<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
 * added ThML.head elements for contained works
 * deleted <DC.Relation scheme="partOF"> (that relationship is implicit)
 * added workID, versionID
 * added <DC.Relation scheme="volumeOf">
 * added <bkgID>
 * deleted <DC.Creeator> elemens in main THML>head section for authors of parts`
-->
<ThML>
<ThML.head>

<generalInfo>
  <description>Originally printed in 1885, the ten-volume set, 
<i>Ante-Nicene Fathers</i>, brings together the work of early Christian 
thinkers. In particular, it brings together the writings of the early 
Church fathers prior to the fourth century Nicene Creed. These volumes 
are noteworthy for their inclusion of entire texts, and not simply 
fragments or excerpts from these great writings. The translations are 
fairly literal, providing both readers and scholars with a good 
approximation of the originals. This particular volume contains works by 
St. Clement, Mathetes, St. Polycarp, St. Ignatius, Barnabas, St. Papias, 
St. Justin Martyr, and St. Irenaeus. These writings were heavily 
influential on the early Church, and for good reason, as they are 
inspirational and encouraging. These volumes also come with many useful 
notes, providing the reader with new levels of understanding. Overall, 
<i>Ante-Nicene Fathers</i>, or any part of it, is a welcome addition to 
one's 
reading list.<br /><br />Tim Perrine<br />CCEL Staff Writer</description>
  <firstPublished>1886</firstPublished>
  <pubHistory>
    Text edited by Rev. Alexander Roberts and James Donaldson and first
    published in Edinburgh, 1867. Additional introductionary material and
    notes provided for the American edition by A. Cleveland Coxe 1886.
  </pubHistory>
  <comments>Hebrew and Greek were checked against page scans of the 1995 
  Hendrickson reprint by SLK; errors in the hard copy have <b>not</b> been
  corrected in this digitized text.</comments>
</generalInfo>

<electronicEdInfo>
  <authorID>schaff</authorID>
  <bookID>anf01</bookID>
  <workID>anf01</workID>
<versionID>anf01</versionID>
<bkgID>apostolic-fathers-with-justin-martyr-and-irenaeus-(schaff)</bkgID>

<DC>
<DC.Title>ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus</DC.Title>
<DC.Creator scheme="short-form" sub="Editor">Philip Schaff</DC.Creator>
<DC.Creator scheme="file-as" sub="Editor">Schaff, Philip (1819-1893)</DC.Creator>
<DC.Creator scheme="ccel" sub="Editor">schaff</DC.Creator>
<DC.Creator scheme="ccel" sub="Author">irenaeus</DC.Creator>	

<DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
<DC.Relation scheme="containedIn" sub="1">/ccel/schaff/anf-series</DC.Relation>
<DC.Subject scheme="LCCN">BR60</DC.Subject>
<DC.Subject scheme="lcsh1">Christianity</DC.Subject>
<DC.Subject scheme="lcsh2">Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc.</DC.Subject>
<DC.Subject scheme="ccel">All; Early Church; Classic; Proofed;</DC.Subject>
<DC.Contributor sub="Markup">Timothy Lanfear</DC.Contributor>
<DC.Date sub="Created">2002-10</DC.Date>
<DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
<DC.Format scheme="IMT">text/xml</DC.Format>
<DC.Identifier scheme="URL">/ccel/schaff/anf01.html</DC.Identifier>
<DC.Source>Logos Research Systems, Inc.</DC.Source>
<DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
<DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
</DC>

<comments />
</electronicEdInfo>





















<style type="text/css">
Center	{ text-align:center }
endnote	{ font-size:85% }
.HR30	{ text-align:center; width:30% }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="Center">
<property name="text-align" value="center" />
</selector>
<selector element="endnote">
<property name="font-size" value="85%" />
</selector>
<selector class="HR30">
<property name="text-align" value="center" />
<property name="width" value="30%" />
</selector>
</style>


</ThML.head>

<ThML.body xml:space="preserve">

<div1 id="i" n="i" next="i.i" prev="toc" shorttitle="Title Page" title="Title Page">

<h1 id="i-p0.1">ANTE-NICENE FATHERS</h1>
<p id="i-p1" shownumber="no"> </p>
<h2 id="i-p1.1"><span class="sc" id="i-p1.2">Volume 1</span></h2>
<h2 id="i-p1.3"><span class="sc" id="i-p1.4">The Apostolic Fathers, Justin Martyr, Irenaeus</span></h2>
<p id="i-p2" shownumber="no"> </p>
<h4 id="i-p2.1"><i>Edited by</i></h4>
<h3 id="i-p2.2"><span class="sc" id="i-p2.3">Alexander Roberts, D.D.</span></h3>
<h3 id="i-p2.4">&amp;</h3>
<h3 id="i-p2.5"><span class="sc" id="i-p2.6">James Donaldson, LL.D.</span></h3>
<h4 id="i-p2.7"><span class="sc" id="i-p2.8">revised and chronologically arranged, with brief</span></h4>
<h4 id="i-p2.9"><span class="sc" id="i-p2.10">prefaces and occasional notes by</span></h4>
<h4 id="i-p2.11"> </h4>
<h4 id="i-p2.12"><span class="sc" id="i-p2.13">A. Cleveland Coxe, D.D.</span></h4>

<div2 id="i.i" n="i" next="i.ii" prev="i" shorttitle="Preface" title="Preface">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_v.html" id="i.i-Page_v" n="v" />

<h2 id="i.i-p0.1">PREFACE.</h2>

<p id="i.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="i.i-p1.1">This</span>
volume, containing the equivalent of three volumes of the Edinburgh
series of the <span class="sc" id="i.i-p1.2">Ante-Nicene
Fathers</span>, will be found a library somewhat complete in itself. The
Apostolic Fathers and those associated with them in the third generation,
are here placed together in a handbook, which, with the inestimable
Scriptures, supplies a succinct autobiography of the Spouse of Christ for
the first two centuries. No Christian scholar has ever before possessed,
in faithful versions of such compact form, a supplement so essential to
the right understanding of the New Testament itself. It is a volume
indispensable to all scholars, and to every library, private or public,
in this country.</p>

<p id="i.i-p2" shownumber="no">The American Editor has performed the humble task of
ushering these works into American use, with scanty contributions of his
own. Such was the understanding with the public: they were to be
presented with the Edinburgh series, free from appreciable colour or
alloy. His duty was (1) to give historic arrangement to the confused mass
of the original series; (2) to supply, in continuity, such brief
introductory notices as might slightly popularize what was apparently
meant for scholars only, in the introductions of the translators; (3) to
supply a few deficiencies by short notes and references; (4) to add such
references to Scripture, or to authors of general repute, as might lend
additional aid to students, without clogging or overlaying the comments
of the translators; and (5) to note such corruptions or distortions of
Patristic testimony as have been circulated, in the spirit of the forged
Decretals, by those who carry on the old imposture by means essentially
equivalent. Too long have they been allowed to speak to the popular mind
as if the Fathers were their own; while, to every candid reader, it must
be evident that, alike, the testimony, the arguments, and the silence of
the Ante-Nicene writers confound all attempts to identify the
ecclesiastical establishment of “the Holy Roman Empire,” with
“the Holy Catholic Church” of the ancient creeds.</p>

<p id="i.i-p3" shownumber="no">In performing this task, under the pressure of a
virtual obligation to issue the first volume in the first month of the
new year, the Editor has relied upon the kindly aid of an able friend, as
typographical corrector of the Edinburgh sheets. It is only necessary to
add, that he has bracketed all his own notes, so as to assume the
responsibility for them; but his introductions are so separated from
those of the translators, that, after the first instance, he has not
thought it requisite to suffix his initials to these brief contributions.
He regrets that the most important volume of the series is necessarily
the experimental one, and comes out under disadvantages from which it may
be expected that succeeding issues will be free. May the Lord God of our
Fathers bless the undertaking to all my fellow-Christians, and make good
to them the promise which was once felicitously chosen for the motto of a
similar series of publications: “Yet shall not thy teachers be
removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy
teachers.”</p>

<p class="Attribution" id="i.i-p4" shownumber="no">A. C. C.</p>

<p id="i.i-p5" shownumber="no"><span class="sc" id="i.i-p5.1">January</span>,
6, 1885.</p>

<p id="i.i-p6" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_vi.html" id="i.i-Page_vi" n="vi" />

N.B.—The following advertisement of
the original editors will be useful here:—</p>

<p id="i.i-p7" shownumber="no"><span class="sc" id="i.i-p7.1">The Ante-Nicene
Christian Library</span> is meant to comprise translations into English
of all the extant works of the Fathers down to the date of the first
General Council held at Nice in <span class="sc" id="i.i-p7.2">a.d.</span> 325. The sole provisional
exception is that of the more bulky writings of Origen. It is intended at
present only to embrace in the scheme the <i>Contra Celsum</i> and the
<i>De Principiis</i> of that voluminous author; but the whole of his
works will be included should the undertaking prove successful.</p>

<p id="i.i-p8" shownumber="no">The present volume has been translated by the
Editors.<note anchored="yes" id="i.i-p8.1" n="1" place="end"><p class="endnote" id="i.i-p9" shownumber="no"> This refers to
the first volume only of the original series.</p> </note> Their object
has been to place the English reader as nearly as possible on a footing
of equality with those who are able to read the original. With this view
they have for the most part leaned towards literal exactness; and
wherever any considerable departure from this has been made, a
<i>verbatim</i> rendering has been given at the foot of the page. Brief
introductory notices have been prefixed, and short notes inserted, to
indicate varieties of reading, specify references, or elucidate any
obscurity which seemed to exist in the text.</p>

<p id="i.i-p10" shownumber="no"><span class="sc" id="i.i-p10.1">Edinburgh</span>, 1867.</p>

</div2>

<div2 id="i.ii" n="ii" next="ii" prev="i.i" shorttitle="Introductory Notice" title="Introductory Notice">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_vii.html" id="i.ii-Page_vii" n="vii" />

<h2 id="i.ii-p0.1">Introductory Notice</h2>

<p id="i.ii-p1" shownumber="no">[<span class="sc" id="i.ii-p1.1">a.d.</span>
100–200.] <span class="sc" id="i.ii-p1.2">The Apostolic
Fathers</span> are here understood as filling up the second century of
our era. Irenæus, it is true, is rather of the sub-apostolic period;
but, as the disciple of Polycarp, he ought not to be dissociated from
that Father’s company. We thus find ourselves conducted, by this
goodly fellowship of witnesses, from the times of the apostles to those
of Tertullian, from the martyrs of the second persecution to those of the
sixth. Those were times of heroism, not of words; an age, not of writers,
but of soldiers; not of talkers, but of sufferers. Curiosity is baffled,
but faith and love are fed by these scanty relics of primitive antiquity.
Yet may we well be grateful for what we have. These writings come down to
us as the earliest response of converted nations to the testimony of
Jesus. They are primary evidences of the Canon and the credibility of the
New Testament. Disappointment may be the first emotion of the student who
comes down from the mount where he has dwelt in the tabernacles of
evangelists and apostles: for these disciples are confessedly inferior to
the masters; they speak with the voices of infirm and fallible men, and
not like the New Testament writers, with the fiery tongues of the Holy
Ghost. Yet the thoughtful and loving spirit soon learns their exceeding
value. For who does not close the records of St. Luke with longing; to
get at least a glimpse of the further history of the progress of the
Gospel? What of the Church when its founders were fallen asleep? Was the
Good Shepherd “always” with His little flock, according to
His promise? Was the Blessed Comforter felt in His presence amid the
fires of persecution? Was the Spirit of Truth really able to guide the
faithful into all truth, and to keep them in the truth?</p>

<p id="i.ii-p2" shownumber="no">And what had become of the disciples who were the
first-fruits of the apostolic ministry? St. Paul had said, “The
same commit thou to faithful men, who shall be <i>able to teach others
also.</i>” How was this injunction realized? St. Peter’s
touching words come to mind, “I will endeavour that ye may be able
after my decease to have these things always in remembrance.” Was
this endeavour successfully carried out? To these natural and pious
inquiries, the Apostolic Fathers, though we have a few specimens only of
their fidelity, give an emphatic reply. If the cold-hearted and critical
find no charm in the simple, childlike faith which they exhibit, ennobled
though it be by heroic devotion to the Master, we need not marvel. Such
would probably object: “They teach me nothing; I do not relish
their multiplied citations from Scripture.” The answer is,
“If you are familiar with Scripture, you owe it largely to these
primitive witnesses to its Canon and its spirit. By their testimony we
detect what is spurious, and we identify what is real. Is it nothing to
find that your Bible is their Bible, your faith their faith, your Saviour
their Saviour, your God their God?” Let us reflect also, that, when
copies of the entire Scriptures were rare and costly, these citations
were “words fitly spoken,—apples of gold in pictures of
silver.” We are taught by them also that they obeyed the apostle’s
precept, “Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom;
teaching and admonishing,” etc. Thus they reflect the apostolic
care that men should be raised up able to teach others also.</p>

<p id="i.ii-p3" shownumber="no">Their very mistakes enable us to attach a higher value
to the superiority of inspired writers. They were not wiser than the
naturalists of their day who taught them the history of the Phœnix and
other fables; but nothing of this sort is found in Scripture. The Fathers
are inferior in kind as well as in degree; yet their words are lingering
echoes of those whose words were spoken “as the Spirit gave them
utterance.” They are monuments of the power of the Gospel. They
were made out of such material as St. Paul describes when he says,
“Such were some of you.” But for Christ, they would have been
worshippers of personified Lust and Hate, and of every crime. They would
have lived for “bread and circus-shows.” Yet to the
contemporaries of a Juvenal they taught the Decalogue and the Sermon on
the Mount. Among such beasts in human form they reared the sacred home;
they created the Christian family; they gave new and holy meanings to the
names of wife and mother; they imparted ideas unknown before of the
dignity of man as man; they infused an atmosphere of benevolence and
love; they bestowed the elements of liberty chastened by law; they
sanctified human society by proclaiming the universal brotherhood of
redeemed man. As we read the Apostolic Fathers, we comprehend, in short,
the meaning of St. Paul when he said prophetically, what men were slow to
believe, “The foolishness of God is wiser than men; and the
weakness of God is stronger than men … But God hath chosen the
foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the
weak things of the world to confound the things which are mighty; and
base things of the world, and things which are despised, hath God chosen,
yea, and things which are not, to bring to nought things that
are.”</p>

<p class="Attribution" id="i.ii-p4" shownumber="no">A. C. C.</p>

<p id="i.ii-p5" shownumber="no"><span class="sc" id="i.ii-p5.1">December</span>,
1884.</p>

</div2></div1>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
<authorID>clement_rome</authorID>
<workID>first_epistle_to_the_corinthians</workID>
<versionID>anf01</versionID>
<bkgID>clement_rome-first_epistle_to_the_corinthians</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>First Epistle to the Corinthians</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>

<div1 id="ii" n="ii" next="ii.i" prev="i.ii" shorttitle="CLEMENT OF ROME" title="CLEMENT OF ROME">

<h1 id="ii-p0.1"><span class="sc" id="ii-p0.2">Clement of
Rome</span></h1>

<div2 id="ii.i" n="i" next="ii.ii" prev="ii" shorttitle="Introductory Note to the First Epistle..." title="Introductory Note to the First Epistle of Clement to the Corinthians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_1.html" id="ii.i-Page_1" n="1" />

<h2 id="ii.i-p0.1">Introductory Note to the First Epistle
of Clement to the Corinthians</h2>

<hr class="W30" />

<p id="ii.i-p1" shownumber="no"><index id="ii.i-p1.1" subject1="Clement" subject2="introductory notice of" title="1" type="subject" />[<span class="sc" id="ii.i-p1.2">a.d.</span> 30–100.] <span class="sc" id="ii.i-p1.3">Clement</span> was probably a Gentile
and a Roman. He seems to have been at Philippi with St. Paul (<span class="sc" id="ii.i-p1.4">a.d.</span> 57) when that first-born of
the Western churches was passing through great trials of faith. There,
with holy women and others, he ministered to the apostle and to the
saints. As this city was a Roman colony, we need not inquire how a Roman
happened to be there. He was possibly in some public service, and it is
not improbable that he had visited Corinth in those days. From the
apostle, and his companion, St. Luke, he had no doubt learned the use of
the Septuagint, in which his knowledge of the Greek tongue soon rendered
him an adept. His copy of that version, however, does not always agree
with the Received Text, as the reader will perceive.</p>

<p id="ii.i-p2" shownumber="no">A co-presbyter with Linus and Cletus, he succeeded them
in the government of the Roman Church. I have reluctantly adopted the
opinion that his Epistle was written near the close of his life, and not
just after the persecution of Nero. It is not improbable that Linus and
Cletus both perished in that fiery trial, and that Clement’s
immediate succession to their work and place occasions the chronological
difficulties of the period. After the death of the apostles, for the
Roman imprisonment and martyrdom of St. Peter seem historical, Clement
was the natural representative of St. Paul, and even of his companion,
the “apostle of the circumcision;” and naturally he wrote the
Epistle in the name of the local church, when brethren looked to them for
advice. St. John, no doubt, was still surviving at Patmos or in Ephesus;
but the Philippians, whose intercourse with Rome is attested by the visit
of Epaphroditus, looked naturally to the surviving friends of their great
founder; nor was the aged apostle in the East equally accessible. All
roads pointed towards the Imperial City, and started from its
<i>Milliarium Aureum</i>. But, though Clement doubtless wrote the letter,
he conceals his own name, and puts forth the brethren, who seem to have
met in council, and sent a brotherly delegation (Chap. lix.). The entire
absence of the spirit of Diotrephes (<scripRef id="ii.i-p2.1" osisRef="Bible:3John.1.9" parsed="|3John|1|9|0|0" passage="3 John 9">3 John 9</scripRef>), and
the close accordance of the Epistle, in humility and meekness, with that
of St. Peter (<scripRef id="ii.i-p2.2" osisRef="Bible:1Pet.5.1-1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|1|5|5" passage="1 Pet. v. 1-5">1 Pet. v. 1–5</scripRef>), are noteworthy
features. The whole will be found animated with the loving and faithful
spirit of St. Paul’s dear Philippians, among whom the writer had
learned the Gospel.</p>

<p id="ii.i-p3" shownumber="no">Clement fell asleep, probably soon after he despatched
his letter. It is the legacy of one who reflects the apostolic age in all
the beauty and evangelical truth which were the first-fruits of the
Spirit’s presence with the Church. He shares with others the
aureole of glory attributed by St. Paul (<scripRef id="ii.i-p3.1" osisRef="Bible:Phil.4.3" parsed="|Phil|4|3|0|0" passage="Phil. iv. 3">Phil. iv.
3</scripRef>), “His name is in the Book of Life.”</p>

<p id="ii.i-p4" shownumber="no">The plan of this publication does not permit the
restoration, in this volume, of the recently discovered portions of his
work. It is the purpose of the editor to present this, however, with
other recently discovered relics of primitive antiquity, in a
supplementary volume, should the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_2.html" id="ii.i-Page_2" n="2" />

undertaking meet with
sufficient encouragement. The so-called second Epistle of Clement is now
known to be the work of another, and has been relegated to another place
in this series.</p>

<p id="ii.i-p5" shownumber="no">The following is the <span class="sc" id="ii.i-p5.1">Introductory Notice</span> of the
original editors and translators, Drs. Roberts and Donaldson:—</p>

<p id="ii.i-p6" shownumber="no"><span class="sc" id="ii.i-p6.1">The</span> first
Epistle, bearing the name of Clement, has been preserved to us in a
single manuscript only. Though very frequently referred to by ancient
Christian writers, it remained unknown to the scholars of Western Europe
until happily discovered in the Alexandrian manuscript. This <span class="sc" id="ii.i-p6.2">ms.</span> of the Sacred Scriptures
(known and generally referred to as Codex A) was presented in 1628 by
Cyril, Patriarch of Constantinople, to Charles I., and is now preserved
in the British Museum. Subjoined to the books of the New Testament
contained in it, there are two writings described as the Epistles of one
Clement. Of these, that now before us is the first. It is tolerably
perfect, but there are many slight <i>lacunæ</i>, or gaps, in the <span class="sc" id="ii.i-p6.3">ms.</span>, and one whole leaf is
supposed to have been lost towards the close. These <i>lacunæ</i>,
however, so numerous in some chapters, do not generally extend beyond a
word or syllable, and can for the most part be easily supplied.</p>

<p id="ii.i-p7" shownumber="no">Who the Clement was to whom these writings are
ascribed, cannot with absolute certainty be determined. The general
opinion is, that he is the same as the person of that name referred to by
St. Paul (<scripRef id="ii.i-p7.1" osisRef="Bible:Phil.4.3" parsed="|Phil|4|3|0|0" passage="Phil. iv. 3">Phil. iv. 3</scripRef>). The writings themselves
contain no statement as to their author. The first, and by far the longer
of them, simply purports to have been written in the name of the Church
at Rome to the Church at Corinth. But in the catalogue of contents
prefixed to the <span class="sc" id="ii.i-p7.2">ms.</span> they
are both plainly attributed to one Clement; and the judgment of most
scholars is, that, in regard to the first Epistle at least, this
statement is correct, and that it is to be regarded as an authentic
production of the friend and fellow-worker of St. Paul. This belief may
be traced to an early period in the history of the Church. It is found in
the writings of Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, iii. 15), of Origen
(<i>Comm. in Joan.</i>, i. 29), and others. The internal evidence also
tends to support this opinion. The doctrine, style, and manner of thought
are all in accordance with it; so that, although, as has been said,
positive certainty cannot be reached on the subject, we may with great
probability conclude that we have in this Epistle a composition of that
Clement who is known to us from Scripture as having been an associate of
the great apostle.</p>

<p id="ii.i-p8" shownumber="no">The date of this Epistle has been the subject of
considerable controversy. It is clear from the writing itself that it was
composed soon after some persecution (chap. i.) which the Roman Church
had endured; and the only question is, whether we are to fix upon the
persecution under Nero or Domitian. If the former, the date will be about
the year 68; if the latter, we must place it towards the close of the
first century or the beginning of the second. We possess no external aid
to the settlement of this question. The lists of early Roman bishops are
in hopeless confusion, some making Clement the immediate successor of St.
Peter, others placing Linus, and others still Linus and Anacletus,
between him and the apostle. The internal evidence, again, leaves the
matter doubtful, though it has been strongly pressed on both sides. The
probability seems, on the whole, to be in favour of the Domitian period,
so that the Epistle may be dated about <span class="sc" id="ii.i-p8.1">a.d.</span> 97.</p>

<p id="ii.i-p9" shownumber="no">This Epistle was held in very great esteem by the early
Church. The account given of it by Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, iii. 16)
is as follows: “There is one acknowledged Epistle of this Clement
(whom he has just identified with the friend of St. Paul), great and
admirable, which he wrote in the name of the Church of Rome to the Church
at Corinth, sedition having then arisen in the latter Church. We are
aware that this Epistle has been publicly read in very many churches both
in old times, and also in our own day.” The Epistle before us thus
appears to have been read in numerous churches, as being almost on a
level with the canonical writings. And its place in the Alexandrian <span class="sc" id="ii.i-p9.1">ms.</span>, immediately after the
inspired books, is in harmony with the position thus assigned it in the
primitive Church. There does indeed appear a great difference between it
and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_3.html" id="ii.i-Page_3" n="3" />

the inspired writings in many respects, such as the
fanciful use sometimes made of Old-Testament statements, the fabulous
stories which are accepted by its author, and the general diffuseness and
feebleness of style by which it is distinguished. But the high tone of
evangelical truth which pervades it, the simple and earnest appeals which
it makes to the heart and conscience, and the anxiety which its writer so
constantly shows to promote the best interests of the Church of Christ,
still impart an undying charm to this precious relic of later apostolic
times.</p>

<p id="ii.i-p10" shownumber="no">[N.B.—A sufficient guide to the recent
literature of the Clementine <span class="sc" id="ii.i-p10.1">mss.</span> and discoveries may be found
in <i>The Princeton Review</i>, 1877, p. 325, also in Bishop
Wordsworth’s succinct but learned <i>Church History to the Council
of Nicæa</i>, p. 84. The invaluable edition of the <i>Patres
Apostolici</i>, by Jacobson (Oxford, 1840), with a critical text and rich
<i>prolegomena</i> and annotations, cannot be dispensed with by any
Patristic inquirer. A. C. C.]</p>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_4.html" id="ii.i-Page_4" n="4" />

</div2>

<div2 id="ii.ii" n="ii" next="ii.ii.i" prev="ii.i" shorttitle="First Epistle to the Corinthians" title="First Epistle to the Corinthians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_5.html" id="ii.ii-Page_5" n="5" />

<h2 id="ii.ii-p0.1">The First Epistle of Clement to the
Corinthians<note anchored="yes" id="ii.ii-p0.2" n="2" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii-p1" shownumber="no"> In the only
known <span class="sc" id="ii.ii-p1.1">ms.</span> of this Epistle,
the title is thus given at the close.</p>
</note> </h2>

<hr class="W30" />

<div3 id="ii.ii.i" n="i" next="ii.ii.ii" prev="ii.ii" title="Chapter I.—The salutation. Praise of the Corinthians before the breaking forth of schism among them.">

<h3 id="ii.ii.i-p0.1">Chapter I.—The salutation. Praise of
the Corinthians before the breaking forth of schism among them.</h3>

<p id="ii.ii.i-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.i-p1.1" subject1="Clement" subject2="his first Epistle" title="5" type="subject" /><index id="ii.ii.i-p1.2" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="he commends them" title="5" type="subject" /><index id="ii.ii.i-p1.3" subject1="Salutations to Churches, etc." title="5" type="subject" /><span class="sc" id="ii.ii.i-p1.4">The</span> Church of God which sojourns
at Rome, to the Church of God sojourning at Corinth, to them that are
called and sanctified by the will of God, through our Lord Jesus Christ:
Grace unto you, and peace, from Almighty God through Jesus Christ, be
multiplied.</p>

<p id="ii.ii.i-p2" shownumber="no">Owing, dear brethren, to the sudden and successive
calamitous events which have happened to ourselves, we feel that we have
been somewhat tardy in turning our attention to the points respecting
which you consulted us;<note anchored="yes" id="ii.ii.i-p2.1" n="3" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.i-p3" shownumber="no">
[Note the fact that the Corinthians <i>asked</i> this of their brethren,
the personal friends of their apostle St. Paul. Clement’s own name
does not appear in this Epistle.]</p> </note> and especially to that
shameful and detestable sedition, utterly abhorrent to the elect of God,
which a few rash and self-confident persons have kindled to such a pitch
of frenzy, that your venerable and illustrious name, worthy to be
universally loved, has suffered grievous injury.<note anchored="yes" id="ii.ii.i-p3.1" n="4" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.i-p4" shownumber="no"> Literally, “is greatly
blasphemed.”</p> </note> For who ever dwelt even for a short time
among you, and did not find your faith to be as fruitful of virtue as it
was firmly established?<note anchored="yes" id="ii.ii.i-p4.1" n="5" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.i-p5" shownumber="no">
Literally, “did not prove your all-virtuous and firm
faith.”</p> </note> Who did not admire the sobriety and moderation
of your godliness in Christ? Who did not proclaim the magnificence of
your habitual hospitality? And who did not rejoice over your perfect and
well-grounded knowledge? For ye did all things without respect of
persons, and walked in the commandments of God, being obedient to those
who had the rule over you, and giving all fitting honour to the
presbyters among you. Ye enjoined young men to be of a sober and serious
mind; ye instructed your wives to do all things with a blameless,
becoming, and pure conscience, loving their husbands as in duty bound;
and ye taught them that, living in the rule of obedience, they should
manage their household affairs becomingly, and be in every respect marked
by discretion.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.ii" n="ii" next="ii.ii.iii" prev="ii.ii.i" shorttitle="Chapter II.—Praise of the..." title="Chapter II.—Praise of the Corinthians continued.">

<h3 id="ii.ii.ii-p0.1">Chapter II.—Praise of the Corinthians
continued.</h3>

<p id="ii.ii.ii-p1" shownumber="no">Moreover, ye were all distinguished by humility, and
were in no respect puffed up with pride, but yielded obedience rather
than extorted it,<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p1.1" n="6" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.ii-p2.1" osisRef="Bible:Eph.5.21" parsed="|Eph|5|21|0|0" passage="Eph. v. 21">Eph. v. 21</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.ii-p2.2" osisRef="Bible:1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" passage="1 Pet. v. 5">1 Pet. v. 5</scripRef>.</p>
</note> and were more willing to give than to receive.<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p2.3" n="7" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.ii-p3.1" osisRef="Bible:Acts.20.35" parsed="|Acts|20|35|0|0" passage="Acts xx. 35">Acts xx. 35</scripRef>.</p>
</note> Content with the provision which God had made for you, and
carefully attending to His words, ye were inwardly filled<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p3.2" n="8" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p4" shownumber="no"> Literally, “ye embraced
it in your bowels.” [Concerning the complaints of Photius (ninth
century) against Clement, see Bull’s <i>Defensio Fidei Nicænæ,
Works</i>, vol. v. p. 132.]</p> </note> with His doctrine, and His
sufferings were before your eyes. <index id="ii.ii.ii-p4.1" subject1="Holy Spirit" title="5" type="subject" />Thus a
profound and abundant peace was given to you all, and ye had an
insatiable desire for doing good, while a full outpouring of the Holy
Spirit was upon you all. Full of holy designs, ye did, with true
earnestness of mind and a godly confidence, stretch forth your hands to
God Almighty, beseeching Him to be merciful unto you, if ye had been
guilty of any involuntary transgression. Day and night ye were anxious
for the whole brotherhood,<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p4.2" n="9" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.ii-p5.1" osisRef="Bible:1Pet.2.17" parsed="|1Pet|2|17|0|0" passage="1 Pet. ii. 17">1 Pet. ii. 17</scripRef>.</p> </note> that the number of
God’s elect might be saved with mercy and a good conscience.<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p5.2" n="10" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p6" shownumber="no"> So, in the <span class="sc" id="ii.ii.ii-p6.1">ms.</span>, but many have suspected that
the text is here corrupt. Perhaps the best emendation is that which
substitutes <span class="Greek" id="ii.ii.ii-p6.2" lang="EL">συναισθήσεως</span>,
“compassion,” for <span class="Greek" id="ii.ii.ii-p6.3" lang="EL">συνειδήσεως</span>,
“conscience.”</p> </note> Ye were sincere and uncorrupted,
and forgetful of injuries between one another. Every kind of faction and
schism was abominable in your sight. Ye mourned over the transgressions
of your neighbours: their deficiencies you deemed your own. Ye never
grudged any act of kindness, being “ready to every good
work.”<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p6.4" n="11" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.ii-p7.1" osisRef="Bible:Titus.3.1" parsed="|Titus|3|1|0|0" passage="Tit. iii. 1">Tit. iii. 1</scripRef>.</p> </note> Adorned by a thoroughly
virtuous and religious life, ye did all things in the fear of God. The
commandments and ordinances of the Lord were written upon the tablets of
your hearts.<note anchored="yes" id="ii.ii.ii-p7.2" n="12" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.ii-p8.1" osisRef="Bible:Prov.7.3" parsed="|Prov|7|3|0|0" passage="Prov. vii. 3">Prov. vii. 3</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.iii" n="iii" next="ii.ii.iv" prev="ii.ii.ii" shorttitle="Chapter III.—The sad state of the..." title="Chapter III.—The sad state of the Corinthian church after sedition arose in it from envy and emulation.">

<h3 id="ii.ii.iii-p0.1">Chapter III.—The sad state of the
Corinthian church after sedition arose in it from envy and emulation.</h3>

<p id="ii.ii.iii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.iii-p1.1" subject1="Sedition" subject2="in the Church of Corinth" title="5" type="subject" /><index id="ii.ii.iii-p1.2" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="shows the effects of envy among them" title="5" type="subject" />Every kind of honour and
happiness<note anchored="yes" id="ii.ii.iii-p1.3" n="13" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p2" shownumber="no"> Literally,
“enlargement”</p> </note> was bestowed upon you, and then was
fulfilled that which is written, “My beloved did eat and drink, and
was enlarged and became fat, and kicked.”<note anchored="yes" id="ii.ii.iii-p2.1" n="14" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iii-p3.1" osisRef="Bible:Deut.32.15" parsed="|Deut|32|15|0|0" passage="Deut. xxxii. 15">Deut. xxxii. 15</scripRef>.</p>
</note> Hence flowed emulation and envy, strife and sedition, persecution
and disorder, war and captivity. So the worthless rose up against the
honoured, those of no reputation

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_6.html" id="ii.ii.iii-Page_6" n="6" />

against such as were
renowned, the foolish against the wise, the young against those advanced
in years. <index id="ii.ii.iii-p3.2" subject1="Envy" subject2="its effect on Corinthian Church" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.iii-p3.3" subject1="Strife, its effects" title="6" type="subject" />For this reason righteousness and peace
are now far departed from you, inasmuch as every one abandons the fear of
God, and is become blind in His faith,<note anchored="yes" id="ii.ii.iii-p3.4" n="15" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p4" shownumber="no"> It seems necessary to refer <span class="Greek" id="ii.ii.iii-p4.1" lang="EL">αὐτοῦ</span> to
<i>God</i>, in opposition to the translation given by Abp. Wake and
others.</p> </note> neither walks in the ordinances of His appointment,
nor acts a part becoming a Christian,<note anchored="yes" id="ii.ii.iii-p4.2" n="16" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p5" shownumber="no"> Literally, “Christ;” comp. <scripRef id="ii.ii.iii-p5.1" osisRef="Bible:2Cor.1.21" parsed="|2Cor|1|21|0|0" passage="2 Cor. i. 21">2 Cor.
i. 21</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.iii-p5.2" osisRef="Bible:Eph.4.20" parsed="|Eph|4|20|0|0" passage="Eph. iv. 20">Eph. iv. 20</scripRef>.</p> </note> but walks
after his own wicked lusts, resuming the practice of an unrighteous and
ungodly envy, by which death itself entered into the world.<note anchored="yes" id="ii.ii.iii-p5.3" n="17" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iii-p6.1" osisRef="Bible:Wis.2.24" parsed="|Wis|2|24|0|0" passage="Wisdom ii. 24">Wisdom ii.
24</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.iv" n="iv" next="ii.ii.v" prev="ii.ii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Many evils have already..." title="Chapter IV.—Many evils have already flowed from this source in ancient times.">

<h3 id="ii.ii.iv-p0.1">Chapter IV.—Many evils have already
flowed from this source in ancient times.</h3>

<p id="ii.ii.iv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.iv-p1.1" subject1="Evil" subject2="deeds" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.iv-p1.2" subject1="Envy" subject2="its effect on the Church in all ages" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.iv-p1.3" subject1="Abel" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.iv-p1.4" subject1="Cain" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.iv-p1.5" subject1="Sufferings of men" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.iv-p1.6" subject1="Sheep and shepherd" title="6" type="subject" />For
thus it is written: “And it came to pass after certain days, that
Cain brought of the fruits of the earth a sacrifice unto God; and Abel
also brought of the firstlings of his sheep, and of the fat thereof. And
God had respect to Abel and to his offerings, but Cain and his sacrifices
He did not regard. And Cain was deeply grieved, and his countenance fell.
And God said to Cain, Why art thou grieved, and why is thy countenance
fallen? If thou offerest rightly, but dost not divide rightly, hast thou
not sinned? Be at peace: thine offering returns to thyself, and thou
shalt again possess it. And Cain said to Abel his brother, Let us go into
the field. And it came to pass, while they were in the field, that Cain
rose up against Abel his brother, and slew him.”<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p1.7" n="18" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iv-p2.1" osisRef="Bible:Gen.4.3-Gen.4.8" parsed="|Gen|4|3|4|8" passage="Gen. iv. 3-8">Gen. iv. 3–8</scripRef>.
The writer here, as always, follows the reading of the Septuagint, which
in this passage both alters and adds to the Hebrew text. We have given
the rendering approved by the best critics; but some prefer to translate,
as in our English version, “unto thee shall be his desire, and thou
shalt rule over him.” See, for an ancient explanation of the
passage, Irenæus, <i>Adv. Hær.</i>, iv. 18, 3.</p> </note> Ye see,
brethren, how envy and jealousy led to the murder of a brother. Through
envy, also, our father Jacob fled from the face of Esau his brother.<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p2.2" n="19" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iv-p3.1" osisRef="Bible:Gen.27.41" parsed="|Gen|27|41|0|0" passage="Gen. xxvii. 41">Gen. xxvii.
41</scripRef>, etc.</p> </note> Envy made Joseph be persecuted unto
death, and to come into bondage.<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p3.2" n="20" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iv-p4.1" osisRef="Bible:Gen.37" parsed="|Gen|37|0|0|0" passage="Gen. xxxvii.">Gen. xxxvii.</scripRef></p> </note> <index id="ii.ii.iv-p4.2" subject1="Moses" title="6" type="subject" />Envy compelled Moses to flee from the face of Pharaoh
king of Egypt, when he heard these words from his fellow-countryman,
“Who made thee a judge or a ruler over us? wilt thou kill me, as
thou didst kill the Egyptian yesterday?”<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p4.3" n="21" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iv-p5.1" osisRef="Bible:Exod.2.14" parsed="|Exod|2|14|0|0" passage="Ex. ii. 14">Ex. ii. 14</scripRef>.</p>
</note> On account of envy, Aaron and Miriam had to make their abode
without the camp.<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p5.2" n="22" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.iv-p6.1" osisRef="Bible:Num.12.14-Num.12.15" parsed="|Num|12|14|12|15" passage="Num. xii. 14, 15">Num. xii. 14, 15</scripRef>. [In our copies of the Septuagint
this is not affirmed of Aaron.]</p> </note> Envy brought down Dathan and
Abiram alive to Hades, through the sedition which they excited against
God’s servant Moses.<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p6.2" n="23" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iv-p7.1" osisRef="Bible:Num.16.33" parsed="|Num|16|33|0|0" passage="Num. xvi. 33">Num. xvi. 33</scripRef>.</p> </note> Through
envy, David underwent the hatred not only of foreigners, but was also
persecuted by Saul king of Israel.<note anchored="yes" id="ii.ii.iv-p7.2" n="24" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.iv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.iv-p8.1" osisRef="Bible:1Kgs.18.8" parsed="|1Kgs|18|8|0|0" passage="1 Kings xviii. 8">1 Kings xviii. 8</scripRef>, etc.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.v" n="v" next="ii.ii.vi" prev="ii.ii.iv" shorttitle="Chapter V.—No less evils have arisen..." title="Chapter V.—No less evils have arisen from the same source in the most recent times. The martyrdom of Peter and Paul.">

<h3 id="ii.ii.v-p0.1">Chapter V.—No less evils have arisen
from the same source in the most recent times. The martyrdom of Peter and Paul.</h3>

<p id="ii.ii.v-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.v-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="shows the effects of envy among them" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.v-p1.2" subject1="Martyrs" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.v-p1.3" subject1="Peter and Paul, martyrdom of" title="6" type="subject" />But
not to dwell upon ancient examples, let us come to the most recent
spiritual heroes.<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p1.4" n="25" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p2" shownumber="no">
Literally, “those who have been athletes.”</p> </note> Let us
take the noble examples furnished in our own generation. Through envy and
jealousy, the greatest and most righteous pillars [of the Church] have
been persecuted and put to death.<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p2.1" n="26" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p3" shownumber="no"> Some fill up the <i>lacuna</i> here found in the <span class="sc" id="ii.ii.v-p3.1">ms.</span> so as to read, “have
come to a grievous death.”</p> </note> Let us set before our eyes
the illustrious<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p3.2" n="27" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p4" shownumber="no">
Literally, “good.” [The martyrdom of St. Peter is all that is
thus connected with his arrival in Rome. His numerous labours were
restricted to the Circumcision.]</p> </note> apostles. Peter, through
unrighteous envy, endured not one or two, but numerous labours and when
he had at length suffered martyrdom, departed to the place of glory due
to him. Owing to envy, Paul also obtained the reward of patient
endurance, after being seven times thrown into captivity,<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p4.1" n="28" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p5" shownumber="no"> <i>Seven</i> imprisonments of
St. Paul are not referred to in Scripture.</p> </note> compelled<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p5.1" n="29" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p6" shownumber="no"> Archbishop Wake here reads
“scourged.” We have followed the most recent critics in
filling up the numerous <i>lacunæ</i> in this chapter.</p> </note> to
flee, and stoned. After preaching both in the east and west, he gained
the illustrious reputation due to his faith, having taught righteousness
to the whole world, and come to the extreme limit of the west,<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p6.1" n="30" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p7" shownumber="no"> Some think <i>Rome</i>, others
<i>Spain</i>, and others even <i>Britain</i>, to be here referred to.
[See note at end.]</p> </note> and suffered martyrdom under the
prefects.<note anchored="yes" id="ii.ii.v-p7.1" n="31" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.v-p8" shownumber="no"> That is, under
Tigellinus and Sabinus, in the last year of the Emperor Nero; but some
think Helius and Polycletus are referred to; and others, both here and in the
preceding sentence, regard the words as denoting simply the
<i>witness</i> borne by Peter and Paul to the truth of the gospel before
the rulers of the earth.</p> </note> Thus was he removed from the world,
and went into the holy place, having proved himself a striking example of
patience.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.vi" n="vi" next="ii.ii.vii" prev="ii.ii.v" shorttitle="Chapter VI.—Continuation. Several..." title="Chapter VI.—Continuation. Several other martyrs.">

<h3 id="ii.ii.vi-p0.1">Chapter VI.—Continuation. Several
other martyrs.</h3>

<p id="ii.ii.vi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.vi-p1.1" subject1="Martyrs" title="6" type="subject" />To these men who spent their
lives in the practice of holiness, there is to be added a great multitude
of the elect, who, having through envy endured many indignities and
tortures, furnished us with a most excellent example. <index id="ii.ii.vi-p1.2" subject1="Dircæ, martyrdom of" title="6" type="subject" /><index id="ii.ii.vi-p1.3" subject1="Danaids, martyrdom of" title="6" type="subject" />Through envy, those women, the
Danaids<note anchored="yes" id="ii.ii.vi-p1.4" n="32" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.vi-p2" shownumber="no"> Some suppose
these to have been the names of two eminent female martyrs under Nero;
others regard the clause as an interpolation. [Many ingenious conjectures
might be cited; but see Jacobson’s valuable note, <i>Patres
Apostol.</i>, vol. i. p. 30.]</p> </note> and Dircæ, being persecuted,
after they had suffered terrible and unspeakable torments, finished the
course of their faith with stedfastness,<note anchored="yes" id="ii.ii.vi-p2.1" n="33" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.vi-p3" shownumber="no"> Literally, “have reached to the stedfast course of
faith.”</p> </note> and though weak in body, received a noble
reward. Envy has alienated wives from their husbands, and changed that
saying of our father Adam, “This is now bone of my bones, and flesh
of my flesh.”<note anchored="yes" id="ii.ii.vi-p3.1" n="34" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.vi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.vi-p4.1" osisRef="Bible:Gen.2.23" parsed="|Gen|2|23|0|0" passage="Gen. ii. 23">Gen. ii. 23</scripRef>.</p> </note> Envy and strife have
overthrown great cities and rooted up mighty nations.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.vii" n="vii" next="ii.ii.viii" prev="ii.ii.vi" shorttitle="Chapter VII.—An exhortation to..." title="Chapter VII.—An exhortation to repentance.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_7.html" id="ii.ii.vii-Page_7" n="7" />

<h3 id="ii.ii.vii-p0.1">Chapter VII.—An exhortation to
repentance.</h3>

<p id="ii.ii.vii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.vii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to repentance" title="7" type="subject" />These things, beloved, we write
unto you, not merely to admonish you of your duty, but also to remind
ourselves. For we are struggling on the same arena, and the same conflict
is assigned to both of us. Wherefore let us give up vain and fruitless
cares, and approach to the glorious and venerable rule of our holy
calling. Let us attend to what is good, pleasing, and acceptable in the
sight of Him who formed us. Let us look stedfastly to the blood of
Christ, and see how precious that blood is to God,<note anchored="yes" id="ii.ii.vii-p1.2" n="35" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.vii-p2" shownumber="no"> Some insert “Father.”</p>
</note> which, having been shed for our salvation, has set the grace of
repentance before the whole world. Let us turn to every age that has
passed, and learn that, from generation to generation, the Lord has
granted a place of repentance to all such as would be converted unto Him.
<index id="ii.ii.vii-p2.1" subject1="Noah" title="7" type="subject" />Noah preached repentance, and as many as listened
to him were saved.<note anchored="yes" id="ii.ii.vii-p2.2" n="36" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.vii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.vii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.7" parsed="|Gen|7|0|0|0" passage="Gen. vii.">Gen. vii.</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.vii-p3.2" osisRef="Bible:1Pet.3.20" parsed="|1Pet|3|20|0|0" passage="1 Pet. iii. 20">1 Pet. iii. 20</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.vii-p3.3" osisRef="Bible:2Pet.2.5" parsed="|2Pet|2|5|0|0" passage="2 Pet. ii. 5">2 Pet. ii. 5</scripRef>.</p> </note> <index id="ii.ii.vii-p3.4" subject1="Jonah" title="7" type="subject" />Jonah proclaimed destruction to the Ninevites;<note anchored="yes" id="ii.ii.vii-p3.5" n="37" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.vii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.vii-p4.1" osisRef="Bible:Jonah.3" parsed="|Jonah|3|0|0|0" passage="Jon. iii.">Jon.
iii.</scripRef></p> </note> but they, repenting of their sins,
propitiated God by prayer, and obtained salvation, although they were
aliens [to the covenant] of God.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.viii" n="viii" next="ii.ii.ix" prev="ii.ii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Continuation..." title="Chapter VIII.—Continuation respecting repentance.">

<h3 id="ii.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Continuation respecting
repentance.</h3>

<p id="ii.ii.viii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.viii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to repentance" title="7" type="subject" /><index id="ii.ii.viii-p1.2" subject1="Repentance" title="7" type="subject" />The
ministers of the grace of God have, by the Holy Spirit, spoken of
repentance; and the Lord of all things has himself declared with an oath
regarding it, “As I live, saith the Lord, I desire not the death of
the sinner, but rather his repentance;”<note anchored="yes" id="ii.ii.viii-p1.3" n="38" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.viii-p2.1" osisRef="Bible:Ezek.33.11" parsed="|Ezek|33|11|0|0" passage="Ezek. xxxiii. 11">Ezek. xxxiii. 11</scripRef>.</p>
</note> adding, moreover, this gracious declaration, “Repent, O
house of Israel, of your iniquity.<note anchored="yes" id="ii.ii.viii-p2.2" n="39" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.viii-p3.1" osisRef="Bible:Ezek.18.30" parsed="|Ezek|18|30|0|0" passage="Ezek. xviii. 30">Ezek. xviii. 30</scripRef>.</p> </note> Say to
the children of My people, Though your sins reach from earth to heaven, 
and though they be redder<note anchored="yes" id="ii.ii.viii-p3.2" n="40" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p4" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="ii.ii.viii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.18" parsed="|Isa|1|18|0|0" passage="Isa. i. 18">Isa. i. 18</scripRef>.</p> </note> than scarlet, and
blacker than sackcloth, yet if ye turn to Me with your whole heart, and
say, Father! I will listen to you, as to a holy<note anchored="yes" id="ii.ii.viii-p4.2" n="41" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p5" shownumber="no"> These words are not found in Scripture,
though they are quoted again by Clem. Alex. (<i>Pædag.</i>, i. 10) as
from Ezekiel.</p> </note> people.” And in another place He speaks
thus: “Wash you, and become clean; put away the wickedness of your
souls from before mine eyes; cease from your evil ways, and learn to do
well; seek out judgment, deliver the oppressed, judge the fatherless, and
see that justice is done to the widow; and come, and let us reason
together. He declares, Though your sins be like crimson, I will make them
white as snow; though they be like scarlet, I will whiten them like wool.
And if ye be willing and obey Me, ye shall eat the good of the land; but
if ye refuse, and will not hearken unto Me, the sword shall devour you,
for the mouth of the Lord hath spoken these things.”<note anchored="yes" id="ii.ii.viii-p5.1" n="42" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.viii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.viii-p6.1" osisRef="Bible:Isa.1.16-Isa.1.20" parsed="|Isa|1|16|1|20" passage="Isa. i. 16-20">Isa. i.
16–20</scripRef>.</p> </note> Desiring, therefore, that all His
beloved should be partakers of repentance, He has, by His almighty will,
established [these declarations].</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.ix" n="ix" next="ii.ii.x" prev="ii.ii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Examples of the saints." title="Chapter IX.—Examples of the saints.">

<h3 id="ii.ii.ix-p0.1">Chapter IX.—Examples of the saints.</h3>

<p id="ii.ii.ix-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.ix-p1.1" subject1="Saints" subject2="examples of" title="7" type="subject" />Wherefore, let us yield obedience to His
excellent and glorious will; and imploring His mercy and loving-kindness,
while we forsake all fruitless labours,<note anchored="yes" id="ii.ii.ix-p1.2" n="43" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ix-p2" shownumber="no"> Some read <span class="Greek" id="ii.ii.ix-p2.1" lang="EL">ματαιολογίαν</span>,
“vain talk.”</p> </note> and strife, and envy, which leads to
death, let us turn and have recourse to His compassions. Let us
stedfastly contemplate those who have perfectly ministered to His
excellent glory. <index id="ii.ii.ix-p2.2" subject1="Enoch" title="7" type="subject" />Let us take (for instance)
Enoch, who, being found righteous in obedience, was translated, and death
was never known to happen to him.<note anchored="yes" id="ii.ii.ix-p2.3" n="44" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.ix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.ix-p3.1" osisRef="Bible:Gen.5.24" parsed="|Gen|5|24|0|0" passage="Gen. v. 24">Gen. v. 24</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.ix-p3.2" osisRef="Bible:Heb.11.5" parsed="|Heb|11|5|0|0" passage="Heb. xi. 5">Heb. xi.
5</scripRef>. Literally, “and his death was not found.”</p>
</note> Noah, being found faithful, preached regeneration to the world
through his ministry; and the Lord saved by him the animals which, with
one accord, entered into the ark.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.x" n="x" next="ii.ii.xi" prev="ii.ii.ix" shorttitle="Chapter X.—Continuation of the..." title="Chapter X.—Continuation of the above.">

<h3 id="ii.ii.x-p0.1">Chapter X.—Continuation of the above.</h3>

<p id="ii.ii.x-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.x-p1.1" subject1="Abraham" title="7" type="subject" />Abraham, styled “the
friend,”<note anchored="yes" id="ii.ii.x-p1.2" n="45" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.x-p2.1" osisRef="Bible:Isa.41.8" parsed="|Isa|41|8|0|0" passage="Isa. xli. 8">Isa. xli. 8</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.x-p2.2" osisRef="Bible:2Chr.20.7" parsed="|2Chr|20|7|0|0" passage="2 Chron. xx. 7">2 Chron. xx. 7</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.x-p2.3" osisRef="Bible:Jdt.8.19" parsed="|Jdt|8|19|0|0" passage="Judith viii. 19">Judith viii. 19</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.x-p2.4" osisRef="Bible:Jas.2.23" parsed="|Jas|2|23|0|0" passage="Jas. ii. 23">Jas. ii.
23</scripRef>.</p> </note> was found faithful, inasmuch as he rendered
obedience to the words of God. He, in the exercise of obedience, went out
from his own country, and from his kindred, and from his father’s
house, in order that, by forsaking a small territory, and a weak family,
and an insignificant house, he might inherit the promises of God. For God
said to him, “Get thee out from thy country, and from thy kindred,
and from thy father’s house, into the land which I shall show thee.
And I will make thee a great nation, and will bless thee, and make thy
name great, and thou shall be blessed. And I will bless them that bless
thee, and curse them that curse thee; and in thee shall all the families
of the earth be blessed.”<note anchored="yes" id="ii.ii.x-p2.5" n="46" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.x-p3.1" osisRef="Bible:Gen.12.1-Gen.12.3" parsed="|Gen|12|1|12|3" passage="Gen. xii. 1-3">Gen. xii. 1–3</scripRef>.</p> </note>
And again, on his departing from Lot, God said to him. “Lift up
thine eyes, and look from the place where thou now art, northward, and
southward, and eastward, and westward; for all the land which thou seest,
to thee will I give it, and to thy seed for ever. And I will make thy
seed as the dust of the earth, [so that] if a man can number the dust of
the earth, then shall thy seed also be numbered.”<note anchored="yes" id="ii.ii.x-p3.2" n="47" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.x-p4.1" osisRef="Bible:Gen.13.14-Gen.13.16" parsed="|Gen|13|14|13|16" passage="Gen. xiii. 14-16">Gen. xiii.
14–16</scripRef>.</p> </note> And again [the Scripture] saith,
“God brought forth Abram, and spake unto him, Look up now to
heaven, and count the stars if thou be able to number them; so shall thy
seed be. And Abram believed God, and it was counted to him for
righteousness.”<note anchored="yes" id="ii.ii.x-p4.2" n="48" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.x-p5.1" osisRef="Bible:Gen.15.5-Gen.15.6" parsed="|Gen|15|5|15|6" passage="Gen. xv. 5, 6">Gen. xv. 5, 6</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.x-p5.2" osisRef="Bible:Rom.4.3" parsed="|Rom|4|3|0|0" passage="Rom. iv. 3">Rom. iv. 3</scripRef>.</p>
</note> On account of his faith and hospitality, a son

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_8.html" id="ii.ii.x-Page_8" n="8" />

was
given him in his old age; and in the exercise of obedience, he offered
him as a sacrifice to God on one of the mountains which He showed
him.<note anchored="yes" id="ii.ii.x-p5.3" n="49" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.x-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.x-p6.1" osisRef="Bible:Gen.21.22" parsed="|Gen|21|22|0|0" passage="Gen. xxi. 22">Gen. xxi.
22</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.x-p6.2" osisRef="Bible:Heb.11.17" parsed="|Heb|11|17|0|0" passage="Heb. xi. 17">Heb. xi. 17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xi" n="xi" next="ii.ii.xii" prev="ii.ii.x" shorttitle="Chapter XI.—Continuation. Lot." title="Chapter XI.—Continuation. Lot.">

<h3 id="ii.ii.xi-p0.1">Chapter XI.—Continuation. Lot.</h3>

<p id="ii.ii.xi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xi-p1.1" subject1="Lot, his example" title="8" type="subject" />On account of his
hospitality and godliness, Lot was saved out of Sodom when all the
country round was punished by means of fire and brimstone, the Lord thus
making it manifest that He does not forsake those that hope in Him, but
gives up such as depart from Him to punishment and torture.<note anchored="yes" id="ii.ii.xi-p1.2" n="50" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xi-p2.1" osisRef="Bible:Gen.19" parsed="|Gen|19|0|0|0" passage="Gen. xix.">Gen.
xix.</scripRef>; comp. <scripRef id="ii.ii.xi-p2.2" osisRef="Bible:2Pet.2.6-2Pet.2.9" parsed="|2Pet|2|6|2|9" passage="2 Pet. ii. 6-9">2 Pet. ii. 6–9</scripRef>.</p>
</note> For Lot’s wife, who went forth with him, being of a
different mind from himself and not continuing in agreement with him [as
to the command which had been given them], was made an example of, so as
to be a pillar of salt unto this day.<note anchored="yes" id="ii.ii.xi-p2.3" n="51" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xi-p3" shownumber="no"> So Joseph., <i>Antiq.</i>, i. 11, 4; Irenæus, <i>Adv.
Hær.</i>, iv. 31.</p> </note> This was done that all might know that
those who are of a double mind, and who distrust the power of God, bring
down judgment on themselves<note anchored="yes" id="ii.ii.xi-p3.1" n="52" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xi-p4" shownumber="no"> Literally, “become a judgment and sign.”</p>
</note> and become a sign to all succeeding generations.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xii" n="xii" next="ii.ii.xiii" prev="ii.ii.xi" shorttitle="Chapter XII.—The rewards of faith..." title="Chapter XII.—The rewards of faith and hospitality. Rahab.">

<h3 id="ii.ii.xii-p0.1">Chapter XII.—The rewards of faith and
hospitality. Rahab.</h3>

<p id="ii.ii.xii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xii-p1.1" subject1="Saints" subject2="their reward" title="8" type="subject" /><index id="ii.ii.xii-p1.2" subject1="Rehab, her example" title="8" type="subject" /><index id="ii.ii.xii-p1.3" subject1="Faith" title="8" type="subject" />On account of her faith and hospitality, Rahab the
harlot was saved. For when spies were sent by Joshua, the son of Nun, to
Jericho, the king of the country ascertained that they were come to spy
out their land, and sent men to seize them, in order that, when taken,
they might be put to death. But the hospitable Rahab receiving them,
concealed them on the roof of her house under some stalks of flax. And
when the men sent by the king arrived and said “There came men unto
thee who are to spy out our land; bring them forth, for so the king
commands,” she answered them, “The two men whom ye seek came
unto me, but quickly departed again and are gone,” thus not
discovering the spies to them. Then she said to the men, “I know
assuredly that the Lord your God hath given you this city, for the fear
and dread of you have fallen on its inhabitants. When therefore ye shall
have taken it, keep ye me and the house of my father in safety.”
And they said to her, “It shall be as thou hast spoken to us. As
soon, therefore, as thou knowest that we are at hand, thou shalt gather
all thy family under thy roof, and they shall be preserved, but all that
are found outside of thy dwelling shall perish.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xii-p1.4" n="53" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xii-p2.1" osisRef="Bible:Josh.2" parsed="|Josh|2|0|0|0" passage="Josh. ii.">Josh. ii.</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.xii-p2.2" osisRef="Bible:Heb.11.31" parsed="|Heb|11|31|0|0" passage="Heb. xi. 31">Heb. xi. 31</scripRef>.</p> </note> Moreover, they gave her a
sign to this effect, that she should hang forth from her house a scarlet
thread. And thus they made it manifest that redemption should flow
through the blood of the Lord to all them that believe and hope in
God.<note anchored="yes" id="ii.ii.xii-p2.3" n="54" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xii-p3" shownumber="no"> Others of the
Fathers adopt the same allegorical interpretation, e.g., Justin Mar.,
<i>Dial. c. Tryph.</i>, n. 111; Irenæus, <i>Adv. Hær.</i>, iv. 20. [The
whole matter of symbolism under the law must be more thoroughly studied
if we would account for such strong language as is here applied to a
poetical or rhetorical figure.]</p> </note> Ye see, beloved, that there
was not only faith, but prophecy, in this woman.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xiii" n="xiii" next="ii.ii.xiv" prev="ii.ii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—An exhortation to..." title="Chapter XIII.—An exhortation to humility.">

<h3 id="ii.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—An exhortation to
humility.</h3>

<p id="ii.ii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xiii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to humility" title="8" type="subject" /><index id="ii.ii.xiii-p1.2" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="8" type="subject" />Let us therefore, brethren, be of humble mind,
laying aside all haughtiness, and pride, and foolishness, and angry
feelings; and let us act according to that which is written (for the Holy
Spirit saith, “Let not the wise man glory in his wisdom, neither
let the mighty man glory in his might, neither let the rich man glory in
his riches; but let him that glorieth glory in the Lord, in diligently
seeking Him, and doing judgment and righteousness”<note anchored="yes" id="ii.ii.xiii-p1.3" n="55" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xiii-p2.1" osisRef="Bible:Jer.9.23-Jer.9.24" parsed="|Jer|9|23|9|24" passage="Jer. ix. 23, 24">Jer. ix. 23, 24</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.xiii-p2.2" osisRef="Bible:1Cor.1.31" parsed="|1Cor|1|31|0|0" passage="1 Cor. i. 31">1 Cor. i. 31</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xiii-p2.3" osisRef="Bible:2Cor.10.17" parsed="|2Cor|10|17|0|0" passage="2 Cor. x. 17">2 Cor. x. 17</scripRef>.</p>
</note>), being especially mindful of the words of the Lord Jesus which
He spake, teaching us meekness and long-suffering. For thus He spoke:
“Be ye merciful, that ye may obtain mercy; forgive, that it may be
forgiven to you; as ye do, so shall it be done unto you; as ye judge, so
shall ye be judged; as ye are kind, so shall kindness be shown to you;
with what measure ye mete, with the same it shall be measured to
you.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xiii-p2.4" n="56" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xiii-p3" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ii.ii.xiii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.6.12-Matt.6.15" parsed="|Matt|6|12|6|15" passage="Matt. vi. 12-15">Matt. vi. 12–15</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xiii-p3.2" osisRef="Bible:Matt.7.2" parsed="|Matt|7|2|0|0" passage="Matt. vii. 2">Matt. vii.
2</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xiii-p3.3" osisRef="Bible:Luke.6.36-Luke.6.38" parsed="|Luke|6|36|6|38" passage="Luke vi. 36-38">Luke vi. 36–38</scripRef>.</p> </note> By
this precept and by these rules let us establish ourselves, that we walk
with all humility in obedience to His holy words. For the holy word
saith, “On whom shall I look, but on him that is meek and
peaceable, and that trembleth at My words?”<note anchored="yes" id="ii.ii.xiii-p3.4" n="57" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xiii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.66.2" parsed="|Isa|66|2|0|0" passage="Isa. lxvi. 2">Isa. lxvi. 2</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xiv" n="xiv" next="ii.ii.xv" prev="ii.ii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—We should obey God..." title="Chapter XIV.—We should obey God rather than the authors of sedition.">

<h3 id="ii.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—We should obey God
rather than the authors of sedition.</h3>

<p id="ii.ii.xiv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xiv-p1.1" subject1="Obedience" subject2="to God" title="8" type="subject" /><index id="ii.ii.xiv-p1.2" subject1="Sedition" subject2="in the Church of Corinth" title="8" type="subject" />It is right and
holy therefore, men and brethren, rather to obey God than to follow those
who, through pride and sedition, have become the leaders of a detestable
emulation. For we shall incur no slight injury, but rather great danger,
if we rashly yield ourselves to the inclinations of men who aim at
exciting strife and tumults, so as to draw us away from what is good. Let
us be kind one to another after the pattern of the tender mercy and
benignity of our Creator. For it is written, “The kind-hearted
shall inhabit the land, and the guiltless shall be left upon it, but
transgressors shall be destroyed from off the face of it.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xiv-p1.3" n="58" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xiv-p2.1" osisRef="Bible:Prov.2.21-Prov.2.22" parsed="|Prov|2|21|2|22" passage="Prov. ii. 21, 22">Prov. ii. 21,
22</scripRef>.</p> </note> And again [the Scripture] saith, “I saw
the ungodly highly exalted, and lifted up like the cedars of Lebanon: I
passed by, and, behold, he was not; and I diligently sought his place,
and could not find it. Preserve innocence, and look on equity: for there
shall be a remnant to the peaceful man.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xiv-p2.2" n="59" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xiv-p3.1" osisRef="Bible:Ps.37.35-Ps.37.37" parsed="|Ps|37|35|37|37" passage="Ps. xxxvii. 35-37">Ps. xxxvii.
35–37</scripRef>. “Remnant” probably refers either to
the <i>memory</i> or <i>posterity</i> of the righteous.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xv" n="xv" next="ii.ii.xvi" prev="ii.ii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—We must adhere to those..." title="Chapter XV.—We must adhere to those who cultivate peace, not to those who merely pretend to do so.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_9.html" id="ii.ii.xv-Page_9" n="9" />

<h3 id="ii.ii.xv-p0.1">Chapter XV.—We must adhere to those
who cultivate peace, not to those who merely pretend to do so.</h3>

<p id="ii.ii.xv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xv-p1.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="9" type="subject" />Let us
cleave, therefore, to those who cultivate peace with godliness, and not
to those who hypocritically profess to desire it. For [the Scripture]
saith in a certain place, “This people honoureth Me with their
lips, but their heart is far from Me.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xv-p1.2" n="60" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xv-p2.1" osisRef="Bible:Isa.29.13" parsed="|Isa|29|13|0|0" passage="Isa. xxix. 13">Isa. xxix. 13</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.xv-p2.2" osisRef="Bible:Matt.15.8" parsed="|Matt|15|8|0|0" passage="Matt. xv. 8">Matt. xv. 8</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xv-p2.3" osisRef="Bible:Mark.7.6" parsed="|Mark|7|6|0|0" passage="Mark vii. 6">Mark vii. 6</scripRef>.</p>
</note> And again: “They bless with their mouth, but curse with
their heart.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xv-p2.4" n="61" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xv-p3.1" osisRef="Bible:Ps.62.4" parsed="|Ps|62|4|0|0" passage="Ps. lxii. 4">Ps. lxii. 4</scripRef>.</p> </note> And again it saith,
“They loved Him with their mouth, and lied to Him with their
tongue; but their heart was not right with Him, neither were they
faithful in His covenant.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xv-p3.2" n="62" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xv-p4.1" osisRef="Bible:Ps.78.36-Ps.78.37" parsed="|Ps|78|36|78|37" passage="Ps. lxxviii. 36, 37">Ps. lxxviii. 36, 37</scripRef>.</p> </note>
“Let the deceitful lips become silent,”<note anchored="yes" id="ii.ii.xv-p4.2" n="63" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xv-p5.1" osisRef="Bible:Ps.31.18" parsed="|Ps|31|18|0|0" passage="Ps. xxxi. 18">Ps. xxxi. 18</scripRef>.</p>
</note> [and “let the Lord destroy all the lying lips,<note anchored="yes" id="ii.ii.xv-p5.2" n="64" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p6" shownumber="no"> These words within brackets
are not found in the <span class="sc" id="ii.ii.xv-p6.1">ms.</span>,
but have been inserted from the Septuagint by most editors.</p> </note>]
and the boastful tongue of those who have said, Let us magnify our
tongue; our lips are our own; who is lord over us? For the oppression of
the poor, and for the sighing of the needy, will I now arise, saith the
Lord: I will place him in safety; I will deal confidently with
him.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xv-p6.2" n="65" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xv-p7.1" osisRef="Bible:Ps.12.3-Ps.12.5" parsed="|Ps|12|3|12|5" passage="Ps. xii. 3-5">Ps.
xii. 3–5</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xvi" n="xvi" next="ii.ii.xvii" prev="ii.ii.xv" shorttitle="Chapter XVI.—Christ as an example of..." title="Chapter XVI.—Christ as an example of humility.">

<h3 id="ii.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.—Christ as an example of
humility.</h3>

<p id="ii.ii.xvi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xvi-p1.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvi-p1.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvi-p1.3" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to humility" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvi-p1.4" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvi-p1.5" subject1="Humility" subject2="of Christ" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvi-p1.6" subject1="Example of Christ" title="9" type="subject" />For Christ is
of those who are humble-minded, and not of those who exalt themselves
over His flock. Our Lord Jesus Christ, the Sceptre of the majesty of God,
did not come in the pomp of pride or arrogance, although He might have
done so, but in a lowly condition, as the Holy Spirit had declared
regarding Him. For He says, “Lord, who hath believed our report,
and to whom is the arm of the Lord revealed? We have declared [our
message] in His presence: He is, as it were, a child, and like a root in
thirsty ground; He has no form nor glory, yea, we saw Him, and He had no
form nor comeliness; but His form was without eminence, yea, deficient in
comparison with the [ordinary] form of men. He is a man exposed to
stripes and suffering, and acquainted with the endurance of grief: for
His countenance was turned away; He was despised, and not esteemed. He
bears our iniquities, and is in sorrow for our sakes; yet we supposed
that [on His own account] He was exposed to labour, and stripes, and
affliction. But He was wounded for our transgressions, and bruised for
our iniquities. The chastisement of our peace was upon Him, and by His
stripes we were healed. All we, like sheep, have gone astray; [every] man
has wandered in his own way; and the Lord has delivered Him up for our
sins, while He in the midst of His sufferings openeth not His mouth. He
was brought as a sheep to the slaughter, and as a lamb before her shearer
is dumb, so He openeth not His mouth. In His humiliation His judgment was
taken away; who shall declare His generation? for His life is taken from
the earth. For the transgressions of my people was He brought down to
death. And I will give the wicked for His sepulchre, and the rich for His
death,<note anchored="yes" id="ii.ii.xvi-p1.7" n="66" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvi-p2" shownumber="no"> The Latin of
Cotelerius, adopted by Hefele and Dressel, translates this clause as
follows: “I will set free the wicked on account of His sepulchre,
and the rich on account of His death.”</p> </note> because He did
no iniquity, neither was guile found in His mouth. And the Lord is
pleased to purify Him by stripes.<note anchored="yes" id="ii.ii.xvi-p2.1" n="67" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvi-p3" shownumber="no"> The reading of the <span class="sc" id="ii.ii.xvi-p3.1">ms.</span> is <span class="Greek" id="ii.ii.xvi-p3.2" lang="EL">τῆς πληγῆς</span>, “purify,
or free, Him from stripes.” We have adopted the emendation of
Junius.</p> </note> If ye make<note anchored="yes" id="ii.ii.xvi-p3.3" n="68" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvi-p4" shownumber="no"> Wotton reads, “If He make.”</p> </note> an
offering for sin, your soul shall see a long-lived seed. And the Lord is
pleased to relieve Him of the affliction of His soul, to show Him light,
and to form Him with understanding,<note anchored="yes" id="ii.ii.xvi-p4.1" n="69" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvi-p5" shownumber="no"> Or, “<i>fill</i> Him with understanding,” if
<span class="Greek" id="ii.ii.xvi-p5.1" lang="EL">πλῆσαι</span> should be read
instead of <span class="Greek" id="ii.ii.xvi-p5.2" lang="EL">πλάσαι</span>, as Grabe
suggests.</p> </note> to justify the Just One who ministereth well to
many; and He Himself shall carry their sins. On this account He shall
inherit many, and shall divide the spoil of the strong; because His soul
was delivered to death, and He was reckoned among the transgressors, and
He bare the sins of many, and for their sins was He
delivered.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvi-p5.3" n="70" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xvi-p6.1" osisRef="Bible:Isa.53" parsed="|Isa|53|0|0|0" passage="Isa. liii.">Isa. liii.</scripRef> The reader will observe how often the
text of the Septuagint, here quoted, differs from the Hebrew as
represented by our authorized English version.</p> </note> And again He
saith, “I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of
the people. All that see Me have derided Me; they have spoken with their
lips; they have wagged their head, [saying] He hoped in God, let Him
deliver Him, let Him save Him, since He delighteth in Him.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvi-p6.2" n="71" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xvi-p7.1" osisRef="Bible:Ps.22.6-Ps.22.8" parsed="|Ps|22|6|22|8" passage="Ps. xxii. 6-8">Ps. xxii.
6–8</scripRef>.</p> </note> Ye see, beloved, what is the example
which has been given us; for if the Lord thus humbled Himself, what shall
we do who have through Him come under the yoke of His grace?</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xvii" n="xvii" next="ii.ii.xviii" prev="ii.ii.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—The saints as examples..." title="Chapter XVII.—The saints as examples of humility.">

<h3 id="ii.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.—The saints as examples
of humility.</h3>

<p id="ii.ii.xvii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xvii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to humility" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvii-p1.2" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvii-p1.3" subject1="Humility" subject2="of saints" title="9" type="subject" /><index id="ii.ii.xvii-p1.4" subject1="Saints" subject2="examples of" title="9" type="subject" />Let us be imitators also of those who in
goat-skins and sheep-skins<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p1.5" n="72" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xvii-p2.1" osisRef="Bible:Heb.11.37" parsed="|Heb|11|37|0|0" passage="Heb. xi. 37">Heb. xi. 37</scripRef>.</p> </note> went about
proclaiming the coming of Christ; I mean Elijah, Elisha, and Ezekiel
among the prophets, with those others to whom a like testimony is borne
[in Scripture]. <index id="ii.ii.xvii-p2.2" subject1="Abraham" title="9" type="subject" />Abraham was specially
honoured, and was called the friend of God; yet he, earnestly regarding
the glory of God, humbly declared, “I am but dust and
ashes.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p2.3" n="73" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xvii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.18.27" parsed="|Gen|18|27|0|0" passage="Gen. xviii. 27">Gen. xviii. 27</scripRef>.</p> </note> Moreover, it is thus
written of Job, “Job was a righteous man, and blameless, truthful,
God-fearing, and one that kept himself from all evil.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p3.2" n="74" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xvii-p4.1" osisRef="Bible:Job.1.1" parsed="|Job|1|1|0|0" passage="Job i. 1">Job i. 1</scripRef>.</p> </note> But bringing an accusation

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_10.html" id="ii.ii.xvii-Page_10" n="10" />

against himself, he
said, “No man is free from defilement, even if his life be but of
one day.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p4.2" n="75" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xvii-p5.1" osisRef="Bible:Job.14.4-Job.14.5" parsed="|Job|14|4|14|5" passage="Job xiv. 4, 5">Job xiv. 4, 5</scripRef>. [Septuagint.]</p> </note> <index id="ii.ii.xvii-p5.2" subject1="Moses" title="10" type="subject" />Moses was called faithful in all God’s
house;<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p5.3" n="76" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xvii-p6.1" osisRef="Bible:Num.12.7" parsed="|Num|12|7|0|0" passage="Num. xii. 7">Num.
xii. 7</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xvii-p6.2" osisRef="Bible:Heb.3.2" parsed="|Heb|3|2|0|0" passage="Heb. iii. 2">Heb. iii. 2</scripRef>.</p> </note> and
through his instrumentality, God punished Egypt<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p6.3" n="77" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p7" shownumber="no"> Some fill up the <i>lacuna</i> which here
occurs in the <span class="sc" id="ii.ii.xvii-p7.1">ms.</span> by
“Israel.”</p> </note> with plagues and tortures. Yet he,
though thus greatly honoured, did not adopt lofty language, but said,
when the divine oracle came to him out of the bush, “Who am I, that
Thou sendest me? I am a man of a feeble voice and a slow
tongue.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p7.2" n="78" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xvii-p8.1" osisRef="Bible:Exod.3.11" parsed="|Exod|3|11|0|0" passage="Ex. iii. 11">Ex. iii. 11</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xvii-p8.2" osisRef="Bible:Exod.4.10" parsed="|Exod|4|10|0|0" passage="Ex. iv. 10">Ex. iv. 10</scripRef>.</p>
</note> And again he said, “I am but as the smoke of a
pot.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xvii-p8.3" n="79" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xvii-p9" shownumber="no"> This is not
found in Scripture. [They were probably in Clement’s version. Comp.
<scripRef id="ii.ii.xvii-p9.1" osisRef="Bible:Ps.119.83" parsed="|Ps|119|83|0|0" passage="Ps. 119:83">Ps. cxix. 83</scripRef>.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xviii" n="xviii" next="ii.ii.xix" prev="ii.ii.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—David as an example..." title="Chapter XVIII.—David as an example of humility.">

<h3 id="ii.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—David as an example of
humility.</h3>

<p id="ii.ii.xviii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xviii-p1.1" subject1="Humility" subject2="of saints" title="10" type="subject" /><index id="ii.ii.xviii-p1.2" subject1="David, his humility" title="10" type="subject" /><index id="ii.ii.xviii-p1.3" subject1="Saints" subject2="examples of" title="10" type="subject" />But what shall we say concerning David, to whom
such testimony was borne, and of whom<note anchored="yes" id="ii.ii.xviii-p1.4" n="80" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xviii-p2" shownumber="no"> Or, as some render, “to whom.”</p> </note>
God said, “I have found a man after Mine own heart, David the son
of Jesse; and in everlasting mercy have I anointed him?”<note anchored="yes" id="ii.ii.xviii-p2.1" n="81" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xviii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.89.21" parsed="|Ps|89|21|0|0" passage="Ps. lxxxix. 21">Ps. lxxxix.
21</scripRef>.</p> </note> <index id="ii.ii.xviii-p3.2" subject1="God" subject2="His character" title="10" type="subject" />Yet this very man saith to God, “Have
mercy on me, O Lord, according to Thy great mercy; and according to the
multitude of Thy compassions, blot out my transgression. Wash me still
more from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I acknowledge my
iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee only have I sinned,
and done that which was evil in Thy sight; that Thou mayest be justified
in Thy sayings, and mayest overcome when Thou<note anchored="yes" id="ii.ii.xviii-p3.3" n="82" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xviii-p4" shownumber="no"> Or, “when Thou judgest.”</p>
</note> art judged. For, behold, I was conceived in transgressions, and
in my sins did my mother conceive me. For, behold, Thou hast loved truth;
the secret and hidden things of wisdom hast Thou shown me. Thou shalt
sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed; Thou shalt wash me, and
I shall be whiter than snow. Thou shalt make me to hear joy and gladness;
my bones, which have been humbled, shall exult. Turn away Thy face from
my sins, and blot out all mine iniquities. Create in me a clean heart, O
God, and renew a right spirit within me.<note anchored="yes" id="ii.ii.xviii-p4.1" n="83" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xviii-p5" shownumber="no"> Literally, “in my inwards.”</p> </note> Cast
me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me.
Restore to me the joy of Thy salvation, and establish me by Thy governing
Spirit. I will teach transgressors Thy ways, and the ungodly shall be
converted unto Thee. Deliver me from blood-guiltiness,<note anchored="yes" id="ii.ii.xviii-p5.1" n="84" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xviii-p6" shownumber="no"> Literally, “bloods.”</p>
</note> O God, the God of my salvation: my tongue shall exult in Thy
righteousness. O Lord, Thou shalt open my mouth, and my lips shall show
forth Thy praise. For if Thou hadst desired sacrifice, I would have given
it; Thou wilt not delight in burnt-offerings. The sacrifice [acceptable]
to God is a bruised spirit; a broken and a contrite heart God will not
despise.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xviii-p6.1" n="85" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xviii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xviii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.51.1-Ps.51.17" parsed="|Ps|51|1|51|17" passage="Ps. li. 1-17">Ps. li. 1–17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xix" n="xix" next="ii.ii.xx" prev="ii.ii.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—Imitating these..." title="Chapter XIX.—Imitating these examples, let us seek after peace.">

<h3 id="ii.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.—Imitating these
examples, let us seek after peace.</h3>

<p id="ii.ii.xix-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xix-p1.1" subject1="Imitators" subject2="of the Creator" title="10" type="subject" />Thus the humility and godly submission of so
great and illustrious men have rendered not only us, but also all the
generations before us, better; even as many as have received His oracles
in fear and truth. <index id="ii.ii.xix-p1.2" subject1="Peace" title="10" type="subject" />Wherefore, having so many
great and glorious examples set before us, let us turn again to the
practice of that peace which from the beginning was the mark set before
us;<note anchored="yes" id="ii.ii.xix-p1.3" n="86" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xix-p2" shownumber="no"> Literally,
“Becoming partakers of many great and glorious deeds, let us return
to the aim of peace delivered to us from the beginning.” Comp.
<scripRef id="ii.ii.xix-p2.1" osisRef="Bible:Heb.12.1" parsed="|Heb|12|1|0|0" passage="Heb. xii. 1">Heb. xii. 1</scripRef>.</p> </note> and let us look stedfastly
to the Father and Creator of the universe, and cleave to His mighty and
surpassingly great gifts and benefactions of peace. Let us contemplate
Him with our understanding, and look with the eyes of our soul to His
long-suffering will. Let us reflect how free from wrath He is towards all
His creation.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xx" n="xx" next="ii.ii.xxi" prev="ii.ii.xix" shorttitle="Chapter XX.—The peace and harmony of..." title="Chapter XX.—The peace and harmony of the universe.">

<h3 id="ii.ii.xx-p0.1">Chapter XX.—The peace and harmony of
the universe.</h3>

<p id="ii.ii.xx-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xx-p1.1" subject1="Harmony" subject2="in the universe" title="10" type="subject" /><index id="ii.ii.xx-p1.2" subject1="Peace" subject2="of the universe" title="10" type="subject" />The heavens, revolving under His government,
are subject to Him in peace. Day and night run the course appointed by
Him, in no wise hindering each other. The sun and moon, with the
companies of the stars, roll on in harmony according to His command,
within their prescribed limits, and without any deviation. The fruitful
earth, according to His will, brings forth food in abundance, at the
proper seasons, for man and beast and all the living beings upon it,
never hesitating, nor changing any of the ordinances which He has fixed.
The unsearchable places of abysses, and the indescribable arrangements of
the lower world, are restrained by the same laws. The vast unmeasurable
sea, gathered together by His working into various basins,<note anchored="yes" id="ii.ii.xx-p1.3" n="87" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xx-p2" shownumber="no"> Or,
“collections.”</p> </note> never passes beyond the bounds
placed around it, but does as He has commanded. For He said, “Thus
far shalt thou come, and thy waves shall be broken within
thee.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xx-p2.1" n="88" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xx-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xx-p3.1" osisRef="Bible:Job.38.11" parsed="|Job|38|11|0|0" passage="Job xxxviii. 11">Job xxxviii. 11</scripRef>.</p> </note> The ocean, impassable
to man, and the worlds beyond it, are regulated by the same enactments of
the Lord. The seasons of spring, summer, autumn, and winter, peacefully
give place to one another. The winds in their several quarters<note anchored="yes" id="ii.ii.xx-p3.2" n="89" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xx-p4" shownumber="no"> Or, “stations.”</p> </note> fulfill, at the proper time, their service without hindrance.
The ever-flowing fountains, formed both for enjoyment and health, furnish
without fail their breasts for the life of men. The very smallest

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_11.html" id="ii.ii.xx-Page_11" n="11" />

of living beings meet together in peace and concord. All these
the great Creator and Lord of all has appointed to exist in peace and
harmony; while He does good to all, but most abundantly to us who have
fled for refuge to His compassions through Jesus Christ our Lord, to whom
be glory and majesty for ever and ever. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxi" n="xxi" next="ii.ii.xxii" prev="ii.ii.xx" shorttitle="Chapter XXI.—Let us obey God, and..." title="Chapter XXI.—Let us obey God, and not the authors of sedition.">

<h3 id="ii.ii.xxi-p0.1">Chapter XXI.—Let us obey God, and not
the authors of sedition.</h3>

<p id="ii.ii.xxi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxi-p1.1" subject1="Obedience" subject2="to God" title="11" type="subject" /><index id="ii.ii.xxi-p1.2" subject1="Sedition" subject2="to be avoided" title="11" type="subject" />Take heed, beloved, lest
His many kindnesses lead to the condemnation of us all. [For thus it must
be] unless we walk worthy of Him, and with one mind do those things which
are good and well-pleasing in His sight. <index id="ii.ii.xxi-p1.3" subject1="God" subject2="His character" title="11" type="subject" />For [the Scripture] saith in a certain place,
“The Spirit of the Lord is a candle searching the secret parts of
the belly.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxi-p1.4" n="90" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxi-p2.1" osisRef="Bible:Prov.20.27" parsed="|Prov|20|27|0|0" passage="Prov. xx. 27">Prov. xx. 27</scripRef>.</p> </note> Let us reflect how near He
is, and that none of the thoughts or reasonings in which we engage are
hid from Him. It is right, therefore, that we should not leave the post
which His will has assigned us. <index id="ii.ii.xxi-p2.2" subject1="Teachers, false" title="11" type="subject" /><index id="ii.ii.xxi-p2.3" subject1="Submission" subject2="of authors of sedition" title="11" type="subject" />Let us rather
offend those men who are foolish, and inconsiderate, and lifted up, and
who glory in the pride of their speech, than [offend] God. Let us
reverence the Lord Jesus Christ, whose blood was given for us; let us
esteem those who have the rule over us;<note anchored="yes" id="ii.ii.xxi-p2.4" n="91" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xxi-p3.1" osisRef="Bible:Heb.13.17" parsed="|Heb|13|17|0|0" passage="Heb. xiii. 17">Heb. xiii. 17</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxi-p3.2" osisRef="Bible:1Thess.5.12-1Thess.5.13" parsed="|1Thess|5|12|5|13" passage="1 Thess. v. 12, 13">1
Thess. v. 12, 13</scripRef>.</p> </note> let us honour the aged<note anchored="yes" id="ii.ii.xxi-p3.3" n="92" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p4" shownumber="no"> Or, “the
presbyters.”</p> </note> among us; let us train up the young men in
the fear of God; let us direct our wives to that which is good. Let them
exhibit the lovely habit of purity [in all their conduct]; let them show
forth the sincere disposition of meekness; let them make manifest the
command which they have of their tongue, by their manner<note anchored="yes" id="ii.ii.xxi-p4.1" n="93" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p5" shownumber="no"> Some read, “by their
silence.”</p> </note> of speaking; let them display their love, not
by preferring<note anchored="yes" id="ii.ii.xxi-p5.1" n="94" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p6" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ii.ii.xxi-p6.1" osisRef="Bible:1Tim.5.21" parsed="|1Tim|5|21|0|0" passage="1 Tim. v. 21">1 Tim. v. 21</scripRef>.</p> </note> one to another, but by
showing equal affection to all that piously fear God. Let your children
be partakers of true Christian training; let them learn of how great
avail humility is with God—how much the spirit of pure affection
can prevail with Him—how excellent and great His fear is, and how
it saves all those who walk in<note anchored="yes" id="ii.ii.xxi-p6.2" n="95" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxi-p7" shownumber="no"> Some translate, “who turn to Him.”</p>
</note> it with a pure mind. For He is a Searcher of the thoughts and
desires [of the heart]: His breath is in us; and when He pleases, He will
take it away.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxii" n="xxii" next="ii.ii.xxiii" prev="ii.ii.xxi" shorttitle="Chapter XXII.—These exhortations are..." title="Chapter XXII.—These exhortations are confirmed by the Christian faith, which proclaims the misery of sinful conduct.">

<h3 id="ii.ii.xxii-p0.1">Chapter XXII.—These exhortations are
confirmed by the Christian faith, which proclaims the misery of sinful conduct.</h3>

<p id="ii.ii.xxii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxii-p1.1" subject1="Believers" subject2="what Christ is to them" title="11" type="subject" />Now the faith which is in Christ
confirms all these [admonitions]. For He Himself by the Holy Ghost thus
addresses us: “Come, ye children, hearken unto Me; I will teach you
the fear of the Lord. What man is he that desireth life, and loveth to
see good days? Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking
guile. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. The eyes
of the Lord are upon the righteous, and His ears are [open] unto their
prayers. The face of the Lord is against them that do evil, to cut off
the remembrance of them from the earth. The righteous cried, and the Lord
heard him, and delivered him out of all his troubles.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxii-p1.2" n="96" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxii-p2.1" osisRef="Bible:Ps.34.11-Ps.34.17" parsed="|Ps|34|11|34|17" passage="Ps. xxxiv. 11-17">Ps. xxxiv.
11–17</scripRef>.</p> </note> “Many are the stripes
[appointed for] the wicked; but mercy shall compass those about who hope
in the Lord.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxii-p2.2" n="97" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.32.10" parsed="|Ps|32|10|0|0" passage="Ps. xxxii. 10">Ps. xxxii. 10</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxiii" n="xxiii" next="ii.ii.xxiv" prev="ii.ii.xxii" shorttitle="Chapter XXIII.—Be humble, and..." title="Chapter XXIII.—Be humble, and believe that Christ will come again.">

<h3 id="ii.ii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.—Be humble, and believe
that Christ will come again.</h3>

<p id="ii.ii.xxiii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxiii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to humility" title="11" type="subject" /><index id="ii.ii.xxiii-p1.2" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="11" type="subject" /><index id="ii.ii.xxiii-p1.3" subject1="God" subject2="His character" title="11" type="subject" />The
all-merciful and beneficent Father has bowels [of compassion] towards
those that fear Him, and kindly and lovingly bestows His favours upon
those who come to Him with a simple mind. Wherefore let us not be
double-minded; neither let our soul be lifted<note anchored="yes" id="ii.ii.xxiii-p1.4" n="98" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiii-p2" shownumber="no"> Or, as some render, “neither let us
have any doubt of.”</p> </note> up on account of His exceedingly
great and glorious gifts. Far from us be that which is written,
“Wretched are they who are of a double mind, and of a doubting
heart; who say, These things we have heard even in the times of our
fathers; but, behold, we have grown old, and none of them has happened
unto us.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxiii-p2.1" n="99" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiii-p3" shownumber="no"> Some
regard these words as taken from an apocryphal book, others as derived
from a fusion of <scripRef id="ii.ii.xxiii-p3.1" osisRef="Bible:Jas.1.8" parsed="|Jas|1|8|0|0" passage="Jas. i. 8">Jas. i. 8</scripRef> and <scripRef id="ii.ii.xxiii-p3.2" osisRef="Bible:2Pet.3.3-2Pet.3.4" parsed="|2Pet|3|3|3|4" passage="2 Pet. iii. 3, 4">2 Pet. iii.
3, 4</scripRef>.</p> </note> Ye foolish ones! compare yourselves to a
tree: take [for instance] the vine. First of all, it sheds its leaves,
then it buds, next it puts forth leaves, and then it flowers; after that
comes the sour grape, and then follows the ripened fruit. Ye perceive how
in a little time the fruit of a tree comes to maturity. <index id="ii.ii.xxiii-p3.3" subject1="Christ" subject2="His second coming" title="11" type="subject" />Of a truth, soon and
suddenly shall His will be accomplished, as the Scripture also bears
witness, saying, “Speedily will He come, and will not
tarry;”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxiii-p3.4" n="100" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxiii-p4.1" osisRef="Bible:Hab.2.3" parsed="|Hab|2|3|0|0" passage="Hab. ii. 3">Hab. ii. 3</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxiii-p4.2" osisRef="Bible:Heb.10.37" parsed="|Heb|10|37|0|0" passage="Heb. x. 37">Heb. x. 37</scripRef>.</p>
</note> and, “The Lord shall suddenly come to His temple, even the
Holy One, for whom ye look.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxiii-p4.3" n="101" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxiii-p5.1" osisRef="Bible:Mal.3.1" parsed="|Mal|3|1|0|0" passage="Mal. iii. 1">Mal. iii. 1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxiv" n="xxiv" next="ii.ii.xxv" prev="ii.ii.xxiii" shorttitle="Chapter XXIV.—God continually shows..." title="Chapter XXIV.—God continually shows us in nature that there will be a resurrection.">

<h3 id="ii.ii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.—God continually shows
us in nature that there will be a resurrection.</h3>

<p id="ii.ii.xxiv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxiv-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="11" type="subject" /><index id="ii.ii.xxiv-p1.2" subject1="Resurrection" subject2="our" title="11" type="subject" /><index id="ii.ii.xxiv-p1.3" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="11" type="subject" />Let
us consider, beloved, how the Lord continually proves to us that there
shall be a future resurrection, of which He has rendered the Lord Jesus
Christ the first-fruits<note anchored="yes" id="ii.ii.xxiv-p1.4" n="102" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiv-p2" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="ii.ii.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.15.20" parsed="|1Cor|15|20|0|0" passage="1 Cor. xv. 20">1 Cor. xv. 20</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxiv-p2.2" osisRef="Bible:Col.1.18" parsed="|Col|1|18|0|0" passage="Col. i. 18">Col. i.
18</scripRef>.</p> </note> by raising Him from the dead. Let us
contemplate, beloved, the resurrection which is at all times taking
place. Day and night declare to us a resurrection. The night sinks to
sleep, and the day arises; the day [again] departs, and the night comes
on.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_12.html" id="ii.ii.xxiv-Page_12" n="12" />

Let us behold the fruits [of the earth], how the sowing
of grain takes place. The sower<note anchored="yes" id="ii.ii.xxiv-p2.3" n="103" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxiv-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Luke.8.5" parsed="|Luke|8|5|0|0" passage="Luke viii. 5">Luke viii. 5</scripRef>.</p> </note>
goes forth, and casts it into the ground; and the seed being thus
scattered, though dry and naked when it fell upon the earth, is gradually
dissolved. Then out of its dissolution the mighty power of the providence
of the Lord raises it up again, and from one seed many arise and bring
forth fruit.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxv" n="xxv" next="ii.ii.xxvi" prev="ii.ii.xxiv" shorttitle="Chapter XXV.—The phœnix an emblem..." title="Chapter XXV.—The phœnix an emblem of our resurrection.">

<h3 id="ii.ii.xxv-p0.1">Chapter XXV.—The phœnix an emblem of
our resurrection.</h3>

<p id="ii.ii.xxv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxv-p1.1" subject1="Phœnix, the" title="12" type="subject" />Let us consider that
wonderful sign [of the resurrection] which takes place in Eastern lands,
that is, in Arabia and the countries round about. There is a certain bird
which is called a phœnix. This is the only one of its kind, and lives
five hundred years. And when the time of its dissolution draws near that
it must die, it builds itself a nest of frankincense, and myrrh, and
other spices, into which, when the time is fulfilled, it enters and dies.
But as the flesh decays a certain kind of worm is produced, which, being
nourished by the juices of the dead bird, brings forth feathers. Then,
when it has acquired strength, it takes up that nest in which are the
bones of its parent, and bearing these it passes from the land of Arabia
into Egypt, to the city called Heliopolis. And, in open day, flying in
the sight of all men, it places them on the altar of the sun, and having
done this, hastens back to its former abode. The priests then inspect the
registers of the dates, and find that it has returned exactly as the five
hundredth year was completed.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxv-p1.2" n="104" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxv-p2" shownumber="no"> This fable respecting the phœnix is mentioned by
Herodotus (ii. 73) and by Pliny (<i>Nat. Hist.</i>, x. 2) and is used as
above by Tertullian (<i>De Resurr.</i>, §13) and by others of the
Fathers.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxvi" n="xxvi" next="ii.ii.xxvii" prev="ii.ii.xxv" shorttitle="Chapter XXVI.—We shall rise again,..." title="Chapter XXVI.—We shall rise again, then, as the Scripture also testifies.">

<h3 id="ii.ii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.—We shall rise again,
then, as the Scripture also testifies.</h3>

<p id="ii.ii.xxvi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxvi-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="our" title="12" type="subject" />Do we
then deem it any great and wonderful thing for the Maker of all things to
raise up again those that have piously served Him in the assurance of a
good faith, when even by a bird He shows us the mightiness of His power
to fulfil His promise?<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvi-p1.2" n="105" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvi-p2" shownumber="no">
Literally, “the mightiness of His promise.”</p> </note> For
[the Scripture] saith in a certain place, “Thou shalt raise me up,
and I shall confess unto Thee;”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvi-p2.1" n="106" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxvi-p3.1" osisRef="Bible:Ps.28.7" parsed="|Ps|28|7|0|0" passage="Ps. xxviii. 7">Ps. xxviii. 7</scripRef>, or some apocryphal
book.</p> </note> and again, “I laid me down, and slept; I awaked,
because Thou art with me;”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvi-p3.2" n="107" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvi-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xxvi-p4.1" osisRef="Bible:Ps.3.6" parsed="|Ps|3|6|0|0" passage="Ps. iii. 6">Ps. iii. 6</scripRef>.</p> </note> and
again, Job says, “Thou shalt raise up this flesh of mine, which has
suffered all these things.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvi-p4.2" n="108" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxvi-p5.1" osisRef="Bible:Job.19.25-Job.19.26" parsed="|Job|19|25|19|26" passage="Job xix. 25, 26">Job xix. 25, 26</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxvii" n="xxvii" next="ii.ii.xxviii" prev="ii.ii.xxvi" shorttitle="Chapter XXVII.—In the hope of the..." title="Chapter XXVII.—In the hope of the resurrection, let us cleave to the omnipotent and omniscient God.">

<h3 id="ii.ii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.—In the hope of the
resurrection, let us cleave to the omnipotent and omniscient God.</h3>

<p id="ii.ii.xxvii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxvii-p1.1" subject1="God" subject2="His character" title="12" type="subject" />Having
then this hope, let our souls be bound to Him who is faithful in His
promises, and just in His judgments. He who has commanded us not to lie,
shall much more Himself not lie; for nothing is impossible with God,
except to lie.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvii-p1.2" n="109" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ii.ii.xxvii-p2.1" osisRef="Bible:Titus.1.2" parsed="|Titus|1|2|0|0" passage="Tit. i. 2">Tit. i. 2</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxvii-p2.2" osisRef="Bible:Heb.6.18" parsed="|Heb|6|18|0|0" passage="Heb. vi. 18">Heb. vi. 18</scripRef>.</p>
</note> Let His faith therefore be stirred up again within us, and let us
consider that all things are nigh unto Him. By the word of His might<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvii-p2.3" n="110" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p3" shownumber="no"> Or,
“majesty.”</p> </note> He established all things, and by His
word He can overthrow them. “Who shall say unto Him, What hast thou
done? or, Who shall resist the power of His strength?”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvii-p3.1" n="111" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxvii-p4.1" osisRef="Bible:Wis.12.12" parsed="|Wis|12|12|0|0" passage="Wisdom xii. 12">Wisdom xii.
12</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xxvii-p4.2" osisRef="Bible:Wis.11.22" parsed="|Wis|11|22|0|0" passage="Wisdom xi. 22">Wisdom xi. 22</scripRef>.</p> </note> When and
as He pleases He will do all things, and none of the things determined by
Him shall pass away.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvii-p4.3" n="112" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p5" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="ii.ii.xxvii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.24.35" parsed="|Matt|24|35|0|0" passage="Matt. xxiv. 35">Matt. xxiv. 35</scripRef>.</p> </note> All things are
open before Him, and nothing can be hidden from His counsel. “The
heavens<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvii-p5.2" n="113" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p6" shownumber="no"> Literally,
“If the heavens,” etc.</p> </note> declare the glory of God,
and the firmament showeth His handy-work. Day unto day uttereth speech,
and night unto night showeth knowledge. And there are no words or
speeches of which the voices are not heard.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxvii-p6.1" n="114" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxvii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxvii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.19.1-Ps.19.3" parsed="|Ps|19|1|19|3" passage="Ps. xix. 1-3">Ps. xix.
1–3</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxviii" n="xxviii" next="ii.ii.xxix" prev="ii.ii.xxvii" shorttitle="Chapter XXVIII.—God sees all things:..." title="Chapter XXVIII.—God sees all things: therefore let us avoid transgression.">

<h3 id="ii.ii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.—God sees all things:
therefore let us avoid transgression.</h3>

<p id="ii.ii.xxviii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxviii-p1.1" subject1="God" subject2="His character" title="12" type="subject" /><index id="ii.ii.xxviii-p1.2" subject1="Obedience" subject2="to God" title="12" type="subject" />Since then all things are seen
and heard [by God], let us fear Him, and forsake those wicked works which
proceed from evil desires;<note anchored="yes" id="ii.ii.xxviii-p1.3" n="115" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxviii-p2" shownumber="no"> Literally, “abominable lusts of evil
deeds.”</p> </note> so that, through His mercy, we may be protected
from the judgments to come. For whither can any of us flee from His
mighty hand? Or what world will receive any of those who run away from
Him? For the Scripture saith in a certain place, “Whither shall I
go, and where shall I be hid from Thy presence? If I ascend into heaven,
Thou art there; if I go away even to the uttermost parts of the earth,
there is Thy right hand; if I make my bed in the abyss, there is Thy
Spirit.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxviii-p2.1" n="116" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxviii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxviii-p3.1" passage="Ps. 139. 7-10">Ps. cxxxix. 7–10</scripRef></p> </note> Whither, then,
shall any one go, or where shall he escape from Him who comprehends all
things?</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxix" n="xxix" next="ii.ii.xxx" prev="ii.ii.xxviii" shorttitle="Chapter XXIX.—Let us also draw near..." title="Chapter XXIX.—Let us also draw near to God in purity of heart.">

<h3 id="ii.ii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.—Let us also draw near
to God in purity of heart.</h3>

<p id="ii.ii.xxix-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxix-p1.1" subject1="God" subject2="how to draw near and serve Him" title="12" type="subject" /><index id="ii.ii.xxix-p1.2" subject1="Purity" subject2="of heart" title="12" type="subject" />Let us then draw near to Him with holiness of
spirit, lifting up pure and undefiled hands unto Him, loving our gracious
and merciful Father, who has made us partakers in the blessings of His
elect.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxix-p1.3" n="117" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxix-p2" shownumber="no"> Literally
“has made us to Himself a part of election.”</p> </note> For
thus it is written, “When the Most High divided the nations, when
He scattered<note anchored="yes" id="ii.ii.xxix-p2.1" n="118" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxix-p3" shownumber="no"> Literally,
“sowed abroad.”</p> </note> the sons of Adam, He fixed the
bounds of the nations according to the number of the angels of God.
<index id="ii.ii.xxix-p3.1" subject1="Jacob" title="12" type="subject" />His people Jacob became the portion of the Lord,
and Israel the lot of His

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_13.html" id="ii.ii.xxix-Page_13" n="13" />

inheritance.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxix-p3.2" n="119" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxix-p4.1" osisRef="Bible:Deut.32.8-Deut.32.9" parsed="|Deut|32|8|32|9" passage="Deut. xxxii. 8, 9">Deut. xxxii. 8,
9</scripRef>.</p> </note> And in another place [the Scripture] saith,
“Behold, the Lord taketh unto Himself a nation out of the midst of
the nations, as a man takes the first-fruits of his threshing-floor; and
from that nation shall come forth the Most Holy.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxix-p4.2" n="120" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxix-p5" shownumber="no"> Formed apparently from <scripRef id="ii.ii.xxix-p5.1" osisRef="Bible:Num.18.27" parsed="|Num|18|27|0|0" passage="Num. xviii. 27">Num.
xviii. 27</scripRef> and <scripRef id="ii.ii.xxix-p5.2" osisRef="Bible:2Chr.31.14" parsed="|2Chr|31|14|0|0" passage="2 Chron. xxxi. 14">2 Chron. xxxi. 14</scripRef>.
Literally, the closing words are, “the holy of holies.”</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxx" n="xxx" next="ii.ii.xxxi" prev="ii.ii.xxix" shorttitle="Chapter XXX.—Let us do those things..." title="Chapter XXX.—Let us do those things that please God, and flee from those He hates, that we may be blessed.">

<h3 id="ii.ii.xxx-p0.1">Chapter XXX.—Let us do those things
that please God, and flee from those He hates, that we may be blessed.</h3>

<p id="ii.ii.xxx-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxx-p1.1" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxx-p1.2" subject1="Holiness" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxx-p1.3" subject1="Luxury abjured" title="13" type="subject" />Seeing, therefore, that we are the portion of
the Holy One, let us do all those things which pertain to holiness,
avoiding all evil-speaking, all abominable and impure embraces, together
with all drunkenness, seeking after change,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxx-p1.4" n="121" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxx-p2" shownumber="no"> Some translate, “youthful
lusts.”</p> </note> all abominable lusts, detestable adultery, and
execrable pride. <index id="ii.ii.xxx-p2.1" subject1="God" subject2="His character" title="13" type="subject" />“For God,” saith [the Scripture],
“resisteth the proud, but giveth grace to the humble.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxx-p2.2" n="122" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxx-p3.1" osisRef="Bible:Prov.3.34" parsed="|Prov|3|34|0|0" passage="Prov. iii. 34">Prov. iii.
34</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxx-p3.2" osisRef="Bible:Jas.4.6" parsed="|Jas|4|6|0|0" passage="Jas. iv. 6">Jas. iv. 6</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxx-p3.3" osisRef="Bible:1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" passage="1 Pet. v. 5">1 Pet. v.
5</scripRef>.</p> </note> Let us cleave, then, to those to whom grace has
been given by God. Let us clothe ourselves with concord and humility,
ever exercising self-control, standing far off from all whispering and
evil-speaking, being justified by our works, and not our words. For [the
Scripture] saith, “He that speaketh much, shall also hear much in
answer. And does he that is ready in speech deem himself righteous?
Blessed is he that is born of woman, who liveth but a short time: be not
given to much speaking.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxx-p3.4" n="123" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxx-p4.1" osisRef="Bible:Job.11.2-Job.11.3" parsed="|Job|11|2|11|3" passage="Job xi. 2, 3">Job xi. 2, 3</scripRef>. The translation is
doubtful. [But see Septuagint.]</p> </note> Let our praise be in God, and
not of ourselves; for God hateth those that commend themselves. Let
testimony to our good deeds be borne by others, as it was in the case of
our righteous forefathers. Boldness, and arrogance, and audacity belong
to those that are accursed of God; but moderation, humility, and meekness
to such as are blessed by Him.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxi" n="xxxi" next="ii.ii.xxxii" prev="ii.ii.xxx" shorttitle="Chapter XXXI.—Let us see by what..." title="Chapter XXXI.—Let us see by what means we may obtain the divine blessing.">

<h3 id="ii.ii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.—Let us see by what
means we may obtain the divine blessing.</h3>

<p id="ii.ii.xxxi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxi-p1.1" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="13" type="subject" />Let us cleave then to His blessing, and consider
what are the means<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxi-p1.2" n="124" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxi-p2" shownumber="no">
Literally, “what are the ways of His blessing.”</p> </note>
of possessing it. Let us think<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxi-p2.1" n="125" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxi-p3" shownumber="no"> Literally, “unroll.”</p> </note> over the
things which have taken place from the beginning. <index id="ii.ii.xxxi-p3.1" subject1="Abraham" title="13" type="subject" />For what reason was our father Abraham blessed? was
it not because he wrought righteousness and truth through faith?<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxi-p3.2" n="126" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxi-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xxxi-p4.1" osisRef="Bible:Jas.2.21" parsed="|Jas|2|21|0|0" passage="Jas. ii. 21">Jas. ii.
21</scripRef>.</p> </note> <index id="ii.ii.xxxi-p4.2" subject1="Isaac" title="13" type="subject" />Isaac, with perfect
confidence, as if knowing what was to happen,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxi-p4.3" n="127" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxi-p5" shownumber="no"> Some translate, “knowing what was
to come.”</p> </note> cheerfully yielded himself as a
sacrifice.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxi-p5.1" n="128" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxxi-p6.1" osisRef="Bible:Gen.22" parsed="|Gen|22|0|0|0" passage="Gen. xxii.">Gen. xxii.</scripRef></p> </note> <index id="ii.ii.xxxi-p6.2" subject1="Jacob" title="13" type="subject" />Jacob, through reason<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxi-p6.3" n="129" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxi-p7" shownumber="no"> So Jacobson: Wotton reads, “fleeing from his
brother.”</p> </note> of his brother, went forth with humility from
his own land, and came to Laban and served him; and there was given to
him the sceptre of the twelve tribes of Israel.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxii" n="xxxii" next="ii.ii.xxxiii" prev="ii.ii.xxxi" shorttitle="Chapter XXXII.—We are justified not..." title="Chapter XXXII.—We are justified not by our own works, but by faith.">

<h3 id="ii.ii.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.—We are justified not
by our own works, but by faith.</h3>

<p id="ii.ii.xxxii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxii-p1.1" subject1="Justification" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxii-p1.2" subject1="Faith" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxii-p1.3" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="13" type="subject" />Whosoever will candidly consider each
particular, will recognise the greatness of the gifts which were given by
him.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxii-p1.4" n="130" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxii-p2" shownumber="no"> The meaning is here
very doubtful. Some translate, “the gifts which were given to Jacob
by Him,” i.e., God.</p> </note> For from him<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxii-p2.1" n="131" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxii-p3" shownumber="no"> <span class="sc" id="ii.ii.xxxii-p3.1">MS.</span> <span class="Greek" id="ii.ii.xxxii-p3.2" lang="EL">αὐτῶν</span>,
referring to the gifts: we have followed the emendation <span class="Greek" id="ii.ii.xxxii-p3.3" lang="EL">αὐτοῦ</span>, adopted by most
editors. Some refer the word to <i>God</i>, and not <i>Jacob</i>.</p>
</note> have sprung the priests and all the Levites who minister at the
altar of God. From him also [was descended] our Lord Jesus Christ
according to the flesh.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxii-p3.4" n="132" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxii-p4" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="ii.ii.xxxii-p4.1" osisRef="Bible:Rom.9.5" parsed="|Rom|9|5|0|0" passage="Rom. ix. 5">Rom. ix. 5</scripRef>.</p> </note> From him [arose]
kings, princes, and rulers of the race of Judah. Nor are his other tribes
in small glory, inasmuch as God had promised, “Thy seed shall be as
the stars of heaven.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxii-p4.2" n="133" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.22.17" parsed="|Gen|22|17|0|0" passage="Gen. xxii. 17">Gen. xxii. 17</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xxxii-p5.2" osisRef="Bible:Gen.28.4" parsed="|Gen|28|4|0|0" passage="Gen. xxviii. 4">Gen.
xxviii. 4</scripRef>.</p> </note> All these, therefore, were highly
honoured, and made great, not for their own sake, or for their own works,
or for the righteousness which they wrought, but through the operation of
His will. And we, too, being called by His will in Christ Jesus, are not
justified by ourselves, nor by our own wisdom, or understanding, or
godliness, or works which we have wrought in holiness of heart; but by
that faith through which, from the beginning, Almighty God has justified
all men; to whom be glory for ever and ever. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxiii" n="xxxiii" next="ii.ii.xxxiv" prev="ii.ii.xxxii" shorttitle="Chapter XXXIII.—But let us not give..." title="Chapter XXXIII.—But let us not give up the practice of good works and love. God Himself is an example to us of good works.">

<h3 id="ii.ii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.—But let us not give
up the practice of good works and love. God Himself is an example to us of good
works.</h3>

<p id="ii.ii.xxxiii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxiii-p1.1" subject1="God" subject2="imitators of" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiii-p1.2" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiii-p1.3" subject1="Good deeds" title="13" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiii-p1.4" subject1="Works" subject2="good" title="13" type="subject" />What
shall we do, then, brethren? Shall we become slothful in well-doing, and
cease from the practice of love? God forbid that any such course should
be followed by us! But rather let us hasten with all energy and readiness
of mind to perform every good work. For the Creator and Lord of all
Himself rejoices in His works. For by His infinitely great power He
established the heavens, and by His incomprehensible wisdom He adorned
them. He also divided the earth from the water which surrounds it, and
fixed it upon the immoveable foundation of His own will. The animals also
which are upon it He commanded by His own word<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiii-p1.5" n="134" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiii-p2" shownumber="no"> Or, “commandment.”</p>
</note> into existence. So likewise, when He had formed the sea, and the
living creatures which are in it, He enclosed them [within their proper
bounds] by His own power. Above all,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiii-p2.1" n="135" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiii-p3" shownumber="no"> Or, “in addition to all.”</p> </note> with
His holy and undefiled hands He formed man, the most excellent [of His
creatures], and truly great through the understanding given him—
the express likeness of His own image. For

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_14.html" id="ii.ii.xxxiii-Page_14" n="14" />

thus says God:
“Let us make man in Our image, and after Our likeness. So God made
man; male and female He created them.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiii-p3.1" n="136" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxiii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.1.26-Gen.1.27" parsed="|Gen|1|26|1|27" passage="Gen. i. 26, 27">Gen. i. 26, 27</scripRef>.</p>
</note> Having thus finished all these things, He approved them, and
blessed them, and said, “Increase and multiply.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiii-p4.2" n="137" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxiii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.1.28" parsed="|Gen|1|28|0|0" passage="Gen. i. 28">Gen. i.
28</scripRef>.</p> </note> We see,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiii-p5.2" n="138" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiii-p6" shownumber="no"> Or, “let us consider.”</p> </note> then, how
all righteous men have been adorned with good works, and how the Lord
Himself, adorning Himself with His works, rejoiced. Having therefore such
an example, let us without delay accede to His will, and let us work the
work of righteousness with our whole strength.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxiv" n="xxxiv" next="ii.ii.xxxv" prev="ii.ii.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIV.—Great is the reward..." title="Chapter XXXIV.—Great is the reward of good works with God. Joined together in harmony, let us implore that reward from Him.">

<h3 id="ii.ii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.—Great is the reward of
good works with God. Joined together in harmony, let us implore that reward
from Him.</h3>

<p id="ii.ii.xxxiv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxiv-p1.1" subject1="God" subject2="how to draw near and serve Him" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiv-p1.2" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to good works" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiv-p1.3" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiv-p1.4" subject1="Saints" subject2="their reward" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxiv-p1.5" subject1="Works" subject2="good" title="14" type="subject" />The good servant<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiv-p1.6" n="139" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiv-p2" shownumber="no"> Or, “labourer.”</p> </note> receives the
bread of his labour with confidence; the lazy and slothful cannot look
his employer in the face. It is requisite, therefore, that we be prompt
in the practice of well-doing; for of Him are all things. And thus He
forewarns us: “Behold, the Lord [cometh], and His reward is before
His face, to render to every man according to his work.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiv-p2.1" n="140" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxiv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.40.10" parsed="|Isa|40|10|0|0" passage="Isa. xl. 10">Isa. xl.
10</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xxxiv-p3.2" osisRef="Bible:Isa.62.11" parsed="|Isa|62|11|0|0" passage="Isa. lxii. 11">Isa. lxii. 11</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxxiv-p3.3" osisRef="Bible:Rev.22.12" parsed="|Rev|22|12|0|0" passage="Rev. xxii. 12">Rev. xxii.
12</scripRef>.</p> </note> He exhorts us, therefore, with our whole heart
to attend to this,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiv-p3.4" n="141" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiv-p4" shownumber="no"> The
text here seems to be corrupt. Some translate, “He warns us with
all His heart to this end, that,” etc.</p> </note> that we be not
lazy or slothful in any good work. Let our boasting and our confidence be
in Him. Let us submit ourselves to His will. Let us consider the whole
multitude of His angels, how they stand ever ready to minister to His
will. For the Scripture saith, “Ten thousand times ten thousand
stood around Him, and thousands of thousands ministered unto Him,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiv-p4.1" n="142" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxiv-p5.1" osisRef="Bible:Dan.7.10" parsed="|Dan|7|10|0|0" passage="Dan. vii. 10">Dan. vii.
10</scripRef>.</p> </note> and cried, Holy, holy, holy, [is] the Lord of
Sabaoth; the whole creation is full of His glory.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiv-p5.2" n="143" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxiv-p6.1" osisRef="Bible:Isa.6.3" parsed="|Isa|6|3|0|0" passage="Isa. vi. 3">Isa. vi. 3</scripRef>.</p>
</note> And let us therefore, conscientiously gathering together in
harmony, cry to Him earnestly, as with one mouth, that we may be made
partakers of His great and glorious promises. For [the Scripture] saith,
“Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the
heart of man, the things which He hath prepared for them that wait for
Him.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxiv-p6.2" n="144" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxiv-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.2.9" parsed="|1Cor|2|9|0|0" passage="1 Cor. ii. 9">1
Cor. ii. 9</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxv" n="xxxv" next="ii.ii.xxxvi" prev="ii.ii.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXV.—Immense is this..." title="Chapter XXXV.—Immense is this reward. How shall we obtain it? ">

<h3 id="ii.ii.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.—Immense is this reward.
How shall we obtain it? </h3>

<p id="ii.ii.xxxv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxv-p1.1" subject1="Faith" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxv-p1.2" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxv-p1.3" subject1="Salvation" title="14" type="subject" />How blessed and wonderful, beloved, are the gifts
of God! Life in immortality, splendour in righteousness, truth in perfect
confidence,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p1.4" n="145" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p2" shownumber="no"> Some
translate, “in liberty.”</p> </note> faith in assurance,
self-control in holiness! And all these fall under the cognizance of our
understandings [now]; what then shall those things be which are prepared
for such as wait for Him? The Creator and Father of all worlds,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p2.1" n="146" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p3" shownumber="no"> Or, “of the
ages.”</p> </note> the Most Holy, alone knows their amount and
their beauty. Let us therefore earnestly strive to be found in the number
of those that wait for Him, in order that we may share in His promised
gifts. <index id="ii.ii.xxxv-p3.1" subject1="God" subject2="how to draw near and serve Him" title="14" type="subject" />But how, beloved, shall this
be done? If our understanding be fixed by faith towards God; if we
earnestly seek the things which are pleasing and acceptable to Him; if we
do the things which are in harmony with His blameless will; and if we
follow the way of truth, casting away from us all unrighteousness and
iniquity, along with all covetousness, strife, evil practices, deceit,
whispering, and evil-speaking, all hatred of God, pride and haughtiness,
vainglory and ambition.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p3.2" n="147" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p4" shownumber="no">
The reading is doubtful: some have <span class="Greek" id="ii.ii.xxxv-p4.1" lang="EL">ἀφιλοξενίαν</span>,
“want of a hospitable spirit.” [So Jacobson.]</p> </note> For
they that do such things are hateful to God; and not only they that do
them, but also those that take pleasure in them that do them.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p4.2" n="148" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxv-p5.1" osisRef="Bible:Rom.1.32" parsed="|Rom|1|32|0|0" passage="Rom. i. 32">Rom. i.
32</scripRef>.</p> </note> For the Scripture saith, “But to the
sinner God said, Wherefore dost thou declare my statutes, and take my
covenant into thy mouth, seeing thou hatest instruction, and castest my
words behind thee? When thou sawest a thief, thou consentedst with<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p5.2" n="149" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p6" shownumber="no"> Literally, “didst run
with.”</p> </note> him, and didst make thy portion with adulterers.
Thy mouth has abounded with wickedness, and thy tongue contrived<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p6.1" n="150" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p7" shownumber="no"> Literally, “didst
weave.”</p> </note> deceit. Thou sittest, and speakest against thy
brother; thou slanderest<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p7.1" n="151" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p8" shownumber="no">
Or, “layest a snare for.”</p> </note> thine own
mother’s son. These things thou hast done, and I kept silence; thou
thoughtest, wicked one, that I should be like to thyself. But I will
reprove thee, and set thyself before thee. Consider now these things, ye
that forget God, lest He tear you in pieces, like a lion, and there be
none to deliver. The sacrifice of praise will glorify Me, and a way is
there by which I will show him the salvation of God.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxv-p8.1" n="152" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxv-p9.1" osisRef="Bible:Ps.50.16-Ps.50.23" parsed="|Ps|50|16|50|23" passage="Ps. l. 16-23">Ps. l.
16–23</scripRef>. The reader will observe how the Septuagint
followed by Clement differs from the Hebrew.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxvi" n="xxxvi" next="ii.ii.xxxvii" prev="ii.ii.xxxv" shorttitle="Chapter XXXVI.—All blessings are..." title="Chapter XXXVI.—All blessings are given to us through Christ.">

<h3 id="ii.ii.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.—All blessings are given
to us through Christ.</h3>

<p id="ii.ii.xxxvi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxvi-p1.1" subject1="Believers" subject2="what Christ is to them" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxvi-p1.2" subject1="Christ" subject2="the source of blessings" title="14" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxvi-p1.3" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="14" type="subject" />This is the way, beloved, in which we find our
Saviour,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p1.4" n="153" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p2" shownumber="no"> Literally,
“that which saves us.”</p> </note> even Jesus Christ, the
High Priest of all our offerings, the defender and helper of our
infirmity. By Him we look up to the heights of heaven. By Him we behold,
as in a glass, His immaculate and most excellent visage. By Him are the
eyes of our hearts opened. By Him our foolish and darkened understanding
blossoms<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p2.1" n="154" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p3" shownumber="no"> Or,
“rejoices to behold.”</p> </note> up anew towards His
marvellous light. By Him the Lord has willed that we should taste of
immortal

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_15.html" id="ii.ii.xxxvi-Page_15" n="15" />

knowledge,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p3.1" n="155" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p4" shownumber="no"> Or, “knowledge of immortality.”</p> </note>
“who, being the brightness of His majesty, is by so much greater
than the angels, as He hath by inheritance obtained a more excellent name
than they.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p4.1" n="156" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxxvi-p5.1" osisRef="Bible:Heb.1.3-Heb.1.4" parsed="|Heb|1|3|1|4" passage="Heb. i. 3, 4">Heb. i. 3, 4</scripRef>.</p> </note> For it is thus written,
“Who maketh His angels spirits, and His ministers a flame of
fire.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p5.2" n="157" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxxvi-p6.1" osisRef="Bible:Ps.104.4" parsed="|Ps|104|4|0|0" passage="Ps. 104:4">Ps. civ. 4</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxxvi-p6.2" osisRef="Bible:Heb.1.7" parsed="|Heb|1|7|0|0" passage="Heb. i. 7">Heb. i. 7</scripRef>.</p>
</note> But concerning His Son<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p6.3" n="158" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p7" shownumber="no"> Some render, “to the Son.”</p> </note> the
Lord spoke thus: “Thou art my Son, to-day have I begotten Thee. Ask
of Me, and I will give Thee the heathen for Thine inheritance, and the
uttermost parts of the earth for Thy possession.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p7.1" n="159" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxvi-p8.1" osisRef="Bible:Ps.2.7-Ps.2.8" parsed="|Ps|2|7|2|8" passage="Ps. ii. 7, 8">Ps. ii. 7, 8</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.xxxvi-p8.2" osisRef="Bible:Heb.1.5" parsed="|Heb|1|5|0|0" passage="Heb. i. 5">Heb. i. 5</scripRef>.</p> </note> And again He saith to Him,
“Sit Thou at My right hand, until I make Thine enemies Thy
footstool.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p8.3" n="160" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxxvi-p9.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xxxvi-p9.2" osisRef="Bible:Heb.1.13" parsed="|Heb|1|13|0|0" passage="Heb. i. 13">Heb. i. 13</scripRef>.</p>
</note> But who are His enemies? All the wicked, and those who set
themselves to oppose the will of God.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvi-p9.3" n="161" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvi-p10" shownumber="no"> Some read, “who oppose their own will to that of
God.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxvii" n="xxxvii" next="ii.ii.xxxviii" prev="ii.ii.xxxvi" shorttitle="Chapter XXXVII.—Christ is our..." title="Chapter XXXVII.—Christ is our leader, and we His soldiers.">

<h3 id="ii.ii.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.—Christ is our leader,
and we His soldiers.</h3>

<p id="ii.ii.xxxvii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxvii-p1.1" subject1="Believers" subject2="what Christ is to them" title="15" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxvii-p1.2" subject1="Obedience" subject2="to Christ" title="15" type="subject" />Let us then, men and brethren, with all energy act
the part of soldiers, in accordance with His holy commandments. Let us
consider those who serve under our generals, with what order, obedience,
and submissiveness they perform the things which are commanded them. All
are not prefects, nor commanders of a thousand, nor of a hundred, nor of
fifty, nor the like, but each one in his own rank performs the things
commanded by the king and the generals. The great cannot subsist without
the small, nor the small without the great. There is a kind of mixture in
all things, and thence arises mutual advantage.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvii-p1.3" n="162" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvii-p2" shownumber="no"> Literally, “in these there is
use.”</p> </note> Let us take our body for an example.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvii-p2.1" n="163" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xxxvii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.12.12" parsed="|1Cor|12|12|0|0" passage="1 Cor. xii. 12">1 Cor. xii.
12</scripRef>, etc.</p> </note> The head is nothing without the feet, and
the feet are nothing without the head; yea, the very smallest members of
our body are necessary and useful to the whole body. But all work<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvii-p3.2" n="164" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvii-p4" shownumber="no"> Literally, “all breathe
together.”</p> </note> harmoniously together, and are under one
common rule<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxvii-p4.1" n="165" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxvii-p5" shownumber="no"> Literally,
“use one subjection.”</p> </note> for the preservation of the
whole body.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxviii" n="xxxviii" next="ii.ii.xxxix" prev="ii.ii.xxxvii" shorttitle="Chapter XXXVIII.—Let the members of..." title="Chapter XXXVIII.—Let the members of the Church submit themselves, and no one exalt himself above another.">

<h3 id="ii.ii.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.—Let the members of
the Church submit themselves, and no one exalt himself above another.</h3>

<p id="ii.ii.xxxviii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxviii-p1.1" subject1="Submission" subject2="to one another" title="15" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxviii-p1.2" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to humility" title="15" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxviii-p1.3" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="15" type="subject" />Let our whole body, then, be preserved in Christ
Jesus; and let every one be subject to his neighbour, according to the
special gift<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxviii-p1.4" n="166" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxviii-p2" shownumber="no"> Literally,
“according as he has been placed in his charism.”</p> </note>
bestowed upon him. Let the strong not despise the weak, and let the weak
show respect unto the strong. Let the rich man provide for the wants of
the poor; and let the poor man bless God, because He hath given him one
by whom his need may be supplied. Let the wise man display his wisdom,
not by [mere] words, but through good deeds. Let the humble not bear
testimony to himself, but leave witness to be borne to him by
another.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxviii-p2.1" n="167" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxviii-p3" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ii.ii.xxxviii-p3.1" osisRef="Bible:Prov.27.2" parsed="|Prov|27|2|0|0" passage="Prov. xxvii. 2">Prov. xxvii. 2</scripRef>.</p> </note> Let him that is pure in
the flesh not grow proud<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxviii-p3.2" n="168" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxviii-p4" shownumber="no">
The <span class="sc" id="ii.ii.xxxviii-p4.1">ms.</span> is here slightly
torn, and we are left to conjecture.</p> </note> of it, and boast,
knowing that it was another who bestowed on him the gift of continence.
Let us consider, then, brethren, of what matter we were made,—who
and what manner of beings we came into the world, as it were out of a
sepulchre, and from utter darkness.<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxviii-p4.2" n="169" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxviii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xxxviii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.139.15" parsed="|Ps|139|15|0|0" passage="Ps. 139:15">Ps. cxxxix. 15</scripRef>.</p> </note>
He who made us and fashioned us, having prepared His bountiful gifts for
us before we were born, introduced us into His world. <index id="ii.ii.xxxviii-p5.2" subject1="Benediction, forms of" title="15" type="subject" />Since, therefore, we receive all these
things from Him, we ought for everything to give Him thanks; to whom be
glory for ever and ever. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xxxix" n="xxxix" next="ii.ii.xl" prev="ii.ii.xxxviii" shorttitle="Chapter XXXIX.—There is no reason..." title="Chapter XXXIX.—There is no reason for self-conceit.">

<h3 id="ii.ii.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.—There is no reason for
self-conceit.</h3>

<p id="ii.ii.xxxix-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xxxix-p1.1" subject1="Self-conceit condemned" title="15" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxix-p1.2" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to humility" title="15" type="subject" /><index id="ii.ii.xxxix-p1.3" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="15" type="subject" />Foolish and inconsiderate men, who have neither
wisdom<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxix-p1.4" n="170" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxix-p2" shownumber="no"> Literally,
“and silly and uninstructed.”</p> </note> nor instruction,
mock and deride us, being eager to exalt themselves in their own
conceits. For what can a mortal man do? or what strength is there in one
made out of the dust? For it is written, “There was no shape before
mine eyes, only I heard a sound,<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxix-p2.1" n="171" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxix-p3" shownumber="no"> Literally, “a breath.”</p> </note> and a
voice [saying], What then? Shall a man be pure before the Lord? or shall
such an one be [counted] blameless in his deeds, seeing He does not
confide in His servants, and has charged<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxix-p3.1" n="172" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxix-p4" shownumber="no"> Or, “has perceived.”</p> </note> even His
angels with perversity? The heaven is not clean in His sight: how much
less they that dwell in houses of clay, of which also we ourselves were
made! He smote them as a moth; and from morning even until evening they
endure not. Because they could furnish no assistance to themselves, they
perished. He breathed upon them, and they died, because they had no
wisdom. But call now, if any one will answer thee, or if thou wilt look
to any of the holy angels; for wrath destroys the foolish man, and envy
killeth him that is in error. I have seen the foolish taking root, but
their habitation was presently consumed. Let their sons be far from
safety; let them be despised<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxix-p4.1" n="173" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxix-p5" shownumber="no"> Some render, “they perished at the
gates.”</p> </note> before the gates of those less than themselves,
and there shall be none to deliver. For what was prepared for them, the
righteous shall eat; and they shall not be delivered from
evil.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xxxix-p5.1" n="174" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xxxix-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xxxix-p6.1" osisRef="Bible:Job.4.16-Job.4.18" parsed="|Job|4|16|4|18" passage="Job iv. 16-18">Job iv. 16–18</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xxxix-p6.2" osisRef="Bible:Job.15.15" parsed="|Job|15|15|0|0" passage="Job xv. 15">Job xv.
15</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xxxix-p6.3" osisRef="Bible:Job.4.19-Job.4.21" parsed="|Job|4|19|4|21" passage="Job iv. 19-21">Job iv. 19–21</scripRef>, <scripRef id="ii.ii.xxxix-p6.4" osisRef="Bible:Job.5.1-Job.5.5" parsed="|Job|5|1|5|5" passage="Job v. 1-5">Job v.
1–5</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xl" n="xl" next="ii.ii.xli" prev="ii.ii.xxxix" shorttitle="Chapter XL.—Let us preserve in the..." title="Chapter XL.—Let us preserve in the Church the order appointed by God.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_16.html" id="ii.ii.xl-Page_16" n="16" />

<h3 id="ii.ii.xl-p0.1">Chapter XL.—Let us preserve in the
Church the order appointed by God.</h3>

<p id="ii.ii.xl-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xl-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to Church order" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xl-p1.2" subject1="Church" subject2="order in the" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xl-p1.3" subject1="Order in the Church" title="16" type="subject" />These
things therefore being manifest to us, and since we look into the depths
of the divine knowledge, it behoves us to do all things in [their proper]
order, which the Lord has commanded us to perform at stated times.<note anchored="yes" id="ii.ii.xl-p1.4" n="175" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xl-p2" shownumber="no"> Some join <span class="Greek" id="ii.ii.xl-p2.1" lang="EL">κατά καιροὺς τεταγμένους</span>,
“at stated times.” to the next sentence. [<scripRef id="ii.ii.xl-p2.2" osisRef="Bible:1Cor.16.1-1Cor.16.2" parsed="|1Cor|16|1|16|2" passage="1 Cor. xvi. 1, 2">1 Cor.
xvi. 1, 2</scripRef>.]</p> </note> <index id="ii.ii.xl-p2.3" subject1="Alms-giving" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xl-p2.4" subject1="Eucharist" title="16" type="subject" />He has enjoined offerings [to be presented] and
service to be performed [to Him], and that not thoughtlessly or
irregularly, but at the appointed times and hours. <index id="ii.ii.xl-p2.5" subject1="God" subject2="His character" title="16" type="subject" />Where and by whom He desires these things to be
done, He Himself has fixed by His own supreme will, in order that all
things being piously done according to His good pleasure, may be
acceptable unto Him.<note anchored="yes" id="ii.ii.xl-p2.6" n="176" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xl-p3" shownumber="no">
Literally, “to His will.” [Comp. <scripRef id="ii.ii.xl-p3.1" osisRef="Bible:Rom.15.15-Rom.15.16" parsed="|Rom|15|15|15|16" passage="Rom. xv. 15, 16">Rom. xv. 15,
16</scripRef>, Greek.]</p> </note> Those, therefore, who present their
offerings at the appointed times, are accepted and blessed; for inasmuch
as they follow the laws of the Lord, they sin not. For his own peculiar
services are assigned to the high priest, and their own proper place is
prescribed to the priests, and their own special ministrations devolve on
the Levites. The layman is bound by the laws that pertain to laymen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xli" n="xli" next="ii.ii.xlii" prev="ii.ii.xl" shorttitle="Chapter XLI.—Continuation of the..." title="Chapter XLI.—Continuation of the same subject.">

<h3 id="ii.ii.xli-p0.1">Chapter XLI.—Continuation of the same
subject.</h3>

<p id="ii.ii.xli-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xli-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to Church order" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xli-p1.2" subject1="Church" subject2="order in the" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xli-p1.3" subject1="Order in the Church" title="16" type="subject" />Let every
one of you, brethren, give thanks to God in his own order, living in all
good conscience, with becoming gravity, and not going beyond the rule of
the ministry prescribed to him. Not in every place, brethren, are the
daily sacrifices offered, or the peace-offerings, or the sin-offerings
and the trespass-offerings, but in Jerusalem only. And even there they
are not offered in any place, but only at the altar before the temple,
that which is offered being first carefully examined by the high priest
and the ministers already mentioned. Those, therefore, who do anything
beyond that which is agreeable to His will, are punished with death. Ye
see,<note anchored="yes" id="ii.ii.xli-p1.4" n="177" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xli-p2" shownumber="no"> Or,
“consider.” [This chapter has been cited to prove the earlier
date for this Epistle. But the reference to Jerusalem may be an ideal
present.]</p> </note> brethren, that the greater the knowledge that has
been vouchsafed to us, the greater also is the danger to which we are
exposed.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xlii" n="xlii" next="ii.ii.xliii" prev="ii.ii.xli" shorttitle="Chapter XLII.—The order of ministers..." title="Chapter XLII.—The order of ministers in the Church.">

<h3 id="ii.ii.xlii-p0.1">Chapter XLII.—The order of ministers
in the Church.</h3>

<p id="ii.ii.xlii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xlii-p1.1" subject1="Apostles, ordinances as to the ministry" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xlii-p1.2" subject1="Church" subject2="order of ministers in" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xlii-p1.3" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts to Church order" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xlii-p1.4" subject1="Ministers, order of, in Church" title="16" type="subject" />The apostles have preached the
Gospel to us from<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p1.5" n="178" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p2" shownumber="no"> Or,
“by the command of.”</p> </note> the Lord Jesus Christ; Jesus
Christ [has done so] from<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p2.1" n="179" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p3" shownumber="no"> Or, “by the command of.”</p> </note> God.
Christ therefore was sent forth by God, and the apostles by Christ. Both
these appointments,<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p3.1" n="180" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p4" shownumber="no">
Literally, “both things were done.”</p> </note> then, were
made in an orderly way, according to the will of God. Having therefore
received their orders, and being fully assured by the resurrection of our
Lord Jesus Christ, and established<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p4.1" n="181" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p5" shownumber="no"> Or, “confirmed by.”</p> </note> in the word
of God, with full assurance of the Holy Ghost, they went forth
proclaiming that the kingdom of God was at hand. And thus preaching
through countries and cities, they appointed the first-fruits [of their
labours], having first proved them by the Spirit,<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p5.1" n="182" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p6" shownumber="no"> Or, “having tested them in
spirit.”</p> </note> to be bishops and deacons of those who should
afterwards believe. Nor was this any new thing, since indeed many ages
before it was written concerning bishops and deacons. For thus saith the
Scripture in a certain place, “I will appoint their bishops<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p6.1" n="183" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p7" shownumber="no"> Or,
“overseers.”</p> </note> in righteousness, and their
deacons<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p7.1" n="184" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p8" shownumber="no"> Or,
“servants.”</p> </note> in faith.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xlii-p8.1" n="185" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xlii-p9.1" osisRef="Bible:Isa.60.17" parsed="|Isa|60|17|0|0" passage="Isa. lx. 17">Isa. lx. 17</scripRef>, Sept.;
but the text is here altered by Clement. The LXX. have “I will give
thy rulers in peace, and thy overseers in righteousness.”</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xliii" n="xliii" next="ii.ii.xliv" prev="ii.ii.xlii" shorttitle="Chapter XLIII.—Moses of old stilled..." title="Chapter XLIII.—Moses of old stilled the contention which arose concerning the priestly dignity.">

<h3 id="ii.ii.xliii-p0.1">Chapter XLIII.—Moses of old stilled
the contention which arose concerning the priestly dignity.</h3>

<p id="ii.ii.xliii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xliii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to peace" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xliii-p1.2" subject1="Church" subject2="the regard Moses had for order in" title="16" type="subject" /><index id="ii.ii.xliii-p1.3" subject1="Moses" subject2="quelling strife" title="16" type="subject" />And what wonder is it if those in Christ who
were entrusted with such a duty by God, appointed those [ministers]
before mentioned, when the blessed Moses also, “a faithful servant
in all his house,”<note anchored="yes" id="ii.ii.xliii-p1.4" n="186" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xliii-p2.1" osisRef="Bible:Num.12.7" parsed="|Num|12|7|0|0" passage="Num. xii. 7">Num. xii. 7</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xliii-p2.2" osisRef="Bible:Heb.3.5" parsed="|Heb|3|5|0|0" passage="Heb. iii. 5">Heb. iii. 5</scripRef>.</p>
</note> noted down in the sacred books all the injunctions which were
given him, and when the other prophets also followed him, bearing witness
with one consent to the ordinances which he had appointed? <index id="ii.ii.xliii-p2.3" subject1="Priestly office, contention regarding" title="16" type="subject" />For, when rivalry arose
concerning the priesthood, and the tribes were contending among
themselves as to which of them should be adorned with that glorious
title, he commanded the twelve princes of the tribes to bring him their
rods, each one being inscribed with the name<note anchored="yes" id="ii.ii.xliii-p2.4" n="187" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliii-p3" shownumber="no"> Literally, “every tribe being
written according to its name.”</p> </note> of the tribe. And he
took them and bound them [together], and sealed them with the rings of
the princes of the tribes, and laid them up in the tabernacle of witness
on the table of God. And having shut the doors of the tabernacle, he
sealed the keys, as he had done the rods, and said to them, Men and
brethren, the tribe whose rod shall blossom has God chosen to fulfil the
office of the priesthood, and to minister unto Him. And when the morning
was come, he assembled all Israel, six hundred thousand men, and showed
the seals to the princes of the tribes, and opened the tabernacle of
witness, and brought forth the rods. And the rod of Aaron was found not
only to have blossomed, but to bear fruit upon it.<note anchored="yes" id="ii.ii.xliii-p3.1" n="188" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliii-p4" shownumber="no"> See <scripRef id="ii.ii.xliii-p4.1" osisRef="Bible:Num.17" parsed="|Num|17|0|0|0" passage="Num. xvii.">Num. xvii.</scripRef></p>
</note> What think ye, beloved? Did not Moses know beforehand that this
would happen? Undoubtedly he knew; but he acted thus, that there might be
no sedition in Israel, and that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_17.html" id="ii.ii.xliii-Page_17" n="17" />

the name of the true and only
God might be glorified; to whom be glory for ever and ever. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xliv" n="xliv" next="ii.ii.xlv" prev="ii.ii.xliii" shorttitle="Chapter XLIV.—The ordinances of the..." title="Chapter XLIV.—The ordinances of the apostles, that there might be no contention respecting the priestly office.">

<h3 id="ii.ii.xliv-p0.1">Chapter XLIV.—The ordinances of the
apostles, that there might be no contention respecting the priestly office.</h3>

<p id="ii.ii.xliv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xliv-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to Church order" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p1.2" subject1="Church" subject2="order in the" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p1.3" subject1="Order in the Church" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p1.4" subject1="Apostles, ordinances as to the ministry" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p1.5" subject1="Ministers, order of, in Church" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p1.6" subject1="Priestly office, contention regarding" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p1.7" subject1="Church" subject2="the regard the apostles had for order in" title="17" type="subject" />Our apostles also
knew, through our Lord Jesus Christ, and there would be strife on account
of the office<note anchored="yes" id="ii.ii.xliv-p1.8" n="189" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliv-p2" shownumber="no"> Literally,
“on account of the title of the oversight.” Some understand
this to mean, “in regard to the dignity of the episcopate;”
and others simply, “on account of the oversight.”</p> </note>
of the episcopate. For this reason, therefore, inasmuch as they had
obtained a perfect fore-knowledge of this, they appointed those
[ministers] already mentioned, and afterwards gave instructions,<note anchored="yes" id="ii.ii.xliv-p2.1" n="190" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliv-p3" shownumber="no"> The meaning of this passage
is much controverted. Some render, “left a list of other approved
persons;” while others translate the unusual word <span class="Greek" id="ii.ii.xliv-p3.1" lang="EL">ἐπινομή</span>, which causes the difficulty, by “testamentary direction,” and many
others deem the text corrupt. We have given what seems the simplest
version of the text as it stands. [Comp. the versions of Wake,
Chevallier, and others.]</p> </note> that when these should fall asleep,
other approved men should succeed them in their ministry. <index id="ii.ii.xliv-p3.2" subject1="Bishop" subject2="subjection to him" title="17" type="subject" />We are of opinion,
therefore, that those appointed by them,<note anchored="yes" id="ii.ii.xliv-p3.3" n="191" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliv-p4" shownumber="no"> i.e., the apostles.</p> </note> or afterwards by other
eminent men, with the consent of the whole Church, and who have
blamelessly served the flock of Christ in a humble, peaceable, and
disinterested spirit, and have for a long time possessed the good opinion
of all, cannot be justly dismissed from the ministry. <index id="ii.ii.xliv-p4.1" subject1="Presbyters, duties of" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xliv-p4.2" subject1="Eucharist" title="17" type="subject" />For our
sin will not be small, if we eject from the episcopate<note anchored="yes" id="ii.ii.xliv-p4.3" n="192" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliv-p5" shownumber="no"> Or, “oversight.”</p> </note>
those who have blamelessly and holily fulfilled its duties.<note anchored="yes" id="ii.ii.xliv-p5.1" n="193" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xliv-p6" shownumber="no"> Literally, “presented
the offerings.”</p> </note> Blessed are those presbyters who,
having finished their course before now, have obtained a fruitful and
perfect departure [from this world]; for they have no fear lest any one
deprive them of the place now appointed them. But we see that ye have
removed some men of excellent behaviour from the ministry, which they
fulfilled blamelessly and with honour.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xlv" n="xlv" next="ii.ii.xlvi" prev="ii.ii.xliv" shorttitle="Chapter XLV.—It is the part of the..." title="Chapter XLV.—It is the part of the wicked to vex the righteous.">

<h3 id="ii.ii.xlv-p0.1">Chapter XLV.—It is the part of the
wicked to vex the righteous.</h3>

<p id="ii.ii.xlv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xlv-p1.1" subject1="Church" subject2="this order disturbed by the wicked" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xlv-p1.2" subject1="Envy" subject2="its effect on the Church in all ages" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xlv-p1.3" subject1="Righteous, the" subject2="their sufferings" title="17" type="subject" />Ye are fond of
contention, brethren, and full of zeal about things which do not pertain
to salvation. <index id="ii.ii.xlv-p1.4" subject1="Evil" subject2="speaking" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xlv-p1.5" subject1="Holy Spirit" title="17" type="subject" />Look carefully into the Scriptures, which are the
true utterances of the Holy Spirit. Observe<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p1.6" n="194" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p2" shownumber="no"> Or, “Ye perceive.”</p>
</note> that nothing of an unjust or counterfeit character is written in
them. There<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p2.1" n="195" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p3" shownumber="no"> Or,
“For.”</p> </note> you will not find that the righteous were
cast off by men who themselves were holy. The righteous were indeed
persecuted, but only by the wicked. They were cast into prison, but only
by the unholy; they were stoned, but only by transgressors; they were
slain, but only by the accursed, and such as had conceived an unrighteous
envy against them. Exposed to such sufferings, they endured them
gloriously. For what shall we say, brethren? Was Daniel<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p3.1" n="196" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xlv-p4.1" osisRef="Bible:Dan.6.16" parsed="|Dan|6|16|0|0" passage="Dan. vi. 16">Dan. vi. 16</scripRef>.</p>
</note> cast into the den of lions by such as feared God? Were Ananias,
and Azarias, and Mishael shut up in a furnace<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p4.2" n="197" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xlv-p5.1" osisRef="Bible:Dan.3.20" parsed="|Dan|3|20|0|0" passage="Dan. iii. 20">Dan. iii. 20</scripRef>.</p>
</note> of fire by those who observed<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p5.2" n="198" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p6" shownumber="no"> Literally, “worshipped.”</p> </note> the
great and glorious worship of the Most High? Far from us be such a
thought! Who, then, were they that did such things? The hateful, and
those full of all wickedness, were roused to such a pitch of fury, that
they inflicted torture on those who served God with a holy and blameless
purpose [of heart], not knowing that the Most High is the Defender and
Protector of all such as with a pure conscience venerate<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p6.1" n="199" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p7" shownumber="no"> Literally, “serve.”</p>
</note> His all-excellent name; to whom be glory for ever and ever. Amen.
But they who with confidence endured [these things] are now heirs of
glory and honour, and have been exalted and made illustrious<note anchored="yes" id="ii.ii.xlv-p7.1" n="200" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlv-p8" shownumber="no"> Or, “lifted
up.”</p> </note> by God in their memorial for ever and ever.
Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xlvi" n="xlvi" next="ii.ii.xlvii" prev="ii.ii.xlv" shorttitle="Chapter XLVI.—Let us cleave to the..." title="Chapter XLVI.—Let us cleave to the righteous: your strife is pernicious.">

<h3 id="ii.ii.xlvi-p0.1">Chapter XLVI.—Let us cleave to the
righteous: your strife is pernicious.</h3>

<p id="ii.ii.xlvi-p1" shownumber="no">Such examples, therefore, brethren, it is right that we
should follow;<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p1.1" n="201" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p2" shownumber="no">
Literally, “To such examples it is right that we should
cleave.”</p> </note> since it is written, “Cleave to the
holy, for those that cleave to them shall [themselves] be made
holy.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p2.1" n="202" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p3" shownumber="no"> Not found
in Scripture.</p> </note> And again, in another place, [the Scripture]
saith, “With a harmless man thou shalt prove<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p3.1" n="203" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p4" shownumber="no"> Literally, “be.”</p> </note>
thyself harmless, and with an elect man thou shalt be elect, and with a
perverse man thou shalt show<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p4.1" n="204" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p5" shownumber="no"> Or, “thou wilt overthrow.”</p> </note>
thyself perverse.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p5.1" n="205" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xlvi-p6.1" osisRef="Bible:Ps.18.25-Ps.18.26" parsed="|Ps|18|25|18|26" passage="Ps. xviii. 25, 26">Ps. xviii. 25, 26</scripRef>.</p> </note> Let us cleave,
therefore, to the innocent and righteous, since these are the elect of
God. <index id="ii.ii.xlvi-p6.2" subject1="Anger" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xlvi-p6.3" subject1="Envy" subject2="its effect on Corinthian Church" title="17" type="subject" /><index id="ii.ii.xlvi-p6.4" subject1="Strife, its effects" title="17" type="subject" />Why are there strifes, and tumults, and
divisions, and schisms, and wars<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p6.5" n="206" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p7" shownumber="no"> Or, “war.” Comp. <scripRef id="ii.ii.xlvi-p7.1" osisRef="Bible:Jas.4.1" parsed="|Jas|4|1|0|0" passage="Jas. iv. 1">Jas. iv.
1</scripRef>.</p> </note> among you? Have we not [all] one God and one
Christ? Is there not one Spirit of grace poured out upon us? And have we
not one calling in Christ?<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p7.2" n="207" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p8" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xlvi-p8.1" osisRef="Bible:Eph.4.4-Eph.4.6" parsed="|Eph|4|4|4|6" passage="Eph. iv. 4-6">Eph. iv. 4–6</scripRef>.</p>
</note> Why do we divide and tear to pieces the members of Christ, and
raise up strife against our own body, and have reached such a height of
madness as to forget that “we are members one of
another?”<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p8.2" n="208" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xlvi-p9.1" osisRef="Bible:Rom.12.5" parsed="|Rom|12|5|0|0" passage="Rom. xii. 5">Rom. xii. 5</scripRef>.</p> </note> Remember the words of our
Lord Jesus Christ, how<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p9.2" n="209" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p10" shownumber="no">
This clause is wanting in the text.</p> </note> He said, “Woe to
that man [by whom<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p10.1" n="210" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p11" shownumber="no"> This
clause is wanting in the text.</p> </note> offences come]! It were
better for him that he had never been born, than that he should cast a
stumbling-block before one of my elect. Yea, it were better for him that
a millstone should be

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_18.html" id="ii.ii.xlvi-Page_18" n="18" />

hung about [his neck], and he should be
sunk in the depths of the sea, than that he should cast a stumbling-block
before one of my little ones.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvi-p11.1" n="211" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvi-p12" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xlvi-p12.1" osisRef="Bible:Matt.18.6" parsed="|Matt|18|6|0|0" passage="Matt. xviii. 6">Matt. xviii. 6</scripRef>,
<scripRef id="ii.ii.xlvi-p12.2" osisRef="Bible:Matt.26.24" parsed="|Matt|26|24|0|0" passage="Matt. xxvi. 24">Matt. xxvi. 24</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xlvi-p12.3" osisRef="Bible:Mark.9.42" parsed="|Mark|9|42|0|0" passage="Mark ix. 42">Mark ix. 42</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.xlvi-p12.4" osisRef="Bible:Luke.17.2" parsed="|Luke|17|2|0|0" passage="Luke xvii. 2">Luke xvii. 2</scripRef>.</p> </note> Your schism has subverted
[the faith of] many, has discouraged many, has given rise to doubt in
many, and has caused grief to us all. And still your sedition
continueth.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xlvii" n="xlvii" next="ii.ii.xlviii" prev="ii.ii.xlvi" shorttitle="Chapter XLVII.—Your recent discord..." title="Chapter XLVII.—Your recent discord is worse than the former which took place in the times of Paul.">

<h3 id="ii.ii.xlvii-p0.1">Chapter XLVII.—Your recent discord is
worse than the former which took place in the times of Paul.</h3>

<p id="ii.ii.xlvii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xlvii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="shows the effects of envy among them" title="18" type="subject" /><index id="ii.ii.xlvii-p1.2" subject1="Envy" subject2="its effect on Corinthian Church" title="18" type="subject" /><index id="ii.ii.xlvii-p1.3" subject1="Apostles, ordinances as to the ministry" title="18" type="subject" />Take up the epistle
of the blessed Apostle Paul. What did he write to you at the time when
the Gospel first began to be preached?<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvii-p1.4" n="212" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvii-p2" shownumber="no"> Literally, “in the beginning of the Gospel.”
[Comp. <scripRef id="ii.ii.xlvii-p2.1" osisRef="Bible:Phil.4.15" parsed="|Phil|4|15|0|0" passage="Phil. iv. 15">Phil. iv. 15</scripRef>.]</p> </note> Truly, under the
inspiration<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvii-p2.2" n="213" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvii-p3" shownumber="no"> Or,
“spiritually.”</p> </note> of the Spirit, he wrote to you
concerning himself, and Cephas, and Apollos,<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvii-p3.1" n="214" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xlvii-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.3.13" parsed="|1Cor|3|13|0|0" passage="1 Cor. iii. 13">1 Cor. iii. 13</scripRef>,
etc.</p> </note> because even then parties<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvii-p4.2" n="215" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvii-p5" shownumber="no"> Or, “inclinations for one above
another.”</p> </note> had been formed among you. But that
inclination for one above another entailed less guilt upon you, inasmuch
as your partialities were then shown towards apostles, already of high
reputation, and towards a man whom they had approved. But now reflect who
those are that have perverted you, and lessened the renown of your
far-famed brotherly love. <index id="ii.ii.xlvii-p5.1" subject1="Priestly office, contention regarding" title="18" type="subject" />It is disgraceful,
beloved, yea, highly disgraceful, and unworthy of your Christian
profession,<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvii-p5.2" n="216" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvii-p6" shownumber="no"> Literally,
“of conduct in Christ.”</p> </note> that such a thing should
be heard of as that the most stedfast and ancient Church of the
Corinthians should, on account of one or two persons, engage in sedition
against its presbyters. And this rumour has reached not only us, but
those also who are unconnected<note anchored="yes" id="ii.ii.xlvii-p6.1" n="217" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlvii-p7" shownumber="no"> Or, “aliens from us,” i.e., the
Gentiles.</p> </note> with us; so that, through your infatuation, the
name of the Lord is blasphemed, while danger is also brought upon
yourselves.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xlviii" n="xlviii" next="ii.ii.xlix" prev="ii.ii.xlvii" shorttitle="Chapter XLVIII.—Let us return to the..." title="Chapter XLVIII.—Let us return to the practice of brotherly love.">

<h3 id="ii.ii.xlviii-p0.1">Chapter XLVIII.—Let us return to the
practice of brotherly love.</h3>

<p id="ii.ii.xlviii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xlviii-p1.1" subject1="Corinthians, Epistle of Clement to" subject2="exhorts them to brotherly love" title="18" type="subject" /><index id="ii.ii.xlviii-p1.2" subject1="Love" subject2="brotherly" title="18" type="subject" /><index id="ii.ii.xlviii-p1.3" subject1="Believers" subject2="what Christ is to them" title="18" type="subject" />Let us therefore, with all haste, put
an end<note anchored="yes" id="ii.ii.xlviii-p1.4" n="218" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlviii-p2" shownumber="no"> Literally
“remove.”</p> </note> to this [state of things]; and let us
fall down before the Lord, and beseech Him with tears, that He would
mercifully<note anchored="yes" id="ii.ii.xlviii-p2.1" n="219" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlviii-p3" shownumber="no"> Literally,
“becoming merciful.”</p> </note> be reconciled to us, and
restore us to our former seemly and holy practice of brotherly love. For
[such conduct] is the gate of righteousness, which is set open for the
attainment of life, as it is written, “Open to me the gates of
righteousness; I will go in by them, and will praise the Lord: this is
the gate of the Lord: the righteous shall enter in by it.”<note anchored="yes" id="ii.ii.xlviii-p3.1" n="220" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.xlviii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.118.19-Ps.118.20" parsed="|Ps|118|19|118|20" passage="Ps. 118:19-20">Ps. cxviii. 19,
20</scripRef>.</p> </note> Although, therefore, many gates have been set
open, yet this gate of righteousness is that gate in Christ by which
blessed are all they that have entered in and have directed their way in
holiness and righteousness, doing all things without disorder. Let a man
be faithful: let him be powerful in the utterance of knowledge; let him
be wise in judging of words; let him be pure in all his deeds; yet the
more he seems to be superior to others [in these respects], the more
humble-minded ought he to be, and to seek the common good of all, and not
merely his own advantage.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.xlix" n="xlix" next="ii.ii.l" prev="ii.ii.xlviii" shorttitle="Chapter XLIX.—The praise of love." title="Chapter XLIX.—The praise of love.">

<h3 id="ii.ii.xlix-p0.1">Chapter XLIX.—The praise of love.</h3>

<p id="ii.ii.xlix-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.xlix-p1.1" subject1="Love" subject2="to God" title="18" type="subject" />Let him who
has love in Christ keep the commandments of Christ. Who can describe the
[blessed] bond of the love of God? What man is able to tell the
excellence of its beauty, as it ought to be told? The height to which
love exalts is unspeakable. Love unites us to God. Love covers a
multitude of sins.<note anchored="yes" id="ii.ii.xlix-p1.2" n="221" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.xlix-p2.1" osisRef="Bible:Jas.5.20" parsed="|Jas|5|20|0|0" passage="Jas. v. 20">Jas. v. 20</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.xlix-p2.2" osisRef="Bible:1Pet.4.8" parsed="|1Pet|4|8|0|0" passage="1 Pet. iv. 8">1 Pet. iv. 8</scripRef>.</p>
</note> Love beareth all things, is long-suffering in all things.<note anchored="yes" id="ii.ii.xlix-p2.3" n="222" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlix-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.xlix-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.13.4" parsed="|1Cor|13|4|0|0" passage="1 Cor. xiii. 4">1 Cor. xiii.
4</scripRef>, etc.</p> </note> There is nothing base, nothing arrogant in
love. Love admits of no schisms: love gives rise to no seditions: love
does all things in harmony. By love have all the elect of God been made
perfect; without love nothing is well-pleasing to God. In love has the
Lord taken us to Himself. On account of the Love he bore us, Jesus Christ
our Lord gave His blood for us by the will of God; His flesh for our
flesh, and His soul for our souls.<note anchored="yes" id="ii.ii.xlix-p3.2" n="223" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.xlix-p4" shownumber="no"> [Comp. Irenæus, v. 1; also Mathetes, Ep. to Diognetus,
cap. ix.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.l" n="l" next="ii.ii.li" prev="ii.ii.xlix" shorttitle="Chapter L.—Let us pray to be thought..." title="Chapter L.—Let us pray to be thought worthy of love.">

<h3 id="ii.ii.l-p0.1">Chapter L.—Let us pray to be thought
worthy of love.</h3>

<p id="ii.ii.l-p1" shownumber="no">Ye see, beloved, how great and wonderful a thing is
love, and that there is no declaring its perfection. Who is fit to be
found in it, except such as God has vouchsafed to render so? Let us pray,
therefore, and implore of His mercy, that we may live blameless in love,
free from all human partialities for one above another. All the
generations from Adam even unto this day have passed away; but those who,
through the grace of God, have been made perfect in love, now possess a
place among the godly, and shall be made manifest at the revelation<note anchored="yes" id="ii.ii.l-p1.1" n="224" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.l-p2" shownumber="no"> Literally,
“visitation.”</p> </note> of the kingdom of Christ. For it is
written, “Enter into thy secret chambers for a little time, until
my wrath and fury pass away; and I will remember a propitious<note anchored="yes" id="ii.ii.l-p2.1" n="225" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.l-p3" shownumber="no"> Or, “good.”</p>
</note> day, and will raise you up out of your graves.”<note anchored="yes" id="ii.ii.l-p3.1" n="226" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.l-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.l-p4.1" osisRef="Bible:Isa.26.20" parsed="|Isa|26|20|0|0" passage="Isa. xxvi. 20">Isa. xxvi.
20</scripRef>.</p> </note> Blessed are we, beloved, if we keep the
commandments of God in the harmony of love; that so through love our sins
may be forgiven us. For it is written, “Blessed are they whose
transgressions are forgiven, and whose sins are covered. Blessed is the
man whose sin

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_19.html" id="ii.ii.l-Page_19" n="19" />

the Lord will not impute to him, and in whose
mouth there is no guile.”<note anchored="yes" id="ii.ii.l-p4.2" n="227" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.l-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.l-p5.1" osisRef="Bible:Ps.32.1-Ps.32.2" parsed="|Ps|32|1|32|2" passage="Ps. xxxii. 1, 2">Ps. xxxii. 1, 2</scripRef>.</p> </note> This
blessedness cometh upon those who have been chosen by God through Jesus
Christ our Lord; to whom be glory for ever and ever. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.li" n="li" next="ii.ii.lii" prev="ii.ii.l" shorttitle="Chapter LI.—Let the partakers in..." title="Chapter LI.—Let the partakers in strife acknowledge their sins.">

<h3 id="ii.ii.li-p0.1">Chapter LI.—Let the partakers in
strife acknowledge their sins.</h3>

<p id="ii.ii.li-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.li-p1.1" subject1="Confession" subject2="of sin" title="19" type="subject" /><index id="ii.ii.li-p1.2" subject1="Sins confessed" title="19" type="subject" />Let us therefore implore forgiveness for all
those transgressions which through any [suggestion] of the adversary we
have committed. And those who have been the leaders of sedition and
disagreement ought to have respect<note anchored="yes" id="ii.ii.li-p1.3" n="228" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.li-p2" shownumber="no"> Or, “look to.”</p> </note> to the common
hope. For such as live in fear and love would rather that they themselves
than their neighbours should be involved in suffering. And they prefer to
bear blame themselves, rather than that the concord which has been well
and piously<note anchored="yes" id="ii.ii.li-p2.1" n="229" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.li-p3" shownumber="no"> Or,
“righteously.”</p> </note> handed down to us should suffer.
For it is better that a man should acknowledge his transgressions than
that he should harden his heart, as the hearts of those were hardened who
stirred up sedition against Moses the servant of God, and whose
condemnation was made manifest [unto all]. For they went down alive into
Hades, and death swallowed them up.<note anchored="yes" id="ii.ii.li-p3.1" n="230" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.li-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.li-p4.1" osisRef="Bible:Num.16" parsed="|Num|16|0|0|0" passage="Num. xvi.">Num. xvi.</scripRef></p> </note> Pharaoh with
his army and all the princes of Egypt, and the chariots with their
riders, were sunk in the depths of the Red Sea, and perished,<note anchored="yes" id="ii.ii.li-p4.2" n="231" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.li-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.li-p5.1" osisRef="Bible:Exod.14" parsed="|Exod|14|0|0|0" passage="Ex. xiv.">Ex.
xiv.</scripRef></p> </note> for no other reason than that their foolish
hearts were hardened, after so many signs and wonders had been wrought in
the land of Egypt by Moses the servant of God.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.lii" n="lii" next="ii.ii.liii" prev="ii.ii.li" shorttitle="Chapter LII.—Such a confession is..." title="Chapter LII.—Such a confession is pleasing to God.">

<h3 id="ii.ii.lii-p0.1">Chapter LII.—Such a confession is
pleasing to God.</h3>

<p id="ii.ii.lii-p1" shownumber="no">The Lord, brethren, stands in need of nothing; and He
desires nothing of any one, except that confession be made to Him. For,
says the elect David, “I will confess unto the Lord; and that will
please Him more than a young bullock that hath horns and hoofs. Let the
poor see it, and be glad.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lii-p1.1" n="232" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lii-p2.1" osisRef="Bible:Ps.69.31-Ps.69.32" parsed="|Ps|69|31|69|32" passage="Ps. lxix. 31, 32">Ps. lxix. 31, 32</scripRef>.</p> </note> And
again he saith, “Offer<note anchored="yes" id="ii.ii.lii-p2.2" n="233" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lii-p3" shownumber="no"> Or, “sacrifice.”</p> </note> unto God the
sacrifice of praise, and pay thy vows unto the Most High. And call upon
Me in the day of thy trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify
Me.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lii-p3.1" n="234" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.50.14-Ps.50.15" parsed="|Ps|50|14|50|15" passage="Ps. l. 14, 15">Ps.
l. 14, 15</scripRef>.</p> </note> For “the sacrifice of God is a
broken spirit.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lii-p4.2" n="235" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.lii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.51.17" parsed="|Ps|51|17|0|0" passage="Ps. li. 17">Ps. li. 17</scripRef>.</p> </note></p>
</div3>

<div3 id="ii.ii.liii" n="liii" next="ii.ii.liv" prev="ii.ii.lii" shorttitle="Chapter LIII.—The love of Moses..." title="Chapter LIII.—The love of Moses towards his people.">

<h3 id="ii.ii.liii-p0.1">Chapter LIII.—The love of Moses
towards his people.</h3>

<p id="ii.ii.liii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.liii-p1.1" subject1="Moses" subject2="his love for Israel" title="19" type="subject" /><index id="ii.ii.liii-p1.2" subject1="Love" subject2="Moses an example of" title="19" type="subject" />Ye understand, beloved, ye understand
well the Sacred Scriptures, and ye have looked very earnestly into the
oracles of God. Call then these things to your remembrance. When Moses
went up into the mount, and abode there, with fasting and humiliation,
forty days and forty nights, the Lord said unto him, “Moses, Moses,
get thee down quickly from hence; for thy people whom thou didst bring
out of the land of Egypt have committed iniquity. They have speedily
departed from the way in which I commanded them to walk, and have made to
themselves molten images.”<note anchored="yes" id="ii.ii.liii-p1.3" n="236" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.liii-p2.1" osisRef="Bible:Exod.32.7" parsed="|Exod|32|7|0|0" passage="Ex. xxxii. 7">Ex. xxxii. 7</scripRef>, etc.; <scripRef id="ii.ii.liii-p2.2" osisRef="Bible:Deut.9.12" parsed="|Deut|9|12|0|0" passage="Deut. ix. 12">Deut.
ix. 12</scripRef>, etc.</p> </note> And the Lord said unto him, “I
have spoken to thee once and again, saying, I have seen this people, and,
behold, it is a stiff-necked people: let Me destroy them, and blot out
their name from under heaven; and I will make thee a great and wonderful
nation, and one much more numerous than this.”<note anchored="yes" id="ii.ii.liii-p2.3" n="237" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.liii-p3.1" osisRef="Bible:Exod.32.9" parsed="|Exod|32|9|0|0" passage="Ex. xxxii. 9">Ex. xxxii. 9</scripRef>,
etc.</p> </note> But Moses said, “Far be it from Thee, Lord: pardon
the sin of this people; else blot me also out of the book of the
living.”<note anchored="yes" id="ii.ii.liii-p3.2" n="238" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.liii-p4.1" osisRef="Bible:Exod.32.32" parsed="|Exod|32|32|0|0" passage="Ex. xxxii. 32">Ex. xxxii. 32</scripRef>.</p> </note> O marvellous<note anchored="yes" id="ii.ii.liii-p4.2" n="239" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liii-p5" shownumber="no"> Or, “mighty.”</p>
</note> love! O insuperable perfection! The servant speaks freely to his
Lord, and asks forgiveness for the people, or begs that he himself might
perish<note anchored="yes" id="ii.ii.liii-p5.1" n="240" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liii-p6" shownumber="no"> Literally,
“be wiped out.”</p> </note> along with them.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.liv" n="liv" next="ii.ii.lv" prev="ii.ii.liii" shorttitle="Chapter LIV.—He who is full of love..." title="Chapter LIV.—He who is full of love will incur every loss, that peace may be restored to the Church.">

<h3 id="ii.ii.liv-p0.1">Chapter LIV.—He who is full of love
will incur every loss, that peace may be restored to the Church.</h3>

<p id="ii.ii.liv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.liv-p1.1" subject1="Love" subject2="commended" title="19" type="subject" /><index id="ii.ii.liv-p1.2" subject1="Peace" subject2="of Church" title="19" type="subject" />Who then among you is
noble-minded? who compassionate? who full of love? Let him declare,
“If on my account sedition and disagreement and schisms have
arisen, I will depart, I will go away whithersoever ye desire, and I will
do whatever the majority<note anchored="yes" id="ii.ii.liv-p1.3" n="241" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liv-p2" shownumber="no">
Literally, “the multitude.” [Clement here puts words into the
mouth of the Corinthian presbyters. It has been strangely quoted to
strengthen a conjecture that he had humbly preferred Linus and Cletus
when first called to preside.]</p> </note> commands; only let the flock
of Christ live on terms of peace with the presbyters set over it.”
He that acts thus shall procure to himself great glory in the Lord; and
every place will welcome<note anchored="yes" id="ii.ii.liv-p2.1" n="242" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liv-p3" shownumber="no">
Or, “receive.”</p> </note> him. For “the earth is the
Lord’s, and the fulness thereof.”<note anchored="yes" id="ii.ii.liv-p3.1" n="243" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.liv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.liv-p4.1" osisRef="Bible:Ps.24.1" parsed="|Ps|24|1|0|0" passage="Ps. xxiv. 1">Ps. xxiv. 1</scripRef>;
<scripRef id="ii.ii.liv-p4.2" osisRef="Bible:1Cor.10.26 Bible:1Cor.10.28" parsed="|1Cor|10|26|0|0;|1Cor|10|28|0|0" passage="1 Cor. x. 26, 28">1 Cor. x. 26, 28</scripRef>.</p> </note> These things they who
live a godly life, that is never to be repented of, both have done and
always will do.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.lv" n="lv" next="ii.ii.lvi" prev="ii.ii.liv" shorttitle="Chapter LV.—Examples of such love." title="Chapter LV.—Examples of such love.">

<h3 id="ii.ii.lv-p0.1">Chapter LV.—Examples of such love.</h3>

<p id="ii.ii.lv-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.lv-p1.1" subject1="Examples of love" title="19" type="subject" /><index id="ii.ii.lv-p1.2" subject1="Love" subject2="other examples of" title="19" type="subject" />To bring forward some
examples from among the heathen: Many kings and princes, in times of
pestilence, when they had been instructed by an oracle, have given
themselves up to death, in order that by their own blood they might
deliver their fellow-citizens [from destruction]. Many have gone forth
from their own cities, that so sedition might be brought to an end within

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_20.html" id="ii.ii.lv-Page_20" n="20" />

them. We know many among ourselves who have given themselves
up to bonds, in order that they might ransom others. Many, too, have
surrendered themselves to slavery, that with the price<note anchored="yes" id="ii.ii.lv-p1.3" n="244" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lv-p2" shownumber="no"> Literally, “and having received
their prices, fed others.” [Comp. <scripRef id="ii.ii.lv-p2.1" osisRef="Bible:Rom.16.3-Rom.16.4" parsed="|Rom|16|3|16|4" passage="Rom. xvi. 3, 4">Rom. xvi. 3,
4</scripRef>, and <scripRef id="ii.ii.lv-p2.2" osisRef="Bible:Phil.2.30" parsed="|Phil|2|30|0|0" passage="Phil. ii. 30">Phil. ii. 30</scripRef>.]</p> </note> which
they received for themselves, they might provide food for others. Many
women also, being strengthened by the grace of God, have performed
numerous manly exploits. <index id="ii.ii.lv-p2.3" subject1="Judith" title="20" type="subject" />The blessed Judith,
when her city was besieged, asked of the elders permission to go forth
into the camp of the strangers; and, exposing herself to danger, she went
out for the love which she bare to her country and people then besieged;
and the Lord delivered Holofernes into the hands of a woman.<note anchored="yes" id="ii.ii.lv-p2.4" n="245" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lv-p3.1" osisRef="Bible:Jdt.8.30" parsed="|Jdt|8|30|0|0" passage="Judith viii. 30">Judith viii.
30</scripRef>.</p> </note> <index id="ii.ii.lv-p3.2" subject1="Esther, her example" title="20" type="subject" />Esther
also, being perfect in faith, exposed herself to no less danger, in order
to deliver the twelve tribes of Israel from impending destruction. For
with fasting and humiliation she entreated the everlasting God, who seeth
all things; and He, perceiving the humility of her spirit, delivered the
people for whose sake she had encountered peril.<note anchored="yes" id="ii.ii.lv-p3.3" n="246" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lv-p4.1" osisRef="Bible:Esth.7 Bible:Esth.8" parsed="|Esth|7|0|0|0;|Esth|8|0|0|0" passage="Esth. 7, 8">Esth. vii.,
viii.</scripRef></p> </note>.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.lvi" n="lvi" next="ii.ii.lvii" prev="ii.ii.lv" shorttitle="Chapter LVI.—Let us admonish and..." title="Chapter LVI.—Let us admonish and correct one another.">

<h3 id="ii.ii.lvi-p0.1">Chapter LVI.—Let us admonish and
correct one another.</h3>

<p id="ii.ii.lvi-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.lvi-p1.1" subject1="God" subject2="how to draw near and serve Him" title="20" type="subject" /><index id="ii.ii.lvi-p1.2" subject1="Duties" subject2="Christian" title="20" type="subject" /><index id="ii.ii.lvi-p1.3" subject1="Humility" subject2="of saints" title="20" type="subject" /><index id="ii.ii.lvi-p1.4" subject1="Schismatics, how to be dealt with" title="20" type="subject" />Let us then also pray for
those who have fallen into any sin, that meekness and humility may be
given to them, so that they may submit, not unto us, but to the will of
God. For in this way they shall secure a fruitful and perfect remembrance
from us, with sympathy for them, both in our prayers to God, and our
mention of them to the saints.<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p1.5" n="247" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p2" shownumber="no"> Literally, “there shall be to them a fruitful and
perfect remembrance, with compassions both towards God and the
saints.”</p> </note> Let us receive correction, beloved, on account
of which no one should feel displeased. Those exhortations by which we
admonish one another are both good [in themselves] and highly profitable,
for they tend to unite<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p2.1" n="248" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p3" shownumber="no">
Or, “they unite.”</p> </note> us to the will of God. For thus
saith the holy Word: “The Lord hath severely chastened me, yet hath
not given me over to death.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p3.1" n="249" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lvi-p4.1" osisRef="Bible:Ps.118.18" parsed="|Ps|118|18|0|0" passage="Ps. 118:18">Ps. cxviii. 18</scripRef>.</p> </note>
“For whom the Lord loveth He chasteneth, and scourgeth every son
whom He receiveth.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p4.2" n="250" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lvi-p5.1" osisRef="Bible:Prov.3.12" parsed="|Prov|3|12|0|0" passage="Prov. iii. 12">Prov. iii. 12</scripRef>; <scripRef id="ii.ii.lvi-p5.2" osisRef="Bible:Heb.12.6" parsed="|Heb|12|6|0|0" passage="Heb. xii. 6">Heb. xii.
6</scripRef>.</p> </note> “The righteous,” saith it,
“shall chasten me in mercy, and reprove me; but let not the oil of
sinners make fat my head.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p5.3" n="251" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lvi-p6.1" osisRef="Bible:Ps.141.5" parsed="|Ps|141|5|0|0" passage="Ps. 141:5">Ps. cxli. 5</scripRef>.</p> </note> And again
he saith, “Blessed is the man whom the Lord reproveth, and reject
not thou the warning of the Almighty. <index id="ii.ii.lvi-p6.2" subject1="Sadness" title="20" type="subject" />
<index id="ii.ii.lvi-p6.3" subject1="Happiness" title="20" type="subject" />For He causes
sorrow, and again restores [to gladness]; He woundeth, and His hands make
whole. He shall deliver thee in six troubles, yea, in the seventh no evil
shall touch thee. In famine He shall rescue thee from death, and in war
He shall free thee from the power<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p6.4" n="252" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p7" shownumber="no"> Literally, “hand.”</p> </note> of the sword.
From the scourge of the tongue will He hide thee, and thou shalt not fear
when evil cometh. Thou shalt laugh at the unrighteous and the wicked, and
shalt not be afraid of the beasts of the field. For the wild beasts shall
be at peace with thee: then shalt thou know that thy house shall be in
peace, and the habitation of thy tabernacle shall not fail.<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p7.1" n="253" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p8" shownumber="no"> Literally, “err”
or “sin.”</p> </note> Thou shall know also that thy seed
shall be great, and thy children like the grass of the field. And thou
shall come to the grave like ripened corn which is reaped in its season,
or like a heap of the threshing-floor which is gathered together at the
proper time.”<note anchored="yes" id="ii.ii.lvi-p8.1" n="254" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ii.ii.lvi-p9.1" osisRef="Bible:Job.5.17-Job.5.26" parsed="|Job|5|17|5|26" passage="Job v. 17-26">Job v. 17–26</scripRef>.</p> </note> Ye see, beloved,
that protection is afforded to those that are chastened of the Lord; for
since God is good, He corrects us, that we may be admonished by His holy
chastisement.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.lvii" n="lvii" next="ii.ii.lviii" prev="ii.ii.lvi" shorttitle="Chapter LVII.—Let the authors of..." title="Chapter LVII.—Let the authors of sedition submit themselves.">

<h3 id="ii.ii.lvii-p0.1">Chapter LVII.—Let the authors of
sedition submit themselves.</h3>

<p id="ii.ii.lvii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.lvii-p1.1" subject1="Sedition" subject2="in the Church of Corinth" title="20" type="subject" />Ye therefore, who laid the
foundation of this sedition, submit yourselves to the presbyters, and
receive correction so as to repent, bending the knees of your hearts.
Learn to be subject, laying aside the proud and arrogant self-confidence
of your tongue. For it is better for you that ye should occupy<note anchored="yes" id="ii.ii.lvii-p1.2" n="255" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvii-p2" shownumber="no"> Literally, “to be found
small and esteemed.”</p> </note> a humble but honourable place in
the flock of Christ, than that, being highly exalted, ye should be cast
out from the hope of His people.<note anchored="yes" id="ii.ii.lvii-p2.1" n="256" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvii-p3" shownumber="no"> Literally, “His hope.” [It has been
conjectured that <span class="Greek" id="ii.ii.lvii-p3.1" lang="EL">ἔλπιδος</span> should be
<span class="Greek" id="ii.ii.lvii-p3.2" lang="EL">ἔπαύλιδος</span>, and
the reading, “out of the fold of his people.” See
Chevallier.]</p> </note> For thus speaketh all-virtuous Wisdom:<note anchored="yes" id="ii.ii.lvii-p3.3" n="257" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ii.ii.lvii-p4.1" osisRef="Bible:Prov.1.23-Prov.1.31" parsed="|Prov|1|23|1|31" passage="Prov. i. 23-31">Prov. i.
23–31</scripRef>. [Often cited by this name in primitive
writers.]</p> </note> “Behold, I will bring forth to you the words
of My Spirit, and I will teach you My speech. Since I called, and ye did
not hear; I held forth My words, and ye regarded not, but set at naught
My counsels, and yielded not at My reproofs; therefore I too will laugh
at your destruction; yea, I will rejoice when ruin cometh upon you, and
when sudden confusion overtakes you, when overturning presents itself
like a tempest, or when tribulation and oppression fall upon you. For it
shall come to pass, that when ye call upon Me, I will not hear you; the
wicked shall seek Me, and they shall not find Me. For they hated wisdom,
and did not choose the fear of the Lord; nor would they listen to My
counsels, but despised My reproofs. Wherefore they shall eat the fruits
of their own way, and they shall be filled with their own
ungodliness.” …<note anchored="yes" id="ii.ii.lvii-p4.2" n="258" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lvii-p5" shownumber="no"> Junius (Pat. Young), who examined the <span class="sc" id="ii.ii.lvii-p5.1">ms.</span> before it was bound into its
present form, stated that a whole leaf was here lost. The next letters
that occur are <span class="Greek" id="ii.ii.lvii-p5.2" lang="EL">ιπον</span>, which have been
supposed to indicate <span class="Greek" id="ii.ii.lvii-p5.3" lang="EL">εἶπον</span> or <span class="Greek" id="ii.ii.lvii-p5.4" lang="EL">ἔλιπον</span>. Doubtless
some passages quoted by the ancients from the Epistle of Clement, and not
now found in it, occurred in the portion which has thus been lost.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.lviii" n="lviii" next="ii.ii.lix" prev="ii.ii.lvii" shorttitle="Chapter LVIII.—Blessings sought for..." title="Chapter LVIII.—Blessings sought for all that call upon God.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_21.html" id="ii.ii.lviii-Page_21" n="21" />

<h3 id="ii.ii.lviii-p0.1">Chapter LVIII.—Blessings sought for
all that call upon God.</h3>

<p id="ii.ii.lviii-p1" shownumber="no"><index id="ii.ii.lviii-p1.1" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="21" type="subject" />May God, who seeth all things, and who is the
Ruler of all spirits and the Lord of all flesh—who chose our Lord
Jesus Christ and us through Him to be a peculiar<note anchored="yes" id="ii.ii.lviii-p1.2" n="259" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lviii-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ii.ii.lviii-p2.1" osisRef="Bible:Titus.2.14" parsed="|Titus|2|14|0|0" passage="Tit. ii. 14">Tit. ii.
14</scripRef>.</p> </note> people—grant to every soul that
calleth upon His glorious and holy Name, faith, fear, peace, patience,
long-suffering, self-control, purity, and sobriety, to the well-pleasing
of His Name, through our High Priest and Protector, Jesus Christ, by whom
be to Him glory, and majesty, and power, and honour, both now and for
evermore. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ii.ii.lix" n="lix" next="iii" prev="ii.ii.lviii" shorttitle="Chapter LIX.—The Corinthians are..." title="Chapter LIX.—The Corinthians are exhorted speedily to send back word that peace has been restored. The benediction.">

<h3 id="ii.ii.lix-p0.1">Chapter LIX.—The Corinthians are
exhorted speedily to send back word that peace has been restored. The
benediction.</h3>

<p id="ii.ii.lix-p1" shownumber="no">Send back speedily to us in peace and with joy these
our messengers to you: Claudius Ephebus and Valerius Bito, with
Fortunatus: that they may the sooner announce to us the peace and harmony
we so earnestly desire and long for [among you], and that we may the more
quickly rejoice over the good order re-established among you. <index id="ii.ii.lix-p1.1" subject1="Benediction, forms of" title="21" type="subject" />The grace of our Lord Jesus Christ be
with you, and with all everywhere that are the called of God through Him,
by whom be to Him glory, honour, power, majesty, and eternal
dominion,<note anchored="yes" id="ii.ii.lix-p1.2" n="260" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lix-p2" shownumber="no"> Literally,
“an eternal throne.”</p> </note> from everlasting to
everlasting.<note anchored="yes" id="ii.ii.lix-p2.1" n="261" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lix-p3" shownumber="no"> Literally,
“From the ages to the ages of ages.”</p> </note> Amen.<note anchored="yes" id="ii.ii.lix-p3.1" n="262" place="end"><p class="endnote" id="ii.ii.lix-p4" shownumber="no"> [Note St. Clement’s
frequent doxologies.] [N.B.—The language of Clement concerning
the Western progress of St. Paul (cap. v.) is our earliest postscript to
his Scripture biography. It is sufficient to refer the reader to the
great works of Conybeare and Howson, and of Mr. Lewin, on the <i>Life and
Epistles of St. Paul</i>. See more especially the valuable note of Lewin
(vol. ii. p. 294) which takes notice of the opinion of some learned men,
that the great Apostle of the Gentiles preached the Gospel in Britain.
The whole subject of St. Paul’s relations with British Christians
is treated by Williams, in his <i>Antiquities of the Cymry</i>, with
learning and in an attractive manner. But the reader will find more ready
to his hand, perhaps, the interesting note of Mr. Lewin, on Claudia and
Pudens (<scripRef id="ii.ii.lix-p4.1" osisRef="Bible:2Tim.4.21" parsed="|2Tim|4|21|0|0" passage="2 Tim. iv. 21">2 Tim. iv. 21</scripRef>), in his <i>Life and Epistles
of St. Paul</i>, vol. ii. p. 392. See also Paley’s <i>Horæ
Paulinæ</i>, p. 40. London, 1820.]</p> </note></p>

</div3></div2></div1>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>mathetes</authorID>
  <workID>epistle_of_mathetes_to_diognetus</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
<bkgID>mathetes-epistle_of_mathetes_to_diognetus</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Introductory Note to the Epistle of Mathetes to Diognetus</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.iii.html</DC.Identifier>
  </DC>

</electronicEdInfo>
</ThML.head>

<div1 id="iii" n="iii" next="iii.i" prev="ii.ii.lix" shorttitle="MATHETES" title="MATHETES">

<h1 id="iii-p0.1"><span class="sc" id="iii-p0.2">Mathetes</span></h1>

<div2 id="iii.i" n="i" next="iii.ii" prev="iii" shorttitle="Introductory Note to the Epistle of..." title="Introductory Note to the Epistle of Mathetes to Diognetus">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_23.html" id="iii.i-Page_23" n="23" />

<h2 id="iii.i-p0.1">Introductory Note to the Epistle of Mathetes to Diognetus</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="iii.i-p1" shownumber="no"><index id="iii.i-p1.1" subject1="Mathetes, his Epistle to Diognetus" title="23" type="subject" />[<span class="sc" id="iii.i-p1.2">a.d.</span> 130.] <span class="sc" id="iii.i-p1.3">The</span> anonymous author of this
Epistle gives himself the title (Mathetes) “a <i>disciple</i><note anchored="yes" id="iii.i-p1.4" n="263" place="end"><p class="endnote" id="iii.i-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="iii.i-p2.1" lang="EL">ἀποστόλων
γενόμενος μαθητης</span>. Cap. xi.</p>
</note> of the Apostles,” and I venture to adopt it as his name. It
is about all we know of him, and it serves a useful end. I place his
letter here, as a sequel to the Clementine Epistle, for several reasons,
which I think scholars will approve: (1) It is full of the Pauline
spirit, and exhales the same pure and primitive fragrance which is
characteristic of Clement. (2) No theory as to its date very much
conflicts with that which I adopt, and it is sustained by good
authorities. (3) But, as a specimen of the persuasives against Gentilism
which early Christians employed in their intercourse with friends who
adhered to heathenism, it admirably illustrates the temper prescribed by
St. Paul (<scripRef id="iii.i-p2.2" osisRef="Bible:2Tim.2.24" parsed="|2Tim|2|24|0|0" passage="2 Tim. ii. 24">2 Tim. ii. 24</scripRef>), and not less the peculiar
social relations of converts to the Gospel with the more amiable and
candid of their personal friends at this early period.</p>

<p id="iii.i-p3" shownumber="no">Mathetes was possibly a catechumen of St. Paul or of
one of the apostle’s associates. I assume that his correspondent
was the tutor of M. Aurelius. Placed just here, it fills a <i>lacuna</i>
in the series, and takes the place of the pseudo (second) Epistle of
Clement, which is now relegated to its proper place with the works
falsely ascribed to St. Clement.</p>

<p id="iii.i-p4" shownumber="no">Altogether, the Epistle is a gem of purest ray; and,
while suggesting some difficulties as to interpretation and exposition,
it is practically clear as to argument and intent. Mathetes is, perhaps,
the first of the apologists.</p>

<p id="iii.i-p5" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="iii.i-p5.1">Introductory Notice</span> of the
learned editors and translators:—</p>

<p id="iii.i-p6" shownumber="no"><span class="sc" id="iii.i-p6.1">The</span>
following interesting and eloquent Epistle is anonymous, and we have no
clue whatever as to its author. For a considerable period after its
publication in 1592, it was generally ascribed to Justin Martyr. In
recent times Otto has inserted it among the works of that writer, but
Semisch and others contend that it cannot possibly be his. In dealing
with this question, we depend entirely upon the internal evidence, no
statement as to the authorship of the Epistle having descended to us from
antiquity. And it can scarcely be denied that the whole tone of the
Epistle, as well as special passages which it contains, points to some
other writer than Justin. Accordingly, critics are now for the most part
agreed that it is not his, and that it must be ascribed to one who lived
at a still earlier date in the history of the Church. Several internal
arguments have been brought forward in favour of this opinion. Supposing
chap. xi. to be genuine, it has been supported by the fact that the
writer there styles himself “a disciple of the apostles.” But
there is great suspicion that the two concluding chapters are spurious;
and even though

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_24.html" id="iii.i-Page_24" n="24" />

admitted to be genuine, the expression quoted
evidently admits of a different explanation from that which implies the
writer’s personal acquaintance with the apostles: it might, indeed,
be adopted by one even at the present day. More weight is to be attached
to those passages in which the writer speaks of Christianity as still
being a new thing in the world. Expressions to this effect occur in
several places (chap. i., ii., ix.), and seem to imply that the author
lived very little, if at all, after the apostolic age. There is certainly
nothing in the Epistle which is inconsistent with this opinion; and we
may therefore believe, that in this beautiful composition we possess a
genuine production of some apostolic man who lived not later than the
beginning of the second century.</p>

<p id="iii.i-p7" shownumber="no">The names of Clement of Rome and of Apollos have both
been suggested as those of the probable author. Such opinions, however,
are pure fancies, which it is perhaps impossible to refute, but which
rest on nothing more than conjecture. Nor can a single word be said as to
the person named Diognetus, to whom the letter is addressed. We must be
content to leave both points in hopeless obscurity, and simply accept the
Epistle as written by an earnest and intelligent Christian to a sincere
inquirer among the Gentiles, towards the close of the apostolic age.</p>

<p id="iii.i-p8" shownumber="no">It is much to be regretted that the text is often so
very doubtful. Only three <span class="sc" id="iii.i-p8.1">mss.</span> of the Epistle, all probably
exhibiting the same original text, are known to exist; and in not a few
passages the readings are, in consequence, very defective and obscure.
But notwithstanding this drawback, and the difficulty of representing the
full force and elegance of the original, this Epistle, as now presented
to the English reader, can hardly fail to excite both his deepest
interest and admiration.</p>

<p id="iii.i-p9" shownumber="no">[N.B.—Interesting speculations concerning this
precious work may be seen in Bunsen’s <i>Hippolytus and his
Age</i>, vol. i. p. 188. The learned do not seem convinced by this
author, but I have adopted his suggestion as to Diognetus the tutor of M.
Aurelius.]</p>

</div2>

<div2 id="iii.ii" n="ii" next="iii.ii.i" prev="iii.i" shorttitle="Epistle to Diognetus" title="Epistle to Diognetus">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_25.html" id="iii.ii-Page_25" n="25" />

<h2 id="iii.ii-p0.1">The Epistle of Mathetes to Diognetus</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="iii.ii.i" n="i" next="iii.ii.ii" prev="iii.ii" shorttitle="Chapter I.—Occasion of the epistle." title="Chapter I.—Occasion of the epistle.">

<h3 id="iii.ii.i-p0.1">Chapter I.—Occasion
of the epistle.</h3>

<p id="iii.ii.i-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.i-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the writer shows why he wrote it" title="25" type="subject" /><span class="sc" id="iii.ii.i-p1.2">Since</span> I see thee, most excellent
Diognetus, exceedingly desirous to learn the mode of worshipping God
prevalent among the Christians, and inquiring very carefully and
earnestly concerning them, what God they trust in, and what form of
religion they observe,<note anchored="yes" id="iii.ii.i-p1.3" n="264" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.i-p2" shownumber="no">
Literally, “trusting in what God, etc., they look down.”</p>
</note> so as all to look down upon the world itself, and despise death,
while they neither esteem those to be gods that are reckoned such by the
Greeks, nor hold to the superstition of the Jews; and what is the
affection which they cherish among themselves; and why, in fine, this new
kind or practice [of piety] has only now entered into the world,<note anchored="yes" id="iii.ii.i-p2.1" n="265" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.i-p3" shownumber="no"> Or, “life.”</p>
</note> and not long ago; I cordially welcome this thy desire, and I
implore God, who enables us both to speak and to hear, to grant to me so
to speak, that, above all, I may hear you have been edified,<note anchored="yes" id="iii.ii.i-p3.1" n="266" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.i-p4" shownumber="no"> Some read, “that you by
hearing may be edified.”</p> </note> and to you so to hear, that I
who speak may have no cause of regret for having done so.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.ii" n="ii" next="iii.ii.iii" prev="iii.ii.i" shorttitle="Chapter II.—The vanity of idols." title="Chapter II.—The vanity of idols.">

<h3 id="iii.ii.ii-p0.1">Chapter II.—The
vanity of idols.</h3>

<p id="iii.ii.ii-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.ii-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the vanity of idols" title="25" type="subject" /><index id="iii.ii.ii-p1.2" subject1="Idols, vanity of" title="25" type="subject" />Come,
then, after you have freed<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p1.3" n="267" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p2" shownumber="no">
Or, “purified.”</p> </note> yourself from all prejudices
possessing your mind, and laid aside what you have been accustomed to, as
something apt to deceive<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p2.1" n="268" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p3" shownumber="no">
Literally, “which is deceiving.”</p> </note> you, and being
made, as if from the beginning, a new man, inasmuch as, according to your
own confession, you are to be the hearer of a new [system of] doctrine;
come and contemplate, not with your eyes only, but with your
understanding, the substance and the form<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p3.1" n="269" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p4" shownumber="no"> Literally, “of what substance, or of what
form.”</p> </note> of those whom ye declare and deem to be gods. Is
not one of them a stone similar to that on which we tread? Is<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p4.1" n="270" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p5" shownumber="no"> Some make this and the
following clauses affirmative instead of interrogative.</p> </note> not a
second brass, in no way superior to those vessels which are constructed
for our ordinary use? Is not a third wood, and that already rotten? Is
not a fourth silver, which needs a man to watch it, lest it be stolen? Is
not a fifth iron, consumed by rust? Is not a sixth earthenware, in no
degree more valuable than that which is formed for the humblest purposes?
Are not all these of corruptible matter? Are they not fabricated by means
of iron and fire? Did not the sculptor fashion one of them, the brazier a
second, the silversmith a third, and the potter a fourth? Was not every
one of them, before they were formed by the arts of these [workmen] into
the shape of these [gods], each in its<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p5.1" n="271" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p6" shownumber="no"> The text is here corrupt. Several attempts at emendation
have been made, but without any marked success.</p> </note> own way
subject to change? Would not those things which are now vessels, formed
of the same materials, become like to such, if they met with the same
artificers? Might not these, which are now worshipped by you, again be
made by men vessels similar to others? Are they not all deaf? Are they
not blind? Are they not without life? Are they not destitute of feeling?
Are they not incapable of motion? Are they not all liable to rot? Are
they not all corruptible? These things ye call gods; these ye serve;
these ye worship; and ye become altogether like to them. For this reason
ye hate the Christians, because they do not deem <i>these</i> to be gods.
But do not ye yourselves, who now think and suppose [such to be gods],
much more cast contempt upon them than they [the Christians do]? Do ye
not much more mock and insult them, when ye worship those that are made
of stone and earthenware, without appointing any persons to guard them;
but those made of silver and gold ye shut up by night, and appoint
watchers to look after them by day, lest they be stolen? And by those
gifts which ye mean to present to them, do ye not, if they are possessed
of sense, rather punish [than honour] them? But if, on the other hand,
they are destitute of sense, ye convict them of this fact, while ye
worship them with blood and the smoke of sacrifices. Let any one of you
suffer such indignities!<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p6.1" n="272" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p7" shownumber="no">
Some read, “Who of you would tolerate these things?” etc.</p> </note> Let any one of you endure to have such things done to
himself! But not a single human being will, unless compelled to it,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_26.html" id="iii.ii.ii-Page_26" n="26" />

endure such treatment, since he is endowed with sense and reason.
A stone, however, readily bears it, seeing it is insensible. Certainly
you do not show [by your<note anchored="yes" id="iii.ii.ii-p7.1" n="273" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ii-p8" shownumber="no">
The text is here uncertain, and the sense obscure. The meaning seems to
be, that by sprinkling their gods with blood, etc., they tended to prove
that these were not possessed of sense.</p> </note> conduct] that he
[your God] is possessed of sense. And as to the fact that Christians are
not accustomed to serve such gods, I might easily find many other things
to say; but if even what has been said does not seem to any one
sufficient, I deem it idle to say anything further.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.iii" n="iii" next="iii.ii.iv" prev="iii.ii.ii" shorttitle="Chapter III.—Superstitions of the..." title="Chapter III.—Superstitions of the Jews.">

<h3 id="iii.ii.iii-p0.1">Chapter III.—Superstitions
of the Jews.</h3>

<p id="iii.ii.iii-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.iii-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the superstitions of the Jews" title="26" type="subject" /><index id="iii.ii.iii-p1.2" subject1="Jews" subject2="superstitions of" title="26" type="subject" /><index id="iii.ii.iii-p1.3" subject1="Superstitions, of Jews" title="26" type="subject" />And next, I imagine that you are most
desirous of hearing something on this point, that the Christians do not
observe the same forms of divine worship as do the Jews. The Jews, then,
if they abstain from the kind of service above described, and deem it
proper to worship one God as being Lord of all, [are right]; but if they
offer Him worship in the way which we have described, they greatly err.
For while the Gentiles, by offering such things to those that are
destitute of sense and hearing, furnish an example of madness; they, on
the other hand, by thinking to offer these things to God as if He needed
them, might justly reckon it rather an act of folly than of divine
worship. For He that made heaven and earth, and all that is therein, and
gives to us all the things of which we stand in need, certainly requires
none of those things which He Himself bestows on such as think of
furnishing them to Him. But those who imagine that, by means of blood,
and the smoke of sacrifices and burnt-offerings, they offer sacrifices
[acceptable] to Him, and that by such honours they show Him respect,
—these, by<note anchored="yes" id="iii.ii.iii-p1.4" n="274" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iii-p2" shownumber="no"> The
text here is very doubtful. We have followed that adopted by most
critics.</p> </note> supposing that they can give anything to Him who
stands in need of nothing, appear to me in no respect to differ from
those who studiously confer the same honour on things destitute of sense,
and which therefore are unable to enjoy such honours.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.iv" n="iv" next="iii.ii.v" prev="iii.ii.iii" shorttitle="Chapter IV.—The other observances of..." title="Chapter IV.—The other observances of the Jews.">

<h3 id="iii.ii.iv-p0.1">Chapter IV.—The other
observances of the Jews.</h3>

<p id="iii.ii.iv-p1" shownumber="no">But as to their scrupulosity concerning meats, and
their superstition as respects the Sabbaths, and their boasting about
circumcision, and their fancies about fasting and the new moons, which
are utterly ridiculous and unworthy of notice,—I do not<note anchored="yes" id="iii.ii.iv-p1.1" n="275" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iv-p2" shownumber="no"> Otto, resting on <span class="sc" id="iii.ii.iv-p2.1">ms.</span> authority, omits the
negative, but the sense seems to require its insertion.</p> </note> think
that you require to learn anything from me. For, to accept some of those
things which have been formed by God for the use of men as properly
formed, and to reject others as useless and redundant,—how can
this be lawful? And to speak falsely of God, as if He forbade us to do
what is good on the Sabbath-days,—how is not this impious? And to
glory in the circumcision<note anchored="yes" id="iii.ii.iv-p2.2" n="276" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iv-p3" shownumber="no">
Literally, “lessening.”</p> </note> of the flesh as a proof
of election, and as if, on account of it, they were specially beloved by
God,—how is it not a subject of ridicule? And as to their
observing months and days,<note anchored="yes" id="iii.ii.iv-p3.1" n="277" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iv-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iii.ii.iv-p4.1" osisRef="Bible:Gal.4.10" parsed="|Gal|4|10|0|0" passage="Gal. iv. 10">Gal. iv. 10</scripRef>.</p> </note> as
if waiting upon<note anchored="yes" id="iii.ii.iv-p4.2" n="278" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iv-p5" shownumber="no"> This
seems to refer to the practice of Jews in fixing the beginning of the
day, and consequently of the Sabbath, from the rising of the stars. They
used to say, that when three stars of moderate magnitude appeared, it was
night; when two, it was twilight; and when only one, that day had not yet
departed. It thus came to pass (according to their <i>night-day</i>
(<span class="Greek" id="iii.ii.iv-p5.1" lang="EL">νυχθήμερον</span>)
reckoning), that whosoever engaged in work on the evening of Friday, the
beginning of the Sabbath, after three stars of moderate size were
visible, was held to have sinned, and had to present a trespass-offering;
and so on, according to the fanciful rule described.</p> </note> the
stars and the moon, and their distributing,<note anchored="yes" id="iii.ii.iv-p5.2" n="279" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iv-p6" shownumber="no"> Otto supplies the <i>lacuna</i> which here
occurs in the <span class="sc" id="iii.ii.iv-p6.1">mss.</span> so as to
read <span class="Greek" id="iii.ii.iv-p6.2" lang="EL">καταδιαιρεῖν</span>.</p>
</note> according to their own tendencies, the appointments of God, and
the vicissitudes of the seasons, some for festivities,<note anchored="yes" id="iii.ii.iv-p6.3" n="280" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.iv-p7" shownumber="no"> The great festivals of the Jews are here
referred to on the one hand, and the day of atonement on the other.</p>
</note> and others for mourning,—who would deem this a part of
divine worship, and not much rather a manifestation of folly? I suppose,
then, you are sufficiently convinced that the Christians properly abstain
from the vanity and error common [to both Jews and Gentiles], and from
the busy-body spirit and vain boasting of the Jews; but you must not hope
to learn the mystery of their peculiar mode of worshipping God from any
mortal.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.v" n="v" next="iii.ii.vi" prev="iii.ii.iv" shorttitle="Chapter V.—The manners of the..." title="Chapter V.—The manners of the Christians.">

<h3 id="iii.ii.v-p0.1">Chapter V.—The
manners of the Christians.</h3>

<p id="iii.ii.v-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.v-p1.1" subject1="Christians" subject2="manners of" title="26" type="subject" />For
the Christians are distinguished from other men neither by country, nor
language, nor the customs which they observe. For they neither inhabit
cities of their own, nor employ a peculiar form of speech, nor lead a
life which is marked out by any singularity. The course of conduct which
they follow has not been devised by any speculation or deliberation of
inquisitive men; nor do they, like some, proclaim themselves the
advocates of any merely human doctrines. But, inhabiting Greek as well as
barbarian cities, according as the lot of each of them has determined,
and following the customs of the natives in respect to clothing, food,
and the rest of their ordinary conduct, they display to us their
wonderful and confessedly striking<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p1.2" n="281" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p2" shownumber="no"> Literally, “paradoxical.”</p> </note> method
of life. They dwell in their own countries, but simply as sojourners. As
citizens, they share in all things with others, and yet endure all things
as if foreigners. Every foreign land is to them as their native country,
and every land of their birth as a land of strangers. <index id="iii.ii.v-p2.1" subject1="Husbands, duty of" title="26" type="subject" /><index id="iii.ii.v-p2.2" subject1="Marriage" title="26" type="subject" />They marry, as
do all [others]; they beget children; but they do not destroy their
offspring.<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p2.3" n="282" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p3" shownumber="no"> Literally,
“cast away fœtuses.”</p> </note> They

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_27.html" id="iii.ii.v-Page_27" n="27" />

have a
common table, but not a common bed.<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p3.1" n="283" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p4" shownumber="no"> Otto omits “bed,” which is an emendation,
and gives the second “common” the sense of
<i>unclean</i>.</p> </note> They are in the flesh, but they do not live
after the flesh.<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p4.1" n="284" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p5" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iii.ii.v-p5.1" osisRef="Bible:2Cor.10.3" parsed="|2Cor|10|3|0|0" passage="2 Cor. x. 3">2 Cor. x. 3</scripRef>.</p> </note> They pass their days on
earth, but they are citizens of heaven.<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p5.2" n="285" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iii.ii.v-p6.1" osisRef="Bible:Phil.3.20" parsed="|Phil|3|20|0|0" passage="Phil. iii. 20">Phil. iii. 20</scripRef>.</p> </note>
They obey the prescribed laws, and at the same time surpass the laws by
their lives. They love all men, and are persecuted by all. They are
unknown and condemned; they are put to death, and restored to life.<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p6.2" n="286" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p7" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iii.ii.v-p7.1" osisRef="Bible:2Cor.6.9" parsed="|2Cor|6|9|0|0" passage="2 Cor. vi. 9">2 Cor. vi.
9</scripRef>.</p> </note> They are poor, yet make many rich;<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p7.2" n="287" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p8" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iii.ii.v-p8.1" osisRef="Bible:2Cor.6.10" parsed="|2Cor|6|10|0|0" passage="2 Cor. vi. 10">2 Cor. vi.
10</scripRef>.</p> </note> they are in lack of all things, and yet abound
in all; they are dishonoured, and yet in their very dishonour are
glorified. They are evil spoken of, and yet are justified; they are
reviled, and bless;<note anchored="yes" id="iii.ii.v-p8.2" n="288" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.v-p9" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iii.ii.v-p9.1" osisRef="Bible:2Cor.4.12" parsed="|2Cor|4|12|0|0" passage="2 Cor. iv. 12">2 Cor. iv. 12</scripRef>.</p> </note> they are insulted, and
repay the insult with honour; they do good, yet are punished as
evil-doers. When punished, they rejoice as if quickened into life; they
are assailed by the Jews as foreigners, and are persecuted by the Greeks;
yet those who hate them are unable to assign any reason for their
hatred.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.vi" n="vi" next="iii.ii.vii" prev="iii.ii.v" shorttitle="Chapter VI.—The relation of..." title="Chapter VI.—The relation of Christians to the world.">

<h3 id="iii.ii.vi-p0.1">Chapter VI.—The
relation of Christians to the world.</h3>

<p id="iii.ii.vi-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.vi-p1.1" subject1="Christians" subject2="their relation to the world" title="27" type="subject" /><index id="iii.ii.vi-p1.2" subject1="World" subject2="relations of Christians to" title="27" type="subject" />To sum up all 
in one word—what the soul is in the body, that are Christians in the world. The soul
is dispersed through all the members of the body, and Christians are
scattered through all the cities of the world. The soul dwells in the
body, yet is not of the body; and Christians dwell in the world, yet are
not of the world.<note anchored="yes" id="iii.ii.vi-p1.3" n="289" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="iii.ii.vi-p2.1" osisRef="Bible:John.17.11-John.17.16" parsed="|John|17|11|17|16" passage="John xvii. 11-16">John xvii. 11, 14, 16</scripRef>.</p> </note> The invisible
soul is guarded by the visible body, and Christians are known indeed to
be in the world, but their godliness remains invisible. <index id="iii.ii.vi-p2.2" subject1="Luxury abjured" title="27" type="subject" />The flesh hates the soul, and wars against
it,<note anchored="yes" id="iii.ii.vi-p2.3" n="290" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vi-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iii.ii.vi-p3.1" osisRef="Bible:1Pet.2.11" parsed="|1Pet|2|11|0|0" passage="1 Pet. ii. 11">1
Pet. ii. 11</scripRef>.</p> </note> though itself suffering no injury,
because it is prevented from enjoying pleasures; the world also hates the
Christians, though in nowise injured, because they abjure pleasures. The
soul loves the flesh that hates it, and [loves also] the members;
Christians likewise love those that hate them. The soul is imprisoned in
the body, yet preserves<note anchored="yes" id="iii.ii.vi-p3.2" n="291" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vi-p4" shownumber="no">
Literally, “keeps together.”</p> </note> that very body; and
Christians are confined in the world as in a prison, and yet they are the
preservers<note anchored="yes" id="iii.ii.vi-p4.1" n="292" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vi-p5" shownumber="no"> Literally,
“keeps together.”</p> </note> of the world. The immortal soul
dwells in a mortal tabernacle; and Christians dwell as sojourners in
corruptible [bodies], looking for an incorruptible dwelling<note anchored="yes" id="iii.ii.vi-p5.1" n="293" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vi-p6" shownumber="no"> Literally,
“incorruption.”</p> </note> in the heavens. The soul, when
but ill-provided with food and drink, becomes better; in like manner, the
Christians, though subjected day by day to punishment, increase the more
in number.<note anchored="yes" id="iii.ii.vi-p6.1" n="294" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vi-p7" shownumber="no"> Or,
“though punished, increase in number daily.”</p> </note> God
has assigned them this illustrious position, which it were unlawful for
them to forsake.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.vii" n="vii" next="iii.ii.viii" prev="iii.ii.vi" shorttitle="Chapter VII.—The manifestation of..." title="Chapter VII.—The manifestation of Christ.">

<h3 id="iii.ii.vii-p0.1">Chapter VII.—The
manifestation of Christ.</h3>

<p id="iii.ii.vii-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.vii-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the manifestation of Christ" title="27" type="subject" />For, as I said, this was no mere
earthly invention which was delivered to them, nor is it a mere human
system of opinion, which they judge it right to preserve so carefully,
nor has a dispensation of mere human mysteries been committed to them,
but truly God Himself, who is almighty, the Creator of all things, and
invisible, has sent from heaven, and placed among men, [Him who is] the
truth, and the holy and incomprehensible Word, and has firmly established
Him in their hearts. He did not, as one might have imagined, send to men
any servant, or angel, or ruler, or any one of those who bear sway over
earthly things, or one of those to whom the government of things in the
heavens has been entrusted, but the very Creator and Fashioner of all
things—by whom He made the heavens—by whom he enclosed
the sea within its proper bounds—whose ordinances<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p1.2" n="295" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p2" shownumber="no"> Literally,
“mysteries.”</p> </note> all the stars<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p2.1" n="296" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p3" shownumber="no"> Literally, “elements.”</p>
</note> faithfully observe—from whom the sun<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p3.1" n="297" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p4" shownumber="no"> The word “sun,” though omitted
in the <span class="sc" id="iii.ii.vii-p4.1">mss.</span>, should
manifestly be inserted.</p> </note> has received the measure of his daily
course to be observed<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p4.2" n="298" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p5" shownumber="no">
Literally, “has received to observe.”</p> </note>—
whom the moon obeys, being commanded to shine in the night, and whom the
stars also obey, following the moon in her course; by whom all things
have been arranged, and placed within their proper limits, and to whom
all are subject—the heavens and the things that are therein, the
earth and the things that are therein, the sea and the things that are
therein—fire, air, and the abyss—the things which are in
the heights, the things which are in the depths, and the things which lie
between. This [messenger] He sent to them. Was it then, as one<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p5.1" n="299" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p6" shownumber="no"> Literally, “one of
men.”</p> </note> might conceive, for the purpose of exercising
tyranny, or of inspiring fear and terror? By no means, but under the
influence of clemency and meekness. As a king sends his son, who is also
a king, so sent He Him; as God<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p6.1" n="300" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p7" shownumber="no"> “God” here refers to the person sent.</p>
</note> He sent Him; as to men He sent Him; as a Saviour He sent Him, and
as seeking to persuade, not to compel us; for violence has no place in
the character of God. As calling us He sent Him, not as vengefully
pursuing us; as loving us He sent Him, not as judging us. For He will yet
send Him to judge us, and who shall endure His appearing?<note anchored="yes" id="iii.ii.vii-p7.1" n="301" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.vii-p8" shownumber="no"> [Comp. <scripRef id="iii.ii.vii-p8.1" osisRef="Bible:Mal.3.2" parsed="|Mal|3|2|0|0" passage="Mal. iii. 2">Mal. iii.
2</scripRef>. The Old Testament is frequently in mind, if not expressly
quoted by Mathetes.] A considerable gap here occurs in the <span class="sc" id="iii.ii.vii-p8.2">mss.</span></p> </note> … Do you
not see them exposed to wild beasts,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_28.html" id="iii.ii.vii-Page_28" n="28" />

that they may be
persuaded to deny the Lord, and yet not overcome? Do you not see that the
more of them are punished, the greater becomes the number of the rest?
This does not seem to be the work of man: this is the power of God; these
are the evidences of His manifestation.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.viii" n="viii" next="iii.ii.ix" prev="iii.ii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—The miserable state of..." title="Chapter VIII.—The miserable state of men before the coming of the Word.">

<h3 id="iii.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.—The
miserable state of men before the coming of the Word.</h3>

<p id="iii.ii.viii-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.viii-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the state of the world before Christ came" title="28" type="subject" /><index id="iii.ii.viii-p1.2" subject1="World" subject2="its state before Christ’s coming" title="28" type="subject" />For,
who of men at all understood before His coming what God is? <index id="iii.ii.viii-p1.3" subject1="Imitators" subject2="of the Creator" title="28" type="subject" />Do you accept of the vain
and silly doctrines of those who are deemed trustworthy philosophers? of
whom some said that fire was God, calling that God to which they
themselves were by and by to come; and some water; and others some other
of the elements formed by God. But if any one of these theories be worthy
of approbation, every one of the rest of created things might also be
declared to be God. But such declarations are simply the startling and
erroneous utterances of deceivers;<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p1.4" n="302" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p2" shownumber="no"> Literally, “these things are the marvels and
error.”</p> </note> and no man has either seen Him, or made Him
known,<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p2.1" n="303" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p3" shownumber="no"> Or, “known
Him.”</p> </note> but He has revealed Himself. And He has
manifested Himself through faith, to which alone it is given to behold
God. For God, the Lord and Fashioner of all things, who made all things,
and assigned them their several positions, proved Himself not merely a
friend of mankind, but also long-suffering [in His dealings with them].
Yea, He was always of such a character, and still is, and will ever be,
kind and good, and free from wrath, and true, and the only one who is
[absolutely] good;<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p3.1" n="304" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p4" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iii.ii.viii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.19.17" parsed="|Matt|19|17|0|0" passage="Matt. xix. 17">Matt. xix. 17</scripRef>.</p> </note> and He formed in His mind
a great and unspeakable conception, which He communicated to His Son
alone. As long, then, as He held and preserved His own wise counsel in
concealment,<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p4.2" n="305" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p5" shownumber="no"> Literally,
“in a mystery.”</p> </note> He appeared to neglect us, and to
have no care over us. But after He revealed and laid open, through His
beloved Son, the things which had been prepared from the beginning, He
conferred every blessing<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p5.1" n="306" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p6" shownumber="no">
Literally, “all things.”</p> </note> all at once upon us, so
that we should both share in His benefits, and see and be active<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p6.1" n="307" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p7" shownumber="no"> The sense is here very
obscure. We have followed the text of Otto, who fills up the
<i>lacuna</i> in the <span class="sc" id="iii.ii.viii-p7.1">ms.</span> as
above. Others have, “to see, and to handle Him.”</p> </note>
[in His service]. Who of us would ever have expected these things? He was
aware, then, of all things in His own mind, along with His Son, according
to the relation<note anchored="yes" id="iii.ii.viii-p7.2" n="308" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.viii-p8" shownumber="no">
Literally, “economically.”</p> </note> subsisting between
them.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.ix" n="ix" next="iii.ii.x" prev="iii.ii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Why the Son was sent so..." title="Chapter IX.—Why the Son was sent so late.">

<h3 id="iii.ii.ix-p0.1">Chapter IX.—Why the
Son was sent so late.</h3>

<p id="iii.ii.ix-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.ix-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="why Christ came so late" title="28" type="subject" />As long then as the former time<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p1.2" n="309" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p2" shownumber="no"> Otto refers for a like
contrast between these two times to <scripRef id="iii.ii.ix-p2.1" osisRef="Bible:Rom.3.21-Rom.3.26" parsed="|Rom|3|21|3|26" passage="Rom. iii. 21-26">Rom. iii.
21–26</scripRef>, <scripRef id="iii.ii.ix-p2.2" osisRef="Bible:Rom.5.20" parsed="|Rom|5|20|0|0" passage="Rom. v. 20">Rom. v. 20</scripRef> and
<scripRef id="iii.ii.ix-p2.3" osisRef="Bible:Gal.4.4" parsed="|Gal|4|4|0|0" passage="Gal. iv. 4">Gal. iv. 4</scripRef>. [Comp. <scripRef id="iii.ii.ix-p2.4" osisRef="Bible:Acts.17.30" parsed="|Acts|17|30|0|0" passage="Acts xvii. 30">Acts xvii.
30</scripRef>.]</p> </note> endured, He permitted us to be borne along by
unruly impulses, being drawn away by the desire of pleasure and various
lusts. This was not that He at all delighted in our sins, but that He
simply endured them; nor that He approved the time of working iniquity
which then was, but that He sought to form a mind conscious of
righteousness,<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p2.5" n="310" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p3" shownumber="no"> The
reading and sense are doubtful.</p> </note> so that being convinced in
that time of our unworthiness of attaining life through our own works, it
should now, through the kindness of God, be vouchsafed to us; and having
made it manifest that in ourselves we were unable to enter into the
kingdom of God, we might through the power of God be made able. <index id="iii.ii.ix-p3.1" subject1="Salvation" title="28" type="subject" />But when our wickedness had reached its height, and
it had been clearly shown that its reward,<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p3.2" n="311" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p4" shownumber="no"> Both the text and rendering are here somewhat doubtful,
but the sense will in any case be much the same.</p> </note> punishment
and death, was impending over us; and when the time had come which God
had before appointed for manifesting His own kindness and power, how<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p4.1" n="312" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p5" shownumber="no"> Many variations here occur in
the way in which the <i>lacuna</i> of the <span class="sc" id="iii.ii.ix-p5.1">mss.</span> is to be supplied. They do
not, however, greatly affect the meaning.</p> </note> the one love of
God, through exceeding regard for men, did not regard us with hatred, nor
thrust us away, nor remember our iniquity against us, but showed great
long-suffering, and bore with us,<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p5.2" n="313" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p6" shownumber="no"> In the <span class="sc" id="iii.ii.ix-p6.1">ms.</span>
“saying” is here inserted, as if the words had been regarded
as a quotation from <scripRef id="iii.ii.ix-p6.2" osisRef="Bible:Isa.53.11" parsed="|Isa|53|11|0|0" passage="Isa. liii. 11">Isa. liii. 11</scripRef>.</p> </note> He
Himself took on Him the burden of our iniquities, He gave His own Son as
a ransom for us, the holy One for transgressors, the blameless One for
the wicked, the righteous One for the unrighteous, the incorruptible One
for the corruptible, the immortal One for them that are mortal. For what
other thing was capable of covering our sins than His righteousness? By
what other one was it possible that we, the wicked and ungodly, could be
justified, than by the only Son of God? O sweet exchange! O unsearchable
operation! O benefits surpassing all expectation! that the wickedness of
many should be hid in a single righteous One, and that the righteousness
of One should justify many transgressors!<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p6.3" n="314" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p7" shownumber="no"> [See Bossuet, who quotes it as from Justin Martyr (Tom.
iii. p. 171). Sermon on Circumcision.]</p> </note> Having therefore
convinced us in the former time<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p7.1" n="315" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p8" shownumber="no"> That is, before Christ appeared.</p> </note> that our
nature was unable to attain to life, and having now revealed the Saviour
who is able to save even those things which it was [formerly] impossible
to save, by both these facts He desired to lead us to trust in His
kindness, to esteem Him our Nourisher, Father, Teacher, Counsellor,
Healer, our Wisdom, Light, Honour, Glory, Power, and Life, so that we
should not be anxious<note anchored="yes" id="iii.ii.ix-p8.1" n="316" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.ix-p9" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="iii.ii.ix-p9.1" osisRef="Bible:Matt.6.25" parsed="|Matt|6|25|0|0" passage="Matt. vi. 25">Matt. vi. 25</scripRef>, etc. [Mathetes, in a single
sentence, expounds a most practical text with comprehensive views.]</p>
</note> concerning clothing and food.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.x" n="x" next="iii.ii.xi" prev="iii.ii.ix" shorttitle="Chapter X.—The blessings that will..." title="Chapter X.—The blessings that will flow from faith.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_29.html" id="iii.ii.x-Page_29" n="29" />

<h3 id="iii.ii.x-p0.1">Chapter X.—The
blessings that will flow from faith.</h3>

<p id="iii.ii.x-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.x-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the blessings Christ brings" title="29" type="subject" /><index id="iii.ii.x-p1.2" subject1="Blessings, divine" subject2="how obtained" title="29" type="subject" /><index id="iii.ii.x-p1.3" subject1="Faith" title="29" type="subject" />If you also desire [to possess] this faith, you
likewise shall receive first of all the knowledge of the Father.<note anchored="yes" id="iii.ii.x-p1.4" n="317" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.x-p2" shownumber="no"> Thus Otto supplies the
<i>lacuna</i>; others conjecture somewhat different supplements.</p>
</note> For God has loved mankind, on whose account He made the world, to
whom He rendered subject all the things that are in it,<note anchored="yes" id="iii.ii.x-p2.1" n="318" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.x-p3" shownumber="no"> So Böhl. Sylburgius and Otto read,
“in the earth.”</p> </note> to whom He gave reason and
understanding, to whom alone He imparted the privilege of looking upwards
to Himself, whom He formed after His own image, to whom He sent His
only-begotten Son, to whom He has promised a kingdom in heaven, and will
give it to those who have loved Him. And when you have attained this
knowledge, with what joy do you think you will be filled? Or, how will
you love Him who has first so loved you? And if you love Him, you will be
an imitator of His kindness. And do not wonder that a man may become an
imitator of God. He can, if he is willing. For it is not by ruling over
his neighbours, or by seeking to hold the supremacy over those that are
weaker, or by being rich, and showing violence towards those that are
inferior, that happiness is found; nor can any one by these things become
an imitator of God. But these things do not at all constitute His
majesty. On the contrary he who takes upon himself the burden of his
neighbour; he who, in whatsoever respect he may be superior, is ready to
benefit another who is deficient; he who, whatsoever things he has
received from God, by distributing these to the needy, becomes a god to
those who receive [his benefits]: he is an imitator of God. Then thou
shalt see, while still on earth, that God in the heavens rules over [the
universe]; then thou shall begin to speak the mysteries of God; then
shalt thou both love and admire those that suffer punishment because they
will not deny God; then shall thou condemn the deceit and error of the
world when thou shall know what it is to live truly in heaven, when thou
shalt despise that which is here esteemed to be death, when thou shalt
fear what is truly death, which is reserved for those who shall be
condemned to the eternal fire, which shall afflict those even to the end
that are committed to it. Then shalt thou admire those who for
righteousness’ sake endure the fire that is but for a moment, and
shalt count them happy when thou shalt know [the nature of] that
fire.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.xi" n="xi" next="iii.ii.xii" prev="iii.ii.x" shorttitle="Chapter XI.—These things are worthy..." title="Chapter XI.—These things are worthy to be known and believed.">

<h3 id="iii.ii.xi-p0.1">Chapter XI.—These
things are worthy to be known and believed.</h3>

<p id="iii.ii.xi-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.xi-p1.1" subject1="Blessings, divine" subject2="to be sought" title="29" type="subject" />I do not speak of things strange to me, nor do I
aim at anything inconsistent with right reason;<note anchored="yes" id="iii.ii.xi-p1.2" n="319" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xi-p2" shownumber="no"> Some render, “nor do I rashly seek
to persuade others.”</p> </note> but having been a disciple of the
Apostles, I am become a teacher of the Gentiles. I minister the things
delivered to me to those that are disciples worthy of the truth. For who
that is rightly taught and begotten by the loving<note anchored="yes" id="iii.ii.xi-p2.1" n="320" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xi-p3" shownumber="no"> Some propose to read, “and becoming
a friend to the Word.”</p> </note> Word, would not seek to learn
accurately the things which have been clearly shown by the Word to His
disciples, to whom the Word being manifested has revealed them, speaking
plainly [to them], not understood indeed by the unbelieving, but
conversing with the disciples, who, being esteemed faithful by Him,
acquired a knowledge of the mysteries of the Father? For which<note anchored="yes" id="iii.ii.xi-p3.1" n="321" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xi-p4" shownumber="no"> It has been proposed to
connect this with the preceding sentence, and read, “have known the
mysteries of the Father, viz., for what purpose He sent the
Word.”</p> </note> reason He sent the Word, that He might be
manifested to the world; and He, being despised by the people [of the
Jews], was, when preached by the Apostles, believed on by the
Gentiles.<note anchored="yes" id="iii.ii.xi-p4.1" n="322" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xi-p5" shownumber="no"> [Comp.
<scripRef id="iii.ii.xi-p5.1" osisRef="Bible:1Tim.3.16" parsed="|1Tim|3|16|0|0" passage="1 Tim. iii. 16">1 Tim. iii. 16</scripRef>.]</p> </note> This is He who was from
the beginning, who appeared as if new, and was found old, and yet who is
ever born afresh in the hearts of the saints. This is He who, being from
everlasting, is to-day called<note anchored="yes" id="iii.ii.xi-p5.2" n="323" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xi-p6" shownumber="no"> Or, “esteemed.”</p> </note> the Son; through
whom the Church is enriched, and grace, widely spread, increases in the
saints, furnishing understanding, revealing mysteries, announcing times,
rejoicing over the faithful, giving<note anchored="yes" id="iii.ii.xi-p6.1" n="324" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xi-p7" shownumber="no"> Or, “given.”</p> </note> to those that seek,
by whom the limits of faith are not broken through, nor the boundaries
set by the fathers passed over. Then the fear of the law is chanted, and
the grace of the prophets is known, and the faith of the gospels is
established, and the tradition of the Apostles is preserved, and the
grace of the Church exults; which grace if you grieve not, you shall know
those things which the Word teaches, by whom He wills, and when He
pleases. For whatever things we are moved to utter by the will of the
Word commanding us, we communicate to you with pains, and from a love of
the things that have been revealed to us.</p>

</div3>

<div3 id="iii.ii.xii" n="xii" next="iv" prev="iii.ii.xi" shorttitle="Chapter XII.—The importance of..." title="Chapter XII.—The importance of knowledge to true spiritual life.">

<h3 id="iii.ii.xii-p0.1">Chapter XII.—The
importance of knowledge to true spiritual life.</h3>

<p id="iii.ii.xii-p1" shownumber="no"><index id="iii.ii.xii-p1.1" subject1="Diognetes, Epistle to" subject2="the importance of divine knowledge" title="29" type="subject" /><index id="iii.ii.xii-p1.2" subject1="Trees, the similitude of" title="29" type="subject" /><index id="iii.ii.xii-p1.3" subject1="Knowledge" title="29" type="subject" /><index id="iii.ii.xii-p1.4" subject1="Life" title="29" type="subject" />When you have read and carefully listened to these
things, you shall know what God bestows on such as rightly love Him,
being made [as ye are] a paradise of delight, presenting<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p1.5" n="325" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p2" shownumber="no"> Literally, “bringing
forth.”</p> </note> in yourselves a tree bearing all kinds of
produce and flourishing well, being adorned with various fruits. For in
this place<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p2.1" n="326" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p3" shownumber="no"> That is, in
Paradise.</p> </note> the tree of knowledge and the tree of life have
been planted; but it is not the tree of knowledge that destroys—
it

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_30.html" id="iii.ii.xii-Page_30" n="30" />

is disobedience that proves destructive. <index id="iii.ii.xii-p3.1" subject1="Devil, snares of the" title="30" type="subject" />Nor truly are those words without
significance which are written, how God from the beginning planted the
tree of life in the midst of paradise, revealing through knowledge the
way to life,<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p3.2" n="327" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p4" shownumber="no"> Literally
“revealing life.”</p> </note> and when those who were first
formed did not use this [knowledge] properly, they were, through the
fraud of the Serpent, stripped naked.<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p4.1" n="328" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p5" shownumber="no"> Or, “deprived of it.”</p> </note> For
neither can life exist without knowledge, nor is knowledge secure without
life. Wherefore both were planted close together. The Apostle, perceiving
the force [of this conjunction], and blaming that knowledge which,
without true doctrine, is admitted to influence life,<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p5.1" n="329" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p6" shownumber="no"> Literally, “knowledge without the
truth of a command exercised to life.” See <scripRef id="iii.ii.xii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.8.1" parsed="|1Cor|8|1|0|0" passage="1 Cor. viii. 1">1 Cor. viii.
1</scripRef>.</p> </note> declares, “Knowledge puffeth up, but love
edifieth.” For he who thinks he knows anything without true
knowledge, and such as is witnessed to by life, knows nothing, but is
deceived by the Serpent, as not<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p6.2" n="330" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p7" shownumber="no"> The <span class="sc" id="iii.ii.xii-p7.1">ms.</span> is
here defective. Some read, “on account of the love of
life.”</p> </note> loving life. But he who combines knowledge with
fear, and seeks after life, plants in hope, looking for fruit. Let your
heart be your wisdom; and let your life be true knowledge<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p7.2" n="331" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p8" shownumber="no"> Or, “true word,”
or “reason.”</p> </note> inwardly received. Bearing this tree
and displaying its fruit, thou shalt always gather<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p8.1" n="332" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p9" shownumber="no"> Or, “reap.”</p> </note> in
those things which are desired by God, which the Serpent cannot reach,
and to which deception does not approach; nor is Eve then corrupted,<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p9.1" n="333" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p10" shownumber="no"> The meaning seems to be, that
if the tree of true knowledge and life be planted within you, you shall
continue free from blemishes and sins.</p> </note> but is trusted as a
virgin; and salvation is manifested, and the Apostles are filled with
understanding, and the Passover<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p10.1" n="334" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p11" shownumber="no"> [This looks like a reference to the Apocalypse,
<scripRef id="iii.ii.xii-p11.1" osisRef="Bible:Rev.5.9" parsed="|Rev|5|9|0|0" passage="Rev. v. 9">Rev. v. 9</scripRef>., <scripRef id="iii.ii.xii-p11.2" osisRef="Bible:Rev.19.7" parsed="|Rev|19|7|0|0" passage="Rev. xix. 7">Rev. xix. 7</scripRef>.,
<scripRef id="iii.ii.xii-p11.3" osisRef="Bible:Rev.20.5" parsed="|Rev|20|5|0|0" passage="Rev. xx. 5">Rev. xx. 5</scripRef>.]</p> </note> of the Lord advances, and
the choirs<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p11.4" n="335" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p12" shownumber="no"> Here Bishop
Wordsworth would read <span class="Greek" id="iii.ii.xii-p12.1" lang="EL">κλῆροι</span>, cites
<scripRef id="iii.ii.xii-p12.2" osisRef="Bible:1Pet.5.3" parsed="|1Pet|5|3|0|0" passage="1 Pet. v. 3">1 Pet. v. 3</scripRef>, and refers to Suicer (Lexicon) in voce
<span class="Greek" id="iii.ii.xii-p12.3" lang="EL">κλῆρος</span>.]</p> </note>
are gathered together, and are arranged in proper order, and the Word
rejoices in teaching the saints,—<index id="iii.ii.xii-p12.4" subject1="Benediction, forms of" title="30" type="subject" />by whom the Father is glorified: to
whom be glory for ever. Amen.<note anchored="yes" id="iii.ii.xii-p12.5" n="336" place="end"><p class="endnote" id="iii.ii.xii-p13" shownumber="no"> [Note the Clement-like doxology.]</p> </note></p>

</div3></div2></div1>

<div1 id="iv" n="iv" next="iv.i" prev="iii.ii.xii" shorttitle="POLYCARP" title="POLYCARP">

<h1 id="iv-p0.1"><span class="sc" id="iv-p0.2">Polycarp</span></h1>

<div2 id="iv.i" n="i" next="iv.ii" prev="iv" shorttitle="Introductory Note to the Epistle of..." title="Introductory Note to the Epistle of Polycarp to the Philippians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_31.html" id="iv.i-Page_31" n="31" />

<h2 id="iv.i-p0.1">Introductory Note to the Epistle of
Polycarp to the Philippians</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="iv.i-p1" shownumber="no"><index id="iv.i-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="introductory notice" title="31" type="subject" />[<span class="sc" id="iv.i-p1.2">a.d.</span> 65–100–155.]
<span class="sc" id="iv.i-p1.3">The</span> Epistle of Polycarp is
usually made a sort of preface to those of Ignatius, for reasons which
will be obvious to the reader. Yet he was born later, and lived to a much
later period. They seem to have been friends from the days of their
common pupilage under St. John; and there is nothing improbable in the
conjecture of Usher, that he was the “angel of the church in
Smyrna,” to whom the Master says, “Be thou faithful unto
death, and I will give thee a crown of life.” His pupil Irenæus
gives us one of the very few portraits of an apostolic man which are to
be found in antiquity, in a few sentences which are a picture: “I
could describe the very place in which the blessed Polycarp sat and
taught; his going out and coming in; the whole tenor of his life; his
personal appearance; how he would speak of the conversations he had held
with John and with others who had seen the Lord. How did he make mention
of their words and of whatever he had heard from them respecting the
Lord.” Thus he unconsciously tantalizes our reverent curiosity.
Alas! that such conversations were not written for our learning. But
there is a wise Providence in what is withheld, as well as in the
inestimable treasures we have received.</p>

<p id="iv.i-p2" shownumber="no">Irenæus will tell us more concerning him, his visit to
Rome, his rebuke of Marcion, and incidental anecdotes, all which are
instructive. The expression which he applied to Marcion is found in this
Epistle. Other facts of interest are found in the Martyrdom, which
follows in these pages. His death, in extreme old age under the first of
the Antonines, has been variously dated; but we may accept the date we
have given, as rendered probable by that of the Paschal question, which
he so lovingly settled with Anicetus, Bishop of Rome.</p>

<p id="iv.i-p3" shownumber="no">The Epistle to the Philippians is the more interesting
as denoting the state of that beloved church, the firstborn of European
churches, and so greatly endeared to St. Paul. It abounds in practical
wisdom, and is rich in Scripture and Scriptural allusions. It reflects
the spirit of St. John, alike in its lamb-like and its aquiline features:
he is as loving as the beloved disciple himself when he speaks of Christ
and his church, but “the son of thunder” is echoed in his
rebukes of threatened corruptions in faith and morals. Nothing can be
more clear than his view of the doctrines of grace; but he writes like
the disciple of St. John, though in perfect harmony with St. Paul’s
hymn-like eulogy of Christian love.</p>

<p id="iv.i-p4" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="iv.i-p4.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="iv.i-p5" shownumber="no"><span class="sc" id="iv.i-p5.1">The
</span>authenticity of the following Epistle can on no fair grounds be
questioned. It is abundantly established by external testimony, and is
also supported by the internal evidence. Irenæus says (<i>Adv.
Hær.</i>, iii. 3): “There is extant an Epistle of Polycarp written
to the Philippians, most satisfactory, from which those that have a mind
to do so may learn the character of his

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_32.html" id="iv.i-Page_32" n="32" />

faith,” etc.
This passage is embodied by Eusebius in his <i>Ecclesiastical History</i>
(iv. 14); and in another place the same writer refers to the Epistle
before us as an undoubted production of Polycarp (<i>Hist. Eccl.</i>,
iii. 36). Other ancient testimonies might easily be added, but are
superfluous, inasmuch as there is a general consent among scholars at the
present day that we have in this letter an authentic production of the
renowned Bishop of Smyrna.</p>

<p id="iv.i-p6" shownumber="no">Of Polycarp’s life little is known, but that
little is highly interesting. Irenæus was his disciple, and tells us
that “Polycarp was instructed by the apostles, and was brought into
contact with many who had seen Christ” (<i>Adv. Hær.</i>, iii. 3;
Euseb. <i>Hist. Eccl.</i>, iv. 14). There is also a very graphic account
given of Polycarp by Irenæus in his Epistle to Florinus, to which the
reader is referred. It has been preserved by Eusebius (<i>Hist.
Eccl.</i>, v. 20).</p>

<p id="iv.i-p7" shownumber="no">The Epistle before us is not perfect in any of the
Greek <span class="sc" id="iv.i-p7.1">mss.</span> which contain
it. But the chapters wanting in Greek are contained in an ancient Latin
version. While there is no ground for supposing, as some have done, that
the whole Epistle is spurious, there seems considerable force in the
arguments by which many others have sought to prove chap. xiii. to be an
interpolation.</p>

<p id="iv.i-p8" shownumber="no">The date of the Epistle cannot be satisfactorily
determined. It depends on the conclusion we reach as to some points, very
difficult and obscure, connected with that account of the martyrdom of
Polycarp which has come down to us. We shall not, however, probably be
far wrong if we fix it about the middle of the second century.</p>

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>polycarp</authorID>
  <workID>epistle_to_the_philippians</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>polycarp-epistle_to_the_philippians</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Epistle to the Philippians</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.iv.ii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="iv.ii" n="ii" next="iv.ii.i" prev="iv.i" shorttitle="Epistle to the Philippians" title="Epistle to the Philippians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_33.html" id="iv.ii-Page_33" n="33" />

<h2 id="iv.ii-p0.1">The Epistle of Polycarp to the
Philippians<note anchored="yes" id="iv.ii-p0.2" n="337" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii-p1" shownumber="no"> The title of
this Epistle in most of the <span class="sc" id="iv.ii-p1.1">mss.</span> is, “The Epistle of
St. Polycarp, Bishop of Smyrna, and holy martyr, to the
Philippians.”</p>
</note></h2>

<hr class="HR30" />

<p id="iv.ii-p2" shownumber="no"><index id="iv.ii-p2.1" subject1="Polycarp" subject2="his Epistle" title="33" type="subject" /><index id="iv.ii-p2.2" subject1="Philippians" subject2="Epistle of Polycarp to them, consisting of commendations of them, and exhortations to Christian duties" title="33" type="subject" /><index id="iv.ii-p2.3" subject1="Salutations to Churches, etc." title="33" type="subject" /><span class="sc" id="iv.ii-p2.4">Polycarp</span>, and the presbyters<note anchored="yes" id="iv.ii-p2.5" n="338" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii-p3" shownumber="no"> Or, “Polycarp, and those
who with him are presbyters.”</p> </note> with him, to the Church
of God sojourning at Philippi: Mercy to you, and peace from God Almighty,
and from the Lord Jesus Christ, our Saviour, be multiplied.</p>

<div3 id="iv.ii.i" n="i" next="iv.ii.ii" prev="iv.ii" shorttitle="Chapter I.—Praise of the..." title="Chapter I.—Praise of the Philippians.">

<h3 id="iv.ii.i-p0.1">Chapter I.—Praise of the Philippians.</h3>

<p id="iv.ii.i-p1" shownumber="no">I have greatly rejoiced with you in our Lord Jesus
Christ, because ye have followed the example<note anchored="yes" id="iv.ii.i-p1.1" n="339" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.i-p2" shownumber="no"> Literally, “ye have received the
patterns of true love.”</p> </note> of true love [as displayed by
God], and have accompanied, as became you, those who were bound in
chains, the fitting ornaments of saints, and which are indeed the diadems
of the true elect of God and our Lord; and because the strong root of
your faith, spoken of in days<note anchored="yes" id="iv.ii.i-p2.1" n="340" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.i-p3" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.i-p3.1" osisRef="Bible:Phil.1.5" parsed="|Phil|1|5|0|0" passage="Phil. i. 5">Phil. i. 5</scripRef>.</p> </note> long gone
by, endureth even until now, and bringeth forth fruit to our Lord Jesus
Christ, who for our sins suffered even unto death, <index id="iv.ii.i-p3.2" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="33" type="subject" /><index id="iv.ii.i-p3.3" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="33" type="subject" />[but] “whom God
raised from the dead, having loosed the bands of the grave.”<note anchored="yes" id="iv.ii.i-p3.4" n="341" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.i-p4" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.i-p4.1" osisRef="Bible:Acts.2.24" parsed="|Acts|2|24|0|0" passage="Acts ii. 24">Acts ii.
24</scripRef>. Literally, “having loosed the pains of
Hades.”</p> </note> “In whom, though now ye see Him not, ye
believe, and believing, rejoice with joy unspeakable and full of
glory;”<note anchored="yes" id="iv.ii.i-p4.2" n="342" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.i-p5" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.i-p5.1" osisRef="Bible:1Pet.1.8" parsed="|1Pet|1|8|0|0" passage="1 Pet. i. 8">1
Pet. i. 8</scripRef>.</p> </note> into which joy many desire to enter,
knowing that “by grace ye are saved, not of works,”<note anchored="yes" id="iv.ii.i-p5.2" n="343" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.i-p6" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.i-p6.1" osisRef="Bible:Eph.2.8-Eph.2.9" parsed="|Eph|2|8|2|9" passage="Eph. ii. 8, 9">Eph. ii. 8,
9</scripRef>.</p> </note> but by the will of God through Jesus
Christ.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.ii" n="ii" next="iv.ii.iii" prev="iv.ii.i" shorttitle="Chapter II.—An exhortation to..." title="Chapter II.—An exhortation to virtue.">

<h3 id="iv.ii.ii-p0.1">Chapter II.—An exhortation to virtue.</h3>

<p id="iv.ii.ii-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.ii-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="33" type="subject" /><index id="iv.ii.ii-p1.2" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="33" type="subject" />“Wherefore, girding up your
loins,”<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p1.3" n="344" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iv.ii.ii-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.1.13" parsed="|1Pet|1|13|0|0" passage="1 Pet. i. 13">1 Pet. i. 13</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p2.2" osisRef="Bible:Eph.6.14" parsed="|Eph|6|14|0|0" passage="Eph. vi. 14">Eph. vi. 14</scripRef>.</p>
</note> “serve the Lord in fear”<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p2.3" n="345" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.2.11" parsed="|Ps|2|11|0|0" passage="Ps. ii. 11">Ps. ii. 11</scripRef>.</p>
</note> and truth, as those who have forsaken the vain, empty talk and
error of the multitude, and “believed in Him who raised up our Lord
Jesus Christ from the dead, and gave Him glory,”<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p3.2" n="346" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p4.1" osisRef="Bible:1Pet.1.21" parsed="|1Pet|1|21|0|0" passage="1 Pet. i. 21">1 Pet. i. 21</scripRef>.</p>
</note> and a throne at His right hand. To Him all things<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p4.2" n="347" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.ii-p5.1" osisRef="Bible:1Pet.3.22" parsed="|1Pet|3|22|0|0" passage="1 Pet. iii. 22">1 Pet. iii.
22</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p5.2" osisRef="Bible:Phil.2.10" parsed="|Phil|2|10|0|0" passage="Phil. ii. 10">Phil. ii. 10</scripRef>.</p> </note> in heaven
and on earth are subject. Him every spirit serves. <index id="iv.ii.ii-p5.3" subject1="Christ" subject2="His second coming" title="33" type="subject" />He comes as the Judge of
the living and the dead.<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p5.4" n="348" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p6" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="iv.ii.ii-p6.1" osisRef="Bible:Acts.17.31" parsed="|Acts|17|31|0|0" passage="Acts xvii. 31">Acts xvii. 31</scripRef>.</p> </note> His blood will God
require of those who do not believe in Him.<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p6.2" n="349" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p7" shownumber="no"> Or, “who do not obey him.”</p>
</note> <index id="iv.ii.ii-p7.1" subject1="Commandments, of God" title="33" type="subject" /><index id="iv.ii.ii-p7.2" subject1="Believers" subject2="what Christ is to them" title="33" type="subject" />But He who raised
Him up from the dead will raise<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p7.3" n="350" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p8" shownumber="no"> Comp <scripRef id="iv.ii.ii-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.6.14" parsed="|1Cor|6|14|0|0" passage="1 Cor. vi. 14">1 Cor. vi. 14</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p8.2" osisRef="Bible:2Cor.4.14" parsed="|2Cor|4|14|0|0" passage="2 Cor. iv. 14">2
Cor. iv. 14</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p8.3" osisRef="Bible:Rom.8.11" parsed="|Rom|8|11|0|0" passage="Rom. viii. 11">Rom. viii. 11</scripRef>.</p> </note>
up us also, if we do His will, and walk in His commandments, and love
what He loved, keeping ourselves from all unrighteousness, covetousness,
love of money, evil speaking, false witness; “not rendering evil
for evil, or railing for railing,”<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p8.4" n="351" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p9.1" osisRef="Bible:1Pet.3.9" parsed="|1Pet|3|9|0|0" passage="1 Pet. iii. 9">1 Pet. iii. 9</scripRef>.</p> </note> or blow
for blow, or cursing for cursing, but being mindful of what the Lord said
in His teaching: “Judge not, that ye be not judged;<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p9.2" n="352" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p10.1" osisRef="Bible:Matt.7.1" parsed="|Matt|7|1|0|0" passage="Matt. vii. 1">Matt. vii.
1</scripRef>.</p> </note> forgive, and it shall be forgiven unto
you;<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p10.2" n="353" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p11.1" osisRef="Bible:Matt.6.12 Bible:Matt.6.14" parsed="|Matt|6|12|0|0;|Matt|6|14|0|0" passage="Matt. vi. 12, 14">Matt. vi.
12, 14</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p11.2" osisRef="Bible:Luke.6.37" parsed="|Luke|6|37|0|0" passage="Luke vi. 37">Luke vi. 37</scripRef>.</p> </note> be
merciful, that ye may obtain mercy;<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p11.3" n="354" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p12.1" osisRef="Bible:Luke.6.36" parsed="|Luke|6|36|0|0" passage="Luke vi. 36">Luke vi. 36</scripRef>.</p> </note> with what
measure ye mete, it shall be measured to you again;”<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p12.2" n="355" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p13.1" osisRef="Bible:Matt.7.2" parsed="|Matt|7|2|0|0" passage="Matt. vii. 2">Matt. vii.
2</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p13.2" osisRef="Bible:Luke.6.38" parsed="|Luke|6|38|0|0" passage="Luke vi. 38">Luke vi. 38</scripRef>.</p> </note> and once
more, “Blessed are the poor, and those that are persecuted for
righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of God.”<note anchored="yes" id="iv.ii.ii-p13.3" n="356" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.ii-p14.1" osisRef="Bible:Matt.5.3 Bible:Matt.5.10" parsed="|Matt|5|3|0|0;|Matt|5|10|0|0" passage="Matt. v. 3, 10">Matt. v. 3,
10</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ii-p14.2" osisRef="Bible:Luke.6.20" parsed="|Luke|6|20|0|0" passage="Luke vi. 20">Luke vi. 20</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.iii" n="iii" next="iv.ii.iv" prev="iv.ii.ii" shorttitle="Chapter III.—Expressions of personal..." title="Chapter III.—Expressions of personal unworthiness.">

<h3 id="iv.ii.iii-p0.1">Chapter III.—Expressions of personal
unworthiness.</h3>

<p id="iv.ii.iii-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.iii-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="his humility" title="33" type="subject" />These things, brethren, I write to you
concerning righteousness, not because I take anything upon myself, but
because ye have invited me to do so. For neither I, nor any other such
one, can come up to the wisdom<note anchored="yes" id="iv.ii.iii-p1.2" n="357" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.iii-p2.1" osisRef="Bible:2Pet.3.15" parsed="|2Pet|3|15|0|0" passage="2 Pet. iii. 15">2 Pet. iii. 15</scripRef>.</p> </note>
of the blessed and glorified Paul. He, when among you, accurately and
stedfastly taught the word of truth in the presence of those who were
then alive. And when absent from you, he wrote you a letter,<note anchored="yes" id="iv.ii.iii-p2.2" n="358" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p3" shownumber="no"> The form is <i>plural</i>, but
one Epistle is probably meant. [So, even in English,
“letters” may be classically used for a single letter, as we
say “by these presents.” But even we might speak of St. Paul
as having written his Epistles <i>to us</i>; so the Epistles to
Thessalonica and Corinth might more naturally still be referred to
here].</p> </note> which, if you carefully study, you will find to be the
means of building you up in that faith which has been given you, and
which, being followed by hope, and preceded by love towards God, and
Christ, and our neighbour, “is the mother of us all.”<note anchored="yes" id="iv.ii.iii-p3.1" n="359" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iii-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.iii-p4.1" osisRef="Bible:Gal.4.26" parsed="|Gal|4|26|0|0" passage="Gal. iv. 26">Gal. iv.
26</scripRef>.</p> </note> For if any one be inwardly

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_34.html" id="iv.ii.iii-Page_34" n="34" />

possessed of these graces, he hath fulfilled the command of
righteousness, since he that hath love is far from all sin.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.iv" n="iv" next="iv.ii.v" prev="iv.ii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Various exhortations." title="Chapter IV.—Various exhortations.">

<h3 id="iv.ii.iv-p0.1">Chapter IV.—Various exhortations.</h3>

<p id="iv.ii.iv-p1" shownumber="no">“But the love of money is the root of all
evils.”<note anchored="yes" id="iv.ii.iv-p1.1" n="360" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.iv-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.6.10" parsed="|1Tim|6|10|0|0" passage="1 Tim. vi. 10">1
Tim. vi. 10</scripRef>.</p> </note> Knowing, therefore, that “as we
brought nothing into the world, so we can carry nothing out,”<note anchored="yes" id="iv.ii.iv-p2.2" n="361" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.iv-p3.1" osisRef="Bible:1Tim.6.7" parsed="|1Tim|6|7|0|0" passage="1 Tim. vi. 7">1 Tim. vi.
7</scripRef>.</p> </note> let us arm ourselves with the armour of
righteousness;<note anchored="yes" id="iv.ii.iv-p3.2" n="362" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p4" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iv.ii.iv-p4.1" osisRef="Bible:Eph.6.11" parsed="|Eph|6|11|0|0" passage="Eph. vi. 11">Eph. vi. 11</scripRef>.</p> </note> and let us teach, first of
all, ourselves to walk in the commandments of the Lord. <index id="iv.ii.iv-p4.2" subject1="Chastity" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.iv-p4.3" subject1="Duties" subject2="of husbands and wives" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.iv-p4.4" subject1="Husbands, duty of" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.iv-p4.5" subject1="Wives, duties of" title="34" type="subject" />Next,
[teach] your wives [to walk] in the faith given to them, and in love and
purity tenderly loving their own husbands in all truth, and loving all
[others] equally in all chastity; and to train up their children in the
knowledge and fear of God. <index id="iv.ii.iv-p4.6" subject1="Widows" title="34" type="subject" />Teach the widows to
be discreet as respects the faith of the Lord, praying continually<note anchored="yes" id="iv.ii.iv-p4.7" n="363" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.iv-p5.1" osisRef="Bible:1Thess.5.17" parsed="|1Thess|5|17|0|0" passage="1 Thess. v. 17">1 Thess. v.
17</scripRef>.</p> </note> for all, being far from all slandering,
evil-speaking, false-witnessing, love of money, and every kind of evil;
knowing that they are the altar<note anchored="yes" id="iv.ii.iv-p5.2" n="364" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.iv-p6" shownumber="no"> Some here read, “altars.”</p> </note> of
God, that He clearly perceives all things, and that nothing is hid from
Him, neither reasonings, nor reflections, nor any one of the secret
things of the heart.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.v" n="v" next="iv.ii.vi" prev="iv.ii.iv" shorttitle="Chapter V.—The duties of deacons,..." title="Chapter V.—The duties of deacons, youths, and virgins.">

<h3 id="iv.ii.v-p0.1">Chapter V.—The duties of deacons,
youths, and virgins.</h3>

<p id="iv.ii.v-p1" shownumber="no">Knowing, then, that “God is not
mocked,”<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p1.1" n="365" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p2" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.v-p2.1" osisRef="Bible:Gal.6.7" parsed="|Gal|6|7|0|0" passage="Gal. vi. 7">Gal. vi. 7</scripRef>.</p> </note> we ought to walk worthy of
His commandment and glory. <index id="iv.ii.v-p2.2" subject1="Deacons" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.v-p2.3" subject1="Duties" subject2="of deacons, etc." title="34" type="subject" />In like manner should the
deacons be blameless before the face of His righteousness, as being the
servants of God and Christ,<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p2.4" n="366" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p3" shownumber="no"> Some read, “God in Christ.”</p> </note> and
not of men. They must not be slanderers, double-tongued,<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p3.1" n="367" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.v-p4.1" osisRef="Bible:1Tim.3.8" parsed="|1Tim|3|8|0|0" passage="1 Tim. iii. 8">1 Tim. iii.
8</scripRef>.</p> </note> or lovers of money, but temperate in all
things, compassionate, industrious, walking according to the truth of the
Lord, who was the servant<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p4.2" n="368" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p5" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="iv.ii.v-p5.1" osisRef="Bible:Matt.20.28" parsed="|Matt|20|28|0|0" passage="Matt. xx. 28">Matt. xx. 28</scripRef>.</p> </note> of all. <index id="iv.ii.v-p5.2" subject1="Resurrection" subject2="our" title="34" type="subject" />If we please Him in this present
world, we shall receive also the future world, according as He has
promised to us that He will raise us again from the dead, and that if we
live<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p5.3" n="369" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p6" shownumber="no"> <span class="Greek" id="iv.ii.v-p6.1" lang="EL">Πολιτευσώμεθα</span>,
referring to the whole conduct; comp. <scripRef id="iv.ii.v-p6.2" osisRef="Bible:Phil.1.27" parsed="|Phil|1|27|0|0" passage="Phil. i. 27">Phil. i.
27</scripRef>.</p> </note> worthily of Him, “we shall also reign
together with Him,”<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p6.3" n="370" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p7" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.v-p7.1" osisRef="Bible:2Tim.2.12" parsed="|2Tim|2|12|0|0" passage="2 Tim. ii. 12">2 Tim. ii. 12</scripRef>.</p> </note> provided only we believe.
In like manner, let the young men also be blameless in all things, being
especially careful to preserve purity, and keeping themselves in, as with
a bridle, from every kind of evil. For it is well that they should be cut
off from<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p7.2" n="371" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p8" shownumber="no"> Some read,
<span class="Greek" id="iv.ii.v-p8.1" lang="EL">ἀνακύπτεσθαι</span>,
“to emerge from.” [So Chevallier, but not Wake nor Jacobson.
See the note of latter, <i>ad loc</i>.]</p> </note> the lusts that are in
the world, since “every lust warreth against the
spirit;”<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p8.2" n="372" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p9" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.v-p9.1" osisRef="Bible:1Pet.2.11" parsed="|1Pet|2|11|0|0" passage="1 Pet. ii. 11">1 Pet. ii. 11</scripRef>.</p> </note> and “neither
fornicators, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
shall inherit the kingdom of God,”<note anchored="yes" id="iv.ii.v-p9.2" n="373" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.v-p10" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.v-p10.1" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.10" parsed="|1Cor|6|9|6|10" passage="1 Cor. vi. 9, 10">1 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p> </note> nor
those who do things inconsistent and unbecoming. Wherefore, it is needful
to abstain from all these things, being subject to the presbyters and
deacons, as unto God and Christ. <index id="iv.ii.v-p10.2" subject1="Virgins exhorted" title="34" type="subject" />The
virgins also must walk in a blameless and pure conscience.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.vi" n="vi" next="iv.ii.vii" prev="iv.ii.v" shorttitle="Chapter VI.—The duties of presbyters..." title="Chapter VI.—The duties of presbyters and others.">

<h3 id="iv.ii.vi-p0.1">Chapter VI.—The duties of presbyters
and others.</h3>

<p id="iv.ii.vi-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.vi-p1.1" subject1="Duties" subject2="of presbyters, etc." title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vi-p1.2" subject1="Presbyters, duties of" title="34" type="subject" />And let the presbyters be compassionate
and merciful to all, bringing back those that wander, visiting all the
sick, and not neglecting the widow, the orphan, or the poor, but always
“providing for that which is becoming in the sight of God and
man;”<note anchored="yes" id="iv.ii.vi-p1.3" n="374" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.vi-p2.1" osisRef="Bible:Rom.12.17" parsed="|Rom|12|17|0|0" passage="Rom. xii. 17">Rom. xii. 17</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.vi-p2.2" osisRef="Bible:2Cor.8.31" parsed="|2Cor|8|31|0|0" passage="2 Cor. viii. 31">2 Cor. viii.
31</scripRef>.</p> </note> abstaining from all wrath, respect of persons,
and unjust judgment; keeping far off from all covetousness, not quickly
crediting [an evil report] against any one, not severe in judgment, as
knowing that we are all under a debt of sin. If then we entreat the Lord
to forgive us, we ought also ourselves to forgive;<note anchored="yes" id="iv.ii.vi-p2.3" n="375" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.vi-p3.1" osisRef="Bible:Matt.6.12-Matt.6.14" parsed="|Matt|6|12|6|14" passage="Matt. vi. 12-14">Matt. vi.
12–14</scripRef>.</p> </note> for we are before the eyes of our
Lord and God, and “we must all appear at the judgment-seat of
Christ, and must every one give an account of himself.”<note anchored="yes" id="iv.ii.vi-p3.2" n="376" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.vi-p4.1" osisRef="Bible:Rom.14.10-Rom.14.12" parsed="|Rom|14|10|14|12" passage="Rom. xiv. 10-12">Rom. xiv.
10–12</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.vi-p4.2" osisRef="Bible:2Cor.5.10" parsed="|2Cor|5|10|0|0" passage="2 Cor. v. 10">2 Cor. v. 10</scripRef>.</p> </note>
Let us then serve Him in fear, and with all reverence, even as He Himself
has commanded us, and as the apostles who preached the Gospel unto us,
and the prophets who proclaimed beforehand the coming of the Lord [have
alike taught us]. Let us be zealous in the pursuit of that which is good,
keeping ourselves from causes of offence, from false brethren, and from
those who in hypocrisy bear the name of the Lord, and draw away vain men
into error.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.vii" n="vii" next="iv.ii.viii" prev="iv.ii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Avoid the Docetæ, and..." title="Chapter VII.—Avoid the Docetæ, and persevere in fasting and prayer.">

<h3 id="iv.ii.vii-p0.1">Chapter VII.—Avoid the Docetæ, and
persevere in fasting and prayer.</h3>

<p id="iv.ii.vii-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.vii-p1.1" subject1="Heretics, views of early" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vii-p1.2" subject1="Doctrines" subject2="false" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vii-p1.3" subject1="Antichrist" title="34" type="subject" />“For whosoever does not confess that Jesus
Christ has come in the flesh, is antichrist;”<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p1.4" n="377" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.vii-p2.1" osisRef="Bible:1John.4.3" parsed="|1John|4|3|0|0" passage="1 John iv. 3">1 John iv. 3</scripRef>.</p>
</note> and whosoever does not confess the testimony of the cross,<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p2.2" n="378" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p3" shownumber="no"> Literally, “the
martyrdom of the cross,” which some render, “His suffering on
the cross.”</p> </note> is of the devil; and whosoever perverts the
oracles of the Lord to his own lusts, and says that there is neither a
resurrection nor a judgment, he is the first-born of Satan.<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p3.1" n="379" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p4" shownumber="no"> [The original, perhaps, of
Eusebius (<i>Hist.</i> iv. cap. 14). It became a common-place expression
in the Church.]</p> </note> <index id="iv.ii.vii-p4.1" subject1="Fasting" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vii-p4.2" subject1="God" subject2="how to draw near and serve Him" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vii-p4.3" subject1="Prayer" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vii-p4.4" subject1="Temptation" title="34" type="subject" /><index id="iv.ii.vii-p4.5" subject1="Vice forsaken and virtue followed" title="34" type="subject" />Wherefore, forsaking the
vanity of many, and their false doctrines, let us return to the word
which has been handed down to us from<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p4.6" n="380" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.vii-p5.1" osisRef="Bible:Jude.1.3" parsed="|Jude|1|3|0|0" passage="Jude 3">Jude 3</scripRef>.</p> </note> the
beginning; “watching unto prayer,”<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p5.2" n="381" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.vii-p6.1" osisRef="Bible:1Pet.4.7" parsed="|1Pet|4|7|0|0" passage="1 Pet. iv. 7">1 Pet. iv. 7</scripRef>.</p>
</note> and persevering in fasting; beseeching in our supplications the
all-seeing God “not to lead us into temptation,”<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p6.2" n="382" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.vii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.6.13" parsed="|Matt|6|13|0|0" passage="Matt. vi. 13">Matt. vi.
13</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.vii-p7.2" osisRef="Bible:Matt.26.41" parsed="|Matt|26|41|0|0" passage="Matt. xxvi. 41">Matt. xxvi. 41</scripRef>.</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_35.html" id="iv.ii.vii-Page_35" n="35" />

as the Lord has said: “The spirit truly is willing, but the
flesh is weak.”<note anchored="yes" id="iv.ii.vii-p7.3" n="383" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.vii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.vii-p8.1" osisRef="Bible:Matt.26.41" parsed="|Matt|26|41|0|0" passage="Matt. xxvi. 41">Matt. xxvi. 41</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.vii-p8.2" osisRef="Bible:Mark.14.38" parsed="|Mark|14|38|0|0" passage="Mark xiv. 38">Mark xiv.
38</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.viii" n="viii" next="iv.ii.ix" prev="iv.ii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Persevere in hope and..." title="Chapter VIII.—Persevere in hope and patience.">

<h3 id="iv.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Persevere in hope and
patience.</h3>

<p id="iv.ii.viii-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.viii-p1.1" subject1="Duties" subject2="of the Christian flock" title="35" type="subject" />Let us then continually persevere in
our hope, and the earnest of our righteousness, which is Jesus Christ,
“who bore our sins in His own body on the tree,”<note anchored="yes" id="iv.ii.viii-p1.2" n="384" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.viii-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.2.24" parsed="|1Pet|2|24|0|0" passage="1 Pet. ii. 24">1 Pet. ii.
24</scripRef>.</p> </note> “who did no sin, neither was guile found
in His mouth,”<note anchored="yes" id="iv.ii.viii-p2.2" n="385" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.viii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.viii-p3.1" osisRef="Bible:1Pet.2.22" parsed="|1Pet|2|22|0|0" passage="1 Pet. ii. 22">1 Pet. ii. 22</scripRef>.</p> </note> but endured all things
for us, that we might live in Him.<note anchored="yes" id="iv.ii.viii-p3.2" n="386" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.viii-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.viii-p4.1" osisRef="Bible:1John.4.9" parsed="|1John|4|9|0|0" passage="1 John iv. 9">1 John iv. 9</scripRef>.</p> </note>
<index id="iv.ii.viii-p4.2" subject1="Tribulation, patience in" title="35" type="subject" /><index id="iv.ii.viii-p4.3" subject1="Example of Christ" title="35" type="subject" />Let us then be imitators of His patience;
and if we suffer<note anchored="yes" id="iv.ii.viii-p4.4" n="387" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.viii-p5" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iv.ii.viii-p5.1" osisRef="Bible:Acts.5.41" parsed="|Acts|5|41|0|0" passage="Acts v. 41">Acts v. 41</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.viii-p5.2" osisRef="Bible:1Pet.4.16" parsed="|1Pet|4|16|0|0" passage="1 Pet. iv. 16">1 Pet. iv. 16</scripRef>.</p>
</note> for His name’s sake, let us glorify Him.<note anchored="yes" id="iv.ii.viii-p5.3" n="388" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.viii-p6" shownumber="no"> Some read, “we glorify
Him.”</p> </note> For He has set us this example<note anchored="yes" id="iv.ii.viii-p6.1" n="389" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.viii-p7" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.viii-p7.1" osisRef="Bible:1Pet.2.21" parsed="|1Pet|2|21|0|0" passage="1 Pet. ii. 21">1 Pet. ii.
21</scripRef>.</p> </note> in Himself, and we have believed that such is
the case.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.ix" n="ix" next="iv.ii.x" prev="iv.ii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Patience inculcated." title="Chapter IX.—Patience inculcated.">

<h3 id="iv.ii.ix-p0.1">Chapter IX.—Patience inculcated.</h3>

<p id="iv.ii.ix-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.ix-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="mentioned by Polycarp" title="35" type="subject" /><index id="iv.ii.ix-p1.2" subject1="Patience" title="35" type="subject" />I exhort
you all, therefore, to yield obedience to the word of righteousness, and
to exercise all patience, such as ye have seen [set] before your eyes,
not only in the case of the blessed Ignatius, and Zosimus, and Rufus, but
also in others among yourselves, and in Paul himself, and the rest of the
apostles. [This do] in the assurance that all these have not run<note anchored="yes" id="iv.ii.ix-p1.3" n="390" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.ix-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.ix-p2.1" osisRef="Bible:Phil.2.16" parsed="|Phil|2|16|0|0" passage="Phil. ii. 16">Phil. ii.
16</scripRef>; <scripRef id="iv.ii.ix-p2.2" osisRef="Bible:Gal.2.2" parsed="|Gal|2|2|0|0" passage="Gal. ii. 2">Gal. ii. 2</scripRef>.</p> </note> in vain, but
in faith and righteousness, and that they are [now] in their due place in
the presence of the Lord, with whom also they suffered. For they loved
not this present world, but Him who died for us, and for our sakes was
raised again by God from the dead.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.x" n="x" next="iv.ii.xi" prev="iv.ii.ix" shorttitle="Chapter X.—Exhortation to the..." title="Chapter X.—Exhortation to the practice of virtue.">

<h3 id="iv.ii.x-p0.1">Chapter X.—Exhortation to the
practice of virtue.<note anchored="yes" id="iv.ii.x-p0.2" n="391" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.x-p1" shownumber="no"> This
and the two following chapters are preserved only in a Latin version.
[See Jacobson, <i>ad loc</i>.]</p>
</note></h3>

<p id="iv.ii.x-p2" shownumber="no"><index id="iv.ii.x-p2.1" subject1="God" subject2="of faith in" title="35" type="subject" /><index id="iv.ii.x-p2.2" subject1="Vice forsaken and virtue followed" title="35" type="subject" /><index id="iv.ii.x-p2.3" subject1="Example of Christ" title="35" type="subject" />Stand fast, therefore, in these things, and
follow the example of the Lord, being firm and unchangeable in the faith,
loving the brotherhood,<note anchored="yes" id="iv.ii.x-p2.4" n="392" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.x-p3" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="iv.ii.x-p3.1" osisRef="Bible:1Pet.2.17" parsed="|1Pet|2|17|0|0" passage="1 Pet. ii. 17">1 Pet. ii. 17</scripRef>.</p> </note> and being attached
to one another, joined together in the truth, exhibiting the meekness of
the Lord in your intercourse with one another, and despising no one. When
you can do good, defer it not, because “alms delivers from
death.”<note anchored="yes" id="iv.ii.x-p3.2" n="393" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.x-p4" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.x-p4.1" osisRef="Bible:Tob.4.10" parsed="|Tob|4|10|0|0" passage="Tobit iv. 10">Tobit iv. 10</scripRef>, <scripRef id="iv.ii.x-p4.2" osisRef="Bible:Tob.12.9" parsed="|Tob|12|9|0|0" passage="Tobit xii. 9">Tobit xii. 9</scripRef>.</p>
</note> Be all of you subject one to another<note anchored="yes" id="iv.ii.x-p4.3" n="394" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.x-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.x-p5.1" osisRef="Bible:1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" passage="1 Pet. v. 5">1 Pet. v.
5</scripRef>.</p> </note> “having your conduct blameless among the
Gentiles,”<note anchored="yes" id="iv.ii.x-p5.2" n="395" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.x-p6" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.x-p6.1" osisRef="Bible:1Pet.2.12" parsed="|1Pet|2|12|0|0" passage="1 Pet. ii. 12">1 Pet. ii. 12</scripRef>.</p> </note> that ye may both receive
praise for your good works, and the Lord may not be blasphemed through
you. But woe to him by whom the name of the Lord is blasphemed!<note anchored="yes" id="iv.ii.x-p6.2" n="396" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.x-p7" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.x-p7.1" osisRef="Bible:Isa.52.5" parsed="|Isa|52|5|0|0" passage="Isa. lii. 5">Isa. lii.
5</scripRef>.</p> </note> Teach, therefore, sobriety to all, and manifest
it also in your own conduct.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.xi" n="xi" next="iv.ii.xii" prev="iv.ii.x" shorttitle="Chapter XI.—Expression of grief on..." title="Chapter XI.—Expression of grief on account of Valens.">

<h3 id="iv.ii.xi-p0.1">Chapter XI.—Expression of grief on
account of Valens.</h3>

<p id="iv.ii.xi-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.xi-p1.1" subject1="Valens the presbyter" title="35" type="subject" /><index id="iv.ii.xi-p1.2" subject1="Grief" title="35" type="subject" />I am greatly grieved for Valens, who was once a
presbyter among you, because he so little understands the place that was
given him [in the Church]. <index id="iv.ii.xi-p1.3" subject1="Adultery" title="35" type="subject" /><index id="iv.ii.xi-p1.4" subject1="Covetousness" title="35" type="subject" />I exhort you, therefore, that ye abstain from
covetousness,<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p1.5" n="397" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p2" shownumber="no"> Some think
that <i>incontinence</i> on the part of the Valens and his wife is
referred to. [For many reasons I am glad the translators have preferred
the reading <span class="Greek" id="iv.ii.xi-p2.1" lang="EL">πλεονεξίας</span>. The next
word, <i>chaste</i>, sufficiently rebukes the example of Valens. For once
I venture not to coincide with Jacobson’s comment.]</p> </note> and
that ye be chaste and truthful. <index id="iv.ii.xi-p2.2" subject1="Evil" subject2="desires" title="35" type="subject" />“Abstain from every form of evil.”<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p2.3" n="398" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.xi-p3.1" osisRef="Bible:1Thess.5.22" parsed="|1Thess|5|22|0|0" passage="1 Thess. v. 22">1 Thess. v.
22</scripRef>.</p> </note> For if a man cannot govern himself in such
matters, how shall he enjoin them on others? If a man does not keep
himself from covetousness,<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p3.2" n="399" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p4" shownumber="no"> Some think that <i>incontinence</i> on the part of the
Valens and his wife is referred to. [For many reasons I am glad the
translators have preferred the reading <span class="Greek" id="iv.ii.xi-p4.1" lang="EL">πλεονεξίας</span>. The next
word, <i>chaste</i>, sufficiently rebukes the example of Valens. For once
I venture not to coincide with Jacobson’s comment.]</p> </note> he
shall be defiled by idolatry, and shall be judged as one of the heathen.
But who of us are ignorant of the judgment of the Lord? “Do we not
know that the saints shall judge the world?”<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p4.2" n="400" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.xi-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.6.2" parsed="|1Cor|6|2|0|0" passage="1 Cor. vi. 2">1 Cor. vi. 2</scripRef>.</p>
</note> as Paul teaches. <index id="iv.ii.xi-p5.2" subject1="Polycarp" subject2="his praise of Paul" title="35" type="subject" />But I have neither seen nor heard of any
such thing among you, in the midst of whom the blessed Paul laboured, and
who are commended<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p5.3" n="401" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p6" shownumber="no"> Some
read, “named;” comp. <scripRef id="iv.ii.xi-p6.1" osisRef="Bible:Phil.1.5" parsed="|Phil|1|5|0|0" passage="Phil. i. 5">Phil. i. 5</scripRef>.</p>
</note> in the beginning of his Epistle. For he boasts of you in all
those Churches which alone then knew the Lord; but we [of Smyrna] had not
yet known Him. I am deeply grieved, therefore, brethren, for him (Valens)
and his wife; to whom may the Lord grant true repentance! And be ye then
moderate in regard to this matter, and “do not count such as
enemies,”<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p6.2" n="402" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.xi-p7.1" osisRef="Bible:2Thess.3.15" parsed="|2Thess|3|15|0|0" passage="2 Thess. iii. 15">2 Thess. iii. 15</scripRef>.</p> </note> but call them back as
suffering and straying members, that ye may save your whole body. For by
so acting ye shall edify yourselves.<note anchored="yes" id="iv.ii.xi-p7.2" n="403" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xi-p8" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.ii.xi-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.12.26" parsed="|1Cor|12|26|0|0" passage="1 Cor. xii. 26">1 Cor. xii. 26</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.xii" n="xii" next="iv.ii.xiii" prev="iv.ii.xi" shorttitle="Chapter XII.—Exhortation to various..." title="Chapter XII.—Exhortation to various graces.">

<h3 id="iv.ii.xii-p0.1">Chapter XII.—Exhortation to various
graces.</h3>

<p id="iv.ii.xii-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.xii-p1.1" subject1="Graces, Christian" title="35" type="subject" />For I trust that
ye are well versed in the Sacred Scriptures, and that nothing is hid from
you; but to me this privilege is not yet granted.<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p1.2" n="404" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p2" shownumber="no"> This passage is very obscure. Some render
it as follows: “But at present it is not granted unto me to
practise that which is written, Be ye angry,” etc.</p> </note>
<index id="iv.ii.xii-p2.1" subject1="Anger" title="35" type="subject" />It is declared then in these Scriptures,
“Be ye angry, and sin not,”<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p2.2" n="405" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.xii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.4.5" parsed="|Ps|4|5|0|0" passage="Ps. iv. 5">Ps. iv. 5</scripRef>.</p> </note> and,
“Let not the sun go down upon your wrath.”<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p3.2" n="406" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.xii-p4.1" osisRef="Bible:Eph.4.26" parsed="|Eph|4|26|0|0" passage="Eph. iv. 26">Eph. iv. 26</scripRef>.</p>
</note> Happy is he who remembers<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p4.2" n="407" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p5" shownumber="no"> Some read, “believes.”</p> </note> this,
which I believe to be the case with you. But may the God and Father of
our Lord Jesus Christ, and Jesus Christ Himself, who is the Son of God,
and our everlasting High Priest, build you up in faith and truth, and in
all meekness, gentleness, patience, long-suffering, forbearance, and
purity; and may He bestow on you a lot and portion among His saints, and
on us with you, and on all that are under heaven, who shall believe in
our Lord

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_36.html" id="iv.ii.xii-Page_36" n="36" />

Jesus Christ, and in His Father, who “raised
Him from the dead.”<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p5.1" n="408" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="iv.ii.xii-p6.1" osisRef="Bible:Gal.1.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" passage="Gal. i. 1">Gal. i. 1</scripRef>.</p> </note> Pray for all the saints. Pray
also for kings,<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p6.2" n="409" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p7" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iv.ii.xii-p7.1" osisRef="Bible:1Tim.2.2" parsed="|1Tim|2|2|0|0" passage="1 Tim. ii. 2">1 Tim. ii. 2</scripRef>.</p> </note> and potentates, and
princes, and for those that persecute and hate you,<note anchored="yes" id="iv.ii.xii-p7.2" n="410" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="iv.ii.xii-p8.1" osisRef="Bible:Matt.5.44" parsed="|Matt|5|44|0|0" passage="Matt. v. 44">Matt. v. 44</scripRef>.</p>
</note> and for the enemies of the cross, that your fruit may be manifest
to all, and that ye may be perfect in Him.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.xiii" n="xiii" next="iv.ii.xiv" prev="iv.ii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Concerning the..." title="Chapter XIII.—Concerning the transmission of epistles.">

<h3 id="iv.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Concerning the transmission
of epistles.</h3>

<p id="iv.ii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="iv.ii.xiii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="mentioned by Polycarp" title="36" type="subject" />Both you and Ignatius<note anchored="yes" id="iv.ii.xiii-p1.2" n="411" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiii-p2" shownumber="no"> Comp. Ep. of Ignatius to Polycarp, chap.
viii.</p> </note> wrote to me, that if any one went [from this] into
Syria, he should carry your letter<note anchored="yes" id="iv.ii.xiii-p2.1" n="412" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiii-p3" shownumber="no"> Or, “letters.”</p> </note> with him; which
request I will attend to if I find a fitting opportunity, either
personally, or through some other acting for me, that your desire may be
fulfilled. The Epistles of Ignatius written by him<note anchored="yes" id="iv.ii.xiii-p3.1" n="413" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiii-p4" shownumber="no"> Reference is here made to the two letters
of Ignatius, one to Polycarp himself, and the other to the church at
Smyrna.</p> </note> to us, and all the rest [of his Epistles] which we
have by us, we have sent to you, as you requested. They are subjoined to
this Epistle, and by them ye may be greatly profited; for they treat of
faith and patience, and all things that tend to edification in our Lord.
Any<note anchored="yes" id="iv.ii.xiii-p4.1" n="414" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiii-p5" shownumber="no"> Henceforth, to the
end, we have only the Latin version.</p> </note> more certain information
you may have obtained respecting both Ignatius himself, and those that
were<note anchored="yes" id="iv.ii.xiii-p5.1" n="415" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiii-p6" shownumber="no"> The Latin version
reads “are,” which has been corrected as above.</p> </note>
with him, have the goodness to make known<note anchored="yes" id="iv.ii.xiii-p6.1" n="416" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiii-p7" shownumber="no"> Polycarp was aware of the death of Ignatius (chap. ix.),
but was as yet apparently ignorant of the circumstances attending it.
[Who can fail to be touched by these affectionate yet entirely calm
expressions as to his martyred friend and brother? Martyrdom was the
habitual end of Christ’s soldiers, and Polycarp expected his own;
hence his restrained and temperate words of interest.]</p> </note> to
us.</p>

</div3>

<div3 id="iv.ii.xiv" n="xiv" next="iv.iii" prev="iv.ii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Conclusion." title="Chapter XIV.—Conclusion.">

<h3 id="iv.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Conclusion.</h3>

<p id="iv.ii.xiv-p1" shownumber="no">These things I have written to you by Crescens, whom up
to the present<note anchored="yes" id="iv.ii.xiv-p1.1" n="417" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiv-p2" shownumber="no"> Some read,
“in this present Epistle.”</p> </note> time I have
recommended unto you, and do now recommend. For he has acted blamelessly
among us, and I believe also among you. Moreover, ye will hold his sister
in esteem when she comes to you. Be ye safe in the Lord Jesus Christ.
Grace be with you all.<note anchored="yes" id="iv.ii.xiv-p2.1" n="418" place="end"><p class="endnote" id="iv.ii.xiv-p3" shownumber="no">
Others read, “and in favour with all yours.”</p> </note>
Amen.</p>

</div3></div2>

<div2 id="iv.iii" n="iii" next="iv.iv" prev="iv.ii.xiv" shorttitle="Introductory Note to the Martyrdom of..." title="Introductory Note to the Martyrdom of Polycarp">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_37.html" id="iv.iii-Page_37" n="37" />

<h2 id="iv.iii-p0.1">Introductory Note to the Epistle
Concerning the Martyrdom of Polycarp</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="iv.iii-p1" shownumber="no"><index id="iv.iii-p1.1" subject1="Martyrdom" subject2="of Polycarp" title="37" type="subject" /><span class="sc" id="iv.iii-p1.2">Internal</span> evidence goes far to
establish the credit which Eusebius lends to this specimen of the
martyrologies, certainly not the earliest if we accept that of Ignatius
as genuine. As an encyclical of one of “the seven churches”
to another of the same Seven, and as bearing witness to their aggregation
with others into the unity of “the Holy and Catholic Church,”
it is a very interesting witness, not only to an article of the creed,
but to the original meaning and acceptation of the same. More than this,
it is evidence of the strength of Christ perfected in human weakness; and
thus it affords us an assurance of grace equal to our day in every time
of need. When I see in it, however, an example of what a noble army of
martyrs, women and children included, suffered in those days “for
the testimony of Jesus,” and in order to hand down the knowledge of
the Gospel to these boastful ages of our own, I confess myself edified by
what I read, chiefly because I am humbled and abashed in comparing what a
Christian used to be, with what a Christian is, in our times, even at his
best estate.</p>

<p id="iv.iii-p2" shownumber="no">That this Epistle has been interpolated can hardly be
doubted, when we compare it with the unvarnished specimen, in Eusebius.
As for the “fragrant smell” that came from the fire, many
kinds of wood emit the like in burning; and, apart from Oriental warmth
of colouring, there seems nothing incredible in the narrative if we
except “the dove” (chap. xvi.), which, however, is probably a
corrupt reading,<note anchored="yes" id="iv.iii-p2.1" n="419" place="end"><p class="endnote" id="iv.iii-p3" shownumber="no"> See an
ingenious conjecture in Bishop Wordsworth’s <i>Hippolytus and the
Church of Rome</i>, p. 318, C.</p> </note> as suggested by our
translators. The blade was thrust into the martyr’s <i>left
side</i>; and this, opening the heart, caused the outpouring of a flood,
and not a mere trickling. But, though Greek thus amended is a plausible
conjecture, there seems to have been nothing of the kind in the copy
quoted by Eusebius. On the other hand, note the truly catholic and
scriptural testimony: “We love the martyrs, but the Son of God we
worship: it is impossible for us to worship any other.”</p>

<p id="iv.iii-p4" shownumber="no">Bishop Jacobson assigns more than fifty pages to this
martyrology, with a Latin version and abundant notes. To these I must
refer the student, who may wish to see this attractive history in all the
light of critical scholarship and, often, of admirable comment.</p>

<p id="iv.iii-p5" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="iv.iii-p5.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="iv.iii-p6" shownumber="no"><span class="sc" id="iv.iii-p6.1">The</span>
following letter purports to have been written by the Church at Smyrna to
the Church at Philomelium, and through that Church to the whole Christian
world, in order to give a succinct account of the circumstances attending
the martyrdom of Polycarp. It is the earliest of all the Martyria, and
has generally been accounted both the most interesting and authentic. Not
a few, however, deem it interpolated in several passages, and some refer
it to a much later date than the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_38.html" id="iv.iii-Page_38" n="38" />

middle of the second
century, to which it has been commonly ascribed. We cannot tell how much
it may owe to the writers (chap. xxii.) who successively transcribed it.
Great part of it has been engrossed by Eusebius in his <i>Ecclesiastical
History</i> (iv. 15); and it is instructive to observe, that some of the
most startling miraculous phenomena recorded in the text as it now
stands, have no place in the narrative as given by that early historian
of the Church. Much discussion has arisen respecting several particulars
contained in this Martyrium; but into these disputes we do not enter,
having it for our aim simply to present the reader with as faithful a
translation as possible of this very interesting monument of Christian
antiquity.</p>

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>polycarp</authorID>
  <workID>martyrdom_of_polycarp</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>polycarp-martyrdom_of_polycarp</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The Martyrdom of Polycarp</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.iv.iv.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="iv.iv" n="iv" next="iv.iv.i" prev="iv.iii" shorttitle="The Martyrdom of Polycarp" title="The Martyrdom of Polycarp">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_39.html" id="iv.iv-Page_39" n="39" />

<h2 id="iv.iv-p0.1">The Encyclical Epistle of the Church at
Smyrna Concerning the Martyrdom of the Holy Polycarp</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="iv.iv-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv-p1.1" subject1="Catholic" title="39" type="subject" /><index id="iv.iv-p1.2" subject1="Salutations to Churches, etc." title="39" type="subject" /><span class="sc" id="iv.iv-p1.3">The</span> Church of God which sojourns
at Smyrna, to the Church of God sojourning in Philomelium,<note anchored="yes" id="iv.iv-p1.4" n="420" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv-p2" shownumber="no"> Some read,
“Philadelphia,” but on inferior authority. Philomelium was a
city of Phrygia.</p> </note> and to all the congregations<note anchored="yes" id="iv.iv-p2.1" n="421" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv-p3" shownumber="no"> The word in the original is
<span class="Greek" id="iv.iv-p3.1" lang="EL">ποροικίαις</span>, from which
the English “parishes” is derived.</p> </note> of the Holy
and Catholic Church in every place: Mercy, peace, and love from God the
Father, and our Lord Jesus Christ, be multiplied.</p>

<div3 id="iv.iv.i" n="i" next="iv.iv.ii" prev="iv.iv" shorttitle="Chapter I.—Subject of which we..." title="Chapter I.—Subject of which we write.">

<h3 id="iv.iv.i-p0.1">Chapter I.—Subject of which we write.</h3>

<p id="iv.iv.i-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.i-p1.1" subject1="Martyrs" title="39" type="subject" />We have written to you,
brethren, as to what relates to the martyrs, and especially to the
blessed Polycarp, who put an end to the persecution, having, as it were,
set a seal upon it by his martyrdom. For almost all the events that
happened previously [to this one], took place that the Lord might show us
from above a martyrdom becoming the Gospel. For he waited to be delivered
up, even as the Lord had done, that we also might become his followers,
while we look not merely at what concerns ourselves but have regard also
to our neighbours. For it is the part of a true and well-founded love,
not only to wish one’s self to be saved, but also all the
brethren.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.ii" n="ii" next="iv.iv.iii" prev="iv.iv.i" shorttitle="Chapter II.—The wonderful constancy..." title="Chapter II.—The wonderful constancy of the martyrs.">

<h3 id="iv.iv.ii-p0.1">Chapter II.—The wonderful constancy
of the martyrs.</h3>

<p id="iv.iv.ii-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.ii-p1.1" subject1="Sufferings of men" title="39" type="subject" />All the
martyrdoms, then, were blessed and noble which took place according to
the will of God. For it becomes us who profess<note anchored="yes" id="iv.iv.ii-p1.2" n="422" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.ii-p2" shownumber="no"> Literally, “who are more
pious.”</p> </note> greater piety than others, to ascribe the
authority over all things to God. And truly,<note anchored="yes" id="iv.iv.ii-p2.1" n="423" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.ii-p3" shownumber="no"> The account now returns to the illustration
of the statement made in the first sentence.</p> </note> who can fail to
admire their nobleness of mind, and their patience, with that love
towards their Lord which they displayed?—who, when they were so
torn with scourges, that the frame of their bodies, even to the very
inward veins and arteries, was laid open, still patiently endured, while
even those that stood by pitied and bewailed them. But they reached such
a pitch of magnanimity, that not one of them let a sigh or a groan escape
them; thus proving to us all that those holy martyrs of Christ, at the
very time when they suffered such torments, were absent from the body, or
rather, that the Lord then stood by them, and communed with them. And,
looking to the grace of Christ, they despised all the torments of this
world, redeeming themselves from eternal punishment by [the suffering of]
a single hour. For this reason the fire of their savage executioners
appeared cool to them. For they kept before their view escape from that
fire which is eternal and never shall be quenched, and looked forward
with the eyes of their heart to those good things which are laid up for
such as endure; things “which ear hath not heard, nor eye seen,
neither have entered into the heart of man,”<note anchored="yes" id="iv.iv.ii-p3.1" n="424" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.ii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="iv.iv.ii-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.2.9" parsed="|1Cor|2|9|0|0" passage="1 Cor. ii. 9">1 Cor. ii. 9</scripRef>.</p>
</note> but were revealed by the Lord to them, inasmuch as they were no
longer men, but had already become angels. And, in like manner, those who
were condemned to the wild beasts endured dreadful tortures, being
stretched out upon beds full of spikes, and subjected to various other
kinds of torments, in order that, if it were possible, the tyrant might,
by their lingering tortures, lead them to a denial [of Christ].</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.iii" n="iii" next="iv.iv.iv" prev="iv.iv.ii" shorttitle="Chapter III.—The constancy of..." title="Chapter III.—The constancy of Germanicus. The death of Polycarp is demanded.">

<h3 id="iv.iv.iii-p0.1">Chapter III.—The constancy of
Germanicus. The death of Polycarp is demanded.</h3>

<p id="iv.iv.iii-p1" shownumber="no">For the devil did indeed invent many things against
them; but thanks be to God, he could not prevail over all. For the most
noble Germanicus strengthened the timidity of others by his own patience,
and fought heroically<note anchored="yes" id="iv.iv.iii-p1.1" n="425" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.iii-p2" shownumber="no"> Or,
“illustriously.”</p> </note> with the wild beasts. For, when
the proconsul sought to persuade him, and urged him<note anchored="yes" id="iv.iv.iii-p2.1" n="426" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.iii-p3" shownumber="no"> Or, “said to him.”</p> </note>
to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_40.html" id="iv.iv.iii-Page_40" n="40" />

take pity upon his age, he attracted the wild beast
towards himself, and provoked it, being desirous to escape all the more
quickly from an unrighteous and impious world. But upon this the whole
multitude, marvelling at the nobility of mind displayed by the devout and
godly race of Christians,<note anchored="yes" id="iv.iv.iii-p3.1" n="427" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.iii-p4" shownumber="no">
Literally, “the nobleness of the God-loving and God-fearing race of
Christians.”</p> </note> cried out, “Away with the Atheists;
let Polycarp be sought out!”</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.iv" n="iv" next="iv.iv.v" prev="iv.iv.iii" shorttitle="Chapter IV.—Quintus the apostate." title="Chapter IV.—Quintus the apostate.">

<h3 id="iv.iv.iv-p0.1">Chapter IV.—Quintus the apostate.</h3>

<p id="iv.iv.iv-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.iv-p1.1" subject1="Quintus the apostate" title="40" type="subject" />Now one named
Quintus, a Phrygian, who was but lately come from Phrygia, when he saw
the wild beasts, became afraid. This was the man who forced himself and
some others to come forward voluntarily [for trial]. Him the proconsul,
after many entreaties, persuaded to swear and to offer sacrifice.
Wherefore, brethren, we do not commend those who give themselves up [to
suffering], seeing the Gospel does not teach so to do.<note anchored="yes" id="iv.iv.iv-p1.2" n="428" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.iv-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.iv.iv-p2.1" osisRef="Bible:Matt.10.23" parsed="|Matt|10|23|0|0" passage="Matt. x. 23">Matt. x.
23</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.v" n="v" next="iv.iv.vi" prev="iv.iv.iv" shorttitle="Chapter V.—The departure and vision..." title="Chapter V.—The departure and vision of Polycarp.">

<h3 id="iv.iv.v-p0.1">Chapter V.—The departure and vision
of Polycarp.</h3>

<p id="iv.iv.v-p1" shownumber="no">But the most admirable Polycarp, when he first heard
[that he was sought for], was in no measure disturbed, but resolved to
continue in the city. However, in deference to the wish of many, he was
persuaded to leave it. He departed, therefore, to a country house not far
distant from the city. There he stayed with a few [friends], engaged in
nothing else night and day than praying for all men, and for the Churches
throughout the world, according to his usual custom. <index id="iv.iv.v-p1.1" subject1="Vision seen by Polycarp" title="40" type="subject" />And while he was praying, a vision
presented itself to him three days before he was taken; and, behold, the
pillow under his head seemed to him on fire. Upon this, turning to those
that were with him, he said to them prophetically, “I must be burnt
alive.”</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.vi" n="vi" next="iv.iv.vii" prev="iv.iv.v" shorttitle="Chapter VI.—Polycarp is betrayed by..." title="Chapter VI.—Polycarp is betrayed by a servant.">

<h3 id="iv.iv.vi-p0.1">Chapter VI.—Polycarp is betrayed by a
servant.</h3>

<p id="iv.iv.vi-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.vi-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="he is betrayed" title="40" type="subject" />And when those who sought for him were at
hand, he departed to another dwelling, whither his pursuers immediately
came after him. And when they found him not, they seized upon two youths
[that were there], one of whom, being subjected to torture, confessed. It
was thus impossible that he should continue hid, since those that
betrayed him were of his own household. The Irenarch<note anchored="yes" id="iv.iv.vi-p1.2" n="429" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vi-p2" shownumber="no"> It was the duty of the Irenarch to
apprehend all seditious troublers of the public peace.</p> </note> then
(whose office is the same as that of the Cleronomus<note anchored="yes" id="iv.iv.vi-p2.1" n="430" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vi-p3" shownumber="no"> Some think that those magistrates bore
this name that were elected by lot.</p> </note>), by name Herod, hastened
to bring him into the stadium. <index id="iv.iv.vi-p3.1" subject1="Judas" title="40" type="subject" /> [This all
happened] that he might fulfil his special lot, being made a partaker of
Christ, and that they who betrayed him might undergo the punishment of
Judas himself.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.vii" n="vii" next="iv.iv.viii" prev="iv.iv.vi" shorttitle="Chapter VII.—Polycarp is found by..." title="Chapter VII.—Polycarp is found by his pursuers.">

<h3 id="iv.iv.vii-p0.1">Chapter VII.—Polycarp is found by his
pursuers.</h3>

<p id="iv.iv.vii-p1" shownumber="no">His pursuers then, along with horsemen, and taking the
youth with them, went forth at supper-time on the day of the
preparation<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p1.1" n="431" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p2" shownumber="no"> That is, on
Friday.</p> </note> with their usual weapons, as if going out against a
robber.<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p2.1" n="432" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p3" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="iv.iv.vii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.26.55" parsed="|Matt|26|55|0|0" passage="Matt. xxvi. 55">Matt. xxvi. 55</scripRef>.</p> </note> And being come about
evening [to the place where he was], they found him lying down in the
upper room of<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p3.2" n="433" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p4" shownumber="no"> Or,
“in.”</p> </note> a certain little house, from which he might
have escaped into another place; but he refused, saying, “The will
of God<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p4.1" n="434" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p5" shownumber="no"> Some read
“the Lord”</p> </note> be done.”<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p5.1" n="435" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.iv.vii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.6.10" parsed="|Matt|6|10|0|0" passage="Matt. vi. 10">Matt. vi. 10</scripRef>;
<scripRef id="iv.iv.vii-p6.2" osisRef="Bible:Acts.21.14" parsed="|Acts|21|14|0|0" passage="Acts xxi. 14">Acts xxi. 14</scripRef>.</p> </note> So when he heard that they
were come, he went down and spake with them. And as those that were
present marvelled at his age and constancy, some of them said. “Was
so much effort<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p6.3" n="436" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p7" shownumber="no"> Or,
“diligence.”</p> </note> made to capture such a venerable
man?”<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p7.1" n="437" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p8" shownumber="no"> Jacobson
reads, “and [marvelling] that they had used so great diligence to
capture,” etc.</p> </note> Immediately then, in that very hour, he
ordered that something to eat and drink should be set before them, as
much indeed as they cared for, while he besought them to allow him an
hour to pray without disturbance. And on their giving him leave, he stood
and prayed, being full of the grace of God, so that he could not
cease<note anchored="yes" id="iv.iv.vii-p8.1" n="438" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.vii-p9" shownumber="no"> Or, “be
silent.”</p> </note> for two full hours, to the astonishment of
them that heard him, insomuch that many began to repent that they had
come forth against so godly and venerable an old man.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.viii" n="viii" next="iv.iv.ix" prev="iv.iv.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Polycarp is brought..." title="Chapter VIII.—Polycarp is brought into the city.">

<h3 id="iv.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.—Polycarp is brought
into the city.</h3>

<p id="iv.iv.viii-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.viii-p1.1" subject1="Catholic" title="40" type="subject" />Now, as soon as he had
ceased praying, having made mention of all that had at any time come in
contact with him, both small and great, illustrious and obscure, as well
as the whole Catholic Church throughout the world, the time of his
departure having arrived, they set him upon an ass, and conducted him
into the city, the day being that of the great Sabbath. And the Irenarch
Herod, accompanied by his father Nicetes (both riding in a chariot<note anchored="yes" id="iv.iv.viii-p1.2" n="439" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.viii-p2" shownumber="no"> Jacobson deems these words an
interpolation.</p> </note>), met him, and taking him up into the chariot,
they seated themselves beside him, and endeavoured to persuade him,
saying, “What harm is there in saying, Lord Cæsar,<note anchored="yes" id="iv.iv.viii-p2.1" n="440" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.viii-p3" shownumber="no"> Or, “Cæsar is
Lord,” all the <span class="sc" id="iv.iv.viii-p3.1">mss.</span>
having <span class="Greek" id="iv.iv.viii-p3.2" lang="EL">κύριος</span> instead of
<span class="Greek" id="iv.iv.viii-p3.3" lang="EL">κύριε</span>, as usually
printed.</p> </note> and in sacrificing, with the other ceremonies
observed on such occasions, and so make sure of safety?” But he at
first gave them no answer; and when they continued to urge him,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_41.html" id="iv.iv.viii-Page_41" n="41" />

he said, “I shall not do as you advise me.” So they,
having no hope of persuading him, began to speak bitter<note anchored="yes" id="iv.iv.viii-p3.4" n="441" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.viii-p4" shownumber="no"> Or, “terrible.”</p> </note>
words unto him, and cast him with violence out of the chariot,<note anchored="yes" id="iv.iv.viii-p4.1" n="442" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.viii-p5" shownumber="no"> Or, “cast him
down” simply, the following words being, as above, an
interpolation.</p> </note> insomuch that, in getting down from the
carriage, he dislocated his leg<note anchored="yes" id="iv.iv.viii-p5.1" n="443" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.viii-p6" shownumber="no"> Or, “sprained his ankle.”</p> </note> [by
the fall]. But without being disturbed,<note anchored="yes" id="iv.iv.viii-p6.1" n="444" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.viii-p7" shownumber="no"> Or, “not turning back.”</p> </note> and as
if suffering nothing, he went eagerly forward with all haste, and was
conducted to the stadium, where the tumult was so great, that there was
no possibility of being heard.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.ix" n="ix" next="iv.iv.x" prev="iv.iv.viii" shorttitle="Chapter IX.—Polycarp refuses to..." title="Chapter IX.—Polycarp refuses to revile Christ.">

<h3 id="iv.iv.ix-p0.1">Chapter IX.—Polycarp refuses to
revile Christ.</h3>

<p id="iv.iv.ix-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.ix-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="he refuses to revile Christ" title="41" type="subject" />Now, as Polycarp was entering
into the stadium, there came to him a voice from heaven, saying,
“Be strong, and show thyself a man, O Polycarp!” No one saw
who it was that spoke to him; but those of our brethren who were present
heard the voice. And as he was brought forward, the tumult became great
when they heard that Polycarp was taken. And when he came near, the
proconsul asked him whether he was Polycarp. On his confessing that he
was, [the proconsul] sought to persuade him to deny [Christ], saying,
“Have respect to thy old age,” and other similar things,
according to their custom, [such as], “Swear by the fortune of
Cæsar; repent, and say, Away with the Atheists.” But Polycarp,
gazing with a stern countenance on all the multitude of the wicked
heathen then in the stadium, and waving his hand towards them, while with
groans he looked up to heaven, said, “Away with the
Atheists.”<note anchored="yes" id="iv.iv.ix-p1.2" n="445" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.ix-p2" shownumber="no">
Referring the words to the heathen, and not to the Christians, as was
desired.</p> </note> Then, the proconsul urging him, and saying,
“Swear, and I will set thee at liberty, reproach Christ;”
Polycarp declared, “Eighty and six years have I served Him, and He
never did me any injury: how then can I blaspheme my King and my
Saviour?”</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.x" n="x" next="iv.iv.xi" prev="iv.iv.ix" shorttitle="Chapter X.—Polycarp confesses..." title="Chapter X.—Polycarp confesses himself a Christian.">

<h3 id="iv.iv.x-p0.1">Chapter X.—Polycarp confesses himself
a Christian.</h3>

<p id="iv.iv.x-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.x-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="confesses Christ" title="41" type="subject" /><index id="iv.iv.x-p1.2" subject1="Confession" subject2="of Christ" title="41" type="subject" />And when the proconsul yet again pressed him, and
said, “Swear by the fortune of Cæsar,” he answered,
“Since thou art vainly urgent that, as thou sayest, I should swear
by the fortune of Cæsar, and pretendest not to know who and what I am,
hear me declare with boldness, I am a Christian. And if you wish to learn
what the doctrines<note anchored="yes" id="iv.iv.x-p1.3" n="446" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.x-p2" shownumber="no"> Or,
“an account of Christianity.”</p> </note> of Christianity
are, appoint me a day, and thou shalt hear them.” The proconsul
replied, “Persuade the people.” But Polycarp said, “To
thee I have thought it right to offer an account [of my faith]; for we
are taught to give all due honour (which entails no injury upon
ourselves) to the powers and authorities which are ordained of God.<note anchored="yes" id="iv.iv.x-p2.1" n="447" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.x-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.iv.x-p3.1" osisRef="Bible:Rom.13.1-Rom.13.7" parsed="|Rom|13|1|13|7" passage="Rom. xiii. 1-7">Rom. xiii.
1–7</scripRef>; <scripRef id="iv.iv.x-p3.2" osisRef="Bible:Titus.3.1" parsed="|Titus|3|1|0|0" passage="Tit. iii. 1">Tit. iii. 1</scripRef>.</p> </note> But
as for <i>these</i>, I do not deem them worthy of receiving any account
from me.”<note anchored="yes" id="iv.iv.x-p3.3" n="448" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.x-p4" shownumber="no"> Or,
“of my making any defence to them.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xi" n="xi" next="iv.iv.xii" prev="iv.iv.x" shorttitle="Chapter XI.—No threats have any..." title="Chapter XI.—No threats have any effect on Polycarp.">

<h3 id="iv.iv.xi-p0.1">Chapter XI.—No threats have any effect
on Polycarp.</h3>

<p id="iv.iv.xi-p1" shownumber="no">The proconsul then said to him, “I have wild
beasts at hand; to these will I cast thee, except thou repent.” But
he answered, “Call them then, for we are not accustomed to repent
of what is good in order to adopt that which is evil;<note anchored="yes" id="iv.iv.xi-p1.1" n="449" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xi-p2" shownumber="no"> Literally, “repentance from things
better to things worse is a change impossible to us.”</p> </note>
and it is well for me to be changed from what is evil to what is
righteous.”<note anchored="yes" id="iv.iv.xi-p2.1" n="450" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xi-p3" shownumber="no"> That
is, to leave this world for a better.</p> </note> But again the proconsul
said to him, “I will cause thee to be consumed by fire, seeing thou
despisest the wild beasts, if thou wilt not repent.” But Polycarp
said, “Thou threatenest me with fire which burneth for an hour, and
after a little is extinguished, but art ignorant of the fire of the
coming judgment and of eternal punishment, reserved for the ungodly. But
why tarriest thou? Bring forth what thou wilt.”</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xii" n="xii" next="iv.iv.xiii" prev="iv.iv.xi" shorttitle="Chapter XII.—Polycarp is sentenced..." title="Chapter XII.—Polycarp is sentenced to be burned.">

<h3 id="iv.iv.xii-p0.1">Chapter XII.—Polycarp is sentenced to
be burned.</h3>

<p id="iv.iv.xii-p1" shownumber="no">While he spoke these and many other like things, he was
filled with confidence and joy, and his countenance was full of grace, so
that not merely did it not fall as if troubled by the things said to him,
but, on the contrary, the proconsul was astonished, and sent his herald
to proclaim in the midst of the stadium thrice, “Polycarp has
confessed that he is a Christian.” This proclamation having been
made by the herald, the whole multitude both of the heathen and Jews, who
dwelt at Smyrna, cried out with uncontrollable fury, and in a loud voice,
“This is the teacher of Asia,<note anchored="yes" id="iv.iv.xii-p1.1" n="451" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xii-p2" shownumber="no"> Some read, “ungodliness,” but the above
seems preferable.</p> </note> the father of the Christians, and the
overthrower of our gods, he who has been teaching many not to sacrifice,
or to worship the gods.” Speaking thus, they cried out, and
besought Philip the Asiarch<note anchored="yes" id="iv.iv.xii-p2.1" n="452" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xii-p3" shownumber="no"> The Asiarchs were those who superintended all
arrangements connected with the games in the several provinces.</p>
</note> to let loose a lion upon Polycarp. But Philip answered that it
was not lawful for him to do so, seeing the shows<note anchored="yes" id="iv.iv.xii-p3.1" n="453" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xii-p4" shownumber="no"> Literally, “the baiting of
dogs.”</p> </note> of wild beasts were already finished. Then it
seemed good to them to cry out with one consent, that Polycarp should be
burnt alive. For thus it behooved the vision which was revealed to him in
regard to his pillow to be fulfilled, when, seeing it on fire as he was
praying, he turned about and said prophetically to the faithful that were
with him, “I must be burnt alive.”</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xiii" n="xiii" next="iv.iv.xiv" prev="iv.iv.xii" shorttitle="Chapter XIII.—The funeral pile is..." title="Chapter XIII.—The funeral pile is erected.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_42.html" id="iv.iv.xiii-Page_42" n="42" />

<h3 id="iv.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.—The funeral pile is
erected.</h3>

<p id="iv.iv.xiii-p1" shownumber="no">This, then, was carried into effect with greater speed
than it was spoken, the multitudes immediately gathering together wood
and fagots out of the shops and baths; the Jews especially, according to
custom, eagerly assisting them in it. And when the funeral pile was
ready, Polycarp, laying aside all his garments, and loosing his girdle,
sought also to take off his sandals,—a thing he was not
accustomed to do, inasmuch as every one of the faithful was always eager
who should first touch his skin. <index id="iv.iv.xiii-p1.1" subject1="Holiness" title="42" type="subject" />For, on
account of his holy life,<note anchored="yes" id="iv.iv.xiii-p1.2" n="454" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xiii-p2" shownumber="no">
Literally, “good behaviour.”</p> </note> he was, even before
his martyrdom, adorned<note anchored="yes" id="iv.iv.xiii-p2.1" n="455" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xiii-p3" shownumber="no">
Some think this implies that Polycarp’s skin was believed to
possess a miraculous efficacy.</p> </note> with every kind of good.
Immediately then they surrounded him with those substances which had been
prepared for the funeral pile. But when they were about also to fix him
with nails, he said, “Leave me as I am; for He that giveth me
strength to endure the fire, will also enable me, without your securing
me by nails, to remain without moving in the pile.”</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xiv" n="xiv" next="iv.iv.xv" prev="iv.iv.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—The prayer of Polycarp." title="Chapter XIV.—The prayer of Polycarp.">

<h3 id="iv.iv.xiv-p0.1">Chapter XIV.—The prayer of Polycarp.</h3>

<p id="iv.iv.xiv-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.xiv-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="his last prayer" title="42" type="subject" />They did not nail him then, but simply bound
him. And he, placing his hands behind him, and being bound like a
distinguished ram [taken] out of a great flock for sacrifice, and
prepared to be an acceptable burnt-offering unto God, looked up to
heaven, and said, “O Lord God Almighty, the Father of thy beloved
and blessed Son Jesus Christ, by whom we have received the knowledge of
Thee, the God of angels and powers, and of every creature, and of the
whole race of the righteous who live before thee, I give Thee thanks that
Thou hast counted me worthy of this day and this hour, that I should
have a part in the number of Thy martyrs, in the cup<note anchored="yes" id="iv.iv.xiv-p1.2" n="456" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xiv-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="iv.iv.xiv-p2.1" osisRef="Bible:Matt.20.22" parsed="|Matt|20|22|0|0" passage="Matt. xx. 22">Matt. xx. 22</scripRef>,
<scripRef id="iv.iv.xiv-p2.2" osisRef="Bible:Matt.26.39" parsed="|Matt|26|39|0|0" passage="Matt. xxvi. 39">Matt. xxvi. 39</scripRef>; <scripRef id="iv.iv.xiv-p2.3" osisRef="Bible:Mark.10.38" parsed="|Mark|10|38|0|0" passage="Mark x. 38">Mark x. 38</scripRef>.</p>
</note> of thy Christ, to the resurrection of eternal life, both of soul
and body, through the incorruption [imparted] by the Holy Ghost. Among
whom may I be accepted this day before Thee as a fat<note anchored="yes" id="iv.iv.xiv-p2.4" n="457" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xiv-p3" shownumber="no"> Literally, “in a fat,” etc.,
[or, “in a rich”].</p> </note> and acceptable sacrifice,
according as Thou, the ever-truthful<note anchored="yes" id="iv.iv.xiv-p3.1" n="458" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xiv-p4" shownumber="no"> Literally, “the not false and true God.”</p>
</note> God, hast foreordained, hast revealed beforehand to me, and now
hast fulfilled. Wherefore also I praise Thee for all things, I bless
Thee, I glorify Thee, along with the everlasting and heavenly Jesus
Christ, Thy beloved Son, with whom, to Thee, and the Holy Ghost, be glory
both now and to all coming ages. Amen.”<note anchored="yes" id="iv.iv.xiv-p4.1" n="459" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xiv-p5" shownumber="no"> Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, iv. 15) has
preserved a great portion of this Martyrium, but in a text considerably
differing from that we have followed. Here, instead of “and,”
he has “in the Holy Ghost.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xv" n="xv" next="iv.iv.xvi" prev="iv.iv.xiv" shorttitle="Chapter XV.—Polycarp is not injured..." title="Chapter XV.—Polycarp is not injured by the fire.">

<h3 id="iv.iv.xv-p0.1">Chapter XV.—Polycarp is not injured
by the fire.</h3>

<p id="iv.iv.xv-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.xv-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="in the fire" title="42" type="subject" />When
he had pronounced this <i>amen</i>, and so finished his prayer, those who
were appointed for the purpose kindled the fire. And as the flame blazed
forth in great fury,<note anchored="yes" id="iv.iv.xv-p1.2" n="460" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xv-p2" shownumber="no">
Literally, “a great flame shining forth.”</p> </note> we, to
whom it was given to witness it, beheld a great miracle, and have been
preserved that we might report to others what then took place. For the
fire, shaping itself into the form of an arch, like the sail of a ship
when filled with the wind, encompassed as by a circle the body of the
martyr. And he appeared within not like flesh which is burnt, but as
bread that is baked, or as gold and silver glowing in a furnace.
Moreover, we perceived such a sweet odour [coming from the pile], as if
frankincense or some such precious spices had been smoking<note anchored="yes" id="iv.iv.xv-p2.1" n="461" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xv-p3" shownumber="no"> Literally,
“breathing.”</p> </note> there.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xvi" n="xvi" next="iv.iv.xvii" prev="iv.iv.xv" shorttitle="Chapter XVI.—Polycarp is pierced by..." title="Chapter XVI.—Polycarp is pierced by a dagger.">

<h3 id="iv.iv.xvi-p0.1">Chapter XVI.—Polycarp is pierced by a
dagger.</h3>

<p id="iv.iv.xvi-p1" shownumber="no">At length, when those wicked men perceived that his
body could not be consumed by the fire, they commanded an executioner to
go near and pierce him through with a dagger. <index id="iv.iv.xvi-p1.1" subject1="Catholic" title="42" type="subject" />And on his doing this, there came forth a dove,<note anchored="yes" id="iv.iv.xvi-p1.2" n="462" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xvi-p2" shownumber="no"> Eusebius omits all mention of
the <i>dove</i>, and many have thought the text to be here corrupt. It
has been proposed to read <span class="Greek" id="iv.iv.xvi-p2.1" lang="EL">ἐπ’ ἀριστερᾷ</span>,
“on the left hand side,” instead of <span class="Greek" id="iv.iv.xvi-p2.2" lang="EL">περιστερά</span>,
“a dove.”</p> </note> and a great quantity of blood, so that
the fire was extinguished; and all the people wondered that there should
be such a difference between the unbelievers and the elect, of whom this
most admirable Polycarp was one, having in our own times been an
apostolic and prophetic teacher, and bishop of the Catholic Church which
is in Smyrna. For every word that went out of his mouth either has been
or shall yet be accomplished.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xvii" n="xvii" next="iv.iv.xviii" prev="iv.iv.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—The Christians are..." title="Chapter XVII.—The Christians are refused Polycarp’s body.">

<h3 id="iv.iv.xvii-p0.1">Chapter XVII.—The Christians are
refused Polycarp’s body.</h3>

<p id="iv.iv.xvii-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.xvii-p1.1" subject1="Holiness" title="42" type="subject" />But when the adversary of
the race of the righteous, the envious, malicious, and wicked one,
perceived the impressive<note anchored="yes" id="iv.iv.xvii-p1.2" n="463" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xvii-p2" shownumber="no">
Literally, “greatness.”</p> </note> nature of his martyrdom,
and [considered] the blameless life he had led from the beginning, and
how he was now crowned with the wreath of immortality, having beyond
dispute received his reward, he did his utmost that not the least
memorial of him should be taken away by us, although many desired to do
this, and to become possessors<note anchored="yes" id="iv.iv.xvii-p2.1" n="464" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xvii-p3" shownumber="no"> The Greek, literally translated, is, “and to have
fellowship with his holy flesh.”</p> </note> of his holy flesh.
For this end he suggested it to Nicetes, the father of Herod and brother
of Alce, to go and entreat the governor not to give up his body to be
buried, “lest,” said he, “forsaking Him

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_43.html" id="iv.iv.xvii-Page_43" n="43" />

that was crucified, they begin to worship this one.” This
he said at the suggestion and urgent persuasion of the Jews, who also
watched us, as we sought to take him out of the fire, being ignorant of
this, that it is neither possible for us ever to forsake Christ, who
suffered for the salvation of such as shall be saved throughout the whole
world (the blameless one for sinners<note anchored="yes" id="iv.iv.xvii-p3.1" n="465" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xvii-p4" shownumber="no"> This clause is omitted by Eusebius: it was probably
interpolated by some transcriber, who had in his mind <scripRef id="iv.iv.xvii-p4.1" osisRef="Bible:1Pet.3.18" parsed="|1Pet|3|18|0|0" passage="1 Pet. iii. 18">1 Pet.
iii. 18</scripRef>.</p> </note>), nor to worship any other. For Him
indeed, as being the Son of God, we adore; but the martyrs, as disciples
and followers of the Lord, we worthily love on account of their
extraordinary<note anchored="yes" id="iv.iv.xvii-p4.2" n="466" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xvii-p5" shownumber="no"> Literally,
“unsurpassable.”</p> </note> affection towards their own King
and Master, of whom may we also be made companions<note anchored="yes" id="iv.iv.xvii-p5.1" n="467" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xvii-p6" shownumber="no"> Literally,
“fellow-partakers.”</p> </note> and fellow-disciples!</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xviii" n="xviii" next="iv.iv.xix" prev="iv.iv.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—The body of Polycarp..." title="Chapter XVIII.—The body of Polycarp is burned.">

<h3 id="iv.iv.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—The body of Polycarp
is burned.</h3>

<p id="iv.iv.xviii-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.xviii-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="his body burned" title="43" type="subject" />The centurion then, seeing the strife excited
by the Jews, placed the body<note anchored="yes" id="iv.iv.xviii-p1.2" n="468" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xviii-p2" shownumber="no"> Or, “him.”</p> </note> in the midst of the
fire, and consumed it. Accordingly, we afterwards took up his bones, as
being more precious than the most exquisite jewels, and more
purified<note anchored="yes" id="iv.iv.xviii-p2.1" n="469" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xviii-p3" shownumber="no"> Or, “more
tried.”</p> </note> than gold, and deposited them in a fitting
place, whither, being gathered together, as opportunity is allowed us,
with joy and rejoicing, the Lord shall grant us to celebrate the
anniversary<note anchored="yes" id="iv.iv.xviii-p3.1" n="470" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xviii-p4" shownumber="no"> Literally,
“the birth-day.”</p> </note> of his martyrdom, both in memory
of those who have already finished their course,<note anchored="yes" id="iv.iv.xviii-p4.1" n="471" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xviii-p5" shownumber="no"> Literally, “been
athletes.”</p> </note> and for the exercising and preparation of
those yet to walk in their steps.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xix" n="xix" next="iv.iv.xx" prev="iv.iv.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—Praise of the martyr..." title="Chapter XIX.—Praise of the martyr Polycarp.">

<h3 id="iv.iv.xix-p0.1">Chapter XIX.—Praise of the martyr
Polycarp.</h3>

<p id="iv.iv.xix-p1" shownumber="no">This, then, is the account of the blessed Polycarp,
who, being the twelfth that was martyred in Smyrna (reckoning those also
of Philadelphia), yet occupies a place of his own<note anchored="yes" id="iv.iv.xix-p1.1" n="472" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xix-p2" shownumber="no"> Literally, “is alone
remembered.”</p> </note> in the memory of all men, insomuch that he
is everywhere spoken of by the heathen themselves. He was not merely an
illustrious teacher, but also a pre-eminent martyr, whose martyrdom all
desire to imitate, as having been altogether consistent with the Gospel
of Christ. For, having through patience overcome the unjust governor, and
thus acquired the crown of immortality, he now, with the apostles and all
the righteous [in heaven], rejoicingly glorifies God, even the Father,
and blesses our Lord Jesus Christ, the Saviour of our souls, the Governor
of our bodies, and the Shepherd of the Catholic Church throughout the
world.<note anchored="yes" id="iv.iv.xix-p2.1" n="473" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xix-p3" shownumber="no"> Several additions
are here made. One <span class="sc" id="iv.iv.xix-p3.1">ms.</span> has,
“and the all-holy and life-giving Spirit;” while the old
Latin version reads, “and the Holy Spirit, by whom we know all
things.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xx" n="xx" next="iv.iv.xxi" prev="iv.iv.xix" shorttitle="Chapter XX.—This epistle is to be..." title="Chapter XX.—This epistle is to be transmitted to the brethren.">

<h3 id="iv.iv.xx-p0.1">Chapter XX.—This epistle is to be
transmitted to the brethren.</h3>

<p id="iv.iv.xx-p1" shownumber="no">Since, then, ye requested that we would at large make
you acquainted with what really took place, we have for the present sent
you this summary account through our brother Marcus. When, therefore, ye
have yourselves read this Epistle,<note anchored="yes" id="iv.iv.xx-p1.1" n="474" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xx-p2" shownumber="no"> Literally, “having learned these
things.”</p> </note> be pleased to send it to the brethren at a
greater distance, that they also may glorify the Lord, who makes such
choice of His own servants. <index id="iv.iv.xx-p2.1" subject1="Kingdom of God looked for" title="43" type="subject" />To Him who is able to bring us all
by His grace and goodness<note anchored="yes" id="iv.iv.xx-p2.2" n="475" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xx-p3" shownumber="no">
Literally, “gift.”</p> </note> into his everlasting kingdom,
through His only-begotten Son Jesus Christ, to Him be glory, and honour,
and power, and majesty, for ever. Amen. Salute all the saints. They that
are with us salute you, and Evarestus, who wrote this Epistle, with all
his house.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xxi" n="xxi" next="iv.iv.xxii" prev="iv.iv.xx" shorttitle="Chapter XXI.—The date of the..." title="Chapter XXI.—The date of the martyrdom.">

<h3 id="iv.iv.xxi-p0.1">Chapter XXI.—The date of the
martyrdom.</h3>

<p id="iv.iv.xxi-p1" shownumber="no">Now, the blessed Polycarp suffered martyrdom on the
second day of the month Xanthicus just begun,<note anchored="yes" id="iv.iv.xxi-p1.1" n="476" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xxi-p2" shownumber="no"> The translation is here very doubtful.
Wake renders the words <span class="Greek" id="iv.iv.xxi-p2.1" lang="EL">μηνὸς ἱσταμένου</span>,
“of the <i>present</i> month.”</p> </note> the seventh day
before the Kalends of May, on the great Sabbath, at the eighth hour.<note anchored="yes" id="iv.iv.xxi-p2.2" n="477" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xxi-p3" shownumber="no"> Great obscurity hangs over the
chronology here indicated. According to Usher, the Smyrnæans began the
month Xanthicus on the 25th of March. But the seventh day before the
Kalends of May is the 25th of April. Some, therefore, read <span class="Greek" id="iv.iv.xxi-p3.1" lang="EL">᾽Απριλλίων</span> instead of
<span class="Greek" id="iv.iv.xxi-p3.2" lang="EL">Μαίων</span>. The great
Sabbath is that before the passover. The “eighth hour” may
correspond either to our 8 <span class="sc" id="iv.iv.xxi-p3.3">a.m.
</span>or 2 <span class="sc" id="iv.iv.xxi-p3.4">p.m.</span></p>
</note> <index id="iv.iv.xxi-p3.5" subject1="Benediction, forms of" title="43" type="subject" />He was taken by Herod,
Philip the Trallian being high priest,<note anchored="yes" id="iv.iv.xxi-p3.6" n="478" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xxi-p4" shownumber="no"> Called before (chap. xii.) <i>Asiarch</i>.</p> </note>
Statius Quadratus being proconsul, but Jesus Christ being King for ever,
to whom be glory, honour, majesty, and an everlasting throne, from
generation to generation. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="iv.iv.xxii" n="xxii" next="v" prev="iv.iv.xxi" shorttitle="Chapter XXII.—Salutation." title="Chapter XXII.—Salutation.">

<h3 id="iv.iv.xxii-p0.1">Chapter XXII.—Salutation.</h3>

<p id="iv.iv.xxii-p1" shownumber="no"><index id="iv.iv.xxii-p1.1" subject1="Holy Spirit" title="43" type="subject" />We wish you, brethren,
all happiness, while you walk according to the doctrine of the Gospel of
Jesus Christ; with whom be glory to God the Father and the Holy Spirit,
for the salvation of His holy elect, after whose example<note anchored="yes" id="iv.iv.xxii-p1.2" n="479" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xxii-p2" shownumber="no"> Literally, “according as.”</p>
</note> the blessed Polycarp suffered, following in whose steps may we
too be found in the kingdom of Jesus Christ!</p>

<p id="iv.iv.xxii-p3" shownumber="no">These things<note anchored="yes" id="iv.iv.xxii-p3.1" n="480" place="end"><p class="endnote" id="iv.iv.xxii-p4" shownumber="no"> What follows is, of course, no part of the original
Epistle.</p> </note> Caius transcribed from the copy of Irenæus (who
was a disciple of Polycarp), having himself been intimate with Irenæus.
And I Socrates transcribed them at Corinth from the copy of Caius. Grace
be with you all.</p>

<p id="iv.iv.xxii-p5" shownumber="no">And I again, Pionius, wrote them from the previously
written copy, having carefully searched into them, and the blessed
Polycarp having

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_44.html" id="iv.iv.xxii-Page_44" n="44" />

manifested them to me through a revelation,
even as I shall show in what follows. <index id="iv.iv.xxii-p5.1" subject1="Benediction, forms of" title="44" type="subject" />I have collected these things, when
they had almost faded away through the lapse of time, that the Lord Jesus
Christ may also gather me along with His elect into His heavenly kingdom,
to whom, with the Father and the Holy Spirit, be glory for ever and ever.
Amen.</p>

</div3></div2></div1>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>ignatius</authorID>
  <workID>epistles_of_ignatius</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>ignatius-epistles_of_ignatius</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The Epistles of Ignatius</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div1 id="v" n="v" next="v.i" prev="iv.iv.xxii" shorttitle="IGNATIUS" title="IGNATIUS">

<h1 id="v-p0.1"><span class="sc" id="v-p0.2">Ignatius</span></h1>

<div2 id="v.i" n="i" next="v.ii" prev="v" shorttitle="Introductory Note to the Epistles of..." title="Introductory Note to the Epistles of Ignatius">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_45.html" id="v.i-Page_45" n="45" />

<h2 id="v.i-p0.1">Introductory Note to the Epistles of
Ignatius</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.i-p1" shownumber="no"><index id="v.i-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="introductory note to his Epistles" title="45" type="subject" />[<span class="sc" id="v.i-p1.2">a.d.</span> 30–107.] <span class="sc" id="v.i-p1.3">The</span> seductive myth which
represents this Father as the little child whom the Lord placed in the
midst of his apostles (St. <scripRef id="v.i-p1.4" osisRef="Bible:Matt.18.2" parsed="|Matt|18|2|0|0" passage="Matt. xviii. 2">Matt. xviii. 2</scripRef>) indicates
at least the period when he may be supposed to have been born. That he
and Polycarp were fellow-disciples under St. John, is a tradition by no
means inconsistent with anything in the Epistles of either. His
subsequent history is sufficiently indicated in the Epistles which
follow.</p>

<p id="v.i-p2" shownumber="no">Had not the plan of this series been so exclusively
that of a mere revised reprint, the writings of Ignatius themselves would
have made me diffident as to the undertaking. It seems impossible for any
one to write upon the subject of these precious remains, without
provoking controversy. This publication is designed as an
<i>Eirenicon</i>, and hence “few words are best,” from one
who might be supposed incapable of an unbiased opinion on most of the
points which have been raised in connection with these Epistles. I must
content myself therefore, by referring the studious reader to the
originals as edited by Bishop Jacobson, with a Latin version and copious
annotations. That revered and learned divine honoured me with his
friendship; and his precious edition has been my frequent study, with
theological students, almost ever since it appeared in 1840. It is by no
means superannuated by the vigorous Ignatian literature which has since
sprung up, and to which reference will he made elsewhere. But I am
content to leave the whole matter, without comment, to the minds of
Christians of whatever school and to their independent conclusions. It is
a great thing to present them in a single volume with the shorter and
longer Epistles duly compared, and with the Curetonian version besides.
One luxury only I may claim, to relieve the drudging task-work of a mere
reviser. Surely I may point out some of the proverbial wisdom of this
great disciple, which has often stirred my soul, as with the trumpet
heard by St. John in Patmos. In him, indeed, the lions encountered a
lion, one truly begotten of “the Lion of the tribe of Judah.”
Take, then, as a specimen, these thrilling injunctions from his letter to
Polycarp, to whom he bequeathed his own spirit, and in whom he well knew
the Church would recognize a sort of survival of St. John himself. If the
reader has any true perception of the rhythm and force of the Greek
language, let him learn by heart the originals of the following
aphorisms:—</p>

<ol id="v.i-p2.1"><li id="v.i-p2.2">
Find time to pray
without ceasing.</li>
<li id="v.i-p2.3">
Every wound is not
healed with the same remedy. </li>
<li id="v.i-p2.4">
The times demand
thee, as pilots the haven.</li>
<li id="v.i-p2.5">
The crown is
immortality.<note anchored="yes" id="v.i-p2.6" n="481" place="end"><p class="endnote" id="v.i-p3" shownumber="no"> Does not this
seem a pointed allusion to <scripRef id="v.i-p3.1" osisRef="Bible:Rev.2.10" parsed="|Rev|2|10|0|0" passage="Rev. ii. 10">Rev. ii. 10</scripRef>?</p>
</note> </li>
<li id="v.i-p3.2">
Stand like a beaten
anvil.<note anchored="yes" id="v.i-p3.3" n="482" place="end"><p class="endnote" id="v.i-p4" shownumber="no"> <span class="Greek" id="v.i-p4.1" lang="EL">Στῆθι ὡς ἄκμων τυπτόμενος</span>.</p>
</note> </li>
<li id="v.i-p4.2">
It is the part of a
good athlete to be bruised and to prevail.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_46.html" id="v.i-Page_46" n="46" />

</li>
<li id="v.i-p4.3">
Consider the times:
look for Him who is above time. </li>
<li id="v.i-p4.4">
Slight not the
menservants and the handmaids. </li>
<li id="v.i-p4.5">
Let your
stewardship define your work.</li>
<li id="v.i-p4.6">A Christian is not his own master, but waits upon
God.</li></ol>

<p id="v.i-p5" shownumber="no">Ignatius so delighted in his name Theophorus
(sufficiently expounded in his own words to Trajan or his official
representative), that it is worth noting how deeply the early Christians
felt and believed in (<scripRef id="v.i-p5.1" osisRef="Bible:2Cor.6.16" parsed="|2Cor|6|16|0|0" passage="2 Cor. vi. 16">2 Cor. vi. 16</scripRef>) the indwelling
Spirit.</p>

<p id="v.i-p6" shownumber="no">Ignatius has been censured for his language to the
Romans, in which he seems to crave martyrdom. But he was already
condemned, in law a dead man, and felt himself at liberty to glory in his
tribulations. Is it more than modern Christians often too lightly sing?
—</p>

<verse id="v.i-p6.1" type="stanza"><l id="v.i-p6.2">“Let cares like a wild deluge come,</l>
<l id="v.i-p6.3">And storms of sorrow
fall,” etc.</l></verse>

<p id="v.i-p7" shownumber="no">So the holy martyr adds, “Only let me attain unto
Jesus Christ.”</p>

<p id="v.i-p8" shownumber="no">The Epistle to the Romans is utterly inconsistent with
any conception on his part, that Rome was the see and residence of a
bishop holding any other than fraternal relations with himself. It is
very noteworthy that it is devoid of expressions, elsewhere made
emphatic,<note anchored="yes" id="v.i-p8.1" n="483" place="end"><p class="endnote" id="v.i-p9" shownumber="no"> See <i>To the
Tralliaus</i>, cap. 13. Much might have been made, had it been found
here, out of the reference to Christ the High Priest (Philadelphians,
cap. 9).</p> </note> which would have been much insisted upon had they
been found herein. Think what use would have been made of it, had the
words which he addresses to the Smyrnæans (chap. viii.) to strengthen
their fidelity to Polycarp, been found in this letter to the Romans,
especially as in this letter we first find the use of the phrase
“Catholic Church” in patristic writings. He defines it as to
be found “where Jesus Christ is,” words which certainly do
not limit it to communion with a professed successor of St. Peter.</p>

<p id="v.i-p10" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="v.i-p10.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="v.i-p11" shownumber="no"><span class="sc" id="v.i-p11.1">The</span>
epistles ascribed to Ignatius have given rise to more controversy than
any other documents connected with the primitive Church. As is evident to
every reader on the very first glance at these writings, they contain
numerous statements which bear on points of ecclesiastical order that
have long divided the Christian world; and a strong temptation has thus
been felt to allow some amount of prepossession to enter into the
discussion of their authenticity or spuriousness. At the same time, this
question has furnished a noble field for the display of learning and
acuteness, and has, in the various forms under which it has been debated,
given rise to not a few works of the very highest ability and
scholarship. We shall present such an outline of the controversy as may
enable the reader to understand its position at the present day.</p>

<p id="v.i-p12" shownumber="no">There are, in all, fifteen Epistles which bear the name
of Ignatius. These are the following: One to the Virgin Mary, two to the
Apostle John, one to Mary of Cassobelæ, one to the Tarsians, one to the
Antiochians, one to Hero, a deacon of Antioch, one to the Philippians;
one to the Ephesians, one to the Magnesians, one to the Trallians, one to
the Romans, one to the Philadelphians, one to the Smyrnæans, and one to
Polycarp. The first three exist only in Latin: all the rest are extant
also in Greek.</p>

<p id="v.i-p13" shownumber="no">It is now the universal opinion of critics, that the
first eight of these professedly Ignatian letters are spurious. They bear
in themselves indubitable proofs of being the production of a later age
than that in which Ignatius lived. Neither Eusebius nor Jerome makes the
least reference to them; and they are now by common consent set aside as
forgeries, which were at various dates, and to serve special purposes,
put forth under the name of the celebrated Bishop of Antioch.</p>

<p id="v.i-p14" shownumber="no">But after the question has been thus simplified, it
still remains sufficiently complex. Of the seven Epistles which are
acknowledged by Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, iii. 36), we possess two
Greek recensions, a shorter and a longer. It is plain that one or other
of these exhibits a corrupt text, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_47.html" id="v.i-Page_47" n="47" />

scholars have for the
most part agreed to accept the shorter form as representing the genuine
letters of Ignatius. This was the opinion generally acquiesced in, from
the time when critical editions of these Epistles began to be issued,
down to our own day. Criticism, indeed, fluctuated a good deal as to
which Epistles should be accepted and which rejected. Archp. Usher
(1644), Isaac Vossius (1646), J. B. Cotelerius (1672), Dr. T. Smith
(I709), and others, edited the writings ascribed to Ignatius in forms
differing very considerably as to the order in which they were arranged,
and the degree of authority assigned them, until at length, from about
the beginning of the eighteenth century, the seven Greek Epistles, of
which a translation is here given, came to be generally accepted in their
<i>shorter</i> form as the genuine writings of Ignatius.</p>

<p id="v.i-p15" shownumber="no">Before this date, however, there had not been wanting
some who refused to acknowledge the authenticity of these Epistles in
either of the recensions in which they were then known to exist. By far
the most learned and elaborate work maintaining this position was that of
Daillé (or Dallæus), published in 1666. This drew forth in reply the
celebrated <i>Vindiciæ</i> of Bishop Pearson, which appeared in 1672. It
was generally supposed that this latter work had established on an
immoveable foundation the genuineness of the shorter form of the Ignatian
Epistles; and, as we have stated above, this was the conclusion almost
universally accepted down to our own day. The only considerable exception
to this concurrence was presented by Whiston, who laboured to maintain in
his <i>Primitive Christianity Revived</i> (1711) the superior claims of
the longer recension of the Epistles, apparently influenced in doing so
by the support which he thought they furnished to the kind of Arianism
which he had adopted.</p>

<p id="v.i-p16" shownumber="no">But although the shorter form of the Ignatian letters
had been generally accepted in preference to the longer, there was still
a pretty prevalent opinion among scholars, that even it could not be
regarded as absolutely free from interpolations, or as of undoubted
authenticity. Thus said Lardner, in his <i>Credibility of the Gospel
History</i> (1743): “have carefully compared the two editions, and
am very well satisfied, upon that comparison, that the larger are an
interpolation of the smaller, and not the smaller an epitome or
abridgment of the larger. … But whether the smaller themselves are
the genuine writings of Ignatius, Bishop of Antioch, is a question that
has been much disputed, and has employed the pens of the ablest critics.
And whatever positiveness some may have shown on either side, I must own
I have found it a very difficult question.”</p>

<p id="v.i-p17" shownumber="no">This expression of uncertainty was repeated in
substance by Jortin (1751), Mosheim (1755), Griesbach (1768), Rosenmüller
(1795), Neander (1826), and many others; some going so far as to deny
that we have any authentic remains of Ignatius at all, while others,
though admitting the seven shorter letters as being probably his, yet
strongly suspected that they were not free from interpolation. Upon the
whole, however, the shorter recension was, until recently, accepted
without much opposition, and chiefly in dependence on the work of Bishop
Pearson above mentioned, as exhibiting the genuine form of the Epistles
of Ignatius.</p>

<p id="v.i-p18" shownumber="no">But a totally different aspect was given to the
question by the discovery of a Syriac version of three of these Epistles
among the <span class="sc" id="v.i-p18.1">mss.</span> procured
from the monastery of St. Mary Deipara, in the desert of Nitria, in
Egypt. In the years 1838, 1839, and again in 1842, Archdeacon Tattam
visited that monastery, and succeeded in obtaining for the English
Government a vast number of ancient Syriac manuscripts. On these being
deposited in the British Museum,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_48.html" id="v.i-Page_48" n="48" />

the late Dr. Cureton, who
then had charge of the Syriac department, discovered among them, first,
the Epistle to Polycarp, and then again, the same Epistle, with those to
the Ephesians and to the Romans, in two other volumes of manuscripts.</p>

<p id="v.i-p19" shownumber="no">As the result of this discovery, Cureton published in
1845 a work, entitled, <i>The Ancient Syriac Version of the Epistles of
St. Ignatius to Polycarp, the Ephesian, and the Romans</i>, etc., in
which he argued that these Epistles represented more accurately than any
formerly published what Ignatius had actually written. This, of course,
opened up the controversy afresh. While some accepted the views of
Cureton, others very strenuously opposed them. Among the former was the
late Chev. Bunsen; among the latter, an anonymous writer in the
<i>English Review</i>, and Dr. Hefele, in his third edition of the
<i>Apostolic Fathers</i>. In reply to those who had controverted his
arguments, Cureton published his <i>Vindiciæ Ignatianæ</i> in 1846, and
his <i>Corpus Ignatianum</i> in 1849. He begins his introduction to the
last-named work with the following sentences: “Exactly three
centuries and a half intervened between the time when three Epistles in
Latin, attributed to St. Ignatius, first issued from the press, and the
publication in 1845 of three letters in Syriac bearing the name of the
same apostolic writer. Very few years passed before the former were
almost universally regarded as false and spurious; and it seems not
improbable that scarcely a longer period will elapse before the latter be
almost as generally acknowledged and received as the only true and
genuine letters of the venerable Bishop of Antioch that have either come
down to our times, or were ever known in the earliest ages of the
Christian Church.”</p>

<p id="v.i-p20" shownumber="no">Had the somewhat sanguine hope thus expressed been
realized, it would have been unnecessary for us to present to the English
reader more than a translation of these three Syriac Epistles. But the
Ignatian controversy is not yet settled. There are still those who hold
that the balance of argument is in favour of the shorter Greek, as
against these Syriac Epistles. They regard the latter as an epitome of
the former, and think the harshness which, according to them, exists in
the sequence of thoughts and sentences, clearly shows that this is the
case. We have therefore given all the forms of the Ignatian letters which
have the least claim on our attention.<note anchored="yes" id="v.i-p20.1" n="484" place="end"><p class="endnote" id="v.i-p21" shownumber="no"> The other Epistles, bearing the name of Ignatius, will
be found in the Appendix; so that the English reader possesses in this
volume a complete collection of the Ignatian letters.</p> </note> The
reader may judge, by comparison for himself, which of these is to be
accepted as genuine, supposing him disposed to admit the claims of any
one of them. We content ourselves with laying the materials for judgment
before him, and with referring to the above-named works in which we find
the whole subject discussed. As to the personal history of Ignatius,
almost nothing is known. The principal source of information regarding
him is found in the account of his martyrdom, to which the reader is
referred. Polycarp alludes to him in his Epistle to the Philippians
(chap. ix.), and also to his letters (chap. xiii.). Irenæus quotes a
passage from his Epistle to the Romans (<i>Adv. Hær.</i>, v. 28;
<i>Epist. ad Rom.</i>, chap. iv.), without, however, naming him. Origen
twice refers to him, first in the preface to his Comm. on the Song of
Solomon, where he quotes a passage from the Epistle of Ignatius to the
Romans, and again in his sixth homily on St. Luke, where he quotes from
the Epistle to the Ephesians, both times naming the author. It is
unnecessary to give later references.</p>

<p id="v.i-p22" shownumber="no"><index id="v.i-p22.1" subject1="Antioch, church at" title="48" type="subject" /><index id="v.i-p22.2" subject1="Ignatius" subject2="condemned by Trajan" title="48" type="subject" />Supposing the letters
of Ignatius and the account of his martyrdom to be authentic, we learn
from them that he voluntarily presented himself before Trajan at Antioch,
the seat of his bishopric, when that prince was on his <i>first</i>
expedition against the Parthians and Armenians (<span class="sc" id="v.i-p22.3">a.d.</span> 107); and on professing
himself a Christian, was condemned to the wild beasts. After a long and
dangerous voyage he came to Smyrna, of which Polycarp was bishop, and
thence wrote his four Epistles to the Ephesians, the Magnesians, the
Trallians, and the Romans. From Smyrna he came to Troas, and tarrying
there a few days, he wrote to the Philadelphians, the Smyrnæans, and
Polycarp. He then came on to Neapolis, and passed through the whole of
Macedonia. Finding a ship at Dyrrachium in Epirus about to sail into
Italy, he embarked, and crossing the Adriatic, was brought to Rome, where
he perished on the 20th of December 107, or, as some think, who deny a
twofold expedition of Trajan against the Parthians, on the same day of
the year <span class="sc" id="v.i-p22.4">a.d.</span> 116.</p>

</div2>

<div2 id="v.ii" n="ii" next="v.ii.i" prev="v.i" shorttitle="Epistle to the Ephesians: Shorter and..." title="Epistle to the Ephesians: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_49.html" id="v.ii-Page_49" n="49" />

<h2 id="v.ii-p0.1">The Epistle of Ignatius to the
Ephesians<br />
Shorter and Longer Versions</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Ephesians" title="49" type="subject" /><index id="v.ii-p1.2" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" title="49" type="subject" /><i>Ignatius, who is also
called Theophorus, to the Church which is at Ephesus, in Asia, deservedly
most happy, being blessed in the greatness and fulness of God the Father,
and predestinated before the beginning</i><note anchored="yes" id="v.ii-p1.3" n="485" place="end"><p class="endnote" id="v.ii-p2" shownumber="no"> Literally, “before the ages.”</p> </note><i>
of time, that it should be always for an enduring and unchangeable glory,
being united</i><note anchored="yes" id="v.ii-p2.1" n="486" place="end"><p class="endnote" id="v.ii-p3" shownumber="no"> These
words may agree with “glory,” but are better applied to the
“Church.”</p> </note><i> and elected through the true passion
by the will of the Father, and Jesus Christ, our God: Abundant happiness
through Jesus Christ, and His undefiled grace.</i></p>

<p id="v.ii-p4" shownumber="no"><index id="v.ii-p4.1" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Ephesians" title="49" type="subject" /><index id="v.ii-p4.2" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" title="49" type="subject" /><i>Ignatius, who is also
called Theophorus, to the Church which is at Ephesus, in Asia, deservedly
most happy, being blessed in the greatness and fulness of God the Father,
and predestinated before the beginning</i><note anchored="yes" id="v.ii-p4.3" n="487" place="end"><p class="endnote" id="v.ii-p5" shownumber="no"> Literally, “before the ages.”</p> </note><i>
of time, that it should be always for an enduring and unchangeable glory,
being united</i><note anchored="yes" id="v.ii-p5.1" n="488" place="end"><p class="endnote" id="v.ii-p6" shownumber="no"> These
words may agree with “glory,” but are better applied to the
“Church.”</p> </note><i> and elected through the true passion
by the will of God the Father, and of our Lord Jesus Christ our Saviour:
Abundant happiness through Jesus Christ, and His undefiled joy.</i><note anchored="yes" id="v.ii-p6.1" n="489" place="end"><p class="endnote" id="v.ii-p7" shownumber="no"> Some read, as in the shorter
recension, “grace.”</p> </note></p>

<div3 id="v.ii.i" n="i" next="v.ii.ii" prev="v.ii" shorttitle="Chapter I.—Praise of the Ephesians." title="Chapter I.—Praise of the Ephesians.">

<h3 id="v.ii.i-p0.1">Chapter I.—Praise of the Ephesians.</h3>

<p id="v.ii.i-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.i-p1.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he commends them" title="49" type="subject" /><span class="sc" id="v.ii.i-p1.2">I
have</span> become acquainted with your name, much-beloved in God, which
ye have acquired by the habit of righteousness, according to the faith
and love in Jesus Christ our Saviour. Being the followers<note anchored="yes" id="v.ii.i-p1.3" n="490" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p2" shownumber="no"> Literally,
“imitators;” comp. <scripRef id="v.ii.i-p2.1" osisRef="Bible:Eph.5.1" parsed="|Eph|5|1|0|0" passage="Eph. v. 1">Eph. v. 1</scripRef>.</p>
</note> of God, and stirring up<note anchored="yes" id="v.ii.i-p2.2" n="491" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p3" shownumber="no"> Comp. in the Greek, <scripRef id="v.ii.i-p3.1" osisRef="Bible:2Tim.1.6" parsed="|2Tim|1|6|0|0" passage="2 Tim. i. 6">2 Tim. i.
6</scripRef>.</p> </note> yourselves by the blood of God, ye have
perfectly accomplished the work which was beseeming to you. <index id="v.ii.i-p3.2" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="49" type="subject" />For, on hearing
that I came bound from Syria for the common name and hope, trusting
through your prayers to be permitted to fight with beasts at Rome, that
so by martyrdom I may indeed become the disciple of Him “who gave
Himself for us, an offering and sacrifice to God,”<note anchored="yes" id="v.ii.i-p3.3" n="492" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.i-p4.1" osisRef="Bible:Eph.5.2" parsed="|Eph|5|2|0|0" passage="Eph. v. 2">Eph. v. 2</scripRef>.</p>
</note> [ye hastened to see me<note anchored="yes" id="v.ii.i-p4.2" n="493" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p5" shownumber="no"> This is wanting in the Greek.</p> </note>]. <index id="v.ii.i-p5.1" subject1="Onesimus, bishop of Ephesus" title="49" type="subject" />I received, therefore,<note anchored="yes" id="v.ii.i-p5.2" n="494" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p6" shownumber="no"> Literally, “since
therefore,” without any apodosis.</p> </note> your whole multitude
in the name of God, through Onesimus, a man of inexpressible love,<note anchored="yes" id="v.ii.i-p6.1" n="495" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p7" shownumber="no"> Or, “unspeakably
beloved.”</p> </note> and your bishop in the flesh, whom I pray
you by Jesus Christ to love, and that you would all seek to be like him.
And blessed be He who has granted unto you, being worthy, to obtain such
an excellent bishop.</p>

<p id="v.ii.i-p8" shownumber="no"><index id="v.ii.i-p8.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he commends them" title="49" type="subject" /><span class="sc" id="v.ii.i-p8.2">I
have</span> become acquainted with your greatly-desired name in God,
which ye have acquired by the habit of righteousness, according to the
faith and love in Christ Jesus our Saviour. Being the followers<note anchored="yes" id="v.ii.i-p8.3" n="496" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p9" shownumber="no"> Literally,
“imitators;” comp. <scripRef id="v.ii.i-p9.1" osisRef="Bible:Eph.5.1" parsed="|Eph|5|1|0|0" passage="Eph. v. 1">Eph. v. 1</scripRef>.</p>
</note> of the love of God towards man, and stirring up<note anchored="yes" id="v.ii.i-p9.2" n="497" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p10" shownumber="no"> Comp. in the Greek, <scripRef id="v.ii.i-p10.1" osisRef="Bible:2Tim.1.6" parsed="|2Tim|1|6|0|0" passage="2 Tim. i. 6">2 Tim. i.
6</scripRef>.</p> </note> yourselves by the blood of Christ, you have
perfectly accomplished the work which was beseeming to you. <index id="v.ii.i-p10.2" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="49" type="subject" />For, on hearing
that I came bound from Syria for the sake of Christ, our common hope,
trusting through your prayers to be permitted to fight with beasts at
Rome, that so by martyrdom I may indeed become the disciple of Him
“who gave Himself for us, an offering and a sacrifice to
God,”<note anchored="yes" id="v.ii.i-p10.3" n="498" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.i-p11.1" osisRef="Bible:Eph.5.2" parsed="|Eph|5|2|0|0" passage="Eph. v. 2">Eph. v. 2</scripRef>.</p> </note> [ye hastened to see me<note anchored="yes" id="v.ii.i-p11.2" n="499" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p12" shownumber="no"> This is wanting in the
Greek.</p> </note>]. <index id="v.ii.i-p12.1" subject1="Onesimus, bishop of Ephesus" title="49" type="subject" />I
have therefore received your whole multitude in the name of God, through
Onesimus, a man of inexpressible love,<note anchored="yes" id="v.ii.i-p12.2" n="500" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.i-p13" shownumber="no"> Or, “unspeakably beloved.”</p> </note> and
who is your bishop, whom I pray you by Jesus Christ to love, and that you
would all seek to be like him. Blessed be God, who has granted unto you,
who are yourselves so excellent, to obtain such an excellent bishop.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.ii" n="ii" next="v.ii.iii" prev="v.ii.i" shorttitle="Chapter II.—Congratulations and..." title="Chapter II.—Congratulations and entreaties.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_50.html" id="v.ii.ii-Page_50" n="50" />

<h3 id="v.ii.ii-p0.1">Chapter II.—Congratulations and
entreaties.</h3>

<p id="v.ii.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.ii-p1.1" subject1="Office-bearers of Church" subject2="at Ephesus" title="50" type="subject" /><index id="v.ii.ii-p1.2" subject1="Burrhus of Ephesus" title="50" type="subject" />As to my
fellow-servant Burrhus, your deacon in regard to God and blessed in all
things,<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p1.3" n="501" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p2" shownumber="no"> Or, “our
most blessed deacon in all things pertaining to God.”</p> </note> I
beg that he may continue longer, both for your honour and that of your
bishop. <index id="v.ii.ii-p2.1" subject1="Crocus of Ephesus" title="50" type="subject" />And Crocus also, worthy both
of God and you, whom I have received as the manifestation<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p2.2" n="502" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p3" shownumber="no"> Literally,
“pattern.”</p> </note> of your love, hath in all things
refreshed<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p3.1" n="503" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p4" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.ii.ii-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.16.18" parsed="|1Cor|16|18|0|0" passage="1 Cor. xvi. 18">1 Cor. xvi. 18</scripRef>, etc.</p> </note> me, as the Father
of our Lord Jesus Christ shall also refresh<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p4.2" n="504" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.ii-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.16.18" parsed="|1Cor|16|18|0|0" passage="1 Cor. xvi. 18">1 Cor. xvi. 18</scripRef>,
etc.</p> </note> him; together with Onesimus, and Burrhus, and Euplus,
and Fronto, by means of whom, I have, as to love, beheld all of you. May
I always have joy of you, if indeed I be worthy of it. <index id="v.ii.ii-p5.2" subject1="Bishop" subject2="subjection to him" title="50" type="subject" /><index id="v.ii.ii-p5.3" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="50" type="subject" />It is therefore befitting
that you should in every way glorify Jesus Christ, who hath glorified
you, that by a unanimous obedience “ye may be perfectly joined
together in the same mind, and in the same judgment, and may all speak
the same thing concerning the same thing,”<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p5.4" n="505" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.1.10" parsed="|1Cor|1|10|0|0" passage="1 Cor. i. 10">1 Cor. i. 10</scripRef>.</p>
</note> and that, being subject to the bishop and the presbytery, ye may
in all respects be sanctified.</p>

<p id="v.ii.ii-p7" shownumber="no"><index id="v.ii.ii-p7.1" subject1="Burrhus of Ephesus" title="50" type="subject" />As to our
fellow-servant Burrhus, your deacon in regard to God and blessed in all
things, I pray that he may continue blameless for the honour of the
Church, and of your most blessed bishop. <index id="v.ii.ii-p7.2" subject1="Crocus of Ephesus" title="50" type="subject" />Crocus also, worthy both of God and you,
whom we have received as the manifestation<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p7.3" n="506" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p8" shownumber="no"> Literally, “pattern.”</p> </note> of your
love to us, hath in all things refreshed<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p8.1" n="507" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p9" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.ii-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.16.18" parsed="|1Cor|16|18|0|0" passage="1 Cor. xvi. 18">1 Cor. xvi. 18</scripRef>, etc.</p>
</note> me, and “hath not been ashamed of my chain,”<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p9.2" n="508" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p10" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.ii-p10.1" osisRef="Bible:2Tim.1.16" parsed="|2Tim|1|16|0|0" passage="2 Tim. i. 16">2 Tim. i.
16</scripRef>.</p> </note> as the Father of our Lord Jesus Christ will
also refresh<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p10.2" n="509" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p11" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.ii.ii-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.16.18" parsed="|1Cor|16|18|0|0" passage="1 Cor. xvi. 18">1 Cor. xvi. 18</scripRef>, etc.</p> </note> him; together with
Onesimus, and Burrhus, and Euplus, and Fronto, by means of whom I have,
as to love, beheld all of you. May I always have joy of you, if indeed I
be worthy of it. <index id="v.ii.ii-p11.2" subject1="Bishop" subject2="subjection to him" title="50" type="subject" /><index id="v.ii.ii-p11.3" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="50" type="subject" />It is therefore befitting that you should in
every way glorify Jesus Christ, who hath glorified you, that by a
unanimous obedience “ye may be perfectly joined together in the
same mind and in the same judgment, and may all speak the same thing
concerning the same thing,”<note anchored="yes" id="v.ii.ii-p11.4" n="510" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ii-p12.1" osisRef="Bible:1Cor.1.10" parsed="|1Cor|1|10|0|0" passage="1 Cor. i. 10">1 Cor. i. 10</scripRef>.</p> </note> and that,
being subject to the bishop and the presbytery, ye may in all respects be
sanctified.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.iii" n="iii" next="v.ii.iv" prev="v.ii.ii" shorttitle="Chapter III.—Exhortations to unity." title="Chapter III.—Exhortations to unity.">

<h3 id="v.ii.iii-p0.1">Chapter III.—Exhortations to unity.</h3>

<p id="v.ii.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.iii-p1.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he exhorts them to unity" title="50" type="subject" /><index id="v.ii.iii-p1.2" subject1="Unity, exhortations to" title="50" type="subject" />I do not issue orders to you, as if I
were some great person. <index id="v.ii.iii-p1.3" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="50" type="subject" />For though I am bound for the name [of
Christ], I am not yet perfect in Jesus Christ. For now I begin to be a
disciple, and I speak to you as fellow-disciples with me. For it was
needful for me to have been stirred up by you in faith, exhortation,
patience, and long-suffering. <index id="v.ii.iii-p1.4" subject1="Obedience" subject2="to God" title="50" type="subject" />But inasmuch as love suffers me not to be silent in
regard to you, I have therefore taken<note anchored="yes" id="v.ii.iii-p1.5" n="511" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iii-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.iii-p2.1" osisRef="Bible:Phlm.1.8 Bible:Phlm.1.9" parsed="|Phlm|1|8|0|0;|Phlm|1|9|0|0" passage="Philem. 8, 9">Philem. 8, 9</scripRef>.</p> </note>
upon me first to exhort you that ye would all run together in accordance
with the will of God. For even Jesus Christ, our inseparable life, is the
[manifested] will of the Father; as also bishops, settled everywhere to
the utmost bounds [of the earth], are so by the will of Jesus Christ.</p>

<p id="v.ii.iii-p3" shownumber="no"><index id="v.ii.iii-p3.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he exhorts them to unity" title="50" type="subject" /><index id="v.ii.iii-p3.2" subject1="Unity, exhortations to" title="50" type="subject" />I do not issue orders to you, as if I
were some great person. <index id="v.ii.iii-p3.3" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="50" type="subject" />For though I am bound for His name, I am
not yet perfect in Jesus Christ. For now I begin to be a disciple, and I
speak to you as my fellow-servants. For it was needful for me to have
been admonished by you in faith, exhortation, patience, and
long-suffering. <index id="v.ii.iii-p3.4" subject1="Obedience" subject2="to God" title="50" type="subject" />But
inasmuch as love suffers me not to be silent in regard to you, I have
therefore taken<note anchored="yes" id="v.ii.iii-p3.5" n="512" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iii-p4" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.ii.iii-p4.1" osisRef="Bible:Phlm.1.8 Bible:Phlm.1.9" parsed="|Phlm|1|8|0|0;|Phlm|1|9|0|0" passage="Philem. 8, 9">Philem. 8, 9</scripRef>.</p> </note> upon me first to exhort
you that ye would run together in accordance with the will of God. For
even Jesus Christ does all things according to the will of the Father, as
He Himself declares in a certain place, “I do always those things
that please Him.”<note anchored="yes" id="v.ii.iii-p4.2" n="513" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.iii-p5.1" osisRef="Bible:John.8.29" parsed="|John|8|29|0|0" passage="John viii. 29">John viii. 29</scripRef>.</p> </note> <index id="v.ii.iii-p5.2" subject1="Conformity to Christ" title="50" type="subject" /><index id="v.ii.iii-p5.3" subject1="Imitators" subject2="of Christ" title="50" type="subject" />Wherefore it behoves us also to live according to
the will of God in Christ, and to imitate Him as Paul did. For, says he,
“Be ye followers of me, even as I also am of Christ.”<note anchored="yes" id="v.ii.iii-p5.4" n="514" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.iii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.11.1" parsed="|1Cor|11|1|0|0" passage="1 Cor. xi. 1">1 Cor. xi.
1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.ii.iv" n="iv" next="v.ii.v" prev="v.ii.iii" shorttitle="Chapter IV.—The same continued." title="Chapter IV.—The same continued.">

<h3 id="v.ii.iv-p0.1">Chapter IV.—The same continued.</h3>

<p id="v.ii.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.iv-p1.1" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="50" type="subject" />Wherefore it is fitting that ye
should run together in accordance with the will of your bishop, which
thing also ye do. For your justly renowned presbytery, worthy of God, is
fitted as exactly to the bishop as the strings are to the harp. Therefore
in your

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_51.html" id="v.ii.iv-Page_51" n="51" />

concord and harmonious love, Jesus Christ is sung.
And do ye, man by man, become a choir, that being harmonious in love, and
taking up the song of God in unison, ye may with one voice sing to the
Father through Jesus Christ, so that He may both hear you, and perceive
by your works that ye are indeed the members of His Son. It is
profitable, therefore, that you should live in an unblameable unity, that
thus ye may always enjoy communion with God.</p>

<p id="v.ii.iv-p2" shownumber="no"><index id="v.ii.iv-p2.1" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="51" type="subject" />Wherefore it is fitting that ye
also should run together in accordance with the will of the bishop who by
God’s appointment<note anchored="yes" id="v.ii.iv-p2.2" n="515" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iv-p3" shownumber="no">
Literally, “according to God.”</p> </note> rules over you.
Which thing ye indeed of yourselves do, being instructed by the Spirit.
For your justly-renowned presbytery, being worthy of God, is fitted as
exactly to the bishop as the strings are to the harp. Thus, being joined
together in concord and harmonious love, of which Jesus Christ is the
Captain and Guardian, do ye, man by man, become but one choir; so that,
agreeing together in concord, and obtaining<note anchored="yes" id="v.ii.iv-p3.1" n="516" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iv-p4" shownumber="no"> Literally, “receiving a union to God
in oneness.”</p> </note> a perfect unity with God, ye may indeed be
one in harmonious feeling with God the Father, and His beloved Son Jesus
Christ our Lord. For, says He, “Grant unto them, Holy Father, that
as I and Thou are one, they also may be one in us.”<note anchored="yes" id="v.ii.iv-p4.1" n="517" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.iv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.iv-p5.1" osisRef="Bible:John.17.11-John.17.12" parsed="|John|17|11|17|12" passage="John xvii. 11, 12">John xvii. 11,
12</scripRef>.</p> </note> It is therefore profitable that you, being
joined together with God in an unblameable unity, should be the followers
of the example of Christ, of whom also ye are members.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.v" n="v" next="v.ii.vi" prev="v.ii.iv" shorttitle="Chapter V.—The praise of unity." title="Chapter V.—The praise of unity.">

<h3 id="v.ii.v-p0.1">Chapter V.—The praise of unity.</h3>

<p id="v.ii.v-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.v-p1.1" subject1="Unity, exhortations to" title="51" type="subject" />For if I in
this brief space of time, have enjoyed such fellowship with your bishop
—I mean not of a mere human, but of a spiritual nature—how
much more do I reckon you happy who are so joined to him as the Church is
to Jesus Christ, and as Jesus Christ is to the Father, that so all things
may agree in unity! Let no man deceive himself: if any one be not within
the altar, he is deprived of the bread of God. For if the prayer of one
or two possesses<note anchored="yes" id="v.ii.v-p1.2" n="518" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.v-p2.1" osisRef="Bible:Matt.18.19" parsed="|Matt|18|19|0|0" passage="Matt. xviii. 19">Matt. xviii. 19</scripRef>.</p> </note> such power, how much
more that of the bishop and the whole Church! He, therefore, that does
not assemble with the Church, has even<note anchored="yes" id="v.ii.v-p2.2" n="519" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p3" shownumber="no"> Or, “already.”</p> </note> by this
manifested his pride, and condemned himself. For it is written,
“God resisteth the proud.”<note anchored="yes" id="v.ii.v-p3.1" n="520" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.v-p4.1" osisRef="Bible:Prov.3.34" parsed="|Prov|3|34|0|0" passage="Prov. iii. 34">Prov. iii. 34</scripRef>; <scripRef id="v.ii.v-p4.2" osisRef="Bible:Jas.4.6" parsed="|Jas|4|6|0|0" passage="Jas. iv. 6">Jas. iv.
6</scripRef>; <scripRef id="v.ii.v-p4.3" osisRef="Bible:1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" passage="1 Pet. v. 5">1 Pet. v. 5</scripRef>.</p> </note> Let us be
careful, then, not to set ourselves in opposition to the bishop, in order
that we may be subject to God.</p>

<p id="v.ii.v-p5" shownumber="no"><index id="v.ii.v-p5.1" subject1="Unity, exhortations to" title="51" type="subject" />For if I, in
this brief space of time, have enjoyed such fellowship with your bishop
—I mean not of a mere human, but of a spiritual nature—how
much more do I reckon you happy, who so depend<note anchored="yes" id="v.ii.v-p5.2" n="521" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p6" shownumber="no"> Some read, “mixed up
with.”</p> </note> on him as the Church does on the Lord Jesus, and
the Lord does on God and His Father, that so all things may agree in
unity! Let no man deceive himself: if any one be not within the altar, he
is deprived of the bread of God. For if the prayer of one or two
possesses<note anchored="yes" id="v.ii.v-p6.1" n="522" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.v-p7.1" osisRef="Bible:Matt.18.19" parsed="|Matt|18|19|0|0" passage="Matt. xviii. 19">Matt.
xviii. 19</scripRef>.</p> </note> such power that Christ stands in the
midst of them, how much more will the prayer of the bishop and of the
whole Church, ascending up in harmony to God, prevail for the granting of
all their petitions in Christ! He, therefore, that separates himself from
such, and does not meet in the society where sacrifices<note anchored="yes" id="v.ii.v-p7.2" n="523" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p8" shownumber="no"> Literally, “in the assembly of
sacrifices.”</p> </note> are offered, and with “the Church of
the first-born whose names are written in heaven,” is a wolf in
sheep’s clothing,<note anchored="yes" id="v.ii.v-p8.1" n="524" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.v-p9.1" osisRef="Bible:Matt.7.15" parsed="|Matt|7|15|0|0" passage="Matt. vii. 15">Matt. vii. 15</scripRef>.</p> </note> while he presents a mild
outward appearance. <index id="v.ii.v-p9.2" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="51" type="subject" />Do ye, beloved, be careful to be subject to the
bishop, and the presbyters and the deacons. <index id="v.ii.v-p9.3" subject1="Obedience" subject2="to Christ" title="51" type="subject" />For he that is subject to these is obedient to
Christ, who has appointed them; but he that is disobedient to these is
disobedient to Christ Jesus. And “he that obeyeth not<note anchored="yes" id="v.ii.v-p9.4" n="525" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p10" shownumber="no"> Or, “believeth
not” (<scripRef id="v.ii.v-p10.1" osisRef="Bible:John.3.36" parsed="|John|3|36|0|0" passage="John iii. 36">John iii. 36</scripRef>).</p> </note> the Son shall
not see life, but the wrath of God abideth on him.” For he that
yields not obedience to his superiors is self-confident, quarrelsome, and
proud. But “God,” says [the Scripture] “resisteth the
proud, but giveth grace to the humble;”<note anchored="yes" id="v.ii.v-p10.2" n="526" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.v-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.v-p11.1" osisRef="Bible:Prov.3.34" parsed="|Prov|3|34|0|0" passage="Prov. iii. 34">Prov. iii. 34</scripRef>;
<scripRef id="v.ii.v-p11.2" osisRef="Bible:Jas.4.6" parsed="|Jas|4|6|0|0" passage="Jas. iv. 6">Jas. iv. 6</scripRef>; <scripRef id="v.ii.v-p11.3" osisRef="Bible:1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" passage="1 Pet. v. 5">1 Pet. v. 5</scripRef>.</p>
</note> and, “The proud have greatly transgressed.” The Lord
also says to the priests, “He that heareth you, heareth Me; and he
that heareth Me, heareth the Father that sent Me. He that despiseth you,
despiseth Me; and he that despiseth Me, despiseth Him that sent
Me.”</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.vi" n="vi" next="v.ii.vii" prev="v.ii.v" shorttitle="Chapter VI.—Have respect to the..." title="Chapter VI.—Have respect to the bishop as to Christ Himself.">

<h3 id="v.ii.vi-p0.1">Chapter VI.—Have respect to the
bishop as to Christ Himself.</h3>

<p id="v.ii.vi-p1" shownumber="no">Now the more any one sees the bishop keeping
silence,<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p1.1" n="527" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p2" shownumber="no"> That is,
“showing forbearance.”</p> </note> the more ought he to
revere him. For we ought to receive every one whom the Master of the
house sends to be over His household,<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p2.1" n="528" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.vi-p3.1" osisRef="Bible:Matt.24.25" parsed="|Matt|24|25|0|0" passage="Matt. xxiv. 25">Matt. xxiv. 25</scripRef>.</p> </note>
as we would do Him that sent him. It is manifest, therefore, that we
should look upon the bishop even as we would upon the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_52.html" id="v.ii.vi-Page_52" n="52" />

Lord
Himself. And indeed Onesimus himself greatly commends your good order in
God, that ye all live according to the truth, and that no sect<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p3.2" n="529" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p4" shownumber="no"> Or, “heresy.”</p>
</note> has any dwelling-place among you. Nor, indeed, do ye hearken to
any one rather than to Jesus Christ speaking in truth.</p>

<p id="v.ii.vi-p5" shownumber="no">The more, therefore, you see the bishop silent, the
more do you reverence him. For we ought to receive every one whom the
Master of the house sends to be over His household,<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p5.1" n="530" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.vi-p6.1" osisRef="Bible:Matt.24.25" parsed="|Matt|24|25|0|0" passage="Matt. xxiv. 25">Matt. xxiv. 25</scripRef>.</p> </note> as we would do Him that sent him. It is manifest, therefore,
that we should look upon the bishop even as we would look upon the Lord
Himself, standing, as he does, before the Lord. For “it behoves the
man who looks carefully about him, and is active in his business, to
stand before kings, and not to stand before slothful men.”<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p6.2" n="531" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.vi-p7.1" osisRef="Bible:Prov.22.29" parsed="|Prov|22|29|0|0" passage="Prov. xxii. 29">Prov. xxii.
29</scripRef>, after LXX.</p> </note> And indeed Onesimus himself greatly
commends your good order in God, that ye all live according to the truth,
and that no sect has any dwelling-place among you. Nor indeed do ye
hearken to any one rather than to Jesus Christ, the true Shepherd and
Teacher. And ye are, as Paul wrote to you, “one body and one
spirit, because ye have also been called in one hope of the faith.<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p7.2" n="532" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.vi-p8.1" osisRef="Bible:Eph.4.4" parsed="|Eph|4|4|0|0" passage="Eph. iv. 4">Eph. iv.
4</scripRef>.</p> </note> Since also “there is one Lord, one faith,
one baptism, one God and Father of all, who is over all, and through all,
and in all.”<note anchored="yes" id="v.ii.vi-p8.2" n="533" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.vi-p9.1" osisRef="Bible:Eph.4.5-Eph.4.6" parsed="|Eph|4|5|4|6" passage="Eph. iv. 5, 6">Eph. iv. 5, 6</scripRef>.</p> </note> Such, then, are ye,
having been taught by such instructors, Paul the Christ-bearer, and
Timothy the most faithful.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.vii" n="vii" next="v.ii.viii" prev="v.ii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Beware of false..." title="Chapter VII.—Beware of false teachers.">

<h3 id="v.ii.vii-p0.1">Chapter VII.—Beware of false
teachers.</h3>

<p id="v.ii.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.vii-p1.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he warns them about false teachers and doctrines" title="52" type="subject" /><index id="v.ii.vii-p1.2" subject1="Teachers, false" title="52" type="subject" />For some are in the habit of carrying about
the name [of Jesus Christ] in wicked guile, while yet they practise
things unworthy of God, whom ye must flee as ye would wild beasts. For
they are ravening dogs, who bite secretly, against whom ye must be on
your guard, inasmuch as they are men who can scarcely be cured. <index id="v.ii.vii-p1.3" subject1="Christ" subject2="His person" title="52" type="subject" />There is one Physician who is
possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing
in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first possible and
then impossible,—<note anchored="yes" id="v.ii.vii-p1.4" n="534" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vii-p2" shownumber="no">
This clause is wanting in the Greek, and has been supplied from the
ancient Latin version.</p> </note> even Jesus Christ our Lord.</p>

<p id="v.ii.vii-p3" shownumber="no"><index id="v.ii.vii-p3.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he warns them about false teachers and doctrines" title="52" type="subject" /><index id="v.ii.vii-p3.2" subject1="Teachers, false" title="52" type="subject" />But some most worthless persons are in the
habit of carrying about the name [of Jesus Christ] in wicked guile, while
yet they practise things unworthy of God, and hold opinions contrary to
the doctrine of Christ, to their own destruction, and that of those who
give credit to them, whom you must avoid as ye would wild beasts. For
“the righteous man who avoids them is saved for ever; but the
destruction of the ungodly is sudden, and a subject of
rejoicing.”<note anchored="yes" id="v.ii.vii-p3.3" n="535" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.vii-p4.1" osisRef="Bible:Prov.10.25" parsed="|Prov|10|25|0|0" passage="Prov. x. 25">Prov. x. 25</scripRef>, <scripRef id="v.ii.vii-p4.2" osisRef="Bible:Prov.11.3" parsed="|Prov|11|3|0|0" passage="Prov. xi. 3">Prov. xi. 3</scripRef>.</p>
</note> For “they are dumb dogs, that cannot bark,”<note anchored="yes" id="v.ii.vii-p4.3" n="536" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.vii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.56.10" parsed="|Isa|56|10|0|0" passage="Isa. lvi. 10">Isa. lvi.
10</scripRef></p> </note> raving mad, and biting secretly, against whom
ye must be on your guard, since they labour under an incurable disease.
<index id="v.ii.vii-p5.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="52" type="subject" />But our Physician is the
only true God, the unbegotten and unapproachable, the Lord of all, the
Father and Begetter of the only-begotten Son. We have also as a Physician
the Lord our God, Jesus the Christ, the only-begotten Son and Word,
before time began,<note anchored="yes" id="v.ii.vii-p5.3" n="537" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vii-p6" shownumber="no"> Or,
“before the ages.”</p> </note> but who afterwards became also
man, of Mary the virgin. For “the Word was made flesh.”<note anchored="yes" id="v.ii.vii-p6.1" n="538" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.vii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.vii-p7.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i.
14</scripRef>.</p> </note> Being incorporeal, He was in the body; being
impassible, He was in a passible body; being immortal, He was in a mortal
body; being life, He became subject to corruption, that He might free our
souls from death and corruption, and heal them, and might restore them to
health, when they were diseased with ungodliness and wicked lusts.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.viii" n="viii" next="v.ii.ix" prev="v.ii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Renewed praise of the..." title="Chapter VIII.—Renewed praise of the Ephesians.">

<h3 id="v.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Renewed praise of the
Ephesians.</h3>

<p id="v.ii.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.viii-p1.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he commends them" title="52" type="subject" />Let not then any one deceive you, as indeed
ye are not deceived, inasmuch as ye are wholly devoted to God. For since
there is no strife raging among you which might distress you, ye are
certainly living in accordance with God’s will. I am far inferior
to you, and require to be sanctified by your Church of Ephesus, so
renowned throughout the world. They that are carnal cannot do those
things which are spiritual, nor they that are spiritual the things which
are carnal; even as faith cannot do the works of unbelief,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_53.html" id="v.ii.viii-Page_53" n="53" />

nor unbelief the works of faith. But even those things which ye
do according to the flesh are spiritual; for ye do all things in Jesus
Christ.</p>

<p id="v.ii.viii-p2" shownumber="no"><index id="v.ii.viii-p2.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he commends them" title="53" type="subject" />Let not then any one deceive you, as indeed
ye are not deceived; for ye are wholly devoted to God. For when there is
no evil desire within you, which might defile and torment you, then do ye
live in accordance with the will of God, and are [the servants] of
Christ. Cast ye out that which defiles<note anchored="yes" id="v.ii.viii-p2.2" n="539" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.viii-p3" shownumber="no"> It is difficult to translate <span class="Greek" id="v.ii.viii-p3.1" lang="EL">περίψημα</span> in
this and similar passages; comp. <scripRef id="v.ii.viii-p3.2" osisRef="Bible:1Cor.4.13" parsed="|1Cor|4|13|0|0" passage="1 Cor. iv. 13">1 Cor. iv. 13</scripRef>.</p>
</note> you, who are of the<note anchored="yes" id="v.ii.viii-p3.3" n="540" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.viii-p4" shownumber="no"> Literally, “and the.”</p> </note> most holy
Church of the Ephesians, which is so famous and celebrated throughout the
world. They that are carnal cannot do those things which are spiritual,
nor they that are spiritual the things which are carnal; even as faith
cannot do the works of unbelief, nor unbelief the works of faith. <index id="v.ii.viii-p4.1" subject1="Holy Spirit" title="53" type="subject" />But ye, being full of the Holy Spirit, do nothing
according to the flesh, but all things according to the Spirit. Ye are
complete in Christ Jesus, “who is the Saviour of all men, specially
of them that believe.”<note anchored="yes" id="v.ii.viii-p4.2" n="541" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.viii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.viii-p5.1" osisRef="Bible:1Tim.4.10" parsed="|1Tim|4|10|0|0" passage="1 Tim. iv. 10">1 Tim. iv. 10</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.ii.ix" n="ix" next="v.ii.x" prev="v.ii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Ye have given no heed to..." title="Chapter IX.—Ye have given no heed to false teachers.">

<h3 id="v.ii.ix-p0.1">Chapter IX.—Ye have given no heed to
false teachers.</h3>

<p id="v.ii.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.ix-p1.1" subject1="Doctrines" subject2="false" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.ix-p1.2" subject1="Faith" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.ix-p1.3" subject1="Holy Spirit" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.ix-p1.4" subject1="Teachers, false" title="53" type="subject" />Nevertheless, I have heard of some who have
passed on from this to you, having false doctrine, whom ye did not suffer
to sow among you, but stopped your ears, that ye might not receive those
things which were sown by them, as being stones<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p1.5" n="542" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.ix-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.2.5" parsed="|1Pet|2|5|0|0" passage="1 Pet. ii. 5">1 Pet. ii.
5</scripRef>.</p> </note> of the temple of the Father, prepared for the
building of God the Father, and drawn up on high by the instrument of
Jesus Christ, which is the cross,<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p2.2" n="543" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.ix-p3.1" osisRef="Bible:John.12.32" parsed="|John|12|32|0|0" passage="John xii. 32">John xii. 32</scripRef>.</p> </note>
making use of the Holy Spirit as a rope, while your faith was the means
by which you ascended, and your love the way which led up to God. <index id="v.ii.ix-p3.2" subject1="Holiness" title="53" type="subject" />Ye, therefore, as well as all your
fellow-travellers, are God-bearers, temple-bearers, Christ-bearers,
bearers of holiness, adorned in all respects with the commandments of
Jesus Christ, in whom also I exult that I have been thought worthy, by
means of this Epistle, to converse and rejoice with you, because with
respect to your Christian life<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p3.3" n="544" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p4" shownumber="no"> Literally, “according to the other
life.”</p> </note> ye love nothing but God only.</p>

<p id="v.ii.ix-p5" shownumber="no"><index id="v.ii.ix-p5.1" subject1="Doctrines" subject2="false" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.ix-p5.2" subject1="Faith" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.ix-p5.3" subject1="Teachers, false" title="53" type="subject" />Nevertheless, I have
heard of some who have passed in among you, holding the wicked doctrine
of the strange and evil spirit; to whom ye did not allow entrance to sow
their tares, but stopped your ears that ye might not receive that error
which was proclaimed by them, as being persuaded that that spirit which
deceives the people does not speak the things of Christ, but his own, for
he is a lying spirit. <index id="v.ii.ix-p5.4" subject1="Holy Spirit" title="53" type="subject" />But the Holy Spirit
does not speak His own things, but those of Christ, and that not from
himself, but from the Lord; even as the Lord also announced to us the
things that He received from the Father. For, says He, “the word
which ye hear is not Mine, but the Father’s, who sent
Me.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p5.5" n="545" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ix-p6.1" osisRef="Bible:John.14.24" parsed="|John|14|24|0|0" passage="John xiv. 24">John
xiv. 24</scripRef>.</p> </note> And says He of the Holy Spirit, “He
shall not speak of Himself, but whatsoever things He shall hear from
Me.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p6.2" n="546" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ix-p7.1" osisRef="Bible:John.16.13" parsed="|John|16|13|0|0" passage="John xvi. 13">John
xvi. 13</scripRef>.</p> </note> And He says of Himself to the Father,
“I have,” says He, “glorified Thee upon the earth; I
have finished the work which, Thou gavest Me; I have manifested Thy name
to men.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p7.2" n="547" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.ix-p8.1" osisRef="Bible:John.17.4 Bible:John.17.6" parsed="|John|17|4|0|0;|John|17|6|0|0" passage="John xvii. 4, 6">John xvii. 4, 6</scripRef>.</p> </note> And of the Holy Ghost,
“He shall glorify Me, for He receives of Mine.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p8.2" n="548" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ix-p9.1" osisRef="Bible:John.16.14" parsed="|John|16|14|0|0" passage="John xvi. 14">John xvi.
14</scripRef>.</p> </note> But the spirit of deceit preaches himself, and
speaks his own things, for he seeks to please himself. He glorifies
himself, for he is full of arrogance. He is lying, fraudulent, soothing,
flattering, treacherous, rhapsodical, trifling, inharmonious, verbose,
sordid, and timorous. From his power Jesus Christ will deliver you, who
has founded you upon the rock, as being chosen stones, well fitted for
the divine edifice of the Father, and who are raised up on high by
Christ, who was crucified for you, making use of the Holy Spirit as a
rope, and being borne up by faith, while exalted by love from earth to
heaven, walking in company with those that are undefiled. For, says [the
Scripture], “Blessed are the undefiled in the way, who walk in the
law of the Lord.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p9.2" n="549" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p10" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.ix-p10.1" osisRef="Bible:Ps.119.1" parsed="|Ps|119|1|0|0" passage="Ps. 119:1">Ps. cxix. 1</scripRef>.</p> </note> Now the way is unerring,
namely, Jesus Christ. For, says He, “I am the way and the
life.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p10.2" n="550" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.ix-p11.1" osisRef="Bible:John.14.6" parsed="|John|14|6|0|0" passage="John xiv. 6">John xiv. 6</scripRef>.</p> </note> And this way leads to the
Father. For “no man,” says He, “cometh to the Father
but by Me.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p11.2" n="551" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p12" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.ix-p12.1" osisRef="Bible:John.14.6" parsed="|John|14|6|0|0" passage="John xiv. 6">John xiv. 6</scripRef>.</p> </note> <index id="v.ii.ix-p12.2" subject1="Holiness" title="53" type="subject" />Blessed, then, are ye who are God-bearers,
spirit-bearers, temple-bearers, bearers of holiness, adorned in all
respects with the commandments of Jesus Christ, being “a royal
priesthood, a holy nation, a peculiar people,”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p12.3" n="552" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ix-p13.1" osisRef="Bible:1Pet.2.9" parsed="|1Pet|2|9|0|0" passage="1 Pet. ii. 9">1 Pet. ii. 9</scripRef>.</p>
</note> on whose account I rejoice exceedingly, and have had the
privilege, by this Epistle, of conversing with “the saints which
are at Ephesus, the faithful in Christ Jesus.”<note anchored="yes" id="v.ii.ix-p13.2" n="553" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.ix-p14" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.ix-p14.1" osisRef="Bible:Eph.1.1" parsed="|Eph|1|1|0|0" passage="Eph. i. 1">Eph. i. 1</scripRef>.</p>
</note> I rejoice, therefore, over you, that ye do not give heed to
vanity, and love nothing according to the flesh, but according to
God.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.x" n="x" next="v.ii.xi" prev="v.ii.ix" shorttitle="Chapter X.—Exhortations to prayer,..." title="Chapter X.—Exhortations to prayer, humility, etc.">

<h3 id="v.ii.x-p0.1">Chapter X.—Exhortations to prayer,
humility, etc.</h3>

<p id="v.ii.x-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.x-p1.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.x-p1.2" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he exhorts them to various duties" title="53" type="subject" /><index id="v.ii.x-p1.3" subject1="Prayer" title="53" type="subject" />And pray ye without ceasing in behalf of other men.
<index id="v.ii.x-p1.4" subject1="Repentance" title="53" type="subject" />For there is in them hope of repentance
that they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_54.html" id="v.ii.x-Page_54" n="54" />

may attain to God. See,<note anchored="yes" id="v.ii.x-p1.5" n="554" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p2" shownumber="no"> Literally, “permit.”</p>
</note> then, that they be instructed by your works, if in no other way.
<index id="v.ii.x-p2.1" subject1="Anger" title="54" type="subject" /><index id="v.ii.x-p2.2" subject1="Humility" subject2="enjoined" title="54" type="subject" />Be ye meek in response to their wrath, humble in
opposition to their boasting: to their blasphemies return<note anchored="yes" id="v.ii.x-p2.3" n="555" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p3" shownumber="no"> The verb is here omitted in
the original.</p> </note> your prayers; in contrast to their error, be ye
stedfast<note anchored="yes" id="v.ii.x-p3.1" n="556" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p4" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.ii.x-p4.1" osisRef="Bible:Col.1.23" parsed="|Col|1|23|0|0" passage="Col. i. 23">Col. i. 23</scripRef>.</p> </note> in the faith; and for their
cruelty, manifest your gentleness. <index id="v.ii.x-p4.2" subject1="Holiness" title="54" type="subject" /><index id="v.ii.x-p4.3" subject1="Example of Christ" title="54" type="subject" />While we take care not to imitate their
conduct, let us be found their brethren in all true kindness; and let us
seek to be followers of the Lord (who ever more unjustly treated, more
destitute, more condemned?), that so no plant of the devil may be found
in you, but ye may remain in all holiness and sobriety in Jesus Christ,
both with respect to the flesh and spirit.</p>

<p id="v.ii.x-p5" shownumber="no"><index id="v.ii.x-p5.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="54" type="subject" /><index id="v.ii.x-p5.2" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he exhorts them to various duties" title="54" type="subject" /><index id="v.ii.x-p5.3" subject1="Prayer" title="54" type="subject" />And pray ye without ceasing in behalf of other men;
for there is hope of the repentance, that they may attain to God. For
“cannot he that falls arise again, and he that goes astray
return?”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p5.4" n="557" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.x-p6.1" osisRef="Bible:Jer.8.4" parsed="|Jer|8|4|0|0" passage="Jer. viii. 4">Jer. viii. 4</scripRef>.</p> </note> Permit them, then, to be
instructed by you. Be ye therefore the ministers of God, and the mouth of
Christ. For thus saith the Lord, “If ye take forth the precious
from the vile, ye shall be as my mouth.”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p6.2" n="558" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p7.1" osisRef="Bible:Jer.15.19" parsed="|Jer|15|19|0|0" passage="Jer. xv. 19">Jer. xv. 19</scripRef>.</p>
</note> <index id="v.ii.x-p7.2" subject1="Anger" title="54" type="subject" /><index id="v.ii.x-p7.3" subject1="Humility enjoined" title="54" type="subject" />Be
ye humble in response to their wrath; oppose to their blasphemies your
earnest prayers; while they go astray, stand ye stedfast in the faith.
Conquer ye their harsh temper by gentleness, their passion by meekness.
For “blessed are the meek;”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p7.4" n="559" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p8.1" osisRef="Bible:Matt.5.4" parsed="|Matt|5|4|0|0" passage="Matt. v. 4">Matt. v. 4</scripRef>.</p> </note> and Moses
was meek above all men;<note anchored="yes" id="v.ii.x-p8.2" n="560" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.x-p9.1" osisRef="Bible:Num.12.3" parsed="|Num|12|3|0|0" passage="Num. xii. 3">Num. xii. 3</scripRef>.</p> </note> and David was exceeding
meek.<note anchored="yes" id="v.ii.x-p9.2" n="561" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p10.1" osisRef="Bible:Ps.131.2" parsed="|Ps|131|2|0|0" passage="Ps. 131:2">Ps.
cxxxi. 2</scripRef>.</p> </note> Wherefore Paul exhorts as follows:
“The servant of the Lord must not strive, but be gentle towards all
men, apt to teach, patient, in meekness instructing those that oppose
themselves.”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p10.2" n="562" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.x-p11.1" osisRef="Bible:2Tim.2.24-2Tim.2.25" parsed="|2Tim|2|24|2|25" passage="2 Tim. ii. 24, 25">2 Tim. ii. 24, 25</scripRef>.</p> </note> Do not seek to avenge
yourselves on those that injure you, for says [the Scripture], “If
I have returned evil to those who returned evil to me.”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p11.2" n="563" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p12.1" osisRef="Bible:Ps.7.4" parsed="|Ps|7|4|0|0" passage="Ps. vii. 4">Ps. vii.
4</scripRef>.</p> </note> Let us make them brethren by our kindness. For
say ye to those that hate you, Ye are our brethren, that the name of the
Lord may be glorified. <index id="v.ii.x-p12.2" subject1="Example of Christ" title="54" type="subject" />And let us
imitate the Lord, “who, when He was reviled, reviled not
again;”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p12.3" n="564" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p13.1" osisRef="Bible:1Pet.2.23" parsed="|1Pet|2|23|0|0" passage="1 Pet. ii. 23">1
Pet. ii. 23</scripRef>.</p> </note> when He was crucified, He answered
not; “when He suffered, He threatened not;”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p13.2" n="565" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p14" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p14.1" osisRef="Bible:1Pet.2.23" parsed="|1Pet|2|23|0|0" passage="1 Pet. ii. 23">1 Pet. ii. 23</scripRef>.</p>
</note> but prayed for His enemies, “Father, forgive them; they
know not what they do.”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p14.2" n="566" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p15" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p15.1" osisRef="Bible:Luke.23.34" parsed="|Luke|23|34|0|0" passage="Luke xxiii. 34">Luke xxiii. 34</scripRef>.</p> </note> If any
one, the more he is injured, displays the more patience, blessed is he.
If any one is defrauded, if any one is despised, for the name of the
Lord, he truly is the servant of Christ. Take heed that no plant of the
devil be found among you, for such a plant is bitter and salt.
“Watch ye, and be ye sober,”<note anchored="yes" id="v.ii.x-p15.2" n="567" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.x-p16" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.x-p16.1" osisRef="Bible:1Pet.4.7" parsed="|1Pet|4|7|0|0" passage="1 Pet. iv. 7">1 Pet. iv. 7</scripRef>.</p> </note> in Christ
Jesus.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xi" n="xi" next="v.ii.xii" prev="v.ii.x" shorttitle="Chapter XI.—An exhortation to fear..." title="Chapter XI.—An exhortation to fear God, etc.">

<h3 id="v.ii.xi-p0.1">Chapter XI.—An exhortation to fear
God, etc.</h3>

<p id="v.ii.xi-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xi-p1.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="54" type="subject" />The last
times are come upon us. <index id="v.ii.xi-p1.2" subject1="Fear of God" title="54" type="subject" />Let us therefore
be of a reverent spirit, and fear the long-suffering of God, that it tend
not to our condemnation. For let us either stand in awe of the wrath to
come, or show regard for the grace which is at present displayed—
one of two things. Only [in one way or another] let us be found in Christ
Jesus unto the true life. <index id="v.ii.xi-p1.3" subject1="Ignatius" subject2="seeks the prayers of the Churches" title="54" type="subject" />Apart from Him, let nothing
attract<note anchored="yes" id="v.ii.xi-p1.4" n="568" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xi-p2" shownumber="no"> Literally,
“let nothing become you.”</p> </note> you, for whom I bear
about these bonds, these spiritual jewels, by which may I arise through
your prayers, of which I entreat I may always be a partaker, that I may
be found in the lot of the Christians of Ephesus, who have always been of
the same mind with the apostles through the power of Jesus Christ.</p>

<p id="v.ii.xi-p3" shownumber="no"><index id="v.ii.xi-p3.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="54" type="subject" />The last
times are come upon us. <index id="v.ii.xi-p3.2" subject1="Fear of God" title="54" type="subject" />Let us therefore
be of a reverent spirit, and fear the long-suffering of God, lest we
despise the riches of His goodness and forbearance.<note anchored="yes" id="v.ii.xi-p3.3" n="569" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xi-p4.1" osisRef="Bible:Rom.2.4" parsed="|Rom|2|4|0|0" passage="Rom. ii. 4">Rom. ii. 4</scripRef>.</p>
</note> For let us either fear the wrath to come, or let us love the
present joy in the life that now is; and let our present and true joy be
only this, to be found in Christ Jesus, that we may truly live. Do not at
any time desire so much as even to breathe apart from Him. <index id="v.ii.xi-p4.2" subject1="Ignatius" subject2="seeks the prayers of the Churches" title="54" type="subject" />For He
is my hope; He is my boast; He is my never-failing riches, on whose
account I bear about with me these bonds from Syria to Rome, these
spiritual jewels, in which may I be perfected through your prayers, and
become a partaker of the sufferings of Christ, and have fellowship with
Him in His death, His resurrection from the dead, and His everlasting
life.<note anchored="yes" id="v.ii.xi-p4.3" n="570" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xi-p5.1" osisRef="Bible:Phil.3.10" parsed="|Phil|3|10|0|0" passage="Phil. iii. 10">Phil.
iii. 10</scripRef>.</p> </note> May I attain to this, so that I may be
found in the lot of the Christians of Ephesus, who have always had
intercourse with the apostles by the power of Jesus Christ, with Paul,
and John, and Timothy the most faithful.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xii" n="xii" next="v.ii.xiii" prev="v.ii.xi" shorttitle="Chapter XII.—Praise of the..." title="Chapter XII.—Praise of the Ephesians.">

<h3 id="v.ii.xii-p0.1">Chapter XII.—Praise of the Ephesians.</h3>

<p id="v.ii.xii-p1" shownumber="no">I know both who I am, and to whom I write. I am a
condemned man, ye have been the objects of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_55.html" id="v.ii.xii-Page_55" n="55" />

mercy; I am
subject to danger, ye are established in safety. Ye are the persons
through<note anchored="yes" id="v.ii.xii-p1.1" n="571" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xii-p2" shownumber="no"> Literally,
“ye are the passage of.”</p> </note> whom those pass that are
cut off for the sake of God. Ye are initiated into the mysteries of the
Gospel with Paul, the holy, the martyred, the deservedly most happy, at
whose feet<note anchored="yes" id="v.ii.xii-p2.1" n="572" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xii-p3" shownumber="no"> Literally,
“footsteps.”</p> </note> may I be found, when I shall attain
to God; who in all his Epistles makes mention of you in Christ Jesus.</p>

<p id="v.ii.xii-p4" shownumber="no">I know both who I am, and to whom I write. I am the
very insignificant Ignatius, who have my lot with<note anchored="yes" id="v.ii.xii-p4.1" n="573" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xii-p5" shownumber="no"> Literally, “am like to.”</p>
</note> those who are exposed to danger and condemnation. But ye have
been the objects of mercy, and are established in Christ. <index id="v.ii.xii-p5.1" subject1="Abel" title="55" type="subject" />I am one delivered over [to death], but the least of all
those that have been cut off for the sake of Christ, “from the
blood of righteous Abel”<note anchored="yes" id="v.ii.xii-p5.2" n="574" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.23.35" parsed="|Matt|23|35|0|0" passage="Matt. xxiii. 35">Matt. xxiii. 35</scripRef>.</p> </note> to the
blood of Ignatius. Ye are initiated into the mysteries of the Gospel with
Paul, the holy, the martyred, inasmuch as he was “a chosen
vessel;”<note anchored="yes" id="v.ii.xii-p6.2" n="575" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xii-p7.1" osisRef="Bible:Acts.9.15" parsed="|Acts|9|15|0|0" passage="Acts ix. 15">Acts ix. 15</scripRef>.</p> </note> at whose feet may I be
found, and at the feet of the rest of the saints, when I shall attain to
Jesus Christ, who is always mindful of you in His prayers.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xiii" n="xiii" next="v.ii.xiv" prev="v.ii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Exhortation to meet..." title="Chapter XIII.—Exhortation to meet together frequently for the worship of God.">

<h3 id="v.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Exhortation to meet
together frequently for the worship of God.</h3>

<p id="v.ii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xiii-p1.1" subject1="Worship of God" title="55" type="subject" />Take heed, then,
often to come together to give thanks to God, and show forth His praise.
<index id="v.ii.xiii-p1.2" subject1="Devil, snares of the" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiii-p1.3" subject1="Faith" title="55" type="subject" />For when
ye assemble frequently in the same place, the powers of Satan are
destroyed, and the destruction at which he aims<note anchored="yes" id="v.ii.xiii-p1.4" n="576" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiii-p2" shownumber="no"> Literally, “his
destruction.”</p> </note> is prevented by the unity of your faith.
Nothing is more precious than peace, by which all war, both in heaven and
earth,<note anchored="yes" id="v.ii.xiii-p2.1" n="577" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiii-p3" shownumber="no"> Literally,
“of heavenly and earthly things.”</p> </note> is brought to
an end.</p>

<p id="v.ii.xiii-p4" shownumber="no">Take heed, then, often to come together to give thanks
to God, and show forth His praise. <index id="v.ii.xiii-p4.1" subject1="Devil, snares of the" title="55" type="subject" />For when ye come frequently together in
the same place, the powers of Satan are destroyed, and his “fiery
darts”<note anchored="yes" id="v.ii.xiii-p4.2" n="578" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xiii-p5.1" osisRef="Bible:Eph.6.16" parsed="|Eph|6|16|0|0" passage="Eph. vi. 16">Eph. vi. 16</scripRef>.</p> </note> urging to sin fall back
ineffectual. <index id="v.ii.xiii-p5.2" subject1="Faith" title="55" type="subject" />For your concord and harmonious
faith prove his destruction, and the torment of his assistants. Nothing
is better than that peace which is according to Christ, by which all war,
both of aërial and terrestrial spirits, is brought to an end. “For
we wrestle not against blood and flesh, but against principalities and
powers, and against the rulers of the darkness of this world, against
spiritual wickedness in heavenly places.”<note anchored="yes" id="v.ii.xiii-p5.3" n="579" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiii-p6.1" osisRef="Bible:Eph.6.12" parsed="|Eph|6|12|0|0" passage="Eph. vi. 12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xiv" n="xiv" next="v.ii.xv" prev="v.ii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Exhortations to faith..." title="Chapter XIV.—Exhortations to faith and love.">

<h3 id="v.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Exhortations to faith
and love.</h3>

<p id="v.ii.xiv-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xiv-p1.1" subject1="Salvation" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiv-p1.2" subject1="Love" subject2="commended" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiv-p1.3" subject1="Love" subject2="brotherly" title="55" type="subject" />None
of these things is hid from you, if ye perfectly possess that faith and
love towards Christ Jesus<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p1.4" n="580" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiv-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.1.14" parsed="|1Tim|1|14|0|0" passage="1 Tim. i. 14">1 Tim. i. 14</scripRef>.</p> </note> which are
the beginning and the end of life. For the beginning is faith, and the
end is love.<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p2.2" n="581" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiv-p3.1" osisRef="Bible:1Tim.1.5" parsed="|1Tim|1|5|0|0" passage="1 Tim. i. 5">1
Tim. i. 5</scripRef>.</p> </note> Now these two, being inseparably
connected together,<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p3.2" n="582" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p4" shownumber="no">
Literally, “being in unity.”</p> </note> are of God, while
all other things which are requisite for a holy life follow after them.
<index id="v.ii.xiv-p4.1" subject1="Temptation" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiv-p4.2" subject1="Christians" subject2="true and false" title="55" type="subject" />No man [truly] making a profession of faith
sinneth;<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p4.3" n="583" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p5" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.ii.xiv-p5.1" osisRef="Bible:1John.3.7" parsed="|1John|3|7|0|0" passage="1 John iii. 7">1 John iii. 7</scripRef>.</p> </note> nor does he that
possesses love hate any one. The tree is made manifest by its fruit;<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p5.2" n="584" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiv-p6.1" osisRef="Bible:Matt.12.33" parsed="|Matt|12|33|0|0" passage="Matt. xii. 33">Matt. xii.
33</scripRef>.</p> </note> so those that profess themselves to be
Christians shall be recognised by their conduct. For there is not now a
demand for mere profession,<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p6.2" n="585" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p7" shownumber="no"> Literally, “there is not now the work of
profession.”</p> </note> but that a man be found continuing in the
power of faith to the end.</p>

<p id="v.ii.xiv-p8" shownumber="no"><index id="v.ii.xiv-p8.1" subject1="Salvation" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiv-p8.2" subject1="Love" subject2="commended" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiv-p8.3" subject1="Love" subject2="brotherly" title="55" type="subject" />Wherefore none of the devices of the devil shall be
hidden from you, if, like Paul, ye perfectly possess that faith and love
towards Christ<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p8.4" n="586" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xiv-p9.1" osisRef="Bible:1Tim.1.14" parsed="|1Tim|1|14|0|0" passage="1 Tim. i. 14">1 Tim. i. 14</scripRef>.</p> </note> which are the beginning
and the end of life. The beginning of life is faith, and the end is love.
And these two being inseparably connected together, do perfect the man of
God; while all other things which are requisite to a holy life follow
after them. <index id="v.ii.xiv-p9.2" subject1="Temptation" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xiv-p9.3" subject1="Christians" subject2="true and false" title="55" type="subject" />No man making a profession of faith ought to
sin, nor one possessed of love to hate his brother. For He that said,
“Thou shalt love the Lord thy God,”<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p9.4" n="587" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiv-p10.1" osisRef="Bible:Luke.10.27" parsed="|Luke|10|27|0|0" passage="Luke x. 27">Luke x. 27</scripRef>.</p>
</note> said also, “and thy neighbour as thyself.”<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p10.2" n="588" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiv-p11.1" osisRef="Bible:Luke.10.27" parsed="|Luke|10|27|0|0" passage="Luke x. 27">Luke x.
27</scripRef>.</p> </note> Those that profess themselves to be
Christ’s are known not only by what they say, but by what they
practise. “For the tree is known by its fruit.”<note anchored="yes" id="v.ii.xiv-p11.2" n="589" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xiv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xiv-p12.1" osisRef="Bible:Matt.12.33" parsed="|Matt|12|33|0|0" passage="Matt. xii. 33">Matt. xii.
33</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xv" n="xv" next="v.ii.xvi" prev="v.ii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—Exhortation to confess..." title="Chapter XV.—Exhortation to confess Christ by silence as well as speech.">

<h3 id="v.ii.xv-p0.1">Chapter XV.—Exhortation to confess
Christ by silence as well as speech.</h3>

<p id="v.ii.xv-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xv-p1.1" subject1="Confession" subject2="of Christ" title="55" type="subject" /><index id="v.ii.xv-p1.2" subject1="Thoughts, silent" title="55" type="subject" />It is better
for a man to be silent and be [a Christian], than to talk and not to be
one. It is good to teach, if he who speaks also acts. There is then one
Teacher, who spake and it was done; while even those things which He did
in silence are worthy of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_56.html" id="v.ii.xv-Page_56" n="56" />

the Father. He who possesses the
word of Jesus, is truly able to hear even His very silence, that he may
be perfect, and may both act as he speaks, and be recognised by his
silence. There is nothing which is hid from God, but our very secrets are
near to Him. Let us therefore do all things as those who have Him
dwelling in us, that we may be His temples,<note anchored="yes" id="v.ii.xv-p1.3" n="590" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.6.19" parsed="|1Cor|6|19|0|0" passage="1 Cor. vi. 19">1 Cor. vi. 19</scripRef>.</p>
</note> and He may be in us as our God, which indeed He is, and will
manifest Himself before our faces. Wherefore we justly love Him.</p>

<p id="v.ii.xv-p3" shownumber="no"><index id="v.ii.xv-p3.1" subject1="Confession" subject2="of Christ" title="56" type="subject" /><index id="v.ii.xv-p3.2" subject1="Thoughts, silent" title="56" type="subject" />It is better
for a man to be silent and be [a Christian], than to talk and not to be
one. “The kingdom of God is not in word, but in power.”<note anchored="yes" id="v.ii.xv-p3.3" n="591" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xv-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.4.20" parsed="|1Cor|4|20|0|0" passage="1 Cor. iv. 20">1 Cor. iv.
20</scripRef>.</p> </note> Men “believe with the heart, and confess
with the mouth,” the one “unto righteousness,” the
other “unto salvation.”<note anchored="yes" id="v.ii.xv-p4.2" n="592" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xv-p5.1" osisRef="Bible:Rom.10.10" parsed="|Rom|10|10|0|0" passage="Rom. x. 10">Rom. x. 10</scripRef>.</p> </note> It is good
to teach, if he who speaks also acts. For he who shall both “do and
teach, the same shall be great in the kingdom.”<note anchored="yes" id="v.ii.xv-p5.2" n="593" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xv-p6.1" osisRef="Bible:Matt.5.19" parsed="|Matt|5|19|0|0" passage="Matt. v. 19">Matt. v. 19</scripRef>.</p>
</note> Our Lord and God, Jesus Christ, the Son of the living God, first
did and then taught, as Luke testifies, “whose praise is in the
Gospel through all the Churches.”<note anchored="yes" id="v.ii.xv-p6.2" n="594" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xv-p7.1" osisRef="Bible:2Cor.8.18" parsed="|2Cor|8|18|0|0" passage="2 Cor. viii. 18">2 Cor. viii. 18</scripRef>.</p> </note> There
is nothing which is hid from the Lord, but our very secrets are near to
Him. Let us therefore do all things as those who have Him dwelling in us,
that we may be His temples,<note anchored="yes" id="v.ii.xv-p7.2" n="595" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xv-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.6.19" parsed="|1Cor|6|19|0|0" passage="1 Cor. vi. 19">1 Cor. vi. 19</scripRef>.</p> </note> and He
may be in us as God. Let Christ speak in us, even as He did in Paul.
<index id="v.ii.xv-p8.2" subject1="Holy Spirit" title="56" type="subject" />Let the Holy Spirit teach us to speak the
things of Christ in like manner as He did.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xvi" n="xvi" next="v.ii.xvii" prev="v.ii.xv" shorttitle="Chapter XVI.—The fate of false..." title="Chapter XVI.—The fate of false teachers.">

<h3 id="v.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.—The fate of false
teachers.</h3>

<p id="v.ii.xvi-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xvi-p1.1" subject1="Teachers, false" subject2="fate of such" title="56" type="subject" />Do not err, my brethren.<note anchored="yes" id="v.ii.xvi-p1.2" n="596" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvi-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Jas.1.16" parsed="|Jas|1|16|0|0" passage="Jas. i. 16">Jas. i.
16</scripRef>.</p> </note> Those that corrupt families shall not inherit
the kingdom of God.<note anchored="yes" id="v.ii.xvi-p2.2" n="597" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xvi-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.10" parsed="|1Cor|6|9|6|10" passage="1 Cor. vi. 9, 10">1 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p> </note> If, then, those who do
this as respects the flesh have suffered death, how much more shall this
be the case with any one who corrupts by wicked doctrine the faith of
God, for which Jesus Christ was crucified! Such an one becoming defiled
[in this way], shall go away into everlasting fire, and so shall every
one that hearkens unto him.</p>

<p id="v.ii.xvi-p4" shownumber="no"><index id="v.ii.xvi-p4.1" subject1="Teachers, false" subject2="fate of such" title="56" type="subject" />Do not err, my brethren.<note anchored="yes" id="v.ii.xvi-p4.2" n="598" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvi-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.xvi-p5.1" osisRef="Bible:Jas.1.16" parsed="|Jas|1|16|0|0" passage="Jas. i. 16">Jas. i.
16</scripRef>.</p> </note> Those that corrupt families shall not inherit
the kingdom of God.<note anchored="yes" id="v.ii.xvi-p5.2" n="599" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xvi-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.10" parsed="|1Cor|6|9|6|10" passage="1 Cor. vi. 9, 10">1 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p> </note> And if those that
corrupt mere human families are condemned to death, how much more shall
those suffer everlasting punishment who endeavour to corrupt the Church
of Christ, for which the Lord Jesus, the only-begotten Son of God,
endured the cross, and submitted to death! Whosoever, “being waxen
fat,”<note anchored="yes" id="v.ii.xvi-p6.2" n="600" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xvi-p7.1" osisRef="Bible:Deut.32.15" parsed="|Deut|32|15|0|0" passage="Deut. xxxii. 15">Deut. xxxii. 15</scripRef>.</p> </note> and “become
gross,” sets at nought His doctrine, shall go into hell. <index id="v.ii.xvi-p7.2" subject1="Falsehood" title="56" type="subject" />In like manner, every one that has received from
God the power of distinguishing, and yet follows an unskilful shepherd,
and receives a false opinion for the truth, shall be punished. <index id="v.ii.xvi-p7.3" subject1="Idols, vanity of" title="56" type="subject" />“What communion hath light with
darkness? or Christ with Belial? Or what portion hath he that believeth
with an infidel? or the temple of God with idols?”<note anchored="yes" id="v.ii.xvi-p7.4" n="601" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xvi-p8.1" osisRef="Bible:2Cor.6.14-2Cor.6.16" parsed="|2Cor|6|14|6|16" passage="2 Cor. vi. 14-16">2 Cor. vi.
14–16</scripRef>.</p> </note> And in like manner say I, what
communion hath truth with falsehood? or righteousness with
unrighteousness? or true doctrine with that which is false?</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xvii" n="xvii" next="v.ii.xviii" prev="v.ii.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—Beware of false..." title="Chapter XVII.—Beware of false doctrines.">

<h3 id="v.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.—Beware of false
doctrines.</h3>

<p id="v.ii.xvii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xvii-p1.1" subject1="Doctrines" subject2="false" title="56" type="subject" /><index id="v.ii.xvii-p1.2" subject1="Heretics, views of early" title="56" type="subject" />For this end did the Lord suffer the
ointment to be poured upon His head,<note anchored="yes" id="v.ii.xvii-p1.3" n="602" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvii-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.xvii-p2.1" osisRef="Bible:John.12.7" parsed="|John|12|7|0|0" passage="John xii. 7">John xii. 7</scripRef>.</p> </note> that
He might breathe immortality into His Church. Be not ye anointed with the
bad odour of the doctrine of the prince of this world; let him not lead
you away captive from the life which is set before you. And why are we
not all prudent, since we have received the knowledge of God, which is
Jesus Christ? Why do we foolishly perish, not recognising the gift which
the Lord has of a truth sent to us?</p>

<p id="v.ii.xvii-p3" shownumber="no"><index id="v.ii.xvii-p3.1" subject1="Doctrines" subject2="false" title="56" type="subject" /><index id="v.ii.xvii-p3.2" subject1="Heretics, views of early" title="56" type="subject" />For this end did the Lord suffer the
ointment to be poured upon His head,<note anchored="yes" id="v.ii.xvii-p3.3" n="603" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvii-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.xvii-p4.1" osisRef="Bible:John.12.7" parsed="|John|12|7|0|0" passage="John xii. 7">John xii. 7</scripRef>.</p> </note> that
His Church might breathe forth immortality. For saith [the Scripture],
“Thy name is as ointment poured forth; therefore have the virgins
loved Thee; they have drawn Thee; at the odour of Thine ointments we will
run after Thee.”<note anchored="yes" id="v.ii.xvii-p4.2" n="604" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xvii-p5.1" osisRef="Bible:Song.1.3-Song.1.4" parsed="|Song|1|3|1|4" passage="Cant. i. 3, 4">Cant. i. 3, 4</scripRef>.</p> </note> Let no one be anointed
with the bad odour of the doctrine of [the prince of] this world; let not
the holy Church of God be led captive by his subtlety, as was the first
woman.<note anchored="yes" id="v.ii.xvii-p5.2" n="605" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xvii-p6" shownumber="no"> Literally,
“before the ages.”</p> </note> Why do we not, as gifted with
reason, act wisely? When we had received from Christ, and had grafted in
us the faculty of judging concerning God, why do we fall headlong into
ignorance? and why, through a careless neglect of acknowledging the gift
which we have received, do we foolishly perish?</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xviii" n="xviii" next="v.ii.xix" prev="v.ii.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—The glory of the..." title="Chapter XVIII.—The glory of the cross.">

<h3 id="v.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—The glory of the
cross.</h3>

<p id="v.ii.xviii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xviii-p1.1" subject1="Cross, the, of Christ" subject2="the glory of" title="56" type="subject" />Let my spirit be counted as nothing<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p1.2" n="606" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p2" shownumber="no"> Again, <span class="Greek" id="v.ii.xviii-p2.1" lang="EL">περίψημα</span>, translated
“offscouring,” <scripRef id="v.ii.xviii-p2.2" osisRef="Bible:1Cor.4.13" parsed="|1Cor|4|13|0|0" passage="1 Cor. iv. 13">1 Cor. iv. 13</scripRef>.</p>
</note> for the sake of the cross, which is a stumbling-block<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p2.3" n="607" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.ii.xviii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.1.18" parsed="|1Cor|1|18|0|0" passage="1 Cor. i. 18">1 Cor. i.
18</scripRef>.</p> </note> to those that do not believe, but to us
salvation and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_57.html" id="v.ii.xviii-Page_57" n="57" />

life eternal. “Where is the wise man?
where the disputer?”<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p3.2" n="608" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xviii-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.1.20" parsed="|1Cor|1|20|0|0" passage="1 Cor. i. 20">1 Cor. i. 20</scripRef>.</p> </note> Where is
the boasting of those who are styled prudent? <index id="v.ii.xviii-p4.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="57" type="subject" /><index id="v.ii.xviii-p4.3" subject1="Holy Spirit" title="57" type="subject" />For our God, Jesus
Christ, was, according to the appointment<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p4.4" n="609" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p5" shownumber="no"> Or, “economy,” or
“dispensation.” Comp. <scripRef id="v.ii.xviii-p5.1" osisRef="Bible:Col.1.25" parsed="|Col|1|25|0|0" passage="Col. i. 25">Col. i. 25</scripRef>;
<scripRef id="v.ii.xviii-p5.2" osisRef="Bible:1Tim.1.4" parsed="|1Tim|1|4|0|0" passage="1 Tim. i. 4">1 Tim. i. 4</scripRef>.</p> </note> of God, conceived in the
womb by Mary, of the seed of David, but by the Holy Ghost. He was born
and baptized, that by His passion He might purify the water.</p>

<p id="v.ii.xviii-p6" shownumber="no"><index id="v.ii.xviii-p6.1" subject1="Cross, the, of Christ" subject2="the glory of" title="57" type="subject" />The cross of Christ is indeed a stumbling-block
to those that do not believe, but to the believing it is salvation and
life eternal. “Where is the wise man? where the
disputer?”<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p6.2" n="610" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xviii-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.1.20" parsed="|1Cor|1|20|0|0" passage="1 Cor. i. 20">1 Cor. i. 20</scripRef>.</p> </note> Where is the boasting of
those who are called mighty? <index id="v.ii.xviii-p7.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="57" type="subject" /><index id="v.ii.xviii-p7.3" subject1="Holy Spirit" title="57" type="subject" />For the Son of God,
who was begotten before time began,<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p7.4" n="611" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p8" shownumber="no"> Literally, “before the ages.”</p> </note>
and established all things according to the will of the Father, He was
conceived in the womb of Mary, according to the appointment of God, of
the seed of David, and by the Holy Ghost. For says [the Scripture],
“Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son,
and He shall be called Immanuel.”<note anchored="yes" id="v.ii.xviii-p8.1" n="612" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xviii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.ii.xviii-p9.1" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef>; <scripRef id="v.ii.xviii-p9.2" osisRef="Bible:Matt.1.23" parsed="|Matt|1|23|0|0" passage="Matt. i. 23">Matt. i.
23</scripRef>.</p> </note> He was born and was baptized by John, that He
might ratify the institution committed to that prophet.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xix" n="xix" next="v.ii.xx" prev="v.ii.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—Three celebrated..." title="Chapter XIX.—Three celebrated mysteries.">

<h3 id="v.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.—Three celebrated
mysteries.</h3>

<p id="v.ii.xix-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xix-p1.1" subject1="Mysteries, three, hid from Satan" title="57" type="subject" /><index id="v.ii.xix-p1.2" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="57" type="subject" /><index id="v.ii.xix-p1.3" subject1="Virgin Mary" title="57" type="subject" />Now the virginity of Mary was hidden from the
prince of this world, as was also her offspring, and the death of the
Lord; three mysteries of renown,<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p1.4" n="613" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p2" shownumber="no"> Literally, “of noise.”</p> </note> which
were wrought in silence by<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p2.1" n="614" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p3" shownumber="no"> Or, “in the silence of God”—divine
silence.</p> </note> God. How, then, was He manifested to the world?<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p3.1" n="615" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p4" shownumber="no"> Literally, “to the
ages.”</p> </note> A star shone forth in heaven above all the other
stars, the light of which was inexpressible, while its novelty struck men
with astonishment. And all the rest of the stars, with the sun and moon,
formed a chorus to this star, and its light was exceedingly great above
them all. And there was agitation felt as to whence this new spectacle
came, so unlike to everything else [in the heavens]. Hence every kind of
magic was destroyed, and every bond of wickedness disappeared; ignorance
was removed, and the old kingdom abolished, God Himself being manifested
in human form for the renewal of eternal life. And now that took a
beginning which had been prepared by God. Henceforth all things were in a
state of tumult, because He meditated the abolition of death.</p>

<p id="v.ii.xix-p5" shownumber="no"><index id="v.ii.xix-p5.1" subject1="Mysteries, three, hid from Satan" title="57" type="subject" /><index id="v.ii.xix-p5.2" subject1="Virgin Mary" title="57" type="subject" />Now the virginity of Mary was hidden from the
prince of this world, as was also her offspring, and the death of the
Lord; three mysteries of renown,<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p5.3" n="616" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p6" shownumber="no"> Literally, “of noise.”</p> </note> which
were wrought in silence, but have been revealed to us. A star shone forth
in heaven above all that were before it, and its light was inexpressible,
while its novelty struck men with astonishment. And all the rest of the
stars, with the sun and moon, formed a chorus to this star. It far
exceeded them all in brightness, and agitation was felt as to whence this
new spectacle [proceeded]. Hence worldly wisdom became folly; conjuration
was seen to be mere trifling; and magic became utterly ridiculous. Every
law<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p6.1" n="617" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p7" shownumber="no"> Some read,
“bond.”</p> </note> of wickedness vanished away; the darkness
of ignorance was dispersed; and tyrannical authority was destroyed, God
being manifested as a man, and man displaying power as God. But neither
was the former a mere imagination,<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p7.1" n="618" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p8" shownumber="no"> Literally, “opinion.”</p> </note> nor did
the second imply a bare humanity;<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p8.1" n="619" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p9" shownumber="no"> Literally, “bareness.”</p> </note> but the
one was absolutely true,<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p9.1" n="620" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p10" shownumber="no">
Literally, “truth.”</p> </note> and the other an economical
arrangement.<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p10.1" n="621" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p11" shownumber="no"> Literally,
“an economy.”</p> </note> Now that received a beginning which
was perfected by God.<note anchored="yes" id="v.ii.xix-p11.1" n="622" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xix-p12" shownumber="no">
Or, “that which was perfect received a beginning from
God.”</p> </note> Henceforth all things were in a state of tumult,
because He meditated the abolition of death.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xx" n="xx" next="v.ii.xxi" prev="v.ii.xix" shorttitle="Chapter XX.—Promise of another..." title="Chapter XX.—Promise of another letter.">

<h3 id="v.ii.xx-p0.1">Chapter XX.—Promise of another
letter.</h3>

<p id="v.ii.xx-p1" shownumber="no">If Jesus Christ shall graciously permit me through your
prayers, and if it be His will, I shall, in a second little work which I
will write to you, make further manifest to you [the nature of] the
dispensation of which I have begun [to treat], with respect to the new
man, Jesus Christ, in His faith and in His love, in His suffering and in
His resurrection. Especially [will I do this<note anchored="yes" id="v.ii.xx-p1.1" n="623" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xx-p2" shownumber="no"> The punctuation and meaning are here
doubtful.</p> </note>] if the Lord make known to me that ye come together

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_58.html" id="v.ii.xx-Page_58" n="58" />

man by man in common through grace, individually,<note anchored="yes" id="v.ii.xx-p2.1" n="624" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xx-p3" shownumber="no"> Literally, “by
name.”</p> </note> in one faith, and in Jesus Christ, who was of
the seed of David according to the flesh, being both the Son of man and
the Son of God, so that ye obey the bishop and the presbytery with an
undivided mind, breaking one and the same bread, which is the medicine of
immortality, and the antidote to prevent us from dying, but [which
causes] that we should live for ever in Jesus Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xxi" n="xxi" next="v.ii.xxii" prev="v.ii.xx" shorttitle="Chapter XX.—Exhortations to..." title="Chapter XX.—Exhortations to stedfastness and unity.">

<h3 id="v.ii.xxi-p0.1">Chapter XX.—Exhortations to
stedfastness and unity.</h3>

<p id="v.ii.xxi-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xxi-p1.1" subject1="Unity, exhortations to" title="58" type="subject" /><index id="v.ii.xxi-p1.2" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he exhorts them to various duties" title="58" type="subject" />Stand fast, brethren, in
the faith of Jesus Christ, and in His love, in His passion, and in His
resurrection. Do ye all come together in common, and individually,<note anchored="yes" id="v.ii.xxi-p1.3" n="625" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxi-p2" shownumber="no"> Literally, “by
name.”</p> </note> through grace, in one faith of God the Father,
and of Jesus Christ His only-begotten Son, and “the first-born of
every creature,”<note anchored="yes" id="v.ii.xxi-p2.1" n="626" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.ii.xxi-p3.1" osisRef="Bible:Col.1.15" parsed="|Col|1|15|0|0" passage="Col. i. 15">Col. i. 15</scripRef>.</p> </note> but of the seed of David
according to the flesh, being under the guidance of the Comforter, in
obedience to the bishop and the presbytery with an undivided mind,
breaking one and the same bread, which is the medicine of immortality,
and the antidote which prevents us from dying, but a cleansing remedy
driving away evil, [which causes] that we should live in God through
Jesus Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.ii.xxii" n="xxii" next="v.iii" prev="v.ii.xxi" shorttitle="Chapter XXI.—Conclusion." title="Chapter XXI.—Conclusion.">

<h3 id="v.ii.xxii-p0.1">Chapter XXI.—Conclusion.</h3>

<p id="v.ii.xxii-p1" shownumber="no"><index id="v.ii.xxii-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="mentioned by Ignatius" title="58" type="subject" />My soul be for yours and theirs<note anchored="yes" id="v.ii.xxii-p1.2" n="627" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxii-p2" shownumber="no"> Some render, “May I, in
my turn, be the means of refreshing you and those,” etc.</p>
</note> whom, for the honour of God, ye have sent to Smyrna; whence also
I write to you, giving thanks unto the Lord, and loving Polycarp even as
I do you. <index id="v.ii.xxii-p2.1" subject1="Prayers requested" title="58" type="subject" />Remember me, as Jesus
Christ also remembered you. <index id="v.ii.xxii-p2.2" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="58" type="subject" />Pray ye for the Church which is in Syria,
whence I am led bound to Rome, being the last of the faithful who are
there, even as I have been thought worthy to be chosen<note anchored="yes" id="v.ii.xxii-p2.3" n="628" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxii-p3" shownumber="no"> Literally, “to be found
for.”</p> </note> to show forth the honour of God. <index id="v.ii.xxii-p3.1" subject1="Benediction, forms of" title="58" type="subject" />Farewell in God the Father, and in
Jesus Christ, our common hope.</p>

<p id="v.ii.xxii-p4" shownumber="no"><index id="v.ii.xxii-p4.1" subject1="Polycarp" subject2="mentioned by Ignatius" title="58" type="subject" />My soul be for yours and theirs<note anchored="yes" id="v.ii.xxii-p4.2" n="629" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxii-p5" shownumber="no"> Some render, “May I, in
my turn, be the means of refreshing you and those,” etc.</p>
</note> whom, for the honour of God, ye have sent to Smyrna; whence also
I write to you, giving thanks to the Lord, and loving Polycarp even as I
do you. <index id="v.ii.xxii-p5.1" subject1="Prayers requested" title="58" type="subject" />Remember me, as Jesus Christ
also remembers you, who is blessed for evermore. <index id="v.ii.xxii-p5.2" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="58" type="subject" />Pray ye for the
Church of Antioch which is in Syria, whence I am led bound to Rome, being
the last of the faithful that are there, who<note anchored="yes" id="v.ii.xxii-p5.3" n="630" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxii-p6" shownumber="no"> Some read, “even as.”</p>
</note> yet have been thought worthy to carry these chains to the honour
of God. <index id="v.ii.xxii-p6.1" subject1="Benediction, forms of" title="58" type="subject" />Fare ye well in God the
Father, and the Lord Jesus Christ, our common hope, and in the Holy
Ghost. Fare ye well. Amen. Grace [be with you].<note anchored="yes" id="v.ii.xxii-p6.2" n="631" place="end"><p class="endnote" id="v.ii.xxii-p7" shownumber="no"> Some omit, “Grace [be with
you].”</p> </note></p>

</div3></div2>

<div2 id="v.iii" n="iii" next="v.iii.i" prev="v.ii.xxii" shorttitle="Epistle to the Magnesians: Shorter and..." title="Epistle to the Magnesians: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_59.html" id="v.iii-Page_59" n="59" />

<h2 id="v.iii-p0.1">The Epistle of Ignatius to the
Magnesians<br />
Shorter and Longer Versions</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.iii-p1.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" title="59" type="subject" /><index id="v.iii-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Magnesians" title="59" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the [Church] blessed in the grace of God the Father, in
Jesus Christ our Saviour, in whom I salute the Church which is at
Magnesia, near the Mæander, and wish it abundance of happiness in God
the Father, and in Jesus Christ.</i></p>

<p id="v.iii-p2" shownumber="no"><index id="v.iii-p2.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" title="59" type="subject" /><index id="v.iii-p2.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Magnesians" title="59" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the [Church] blessed in the grace of God the Father, in
Jesus Christ our Saviour, in whom I salute the Church which is at
Magnesia, near the Mæander, and wish it abundance of happiness in God
the Father, and in Jesus Christ, our Lord, in whom may you have abundance
of happiness.</i></p>

<div3 id="v.iii.i" n="i" next="v.iii.ii" prev="v.iii" shorttitle="Chapter I.—Reason of writing the..." title="Chapter I.—Reason of writing the epistle.">

<h3 id="v.iii.i-p0.1">Chapter I.—Reason of writing the
epistle.</h3>

<p id="v.iii.i-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.i-p1.1" subject1="Salvation" title="59" type="subject" /><span class="sc" id="v.iii.i-p1.2">Having</span> been informed of your
godly<note anchored="yes" id="v.iii.i-p1.3" n="632" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.i-p2" shownumber="no"> Literally,
“according to God.”</p> </note> love, so well-ordered, I
rejoiced greatly, and determined to commune with you in the faith of
Jesus Christ. <index id="v.iii.i-p2.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="59" type="subject" />For as one who has been thought worthy of
the most honourable of all names,<note anchored="yes" id="v.iii.i-p2.2" n="633" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.i-p3" shownumber="no"> Literally, “of the most God-becoming name,”
referring either to the appellation “Theophorus,” or to that
of “martyr” or “confessor.”</p> </note> in those
bonds which I bear about, I commend the Churches, in which I pray for a
union both of the flesh and spirit of Jesus Christ, the constant source
of our life, and of faith and love, to which nothing is to be preferred,
but especially of Jesus and the Father, in whom, if we endure all the
assaults of the prince of this world, and escape them, we shall enjoy
God.</p>

<p id="v.iii.i-p4" shownumber="no"><index id="v.iii.i-p4.1" subject1="Salvation" title="59" type="subject" /><span class="sc" id="v.iii.i-p4.2">Having</span> been informed of your
godly<note anchored="yes" id="v.iii.i-p4.3" n="634" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.i-p5" shownumber="no"> Literally,
“according to God.”</p> </note> love, so well-ordered, I
rejoiced greatly, and determined to commune with you in the faith of
Jesus Christ. <index id="v.iii.i-p5.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="59" type="subject" />For as one who has been thought worthy of
a divine and desirable name, in those bonds which I bear about, I commend
the Churches, in which I pray for a union both of the flesh and spirit of
Jesus Christ, “who is the Saviour of all men, but specially of them
that believe;”<note anchored="yes" id="v.iii.i-p5.2" n="635" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.i-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.i-p6.1" osisRef="Bible:1Tim.4.10" parsed="|1Tim|4|10|0|0" passage="1 Tim. iv. 10">1 Tim. iv. 10</scripRef>.</p> </note> by whose blood ye were
redeemed; by whom ye have known God, or rather have been known by
Him;<note anchored="yes" id="v.iii.i-p6.2" n="636" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.i-p7" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.iii.i-p7.1" osisRef="Bible:Gal.4.9" parsed="|Gal|4|9|0|0" passage="Gal. iv. 9">Gal. iv. 9</scripRef>.</p> </note> in whom enduring, ye shall
escape all the assaults of this world: for “He is faithful, who
will not suffer you to be tempted above that which ye are
able.”<note anchored="yes" id="v.iii.i-p7.2" n="637" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.i-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.i-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.10.13" parsed="|1Cor|10|13|0|0" passage="1 Cor. x. 13">1
Cor. x. 13</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.iii.ii" n="ii" next="v.iii.iii" prev="v.iii.i" shorttitle="Chapter II.—I rejoice in your..." title="Chapter II.—I rejoice in your messengers.">

<h3 id="v.iii.ii-p0.1">Chapter II.—I rejoice in your
messengers.</h3>

<p id="v.iii.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.ii-p1.1" subject1="Damas, bishop of Magnesia" title="59" type="subject" /><index id="v.iii.ii-p1.2" subject1="Messengers" subject2="of Magnesian Church" title="59" type="subject" /><index id="v.iii.ii-p1.3" subject1="Office-bearers of Church" subject2="at Magnesia" title="59" type="subject" />Since, then,
I have had the privilege of seeing you, through Damas your most worthy
bishop, and through your worthy presbyters Bassus and Apollonius, and
through my fellow-servant the deacon Sotio, whose friendship may I ever
enjoy, inasmuch as he is subject to the bishop as to the grace of God,
and to the presbytery as to the law of Jesus Christ, [I now write<note anchored="yes" id="v.iii.ii-p1.4" n="638" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ii-p2" shownumber="no"> The apodosis is here wanting
in the original, but must evidently be supplied in some such way as
above.</p> </note> to you].</p>

<p id="v.iii.ii-p3" shownumber="no"><index id="v.iii.ii-p3.1" subject1="Damas, bishop of Magnesia" title="59" type="subject" /><index id="v.iii.ii-p3.2" subject1="Messengers" subject2="of Magnesian Church" title="59" type="subject" /><index id="v.iii.ii-p3.3" subject1="Office-bearers of Church" subject2="at Magnesia" title="59" type="subject" />Since, then,
I have had the privilege of seeing you, through Damas your most
worthy<note anchored="yes" id="v.iii.ii-p3.4" n="639" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ii-p4" shownumber="no"> Literally,
“worthy of God.”</p> </note> bishop, and through your
worthy<note anchored="yes" id="v.iii.ii-p4.1" n="640" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ii-p5" shownumber="no"> Literally,
“worthy of God.”</p> </note> presbyters Bassus and
Apollonius, and through my fellow-servant the deacon Sotio, whose
friendship may I ever enjoy,<note anchored="yes" id="v.iii.ii-p5.1" n="641" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ii-p6" shownumber="no"> Literally, “whom may I enjoy.”</p> </note>
inasmuch as he, by the grace of God, is subject to the bishop and
presbytery, in the law of Jesus Christ, [I now write<note anchored="yes" id="v.iii.ii-p6.1" n="642" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ii-p7" shownumber="no"> The apodosis is here wanting in the
original, but must evidently be supplied in some such way as above.</p>
</note> to you].</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.iii" n="iii" next="v.iii.iv" prev="v.iii.ii" shorttitle="Chapter III.—Honour your youthful..." title="Chapter III.—Honour your youthful bishop.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_60.html" id="v.iii.iii-Page_60" n="60" />

<h3 id="v.iii.iii-p0.1">Chapter III.—Honour your youthful
bishop.</h3>

<p id="v.iii.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.iii-p1.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he shows the honour and submission due by them to their bishop" title="60" type="subject" /><index id="v.iii.iii-p1.2" subject1="Bishop" subject2="though youthful, to be obeyed" title="60" type="subject" /><index id="v.iii.iii-p1.3" subject1="Youthful piety" title="60" type="subject" />Now it becomes you also not to treat your
bishop too familiarly on account of his youth,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p1.4" n="643" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p2" shownumber="no"> Literally, “to use the age of your
bishop.”</p> </note> but to yield him all reverence, having respect
to<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p2.1" n="644" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p3" shownumber="no"> Literally,
“according to.”</p> </note> the power of God the Father, as I
have known even holy presbyters do, not judging rashly, from the manifest
youthful appearance<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p3.1" n="645" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p4" shownumber="no">
Literally, “youthful condition.”</p> </note> [of their
bishop], but as being themselves prudent in God, submitting to him, or
rather not to him, but to the Father of Jesus Christ, the bishop of us
all. It is therefore fitting that you should, after no hypocritical
fashion, obey [your bishop], in honour of Him who has willed us [so to
do], since he that does not so deceives not [by such conduct] the bishop
that is visible, but seeks to mock Him that is invisible. And all such
conduct has reference not to man,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p4.1" n="646" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p5" shownumber="no"> Literally, “to flesh.”</p> </note> but to
God, who knows all secrets.</p>

<p id="v.iii.iii-p6" shownumber="no"><index id="v.iii.iii-p6.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" subject2="he shows the honour and submission due by them to their bishop" title="60" type="subject" /><index id="v.iii.iii-p6.2" subject1="Bishop" subject2="though youthful, to be obeyed" title="60" type="subject" /><index id="v.iii.iii-p6.3" subject1="Youthful piety" title="60" type="subject" />Now it becomes you also not to despise the age
of your bishop, but to yield him all reverence, according to the will of
God the Father, as I have known even holy presbyters do, not having
regard to the manifest youth [of their bishop], but to his knowledge in
God; inasmuch as “not the ancient are [necessarily] wise, nor do
the aged understand prudence; but there is a spirit in men.”<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p6.4" n="647" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p7.1" osisRef="Bible:Job.32.8-Job.32.9" parsed="|Job|32|8|32|9" passage="Job xxxii. 8, 9">Job xxxii. 8,
9</scripRef>.</p> </note> <index id="v.iii.iii-p7.2" subject1="Daniel" title="60" type="subject" />For Daniel the wise,
at twelve years of age, became possessed of the divine Spirit, and
convicted the elders, who in vain carried their grey hairs, of being
false accusers, and of lusting after the beauty of another man’s
wife.<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p7.3" n="648" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.iii-p8.1" passage="Susanna">Susanna</scripRef> (Apoc.).</p> </note> <index id="v.iii.iii-p8.2" subject1="Samuel" title="60" type="subject" />Samuel also, when he was but a little child, reproved
Eli, who was ninety years old, for giving honour to his sons rather than
to God.<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p8.3" n="649" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p9.1" osisRef="Bible:1Sam.3.1" parsed="|1Sam|3|1|0|0" passage="1 Sam. iii. 1">1 Sam.
iii. 1</scripRef>.</p> </note> <index id="v.iii.iii-p9.2" subject1="Josiah" title="60" type="subject" />In like manner,
Jeremiah also received this message from God, “Say not, I am a
child.”<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p9.3" n="650" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.iii-p10.1" osisRef="Bible:Jer.1.7" parsed="|Jer|1|7|0|0" passage="Jer. i. 7">Jer. i. 7</scripRef>.</p> </note> Solomon too, and Josiah,
[exemplified the same thing.] The former, being made king at twelve years
of age, gave that terrible and difficult judgment in the case of the two
women concerning their children.<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p10.2" n="651" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p11.1" osisRef="Bible:1Kgs.3.16" parsed="|1Kgs|3|16|0|0" passage="1 Kings iii. 16">1 Kings iii. 16</scripRef>.</p> </note> The
latter, coming to the throne when eight years old<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p11.2" n="652" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p12.1" osisRef="Bible:2Kgs.22 Bible:2Kgs.23" parsed="|2Kgs|22|0|0|0;|2Kgs|23|0|0|0" passage="2 Kings 22, 23">2 Kings xxii.,
xxiii.</scripRef>.</p> </note> cast down the altars and temples [of the
idols], and burned down the groves, for they were dedicated to demons,
and not to God. And he slew the false priests, as the corrupters and
deceivers of men, and not the worshippers of the Deity. Wherefore youth
is not to be despised when it is devoted to God. But he is to be despised
who is of a wicked mind, although he be old, and full of wicked
days.<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p12.2" n="653" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p13.1" osisRef="Bible:Sus.1.52" parsed="|Sus|1|52|0|0" passage="Susanna 52">Susanna
52</scripRef> (Apoc.).</p> </note> Timothy the Christ-bearer was young,
but hear what his teacher writes to him: “Let no man despise thy
youth, but be thou an example of the believers in word and in
conduct.”<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p13.2" n="654" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.iii-p14.1" osisRef="Bible:1Tim.4.12" parsed="|1Tim|4|12|0|0" passage="1 Tim. iv. 12">1 Tim. iv. 12</scripRef>.</p> </note> It is becoming,
therefore, that ye also should be obedient to your bishop, and contradict
him in nothing; for it is a fearful thing to contradict any such person.
For no one does [by such conduct] deceive him that is visible, but does
[in reality] seek to mock Him that is invisible, who, however, cannot be
mocked by any one. And every such act has respect not to man, but to God.
<index id="v.iii.iii-p14.2" subject1="Samuel" title="60" type="subject" />For God says to Samuel, “They have not
mocked thee, but Me.”<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p14.3" n="655" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p15.1" osisRef="Bible:1Sam.8.7" parsed="|1Sam|8|7|0|0" passage="1 Sam. viii. 7">1 Sam. viii. 7</scripRef>.</p> </note> And
Moses declares, “For their murmuring is not against us, but against
the Lord God.”<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p15.2" n="656" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.iii-p16.1" osisRef="Bible:Exod.16.8" parsed="|Exod|16|8|0|0" passage="Ex. xvi. 8">Ex. xvi. 8</scripRef>.</p> </note> No one of those has, [in
fact,] remained unpunished, who rose up against their superiors. For
Dathan and Abiram did not speak against the law, but against Moses,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p16.2" n="657" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p17.1" osisRef="Bible:Num.16.1" parsed="|Num|16|1|0|0" passage="Num. xvi. 1">Num. xvi.
1</scripRef>.</p> </note> and were cast down alive into Hades. Korah
also,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p17.2" n="658" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p18.1" osisRef="Bible:Num.16.31" parsed="|Num|16|31|0|0" passage="Num. xvi. 31">Num.
xvi. 31</scripRef>.</p> </note> and the two hundred and fifty who
conspired with him against Aaron, were destroyed by fire. Absalom,
again,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p18.2" n="659" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p19" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p19.1" osisRef="Bible:2Sam.18.14" parsed="|2Sam|18|14|0|0" passage="2 Sam. xviii. 14">2 Sam.
xviii. 14</scripRef>.</p> </note> who had slain his brother, became
suspended on a tree, and had his evil-designing heart thrust through with
darts. In like manner was Abeddadan<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p19.2" n="660" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p20" shownumber="no"> Sheba is referred to under this name: see <scripRef id="v.iii.iii-p20.1" osisRef="Bible:2Sam.20.22" parsed="|2Sam|20|22|0|0" passage="2 Sam. xx. 22">2
Sam. xx. 22</scripRef>.</p> </note> beheaded for the same reason.
Uzziah,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p20.2" n="661" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p21.1" osisRef="Bible:2Chr.26.20" parsed="|2Chr|26|20|0|0" passage="2 Chron. xxvi. 20">2
Chron. xxvi. 20</scripRef>.</p> </note> when he presumed to oppose the
priests and the priesthood, was smitten with leprosy. <index id="v.iii.iii-p21.2" subject1="Samuel" title="60" type="subject" />Saul also was dishonoured,<note anchored="yes" id="v.iii.iii-p21.3" n="662" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.iii-p22.1" osisRef="Bible:1Sam.13.11" parsed="|1Sam|13|11|0|0" passage="1 Sam. xiii. 11">1 Sam. xiii. 11</scripRef>.</p> </note> because he did not wait for Samuel the high priest. It
behoves you, therefore, also to reverence your superiors.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.iv" n="iv" next="v.iii.v" prev="v.iii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Some wickedly act..." title="Chapter IV.—Some wickedly act independently of the bishop.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_61.html" id="v.iii.iv-Page_61" n="61" />

<h3 id="v.iii.iv-p0.1">Chapter IV.—Some wickedly act
independently of the bishop.</h3>

<p id="v.iii.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.iv-p1.1" subject1="Christians" subject2="true and false" title="61" type="subject" />It is fitting, then, not only to be called
Christians, but to be so in reality: as some indeed give one the title of
bishop, but do all things without him. Now such persons seem to me to be
not possessed of a good conscience, seeing they are not stedfastly
gathered together according to the commandment.</p>

<p id="v.iii.iv-p2" shownumber="no"><index id="v.iii.iv-p2.1" subject1="Christians" subject2="true and false" title="61" type="subject" />It is fitting, then, not only to be called
Christians, but to be so in reality. For it is not the being called so,
but the being really so, that renders a man blessed. To those who indeed
talk of the bishop, but do all things without him, will He who is the
true and first Bishop, and the only High Priest by nature, declare,
“Why call ye Me Lord, and do not the things which I
say?”<note anchored="yes" id="v.iii.iv-p2.2" n="663" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.iv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.iv-p3.1" osisRef="Bible:Luke.6.46" parsed="|Luke|6|46|0|0" passage="Luke vi. 46">Luke vi. 46</scripRef>.</p> </note> For such persons seem to me
not possessed of a good conscience, but to be simply dissemblers and
hypocrites.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.v" n="v" next="v.iii.vi" prev="v.iii.iv" shorttitle="Chapter V.—Death is the fate of all..." title="Chapter V.—Death is the fate of all such.">

<h3 id="v.iii.v-p0.1">Chapter V.—Death is the fate of all
such.</h3>

<p id="v.iii.v-p1" shownumber="no">Seeing, then, all things have an end, these two things
are simultaneously set before us—death and life; and every one
shall go unto his own place. For as there are two kinds of coins, the one
of God, the other of the world, and each of these has its special
character stamped upon it, [so is it also here.]<note anchored="yes" id="v.iii.v-p1.1" n="664" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.v-p2" shownumber="no"> The apodosis is wanting in the original,
and some prefer finding it in the following sentence.</p> </note> The
unbelieving are of this world; but the believing have, in love, the
character of God the Father by Jesus Christ, by whom, if we are not in
readiness to die into His passion,<note anchored="yes" id="v.iii.v-p2.1" n="665" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.v-p3" shownumber="no"> Or, “after the likeness of His passion.”</p>
</note> His life is not in us.</p>

<p id="v.iii.v-p4" shownumber="no"><index id="v.iii.v-p4.1" subject1="Obedience" subject2="to God" title="61" type="subject" />Seeing,
then, all things have an end, and there is set before us life upon our
observance [of God’s precepts], but death as the result of
disobedience, and every one, according to the choice he makes, shall go
to his own place, let us flee from death, and make choice of life. For I
remark, that two different characters are found among men—the one
true coin, the other spurious. The truly devout man is the right kind of
coin, stamped by God Himself. The ungodly man, again, is false coin,
unlawful, spurious, counterfeit, wrought not by God, but by the devil. I
do not mean to say that there are two different human natures, but that
there is one humanity, sometimes belonging to God, and sometimes to the
devil. If any one is truly religious, he is a man of God; but if he is
irreligious, he is a man of the devil, made such, not by nature, but by
his own choice. The unbelieving bear the image of the prince of
wickedness. The believing possess the image of their Prince, God the
Father, and Jesus Christ, through whom, if we are not in readiness to die
for the truth into His passion,<note anchored="yes" id="v.iii.v-p4.2" n="666" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.v-p5" shownumber="no"> Or, “after the likeness of His passion.”</p>
</note> His life is not in us.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.vi" n="vi" next="v.iii.vii" prev="v.iii.v" shorttitle="Chapter VI.—Preserve harmony." title="Chapter VI.—Preserve harmony.">

<h3 id="v.iii.vi-p0.1">Chapter VI.—Preserve harmony.</h3>

<p id="v.iii.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.vi-p1.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="61" type="subject" /><index id="v.iii.vi-p1.2" subject1="Deacons" title="61" type="subject" /><index id="v.iii.vi-p1.3" subject1="Harmony" subject2="in the Church" title="61" type="subject" />Since therefore I have, in the persons before
mentioned, beheld the whole multitude of you in faith and love, I exhort
you to study to do all things with a divine harmony,<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p1.4" n="667" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p2" shownumber="no"> Literally, “in harmony of
God.”</p> </note> while your bishop presides in the place of God,
and your presbyters in the place of the assembly of the apostles, along
with your deacons, who are most dear to me, and are entrusted with the
ministry of Jesus Christ, who was with the Father before the beginning of
time,<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p2.1" n="668" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p3" shownumber="no"> Literally,
“before the ages.”</p> </note> and in the end was revealed.
Do ye all then, imitating the same divine conduct,<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p3.1" n="669" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p4" shownumber="no"> Literally, “receiving the like
manners of God.”</p> </note> pay respect to one another, and let no
one look upon his neighbour after the flesh, but do ye continually love
each other in Jesus Christ. Let nothing exist among you that may divide
you; but be ye united with your bishop, and those that preside over you,
as a type and evidence of your immortality.<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p4.1" n="670" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p5" shownumber="no"> The meaning is here doubtful.</p>
</note></p>

<p id="v.iii.vi-p6" shownumber="no"><index id="v.iii.vi-p6.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="61" type="subject" /><index id="v.iii.vi-p6.2" subject1="Deacons" title="61" type="subject" /><index id="v.iii.vi-p6.3" subject1="Ministers, order of, in Church" title="61" type="subject" />Since therefore I have, in the
persons before mentioned, beheld the whole multitude of you in faith and
love, I exhort you to study to do all things with a divine harmony,<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p6.4" n="671" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p7" shownumber="no"> Literally, “in harmony
of God.”</p> </note> while your bishop presides in the place of
God, and your presbyters in the place of the assembly of the apostles,
along with your deacons, who are most dear to me, and are entrusted with
the ministry of Jesus Christ. <index id="v.iii.vi-p7.1" subject1="Daniel" title="61" type="subject" />He, being
begotten by the Father before the beginning of time,<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p7.2" n="672" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p8" shownumber="no"> Literally, “before the
ages.”</p> </note> was God the Word, the only-begotten Son, and
remains the same for ever; for “of His kingdom there shall be no
end,”<note anchored="yes" id="v.iii.vi-p8.1" n="673" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.vi-p9.1" osisRef="Bible:Dan.2.44" parsed="|Dan|2|44|0|0" passage="Dan. ii. 44">Dan. ii. 44</scripRef>, <scripRef id="v.iii.vi-p9.2" osisRef="Bible:Dan.7.14 Bible:Dan.7.27" parsed="|Dan|7|14|0|0;|Dan|7|27|0|0" passage="Dan. vii. 14, 27">Dan. vii. 14,
27</scripRef>.</p> </note> says Daniel the prophet. Let us all therefore
love one another in harmony, and let no one look upon his neighbour
according to the flesh, but in Christ Jesus. Let nothing exist among you
which may divide you; but be ye united with your bishop, being through
him subject to God in Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.vii" n="vii" next="v.iii.viii" prev="v.iii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Do nothing without the..." title="Chapter VII.—Do nothing without the bishop and presbyters.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_62.html" id="v.iii.vii-Page_62" n="62" />

<h3 id="v.iii.vii-p0.1">Chapter VII.—Do nothing without the
bishop and presbyters.</h3>

<p id="v.iii.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.vii-p1.1" subject1="Unity, exhortations to" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.vii-p1.2" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="62" type="subject" />As therefore
the Lord did nothing without the Father, being united to Him, neither by
Himself nor by the apostles, so neither do ye anything without the bishop
and presbyters. <index id="v.iii.vii-p1.3" subject1="Duties" subject2="Christian" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.vii-p1.4" subject1="Worship of God" title="62" type="subject" />Neither endeavour that anything appear
reasonable and proper to yourselves apart; but being come together into
the same place, let there be one prayer, one supplication, one mind, one
hope, in love and in joy undefiled. There is one Jesus Christ, than whom
nothing is more excellent. Do ye therefore all run together as into one
temple of God, as to one altar, as to one Jesus Christ, who came forth
from one Father, and is with and has gone to one.</p>

<p id="v.iii.vii-p2" shownumber="no"><index id="v.iii.vii-p2.1" subject1="Unity, exhortations to" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.vii-p2.2" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="62" type="subject" />As therefore
the Lord does nothing without the Father, for says He, “I can of
mine own self do nothing,”<note anchored="yes" id="v.iii.vii-p2.3" n="674" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.vii-p3.1" osisRef="Bible:John.5.30" parsed="|John|5|30|0|0" passage="John v. 30">John v. 30</scripRef>.</p> </note> so do ye,
neither presbyter, nor deacon, nor layman, do anything without the
bishop. Nor let anything appear commendable to you which is destitute of
his approval.<note anchored="yes" id="v.iii.vii-p3.2" n="675" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.vii-p4" shownumber="no"> Or,
“contrary to his judgment.”</p> </note> For every such thing
is sinful, and opposed [to the will of] God. <index id="v.iii.vii-p4.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.vii-p4.2" subject1="Worship of God" title="62" type="subject" />Do ye all come
together into the same place for prayer. Let there be one common
supplication, one mind, one hope, with faith unblameable in Christ Jesus,
than which nothing is more excellent. Do ye all, as one man, run together
into the temple of God, as unto one altar, to one Jesus Christ, the High
Priest of the unbegotten God.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.viii" n="viii" next="v.iii.ix" prev="v.iii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Caution against false..." title="Chapter VIII.—Caution against false doctrines.">

<h3 id="v.iii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Caution against false
doctrines.</h3>

<p id="v.iii.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.viii-p1.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" subject2="warns against false doctrine" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.viii-p1.2" subject1="Doctrines" subject2="false" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.viii-p1.3" subject1="Heretics, views of early" title="62" type="subject" />Be not
deceived with strange doctrines, nor with old fables, which are
unprofitable. <index id="v.iii.viii-p1.4" subject1="Jews" subject2="observances of" title="62" type="subject" />For if we
still live according to the Jewish law, we acknowledge that we have not
received grace. For the divinest prophets lived according to Christ
Jesus. <index id="v.iii.viii-p1.5" subject1="Christ" subject2="His person" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.viii-p1.6" subject1="Silence (Sige)" title="62" type="subject" />On this account also they were persecuted,
being inspired by His grace to fully convince the unbelieving that there
is one God, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son, who is
His eternal Word, not proceeding forth from silence,<note anchored="yes" id="v.iii.viii-p1.7" n="676" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.viii-p2" shownumber="no"> Some have argued that the Gnostic
<span class="Greek" id="v.iii.viii-p2.1" lang="EL">Σιγή</span>, <i>silence</i>,
is here referred to, and have consequently inferred that this epistle
could not have been written by Ignatius.</p> </note> and who in all
things pleased Him that sent Him.</p>

<p id="v.iii.viii-p3" shownumber="no"><index id="v.iii.viii-p3.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" subject2="warns against false doctrine" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.viii-p3.2" subject1="Doctrines" subject2="false" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.viii-p3.3" subject1="Heretics, views of early" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.viii-p3.4" subject1="Jews" subject2="observances of" title="62" type="subject" />Be not deceived with strange
doctrines, “nor give heed to fables and endless
genealogies,”<note anchored="yes" id="v.iii.viii-p3.5" n="677" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.viii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.viii-p4.1" osisRef="Bible:1Tim.1.4" parsed="|1Tim|1|4|0|0" passage="1 Tim. i. 4">1 Tim. i. 4</scripRef>.</p> </note> and things in which the
Jews make their boast. “Old things are passed away: behold, all
things have become new.”<note anchored="yes" id="v.iii.viii-p4.2" n="678" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.viii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.viii-p5.1" osisRef="Bible:2Cor.5.17" parsed="|2Cor|5|17|0|0" passage="2 Cor. v. 17">2 Cor. v. 17</scripRef>.</p> </note> For if we
still live according to the Jewish law, and the circumcision of the
flesh, we deny that we have received grace. For the divinest prophets
lived according to Jesus Christ. <index id="v.iii.viii-p5.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="62" type="subject" />On this account also they were persecuted, being
inspired by grace to fully convince the unbelieving that there is one
God, the Almighty, who has manifested Himself by Jesus Christ His Son,
who is His Word, not spoken, but essential. For He is not the voice of an
articulate utterance, but a substance begotten by divine power, who has
in all things pleased Him that sent Him.<note anchored="yes" id="v.iii.viii-p5.3" n="679" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.viii-p6" shownumber="no"> Some read <span class="Greek" id="v.iii.viii-p6.1" lang="EL">ὑποστήσαντι</span>,
“that gave Him His <i>hypostasis</i>, or substance.”</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.iii.ix" n="ix" next="v.iii.x" prev="v.iii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Let us live with Christ." title="Chapter IX.—Let us live with Christ.">

<h3 id="v.iii.ix-p0.1">Chapter IX.—Let us live with Christ.</h3>

<p id="v.iii.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.ix-p1.1" subject1="Lord’s day" title="62" type="subject" /><index id="v.iii.ix-p1.2" subject1="Sabbath" subject2="how to be kept" title="62" type="subject" />If, therefore, those who
were brought up in the ancient order of things<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p1.3" n="680" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p2" shownumber="no"> Literally, “in old
things.”</p> </note> have come to the possession of a new<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p2.1" n="681" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p3" shownumber="no"> Or, “newness
of.”</p> </note> hope, no longer observing the Sabbath, but living
in the observance<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p3.1" n="682" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p4" shownumber="no"> Or,
“according to.”</p> </note> of the Lord’s Day, on which
also our life has sprung up again by Him and by His death—whom
some deny, by which mystery we have obtained faith,<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p4.1" n="683" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p5" shownumber="no"> Literally, “we have received to
believe.”</p> </note> and therefore endure, that we may be found
the disciples of Jesus Christ, our only Master—how shall we be
able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in
the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they
rightly waited for, being come, raised them from the dead.<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p5.1" n="684" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.iii.ix-p6.1" osisRef="Bible:Matt.27.52" parsed="|Matt|27|52|0|0" passage="Matt. xxvii. 52">Matt. xxvii.
52</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="v.iii.ix-p7" shownumber="no">If, then, those who were conversant with the ancient
Scriptures came to newness of hope, expecting the coming of Christ, as
the Lord teaches us when He says, “If ye had believed Moses, ye
would have believed Me, for he wrote of Me;”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p7.1" n="685" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p8.1" osisRef="Bible:John.5.46" parsed="|John|5|46|0|0" passage="John v. 46">John v. 46</scripRef>.</p>
</note> and again, “Your father Abraham rejoiced to see My day, and
he saw it, and was glad; for before Abraham was, I am;”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p8.2" n="686" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p9.1" osisRef="Bible:John.8.56 Bible:John.8.58" parsed="|John|8|56|0|0;|John|8|58|0|0" passage="John viii. 56, 58">John viii. 56,
58</scripRef>.</p> </note> how shall we be able to live without Him? The
prophets were His servants, and foresaw Him by the Spirit, and waited for
Him as their Teacher, and expected Him as their Lord and Saviour, saying,
“He will come and save us.”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p9.2" n="687" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p10.1" osisRef="Bible:Isa.35.4" parsed="|Isa|35|4|0|0" passage="Isa. xxxv. 4">Isa. xxxv. 4</scripRef>.</p> </note> <index id="v.iii.ix-p10.2" subject1="Sabbath" subject2="how to be kept" title="62" type="subject" />Let us therefore no longer
keep the Sabbath after the Jewish manner, and rejoice in days of
idleness; for “he that does not work, let him not eat.”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p10.3" n="688" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p11.1" osisRef="Bible:2Thess.3.10" parsed="|2Thess|3|10|0|0" passage="2 Thess. iii. 10">2 Thess. iii.
10</scripRef>.</p> </note> For say the [holy] oracles, “In the
sweat of thy face shalt thou eat thy bread.” <note anchored="yes" id="v.iii.ix-p11.2" n="689" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p12.1" osisRef="Bible:Gen.3.19" parsed="|Gen|3|19|0|0" passage="Gen. iii. 19"> Gen. iii. 19</scripRef>.</p>
</note> <index id="v.iii.ix-p12.2" subject1="Luxury abjured" title="62" type="subject" />But let every one of you keep
the Sabbath after a spiritual manner, rejoicing in meditation on the law,
not in relaxation of the body, admiring the workmanship of God, and not
eating things prepared the day before, nor using lukewarm drinks, and
walking within a prescribed space, nor finding delight in dancing and
plaudits which have no sense in them.<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p12.3" n="690" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p13" shownumber="no"> Reference is here made to well-known Jewish opinions and
practices with respect to the Sabbath. The Talmud fixes 2000 cubits as
the space lawful to be traversed. Philo <i>(De Therap.)</i> refers to the
dancing, etc.</p> </note> <index id="v.iii.ix-p13.1" subject1="Lord’s day" title="62" type="subject" />And after
the observance of the Sabbath, let every friend of Christ keep the
Lord’s Day as a festival, the resurrection-day, the queen and chief
of all the days [of the week]. Looking forward to this, the prophet
declared, “To the end, for the eighth day,”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p13.2" n="691" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p14" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p14.1" osisRef="Bible:Ps.6" parsed="|Ps|6|0|0|0" passage="Ps. vi.">Ps. vi.</scripRef>,
<scripRef id="v.iii.ix-p14.2" osisRef="Bible:Ps.12" parsed="|Ps|12|0|0|0" passage="Ps. xii.">Ps. xii.</scripRef> (inscrip.). [N.B.—The reference is
to the title of these two psalms, as rendered by the LXX. <span class="Greek" id="v.iii.ix-p14.3" lang="EL">Εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῆς ὀγδόης</span>.]</p> </note>
on which our life both sprang up again, and the victory over death was
obtained in Christ, whom the children of perdition, the enemies of the
Saviour, deny, “whose god is their belly, who mind earthly
things,”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p14.4" n="692" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p15" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.ix-p15.1" osisRef="Bible:Phil.3.18-Phil.3.19" parsed="|Phil|3|18|3|19" passage="Phil. iii. 18, 19">Phil. iii. 18, 19</scripRef>.</p> </note> who are “lovers
of pleasure, and not lovers of God, having a form of godliness, but
denying the power thereof.”<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p15.2" n="693" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p16" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.ix-p16.1" osisRef="Bible:2Tim.3.4" parsed="|2Tim|3|4|0|0" passage="2 Tim. iii. 4">2 Tim. iii. 4</scripRef>.</p> </note> These
make merchandise of Christ, corrupting His word, and giving up Jesus to
sale: they are corrupters of women, and covetous of other men’s
possessions, swallowing up wealth<note anchored="yes" id="v.iii.ix-p16.2" n="694" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.ix-p17" shownumber="no"> Literally, “whirlpools of wealth.”</p>
</note> insatiably; from whom may ye be delivered by the mercy of God
through our Lord Jesus Christ!</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.x" n="x" next="v.iii.xi" prev="v.iii.ix" shorttitle="Chapter X.—Beware of Judaizing." title="Chapter X.—Beware of Judaizing.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_63.html" id="v.iii.x-Page_63" n="63" />

<h3 id="v.iii.x-p0.1">Chapter X.—Beware of Judaizing.</h3>

<p id="v.iii.x-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.x-p1.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" subject2="warns against Judaism" title="63" type="subject" /><index id="v.iii.x-p1.2" subject1="Judaizing teachers" title="63" type="subject" />Let us not, therefore, be insensible to
His kindness. <index id="v.iii.x-p1.3" subject1="Grace" title="63" type="subject" /><index id="v.iii.x-p1.4" subject1="Justification" title="63" type="subject" />For were He to reward us according to our
works, we should cease to be. Therefore, having become His disciples, let
us learn to live according to the principles of Christianity.<note anchored="yes" id="v.iii.x-p1.5" n="695" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p2" shownumber="no"> Literally, “according
to Christianity.”</p> </note> For whosoever is called by any other
name besides this, is not of God. <index id="v.iii.x-p2.1" subject1="Gospel superior to law" title="63" type="subject" />Lay aside, therefore, the evil, the
old, the sour leaven, and be ye changed into the new leaven, which is
Jesus Christ. Be ye salted in Him, lest any one among you should be
corrupted, since by your savour ye shall be convicted. <index id="v.iii.x-p2.2" subject1="Heretics, views of early" title="63" type="subject" />It is absurd to profess<note anchored="yes" id="v.iii.x-p2.3" n="696" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p3" shownumber="no"> Some read, “to
name.”</p> </note> Christ Jesus, and to Judaize. For Christianity
did not embrace<note anchored="yes" id="v.iii.x-p3.1" n="697" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p4" shownumber="no">
Literally, “believe into,” merge into.</p> </note> Judaism,
but Judaism Christianity, that so every tongue which believeth might be
gathered together to God.</p>

<p id="v.iii.x-p5" shownumber="no"><index id="v.iii.x-p5.1" subject1="Magnesians, Epistle of Ignatius to" subject2="warns against Judaism" title="63" type="subject" /><index id="v.iii.x-p5.2" subject1="Judaizing teachers" title="63" type="subject" />Let us not, therefore, be insensible to
His kindness. <index id="v.iii.x-p5.3" subject1="Grace" title="63" type="subject" /><index id="v.iii.x-p5.4" subject1="Justification" title="63" type="subject" />For were He to reward us according to our
works, we should cease to be. For “if Thou, Lord, shalt mark
iniquities, O Lord, who shall stand?”<note anchored="yes" id="v.iii.x-p5.5" n="698" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p6.1" osisRef="Bible:Ps.130.3" parsed="|Ps|130|3|0|0" passage="Ps. 130:3">Ps. cxxx. 3</scripRef>.</p>
</note> Let us therefore prove ourselves worthy of that name which we
have received. For whosoever is called by any other name besides this, he
is not of God; for he has not received the prophecy which speaks thus
concerning us: “The people shall be called by a new name, which the
Lord shall name them, and shall be a holy people.”<note anchored="yes" id="v.iii.x-p6.2" n="699" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p7.1" osisRef="Bible:Isa.62.2 Bible:Isa.62.12" parsed="|Isa|62|2|0|0;|Isa|62|12|0|0" passage="Isa. lxii. 2, 12">Isa. lxii. 2,
12</scripRef>.</p> </note> This was first fulfilled in Syria; for
“the disciples were called Christians at Antioch,”<note anchored="yes" id="v.iii.x-p7.2" n="700" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p8.1" osisRef="Bible:Acts.11.26" parsed="|Acts|11|26|0|0" passage="Acts xi. 26">Acts xi.
26</scripRef>.</p> </note> when Paul and Peter were laying the
foundations of the Church. <index id="v.iii.x-p8.2" subject1="Gospel superior to law" title="63" type="subject" />Lay
aside, therefore, the evil, the old, the corrupt leaven,<note anchored="yes" id="v.iii.x-p8.3" n="701" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.5.7" parsed="|1Cor|5|7|0|0" passage="1 Cor. v. 7">1 Cor. v. 7</scripRef>.</p>
</note> and be ye changed into the new leaven of grace. Abide in Christ,
that the stranger<note anchored="yes" id="v.iii.x-p9.2" n="702" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p10" shownumber="no"> Or,
“enemy.”</p> </note> may not have dominion over you. <index id="v.iii.x-p10.1" subject1="Heretics, views of early" title="63" type="subject" />It is absurd to speak of Jesus
Christ with the tongue, and to cherish in the mind a Judaism which has
now come to an end. For where there is Christianity there cannot be
Judaism. For Christ is one, in whom every nation that believes, and every
tongue that confesses, is gathered unto God. And those that were of a
stony heart have become the children of Abraham, the friend of God;<note anchored="yes" id="v.iii.x-p10.2" n="703" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p11.1" osisRef="Bible:Matt.3.9" parsed="|Matt|3|9|0|0" passage="Matt. iii. 9">Matt. iii.
9</scripRef>; <scripRef id="v.iii.x-p11.2" osisRef="Bible:Isa.41.8" parsed="|Isa|41|8|0|0" passage="Isa. xli. 8">Isa. xli. 8</scripRef>; <scripRef id="v.iii.x-p11.3" osisRef="Bible:Jas.2.23" parsed="|Jas|2|23|0|0" passage="Jas. ii. 23">Jas. ii.
23</scripRef>. Some read, “children of God, friends of
Abraham.”</p> </note> and in his seed all those have been
blessed<note anchored="yes" id="v.iii.x-p11.4" n="704" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p12.1" osisRef="Bible:Gen.28.14" parsed="|Gen|28|14|0|0" passage="Gen. xxviii. 14">Gen.
xxviii. 14</scripRef>.</p> </note> who were ordained to eternal life<note anchored="yes" id="v.iii.x-p12.2" n="705" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.x-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.x-p13.1" osisRef="Bible:Acts.13.48" parsed="|Acts|13|48|0|0" passage="Acts xiii. 48">Acts xiii.
48</scripRef>.</p> </note> in Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.xi" n="xi" next="v.iii.xii" prev="v.iii.x" shorttitle="Chapter XI.—I write these things to..." title="Chapter XI.—I write these things to warn you.">

<h3 id="v.iii.xi-p0.1">Chapter XI.—I write these things to
warn you.</h3>

<p id="v.iii.xi-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.xi-p1.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="63" type="subject" />These things [I address to you], my beloved,
not that I know any of you to be in such a state;<note anchored="yes" id="v.iii.xi-p1.2" n="706" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xi-p2" shownumber="no"> i.e., addicted to the error of Judaizing.</p> </note> but, as less than any of you, I desire to guard you
beforehand, that ye fall not upon the hooks of vain doctrine, but that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_64.html" id="v.iii.xi-Page_64" n="64" />

ye attain to full assurance in regard to the birth, and
passion, and resurrection which took place in the time of the government
of Pontius Pilate, being truly and certainly accomplished by Jesus
Christ, who is our hope,<note anchored="yes" id="v.iii.xi-p2.1" n="707" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.xi-p3.1" osisRef="Bible:1Tim.1.1" parsed="|1Tim|1|1|0|0" passage="1 Tim. i. 1">1 Tim. i. 1</scripRef>.</p> </note> from which may no one of
you ever be turned aside.</p>

<p id="v.iii.xi-p4" shownumber="no"><index id="v.iii.xi-p4.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="64" type="subject" />These
things [I address to you], my beloved, not that I know any of you to be
in such a state;<note anchored="yes" id="v.iii.xi-p4.2" n="708" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xi-p5" shownumber="no"> i.e.,
addicted to the error of Judaizing.</p> </note> but, as less than any of
you, I desire to guard you beforehand, that ye fall not upon the hooks of
vain doctrine, but that you may rather attain to a full assurance in
Christ, who was begotten by the Father before all ages, but was
afterwards born of the Virgin Mary without any intercourse with man.
<index id="v.iii.xi-p5.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="64" type="subject" />He also lived a holy
life, and healed every kind of sickness and disease among the people, and
wrought signs and wonders for the benefit of men; and to those who had
fallen into the error of polytheism He made known the one and only true
God, His Father, and underwent the passion, and endured the cross at the
hands of the Christ-killing Jews, under Pontius Pilate the governor and
Herod the king. <index id="v.iii.xi-p5.2" subject1="Christ" subject2="His second coming" title="64" type="subject" /><index id="v.iii.xi-p5.3" subject1="Justification" title="64" type="subject" />He also
died, and rose again, and ascended into the heavens to Him that sent Him,
and is sat down at His right hand, and shall come at the end of the
world, with His Father’s glory, to judge the living and the dead,
and to render to every one according to his works.<note anchored="yes" id="v.iii.xi-p5.4" n="709" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xi-p6.1" osisRef="Bible:2Tim.4.1" parsed="|2Tim|4|1|0|0" passage="2 Tim. iv. 1">2 Tim. iv. 1</scripRef>;
<scripRef id="v.iii.xi-p6.2" osisRef="Bible:Rom.2.6" parsed="|Rom|2|6|0|0" passage="Rom. ii. 6">Rom. ii. 6</scripRef>.</p> </note> He who knows these things
with a full assurance, and believes them, is happy; even as ye are now
the lovers of God and of Christ, in the full assurance of our hope, from
which may no one of us<note anchored="yes" id="v.iii.xi-p6.3" n="710" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xi-p7" shownumber="no">
Some read, “of you.”</p> </note> ever be turned aside!</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.xii" n="xii" next="v.iii.xiii" prev="v.iii.xi" shorttitle="Chapter XII.—Ye are superior to me." title="Chapter XII.—Ye are superior to me.">

<h3 id="v.iii.xii-p0.1">Chapter XII.—Ye are superior to me.</h3>

<p id="v.iii.xii-p1" shownumber="no">May I enjoy you in all respects, if indeed I be worthy!
For though I am bound, I am not worthy to be compared to any of you that
are at liberty. <index id="v.iii.xii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his knowledge" title="64" type="subject" /><index id="v.iii.xii-p1.2" subject1="Knowledge" title="64" type="subject" />I know
that ye are not puffed up, for ye have Jesus Christ in yourselves. And
all the more when I commend you, I know that ye cherish modesty<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p1.3" n="711" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p2" shownumber="no"> Literally, “are
reverent.”</p> </note> of spirit; as it is written, “The
righteous man is his own accuser.”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p2.1" n="712" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p3.1" osisRef="Bible:Prov.18.17" parsed="|Prov|18|17|0|0" passage="Prov. xviii. 17">Prov. xviii. 17</scripRef>. (LXX).</p> </note></p>

<p id="v.iii.xii-p4" shownumber="no">May I enjoy you in all respects, if indeed I be worthy!
For though I am bound, I am not worthy to be compared to one of you that
are at liberty. <index id="v.iii.xii-p4.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his knowledge" title="64" type="subject" /><index id="v.iii.xii-p4.2" subject1="Knowledge" title="64" type="subject" />I know
that ye are not puffed up, for ye have Jesus in yourselves. And all the
more when I commend you, I know that ye cherish modesty<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p4.3" n="713" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p5" shownumber="no"> Literally, “are
reverent.”</p> </note> of spirit; as it is written, “The
righteous man is his own accuser;”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p5.1" n="714" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p6.1" osisRef="Bible:Prov.18.17" parsed="|Prov|18|17|0|0" passage="Prov. xviii. 17">Prov. xviii. 17</scripRef>. (LXX).</p> </note>
and again, “Declare thou first thine iniquities, that thou mayest
be justified;”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p6.2" n="715" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.xii-p7.1" osisRef="Bible:Isa.43.26" parsed="|Isa|43|26|0|0" passage="Isa. xliii. 26">Isa. xliii. 26</scripRef>.</p> </note> and again, “When
ye shall have done all things that are commanded you, say, We are
unprofitable servants;”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p7.2" n="716" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p8.1" osisRef="Bible:Luke.17.10" parsed="|Luke|17|10|0|0" passage="Luke xvii. 10">Luke xvii. 10</scripRef>.</p> </note>
“for that which is highly esteemed among men is abomination in the
sight of God.”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p8.2" n="717" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.xii-p9.1" osisRef="Bible:Luke.16.15" parsed="|Luke|16|15|0|0" passage="Luke xvi. 15">Luke xvi. 15</scripRef>.</p> </note> For says [the Scripture],
“God be merciful to me a sinner.”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p9.2" n="718" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.18.13" parsed="|Luke|18|13|0|0" passage="Luke xviii. 13">Luke xviii. 13</scripRef>.</p>
</note> Therefore those great ones, Abraham and Job,<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p10.2" n="719" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p11" shownumber="no"> Some read, “Jacob.”</p>
</note> styled themselves “dust and ashes” <note anchored="yes" id="v.iii.xii-p11.1" n="720" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p12.1" osisRef="Bible:Gen.18.27" parsed="|Gen|18|27|0|0" passage="Gen. xviii. 27">Gen. xviii. 27</scripRef>;
<scripRef id="v.iii.xii-p12.2" osisRef="Bible:Job.30.19" parsed="|Job|30|19|0|0" passage="Job xxx. 19">Job xxx. 19</scripRef>.</p> </note> before God. And David says,
“Who am I before Thee, O Lord, that Thou hast glorified me
hitherto?”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p12.3" n="721" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="v.iii.xii-p13.1" osisRef="Bible:1Chr.17.16" parsed="|1Chr|17|16|0|0" passage="1 Chron. xvii. 16">1 Chron. xvii. 16</scripRef>.</p> </note> And Moses, who was
“the meekest of all men,”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p13.2" n="722" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p14.1" osisRef="Bible:Num.12.3" parsed="|Num|12|3|0|0" passage="Num. xii. 3">Num. xii. 3</scripRef>.</p> </note> saith to
God, “I am of a feeble voice, and of a slow tongue.”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p14.2" n="723" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p15.1" osisRef="Bible:Exod.4.10" parsed="|Exod|4|10|0|0" passage="Ex. iv. 10">Ex. iv.
10</scripRef>.</p> </note> Be ye therefore also of a humble spirit, that
ye may be exalted; for “he that abaseth himself shall be exalted,
and he that exalteth himself shall be abased.”<note anchored="yes" id="v.iii.xii-p15.2" n="724" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="v.iii.xii-p16.1" osisRef="Bible:Luke.14.11" parsed="|Luke|14|11|0|0" passage="Luke xiv. 11">Luke xiv. 11</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.iii.xiii" n="xiii" next="v.iii.xiv" prev="v.iii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Be established in..." title="Chapter XIII.—Be established in faith and unity.">

<h3 id="v.iii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Be established in faith
and unity.</h3>

<p id="v.iii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.xiii-p1.1" subject1="Faith" title="64" type="subject" /><index id="v.iii.xiii-p1.2" subject1="Unity, exhortations to" title="64" type="subject" />Study, therefore, to be established in
the doctrines of the Lord and the apostles, that so all things,
whatsoever ye do, may prosper both in the flesh and spirit; in faith and
love; in the Son, and in the Father, and in the Spirit; in the beginning
and in the end; with your most admirable bishop, and the well-compacted
spiritual crown of your presbytery, and the deacons who are according to
God. Be ye subject to the bishop, and to one another, as Jesus Christ to
the Father,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_65.html" id="v.iii.xiii-Page_65" n="65" />

according to the flesh, and the apostles to
Christ, and to the Father, and to the Spirit; that so there may be a
union both fleshly and spiritual.</p>

<p id="v.iii.xiii-p2" shownumber="no"><index id="v.iii.xiii-p2.1" subject1="Faith" title="65" type="subject" /><index id="v.iii.xiii-p2.2" subject1="Ministers, order of, in Church" title="65" type="subject" /><index id="v.iii.xiii-p2.3" subject1="Unity, exhortations to" title="65" type="subject" />Study, therefore, to be established in
the doctrines of the Lord and the apostles, that so all things,
whatsoever ye do, may prosper, both in the flesh and spirit, in faith and
love, with your most admirable bishop, and the well-compacted<note anchored="yes" id="v.iii.xiii-p2.4" n="725" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xiii-p3" shownumber="no"> Literally,
“well-woven.”</p> </note> spiritual crown of your
presbytery, and the deacons who are according to God. Be ye subject to
the bishop, and to one another, as Christ to the Father, that there may
be a unity according to God among you.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.xiv" n="xiv" next="v.iii.xv" prev="v.iii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Your prayers requested." title="Chapter XIV.—Your prayers requested.">

<h3 id="v.iii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Your prayers requested.</h3>

<p id="v.iii.xiv-p1" shownumber="no">Knowing as I do that ye are full of God, I have but
briefly exhorted you. <index id="v.iii.xiv-p1.1" subject1="Prayers requested" title="65" type="subject" />Be mindful of
me in your prayers, that I may attain to God; and of the Church which is
in Syria, whence I am not worthy to derive my name: for I stand in need
of your united prayer in God, and your love, that the Church which is in
Syria may be deemed worthy of being refreshed<note anchored="yes" id="v.iii.xiv-p1.2" n="726" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xiv-p2" shownumber="no"> Literally, “of being sprinkled with
dew.”</p> </note> by your Church.</p>

<p id="v.iii.xiv-p3" shownumber="no">Knowing as I do that ye are full of all good, I have
but briefly exhorted you in the love of Jesus Christ. <index id="v.iii.xiv-p3.1" subject1="Prayers requested" title="65" type="subject" />Be mindful of me in your prayers, that I
may attain to God; and of the Church which is in Syria, of whom I am not
worthy to be called bishop. For I stand in need of your united prayer in
God, and of your love, that the Church which is in Syria may be deemed
worthy, by your good order, of being edified<note anchored="yes" id="v.iii.xiv-p3.2" n="727" place="end"><p class="endnote" id="v.iii.xiv-p4" shownumber="no"> Literally, “of being fed as by a
shepherd.”</p> </note> in Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.iii.xv" n="xv" next="v.iv" prev="v.iii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—Salutations." title="Chapter XV.—Salutations.">

<h3 id="v.iii.xv-p0.1">Chapter XV.—Salutations.</h3>

<p id="v.iii.xv-p1" shownumber="no"><index id="v.iii.xv-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="65" type="subject" />The
Ephesians from Smyrna (whence I also write to you), who are here for the
glory of God, as ye also are, who have in all things refreshed me, salute
you, along with Polycarp, the bishop of the Smyrnæans. The rest of the
Churches, in honour of Jesus Christ, also salute you. Fare ye well in the
harmony of God, ye who have obtained the inseparable Spirit, who is Jesus
Christ.</p>

<p id="v.iii.xv-p2" shownumber="no"><index id="v.iii.xv-p2.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="65" type="subject" />The
Ephesians from Smyrna (whence I also write to you), who are here for the
glory of God, as ye also are, who have in all things refreshed me, salute
you, as does also Polycarp. The rest of the Churches, in honour of Jesus
Christ, also salute you. Fare ye well in harmony, ye who have obtained
the inseparable Spirit, in Christ Jesus, by the will of God.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.iv" n="iv" next="v.iv.i" prev="v.iii.xv" shorttitle="Epistle to the Trallians: Shorter and..." title="Epistle to the Trallians: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_66.html" id="v.iv-Page_66" n="66" />

<h2 id="v.iv-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Trallians<br />
Shorter and Longer Versions</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.iv-p1.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" title="66" type="subject" /><index id="v.iv-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Trallians" title="66" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the holy Church which is at Tralles, in Asia, beloved of
God, the Father of Jesus Christ, elect, and worthy of God, possessing
peace through the flesh, and blood, and passion of Jesus Christ, who is
our hope, through our rising again to Him,</i><note anchored="yes" id="v.iv-p1.3" n="728" place="end"><p class="endnote" id="v.iv-p2" shownumber="no"> Some render, “in the resurrection
which is by Him.”</p> </note><i> which also I salute in its
fulness,</i><note anchored="yes" id="v.iv-p2.1" n="729" place="end"><p class="endnote" id="v.iv-p3" shownumber="no"> Either,
“the whole members of the Church,” or, “in the fulness
of blessing.”</p> </note><i> and in the apostolical
character,</i><note anchored="yes" id="v.iv-p3.1" n="730" place="end"><p class="endnote" id="v.iv-p4" shownumber="no"> Either,
“as an apostle,” or, “in the apostolic form.”</p>
</note><i> and wish abundance of happiness.</i></p>

<p id="v.iv-p5" shownumber="no"><index id="v.iv-p5.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" title="66" type="subject" /><index id="v.iv-p5.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Trallians" title="66" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the holy Church which is at Tralles, beloved by God the
Father, and Jesus Christ, elect, and worthy of God, possessing peace
through the flesh and Spirit of Jesus Christ, who is our hope, in His
passion by the cross and death, and in His resurrection, which also I
salute in its fulness,</i><note anchored="yes" id="v.iv-p5.3" n="731" place="end"><p class="endnote" id="v.iv-p6" shownumber="no"> Either, “the whole members of the Church,”
or, “in the fulness of blessing.”</p> </note><i> and in the
apostolical character,</i><note anchored="yes" id="v.iv-p6.1" n="732" place="end"><p class="endnote" id="v.iv-p7" shownumber="no"> Either, “as an apostle,” or, “in the
apostolic form.”</p> </note><i> and wish abundance of
happiness.</i></p>

<div3 id="v.iv.i" n="i" next="v.iv.ii" prev="v.iv" shorttitle="Chapter I.—Acknowledgment of their..." title="Chapter I.—Acknowledgment of their excellence.">

<h3 id="v.iv.i-p0.1">Chapter I.—Acknowledgment of their
excellence.</h3>

<p id="v.iv.i-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.i-p1.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" subject2="commends them and exhorts them to be subject to their spiritual rulers" title="66" type="subject" /><index id="v.iv.i-p1.2" subject1="Polybius, bishop of Tralles" title="66" type="subject" /><span class="sc" id="v.iv.i-p1.3">I know</span> that ye possess an
unblameable and sincere mind in patience, and that not only in present
practice,<note anchored="yes" id="v.iv.i-p1.4" n="733" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.i-p2" shownumber="no"> Literally,
“not according to use, but according to nature.”</p> </note>
but according to inherent nature, as Polybius your bishop has shown me,
who has come to Smyrna by the will of God and Jesus Christ, and so
sympathized in the joy which I, who am bound in Christ Jesus, possess,
that I beheld your whole multitude in him. <index id="v.iv.i-p2.1" subject1="Faith" title="66" type="subject" />Having therefore received through him the testimony of
your good-will, according to God, I gloried to find you, as I knew you
were, the followers of God.</p>

<p id="v.iv.i-p3" shownumber="no"><index id="v.iv.i-p3.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" subject2="commends them and exhorts them to be subject to their spiritual rulers" title="66" type="subject" /><index id="v.iv.i-p3.2" subject1="Polybius, bishop of Tralles" title="66" type="subject" /><span class="sc" id="v.iv.i-p3.3">I know</span> that ye possess an
unblameable and sincere mind in patience, and that not only for present
use,<note anchored="yes" id="v.iv.i-p3.4" n="734" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.i-p4" shownumber="no"> Literally,
“not for use, but for a possession.”</p> </note> but as a
permanent possession, as Polybius your bishop has shown me, who has come
to Smyrna by the will of God the Father, and the Lord Jesus Christ, His
Son, with the co-operation of the Spirit, and so sympathized in the joy
which I, who am bound in Christ Jesus, possess, that I beheld your whole
multitude in Him. <index id="v.iv.i-p4.1" subject1="Faith" title="66" type="subject" />Having therefore received
through him the testimony of your good-will according to God, I gloried
to find that you were the followers of Jesus Christ the Saviour.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.ii" n="ii" next="v.iv.iii" prev="v.iv.i" shorttitle="Chapter II.—Be subject to the..." title="Chapter II.—Be subject to the bishop, etc.">

<h3 id="v.iv.ii-p0.1">Chapter II.—Be subject to the bishop,
etc.</h3>

<p id="v.iv.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.ii-p1.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="66" type="subject" />For, since ye are subject to the bishop as to
Jesus Christ, ye appear to me to live not after the manner of men, but
according to Jesus Christ, who died for us, in order, by believing in His
death, ye may escape from death. <index id="v.iv.ii-p1.2" subject1="Apostles, ordinances as to the ministry" title="66" type="subject" /><index id="v.iv.ii-p1.3" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="66" type="subject" />It is therefore necessary
that, as ye indeed do, so without the bishop ye should do nothing, but
should also

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_67.html" id="v.iv.ii-Page_67" n="67" />

be subject to the presbytery, as to the apostle
of Jesus Christ, who is our hope, in whom, if we live, we shall [at last]
be found. It is fitting also that the deacons, as being [the ministers]
of the mysteries of Jesus Christ, should in every respect be pleasing to
all.<note anchored="yes" id="v.iv.ii-p1.4" n="735" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ii-p2" shownumber="no"> It is doubtful
whether this exhortation is addressed to the deacons or people; whether
the former are urged in all respects to please the latter, or the latter
in all points to be pleased with the former.</p> </note> For they are not
ministers of meat and drink, but servants of the Church of God. <index id="v.iv.ii-p2.1" subject1="Holiness" title="67" type="subject" />They are bound, therefore, to avoid all grounds of
accusation [against them], as they would do fire.</p>

<p id="v.iv.ii-p3" shownumber="no">Be ye subject to the bishop as to the Lord, for
“he watches for your souls, as one that shall give account to
God.”<note anchored="yes" id="v.iv.ii-p3.1" n="736" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.iv.ii-p4.1" osisRef="Bible:Heb.13.17" parsed="|Heb|13|17|0|0" passage="Heb. xiii. 17">Heb. xiii. 17</scripRef>.</p> </note> <index id="v.iv.ii-p4.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="67" type="subject" />Wherefore also, ye appear to me to live not
after the manner of men, but according to Jesus Christ, who died for us,
in order that, by believing in His death, ye may by baptism be made
partakers of His resurrection. It is therefore necessary, whatsoever
things ye do, to do nothing without the bishop. <index id="v.iv.ii-p4.3" subject1="Apostles, ordinances as to the ministry" title="67" type="subject" /><index id="v.iv.ii-p4.4" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="67" type="subject" />And be ye subject also to
the presbytery, as to the apostles of Jesus Christ, who is our hope, in
whom, if we live, we shall be found in Him. It behoves you also, in every
way, to please the deacons, who are [ministers] of the mysteries of
Christ Jesus; for they are not ministers of meat and drink, but servants
of the Church of God. <index id="v.iv.ii-p4.5" subject1="Holiness" title="67" type="subject" />They are bound,
therefore, to avoid all grounds of accusation [against them], as they
would a burning fire. Let them, then, prove themselves to be such.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.iii" n="iii" next="v.iv.iv" prev="v.iv.ii" shorttitle="Chapter III.—Honour the deacons,..." title="Chapter III.—Honour the deacons, etc.">

<h3 id="v.iv.iii-p0.1">Chapter III.—Honour the deacons, etc.</h3>

<p id="v.iv.iii-p1" shownumber="no">In like manner, let all reverence the deacons as an
appointment<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p1.1" n="737" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p2" shownumber="no"> Literally,
“commandment.” The text, which is faulty in the <span class="sc" id="v.iv.iii-p2.1">ms.</span>, has been amended as above by
Smith.</p> </note> of Jesus Christ, and the bishop as Jesus Christ, who
is the Son of the Father, and the presbyters as the sanhedrim of God, and
assembly of the apostles. Apart from these, there is no Church.<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p2.2" n="738" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p3" shownumber="no"> Literally, “no Church
is called.”</p> </note> Concerning all this, I am persuaded that ye
are of the same opinion. For I have received the manifestation<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p3.1" n="739" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p4" shownumber="no"> Or,
“pattern.”</p> </note> of your love, and still have it with
me, in your bishop, whose very appearance is highly instructive,<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p4.1" n="740" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p5" shownumber="no"> Literally, “great
instruction.”</p> </note> and his meekness of itself a power; whom
I imagine even the ungodly must reverence, seeing they are<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p5.1" n="741" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p6" shownumber="no"> Some here follow a text
similar to that of the longer recension.</p> </note> also pleased that I
do not spare myself. But shall I, when permitted to write on this point,
reach such a height of self-esteem, that though being a condemned<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p6.1" n="742" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p7" shownumber="no"> Both the text and meaning are
here very doubtful; some follow the reading of the longer recension.</p>
</note> man, I should issue commands to you as if I were an apostle?</p>

<p id="v.iv.iii-p8" shownumber="no">And do ye reverence them as Christ Jesus, of whose
place they are the keepers, even as the bishop is the representative of
the Father of all things, and the presbyters are the sanhedrim of God,
and assembly<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p8.1" n="743" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p9" shownumber="no"> Or,
“conjunction.”</p> </note> of the apostles of Christ. Apart
from these there is no elect Church, no congregation of holy ones, no
assembly of saints. I am persuaded that ye also are of this opinion. For
I have received the manifestation<note anchored="yes" id="v.iv.iii-p9.1" n="744" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iii-p10" shownumber="no"> Or, “pattern.”</p> </note> of your love, and
still have it with me, in your bishop, whose very appearance is highly
instructive, and his meekness of itself a power; whom I imagine even the
ungodly must reverence. Loving you as I do, I avoid writing in any
severer strain to you, that I may not seem harsh to any, or wanting [in
tenderness]. I am indeed bound for the sake of Christ, but I am not yet
worthy of Christ. But when I am perfected, perhaps I shall then become
so. I do not issue orders like an apostle.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.iv" n="iv" next="v.iv.v" prev="v.iv.iii" shorttitle="Chapter IV.—I have need of humility." title="Chapter IV.—I have need of humility.">

<h3 id="v.iv.iv-p0.1">Chapter IV.—I have need of humility.</h3>

<p id="v.iv.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.iv-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his need of humility" title="67" type="subject" />I have great knowledge in
God,<note anchored="yes" id="v.iv.iv-p1.2" n="745" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iv-p2" shownumber="no"> Literally, “I
know many things in God.”</p> </note> but I restrain myself, lest,
I should perish through boasting. For now it is needful for me to be the
more fearful; and not give heed to those that puff me up. For they that
speak to me [in the way of commendation] scourge me. For I do indeed
desire to suffer, but I know not if I be worthy to do so. For this
longing, though it is not manifest to many, all the more vehemently
assails me.<note anchored="yes" id="v.iv.iv-p2.1" n="746" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iv-p3" shownumber="no"> A different
turn altogether is given to this passage in the longer recension.</p>
</note> I therefore have need of meekness, by which the prince of this
world is brought to nought.</p>

<p id="v.iv.iv-p4" shownumber="no"><index id="v.iv.iv-p4.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his need of humility" title="67" type="subject" />But I measure myself, that I
may not perish through boasting: but it is good to glory in the
Lord.<note anchored="yes" id="v.iv.iv-p4.2" n="747" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.iv-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.1.31" parsed="|1Cor|1|31|0|0" passage="1 Cor. i. 31">1 Cor.
i. 31</scripRef>.</p> </note> And even though I were established<note anchored="yes" id="v.iv.iv-p5.2" n="748" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iv-p6" shownumber="no"> Or,
“confirmed.”</p> </note> in things pertaining to God, yet
then would it befit me to be the more fearful, and not give heed to those
that vainly puff me up. For those that commend me scourge me. [I do
indeed desire to suffer<note anchored="yes" id="v.iv.iv-p6.1" n="749" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.iv-p7" shownumber="no">
Omitted in the <span class="sc" id="v.iv.iv-p7.1">ms.</span></p>
</note>], but I know not if I be worthy to do so. <index id="v.iv.iv-p7.2" subject1="Envy" title="67" type="subject" />For the envy of the wicked one is not visible to many,
but it wars against me. I therefore have need of meekness, by which the
devil, the prince of this world, is brought to nought.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.v" n="v" next="v.iv.vi" prev="v.iv.iv" shorttitle="Chapter V.—I will not teach you..." title="Chapter V.—I will not teach you profound doctrines.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_68.html" id="v.iv.v-Page_68" n="68" />

<h3 id="v.iv.v-p0.1">Chapter V.—I will not teach you
profound doctrines.</h3>

<p id="v.iv.v-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.v-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his knowledge" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.v-p1.2" subject1="Doctrines" subject2="profound" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.v-p1.3" subject1="Knowledge" title="68" type="subject" />Am I not able to write
to you of heavenly things? But I fear to do so, lest I should inflict
injury on you who are but babes [in Christ]. Pardon me in this respect,
lest, as not being able to receive [such doctrines], ye should be
strangled by them. <index id="v.iv.v-p1.4" subject1="Angels" title="68" type="subject" />For even I, though I am
bound [for Christ], yet am not on that account able to understand
heavenly things, and the places<note anchored="yes" id="v.iv.v-p1.5" n="750" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.v-p2" shownumber="no"> Or, “stations.”</p> </note> of the angels,
and their gatherings under their respective princes, things visible and
invisible. Without reference to such abstruse subjects, I am still but a
learner [in other respects<note anchored="yes" id="v.iv.v-p2.1" n="751" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.v-p3" shownumber="no"> Literally, “passing by this;” but both text
and meaning are very doubtful.</p> </note>]; for many things are wanting
to us, that we come not short of God.</p>

<p id="v.iv.v-p4" shownumber="no"><index id="v.iv.v-p4.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his knowledge" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.v-p4.2" subject1="Doctrines" subject2="profound" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.v-p4.3" subject1="Knowledge" title="68" type="subject" />For might<note anchored="yes" id="v.iv.v-p4.4" n="752" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.v-p5" shownumber="no"> <span class="Greek" id="v.iv.v-p5.1" lang="EL">ἐβουλόμην</span>
apparently by mistake for <span class="Greek" id="v.iv.v-p5.2" lang="EL">ἐδυνάμην</span>.</p>
</note> not I write to you things more full of mystery? But I fear to do
so, lest I should inflict injury on you who are but babes [in Christ].
Pardon me in this respect, lest, as not being able to receive their
weighty import,<note anchored="yes" id="v.iv.v-p5.3" n="753" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.v-p6" shownumber="no">
Literally, “their force.”</p> </note> ye should be strangled
by them. <index id="v.iv.v-p6.1" subject1="Angels" title="68" type="subject" />For even I, though I am bound [for
Christ], and am able to understand heavenly things, the angelic orders,
and the different sorts<note anchored="yes" id="v.iv.v-p6.2" n="754" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.v-p7" shownumber="no">
Or, “varieties of.”</p> </note> of angels and hosts, the
distinctions between powers and dominions, and the diversities between
thrones and authorities, the mightiness of the Æons, and the
pre-eminence of the cherubim and seraphim, the sublimity of the spirit,
the kingdom of the Lord, and above all, the incomparable majesty of
Almighty God—though I am acquainted with these things, yet am I
not therefore by any means perfect; nor am I such a disciple as Paul or
Peter. For many things are yet wanting to me, that I may not fall short
of God.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.vi" n="vi" next="v.iv.vii" prev="v.iv.v" shorttitle="Chapter VI.—Abstain from the poison..." title="Chapter VI.—Abstain from the poison of heretics.">

<h3 id="v.iv.vi-p0.1">Chapter VI.—Abstain from the poison
of heretics.</h3>

<p id="v.iv.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.vi-p1.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" subject2="warns them against heretics" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.vi-p1.2" subject1="Heretics, views of early" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.vi-p1.3" subject1="Apostates" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.vi-p1.4" subject1="Doctrines" subject2="false" title="68" type="subject" />I therefore, yet not I, but the
love of Jesus Christ, entreat you that ye use Christian nourishment only,
and abstain from herbage of a different kind; I mean heresy. For
those<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p1.5" n="755" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p2" shownumber="no"> The ellipsis in
the original is here very variously supplied.</p> </note> [that are given
to this] mix<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p2.1" n="756" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p3" shownumber="no"> Literally,
“interweave.”</p> </note> up Jesus Christ with their own
poison, speaking things which are unworthy of credit, like those who
administer a deadly drug in sweet wine, which he who is ignorant of does
greedily<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p3.1" n="757" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p4" shownumber="no"> Or,
“sweetly.”</p> </note> take, with a fatal pleasure<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p4.1" n="758" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p5" shownumber="no"> The construction is here
difficult and doubtful.</p> </note> leading to his own death.</p>

<p id="v.iv.vi-p6" shownumber="no"><index id="v.iv.vi-p6.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" subject2="warns them against heretics" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.vi-p6.2" subject1="Heretics, views of early" title="68" type="subject" /><index id="v.iv.vi-p6.3" subject1="Doctrines" subject2="false" title="68" type="subject" />I therefore, yet not I, out the love of Jesus Christ,
“entreat you that ye all speak the same thing, and that there be no
divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same
mind, and in the same judgment.”<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p6.4" n="759" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vi-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.1.10" parsed="|1Cor|1|10|0|0" passage="1 Cor. i. 10">1 Cor. i. 10</scripRef>.</p> </note> <index id="v.iv.vi-p7.2" subject1="Apostates" title="68" type="subject" />For there are some vain talkers<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p7.3" n="760" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vi-p8.1" osisRef="Bible:Titus.1.10" parsed="|Titus|1|10|0|0" passage="Tit. i. 10">Tit. i. 10</scripRef>.</p>
</note> and deceivers, not Christians, but Christ-betrayers,<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p8.2" n="761" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p9" shownumber="no"> Literally,
“Christ-sellers.”</p> </note> bearing about the name of
Christ in deceit, and “corrupting the word”<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p9.1" n="762" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vi-p10.1" osisRef="Bible:2Cor.2.17" parsed="|2Cor|2|17|0|0" passage="2 Cor. ii. 17">2 Cor. ii. 17</scripRef>.</p>
</note> of the Gospel; while they intermix the poison of their deceit
with their persuasive talk,<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p10.2" n="763" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p11" shownumber="no"> Literally, “sweet address.”</p> </note> as
if they mingled aconite with sweet wine, that so he who drinks, being
deceived in his taste by the very great sweetness of the draught, may
incautiously meet with his death. One of the ancients gives us this
advice, “Let no man be called good who mixes good with
evil.”<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p11.1" n="764" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p12" shownumber="no"> <i>Apost.
Constitutions</i>, vi. 13.</p> </note> For they speak of Christ, not that
they may preach Christ, but that they may reject Christ; and they
speak<note anchored="yes" id="v.iv.vi-p12.1" n="765" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vi-p13" shownumber="no"> Supplied from the
old Latin version.</p> </note> of the law, not that they may establish
the law, but that they may proclaim things contrary to it. For they
alienate Christ from the Father, and the law from Christ. They also
calumniate His being born of the Virgin; they are ashamed of His cross;
they deny His passion; and they do not believe His resurrection. They
introduce God as a Being unknown; they suppose Christ to be unbegotten;
and as to the Spirit, they do not admit that He exists. Some of them say
that the Son is a mere man, and that the Father, Son, and Holy Spirit are
but the same person, and that the creation is the work of God, not by
Christ, but by some other strange power.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.vii" n="vii" next="v.iv.viii" prev="v.iv.vi" shorttitle="Chapter VII.—The same continued." title="Chapter VII.—The same continued.">

<h3 id="v.iv.vii-p0.1">Chapter VII.—The same continued.</h3>

<p id="v.iv.vii-p1" shownumber="no">Be on your guard, therefore, against such persons.
<index id="v.iv.vii-p1.1" subject1="Imitators" subject2="of Christ" title="68" type="subject" />And this will be the
case with you if you are not puffed up, and continue in intimate union
with<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p1.2" n="766" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p2" shownumber="no"> Literally,
“unseparated from.”</p> </note> Jesus Christ our God, and the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_69.html" id="v.iv.vii-Page_69" n="69" />

bishop, and the enactments of the apostles. He that is within
the altar is pure, but<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p2.1" n="767" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p3" shownumber="no">
This clause is inserted from the ancient Latin version.</p> </note> he
that is without is not pure; that is, he who does anything apart from the
bishop, and presbytery, and deacons,<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p3.1" n="768" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p4" shownumber="no"> The text has “deacon.”</p> </note> such a
man is not pure in his conscience.</p>

<p id="v.iv.vii-p5" shownumber="no">Be on your guard, therefore, against such persons, that
ye admit not of a snare for your own souls. And act so that your life
shall be without offence to all men, lest ye become as “a snare
upon a watch-tower, and as a net which is spread out.”<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p5.1" n="769" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vii-p6.1" osisRef="Bible:Hos.5.1" parsed="|Hos|5|1|0|0" passage="Hos. v. 1">Hos. v.
1</scripRef>.</p> </note> For “he that does not heal himself in
his own works, is the brother of him that destroys himself.”<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p6.2" n="770" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vii-p7.1" osisRef="Bible:Prov.18.9" parsed="|Prov|18|9|0|0" passage="Prov. xviii. 9">Prov. xviii.
9</scripRef> (LXX).</p> </note> <index id="v.iv.vii-p7.2" subject1="Fear of God" title="69" type="subject" />If,
therefore, ye also put away conceit, arrogance, disdain, and haughtiness,
it will be your privilege to be inseparably united to God, for “He
is nigh unto those that fear Him.”<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p7.3" n="771" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.85.9" parsed="|Ps|85|9|0|0" passage="Ps. lxxxv. 9">Ps. lxxxv. 9</scripRef>.</p> </note> And says
He, “Upon whom will I look, but upon him that is humble and quiet,
and that trembles at my words?”<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p8.2" n="772" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.vii-p9.1" osisRef="Bible:Isa.66.2" parsed="|Isa|66|2|0|0" passage="Isa. lxvi. 2">Isa. lxvi. 2</scripRef>.</p> </note> And do ye
also reverence your bishop as Christ Himself, according as the blessed
apostles have enjoined you. He that is within the altar is pure,
wherefore also he is obedient to the bishop and presbyters: but he that
is without is one that does anything apart from the bishop, the
presbyters, and the deacons. Such a person is defiled in his conscience,
and is worse than an infidel. <index id="v.iv.vii-p9.2" subject1="Bishop" subject2="duties of" title="69" type="subject" />For what is the bishop but one who beyond all
others possesses all power and authority, so far as it is possible for a
man to possess it, who according to his ability has been made an imitator
of the Christ of God?<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p9.3" n="773" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p10" shownumber="no">
Some render, “being a resemblance according to the power of
Christ.”</p> </note> <index id="v.iv.vii-p10.1" subject1="Presbytery" subject2="its function" title="69" type="subject" />And what is the presbytery but a sacred
assembly, the counsellors and assessors of the bishop? <index id="v.iv.vii-p10.2" subject1="Deacons" title="69" type="subject" /><index id="v.iv.vii-p10.3" subject1="James the Just" title="69" type="subject" />And what are the
deacons but imitators of the angelic powers,<note anchored="yes" id="v.iv.vii-p10.4" n="774" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.vii-p11" shownumber="no"> Some read, “imitators of Christ,
ministering to the bishop, as Christ to the Father.”</p> </note>
fulfilling a pure and blameless ministry unto him, as the holy Stephen
did to the blessed James, Timothy and Linus to Paul, Anencletus and
Clement to Peter? He, therefore, that will not yield obedience to such,
must needs be one utterly without God, an impious man who despises
Christ, and depreciates His appointments.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.viii" n="viii" next="v.iv.ix" prev="v.iv.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Be on your guard..." title="Chapter VIII.—Be on your guard against the snares of the devil.">

<h3 id="v.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.—Be on your guard
against the snares of the devil.</h3>

<p id="v.iv.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.viii-p1.1" subject1="Devil, snares of the" title="69" type="subject" />Not that I know
there is anything of this kind among you; but I put you on your guard,
inasmuch as I love you greatly, and foresee the snares of the devil.
Wherefore, clothing<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p1.2" n="775" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p2" shownumber="no">
Literally, “taking up.”</p> </note> yourselves with meekness,
be ye renewed<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p2.1" n="776" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p3" shownumber="no"> Or,
“renew yourselves.”</p> </note> in faith, that is the flesh
of the Lord, and in love, that is the blood of Jesus Christ. Let no one
of you cherish any grudge against his neighbour. Give no occasion to the
Gentiles, lest by means of a few foolish men the whole multitude [of
those that believe] in God be evil spoken of. For, “Woe to him by
whose vanity my name is blasphemed among any.”<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p3.1" n="777" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.viii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.52.5" parsed="|Isa|52|5|0|0" passage="Isa. lii. 5">Isa. lii. 5</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="v.iv.viii-p5" shownumber="no">Now I write these things unto you, not that I know
there are any such persons among you; nay, indeed I hope that God will
never permit any such report to reach my ears, He “who spared not
His Son for the sake of His holy Church.”<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p5.1" n="778" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.viii-p6.1" osisRef="Bible:Rom.8.32" parsed="|Rom|8|32|0|0" passage="Rom. viii. 32">Rom. viii. 32</scripRef>.</p>
</note> <index id="v.iv.viii-p6.2" subject1="Devil, snares of the" title="69" type="subject" /> But foreseeing the snares
of the wicked one, I arm you beforehand by my admonitions, as my beloved
and faithful children in Christ, furnishing you with the means of
protection<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p6.3" n="779" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p7" shownumber="no"> Literally,
“making you drink beforehand what will preserve you.”</p>
</note> against the deadly disease of unruly men, by which do ye flee
from the disease<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p7.1" n="780" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p8" shownumber="no"> Or,
“from which disease.”</p> </note> [referred to] by the
good-will of Christ our Lord. Do ye therefore, clothing<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p8.1" n="781" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p9" shownumber="no"> Literally, “taking up.”</p>
</note> yourselves with meekness, become the imitators of His sufferings,
and of His love, wherewith<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p9.1" n="782" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p10" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.iv.viii-p10.1" osisRef="Bible:Eph.2.4" parsed="|Eph|2|4|0|0" passage="Eph. ii. 4">Eph. ii. 4</scripRef>.</p> </note> He
loved us when He gave Himself a ransom<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p10.2" n="783" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p11" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.iv.viii-p11.1" osisRef="Bible:1Tim.2.6" parsed="|1Tim|2|6|0|0" passage="1 Tim. ii. 6">1 Tim. ii. 6</scripRef>.</p> </note> for
us, that He might cleanse us by His blood from our old ungodliness, and
bestow life on us when we were almost on the point of perishing through
the depravity that was in us. Let no one of you, therefore, cherish any
grudge against his neighbour. For says our Lord, “Forgive, and it
shall be forgiven unto you.”<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p11.2" n="784" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.viii-p12.1" osisRef="Bible:Matt.6.14" parsed="|Matt|6|14|0|0" passage="Matt. vi. 14">Matt. vi. 14</scripRef>.</p> </note> Give no
occasion to the Gentiles, lest “by means of a few foolish men the
word and doctrine [of Christ] be blasphemed.”<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p12.2" n="785" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.viii-p13.1" osisRef="Bible:1Tim.6.1" parsed="|1Tim|6|1|0|0" passage="1 Tim. vi. 1">1 Tim. vi. 1</scripRef>;
<scripRef id="v.iv.viii-p13.2" osisRef="Bible:Titus.2.5" parsed="|Titus|2|5|0|0" passage="Tit. ii. 5">Tit. ii. 5</scripRef>.</p> </note> For says the prophet, as in
the person of God, “Woe to him by whom my name is blasphemed among
the Gentiles.”<note anchored="yes" id="v.iv.viii-p13.3" n="786" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.viii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="v.iv.viii-p14.1" osisRef="Bible:Isa.52.5" parsed="|Isa|52|5|0|0" passage="Isa. lii. 5">Isa. lii. 5</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.iv.ix" n="ix" next="v.iv.x" prev="v.iv.viii" shorttitle="Chapter IX.—Reference to the history..." title="Chapter IX.—Reference to the history of Christ.">

<h3 id="v.iv.ix-p0.1">Chapter IX.—Reference to the history
of Christ.</h3>

<p id="v.iv.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.ix-p1.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" subject2="shows the reality of the history given to us of Christ" title="69" type="subject" /><index id="v.iv.ix-p1.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="69" type="subject" />Stop your ears, therefore, when
any one speaks to you at variance with<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p1.3" n="787" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p2" shownumber="no"> Literally, “apart from.”</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_70.html" id="v.iv.ix-Page_70" n="70" />

Jesus Christ, who was descended from David, and was also of Mary;
who was truly born, and did eat and drink. <index id="v.iv.ix-p2.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="70" type="subject" />He was truly persecuted under Pontius Pilate;
He was truly crucified, and [truly] died, in the sight of beings in
heaven, and on earth, and under the earth. <index id="v.iv.ix-p2.2" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.ix-p2.3" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="70" type="subject" />He was also truly raised from the dead, His
Father quickening Him, even as after the same manner His Father will so
raise up us who believe in Him by Christ Jesus, apart from whom we do not
possess the true life.</p>

<p id="v.iv.ix-p3" shownumber="no"><index id="v.iv.ix-p3.1" subject1="Trallians, Epistle of Ignatius to" subject2="shows the reality of the history given to us of Christ" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.ix-p3.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="70" type="subject" />Stop your ears, therefore, when
any one speaks to you at variance with<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p3.3" n="788" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p4" shownumber="no"> Literally, “apart from.”</p> </note> Jesus
Christ, the Son of God, who was descended from David, and was also of
Mary; who was truly begotten of God and of the Virgin, but not after the
same manner. For indeed God and man are not the same. He truly assumed a
body; for “the Word was made flesh,”<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p4.1" n="789" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.ix-p5.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p>
</note> and lived upon earth without sin. For says He, “Which of
you convicteth me of sin?”<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p5.2" n="790" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.ix-p6.1" osisRef="Bible:John.8.46" parsed="|John|8|46|0|0" passage="John viii. 46">John viii. 46</scripRef>.</p> </note> He did
in reality both eat and drink. <index id="v.iv.ix-p6.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="70" type="subject" />He was crucified and died under Pontius
Pilate. He really, and not merely in appearance, was crucified, and died,
in the sight of beings in heaven, and on earth, and under the earth. By
those in heaven I mean such as are possessed of incorporeal natures; by
those on earth, the Jews and Romans, and such persons as were present at
that time when the Lord was crucified; and by those under the earth, the
multitude that arose along with the Lord. For says the Scripture,
“Many bodies of the saints that slept arose,”<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p6.3" n="791" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.ix-p7.1" osisRef="Bible:Matt.27.52" parsed="|Matt|27|52|0|0" passage="Matt. xxvii. 52">Matt. xxvii.
52</scripRef>.</p> </note> their graves being opened. He descended,
indeed, into Hades alone, but He arose accompanied by a multitude; and
rent asunder that means<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p7.2" n="792" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p8" shownumber="no">
Literally, “hedge,” or “fence.”</p> </note> of
separation which had existed from the beginning of the world, and cast
down its partition-wall. <index id="v.iv.ix-p8.1" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.ix-p8.2" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="70" type="subject" />He also rose again in three days, the Father
raising Him up; and after spending forty days with the apostles, He was
received up to the Father, and “sat down at His right hand,
expecting till His enemies are placed under His feet.”<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p8.3" n="793" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.ix-p9.1" osisRef="Bible:Heb.10.12-Heb.10.13" parsed="|Heb|10|12|10|13" passage="Heb. x. 12, 13">Heb. x. 12,
13</scripRef>.</p> </note> On the day of the preparation, then, at the
third hour, He received the sentence from Pilate, the Father permitting
that to happen; at the sixth hour He was crucified; at the ninth hour He
gave up the ghost; and before sunset He was buried.<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p9.2" n="794" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p10" shownumber="no"> Some read, “He was taken down from
the cross, and laid in a new tomb.”</p> </note> During the Sabbath
He continued under the earth in the tomb in which Joseph of Arimathæa
had laid Him. <index id="v.iv.ix-p10.1" subject1="Jonah" title="70" type="subject" />At the dawning of the Lord’s
day He arose from the dead, according to what was spoken by Himself,
“As Jonah was three days and three nights in the whale’s
belly, so shall the Son of man also be three days and three nights in the
heart of the earth.”<note anchored="yes" id="v.iv.ix-p10.2" n="795" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.ix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.ix-p11.1" osisRef="Bible:Matt.12.40" parsed="|Matt|12|40|0|0" passage="Matt. xii. 40">Matt. xii. 40</scripRef>.</p> </note> The day
of the preparation, then, comprises the passion; the Sabbath embraces the
burial; the Lord’s Day contains the resurrection.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.x" n="x" next="v.iv.xi" prev="v.iv.ix" shorttitle="Chapter X.—The reality of Christ’s..." title="Chapter X.—The reality of Christ’s passion.">

<h3 id="v.iv.x-p0.1">Chapter X.—The reality of Christ’s
passion.</h3>

<p id="v.iv.x-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.x-p1.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.x-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="70" type="subject" />But if, as some that are without God,
that is, the unbelieving, say, that He only seemed to suffer (they
themselves only seeming to exist), then why am I in bonds? Why do I long
to be exposed to<note anchored="yes" id="v.iv.x-p1.3" n="796" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p2" shownumber="no">
Literally, “to fight with.”</p> </note> the wild beasts? Do I
therefore die in vain?<note anchored="yes" id="v.iv.x-p2.1" n="797" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p3" shownumber="no">
Some read this and the following clause affirmatively, instead of
interrogatively.</p> </note> Am I not then guilty of falsehood<note anchored="yes" id="v.iv.x-p3.1" n="798" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p4" shownumber="no"> The meaning is, that is they
spoke the truth concerning the phantasmal character of Christ’s
death, then Ignatius was guilty of a practical falsehood in suffering for
what was false.</p> </note> against [the cross of] the Lord?</p>

<p id="v.iv.x-p5" shownumber="no"><index id="v.iv.x-p5.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.x-p5.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.x-p5.3" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="70" type="subject" />But if, as some that are without God,
that is, the unbelieving, say, He became man in appearance [only], that
He did not in reality take unto Him a body, that He died in appearance
[merely], and did not in very deed suffer, then for what reason am I now
in bonds, and long to be exposed to<note anchored="yes" id="v.iv.x-p5.4" n="799" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p6" shownumber="no"> Literally, “to fight with.”</p> </note> the
wild beasts? In such a case, I die in vain, and am guilty of
falsehood<note anchored="yes" id="v.iv.x-p6.1" n="800" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p7" shownumber="no"> The meaning
is, that if they spoke the truth concerning the phantasmal character of
Christ’s death, then Ignatius was guilty of a practical falsehood
in suffering for what was false.</p> </note> against the cross of the
Lord. Then also does the prophet in vain declare, “They shall look
on Him whom they have pierced, and mourn over themselves as over one
beloved.”<note anchored="yes" id="v.iv.x-p7.1" n="801" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.iv.x-p8.1" osisRef="Bible:Zech.12.10" parsed="|Zech|12|10|0|0" passage="Zech. xii. 10">Zech. xii. 10</scripRef>.</p> </note> These men, therefore,
are not less unbelievers than were those that crucified Him. But as for
me, I do not place my hopes in one who died for me in appearance, but in
reality. For that which is false is quite abhorrent to the truth. <index id="v.iv.x-p8.2" subject1="Virgin Mary" title="70" type="subject" />Mary then did truly conceive a body which had God
inhabiting it. And God the Word was truly born of the Virgin, having
clothed Himself with a body of like passions with our own. He who forms
all men in the womb, was Himself really in the womb, and made for Himself
a body of the seed of the Virgin, but without any intercourse of man. He
was carried in the womb, even as we are, for the usual period of time;
and was really born, as we also are; and was in reality nourished with
milk, and partook of common meat and drink, even as we do. And when He
had lived among men for thirty years, He was baptized by John, really and
not in appearance; and when He had preached the Gospel three years, and
done signs and wonders, He who was Himself the Judge was judged by the
Jews, falsely so called, and by Pilate the governor; was scourged, was
smitten on the cheek, was spit upon; He wore a crown of thorns and a
purple robe; He was condemned: He was crucified in reality, and not in
appearance, not in imagination, not in deceit. <index id="v.iv.x-p8.3" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="70" type="subject" /><index id="v.iv.x-p8.4" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="70" type="subject" />He really died, and was buried, and rose from
the dead, even as He prayed in a certain place, saying, “But do
Thou, O Lord, raise me up again, and I shall recompense them.”<note anchored="yes" id="v.iv.x-p8.5" n="802" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.x-p9.1" osisRef="Bible:Ps.41.10" parsed="|Ps|41|10|0|0" passage="Ps. xli. 10">Ps. xli.
10</scripRef>.</p> </note> And the Father, who always hears Him,<note anchored="yes" id="v.iv.x-p9.2" n="803" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p10" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.iv.x-p10.1" osisRef="Bible:John.11.42" parsed="|John|11|42|0|0" passage="John xi. 42">John xi.
42</scripRef>.</p> </note> answered and said, “Arise, O God, and
judge the earth; for Thou shall receive all the heathen for Thine
inheritance.”<note anchored="yes" id="v.iv.x-p10.2" n="804" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.iv.x-p11.1" osisRef="Bible:Ps.82.8" parsed="|Ps|82|8|0|0" passage="Ps. lxxxii. 8">Ps. lxxxii. 8</scripRef>.</p> </note> The Father, therefore,
who raised Him up, will also raise us up through Him, apart from whom no
one will attain to true life. For says He, “I am the life; he that
believeth in me, even though he die, shall live: and every one that
liveth and believeth in me, even though he die, shall live for
ever.”<note anchored="yes" id="v.iv.x-p11.2" n="805" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.x-p12" shownumber="no">
<scripRef id="v.iv.x-p12.1" osisRef="Bible:John.11.25-John.11.26" parsed="|John|11|25|11|26" passage="John xi. 25, 26">John xi. 25, 26</scripRef>.</p> </note> Do ye therefore flee
from these ungodly heresies; for they are the inventions of the devil,
that serpent who was the author of evil, and who by means of the woman
deceived Adam, the father of our race.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.xi" n="xi" next="v.iv.xii" prev="v.iv.x" shorttitle="Chapter XI.—Avoid the deadly errors..." title="Chapter XI.—Avoid the deadly errors of the Docetæ.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_71.html" id="v.iv.xi-Page_71" n="71" />

<h3 id="v.iv.xi-p0.1">Chapter XI.—Avoid the deadly errors
of the Docetæ.</h3>

<p id="v.iv.xi-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.xi-p1.1" subject1="Heretics, views of early" title="71" type="subject" /><index id="v.iv.xi-p1.2" subject1="Apostates" title="71" type="subject" /><index id="v.iv.xi-p1.3" subject1="Doctrines" subject2="false" title="71" type="subject" />Flee,
therefore, those evil offshoots [of Satan], which produce death-bearing
fruit, whereof if any one tastes, he instantly dies. For these men are
not the planting of the Father. For if they were, they would appear as
branches of the cross, and their fruit would be incorruptible. By it<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p1.4" n="806" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p2" shownumber="no"> i.e., the cross.</p> </note>
He calls you through His passion, as being His members. The head,
therefore, cannot be born by itself, without its members; God, who is
[the Saviour] Himself, having promised their union.<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p2.1" n="807" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p3" shownumber="no"> Both text and meaning here are
doubtful.</p> </note></p>

<p id="v.iv.xi-p4" shownumber="no"><index id="v.iv.xi-p4.1" subject1="Heretics, views of early" title="71" type="subject" /><index id="v.iv.xi-p4.2" subject1="Apostates" title="71" type="subject" /><index id="v.iv.xi-p4.3" subject1="Doctrines" subject2="false" title="71" type="subject" />Do ye
also avoid those wicked offshoots of his,<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p4.4" n="808" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p5" shownumber="no"> i.e., Satan’s.</p> </note> Simon his firstborn
son, and Menander, and Basilides, and all his wicked mob of
followers,<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p5.1" n="809" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p6" shownumber="no"> Literally,
“loud, confused noise.”</p> </note> the worshippers of a man,
whom also the prophet Jeremiah pronounces accursed.<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p6.1" n="810" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p7" shownumber="no"> The Ebionites, who denied the divine
nature of our Lord, are here referred to.</p> </note> <index id="v.iv.xi-p7.1" subject1="Nicolaitans" title="71" type="subject" />Flee also the impure Nicolaitanes, falsely so
called,<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p7.2" n="811" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p8" shownumber="no"> It seems to be
here denied that Nicolas was the founder of this school of heretics.</p>
</note> who are lovers of pleasure, and given to calumnious speeches.
Avoid also the children of the evil one, Theodotus and Cleobulus, who
produce death-bearing fruit, whereof if any one tastes, he instantly
dies, and that not a mere temporary death, but one that shall endure for
ever. These men are not the planting of the Father, but are an accursed
brood. And says the Lord, “Let every plant which my heavenly Father
has not planted be rooted up.”<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p8.1" n="812" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.xi-p9.1" osisRef="Bible:Matt.15.13" parsed="|Matt|15|13|0|0" passage="Matt. xv. 13">Matt. xv. 13</scripRef>.</p> </note> For if
they had been branches of the Father, they would not have been
“enemies of the cross of Christ,”<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p9.2" n="813" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.iv.xi-p10.1" osisRef="Bible:Phil.3.18" parsed="|Phil|3|18|0|0" passage="Phil. iii. 18">Phil. iii. 18</scripRef>.</p>
</note> but rather of those who “killed the Lord of
glory.”<note anchored="yes" id="v.iv.xi-p10.2" n="814" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xi-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.iv.xi-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.2.8" parsed="|1Cor|2|8|0|0" passage="1 Cor. ii. 8">1 Cor. ii. 8</scripRef>.</p> </note> But now, by denying the
cross, and being ashamed of the passion, they cover the transgression of
the Jews, those fighters against God, those murderers of the Lord; for it
were too little to style them merely murderers of the prophets. But
Christ invites you to [share in] His immortality, by His passion and
resurrection, inasmuch as ye are His members.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.xii" n="xii" next="v.iv.xiii" prev="v.iv.xi" shorttitle="Chapter XII.—Continue in unity and..." title="Chapter XII.—Continue in unity and love.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_72.html" id="v.iv.xii-Page_72" n="72" />

<h3 id="v.iv.xii-p0.1">Chapter XII.—Continue in unity and
love.</h3>

<p id="v.iv.xii-p1" shownumber="no">I salute you from Smyrna, together with the Churches of
God which are with me, who have refreshed me in all things, both in the
flesh and in the spirit. <index id="v.iv.xii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="72" type="subject" />My bonds, which I carry about with me for
the sake of Jesus Christ (praying that I may attain to God), exhort you.
<index id="v.iv.xii-p1.2" subject1="Unity, exhortations to" title="72" type="subject" /><index id="v.iv.xii-p1.3" subject1="Presbyters, duties of" title="72" type="subject" />Continue in harmony among yourselves,
and in prayer with one another; for it becomes every one of you, and
especially the presbyters, to refresh the bishop, to the honour of the
Father, of Jesus Christ, and of the apostles. I entreat you in love to
hear me, that I may not, by having written, be a testimony against you.
And do ye also pray for me, who have need of your love, along with the
mercy of God, that I may be worthy of the lot for which I am destined,
and that I may not be found reprobate.</p>

<p id="v.iv.xii-p2" shownumber="no">I salute you from Smyrna, together with the Churches of
God which are with me, whose rulers have refreshed me in every respect,
both in the flesh and in the spirit. <index id="v.iv.xii-p2.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="72" type="subject" />My bonds, which I carry about with me for
the sake of Jesus Christ (praying that I may attain to God), exhort you.
<index id="v.iv.xii-p2.2" subject1="Unity, exhortations to" title="72" type="subject" /><index id="v.iv.xii-p2.3" subject1="Presbyters, duties of" title="72" type="subject" />Continue in harmony among yourselves,
and in supplication; for it becomes every one of you, and especially the
presbyters, to refresh the bishop, to the honour of the Father, and to
the honour of Jesus Christ and of the apostles. I entreat you in love to
hear me, that I may not, by having thus written, be a testimony against
you. And do ye also pray for me, who have need of your love, along with
the mercy of God, that I may be thought worthy to attain the lot for
which I am now designed, and that I may not be found reprobate.</p>

</div3>

<div3 id="v.iv.xiii" n="xiii" next="v.v" prev="v.iv.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Conclusion." title="Chapter XIII.—Conclusion.">

<h3 id="v.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Conclusion.</h3>

<p id="v.iv.xiii-p1" shownumber="no"><index id="v.iv.xiii-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="72" type="subject" />The
love of the Smyrnæans and Ephesians salutes you. Remember in your
prayers the Church which is in Syria, from which also I am not worthy to
receive my appellation, being the last<note anchored="yes" id="v.iv.xiii-p1.2" n="815" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xiii-p2" shownumber="no"> i.e., the least.</p> </note> of them. Fare ye well in
Jesus Christ, while ye continue subject to the bishop, as to the command
[of God], and in like manner to the presbytery. And do ye, every man,
love one another with an undivided heart. Let my spirit be
sanctified<note anchored="yes" id="v.iv.xiii-p2.1" n="816" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xiii-p3" shownumber="no"> The shorter
recension reads <span class="Greek" id="v.iv.xiii-p3.1" lang="EL">ἁγνίζετε</span>, and the
longer also hesitates between this and <span class="Greek" id="v.iv.xiii-p3.2" lang="EL">ἀσπάζεται</span>.
With the former reading the meaning is very obscure: it has been
corrected as above to <span class="Greek" id="v.iv.xiii-p3.3" lang="EL">ἁγνίζηται</span>.</p>
</note> by yours, not only now, but also when I shall attain to God. For
I am as yet exposed to danger. <index id="v.iv.xiii-p3.4" subject1="Benediction, forms of" title="72" type="subject" />But the Father is faithful in Jesus
Christ to fulfil both mine and your petitions: in whom may ye be found
unblameable.</p>

<p id="v.iv.xiii-p4" shownumber="no"><index id="v.iv.xiii-p4.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="72" type="subject" />The
love of the Smyrnæans and Ephesians salutes you. Remember our Church
which is in Syria, from which I am not worthy to receive my appellation,
being the last<note anchored="yes" id="v.iv.xiii-p4.2" n="817" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xiii-p5" shownumber="no"> i.e., the
least.</p> </note> of those of that place. <index id="v.iv.xiii-p5.1" subject1="Deacons" title="72" type="subject" />Fare ye well in the Lord Jesus Christ, while ye
continue subject to the bishop, and in like manner to the presbyters and
to the deacons. And do ye, every man, love one another with an undivided
heart. My spirit salutes you,<note anchored="yes" id="v.iv.xiii-p5.2" n="818" place="end"><p class="endnote" id="v.iv.xiii-p6" shownumber="no"> The shorter recension reads <span class="Greek" id="v.iv.xiii-p6.1" lang="EL">ἁγνίζετε</span>, and the
longer also hesitates between this and <span class="Greek" id="v.iv.xiii-p6.2" lang="EL">ἀσπάζεται</span>.
With the former reading the meaning is very obscure: it has been
corrected as above to <span class="Greek" id="v.iv.xiii-p6.3" lang="EL">ἁγνίζηται</span>.</p>
</note> not only now, but also when I shall have attained to God; for I
am as yet exposed to danger. <index id="v.iv.xiii-p6.4" subject1="Benediction, forms of" title="72" type="subject" />But
the Father of Jesus Christ is faithful to fulfil both mine and your
petitions: in whom may we be found without spot. May I have joy of you in
the Lord.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.v" n="v" next="v.v.i" prev="v.iv.xiii" shorttitle="Epistle to the Romans: Shorter and..." title="Epistle to the Romans: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_73.html" id="v.v-Page_73" n="73" />

<h2 id="v.v-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Romans<br />
Shorter and Longer Versions</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.v-p1" shownumber="no"><index id="v.v-p1.1" subject1="Romans, Epistle of Ignatius to" subject2="he expresses his desire for martyrdom and his reasons for the same" title="73" type="subject" /><index id="v.v-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Romans" title="73" type="subject" /><i>Ignatius, who is
also called Theophorus, to the Church which has obtained mercy, through
the majesty of the Most High Father, and Jesus Christ, His only-begotten
Son; the Church which is beloved and enlightened by the will of Him that
willeth all things which are according to the love of Jesus Christ our
God, which also presides in the place of the region of the Romans, worthy
of God, worthy of honour, worthy of the highest happiness, worthy of
praise, worthy of obtaining her every desire, worthy of being deemed
holy,</i><note anchored="yes" id="v.v-p1.3" n="819" place="end"><p class="endnote" id="v.v-p2" shownumber="no"> Or,
“most holy.”</p> </note><i> and which presides over love, is
named from Christ, and from the Father, which I also salute in the name
of Jesus Christ, the Son of the Father: to those who are united, both
according to the flesh and spirit, to every one of His commandments; who
are filled inseparably with the grace of God, and are purified from every
strange taint, [I wish] abundance of happiness unblameably, in Jesus
Christ our God.</i></p>

<p id="v.v-p3" shownumber="no"><index id="v.v-p3.1" subject1="Romans, Epistle of Ignatius to" subject2="he expresses his desire for martyrdom and his reasons for the same" title="73" type="subject" /><index id="v.v-p3.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Romans" title="73" type="subject" /><i>Ignatius, who is
also called Theophorus, to the Church which has obtained mercy, through
the majesty of the Most High God the Father, and of Jesus Christ, His
only-begotten Son; the Church which is sanctified and enlightened by the
will of God, who formed all things that are according to the faith and
love of Jesus Christ, our God and Saviour; the Church which presides in
the place of the region of the Romans, and which is worthy of God, worthy
of honour, worthy of the highest happiness, worthy of praise, worthy of
credit,</i><note anchored="yes" id="v.v-p3.3" n="820" place="end"><p class="endnote" id="v.v-p4" shownumber="no"> Or as in the
shorter recension.</p> </note><i> worthy of being deemed holy,</i><note anchored="yes" id="v.v-p4.1" n="821" place="end"><p class="endnote" id="v.v-p5" shownumber="no"> Or, “most
holy.”</p> </note><i> and which presides over love, is named from
Christ, and from the Father, and is possessed of the Spirit, which I also
salute in the name of Almighty God, and of Jesus Christ His Son: to those
who are united, both according to the flesh and spirit, to every one of
His commandments, who are filled inseparably with all the grace of God,
and are purified from every strange taint, [I wish] abundance of
happiness unblameably, in God, even the Father, and our Lord Jesus
Christ.</i></p>

<div3 id="v.v.i" n="i" next="v.v.ii" prev="v.v" shorttitle="Chapter I.—As a prisoner, I hope to..." title="Chapter I.—As a prisoner, I hope to see you.">

<h3 id="v.v.i-p0.1">Chapter I.—As a prisoner, I hope to
see you.</h3>

<p id="v.v.i-p1" shownumber="no"><index id="v.v.i-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="73" type="subject" /><span class="sc" id="v.v.i-p1.2">Through</span> prayer<note anchored="yes" id="v.v.i-p1.3" n="822" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p2" shownumber="no"> Some read, “since I have,”
leaving out the following “for,” and finding the apodosis in
“I hope to salute you.”</p> </note> to God I have obtained
the privilege of seeing your most worthy faces,<note anchored="yes" id="v.v.i-p2.1" n="823" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p3" shownumber="no"> Literally, “worthy of
God.”</p> </note> and have even<note anchored="yes" id="v.v.i-p3.1" n="824" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p4" shownumber="no"> Some read, “which I much desired to do.”</p>
</note> been granted more than I requested; for I hope as a prisoner in
Christ Jesus to salute you, if indeed it be the will of God that I be
thought worthy of attaining unto the end. For the beginning has been well
ordered,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_74.html" id="v.v.i-Page_74" n="74" />

if I may obtain grace to cling to<note anchored="yes" id="v.v.i-p4.1" n="825" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p5" shownumber="no"> Literally, “to receive.”</p>
</note> my lot without hindrance unto the end. For I am afraid of your
love,<note anchored="yes" id="v.v.i-p5.1" n="826" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p6" shownumber="no"> He probably refers
here, and in what follows, to the influence which their earnest prayers
in his behalf might have with God.</p> </note> lest it should do me an
injury. For it is easy for you to accomplish what you please; but it is
difficult for me to attain to God, if ye spare me.</p>

<p id="v.v.i-p7" shownumber="no"><index id="v.v.i-p7.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="74" type="subject" /><span class="sc" id="v.v.i-p7.2">Through</span> prayer to God I have
obtained the privilege of seeing your most worthy faces,<note anchored="yes" id="v.v.i-p7.3" n="827" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p8" shownumber="no"> Literally, “worthy of
God.”</p> </note> even as I earnestly begged might be granted me;
for as a prisoner in Christ Jesus I hope to salute you, if indeed it be
the will [of God] that I be thought worthy of attaining unto the end. For
the beginning has been well ordered, if I may obtain grace to cling
to<note anchored="yes" id="v.v.i-p8.1" n="828" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p9" shownumber="no"> Literally, “to
receive.”</p> </note> my lot without hindrance unto the end. For I
am afraid of your love,<note anchored="yes" id="v.v.i-p9.1" n="829" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p10" shownumber="no">
He probably refers here, and in what follows, to the influence which
their earnest prayers in his behalf might have with God.</p> </note>
lest it should do me an injury. For it is easy for you to accomplish what
you please; but it is difficult for me to attain to God, if ye do not
spare me,<note anchored="yes" id="v.v.i-p10.1" n="830" place="end"><p class="endnote" id="v.v.i-p11" shownumber="no"> Some read
<span class="Greek" id="v.v.i-p11.1" lang="EL">γε</span> instead of <span class="Greek" id="v.v.i-p11.2" lang="EL">μή</span>, and translate as
in shorter recension.</p> </note> under the pretence of carnal
affection.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.ii" n="ii" next="v.v.iii" prev="v.v.i" shorttitle="Chapter II.—Do not save me from..." title="Chapter II.—Do not save me from martyrdom.">

<h3 id="v.v.ii-p0.1">Chapter II.—Do not save me from
martyrdom.</h3>

<p id="v.v.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.v.ii-p1.1" subject1="Martyrs" title="74" type="subject" /><index id="v.v.ii-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="74" type="subject" />For it is not my desire to act
towards you as a man-pleaser,<note anchored="yes" id="v.v.ii-p1.3" n="831" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p2" shownumber="no"> Some translate as in longer recension, but there is in
the one case <span class="Greek" id="v.v.ii-p2.1" lang="EL">ὑμῖν</span>, and in the other
<span class="Greek" id="v.v.ii-p2.2" lang="EL">ὑμᾶς</span>.</p> </note>
but as pleasing God, even as also ye please Him. For neither shall I ever
have such [another] opportunity of attaining to God; nor will ye, if ye
shall now be silent, ever be entitled to<note anchored="yes" id="v.v.ii-p2.3" n="832" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p3" shownumber="no"> Literally, “have to be inscribed to.”</p>
</note> the honour of a better work. For if ye are silent concerning me,
I shall become God’s; but if you show your love to my flesh, I
shall again have to run my race. Pray, then, do not seek to confer any
greater favour upon me than that I be sacrificed to God while the altar
is still prepared; that, being gathered together in love, ye may sing
praise to the Father, through Christ Jesus, that God has deemed me, the
bishop of Syria, worthy to be sent for<note anchored="yes" id="v.v.ii-p3.1" n="833" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p4" shownumber="no"> Literally, “to be found and sent for.”</p>
</note> from the east unto the west. It is good to set from the world
unto God, that I may rise again to Him.</p>

<p id="v.v.ii-p5" shownumber="no"><index id="v.v.ii-p5.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="74" type="subject" />For it is not my desire that ye
should please men, but God, even as also ye do please Him. For neither
shall I ever hereafter have such an opportunity of attaining to God; nor
will ye, if ye shall now be silent, ever be entitled to<note anchored="yes" id="v.v.ii-p5.2" n="834" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p6" shownumber="no"> Literally, “have to be inscribed
to.”</p> </note> the honour of a better work. For if ye are silent
concerning me, I shall become God’s; but if ye show your love to my
flesh, I shall again have to run my race. Pray, then, do not seek to
confer any greater favour upon me than that I be sacrificed to God, while
the altar is still prepared; that, being gathered together in love, ye
may sing praise to the Father, through Christ Jesus, that God has deemed
me, the bishop of Syria, worthy to be sent for<note anchored="yes" id="v.v.ii-p6.1" n="835" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p7" shownumber="no"> Literally, “to be found and sent
for.”</p> </note> from the east unto the west, and to become a
martyr<note anchored="yes" id="v.v.ii-p7.1" n="836" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p8" shownumber="no"> The text is here
in great confusion.</p> </note> in behalf of His own precious<note anchored="yes" id="v.v.ii-p8.1" n="837" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ii-p9" shownumber="no"> Literally,
“beautiful.” Some read, “it is good,” etc.</p>
</note> sufferings, so as to pass from the world to God, that I may rise
again unto Him.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.iii" n="iii" next="v.v.iv" prev="v.v.ii" shorttitle="Chapter III.—Pray rather that I may..." title="Chapter III.—Pray rather that I may attain to martyrdom.">

<h3 id="v.v.iii-p0.1">Chapter III.—Pray rather that I may
attain to martyrdom.</h3>

<p id="v.v.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.v.iii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="74" type="subject" />Ye have never envied any one; ye
have taught others. Now I desire that those things may be confirmed [by
your conduct], which in your instructions ye enjoin [on others]. Only
request in my behalf both inward and outward strength, that I may not
only speak, but [truly] will; and that I may not merely be called a
Christian, but really be found to be one. For if I be truly found [a
Christian], I may also be called one, and be then deemed faithful, when I
shall no longer appear to the world. Nothing visible is eternal.<note anchored="yes" id="v.v.iii-p1.2" n="838" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p2" shownumber="no"> Some read,
“good.”</p> </note> “For the things which are seen are
temporal, but the things which are not seen are eternal.”<note anchored="yes" id="v.v.iii-p2.1" n="839" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.iii-p3.1" osisRef="Bible:2Cor.4.18" parsed="|2Cor|4|18|0|0" passage="2 Cor. iv. 18">2 Cor. iv.
18</scripRef>. This quotation is not found in the old Latin version of
the shorter recension.</p> </note> For our God, Jesus Christ, now that He
is with<note anchored="yes" id="v.v.iii-p3.2" n="840" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p4" shownumber="no"> Or,
“in.”</p> </note> the Father, is all the more revealed [in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_75.html" id="v.v.iii-Page_75" n="75" />

His glory]. Christianity is not a thing<note anchored="yes" id="v.v.iii-p4.1" n="841" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p5" shownumber="no"> Literally, “work.”</p>
</note> of silence only, but also of [manifest] greatness.</p>

<p id="v.v.iii-p6" shownumber="no"><index id="v.v.iii-p6.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="75" type="subject" />Ye have never envied any one; ye
have taught others. Now I desire that those things may be confirmed [by
your conduct], which in your instructions ye enjoin [on others]. Only
request in my behalf both inward and outward strength, that I may not
only speak, but [truly] will, so that I may not merely be called a
Christian, but really found to be one. For if I be truly found [a
Christian], I may also be called one, and be then deemed faithful, when I
shall no longer appear to the world. Nothing visible is eternal.
“For the things which are seen are temporal, but the things which
are not seen are eternal.”<note anchored="yes" id="v.v.iii-p6.2" n="842" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.iii-p7.1" osisRef="Bible:2Cor.4.18" parsed="|2Cor|4|18|0|0" passage="2 Cor. iv. 18">2 Cor. iv. 18</scripRef>. This quotation is
not found in the old Latin version of the shorter recension.</p> </note>
The Christian is not the result<note anchored="yes" id="v.v.iii-p7.2" n="843" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p8" shownumber="no"> Literally, “work.”</p> </note> of
persuasion, but of power.<note anchored="yes" id="v.v.iii-p8.1" n="844" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p9" shownumber="no"> The meaning is here doubtful.</p> </note> When he is
hated by the world, he is beloved of God. For says [the Scripture],
“If ye were of this world, the world would love its own; but now ye
are not of the world, but I have chosen you out of it: continue in
fellowship with me.”<note anchored="yes" id="v.v.iii-p9.1" n="845" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.iii-p10.1" osisRef="Bible:John.15.19" parsed="|John|15|19|0|0" passage="John xv. 19">John xv. 19</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.v.iv" n="iv" next="v.v.v" prev="v.v.iii" shorttitle="Chapter IV.—Allow me to fall a prey..." title="Chapter IV.—Allow me to fall a prey to the wild beasts.">

<h3 id="v.v.iv-p0.1">Chapter IV.—Allow me to fall a prey
to the wild beasts.</h3>

<p id="v.v.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.v.iv-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="75" type="subject" />I write to the Churches, and impress
on them all, that I shall willingly die for God, unless ye hinder me. I
beseech of you not to show an unseasonable good-will towards me. Suffer
me to become food for the wild beasts, through whose instrumentality it
will be granted me to attain to God. I am the wheat of God, and let me be
ground by the teeth of the wild beasts, that I may be found the pure
bread of Christ. Rather entice the wild beasts, that they may become my
tomb, and may leave nothing of my body; so that when I have fallen asleep
[in death], I may be no trouble to any one. Then shall I truly be a
disciple of Christ, when the world shall not see so much as my body.
Entreat Christ for me, that by these instruments<note anchored="yes" id="v.v.iv-p1.2" n="846" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iv-p2" shownumber="no"> i.e., by the teeth of the wild
beasts.</p> </note> I may be found a sacrifice [to God]. I do not, as
Peter and Paul, issue commandments unto you. They were apostles; I am but
a condemned man: they were free,<note anchored="yes" id="v.v.iv-p2.1" n="847" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iv-p3" shownumber="no"> “Free,” probably from human infirmity.</p>
</note> while I am, even until now, a servant. But when I suffer, I shall
be the freed-man of Jesus, and shall rise again emancipated in Him. And
now, being a prisoner, I learn not to desire anything worldly or
vain.</p>

<p id="v.v.iv-p4" shownumber="no"><index id="v.v.iv-p4.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="75" type="subject" />I write to all the Churches, and
impress on them all, that I shall willingly die for God, unless ye hinder
me. I beseech of you not to show an unseasonable good-will towards me.
Suffer me to become food for the wild beasts, through whose
instrumentality it will be granted me to attain to God. I am the wheat of
God, and am ground by the teeth of the wild beasts, that I may be found
the pure bread of God. Rather entice the wild beasts, that they may
become my tomb, and may leave nothing of my body; so that when I have
fallen asleep [in death], I may not be found troublesome to any one. Then
shall I be a true disciple of Jesus Christ, when the world shall not see
so much as my body. Entreat the Lord for me, that by these
instruments<note anchored="yes" id="v.v.iv-p4.2" n="848" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iv-p5" shownumber="no"> i.e., by the
teeth of the wild beasts.</p> </note> I may be found a sacrifice to God.
I do not, as Peter and Paul, issue commandments unto you. They were
apostles of Jesus Christ, but I am the very least [of believers]: they
were free,<note anchored="yes" id="v.v.iv-p5.1" n="849" place="end"><p class="endnote" id="v.v.iv-p6" shownumber="no">
“Free,” probably from human infirmity.</p> </note> as the
servants of God; while I am, even until now, a servant. But when I
suffer, I shall be the freed-man of Jesus Christ, and shall rise again
emancipated in Him. And now, being in bonds for Him, I learn not to
desire anything worldly or vain.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.v" n="v" next="v.v.vi" prev="v.v.iv" shorttitle="Chapter V.—I desire to die." title="Chapter V.—I desire to die.">

<h3 id="v.v.v-p0.1">Chapter V.—I desire to die.</h3>

<p id="v.v.v-p1" shownumber="no"><index id="v.v.v-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="75" type="subject" /><index id="v.v.v-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="75" type="subject" />From Syria even unto Rome I fight with
beasts,<note anchored="yes" id="v.v.v-p1.3" n="850" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.v.v-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.15.32" parsed="|1Cor|15|32|0|0" passage="1 Cor. xv. 32">1 Cor. xv. 32</scripRef>, where the word is also used
figuratively.</p> </note> both by land and sea, both by night and day,
being bound to ten leopards, I mean a band of soldiers, who, even when
they receive benefits,<note anchored="yes" id="v.v.v-p2.2" n="851" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p3" shownumber="no">
Probably the soldiers received gifts from the Christians, to treat
Ignatius with kindness.</p> </note> show themselves all the worse. But I
am the more instructed by their injuries [to act as a disciple of
Christ]; “yet am I not thereby justified.”<note anchored="yes" id="v.v.v-p3.1" n="852" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.v-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.4.4" parsed="|1Cor|4|4|0|0" passage="1 Cor. iv. 4">1 Cor. iv. 4</scripRef>.</p>
</note> May I enjoy the wild beasts that are prepared for me; and I pray
they may be found eager to rush upon me, which also I will entice to
devour me speedily, and not deal with me as with some, whom, out of fear,
they have not touched. But if they be unwilling to assail me, I will
compel them to do so. Pardon me

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_76.html" id="v.v.v-Page_76" n="76" />

[in this]: I know what is for
my benefit. Now I begin to be a disciple. And let no one, of things
visible or invisible, envy<note anchored="yes" id="v.v.v-p4.2" n="853" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p5" shownumber="no"> In the shorter recension there is <span class="Greek" id="v.v.v-p5.1" lang="EL">ζηλώσῃ</span>, and in the
longer <span class="Greek" id="v.v.v-p5.2" lang="EL">ζηλῶσαι</span>; hence the
variety of rendering, but the translation is by no means certain.</p>
</note> me that I should attain to Jesus Christ. Let fire and the cross;
let the crowds of wild beasts; let tearings,<note anchored="yes" id="v.v.v-p5.3" n="854" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p6" shownumber="no"> Some deem this and the following word
spurious.</p> </note> breakings, and dislocations of bones; let cutting
off of members; let shatterings of the whole body; and let all the
dreadful<note anchored="yes" id="v.v.v-p6.1" n="855" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p7" shownumber="no"> Literally,
“evil.”</p> </note> torments of the devil come upon me: only
let me attain to Jesus Christ.</p>

<p id="v.v.v-p8" shownumber="no"><index id="v.v.v-p8.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="76" type="subject" /><index id="v.v.v-p8.2" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="76" type="subject" />From Syria even unto Rome I fight with
beasts,<note anchored="yes" id="v.v.v-p8.3" n="856" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p9" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.v.v-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.15.32" parsed="|1Cor|15|32|0|0" passage="1 Cor. xv. 32">1 Cor. xv. 32</scripRef>, where the word is also used
figuratively.</p> </note> both by land and sea, both by night and day,
being bound to ten leopards, I mean a band of soldiers, who, even when
they receive benefits,<note anchored="yes" id="v.v.v-p9.2" n="857" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p10" shownumber="no">
Probably the soldiers received gifts from the Christians, to treat
Ignatius with kindness.</p> </note> show themselves all the worse. But I
am the more instructed by their injuries [to act as a disciple of
Christ]; “yet am I not thereby justified.”<note anchored="yes" id="v.v.v-p10.1" n="858" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.v-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.4.4" parsed="|1Cor|4|4|0|0" passage="1 Cor. iv. 4">1 Cor. iv. 4</scripRef>.</p>
</note> May I enjoy the wild beasts that are prepared for me; and I pray
that they may be found eager to rush upon me, which also I will entice to
devour me speedily, and not deal with me as with some, whom, out of fear,
they have not touched. But if they be unwilling to assail me, I will
compel them to do so. Pardon me [in this] I know what is for my benefit.
Now I begin to be a disciple, and have<note anchored="yes" id="v.v.v-p11.2" n="859" place="end"><p class="endnote" id="v.v.v-p12" shownumber="no"> In the shorter recension there is <span class="Greek" id="v.v.v-p12.1" lang="EL">ζηλώσῃ</span>, and in the
longer <span class="Greek" id="v.v.v-p12.2" lang="EL">ζηλῶσαι</span>; hence the
variety of rendering, but the translation is by no means certain.</p>
</note> no desire after anything visible or invisible, that I may attain
to Jesus Christ. Let fire and the cross; let the crowds of wild beasts;
let breakings, tearings, and separations of bones; let cutting off of
members; let bruising to pieces of the whole body; and let the very
torment of the devil come upon me: only let me attain to Jesus
Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.vi" n="vi" next="v.v.vii" prev="v.v.v" shorttitle="Chapter VI.—By death I shall attain..." title="Chapter VI.—By death I shall attain true life.">

<h3 id="v.v.vi-p0.1">Chapter VI.—By death I shall attain
true life.</h3>

<p id="v.v.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.v.vi-p1.1" subject1="Kingdom of God looked for" title="76" type="subject" /><index id="v.v.vi-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="76" type="subject" />All the
pleasures of the world, and all the kingdoms of this earth,<note anchored="yes" id="v.v.vi-p1.3" n="860" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vi-p2" shownumber="no"> Literally, “this
age.”</p> </note> shall profit me nothing. <index id="v.v.vi-p2.1" subject1="Life" title="76" type="subject" />It is better for me to die in behalf of<note anchored="yes" id="v.v.vi-p2.2" n="861" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vi-p3" shownumber="no"> Literally, “into.”</p>
</note> Jesus Christ, than to reign over all the ends of the earth.
“For what shall a man be profited, if he gain the whole world, but
lose his own soul?”<note anchored="yes" id="v.v.vi-p3.1" n="862" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.vi-p4.1" osisRef="Bible:Matt.16.26" parsed="|Matt|16|26|0|0" passage="Matt. xvi. 26">Matt. xvi. 26</scripRef>. Some omit this
quotation.</p> </note> Him I seek, who died for us: Him I desire, who
rose again for our sake. This is the gain which is laid up for me. Pardon
me, brethren: do not hinder me from living, do not wish to keep me in a
state of death;<note anchored="yes" id="v.v.vi-p4.2" n="863" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vi-p5" shownumber="no">
Literally, “to die.”</p> </note> and while I desire to belong
to God, do not ye give me over to the world. Suffer me to obtain pure
light: when I have gone thither, I shall indeed be a man of God. <index id="v.v.vi-p5.1" subject1="Imitators" subject2="of Christ" title="76" type="subject" />Permit me to be an imitator of
the passion of my God. If any one has Him within himself, let him
consider what I desire, and let him have sympathy with me, as knowing how
I am straitened.</p>

<p id="v.v.vi-p6" shownumber="no"><index id="v.v.vi-p6.1" subject1="Kingdom of God looked for" title="76" type="subject" /><index id="v.v.vi-p6.2" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="76" type="subject" />All the ends of
the world, and all the kingdoms of this earth,<note anchored="yes" id="v.v.vi-p6.3" n="864" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vi-p7" shownumber="no"> Literally, “this age.”</p>
</note> shall profit me nothing. <index id="v.v.vi-p7.1" subject1="Life" title="76" type="subject" />It is better for
me to die for the sake of Jesus Christ, than to reign over all the ends
of the earth. “For what is a man profited, if he gain the whole
world, but lose his own soul?” <index id="v.v.vi-p7.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="76" type="subject" />I long after the Lord, the Son of the true God and
Father, even Jesus Christ. Him I seek, who died for us and rose again.
Pardon me, brethren: do not hinder me in attaining to life; for Jesus is
the life of believers. Do not wish to keep me in a state of death,<note anchored="yes" id="v.v.vi-p7.3" n="865" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vi-p8" shownumber="no"> Literally, “to
die.”</p> </note> for life without Christ is death. While I desire
to belong to God, do not ye give me over to the world. Suffer me to
obtain pure light: when I have gone thither, I shall indeed be a man of
God. <index id="v.v.vi-p8.1" subject1="Imitators" subject2="of Christ" title="76" type="subject" />Permit me to be an
imitator of the passion of Christ, my God. If any one has Him within
himself, let him consider what I desire, and let him have sympathy with
me, as knowing how I am straitened.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.vii" n="vii" next="v.v.viii" prev="v.v.vi" shorttitle="Chapter VII.—Reason of desiring to..." title="Chapter VII.—Reason of desiring to die.">

<h3 id="v.v.vii-p0.1">Chapter VII.—Reason of desiring to
die.</h3>

<p id="v.v.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.v.vii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="76" type="subject" />The prince of this world would fain
carry me away, and corrupt my disposition towards God. Let none of you,
therefore, who are [in Rome] help him; rather be ye on my side, that is,
on the side of God. Do not speak of Jesus Christ, and yet set your
desires on the world. Let not envy find a dwelling-place among you; nor
even should I, when present with you, exhort you to it, be ye persuaded
to listen to me, but rather give credit to those things which I now write
to you. For though I am alive while I write to you, yet I am eager to
die. My love<note anchored="yes" id="v.v.vii-p1.2" n="866" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vii-p2" shownumber="no"> Some
understand by <i>love</i> in this passage, <i>Christ Himself</i>; others
regard it as referring to <i>the natural desires of the heart</i>.</p>
</note> has been crucified, and there is no

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_77.html" id="v.v.vii-Page_77" n="77" />

fire in me
desiring to be fed;<note anchored="yes" id="v.v.vii-p2.1" n="867" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vii-p3" shownumber="no">
Literally, “desiring material.”</p> </note> but there is
within me a water that liveth and speaketh,<note anchored="yes" id="v.v.vii-p3.1" n="868" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vii-p4" shownumber="no"> The text and meaning are here doubtful.
We have followed Hefele, who understands by the water <i>the Holy
Spirit</i>, and refers to <scripRef id="v.v.vii-p4.1" osisRef="Bible:John.7.38" parsed="|John|7|38|0|0" passage="John vii. 38">John vii. 38</scripRef>.</p> </note>
saying to me inwardly, Come to the Father. I have no delight in
corruptible food, nor in the pleasures of this life. <index id="v.v.vii-p4.2" subject1="Eucharist" title="77" type="subject" />I desire the bread of God, the heavenly bread, the
bread of life, which is the flesh of Jesus Christ, the Son of God, who
became afterwards of the seed of David and Abraham; and I desire the
drink of God, namely His blood, which is incorruptible love and eternal
life.</p>

<p id="v.v.vii-p5" shownumber="no"><index id="v.v.vii-p5.1" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="77" type="subject" />The prince of this world would fain
carry me away, and corrupt my disposition towards God. Let none of you,
therefore, who are [in Rome] help him; rather be ye on my side, that is,
on the side of God. Do not speak of Jesus Christ, and yet prefer this
world to Him. Let not envy find a dwelling-place among you; nor even
should I, when present with you, exhort you to it, be ye persuaded, but
rather give credit to those things which I now write to you. For though I
am alive while I write to you, yet I am eager to die for the sake of
Christ. My love<note anchored="yes" id="v.v.vii-p5.2" n="869" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vii-p6" shownumber="no"> Some
understand by <i>love</i> in this passage, <i>Christ Himself</i>; others
regard it as referring to <i>the natural desires of the heart</i>.</p>
</note> has been crucified, and there is no fire in me that loves
anything; but there is living water springing up in me,<note anchored="yes" id="v.v.vii-p6.1" n="870" place="end"><p class="endnote" id="v.v.vii-p7" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.v.vii-p7.1" osisRef="Bible:John.4.14" parsed="|John|4|14|0|0" passage="John iv. 14">John iv. 14</scripRef>.</p> </note> and which says to me inwardly, Come to the Father. I have no
delight in corruptible food, nor in the pleasures of this life. <index id="v.v.vii-p7.2" subject1="Eucharist" title="77" type="subject" />I desire the bread of God, the heavenly bread, the
bread of life, which is the flesh of Jesus Christ, the Son of God, who
became afterwards of the seed of David and Abraham; and I desire the
drink, namely His blood, which is incorruptible love and eternal
life.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.viii" n="viii" next="v.v.ix" prev="v.v.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Be ye favourable to..." title="Chapter VIII.—Be ye favourable to me.">

<h3 id="v.v.viii-p0.1">Chapter VIII.—Be ye favourable to me.</h3>

<p id="v.v.viii-p1" shownumber="no">I no longer wish to live after the manner of men, and
my desire shall be fulfilled if ye consent. Be ye willing, then, that ye
also may have your desires fulfilled. I entreat you in this brief letter;
do ye give credit to me. Jesus Christ will reveal these things to you,
[so that ye shall know] that I speak truly. He<note anchored="yes" id="v.v.viii-p1.1" n="871" place="end"><p class="endnote" id="v.v.viii-p2" shownumber="no"> Some refer this to Ignatius himself.</p>
</note> is the mouth altogether free from falsehood, by which the Father
has truly spoken. <index id="v.v.viii-p2.1" subject1="Ignatius" subject2="seeks the prayers of the Churches" title="77" type="subject" />Pray ye for me, that I may
attain [the object of my desire]. I have not written to you according to
the flesh, but according to the will of God. If I shall suffer, ye have
wished [well] to me; but if I am rejected, ye have hated me.</p>

<p id="v.v.viii-p3" shownumber="no">I no longer wish to live after the manner of men, and
my desire shall be fulfilled if ye consent. “I am crucified with
Christ: nevertheless I live; yet no longer I, since Christ liveth in
me.”<note anchored="yes" id="v.v.viii-p3.1" n="872" place="end"><p class="endnote" id="v.v.viii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.v.viii-p4.1" osisRef="Bible:Gal.2.20" parsed="|Gal|2|20|0|0" passage="Gal. ii. 20">Gal. ii. 20</scripRef>.</p> </note> I entreat you in this brief
letter: do not refuse me; believe me that I love Jesus, who was delivered
[to death] for my sake. “What shall I render to the Lord for all
His benefits towards me?”<note anchored="yes" id="v.v.viii-p4.2" n="873" place="end"><p class="endnote" id="v.v.viii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.v.viii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.116.12" parsed="|Ps|116|12|0|0" passage="Ps. 116:12">Ps. cxvi. 12</scripRef>.</p> </note> Now God,
even the Father, and the Lord Jesus Christ, shall reveal these things to
you, [so that ye shall know] that I speak truly. <index id="v.v.viii-p5.2" subject1="Ignatius" subject2="seeks the prayers of the Churches" title="77" type="subject" />And do
ye pray along with me, that I may attain my aim in the Holy Spirit. I
have not written to you according to the flesh, but according to the will
of God. If I shall suffer, ye have loved me; but if I am rejected, ye
have hated me.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.ix" n="ix" next="v.v.x" prev="v.v.viii" shorttitle="Chapter IX.—Pray for the church in..." title="Chapter IX.—Pray for the church in Syria.">

<h3 id="v.v.ix-p0.1">Chapter IX.—Pray for the church in
Syria.</h3>

<p id="v.v.ix-p1" shownumber="no">Remember in your prayers the Church in Syria, which now
has God for its shepherd, instead of me. Jesus Christ alone will oversee
it, and your love [will also regard it]. But as for me, I am ashamed to
be counted one of them; for indeed I am not worthy, as being the very
last of them, and one born out of due time.<note anchored="yes" id="v.v.ix-p1.1" n="874" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ix-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.v.ix-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.15.8-1Cor.15.9" parsed="|1Cor|15|8|15|9" passage="1 Cor. xv. 8, 9">1 Cor. xv. 8,
9</scripRef>.</p> </note> But I have obtained mercy to be somebody, if I
shall attain to God. <index id="v.v.ix-p2.2" subject1="Salutations to Churches, etc." title="77" type="subject" />My
spirit salutes you, and the love of the Churches that have received me in
the name of Jesus Christ, and not as a mere passer-by. For even those
Churches which were not<note anchored="yes" id="v.v.ix-p2.3" n="875" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ix-p3" shownumber="no">
Some refer this to the jurisdiction of Ignatius.</p> </note> near to me
in the way, I mean according to the flesh,<note anchored="yes" id="v.v.ix-p3.1" n="876" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ix-p4" shownumber="no"> i.e., the outward road he had to
travel.</p> </note> have gone before me,<note anchored="yes" id="v.v.ix-p4.1" n="877" place="end"><p class="endnote" id="v.v.ix-p5" shownumber="no"> Or, “have sent me forward;” comp.
<scripRef id="v.v.ix-p5.1" osisRef="Bible:Titus.3.13" parsed="|Titus|3|13|0|0" passage="Tit. iii. 13">Tit. iii. 13</scripRef>.</p> </note> city by city, [to meet
me.]</p>

<p id="v.v.ix-p6" shownumber="no">Remember in your prayers the Church which is in Syria,
which, instead of me, has now for its shepherd the Lord, who says,
“I am the good Shepherd.” And He alone will oversee it, as
well as your love towards Him. But as for me, I am ashamed to be counted
one of them; for I am not worthy, as being the very last of them, and one
born out of due time. But I have obtained mercy to be somebody, if I
shall attain to God. <index id="v.v.ix-p6.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="77" type="subject" />My
spirit salutes you, and the love of the Churches which have received me
in the name of Jesus Christ, and not as a mere passer-by. For even those
Churches which were not near to me in the way, have brought me forward,
city by city.</p>

</div3>

<div3 id="v.v.x" n="x" next="v.vi" prev="v.v.ix" shorttitle="Chapter X.—Conclusion." title="Chapter X.—Conclusion.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_78.html" id="v.v.x-Page_78" n="78" />

<h3 id="v.v.x-p0.1">Chapter X.—Conclusion.</h3>

<p id="v.v.x-p1" shownumber="no">Now I write these things to you from Smyrna by the
Ephesians, who are deservedly most happy. There is also with me, along
with many others, Crocus, one dearly beloved by me.<note anchored="yes" id="v.v.x-p1.1" n="878" place="end"><p class="endnote" id="v.v.x-p2" shownumber="no"> Literally, “the name desired to
me.”</p> </note> As to those who have gone before me from Syria to
Rome for the glory of God, I believe that you are acquainted with them;
to whom, [then,] do ye make known that I am at hand. For they are all
worthy, both of God and of you; and it is becoming that you should
refresh them in all things. I have written these things unto you, on the
day before the ninth of the Kalends of September (that<note anchored="yes" id="v.v.x-p2.1" n="879" place="end"><p class="endnote" id="v.v.x-p3" shownumber="no"> This clause is evidently an explanatory
gloss which has crept into the text.</p> </note> is, on the twenty-third
day of August). Fare ye well to the end, in the patience of Jesus Christ.
Amen.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.vi" n="vi" next="v.vi.i" prev="v.v.x" shorttitle="Epistle to the Philadelphians: Shorter..." title="Epistle to the Philadelphians: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_79.html" id="v.vi-Page_79" n="79" />

<h2 id="v.vi-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Philadelphians<br />
Shorter and Longer Versions</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.vi-p1.1" subject1="Philadelphians, Epistle of Ignatius to them, consisting chiefly of exhortations to unity" title="79" type="subject" /><index id="v.vi-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Philadelphians" title="79" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the Church of God the Father, and our Lord Jesus Christ,
which is at Philadelphia, in Asia, which has obtained mercy, and is
established in the harmony of God, and rejoiceth unceasingly</i><note anchored="yes" id="v.vi-p1.3" n="881" place="end"><p class="endnote" id="v.vi-p2" shownumber="no"> Or,
“inseparably.”</p> </note><i> in the passion of our Lord, and
is filled with all mercy through his resurrection; which I salute in the
blood of Jesus Christ, who is our eternal and enduring joy, especially if
[men] are in unity with the bishop, the presbyters, and the deacons, who
have been appointed according to the mind of Jesus Christ, whom He has
established in security, after His own will, and by His Holy
Spirit.</i></p>

<p id="v.vi-p3" shownumber="no"><index id="v.vi-p3.1" subject1="Philadelphians, Epistle of Ignatius to them, consisting chiefly of exhortations to unity" title="79" type="subject" /><index id="v.vi-p3.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Philadelphians" title="79" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the Church of God the Father, and of the Lord Jesus
Christ, which is at Philadelphia, which has obtained mercy through love,
and is established in the harmony of God, and rejoiceth
unceasingly,</i><note anchored="yes" id="v.vi-p3.3" n="882" place="end"><p class="endnote" id="v.vi-p4" shownumber="no"> Or,
“inseparably.”</p> </note><i> in the passion of our Lord
Jesus, and is filled with all mercy through His resurrection; which I
salute in the blood of Jesus Christ, who is our eternal and enduring joy,
especially to those who are in unity with the bishop, and the presbyters,
and the deacons, who have been appointed by the will of God the Father,
through the Lord Jesus Christ, who, according to His own will, has firmly
established His Church upon a rock, by a spiritual building, not made
with hands, against which the winds and the floods have beaten, yet have
not been able to overthrow it:</i><note anchored="yes" id="v.vi-p4.1" n="883" place="end"><p class="endnote" id="v.vi-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi-p5.1" osisRef="Bible:Matt.7.25" parsed="|Matt|7|25|0|0" passage="Matt. vii. 25">Matt. vii. 25</scripRef>.</p> </note><i>
yea, and may spiritual wickedness never be able to do so, but be
thoroughly weakened by the power of Jesus Christ our Lord.</i></p>

<div3 id="v.vi.i" n="i" next="v.vi.ii" prev="v.vi" shorttitle="Chapter I.—Praise of the bishop." title="Chapter I.—Praise of the bishop.">

<h3 id="v.vi.i-p0.1">Chapter I.—Praise of the bishop.</h3>

<p id="v.vi.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.vi.i-p1.1">Which</span>
bishop,<note anchored="yes" id="v.vi.i-p1.2" n="884" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.i-p2" shownumber="no"> The bishop
previously referred to.</p> </note> I know, obtained the ministry which
pertains to the common [weal], not of himself, neither by men,<note anchored="yes" id="v.vi.i-p2.1" n="885" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.i-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.i-p3.1" osisRef="Bible:Gal.1.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" passage="Gal. i. 1">Gal. i.
1</scripRef>.</p> </note> nor through vainglory, but by the love of God
the Father, and the Lord Jesus Christ; at whose meekness I am struck with
admiration, and who by his silence is able to accomplish more than those
who vainly talk. For he is in harmony with the commandments [of God],
even as the harp is with its strings. Wherefore my soul declares his mind
towards God a happy one, knowing it to be virtuous and perfect, and that
his stability as well as freedom from all anger is after the example of
the infinite<note anchored="yes" id="v.vi.i-p3.2" n="886" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.i-p4" shownumber="no"> Literally,
“all.”</p> </note> meekness of the living God.</p>

<p id="v.vi.i-p5" shownumber="no"><span class="sc" id="v.vi.i-p5.1">Having</span>
beheld your bishop, I know that he was not selected to undertake the
ministry which pertains to the common [weal], either by himself or by
men,<note anchored="yes" id="v.vi.i-p5.2" n="887" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.i-p6" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.vi.i-p6.1" osisRef="Bible:Gal.1.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" passage="Gal. i. 1">Gal. i. 1</scripRef>.</p> </note> or out of vainglory, but by
the love of Jesus Christ, and of God the Father, who raised Him from the
dead; at whose meekness I am struck with admiration, and who by His
silence is able to accomplish more than they who talk a great deal. For
he is in harmony with the commandments and ordinances of the Lord, even
as the strings are with the harp, and is no less blameless than was
Zacharias the priest.<note anchored="yes" id="v.vi.i-p6.2" n="888" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.i-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.i-p7.1" osisRef="Bible:Luke.1.6" parsed="|Luke|1|6|0|0" passage="Luke i. 6">Luke i. 6</scripRef>.</p> </note> Wherefore my soul declares
his mind towards God a happy one, knowing it to be virtuous and perfect,
and that his stability as well as freedom from all anger is after the
example of the infinite meekness of the living God.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.ii" n="ii" next="v.vi.iii" prev="v.vi.i" shorttitle="Chapter II.—Maintain union with the..." title="Chapter II.—Maintain union with the bishop.">

<h3 id="v.vi.ii-p0.1">Chapter II.—Maintain union with the
bishop.</h3>

<p id="v.vi.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.ii-p1.1" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="79" type="subject" /><index id="v.vi.ii-p1.2" subject1="Sheep and shepherd" title="79" type="subject" />Wherefore, as children of light and truth,
flee from division and wicked

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_80.html" id="v.vi.ii-Page_80" n="80" />

doctrines; but where the
shepherd is, there do ye as sheep follow. For there are many wolves that
appear worthy of credit, who, by means of a pernicious pleasure, carry
captive<note anchored="yes" id="v.vi.ii-p1.3" n="889" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.vi.ii-p2.1" osisRef="Bible:2Tim.3.6" parsed="|2Tim|3|6|0|0" passage="2 Tim. iii. 6">2 Tim. iii. 6</scripRef>.</p> </note> those that are running
towards God; but in your unity they shall have no place.</p>

<p id="v.vi.ii-p3" shownumber="no">Wherefore, as children of light and truth, avoid the
dividing of your unity, and the wicked doctrine of the heretics, from
whom “a defiling influence has gone forth into all the
earth.”<note anchored="yes" id="v.vi.ii-p3.1" n="890" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.ii-p4.1" osisRef="Bible:Jer.23.15" parsed="|Jer|23|15|0|0" passage="Jer. xxiii. 15">Jer. xxiii. 15</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vi.ii-p4.2" subject1="Sheep and shepherd" title="80" type="subject" />But where the shepherd is, there do ye as
sheep follow. For there are many wolves in sheep’s clothing,<note anchored="yes" id="v.vi.ii-p4.3" n="891" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.ii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.7.15" parsed="|Matt|7|15|0|0" passage="Matt. vii. 15">Matt. vii.
15</scripRef>.</p> </note> who, by means of a pernicious pleasure, carry
captive<note anchored="yes" id="v.vi.ii-p5.2" n="892" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ii-p6" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.vi.ii-p6.1" osisRef="Bible:2Tim.3.6" parsed="|2Tim|3|6|0|0" passage="2 Tim. iii. 6">2 Tim. iii. 6</scripRef>.</p> </note> those that are running
towards God; but in your unity they shall have no place.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.iii" n="iii" next="v.vi.iv" prev="v.vi.ii" shorttitle="Chapter III.—Avoid schismatics." title="Chapter III.—Avoid schismatics.">

<h3 id="v.vi.iii-p0.1">Chapter III.—Avoid schismatics.</h3>

<p id="v.vi.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.iii-p1.1" subject1="Heretics, views of early" title="80" type="subject" /><index id="v.vi.iii-p1.2" subject1="Schismatics, how to be dealt with" title="80" type="subject" /><index id="v.vi.iii-p1.3" subject1="Unity, exhortations to" title="80" type="subject" />Keep yourselves from those evil plants
which Jesus Christ does not tend, because they are not the planting of
the Father. Not that I have found any division among you, but exceeding
purity. For as many as are of God and of Jesus Christ are also with the
bishop. And as many as shall, in the exercise of repentance, return into
the unity of the Church, these, too, shall belong to God, that they may
live according to Jesus Christ. Do not err, my brethren. If any man
follows him that makes a schism in the Church, he shall not inherit the
kingdom of God. If any one walks according to a strange<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p1.4" n="893" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p2" shownumber="no"> i.e., heretical.</p> </note> opinion, he
agrees not with the passion [of Christ.].</p>

<p id="v.vi.iii-p3" shownumber="no"><index id="v.vi.iii-p3.1" subject1="Heretics, views of early" title="80" type="subject" /><index id="v.vi.iii-p3.2" subject1="Schismatics, how to be dealt with" title="80" type="subject" /><index id="v.vi.iii-p3.3" subject1="Unity, exhortations to" title="80" type="subject" />Keep yourselves, then, from those evil
plants which Jesus Christ does not tend, but that wild beast, the
destroyer of men, because they are not the planting of the Father, but
the seed of the wicked one. Not that I have found any division among you
do I write these things; but I arm you beforehand, as the children of
God. For as many as are of Christ are also with the bishop; but as many
as fall away from him, and embrace communion with the accursed, these
shall be cut off along with them. For they are not Christ’s
husbandry, but the seed of the enemy, from whom may you ever be delivered
by the prayers of the shepherd, that most faithful and gentle shepherd
who presides over you. I therefore exhort you in the Lord to receive with
all tenderness those that repent and return to the unity of the Church,
that through your kindness and forbearance they may recover<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p3.4" n="894" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iii-p4.1" osisRef="Bible:2Tim.2.26" parsed="|2Tim|2|26|0|0" passage="2 Tim. ii. 26">2 Tim. ii.
26</scripRef>.</p> </note> themselves out of the snare of the devil, and
becoming worthy of Jesus Christ, may obtain eternal salvation in the
kingdom of Christ. Brethren, be not deceived. If any man follows him that
separates from the truth, he shall not inherit the kingdom of God; and if
any man does not stand aloof from the preacher of falsehood, he shall be
condemned to hell. For it is obligatory neither to separate from the
godly, nor to associate with the ungodly. If any one walks according to a
strange<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p4.2" n="895" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p5" shownumber="no"> i.e.,
heretical.</p> </note> opinion, he is not of Christ, nor a partaker of
His passion; but is a fox,<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p5.1" n="896" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.iii-p6.1" osisRef="Bible:Song.2.15" parsed="|Song|2|15|0|0" passage=" Cant. ii. 15"> Cant. ii. 15</scripRef>.</p> </note> a
destroyer of the vineyard of Christ. Have no fellowship<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p6.2" n="897" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p7" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.iii-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.5.11" parsed="|1Cor|5|11|0|0" passage="1 Cor. v. 11">1 Cor. v.
11</scripRef>.</p> </note> with such a man, lest ye perish along with
him, even should he be thy father, thy son, thy brother, or a member of
thy family. For says [the Scripture], “Thine eye shall not spare
him.”<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p7.2" n="898" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.iii-p8.1" osisRef="Bible:Deut.13.6 Bible:Deut.13.18" parsed="|Deut|13|6|0|0;|Deut|13|18|0|0" passage="Deut. xiii. 6, 18">Deut. xiii. 6, 18</scripRef>.</p> </note> You ought therefore
to “hate those that hate God, and to waste away [with grief] on
account of His enemies.”<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p8.2" n="899" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iii-p9.1" osisRef="Bible:Ps.119.21" parsed="|Ps|119|21|0|0" passage="Ps. 119:21">Ps. cxix. 21</scripRef>.</p> </note> I do not
mean that you should beat them or persecute them, as do the Gentiles
“that know not the Lord and God;”<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p9.2" n="900" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iii-p10.1" osisRef="Bible:1Thess.4.5" parsed="|1Thess|4|5|0|0" passage="1 Thess. iv. 5">1 Thess. iv. 5</scripRef>.</p>
</note> but that you should regard them as your enemies, and separate
yourselves from them, while yet you admonish them, and exhort them to
repentance, if it may be they will hear, if it may be they will submit
themselves. <index id="v.vi.iii-p10.2" subject1="God" subject2="His character" title="80" type="subject" />For our God
is a lover of mankind, and “will have all men to be saved, and to
come to the knowledge of the truth.”<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p10.3" n="901" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iii-p11.1" osisRef="Bible:1Tim.2.4" parsed="|1Tim|2|4|0|0" passage="1 Tim. ii. 4">1 Tim. ii. 4</scripRef>.</p>
</note> Wherefore “He makes His sun to rise upon the evil and on
the good, and sendeth rain on the just and on the unjust;”<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p11.2" n="902" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iii-p12.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v.
45</scripRef>.</p> </note> of whose kindness the Lord, wishing us also to
be imitators, says, “Be ye perfect, even as also your Father that
is in heaven is perfect.”<note anchored="yes" id="v.vi.iii-p12.2" n="903" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iii-p13.1" osisRef="Bible:Matt.5.48" parsed="|Matt|5|48|0|0" passage="Matt. v. 48">Matt. v. 48</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.vi.iv" n="iv" next="v.vi.v" prev="v.vi.iii" shorttitle="Chapter IV.—Have but one Eucharist,..." title="Chapter IV.—Have but one Eucharist, etc.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_81.html" id="v.vi.iv-Page_81" n="81" />

<h3 id="v.vi.iv-p0.1">Chapter IV.—Have but one Eucharist,
etc.</h3>

<p id="v.vi.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.iv-p1.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p1.2" subject1="Eucharist" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p1.3" subject1="Worship of God" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p1.4" subject1="Heretics, views of early" title="81" type="subject" />Take ye heed, then, to have but one
Eucharist. For there is one flesh of our Lord Jesus Christ, and one cup
to [show forth<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p1.5" n="904" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p2" shownumber="no">
Literally, “into.”</p> </note>] the unity of His blood; one
altar; as there is one bishop, along with the presbytery and deacons, my
fellow-servants: that so, whatsoever ye do, ye may do it according to
[the will of] God.</p>

<p id="v.vi.iv-p3" shownumber="no"><index id="v.vi.iv-p3.1" subject1="Duties" subject2="Christian" title="81" type="subject" />I have
confidence of you in the Lord, that ye will be of no other mind. <index id="v.vi.iv-p3.2" subject1="Eucharist" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p3.3" subject1="Worship of God" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p3.4" subject1="Heretics, views of early" title="81" type="subject" />Wherefore I write boldly to your
love, which is worthy of God, and exhort you to have but one faith, and
one [kind of] preaching, and one Eucharist. For there is one flesh of the
Lord Jesus Christ; and His blood which was shed for us is one; one loaf
also is broken to all [the communicants], and one cup is distributed
among them all: there is but one altar for the whole Church, and one
bishop, with the presbytery and deacons, my fellow-servants. <index id="v.vi.iv-p3.5" subject1="Christ" subject2="His person" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p3.6" subject1="Duties" subject2="relative" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p3.7" subject1="Graces, Christian" title="81" type="subject" />Since, also,
there is but one unbegotten Being, God, even the Father; and one
only-begotten Son, God, the Word and man; and one Comforter, the Spirit
of truth; and also one preaching, and one faith, and one baptism;<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p3.8" n="905" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p4.1" osisRef="Bible:Eph.4.5" parsed="|Eph|4|5|0|0" passage="Eph. iv. 5">Eph. iv.
5</scripRef>.</p> </note> and one Church which the holy apostles
established from one end of the earth to the other by the blood of
Christ, and by their own sweat and toil; it behoves you also, therefore,
as “a peculiar people, and a holy nation,”<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p4.2" n="906" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p5.1" osisRef="Bible:Titus.2.14" parsed="|Titus|2|14|0|0" passage="Tit. ii. 14">Tit. ii. 14</scripRef>;
<scripRef id="v.vi.iv-p5.2" osisRef="Bible:1Pet.2.9" parsed="|1Pet|2|9|0|0" passage="1 Pet. ii. 9">1 Pet. ii. 9</scripRef></p> </note> to perform all things with
harmony in Christ. <index id="v.vi.iv-p5.3" subject1="Duties" subject2="of husbands and wives" title="81" type="subject" /><index id="v.vi.iv-p5.4" subject1="Wives, duties of" title="81" type="subject" />Wives, be ye subject to your husbands in the
fear of God;<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p5.5" n="907" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.iv-p6.1" osisRef="Bible:Eph.5.22" parsed="|Eph|5|22|0|0" passage="Eph. v. 22">Eph. v. 22</scripRef>.</p> </note> and ye virgins, to Christ in
purity, not counting marriage an abomination, but desiring that which is
better, not for the reproach of wedlock, but for the sake of meditating
on the law. Children, obey your parents, and have an affection for them,
as workers together with God for your birth [into the world]. Servants,
be subject to your masters in God, that ye may be the freed-men of
Christ.<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p6.2" n="908" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.7.22" parsed="|1Cor|7|22|0|0" passage="1 Cor. vii. 22">1 Cor.
vii. 22</scripRef>.</p> </note> Husbands, love your wives, as
fellow-servants of God, as your own body, as the partners of your life,
and your co-adjutors in the procreation of children. <index id="v.vi.iv-p7.2" subject1="Virgins exhorted" title="81" type="subject" />Virgins, have Christ alone before your eyes,
and His Father in your prayers, being enlightened by the Spirit. May I
have pleasure in your purity, as that of Elijah, or as of Joshua the son
of Nun, as of Melchizedek, or as of Elisha, as of Jeremiah, or as of John
the Baptist, as of the beloved disciple, as of Timothy, as of Titus, as
of Evodius, as of Clement, who departed this life in [perfect]
chastity,<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p7.3" n="909" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p8" shownumber="no"> There was a
prevalent opinion among the ancient Christian writers, that all these
holy men lived a life of [chaste] celibacy.</p> </note> <index id="v.vi.iv-p8.1" subject1="Marriage" title="81" type="subject" />Not, however, that I blame the other blessed
[saints] because they entered into the married state, of which I have
just spoken.<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p8.2" n="910" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p9" shownumber="no"> Or,
“it is not because, etc., that I have mentioned these.”</p>
</note> For I pray that, being found worthy of God, I may be found at
their feet in the kingdom, as at the feet of Abraham, and Isaac, and
Jacob; as of Joseph, and Isaiah, and the rest of the prophets; as of
Peter, and Paul, and the rest of the apostles, that were married men. For
they entered into these marriages not for the sake of appetite, but out
of regard for the propagation of mankind. <index id="v.vi.iv-p9.1" subject1="Fathers exhorted" title="81" type="subject" />Fathers, “bring up your children in
the nurture and admonition of the Lord;”<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p9.2" n="911" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p10.1" osisRef="Bible:Eph.6.4" parsed="|Eph|6|4|0|0" passage="Eph. vi. 4">Eph. vi. 4</scripRef>.</p>
</note> and teach them the holy Scriptures, and also trades, that they
may not indulge in idleness. Now [the Scripture] says, “A righteous
father educates [his children] well; his heart shall rejoice in a wise
son.”<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p10.2" n="912" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.iv-p11.1" osisRef="Bible:Prov.23.24" parsed="|Prov|23|24|0|0" passage="Prov. xxiii. 24">Prov. xxiii. 24</scripRef>.</p> </note> Masters, be gentle
towards your servants, as holy Job has taught you;<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p11.2" n="913" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p12.1" osisRef="Bible:Job.31.13 Bible:Job.31.15" parsed="|Job|31|13|0|0;|Job|31|15|0|0" passage="Job xxxi. 13, 15">Job xxxi. 13,
15</scripRef>.</p> </note> for there is one nature, and one family of
mankind. For “in Christ there is neither bond nor free.”<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p12.2" n="914" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p13.1" osisRef="Bible:Gal.3.28" parsed="|Gal|3|28|0|0" passage="Gal. iii. 28">Gal. iii.
28</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vi.iv-p13.2" subject1="Duties" subject2="of deacons, etc." title="81" type="subject" />Let governors be obedient to Cæsar;
soldiers to those that command them; deacons to the presbyters, as to
high-priests; the presbyters, and deacons, and the rest of the clergy,
together with all the people, and the soldiers, and the governors, and
Cæsar [himself], to the bishop; the bishop to Christ, even as Christ to
the Father. And thus unity is preserved throughout. <index id="v.vi.iv-p13.3" subject1="Widows" title="81" type="subject" />Let not the widows be wanderers about, nor fond of
dainties, nor gadders from house to house; but let them be like Judith,
noted for her seriousness; and like Anna, eminent for her sobriety. I do
not ordain these things as an apostle: for “who am I, or what is my
father’s house,”<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p13.4" n="915" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p14.1" osisRef="Bible:1Sam.18.18" parsed="|1Sam|18|18|0|0" passage="1 Sam. xviii. 18">1 Sam. xviii. 18</scripRef>; <scripRef id="v.vi.iv-p14.2" osisRef="Bible:2Sam.7.18" parsed="|2Sam|7|18|0|0" passage="2 Sam. vii. 18">2 Sam.
vii. 18</scripRef>.</p> </note> that I should pretend to be equal in
honour to them? But as your “fellow-soldier,”<note anchored="yes" id="v.vi.iv-p14.3" n="916" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.iv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.iv-p15.1" osisRef="Bible:Phil.2.25" parsed="|Phil|2|25|0|0" passage="Phil. ii. 25">Phil. ii.
25</scripRef>.</p> </note> I hold the position of one who [simply]
admonishes you.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.v" n="v" next="v.vi.vi" prev="v.vi.iv" shorttitle="Chapter V.—Pray for me." title="Chapter V.—Pray for me.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_82.html" id="v.vi.v-Page_82" n="82" />

<h3 id="v.vi.v-p0.1">Chapter V.—Pray for me.</h3>

<p id="v.vi.v-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.v-p1.1" subject1="Prayers requested" title="82" type="subject" /><index id="v.vi.v-p1.2" subject1="Prayer" title="82" type="subject" />My brethren, I am greatly enlarged in loving you; and
rejoicing exceedingly [over you], I seek to secure your safety. Yet it is
not I, but Jesus Christ, for whose sake being bound I fear the more,
inasmuch as I am not yet perfect. But your prayer to God shall make me
perfect, that I may attain to that portion which through mercy has been
allotted me, while I flee to the Gospel as to the flesh of Jesus, and to
the apostles as to the presbytery of the Church. <index id="v.vi.v-p1.3" subject1="Prophets, the" subject2="to be esteemed" title="82" type="subject" /><index id="v.vi.v-p1.4" subject1="Prayer" title="82" type="subject" />And let us also love the prophets, because they too
have proclaimed the Gospel,<note anchored="yes" id="v.vi.v-p1.5" n="917" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.v-p2" shownumber="no"> Literally, “have proclaimed in reference to the
Gospel.”</p> </note> and placed their hope in Him,<note anchored="yes" id="v.vi.v-p2.1" n="918" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.v-p3" shownumber="no"> In Christ.</p> </note> and waited for
Him; in whom also believing, they were saved, through union to Jesus
Christ, being holy men, worthy of love and admiration, having had witness
borne to them by Jesus Christ, and being reckoned along with [us] in the
Gospel of the common hope.</p>

<p id="v.vi.v-p4" shownumber="no"><index id="v.vi.v-p4.1" subject1="Prayers requested" title="82" type="subject" />My brethren, I am
greatly enlarged in loving you; and rejoicing exceedingly [over you], I
seek to secure your safety. Yet it is not I, but the Lord Jesus through
me; for whose sake being bound, I fear the more, for I am not yet
perfect. But your prayer to God shall make me perfect, that I may attain
that to which I have been called, while I flee to the Gospel as to the
flesh of Jesus Christ, and to the apostles as the presbytery of the
Church. <index id="v.vi.v-p4.2" subject1="Prophets, the" subject2="to be esteemed" title="82" type="subject" />I do
also love the prophets as those who announced Christ, and as being
partakers of the same Spirit with the apostles. <index id="v.vi.v-p4.3" subject1="Salvation" title="82" type="subject" />For as the false prophets and the false apostles
drew [to themselves] one and the same wicked, deceitful, and
seducing<note anchored="yes" id="v.vi.v-p4.4" n="919" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.v-p5" shownumber="no"> Literally,
“people-deceiving.”</p> </note> spirit; so also did the
prophets and the apostles receive from God, through Jesus Christ, one and
the same Holy Spirit, who is good, and sovereign,<note anchored="yes" id="v.vi.v-p5.1" n="920" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.v-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.v-p6.1" osisRef="Bible:Ps.51.12" parsed="|Ps|51|12|0|0" passage="Ps. li. 12">Ps. li. 12</scripRef>
(LXX.).</p> </note> and true, and the Author of [saving] knowledge.<note anchored="yes" id="v.vi.v-p6.2" n="921" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.v-p7" shownumber="no"> Literally,
“teaching.”</p> </note> For there is one God of the Old and
New Testament, “one Mediator between God and men,” for the
creation of both intelligent and sensitive beings, and in order to
exercise a beneficial and suitable providence [over them]. There is also
one Comforter, who displayed<note anchored="yes" id="v.vi.v-p7.1" n="922" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.v-p8" shownumber="no"> Or, “wrought.”</p> </note> His power in
Moses, and the prophets, and apostles. All the saints, therefore, were
saved by Christ, hoping in Him, and waiting for Him; and they obtained
through Him salvation, being holy ones, worthy of love and admiration,
having testimony borne to them by Jesus Christ, in the Gospel of our
common hope.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.vi" n="vi" next="v.vi.vii" prev="v.vi.v" shorttitle="Chapter VI.—Do not accept Judaism." title="Chapter VI.—Do not accept Judaism.">

<h3 id="v.vi.vi-p0.1">Chapter VI.—Do not accept Judaism.</h3>

<p id="v.vi.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.vi-p1.1" subject1="Doctrines" subject2="false" title="82" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p1.2" subject1="Apostates" title="82" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p1.3" subject1="Heretics, views of early" title="82" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p1.4" subject1="Jews" subject2="observances of" title="82" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p1.5" subject1="Judaizing teachers" title="82" type="subject" />But if any one preach the Jewish law<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p1.6" n="923" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p2" shownumber="no"> Literally,
“Judaism.”</p> </note> unto you, listen not to him. For it is
better to hearken to Christian doctrine from a man who has been
circumcised, than to Judaism from one uncircumcised. But if either of
such persons do not speak concerning Jesus Christ, they are in my
judgment but as monuments and sepulchres of the dead, upon which are
written only the names of men. <index id="v.vi.vi-p2.1" subject1="Devil, snares of the" title="82" type="subject" />Flee therefore the wicked devices and
snares of the prince

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_83.html" id="v.vi.vi-Page_83" n="83" />

of this world, lest at any time being
conquered<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p2.2" n="924" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p3" shownumber="no"> Literally,
“oppressed.”</p> </note> by his artifices,<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p3.1" n="925" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p4" shownumber="no"> Or, “will.”</p> </note> ye
grow weak in your love. But be ye all joined together<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p4.1" n="926" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p5" shownumber="no"> Some render, “come together into
the same place.”</p> </note> with an undivided heart. And I thank
my God that I have a good conscience in respect to you, and that no one
has it in his power to boast, either privately or publicly, that I have
burdened<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p5.1" n="927" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p6" shownumber="no"> Apparently by
attempting to impose the yoke of Judaism.</p> </note> any one either in
much or in little. And I wish for all among whom I have spoken, that they
may not possess that for a testimony against them.</p>

<p id="v.vi.vi-p7" shownumber="no"><index id="v.vi.vi-p7.1" subject1="Doctrines" subject2="false" title="83" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p7.2" subject1="Apostates" title="83" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p7.3" subject1="Heretics, views of early" title="83" type="subject" />If any
one preaches the one God of the law and the prophets, but denies Christ
to be the Son of God, he is a liar, even as also is his father the
devil,<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p7.4" n="928" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p8" shownumber="no"> Comp. John viii
44.</p> </note> and is a Jew falsely so called, being possessed of<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p8.1" n="929" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p9" shownumber="no"> Literally,
“beneath.”</p> </note> mere carnal circumcision. <index id="v.vi.vi-p9.1" subject1="Confession" subject2="of Christ" title="83" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p9.2" subject1="Holy Spirit" title="83" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p9.3" subject1="Magus, Simon" title="83" type="subject" />If any one
confesses Christ Jesus the Lord, but denies the God of the law and of the
prophets, saying that the Father of Christ is not the Maker of heaven and
earth, he has not continued in the truth any more than his father the
devil,<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p9.4" n="930" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p10" shownumber="no"> Comp. John viii
44.</p> </note> and is a disciple of Simon Magus, not of the Holy Spirit.
If any one says there is one God, and also confesses Christ Jesus, but
thinks the Lord to be a mere man, and not the only-begotten<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p10.1" n="931" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p11" shownumber="no"> Comp. the reading sanctioned
by the ancient authorities, <scripRef id="v.vi.vi-p11.1" osisRef="Bible:John.1.18" parsed="|John|1|18|0|0" passage="John i. 18">John i. 18</scripRef>.</p> </note>
God, and Wisdom, and the Word of God, and deems Him to consist merely of
a soul and body, such an one is a serpent, that preaches deceit and error
for the destruction of men. <index id="v.vi.vi-p11.2" subject1="Ebionite" title="83" type="subject" />And such a man is
poor in understanding, even as by name he is an Ebionite.<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p11.3" n="932" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p12" shownumber="no"> From a Hebrew word meaning
“poor.”</p> </note> If any one confesses the truths
mentioned,<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p12.1" n="933" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p13" shownumber="no"> Or,
“these things.”</p> </note> but calls lawful wedlock, and the
procreation of children, destruction and pollution, or deems certain
kinds of food abominable, such an one has the apostate dragon dwelling
within him. <index id="v.vi.vi-p13.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="83" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p13.2" subject1="Holy Spirit" title="83" type="subject" />If any one confesses the Father, and the Son, and
the Holy Ghost, and praises the creation, but calls the incarnation
merely an appearance, and is ashamed of the passion, such an one has
denied the faith, not less than the Jews who killed Christ. <index id="v.vi.vi-p13.3" subject1="Luxury abjured" title="83" type="subject" /><index id="v.vi.vi-p13.4" subject1="Nicolaitans" title="83" type="subject" />If any one
confesses these things, and that God the Word did dwell in a human body,
being within it as the Word, even as the soul also is in the body,
because it was God that inhabited it, and not a human soul, but affirms
that unlawful unions are a good thing, and places the highest
happiness<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p13.5" n="934" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p14" shownumber="no"> Literally,
“the end of happiness.”</p> </note> in pleasure, as does the
man who is falsely called a Nicolaitan, this person can neither be a
lover of God, nor a lover of Christ, but is a corrupter of his own flesh,
and therefore void of the Holy Spirit, and a stranger to Christ. All such
persons are but monuments and sepulchres of the dead, upon which are
written only the names of dead men. <index id="v.vi.vi-p14.1" subject1="Devil, snares of the" title="83" type="subject" />Flee, therefore, the wicked devices and
snares of the spirit which now worketh in the children of this
world,<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p14.2" n="935" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p15" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.vi.vi-p15.1" osisRef="Bible:Eph.2.2" parsed="|Eph|2|2|0|0" passage="Eph. ii. 2">Eph. ii. 2</scripRef>.</p> </note> lest at any time being
overcome,<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p15.2" n="936" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p16" shownumber="no"> Literally,
“oppressed.”</p> </note> ye grow weak in your love. But be ye
all joined together<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p16.1" n="937" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p17" shownumber="no"> Some
render, “come together into the same place.”</p> </note> with
an undivided heart and a willing mind, “being of one accord and of
one judgment,”<note anchored="yes" id="v.vi.vi-p17.1" n="938" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vi-p18" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.vi-p18.1" osisRef="Bible:Phil.2.2" parsed="|Phil|2|2|0|0" passage="Phil. ii. 2">Phil. ii. 2</scripRef>.</p> </note> being always of the same
opinion about the same things, both when you are at ease and in danger,
both in sorrow and in joy. I thank God, through Jesus Christ, that I have
a good conscience in respect to you, and that no one has it in his power
to boast, either privately or publicly, that I have burdened any one
either in much or in little. And I wish for all among whom I have spoken,
that they may not possess that for a testimony against them.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.vii" n="vii" next="v.vi.viii" prev="v.vi.vi" shorttitle="Chapter VII.—I have exhorted you to..." title="Chapter VII.—I have exhorted you to unity.">

<h3 id="v.vi.vii-p0.1">Chapter VII.—I have exhorted you to
unity.</h3>

<p id="v.vi.vii-p1" shownumber="no">For though some would have deceived me according to the
flesh, yet the Spirit, as being from God, is not deceived. For it knows
both whence it comes and whither it goes,<note anchored="yes" id="v.vi.vii-p1.1" n="939" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.vii-p2.1" osisRef="Bible:John.3.8" parsed="|John|3|8|0|0" passage="John iii. 8">John iii. 8</scripRef>.</p> </note> and
detects the secrets [of the heart]. For, when I was among you, I cried, I
spoke with a loud voice: Give heed to the bishop, and to the presbytery
and deacons. Now, some suspected me of having spoken thus, as knowing
beforehand the division caused by some among you.<note anchored="yes" id="v.vi.vii-p2.2" n="940" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vii-p3" shownumber="no"> Some translate, “as foreseeing the
division to arise among you.”</p> </note> But He is my witness, for
whose sake I am in bonds, that I got no intelligence from any man.<note anchored="yes" id="v.vi.vii-p3.1" n="941" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vii-p4" shownumber="no"> Literally, “did not
know from human flesh.”</p> </note> But the Spirit proclaimed

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_84.html" id="v.vi.vii-Page_84" n="84" />

these words: Do nothing without the bishop; keep your bodies<note anchored="yes" id="v.vi.vii-p4.1" n="942" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vii-p5" shownumber="no"> Literally, “your
flesh.”</p> </note> as the temples of God;<note anchored="yes" id="v.vi.vii-p5.1" n="943" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vii-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.vii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.3.16" parsed="|1Cor|3|16|0|0" passage="1 Cor. iii. 16">1 Cor. iii.
16</scripRef>, <scripRef id="v.vi.vii-p6.2" osisRef="Bible:1Cor.6.19" parsed="|1Cor|6|19|0|0" passage="1 Cor. vi. 19">1 Cor. vi. 19</scripRef>.</p> </note> love
unity; avoid divisions; be the followers of Jesus Christ, even as He is
of His Father.</p>

<p id="v.vi.vii-p7" shownumber="no">For though some would have deceived me according to the
flesh, yet my spirit is not deceived; for I have received it from God.
For it knows both whence it comes and whither it goes, and detects the
secrets [of the heart]. For when I was among you, I cried, I spoke with a
loud voice—the word is not mine, but God’s—Give
heed to the bishop, and to the presbytery and deacons. But if ye suspect
that I spake thus, as having learned beforehand the division caused by
some among you, He is my witness, for whose sake I am in bonds, that I
learned nothing of it from the mouth of any man. But the Spirit made an
announcement to me, saying as follows: Do nothing without the bishop;
keep your bodies<note anchored="yes" id="v.vi.vii-p7.1" n="944" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.vii-p8" shownumber="no">
Literally, “your flesh.”</p> </note> as the temples of God;
love unity; avoid divisions; be ye followers of Paul, and of the rest of
the apostles, even as they also were of Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.viii" n="viii" next="v.vi.ix" prev="v.vi.vii" shorttitle="Chapter VIII.—The same continued." title="Chapter VIII.—The same continued.">

<h3 id="v.vi.viii-p0.1">Chapter VIII.—The same continued.</h3>

<p id="v.vi.viii-p1" shownumber="no">I therefore did what belonged to me, as a man devoted
to<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p1.1" n="945" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p2" shownumber="no"> Literally,
“prepared for.”</p> </note> unity. For where there is
division and wrath, God doth not dwell. To all them that repent, the Lord
grants forgiveness, if they turn in penitence to the unity of God, and to
communion with the bishop.<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p2.1" n="946" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p3" shownumber="no"> Literally, “to the assembly of the
bishop.”</p> </note> <index id="v.vi.viii-p3.1" subject1="Christ" subject2="the source of blessings" title="84" type="subject" /><index id="v.vi.viii-p3.2" subject1="Faith" title="84" type="subject" />I trust [as
to you] in the grace of Jesus Christ, who shall free you from every bond.
And I exhort you to do nothing out of strife, but according to the
doctrine of Christ. When I heard some saying, If I do not find it in the
ancient<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p3.3" n="947" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p4" shownumber="no"> The meaning here
is very doubtful. Some read <span class="Greek" id="v.vi.viii-p4.1" lang="EL">ἐν τοῖς ἀρχαίοις</span>, as
translated above; others prefer <span class="Greek" id="v.vi.viii-p4.2" lang="EL">ἐν τοῖς ἀρχείοις</span>, as in
the longer recension.</p> </note> Scriptures, I will not believe the
Gospel; on my saying to them, It is written, they answered me, That
remains to be proved. But to me Jesus Christ is in the place of all that
is ancient: His cross, and death, and resurrection, and the faith<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p4.3" n="948" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p5" shownumber="no"> i.e., the system of Christian
doctrine.</p> </note> which is by Him, are undefiled monuments of
antiquity; by which I desire, through your prayers, to be justified.</p>

<p id="v.vi.viii-p6" shownumber="no">I therefore did what belonged to me, as a man devoted
to unity; adding this also, that where there is diversity of judgment,
and wrath, and hatred, God does not dwell. To all them that repent, God
grants forgiveness, if they with one consent return to the unity of
Christ, and communion with the bishop.<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p6.1" n="949" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p7" shownumber="no"> Literally, “to the assembly of the
bishop.”</p> </note> <index id="v.vi.viii-p7.1" subject1="Christ" subject2="the source of blessings" title="84" type="subject" /><index id="v.vi.viii-p7.2" subject1="Faith" title="84" type="subject" />I trust to
the grace of Jesus Christ, that He will free you from every bond of
wickedness.<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p7.3" n="950" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p8" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.vi.viii-p8.1" osisRef="Bible:Isa.58.6" parsed="|Isa|58|6|0|0" passage="Isa. lviii. 6">Isa. lviii. 6</scripRef>.</p> </note> I therefore exhort you
that ye do nothing out of strife,<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p8.2" n="951" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.viii-p9.1" osisRef="Bible:Phil.2.3" parsed="|Phil|2|3|0|0" passage="Phil. ii. 3">Phil. ii. 3</scripRef>.</p> </note> but
according to the doctrine of Christ. For I have heard some saying, If I
do not find the Gospel in the archives, I will not believe it. To such
persons I say that my archives are Jesus Christ, to disobey whom is
manifest destruction. <index id="v.vi.viii-p9.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="84" type="subject" />My authentic archives are His cross, and
death, and resurrection, and the faith which bears on these things, by
which I desire, through your prayers, to be justified. He who disbelieves
the Gospel disbelieves everything along with it. For the archives ought
not to be preferred to the Spirit.<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p9.3" n="952" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p10" shownumber="no"> Or, “the archives of the Spirit are not exposed to
all.”</p> </note> “It is hard to kick against the
pricks;”<note anchored="yes" id="v.vi.viii-p10.1" n="953" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.viii-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.vi.viii-p11.1" osisRef="Bible:Acts.26.14" parsed="|Acts|26|14|0|0" passage="Acts xxvi. 14">Acts xxvi. 14</scripRef>.</p> </note> it is hard to disbelieve
Christ; it is hard to reject the preaching of the apostles.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.ix" n="ix" next="v.vi.x" prev="v.vi.viii" shorttitle="Chapter IX.—The Old Testament is..." title="Chapter IX.—The Old Testament is good: the New Testament is better.">

<h3 id="v.vi.ix-p0.1">Chapter IX.—The Old Testament is
good: the New Testament is better.</h3>

<p id="v.vi.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.ix-p1.1" subject1="Testament given to Moses and to us" title="84" type="subject" />The priests<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p1.2" n="954" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p2" shownumber="no"> i.e., the Jewish priests.</p>
</note> indeed are good, but the High Priest is better; to whom the holy
of holies has been committed, and who alone has been trusted with the
secrets of God. He is the door of the Father, by which enter in Abraham,
and Isaac, and Jacob, and the prophets, and the apostles, and the Church.
All these have for their object the attaining to the unity of God. <index id="v.vi.ix-p2.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="84" type="subject" />But the Gospel possesses
something transcendent [above the former dispensation], viz., the
appearance of our Lord Jesus Christ, His passion and resurrection. For
the beloved prophets announced Him,<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p2.2" n="955" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p3" shownumber="no"> Literally, “proclaimed as to him.”</p>
</note> but the Gospel is the perfection of immortality.<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p3.1" n="956" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p4" shownumber="no"> The meaning is doubtful. Comp.
<scripRef id="v.vi.ix-p4.1" osisRef="Bible:2Tim.1.10" parsed="|2Tim|1|10|0|0" passage="2 Tim. i. 10">2 Tim. i. 10</scripRef>.</p> </note> All these things are good
together, if ye believe in love.</p>

<p id="v.vi.ix-p5" shownumber="no"><index id="v.vi.ix-p5.1" subject1="Testament given to Moses and to us" title="84" type="subject" />The priests<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p5.2" n="957" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p6" shownumber="no"> i.e., the Jewish priests.</p>
</note> indeed, and the ministers of the word, are good; but the High
Priest is better, to whom the holy of holies has been committed, and who
alone has been entrusted with the secrets of God. The ministering powers
of God are good. <index id="v.vi.ix-p6.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="84" type="subject" />The
Comforter is holy, and the Word is holy, the Son of the Father, by whom
He made all things, and exercises a providence over them all. <index id="v.vi.ix-p6.2" subject1="Sheep and shepherd" title="84" type="subject" />This is the Way<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p6.3" n="958" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.ix-p7.1" osisRef="Bible:John.14.6" parsed="|John|14|6|0|0" passage="John xiv. 6">John xiv. 6</scripRef>.</p>
</note> which leads to the Father, the Rock,<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p7.2" n="959" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.ix-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.10.4" parsed="|1Cor|10|4|0|0" passage="1 Cor. x. 4">1 Cor. x. 4</scripRef>.</p>
</note> the Defence,<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p8.2" n="960" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p9" shownumber="no">
Literally, “the hedge.”</p> </note> the Key, the
Shepherd,<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p9.1" n="961" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.ix-p10.1" osisRef="Bible:John.10.11" parsed="|John|10|11|0|0" passage="John x. 11">John
x. 11</scripRef>.</p> </note> the Sacrifice, the Door<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p10.2" n="962" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.ix-p11.1" osisRef="Bible:John.10.9" parsed="|John|10|9|0|0" passage="John x. 9">John x. 9</scripRef>.</p>
</note> of knowledge, through which have entered Abraham, and Isaac, and
Jacob, Moses and all the company of the prophets, and these pillars of
the world, the apostles, and the spouse of Christ, on whose account He
poured out His own blood, as her marriage portion, that He might redeem
her. All these things tend towards the unity of the one and only true
God. <index id="v.vi.ix-p11.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="84" type="subject" />But the Gospel
possesses something transcendent [above the former dispensation], viz.
the appearing of our Saviour Jesus Christ, His passion, and the
resurrection itself. <index id="v.vi.ix-p11.3" subject1="Holy Spirit" title="84" type="subject" />For those things
which the prophets announced, saying, “Until He come for whom it is
reserved, and He shall be the expectation of the Gentiles,”<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p11.4" n="963" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.ix-p12.1" osisRef="Bible:Gen.49.10" parsed="|Gen|49|10|0|0" passage="Gen. xlix. 10">Gen. xlix.
10</scripRef>.</p> </note> have been fulfilled in the Gospel, [our Lord
saying,] “Go ye and teach all nations, baptizing them in the name
of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.”<note anchored="yes" id="v.vi.ix-p12.2" n="964" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.ix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.vi.ix-p13.1" osisRef="Bible:Matt.28.19" parsed="|Matt|28|19|0|0" passage="Matt. xxviii. 19">Matt. xxviii.
19</scripRef>.</p> </note> All then are good together, the law, the
prophets, the apostles, the whole company [of others] that have believed
through them: only if we love one another.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.x" n="x" next="v.vi.xi" prev="v.vi.ix" shorttitle="Chapter X.—Congratulate the..." title="Chapter X.—Congratulate the inhabitants of Antioch on the close of the persecution.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_85.html" id="v.vi.x-Page_85" n="85" />

<h3 id="v.vi.x-p0.1">Chapter X.—Congratulate the
inhabitants of Antioch on the close of the persecution.</h3>

<p id="v.vi.x-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.x-p1.1" subject1="Antioch, church at" title="85" type="subject" />Since, according
to your prayers, and the compassion which ye feel in Christ Jesus, it is
reported to me that the Church which is at Antioch in Syria possesses
peace, it will become you, as a Church of God, to elect a deacon to act
as the ambassador of God [for you] to [the brethren there], that he may
rejoice along with them when they are met together, and glorify the name
[of God]. Blessed is he in Jesus Christ, who shall be deemed worthy of
such a ministry; and ye too shall be glorified. <index id="v.vi.x-p1.2" subject1="Deacons" title="85" type="subject" />And if ye are willing, it is not beyond your power to
do this, for the sake<note anchored="yes" id="v.vi.x-p1.3" n="965" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.x-p2" shownumber="no">
Literally, “for the name of.”</p> </note> of God; as also the
nearest Churches have sent, in some cases bishops, and in others
presbyters and deacons.</p>

<p id="v.vi.x-p3" shownumber="no"><index id="v.vi.x-p3.1" subject1="Antioch, church at" title="85" type="subject" /><index id="v.vi.x-p3.2" subject1="Bishop" subject2="duties of" title="85" type="subject" />Since, according to your prayers,
and the compassion which ye feel in Christ Jesus, it is reported to me
that the Church which is at Antioch in Syria possesses peace, it will
become you, as a Church of God, to elect a bishop to act as the
ambassador of God [for you] to [the brethren] there, that it may be
granted them to meet together, and to glorify the name of God. Blessed is
he in Christ Jesus, who shall be deemed worthy of such a ministry; and if
ye be zealous [in this matter], ye shall receive glory in Christ. <index id="v.vi.x-p3.3" subject1="Deacons" title="85" type="subject" />And if ye are willing, it is not altogether beyond
your power to do this, for the sake of<note anchored="yes" id="v.vi.x-p3.4" n="966" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.x-p4" shownumber="no"> Literally, “for the name of.”</p> </note>
God; as also the nearest Churches have sent, in some cases bishops, and
in others presbyters and deacons.</p>

</div3>

<div3 id="v.vi.xi" n="xi" next="v.vii" prev="v.vi.x" shorttitle="Chapter XI.—Thanks and salutation." title="Chapter XI.—Thanks and salutation.">

<h3 id="v.vi.xi-p0.1">Chapter XI.—Thanks and salutation.</h3>

<p id="v.vi.xi-p1" shownumber="no"><index id="v.vi.xi-p1.1" subject1="Office-bearers of Church" subject2="at Philadelphia" title="85" type="subject" />Now, as to Philo the deacon, of Cilicia, a
man of reputation, who still ministers to me in the word of God, along
with Rheus Agathopus, an elect man, who has followed me from Syria, not
regarding<note anchored="yes" id="v.vi.xi-p1.2" n="967" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.xi-p2" shownumber="no"> Literally,
“bidding farewell to.”</p> </note> his life,—these
bear witness in your behalf; and I myself give thanks to God for you,
that ye have received them, even as the Lord you. But may those that
dishonoured them be forgiven through the grace of Jesus Christ! <index id="v.vi.xi-p2.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="85" type="subject" />The love of the brethren at
Troas salutes you; whence also I write to you by Burrhus, who was sent
along with me by the Ephesians and Smyrnæans, to show their
respect.<note anchored="yes" id="v.vi.xi-p2.2" n="968" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.xi-p3" shownumber="no"> Or, “for
the sake of honour.”</p> </note> <index id="v.vi.xi-p3.1" subject1="Judged in the flesh" title="85" type="subject" />May the Lord Jesus Christ honour them, in
whom they hope, in flesh, and soul, and faith, and love, and concord!
<index id="v.vi.xi-p3.2" subject1="Benediction, forms of" title="85" type="subject" />Fare ye well in Christ Jesus,
our common hope.</p>

<p id="v.vi.xi-p4" shownumber="no"><index id="v.vi.xi-p4.1" subject1="Office-bearers of Church" subject2="at Philadelphia" title="85" type="subject" />Now, as to Philo the deacon, a man of
Cilicia, of high reputation, who still ministers to me in the word of
God, along with Gaius and Agathopus, an elect man, who has followed me
from Syria, not regarding<note anchored="yes" id="v.vi.xi-p4.2" n="969" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.xi-p5" shownumber="no"> Literally, “bidding farewell to.”</p>
</note> his life,—these also bear testimony in your behalf. And I
myself give thanks to God for you, because ye have received them: and the
Lord will also receive you. But may those that dishonoured them be
forgiven through the grace of Jesus Christ, “who wisheth not the
death of the sinner, but his repentance.”<note anchored="yes" id="v.vi.xi-p5.1" n="970" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.xi-p6" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vi.xi-p6.1" osisRef="Bible:Ezek.18.23 Bible:Ezek.18.32" parsed="|Ezek|18|23|0|0;|Ezek|18|32|0|0" passage="Ezek. xviii. 23, 32">Ezek. xviii. 23,
32</scripRef>, <scripRef id="v.vi.xi-p6.2" osisRef="Bible:Ezek.33.11" parsed="|Ezek|33|11|0|0" passage="Ezek. xxxiii. 11">Ezek. xxxiii. 11</scripRef>; <scripRef id="v.vi.xi-p6.3" osisRef="Bible:2Pet.3.9" parsed="|2Pet|3|9|0|0" passage="2 Pet. iii. 9">2 Pet.
iii. 9</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vi.xi-p6.4" subject1="Judged in the flesh" title="85" type="subject" /><index id="v.vi.xi-p6.5" subject1="Salutations to Churches, etc." title="85" type="subject" />The love of the brethren at
Troas salutes you; whence also I write to you by Burrhus,<note anchored="yes" id="v.vi.xi-p6.6" n="971" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.xi-p7" shownumber="no"> The <span class="sc" id="v.vi.xi-p7.1">ms.</span> has “Burgus.”</p>
</note> who was sent along with me by the Ephesians and Smyrnæans, to
show their respect:<note anchored="yes" id="v.vi.xi-p7.2" n="972" place="end"><p class="endnote" id="v.vi.xi-p8" shownumber="no"> Or,
“for the sake of honour.”</p> </note> whom the Lord Jesus
Christ will requite, in whom they hope, in flesh, and soul, and spirit,
and faith, and love, and concord. <index id="v.vi.xi-p8.1" subject1="Benediction, forms of" title="85" type="subject" /><index id="v.vi.xi-p8.2" subject1="Holy Spirit" title="85" type="subject" />Fare ye
well in the Lord Jesus Christ, our common hope, in the Holy Ghost.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.vii" n="vii" next="v.vii.i" prev="v.vi.xi" shorttitle="Epistle to the Smyrnæans: Shorter and..." title="Epistle to the Smyrnæans: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_86.html" id="v.vii-Page_86" n="86" />

<h2 id="v.vii-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Smyrnæans<br />
Shorter and Longer Versions.</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.vii-p1.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" title="86" type="subject" /><index id="v.vii-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Smyrnæans" title="86" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the Church of God the Father, and of the beloved Jesus
Christ, which has through mercy obtained every kind of gift, which is
filled with faith and love, and is deficient in no gift, most worthy of
God, and adorned with holiness:</i><note anchored="yes" id="v.vii-p1.3" n="973" place="end"><p class="endnote" id="v.vii-p2" shownumber="no"> Literally, “holy-bearing.”</p> </note><i>
the Church which is at Smyrna, in Asia, wishes abundance of happiness,
through the immaculate Spirit and word of God.</i></p>

<p id="v.vii-p3" shownumber="no"><index id="v.vii-p3.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" title="86" type="subject" /><index id="v.vii-p3.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to the Smyrnæans" title="86" type="subject" /><i>Ignatius, who is also called
Theophorus, to the Church of God the most high Father, and His beloved
Son Jesus Christ, which has through mercy obtained every kind of gift,
which is filled with faith and love, and is deficient in no gift, most
worthy of God, and adorned with holiness:</i><note anchored="yes" id="v.vii-p3.3" n="974" place="end"><p class="endnote" id="v.vii-p4" shownumber="no"> Literally,
“holy-bearing.”</p> </note><i> the Church which is at Smyrna,
in Asia, wishes abundance of happiness, through the immaculate Spirit and
word of God.</i></p>

<div3 id="v.vii.i" n="i" next="v.vii.ii" prev="v.vii" shorttitle="Chapter I.—Thanks to God for your..." title="Chapter I.—Thanks to God for your faith.">

<h3 id="v.vii.i-p0.1">Chapter I.—Thanks to God for your
faith.</h3>

<p id="v.vii.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.vii.i-p1.1">I Glorify</span>
God, even Jesus Christ, who has given you such wisdom. <index id="v.vii.i-p1.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="86" type="subject" /><index id="v.vii.i-p1.3" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="86" type="subject" /><index id="v.vii.i-p1.4" subject1="Faith" title="86" type="subject" />For I have observed
that ye are perfected in an immoveable faith, as if ye were nailed to the
cross of our Lord Jesus Christ, both in the flesh and in the spirit, and
are established in love through the blood of Christ, being fully
persuaded with respect to our Lord, that He was truly of the seed of
David according to the flesh,<note anchored="yes" id="v.vii.i-p1.5" n="975" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.i-p2.1" osisRef="Bible:Rom.1.3" parsed="|Rom|1|3|0|0" passage="Rom. i. 3">Rom. i. 3</scripRef>.</p> </note> and the Son
of God according to the will and power<note anchored="yes" id="v.vii.i-p2.2" n="976" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p3" shownumber="no"> Theodoret, in quoting this passage, reads, “the
Godhead and power.”</p> </note> of God; that He was truly born of a
virgin, was baptized by John, in order that all righteousness might be
fulfilled<note anchored="yes" id="v.vii.i-p3.1" n="977" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.i-p4.1" osisRef="Bible:Matt.3.15" parsed="|Matt|3|15|0|0" passage="Matt. iii. 15">Matt. iii. 15</scripRef>.</p> </note> by Him; and was truly,
under Pontius Pilate and Herod the tetrarch, nailed [to the cross] for us
in His flesh. Of this fruit<note anchored="yes" id="v.vii.i-p4.2" n="978" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p5" shownumber="no"> i.e., the cross, “fruit” being put for
<i>Christ on the tree</i>.</p> </note> we are by His divinely-blessed
passion, that He might set up a standard<note anchored="yes" id="v.vii.i-p5.1" n="979" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.i-p6.1" osisRef="Bible:Isa.5.26" parsed="|Isa|5|26|0|0" passage="Isa. v. 26">Isa. v. 26</scripRef>, <scripRef id="v.vii.i-p6.2" osisRef="Bible:Isa.49.22" parsed="|Isa|49|22|0|0" passage="Isa. xlix. 22">Isa. xlix.
22</scripRef>.</p> </note> for all ages, through His resurrection, to
all His holy and faithful [followers], whether among Jews or Gentiles, in
the one body of His Church.</p>

<p id="v.vii.i-p7" shownumber="no"><span class="sc" id="v.vii.i-p7.1">I Glorify</span>
the God and Father of our Lord Jesus Christ, who by Him has given you
such wisdom. <index id="v.vii.i-p7.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="86" type="subject" /><index id="v.vii.i-p7.3" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="86" type="subject" /><index id="v.vii.i-p7.4" subject1="Faith" title="86" type="subject" />For
I have observed that ye are perfected in an immoveable faith, as if ye
were nailed to the cross of our Lord Jesus Christ, both in the flesh and
in the spirit, and are established in love through the blood of Christ,
being fully persuaded, in very truth, with respect to our Lord Jesus
Christ, that He was the Son of God, “the first-born of every
creature,”<note anchored="yes" id="v.vii.i-p7.5" n="980" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.i-p8.1" osisRef="Bible:Col.1.15" parsed="|Col|1|15|0|0" passage="Col. i. 15">Col. i. 15</scripRef>.</p> </note> God the Word, the
only-begotten Son, and was of the seed of David according to the
flesh,<note anchored="yes" id="v.vii.i-p8.2" n="981" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.i-p9.1" osisRef="Bible:Rom.1.3" parsed="|Rom|1|3|0|0" passage="Rom. i. 3">Rom. i.
3</scripRef>.</p> </note> by the Virgin Mary; was baptized by John, that
all righteousness might be fulfilled<note anchored="yes" id="v.vii.i-p9.2" n="982" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.i-p10.1" osisRef="Bible:Matt.3.15" parsed="|Matt|3|15|0|0" passage="Matt. iii. 15">Matt. iii. 15</scripRef>.</p> </note> by Him;
that He lived a life of holiness without sin, and was truly, under
Pontius Pilate and Herod the tetrarch, nailed [to the cross] for us in
His flesh. From whom we also derive our being,<note anchored="yes" id="v.vii.i-p10.2" n="983" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.i-p11" shownumber="no"> Literally, “we are.”</p>
</note> from His divinely-blessed passion, that He might set up a
standard for the ages, through His resurrection, to all His holy and
faithful [followers], whether among Jews or Gentiles, in the one body of
His Church.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.ii" n="ii" next="v.vii.iii" prev="v.vii.i" shorttitle="Chapter II.—Christ’s true passion." title="Chapter II.—Christ’s true passion.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_87.html" id="v.vii.ii-Page_87" n="87" />

<h3 id="v.vii.ii-p0.1">Chapter II.—Christ’s true passion.</h3>

<p id="v.vii.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.ii-p1.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" subject2="he states incidents in the history of Christ" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.ii-p1.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="87" type="subject" />Now, He suffered all these
things for our sakes, that we might be saved. And He suffered truly, even
as also He truly raised up Himself, not, as certain unbelievers maintain,
that He only seemed to suffer, as they themselves only seem to be
[Christians]. And as they believe, so shall it happen unto them, when
they shall be divested of their bodies, and be mere evil spirits.<note anchored="yes" id="v.vii.ii-p1.3" n="984" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ii-p2" shownumber="no"> Or, “seeing that they
are phantasmal and diabolical,” as some render, but the above is
preferable.</p> </note></p>

<p id="v.vii.ii-p3" shownumber="no"><index id="v.vii.ii-p3.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" subject2="he states incidents in the history of Christ" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.ii-p3.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.ii-p3.3" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="87" type="subject" />Now, He suffered all these things for us;
and He suffered them really, and not in appearance only, even as also He
truly rose again. But not, as some of the unbelievers, who are ashamed of
the formation of man, and the cross, and death itself, affirm, that in
appearance only, and not in truth, He took a body of the Virgin, and
suffered only in appearance, forgetting, as they do, Him who said,
“The Word was made flesh;”<note anchored="yes" id="v.vii.ii-p3.4" n="985" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ii-p4.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> and again,
“Destroy this temple, and in three days I will raise it
up;”<note anchored="yes" id="v.vii.ii-p4.2" n="986" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.ii-p5.1" osisRef="Bible:John.2.19" parsed="|John|2|19|0|0" passage="John ii. 19">John ii. 19</scripRef>.</p> </note> and once more, “If I
be lifted up from the earth, I will draw all men unto Me.”<note anchored="yes" id="v.vii.ii-p5.2" n="987" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ii-p6.1" osisRef="Bible:John.12.32" parsed="|John|12|32|0|0" passage="John xii. 32">John xii.
32</scripRef>.</p> </note> The Word therefore did dwell in flesh, for
“Wisdom built herself an house.”<note anchored="yes" id="v.vii.ii-p6.2" n="988" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ii-p7.1" osisRef="Bible:Prov.9.1" parsed="|Prov|9|1|0|0" passage="Prov. ix. 1">Prov. ix. 1</scripRef>.</p>
</note> The Word raised up again His own temple on the third day, when it
had been destroyed by the Jews fighting against Christ. The Word, when
His flesh was lifted up, after the manner of the brazen serpent in the
wilderness, drew all men to Himself for their eternal salvation.<note anchored="yes" id="v.vii.ii-p7.2" n="989" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ii-p8.1" osisRef="Bible:Num.21.9" parsed="|Num|21|9|0|0" passage="Num. xxi. 9">Num. xxi.
9</scripRef>; <scripRef id="v.vii.ii-p8.2" osisRef="Bible:John.3.14" parsed="|John|3|14|0|0" passage="John iii. 14">John iii. 14</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.vii.iii" n="iii" next="v.vii.iv" prev="v.vii.ii" shorttitle="Chapter III.—Christ was possessed of..." title="Chapter III.—Christ was possessed of a body after His resurrection.">

<h3 id="v.vii.iii-p0.1">Chapter III.—Christ was possessed of
a body after His resurrection.</h3>

<p id="v.vii.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.iii-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.iii-p1.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.iii-p1.3" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="87" type="subject" />For I know that after His resurrection also
He was still possessed of flesh,<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p1.4" n="990" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p2" shownumber="no"> Literally, “in the flesh.”</p> </note> and I
believe that He is so now. When, for instance, He came to those who were
with Peter, He said to them, “Lay hold, handle Me, and see that I
am not an incorporeal spirit.”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p2.1" n="991" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p3" shownumber="no"> Literally, “demon.” According to Jerome,
this quotation is from the Gospel of the Nazarenes. Comp. <scripRef id="v.vii.iii-p3.1" osisRef="Bible:Luke.24.39" parsed="|Luke|24|39|0|0" passage="Luke xxiv. 39">Luke
xxiv. 39</scripRef>.</p> </note> And immediately they touched Him, and
believed, being convinced both by His flesh and spirit. For this cause
also they despised death, and were found its conquerors.<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p3.2" n="992" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p4" shownumber="no"> Literally, “above death.”</p>
</note> And after his resurrection He did eat and drink with them, as
being possessed of flesh, although spiritually He was united to the
Father.</p>

<p id="v.vii.iii-p5" shownumber="no"><index id="v.vii.iii-p5.1" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.iii-p5.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="87" type="subject" /><index id="v.vii.iii-p5.3" subject1="Christ" subject2="His resurrection" title="87" type="subject" />And I know that He was possessed of a body
not only in His being born and crucified, but I also know that He was so
after His resurrection, and believe that He is so now. When, for
instance, He came to those who were with Peter, He said to them,
“Lay hold, handle Me, and see that I am not an incorporeal
spirit.”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p5.4" n="993" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p6" shownumber="no">
Literally, “demon.” According to Jerome, this quotation is
from the Gospel of the Nazarenes. Comp. <scripRef id="v.vii.iii-p6.1" osisRef="Bible:Luke.24.39" parsed="|Luke|24|39|0|0" passage="Luke xxiv. 39">Luke xxiv.
39</scripRef>.</p> </note> “For a spirit hath not flesh and bones,
as ye see Me have.”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p6.2" n="994" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.iii-p7.1" osisRef="Bible:Luke.24.39" parsed="|Luke|24|39|0|0" passage="Luke xxiv. 39">Luke xxiv. 39</scripRef>.</p> </note> And He
says to Thomas, “Reach hither thy finger into the print of the
nails, and reach hither thy hand, and thrust it into My side;”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p7.2" n="995" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.iii-p8.1" osisRef="Bible:John.20.27" parsed="|John|20|27|0|0" passage="John xx. 27">John xx.
27</scripRef>.</p> </note> and immediately they believed that He was
Christ. Wherefore Thomas also says to Him, “My Lord, and my
God.”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p8.2" n="996" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.iii-p9.1" osisRef="Bible:John.20.28" parsed="|John|20|28|0|0" passage="John xx. 28">John xx. 28</scripRef>.</p> </note> And on this account also
did they despise death, for it were too little to say, indignities and
stripes. Nor was this all; but also after He had shown Himself to them,
that He had risen indeed, and not in appearance only, He both ate and
drank with them during forty entire days. <index id="v.vii.iii-p9.2" subject1="Christ" subject2="His second coming" title="87" type="subject" />And thus was He, with the flesh, received
up in their sight unto Him that sent Him, being with that same flesh to
come again, accompanied by glory and power. For, say the [holy] oracles,
“This same Jesus, who is taken up from you into heaven, shall so
come, in like manner as ye have seen Him go unto heaven.”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p9.3" n="997" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.iii-p10.1" osisRef="Bible:Acts.1.11" parsed="|Acts|1|11|0|0" passage="Acts i. 11">Acts i.
11</scripRef>.</p> </note> But if they say that He will come at the end
of the world without a body, how shall those “see Him that pierced
Him,”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p10.2" n="998" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p11" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.iii-p11.1" osisRef="Bible:Rev.1.7" parsed="|Rev|1|7|0|0" passage="Rev. i. 7">Rev. i. 7</scripRef>.</p> </note> and when they recognise Him,
“mourn for themselves?”<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p11.2" n="999" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.iii-p12.1" osisRef="Bible:Zech.12.10" parsed="|Zech|12|10|0|0" passage="Zech. xii. 10">Zech. xii. 10</scripRef>.</p> </note> For
incorporeal beings have neither form nor figure, nor the aspect<note anchored="yes" id="v.vii.iii-p12.2" n="1000" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iii-p13" shownumber="no"> Or, “mark.”</p>
</note> of an animal possessed of shape, because their nature is in
itself simple.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.iv" n="iv" next="v.vii.v" prev="v.vii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Beware of these..." title="Chapter IV.—Beware of these heretics.">

<h3 id="v.vii.iv-p0.1">Chapter IV.—Beware of these heretics.</h3>

<p id="v.vii.iv-p1" shownumber="no">I give you these instructions, beloved, assured that ye
also hold the same opinions [as I do]. But I

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_88.html" id="v.vii.iv-Page_88" n="88" />

guard you
beforehand from those beasts in the shape of men, whom you must not only
not receive, but, if it be possible, not even meet with; only you must
pray to God for them, if by any means they may be brought to repentance,
which, however, will be very difficult. Yet Jesus Christ, who is our true
life, has the power of [effecting] this. But if these things were done by
our Lord only in appearance, then am I also only in appearance bound. And
why have I also surrendered myself to death, to fire, to the sword, to
the wild beasts? But, [in fact,] he who is near to the sword is near to
God; he that is among the wild beasts is in company with God; provided
only he be so in the name of Jesus Christ. I undergo all these things
that I may suffer together with Him,<note anchored="yes" id="v.vii.iv-p1.1" n="1001" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iv-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vii.iv-p2.1" osisRef="Bible:Rom.8.17" parsed="|Rom|8|17|0|0" passage="Rom. viii. 17">Rom. viii. 17</scripRef>.</p> </note> He
who became a perfect man inwardly strengthening me.<note anchored="yes" id="v.vii.iv-p2.2" n="1002" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.iv-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.vii.iv-p3.1" osisRef="Bible:Phil.4.13" parsed="|Phil|4|13|0|0" passage="Phil. iv. 13">Phil. iv.
13</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="v.vii.iv-p4" shownumber="no">I give you these instructions, beloved, assured that ye
also hold the same opinions [as I do]. But I guard you beforehand from
these beasts in the shape of men, from whom you must not only turn away,
but even flee from them. Only you must pray for them, if by any means
they may be brought to repentance. For if the Lord were in the body in
appearance only, and were crucified in appearance only, then am I also
bound in appearance only. And why have I also surrendered myself to
death, to fire, to the sword, to the wild beasts? But, [in fact,] I
endure all things for Christ, not in appearance only, but in reality,
that I may suffer together with Him, while He Himself inwardly
strengthens me; for of myself I have no such ability.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.v" n="v" next="v.vii.vi" prev="v.vii.iv" shorttitle="Chapter V.—Their dangerous errors." title="Chapter V.—Their dangerous errors.">

<h3 id="v.vii.v-p0.1">Chapter V.—Their dangerous errors.</h3>

<p id="v.vii.v-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.v-p1.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" subject2="gives views of early heretics" title="88" type="subject" /><index id="v.vii.v-p1.2" subject1="Heretics, views of early" title="88" type="subject" /><index id="v.vii.v-p1.3" subject1="Doctrines" subject2="false" title="88" type="subject" />Some ignorantly<note anchored="yes" id="v.vii.v-p1.4" n="1003" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.v-p2" shownumber="no"> Or, “foolishly.”</p> </note> deny Him, or
rather have been denied by Him, being the advocates of death rather than
of the truth. These persons neither have the prophets persuaded, nor the
law of Moses, nor the Gospel even to this day, nor the sufferings we have
individually endured. For they think also the same thing regarding
us.<note anchored="yes" id="v.vii.v-p2.1" n="1004" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.v-p3" shownumber="no"> i.e., As they
imagine Christ to have suffered only in appearance, so they believe that
we suffer in vain.</p> </note> For what does any one profit me, if he
commends me, but blasphemes my Lord, not confessing that He was [truly]
possessed of a body?<note anchored="yes" id="v.vii.v-p3.1" n="1005" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.v-p4" shownumber="no">
Literally, “a flesh-bearer.”</p> </note> But he who does not
acknowledge this, has in fact altogether denied Him, being enveloped in
death.<note anchored="yes" id="v.vii.v-p4.1" n="1006" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.v-p5" shownumber="no"> Literally,
“a death-bearer.”</p> </note> I have not, however, thought
good to write the names of such persons, inasmuch as they are
unbelievers. Yea, far be it from me to make any mention of them, until
they repent and return to [a true belief in] Christ’s passion,
which is our resurrection.</p>

<p id="v.vii.v-p6" shownumber="no"><index id="v.vii.v-p6.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" subject2="gives views of early heretics" title="88" type="subject" /><index id="v.vii.v-p6.2" subject1="Heretics, views of early" title="88" type="subject" /><index id="v.vii.v-p6.3" subject1="Doctrines" subject2="false" title="88" type="subject" />Some have ignorantly denied Him, and advocate falsehood
rather than the truth. These persons neither have the prophecies
persuaded, nor the law of Moses, nor the Gospel even to this day, nor the
sufferings we have individually endured. For they think also the same
thing regarding us. For what does it profit, if any one commends me, but
blasphemes my Lord, not owning Him to be God incarnate?<note anchored="yes" id="v.vii.v-p6.4" n="1007" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.v-p7" shownumber="no"> Literally, “a
flesh-bearer.”</p> </note> He that does not confess this, has in
fact altogether denied Him, being enveloped in death. I have not,
however, thought good to write the names of such persons, inasmuch as
they are unbelievers; and far be it from me to make any mention of them,
until they repent.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.vi" n="vi" next="v.vii.vii" prev="v.vii.v" shorttitle="Chapter VI—Unbelievers in the blood..." title="Chapter VI—Unbelievers in the blood of Christ shall be condemned.">

<h3 id="v.vii.vi-p0.1">Chapter VI—Unbelievers in the blood
of Christ shall be condemned.</h3>

<p id="v.vii.vi-p1" shownumber="no">Let no man deceive himself. <index id="v.vii.vi-p1.1" subject1="Angels" title="88" type="subject" /><index id="v.vii.vi-p1.2" subject1="Faith" title="88" type="subject" /><index id="v.vii.vi-p1.3" subject1="Unbelievers" title="88" type="subject" />Both the things which are in heaven, and the
glorious angels,<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p1.4" n="1008" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p2" shownumber="no">
Literally, “the glory of the angels.”</p> </note> and
rulers, both visible and invisible, if they believe not in the blood of
Christ, shall, in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_89.html" id="v.vii.vi-Page_89" n="89" />

consequence, incur condemnation.<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p2.1" n="1009" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p3" shownumber="no"> Literally, “judgment is
to them.”</p> </note> “He that is able to receive it, let him
receive it.”<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p3.1" n="1010" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.vi-p4.1" osisRef="Bible:Matt.19.12" parsed="|Matt|19|12|0|0" passage="Matt. xix. 12">Matt. xix. 12</scripRef>.</p> </note> Let not [high] place puff
any one up: for that which is worth all is<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p4.2" n="1011" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p5" shownumber="no"> Literally, “the whole
is.”</p> </note> faith and love, to which nothing is to be
preferred. But consider those who are of a different opinion with respect
to the grace of Christ which has come unto us, how opposed they are to
the will of God. <index id="v.vii.vi-p5.1" subject1="Heretics, views of early" title="89" type="subject" />They have no
regard for love; no care for the widow, or the orphan, or the oppressed;
of the bond, or of the free; of the hungry, or of the thirsty.</p>

<p id="v.vii.vi-p6" shownumber="no">Let no man deceive himself. <index id="v.vii.vi-p6.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vi-p6.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vi-p6.3" subject1="Faith" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vi-p6.4" subject1="Life" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vi-p6.5" subject1="Unbelievers" title="89" type="subject" />Unless he believes that
Christ Jesus has lived in the flesh, and shall confess His cross and
passion, and the blood which He shed for the salvation of the world, he
shall not obtain eternal life, whether he be a king, or a priest, or a
ruler, or a private person, a master or a servant, a man or a woman.
“He that is able to receive it, let him receive it.”<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p6.6" n="1012" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vi-p7.1" osisRef="Bible:Matt.19.12" parsed="|Matt|19|12|0|0" passage="Matt. xix. 12">Matt. xix.
12</scripRef>.</p> </note> Let no man’s place, or dignity, or
riches, puff him up; and let no man’s low condition or poverty
abase him. <index id="v.vii.vi-p7.2" subject1="Love" subject2="to God" title="89" type="subject" />For the chief points
are faith towards God, hope towards Christ, the enjoyment of those good
things for which we look, and love towards God and our neighbour. For,
“Thou shall love the Lord thy God with all thy heart, and thy
neighbour as thyself.”<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p7.3" n="1013" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vi-p8.1" osisRef="Bible:Deut.6.5" parsed="|Deut|6|5|0|0" passage="Deut. vi. 5">Deut. vi. 5</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vii.vi-p8.2" subject1="Life" title="89" type="subject" />And the Lord says, “This is life eternal, to know
the only true God, and Jesus Christ whom He has sent.”<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p8.3" n="1014" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vi-p9.1" osisRef="Bible:John.17.31" parsed="|John|17|31|0|0" passage="John xvii. 31">John xvii.
31</scripRef>.</p> </note> And again, “A new commandment give I
unto you, that ye love one another. On these two commandments hang all
the law and the prophets.”<note anchored="yes" id="v.vii.vi-p9.2" n="1015" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vi-p10.1" osisRef="Bible:John.13.34" parsed="|John|13|34|0|0" passage="John xiii. 34">John xiii. 34</scripRef>; <scripRef id="v.vii.vi-p10.2" osisRef="Bible:Matt.22.40" parsed="|Matt|22|40|0|0" passage="Matt. xxii. 40">Matt.
xxii. 40</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vii.vi-p10.3" subject1="Heretics, views of early" title="89" type="subject" />Do ye, therefore, notice those who
preach other doctrines, how they affirm that the Father of Christ cannot
be known, and how they exhibit enmity and deceit in their dealings with
one another. They have no regard for love; they despise the good things
we expect hereafter; they regard present things as if they were durable;
they ridicule him that is in affliction; they laugh at him that is in
bonds.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.vii" n="vii" next="v.vii.viii" prev="v.vii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Let us stand aloof from..." title="Chapter VII.—Let us stand aloof from such heretics.">

<h3 id="v.vii.vii-p0.1">Chapter VII.—Let us stand aloof from
such heretics.</h3>

<p id="v.vii.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.vii-p1.1" subject1="Teachers, false" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vii-p1.2" subject1="Heretics, views of early" title="89" type="subject" />They abstain from the Eucharist and
from prayer,<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p1.3" n="1016" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p2" shownumber="no"> Theodoret,
in quoting this passage, reads <span class="Greek" id="v.vii.vii-p2.1" lang="EL">προσφοράς</span>,
“offering.”</p> </note> because they confess not the
Eucharist to be the flesh of our Saviour Jesus Christ, which suffered for
our sins, and which the Father, of His goodness, raised up again. Those,
therefore, who speak against this gift of God, incur death<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p2.2" n="1017" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p3" shownumber="no"> Literally, “die
disputing.”</p> </note> in the midst of their disputes. But it were
better for them to treat it with respect,<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p3.1" n="1018" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p4" shownumber="no"> Literally, “to love.” Some think there is a
reference to the <i>agapæ</i>, or <i>love-feasts</i>.</p> </note> that
they also might rise again. It is fitting, therefore, that ye should keep
aloof from such persons, and not to speak of<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p4.1" n="1019" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p5" shownumber="no"> The reading is <span class="Greek" id="v.vii.vii-p5.1" lang="EL">περί</span> in the
one case, and <span class="Greek" id="v.vii.vii-p5.2" lang="EL">μετά</span> in the
other, though the latter meaning seems preferable. Most of the <span class="sc" id="v.vii.vii-p5.3">mss.</span> of the longer recension read
<span class="Greek" id="v.vii.vii-p5.4" lang="EL">περί</span>, as in the
shorter.</p> </note> them either in private or in public, but to give
heed to the prophets, and above all, to the Gospel, in which the passion
[of Christ] has been revealed to us, and the resurrection has been fully
proved.<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p5.5" n="1020" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p6" shownumber="no"> Literally,
“perfected.”</p> </note> But avoid all divisions, as the
beginning of evils.</p>

<p id="v.vii.vii-p7" shownumber="no"><index id="v.vii.vii-p7.1" subject1="Teachers, false" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vii-p7.2" subject1="Heretics, views of early" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.vii-p7.3" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="89" type="subject" />They are ashamed of the cross; they mock at
the passion; they make a jest of the resurrection. <index id="v.vii.vii-p7.4" subject1="Abel" title="89" type="subject" />They are the offspring of that spirit who is the author
of all evil, who led Adam,<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p7.5" n="1021" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p8" shownumber="no"> Literally, “drove Adam out of.”</p> </note>
by means of his wife, to transgress the commandment, who slew Abel by the
hands of Cain, who fought against Job, who was the accuser of Joshua<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p8.1" n="1022" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vii-p9.1" osisRef="Bible:Zech.3.1" parsed="|Zech|3|1|0|0" passage="Zech. iii. 1">Zech. iii.
1</scripRef>.</p> </note> the son of Josedech, who sought to “sift
the faith”<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p9.2" n="1023" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.vii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.22.31" parsed="|Luke|22|31|0|0" passage="Luke xxii. 31">Luke xxii. 31</scripRef>.</p> </note> of the apostles, who
stirred up the multitude of the Jews against the Lord, who also now
“worketh in the children of disobedience;<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p10.2" n="1024" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vii-p11.1" osisRef="Bible:Eph.2.2" parsed="|Eph|2|2|0|0" passage="Eph. ii. 2">Eph. ii. 2</scripRef>.</p>
</note> from whom the Lord Jesus Christ will deliver us, who prayed that
the faith of the apostles might not fail,<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p11.2" n="1025" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.vii-p12.1" osisRef="Bible:Luke.22.32" parsed="|Luke|22|32|0|0" passage="Luke xxii. 32">Luke xxii. 32</scripRef>.</p> </note> not
because He was not able of Himself to preserve it, but because He
rejoiced in the pre-eminence of the Father. It is fitting, therefore,
that ye should keep aloof from such persons, and neither in private nor
in public to talk with<note anchored="yes" id="v.vii.vii-p12.2" n="1026" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.vii-p13" shownumber="no">
The reading is <span class="Greek" id="v.vii.vii-p13.1" lang="EL">περί</span> in the one case,
and <span class="Greek" id="v.vii.vii-p13.2" lang="EL">μετά</span> in the
other, though the latter meaning seems preferable. Most of the <span class="sc" id="v.vii.vii-p13.3">mss.</span> of the longer recension read
<span class="Greek" id="v.vii.vii-p13.4" lang="EL">περί</span>, as in the
shorter.</p> </note> them; but to give heed to the law, and the prophets,
and to those who have preached to you the word of salvation. But flee
from all abominable heresies, and those that cause schisms, as the
beginning of evils.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.viii" n="viii" next="v.vii.ix" prev="v.vii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Let nothing be done..." title="Chapter VIII.—Let nothing be done without the bishop.">

<h3 id="v.vii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Let nothing be done
without the bishop.</h3>

<p id="v.vii.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.viii-p1.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" subject2="enjoins submission to their bishop" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p1.2" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p1.3" subject1="Deacons" title="89" type="subject" />See that ye all follow the bishop, even as Jesus
Christ does the Father, and the presbytery as ye would the apostles; and
reverence the deacons, as being the institution<note anchored="yes" id="v.vii.viii-p1.4" n="1027" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.viii-p2" shownumber="no"> Or, “command.”</p> </note> of
God. <index id="v.vii.viii-p2.1" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p2.2" subject1="Unity, exhortations to" title="89" type="subject" />Let no man do anything connected with
the Church without the bishop. <index id="v.vii.viii-p2.3" subject1="Eucharist" title="89" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p2.4" subject1="Bishop" subject2="duties of" title="89" type="subject" />Let that be deemed a proper<note anchored="yes" id="v.vii.viii-p2.5" n="1028" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.viii-p3" shownumber="no"> Or, “firm.”</p>
</note> Eucharist, which is [administered] either

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_90.html" id="v.vii.viii-Page_90" n="90" />

by the
bishop, or by one to whom he has entrusted it. <index id="v.vii.viii-p3.1" subject1="Catholic" title="90" type="subject" />Wherever the bishop shall appear, there let the
multitude [of the people] also be; even as, wherever Jesus Christ is,
there is the Catholic Church. It is not lawful without the bishop either
to baptize or to celebrate a love-feast; but whatsoever he shall approve
of, that is also pleasing to God, so that everything that is done may be
secure and valid.<note anchored="yes" id="v.vii.viii-p3.2" n="1029" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.viii-p4" shownumber="no"> Or,
“firm.”</p> </note></p>

<p id="v.vii.viii-p5" shownumber="no"><index id="v.vii.viii-p5.1" subject1="Smynraeans, Epistle of Ignatius to" subject2="enjoins submission to their bishop" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p5.2" subject1="Presbytery" subject2="submission to" title="90" type="subject" />See that ye all follow
the bishop, even as Christ Jesus does the Father, and the presbytery as
ye would the apostles. <index id="v.vii.viii-p5.3" subject1="Deacons" title="90" type="subject" />Do ye also reverence
the deacons, as those that carry out [through their office] the
appointment of God. <index id="v.vii.viii-p5.4" subject1="Bishop" subject2="to be consulted in all things" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p5.5" subject1="Unity, exhortations to" title="90" type="subject" />Let no man do anything connected with
the Church without the bishop. <index id="v.vii.viii-p5.6" subject1="Bishop" subject2="duties of" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.viii-p5.7" subject1="Eucharist" title="90" type="subject" />Let that be deemed a
proper<note anchored="yes" id="v.vii.viii-p5.8" n="1030" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.viii-p6" shownumber="no"> Or,
“firm.”</p> </note> Eucharist, which is [administered]
either by the bishop, or by one to whom he has entrusted it. Wherever the
bishop shall appear, there let the multitude [of the people] also be;
even as where Christ is, there does all the heavenly host stand by,
waiting upon Him as the Chief Captain of the Lord’s might, and the
Governor of every intelligent nature. It is not lawful without the bishop
either to baptize, or to offer, or to present sacrifice, or to celebrate
a love-feast.<note anchored="yes" id="v.vii.viii-p6.1" n="1031" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.viii-p7" shownumber="no"> Some refer
the words to the Lord’s Supper.</p> </note> But that which seems
good to him, is also well-pleasing to God, that everything ye do may be
secure and valid.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.ix" n="ix" next="v.vii.x" prev="v.vii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Honour the bishop." title="Chapter IX.—Honour the bishop.">

<h3 id="v.vii.ix-p0.1">Chapter IX.—Honour the bishop.</h3>

<p id="v.vii.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.ix-p1.1" subject1="Order in the Church" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.ix-p1.2" subject1="Church" subject2="order in the" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.ix-p1.3" subject1="Duties" subject2="relative" title="90" type="subject" />Moreover,<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p1.4" n="1032" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p2" shownumber="no"> Or, “finally.”</p> </note> it is in
accordance with reason that we should return to soberness [of conduct],
and, while yet we have opportunity, exercise repentance towards God.
<index id="v.vii.ix-p2.1" subject1="Bishop" subject2="to be honoured" title="90" type="subject" />It is well to
reverence<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p2.2" n="1033" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p3" shownumber="no"> Literally,
“to know.”</p> </note> both God and the bishop. He who
honours the bishop has been honoured by God; he who does anything without
the knowledge of the bishop, does [in reality] serve the devil. Let all
things, then, abound to you through grace, for ye are worthy. Ye have
refreshed me in all things, and Jesus Christ [shall refresh] you. Ye have
loved me when absent as well as when present. May God recompense you, for
whose sake, while ye endure all things, ye shall attain unto Him.</p>

<p id="v.vii.ix-p4" shownumber="no"><index id="v.vii.ix-p4.1" subject1="Order in the Church" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.ix-p4.2" subject1="Church" subject2="order in the" title="90" type="subject" /><index id="v.vii.ix-p4.3" subject1="Duties" subject2="relative" title="90" type="subject" />Moreover, it is in accordance with reason that we
should return to soberness [of conduct], and, while yet we have
opportunity, exercise repentance towards God. For “in Hades there
is no one who can confess his sins.”<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p4.4" n="1034" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ix-p5.1" osisRef="Bible:Ps.6.5" parsed="|Ps|6|5|0|0" passage="Ps. vi. 5">Ps. vi. 5</scripRef>.</p>
</note> For “behold the man, and his work is before
him.”<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p5.2" n="1035" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.vii.ix-p6.1" osisRef="Bible:Isa.62.11" parsed="|Isa|62|11|0|0" passage="Isa. lxii. 11">Isa. lxii. 11</scripRef>.</p> </note> And [the Scripture
saith], “My son, honour thou God and the king.”<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p6.2" n="1036" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ix-p7.1" osisRef="Bible:Prov.24.21" parsed="|Prov|24|21|0|0" passage="Prov. xxiv. 21">Prov. xxiv.
21</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vii.ix-p7.2" subject1="Bishop" subject2="to be honoured" title="90" type="subject" />And say I, Honour thou God indeed, as the
Author and Lord of all things, but the bishop as the high-priest, who
bears the image of God—of God, inasmuch as he is a ruler, and of
Christ, in his capacity of a priest. After Him, we must also honour the
king. For there is no one superior to God, or even like to Him, among all
the beings that exist. Nor is there any one in the Church greater than
the bishop, who ministers as a priest to God for the salvation of the
whole world. Nor, again, is there any one among rulers to be compared
with the king, who secures peace and good order to those over whom he
rules. He who honours the bishop shall be honoured by God, even as he
that dishonours him shall be punished by God. For if he that rises up
against kings is justly held worthy of punishment, inasmuch as he
dissolves public order, of how much sorer punishment, suppose ye, shall
he be thought worthy,<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p7.3" n="1037" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p8" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="v.vii.ix-p8.1" osisRef="Bible:Heb.10.29" parsed="|Heb|10|29|0|0" passage="Heb. x. 29">Heb. x. 29</scripRef>.</p> </note> who presumes to do
anything without the bishop, thus both destroying the [Church’s]
unity, and throwing its order into confusion? For the priesthood is the
very highest point of all good things among men, against which whosoever
is mad enough to strive, dishonours not man, but God, and Christ Jesus,
the First-born, and the only High Priest, by nature, of the Father. Let
all things therefore be done by you with good order in Christ. <index id="v.vii.ix-p8.2" subject1="Duties" subject2="of presbyters, etc." title="90" type="subject" /><index id="v.vii.ix-p8.3" subject1="Submission" subject2="to Christ" title="90" type="subject" />Let the laity be subject to
the deacons; the deacons to the presbyters; the presbyters to the bishop;
the bishop to Christ, even as He is to the Father. As ye, brethren, have
refreshed me, so will Jesus Christ refresh you. Ye have loved me when
absent, as well as when present. God will recompense you, for whose sake
ye have shown such kindness towards His prisoner. For even if I am not
worthy of it, yet your zeal [to help me] is an admirable<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p8.4" n="1038" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p9" shownumber="no"> Or, “great.”</p> </note>
thing. For “he who honours a prophet in the name of a prophet,
shall receive a prophet’s reward.”<note anchored="yes" id="v.vii.ix-p9.1" n="1039" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.ix-p10.1" osisRef="Bible:Matt.10.41" parsed="|Matt|10|41|0|0" passage="Matt. x. 41">Matt. x. 41</scripRef>.</p>
</note> It is manifest also, that he who honours a prisoner of Jesus
Christ shall receive the reward of the martyrs.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.x" n="x" next="v.vii.xi" prev="v.vii.ix" shorttitle="Chapter X.—Acknowledgment of their..." title="Chapter X.—Acknowledgment of their kindness.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_91.html" id="v.vii.x-Page_91" n="91" />

<h3 id="v.vii.x-p0.1">Chapter X.—Acknowledgment of their
kindness.</h3>

<p id="v.vii.x-p1" shownumber="no">Ye have done well in receiving Philo and Rheus
Agathopus as servants<note anchored="yes" id="v.vii.x-p1.1" n="1040" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.x-p2" shownumber="no">
Or, “deacons.”</p> </note> of Christ our God, who have
followed me for the sake of God, and who give thanks to the Lord in your
behalf, because ye have in every way refreshed them. None of these things
shall be lost to you. <index id="v.vii.x-p2.1" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="91" type="subject" />May my spirit be for you,<note anchored="yes" id="v.vii.x-p2.2" n="1041" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.x-p3" shownumber="no"> Comp. Epistle of Ignatius to
Ephesians, chap. xxi.; to Polycarp, chap. ii. vi.</p> </note> and my
bonds, which ye have not despised or been ashamed of; nor shall Jesus
Christ, our perfect hope, be ashamed of you.</p>

<p id="v.vii.x-p4" shownumber="no">Ye have done well in receiving Philo, and Gaius, and
Agathopus, who, being the servants<note anchored="yes" id="v.vii.x-p4.1" n="1042" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.x-p5" shownumber="no"> Or, “deacons.”</p> </note> of Christ, have
followed me for the sake of God, and who greatly bless the Lord in your
behalf, because ye have in every way refreshed them. None of those things
which ye have done to them shall be passed by without being reckoned unto
you. “The Lord grant” to you “that ye may find mercy of
the Lord in that day!”<note anchored="yes" id="v.vii.x-p5.1" n="1043" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.x-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.vii.x-p6.1" osisRef="Bible:2Tim.1.18" parsed="|2Tim|1|18|0|0" passage="2 Tim. i. 18">2 Tim. i. 18</scripRef>.</p> </note> <index id="v.vii.x-p6.2" subject1="Ignatius" subject2="speaks of his bonds" title="91" type="subject" />May my spirit be for
you,<note anchored="yes" id="v.vii.x-p6.3" n="1044" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.x-p7" shownumber="no"> Comp. Epistle of
Ignatius to Ephesians, chap. xxi.; to Polycarp, chap. ii. vi.</p> </note>
and my bonds, which ye have not despised or been ashamed of. Wherefore,
neither shall Jesus Christ, our perfect hope, be ashamed of you.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.xi" n="xi" next="v.vii.xii" prev="v.vii.x" shorttitle="Chapter XI.—Request to them to send..." title="Chapter XI.—Request to them to send a messenger to Antioch.">

<h3 id="v.vii.xi-p0.1">Chapter XI.—Request to them to send a
messenger to Antioch.</h3>

<p id="v.vii.xi-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.xi-p1.1" subject1="Antioch, church at" title="91" type="subject" />Your prayer has
reached to the Church which is at Antioch in Syria. Coming from that
place bound with chains, most acceptable to God,<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p1.2" n="1045" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p2" shownumber="no"> Literally, “most becoming of
God.”</p> </note> I salute all; I who am not worthy to be styled
from thence, inasmuch as I am the least of them. Nevertheless, according
to the will of God, I have been thought worthy [of this honour], not that
I have any sense<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p2.1" n="1046" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p3" shownumber="no"> Or,
“from any conscience.”</p> </note> [of having deserved it],
but by the grace of God, which I wish may be perfectly given to me, that
through your prayers I may attain to God. In order, therefore, that your
work may be complete both on earth and in heaven, it is fitting that, for
the honour of God, your Church should elect some worthy delegate;<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p3.1" n="1047" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p4" shownumber="no"> Literally,
“God-ambassador.”</p> </note> so that he, journeying into
Syria, may congratulate them that they are [now] at peace, and are
restored to<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p4.1" n="1048" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p5" shownumber="no"> Or,
“having received.”</p> </note> their proper greatness, and
that their proper constitution<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p5.1" n="1049" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p6" shownumber="no"> Literally, “body.”</p> </note> has been
re-established among them. It seems then to me a becoming thing, that you
should send some one of your number with an epistle, so that, in company
with them, he may rejoice<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p6.1" n="1050" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p7" shownumber="no"> Literally, “may glorify with him.”</p>
</note> over the tranquillity which, according to the will of God, they
have obtained, and because that, through your prayers, they have now
reached the harbour. As persons who are perfect, ye should also aim
at<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p7.1" n="1051" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p8" shownumber="no"> Or, “think
of.”</p> </note> those things which are perfect. For when ye are
desirous to do well, God is also ready to assist you.</p>

<p id="v.vii.xi-p9" shownumber="no"><index id="v.vii.xi-p9.1" subject1="Antioch, church at" title="91" type="subject" />Your prayers have
reached to the Church of Antioch, and it is at peace. Coming from that
place bound, I salute all; I who am not worthy to be styled from thence,
inasmuch as I am the least of them. Nevertheless, according to the will
of God, I have been thought worthy [of this honour], not that I have any
sense<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p9.2" n="1052" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p10" shownumber="no"> Or, “from
any conscience.”</p> </note> [of having deserved it], but by the
grace of God, which I wish may be perfectly given to me, that through
your prayers I may attain to God. In order, therefore, that your work may
be complete both on earth and in heaven, it is fitting that, for the
honour of God, your Church should elect some worthy delegate;<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p10.1" n="1053" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p11" shownumber="no"> Literally,
“God-ambassador.”</p> </note> so that he, journeying into
Syria, may congratulate them that they are [now] at peace, and are
restored to their proper greatness, and that their proper
constitution<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p11.1" n="1054" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p12" shownumber="no"> Literally,
“body.”</p> </note> has been re-established among them. What
appears to me proper to be done is this, that you should send some one of
your number with an epistle, so that, in company with them, he may
rejoice over the tranquillity which, according to the will of God, they
have obtained, and because that, through your prayers, I have secured
Christ as a safe harbour. As persons who are perfect, ye should also aim
at<note anchored="yes" id="v.vii.xi-p12.1" n="1055" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xi-p13" shownumber="no"> Or, “think
of.”</p> </note> those things which are perfect. For when ye are
desirous to do well, God is also ready to assist you.</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.xii" n="xii" next="v.vii.xiii" prev="v.vii.xi" shorttitle="Chapter XII.—Salutations." title="Chapter XII.—Salutations.">

<h3 id="v.vii.xii-p0.1">Chapter XII.—Salutations.</h3>

<p id="v.vii.xii-p1" shownumber="no"><index id="v.vii.xii-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="91" type="subject" />The
love of the brethren at Troas salutes you; whence also I write to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_92.html" id="v.vii.xii-Page_92" n="92" />

you by Burrhus, whom ye sent with me, together with the
Ephesians, your brethren, and who has in all things refreshed me. And I
would that all may imitate him, as being a pattern of a minister<note anchored="yes" id="v.vii.xii-p1.2" n="1056" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xii-p2" shownumber="no"> Or, “the
ministry.”</p> </note> of God. <index id="v.vii.xii-p2.1" subject1="Grace" title="92" type="subject" />Grace will
reward him in all things. I salute your most worthy<note anchored="yes" id="v.vii.xii-p2.2" n="1057" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xii-p3" shownumber="no"> Literally, “worthy of
God.”</p> </note> bishop, and your very venerable<note anchored="yes" id="v.vii.xii-p3.1" n="1058" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xii-p4" shownumber="no"> Literally, “most becoming of
God.”</p> </note> presbytery, and your deacons, my fellow-servants,
and all of you individually, as well as generally, in the name of Jesus
Christ, and in His flesh and blood, in His passion and resurrection, both
corporeal and spiritual, in union with God and you.<note anchored="yes" id="v.vii.xii-p4.1" n="1059" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xii-p5" shownumber="no"> Literally, “in the union of God and
of you.”</p> </note> Grace, mercy, peace, and patience, be with you
for evermore!</p>

<p id="v.vii.xii-p6" shownumber="no"><index id="v.vii.xii-p6.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="92" type="subject" />The
love of your brethren at Troas salutes you; whence also I write to you by
Burgus, whom ye sent with me, together with the Ephesians, your brethren,
and who has in all things refreshed me. And I would that all may imitate
him, as being a pattern of a minister of God. <index id="v.vii.xii-p6.2" subject1="Grace" title="92" type="subject" />The grace of the Lord will reward him in all things.
<index id="v.vii.xii-p6.3" subject1="Polycarp" subject2="mentioned by Ignatius" title="92" type="subject" />I salute
your most worthy bishop Polycarp, and your venerable presbytery, and your
Christ-bearing deacons, my fellow-servants, and all of you individually,
as well as generally, in the name of Christ Jesus, and in His flesh and
blood, in His passion and resurrection, both corporeal and spiritual, in
union with God and you. Grace, mercy, peace, and patience, be with you in
Christ for evermore!</p>

</div3>

<div3 id="v.vii.xiii" n="xiii" next="v.viii" prev="v.vii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Conclusion." title="Chapter XIII.—Conclusion.">

<h3 id="v.vii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Conclusion.</h3>

<p id="v.vii.xiii-p1" shownumber="no">I salute the families of my brethren, with their wives
and children, and the virgins who are called widows.<note anchored="yes" id="v.vii.xiii-p1.1" n="1060" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xiii-p2" shownumber="no"> The <i>deaconesses</i> seem to have been
called <i>widows</i>.</p> </note> <index id="v.vii.xiii-p2.1" subject1="Holy Spirit" title="92" type="subject" />Be ye
strong, I pray, in the power of the Holy Ghost. Philo, who is with me,
greets you. I salute the house of Tavias, and pray that it may be
confirmed in faith and love, both corporeal and spiritual. I salute Alce,
my well-beloved,<note anchored="yes" id="v.vii.xiii-p2.2" n="1061" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xiii-p3" shownumber="no">
Literally, “the name desired of me.”</p> </note> and the
incomparable Daphnus, and Eutecnus, and all by name. <index id="v.vii.xiii-p3.1" subject1="Benediction, forms of" title="92" type="subject" />Fare ye well in the grace of God.</p>

<p id="v.vii.xiii-p4" shownumber="no">I salute the families of my brethren, with their wives
and children, and those that are ever virgins, and the widows. <index id="v.vii.xiii-p4.1" subject1="Holy Spirit" title="92" type="subject" />Be ye strong, I pray, in the power of the Holy
Ghost. Philo, my fellow-servant, who is with me, greets you. I salute the
house of Tavias, and pray that it may be confirmed in faith and love,
both corporeal and spiritual. I salute Alce, my well-beloved,<note anchored="yes" id="v.vii.xiii-p4.2" n="1062" place="end"><p class="endnote" id="v.vii.xiii-p5" shownumber="no"> Literally, “the name
desired of me.”</p> </note> and the incomparable Daphnus, and
Eutecnus, and all by name. <index id="v.vii.xiii-p5.1" subject1="Benediction, forms of" title="92" type="subject" />Fare
ye well in the grace of God, and of our Lord Jesus Christ, being filled
with the Holy Spirit, and divine and sacred wisdom.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.viii" n="viii" next="v.viii.i" prev="v.vii.xiii" shorttitle="Epistle to Polycarp: Shorter and Longer..." title="Epistle to Polycarp: Shorter and Longer Versions">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_93.html" id="v.viii-Page_93" n="93" />

<h2 id="v.viii-p0.1">The Epistle of Ignatius to Polycarp<br />
Shorter and Longer Versions</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.viii-p1.1" subject1="Polycarp" subject2="Epistle of Ignatius to him, consisting of counsels as to his work" title="93" type="subject" /><index id="v.viii-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to Polycarp" title="93" type="subject" /><i>Ignatius, who is
also called Theophorus, to Polycarp, Bishop of the Church of the
Smyrnæans, or rather, who has, as his own bishop, God the Father, and
the Lord Jesus Christ: [wishes] abundance of happiness.</i></p>

<p id="v.viii-p2" shownumber="no"><index id="v.viii-p2.1" subject1="Polycarp" subject2="Epistle of Ignatius to him, consisting of counsels as to his work " title="93" type="subject" /><index id="v.viii-p2.2" subject1="Ignatius" subject2="Epistle to Polycarp" title="93" type="subject" /><i>Ignatius, bishop
of Antioch, and a witness for Jesus Christ, to Polycarp, Bishop of the
Church of the Smyrnæans, or rather, who has, as his own bishop, God the
Father, and Jesus Christ: [wishes] abundance of happiness.</i></p>

<div3 id="v.viii.i" n="i" next="v.viii.ii" prev="v.viii" shorttitle="Chapter I.—Commendation and..." title="Chapter I.—Commendation and exhortation.">

<h3 id="v.viii.i-p0.1">Chapter I.—Commendation and
exhortation.</h3>

<p id="v.viii.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.viii.i-p1.1">Having</span>
obtained good proof that thy mind is fixed in God as upon an immoveable
rock, I loudly glorify [His name] that I have been thought worthy [to
behold] thy blameless face,<note anchored="yes" id="v.viii.i-p1.2" n="1063" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p2" shownumber="no"> i.e., to make personal acquaintance with one esteemed so
highly.</p> </note> which may I ever enjoy in God! I entreat thee, by the
grace with which thou art clothed, to press forward in thy course, and to
exhort all that they may be saved. Maintain thy position with all care,
both in the flesh and spirit. Have a regard to preserve unity, than which
nothing is better. Bear with all, even as the Lord does with thee.
Support<note anchored="yes" id="v.viii.i-p2.1" n="1064" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p3" shownumber="no"> Or,
“tolerate.”</p> </note> all in love, as also thou doest. Give
thyself to prayer without ceasing.<note anchored="yes" id="v.viii.i-p3.1" n="1065" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.viii.i-p4.1" osisRef="Bible:1Thess.5.17" parsed="|1Thess|5|17|0|0" passage="1 Thess. v. 17">1 Thess. v. 17</scripRef>.</p> </note>
Implore additional understanding to what thou already hast. Be watchful,
possessing a sleepless spirit. Speak to every man separately, as God
enables thee.<note anchored="yes" id="v.viii.i-p4.2" n="1066" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p5" shownumber="no"> Some read,
“according to thy practice.”</p> </note> Bear the infirmities
of all, as being a perfect athlete [in the Christian life]: where the
labour is great, the gain is all the more.</p>

<p id="v.viii.i-p6" shownumber="no"><span class="sc" id="v.viii.i-p6.1">Having</span>
obtained good proof that thy mind is fixed in God as upon an immoveable
rock, I loudly glorify [His name] that I have been thought worthy to
behold thy blameless face,<note anchored="yes" id="v.viii.i-p6.2" n="1067" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p7" shownumber="no"> i.e., to make personal acquaintance with one esteemed so
highly.</p> </note> which may I ever enjoy in God! I entreat thee, by the
grace with which thou art clothed, to press forward in thy course, and to
exhort all that they may be saved. Maintain thy position with all care,
both in the flesh and spirit. Have a regard to preserve unity, than which
nothing is better. Bear with all even as the Lord does with thee.
Support<note anchored="yes" id="v.viii.i-p7.1" n="1068" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p8" shownumber="no"> Or,
“tolerate.”</p> </note> all in love, as also thou doest. Give
thyself to prayer without ceasing.<note anchored="yes" id="v.viii.i-p8.1" n="1069" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p9" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.viii.i-p9.1" osisRef="Bible:1Thess.5.17" parsed="|1Thess|5|17|0|0" passage="1 Thess. v. 17">1 Thess. v. 17</scripRef>.</p> </note>
Implore additional understanding to what thou already hast. Be watchful,
possessing a sleepless spirit. Speak to every man separately, as God
enables thee.<note anchored="yes" id="v.viii.i-p9.2" n="1070" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p10" shownumber="no"> Some read,
“according to thy practice.”</p> </note> Bear the infirmities
of all, as being a perfect athlete [in the Christian life], even as does
the Lord of all. For says [the Scripture], “He Himself took our
infirmities, and bare our sicknesses.”<note anchored="yes" id="v.viii.i-p10.1" n="1071" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.i-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.viii.i-p11.1" osisRef="Bible:Matt.8.17" parsed="|Matt|8|17|0|0" passage="Matt. viii. 17">Matt. viii. 17</scripRef>.</p>
</note> Where the labour is great, the gain is all the more.</p>

</div3>

<div3 id="v.viii.ii" n="ii" next="v.viii.iii" prev="v.viii.i" shorttitle="Chapter II.—Exhortations." title="Chapter II.—Exhortations.">

<h3 id="v.viii.ii-p0.1">Chapter II.—Exhortations.</h3>

<p id="v.viii.ii-p1" shownumber="no">If thou lovest the good disciples, no thanks are due to
thee on that account; but rather seek by meekness to subdue the more
troublesome. Every kind of wound is not healed with the same plaster.
Mitigate violent

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_94.html" id="v.viii.ii-Page_94" n="94" />

attacks [of disease] by gentle
applications.<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p1.1" n="1072" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p2" shownumber="no"> Literally,
“paroxysms by embrocations.”</p> </note> Be in all things
“wise as a serpent, and harmless as a dove.”<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p2.1" n="1073" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.viii.ii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.10.16" parsed="|Matt|10|16|0|0" passage="Matt. x. 16">Matt. x. 16</scripRef>.</p>
</note> For this purpose thou art composed of both flesh and spirit, that
thou mayest deal tenderly<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p3.2" n="1074" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p4" shownumber="no"> Literally, “flatter.”</p> </note> with those
[evils] that present themselves visibly before thee. And as respects
those that are not seen,<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p4.1" n="1075" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p5" shownumber="no">
Some refer this to the mysteries of God and others to things yet
future.</p> </note> pray that [God] would reveal them unto thee, in order
that thou mayest be wanting in nothing, but mayest abound in every gift.
The times call for thee, as pilots do for the winds, and as one tossed
with tempest seeks for the haven, so that both thou [and those under thy
care] may attain to God. <index id="v.viii.ii-p5.1" subject1="Self-restraint, enjoined" title="94" type="subject" />Be
sober as an athlete of God: the prize set before thee is immortality and
eternal life, of which thou art also persuaded. In all things may my soul
be for thine,<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p5.2" n="1076" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p6" shownumber="no"> Comp.
Epistle of Ignatius to the Ephesians, chap. xxi., etc.</p> </note> and my
bonds also, which thou hast loved.</p>

<p id="v.viii.ii-p7" shownumber="no">If thou lovest the good disciples, no thanks are due to
thee on that account; but rather seek by meekness to subdue the more
troublesome. Every kind of wound is not healed with the same plaster.
Mitigate violent attacks [of disease] by gentle applications.<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p7.1" n="1077" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p8" shownumber="no"> Literally, “paroxysms
by embrocations.”</p> </note> Be in all things “wise as a
serpent, and harmless always as a dove.”<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p8.1" n="1078" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.viii.ii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.10.16" parsed="|Matt|10|16|0|0" passage="Matt. x. 16">Matt. x. 16</scripRef>.</p>
</note> For this purpose thou art composed of both soul and body, art
both fleshly and spiritual, that thou mayest correct those [evils] that
present themselves visibly before thee; and as respects those that are
not seen, mayest pray that these should be revealed to thee, so that thou
mayest be wanting in nothing, but mayest abound in every gift. The times
call upon thee to pray. For as the wind aids the pilot of a ship, and as
havens are advantageous for safety to a tempest-tossed vessel, so is also
prayer to thee, in order that thou mayest attain to God. <index id="v.viii.ii-p9.2" subject1="Self-restraint enjoined" title="94" type="subject" />Be sober as an athlete of God, whose
will is immortality and eternal life; of which thou art also persuaded.
In all things may my soul be for thine,<note anchored="yes" id="v.viii.ii-p9.3" n="1079" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.ii-p10" shownumber="no"> Comp. Epistle of Ignatius to the Ephesians, chap. xxi.,
etc.</p> </note> and my bonds also, which thou hast loved.</p>

</div3>

<div3 id="v.viii.iii" n="iii" next="v.viii.iv" prev="v.viii.ii" shorttitle="Chapter III.—Exhortations." title="Chapter III.—Exhortations.">

<h3 id="v.viii.iii-p0.1">Chapter III.—Exhortations.</h3>

<p id="v.viii.iii-p1" shownumber="no">Let not those who seem worthy of credit, but teach
strange doctrines,<note anchored="yes" id="v.viii.iii-p1.1" n="1080" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.viii.iii-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.1.3" parsed="|1Tim|1|3|0|0" passage="1 Tim. i. 3">1 Tim. i. 3</scripRef>, <scripRef id="v.viii.iii-p2.2" osisRef="Bible:1Tim.6.3" parsed="|1Tim|6|3|0|0" passage="1 Tim. vi. 3">1 Tim. vi. 3</scripRef>.</p>
</note> fill thee with apprehension. Stand firm, as does an anvil which
is beaten. It is the part of a noble<note anchored="yes" id="v.viii.iii-p2.3" n="1081" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iii-p3" shownumber="no"> Literally, “great.”</p> </note> athlete to
be wounded, and yet to conquer. And especially, we ought to bear all
things for the sake of God, that He also may bear with us. Be ever
becoming more zealous than what thou art. Weigh carefully the times. Look
for Him who is above all time, eternal and invisible, yet who became
visible for our sakes; impalpable and impassible, yet who became passible
on our account; and who in every kind of way suffered for our sakes.</p>

<p id="v.viii.iii-p4" shownumber="no">Let not those who seem worthy of credit, but teach
strange doctrines,<note anchored="yes" id="v.viii.iii-p4.1" n="1082" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iii-p5" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.viii.iii-p5.1" osisRef="Bible:1Tim.1.3" parsed="|1Tim|1|3|0|0" passage="1 Tim. i. 3">1 Tim. i. 3</scripRef>, <scripRef id="v.viii.iii-p5.2" osisRef="Bible:1Tim.6.3" parsed="|1Tim|6|3|0|0" passage="1 Tim. vi. 3">1 Tim. vi. 3</scripRef>.</p>
</note> fill thee with apprehension. Stand firm, as does an anvil which
is beaten. It is the part of a noble<note anchored="yes" id="v.viii.iii-p5.3" n="1083" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iii-p6" shownumber="no"> Literally, “great.”</p> </note> athlete to
be wounded, and yet to conquer. And especially we ought to bear all
things for the sake of God, that He also may bear with us, and bring us
into His kingdom. Add more and more to thy diligence; run thy race with
increasing energy; weigh carefully the times. Whilst thou art here, be a
conqueror; for here is the course, and there are the crowns. <index id="v.viii.iii-p6.1" subject1="Christ" subject2="His person" title="94" type="subject" />Look for Christ, the Son of God;
who was before time, yet appeared in time; who was invisible by nature,
yet visible in the flesh; who was impalpable, and could not be touched,
as being without a body, but for our sakes became such, might be touched
and handled in the body; who was impassible as God, but became passible
for our sakes as man; and who in every kind of way suffered for our
sakes.</p>

</div3>

<div3 id="v.viii.iv" n="iv" next="v.viii.v" prev="v.viii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Exhortations." title="Chapter IV.—Exhortations.">

<h3 id="v.viii.iv-p0.1">Chapter IV.—Exhortations.</h3>

<p id="v.viii.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.viii.iv-p1.1" subject1="Bishop" subject2="duties of" title="94" type="subject" /><index id="v.viii.iv-p1.2" subject1="Widows" title="94" type="subject" />Let not widows be neglected. Be thou, after the Lord,
their protector<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p1.3" n="1084" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p2" shownumber="no"> The word
in the original (<span class="Greek" id="v.viii.iv-p2.1" lang="EL">φροντιστής</span>) denotes
one who <i>thinks</i> or <i>cares</i> for another.</p> </note> and
friend. Let nothing be done without thy consent; neither do thou anything
without the approval of God, which indeed thou dost not, inasmuch as thou
art stedfast. Let your assembling together be of frequent<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p2.2" n="1085" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p3" shownumber="no"> Some refer the words to more
<i>frequent</i> meetings, and others to these meetings being more
numerous; no comparison is necessarily implied.</p> </note> occurrence:
seek after all by name.<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p3.1" n="1086" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p4" shownumber="no">
i.e., so as to bring them out to the public assembly.</p> </note> <index id="v.viii.iv-p4.1" subject1="Slaves, duty of" title="94" type="subject" />Do not despise either male or female slaves,
yet neither let them be puffed up with conceit, but rather let them

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_95.html" id="v.viii.iv-Page_95" n="95" />

submit themselves<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p4.2" n="1087" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p5" shownumber="no"> Or, “act the part of slaves.”</p> </note>
the more, for the glory of God, that they may obtain from God a better
liberty. Let them not long to be set free [from slavery] at the public
expense, that they be not found slaves to their own desires.</p>

<p id="v.viii.iv-p6" shownumber="no"><index id="v.viii.iv-p6.1" subject1="Bishop" subject2="duties of" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.iv-p6.2" subject1="Widows" title="95" type="subject" />Let not the widows be neglected. Be thou, after the
Lord, their protector and friend. Let nothing be done without thy
consent; neither do thou anything without the approval of God, which
indeed thou doest not. Be thou stedfast. Let your assembling together be
of frequent<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p6.3" n="1088" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p7" shownumber="no"> Some refer
the words to more <i>frequent</i> meetings, and others to these meetings
being more numerous; no comparison is necessarily implied.</p> </note>
occurrence: seek after all by name.<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p7.1" n="1089" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p8" shownumber="no"> i.e., so as to bring them out to the public
assembly.</p> </note> <index id="v.viii.iv-p8.1" subject1="Slaves, duty of" title="95" type="subject" />Do not despise
either male or female slaves, yet neither let them be puffed up with
conceit, but rather let them submit themselves<note anchored="yes" id="v.viii.iv-p8.2" n="1090" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.iv-p9" shownumber="no"> Or, “act the part of slaves.”</p> </note> the more, for the glory of God, that they may obtain from
God a better liberty. Let them not wish to be set free [from slavery] at
the public expense, that they be not found slaves to their own
desires.</p>

</div3>

<div3 id="v.viii.v" n="v" next="v.viii.vi" prev="v.viii.iv" shorttitle="Chapter V.—The duties of husbands..." title="Chapter V.—The duties of husbands and wives.">

<h3 id="v.viii.v-p0.1">Chapter V.—The duties of husbands and
wives.</h3>

<p id="v.viii.v-p1" shownumber="no"><index id="v.viii.v-p1.1" subject1="Duties" subject2="of husbands and wives" title="95" type="subject" />Flee evil arts; but all the more
discourse in public regarding them.<note anchored="yes" id="v.viii.v-p1.2" n="1091" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p2" shownumber="no"> Some insert <span class="Greek" id="v.viii.v-p2.1" lang="EL">μή</span>, and render,
“rather do not even speak of them.”</p> </note> <index id="v.viii.v-p2.2" subject1="Wives, duties of" title="95" type="subject" />Speak to my sisters, that they love the
Lord, and be satisfied with their husbands both in the flesh and spirit.
<index id="v.viii.v-p2.3" subject1="Husbands, duty of" title="95" type="subject" />In like manner also, exhort my
brethren, in the name of Jesus Christ, that they love their wives, even
as the Lord the Church.<note anchored="yes" id="v.viii.v-p2.4" n="1092" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.viii.v-p3.1" osisRef="Bible:Eph.5.25" parsed="|Eph|5|25|0|0" passage="Eph. v. 25">Eph. v. 25</scripRef>.</p> </note> <index id="v.viii.v-p3.2" subject1="Purity" subject2="of conduct" title="95" type="subject" />If any one can continue in a state of purity,<note anchored="yes" id="v.viii.v-p3.3" n="1093" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p4" shownumber="no"> i.e., in celibacy.</p>
</note> to the honour of Him who is Lord of the flesh,<note anchored="yes" id="v.viii.v-p4.1" n="1094" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p5" shownumber="no"> Some render, “to the honour of the
flesh of the Lord,” as in the longer recension.</p> </note> let him
so remain without boasting. If he begins to boast, he is undone; and if
he reckon himself greater than the bishop, he is ruined. <index id="v.viii.v-p5.1" subject1="Marriage" title="95" type="subject" />But it becomes both men and women who marry, to form
their union with the approval of the bishop, that their marriage may be
according to God, and not after their own lust. Let all things be done to
the honour of God.<note anchored="yes" id="v.viii.v-p5.2" n="1095" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p6" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.viii.v-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.10.31" parsed="|1Cor|10|31|0|0" passage="1 Cor. x. 31">1 Cor. x. 31</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="v.viii.v-p7" shownumber="no"><index id="v.viii.v-p7.1" subject1="Duties" subject2="of husbands and wives" title="95" type="subject" />Flee evil arts; but all the more
discourse in public regarding them. <index id="v.viii.v-p7.2" subject1="Wives, duties of" title="95" type="subject" />Speak to my sisters, that they love the
Lord, and be satisfied with their husbands both in the flesh and spirit.
<index id="v.viii.v-p7.3" subject1="Husbands, duty of" title="95" type="subject" />In like manner also, exhort my
brethren, in the name of Jesus Christ, that they love their wives, even
as the Lord the Church. <index id="v.viii.v-p7.4" subject1="Purity" subject2="of conduct" title="95" type="subject" />If any one can continue in a state of purity,<note anchored="yes" id="v.viii.v-p7.5" n="1096" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p8" shownumber="no"> i.e., in celibacy.</p>
</note> to the honour of the flesh of the Lord, let him so remain without
boasting. If he shall boast, he is undone; and if he seeks to be more
prominent<note anchored="yes" id="v.viii.v-p8.1" n="1097" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p9" shownumber="no"> Literally,
“if he be known beyond the bishop.”</p> </note> than the
bishop, he is ruined. <index id="v.viii.v-p9.1" subject1="Marriage" title="95" type="subject" />But it becomes both men
and women who marry, to form their union with the approval of the bishop,
that their marriage may be according to the Lord, and not after their own
lust. Let all things be done to the honour of God.<note anchored="yes" id="v.viii.v-p9.2" n="1098" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.v-p10" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.viii.v-p10.1" osisRef="Bible:1Cor.10.31" parsed="|1Cor|10|31|0|0" passage="1 Cor. x. 31">1 Cor. x.
31</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.viii.vi" n="vi" next="v.viii.vii" prev="v.viii.v" shorttitle="Chapter VI.—The duties of the..." title="Chapter VI.—The duties of the Christian flock.">

<h3 id="v.viii.vi-p0.1">Chapter VI.—The duties of the
Christian flock.</h3>

<p id="v.viii.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.viii.vi-p1.1" subject1="Duties" subject2="of the Christian flock" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.vi-p1.2" subject1="Duties" subject2="Christian" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.vi-p1.3" subject1="Bishop" subject2="to be honoured" title="95" type="subject" />Give ye<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p1.4" n="1099" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p2" shownumber="no"> As this Epistle, though sent to the bishop, was meant to
be read to the people, Ignatius here directly addresses them.</p> </note>
heed to the bishop, that God also may give heed to you. <index id="v.viii.vi-p2.1" subject1="Deacons" title="95" type="subject" />My soul be for theirs<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p2.2" n="1100" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p3" shownumber="no"> Comp. chap. ii. etc.</p> </note> that are submissive to
the bishop, to the presbyters, and to the deacons, and may my portion be
along with them in God! <index id="v.viii.vi-p3.1" subject1="Works" subject2="good" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.vi-p3.2" subject1="Good deeds" title="95" type="subject" />Labour together with one another; strive in
company together; run together; suffer together; sleep together; and
awake together, as the stewards, and associates,<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p3.3" n="1101" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p4" shownumber="no"> Or, “assessors.”</p> </note>
and servants of God. Please ye Him under whom ye fight, and from whom ye
receive your wages. Let none of you be found a deserter. Let your baptism
endure as your arms; your faith as your helmet; your love as your spear;
your patience as a complete panoply. Let your works be the charge<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p4.1" n="1102" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p5" shownumber="no"> A military reference, simply
implying the idea of faithful effort leading to future reward.</p>
</note> assigned to you, that ye may receive a worthy recompense. Be
long-suffering, therefore, with one another, in meekness, as God is
towards you. May I have joy of you for ever!<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p5.1" n="1103" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p6" shownumber="no"> Comp. Ignatius’ Epistle to the
Ephesians, chap. ii.</p> </note></p>

<p id="v.viii.vi-p7" shownumber="no"><index id="v.viii.vi-p7.1" subject1="Duties" subject2="of the Christian flock" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.vi-p7.2" subject1="Duties" subject2="Christian" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.vi-p7.3" subject1="Bishop" subject2="to be honoured" title="95" type="subject" />Give ye<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p7.4" n="1104" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p8" shownumber="no"> As this Epistle, though sent to the bishop, was meant to
be read to the people, Ignatius here directly addresses them.</p> </note>
heed to the bishop, that God also may give heed to you. <index id="v.viii.vi-p8.1" subject1="Deacons" title="95" type="subject" />My soul be for theirs<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p8.2" n="1105" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p9" shownumber="no"> Comp. chap. ii. etc.</p> </note> that are submissive to
the bishop, to the presbytery, and to the deacons: may I have my portion
with them from God! <index id="v.viii.vi-p9.1" subject1="Works" subject2="good" title="95" type="subject" /><index id="v.viii.vi-p9.2" subject1="Good deeds" title="95" type="subject" />Labour together with one another; strive in
company together; run together; suffer together; sleep together; and
awake together, as the stewards, and associates,<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p9.3" n="1106" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p10" shownumber="no"> Or, “assessors.”</p> </note>
and servants of God. Please ye Him under whom ye fight, and from whom ye
shall receive your wages. Let none of you be found a deserter. Let your
baptism endure as your arms; your faith as your helmet; your love as your
spear; your patience as a complete panoply. Let your works be the charge
assigned to you, that you may obtain for them a most worthy<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p10.1" n="1107" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p11" shownumber="no"> Literally, “worthy of
God.”</p> </note> recompense. Be long-suffering, therefore, with
one another, in meekness, and God shall be so with you. May I have joy of
you for ever!<note anchored="yes" id="v.viii.vi-p11.1" n="1108" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vi-p12" shownumber="no"> Comp.
Ignatius’ Epistle to the Ephesians, chap. ii.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.viii.vii" n="vii" next="v.viii.viii" prev="v.viii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Request that Polycarp..." title="Chapter VII.—Request that Polycarp would send a messenger to Antioch.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_96.html" id="v.viii.vii-Page_96" n="96" />

<h3 id="v.viii.vii-p0.1">Chapter VII.—Request that Polycarp
would send a messenger to Antioch.</h3>

<p id="v.viii.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.viii.vii-p1.1" subject1="Messengers" subject2="to be sent to Antioch" title="96" type="subject" /><index id="v.viii.vii-p1.2" subject1="Antioch, church at" title="96" type="subject" /><index id="v.viii.vii-p1.3" subject1="Ignatius" subject2="is desire for martyrdom" title="96" type="subject" />Seeing that the Church which is at
Antioch in Syria is, as report has informed me, at peace, through your
prayers, I also am the more encouraged, resting without anxiety in
God,<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p1.4" n="1109" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p2" shownumber="no"> Literally,
“in freedom from care of God.”</p> </note> if indeed by means
of suffering I may attain to God, so that, through your prayers, I may be
found a disciple [of Christ].<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p2.1" n="1110" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p3" shownumber="no"> Some read, “in the resurrection.”</p>
</note> It is fitting, O Polycarp, most blessed in God, to assemble a
very solemn<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p3.1" n="1111" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p4" shownumber="no"> Literally,
“most befitting God.”</p> </note> council, and to elect one
whom you greatly love, and know to be a man of activity, who may be
designated the messenger of God;<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p4.1" n="1112" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p5" shownumber="no"> Literally, “God-runner.”</p> </note> and to
bestow on him this honour that he may go into Syria, and glorify your
ever active love to the praise of Christ. A Christian has not power over
himself, but must always be ready for<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p5.1" n="1113" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p6" shownumber="no"> Literally, “at leisure for.”</p> </note> the
service of God. Now, this work is both God’s and yours, when ye
shall have completed it to His glory.<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p6.1" n="1114" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p7" shownumber="no"> Literally, “to Him.”</p> </note> For I trust
that, through grace, ye are prepared for every good work pertaining to
God. Knowing, therefore, your energetic love of the truth, I have
exhorted you by this brief Epistle.</p>

<p id="v.viii.vii-p8" shownumber="no"><index id="v.viii.vii-p8.1" subject1="Messengers" subject2="to be sent to Antioch" title="96" type="subject" /><index id="v.viii.vii-p8.2" subject1="Antioch, church at" title="96" type="subject" /><index id="v.viii.vii-p8.3" subject1="Ignatius" subject2="his desire for martyrdom" title="96" type="subject" />Seeing that the Church which is at
Antioch in Syria is, as report has informed me, at peace, through your
prayers, I also am the more encouraged, resting without anxiety in
God,<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p8.4" n="1115" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p9" shownumber="no"> Literally,
“in freedom from care of God.”</p> </note> if indeed by means
of suffering I may attain to God, so that, through your prayers, I may be
found a disciple [of Christ]. It is fitting, O Polycarp, most blessed in
God, to assemble a very solemn<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p9.1" n="1116" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p10" shownumber="no"> Literally, “most befitting God.”</p> </note>
council, and to elect one whom you greatly love, and know to be a man of
activity, who may be designated the messenger of God;<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p10.1" n="1117" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p11" shownumber="no"> Literally, “God-runner.”</p>
</note> and to bestow on him the honour of going into Syria, so that,
going into Syria, he may glorify your ever active love to the praise of
God. A Christian has not power over himself, but must always be ready
for<note anchored="yes" id="v.viii.vii-p11.1" n="1118" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.vii-p12" shownumber="no"> Literally, “at
leisure for.”</p> </note> the service of God. Now, this work is
both God’s and yours, when ye shall have completed it. For I trust
that, through grace, ye are prepared for every good work pertaining to
God. Knowing your energetic love of the truth, I have exhorted you by
this brief Epistle.</p>

</div3>

<div3 id="v.viii.viii" n="viii" next="v.ix" prev="v.viii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Let other churches..." title="Chapter VIII.—Let other churches also send to Antioch.">

<h3 id="v.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Let other churches also
send to Antioch.</h3>

<p id="v.viii.viii-p1" shownumber="no">Inasmuch as I have not been able to write to all the
Churches, because I must suddenly sail from Troas to Neapolis, as the
will<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p1.1" n="1119" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p2" shownumber="no"> Some suppose the
reference to be to the soldiers, or perhaps to God Himself.</p> </note>
[of the emperor] enjoins, [I beg that] thou, as being acquainted with the
purpose<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p2.1" n="1120" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p3" shownumber="no"> Or, “as
possessed of the judgment.”</p> </note> of God, wilt write to the
adjacent Churches, that they also may act in like manner, such as are
able to do so sending messengers,<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p3.1" n="1121" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p4" shownumber="no"> Literally, “men on foot.”</p> </note> and
the others transmitting letters through those persons who are sent by
thee, that thou<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p4.1" n="1122" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p5" shownumber="no"> Some
have the plural “ye” here.</p> </note> mayest be glorified by
a work<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p5.1" n="1123" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p6" shownumber="no"> Literally,
“an eternal work.”</p> </note> which shall be remembered for
ever, as indeed thou art worthy to be. <index id="v.viii.viii-p6.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="96" type="subject" />I salute all by name, and in
particular the wife of Epitropus, with all her house and children. I
salute Attalus, my beloved. I salute him who shall be deemed worthy to go
[from you] into Syria. Grace shall be with him for ever, and with
Polycarp that sends him. I pray for your happiness for ever in our God,
Jesus Christ, by whom continue ye in the unity and under the protection
of God,<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p6.2" n="1124" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p7" shownumber="no"> Some propose to
read, “and of the bishop.”</p> </note> I salute Alce, my
dearly beloved.<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p7.1" n="1125" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p8" shownumber="no">
Literally, “name desired by me.”</p> </note> <index id="v.viii.viii-p8.1" subject1="Benediction, forms of" title="96" type="subject" />Fare ye well in the Lord.</p>

<p id="v.viii.viii-p9" shownumber="no">Inasmuch, therefore, as I have not been able to write
to all Churches, because I must suddenly sail from Troas to Neapolis, as
the will<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p9.1" n="1126" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p10" shownumber="no"> Some suppose
the reference to be to the soldiers, or perhaps to God Himself.</p>
</note> [of the emperor] enjoins, [I beg that] thou, as being acquainted
with the purpose<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p10.1" n="1127" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p11" shownumber="no"> Or,
“as possessed of the judgment.”</p> </note> of God, wilt
write to the adjacent Churches, that they also may act in like manner,
such as are able to do so sending messenger, and the others transmitting
letters through those persons who are sent by thee, that thou mayest be
glorified by a work<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p11.1" n="1128" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p12" shownumber="no">
Literally, “an eternal work.”</p> </note> which shall be
remembered for ever, as indeed thou art worthy to be. <index id="v.viii.viii-p12.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="96" type="subject" />I salute all by name, and in
particular the wife of Epitropus, with all her house and children. I
salute Attalus, my beloved. I salute him who shall be deemed worthy to go
[from you] into Syria. Grace shall be with him for ever, and with
Polycarp that sends him. I pray for your happiness for ever in our God,
Jesus Christ, by whom continue ye in the unity and under the protection
of God. I salute Alce, my dearly beloved.<note anchored="yes" id="v.viii.viii-p12.2" n="1129" place="end"><p class="endnote" id="v.viii.viii-p13" shownumber="no"> Literally, “name desired by me.”</p>
</note> Amen. <index id="v.viii.viii-p13.1" subject1="Benediction, forms of" title="96" type="subject" />Grace [be with
you]. Fare ye well in the Lord.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.ix" n="ix" next="v.x" prev="v.viii.viii" shorttitle="Introductory Note to the Syriac Version..." title="Introductory Note to the Syriac Version of the Ignatian Epistles">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_97.html" id="v.ix-Page_97" n="97" />

<h2 id="v.ix-p0.1">Introductory Note to the Syriac Version
of the Ignatian Epistles</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.ix-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="Syriac versions of his Epistles to Polycarp, Ephesians, Romans" title="97" type="subject" /><span class="sc" id="v.ix-p1.2">When</span> the Syriac version of the
Ignatian Epistles was introduced to the English world in 1845, by Mr.
Cureton, the greatest satisfaction was expressed by many, who thought the
inveterate controversy about to be settled. Lord Russell made the learned
divine a canon of Westminster Abbey, and the critical Chevalier
Bunsen<note anchored="yes" id="v.ix-p1.3" n="1130" place="end"><p class="endnote" id="v.ix-p2" shownumber="no"> See the
extraordinary passage and note in his <i>Hippolytus</i>, vol. i. p. 58,
etc.</p> </note> committed himself as its patron. To the credit of the
learned, in general, the work was gratefully received, and studied with
scientific conscientiousness by Lightfoot and others. The literature of
this period is valuable; and the result is decisive as to the Curetonian
versions at least, which are fragmentary and abridged, and yet they are a
valuable contribution to the study of the whole case.</p>

<p id="v.ix-p3" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="v.ix-p3.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="v.ix-p4" shownumber="no"><span class="sc" id="v.ix-p4.1">Some</span>
account of the discovery of the Syriac version of the Ignatian Epistles
has been already given. We have simply to add here a brief description of
the <span class="sc" id="v.ix-p4.2">mss.</span> from which the
Syriac text has been printed. That which is named <span class="Greek" id="v.ix-p4.3" lang="EL">α</span> by Cureton, contains
only the Epistle to Polycarp, and exhibits the text of that Epistle
which, after him, we have followed. He fixes its age somewhere in the
first half of the sixth century, or before the year 550. The second <span class="sc" id="v.ix-p4.4">ms.</span>, which Cureton refers to as
<span class="Greek" id="v.ix-p4.5" lang="EL">β</span>, is assigned by him
to the seventh or eighth century. It contains the three Epistles of
Ignatius, and furnishes the text here followed in the Epistles to the
Ephesians and Romans. The third <span class="sc" id="v.ix-p4.6">ms.</span>, which Cureton quotes as
<span class="Greek" id="v.ix-p4.7" lang="EL">γ</span>, has no date, but,
as he tells us, “belonged to the collection acquired by Moses of
Nisibis in <span class="sc" id="v.ix-p4.8">a.d.</span> 931, and
was written apparently about three or four centuries earlier.” It
contains the three Epistles to Polycarp, the Ephesians, and the Romans.
The text of all these <span class="sc" id="v.ix-p4.9">mss.</span>
is in several passages manifestly corrupt, and the translators appear at
times to have mistaken the meaning of the Greek original.</p>

<p id="v.ix-p5" shownumber="no">[N.B.—Bunsen is forced to allow the fact that
the discovery of the lost work of Hippolytus “throws new light on
an obscure point of the Ignatian controversy,” i.e., the
<i>Sige</i> in the Epistle to the Magnesians (cap. viii.); but his
treatment of the matter is unworthy of a candid scholar.]</p>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_98.html" id="v.ix-Page_98" n="98" />

</div2>

<div2 id="v.x" n="x" next="v.x.i" prev="v.ix" shorttitle="Epistle to Polycarp: Syriac Version" title="Epistle to Polycarp: Syriac Version">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_99.html" id="v.x-Page_99" n="99" />

<h2 id="v.x-p0.1">The Epistle of Ignatius to Polycarp<note anchored="yes" id="v.x-p0.2" n="1131" place="end"><p class="endnote" id="v.x-p1" shownumber="no"> The inscription varies in each of the three Syriac <span class="sc" id="v.x-p1.1">mss.</span>, being in the first,
“The Epistle of my lord Ignatius, the bishop;” in the second,
“The Epistle of Ignatius;” and in the third, “The
Epistle of Ignatius, bishop of Antioch.”</p>
</note> </h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.x-p2" shownumber="no"><index id="v.x-p2.1" subject1="Polycarp" subject2="Syriac version of Epistle of Ignatius to him" title="99" type="subject" /><i>Ignatius, who
is [also called] Theophorus, to Polycarp, bishop of Smyrna, or rather,
who has as his own bishop God the Father, and our Lord Jesus Christ:
[wishes] abundance of happiness.</i></p>

<div3 id="v.x.i" n="i" next="v.x.ii" prev="v.x" shorttitle="Chapter I." title="Chapter I.">

<h3 id="v.x.i-p0.1">Chapter I.</h3>

<p id="v.x.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.x.i-p1.1">Because</span>
thy mind is acceptable to me, inasmuch as it is established in God, as on
a rock which is immoveable, I glorify God the more exceedingly that I
have been counted worthy of [seeing] thy face, which I longed after in
God. Now I beseech thee, by the grace with which thou art clothed, to add
[speed] to thy course, and that thou ever pray for all men that they may
be saved, and that thou demand<note anchored="yes" id="v.x.i-p1.2" n="1132" place="end"><p class="endnote" id="v.x.i-p2" shownumber="no"> For “vindicate thy place” in the Greek.</p>
</note> things which are befitting, with all assiduity both of the flesh
and spirit. Be studious of unity, than which nothing is more precious.
Bear with all men, even as our Lord beareth with thee. Show patience<note anchored="yes" id="v.x.i-p2.1" n="1133" place="end"><p class="endnote" id="v.x.i-p3" shownumber="no"> Literally, “draw out thy
spirit.”</p> </note> with all men in love, as [indeed] thou doest.
Be stedfast in prayer. Ask for more understanding than that which thou
[already] hast. Be watchful, as possessing a spirit which sleepeth not.
Speak with every man according to the will of God. Bear the infirmities
of all men as a perfect athlete; for where the labour is great, the gain
is also great.</p>

</div3>

<div3 id="v.x.ii" n="ii" next="v.x.iii" prev="v.x.i" shorttitle="Chapter II." title="Chapter II.">

<h3 id="v.x.ii-p0.1">Chapter II.</h3>

<p id="v.x.ii-p1" shownumber="no">If thou lovest the good disciples only, thou hast no
grace; [but] rather subdue those that are evil by gentleness. All [sorts
of] wounds are not healed by the same medicine. Mitigate [the pain of]
cutting<note anchored="yes" id="v.x.ii-p1.1" n="1134" place="end"><p class="endnote" id="v.x.ii-p2" shownumber="no"> Cureton observes,
as one alternative here, that “the Syrian translator seems to have
read <span class="Greek" id="v.x.ii-p2.1" lang="EL">παράξυσμα</span> for
<span class="Greek" id="v.x.ii-p2.2" lang="EL">παροξυσμούς</span>.”</p>
</note> by tenderness. Be wise as the serpent in everything, and
innocent, with respect to those things which are requisite, even as the
dove. For this reason thou art [composed] of both flesh and spirit, that
thou mayest entice<note anchored="yes" id="v.x.ii-p2.3" n="1135" place="end"><p class="endnote" id="v.x.ii-p3" shownumber="no"> Or,
“flatter,” probably meaning to “deal gently
with.”</p> </note> those things which are visible before thy face,
and mayest ask, as to those which are concealed from thee, that they
[too] may be revealed to thee, in order that thou be deficient in
nothing, and mayest abound in all gifts. The time demands, even as a
pilot does a ship, and as one who stands exposed to the tempest does a
haven, that thou shouldst be worthy of God. Be thou watchful as an
athlete of God. That which is promised to us is life eternal, which
cannot be corrupted, of which things thou art also persuaded. In
everything I will be instead<note anchored="yes" id="v.x.ii-p3.1" n="1136" place="end"><p class="endnote" id="v.x.ii-p4" shownumber="no"> Thus the Syriac renders <span class="Greek" id="v.x.ii-p4.1" lang="EL">ἀντίψυχον</span> in the
Greek.</p> </note> of thy soul, and my bonds which thou hast loved.</p>

</div3>

<div3 id="v.x.iii" n="iii" next="v.x.iv" prev="v.x.ii" shorttitle="Chapter III." title="Chapter III.">

<h3 id="v.x.iii-p0.1">Chapter III.</h3>

<p id="v.x.iii-p1" shownumber="no">Let not those who seem to be somewhat, and teach
strange doctrines, strike thee with apprehension; but stand thou in the
truth, as an athlete<note anchored="yes" id="v.x.iii-p1.1" n="1137" place="end"><p class="endnote" id="v.x.iii-p2" shownumber="no"> The
Greek has <span class="Greek" id="v.x.iii-p2.1" lang="EL">ἄκμων</span>, “an
anvil.”</p> </note> who is smitten, for it is [the part] of a great
athlete to be smitten, and [yet] conquer. More especially is it fitting
that we should bear everything for the sake of God, that He also may bear
us. Be [still] more diligent than thou yet art. Be discerning of the
times. Look for Him that is above the times, Him who has no times, Him
who is invisible, Him who for our sakes became visible, Him who is
impalpable, Him who is impassible, Him who for our sakes suffered, Him
who endured everything in every form for our sakes.</p>

</div3>

<div3 id="v.x.iv" n="iv" next="v.x.v" prev="v.x.iii" shorttitle="Chapter IV." title="Chapter IV.">

<h3 id="v.x.iv-p0.1">Chapter IV.</h3>

<p id="v.x.iv-p1" shownumber="no">Let not the widows be overlooked; on account of<note anchored="yes" id="v.x.iv-p1.1" n="1138" place="end"><p class="endnote" id="v.x.iv-p2" shownumber="no"> The Greek has <span class="Greek" id="v.x.iv-p2.1" lang="EL">μετά</span>,
“after.”</p> </note> our Lord be thou their guardian, and let
nothing be done without thy will; also do thou nothing without the will
of God, as indeed thou doest not. Stand rightly. Let there be
frequent<note anchored="yes" id="v.x.iv-p2.2" n="1139" place="end"><p class="endnote" id="v.x.iv-p3" shownumber="no"> Or,
“constant,” “regular.”</p> </note> assemblies:
ask every man [to them] by his name. <index id="v.x.iv-p3.1" subject1="Slaves, duty of" title="99" type="subject" />Despise not slaves, either male or female;
but neither let them be contemptuous, but let them labour the more as for
the glory of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_100.html" id="v.x.iv-Page_100" n="100" />

God, that they may be counted worthy of a more
precious freedom, which is of God. Let them not desire to be set free out
of the common [fund], lest they be found the slaves of lust.</p>

</div3>

<div3 id="v.x.v" n="v" next="v.x.vi" prev="v.x.iv" shorttitle="Chapter V." title="Chapter V.">

<h3 id="v.x.v-p0.1">Chapter V.</h3>

<p id="v.x.v-p1" shownumber="no">Flee wicked arts; but all the more discourse regarding
them. <index id="v.x.v-p1.1" subject1="Wives, duties of" title="100" type="subject" />Speak to my sisters, that they
love in our Lord, and that their husbands be sufficient for them in the
flesh and spirit. Then, again, charge my brethren in the name of our Lord
Jesus Christ, that they love their wives, as our Lord His Church. If any
man is able in power to continue in purity,<note anchored="yes" id="v.x.v-p1.2" n="1140" place="end"><p class="endnote" id="v.x.v-p2" shownumber="no"> i.e., “in celibacy.”</p>
</note> to the honour of the flesh of our Lord, let him continue so
without boasting; if he boasts, he is undone; if he become known apart
from the bishop, he has destroyed himself.<note anchored="yes" id="v.x.v-p2.1" n="1141" place="end"><p class="endnote" id="v.x.v-p3" shownumber="no"> Or, “corrupted himself.”</p> </note> It is
becoming, therefore, to men and women who marry, that they marry with the
counsel of the bishop, that the marriage may be in our Lord, and not in
lust. Let everything, therefore, be [done] for the honour of God.</p>

</div3>

<div3 id="v.x.vi" n="vi" next="v.x.vii" prev="v.x.v" shorttitle="Chapter VI." title="Chapter VI.">

<h3 id="v.x.vi-p0.1">Chapter VI.</h3>

<p id="v.x.vi-p1" shownumber="no">Look ye to the bishop, that God also may look upon you.
I will be instead of the souls of those who are subject to the bishop,
and the presbyters, and the deacons; with them may I have a portion in
the presence of God! Labour together with one another, act as
athletes<note anchored="yes" id="v.x.vi-p1.1" n="1142" place="end"><p class="endnote" id="v.x.vi-p2" shownumber="no"> Literally,
“make the contest.”</p> </note> together, run together,
suffer together, sleep together, rise together. As stewards of God, and
of His household,<note anchored="yes" id="v.x.vi-p2.1" n="1143" place="end"><p class="endnote" id="v.x.vi-p3" shownumber="no">
Literally, “sons of His house.”</p> </note> and His servants,
please Him and serve Him, that ye may receive from Him the wages
[promised]. Let none of you be rebellious. Let your baptism be to you as
armour, and faith as a spear, and love as a helmet, and patience as a
panoply. Let your treasures be your good works, that ye may receive the
gift of God, as is just. Let your spirit be long-suffering towards each
other with meekness, even as God [is] toward you. As for me, I rejoice in
you at all times.</p>

</div3>

<div3 id="v.x.vii" n="vii" next="v.x.viii" prev="v.x.vi" shorttitle="Chapter VII." title="Chapter VII.">

<h3 id="v.x.vii-p0.1">Chapter VII.</h3>

<p id="v.x.vii-p1" shownumber="no">The Christian has not power over himself, but is [ever]
ready to be subject to God.<note anchored="yes" id="v.x.vii-p1.1" n="1144" place="end"><p class="endnote" id="v.x.vii-p2" shownumber="no"> These are the only parts of chaps. vii. and viii. in the
Greek that are represented in the Syriac.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.x.viii" n="viii" next="v.xi" prev="v.x.vii" shorttitle="Chapter VIII." title="Chapter VIII.">

<h3 id="v.x.viii-p0.1">Chapter VIII.</h3>

<p id="v.x.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.x.viii-p1.1" subject1="Antioch, church at" title="100" type="subject" />I salute him who
is reckoned worthy to go to Antioch in my stead, as I commanded
thee.<note anchored="yes" id="v.x.viii-p1.2" n="1145" place="end"><p class="endnote" id="v.x.viii-p2" shownumber="no"> These are the only
parts of chaps. vii. and viii. in the Greek that are represented in the
Syriac.</p> </note></p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xi" n="xi" next="v.xi.i" prev="v.x.viii" shorttitle="Epistle to the Ephesians: Syriac Version" title="Epistle to the Ephesians: Syriac Version">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_101.html" id="v.xi-Page_101" n="101" />

<h2 id="v.xi-p0.1">The Second Epistle of Ignatius to the
Ephesians<note anchored="yes" id="v.xi-p0.2" n="1146" place="end"><p class="endnote" id="v.xi-p1" shownumber="no"> Another
inscription is, “Epistle the Second, which is to the
Ephesians.”</p>
</note> </h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xi-p2" shownumber="no"><index id="v.xi-p2.1" subject1="Ephesians, Epistle of Ignatius to" subject2="Syriac version of Epistle" title="101" type="subject" /><i>Ignatius, who is [also called]
Theophorus, to the Church which is blessed in the greatness of God the
Father, and perfected; to her who was selected</i><note anchored="yes" id="v.xi-p2.2" n="1147" place="end"><p class="endnote" id="v.xi-p3" shownumber="no"> Literally, “separated.”</p>
</note><i> from eternity, that she might be at all times for glory, which
abideth, and is unchangeable, and is perfected and chosen in the purpose
of truth by the will of the Father of Jesus Christ our God; to her who is
worthy of happiness; to her who is at Ephesus, in Jesus Christ, in joy
which is unblameable: [wishes] abundance of happiness.</i></p>

<div3 id="v.xi.i" n="i" next="v.xi.ii" prev="v.xi" shorttitle="Chapter I." title="Chapter I.">

<h3 id="v.xi.i-p0.1">Chapter I.</h3>

<p id="v.xi.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xi.i-p1.1">Inasmuch</span>
as your name, which is greatly beloved, is acceptable to me in God, [your
name] which ye have acquired by nature, through a right and just will,
and also by the faith and love of Jesus Christ our Saviour, and ye are
imitators of God, and are fervent in the blood of God, and have speedily
completed a work congenial to you; [for] when ye heard that I was
bound,<note anchored="yes" id="v.xi.i-p1.2" n="1148" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.i-p2" shownumber="no"> Literally,
“bound from actions.”</p> </note> so as to be able to do
nothing for the sake of the common name and hope (and I hope, through
your prayers, that I may be devoured by beasts at Rome, so that by means
of this of which I have been accounted worthy, I may be endowed with
strength to be a disciple of God), ye were diligent to come and see me.
Seeing, then, that we have become acquainted with your multitude<note anchored="yes" id="v.xi.i-p2.1" n="1149" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.i-p3" shownumber="no"> Cureton renders, “have
received your abundance,” probably referring the words to gifts
sent by the Ephesians to Ignatius.</p> </note> in the name of God, by
Onesimus, who is your bishop, in love which is unutterable, whom I pray
that ye love in Jesus Christ our Lord, and that all of you imitate his
example,<note anchored="yes" id="v.xi.i-p3.1" n="1150" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.i-p4" shownumber="no"> Literally,
“be in his image.”</p> </note> for blessed is He who has
given you such a bishop, even as ye deserve [to have].<note anchored="yes" id="v.xi.i-p4.1" n="1151" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.i-p5" shownumber="no"> There is no Apodosis, unless it be found
in what follows.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xi.ii" n="ii" next="v.xi.iii" prev="v.xi.i" shorttitle="Chapter III. " title="Chapter III. ">

<h3 id="v.xi.ii-p0.1">Chapter III.<note anchored="yes" id="v.xi.ii-p0.2" n="1152" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.ii-p1" shownumber="no"> The
following clause is the whole of chap. iii. in the Greek, which is
represented in the Syriac.</p>
</note> </h3>

<p id="v.xi.ii-p2" shownumber="no">But inasmuch as love does not permit me to be silent in
regard to you, on this account I have been forward to entreat of you that
ye would be diligent in the will of God.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.iii" n="iii" next="v.xi.iv" prev="v.xi.ii" shorttitle="Chapter VIII. " title="Chapter VIII. ">

<h3 id="v.xi.iii-p0.1">Chapter VIII.<note anchored="yes" id="v.xi.iii-p0.2" n="1153" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.iii-p1" shownumber="no"> Chaps.
iv. v. vi. vii. of the Greek are totally omitted in the Syriac.</p>
</note> </h3>

<p id="v.xi.iii-p2" shownumber="no">For, so long as there is not implanted in you any one
lust which is able to torment you, behold, ye live in God. I rejoice in
you, and offer supplication<note anchored="yes" id="v.xi.iii-p2.1" n="1154" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.iii-p3" shownumber="no"> Thus Cureton renders the words, referring in
confirmation to the Peshito version of <scripRef id="v.xi.iii-p3.1" osisRef="Bible:Phil.1.4" parsed="|Phil|1|4|0|0" passage="Phil. i. 4">Phil. i. 4</scripRef>,
but the meaning is doubtful.</p> </note> on account of you, Ephesians, a
Church which is renowned in all ages. For those who are carnal are not
able to do spiritual things, nor those that are spiritual carnal things;
in like manner as neither can faith [do] those things which are foreign
to faith, nor want of faith [do] what belongs to faith. For those things
which ye have done in the flesh, even these are spiritual, because ye
have done everything in Jesus Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.iv" n="iv" next="v.xi.v" prev="v.xi.iii" shorttitle="Chapter IX." title="Chapter IX.">

<h3 id="v.xi.iv-p0.1">Chapter IX.</h3>

<p id="v.xi.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.xi.iv-p1.1" subject1="Holy Spirit" title="101" type="subject" />And ye are prepared for
the building of God the Father, and ye are raised up on high by the
instrument of Jesus Christ, which is the cross; and ye are drawn by the
rope, which is the Holy Spirit; and your pulley is your faith, and your
love is the way which leadeth up on high to God.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.v" n="v" next="v.xi.vi" prev="v.xi.iv" shorttitle="Chapter X." title="Chapter X.">

<h3 id="v.xi.v-p0.1">Chapter X.</h3>

<p id="v.xi.v-p1" shownumber="no">Pray for all men; for there is hope of repentance for
them, that they may be counted worthy of God. By your works especially
let them be instructed. Against their harsh words be ye conciliatory, by
meekness of mind and gentleness. Against their blasphemies do ye give
yourselves to prayer; and against their error be ye armed with faith.
Against their fierceness be ye peaceful and quiet, and be ye not
astounded by them. Let us, then, be imitators of our Lord in meekness,
and strive who shall more especially be injured, and oppressed, and
defrauded.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.vi" n="vi" next="v.xi.vii" prev="v.xi.v" shorttitle="Chapter XIV. " title="Chapter XIV. ">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_102.html" id="v.xi.vi-Page_102" n="102" />

<h3 id="v.xi.vi-p0.1">Chapter XIV.<note anchored="yes" id="v.xi.vi-p0.2" n="1155" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.vi-p1" shownumber="no"> Chaps.
xi. xii. xiii. of the Greek are totally wanting in the Syriac, and only
these few words of chaps. xiv. and xv. are represented.</p>
</note> </h3>

<p id="v.xi.vi-p2" shownumber="no">The work is not of promise,<note anchored="yes" id="v.xi.vi-p2.1" n="1156" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.vi-p3" shownumber="no"> The meaning seems to be that mere
profession, without continuous practice, is nothing.</p> </note> unless a
man be found in the power of faith, even to the end.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.vii" n="vii" next="v.xi.viii" prev="v.xi.vi" shorttitle="Chapter XV." title="Chapter XV.">

<h3 id="v.xi.vii-p0.1">Chapter XV.</h3>

<p id="v.xi.vii-p1" shownumber="no">It is better that a man should be silent while he is
something, than that he should be talking when he is not; that by those
things which he speaks he should act, and by those things of which he is
silent he should be known.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.viii" n="viii" next="v.xi.ix" prev="v.xi.vii" shorttitle="Chapter XVIII. " title="Chapter XVIII. ">

<h3 id="v.xi.viii-p0.1">Chapter XVIII.<note anchored="yes" id="v.xi.viii-p0.2" n="1157" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.viii-p1" shownumber="no"> Chaps.
xvi. and xvii. of the Greek are totally wanting in the Syriac.</p>
</note> </h3>

<p id="v.xi.viii-p2" shownumber="no">My spirit bows in adoration to the cross, which is a
stumbling-block to those who do not believe, but is to you for salvation
and eternal life.</p>

</div3>

<div3 id="v.xi.ix" n="ix" next="v.xii" prev="v.xi.viii" shorttitle="Chapter XIX." title="Chapter XIX.">

<h3 id="v.xi.ix-p0.1">Chapter XIX.</h3>

<p id="v.xi.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.xi.ix-p1.1" subject1="Mysteries, three, hid from Satan" title="102" type="subject" /><index id="v.xi.ix-p1.2" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="102" type="subject" />There
was concealed from the ruler of this world the virginity of Mary and the
birth of our Lord, and the three renowned mysteries<note anchored="yes" id="v.xi.ix-p1.3" n="1158" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.ix-p2" shownumber="no"> Literally, “the mysteries of the
shout.” The meaning is here confused and obscure. See the
Greek.</p> </note> which were done in the tranquillity of God from the
star. And here, at the manifestation of the Son, magic began to be
destroyed, and all bonds were loosed; and the ancient kingdom and the
error of evil was destroyed. Henceforward all things were moved together,
and the destruction of death was devised, and there was the commencement
of that which was perfected in God.<note anchored="yes" id="v.xi.ix-p2.1" n="1159" place="end"><p class="endnote" id="v.xi.ix-p3" shownumber="no"> Chaps. xx. and xxi. of the Greek are altogether wanting
in the Syriac. [N.B.—See spurious Epistle to Philippians, cap. 4,
<i>infra</i>. This concealment from Satan of the mystery of the
incarnation is the explanation, according to the Fathers, of his tempting
the Messiah, and prompting His crucifixion. Also, Christ the more
profoundly humbled himself, “<i>ne subtilis ille diaboli oculus
magnum hoc pietatis deprehenderet sacramentum</i>” (St. Bernard,
opp. ii. 1944). Bernard also uses this opinion very strikingly (opp. ii.
1953) in one of his sermons, supposing that Satan discovered the secret
too late for his own purpose, and then prompted the outcry, <i>Come down
from the cross</i>, to defeat the triumph of the second Adam. (Comp. St.
<scripRef id="v.xi.ix-p3.1" osisRef="Bible:Mark.1.24" parsed="|Mark|1|24|0|0" passage="Mark i. 24">Mark i. 24</scripRef> and St. <scripRef id="v.xi.ix-p3.2" osisRef="Bible:Luke.4.34" parsed="|Luke|4|34|0|0" passage="Luke iv. 34">Luke iv. 34</scripRef>,
where, after the first defeat of the tempter, this demon suspects the
second Adam, and tries to extort the secret).]</p> </note></p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xii" n="xii" next="v.xii.i" prev="v.xi.ix" shorttitle="Epistle to the Romans: Syriac Version" title="Epistle to the Romans: Syriac Version">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_103.html" id="v.xii-Page_103" n="103" />

<h2 id="v.xii-p0.1">The Third Epistle of the Same St.
Ignatius<note anchored="yes" id="v.xii-p0.2" n="1160" place="end"><p class="endnote" id="v.xii-p1" shownumber="no"> Another
inscription is, “The Third Epistle.”</p>
</note> </h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xii-p2" shownumber="no"><index id="v.xii-p2.1" subject1="Romans, Epistle of Ignatius to" subject2="Syriac version of Epistle" title="103" type="subject" /><i>Ignatius, who is [also called]
Theophorus, to the Church which has received grace through the greatness
of the Father Most High; to her who presideth in the place of the region
of the Romans, who is worthy of God, and worthy of life, and happiness,
and praise, and remembrance, and is worthy of prosperity, and presideth
in love, and is perfected in the law of Christ unblameable: [wishes]
abundance of peace.</i></p>

<div3 id="v.xii.i" n="i" next="v.xii.ii" prev="v.xii" shorttitle="Chapter I." title="Chapter I.">

<h3 id="v.xii.i-p0.1">Chapter I.</h3>

<p id="v.xii.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xii.i-p1.1">From</span> of
old have I prayed to God, that I might be counted worthy to behold your
faces which are worthy of God: now, therefore, being bound in Jesus
Christ, I hope to meet you and salute you, if it be the will [of God]
that I should be accounted worthy to the end. For the beginning is well
arranged, if I be counted worthy to attain to the end, that I may receive
my portion, without hindrance, through suffering. For I am in fear of
your love, lest it should injure me. As to you, indeed, it is easy for
you to do whatsoever ye wish; but as to me, it is difficult for me to be
accounted worthy of God, if indeed ye spare me not.</p>

</div3>

<div3 id="v.xii.ii" n="ii" next="v.xii.iii" prev="v.xii.i" shorttitle="Chapter II." title="Chapter II.">

<h3 id="v.xii.ii-p0.1">Chapter II.</h3>

<p id="v.xii.ii-p1" shownumber="no">For there is no other time such as this, that I should
be accounted worthy of God; neither will ye, if ye be silent, [ever] be
found in a better work than this. If ye let me alone, I shall be the word
of God; but if ye love my flesh, again am I [only] to myself a voice. Ye
cannot give me anything more precious than this, that I should be
sacrificed to God, while the altar is ready; that ye may be in one
concord in love, and may praise God the Father through Jesus Christ our
Lord, because He has deemed a bishop worthy to be God’s, having
called him from the east to the west. It is good that I should set from
the world in God, that I may rise in Him to life.<note anchored="yes" id="v.xii.ii-p1.1" n="1161" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.ii-p2" shownumber="no"> Literally, “in life.”</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.xii.iii" n="iii" next="v.xii.iv" prev="v.xii.ii" shorttitle="Chapter III." title="Chapter III.">

<h3 id="v.xii.iii-p0.1">Chapter III.</h3>

<p id="v.xii.iii-p1" shownumber="no">Ye have never envied any man. Ye have taught others.
Only pray ye for strength to be given to me from within and from without,
that I may not only speak, but also may be willing, and that I may not
merely be called a Christian, but also may be found to be [one]; for if I
am found to be [so], I may then also be called [so]. Then [indeed] shall
I be faithful, when I am no longer seen in the world. For there is
nothing visible that is good. The work is not [a matter<note anchored="yes" id="v.xii.iii-p1.1" n="1162" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.iii-p2" shownumber="no"> The meaning is probably similar to that
expressed in chap. xiv. of the Epistle to the Ephesians.</p> </note>] of
persuasion; but Christianity is great when the world hateth it.</p>

</div3>

<div3 id="v.xii.iv" n="iv" next="v.xii.v" prev="v.xii.iii" shorttitle="Chapter IV." title="Chapter IV.">

<h3 id="v.xii.iv-p0.1">Chapter IV.</h3>

<p id="v.xii.iv-p1" shownumber="no">I write to all the Churches, and declare to all men,
that I willingly die for the sake of God, if so be that ye hinder me not.
I entreat of you not to be [affected] towards me with a love which is
unseasonable. Leave me to become [the prey of] the beasts, that by their
means I may be accounted worthy of God. I am the wheat of God, and by the
teeth of the beasts I shall be ground,<note anchored="yes" id="v.xii.iv-p1.1" n="1163" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.iv-p2" shownumber="no"> Literally, “I am ground.”</p> </note> that I
may be found the pure bread of God. Provoke ye greatly<note anchored="yes" id="v.xii.iv-p2.1" n="1164" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.iv-p3" shownumber="no"> Literally, “with provoking,
provoke.”</p> </note> the wild beasts, that they may be for me a
grave, and may leave nothing of my body, in order that, when I have
fallen asleep, I may not be a burden upon any one. Then shall I be in
truth a disciple of Jesus Christ, when the world seeth not even my body.
Entreat of our Lord in my behalf, that through these instruments I may be
found a sacrifice to God. I do not, like Peter and Paul, issue orders
unto you. They are<note anchored="yes" id="v.xii.iv-p3.1" n="1165" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.iv-p4" shownumber="no">
Literally, “they are who are.”</p> </note> apostles, but I
am one condemned; they indeed are free, but I am a slave, even until now.
But if I suffer, I shall be the freed-man of Jesus Christ, and I shall
rise in Him from the dead, free. And now being in bonds, I learn to
desire nothing.</p>

</div3>

<div3 id="v.xii.v" n="v" next="v.xii.vi" prev="v.xii.iv" shorttitle="Chapter V." title="Chapter V.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_104.html" id="v.xii.v-Page_104" n="104" />

<h3 id="v.xii.v-p0.1">Chapter V.</h3>

<p id="v.xii.v-p1" shownumber="no">From Syria, and even unto Rome, I am cast among wild
beasts, by sea and by land, by night and by day, being bound between ten
leopards, which are the band of soldiers, who, even when I do good to
them, all the more do evil unto me. I, however, am the rather instructed
by their injurious treatment;<note anchored="yes" id="v.xii.v-p1.1" n="1166" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.v-p2" shownumber="no"> Literally, “by their injury.”</p> </note>
but not on this account am I justified to myself. I rejoice in the beasts
which are prepared for me, and I pray that they may in haste be found for
me; and I will provoke them speedily to devour me, and not be as those
which are afraid of some other men,<note anchored="yes" id="v.xii.v-p2.1" n="1167" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.v-p3" shownumber="no"> Literally, “and not as that which is afraid of
some other men.” So Cureton translates, but remarks that the
passage is evidently corrupt. The reference plainly is to the fact that
the beasts sometimes refused to attack their intended victims. See the
case of Blandina, as reported by Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, v.
1.).</p> </note> and will not approach them: even should they not be
willing to approach me, I will go with violence against them. Know me
from myself what is expedient for me.<note anchored="yes" id="v.xii.v-p3.1" n="1168" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.v-p4" shownumber="no"> Cureton renders interrogatively, “What is
expedient for me?” and remarks that “the meaning of the
Syriac appears to be, ‘I crave your indulgence to leave the
knowledge of what is expedient for me to my own conscience.’
”</p> </note> Let no one<note anchored="yes" id="v.xii.v-p4.1" n="1169" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.v-p5" shownumber="no"> Literally, “nothing.”</p> </note> envy me of
those things which are seen and which are not seen, that I should be
accounted worthy of Jesus Christ. Fire, and the cross, and the beasts
that are prepared, cutting off of the limbs, and scattering of the bones,
and crushing of the whole body, harsh torments of the devil—let
these come upon me, but<note anchored="yes" id="v.xii.v-p5.1" n="1170" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.v-p6" shownumber="no">
Literally, “and.”</p> </note> only let me be accounted worthy
of Jesus Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.xii.vi" n="vi" next="v.xii.vii" prev="v.xii.v" shorttitle="Chapter VI." title="Chapter VI.">

<h3 id="v.xii.vi-p0.1">Chapter VI.</h3>

<p id="v.xii.vi-p1" shownumber="no">The pains of the birth stand over against me.<note anchored="yes" id="v.xii.vi-p1.1" n="1171" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.vi-p2" shownumber="no"> The Latin version translates
the Greek here, “He adds gain to me.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xii.vii" n="vii" next="v.xii.viii" prev="v.xii.vi" shorttitle="Chapter VII." title="Chapter VII.">

<h3 id="v.xii.vii-p0.1">Chapter VII.</h3>

<p id="v.xii.vii-p1" shownumber="no">And my love is crucified, and there is no fire in me
for another love. I do not desire the food of corruption, neither the
lusts of this world. I seek the bread of God, which is the flesh of Jesus
Christ; and I seek His blood, a drink which is love incorruptible.</p>

</div3>

<div3 id="v.xii.viii" n="viii" next="v.xiii" prev="v.xii.vii" shorttitle="Chapter IX. " title="Chapter IX. ">

<h3 id="v.xii.viii-p0.1">Chapter IX.<note anchored="yes" id="v.xii.viii-p0.2" n="1172" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.viii-p1" shownumber="no"> Chap.
viii. of the Greek is entirely omitted in the Syriac.</p>
</note> </h3>

<p id="v.xii.viii-p2" shownumber="no"><index id="v.xii.viii-p2.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="104" type="subject" />My
spirit saluteth you, and the love of the Churches which received me as
the name of Jesus Christ; for those also who were near to [my] way in the
flesh, preceded me in every city.</p>

<p id="v.xii.viii-p3" shownumber="no"><note anchored="yes" id="v.xii.viii-p3.1" n="1173" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.viii-p4" shownumber="no"> The
following passage is not found in this Epistle in the Greek recensions,
but forms, in substance, chaps. iv. and v. of the Epistle to the
Trallians. Diverse views are held by critics as to its proper place,
according to the degree of authority they ascribe to the Syriac version.
Cureton maintains that this passage has been transferred by 
the forger of the Epistle to the Trallians, "to give a fiar colour to the 
fabrication
by introducing a part of the genuine writing of Ignatius; while Hefele
asserts that it is bound by the “closest connection” to the
preceding chapter in the Epistle to the Trallians.</p> </note> [Now
therefore, being about to arrive shortly in Rome, I know many things in
God; but I keep myself within measure, that I may not perish through
boasting: for now it is needful for me to fear the more, and not pay
regard to those who puff me up. For they who say such things to me
scourge me; for I desire to suffer, but I do not know if I am worthy. For
zeal is not visible to many, but with me it has war. I have need,
therefore, of meekness, by which the prince of this world is destroyed. I
am able to write to you of heavenly things, but I fear lest I should do
you an injury. Know me from myself. For I am cautious lest ye should not
be able to receive [such knowledge], and should be perplexed. For even I,
not because I am in bonds, and am able to know heavenly things, and the
places of angels, and the stations of the powers that are seen and that
are not seen, am on this account a disciple; for I am far short of the
perfection which is worthy of God.] Be ye perfectly strong<note anchored="yes" id="v.xii.viii-p4.1" n="1174" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.viii-p5" shownumber="no"> Or, as in the Greek,
“Fare ye well, to the end.”</p> </note> in the patience of
Jesus Christ our God.</p>

<p id="v.xii.viii-p6" shownumber="no">Here end the three Epistles of Ignatius, bishop and
martyr.<note anchored="yes" id="v.xii.viii-p6.1" n="1175" place="end"><p class="endnote" id="v.xii.viii-p7" shownumber="no"> [N.B.—The
aphoristic genius of Ignatius seems to be felt by his Syrian abbreviator,
who reduces whole chapters to mere maxims.]</p> </note></p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xiii" n="xiii" next="v.xiv" prev="v.xii.viii" shorttitle="Introductory Note to the Spurious..." title="Introductory Note to the Spurious Epistles of Ignatius">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_105.html" id="v.xiii-Page_105" n="105" />

<h2 id="v.xiii-p0.1">Introductory Note to the Spurious
Epistles of Ignatius</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xiii-p1" shownumber="no"><index id="v.xiii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistles, introductory note" title="105" type="subject" /><span class="sc" id="v.xiii-p1.2">To</span> the following introductory
note of the translators nothing need be prefixed, except a grateful
acknowledgment of the value of their labours and of their good judgment
in giving us even these spurious writings for purposes of comparison.
They have thus placed the materials for a complete understanding of the
whole subject, before students who have a mind to subject it to a
thorough and candid examination.</p>

<p id="v.xiii-p2" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="v.xiii-p2.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="v.xiii-p3" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xiii-p3.1">We</span>
formerly stated that eight out of the fifteen Epistles bearing the name
of Ignatius are now universally admitted to be spurious. None of them are
quoted or referred to by any ancient writer previous to the sixth
century. The style, moreover, in which they are written, so different
from that of the other Ignatian letters, and allusions which they contain
to heresies and ecclesiastical arrangements of a much later date than
that of their professed author, render it perfectly certain that they are
not the authentic production of the illustrious bishop of Antioch.</p>

<p id="v.xiii-p4" shownumber="no">We cannot tell when or by whom these Epistles were
fabricated. They have been thought to betray the same hand as the longer
and interpolated form of the seven Epistles which are generally regarded
as genuine. And some have conceived that the writer who gave forth to the
world the Apostolic Constitutions under the name of Clement, was probably
the author of these letters falsely ascribed to Ignatius, as well as of
the longer recension of the seven Epistles which are mentioned by
Eusebius.</p>

<p id="v.xiii-p5" shownumber="no">It was a considerable time before editors in modern
times began to discriminate between the true and the false in the
writings attributed to Ignatius. The letters first published under his
name were those three which exist only in Latin. These came forth in 1495
at Paris, being appended to a life of Becket, Archbishop of Canterbury.
Some three years later, eleven Epistles, comprising those mentioned by
Eusebius, and four others, were published in Latin, and passed through
four or five editions. In 1536, the whole of the professedly Ignatian
letters were published at Cologne in a Latin version; and this collection
also passed through several editions. It was not till 1557 that the
Ignatian Epistles appeared for the first time in Greek at Dillingen.
After this date many editions came forth, in which the probably genuine
were still mixed up with the certainly spurious, the three Latin letters,
only being rejected as destitute of authority. Vedelius of Geneva first
made the distinction which is now universally accepted, in an edition of
these Epistles which he published in 1623; and he was followed by
Archbishop Usher and others, who entered more fully into that critical
examination of these writings which has been continued down even to our
own day.</p>

<p id="v.xiii-p6" shownumber="no">The reader will have no difficulty in detecting the
internal grounds on which these eight letters

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_106.html" id="v.xiii-Page_106" n="106" />

are set aside
as spurious. The difference of style from the other Ignatian writings
will strike him even in perusing the English version which we have given,
while it is of course much more marked in the original. And other
decisive proofs present themselves in every one of the Epistles. In that
to the Tarsians there is found a plain allusion to the Sabellian heresy,
which did not arise till after the middle of the third century. In the
Epistle to the Antiochians there is an enumeration of various Church
officers, who were certainly unknown at the period when Ignatius lived.
The Epistle to Hero plainly alludes to Manichæan errors, and could not
therefore have been written before the third century. There are equally
decisive proofs of spuriousness to be found in the Epistle to the
Philippians, such as the references it contains to the Patripassian
heresy originated by Praxeas in the latter part of the second century,
and the ecclesiastical feasts, etc., of which it makes mention. The
letter to Maria Cassobolita is of a very peculiar style, utterly alien
from that of the other Epistles ascribed to Ignatius. And it is
sufficient simply to glance at the short Epistles to St. John and the
Virgin Mary, in order to see that they carry the stamp of imposture on
their front; and, indeed, no sooner were they published than by almost
universal consent they were rejected.</p>

<p id="v.xiii-p7" shownumber="no">But though the additional Ignatian letters here given
are confessedly spurious, we have thought it not improper to present them
to the English reader in an appendix to our first volume.<note anchored="yes" id="v.xiii-p7.1" n="1176" place="end"><p class="endnote" id="v.xiii-p8" shownumber="no"> [Spurious writings, if they can
be traced to antiquity, are always useful. Sometimes they are evidence of
facts, always of opinions, ideas and fancies of their date; and often
they enable us to identify the origin of corruptions. Even interpolations
prove what later partisans would be glad to find, if they could, in early
writers. They bear unwilling testimony to the absence of <i>genuine</i>
evidence in favour of their assumptions.]</p> </note> We have done so,
because they have been so closely connected with the name of the bishop
of Antioch, and also because they are in themselves not destitute of
interest. We have, moreover, the satisfaction of thus placing for the
first time within the reach of one acquainted only with our language, all
the materials that have entered into the protracted agitation of the
famous Ignatian controversy.</p>

</div2>

<div2 id="v.xiv" n="xiv" next="v.xiv.i" prev="v.xiii" shorttitle="Epistle to the Tarsians" title="Epistle to the Tarsians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_107.html" id="v.xiv-Page_107" n="107" />

<h2 id="v.xiv-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Tarsians</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xiv-p1" shownumber="no"><index id="v.xiv-p1.1" subject1="Tarsians, spurious Epistle of Ignatius to, wherein he speaks of his sufferings, the true doctrine converning Christ as against prevailing errors, and exhorts to duties" title="107" type="subject" /><index id="v.xiv-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle to the Tarsians" title="107" type="subject" /><i>Ignatius, who is also
called Theophorus, to the Church which is at Tarsus, saved in Christ,
worthy of praise, worthy of remembrance, and worthy of love: Mercy and
peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ, be ever
multiplied.</i></p>

<div3 id="v.xiv.i" n="i" next="v.xiv.ii" prev="v.xiv" shorttitle="Chapter I.—His own sufferings:..." title="Chapter I.—His own sufferings: exhortation to stedfastness.">

<h3 id="v.xiv.i-p0.1">Chapter I.—His own sufferings:
exhortation to stedfastness.</h3>

<p id="v.xiv.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xiv.i-p1.1">From</span>
Syria even unto Rome I fight with beasts: not that I am devoured by brute
beasts, for these, as ye know, by the will of God, spared Daniel, but by
beasts in the shape of men, in whom the merciless wild beast himself lies
hid, and pricks and wounds me day by day. But none of these hardships
“move me, neither count I my life dear unto myself,”<note anchored="yes" id="v.xiv.i-p1.2" n="1177" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.i-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.i-p2.1" osisRef="Bible:Acts.20.24" parsed="|Acts|20|24|0|0" passage="Acts xx. 24">Acts xx.
24</scripRef>.</p> </note> in such a way as to love it better than the
Lord. Wherefore I am prepared for [encountering] fire, wild beasts, the
sword, or the cross, so that only I may see Christ my Saviour and God, who
died for me. I therefore, the prisoner of Christ, who am driven along by
land and sea, exhort you: “stand fast in the faith,”<note anchored="yes" id="v.xiv.i-p2.2" n="1178" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.i-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.i-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.16.13" parsed="|1Cor|16|13|0|0" passage="1 Cor. xvi. 13">1 Cor. xvi.
13</scripRef>.</p> </note> and be ye steadfast, “for the just shall
live by faith;”<note anchored="yes" id="v.xiv.i-p3.2" n="1179" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.i-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.i-p4.1" osisRef="Bible:Hab.2.4" parsed="|Hab|2|4|0|0" passage="Hab. ii. 4">Hab. ii. 4</scripRef>; <scripRef id="v.xiv.i-p4.2" osisRef="Bible:Gal.3.11" parsed="|Gal|3|11|0|0" passage="Gal. iii. 11">Gal. iii. 11</scripRef>.</p>
</note> be ye unwavering, for “the Lord causes those to dwell in a
house who are of one and the same character.”<note anchored="yes" id="v.xiv.i-p4.3" n="1180" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.i-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.i-p5.1" osisRef="Bible:Ps.68.7" parsed="|Ps|68|7|0|0" passage="Ps. lxviii. 7">Ps. lxviii. 7</scripRef> (after
the LXX).</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.ii" n="ii" next="v.xiv.iii" prev="v.xiv.i" shorttitle="Chapter II.—Cautions against false..." title="Chapter II.—Cautions against false doctrine.">

<h3 id="v.xiv.ii-p0.1">Chapter II.—Cautions against false
doctrine.</h3>

<p id="v.xiv.ii-p1" shownumber="no">I have learned that certain of the ministers of Satan
have wished to disturb you, some of them asserting that Jesus was born
[only<note anchored="yes" id="v.xiv.ii-p1.1" n="1181" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ii-p2" shownumber="no"> Some omit this.</p>
</note>] in appearance, was crucified in appearance, and died in
appearance; others that He is not the Son of the Creator, and others that He
is Himself God over all.<note anchored="yes" id="v.xiv.ii-p2.1" n="1182" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ii-p3" shownumber="no">
That is, as appears afterwards from chap. v., so as to have no
personality distinct from the Father.</p> </note> Others, again, hold
that He is a mere man, and others that this flesh is not to rise again,
so that our proper course is to live and partake of a life of pleasure,
for that this is the chief good to beings who are in a little while to
perish. A swarm of such evils has burst in upon us.<note anchored="yes" id="v.xiv.ii-p3.1" n="1183" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ii-p4" shownumber="no"> The translation is here somewhat
doubtful.</p> </note> But ye have not “given place by subjection to
them, no, not for one hour.”<note anchored="yes" id="v.xiv.ii-p4.1" n="1184" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.ii-p5.1" osisRef="Bible:Gal.2.5" parsed="|Gal|2|5|0|0" passage="Gal. ii. 5">Gal. ii. 5</scripRef>.</p> </note> For ye are
the fellow-citizens as well as the disciples of Paul, who “fully
preached the Gospel from Jerusalem, and round about unto
Illyricum,”<note anchored="yes" id="v.xiv.ii-p5.2" n="1185" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.ii-p6.1" osisRef="Bible:Rom.15.19" parsed="|Rom|15|19|0|0" passage="Rom. xv. 19">Rom. xv. 19</scripRef>.</p> </note> and bare about “the
marks of Christ” in his flesh.<note anchored="yes" id="v.xiv.ii-p6.2" n="1186" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.ii-p7.1" osisRef="Bible:Gal.6.17" parsed="|Gal|6|17|0|0" passage="Gal. vi. 17">Gal. vi. 17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.iii" n="iii" next="v.xiv.iv" prev="v.xiv.ii" shorttitle="Chapter III.—The true doctrine..." title="Chapter III.—The true doctrine respecting Christ.">

<h3 id="v.xiv.iii-p0.1">Chapter III.—The true doctrine
respecting Christ.</h3>

<p id="v.xiv.iii-p1" shownumber="no">Mindful of him, do ye by all means know that Jesus the
Lord was truly born of Mary, being made of a woman; and was as truly
crucified. For, says he, “God forbid that I should glory, save in
the cross of the Lord Jesus.”<note anchored="yes" id="v.xiv.iii-p1.1" n="1187" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.iii-p2.1" osisRef="Bible:Gal.6.14" parsed="|Gal|6|14|0|0" passage="Gal. vi. 14">Gal. vi. 14</scripRef>.</p> </note> And He
really suffered, and died, and rose again. For says [Paul], “If
Christ should become passible, and should be the first to rise again from
the dead.”<note anchored="yes" id="v.xiv.iii-p2.2" n="1188" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.iii-p3.1" osisRef="Bible:Acts.26.23" parsed="|Acts|26|23|0|0" passage="Acts xxvi. 23">Acts xxvi. 23</scripRef> (somewhat inaccurately rendered in
English version).</p> </note> And again, “In that He died, He died
unto sin once: but in that He liveth, He liveth unto God.”<note anchored="yes" id="v.xiv.iii-p3.2" n="1189" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.iii-p4.1" osisRef="Bible:Rom.6.10" parsed="|Rom|6|10|0|0" passage="Rom. vi. 10">Rom. vi.
10</scripRef>.</p> </note> Otherwise, what advantage would there be in
[becoming subject to] bonds, if Christ has not died? what advantage in
patience? what advantage in [enduring] stripes? And why such facts as the
following: Peter was crucified; Paul and James were slain with the sword;
John was banished to Patmos; Stephen was stoned to death by the Jews who
killed the Lord? But, [in truth,] none of these sufferings were in vain;
for the Lord was really crucified by the ungodly.</p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.iv" n="iv" next="v.xiv.v" prev="v.xiv.iii" shorttitle="Chapter IV.—Continuation." title="Chapter IV.—Continuation.">

<h3 id="v.xiv.iv-p0.1">Chapter IV.—Continuation.</h3>

<p id="v.xiv.iv-p1" shownumber="no">And [know ye, moreover], that He who was born of a
woman was the Son of God, and He that was crucified was “the
first-born of every creature,”<note anchored="yes" id="v.xiv.iv-p1.1" n="1190" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.iv-p2.1" osisRef="Bible:Col.1.15" parsed="|Col|1|15|0|0" passage="Col. i. 15">Col. i. 15</scripRef>.</p> </note> and God the
Word, who also created all things. For says the apostle, “There is
one God, the Father, of whom are all things; and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_108.html" id="v.xiv.iv-Page_108" n="108" />

one Lord
Jesus Christ, by whom are all things.”<note anchored="yes" id="v.xiv.iv-p2.2" n="1191" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.iv-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.8.6" parsed="|1Cor|8|6|0|0" passage="1 Cor. viii. 6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p>
</note> And again, “For there is one God, and one Mediator between
God and man, the man Christ Jesus;”<note anchored="yes" id="v.xiv.iv-p3.2" n="1192" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.iv-p4.1" osisRef="Bible:1Tim.2.5" parsed="|1Tim|2|5|0|0" passage="1 Tim. ii. 5">1 Tim. ii. 5</scripRef>.</p> </note> and,
“By Him were all things created that are in heaven, and on earth,
visible and invisible; and He is before all things, and by Him all things
consist.”<note anchored="yes" id="v.xiv.iv-p4.2" n="1193" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.iv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.iv-p5.1" osisRef="Bible:Col.1.16-Col.1.17" parsed="|Col|1|16|1|17" passage="Col. i. 16, 17">Col. i. 16, 17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.v" n="v" next="v.xiv.vi" prev="v.xiv.iv" shorttitle="Chapter V.—Refutation of the..." title="Chapter V.—Refutation of the previously mentioned errors.">

<h3 id="v.xiv.v-p0.1">Chapter V.—Refutation of the
previously mentioned errors.</h3>

<p id="v.xiv.v-p1" shownumber="no">And that He Himself is not God over all, and the
Father, but His Son, He [shows when He] says, “I ascend unto my
Father and your Father, and to my God and your God.”<note anchored="yes" id="v.xiv.v-p1.1" n="1194" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.v-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.v-p2.1" osisRef="Bible:John.20.17" parsed="|John|20|17|0|0" passage="John xx. 17">John xx.
17</scripRef>.</p> </note> And again, “When all things shall be
subdued unto Him, then shall He also Himself be subject unto Him that put
all things under Him, that God may be all in all.”<note anchored="yes" id="v.xiv.v-p2.2" n="1195" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.v-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.v-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.15.28" parsed="|1Cor|15|28|0|0" passage="1 Cor. xv. 28">1 Cor. xv. 28</scripRef>.</p>
</note> Wherefore it is one [Person] who put all things under, and who is
all in all, and another [Person] to whom they were subdued, who also
Himself, along with all other things, becomes subject [to the
former].</p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.vi" n="vi" next="v.xiv.vii" prev="v.xiv.v" shorttitle="Chapter VI.—Continuation." title="Chapter VI.—Continuation.">

<h3 id="v.xiv.vi-p0.1">Chapter VI.—Continuation.</h3>

<p id="v.xiv.vi-p1" shownumber="no">Nor is He a mere man, by whom and in whom all things
were made; for “all things were made by Him.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p1.1" n="1196" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vi-p2.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i.
3</scripRef>.</p> </note> “When He made the heaven, I was present
with Him; and I was there with Him, forming [the world along with Him],
and He rejoiced in me daily.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p2.2" n="1197" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vi-p3.1" osisRef="Bible:Prov.8.27 Bible:Prov.8.30" parsed="|Prov|8|27|0|0;|Prov|8|30|0|0" passage="Prov. viii. 27, 30">Prov. viii. 27, 30</scripRef>.</p> </note> And
how could a mere man be addressed in such words as these: “Sit Thou
at My right hand?”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p3.2" n="1198" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.vi-p4.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p> </note> And how, again, could such an
one declare: “Before Abraham was, I am?”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p4.2" n="1199" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vi-p5.1" osisRef="Bible:John.8.58" parsed="|John|8|58|0|0" passage="John viii. 58">John viii. 58</scripRef>.</p>
</note> And, “Glorify Me with Thy glory which I had before the
world was?”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p5.2" n="1200" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.vi-p6.1" osisRef="Bible:John.17.5" parsed="|John|17|5|0|0" passage="John xvii. 5">John xvii. 5</scripRef>.</p> </note> What man could ever say,
“I came down from heaven, not to do Mine own will, but the will of
Him that sent Me?”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p6.2" n="1201" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.vi-p7.1" osisRef="Bible:John.6.38" parsed="|John|6|38|0|0" passage="John vi. 38">John vi. 38</scripRef>.</p> </note> And of what man could it be
said, “He was the true Light, which lighteth every man that cometh
into the world: He was in the world, and the world was made by Him, and
the world knew Him not. He came unto His own, and His own received Him
not?”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p7.2" n="1202" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.vi-p8.1" osisRef="Bible:John.1.9-John.1.11" parsed="|John|1|9|1|11" passage="John i. 9, 10, 11">John i. 9, 10, 11</scripRef>.</p> </note> How could such a one
be a mere man, receiving the beginning of His existence from Mary, and
not rather God the Word, and the only-begotten Son? For “in the
beginning was the Word, and the Word was with God,<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p8.2" n="1203" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vi-p9.1" osisRef="Bible:John.1.1" parsed="|John|1|1|0|0" passage="John i. 1">John i. 1</scripRef>.</p>
</note> and the Word was God.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p9.2" n="1204" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p10" shownumber="no"> Some insert here <scripRef id="v.xiv.vi-p10.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p>
</note> And in another place, “The Lord created Me, the beginning
of His ways, for His ways, for His works. Before the world did He found
Me, and before all the hills did He beget Me.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vi-p10.2" n="1205" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vi-p11.1" osisRef="Bible:Prov.8.22-Prov.8.23 Bible:Prov.8.25" parsed="|Prov|8|22|8|23;|Prov|8|25|0|0" passage="Prov. viii. 22, 23, 25">Prov. viii. 22, 23,
25</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.vii" n="vii" next="v.xiv.viii" prev="v.xiv.vi" shorttitle="Chapter VII.—Continuation." title="Chapter VII.—Continuation.">

<h3 id="v.xiv.vii-p0.1">Chapter VII.—Continuation.</h3>

<p id="v.xiv.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.xiv.vii-p1.1" subject1="Judged in the flesh" title="108" type="subject" />And that our
bodies are to rise again, He shows when He says, “Verily I say unto
you, that the hour cometh, in the which all that are in the graves shall
hear the voice of the Son of God; and they that hear shall
live.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vii-p1.2" n="1206" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.vii-p2.1" osisRef="Bible:John.5.25 Bible:John.5.28" parsed="|John|5|25|0|0;|John|5|28|0|0" passage="John v. 25, 28">John v. 25, 28</scripRef>.</p> </note> And [says] the apostle,
“For this corruptible must put on incorruption, and this mortal
must put on immortality.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vii-p2.2" n="1207" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.15.53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" passage="1 Cor. xv. 53">1 Cor. xv. 53</scripRef>.</p> </note> <index id="v.xiv.vii-p3.2" subject1="Adultery" title="108" type="subject" />And that we must live soberly and righteously, he
[shows when he] says again, “Be not deceived: neither adulterers,
nor effeminate persons, nor abusers of themselves with mankind, nor
fornicators, nor revilers, nor drunkards, nor thieves, can inherit the
kingdom of God.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vii-p3.3" n="1208" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.xiv.vii-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.6.9" parsed="|1Cor|6|9|0|0" passage="1 Cor. vi. 9">1 Cor. vi. 9</scripRef>.</p> </note> And again, “If the
dead rise not, then is not Christ raised; our preaching therefore is
vain, and your faith is also vain: ye are yet in your sins. Then they
also that are fallen asleep in Christ have perished. If in this life only
we have hope in Christ, we are of all men most miserable. If the dead
rise not, let us eat and drink, for to-morrow we die.”<note anchored="yes" id="v.xiv.vii-p4.2" n="1209" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.vii-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.15.13-1Cor.15.14 Bible:1Cor.15.17 Bible:1Cor.15.18 Bible:1Cor.15.19 Bible:1Cor.15.32" parsed="|1Cor|15|13|15|14;|1Cor|15|17|0|0;|1Cor|15|18|0|0;|1Cor|15|19|0|0;|1Cor|15|32|0|0" passage="1 Cor. xv. 13, 14, 17, 18, 19, 32">1 Cor. xv. 13, 14,
17, 18, 19, 32</scripRef>.</p> </note> But if such be our condition and
feelings, wherein shall we differ from asses and dogs, who have no care
about the future, but think only of eating, and of indulging<note anchored="yes" id="v.xiv.vii-p5.2" n="1210" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.vii-p6" shownumber="no"> Literally, “coming also
to the appetite of those things after eating.” The text is
doubtful.</p> </note> such appetites as follow after eating? For they are
unacquainted with any intelligence moving within them.</p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.viii" n="viii" next="v.xiv.ix" prev="v.xiv.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Exhortations to..." title="Chapter VIII.—Exhortations to holiness and good order.">

<h3 id="v.xiv.viii-p0.1">Chapter VIII.—Exhortations to
holiness and good order.</h3>

<p id="v.xiv.viii-p1" shownumber="no">May I have joy of you in the Lord! Be ye sober. <index id="v.xiv.viii-p1.1" subject1="Holiness" title="108" type="subject" />Lay aside, every one of you, all malice and
beast-like fury, evil-speaking, calumny, filthy speaking, ribaldry,
whispering, arrogance, drunkenness, lust, avarice, vainglory, envy, and
everything akin to these. “But put ye on the Lord Jesus Christ, and
make no provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.”<note anchored="yes" id="v.xiv.viii-p1.2" n="1211" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.viii-p2.1" osisRef="Bible:Rom.13.14" parsed="|Rom|13|14|0|0" passage="Rom. xiii. 14">Rom. xiii.
14</scripRef>.</p> </note> Ye presbyters, be subject to the bishop; ye
deacons, to the presbyters; and ye, the people, to the presbyters and the
deacons. Let my soul be for theirs who preserve this good order; and may
the Lord be with them continually!</p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.ix" n="ix" next="v.xiv.x" prev="v.xiv.viii" shorttitle="Chapter IX.—Exhortations to the..." title="Chapter IX.—Exhortations to the discharge of relative duties.">

<h3 id="v.xiv.ix-p0.1">Chapter IX.—Exhortations to the
discharge of relative duties.</h3>

<p id="v.xiv.ix-p1" shownumber="no">Ye husbands, love your wives; and ye wives, your
husbands. Ye children, reverence your parents. Ye parents, “bring
up your children in the nurture and admonition of the Lord.”<note anchored="yes" id="v.xiv.ix-p1.1" n="1212" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.ix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.ix-p2.1" osisRef="Bible:Eph.6.4" parsed="|Eph|6|4|0|0" passage="Eph. vi. 4">Eph. vi.
4</scripRef>.</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_109.html" id="v.xiv.ix-Page_109" n="109" />

Honour those [who continue] in
virginity, as the priestesses of Christ; and the widows [that persevere]
in gravity of behaviour, as the altar of God. Ye servants, wait upon your
masters with [respectful] fear. Ye masters, issue orders to your servants
with tenderness. Let no one among you be idle; for idleness is the mother
of want. I do not enjoin these things as being a person of any
consequence, although I am in bonds [for Christ]; but as a brother, I put
you in mind of them. The Lord be with you!</p>

</div3>

<div3 id="v.xiv.x" n="x" next="v.xv" prev="v.xiv.ix" shorttitle="Chapter X.—Salutations." title="Chapter X.—Salutations.">

<h3 id="v.xiv.x-p0.1">Chapter X.—Salutations.</h3>

<p id="v.xiv.x-p1" shownumber="no"><index id="v.xiv.x-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="109" type="subject" />May I
enjoy your prayers! Pray ye that I may attain to Jesus. I commend unto you
the Church which is at Antioch. The Churches of Philippi,<note anchored="yes" id="v.xiv.x-p1.2" n="1213" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.x-p2" shownumber="no"> Literally, “of the
Philippians.”</p> </note> whence also I write to you, salute you.
Philo, your deacon, to whom also I give thanks as one who has zealously
ministered to me in all things, salutes you. Agathopus, the deacon from
Syria, who follows me in Christ, salutes you. “Salute ye one
another with a holy kiss.”<note anchored="yes" id="v.xiv.x-p2.1" n="1214" place="end"><p class="endnote" id="v.xiv.x-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xiv.x-p3.1" osisRef="Bible:1Pet.5.14" parsed="|1Pet|5|14|0|0" passage="1 Pet. v. 14">1 Pet. v. 14</scripRef>.</p> </note> I salute
you all, both male and female, who are in Christ. Fare ye well in body,
and soul, and in one Spirit; and do not ye forget me. The Lord be with
you!</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xv" n="xv" next="v.xv.i" prev="v.xiv.x" shorttitle="Epistle to the Antiochians" title="Epistle to the Antiochians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_110.html" id="v.xv-Page_110" n="110" />

<h2 id="v.xv-p0.1">The Epistle of Ignatius to the
Antiochians</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xv-p1" shownumber="no"><index id="v.xv-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle to the Antiochians" title="110" type="subject" /><index id="v.xv-p1.2" subject1="Antiochians, supposed Epistle of Ignatius to them, wherein he speaks of his bonds, of the true doctrine concerning Christ against the views of the early heretics, and exhorts them to certain duties" title="110" type="subject" /><i>Ignatius,
who is also called Theophorus, to the Church sojourning in Syria, which
has obtained mercy from God, and been elected by Christ, and which
first</i><note anchored="yes" id="v.xv-p1.3" n="1215" place="end"><p class="endnote" id="v.xv-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.xv-p2.1" osisRef="Bible:Acts.11.26" parsed="|Acts|11|26|0|0" passage="Acts xi. 26">Acts xi. 26</scripRef>.</p> </note><i> received the name
Christ, [wishes] happiness in God the Father, and the Lord Jesus
Christ.</i></p>

<div3 id="v.xv.i" n="i" next="v.xv.ii" prev="v.xv" shorttitle="Chapter I.—Cautions against error." title="Chapter I.—Cautions against error.">

<h3 id="v.xv.i-p0.1">Chapter I.—Cautions against error.</h3>

<p id="v.xv.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xv.i-p1.1">The</span> Lord
has rendered my bonds light and easy since I learnt that you are in
peace, that you live in all harmony both of the flesh and spirit.
“I therefore, the prisoner of the Lord,<note anchored="yes" id="v.xv.i-p1.2" n="1216" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.i-p2" shownumber="no"> Literally, “in the Lord.”</p>
</note> beseech you, that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are
called,”<note anchored="yes" id="v.xv.i-p2.1" n="1217" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.i-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.i-p3.1" osisRef="Bible:Eph.4.1" parsed="|Eph|4|1|0|0" passage="Eph. iv. 1">Eph. iv. 1</scripRef>.</p> </note> guarding against those
heresies of the wicked one which have broken in upon us, to the deceiving
and destruction of those that accept of them; but that ye give heed to
the doctrine of the apostles, and believe both the law and the prophets:
that ye reject every Jewish and Gentile error, and neither introduce a
multiplicity of gods, nor yet deny Christ under the pretence of
[maintaining] the unity of God.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.ii" n="ii" next="v.xv.iii" prev="v.xv.i" shorttitle="Chapter II.—The true doctrine..." title="Chapter II.—The true doctrine respecting God and Christ.">

<h3 id="v.xv.ii-p0.1">Chapter II.—The true doctrine
respecting God and Christ.</h3>

<p id="v.xv.ii-p1" shownumber="no">For Moses, the faithful servant of God, when he said,
“The Lord thy God is one Lord,”<note anchored="yes" id="v.xv.ii-p1.1" n="1218" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.ii-p2.1" osisRef="Bible:Deut.6.4" parsed="|Deut|6|4|0|0" passage="Deut. vi. 4">Deut. vi. 4</scripRef>;
<scripRef id="v.xv.ii-p2.2" osisRef="Bible:Mark.12.29" parsed="|Mark|12|29|0|0" passage="Mark xii. 29">Mark xii. 29</scripRef>.</p> </note> and thus proclaimed that
there was only one God, did yet forthwith confess also our Lord when he
said, “The Lord rained upon Sodom and Gomorrah fire and brimstone
from the Lord.”<note anchored="yes" id="v.xv.ii-p2.3" n="1219" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.ii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.19.24" parsed="|Gen|19|24|0|0" passage="Gen. xix. 24">Gen. xix. 24</scripRef>.</p> </note> And again, “And
God<note anchored="yes" id="v.xv.ii-p3.2" n="1220" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ii-p4" shownumber="no"> The <span class="sc" id="v.xv.ii-p4.1">ms.</span> has “Lord.”</p>
</note> said, Let Us make man after our image: and so God made man, after
the image of God made He him.”<note anchored="yes" id="v.xv.ii-p4.2" n="1221" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.ii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.1.26-Gen.1.27" parsed="|Gen|1|26|1|27" passage="Gen. i. 26, 27">Gen. i. 26, 27</scripRef>.</p> </note> And
further, “In the image of God made He man.”<note anchored="yes" id="v.xv.ii-p5.2" n="1222" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.ii-p6.1" osisRef="Bible:Gen.5.1" parsed="|Gen|5|1|0|0" passage="Gen. v. 1">Gen. v. 1</scripRef>,
<scripRef id="v.xv.ii-p6.2" osisRef="Bible:Gen.9.6" parsed="|Gen|9|6|0|0" passage="Gen. ix. 6">Gen. ix. 6</scripRef>.</p> </note> And that [the Son of God]
was to be made man, [Moses shows when] he says, “A prophet shall the
Lord raise up unto you of your brethren, like unto me.”<note anchored="yes" id="v.xv.ii-p6.3" n="1223" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.ii-p7.1" osisRef="Bible:Deut.18.15" parsed="|Deut|18|15|0|0" passage="Deut. xviii. 15">Deut. xviii.
15</scripRef>; <scripRef id="v.xv.ii-p7.2" osisRef="Bible:Acts.3.22" parsed="|Acts|3|22|0|0" passage="Acts iii. 22">Acts iii. 22</scripRef>, <scripRef id="v.xv.ii-p7.3" osisRef="Bible:Acts.7.37" parsed="|Acts|7|37|0|0" passage="Acts vii. 37">Acts vii.
37</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xv.iii" n="iii" next="v.xv.iv" prev="v.xv.ii" shorttitle="Chapter III.—The same continued." title="Chapter III.—The same continued.">

<h3 id="v.xv.iii-p0.1">Chapter III.—The same continued.</h3>

<p id="v.xv.iii-p1" shownumber="no">The prophets also, when they speak as in the person of
God, [saying,] “I am God, the first [of beings], and I am also the
last,<note anchored="yes" id="v.xv.iii-p1.1" n="1224" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iii-p2" shownumber="no"> Literally,
“after these things.”</p> </note> and besides Me there is no
God,”<note anchored="yes" id="v.xv.iii-p2.1" n="1225" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.iii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.44.6" parsed="|Isa|44|6|0|0" passage="Isa. xliv. 6">Isa. xliv. 6</scripRef>.</p> </note> concerning the Father of
the universe, do also speak of our Lord Jesus Christ. “A
Son,” they say, has been given to us, on whose shoulder the
government is from above; and His name is called the Angel of great
counsel, Wonderful, Counsellor, the strong and mighty God.”<note anchored="yes" id="v.xv.iii-p3.2" n="1226" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.9.6" parsed="|Isa|9|6|0|0" passage="Isa. ix. 6">Isa. ix.
6</scripRef>.</p> </note> And concerning His incarnation, “Behold,
a virgin shall be with Child, and shall bring forth a Son; and they shall
call his name Immanuel.”<note anchored="yes" id="v.xv.iii-p4.2" n="1227" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef>; <scripRef id="v.xv.iii-p5.2" osisRef="Bible:Matt.1.23" parsed="|Matt|1|23|0|0" passage="Matt. i. 23">Matt. i.
23</scripRef>.</p> </note> <index id="v.xv.iii-p5.3" subject1="Sheep and shepherd" title="110" type="subject" />And
concerning the passion, “He was led as a sheep to the slaughter;
and as a lamb before her shearers is dumb, I also was an innocent lamb
led to be sacrificed.”<note anchored="yes" id="v.xv.iii-p5.4" n="1228" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iii-p6.1" osisRef="Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 7">Isa. liii. 7</scripRef>; <scripRef id="v.xv.iii-p6.2" osisRef="Bible:Jer.11.19" parsed="|Jer|11|19|0|0" passage="Jer. xi. 19">Jer. xi.
19</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xv.iv" n="iv" next="v.xv.v" prev="v.xv.iii" shorttitle="Chapter IV.—Continuation." title="Chapter IV.—Continuation.">

<h3 id="v.xv.iv-p0.1">Chapter IV.—Continuation.</h3>

<p id="v.xv.iv-p1" shownumber="no">The Evangelists, too, when they declared that the one
Father was “the only true God,”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p1.1" n="1229" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iv-p2.1" osisRef="Bible:John.17.3" parsed="|John|17|3|0|0" passage="John xvii. 3">John xvii. 3</scripRef>.</p>
</note> did not omit what concerned our Lord, but wrote: “In the
beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
The same was in the beginning with God. All things were made by Him, and
without Him was not anything made that was made.”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p2.2" n="1230" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iv-p3.1" osisRef="Bible:John.1.1" parsed="|John|1|1|0|0" passage="John i. 1">John i. 1</scripRef>.</p>
</note> And concerning the incarnation: “The Word,” says [the
Scripture], “became flesh, and dwelt among us.”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p3.2" n="1231" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iv-p4.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i.
14</scripRef>.</p> </note> And again: “The book of the generation
of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p4.2" n="1232" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.1.1" parsed="|Matt|1|1|0|0" passage="Matt. i. 1">Matt. i.
1</scripRef>.</p> </note> And those very apostles, who said “that
there is one God,”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p5.2" n="1233" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.iv-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.8.4 Bible:1Cor.8.6" parsed="|1Cor|8|4|0|0;|1Cor|8|6|0|0" passage="1 Cor. viii. 4, 6">1 Cor. viii. 4, 6</scripRef>; <scripRef id="v.xv.iv-p6.2" osisRef="Bible:Gal.3.20" parsed="|Gal|3|20|0|0" passage="Gal. iii. 20">Gal. iii.
20</scripRef>.</p> </note> said also that “there

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_111.html" id="v.xv.iv-Page_111" n="111" />

is
one Mediator between God and men.”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p6.3" n="1234" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.iv-p7.1" osisRef="Bible:Eph.4.5-Eph.4.6" parsed="|Eph|4|5|4|6" passage="Eph. iv. 5, 6">Eph. iv. 5, 6</scripRef>; <scripRef id="v.xv.iv-p7.2" osisRef="Bible:1Tim.2.5" parsed="|1Tim|2|5|0|0" passage="1 Tim. ii. 5">1 Tim. ii.
5</scripRef>.</p> </note> Nor were they ashamed of the incarnation and
the passion. For what says [one]? “The man Christ Jesus, who gave
Himself”<note anchored="yes" id="v.xv.iv-p7.3" n="1235" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.iv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.iv-p8.1" osisRef="Bible:1Tim.2.5" parsed="|1Tim|2|5|0|0" passage="1 Tim. ii. 5">1 Tim. ii. 5</scripRef>.</p> </note> for the life and salvation
of the world.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.v" n="v" next="v.xv.vi" prev="v.xv.iv" shorttitle="Chapter V.—Denunciation of false..." title="Chapter V.—Denunciation of false teachers.">

<h3 id="v.xv.v-p0.1">Chapter V.—Denunciation of false
teachers.</h3>

<p id="v.xv.v-p1" shownumber="no">Whosoever, therefore, declares that there is but one
God, only so as to take away the divinity of Christ, is a devil,<note anchored="yes" id="v.xv.v-p1.1" n="1236" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.v-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xv.v-p2.1" osisRef="Bible:John.6.70" parsed="|John|6|70|0|0" passage="John vi. 70">John vi.
70</scripRef>. Some read, “the son of the devil.”</p> </note>
and an enemy of all righteousness. He also that confesseth Christ, yet
not as the Son of the Maker of the world, but of some other unknown<note anchored="yes" id="v.xv.v-p2.2" n="1237" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.v-p3" shownumber="no"> Or, “that cannot be
known.”</p> </note> being, different from Him whom the law and the
prophets have proclaimed, this man is an instrument of the devil. And he
that rejects the incarnation, and is ashamed of the cross for which I am
in bonds, this man is antichrist.<note anchored="yes" id="v.xv.v-p3.1" n="1238" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.v-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xv.v-p4.1" osisRef="Bible:1John.2.22" parsed="|1John|2|22|0|0" passage="1 John ii. 22">1 John ii. 22</scripRef>, <scripRef id="v.xv.v-p4.2" osisRef="Bible:1John.4.3" parsed="|1John|4|3|0|0" passage="1 John iv. 3">1
John iv. 3</scripRef>; <scripRef id="v.xv.v-p4.3" osisRef="Bible:2John.1.7" parsed="|2John|1|7|0|0" passage="2 John 7">2 John 7</scripRef>.</p> </note>
Moreover, he who affirms Christ to be a mere man is accursed, according
to the [declaration of the] prophet,<note anchored="yes" id="v.xv.v-p4.4" n="1239" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.v-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.v-p5.1" osisRef="Bible:Jer.17.5" parsed="|Jer|17|5|0|0" passage="Jer. xvii. 5">Jer. xvii. 5</scripRef>.</p> </note> since he
puts not his trust in God, but in man. Wherefore also he is unfruitful,
like the wild myrtle-tree.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.vi" n="vi" next="v.xv.vii" prev="v.xv.v" shorttitle="Chapter VI.—Renewed cautions." title="Chapter VI.—Renewed cautions.">

<h3 id="v.xv.vi-p0.1">Chapter VI.—Renewed cautions.</h3>

<p id="v.xv.vi-p1" shownumber="no">These things I write to you, thou new olive-tree of
Christ, not that I am aware you hold any such opinions, but that I may
put you on your guard, as a father does his children. Beware, therefore,
of those that hasten to work mischief, those “enemies of the cross
of Christ, whose end is destruction, whose glory is in their
shame.”<note anchored="yes" id="v.xv.vi-p1.1" n="1240" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.vi-p2.1" osisRef="Bible:Phil.3.18-Phil.3.19" parsed="|Phil|3|18|3|19" passage="Phil. iii. 18, 19">Phil. iii. 18, 19</scripRef>.</p> </note> Beware of those
“dumb dogs,” those trailing serpents, those scaly<note anchored="yes" id="v.xv.vi-p2.2" n="1241" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vi-p3" shownumber="no"> The text is here doubtful.</p>
</note> dragons, those asps, and basilisks, and scorpions. For these are
subtle wolves,<note anchored="yes" id="v.xv.vi-p3.1" n="1242" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vi-p4" shownumber="no"> Literally,
“fox-like thoes,” lynxes being perhaps intended.</p> </note>
and apes that mimic the appearance of men.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.vii" n="vii" next="v.xv.viii" prev="v.xv.vi" shorttitle="Chapter VII.—Exhortation to..." title="Chapter VII.—Exhortation to consistency of conduct.">

<h3 id="v.xv.vii-p0.1">Chapter VII.—Exhortation to
consistency of conduct.</h3>

<p id="v.xv.vii-p1" shownumber="no">Ye have been the disciples of Paul and Peter; do not
lose what was committed to your trust. Keep in remembrance Euodias,<note anchored="yes" id="v.xv.vii-p1.1" n="1243" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vii-p2" shownumber="no"> Some think that this is the
same person as the Euodias referred to by St. Paul, <scripRef id="v.xv.vii-p2.1" osisRef="Bible:Phil.4.2" parsed="|Phil|4|2|0|0" passage="Phil. iv. 2">Phil. iv.
2</scripRef>; but, as appears from the Greek (ver. 3, <span class="Greek" id="v.xv.vii-p2.2" lang="EL">αἵτινες</span>), the two
persons there mentioned were <i>women</i>.</p> </note> your
deservedly-blessed pastor, into whose hands the government over you was
first entrusted by the apostles. Let us not bring disgrace upon our
Father. Let us prove ourselves His true-born children, and not bastards.
Ye know after what manner I have acted among you. The things which, when
present, I spoke to you, these same, when absent, I now write to you.
“If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be
Anathema.”<note anchored="yes" id="v.xv.vii-p2.3" n="1244" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.vii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.16.22" parsed="|1Cor|16|22|0|0" passage="1 Cor. xvi. 22">1 Cor. xvi. 22</scripRef>.</p> </note> Be ye followers of
me.<note anchored="yes" id="v.xv.vii-p3.2" n="1245" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vii-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xv.vii-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.4.16" parsed="|1Cor|4|16|0|0" passage="1 Cor. iv. 16">1
Cor. iv. 16</scripRef>.</p> </note> My soul be for yours, when I attain
to Jesus. Remember my bonds.<note anchored="yes" id="v.xv.vii-p4.2" n="1246" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.vii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xv.vii-p5.1" osisRef="Bible:Col.4.18" parsed="|Col|4|18|0|0" passage="Col. iv. 18">Col. iv. 18</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xv.viii" n="viii" next="v.xv.ix" prev="v.xv.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Exhortations to the..." title="Chapter VIII.—Exhortations to the presbyters and others.">

<h3 id="v.xv.viii-p0.1">Chapter VIII.—Exhortations to the
presbyters and others.</h3>

<p id="v.xv.viii-p1" shownumber="no">Ye presbyters, “feed the flock which is among
you,”<note anchored="yes" id="v.xv.viii-p1.1" n="1247" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.viii-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.5.2" parsed="|1Pet|5|2|0|0" passage="1 Pet. v. 2">1
Pet. v. 2</scripRef>.</p> </note> till God shall show who is to hold the
rule over you. For “I am now ready to be offered,”<note anchored="yes" id="v.xv.viii-p2.2" n="1248" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.viii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.viii-p3.1" osisRef="Bible:2Tim.4.6" parsed="|2Tim|4|6|0|0" passage="2 Tim. iv. 6">2 Tim. iv.
6</scripRef>.</p> </note> that I “may win Christ.”<note anchored="yes" id="v.xv.viii-p3.2" n="1249" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.viii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.viii-p4.1" osisRef="Bible:Phil.3.8" parsed="|Phil|3|8|0|0" passage="Phil. iii. 8">Phil. iii.
8</scripRef>.</p> </note> Let the deacons know of what dignity they are,
and let them study to be blameless, that they may be the followers of
Christ. Let the people be subject to the presbyters and the deacons. Let
the virgins know to whom they have consecrated themselves.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.ix" n="ix" next="v.xv.x" prev="v.xv.viii" shorttitle="Chapter IX.—Duties of husbands,..." title="Chapter IX.—Duties of husbands, wives, parents, and children.">

<h3 id="v.xv.ix-p0.1">Chapter IX.—Duties of husbands,
wives, parents, and children.</h3>

<p id="v.xv.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.xv.ix-p1.1" subject1="Husbands, duty of" title="111" type="subject" /><index id="v.xv.ix-p1.2" subject1="Impure thoughts" title="111" type="subject" />Let the husbands love their wives,
remembering that, at the creation, one woman, and not many, was given to
one man. Let the wives honour their husbands, as their own flesh; and let
them not presume to address them by their names.<note anchored="yes" id="v.xv.ix-p1.3" n="1250" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ix-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xv.ix-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.3.6" parsed="|1Pet|3|6|0|0" passage="1 Pet. iii. 6">1 Pet. iii.
6</scripRef>.</p> </note> Let them also be chaste, reckoning their
husbands as their only partners, to whom indeed they have been united
according to the will of God. Ye parents, impart a holy training to your
children. Ye children, “honour your parents, that it may be well
with you.”<note anchored="yes" id="v.xv.ix-p2.2" n="1251" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.ix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.ix-p3.1" osisRef="Bible:Eph.6.1 Bible:Eph.6.3" parsed="|Eph|6|1|0|0;|Eph|6|3|0|0" passage="Eph. vi. 1, 3">Eph. vi. 1, 3</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xv.x" n="x" next="v.xv.xi" prev="v.xv.ix" shorttitle="Chapter X.—Duties of masters and..." title="Chapter X.—Duties of masters and servants.">

<h3 id="v.xv.x-p0.1">Chapter X.—Duties of masters and
servants.</h3>

<p id="v.xv.x-p1" shownumber="no">Ye masters, do not treat your servants with
haughtiness, but imitate patient Job, who declares, “I did not
despise<note anchored="yes" id="v.xv.x-p1.1" n="1252" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.x-p2" shownumber="no"> Literally,
“If I did despise.”</p> </note> the cause<note anchored="yes" id="v.xv.x-p2.1" n="1253" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.x-p3" shownumber="no"> Or, “judgment.”</p> </note> of
my man-servant, or of my maid-servant, when they contended with me. For
what in that case shall I do when the Lord makes an inquisition regarding
me?”<note anchored="yes" id="v.xv.x-p3.1" n="1254" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.x-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.x-p4.1" osisRef="Bible:Job.31.13-Job.31.14" parsed="|Job|31|13|31|14" passage="Job xxxi. 13, 14">Job
xxxi. 13, 14</scripRef>.</p> </note> And you know what follows. Ye
servants, do not provoke your masters to anger in anything, lest ye
become the authors of incurable mischiefs to yourselves.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.xi" n="xi" next="v.xv.xii" prev="v.xv.x" shorttitle="Chapter XI.—Inculcation of various..." title="Chapter XI.—Inculcation of various moral duties.">

<h3 id="v.xv.xi-p0.1">Chapter XI.—Inculcation of various
moral duties.</h3>

<p id="v.xv.xi-p1" shownumber="no">Let no one addicted to idleness eat,<note anchored="yes" id="v.xv.xi-p1.1" n="1255" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xi-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xv.xi-p2.1" osisRef="Bible:2Thess.3.10" parsed="|2Thess|3|10|0|0" passage="2 Thess. iii. 10">2 Thess. iii.
10</scripRef>.</p> </note> lest he become a wanderer about, and a
whoremonger. Let drunkenness, anger, envy, reviling, clamour, and
blasphemy “be not so much as named among you.”<note anchored="yes" id="v.xv.xi-p2.2" n="1256" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.xi-p3.1" osisRef="Bible:Eph.5.3" parsed="|Eph|5|3|0|0" passage="Eph. v. 3">Eph. v.
3</scripRef>.</p> </note> Let not the widows live a life of pleasure,
lest they wax wanton against the word.<note anchored="yes" id="v.xv.xi-p3.2" n="1257" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xv.xi-p4.1" osisRef="Bible:1Tim.5.6 Bible:1Tim.5.11" parsed="|1Tim|5|6|0|0;|1Tim|5|11|0|0" passage="1 Tim. v. 6, 11">1 Tim. v. 6, 11</scripRef>.</p> </note> Be
subject to Cæsar in everything in which subjection implies no
[spiritual] danger.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_112.html" id="v.xv.xi-Page_112" n="112" />

Provoke not those that rule over you to
wrath, that you may give no occasion against yourselves to those that
seek for it. But as to the practice of magic, or the impure love of boys,
or murder, it is superfluous to write to you, since such vices are
forbidden to be committed even by the Gentiles. I do not issue commands
on these points as if I were an apostle; but, as your fellow-servant, I
put you in mind of them.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.xii" n="xii" next="v.xv.xiii" prev="v.xv.xi" shorttitle="Chapter XII.—Salutations." title="Chapter XII.—Salutations.">

<h3 id="v.xv.xii-p0.1">Chapter XII.—Salutations.</h3>

<p id="v.xv.xii-p1" shownumber="no"><index id="v.xv.xii-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="112" type="subject" />I
salute the holy presbytery. I salute the sacred deacons, and that person
most dear to me,<note anchored="yes" id="v.xv.xii-p1.2" n="1258" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xii-p2" shownumber="no">
Literally, “the name desirable to me,” referring to Hero the
deacon.</p> </note> whom may I behold, through the Holy Spirit, occupying
my place when I shall attain to Christ. My soul be in place of his. I
salute the sub-deacons, the readers, the singers, the doorkeepers, the
labourers,<note anchored="yes" id="v.xv.xii-p2.1" n="1259" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xii-p3" shownumber="no"> A class of
persons connected with the Church, whose duty it was to bury the bodies
of the martyrs and others.</p> </note> the exorcists, the
confessors.<note anchored="yes" id="v.xv.xii-p3.1" n="1260" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xii-p4" shownumber="no"> Such as
voluntarily confessed Christ before Gentile rulers.</p> </note> I salute
the keepers of the holy gates, the deaconesses in Christ. I salute the
virgins betrothed to Christ, of whom may I have joy in the Lord
Jesus.<note anchored="yes" id="v.xv.xii-p4.1" n="1261" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xii-p5" shownumber="no"> Some insert here a
clause referring to <i>widows</i>.</p> </note> I salute the people of the
Lord, from the smallest to the greatest, and all my sisters in the
Lord.</p>

</div3>

<div3 id="v.xv.xiii" n="xiii" next="v.xv.xiv" prev="v.xv.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Salutations continued." title="Chapter XIII.—Salutations continued.">

<h3 id="v.xv.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Salutations continued.</h3>

<p id="v.xv.xiii-p1" shownumber="no">I salute Cassian and his partner in life, and their
very dear children. Polycarp, that most worthy bishop, who is also deeply
interested in you, salutes you; and to him I have commended you in the
Lord. The whole Church of the Smyrnæans, indeed, is mindful of you in
their prayers in the Lord. Onesimus, the pastor of the Ephesians, salutes
you. Damas,<note anchored="yes" id="v.xv.xiii-p1.1" n="1262" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xiii-p2" shownumber="no"> Or, as some
read, “Demas.”</p> </note> the bishop of Magnesia, salutes
you. Polybius, bishop of the Trallians, salutes you. Philo and Agathopus,
the deacons, my companions, salute you, “Salute one another with a
holy kiss.”<note anchored="yes" id="v.xv.xiii-p2.1" n="1263" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xiii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xv.xiii-p3.1" osisRef="Bible:2Cor.13.12" parsed="|2Cor|13|12|0|0" passage="2 Cor. xiii. 12">2 Cor. xiii. 12</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xv.xiv" n="xiv" next="v.xvi" prev="v.xv.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Conclusion." title="Chapter XIV.—Conclusion.">

<h3 id="v.xv.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Conclusion.</h3>

<p id="v.xv.xiv-p1" shownumber="no">I write this letter to you from Philippi. May He who is
alone unbegotten, keep you stedfast both in the spirit and in the flesh,
through Him who was begotten before time<note anchored="yes" id="v.xv.xiv-p1.1" n="1264" place="end"><p class="endnote" id="v.xv.xiv-p2" shownumber="no"> Literally, “before ages.”</p> </note>
began! And may I behold you in the kingdom of Christ! I salute him who is
to bear rule over you in my stead: may I have joy of him in the Lord!
Fare ye well in God, and in Christ, being enlightened by the Holy
Spirit.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xvi" n="xvi" next="v.xvi.i" prev="v.xv.xiv" shorttitle="Epistle to Hero, a Deacon of Antioch" title="Epistle to Hero, a Deacon of Antioch">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_113.html" id="v.xvi-Page_113" n="113" />

<h2 id="v.xvi-p0.1">The Epistle of Ignatius to Hero, a
Deacon of Antioch</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xvi-p1" shownumber="no"><index id="v.xvi-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle to Hero, a deacon of Antioch" title="113" type="subject" /><index id="v.xvi-p1.2" subject1="Hero, deacon of Antioch, Epistle of Ignatius to him, wherein he is exhorted to earnestness and moderation, cautioned against false teachers, instructed as to certain duties, and pointed out as the future bishop of Antioch" title="113" type="subject" /><i>Ignatius,
who is also called Theophorus, to Hero, the deacon of Christ, and the
servant of God, a man honoured by God, and most dearly loved as well as
esteemed, who carries Christ and the Spirit within him, and who is mine
own son in faith and love: Grace, mercy, and peace from Almighty God, and
from Christ Jesus our Lord, His only-begotten Son, “who gave
Himself for our sins, that He might deliver us from the present evil
world,”</i><note anchored="yes" id="v.xvi-p1.3" n="1265" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Gal.1.4" parsed="|Gal|1|4|0|0" passage="Gal. i. 4">Gal. i. 4</scripRef>.</p> </note><i> and preserve us unto His
heavenly kingdom.</i></p>

<div3 id="v.xvi.i" n="i" next="v.xvi.ii" prev="v.xvi" shorttitle="Chapter I.—Exhortations to..." title="Chapter I.—Exhortations to earnestness and moderation.">

<h3 id="v.xvi.i-p0.1">Chapter I.—Exhortations to
earnestness and moderation.</h3>

<p id="v.xvi.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xvi.i-p1.1">I Exhort</span>
thee in God, that thou add [speed] to thy course, and that thou vindicate
thy dignity. Have a care to preserve concord with the saints. Bear [the
burdens of] the weak, that “thou mayest fulfil the law of
Christ.”<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p1.2" n="1266" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.i-p2.1" osisRef="Bible:Gal.6.2" parsed="|Gal|6|2|0|0" passage="Gal. vi. 2">Gal. vi. 2</scripRef>.</p> </note> Devote<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p2.2" n="1267" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p3" shownumber="no"> Literally, “having leisure
for.”</p> </note> thyself to fasting and prayer, but not beyond
measure, lest thou destroy thyself<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p3.1" n="1268" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p4" shownumber="no"> Literally, “cast thyself down.”</p> </note>
thereby. Do not altogether abstain from wine and flesh, for these things
are not to be viewed with abhorrence, since [the Scripture] saith,
“Ye shall eat the good things of the earth.”<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p4.1" n="1269" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.i-p5.1" osisRef="Bible:Isa.1.19" parsed="|Isa|1|19|0|0" passage="Isa. i. 19">Isa. i. 19</scripRef>.</p>
</note> And again, “Ye shall eat flesh even as herbs.”<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p5.2" n="1270" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.i-p6.1" osisRef="Bible:Gen.9.3" parsed="|Gen|9|3|0|0" passage="Gen. ix. 3">Gen. ix.
3</scripRef>.</p> </note> And again, “Wine maketh glad the heart of
man, and oil exhilarates, and bread strengthens him.”<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p6.2" n="1271" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p7" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.i-p7.1" osisRef="Bible:Ps.104.15" parsed="|Ps|104|15|0|0" passage="Ps. 104:15">Ps. civ.
15</scripRef>.</p> </note> But all are to be used with moderation, as
being the gifts of God. “For who shall eat or who shall drink
without Him? For if anything be beautiful, it is His; and if anything be
good, it is His.”<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p7.2" n="1272" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p8" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.i-p8.1" osisRef="Bible:Eccl.2.25" parsed="|Eccl|2|25|0|0" passage="Eccl. ii. 25">Eccl. ii. 25</scripRef> (after LXX.); <scripRef id="v.xvi.i-p8.2" osisRef="Bible:Zech.9.17" parsed="|Zech|9|17|0|0" passage="Zech. ix. 17">Zech. ix.
17</scripRef>.</p> </note> Give attention to reading,<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p8.3" n="1273" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p9" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xvi.i-p9.1" osisRef="Bible:1Tim.4.13" parsed="|1Tim|4|13|0|0" passage="1 Tim. iv. 13">1 Tim. iv.
13</scripRef>.</p> </note> that thou mayest not only thyself know the
laws, but mayest also explain them to others, as the earnest servant<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p9.2" n="1274" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p10" shownumber="no"> Literally,
“athlete.”</p> </note> of God. “No man that warreth
entangleth himself with the affairs of this life, that he may please him
who hath chosen him to be a soldier; and if a man also strive for
masteries, yet is he not crowned except he strive lawfully.”<note anchored="yes" id="v.xvi.i-p10.1" n="1275" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.i-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.i-p11.1" osisRef="Bible:2Tim.2.4" parsed="|2Tim|2|4|0|0" passage="2 Tim. ii. 4">2 Tim. ii.
4</scripRef>.</p> </note> I that am in bonds pray that my soul may be in
place of yours.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.ii" n="ii" next="v.xvi.iii" prev="v.xvi.i" shorttitle="Chapter II.—Cautions against false..." title="Chapter II.—Cautions against false teachers.">

<h3 id="v.xvi.ii-p0.1">Chapter II.—Cautions against false
teachers.</h3>

<p id="v.xvi.ii-p1" shownumber="no">Every one that teaches anything beyond what is
commanded, though he be [deemed] worthy of credit, though he be in the
habit of fasting, though he live in continence, though he work miracles,
though he have the gift of prophecy, let him be in thy sight as a wolf in
sheep’s clothing,<note anchored="yes" id="v.xvi.ii-p1.1" n="1276" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.ii-p2" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="v.xvi.ii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.7.15" parsed="|Matt|7|15|0|0" passage="Matt. vii. 15">Matt. vii. 15</scripRef>.</p> </note> labouring for the
destruction of the sheep. If any one denies the cross, and is ashamed of
the passion, let him be to thee as the adversary himself. “Though
he gives all his goods to feed the poor, though he remove mountains,
though he give his body to be burned,”<note anchored="yes" id="v.xvi.ii-p2.2" n="1277" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.ii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.ii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.13.2" parsed="|1Cor|13|2|0|0" passage="1 Cor. xiii. 2">1 Cor. xiii. 2</scripRef>.</p>
</note> let him be regarded by thee as abominable. If any one makes light
of the law or the prophets, which Christ fulfilled at His coming, let him
be to thee as antichrist. If any one says that the Lord is a mere man, he
is a Jew, a murderer of Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.iii" n="iii" next="v.xvi.iv" prev="v.xvi.ii" shorttitle="Chapter III.—Exhortations as to..." title="Chapter III.—Exhortations as to ecclesiastical duties.">

<h3 id="v.xvi.iii-p0.1">Chapter III.—Exhortations as to
ecclesiastical duties.</h3>

<p id="v.xvi.iii-p1" shownumber="no">“Honour widows that are widows
indeed.”<note anchored="yes" id="v.xvi.iii-p1.1" n="1278" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.iii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.iii-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.5.3" parsed="|1Tim|5|3|0|0" passage="1 Tim. v. 3">1 Tim. v. 3</scripRef>.</p> </note> Be the friend of orphans;
for God is “the Father of the fatherless, and the Judge of the
widows.”<note anchored="yes" id="v.xvi.iii-p2.2" n="1279" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.iii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.iii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.68.5" parsed="|Ps|68|5|0|0" passage="Ps. lxviii. 5">Ps. lxviii. 5</scripRef>.</p> </note> Do nothing without the
bishops; for they are priests, and thou a servant of the priests. They
baptize, offer sacrifice,<note anchored="yes" id="v.xvi.iii-p3.2" n="1280" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.iii-p4" shownumber="no"> The term <span class="Greek" id="v.xvi.iii-p4.1" lang="EL">ἱερουργέω</span>, which
we have translated as above, is one whose signification is disputed. It
occurs once in the New Testament (<scripRef id="v.xvi.iii-p4.2" osisRef="Bible:Rom.15.16" parsed="|Rom|15|16|0|0" passage="Rom. xv. 16">Rom. xv. 16</scripRef>) where
it is translated in our English version simply “ministering.”
Etymologically, it means “to act as a priest,” and we have in
our translation followed Hesychius (Cent. iv.), who explains it as
meaning “to offer sacrifice.” [The whole passage in the
Epistle to the Romans, where this word occurs may be compared (original
Greek) with <scripRef id="v.xvi.iii-p4.3" osisRef="Bible:Mal.1.11" parsed="|Mal|1|11|0|0" passage="Mal. i. 11">Mal. i. 11</scripRef>, <scripRef id="v.xvi.iii-p4.4" osisRef="Bible:Heb.5.1" parsed="|Heb|5|1|0|0" passage="Heb. v. 1">Heb. v.
1</scripRef>, etc.]</p> </note> ordain, and lay on hands; but thou
ministerest to them, as the holy Stephen

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_114.html" id="v.xvi.iii-Page_114" n="114" />

did at Jerusalem to
James and the presbyters. Do not neglect the sacred meetings<note anchored="yes" id="v.xvi.iii-p4.5" n="1281" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.iii-p5" shownumber="no"> Specifically, assemblies for
the celebration of the Lord’s Supper.</p> </note> [of the saints];
inquire after every one by name. “Let no man despise thy youth, but
be thou an example to the believers, both in word and
conduct.”<note anchored="yes" id="v.xvi.iii-p5.1" n="1282" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.iii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.iii-p6.1" osisRef="Bible:1Tim.4.12" parsed="|1Tim|4|12|0|0" passage="1 Tim. iv. 12">1 Tim. iv. 12</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.iv" n="iv" next="v.xvi.v" prev="v.xvi.iii" shorttitle="Chapter IV.—Servants and women are..." title="Chapter IV.—Servants and women are not to be despised.">

<h3 id="v.xvi.iv-p0.1">Chapter IV.—Servants and women are
not to be despised.</h3>

<p id="v.xvi.iv-p1" shownumber="no">Be not ashamed of servants, for we possess the same
nature in common with them. Do not hold women in abomination, for they
have given thee birth, and brought thee up. It is fitting, therefore, to
love those that were the authors of our birth (but only in the Lord),
inasmuch as a man can produce no children without a woman. It is right,
therefore, that we should honour those who have had a part in giving us
birth. “Neither is the man without the woman, nor the woman without
the man,”<note anchored="yes" id="v.xvi.iv-p1.1" n="1283" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.iv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.iv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.11.11" parsed="|1Cor|11|11|0|0" passage="1 Cor. xi. 11">1 Cor. xi. 11</scripRef>.</p> </note> except in the case of
those who were first formed. For the body of Adam was made out of the
four elements, and that of Eve out of the side of Adam. And, indeed, the
altogether peculiar birth of the Lord was of a virgin alone. [This took
place] not as if the lawful union [of man and wife] were abominable, but
such a kind of birth was fitting to God. For it became the Creator not to
make use of the ordinary method of generation, but of one that was
singular and strange, as being the Creator.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.v" n="v" next="v.xvi.vi" prev="v.xvi.iv" shorttitle="Chapter V.—Various relative duties." title="Chapter V.—Various relative duties.">

<h3 id="v.xvi.v-p0.1">Chapter V.—Various relative duties.</h3>

<p id="v.xvi.v-p1" shownumber="no">Flee from haughtiness, “for the Lord resisteth
the proud.”<note anchored="yes" id="v.xvi.v-p1.1" n="1284" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.v-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.v-p2.1" osisRef="Bible:Jas.4.6" parsed="|Jas|4|6|0|0" passage="Jas. iv. 6">Jas. iv. 6</scripRef>; <scripRef id="v.xvi.v-p2.2" osisRef="Bible:1Pet.5.5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" passage="1 Pet. v. 5">1 Pet. v. 5</scripRef>.</p>
</note> Abhor falsehood, for says [the Scripture], “Thou shalt
destroy all them that speak lies.”<note anchored="yes" id="v.xvi.v-p2.3" n="1285" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.v-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.v-p3.1" osisRef="Bible:Ps.5.6" parsed="|Ps|5|6|0|0" passage="Ps. v. 6">Ps. v. 6</scripRef>.</p> </note> Guard against
envy, for its author is the devil, and his successor Cain, who envied his
brother, and out of envy committed murder. Exhort my sisters to love God,
and be content with their own husbands only. In like manner, exhort my
brethren also to be content with their own wives. Watch over the virgins,
as the precious treasures of Christ. Be long-suffering,<note anchored="yes" id="v.xvi.v-p3.2" n="1286" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.v-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.v-p4.1" osisRef="Bible:Prov.14.29" parsed="|Prov|14|29|0|0" passage="Prov. xiv. 29">Prov. xiv. 29</scripRef>.</p>
</note> that thou mayest be great in wisdom. Do not neglect the poor, in
so far as thou art prosperous. For “by alms and fidelity sins are
purged away.”<note anchored="yes" id="v.xvi.v-p4.2" n="1287" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.v-p5" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.v-p5.1" osisRef="Bible:Prov.15.27" parsed="|Prov|15|27|0|0" passage="Prov. xv. 27">Prov. xv. 27</scripRef> (after LXX.: <scripRef id="v.xvi.v-p5.2" osisRef="Bible:Prov.16.6" parsed="|Prov|16|6|0|0" passage="Prov. xvi. 6">Prov. xvi.
6</scripRef> in English version)</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.vi" n="vi" next="v.xvi.vii" prev="v.xvi.v" shorttitle="Chapter VI—Exhortations to purity..." title="Chapter VI—Exhortations to purity and caution.">

<h3 id="v.xvi.vi-p0.1">Chapter VI—Exhortations to purity and
caution.</h3>

<p id="v.xvi.vi-p1" shownumber="no">Keep thyself pure as the habitation of God. Thou art
the temple of Christ. Thou art the instrument of the Spirit. Thou knowest
in what way I have brought thee up. Though I am the least of men, do thou
seek to follow me, be thou an imitator of my conduct. I do not glory in
the world, but in the Lord. I exhort Hero, my son; “but let him
that glorieth, glory in the Lord.”<note anchored="yes" id="v.xvi.vi-p1.1" n="1288" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.vi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.vi-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.1.31" parsed="|1Cor|1|31|0|0" passage="1 Cor. i. 31">1 Cor. i. 31</scripRef>; <scripRef id="v.xvi.vi-p2.2" osisRef="Bible:2Cor.10.17" parsed="|2Cor|10|17|0|0" passage="2 Cor. x. 17">2 Cor. x.
17</scripRef>.</p> </note> May I have joy of thee, my dear son, whose
guardian may He be who is the only unbegotten God, and the Lord Jesus
Christ! Do not believe all persons, do not place confidence in all; nor
let any man get the better of thee by flattery. For many are the
ministers of Satan; and “he that is hasty to believe is light of
heart.”<note anchored="yes" id="v.xvi.vi-p2.3" n="1289" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.vi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvi.vi-p3.1" osisRef="Bible:Sir.19.4" parsed="|Sir|19|4|0|0" passage="Sirach xix. 4">Sirach xix. 4</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.vii" n="vii" next="v.xvi.viii" prev="v.xvi.vi" shorttitle="Chapter VII.—Solemn charge to Hero,..." title="Chapter VII.—Solemn charge to Hero, as future bishop of Antioch.">

<h3 id="v.xvi.vii-p0.1">Chapter VII.—Solemn charge to Hero,
as future bishop of Antioch.</h3>

<p id="v.xvi.vii-p1" shownumber="no">Keep God in remembrance, and thou shalt never sin. Be
not double-minded<note anchored="yes" id="v.xvi.vii-p1.1" n="1290" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.vii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.xvi.vii-p2.1" osisRef="Bible:Jas.1.6 Bible:Jas.1.8" parsed="|Jas|1|6|0|0;|Jas|1|8|0|0" passage="Jas. i. 6, 8">Jas. i. 6, 8</scripRef>.</p> </note> in thy prayers; for
blessed is he who doubteth not. For I believe in the Father of the Lord
Jesus Christ, and in His only-begotten Son, that God will show me, Hero,
upon my throne. Add speed, therefore,<note anchored="yes" id="v.xvi.vii-p2.2" n="1291" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.vii-p3" shownumber="no"> Comp. Epistle to the Antiochians, chap. xii.</p> </note>
to thy course. I charge thee before the God of the universe, and before
Christ, and in the presence of the Holy Spirit, and of the ministering
ranks [of angels], keep in safety that deposit which I and Christ have
committed to thee, and do not judge thyself unworthy of those things
which have been shown by God [to me] concerning thee. I hand over to thee
the Church of Antioch. I have commended you to Polycarp in the Lord Jesus
Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.viii" n="viii" next="v.xvi.ix" prev="v.xvi.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Salutations." title="Chapter VIII.—Salutations.">

<h3 id="v.xvi.viii-p0.1">Chapter VIII.—Salutations.</h3>

<p id="v.xvi.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.xvi.viii-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="114" type="subject" />The
bishops, Onesimus, Bitus, Damas, Polybius, and all they of Philippi
(whence also I have written to thee), salute thee in Christ. Salute the
presbytery worthy of God: salute my holy fellow-deacons, of whom may I
have joy in Christ, both in the flesh and in the spirit. Salute the
people of the Lord, from the smallest to the greatest, every one by name;
whom I commit to thee as Moses did [the Israelites] to Joshua, who was
their leader after him. And do not reckon this which I have said
presumptuous on my part; for although we are not such as they were, yet
we at least pray that we may be so, since indeed we are the children of
Abraham. Be strong, therefore, O Hero, like a hero, and like a man.
<index id="v.xvi.viii-p1.2" subject1="Sheep and shepherd" title="114" type="subject" />For from henceforth thou shalt
lead<note anchored="yes" id="v.xvi.viii-p1.3" n="1292" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.viii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.xvi.viii-p2.1" osisRef="Bible:Deut.31.7 Bible:Deut.31.23" parsed="|Deut|31|7|0|0;|Deut|31|23|0|0" passage="Deut. xxxi. 7, 23">Deut. xxxi. 7, 23</scripRef>.</p> </note> in and out the people
of the Lord that are in Antioch, and so “the congregation of the
Lord shall not be as sheep which have no shepherd.”<note anchored="yes" id="v.xvi.viii-p2.2" n="1293" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.viii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.viii-p3.1" osisRef="Bible:Num.27.17" parsed="|Num|27|17|0|0" passage="Num. xxvii. 17">Num. xxvii.
17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvi.ix" n="ix" next="v.xvii" prev="v.xvi.viii" shorttitle="Chapter IX.—Concluding salutations..." title="Chapter IX.—Concluding salutations and instructions.">

<h3 id="v.xvi.ix-p0.1">Chapter IX.—Concluding salutations
and instructions.</h3>

<p id="v.xvi.ix-p1" shownumber="no">Salute Cassian, my host, and his most serious-minded
partner in life, and their very dear children,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_115.html" id="v.xvi.ix-Page_115" n="115" />

to whom may
“God grant that they find mercy of the Lord in that
day,”<note anchored="yes" id="v.xvi.ix-p1.1" n="1294" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.ix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.ix-p2.1" osisRef="Bible:2Tim.1.18" parsed="|2Tim|1|18|0|0" passage="2 Tim. i. 18">2
Tim. i. 18</scripRef>.</p> </note> on account of their ministrations to
us, whom also I commend to thee in Christ. Salute by name all the
faithful in Christ that are at Laodicea. Do not neglect those at Tarsus,
but look after them steadily, confirming them in the Gospel. I salute in
the Lord, Maris the bishop of Neapolis, near Anazarbus. Salute thou also
Mary my daughter, distinguished both for gravity and erudition, as also
“the Church which is in her house.”<note anchored="yes" id="v.xvi.ix-p2.2" n="1295" place="end"><p class="endnote" id="v.xvi.ix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvi.ix-p3.1" osisRef="Bible:Col.4.15" parsed="|Col|4|15|0|0" passage="Col. iv. 15">Col. iv. 15</scripRef>.</p>
</note> May my soul be in place of hers: she is the very pattern of pious
women. May the Father of Christ, by His only-begotten Son, preserve thee
in good health, and of high repute in all things, to a very old age, for
the benefit of the Church of God! Farewell in the Lord, and pray thou
that I may be perfected.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xvii" n="xvii" next="v.xvii.i" prev="v.xvi.ix" shorttitle="Epistle to the Philippians" title="Epistle to the Philippians">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_116.html" id="v.xvii-Page_116" n="116" />

<h2 id="v.xvii-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Philippians</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xvii-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii-p1.1" subject1="Philippians" subject2="spurious Epistle of Ignatius to them, wherein he declares the unity of the Godhead, also facts in the history of the Godhead, also facts in the history of Christ; shows the malignity, folly, inconsistency, and ignorance of Satan, and concludes with exhortations" title="116" type="subject" /><index id="v.xvii-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle to the Philippians" title="116" type="subject" /><i>Ignatius, who is also
called Theophorus, to the Church of God which is at Philippi, which has
obtained mercy in faith, and patience, and love unfeigned: Mercy and
peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ, “who is the
Saviour of all men, specially of them that believe.”</i><note anchored="yes" id="v.xvii-p1.3" n="1296" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.4.10" parsed="|1Tim|4|10|0|0" passage="1 Tim. iv. 10">1 Tim. iv.
10</scripRef>.</p> </note></p>

<div3 id="v.xvii.i" n="i" next="v.xvii.ii" prev="v.xvii" shorttitle="Chapter I.—Reason for writing the..." title="Chapter I.—Reason for writing the epistle.">

<h3 id="v.xvii.i-p0.1">Chapter I.—Reason for writing the
epistle.</h3>

<p id="v.xvii.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xvii.i-p1.1">Being</span>
mindful of your love and of your zeal in Christ, which ye have manifested
towards us, we thought it fitting to write to you, who display such a
godly and spiritual love to the brethren,<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p1.2" n="1297" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p2" shownumber="no"> Literally, “to your brother-loving spiritual love
according to God.”</p> </note> to put you in remembrance of your
Christian course,<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p2.1" n="1298" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p3" shownumber="no">
Literally, “course in Christ.”</p> </note> “that ye all
speak the same thing, being of one mind, thinking the same thing, and
walking by the same rule of faith,”<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p3.1" n="1299" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.i-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.1.10" parsed="|1Cor|1|10|0|0" passage="1 Cor. i. 10">1 Cor. i. 10</scripRef>; <scripRef id="v.xvii.i-p4.2" osisRef="Bible:Phil.2.2" parsed="|Phil|2|2|0|0" passage="Phil. ii. 2">Phil. ii.
2</scripRef>, <scripRef id="v.xvii.i-p4.3" osisRef="Bible:Phil.3.16" parsed="|Phil|3|16|0|0" passage="Phil. iii. 16">Phil. iii. 16</scripRef>.</p> </note> as Paul
admonished you. For if there is one God of the universe, the Father of
Christ, “of whom are all things;”<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p4.4" n="1300" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.i-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.8.6" parsed="|1Cor|8|6|0|0" passage="1 Cor. viii. 6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p>
</note> and one Lord Jesus Christ, our [Lord], “by whom are all
things;”<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p5.2" n="1301" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.i-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.8.6" parsed="|1Cor|8|6|0|0" passage="1 Cor. viii. 6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p> </note> and also one Holy
Spirit, who wrought<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p6.2" n="1302" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.i-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.12.11" parsed="|1Cor|12|11|0|0" passage="1 Cor. xii. 11">1 Cor. xii. 11</scripRef>.</p> </note> in Moses, and in the
prophets and apostles; and also one baptism, which is administered that
we should have fellowship with the death of the Lord;<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p7.2" n="1303" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p8" shownumber="no"> Literally, “which is given unto the
death of the Lord.”</p> </note> and also one elect Church; there
ought likewise to be but one faith in respect to Christ. For “there
is one Lord, one faith, one baptism; one God and Father of all, who is
through all, and in all.”<note anchored="yes" id="v.xvii.i-p8.1" n="1304" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.i-p9" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.i-p9.1" osisRef="Bible:Eph.4.5" parsed="|Eph|4|5|0|0" passage="Eph. iv. 5">Eph. iv. 5</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.ii" n="ii" next="v.xvii.iii" prev="v.xvii.i" shorttitle="Chapter II.—Unity of the three..." title="Chapter II.—Unity of the three divine persons.">

<h3 id="v.xvii.ii-p0.1">Chapter II.—Unity of the three divine
persons.</h3>

<p id="v.xvii.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.ii-p1.1" subject1="Unity of the Godhead" title="116" type="subject" />There is then
one God and Father, and not two or three; One who is; and there is no
other besides Him, the only true [God]. For “the Lord thy
God,” saith [the Scripture], “is one Lord.”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p1.2" n="1305" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p2.1" osisRef="Bible:Deut.6.4" parsed="|Deut|6|4|0|0" passage="Deut. vi. 4">Deut. vi.
4</scripRef>; <scripRef id="v.xvii.ii-p2.2" osisRef="Bible:Mark.12.29" parsed="|Mark|12|29|0|0" passage="Mark xii. 29">Mark xii. 29</scripRef>.</p> </note> And again,
“Hath not one God created us? Have we not all one Father?<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p2.3" n="1306" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p3.1" osisRef="Bible:Mal.2.10" parsed="|Mal|2|10|0|0" passage="Mal. ii. 10">Mal. ii.
10</scripRef>.</p> </note> And there is also one Son, God the Word. For
“the only-begotten Son,” saith [the Scripture], “who is
in the bosom of the Father.”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p3.2" n="1307" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p4.1" osisRef="Bible:John.1.18" parsed="|John|1|18|0|0" passage="John i. 18">John i. 18</scripRef>.</p> </note> And again,
“One Lord Jesus Christ.”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p4.2" n="1308" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.8.6" parsed="|1Cor|8|6|0|0" passage="1 Cor. viii. 6">1 Cor. viii. 6</scripRef>.</p> </note> And in
another place, “What is His name, or what His Son’s name,
that we may know?”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p5.2" n="1309" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.ii-p6.1" osisRef="Bible:Prov.30.4" parsed="|Prov|30|4|0|0" passage="Prov. xxx. 4">Prov. xxx. 4</scripRef>.</p> </note> And there is also one
Paraclete.<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p6.2" n="1310" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p7" shownumber="no"> i.e.,
“Advocate” or “Comforter;” comp. <scripRef id="v.xvii.ii-p7.1" osisRef="Bible:John.14.16" parsed="|John|14|16|0|0" passage="John xiv. 16">John
xiv. 16</scripRef>.</p> </note> For “there is also,” saith
[the Scripture], “one Spirit,”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p7.2" n="1311" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p8.1" osisRef="Bible:Eph.4.4" parsed="|Eph|4|4|0|0" passage="Eph. iv. 4">Eph. iv. 4</scripRef>.</p>
</note> since “we have been called in one hope of our
calling.”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p8.2" n="1312" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.ii-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.12.13" parsed="|1Cor|12|13|0|0" passage="1 Cor. xii. 13">1 Cor. xii. 13</scripRef>.</p> </note> And again, “We
have drunk of one Spirit,”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p9.2" n="1313" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p10.1" osisRef="Bible:Eph.4.4" parsed="|Eph|4|4|0|0" passage="Eph. iv. 4">Eph. iv. 4</scripRef>.</p> </note> with what
follows. And it is manifest that all these gifts [possessed by believers]
“worketh one and the self-same Spirit.”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p10.2" n="1314" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.12.11" parsed="|1Cor|12|11|0|0" passage="1 Cor. xii. 11">1 Cor. xii. 11</scripRef>.</p>
</note> There are not then either three Fathers,<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p11.2" n="1315" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p12" shownumber="no"> Comp. Athanasian Creed.</p> </note> or
three Sons, or three Paracletes, but one Father, and one Son, and one
Paraclete. Wherefore also the Lord, when He sent forth the apostles to
make disciples of all nations, commanded them to “baptize in the
name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost,”<note anchored="yes" id="v.xvii.ii-p12.1" n="1316" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ii-p13.1" osisRef="Bible:Matt.28.19" parsed="|Matt|28|19|0|0" passage="Matt. xxviii. 19">Matt. xxviii.
19</scripRef>.</p> </note> not unto one [person] having three names, nor
into three [persons] who became incarnate, but into three possessed of
equal honour.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.iii" n="iii" next="v.xvii.iv" prev="v.xvii.ii" shorttitle="Chapter III.—Christ was truly born,..." title="Chapter III.—Christ was truly born, and died.">

<h3 id="v.xvii.iii-p0.1">Chapter III.—Christ was truly born,
and died.</h3>

<p id="v.xvii.iii-p1" shownumber="no">For there is but One that became incarnate, and that
neither the Father nor the Paraclete, but the Son only, [who became so]
not in appearance or imagination, but in reality. For “the Word
became flesh.”<note anchored="yes" id="v.xvii.iii-p1.1" n="1317" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.iii-p2.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> For “Wisdom builded
for herself a house.”<note anchored="yes" id="v.xvii.iii-p2.2" n="1318" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.iii-p3.1" osisRef="Bible:Prov.9.1" parsed="|Prov|9|1|0|0" passage="Prov. ix. 1">Prov. ix. 1</scripRef>.</p> </note> And God
the Word was born as man, with a body, of the Virgin, without any
intercourse of man. For [it is written], “A virgin shall conceive
in her womb, and bring forth a son.”<note anchored="yes" id="v.xvii.iii-p3.2" n="1319" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.iii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef>.</p>
</note> He was then truly born, truly grew up, truly ate and drank, was
truly crucified, and died, and rose again. He who believes these things,
as they really were,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_117.html" id="v.xvii.iii-Page_117" n="117" />

and as they really took place, is
blessed. He who believeth them not is no less accursed than those who
crucified the Lord. For the prince of this world rejoiceth when any one
denies the cross, since he knows that the confession of the cross is his
own destruction. For that is the trophy which has been raised up against
his power, which when he sees, he shudders, and when he hears of, is
afraid.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.iv" n="iv" next="v.xvii.v" prev="v.xvii.iii" shorttitle="Chapter IV.—The malignity and folly..." title="Chapter IV.—The malignity and folly of Satan.">

<h3 id="v.xvii.iv-p0.1">Chapter IV.—The malignity and folly
of Satan.</h3>

<p id="v.xvii.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.iv-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="117" type="subject" /><index id="v.xvii.iv-p1.2" subject1="Devil, snares of the" title="117" type="subject" />And indeed, before the cross was
erected, he (Satan) was eager that it should be so; and he
“wrought” [for this end] “in the children of
disobedience.”<note anchored="yes" id="v.xvii.iv-p1.3" n="1320" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.iv-p2.1" osisRef="Bible:Eph.2.2" parsed="|Eph|2|2|0|0" passage="Eph. ii. 2">Eph. ii. 2</scripRef>.</p> </note> <index id="v.xvii.iv-p2.2" subject1="Judas" title="117" type="subject" />He
wrought in Judas, in the Pharisees, in the Sadducees, in the old, in the
young, and in the priests. But when it was just about to be erected, he
was troubled, and infused repentance into the traitor, and pointed him to
a rope to hang himself with, and taught him [to die by] strangulation. He
terrified also the silly woman, disturbing her by dreams; and he, who had
tried every means to have the cross prepared, now endeavoured to put a
stop to its erection;<note anchored="yes" id="v.xvii.iv-p2.3" n="1321" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iv-p3" shownumber="no">
[This is the idea worked out by St. Bernard. See my note <i>(supra)</i>
suffixed to the Syriac Epistle to Ephesians.]</p> </note> not that he was
influenced by repentance on account of the greatness of his crime (for in
that case he would not be utterly depraved), but because he perceived his
own destruction [to be at hand]. For the cross of Christ was the
beginning of his condemnation, the beginning of his death, the beginning
of his destruction. Wherefore, also, he works in some that they should
deny the cross, be ashamed of the passion, call the death an appearance,
mutilate and explain away the birth of the Virgin, and calumniate the
[human] nature<note anchored="yes" id="v.xvii.iv-p3.1" n="1322" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iv-p4" shownumber="no"> The
various Gnostic sects are here referred to, who held that matter was
essentially evil, and therefore denied the reality of our Lord’s
incarnation.</p> </note> itself as being abominable. He fights along with
the Jews to a denial of the cross, and with the Gentiles to the
calumniating of Mary,<note anchored="yes" id="v.xvii.iv-p4.1" n="1323" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iv-p5" shownumber="no">
The <span class="sc" id="v.xvii.iv-p5.1">ms.</span> has <span class="Greek" id="v.xvii.iv-p5.2" lang="EL">μαγείας</span>, “of
magic;” we have followed the emendation proposed by Faber.</p>
</note> who are heretical in holding that Christ possessed a mere
phantasmal body.<note anchored="yes" id="v.xvii.iv-p5.3" n="1324" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iv-p6" shownumber="no">
Literally, “heretical in respect to phantasy.”</p> </note>
For the leader of all wickedness assumes manifold<note anchored="yes" id="v.xvii.iv-p6.1" n="1325" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.iv-p7" shownumber="no"> Literally, is “various,” or
“manifold.”</p> </note> forms, beguiler of men as he is,
inconsistent, and even contradicting himself, projecting one course and
then following another. For he is wise to do evil, but as to what good
may be he is totally ignorant. And indeed he is full of ignorance, on
account of his voluntary want of reason: for how can he be deemed
anything else who does not perceive reason when it lies at his very
feet?</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.v" n="v" next="v.xvii.vi" prev="v.xvii.iv" shorttitle="Chapter V.—Apostrophe to Satan." title="Chapter V.—Apostrophe to Satan.">

<h3 id="v.xvii.v-p0.1">Chapter V.—Apostrophe to Satan.</h3>

<p id="v.xvii.v-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.v-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="117" type="subject" />For if
the Lord were a mere man, possessed of a soul and body only, why dost
thou mutilate and explain away His being born with the common nature of
humanity? Why dost thou call the passion a mere appearance, as if it were
any strange thing happening to a [mere] man? And why dost thou reckon the
death of a mortal to be simply an imaginary death? But if, [on the other
hand,] He is both God and man, then why dost thou call it unlawful to
style Him “the Lord of glory,”<note anchored="yes" id="v.xvii.v-p1.2" n="1326" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.v-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.v-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.2.8" parsed="|1Cor|2|8|0|0" passage="1 Cor. ii. 8">1 Cor. ii. 8</scripRef>.</p>
</note> who is by nature unchangeable? Why dost thou say that it is
unlawful to declare of the Lawgiver who possesses a human soul,
“The Word was made flesh,”<note anchored="yes" id="v.xvii.v-p2.2" n="1327" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.v-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.v-p3.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> and was a
perfect man, and not merely one dwelling in a man? But how came this
magician into existence, who of old formed all nature that can be
apprehended either by the senses or intellect, according to the will of
the Father; and, when He became incarnate, healed every kind of disease
and infirmity?<note anchored="yes" id="v.xvii.v-p3.2" n="1328" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.v-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.v-p4.1" osisRef="Bible:Matt.4.23" parsed="|Matt|4|23|0|0" passage="Matt. iv. 23">Matt. iv. 23</scripRef>, <scripRef id="v.xvii.v-p4.2" osisRef="Bible:Matt.9.35" parsed="|Matt|9|35|0|0" passage="Matt. ix. 35">Matt. ix. 35</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.vi" n="vi" next="v.xvii.vii" prev="v.xvii.v" shorttitle="Chapter VI.—Continuation." title="Chapter VI.—Continuation.">

<h3 id="v.xvii.vi-p0.1">Chapter VI.—Continuation.</h3>

<p id="v.xvii.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.vi-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="117" type="subject" />And how
can He be but God, who raises up the dead, sends away the lame sound of
limb, cleanses the lepers, restores sight to the blind, and either
increases or transmutes existing substances, as the five loaves and the
two fishes, and the water which became wine, and who puts to flight thy
whole host by a mere word? And why dost thou abuse the nature of the
Virgin, and style her members disgraceful, since thou didst of old
display such in public processions,<note anchored="yes" id="v.xvii.vi-p1.2" n="1329" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.vi-p2" shownumber="no"> Reference seems to be made to obscene heathen
practices.</p> </note> and didst order them to be exhibited naked, males
in the sight of females, and females to stir up the unbridled lust of
males? But now these are reckoned by thee disgraceful, and thou
pretendest to be full of modesty, thou spirit of fornication, not knowing
that then only anything becomes disgraceful when it is polluted by
wickedness. But when sin is not present, none of the things that have
been created are shameful, none of them evil, but all very good. But
inasmuch as thou art blind, thou revilest these things.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.vii" n="vii" next="v.xvii.viii" prev="v.xvii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Continuation:..." title="Chapter VII.—Continuation: inconsistency of Satan.">

<h3 id="v.xvii.vii-p0.1">Chapter VII.—Continuation:
inconsistency of Satan.</h3>

<p id="v.xvii.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.vii-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="117" type="subject" />And
how, again, does Christ not at all appear to thee to be of the Virgin,
but to be God over all,<note anchored="yes" id="v.xvii.vii-p1.2" n="1330" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.vii-p2" shownumber="no">
i.e., so as to have no separate personality from the Father. Comp.
Epistle to the Tarsians, chap. ii.</p> </note> and the Almighty? Say,
then, who sent Him? Who was Lord over Him? And whose will did He obey?
And what laws did He fulfil, since He was subject neither to the will nor
power of any one? And while you deny that Christ was born,<note anchored="yes" id="v.xvii.vii-p2.1" n="1331" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.vii-p3" shownumber="no"> Literally, “and taking
away Christ from being born.”</p> </note> you affirm that the
unbegotten was begotten, and that He who had no beginning

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_118.html" id="v.xvii.vii-Page_118" n="118" />

was nailed to the cross, by whose permission I am unable to say.
But thy changeable tactics do not escape me, nor am I ignorant that thou
art wont to walk with slanting and uncertain<note anchored="yes" id="v.xvii.vii-p3.1" n="1332" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.vii-p4" shownumber="no"> Literally, “double.”</p>
</note> steps. And thou art ignorant who really was born, thou who
pretendest to know everything.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.viii" n="viii" next="v.xvii.ix" prev="v.xvii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Continuation:..." title="Chapter VIII.—Continuation: ignorance of Satan.">

<h3 id="v.xvii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Continuation: ignorance
of Satan.</h3>

<p id="v.xvii.viii-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.viii-p1.1" subject1="Angels" title="118" type="subject" />For many things are
unknown<note anchored="yes" id="v.xvii.viii-p1.2" n="1333" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.viii-p2" shownumber="no"> According to
many of the Fathers, Satan was in great ignorance as to a multitude of
points connected with Christ. [See my note at end of the Syriac Epistle
to Ephesians, <i>supra</i>.]</p> </note> to thee; [such as the
following]: the virginity of Mary; the wonderful birth; Who it was that
became incarnate; the star which guided those who were in the east; the
Magi who presented gifts; the salutation of the archangel to the Virgin;
the marvellous conception of her that was betrothed; the announcement of
the boy-forerunner respecting the son of the Virgin, and his leaping in
the womb on account of what was foreseen; the songs of the angels over
Him that was born; the glad tidings announced to the shepherds; the fear
of Herod lest his kingdom should be taken from him; the command to slay
the infants; the removal into Egypt, and the return from that country to
the same region; the infant swaddling-bands; the human registration; the
nourishing by means of milk; the name of father given to Him who did not
beget; the manger because there was not room [elsewhere]; no human
preparation [for the Child]; the gradual growth, human speech, hunger,
thirst, journeyings, weariness; the offering of sacrifices, and then also
circumcision, baptism; the voice of God over Him that was baptized, as to
who He was and whence [He had come]; the testimony of the Spirit and the
Father from above; the voice of John the prophet when it signified the
passion by the appellation of “the Lamb;” the performance of
divers miracles, manifold healings; the rebuke of the Lord ruling both
the sea and the winds; evil spirits expelled; thou thyself subjected to
torture, and, when afflicted by the power of Him who had been manifested,
not having it in thy power to do anything.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.ix" n="ix" next="v.xvii.x" prev="v.xvii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Continuation: ignorance..." title="Chapter IX.—Continuation: ignorance of Satan.">

<h3 id="v.xvii.ix-p0.1">Chapter IX.—Continuation: ignorance
of Satan.</h3>

<p id="v.xvii.ix-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.ix-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="118" type="subject" />Seeing
these things, thou wast in utter perplexity.<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p1.2" n="1334" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p2" shownumber="no"> Literally, “thou wast dizzy in the
head.”</p> </note> And thou wast ignorant that it was a virgin that
should bring forth; but the angels’ song of praise struck thee with
astonishment, as well as the adoration of the Magi, and the appearance of
the star. Thou didst revert to thy state of [wilful] ignorance, because
all the circumstances seemed to thee trifling;<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p2.1" n="1335" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p3" shownumber="no"> Literally, “on account of the
paltry things.”</p> </note> for thou didst deem the
swaddling-bands, the circumcision, and the nourishment by means of milk
contemptible:<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p3.1" n="1336" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p4" shownumber="no"> Literally,
“small.”</p> </note> these things appeared to thee unworthy
of God. Again, thou didst behold a man who remained forty days and nights
without tasting human food, along with ministering angels at whose
presence thou didst shudder, when first of all thou hadst seen Him
baptized as a common man, and knewest not the reason thereof. But after
His [lengthened] fast thou didst again assume thy wonted audacity, and
didst tempt Him when hungry, as if He had been an ordinary man, not
knowing who He was. For thou saidst, “If thou be the Son of God,
command that these stones be made bread.”<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p4.1" n="1337" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.ix-p5.1" osisRef="Bible:Matt.4.3" parsed="|Matt|4|3|0|0" passage="Matt. iv. 3">Matt. iv. 3</scripRef>.</p>
</note> Now, this expression, “If thou be the Son,” is an
indication of ignorance. For if thou hadst possessed real knowledge, thou
wouldst have understood that the Creator can with equal ease both create
what does not exist, and change that which already has a being. And thou
temptedst by means of hunger<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p5.2" n="1338" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p6" shownumber="no"> Or, “the belly.”</p> </note> Him who
nourisheth all that require food. And thou temptedst the very “Lord
of glory,”<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p6.1" n="1339" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.ix-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.2.8" parsed="|1Cor|2|8|0|0" passage="1 Cor. ii. 8">1 Cor. ii. 8</scripRef>.</p> </note> forgetting in thy
malevolence that “man shall not live by bread alone, but by every
word that proceedeth out of the mouth of God.” For if thou hadst
known that He was the Son of God, thou wouldst also have understood that
He who had kept his<note anchored="yes" id="v.xvii.ix-p7.2" n="1340" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.ix-p8" shownumber="no"> Some
insert, “corruptible.”</p> </note> body from feeling any want
for forty days and as many nights, could have also done the same for
ever. Why, then, does He suffer hunger? In order to prove that He had
assumed a body subject to the same feelings as those of ordinary men. By
the first fact He showed that He was God, and by the second that He was
also man.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.x" n="x" next="v.xvii.xi" prev="v.xvii.ix" shorttitle="Chapter X.—Continuation: audacity of..." title="Chapter X.—Continuation: audacity of Satan.">

<h3 id="v.xvii.x-p0.1">Chapter X.—Continuation: audacity of
Satan.</h3>

<p id="v.xvii.x-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.x-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="118" type="subject" />Darest
thou, then, who didst fall “as lightning”<note anchored="yes" id="v.xvii.x-p1.2" n="1341" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.x-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.x-p2.1" osisRef="Bible:Luke.10.18" parsed="|Luke|10|18|0|0" passage="Luke x. 18">Luke x. 18</scripRef>.</p>
</note> from the very highest glory, to say to the Lord, “Cast
thyself down from hence<note anchored="yes" id="v.xvii.x-p2.2" n="1342" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.x-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.x-p3.1" osisRef="Bible:Matt.4.6" parsed="|Matt|4|6|0|0" passage="Matt. iv. 6">Matt. iv. 6</scripRef>.</p> </note> [to Him] to whom the things
that are not are reckoned as if they were,<note anchored="yes" id="v.xvii.x-p3.2" n="1343" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.x-p4" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="v.xvii.x-p4.1" osisRef="Bible:Rom.4.17" parsed="|Rom|4|17|0|0" passage="Rom. iv. 17">Rom. iv.
17</scripRef>.</p> </note> and to provoke to a display of vainglory Him
that was free from all ostentation? And didst thou pretend to read in
Scripture concerning Him: “For He hath given His angels charge
concerning Thee, and in their hands they shall bear Thee up, lest thou
shouldest dash Thy foot against a stone?”<note anchored="yes" id="v.xvii.x-p4.2" n="1344" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.x-p5" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.x-p5.1" osisRef="Bible:Matt.4.6" parsed="|Matt|4|6|0|0" passage="Matt. iv. 6">Matt. iv. 6</scripRef>.</p>
</note> At the same time thou didst pretend to be ignorant of the rest,
furtively concealing what [the Scripture] predicted concerning thee and
thy servants: “Thou shalt tread upon the adder and the basilisk;
the lion and the dragon shall thou trample under foot.”<note anchored="yes" id="v.xvii.x-p5.2" n="1345" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.x-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.x-p6.1" osisRef="Bible:Ps.91.13" parsed="|Ps|91|13|0|0" passage="Ps. xci. 13">Ps. xci.
13</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.xi" n="xi" next="v.xvii.xii" prev="v.xvii.x" shorttitle="Chapter XI.—Continuation: audacity..." title="Chapter XI.—Continuation: audacity of Satan.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_119.html" id="v.xvii.xi-Page_119" n="119" />

<h3 id="v.xvii.xi-p0.1">Chapter XI.—Continuation: audacity of
Satan.</h3>

<p id="v.xvii.xi-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.xi-p1.1" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="119" type="subject" />If,
therefore, thou art trodden down under the feet of the Lord, how dost
thou tempt Him that cannot be tempted, forgetting that precept of the
lawgiver, “Thou shall not tempt the Lord thy God?”<note anchored="yes" id="v.xvii.xi-p1.2" n="1346" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.xi-p2.1" osisRef="Bible:Deut.6.16" parsed="|Deut|6|16|0|0" passage="Deut. vi. 16">Deut. vi.
16</scripRef>.</p> </note> Yea, thou even darest, most accursed one, to
appropriate the works of God to thyself, and to declare that the dominion
over these was delivered to thee.<note anchored="yes" id="v.xvii.xi-p2.2" n="1347" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.xi-p3.1" osisRef="Bible:Luke.4.6" parsed="|Luke|4|6|0|0" passage="Luke iv. 6">Luke iv. 6</scripRef>.</p> </note> And thou
dost set forth thine own fall as an example to the Lord, and dost promise
to give Him what is really His own, if He would fall down and worship
thee.<note anchored="yes" id="v.xvii.xi-p3.2" n="1348" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.xi-p4.1" osisRef="Bible:Matt.4.9" parsed="|Matt|4|9|0|0" passage="Matt. iv. 9">Matt.
iv. 9</scripRef>.</p> </note> And how didst thou not shudder, O thou
spirit more wicked through thy malevolence than all other wicked spirits,
to utter such words against the Lord? Through thine appetite<note anchored="yes" id="v.xvii.xi-p4.2" n="1349" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xi-p5" shownumber="no"> Or, “belly.”</p>
</note> wast thou overcome, and through thy vainglory wast thou brought
to dishonour: through avarice and ambition dost thou [now] draw on
[others] to ungodliness. Thou, O Belial, dragon, apostate, crooked
serpent, rebel against God, outcast from Christ, alien from the Holy
Spirit, exile from the ranks of the angels, reviler of the laws of God,
enemy of all that is lawful, who didst rise up against the first-formed
of men, and didst drive forth [from obedience to] the commandment [of
God] those who had in no respect injured thee; thou who didst raise up
against Abel the murderous Cain; thou who didst take arms against Job:
dost thou say to the Lord, “If Thou wilt fall down and worship
me?” Oh what audacity! Oh what madness! Thou runaway slave, thou
incorrigible<note anchored="yes" id="v.xvii.xi-p5.1" n="1350" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xi-p6" shownumber="no"> Or,
“that always needs whipping.”</p> </note> slave, dost thou
rebel against the good Lord? Dost thou say to so great a Lord, the God of
all that either the mind or the senses can perceive, “If Thou wilt
fall down and worship me?”</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.xii" n="xii" next="v.xvii.xiii" prev="v.xvii.xi" shorttitle="Chapter XII.—The meek reply of..." title="Chapter XII.—The meek reply of Christ.">

<h3 id="v.xvii.xii-p0.1">Chapter XII.—The meek reply of
Christ.</h3>

<p id="v.xvii.xii-p1" shownumber="no">But the Lord is long-suffering, and does not reduce to
nothing him who in his ignorance dares [to utter] such words, but meekly
replies, “Get thee hence, Satan.”<note anchored="yes" id="v.xvii.xii-p1.1" n="1351" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xvii.xii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.4.10" parsed="|Matt|4|10|0|0" passage="Matt. iv. 10">Matt. iv. 10</scripRef>.</p>
</note> He does not say, “Get thee behind <i>Me</i>,” for it is not
possible that he should be converted; but, “Begone, Satan,”
to the course which thou hast chosen. “Begone” to those
things to which, through thy malevolence, thou hast been called. For I
know Who I am, and by Whom I have been sent, and Whom it behoves Me to
worship. For “thou shall worship the Lord thy God, and Him only
shalt thou serve.”<note anchored="yes" id="v.xvii.xii-p2.2" n="1352" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="v.xvii.xii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.4.10" parsed="|Matt|4|10|0|0" passage="Matt. iv. 10">Matt. iv. 10</scripRef>; <scripRef id="v.xvii.xii-p3.2" osisRef="Bible:Deut.6.13" parsed="|Deut|6|13|0|0" passage="Deut. vi. 13">Deut. vi. 13</scripRef>.</p>
</note> I know the one [God]; I am acquainted with the only [Lord] from
whom thou hast become an apostate. I am not an enemy of God; I
acknowledge His pre-eminence; I know the Father, who is the author of my
generation.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.xiii" n="xiii" next="v.xvii.xiv" prev="v.xvii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Various exhortations..." title="Chapter XIII.—Various exhortations and directions.">

<h3 id="v.xvii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Various exhortations
and directions.</h3>

<p id="v.xvii.xiii-p1" shownumber="no">These things, brethren, out of the affection which I
entertain for you, I have felt compelled to write, exhorting you with a
view to the glory of God, not as if I were a person of any consequence,
but simply as a brother. Be ye subject to the bishop, to the presbyters,
and to the deacons. Love one another in the Lord, as being the images of
God. Take heed, ye husbands, that ye love your wives as your own members.
Ye wives also, love your husbands, as being one with them in virtue of
your union. If any one lives in chastity or continence, let him not be
lifted up, lest he lose his reward. Do not lightly esteem the festivals.
Despise not the period of forty days, for it comprises an imitation of
the conduct of the Lord. After the week of the passion, do not neglect to
fast on the fourth and sixth days, distributing at the same time of thine
abundance to the poor. If any one fasts on the Lord’s Day or on the
Sabbath, except on the paschal Sabbath only, he is a murderer of
Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.xiv" n="xiv" next="v.xvii.xv" prev="v.xvii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Farewells and cautions." title="Chapter XIV.—Farewells and cautions.">

<h3 id="v.xvii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Farewells and cautions.</h3>

<p id="v.xvii.xiv-p1" shownumber="no">Let your prayers be extended to the Church of Antioch,
whence also I as a prisoner am being led to Rome. I salute the holy
bishop Polycarp; I salute the holy bishop Vitalius, and the sacred
presbytery, and my fellow-servants the deacons; in whose stead may my
soul be found. Once more I bid farewell to the bishop, and to the
presbyters in the Lord. If any one celebrates the passover along with the
Jews, or receives the emblems of their feast, he is a partaker with those
that killed the Lord and His apostles.</p>

</div3>

<div3 id="v.xvii.xv" n="xv" next="v.xviii" prev="v.xvii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—Salutations. Conclusion." title="Chapter XV.—Salutations. Conclusion.">

<h3 id="v.xvii.xv-p0.1">Chapter XV.—Salutations. Conclusion.</h3>

<p id="v.xvii.xv-p1" shownumber="no"><index id="v.xvii.xv-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="119" type="subject" />Philo
and Agathopus the deacons salute you. I salute the company of virgins,
and the order of widows; of whom may I have joy! I salute the people of
the Lord, from the least unto the greatest. I have sent you this letter
through Euphanius the reader, a man honoured of God, and very faithful,
happening to meet with him at Rhegium, just as he was going on board
ship. Remember my bonds<note anchored="yes" id="v.xvii.xv-p1.2" n="1353" place="end"><p class="endnote" id="v.xvii.xv-p2" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="v.xvii.xv-p2.1" osisRef="Bible:Col.4.18" parsed="|Col|4|18|0|0" passage="Col. iv. 18">Col. iv. 18</scripRef>.</p> </note> that I may be made
perfect in Christ. Fare ye well in the flesh, the soul, and the spirit,
while ye think of things perfect, and turn yourselves away from the
workers of iniquity, who corrupt the word of truth, and are strengthened
inwardly by the grace of our Lord Jesus Christ.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xviii" n="xviii" next="v.xviii.i" prev="v.xvii.xv" shorttitle="Epistle from Maria of Cassobelæ" title="Epistle from Maria of Cassobelæ">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_120.html" id="v.xviii-Page_120" n="120" />

<h2 id="v.xviii-p0.1">The Epistle of Maria the Proselyte to Ignatius</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="v.xviii.i" n="i" next="v.xviii.ii" prev="v.xviii" shorttitle="Mary of Cassobelæ to Ignatius" title="Mary of Cassobelæ to Ignatius">

<h3 id="v.xviii.i-p0.1">Mary of Cassobelæ to Ignatius<note anchored="yes" id="v.xviii.i-p0.2" n="1354" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.i-p1" shownumber="no"> Nothing can be said with certainty as to the place here
referred to. Some have conceived that the ordinary reading, <i>Maria
Cassobolita</i>, is incorrect, and that it should be changed to <i>Maria
Castabalitis</i>, supposing the reference to be to Castabala, a
well-known city of Cilicia. But this and other proposed emendations rest
upon mere conjecture.</p>
</note></h3>

<p id="v.xviii.i-p2" shownumber="no"><index id="v.xviii.i-p2.1" subject1="Maria the Proselyte, her spurious letter to Ignatius" title="120" type="subject" /><index id="v.xviii.i-p2.2" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle from Maria the Proselyte" title="120" type="subject" /><i>Maria, a
proselyte of Jesus Christ, to Ignatius Theophorus, most blessed bishop of
the apostolic Church which is at Antioch, beloved in God the Father, and
Jesus: Happiness and safety. We all</i><note anchored="yes" id="v.xviii.i-p2.3" n="1355" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.i-p3" shownumber="no"> Some propose to read, “always.”</p>
</note><i> beg for thee joy and health in Him.</i></p>

</div3>

<div3 id="v.xviii.ii" n="ii" next="v.xviii.iii" prev="v.xviii.i" shorttitle="Chapter I.—Occasion of the epistle." title="Chapter I.—Occasion of the epistle.">

<h3 id="v.xviii.ii-p0.1">Chapter I.—Occasion of the epistle.</h3>

<p id="v.xviii.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.xviii.ii-p1.1" subject1="Sheep and shepherd" title="120" type="subject" /><span class="sc" id="v.xviii.ii-p1.2">Since</span> Christ has, to our
wonder,<note anchored="yes" id="v.xviii.ii-p1.3" n="1356" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.ii-p2" shownumber="no"> Or,
“wonderfully.”</p> </note> been made known among us to be the
Son of the living God, and to have become man in these last times by
means of the Virgin Mary,<note anchored="yes" id="v.xviii.ii-p2.1" n="1357" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.ii-p3" shownumber="no"> The <span class="sc" id="v.xviii.ii-p3.1">ms.</span>
has, “and.”</p> </note> of the seed of David and Abraham,
according to the announcements previously made regarding Him and through
Him by the company of the prophets, we therefore beseech and entreat
that, by thy wisdom, Maris our friend, bishop of our native
Neapolis,<note anchored="yes" id="v.xviii.ii-p3.2" n="1358" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.ii-p4" shownumber="no"> The <span class="sc" id="v.xviii.ii-p4.1">ms.</span> has <span class="Greek" id="v.xviii.ii-p4.2" lang="EL">᾽Ημελάπης</span>, which
Vossius and others deem a mistake for <span class="Greek" id="v.xviii.ii-p4.3" lang="EL">ἡμεδαπῆς</span>, as
translated above.</p> </note> which is near Zarbus,<note anchored="yes" id="v.xviii.ii-p4.4" n="1359" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.ii-p5" shownumber="no"> The same as Azarbus (comp. Epist. to
Hero, chap. ix.).</p> </note> and Eulogius, and Sobelus the presbyter, be
sent to us, that we be not destitute of such as preside over the divine
word as Moses also says, “Let the Lord God look out a man who shall
guide this people, and the congregation of the Lord shall not be as sheep
which have no shepherd.”<note anchored="yes" id="v.xviii.ii-p5.1" n="1360" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.ii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="v.xviii.ii-p6.1" osisRef="Bible:Num.27.16-Num.27.17" parsed="|Num|27|16|27|17" passage="Num. xxvii. 16, 17">Num. xxvii. 16, 17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xviii.iii" n="iii" next="v.xviii.iv" prev="v.xviii.ii" shorttitle="Chapter II.—Youth may be allied with..." title="Chapter II.—Youth may be allied with piety and discretion.">

<h3 id="v.xviii.iii-p0.1">Chapter II.—Youth may be allied with
piety and discretion.</h3>

<p id="v.xviii.iii-p1" shownumber="no">But as to those whom we have named being young men, do
not, thou blessed one, have any apprehension. For I would have you know
that they are wise about the flesh, and are insensible to its passions,
they themselves glowing with all the glory of a hoary head through their
own<note anchored="yes" id="v.xviii.iii-p1.1" n="1361" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iii-p2" shownumber="no"> Literally, “in
themselves.”</p> </note> intrinsic merits, and though but recently
called as young men to the priesthood.<note anchored="yes" id="v.xviii.iii-p2.1" n="1362" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iii-p3" shownumber="no"> Literally, “in recent newness of
priesthood.”</p> </note> Now, call thou into exercise<note anchored="yes" id="v.xviii.iii-p3.1" n="1363" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iii-p4" shownumber="no"> Literally, “call
up.”</p> </note> thy thoughts through the Spirit that God has given
to thee by Christ, and thou wilt remember<note anchored="yes" id="v.xviii.iii-p4.1" n="1364" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iii-p5" shownumber="no"> Literally, “know.”</p> </note> that Samuel,
while yet a little child, was called a seer, and was reckoned in the
company of the prophets, that he reproved the aged Eli for transgression,
since he had honoured his infatuated sons above God the author of all
things, and had allowed them to go unpunished, when they turned the
office of the priesthood into ridicule, and acted violently towards thy
people.</p>

</div3>

<div3 id="v.xviii.iv" n="iv" next="v.xviii.v" prev="v.xviii.iii" shorttitle="Chapter III.—Examples of youthful..." title="Chapter III.—Examples of youthful devotedness.">

<h3 id="v.xviii.iv-p0.1">Chapter III.—Examples of youthful
devotedness.</h3>

<p id="v.xviii.iv-p1" shownumber="no">Moreover, the wise Daniel, while he was a young man,
passed judgment on certain vigorous old men,<note anchored="yes" id="v.xviii.iv-p1.1" n="1365" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iv-p2" shownumber="no"> The ancient Latin version translates
<span class="Greek" id="v.xviii.iv-p2.1" lang="EL">ὠμογέροντας</span>
“cruel old men,” which perhaps suits the reference
better.</p> </note> showing them that they were abandoned wretches, and
not [worthy to be reckoned] elders, and that, though Jews by extraction,
they were Canaanites in practice. And Jeremiah, when on account of his
youth he declined the office of a prophet entrusted to him by God, was
addressed in these words: “Say not, I am a youth; for thou shalt go
to all those to whom I send thee, and thou shalt speak according to all
that I command thee; because I am with thee.”<note anchored="yes" id="v.xviii.iv-p2.2" n="1366" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xviii.iv-p3.1" osisRef="Bible:Jer.1.7" parsed="|Jer|1|7|0|0" passage="Jer. i. 7">Jer. i. 7</scripRef>.</p>
</note> And the wise Solomon, when only in the twelfth year of his
age,<note anchored="yes" id="v.xviii.iv-p3.2" n="1367" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iv-p4" shownumber="no"> Comp. for similar
statements to those here made, Epistle to the Magnesians (longer), chap.
iii.</p> </note> had wisdom to decide the important question concerning
the children of the two women,<note anchored="yes" id="v.xviii.iv-p4.1" n="1368" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iv-p5" shownumber="no"> Literally, “understood the great question of the
ignorance of the women respecting their children.”</p> </note>
when it was unknown to whom these respectively belonged; so that the
whole people were astonished at such wisdom in a child, and venerated him
as being not a mere youth, but a full-grown man. And he solved the hard
questions of the queen of the Ethiopians, which had profit in them as the
streams of the Nile [have fertility], in such a manner that that woman,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_121.html" id="v.xviii.iv-Page_121" n="121" />

though herself so wise, was beyond measure astonished.<note anchored="yes" id="v.xviii.iv-p5.1" n="1369" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.iv-p6" shownumber="no"> Literally, “out of
herself.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xviii.v" n="v" next="v.xviii.vi" prev="v.xviii.iv" shorttitle="Chapter IV.—The same subject..." title="Chapter IV.—The same subject continued.">

<h3 id="v.xviii.v-p0.1">Chapter IV.—The same subject
continued.</h3>

<p id="v.xviii.v-p1" shownumber="no">Josiah also, beloved of God, when as yet he could
scarcely speak articulately, convicts those who were possessed of a
wicked spirit as being false in their speech, and deceivers of the
people. He also reveals the deceit of the demons, and openly exposes
those that are no gods; yea, while yet an infant he slays their priests,
and overturns their altars, and defiles the place where sacrifices were
offered with dead bodies, and throws down the temples, and cuts down the
groves, and breaks in pieces the pillars, and breaks open the tombs of
the ungodly, that not a relic of the wicked might any longer exist.<note anchored="yes" id="v.xviii.v-p1.1" n="1370" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.v-p2" shownumber="no"> <scripRef id="v.xviii.v-p2.1" osisRef="Bible:2Kgs.22 Bible:2Kgs.23" parsed="|2Kgs|22|0|0|0;|2Kgs|23|0|0|0" passage="2 Kings 22, 23">2 Kings xxii.,
xxiii.</scripRef></p> </note> To such an extent did he display zeal in
the cause of godliness, and prove himself a punisher of the ungodly,
while he as yet faltered in speech like a child. <index id="v.xviii.v-p2.2" subject1="Samuel" title="121" type="subject" />David, too, who was at once a prophet and a king, and
the root of our Saviour according to the flesh, while yet a youth is
anointed by Samuel to be king.<note anchored="yes" id="v.xviii.v-p2.3" n="1371" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.v-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xviii.v-p3.1" osisRef="Bible:1Sam.16" parsed="|1Sam|16|0|0|0" passage="1 Sam. xvi.">1 Sam. xvi.</scripRef></p> </note> For he
himself says in a certain place, “I was small among my brethren,
and the youngest in the house of my father.”<note anchored="yes" id="v.xviii.v-p3.2" n="1372" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.v-p4" shownumber="no"> <scripRef id="v.xviii.v-p4.1" osisRef="Bible:Ps.150.1" parsed="|Ps|150|1|0|0" passage="Ps. 150:1">Ps. cl. 1</scripRef> (in the
Septuagint; not found at all in Hebrew).</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="v.xviii.vi" n="vi" next="v.xix" prev="v.xviii.v" shorttitle="Chapter V.—Expressions of respect..." title="Chapter V.—Expressions of respect for Ignatius.">

<h3 id="v.xviii.vi-p0.1">Chapter V.—Expressions of respect for
Ignatius.</h3>

<p id="v.xviii.vi-p1" shownumber="no">But time would fail me if I should endeavour to
enumerate<note anchored="yes" id="v.xviii.vi-p1.1" n="1373" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.vi-p2" shownumber="no"> Literally,
“to trace up.”</p> </note> all those that pleased God in
their youth, having been entrusted by God with either the prophetical,
the priestly, or the kingly office. And those which have been mentioned
may suffice, by way of bringing the subject to thy remembrance. But I
entreat thee not to reckon me presumptuous or ostentatious [in writing as
I have done]. For I have set forth these statements, not as instructing
thee, but simply as suggesting the matter to the remembrance of my father
in God. For I know my own place,<note anchored="yes" id="v.xviii.vi-p2.1" n="1374" place="end"><p class="endnote" id="v.xviii.vi-p3" shownumber="no"> Literally, “measure” or
“limits.”</p> </note> and do not compare myself with such as
you. I salute thy holy clergy, and thy Christ-loving people who are ruled
under thy care as their pastor. All the faithful with us salute thee.
Pray, blessed shepherd, that I may be in health as respects God.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xix" n="xix" next="v.xix.i" prev="v.xviii.vi" shorttitle="Epistle to Mary at Neapolis" title="Epistle to Mary at Neapolis">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_122.html" id="v.xix-Page_122" n="122" />

<h2 id="v.xix-p0.1">The Epistle of Ignatius to Mary at
Neapolis, Near Zarbus.</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xix-p1" shownumber="no"><index id="v.xix-p1.1" subject1="Mary at Neapolis, spurious Epistle" title="122" type="subject" /><index id="v.xix-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle to Mary at Neapolis" title="122" type="subject" /><i>Ignatius, who is also
called Theaphorus, to her who has obtained mercy through the grace of the
most high God the Father, and Jesus Christ the Lord, who died for us, to
Mary, my daughter, most faithful, worthy of God, and bearing Christ [in
her heart], wishes abundance of happiness in God.</i></p>

<div3 id="v.xix.i" n="i" next="v.xix.ii" prev="v.xix" shorttitle="Chapter I.—Acknowledgment of her..." title="Chapter I.—Acknowledgment of her excellence and wisdom.">

<h3 id="v.xix.i-p0.1">Chapter I.—Acknowledgment of her
excellence and wisdom.</h3>

<p id="v.xix.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xix.i-p1.1">Sight</span>
indeed is better than writing, inasmuch as, being one<note anchored="yes" id="v.xix.i-p1.2" n="1375" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.i-p2" shownumber="no"> Literally, “a part.”</p>
</note> of the company of the senses, it not only, by communicating
proofs of friendship, honours him who receives them, but also, by those
which it in turn receives, enriches the desire for better things. But the
second harbour of refuge, as the phrase runs, is the practice of writing,
which we have received, as a convenient haven, by thy faith, from so
great a distance, seeing that by means of a letter we have learned the
excellence that is in thee. For the souls of the good, O thou wisest<note anchored="yes" id="v.xix.i-p2.1" n="1376" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.i-p3" shownumber="no"> Literally,
“all-wise.”</p> </note> of women! resemble fountains of the
purest water; for they allure by their beauty passers-by to drink of
them, even though these should not be thirsty. And thy intelligence
invites us, as by a word of command, to participate in those divine
draughts which gush forth so abundantly in thy soul.</p>

</div3>

<div3 id="v.xix.ii" n="ii" next="v.xix.iii" prev="v.xix.i" shorttitle="Chapter II.—His own condition." title="Chapter II.—His own condition.">

<h3 id="v.xix.ii-p0.1">Chapter II.—His own condition.</h3>

<p id="v.xix.ii-p1" shownumber="no">But I, O thou blessed woman, not being now so much my
own master as in the power of others, am driven along by the varying
wills of many adversaries,<note anchored="yes" id="v.xix.ii-p1.1" n="1377" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.ii-p2" shownumber="no"> Literally, “by the many wills of the
adversaries.”</p> </note> being in one sense in exile, in another
in prison, and in a third in bonds. But I pay no regard to these things.
Yea, by the injuries inflicted on me through them, I acquire all the more
the character of a disciple, that I may attain to Jesus Christ. May I
enjoy the torments which are prepared for me, seeing that “the
sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the
glory which shall be revealed in us.”<note anchored="yes" id="v.xix.ii-p2.1" n="1378" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.ii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xix.ii-p3.1" osisRef="Bible:Rom.8.18" parsed="|Rom|8|18|0|0" passage="Rom. viii. 18">Rom. viii. 18</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.xix.iii" n="iii" next="v.xix.iv" prev="v.xix.ii" shorttitle="Chapter III.—He had complied with..." title="Chapter III.—He had complied with her request.">

<h3 id="v.xix.iii-p0.1">Chapter III.—He had complied with her
request.</h3>

<p id="v.xix.iii-p1" shownumber="no">I have gladly acted as requested in thy letter,<note anchored="yes" id="v.xix.iii-p1.1" n="1379" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.iii-p2" shownumber="no"> Literally, “I have
gladly fulfilled the things commanded by thee in the letter.”</p>
</note> having no doubt respecting those persons whom thou didst prove to
be men of worth. For I am sure that thou barest testimony to them in the
exercise of a godly judgment,<note anchored="yes" id="v.xix.iii-p2.1" n="1380" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.iii-p3" shownumber="no"> Literally, “by a judgment of God.”</p>
</note> and not through the influence of carnal favour. And thy numerous
quotations of Scripture passages exceedingly delighted me, which, when I
had read, I had no longer a single doubtful thought respecting the
matter. For I did not hold that those things were simply to be glanced
over by my eyes, of which I had received from thee such an
incontrovertible demonstration. May I be in place of thy soul, because
thou lovest Jesus, the Son of the living God. Wherefore also He Himself
says to thee, “I love them that love Me; and those that seek Me
shall find peace.”<note anchored="yes" id="v.xix.iii-p3.1" n="1381" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.iii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="v.xix.iii-p4.1" osisRef="Bible:Prov.8.17" parsed="|Prov|8|17|0|0" passage="Prov. viii. 17">Prov. viii. 17</scripRef> (loosely quoted from LXX.).</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="v.xix.iv" n="iv" next="v.xix.v" prev="v.xix.iii" shorttitle="Chapter IV.—Commendation and..." title="Chapter IV.—Commendation and exhortation.">

<h3 id="v.xix.iv-p0.1">Chapter IV.—Commendation and
exhortation.</h3>

<p id="v.xix.iv-p1" shownumber="no">Now it occurs to me to mention, that the report is true
which I heard of thee whilst thou wast at Rome with the blessed
father<note anchored="yes" id="v.xix.iv-p1.1" n="1382" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.iv-p2" shownumber="no"> The original is
<span class="Greek" id="v.xix.iv-p2.1" lang="EL">πάπᾳ</span>,
[common to primitive bishops.]</p> </note> Linus, whom the
deservedly-blessed Clement, a hearer of Peter and Paul, has now
succeeded. And by this time thou hast added a hundred-fold to thy
reputation; and may thou, O woman! still further increase it. I greatly
desired to come unto you, that I might have rest with you; but “the
way of man is not in himself.”<note anchored="yes" id="v.xix.iv-p2.2" n="1383" place="end"><p class="endnote" id="v.xix.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xix.iv-p3.1" osisRef="Bible:Jer.10.23" parsed="|Jer|10|23|0|0" passage="Jer. x. 23">Jer. x. 23</scripRef>.</p> </note> For the
military guard [under which I am kept] hinders my purpose, and does not
permit me to go further. Nor indeed, in the state I am now in, can I
either do or suffer anything. Wherefore deeming the practice of writing
the second resource

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_123.html" id="v.xix.iv-Page_123" n="123" />

of friends for their mutual
encouragement, I salute thy sacred soul, beseeching of thee to add still
further to thy vigour. For our present labour is but little, while the
reward which is expected is great.</p>

</div3>

<div3 id="v.xix.v" n="v" next="v.xx" prev="v.xix.iv" shorttitle="Chapter V.—Salutations and good..." title="Chapter V.—Salutations and good wishes.">

<h3 id="v.xix.v-p0.1">Chapter V.—Salutations and good
wishes.</h3>

<p id="v.xix.v-p1" shownumber="no">Avoid those that deny the passion of Christ, and His
birth according to the flesh: and there are many at present who suffer
under this disease. But it would be absurd to admonish thee on other
points, seeing that thou art perfect in every good work and word, and
able also to exhort others in Christ. <index id="v.xix.v-p1.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="123" type="subject" />Salute all that are like-minded
with thyself, and who hold fast to their salvation in Christ. The
presbyters and deacons, and above all the holy Hero, salute thee. Cassian
my host salutes thee, as well as my sister, his wife, and their very dear
children. May the Lord sanctify thee for evermore in the enjoyment both
of bodily and spiritual health, and may I see thee in Christ obtaining
the crown!</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xx" n="xx" next="v.xx.i" prev="v.xix.v" shorttitle="First Epistle to St John" title="First Epistle to St John">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_124.html" id="v.xx-Page_124" n="124" />

<h2 id="v.xx-p0.1">The Epistle of Ignatius to St. John the
Apostle</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="v.xx.i" n="i" next="v.xxi" prev="v.xx" shorttitle="Ignatius, and the brethren who are with..." title="Ignatius, and the brethren who are with him, to John the holy presbyter.">

<h3 id="v.xx.i-p0.1">Ignatius, and the brethren who are with
him, to John the holy presbyter.</h3>

<p id="v.xx.i-p1" shownumber="no"><index id="v.xx.i-p1.1" subject1="John the Apostle, Epistles of Ignatius to him" title="124" type="subject" /><index id="v.xx.i-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistles to John the Apostle" title="124" type="subject" /><span class="sc" id="v.xx.i-p1.3">We</span> are deeply grieved at thy
delay in strengthening us by thy addresses and consolations. If thy
absence be prolonged, it will disappoint many of us. Hasten then to come,
for we believe that it is expedient. There are also many of our women
here, who are desirous to see Mary [the mother] of Jesus, and wish day by
day to run off from us to you, that they may meet with her, and touch
those breasts of hers which nourished the Lord Jesus, and may inquire of
her respecting some rather secret matters. But Salome also, [the daughter
of Anna,] whom thou lovest, who stayed with her five months at Jerusalem,
and some other well-known persons, relate that she is full of all graces
and all virtues, after the manner of a virgin, fruitful in virtue and
grace. And, as they report, she is cheerful in persecutions and
afflictions, free from murmuring in the midst of penury and want,
grateful to those that injure her, and rejoices when exposed to troubles:
she sympathizes with the wretched and the afflicted as sharing in their
afflictions, and is not slow to come to their assistance. Moreover, she
shines forth gloriously as contending in the fight of faith against the
pernicious conflicts of vicious<note anchored="yes" id="v.xx.i-p1.4" n="1384" place="end"><p class="endnote" id="v.xx.i-p2" shownumber="no"> Literally, “of vices.”</p> </note>
principles or conduct. She is the lady of our new religion and
repentance,<note anchored="yes" id="v.xx.i-p2.1" n="1385" place="end"><p class="endnote" id="v.xx.i-p3" shownumber="no"> Some <span class="sc" id="v.xx.i-p3.1">mss.</span> and editions seem with
propriety to omit this word.</p> </note> and the handmaid among the
faithful of all works of piety. She is indeed devoted to the humble, and
she humbles herself more devotedly than the devoted, and is wonderfully
magnified by all, while at the same time she suffers detraction from the
Scribes and Pharisees. Besides these points, many relate to us numerous
other things regarding her. We do not, however, go so far as to believe
all in every particular; nor do we mention such to thee. But, as we are
informed by those who are worthy of credit, there is in Mary the mother
of Jesus an angelic purity of nature allied with the nature of
humanity.<note anchored="yes" id="v.xx.i-p3.2" n="1386" place="end"><p class="endnote" id="v.xx.i-p4" shownumber="no"> Literally,
“a nature of angelic purity is allied to human nature.”</p>
</note> And such reports as these have greatly excited our emotions, and
urge us eagerly to desire a sight of this (if it be lawful so to speak)
heavenly prodigy and most sacred marvel. But do thou in haste comply with
this our desire; and fare thou well. Amen.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xxi" n="xxi" next="v.xxi.i" prev="v.xx.i" shorttitle="Second Epistle to St John" title="Second Epistle to St John">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_125.html" id="v.xxi-Page_125" n="125" />

<h2 id="v.xxi-p0.1">A Second Epistle of Ignatius to St.
John.</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="v.xxi.i" n="i" next="v.xxii" prev="v.xxi" shorttitle="His friend Ignatius to John the holy..." title="His friend Ignatius to John the holy presbyter.">

<h3 id="v.xxi.i-p0.1">His friend<note anchored="yes" id="v.xxi.i-p0.2" n="1387" place="end"><p class="endnote" id="v.xxi.i-p1" shownumber="no">
Literally, “his own.”</p>
</note> Ignatius to John the holy presbyter.</h3>

<p id="v.xxi.i-p2" shownumber="no"><index id="v.xxi.i-p2.1" subject1="John the Apostle, Epistles of Ignatius to him" title="125" type="subject" /><index id="v.xxi.i-p2.2" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistles to John the Apostle" title="125" type="subject" /><span class="sc" id="v.xxi.i-p2.3">If</span> thou wilt give me leave, I
desire to go up to Jerusalem, and see the faithful<note anchored="yes" id="v.xxi.i-p2.4" n="1388" place="end"><p class="endnote" id="v.xxi.i-p3" shownumber="no"> Some omit this word.</p> </note> saints
who are there, especially Mary the mother, whom they report to be an
object of admiration and of affection to all. For who would not rejoice
to behold and to address her who bore the true God from her<note anchored="yes" id="v.xxi.i-p3.1" n="1389" place="end"><p class="endnote" id="v.xxi.i-p4" shownumber="no"> Literally, “of
herself.” Some read, instead of “<i>de se,</i>”
“<i>deorum,</i>” when the translation will be, “the
true God of gods.”</p> </note> own womb, provided he is a friend of
our faith and religion? And in like manner [I desire to see] the
venerable James, who is surnamed Just, whom they relate to be very like
Christ Jesus in appearance,<note anchored="yes" id="v.xxi.i-p4.1" n="1390" place="end"><p class="endnote" id="v.xxi.i-p5" shownumber="no"> Or, “face.” Some omit the word.</p> </note>
in life, and in method of conduct, as if he were a twin-brother of the
same womb. They say that, if I see him, I see also Jesus Himself, as to
all the features and aspect of His body. Moreover, [I desire to see] the
other saints, both male and female. Alas! why do I delay? Why am I kept
back? Kind<note anchored="yes" id="v.xxi.i-p5.1" n="1391" place="end"><p class="endnote" id="v.xxi.i-p6" shownumber="no"> Or,
“good.”</p> </note> teacher, bid me hasten [to fulfil my
wish], and fare thou well. Amen.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xxii" n="xxii" next="v.xxii.i" prev="v.xxi.i" shorttitle="Epistle to Mary the Virgin" title="Epistle to Mary the Virgin">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_126.html" id="v.xxii-Page_126" n="126" />

<h2 id="v.xxii-p0.1">The Epistle of Ignatius to the Virgin
Mary</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="v.xxii.i" n="i" next="v.xxiii" prev="v.xxii" shorttitle="Her friend Ignatius to the..." title="Her friend Ignatius to the Christ-bearing Mary.">

<h3 id="v.xxii.i-p0.1">Her friend<note anchored="yes" id="v.xxii.i-p0.2" n="1392" place="end"><p class="endnote" id="v.xxii.i-p1" shownumber="no">
Literally, “his own.” [Mary is here called <span class="Greek" id="v.xxii.i-p1.1" lang="EL">χριστοτόκος</span>, and not
<span class="Greek" id="v.xxii.i-p1.2" lang="EL">θεοτόκος</span>, which
suggests a Nestorian forgery.]</p>
</note> Ignatius to the Christ-bearing Mary.</h3>

<p id="v.xxii.i-p2" shownumber="no"><index id="v.xxii.i-p2.1" subject1="Virgin Mary" subject2="spurious letter of Ignatius to her" title="126" type="subject" /><index id="v.xxii.i-p2.2" subject1="Mary, the Virgin, spurious letter of Ignatius, and her reply" title="126" type="subject" /><index id="v.xxii.i-p2.3" subject1="Ignatius" subject2="spurious Epistle to the Virgin Mary" title="126" type="subject" /><span class="sc" id="v.xxii.i-p2.4">Thou</span> oughtest to have comforted
and consoled me who am a neophyte, and a disciple of thy [beloved] John.
For I have heard things wonderful to tell respecting thy [son] Jesus, and
I am astonished by such a report. But I desire with my whole heart to
obtain information concerning the things which I have heard from thee,
who wast always intimate and allied with Him, and who wast acquainted
with [all] His secrets. I have also written to thee at another time, and
have asked thee concerning the same things. Fare thou well; and let the
neophytes who are with me be comforted of thee, and by thee, and in thee.
Amen.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xxiii" n="xxiii" next="v.xxiii.i" prev="v.xxii.i" shorttitle="Epistle from Mary the Virgin" title="Epistle from Mary the Virgin">

<h2 id="v.xxiii-p0.1">Reply of the Blessed Virgin to this
Letter.</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="v.xxiii.i" n="i" next="v.xxiv" prev="v.xxiii" shorttitle="The lowly handmaid of Christ Jesus to..." title="The lowly handmaid of Christ Jesus to Ignatius, her beloved fellow-disciple.">

<h3 id="v.xxiii.i-p0.1">The lowly handmaid of Christ Jesus to
Ignatius, her beloved fellow-disciple.</h3>

<p id="v.xxiii.i-p1" shownumber="no"><index id="v.xxiii.i-p1.1" subject1="Virgin Mary" subject2="reply to spurious letter of Ignatius" title="126" type="subject" /><span class="sc" id="v.xxiii.i-p1.2">The</span> things which thou hast heard
and learned from John concerning Jesus are true. Believe them, cling to
them, and hold fast the profession of that Christianity which thou hast
embraced, and conform thy habits and life to thy profession. Now I will
come in company with John to visit thee, and those that are with thee.
Stand fast in the faith,<note anchored="yes" id="v.xxiii.i-p1.3" n="1393" place="end"><p class="endnote" id="v.xxiii.i-p2" shownumber="no">
<scripRef id="v.xxiii.i-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.16.13" parsed="|1Cor|16|13|0|0" passage="1 Cor. xvi. 13">1 Cor. xvi. 13</scripRef>.</p> </note> and show thyself a man;
nor let the fierceness of persecution move thee, but let thy spirit be
strong and rejoice in God thy Saviour.<note anchored="yes" id="v.xxiii.i-p2.2" n="1394" place="end"><p class="endnote" id="v.xxiii.i-p3" shownumber="no"> <scripRef id="v.xxiii.i-p3.1" osisRef="Bible:Luke.1.47" parsed="|Luke|1|47|0|0" passage="Luke i. 47">Luke i. 47</scripRef>.</p> </note> Amen.</p>

</div3></div2>

<div2 id="v.xxiv" n="xxiv" next="v.xxv" prev="v.xxiii.i" shorttitle="Introductory Note to the Martyrdom of..." title="Introductory Note to the Martyrdom of Ignatius">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_127.html" id="v.xxiv-Page_127" n="127" />

<h2 id="v.xxiv-p0.1">Introductory Note to the Martyrdom of
Ignatius</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="v.xxiv-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xxiv-p1.1">The</span>
learned dissertation of Pearson, on the difficulties of reconciling the
supposed year of the martyrdom with the history of Trajan, etc., is given
entire in Jacobson (vol. ii. p. 524), against the decision of Usher for
<span class="sc" id="v.xxiv-p1.2">a.d.</span> 107. Pearson accepts
<span class="sc" id="v.xxiv-p1.3">a.d.</span> 116. Consult also the
preface of Dr. Thomas Smith,<note anchored="yes" id="v.xxiv-p1.4" n="1395" place="end"><p class="endnote" id="v.xxiv-p2" shownumber="no"> He published an edition of Ignatius, Oxford, 1709.</p>
</note> in the same work (p. 518), on the text of the original and of the
Latin versions, and on the credibility of the narrative. Our learned
translators seem to think the text they have used, to be without
interpolation. If the simple-minded faithful of those days, so near the
age of miracles, appear to us, in some degree, enthusiasts, let us
remember the vision of Col. Gardiner, accredited by Doddridge, Lord
Lyttleton’s vision (see Boswell, <i>anno</i> 1784, chap. xi.),
accepted by Johnson and his contemporaries, and the interesting narrative
of the pious Mr. Tennent of New Jersey, attested by so many excellent and
intelligent persons, almost of our own times.</p>

<p id="v.xxiv-p3" shownumber="no">The following is the <span class="sc" id="v.xxiv-p3.1">Introductory Notice</span> of the
translators:—</p>

<p id="v.xxiv-p4" shownumber="no"><span class="sc" id="v.xxiv-p4.1">The</span>
following account of the martyrdom of Ignatius professes, in several
passages, to have been written by those who accompanied him on his voyage
to Rome, and were present on the occasion of his death (chaps. v. vi.
vii.). And if the genuineness of this narrative, as well as of the
Ignatian Epistles, be admitted, there can be little doubt that the
persons in question were Philo and Agathopus, with Crocus perhaps, all of
whom are mentioned by Ignatius (<i>Epist. to Smyr.</i>, chap. x.; <i>to
Philad.</i>, chap. xi.; <i>to Rom.</i>, chap. x.) as having attended him
on that journey to Rome which resulted in his martyrdom. But doubts have
been started, by Daillé and others, as to the date and authorship of this
account. Some of these rest upon internal considerations, but the
weightiest objection is found in the fact that no reference to this
narrative is to be traced during the first six centuries of our era.<note anchored="yes" id="v.xxiv-p4.2" n="1396" place="end"><p class="endnote" id="v.xxiv-p5" shownumber="no"> [A most remarkable statement.
“References” may surely be <i>traced</i>, at least in
Eusebius (iii. 36) and Irenæus (<i>Adv. Hæres.</i> v. 28), if not in
Jerome, etc. But the sermon of St. Chrysostom (Opp. ii. 593) seems
almost, in parts, a paraphrase.]</p> </note> This is certainly a very
suspicious circumstance, and may well give rise to some hesitation in
ascribing the authorship to the immediate companions and friends of
Ignatius. On the other hand, however, this account of the death of
Ignatius is in perfect harmony with the particulars recounted by Eusebius
and Chrysostom regarding him. Its comparative simplicity, too, is greatly
in its favour. It makes no reference to the legends which by and by
connected themselves with the name of Ignatius. As is well known, he came
in course of time to be identified with the child whom Christ
(<scripRef id="v.xxiv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.18.2" parsed="|Matt|18|2|0|0" passage="Matt. xviii. 2">Matt. xviii. 2</scripRef>) set before His disciples as a
pattern of humility. It was said that the Saviour took him up in His
arms, and that hence Ignatius

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_128.html" id="v.xxiv-Page_128" n="128" />

derived his name of
<i>Theophorus</i>;<note anchored="yes" id="v.xxiv-p5.2" n="1397" place="end"><p class="endnote" id="v.xxiv-p6" shownumber="no"> [See on
this matter Jacobson’s note (vol ii. p. 262), and reference to
Pearson (<i>Vind. Ignat.</i>, part ii. cap. 12). The false accentuation
(<span class="Greek" id="v.xxiv-p6.1" lang="EL">Θεόφορος</span>) occurs in
some copies to support the myth of the child Ignatius as the
<i>God-borne</i> instead of the <i>God-bearing</i>; i.e., carried by
Christ, instead of carrying the Spirit of Christ within.]</p> </note>
that is, according to the explanation which this legend gives of the
word, <i>one carried by God</i>. But in chap. ii. of the following
narrative we find the term explained to mean, “one who has Christ
in his breast;” and this simple explanation, with the entire
silence preserved as to the marvels afterwards connected with the name of
Ignatius, is certainly a strong argument in favour of the early date and
probable genuineness of the account. Some critics, such as Usher and
Grabe, have reckoned the latter part of the narrative spurious, while
accepting the former; but there appears to be a unity about it which
requires us either to accept it <i>in toto</i>, or to reject it
altogether.<note anchored="yes" id="v.xxiv-p6.2" n="1398" place="end"><p class="endnote" id="v.xxiv-p7" shownumber="no"> [But see the
note in Jacobson, vol. ii. p.557.]</p> </note></p>

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>ignatius</authorID>
  <workID>martyrdom_of_ignatius</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>ignatius-martyrdom_of_ignaius</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Martyrdom of Ignatius</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.xxv.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="v.xxv" n="xxv" next="v.xxv.i" prev="v.xxiv" shorttitle="The Martyrdom of Ignatius" title="The Martyrdom of Ignatius">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_129.html" id="v.xxv-Page_129" n="129" />

<h2 id="v.xxv-p0.1">The Martyrdom of Ignatius</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="v.xxv.i" n="i" next="v.xxv.ii" prev="v.xxv" shorttitle="Chapter I.—Desire of Ignatius for..." title="Chapter I.—Desire of Ignatius for martyrdom.">

<h3 id="v.xxv.i-p0.1">Chapter I.—Desire of Ignatius for
martyrdom.</h3>

<p id="v.xxv.i-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.i-p1.1" subject1="Martyrdom" subject2="of Ignatius" title="129" type="subject" /><index id="v.xxv.i-p1.2" subject1="Ignatius" subject2="account of his martyrdom" title="129" type="subject" /><index id="v.xxv.i-p1.3" subject1="Antioch, church at" title="129" type="subject" /><index id="v.xxv.i-p1.4" subject1="Sufferings of men" title="129" type="subject" /><span class="sc" id="v.xxv.i-p1.5">When</span> Trajan, not long since,<note anchored="yes" id="v.xxv.i-p1.6" n="1399" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.i-p2" shownumber="no"> The date of Trajan’s
accession was <span class="sc" id="v.xxv.i-p2.1">a.d.</span> 98.</p>
</note> succeeded to the empire of the Romans, Ignatius, the disciple of
John the apostle, a man in all respects of an apostolic character,
governed the Church of the Antiochians with great care, having with
difficulty escaped the former storms of the many persecutions under
Domitian, inasmuch as, like a good pilot, by the helm of prayer and
fasting, by the earnestness of his teaching, and by his [constant<note anchored="yes" id="v.xxv.i-p2.2" n="1400" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.i-p3" shownumber="no"> The text here is somewhat
doubtful.</p> </note>] spiritual labour, he resisted the flood that
rolled against him, fearing [only] lest he should lose any of those who
were deficient in courage, or apt to suffer from their simplicity.<note anchored="yes" id="v.xxv.i-p3.1" n="1401" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.i-p4" shownumber="no"> Literally, “any of the
faint-hearted and more guileless.”</p> </note> Wherefore he
rejoiced over the tranquil state of the Church, when the persecution
ceased for a little time, but was grieved as to himself, that he had not
yet attained to a true love to Christ, nor reached the perfect rank of a
disciple. For he inwardly reflected, that the confession which is made by
martyrdom, would bring him into a yet more intimate relation to the Lord.
Wherefore, continuing a few years longer with the Church, and, like a
divine lamp, enlightening every one’s understanding by his
expositions of the [Holy<note anchored="yes" id="v.xxv.i-p4.1" n="1402" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.i-p5" shownumber="no">
This word is of doubtful authority.</p> </note>] Scriptures, he [at
length] attained the object of his desire.</p>

</div3>

<div3 id="v.xxv.ii" n="ii" next="v.xxv.iii" prev="v.xxv.i" shorttitle="Chapter II.—Ignatius is condemned by..." title="Chapter II.—Ignatius is condemned by Trajan.">

<h3 id="v.xxv.ii-p0.1">Chapter II.—Ignatius is condemned by
Trajan.</h3>

<p id="v.xxv.ii-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.ii-p1.1" subject1="Idols, vanity of" title="129" type="subject" />For Trajan, in the
ninth<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p1.2" n="1403" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p2" shownumber="no"> The numeral is
uncertain. In the old Latin version we find “the fourth,”
which Grabe has corrected into the nineteenth. The choice lies between
“ninth” and “nineteenth,” i.e., <span class="sc" id="v.xxv.ii-p2.1">a.d.</span> 107 or <span class="sc" id="v.xxv.ii-p2.2">a.d.</span> 116.</p> </note> year of his
reign, being lifted up [with pride], after the victory he had gained over
the Scythians and Dacians, and many other nations, and thinking that the
religious body of the Christians were yet wanting to complete the
subjugation of all things to himself, and [thereupon] threatening them
with persecution unless they should agree to<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p2.3" n="1404" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p3" shownumber="no"> Literally, “would choose to submit
to.”</p> </note> worship dæmons, as did all other nations, thus
compelled<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p3.1" n="1405" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p4" shownumber="no"> Some read,
“fear compelled.”</p> </note> all who were living godly lives
either to sacrifice [to idols] or die. <index id="v.xxv.ii-p4.1" subject1="Antioch, church at" title="129" type="subject" />Wherefore the noble soldier of Christ
[Ignatius], being in fear for the Church of the Antiochians, was, in
accordance with his own desire, brought before Trajan, who was at that
time staying at Antioch, but was in haste [to set forth] against Armenia
and the Parthians. And when he was set before the emperor Trajan, [that
prince] said unto him, “Who art thou, wicked wretch,<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p4.2" n="1406" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p5" shownumber="no"> Literally,
“evil-dæmon.”</p> </note> who settest<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p5.1" n="1407" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p6" shownumber="no"> Literally, “art zealous.”</p>
</note> thyself to transgress our commands, and persuadest others to do
the same, so that they should miserably perish?” Ignatius replied,
“No one ought to call Theophorus<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p6.1" n="1408" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p7" shownumber="no"> Or, “one who carries God.”</p> </note>
wicked; for all evil spirits<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p7.1" n="1409" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p8" shownumber="no"> Literally, “the dæmons.”</p> </note> have
departed from the servants of God. But if, because I am an enemy to these
[spirits], you call me wicked in respect to them, I quite agree with you;
for inasmuch as I have Christ the King of heaven [within me], I destroy
all the devices of these [evil spirits].” Trajan answered,
“And who is Theophorus?” Ignatius replied, “He who has
Christ within his breast.” Trajan said, “Do <i>we</i> not
then seem to you to have the gods in our mind, whose assistance we enjoy
in fighting against our enemies?” Ignatius answered, “Thou
art in error when thou callest the dæmons of the nations gods. <index id="v.xxv.ii-p8.1" subject1="Confession" subject2="of Christ" title="129" type="subject" />For there is but one God, who
made heaven, and earth, and the sea, and all that are in them; and one
Jesus Christ, the only-begotten Son of God, whose kingdom may I
enjoy.” Trajan said, “Do you mean Him who was crucified under
Pontius Pilate?” Ignatius replied, “I mean Him who crucified
my sin, with him who was the inventor of it,<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p8.2" n="1410" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p9" shownumber="no"> The Latin version reads, “Him who
bore my sin, with its inventor, upon the cross.”</p> </note> and
who has condemned [and cast down] all the deceit and malice of the devil
under the feet of those who carry Him in their heart.” Trajan said,
“Dost thou then carry within thee Him that was crucified?”
Ignatius replied, “Truly so; for it is written, ‘I will dwell
in them, and walk in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_130.html" id="v.xxv.ii-Page_130" n="130" />

them.’ ”<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p9.1" n="1411" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.xxv.ii-p10.1" osisRef="Bible:2Cor.6.16" parsed="|2Cor|6|16|0|0" passage="2 Cor. vi. 16">2 Cor. vi. 16</scripRef>.</p>
</note> Then Trajan pronounced sentence as follows: “We command
that Ignatius, who affirms that he carries about within him Him that was
crucified, be bound by soldiers, and carried to the great [city] Rome,
there to be devoured by the beasts, for the gratification of the
people.” When the holy martyr heard this sentence, he cried out
with joy, “I thank thee, O Lord, that Thou hast vouchsafed to
honour me with a perfect love towards Thee, and hast made me to be bound
with iron chains, like<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p10.2" n="1412" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p11" shownumber="no">
Literally, “with.”</p> </note> Thy Apostle Paul.”
Having spoken thus, he then, with delight, clasped the chains about him;
and when he had first prayed for the Church, and commended it with tears
to the Lord, he was hurried away by the savage cruelty<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p11.1" n="1413" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p12" shownumber="no"> Or, “beast-like.”</p> </note>
of the soldiers, like a distinguished ram<note anchored="yes" id="v.xxv.ii-p12.1" n="1414" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.ii-p13" shownumber="no"> [Better, “like the noble leader,” etc.;
remitting <span class="Greek" id="v.xxv.ii-p13.1" lang="EL">κριὸς</span> to the margin,
as an ignoble word to English ears.]</p> </note> the leader of a goodly
flock, that he might be carried to Rome, there to furnish food to the
bloodthirsty beasts.</p>

</div3>

<div3 id="v.xxv.iii" n="iii" next="v.xxv.iv" prev="v.xxv.ii" shorttitle="Chapter III.—Ignatius sails to..." title="Chapter III.—Ignatius sails to Smyrna.">

<h3 id="v.xxv.iii-p0.1">Chapter III.—Ignatius sails to
Smyrna.</h3>

<p id="v.xxv.iii-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.iii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="sails to Smyrna" title="130" type="subject" />Wherefore, with great alacrity and joy,
through his desire to suffer, he came down from Antioch to Seleucia, from
which place he set sail. And after a great deal of suffering he came to
Smyrna, where he disembarked with great joy, and hastened to see the holy
Polycarp, [formerly] his fellow-disciple, and [now] bishop of Smyrna. For
they had both, in old times, been disciples of St. John the Apostle.
Being then brought to him, and having communicated to him some spiritual
gifts, and glorying in his bonds, he entreated of him to labour<note anchored="yes" id="v.xxv.iii-p1.2" n="1415" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.iii-p2" shownumber="no"> It is doubtful if this clause
should be referred to Polycarp.</p> </note> along with him for the
fulfilment of his desire; earnestly indeed asking this of the whole
Church (for the cities and Churches of Asia had welcomed<note anchored="yes" id="v.xxv.iii-p2.1" n="1416" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.iii-p3" shownumber="no"> Or, “received.”</p> </note>
the holy man through their bishops, and presbyters, and deacons, all
hastening to meet him, if by any means they might receive from him
some<note anchored="yes" id="v.xxv.iii-p3.1" n="1417" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.iii-p4" shownumber="no"> Literally, “a
portion of.”</p> </note> spiritual gift), but above all, the holy
Polycarp, that, by means of the wild beasts, he soon disappearing from
this world, might be manifested before the face of Christ.</p>

</div3>

<div3 id="v.xxv.iv" n="iv" next="v.xxv.v" prev="v.xxv.iii" shorttitle="Chapter IV.—Ignatius writes to the..." title="Chapter IV.—Ignatius writes to the churches.">

<h3 id="v.xxv.iv-p0.1">Chapter IV.—Ignatius writes to the
churches.</h3>

<p id="v.xxv.iv-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.iv-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="writes to the churches" title="130" type="subject" />And these things he thus spake, and
thus testified, extending his love to Christ so far as one who was about
to<note anchored="yes" id="v.xxv.iv-p1.2" n="1418" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.iv-p2" shownumber="no"> The Latin version has,
“that he was to.” [But compare the martyr’s Epistle to
the Romans (cap. 5); “yet am I not thereby justified,”
—a double reference to St. Paul’s doctrine, <scripRef id="v.xxv.iv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.4.4" parsed="|1Cor|4|4|0|0" passage="1 Cor. iv. 4">1 Cor.
iv. 4</scripRef> and <scripRef id="v.xxv.iv-p2.2" osisRef="Bible:1Cor.13.3" parsed="|1Cor|13|3|0|0" passage="1 Cor. xiii. 3">1 Cor. xiii. 3</scripRef>. See also his
quotation (<i>Sept.</i>, <scripRef id="v.xxv.iv-p2.3" osisRef="Bible:Prov.18.17" parsed="|Prov|18|17|0|0" passage="Prov. xviii. 17">Prov. xviii. 17</scripRef>). Epistle
to Magnesians, cap 12.]</p> </note> secure heaven through his good
confession, and the earnestness of those who joined their prayers to his
in regard to his [approaching] conflict; and to give a recompense to the
Churches, who came to meet him through their rulers, sending<note anchored="yes" id="v.xxv.iv-p2.4" n="1419" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.iv-p3" shownumber="no"> The punctuation and
construction are here doubtful.</p> </note> letters of thanksgiving to
them, which dropped spiritual grace, along with prayer and exhortation.
Wherefore, seeing all men so kindly affected towards him, and fearing
lest the love of the brotherhood should hinder his zeal towards the
Lord,<note anchored="yes" id="v.xxv.iv-p3.1" n="1420" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.iv-p4" shownumber="no"> Or, “should
prevent him from hastening to the Lord.”</p> </note> while a fair
door of suffering martyrdom was opened to him, he wrote to the Church of
the Romans the Epistle which is here subjoined.</p>

<p id="v.xxv.iv-p5" shownumber="no">(See the Epistle as formerly given.)</p>

</div3>

<div3 id="v.xxv.v" n="v" next="v.xxv.vi" prev="v.xxv.iv" shorttitle="Chapter V.—Ignatius is brought to..." title="Chapter V.—Ignatius is brought to Rome.">

<h3 id="v.xxv.v-p0.1">Chapter V.—Ignatius is brought to
Rome.</h3>

<p id="v.xxv.v-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.v-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="is brought to Rome" title="130" type="subject" />Having therefore, by means of this
Epistle, settled,<note anchored="yes" id="v.xxv.v-p1.2" n="1421" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.v-p2" shownumber="no"> Or,
“corrected.”</p> </note> as he wished, those of the brethren
at Rome who were unwilling [for his martyrdom]; and setting sail from
Smyrna (for Christophorus was pressed by the soldiers to hasten to the
public spectacles in the mighty [city] Rome, that, being given up to the
wild beasts in the sight of the Roman people, he might attain to the
crown for which he strove), he [next] landed at Troas. Then, going on
from that place to Neapolis, he went [on foot] by Philippi through
Macedonia, and on to that part of Epirus which is near Epidamnus; and
finding a ship in one of the seaports, he sailed over the Adriatic Sea,
and entering from it on the Tyrrhene, he passed by the various islands
and cities, until, when Puteoli came in sight, he was eager there to
disembark, having a desire to tread in the footsteps of the Apostle
Paul.<note anchored="yes" id="v.xxv.v-p2.1" n="1422" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.v-p3" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="v.xxv.v-p3.1" osisRef="Bible:Acts.28.13-Acts.28.14" parsed="|Acts|28|13|28|14" passage="Acts xxviii. 13, 14">Acts xxviii. 13, 14</scripRef>.</p> </note> But a violent wind
arising did not suffer him to do so, the ship being driven rapidly
forwards;<note anchored="yes" id="v.xxv.v-p3.2" n="1423" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.v-p4" shownumber="no"> Literally,
“the ship being driven onwards from the stern.”</p> </note>
and, simply expressing his delight<note anchored="yes" id="v.xxv.v-p4.1" n="1424" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.v-p5" shownumber="no"> Literally, “declaring happy.”</p> </note>
over the love of the brethren in that place, he sailed by. Wherefore,
continuing to enjoy fair winds, we were reluctantly hurried on in one day
and a night, mourning [as we did] over the coming departure from us of
this righteous man. But to him this happened just as he wished, since he
was in haste as soon as possible to leave this world, that he might
attain to the Lord whom he loved. Sailing then into the Roman harbour,
and the unhallowed sports being just about to close, the soldiers began
to be annoyed at our slowness, but the bishop rejoicingly yielded to
their urgency.</p>

</div3>

<div3 id="v.xxv.vi" n="vi" next="v.xxv.vii" prev="v.xxv.v" shorttitle="Chapter VI.—Ignatius is devoured by..." title="Chapter VI.—Ignatius is devoured by the beasts at Rome.">

<h3 id="v.xxv.vi-p0.1">Chapter VI.—Ignatius is devoured by
the beasts at Rome.</h3>

<p id="v.xxv.vi-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.vi-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="is devoured by wild beasts at Rome" title="130" type="subject" />They pushed forth
therefore from the place which is called Portus;<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p1.2" n="1425" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p2" shownumber="no"> [Of which we shall learn more when we come
to Hippolytus. Trajan had just improved the work of Claudius at this
haven, near Ostia.]</p> </note> and (the<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p2.1" n="1426" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p3" shownumber="no"> Literally, “for the.”</p> </note> fame of
all relating to the holy martyr being already spread

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_131.html" id="v.xxv.vi-Page_131" n="131" />

abroad)
we met the brethren full of fear and joy; rejoicing indeed because they
were thought worthy to meet with Theophorus, but struck with fear because
so eminent a man was being led to death. Now he enjoined some to keep
silence who, in their fervent zeal, were saying<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p3.1" n="1427" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p4" shownumber="no"> Literally, “boiling and
saying.”</p> </note> that they would appease the people, so that
they should not demand the destruction of this just one. He being
immediately aware of this through the Spirit,<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p4.1" n="1428" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p5" shownumber="no"> Or, “in spirit.”</p> </note>
and having saluted them all, and begged of them to show a true affection
towards him, and having dwelt [on this point] at greater length than in
his Epistle,<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p5.1" n="1429" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p6" shownumber="no"> i.e., in his
Epistle to the Romans.</p> </note> and having persuaded them not to envy
him hastening to the Lord, he then, after he had, with all the brethren
kneeling [beside him], entreated the Son of God in behalf of the
Churches, that a stop might be put to the persecution, and that mutual
love might continue among the brethren, was led with all haste into the
amphitheatre. Then, being immediately thrown in, according to the command
of Cæsar given some time ago, the public spectacles being just about to
close (for it was then a solemn day, as they deemed it, being that which
is called the thirteenth<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p6.1" n="1430" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p7" shownumber="no">
The Saturnalia were then celebrated.</p> </note> in the Roman tongue, on
which the people were wont to assemble in more than ordinary numbers<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p7.1" n="1431" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p8" shownumber="no"> Literally, “they came
together zealously.”</p> </note>), he was thus cast to the wild
beasts close beside the temple,<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p8.1" n="1432" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p9" shownumber="no"> The amphitheatre itself was sacred to several of the
gods. [But (<span class="Greek" id="v.xxv.vi-p9.1" lang="EL">παρὰ τῷ ναῷ</span>) the original
indicates the <i>cella</i> or shrine, in the centre of the amphitheatre
where the image of Pluto was exhibited. A plain cross, until the late
excavations, marked the very spot.]</p> </note> that so by them the
desire of the holy martyr Ignatius should be fulfilled, according to that
which is written, “The desire of the righteous is acceptable<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p9.2" n="1433" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="v.xxv.vi-p10.1" osisRef="Bible:Prov.10.24" parsed="|Prov|10|24|0|0" passage="Prov. x. 24">Prov. x.
24</scripRef>.</p> </note> [to God],” to the effect that he might
not be troublesome to any of the brethren by the gathering of his
remains, even as he had in his Epistle expressed a wish beforehand that
so his end might be. For only the harder portions of his holy remains
were left, which were conveyed to Antioch and wrapped<note anchored="yes" id="v.xxv.vi-p10.2" n="1434" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vi-p11" shownumber="no"> Or, “deposited.”</p> </note>
in linen, as an inestimable treasure left to the holy Church by the grace
which was in the martyr.</p>

</div3>

<div3 id="v.xxv.vii" n="vii" next="vi" prev="v.xxv.vi" shorttitle="Chapter VII.—Ignatius appears in a..." title="Chapter VII.—Ignatius appears in a vision after his death.">

<h3 id="v.xxv.vii-p0.1">Chapter VII.—Ignatius appears in a
vision after his death.</h3>

<p id="v.xxv.vii-p1" shownumber="no"><index id="v.xxv.vii-p1.1" subject1="Ignatius" subject2="appears in vision after death" title="131" type="subject" />Now these things took place on
the thirteenth day before the Kalends of January, that is, on the
twentieth of December,<note anchored="yes" id="v.xxv.vii-p1.2" n="1435" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vii-p2" shownumber="no">
[The Greeks celebrate this martyrdom, to this day, on the twentieth of
December.]</p> </note> Sura and Senecio being then the consuls of the
Romans for the second time. Having ourselves been eye-witnesses of these
things, and having spent the whole night in tears within the house, and
having entreated the Lord, with bended knees and much prayer, that He
would give us weak men full assurance respecting the things which were
done,<note anchored="yes" id="v.xxv.vii-p2.1" n="1436" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vii-p3" shownumber="no"> To the effect,
viz., that the martyrdom of Ignatius had been acceptable to God.</p>
</note> it came to pass, on our falling into a brief slumber, that some
of us saw the blessed Ignatius suddenly standing by us and embracing us,
while others beheld him again praying for us, and others still saw him
dropping with sweat, as if he had just come from his great labour, and
standing by the Lord. When, therefore, we had with great joy witnessed
these things, and had compared our several visions<note anchored="yes" id="v.xxv.vii-p3.1" n="1437" place="end"><p class="endnote" id="v.xxv.vii-p4" shownumber="no"> Literally, “the visions of the
dreams.”</p> </note> together, we sang praise to God, the giver of
all good things, and expressed our sense of the happiness of the holy
[martyr]; and now we have made known to you both the day and the time
[when these things happened], that, assembling ourselves together
according to the time of his martyrdom, we may have fellowship with the
champion and noble martyr of Christ, who trod under foot the devil, and
perfected the course which, out of love to Christ, he had desired, in
Christ Jesus our Lord; by whom, and with whom, be glory and power to the
Father, with the Holy Spirit, for evermore! Amen.</p>

</div3></div2></div1>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>ignatius</authorID>
  <workID>epistle_of_barnabas</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>ignatius-epistle_of_barnabas</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Epistle of Barnabas</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.vi.i.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div1 id="vi" n="vi" next="vi.i" prev="v.xxv.vii" shorttitle="BARNABAS" title="BARNABAS">

<h1 id="vi-p0.1"><span class="sc" id="vi-p0.2">Barnabas</span></h1>

<div2 id="vi.i" n="i" next="vi.ii" prev="vi" shorttitle="Introductory Note to the Epistle of..." title="Introductory Note to the Epistle of Barnabas">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_133.html" id="vi.i-Page_133" n="133" />

<h2 id="vi.i-p0.1">Introductory Note to the Epistle of
Barnabas</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="vi.i-p1" shownumber="no"><index id="vi.i-p1.1" subject1="Barnabas" subject2="who he was" title="133" type="subject" />[<span class="sc" id="vi.i-p1.2">a.d.</span> 100.] <span class="sc" id="vi.i-p1.3">The</span> writer of this Epistle is
supposed to have been an Alexandrian Jew of the times of Trajan and
Hadrian. He was a layman; but possibly he bore the name of
“Barnabas,” and so has been confounded with his holy and
apostolic name-sire. It is more probable that the Epistle, being
anonymous, was attributed to St. Barnabas, by those who supposed that
apostle to be the author of the Epistle to the Hebrews, and who
discovered similarities in the plan and purpose of the two works. It is
with great reluctance that I yield to modern scholars, in dismissing the
ingenious and temperate argument of Archbishop Wake<note anchored="yes" id="vi.i-p1.4" n="1438" place="end"><p class="endnote" id="vi.i-p2" shownumber="no"> Discourse (p. 148) to his <i>Genuine
Epistles of the Apostolical Fathers</i>. Philadelphia, 1846.</p> </note>
for the apostolic origin of this treatise. The learned Lardner<note anchored="yes" id="vi.i-p2.1" n="1439" place="end"><p class="endnote" id="vi.i-p3" shownumber="no"> Works, ii. 250, note; and iv.
128.</p> </note> shares his convictions; and the very interesting and
ingenious views of Jones<note anchored="yes" id="vi.i-p3.1" n="1440" place="end"><p class="endnote" id="vi.i-p4" shownumber="no">
<i>On the Canon</i>, vol. ii. p. 431.</p> </note> never appeared to me
satisfactory, weighed with preponderating arguments, on the other
side.<note anchored="yes" id="vi.i-p4.1" n="1441" place="end"><p class="endnote" id="vi.i-p5" shownumber="no"> To those who may
adhere to the older opinion, let me commend the eloquent and instructive
chapter (xxiii.) in Farrar’s <i>Life of St. Paul</i>.</p>
</note></p>

<p id="vi.i-p6" shownumber="no">The Maccabæan spirit of the Jews never burned more
furiously than after the destruction of Jerusalem, and while it was
kindling the conflagration that broke out under Barchochebas, and blazed
so terribly in the insurrection against Hadrian.<note anchored="yes" id="vi.i-p6.1" n="1442" place="end"><p class="endnote" id="vi.i-p7" shownumber="no"> Hadrian’s purpose to rebuild their
city seems to be pointed out in chap. xvi.</p> </note> It is not credible
that the Jewish Christians at Alexandria and elsewhere were able to
emancipate themselves from their national spirit; and accordingly the old
Judaizing, which St. Paul had anathematized and confuted, would assert
itself again. If such was the occasion of this Epistle, as I venture to
suppose, a higher character must be ascribed to it than could otherwise
be claimed. This accounts, also, for the degree of favour with which it
was accepted by the primitive faithful.</p>

<p id="vi.i-p8" shownumber="no">It is interesting as a specimen of their conflicts with
a persistent Judaism which St. Paul had defeated and anathematized, but
which was ever cropping out among believers originally of the
Hebrews.<note anchored="yes" id="vi.i-p8.1" n="1443" place="end"><p class="endnote" id="vi.i-p9" shownumber="no"> M. Renan may be
read with pain, and yet with profit, in much that his Gallio-spirit
suggests on this subject. Chap. v., <i>St. Paul</i>, Paris, 1884.</p>
</note> Their own habits of allegorizing, and their Oriental tastes, must
be borne in mind, if we are readily disgusted with our author’s
fancies and refinements. St. Paul himself pays a practical tribute to
their modes of thought, in his Epistle to the <scripRef id="vi.i-p9.1" osisRef="Bible:Gal.4.24" parsed="|Gal|4|24|0|0" passage="Galatians iv. 24">Galatians iv.
24</scripRef>. This is the <i>ad hominem</i> form of rhetoric, familiar
to all speakers, which laid even the apostle open to the slander of
enemies (<scripRef id="vi.i-p9.2" osisRef="Bible:2Cor.12.16" parsed="|2Cor|12|16|0|0" passage="2 Cor. xii. 16">2 Cor. xii. 16</scripRef>),—that he was
“crafty,” and caught men with guile. It is interesting to
note the more Occidental spirit of Cyprian, as compared with our author,
when he also contends with Judaism. Doubtless we have in the
pseudo-Barnabas something of that <i>œconomy</i> which

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_134.html" id="vi.i-Page_134" n="134" />

is
always capable of abuse, and which was destined too soon to overleap the
bounds of its moral limitations.</p>

<p id="vi.i-p10" shownumber="no">It is to be observed that this writer sometimes speaks
as a Gentile, a fact which some have found it difficult to account for,
on the supposition that he was a Hebrew, if not a Levite as well. But so,
also, St. Paul sometimes speaks as a Roman, and sometimes as a Jew; and,
owing to the mixed character of the early Church, he writes to the
<scripRef id="vi.i-p10.1" osisRef="Bible:Rom.4.1" parsed="|Rom|4|1|0|0" passage="Romans iv. 1">Romans iv. 1</scripRef> as if they were all Israelites, and
again to the same Church (<scripRef id="vi.i-p10.2" osisRef="Bible:Rom.11.13" parsed="|Rom|11|13|0|0" passage="Rom. xi. 13">Rom. xi. 13</scripRef>) as if they
were all Gentiles. So this writer sometimes identifies himself with
Jewish thought as a son of Abraham, and again speaks from the Christian
position as if he were a Gentile, thus identifying himself with the
catholicity of the Church.</p>

<p id="vi.i-p11" shownumber="no">But the subject thus opened is vast; and “the
Epistle of Barnabas,” so called, still awaits a critical editor,
who at the same time shall be a competent expositor. Nobody can answer
these requisitions, who is unable, for this purpose, to be a Christian of
the days of Trajan.</p>

<p id="vi.i-p12" shownumber="no">But it will be observed that this version has great
advantages over any of its predecessor, and is a valuable acquisition to
the student. The learned translators have had before them the entire
Greek text of the fourth century, disfigured it is true by corruptions, but
still very precious, the rather as they have been able to compare it with
the text of Hilgenfeld. Their editorial notes are sufficient for our own
plan; and little has been left for me to do, according to the scheme of
this publication, save to revise the “copy” for printing. I
am glad to presume no further into such a labyrinth, concerning which the
learned and careful Wake modestly professes, “I have endeavoured to
attain to the sense of my author, and to make him as plain and easy as I
was able. If in anything I have chanced to mistake him, I have only this
to say for myself: that he must be better acquainted with the road than I
pretend to be, who will undertake to travel so long a journey in the dark
and never to miss his way.”</p>

<p id="vi.i-p13" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="vi.i-p13.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="vi.i-p14" shownumber="no"><span class="sc" id="vi.i-p14.1">Nothing</span>
certain is known as to the author of the following Epistle. The
writer’s name is Barnabas, but scarcely any scholars now ascribe it
to the illustrious friend and companion of St. Paul. External and
internal evidence here come into direct collision. The ancient writers
who refer to this Epistle unanimously attribute it to Barnabas the
Levite, of Cyprus, who held such an honourable place in the infant
Church. Clement of Alexandria does so again and again (<i>Strom.</i>, ii.
6, ii. 7, etc.). Origen describes it as “a Catholic Epistle”
(<i>Cont. Cels.</i>, i. 63), and seems to rank it among the Sacred
Scriptures (<i>Comm. in Rom.</i>, i. 24). Other statements have been
quoted from the fathers, to show that they held this to be an authentic
production of the apostolic Barnabas; and certainly no other name is ever
hinted at in Christian antiquity as that of the writer. But
notwithstanding this, the internal evidence is now generally regarded as
conclusive against this opinion. On perusing the Epistle, the reader will
be in circumstances to judge of this matter for himself. He will be led
to consider whether the spirit and tone of the writing, as so decidedly
opposed to all respect for Judaism—the numerous inaccuracies
which it contains with respect to Mosaic enactments and observances
—the absurd and trifling interpretations of Scripture which it
suggests—and the many silly vaunts of superior knowledge in which
its writer indulges—can possibly comport with its ascription to
the fellow—labourer of St. Paul. When it is remembered that no
one ascribes the Epistle to the apostolic Barnabas till the times of
Clement of Alexandria, and that it is ranked by Eusebius among the
“spurious” writings, which, however much known and read in
the Church, were never regarded as authoritative, little doubt can remain
that the external evidence is of itself weak, and should not make us
hesitate for a moment in refusing to ascribe this writing to Barnabas the
Apostle.</p>

<p id="vi.i-p15" shownumber="no">The date, object, and intended reader of the Epistle
can only be doubtfully inferred from some statements which it contains.
It was clearly written after the destruction of Jerusalem,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_135.html" id="vi.i-Page_135" n="135" />

since reference is made to that event (chap. xvi.), but how long
after is matter of much dispute. The general opinion is, that its date is
not later than the middle of the second century, and that it cannot be
placed earlier than some twenty or thirty years before. In point of
style, both as respects thought and expression, a very low place must be
assigned it. We know nothing certain of the region in which the author
lived, or where the first readers were to be found. The intention of the
writer, as he himself states (chap. i), was “to perfect the
knowledge” of those to whom he wrote. Hilgenfeld, who has devoted
much attention to this Epistle, holds that “it was written at the
close of the first century by a Gentile Christian of the school of
Alexandria, with the view of winning back, or guarding from a Judaic form
of Christianity, those Christians belonging to the same class as
himself.”</p>

<p id="vi.i-p16" shownumber="no">Until the recent discovery of the Codex Sinaiticus by
Tischendorf, the first four and a half chapters were known only in an
ancient Latin version. The whole Greek text is now happily recovered,
though it is in many places very corrupt. We have compared its readings
throughout, and noted the principal variations from the text represented
in our version. We have also made frequent reference to the text adopted
by Hilgenfeld in his recent edition of the Epistle (Lipsiæ, T. O.
Weigel, 1886).

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_136.html" id="vi.i-Page_136" n="136" />

</p>

</div2>

<div2 id="vi.ii" n="ii" next="vi.ii.i" prev="vi.i" shorttitle="The Epistle of Barnabas" title="The Epistle of Barnabas">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_137.html" id="vi.ii-Page_137" n="137" />

<h2 id="vi.ii-p0.1">The Epistle of Barnabas<note anchored="yes" id="vi.ii-p0.2" n="1444" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii-p1" shownumber="no"> The Codex Sinaiticus has simply “Epistle of
Barnabas” for title; Dressel gives, “Epistle of Barnabas the
Apostle,” from the Vatican <span class="sc" id="vi.ii-p1.1">ms.</span> of the Latin text.</p>
</note></h2>

<hr class="W30" />

<div3 id="vi.ii.i" n="i" next="vi.ii.ii" prev="vi.ii" shorttitle="Chapter I.—After the salutation, the..." title="Chapter I.—After the salutation, the writer declares that he would communicate to his brethren something of that which he had himself received.">

<h3 id="vi.ii.i-p0.1">Chapter I.—After the salutation, the
writer declares that he would communicate to his brethren something of that
which he had himself received.</h3>

<p id="vi.ii.i-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.i-p1.1" subject1="Barnabas" subject2="his Epistle, wherein he warns his readers against Judaism, and seeks to explain some Jewish customs" title="137" type="subject" /><index id="vi.ii.i-p1.2" subject1="Salutations to Churches, etc." title="137" type="subject" /><span class="sc" id="vi.ii.i-p1.3">All</span> hail, ye sons and daughters,
in the name of our Lord<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p1.4" n="1445" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p2" shownumber="no">
The Cod. Sin. has simply, “the Lord.”</p> </note> Jesus
Christ, who loved us in peace.</p>

<p id="vi.ii.i-p3" shownumber="no">Seeing that the divine fruits<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p3.1" n="1446" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p4" shownumber="no"> Literally, “the judgments of God
being great and rich towards you;” but, as Hefele remarks, <span class="Greek" id="vi.ii.i-p4.1" lang="EL">δικαίωμα</span> seems here to
have the meaning of <i>righteousness</i>, as in <scripRef id="vi.ii.i-p4.2" osisRef="Bible:Rom.5.18" parsed="|Rom|5|18|0|0" passage="Rom. v. 18">Rom. v.
18</scripRef>.</p> </note> of righteousness abound among you, I rejoice
exceedingly and above measure in your happy and honoured spirits, because
ye have with such effect received the engrafted<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p4.3" n="1447" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p5" shownumber="no"> This appears to be the meaning of the
Greek, and is confirmed by the ancient Latin version. Hilgenfeld,
however, following Cod. Sin., reads “thus,” instead of
“because,” and separates the clauses.</p> </note> spiritual
gift. Wherefore also I inwardly rejoice the more, hoping to be saved,
because I truly perceive in you the Spirit poured forth from the rich
Lord<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p5.1" n="1448" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p6" shownumber="no"> The Latin reads,
“spirit infused into you from the honourable fountain of
God.”</p> </note> of love. Your greatly desired appearance has thus
filled me with astonishment over you.<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p6.1" n="1449" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p7" shownumber="no"> This sentence is entirely omitted in the Latin.</p>
</note> I am therefore persuaded of this, and fully convinced in my own
mind, that since I began to speak among you I understand many things,
because the Lord hath accompanied me in the way of righteousness. <index id="vi.ii.i-p7.1" subject1="Love" subject2="to God" title="137" type="subject" />I am also on this account bound<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p7.2" n="1450" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p8" shownumber="no"> The Latin text is here quite
different, and seems evidently corrupt. We have followed the Cod. Sin.,
as does Hilgenfeld.</p> </note> by the strictest obligation to love you
above my own soul, because great are the faith and love dwelling in you,
while you hope for the life which He has promised.<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p8.1" n="1451" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p9" shownumber="no"> Literally, “in the hope of His
life.”</p> </note> <index id="vi.ii.i-p9.1" subject1="Knowledge" title="137" type="subject" />Considering this,
therefore, that if I should take the trouble to communicate to you some
portion of what I have myself received, it will prove to me a sufficient
reward that I minister to such spirits, I have hastened briefly to write
unto you, in order that, along with your faith, ye might have perfect
knowledge. The doctrines of the Lord, then, are three:<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p9.2" n="1452" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p10" shownumber="no"> The Greek is here totally unintelligible:
it seems impossible either to punctuate or construe it. We may attempt to
represent it as follows: “The doctrines of the Lord, then, are
three: Life, Faith, and Hope, our beginning and end; and Righteousness,
the beginning and the end of judgment; Love and Joy and the Testimony of
gladness for works of righteousness.” We have followed the ancient
Latin text, which Hilgenfeld also adopts, though Weitzäcker and others
prefer the Greek.</p> </note> the hope of life, the beginning and the
completion of it. For the Lord hath made known to us by the prophets both
the things which are past and present, giving us also the first-fruits of
the knowledge<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p10.1" n="1453" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p11" shownumber="no"> Instead of
“knowledge” (<span class="Greek" id="vi.ii.i-p11.1" lang="EL">γνώσεως</span>), Cod. Sin.
has “taste” (<span class="Greek" id="vi.ii.i-p11.2" lang="EL">γεύσεως</span>).</p> </note>
of things to come, which things as we see accomplished, one by one, we
ought with the greater richness of faith<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p11.3" n="1454" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p12" shownumber="no"> Literally, “we ought more richly and loftily to
approach His fear.”</p> </note> and elevation of spirit to draw
near to Him with reverence.<note anchored="yes" id="vi.ii.i-p12.1" n="1455" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.i-p13" shownumber="no"> Instead of, “to Him with fear,” the reading
of Cod. Sin., the Latin has, “to His altar,” which Hilgenfeld
adopts.</p> </note> I then, not as your teacher, but as one of
yourselves, will set forth a few things by which in present circumstances
ye may be rendered the more joyful.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.ii" n="ii" next="vi.ii.iii" prev="vi.ii.i" shorttitle="Chapter II.—The Jewish sacrifices..." title="Chapter II.—The Jewish sacrifices are now abolished.">

<h3 id="vi.ii.ii-p0.1">Chapter II.—The Jewish sacrifices are
now abolished.</h3>

<p id="vi.ii.ii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.ii-p1.1" subject1="Sacrifices, Jewish, abolished" title="137" type="subject" /><index id="vi.ii.ii-p1.2" subject1="Jewish sacrifices abolished" title="137" type="subject" />Since, therefore, the days are
evil, and Satan<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p1.3" n="1456" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p2" shownumber="no"> The Latin
text is literally, “the adversary;” the Greek has, “and
he that worketh possesseth power;” Hilgenfeld reads, “he that
worketh against,” the idea expressed above being intended.</p>
</note> possesses the power of this world, we ought to give heed to
ourselves, and diligently inquire into the ordinances of the Lord. Fear
and patience, then, are helpers of our faith; and long-suffering and
continence are things which fight on our side. While these remain pure in
what respects the Lord, Wisdom, Understanding, Science, and Knowledge
rejoice along with them.<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p2.1" n="1457" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p3" shownumber="no">
Or, “while these things continue, those which respect the Lord
rejoice in purity along with them—Wisdom,” etc.</p>
</note> For He hath revealed to us by all the prophets that He needs
neither sacrifices, nor burnt-offerings, nor oblations, saying thus,
“What is the multitude of your sacrifices unto Me, saith the Lord?
I am full of burnt-offerings, and desire not the fat of lambs, and the
blood of bulls and goats, not when ye come to appear before

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_138.html" id="vi.ii.ii-Page_138" n="138" />

Me: for who hath required these things at your hands? Tread no
more My courts, not though ye bring with you fine flour. Incense is a
vain abomination unto Me, and your new moons and sabbaths I cannot
endure.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p3.1" n="1458" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.ii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.11-Isa.1.14" parsed="|Isa|1|11|1|14" passage="Isa. i. 11-14">Isa. i. 11–14</scripRef>, from the Sept., as is the case
throughout. We have given the quotation as it stands in Cod. Sin.</p>
</note> <index id="vi.ii.ii-p4.2" subject1="Law of Christ" title="138" type="subject" /> He has therefore abolished these
things, that the new law of our Lord Jesus Christ, which is without the
yoke of necessity, might have a human oblation.<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p4.3" n="1459" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p5" shownumber="no"> Thus in the Latin. The Greek reads,
“might not have a man-made oblation.” The Latin text seems
preferable, implying that, instead of the outward sacrifices of the law,
there is now required a dedication of <i>man himself</i>. Hilgenfeld
follows the Greek.</p> </note> And again He says to them, “Did I
command your fathers, when they went out from the land of Egypt, to offer
unto Me burnt-offerings and sacrifices? But this rather I commanded them,
Let no one of you cherish any evil in his heart against his neighbour,
and love not an oath of falsehood.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p5.1" n="1460" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ii-p6.1" osisRef="Bible:Jer.7.22" parsed="|Jer|7|22|0|0" passage="Jer. vii. 22">Jer. vii. 22</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.ii-p6.2" osisRef="Bible:Zech.8.17" parsed="|Zech|8|17|0|0" passage="Zech. viii. 17">Zech. viii.
17</scripRef>.</p> </note> We ought therefore, being possessed of
understanding, to perceive the gracious intention of our Father; for He
speaks to us, desirous that we, not<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p6.3" n="1461" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p7" shownumber="no"> So the Greek. Hilgenfeld, with the Latin, omits
“not.”</p> </note> going astray like them, should ask how we
may approach Him. To us, then, He declares, “A sacrifice [pleasing]
to God is a broken spirit; a smell of sweet savour to the Lord is a heart
that glorifieth Him that made it.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p7.1" n="1462" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.51.19" parsed="|Ps|51|19|0|0" passage="Ps. li. 19">Ps. li. 19</scripRef>. There is nothing in
Scripture corresponding to the last clause.</p> </note> We ought
therefore, brethren, carefully to inquire concerning our salvation, lest
the wicked one, having made his entrance by deceit, should hurl<note anchored="yes" id="vi.ii.ii-p8.2" n="1463" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ii-p9" shownumber="no"> Literally, “sling us
out.”</p> </note> us forth from our [true] life.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.iii" n="iii" next="vi.ii.iv" prev="vi.ii.ii" shorttitle="Chapter III.—The fasts of the Jews..." title="Chapter III.—The fasts of the Jews are not true fasts, nor acceptable to God.">

<h3 id="vi.ii.iii-p0.1">Chapter III.—The fasts of the Jews
are not true fasts, nor acceptable to God.</h3>

<p id="vi.ii.iii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.iii-p1.1" subject1="Fasting" subject2="the acceptable" title="138" type="subject" />He
says then to them again concerning these things, “Why do ye fast to
Me as on this day, saith the Lord, that your voice should be heard with a
cry? I have not chosen this fast, saith the Lord, that a man should
humble his soul. Nor, though ye bend your neck like a ring, and put upon
you sackcloth and ashes, will ye call it an acceptable fast.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iii-p1.2" n="1464" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.iii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.58.4-Isa.58.5" parsed="|Isa|58|4|58|5" passage="Isa. lviii. 4, 5">Isa. lviii. 4,
5</scripRef>.</p> </note> To us He saith, “Behold, this is the fast
that I have chosen, saith the Lord, not that a man should humble his
soul, but that he should loose every band of iniquity, untie the
fastenings of harsh agreements, restore to liberty them that are bruised,
tear in pieces every unjust engagement, feed the hungry with thy bread,
clothe the naked when thou seest him, bring the homeless into thy house,
not despise the humble if thou behold him, and not [turn away] from the
members of thine own family. Then shall thy dawn break forth, and thy
healing shall quickly spring up, and righteousness shall go forth before
thee, and the glory of God shall encompass thee; and then thou shalt
call, and God shall hear thee; whilst thou art yet speaking, He shall
say, Behold, I am with thee; if thou take away from thee the chain
[binding others], and the stretching forth of the hands<note anchored="yes" id="vi.ii.iii-p2.2" n="1465" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iii-p3" shownumber="no"> The original here is <span class="Greek" id="vi.ii.iii-p3.1" lang="EL">χειροτονίαν</span>, from the
LXX. Hefele remarks, that it may refer to the stretching forth of the
hands, either to swear falsely, or to mock and insult one’s
neighbour.</p> </note> [to swear falsely], and words of murmuring, and
give cheerfully thy bread to the hungry, and show compassion to the soul
that has been humbled.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iii-p3.2" n="1466" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.iii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.58.6-Isa.58.10" parsed="|Isa|58|6|58|10" passage="Isa. lviii. 6-10">Isa. lviii. 6–10</scripRef>.</p> </note>
To this end, therefore, brethren, He is long-suffering, foreseeing how
the people whom He has prepared shall with guilelessness believe in His
Beloved. For He revealed all these things to us beforehand, that we
should not rush forward as rash acceptors of their laws.<note anchored="yes" id="vi.ii.iii-p4.2" n="1467" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iii-p5" shownumber="no"> The Greek is here unintelligible: the
Latin has, “that we should not rush on, as if proselytes to their
law.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.iv" n="iv" next="vi.ii.v" prev="vi.ii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Antichrist is at hand:..." title="Chapter IV.—Antichrist is at hand: let us therefore avoid Jewish errors.">

<h3 id="vi.ii.iv-p0.1">Chapter IV.—Antichrist is at hand:
let us therefore avoid Jewish errors.</h3>

<p id="vi.ii.iv-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.iv-p1.1" subject1="Antichrist" title="138" type="subject" />It therefore behoves us,
who inquire much concerning events at hand,<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p1.2" n="1468" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p2" shownumber="no"> Or it might be rendered, “things
present.” Cotelerius reads, “de his instantibus.”</p>
</note> to search diligently into those things which are able to save us.
<index id="vi.ii.iv-p2.1" subject1="Heretics, views of early" title="138" type="subject" />Let us then utterly flee from
all the works of iniquity, lest these should take hold of us; and let us
hate the error of the present time, that we may set our love on the world
to come: let us not give loose reins to our soul, that it should have
power to run with sinners and the wicked, lest we become like them.
<index id="vi.ii.iv-p2.2" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="138" type="subject" />The
final stumbling-block (or source of danger) approaches, concerning which
it is written, as Enoch<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p2.3" n="1469" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p3" shownumber="no">
The Latin reads, “Daniel” instead of “Enoch;”
comp. <scripRef id="vi.ii.iv-p3.1" osisRef="Bible:Dan.9.24-Dan.9.27" parsed="|Dan|9|24|9|27" passage="Dan. ix. 24-27">Dan. ix. 24–27</scripRef>.</p> </note> says,
“For for this end the Lord has cut short the times and the days,
that His Beloved may hasten; and He will come to the inheritance.”
And the prophet also speaks thus: “Ten kingdoms shall reign upon
the earth, and a little king shall rise up after them, who shall subdue
under one three of the kings.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p3.2" n="1470" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.iv-p4.1" osisRef="Bible:Dan.7.24" parsed="|Dan|7|24|0|0" passage="Dan. vii. 24">Dan. vii. 24</scripRef>, very loosely
quoted.</p> </note> In like manner Daniel says concerning the same,
“And I beheld the fourth beast, wicked and powerful, and more
savage than all the beasts of the earth, and how from it sprang up ten
horns, and out of them a little budding horn, and how it subdued under
one three of the great horns.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p4.2" n="1471" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.iv-p5.1" osisRef="Bible:Dan.7.7-Dan.7.8" parsed="|Dan|7|7|7|8" passage="Dan. vii. 7, 8">Dan. vii. 7, 8</scripRef>, also very
inaccurately cited.</p> </note> Ye ought therefore to understand. And
this also I further beg of you, as being one of you, and loving you both
individually and collectively more than my own soul, to take heed now to
yourselves, and not to be like some, adding largely to your sins, and
saying, “The covenant is both theirs and ours.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p5.2" n="1472" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p6" shownumber="no"> We here follow the Latin text
in preference to the Greek, which reads merely, “the covenant is
ours.” What follows seems to show the correctness of the Latin, as
the author proceeds to deny that the Jews had any further interest in the
promises.</p> </note> But they thus finally lost it, after Moses had
already received it. For the Scripture saith, “And Moses was
fasting in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_139.html" id="vi.ii.iv-Page_139" n="139" />

the mount forty days and forty nights, and
received the covenant from the Lord, tables of stone written with the
finger of the hand of the Lord;”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p6.1" n="1473" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.iv-p7.1" osisRef="Bible:Exod.31.18" parsed="|Exod|31|18|0|0" passage="Ex. xxxi. 18">Ex. xxxi. 18</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.iv-p7.2" osisRef="Bible:Exod.34.28" parsed="|Exod|34|28|0|0" passage="Ex. xxxiv. 28">Ex. xxxiv.
28</scripRef>.</p> </note> but turning away to idols, they lost it. For
the Lord speaks thus to Moses: “Moses go down quickly; for the
people whom thou hast brought out of the land of Egypt have
transgressed.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p7.3" n="1474" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.iv-p8.1" osisRef="Bible:Exod.32.7" parsed="|Exod|32|7|0|0" passage="Ex. xxxii. 7">Ex. xxxii. 7</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.iv-p8.2" osisRef="Bible:Deut.9.12" parsed="|Deut|9|12|0|0" passage="Deut. ix. 12">Deut. ix. 12</scripRef>.</p>
</note> And Moses understood [the meaning of God], and cast the two
tables out of his hands; and their covenant was broken, in order that the
covenant of the beloved Jesus might be sealed upon our heart, in the hope
which flows from believing in Him.<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p8.3" n="1475" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p9" shownumber="no"> Literally, “in hope of His faith.”</p>
</note> <index id="vi.ii.iv-p9.1" subject1="Purification" title="139" type="subject" />Now, being desirous to write many
things to you, not as your teacher, but as becometh one who loves you, I
have taken care not to fail to write to you from what I myself possess,
with a view to your purification.<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p9.2" n="1476" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p10" shownumber="no"> The Greek is here incorrect and unintelligible; and as
the Latin omits the clause, our translation is merely conjectural.
Hilgenfeld’s text, if we give a somewhat peculiar meaning to
<span class="Greek" id="vi.ii.iv-p10.1" lang="EL">ἐλλιπεῖν</span>, may be
translated: “but as it is becoming in one who loves you not to fail
in giving you what we have, I, though the very offscouring of you, have
been eager to write to you.”</p> </note> We take earnest<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p10.2" n="1477" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p11" shownumber="no"> So the Cod. Sin. Hilgenfeld
reads, with the Latin, “let us take.”</p> </note> heed in
these last days; for the whole [past] time of your faith will profit you
nothing, unless now in this wicked time we also withstand coming sources
of danger, as becometh the sons of God. That the Black One<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p11.1" n="1478" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p12" shownumber="no"> The Latin here departs
entirely from the Greek text, and quotes as a saying of “the Son of
God” the following precept, nowhere to be found in the New
Testament: “Let us resist all iniquity, and hold it in
hatred.” Hilgenfeld joins this clause to the former sentence.</p>
</note> may find no means of entrance, let us flee from every vanity, let
us utterly hate the works of the way of wickedness. Do not, by retiring
apart, live a solitary life, as if you were already [fully] justified;
but coming together in one place, make common inquiry concerning what
tends to your general welfare. For the Scripture saith, “Woe to
them who are wise to themselves, and prudent in their own
sight!”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p12.1" n="1479" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p13" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.iv-p13.1" osisRef="Bible:Isa.5.21" parsed="|Isa|5|21|0|0" passage="Isa. v. 21">Isa. v. 21</scripRef>.</p> </note> Let us be
spiritually-minded: let us be a perfect temple to God. As much as in us
lies, let us meditate upon the fear of God, and let us keep His
commandments, that we may rejoice in His ordinances. The Lord will judge
the world without respect of persons. Each will receive as he has done:
if he is righteous, his righteousness will precede him; if he is wicked,
the reward of wickedness is before him. Take heed, lest resting at our
ease, as those who are the called [of God], we should fall asleep in our
sins, and the wicked prince, acquiring power over us, should thrust us
away from the kingdom of the Lord. And all the more attend to this, my
brethren, when ye reflect and behold, that after so great signs and
wonders were wrought in Israel, they were thus [at length] abandoned. Let
us beware lest we be found [fulfilling that saying], as it is written,
“Many are called, but few are chosen.”<note anchored="yes" id="vi.ii.iv-p13.2" n="1480" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.iv-p14" shownumber="no"> An exact quotation from <scripRef id="vi.ii.iv-p14.1" osisRef="Bible:Matt.20.16" parsed="|Matt|20|16|0|0" passage="Matt. xx. 16">Matt.
xx. 16</scripRef> or <scripRef id="vi.ii.iv-p14.2" osisRef="Bible:Matt.22.14" parsed="|Matt|22|14|0|0" passage="Matt. xxii. 14">Matt. xxii. 14</scripRef>. It is worthy of
notice that this is the first example in the writings of the Fathers of a
citation from any book of the New Testament, preceded by the
authoritative formula, “it is written.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.v" n="v" next="vi.ii.vi" prev="vi.ii.iv" shorttitle="Chapter V.—The new covenant, founded..." title="Chapter V.—The new covenant, founded on the sufferings of Christ, tends to our salvation, but to the Jews’ destruction.">

<h3 id="vi.ii.v-p0.1">Chapter V.—The new covenant, founded
on the sufferings of Christ, tends to our salvation, but to the Jews’
destruction.</h3>

<p id="vi.ii.v-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.v-p1.1" subject1="Afflictions of Christ" title="139" type="subject" /><index id="vi.ii.v-p1.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="139" type="subject" /><index id="vi.ii.v-p1.3" subject1="Covenant, the" subject2="lost by the Jews" title="139" type="subject" /><index id="vi.ii.v-p1.4" subject1="Salvation" title="139" type="subject" />For to this end the Lord endured to deliver up His
flesh to corruption, that we might be sanctified through the remission of
sins, which is effected by His blood of sprinkling. For it is written
concerning Him, partly with reference to Israel, and partly to us; and
[the Scripture] saith thus: “He was wounded for our transgressions,
and bruised for our iniquities: with His stripes we are healed. He was
brought as a sheep to the slaughter, and as a lamb which is dumb before
its shearer.”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p1.5" n="1481" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p2" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.v-p2.1" osisRef="Bible:Isa.53.5 Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|5|0|0;|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 5, 7">Isa. liii. 5, 7</scripRef>.</p> </note> Therefore we ought to
be deeply grateful to the Lord, because He has both made known to us
things that are past, and hath given us wisdom concerning things present,
and hath not left us without understanding in regard to things which are
to come. Now, the Scripture saith, “Not unjustly are nets spread
out for birds.”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p2.2" n="1482" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p3" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.v-p3.1" osisRef="Bible:Prov.1.17" parsed="|Prov|1|17|0|0" passage="Prov. i. 17">Prov. i. 17</scripRef>, from the LXX, which has mistaken the
meaning.</p> </note> This means that the man perishes justly, who, having
a knowledge of the way of righteousness, rushes off into the way of
darkness. And further, my brethren: if the Lord endured to suffer for our
soul, He being Lord of all the world, to whom God said at the foundation
of the world, “Let us make man after our image, and after our
likeness,”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p3.2" n="1483" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p4" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.v-p4.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p> </note> understand how it was that
He endured to suffer at the hand of men. The prophets, having obtained
grace from Him, prophesied concerning Him. And He (since it behoved Him
to appear in flesh), that He might abolish death, and reveal the
resurrection from the dead, endured [what and as He did], in order that
He might fulfil the promise made unto the fathers, and by preparing a new
people for Himself, might show, while He dwelt on earth, that He, when He
has raised mankind, will also judge them. Moreover, teaching Israel, and
doing so great miracles and signs, He preached [the truth] to him, and
greatly loved him. But when He chose His own apostles who were to preach
His Gospel, [He did so from among those] who were sinners above all sin,
that He might show He came “not to call the righteous, but sinners
to repentance.”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p4.2" n="1484" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p5" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.v-p5.1" osisRef="Bible:Matt.9.13" parsed="|Matt|9|13|0|0" passage="Matt. ix. 13">Matt. ix. 13</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.v-p5.2" osisRef="Bible:Mark.2.17" parsed="|Mark|2|17|0|0" passage="Mark ii. 17">Mark ii. 17</scripRef>;
<scripRef id="vi.ii.v-p5.3" osisRef="Bible:Luke.5.32" parsed="|Luke|5|32|0|0" passage="Luke v. 32">Luke v. 32</scripRef>.</p> </note> Then He manifested Himself
to be the Son of God. For if He had not come in the flesh, how could men
have been saved by beholding Him?<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p5.4" n="1485" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p6" shownumber="no"> The Cod. Sin. reads, “neither would men have been
saved by seeing Him.”</p> </note> Since looking upon

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_140.html" id="vi.ii.v-Page_140" n="140" />

the sun which is to cease to exist, and is the work of His
hands, their eyes are not able to bear his rays. The Son of God therefore
came in the flesh with this view, that He might bring to a head the sum
of their sins who had persecuted His prophets<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p6.1" n="1486" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p7" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “their
prophets,” but the corrector has changed it as above.</p> </note>
to the death. <index id="vi.ii.v-p7.1" subject1="Sheep and shepherd" title="140" type="subject" />For this purpose,
then, He endured. For God saith, “The stroke of his flesh is from
them;”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p7.2" n="1487" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p8" shownumber="no"> A very loose
reference to <scripRef id="vi.ii.v-p8.1" osisRef="Bible:Isa.53.8" parsed="|Isa|53|8|0|0" passage="Isa. liii. 8">Isa. liii. 8</scripRef>.</p> </note> and<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p8.2" n="1488" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p9" shownumber="no"> Cod. Sin. omits
“and,” and reads, “when they smite their own shepherd,
then the sheep of the pasture shall be scattered and fail.”</p>
</note> “when I shall smite the Shepherd, then the sheep of the
flock shall be scattered.”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p9.1" n="1489" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p10" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.v-p10.1" osisRef="Bible:Zech.13.7" parsed="|Zech|13|7|0|0" passage="Zech. xiii. 7">Zech. xiii. 7</scripRef>.</p> </note> He
himself willed thus to suffer, for it was necessary that He should suffer
on the tree. For says he who prophesies regarding Him, “Spare my
soul from the sword,<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p10.2" n="1490" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p11" shownumber="no"> Cod.
Sin. inserts “and.”</p> </note> fasten my flesh with nails;
for the assemblies of the wicked have risen up against me.”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p11.1" n="1491" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p12" shownumber="no"> These are inaccurate and
confused quotations from <scripRef id="vi.ii.v-p12.1" osisRef="Bible:Ps.22.16 Bible:Ps.22.20" parsed="|Ps|22|16|0|0;|Ps|22|20|0|0" passage="Ps. xxii. 16, 20">Ps. xxii. 16, 20</scripRef>, and
<scripRef id="vi.ii.v-p12.2" osisRef="Bible:Ps.119.120" parsed="|Ps|119|120|0|0" passage="Ps. 119:120">Ps. cxix. 120</scripRef>.</p> </note> And again he says,
“Behold, I have given my back to scourges, and my cheeks to
strokes, and I have set my countenance as a firm rock.”<note anchored="yes" id="vi.ii.v-p12.3" n="1492" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.v-p13" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.v-p13.1" osisRef="Bible:Isa.50.6-Isa.50.7" parsed="|Isa|50|6|50|7" passage="Isa. l. 6, 7">Isa. l. 6,
7</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.vi" n="vi" next="vi.ii.vii" prev="vi.ii.v" shorttitle="Chapter VI.—The sufferings of..." title="Chapter VI.—The sufferings of Christ, and the new covenant, were announced by the prophets.">

<h3 id="vi.ii.vi-p0.1">Chapter VI.—The sufferings of Christ,
and the new covenant, were announced by the prophets.</h3>

<p id="vi.ii.vi-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.vi-p1.1" subject1="Prophets, the" subject2="speak of Christ" title="140" type="subject" /><index id="vi.ii.vi-p1.2" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="140" type="subject" />When, therefore, He has fulfilled the
commandment, what saith He? “Who is he that will contend with Me?
let him oppose Me: or who is he that will enter into judgment with Me?
let him draw near to the servant of the Lord.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p1.3" n="1493" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.50.8" parsed="|Isa|50|8|0|0" passage="Isa. l. 8">Isa. l. 8</scripRef>.</p>
</note> “Woe unto you, for ye shall all wax old, like a garment,
and the moth shall eat you up.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p2.2" n="1494" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.50.9" parsed="|Isa|50|9|0|0" passage="Isa. l. 9">Isa. l. 9</scripRef>.</p> </note> And again
the prophet says, “Since<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p3.2" n="1495" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p4" shownumber="no"> The Latin omits “since,” but it is found in
all the Greek <span class="sc" id="vi.ii.vi-p4.1">mss.</span></p>
</note> as a mighty stone He is laid for crushing, behold I cast down for
the foundations of Zion a stone, precious, elect, a corner-stone,
honourable.” Next, what says He? “And he who shall trust<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p4.2" n="1496" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p5" shownumber="no"> Cod. Sin. has
“believe.” <scripRef id="vi.ii.vi-p5.1" osisRef="Bible:Isa.8.14" parsed="|Isa|8|14|0|0" passage="Isa. viii. 14">Isa. viii. 14</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.vi-p5.2" osisRef="Bible:Isa.28.16" parsed="|Isa|28|16|0|0" passage="Isa. xxviii. 16">Isa.
xxviii. 16</scripRef>.</p> </note> in it shall live for ever.” Is
our hope, then, upon a stone? Far from it. But [the language is used]
inasmuch as He laid his flesh [as a foundation] with power; for He says,
“And He placed me as a firm rock.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p5.3" n="1497" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p6.1" osisRef="Bible:Isa.50.7" parsed="|Isa|50|7|0|0" passage="Isa. l. 7">Isa. l. 7</scripRef>.</p>
</note> And the prophet says again, “The stone which the builders
rejected, the same has become the head of the corner.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p6.2" n="1498" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p7.1" osisRef="Bible:Ps.118.22" parsed="|Ps|118|22|0|0" passage="Ps. 118:22">Ps. cxviii.
22</scripRef>.</p> </note> And again he says, “This is the great
and wonderful day which the Lord hath made.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p7.2" n="1499" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p8.1" osisRef="Bible:Ps.118.24" parsed="|Ps|118|24|0|0" passage="Ps. 118:24">Ps. cxviii. 24</scripRef>.</p>
</note> I write the more simply unto you, that ye may understand. I am
the off-scouring of your love.<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p8.2" n="1500" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p9" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.vi-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.4.13" parsed="|1Cor|4|13|0|0" passage="1 Cor. iv. 13">1 Cor. iv. 13</scripRef>. The meaning
is, “My love to you is so great, that I am ready to be or to do all
things for you.”</p> </note> What, then, again says the prophet?
“The assembly of the wicked surrounded me; they encompassed me as
bees do a honeycomb,”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p9.2" n="1501" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p10.1" osisRef="Bible:Ps.22.17" parsed="|Ps|22|17|0|0" passage="Ps. xxii. 17">Ps. xxii. 17</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.vi-p10.2" osisRef="Bible:Ps.118.12" parsed="|Ps|118|12|0|0" passage="Ps. 118:12">Ps. cxviii.
12</scripRef>.</p> </note> and “upon my garment they cast
lots.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p10.3" n="1502" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p11" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.vi-p11.1" osisRef="Bible:Ps.22.19" parsed="|Ps|22|19|0|0" passage="Ps. xxii. 19">Ps. xxii. 19</scripRef>.</p> </note> Since, therefore, He was
about to be manifested and to suffer in the flesh, His suffering was
foreshown. For the prophet speaks against Israel, “Woe to their
soul, because they have counselled an evil counsel against
themselves,<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p11.2" n="1503" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p12" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.vi-p12.1" osisRef="Bible:Isa.3.9" parsed="|Isa|3|9|0|0" passage="Isa. iii. 9">Isa. iii. 9</scripRef>.</p> </note> saying, Let us bind the
just one, because he is displeasing to us.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p12.2" n="1504" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p13.1" osisRef="Bible:Wis.2.12" parsed="|Wis|2|12|0|0" passage="Wisdom ii. 12">Wisdom ii. 12</scripRef>. This
apocryphal book is thus quoted as Scripture, and intertwined with it.</p>
</note> And Moses also says to them,<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p13.2" n="1505" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p14" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “What says the other prophet
Moses unto them?”</p> </note> “Behold these things, saith the
Lord God: Enter into the good land which the Lord swore [to give] to
Abraham, and Isaac, and Jacob, and inherit ye it, a land flowing with
milk and honey.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p14.1" n="1506" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p15" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.vi-p15.1" osisRef="Bible:Exod.33.1" parsed="|Exod|33|1|0|0" passage="Ex. xxxiii. 1">Ex. xxxiii. 1</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.vi-p15.2" osisRef="Bible:Lev.20.24" parsed="|Lev|20|24|0|0" passage="Lev. xx. 24">Lev. xx. 24</scripRef>.</p>
</note> What, then, says Knowledge?<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p15.3" n="1507" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p16" shownumber="no"> The original word is “Gnosis,” the knowledge
peculiar to advanced Christians, by which they understand the mysteries
of Scripture.</p> </note> Learn: “Trust,” she says, “in
Him who is to be manifested to you in the flesh—that is,
Jesus.” For man is earth in a suffering state, for the formation of
Adam was from the face of the earth. What, then, meaneth this:
“into the good land, a land flowing with milk and honey?”
Blessed be our Lord, who has placed in us wisdom and understanding of
secret things. For the prophet says, “Who shall understand the
parable of the Lord, except him who is wise and prudent, and who loves
his Lord?”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p16.1" n="1508" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p17" shownumber="no"> Not
found in Scripture. Comp. <scripRef id="vi.ii.vi-p17.1" osisRef="Bible:Isa.40.13" parsed="|Isa|40|13|0|0" passage="Isa. xl. 13">Isa. xl. 13</scripRef>;
<scripRef id="vi.ii.vi-p17.2" osisRef="Bible:Prov.1.6" parsed="|Prov|1|6|0|0" passage="Prov. i. 6">Prov. i. 6</scripRef>. Hilgenfeld, however, changes the usual
punctuation, which places a colon after prophet, and reads, “For
the prophet speaketh the parable of the Lord. Who shall
understand,” etc.</p> </note> <index id="vi.ii.vi-p17.3" subject1="Holy Spirit" title="140" type="subject" />Since,
therefore, having renewed us by the remission of our sins, He hath made
us after another pattern, [it is His purpose] that we should possess the
soul of children, inasmuch as He has created us anew by His Spirit.<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p17.4" n="1509" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p18" shownumber="no"> The Greek is here very
elliptical and obscure: “His Spirit” is inserted above, from
the Latin.</p> </note> For the Scripture says concerning us, while He
speaks to the Son, “Let Us make man after Our image, and after Our
likeness; and let them have dominion over the beasts of the earth, and
the fowls of heaven, and the fishes of the sea.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p18.1" n="1510" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p19" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p19.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p>
</note> And the Lord said, on beholding the fair creature<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p19.2" n="1511" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p20" shownumber="no"> Cod. Sin. has “our fair
formation.”</p> </note> man, “Increase, and multiply, and
replenish the earth.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p20.1" n="1512" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p21" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p21.1" osisRef="Bible:Gen.1.28" parsed="|Gen|1|28|0|0" passage="Gen. i. 28">Gen. i. 28</scripRef>.</p> </note> These
things [were spoken] to the Son. Again, I will show thee how, in respect
to us,<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p21.2" n="1513" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p22" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts,
“the Lord says.”</p> </note> He has accomplished a second
fashioning in these last days. The Lord says, “Behold, I will
make<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p22.1" n="1514" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p23" shownumber="no"> Cod. Sin. has
“I make.”</p> </note> the last like the first.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p23.1" n="1515" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p24" shownumber="no"> Not in Scripture, but comp.
<scripRef id="vi.ii.vi-p24.1" osisRef="Bible:Matt.20.16" parsed="|Matt|20|16|0|0" passage="Matt. xx. 16">Matt. xx. 16</scripRef>, and <scripRef id="vi.ii.vi-p24.2" osisRef="Bible:2Cor.5.17" parsed="|2Cor|5|17|0|0" passage="2 Cor. v. 17">2 Cor. v. 17</scripRef>.</p> </note> In reference to this, then, the prophet proclaimed,
“Enter ye into the land

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_141.html" id="vi.ii.vi-Page_141" n="141" />

flowing with milk and honey,
and have dominion over it.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p24.3" n="1516" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p25" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p25.1" osisRef="Bible:Exod.33.3" parsed="|Exod|33|3|0|0" passage="Ex. xxxiii. 3">Ex. xxxiii. 3</scripRef>.</p> </note> Behold,
therefore, we have been refashioned, as again He says in another prophet,
“Behold, saith the Lord, I will take away from these, that is, from
those whom the Spirit of the Lord foresaw, their stony hearts, and I will
put hearts of flesh within them,”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p25.2" n="1517" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p26" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p26.1" osisRef="Bible:Ezek.11.19" parsed="|Ezek|11|19|0|0" passage="Ezek. xi. 19">Ezek. xi. 19</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.vi-p26.2" osisRef="Bible:Ezek.36.26" parsed="|Ezek|36|26|0|0" passage="Ezek. xxxvi. 26">Ezek.
xxxvi. 26</scripRef>.</p> </note> because He<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p26.3" n="1518" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p27" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts “Himself;”
comp. <scripRef id="vi.ii.vi-p27.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> was to be manifested
in flesh, and to sojourn among us. For, my brethren, the habitation of
our heart is a holy temple to the Lord.<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p27.2" n="1519" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p28" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.vi-p28.1" osisRef="Bible:Eph.2.21" parsed="|Eph|2|21|0|0" passage="Eph. ii. 21">Eph. ii. 21</scripRef>.</p> </note> For
again saith the Lord, “And wherewith shall I appear before the Lord
my God, and be glorified?”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p28.2" n="1520" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p29" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.vi-p29.1" osisRef="Bible:Ps.42.2" parsed="|Ps|42|2|0|0" passage="Ps. xlii. 2">Ps. xlii. 2</scripRef>.</p> </note> He
says,<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p29.2" n="1521" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p30" shownumber="no"> Cod. Sin. omits
“He says.”</p> </note> “I will confess to thee in the
Church in the midst<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p30.1" n="1522" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p31" shownumber="no"> Cod.
Sin. omits “in the midst.”</p> </note> of my brethren; and I
will praise thee in the midst of the assembly of the saints.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p31.1" n="1523" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p32" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p32.1" osisRef="Bible:Ps.22.23" parsed="|Ps|22|23|0|0" passage="Ps. xxii. 23">Ps. xxii.
23</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.vi-p32.2" osisRef="Bible:Heb.2.12" parsed="|Heb|2|12|0|0" passage="Heb. ii. 12">Heb. ii. 12</scripRef>.</p> </note> We, then,
are they whom He has led into the good land. What, then, mean milk and
honey? This, that as the infant is kept alive first by honey, and then by
milk, so also we, being quickened and kept alive by the faith of the
promise and by the word, shall live ruling over the earth. But He said
above,<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p32.3" n="1524" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p33" shownumber="no"> Cod. Sin. has
“But we said above.”</p> </note> “Let them increase,
and rule over the fishes.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p33.1" n="1525" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p34" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.vi-p34.1" osisRef="Bible:Gen.1.28" parsed="|Gen|1|28|0|0" passage="Gen. i. 28">Gen. i. 28</scripRef>.</p> </note> Who then is
able to govern the beasts, or the fishes, or the fowls of heaven? For we
ought to perceive that to govern implies authority, so that one should
command and rule. If, therefore, this does not exist at present, yet
still He has promised it to us. When? When we ourselves also have been
made perfect [so as] to become heirs of the covenant of the Lord.<note anchored="yes" id="vi.ii.vi-p34.2" n="1526" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vi-p35" shownumber="no"> These are specimens of the
“Gnosis,” or faculty of bringing out the hidden spiritual
meaning of Scripture referred to before. Many more such interpretations
follow.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.vii" n="vii" next="vi.ii.viii" prev="vi.ii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Fasting, and the goat..." title="Chapter VII.—Fasting, and the goat sent away, were types of Christ.">

<h3 id="vi.ii.vii-p0.1">Chapter VII.—Fasting, and the goat
sent away, were types of Christ.</h3>

<p id="vi.ii.vii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.vii-p1.1" subject1="Fasting" subject2="a type of Christ" title="141" type="subject" />Understand, then, ye children of gladness,
that the good Lord has foreshown all things to us, that we might know to
whom we ought for everything to render thanksgiving and praise. If
therefore the Son of God, who is Lord [of all things], and who will judge
the living and the dead, suffered, that His stroke might give us life,
let us believe that the Son of God could not have suffered except for our
sakes. Moreover, when fixed to the cross, He had given Him to drink
vinegar and gall. Hearken how the priests of the people<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p1.2" n="1527" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p2" shownumber="no"> Cod. Sin. reads “temple,”
which is adopted by Hilgenfeld.</p> </note> gave previous indications of
this. His commandment having been written, the Lord enjoined, that
whosoever did not keep the fast should be put to death, because He also
Himself was to offer in sacrifice for our sins the vessel of the Spirit,
in order that the type established in Isaac when he was offered upon the
altar might be fully accomplished. What, then, says He in the prophet?
“And let them eat of the goat which is offered, with fasting, for
all their sins.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p2.1" n="1528" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p3" shownumber="no">
Not to be found in Scripture, as is the case also with what follows.
Hefele remarks, that “certain false traditions respecting the
Jewish rites seem to have prevailed among the Christians of the second
century, of which Barnabas here adopts some, as do Justin (<i>Dial. c.
Try.</i> 40) and Tertullian (<i>adv. Jud.</i> 14; <i>adv. Marc.</i> iii.
7).”</p> </note> Attend carefully: “And let all the priests
alone eat the inwards, unwashed with vinegar.” Wherefore? Because
to me, who am to offer my flesh for the sins of my new people, ye are to
give gall with vinegar to drink: eat ye alone, while the people fast and
mourn in sackcloth and ashes. [These things were done] that He might show
that it was necessary for Him to suffer for them.<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p3.1" n="1529" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p4" shownumber="no"> Cod. Sin. has “by them.”</p>
</note> How,<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p4.1" n="1530" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p5" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads, “what commanded He?”</p> </note> then, ran the
commandment? <index id="vi.ii.vii-p5.1" subject1="Goat, the, sent away" title="141" type="subject" />Give your attention.
Take two goats of goodly aspect, and similar to each other, and offer
them. And let the priest take one as a burnt-offering for sins.<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p5.2" n="1531" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p6" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “one as
a burnt-offering, and one for sins.”</p> </note> And what should
they do with the other? “Accursed,” says He, “is the
one.” Mark how the type of Jesus<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p6.1" n="1532" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p7" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “type of God,” but it has
been corrected to “Jesus.”</p> </note> now comes out.
“And all of you spit upon it, and pierce it, and encircle its head
with scarlet wool, and thus let it be driven into the wilderness.”
And when all this has been done, he who bears the goat brings it into the
desert, and takes the wool off from it, and places that upon a shrub
which is called <i>Rachia</i>,<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p7.1" n="1533" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p8" shownumber="no"> In Cod. Sin. we find “<i>Rachel</i>.” The
orthography is doubtful, but there is little question that a kind of
bramble-bush is intended.</p> </note> of which also we are accustomed to
eat the fruits<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p8.1" n="1534" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p9" shownumber="no"> Thus the
Latin interprets: others render “shoots.”</p> </note> when we
find them in the field. Of this<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p9.1" n="1535" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. has “thus” instead of
“this.”</p> </note> kind of shrub alone the fruits are sweet.
Why then, again, is this? Give good heed. [You see] “one upon the
altar, and the other accursed;” and why [do you behold] the one
that is accursed crowned? Because they shall see Him then in that day
having a scarlet robe about his body down to his feet; and they shall
say, Is not this He whom we once despised, and pierced, and mocked, and
crucified? Truly this is<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p10.1" n="1536" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p11" shownumber="no">
Literally, “was.”</p> </note> He who then declared Himself to
be the Son of God. For how like is He to Him!<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p11.1" n="1537" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p12" shownumber="no"> The text is here in great confusion,
though the meaning is plain. Dressel reads, “For how are they
alike, and why [does He enjoin] that the goats should be good and
alike?” The Cod. Sin. reads, “How is He like Him? For this
that,” etc.</p> </note> With a view to this, [He required] the
goats to be of goodly aspect, and similar, that, when they see Him then
coming, they may be amazed by the likeness of the goat. Behold,
then,<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p12.1" n="1538" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p13" shownumber="no"> Cod. Sin. here
inserts “the goat.”</p> </note> the type of Jesus who was to
suffer. But why is it that they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_142.html" id="vi.ii.vii-Page_142" n="142" />

place the wool in the midst
of thorns? It is a type of Jesus set before the view of the Church.
[They<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p13.1" n="1539" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p14" shownumber="no"> Cod. Sin. reads,
“for as he who … so, says he,” etc.</p> </note> place
the wool among thorns], that any one who wishes to bear it away may find
it necessary to suffer much, because the thorn is formidable, and thus
obtain it only as the result of suffering. Thus also, says He,
“Those who wish to behold Me, and lay hold of My kingdom, must
through tribulation and suffering obtain Me.”<note anchored="yes" id="vi.ii.vii-p14.1" n="1540" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.vii-p15" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.vii-p15.1" osisRef="Bible:Acts.14.22" parsed="|Acts|14|22|0|0" passage="Acts xiv. 22">Acts xiv.
22</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.viii" n="viii" next="vi.ii.ix" prev="vi.ii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—The red heifer a type..." title="Chapter VIII.—The red heifer a type of Christ.">

<h3 id="vi.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.—The red heifer a type
of Christ.</h3>

<p id="vi.ii.viii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.viii-p1.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="142" type="subject" /><index id="vi.ii.viii-p1.2" subject1="Red heifer" title="142" type="subject" />Now what do you
suppose this to be a type of, that a command was given to Israel, that
men of the greatest wickedness<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p1.3" n="1541" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p2" shownumber="no"> Literally, “men in whom sins are perfect.”
Of this, and much more that follows, no mention is made in Scripture.</p>
</note> should offer a heifer, and slay and burn it, and, that then boys
should take the ashes, and put these into vessels, and bind round a
stick<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p2.1" n="1542" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p3" shownumber="no"> Cod. Sin. has
“upon sticks,” and adds, “Behold again the type of the
cross, both the scarlet wool and the hyssop,”—adopted by
Hilgenfeld.</p> </note> purple wool along with hyssop, and that thus the
boys should sprinkle the people, one by one, in order that they might be
purified from their sins? Consider how He speaks to you with simplicity.
The calf<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p3.1" n="1543" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p4" shownumber="no"> Cod. Sin. has,
“the law is Christ Jesus,” corrected to the above.</p>
</note> is Jesus: the sinful men offering it are those who led Him to the
slaughter. But now the men are no longer guilty, are no longer regarded
as sinners.<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p4.1" n="1544" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p5" shownumber="no"> The Greek
text is, “then no longer [sinful] men, no longer the glory of
sinners,” which Dressel defends and Hilgenfeld adopts, but which is
surely corrupt.</p> </note> <index id="vi.ii.viii-p5.1" subject1="Purification" title="142" type="subject" />And the boys
that sprinkle are those that have proclaimed to us the remission of sins
and purification of heart. To these He gave authority to preach the
Gospel, being twelve in number, corresponding to the twelve tribes<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p5.2" n="1545" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p6" shownumber="no"> Literally, “in witness
of the tribes.”</p> </note> of Israel. But why are there three boys
that sprinkle? To correspond<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p6.1" n="1546" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p7" shownumber="no"> “In witness of.”</p> </note> to Abraham, and
Isaac, and Jacob, because these were great with God. And why was the wool
[placed] upon the wood? Because by wood Jesus holds His kingdom, so that
[through the cross] those believing on Him shall live for ever. <index id="vi.ii.viii-p7.1" subject1="Hyssop" title="142" type="subject" />But why was hyssop joined with the wool? Because in
His kingdom the days will be evil and polluted in which we shall be
saved, [and] because he who suffers in body is cured through the
cleansing<note anchored="yes" id="vi.ii.viii-p7.2" n="1547" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.viii-p8" shownumber="no"> Thus the sense
seems to require, and thus Dressel translates, though it is difficult to
extract such a meaning from the Greek text.</p> </note> efficacy of
hyssop. And on this account the things which stand thus are clear to us,
but obscure to them because they did not hear the voice of the Lord.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.ix" n="ix" next="vi.ii.x" prev="vi.ii.viii" shorttitle="Chapter IX.—The spiritual meaning of..." title="Chapter IX.—The spiritual meaning of circumcision.">

<h3 id="vi.ii.ix-p0.1">Chapter IX.—The spiritual meaning of
circumcision.</h3>

<p id="vi.ii.ix-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.ix-p1.1" subject1="Circumcision, spiritual meaning of" title="142" type="subject" /><index id="vi.ii.ix-p1.2" subject1="Mystery of circumcision" title="142" type="subject" />He speaks moreover concerning our
ears, how He hath circumcised both them and our heart. The Lord saith in
the prophet, “In the hearing of the ear they obeyed me.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p1.3" n="1548" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p2.1" osisRef="Bible:Ps.18.44" parsed="|Ps|18|44|0|0" passage="Ps. xviii. 44">Ps. xviii.
44</scripRef>.</p> </note> And again He saith, “By hearing, those
shall hear who are afar off; they shall know what I have
done.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p2.2" n="1549" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.ix-p3.1" osisRef="Bible:Isa.33.13" parsed="|Isa|33|13|0|0" passage="Isa. xxxiii. 13">Isa. xxxiii. 13</scripRef>.</p> </note> And, “Be ye
circumcised in your hearts, saith the Lord.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p3.2" n="1550" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p4.1" osisRef="Bible:Jer.4.4" parsed="|Jer|4|4|0|0" passage="Jer. iv. 4">Jer. iv. 4</scripRef>.</p>
</note> And again He says, “Hear, O Israel, for these things saith
the Lord thy God.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p4.2" n="1551" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p5" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.ix-p5.1" osisRef="Bible:Jer.7.2" parsed="|Jer|7|2|0|0" passage="Jer. vii. 2">Jer. vii. 2</scripRef>.</p> </note> And once more the Spirit of
the Lord proclaims, “Who is he that wishes to live for ever? By
hearing let him hear the voice of my servant.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p5.2" n="1552" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p6.1" osisRef="Bible:Ps.34.11-Ps.34.13" parsed="|Ps|34|11|34|13" passage="Ps. xxxiv. 11-13">Ps. xxxiv.
11–13</scripRef>. The first clause of this sentence is wanting in
Cod. Sin.</p> </note> And again He saith, “Hear, O heaven, and give
ear, O earth, for God<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p6.2" n="1553" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p7" shownumber="no">
Cod. Sin. has “Lord.”</p> </note> hath spoken.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p7.1" n="1554" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p8.1" osisRef="Bible:Isa.1.2" parsed="|Isa|1|2|0|0" passage="Isa. i. 2">Isa. i.
2</scripRef>.</p> </note> These are in proof.<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p8.2" n="1555" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p9" shownumber="no"> In proof of the spiritual meaning of
circumcision; but Hilgenfeld joins the words to the preceding
sentence.</p> </note> And again He saith, “Hear the word of the
Lord, ye rulers of this people.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p9.1" n="1556" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p10.1" osisRef="Bible:Isa.1.10" parsed="|Isa|1|10|0|0" passage="Isa. i. 10">Isa. i. 10</scripRef>.</p> </note> And again
He saith, “Hear, ye children, the voice of one crying in the
wilderness.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p10.2" n="1557" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p11" shownumber="no"> Cod.
Sin. reads, “it is the voice,” corrected, however, as
above.</p> </note> Therefore He hath circumcised our ears, that we might
hear His word and believe, for the circumcision in which they trusted is
abolished.<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p11.1" n="1558" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p12" shownumber="no"> Cod. Sin.
has, “that we might hear the word, and not only believe,”
plainly a corrupt text.</p> </note> For He declared that circumcision was
not of the flesh, but they transgressed because an evil angel deluded
them.<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p12.1" n="1559" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p13" shownumber="no"> Cod. Sin., at
first hand, has “slew them,” but is corrected as above.</p>
</note> He saith to them, “These things saith the Lord your
God”—(here<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p13.1" n="1560" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p14" shownumber="no">
The meaning is here very obscure, but the above rendering and punctuation
seem preferable to any other.</p> </note> I find a new<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p14.1" n="1561" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p15" shownumber="no"> Cod. Sin., with several other <span class="sc" id="vi.ii.ix-p15.1">mss.</span>, leaves out
“new.”</p> </note> commandment)—“Sow not among
thorns, but circumcise yourselves to the Lord.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p15.2" n="1562" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p16" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p16.1" osisRef="Bible:Jer.4.3" parsed="|Jer|4|3|0|0" passage="Jer. iv. 3">Jer. iv. 3</scripRef>. Cod.
Sin. has “God” instead of “Lord.”</p> </note> And
why speaks He thus: “Circumcise the stubbornness of your heart, and
harden not your neck?”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p16.2" n="1563" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p17" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.ix-p17.1" osisRef="Bible:Deut.10.16" parsed="|Deut|10|16|0|0" passage="Deut. x. 16">Deut. x. 16</scripRef>.</p> </note> And again:
“Behold, saith the Lord, all the nations are uncircumcised<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p17.2" n="1564" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p18" shownumber="no"> This contrast seems to be
marked in the original. Cod. Sin. has, “Behold, receive
again.”</p> </note> in the flesh, but this people are uncircumcised
in heart.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p18.1" n="1565" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p19" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.ix-p19.1" osisRef="Bible:Jer.9.25-Jer.9.26" parsed="|Jer|9|25|9|26" passage="Jer. ix. 25, 26">Jer. ix. 25, 26</scripRef>.</p> </note> But thou wilt say,
“Yea, verily the people are circumcised for a seal.” But so
also is every Syrian and Arab, and all the priests of idols: are these
then also within the bond of His covenant?<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p19.2" n="1566" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p20" shownumber="no"> Dressel and Hilgenfeld read, “their
covenant,” as does Cod. Sin.; we have followed Hefele.</p> </note>
Yea, the Egyptians also practise circumcision. <index id="vi.ii.ix-p20.1" subject1="Abraham" title="142" type="subject" />Learn then, my children, concerning all things
richly,<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p20.2" n="1567" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p21" shownumber="no"> Cod. Sin. has
“children of love,” omitting “richly,” and
inserting it before “looking forward.”</p> </note> that
Abraham, the first who enjoined circumcision, looking forward in spirit
to Jesus, practised that rite, having received the mysteries<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p21.1" n="1568" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p22" shownumber="no"> Literally,
“doctrines.”</p> </note> of the three letters. For [the
Scripture] saith, “And Abraham circumcised

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_143.html" id="vi.ii.ix-Page_143" n="143" />

ten, and
eight, and three hundred men of his household.”<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p22.1" n="1569" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p23" shownumber="no"> Not found in Scripture: but comp.
<scripRef id="vi.ii.ix-p23.1" osisRef="Bible:Gen.17.26-Gen.17.27" parsed="|Gen|17|26|17|27" passage="Gen. xvii. 26, 27">Gen. xvii. 26, 27</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.ix-p23.2" osisRef="Bible:Gen.14.14" parsed="|Gen|14|14|0|0" passage="Gen. xiv. 14">Gen. xiv.
14</scripRef>.</p> </note> What, then, was the knowledge given to him in
this? Learn the eighteen first, and then the three hundred.<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p23.3" n="1570" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p24" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts, “and
then making a pause.”</p> </note> The ten and the eight are thus
denoted—Ten by <span class="Greek" id="vi.ii.ix-p24.1" lang="EL">Ι</span>, and Eight by
<span class="Greek" id="vi.ii.ix-p24.2" lang="EL">Η</span>.<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p24.3" n="1571" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p25" shownumber="no"> This sentence is altogether omitted by
inadvertence in Cod. Sin.</p> </note> You have [the initials of the, name
of] Jesus. And because<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p25.1" n="1572" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p26" shownumber="no">
Some <span class="sc" id="vi.ii.ix-p26.1">mss.</span> here read,
“and further:” the above is the reading in Cod. Sin., and is
also that of Hefele.</p> </note> the cross was to express the grace [of
our redemption] by the letter <span class="Greek" id="vi.ii.ix-p26.2" lang="EL">Τ</span>, he says also,
“Three Hundred.” He signifies, therefore, Jesus by two
letters, and the cross by one. He knows this, who has put within us the
engrafted<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p26.3" n="1573" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p27" shownumber="no"> This is
rendered in the Latin, “the more profound gift,” referring,
as it does, to the <i>Gnosis</i> of the initiated. The same word is used
in chap. i.</p> </note> gift of His doctrine. No one has been admitted by
me to a more excellent piece of knowledge<note anchored="yes" id="vi.ii.ix-p27.1" n="1574" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.ix-p28" shownumber="no"> Literally, “has learned a more germane (or
genuine) word from me,” being an idle vaunt on account of the
ingenuity in interpreting Scripture he has just displayed.</p> </note>
than this, but I know that ye are worthy.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.x" n="x" next="vi.ii.xi" prev="vi.ii.ix" shorttitle="Chapter X.—Spiritual significance of..." title="Chapter X.—Spiritual significance of the precepts of Moses respecting different kinds of food.">

<h3 id="vi.ii.x-p0.1">Chapter X.—Spiritual significance of
the precepts of Moses respecting different kinds of food.</h3>

<p id="vi.ii.x-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.x-p1.1" subject1="Animals" subject2="forbidden or allowed as food to Israel, spritual significance of" title="143" type="subject" />Now,
wherefore did Moses say, “Thou shalt not eat the swine, nor the
eagle, nor the hawk, nor the raven, nor any fish which is not possessed
of scales?”<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p1.2" n="1575" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p2" shownumber="no"> Cod.
Sin. has “portion,” corrected, however, as above. See
<scripRef id="vi.ii.x-p2.1" osisRef="Bible:Lev.11" parsed="|Lev|11|0|0|0" passage="Lev. xi.">Lev. xi.</scripRef> and <scripRef id="vi.ii.x-p2.2" osisRef="Bible:Deut.14" parsed="|Deut|14|0|0|0" passage="Deut. xiv.">Deut. xiv.</scripRef></p>
</note> He embraced three doctrines in his mind [in doing so]. Moreover,
the Lord saith to them in Deuteronomy, “And I will establish my
ordinances among this people.”<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p2.3" n="1576" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p3" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.x-p3.1" osisRef="Bible:Deut.4.1" parsed="|Deut|4|1|0|0" passage="Deut. iv. 1">Deut. iv. 1</scripRef>.</p> </note> Is there
then not a command of God [that] they should not eat [these things]? There is,
but Moses spoke with a spiritual reference.<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p3.2" n="1577" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p4" shownumber="no"> Literally, “in spirit.”</p>
</note> <index id="vi.ii.x-p4.1" subject1="Swine not allowed as food to Israel" title="143" type="subject" />For this
reason he named the swine, as much as to say, “Thou shalt not join
thyself to men who resemble swine.” For when they live in pleasure,
they forget their Lord; but when they come to want, they acknowledge the
Lord. And [in like manner] the swine, when it has eaten, does not
recognize its master; but when hungry it cries out, and on receiving food
is quiet again. <index id="vi.ii.x-p4.2" subject1="Birds, not allowed as food to Israel" title="143" type="subject" />“Neither shalt
thou eat,” says he “the eagle, nor the hawk, nor the kite,
nor the raven.” “Thou shalt not join thyself,” he
means, “to such men as know not how to procure food for themselves
by labour and sweat, but seize on that of others in their iniquity, and
although wearing an aspect of simplicity, are on the watch to plunder
others.”<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p4.3" n="1578" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p5" shownumber="no"> Cod. Sin.
inserts, “and gaze about for some way of escape on account of their
greediness, even as these birds alone do not procure food for themselves
(by labour), but sitting idle, seek to devour the flesh of others.”
The text as above seems preferable: Hilgenfeld, however, follows the
Greek.</p> </note> So these birds, while they sit idle, inquire how they
may devour the flesh of others, proving themselves pests [to all] by
their wickedness. <index id="vi.ii.x-p5.1" subject1="Fish, Israel may not eat, spiritual significance of" title="143" type="subject" />“And
thou shalt not eat,” he says, “the lamprey, or the polypus,
or the cuttlefish.” He means, “Thou shalt not join thyself or
be like to such men as are ungodly to the end, and are condemned<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p5.2" n="1579" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p6" shownumber="no"> Cod. Sin. has,
“condemned already.”</p> </note> to death.” In like
manner as those fishes, above accursed, float in the deep, not swimming
[on the surface] like the rest, but make their abode in the mud which
lies at the bottom. Moreover, “Thou shall not,” he says,
“eat the hare.” Wherefore? “Thou shall not be a
corrupter of boys, nor like unto such.”<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p6.1" n="1580" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p7" shownumber="no"> Dressel has a note upon this passage, in
which he refers the words we have rendered, “corrupters of
boys,” to those who by their dissolute lives waste their fortunes,
and so entail destruction on their children; but this does not appear
satisfactory. Comp. Clem. Alex. <i>Pædag.</i> ii. 10.</p> </note>
Because the hare multiplies, year by year, the places of its conception;
for as many years as it lives so many<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p7.1" n="1581" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p8" shownumber="no"> We have left <span class="Greek" id="vi.ii.x-p8.1" lang="EL">τρύπας</span> untranslated.
[Cavities, i.e., of conception].</p> </note> it has. Moreover,
“Thou shall not eat the hyena.” <index id="vi.ii.x-p8.2" subject1="Adultery" title="143" type="subject" />He means, “Thou shall not be an adulterer, nor
a corrupter, nor be like to them that are such.” Wherefore? Because
that animal annually changes its sex, and is at one time male, and at
another female. Moreover, he has rightly detested the weasel. For he
means, “Thou shalt not be like to those whom we hear of as
committing wickedness with the mouth,<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p8.3" n="1582" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p9" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “with the body through
uncleanness,” and so again in the last clause.</p> </note> on
account of their uncleanness; nor shall thou be joined to those impure
women who commit iniquity with the mouth. For this animal conceives by
the mouth.” Moses then issued<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p9.1" n="1583" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts, “having received.”</p>
</note> three doctrines concerning meats with a spiritual significance;
but they received them according to fleshly desire, as if he had merely
spoken of [literal] meats. David, however, comprehends the knowledge of
the three doctrines, and speaks in like manner: “Blessed is the man
who hath not walked in the counsel of the ungodly,”<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p10.1" n="1584" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p11" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.x-p11.1" osisRef="Bible:Ps.1.1" parsed="|Ps|1|1|0|0" passage="Ps. i. 1">Ps. i.
1</scripRef>.</p> </note> even as the fishes [referred to] go in darkness
to the depths [of the sea]; “and hath not stood in the way of
sinners,” even as those who profess to fear the Lord, but go astray
like swine; “and hath not sat in the seat of scorners,”<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p11.2" n="1585" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p12" shownumber="no"> Literally, “of the
pestilent.”</p> </note> even as those birds that lie in wait for
prey. Take a full and firm grasp of this spiritual<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p12.1" n="1586" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p13" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “perfectly,”
instead of “perfect,” as do most <span class="sc" id="vi.ii.x-p13.1">mss.</span>; but, according to Dressel,
we should read, “have a perfect knowledge concerning the
food.” Hilgenfeld follows the Greek.</p> </note> knowledge. But
Moses says still further, “Ye shall eat every animal that is
cloven-footed and ruminant.” What does he mean? <index id="vi.ii.x-p13.2" subject1="Animals" subject2="ruminant" title="143" type="subject" />[The ruminant animal denotes him]
who, on receiving food, recognizes Him that nourishes him, and being
satisfied by Him,<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p13.3" n="1587" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p14" shownumber="no"> Or,
“resting upon Him.”</p> </note> is visibly made glad. Well
spake [Moses], having respect to the commandment.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_144.html" id="vi.ii.x-Page_144" n="144" />

What,
then, does he mean? That we ought to join ourselves to those that fear
the Lord, those who meditate in their heart on the commandment which they
have received, those who both utter the judgments of the Lord and observe
them, those who know that meditation is a work of gladness, and who
ruminate<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p14.1" n="1588" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p15" shownumber="no"> Cod. Sin. here
has the singular, “one who ruminates.”</p> </note> upon the
word of the Lord. <index id="vi.ii.x-p15.1" subject1="Animals" subject2="cloven-footed" title="144" type="subject" />But
what means the cloven-footed? That the righteous man also walks in this
world, yet looks forward to the holy state<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p15.2" n="1589" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p16" shownumber="no"> Literally, “holy age.”</p>
</note> [to come]. Behold how well Moses legislated. But how was it
possible for them to understand or comprehend these things? We then,
rightly understanding his commandments,<note anchored="yes" id="vi.ii.x-p16.1" n="1590" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.x-p17" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts again, “rightly.”</p>
</note> explain them as the Lord intended. For this purpose He
circumcised our ears and our hearts, that we might understand these
things.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xi" n="xi" next="vi.ii.xii" prev="vi.ii.x" shorttitle="Chapter XI.—Baptism and the cross..." title="Chapter XI.—Baptism and the cross prefigured in the Old Testament.">

<h3 id="vi.ii.xi-p0.1">Chapter XI.—Baptism and the cross
prefigured in the Old Testament.</h3>

<p id="vi.ii.xi-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xi-p1.1" subject1="Baptism prefigured in the Old Testament" title="144" type="subject" /><index id="vi.ii.xi-p1.2" subject1="Cross, the, of Christ" subject2="prefigured in the Old Testament" title="144" type="subject" /><index id="vi.ii.xi-p1.3" subject1="Water of baptism prefigured in Old Testament" title="144" type="subject" />Let us further
inquire whether the Lord took any care to foreshadow the water [of
baptism] and the cross. Concerning the water, indeed, it is written, in
reference to the Israelites, that they should not receive that baptism
which leads to the remission of sins, but should procure<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p1.4" n="1591" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p2" shownumber="no"> Literally, “should
build.”</p> </note> another for themselves. The prophet therefore
declares, “Be astonished, O heaven, and let the earth tremble<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p2.1" n="1592" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p3" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “confine
still more,” corrected to “tremble still more.”</p>
</note> at this, because this people hath committed two great evils: they
have forsaken Me, a living fountain, and have hewn out for themselves
broken cisterns.<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p3.1" n="1593" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p4" shownumber="no"> Cod.
Sin. has, “have dug a pit of death.” See <scripRef id="vi.ii.xi-p4.1" osisRef="Bible:Jer.2.12-Jer.2.13" parsed="|Jer|2|12|2|13" passage="Jer. ii. 12, 13">Jer. ii.
12, 13</scripRef>.</p> </note> Is my holy hill Zion a desolate rock? For
ye shall be as the fledglings of a bird, which fly away when the nest is
removed.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p4.2" n="1594" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p5" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="vi.ii.xi-p5.1" osisRef="Bible:Isa.16.1-Isa.16.2" parsed="|Isa|16|1|16|2" passage="Isa. xvi. 1, 2">Isa. xvi. 1, 2</scripRef>.</p> </note> And again saith the
prophet, “I will go before thee and make level the mountains, and
will break the brazen gates, and bruise in pieces the iron bars; and I
will give thee the secret,<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p5.2" n="1595" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p6" shownumber="no"> Literally, “dark.” Cod. Sin. has, “of
darkness.”</p> </note> hidden, invisible treasures, that they may
know that I am the Lord God.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p6.1" n="1596" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xi-p7.1" osisRef="Bible:Isa.45.2-Isa.45.3" parsed="|Isa|45|2|45|3" passage="Isa. xlv. 2, 3">Isa. xlv. 2, 3</scripRef>.</p> </note> And
“He shall dwell in a lofty cave of the strong rock.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p7.2" n="1597" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xi-p8.1" osisRef="Bible:Isa.33.16" parsed="|Isa|33|16|0|0" passage="Isa. xxxiii. 16">Isa. xxxiii.
16</scripRef>. Cod. Sin. has, “thou shalt dwell.”</p> </note>
Furthermore, what saith He in reference to the Son? “His water is
sure;<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p8.2" n="1598" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p9" shownumber="no"> Cod. Sin. entirely
omits the question given above, and joins “the water is sure”
to the former sentence.</p> </note> ye shall see the King in His glory,
and your soul shall meditate on the fear of the Lord.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p9.1" n="1599" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xi-p10.1" osisRef="Bible:Isa.33.16-Isa.33.18" parsed="|Isa|33|16|33|18" passage="Isa. xxxiii. 16-18">Isa. xxxiii.
16–18</scripRef>.</p> </note> <index id="vi.ii.xi-p10.2" subject1="Trees, the similitude of" title="144" type="subject" />And again He saith in another
prophet, “The man who doeth these things shall be like a tree
planted by the courses of waters, which shall yield its fruit in due
season; and his leaf shall not fade, and all that he doeth shall prosper.
Not so are the ungodly, not so, but even as chaff, which the wind sweeps
away from the face of the earth. Therefore the ungodly shall not stand in
judgment, nor sinners in the counsel of the just; for the Lord knoweth
the way of the righteous, but the way of the ungodly shall
perish.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p10.3" n="1600" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p11" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xi-p11.1" osisRef="Bible:Ps.1.3-Ps.1.6" parsed="|Ps|1|3|1|6" passage="Ps. i. 3-6">Ps. i. 3–6</scripRef>.</p> </note> Mark how He has
described at once both the water and the cross. For these words imply,
Blessed are they who, placing their trust in the cross, have gone down
into the water; for, says He, they shall receive their reward in due
time: then He declares, I will recompense them. But now He saith,<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p11.2" n="1601" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p12" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “what
meaneth?”</p> </note> “Their leaves shall not fade.”
This meaneth, that every word which proceedeth out of your mouth in faith
and love shall tend to bring conversion and hope to many. Again, another
prophet saith, “And the land of Jacob shall be extolled above every
land.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p12.1" n="1602" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xi-p13.1" osisRef="Bible:Zeph.3.19" parsed="|Zeph|3|19|0|0" passage="Zeph. iii. 19">Zeph. iii. 19</scripRef>.</p> </note> This meaneth the vessel
of His Spirit, which He shall glorify. Further, what says He? “And
there was a river flowing on the right, and from it arose beautiful
trees; and whosoever shall eat of them shall live for ever.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p13.2" n="1603" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xi-p14.1" osisRef="Bible:Ezek.47.12" parsed="|Ezek|47|12|0|0" passage="Ezek. xlvii. 12">Ezek. xlvii.
12</scripRef>.</p> </note> This meaneth,<note anchored="yes" id="vi.ii.xi-p14.2" n="1604" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xi-p15" shownumber="no"> Omitted in Cod. Sin.</p> </note> that we indeed descend
into the water full of sins and defilement, but come up, bearing fruit in
our heart, having the fear [of God] and trust in Jesus in our spirit.
“And whosoever shall eat of these shall live for ever,” This
meaneth: Whosoever, He declares, shall hear thee speaking, and believe,
shall live for ever.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xii" n="xii" next="vi.ii.xiii" prev="vi.ii.xi" shorttitle="Chapter XII.—The cross of Christ..." title="Chapter XII.—The cross of Christ frequently announced in the Old Testament.">

<h3 id="vi.ii.xii-p0.1">Chapter XII.—The cross of Christ
frequently announced in the Old Testament.</h3>

<p id="vi.ii.xii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xii-p1.1" subject1="Cross, the, of Christ" subject2="prefigured in the Old Testament" title="144" type="subject" />In like manner He points to
the cross of Christ in another prophet, who saith,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p1.2" n="1605" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p2" shownumber="no"> Cod. Sin. refers this to <i>God</i>, and
not to the prophet.</p> </note> “And when shall these things be
accomplished? And the Lord saith, When a tree shall be bent down, and
again arise, and when blood shall flow out of wood.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p2.1" n="1606" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p3" shownumber="no"> From some unknown apocryphal
book. Hilgenfeld compares <scripRef id="vi.ii.xii-p3.1" osisRef="Bible:Hab.2.11" parsed="|Hab|2|11|0|0" passage="Hab. ii. 11">Hab. ii. 11</scripRef>.</p> </note>
Here again you have an intimation concerning the cross, and Him who
should be crucified. <index id="vi.ii.xii-p3.2" subject1="Moses" title="144" type="subject" />Yet again He speaks of
this<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p3.3" n="1607" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p4" shownumber="no"> Cod. Sin. reads,
“He speaks to Moses.”</p> </note> in Moses, when Israel was
attacked by strangers. <index id="vi.ii.xii-p4.1" subject1="Christ" subject2="His sufferings" title="144" type="subject" />And that He might remind them, when assailed,
that it was on account of their sins they were delivered to death, the
Spirit speaks to the heart of Moses, that he should make a figure of the
cross,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p4.2" n="1608" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p5" shownumber="no"> Cod. Sin. omits
“and.”</p> </note> and of Him about to suffer thereon; for
unless they put their trust in Him, they shall be overcome for ever.
Moses therefore placed one weapon above another in the midst of the
hill,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p5.1" n="1609" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p6" shownumber="no"> Cod. Sin. reads
<span class="Greek" id="vi.ii.xii-p6.1" lang="EL">πυγμῆς</span>, which must
here be translated “heap” or “mass.” According to
Hilgenfeld, however, <span class="Greek" id="vi.ii.xii-p6.2" lang="EL">πυγμή</span> is here
equivalent to <span class="Greek" id="vi.ii.xii-p6.3" lang="EL">πυγμαχία</span>, “a
fight.” The meaning would then be, that “Moses piled weapon
upon weapon in the midst of the <i>battle</i>,” instead of
“hill” (<span class="Greek" id="vi.ii.xii-p6.4" lang="EL">πήγης</span>), as above.</p>
</note> and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_145.html" id="vi.ii.xii-Page_145" n="145" />

standing upon it, so as to be higher than all
the people, he stretched forth his hands,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p6.5" n="1610" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p7" shownumber="no"> Thus standing in the form of a cross.</p> </note> and
thus again Israel acquired the mastery. But when again he let down his
hands, they were again destroyed. For what reason? That they might know
that they could not be saved unless they put their trust in Him.<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p7.1" n="1611" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p8" shownumber="no"> Or, as some read, “in
the cross.”</p> </note> And in another prophet He declares,
“All day long I have stretched forth My hands to an unbelieving
people, and one that gainsays My righteous way.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p8.1" n="1612" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xii-p9.1" osisRef="Bible:Isa.65.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" passage="Isa. lxv. 2">Isa. lxv. 2</scripRef>.</p>
</note> And again Moses makes a type of Jesus, [signifying] that it was
necessary for Him to suffer, [and also] that He would be the author of
life<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p9.2" n="1613" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. has,
“and He shall make him alive.”</p> </note> [to others], whom
they believed to have destroyed on the cross<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p10.1" n="1614" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p11" shownumber="no"> Literally, “the sign.”</p>
</note> when Israel was falling. For since transgression was committed by
Eve through means of the serpent, [the Lord] brought it to pass that
every [kind of] serpents bit them, and they died,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p11.1" n="1615" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p12" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.xii-p12.1" osisRef="Bible:Num.21.6-Num.21.9" parsed="|Num|21|6|21|9" passage="Num. xxi. 6-9">Num. xxi.
6–9</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.xii-p12.2" osisRef="Bible:John.3.14-John.3.18" parsed="|John|3|14|3|18" passage="John iii. 14-18">John iii. 14–18</scripRef>.</p>
</note> that He might convince them, that on account of their
transgression they were given over to the straits of death. Moreover
Moses, when he commanded, “Ye shall not have any graven or molten
[image] for your God,”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p12.3" n="1616" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xii-p13.1" osisRef="Bible:Deut.27.15" parsed="|Deut|27|15|0|0" passage="Deut. xxvii. 15">Deut. xxvii. 15</scripRef>. Cod. Sin. reads,
“molten or graven.”</p> </note> did so that he might reveal a
type of Jesus. <index id="vi.ii.xii-p13.2" subject1="Brazen serpent" title="145" type="subject" />Moses then makes a
brazen serpent, and places it upon a beam,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p13.3" n="1617" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p14" shownumber="no"> Instead of <span class="Greek" id="vi.ii.xii-p14.1" lang="EL">ἐν
δοκῷ</span>, “on a
beam,” Cod. Sin. with other <span class="sc" id="vi.ii.xii-p14.2">mss.</span> has <span class="Greek" id="vi.ii.xii-p14.3" lang="EL">ἐνδόξως</span>,
“manifestly,” which is adopted by Hilgenfeld.</p> </note> and
by proclamation assembles the people. When, therefore, they were come
together, they besought Moses that he would offer sacrifice<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p14.4" n="1618" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p15" shownumber="no"> Cod. Sin. simply reads,
“offer supplication.”</p> </note> in their behalf, and pray
for their recovery. And Moses spake unto them, saying, “When any
one of you is bitten, let him come to the serpent placed on the pole; and
let him hope and believe, that even though dead, it is able to give him
life, and immediately he shall be restored.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p15.1" n="1619" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xii-p16.1" osisRef="Bible:Num.21.9" parsed="|Num|21|9|0|0" passage="Num. xxi. 9">Num. xxi. 9</scripRef>.</p>
</note> And they did so. Thou hast in this also [an indication of] the
glory of Jesus; for in Him and to Him are all things.<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p16.2" n="1620" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p17" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.xii-p17.1" osisRef="Bible:Col.1.16" parsed="|Col|1|16|0|0" passage="Col. i. 16">Col. i.
16</scripRef>.</p> </note> What, again, says Moses to Jesus (Joshua) the
son of Nave, when he gave him<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p17.2" n="1621" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p18" shownumber="no"> Cod. Sin. has the imperative, “Put on him;”
but it is connected as above.</p> </note> this name, as being a prophet,
with this view only, that all the people might hear that the Father would
reveal all things concerning His Son Jesus to the son<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p18.1" n="1622" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p19" shownumber="no"> Cod. Sin. closes the sentence with
<i>Jesus</i>, and inserts, “Moses said therefore to
Jesus.”</p> </note> of Nave? This name then being given him when he
sent him to spy out the land, he said, “Take a book into thy hands,
and write what the Lord declares, that the Son of God will in the last
days cut off from the roots all the house of Amalek.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p19.1" n="1623" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xii-p20.1" osisRef="Bible:Exod.17.14" parsed="|Exod|17|14|0|0" passage="Ex. xvii. 14">Ex. xvii.
14</scripRef>.</p> </note> <index id="vi.ii.xii-p20.2" subject1="Christ" subject2="His person" title="145" type="subject" />Behold again: Jesus who was manifested, both by
type and in the flesh,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p20.3" n="1624" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p21" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="vi.ii.xii-p21.1" osisRef="Bible:1Tim.3.16" parsed="|1Tim|3|16|0|0" passage="1 Tim. iii. 16">1 Tim. iii. 16</scripRef>.</p> </note> is not the Son of
man, but the Son of God. Since, therefore, they were to say that Christ
was the son<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p21.2" n="1625" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p22" shownumber="no"> That is,
merely human: a reference is supposed to the Ebionites.</p> </note> of
David, fearing and understanding the error of the wicked, he saith,
“The Lord said unto my Lord, Sit at My right hand, until I make
Thine enemies Thy footstool.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p22.1" n="1626" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xii-p23.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.xii-p23.2" osisRef="Bible:Matt.22.43-Matt.22.45" parsed="|Matt|22|43|22|45" passage="Matt. xxii. 43-45">Matt. xxii.
43–45</scripRef>.</p> </note> And again, thus saith Isaiah,
“The Lord said to Christ,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p23.3" n="1627" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p24" shownumber="no"> Cod. Sin. corrects “to Cyrus,” as LXX.</p>
</note> my Lord, whose right hand I have holden,<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p24.1" n="1628" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p25" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “he has taken
hold.”</p> </note> that the nations should yield obedience before
Him; and I will break in pieces the strength of kings.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xii-p25.1" n="1629" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xii-p26" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xii-p26.1" osisRef="Bible:Isa.45.1" parsed="|Isa|45|1|0|0" passage="Isa. xlv. 1">Isa. xlv.
1</scripRef>.</p> </note> Behold how David calleth Him Lord and the Son
of God.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xiii" n="xiii" next="vi.ii.xiv" prev="vi.ii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Christians, and not..." title="Chapter XIII.—Christians, and not Jews, the heirs of the covenant.">

<h3 id="vi.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Christians, and not
Jews, the heirs of the covenant.</h3>

<p id="vi.ii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xiii-p1.1" subject1="Christians" subject2="heirs of the covenant" title="145" type="subject" /><index id="vi.ii.xiii-p1.2" subject1="Covenant, the" subject2="who are heirs of" title="145" type="subject" /><index id="vi.ii.xiii-p1.3" subject1="Jews" subject2="not heirs to the covenant" title="145" type="subject" />But let us see if this people<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p1.4" n="1630" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p2" shownumber="no"> That is,
“Christians.”</p> </note> is the heir, or the former, and if
the covenant belongs to us or to them. Hear ye now what the Scripture
saith concerning the people. Isaac prayed for Rebecca his wife, because
she was barren; and she conceived.<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p2.1" n="1631" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.25.21" parsed="|Gen|25|21|0|0" passage="Gen. xxv. 21">Gen. xxv. 21</scripRef>.</p> </note>
Furthermore also, Rebecca went forth to inquire of the Lord; and the Lord
said to her, “Two nations are in thy womb, and two peoples in thy
belly; and the one people shall surpass the other, and the elder shall
serve the younger.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p3.2" n="1632" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.25.23" parsed="|Gen|25|23|0|0" passage="Gen. xxv. 23">Gen. xxv. 23</scripRef>.</p> </note> You ought
to understand who was Isaac, who Rebecca, and concerning what persons He
declared that this people should be greater than that. And in another
prophecy Jacob speaks more clearly to his son Joseph, saying,
“Behold, the Lord hath not deprived me of thy presence; bring thy
sons to me, that I may bless them.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p4.2" n="1633" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.48.11 Bible:Gen.48.9" parsed="|Gen|48|11|0|0;|Gen|48|9|0|0" passage="Gen. xlviii. 11, 9">Gen. xlviii. 11, 9</scripRef>.</p> </note> And
he brought Manasseh and Ephraim, desiring that Manasseh<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p5.2" n="1634" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p6" shownumber="no"> Cod. Sin. reads each time
“Ephraim,” by a manifest mistake, instead of Manasseh.</p>
</note> should be blessed, because he was the elder. With this view
Joseph led him to the right hand of his father Jacob. But Jacob saw in
spirit the type of the people to arise afterwards. And what says [the
Scripture]? And Jacob changed the direction of his hands, and laid his
right hand upon the head of Ephraim, the second and younger, and blessed
him. And Joseph said to Jacob, “Transfer thy right hand to the head
of Manasseh,<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p6.1" n="1635" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p7" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads each time “Ephraim,” by a manifest mistake, instead of
Manasseh.</p> </note> for he is my first-born son.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p7.1" n="1636" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiii-p8.1" osisRef="Bible:Gen.48.18" parsed="|Gen|48|18|0|0" passage="Gen. xlviii. 18">Gen. xlviii.
18</scripRef>.</p> </note> And Jacob said, “I know it, my son, I
know it; but the elder shall serve the younger: yet he also shall be
blessed.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p8.2" n="1637" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xiii-p9.1" osisRef="Bible:Gen.48.19" parsed="|Gen|48|19|0|0" passage="Gen. xlviii. 19">Gen. xlviii. 19</scripRef>.</p> </note> Ye see on whom he
laid<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p9.2" n="1638" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p10" shownumber="no"> Or, “of whom
he willed.”</p> </note> [his hands], that this people should be
first, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_146.html" id="vi.ii.xiii-Page_146" n="146" />

heir of the covenant. If then, still further, the
same thing was intimated through Abraham, we reach the perfection of our
knowledge. What, then, says He to Abraham? “Because thou hast
believed,<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p10.1" n="1639" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p11" shownumber="no"> Cod. Sin. has,
“when alone believing,” and is followed by Hilgenfeld to this
effect: “What, then, says He to Abraham, when, alone believing, he
was placed in righteousness? Behold,” etc.</p> </note> it is
imputed to thee for righteousness: behold, I have made thee the father of
those nations who believe in the Lord while in [a state of]
uncircumcision.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiii-p11.1" n="1640" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xiii-p12.1" osisRef="Bible:Gen.15.6" parsed="|Gen|15|6|0|0" passage="Gen. xv. 6">Gen. xv. 6</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.xiii-p12.2" osisRef="Bible:Gen.17.5" parsed="|Gen|17|5|0|0" passage="Gen. xvii. 5">Gen. xvii. 5</scripRef>; comp.
<scripRef id="vi.ii.xiii-p12.3" osisRef="Bible:Rom.4.3" parsed="|Rom|4|3|0|0" passage="Rom. iv. 3">Rom. iv. 3</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xiv" n="xiv" next="vi.ii.xv" prev="vi.ii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—The Lord hath given us..." title="Chapter XIV.—The Lord hath given us the testament which Moses received and broke.">

<h3 id="vi.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—The Lord hath given us
the testament which Moses received and broke.</h3>

<p id="vi.ii.xiv-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xiv-p1.1" subject1="Moses" title="146" type="subject" /><index id="vi.ii.xiv-p1.2" subject1="Testament given to Moses and to us" title="146" type="subject" /><index id="vi.ii.xiv-p1.3" subject1="Gospel superior to law" title="146" type="subject" />Yes [it is even so]; but let us
inquire if the Lord has really given that testament which He swore to the
fathers that He would give<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p1.4" n="1641" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p2" shownumber="no"> Cod. Sin. absurdly repeats “to give.”</p>
</note> to the people. He did give it; but they were not worthy to
receive it, on account of their sins. For the prophet declares,
“And Moses was fasting forty days and forty nights on Mount Sinai,
that he might receive the testament of the Lord for the
people.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p2.1" n="1642" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xiv-p3.1" osisRef="Bible:Exod.24.18" parsed="|Exod|24|18|0|0" passage="Ex. xxiv. 18">Ex. xxiv. 18</scripRef>.</p> </note> And he received from the
Lord<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p3.2" n="1643" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiv-p4.1" osisRef="Bible:Exod.31.18" parsed="|Exod|31|18|0|0" passage="Ex. xxxi. 18">Ex. xxxi.
18</scripRef>.</p> </note> two tables, written in the spirit by the
finger of the hand of the Lord. And Moses having received them, carried
them down to give to the people. And the Lord said to Moses,
“Moses, Moses, go down quickly; for thy people hath sinned, whom
thou didst bring out of the land of Egypt.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p4.2" n="1644" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiv-p5.1" osisRef="Bible:Exod.32.7" parsed="|Exod|32|7|0|0" passage="Ex. xxxii. 7">Ex. xxxii. 7</scripRef>;
<scripRef id="vi.ii.xiv-p5.2" osisRef="Bible:Deut.9.12" parsed="|Deut|9|12|0|0" passage="Deut. ix. 12">Deut. ix. 12</scripRef>.</p> </note> And Moses understood that
they had again<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p5.3" n="1645" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p6" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads, “for themselves.”</p> </note> made molten images; and
he threw the tables out of his hands, and the tables of the testament of
the Lord were broken. Moses then received it, but they proved themselves
unworthy. Learn now how <i>we</i> have received it. Moses, as a
servant,<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p6.1" n="1646" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p7" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="vi.ii.xiv-p7.1" osisRef="Bible:Heb.3.5" parsed="|Heb|3|5|0|0" passage="Heb. iii. 5">Heb. iii. 5</scripRef>.</p> </note> received it; but the Lord
himself, having suffered in our behalf, hath given it to us, that we
should be the people of inheritance. But He was manifested, in order that
they might be perfected in their iniquities, and that we, being
constituted heirs through Him,<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p7.2" n="1647" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p8" shownumber="no"> Cod. Sin. and other <span class="sc" id="vi.ii.xiv-p8.1">mss.</span> read, “through Him who
inherited.”</p> </note> might receive the testament of the Lord
Jesus, who was prepared for this end, that by His personal manifestation,
redeeming our hearts (which were already wasted by death, and given over
to the iniquity of error) from darkness, He might by His word enter into
a covenant with us. For it is written how the Father, about to
redeem<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p8.2" n="1648" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p9" shownumber="no"> Cod. Sin. refers
this to Christ.</p> </note> us from darkness, commanded Him to
prepare<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p9.1" n="1649" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. reads,
“be prepared.” Hilgenfeld follows Cod. Sin. so far, and
reads, “For it is written how the Father commanded Him who was to
redeem us from darkness (<span class="Greek" id="vi.ii.xiv-p10.1" lang="EL">αὐτῷ</span>—<span class="Greek" id="vi.ii.xiv-p10.2" lang="EL">λυτρωσάμενος</span>) to
prepare a holy people for Himself.”</p> </note> a holy people for
Himself. The prophet therefore declares, “I, the Lord Thy God, have
called Thee in righteousness, and will hold Thy hand, and will strengthen
Thee; and I have given Thee for a covenant to the people, for a light to
the nations, to open the eyes of the blind, and to bring forth from
fetters them that are bound, and those that sit in darkness out of the
prison-house.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p10.3" n="1650" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p11" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xiv-p11.1" osisRef="Bible:Isa.42.6-Isa.42.7" parsed="|Isa|42|6|42|7" passage="Isa. xlii. 6, 7">Isa. xlii. 6, 7</scripRef>.</p> </note> Ye perceive,<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p11.2" n="1651" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p12" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “we
know.”</p> </note> then, whence we have been redeemed. And again,
the prophet says, “Behold, I have appointed Thee as a light to the
nations, that Thou mightest be for salvation even to the ends of the
earth, saith the Lord God that redeemeth thee.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p12.1" n="1652" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiv-p13.1" osisRef="Bible:Isa.49.6" parsed="|Isa|49|6|0|0" passage="Isa. xlix. 6">Isa. xlix. 6</scripRef>. The
text of Cod. Sin., and of the other <span class="sc" id="vi.ii.xiv-p13.2">mss.</span>, is here in great confusion:
we have followed that given by Hefele.</p> </note> <index id="vi.ii.xiv-p13.3" subject1="Holy Spirit" title="146" type="subject" />And again, the prophet saith, “The Spirit
of the Lord is upon me; because He hath anointed me to preach the Gospel
to the humble: He hath sent me to heal the broken-hearted, to proclaim
deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind; to
announce the acceptable year of the Lord, and the day of recompense; to
comfort all that mourn.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xiv-p13.4" n="1653" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xiv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xiv-p14.1" osisRef="Bible:Isa.61.1-Isa.61.2" parsed="|Isa|61|1|61|2" passage="Isa. lxi. 1, 2">Isa. lxi. 1, 2</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xv" n="xv" next="vi.ii.xvi" prev="vi.ii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—The false and the true..." title="Chapter XV.—The false and the true Sabbath.">

<h3 id="vi.ii.xv-p0.1">Chapter XV.—The false and the true
Sabbath.</h3>

<p id="vi.ii.xv-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xv-p1.1" subject1="Gospel superior to law" title="146" type="subject" /><index id="vi.ii.xv-p1.2" subject1="Sabbath" subject2="the true" title="146" type="subject" /><index id="vi.ii.xv-p1.3" subject1="Doctrines, false" title="146" type="subject" />Further,<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p1.4" n="1654" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p2" shownumber="no"> Cod. Sin. reads “because,” but this is
corrected to “moreover.”</p> </note> also, it is written
concerning the Sabbath in the Decalogue which [the Lord] spoke, face to
face, to Moses on Mount Sinai, “And sanctify ye the Sabbath of the
Lord with clean hands and a pure heart.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p2.1" n="1655" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xv-p3.1" osisRef="Bible:Exod.20.8" parsed="|Exod|20|8|0|0" passage="Ex. xx. 8">Ex. xx. 8</scripRef>;
<scripRef id="vi.ii.xv-p3.2" osisRef="Bible:Deut.5.12" parsed="|Deut|5|12|0|0" passage="Deut. v. 12">Deut. v. 12</scripRef>.</p> </note> And He says in another
place, “If my sons keep the Sabbath, then will I cause my mercy to
rest upon them.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p3.3" n="1656" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xv-p4.1" osisRef="Bible:Jer.17.24-Jer.17.25" parsed="|Jer|17|24|17|25" passage="Jer. xvii. 24, 25">Jer. xvii. 24, 25</scripRef>.</p> </note> The Sabbath is
mentioned at the beginning of the creation [thus]: “And God made in
six days the works of His hands, and made an end on the seventh day, and
rested on it, and sanctified it.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p4.2" n="1657" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xv-p5.1" osisRef="Bible:Gen.2.2" parsed="|Gen|2|2|0|0" passage="Gen. ii. 2">Gen. ii. 2</scripRef>. The Hebrew text is here
followed, the Septuagint reading “sixth” instead of
“seventh.”</p> </note> Attend, my children, to the meaning of
this expression, “He finished in six days.” This implieth
that the Lord will finish all things in six thousand years, for a day
is<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p5.2" n="1658" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p6" shownumber="no"> Cod. Sin. reads
“signifies.”</p> </note> with Him a thousand years. And He
Himself testifieth,<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p6.1" n="1659" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p7" shownumber="no"> Cod.
Sin. adds, “to me.”</p> </note> saying, “Behold,
to-day<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p7.1" n="1660" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p8" shownumber="no"> Cod. Sin. reads,
“The day of the Lord shall be as a thousand years.”</p>
</note> will be as a thousand years.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p8.1" n="1661" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xv-p9.1" osisRef="Bible:Ps.90.4" parsed="|Ps|90|4|0|0" passage="Ps. xc. 4">Ps. xc. 4</scripRef>;
<scripRef id="vi.ii.xv-p9.2" osisRef="Bible:2Pet.3.8" parsed="|2Pet|3|8|0|0" passage="2 Pet. iii. 8">2 Pet. iii. 8</scripRef>.</p> </note> Therefore, my children,
in six days, that is, in six thousand years, all things will be finished.
“And He rested on the seventh day.” This meaneth: when His
Son, coming [again], shall destroy the time of the wicked man,<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p9.3" n="1662" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. seems properly to
omit “of the wicked man.”</p> </note> and judge the ungodly,
and change the sun, and the moon,<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p10.1" n="1663" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p11" shownumber="no"> Cod. Sin. places <i>stars</i> before <i>moon</i>.</p>
</note> and the stars, then shall He truly rest on the seventh day.
Moreover, He says, “Thou shalt sanctify it with pure hands and a
pure heart.” If, therefore, any one can now sanctify

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_147.html" id="vi.ii.xv-Page_147" n="147" />

the day which God hath sanctified, except he is pure in heart in
all things,<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p11.1" n="1664" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p12" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads “again,” but is corrected as above.</p> </note> we are
deceived.<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p12.1" n="1665" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p13" shownumber="no"> The meaning
is, “If the Sabbaths of the Jews were the true Sabbath, we should
have been deceived by God, who demands pure hands and a pure
heart.”—<span class="sc" id="vi.ii.xv-p13.1">Hefele</span>.</p> </note> Behold,
therefore:<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p13.2" n="1666" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p14" shownumber="no"> Cod. Sin.
has, “But if not.” Hilgenfeld’s text of this confused
passage reads as follows: “Who then can sanctify the day which God
has sanctified, except the man who is of a pure heart? We are deceived
(or mistaken) in all things. Behold, therefore,” etc.</p> </note>
certainly then one properly resting sanctifies it, when we ourselves,
having received the promise, wickedness no longer existing, and all
things having been made new by the Lord, shall be able to work
righteousness.<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p14.1" n="1667" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p15" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads, “resting aright, we shall sanctify it, having been
justified, and received the promise, iniquity no longer existing, but all
things having been made new by the Lord.”</p> </note> Then we shall
be able to sanctify it, having been first sanctified ourselves.<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p15.1" n="1668" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p16" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “Shall
we not then?”</p> </note> Further, He says to them, “Your new
moons and your Sabbaths I cannot endure.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p16.1" n="1669" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p17" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xv-p17.1" osisRef="Bible:Isa.1.13" parsed="|Isa|1|13|0|0" passage="Isa. i. 13">Isa. i. 13</scripRef>.</p>
</note> Ye perceive how He speaks: Your present Sabbaths are not
acceptable to Me, but that is which I have made, [namely this,] when,
giving rest to all things, I shall make a beginning of the eighth day,
that is, a beginning of another world. Wherefore, also, we keep the
eighth day with joyfulness, the day also on which Jesus rose again from
the dead.<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p17.2" n="1670" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p18" shownumber="no">
“Barnabas here bears testimony to the observance of the
Lord’s Day in early times.”—<span class="sc" id="vi.ii.xv-p18.1">Hefele</span>.</p> </note> And<note anchored="yes" id="vi.ii.xv-p18.2" n="1671" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xv-p19" shownumber="no"> We here follow the
punctuation of Dressel: Hefele places only a comma between the clauses,
and inclines to think that the writer implies that the ascension of
Christ took place on the first day of the week.</p> </note> when He had
manifested Himself, He ascended into the heavens.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xvi" n="xvi" next="vi.ii.xvii" prev="vi.ii.xv" shorttitle="Chapter XVI.—The spiritual temple of..." title="Chapter XVI.—The spiritual temple of God.">

<h3 id="vi.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.—The spiritual temple of
God.</h3>

<p id="vi.ii.xvi-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xvi-p1.1" subject1="Believers" subject2="a spritual temple" title="147" type="subject" /><index id="vi.ii.xvi-p1.2" subject1="Temple" subject2="Jewish view of" title="147" type="subject" />Moreover, I will also tell you concerning the
temple, how the wretched [Jews], wandering in error, trusted not in God
Himself, but in the temple, as being the house of God. For almost after
the manner of the Gentiles they worshipped Him in the temple.<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p1.3" n="1672" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p2" shownumber="no"> That is, “they
worshipped the temple instead of Him.”</p> </note> But learn how
the Lord speaks, when abolishing it: “Who hath meted out heaven
with a span, and the earth with his palm? Have not I?”<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p2.1" n="1673" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xvi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.40.12" parsed="|Isa|40|12|0|0" passage="Isa. xl. 12">Isa. xl.
12</scripRef>.</p> </note> “Thus saith the Lord, Heaven is My
throne, and the earth My footstool: what kind of house will ye build to
Me, or what is the place of My rest?”<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p3.2" n="1674" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xvi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.66.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" passage="Isa. lxvi. 1">Isa. lxvi. 1</scripRef>.</p>
</note> Ye perceive that their hope is vain. Moreover, He again says,
“Behold, they who have cast down this temple, even they shall build
it up again.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p4.2" n="1675" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p5" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="vi.ii.xvi-p5.1" osisRef="Bible:Isa.49.17" parsed="|Isa|49|17|0|0" passage="Isa. xlix. 17">Isa. xlix. 17</scripRef> (Sept.).</p> </note> It has so
happened.<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p5.2" n="1676" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p6" shownumber="no"> Cod. Sin.
omits this.</p> </note> For through their going to war, it was destroyed
by their enemies; and now they, as the servants of their enemies, shall
rebuild it. Again, it was revealed that the city and the temple and the
people of Israel were to be given up. <index id="vi.ii.xvi-p6.1" subject1="Sheep and shepherd" title="147" type="subject" /><index id="vi.ii.xvi-p6.2" subject1="Tower, Jewish church compared to" title="147" type="subject" />For the Scripture saith,
“And it shall come to pass in the last days, that the Lord will
deliver up the sheep of His pasture, and their sheep-fold and tower, to
destruction.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p6.3" n="1677" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p7" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="vi.ii.xvi-p7.1" osisRef="Bible:Isa.5" parsed="|Isa|5|0|0|0" passage="Isa. v.">Isa. v.</scripRef>, <scripRef id="vi.ii.xvi-p7.2" osisRef="Bible:Jer.25" parsed="|Jer|25|0|0|0" passage="Jer. xxv.">Jer. xxv.</scripRef>; but
the words do not occur in Scripture.</p> </note> And it so happened as
the Lord had spoken. <index id="vi.ii.xvi-p7.3" subject1="Temple" subject2="the true" title="147" type="subject" />Let us
inquire, then, if there still is a temple of God. There is—where
He himself declared He would make and finish it. For it is written,
“And it shall come to pass, when the week is completed, the temple
of God shall be built in glory in the name of the Lord.”<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p7.4" n="1678" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vi.ii.xvi-p8.1" osisRef="Bible:Dan.9.24-Dan.9.27" parsed="|Dan|9|24|9|27" passage="Dan. ix. 24-27">Dan. ix.
24–27</scripRef>; <scripRef id="vi.ii.xvi-p8.2" osisRef="Bible:Hag.2.10" parsed="|Hag|2|10|0|0" passage="Hag. ii. 10">Hag. ii. 10</scripRef>.</p> </note> I
find, therefore, that a temple does exist. Learn, then, how it shall be
built in the name of the Lord. Before we believed in God, the habitation
of our heart was corrupt and weak, as being indeed like a temple made
with hands. For it was full of idolatry, and was a habitation of demons,
through our doing such things as were opposed to [the will of] God. But
it shall be built, observe ye, in the name of the Lord, in order that the
temple of the Lord may be built in glory. How? Learn [as follows]. Having
received the forgiveness of sins, and placed our trust in the name of the
Lord, we have become new creatures, formed again from the beginning.
Wherefore in our habitation God truly dwells in us. How? <index id="vi.ii.xvi-p8.3" subject1="Repentance" title="147" type="subject" />His word of faith; His calling<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p8.4" n="1679" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p9" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “the
calling.”</p> </note> of promise; the wisdom of the statutes; the
commands of the doctrine; He himself prophesying in us; He himself
dwelling in us; opening to us who were enslaved by death the doors of the
temple, that is, the mouth; and by giving us repentance introduced us
into the incorruptible temple.<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p9.1" n="1680" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. gives the clauses of this sentence separately,
each occupying a line.</p> </note> He then, who wishes to be saved, looks
not to man,<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p10.1" n="1681" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p11" shownumber="no"> That is, the
man who is engaged in preaching the Gospel.</p> </note> but to Him who
dwelleth in him, and speaketh in him, amazed at never having either heard
him utter such words with his mouth, nor himself having ever desired to
hear them.<note anchored="yes" id="vi.ii.xvi-p11.1" n="1682" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvi-p12" shownumber="no"> Such is the
punctuation adopted by Hefele, Dressel, and Hilgenfeld.</p> </note> This
is the spiritual temple built for the Lord.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xvii" n="xvii" next="vi.ii.xviii" prev="vi.ii.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—Conclusion of the..." title="Chapter XVII.—Conclusion of the first part of the epistle.">

<h3 id="vi.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.—Conclusion of the first
part of the epistle.</h3>

<p id="vi.ii.xvii-p1" shownumber="no">As far as was possible, and could be done with
perspicuity, I cherish the hope that, according to my desire, I have
omitted none<note anchored="yes" id="vi.ii.xvii-p1.1" n="1683" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvii-p2" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads, “my soul hopes that it has not omitted anything.”</p>
</note> of those things at present [demanding consideration], which bear
upon your salvation. For if I should write to you about things
future,<note anchored="yes" id="vi.ii.xvii-p2.1" n="1684" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xvii-p3" shownumber="no"> Cod. Sin.,
“about things present or future.” Hilgenfeld’s text of
this passage is as follows: “My mind and soul hopes that, according
to my desire, I have omitted none of the things that pertain to
salvation. For if I should write to you about things present or
future,” etc. Hefele gives the text as above, and understands the
meaning to be, “points bearing on the <i>present</i>
argument.”</p> </note> ye would not understand, because such
knowledge is hid in parables. These things then are so.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xviii" n="xviii" next="vi.ii.xix" prev="vi.ii.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—Second part of the..." title="Chapter XVIII.—Second part of the epistle. The two ways.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_148.html" id="vi.ii.xviii-Page_148" n="148" />

<h3 id="vi.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—Second part of the
epistle. The two ways.</h3>

<p id="vi.ii.xviii-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xviii-p1.1" subject1="Vice forsaken and virtue followed" title="148" type="subject" />But let us now pass to
another sort of knowledge and doctrine. There are two ways of doctrine
and authority, the one of light, and the other of darkness. But there is
a great difference between these two ways. <index id="vi.ii.xviii-p1.2" subject1="Angels" title="148" type="subject" /><index id="vi.ii.xviii-p1.3" subject1="Satan, his malignity, folly, inconsistency, ignorance" title="148" type="subject" />For
over one are stationed the light-bringing angels of God, but over the
other the angels<note anchored="yes" id="vi.ii.xviii-p1.4" n="1685" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xviii-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="vi.ii.xviii-p2.1" osisRef="Bible:2Cor.12.7" parsed="|2Cor|12|7|0|0" passage="2 Cor. xii. 7">2 Cor. xii. 7</scripRef>.</p> </note> of Satan. And He indeed
(i.e., God) is Lord for ever and ever, but he (i.e., Satan) is prince of
the time<note anchored="yes" id="vi.ii.xviii-p2.2" n="1686" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xviii-p3" shownumber="no"> Cod. Sin.
reads, “of the present time of iniquity.”</p> </note> of
iniquity.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xix" n="xix" next="vi.ii.xx" prev="vi.ii.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—The way of light." title="Chapter XIX.—The way of light.">

<h3 id="vi.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.—The way of light.</h3>

<p id="vi.ii.xix-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xix-p1.1" subject1="Commandments, of God" title="148" type="subject" /><index id="vi.ii.xix-p1.2" subject1="Duties" subject2="Christian" title="148" type="subject" /><index id="vi.ii.xix-p1.3" subject1="Light, way of" title="148" type="subject" /><index id="vi.ii.xix-p1.4" subject1="Way, the" subject2="of light" title="148" type="subject" />The way of light, then, is as follows. If any one
desires to travel to the appointed place, he must be zealous in his
works. The knowledge, therefore, which is given to us for the purpose of
walking in this way, is the following. Thou shalt love Him that created
thee:<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p1.5" n="1687" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p2" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts,
“Thou shalt fear Him that formed thee.”</p> </note> thou
shalt glorify Him that redeemed thee from death. Thou shalt be simple in
heart, and rich in spirit. Thou shalt not join thyself to those who walk
in the way of death. Thou shalt hate doing what is unpleasing to God:
thou shalt hate all hypocrisy. Thou shalt not forsake the commandments of
the Lord. Thou shalt not exalt thyself, but shalt be of a lowly
mind.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p2.1" n="1688" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p3" shownumber="no"> Cod. Sin. adds,
“in all things.”</p> </note> Thou shalt not take glory to
thyself. Thou shalt not take evil counsel against thy neighbour. Thou
shalt not allow over-boldness to enter into thy soul.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p3.1" n="1689" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p4" shownumber="no"> Literally, “shalt not give
insolence to thy soul.”</p> </note> <index id="vi.ii.xix-p4.1" subject1="Chastity" title="148" type="subject" />Thou shalt not commit fornication: thou shalt not
commit adultery: thou shalt not be a corrupter of youth. Thou shalt not
let the word of God issue from thy lips with any kind of impurity.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p4.2" n="1690" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p5" shownumber="no"> “That is, while
proclaiming the Gospel, thou shalt not in any way be of corrupt
morals.”—<span class="sc" id="vi.ii.xix-p5.1">Hefele</span>.</p> </note> Thou shalt
not accept persons when thou reprovest any one for transgression. Thou
shalt be meek: thou shalt be peaceable. Thou shalt tremble at the words
which thou hearest.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p5.2" n="1691" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p6" shownumber="no">
<scripRef id="vi.ii.xix-p6.1" osisRef="Bible:Isa.66.2" parsed="|Isa|66|2|0|0" passage="Isa. lxvi. 2">Isa. lxvi. 2</scripRef>. All the preceding clauses are given in
Cod. Sin. in distinct lines.</p> </note> Thou shalt not be mindful of
evil against thy brother. Thou shalt not be of doubtful mind<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p6.2" n="1692" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p7" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.xix-p7.1" osisRef="Bible:Jas.1.8" parsed="|Jas|1|8|0|0" passage="Jas. i. 8">Jas. i.
8</scripRef>.</p> </note> as to whether a thing shall be or not. Thou
shalt not take the name<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p7.2" n="1693" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p8" shownumber="no">
Cod. Sin. has “thy name,” but this is corrected as above.</p>
</note> of the Lord in vain. Thou shalt love thy neighbour more than
thine own soul.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p8.1" n="1694" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p9" shownumber="no"> Cod.
Sin. corrects to, “as thine own soul.”</p> </note> Thou shalt
not slay the child by procuring abortion; nor, again, shalt thou destroy
it after it is born. <index id="vi.ii.xix-p9.1" subject1="Husbands, duty of" title="148" type="subject" />Thou shalt not
withdraw thy hand from thy son, or from thy daughter, but from their
infancy thou shalt teach them the fear of the Lord.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p9.2" n="1695" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “of God.”</p>
</note> Thou shalt not covet what is thy neighbour’s, nor shalt
thou be avaricious. Thou shalt not be joined in soul with the haughty,
but thou shalt be reckoned with the righteous and lowly. Receive thou as
good things the trials<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p10.1" n="1696" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p11" shownumber="no">
“Difficulties,” or “troubles.”</p> </note> which
come upon thee.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p11.1" n="1697" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p12" shownumber="no"> Cod.
Sin. adds, “knowing that without God nothing happens.”</p>
</note> Thou shalt not be of double mind or of double tongue,<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p12.1" n="1698" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p13" shownumber="no"> Cod. Sin. has,
“talkative,” and omits the following clause.</p> </note> for
a double tongue is a snare of death. Thou shalt be subject<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p13.1" n="1699" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p14" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “Thou
shalt be subject (<span class="Greek" id="vi.ii.xix-p14.1" lang="EL">ὑποταγήσῃ</span>—
untouched by the corrector) to masters as a type of God.”</p>
</note> to the Lord, and to [other] masters as the image of God, with
modesty and fear. Thou shalt not issue orders with bitterness to thy
maidservant or thy man-servant, who trust in the same [God<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p14.2" n="1700" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p15" shownumber="no"> Inserted in Cod. Sin.</p>
</note>], lest thou shouldst not<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p15.1" n="1701" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p16" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “they should not.”</p>
</note> reverence that God who is above both; for He came to call men not
according to their outward appearance,<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p16.1" n="1702" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p17" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.xix-p17.1" osisRef="Bible:Eph.6.9" parsed="|Eph|6|9|0|0" passage="Eph. vi. 9">Eph. vi. 9</scripRef>.</p> </note> but
according as the Spirit had prepared them.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p17.2" n="1703" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p18" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="vi.ii.xix-p18.1" osisRef="Bible:Rom.8.29-Rom.8.30" parsed="|Rom|8|29|8|30" passage="Rom. viii. 29, 30">Rom. viii. 29,
30</scripRef>.</p> </note> Thou shalt communicate in all things with thy
neighbour; thou shalt not call<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p18.2" n="1704" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p19" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “and not call.”</p> </note>
things thine own; for if ye are partakers in common of things which are
incorruptible,<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p19.1" n="1705" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p20" shownumber="no"> Cod. Sin.
has, “in that which is incorruptible.”</p> </note> how much
more [should you be] of those things which are corruptible!<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p20.1" n="1706" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p21" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “in
things that are subject to death,” but is corrected as above.</p>
</note> Thou shalt not be hasty with thy tongue, for the mouth is a snare
of death. As far as possible, thou shalt be pure in thy soul. Do not be
ready to stretch forth thy hands to take, whilst thou contractest them to
give. Thou shalt love, as the apple of thine eye, every one that speaketh
to thee the word of the Lord. Thou shalt remember the day of judgment,
night and day. Thou shalt seek out every day the faces of the
saints,<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p21.1" n="1707" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p22" shownumber="no"> Or, “the
persons of the saints.” Cod. Sin. omits this clause, but it is
added by the corrector.</p> </note> either by word examining them, and
going to exhort them, and meditating how to save a soul by the word,<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p22.1" n="1708" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p23" shownumber="no"> The text is here confused in
all the editions; we have followed that of Dressel. Cod. Sin. is
defective. Hilgenfeld’s text reads, “Thou shalt seek out
every day the faces of the saints, either labouring by word and going to
exhort them, and meditating to save a soul by the word, or by thy hands
thou shalt labour for the redemption of thy sins”—almost
identical with that given above.</p> </note> or by thy hands thou shalt
labour for the redemption of thy sins. <index id="vi.ii.xix-p23.1" subject1="Alms-giving" title="148" type="subject" />Thou shalt not hesitate to give, nor murmur when
thou givest. “Give to every one that asketh thee,”<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p23.2" n="1709" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p24" shownumber="no"> Cod. Sin. omits this
quotation from <scripRef id="vi.ii.xix-p24.1" osisRef="Bible:Matt.5.42" parsed="|Matt|5|42|0|0" passage="Matt. v. 42">Matt. v. 42</scripRef> or <scripRef id="vi.ii.xix-p24.2" osisRef="Bible:Luke.6.30" parsed="|Luke|6|30|0|0" passage="Luke vi. 30">Luke vi.
30</scripRef>, but it is added by a corrector.</p> </note> and thou shalt
know who is the good Recompenser of the reward. Thou shalt preserve what
thou hast received [in charge], neither adding to it nor taking from it.
To the last thou shalt hate the wicked<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p24.3" n="1710" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p25" shownumber="no"> Cod. Sin. has, “hate evil.”</p> </note>
[one].<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p25.1" n="1711" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p26" shownumber="no"> Cod. Sin. inserts
“and.”</p> </note> Thou shalt judge righteously. Thou shalt
not make a schism, but thou shalt pacify those that contend by bringing
them together. <index id="vi.ii.xix-p26.1" subject1="Sinners" title="148" type="subject" /><index id="vi.ii.xix-p26.2" subject1="Sins confessed" title="148" type="subject" />Thou shalt

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_149.html" id="vi.ii.xix-Page_149" n="149" />

confess thy sins.
<index id="vi.ii.xix-p26.3" subject1="Impure thoughts" title="149" type="subject" />Thou shalt not go to prayer with an
evil conscience. This is the way of light.<note anchored="yes" id="vi.ii.xix-p26.4" n="1712" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xix-p27" shownumber="no"> Cod. Sin. omits this clause: it is
inserted by a corrector.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xx" n="xx" next="vi.ii.xxi" prev="vi.ii.xix" shorttitle="Chapter XX.—The way of darkness." title="Chapter XX.—The way of darkness.">

<h3 id="vi.ii.xx-p0.1">Chapter XX.—The way of darkness.</h3>

<p id="vi.ii.xx-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xx-p1.1" subject1="Devil, snares of the" title="149" type="subject" /><index id="vi.ii.xx-p1.2" subject1="Way, the" subject2="of darkness" title="149" type="subject" /><index id="vi.ii.xx-p1.3" subject1="Darkness, the way of" title="149" type="subject" /><index id="vi.ii.xx-p1.4" subject1="Works" subject2="evil" title="149" type="subject" /><index id="vi.ii.xx-p1.5" subject1="Heretics, views of early" title="149" type="subject" /><index id="vi.ii.xx-p1.6" subject1="Reprobate men, various classes of" title="149" type="subject" />But the way of
darkness<note anchored="yes" id="vi.ii.xx-p1.7" n="1713" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xx-p2" shownumber="no"> Literally,
“of the Black One.”</p> </note> is crooked, and full of
cursing; for it is the way of eternal<note anchored="yes" id="vi.ii.xx-p2.1" n="1714" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xx-p3" shownumber="no"> Cod. Sin. joins “eternal” with <i>way</i>,
instead of <i>death</i>.</p> </note> death with punishment, in which way
are the things that destroy the soul, viz., idolatry, over-confidence,
the arrogance of power, hypocrisy, double-heartedness, adultery, murder,
rapine, haughtiness, transgression,<note anchored="yes" id="vi.ii.xx-p3.1" n="1715" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xx-p4" shownumber="no"> Cod. Sin. reads “transgressions.”</p>
</note> deceit, malice, self-sufficiency, poisoning, magic, avarice,<note anchored="yes" id="vi.ii.xx-p4.1" n="1716" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xx-p5" shownumber="no"> Cod. Sin. omits “magic,
avarice.”</p> </note> want of the fear of God. [In this way, too,]
are those who persecute the good, those who hate truth, those who love
falsehood, those who know not the reward of righteousness, those who
cleave not to that which is good, those who attend not with just judgment
to the widow and orphan, those who watch not to the fear of God, [but
incline] to wickedness, from whom meekness and patience are far off;
persons who love vanity, follow after a reward, pity not the needy,
labour not in aid of him who is overcome with toil; who are prone to
evil-speaking, who know not Him that made them, who are murderers of
children, destroyers of the workmanship of God; who turn away him that is
in want, who oppress the afflicted, who are advocates of the rich, who
are unjust judges of the poor, and who are in every respect
transgressors.</p>

</div3>

<div3 id="vi.ii.xxi" n="xxi" next="vii" prev="vi.ii.xx" shorttitle="Chapter XXI.—Conclusion." title="Chapter XXI.—Conclusion.">

<h3 id="vi.ii.xxi-p0.1">Chapter XXI.—Conclusion.</h3>

<p id="vi.ii.xxi-p1" shownumber="no"><index id="vi.ii.xxi-p1.1" subject1="Blessings, divine" subject2="to be sought" title="149" type="subject" />It is well, therefore,<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p1.2" n="1717" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p2" shownumber="no"> Cod. Sin. omits
“therefore.”</p> </note> that he who has learned the
judgments of the Lord, as many as have been written, should walk in them.
For he who keepeth these shall be glorified in the kingdom of God; but he
who chooseth other things<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p2.1" n="1718" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p3" shownumber="no"> The things condemned in the previous chapter.</p>
</note> shall be destroyed with his works. On this account there will be
a resurrection,<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p3.1" n="1719" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p4" shownumber="no"> Cod.
Sin. has “resurrections,” but is corrected as above.</p>
</note> on this account a retribution. I beseech you who are superiors,
if you will receive any counsel of my good-will, have among yourselves
those to whom you may show kindness: do not forsake them. For the day is
at hand on which all things shall perish with the evil [one]. The Lord is
near, and His reward. Again, and yet again, I beseech you: be good
lawgivers<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p4.1" n="1720" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p5" shownumber="no"> Cod. Sin. has,
“lawgivers of good things.”</p> </note> to one another;
continue faithful counsellors of one another; take away from among you
all hypocrisy. And may God, who ruleth over all the world, give to you
wisdom, intelligence, understanding, knowledge of His judgments,<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p5.1" n="1721" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p6" shownumber="no"> Cod. Sin. omits the
preposition.</p> </note> with patience. And be ye<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p6.1" n="1722" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p7" shownumber="no"> Cod. Sin. omits this.</p> </note> taught
of God, inquiring diligently what the Lord asks from you; and do it that
ye maybe safe in the day of judgment.<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p7.1" n="1723" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p8" shownumber="no"> Cod. Sin. reads, “that ye may be found in the day
of judgment,” which Hilgenfeld adopts.</p> </note> And if you have
any remembrance of what is good, be mindful of me, meditating on these
things, in order that both my desire and watchfulness may result in some
good. I beseech you, entreating this as a favour. While yet you are in
this fair vessel,<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p8.1" n="1724" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p9" shownumber="no">
Literally, “While yet the good vessel is with you,” i.e., as
long as you are in the body.</p> </note> do not fail in any one of those
things,<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p9.1" n="1725" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p10" shownumber="no"> Cod. Sin. reads,
“fail not in any one of yourselves,” which is adopted by
Hilgenfeld.</p> </note> but unceasingly seek after them, and fulfil every
commandment; for these things are worthy.<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p10.1" n="1726" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p11" shownumber="no"> Corrected in Cod. Sin. to, “it is
worthy.”</p> </note> Wherefore I have been the more earnest to
write to you, as my ability served,<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p11.1" n="1727" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p12" shownumber="no"> Cod. Sin. omits this clause, but it is inserted by the
corrector.</p> </note> that I might cheer you. <index id="vi.ii.xxi-p12.1" subject1="Salutations to Churches, etc." title="149" type="subject" />Farewell, ye children of love
and peace. The Lord of glory and of all grace be with your spirit.
Amen.<note anchored="yes" id="vi.ii.xxi-p12.2" n="1728" place="end"><p class="endnote" id="vi.ii.xxi-p13" shownumber="no"> Cod. Sin. omits
“Amen,” and adds at the close, “Epistle of
Barnabas.”</p> </note></p>

</div3></div2></div1>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>ignatius</authorID>
  <workID>fragments_of_papias</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>ignaitus-fragments_of_papias</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Fragments_of_Papias</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.vii.ii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div1 id="vii" n="vii" next="vii.i" prev="vi.ii.xxi" shorttitle="PAPIAS" title="PAPIAS">

<h1 id="vii-p0.1"><span class="sc" id="vii-p0.2">Papias</span></h1>

<div2 id="vii.i" n="i" next="vii.ii" prev="vii" shorttitle="Introductory Note to the Fragments of..." title="Introductory Note to the Fragments of Papias">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_151.html" id="vii.i-Page_151" n="151" />

<h2 id="vii.i-p0.1">Introductory Note to the Fragments of
Papias</h2>

<hr class="W30" />

<p id="vii.i-p1" shownumber="no"><index id="vii.i-p1.1" subject1="Papias, fragments of" title="151" type="subject" />[<span class="sc" id="vii.i-p1.2">a.d.</span> 70–155.] <span class="sc" id="vii.i-p1.3">It</span> seems unjust to the holy man
of whose comparatively large contributions to early Christian literature
such mere relics have been preserved, to set them forth in these
versions, unaccompanied by the copious annotations of Dr. Routh. If even
such crumbs from his table are not by any means without a practical
value, with reference to the Canon and other matters, we may well credit
the testimony (though disputed) of Eusebius, that he was a learned man,
and well versed in the Holy Scripture.<note anchored="yes" id="vii.i-p1.4" n="1729" place="end"><p class="endnote" id="vii.i-p2" shownumber="no"> See Lardner, ii. p. 119.</p> </note> All who name poor
Papias are sure to do so with the apologetic qualification of that
historian, that he was of slender capacity. Nobody who attributes to him
the millenarian fancies, of which he was but a narrator, as if these were
the characteristics rather than the blemishes of his works, can fail to
accept this estimate of our author. But more may be said when we come to
the great name of Irenæus, who seems to make himself responsible for
them.<note anchored="yes" id="vii.i-p2.1" n="1730" place="end"><p class="endnote" id="vii.i-p3" shownumber="no"> <i>Against
Heresies</i>, book v. chap. xxxiii. See the prudent note of Canon
Robertson (<i>History of the Christ. Church</i>, vol. i. p. 116).</p>
</note></p>

<p id="vii.i-p4" shownumber="no">Papias has the credit of association with Polycarp, in
the friendship of St. John himself, and of “others who had seen the
Lord.” He is said to have been bishop of Hierapolis, in Phrygia,
and to have died about the same time that Polycarp suffered; but even
this is questioned. So little do we know of one whose lost books, could
they be recovered, might reverse the received judgment, and establish his
claim to the disputed tribute which makes him, like Apollos, “an
eloquent man, and mighty in the Scriptures.”</p>

<p id="vii.i-p5" shownumber="no">The following is the original <span class="sc" id="vii.i-p5.1">Introductory Notice</span>:—</p>

<p id="vii.i-p6" shownumber="no"><span class="sc" id="vii.i-p6.1">The</span>
principal information in regard to Papias is given in the extracts made
among the fragments from the works of Irenæus and Eusebius. He was
bishop of the Church in Hierapolis, a city of Phrygia, in the first half
of the second century. Later writers affirm that he suffered martyrdom
about <span class="sc" id="vii.i-p6.2">a.d.</span> 163; some saying
that Rome, others that Pergamus, was the scene of his death. He was a
hearer of the Apostle John, and was on terms of intimate intercourse with
many who had known the Lord and His apostles. From these he gathered the
floating traditions in regard to the sayings of our Lord, and wove them
into a production divided into five books. This work does not seem to
have been confined to an exposition of the sayings of Christ, but to have
contained much historical information.</p>

<p id="vii.i-p7" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_152.html" id="vii.i-Page_152" n="152" />

Eusebius<note anchored="yes" id="vii.i-p7.1" n="1731" place="end"><p class="endnote" id="vii.i-p8" shownumber="no"> <i>Hist. Eccl.</i>, iii. 39.</p> </note> speaks of
Papias as a man most learned in all things, and well acquainted with the
Scriptures. In another passage<note anchored="yes" id="vii.i-p8.1" n="1732" place="end"><p class="endnote" id="vii.i-p9" shownumber="no"> <i>Ibid</i>.</p> </note> he describes him as of small
capacity. The fragments of Papias are translated from the text given in
Routh’s <i>Reliquiæ Sacræ</i>, vol. i.<note anchored="yes" id="vii.i-p9.1" n="1733" place="end"><p class="endnote" id="vii.i-p10" shownumber="no"> [Where the fragments with learned
annotations and elucidations fill forty-four pages.]</p> </note></p>

</div2>

<div2 id="vii.ii" n="ii" next="vii.ii.i" prev="vii.i" shorttitle="Fragments" title="Fragments">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_153.html" id="vii.ii-Page_153" n="153" />

<h2 id="vii.ii-p0.1">Fragments of Papias</h2>

<hr class="W30" />

<div3 id="vii.ii.i" n="i" next="vii.ii.ii" prev="vii.ii" shorttitle="I. From the exposition of the oracles of..." title="I. From the exposition of the oracles of the Lord.">

<h3 id="vii.ii.i-p0.1">I. From the exposition of the oracles
of the Lord.<note anchored="yes" id="vii.ii.i-p0.2" n="1734" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.i-p1" shownumber="no"> This fragment
is found in Eusebius, <i>Hist. Eccl.</i> iii. 39.</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.i-p2" shownumber="no">[<span class="sc" id="vii.ii.i-p2.1">The</span>
writings of Papias in common circulation are five in number, and these
are called an Exposition of the Oracles of the Lord. Irenæus makes
mention of these as the only works written by him, in the following
words: “Now testimony is borne to these things in writing by
Papias, an ancient man, who was a hearer of John, and a friend of
Polycarp, in the fourth of his books; for five books were composed by
him.” Thus wrote Irenæus. Moreover, Papias himself, in the
introduction to his books, makes it manifest that he was not himself a
hearer and eye-witness of the holy apostles; but he tells us that he
received the truths of our religion<note anchored="yes" id="vii.ii.i-p2.2" n="1735" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.i-p3" shownumber="no"> Literally, “the things of faith.”</p>
</note> from those who were acquainted with them [the apostles] in the
following words:]</p>

<p id="vii.ii.i-p4" shownumber="no">But I shall not be unwilling to put down, along with my
interpretations,<note anchored="yes" id="vii.ii.i-p4.1" n="1736" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.i-p5" shownumber="no"> Papias
states that he will give an exact account of what the elders said; and
that, in addition to this, he will accompany this account with an
explanation of the meaning and import of the statements.</p> </note>
whatsoever instructions I received with care at any time from the elders,
and stored up with care in my memory, assuring you at the same time of
their truth. For I did not, like the multitude, take pleasure in those
who spoke much, but in those who taught the truth; nor in those who
related strange commandments,<note anchored="yes" id="vii.ii.i-p5.1" n="1737" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.i-p6" shownumber="no"> Literally, “commandments belonging to
others,” and therefore strange and novel to the followers of
Christ.</p> </note> but in those who rehearsed the commandments given by
the Lord to faith,<note anchored="yes" id="vii.ii.i-p6.1" n="1738" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.i-p7" shownumber="no">
<i>Given to faith</i> has been variously understood. Either not stated in
direct language, but like parables given in figures, so that only the
faithful could understand; or entrusted to faith, that is, to those who
were possessed of faith, the faithful.</p> </note> and proceeding from
truth itself. If, then, any one who had attended on the elders came, I
asked minutely after their sayings,—what Andrew or Peter said, or
what was said by Philip, or by Thomas, or by James, or by John, or by
Matthew, or by any other of the Lord’s disciples: which things<note anchored="yes" id="vii.ii.i-p7.1" n="1739" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.i-p8" shownumber="no"> <i>Which things</i>: this is
usually translated, “what Aristion and John say;” and the
translation is admissible. But the words more naturally mean, that John
and Aristion, even at the time of his writing, were telling him some of
the sayings of the Lord.</p> </note> Aristion and the presbyter John, the
disciples of the Lord, say. For I imagined that what was to be got from
books was not so profitable to me as what came from the living and
abiding voice.</p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.ii" n="ii" next="vii.ii.iii" prev="vii.ii.i" shorttitle="II." title="II.">

<h3 id="vii.ii.ii-p0.1">II.<note anchored="yes" id="vii.ii.ii-p0.2" n="1740" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.ii-p1" shownumber="no"> This fragment is
found in the <i>Scholia</i> of Maximus on the works of Dionysius the
Areopagite.</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.ii-p2" shownumber="no"><index id="vii.ii.ii-p2.1" subject1="Christians" subject2="called children" title="153" type="subject" />[The early Christians] <i>called those who
practised a godly guilelessness,</i><note anchored="yes" id="vii.ii.ii-p2.2" n="1741" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.ii-p3" shownumber="no"> Literally, “a guilelessness according to
God.”</p> </note><i> children</i>, [as is stated by Papias in the
first book of the Lord’s Expositions, and by Clemens Alexandrinus
in his <i>Pædagogue</i>.]</p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.iii" n="iii" next="vii.ii.iv" prev="vii.ii.ii" shorttitle="III." title="III.">

<h3 id="vii.ii.iii-p0.1">III.<note anchored="yes" id="vii.ii.iii-p0.2" n="1742" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.iii-p1" shownumber="no"> This fragment is
found in Œcumenius.</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.iii-p2" shownumber="no"><index id="vii.ii.iii-p2.1" subject1="Judas" title="153" type="subject" />Judas walked about in this
world a sad<note anchored="yes" id="vii.ii.iii-p2.2" n="1743" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.iii-p3" shownumber="no"> Literally,
“great.”</p> </note> example of impiety; for his body having
swollen to such an extent that he could not pass where a chariot could
pass easily, he was crushed by the chariot, so that his bowels gushed
out.<note anchored="yes" id="vii.ii.iii-p3.1" n="1744" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.iii-p4" shownumber="no"> Literally,
“were emptied out.” Theophylact, after quoting this passage,
adds other particulars, as if they were derived from Papias. [But see
Routh, i. pp. 26, 27.] He says that Judas’s eyes were so swollen
that they could not be seen, even by the optical instruments of
physicians; and that the rest of his body was covered with runnings and
worms. He further states, that he died in a solitary spot, which was left
desolate until his time; and no one could pass the place without stopping
up his nose with his hands.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.iv" n="iv" next="vii.ii.v" prev="vii.ii.iii" shorttitle="IV." title="IV.">

<h3 id="vii.ii.iv-p0.1">IV.<note anchored="yes" id="vii.ii.iv-p0.2" n="1745" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.iv-p1" shownumber="no"> From Irenæus,
<i>Hær.</i>, v. 32. [Hearsay at second-hand, and handed about among
many, amounts to nothing as evidence. Note the reports of sermons, also,
as they appear in our daily Journals. Whose reputation can survive if
such be credited?]</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.iv-p2" shownumber="no"><index id="vii.ii.iv-p2.1" subject1="Millenium, questionable traditions of" title="153" type="subject" /><index id="vii.ii.iv-p2.2" subject1="Vine" title="153" type="subject" />As the elders who saw John the disciple of the Lord
remembered that they had heard from him how the Lord taught in regard to
those times, and said]: “The days will come in which vines shall
grow, having each ten thousand branches, and in each branch ten thousand
twigs, and in each true twig ten thousand shoots, and in every one of the
shoots ten thousand clusters, and on every one of the clusters ten
thousand grapes, and every grape when pressed will give five-and-twenty
metretes of wine. And when any one of the saints shall lay hold of a
cluster, another shall cry out, ‘I am a better cluster, take me;
bless the Lord through me.’ In like manner, [He said] that a grain
of wheat would

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_154.html" id="vii.ii.iv-Page_154" n="154" />

produce ten thousand ears, and that every ear
would have ten thousand grains, and every grain would yield ten pounds of
clear, pure, fine flour; and that apples, and seeds, and grass would
produce in similar proportions; and that all animals, feeding then only
on the productions of the earth, would become peaceable and harmonious,
and be in perfect subjection to man.”<note anchored="yes" id="vii.ii.iv-p2.3" n="1746" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.iv-p3" shownumber="no"> [See Grabe, <i>apud</i> Routh, 1. 29.]</p>
</note> [Testimony is borne to these things in writing by Papias, an
ancient man, who was a hearer of John and a friend of Polycarp, in the
fourth of his books; for five books were composed by him. And he added,
saying, “Now these things are credible to believers. <index id="vii.ii.iv-p3.1" subject1="Judas" title="154" type="subject" />And Judas the traitor,” says he, “not
believing, and asking, ‘How shall such growths be accomplished by
the Lord?’ the Lord said, ‘They shall see who shall come to
them.’ These, then, are the times mentioned by the prophet Isaiah:
‘And the wolf shall lie down with the lamb,’ etc.
(<scripRef id="vii.ii.iv-p3.2" osisRef="Bible:Isa.11.6" parsed="|Isa|11|6|0|0" passage="Isa. xi. 6">Isa. xi. 6</scripRef> ff.).”]</p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.v" n="v" next="vii.ii.vi" prev="vii.ii.iv" shorttitle="V." title="V.">

<h3 id="vii.ii.v-p0.1">V.<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p0.2" n="1747" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p1" shownumber="no"> This fragment is
found in Irenæus, <i>Hær.</i>, v. 36; but it is a mere guess that the
saying of the presbyters is taken from the work of Papias.</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.v-p2" shownumber="no"><index id="vii.ii.v-p2.1" subject1="Kingdom of God looked for" title="154" type="subject" />As the
presbyters say, then<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p2.2" n="1748" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p3" shownumber="no"> In
the future state.</p> </note> those who are deemed worthy of an abode in
heaven shall go there, others shall enjoy the delights of Paradise, and
others shall possess the splendour of the city;<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p3.1" n="1749" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p4" shownumber="no"> The new Jerusalem on earth.</p> </note>
for everywhere the Saviour will be seen, according as they shall be
worthy who see Him. But that there is this distinction between the
habitation of those who produce an hundred-fold, and that of those who
produce sixty-fold, and that of those who produce thirty-fold; for the
first will be taken up into the heavens, the second class will dwell in
Paradise, and the last will inhabit the city; and that on this account
the Lord said, “In my Father’s house are many
mansions:”<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p4.1" n="1750" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p5" shownumber="no">
<scripRef id="vii.ii.v-p5.1" osisRef="Bible:John.14.2" parsed="|John|14|2|0|0" passage="John xiv. 2">John xiv. 2</scripRef>.</p> </note> for all things belong to
God, who supplies all with a suitable dwelling-place, even as His word
says, that a share is given to all by the Father,<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p5.2" n="1751" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p6" shownumber="no"> Commentators suppose that the reference
here is to <scripRef id="vii.ii.v-p6.1" osisRef="Bible:Matt.20.23" parsed="|Matt|20|23|0|0" passage="Matt. xx. 23">Matt. xx. 23</scripRef>.</p> </note> according as
each one is or shall be worthy. And this is the couch<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p6.2" n="1752" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p7" shownumber="no"> <scripRef id="vii.ii.v-p7.1" osisRef="Bible:Matt.22.10" parsed="|Matt|22|10|0|0" passage="Matt. xxii. 10">Matt. xxii. 10</scripRef>.</p>
</note> in which they shall recline who feast, being invited to the
wedding. The presbyters, the disciples of the apostles, say that this is
the gradation and arrangement of those who are saved, and that they
advance through steps of this nature; and that, moreover, they ascend
through the Spirit to the Son, and through the Son to the Father; and
that in due time the Son will yield up His work to the Father, even as it
is said by the apostle, “For He must reign till He hath put all
enemies under His feet. The last enemy that shall be destroyed is
death.”<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p7.2" n="1753" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p8" shownumber="no"> <scripRef id="vii.ii.v-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.15.25-1Cor.15.26" parsed="|1Cor|15|25|15|26" passage="1 Cor. xv. 25, 26">1
Cor. xv. 25, 26</scripRef>.</p> </note> For in the times of the kingdom
the just man who is on the earth shall forget to die. “But when He
saith all things are put under Him, it is manifest that He is excepted
which did put all things under Him. And when all things shall be subdued
unto Him, then shall the Son also Himself be subject unto Him that put
all things under Him, that God may be all in all.”<note anchored="yes" id="vii.ii.v-p8.2" n="1754" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.v-p9" shownumber="no"> <scripRef id="vii.ii.v-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.15.27-1Cor.15.28" parsed="|1Cor|15|27|15|28" passage="1 Cor. xv. 27, 28">1 Cor. xv. 27,
28</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.vi" n="vi" next="vii.ii.vii" prev="vii.ii.v" shorttitle="VI." title="VI.">

<h3 id="vii.ii.vi-p0.1">VI.<note anchored="yes" id="vii.ii.vi-p0.2" n="1755" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vi-p1" shownumber="no"> From Eusebius,
<i>Hist. Eccl.</i>, iii. 39.</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.vi-p2" shownumber="no">[Papias, who is now mentioned by us, affirms that he
received the sayings of the apostles from those who accompanied them, and
he moreover asserts that he heard in person Aristion and the presbyter
John.<note anchored="yes" id="vii.ii.vi-p2.1" n="1756" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vi-p3" shownumber="no"> [A certain
presbyter, of whom see <i>Apost. Constitutions</i>, vii. 46, where he is
said to have been ordained by St. John, the Evangelist.]</p> </note>
Accordingly he mentions them frequently by name, and in his writings
gives their traditions. Our notice of these circumstances may not be
without its use. It may also be worth while to add to the statements of
Papias already given, other passages of his in which he relates some
miraculous deeds, stating that he acquired the knowledge of them from
tradition. The residence of the Apostle Philip with his daughters in
Hierapolis has been mentioned above. We must now point out how Papias,
who lived at the same time, relates that he had received a wonderful
narrative from the daughters of Philip. For he relates that a dead man
was raised to life in his day.<note anchored="yes" id="vii.ii.vi-p3.1" n="1757" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vi-p4" shownumber="no"> “In his day” may mean “in the days of
Papias,” or “in the days of Philip.” As the narrative
came from the daughters of Philip, it is more likely that Philip’s
days are meant.</p> </note> He also mentions another miracle relating to
Justus, surnamed Barsabas, how he swallowed a deadly poison, and received
no harm, on account of the grace of the Lord. The same person, moreover,
has set down other things as coming to him from unwritten tradition,
amongst these some strange parables and instructions of the Saviour, and
some other things of a more fabulous nature.<note anchored="yes" id="vii.ii.vi-p4.1" n="1758" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vi-p5" shownumber="no"> [Again, note the reduplicated hearsay. Not
even Irenæus, much less Eusebius, should be accepted, otherwise than as
retailing vague reports.]</p> </note> Amongst these he says that there
will be a millennium after the resurrection from the dead, when the
personal reign of Christ will be established on this earth. He moreover
hands down, in his own writing, other narratives given by the previously
mentioned Aristion of the Lord’s sayings, and the traditions of the
presbyter John. <index id="vii.ii.vi-p5.1" subject1="Matthew’s and Mark’s gospels, according to Papias" title="154" type="subject" />For
information on these points, we can merely refer our readers to the books
themselves; but now, to the extracts already made, we shall add, as being
a matter of primary importance, a tradition regarding Mark who wrote the
Gospel, which he [Papias] has given in the following words]: And the
presbyter said this. Mark having become the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_155.html" id="vii.ii.vi-Page_155" n="155" />

interpreter of
Peter, wrote down accurately whatsoever he remembered. It was not,
however, in exact order that he related the sayings or deeds of Christ.
For he neither heard the Lord nor accompanied Him. But afterwards, as I
said, he accompanied Peter, who accommodated his instructions to the
necessities [of his hearers], but with no intention of giving a regular
narrative of the Lord’s sayings. Wherefore Mark made no mistake in
thus writing some things as he remembered them. For of one thing he took
especial care, not to omit anything he had heard, and not to put anything
fictitious into the statements. <index id="vii.ii.vi-p5.2" subject1="Matthew’s and Mark’s gospels, according to Papias" title="155" type="subject" />[This
is what is related by Papias regarding Mark; but with regard to Matthew
he has made the following statements]: Matthew put together the oracles
[of the Lord] in the Hebrew language, and each one interpreted them as
best he could. [The same person uses proofs from the First Epistle of
John, and from the Epistle of Peter in like manner. And he also gives
another story of a woman<note anchored="yes" id="vii.ii.vi-p5.3" n="1759" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vi-p6" shownumber="no">
Rufinus supposes this story to be the same as that now found in the
<i>textus receptus</i> of Gospel of <scripRef id="vii.ii.vi-p6.1" osisRef="Bible:John.8.1-John.8.11" parsed="|John|8|1|8|11" passage="John viii. 1-11">John viii.
1–11</scripRef>,—the woman taken in adultery.</p> </note>
who was accused of many sins before the Lord, which is to be found in the
Gospel according to the Hebrews.]</p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.vii" n="vii" next="vii.ii.viii" prev="vii.ii.vi" shorttitle="VII." title="VII.">

<h3 id="vii.ii.vii-p0.1">VII.<note anchored="yes" id="vii.ii.vii-p0.2" n="1760" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vii-p1" shownumber="no"> This extract is
made from Andreas Cæsariensis, [Bishop of Cæsarea in Cappodocia,
<i>circiter</i>, <span class="sc" id="vii.ii.vii-p1.1">A.D.</span>
500].</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.vii-p2" shownumber="no"><i>Papias thus speaks, word for word:</i> To some of
them [angels] He gave dominion over the arrangement of the world, and He
commissioned them to exercise their dominion well. <i>And he says,
immediately after this:</i> but it happened that their arrangement came
to nothing.<note anchored="yes" id="vii.ii.vii-p2.1" n="1761" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.vii-p3" shownumber="no"> That is, that
government of the world’s affairs was a failure. An ancient writer
takes <span class="Greek" id="vii.ii.vii-p3.1" lang="EL">τάξις</span> to mean the
arraying of the evil angels in battle against God.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.viii" n="viii" next="vii.ii.ix" prev="vii.ii.vii" shorttitle="VIII." title="VIII.">

<h3 id="vii.ii.viii-p0.1">VIII.<note anchored="yes" id="vii.ii.viii-p0.2" n="1762" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.viii-p1" shownumber="no"> This also is
taken from Andreas Cæsariensis. [See Lardner, vol. v. 77.]</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.viii-p2" shownumber="no"><index id="vii.ii.viii-p2.1" subject1="Revelation, inspiration of the" title="155" type="subject" />With
regard to the inspiration of the book (Revelation), we deem it
superfluous to add another word; for the blessed Gregory Theologus and
Cyril, and even men of still older date, Papias, Irenæus, Methodius, and
Hippolytus, bore entirely satisfactory testimony to it.</p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.ix" n="ix" next="vii.ii.x" prev="vii.ii.viii" shorttitle="IX." title="IX.">

<h3 id="vii.ii.ix-p0.1">IX.<note anchored="yes" id="vii.ii.ix-p0.2" n="1763" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.ix-p1" shownumber="no"> This fragment, or
rather reference, is taken from Anastasius Sinaita. Routh gives, as
another fragment, the repetition of the same statement by Anastasius.</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.ix-p2" shownumber="no">Taking occasion from Papias of Hierapolis, the
illustrious, a disciple of the apostle who leaned on the bosom of Christ,
and Clemens, and Pantænus the priest of [the Church] of the
Alexandrians, and the wise Ammonius, the ancient and first expositors,
who agreed with each other, who understood the work of the six days as
referring to Christ and the whole Church.</p>

</div3>

<div3 id="vii.ii.x" n="x" next="viii" prev="vii.ii.ix" shorttitle="X." title="X.">

<h3 id="vii.ii.x-p0.1">X.<note anchored="yes" id="vii.ii.x-p0.2" n="1764" place="end"><p class="endnote" id="vii.ii.x-p1" shownumber="no"> This fragment was
found by Grabe in a <span class="sc" id="vii.ii.x-p1.1">ms.</span> of
the Bodleian Library, with the inscription on the margin,
“Papia.” Westcott states that it forms part of a dictionary
written by “a mediæval Papias. [He seems to have added the words,
“Maria is called Illuminatrix, or Star of the Sea,” etc, a
middle-age device.] The dictionary exists in <span class="sc" id="vii.ii.x-p1.2">ms.</span> both at Oxford and
Cambridge.”</p>
</note></h3>

<p id="vii.ii.x-p2" shownumber="no"><index id="vii.ii.x-p2.1" subject1="Maries, the, in the gospels" title="155" type="subject" /><index id="vii.ii.x-p2.2" subject1="James the Just" title="155" type="subject" />(1.) Mary the mother of the Lord; (2.) Mary
the wife of Cleophas or Alphæus, who was the mother of James the bishop
and apostle, and of Simon and Thaddeus, and of one Joseph; (3.) Mary
Salome, wife of Zebedee, mother of John the evangelist and James; (4.)
Mary Magdalene. These four are found in the Gospel. James and Judas and
Joseph were sons of an aunt (2) of the Lord’s. James also and John
were sons of another aunt (3) of the Lord’s. Mary (2), mother of
James the Less and Joseph, wife of Alphæus was the sister of Mary the
mother of the Lord, whom John names of Cleophas, either from her father
or from the family of the clan, or for some other reason. Mary Salome (3)
is called Salome either from her husband or her village. Some affirm that
she is the same as Mary of Cleophas, because she had two husbands.</p>

</div3></div2></div1>

<div1 id="viii" n="viii" next="viii.i" prev="vii.ii.x" shorttitle="JUSTIN MARTYR" title="JUSTIN MARTYR">

<h1 id="viii-p0.1"><span class="sc" id="viii-p0.2">Justin Martyr</span></h1>

<div2 id="viii.i" n="i" next="viii.ii" prev="viii" shorttitle="Introductory Note to the Writings of..." title="Introductory Note to the Writings of Justin Martyr">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_159.html" id="viii.i-Page_159" n="159" />

<h2 id="viii.i-p0.1">Introductory Note to the Writings of
Justin Martyr</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="viii.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="introductory notice of" title="159" type="subject" /> [<span class="sc" id="viii.i-p1.2">a.d.</span> 110–165.] <span class="sc" id="viii.i-p1.3">Justin</span> was a Gentile, but born in
Samaria, near Jacob’s well. He must have been well educated: he had
travelled extensively, and he seems to have been a person enjoying at
least a competence. After trying all other systems, his elevated tastes
and refined perceptions made him a disciple of Socrates and Plato. So he
climbed towards Christ. As he himself narrates the story of his
conversion, it need not be anticipated here. What Plato was feeling
after, he found in Jesus of Nazareth. The conversion of such a man marks
a new era in the gospel history. The sub-apostolic age begins with the
first Christian author,—the founder of theological literature. It
introduced to mankind, as the mother of true philosophy, the despised
teaching of those Galileans to whom their Master had said, “Ye are
the light of the world.”</p>

<p id="viii.i-p2" shownumber="no">And this is the epoch which forced this great truth
upon the attention of contemplative minds. It was more than a hundred
years since the angels had sung “Good-will to men;” and that
song had now been heard for successive generations, breaking forth from
the lips of sufferers on the cross, among lions, and amid blazing
faggots. Here was a nobler Stoicism that needed interpretation. Not only
choice spirits, despising the herd and boasting of a loftier intellectual
sphere, were its professors; but thousands of men, women, and children,
withdrawing themselves not at all from the ordinary and humble lot of the
people, were inspired by it to live and die heroically and sublimely,
—exhibiting a superiority to revenge and hate entirely
unaccountable, praying for their enemies, and seeking to glorify their
God by love to their fellow-men.</p>

<p id="viii.i-p3" shownumber="no">And in spite of Gallios and Neros alike, the gospel was
dispelling the gross darkness. Of this, Pliny’s letter to Trajan is
decisive evidence. Even in Seneca we detect reflections of the daybreak.
Plutarch writes as never a Gentile could have written until now. Plato is
practically surpassed by him in his thoughts upon the “delays<note anchored="yes" id="viii.i-p3.1" n="1765" place="end"><p class="endnote" id="viii.i-p4" shownumber="no"> See Amyot’s translation,
and a more modern one by De Maistre (<i>Œuvres</i>, vol. ii. Paris,
1833). An edition of <i>The Delays</i> (the original, with notes by
Professor Hackett) has appeared in America (Andover, <i>circ.</i>, 1842),
and is praised by Tayler Lewis.</p> </note> of the Divine Justice.”
Hadrian’s address to his soul, in his dying moments, is a tribute
to the new ideas which had been sown in the popular mind. And now the
Antonines, impelled by something in the age, came forward to reign as
“philosophers.” At this moment, Justin Martyr confronts them
like a Daniel. The “little stone” smites the imperial image
in the face, not yet “in the toes.” He tells the professional
philosophers on a throne how false and hollow is all wisdom that is not
meant for all humanity, and that is not capable of leavening the masses.
He exposes the impotency of even Socratic philosophy: he shows, in
contrast, the force that works in the words of Jesus; he points out their
regenerating power. It is the mission of Justin to be a star in the West,
leading its Wise Men to the cradle of Bethlehem.</p>

<p id="viii.i-p5" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_160.html" id="viii.i-Page_160" n="160" />

The writings of Justin are deficient in
charms of style; and, for us, there is something the reverse of
attractive in the forms of thought which he had learned from the
philosophers.<note anchored="yes" id="viii.i-p5.1" n="1766" place="end"><p class="endnote" id="viii.i-p6" shownumber="no"> He quotes
Plato’s reference, e.g., to the X.; but the Orientals delighted in
such conceits. Compare the Hebrew critics on the <span class="Hebrew" id="viii.i-p6.1" lang="HE">ה</span> (in
<scripRef id="viii.i-p6.2" osisRef="Bible:Gen.1.4" parsed="|Gen|1|4|0|0" passage="Gen. i. 4">Gen. i. 4</scripRef>), on which see Nordheimer, <i>Gram.</i>,
vol. i. p. 7, New York, 1838.</p> </note> If Plato had left us nothing
but the Timæus, a Renan would doubtless have reproached him as of feeble
intellectual power. So a dancing-master might criticise the movements of
an athlete, or the writhings of St. Sebastian shot with arrows. The
practical wisdom of Justin using the rhetoric of his times, and
discomfiting false philosophy with its own weapons, is not appreciated by
the fastidious Parisian. But the manly and heroic pleadings of the man,
for a despised people with whom he had boldly identified himself; the
intrepidity with which he defends them before despots, whose mere caprice
might punish him with death; above all, the undaunted spirit with which
he exposes the shame and absurdity of their inveterate superstition and
reproaches the memory of Hadrian whom Antoninus had deified, as he had
deified Antinous of loathsome history,—these are characteristics
which every instinct of the unvitiated soul delights to honour. Justin
cannot be refuted by a sneer.</p>

<p id="viii.i-p7" shownumber="no">He wore his philosopher’s gown after his
conversion, as a token that he had attained the only true philosophy. And
seeing, that, after the conflicts and tests of ages, it is the only
philosophy that lasts and lives and triumphs, its discoverer deserves the
homage of mankind. Of the philosophic gown we shall hear again when we
come to Tertullian.<note anchored="yes" id="viii.i-p7.1" n="1767" place="end"><p class="endnote" id="viii.i-p8" shownumber="no"> It
survives in the pulpits of Christendom—Greek, Latin, Anglican,
Lutheran, etc.—to this day, in slightly different forms.</p>
</note></p>

<p id="viii.i-p9" shownumber="no">The residue of Justin’s history may be found in
The Martyrdom and other pages soon to follow, as well as in the following
<span class="sc" id="viii.i-p9.1">Introductory Note</span> of the
able translators, Messrs. Dods and Reith:—</p>

<p id="viii.i-p10" shownumber="no"><span class="sc" id="viii.i-p10.1">Justin
Martyr</span> was born in Flavia Neapolis, a city of Samaria, the modern
Nablous. The date of his birth is uncertain, but may be fixed about <span class="sc" id="viii.i-p10.2">a.d.</span> 114. His father and
grandfather were probably of Roman origin. Before his conversion to
Christianity he studied in the schools of the philosophers, searching
after some knowledge which should satisfy the cravings of his soul. At
last he became acquainted with Christianity, being at once impressed with
the extraordinary fearlessness which the Christians displayed in the
presence of death, and with the grandeur, stability, and truth of the
teachings of the Old Testament. From this time he acted as an evangelist,
taking every opportunity to proclaim the gospel as the only safe and
certain philosophy, the only way to salvation. It is probable that he
travelled much. We know that he was some time in Ephesus, and he must
have lived for a considerable period in Rome. Probably he settled in Rome
as a Christian teacher. While he was there, the philosophers, especially
the Cynics, plotted against him, and he sealed his testimony to the truth
by martyrdom.</p>

<p id="viii.i-p11" shownumber="no">The principal facts of Justin’s life are gathered
from his own writings. There is little clue to dates. It is agreed on all
hands that he lived in the reign of Antoninus Pius, and the testimony of
Eusebius and most credible historians renders it nearly certain that he
suffered martyrdom in the reign of Marcus Aurelius. The <i>Chronicon
Paschale</i> gives as the date 165 <span class="sc" id="viii.i-p11.1">a.d.</span></p>

<p id="viii.i-p12" shownumber="no">The writings of Justin Martyr are among the most
important that have come down to us from the second century. He was not
the first that wrote an Apology in behalf of the Christians, but his
Apologies are the earliest extant. They are characterized by intense
Christian fervour, and they give us an insight into the relations
existing between heathens and Christians in those days. His other
principal writing, the Dialogue with Trypho, is the first elaborate
exposition of the reasons for regarding Christ as the Messiah of the Old
Testament, and the first systematic attempt to exhibit the false position
of the Jews in regard to Christianity.</p>

<p id="viii.i-p13" shownumber="no">Many of Justin’s writings have perished. Those
works which have come to us bearing his name have been divided into three
classes.</p>

<p id="viii.i-p14" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_161.html" id="viii.i-Page_161" n="161" />

The first class embraces those which are
unquestionably genuine, viz. the two Apologies, and the Dialogue with
Trypho. Some critics have urged objections against Justin’s
authorship of the Dialogue; but the objections are regarded now as
possessing no weight.</p>

<p id="viii.i-p15" shownumber="no">The second class consists of those works which are
regarded by some critics as Justin’s, and by others as not his.
They are: 1. An Address to the Greeks; 2. A Hortatory Address to the
Greeks; 3. On the Sole Government of God; 4. An Epistle to Diognetus; 5.
Fragments from a work on the Resurrection; 6. And other Fragments.
Whatever difficulty there may be in settling the authorship of these
treatises, there is but one opinion as to their earliness. The latest of
them, in all probability, was not written later than the third
century.</p>

<p id="viii.i-p16" shownumber="no">The third class consists of those that are
unquestionably not the works of Justin. These are: 1. An Exposition of
the True Faith; 2. Replies to the Orthodox; 3. Christian Questions to
Gentiles; 4. Gentile Questions to Christians; 5. Epistle to Zenas and
Serenus; and 6. A Refutation of certain Doctrines of Aristotle. There is
no clue to the date of the two last. There can be no doubt that the
others were written after the Council of Nicæa, though, immediately
after the Reformation, Calvin and others appealed to the first as a
genuine writing of Justin’s.</p>

<p id="viii.i-p17" shownumber="no">There is a curious question connected with the
Apologies of Justin which have come down to us. Eusebius mentions two
Apologies,—one written in the reign of Antoninus Pius, the other
in the reign of Marcus Aurelius. Critics have disputed much whether we
have these two Apologies in those now extant. Some have maintained, that
what is now called the Second Apology was the preface of the first, and
that the second is lost. Others have tried to show, that the so-called
Second Apology is the continuation of the first, and that the second is
lost. Others have supposed that the two Apologies which we have are
Justin’s two Apologies, but that Eusebius was wrong in affirming
that the second was addressed to Marcus Aurelius; and others maintain,
that we have in our two Apologies the two Apologies mentioned by
Eusebius, and that our first is his first, and our second his second.</p>

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>first_apology</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-first_apology</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The First Apology</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.ii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.ii" n="ii" next="viii.ii.i" prev="viii.i" shorttitle="The First Apology" title="The First Apology">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_163.html" id="viii.ii-Page_163" n="163" />

<h2 id="viii.ii-p0.1">The First Apology of Justin</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.ii.i" n="i" next="viii.ii.ii" prev="viii.ii" shorttitle="Chapter I.—Address." title="Chapter I.—Address.">

<h3 id="viii.ii.i-p0.1">Chapter I.—Address.</h3>

<p id="viii.ii.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="his First Apology for Christians" title="163" type="subject" /><index id="viii.ii.i-p1.2" subject1="Christians" subject2="Apologies for, by Justin Martyr" title="163" type="subject" /><index id="viii.ii.i-p1.3" subject1="Lucius, the philosopher" title="163" type="subject" /><index id="viii.ii.i-p1.4" subject1="Titus the Emperor" title="163" type="subject" /><index id="viii.ii.i-p1.5" subject1="Verissimus, the philosopher" title="163" type="subject" /><span class="sc" id="viii.ii.i-p1.6">To</span> the Emperor Titus Ælius
Adrianus Antoninus Pius Augustus Cæsar, and to his son Verissimus the
Philosopher, and to Lucius the Philosopher, the natural son of Cæsar,
and the adopted son of Pius, a lover of learning, and to the sacred
Senate, with the whole People of the Romans, I, Justin, the son of
Priscus and grandson of Bacchius, natives of Flavia Neapolis in
Palestine, present this address and petition in behalf of those of all
nations who are unjustly hated and wantonly abused, myself being one of
them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.ii" n="ii" next="viii.ii.iii" prev="viii.ii.i" shorttitle="Chapter II.—Justice demanded." title="Chapter II.—Justice demanded.">

<h3 id="viii.ii.ii-p0.1">Chapter II.—Justice demanded.</h3>

<p id="viii.ii.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.ii-p1.1" subject1="Christians" subject2="inquiry into the charges against them" title="163" type="subject" /><index id="viii.ii.ii-p1.2" subject1="Traditional opinions" title="163" type="subject" /><index id="viii.ii.ii-p1.3" subject1="Justice demanded for Christians" title="163" type="subject" />Reason directs those who are
truly pious and philosophical to honour and love only what is true,
declining to follow traditional opinions,<note anchored="yes" id="viii.ii.ii-p1.4" n="1768" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.ii-p2" shownumber="no"> Literally, “the opinions of the
ancients.”</p> </note> if these be worthless. For not only does
sound reason direct us to refuse the guidance of those who did or taught
anything wrong, but it is incumbent on the lover of truth, by all means,
and if death be threatened, even before his own life, to choose to do and
say what is right. Do you, then, since ye are called pious and
philosophers, guardians of justice and lovers of learning, give good
heed, and hearken to my address; and if ye are indeed such, it will be
manifested. For we have come, not to flatter you by this writing, nor
please you by our address, but to beg that you pass judgment, after an
accurate and searching investigation, not flattered by prejudice or by a
desire of pleasing superstitious men, nor induced by irrational impulse
or evil rumours which have long been prevalent, to give a decision which
will prove to be against yourselves. For as for us, we reckon that no
evil can be done us, unless we be convicted as evil-doers or be proved to
be wicked men; and you, you can kill, but not hurt us.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.iii" n="iii" next="viii.ii.iv" prev="viii.ii.ii" shorttitle="Chapter III.—Claim of judicial..." title="Chapter III.—Claim of judicial investigation.">

<h3 id="viii.ii.iii-p0.1">Chapter III.—Claim of judicial
investigation.</h3>

<p id="viii.ii.iii-p1" shownumber="no">But lest any one think that this is an unreasonable and
reckless utterance, we demand that the charges against the Christians be
investigated, and that, if these be substantiated, they be punished as
they deserve; [or rather, indeed, we ourselves will punish them.]<note anchored="yes" id="viii.ii.iii-p1.1" n="1769" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.iii-p2" shownumber="no"> Thirlby regarded the clause in
brackets as an interpolation. There is considerable variety of opinion as
to the exact meaning of the words amongst those who regard them as
genuine.</p> </note> But if no one can convict us of anything, true
reason forbids you, for the sake of a wicked rumour, to wrong blameless
men, and indeed rather yourselves, who think fit to direct affairs, not
by judgment, but by passion. And every sober-minded person will declare
this to be the only fair and equitable adjustment, namely, that the
subjects render an unexceptional account of their own life and doctrine;
and that, on the other hand, the rulers should give their decision in
obedience, not to violence and tyranny, but to piety and philosophy. For
thus would both rulers and ruled reap benefit. For even one of the
ancients somewhere said, “Unless both rulers and ruled
philosophize, it is impossible to make states blessed.”<note anchored="yes" id="viii.ii.iii-p2.1" n="1770" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.iii-p3" shownumber="no"> Plat. <i>Rep.</i>, v. 18.</p>
</note> It is our task, therefore, to afford to all an opportunity of
inspecting our life and teachings, lest, on account of those who are
accustomed to be ignorant of our affairs, we should incur the penalty due
to them for mental blindness;<note anchored="yes" id="viii.ii.iii-p3.1" n="1771" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.iii-p4" shownumber="no"> That is to say, if the Christians refused or neglected
to make their real opinions and practices known, they would share the
guilt of those whom they thus kept in darkness.</p> </note> and it is
your business, when you hear us, to be found, as reason demands, good
judges. For if, when ye have learned the truth, you do not what is just,
you will be before God without excuse.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.iv" n="iv" next="viii.ii.v" prev="viii.ii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Christians unjustly..." title="Chapter IV.—Christians unjustly condemned for their mere name.">

<h3 id="viii.ii.iv-p0.1">Chapter IV.—Christians unjustly
condemned for their mere name.</h3>

<p id="viii.ii.iv-p1" shownumber="no">By the mere application of a name, nothing is decided,
either good or evil, apart from the actions implied in the name; and
indeed, so far at least as one may judge from the name we are accused of,
we are most excellent people.<note anchored="yes" id="viii.ii.iv-p1.1" n="1772" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.iv-p2" shownumber="no"> Justin avails himself here of the similarity in sound of
the words <span class="Greek" id="viii.ii.iv-p2.1" lang="EL">Χριστὸς</span> (Christ) and
<span class="Greek" id="viii.ii.iv-p2.2" lang="EL">χρηστὸς</span> (good, worthy,
excellent). The play upon these words is kept up throughout this
paragraph, and cannot be always represented to the English reader. [But
Justin was merely quoting and using, <i>ad hominem</i>, the popular
blunder of which Suetonius (<i>Life of Claudius</i>, cap. 25) gives us an
example, “impulsore <i>Chresto</i>.” It will be observed
again in others of these Fathers.]</p> </note> But

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_164.html" id="viii.ii.iv-Page_164" n="164" />

as we do
not think it just to beg to be acquitted on account of the name, if we be
convicted as evil-doers, so, on the other hand, if we be found to have
committed no offence, either in the matter of thus naming ourselves, or
of our conduct as citizens, it is your part very earnestly to guard
against incurring just punishment, by unjustly punishing those who are
not convicted. For from a name neither praise nor punishment could
reasonably spring, unless something excellent or base in action be
proved. And those among yourselves who are accused you do not punish
before they are convicted; but in our case you receive the name as proof
against us, and this although, so far as the name goes, you ought rather
to punish our accusers. For we are accused of being Christians, and to
hate what is <i>excellent</i> (Chrestian) is unjust. Again, if any of the
accused deny the name, and say that he is not a Christian, you acquit
him, as having no evidence against him as a wrong-doer; but if any one
acknowledge that he is a Christian, you punish him on account of this
acknowledgment. Justice requires that you inquire into the life both of
him who confesses and of him who denies, that by his deeds it may be
apparent what kind of man each is. <index id="viii.ii.iv-p2.3" subject1="Teaching of Christ" title="164" type="subject" />For as some who have been taught by the
Master, Christ, not to deny Him, give encouragement to others when they
are put to the question, so in all probability do those who lead wicked
lives give occasion to those who, without consideration, take upon them
to accuse all the Christians of impiety and wickedness. And this also is
not right. For of philosophy, too, some assume the name and the garb who
do nothing worthy of their profession; and you are well aware, that those
of the ancients whose opinions and teachings were quite diverse, are yet
all called by the one name of philosophers. <index id="viii.ii.iv-p2.4" subject1="Jupiter" title="164" type="subject" />And of these some taught atheism; and the poets who
have flourished among you raise a laugh out of the uncleanness of Jupiter
with his own children. And those who now adopt such instruction are not
restrained by you; but, on the contrary, you bestow prizes and honours
upon those who euphoniously insult the gods.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.v" n="v" next="viii.ii.vi" prev="viii.ii.iv" shorttitle="Chapter V.—Christians charged with..." title="Chapter V.—Christians charged with atheism.">

<h3 id="viii.ii.v-p0.1">Chapter V.—Christians charged with
atheism.</h3>

<p id="viii.ii.v-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.v-p1.1" subject1="Atheism" title="164" type="subject" /><index id="viii.ii.v-p1.2" subject1="Christians" subject2="accused of atheism" title="164" type="subject" />Why, then, should this be? In our case,
who pledge ourselves to do no wickedness, nor to hold these atheistic
opinions, you do not examine the charges made against us; but, yielding
to unreasoning passion, and to the instigation of evil demons, you punish
us without consideration or judgment. For the truth shall be spoken;
since of old these evil demons, effecting apparitions of themselves, both
defiled women and corrupted boys, and showed such fearful sights to men,
that those who did not use their reason in judging of the actions that
were done, were struck with terror; and being carried away by fear, and
not knowing that these were demons, they called them gods, and gave to
each the name which each of the demons chose for himself.<note anchored="yes" id="viii.ii.v-p1.3" n="1773" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.v-p2" shownumber="no"> [<scripRef id="viii.ii.v-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.10.20" parsed="|1Cor|10|20|0|0" passage="1 Cor. x. 20">1 Cor. x.
20</scripRef>. Milton’s admirable economy in working this truth
into his great poem (i. 378) affords a sublime exposition of the mind of
the Fathers on the origin of mythologies.]</p> </note> And when Socrates
endeavoured, by true reason and examination, to bring these things to
light, and deliver men from the demons, then the demons themselves, by
means of men who rejoiced in iniquity, compassed his death, as an atheist
and a profane person, on the charge that “he was introducing new
divinities;” and in our case they display a similar activity.
<index id="viii.ii.v-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="164" type="subject" /><index id="viii.ii.v-p2.3" subject1="Word, the, is Christ" title="164" type="subject" />For not only among the Greeks did reason
(Logos) prevail to condemn these things through Socrates, but also among
the Barbarians were they condemned by Reason (or the Word, the Logos)
Himself, who took shape, and became man, and was called Jesus Christ; and
in obedience to Him, we not only deny that they who did such things as
these are gods,<note anchored="yes" id="viii.ii.v-p2.4" n="1774" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.v-p3" shownumber="no"> The word
<span class="Greek" id="viii.ii.v-p3.1" lang="EL">δαίμων</span> means in Greek
a god, but the Christians used the word to signify an evil spirit. Justin
uses the same word here for god and demon. The connection which Justin
and other Christian writers supposed to exist between evil spirits and
the gods of the heathens will be apparent from Justin’s own
statements. The word <span class="Greek" id="viii.ii.v-p3.2" lang="EL">διάβολος</span>, devil,
is not applied to these demons. There is but one devil, but many
demons.</p> </note> but assert that they are wicked and impious
demons,<note anchored="yes" id="viii.ii.v-p3.3" n="1775" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.v-p4" shownumber="no"> The word <span class="Greek" id="viii.ii.v-p4.1" lang="EL">δαίμων</span> means in Greek
a god, but the Christians used the word to signify an evil spirit. Justin
uses the same word here for god and demon. The connection which Justin
and other Christian writers supposed to exist between evil spirits and
the gods of the heathens will be apparent from Justin’s own
statements. The word <span class="Greek" id="viii.ii.v-p4.2" lang="EL">διάβολος</span>, devil,
is not applied to these demons. There is but one devil, but many
demons.</p> </note> whose actions will not bear comparison with those
even of men desirous of virtue.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.vi" n="vi" next="viii.ii.vii" prev="viii.ii.v" shorttitle="Chapter VI.—Charge of atheism..." title="Chapter VI.—Charge of atheism refuted.">

<h3 id="viii.ii.vi-p0.1">Chapter VI.—Charge of atheism
refuted.</h3>

<p id="viii.ii.vi-p1" shownumber="no">Hence are we called atheists. <index id="viii.ii.vi-p1.1" subject1="Christians" subject2="worship God" title="164" type="subject" /><index id="viii.ii.vi-p1.2" subject1="God" title="164" type="subject" />And
we confess that we are atheists, so far as gods of this sort are
concerned, but not with respect to the most true God, the Father of
righteousness and temperance and the other virtues, who is free from all
impurity. <index id="viii.ii.vi-p1.3" subject1="Angels" subject2="who taught them" title="164" type="subject" /><index id="viii.ii.vi-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="164" type="subject" /><index id="viii.ii.vi-p1.5" subject1="Spirit, Holy" title="164" type="subject" /><index id="viii.ii.vi-p1.6" subject1="Trinity, the" title="164" type="subject" />But both Him,
and the Son (who came forth from Him and taught us these things, and the
host of the other good angels who follow and are made like to Him),<note anchored="yes" id="viii.ii.vi-p1.7" n="1776" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.vi-p2" shownumber="no"> This is the literal and obvious
translation of Justin’s words. But from <span class="sc" id="viii.ii.vi-p2.1">c</span>. 13, 16, and 61, it is evident
that he did not desire to inculcate the worship of angels. We are
therefore driven to adopt another translation of this passage, even
though it be somewhat harsh. Two such translations have been proposed:
the first connecting “us” and “the host of the other
good angels” as the common object of the verb “taught;”
the second connecting “these things” with “the host
of,” etc., and making these two together the subject taught. In the
first case the translation would stand, “taught these things to us
and to the host,” etc.; in the second case the translation would
be, “taught us about these things, and about the host of the others
who follow Him, viz. the good angels.” [I have ventured to insert
parenthetic marks in the text, an obvious and simple resource to suggest
the manifest intent of the author. Grabe’s note <i>in loc</i>.
gives another and very ingenious exegesis, but the simplest is best.]</p> </note> and the prophetic Spirit, we worship and adore, knowing them
in reason and truth, and declaring without grudging to every one who
wishes to learn, as we have been taught.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.vii" n="vii" next="viii.ii.viii" prev="viii.ii.vi" shorttitle="Chapter VII.—Each Christian must be..." title="Chapter VII.—Each Christian must be tried by his own life.">

<h3 id="viii.ii.vii-p0.1">Chapter VII.—Each Christian must be
tried by his own life.</h3>

<p id="viii.ii.vii-p1" shownumber="no">But some one will say, Some have ere now been arrested
and convicted as evil-doers. For

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_165.html" id="viii.ii.vii-Page_165" n="165" />

you condemn many, many a
time, after inquiring into the life of each of the accused severally, but
not on account of those of whom we have been speaking.<note anchored="yes" id="viii.ii.vii-p1.1" n="1777" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.vii-p2" shownumber="no"> i.e., according to Otto, “not on
account of the sincere Christians of whom we have been speaking.”
According to Trollope, “not on account of (or at the instigation
of) the demons before mentioned.”</p> </note> <index id="viii.ii.vii-p2.1" subject1="Philosophers" title="165" type="subject" />And this we acknowledge, that as among the
Greeks those who teach such theories as please themselves are all called
by the one name “Philosopher,” though their doctrines be
diverse, so also among the Barbarians this name on which accusations are
accumulated is the common property of those who are and those who seem
wise. For all are called Christians. <index id="viii.ii.vii-p2.2" subject1="Wicked, their punishment" title="165" type="subject" /><index id="viii.ii.vii-p2.3" subject1="Deeds, evil" subject2="their punishment" title="165" type="subject" />Wherefore we demand that the deeds of all
those who are accused to you be judged, in order that each one who is
convicted may be punished as an evil-doer, and not as a Christian; and if
it is clear that any one is blameless, that he may be acquitted, since by
the mere fact of his being a Christian he does no wrong.<note anchored="yes" id="viii.ii.vii-p2.4" n="1778" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.vii-p3" shownumber="no"> Or, “as a Christian who has done no
wrong.”</p> </note> For we will not require that you punish our
accusers;<note anchored="yes" id="viii.ii.vii-p3.1" n="1779" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.vii-p4" shownumber="no"> Compare the
Rescript of Adrian appended to this Apology.</p> </note> they being
sufficiently punished by their present wickedness and ignorance of what
is right.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.viii" n="viii" next="viii.ii.ix" prev="viii.ii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Christians confess..." title="Chapter VIII.—Christians confess their faith in God.">

<h3 id="viii.ii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Christians confess
their faith in God.</h3>

<p id="viii.ii.viii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.viii-p1.1" subject1="Christians" subject2="worship God" title="165" type="subject" />And reckon ye that it is for your sakes we have
been saying these things; for it is in our power, when we are examined,
to deny that we are Christians; but we would not live by telling a lie.
<index id="viii.ii.viii-p1.2" subject1="God" title="165" type="subject" />For, impelled by the desire of the eternal and
pure life, we seek the abode that is with God, the Father and Creator of
all, and hasten to confess our faith, persuaded and convinced as we are
that they who have proved to God<note anchored="yes" id="viii.ii.viii-p1.3" n="1780" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.viii-p2" shownumber="no"> Literally, “persuaded God.”</p> </note> by
their works that they followed Him, and loved to abide with Him where
there is no sin to cause disturbance, can obtain these things. This,
then, to speak shortly, is what we expect and have learned from Christ,
and teach. <index id="viii.ii.viii-p2.1" subject1="Plato" title="165" type="subject" /><index id="viii.ii.viii-p2.2" subject1="Punishment, everlasting" title="165" type="subject" />And Plato, in like manner, used to
say that Rhadamanthus and Minos would punish the wicked who came before
them; and we say that the same thing will be done, but at the hand of
Christ, and upon the wicked in the same bodies united again to their
spirits which are now to undergo everlasting punishment; and not only, as
Plato said, for a period of a thousand years. And if any one say that
this is incredible or impossible, this error of ours is one which
concerns ourselves only, and no other person, so long as you cannot
convict us of doing any harm.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.ix" n="ix" next="viii.ii.x" prev="viii.ii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Folly of idol worship." title="Chapter IX.—Folly of idol worship.">

<h3 id="viii.ii.ix-p0.1">Chapter IX.—Folly of idol worship.</h3>

<p id="viii.ii.ix-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.ix-p1.1" subject1="Idols" title="165" type="subject" /><index id="viii.ii.ix-p1.2" subject1="Christians" subject2="charges refuted: shown they do not worship idols" title="165" type="subject" />And neither
do we honour with many sacrifices and garlands of flowers such deities as
men have formed and set in shrines and called gods; since we see that
these are soulless and dead, and have not the form of God (for we do not
consider that God has such a form as some say that they imitate to His
honour), but have the names and forms of those wicked demons which have
appeared. For why need we tell you who already know, into what forms the
craftsmen,<note anchored="yes" id="viii.ii.ix-p1.3" n="1781" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.ix-p2" shownumber="no">
[<scripRef id="viii.ii.ix-p2.1" osisRef="Bible:Isa.44.9-Isa.44.20" parsed="|Isa|44|9|44|20" passage="Isa. xliv. 9-20">Isa. xliv. 9–20</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.ix-p2.2" osisRef="Bible:Jer.10.3" parsed="|Jer|10|3|0|0" passage="Jer. x. 3">Jer. x.
3</scripRef>.]</p> </note> carving and cutting, casting and hammering,
fashion the materials? And often out of vessels of dishonour, by merely
changing the form, and making an image of the requisite shape, they make
what they call a god; which we consider not only senseless, but to be
even insulting to God, who, having ineffable glory and form, thus gets
His name attached to things that are corruptible, and require constant
service. And that the artificers of these are both intemperate, and, not
to enter into particulars, are practised in every vice, you very well
know; even their own girls who work along with them they corrupt. What
infatuation! that dissolute men should be said to fashion and make gods
for your worship, and that you should appoint such men the guardians of
the temples where they are enshrined; not recognising that it is unlawful
even to think or say that men are the guardians of gods.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.x" n="x" next="viii.ii.xi" prev="viii.ii.ix" shorttitle="Chapter X.—How God is to be served." title="Chapter X.—How God is to be served.">

<h3 id="viii.ii.x-p0.1">Chapter X.—How God is to be served.</h3>

<p id="viii.ii.x-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.x-p1.1" subject1="Christians" subject2="their moral life" title="165" type="subject" />But we have received by tradition that God
does not need the material offerings which men can give, seeing, indeed,
that He Himself is the provider of all things. And we have been taught,
and are convinced, and do believe, that He accepts those only who imitate
the excellences which reside in Him, temperance, and justice, and
philanthropy, and as many virtues as are peculiar to a God who is called
by no proper name. And we have been taught that He in the beginning did
of His goodness, for man’s sake, create all things out of unformed
matter; and if men by their works show themselves worthy of this His
design, they are deemed worthy, and so we have received—of
reigning in company with Him, being delivered from corruption and
suffering. <index id="viii.ii.x-p1.2" subject1="Man" subject2="his creation" title="165" type="subject" />For as in the
beginning He created us when we were not, so do we consider that, in like
manner, those who choose what is pleasing to Him are, on account of their
choice, deemed worthy of incorruption and of fellowship with Him. For the
coming into being at first was not in our own power; and in order that we
may follow those things which please Him, choosing them by means of the
rational faculties He has Himself endowed us with, He both persuades us
and leads us to faith. And we think it for the advantage of all men that
they are not restrained from learning these

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_166.html" id="viii.ii.x-Page_166" n="166" />

things, but are
even urged thereto. For the restraint which human laws could not effect,
the Word, inasmuch as He is divine, would have effected, had not the
wicked demons, taking as their ally the lust of wickedness which is in
every man, and which draws variously to all manner of vice, scattered
many false and profane accusations, none of which attach to us.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xi" n="xi" next="viii.ii.xii" prev="viii.ii.x" shorttitle="Chapter XI.—What kingdom Christians..." title="Chapter XI.—What kingdom Christians look for.">

<h3 id="viii.ii.xi-p0.1">Chapter XI.—What kingdom Christians
look for.</h3>

<p id="viii.ii.xi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xi-p1.1" subject1="God" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xi-p1.2" subject1="Kingdom, Christians look for" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xi-p1.3" subject1="Death" title="166" type="subject" />And
when you hear that we look for a kingdom, you suppose, without making any
inquiry, that we speak of a human kingdom; whereas we speak of that which
is with God, as appears also from the confession of their faith made by
those who are charged with being Christians, though they know that death
is the punishment awarded to him who so confesses. For if we looked for a
human kingdom, we should also deny our Christ, that we might not be
slain; and we should strive to escape detection, that we might obtain
what we expect. But since our thoughts are not fixed on the present, we
are not concerned when men cut us off; since also death is a debt which
must at all events be paid.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xii" n="xii" next="viii.ii.xiii" prev="viii.ii.xi" shorttitle="Chapter XII.—Christians live as..." title="Chapter XII.—Christians live as under God’s eye.">

<h3 id="viii.ii.xii-p0.1">Chapter XII.—Christians live as under
God’s eye.</h3>

<p id="viii.ii.xii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xii-p1.1" subject1="Deeds, evil" subject2="their detection" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xii-p1.2" subject1="God" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xii-p1.3" subject1="Punishment, everlasting" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xii-p1.4" subject1="Wicked, their punishment" title="166" type="subject" />And more than all other men are we
your helpers and allies in promoting peace, seeing that we hold this
view, that it is alike impossible for the wicked, the covetous, the
conspirator, and for the virtuous, to escape the notice of God, and that
each man goes to everlasting punishment or salvation according to the
value of his actions. For if all men knew this, no one would choose
wickedness even for a little, knowing that he goes to the everlasting
punishment of fire; but would by all means restrain himself, and adorn
himself with virtue, that he might obtain the good gifts of God, and
escape the punishments. For those who, on account of the laws and
punishments you impose, endeavour to escape detection when they offend
(and they offend, too, under the impression that it is quite possible to
escape your detection, since you are but men), those persons, if they
learned and were convinced that nothing, whether actually done or only
intended, can escape the knowledge of God, would by all means live
decently on account of the penalties threatened, as even you yourselves
will admit. But you seem to fear lest all men become righteous, and you
no longer have any to punish. Such would be the concern of public
executioners, but not of good princes. But, as we before said, we are
persuaded that these things are prompted by evil spirits, who demand
sacrifices and service even from those who live unreasonably; but as for
you, we presume that you who aim at [a reputation for] piety and
philosophy will do nothing unreasonable. <index id="viii.ii.xii-p1.5" subject1="Truth, the" title="166" type="subject" />But if you also, like the foolish, prefer custom
to truth, do what you have power to do. But just so much power have
rulers who esteem opinion more than truth, as robbers have in a desert.
<index id="viii.ii.xii-p1.6" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xii-p1.7" subject1="Word, the, is Christ" title="166" type="subject" />And that you will not succeed is
declared by the Word, than whom, after God who begat Him, we know there
is no ruler more kingly and just. For as all shrink from succeeding to
the poverty or sufferings or obscurity of their fathers, so whatever the
Word forbids us to choose, the sensible man will not choose. <index id="viii.ii.xii-p1.8" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="166" type="subject" />That all these things
should come to pass, I say, our Teacher foretold, He who is both Son and
Apostle of God the Father of all and the Ruler, Jesus Christ; from whom
also we have the name of Christians. Whence we become more assured of all
the things He taught us, since whatever He beforehand foretold should
come to pass, is seen in fact coming to pass; and this is the work of
God, to tell of a thing before it happens, and as it was foretold so to
show it happening. It were possible to pause here and add no more,
reckoning that we demand what is just and true; but because we are well
aware that it is not easy suddenly to change a mind possessed by
ignorance, we intend to add a few things, for the sake of persuading
those who love the truth, knowing that it is not impossible to put
ignorance to flight by presenting the truth.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xiii" n="xiii" next="viii.ii.xiv" prev="viii.ii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Christians serve God..." title="Chapter XIII.—Christians serve God rationally.">

<h3 id="viii.ii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Christians serve God
rationally.</h3>

<p id="viii.ii.xiii-p1" shownumber="no">What sober-minded man, then, will not acknowledge that
we are not atheists, worshipping as we do the Maker of this universe, and
declaring, as we have been taught, that He has no need of streams of
blood and libations and incense; whom we praise to the utmost of our
power by the exercise of prayer and thanksgiving for all things wherewith
we are supplied, as we have been taught that the only honour that is
worthy of Him is not to consume by fire what He has brought into being
for our sustenance, but to use it for ourselves and those who need, and
with gratitude to Him to offer thanks by invocations and hymns<note anchored="yes" id="viii.ii.xiii-p1.1" n="1782" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xiii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xiii-p2.1" lang="EL">πομπὰς
καὶ ὕμνους</span>. “Grabe,
and it should seem correctly, understands <span class="Greek" id="viii.ii.xiii-p2.2" lang="EL">πομπὰς</span>
to be <i>solemn prayers</i>. … He also remarks, that the <span class="Greek" id="viii.ii.xiii-p2.3" lang="EL">ὕμνοι</span> were either
psalms of David, or some of those psalms and songs made by the primitive
Christians, which are mentioned in Eusebius, <i>H. E.</i>, v. 28.”
—<span class="sc" id="viii.ii.xiii-p2.4">Trollope</span>.</p>
</note> for our creation, and for all the means of health, and for the
various qualities of the different kinds of things, and for the changes
of the seasons; and to present before Him petitions for our existing
again in incorruption through faith in Him. <index id="viii.ii.xiii-p2.5" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="166" type="subject" /><index id="viii.ii.xiii-p2.6" subject1="Spirit, Holy" title="166" type="subject" />Our teacher of these things is Jesus Christ, who
also was born for this purpose, and was crucified under Pontius Pilate,
procurator of Judæa, in the times of Tiberius Cæsar; and that we
reasonably worship Him, having learned that He is the Son of the true

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_167.html" id="viii.ii.xiii-Page_167" n="167" />

God Himself, and holding Him in the second place, and the
prophetic Spirit in the third, we will prove. <index id="viii.ii.xiii-p2.7" subject1="God" title="167" type="subject" />For
they proclaim our madness to consist in this, that we give to a crucified
man a place second to the unchangeable and eternal God, the Creator of
all; for they do not discern the mystery that is herein, to which, as we
make it plain to you, we pray you to give heed.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xiv" n="xiv" next="viii.ii.xv" prev="viii.ii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—The demons misrepresent..." title="Chapter XIV.—The demons misrepresent Christian doctrine.">

<h3 id="viii.ii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—The demons misrepresent
Christian doctrine.</h3>

<p id="viii.ii.xiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xiv-p1.1" subject1="Demons" title="167" type="subject" />For we forewarn you to be on
your guard, lest those demons whom we have been accusing should deceive
you, and quite divert you from reading and understanding what we say. For
they strive to hold you their slaves and servants; and sometimes by
appearances in dreams, and sometimes by magical impositions, they subdue
all who make no strong opposing effort for their own salvation. And thus
do we also, since our persuasion by the Word, stand aloof from them
(i.e., the demons), and follow the only unbegotten God through His Son
—we who formerly delighted in fornication, but now embrace
chastity alone; we who formerly used magical arts, dedicate ourselves to
the good and unbegotten God; we who valued above all things the
acquisition of wealth and possessions, now bring what we have into a
common stock, and communicate to every one in need; we who hated and
destroyed one another, and on account of their different manners would
not live<note anchored="yes" id="viii.ii.xiv-p1.2" n="1783" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xiv-p2" shownumber="no"> Literally,
“would not use the same hearth or fire.”</p> </note> with men
of a different tribe, now, since the coming of Christ, live familiarly
with them, and pray for our enemies, and endeavour to persuade those who
hate us unjustly to live conformably to the good precepts of Christ, to
the end that they may become partakers with us of the same joyful hope of
a reward from God the ruler of all. But lest we should seem to be
reasoning sophistically, we consider it right, before giving you the
promised<note anchored="yes" id="viii.ii.xiv-p2.1" n="1784" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xiv-p3" shownumber="no"> See the end of
chap. xii.</p> </note> explanation, to cite a few precepts given by
Christ Himself. And be it yours, as powerful rulers, to inquire whether
we have been taught and do teach these things truly. Brief and concise
utterances fell from Him, for He was no sophist, but His word was the
power of God.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xv" n="xv" next="viii.ii.xvi" prev="viii.ii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—What Christ himself..." title="Chapter XV.—What Christ himself taught.">

<h3 id="viii.ii.xv-p0.1">Chapter XV.—What Christ himself
taught.</h3>

<p id="viii.ii.xv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xv-p1.1" subject1="Teaching of Christ" title="167" type="subject" /><index id="viii.ii.xv-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His teaching" title="167" type="subject" /><index id="viii.ii.xv-p1.3" subject1="Chastity" title="167" type="subject" />Concerning chastity, He uttered such sentiments as
these:<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p1.4" n="1785" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p2" shownumber="no"> The reader will
notice that Justin quotes from memory, so that there are some slight
discrepancies between the words of Jesus as here cited, and the same
sayings as recorded in our Gospels.</p> </note> “Whosoever looketh
upon a woman to lust after her, hath committed adultery with her already
in his heart before God.” And, “If thy right eye offend thee,
cut it out; for it is better for thee to enter into the kingdom of heaven
with one eye, than, having two eyes, to be cast into everlasting
fire.” <index id="viii.ii.xv-p2.1" subject1="Marriages, impure" title="167" type="subject" />And, “Whosoever
shall marry her that is divorced from another husband, committeth
adultery.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p2.2" n="1786" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.5.28-Matt.5.29 Bible:Matt.5.32" parsed="|Matt|5|28|5|29;|Matt|5|32|0|0" passage="Matt. v. 28, 29, 32">Matt. v. 28, 29, 32</scripRef>.</p> </note> And, “There
are some who have been made eunuchs of men, and some who were born
eunuchs, and some who have made themselves eunuchs for the kingdom of
heaven’s sake; but all cannot receive this saying.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p3.2" n="1787" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xv-p4.1" osisRef="Bible:Matt.19.12" parsed="|Matt|19|12|0|0" passage="Matt. xix. 12">Matt. xix.
12</scripRef>.</p> </note> So that all who, by human law, are twice
married,<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p4.2" n="1788" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p5" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xv-p5.1" lang="EL">διγαμίας ποιούμενοι</span>, lit.
contracting a double marriage. Of double marriages there are three kinds:
the first, marriage with a second wife while the first is still alive and
recognised as a lawful wife, or bigamy; the second, marriage with a
second wife after divorce from the first, and third, marriage with a
second wife after the death of the first. It is thought that Justin here
refers to the second case.</p> </note> are in the eye of our Master
sinners, and those who look upon a woman to lust after her. For not only
he who in act commits adultery is rejected by Him, but also he who
desires to commit adultery: since not only our works, but also our
thoughts, are open before God. And many, both men and women, who have
been Christ’s disciples from childhood, remain pure at the age of
sixty or seventy years; and I boast that I could produce such from every
race of men. For what shall I say, too, of the countless multitude of
those who have reformed intemperate habits, and learned these things?
<index id="viii.ii.xv-p5.2" subject1="Repentance" title="167" type="subject" />For Christ called not the just nor the
chaste to repentance, but the ungodly, and the licentious, and the
unjust; His words being, “I came not to call the righteous, but
sinners to repentance.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p5.3" n="1789" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xv-p6.1" osisRef="Bible:Matt.9.13" parsed="|Matt|9|13|0|0" passage="Matt. ix. 13">Matt. ix. 13</scripRef>.</p> </note> For the
heavenly Father desires rather the repentance than the punishment of the
sinner. And of our love to all, He taught thus: “If ye love them
that love you, what new thing do ye? for even fornicators do this. But I
say unto you, Pray for your enemies, and love them that hate you, and
bless them that curse you, and pray for them that despitefully use
you.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p6.2" n="1790" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xv-p7.1" osisRef="Bible:Matt.5.46 Bible:Matt.5.44" parsed="|Matt|5|46|0|0;|Matt|5|44|0|0" passage="Matt. v. 46, 44">Matt. v. 46, 44</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.xv-p7.2" osisRef="Bible:Luke.6.28" parsed="|Luke|6|28|0|0" passage="Luke vi. 28">Luke vi.
28</scripRef>.</p> </note> And that we should communicate to the needy,
and do nothing for glory, He said, “Give to him that asketh, and
from him that would borrow turn not away; for if ye lend to them of whom
ye hope to receive, what new thing do ye? even the publicans do this. Lay
not up for yourselves treasure upon earth, where moth and rust doth
corrupt, and where robbers break through; but lay up for yourselves
treasure in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt. For what is
a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
or what shall a man give in exchange for it? Lay up treasure, therefore,
in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p7.3" n="1791" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xv-p8.1" osisRef="Bible:Luke.6.30 Bible:Luke.6.34" parsed="|Luke|6|30|0|0;|Luke|6|34|0|0" passage="Luke vi. 30, 34">Luke vi. 30,
34</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.xv-p8.2" osisRef="Bible:Matt.6.19" parsed="|Matt|6|19|0|0" passage="Matt. vi. 19">Matt. vi. 19</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.xv-p8.3" osisRef="Bible:Matt.16.26" parsed="|Matt|16|26|0|0" passage="Matt. xvi. 26">Matt. xvi.
26</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.xv-p8.4" osisRef="Bible:Matt.6.20" parsed="|Matt|6|20|0|0" passage="Matt. vi. 20">Matt. vi. 20</scripRef>.</p> </note> And,
“Be ye kind and merciful, as your Father also is kind and merciful,
and maketh His sun to rise on sinners, and the righteous, and the wicked.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_168.html" id="viii.ii.xv-Page_168" n="168" />

Take no thought what ye shall eat, or what ye shall put on:
are ye not better than the birds and the beasts? And God feedeth them.
Take no thought, therefore, what ye shall eat, or what ye shall put on;
for your heavenly Father knoweth that ye have need of these things. But
seek ye the kingdom of heaven, and all these things shall be added unto
you. For where his treasure is, there also is the mind of a
man.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p8.5" n="1792" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xv-p9.1" osisRef="Bible:Luke.6.36" parsed="|Luke|6|36|0|0" passage="Luke vi. 36">Luke vi. 36</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.xv-p9.2" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v. 45</scripRef>,
<scripRef id="viii.ii.xv-p9.3" osisRef="Bible:Matt.6.25-Matt.6.26 Bible:Matt.6.33 Bible:Matt.6.21" parsed="|Matt|6|25|6|26;|Matt|6|33|0|0;|Matt|6|21|0|0" passage="Matt. vi. 25, 26, 33, 21">Matt. vi. 25, 26, 33, 21</scripRef>.</p> </note> And, “Do
not these things to be seen of men; otherwise ye have no reward from your
Father which is in heaven.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xv-p9.4" n="1793" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xv-p10.1" osisRef="Bible:Matt.6.1" parsed="|Matt|6|1|0|0" passage="Matt. vi. 1">Matt. vi. 1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xvi" n="xvi" next="viii.ii.xvii" prev="viii.ii.xv" shorttitle="Chapter XVI.—Concerning patience and..." title="Chapter XVI.—Concerning patience and swearing.">

<h3 id="viii.ii.xvi-p0.1">Chapter XVI.—Concerning patience and
swearing.</h3>

<p id="viii.ii.xvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xvi-p1.1" subject1="Teaching of Christ" title="168" type="subject" /><index id="viii.ii.xvi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His teaching" title="168" type="subject" /><index id="viii.ii.xvi-p1.3" subject1="Patience" title="168" type="subject" />And concerning our being patient of injuries, and
ready to serve all, and free from anger, this is what He said: “To
him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other; and him
that taketh away thy cloak or coat, forbid not. And whosoever shall be
angry, is in danger of the fire. And every one that compelleth thee to go
with him a mile, follow him two. And let your good works shine before
men, that they, seeing them, may glorify your Father which is in
heaven.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvi-p1.4" n="1794" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Luke.6.29" parsed="|Luke|6|29|0|0" passage="Luke vi. 29">Luke vi. 29</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.xvi-p2.2" osisRef="Bible:Matt.6.22 Bible:Matt.6.41 Bible:Matt.6.16" parsed="|Matt|6|22|0|0;|Matt|6|41|0|0;|Matt|6|16|0|0" passage="Matt. vi. 22, 41, 16">Matt. vi. 22, 41,
16</scripRef>.</p> </note> For we ought not to strive; neither has He
desired us to be imitators of wicked men, but He has exhorted us to lead
all men, by patience and gentleness, from shame and the love of evil. And
this indeed is proved in the case of many who once were of your way of
thinking, but have changed their violent and tyrannical disposition,
being overcome either by the constancy which they have witnessed in their
neighbours’ lives,<note anchored="yes" id="viii.ii.xvi-p2.3" n="1795" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvi-p3" shownumber="no">
i.e., Christian neighbours.</p> </note> or by the extraordinary
forbearance they have observed in their fellow-travellers when defrauded,
or by the honesty of those with whom they have transacted business.</p>

<p id="viii.ii.xvi-p4" shownumber="no"><index id="viii.ii.xvi-p4.1" subject1="Swearing" title="168" type="subject" />And with regard to our not
swearing at all, and always speaking the truth, He enjoined as follows:
“Swear not at all; but let your yea be yea, and your nay, nay; for
whatsoever is more than these cometh of evil.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvi-p4.2" n="1796" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xvi-p5.1" osisRef="Bible:Matt.5.34 Bible:Matt.5.27" parsed="|Matt|5|34|0|0;|Matt|5|27|0|0" passage="Matt. v. 34, 27">Matt. v. 34, 27</scripRef>.</p>
</note> And that we ought to worship God alone, He thus persuaded us:
“The greatest commandment is, Thou shalt worship the Lord thy God,
and Him only shall thou serve, with all thy heart, and with all thy
strength, the Lord God that made thee.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvi-p5.2" n="1797" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xvi-p6.1" osisRef="Bible:Mark.12.30" parsed="|Mark|12|30|0|0" passage="Mark xii. 30">Mark xii. 30</scripRef>.</p>
</note> And when a certain man came to Him and said, “Good
Master,” He answered and said, “There is none good but God
only, who made all things.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvi-p6.2" n="1798" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xvi-p7.1" osisRef="Bible:Matt.19.6 Bible:Matt.19.17" parsed="|Matt|19|6|0|0;|Matt|19|17|0|0" passage="Matt. xix. 6, 17">Matt. xix. 6, 17</scripRef>.</p> </note> And
let those who are not found living as He taught, be understood to be no
Christians, even though they profess with the lip the precepts of Christ;
for not those who make profession, but those who do the works, shall be
saved, according to His word: “Not every one who saith to Me, Lord,
Lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he that doeth the will
of My Father which is in heaven. For whosoever heareth Me, and doeth My
sayings, heareth Him that sent Me. And many will say unto Me, Lord, Lord,
have we not eaten and drunk in Thy name, and done wonders? And then will
I say unto them, Depart from Me, ye workers of iniquity. Then shall there
be wailing and gnashing of teeth, when the righteous shall shine as the
sun, and the wicked are sent into everlasting fire. For many shall come
in My name, clothed outwardly in sheep’s clothing, but inwardly
being ravening wolves. By their works ye shall know them. And every tree
that bringeth not forth good fruit, is hewn down and cast into the
fire.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvi-p7.2" n="1799" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvi-p8" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xvi-p8.1" osisRef="Bible:Matt.7.21" parsed="|Matt|7|21|0|0" passage="Matt. vii. 21">Matt. vii. 21</scripRef>, etc.; <scripRef id="viii.ii.xvi-p8.2" osisRef="Bible:Luke.13.26" parsed="|Luke|13|26|0|0" passage="Luke xiii. 26">Luke xiii.
26</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.xvi-p8.3" osisRef="Bible:Matt.13.42" parsed="|Matt|13|42|0|0" passage="Matt. xiii. 42">Matt. xiii. 42</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.xvi-p8.4" osisRef="Bible:Matt.7.15-Matt.7.16 Bible:Matt.7.19" parsed="|Matt|7|15|7|16;|Matt|7|19|0|0" passage="Matt. vii. 15, 16, 19">Matt. vii.
15, 16, 19</scripRef>.</p> </note> And as to those who are not living
pursuant to these His teachings, and are Christians only in name, we
demand that all such be punished by you.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xvii" n="xvii" next="viii.ii.xviii" prev="viii.ii.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—Christ taught civil..." title="Chapter XVII.—Christ taught civil obedience.">

<h3 id="viii.ii.xvii-p0.1">Chapter XVII.—Christ taught civil
obedience.</h3>

<p id="viii.ii.xvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xvii-p1.1" subject1="Teaching of Christ" title="168" type="subject" /><index id="viii.ii.xvii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His teaching" title="168" type="subject" /><index id="viii.ii.xvii-p1.3" subject1="Obedience, civil" title="168" type="subject" />And everywhere we, more readily than all
men, endeavour to pay to those appointed by you the taxes both ordinary
and extraordinary,<note anchored="yes" id="viii.ii.xvii-p1.4" n="1800" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvii-p2" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.ii.xvii-p2.1" lang="EL">φόρους καὶ εἰσφοράς</span>. The
former is the annual tribute; the latter, any occasional assessment. See
Otto’s Note, and Thucyd. iii. 19.</p> </note> as we have been
taught by Him; for at that time some came to Him and asked Him, if one
ought to pay tribute to Cæsar; and He answered, “Tell Me, whose
image does the coin bear?” And they said,
“Cæsar’s.” And again He answered them, “Render
therefore to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the
things that are God’s.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvii-p2.2" n="1801" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xvii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.22.17 Bible:Matt.22.19 Bible:Matt.22.20 Bible:Matt.22.21" parsed="|Matt|22|17|0|0;|Matt|22|19|0|0;|Matt|22|20|0|0;|Matt|22|21|0|0" passage="Matt. xxii. 17, 19, 20, 21">Matt. xxii. 17, 19, 20, 21</scripRef>.</p>
</note> Whence to God alone we render worship, but in other things we
gladly serve you, acknowledging you as kings and rulers of men, and
praying that with your kingly power you be found to possess also sound
judgment. <index id="viii.ii.xvii-p3.2" subject1="Wicked, their punishment" title="168" type="subject" />But if you pay no
regard to our prayers and frank explanations, we shall suffer no loss,
since we believe (or rather, indeed, are persuaded) that every man will
suffer punishment in eternal fire according to the merit of his deed, and
will render account according to the power he has received from God, as
Christ intimated when He said, “To whom God has given more, of him
shall more be required.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xvii-p3.3" n="1802" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xvii-p4.1" osisRef="Bible:Luke.12.48" parsed="|Luke|12|48|0|0" passage="Luke xii. 48">Luke xii. 48</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xviii" n="xviii" next="viii.ii.xix" prev="viii.ii.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—Proof of immortality..." title="Chapter XVIII.—Proof of immortality and the resurrection.">

<h3 id="viii.ii.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—Proof of immortality
and the resurrection.</h3>

<p id="viii.ii.xviii-p1" shownumber="no">For reflect upon the end of each of the preceding
kings, how they died the death common to all, which, if it issued in
insensibility, would

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_169.html" id="viii.ii.xviii-Page_169" n="169" />

be a godsend<note anchored="yes" id="viii.ii.xviii-p1.1" n="1803" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xviii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xviii-p2.1" lang="EL">ἓρμαιον</span>, a piece
of unlooked-for luck, Hermes being the reputed giver of such gifts:
<i>vid.</i> Liddell and Scott’s <i>Lex.</i>; see also the
Scholiast, quoted by Stallbaum in Plato’s <i>Phæd.</i>, p. 107, on
a passage singularly analogous to this.</p> </note> to all the wicked.
<index id="viii.ii.xviii-p2.2" subject1="Punishment, everlasting" title="169" type="subject" />But since sensation remains to
all who have ever lived, and eternal punishment is laid up (i.e., for the
wicked), see that ye neglect not to be convinced, and to hold as your
belief, that these things are true. <index id="viii.ii.xviii-p2.3" subject1="Divinations" title="169" type="subject" /><index id="viii.ii.xviii-p2.4" subject1="Dream-senders" title="169" type="subject" /><index id="viii.ii.xviii-p2.5" subject1="Necromancy" title="169" type="subject" /><index id="viii.ii.xviii-p2.6" subject1="Plato" title="169" type="subject" />For let even necromancy, and the divinations you
practise by immaculate children,<note anchored="yes" id="viii.ii.xviii-p2.7" n="1804" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xviii-p3" shownumber="no"> Boys and girls, or even children prematurely taken from
the womb, were slaughtered, and their entrails inspected, in the belief
that the souls of the victims (being still conscious, as Justin is
arguing) would reveal things hidden and future. Instances are abundantly
cited by Otto and Trollope.</p> </note> and the evoking of departed human
souls,<note anchored="yes" id="viii.ii.xviii-p3.1" n="1805" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xviii-p4" shownumber="no"> This form of
spirit-rapping was familiar to the ancients, and Justin again (<i>Dial.
c. Tryph.</i>, c. 105) uses the invocation of Samuel by the witch of
Endor as a proof of the immortality of the soul.</p> </note> and those
who are called among the magi, Dream-senders and Assistant-spirits
(Familiars),<note anchored="yes" id="viii.ii.xviii-p4.1" n="1806" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xviii-p5" shownumber="no"> Valesius (on
Euseb. <i>H. E.</i>, iv. 7) states that the magi had two kinds of
familiars: the first, who were sent to inspire men with dreams which
might give them intimations of things future; and the second, who were
sent to watch over men, and protect them from diseases and misfortunes.
The first, he says, they called (as here) <span class="Greek" id="viii.ii.xviii-p5.1" lang="EL">ὀνειροπομπούς</span>, and the
second <span class="Greek" id="viii.ii.xviii-p5.2" lang="EL">παρέδρους</span>.</p>
</note> and all that is done by those who are skilled in such matters
—let these persuade you that even after death souls are in a state
of sensation; and those who are seized and cast about by the spirits of
the dead, whom all call dæmoniacs or madmen;<note anchored="yes" id="viii.ii.xviii-p5.3" n="1807" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xviii-p6" shownumber="no"> Justin is not the only author in ancient
or recent times who has classed dæmoniacs and maniacs together; neither
does he stand alone among the ancients in the opinion that dæmoniacs
were possessed by the spirits of departed men. References will be found
in Trollope’s note. [See this matter more fully illustrated in
Kaye’s <i>Justin Martyr</i>, pp. 105–111.]</p> </note> and
what you repute as oracles, both of Amphilochus, Dodana, Pytho, and as
many other such as exist; and the opinions of your authors, Empedocles
and Pythagoras, Plato and Socrates, and the pit of Homer,<note anchored="yes" id="viii.ii.xviii-p6.1" n="1808" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xviii-p7" shownumber="no"> See the <i>Odyssey</i>, book
xi. line 25, where Ulysses is described as digging a pit or trench with
his sword, and pouring libations, in order to collect around him the
souls of the dead.</p> </note> and the descent of Ulysses to inspect
these things, and all that has been uttered of a like kind. Such favour
as you grant to these, grant also to us, who not less but more firmly
than they believe in God; since we expect to receive again our own
bodies, though they be dead and cast into the earth, for we maintain that
with God nothing is impossible.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xix" n="xix" next="viii.ii.xx" prev="viii.ii.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—The resurrection..." title="Chapter XIX.—The resurrection possible.">

<h3 id="viii.ii.xix-p0.1">Chapter XIX.—The resurrection
possible.</h3>

<p id="viii.ii.xix-p1" shownumber="no">And to any thoughtful person would anything appear more
incredible, than, if we were not in the body, and some one were to say
that it was possible that from a small drop of human seed bones and
sinews and flesh be formed into a shape such as we see? For let this now
be said hypothetically: if you yourselves were not such as you now are,
and born of such parents [and causes], and one were to show you human
seed and a picture of a man, and were to say with confidence that from
such a substance such a being could be produced, would you believe before
you saw the actual production? No one will dare to deny [that such a
statement would surpass belief]. In the same way, then, you are now
incredulous because you have never seen a dead man rise again. But as at
first you would not have believed it possible that such persons could be
produced from the small drop, and yet now you see them thus produced, so
also judge ye that it is not impossible that the bodies of men, after
they have been dissolved, and like seeds resolved into earth, should in
God’s appointed time rise again and put on incorruption. For what
power worthy of God those imagine who say, that each thing returns to
that from which it was produced, and that beyond this not even God
Himself can do anything, we are unable to conceive; but this we see
clearly, that they would not have believed it possible that they could
have become such and produced from such materials, as they now see both
themselves and the whole world to be. And that it is better to believe
even what is impossible to our own nature and to men, than to be
unbelieving like the rest of the world, we have learned; for we know that
our Master Jesus Christ said, that “what is impossible with men is
possible with God,”<note anchored="yes" id="viii.ii.xix-p1.1" n="1809" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xix-p2.1" osisRef="Bible:Matt.19.26" parsed="|Matt|19|26|0|0" passage="Matt. xix. 26">Matt. xix. 26</scripRef>.</p> </note> and, “Fear not them
that kill you, and after that can do no more; but fear Him who after
death is able to cast both soul and body into hell.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xix-p2.2" n="1810" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xix-p3.1" osisRef="Bible:Matt.10.28" parsed="|Matt|10|28|0|0" passage="Matt. x. 28">Matt. x.
28</scripRef>.</p> </note> And hell is a place where those are to be
punished who have lived wickedly, and who do not believe that those
things which God has taught us by Christ will come to pass.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xx" n="xx" next="viii.ii.xxi" prev="viii.ii.xix" shorttitle="Chapter XX.—Heathen analogies to..." title="Chapter XX.—Heathen analogies to Christian doctrine.">

<h3 id="viii.ii.xx-p0.1">Chapter XX.—Heathen analogies to
Christian doctrine.</h3>

<p id="viii.ii.xx-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xx-p1.1" subject1="Oracles" subject2="heathen" title="169" type="subject" /><index id="viii.ii.xx-p1.2" subject1="Analogies, heathen" subject2="to Christ’s doctrine" title="169" type="subject" /><index id="viii.ii.xx-p1.3" subject1="Sibyl, the" title="169" type="subject" /><index id="viii.ii.xx-p1.4" subject1="Hystaspes" title="169" type="subject" />And the Sibyl<note anchored="yes" id="viii.ii.xx-p1.5" n="1811" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xx-p2" shownumber="no"> The Sibylline Oracles are now
generally regarded as heathen fragments largely interpolated by
unscrupulous men during the early ages of the Church. For an interesting
account of these somewhat perplexing documents, see Burton’s
<i>Lectures on the Ecclesiastical History of the First Three
Centuries</i>, Lect. xvii. The prophecies of Hystaspes were also commonly
appealed to as genuine by the early Christians. [See (on the Sibyls and
Justin M.) Casaubon, <i>Exercitationes</i>, pp. 65 and 80. This work is a
most learned and diversified <i>thesaurus</i>, in the form of strictures
on Card. Baronius. Geneva, 1663.]</p> </note> and Hystaspes said that
there should be a dissolution by God of things corruptible. <index id="viii.ii.xx-p2.1" subject1="Stoics, the" title="169" type="subject" />And the philosophers called Stoics teach that
even God Himself shall be resolved into fire, and they say that the world
is to be formed anew by this revolution; but we understand that God, the
Creator of all things, is superior to the things that are to be changed.
If, therefore, on some points we teach the same things as the poets and
philosophers whom you honour, and on other points are fuller and more
divine in our teaching, and if we alone afford proof of what we assert,
why are we unjustly hated more than all others? <index id="viii.ii.xx-p2.2" subject1="Hell" title="169" type="subject" />For while we say that all things have been produced and
arranged into a world by God, we shall seem to utter the doctrine of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_170.html" id="viii.ii.xx-Page_170" n="170" />

Plato; and while we say that there will be a burning up of all,
we shall seem to utter the doctrine of the Stoics: and while we affirm
that the souls of the wicked, being endowed with sensation even after
death, are punished, and that those of the good being delivered from
punishment spend a blessed existence, we shall seem to say the same
things as the poets and philosophers; and while we maintain that men
ought not to worship the works of their hands, we say the very things
which have been said by the comic poet Menander, and other similar
writers, for they have declared that the workman is greater than the
work.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxi" n="xxi" next="viii.ii.xxii" prev="viii.ii.xx" shorttitle="Chapter XXI.—Analogies to the..." title="Chapter XXI.—Analogies to the history of Christ.">

<h3 id="viii.ii.xxi-p0.1">Chapter XXI.—Analogies to the history
of Christ.</h3>

<p id="viii.ii.xxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxi-p1.1" subject1="Analogies, heathen" subject2="to Christ’s history" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxi-p1.2" subject1="Christ Jesus" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxi-p1.3" subject1="Jupiter" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxi-p1.4" subject1="Word, the, is Christ" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxi-p1.5" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="170" type="subject" />And when we say also that the Word, who is
the first-birth<note anchored="yes" id="viii.ii.xxi-p1.6" n="1812" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxi-p2" shownumber="no"> i.e.,
first-born.</p> </note> of God, was produced without sexual union, and
that He, Jesus Christ, our Teacher, was crucified and died, and rose
again, and ascended into heaven, we propound nothing different from what
you believe regarding those whom you esteem sons of Jupiter. For you know
how many sons your esteemed writers ascribed to Jupiter: Mercury, the
interpreting word and teacher of all; Æsculapius, who, though he was a
great physician, was struck by a thunderbolt, and so ascended to heaven;
and Bacchus too, after he had been torn limb from limb; and Hercules,
when he had committed himself to the flames to escape his toils; and the
sons of Leda, and Dioscuri; and Perseus, son of Danae; and Bellerophon,
who, though sprung from mortals, rose to heaven on the horse Pegasus. For
what shall I say of Ariadne, and those who, like her, have been declared
to be set among the stars? And what of the emperors who die among
yourselves, whom you deem worthy of deification, and in whose behalf you
produce some one who swears he has seen the burning Cæsar rise to heaven
from the funeral pyre? And what kind of deeds are recorded of each of
these reputed sons of Jupiter, it is needless to tell to those who
already know. This only shall be said, that they are written for the
advantage and encouragement<note anchored="yes" id="viii.ii.xxi-p2.1" n="1813" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxi-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xxi-p3.1" lang="EL">διαφορὰν καὶ προτροπήν</span>. The irony
here is so obvious as to make the proposed reading (<span class="Greek" id="viii.ii.xxi-p3.2" lang="EL">διαφθορὰν
καὶ παρατροπήν</span>, corruption
and depravation) unnecessary. Otto prefers the reading adopted above.
Trollope, on the other hand, inclines to the latter reading, mainly on
the score of the former expressions being unusual. See his very sensible
note <i>in loc</i>.</p> </note> of youthful scholars; for all reckon it
an honourable thing to imitate the gods. But far be such a thought
concerning the gods from every well-conditioned soul, as to believe that
Jupiter himself, the governor and creator of all things, was both a
parricide and the son of a parricide, and that being overcome by the love
of base and shameful pleasures, he came in to Ganymede and those many
women whom he had violated and that his sons did like actions. But, as we
said above, wicked devils perpetrated these things. And we have learned
that those only are deified who have lived near to God in holiness and
virtue; and we believe that those who live wickedly and do not repent are
punished in everlasting fire.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxii" n="xxii" next="viii.ii.xxiii" prev="viii.ii.xxi" shorttitle="Chapter XXII.—Analogies to the..." title="Chapter XXII.—Analogies to the sonship of Christ.">

<h3 id="viii.ii.xxii-p0.1">Chapter XXII.—Analogies to the
sonship of Christ.</h3>

<p id="viii.ii.xxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxii-p1.1" subject1="Analogies, heathen" subject2="to the Sonship of Christ" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxii-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="170" type="subject" />Moreover, the Son of God called Jesus, even if
only a man by ordinary generation, yet, on account of His wisdom, is
worthy to be called the Son of God; for all writers call God the Father
of men and gods. And if we assert that the Word of God was born of God in
a peculiar manner, different from ordinary generation, let this, as said
above, be no extraordinary thing to you, who say that Mercury is the
angelic word of God. <index id="viii.ii.xxii-p1.4" subject1="Jupiter" title="170" type="subject" />But if any one objects
that He was crucified, in this also He is on a par with those reputed
sons of Jupiter of yours, who suffered as we have now enumerated. For
their sufferings at death are recorded to have been not all alike, but
diverse; so that not even by the peculiarity of His sufferings does He
seem to be inferior to them; but, on the contrary, as we promised in the
preceding part of this discourse, we will now prove Him superior—
or rather have already proved Him to be so—for the superior is
revealed by His actions. And if we even affirm that He was born of a
virgin, accept this in common with what you accept of Perseus. And in
that we say that He made whole the lame, the paralytic, and those born
blind, we seem to say what is very similar to the deeds said to have been
done by Æsculapius.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxiii" n="xxiii" next="viii.ii.xxiv" prev="viii.ii.xxii" shorttitle="Chapter XXIII.—The argument." title="Chapter XXIII.—The argument.">

<h3 id="viii.ii.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.—The argument.</h3>

<p id="viii.ii.xxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxiii-p1.1" subject1="Argument, the, of Justin’s Apology stated" title="170" type="subject" /><index id="viii.ii.xxiii-p1.2" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hands of the heathen world" title="170" type="subject" />And that
this may now become evident to you—(firstly<note anchored="yes" id="viii.ii.xxiii-p1.3" n="1814" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxiii-p2" shownumber="no"> The Benedictine editor, Maranus, Otto, and
Trollope, here note that Justin in this chapter promises to make good
three distinct positions: 1st, That Christian doctrines alone are true,
and are to be received, not on account of their resemblance to the
sentiments of poets and philosophers, but on their own account; 2d, that
Jesus Christ is the incarnate Son of God, and our teacher; 3d, that before
His incarnation, the demons, having some knowledge of what He would
accomplish, enabled the heathen poets and priestis in some points to
anticipate, though in a distorted form, the facts of the incarnation. The
first he establishes in chap. xxiv-xxix.; the second in chap. xxx.-liii.;
and the third in chap. liv. et sq.</p> </note>) that whatever we assert
in conformity with what has been taught us by Christ, and by the prophets
who preceded Him, are alone true, and are older than all the writers who
have existed; that we claim to be acknowledged, not because we say the
same things as these writers said, but because we say true things: and
(secondly) that Jesus Christ is the only proper Son who has been begotten
by God, being His Word and first-begotten, and power; and, becoming man
according to His will, He

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_171.html" id="viii.ii.xxiii-Page_171" n="171" />

taught us these things for the
conversion and restoration of the human race: and (thirdly) that before
He became a man among men, some, influenced by the demons before
mentioned, related beforehand, through the instrumentality of the poets,
those circumstances as having really happened, which, having fictitiously
devised, they narrated, in the same manner as they have caused to be
fabricated the scandalous reports against us of infamous and impious
actions,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxiii-p2.1" n="1815" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxiii-p3" shownumber="no"> We have here
followed the reading and rendering of Trollope. [But see reading of
Langus, and Grabe’s note, in the edition already cited, 1. 46.]</p>
</note> of which there is neither witness nor proof—we shall
bring forward the following proof.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxiv" n="xxiv" next="viii.ii.xxv" prev="viii.ii.xxiii" shorttitle="Chapter XXIV.—Varieties of heathen..." title="Chapter XXIV.—Varieties of heathen worship.">

<h3 id="viii.ii.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.—Varieties of heathen
worship.</h3>

<p id="viii.ii.xxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxiv-p1.1" subject1="Immorality of the heathen" title="171" type="subject" /><index id="viii.ii.xxiv-p1.2" subject1="Worship" subject2="heathen" title="171" type="subject" />In the first place [we furnish
proof], because, though we say things similar to what the Greeks say, we
only are hated on account of the name of Christ, and though we do no
wrong, are put to death as sinners; other men in other places worshipping
trees and rivers, and mice and cats and crocodiles, and many irrational
animals. Nor are the same animals esteemed by all; but in one place one
is worshipped, and another in another, so that all are profane in the
judgment of one another, on account of their not worshipping the same
objects. And this is the sole accusation you bring against us, that we do
not reverence the same gods as you do, nor offer to the dead libations
and the savour of fat, and crowns for their statues,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxiv-p1.3" n="1816" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxiv-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xxiv-p2.1" lang="EL">ἐν γραφαῖς στεφάνους</span>. The
only conjecture which seems at all probable is that of the Benedictine
editor followed here. [Grabe after Salmasius reads <span class="Greek" id="viii.ii.xxiv-p2.2" lang="EL">ἐν ῥαφαῖς</span> and quotes
Martial, <i>Sutilis aptetur rosa crinibus</i>. Translate,
“patch-work garlands.”]</p> </note> and sacrifices. For you
very well know that the same animals are with some esteemed gods, with
others wild beasts, and with others sacrificial victims.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxv" n="xxv" next="viii.ii.xxvi" prev="viii.ii.xxiv" shorttitle="Chapter XXV.—False Gods abandoned by..." title="Chapter XXV.—False Gods abandoned by Christians.">

<h3 id="viii.ii.xxv-p0.1">Chapter XXV.—False Gods abandoned by
Christians.</h3>

<p id="viii.ii.xxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxv-p1.1" subject1="Christians" subject2="charges refuted; shown they do not worship idols" title="171" type="subject" /><index id="viii.ii.xxv-p1.2" subject1="Gods, false" title="171" type="subject" /><index id="viii.ii.xxv-p1.3" subject1="Idols" title="171" type="subject" />And, secondly, because
we—who, out of every race of men, used to worship Bacchus the son
of Semele, and Apollo the son of Latona (who in their loves with men did
such things as it is shameful even to mention), and Proserpine and Venus
(who were maddened with love of Adonis, and whose mysteries also you
celebrate), or Æsculapius, or some one or other of those who are called
gods—have now, through Jesus Christ, learned to despise these,
though we be threatened with death for it, and have dedicated ourselves
to the unbegotten and impossible God; of whom we are persuaded that never
was he goaded by lust of Antiope, or such other women, or of Ganymede,
nor was rescued by that hundred-handed giant whose aid was obtained
through Thetis, nor was anxious on this account<note anchored="yes" id="viii.ii.xxv-p1.4" n="1817" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxv-p2" shownumber="no"> i.e., on account of the assistance gained
for him by Thetis, and in return for it.</p> </note> that her son
Achilles should destroy many of the Greeks because of his concubine
Briseis. Those who believe these things we pity, and those who invented
them we know to be devils.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxvi" n="xxvi" next="viii.ii.xxvii" prev="viii.ii.xxv" shorttitle="Chapter XXVI.—Magicians not trusted..." title="Chapter XXVI.—Magicians not trusted by Christians.">

<h3 id="viii.ii.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.—Magicians not trusted
by Christians.</h3>

<p id="viii.ii.xxvi-p1" shownumber="no">And, thirdly, because after Christ’s ascension
into heaven the devils put forward certain men who said that they
themselves were gods; and they were not only not persecuted by you, but
even deemed worthy of honours. <index id="viii.ii.xxvi-p1.1" subject1="Simon, the Samaritan" title="171" type="subject" />There was a Samaritan, Simon, a native
of the village called Gitto, who in the reign of Claudius Cæsar, and in
your royal city of Rome, did mighty acts of magic, by virtue of the art
of the devils operating in him. <index id="viii.ii.xxvi-p1.2" subject1="Semo, the inscription" title="171" type="subject" />He was considered a god, and as a god
was honoured by you with a statue, which statue was erected on the river
Tiber, between the two bridges, and bore this inscription, in the
language of Rome:—“Simoni Deo Sancto,”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxvi-p1.3" n="1818" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxvi-p2" shownumber="no"> It is very generally supposed
that Justin was mistaken in understanding this to have been a statue
erected to Simon Magus. This supposition rests on the fact that in the
year 1574, there was dug up in the island of the Tiber a fragment of
marble, with the inscription “Semoni Sanco Deo,” etc., being
probably the base of a statue erected to the Sabine deity Semo Sancus.
This inscription Justin is supposed to have mistaken for the one he gives
above. This has always seemed to us very slight evidence on which to
reject so precise a statement as Justin here makes; a statement which he
would scarcely have hazarded in an apology addressed to Rome, where every
person had the means of ascertaining its accuracy. If, as is supposed, he
made a mistake, it must have been at once exposed, and other writers
would not have so frequently repeated the story as they have done. See
<i>Burton’s Bampton Lectures</i>, p. 374. [See Note in Grabe (1.
51), and also mine, at the end.]</p> </note> “To Simon the holy
God.” And almost all the Samaritans, and a few even of other
nations, worship him, and acknowledge him as the first god; and a woman,
Helena, who went about with him at that time, and had formerly been a
prostitute, they say is the first idea generated by him. <index id="viii.ii.xxvi-p2.1" subject1="Menander" title="171" type="subject" />And a man, Menander, also a Samaritan, of the town
Capparetæa, a disciple of Simon, and inspired by devils, we know to have
deceived many while he was in Antioch by his magical art. He persuaded
those who adhered to him that they should never die, and even now there
are some living who hold this opinion of his. <index id="viii.ii.xxvi-p2.2" subject1="Marcion" title="171" type="subject" />And there is Marcion, a man of Pontus, who is even at
this day alive, and teaching his disciples to believe in some other god
greater than the Creator. And he, by the aid of the devils, has caused
many of every nation to speak blasphemies, and to deny that God is the
maker of this universe, and to assert that some other being, greater than
He, has done greater works. All who take their opinions from these men,
are, as we before said,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxvi-p2.3" n="1819" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxvi-p3" shownumber="no">
See chap. vii.</p> </note> called Christians; just as also those who do
not agree with

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_172.html" id="viii.ii.xxvi-Page_172" n="172" />

the philosophers in their doctrines, have yet
in common with them the name of philosophers given to them. And whether
they perpetrate those fabulous and shameful deeds<note anchored="yes" id="viii.ii.xxvi-p3.1" n="1820" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxvi-p4" shownumber="no"> Which were commonly charged against the
Christians.</p> </note>—the upsetting of the lamp, and
promiscuous intercourse, and eating human flesh—we know not; but
we do know that they are neither persecuted nor put to death by you, at
least on account of their opinions. But I have a treatise against all the
heresies that have existed already composed, which, if you wish to read
it, I will give you.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxvii" n="xxvii" next="viii.ii.xxviii" prev="viii.ii.xxvi" shorttitle="Chapter XXVII.—Guilt of exposing..." title="Chapter XXVII.—Guilt of exposing children.">

<h3 id="viii.ii.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.—Guilt of exposing
children.</h3>

<p id="viii.ii.xxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxvii-p1.1" subject1="Children exposed" title="172" type="subject" />But as for us, we
have been taught that to expose newly-born children is the part of wicked
men; and this we have been taught lest we should do any one an injury,
and lest we should sin against God, first, because we see that almost all
so exposed (not only the girls, but also the males) are brought up to
prostitution. And as the ancients are said to have reared herds of oxen,
or goats, or sheep, or grazing horses, so now we see you rear children
only for this shameful use; and for this pollution a multitude of females
and hermaphrodites, and those who commit unmentionable iniquities, are
found in every nation. And you receive the hire of these, and duty and
taxes from them, whom you ought to exterminate from your realm. And any
one who uses such persons, besides the godless and infamous and impure
intercourse, may possibly be having intercourse with his own child, or
relative, or brother. And there are some who prostitute even their own
children and wives, and some are openly mutilated for the purpose of
sodomy; and they refer these mysteries to the mother of the gods, and
along with each of those whom you esteem gods there is painted a
serpent,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxvii-p1.2" n="1821" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxvii-p2" shownumber="no"> Thirlby remarks
that the serpent was the symbol specially of eternity, of power, and of
wisdom, and that there was scarcely any divine attribute to which the
heathen did not find some likeness in this animal. See also
Hardwick’s <i>Christ and other Masters</i>, vol. ii. 146 (2d
ed.).</p> </note> a great symbol and mystery. Indeed, the things<note anchored="yes" id="viii.ii.xxvii-p2.1" n="1822" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxvii-p3" shownumber="no"> [Note how he retaliates upon
the calumny (cap. xxvi.) of the “upsetting of the lamp.”]</p>
</note> which you do openly and with applause, as if the divine light
were overturned and extinguished, these you lay to our charge; which, in
truth, does no harm to us who shrink from doing any such things, but only
to those who do them and bear false witness against us.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxviii" n="xxviii" next="viii.ii.xxix" prev="viii.ii.xxvii" shorttitle="Chapter XXVIII.—God’s care for..." title="Chapter XXVIII.—God’s care for men.">

<h3 id="viii.ii.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.—God’s care for men.</h3>

<p id="viii.ii.xxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxviii-p1.1" subject1="Satan" title="172" type="subject" /><index id="viii.ii.xxviii-p1.2" subject1="God" subject2="His care for men" title="172" type="subject" />For among us the prince of the wicked
spirits is called the serpent, and Satan, and the devil, as you can learn
by looking into our writings. <index id="viii.ii.xxviii-p1.3" subject1="Punishment, everlasting" title="172" type="subject" />And that he would be sent into the
fire with his host, and the men who follow him, and would be punished for
an endless duration, Christ foretold. <index id="viii.ii.xxviii-p1.4" subject1="God" title="172" type="subject" />For the
reason why God has delayed to do this, is His regard for the human race.
For He foreknows that some are to be saved by repentance, some even that
are perhaps not yet born.<note anchored="yes" id="viii.ii.xxviii-p1.5" n="1823" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxviii-p2" shownumber="no">
Literally, “For He foreknows some about to be saved by repentance,
and some not yet perhaps born.”</p> </note> In the beginning He
made the human race with the power of thought and of choosing the truth
and doing right, so that all men are without excuse before God; for they
have been born rational and contemplative. And if any one disbelieves
that God cares for these things,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxviii-p2.1" n="1824" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxviii-p3" shownumber="no"> Those things which concern the salvation of man; so
Trollope and the other interpreters, except Otto, who reads <span class="Greek" id="viii.ii.xxviii-p3.1" lang="EL">τούτων</span> masculine, and
understands it of the men first spoken of. [See Plato (<i>De Legibus</i>,
opp. ix. p. 98, Bipont., 1786), and the valuable edition of Book X. by
Professor Tayler Lewis (p. 52. etc.). New York, 1845.]</p> </note> he
will thereby either insinuate that God does not exist, or he will assert
that though He exists He delights in vice, or exists like a stone, and
that neither virtue nor vice are anything, but only in the opinion of men
these things are reckoned good or evil. And this is the greatest
profanity and wickedness.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxix" n="xxix" next="viii.ii.xxx" prev="viii.ii.xxviii" shorttitle="Chapter XXIX.—Continence of..." title="Chapter XXIX.—Continence of Christians.">

<h3 id="viii.ii.xxix-p0.1">Chapter XXIX.—Continence of
Christians.</h3>

<p id="viii.ii.xxix-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxix-p1.1" subject1="Christians" subject2="their moral life" title="172" type="subject" /><index id="viii.ii.xxix-p1.2" subject1="Continence of Christians" title="172" type="subject" />And again [we fear to expose
children], lest some of them be not picked up, but die, and we become
murderers. But whether we marry, it is only that we may bring up
children; or whether we decline marriage, we live continently. And that
you may understand that promiscuous intercourse is not one of our
mysteries, one of our number a short time ago presented to Felix the
governor in Alexandria a petition, craving that permission might be given
to a surgeon to make him an eunuch. For the surgeons there said that they
were forbidden to do this without the permission of the governor. And
when Felix absolutely refused to sign such a permission, the youth
remained single, and was satisfied with his own approving conscience, and
the approval of those who thought as he did. And it is not out of place,
we think, to mention here Antinous, who was alive but lately, and whom
all were prompt, through fear, to worship as a god, though they knew both
who he was and what was his origin.<note anchored="yes" id="viii.ii.xxix-p1.3" n="1825" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxix-p2" shownumber="no"> For a sufficient account of the infamous history here
alluded to and the extravagant grief of Hadrian, and the servility of the
people, see Smith’s <i>Dictionary of Biography:</i>
“Antinous.” [Note, “all were prompt, <i>through
fear</i>,” etc. Thus we may measure the defiant intrepidity of this
stinging sarcasm addressed to the “philosophers,” with whose
sounding titles this Apology begins.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxx" n="xxx" next="viii.ii.xxxi" prev="viii.ii.xxix" shorttitle="Chapter XXX.—Was Christ not a..." title="Chapter XXX.—Was Christ not a magician?">

<h3 id="viii.ii.xxx-p0.1">Chapter XXX.—Was Christ not a
magician?</h3>

<p id="viii.ii.xxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxx-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="not a magician" title="172" type="subject" />But lest any one should meet us with the
question, What should prevent that He whom we call Christ, being a man
born of men, performed what we call His mighty works by magical art, and
by this appeared to be the Son of God? we will now offer proof, not
trusting mere assertions, but being of necessity persuaded by those who
prophesied [of Him] before these things came to pass, for with our own
eyes we behold things that have happened and are happening just as

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_173.html" id="viii.ii.xxx-Page_173" n="173" />

they were predicted; and this will, we think appear even to you
the strongest and truest evidence.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxi" n="xxxi" next="viii.ii.xxxii" prev="viii.ii.xxx" shorttitle="Chapter XXXI.—Of the Hebrew..." title="Chapter XXXI.—Of the Hebrew prophets.">

<h3 id="viii.ii.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.—Of the Hebrew prophets.</h3>

<p id="viii.ii.xxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxi-p1.1" subject1="Prophets, Hebrew" title="173" type="subject" />There were, then,
among the Jews certain men who were prophets of God, through whom the
prophetic Spirit published beforehand things that were to come to pass,
ere ever they happened. And their prophecies, as they were spoken and
when they were uttered, the kings who happened to be reigning among the
Jews at the several times carefully preserved in their possession, when
they had been arranged in books by the prophets themselves in their own
Hebrew language. And when Ptolemy king of Egypt formed a library, and
endeavoured to collect the writings of all men, he heard also of these
prophets, and sent to Herod, who was at that time king of the Jews,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxi-p1.2" n="1826" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxi-p2" shownumber="no"> Some attribute this blunder in
chronology to Justin, others to his transcribers: it was Eleazar the high
priest to whom Ptolemy applied.</p> </note> requesting that the books of
the prophets be sent to him. And Herod the king did indeed send them,
written, as they were, in the foresaid Hebrew language. And when their
contents were found to be unintelligible to the Egyptians, he again sent
and requested that men be commissioned to translate them into the Greek
language. And when this was done, the books remained with the Egyptians,
where they are until now. They are also in the possession of all Jews
throughout the world; but they, though they read, do not understand what
is said, but count us foes and enemies; and, like yourselves, they kill
and punish us whenever they have the power, as you can well believe. For
in the Jewish war which lately raged, Barchochebas, the leader of the
revolt of the Jews, gave orders that Christians alone should be led to
cruel punishments, unless they would deny Jesus Christ and utter
blasphemy. <index id="viii.ii.xxxi-p2.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His advent foretold" title="173" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxi-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="173" type="subject" />In these books, then, of the prophets we found
Jesus our Christ foretold as coming, born of a virgin, growing up to
man’s estate, and healing every disease and every sickness, and
raising the dead, and being hated, and unrecognised, and crucified, and
dying, and rising again, and ascending into heaven, and being, and being
called, the Son of God. We find it also predicted that certain persons
should be sent by Him into every nation to publish these things, and that
rather among the Gentiles [than among the Jews] men should believe on
Him. And He was predicted before He appeared, first 5000 years before,
and again 3000, then 2000, then 1000, and yet again 800; for in the
succession of generations prophets after prophets arose.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxii" n="xxxii" next="viii.ii.xxxiii" prev="viii.ii.xxxi" shorttitle="Chapter XXXII.—Christ predicted by..." title="Chapter XXXII.—Christ predicted by Moses.">

<h3 id="viii.ii.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.—Christ predicted by
Moses.</h3>

<p id="viii.ii.xxxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Moses" title="173" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxii-p1.2" subject1="Moses" subject2="predicts Christ’s coming" title="173" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxii-p1.3" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="173" type="subject" />Moses then, who was the
first of the prophets, spoke in these very words: “The sceptre
shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until
He come for whom it is reserved; and He shall be the desire of the
nations, binding His foal to the vine, washing His robe in the blood of
the grape.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxii-p1.4" n="1827" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xxxii-p2.1" osisRef="Bible:Gen.49.10" parsed="|Gen|49|10|0|0" passage="Gen. xlix. 10">Gen. xlix. 10</scripRef>.</p> </note> It is yours to make
accurate inquiry, and ascertain up to whose time the Jews had a lawgiver
and king of their own. Up to the time of Jesus Christ, who taught us, and
interpreted the prophecies which were not yet understood, [they had a
lawgiver] as was foretold by the holy and divine Spirit of prophecy
through Moses, “that a ruler would not fail the Jews until He
should come for whom the kingdom was reserved” (for Judah was the
forefather of the Jews, from whom also they have their name of Jews); and
after He (i.e., Christ) appeared, you began to rule the Jews, and gained
possession of all their territory. And the prophecy, “He shall be
the expectation of the nations,” signified that there would be some
of all nations who should look for Him to come again. And this indeed you
can see for yourselves, and be convinced of by fact. For of all races of
men there are some who look for Him who was crucified in Judæa, and
after whose crucifixion the land was straightway surrendered to you as
spoil of war. And the prophecy, “binding His foal to the vine, and
washing His robe in the blood of the grape,” was a significant
symbol of the things that were to happen to Christ, and of what He was to
do. For the foal of an ass stood bound to a vine at the entrance of a
village, and He ordered His acquaintances to bring it to Him then; and
when it was brought, He mounted and sat upon it, and entered Jerusalem,
where was the vast temple of the Jews which was afterwards destroyed by
you. And after this He was crucified, that the rest of the prophecy might
be fulfilled. <index id="viii.ii.xxxii-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="blood of" title="173" type="subject" />For
this “washing His robe in the blood of the grape” was
predictive of the passion He was to endure, cleansing by His blood those
who believe on Him. For what is called by the Divine Spirit through the
prophet “His robe,” are those men who believe in Him in whom
abideth the seed<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxii-p2.3" n="1828" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxii-p3" shownumber="no"> Grabe
would here read, not <span class="Greek" id="viii.ii.xxxii-p3.1" lang="EL">σπέρμα</span>, but
<span class="Greek" id="viii.ii.xxxii-p3.2" lang="EL">πνεῦμα</span>, the spirit;
but the Benedictine, Otto, and Trollope all think that no change should
be made.</p> </note> of God, the Word. And what is spoken of as
“the blood of the grape,” signifies that He who should appear
would have blood, though not of the seed of man, but of the power of God.
<index id="viii.ii.xxxii-p3.3" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="173" type="subject" />And the first
power after God the Father and Lord of all is the Word, who is also the
Son; and of Him we will, in what follows, relate how He took flesh and
became man. For as man did not make the blood of the vine, but God, so it
was hereby intimated that the blood should not be of human seed, but of
divine

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_174.html" id="viii.ii.xxxii-Page_174" n="174" />

power, as we have said above. And Isaiah, another
prophet, foretelling the same things in other words, spoke thus: “A
star shall rise out of Jacob, and a flower shall spring from the root of
Jesse; and His arm shall the nations trust."<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxii-p3.4" n="1829" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.11.1" parsed="|Isa|11|1|0|0" passage="Isa. xi. 1">Isa. xi. 1</scripRef>.</p>
</note> And a star of light has arisen, and a flower has sprung from the
root of Jesse—this Christ. For by the power of God He was
conceived by a virgin of the seed of Jacob, who was the father of Judah,
who, as we have shown, was the father of the Jews; and Jesse was His
forefather according to the oracle, and He was the son of Jacob and Judah
according to lineal descent.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxiii" n="xxxiii" next="viii.ii.xxxiv" prev="viii.ii.xxxii" shorttitle="Chapter XXXIII.—Manner of Christ’s..." title="Chapter XXXIII.—Manner of Christ’s birth predicted.">

<h3 id="viii.ii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.—Manner of Christ’s
birth predicted.</h3>

<p id="viii.ii.xxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxiii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="174" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxiii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="174" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxiii-p1.3" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="174" type="subject" />And hear again how
Isaiah in express words foretold that He should be born of a virgin; for
he spoke thus: “Behold, a virgin shall conceive, and bring forth a
son, and they shall say for His name, ‘God with us.’
”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxiii-p1.4" n="1830" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa.
vii. 14</scripRef>.</p> </note> For things which were incredible and
seemed impossible with men, these God predicted by the Spirit of prophecy
as about to come to pass, in order that, when they came to pass, there
might be no unbelief, but faith, because of their prediction. But lest
some, not understanding the prophecy now cited, should charge us with the
very things we have been laying to the charge of the poets who say that
Jupiter went in to women through lust, let us try to explain the words.
This, then, “Behold, a virgin shall conceive,” signifies that
a virgin should conceive without intercourse. For if she had had
intercourse with any one whatever, she was no longer a virgin; but the
power of God having come upon the virgin, overshadowed her, and caused
her while yet a virgin to conceive. And the angel of God who was sent to
the same virgin at that time brought her good news, saying,
“Behold, thou shalt conceive of the Holy Ghost, and shalt bear a
Son, and He shall be called the Son of the Highest, and thou shalt call
His name Jesus; for He shall save His people from their sins,”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxiii-p2.2" n="1831" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxiii-p3.1" osisRef="Bible:Luke.1.32" parsed="|Luke|1|32|0|0" passage="Luke i. 32">Luke i.
32</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.xxxiii-p3.2" osisRef="Bible:Matt.1.21" parsed="|Matt|1|21|0|0" passage="Matt. i. 21">Matt. i. 21</scripRef>.</p> </note>—as
they who have recorded all that concerns our Saviour Jesus Christ have
taught, whom we believed, since by Isaiah also, whom we have now adduced,
the Spirit of prophecy declared that He should be born as we intimated
before. <index id="viii.ii.xxxiii-p3.3" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="174" type="subject" />It is
wrong, therefore, to understand the Spirit and the power of God as
anything else than the Word, who is also the first-born of God, as the
foresaid prophet Moses declared; and it was this which, when it came upon
the virgin and overshadowed her, caused her to conceive, not by
intercourse, but by power. And the name Jesus in the Hebrew language
means <span class="Greek" id="viii.ii.xxxiii-p3.4" lang="EL">Σωτήρ</span> (Saviour) in the
Greek tongue. Wherefore, too, the angel said to the virgin, “Thou
shalt call His name Jesus, for He shall save His people from their
sins.” And that the prophets are inspired<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxiii-p3.5" n="1832" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxiii-p4" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xxxiii-p4.1" lang="EL">θεοφοροῦνται</span>, lit. are
borne by a god—a word used of those who were supposed to be
wholly under the influence of a deity.</p> </note> by no other than the
Divine Word, even you, as I fancy, will grant.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxiv" n="xxxiv" next="viii.ii.xxxv" prev="viii.ii.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIV.—Place of Christ’s..." title="Chapter XXXIV.—Place of Christ’s birth foretold.">

<h3 id="viii.ii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.—Place of Christ’s
birth foretold.</h3>

<p id="viii.ii.xxxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxiv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Micah" title="174" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxiv-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="174" type="subject" />And hear what part of
earth He was to be born in, as another prophet, Micah, foretold. He spoke
thus: “And thou, Bethlehem, the land of Judah, art not the least
among the princes of Judah; for out of thee shall come forth a Governor,
who shall feed My people.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxiv-p1.3" n="1833" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxiv-p2.1" osisRef="Bible:Mic.5.2" parsed="|Mic|5|2|0|0" passage="Mic. v. 2">Mic. v. 2</scripRef>.</p> </note> Now there is
a village in the land of the Jews, thirty-five stadia from Jerusalem, in
which Jesus Christ was born, as you can ascertain also from the registers
of the taxing made under Cyrenius, your first procurator in Judæa.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxv" n="xxxv" next="viii.ii.xxxvi" prev="viii.ii.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXV.—Other fulfilled..." title="Chapter XXXV.—Other fulfilled prophecies.">

<h3 id="viii.ii.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.—Other fulfilled
prophecies.</h3>

<p id="viii.ii.xxxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxv-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="174" type="subject" />And how Christ after He was born was to
escape the notice of other men until He grew to man’s estate, which
also came to pass, hear what was foretold regarding this. <index id="viii.ii.xxxv-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="174" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxv-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="174" type="subject" />There are the following
predictions:<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p1.4" n="1834" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p2" shownumber="no"> These
predictions have so little reference to the point Justin intends to make
out, that some editors have supposed that a passage has here been lost.
Others think the irrelevancy an insufficient ground for such a
supposition. [See below, cap. xl.]</p> </note>—“Unto us a
child is born, and unto us a young man is given, and the government shall
be upon His shoulders;”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p2.1" n="1835" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.9.6" parsed="|Isa|9|6|0|0" passage="Isa. ix. 6">Isa. ix. 6</scripRef>.</p> </note> which is
significant of the power of the cross, for to it, when He was crucified,
He applied His shoulders, as shall be more clearly made out in the
ensuing discourse. And again the same prophet Isaiah, being inspired by
the prophetic Spirit, said, “I have spread out my hands to a
disobedient and gainsaying people, to those who walk in a way that is not
good. They now ask of me judgment, and dare to draw near to
God.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p3.2" n="1836" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xxxv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.65.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" passage="Isa. lxv. 2">Isa. lxv. 2</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.xxxv-p4.2" osisRef="Bible:Isa.58.2" parsed="|Isa|58|2|0|0" passage="Isa. lviii. 2">Isa. lviii. 2</scripRef>.</p>
</note> And again in other words, through another prophet, He says,
“They pierced My hands and My feet, and for My vesture they cast
lots.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p4.3" n="1837" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xxxv-p5.1" osisRef="Bible:Ps.22.16" parsed="|Ps|22|16|0|0" passage="Ps. xxii. 16">Ps. xxii. 16</scripRef>.</p> </note> And indeed David, the
king and prophet, who uttered these things, suffered none of them; but
Jesus Christ stretched forth His hands, being crucified by the Jews
speaking against Him, and denying that He was the Christ. And as the
prophet spoke, they tormented Him, and set Him on the judgment-seat, and
said, Judge us. And the expression, “They pierced my hands and my
feet,” was used in reference to the nails of the cross which were
fixed in His hands and feet. And after He was crucified they cast lots
upon His vesture, and they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_175.html" id="viii.ii.xxxv-Page_175" n="175" />

that crucified Him parted it
among them. And that these things did happen, you can ascertain from the
Acts of Pontius Pilate.<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p5.2" n="1838" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p6" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.ii.xxxv-p6.1" lang="EL">ἄκτων</span>. These Acts
of Pontius Pilate, or regular accounts of his procedure sent by Pilate to
the Emperor Tiberius, are supposed to have been destroyed at an early
period, possibly in consequence of the unanswerable appeals which the
Christians constantly made to them. There exists a forgery in imitation
of these Acts. See Trollope.</p> </note> <index id="viii.ii.xxxv-p6.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Zechariah" title="175" type="subject" />And we
will cite the prophetic utterances of another prophet, Zephaniah,<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p6.3" n="1839" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p7" shownumber="no"> The reader will notice that
these are not the words of Zephaniah, but of Zechariah (ix. 9), to whom
also Justin himself refers them in the <i>Dial. Tryph.</i>, c. 53. [Might
be corrected in the text, therefore, as a clerical slip of the pen.]</p>
</note> to the effect that He was foretold expressly as to sit upon the
foal of an ass and to enter Jerusalem. The words are these:
“Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of
Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee; lowly, and riding upon an
ass, and upon a colt the foal of an ass.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxv-p7.1" n="1840" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxv-p8.1" osisRef="Bible:Zech.9.9" parsed="|Zech|9|9|0|0" passage="Zech. ix. 9">Zech. ix. 9</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxvi" n="xxxvi" next="viii.ii.xxxvii" prev="viii.ii.xxxv" shorttitle="Chapter XXXVI.—Different modes of..." title="Chapter XXXVI.—Different modes of prophecy.">

<h3 id="viii.ii.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.—Different modes of
prophecy.</h3>

<p id="viii.ii.xxxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxvi-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="different modes of" title="175" type="subject" />But when you hear the utterances of the
prophets spoken as it were personally, you must not suppose that they are
spoken by the inspired themselves, but by the Divine Word who moves them.
For sometimes He declares things that are to come to pass, in the manner
of one who foretells the future; sometimes He speaks as from the person
of God the Lord and Father of all; sometimes as from the person of
Christ; sometimes as from the person of the people answering the Lord or
His Father, just as you can see even in your own writers, one man being
the writer of the whole, but introducing the persons who converse. <index id="viii.ii.xxxvi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="175" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His rejection by the Jews" title="175" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxvi-p1.4" subject1="Jews" subject2="their treatment of Christ" title="175" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxvi-p1.5" subject1="Jews" subject2="their treatment of Christians" title="175" type="subject" /><index id="viii.ii.xxxvi-p1.6" subject1="Jews" subject2="how they treat the Scriptures" title="175" type="subject" />And this the
Jews who possessed the books of the prophets did not understand, and
therefore did not recognise Christ even when He came, but even hate us
who say that He has come, and who prove that, as was predicted, He was
crucified by them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxvii" n="xxxvii" next="viii.ii.xxxviii" prev="viii.ii.xxxvi" shorttitle="Chapter XXXVII.—Utterances of the..." title="Chapter XXXVII.—Utterances of the Father.">

<h3 id="viii.ii.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.—Utterances of the
Father.</h3>

<p id="viii.ii.xxxvii-p1" shownumber="no">And that this too may be clear to you, there were
spoken from the person of the Father through Isaiah the prophet, the
following words: “The ox knoweth his owner, and the ass his
master’s crib; but Israel doth not know, and My people hath not
understood. Woe, sinful nation, a people full of sins, a wicked seed,
children that are transgressors, ye have forsaken the Lord.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxvii-p1.1" n="1841" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxvii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.1.3" parsed="|Isa|1|3|0|0" passage="Isa. i. 3">Isa. i.
3</scripRef>. This quotation varies only in one word from that of the
LXX.</p> </note> And again elsewhere, when the same prophet speaks in
like manner from the person of the Father, “What is the house that
ye will build for Me? saith the Lord. The heaven is My throne, and the
earth is My footstool.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxvii-p2.2" n="1842" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxvii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.66.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" passage="Isa. lxvi. 1">Isa. lxvi. 1</scripRef>.</p> </note> And
again, in another place, “Your new moons and your sabbaths My soul
hateth; and the great day of the fast and of ceasing from labour I cannot
away with; nor, if ye come to be seen of Me, will I hear you: your hands
are full of blood; and if ye bring fine flour, incense, it is abomination
unto Me: the fat of lambs and the blood of bulls I do not desire. For who
hath required this at your hands? But loose every bond of wickedness,
tear asunder the tight knots of violent contracts, cover the houseless
and naked, deal thy bread to the hungry.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxvii-p3.2" n="1843" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxvii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.14" parsed="|Isa|1|14|0|0" passage="Isa. i. 14">Isa. i. 14</scripRef>,
<scripRef id="viii.ii.xxxvii-p4.2" osisRef="Bible:Isa.58.6" parsed="|Isa|58|6|0|0" passage="Isa. lviii. 6">Isa. lviii. 6</scripRef>.</p> </note> What kind of things are
taught through the prophets from [the person of] God, you can now
perceive.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxviii" n="xxxviii" next="viii.ii.xxxix" prev="viii.ii.xxxvii" shorttitle="Chapter XXXVIII.—Utterances of the..." title="Chapter XXXVIII.—Utterances of the Son.">

<h3 id="viii.ii.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.—Utterances of the
Son.</h3>

<p id="viii.ii.xxxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xxxviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His advent foretold" title="175" type="subject" />And when the Spirit of prophecy speaks
from the person of Christ, the utterances are of this sort: “I have
spread out My hands to a disobedient and gainsaying people, to those who
walk in a way that is not good.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxviii-p1.2" n="1844" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxviii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.65.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" passage="Isa. lxv. 2">Isa. lxv. 2</scripRef>.</p> </note> And again:
“I gave My back to the scourges, and My cheeks to the buffetings; I
turned not away My face from the shame of spittings; and the Lord was My
helper: therefore was I not confounded: but I set My face as a firm rock;
and I knew that I should not be ashamed, for He is near that justifieth
Me.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxviii-p2.2" n="1845" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxviii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.50.6" parsed="|Isa|50|6|0|0" passage="Isa. l. 6">Isa.
l. 6</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.ii.xxxviii-p3.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="175" type="subject" />And again,
when He says, “They cast lots upon My vesture, and pierced My hands
and My feet. And I lay down and slept, and rose again, because the Lord
sustained Me.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxviii-p3.3" n="1846" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxviii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xxxviii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.22.18" parsed="|Ps|22|18|0|0" passage="Ps. xxii. 18">Ps. xxii. 18</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.xxxviii-p4.2" osisRef="Bible:Ps.3.5" parsed="|Ps|3|5|0|0" passage="Ps. iii. 5">Ps. iii. 5</scripRef>.</p>
</note> And again, when He says, “They spake with their lips, they
wagged the head, saying, Let Him deliver Himself.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxviii-p4.3" n="1847" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxviii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.22.7" parsed="|Ps|22|7|0|0" passage="Ps. xxii. 7">Ps. xxii. 7</scripRef>.</p>
</note> And that all these things happened to Christ at the hands of the
Jews, you can ascertain. For when He was crucified, they did shoot out
the lip, and wagged their heads, saying, “Let Him who raised the
dead save Himself.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxviii-p5.2" n="1848" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxviii-p6" shownumber="no">
Comp. <scripRef id="viii.ii.xxxviii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.27.39" parsed="|Matt|27|39|0|0" passage="Matt. xxvii. 39">Matt. xxvii. 39</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xxxix" n="xxxix" next="viii.ii.xl" prev="viii.ii.xxxviii" shorttitle="Chapter XXXIX.—Direct predictions by..." title="Chapter XXXIX.—Direct predictions by the Spirit.">

<h3 id="viii.ii.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.—Direct predictions by
the Spirit.</h3>

<p id="viii.ii.xxxix-p1" shownumber="no">And when the Spirit of prophecy speaks as predicting
things that are to come to pass, He speaks in this way: “For out of
Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem. And
He shall judge among the nations, and shall rebuke many people; and they
shall beat their swords into ploughshares, and their spears into
pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither
shall they learn war any more.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxix-p1.1" n="1849" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xxxix-p2.1" osisRef="Bible:Isa.2.3" parsed="|Isa|2|3|0|0" passage="Isa. ii. 3">Isa. ii. 3</scripRef>.</p> </note> And that
it did so come to pass, we can convince you. <index id="viii.ii.xxxix-p2.2" subject1="Apostles" title="175" type="subject" />For from Jerusalem there went out into the world,
men, twelve in number, and these illiterate, of no ability in speaking:
but by the power of God they proclaimed to every race of men that they
were sent

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_176.html" id="viii.ii.xxxix-Page_176" n="176" />

by Christ to teach to all the word of God; and we
who formerly used to murder one another do not only now refrain from
making war upon our enemies, but also, that we may not lie nor deceive
our examiners, willingly die confessing Christ. For that saying,
“The tongue has sworn, but the mind is unsworn,”<note anchored="yes" id="viii.ii.xxxix-p2.3" n="1850" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xxxix-p3" shownumber="no"> Eurip., <i>Hipp.</i>, 608.</p>
</note> might be imitated by us in this matter. But if the soldiers
enrolled by you, and who have taken the military oath, prefer their
allegiance to their own life, and parents, and country, and all kindred,
though you can offer them nothing incorruptible, it were verily
ridiculous if we, who earnestly long for incorruption, should not endure
all things, in order to obtain what we desire from Him who is able to
grant it.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xl" n="xl" next="viii.ii.xli" prev="viii.ii.xxxix" shorttitle="Chapter XL.—Christ’s advent..." title="Chapter XL.—Christ’s advent foretold.">

<h3 id="viii.ii.xl-p0.1">Chapter XL.—Christ’s advent foretold.</h3>

<p id="viii.ii.xl-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xl-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="176" type="subject" /><index id="viii.ii.xl-p1.2" subject1="Psalms that speak of Christ" title="176" type="subject" />And hear how it was foretold
concerning those who published His doctrine and proclaimed His
appearance, the above-mentioned prophet and king speaking thus by the
Spirit of prophecy “Day unto day uttereth speech, and night unto
night showeth knowledge. There is no speech nor language where their
voice is not heard. Their voice has gone out into all the earth, and
their words to the ends of the world. In the sun hath He set His
tabernacle, and he as a bridegroom going out of his chamber shall rejoice
as a giant to run his course.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xl-p1.3" n="1851" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xl-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xl-p2.1" osisRef="Bible:Ps.19.2" parsed="|Ps|19|2|0|0" passage="Ps. xix. 2">Ps. xix. 2</scripRef>, etc. [Note how J.
excuses himself for the apparent irrelevancy of some of his citations
(cap. xxxv., note), though quite in the manner of Plato himself. These
Scriptures were of novel interest, and was stimulating his readers to
study the Septuagint.]</p> </note> And we have thought it right and
relevant to mention some other prophetic utterances of David besides
these; from which you may learn how the Spirit of prophecy exhorts men to
live, and how He foretold the conspiracy which was formed against Christ
by Herod the king of the Jews, and the Jews themselves, and Pilate, who
was your governor among them, with his soldiers; and how He should be
believed on by men of every race; and how God calls Him His Son, and has
declared that He will subdue all His enemies under Him; and how the
devils, as much as they can, strive to escape the power of God the Father
and Lord of all, and the power of Christ Himself; and how God calls all
to repentance before the day of judgment comes. These things were uttered
thus: “Blessed is the man who hath not walked in the counsel of the
ungodly, nor stood in the way of sinners, nor sat in the seat of the
scornful: but his delight is in the law of the Lord; and in His law will
he meditate day and night. And he shall be like a tree planted by the
rivers of waters, which shall give his fruit in his season; and his leaf
shall not wither, and whatsoever he doeth shall prosper. The ungodly are
not so, but are like the chaff which the wind driveth away from the face
of the earth. Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor
sinners in the council of the righteous. For the Lord knoweth the way of
the righteous; but the way of the ungodly shall perish. Why do the
heathen rage, and the people imagine new things? The kings of the earth
set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord,
and against His Anointed, saying, Let us break their bands asunder, and
cast their yoke from us. He that dwelleth in the heavens shall laugh at
them, and the Lord shall have them in derision. Then shall He speak to
them in His wrath, and vex them in His sore displeasure. Yet have I been
set by Him a King on Zion His holy hill, declaring the decree of the
Lord. The Lord said to Me, Thou art My Son; this day have I begotten
Thee. Ask of Me, and I shall give Thee the heathen for Thine inheritance,
and the uttermost parts of the earth as Thy possession. Thou shall herd
them with a rod of iron; as the vessels of a potter shalt Thou dash them
in pieces. Be wise now, therefore, O ye kings; be instructed, all ye
judges of the earth. Serve the Lord with fear, and rejoice with
trembling. Embrace instruction, lest at any time the Lord be angry, and
ye perish from the right way, when His wrath has been suddenly kindled.
Blessed are all they that put their trust in Him.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xl-p2.2" n="1852" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xl-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xl-p3.1" osisRef="Bible:Ps.1" parsed="|Ps|1|0|0|0" passage="Ps. i.">Ps. i.</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.xl-p3.2" osisRef="Bible:Ps.2" parsed="|Ps|2|0|0|0" passage="Ps. ii.">Ps.
ii.</scripRef></p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xli" n="xli" next="viii.ii.xlii" prev="viii.ii.xl" shorttitle="Chapter XLI.—The crucifixion..." title="Chapter XLI.—The crucifixion predicted.">

<h3 id="viii.ii.xli-p0.1">Chapter XLI.—The crucifixion
predicted.</h3>

<p id="viii.ii.xli-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xli-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="176" type="subject" /><index id="viii.ii.xli-p1.2" subject1="Psalms that speak of Christ" title="176" type="subject" /><index id="viii.ii.xli-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His reign and majesty" title="176" type="subject" />And again, in another prophecy, the
Spirit of prophecy, through the same David, intimated that Christ, after
He had been crucified, should reign, and spoke as follows: “Sing to
the Lord, all the earth, and day by day declare His salvation. For great
is the Lord, and greatly to be praised, to be feared above all the gods.
For all the gods of the nations are idols of devils; but God made the
heavens. Glory and praise are before His face, strength and glorying are
in the habitation of His holiness. Give Glory to the Lord, the Father
everlasting. Receive grace, and enter His presence, and worship in His
holy courts. Let all the earth fear before His face; let it be
established, and not shaken. Let them rejoice among the nations. The Lord
hath reigned from the tree.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xli-p1.4" n="1853" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xli-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xli-p2.1" osisRef="Bible:Ps.96.1" parsed="|Ps|96|1|0|0" passage="Ps. xcvi. 1">Ps. xcvi. 1</scripRef>, etc. This last clause,
which is not extant in our copies, either of the LXX, or of the Hebrew,
Justin charged the Jews with erasing. See <i>Dial. Tryph.</i>, c. 73.
[Concerning the eighteen Jewish alterations, see <i>Pearson on the
Creed</i>, art. iv. p. 335. Ed. London, 1824.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xlii" n="xlii" next="viii.ii.xliii" prev="viii.ii.xli" shorttitle="Chapter XLII.—Prophecy using the..." title="Chapter XLII.—Prophecy using the past tense.">

<h3 id="viii.ii.xlii-p0.1">Chapter XLII.—Prophecy using the past
tense.</h3>

<p id="viii.ii.xlii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xlii-p1.1" subject1="Prophets, Hebrew" subject2="use the past tense" title="176" type="subject" />But when the Spirit of prophecy speaks of
things that are about to come to pass as if they had already taken place,
—as may be observed even in the passages already cited by me,
—that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_177.html" id="viii.ii.xlii-Page_177" n="177" />

this circumstance may afford no excuse to
readers [for misinterpreting them], we will make even this also quite
plain. The things which He absolutely knows will take place, He predicts
as if already they had taken place. And that the utterances must be thus
received, you will perceive, if you give your attention to them. The
words cited above, David uttered 1500<note anchored="yes" id="viii.ii.xlii-p1.2" n="1854" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlii-p2" shownumber="no"> A chronological error, whether of the copyist or of
Justin himself cannot be known.</p> </note> years before Christ became a
man and was crucified; and no one of those who lived before Him, nor yet
of His contemporaries, afforded joy to the Gentiles by being crucified.
<index id="viii.ii.xlii-p2.1" subject1="Christ Jesus" title="177" type="subject" />But our Jesus Christ, being crucified and
dead, rose again, and having ascended to heaven, reigned; and by those
things which were published in His name among all nations by the
apostles, there is joy afforded to those who expect the immortality
promised by Him.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xliii" n="xliii" next="viii.ii.xliv" prev="viii.ii.xlii" shorttitle="Chapter XLIII.—Responsibility..." title="Chapter XLIII.—Responsibility asserted.">

<h3 id="viii.ii.xliii-p0.1">Chapter XLIII.—Responsibility
asserted.</h3>

<p id="viii.ii.xliii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xliii-p1.1" subject1="Responsibility, human" title="177" type="subject" /><index id="viii.ii.xliii-p1.2" subject1="Fate" title="177" type="subject" />But lest some suppose, from what has been said by us,
that we say that whatever happens, happens by a fatal necessity, because
it is foretold as known beforehand, this too we explain. We have learned
from the prophets, and we hold it to be true, that punishments, and
chastisements, and good rewards, are rendered according to the merit of
each man’s actions. Since if it be not so, but all things happen by
fate, neither is anything at all in our own power. For if it be fated
that this man, e.g., be good, and this other evil, neither is the former
meritorious nor the latter to be blamed. And again, unless the human race
have the power of avoiding evil and choosing good by free choice, they
are not accountable for their actions, of whatever kind they be. But that
it is by free choice they both walk uprightly and stumble, we thus
demonstrate. We see the same man making a transition to opposite things.
Now, if it had been fated that he were to be either good or bad, he could
never have been capable of both the opposites, nor of so many
transitions. But not even would some be good and others bad, since we
thus make fate the cause of evil, and exhibit her as acting in opposition
to herself; or that which has been already stated would seem to be true,
that neither virtue nor vice is anything, but that things are only
reckoned good or evil by opinion; which, as the true word shows, is the
greatest impiety and wickedness. But this we assert is inevitable fate,
that they who choose the good have worthy rewards, and they who choose
the opposite have their merited awards. For not like other things, as
trees and quadrupeds, which cannot act by choice, did God make man: for
neither would he be worthy of reward or praise did he not of himself
choose the good, but were created for this end;<note anchored="yes" id="viii.ii.xliii-p1.3" n="1855" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xliii-p2" shownumber="no"> Or, “but were made so.” The
words are, <span class="Greek" id="viii.ii.xliii-p2.1" lang="EL">ἀλλὰ
τοῦτο γενόμενος</span> and the
meaning of Justin is sufficiently clear.</p> </note> nor, if he were
evil, would he be worthy of punishment, not being evil of himself, but
being able to be nothing else than what he was made.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xliv" n="xliv" next="viii.ii.xlv" prev="viii.ii.xliii" shorttitle="Chapter XLIV.—Not nullified by..." title="Chapter XLIV.—Not nullified by prophecy.">

<h3 id="viii.ii.xliv-p0.1">Chapter XLIV.—Not nullified by
prophecy.</h3>

<p id="viii.ii.xliv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xliv-p1.1" subject1="God" title="177" type="subject" /><index id="viii.ii.xliv-p1.2" subject1="Spirit, Holy" title="177" type="subject" />And the holy Spirit of prophecy taught us this,
telling us by Moses that God spoke thus to the man first created:
“Behold, before thy face are good and evil: choose the
good.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xliv-p1.3" n="1856" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xliv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xliv-p2.1" osisRef="Bible:Deut.30.15 Bible:Deut.30.19" parsed="|Deut|30|15|0|0;|Deut|30|19|0|0" passage="Deut. xxx. 15, 19">Deut. xxx. 15, 19</scripRef>.</p> </note> And again, by the
other prophet Isaiah, that the following utterance was made as if from
God the Father and Lord of all: “Wash you, make you clean; put away
evils from your souls; learn to do well; judge the orphan, and plead for
the widow: and come and let us reason together, saith the Lord: And if
your sins be as scarlet, I will make them white as wool; and if they be
red like as crimson, I will make them white as snow. And if ye be willing
and obey Me, ye shall eat the good of the land; but if ye do not obey Me,
the sword shall devour you: for the mouth of the Lord hath spoken
it.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xliv-p2.2" n="1857" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xliv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xliv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.1.16" parsed="|Isa|1|16|0|0" passage="Isa. i. 16">Isa.
i. 16</scripRef>, etc.</p> </note> And that expression, “The sword
shall devour you,” does not mean that the disobedient shall be
slain by the sword, but the sword of God is fire, of which they who
choose to do wickedly become the fuel. Wherefore He says, “The
sword shall devour you: for the mouth of the Lord hath spoken it.”
And if He had spoken concerning a sword that cuts and at once despatches,
He would not have said, shall <i>devour</i>. <index id="viii.ii.xliv-p3.2" subject1="Plato" title="177" type="subject" />And
so, too, Plato, when he says, “The blame is his who chooses, and
God is blameless,”<note anchored="yes" id="viii.ii.xliv-p3.3" n="1858" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xliv-p4" shownumber="no">
Plato, Rep. x. [On this remarkable passage refer to Biog. Note above.
See, also, brilliant note of the sophist De Maistre, <i>Œuvres</i>, ii.
p. 105. Ed. Paris, 1853.]</p> </note> took this from the prophet Moses
and uttered it. For Moses is more ancient than all the Greek writers.
<index id="viii.ii.xliv-p4.1" subject1="Philosophers" title="177" type="subject" />And whatever both philosophers and poets
have said concerning the immortality of the soul, or punishments after
death, or contemplation of things heavenly, or doctrines of the like
kind, they have received such suggestions from the prophets as have
enabled them to understand and interpret these things. And hence there
seem to be seeds of truth among all men; but they are charged with not
accurately understanding [the truth] when they assert contradictories.
<index id="viii.ii.xliv-p4.2" subject1="Fate" title="177" type="subject" />So that what we say about future events being
foretold, we do not say it as if they came about by a fatal necessity;
but God foreknowing all that shall be done by all men, and it being His
decree that the future actions of men shall all be recompensed according
to their several value, He foretells by the Spirit of prophecy that He
will bestow meet rewards according to the merit of the actions done,
always urging the human

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_178.html" id="viii.ii.xliv-Page_178" n="178" />

race to effort and recollection,
showing that He cares and provides for men. But by the agency of the
devils death has been decreed against those who read the books of
Hystaspes, or of the Sibyl,<note anchored="yes" id="viii.ii.xliv-p4.3" n="1859" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xliv-p5" shownumber="no"> [On the Orphica and Sibyllina, see Bull, Works, vol. vi.
pp. 291–298.]</p> </note> or of the prophets, that through fear
they may prevent men who read them from receiving the knowledge of the
good, and may retain them in slavery to themselves; which, however, they
could not always effect. For not only do we fearlessly read them, but, as
you see, bring them for your inspection, knowing that their contents will
be pleasing to all. And if we persuade even a few, our gain will be very
great; for, as good husbandmen, we shall receive the reward from the
Master.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xlv" n="xlv" next="viii.ii.xlvi" prev="viii.ii.xliv" shorttitle="Chapter XLV.—Christ’s session in..." title="Chapter XLV.—Christ’s session in heaven foretold.">

<h3 id="viii.ii.xlv-p0.1">Chapter XLV.—Christ’s session in
heaven foretold.</h3>

<p id="viii.ii.xlv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xlv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His reign and majesty" title="178" type="subject" /><index id="viii.ii.xlv-p1.2" subject1="Foreknowledge of God" title="178" type="subject" /><index id="viii.ii.xlv-p1.3" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="178" type="subject" />And that God the Father of all would bring
Christ to heaven after He had raised Him from the dead, and would keep
Him there<note anchored="yes" id="viii.ii.xlv-p1.4" n="1860" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlv-p2" shownumber="no"> So, Thirlby,
Otto, and Trollope seem all to understand the word <span class="Greek" id="viii.ii.xlv-p2.1" lang="EL">κατέχειν</span>; yet it
seems worth considering whether Justin has not borrowed both the sense
and the word from <scripRef id="viii.ii.xlv-p2.2" osisRef="Bible:2Thess.2.6-2Thess.2.7" parsed="|2Thess|2|6|2|7" passage="2 Thess. ii. 6, 7">2 Thess. ii. 6, 7</scripRef>.</p> </note>
until He has subdued His enemies the devils, and until the number of
those who are foreknown by Him as good and virtuous is complete, on whose
account He has still delayed the consummation—hear what was said
by the prophet David. These are his words: “The Lord said unto My
Lord, Sit Thou at My right hand, until I make Thine enemies Thy
footstool. The Lord shall send to Thee the rod of power out of Jerusalem;
and rule Thou in the midst of Thine enemies. With Thee is the government
in the day of Thy power, in the beauties of Thy saints: from the womb of
morning<note anchored="yes" id="viii.ii.xlv-p2.3" n="1861" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlv-p3" shownumber="no"> Or, “before
the morning star.”</p> </note> have I begotten Thee.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlv-p3.1" n="1862" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xlv-p4.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx.
1</scripRef>, etc.</p> </note> That which he says, “He shall send
to Thee the rod of power out of Jerusalem,” is predictive of the
mighty word, which His apostles, going forth from Jerusalem, preached
everywhere; and though death is decreed against those who teach or at all
confess the name of Christ, we everywhere both embrace and teach it. And
if you also read these words in a hostile spirit, ye can do no more, as I
said before, than kill us; which indeed does no harm to us, but to you
and all who unjustly hate us, and do not repent, brings eternal
punishment by fire.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xlvi" n="xlvi" next="viii.ii.xlvii" prev="viii.ii.xlv" shorttitle="Chapter XLVI.—The Word in the world..." title="Chapter XLVI.—The Word in the world before Christ.">

<h3 id="viii.ii.xlvi-p0.1">Chapter XLVI.—The Word in the world
before Christ.</h3>

<p id="viii.ii.xlvi-p1" shownumber="no">But lest some should, without reason, and for the
perversion of what we teach, maintain that we say that Christ was born
one hundred and fifty years ago under Cyrenius, and subsequently, in the
time of Pontius Pilate, taught what we say He taught; and should cry out
against us as though all men who were born before Him were 
irresponsible--let let us anticipate and solve the difficulty. <index id="viii.ii.xlvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="178" type="subject" /><index id="viii.ii.xlvi-p1.2" subject1="Word, the, is Christ" title="178" type="subject" />We have been taught that Christ is the
first-born of God, and we have declared above that He is the Word of whom
every race of men were partakers; and those who lived reasonably<note anchored="yes" id="viii.ii.xlvi-p1.3" n="1863" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlvi-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.xlvi-p2.1" lang="EL">μετὰ
λόγου</span>, “with
reason,” or “the Word.” [This remarkable passage on the
salvability and accountability of the heathen is noteworthy. See, on St.
<scripRef id="viii.ii.xlvi-p2.2" osisRef="Bible:Matt.25.32" parsed="|Matt|25|32|0|0" passage="Matt. xxv. 32">Matt. xxv. 32</scripRef>, <i>Morsels of Criticism</i> by the
eccentric but thoughtful Ed. King, p. 341. London, 1788].</p> </note> are
Christians, even though they have been thought atheists; as, among the
Greeks, Socrates and Heraclitus, and men like them; and among the
barbarians, Abraham, and Ananias, and Azarias, and Mishael, and Elias, and
many others whose actions and names we now decline to recount, because we
know it would be tedious. So that even they who lived before Christ, and
lived without reason, were wicked and hostile to Christ, and slew those
who lived reasonably. But who, through the power of the Word, according
to the will of God the Father and Lord of all, He was born of a virgin as
a man, and was named Jesus, and was crucified, and died, and rose again,
and ascended into heaven, an intelligent man will be able to comprehend
from what has been already so largely said. And we, since the proof of
this subject is less needful now, will pass for the present to the proof
of those things which are urgent.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xlvii" n="xlvii" next="viii.ii.xlviii" prev="viii.ii.xlvi" shorttitle="Chapter XLVII.—Desolation of Judæa..." title="Chapter XLVII.—Desolation of Judæa foretold.">

<h3 id="viii.ii.xlvii-p0.1">Chapter XLVII.—Desolation of Judæa
foretold.</h3>

<p id="viii.ii.xlvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xlvii-p1.1" subject1="Judæa, its desolations foretold" title="178" type="subject" />That the land of the Jews,
then, was to be laid waste, hear what was said by the Spirit of prophecy.
And the words were spoken as if from the person of the people wondering
at what had happened. They are these: “Sion is a wilderness,
Jerusalem a desolation. The house of our sanctuary has become a curse,
and the glory which our fathers blessed is burned up with fire, and all
its glorious things are laid waste: and Thou refrainest Thyself at these
things, and hast held Thy peace, and hast humbled us very
sore.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlvii-p1.2" n="1864" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xlvii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.64.10-Isa.64.12" parsed="|Isa|64|10|64|12" passage="Isa. lxiv. 10-12">Isa. lxiv. 10–12</scripRef>.</p> </note> And ye are
convinced that Jerusalem has been laid waste, as was predicted. And
concerning its desolation, and that no one should be permitted to inhabit
it, there was the following prophecy by Isaiah: “Their land is
desolate, their enemies consume it before them, and none of them shall
dwell therein.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlvii-p2.2" n="1865" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlvii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xlvii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.1.7" parsed="|Isa|1|7|0|0" passage="Isa. i. 7">Isa. i. 7</scripRef>.</p> </note> And that it is guarded by you
lest any one dwell in it, and that death is decreed against a Jew
apprehended entering it, you know very well.<note anchored="yes" id="viii.ii.xlvii-p3.2" n="1866" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlvii-p4" shownumber="no"> [<i>Ad hominem</i>, referring to the cruel
decree of Hadrian, which the philosophic Antonines did not annul.]</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xlviii" n="xlviii" next="viii.ii.xlix" prev="viii.ii.xlvii" shorttitle="Chapter XLVIII.—Christ’s work and..." title="Chapter XLVIII.—Christ’s work and death foretold.">

<h3 id="viii.ii.xlviii-p0.1">Chapter XLVIII.—Christ’s work and
death foretold.</h3>

<p id="viii.ii.xlviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xlviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His work" title="178" type="subject" />And
that it was predicted that our Christ

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_179.html" id="viii.ii.xlviii-Page_179" n="179" />

should heal all
diseases and raise the dead, hear what was said. <index id="viii.ii.xlviii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="179" type="subject" />There are
these words: “At His coming the lame shall leap as an hart, and the
tongue of the stammerer shall be clear speaking: the blind shall see, and
the lepers shall be cleansed; and the dead shall rise, and walk
about.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlviii-p1.3" n="1867" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlviii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xlviii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.35.6" parsed="|Isa|35|6|0|0" passage="Isa. xxxv. 6">Isa. xxxv. 6</scripRef>.</p> </note> And that He did those
things, you can learn from the Acts of Pontius Pilate. And how it was
predicted by the Spirit of prophecy that He and those who hoped in Him
should be slain, hear what was said by Isaiah. These are the words:
“Behold now the righteous perisheth, and no man layeth it to heart;
and just men are taken away, and no man considereth. From the presence of
wickedness is the righteous man taken, and his burial shall be in peace:
he is taken from our midst.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlviii-p2.2" n="1868" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.xlviii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.57.1" parsed="|Isa|57|1|0|0" passage="Isa. lvii. 1">Isa. lvii. 1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.xlix" n="xlix" next="viii.ii.l" prev="viii.ii.xlviii" shorttitle="Chapter XLIX.—His rejection by the..." title="Chapter XLIX.—His rejection by the Jews foretold.">

<h3 id="viii.ii.xlix-p0.1">Chapter XLIX.—His rejection by the
Jews foretold.</h3>

<p id="viii.ii.xlix-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.xlix-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His rejection by the Jews" title="179" type="subject" /><index id="viii.ii.xlix-p1.2" subject1="Jews" subject2="their treatment of Christ" title="179" type="subject" />And again, how it was said by the
same Isaiah, that the Gentile nations who were not looking for Him should
worship Him, but the Jews who always expected Him should not recognise
Him when He came. And the words are spoken as from the person of Christ;
and they are these “I was manifest to them that asked not for Me; I
was found of them that sought Me not: I said, Behold Me, to a nation that
called not on My name. I spread out My hands to a disobedient and
gainsaying people, to those who walked in a way that is not good, but
follow after their own sins; a people that provoketh Me to anger to My
face.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlix-p1.3" n="1869" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xlix-p2.1" osisRef="Bible:Isa.65.1-Isa.65.3" parsed="|Isa|65|1|65|3" passage="Isa. lxv. 1-3">Isa. lxv. 1–3</scripRef>.</p> </note> For the Jews having
the prophecies, and being always in expectation of the Christ to come,
did not recognise Him; and not only so, but even treated Him shamefully.
<index id="viii.ii.xlix-p2.2" subject1="Apostles" title="179" type="subject" />But the Gentiles, who had never heard
anything about Christ, until the apostles set out from Jerusalem and
preached concerning Him, and gave them the prophecies, were filled with
joy and faith, and cast away their idols, and dedicated themselves to the
Unbegotten God through Christ. And that it was foreknown that these
infamous things should be uttered against those who confessed Christ, and
that those who slandered Him, and said that it was well to preserve the
ancient customs, should be miserable, hear what was briefly said by
Isaiah; it is this: “Woe unto them that call sweet bitter, and
bitter sweet.”<note anchored="yes" id="viii.ii.xlix-p2.3" n="1870" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.xlix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.xlix-p3.1" osisRef="Bible:Isa.5.20" parsed="|Isa|5|20|0|0" passage="Isa. v. 20">Isa. v. 20</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.l" n="l" next="viii.ii.li" prev="viii.ii.xlix" shorttitle="Chapter L.—His humiliation..." title="Chapter L.—His humiliation predicted.">

<h3 id="viii.ii.l-p0.1">Chapter L.—His humiliation predicted.</h3>

<p id="viii.ii.l-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.l-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="179" type="subject" /><index id="viii.ii.l-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="179" type="subject" /><index id="viii.ii.l-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="179" type="subject" />But that,
having become man for our sakes, He endured to suffer and to be
dishonoured, and that He shall come again with glory, hear the prophecies
which relate to this; they are these: “Because they delivered His
soul unto death, and He was numbered with the transgressors, He has borne
the sin of many, and shall make intercession for the transgressors. For,
behold, My Servant shall deal prudently, and shall be exalted, and shall
be greatly extolled. As many were astonished at Thee, so marred shall Thy
form be before men, and so hidden from them Thy glory; so shall many
nations wonder, and the kings shall shut their mouths at Him. For they to
whom it was not told concerning Him, and they who have not heard, shall
understand. O Lord, who hath believed our report? and to whom is the arm
of the Lord revealed? We have declared before Him as a child, as a root
in a dry ground. He had no form, nor glory; and we saw Him, and there was
no form nor comeliness: but His form was dishonoured and marred more than
the sons of men. A man under the stroke, and knowing how to bear
infirmity, because His face was turned away: He was despised, and of no
reputation. It is He who bears our sins, and is afflicted for us; yet we
did esteem Him smitten, stricken, and afflicted. But He was wounded for
our transgressions, He was bruised for our iniquities, the chastisement
of peace was upon Him, by His stripes we are healed. All we, like sheep,
have gone astray; every man has wandered in his own way. And He delivered
Him for our sins; and He opened not His mouth for all His affliction. He
was brought as a sheep to the slaughter, and as a lamb before his shearer
is dumb, so He openeth not His mouth. In His humiliation, His judgment
was taken away.”<note anchored="yes" id="viii.ii.l-p1.4" n="1871" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.l-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.l-p2.1" osisRef="Bible:Isa.52.13-Isa.52.15" parsed="|Isa|52|13|52|15" passage="Isa. lii. 13-15">Isa. lii. 13–15</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.l-p2.2" osisRef="Bible:Isa.53.1-Isa.53.8" parsed="|Isa|53|1|53|8" passage="Isa. liii. 1-8">Isa. liii.
1–8</scripRef>.</p> </note> Accordingly, after He was crucified,
even all His acquaintances forsook Him, having denied Him; and
afterwards, when He had risen from the dead and appeared to them, and had
taught them to read the prophecies in which all these things were
foretold as coming to pass, and when they had seen Him ascending into
heaven, and had believed, and had received power sent thence by Him upon
them, and went to every race of men, they taught these things, and were
called apostles.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.li" n="li" next="viii.ii.lii" prev="viii.ii.l" shorttitle="Chapter LI.—The majesty of Christ." title="Chapter LI.—The majesty of Christ.">

<h3 id="viii.ii.li-p0.1">Chapter LI.—The majesty of Christ.</h3>

<p id="viii.ii.li-p1" shownumber="no">And that the Spirit of prophecy might signify to us
that He who suffers these things has an ineffable origin, and rules His
enemies, He spake thus: “His generation who shall declare? because
His life is cut off from the earth: for their transgressions He comes to
death. And I will give the wicked for His burial, and the rich for His
death; because He did no violence, neither was any deceit in His mouth.
And the Lord is pleased to cleanse Him from the stripe. If He be given
for sin, your soul shall see His seed

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_180.html" id="viii.ii.li-Page_180" n="180" />

prolonged in days. And
the Lord is pleased to deliver His soul from grief, to show Him light,
and to form Him with knowledge, to justify the righteous who richly
serveth many. And He shall bear our iniquities. Therefore He shall
inherit many, and He shall divide the spoil of the strong; because His
soul was delivered to death: and He was numbered with the transgressors;
and He bare the sins of many, and He was delivered up for their
transgressions.”<note anchored="yes" id="viii.ii.li-p1.1" n="1872" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.li-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.li-p2.1" osisRef="Bible:Isa.53.8-Isa.53.12" parsed="|Isa|53|8|53|12" passage="Isa. liii. 8-12">Isa. liii. 8–12</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.ii.li-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His reign and majesty" title="180" type="subject" />Hear, too, how
He was to ascend into heaven according to prophecy. It was thus spoken:
“Lift up the gates of heaven; be ye opened, that the King of glory
may come in. Who is this King of glory? The Lord, strong and
mighty.”<note anchored="yes" id="viii.ii.li-p2.3" n="1873" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.li-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.li-p3.1" osisRef="Bible:Ps.24.7" parsed="|Ps|24|7|0|0" passage="Ps. xxiv. 7">Ps. xxiv. 7</scripRef>.</p> </note> And how also He should come
again out of heaven with glory, hear what was spoken in reference to this
by the prophet Jeremiah.<note anchored="yes" id="viii.ii.li-p3.2" n="1874" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.li-p4" shownumber="no">
This prophecy occurs not in Jeremiah, but in <scripRef id="viii.ii.li-p4.1" osisRef="Bible:Dan.7.13" parsed="|Dan|7|13|0|0" passage="Dan. vii. 13">Dan. vii.
13</scripRef>.</p> </note> His words are: “Behold, as the Son of
man He cometh in the clouds of heaven, and His angels with
Him.”<note anchored="yes" id="viii.ii.li-p4.2" n="1875" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.li-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.li-p5.1" osisRef="Bible:Dan.7.13" parsed="|Dan|7|13|0|0" passage="Dan. vii. 13">Dan. vii. 13</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lii" n="lii" next="viii.ii.liii" prev="viii.ii.li" shorttitle="Chapter LII.—Certain fulfilment of..." title="Chapter LII.—Certain fulfilment of prophecy.">

<h3 id="viii.ii.lii-p0.1">Chapter LII.—Certain fulfilment of
prophecy.</h3>

<p id="viii.ii.lii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lii-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="certainly fulfilled" title="180" type="subject" />Since, then, we prove that all things
which have already happened had been predicted by the prophets before
they came to pass, we must necessarily believe also that those things
which are in like manner predicted, but are yet to come to pass, shall
certainly happen. For as the things which have already taken place came
to pass when foretold, and even though unknown, so shall the things that
remain, even though they be unknown and disbelieved, yet come to pass.
For the prophets have proclaimed two advents of His: the one, that which
is already past, when He came as a dishonoured and suffering Man; but the
second, when, according to prophecy, He shall come from heaven with
glory, accompanied by His angelic host, when also He shall raise the
bodies of all men who have lived, and shall clothe those of the worthy
with immortality, and shall send those of the wicked, endued with eternal
sensibility, into everlasting fire with the wicked devils. And that these
things also have been foretold as yet to be, we will prove. By Ezekiel
the prophet it was said: “Joint shall be joined to joint, and bone
to bone, and flesh shall grow again; and every knee shall bow to the
Lord, and every tongue shall confess Him.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lii-p1.2" n="1876" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lii-p2.1" osisRef="Bible:Ezek.37.7-Ezek.37.8" parsed="|Ezek|37|7|37|8" passage="Ezek. xxxvii. 7, 8">Ezek. xxxvii. 7, 8</scripRef>;
<scripRef id="viii.ii.lii-p2.2" osisRef="Bible:Isa.45.24" parsed="|Isa|45|24|0|0" passage="Isa. xlv. 24">Isa. xlv. 24</scripRef>.</p> </note> And in what kind of
sensation and punishment the wicked are to be, hear from what was said in
like manner with reference to this; it is as follows: “Their worm
shall not rest, and their fire shall not be quenched;”<note anchored="yes" id="viii.ii.lii-p2.3" n="1877" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.66.24" parsed="|Isa|66|24|0|0" passage="Isa. lxvi. 24">Isa. lxvi.
24</scripRef>.</p> </note> and then shall they repent, when it profits
them not. And what the people of the Jews shall say and do, when they see
Him coming in glory, has been thus predicted by Zechariah the prophet:
“I will command the four winds to gather the scattered children; I
will command the north wind to bring them, and the south wind, that it
keep not back. And then in Jerusalem there shall be great lamentation,
not the lamentation of mouths or of lips, but the lamentation of the
heart; and they shall rend not their garments, but their hearts. Tribe by
tribe they shall mourn, and then they shall look on Him whom they have
pierced; and they shall say, Why, O Lord, hast Thou made us to err from
Thy way? The glory which our fathers blessed, has for us been turned into
shame.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lii-p3.2" n="1878" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.lii-p4.1" osisRef="Bible:Zech.12.3-Zech.12.14" parsed="|Zech|12|3|12|14" passage="Zech. xii. 3-14">Zech. xii. 3–14</scripRef>; <scripRef id="viii.ii.lii-p4.2" osisRef="Bible:Isa.63.17" parsed="|Isa|63|17|0|0" passage="Isa. lxiii. 17">Isa. lxiii.
17</scripRef>, <scripRef id="viii.ii.lii-p4.3" osisRef="Bible:Isa.64.11" parsed="|Isa|64|11|0|0" passage="Isa. lxiv. 11">Isa. lxiv. 11</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.liii" n="liii" next="viii.ii.liv" prev="viii.ii.lii" shorttitle="Chapter LIII.—Summary of the..." title="Chapter LIII.—Summary of the prophecies.">

<h3 id="viii.ii.liii-p0.1">Chapter LIII.—Summary of the
prophecies.</h3>

<p id="viii.ii.liii-p1" shownumber="no">Though we could bring forward many other prophecies, we
forbear, judging these sufficient for the persuasion of those who have
ears to hear and understand; and considering also that those persons are
able to see that we do not make mere assertions without being able to
produce proof, like those fables that are told of the so-called sons of
Jupiter. <index id="viii.ii.liii-p1.1" subject1="Gentiles" title="180" type="subject" /><index id="viii.ii.liii-p1.2" subject1="Judge, the" title="180" type="subject" />For
with what reason should we believe of a crucified man that He is the
first-born of the unbegotten God, and Himself will pass judgment on the
whole human race, unless we had found testimonies concerning Him
published before He came and was born as man, and unless we saw that
things had happened accordingly—the devastation of the land of
the Jews, and men of every race persuaded by His teaching through the
apostles, and rejecting their old habits, in which, being deceived, they
had their conversation; yea, seeing ourselves too, and knowing that the
Christians from among the Gentiles are both more numerous and more true
than those from among the Jews and Samaritans? For all the other human
races are called Gentiles by the Spirit of prophecy; but the Jewish and
Samaritan races are called the tribe of Israel, and the house of Jacob.
And the prophecy in which it was predicted that there should be more
believers from the Gentiles than from the Jews and Samaritans, we will
produce: it ran thus: “Rejoice, O barren, thou that dost not bear;
break forth and shout, thou that dost not travail, because many more are
the children of the desolate than of her that hath an
husband.”<note anchored="yes" id="viii.ii.liii-p1.3" n="1879" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.liii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.liii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.54.1" parsed="|Isa|54|1|0|0" passage="Isa. liv. 1">Isa. liv. 1</scripRef>.</p> </note> For all the Gentiles were
“desolate” of the true God, serving the works of their hands;
but the Jews and Samaritans, having the word of God delivered to them by
the prophets, and always expecting the Christ, did not recognise Him when
He came, except some few, of whom the Spirit of prophecy by Isaiah had
predicted

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_181.html" id="viii.ii.liii-Page_181" n="181" />

that they should be saved. He spoke as from their
person: “Except the Lord had left us a seed, we should have been as
Sodom and Gomorrah.”<note anchored="yes" id="viii.ii.liii-p2.2" n="1880" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.liii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.liii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.1.9" parsed="|Isa|1|9|0|0" passage="Isa. i. 9">Isa. i. 9</scripRef>.</p> </note> For Sodom
and Gomorrah are related by Moses to have been cities of ungodly men,
which God burned with fire and brimstone, and overthrew, no one of their
inhabitants being saved except a certain stranger, a Chaldæan by birth,
whose name was Lot; with whom also his daughters were rescued. And those
who care may yet see their whole country desolate and burned, and
remaining barren. And to show how those from among the Gentiles were
foretold as more true and more believing, we will cite what was said by
Isaiah<note anchored="yes" id="viii.ii.liii-p3.2" n="1881" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.liii-p4" shownumber="no"> The following
words are found, not in Isaiah, but in <scripRef id="viii.ii.liii-p4.1" osisRef="Bible:Jer.9.26" parsed="|Jer|9|26|0|0" passage="Jer. ix. 26">Jer. ix.
26</scripRef>.</p> </note> the prophet; for he spoke as follows
“Israel is uncircumcised in heart, but the Gentiles are
uncircumcised in the flesh.” So many things therefore, as these,
when they are seen with the eye, are enough to produce conviction and
belief in those who embrace the truth, and are not bigoted in their
opinions, nor are governed by their passions.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.liv" n="liv" next="viii.ii.lv" prev="viii.ii.liii" shorttitle="Chapter LIV.—Origin of heathen..." title="Chapter LIV.—Origin of heathen mythology.">

<h3 id="viii.ii.liv-p0.1">Chapter LIV.—Origin of heathen
mythology.</h3>

<p id="viii.ii.liv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.liv-p1.1" subject1="Demons" subject2="their imitation of divine things" title="181" type="subject" /><index id="viii.ii.liv-p1.2" subject1="Devils" title="181" type="subject" /><index id="viii.ii.liv-p1.3" subject1="Gods, false" title="181" type="subject" /><index id="viii.ii.liv-p1.4" subject1="Mythology" subject2="heathen, its origin" title="181" type="subject" /><index id="viii.ii.liv-p1.5" subject1="Polytheism" title="181" type="subject" />But those who hand down the myths which the poets
have made, adduce no proof to the youths who learn them; and we proceed
to demonstrate that they have been uttered by the influence of the wicked
demons, to deceive and lead astray the human race. For having heard it
proclaimed through the prophets that the Christ was to come, and that the
ungodly among men were to be punished by fire, they put forward many to
be called sons of Jupiter, under the impression that they would be able
to produce in men the idea that the things which were said with regard to
Christ were mere marvellous tales, like the things which were said by the
poets. And these things were said both among the Greeks and among all
nations where they [the demons] heard the prophets foretelling that
Christ would specially be believed in; but that in hearing what was said
by the prophets they did not accurately understand it, but imitated what
was said of our Christ, like men who are in error, we will make plain.
The prophet Moses, then, was, as we have already said, older than all
writers; and by him, as we have also said before, it was thus predicted:
“There shall not fail a prince from Judah, nor a lawgiver from
between his feet, until He come for whom it is reserved; and He shall be
the desire of the Gentiles, binding His foal to the vine, washing His
robe in the blood of the grape.”<note anchored="yes" id="viii.ii.liv-p1.6" n="1882" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.liv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.liv-p2.1" osisRef="Bible:Gen.49.10" parsed="|Gen|49|10|0|0" passage="Gen. xlix. 10">Gen. xlix. 10</scripRef>.</p> </note> The
devils, accordingly, when they heard these prophetic words, said that
Bacchus was the son of Jupiter, and gave out that he was the discoverer
of the vine, and they number wine<note anchored="yes" id="viii.ii.liv-p2.2" n="1883" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.liv-p3" shownumber="no"> In the <span class="sc" id="viii.ii.liv-p3.1">ms.</span>
the reading is <span class="Greek" id="viii.ii.liv-p3.2" lang="EL">οἶνον</span> (wine); but as
Justin’s argument seems to require <span class="Greek" id="viii.ii.liv-p3.3" lang="EL">ὄνον</span> (an
ass), Sylburg inserted this latter word in his edition; and this reading
is approved by Grabe and Thirlby, and adopted by Otto and Trollope. It
may be added, that <span class="Greek" id="viii.ii.liv-p3.4" lang="EL">ἀναγράφουσι</span>
is much more suitable to <span class="Greek" id="viii.ii.liv-p3.5" lang="EL">ὄνον</span> than to <span class="Greek" id="viii.ii.liv-p3.6" lang="EL">οἶνον</span>.</p> </note>
[or, the ass] among his mysteries; and they taught that, having been torn
in pieces, he ascended into heaven. And because in the prophecy of Moses
it had not been expressly intimated whether He who was to come was the
Son of God, and whether He would, riding on the foal, remain on earth or
ascend into heaven, and because the name of “foal” could mean
either the foal of an ass or the foal of a horse, they, not knowing
whether He who was foretold would bring the foal of an ass or of a horse
as the sign of His coming, nor whether He was the Son of God, as we said
above, or of man, gave out that Bellerophon, a man born of man, himself
ascended to heaven on his horse Pegasus. And when they heard it said by
the other prophet Isaiah, that He should be born of a virgin, and by His
own means ascend into heaven, they pretended that Perseus was spoken of.
And when they knew what was said, as has been cited above, in the
prophecies written aforetime, “Strong as a giant to run his
course,”<note anchored="yes" id="viii.ii.liv-p3.7" n="1884" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.liv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.ii.liv-p4.1" osisRef="Bible:Ps.19.5" parsed="|Ps|19|5|0|0" passage="Ps. xix. 5">Ps. xix. 5</scripRef>.</p> </note> they said that Hercules was
strong, and had journeyed over the whole earth. And when, again, they
learned that it had been foretold that He should heal every sickness, and
raise the dead, they produced Æsculapius.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lv" n="lv" next="viii.ii.lvi" prev="viii.ii.liv" shorttitle="Chapter LV.—Symbols of the cross." title="Chapter LV.—Symbols of the cross.">

<h3 id="viii.ii.lv-p0.1">Chapter LV.—Symbols of the cross.</h3>

<p id="viii.ii.lv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His cross, symbols of" title="181" type="subject" /><index id="viii.ii.lv-p1.2" subject1="Cross, symbols of the" title="181" type="subject" />But in no instance, not even in any of
those called sons of Jupiter, did they imitate the being crucified; for
it was not understood by them, all the things said of it having been put
symbolically. And this, as the prophet foretold, is the greatest symbol
of His power and role; as is also proved by the things which fall under
our observation. For consider all the things in the world, whether
without this form they could be administered or have any community. For
the sea is not traversed except that trophy which is called a sail abide
safe in the ship; and the earth is not ploughed without it: diggers and
mechanics do not their work, except with tools which have this shape. And
the human form differs from that of the irrational animals in nothing
else than in its being erect and having the hands extended, and having on
the face extending from the forehead what is called the nose, through
which there is respiration for the living creature; and this shows no
other form than that of the cross. And so it was said by the prophet,
“The breath before our face is the Lord Christ.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lv-p1.3" n="1885" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lv-p2" shownumber="no"> From <scripRef id="viii.ii.lv-p2.1" osisRef="Bible:Lam.4.20" parsed="|Lam|4|20|0|0" passage="Lam. iv. 20">Lam. iv.
20</scripRef> (Sept.).</p> </note> And the power of this form is shown
by your own symbols on what are called “vexilla” [banners]
and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_182.html" id="viii.ii.lv-Page_182" n="182" />

trophies, with which all your state possessions are
made, using these as the insignia of your power and government, even
though you do so unwittingly.<note anchored="yes" id="viii.ii.lv-p2.2" n="1886" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lv-p3" shownumber="no"> [The Orientals delight in such refinements, but the
“scandal of the cross” led the early Christians thus to
retort upon the heathen; and the <i>Labarum</i> may have been the fruit
of this very suggestion.]</p> </note> And with this form you consecrate
the images of your emperors when they die, and you name them gods by
inscriptions. Since, therefore, we have urged you both by reason and by
an evident form, and to the utmost of our ability, we know that now we
are blameless even though you disbelieve; for our part is done and
finished.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lvi" n="lvi" next="viii.ii.lvii" prev="viii.ii.lv" shorttitle="Chapter LVI.—The demons still..." title="Chapter LVI.—The demons still mislead men.">

<h3 id="viii.ii.lvi-p0.1">Chapter LVI.—The demons still mislead
men.</h3>

<p id="viii.ii.lvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lvi-p1.1" subject1="Demons" subject2="their imitation of divine things" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lvi-p1.2" subject1="Devils" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lvi-p1.3" subject1="Simon, the Samaritan" title="182" type="subject" />But the evil
spirits were not satisfied with saying, before Christ’s appearance,
that those who were said to be sons of Jupiter were born of him; but
after He had appeared, and been born among men, and when they learned how
He had been foretold by the prophets, and knew that He should be believed
on and looked for by every nation, they again, as was said above, put
forward other men, the Samaritans Simon and Menander, who did many mighty
works by magic, and deceived many, and still keep them deceived. For even
among yourselves, as we said before,<note anchored="yes" id="viii.ii.lvi-p1.4" n="1887" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lvi-p2" shownumber="no"> [See cap. xxvi. above, and note p. 187, below.]</p>
</note> Simon was in the royal city Rome in the reign of Claudius Cæsar,
and so greatly astonished the sacred senate and people of the Romans,
that he was considered a god, and honoured, like the others whom you
honour as gods, with a statue. Wherefore we pray that the sacred senate
and your people may, along with yourselves, be arbiters of this our
memorial, in order that if any one be entangled by that man’s
doctrines, he may learn the truth, and so be able to escape error; and as
for the statue, if you please, destroy it.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lvii" n="lvii" next="viii.ii.lviii" prev="viii.ii.lvi" shorttitle="Chapter LVII.—And cause persecution." title="Chapter LVII.—And cause persecution.">

<h3 id="viii.ii.lvii-p0.1">Chapter LVII.—And cause persecution.</h3>

<p id="viii.ii.lvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lvii-p1.1" subject1="Demons" subject2="their imitation of divine things" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lvii-p1.2" subject1="Demons" subject2="cause persecution" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lvii-p1.3" subject1="Devils" title="182" type="subject" />Nor can the
devils persuade men that there will be no conflagration for the
punishment of the wicked; as they were unable to effect that Christ
should be hidden after He came. <index id="viii.ii.lvii-p1.4" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hands of the heathen world" title="182" type="subject" />But this
only can they effect, that they who live irrationally, and were brought
up licentiously in wicked customs, and are prejudiced in their own
opinions, should kill and hate us; whom we not only do not hate, but, as
is proved, pity and endeavour to lead to repentance. For we do not fear
death, since it is acknowledged we must surely die; and there is nothing
new, but all things continue the same in this administration of things;
and if satiety overtakes those who enjoy even one year of these things,
they ought to give heed to our doctrines, that they may live eternally
free both from suffering and from want. But if they believe that there is
nothing after death, but declare that those who die pass into
insensibility, then they become our benefactors when they set us free
from sufferings and necessities of this life, and prove themselves to be
wicked, and inhuman, and bigoted. For they kill us with no intention of
delivering us, but cut us off that we may be deprived of life and
pleasure.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lviii" n="lviii" next="viii.ii.lix" prev="viii.ii.lvii" shorttitle="Chapter LVIII.—And raise up..." title="Chapter LVIII.—And raise up heretics.">

<h3 id="viii.ii.lviii-p0.1">Chapter LVIII.—And raise up heretics.</h3>

<p id="viii.ii.lviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lviii-p1.2" subject1="Devils" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lviii-p1.3" subject1="Human doctrine" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lviii-p1.4" subject1="Marcion" title="182" type="subject" />And, as we said
before, the devils put forward Marcion of Pontus, who is even now
teaching men to deny that God is the maker of all things in heaven and on
earth, and that the Christ predicted by the prophets is His Son, and
preaches another god besides the Creator of all, and likewise another
son. And this man many have believed, as if he alone knew the truth, and
laugh at us, though they have no proof of what they say, but are carried
away irrationally as lambs by a wolf, and become the prey of atheistical
doctrines, and of devils. For they who are called devils attempt nothing
else than to seduce men from God who made them, and from Christ His
first-begotten; and those who are unable to raise themselves above the
earth they have riveted, and do now rivet, to things earthly, and to the
works of their own hands; but those who devote themselves to the
contemplation of things divine, they secretly beat back; and if they have
not a wise sober-mindedness, and a pure and passionless life, they drive
them into godlessness.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lix" n="lix" next="viii.ii.lx" prev="viii.ii.lviii" shorttitle="Chapter LIX.—Plato’s obligation to..." title="Chapter LIX.—Plato’s obligation to Moses.">

<h3 id="viii.ii.lix-p0.1">Chapter LIX.—Plato’s obligation to
Moses.</h3>

<p id="viii.ii.lix-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lix-p1.1" subject1="Moses" subject2="Plato indebted to" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lix-p1.2" subject1="Philosophers" subject2="their indebtedness to Moses" title="182" type="subject" /><index id="viii.ii.lix-p1.3" subject1="Plato" subject2="indebted to Moses" title="182" type="subject" />And that you may learn that it was from our
teachers—we mean the account given through the prophets—
that Plato borrowed his statement that God, having altered matter which
was shapeless, made the world, hear the very words spoken through Moses,
who, as above shown, was the first prophet, and of greater antiquity than
the Greek writers; and through whom the Spirit of prophecy, signifying
how and from what materials God at first formed the world, spake thus:
“In the beginning God created the heaven and the earth. And the
earth was invisible and unfurnished, and darkness was upon the face of
the deep; and the Spirit of God moved over the waters. And God said, Let
there be light; and it was so.” So that both Plato and they who
agree with him, and we ourselves, have learned, and you also can be
convinced, that by the word of God the whole world was made out of the
substance spoken of before by Moses. And that which the poets call
Erebus, we know was spoken of formerly by Moses.<note anchored="yes" id="viii.ii.lix-p1.4" n="1888" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lix-p2" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="viii.ii.lix-p2.1" osisRef="Bible:Deut.32.22" parsed="|Deut|32|22|0|0" passage="Deut. xxxii. 22">Deut. xxxii.
22</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lx" n="lx" next="viii.ii.lxi" prev="viii.ii.lix" shorttitle="Chapter LX.—Plato’s doctrine of..." title="Chapter LX.—Plato’s doctrine of the cross.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_183.html" id="viii.ii.lx-Page_183" n="183" />

<h3 id="viii.ii.lx-p0.1">Chapter LX.—Plato’s doctrine of the
cross.</h3>

<p id="viii.ii.lx-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lx-p1.1" subject1="Plato" subject2="indebted to Moses" title="183" type="subject" /><index id="viii.ii.lx-p1.2" subject1="Plato" title="183" type="subject" />And the
physiological discussion<note anchored="yes" id="viii.ii.lx-p1.3" n="1889" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lx-p2" shownumber="no">
Literally, “that which is treated physiologically.”</p>
</note> concerning the Son of God in the <i>Timæus</i> of Plato, where
he says, “He placed him crosswise<note anchored="yes" id="viii.ii.lx-p2.1" n="1890" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lx-p3" shownumber="no"> He impressed him as a <span class="Greek" id="viii.ii.lx-p3.1" lang="EL">χιασμα</span>, i.e., in the
form of the letter <span class="Greek" id="viii.ii.lx-p3.2" lang="EL">χ</span> upon the universe.
Plato is speaking of the soul of the universe. [Timæus, Opp., vol. ix.
p. 314. And see note of Langus (p. 37) on p. 113 of Grabe. Here crops out
the Platonic philosopher speaking after the fashion of his
contemporaries, perhaps to conciliate his sovereign. See Professor
Jowett’s Introduction to the <i>Timæus</i>, which will aid the
students.]</p> </note> in the universe,” he borrowed in like manner
from Moses; for in the writings of Moses it is related how at that time,
when the Israelites went out of Egypt and were in the wilderness, they
fell in with poisonous beasts, both vipers and asps, and every kind of
serpent, which slew the people; and that Moses, by the inspiration and
influence of God, took brass, and made it into the figure of a cross, and
set it in the holy tabernacle, and said to the people, “If ye look
to this figure, and believe, ye shall be saved thereby.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lx-p3.3" n="1891" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lx-p4.1" osisRef="Bible:Num.21.8" parsed="|Num|21|8|0|0" passage="Num. xxi. 8">Num. xxi.
8</scripRef>.</p> </note> And when this was done, it is recorded that the
serpents died, and it is handed down that the people thus escaped death.
Which things Plato reading, and not accurately understanding, and not
apprehending that it was the figure of the cross, but taking it to be a
placing crosswise, he said that the power next to the first God was
placed crosswise in the universe. And as to his speaking of a third, he
did this because he read, as we said above, that which was spoken by
Moses, “that the Spirit of God moved over the waters.” For he
gives the second place to the Logos which is with God, who he said was
placed crosswise in the universe; and the third place to the Spirit who
was said to be borne upon the water, saying, “And the third around
the third.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lx-p4.2" n="1892" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lx-p5" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.ii.lx-p5.1" lang="EL">Τὰ δὲ τρίτα περὶ τὸν τρίτον</span>.</p> </note>
And hear how the Spirit of prophecy signified through Moses that there
should be a conflagration. He spoke thus: “Everlasting fire shall
descend, and shall devour to the pit beneath.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lx-p5.2" n="1893" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lx-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lx-p6.1" osisRef="Bible:Deut.32.22" parsed="|Deut|32|22|0|0" passage="Deut. xxxii. 22">Deut. xxxii. 22</scripRef>.</p>
</note> It is not, then, that we hold the same opinions as others, but
that all speak in imitation of ours. Among us these things can be heard
and learned from persons who do not even know the forms of the letters,
who are uneducated and barbarous in speech, though wise and believing in
mind; some, indeed, even maimed and deprived of eyesight; so that you may
understand that these things are not the effect of human wisdom, but are
uttered by the power of God.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxi" n="lxi" next="viii.ii.lxii" prev="viii.ii.lx" shorttitle="Chapter LXI.—Christian baptism." title="Chapter LXI.—Christian baptism.">

<h3 id="viii.ii.lxi-p0.1">Chapter LXI.—Christian baptism.</h3>

<p id="viii.ii.lxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxi-p1.1" subject1="Baptism, Christian" title="183" type="subject" />I will also
relate the manner in which we dedicated ourselves to God when we had been
made new through Christ; lest, if we omit this, we seem to be unfair in
the explanation we are making. As many as are persuaded and believe that
what we teach and say is true, and undertake to be able to live
accordingly, are instructed to pray and to entreat God with fasting, for
the remission of their sins that are past, we praying and fasting with
them. Then they are brought by us where there is water, and are
regenerated in the same manner in which we were ourselves regenerated.
For, in the name of God, the Father and Lord of the universe, and of our
Saviour Jesus Christ, and of the Holy Spirit, they then receive the
washing with water. For Christ also said, “Except ye be born again,
ye shall not enter into the kingdom of heaven.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxi-p1.2" n="1894" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxi-p2.1" osisRef="Bible:John.3.5" parsed="|John|3|5|0|0" passage="John iii. 5">John iii. 5</scripRef>.</p>
</note> Now, that it is impossible for those who have once been born to
enter into their mothers’ wombs, is manifest to all. And how those
who have sinned and repent shall escape their sins, is declared by Esaias
the prophet, as I wrote above;<note anchored="yes" id="viii.ii.lxi-p2.2" n="1895" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxi-p3" shownumber="no"> Chap. xliv.</p> </note> he thus speaks: “Wash you,
make you clean; put away the evil of your doings from your souls; learn
to do well; judge the fatherless, and plead for the widow: and come and
let us reason together, saith the Lord. And though your sins be as
scarlet, I will make them white like wool; and though they be as crimson,
I will make them white as snow. But if ye refuse and rebel, the sword
shall devour you: for the mouth of the Lord hath spoken it.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxi-p3.1" n="1896" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.16-Isa.1.20" parsed="|Isa|1|16|1|20" passage="Isa. i. 16-20">Isa. i.
16–20</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.ii.lxi-p5" shownumber="no">And for this [rite] we have learned from the apostles
this reason. Since at our birth we were born without our own knowledge or
choice, by our parents coming together, and were brought up in bad habits
and wicked training; in order that we may not remain the children of
necessity and of ignorance, but may become the children of choice and
knowledge, and may obtain in the water the remission of sins formerly
committed, there is pronounced over him who chooses to be born again, and
has repented of his sins, the name of God the Father and Lord of the
universe; he who leads to the laver the person that is to be washed
calling him by this name alone. For no one can utter the name of the
ineffable God; and if any one dare to say that there is a name, he raves
with a hopeless madness. And this washing is called illumination, because
they who learn these things are illuminated in their understandings. And
in the name of Jesus Christ, who was crucified under Pontius Pilate, and
in the name of the Holy Ghost, who through the prophets foretold all
things about Jesus, he who is illuminated is washed.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxii" n="lxii" next="viii.ii.lxiii" prev="viii.ii.lxi" shorttitle="Chapter LXII.—Its imitation by..." title="Chapter LXII.—Its imitation by demons.">

<h3 id="viii.ii.lxii-p0.1">Chapter LXII.—Its imitation by demons.</h3>

<p id="viii.ii.lxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxii-p1.1" subject1="Baptism, Christian" subject2="its imitation by demons" title="183" type="subject" /><index id="viii.ii.lxii-p1.2" subject1="Demons" subject2="their imitation of divine things" title="183" type="subject" /><index id="viii.ii.lxii-p1.3" subject1="Truth, the" subject2="misrepresented" title="183" type="subject" />And the devils, indeed, having heard this
washing published by the prophet, instigated

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_184.html" id="viii.ii.lxii-Page_184" n="184" />

those who enter
their temples, and are about to approach them with libations and
burnt-offerings, also to sprinkle themselves; and they cause them also to
wash themselves entirely, as they depart [from the sacrifice], before
they enter into the shrines in which their images are set. And the
command, too, given by the priests to those who enter and worship in the
temples, that they take off their shoes, the devils, learning what
happened to the above-mentioned prophet Moses, have given in imitation of
these things. For at that juncture, when Moses was ordered to go down
into Egypt and lead out the people of the Israelites who were there, and
while he was tending the flocks of his maternal uncle<note anchored="yes" id="viii.ii.lxii-p1.4" n="1897" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxii-p2" shownumber="no"> Thirlby conjectures that Justin here
confused in his mind the histories of Moses and Jacob.</p> </note> in the
land of Arabia, our Christ conversed with him under the appearance of
fire from a bush, and said, “Put off thy shoes, and draw near and
hear.” And he, when he had put off his shoes and drawn near, heard
that he was to go down into Egypt and lead out the people of the
Israelites there; and he received mighty power from Christ, who spoke to
him in the appearance of fire, and went down and led out the people,
having done great and marvellous things; which, if you desire to know,
you will learn them accurately from his writings.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxiii" n="lxiii" next="viii.ii.lxiv" prev="viii.ii.lxii" shorttitle="Chapter LXIII.—How God appeared to..." title="Chapter LXIII.—How God appeared to Moses.">

<h3 id="viii.ii.lxiii-p0.1">Chapter LXIII.—How God appeared to
Moses.</h3>

<p id="viii.ii.lxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxiii-p1.1" subject1="God" subject2="how He appeared to Moses" title="184" type="subject" />And all the Jews even now teach that
the nameless God spake to Moses; whence the Spirit of prophecy, accusing
them by Isaiah the prophet mentioned above, said “The ox knoweth
his owner, and the ass his master’s crib; but Israel doth not know
Me, and My people do not understand.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p1.2" n="1898" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.1.3" parsed="|Isa|1|3|0|0" passage="Isa. i. 3">Isa. i. 3</scripRef>.</p>
</note> And Jesus the Christ, because the Jews knew not what the Father
was, and what the Son, in like manner accused them; and Himself said,
“No one knoweth the Father, but the Son; nor the Son, but the
Father, and they to whom the Son revealeth Him.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p2.2" n="1899" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p>
</note> Now the Word of God is His Son, as we have before said. And He is
called Angel and Apostle; for He declares whatever we ought to know, and
is sent forth to declare whatever is revealed; as our Lord Himself says,
“He that heareth Me, heareth Him that sent Me.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p3.2" n="1900" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p4.1" osisRef="Bible:Luke.10.16" parsed="|Luke|10|16|0|0" passage="Luke x. 16">Luke x.
16</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.ii.lxiii-p4.2" subject1="Moses" subject2="God appears to" title="184" type="subject" />From the writings of Moses also this will be
manifest; for thus it is written in them, “And the Angel of God
spake to Moses, in a flame of fire out of the bush, and said, I am that I
am, the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob, the God of
thy fathers; go down into Egypt, and bring forth My people.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p4.3" n="1901" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p5.1" osisRef="Bible:Exod.3.6" parsed="|Exod|3|6|0|0" passage="Ex. iii. 6">Ex. iii.
6</scripRef>.</p> </note> And if you wish to learn what follows, you can
do so from the same writings; for it is impossible to relate the whole
here. But so much is written for the sake of proving that Jesus the
Christ is the Son of God and His Apostle, being of old the Word, and
appearing sometimes in the form of fire, and sometimes in the likeness of
angels; but now, by the will of God, having become man for the human
race, He endured all the sufferings which the devils instigated the
senseless Jews to inflict upon Him; who, though they have it expressly
affirmed in the writings of Moses, “And the angel of God spake to
Moses in a flame of fire in a bush, and said, I am that I am, the God of
Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob,” yet maintain
that He who said this was the Father and Creator of the universe. Whence
also the Spirit of prophecy rebukes them, and says, “Israel doth
not know Me, my people have not understood Me.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p5.2" n="1902" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p6.1" osisRef="Bible:Isa.1.3" parsed="|Isa|1|3|0|0" passage="Isa. i. 3">Isa. i. 3</scripRef>.</p>
</note> And again, Jesus, as we have already shown, while He was with
them, said, “No one knoweth the Father, but the Son; nor the Son
but the Father, and those to whom the Son will reveal Him.”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p6.2" n="1903" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi.
27</scripRef>.</p> </note> The Jews, accordingly, being throughout of
opinion that it was the Father of the universe who spake to Moses, though
He who spake to him was indeed the Son of God, who is called both Angel
and Apostle, are justly charged, both by the Spirit of prophecy and by
Christ Himself, with knowing neither the Father nor the Son. For they who
affirm that the Son is the Father, are proved neither to have become
acquainted with the Father, nor to know that the Father of the universe
has a Son; who also, being the first-begotten Word of God, is even God.
And of old He appeared in the shape of fire and in the likeness of an
angel to Moses and to the other prophets; but now in the times of your
reign,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p7.2" n="1904" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p8" shownumber="no"> [Rather,
“of your empire.”]</p> </note> having, as we before said,
become Man by a virgin, according to the counsel of the Father, for the
salvation of those who believe on Him, He endured both to be set at
nought and to suffer, that by dying and rising again He might conquer
death. And that which was said out of the bush to Moses, “I am that
I am, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and
the God of your fathers,”<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiii-p8.1" n="1905" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxiii-p9.1" osisRef="Bible:Exod.3.6" parsed="|Exod|3|6|0|0" passage="Ex. iii. 6">Ex. iii. 6</scripRef>.</p> </note> this
signified that they, even though dead, are yet in existence, and are men
belonging to Christ Himself. For they were the first of all men to busy
themselves in the search after God; Abraham being the father of Isaac,
and Isaac of Jacob, as Moses wrote.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxiv" n="lxiv" next="viii.ii.lxv" prev="viii.ii.lxiii" shorttitle="Chapter LXIV.—Further..." title="Chapter LXIV.—Further misrepresentations of the truth.">

<h3 id="viii.ii.lxiv-p0.1">Chapter LXIV.—Further
misrepresentations of the truth.</h3>

<p id="viii.ii.lxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxiv-p1.1" subject1="Truth, the" subject2="misrepresented" title="184" type="subject" />From what has been already said, you can

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_185.html" id="viii.ii.lxiv-Page_185" n="185" />

understand how the devils, in imitation of what was said by
Moses, asserted that Proserpine was the daughter of Jupiter, and
instigated the people to set up an image of her under the name of Kore
[Cora, i.e., the maiden or daughter] at the spring-heads. For, as we
wrote above,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiv-p1.2" n="1906" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiv-p2" shownumber="no"> Chap.
lix.</p> </note> Moses said, “In the beginning God made the heaven
and the earth. And the earth was without form and unfurnished: and the
Spirit of God moved upon the face of the waters.” In imitation,
therefore, of what is here said of the Spirit of God moving on the
waters, they said that Proserpine [or Cora] was the daughter of
Jupiter.<note anchored="yes" id="viii.ii.lxiv-p2.1" n="1907" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxiv-p3" shownumber="no"> And therefore
caused her to preside over the waters, as above.</p> </note> And in like
manner also they craftily feigned that Minerva was the daughter of
Jupiter, not by sexual union, but, knowing that God conceived and made
the world by the Word, they say that Minerva is the first conception
[<span class="Greek" id="viii.ii.lxiv-p3.1" lang="EL">ἔννοια</span>]; which we
consider to be very absurd, bringing forward the form of the conception
in a female shape. And in like manner the actions of those others who are
called sons of Jupiter sufficiently condemn them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxv" n="lxv" next="viii.ii.lxvi" prev="viii.ii.lxiv" shorttitle="Chapter LXV.—Administration of the..." title="Chapter LXV.—Administration of the sacraments.">

<h3 id="viii.ii.lxv-p0.1">Chapter LXV.—Administration of the
sacraments.</h3>

<p id="viii.ii.lxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxv-p1.1" subject1="Christians" subject2="their worship" title="185" type="subject" /><index id="viii.ii.lxv-p1.2" subject1="Sacraments, the" title="185" type="subject" />But we,
after we have thus washed him who has been convinced and has assented to
our teaching, bring him to the place where those who are called brethren
are assembled, in order that we may offer hearty prayers in common for
ourselves and for the baptized [illuminated] person, and for all others
in every place, that we may be counted worthy, now that we have learned
the truth, by our works also to be found good citizens and keepers of the
commandments, so that we may be saved with an everlasting salvation.
Having ended the prayers, we salute one another with a kiss.<note anchored="yes" id="viii.ii.lxv-p1.3" n="1908" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxv-p2" shownumber="no"> The kiss of charity, the kiss
of peace, or “the peace” (<span class="Greek" id="viii.ii.lxv-p2.1" lang="EL">ἡ εἰπήνη</span>), was enjoined by the
Apostle Paul in his Epistles to the Corinthians, Thessalonians, and
Romans, and thence passed into a common Christian usage. It was continued
in the Western Church, under regulations to prevent its abuse, until the
thirteenth century. Stanley remarks (<i>Corinthians</i>, i. 414),
“It is still continued in the worship of the Coptic
Church.”</p> </note> <index id="viii.ii.lxv-p2.2" subject1="Trinity, the" title="185" type="subject" />There is then
brought to the president of the brethren<note anchored="yes" id="viii.ii.lxv-p2.3" n="1909" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxv-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.lxv-p3.1" lang="EL">τῷ προεστῶτι τῶν ἀδελφῶν</span>. This
expression may quite legitimately be translated, “to that one of
the brethren who was presiding.”</p> </note> bread and a cup of
wine mixed with water; and he taking them, gives praise and glory to the
Father of the universe, through the name of the Son and of the Holy
Ghost, and offers thanks at considerable length for our being counted
worthy to receive these things at His hands. And when he has concluded
the prayers and thanksgivings, all the people present express their
assent by saying Amen. This word Amen answers in the Hebrew language to
<span class="Greek" id="viii.ii.lxv-p3.2" lang="EL">γένοιτο</span> [so be
it]. And when the president has given thanks, and all the people have
expressed their assent, those who are called by us deacons give to each
of those present to partake of the bread and wine mixed with water over
which the thanksgiving was pronounced, and to those who are absent they
carry away a portion.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxvi" n="lxvi" next="viii.ii.lxvii" prev="viii.ii.lxv" shorttitle="Chapter LXVI.—Of the Eucharist." title="Chapter LXVI.—Of the Eucharist.">

<h3 id="viii.ii.lxvi-p0.1">Chapter LXVI.—Of the Eucharist.</h3>

<p id="viii.ii.lxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxvi-p1.1" subject1="Christians" subject2="their worship" title="185" type="subject" /><index id="viii.ii.lxvi-p1.2" subject1="Eucharist" title="185" type="subject" />And this food is
called among us <span class="Greek" id="viii.ii.lxvi-p1.3" lang="EL">Εὐχαριστία</span><note anchored="yes" id="viii.ii.lxvi-p1.4" n="1910" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxvi-p2" shownumber="no"> Literally, thanksgiving. See
<scripRef id="viii.ii.lxvi-p2.1" osisRef="Bible:Matt.26.27" parsed="|Matt|26|27|0|0" passage="Matt. xxvi. 27">Matt. xxvi. 27</scripRef>.</p> </note> [the Eucharist], of
which no one is allowed to partake but the man who believes that the
things which we teach are true, and who has been washed with the washing
that is for the remission of sins, and unto regeneration, and who is so
living as Christ has enjoined. <index id="viii.ii.lxvi-p2.2" subject1="Wine, in the Eucharist, unchanged but not common" title="185" type="subject" />For not as
common bread and common drink do we receive these; but in like manner as
Jesus Christ our Saviour, having been made flesh by the Word of God, had
both flesh and blood for our salvation, so likewise have we been taught
that the food which is blessed by the prayer of His word, and from which
our blood and flesh by transmutation are nourished, is the flesh and
blood of that Jesus who was made flesh.<note anchored="yes" id="viii.ii.lxvi-p2.3" n="1911" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxvi-p3" shownumber="no"> This passage is claimed alike by Calvinists, Lutherans,
and Romanists; and, indeed, the language is so inexact, that each party
may plausibly maintain that their own opinion is advocated by it. [But
the same might be said of the words of our Lord himself; and, if such
widely separated Christians can all adopt this passage, who can be
sorry?] The expression, “the prayer of His word,” or of the
word we have from Him, seems to signify the prayer pronounced over the
elements, in imitation of our Lord’s thanksgiving before breaking
the bread. [I must dissent from the opinion that the language is
“inexact:” he expresses himself naturally as one who believes
it is bread, but yet not “common bread.” So Gelasius, Bishop
of Rome (<span class="sc" id="viii.ii.lxvi-p3.1">a.d.</span> 490),
“By the sacraments we are made partakers of the divine nature, and
yet the substance and nature of bread and wine do not cease to be in
them,” etc. (See original in <i>Bingham’s Antiquities</i>,
book xv. cap. 5. See Chryost., <i>Epist. ad. Cæsarium</i>, tom. iii. p.
753. Ed. Migne.) Those desirous to pursue this inquiry will find the
Patristic authorities in <i>Historia Transubstantionis Papalis</i>, etc.,
<i>Edidit</i> F. Meyrick, Oxford, 1858. The famous tractate of Ratranin
(<span class="sc" id="viii.ii.lxvi-p3.2">a.d.</span> 840) was published at
Oxford, 1838, with the homily of Ælfric (<span class="sc" id="viii.ii.lxvi-p3.3">a.d.</span> 960) in a cheap
edition.]</p> </note> For the apostles, in the memoirs composed by them,
which are called Gospels, have thus delivered unto us what was enjoined
upon them; that Jesus took bread, and when He had given thanks, said,
“This do ye in remembrance of Me,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxvi-p3.4" n="1912" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ii.lxvi-p4.1" osisRef="Bible:Luke.22.19" parsed="|Luke|22|19|0|0" passage="Luke xxii. 19">Luke xxii. 19</scripRef>.</p> </note> this is
My body;” and that, after the same manner, having taken the cup and
given thanks, He said, “This is My blood;” and gave it to
them alone. Which the wicked devils have imitated in the mysteries of
Mithras, commanding the same thing to be done. For, that bread and a cup
of water are placed with certain incantations in the mystic rites of one
who is being initiated, you either know or can learn.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxvii" n="lxvii" next="viii.ii.lxviii" prev="viii.ii.lxvi" shorttitle="Chapter LXVII.—Weekly worship of the..." title="Chapter LXVII.—Weekly worship of the Christians.">

<h3 id="viii.ii.lxvii-p0.1">Chapter LXVII.—Weekly worship of the
Christians.</h3>

<p id="viii.ii.lxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxvii-p1.1" subject1="Worship" subject2="weekly, of Christians" title="185" type="subject" /><index id="viii.ii.lxvii-p1.2" subject1="Christians" subject2="their worship" title="185" type="subject" /><index id="viii.ii.lxvii-p1.3" subject1="Sunday" title="185" type="subject" />And we afterwards
continually remind each other of these things. And the wealthy among us
help the needy; and we always keep together; and for all things wherewith
we are supplied, we bless the Maker of all through His Son

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_186.html" id="viii.ii.lxvii-Page_186" n="186" />

Jesus Christ, and through the Holy Ghost. <index id="viii.ii.lxvii-p1.4" subject1="Lord’s Day" title="186" type="subject" />And on the day called Sunday,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxvii-p1.5" n="1913" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxvii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.lxvii-p2.1" lang="EL">τῇ τοῦ ῾Ηλίου λεγομένη ἡμέρᾳ</span>.</p>
</note> all who live in cities or in the country gather together to one
place, and the memoirs of the apostles or the writings of the prophets
are read, as long as time permits; then, when the reader has ceased, the
president verbally instructs, and exhorts to the imitation of these good
things. <index id="viii.ii.lxvii-p2.2" subject1="Amen" title="186" type="subject" /><index id="viii.ii.lxvii-p2.3" subject1="Prayers" title="186" type="subject" />Then we all
rise together and pray, and, as we before said, when our prayer is ended,
bread and wine and water are brought, and the president in like manner
offers prayers and thanksgivings, according to his ability,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxvii-p2.4" n="1914" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxvii-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.ii.lxvii-p3.1" lang="EL">ὅση δύναμις αὐτῷ,</span>—a phrase
over which there has been much contention, but which seems to admit of no
other meaning than that given above. [No need of any
“contention.” Langus renders, <i>Pro virili suâ</i>, and
Grabe illustrates by reference to <i>Apost. Const.</i>, lib. viii. cap.
12. Our own learned translators render the same phrase (cap. xiii.,
above) “to the utmost of our power.” Some say this favours
extemporary prayers, and others object. Oh! what matter either way? We
all sing hymns, “according to our ability.”]</p> </note> and
the people assent, saying Amen; and there is a distribution to each, and
a participation of that over which thanks have been given,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxvii-p3.2" n="1915" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxvii-p4" shownumber="no"> Or, of the eucharistic
elements.</p> </note> and to those who are absent a portion is sent by
the deacons. And they who are well to do, and willing, give what each
thinks fit; and what is collected is deposited with the president, who
succours the orphans and widows and those who, through sickness or any
other cause, are in want, and those who are in bonds and the strangers
sojourning among us, and in a word takes care of all who are in need. But
Sunday is the day on which we all hold our common assembly, because it is
the first day on which God, having wrought a change in the darkness and
matter, made the world; and Jesus Christ our Saviour on the same day rose
from the dead. For He was crucified on the day before that of Saturn
(Saturday); and on the day after that of Saturn, which is the day of the
Sun, having appeared to His apostles and disciples, He taught them these
things, which we have submitted to you also for your consideration.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxviii" n="lxviii" next="viii.ii.lxix" prev="viii.ii.lxvii" shorttitle="Chapter LXVIII.—Conclusion." title="Chapter LXVIII.—Conclusion.">

<h3 id="viii.ii.lxviii-p0.1">Chapter LXVIII.—Conclusion.</h3>

<p id="viii.ii.lxviii-p1" shownumber="no">And if these things seem to you to be reasonable and
true, honour them; but if they seem nonsensical, despise them as
nonsense, and do not decree death against those who have done no wrong,
as you would against enemies. For we forewarn you, that you shall not
escape the coming judgment of God, if you continue in your injustice; and
we ourselves will invite you to do that which is pleasing to God. And
though from the letter of the greatest and most illustrious Emperor
Adrian, your father, we could demand that you order judgment to be given
as we have desired, yet we have made this appeal and explanation, not on
the ground of Adrian’s decision, but because we know that what we
ask is just. And we have subjoined the copy of Adrian’s epistle,
that you may know that we are speaking truly about this. And the
following is the copy:—</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxix" n="lxix" next="viii.ii.lxx" prev="viii.ii.lxviii" shorttitle="Epistle of Adrian in behalf of the..." title="Epistle of Adrian in behalf of the Christians.">

<h3 id="viii.ii.lxix-p0.1">Epistle of Adrian<note anchored="yes" id="viii.ii.lxix-p0.2" n="1916" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxix-p1" shownumber="no">
Addressed to Minucius Fundanus. [Generally credited as genuine.]</p>
</note> in behalf of the Christians.</h3>

<p id="viii.ii.lxix-p2" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxix-p2.1" subject1="Christians" subject2="testimonies of Roman emperors as to" title="186" type="subject" /><index id="viii.ii.lxix-p2.2" subject1="Adrian, Emperor, his Epistle in behalf of the Christians" title="186" type="subject" /><index id="viii.ii.lxix-p2.3" subject1="Emperors, Roman, testimony to Christians" title="186" type="subject" />I have received the
letter addressed to me by your predecessor Serenius Granianus, a most
illustrious man; and this communication I am unwilling to pass over in
silence, lest innocent persons be disturbed, and occasion be given to the
informers for practising villany. Accordingly, if the inhabitants of your
province will so far sustain this petition of theirs as to accuse the
Christians in some court of law, I do not prohibit them from doing so.
But I will not suffer them to make use of mere entreaties and outcries.
For it is far more just, if any one desires to make an accusation, that
you give judgment upon it. If, therefore, any one makes the accusation,
and furnishes proof that the said men do anything contrary to the laws,
you shall adjudge punishments in proportion to the offences. And this, by
Hercules, you shall give special heed to, that if any man shall, through
mere calumny, bring an accusation against any of these persons, you shall
award to him more severe punishments in proportion to his wickedness.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxx" n="lxx" next="viii.ii.lxxi" prev="viii.ii.lxix" shorttitle="Epistle of Antoninus to the common..." title="Epistle of Antoninus to the common assembly of Asia.">

<h3 id="viii.ii.lxx-p0.1">Epistle of Antoninus to the common
assembly of Asia.<note anchored="yes" id="viii.ii.lxx-p0.2" n="1917" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxx-p1" shownumber="no">
[Regarded as spurious.]</p>
</note></h3>

<p id="viii.ii.lxx-p2" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxx-p2.1" subject1="Antoninus, Emperor, Epistle in behalf of the Christians" title="186" type="subject" />The
Emperor Cæsar Titus Ælius Adrianus Antoninus Augustus Pius, Supreme
Pontiff, in the fifteenth year of his tribuneship, Consul for the third
time, Father of the fatherland, to the Common Assembly of Asia, greeting:
I should have thought that the gods themselves would see to it that such
offenders should not escape. For if they had the power, they themselves
would much rather punish those who refuse to worship them; but it is you
who bring trouble on these persons, and accuse as the opinion of atheists
that which they hold, and lay to their charge certain other things which
we are unable to prove. But it would be advantageous to them that they
should be thought to die for that of which they are accused, and they
conquer you by being lavish of their lives rather than yield that
obedience which you require of them. And regarding the earthquakes which
have already happened and are now occurring, it is not seemly that you
remind us of them, losing heart whenever they occur, and thus set your
conduct in contrast with that of these men; for they have much greater
confidence towards God than you yourselves have. And you, indeed, seem at
such times to ignore the gods, and you neglect the temples, and make

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_187.html" id="viii.ii.lxx-Page_187" n="187" />

no recognition of the worship of God. And hence you are jealous
of those who do serve Him, and persecute them to the death. Concerning
such persons, some others also of the governors of provinces wrote to my
most divine father; to whom he replied that they should not at all
disturb such persons, unless they were found to be attempting anything
against the Roman government. And to myself many have sent intimations
regarding such persons, to whom I also replied in pursuance of my
father’s judgment. But if any one has a matter to bring against any
person of this class, merely as such a person,<note anchored="yes" id="viii.ii.lxx-p2.2" n="1918" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxx-p3" shownumber="no"> That is, if any one accuses a Christian
merely on the ground of his being a Christian.</p> </note> let the
accused be acquitted of the charge, even though he should be found to be
such a one; but let the accuser be amenable to justice.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ii.lxxi" n="lxxi" next="viii.iii" prev="viii.ii.lxx" shorttitle="Epistle of Marcus Aurelius to the..." title="Epistle of Marcus Aurelius to the senate, in which he testifies that the Christians were the cause of his victory.">

<h3 id="viii.ii.lxxi-p0.1">Epistle of Marcus Aurelius to the
senate, in which he testifies that the Christians were the cause of his
victory.<note anchored="yes" id="viii.ii.lxxi-p0.2" n="1919" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p1" shownumber="no"> [Spurious, no
doubt; but the literature of the subject is very rich. See text and
notes, Milman’s <i>Gibbon</i>, vol. ii. 46.]</p>
</note></h3>

<p id="viii.ii.lxxi-p2" shownumber="no"><index id="viii.ii.lxxi-p2.1" subject1="Marcus Aurelius, the emperor, his testimony of the Christians" title="187" type="subject" /><index id="viii.ii.lxxi-p2.2" subject1="Aurelius" title="187" type="subject" />The Emperor Cæsar Marcus Aurelius Antoninus,
Germanicus, Parthicus, Sarmaticus, to the People of Rome, and to the
sacred Senate greeting: I explained to you my grand design, and what
advantages I gained on the confines of Germany, with much labour and
suffering, in consequence of the circumstance that I was surrounded by
the enemy; I myself being shut up in Carnuntum by seventy-four cohorts,
nine miles off. And the enemy being at hand, the scouts pointed out to
us, and our general Pompeianus showed us that there was close on us a
mass of a mixed multitude of 977,000 men, which indeed we saw; and I was
shut up by this vast host, having with me only a battalion composed of
the first, tenth, double and marine legions. Having then examined my own
position, and my host, with respect to the vast mass of barbarians and of
the enemy, I quickly betook myself to prayer to the gods of my country.
But being disregarded by them, I summoned those who among us go by the
name of Christians. And having made inquiry, I discovered a great number
and vast host of them, and raged against them, which was by no means
becoming; for afterwards I learned their power. Wherefore they began the
battle, not by preparing weapons, nor arms, nor bugles; for such
preparation is hateful to them, on account of the God they bear about in
their conscience. Therefore it is probable that those whom we suppose to
be atheists, have God as their ruling power entrenched in their
conscience. For having cast themselves on the ground, they prayed not
only for me, but also for the whole army as it stood, that they might be
delivered from the present thirst and famine. For during five days we had
got no water, because there was none; for we were in the heart of
Germany, and in the enemy’s territory. And simultaneously with
their casting themselves on the ground, and praying to God (a God of whom
I am ignorant), water poured from heaven, upon us most refreshingly cool,
but upon the enemies of Rome a withering<note anchored="yes" id="viii.ii.lxxi-p2.3" n="1920" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p3" shownumber="no"> Literally, “fiery.”</p> </note> hail. And
immediately we recognised the presence of God following on the prayer-a 
God unconquerable and indestructible. Founding upon this, then,
let us pardon such as are Christians, lest they pray for and obtain such
a weapon against ourselves. And I counsel that no such person be accused
on the ground of his being a Christian. But if any one be found laying to
the charge of a Christian that he is a Christian, I desire that it be
made manifest that he who is accused as a Christian, and acknowledges
that he is one, is accused of nothing else than only this, that he is a
Christian; but that he who arraigns him be burned alive. And I further
desire, that he who is entrusted with the government of the province
shall not compel the Christian, who confesses and certifies such a
matter, to retract; neither shall he commit him. And I desire that these
things be confirmed by a decree of the Senate. And I command this my
edict to be published in the Forum of Trajan, in order that it may be
read. The prefect Vitrasius Pollio will see that it be transmitted to all
the provinces round about, and that no one who wishes to make use of or
to possess it be hindered from obtaining a copy from the document I now
publish.<note anchored="yes" id="viii.ii.lxxi-p3.1" n="1921" place="end"><p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p4" shownumber="no"> <index id="viii.ii.lxxi-p4.1" subject1="Semo, the inscription" title="187" type="subject" /> [Note I. (See capp. xxvi. and
lvi.)</p>  <p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p5" shownumber="no">In 1851 I recognised this stone in the
Vatican, and read it with emotion. I copied it, as follows:</p>  

<p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p6" shownumber="no" style="text-align:center">“<span class="sc" id="viii.ii.lxxi-p6.1">Semoni<br /> 
Sanco<br /> 
Deo Fidio<br /> 
Sacrvm<br /> 
Sex. Pompeius. S. P. F. Col.  Mussianvs.<br /> 
Quinquennalis Decur Bidentalis Donum Dedit.</span>”</p>  

<p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p7" shownumber="no">The explanation is possibly
this: Simon Magus was actually recognised as the God <i>Semo</i>, just as
Barnabas and Paul were supposed to be Zeus and Hermes (<scripRef id="viii.ii.lxxi-p7.1" osisRef="Bible:Acts.14.12" parsed="|Acts|14|12|0|0" passage="Acts xiv. 12">Acts
xiv. 12</scripRef>.), and were offered divine honours accordingly. Or the
Samaritans may so have informed Justin on their understanding of this
inscription, and with pride in the success of their countryman
(<scripRef id="viii.ii.lxxi-p7.2" osisRef="Bible:Acts.8.10" parsed="|Acts|8|10|0|0" passage="Acts viii. 10">Acts viii. 10</scripRef>.), whom they had recognised “as
the great power of God.” See <i>Orelli</i> (No. 1860),
<i>Insc.</i>, vol. i. 337.</p>  <p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p8" shownumber="no">Note II. (The
Thundering Legion.)</p>  <p class="endnote" id="viii.ii.lxxi-p9" shownumber="no">The bas-relief on the column
of Antonine, in Rome, is a very striking complement of the story, but an
answer to prayer is not a miracle. I simply transcribe from the American
Translation of Alzog’s <i>Universal Church History</i> the
references there given to the <i>Legio Fulminatrix</i>: “Tertull.,
Apol., cap. 5; Ad Scap., cap. 4; Euseb., v. 5; Greg. Nyss. Or., II in
Martyr.; Oros., vii. 15; Dio. Cass. Epit.: Xiphilin., lib. lxxi. cap. 8;
Jul. Capitol, in Marc. Antonin., cap. 24.”]</p> </note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>second_apology</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-second_apology</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The Second Apology</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.iii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.iii" n="iii" next="viii.iii.i" prev="viii.ii.lxxi" shorttitle="The Second Apology" title="The Second Apology">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_188.html" id="viii.iii-Page_188" n="188" />

<h2 id="viii.iii-p0.1">The Second Apology of Justin for the
Christians Addressed to the Roman Senate</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.iii.i" n="i" next="viii.iii.ii" prev="viii.iii" shorttitle="Chapter I.—Introduction." title="Chapter I.—Introduction.">

<h3 id="viii.iii.i-p0.1">Chapter I.—Introduction.</h3>

<p id="viii.iii.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="his Second Apology for Christians" title="188" type="subject" /><index id="viii.iii.i-p1.2" subject1="Christians" subject2="Apologies for, by Justin Martyr" title="188" type="subject" /><index id="viii.iii.i-p1.3" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hands of the heathen world" title="188" type="subject" /><span class="sc" id="viii.iii.i-p1.4">Romans</span>, the things which have
recently<note anchored="yes" id="viii.iii.i-p1.5" n="1922" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.i-p2" shownumber="no"> Literally,
“both yesterday and the day before.”</p> </note> happened in
your city under Urbicus,<note anchored="yes" id="viii.iii.i-p2.1" n="1923" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.i-p3" shownumber="no">
[See Grabe’s note on the conjecture of Valesius that this prefect
was Lollius Urbicus, the historian (vol. i. p. 1. and notes, p. 1).]</p>
</note> and the things which are likewise being everywhere unreasonably
done by the governors, have compelled me to frame this composition for
your sakes, who are men of like passions, and brethren, though ye know it
not, and though ye be unwilling to acknowledge it on account of your
glorying in what you esteem dignities.<note anchored="yes" id="viii.iii.i-p3.1" n="1924" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.i-p4" shownumber="no"> [He has addressed them as “Romans,” because
in this they gloried together,—emperor, senate, soldiers, and
citizens.]</p> </note> For everywhere, whoever is corrected by father, or
neighbour, or child, or friend, or brother, or husband, or wife, for a
fault, for being hard to move, for loving pleasure and being hard to urge
to what is right (except those who have been persuaded that the unjust
and intemperate shall be punished in eternal fire, but that the virtuous
and those who lived like Christ shall dwell with God in a state that is
free from suffering,—we mean, those who have become Christians),
and the evil demons, who hate us, and who keep such men as these subject
to themselves, and serving them in the capacity of judges, incite them,
as rulers actuated by evil spirits, to put us to death. But that the
cause of all that has taken place under Urbicus may become quite plain to
you, I will relate what has been done.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.ii" n="ii" next="viii.iii.iii" prev="viii.iii.i" shorttitle="Chapter II.—Urbicus condemns the..." title="Chapter II.—Urbicus condemns the Christians to death.">

<h3 id="viii.iii.ii-p0.1">Chapter II.—Urbicus condemns the
Christians to death.</h3>

<p id="viii.iii.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.ii-p1.1" subject1="Urbicus condemns the Christians to death" title="188" type="subject" />A certain woman
lived with an intemperate<note anchored="yes" id="viii.iii.ii-p1.2" n="1925" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.ii-p2" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.iii.ii-p2.1" lang="EL">ἀκολασταίνοντι</span>,
which word includes unchastity, as well as the other forms of
intemperance. [As we say, dissolute.]</p> </note> husband; she herself,
too, having formerly been intemperate. But when she came to the knowledge
of the teachings of Christ she became sober-minded, and endeavoured to
persuade her husband likewise to be temperate, citing the teaching of
Christ, and assuring him that there shall be punishment in eternal fire
inflicted upon those who do not live temperately and conformably to right
reason. But he, continuing in the same excesses, alienated his wife from
him by his actions. For she, considering it wicked to live any longer as
a wife with a husband who sought in every way means of indulging in
pleasure contrary to the law of nature, and in violation of what is
right, wished to be divorced from him. And when she was overpersuaded by
her friends, who advised her still to continue with him, in the idea that
some time or other her husband might give hope of amendment, she did
violence to her own feeling and remained with him. But when her husband
had gone into Alexandria, and was reported to be conducting himself worse
than ever, she—that she might not, by continuing in matrimonial
connection with him, and by sharing his table and his bed, become a
partaker also in his wickednesses and impieties—gave him what you
call a bill of divorce,<note anchored="yes" id="viii.iii.ii-p2.2" n="1926" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.ii-p3" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.iii.ii-p3.1" lang="EL">ῥεπούδιον</span>, i.e.,
“repudium,” a bill of repudiation.</p> </note> and was
separated from him. But this noble husband of hers,—while he
ought to have been rejoicing that those actions which formerly she
unhesitatingly committed with the servants and hirelings, when she
delighted in drunkenness and every vice, she had now given up, and
desired that he too should give up the same,—when she had gone
from him without his desire, brought an accusation against her, affirming
that she was a Christian. And she presented a paper to thee, the
Emperor,<note anchored="yes" id="viii.iii.ii-p3.2" n="1927" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.ii-p4" shownumber="no"> [Rather,
“to thee, autocrat:” a very bold apostrophe, like that of
Huss to the Emperor Sigismund, which crimsoned his forehead with a blush
of shame.]</p> </note> requesting that first she be permitted to arrange
her affairs, and afterwards to make her defence against the accusation,
when her affairs were set in order. And this you granted. And

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_189.html" id="viii.iii.ii-Page_189" n="189" />

her quondam husband, since he was now no longer able to
prosecute her, directed his assaults against a man, Ptolemæus, whom
Urbicus punished, and who had been her teacher in the Christian
doctrines. And this he did in the following way. He persuaded a centurion
—who had cast Ptolemæus into prison, and who was friendly to
himself—to take Ptolemæus and interrogate him on this sole
point: whether he were a Christian? And Ptolemæus, being a lover of
truth, and not of a deceitful or false disposition, when he confessed
himself to be a Christian, was bound by the centurion, and for a long
time punished in the prison. And, at last, when the man<note anchored="yes" id="viii.iii.ii-p4.1" n="1928" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.ii-p5" shownumber="no"> i.e., Ptolemæus.</p> </note> came to
Urbicus, he was asked this one question only: whether he was a Christian?
And again, being conscious of his duty, and the nobility of it through
the teaching of Christ, he confessed his discipleship in the divine
virtue. For he who denies anything either denies it because he condemns
the thing itself, or he shrinks from confession because he is conscious
of his own unworthiness or alienation from it, neither of which cases is
that of the true Christian. And when Urbicus ordered him to be led away
to punishment, one Lucius, who was also himself a Christian, seeing the
unreasonable judgment that had thus been given, said to Urbicus:
“What is the ground of this judgment? Why have you punished this
man, not as an adulterer, nor fornicator, nor murderer, nor thief, nor
robber, nor convicted of any crime at all, but who has only confessed
that he is called by the name of Christian? This judgment of yours, O
Urbicus, does not become the Emperor Pius, nor the philosopher, the son
of Cæsar, nor the sacred senate.”<note anchored="yes" id="viii.iii.ii-p5.1" n="1929" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.ii-p6" shownumber="no"> On this passage, see Donaldson’s <i>Critical
History</i>, etc., vol. ii. p. 79.</p> </note> And he said nothing else
in answer to Lucius than this: “You also seem to me to be such an
one.” And when Lucius answered, “Most certainly I am,”
he again ordered him also to be led away. And he professed his thanks,
knowing that he was delivered from such wicked rulers, and was going to
the Father and King of the heavens. And still a third having come
forward, was condemned to be punished.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.iii" n="iii" next="viii.iii.iv" prev="viii.iii.ii" shorttitle="Chapter III.—Justin accuses Crescens..." title="Chapter III.—Justin accuses Crescens of ignorant prejudice against the Christians.">

<h3 id="viii.iii.iii-p0.1">Chapter III.—Justin accuses Crescens
of ignorant prejudice against the Christians.</h3>

<p id="viii.iii.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.iii-p1.1" subject1="Crescens, his prejudices" title="189" type="subject" />I too,
therefore, expect to be plotted against and fixed to the stake, by some
of those I have named, or perhaps by Crescens, that lover of bravado and
boasting;<note anchored="yes" id="viii.iii.iii-p1.2" n="1930" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.iii-p2" shownumber="no"> Words resembling
“philosopher” in sound, viz. <span class="Greek" id="viii.iii.iii-p2.1" lang="EL">φιλοψόφου
καὶ φιλοκόμπου</span>. [This
passage is found elsewhere. See note, cap. viii., in the text preferred
by Grabe.]</p> </note> for the man is not worthy of the name of
philosopher who publicly bears witness against us in matters which he
does not understand, saying that the Christians are atheists and impious,
and doing so to win favour with the deluded mob, and to please them. For
if he assails us without having read the teachings of Christ, he is
thoroughly depraved, and far worse than the illiterate, who often refrain
from discussing or bearing false witness about matters they do not
understand. Or, if he has read them and does not understand the majesty
that is in them, or, understanding it, acts thus that he may not be
suspected of being such [a Christian], he is far more base and thoroughly
depraved, being conquered by illiberal and unreasonable opinion and fear.
For I would have you to know that I proposed to him certain questions on
this subject, and interrogated him, and found most convincingly that he,
in truth, knows nothing. And to prove that I speak the truth, I am ready,
if these disputations have not been reported to you, to conduct them
again in your presence. And this would be an act worthy of a prince. But
if my questions and his answers have been made known to you, you are
already aware that he is acquainted with none of our matters; or, if he
is acquainted with them, but, through fear of those who might hear him,
does not dare to speak out, like Socrates, he proves himself, as I said
before, no philosopher, but an opinionative man;<note anchored="yes" id="viii.iii.iii-p2.2" n="1931" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.iii-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iii.iii-p3.1" lang="EL">φιλόδοξος</span>, which may
mean a lover of vainglory.</p> </note> at least he does not regard that
Socratic and most admirable saying: “But a man must in no wise be
honoured before the truth.”<note anchored="yes" id="viii.iii.iii-p3.2" n="1932" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.iii-p4" shownumber="no"> See Plato, <i>Rep.</i>, p. 595.</p> </note> But it is
impossible for a Cynic, who makes indifference his end, to know any good
but indifference.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.iv" n="iv" next="viii.iii.v" prev="viii.iii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Why the Christians do..." title="Chapter IV.—Why the Christians do not kill themselves.">

<h3 id="viii.iii.iv-p0.1">Chapter IV.—Why the Christians do not
kill themselves.</h3>

<p id="viii.iii.iv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.iv-p1.1" subject1="Christians" subject2="their moral life" title="189" type="subject" />But lest some one say to us, “Go then
all of you and kill yourselves, and pass even now to God, and do not
trouble us,” I will tell you why we do not so, but why, when
examined, we fearlessly confess. We have been taught that God did not
make the world aimlessly, but for the sake of the human race; and we have
before stated that He takes pleasure in those who imitate His properties,
and is displeased with those that embrace what is worthless either in
word or deed. If, then, we all kill ourselves, we shall become the cause,
as far as in us lies, why no one should be born, or instructed in the
divine doctrines, or even why the human race should not exist; and we
shall, if we so act, be ourselves acting in opposition to the will of
God. But when we are examined, we make no denial, because we are not
conscious of any evil, but count it impious not to speak the truth in all
things, which also we know is pleasing to God, and because

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_190.html" id="viii.iii.iv-Page_190" n="190" />

we are also now very desirous to deliver you from an unjust
prejudice.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.v" n="v" next="viii.iii.vi" prev="viii.iii.iv" shorttitle="Chapter V.—How the angels..." title="Chapter V.—How the angels transgressed.">

<h3 id="viii.iii.v-p0.1">Chapter V.—How the angels
transgressed.</h3>

<p id="viii.iii.v-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.v-p1.1" subject1="Angels" subject2="how they transgressed" title="190" type="subject" />But if this idea take possession of
some one, that if we acknowledge God as our helper, we should not, as we
say, be oppressed and persecuted by the wicked; this, too, I will solve.
God, when He had made the whole world, and subjected things earthly to
man, and arranged the heavenly elements for the increase of fruits and
rotation of the seasons, and appointed this divine law—for these
things also He evidently made for man—committed the care of men
and of all things under heaven to angels whom He appointed over them.
<index id="viii.iii.v-p1.2" subject1="Demons" title="190" type="subject" />But the angels transgressed this appointment,
and were captivated by love of women, and begat children who are those
that are called demons; and besides, they afterwards subdued the human
race to themselves, partly by magical writings, and partly by fears and
the punishments they occasioned, and partly by teaching them to offer
sacrifices, and incense, and libations, of which things they stood in
need after they were enslaved by lustful passions; and among men they
sowed murders, wars, adulteries, intemperate deeds, and all wickedness.
Whence also the poets and mythologists, not knowing that it was the
angels and those demons who had been begotten by them that did these
things to men, and women, and cities, and nations, which they related,
ascribed them to god himself, and to those who were accounted to be his
very offspring, and to the offspring of those who were called his
brothers, Neptune and Pluto, and to the children again of these their
offspring. For whatever name each of the angels had given to himself and
his children, by that name they called them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.vi" n="vi" next="viii.iii.vii" prev="viii.iii.v" shorttitle="Chapter VI.—Names of God and of..." title="Chapter VI.—Names of God and of Christ, their meaning and power.">

<h3 id="viii.iii.vi-p0.1">Chapter VI.—Names of God and of
Christ, their meaning and power.</h3>

<p id="viii.iii.vi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.vi-p1.1" subject1="Names of God and Christ" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vi-p1.2" subject1="God" title="190" type="subject" />But to the Father of all, who is unbegotten, there is no
name given. For by whatever name He be called, He has as His elder the
person who gives Him the name. But these words, Father, and God, and
Creator, and Lord, and Master, are not names, but appellations derived
from His good deeds and functions. <index id="viii.iii.vi-p1.3" subject1="Christ Jesus" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vi-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="His titles in Scripture" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vi-p1.5" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vi-p1.6" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vi-p1.7" subject1="Word, the, is Christ" title="190" type="subject" />And His Son, who alone is properly
called Son, the Word, who also was with Him and was begotten before the
works, when at first He created and arranged all things by Him, is called
Christ, in reference to His being anointed and God’s ordering all
things through Him; this name itself also containing an unknown
significance; as also the appellation “God” is not a name,
but an opinion implanted in the nature of men of a thing that can hardly
be explained. But “Jesus,” His name as man and Saviour, has
also significance. For He was made man also, as we before said, having
been conceived according to the will of God the Father, for the sake of
believing men, and for the destruction of the demons. And now you can
learn this from what is under your own observation. For numberless
demoniacs throughout the whole world, and in your city, many of our
Christian men exorcising them in the name of Jesus Christ, who was
crucified under Pontius Pilate, have healed and do heal, rendering
helpless and driving the possessing devils out of the men, though they
could not be cured by all the other exorcists, and those who used
incantations and drugs.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.vii" n="vii" next="viii.iii.viii" prev="viii.iii.vi" shorttitle="Chapter VII.—The world preserved for..." title="Chapter VII.—The world preserved for the sake of Christians. Man’s responsibility.">

<h3 id="viii.iii.vii-p0.1">Chapter VII.—The world preserved for
the sake of Christians. Man’s responsibility.</h3>

<p id="viii.iii.vii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.vii-p1.1" subject1="World preserved for the sake of Christians" title="190" type="subject" />Wherefore God
delays causing the confusion and destruction of the whole world, by which
the wicked angels and demons and men shall cease to exist, because of the
seed of the Christians, who know that they are the cause of preservation
in nature.<note anchored="yes" id="viii.iii.vii-p1.2" n="1933" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.vii-p2" shownumber="no"> This is Dr.
Donaldson’s rendering of a clause on which the editors differ both
as to reading and rendering.</p> </note> Since, if it were not so, it
would not have been possible for you to do these things, and to be
impelled by evil spirits; but the fire of judgment would descend and
utterly dissolve all things, even as formerly the flood left no one but
him only with his family who is by us called Noah, and by you Deucalion,
from whom again such vast numbers have sprung, some of them evil and
others good. <index id="viii.iii.vii-p2.1" subject1="Stoics, the" title="190" type="subject" />For so we say that there will
be the conflagration, but not as the Stoics, according to their doctrine
of all things being changed into one another, which seems most degrading.
But neither do we affirm that it is by fate that men do what they do, or
suffer what they suffer, but that each man by free choice acts rightly or
sins; and that it is by the influence of the wicked demons that earnest
men, such as Socrates and the like, suffer persecution and are in bonds,
while Sardanapalus, Epicurus, and the like, seem to be blessed in
abundance and glory. The Stoics, not observing this, maintained that all
things take place according to the necessity of fate. <index id="viii.iii.vii-p2.2" subject1="Responsibility, human" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vii-p2.3" subject1="Angels" subject2="their freedom" title="190" type="subject" /><index id="viii.iii.vii-p2.4" subject1="Free-will in man and angels" title="190" type="subject" />But since God in the beginning
made the race of angels and men with free-will, they will justly suffer
in eternal fire the punishment of whatever sins they have committed. And
this is the nature of all that is made, to be capable of vice and virtue.
For neither would any of them be praiseworthy unless there were power to
turn to both [virtue and vice]. And this also is shown by those men
everywhere who have made laws and philosophized according to right
reason, by their prescribing to do some things and refrain from others.
Even the Stoic philosophers, in their

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_191.html" id="viii.iii.vii-Page_191" n="191" />

doctrine of morals,
steadily honour the same things, so that it is evident that they are not
very felicitous in what they say about principles and incorporeal things.
For if they say that human actions come to pass by fate, they will
maintain either that God is nothing else than the things which are ever
turning, and altering, and dissolving into the same things, and will
appear to have had a comprehension only of things that are destructible,
and to have looked on God Himself as emerging both in part and in whole
in every wickedness;<note anchored="yes" id="viii.iii.vii-p2.5" n="1934" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.vii-p3" shownumber="no">
Literally, “becoming (<span class="Greek" id="viii.iii.vii-p3.1" lang="EL">γινόμενον</span>) both
through the parts and through the whole in every wickedness.”</p>
</note> or that neither vice nor virtue is anything; which is contrary to
every sound idea, reason, and sense.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.viii" n="viii" next="viii.iii.ix" prev="viii.iii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—All have been hated in..." title="Chapter VIII.—All have been hated in whom the Word has dwelt.">

<h3 id="viii.iii.viii-p0.1">Chapter VIII.—All have been hated in
whom the Word has dwelt.</h3>

<p id="viii.iii.viii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.viii-p1.1" subject1="Stoics, the" title="191" type="subject" />And those of the Stoic
school—since, so far as their moral teaching went, they were
admirable, as were also the poets in some particulars, on account of the
seed of reason [the Logos] implanted in every race of men—were,
we know, hated and put to death,—Heraclitus for instance, and,
among those of our own time, Musonius and others. For, as we intimated,
the devils have always effected, that all those who anyhow live a
reasonable and earnest life, and shun vice, be hated. <index id="viii.iii.viii-p1.2" subject1="Word, the, is Christ" title="191" type="subject" /><index id="viii.iii.viii-p1.3" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hands of the heathen world" title="191" type="subject" />And it is
nothing wonderful; if the devils are proved to cause those to be much
worse hated who live not according to a part only of the word diffused
[among men], but by the knowledge and contemplation of the whole Word,
which is Christ. And they, having been shut up in eternal fire, shall
suffer their just punishment and penalty. For if they are even now
overthrown by men through the name of Jesus Christ, this is an intimation
of the punishment in eternal fire which is to be inflicted on themselves
and those who serve them. For thus did both all the prophets foretell,
and our own teacher Jesus teach.<note anchored="yes" id="viii.iii.viii-p1.4" n="1935" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.viii-p2" shownumber="no"> [Here, in Grabe’s text, comes in the passage about
Crescens.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.ix" n="ix" next="viii.iii.x" prev="viii.iii.viii" shorttitle="Chapter IX.—Eternal punishment not a..." title="Chapter IX.—Eternal punishment not a mere threat.">

<h3 id="viii.iii.ix-p0.1">Chapter IX.—Eternal punishment not a
mere threat.</h3>

<p id="viii.iii.ix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.ix-p1.1" subject1="Punishment, everlasting" title="191" type="subject" />And that no
one may say what is said by those who are deemed philosophers, that our
assertions that the wicked are punished in eternal fire are big words and
bugbears, and that we wish men to live virtuously through fear, and not
because such a life is good and pleasant; I will briefly reply to this,
that if this be not so, God does not exist; or, if He exists, He cares
not for men, and neither virtue nor vice is anything, and, as we said
before, lawgivers unjustly punish those who transgress good commandments.
But since these are not unjust, and their Father teaches them by the word
to do the same things as Himself, they who agree with them are not
unjust. And if one object that the laws of men are diverse, and say that
with some, one thing is considered good, another evil, while with others
what seemed bad to the former is esteemed good, and what seemed good is
esteemed bad, let him listen to what we say to this. We know that the
wicked angels appointed laws conformable to their own wickedness, in
which the men who are like them delight; and the right Reason,<note anchored="yes" id="viii.iii.ix-p1.2" n="1936" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.ix-p2" shownumber="no"> These words can be taken of
the Logos as well as of the right reason diffused among men by Him.</p>
</note> when He came, proved that not all opinions nor all doctrines are
good, but that some are evil, while others are good. Wherefore, I will
declare the same and similar things to such men as these, and, if need
be, they shall be spoken of more at large. But at present I return to the
subject.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.x" n="x" next="viii.iii.xi" prev="viii.iii.ix" shorttitle="Chapter X.—Christ compared with..." title="Chapter X.—Christ compared with Socrates.">

<h3 id="viii.iii.x-p0.1">Chapter X.—Christ compared with
Socrates.</h3>

<p id="viii.iii.x-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.x-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="compared to Socrates" title="191" type="subject" /><index id="viii.iii.x-p1.2" subject1="Socrates" title="191" type="subject" />Our
doctrines, then, appear to be greater than all human teaching; because
Christ, who appeared for our sakes, became the whole rational being, both
body, and reason, and soul. For whatever either lawgivers or
philosophers uttered well, they elaborated by finding and contemplating
some part of the Word. <index id="viii.iii.x-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="191" type="subject" /><index id="viii.iii.x-p1.4" subject1="Word, the, is Christ" title="191" type="subject" />But
since they did not know the whole of the Word, which is Christ, they
often contradicted themselves. And those who by human birth were more
ancient than Christ, when they attempted to consider and prove things by
reason, were brought before the tribunals as impious persons and
busybodies. And Socrates, who was more zealous in this direction than all
of them, was accused of the very same crimes as ourselves. For they said
that he was introducing new divinities, and did not consider those to be
gods whom the state recognised. But he cast out from the state both
Homer<note anchored="yes" id="viii.iii.x-p1.5" n="1937" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.x-p2" shownumber="no"> Plato, <i>Rep.</i>,
x. c. i. p. 595.</p> </note> and the rest of the poets, and taught men to
reject the wicked demons and those who did the things which the poets
related; and he exhorted them to become acquainted with the God who was
to them unknown, by means of the investigation of reason, saying,
“That it is neither easy to find the Father and Maker of all, nor,
having found Him, is it safe to declare Him to all.”<note anchored="yes" id="viii.iii.x-p2.1" n="1938" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.x-p3" shownumber="no"> Plat., <i>Timæus</i>, p. 28,
C. (but “possible,” and not “safe,” is the word
used by Plato).</p> </note> But these things our Christ did through His
own power. <index id="viii.iii.x-p3.1" subject1="Christ Jesus" subject2="of faith in" title="191" type="subject" /><index id="viii.iii.x-p3.2" subject1="Faith in Christ" title="191" type="subject" />For no one trusted in Socrates so as to die
for this doctrine, but in Christ, who was partially known even by
Socrates (for He was and is the Word who is in every man, and who
foretold the things that were to come to pass both through the prophets
and in His own person when He was made of like passions, and taught these
things), not only philosophers and scholars believed, but also artisans
and people entirely uneducated, despising both glory, and fear, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_192.html" id="viii.iii.x-Page_192" n="192" />

death; since He is a power of the ineffable Father, not the mere
instrument of human reason.<note anchored="yes" id="viii.iii.x-p3.3" n="1939" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.x-p4" shownumber="no"> [Certainly the author of this chapter, and others like
it, cannot be accused of a feeble rhetoric.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.xi" n="xi" next="viii.iii.xii" prev="viii.iii.x" shorttitle="Chapter XI.—How Christians view..." title="Chapter XI.—How Christians view death.">

<h3 id="viii.iii.xi-p0.1">Chapter XI.—How Christians view
death.</h3>

<p id="viii.iii.xi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.xi-p1.1" subject1="Death" title="192" type="subject" />But neither should we be put
to death, nor would wicked men and devils be more powerful than we, were
not death a debt due by every man that is born. Wherefore we give thanks
when we pay this debt. <index id="viii.iii.xi-p1.2" subject1="Vice and virtue" title="192" type="subject" /><index id="viii.iii.xi-p1.3" subject1="Xenophon" title="192" type="subject" />And we judge it right and opportune to tell here,
for the sake of Crescens and those who rave as he does, what is related
by Xenophon. <index id="viii.iii.xi-p1.4" subject1="Hercules" title="192" type="subject" />Hercules, says Xenophon, coming
to a place where three ways met, found Virtue and Vice, who appeared to
him in the form of women: Vice, in a luxurious dress, and with a
seductive expression rendered blooming by such ornaments, and her eyes of
a quickly melting tenderness,<note anchored="yes" id="viii.iii.xi-p1.5" n="1940" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xi-p2" shownumber="no"> Another reading is <span class="Greek" id="viii.iii.xi-p2.1" lang="EL">πρὸς τὰς ὄψεις</span>, referring to
the eyes of the beholder; and which may be rendered, “speedily
fascinating to the sight.”</p> </note> said to Hercules that if he
would follow her, she would always enable him to pass his life in
pleasure and adorned with the most graceful ornaments, such as were then
upon her own person; and Virtue, who was of squalid look and dress, said,
But if you obey me, you shall adorn yourself not with ornament nor beauty
that passes away and perishes, but with everlasting and precious graces.
And we are persuaded that every one who flees those things that seem to
be good, and follows hard after what are reckoned difficult and strange,
enters into blessedness. For Vice, when by imitation of what is
incorruptible (for what is really incorruptible she neither has nor can
produce) she has thrown around her own actions, as a disguise, the
properties of virtue, and qualities which are really excellent, leads
captive earthly-minded men, attaching to Virtue her own evil properties.
But those who understood the excellences which belong to that which is
real, are also uncorrupt in virtue. And this every sensible person ought
to think both of Christians and of the athletes, and of those who did
what the poets relate of the so-called gods, concluding as much from our
contempt of death, even when it could be escaped.<note anchored="yes" id="viii.iii.xi-p2.2" n="1941" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xi-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iii.xi-p3.1" lang="EL">Καὶ φευκτοῦ θανάτου</span> may also
be rendered, “even of death <i>which men flee from.</i>”</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.xii" n="xii" next="viii.iii.xiii" prev="viii.iii.xi" shorttitle="Chapter XII.—Christians proved..." title="Chapter XII.—Christians proved innocent by their contempt of death.">

<h3 id="viii.iii.xii-p0.1">Chapter XII.—Christians proved
innocent by their contempt of death.</h3>

<p id="viii.iii.xii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.xii-p1.1" subject1="Christians" subject2="their moral life" title="192" type="subject" />For I myself, too, when I was delighting in
the doctrines of Plato, and heard the Christians slandered, and saw them
fearless of death, and of all other things which are counted fearful,
perceived that it was impossible that they could be living in wickedness
and pleasure. For what sensual or intemperate man, or who that counts it
good to feast on human flesh,<note anchored="yes" id="viii.iii.xii-p1.2" n="1942" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xii-p2" shownumber="no"> Alluding to the common accusation against the
Christians.</p> </note> could welcome death that he might be deprived of
his enjoyments, and would not rather continue always the present life,
and attempt to escape the observation of the rulers; and much less would
he denounce himself when the consequence would be death? <index id="viii.iii.xii-p2.1" subject1="Demons" title="192" type="subject" />This also the wicked demons have now caused to be done
by evil men. For having put some to death on account of the accusations
falsely brought against us, they also dragged to the torture our
domestics, either children or weak women, and by dreadful torments forced
them to admit those fabulous actions which they themselves openly
perpetrate; about which we are the less concerned, because none of these
actions are really ours, and we have the unbegotten and ineffable God as
witness both of our thoughts and deeds. <index id="viii.iii.xii-p2.2" subject1="Saturn" title="192" type="subject" />For why
did we not even publicly profess that these were the things which we
esteemed good, and prove that these are the divine philosophy, saying
that the mysteries of Saturn are performed when we slay a man, and that
when we drink our fill of blood, as it is said we do, we are doing what
you do before that idol you honour, and on which you sprinkle the blood
not only of irrational animals, but also of men, making a libation of the
blood of the slain by the hand of the most illustrious and noble man
among you? <index id="viii.iii.xii-p2.3" subject1="Epicurus, opinions of" title="192" type="subject" /><index id="viii.iii.xii-p2.4" subject1="Jupiter" title="192" type="subject" />And imitating Jupiter and the other gods in sodomy
and shameless intercourse with woman, might we not bring as our apology
the writings of Epicurus and the poets? But because we persuade men to
avoid such instruction, and all who practise them and imitate such
examples, as now in this discourse we have striven to persuade you, we
are assailed in every kind of way. But we are not concerned, since we
know that God is a just observer of all. But would that even now some one
would mount a lofty rostrum, and shout with a loud voice;<note anchored="yes" id="viii.iii.xii-p2.5" n="1943" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xii-p3" shownumber="no"> Literally, “with a
tragic voice,”—the loud voice in which the Greek tragedies
were recited through the <i>mask [persona]</i>.</p> </note>
“Be ashamed, be ashamed, ye who charge the guiltless with those
deeds which yourselves openly commit, and ascribe things which
apply to yourselves and to your gods to those who have not even the
slightest sympathy with them. Be ye converted; become wise.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.xiii" n="xiii" next="viii.iii.xiv" prev="viii.iii.xii" shorttitle="Chapter XIII.—How the Word has been..." title="Chapter XIII.—How the Word has been in all men.">

<h3 id="viii.iii.xiii-p0.1">Chapter XIII.—How the Word has been
in all men.</h3>

<p id="viii.iii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.xiii-p1.1" subject1="Stoics, the" title="192" type="subject" />For I myself, when I
discovered the wicked disguise which the evil spirits had thrown around
the divine doctrines of the Christians, to turn aside others from joining
them, laughed both at those who framed these falsehoods, and at the
disguise itself, and at popular opinion; and I confess that I both boast
and with all my strength

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_193.html" id="viii.iii.xiii-Page_193" n="193" />

strive to be found a Christian; not
because the teachings of Plato are different from those of Christ, but
because they are not in all respects similar, as neither are those of the
others, Stoics, and poets, and historians. For each man spoke well in
proportion to the share he had of the spermatic word,<note anchored="yes" id="viii.iii.xiii-p1.2" n="1944" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xiii-p2" shownumber="no"> The word disseminated among men. [St.
<scripRef id="viii.iii.xiii-p2.1" osisRef="Bible:Jas.1.21" parsed="|Jas|1|21|0|0" passage="Jas. i. 21">Jas. i. 21</scripRef>.]</p> </note> seeing what was related to
it. But they who contradict themselves on the more important points
appear not to have possessed the heavenly<note anchored="yes" id="viii.iii.xiii-p2.2" n="1945" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xiii-p3" shownumber="no"> Literally, dimly seen at a distance.</p> </note> wisdom,
and the knowledge which cannot be spoken against. Whatever things were
rightly said among all men, are the property of us Christians. <index id="viii.iii.xiii-p3.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="193" type="subject" /><index id="viii.iii.xiii-p3.2" subject1="Word, the, is Christ" title="193" type="subject" />For next to God, we worship and love the
Word who is from the unbegotten and ineffable God, since also He became
man for our sakes, that becoming a partaker of our sufferings, He might
also bring us healing. For all the writers were able to see realities
darkly through the sowing of the implanted word that was in them. For the
seed and imitation imparted according to capacity is one thing, and quite
another is the thing itself, of which there is the participation and
imitation according to the grace which is from Him.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.xiv" n="xiv" next="viii.iii.xv" prev="viii.iii.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Justin prays that this..." title="Chapter XIV.—Justin prays that this appeal be published.">

<h3 id="viii.iii.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Justin prays that this
appeal be published.</h3>

<p id="viii.iii.xiv-p1" shownumber="no">And we therefore pray you to publish this little book,
appending what you think right, that our opinions may be known to others,
and that these persons may have a fair chance of being freed from
erroneous notions and ignorance of good, who by their own fault are
become subject to punishment; that so these things may be published to
men, because it is in the nature of man to know good and evil; and by
their condemning us, whom they do not understand, for actions which they
say are wicked, and by delighting in the gods who did such things, and
even now require similar actions from men, and by inflicting on us death
or bonds or some other such punishment, as if we were guilty of these
things, they condemn themselves, so that there is no need of other
judges.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iii.xv" n="xv" next="viii.iv" prev="viii.iii.xiv" shorttitle="Chapter XV.—Conclusion." title="Chapter XV.—Conclusion.">

<h3 id="viii.iii.xv-p0.1">Chapter XV.—Conclusion.</h3>

<p id="viii.iii.xv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iii.xv-p1.1" subject1="Simon, the Samaritan" title="193" type="subject" />And I despised
the wicked and deceitful doctrine of Simon<note anchored="yes" id="viii.iii.xv-p1.2" n="1946" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xv-p2" shownumber="no"> [Simon Magus appears to be one with whom Justin is
perfectly familiar, and hence we are not to conclude rashly that he
blundered as to the divine honours rendered to him as the Sabine
God.]</p> </note> of my own nation. And if you give this book your
authority, we will expose him before all, that, if possible, they may be
converted. For this end alone did we compose this treatise. <index id="viii.iii.xv-p2.1" subject1="Epicurus, opinions of" title="193" type="subject" />And our doctrines are not shameful,
according to a sober judgment, but are indeed more lofty than all human
philosophy: and if not so, they are at least unlike the doctrines of the
Sotadists, and Philænidians, and Dancers, and Epicureans, and such other
teachings of the poets, which all are allowed to acquaint themselves with
both as acted and as written. And henceforth we shall be silent, having
done as much as we could, and having added the prayer that all men
everywhere may be counted worthy of the truth. And would that you also,
in a manner becoming piety and philosophy,<note anchored="yes" id="viii.iii.xv-p2.2" n="1947" place="end"><p class="endnote" id="viii.iii.xv-p3" shownumber="no"> [Another apostrophe, and a home thrust for “Pius
the philosopher” and the emperor.]</p> </note> would for your own
sakes judge justly!</p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>dialog_with_trypho</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-dialog_with_trypho</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Dialog_with_Trypho</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.iv.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.iv" n="iv" next="viii.iv.i" prev="viii.iii.xv" shorttitle="Dialogue with Trypho" title="Dialogue with Trypho">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_194.html" id="viii.iv-Page_194" n="194" />

<h2 id="viii.iv-p0.1">Dialogue of Justin, Philosopher and
Martyr, with Trypho, a Jew</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.iv.i" n="i" next="viii.iv.ii" prev="viii.iv" shorttitle="Chapter I.—Introduction." title="Chapter I.—Introduction.">

<h3 id="viii.iv.i-p0.1">Chapter I.—Introduction.</h3>

<p id="viii.iv.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="his Dialogue with Trypho a Jew" title="194" type="subject" /><index id="viii.iv.i-p1.2" subject1="Dialogue of Justin Martyr with Trypho the Jew" title="194" type="subject" /><index id="viii.iv.i-p1.3" subject1="Justin Martyr" subject2="his arguments in favour of Christianity as against Judaism" title="194" type="subject" /><span class="sc" id="viii.iv.i-p1.4">While</span> I was going about one
morning in the walks of the Xystus,<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p1.5" n="1948" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p2" shownumber="no"> This Xystus, on the authority of Euseb. (iv. 18), was at
Ephesus. There, Philostratus mentions, Appolonius was wont to have
disputations.—<span class="sc" id="viii.iv.i-p2.1">Otto</span>.</p> </note> a certain man,
with others in his company, having met me, and said, “Hail, O
philosopher!” And immediately after saying this, he turned round
and walked along with me; his friends likewise followed him. And I in
turn having addressed him, said, “What is there
important?”</p>

<p id="viii.iv.i-p3" shownumber="no">And he replied, “I was instructed,” says he
“by Corinthus the Socratic in Argos, that I ought not to despise or
treat with indifference those who array themselves in this dress<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p3.1" n="1949" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p4" shownumber="no"> Euseb. (iv. 11): “Justin,
in philosopher’s garb, preached the word of God.”</p> </note>
but to show them all kindness, and to associate with them, as perhaps
some advantage would spring from the intercourse either to some such man
or to myself. It is good, moreover, for both, if either the one or the
other be benefited. On this account, therefore, whenever I see any one in
such costume, I gladly approach him, and now, for the same reason, have I
willingly accosted you; and these accompany me, in the expectation of
hearing for themselves something profitable from you.”</p>

<p id="viii.iv.i-p5" shownumber="no">“But who are you, most excellent man?” So I
replied to him in jest.<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p5.1" n="1950" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p6" shownumber="no"> In
jest, no doubt, because quoting a line from Homer, <i>Il.</i>, vi. 123.
<span class="Greek" id="viii.iv.i-p6.1" lang="EL">τίς δὲ σύ ἐσσι, φέριστε, καταθνητῶν ἀνθρώπων</span>.</p>
</note></p>

<p id="viii.iv.i-p7" shownumber="no">Then he told me frankly both his name and his family.
“Trypho,” says he, “I am called; and I am a Hebrew of
the circumcision,<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p7.1" n="1951" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p8" shownumber="no"> [i.e.,
“A Hebrew of the Hebrews” (<scripRef id="viii.iv.i-p8.1" osisRef="Bible:Phil.3.5" parsed="|Phil|3|5|0|0" passage="Phil. iii. 5">Phil. iii.
5</scripRef>).]</p> </note> and having escaped from the war<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p8.2" n="1952" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p9" shownumber="no"> The war instigated by Bar
Cochba.</p> </note> lately carried on there I am spending my days in
Greece, and chiefly at Corinth.”</p>

<p id="viii.iv.i-p10" shownumber="no">“And in what,” said I, “would you be
profited by philosophy so much as by your own lawgiver and the
prophets?”</p>

<p id="viii.iv.i-p11" shownumber="no">“Why not?” he replied. “Do not the
philosophers turn every discourse on God? and do not questions
continually arise to them about His unity and providence? Is not this
truly the duty of philosophy, to investigate the Deity?”</p>

<p id="viii.iv.i-p12" shownumber="no">“Assuredly,” said I, “so we too have
believed. But the most<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p12.1" n="1953" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p13" shownumber="no"> The
opinions of Stoics.—<span class="sc" id="viii.iv.i-p13.1">Otto</span>.</p> </note> have not taken
thought of this, whether there be one or more gods, and whether they have
a regard for each one of us or no, as if this knowledge contributed
nothing to our happiness; nay, they moreover attempt to persuade us that
God takes care of the universe with its genera and species, but not of me
and you, and each individually, since otherwise we would surely not need
to pray to Him night and day. But it is not difficult to understand the
upshot of this; for fearlessness and license in speaking result to such
as maintain these opinions, doing and saying whatever they choose,
neither dreading punishment nor hoping for any benefit from God. For how
could they? They affirm that the same things shall always happen; and,
further, that I and you shall again live in like manner, having become
neither better men nor worse. But there are some others,<note anchored="yes" id="viii.iv.i-p13.2" n="1954" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.i-p14" shownumber="no"> The Platonists.</p> </note> who, having
supposed the soul to be immortal and immaterial, believe that though they
have committed evil they will not suffer punishment (for that which is
immaterial is insensible), and that the soul, in consequence of its
immortality, needs nothing from God.”</p>

<p id="viii.iv.i-p15" shownumber="no">And he, smiling gently, said, “Tell us your
opinion of these matters, and what idea you entertain respecting God, and
what your philosophy is.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.ii" n="ii" next="viii.iv.iii" prev="viii.iv.i" shorttitle="Chapter II.—Justin describes his..." title="Chapter II.—Justin describes his studies in philosophy.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_195.html" id="viii.iv.ii-Page_195" n="195" />

<h3 id="viii.iv.ii-p0.1">Chapter II.—Justin describes his
studies in philosophy.</h3>

<p id="viii.iv.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.ii-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="he studies philosophy" title="195" type="subject" /><index id="viii.iv.ii-p1.2" subject1="Philosophy" title="195" type="subject" />“I
will tell you,” said I, “what seems to me; for philosophy is,
in fact, the greatest possession, and most honourable before God,<note anchored="yes" id="viii.iv.ii-p1.3" n="1955" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.ii-p2.1" lang="EL">ὧ</span> some omit,
and put <span class="Greek" id="viii.iv.ii-p2.2" lang="EL">θεῷ</span> of prev. cl. in
this cl., reading so: “Philosophy is the greatest possession, and
most honourable, and introduces us to God,” etc.</p> </note> to
whom it leads us and alone commends us; and these are truly holy men who
have bestowed attention on philosophy. What philosophy is, however, and
the reason why it has been sent down to men, have escaped the observation
of most; for there would be neither <index id="viii.iv.ii-p2.3" subject1="Platonists" title="195" type="subject" />Platonists, nor Stoics, nor <index id="viii.iv.ii-p2.4" subject1="Peripatetics" title="195" type="subject" />Peripatetics, nor Theoretics,<note anchored="yes" id="viii.iv.ii-p2.5" n="1956" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ii-p3" shownumber="no"> Maranus thinks that those who are different
from the masters of practical philosophy are called <i>Theoretics</i>. I
do not know whether they may be better designated <i>Sceptics</i> or
<i>Pyrrhonists</i>.—<span class="sc" id="viii.iv.ii-p3.1">Otto</span>.</p> </note> nor <index id="viii.iv.ii-p3.2" subject1="Pythagoreans" title="195" type="subject" />Pythagoreans, this knowledge being
<i>one</i>.<note anchored="yes" id="viii.iv.ii-p3.3" n="1957" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ii-p4" shownumber="no"> Julian,
<i>Orat.</i>, vi., says: “Let no one divide our philosophy into
many parts, or cut it into many parts, and especially let him not make
many out of <i>one</i>: for as truth is one, so also is
philosophy.”</p> </note> I wish to tell you why it has become
many-headed. It has happened that those who first handled it [i.e.,
philosophy], and who were therefore esteemed illustrious men, were
succeeded by those who made no investigations concerning truth, but only
admired the perseverance and self-discipline of the former, as well as
the novelty of the doctrines; and each thought that to be true which he
learned from his teacher: then, moreover, those latter persons handed
down to <i>their</i> successors such things, and others similar to them;
and this system was called by the name of him who was styled the father
of the doctrine. Being at first desirous of personally conversing with
one of these men, I surrendered myself to a certain Stoic; and having
spent a considerable time with him, when I had not acquired any further
knowledge of God (for he did not know himself, and said such instruction
was unnecessary), I left him and betook myself to another, who was called
a Peripatetic, and as <i>he</i> fancied, shrewd. And this man, after
having entertained me for the first few days, requested me to settle the
fee, in order that our intercourse might not be unprofitable. Him, too,
for this reason I abandoned, believing him to be no philosopher at all.
But when my soul was eagerly desirous to hear the peculiar and choice
philosophy, I came to a Pythagorean, very celebrated—a man who
thought much of his own wisdom. And then, when I had an interview with
him, willing to become his hearer and disciple, he said, ‘What
then? Are you acquainted with music, astronomy, and geometry? Do you
expect to perceive any of those things which conduce to a happy life, if
you have not been first informed on those points which wean the soul from
sensible objects, and render it fitted for objects which appertain to the
mind, so that it can contemplate that which is honourable in its essence
and that which is good in its essence?’ Having commended many of
these branches of learning, and telling me that they were necessary, he
dismissed me when I confessed to him my ignorance. Accordingly I took it
rather impatiently, as was to be expected when I failed in my hope, the
more so because I deemed the man had some knowledge; but reflecting again
on the space of time during which I would have to linger over those
branches of learning, I was not able to endure longer procrastination. In
my helpless condition it occurred to me to have a meeting with the
Platonists, for their fame was great. I thereupon spent as much of my
time as possible with one who had lately settled in our city,<note anchored="yes" id="viii.iv.ii-p4.1" n="1958" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ii-p5" shownumber="no"> Either Flavia Neapolis is
indicated, or Ephesus.—<span class="sc" id="viii.iv.ii-p5.1">Otto</span>.</p> </note>—a
sagacious man, holding a high position among the Platonists,—and
I progressed, and made the greatest improvements daily. And the
perception of immaterial things quite overpowered me, and the
contemplation of ideas furnished my mind with wings,<note anchored="yes" id="viii.iv.ii-p5.2" n="1959" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ii-p6" shownumber="no"> Narrating his progress in the study of
Platonic philosophy, he elegantly employs this trite phrase of
Plato’s.—<span class="sc" id="viii.iv.ii-p6.1">Otto</span>.</p> </note> so that in a
little while I supposed that I had become wise; and such was my
stupidity, I expected forthwith to look upon God, for this is the end of
Plato’s philosophy.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.iii" n="iii" next="viii.iv.iv" prev="viii.iv.ii" shorttitle="Chapter III.—Justin narrates the..." title="Chapter III.—Justin narrates the manner of his conversion.">

<h3 id="viii.iv.iii-p0.1">Chapter III.—Justin narrates the
manner of his conversion.</h3>

<p id="viii.iv.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.iii-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="his conversion" title="195" type="subject" />“And while I was thus disposed, when I
wished at one period to be filled with great quietness, and to shun the
path of men, I used to go into a certain field not far from the sea. And
when I was near that spot one day, which having reached I purposed to be
by myself, a certain old man, by no means contemptible in appearance,
exhibiting meek and venerable manners, followed me at a little distance.
And when I turned round to him, having halted, I fixed my eyes rather
keenly on him.</p>

<p id="viii.iv.iii-p2" shownumber="no">“And he said, ‘Do you know me?’</p>

<p id="viii.iv.iii-p3" shownumber="no">“I replied in the negative.</p>

<p id="viii.iv.iii-p4" shownumber="no">“ ‘Why, then,’ said he to me,
‘do you so look at me?’</p>

<p id="viii.iv.iii-p5" shownumber="no">“ ‘I am astonished,’ I said,
‘because you have chanced to be in my company in the same place;
for I had not expected to see any man here.’</p>

<p id="viii.iv.iii-p6" shownumber="no">“And he says to me, ‘I am concerned about
some of my household. These are gone away from me; and therefore have I
come to make personal search for them, if, perhaps, they shall make their
appearance somewhere. But why are you here?’ said he to me.</p>

<p id="viii.iv.iii-p7" shownumber="no">“ ‘I delight,’ said I, ‘in such
walks, where my attention is not distracted, for converse with myself is
uninterrupted; and such places are most fit for philology.’<note anchored="yes" id="viii.iv.iii-p7.1" n="1960" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.iii-p8" shownumber="no"> Philology, used here to denote
the exercise of <i>reason</i>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.iii-p9" shownumber="no">“ ‘Are you, then, a
philologian,’<note anchored="yes" id="viii.iv.iii-p9.1" n="1961" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.iii-p10" shownumber="no">
Philology, used here to denote the exercise of <i>speech</i>. The two-fold
use of <span class="Greek" id="viii.iv.iii-p10.1" lang="EL">λόγος</span>—
<i>oratio</i> and <i>ratio</i>—ought to be kept in view. The old
man uses it in the former, Justin in the latter, sense.</p> </note> said
he, ‘but

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_196.html" id="viii.iv.iii-Page_196" n="196" />

no lover of deeds or of truth? and do you not
aim at being a practical man so much as being a sophist?’</p>

<p id="viii.iv.iii-p11" shownumber="no">“ ‘What greater work,’ said I,
‘could one accomplish than this, to show the reason which governs
all, and having laid hold of it, and being mounted upon it, to look down
on the errors of others, and their pursuits? But without philosophy and
right reason, prudence would not be present to any man. Wherefore it is
necessary for every man to philosophize, and to esteem this the greatest
and most honourable work; but other things only of second-rate or
third-rate importance, though, indeed, if they be made to depend on
philosophy, they are of moderate value, and worthy of acceptance; but
deprived of it, and not accompanying it, they are vulgar and coarse to
those who pursue them.’</p>

<p id="viii.iv.iii-p12" shownumber="no"><index id="viii.iv.iii-p12.1" subject1="Happiness" title="196" type="subject" />“ ‘Does
philosophy, then, make happiness?’ said he, interrupting.</p>

<p id="viii.iv.iii-p13" shownumber="no">“ ‘Assuredly,’ I said, ‘and it
alone.’</p>

<p id="viii.iv.iii-p14" shownumber="no">“ ‘What, then, is philosophy?’ he
says; ‘and what is happiness? Pray tell me, unless something
hinders you from saying.’</p>

<p id="viii.iv.iii-p15" shownumber="no"><index id="viii.iv.iii-p15.1" subject1="Knowledge" title="196" type="subject" />“ ‘Philosophy,
then,’ said I, ‘is the knowledge of that which really exists,
and a clear perception of the truth; and happiness is the reward of such
knowledge and wisdom.’</p>

<p id="viii.iv.iii-p16" shownumber="no">“ ‘But what do you call God?’ said
he.</p>

<p id="viii.iv.iii-p17" shownumber="no">“ ‘That which always maintains the same
nature, and in the same manner, and is the cause of all other things
—that, indeed, is God.’ So I answered him; and he listened
to me with pleasure, and thus again interrogated me:—</p>

<p id="viii.iv.iii-p18" shownumber="no">“ ‘Is not knowledge a term common to
different matters? For in arts of all kinds, he who knows any one of them
is called a skilful man in the art of generalship, or of ruling, or of
healing equally. But in divine and human affairs it is not so. Is there a
knowledge which affords understanding of human and divine things, and
then a thorough acquaintance with the divinity and the righteousness of
them?’</p>

<p id="viii.iv.iii-p19" shownumber="no">“ ‘Assuredly,’ I replied.</p>

<p id="viii.iv.iii-p20" shownumber="no">“ ‘What, then? <index id="viii.iv.iii-p20.1" subject1="God" subject2="how known" title="196" type="subject" />Is it in the same way we know man and God, as we
know music, and arithmetic, and astronomy, or any other similar
branch?’</p>

<p id="viii.iv.iii-p21" shownumber="no">“ ‘By no means,’ I replied.</p>

<p id="viii.iv.iii-p22" shownumber="no">“ ‘You have not answered me correctly,
then,’ he said; ‘for some [branches of knowledge] come to us
by learning, or by some employment, while of others we have knowledge by
sight. Now, if one were to tell you that there exists in India an animal
with a nature unlike all others, but of such and such a kind, multiform
and various, you would not know it before you saw it; but neither would
you be competent to give any account of it, unless you should hear from
one who had seen it.’</p>

<p id="viii.iv.iii-p23" shownumber="no">“ ‘Certainly not,’ I said.</p>

<p id="viii.iv.iii-p24" shownumber="no">“ ‘How then,’ he said, ‘should
the philosophers judge correctly about God, or speak any truth, when they
have no knowledge of Him, having neither seen Him at any time, nor heard
Him?’</p>

<p id="viii.iv.iii-p25" shownumber="no">“ ‘But, father,’ said I, ‘the
Deity cannot be seen merely by the eyes, as other living beings can, but
is discernible to the mind alone, as Plato says; and I believe
him.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.iv" n="iv" next="viii.iv.v" prev="viii.iv.iii" shorttitle="Chapter IV.—The soul of itself..." title="Chapter IV.—The soul of itself cannot see God.">

<h3 id="viii.iv.iv-p0.1">Chapter IV.—The soul of itself cannot
see God.</h3>

<p id="viii.iv.iv-p1" shownumber="no">“ ‘Is there then,’ says he,
‘such and so great power in our mind? Or can a man not perceive by
sense sooner? Will the mind of man see God at any time, if it is
uninstructed by the Holy Spirit?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p2" shownumber="no">“ ‘Plato indeed says,’ replied I,
‘that the mind’s eye is of such a nature, and has been given
for this end, that we may see that very Being when the mind is pure
itself, who is the cause of all discerned by the mind, having no colour,
no form, no greatness—nothing, indeed, which the bodily eye looks
upon; but It is something of this sort, he goes on to say, that is beyond
all essence, unutterable and inexplicable, but alone honourable and good,
coming suddenly into souls well-dispositioned, on account of their
affinity to and desire of seeing Him.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p3" shownumber="no">“ ‘What affinity, then,’ replied he,
‘is there between us and God? <index id="viii.iv.iv-p3.1" subject1="Souls" title="196" type="subject" />Is the soul
also divine and immortal, and a part of that very regal mind? And even as
that sees God, so also is it attainable by us to conceive of the Deity in
our mind, and thence to become happy?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p4" shownumber="no">“ ‘Assuredly,’ I said.</p>

<p id="viii.iv.iv-p5" shownumber="no">“ ‘And do all the souls of all living
beings comprehend Him?’ he asked; ‘or are the souls of men of
one kind and the souls of horses and of asses of another kind?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p6" shownumber="no">“ ‘No; but the souls which are in all are
similar,’ I answered.</p>

<p id="viii.iv.iv-p7" shownumber="no">“ ‘Then,’ says he, ‘shall both
horses and asses see, or have they seen at some time or other,
God?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p8" shownumber="no">“ ‘No,’ I said; ‘for the
majority of men will not, saving such as shall live justly, purified by
righteousness, and by every other virtue.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p9" shownumber="no">“ ‘It is not, therefore,’ said he,
‘on account of his affinity, that a man sees God, nor because he
has a mind, but because he is temperate and righteous?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p10" shownumber="no">“ ‘Yes,’ said I; ‘and because
he has that whereby he perceives God.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p11" shownumber="no">“ ‘What then? Do goats or sheep injure any
one?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p12" shownumber="no">“ ‘No one in any respect,’ I
said.</p>

<p id="viii.iv.iv-p13" shownumber="no">“ ‘Therefore these animals will see [God]
according to your account,’ says he.</p>

<p id="viii.iv.iv-p14" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_197.html" id="viii.iv.iv-Page_197" n="197" />

“ ‘No; for their body being of
such a nature, is an obstacle to them.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p15" shownumber="no">“He rejoined, ‘If these animals could
assume speech, be well assured that they would with greater reason
ridicule our body; but let us now dismiss this subject, and let it be
conceded to you as you say. Tell me, however, this: Does the soul see
[God] so long as it is in the body, or after it has been removed from
it?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p16" shownumber="no">“ ‘So long as it is in the form of a man,
it is possible for it,’ I continue, ‘to attain to this by
means of the mind; but especially when it has been set free from the
body, and being apart by itself, it gets possession of that which it was
wont continually and wholly to love.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p17" shownumber="no">“ ‘Does it remember this, then [the sight
of God], when it is again in the man?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p18" shownumber="no">“ ‘It does not appear to me so,’ I
said.</p>

<p id="viii.iv.iv-p19" shownumber="no">“ ‘What, then, is the advantage to those
who have seen [God]? or what has he who has seen more than he who has not
seen, unless he remember this fact, that he has seen?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p20" shownumber="no">“ ‘I cannot tell,’ I answered.</p>

<p id="viii.iv.iv-p21" shownumber="no">“ ‘And what do those suffer who are judged
to be unworthy of this spectacle?’ said he.</p>

<p id="viii.iv.iv-p22" shownumber="no">“ ‘They are imprisoned in the bodies of
certain wild beasts, and this is their punishment.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p23" shownumber="no">“ ‘Do they know, then, that it is for this
reason they are in such forms, and that they have committed some
sin?’</p>

<p id="viii.iv.iv-p24" shownumber="no">“ ‘I do not think so.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p25" shownumber="no">“ ‘Then these reap no advantage from their
punishment, as it seems: moreover, I would say that they are not punished
unless they are conscious of the punishment.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p26" shownumber="no">“ ‘No indeed.’</p>

<p id="viii.iv.iv-p27" shownumber="no">“ ‘Therefore souls neither see God nor
transmigrate into other bodies; for they would know that so they are
punished, and they would be afraid to commit even the most trivial sin
afterwards. But that they can perceive that God exists, and that
righteousness and piety are honourable, I also quite agree with
you,’ said he.</p>

<p id="viii.iv.iv-p28" shownumber="no">“ ‘You are right,’ I replied.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.v" n="v" next="viii.iv.vi" prev="viii.iv.iv" shorttitle="Chapter V.—The soul is not in its..." title="Chapter V.—The soul is not in its own nature immortal.">

<h3 id="viii.iv.v-p0.1">Chapter V.—The soul is not in its own
nature immortal.</h3>

<p id="viii.iv.v-p1" shownumber="no">“ ‘These philosophers know nothing, then,
about these things; for they cannot tell what a soul is.’</p>

<p id="viii.iv.v-p2" shownumber="no">“ ‘It does not appear so.’</p>

<p id="viii.iv.v-p3" shownumber="no">“ ‘Nor ought it to be called immortal; for
if it is immortal, it is plainly unbegotten.’</p>

<p id="viii.iv.v-p4" shownumber="no">“ ‘It is both unbegotten and immortal,
according to some who are styled Platonists.’</p>

<p id="viii.iv.v-p5" shownumber="no">“ ‘Do you say that the world is also
unbegotten?’</p>

<p id="viii.iv.v-p6" shownumber="no">“ ‘Some say so. I do not, however, agree
with them.’</p>

<p id="viii.iv.v-p7" shownumber="no">“ ‘You are right; for what reason has one
for supposing that a body so solid, possessing resistance, composite,
changeable, decaying, and renewed every day, has not arisen from some
cause? But if the world is begotten, souls also are necessarily begotten;
and perhaps at one time they were not in existence, for they were made on
account of men and other living creatures, if you will say that they have
been begotten wholly apart, and not along with their respective
bodies.’</p>

<p id="viii.iv.v-p8" shownumber="no">“ ‘This seems to be correct.’</p>

<p id="viii.iv.v-p9" shownumber="no">“ ‘They are not, then, immortal?’</p>

<p id="viii.iv.v-p10" shownumber="no">“ ‘No; since the world has appeared to us
to be begotten.’</p>

<p id="viii.iv.v-p11" shownumber="no">“ ‘But I do not say, indeed, that all souls
die; for that were truly a piece of good fortune to the evil. What then?
The souls of the pious remain in a better place, while those of the
unjust and wicked are in a worse, waiting for the time of judgment. Thus
some which have appeared worthy of God never die; but others are punished
so long as God wills them to exist and to be punished.’</p>

<p id="viii.iv.v-p12" shownumber="no">“ ‘Is what you say, then, of a like nature
with that which Plato in <i>Timæus</i> hints about the world, when he
says that it is indeed subject to decay, inasmuch as it has been created,
but that it will neither be dissolved nor meet with the fate of death on
account of the will of God? Does it seem to you the very same can be said
of the soul, and generally of all things? <index id="viii.iv.v-p12.1" subject1="God" title="197" type="subject" />For
those things which exist after<note anchored="yes" id="viii.iv.v-p12.2" n="1962" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.v-p13" shownumber="no"> “Beside.”</p> </note> God, or shall at any
time exist,<note anchored="yes" id="viii.iv.v-p13.1" n="1963" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.v-p14" shownumber="no"> Otto says: If
the old man begins to speak here, then <span class="Greek" id="viii.iv.v-p14.1" lang="EL">ἔχει</span> must be read
for <span class="Greek" id="viii.iv.v-p14.2" lang="EL">ἔχειν</span>. The
received text makes it appear that Justin continues a quotation, or the
substance of it, from Plato.</p> </note> these have the nature of decay,
and are such as may be blotted out and cease to exist; for God alone is
unbegotten and incorruptible, and therefore He is God, but all other
things after Him are created and corruptible. For this reason souls both
die and are punished: since, if they were unbegotten, they would neither
sin, nor be filled with folly, nor be cowardly, and again ferocious; nor
would they willingly transform into swine, and serpents, and dogs; and it
would not indeed be just to compel them, if they be unbegotten. For that
which is unbegotten is similar to, equal to, and the same with that which
is unbegotten; and neither in power nor in honour should the one be
preferred to the other, and hence there are not many things which are
unbegotten: for if there were some difference between them, you would not
discover the cause of the difference, though you searched for it; but
after letting the mind ever wander to infinity, you would at length,
wearied out, take your stand on one Unbegotten, and say that this is the
Cause of all. Did such escape the observation of Plato and Pythagoras,
those wise men,’

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_198.html" id="viii.iv.v-Page_198" n="198" />

I said, ‘who have been as a
wall and fortress of philosophy to us?’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.vi" n="vi" next="viii.iv.vii" prev="viii.iv.v" shorttitle="Chapter VI.—These things were..." title="Chapter VI.—These things were unknown to Plato and other philosophers.">

<h3 id="viii.iv.vi-p0.1">Chapter VI.—These things were unknown
to Plato and other philosophers.</h3>

<p id="viii.iv.vi-p1" shownumber="no">“ ‘It makes no matter to me,’ said
he, ‘whether Plato or Pythagoras, or, in short, any other man held
such opinions. For the truth is so; and you would perceive it from this.
<index id="viii.iv.vi-p1.1" subject1="Life" title="198" type="subject" />The soul assuredly is or has life. If, then, it
is life, it would cause something else, and not itself, to live, even as
motion would move something else than itself. Now, that the soul lives,
no one would deny. But if it lives, it lives not as being life, but as
the partaker of life; but that which partakes of anything, is different
from that of which it does partake. Now the soul partakes of life, since
God wills it to live. Thus, then, it will not even partake [of life] when
God does not will it to live. <index id="viii.iv.vi-p1.2" subject1="God" title="198" type="subject" />For to live is not
its attribute, as it is God’s; but as a man does not live always,
and the soul is not for ever conjoined with the body, since, whenever
this harmony must be broken up, the soul leaves the body, and the man
exists no longer; even so, whenever the soul must cease to exist, the
spirit of life is removed from it, and there is no more soul, but it goes
back to the place from whence it was taken.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.vii" n="vii" next="viii.iv.viii" prev="viii.iv.vi" shorttitle="Chapter VII.—The knowledge of truth..." title="Chapter VII.—The knowledge of truth to be sought from the prophets alone.">

<h3 id="viii.iv.vii-p0.1">Chapter VII.—The knowledge of truth
to be sought from the prophets alone.</h3>

<p id="viii.iv.vii-p1" shownumber="no">“ ‘Should any one, then, employ a
teacher?’ I say, ‘or whence may any one be helped, if not
even in them there is truth?’</p>

<p id="viii.iv.vii-p2" shownumber="no"><index id="viii.iv.vii-p2.1" subject1="Truth, the" subject2="known from the prophets" title="198" type="subject" /><index id="viii.iv.vii-p2.2" subject1="Prophets, Hebrew" subject2="truth learned from them" title="198" type="subject" />“ ‘There existed, long
before this time, certain men more ancient than all those who are
esteemed philosophers, both righteous and beloved by God, who spoke by
the Divine Spirit, and foretold events which would take place, and which
are now taking place. They are called prophets. These alone both saw and
announced the truth to men, neither reverencing nor fearing any man, not
influenced by a desire for glory, but speaking those things alone which
they saw and which they heard, being filled with the Holy Spirit. <index id="viii.iv.vii-p2.3" subject1="Scriptures" title="198" type="subject" />Their writings are still extant, and he who has
read them is very much helped in his knowledge of the beginning and end
of things, and of those matters which the philosopher ought to know,
provided he has believed them. For they did not use demonstration in
their treatises, seeing that they were witnesses to the truth above all
demonstration, and worthy of belief; and those events which have
happened, and those which are happening, compel you to assent to the
utterances made by them, although, indeed, they were entitled to credit
on account of the miracles which they performed, since they both
glorified the Creator, the God and Father of all things, and proclaimed
His Son, the Christ [sent] by Him: which, indeed, the false prophets, who
are filled with the lying unclean spirit, neither have done nor do, but
venture to work certain wonderful deeds for the purpose of astonishing
men, and glorify the spirits and demons of error. But pray that, above
all things, the gates of light may be opened to you; for these things
cannot be perceived or understood by all, but only by the man to whom God
and His Christ have imparted wisdom.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.viii" n="viii" next="viii.iv.ix" prev="viii.iv.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Justin by his colloquy..." title="Chapter VIII.—Justin by his colloquy is kindled with love to Christ.">

<h3 id="viii.iv.viii-p0.1">Chapter VIII.—Justin by his colloquy
is kindled with love to Christ.</h3>

<p id="viii.iv.viii-p1" shownumber="no">“When he had spoken these and many other things,
which there is no time for mentioning at present, he went away, bidding
me attend to them; and I have not seen him since. But straightway a flame
was kindled in my soul; and a love of the prophets, and of those men who
are friends of Christ, possessed me; and whilst revolving his words in my
mind, I found this philosophy alone to be safe and profitable. Thus, and
for this reason, I am a philosopher. Moreover, I would wish that all,
making a resolution similar to my own, do not keep themselves away from
the words of the Saviour. For they possess a terrible power in
themselves, and are sufficient to inspire those who turn aside from the
path of rectitude with awe; while the sweetest rest is afforded those who
make a diligent practice of them. If, then, you have any concern for
yourself, and if you are eagerly looking for salvation, and if you
believe in God, you may—since you are not indifferent to the
matter<note anchored="yes" id="viii.iv.viii-p1.1" n="1964" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.viii-p2" shownumber="no"> According to one
interpretation, this clause is applied to God: “If you believe in
God, seeing He is not indifferent to the matter,” etc. Maranus says
that it means: A Jew who reads so much of Christ in the Old Testament,
cannot be indifferent to the things which pertain to Him.</p> </note>
—become acquainted with the Christ of God, and, after being
initiated,<note anchored="yes" id="viii.iv.viii-p2.1" n="1965" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.viii-p3" shownumber="no"> Literally:
having become perfect. Some refer the words to perfection of character;
some initiation by baptism.</p> </note> live a happy life.”</p>

<p id="viii.iv.viii-p4" shownumber="no">When I had said this, my beloved friends<note anchored="yes" id="viii.iv.viii-p4.1" n="1966" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.viii-p5" shownumber="no"> Latin version, “beloved
Pompeius.”</p> </note> those who were with Trypho laughed; but he,
smiling, says, “I approve of your other remarks, and admire the
eagerness with which you study divine things; but it were better for you
still to abide in the philosophy of Plato, or of some other man,
cultivating endurance, self-control, and moderation, rather than be
deceived by false words, and follow the opinions of men of no reputation.
For if you remain in that mode of philosophy, and live blamelessly, a
hope of a better destiny were left to you; but when you have forsaken
God, and reposed confidence in man, what safety still awaits you? If,
then, you are willing to listen to me (for I have already considered you
a friend), first be circumcised, then observe what ordinances have been
enacted with respect to the Sabbath, and the feasts, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_199.html" id="viii.iv.viii-Page_199" n="199" />

the
new moons of God; and, in a word, do all things which have been written
in the law: and then perhaps you shall obtain mercy from God. But Christ
—if He has indeed been born, and exists anywhere—is
unknown, and does not even know Himself, and has no power until Elias
come to anoint Him, and make Him manifest to all. And you, having
accepted a groundless report, invent a Christ for yourselves, and for his
sake are inconsiderately perishing.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.ix" n="ix" next="viii.iv.x" prev="viii.iv.viii" shorttitle="Chapter IX.—The Christians have not..." title="Chapter IX.—The Christians have not believed groundless stories.">

<h3 id="viii.iv.ix-p0.1">Chapter IX.—The Christians have not
believed groundless stories.</h3>

<p id="viii.iv.ix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.ix-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="of faith in" title="199" type="subject" /><index id="viii.iv.ix-p1.2" subject1="Faith in Christ" title="199" type="subject" /><index id="viii.iv.ix-p1.3" subject1="Scriptures" title="199" type="subject" />“I excuse and forgive you, my friend,”
I said. “For you know not what you say, but have been persuaded by
teachers who do not understand the Scriptures; and you speak, like a
diviner, whatever comes into your mind. But if you are willing to listen
to an account of Him, how we have not been deceived, and shall not cease
to confess Him,—although men’s reproaches be heaped upon
us, although the most terrible tyrant compel us to deny Him,—I
shall prove to you as you stand here that we have not believed empty
fables, or words without any foundation but words filled with the Spirit
of God, and big with power, and flourishing with grace.”</p>

<p id="viii.iv.ix-p2" shownumber="no">Then again those who were in his company laughed, and
shouted in an unseemly manner. Then I rose up and was about to leave; but
he, taking hold of my garment, said I should not accomplish that<note anchored="yes" id="viii.iv.ix-p2.1" n="1967" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ix-p3" shownumber="no"> According to another reading,
“I did not <i>leave</i>.”</p> </note> until I had performed
what I promised. “Let not, then, your companions be so tumultuous,
or behave so disgracefully,” I said. “But if they wish, let
them listen in silence; or, if some better occupation prevent them, let
them go away; while we, having retired to some spot, and resting there,
may finish the discourse.” It seemed good to Trypho that we should
do so; and accordingly, having agreed upon it, we retired to the middle
space of the Xystus. Two of his friends, when they had ridiculed and made
game of our zeal, went off. And when we were come to that place, where
there are stone seats on both sides, those with Trypho, having seated
themselves on the one side, conversed with each other, some one of them
having thrown in a remark about the war waged in Judæa.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.x" n="x" next="viii.iv.xi" prev="viii.iv.ix" shorttitle="Chapter X.—Trypho blames the..." title="Chapter X.—Trypho blames the Christians for this alone—the non-observance of the law.">

<h3 id="viii.iv.x-p0.1">Chapter X.—Trypho blames the
Christians for this alone—the non-observance of the law.</h3>

<p id="viii.iv.x-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.x-p1.1" subject1="Christians" subject2="blamed for not observing the law" title="199" type="subject" /><index id="viii.iv.x-p1.2" subject1="Jews" subject2="blame the Christians for not observing the law" title="199" type="subject" /><index id="viii.iv.x-p1.3" subject1="Law, the" title="199" type="subject" />And when they ceased, I again addressed them
thus:—</p>

<p id="viii.iv.x-p2" shownumber="no">“Is there any other matter, my friends, in which
we are blamed, than this, that we live not after the law, and are not
circumcised in the flesh as your forefathers were, and do not observe
sabbaths as you do? Are our lives and customs also slandered among you?
And I ask this: have you also believed concerning us, that we eat men;
and that after the feast, having extinguished the lights, we engage in
promiscuous concubinage? Or do you condemn us in this alone, that we
adhere to such tenets, and believe in an opinion, untrue, as you
think?”</p>

<p id="viii.iv.x-p3" shownumber="no">“This is what we are amazed at,” said
Trypho, “but those things about which the multitude speak are not
worthy of belief; for they are most repugnant to human nature. Moreover,
I am aware that your precepts in the so-called Gospel are so wonderful
and so great, that I suspect no one can keep them; for I have carefully
read them. But this is what we are most at a loss about: that you,
professing to be pious, and supposing yourselves better than others, are
not in any particular separated from them, and do not alter your mode of
living from the nations, in that you observe no festivals or sabbaths,
and do not have the rite of circumcision; and further, resting your hopes
on a man that was crucified, you yet expect to obtain some good thing
from God, while you do not obey His commandments. Have you not read, that
that soul shall be cut off from his people who shall not have been
circumcised on the eighth day? And this has been ordained for strangers
and for slaves equally. But you, despising this covenant rashly, reject
the consequent duties, and attempt to persuade yourselves that you know
God, when, however, you perform none of those things which they do who
fear God. If, therefore, you can defend yourself on these points, and
make it manifest in what way you hope for anything whatsoever, even
though you do not observe the law, this we would very gladly hear from
you, and we shall make other similar investigations.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xi" n="xi" next="viii.iv.xii" prev="viii.iv.x" shorttitle="Chapter XI.—The law abrogated; the..." title="Chapter XI.—The law abrogated; the New Testament promised and given by God.">

<h3 id="viii.iv.xi-p0.1">Chapter XI.—The law abrogated; the
New Testament promised and given by God.</h3>

<p id="viii.iv.xi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xi-p1.1" subject1="God" title="199" type="subject" />“There will be no other
God, O Trypho, nor was there from eternity any other existing” (I
thus addressed him), “but He who made and disposed all this
universe. Nor do we think that there is one God for us, another for you,
but that He alone is God who led your fathers out from Egypt with a
strong hand and a high arm. Nor have we trusted in any other (for there
is no other), but in Him in whom you also have trusted, the God of
Abraham, and of Isaac, and of Jacob. <index id="viii.iv.xi-p1.2" subject1="Law, the" title="199" type="subject" />But we
do not trust through Moses or through the law; for then we would do the
same as yourselves. But now<note anchored="yes" id="viii.iv.xi-p1.3" n="1968" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xi-p2" shownumber="no"> Editors suppose that Justin inserts a long parenthesis
here, from “for” to “Egypt.” It is more natural
to take this as an anacoluthon. Justin was going to say, “But now
we trust through Christ,” but feels that such a statement requires
preliminary explanation.</p> </note>—(for I have read that there
shall be a final law, and a covenant, the chiefest

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_200.html" id="viii.iv.xi-Page_200" n="200" />

of all,
which it is now incumbent on all men to observe, as many as are seeking
after the inheritance of God. For the law promulgated on Horeb is now
old, and belongs to yourselves alone; but <i>this</i> is for all
universally. Now, law placed against law has abrogated that which is
before it, and a covenant which comes after in like manner has put an end
to the previous one; and an eternal and final law—namely, Christ
—has been given to us, and the covenant is trustworthy, after
which there shall be no law, no commandment, no ordinance. Have you not
read this which Isaiah says: ‘Hearken unto Me, hearken unto Me, my
people; and, ye kings, give ear unto Me: for a law shall go forth from
Me, and My judgment shall be for a light to the nations. My righteousness
approaches swiftly, and My salvation shall go forth, and nations shall
trust in Mine arm?’<note anchored="yes" id="viii.iv.xi-p2.1" n="1969" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xi-p3" shownumber="no">
According to the LXX, <scripRef id="viii.iv.xi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.51.4-Isa.51.5" parsed="|Isa|51|4|51|5" passage="Isa. li. 4, 5">Isa. li. 4, 5</scripRef>.</p> </note> And
by Jeremiah, concerning this same new covenant, He thus speaks:
‘Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new
covenant with the house of Israel and with the house of Judah; not
according to the covenant which I made with their fathers, in the day
that I took them by the hand, to bring them out of the land of
Egypt’<note anchored="yes" id="viii.iv.xi-p3.2" n="1970" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xi-p4.1" osisRef="Bible:Jer.31.31-Jer.31.32" parsed="|Jer|31|31|31|32" passage="Jer. xxxi. 31, 32">Jer. xxxi. 31, 32</scripRef>.</p> </note>). If, therefore, God
proclaimed a new covenant which was to be instituted, and this for a
light of the nations, we see and are persuaded that men approach God,
leaving their idols and other unrighteousness, through the name of Him
who was crucified, Jesus Christ, and abide by their confession even unto
death, and maintain piety. Moreover, by the works and by the attendant
miracles, it is possible for all to understand that He is the new law,
and the new covenant, and the expectation of those who out of every
people wait for the good things of God. For the true spiritual Israel,
and descendants of Judah, Jacob, Isaac, and Abraham (who in
uncircumcision was approved of and blessed by God on account of his
faith, and called the father of many nations), are we who have been led
to God through this crucified Christ, as shall be demonstrated while we
proceed.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xii" n="xii" next="viii.iv.xiii" prev="viii.iv.xi" shorttitle="Chapter XII.—The Jews violate the..." title="Chapter XII.—The Jews violate the eternal law, and interpret ill that of Moses.">

<h3 id="viii.iv.xii-p0.1">Chapter XII.—The Jews violate the
eternal law, and interpret ill that of Moses.</h3>

<p id="viii.iv.xii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xii-p1.1" subject1="Jews" subject2="they violate the eternal law, and interpret ill that of Moses" title="200" type="subject" /><index id="viii.iv.xii-p1.2" subject1="God" title="200" type="subject" /><index id="viii.iv.xii-p1.3" subject1="Law, the" title="200" type="subject" />I also adduced another
passage in which Isaiah exclaims: “ ‘Hear My words, and your
soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even
the sure mercies of David. Behold, I have given Him for a witness to the
people: nations which know not Thee shall call on Thee; peoples who know
not Thee shall escape to Thee, because of thy God, the Holy One of
Israel; for He has glorified Thee.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xii-p1.4" n="1971" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.55.3" parsed="|Isa|55|3|0|0" passage="Isa. lv. 3">Isa. lv. 3</scripRef> ff. according to
LXX.</p> </note> This same law you have despised, and His new holy
covenant you have slighted; and now you neither receive it, nor repent of
your evil deeds. ‘For your ears are closed, your eyes are blinded,
and the heart is hardened,’ Jeremiah<note anchored="yes" id="viii.iv.xii-p2.2" n="1972" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xii-p3" shownumber="no"> Not in Jeremiah; some would insert, in place of
Jeremiah, Isaiah or John. [St. <scripRef id="viii.iv.xii-p3.1" osisRef="Bible:John.12.40" parsed="|John|12|40|0|0" passage="John xii. 40">John xii. 40</scripRef>;
<scripRef id="viii.iv.xii-p3.2" osisRef="Bible:Isa.6.10" parsed="|Isa|6|10|0|0" passage="Isa. vi. 10">Isa. vi. 10</scripRef>; where see full references in the
English margin. But comp. <scripRef id="viii.iv.xii-p3.3" osisRef="Bible:Jer.7.24 Bible:Jer.7.26" parsed="|Jer|7|24|0|0;|Jer|7|26|0|0" passage="Jer. vii. 24, 26">Jer. vii. 24, 26</scripRef>,
<scripRef id="viii.iv.xii-p3.4" osisRef="Bible:Jer.11.8" parsed="|Jer|11|8|0|0" passage="Jer. xi. 8">Jer. xi. 8</scripRef>, and <scripRef id="viii.iv.xii-p3.5" osisRef="Bible:Jer.17.23" parsed="|Jer|17|23|0|0" passage="Jer. xvii. 23">Jer. xvii.
23</scripRef>.]</p> </note> has cried; yet not even then do you listen.
The Lawgiver is present, yet you do not see Him; to the poor the Gospel
is preached, the blind see, yet you do not understand. You have now need
of a second circumcision, though you glory greatly in the flesh. The new
law requires you to keep perpetual sabbath, and you, because you are idle
for one day, suppose you are pious, not discerning why this has been
commanded you: and if you eat unleavened bread, you say the will of God
has been fulfilled. The Lord our God does not take pleasure in such
observances: if there is any perjured person or a thief among you, let
him cease to be so; if any adulterer, let him repent; then he has kept
the sweet and true sabbaths of God. If any one has impure hands, let him
wash and be pure.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xiii" n="xiii" next="viii.iv.xiv" prev="viii.iv.xii" shorttitle="Chapter XIII.—Isaiah teaches that..." title="Chapter XIII.—Isaiah teaches that sins are forgiven through Christ’s blood.">

<h3 id="viii.iv.xiii-p0.1">Chapter XIII.—Isaiah teaches that
sins are forgiven through Christ’s blood.</h3>

<p id="viii.iv.xiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xiii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="blood of" title="200" type="subject" /><index id="viii.iv.xiii-p1.2" subject1="Forgiveness of sin" title="200" type="subject" /><index id="viii.iv.xiii-p1.3" subject1="Sins, forgiven" title="200" type="subject" /><index id="viii.iv.xiii-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="200" type="subject" />“For
Isaiah did not send you to a bath, there to wash away murder and other
sins, which not even all the water of the sea were sufficient to purge;
but, as might have been expected, this was that saving bath of the olden
time which followed<note anchored="yes" id="viii.iv.xiii-p1.5" n="1973" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xiii-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.10.4" parsed="|1Cor|10|4|0|0" passage="1 Cor. x. 4">1 Cor. x. 4</scripRef>. Otto reads: which he mentioned and
which was for those who repented.</p> </note> those who repented, and who
no longer were purified by the blood of goats and of sheep, or by the
ashes of an heifer, or by the offerings of fine flour, but by faith
through the blood of Christ, and through His death, who died for this
very reason, as Isaiah himself said, when he spake thus: ‘The Lord
shall make bare His holy arm in the eyes of all the nations, and all the
nations and the ends of the earth shall see the salvation of God. Depart
ye, depart ye, depart ye,<note anchored="yes" id="viii.iv.xiii-p2.2" n="1974" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiii-p3" shownumber="no">
Three times in Justin, not in LXX.</p> </note> go ye out from thence, and
touch no unclean thing; go ye out of the midst of her, be ye clean that
bear the vessels of the Lord, for<note anchored="yes" id="viii.iv.xiii-p3.1" n="1975" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiii-p4" shownumber="no"> Deviating slightly from LXX., omitting a clause.</p>
</note> ye go not with haste. For the Lord shall go before you; and the
Lord, the God of Israel, shall gather you together. Behold, my servant
shall deal prudently; and He shall be exalted, and be greatly glorified.
As many were astonished at Thee, so Thy form and Thy glory shall be
marred more than men. So shall many nations be astonished at Him, and the
kings shall shut their mouths; for that which had not been told them
concerning Him shall they see, and that which they had not heard shall
they consider. Lord,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_201.html" id="viii.iv.xiii-Page_201" n="201" />

who hath believed our report? and to
whom is the arm of the Lord revealed? We have announced Him as a child
before Him, as a root in a dry ground. He hath no form or comeliness, and
when we saw Him He had no form or beauty; but His form is dishonoured,
and fails more than the sons of men. He is a man in affliction, and
acquainted with bearing sickness, because His face has been turned away;
He was despised, and we esteemed Him not. He bears our sins, and is
distressed for us; and we esteemed Him to be in toil and in affliction,
and in evil treatment. But He was wounded for our transgressions, He was
bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon Him.
With His stripes we are healed. All we, like sheep, have gone astray.
Every man has turned to his own way; and the Lord laid on Him our
iniquities, and by reason of His oppression He opens not His mouth. He
was brought as a sheep to the slaughter; and as a lamb before her shearer
is dumb, so He openeth not His mouth. In His humiliation His judgment was
taken away. And who shall declare His generation? For His life is taken
from the earth. Because of the transgressions of my people He came unto
death. And I will give the wicked for His grave, and the rich for His
death, because He committed no iniquity, and deceit was not found in His
mouth. And the Lord wills to purify Him from affliction. If he has been
given for sin, your soul shall see a long-lived seed. And the Lord wills
to take His soul away from trouble, to show Him light, and to form Him in
understanding, to justify the righteous One who serves many well. And He
shall bear our sins; therefore He shall inherit many, and shall divide
the spoil of the strong, because His soul was delivered to death; and He
was numbered with the transgressors, and He bare the sins of many, and
was delivered for their transgression. Sing, O barren, who bearest not;
break forth and cry aloud, thou who dost not travail in pain: for more
are the children of the desolate than the children of the married wife.
For the Lord said, Enlarge the place of thy tent and of thy curtains; fix
them, spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes; stretch
forth to thy right and thy left; and thy seed shall inherit the Gentiles,
and thou shalt make the desolate cities to be inherited. Fear not because
thou art ashamed, neither be thou confounded because thou hast been
reproached; for thou shalt forget everlasting shame, and shalt not
remember the reproach of thy widowhood, because the Lord has made a name
for Himself, and He who has redeemed thee shall be called through the
whole earth the God of Israel. The Lord has called thee as<note anchored="yes" id="viii.iv.xiii-p4.1" n="1976" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiii-p5" shownumber="no"> LXX. “<i>not</i>
as,” etc.</p> </note> a woman forsaken and grieved in spirit,
as<note anchored="yes" id="viii.iv.xiii-p5.1" n="1977" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiii-p6" shownumber="no"> LXX. “<i>not</i>
as,” etc.</p> </note> a woman hated from her youth.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xiii-p6.1" n="1978" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xiii-p7.1" osisRef="Bible:Isa.52.10" parsed="|Isa|52|10|0|0" passage="Isa. lii. 10">Isa. lii.
10</scripRef> ff. following LXX. on to liv. 6.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xiv" n="xiv" next="viii.iv.xv" prev="viii.iv.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—Righteousness is not..." title="Chapter XIV.—Righteousness is not placed in Jewish rites, but in the conversion of the heart given in baptism by Christ.">

<h3 id="viii.iv.xiv-p0.1">Chapter XIV.—Righteousness is not
placed in Jewish rites, but in the conversion of the heart given in baptism by
Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xiv-p1.1" subject1="Baptism, Christian" title="201" type="subject" /><index id="viii.iv.xiv-p1.2" subject1="Righteousness" title="201" type="subject" />“By reason, therefore, of this laver of
repentance and knowledge of God, which has been ordained on account of
the transgression of God’s people, as Isaiah cries, we have
believed, and testify that that very baptism which he announced is alone
able to purify those who have repented; and this is the water of life.
But the cisterns which you have dug for yourselves are broken and
profitless to you. For what is the use of that baptism which cleanses the
flesh and body alone? Baptize the soul from wrath and from covetousness,
from envy, and from hatred; and, lo! the body is pure. For this is the
symbolic significance of unleavened bread, that you do not commit the old
deeds of wicked leaven. But you have understood all things in a carnal
sense, and you suppose it to be piety if you do such things, while your
souls are filled with deceit, and, in short, with every wickedness.
Accordingly, also, after the seven days of eating unleavened bread, God
commanded them to mingle new leaven, that is, the performance of other
works, and not the imitation of the old and evil works. And because this
is what this new Lawgiver demands of you, I shall again refer to the
words which have been quoted by me, and to others also which have been
passed over. They are related by Isaiah to the following effect:
‘Hearken to me, and your soul shall live; and I will make with you
an everlasting covenant, even the sure mercies of David. Behold, I have
given Him for a witness to the people, a leader and commander to the
nations. Nations which know not Thee shall call on Thee; and peoples who
know not Thee shall escape unto Thee, because of Thy God, the Holy One of
Israel, for He has glorified Thee. Seek ye God; and when you find Him,
call on Him, so long as He may be nigh you. Let the wicked forsake his
ways, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the
Lord, and he will obtain mercy, because He will abundantly pardon your
sins. For my thoughts are not as your thoughts, neither are my ways as
your ways; but as far removed as the heavens are from the earth, so far
is my way removed from your way, and your thoughts from my thoughts. For
as the snow or the rain descends from heaven, and shall not return till
it waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to
the sower and bread for food, so shall My word be that goeth forth out of
My mouth: it shall not return until it shall have

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_202.html" id="viii.iv.xiv-Page_202" n="202" />

accomplished all that I desired, and I shall make My
commandments prosperous. For ye shall go out with joy, and be taught with
gladness. For the mountains and the hills shall leap while they expect
you, and all the trees of the fields shall applaud with their branches:
and instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the
brier shall come up the myrtle. And the Lord shall be for a name, and for
an everlasting sign, and He shall not fail!’<note anchored="yes" id="viii.iv.xiv-p1.3" n="1979" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xiv-p2.1" osisRef="Bible:Isa.55.3" parsed="|Isa|55|3|0|0" passage="Isa. lv. 3">Isa. lv. 3</scripRef> to
end.</p> </note> Of these and such like words written by the prophets, O
Trypho,” said I, “some have reference to the first advent of
Christ, in which He is preached as inglorious, obscure, and of mortal
appearance: but others had reference to His second advent, when He shall
appear in glory and above the clouds; and your nation shall see and know
Him whom they have pierced, as Hosea, one of the twelve prophets, and
Daniel, foretold.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xv" n="xv" next="viii.iv.xvi" prev="viii.iv.xiv" shorttitle="Chapter XV.—In what the true fasting..." title="Chapter XV.—In what the true fasting consists.">

<h3 id="viii.iv.xv-p0.1">Chapter XV.—In what the true fasting
consists.</h3>

<p id="viii.iv.xv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xv-p1.1" subject1="Fasting" title="202" type="subject" />“Learn, therefore, to
keep the true fast of God, as Isaiah says, that you may please God.
Isaiah has cried thus: ‘Shout vehemently, and do not spare: lift up
thy voice as with a trumpet, and show My people their transgressions, and
the house of Jacob their sins. They seek Me from day to day, and desire
to know My ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
judgment of God. They ask of Me now righteous judgment, and desire to
draw near to God, saying, Wherefore have we fasted, and Thou seest not?
and afflicted our souls, and Thou hast not known? Because in the days of
your fasting you find your own pleasure, and oppress all those who are
subject to you. Behold, ye fast for strifes and debates, and smite the
humble with your fists. Why do ye fast for Me, as to-day, so that your
voice is heard aloud? This is not the fast which I have chosen, the day
in which a man shall afflict his soul. And not even if you bend your neck
like a ring, or clothe yourself in sackcloth and ashes, shall you call
this a fast, and a day acceptable to the Lord. This is not the fast which
I have chosen, saith the Lord; but loose every unrighteous bond, dissolve
the terms of wrongous covenants, let the oppressed go free, and avoid
every iniquitous contract. Deal thy bread to the hungry, and lead the
homeless poor under thy dwelling; if thou seest the naked, clothe him;
and do not hide thyself from thine own flesh. Then shall thy light break
forth as the morning, and thy garments<note anchored="yes" id="viii.iv.xv-p1.2" n="1980" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xv-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xv-p2.1" lang="EL">ἱμάτια</span>; some read
<span class="Greek" id="viii.iv.xv-p2.2" lang="EL">ἰάματα</span>, as in
LXX., “thy health,” the better reading probably.</p> </note>
shall rise up quickly: and thy righteousness shall go before thee, and
the glory of God shall envelope thee. Then shalt thou cry, and the Lord
shall hear thee: while thou art speaking, He will say, Behold, I am here.
And if thou take away from thee the yoke, and the stretching out of the
hand, and the word of murmuring; and shalt give heartily thy bread to the
hungry, and shalt satisfy the afflicted soul; then shall thy light arise
in the darkness, and thy darkness shall be as the noon-day: and thy God
shall be with thee continually, and thou shalt be satisfied according as
thy soul desireth, and thy bones shall become fat, and shall be as a
watered garden, and as a fountain of water, or as a land where water
fails not.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xv-p2.3" n="1981" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.58.1-Isa.58.12" parsed="|Isa|58|1|58|12" passage="Isa. lviii. 1-12">Isa. lviii. 1–12</scripRef>.</p> </note>
‘Circumcise, therefore, the foreskin of your heart,’ as the
words of God in all these passages demand.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xvi" n="xvi" next="viii.iv.xvii" prev="viii.iv.xv" shorttitle="Chapter XVI.—Circumcision given as a..." title="Chapter XVI.—Circumcision given as a sign, that the Jews might be driven away for their evil deeds done to Christ and the Christians.">

<h3 id="viii.iv.xvi-p0.1">Chapter XVI.—Circumcision given as a
sign, that the Jews might be driven away for their evil deeds done to Christ
and the Christians.</h3>

<p id="viii.iv.xvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xvi-p1.1" subject1="Circumcision" title="202" type="subject" /><index id="viii.iv.xvi-p1.2" subject1="Jews" subject2="why circumcision was given" title="202" type="subject" />“And God himself proclaimed
by Moses, speaking thus: ‘And circumcise the hardness of your
hearts, and no longer stiffen the neck. For the Lord your God is both
Lord of lords, and a great, mighty, and terrible God, who regardeth not
persons, and taketh not rewards.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvi-p1.3" n="1982" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Deut.10.16" parsed="|Deut|10|16|0|0" passage="Deut. x. 16">Deut. x. 16</scripRef> f.</p> </note> And in
Leviticus: ‘Because they have transgressed against Me, and despised
Me, and because they have walked contrary to Me, I also walked contrary
to them, and I shall cut them off in the land of their enemies. Then
shall their uncircumcised heart be turned.<note anchored="yes" id="viii.iv.xvi-p2.2" n="1983" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvi-p3.1" osisRef="Bible:Lev.26.40-Lev.26.41" parsed="|Lev|26|40|26|41" passage="Lev. xxvi. 40, 41">Lev. xxvi. 40, 41</scripRef>.</p> </note> For
the circumcision according to the flesh, which is from Abraham, was given
for a sign; that you may be separated from other nations, and from us;
and that you alone may suffer that which you now justly suffer; and that
your land may be desolate, and your cities burned with fire; and that
strangers may eat your fruit in your presence, and not one of you may go
up to Jerusalem.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvi-p3.2" n="1984" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvi-p4" shownumber="no">
See <i>Apol.</i>, i. 47. The Jews [By Hadrian’s recent edict] were
prohibited by law from entering Jerusalem on pain of death. And so Justin
sees in circumcision their own punishment.</p> </note> For you are not
recognised among the rest of men by any other mark than your fleshly
circumcision. For none of you, I suppose, will venture to say that God
neither did nor does foresee the events, which are future, nor
foreordained his deserts for each one. Accordingly, these things have
happened to you in fairness and justice, for you have slain the Just One,
and His prophets before Him; and now you reject those who hope in Him,
and in Him who sent Him—God the Almighty and Maker of all things
—cursing in your synagogues those that believe on Christ. For you
have not the power to lay hands upon us, on account of those who now have
the mastery. But as often as you could, you did so. Wherefore God, by
Isaiah, calls to you, saying, ‘Behold how the righteous

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_203.html" id="viii.iv.xvi-Page_203" n="203" />

man perished, and no one regards it. For the righteous man is
taken away from before iniquity. His grave shall be in peace, he is taken
away from the midst. Draw near hither, ye lawless children, seed of the
adulterers, and children of the whore. Against whom have you sported
yourselves, and against whom have you opened the mouth, and against whom
have you loosened the tongue?’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvi-p4.1" n="1985" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvi-p5.1" osisRef="Bible:Isa.57.1-Isa.57.4" parsed="|Isa|57|1|57|4" passage="Isa. lvii. 1-4">Isa. lvii. 1–4</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xvii" n="xvii" next="viii.iv.xviii" prev="viii.iv.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—The Jews sent persons..." title="Chapter XVII.—The Jews sent persons through the whole earth to spread calumnies on Christians.">

<h3 id="viii.iv.xvii-p0.1">Chapter XVII.—The Jews sent persons
through the whole earth to spread calumnies on Christians.</h3>

<p id="viii.iv.xvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xvii-p1.1" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hand of the Jews" title="203" type="subject" /><index id="viii.iv.xvii-p1.2" subject1="Jews" subject2="their treatment of Christians" title="203" type="subject" />“For
other nations have not inflicted on us and on Christ this wrong to such
an extent as you have, who in very deed are the authors of the wicked
prejudice against the Just One, and us who hold by Him. For after that
you had crucified Him, the only blameless and righteous Man,—
through whose stripes those who approach the Father by Him are healed,
—when you knew that He had risen from the dead and ascended to
heaven, as the prophets foretold He would, you not only did not repent of
the wickedness which you had committed, but at that time you selected and
sent out from Jerusalem chosen men through all the land to tell that the
godless heresy of the Christians had sprung up, and to publish those
things which all they who knew us not speak against us. So that you are
the cause not only of your own unrighteousness, but in fact of that of
all other men. And Isaiah cries justly: ‘By reason of you, My name
is blasphemed among the Gentiles.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvii-p1.3" n="1986" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.52.5" parsed="|Isa|52|5|0|0" passage="Isa. lii. 5">Isa. lii. 5</scripRef>.</p> </note> And:
‘Woe unto their soul! because they have devised an evil device
against themselves, saying, Let us bind the righteous, for he is
distasteful to us. Therefore they shall eat the fruit of their doings.
Woe unto the wicked! evil shall be rendered to him according to the works
of his hands.’ And again, in other words:<note anchored="yes" id="viii.iv.xvii-p2.2" n="1987" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.3.9" parsed="|Isa|3|9|0|0" passage="Isa. iii. 9">Isa. iii. 9</scripRef> ff.</p>
</note> ‘Woe unto them that draw their iniquity as with a long
cord, and their transgressions as with the harness of a heifer’s
yoke: who say, Let his speed come near; and let the counsel of the Holy
One of Israel come, that we may know it. Woe unto them that call evil
good, and good evil; that put light for darkness, and darkness for light;
that put bitter for sweet, and sweet for bitter!’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvii-p3.2" n="1988" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.5.18 Bible:Isa.5.20" parsed="|Isa|5|18|0|0;|Isa|5|20|0|0" passage="Isa. v. 18, 20">Isa. v. 18, 20</scripRef>.</p>
</note> Accordingly, you displayed great zeal in publishing throughout
all the land bitter and dark and unjust things against the only blameless
and righteous Light sent by God.</p>

<p id="viii.iv.xvii-p5" shownumber="no">For He appeared distasteful to you when He cried among
you, ‘It is written, My house is the house of prayer; but ye have
made it a den of thieves!’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvii-p5.1" n="1989" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xvii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.21.13" parsed="|Matt|21|13|0|0" passage="Matt. xxi. 13">Matt. xxi. 13</scripRef>.</p> </note> He
overthrew also the tables of the money-changers in the temple, and
exclaimed, ‘Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites!
because ye pay tithe of mint and rue, but do not observe the love of God
and justice. Ye whited sepulchres! appearing beautiful outward, but are
within full of dead men’s bones.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xvii-p6.2" n="1990" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xvii-p7" shownumber="no"> This and following quotation taken
promiscuously from <scripRef id="viii.iv.xvii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.23" parsed="|Matt|23|0|0|0" passage="Matt. xxiii.">Matt. xxiii.</scripRef> and <scripRef id="viii.iv.xvii-p7.2" osisRef="Bible:Luke.11" parsed="|Luke|11|0|0|0" passage="Luke xi.">Luke
xi.</scripRef></p> </note> And to the Scribes, ‘Woe unto you,
Scribes! for ye have the keys, and ye do not enter in yourselves, and
them that are entering in ye hinder; ye blind guides!’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xviii" n="xviii" next="viii.iv.xix" prev="viii.iv.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—Christians would..." title="Chapter XVIII.—Christians would observe the law, if they did not know why it was instituted.">

<h3 id="viii.iv.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—Christians would
observe the law, if they did not know why it was instituted.</h3>

<p id="viii.iv.xviii-p1" shownumber="no">“For since you have read, O Trypho, as you
yourself admitted, the doctrines taught by our Saviour, I do not think
that I have done foolishly in adding some short utterances of His to the
prophetic statements. Wash therefore, and be now clean, and put away
iniquity from your souls, as God bids you be washed in this laver, and be
circumcised with the true circumcision. <index id="viii.iv.xviii-p1.1" subject1="Christians" subject2="blamed for not observing the law" title="203" type="subject" /><index id="viii.iv.xviii-p1.2" subject1="Law, the" title="203" type="subject" />For we too would observe the fleshly circumcision,
and the Sabbaths, and in short all the feasts, if we did not know for
what reason they were enjoined you,—namely, on account of your
transgressions and the hardness of your hearts. For if we patiently
endure all things contrived against us by wicked men and demons, so that
even amid cruelties unutterable, death and torments, we pray for mercy to
those who inflict such things upon us, and do not wish to give the least
retort to any one, even as the new Lawgiver commanded us: how is it,
Trypho, that we would not observe those rites which do not harm us,
—I speak of fleshly circumcision, and Sabbaths, and feasts?</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xix" n="xix" next="viii.iv.xx" prev="viii.iv.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—Circumcision unknown..." title="Chapter XIX.—Circumcision unknown before Abraham. The law was given by Moses on account of the hardness of their hearts.">

<h3 id="viii.iv.xix-p0.1">Chapter XIX.—Circumcision unknown
before Abraham. The law was given by Moses on account of the hardness of their
hearts.</h3>

<p id="viii.iv.xix-p1" shownumber="no">“It is this about which we are at a loss, and
with reason, because, while you endure such things, you do not observe
all the other customs which we are now discussing.”</p>

<p id="viii.iv.xix-p2" shownumber="no"><index id="viii.iv.xix-p2.1" subject1="Circumcision" title="203" type="subject" /><index id="viii.iv.xix-p2.2" subject1="Jews" subject2="why the law was given them" title="203" type="subject" />“This circumcision is not,
however, necessary for all men, but for you alone, in order that, as I
have already said, you may suffer these things which you now justly
suffer. Nor do we receive that useless baptism of cisterns, for it has
nothing to do with this baptism of life. Wherefore also God has announced
that you have forsaken Him, the living fountain, and digged for
yourselves broken cisterns which can hold no water. Even you, who are the
circumcised according to the flesh, have need of our circumcision; but
we, having the latter, do not require the former. For if it were
necessary, as you suppose, God

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_204.html" id="viii.iv.xix-Page_204" n="204" />

would not have made Adam
uncircumcised; would not have had respect to the gifts of Abel when,
being uncircumcised, he offered sacrifice, and would not have been pleased
with the uncircumcision of Enoch, who was not found, because God had
translated him. Lot, being uncircumcised, was saved from Sodom, the
angels themselves and the Lord sending him out. Noah was the beginning of
our race; yet, uncircumcised, along with his children he went into the
ark. Melchizedek, the priest of the Most High, was uncircumcised; to whom
also Abraham the first who received circumcision after the flesh, gave
tithes, and he blessed him: after whose order God declared, by the mouth
of David, that He would establish the everlasting priest. Therefore to
you alone this circumcision was necessary, in order that the people may
be no people, and the nation no nation; as also Hosea,<note anchored="yes" id="viii.iv.xix-p2.3" n="1991" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xix-p3.1" osisRef="Bible:Hos.1" parsed="|Hos|1|0|0|0" passage="Hos. i.">Hos. i.</scripRef> and
<scripRef id="viii.iv.xix-p3.2" osisRef="Bible:Hos.2" parsed="|Hos|2|0|0|0" passage="Hos. ii.">Hos. ii.</scripRef></p> </note> one of the twelve prophets,
declares. Moreover, all those righteous men already mentioned, though
they kept no Sabbaths,<note anchored="yes" id="viii.iv.xix-p3.3" n="1992" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xix-p4" shownumber="no">
[They did not <i>Sabbatize</i>; but Justin does not deny what is implied
in many Scriptures, that they marked the week, and noted the seventh day.
<scripRef id="viii.iv.xix-p4.1" osisRef="Bible:Gen.2.3" parsed="|Gen|2|3|0|0" passage="Gen. ii. 3">Gen. ii. 3</scripRef>, <scripRef id="viii.iv.xix-p4.2" osisRef="Bible:Gen.8.10 Bible:Gen.8.12" parsed="|Gen|8|10|0|0;|Gen|8|12|0|0" passage="Gen. viii. 10, 12">Gen. viii. 10,
12</scripRef>.]</p> </note> were pleasing to God; and after them Abraham
with all his descendants until Moses, under whom your nation appeared
unrighteous and ungrateful to God, making a calf in the wilderness:
wherefore God, accommodating Himself to that nation, enjoined them also
to offer sacrifices, as if to His name, in order that you might not serve
idols. Which precept, however, you have not observed; nay, you sacrificed
your children to demons. And you were commanded to keep Sabbaths, that
you might retain the memorial of God. For His word makes this
announcement, saying, ‘That ye may know that I am God who redeemed
you.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xix-p4.3" n="1993" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xix-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xix-p5.1" osisRef="Bible:Ezek.20.12" parsed="|Ezek|20|12|0|0" passage="Ezek. xx. 12">Ezek. xx. 12</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xx" n="xx" next="viii.iv.xxi" prev="viii.iv.xix" shorttitle="Chapter XX.—Why choice of meats was..." title="Chapter XX.—Why choice of meats was prescribed.">

<h3 id="viii.iv.xx-p0.1">Chapter XX.—Why choice of meats was
prescribed.</h3>

<p id="viii.iv.xx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xx-p1.1" subject1="Meats, choice of, why prescribed to Israel" title="204" type="subject" /><index id="viii.iv.xx-p1.2" subject1="Jews" subject2="why the choice of meats" title="204" type="subject" />“Moreover, you
were commanded to abstain from certain kinds of food, in order that you
might keep God before your eyes while you ate and drank, seeing that you
were prone and very ready to depart from His knowledge, as Moses also
affirms: ‘The people ate and drank, and rose up to
play.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xx-p1.3" n="1994" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xx-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xx-p2.1" osisRef="Bible:Exod.32.6" parsed="|Exod|32|6|0|0" passage="Ex. xxxii. 6">Ex. xxxii. 6</scripRef>.</p> </note> And again: ‘Jacob
ate, and was satisfied, and waxed fat; and he who was beloved kicked: he
waxed fat, he grew thick, he was enlarged, and he forsook God who had
made him.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xx-p2.2" n="1995" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xx-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xx-p3.1" osisRef="Bible:Deut.32.15" parsed="|Deut|32|15|0|0" passage="Deut. xxxii. 15">Deut. xxxii. 15</scripRef>.</p> </note> For it was told you by
Moses in the book of Genesis, that God granted to Noah, being a just man,
to eat of every animal, but not of flesh with the blood, which is
<i>dead</i>.”<note anchored="yes" id="viii.iv.xx-p3.2" n="1996" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xx-p4" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.iv.xx-p4.1" lang="EL">νεκριμαῖον</span>, or
“dieth of itself;” com. reading was <span class="Greek" id="viii.iv.xx-p4.2" lang="EL">ἐκριμαῖον</span>, which
was supposed to be derived from <span class="Greek" id="viii.iv.xx-p4.3" lang="EL">ἐκρίπτω</span>, and to
mean “which ought to be cast out:” the above was suggested by
H. Stephanus.</p> </note> And as he was ready to say, “as the green
herbs,” I anticipated him: “Why do you not receive this
statement, ‘as the green herbs,’ in the sense in which it was
given by God, to wit, that just as God has granted the herbs for
sustenance to man, even so has He given the animals for the diet of
flesh? But, you say, a distinction was laid down thereafter to Noah,
because we do not eat certain herbs. As you interpret it, the thing is
incredible. And first I shall not occupy myself with this, though able to
say and to hold that every vegetable is food, and fit to be eaten. But
although we discriminate between green herbs, not eating all, we refrain
from eating some, not because they are common or unclean, but because
they are bitter, or deadly, or thorny. But we lay hands on and take of
all herbs which are sweet, very nourishing and good, whether they are
marine or land plants. Thus also God by the mouth of Moses commanded you
to abstain from unclean and improper<note anchored="yes" id="viii.iv.xx-p4.4" n="1997" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xx-p5" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xx-p5.1" lang="EL">ἄὸικος καὶ παράνομος</span>.</p>
</note> and violent animals: when, moreover, though you were eating manna
in the desert, and were seeing all those wondrous acts wrought for you by
God, you made and worshipped the golden calf.<note anchored="yes" id="viii.iv.xx-p5.2" n="1998" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xx-p6" shownumber="no"> “The reasoning of St. Justin is not
quite clear to interpreters. As we abstain from some herbs, not because
they are forbidden by law, but because they are deadly; so the law of
abstinence from improper and violent animals was imposed not on Noah, but
on you as a yoke on account of your sins.”—<span class="sc" id="viii.iv.xx-p6.1">Maranus</span>.</p> </note> Hence he
cries continually, and justly, ‘They are foolish children, in whom
is no faith.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xx-p6.2" n="1999" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xx-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xx-p7.1" osisRef="Bible:Deut.32.6 Bible:Deut.32.20" parsed="|Deut|32|6|0|0;|Deut|32|20|0|0" passage="Deut. xxxii. 6, 20">Deut. xxxii. 6, 20</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxi" n="xxi" next="viii.iv.xxii" prev="viii.iv.xx" shorttitle="Chapter XXI.—Sabbaths were..." title="Chapter XXI.—Sabbaths were instituted on account of the people’s sins, and not for a work of righteousness.">

<h3 id="viii.iv.xxi-p0.1">Chapter XXI.—Sabbaths were instituted
on account of the people’s sins, and not for a work of righteousness.</h3>

<p id="viii.iv.xxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxi-p1.1" subject1="Sabbath, why instituted" title="204" type="subject" /><index id="viii.iv.xxi-p1.2" subject1="Jews" subject2="the Sabbaths instituted, and sacrifices and oblations" title="204" type="subject" />“Moreover,
that God enjoined you to keep the Sabbath, and impose on you other
precepts for a sign, as I have already said, on account of your
unrighteousness, and that of your fathers,—as He declares that
for the sake of the nations, lest His name be profaned among them,
therefore He permitted some of you to remain alive,—these words
of His can prove to you: they are narrated by Ezekiel thus: ‘I am
the Lord your God; walk in My statutes, and keep My judgments, and take
no part in the customs of Egypt; and hallow My Sabbaths; and they shall
be a sign between Me and you, that ye may know that I am the Lord your
God. Notwithstanding ye rebelled against Me, and your children walked not
in My statutes, neither kept My judgments to do them: which if a man do,
he shall live in them. But they polluted My Sabbaths. And I said that I
would pour out My fury upon them in the wilderness, to accomplish My
anger upon them; yet I did it not; that My name might not be altogether
profaned in the sight of the heathen. I led them out before their eyes,
and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_205.html" id="viii.iv.xxi-Page_205" n="205" />

I lifted up Mine hand unto them in the wilderness, that
I would scatter them among the heathen, and disperse them through the
countries; because they had not executed My judgments, but had despised
My statutes, and polluted My Sabbaths, and their eyes were after the
devices of their fathers. Wherefore I gave them also statutes which were
not good, and judgments whereby they shall not live. And I shall pollute
them in their own gifts, that I may destroy all that openeth the womb,
when I pass through them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxi-p1.3" n="2000" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxi-p2.1" osisRef="Bible:Ezek.20.19-Ezek.20.26" parsed="|Ezek|20|19|20|26" passage="Ezek. xx. 19-26">Ezek. xx. 19–26</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxii" n="xxii" next="viii.iv.xxiii" prev="viii.iv.xxi" shorttitle="Chapter XXII.—So also were..." title="Chapter XXII.—So also were sacrifices and oblations.">

<h3 id="viii.iv.xxii-p0.1">Chapter XXII.—So also were sacrifices
and oblations.</h3>

<p id="viii.iv.xxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxii-p1.1" subject1="Sacrifices, why instituted" title="205" type="subject" />“And that you may learn that
it was for the sins of your own nation, and for their idolatries and not
because there was any necessity for such sacrifices, that they were
likewise enjoined, listen to the manner in which He speaks of these by
Amos, one of the twelve, saying: ‘Woe unto you that desire the day
of the Lord! to what end is this day of the Lord for you? It is darkness
and not light, as when a man flees from the face of a lion, and a bear
meets him; and he goes into his house, and leans his hands against the
wall, and the serpent bites him. Shall not the day of the Lord be
darkness and not light, even very dark, and no brightness in it? I have
hated, I have despised your feast-days, and I will not smell in your
solemn assemblies: wherefore, though ye offer Me your burnt-offerings and
sacrifices, I will not accept them; neither will I regard the
peace-offerings of your presence. Take thou away from Me the multitude of
thy songs and psalms; I will not hear thine instruments. But let judgment
be rolled down as water, and righteousness as an impassable torrent. Have
ye offered unto Me victims and sacrifices in the wilderness, O house of
Israel? saith the Lord. And have ye taken up the tabernacle of Moloch,
and the star of your god Raphan, the figures which ye made for
yourselves? And I will carry you away beyond Damascus, saith the Lord,
whose name is the Almighty God. Woe to them that are at ease in Zion, and
trust in the mountain of Samaria: those who are named among the chiefs
have plucked away the first-fruits of the nations: the house of Israel
have entered for themselves. Pass all of you unto Calneh, and see; and
from thence go ye unto Hamath the great, and go down thence to Gath of
the strangers, the noblest of all these kingdoms, if their boundaries are
greater than your boundaries. Ye who come to the evil day, who are
approaching, and who hold to false Sabbaths; who lie on beds of ivory,
and are at ease upon their couches; who eat the lambs out of the flock,
and the sucking calves out of the midst of the herd; who applaud at the
sound of the musical instruments; they reckon them as stable, and not as
fleeting, who drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief
ointments, but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Wherefore now they shall be captives, among the first of the nobles who
are carried away; and the house of evil-doers shall be removed, and the
neighing of horses shall be taken away from Ephraim.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxii-p1.2" n="2001" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxii-p2.1" osisRef="Bible:Amos.5.18" parsed="|Amos|5|18|0|0" passage="Amos v. 18">Amos v.
18</scripRef> to end, <scripRef id="viii.iv.xxii-p2.2" osisRef="Bible:Amos.6.1-Amos.6.7" parsed="|Amos|6|1|6|7" passage="Amos vi. 1-7">Amos vi. 1–7</scripRef>.</p>
</note> And again by Jeremiah: ‘Collect your flesh, and sacrifices,
and eat: for concerning neither sacrifices nor libations did I command
your fathers in the day in which I took them by the hand to lead them out
of Egypt.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxii-p2.3" n="2002" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxii-p3.1" osisRef="Bible:Jer.7.21" parsed="|Jer|7|21|0|0" passage="Jer. vii. 21">Jer. vii. 21</scripRef> f.</p> </note> And again by David, in
the forty-ninth Psalm, He thus said: ‘The God of gods, the Lord
hath spoken, and called the earth, from the rising of the sun unto the
going down thereof. Out of Zion is the perfection of His beauty. God,
even our God, shall come openly, and shall not keep silence. Fire shall
burn before Him, and it shall be very tempestuous round about Him. He
shall call to the heavens above, and to the earth, that He may judge His
people. Assemble to Him His saints; those that have made a covenant with
Him by sacrifices. And the heavens shall declare His righteousness, for
God is judge. Hear, O My people, and I will speak to thee; O Israel, and
I will testify to thee, I am God, even thy God. I will not reprove thee
for thy sacrifices; thy burnt-offerings are continually before me. I will
take no bullocks out of thy house, nor he-goats out of thy folds: for all
the beasts of the field are Mine, the herds and the oxen on the
mountains. I know all the fowls of the heavens, and the beauty of the
field is Mine. If I were hungry, I would not tell thee; for the world is
Mine, and the fulness thereof. Will I eat the flesh of bulls, or drink
the blood of goats? Offer unto God the sacrifice of praise, and pay thy
vows unto the Most High, and call upon Me in the day of trouble, and I
will deliver thee, and thou shalt glorify Me. But unto the wicked God
saith, What hast thou to do to declare My statutes, and to take My
covenant into thy mouth? But thou hast hated instruction, and cast My
words behind thee. When thou sawest a thief, thou consentedst with him;
and hast been partaker with the adulterer. Thy mouth has framed evil, and
thy tongue has enfolded deceit. Thou sittest and speakest against thy
brother; thou slanderest thine own mother’s son. These things hast
thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I would be like
thyself in wickedness. I will reprove thee, and set thy sins in order
before thine eyes. Now consider this, ye that forget God, lest He tear
you in pieces, and there be none to deliver. The

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_206.html" id="viii.iv.xxii-Page_206" n="206" />

sacrifice
of praise shall glorify Me; and there is the way in which I shall show
him My salvation.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxii-p3.2" n="2003" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.50" parsed="|Ps|50|0|0|0" passage="Ps. l.">Ps. l.</scripRef> (in E. V.).</p> </note> Accordingly He
neither takes sacrifices from you nor commanded them at first to be
offered because they are needful to Him, but because of your sins. For
indeed the temple, which is called the temple in Jerusalem, He admitted
to be His house or court, not as though He needed it, but in order that
you, in this view of it, giving yourselves to Him, might not worship
idols. And that this is so, Isaiah says: ‘What house have ye built
Me? saith the Lord. Heaven is My throne, and earth is My
footstool.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxii-p4.2" n="2004" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.66.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" passage="Isa. lxvi. 1">Isa. lxvi. 1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxiii" n="xxiii" next="viii.iv.xxiv" prev="viii.iv.xxii" shorttitle="Chapter XXIII.—The opinion of the..." title="Chapter XXIII.—The opinion of the Jews regarding the law does an injury to God.">

<h3 id="viii.iv.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.—The opinion of the
Jews regarding the law does an injury to God.</h3>

<p id="viii.iv.xxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxiii-p1.1" subject1="Jews" subject2="the injury to God from their opinion of the law" title="206" type="subject" /><index id="viii.iv.xxiii-p1.2" subject1="Circumcision" title="206" type="subject" /><index id="viii.iv.xxiii-p1.3" subject1="Christians" subject2="blamed for not submitting to be circumcised" title="206" type="subject" />“But if we
do not admit this, we shall be liable to fall into foolish opinions, as
if it were not the same God who existed in the times of Enoch and all the
rest, who neither were circumcised after the flesh, nor observed
Sabbaths, nor any other rites, seeing that Moses enjoined such
observances; or that God has not wished each race of mankind continually
to perform the same righteous actions: to admit which, seems to be
ridiculous and absurd. Therefore we must confess that He, who is ever the
same, has commanded these and such like institutions on account of sinful
men, and we must declare Him to be benevolent, foreknowing, needing
nothing, righteous and good. But if this be not so, tell me, sir, what
you think of those matters which we are investigating.” And when no
one responded: “Wherefore, Trypho, I will proclaim to you, and to
those who wish to become proselytes, the divine message which I heard
from that man.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxiii-p1.4" n="2005" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxiii-p2" shownumber="no"> The man he
met by the sea-shore.</p> </note> Do you see that the elements are not
idle, and keep no Sabbaths? Remain as you were born. For if there was no
need of circumcision before Abraham, or of the observance of Sabbaths, of
feasts and sacrifices, before Moses; no more need is there of them now,
after that, according to the will of God, Jesus Christ the Son of God has
been born without sin, of a virgin sprung from the stock of Abraham. For
when Abraham himself was in uncircumcision, he was justified and blessed
by reason of the faith which he reposed in God, as the Scripture tells.
Moreover, the Scriptures and the facts themselves compel us to admit that
He received circumcision for a sign, and not for righteousness. So that
it was justly recorded concerning the people, that the soul which shall
not be circumcised on the eighth day shall be cut off from his family.
And, furthermore, the inability of the female sex to receive fleshly
circumcision, proves that this circumcision has been given for a sign,
and not for a work of righteousness. For God has given likewise to women
the ability to observe all things which are righteous and virtuous; but
we see that the bodily form of the male has been made different from the
bodily form of the female; yet we know that neither of them is righteous
or unrighteous merely for this cause, but [is considered righteous] by
reason of piety and righteousness.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxiv" n="xxiv" next="viii.iv.xxv" prev="viii.iv.xxiii" shorttitle="Chapter XXIV.—The Christians’..." title="Chapter XXIV.—The Christians’ circumcision far more excellent.">

<h3 id="viii.iv.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.—The Christians’
circumcision far more excellent.</h3>

<p id="viii.iv.xxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxiv-p1.1" subject1="Circumcision" title="206" type="subject" />“Now,
sirs,” I said, “it is possible for us to show how the eighth
day possessed a certain mysterious import, which the seventh day did not
possess, and which was promulgated by God through these rites. But lest I
appear now to diverge to other subjects, understand what I say: the blood
of that circumcision is obsolete, and we trust in the blood of salvation;
there is now another covenant, and another law has gone forth from Zion.
Jesus Christ circumcises all who will—as was declared above
—with knives of stone;<note anchored="yes" id="viii.iv.xxiv-p1.2" n="2006" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:Josh.5.2" parsed="|Josh|5|2|0|0" passage="Josh. v. 2">Josh. v. 2</scripRef>; <scripRef id="viii.iv.xxiv-p2.2" osisRef="Bible:Isa.26.2-Isa.26.3" parsed="|Isa|26|2|26|3" passage="Isa. xxvi. 2, 3">Isa. xxvi. 2,
3</scripRef>.</p> </note> that they may be a righteous nation, a people
keeping faith, holding to the truth, and maintaining peace. Come then
with me, all who fear God, who wish to see the good of Jerusalem. Come,
let us go to the light of the Lord; for He has liberated His people, the
house of Jacob. Come, all nations; let us gather ourselves together at
Jerusalem, no longer plagued by war for the sins of her people.
‘For I was manifest to them that sought Me not; I was found of them
that asked not for Me;’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxiv-p2.3" n="2007" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.65.1-Isa.65.3" parsed="|Isa|65|1|65|3" passage="Isa. lxv. 1-3">Isa. lxv. 1–3</scripRef>.</p> </note> He
exclaims by Isaiah: ‘I said, Behold Me, unto nations which were not
called by My name. I have spread out My hands all the day unto a
disobedient and gainsaying people, which walked in a way that was not
good, but after their own sins. It is a people that provoketh Me to my
face.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxiv-p3.2" n="2008" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxiv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxiv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.65.1-Isa.65.3" parsed="|Isa|65|1|65|3" passage="Isa. lxv. 1-3">Isa. lxv. 1–3</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxv" n="xxv" next="viii.iv.xxvi" prev="viii.iv.xxiv" shorttitle="Chapter XXV.—The Jews boast in vain..." title="Chapter XXV.—The Jews boast in vain that they are sons of Abraham.">

<h3 id="viii.iv.xxv-p0.1">Chapter XXV.—The Jews boast in vain
that they are sons of Abraham.</h3>

<p id="viii.iv.xxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxv-p1.1" subject1="Jews" subject2="they boast in vain that they are the true sons of Abraham" title="206" type="subject" />“Those
who justify themselves, and say they are sons of Abraham, shall be
desirous even in a small degree to receive the inheritance along with
you;<note anchored="yes" id="viii.iv.xxv-p1.2" n="2009" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxv-p2" shownumber="no"> Other edd. have,
“with us.”</p> </note> as the Holy Spirit, by the mouth of
Isaiah, cries, speaking thus while he personates them: ‘Return from
heaven, and behold from the habitation of Thy holiness and glory. Where
is Thy zeal and strength? Where is the multitude of Thy mercy? for Thou
hast sustained us, O Lord. For Thou art our Father, because Abraham is
ignorant of us, and Israel has not recognised us. But Thou, O Lord, our
Father,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_207.html" id="viii.iv.xxv-Page_207" n="207" />

deliver us: from the beginning Thy name is upon us.
O Lord, why hast Thou made us to err from Thy way? and hardened our
hearts, so that we do not fear Thee? Return for Thy servants’ sake,
the tribes of Thine inheritance, that we may inherit for a little Thy
holy mountain. We were as from the beginning, when Thou didst not bear
rule over us, and when Thy name was not called upon us. If Thou wilt open
the heavens, trembling shall seize the mountains before Thee: and they
shall be melted, as wax melts before the fire; and fire shall consume the
adversaries, and Thy name shall be manifest among the adversaries; the
nations shall be put into disorder before Thy face. When Thou shalt do
glorious things, trembling shall seize the mountains before Thee. From
the beginning we have not heard, nor have our eyes seen a God besides
Thee: and Thy works,<note anchored="yes" id="viii.iv.xxv-p2.1" n="2010" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxv-p3" shownumber="no"> Otto
reads: “Thy works which Thou shalt do to those who wait for
mercy.”</p> </note> the mercy which Thou shall show to those who
repent. He shall meet those who do righteousness, and they shall remember
Thy ways. Behold, Thou art wroth, and we were sinning. Therefore we have
erred and become all unclean, and all our righteousness is as the rags of
a woman set apart: and we have faded away like leaves by reason of our
iniquities; thus the wind will take us away. And there is none that
calleth upon Thy name, or remembers to take hold of Thee; for Thou hast
turned away Thy face from us, and hast given us up on account of our
sins. And now return, O Lord, for we are all Thy people. The city of Thy
holiness has become desolate. Zion has become as a wilderness, Jerusalem
a curse; the house, our holiness, and the glory which our fathers
blessed, has been burned with fire; and all the glorious nations<note anchored="yes" id="viii.iv.xxv-p3.1" n="2011" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxv-p4" shownumber="no"> Some suppose the correct
reading to be, “our glorious <i>institutions</i> [manners, customs,
or ordinances] have,” etc., <span class="Greek" id="viii.iv.xxv-p4.1" lang="EL">ἔθη</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.xxv-p4.2" lang="EL">ἔθνη</span>.</p> </note>
have fallen along with it. And in addition to these [misfortunes], O
Lord, Thou hast refrained Thyself, and art silent, and hast humbled us
very much.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.xxv-p4.3" n="2012" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxv-p5.1" osisRef="Bible:Isa.63.15" parsed="|Isa|63|15|0|0" passage="Isa. lxiii. 15">Isa. lxiii. 15</scripRef> to end, and <scripRef id="viii.iv.xxv-p5.2" osisRef="Bible:Isa.64" parsed="|Isa|64|0|0|0" passage="Isa. lxiv.">Isa.
lxiv.</scripRef></p> </note></p>

<p id="viii.iv.xxv-p6" shownumber="no">And Trypho remarked, “What is this you say? that
none of us shall inherit anything on the holy mountain of God?”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxvi" n="xxvi" next="viii.iv.xxvii" prev="viii.iv.xxv" shorttitle="Chapter XXVI.—No salvation to the..." title="Chapter XXVI.—No salvation to the Jews except through Christ.">

<h3 id="viii.iv.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.—No salvation to the
Jews except through Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxvi-p1.1" subject1="Salvation" title="207" type="subject" /><index id="viii.iv.xxvi-p1.2" subject1="Jews" subject2="salvation for them only in Christ" title="207" type="subject" /><index id="viii.iv.xxvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="salvation alone in" title="207" type="subject" />And I replied,
“I do not say so; but those who have persecuted and do persecute
Christ, if they do not repent, shall not inherit anything on the holy
mountain. But the Gentiles, who have believed on Him, and have repented
of the sins which they have committed, they shall receive the inheritance
along with the patriarchs and the prophets, and the just men who are
descended from Jacob, even although they neither keep the Sabbath, nor
are circumcised, nor observe the feasts. Assuredly they shall receive the
holy inheritance of God. For God speaks by Isaiah thus: ‘I, the
Lord God, have called Thee in righteousness, and will hold Thine hand,
and will strengthen Thee; and I have given Thee for a covenant of the
people, for a light of the Gentiles, to open the eyes of the blind, to
bring out them that are bound from the chains, and those who sit in
darkness from the prison-house.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxvi-p1.4" n="2013" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxvi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.42.6-Isa.42.7" parsed="|Isa|42|6|42|7" passage="Isa. xlii. 6, 7">Isa. xlii. 6, 7</scripRef>.</p> </note> And
again: ‘Lift up a standard<note anchored="yes" id="viii.iv.xxvi-p2.2" n="2014" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxvi-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xxvi-p3.1" lang="EL">συσσεισμόν</span>, “a
shaking,” is the original reading; but LXX has <span class="Greek" id="viii.iv.xxvi-p3.2" lang="EL">σύσσημον</span>, a standard
or signal, and this most edd. adopt.</p> </note> for the people; for, lo,
the Lord has made it heard unto the end of the earth. Say ye to the
daughters of Zion, Behold, thy Saviour has come; having His reward, and
His work before His face: and He shall call it a holy nation, redeemed by
the Lord. And thou shalt be called a city sought out, and not forsaken.
Who is this that cometh from Edom? in red garments from Bosor? This that
is beautiful in apparel, going up with great strength? I speak
righteousness, and the judgment of salvation. Why are Thy garments red,
and Thine apparel as from the trodden wine-press? Thou art full of the
trodden grape. I have trodden the wine-press all alone, and of the people
there is no man with Me; and I have trampled them in fury, and crushed
them to the ground, and spilled their blood on the earth. For the day of
retribution has come upon them, and the year of redemption is present.
And I looked, and there was none to help; and I considered, and none
assisted: and My arm delivered; and My fury came on them, and I trampled
them in My fury, and spilled their blood on the earth.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.xxvi-p3.3" n="2015" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxvi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.62.10" parsed="|Isa|62|10|0|0" passage="Isa. lxii. 10">Isa.
lxii. 10</scripRef> to end, <scripRef id="viii.iv.xxvi-p4.2" osisRef="Bible:Isa.63.1-Isa.63.6" parsed="|Isa|63|1|63|6" passage="Isa. lxiii. 1-6">Isa. lxiii.
1–6</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxvii" n="xxvii" next="viii.iv.xxviii" prev="viii.iv.xxvi" shorttitle="Chapter XXVII.—Why God taught the..." title="Chapter XXVII.—Why God taught the same things by the prophets as by Moses.">

<h3 id="viii.iv.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.—Why God taught the
same things by the prophets as by Moses.</h3>

<p id="viii.iv.xxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxvii-p1.1" subject1="Sabbath, why instituted" title="207" type="subject" />And Trypho
said, “Why do you select and quote whatever you wish from the
prophetic writings, but do not refer to those which expressly command the
Sabbath to be observed? For Isaiah thus speaks: ‘If thou shalt turn
away thy foot from the Sabbaths, so as not to do thy pleasure on the holy
day, and shalt call the Sabbaths the holy delights of thy God; if thou
shalt not lift thy foot to work, and shalt not speak a word from thine
own mouth; then thou shalt trust in the Lord, and He shall cause thee to
go up to the good things of the land; and He shall feed thee with the
inheritance of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken
it.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.xxvii-p1.2" n="2016" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxvii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.58.13-Isa.58.14" parsed="|Isa|58|13|58|14" passage="Isa. lviii. 13, 14">Isa. lviii. 13, 14</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.xxvii-p3" shownumber="no">And I replied, “I have passed them by, my
friends, not because such prophecies were contrary to me, but because you
have understood, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_208.html" id="viii.iv.xxvii-Page_208" n="208" />

do understand, that although God
commands you by all the prophets to do the same things which He also
commanded by Moses, it was on account of the hardness of your hearts, and
your ingratitude towards Him, that He continually proclaims them, in
order that, even in this way, if you repented, you might please Him, and
neither sacrifice your children to demons, nor be partakers with thieves,
nor lovers of gifts, nor hunters after revenge, nor fail in doing
judgment for orphans, nor be inattentive to the justice due to the widow, 
nor have your hands full of blood. ‘For the daughters of Zion have
walked with a high neck, both sporting by winking with their eyes, and
sweeping along their dresses.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxvii-p3.1" n="2017" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxvii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.3.16" parsed="|Isa|3|16|0|0" passage="Isa. iii. 16">Isa. iii. 16</scripRef>.</p> </note> For they
are all gone aside,’ He exclaims, ‘they are all become
useless. There is none that understands, there is not so much as one.
With their tongues they have practised deceit, their throat is an open
sepulchre, the poison of asps is under their lips, destruction and misery
are in their paths, and the way of peace they have not known.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxvii-p4.2" n="2018" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxvii-p5" shownumber="no"> Various passages strung
together; comp. <scripRef id="viii.iv.xxvii-p5.1" osisRef="Bible:Rom.3.10" parsed="|Rom|3|10|0|0" passage="Rom. iii. 10">Rom. iii. 10</scripRef>, and foll. verses.</p>
</note> So that, as in the beginning, these things were enjoined you
because of your wickedness, in like manner because of your stedfastness
in it, or rather your increased proneness to it, by means of the same
precepts He calls you to a remembrance or knowledge of it. But you are a
people hard-hearted and without understanding, both blind and lame,
children in whom is no faith, as He Himself says, honouring Him only with
your lips, far from Him in your hearts, teaching doctrines that are your
own and not His. For, tell me, did God wish the priests to sin when they
offer the sacrifices on the Sabbaths? or those to sin, who are
circumcised and do circumcise on the Sabbaths; since He commands that on
the eighth day—even though it happen to be a Sabbath—
those who are born shall be always circumcised? or could not the infants
be operated upon one day previous or one day subsequent to the Sabbath,
if He knew that it is a sinful act upon the Sabbaths? Or why did He not
teach those—who are called righteous and pleasing to Him, who
lived before Moses and Abraham, who were not circumcised in their
foreskin, and observed no Sabbaths—to keep these
institutions?”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxviii" n="xxviii" next="viii.iv.xxix" prev="viii.iv.xxvii" shorttitle="Chapter XXVIII.—True righteousness..." title="Chapter XXVIII.—True righteousness is obtained by Christ.">

<h3 id="viii.iv.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.—True righteousness is
obtained by Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xxviii-p1" shownumber="no">And Trypho replied, “We heard you adducing this
consideration a little ago, and we have given it attention: for, to tell
the truth, it is worthy of attention; and that answer which pleases most
—namely, that so it seemed good to Him—does not satisfy
me. For this is ever the shift to which those have recourse who are
unable to answer the question.”</p>

<p id="viii.iv.xxviii-p2" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxviii-p2.1" subject1="Christians" subject2="blamed for not submitting to be circumcised" title="208" type="subject" /><index id="viii.iv.xxviii-p2.2" subject1="Circumcision" title="208" type="subject" /><index id="viii.iv.xxviii-p2.3" subject1="Righteousness" title="208" type="subject" />Then I said,
“Since I bring from the Scriptures and the facts themselves both
the proofs and the inculcation of them, do not delay or hesitate to put
faith in me, although I am an uncircumcised man; so short a time is left
you in which to become proselytes. If Christ’s coming shall have
anticipated you, in vain you will repent, in vain you will weep; for He
will not hear you. ‘Break up your fallow ground,’ Jeremiah
has cried to the people, ‘and sow not among thorns. Circumcise
yourselves to the Lord, and circumcise the foreskin of your
heart.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxviii-p2.4" n="2019" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxviii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxviii-p3.1" osisRef="Bible:Jer.4.3" parsed="|Jer|4|3|0|0" passage="Jer. iv. 3">Jer. iv. 3</scripRef>.</p> </note> Do not sow, therefore, among
thorns, and in untilled ground, whence you can have no fruit. Know
Christ; and behold the fallow ground, good, good and fat, is in your
hearts. ‘For, behold, the days come, saith the Lord, that I will
visit all them that are circumcised in their foreskins; Egypt, and
Judah,<note anchored="yes" id="viii.iv.xxviii-p3.2" n="2020" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxviii-p4" shownumber="no"> So in A.V., but
supposed to be Idumæa.</p> </note> and Edom, and the sons of Moab. For
all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are
uncircumcised in their hearts.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxviii-p4.1" n="2021" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxviii-p5.1" osisRef="Bible:Jer.9.25" parsed="|Jer|9|25|0|0" passage="Jer. ix. 25">Jer. ix. 25</scripRef> f.</p> </note> Do you
see how that God does not mean this circumcision which is given for a
sign? For it is of no use to the Egyptians, or the sons of Moab, or the
sons of Edom. But though a man be a Scythian or a Persian, if he has the
knowledge of God and of His Christ, and keeps the everlasting righteous
decrees, he is circumcised with the good and useful circumcision, and is
a friend of God, and God rejoices in his gifts and offerings. But I will
lay before you, my friends, the very words of God, when He said to the
people by Malachi, one of the twelve prophets, ‘I have no pleasure
in you, saith the Lord; and I shall not accept your sacrifices at your
hands: for from the rising of the sun unto its setting My name shall be
glorified among the Gentiles; and in every place a sacrifice is offered
unto My name, even a pure sacrifice: for My name is honoured among the
Gentiles, saith the Lord; but ye profane it.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxviii-p5.2" n="2022" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxviii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxviii-p6.1" osisRef="Bible:Mal.1.10" parsed="|Mal|1|10|0|0" passage="Mal. i. 10">Mal. i. 10</scripRef>, etc.</p>
</note> And by David He said, ‘A people whom I have not known,
served Me; at the hearing of the ear they obeyed Me.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxviii-p6.2" n="2023" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxviii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxviii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.18.43" parsed="|Ps|18|43|0|0" passage="Ps. xviii. 43">Ps. xviii.
43</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxix" n="xxix" next="viii.iv.xxx" prev="viii.iv.xxviii" shorttitle="Chapter XXIX.—Christ is useless to..." title="Chapter XXIX.—Christ is useless to those who observe the law.">

<h3 id="viii.iv.xxix-p0.1">Chapter XXIX.—Christ is useless to
those who observe the law.</h3>

<p id="viii.iv.xxix-p1" shownumber="no">“Let us glorify God, all nations gathered
together; for He has also visited us. Let us glorify Him by the King of
glory, by the Lord of hosts. For He has been gracious towards the
Gentiles also; and our sacrifices He esteems more grateful than yours.
What need, then, have I of circumcision, who have been witnessed to by
God? What need have I of that other baptism, who

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_209.html" id="viii.iv.xxix-Page_209" n="209" />

have been
baptized with the Holy Ghost? I think that while I mention this, I would
persuade even those who are possessed of scanty intelligence. For these
words have neither been prepared by me, nor embellished by the art of
man; but David sung them, Isaiah preached them, Zechariah proclaimed
them, and Moses wrote them. Are you acquainted with them, Trypho? They
are contained in your Scriptures, or rather not yours, but ours.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxix-p1.1" n="2024" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxix-p2" shownumber="no"> [This striking claim of the
Old Testament Scriptures is noteworthy.]</p> </note> For we believe them;
but you, though you read them, do not catch the spirit that is in them.
Be not offended at, or reproach us with, the bodily uncircumcision with
which God has created us; and think it not strange that we drink hot
water on the Sabbaths, since God directs the government of the universe
on this day equally as on all others; and the priests, as on other days,
so on this, are ordered to offer sacrifices; and there are so many
righteous men who have performed none of these legal ceremonies, and yet
are witnessed to by God Himself.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxx" n="xxx" next="viii.iv.xxxi" prev="viii.iv.xxix" shorttitle="Chapter XXX.—Christians possess the..." title="Chapter XXX.—Christians possess the true righteousness.">

<h3 id="viii.iv.xxx-p0.1">Chapter XXX.—Christians possess the
true righteousness.</h3>

<p id="viii.iv.xxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxx-p1.1" subject1="Christians" subject2="have the true righteousness" title="209" type="subject" /><index id="viii.iv.xxx-p1.2" subject1="Righteousness" title="209" type="subject" />“But impute it to your own wickedness,
that God even can be accused by those who have no understanding, of not
having always instructed all in the same righteous statutes. For such
institutions seemed to be unreasonable and unworthy of God to many men,
who had not received grace to know that your nation were called to
conversion and repentance of spirit,<note anchored="yes" id="viii.iv.xxx-p1.3" n="2025" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxx-p2" shownumber="no"> Or, “repentance of the Father;” <span class="Greek" id="viii.iv.xxx-p2.1" lang="EL">πατρός</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.xxx-p2.2" lang="EL">πνεύματος</span>. Maranus
explains the confusion on the ground of the similarity between the
contractions for the words, <span class="Greek" id="viii.iv.xxx-p2.3" lang="EL">πρς</span> and <span class="Greek" id="viii.iv.xxx-p2.4" lang="EL">πνς</span>.</p> </note> while
they were in a sinful condition and labouring under spiritual disease;
and that the prophecy which was announced subsequent to the death of
Moses is everlasting. And this is mentioned in the Psalm, my
friends.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxx-p2.5" n="2026" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxx-p3.1" osisRef="Bible:Ps.19" parsed="|Ps|19|0|0|0" passage="Ps. xix.">Ps.
xix.</scripRef></p> </note> And that we, who have been made wise by them,
confess that the statutes of the Lord are sweeter than honey and the
honey-comb, is manifest from the fact that, though threatened with death,
we do not deny His name. Moreover, it is also manifest to all, that we
who believe in Him pray to be kept by Him from strange, i.e., from wicked
and deceitful, spirits; as the word of prophecy, personating one of those
who believe in Him, figuratively declares. For we do continually beseech
God by Jesus Christ to preserve us from the demons which are hostile to
the worship of God, and whom we of old time served, in order that, after
our conversion by Him to God, we may be blameless. For we call Him Helper
and Redeemer, the power of whose name even the demons do fear; and at
this day, when they are exorcised in the name of Jesus Christ, crucified
under Pontius Pilate, governor of Judæa, they are overcome. And thus it
is manifest to all, that His Father has given Him so great power, by
virtue of which demons are subdued to His name, and to the dispensation
of His suffering.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxi" n="xxxi" next="viii.iv.xxxii" prev="viii.iv.xxx" shorttitle="Chapter XXXI.—If Christ’s power be..." title="Chapter XXXI.—If Christ’s power be now so great, how much greater at the second advent!">

<h3 id="viii.iv.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.—If Christ’s power be
now so great, how much greater at the second advent!</h3>

<p id="viii.iv.xxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His first and second coming" title="209" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His reign and majesty" title="209" type="subject" />“But if so great a power is shown
to have followed and to be still following the dispensation of His
suffering, how great shall that be which shall follow His glorious
advent! For He shall come on the clouds as the Son of man, so Daniel
foretold, and His angels shall come with Him. These are the words:
‘I beheld till the thrones were set; and the Ancient of days did
sit, whose garment was white as snow, and the hair of His head like the
pure wool. His throne was like a fiery flame, His wheels as burning fire.
A fiery stream issued and came forth from before Him. Thousand thousands
ministered unto Him, and ten thousand times ten thousand stood before
Him. The books were opened, and the judgment was set. I beheld then the
voice of the great words which the horn speaks: and the beast was beat
down, and his body destroyed, and given to the burning flame. And the
rest of the beasts were taken away from their dominion, and a period of
life was given to the beasts until a season and time. I saw in the vision
of the night, and, behold, one like the Son of man coming with the clouds
of heaven; and He came to the Ancient of days, and stood before Him. And
they who stood by brought Him near; and there were given Him power and
kingly honour, and all nations of the earth by their families, and all
glory, serve Him. And His dominion is an everlasting dominion, which
shall not be taken away; and His kingdom shall not be destroyed. And my
spirit was chilled within my frame, and the visions of my head troubled
me. I came near unto one of them that stood by, and inquired the precise
meaning of all these things. In answer he speaks to me, and showed me the
judgment of the matters: These great beasts are four kingdoms, which
shall perish from the earth, and shall not receive dominion for ever,
even for ever and ever. Then I wished to know exactly about the fourth
beast, which destroyed all [the others] and was very terrible, its teeth
of iron, and its nails of brass; which devoured, made waste, and stamped
the residue with its feet: also about the ten horns upon its head, and of
the one which came up, by means of which three of the former fell. And
that horn had eyes, and a mouth speaking great things; and its
countenance excelled the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_210.html" id="viii.iv.xxxi-Page_210" n="210" />

rest. And I beheld that horn waging
war against the saints, and prevailing against them, until the Ancient of
days came; and He gave judgment for the saints of the Most High. And the
time came, and the saints of the Most High possessed the kingdom. And it
was told me concerning the fourth beast: There shall be a fourth kingdom
upon earth, which shall prevail over all these kingdoms, and shall devour
the whole earth, and shall destroy and make it thoroughly waste. And the
ten horns are ten kings that shall arise; and one shall arise after
them;<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxi-p1.3" n="2027" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxi-p2" shownumber="no"> Literally,
“And the ten horns, ten kings shall arise after them.”</p>
</note> and he shall surpass the first in evil deeds, and he shall subdue
three kings, and he shall speak words against the Most High, and shall
overthrow the rest of the saints of the Most High, and shall expect to
change the seasons and the times. And it shall be delivered into his
hands for a time, and times, and half a time. And the judgment sat, and
they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the
end. And the kingdom, and the power, and the great places of the kingdoms
under the heavens, were given to the holy people of the Most High, to
reign in an everlasting kingdom: and all powers shall be subject to Him,
and shall obey Him. Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, was
possessed with a very great astonishment, and my speech was changed in
me; yet I kept the matter in my heart.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxi-p2.1" n="2028" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxi-p3.1" osisRef="Bible:Dan.7.9-Dan.7.28" parsed="|Dan|7|9|7|28" passage="Dan. vii. 9-28">Dan. vii.
9–28</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxii" n="xxxii" next="viii.iv.xxxiii" prev="viii.iv.xxxi" shorttitle="Chapter XXXII.—Trypho objecting that..." title="Chapter XXXII.—Trypho objecting that Christ is described as glorious by Daniel, Justin distinguishes two advents.">

<h3 id="viii.iv.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.—Trypho objecting that
Christ is described as glorious by Daniel, Justin distinguishes two advents.</h3>

<p id="viii.iv.xxxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxii-p1.1" subject1="Advents of Christ" title="210" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His first and second coming" title="210" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxii-p1.3" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="210" type="subject" />And when I had ceased,
Trypho said, “These and such like Scriptures, sir, compel us to
wait for Him who, as Son of man, receives from the Ancient of days the
everlasting kingdom. But this so-called Christ of yours was dishonourable
and inglorious, so much so that the last curse contained in the law of
God fell on him, for he was crucified.”</p>

<p id="viii.iv.xxxii-p2" shownumber="no">Then I replied to him, “If, sirs, it were not
said by the Scriptures which I have already quoted, that His form was
inglorious, and His generation not declared, and that for His death the
rich would suffer death, and with His stripes we should be healed, and
that He would be led away like a sheep; and if I had not explained that
there would be two advents of His,—one in which He was pierced by
you; a second, when you shall know Him whom you have pierced, and your
tribes shall mourn, each tribe by itself, the women apart, and the men
apart,—then I must have been speaking dubious and obscure things.
But now, by means of the contents of those Scriptures esteemed holy and
prophetic amongst you, I attempt to prove all [that I have adduced], in
the hope that some one of you may be found to be of that remnant which
has been left by the grace of the Lord of Sabaoth for the eternal
salvation. In order, therefore, that the matter inquired into may be
plainer to you, I will mention to you other words also spoken by the
blessed David, from which you will perceive that the Lord is called the
Christ by the Holy Spirit of prophecy; and that the Lord, the Father of
all, has brought Him again from the earth, setting Him at His own right
hand, until He makes His enemies His footstool; which indeed happens from
the time that our Lord Jesus Christ ascended to heaven, after He rose
again from the dead, the times now running on to their consummation; and
he whom Daniel foretells would have dominion for a time, and times, and
an half, is even already at the door, about to speak blasphemous and
daring things against the Most High. But you, being ignorant of how long
he will have dominion, hold another opinion. For you interpret the
‘time’ as being a hundred years. But if this is so, the man
of sin must, at the shortest, reign three hundred and fifty years, in
order that we may compute that which is said by the holy Daniel—
‘and times’—to be <i>two</i> times only. All this I
have said to you in digression, in order that you at length may be
persuaded of what has been declared against you by God, that you are
foolish sons; and of this, ‘Therefore, behold, I will proceed to
take away this people, and shall take them away; and I will strip the
wise of their wisdom, and will hide the understanding of their prudent
men;’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxii-p2.1" n="2029" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxxii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.29.14" parsed="|Isa|29|14|0|0" passage="Isa. xxix. 14">Isa. xxix. 14</scripRef>.</p> </note> and may cease to deceive
yourselves and those who hear you, and may learn of us, who have been
taught wisdom by the grace of Christ. The words, then, which were spoken
by David, are these:<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxii-p3.2" n="2030" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxxii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.110" parsed="|Ps|110|0|0|0" passage="Ps. 110">Ps. cx.</scripRef></p> </note> ‘The Lord said unto My
Lord, Sit Thou at My right hand, until I make Thine enemies Thy
footstool. The Lord shall send the rod of Thy strength out of Sion: rule
Thou also in the midst of Thine enemies. With Thee shall be, in the day,
the chief of Thy power, in the beauties of Thy saints. From the womb,
before the morning star, have I begotten Thee. The Lord hath sworn, and
will not repent: Thou art a priest for ever after the order of
Melchizedek. The Lord is at Thy right hand: He has crushed kings in the
day of His wrath: He shall judge among the heathen, He shall fill [with]
the dead bodies.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxii-p4.2" n="2031" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxii-p5" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xxxii-p5.1" lang="EL">πληρώσει πτώματα</span>; Lat. version,
<i>implebit ruinas</i>. Thirlby suggested that an omission has taken
place in the <span class="sc" id="viii.iv.xxxii-p5.2">mss.</span> by the
transcriber’s fault.</p> </note> He shall drink of the brook in
the way; therefore shall He lift up the head.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxiii" n="xxxiii" next="viii.iv.xxxiv" prev="viii.iv.xxxii" shorttitle="Chapter XXXIII.—Ps. cx. is not..." title="Chapter XXXIII.—Ps. cx. is not spoken of Hezekiah. He proves that Christ was first humble, then shall be glorious.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_211.html" id="viii.iv.xxxiii-Page_211" n="211" />

<h3 id="viii.iv.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.—<scripRef id="viii.iv.xxxiii-p0.2" osisRef="Bible:Ps.110" parsed="|Ps|110|0|0|0" passage="Ps. 110">Ps. cx.</scripRef> is not spoken of Hezekiah. He proves that Christ
was first humble, then shall be glorious.</h3>

<p id="viii.iv.xxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxiii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="211" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxiii-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="211" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxiii-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="211" type="subject" />“And,” I continued,
“I am not ignorant that you venture to expound this psalm as if it
referred to king Hezekiah; but that you are mistaken, I shall prove to
you from these very words forthwith. ‘The Lord hath sworn, and will
not repent,’ it is said; and, ‘Thou art a priest forever,
after the order of Melchizedek,’ with what follows and precedes.
Not even you will venture to object that Hezekiah was either a priest, or
is the everlasting priest of God; but that this is spoken of our Jesus,
these expressions show. But your ears are shut up, and your hearts are
made dull.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxiii-p1.4" n="2032" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxiii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xxxiii-p2.1" lang="EL">πεπήρωνται</span>. Maranus
thinks <span class="Greek" id="viii.iv.xxxiii-p2.2" lang="EL">πεπώρωνται</span> more
probable, “hardened.”</p> </note> For by this statement,
‘The Lord hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for
ever, after the order of Melchizedek,’ with an oath God has shown
Him (on account of your unbelief) to be the High Priest after the order
of Melchizedek; i.e., as Melchizedek was described by Moses as the priest
of the Most High, and he was a priest of those who were in
uncircumcision, and blessed the circumcised Abraham who brought him
tithes, so God has shown that His everlasting Priest, called also by the
Holy Spirit Lord, would be Priest of those in uncircumcision. Those too
in circumcision who approach Him, that is, believing Him and seeking
blessings from Him, He will both receive and bless. And that He shall be
first humble as a man, and then exalted, these words at the end of the
Psalm show: ‘He shall drink of the brook in the way,’ and
then, ‘Therefore shall He lift up the head.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxiv" n="xxxiv" next="viii.iv.xxxv" prev="viii.iv.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIV.—Nor does Ps. lxxii...." title="Chapter XXXIV.—Nor does Ps. lxxii. apply to Solomon, whose faults Christians shudder at.">

<h3 id="viii.iv.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.—Nor does <scripRef id="viii.iv.xxxiv-p0.2" osisRef="Bible:Ps.72" parsed="|Ps|72|0|0|0" passage="Ps. lxxii.">Ps. lxxii.</scripRef> apply to Solomon, whose faults Christians
shudder at.</h3>

<p id="viii.iv.xxxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxiv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="211" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxiv-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="211" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxiv-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="211" type="subject" />“Further, to persuade you
that you have not understood anything of the Scriptures, I will remind
you of another psalm, dictated to David by the Holy Spirit, which you say
refers to Solomon, who was also your king. But it refers also to our
Christ. But you deceive yourselves by the ambiguous forms of speech. For
where it is said, ‘The law of the Lord is perfect,’ you do
not understand it of the law which was to be after Moses, but of the law
which was given by Moses, although God declared that He would establish a
new law and a new covenant. And where it has been said, ‘O God,
give Thy judgment to the king,’ since Solomon was king, you say
that the Psalm refers to him, although the words of the Psalm expressly
proclaim that reference is made to the everlasting King, i.e., to Christ.
For Christ is King, and Priest, and God, and Lord, and angel, and man,
and captain, and stone, and a Son born, and first made subject to
suffering, then returning to heaven, and again coming with glory, and He
is preached as having the everlasting kingdom: so I prove from all the
Scriptures. But that you may perceive what I have said, I quote the words
of the Psalm; they are these: ‘O God, give Thy judgment to the
king, and Thy righteousness unto the king’s son, to judge Thy
people with righteousness, and Thy poor with judgment. The mountains
shall take up peace to the people, and the little hills righteousness. He
shall judge the poor of the people, and shall save the children of the
needy, and shall abase the slanderer. He shall co-endure with the sun,
and before the moon unto all generations. He shall come down like rain
upon the fleece, as drops falling on the earth. In His days shall
righteousness flourish, and abundance of peace until the moon be taken
away. And He shall have dominion from sea to sea, and from the rivers
unto the ends of the earth. Ethiopians shall fall down before Him, and
His enemies shall lick the dust. The kings of Tarshish and the isles
shall offer gifts; the kings of Arabia and Seba shall offer gifts; and
all the kings of the earth shall worship Him, and all the nations shall
serve Him: for He has delivered the poor from the man of power, and the
needy that hath no helper. He shall spare the poor and needy, and shall
save the souls of the needy: He shall redeem their souls from usury and
injustice, and His name shall be honourable before them. And He shall
live, and to Him shall be given of the gold of Arabia, and they shall
pray continually for Him: they shall bless Him all the day. And there
shall be a foundation on the earth, it shall be exalted on the tops of
the mountains: His fruit shall be on Lebanon, and they of the city shall
flourish like grass of the earth. His name shalt be blessed for ever. His
name shall endure before the sun; and all tribes of the earth shall be
blessed in Him, all nations shall call Him blessed. Blessed be the Lord,
the God of Israel, who only doeth wondrous things; and blessed be His
glorious name for ever, and for ever and ever; and the whole earth shall
be filled with His glory. Amen, amen.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxiv-p1.4" n="2033" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxiv-p2.1" osisRef="Bible:Ps.72" parsed="|Ps|72|0|0|0" passage="Ps. lxxii.">Ps. lxxii.</scripRef></p>
</note> And at the close of this Psalm which I have quoted, it is
written, ‘The hymns of David the son of Jesse are
ended.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxiv-p2.2" n="2034" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxiv-p3" shownumber="no"> [A striking
passage in De Maistre (<i>Œuvres</i>, vol. vi. p. 275) is worthy of
comparison.]</p> </note> Moreover, that Solomon was a renowned and great
king, by whom the temple called that at Jerusalem was built, I know; but
that none of those things mentioned in the Psalm happened to him, is
evident. For neither did all kings worship him; nor did he reign to the
ends of the earth; nor did his enemies, falling before him, lick the
dust. Nay, also, I venture to repeat what is

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_212.html" id="viii.iv.xxxiv-Page_212" n="212" />

written in the
book of Kings as committed by him, how through a woman’s influence
he worshipped the idols of Sidon, which those of the Gentiles who know
God, the Maker of all things through Jesus the crucified, do not venture
to do, but abide every torture and vengeance even to the extremity of
death, rather than worship idols, or eat meat offered to
idols.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxv" n="xxxv" next="viii.iv.xxxvi" prev="viii.iv.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXV.—Heretics confirm the..." title="Chapter XXXV.—Heretics confirm the Catholics in the faith.">

<h3 id="viii.iv.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.—Heretics confirm the
Catholics in the faith.</h3>

<p id="viii.iv.xxxv-p1" shownumber="no">And Trypho said, “I believe, however, that many
of those who say that they confess Jesus, and are called Christians, eat
meats offered to idols, and declare that they are by no means injured in
consequence.” And I replied, “The fact that there are such
men confessing themselves to be Christians, and admitting the crucified
Jesus to be both Lord and Christ, yet not teaching His doctrines, but
those of the spirits of error, causes us who are disciples of the true
and pure doctrine of Jesus Christ, to be more faithful and stedfast in
the hope announced by Him. For what things He predicted would take place
in His name, these we do see being actually accomplished in our sight.
For he said, ‘Many shall come in My name, clothed outwardly in
sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxv-p1.1" n="2035" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxv-p2.1" osisRef="Bible:Matt.7.15" parsed="|Matt|7|15|0|0" passage="Matt. vii. 15">Matt.
vii. 15</scripRef>.</p> </note> And, ‘There shall be schisms and
heresies.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxv-p2.2" n="2036" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxxv-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.11.19" parsed="|1Cor|11|19|0|0" passage="1 Cor. xi. 19">1 Cor. xi. 19</scripRef>.</p> </note> And, ‘Beware of
false prophets, who shall come to you clothed outwardly in sheep’s
clothing, but inwardly they are ravening wolves.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxv-p3.2" n="2037" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxv-p4.1" osisRef="Bible:Matt.7.15" parsed="|Matt|7|15|0|0" passage="Matt. vii. 15">Matt. vii. 15</scripRef>.</p>
</note> And, ‘Many false Christs and false apostles shall arise,
and shall deceive many of the faithful.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxv-p4.2" n="2038" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.24.11" parsed="|Matt|24|11|0|0" passage="Matt. xxiv. 11">Matt. xxiv. 11</scripRef>.</p>
</note> There are, therefore, and there were many, my friends, who,
coming forward in the name of Jesus, taught both to speak and act impious
and blasphemous things; and these are called by us after the name of the
men from whom each doctrine and opinion had its origin. (For some in one
way, others in another, teach to blaspheme the Maker of all things, and
Christ, who was foretold by Him as coming, and the God of Abraham, and of
Isaac, and of Jacob, with whom we have nothing in common, since we know
them to be atheists, impious, unrighteous, and sinful, and confessors of
Jesus in name only, instead of worshippers of Him. Yet they style
themselves Christians, just as certain among the Gentiles inscribe the
name of God upon the works of their own hands, and partake in nefarious
and impious rites.) Some are called Marcians, and some Valentinians, and
some Basilidians, and some Saturnilians, and others by other names; each
called after the originator of the individual opinion, just as each one
of those who consider themselves philosophers, as I said before, thinks
he must bear the name of the philosophy which he follows, from the name
of the father of the particular doctrine. So that, in consequence of
these events, we know that Jesus foreknew what would happen after Him, as
well as in consequence of many other events which He foretold would
befall those who believed on and confessed Him, the Christ. For all that
we suffer, even when killed by friends, He foretold would take place; so
that it is manifest no word or act of His can be found fault with.
Wherefore we pray for you and for all other men who hate us; in order
that you, having repented along with us, may not blaspheme Him who, by
His works, by the mighty deeds even now wrought through His name, by the
words He taught, by the prophecies announced concerning Him, is the
blameless, and in all things irreproachable, Christ Jesus; but, believing
on Him, may be saved in His second glorious advent, and may not be
condemned to fire by Him.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxvi" n="xxxvi" next="viii.iv.xxxvii" prev="viii.iv.xxxv" shorttitle="Chapter XXXVI.—He proves that Christ..." title="Chapter XXXVI.—He proves that Christ is called Lord of Hosts.">

<h3 id="viii.iv.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.—He proves that Christ
is called Lord of Hosts.</h3>

<p id="viii.iv.xxxvi-p1" shownumber="no">Then he replied, “Let these things be so as you
say—namely, that it was foretold Christ would suffer, and be
called a stone; and after His first appearance, in which it had been
announced He would suffer, would come in glory, and be Judge finally of
all, and eternal King and Priest. Now show if this man be He of whom
these prophecies were made.”</p>

<p id="viii.iv.xxxvi-p2" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxvi-p2.1" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Lord of Hosts" title="212" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxvi-p2.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="212" type="subject" />And I said, “As you wish, Trypho, I
shall come to these proofs which you seek in the fitting place; but now
you will permit me first to recount the prophecies, which I wish to do in
order to prove that Christ is called both God and Lord of hosts, and
Jacob, in parable by the Holy Spirit; and your interpreters, as God says,
are foolish, since they say that reference is made to Solomon and not to
Christ, when he bore the ark of testimony into the temple which he built.
<index id="viii.iv.xxxvi-p2.3" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="212" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxvi-p2.4" subject1="Psalms that speak of Christ" title="212" type="subject" />The Psalm of David is this:
‘The earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world,
and all that dwell therein. He hath founded it upon the seas, and
prepared it upon the floods. Who shall ascend into the hill of the Lord?
or who shall stand in His holy place? He that is clean of hands and pure
of heart: who has not received his soul in vain, and has not sworn
guilefully to his neighbour: he shall receive blessing from the Lord, and
mercy from God his Saviour. This is the generation of them that seek the
Lord, that seek the face of the God of Jacob.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxvi-p2.5" n="2039" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxvi-p3" shownumber="no"> Maranus remarks from Thirlby: “As
Justin wrote a little before, ‘and is called Jacob in
parable,’ it seems to convince us that Justin wrote, ‘thy
face, O Jacob.’ ” [The meaning in this latter case becomes
plain, if we observe that “O Israel” is equivalent to, and
means, “O house of Jacob:” an apostrophe to the Church of the
ancient people.]</p> </note> Lift up your gates, ye rulers; and be ye
lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. Who
is this King of glory? The Lord strong and mighty in battle. Lift up your
gates, ye rulers;

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_213.html" id="viii.iv.xxxvi-Page_213" n="213" />

and be ye lift up, ye everlasting doors;
and the King of glory shall come in. Who is this King of glory? The Lord
of hosts, He is the King of glory.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxvi-p3.1" n="2040" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxvi-p4.1" osisRef="Bible:Ps.24" parsed="|Ps|24|0|0|0" passage="Ps. xxiv.">Ps. xxiv.</scripRef></p> </note> Accordingly,
it is shown that Solomon is not the Lord of hosts; but when our Christ
rose from the dead and ascended to heaven, the rulers in heaven, under
appointment of God, are commanded to open the gates of heaven, that He
who is King of glory may enter in, and having ascended, may sit on the
right hand of the Father until He make the enemies His footstool, as has
been made manifest by another Psalm. For when the rulers of heaven saw
Him of uncomely and dishonoured appearance, and inglorious, not
recognising Him, they inquired, ‘Who is this King of glory?’
And the Holy Spirit, either from the person of His Father, or from His
own person, answers them, ‘The Lord of hosts, He is this King of
glory.’ For every one will confess that not one of those who
presided over the gates of the temple at Jerusalem would venture to say
concerning Solomon, though he was so glorious a king, or concerning the
ark of testimony, ‘Who is this King of glory?’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxvii" n="xxxvii" next="viii.iv.xxxviii" prev="viii.iv.xxxvi" shorttitle="Chapter XXXVII.—The same is proved..." title="Chapter XXXVII.—The same is proved from other Psalms.">

<h3 id="viii.iv.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.—The same is proved
from other Psalms.</h3>

<p id="viii.iv.xxxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxvii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="213" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxvii-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="213" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxvii-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="213" type="subject" />“Moreover, in the diapsalm
of the forty-sixth Psalm, reference is thus made to Christ: ‘God
went up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. Sing ye to
our God, sing ye: sing to our King, sing ye; for God is King of all the
earth: sing with understanding. God has ruled over the nations. God sits
upon His holy throne. The rulers of the nations were assembled along with
the God of Abraham, for the strong ones of God are greatly exalted on the
earth.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxvii-p1.4" n="2041" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxxvii-p2.1" osisRef="Bible:Ps.47.5-Ps.47.9" parsed="|Ps|47|5|47|9" passage="Ps. xlvii. 5-9">Ps. xlvii. 5–9</scripRef>. [The <i>diapsalm</i> is here
used for what follows the “Selah.”]</p> </note> And in the
ninety-eighth Psalm, the Holy Spirit reproaches you, and predicts Him
whom you do not wish to be king to be King and Lord, both of Samuel, and
of Aaron, and of Moses, and, in short, of all the others. And the words
of the Psalm are these: ‘The Lord has reigned, let the nations be
angry: [it is] He who sits upon the cherubim, let the earth be shaken.
The Lord is great in Zion, and He is high above all the nations. Let them
confess Thy great name, for it is fearful and holy, and the honour of the
King loves judgment. Thou hast prepared equity; judgment and
righteousness hast Thou performed in Jacob. Exalt the Lord our God, and
worship the footstool of His feet; for He is holy. Moses and Aaron among
His priests, and Samuel among those who call upon His name. They called
(says the Scripture) on the Lord, and He heard them. In the pillar of the
cloud He spake to them; for<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxvii-p2.2" n="2042" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxvii-p3" shownumber="no"> “For” wanting in both Codd.</p> </note> they
kept His testimonies, and the commandment which he gave them. O Lord our
God, Thou heardest them: O God, Thou wert propitious to them, and [yet]
taking vengeance on all their inventions. Exalt the Lord our God, and
worship at His holy hill; for the Lord our God is holy.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxvii-p3.1" n="2043" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxvii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.99" parsed="|Ps|99|0|0|0" passage="Ps. xcix.">Ps.
xcix.</scripRef></p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxviii" n="xxxviii" next="viii.iv.xxxix" prev="viii.iv.xxxvii" shorttitle="Chapter XXXVIII.—It is an annoyance..." title="Chapter XXXVIII.—It is an annoyance to the Jew that Christ is said to be adored. Justin confirms it, however, from Ps. xlv.">

<h3 id="viii.iv.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.—It is an annoyance
to the Jew that Christ is said to be adored. Justin confirms it, however, from <scripRef id="viii.iv.xxxviii-p0.2" osisRef="Bible:Ps.45" parsed="|Ps|45|0|0|0" passage="Ps. xlv.">Ps. xlv.</scripRef></h3>

<p id="viii.iv.xxxviii-p1" shownumber="no">And Trypho said, “Sir, it were good for us if we
obeyed our teachers, who laid down a law that we should have no
intercourse with any of you, and that we should not have even any
communication with you on these questions. For you utter many
blasphemies, in that you seek to persuade us that this crucified man was
with Moses and Aaron, and spoke to them in the pillar of the cloud; then
that he became man, was crucified, and ascended up to heaven, and comes
again to earth, and ought to be worshipped.”</p>

<p id="viii.iv.xxxviii-p2" shownumber="no">Then I answered, “I know that, as the word of God
says, this great wisdom of God, the Maker of all things, and the
Almighty, is hid from you. Wherefore, in sympathy with you, I am striving
to the utmost that you may understand these matters which to you are
paradoxical; but if not, that I myself may be innocent in the day of
judgment. For you shall hear other words which appear still more
paradoxical; but be not confounded, nay, rather remain still more zealous
hearers and investigators, despising the tradition of your teachers,
since they are convicted by the Holy Spirit of inability to perceive the
truths taught by God, and of preferring to teach their own doctrines.
<index id="viii.iv.xxxviii-p2.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="213" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxviii-p2.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="213" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxviii-p2.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="213" type="subject" />Accordingly, in the forty-fourth
[forty-fifth] Psalm, these words are in like manner referred to Christ:
‘My heart has brought forth a good matter;<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxviii-p2.4" n="2044" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxviii-p3" shownumber="no"> [Hebrew and Greek, “a good
word,” i.e., the Logos.]</p> </note> I tell my works to the King.
My tongue is the pen of a ready writer. Fairer in beauty than the sons of
men: grace is poured forth into Thy lips: therefore hath God blessed Thee
for ever. Gird Thy sword upon Thy thigh, O mighty One. Press on in Thy
fairness and in Thy beauty, and prosper and reign, because of truth, and
of meekness, and of righteousness: and Thy right hand shall instruct Thee
marvellously. Thine arrows are sharpened, O mighty One; the people shall
fall under Thee; in the heart of the enemies of the King [the arrows are
fixed]. Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of equity

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_214.html" id="viii.iv.xxxviii-Page_214" n="214" />

is the sceptre of Thy kingdom. Thou hast loved righteousness,
and hast hated iniquity; therefore thy God<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxviii-p3.1" n="2045" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxviii-p4" shownumber="no"> Or, “God, thy God.”</p> </note> hath
anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows. [He hath
anointed Thee] with myrrh,<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxviii-p4.1" n="2046" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxviii-p5" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xxxviii-p5.1" lang="EL">στακτή</span>.</p> </note>
and oil, and cassia, from Thy garments; from the ivory palaces, whereby
they made Thee glad. Kings’ daughters are in Thy honour. The queen
stood at Thy right hand, clad in garments<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxviii-p5.2" n="2047" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxviii-p6" shownumber="no"> Literally, “garments of gold,
variegated.”</p> </note> embroidered with gold. Hearken, O
daughter, and behold, and incline thine ear, and forget thy people and
the house of thy father: and the King shall desire thy beauty; because He
is thy Lord, they shall worship Him also. And the daughter of Tyre [shall
be there] with gifts. The rich of the people shall entreat Thy face. All
the glory of the King’s daughter [is] within, clad in embroidered
garments of needlework. The virgins that follow her shall be brought to
the King; her neighbours shall be brought unto Thee: they shall be
brought with joy and gladness: they shall be led into the King’s
shrine. Instead of thy fathers, thy sons have been born: Thou shalt
appoint them rulers over all the earth. I shall remember Thy name in
every generation: therefore the people shall confess Thee for ever, and
for ever and ever.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xxxix" n="xxxix" next="viii.iv.xl" prev="viii.iv.xxxviii" shorttitle="Chapter XXXIX.—The Jews hate the..." title="Chapter XXXIX.—The Jews hate the Christians who believe this. How great the distinction is between both!">

<h3 id="viii.iv.xxxix-p0.1">Chapter XXXIX.—The Jews hate the
Christians who believe this. How great the distinction is between both!</h3>

<p id="viii.iv.xxxix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xxxix-p1.1" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hand of the Jews" title="214" type="subject" /><index id="viii.iv.xxxix-p1.2" subject1="Jews" subject2="their treatment of Christians" title="214" type="subject" />“Now it
is not surprising,” I continued, “that you hate us who hold
these opinions, and convict you of a continual hardness of heart.<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p1.3" n="2048" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p2" shownumber="no"> Literally, “of a
hard-hearted opinion.”</p> </note> For indeed Elijah, conversing
with God concerning you, speaks thus: ‘Lord, they have slain Thy
prophets, and digged down Thine altars: and I am left alone, and they
seek my life.’ And He answers him: ‘I have still seven
thousand men who have not bowed the knee to Baal.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p2.1" n="2049" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxix-p3.1" osisRef="Bible:1Kgs.19.14 Bible:1Kgs.19.18" parsed="|1Kgs|19|14|0|0;|1Kgs|19|18|0|0" passage="1 Kings xix. 14, 18">1 Kings xix. 14,
18</scripRef>.</p> </note> Therefore, just as God did not inflict His
anger on account of those seven thousand men, even so He has now neither
yet inflicted judgment, nor does inflict it, knowing that daily some [of
you] are becoming disciples in the name of Christ, and quitting the path
of error; who are also receiving gifts, each as he is worthy, illumined
through the name of this Christ. For one receives the spirit of
understanding, another of counsel, another of strength, another of
healing, another of foreknowledge, another of teaching, and another of
the fear of God.”</p>

<p id="viii.iv.xxxix-p4" shownumber="no">To this Trypho said to me, “I wish you knew that
you are beside yourself, talking these sentiments.”</p>

<p id="viii.iv.xxxix-p5" shownumber="no">And I said to him, “Listen, O friend,<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p5.1" n="2050" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p6" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xxxix-p6.1" lang="EL">ὦ οὑτος</span>. [Or, Look you,
listen!]</p> </note> for I am not mad or beside myself; but it was
prophesied that, after the ascent of Christ to heaven, He would
deliver<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p6.2" n="2051" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p7" shownumber="no"> Literally,
“carry us captive.”</p> </note> us from error and give us
gifts. The words are these: ‘He ascended up on high; He led
captivity captive; He gave gifts to men.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p7.1" n="2052" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xxxix-p8.1" osisRef="Bible:Ps.68.19" parsed="|Ps|68|19|0|0" passage="Ps. lxviii. 19">Ps. lxviii. 19</scripRef>.</p>
</note> Accordingly, we who have received gifts from Christ, who has
ascended up on high, prove from the words of prophecy that you,
‘the wise in yourselves, and the men of understanding in your own
eyes,’<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p8.2" n="2053" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p9" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xxxix-p9.1" osisRef="Bible:Isa.5.21" parsed="|Isa|5|21|0|0" passage="Isa. v. 21">Isa. v. 21</scripRef>.</p> </note> are foolish, and honour God
and His Christ by lip only. But we, who are instructed in the whole
truth,<note anchored="yes" id="viii.iv.xxxix-p9.2" n="2054" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xxxix-p10" shownumber="no"> Contrasting
either Catholics with heretics, or Christians with Jews. [Note this word
<i>Catholic</i>, as here used in its legitimate primitive sense.]</p>
</note> honour Them both in acts, and in knowledge, and in heart, even
unto death. But you hesitate to confess that He is Christ, as the
Scriptures and the events witnessed and done in His name prove, perhaps
for this reason, lest you be persecuted by the rulers, who, under the
influence of the wicked and deceitful spirit, the serpent, will not cease
putting to death and persecuting those who confess the name of Christ
until He come again, and destroy them all, and render to each his
deserts.”</p>

<p id="viii.iv.xxxix-p11" shownumber="no">And Trypho replied, “Now, then, render us the
proof that this man who you say was crucified and ascended into heaven is
the Christ of God. For you have sufficiently proved by means of the
Scriptures previously quoted by you, that it is declared in the
Scriptures that Christ must suffer, and come again with glory, and
receive the eternal kingdom over all the nations, every kingdom being
made subject to Him: now show us that this man is He.”</p>

<p id="viii.iv.xxxix-p12" shownumber="no">And I replied, “It has been already proved, sirs,
to those who have ears, even from the facts which have been conceded by
you; but that you may not think me at a loss, and unable to give proof of
what you ask, as I promised, I shall do so at a fitting place. At
present, I resume the consideration of the subject which I was
discussing.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xl" n="xl" next="viii.iv.xli" prev="viii.iv.xxxix" shorttitle="Chapter XL.—He returns to the Mosaic..." title="Chapter XL.—He returns to the Mosaic laws, and proves that they were figures of the things which pertain to Christ.">

<h3 id="viii.iv.xl-p0.1">Chapter XL.—He returns to the Mosaic
laws, and proves that they were figures of the things which pertain to Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xl-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xl-p1.1" subject1="Types of Christ" title="214" type="subject" /><index id="viii.iv.xl-p1.2" subject1="Mosaic laws, figures of things which pertain to Christ" title="214" type="subject" /><index id="viii.iv.xl-p1.3" subject1="Law, the" title="214" type="subject" /><index id="viii.iv.xl-p1.4" subject1="Lamb" title="214" type="subject" /><index id="viii.iv.xl-p1.5" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="214" type="subject" /><index id="viii.iv.xl-p1.6" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Mosaic law" title="214" type="subject" />“The mystery, then, of the lamb
which God enjoined to be sacrificed as the passover, was a type of
Christ; with whose blood, in proportion to their faith in Him, they
anoint their houses, i.e., themselves, who believe on Him. For that the
creation which God created—to wit, Adam—was a house for
the spirit which proceeded from God, you all can understand. And that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_215.html" id="viii.iv.xl-Page_215" n="215" />

this injunction was temporary, I prove thus. God does not permit
the lamb of the passover to be sacrificed in any other place than where
His name was named; knowing that the days will come, after the suffering
of Christ, when even the place in Jerusalem shall be given over to your
enemies, and all the offerings, in short, shall cease; and that lamb
which was commanded to be wholly roasted was a symbol of the suffering of
the cross which Christ would undergo. For the lamb,<note anchored="yes" id="viii.iv.xl-p1.7" n="2055" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xl-p2" shownumber="no"> Some think this particularly refers to
the paschal lamb, others to any lamb which is roasted.</p> </note> which
is roasted, is roasted and dressed up in the form of the cross. For one
spit is transfixed right through from the lower parts up to the head, and
one across the back, to which are attached the legs of the lamb. And the
two goats which were ordered to be offered during the fast, of which one
was sent away as the scape [goat], and the other sacrificed, were
similarly declarative of the two appearances of Christ: the first, in
which the elders of your people, and the priests, having laid hands on
Him and put Him to death, sent Him away as the scape [goat]; and His
second appearance, because in the same place in Jerusalem you shall
recognise Him whom you have dishonoured, and who was an offering for all
sinners willing to repent, and keeping the fast which Isaiah speaks of,
loosening the terms<note anchored="yes" id="viii.iv.xl-p2.1" n="2056" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xl-p3" shownumber="no">
Literally, “cords.”</p> </note> of the violent contracts, and
keeping the other precepts, likewise enumerated by him, and which I have
quoted,<note anchored="yes" id="viii.iv.xl-p3.1" n="2057" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xl-p4" shownumber="no"> Chap. xv.</p>
</note> which those believing in Jesus do. And further, you are aware
that the offering of the two goats, which were enjoined to be sacrificed
at the fast, was not permitted to take place similarly anywhere else, but
only in Jerusalem.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xli" n="xli" next="viii.iv.xlii" prev="viii.iv.xl" shorttitle="Chapter XLI.—The oblation of fine..." title="Chapter XLI.—The oblation of fine flour was a figure of the Eucharist.">

<h3 id="viii.iv.xli-p0.1">Chapter XLI.—The oblation of fine
flour was a figure of the Eucharist.</h3>

<p id="viii.iv.xli-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xli-p1.1" subject1="Types of Christ" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xli-p1.2" subject1="Mosaic laws, figures of things which pertain to Christ" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xli-p1.3" subject1="Law, the" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xli-p1.4" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xli-p1.5" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Mosaic law" title="215" type="subject" />“And the offering of fine flour,
sirs,” I said, “which was prescribed to be presented on
behalf of those purified from leprosy, was a type of the bread of the
Eucharist, the celebration of which our Lord Jesus Christ prescribed, in
remembrance of the suffering which He endured on behalf of those who are
purified in soul from all iniquity, in order that we may at the same time
thank God for having created the world, with all things therein, for the
sake of man, and for delivering us from the evil in which we were, and
for utterly overthrowing<note anchored="yes" id="viii.iv.xli-p1.6" n="2058" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xli-p2" shownumber="no">
Literally, “overthrowing with a perfect overthrow.”</p>
</note> principalities and powers by Him who suffered according to His
will. Hence God speaks by the mouth of Malachi, one of the twelve
[prophets], as I said before,<note anchored="yes" id="viii.iv.xli-p2.1" n="2059" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xli-p3" shownumber="no"> Chap. xxviii.</p> </note> about the sacrifices at that
time presented by you: ‘I have no pleasure in you, saith the Lord;
and I will not accept your sacrifices at your hands: for, from the rising
of the sun unto the going down of the same, My name has been glorified
among the Gentiles, and in every place incense is offered to My name, and
a pure offering: for My name is great among the Gentiles, saith the Lord:
but ye profane it.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xli-p3.1" n="2060" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xli-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xli-p4.1" osisRef="Bible:Mal.1.10-Mal.1.12" parsed="|Mal|1|10|1|12" passage="Mal. i. 10-12">Mal. i. 10–12</scripRef>.</p> </note>
[So] He then speaks of those Gentiles, namely us, who in every place
offer sacrifices to Him, i.e., the bread of the Eucharist, and also the
cup of the Eucharist, affirming both that we glorify His name, and that
you profane [it]. The command of circumcision, again, bidding [them]
always circumcise the children on the eighth day, was a type of the true
circumcision, by which we are circumcised from deceit and iniquity
through Him who rose from the dead on the first day after the Sabbath,
[namely through] our Lord Jesus Christ. For the first day after the
Sabbath, remaining the first<note anchored="yes" id="viii.iv.xli-p4.2" n="2061" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xli-p5" shownumber="no"> Or, “being the first.”</p> </note> of all
the days, is called, however, the eighth, according to the number of all
the days of the cycle, and [yet] remains the first.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xlii" n="xlii" next="viii.iv.xliii" prev="viii.iv.xli" shorttitle="Chapter XLII.—The bells on the..." title="Chapter XLII.—The bells on the priest’s robe were a figure of the apostles.">

<h3 id="viii.iv.xlii-p0.1">Chapter XLII.—The bells on the
priest’s robe were a figure of the apostles.</h3>

<p id="viii.iv.xlii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xlii-p1.1" subject1="Types of Christ" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xlii-p1.2" subject1="Mosaic laws, figures of things which pertain to Christ" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xlii-p1.3" subject1="Law, the" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xlii-p1.4" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="215" type="subject" /><index id="viii.iv.xlii-p1.5" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Mosaic law" title="215" type="subject" />“Moreover, the prescription that
twelve bells<note anchored="yes" id="viii.iv.xlii-p1.6" n="2062" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xlii-p2.1" osisRef="Bible:Exod.28.33" parsed="|Exod|28|33|0|0" passage="Ex. xxviii. 33">Ex. xxviii. 33</scripRef> gives no definite number of bells.
Otto presumes Justin to have confounded the bells and gems, which were
twelve in number.</p> </note> be attached to the [robe] of the high
priest, which hung down to the feet, was a symbol of the twelve apostles,
who depend on the power of Christ, the eternal Priest; and through their
voice it is that all the earth has been filled with the glory and grace
of God and of His Christ. Wherefore David also says: ‘Their sound
has gone forth into all the earth, and their words to the ends of the
world.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xlii-p2.2" n="2063" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xlii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.19.4" parsed="|Ps|19|4|0|0" passage="Ps. xix. 4">Ps. xix. 4</scripRef>.</p> </note> And Isaiah speaks as if he
were personating the apostles, when they say to Christ that they believe
not in their own report, but in the power of Him who sent them. And so he
says: ‘Lord, who hath believed our report? and to whom is the arm
of the Lord revealed? We have preached before Him as if [He were] a
child, as if a root in a dry ground.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xlii-p3.2" n="2064" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xlii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.53.1-Isa.53.2" parsed="|Isa|53|1|53|2" passage="Isa. liii. 1, 2">Isa. liii. 1, 2</scripRef>.</p>
</note> (And what follows in order of the prophecy already quoted.<note anchored="yes" id="viii.iv.xlii-p4.2" n="2065" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlii-p5" shownumber="no"> Chap. xiii.</p> </note>) But
when the passage speaks as from the lips of many, ‘We have preached
before Him,’ and adds, ‘as if a child,’ it signifies
that the wicked shall become subject to Him, and shall obey His command,
and that all shall become as one child. Such a thing as you may witness
in the body: although the members are enumerated as many, all are called
<i>one</i>, and are a <i>body</i>. For, indeed, a commonwealth and a
church,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlii-p5.1" n="2066" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlii-p6" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xlii-p6.1" lang="EL">ἐκκλησία</span> Lat.
vers. has <i>conventus</i>.</p> </note> though many individuals in
number,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_216.html" id="viii.iv.xlii-Page_216" n="216" />

are in fact as one, called and addressed by one
appellation. And in short, sirs,” said I, “by enumerating all
the other appointments of Moses, I can demonstrate that they were types,
and symbols, and declarations of those things which would happen to
Christ, of those who it was foreknown were to believe in Him, and of
those things which would also be done by Christ Himself. But since what I
have now enumerated appears to me to be sufficient, I revert again to the
order of the discourse.<note anchored="yes" id="viii.iv.xlii-p6.2" n="2067" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlii-p7" shownumber="no">
Literally, “to the discourse in order.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xliii" n="xliii" next="viii.iv.xliv" prev="viii.iv.xlii" shorttitle="Chapter XLIII.—He concludes that the..." title="Chapter XLIII.—He concludes that the law had an end in Christ, who was born of the Virgin.">

<h3 id="viii.iv.xliii-p0.1">Chapter XLIII.—He concludes that the
law had an end in Christ, who was born of the Virgin.</h3>

<p id="viii.iv.xliii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xliii-p1.1" subject1="Mosaic laws, figures of things which pertain to Christ" title="216" type="subject" /><index id="viii.iv.xliii-p1.2" subject1="Law, the" title="216" type="subject" /><index id="viii.iv.xliii-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="216" type="subject" /><index id="viii.iv.xliii-p1.4" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="216" type="subject" /><index id="viii.iv.xliii-p1.5" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Mosaic law" title="216" type="subject" />“As, then, circumcision began
with Abraham, and the Sabbath and sacrifices and offerings and feasts
with Moses, and it has been proved they were enjoined on account of the
hardness of your people’s heart, so it was necessary, in accordance
with the Father’s will, that they should have an end in Him who was
born of a virgin, of the family of Abraham and tribe of Judah, and of
David; <index id="viii.iv.xliii-p1.6" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="216" type="subject" />in
Christ the Son of God, who was proclaimed as about to come to all the
world, to be the everlasting law and the everlasting covenant, even as
the forementioned prophecies show. And we, who have approached God
through Him, have received not carnal, but spiritual circumcision, which
Enoch and those like him observed. <index id="viii.iv.xliii-p1.7" subject1="Baptism, Christian" title="216" type="subject" />And we have received it through baptism,
since we were sinners, by God’s mercy; and all men may equally
obtain it. But since the mystery of His birth now demands our attention I
shall speak of it. Isaiah then asserted in regard to the generation of
Christ, that it could not be declared by man, in words already
quoted:<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p1.8" n="2068" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p2" shownumber="no"> Chap. xiii.</p>
</note> ‘Who shall declare His generation? for His life is taken
from the earth: for the transgressions of my people was He led<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p2.1" n="2069" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p3" shownumber="no"> Or, “was I
led.”</p> </note> to death.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p3.1" n="2070" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xliii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.53.8" parsed="|Isa|53|8|0|0" passage="Isa. liii. 8">Isa. liii. 8</scripRef>.</p> </note> The
Spirit of prophecy thus affirmed that the generation of Him who was to
die, that we sinful men might be healed by His stripes, was such as could
not be declared. Furthermore, that the men who believe in Him may possess
the knowledge of the manner in which He came into the world,<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p4.2" n="2071" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p5" shownumber="no"> Literally, “He was in
the world, being born.”</p> </note> the Spirit of prophecy by the
same Isaiah foretold how it would happen thus: ‘And the Lord spoke
again to Ahaz, saying, Ask for thyself a sign from the Lord thy God, in
the depth, or in the height. And Ahaz said, I will not ask, neither will
I tempt the Lord. And Isaiah said, Hear then, O house of David; Is it a
small thing for you to contend with men, and how do you contend with the
Lord? Therefore the Lord Himself will give you a sign. Behold, the virgin
shall conceive, and shall bear a son, and his name shall be called
Immanuel. Butter and honey shall he eat, before he knows or prefers the
evil, and chooses out the good;<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p5.1" n="2072" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p6" shownumber="no"> See Chap. lxvi.</p> </note> for before the child knows
good or ill, he rejects evil<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p6.1" n="2073" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p7" shownumber="no"> Literally, “disobeys evil” (<span class="Greek" id="viii.iv.xliii-p7.1" lang="EL">ἀπειθεῖ πονηρά</span>).
Conjectured: <span class="Greek" id="viii.iv.xliii-p7.2" lang="EL">ἀπωθεῖ</span>, and
<span class="Greek" id="viii.iv.xliii-p7.3" lang="EL">ἀπειθεῖ πονηρία</span>.</p> </note>
by choosing out the good. For before the child knows how to call father
or mother, he shall receive the power of Damascus and the spoil of
Samaria in presence of the king of Assyria. And the land shall be
forsaken,<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p7.4" n="2074" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p8" shownumber="no"> The <span class="sc" id="viii.iv.xliii-p8.1">mss.</span> of Justin read, “shall
be taken:” <span class="Greek" id="viii.iv.xliii-p8.2" lang="EL">καταληφθήσεται</span>. This
is plainly a mistake for <span class="Greek" id="viii.iv.xliii-p8.3" lang="EL">καταλειφθήσεται</span>; but
whether the mistake is Justin’s or the transcribers’, it
would be difficult to say, as Thirlby remarks.</p> </note> which thou
shalt with difficulty endure in consequence of the presence of its two
kings.<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p8.4" n="2075" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p9" shownumber="no"> The rendering of
this doubtful: literally, “from the face of the two kings,”
and the words might go with “shall be forsaken.”</p> </note>
But God shall bring on thee, and on thy people, and on the house of thy
father, days which have not yet come upon thee since the day in which
Ephraim took away from Judah the king of Assyria.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xliii-p9.1" n="2076" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xliii-p10.1" osisRef="Bible:Isa.7.10-Isa.7.17" parsed="|Isa|7|10|7|17" passage="Isa. vii. 10-17">Isa. vii.
10–17</scripRef> with <scripRef id="viii.iv.xliii-p10.2" osisRef="Bible:Isa.8.4" parsed="|Isa|8|4|0|0" passage="Isa. viii. 4">Isa. viii. 4</scripRef> inserted.
The last clause may also be translated, “in which He took away from
Judah Ephraim, even the king of Assyria.”</p> </note> Now it is
evident to all, that in the race of Abraham according to the flesh no one
has been born of a virgin, or is said to have been born [of a virgin],
save this our Christ. But since you and your teachers venture to affirm
that in the prophecy of Isaiah it is not said, ‘Behold, the virgin
shall conceive,’ but, ‘Behold, the young woman shall
conceive, and bear a son;’ and [since] you explain the prophecy as
if [it referred] to Hezekiah, who was your king, I shall endeavour to
discuss shortly this point in opposition to you, and to show that
reference is made to Him who is acknowledged by us as Christ.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xliv" n="xliv" next="viii.iv.xlv" prev="viii.iv.xliii" shorttitle="Chapter XLIV.—The Jews in vain..." title="Chapter XLIV.—The Jews in vain promise themselves salvation, which cannot be obtained except through Christ.">

<h3 id="viii.iv.xliv-p0.1">Chapter XLIV.—The Jews in vain
promise themselves salvation, which cannot be obtained except through Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xliv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xliv-p1.1" subject1="Salvation" title="216" type="subject" /><index id="viii.iv.xliv-p1.2" subject1="Jews" subject2="salvation for them only in Christ" title="216" type="subject" /><index id="viii.iv.xliv-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="salvation alone in" title="216" type="subject" />“For thus,
so far as you are concerned, I shall be found in all respects innocent,
if I strive earnestly to persuade you by bringing forward demonstrations.
But if you remain hard-hearted, or weak in [forming] a resolution, on
account of death, which is the lot of the Christians, and are unwilling
to assent to the truth, you shall appear as the authors of your own
[evils]. And you deceive yourselves while you fancy that, because you are
the seed of Abraham after the flesh, therefore you shall fully inherit
the good things announced to be bestowed by God through Christ. For no
one, not even of them,<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p1.4" n="2077" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p2" shownumber="no">
i.e., of Abraham’s seed.</p> </note> has anything to look for, but
only those who in mind are assimilated to the faith of Abraham, and who
have

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_217.html" id="viii.iv.xliv-Page_217" n="217" />

recognised all the mysteries: for I say,<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p2.1" n="2078" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p3" shownumber="no"> Justin distinguishes between
such essential acts as related to God’s worship and the
establishment of righteousness, and such ceremonial observances as had a
mere temporary significance. The recognition of this distinction he
alleges to be necessary to salvation: necessary in this sense, that
justification must be placed not on the latter, but on the former; and
without such recognition, a Jew would, as Justin says, rest his hopes on
his noble descent from Abraham.</p> </note> that some injunctions were
laid on you in reference to the worship of God and practice of
righteousness; but some injunctions and acts were likewise mentioned in
reference to the mystery of Christ, on account of<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p3.1" n="2079" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p4" shownumber="no"> More probably, “or on account
of,” etc.</p> </note> the hardness of your people’s hearts.
And that this is so, God makes known in Ezekiel, [when] He said
concerning it: ‘If Noah and Jacob<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p4.1" n="2080" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p5" shownumber="no"> In Bible, “Job;” Maranus prefers
“Jacob,” and thinks the mention of his name very suitable to
disprove the arrogant claims of Jacob’s posterity.</p> </note> and
Daniel should beg either sons or daughters, the request would not be
granted them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p5.1" n="2081" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xliv-p6.1" osisRef="Bible:Ezek.14.20" parsed="|Ezek|14|20|0|0" passage="Ezek. xiv. 20">Ezek. xiv. 20</scripRef>.</p> </note> And in Isaiah, of the
very same matter He spake thus: ‘The Lord God said, they shall both
go forth and look on the members [of the bodies] of the men that have
transgressed. For their worm shall not die, and their fire shall not be
quenched, and they shall be a gazing-stock to all flesh.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p6.2" n="2082" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xliv-p7.1" osisRef="Bible:Isa.66.24" parsed="|Isa|66|24|0|0" passage="Isa. lxvi. 24">Isa. lxvi.
24</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.iv.xliv-p7.2" subject1="Forgiveness of sin" title="217" type="subject" />So that
it becomes you to eradicate this hope from your souls, and hasten to know
in what way forgiveness of sins, and a hope of inheriting the promised
good things, shall be yours. But there is no other [way] than this,
—to become acquainted with this Christ, to be washed in the
fountain<note anchored="yes" id="viii.iv.xliv-p7.3" n="2083" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xliv-p8" shownumber="no"> Some refer this
to Christ’s baptism. See Cyprian, <i>Adv. Jud.</i> i. 24.—
<span class="sc" id="viii.iv.xliv-p8.1">Otto</span>.</p> </note> spoken of
by Isaiah for the remission of sins; and for the rest, to live sinless
lives.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xlv" n="xlv" next="viii.iv.xlvi" prev="viii.iv.xliv" shorttitle="Chapter XLV.—Those who were..." title="Chapter XLV.—Those who were righteous before and under the law shall be saved by Christ.">

<h3 id="viii.iv.xlv-p0.1">Chapter XLV.—Those who were righteous
before and under the law shall be saved by Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xlv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xlv-p1.1" subject1="Salvation" title="217" type="subject" /><index id="viii.iv.xlv-p1.2" subject1="Righteousness" title="217" type="subject" />And Trypho said, “If I seem to interrupt
these matters, which you say must be investigated, yet the question which
I mean to put is urgent. Suffer me first.”</p>

<p id="viii.iv.xlv-p2" shownumber="no">And I replied, “Ask whatever you please, as it
occurs to you; and I shall endeavour, after questions and answers, to
resume and complete the discourse.”</p>

<p id="viii.iv.xlv-p3" shownumber="no">Then he said, “Tell me, then, shall those who
lived according to the law given by Moses, live in the same manner with
Jacob, Enoch, and Noah, in the resurrection of the dead, or
not?”</p>

<p id="viii.iv.xlv-p4" shownumber="no">I replied to him, “When I quoted, sir, the words
spoken by Ezekiel, that ‘even if Noah and Daniel and Jacob were to
beg sons and daughters, the request would not be granted them,’ but
that each one, that is to say, shall be saved by his own righteousness, I
said also, that those who regulated their lives by the law of Moses would
in like manner be saved. For what in the law of Moses is naturally good,
and pious, and righteous, and has been prescribed to be done by those who
obey it;<note anchored="yes" id="viii.iv.xlv-p4.1" n="2084" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlv-p5" shownumber="no"> It, i.e., the
law, or “what in the law,” etc.</p> </note> and what was
appointed to be performed by reason of the hardness of the people’s
hearts; was similarly recorded, and done also by those who were under the
law. Since those who did that which is universally, naturally, and
eternally good are pleasing to God, they shall be saved through this
Christ in the resurrection equally with those righteous men who were
before them, namely Noah, and Enoch, and Jacob, and whoever else there
be, along with those who have known<note anchored="yes" id="viii.iv.xlv-p5.1" n="2085" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlv-p6" shownumber="no"> Those who live after Christ.</p> </note> this Christ,
Son of God, who was before the morning star and the moon, and submitted
to become incarnate, and be born of this virgin of the family of David,
in order that, by this dispensation, the serpent that sinned from the
beginning, and the angels like him, may be destroyed, and that death may
be contemned, and for ever quit, at the second coming of the Christ
Himself, those who believe in Him and live acceptably,—and be no
more: when some are sent to be punished unceasingly into judgment and
condemnation of fire; but others shall exist in freedom from suffering,
from corruption, and from grief, and in immortality.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xlvi" n="xlvi" next="viii.iv.xlvii" prev="viii.iv.xlv" shorttitle="Chapter XLVI.—Trypho asks whether a..." title="Chapter XLVI.—Trypho asks whether a man who keeps the law even now will be saved. Justin proves that it contributes nothing to righteousness.">

<h3 id="viii.iv.xlvi-p0.1">Chapter XLVI.—Trypho asks whether a
man who keeps the law even now will be saved. Justin proves that it contributes
nothing to righteousness.</h3>

<p id="viii.iv.xlvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xlvi-p1.1" subject1="Salvation" title="217" type="subject" />“But if some, even
now, wish to live in the observance of the institutions given by Moses,
and yet believe in this Jesus who was crucified, recognising Him to be
the Christ of God, and that it is given to Him to be absolute Judge of
all, and that His is the everlasting kingdom, can they also be
saved?” he inquired of me.</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p2" shownumber="no">And I replied, “Let us consider that also
together, whether one may now observe all the Mosaic
institutions.”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p3" shownumber="no">And he answered, “No. For we know that, as you
said, it is not possible either anywhere to sacrifice the lamb of the
passover, or to offer the goats ordered for the fast; or, in short, [to
present] all the other offerings.”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p4" shownumber="no">And I said, “Tell [me] then yourself, I pray,
some things which can be observed; for you will be persuaded that, though
a man does not keep or has not performed the eternal<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvi-p4.1" n="2086" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvi-p5" shownumber="no"> “Eternal,” i.e., as the Jew
thinks.</p> </note> decrees, he may assuredly be saved.”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p6" shownumber="no">Then he replied, “To keep the Sabbath, to be
circumcised, to observe months, and to be washed if you touch anything
prohibited by Moses, or after sexual intercourse.”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p7" shownumber="no">And I said, “Do you think that Abraham, Isaac,
Jacob, Noah, and Job, and all the rest before

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_218.html" id="viii.iv.xlvi-Page_218" n="218" />

or after them
equally righteous, also Sarah the wife of Abraham, Rebekah the wife of
Isaac, Rachel the wife of Jacob, and Leah, and all the rest of them,
until the mother of Moses the faithful servant, who observed none of
these [statutes], will be saved?”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p8" shownumber="no">And Trypho answered, “Were not Abraham and his
descendants circumcised?”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p9" shownumber="no">And I said, “I know that Abraham and his
descendants were circumcised. The reason why circumcision was given to
them I stated at length in what has gone before; and if what has been
said does not convince you,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvi-p9.1" n="2087" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvi-p10" shownumber="no"> Literally, “put you out of countenance.”</p>
</note> let us again search into the matter. But you are aware that, up
to Moses, no one in fact who was righteous observed any of these rites at
all of which we are talking, or received one commandment to observe,
except that of circumcision, which began from Abraham.”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p11" shownumber="no">And he replied, “We know it, and admit that they
are saved.”</p>

<p id="viii.iv.xlvi-p12" shownumber="no">Then I returned answer, “You perceive that God by
Moses laid all such ordinances upon you on account of the hardness of
your people’s hearts, in order that, by the large number of them,
you might keep God continually, and in every action, before your eyes,
and never begin to act unjustly or impiously. <index id="viii.iv.xlvi-p12.1" subject1="Phylactery" title="218" type="subject" />For He enjoined you to place around you [a fringe]
of purple dye,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvi-p12.2" n="2088" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xlvi-p13.1" osisRef="Bible:Num.15.38" parsed="|Num|15|38|0|0" passage="Num. xv. 38">Num. xv. 38</scripRef>.</p> </note> in order that you might not
forget God; and He commanded you to wear a phylactery,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvi-p13.2" n="2089" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xlvi-p14.1" osisRef="Bible:Deut.6.6" parsed="|Deut|6|6|0|0" passage="Deut. vi. 6">Deut. vi. 6</scripRef>.</p>
</note> certain characters, which indeed we consider holy, being engraved
on very thin parchment; and by these means stirring you up<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvi-p14.2" n="2090" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvi-p15" shownumber="no"> Literally,
“importuning.”</p> </note> to retain a constant remembrance
of God: at the same time, however, convincing you, that in your hearts
you have not even a faint remembrance of God’s worship. Yet not
even so were you dissuaded from idolatry: for in the times of Elijah,
when [God] recounted the number of those who had not bowed the knee to
Baal, He said the number was seven thousand; and in Isaiah He rebukes you
for having sacrificed your children to idols. But we, because we refuse
to sacrifice to those to whom we were of old accustomed to sacrifice,
undergo extreme penalties, and rejoice in death,—believing that
God will raise us up by His Christ, and will make us incorruptible, and
undisturbed, and immortal; and we know that the ordinances imposed by
reason of the hardness of your people’s hearts, contribute nothing
to the performance of righteousness and of piety.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xlvii" n="xlvii" next="viii.iv.xlviii" prev="viii.iv.xlvi" shorttitle="Chapter XLVII.—Justin communicates..." title="Chapter XLVII.—Justin communicates with Christians who observe the law. Not a few Catholics do otherwise.">

<h3 id="viii.iv.xlvii-p0.1">Chapter XLVII.—Justin communicates
with Christians who observe the law. Not a few Catholics do otherwise.</h3>

<p id="viii.iv.xlvii-p1" shownumber="no">And Trypho again inquired, “But if some one,
knowing that this is so, after he recognises that this man is Christ, and
has believed in and obeys Him, wishes, however, to observe these
[institutions], will he be saved?”</p>

<p id="viii.iv.xlvii-p2" shownumber="no">I said, “In my opinion, Trypho, such an one will
be saved, if he does not strive in every way to persuade other men,
—I mean those Gentiles who have been circumcised from error by
Christ, to observe the same things as himself, telling them that they
will not be saved unless they do so. This you did yourself at the
commencement of the discourse, when you declared that I would not be
saved unless I observe these institutions.”</p>

<p id="viii.iv.xlvii-p3" shownumber="no">Then he replied, “Why then have you said,
‘In my opinion, such an one will be saved,’ unless there are
some<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvii-p3.1" n="2091" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvii-p4" shownumber="no"> “Or, Are
there not some,” etc.</p> </note> who affirm that such will not be
saved?”</p>

<p id="viii.iv.xlvii-p5" shownumber="no">“There are such people, Trypho,” I
answered; “and these do not venture to have any intercourse with or
to extend hospitality to such persons; but I do not agree with them. But
if some, through weak-mindedness, wish to observe such institutions as
were given by Moses, from which they expect some virtue, but which we
believe were appointed by reason of the hardness of the people’s
hearts, along with their hope in this Christ, and [wish to perform] the
eternal and natural acts of righteousness and piety, yet choose to live
with the Christians and the faithful, as I said before, not inducing them
either to be circumcised like themselves, or to keep the Sabbath, or to
observe any other such ceremonies, then I hold that we ought to join
ourselves to such, and associate with them in all things as kinsmen and
brethren. But if, Trypho,” I continued, “some of your race,
who say they believe in this Christ, compel those Gentiles who believe in
this Christ to live in all respects according to the law given by Moses,
or choose not to associate so intimately with them, I in like manner do
not approve of them. But I believe that even those, who have been
persuaded by them to observe the legal dispensation along with their
confession of God in Christ, shall probably be saved. And I hold,
further, that such as have confessed and known this man to be Christ, yet
who have gone back from some cause to the legal dispensation, and have
denied that this man is Christ, and have repented not before death, shall
by no means be saved. Further, I hold that those of the seed of Abraham
who live according to the law, and do not believe in this Christ before
death, shall likewise not be saved, and especially those who have
anathematized and do anathematize this very Christ in the synagogues, and
everything by which they might obtain salvation and escape the vengeance
of fire.<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvii-p5.1" n="2092" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvii-p6" shownumber="no"> The text seems
to be corrupt. Otto reads: “Do anathematize those who put their
trust in this very Christ so as to obtain salvation,” etc.</p>
</note> For the goodness and the loving-kindness

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_219.html" id="viii.iv.xlvii-Page_219" n="219" />

of God, and
His boundless riches, hold righteous and sinless the man who, as
Ezekiel<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvii-p6.1" n="2093" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xlvii-p7.1" osisRef="Bible:Ezek.33.11-Ezek.33.20" parsed="|Ezek|33|11|33|20" passage="Ezek. xxxiii. 11-20">Ezek.
xxxiii. 11–20</scripRef>.</p> </note> tells, repents of sins; and
reckons sinful, unrighteous, and impious the man who fails away from
piety and righteousness to unrighteousness and ungodliness. Wherefore
also our Lord Jesus Christ said, ‘In whatsoever things I shall take
you, in these I shall judge you.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.xlvii-p7.2" n="2094" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlvii-p8" shownumber="no"> [Comp. St. <scripRef id="viii.iv.xlvii-p8.1" osisRef="Bible:John.12.47-John.12.48" parsed="|John|12|47|12|48" passage="John xii. 47, 48">John xii. 47,
48</scripRef>.] Grabius thinks this taken from the [apocryphal] Gospel
according to the Hebrews. It is not in the New or Old Testament. [Query.
Is it not, rather, one of the traditional sayings preserved among early
Christians?]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xlviii" n="xlviii" next="viii.iv.xlix" prev="viii.iv.xlvii" shorttitle="Chapter XLVIII.—Before the divinity..." title="Chapter XLVIII.—Before the divinity of Christ is proved, he [Trypho] demands that it be settled that He is Christ.">

<h3 id="viii.iv.xlviii-p0.1">Chapter XLVIII.—Before the divinity
of Christ is proved, he [Trypho] demands that it be settled that He is Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xlviii-p1" shownumber="no">And Trypho said, “We have heard what you think of
these matters. Resume the discourse where you left off, and bring it to
an end. For some of it appears to me to be paradoxical, and wholly
incapable of proof. For when you say that this Christ existed as God
before the ages, then that He submitted to be born and become man, yet
that He is not man of man, this [assertion] appears to me to be not
merely paradoxical, but also foolish.”</p>

<p id="viii.iv.xlviii-p2" shownumber="no">And I replied to this, “I know that the statement
does appear to be paradoxical, especially to those of your race, who are
ever unwilling to understand or to perform the [requirements] of God, but
[ready to perform] those of your teachers, as God Himself declares.<note anchored="yes" id="viii.iv.xlviii-p2.1" n="2095" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlviii-p3" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="viii.iv.xlviii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.29.13" parsed="|Isa|29|13|0|0" passage="Isa. xxix. 13">Isa. xxix.
13</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.iv.xlviii-p3.2" subject1="Christ Jesus" title="219" type="subject" /><index id="viii.iv.xlviii-p3.3" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="219" type="subject" /><index id="viii.iv.xlviii-p3.4" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="219" type="subject" />Now assuredly,
Trypho,"I continued,"[the proof] that this man<note anchored="yes" id="viii.iv.xlviii-p3.5" n="2096" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlviii-p4" shownumber="no"> Or, “such a
man.”</p> </note> is the Christ of God does not fail, though I be
unable to prove that He existed formerly as Son of the Maker of all
things, being God, and was born a man by the Virgin. But since I have
certainly proved that this man is the Christ of God, whoever He be, even
if I do not prove that He pre-existed, and submitted to be born a man of
like passions with us, having a body, according to the Father’s
will; in this last matter alone is it just to say that I have erred, and
not to deny that He is the Christ, though it should appear that He was
born man of men, and [nothing more] is proved [than this], that He has
become Christ by election. <index id="viii.iv.xlviii-p4.1" subject1="Human doctrine" title="219" type="subject" />For there
are some, my friends,” I said, “of our race,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlviii-p4.2" n="2097" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlviii-p5" shownumber="no"> Some read, “of <i>your</i>
race,” referring to the <i>Ebionites</i>. Maranus believes the
reference is to the Ebionites, and supports in a long note the reading
“our,” inasmuch as Justin would be more likely to associate
these Ebionites with Christians than with Jews, even though they were
heretics.</p> </note> who admit that He is Christ, while holding Him to
be man of men; with whom I do not agree, nor would I,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlviii-p5.1" n="2098" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlviii-p6" shownumber="no"> Langus translates: “Nor would,
indeed, many who are of the same opinion as myself say so.”</p>
</note> even though most of those who have [now] the same opinions as
myself should say so; since we were enjoined by Christ Himself to put no
faith in human doctrines,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlviii-p6.1" n="2099" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlviii-p7" shownumber="no"> [Note this emphatic testimony of primitive faith.]</p>
</note> but in those proclaimed by the blessed prophets and taught by
Himself.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xlix" n="xlix" next="viii.iv.l" prev="viii.iv.xlviii" shorttitle="Chapter XLIX.—To those who object..." title="Chapter XLIX.—To those who object that Elijah has not yet come, he replies that he is the precursor of the first advent.">

<h3 id="viii.iv.xlix-p0.1">Chapter XLIX.—To those who object
that Elijah has not yet come, he replies that he is the precursor of the first
advent.</h3>

<p id="viii.iv.xlix-p1" shownumber="no">And Trypho said, “Those who affirm him to have
been a man, and to have been anointed by election, and then to have
become Christ, appear to me to speak more plausibly than you who hold
those opinions which you express. <index id="viii.iv.xlix-p1.1" subject1="Elijah" title="219" type="subject" />For we all
expect that Christ will be a man [born] of men, and that Elijah when he
comes will anoint him. But if this man appear to be Christ, he must
certainly be known as man [born] of men; but from the circumstance that
Elijah has not yet come, I infer that this man is not He [the
Christ].”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p2" shownumber="no">Then I inquired of him, “Does not Scripture, in
the book of Zechariah,<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p2.1" n="2100" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xlix-p3.1" osisRef="Bible:Mal.4.5" parsed="|Mal|4|5|0|0" passage="Mal. iv. 5">Mal. iv. 5</scripRef>.</p> </note> say that Elijah shall come
before the great and terrible day of the Lord?”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p4" shownumber="no">And he answered, “Certainly.”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p5" shownumber="no">“If therefore Scripture compels you to admit that
two advents of Christ were predicted to take place,—one in which
He would appear suffering, and dishonoured, and without comeliness; but
the other in which He would come glorious and Judge of all, as has been
made manifest in many of the fore-cited passages,—shall we not
suppose that the word of God has proclaimed that Elijah shall be the
precursor of the great and terrible day, that is, of His second
advent?”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p6" shownumber="no">“Certainly,” he answered.</p>

<p id="viii.iv.xlix-p7" shownumber="no">“And, accordingly, our Lord in His
teaching,” I continued, “proclaimed that this very thing
would take place, saying that Elijah would also come. And we know that
this shall take place when our Lord Jesus Christ shall come in glory from
heaven; whose first manifestation the Spirit of God who was in Elijah
preceded as herald in [the person of] John, a prophet among your nation;
after whom no other prophet appeared among you. He cried, as he sat by
the river Jordan: ‘I baptize you with water to repentance; but He
that is stronger than I shall come, whose shoes I am not worthy to bear:
He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: whose fan is in
His hand, and He will thoroughly purge His floor, and will gather the
wheat into the barn; but the chaff He will burn up with unquenchable
fire.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p7.1" n="2101" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p8" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xlix-p8.1" osisRef="Bible:Matt.3.11-Matt.3.12" parsed="|Matt|3|11|3|12" passage="Matt. iii. 11, 12">Matt. iii. 11, 12</scripRef>.</p> </note> And this very prophet
your king Herod had shut up in prison; and when his birthday was
celebrated, and the niece<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p8.2" n="2102" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p9" shownumber="no"> Literally, “cousin.”</p> </note> of the
same Herod by her dancing had pleased him, he told her to ask whatever
she pleased.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_220.html" id="viii.iv.xlix-Page_220" n="220" />

Then the mother of the maiden instigated her to
ask the head of John, who was in prison; and having asked it, [Herod]
sent and ordered the head of John to be brought in on a charger.
Wherefore also our Christ said, [when He was] on earth, to those who were
affirming that Elijah must come before Christ: ‘Elijah shall come,
and restore all things; but I say unto you, that Elijah has already come,
and they knew him not, but have done to him whatsoever they
chose.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p9.1" n="2103" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p10" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xlix-p10.1" osisRef="Bible:Matt.17.12" parsed="|Matt|17|12|0|0" passage="Matt. xvii. 12">Matt. xvii. 12</scripRef>.</p> </note> And it is written,
‘Then the disciples understood that He spake to them about John the
Baptist.’ ”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p11" shownumber="no">And Trypho said, “This statement also seems to me
paradoxical; namely, that the prophetic Spirit of God, who was in Elijah,
was also in John.”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p12" shownumber="no">To this I replied, “Do you not think that the
same thing happened in the case of Joshua the son of Nave (Nun), who
succeeded to the command of the people after Moses, when Moses was
commanded to lay his hands on Joshua, and God said to him, ‘I will
take of the spirit which is in thee, and put it on him?’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p12.1" n="2104" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xlix-p13.1" osisRef="Bible:Num.11.17" parsed="|Num|11|17|0|0" passage="Num. xi. 17">Num.
xi. 17</scripRef>, spoken of the seventy elders. Justin confuses what is
said here with <scripRef id="viii.iv.xlix-p13.2" osisRef="Bible:Num.27.18" parsed="|Num|27|18|0|0" passage="Num. xxvii. 18">Num. xxvii. 18</scripRef> and <scripRef id="viii.iv.xlix-p13.3" osisRef="Bible:Deut.34.9" parsed="|Deut|34|9|0|0" passage="Deut. xxxiv. 9">Deut.
xxxiv. 9</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.xlix-p14" shownumber="no">And he said, “Certainly.”</p>

<p id="viii.iv.xlix-p15" shownumber="no">“As therefore,” I say, “while Moses
was still among men, God took of the spirit which was in Moses and put it
on Joshua, even so God was able to cause [the spirit] of Elijah to come
upon John; in order that, as Christ at His first coming appeared
inglorious, even so the first coming of the spirit, which remained always
pure in Elijah<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p15.1" n="2105" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p16" shownumber="no"> The
meaning is, that no division of person took place. Elijah remained the
same after as before his spirit was shed on John.</p> </note> like that
of Christ, might be perceived to be inglorious. For the Lord said He
would wage war against Amalek with concealed hand; and you will not deny
that Amalek fell. But if it is said that only in the glorious advent of
Christ war will be waged with Amalek, how great will the fulfilment<note anchored="yes" id="viii.iv.xlix-p16.1" n="2106" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xlix-p17" shownumber="no"> Literally,
“fruit.”</p> </note> of Scripture be which says, ‘God
will wage war against Amalek with concealed hand!’ You can perceive
that the concealed power of God was in Christ the crucified, before whom
demons, and all the principalities and powers of the earth,
tremble.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.l" n="l" next="viii.iv.li" prev="viii.iv.xlix" shorttitle="Chapter L.—It is proved from Isaiah..." title="Chapter L.—It is proved from Isaiah that John is the precursor of Christ.">

<h3 id="viii.iv.l-p0.1">Chapter L.—It is proved from Isaiah
that John is the precursor of Christ.</h3>

<p id="viii.iv.l-p1" shownumber="no">And Trypho said, “You seem to me to have come out
of a great conflict with many persons about all the points we have been
searching into, and therefore quite ready to return answers to all
questions put to you. Answer me then, first, how you can show that there
is another God besides the Maker of all things; and then you will show,
[further], that He submitted to be born of the Virgin.”</p>

<p id="viii.iv.l-p2" shownumber="no">I replied, “Give me permission first of all to
quote certain passages from the prophecy of Isaiah, which refer to the
office of forerunner discharged by John the Baptist and prophet before
this our Lord Jesus Christ.”</p>

<p id="viii.iv.l-p3" shownumber="no">“I grant it,” said he.</p>

<p id="viii.iv.l-p4" shownumber="no"><index id="viii.iv.l-p4.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="220" type="subject" /><index id="viii.iv.l-p4.2" subject1="Forerunner of Christ" title="220" type="subject" /><index id="viii.iv.l-p4.3" subject1="John the Baptist" title="220" type="subject" />Then
I said, “Isaiah thus foretold John’s forerunning: ‘And
Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the Lord which He spake: Let
there be peace and righteousness in my days.’<note anchored="yes" id="viii.iv.l-p4.4" n="2107" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.l-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.l-p5.1" osisRef="Bible:Isa.39.8" parsed="|Isa|39|8|0|0" passage="Isa. xxxix. 8">Isa. xxxix. 8</scripRef>.</p>
</note> And, ‘Encourage the people; ye priests, speak to the heart
of Jerusalem, and encourage her, because her humiliation is accomplished.
Her sin is annulled; for she has received of the Lord’s hand double
for her sins. A voice of one crying in the wilderness, Prepare the ways
of the Lord; make straight the paths of our God. Every valley shall be
filled up, and every mountain and hill shall be brought low: and the
crooked shall be made straight, and the rough way shall be plain ways;
and the glory of the Lord shall be seen, and all flesh shall see the
salvation of God: for the Lord hath spoken it. A voice of one saying,
Cry; and I said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the glory
of man as the flower of grass. The grass has withered, and the flower of
it has fallen away; but the word of the Lord endureth for ever. Thou that
bringest good tidings to Zion, go up to the high mountain; thou that
bringest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength. Lift
ye up, be not afraid; tell the cities of Judah, Behold your God! Behold,
the Lord comes with strength, and [His] arm comes with authority. Behold,
His reward is with Him, and His work before Him. As a shepherd He will
tend His flock, and will gather the lambs with [His] arm, and cheer on
her that is with young. Who has measured the water with [his] hand, and
the heaven with a span, and all the earth with [his] fist? Who has
weighed the mountains, and [put] the valleys into a balance? Who has
known the mind of the Lord? And who has been His counsellor, and who
shall advise Him? Or with whom did He take counsel, and he instructed
Him? Or who showed Him judgment? Or who made Him to know the way of
understanding? All the nations are reckoned as a drop of a bucket, and as
a turning of a balance, and shall be reckoned as spittle. But Lebanon is
not sufficient to burn, nor the beasts sufficient for a burnt-offering;
and all the nations are considered nothing, and for nothing.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.l-p5.2" n="2108" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.l-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.l-p6.1" osisRef="Bible:Isa.40.1-Isa.40.17" parsed="|Isa|40|1|40|17" passage="Isa. xl. 1-17">Isa.
xl. 1–17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.li" n="li" next="viii.iv.lii" prev="viii.iv.l" shorttitle="Chapter LI.—It is proved that this..." title="Chapter LI.—It is proved that this prophecy has been fulfilled.">

<h3 id="viii.iv.li-p0.1">Chapter LI.—It is proved that this
prophecy has been fulfilled.</h3>

<p id="viii.iv.li-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.li-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="220" type="subject" />And when I ceased, Trypho said, “All
the words of the prophecy you repeat, sir, are ambiguous,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_221.html" id="viii.iv.li-Page_221" n="221" />

and have no force in proving what you wish to prove.” Then
I answered, <index id="viii.iv.li-p1.2" subject1="John the Baptist" title="221" type="subject" />“If the prophets
had not ceased, so that there were no more in your nation, Trypho, after
this John, it is evident that what I say in reference to Jesus Christ
might be regarded perhaps as ambiguous. But if John came first calling on
men to repent, and Christ, while [John] still sat by the river Jordan,
having come, put an end to his prophesying and baptizing, and preached
also Himself, saying that the kingdom of heaven is at hand, and that He
must suffer many things from the Scribes and Pharisees, and be crucified,
and on the third day rise again, and would appear again in Jerusalem, and
would again eat and drink with His disciples; and foretold that in the
interval between His [first and second] advent, as I previously
said,<note anchored="yes" id="viii.iv.li-p1.3" n="2109" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.li-p2" shownumber="no"> Chap. xxv.</p>
</note> priests and false prophets would arise in His name, which things
do actually appear; then how can they be ambiguous, when you may be
persuaded by the facts? Moreover, He referred to the fact that there
would be no longer in your nation any prophet, and to the fact that men
recognised how that the New Testament, which God formerly announced [His
intention of] promulgating, was then present, i.e., Christ Himself; and
in the following terms: ‘The law and the prophets were until John
the Baptist; from that time the kingdom of heaven suffereth violence, and
the violent take it by force. And if you can<note anchored="yes" id="viii.iv.li-p2.1" n="2110" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.li-p3" shownumber="no"> “Are willing.”</p> </note>
receive it, he is Elijah, who was to come. He that hath ears to hear, let
him hear.’<note anchored="yes" id="viii.iv.li-p3.1" n="2111" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.li-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.li-p4.1" osisRef="Bible:Matt.11.12-Matt.11.15" parsed="|Matt|11|12|11|15" passage="Matt. xi. 12-15">Matt. xi. 12–15</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lii" n="lii" next="viii.iv.liii" prev="viii.iv.li" shorttitle="Chapter LII.—Jacob predicted two..." title="Chapter LII.—Jacob predicted two advents of Christ.">

<h3 id="viii.iv.lii-p0.1">Chapter LII.—Jacob predicted two
advents of Christ.</h3>

<p id="viii.iv.lii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lii-p1.1" subject1="Advents of Christ" title="221" type="subject" /><index id="viii.iv.lii-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="221" type="subject" /><index id="viii.iv.lii-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His first and second coming" title="221" type="subject" /><index id="viii.iv.lii-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Moses" title="221" type="subject" />“And it
was prophesied by Jacob the patriarch<note anchored="yes" id="viii.iv.lii-p1.5" n="2112" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lii-p2" shownumber="no"> [<scripRef id="viii.iv.lii-p2.1" osisRef="Bible:Gen.49.5 Bible:Gen.49.8 Bible:Gen.49.9 Bible:Gen.49.10 Bible:Gen.49.11 Bible:Gen.49.18 Bible:Gen.49.24" parsed="|Gen|49|5|0|0;|Gen|49|8|0|0;|Gen|49|9|0|0;|Gen|49|10|0|0;|Gen|49|11|0|0;|Gen|49|18|0|0;|Gen|49|24|0|0" passage="Gen. xlix. 5, 8, 9, 10, 11, 18, 24">Gen. xlix. 5, 8, 9, 10, 11, 18,
24</scripRef>. These texts are frequently referred to by Justin.]</p>
</note> that there would be two advents of Christ, and that in the first
He would suffer, and that after He came there would be neither prophet
nor king in your nation (I proceeded), and that the nations who believed
in the suffering Christ would look for His future appearance. And for
this reason the Holy Spirit had uttered these truths in a parable, and
obscurely: for,” I added, “it is said, ‘Judah, thy
brethren have praised thee: thy hands [shall be] on the neck of thine
enemies; the sons of thy father shall worship thee. Judah is a
lion’s whelp; from the germ, my son, thou art sprung up. Reclining,
he lay down like a lion, and like [a lion’s] whelp: who shall raise
him up? A ruler shall not depart from Judah, or a leader from his thighs,
until that which is laid up in store for him shall come; and he shall be
the desire of nations, binding his foal to the vine, and the foal of his
ass to the tendril of the vine. He shall wash his garments in wine, and
his vesture in the blood of the grape. His eyes shall be bright with<note anchored="yes" id="viii.iv.lii-p2.2" n="2113" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lii-p3" shownumber="no"> Or, “in comparison
of.”</p> </note> wine, and his teeth white like milk.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lii-p3.1" n="2114" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.49.8-Gen.49.12" parsed="|Gen|49|8|49|12" passage="Gen. xlix. 8-12">Gen. xlix.
8–12</scripRef>.</p> </note> Moreover, that in your nation there
never failed either prophet or ruler, from the time when they began until
the time when this Jesus Christ appeared and suffered, you will not
venture shamelessly to assert, nor can you prove it. For though you
affirm that Herod, after<note anchored="yes" id="viii.iv.lii-p4.2" n="2115" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lii-p5" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.iv.lii-p5.1" lang="EL">ἀφ’ οὗ</span>; many translated
“under whom,” as if <span class="Greek" id="viii.iv.lii-p5.2" lang="EL">ἐφ’ οὗ</span>. This would be
erroneous. Conjectured also <span class="Greek" id="viii.iv.lii-p5.3" lang="EL">ἔφυγε</span> for
<span class="Greek" id="viii.iv.lii-p5.4" lang="EL">ἔπαθεν</span>.</p>
</note> whose [reign] He suffered, was an Ashkelonite, nevertheless you
admit that there was a high priest in your nation; so that you then had
one who presented offerings according to the law of Moses, and observed
the other legal ceremonies; also [you had] prophets in succession until
John, (even then, too, when your nation was carried captive to Babylon,
when your land was ravaged by war, and the sacred vessels carried off);
there never failed to be a prophet among you, who was lord, and leader,
and ruler of your nation. For the Spirit which was in the prophets
anointed your kings, and established them. But after the manifestation
and death of our Jesus Christ in your nation, there was and is nowhere
any prophet: nay, further, you ceased to exist under your own king, your
land was laid waste, and forsaken like a lodge in a vineyard; and the
statement of Scripture, in the mouth of Jacob, ‘And He shall be the
desire of nations,’ meant symbolically His two advents, and that
the nations would believe in Him; which facts you may now at length
discern. For those out of all the nations who are pious and righteous
through the faith of Christ, look for His future appearance.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.liii" n="liii" next="viii.iv.liv" prev="viii.iv.lii" shorttitle="Chapter LIII.—Jacob predicted that..." title="Chapter LIII.—Jacob predicted that Christ would ride on an ass, and Zechariah confirms it.">

<h3 id="viii.iv.liii-p0.1">Chapter LIII.—Jacob predicted that
Christ would ride on an ass, and Zechariah confirms it.</h3>

<p id="viii.iv.liii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.liii-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="221" type="subject" /><index id="viii.iv.liii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Zechariah" title="221" type="subject" />“And
that expression, ‘binding his foal to the vine, and the ass’s
foal to the vine tendril,’ was a declaring beforehand both of the
works wrought by Him at His first advent, and also of that belief in Him
which the nations would repose. For they were like an unharnessed foal,
which was not bearing a yoke on its neck, until this Christ came, and
sent His disciples to instruct them; and they bore the yoke of His word,
and yielded the neck to endure all [hardships], for the sake of the good
things promised by Himself, and expected by them. And truly our Lord
Jesus Christ, when He intended to go into Jerusalem, requested His
disciples to bring Him a certain ass, along with its foal, which was
bound in an entrance of a village called Bethphage; and having seated
Himself on it, He

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_222.html" id="viii.iv.liii-Page_222" n="222" />

entered into Jerusalem. And as this was
done by Him in the manner in which it was prophesied in precise terms
that it would be done by the Christ, and as the fulfilment was
recognised, it became a clear proof that He was the Christ. And though
all this happened and is proved from Scripture, you are still
hard-hearted. Nay, it was prophesied by Zechariah, one of the twelve
[prophets], that such would take place, in the following words:
‘Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, and declare, daughter of
Jerusalem; behold, thy King shall come to thee, righteous, bringing
salvation, meek, and lowly, riding on an ass, and the foal of an
ass.’<note anchored="yes" id="viii.iv.liii-p1.3" n="2116" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.liii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.liii-p2.1" osisRef="Bible:Zech.9.9" parsed="|Zech|9|9|0|0" passage="Zech. ix. 9">Zech. ix. 9</scripRef>.</p> </note> Now, that the Spirit of
prophecy, as well as the patriarch Jacob, mentioned both an ass and its
foal, which would be used by Him; and, further, that He, as I previously
said, requested His disciples to bring both beasts; [this fact] was a
prediction that you of the synagogue, along with the Gentiles, would
believe in Him. For as the unharnessed colt was a symbol of the Gentiles
even so the harnessed ass was a symbol of your nation. For you possess
the law which was imposed [upon you] by the prophets. Moreover, the
prophet Zechariah foretold that this same Christ would be smitten, and
His disciples scattered: which also took place. <index id="viii.iv.liii-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="222" type="subject" />For after His crucifixion,
the disciples that accompanied Him were dispersed, until He rose from the
dead, and persuaded them that so it had been prophesied concerning Him,
that He would suffer; and being thus persuaded, they went into all the
world, and taught these truths. Hence also we are strong in His faith and
doctrine, since we have [this our] persuasion both from the prophets, and
from those who throughout the world are seen to be worshippers of God in
the name of that crucified One. The following is said, too, by Zechariah:
‘O sword, rise up against My Shepherd, and against the man of My
people, saith the Lord of hosts. Smite the Shepherd, and His flock shall
be scattered.’<note anchored="yes" id="viii.iv.liii-p2.3" n="2117" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.liii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.liii-p3.1" osisRef="Bible:Zech.13.7" parsed="|Zech|13|7|0|0" passage="Zech. xiii. 7">Zech. xiii. 7</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.liv" n="liv" next="viii.iv.lv" prev="viii.iv.liii" shorttitle="Chapter LIV.—What the blood of the..." title="Chapter LIV.—What the blood of the grape signifies.">

<h3 id="viii.iv.liv-p0.1">Chapter LIV.—What the blood of the
grape signifies.</h3>

<p id="viii.iv.liv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.liv-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="222" type="subject" /><index id="viii.iv.liv-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="blood of" title="222" type="subject" />“And that expression which was committed to
writing<note anchored="yes" id="viii.iv.liv-p1.3" n="2118" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.liv-p2" shownumber="no"> Literally,
“inquired into.”</p> </note> by Moses, and prophesied by the
patriarch Jacob, namely, ‘He shall wash His garments with wine, and
His vesture with the blood of the grape,’ signified that He would
wash those that believe in Him with His own blood. For the Holy Spirit
called those who receive remission of sins through Him, His garments;
amongst whom He is always present in power, but will be manifestly
present at His second coming. That the Scripture mentions the blood of
the grape has been evidently designed, because Christ derives blood not
from the seed of man, but from the power of God. For as God, and not man,
has produced the blood of the vine, so also [the Scripture] has predicted
that the blood of Christ would be not of the seed of man, but of the
power of God. But this prophecy, sirs, which I repeated, proves that
Christ is not man of men, begotten in the ordinary course of
humanity.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lv" n="lv" next="viii.iv.lvi" prev="viii.iv.liv" shorttitle="Chapter LV.—Trypho asks that Christ..." title="Chapter LV.—Trypho asks that Christ be proved God, but without metaphor. Justin promises to do so.">

<h3 id="viii.iv.lv-p0.1">Chapter LV.—Trypho asks that Christ
be proved God, but without metaphor. Justin promises to do so.</h3>

<p id="viii.iv.lv-p1" shownumber="no">And Trypho answered, “We shall remember this your
exposition, if you strengthen [your solution of] this difficulty by other
arguments: but now resume the discourse, and show us that the Spirit of
prophecy admits another God besides the Maker of all things, taking care
not to speak of the sun and moon, which, it is written,<note anchored="yes" id="viii.iv.lv-p1.1" n="2119" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lv-p2.1" osisRef="Bible:Deut.4.19" parsed="|Deut|4|19|0|0" passage="Deut. iv. 19">Deut. iv. 19</scripRef>, an
apparent [i.e., evident] misinterpretation of the passage. [But see St.
<scripRef id="viii.iv.lv-p2.2" osisRef="Bible:John.10.33-John.10.36" parsed="|John|10|33|10|36" passage="John x. 33-36">John x. 33–36</scripRef>.]</p> </note> God has given to
the nations to worship as gods; and oftentimes the prophets,
employing<note anchored="yes" id="viii.iv.lv-p2.3" n="2120" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lv-p3" shownumber="no"> Or,
“misusing.”</p> </note> this manner of speech, say that
‘thy God is a God of gods, and a Lord of lords,’ adding
frequently, ‘the great and strong and terrible [God].’ For
such expressions are used, not as if they really were gods, but because
the Scripture is teaching us that the true God, who made all things, is
Lord alone of those who are reputed gods and lords. And in order that the
Holy Spirit may convince [us] of this, He said by the holy David,
‘The gods of the nations, reputed gods, are idols of demons, and
not gods;’<note anchored="yes" id="viii.iv.lv-p3.1" n="2121" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lv-p4.1" osisRef="Bible:Ps.96.5" parsed="|Ps|96|5|0|0" passage="Ps. xcvi. 5">Ps. xcvi. 5</scripRef>.</p> </note> and He denounces a curse on
those who worship them.”</p>

<p id="viii.iv.lv-p5" shownumber="no">And I replied, “I would not bring forward these
proofs, Trypho, by which I am aware those who worship these [idols] and
such like are condemned, but such [proofs] as no one could find any
objection to. They will appear strange to you, although you read them
every day; so that even from this fact we<note anchored="yes" id="viii.iv.lv-p5.1" n="2122" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lv-p6" shownumber="no"> Com. reading, “you;” evidently wrong.</p>
</note> understand that, because of your wickedness, God has withheld
from you the ability to discern the wisdom of His Scriptures; yet [there
are] some exceptions, to whom, according to the grace of His
long-suffering, as Isaiah said, He has left a seed of<note anchored="yes" id="viii.iv.lv-p6.1" n="2123" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lv-p7" shownumber="no"> Literally, “for.”</p> </note>
salvation, lest your race be utterly destroyed, like Sodom and Gomorrah.
Pay attention, therefore, to what I shall record out of the holy
Scriptures, which<note anchored="yes" id="viii.iv.lv-p7.1" n="2124" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lv-p8" shownumber="no"> Two
constructions, “which” referring either to Scriptures as
whole, or to what he records from them. Last more probable.</p> </note>
do not need to be expounded, but only listened to.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lvi" n="lvi" next="viii.iv.lvii" prev="viii.iv.lv" shorttitle="Chapter LVI.—God who appeared to..." title="Chapter LVI.—God who appeared to Moses is distinguished from God the Father.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_223.html" id="viii.iv.lvi-Page_223" n="223" />

<h3 id="viii.iv.lvi-p0.1">Chapter LVI.—God who appeared to
Moses is distinguished from God the Father.</h3>

<p id="viii.iv.lvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lvi-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="223" type="subject" /><index id="viii.iv.lvi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="shown to be God, from His appearances to Abraham" title="223" type="subject" /><index id="viii.iv.lvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Moses" title="223" type="subject" /><index id="viii.iv.lvi-p1.4" subject1="Moses" subject2="God appears to" title="223" type="subject" />“Moses, then, the
blessed and faithful servant of God, declares that He who appeared to
Abraham under the oak in Mamre is God, sent with the two angels in His
company to judge Sodom by Another who remains ever in the supercelestial
places, invisible to all men, holding personal intercourse with none,
whom we believe to be Maker and Father of all things; for he speaks thus:
‘God appeared to him under the oak in Mamre, as he sat at his
tent-door at noontide. And lifting up his eyes, he saw, and behold, three
men stood before him; and when he saw them, he ran to meet them from the
door of his tent; and he bowed himself toward the ground, and
said;’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p1.5" n="2125" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lvi-p2.1" osisRef="Bible:Gen.18.1-Gen.18.2" parsed="|Gen|18|1|18|2" passage="Gen. xviii. 1, 2">Gen. xviii. 1, 2</scripRef>.</p> </note> (and so on;)<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p2.2" n="2126" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p3.1" osisRef="Bible:Gen.19.27-Gen.19.28" parsed="|Gen|19|27|19|28" passage="Gen. xix. 27, 28">Gen. xix. 27,
28</scripRef>; “and so on” inserted probably not by Justin,
but by some copyist, as is evident from succeeding words.</p> </note>
“ ‘Abraham gat up early in the morning to the place where he
stood before the Lord: and he looked toward Sodom and Gomorrah, and
toward the adjacent country, and beheld, and, lo, a flame went up from
the earth, like the smoke of a furnace.’ ” And when I had
made an end of quoting these words, I asked them if they had understood
them.</p>

<p id="viii.iv.lvi-p4" shownumber="no">And they said they had understood them, but that the
passages adduced brought forward no proof that there is any other God or
Lord, or that the Holy Spirit says so, besides the Maker of all
things.</p>

<p id="viii.iv.lvi-p5" shownumber="no">Then I replied, “I shall attempt to persuade you,
since you have understood the Scriptures, [of the truth] of what I say,
that there is, and that there is said to be, another God and Lord subject
to<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p5.1" n="2127" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p6" shownumber="no"> Some,
“besides;” but probably as above.</p> </note> the Maker of
all things; who is also called an Angel, because He announces to men
whatsoever the Maker of all things—above whom there is no other
God—wishes to announce to them.” And quoting once more the
previous passage, I asked Trypho, “Do you think that God appeared
to Abraham under the oak in Mamre, as the Scripture asserts?”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p7" shownumber="no">He said, “Assuredly.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p8" shownumber="no">“Was He one of those three,” I said,
“whom Abraham saw, and whom the Holy Spirit of prophecy describes
as men?”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p9" shownumber="no">He said, “No; but God appeared to him, before the
vision of the three. Then those three whom the Scripture calls men, were
angels; two of them sent to destroy Sodom, and one to announce the joyful
tidings to Sarah, that she would bear a son; for which cause he was sent,
and having accomplished his errand, went away.”<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p9.1" n="2128" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p10" shownumber="no"> Or, “going away,
departed.”</p> </note></p>

<p id="viii.iv.lvi-p11" shownumber="no">“How then,” said I, “does the one of
the three, who was in the tent, and who said, ‘I shall return to
thee hereafter, and Sarah shall have a son,’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p11.1" n="2129" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p12.1" osisRef="Bible:Gen.18.10" parsed="|Gen|18|10|0|0" passage="Gen. xviii. 10">Gen. xviii. 10</scripRef>.</p>
</note> appear to have returned when Sarah had begotten a son, and to be
there declared, by the prophetic word, God? But that you may clearly
discern what I say, listen to the words expressly employed by Moses; they
are these: ‘And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian bond-woman,
whom she bore to Abraham, sporting with Isaac her son, and said to
Abraham, Cast out this bond-woman and her son; for the son of this
bond-woman shall not share the inheritance of my son Isaac. And the
matter seemed very grievous in Abraham’s sight, because of his son.
But God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of
the son, and because of the bond-woman. In all that Sarah hath said unto
thee, hearken to her voice; for in Isaac shall thy seed be
called.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p12.2" n="2130" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lvi-p13.1" osisRef="Bible:Gen.21.9-Gen.21.12" parsed="|Gen|21|9|21|12" passage="Gen. xxi. 9-12">Gen. xxi. 9–12</scripRef>.</p> </note> Have you
perceived, then, that He who said under the oak that He would return,
since He knew it would be necessary to advise Abraham to do what Sarah
wished him, came back as it is written; and is God, as the words declare,
when they so speak: ‘God said to Abraham, Let it not be grievous in
thy sight because of the son, and because of the bond-woman?’
” I inquired. And Trypho said, “Certainly; but you have not
proved from this that there is another God besides Him who appeared to
Abraham, and who also appeared to the other patriarchs and prophets. You
have proved, however, that we were wrong in believing that the three who
were in the tent with Abraham were all angels.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p14" shownumber="no">I replied again, “If I could not have proved to
you from the Scriptures that one of those three is God, and is called
Angel,<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p14.1" n="2131" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p15" shownumber="no"> Or,
“Messenger.” [The “Jehovah-angel” of the
Pentateuch, <i>passim</i>.] In the various passages in which Justin
assigns the reason for Christ being called angel or messenger, Justin
uses also the verb <span class="Greek" id="viii.iv.lvi-p15.1" lang="EL">ἀγγέλλω</span>, to
convey messages, to announce. The similarity between <span class="Greek" id="viii.iv.lvi-p15.2" lang="EL">ἄγγελος</span> and
<span class="Greek" id="viii.iv.lvi-p15.3" lang="EL">ἀγγέλλω</span>
cannot be retained in English, and therefore the point of Justin’s
remarks is lost to the English reader.</p> </note> because, as I already
said, He brings messages to those to whom God the Maker of all things
wishes [messages to be brought], then in regard to Him who appeared to
Abraham on earth in human form in like manner as the two angels who came
with Him, and who was God even before the creation of the world, it were
reasonable for you to entertain the same belief as is entertained by the
whole of your nation.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p16" shownumber="no">“Assuredly,” he said, “for up to this
moment this has been our belief.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p17" shownumber="no">Then I replied, “Reverting to the Scriptures, I
shall endeavour to persuade you, that He who is said to have appeared to
Abraham, and to Jacob, and to Moses, and who is called God, is distinct
from Him who made all things,—numerically, I mean, not [distinct]
in will. For I affirm that He has never at any time done<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p17.1" n="2132" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p18" shownumber="no"> Some supply, “or said.”</p>
</note> anything

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_224.html" id="viii.iv.lvi-Page_224" n="224" />

which He who made the world—above
whom there is no other God—has not wished Him both to do and to
engage Himself with.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p19" shownumber="no">And Trypho said, “Prove now that this is the
case, that we also may agree with you. For we do not understand you to
affirm that He has done or said anything contrary to the will of the
Maker of all things.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p20" shownumber="no">Then I said, “The Scripture just quoted by me
will make this plain to you. It is thus: ‘The sun was risen on the
earth, and Lot entered into Segor (Zoar); and the Lord rained on Sodom
sulphur and fire from the Lord out of heaven, and overthrew these cities
and all the neighbourhood.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p20.1" n="2133" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p21" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p21.1" osisRef="Bible:Gen.19.23" parsed="|Gen|19|23|0|0" passage="Gen. xix. 23">Gen. xix. 23</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.lvi-p22" shownumber="no">Then the fourth of those who had remained with Trypho
said, “It<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p22.1" n="2134" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p23" shownumber="no"> Or,
“We must of necessity think, that besides the one of the two angels
who came down to Sodom, and whom the Scripture by Moses calls Lord, God
Himself appeared to Abraham.”</p> </note> must therefore
necessarily be said that one of the two angels who went to Sodom, and is
named by Moses in the Scripture Lord, is different from Him who also is
God, and appeared to Abraham.”<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p23.1" n="2135" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p24" shownumber="no"> This passage is rather confused: the translation is
necessarily free, but, it is believed, correct. Justin’s friend
wishes to make out that <i>two</i> distinct individuals are called
<i>Lord</i> or <i>God</i> in the narrative.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.lvi-p25" shownumber="no">“It is not on this ground solely,” I said,
“that it must be admitted absolutely that some other one is called
Lord by the Holy Spirit besides Him who is considered Maker of all
things; not solely [for what is said] by Moses, but also [for what is
said] by David. For there is written by him: ‘The Lord says to my
Lord, Sit on My right hand, until I make Thine enemies Thy
footstool,’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p25.1" n="2136" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p26" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lvi-p26.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p> </note> as I have already quoted. And
again, in other words: ‘Thy throne, O God, is for ever and ever. A
sceptre of equity is the sceptre of Thy kingdom: Thou hast loved
righteousness and hated iniquity: therefore God, even Thy God, hath
anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p26.2" n="2137" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p27" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p27.1" osisRef="Bible:Ps.45.6-Ps.45.7" parsed="|Ps|45|6|45|7" passage="Ps. xlv. 6, 7">Ps. xlv. 6,
7</scripRef>.</p> </note> If, therefore, you assert that the Holy Spirit
calls some other one God and Lord, besides the Father of all things and
His Christ, answer me; for I undertake to prove to you from Scriptures
themselves, that He whom the Scripture calls Lord is not one of the two
angels that went to Sodom, but He who was with them, and is called God,
that appeared to Abraham.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p28" shownumber="no">And Trypho said, “Prove this; for, as you see,
the day advances, and we are not prepared for such perilous replies;
since never yet have we heard any man investigating, or searching into,
or proving these matters; nor would we have tolerated your conversation,
had you not referred everything to the Scriptures:<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p28.1" n="2138" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p29" shownumber="no"> [Note again the fidelity of Justin to
this principle, and the fact that in no other way could a Jew be
persuaded to listen to a Christian. <scripRef id="viii.iv.lvi-p29.1" osisRef="Bible:Acts.17.11" parsed="|Acts|17|11|0|0" passage="Acts xvii. 11">Acts xvii.
11</scripRef>.]</p> </note> for you are very zealous in adducing proofs
from them; and you are of opinion that there is no God above the Maker of
all things.”</p>

<p id="viii.iv.lvi-p30" shownumber="no">Then I replied, “You are aware, then, that the
Scripture says, ‘And the Lord said to Abraham, Why did Sarah laugh,
saying, Shall I truly conceive? for I am old. Is anything impossible with
God? At the time appointed shall I return to thee according to the time
of life, and Sarah shall have a son.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p30.1" n="2139" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p31" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p31.1" osisRef="Bible:Gen.18.13-Gen.18.14" parsed="|Gen|18|13|18|14" passage="Gen. xviii. 13, 14">Gen. xviii. 13,
14</scripRef>.</p> </note> And after a little interval: ‘And the
men rose up from thence, and looked towards Sodom and Gomorrah; and
Abraham went with them, to bring them on the way. And the Lord said, I
will not conceal from Abraham, my servant, what I do.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p31.2" n="2140" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p32" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p32.1" osisRef="Bible:Gen.18.16-Gen.18.17" parsed="|Gen|18|16|18|17" passage="Gen. xviii. 16, 17">Gen. xviii. 16,
17</scripRef>.</p> </note> And again, after a little, it thus says:
‘The Lord said, The cry of Sodom and Gomorrah is great,<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p32.2" n="2141" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p33" shownumber="no"> Literally, “is
multiplied.”</p> </note> and their sins are very grievous. I will
go down now, and see whether they have done altogether according to their
cry which has come unto me; and if not, that I may know. And the men
turned away thence, and went to Sodom. But Abraham was standing before
the Lord; and Abraham drew near, and said, Wilt Thou destroy the
righteous with the wicked?’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p33.1" n="2142" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p34" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p34.1" osisRef="Bible:Gen.18.20-Gen.18.23" parsed="|Gen|18|20|18|23" passage="Gen. xviii. 20-23">Gen. xviii. 20–23</scripRef>.</p>
</note> (and so on,<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p34.2" n="2143" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p35" shownumber="no">
Comp. Note 2, p. 223.</p> </note> for I do not think fit to write over
again the same words, having written them all before, but shall of
necessity give those by which I established the proof to Trypho and his
companions. Then I proceeded to what follows, in which these words are
recorded:) “ ‘And the Lord went His way as soon as He had
left communing with Abraham; and [Abraham] went to his place. And there
came two angels to Sodom at even. And Lot sat in the gate of
Sodom;’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p35.1" n="2144" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p36" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lvi-p36.1" osisRef="Bible:Gen.18.33" parsed="|Gen|18|33|0|0" passage="Gen. xviii. 33">Gen. xviii. 33</scripRef>, <scripRef id="viii.iv.lvi-p36.2" osisRef="Bible:Gen.19.1" parsed="|Gen|19|1|0|0" passage="Gen. xix. 1">Gen. xix.
1</scripRef>.</p> </note> and what follows until, ‘But the men put
forth their hands, and pulled Lot into the house to them, and shut to the
door of the house;’<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p36.3" n="2145" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p37" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p37.1" osisRef="Bible:Gen.19.10" parsed="|Gen|19|10|0|0" passage="Gen. xix. 10">Gen. xix. 10</scripRef>.</p> </note> and what
follows till, ‘And the angels laid hold on his hand, and on the
hand of his wife, and on the hands of his daughters, the Lord being
merciful to him. And it came to pass, when they had brought them forth
abroad, that they said, Save, save thy life. Look not behind thee, nor
stay in all the neighbourhood; escape to the mountain, lest thou be taken
along with [them]. And Lot said to them, I beseech [Thee], O Lord, since
Thy servant hath found grace in Thy sight, and Thou hast magnified Thy
righteousness, which Thou showest towards me in saving my life; but I
cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die. Behold,
this city is near to flee unto, and it is small: there I shall be safe,
since it is small; and any soul shall live. And He said to him, Behold, I
have accepted thee<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p37.2" n="2146" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p38" shownumber="no">
Literally, “I have admired thy face.”</p> </note> also in
this matter,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_225.html" id="viii.iv.lvi-Page_225" n="225" />

so as not to destroy the city for which thou
hast spoken. Make haste to save thyself there; for I shall not do
anything till thou be come thither. Therefore he called the name of the
city Segor (Zoar). The sun was risen upon the earth; and Lot entered into
Segor (Zoar). And the Lord rained on Sodom and Gomorrah sulphur and fire
from the Lord out of heaven; and He overthrew these cities, and all the
neighbourhood.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lvi-p38.1" n="2147" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvi-p39" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lvi-p39.1" osisRef="Bible:Gen.19.16-Gen.19.25" parsed="|Gen|19|16|19|25" passage="Gen. xix. 16-25">Gen. xix. 16–25</scripRef>.</p> </note>
And after another pause I added: “And now have you not perceived,
my friends, that one of the three, who is both God and Lord, and
ministers to Him who is in the heavens, is Lord of the two angels? For
when [the angels] proceeded to Sodom, He remained behind, and communed
with Abraham in the words recorded by Moses; and when He departed after
the conversation, Abraham went back to his place. And when he came [to
Sodom], the two angels no longer conversed with Lot, but Himself, as the
Scripture makes evident; and He is the Lord who received commission from
the Lord who [remains] in the heavens, i.e., the Maker of all things, to
inflict upon Sodom and Gomorrah the [judgments] which the Scripture
describes in these terms: ‘The Lord rained down upon Sodom and
Gomorrah sulphur and fire from the Lord out of heaven.’ ”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lvii" n="lvii" next="viii.iv.lviii" prev="viii.iv.lvi" shorttitle="Chapter LVII.—The Jew objects, why..." title="Chapter LVII.—The Jew objects, why is He said to have eaten, if He be God? Answer of Justin.">

<h3 id="viii.iv.lvii-p0.1">Chapter LVII.—The Jew objects, why is
He said to have eaten, if He be God? Answer of Justin.</h3>

<p id="viii.iv.lvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lvii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="shown to be God, objections met, that He ate" title="225" type="subject" />Then Trypho said
when I was silent, “That Scripture compels us to admit this, is
manifest; but there is a matter about which we are deservedly at a loss
—namely, about what was said to the effect that [the Lord] ate
what was prepared and placed before him by Abraham; and you would admit
this.”</p>

<p id="viii.iv.lvii-p2" shownumber="no">I answered, “It is written that they ate; and if
we believe<note anchored="yes" id="viii.iv.lvii-p2.1" n="2148" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lvii-p3" shownumber="no"> Literally,
“hear.”</p> </note> that it is said the three ate, and not
the two alone—who were really angels, and are nourished in the
heavens, as is evident to us, even though they are not nourished by food
similar to that which mortals use—(for, concerning the sustenance
of manna which supported your fathers in the desert, Scripture speaks
thus, that they ate angels’ food): [if we believe that three ate],
then I would say that the Scripture which affirms they ate bears the same
meaning as when we would say about fire that it has devoured all things;
yet it is not certainly understood that they ate, masticating with teeth
and jaws. So that not even here should we be at a loss about anything, if
we are acquainted even slightly with figurative modes of expression, and
able to rise above them.”</p>

<p id="viii.iv.lvii-p4" shownumber="no">And Trypho said, “It is possible that [the
question] about the mode of eating may be thus explained: [the mode, that
is to say,] in which it is written, they took and ate what had been
prepared by Abraham: so that you may now proceed to explain to us how
this God who appeared to Abraham, and is minister to God the Maker of all
things, being born of the Virgin, became man, of like passions with all,
as you said previously.”</p>

<p id="viii.iv.lvii-p5" shownumber="no">Then I replied, “Permit me first, Trypho, to
collect some other proofs on this head, so that you, by the large number
of them, may be persuaded of [the truth of] it, and thereafter I shall
explain what you ask.”</p>

<p id="viii.iv.lvii-p6" shownumber="no">And he said, “Do as seems good to you; for I
shall be thoroughly pleased.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lviii" n="lviii" next="viii.iv.lix" prev="viii.iv.lvii" shorttitle="Chapter LVIII.—The same is proved..." title="Chapter LVIII.—The same is proved from the visions which appeared to Jacob.">

<h3 id="viii.iv.lviii-p0.1">Chapter LVIII.—The same is proved
from the visions which appeared to Jacob.</h3>

<p id="viii.iv.lviii-p1" shownumber="no">Then I continued, “I purpose to quote to you
Scriptures, not that I am anxious to make merely an artful display of
words; for I possess no such faculty, but God’s grace alone has
been granted to me to the understanding of His Scriptures, of which grace
I exhort all to become partakers freely and bounteously, in order that
they may not, through want of it,<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p1.1" n="2149" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p2" shownumber="no"> Literally, “for this sake.” [Note here and
elsewhere the primitive rule as to the duty of all men to search the
Scriptures.]</p> </note> incur condemnation in the judgment which God the
Maker of all things shall hold through my Lord Jesus Christ.”</p>

<p id="viii.iv.lviii-p3" shownumber="no">And Trypho said, “What you do is worthy of the
worship of God; but you appear to me to feign ignorance when you say that
you do not possess a store of artful words.”</p>

<p id="viii.iv.lviii-p4" shownumber="no">I again replied, “Be it so, since you think so;
yet I am persuaded that I speak the truth.<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p4.1" n="2150" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p5" shownumber="no"> Or, “speak otherwise.”</p>
</note> But give me your attention, that I may now rather adduce the
remaining proofs.”</p>

<p id="viii.iv.lviii-p6" shownumber="no">“Proceed,” said he.</p>

<p id="viii.iv.lviii-p7" shownumber="no">And I continued: “It is again written by Moses,
my brethren, that He who is called God and appeared to the patriarchs is
called both Angel and Lord, in order that from this you may understand
Him to be minister to the Father of all things, as you have already
admitted, and may remain firm, persuaded by additional arguments. <index id="viii.iv.lviii-p7.1" subject1="Christ Jesus" subject2="shown to be God, from visions to Jacob" title="225" type="subject" />The word of God,
therefore, [recorded] by Moses, when referring to Jacob the grandson of
Abraham, speaks thus: ‘And it came to pass, when the sheep
conceived, that I saw them with my eyes in the dream: And, behold, the
he-goats and the rams which leaped upon the sheep and she-goats were
spotted

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_226.html" id="viii.iv.lviii-Page_226" n="226" />

with white, and speckled and sprinkled with a dun
colour. And the Angel of God said to me in the dream, Jacob, Jacob. And I
said, What is it, Lord? And He said, Lift up thine eyes, and see that the
he-goats and rams leaping on the sheep and she-goats are spotted with
white, speckled, and sprinkled with a dun colour. For I have seen what
Laban doeth unto thee. I am the God who appeared to thee in Bethel,<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p7.2" n="2151" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p8" shownumber="no"> Literally, “in the
place of God.”</p> </note> where thou anointedst a pillar and
vowedst a vow unto Me. Now therefore arise, and get thee out of this
land, and depart to the land of thy birth, and I shall be with
thee.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p8.1" n="2152" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lviii-p9.1" osisRef="Bible:Gen.31.10-Gen.31.13" parsed="|Gen|31|10|31|13" passage="Gen. xxxi. 10-13">Gen. xxxi. 10–13</scripRef>.</p> </note> And again, in
other words, speaking of the same Jacob, it thus says: ‘And having
risen up that night, he took the two wives, and the two women-servants,
and his eleven children, and passed over the ford Jabbok; and he took
them and went over the brook, and sent over all his belongings. But Jacob
was left behind alone, and an Angel<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p9.2" n="2153" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p10" shownumber="no"> Some read, “a man.”</p> </note> wrestled
with him until morning. And He saw that He is not prevailing against him,
and He touched the broad part of his thigh; and the broad part of
Jacob’s thigh grew stiff while he wrestled with Him. And He said,
Let Me go, for the day breaketh. But he said, I will not let Thee go,
except Thou bless me. And He said to him, What is thy name? And he said,
Jacob. And He said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel
shall be thy name; for thou hast prevailed with God, and with men shalt
be powerful. And Jacob asked Him, and said, Tell me Thy name. But he
said, Why dost thou ask after My name? And He blessed him there. And
Jacob called the name of that place Peniel,<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p10.1" n="2154" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p11" shownumber="no"> Literally, “the face of
God.”</p> </note> for I saw God face to face, and my soul
rejoiced.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p11.1" n="2155" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lviii-p12.1" osisRef="Bible:Gen.32.22-Gen.32.30" parsed="|Gen|32|22|32|30" passage="Gen. xxxii. 22-30">Gen. xxxii. 22–30</scripRef>.</p> </note> And again, in
other terms, referring to the same Jacob, it says the following:
‘And Jacob came to Luz, in the land of Canaan, which is Bethel, he
and all the people that were with him. And there he built an altar, and
called the name of that place Bethel; for there God appeared to him when
he fled from the face of his brother Esau. And Deborah, Rebekah’s
nurse, died, and was buried beneath Bethel under an oak: and Jacob called
the name of it The Oak of Sorrow. And God appeared again to Jacob in Luz,
when he came out from Mesopotamia in Syria, and He blessed him. And God
said to him, Thy name shall be no more called Jacob, but Israel shall be
thy name.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p12.2" n="2156" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lviii-p13.1" osisRef="Bible:Gen.35.6-Gen.35.10" parsed="|Gen|35|6|35|10" passage="Gen. xxxv. 6-10">Gen. xxxv. 6–10</scripRef>.</p> </note> He is called God,
and He is and shall be God.” And when all had agreed on these
grounds, I continued: “Moreover, I consider it necessary to repeat
to you the words which narrate how He who is both Angel and God and Lord,
and who appeared as a man to Abraham, and who wrestled in human form with
Jacob, was seen by him when he fled from his brother Esau. They are as
follows: ‘And Jacob went out from the well of the oath,<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p13.2" n="2157" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p14" shownumber="no"> Or,
“Beersheba.”</p> </note> and went toward Charran.<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p14.1" n="2158" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p15" shownumber="no"> So, LXX. and N.T.; Heb.
“Haran.”</p> </note> And he lighted on a spot, and slept
there, for the sun was set; and he gathered of the stones of the place,
and put them under his head. And he slept in that place; and he dreamed,
and, behold, a ladder was set up on the earth, whose top reached to
heaven; and the angels of God ascended and descended upon it. And the
Lord stood<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p15.1" n="2159" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p16" shownumber="no"> Literally,
“was set up.”</p> </note> above it, and He said, I am the
Lord, the God of Abraham thy father, and of Isaac; be not afraid: the
land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; and thy
seed shall be as the dust of the earth, and shall be extended to the
west, and south, and north, and east: and in thee, and in thy seed, shall
all families of the earth be blessed. And, behold, I am with thee,
keeping thee in every way wherein thou goest, and will bring thee again
into this land; for I will not leave thee, until I have done all that I
have spoken to thee of. And Jacob awaked out of his sleep, and said,
Surely the Lord is in this place, and I knew it not. And he was afraid,
and said, How dreadful is this place! this is none other than the house
of God, and this is the gate of heaven. And Jacob rose up in the morning,
and took the stone which he had placed under his head, and he set it up
for a pillar, and poured oil upon the top of it; and Jacob called the
name of the place The House of God, and the name of the city formerly was
Ulammaus.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lviii-p16.1" n="2160" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lviii-p17" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lviii-p17.1" osisRef="Bible:Gen.28.10-Gen.28.19" parsed="|Gen|28|10|28|19" passage="Gen. xxviii. 10-19">Gen. xxviii. 10–19</scripRef>. [<span class="Greek" id="viii.iv.lviii-p17.2" lang="EL">Οὐλαμλοὺζ</span>.
<i>Sept</i>. Luz <i>Eng</i>.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lix" n="lix" next="viii.iv.lx" prev="viii.iv.lviii" shorttitle="Chapter LIX.—God distinct from the..." title="Chapter LIX.—God distinct from the Father conversed with Moses.">

<h3 id="viii.iv.lix-p0.1">Chapter LIX.—God distinct from the
Father conversed with Moses.</h3>

<p id="viii.iv.lix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lix-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="shown to be God, from His interviews with Moses" title="226" type="subject" />When I had
spoken these words, I continued: “Permit me, further, to show you
from the book of Exodus how this same One, who is both Angel, and God,
and Lord, and man, and who appeared in human form to Abraham and
Isaac,<note anchored="yes" id="viii.iv.lix-p1.2" n="2161" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lix-p2" shownumber="no"> Some conjecture
“Jacob,” others insert “Jacob” after
“Isaac.” [<scripRef id="viii.iv.lix-p2.1" osisRef="Bible:Gen.22" parsed="|Gen|22|0|0|0" passage="Gen. xxii.">Gen. xxii.</scripRef> The Jehovah-angel
was seen no doubt by Isaac, as well as by his father.]</p> </note>
appeared in a flame of fire from the bush, and conversed with
Moses.” And after they said they would listen cheerfully,
patiently, and eagerly, I went on: “These words are in the book
which bears the title of Exodus: ‘And after many days the king of
Egypt died, and the children of Israel groaned by reason of the
works;’<note anchored="yes" id="viii.iv.lix-p2.2" n="2162" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lix-p3.1" osisRef="Bible:Exod.2.23" parsed="|Exod|2|23|0|0" passage="Ex. ii. 23">Ex. ii. 23</scripRef>.</p> </note> and so on until, ‘Go
and gather the elders of Israel, and thou shalt say unto them, The Lord
God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of
Jacob, hath appeared to me, saying, I am surely beholding you, and the
things which have befallen you in Egypt.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lix-p3.2" n="2163" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lix-p4.1" osisRef="Bible:Exod.3.16" parsed="|Exod|3|16|0|0" passage="Ex. iii. 16">Ex. iii. 16</scripRef>.</p>
</note> In addition to these words, I went on: “Have you perceived,
sirs, that this very God whom Moses speaks of as an Angel that talked to
him in the flame of fire, declares to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_227.html" id="viii.iv.lix-Page_227" n="227" />

Moses that He is the
God of Abraham, of Isaac, and of Jacob?”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lx" n="lx" next="viii.iv.lxi" prev="viii.iv.lix" shorttitle="Chapter LX.—Opinions of the Jews..." title="Chapter LX.—Opinions of the Jews with regard to Him who appeared in the bush.">

<h3 id="viii.iv.lx-p0.1">Chapter LX.—Opinions of the Jews with
regard to Him who appeared in the bush.</h3>

<p id="viii.iv.lx-p1" shownumber="no">Then Trypho said, “We do not perceive this from
the passage quoted by you, but [only this], that it was an angel who
appeared in the flame of fire, but God who conversed with Moses; so that
there were really two persons in company with each other, an angel and
God, that appeared in that vision.”</p>

<p id="viii.iv.lx-p2" shownumber="no">I again replied, “Even if this were so, my
friends, that an angel and God were together in the vision seen by Moses,
yet, as has already been proved to you by the passages previously quoted,
it will not be the Creator of all things that is the God that said to
Moses that He was the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God
of Jacob, but it will be He who has been proved to you to have appeared
to Abraham, ministering to the will of the Maker of all things, and
likewise carrying into execution His counsel in the judgment of Sodom; so
that, even though it be as you say, that there were two—an angel
and God—he who has but the smallest intelligence will not venture
to assert that the Maker and Father of all things, having left all
supercelestial matters, was visible on a little portion of the
earth.”</p>

<p id="viii.iv.lx-p3" shownumber="no">And Trypho said, “Since it has been previously
proved that He who is called God and Lord, and appeared to Abraham,
received from the Lord, who is in the heavens, that which He inflicted on
the land of Sodom, even although an angel had accompanied the God who
appeared to Moses, we shall perceive that the God who communed with Moses
from the bush was not the Maker of all things, but He who has been shown
to have manifested Himself to Abraham and to Isaac and to Jacob; who also
is called and is perceived to be the Angel of God the Maker of all
things, because He publishes to men the commands of the Father and Maker
of all things.”</p>

<p id="viii.iv.lx-p4" shownumber="no">And I replied, “Now assuredly, Trypho, I shall
show that, in the vision of Moses, this same One alone who is called an
Angel, and who is God, appeared to and communed with Moses. For the
Scripture says thus: ‘The Angel of the Lord appeared to him in a
flame of fire from the bush; and he sees that the bush burns with fire,
but the bush was not consumed. And Moses said, I will turn aside and see
this great sight, for the bush is not burnt. And when the Lord saw that
he is turning aside to behold, the Lord called to him out of the
bush.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lx-p4.1" n="2164" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lx-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lx-p5.1" osisRef="Bible:Exod.3.2-Exod.3.4" parsed="|Exod|3|2|3|4" passage="Ex. iii. 2-4">Ex. iii. 2–4</scripRef>.</p> </note> In the same manner,
therefore, in which the Scripture calls Him who appeared to Jacob in the
dream an Angel, then [says] that the same Angel who appeared in the dream
spoke to him,<note anchored="yes" id="viii.iv.lx-p5.2" n="2165" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lx-p6" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lx-p6.1" osisRef="Bible:Gen.35.7" parsed="|Gen|35|7|0|0" passage="Gen. xxxv. 7">Gen. xxxv. 7</scripRef>.</p> </note> saying, ‘I am the
God that appeared to thee when thou didst flee from the face of Esau thy
brother;’ and [again] says that, in the judgment which befell Sodom
in the days of Abraham, the Lord had inflicted the punishment<note anchored="yes" id="viii.iv.lx-p6.2" n="2166" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lx-p7" shownumber="no"> Literally,
“judgment.”</p> </note> of the Lord who [dwells] in the
heavens;—even so here, the Scripture, in announcing that the
Angel of the Lord appeared to Moses, and in afterwards declaring him to
be Lord and God, speaks of the same One, whom it declares by the many
testimonies already quoted to be minister to God, who is above the world,
above whom there is no other [God].</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxi" n="lxi" next="viii.iv.lxii" prev="viii.iv.lx" shorttitle="Chapter LXI—Wisdom is begotten of..." title="Chapter LXI—Wisdom is begotten of the Father, as fire from fire.">

<h3 id="viii.iv.lxi-p0.1">Chapter LXI—Wisdom is begotten of the
Father, as fire from fire.</h3>

<p id="viii.iv.lxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxi-p1.1" subject1="Wisdom, Christ, the" title="227" type="subject" />“I shall
give you another testimony, my friends,” said I, “from the
Scriptures, that God begat before all creatures a Beginning,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxi-p1.2" n="2167" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxi-p2" shownumber="no"> Or, “in the beginning,
before all creatures.” [Justin’s reference to <scripRef id="viii.iv.lxi-p2.1" osisRef="Bible:Josh.1.13-Josh.1.15" parsed="|Josh|1|13|1|15" passage="Josh. i. 13-15">Josh.
i. 13–15</scripRef> deserves special consideration; for he supposes
that the true Joshua (<span class="sc" id="viii.iv.lxi-p2.2">Jesus</span>) was the substance, and the
true “captain of salvation,” of whom this one was but a
shadow (<scripRef id="viii.iv.lxi-p2.3" osisRef="Bible:Heb.4.8" parsed="|Heb|4|8|0|0" passage="Heb. iv. 8">Heb. iv. 8</scripRef>, <i>margin</i>), type, and
pledge. See cap. lxii.]</p> </note> [who was] a certain rational power
[proceeding] from Himself, who is called by the Holy Spirit, now the
Glory of the Lord, now the Son, again Wisdom, again an Angel, then God,
and then Lord and Logos; and on another occasion He calls Himself
Captain, when He appeared in human form to Joshua the son of Nave (Nun).
For He can be called by all those names, since He ministers to the
Father’s will, and since He was begotten of the Father by an act of
will;<note anchored="yes" id="viii.iv.lxi-p2.4" n="2168" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxi-p3" shownumber="no"> The act of will or
volition is on the part of the Father.</p> </note> just as we see<note anchored="yes" id="viii.iv.lxi-p3.1" n="2169" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxi-p4" shownumber="no"> Or, “Do we not
see,” etc.</p> </note> happening among ourselves: for when we give
out some word, we beget the word; yet not by abscission, so as to lessen
the word<note anchored="yes" id="viii.iv.lxi-p4.1" n="2170" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxi-p5" shownumber="no"> The word,
<span class="Greek" id="viii.iv.lxi-p5.1" lang="EL">λόγος</span> translated
“word,” means both the thinking power or reason which
produces ideas and the expression of these ideas. And Justin passes here
from the one meaning to the other. When we utter a thought, the utterance
of it does not diminish the power of thought in us, though in one sense
the thought has gone away from us.</p> </note> [which remains] in us,
when we give it out: and just as we see also happening in the case of a
fire, which is not lessened when it has kindled [another], but remains
the same; and that which has been kindled by it likewise appears to exist
by itself, not diminishing that from which it was kindled. The Word of
Wisdom, who is Himself this God begotten of the Father of all things, and
Word, and Wisdom, and Power, and the Glory of the Begetter, will bear
evidence to me, when He speaks by Solomon the following: ‘If I
shall declare to you what happens daily, I shall call to mind events from
everlasting, and review them. The Lord made me the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_228.html" id="viii.iv.lxi-Page_228" n="228" />

beginning
of His ways for His works. From everlasting He established me in the
beginning, before He had made the earth, and before He had made the
deeps, before the springs of the waters had issued forth, before the
mountains had been established. Before all the hills He begets me. God
made the country, and the desert, and the highest inhabited places under
the sky. When He made ready the heavens, I was along with Him, and when
He set up His throne on the winds: when He made the high clouds strong,
and the springs of the deep safe, when He made the foundations of the
earth, I was with Him arranging. I was that in which He rejoiced; daily
and at all times I delighted in His countenance, because He delighted in
the finishing of the habitable world, and delighted in the sons of men.
Now, therefore, O son, hear me. Blessed is the man who shall listen to
me, and the mortal who shall keep my ways, watching<note anchored="yes" id="viii.iv.lxi-p5.2" n="2171" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxi-p6" shownumber="no"> The <span class="sc" id="viii.iv.lxi-p6.1">mss.</span> of Justin read
“sleeping,” but this is regarded as the mistake of some
careless transcriber.</p> </note> daily at my doors, observing the posts
of my ingoings. For my outgoings are the outgoings of life, and [my] will
has been prepared by the Lord. But they who sin against me, trespass
against their own souls; and they who hate me love death.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxi-p6.2" n="2172" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxi-p7.1" osisRef="Bible:Prov.8.21" parsed="|Prov|8|21|0|0" passage="Prov. viii. 21">Prov. viii.
21</scripRef> ff.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxii" n="lxii" next="viii.iv.lxiii" prev="viii.iv.lxi" shorttitle="Chapter LXII.—The words “Let Us..." title="Chapter LXII.—The words “Let Us make man” agree with the testimony of Proverbs.">

<h3 id="viii.iv.lxii-p0.1">Chapter LXII.—The words “Let Us make
man” agree with the testimony of Proverbs.</h3>

<p id="viii.iv.lxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxii-p1.1" subject1="Man" subject2="his creation" title="228" type="subject" />“And the same sentiment was expressed, my
friends, by the word of God [written] by Moses, when it indicated to us,
with regard to Him whom it has pointed out,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxii-p1.2" n="2173" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxii-p2" shownumber="no"> Justin, since he is of opinion that the
Word is the beginning of the universe, thinks that by these words,
“in the beginning,” Moses indicated the Word, like many other
writers. Hence also he says in <scripRef id="viii.iv.lxii-p2.1" osisRef="Bible:Rev.1.23" parsed="|Rev|1|23|0|0" passage="Ap. i. 23">Ap. i. 23</scripRef>, that Moses declares the Word
“to be begotten first by God.” If this explanation does not
satisfy, read, “with regard to Him whom I have pointed out”
(Maranus).</p> </note> that God speaks in the creation of man with the
very same design, in the following words: ‘Let Us make man after
our image and likeness. And let them have dominion over the fish of the
sea, and over the fowl of the heaven, and over the cattle, and over all
the earth, and over all the creeping things that creep on the earth. And
God created man: after the image of God did He create him; male and
female created He them. And God blessed them, and said, Increase and
multiply, and fill the earth, and have power over it.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxii-p2.2" n="2174" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.1.26 Bible:Gen.1.28" parsed="|Gen|1|26|0|0;|Gen|1|28|0|0" passage="Gen. i. 26, 28">Gen. i. 26,
28</scripRef>.</p> </note> And that you may not change the [force of the]
words just quoted, and repeat what your teachers assert,—either
that God said to Himself, ‘Let Us make,’ just as we, when
about to do something, oftentimes say to ourselves, ‘Let us
make;’ or that God spoke to the elements, to wit, the earth and
other similar substances of which we believe man was formed, ‘Let
Us make,’—I shall quote again the words narrated by Moses
himself, from which we can indisputably learn that [God] conversed with
some one who was numerically distinct from Himself, and also a rational
Being. These are the words: ‘And God said, Behold, Adam has become
as one of us, to know good and evil.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxii-p3.2" n="2175" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.3.22" parsed="|Gen|3|22|0|0" passage="Gen. iii. 22">Gen. iii. 22</scripRef>.</p>
</note> In saying, therefore, ‘as one of us,’ [Moses] has
declared that [there is a certain] number of persons associated with one
another, and that they are at least two. For I would not say that the
dogma of that heresy<note anchored="yes" id="viii.iv.lxii-p4.2" n="2176" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxii-p5" shownumber="no">
Heresy or sect.</p> </note> which is said to be among you<note anchored="yes" id="viii.iv.lxii-p5.1" n="2177" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxii-p6" shownumber="no"> Or, “among us.”
Maranus pronounces against this latter reading for the following reasons:
(1.) The Jews had their own heresies which supplied many things to the
Christian heresies, especially to Menander and Saturninus. (2.) The sect
which Justin here refutes was of opinion that God spoke to angels. But
those angels, as Menander and Saturninus invented, “exhorted
themselves, saying, Let us make,” etc. (3.) The expression <span class="Greek" id="viii.iv.lxii-p6.1" lang="EL">διδάσκαλοι</span> suits
the rabbins well. So Justin frequently calls them. (4.) Those teachers
seem for no other cause to have put the words in the angels’ mouths
than to eradicate the testimony by which they proved divine persons.</p>
</note> is true, or that the teachers of it can prove that [God] spoke to
angels, or that the human frame was the workmanship of angels. <index id="viii.iv.lxii-p6.2" subject1="Christ Jesus" subject2="shown to be God, from the testimony of Proverbs" title="228" type="subject" />But this
Offspring, which was truly brought forth from the Father, was with the
Father before all the creatures, and the Father communed with Him; even
as the Scripture by Solomon has made clear, that He whom Solomon calls
Wisdom, was begotten as a Beginning before all His creatures and as
Offspring by God, who has also declared this same thing in the revelation
made by Joshua the son of Nave (Nun). Listen, therefore, to the following
from the book of Joshua, that what I say may become manifest to you; it
is this: ‘And it came to pass, when Joshua was near Jericho, he
lifted up his eyes, and sees a man standing over against him. And Joshua
approached to Him, and said, Art thou for us, or for our adversaries? And
He said to him, I am Captain of the Lord’s host: now have I come.
And Joshua fell on his face on the ground, and said to Him, Lord, what
commandest Thou Thy servant? And the Lord’s Captain says to Joshua,
Loose the shoes off thy feet; for the place whereon thou standest is holy
ground. And Jericho was shut up and fortified, and no one went out of it.
And the Lord said to Joshua, Behold, I give into thine hand Jericho, and
its king, [and] its mighty men.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxii-p6.3" n="2178" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxii-p7.1" osisRef="Bible:Josh.5.13" parsed="|Josh|5|13|0|0" passage="Josh. v. 13">Josh. v. 13</scripRef> ad fin.,
and <scripRef id="viii.iv.lxii-p7.2" osisRef="Bible:Josh.6.1-Josh.6.2" parsed="|Josh|6|1|6|2" passage="Josh.vi. 1, 2">Josh.vi. 1, 2</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxiii" n="lxiii" next="viii.iv.lxiv" prev="viii.iv.lxii" shorttitle="Chapter LXIII.—It is proved that..." title="Chapter LXIII.—It is proved that this God was incarnate.">

<h3 id="viii.iv.lxiii-p0.1">Chapter LXIII.—It is proved that this
God was incarnate.</h3>

<p id="viii.iv.lxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxiii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="blood of" title="228" type="subject" /><index id="viii.iv.lxiii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="228" type="subject" />And Trypho said, “This point has been
proved to me forcibly, and by many arguments, my friend. It remains,
then, to prove that He submitted to become man by the Virgin, according
to the will of His Father; and to be crucified, and to die. Prove also
clearly, that after this He rose again and ascended to heaven.”</p>

<p id="viii.iv.lxiii-p2" shownumber="no">I answered, “This, too, has been already
demonstrated

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_229.html" id="viii.iv.lxiii-Page_229" n="229" />

by me in the previously quoted words of the
prophecies, my friends; which, by recalling and expounding for your
sakes, I shall endeavour to lead you to agree with me also about this
matter. The passage, then, which Isaiah records, ‘Who shall declare
His generation? for His life is taken away from the earth,’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p2.1" n="2179" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxiii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.53.8" parsed="|Isa|53|8|0|0" passage="Isa. liii. 8">Isa. liii.
8</scripRef>.</p> </note>—does it not appear to you to refer to
One who, not having descent from men, was said to be delivered over to
death by God for the transgressions of the people?—of whose
blood, Moses (as I mentioned before), when speaking in parable, said,
that He would wash His garments in the blood of the grape; since His
blood did not spring from the seed of man, but from the will of God.
<index id="viii.iv.lxiii-p3.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="229" type="subject" /><index id="viii.iv.lxiii-p3.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="229" type="subject" />And then, what is said by David,
‘In the splendours of Thy holiness have I begotten Thee from the
womb, before the morning star.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p3.4" n="2180" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p4" shownumber="no"> Note this beautiful rendering, <scripRef id="viii.iv.lxiii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.110.3" parsed="|Ps|110|3|0|0" passage="Ps. 110:3">Ps. cx.
3</scripRef>.</p> </note> The Lord hath sworn, and will not repent, Thou
art a priest for ever, after the order of Melchizedek,’ <note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p4.2" n="2181" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxiii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.110.4" parsed="|Ps|110|4|0|0" passage="Ps. 110:4">Ps. cx.
4</scripRef>.</p> </note>—does this not declare to you<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p5.2" n="2182" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p6" shownumber="no"> Or, “to us.”</p>
</note> that [He was] from of old,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p6.1" n="2183" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p7" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.lxiii-p7.1" lang="EL">ἄνωθεν</span>; in Lat.
vers. <i>antiquitus</i>, which Maranus prefers.</p> </note> and that the
God and Father of all things intended Him to be begotten by a human womb?
And speaking in other words, which also have been already quoted, [he
says]: ‘Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of
rectitude is the sceptre of Thy kingdom. Thou hast loved righteousness,
and hast hated iniquity: therefore God, even thy God, hath anointed Thee
with the oil of gladness above Thy fellows. [He hath anointed Thee] with
myrrh, and oil, and cassia from Thy garments, from the ivory palaces,
whereby they made Thee glad. Kings’ daughters are in Thy honour.
The queen stood at Thy right hand, clad in garments embroidered with
gold.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p7.2" n="2184" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p8" shownumber="no"> Literally,
“garments of gold, variegated.”</p> </note> Hearken, O
daughter, and behold, and incline thine ear, and forget thy people and
the house of thy father; and the King shall desire thy beauty: because he
is thy Lord, and thou shalt worship Him.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p8.1" n="2185" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxiii-p9.1" osisRef="Bible:Ps.45.6-Ps.45.11" parsed="|Ps|45|6|45|11" passage="Ps. xlv. 6-11">Ps. xlv.
6–11</scripRef>.</p> </note> Therefore these words testify
explicitly that He is witnessed to by Him who established these
things,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p9.2" n="2186" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p10" shownumber="no"> The incarnation,
etc.</p> </note> as deserving to be worshipped, as God and as Christ.
Moreover, that the word of God speaks to those who believe in Him as
being one soul, and one synagogue, and one church, as to a daughter; that
it thus addresses the church which has sprung from His name and partakes
of His name (for we are all called Christians), is distinctly proclaimed
in like manner in the following words, which teach us also to forget
[our] old ancestral customs, when they speak thus:<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiii-p10.1" n="2187" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiii-p11" shownumber="no"> “Being so,” literally.</p>
</note> ‘Hearken, O daughter, and behold, and incline thine ear;
forget thy people and the house of thy father, and the King shall desire
thy beauty: because He is thy Lord, and thou shalt worship Him.’
”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxiv" n="lxiv" next="viii.iv.lxv" prev="viii.iv.lxiii" shorttitle="Chapter LXIV.—Justin adduces other..." title="Chapter LXIV.—Justin adduces other proofs to the Jew, who denies that he needs this Christ.">

<h3 id="viii.iv.lxiv-p0.1">Chapter LXIV.—Justin adduces other
proofs to the Jew, who denies that he needs this Christ.</h3>

<p id="viii.iv.lxiv-p1" shownumber="no">Here Trypho said, “Let Him be recognised as Lord
and Christ and God, as the Scriptures declare, by you of the Gentiles,
who have from His name been all called Christians; but we who are
servants of God that made this same [Christ], do not require to confess
or worship Him.”</p>

<p id="viii.iv.lxiv-p2" shownumber="no">To this I replied, “If I were to be quarrelsome
and light-minded like you, Trypho, I would no longer continue to converse
with you, since you are prepared not to understand what has been said,
but only to return some captious answer;<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiv-p2.1" n="2188" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiv-p3" shownumber="no"> Literally, “but only sharpen yourselves to say
something.”</p> </note> but now, since I fear the judgment of God,
I do not state an untimely opinion concerning any one of your nation, as
to whether or not some of them may be saved by the grace of the Lord of
Sabaoth. Therefore, although you act wrongfully, I shall continue to
reply to any proposition you shall bring forward, and to any
contradiction which you make; and, in fact, I do the very same to all men
of every nation, who wish to examine along with me, or make inquiry at
me, regarding this subject. Accordingly, if you had bestowed attention on
the Scriptures previously quoted by me, you would already have
understood, that those who are saved of your own nation are saved through
this<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiv-p3.1" n="2189" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiv-p4" shownumber="no"> [Or, “this
one.”]</p> </note> [man], and partake of His lot; and you would not
certainly have asked me about this matter. <index id="viii.iv.lxiv-p4.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="229" type="subject" />I shall again
repeat the words of David previously quoted by me, and beg of you to
comprehend them, and not to act wrongfully, and stir each other up to
give merely some contradiction. The words which David speaks, then, are
these: ‘The Lord has reigned; let the nations be angry: [it is] He
who sits upon the cherubim; let the earth be shaken. The Lord is great in
Zion; and He is high above all the nations. Let them confess Thy great
name, for it is fearful and holy; and the honour of the king loves
judgment. Thou hast prepared equity; judgment and righteousness hast Thou
performed in Jacob. Exalt the Lord our God, and worship the footstool of
His feet; for He is holy. Moses and Aaron among His priests, and Samuel
among them that call upon His name; they called on the Lord, and He heard
them. In the pillar of the cloud He spake to them; for they kept His
testimonies and His commandments which He gave them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiv-p4.2" n="2190" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxiv-p5.1" osisRef="Bible:Ps.99.1-Ps.99.7" parsed="|Ps|99|1|99|7" passage="Ps. xcix. 1-7">Ps. xcix.
1–7</scripRef>.</p> </note> And

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_230.html" id="viii.iv.lxiv-Page_230" n="230" />

from the other words
of David, also previously quoted, which you foolishly affirm refer to
Solomon, [because] inscribed for Solomon, it can be proved that they do
not refer to Solomon, and that this [Christ] existed before the sun, and
that those of your nation who are saved shall be saved through Him. [The
words] are these: ‘O God, give Thy judgment to the king, and Thy
righteousness unto the king’s son. He shall judge<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiv-p5.2" n="2191" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiv-p6" shownumber="no"> Or, “to judge,” as in chap.
xxxiv.</p> </note> Thy people with righteousness, and Thy poor with
judgment. The mountains shall take up peace to the people, and the little
hills righteousness. He shall judge the poor of the people, and shall
save the children of the needy, and shall abase the slanderer: and He
shall co-endure with the sun, and before the moon unto all
generations;’ and so on until, ‘His name endureth before the
sun, and all tribes of the earth shalt be blessed in Him. All nations
shall call Him blessed. Blessed be the Lord, the God of Israel, who only
doeth wondrous things: and blessed be His glorious name for ever and
ever: and the whole earth shall be filled with His glory. Amen,
Amen.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiv-p6.1" n="2192" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiv-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxiv-p7.1" osisRef="Bible:Ps.72.1" parsed="|Ps|72|1|0|0" passage="Ps. lxxii. 1">Ps. lxxii. 1</scripRef>, etc.</p> </note> And you remember from
other words also spoken by David, and which I have mentioned before, how
it is declared that He would come forth from the highest heavens, and
again return to the same places, in order that you may recognise Him as
God coming forth from above, and man living among men; and [how it is
declared] that He will again appear, and they who pierced Him shall see
Him, and shall bewail Him. [The words] are these: ‘The heavens
declare the glory of God, and the firmament showeth His handiwork. Day
unto day uttereth speech, and night unto night showeth knowledge: They
are not speeches or words whose voices are heard. Their sound has gone
out through all the earth, and their words to the ends of the world. In
the sun has he set his habitation; and he, like a bridegroom going forth
from his chamber, will rejoice as a giant to run his race: from the
highest heaven is his going forth, and he returns to the highest heaven,
and there is not one who shall be hidden from his heat.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxiv-p7.2" n="2193" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxiv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxiv-p8.1" osisRef="Bible:Ps.19.1-Ps.19.6" parsed="|Ps|19|1|19|6" passage="Ps. xix. 1-6">Ps.
xix. 1–6</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxv" n="lxv" next="viii.iv.lxvi" prev="viii.iv.lxiv" shorttitle="Chapter LXV.—The Jew objects that..." title="Chapter LXV.—The Jew objects that God does not give His glory to another. Justin explains the passage.">

<h3 id="viii.iv.lxv-p0.1">Chapter LXV.—The Jew objects that God
does not give His glory to another. Justin explains the passage.</h3>

<p id="viii.iv.lxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxv-p1.1" subject1="God" subject2="does not give His glory to another" title="230" type="subject" />And Trypho said,
“Being shaken<note anchored="yes" id="viii.iv.lxv-p1.2" n="2194" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxv-p2" shownumber="no">
Literally, “importuned.”</p> </note> by so many Scriptures, I
know not what to say about the Scripture which Isaiah writes, in which
God says that He gives not His glory to another, speaking thus ‘I
am the Lord God; this is my name; my glory will I not give to another,
nor my virtues.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxv-p2.1" n="2195" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.42.8" parsed="|Isa|42|8|0|0" passage="Isa. xlii. 8">Isa. xlii. 8</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.lxv-p4" shownumber="no">And I answered, “If you spoke these words,
Trypho, and then kept silence in simplicity and with no ill intent,
neither repeating what goes before nor adding what comes after, you must
be forgiven; but if [you have done so] because you imagined that you
could throw doubt on the passage, in order that I might say the
Scriptures contradicted each other, you have erred. But I shall not
venture to suppose or to say such a thing; and if a Scripture which
appears to be of such a kind be brought forward, and if there be a
pretext [for saying] that it is contrary [to some other], since I am
entirely convinced that no Scripture contradicts another, I shall admit
rather that I do not understand what is recorded, and shall strive to
persuade those who imagine that the Scriptures are contradictory, to be
rather of the same opinion as myself. With what intent, then, you have
brought forward the difficulty, God knows. But I shall remind you of what
the passage says, in order that you may recognise even from this very
[place] that God gives glory to His Christ alone. And I shall take up
some short passages, sirs, those which are in connection with what has
been said by Trypho, and those which are also joined on in consecutive
order. For I will not repeat those of another section, but those which
are joined together in one. Do you also give me your attention. [The
words] are these: ‘Thus saith the Lord, the God that created the
heavens, and made<note anchored="yes" id="viii.iv.lxv-p4.1" n="2196" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxv-p5" shownumber="no">
Literally, “fixed.”</p> </note> them fast, that established
the earth, and that which is in it; and gave breath to the people upon
it, and spirit to them who walk therein: I the Lord God have called Thee
in righteousness, and will hold Thine hand, and will strengthen Thee; and
I have given Thee for a covenant of the people, for a light of the
Gentiles, to open the eyes of the blind, to bring out them that are bound
from the chains, and those who sit in darkness from the prison-house. I
am the Lord God; this is my name: my glory will I not give to another,
nor my virtues to graven images. Behold, the former things are come to
pass; new things which I announce, and before they are announced they are
made manifest to you. Sing unto the Lord a new song: His sovereignty [is]
from the end of the earth. [Sing], ye who descend into the sea, and
continually sail<note anchored="yes" id="viii.iv.lxv-p5.1" n="2197" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxv-p6" shownumber="no"> Or,
“ye islands which sail on it;” or without
“continually.”</p> </note> [on it]; ye islands, and
inhabitants thereof. Rejoice, O wilderness, and the villages thereof, and
the houses; and the inhabitants of Cedar shall rejoice, and the
inhabitants of the rock shall cry aloud from the top of the mountains:
they shall give glory to God; they shall publish His virtues among the
islands. The Lord God of hosts shall go forth, He shall destroy war
utterly, He shall stir up

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_231.html" id="viii.iv.lxv-Page_231" n="231" />

zeal, and He shall cry aloud to
the enemies with strength.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxv-p6.1" n="2198" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxv-p7.1" osisRef="Bible:Isa.42.5-Isa.42.13" parsed="|Isa|42|5|42|13" passage="Isa. xlii. 5-13">Isa. xlii. 5–13</scripRef>.</p> </note>
And when I repeated this, I said to them, “Have you perceived, my
friends, that God says He will give Him whom He has established as a
light of the Gentiles, glory, and to no other; and not, as Trypho said,
that God was retaining the glory to Himself?”</p>

<p id="viii.iv.lxv-p8" shownumber="no">Then Trypho answered, “We have perceived this
also; pass on therefore to the remainder of the discourse.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxvi" n="lxvi" next="viii.iv.lxvii" prev="viii.iv.lxv" shorttitle="Chapter LXVI.—He proves from Isaiah..." title="Chapter LXVI.—He proves from Isaiah that God was born from a virgin.">

<h3 id="viii.iv.lxvi-p0.1">Chapter LXVI.—He proves from Isaiah
that God was born from a virgin.</h3>

<p id="viii.iv.lxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="231" type="subject" />And I, resuming the discourse where I had left
off<note anchored="yes" id="viii.iv.lxvi-p1.2" n="2199" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxvi-p2" shownumber="no"> Chap. xliii.</p>
</note> at a previous stage, when proving that He was born of a virgin,
and that His birth of a virgin had been predicted by Isaiah, quoted again
the same prophecy. It is as follows ‘And the Lord spoke again to
Ahaz, saying, Ask for thyself a sign from the Lord thy God, in the depth
or in the height. And Ahaz said I will not ask, neither will I tempt the
Lord. And Isaiah said, Hear then, O house of David; Is it no small thing
for you to contend with men? And how do you contend with the Lord?
Therefore the Lord Himself will give you a sign; Behold, the virgin shall
conceive, and shall bear a son, and they shall call his name Immanuel.
Butter and honey shall he eat; before he knows or prefers the evil he
will choose out the good. For before the child knows ill or good, he
rejects evil by choosing out the good. For before the child knows how to
call father or mother, he shall receive the power of Damascus, and the
spoil of Samaria, in presence of the king of Assyria. And the land shall
be forsaken, which<note anchored="yes" id="viii.iv.lxvi-p2.1" n="2200" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxvi-p3" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.iv.lxvi-p3.1" lang="EL">ἣν</span>, which is in chap.
xliii., is here omitted, but ought to be inserted without doubt.</p>
</note> thou shalt with difficulty endure in consequence of the presence
of its two kings. But God shall bring on thee, and on thy people, and on
the house of thy father, days which have not yet come upon thee since the
day in which Ephraim took away from Judah the king of Assyria.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxvi-p3.2" n="2201" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxvi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.7.10-Isa.7.17" parsed="|Isa|7|10|7|17" passage="Isa. vii. 10-17">Isa.
vii. 10–17</scripRef>, with <scripRef id="viii.iv.lxvi-p4.2" osisRef="Bible:Isa.8.4" parsed="|Isa|8|4|0|0" passage="Isa. viii. 4">Isa. viii. 4</scripRef>
inserted between vers. 16 and 17.</p> </note> And I continued: “Now
it is evident to all, that in the race of Abraham according to the flesh
no one has been born of a virgin, or is said to have been born [of a
virgin], save this our Christ.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxvii" n="lxvii" next="viii.iv.lxviii" prev="viii.iv.lxvi" shorttitle="Chapter LXVII.—Trypho compares Jesus..." title="Chapter LXVII.—Trypho compares Jesus with Perseus; and would prefer [to say] that He was elected [to be Christ] on account of observance of the law. Justin speaks of the law as formerly.">

<h3 id="viii.iv.lxvii-p0.1">Chapter LXVII.—Trypho compares Jesus
with Perseus; and would prefer [to say] that He was elected [to be Christ] on
account of observance of the law. Justin speaks of the law as formerly.</h3>

<p id="viii.iv.lxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxvii-p1.1" subject1="Scriptures" title="231" type="subject" /><index id="viii.iv.lxvii-p1.2" subject1="Scriptures" subject2="searched" title="231" type="subject" />And Trypho answered,
“The Scripture has not, ‘Behold, the virgin shall conceive,
and bear a son,’ but, ‘Behold, the young woman shall
conceive, and bear a son,’ and so on, as you quoted. But the whole
prophecy refers to Hezekiah, and it is proved that it was fulfilled in
him, according to the terms of this prophecy. Moreover, in the fables of
those who are called Greeks, it is written that Perseus was begotten of
Danae, who was a virgin; he who was called among them Zeus having
descended on her in the form of a golden shower. And you ought to feel
ashamed when you make assertions similar to theirs, and rather [should]
say that this Jesus was born man of men. And if you prove from the
Scriptures that He is the Christ, and that on account of having led a
life conformed to the law, and perfect, He deserved the honour of being
elected to be Christ, [it is well]; but do not venture to tell monstrous
phenomena, lest you be convicted of talking foolishly like the
Greeks.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p2" shownumber="no">Then I said to this, “Trypho, I wish to persuade
you, and all men in short, of this, that even though you talk worse
things in ridicule and in jest, you will not move me from my fixed
design; but I shall always adduce from the words which you think can be
brought forward [by you] as proof [of your own views], the demonstration
of what I have stated along with the testimony of the Scriptures. You are
not, however, acting fairly or truthfully in attempting to undo those
things in which there has been constantly agreement between us; namely,
that certain commands were instituted by Moses on account of the hardness
of your people’s hearts. For you said that, by reason of His living
conformably to law, He was elected and became Christ, if indeed He were
proved to be so.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p3" shownumber="no">And Trypho said, “You admitted<note anchored="yes" id="viii.iv.lxvii-p3.1" n="2202" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxvii-p4" shownumber="no"> We have not seen that Justin admitted
this; but it is not to be supposed that the passage where he did admit it
has been lost, as Perionius suspected; for sometimes Justin refers to
passages at other places, which he did not relate in their own place.
—<span class="sc" id="viii.iv.lxvii-p4.1">Maranus</span>.</p>
</note> to us that He was both circumcised, and observed the other legal
ceremonies ordained by Moses.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p5" shownumber="no">And I replied, “I have admitted it, and do admit
it: yet I have admitted that He endured all these not as if He were
justified by them, but completing the dispensation which His Father, the
Maker of all things, and Lord and God, wished Him [to complete]. For I
admit that He endured crucifixion and death, and the incarnation, and the
suffering of as many afflictions as your nation put upon Him. But since
again you dissent from that to which you but lately assented, Trypho,
answer me: Are those righteous patriarchs who lived before Moses, who
observed none of those [ordinances] which, the Scripture shows, received
the commencement of [their] institution from Moses, saved, [and have they
attained to] the inheritance of the blessed?”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p6" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_232.html" id="viii.iv.lxvii-Page_232" n="232" />

And Trypho said, “The Scriptures
compel me to admit it.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p7" shownumber="no">“Likewise I again ask you,” said I,
“did God enjoin your fathers to present the offerings and
sacrifices because He had need of them, or because of the hardness of
their hearts and tendency to idolatry?”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p8" shownumber="no">“The latter,” said he, “the
Scriptures in like manner compel us to admit.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p9" shownumber="no">“Likewise,” said I, “did not the
Scriptures predict that God promised to dispense a new covenant besides
that which [was dispensed] in the mountain Horeb?”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p10" shownumber="no">This, too, he replied, had been predicted.</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p11" shownumber="no">Then I said again, “Was not the old covenant laid
on your fathers with fear and trembling, so that they could not give ear
to God?”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p12" shownumber="no">He admitted it.</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p13" shownumber="no">“What then?” said I: “God promised
that there would be another covenant, not like that old one, and said
that it would be laid on them without fear, and trembling, and
lightnings, and that it would be such as to show what kind of commands
and deeds God knows to be eternal and suited to every nation, and what
commandments He has given, suiting them to the hardness of your
people’s hearts, as He exclaims also by the prophets.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p14" shownumber="no">“To this also,” said he, “those who
are lovers of truth and not lovers of strife must assuredly
assent.”</p>

<p id="viii.iv.lxvii-p15" shownumber="no">Then I replied, “I know not how you speak of
persons very fond of strife, [since] you yourself oftentimes were plainly
acting in this very manner, frequently contradicting what you had agreed
to.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxviii" n="lxviii" next="viii.iv.lxix" prev="viii.iv.lxvii" shorttitle="Chapter LXVIII.—He complains of the..." title="Chapter LXVIII.—He complains of the obstinacy of Trypho; he answers his objection; he convicts the Jews of bad faith.">

<h3 id="viii.iv.lxviii-p0.1">Chapter LXVIII.—He complains of the
obstinacy of Trypho; he answers his objection; he convicts the Jews of bad
faith.</h3>

<p id="viii.iv.lxviii-p1" shownumber="no">And Trypho said, “You endeavour to prove an
incredible and well-nigh impossible thing; [namely], that God endured to
be born and become man.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p2" shownumber="no">“If I undertook,” said I, “to prove
this by doctrines or arguments of man, you should not bear with me.
<index id="viii.iv.lxviii-p2.1" subject1="Scriptures" subject2="searched" title="232" type="subject" /><index id="viii.iv.lxviii-p2.2" subject1="Scriptures" title="232" type="subject" /><index id="viii.iv.lxviii-p2.3" subject1="Jews" subject2="how they treat Scriptures" title="232" type="subject" />But if I quote frequently
Scriptures, and so many of them, referring to this point, and ask you to
comprehend them, you are hard-hearted in the recognition of the mind and
will of God. But if you wish to remain for ever so, I would not be
injured at all; and for ever retaining the same [opinions] which I had
before I met with you, I shall leave you.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p3" shownumber="no">And Trypho said, “Look, my friend, you made
yourself master of these [truths] with much labour and toil.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxviii-p3.1" n="2203" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxviii-p4" shownumber="no"> [Note the courteous admission
of Trypho, and the consent of both parties to the duty of searching the
Scriptures.]</p> </note> And we accordingly must diligently scrutinize
all that we meet with, in order to give our assent to those things which
the Scriptures compel us [to believe].”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p5" shownumber="no">Then I said to this, “I do not ask you not to
strive earnestly by all means, in making an investigation of the matters
inquired into; but [I ask you], when you have nothing to say, not to
contradict those things which you said you had admitted.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p6" shownumber="no">And Trypho said, “So we shall endeavour to
do.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p7" shownumber="no">I continued again: “In addition to the questions
I have just now put to you, I wish to put more: for by means of these
questions I shall strive to bring the discourse to a speedy
termination.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p8" shownumber="no">And Trypho said, “Ask the questions.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p9" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxviii-p9.1" subject1="Worship" subject2="who is worthy" title="232" type="subject" />Then I said, “Do you think that any other
one is said to be worthy of worship and called Lord and God in the
Scriptures, except the Maker of all, and Christ, who by so many
Scriptures was proved to you to have become man?”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p10" shownumber="no">And Trypho replied, “How can we admit this, when
we have instituted so great an inquiry as to whether there is any other
than the Father alone?”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p11" shownumber="no">Then I again said, “I must ask you this also,
that I may know whether or not you are of a different opinion from that
which you admitted some time ago.”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxviii-p11.1" n="2204" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxviii-p12" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.lxviii-p12.1" lang="EL">τέως</span>: Vulg.
<span class="Greek" id="viii.iv.lxviii-p12.2" lang="EL">παρὰ Θεῷ</span>, <i>vitiose</i>.
—<span class="sc" id="viii.iv.lxviii-p12.3">Otto</span>.</p>
</note></p>

<p id="viii.iv.lxviii-p13" shownumber="no">He replied, “It is not, sir.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p14" shownumber="no">Then again I, “Since you certainly admit these
things, and since Scripture says, ‘Who shall declare His
generation?’ ought you not now to suppose that He is not the seed
of a human race?”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p15" shownumber="no">And Trypho said, “How then does the Word say to
David, that out of his loins God shall take to Himself a Son, and shall
establish His kingdom, and shall set Him on the throne of His
glory?”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p16" shownumber="no">And I said, “Trypho, if the prophecy which Isaiah
uttered, ‘Behold, the virgin shall conceive,’ is said not to
the house of David, but to another house of the twelve tribes, perhaps
the matter would have some difficulty; but since this prophecy refers to
the house of David, Isaiah has explained how that which was spoken by God
to David in mystery would take place. But perhaps you are not aware of
this, my friends, that there were many sayings written obscurely, or
parabolically, or mysteriously, and symbolical actions, which the
prophets who lived after the persons who said or did them
expounded.”</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p17" shownumber="no">“Assuredly,” said Trypho.</p>

<p id="viii.iv.lxviii-p18" shownumber="no">“If therefore, I shall show that this prophecy of
Isaiah refers to our Christ, and not to Hezekiah, as you say, shall I not
in this matter, too, compel you not to believe your teachers, who venture
to assert that the explanation which your

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_233.html" id="viii.iv.lxviii-Page_233" n="233" />

seventy elders
that were with Ptolemy the king of the Egyptians gave, is untrue in
certain respects? For some statements in the Scriptures, which appear
explicitly to convict them of a foolish and vain opinion, these they
venture to assert have not been so written. But other statements, which
they fancy they can distort and harmonize with human actions,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxviii-p18.1" n="2205" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxviii-p19" shownumber="no"> The text is corrupt, and
various emendations have been proposed.</p> </note> these, they say,
refer not to this Jesus Christ of ours, but to him of whom they are
pleased to explain them. Thus, for instance, they have taught you that
this Scripture which we are now discussing refers to Hezekiah, in which,
as I promised, I shall show they are wrong. And since they are compelled,
they agree that some Scriptures which we mention to them, and which
expressly prove that Christ was to suffer, to be worshipped, and [to be
called] God, and which I have already recited to you, do refer indeed to
Christ, but they venture to assert that this man is not Christ. But they
admit that He will come to suffer, and to reign, and to be worshipped,
and to be God;<note anchored="yes" id="viii.iv.lxviii-p19.1" n="2206" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxviii-p20" shownumber="no"> Or,
“and to be worshipped as God.”</p> </note> and this opinion I
shall in like manner show to be ridiculous and silly. But since I am
pressed to answer first to what was said by you in jest, I shall make
answer to it, and shall afterwards give replies to what follows.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxix" n="lxix" next="viii.iv.lxx" prev="viii.iv.lxviii" shorttitle="Chapter LXIX.—The devil, since he..." title="Chapter LXIX.—The devil, since he emulates the truth, has invented fables about Bacchus, Hercules, and Æsculapius.">

<h3 id="viii.iv.lxix-p0.1">Chapter LXIX.—The devil, since he
emulates the truth, has invented fables about Bacchus, Hercules, and
Æsculapius.</h3>

<p id="viii.iv.lxix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxix-p1.1" subject1="Fables, heathen" title="233" type="subject" /><index id="viii.iv.lxix-p1.2" subject1="Devils" subject2="distort the truth" title="233" type="subject" /><index id="viii.iv.lxix-p1.3" subject1="Gods, false" title="233" type="subject" />“Be well assured, then, Trypho,” I
continued, “that I am established in the knowledge of and faith in
the Scriptures by those counterfeits which he who is called the devil is
said to have performed among the Greeks; just as some were wrought by the
Magi in Egypt, and others by the false prophets in Elijah’s days.
For when they tell that Bacchus, son of Jupiter, was begotten by
[Jupiter’s] intercourse with Semele, and that he was the discoverer
of the vine; and when they relate, that being torn in pieces, and having
died, he rose again, and ascended to heaven; and when they introduce
wine<note anchored="yes" id="viii.iv.lxix-p1.4" n="2207" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxix-p2" shownumber="no"> Or, “an
ass.” The ass was sacred to Bacchus; and many fluctuate between
<span class="Greek" id="viii.iv.lxix-p2.1" lang="EL">οἶνον</span> and <span class="Greek" id="viii.iv.lxix-p2.2" lang="EL">ὄνον</span>.</p> </note> into
his mysteries, do I not perceive that [the devil] has imitated the
prophecy announced by the patriarch Jacob, and recorded by Moses? And
when they tell that Hercules was strong, and travelled over all the
world, and was begotten by Jove of Alcmene, and ascended to heaven when
he died, do I not perceive that the Scripture which speaks of Christ,
‘strong as a giant to run his race,’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxix-p2.3" n="2208" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxix-p3.1" osisRef="Bible:Ps.19.5" parsed="|Ps|19|5|0|0" passage="Ps. xix. 5">Ps. xix. 5</scripRef>.</p>
</note> has been in like manner imitated? And when he [the devil] brings
forward Æsculapius as the raiser of the dead and healer of all diseases,
may I not say that in this matter likewise he has imitated the prophecies
about Christ? But since I have not quoted to you such Scripture as tells
that Christ will do these things, I must necessarily remind you of one
such: from which you can understand, how that to those destitute of a
knowledge of God, I mean the Gentiles, who, ‘having eyes, saw not,
and having a heart, understood not,’ worshipping the images of
wood, [how even to them] Scripture prophesied that they would renounce
these [vanities], and hope in this Christ. It is thus written:
‘Rejoice, thirsty wilderness: let the wilderness be glad, and
blossom as the lily: the deserts of the Jordan shall both blossom and be
glad: and the glory of Lebanon was given to it, and the honour of Carmel.
And my people shall see the exaltation of the Lord, and the glory of God.
Be strong, ye careless hands and enfeebled knees. Be comforted, ye faint
in soul: be strong, fear not. Behold, our God gives, and will give,
retributive judgment. He shall come and save us. Then the eyes of the
blind shall be opened, and the ears of the deaf shall hear. Then the lame
shall leap as an hart, and the tongue of the stammerers shall be
distinct: for water has broken forth in the wilderness, and a valley in
the thirsty land; and the parched ground shall become pools, and a spring
of water shall [rise up] in the thirsty land.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxix-p3.2" n="2209" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxix-p4.1" osisRef="Bible:Isa.35.1-Isa.35.7" parsed="|Isa|35|1|35|7" passage="Isa. xxxv. 1-7">Isa. xxxv.
1–7</scripRef>.</p> </note> The spring of living water which
gushed forth from God in the land destitute of the knowledge of God,
namely the land of the Gentiles, was this Christ, who also appeared in
your nation, and healed those who were maimed, and deaf, and lame in body
from their birth, causing them to leap, to hear, and to see, by His word.
And having raised the dead, and causing them to live, by His deeds He
compelled the men who lived at that time to recognise Him. But though
they saw such works, they asserted it was magical art. For they dared to
call Him a magician, and a deceiver of the people. Yet He wrought such
works, and persuaded those who were [destined to] believe on Him; for
even if any one be labouring under a defect of body, yet be an observer
of the doctrines delivered by Him, He shall raise him up at His second
advent perfectly sound, after He has made him immortal, and
incorruptible, and free from grief.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxx" n="lxx" next="viii.iv.lxxi" prev="viii.iv.lxix" shorttitle="Chapter LXX.—So also the mysteries..." title="Chapter LXX.—So also the mysteries of Mithras are distorted from the prophecies of Daniel and Isaiah.">

<h3 id="viii.iv.lxx-p0.1">Chapter LXX.—So also the mysteries of
Mithras are distorted from the prophecies of Daniel and Isaiah.</h3>

<p id="viii.iv.lxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxx-p1.1" subject1="Devils" subject2="distort the truth" title="233" type="subject" /><index id="viii.iv.lxx-p1.2" subject1="Mithras, mysteries of" title="233" type="subject" />“And when those who record the
mysteries of Mithras say that he was begotten of a rock, and call the
place where those who believe in him are initiated a cave, do I not
perceive here that the utterance of Daniel, that a stone without

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_234.html" id="viii.iv.lxx-Page_234" n="234" />

hands was cut out of a great mountain, has been imitated by
them, and that they have attempted likewise to imitate the whole of
Isaiah’s<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p1.3" n="2210" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p2" shownumber="no"> The text
here has <span class="Greek" id="viii.iv.lxx-p2.1" lang="EL">ταῦτα ποιῆσαι ὁμοίως</span>. Maranus
suggests <span class="Greek" id="viii.iv.lxx-p2.2" lang="EL">᾽Ησαίου</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.lxx-p2.3" lang="EL">ποιῆσαι</span>; and so we
have translated.</p> </note> words?<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p2.4" n="2211" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p3" shownumber="no"> Justin says that the priests of Mithras imitated all the
words of Isaiah about to be quoted; and to prove it, is content with a
single example, namely, the precepts of righteousness, which they were
wont to relate to him, as in these words of Isaiah: “He who walks
in righteousness,” etc. Justin omitted many other passages, as easy
and obvious. For since Mithras is the same as fire, it manifestly answers
to the fire of which Isaiah speaks. And since Justin reminded them who
are initiated, that they are said to be initiated by Mithras himself, it
was not necessary to remind them that the words of Isaiah are imitated in
this: “You shall see the King with glory.” Bread and water
are referred to by Isaiah: so also in these mysteries of Mithras, Justin
testifies that bread and a cup of water are placed before them (Apol.
i.).—<span class="sc" id="viii.iv.lxx-p3.1">Maranus</span>.</p>
</note> For they<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p3.2" n="2212" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p4" shownumber="no"> i.e.,
the devils.</p> </note> contrived that the words of righteousness be
quoted also by them.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p4.1" n="2213" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p5" shownumber="no">
i.e., the priests of Mithras.</p> </note> But I must repeat to you the
words of Isaiah referred to, in order that from them you may know that
these things are so. They are these: ‘Hear, ye that are far off,
what I have done; those that are near shall know my might. The sinners in
Zion are removed; trembling shall seize the impious. Who shall announce
to you the everlasting place? The man who walks in righteousness, speaks
in the right way, hates sin and unrighteousness, and keeps his hands pure
from bribes, stops the ears from hearing the unjust judgment of blood
closes the eyes from seeing unrighteousness: he shall dwell in the lofty
cave of the strong rock. Bread shall be given to him, and his water
[shall be] sure. Ye shall see the King with glory, and your eyes shall
look far off. Your soul shall pursue diligently the fear of the Lord.
Where is the scribe? where are the counsellors? where is he that numbers
those who are nourished,—the small and great people? with whom
they did not take counsel, nor knew the depth of the voices, so that they
heard not. The people who are become depreciated, and there is no
understanding in him who hears.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p5.1" n="2214" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxx-p6.1" osisRef="Bible:Isa.33.13-Isa.33.19" parsed="|Isa|33|13|33|19" passage="Isa. xxxiii. 13-19">Isa. xxxiii. 13–19</scripRef>.</p>
</note> Now it is evident, that in this prophecy [allusion is made] to
the bread which our Christ gave us to eat,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p6.2" n="2215" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p7" shownumber="no"> Literally, “to do,” <span class="Greek" id="viii.iv.lxx-p7.1" lang="EL">ποιεῖν</span>. [The horrible
charge of banqueting on blood, etc., constantly repeated against
Christians, was probably based on the Eucharist. See Kaye’s
<i>Illustrations from Tatian, Athenagorus, and Theoph. Antioch.</i>, cap.
ix. p. 153.]</p> </note> in remembrance of His being made flesh for the
sake of His believers, for whom also He suffered; and to the cup which He
gave us to drink,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxx-p7.2" n="2216" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxx-p8" shownumber="no">
Literally, “to do,” <span class="Greek" id="viii.iv.lxx-p8.1" lang="EL">ποιεῖν</span>. [The horrible
charge of banqueting on blood, etc., constantly repeated against
Christians, was probably based on the Eucharist. See Kaye’s
<i>Illustrations from Tatian, Athenagorus, and Theoph. Antioch.</i>, cap.
ix. p. 153.]</p> </note> in remembrance of His own blood, with giving of
thanks. And this prophecy proves that we shall behold this very King with
glory; and the very terms of the prophecy declare loudly, that the people
foreknown to believe in Him were foreknown to pursue diligently the fear
of the Lord. Moreover, these Scriptures are equally explicit in saying,
that those who are reputed to know the writings of the Scriptures, and
who hear the prophecies, have no understanding. And when I hear,
Trypho,” said I, “that Perseus was begotten of a virgin, I
understand that the deceiving serpent counterfeited also this.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxi" n="lxxi" next="viii.iv.lxxii" prev="viii.iv.lxx" shorttitle="Chapter LXXI.—The Jews reject the..." title="Chapter LXXI.—The Jews reject the interpretation of the LXX., from which, moreover, they have taken away some passages.">

<h3 id="viii.iv.lxxi-p0.1">Chapter LXXI.—The Jews reject the
interpretation of the LXX., from which, moreover, they have taken away some
passages.</h3>

<p id="viii.iv.lxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxi-p1.1" subject1="Scriptures" title="234" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxi-p1.2" subject1="Septuagint" subject2="treatment of, by the Jews" title="234" type="subject" />“But I
am far from putting reliance in your teachers, who refuse to admit that
the interpretation made by the seventy elders who were with Ptolemy
[king] of the Egyptians is a correct one; and they attempt to frame
another. And I wish you to observe, that they have altogether taken away
many Scriptures from the translations effected by those seventy elders
who were with Ptolemy, and by which this very man who was crucified is
proved to have been set forth expressly as God, and man, and as being
crucified, and as dying; but since I am aware that this is denied by all
of your nation, I do not address myself to these points, but I
proceed<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxi-p1.3" n="2217" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxi-p2" shownumber="no"> Or,
“profess.”</p> </note> to carry on my discussions by means of
those passages which are still admitted by you. For you assent to those
which I have brought before your attention, except that you contradict
the statement, ‘Behold, the virgin shall conceive,’ and say
it ought to be read, ‘Behold, the young woman shall
conceive.’ And I promised to prove that the prophecy referred, not,
as you were taught, to Hezekiah, but to this Christ of mine: and now I
shall go to the proof.”</p>

<p id="viii.iv.lxxi-p3" shownumber="no">Here Trypho remarked, “We ask you first of all to
tell us some of the Scriptures which you allege have been completely
cancelled.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxii" n="lxxii" next="viii.iv.lxxiii" prev="viii.iv.lxxi" shorttitle="Chapter LXXII.—Passages have been..." title="Chapter LXXII.—Passages have been removed by the Jews from Esdras and Jeremiah.">

<h3 id="viii.iv.lxxii-p0.1">Chapter LXXII.—Passages have been
removed by the Jews from Esdras and Jeremiah.</h3>

<p id="viii.iv.lxxii-p1" shownumber="no">And I said, “I shall do as you please. From the
statements, then, which Esdras made in reference to the law of the
passover, they have taken away the following: ‘And Esdras said to
the people, This passover is our Saviour and our refuge. And if you have
understood, and your heart has taken it in, that we shall humble Him on a
standard, and<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxii-p1.1" n="2218" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxii-p2" shownumber="no"> Or,
“even if we.”</p> </note> thereafter hope in Him, then this
place shall not be forsaken for ever, says the God of hosts. But if you
will not believe Him, and will not listen to His declaration, you shall
be a laughing-stock to the nations.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxii-p2.1" n="2219" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxii-p3" shownumber="no"> It is not known where this passage comes
from.</p> </note> And from the sayings of Jeremiah they have cut out the
following: ‘I [was] like a lamb that is brought to the slaughter:
they devised a device against me, saying, Come, let us lay on wood on His
bread, and let us blot Him out from the land of the living; and His name
shall no more be remembered.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxii-p3.1" n="2220" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxii-p4.1" osisRef="Bible:Jer.11.19" parsed="|Jer|11|19|0|0" passage="Jer. xi. 19">Jer. xi. 19</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.iv.lxxii-p4.2" subject1="Scriptures" title="234" type="subject" />And since this passage from the sayings of
Jeremiah is still written in some copies

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_235.html" id="viii.iv.lxxii-Page_235" n="235" />

[of the Scriptures]
in the synagogues of the Jews (for it is only a short time since they
were cut out), and since from these words it is demonstrated that the
Jews deliberated about the Christ Himself, to crucify and put Him to
death, He Himself is both declared to be led as a sheep to the slaughter,
as was predicted by Isaiah, and is here represented as a harmless lamb;
but being in a difficulty about them, they give themselves over to
blasphemy. And again, from the sayings of the same Jeremiah these have
been cut out: ‘The Lord God remembered His dead people of Israel
who lay in the graves; and He descended to preach to them His own
salvation.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxii-p4.3" n="2221" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxii-p5" shownumber="no"> This
is wanting in our Scriptures: it is cited by Iren., iii. 20, under the
name of Isaiah, and in iv. 22 under that of Jeremiah.—<span class="sc" id="viii.iv.lxxii-p5.1">Maranus</span>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxiii" n="lxxiii" next="viii.iv.lxxiv" prev="viii.iv.lxxii" shorttitle="Chapter LXXIII.—[The words] “From..." title="Chapter LXXIII.—[The words] “From the wood” have been cut out of Ps. xcvi.">

<h3 id="viii.iv.lxxiii-p0.1">Chapter LXXIII.—[The words] “From the
wood” have been cut out of <scripRef id="viii.iv.lxxiii-p0.2" osisRef="Bible:Ps.96" parsed="|Ps|96|0|0|0" passage="Ps. xcvi.">Ps. xcvi.</scripRef></h3>

<p id="viii.iv.lxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxiii-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="235" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxiii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="235" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxiii-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="235" type="subject" />“And from the ninety-fifth
(ninety-sixth) Psalm they have taken away this short saying of the words
of David: ‘From the wood.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiii-p1.4" n="2222" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiii-p2" shownumber="no"> These words were not taken away by the Jews, but added
by some Christian.—<span class="sc" id="viii.iv.lxxiii-p2.1">Otto</span>. [A statement not
proved.]</p> </note> For when the passage said, ‘Tell ye among the
nations, the Lord hath reigned from the wood,’ they have left,
‘Tell ye among the nations, the Lord hath reigned.’ Now no
one of your people has ever been said to have reigned as God and Lord
among the nations, with the exception of Him only who was crucified, of
whom also the Holy Spirit affirms in the same Psalm that He was raised
again, and freed from [the grave], declaring that there is none like Him
among the gods of the nations: for they are idols of demons. But I shall
repeat the whole Psalm to you, that you may perceive what has been said.
It is thus: ‘Sing unto the Lord a new song; sing unto the Lord, all
the earth. Sing unto the Lord, and bless His name; show forth His
salvation from day to day. Declare His glory among the nations, His
wonders among all people. For the Lord is great, and greatly to be
praised: He is to be feared above all the gods. For all the gods of the
nations are demons but the Lord made the heavens. Confession and beauty
are in His presence; holiness and magnificence are in His sanctuary.
Bring to the Lord, O ye countries of the nations, bring to the Lord glory
and honour, bring to the Lord glory in His name. Take sacrifices, and go
into His courts; worship the Lord in His holy temple. Let the whole earth
be moved before Him: tell ye among the nations, the Lord hath
reigned.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiii-p2.2" n="2223" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiii-p3" shownumber="no"> It is strange
that “from the wood” is not added; but the audacity of the
copyists in such matters is well known.—<span class="sc" id="viii.iv.lxxiii-p3.1">Maranus</span>.</p> </note> For He hath
established the world, which shall not be moved; He shall judge the
nations with equity. Let the heavens rejoice, and the earth be glad; let
the sea and its fulness shake. Let the fields and all therein be joyful.
Let all the trees of the wood be glad before the Lord: for He comes, for
He comes to judge the earth. He shall judge the world with righteousness,
and the people with His truth.’ ”</p>

<p id="viii.iv.lxxiii-p4" shownumber="no">Here Trypho remarked, <index id="viii.iv.lxxiii-p4.1" subject1="Scriptures" title="235" type="subject" />“Whether [or not] the rulers of the people
have erased any portion of the Scriptures, as you affirm, God knows; but
it seems incredible.”</p>

<p id="viii.iv.lxxiii-p5" shownumber="no">“Assuredly,” said I, “it does seem
incredible. For it is more horrible than the calf which they made, when
satisfied with manna on the earth; or than the sacrifice of children to
demons; or than the slaying of the prophets. But,” said I,
“you appear to me not to have heard the Scriptures which I said
they had stolen away. For such as have been quoted are more than enough
to prove the points in dispute, besides those which are retained by
us,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiii-p5.1" n="2224" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiii-p6" shownumber="no"> Many think,
“you.”</p> </note> and shall yet be brought
forward.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxiv" n="lxxiv" next="viii.iv.lxxv" prev="viii.iv.lxxiii" shorttitle="Chapter LXXIV.—The beginning of Ps...." title="Chapter LXXIV.—The beginning of Ps. xcvi. is attributed to the Father [by Trypho]. But [it refers] to Christ by these words: “Tell ye among the nations that the Lord,” etc.">

<h3 id="viii.iv.lxxiv-p0.1">Chapter LXXIV.—The beginning of <scripRef id="viii.iv.lxxiv-p0.2" osisRef="Bible:Ps.96" parsed="|Ps|96|0|0|0" passage="Ps. xcvi.">Ps. xcvi.</scripRef> is attributed to the Father [by Trypho]. But [it
refers] to Christ by these words: “Tell ye among the nations that the Lord,”
etc.</h3>

<p id="viii.iv.lxxiv-p1" shownumber="no">Then Trypho said, “We know that you quoted these
because we asked you. But it does not appear to me that this Psalm which
you quoted last from the words of David refers to any other than the
Father and Maker of the heavens and earth. You, however, asserted that it
referred to Him who suffered, whom you also are eagerly endeavouring to
prove to be Christ.”</p>

<p id="viii.iv.lxxiv-p2" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxiv-p2.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="235" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxiv-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="235" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxiv-p2.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="235" type="subject" />And I answered, “Attend to
me, I beseech you, while I speak of the statement which the Holy Spirit
gave utterance to in this Psalm; and you shall know that I speak not
sinfully, and that we<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiv-p2.4" n="2225" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiv-p3" shownumber="no"> In
text, “you.” Maranus suggests, as far better,
“we.”</p> </note> are not really bewitched; for so you shall
be enabled of yourselves to understand many other statements made by the
Holy Spirit. ‘Sing unto the Lord a new song; sing unto the Lord,
all the earth: sing unto the Lord, and bless His name; show forth His
salvation from day to day, His wonderful works among all people.’
He bids the inhabitants of all the earth, who have known the mystery of
this salvation, i.e., the suffering of Christ, by which He saved them,
sing and give praises to God the Father of all things, and recognise that
He is to be praised and feared, and that He is the Maker of heaven and
earth, who effected this salvation in behalf of the human race, who also
was crucified and was dead, and who was deemed worthy by Him (God) to
reign over all the earth. As [is clearly seen<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiv-p3.1" n="2226" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiv-p4" shownumber="no"> Something is here wanting; the suggested
reading of Maranus has been adopted. [As to omissions between this
chapter and the next, critics are not agreed. The Benedictine editors see
no proofs of them.]</p> </note>] also by the land into which [He said] He
would

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_236.html" id="viii.iv.lxxiv-Page_236" n="236" />

bring [your fathers]; [for He thus speaks]:<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiv-p4.1" n="2227" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxiv-p5.1" osisRef="Bible:Deut.31.16-Deut.31.18" parsed="|Deut|31|16|31|18" passage="Deut. xxxi. 16-18">Deut. xxxi.
16–18</scripRef>.</p> </note> ‘This people [shall go a
whoring after other gods], and shall forsake Me, and shall break my
covenant which I made with them in that day; and I will forsake them, and
will turn away My face from them; and they shall be devoured,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiv-p5.2" n="2228" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiv-p6" shownumber="no"> Literally, “for
food.”</p> </note> and many evils and afflictions shall find them
out; and they shall say in that day, Because the Lord my God is not
amongst us, these misfortunes have found us out. And I shall certainly
turn away My face from them in that day, on account of all the evils
which they have committed, in that they have turned to other
gods.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxiv-p6.1" n="2229" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxiv-p7" shownumber="no"> The first
conference seems to have ended hereabout. [It occupied two days. But the
student must consult the learned note of Kaye (<i>Justin Martyr</i>, p.
20. Rivingtons, London. 1853).]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxv" n="lxxv" next="viii.iv.lxxvi" prev="viii.iv.lxxiv" shorttitle="Chapter LXXV.—It is proved that..." title="Chapter LXXV.—It is proved that Jesus was the name of God in the book of Exodus.">

<h3 id="viii.iv.lxxv-p0.1">Chapter LXXV.—It is proved that Jesus
was the name of God in the book of Exodus.</h3>

<p id="viii.iv.lxxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxv-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="236" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxv-p1.2" subject1="Christ Jesus" title="236" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxv-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Moses" title="236" type="subject" />“Moreover,
in the book of Exodus we have also perceived that the name of God Himself
which, He says, was not revealed to Abraham or to Jacob, was Jesus, and
was declared mysteriously through Moses. Thus it is written: ‘And
the Lord spake to Moses, Say to this people, Behold, I send My angel
before thy face, to keep thee in the way, to bring thee into the land
which I have prepared for thee. Give heed to Him, and obey Him; do not
disobey Him. For He will not draw back from you; for My name is in
Him.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxv-p1.4" n="2230" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxv-p2.1" osisRef="Bible:Exod.23.20-Exod.23.21" parsed="|Exod|23|20|23|21" passage="Ex. xxiii. 20, 21">Ex. xxiii. 20, 21</scripRef>.</p> </note> Now understand that
He who led your fathers into the land is called by this name Jesus, and
first called Auses<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxv-p2.2" n="2231" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxv-p3" shownumber="no">
[<scripRef id="viii.iv.lxxv-p3.1" osisRef="Bible:Num.13.16" parsed="|Num|13|16|0|0" passage="Num. xiii. 16">Num. xiii. 16</scripRef>.]</p> </note> (Oshea). For if you
shall understand this, you shall likewise perceive that the name of Him
who said to Moses, ‘for My name is in Him,’ was Jesus. For,
indeed, He was also called Israel, and Jacob’s name was changed to
this also. Now Isaiah shows that those prophets who are sent to publish
tidings from God are called His angels and apostles. For Isaiah says in a
certain place, ‘Send me.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxv-p3.2" n="2232" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.6.8" parsed="|Isa|6|8|0|0" passage="Isa. vi. 8">Isa. vi. 8</scripRef>.</p> </note> And that
the prophet whose name was changed, Jesus [Joshua], was strong and great,
is manifest to all. If, then, we know that God revealed Himself in so
many forms to Abraham, and to Jacob, and to Moses, how are we at a loss,
and do not believe that, according to the will of the Father of all
things, it was possible for Him to be born man of the Virgin, especially
after we have such<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxv-p4.2" n="2233" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxv-p5" shownumber="no"> Or,
“so many.”</p> </note> Scriptures, from which it can be
plainly perceived that He became so according to the will of the
Father?</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxvi" n="lxxvi" next="viii.iv.lxxvii" prev="viii.iv.lxxv" shorttitle="Chapter LXXVI.—From other passages..." title="Chapter LXXVI.—From other passages the same majesty and government of Christ are proved.">

<h3 id="viii.iv.lxxvi-p0.1">Chapter LXXVI.—From other passages
the same majesty and government of Christ are proved.</h3>

<p id="viii.iv.lxxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" title="236" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxvi-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="236" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His reign and majesty" title="236" type="subject" />“For when
Daniel speaks of ‘one like unto the Son of man’ who received
the everlasting kingdom, does he not hint at this very thing? For he
declares that, in saying ‘like unto the Son of man,’ He
appeared, and was man, but not of human seed. And the same thing he
proclaimed in mystery when he speaks of this stone which was cut out
without hands. For the expression ‘it was cut out without
hands’ signified that it is not a work of man, but [a work] of the
will of the Father and God of all things, who brought Him forth. <index id="viii.iv.lxxvi-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="236" type="subject" />And when
Isaiah says, ‘Who shall declare His generation?’ he meant
that His descent could not be declared. Now no one who is a man of men
has a descent that cannot be declared. And when Moses says that He will
wash His garments in the blood of the grape, does not this signify what I
have now often told you is an obscure prediction, namely, that He had
blood, but not from men; just as not man, but God, has begotten the blood
of the vine? And when Isaiah calls Him the Angel of mighty counsel,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p1.5" n="2234" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p2" shownumber="no"> [<scripRef id="viii.iv.lxxvi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.9.6" parsed="|Isa|9|6|0|0" passage="Isa. ix. 6">Isa. ix.
6</scripRef>, according to LXX.]</p> </note> did he not foretell Him to
be the Teacher of those truths which He did teach when He came [to
earth]? For He alone taught openly those mighty counsels which the Father
designed both for all those who have been and shall be well-pleasing to
Him, and also for those who have rebelled against His will, whether men
or angels, when He said: ‘They shall come from the east [and from
the west<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p2.2" n="2235" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p3" shownumber="no"> Not in all
edd.</p> </note>], and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob,
in the kingdom of heaven: but the children of the kingdom shall be cast
out into outer darkness.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p3.1" n="2236" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxvi-p4.1" osisRef="Bible:Matt.8.11" parsed="|Matt|8|11|0|0" passage="Matt. viii. 11">Matt. viii. 11</scripRef>.</p> </note> And,
‘Many shall say to Me in that day, Lord, Lord, have we not eaten,
and drunk, and prophesied, and cast out demons in Thy name? And I will
say to them, Depart from Me.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p4.2" n="2237" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxvi-p5.1" osisRef="Bible:Matt.7.22" parsed="|Matt|7|22|0|0" passage="Matt. vii. 22">Matt. vii. 22</scripRef>.</p> </note> Again,
in other words, by which He shall condemn those who are unworthy of
salvation, He said, ‘Depart into outer darkness, which the Father
has prepared for Satan and his, angels.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p5.2" n="2238" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxvi-p6.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p>
</note> And again, in other words, He said, ‘I give unto you power
to tread on serpents, and on scorpions, and on <i>scolopendras</i>, and
on all the might of the enemy.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p6.2" n="2239" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxvi-p7.1" osisRef="Bible:Luke.10.19" parsed="|Luke|10|19|0|0" passage="Luke x. 19">Luke x. 19</scripRef>. [“And on
<i>scolopendras</i>” (i.e. <i>centipedes</i>) not in the original.]</p> </note> And now we, who believe on our Lord Jesus, who was crucified
under Pontius Pilate, when we exorcise all demons and evil spirits, have
them subjected to us. For if the prophets declared obscurely that Christ
would suffer, and thereafter be Lord of all, yet that [declaration] could
not be understood by any man until He Himself persuaded the apostles that
such statements were expressly related in the Scriptures. For He
exclaimed before His crucifixion: ‘The Son of man must suffer many

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_237.html" id="viii.iv.lxxvi-Page_237" n="237" />

things, and be rejected by the Scribes and Pharisees, and be
crucified, and on the third day rise again.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p7.2" n="2240" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxvi-p8.1" osisRef="Bible:Luke.9.22" parsed="|Luke|9|22|0|0" passage="Luke ix. 22">Luke ix. 22</scripRef>.</p>
</note> And David predicted that He would be born from the womb before
sun and moon,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvi-p8.2" n="2241" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvi-p9" shownumber="no"> Justin
puts “sun and moon” instead of “Lucifer.”
[<scripRef id="viii.iv.lxxvi-p9.1" osisRef="Bible:Ps.110.3" parsed="|Ps|110|3|0|0" passage="Ps. 110:3">Ps. cx. 3</scripRef>, Sept, compounded with <scripRef id="viii.iv.lxxvi-p9.2" osisRef="Bible:Prov.8.27" parsed="|Prov|8|27|0|0" passage="Prov. viii. 27">Prov.
viii. 27</scripRef>.] Maranus says, David did predict, not that Christ
would be born of Mary before sun and moon, but that it would happen
before sun and moon that He would be born of a virgin.</p> </note>
according to the Father’s will, and made Him known, being Christ,
as God strong and to be worshipped.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxvii" n="lxxvii" next="viii.iv.lxxviii" prev="viii.iv.lxxvi" shorttitle="Chapter LXXVII.—He returns to..." title="Chapter LXXVII.—He returns to explain the prophecy of Isaiah.">

<h3 id="viii.iv.lxxvii-p0.1">Chapter LXXVII.—He returns to explain
the prophecy of Isaiah.</h3>

<p id="viii.iv.lxxvii-p1" shownumber="no">Then Trypho said, “I admit that such and so great
arguments are sufficient to persuade one; but I wish [you] to know that I
ask you for the proof which you have frequently proposed to give me.
Proceed then to make this plain to us, that we may see how you prove that
that [passage] refers to this Christ of yours. For we assert that the
prophecy relates to Hezekiah.” And I replied, “I shall do as
you wish. <index id="viii.iv.lxxvii-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="237" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxvii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="237" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxvii-p1.3" subject1="Christ Jesus" title="237" type="subject" />But show me yourselves first of all how it is
said of Hezekiah, that before he knew how to call father or mother, he
received the power of Damascus and the spoils of Samaria in the presence
of the king of Assyria. For it will not be conceded to you, as you wish
to explain it, that Hezekiah waged war with the inhabitants of Damascus
and Samaria in presence of the king of Assyria. ‘For before the
child knows how to call father or mother,’ the prophetic word said,
‘He shall take the power of Damascus and spoils of Samaria in
presence of the king of Assyria.’ For if the Spirit of prophecy had
not made the statement with an addition, ‘Before the child knows
how to call father or mother, he shall take the power of Damascus and
spoils of Samaria,’ but had only said, ‘And shall bear a son,
and he shall take the power of Damascus and spoils of Samaria,’
then you might say that God foretold that he would take these things,
since He foreknew it. But now the prophecy has stated it with this
addition: ‘Before the child knows how to call father or mother, he
shall take the power of Damascus and spoils of Samaria.’ And you
cannot prove that such a thing ever happened to any one among the Jews.
But we are able to prove that it happened in the case of our Christ.
<index id="viii.iv.lxxvii-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="His early history" title="237" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxvii-p1.5" subject1="Magi" title="237" type="subject" />For at the time of His birth, Magi who came from Arabia
worshipped Him, coming first to Herod, who then was sovereign in your
land, and whom the Scripture calls king of Assyria on account of his
ungodly and sinful character. For you know,” continued I,
“that the Holy Spirit oftentimes announces such events by parables
and similitudes; just as He did towards all the people in Jerusalem,
frequently saying to them, ‘Thy father is an Amorite, and thy
mother a Hittite.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxvii-p1.6" n="2242" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxvii-p2.1" osisRef="Bible:Ezek.16.3" parsed="|Ezek|16|3|0|0" passage="Ezek. xvi. 3">Ezek. xvi. 3</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxviii" n="lxxviii" next="viii.iv.lxxix" prev="viii.iv.lxxvii" shorttitle="Chapter LXXVIII.—He proves that this..." title="Chapter LXXVIII.—He proves that this prophecy harmonizes with Christ alone, from what is afterwards written.">

<h3 id="viii.iv.lxxviii-p0.1">Chapter LXXVIII.—He proves that this
prophecy harmonizes with Christ alone, from what is afterwards written.</h3>

<p id="viii.iv.lxxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" title="237" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxviii-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="237" type="subject" />“Now this king
Herod, at the time when the Magi came to him from Arabia, and said they
knew from a star which appeared in the heavens that a King had been born
in your country, and that they had come to worship Him, learned from the
elders of your people that it was thus written regarding Bethlehem in the
prophet: ‘And thou, Bethlehem, in the land of Judah, art by no
means least among the princes of Judah; for out of thee shall go forth
the leader who shall feed my people.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p1.3" n="2243" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxviii-p2.1" osisRef="Bible:Mic.5.2" parsed="|Mic|5|2|0|0" passage="Mic. v. 2">Mic. v. 2</scripRef>.</p>
</note> <index id="viii.iv.lxxviii-p2.2" subject1="Magi" title="237" type="subject" />Accordingly the Magi

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_238.html" id="viii.iv.lxxviii-Page_238" n="238" />

from
Arabia came to Bethlehem and worshipped the Child, and presented Him with
gifts, gold and frankincense, and myrrh; but returned not to Herod, being
warned in a revelation after worshipping the Child in Bethlehem. And
Joseph, the spouse of Mary, who wished at first to put away his betrothed
Mary, supposing her to be pregnant by intercourse with a man, i.e., from
fornication, was commanded in a vision not to put away his wife; and the
angel who appeared to him told him that what is in her womb is of the
Holy Ghost. Then he was afraid, and did not put her away; but on the
occasion of the first census which was taken in Judæa, under Cyrenius,
he went up from Nazareth, where he lived, to Bethlehem, to which he
belonged, to be enrolled; for his family was of the tribe of Judah, which
then inhabited that region. Then along with Mary he is ordered to proceed
into Egypt, and remain there with the Child until another revelation warn
them to return into Judæa. But when the Child was born in Bethlehem,
since Joseph could not find a lodging in that village, he took up his
quarters in a certain cave near the village; and while they were there
Mary brought forth the Christ and placed Him in a manger, and here the
Magi who came from Arabia found Him. I have repeated to you,” I
continued, “what Isaiah foretold about the sign which foreshadowed
the cave; but for the sake of those who have come with us to-day, I shall
again remind you of the passage.” Then I repeated the passage from
Isaiah which I have already written, adding that, by means of those
words, those who presided over the mysteries of Mithras were stirred up
by the devil to say that in a place, called among them a cave, they were
initiated by him.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p2.3" n="2244" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p3" shownumber="no"> Text
has, by “them;” but Maranus says the artifice lay in the
priest’s compelling the initiated to say that Mithras himself was
the initiator in the cave.</p> </note> “So Herod, when the Magi
from Arabia did not return to him, as he had asked them to do, but had
departed by another way to their own country, according to the commands
laid on them; and when Joseph, with Mary and the Child, had now gone into
Egypt, as it was revealed to them to do; as he did not know the Child
whom the Magi had gone to worship, ordered simply the whole of the
children then in Bethlehem to be massacred. And Jeremiah prophesied that
this would happen, speaking by the Holy Ghost thus: ‘A voice was
heard in Ramah, lamentation and much wailing, Rachel weeping for her
children; and she would not be comforted, because they are
not.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p3.1" n="2245" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxviii-p4.1" osisRef="Bible:Jer.31.15" parsed="|Jer|31|15|0|0" passage="Jer. xxxi. 15">Jer. xxxi. 15</scripRef>.</p> </note> Therefore, on account of
the voice which would be heard from Ramah, i.e., from Arabia (for there
is in Arabia at this very time a place called Rama), wailing would come
on the place where Rachel the wife of Jacob called Israel, the holy
patriarch, has been buried, i.e., on Bethlehem; while the women weep for
their own slaughtered children, and have no consolation by reason of what
has happened to them. For that expression of Isaiah, ‘He shall take
the power of Damascus and spoils of Samaria,’ foretold that the
power of the evil demon that dwelt in Damascus should be overcome by
Christ as soon as He was born; and this is proved to have happened. For
the Magi, who were held in bondage<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p4.2" n="2246" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p5" shownumber="no"> Literally, “spoiled.”</p> </note> for the
commission of all evil deeds through the power of that demon, by coming
to worship Christ, shows that they have revolted from that dominion which
held them captive; and this [dominion] the Scripture has showed us to
reside in Damascus. Moreover, that sinful and unjust power is termed well
in parable, Samaria.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p5.1" n="2247" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p6" shownumber="no">
Justin thinks the “spoils of Samaria” denote spoils of Satan;
Tertull. thinks that they are spoils of Christ.</p> </note> And none of
you can deny that Damascus was, and is, in the region of Arabia, although
now it belongs to what is called Syrophœnicia. Hence it would be
becoming for you, sirs, to learn what you have not perceived, from those
who have received grace from God, namely, from us Christians; and not to
strive in every way to maintain your own doctrines, dishonouring those of
God. Therefore also this grace has been transferred to us, as Isaiah
says, speaking to the following effect: ‘This people draws near to
Me, they honour Me with their lips, but their heart is far from Me; but
in vain they worship Me, teaching the commands and doctrines of men.
Therefore, behold, I will proceed<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p6.1" n="2248" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p7" shownumber="no"> Literally, “add.”</p> </note> to remove this
people, and I shall remove them; and I shall take away the wisdom of
their wise men, and bring to nothing the understanding of the prudent
men.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxviii-p7.1" n="2249" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxviii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxviii-p8.1" osisRef="Bible:Isa.29.13-Isa.29.14" parsed="|Isa|29|13|29|14" passage="Isa. xxix. 13, 14">Isa. xxix. 13, 14</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxix" n="lxxix" next="viii.iv.lxxx" prev="viii.iv.lxxviii" shorttitle="Chapter LXXIX.—He proves against..." title="Chapter LXXIX.—He proves against Trypho that the wicked angels have revolted from God.">

<h3 id="viii.iv.lxxix-p0.1">Chapter LXXIX.—He proves against
Trypho that the wicked angels have revolted from God.</h3>

<p id="viii.iv.lxxix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxix-p1.1" subject1="Angels" subject2="how they transgressed" title="238" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxix-p1.2" subject1="Devils" title="238" type="subject" />On this,
Trypho, who was somewhat angry, but respected the Scriptures, as was
manifest from his countenance, said to me, “The utterances of God
are holy, but your expositions are mere contrivances, as is plain from
what has been explained by you; nay, even blasphemies, for you assert
that angels sinned and revolted from God.”</p>

<p id="viii.iv.lxxix-p2" shownumber="no">And I, wishing to get him to listen to me, answered in
milder tones, thus: “I admire, sir, this piety of yours; and I pray
that you may entertain the same disposition towards Him to whom angels
are recorded to minister, as Daniel says; for [one] like the Son of man
is led to the Ancient of days, and every kingdom is given to Him for ever
and ever. But that you may know, sir,” continued I, “that it
is not our audacity which has induced us to adopt this exposition, which
you reprehend, I shall give you evidence from Isaiah himself; for he
affirms that evil angels have dwelt and do dwell in Tanis, in Egypt.
These are [his] words: ‘Woe to the rebellious children! Thus saith
the Lord, You have taken counsel, but not through Me; and [made]
agreements, but not through My Spirit, to add sins to sins; who have
sinned<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p2.1" n="2250" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p3" shownumber="no"> LXX. “who
walk,” <span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p3.1" lang="EL">πορευόμενοι</span> for
<span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p3.2" lang="EL">πονηρευόμενοι</span>.</p>
</note> in going down to Egypt (but they have not inquired at Me), that
they may be assisted by Pharaoh, and be covered with the shadow of the
Egyptians. For the shadow of Pharaoh shall be a disgrace to you, and a
reproach to those who trust in the Egyptians; for the princes in
Tanis<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p3.3" n="2251" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p4" shownumber="no"> In E. V.
“Zoan.”</p> </note> are evil angels. In vain will they labour
for a people which will not profit them by assistance, but [will be] for
a disgrace and a reproach [to them].’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p4.1" n="2252" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxix-p5.1" osisRef="Bible:Isa.30.1-Isa.30.5" parsed="|Isa|30|1|30|5" passage="Isa. xxx. 1-5">Isa. xxx.
1–5</scripRef>.</p> </note> And, further, Zechariah tells, as you
yourself have related, that the devil stood on the right hand of Joshua
the priest, to resist him; and [the Lord] said, ‘The Lord, who has
taken<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p5.2" n="2253" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p6" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p6.1" lang="EL">ἐκδεξάμενος</span>;
in chap. cxv. <i>inf.</i> it is <span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p6.2" lang="EL">ἐκλεξάμενος</span>.</p>
</note> Jerusalem, rebuke thee.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p6.3" n="2254" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxix-p7.1" osisRef="Bible:Zech.3.1" parsed="|Zech|3|1|0|0" passage="Zech. iii. 1">Zech. iii. 1</scripRef>.</p> </note> And
again, it is written in Job,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p7.2" n="2255" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxix-p8.1" osisRef="Bible:Job.1.6" parsed="|Job|1|6|0|0" passage="Job i. 6">Job i. 6</scripRef>.</p> </note> as you said
yourself, how that the angels came to stand before the Lord, and the
devil came with them. And we have it recorded by Moses in the beginning
of Genesis, that the serpent beguiled Eve, and was cursed. And we know
that in Egypt there were magicians who emulated<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p8.2" n="2256" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p9" shownumber="no"> Maranus suggests the insertion of
<span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p9.1" lang="EL">ἐποίησαν</span> or
<span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p9.2" lang="EL">ἐπείρασαν</span> before
<span class="Greek" id="viii.iv.lxxix-p9.3" lang="EL">ἐξισοῦσθαι</span>.</p>
</note> the mighty power displayed by God through the faithful servant
Moses. And you are aware that David said, ‘The gods of the nations
are demons.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxix-p9.4" n="2257" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxix-p10.1" osisRef="Bible:Ps.96.5" parsed="|Ps|96|5|0|0" passage="Ps. xcvi. 5">Ps. xcvi. 5</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxx" n="lxxx" next="viii.iv.lxxxi" prev="viii.iv.lxxix" shorttitle="Chapter LXXX.—The opinion of Justin..." title="Chapter LXXX.—The opinion of Justin with regard to the reign of a thousand years. Several Catholics reject it.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_239.html" id="viii.iv.lxxx-Page_239" n="239" />

<h3 id="viii.iv.lxxx-p0.1">Chapter LXXX.—The opinion of Justin
with regard to the reign of a thousand years. Several Catholics reject it.</h3>

<p id="viii.iv.lxxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxx-p1.1" subject1="Millennium" title="239" type="subject" />And Trypho to this
replied, “I remarked to you sir, that you are very anxious to be
safe in all respects, since you cling to the Scriptures. But tell me, do
you really admit that this place, Jerusalem, shall be rebuilt; and do you
expect your people to be gathered together, and made joyful with Christ
and the patriarchs, and the prophets, both the men of our nation, and
other proselytes who joined them before your Christ came? or have you
given way, and admitted this in order to have the appearance of worsting
us in the controversies?”</p>

<p id="viii.iv.lxxx-p2" shownumber="no">Then I answered, “I am not so miserable a fellow,
Trypho, as to say one thing and think another. I admitted to you
formerly,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p2.1" n="2258" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p3" shownumber="no"> Justin made no
previous allusion to this point, so far as we know from the writing
preserved.</p> </note> that I and many others are of this opinion, and
[believe] that such will take place, as you assuredly are aware;<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p3.1" n="2259" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p4" shownumber="no"> Or, “so as to believe
thoroughly that such will take place” (after
“opinion”).</p> </note> but, on the other hand, I signified
to you that many who belong to the pure and pious faith, and are true
Christians, think otherwise. Moreover, I pointed out to you that some who
are called Christians, but are godless, impious heretics, teach doctrines
that are in every way blasphemous, atheistical, and foolish. But that you
may know that I do not say this before you alone, I shall draw up a
statement, so far as I can, of all the arguments which have passed
between us; in which I shall record myself as admitting the very same
things which I admit to you.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p4.1" n="2260" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p5" shownumber="no"> [A hint of the origin of this work. See Kaye’s
Note, p. 18].</p> </note> For I choose to follow not men or men’s
doctrines, but God and the doctrines [delivered] by Him. For if you have
fallen in with some who are called Christians, but who do not admit this
[truth],<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p5.1" n="2261" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p6" shownumber="no"> i.e.,
resurrection.</p> </note> and venture to blaspheme the God of Abraham,
and the God of Isaac, and the God of Jacob; who say there is no
resurrection of the dead, and that their souls, when they die, are taken
to heaven; do not imagine that they are Christians, even as one, if he
would rightly consider it, would not admit that the Sadducees, or similar
sects of Genistæ, Meristæ,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p6.1" n="2262" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p7" shownumber="no"> Maranus says, Hieron. thinks the <i>Genistæ</i> were so
called because they were sprung from Abraham (<span class="Greek" id="viii.iv.lxxx-p7.1" lang="EL">γένος</span>)
the <i>Meristæ</i> so called because they separated the Scriptures.
Josephus bears testimony to the fact that the sects of the Jews differed
in regard to fate and providence; the Pharisees submitting all things
indeed to God, with the exception of human will; the Essenes making no
exceptions, and submitting all to God. I believe therefore that the
<i>Genistæ</i> were so called because they believed the world to be in
general governed by God; the <i>Meristæ</i>, because they believed that
a fate or providence belonged to each man.</p> </note> Galilæans,
Hellenists,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p7.2" n="2263" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p8" shownumber="no"> Otto says,
the author and chief of this sect of <i>Galilæans</i> was Judas
Galilæus, who, after the exile of king Archelaus, when the Romans wished
to raise a tax in Judæa, excited his countrymen to the retaining of
their former liberty.—The <i>Hellenists</i>, or rather
<i>Hellenæans</i>. No one mentions this sect but Justin; perhaps
<i>Herodians</i> or <i>Hillelæans</i> (from R. Hillel).</p> </note>
Pharisees, Baptists, are Jews (do not hear me impatiently when I tell you
what I think), but are [only] called Jews and children of Abraham,
worshipping God with the lips, as God Himself declared, but the heart was
far from Him. But I and others, who are right-minded Christians on all
points, are assured that there will be a resurrection of the dead, and a
thousand years<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxx-p8.1" n="2264" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxx-p9" shownumber="no"> We have
translated the text of Justin as it stands. Commentators make the sense,
“and that there will be a thousand years in Jerusalem,” or
“that the saints will live a thousand years in
Jerusalem.”</p> </note> in Jerusalem, which will then be built,
adorned, and enlarged, [as] the prophets Ezekiel and Isaiah and others
declare.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxi" n="lxxxi" next="viii.iv.lxxxii" prev="viii.iv.lxxx" shorttitle="Chapter LXXXI.—He endeavours to..." title="Chapter LXXXI.—He endeavours to prove this opinion from Isaiah and the Apocalypse.">

<h3 id="viii.iv.lxxxi-p0.1">Chapter LXXXI.—He endeavours to prove
this opinion from Isaiah and the Apocalypse.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxi-p1.1" subject1="Millennium" title="239" type="subject" />“For Isaiah spake
thus concerning this space of a thousand years: ‘For there shall be
the new heaven and the new earth, and the former shall not be remembered,
or come into their heart; but they shall find joy and gladness in it,
which things I create. For, Behold, I make Jerusalem a rejoicing, and My
people a joy; and I shall rejoice over Jerusalem, and be glad over My
people. And the voice of weeping shall be no more heard in her, or the
voice of crying. And there shall be no more there a person of immature
years, or an old man who shall not fulfil his days.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p1.2" n="2265" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p2" shownumber="no"> Literally, “time.”</p>
</note> For the young man shall be an hundred years old;<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p2.1" n="2266" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p3" shownumber="no"> Literally, “the son of an hundred
years.”</p> </note> but the sinner who dies an hundred years
old,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p3.1" n="2267" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p4" shownumber="no"> Literally,
“the son of an hundred years.”</p> </note> he shall be
accursed. And they shall build houses, and shall themselves inhabit them;
and they shall plant vines, and shall themselves eat the produce of them,
and drink the wine. They shall not build, and others inhabit; they shall
not plant, and others eat. For according to the days of the tree of life
shall be the days of my people; the works of their toil shall
abound.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p4.1" n="2268" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p5" shownumber="no"> Or, as in margin
of A. V., “they shall make the works of their toil continue
long,” so reading <span class="Greek" id="viii.iv.lxxxi-p5.1" lang="EL">παλαιώσουσιν</span> for
<span class="Greek" id="viii.iv.lxxxi-p5.2" lang="EL">πλεονάσουσιν</span>:
thus also LXX.</p> </note> Mine elect shall not toil fruitlessly, or
beget children to be cursed; for they shall be a seed righteous and
blessed by the Lord, and their offspring with them. And it shall come to
pass, that before they call I will hear; while they are still speaking, I
shall say, What is it? Then shall the wolves and the lambs feed together,
and the lion shall eat straw like the ox; but the serpent [shall eat]
earth as bread. They shall not hurt or maltreat each other on the holy
mountain, saith the Lord.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p5.3" n="2269" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxi-p6.1" osisRef="Bible:Isa.65.17" parsed="|Isa|65|17|0|0" passage="Isa. lxv. 17">Isa. lxv. 17</scripRef> to end.</p> </note>
Now we have understood that the expression used among these words,
‘According to the days of the tree [of life<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p6.2" n="2270" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p7" shownumber="no"> These words are not found in the <span class="sc" id="viii.iv.lxxxi-p7.1">mss.</span></p> </note>] shall be the
days of my people; the works of their toil shall abound’ obscurely
predicts a thousand years. For as Adam was told that in the day he ate of
the tree he would die, we know that he did not

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_240.html" id="viii.iv.lxxxi-Page_240" n="240" />

complete a
thousand years. We have perceived, moreover, that the expression,
‘The day of the Lord is as a thousand years,’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p7.2" n="2271" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxi-p8.1" osisRef="Bible:Ps.90.4" parsed="|Ps|90|4|0|0" passage="Ps. xc. 4">Ps. xc.
4</scripRef>; <scripRef id="viii.iv.lxxxi-p8.2" osisRef="Bible:2Pet.3.8" parsed="|2Pet|3|8|0|0" passage="2 Pet. iii. 8">2 Pet. iii. 8</scripRef>.</p> </note> is
connected with this subject. And further, there was a certain man with
us, whose name was John, one of the apostles of Christ, who prophesied,
by a revelation that was made to him, that those who believed in our
Christ would dwell<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p8.3" n="2272" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p9" shownumber="no">
Literally, “make.” [A very noteworthy passage, as a primitive
exposition of <scripRef id="viii.iv.lxxxi-p9.1" osisRef="Bible:Rev.20.4-Rev.20.5" parsed="|Rev|20|4|20|5" passage="Rev. xx. 4-5">Rev. xx. 4–5</scripRef>. See Kaye, chap.
v.]</p> </note> a thousand years in Jerusalem; and that thereafter the
general, and, in short, the eternal resurrection and judgment of all men
would likewise take place. Just as our Lord also said, ‘They shall
neither marry nor be given in marriage, but shall be equal to the angels,
the children of the God of the resurrection.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxi-p9.2" n="2273" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxi-p10.1" osisRef="Bible:Luke.20.35" parsed="|Luke|20|35|0|0" passage="Luke xx. 35">Luke xx. 35</scripRef>f.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxii" n="lxxxii" next="viii.iv.lxxxiii" prev="viii.iv.lxxxi" shorttitle="Chapter LXXXII.—The prophetical..." title="Chapter LXXXII.—The prophetical gifts of the Jews were transferred to the Christians.">

<h3 id="viii.iv.lxxxii-p0.1">Chapter LXXXII.—The prophetical gifts
of the Jews were transferred to the Christians.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxii-p1" shownumber="no">“For the prophetical gifts remain with us, even
to the present time. And hence you ought to understand that [the gifts]
formerly among your nation have been transferred to us. And just as there
were false prophets contemporaneous with your holy prophets, so are there
now many false teachers amongst us, of whom our Lord forewarned us to
beware; so that in no respect are we deficient, since we know that He
foreknew all that would happen to us after His resurrection from the dead
and ascension to heaven. For He said we would be put to death, and hated
for His name’s sake; and that many false prophets and false Christs
would appear in His name, and deceive many: and so has it come about. For
many have taught godless, blasphemous, and unholy doctrines, forging them
in His name; have taught, too, and even yet are teaching, those things
which proceed from the unclean spirit of the devil, and which were put
into their hearts. Therefore we are most anxious that you be persuaded
not to be misled by such persons, since we know that every one who can
speak the truth, and yet speaks it not, shall be judged by God, as God
testified by Ezekiel, when He said, ‘I have made thee a watchman to
the house of Judah. If the sinner sin, and thou warn him not, he himself
shall die in his sin; but his blood will I require at thine hand. But if
thou warn him, thou shalt be innocent.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxii-p1.1" n="2274" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxii-p2.1" osisRef="Bible:Ezek.3.17-Ezek.3.19" parsed="|Ezek|3|17|3|19" passage="Ezek. iii. 17, 18, 19">Ezek. iii. 17, 18,
19</scripRef>.</p> </note> And on this account we are, through fear, very
earnest in desiring to converse [with men] according to the Scriptures,
but not from love of money, or of glory, or of pleasure. For no man can
convict us of any of these [vices]. No more do we wish to live like the
rulers of your people, whom God reproaches when He says, ‘Your
rulers are companions of thieves, lovers of bribes, followers of the
rewards.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxii-p2.2" n="2275" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxxii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.1.23" parsed="|Isa|1|23|0|0" passage="Isa. i. 23">Isa. i. 23</scripRef>.</p> </note> Now, if you know certain
amongst us to be of this sort, do not for their sakes blaspheme the
Scriptures and Christ, and do not assiduously strive to give falsified
interpretations.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxiii" n="lxxxiii" next="viii.iv.lxxxiv" prev="viii.iv.lxxxii" shorttitle="Chapter LXXXIII.—It is proved that..." title="Chapter LXXXIII.—It is proved that the Psalm, “The Lord said to My Lord,” etc., does not suit Hezekiah.">

<h3 id="viii.iv.lxxxiii-p0.1">Chapter LXXXIII.—It is proved that
the Psalm, “The Lord said to My Lord,” etc., does not suit Hezekiah.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxiii-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="240" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxiii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="240" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxiii-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="240" type="subject" />“For your teachers have
ventured to refer the passage, ‘The Lord says to my Lord, Sit at my
right hand, till I make Thine enemies Thy footstool,’ to Hezekiah;
as if he were requested to sit on the right side of the temple, when the
king of Assyria sent to him and threatened him; and he was told by Isaiah
not to be afraid. Now we know and admit that what Isaiah said took place;
that the king of Assyria desisted from waging war against Jerusalem in
Hezekiah’s days, and the angel of the Lord slew about 185,000 of
the host of the Assyrians. But it is manifest that the Psalm does not
refer to him. For thus it is written, ‘The Lord says to my Lord,
Sit at My right hand, till I make Thine enemies Thy footstool. He shall
send forth a rod of power over<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxiii-p1.4" n="2276" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxiii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.lxxxiii-p2.1" lang="EL">ἐπί</span>, but
afterwards <span class="Greek" id="viii.iv.lxxxiii-p2.2" lang="EL">εἰς</span>. Maranus thinks
that <span class="Greek" id="viii.iv.lxxxiii-p2.3" lang="EL">ἐπί</span> is the
insertion of some copyist.</p> </note> Jerusalem, and it shall rule in
the midst of Thine<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxiii-p2.4" n="2277" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxiii-p3" shownumber="no"> Or
better, “His.” This quotation from <scripRef id="viii.iv.lxxxiii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.110" parsed="|Ps|110|0|0|0" passage="Ps. 110">Ps.
cx.</scripRef> is put very differently from the previous quotation of the
same Psalm in chap. xxxii. [Justin often quotes from memory. Kaye, cap.
viii.]</p> </note> enemies. In the splendour of the saints before the
morning star have I begotten Thee. The Lord hath sworn, and will not
repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.’
Who does not admit, then, that Hezekiah is no priest for ever after the
order of Melchizedek? And who does not know that he is not the redeemer
of Jerusalem? And who does not know that he neither sent a rod of power
into Jerusalem, nor ruled in the midst of his enemies; but that it was
God who averted from him the enemies, after he mourned and was afflicted?
But our Jesus, who has not yet come in glory, has sent into Jerusalem a
rod of power, namely, the word of calling and repentance [meant] for all
nations over which demons held sway, as David says, ‘The gods of
the nations are demons.’ And His strong word has prevailed on many
to forsake the demons whom they used to serve, and by means of it to
believe in the Almighty God because the gods of the nations are
demons.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxiii-p3.2" n="2278" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxiii-p4" shownumber="no"> This last clause
is thought to be an interpolation.</p> </note> And we mentioned formerly
that the statement, ‘In the splendour of the saints before the
morning star have I begotten Thee from the womb,’ is made to
Christ.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxiv" n="lxxxiv" next="viii.iv.lxxxv" prev="viii.iv.lxxxiii" shorttitle="Chapter LXXXIV.—That prophecy,..." title="Chapter LXXXIV.—That prophecy, “Behold, a virgin,” etc., suits Christ alone.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_241.html" id="viii.iv.lxxxiv-Page_241" n="241" />

<h3 id="viii.iv.lxxxiv-p0.1">Chapter LXXXIV.—That prophecy,
“Behold, a virgin,” etc., suits Christ alone.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxiv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="241" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxiv-p1.2" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="241" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxiv-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of Isaiah" title="241" type="subject" />“Moreover,
the prophecy, ‘Behold, the virgin shall conceive, and bear a
son,’ was uttered respecting Him. For if He to whom Isaiah referred
was not to be begotten of a virgin, of whom<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxiv-p1.4" n="2279" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxiv-p2" shownumber="no"> Or, “why was it.”</p> </note>
did the Holy Spirit declare, ‘Behold, the Lord Himself shall give
us a sign: behold, the virgin shall conceive, and bear a son?’ For
if He also were to be begotten of sexual intercourse, like all other
first-born sons, why did God say that He would give a sign which is not
common to all the first-born sons? But that which is truly a sign, and
which was to be made trustworthy to mankind,—namely, that the
first-begotten of all creation should become incarnate by the
Virgin’s womb, and be a child,—this he anticipated by the
Spirit of prophecy, and predicted it, as I have repeated to you, in
various ways; in order that, when the event should take place, it might
be known as the operation of the power and will of the Maker of all
things; just as Eve was made from one of Adam’s ribs, and as all
living beings were created in the beginning by the word of God. But you
in these matters venture to pervert the expositions which your elders
that were with Ptolemy king of Egypt gave forth, since you assert that
the Scripture is not so as they have expounded it, but says,
‘Behold, the young woman shall conceive,’ as if great events
were to be inferred if a woman should beget from sexual intercourse:
which indeed all young women, with the exception of the barren, do; but
even these, God, if He wills, is able to cause [to bear]. For
Samuel’s mother, who was barren, brought forth by the will of God;
and so also the wife of the holy patriarch Abraham; and Elisabeth, who
bore John the Baptist, and other such. So that you must not suppose that
it is impossible for God to do anything He wills. And especially when it
was predicted that this would take place, do not venture to pervert or
misinterpret the prophecies, since you will injure yourselves alone, and
will not harm God.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxv" n="lxxxv" next="viii.iv.lxxxvi" prev="viii.iv.lxxxiv" shorttitle="Chapter LXXXV.—He proves that Christ..." title="Chapter LXXXV.—He proves that Christ is the Lord of Hosts from Ps. xxiv., and from his authority over demons.">

<h3 id="viii.iv.lxxxv-p0.1">Chapter LXXXV.—He proves that Christ
is the Lord of Hosts from <scripRef id="viii.iv.lxxxv-p0.2" osisRef="Bible:Ps.24" parsed="|Ps|24|0|0|0" passage="Ps. xxiv.">Ps. xxiv.</scripRef>, and from his authority over demons.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxv-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="241" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxv-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Lord of Hosts" title="241" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxv-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="241" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxv-p1.4" subject1="Psalms that speak of Christ" title="241" type="subject" />“Moreover, some of you
venture to expound the prophecy which runs, ‘Lift up your gates, ye
rulers; and be ye lift up, ye everlasting doors, that the King of glory
may enter,’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxv-p1.5" n="2280" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxxv-p2.1" osisRef="Bible:Ps.24.7" parsed="|Ps|24|7|0|0" passage="Ps. xxiv. 7">Ps. xxiv. 7</scripRef>.</p> </note> as if it referred likewise
to Hezekiah, and others of you [expound it] of Solomon; but neither to
the latter nor to the former, nor, in short, to any of your kings, can it
be proved to have reference, but to this our Christ alone, who appeared
without comeliness, and inglorious, as Isaiah and David and all the
Scriptures said; who is the Lord of hosts, by the will of the Father who
conferred on Him [the dignity]; who also rose from the dead, and ascended
to heaven, as the Psalm and the other Scriptures manifested when they
announced Him to be Lord of hosts; and of this you may, if you will,
easily be persuaded by the occurrences which take place before your eyes.
For every demon, when exorcised in the name of this very Son of God
—who is the First-born of every creature, who became man by the
Virgin, who suffered, and was crucified under Pontius Pilate by your
nation, who died, who rose from the dead, and ascended into heaven
—is overcome and subdued. But though you exorcise any demon in the
name of any of those who were amongst you—either kings, or
righteous men, or prophets, or patriarchs—it will not be subject
to you. But if any of you exorcise it in [the name of] the God of
Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, it will perhaps be
subject to you. Now assuredly your exorcists, I have said,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxv-p2.2" n="2281" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxv-p3" shownumber="no"> Chap. lxxvi.</p> </note> make
use of craft when they exorcise, even as the Gentiles do, and employ
fumigations and incantations.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxv-p3.1" n="2282" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxv-p4" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.lxxxv-p4.1" lang="EL">κατάδεσμοι</span>, by
some thought to be verses by which evil spirits, once expelled, were kept
from returning. Plato (<i>Rep.</i>) speaks of incantations by which
demons were summoned to the help of those who practised such rites; but
Justin refers to them only as being expelled. Others regard them as
drugs.</p> </note> But that they are angels and powers whom the word of
prophecy by David [commands] to lift up the gates, that He who rose from
the dead, Jesus Christ, the Lord of hosts, according to the will of the
Father, might enter, the word of David has likewise showed; which I shall
again recall to your attention for the sake of those who were not with us
yesterday, for whose benefit, moreover, I sum up many things I said
yesterday. And now, if I say this to you, although I have repeated it
many times, I know that it is not absurd so to do. For it is a ridiculous
thing to see the sun, and the moon, and the other stars, continually
keeping the same course, and bringing round the different seasons; and to
see the computer who may be asked how many are twice two, because he has
frequently said that they are four, not ceasing to say again that they
are four; and equally so other things, which are confidently admitted, to
be continually mentioned and admitted in like manner; yet that he who
founds his discourse on the prophetic Scriptures should leave them and
abstain from constantly referring to the same Scriptures, because it is
thought he can bring forth something better than Scripture. The passage,
then, by which I proved that God reveals that there are both angels and
hosts in heaven is this: ‘Praise

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_242.html" id="viii.iv.lxxxv-Page_242" n="242" />

the Lord from the
heavens: praise Him in the highest. Praise Him, all His angels: praise
Him, all His hosts.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxv-p4.2" n="2283" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxv-p5.1" osisRef="Bible:Ps.148.1-Ps.148.2" parsed="|Ps|148|1|148|2" passage="Ps. 148:1, 2">Ps. cxlviii. 1, 2</scripRef>. [Kaye’s
citations (chap. ix. p. 181) from Tatian, concerning angels and demons,
are valuable aids to the understanding of Justin in his frequent
references to this subject.]</p> </note></p>

<p id="viii.iv.lxxxv-p6" shownumber="no">Then one of those who had come with them on the second
day, whose name was Mnaseas, said, “We are greatly pleased that you
undertake to repeat the same things on our account.”</p>

<p id="viii.iv.lxxxv-p7" shownumber="no">And I said, “Listen, my friends, to the Scripture
which induces me to act thus. Jesus commanded [us] to love even [our]
enemies, as was predicted by Isaiah in many passages, in which also is
contained the mystery of our own regeneration, as well, in fact, as the
regeneration of all who expect that Christ will appear in Jerusalem, and
by their works endeavour earnestly to please Him. These are the words
spoken by Isaiah: ‘Hear the word of the Lord, ye that tremble at
His word. Say, our brethren, to them that hate you and detest you, that
the name of the Lord has been glorified. He has appeared to your joy, and
they shall be ashamed. A voice of noise from the city, a voice from the
temple,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxv-p7.1" n="2284" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxv-p8" shownumber="no"> In both <span class="sc" id="viii.iv.lxxxv-p8.1">mss</span>. “people.”</p>
</note> a voice of the Lord who rendereth recompense to the proud. Before
she that travailed brought forth, and before the pains of labour came,
she brought forth a male child. Who hath heard such a thing? and who hath
seen such a thing? has the earth brought forth in one day? and has she
produced a nation at once? for Zion has travailed and borne her children.
But I have given such an expectation even to her that does not bring
forth, said the Lord. Behold, I have made her that begetteth, and her
that is barren, saith the Lord. Rejoice, O Jerusalem, and hold a joyous
assembly, all ye that love her. Be glad, all ye that mourn for her, that
ye may suck and be filled with the breast of her consolation, that having
suck ye may be delighted with the entrance of His glory.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxv-p8.2" n="2285" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxv-p9.1" osisRef="Bible:Isa.66.5-Isa.66.11" parsed="|Isa|66|5|66|11" passage="Isa. lxvi. 5-11">Isa.
lxvi. 5–11</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxvi" n="lxxxvi" next="viii.iv.lxxxvii" prev="viii.iv.lxxxv" shorttitle="Chapter LXXXVI.—There are various..." title="Chapter LXXXVI.—There are various figures in the Old Testament of the wood of the cross by which Christ reigned.">

<h3 id="viii.iv.lxxxvi-p0.1">Chapter LXXXVI.—There are various
figures in the Old Testament of the wood of the cross by which Christ reigned.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxvi-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="242" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxvi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His cross, symbols of" title="242" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxvi-p1.3" subject1="Cross, symbols of the" title="242" type="subject" /><index id="viii.iv.lxxxvi-p1.4" subject1="Moses" subject2="foretells Christ’s cross" title="242" type="subject" />And when I had quoted this, I
added, “Hear, then, how this Man, of whom the Scriptures declare
that He will come again in glory after His crucifixion, was symbolized
both by the tree of life, which was said to have been planted in
paradise, and by those events which should happen to all the just. Moses
was sent with a rod to effect the redemption of the people; and with this
in his hands at the head of the people, he divided the sea. By this he
saw the water gushing out of the rock; and when he cast a tree into the
waters of Marah, which were bitter, he made them sweet. Jacob, by putting
rods into the water-troughs, caused the sheep of his uncle to conceive,
so that he should obtain their young. With his rod the same Jacob boasts
that he had crossed the river. He said he had seen a ladder, and the
Scripture has declared that God stood above it. But that this was not the
Father, we have proved from the Scriptures. And Jacob, having poured oil
on a stone in the same place, is testified to by the very God who
appeared to him, that he had anointed a pillar to the God who appeared to
him. And that the stone symbolically proclaimed Christ, we have also
proved by many Scriptures; and that the unguent, whether it was of oil,
or of <i>stacte</i>,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvi-p1.5" n="2286" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvi-p2" shownumber="no">
[Myrrh. Christ the (Anointed) Rock is also referred to by Jacob
(<scripRef id="viii.iv.lxxxvi-p2.1" osisRef="Bible:Gen.49.24" parsed="|Gen|49|24|0|0" passage="Gen. xlix. 24">Gen. xlix. 24</scripRef>).]</p> </note> or of any other
compounded sweet balsams, had reference to Him, we have also proved,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvi-p2.2" n="2287" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvi-p3" shownumber="no"> In chap. lxiii. probably,
where the same Psalm is quoted.</p> </note> inasmuch as the word says:
‘Therefore God, even Thy God, hath anointed Thee with the oil of
gladness above Thy fellows.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvi-p3.1" n="2288" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxvi-p4.1" osisRef="Bible:Ps.45.7" parsed="|Ps|45|7|0|0" passage="Ps. xlv. 7">Ps. xlv. 7</scripRef>.</p> </note> For indeed
all kings and anointed persons obtained from Him their share in the names
of kings and anointed: just as He Himself received from the Father the
titles of King, and Christ, and Priest, and Angel, and such like other
titles which He bears or did bear. Aaron’s rod, which blossomed,
declared him to be the high priest. Isaiah prophesied that a rod would
come forth from the root of Jesse, [and this was] Christ. And David says
that the righteous man is ‘like the tree that is planted by the
channels of waters, which should yield its fruit in its season, and whose
leaf should not fade.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvi-p4.2" n="2289" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxvi-p5.1" osisRef="Bible:Ps.1.3" parsed="|Ps|1|3|0|0" passage="Ps. i. 3">Ps. i. 3</scripRef>.</p> </note> Again, the
righteous is said to flourish like the palm-tree. God appeared from a
tree to Abraham, as it is written, near the oak in Mamre. The people
found seventy willows and twelve springs after crossing the Jordan.<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvi-p5.2" n="2290" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvi-p6" shownumber="no"> The Red Sea, not the Jordan.
[<scripRef id="viii.iv.lxxxvi-p6.1" osisRef="Bible:Exod.15.27" parsed="|Exod|15|27|0|0" passage="Ex. xv. 27">Ex. xv. 27</scripRef>.]</p> </note> David affirms that God
comforted him with a rod and staff. Elisha, by casting a stick<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvi-p6.2" n="2291" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvi-p7" shownumber="no"> Literally, “a
tree.”</p> </note> into the river Jordan, recovered the iron part
of the axe with which the sons of the prophets had gone to cut down trees
to build the house in which they wished to read and study the law and
commandments of God; even as our Christ, by being crucified on the tree,
and by purifying [us] with water, has redeemed us, though plunged in the
direst offences which we have committed, and has made [us] a house of
prayer and adoration. Moreover, it was a rod that pointed out Judah to be
the father of Tamar’s sons by a great mystery.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxvii" n="lxxxvii" next="viii.iv.lxxxviii" prev="viii.iv.lxxxvi" shorttitle="Chapter LXXXVII.—Trypho maintains in..." title="Chapter LXXXVII.—Trypho maintains in objection these words: “And shall rest on Him,” etc. They are explained by Justin.">

<h3 id="viii.iv.lxxxvii-p0.1">Chapter LXXXVII.—Trypho maintains in
objection these words: “And shall rest on Him,” etc. They are explained by
Justin.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxvii-p1.1" subject1="Prophecy" subject2="concerning Christ" title="242" type="subject" />Hereupon Trypho, after I had spoken these

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_243.html" id="viii.iv.lxxxvii-Page_243" n="243" />

words, said, “Do not now suppose that I am
endeavouring, by asking what I do ask, to overturn the statements you
have made; but I wish to receive information respecting those very points
about which I now inquire. Tell me, then, how, when the Scripture asserts
by Isaiah, ‘There shall come forth a rod from the root of Jesse;
and a flower shall grow up from the root of Jesse; and the Spirit of God
shall rest upon Him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit
of counsel and might, the spirit of knowledge and piety: and the spirit
of the fear of the Lord shall fill Him:’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvii-p1.2" n="2292" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.lxxxvii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.11.1" parsed="|Isa|11|1|0|0" passage="Isa. xi. 1">Isa. xi. 1</scripRef> ff.</p>
</note> (now you admitted to me,” continued he, “that this
referred to Christ, and you maintain Him to be pre-existent God, and
having become incarnate by God’s will, to be born man by the
Virgin:) how He can be demonstrated to have been pre-existent, who is
filled with the powers of the Holy Ghost, which the Scripture by Isaiah
enumerates, as if He were in lack of them?”</p>

<p id="viii.iv.lxxxvii-p3" shownumber="no">Then I replied, “You have inquired most
discreetly and most prudently, for truly there does seem to be a
difficulty; but listen to what I say, that you may perceive the reason of
this also. <index id="viii.iv.lxxxvii-p3.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the Holy Spirit received by Him" title="243" type="subject" />The Scripture says that these
enumerated powers of the Spirit have come on Him, not because He stood in
need of them, but because they would rest in Him, i.e., would find their
accomplishment in Him, so that there would be no more prophets in your
nation after the ancient custom: and this fact you plainly perceive. For
after Him no prophet has arisen among you. Now, that [you may know that]
your prophets, each receiving some one or two powers from God, did and
spoke the things which we have learned from the Scriptures, attend to the
following remarks of mine. Solomon possessed the spirit of wisdom, Daniel
that of understanding and counsel, Moses that of might and piety, Elijah
that of fear, and Isaiah that of knowledge; and so with the others: each
possessed one power, or one joined alternately with another; also
Jeremiah, and the twelve [prophets], and David, and, in short, the rest
who existed amongst you. Accordingly He<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvii-p3.2" n="2293" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvii-p4" shownumber="no"> He, that is, the Spirit. The following “He”
is Christ.</p> </note> rested, i.e., ceased, when <i>He</i> came, after
whom, in the times of this dispensation wrought out by Him amongst
men,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvii-p4.1" n="2294" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvii-p5" shownumber="no"> Or, “wrought
out amongst His people.” So Otto.</p> </note> it was requisite that
such gifts should cease from you; and having received their rest in Him,
should again, as had been predicted, become gifts which, from the grace
of His Spirit’s power, He imparts to those who believe in Him,
according as He deems each man worthy thereof. I have already said, and
do again say, that it had been prophesied that this would be done by Him
after His ascension to heaven. It is accordingly said,<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvii-p5.1" n="2295" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvii-p6" shownumber="no"> Literally, “He said
accordingly.” <scripRef id="viii.iv.lxxxvii-p6.1" osisRef="Bible:Ps.68.18" parsed="|Ps|68|18|0|0" passage="Ps. lxviii. 18">Ps. lxviii. 18</scripRef>.</p> </note>
‘He ascended on high, He led captivity captive, He gave gifts unto
the sons of men.’ And again, in another prophecy it is said:
‘And it shall come to pass after this, I will pour out My Spirit on
all flesh, and on My servants, and on My handmaids, and they shall
prophesy.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxvii-p6.2" n="2296" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxvii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxxvii-p7.1" osisRef="Bible:Joel.2.28" parsed="|Joel|2|28|0|0" passage="Joel ii. 28">Joel ii. 28</scripRef> f.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxviii" n="lxxxviii" next="viii.iv.lxxxix" prev="viii.iv.lxxxvii" shorttitle="Chapter LXXXVIII.—Christ has not..." title="Chapter LXXXVIII.—Christ has not received the Holy Spirit on account of poverty.">

<h3 id="viii.iv.lxxxviii-p0.1">Chapter LXXXVIII.—Christ has not
received the Holy Spirit on account of poverty.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.lxxxviii-p1.1" subject1="Spirit, Holy" title="243" type="subject" />“Now, it is
possible to see amongst us women and men who possess gifts of the Spirit
of God; so that it was prophesied that the powers enumerated by Isaiah
would come upon Him, not because He needed power, but because these would
not continue after Him. And let this be a proof to you, namely, what I
told you was done by the Magi from Arabia, who as soon as the Child was
born came to worship Him, for even at His birth He was in possession of
His power; and as He grew up like all other men, by using the fitting
means, He assigned its own [requirements] to each development, and was
sustained by all kinds of nourishment, and waited for thirty years, more
or less, until John appeared before Him as the herald of His approach,
and preceded Him in the way of baptism, as I have already shown. And
then, when Jesus had gone to the river Jordan, where John was baptizing,
and when He had stepped into the water, a fire<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxviii-p1.2" n="2297" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxviii-p2" shownumber="no"> [The <i>Shechinah</i> probably attended
the descent of the Holy Spirit, and what follows in the note seems a
gratuitous explanation. The Ebionite corruption of a truth need not be
resorted to. See chap. cxxviii: The fire in the bush.] Justin learned
this either from tradition or from apocryphal books. Mention is made of a
fire both in the Ebionite Gospel and in another publication called
<i>Pauli prædicatio</i>, the readers and users of which denied that the
rite of baptism had been duly performed, unless <i>quam mox in aquam
descenderunt, statim super aquam ignis appareat</i>.</p> </note> was
kindled in the Jordan; and when He came out of the water, the Holy Ghost
lighted on Him like a dove, [as] the apostles of this very Christ of ours
wrote. Now, we know that he did not go to the river because He stood in
need of baptism, or of the descent of the Spirit like a dove; even as He
submitted to be born and to be crucified, not because He needed such
things, but because of the human race, which from Adam had fallen under
the power of death and the guile of the serpent, and each one of which
had committed personal transgression. For God, wishing both angels and
men, who were endowed with free-will, and at their own disposal, to do
whatever He had strengthened each to do, made them so, that if they chose
the things acceptable to Himself, He would keep them free from death and
from punishment; but that if they did evil, He would punish each as He
sees fit. For it was not His entrance into Jerusalem sitting on an ass,
which we have showed was prophesied, that empowered Him to be Christ, but
it furnished men with a proof that He is the Christ; just as it was
necessary in the time of John that men have

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_244.html" id="viii.iv.lxxxviii-Page_244" n="244" />

proof, that they
might know who is Christ. For when John remained<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxviii-p2.1" n="2298" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxviii-p3" shownumber="no"> Literally, “sat.”</p> </note>
by the Jordan, and preached the baptism of repentance, wearing only a
leathern girdle and a vesture made of camels’ hair, eating nothing
but locusts and wild honey, men supposed him to be Christ; but he cried
to them, ‘I am not the Christ, but the voice of one crying; for He
that is stronger than I shall come, whose shoes I am not worthy to
bear.’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxviii-p3.1" n="2299" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxviii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxxviii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.27" parsed="|Isa|1|27|0|0" passage="Isa. i. 27">Isa. i. 27</scripRef>.</p> </note> And when Jesus came to the
Jordan, He was considered to be the son of Joseph the carpenter; and He
appeared without comeliness, as the Scriptures declared; and He was
deemed a carpenter (for He was in the habit of working as a carpenter
when among men, making ploughs and yokes; by which He taught the symbols
of righteousness and an active life); but then the Holy Ghost, and for
man’s sake, as I formerly stated, lighted on Him in the form of a
dove, and there came at the same instant from the heavens a voice, which
was uttered also by David when he spoke, personating Christ, what the
Father would say to Him: ‘Thou art My Son: this day have I begotten
Thee;’<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxviii-p4.2" n="2300" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxviii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.lxxxviii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.2.7" parsed="|Ps|2|7|0|0" passage="Ps. ii. 7">Ps. ii. 7</scripRef>.</p> </note> [the Father] saying that His
generation would take place for men, at the time when they would become
acquainted with Him: ‘Thou art My Son; this day have I begotten
thee.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.lxxxviii-p5.2" n="2301" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.lxxxviii-p6" shownumber="no"> The
repetition seems quite superfluous.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.lxxxix" n="lxxxix" next="viii.iv.xc" prev="viii.iv.lxxxviii" shorttitle="Chapter LXXXIX.—The cross alone is..." title="Chapter LXXXIX.—The cross alone is offensive to Trypho on account of the curse, yet it proves that Jesus is Christ.">

<h3 id="viii.iv.lxxxix-p0.1">Chapter LXXXIX.—The cross alone is
offensive to Trypho on account of the curse, yet it proves that Jesus is
Christ.</h3>

<p id="viii.iv.lxxxix-p1" shownumber="no">Then Trypho remarked, “Be assured that all our
nation waits for Christ; and we admit that all the Scriptures which you
have quoted refer to Him. Moreover, I do also admit that the name of
Jesus, by which the the son of Nave (Nun) was called, has inclined me
very strongly to adopt this view. But whether Christ should be so
shamefully crucified, this we are in doubt about. For whosoever is
crucified is said in the law to be accursed, so that I am exceedingly
incredulous on this point. It is quite clear, indeed, that the Scriptures
announce that Christ had to suffer; but we wish to learn if you can prove
it to us whether it was by the suffering cursed in the law.”</p>

<p id="viii.iv.lxxxix-p2" shownumber="no">I replied to him, “If Christ was not to suffer,
and the prophets had not foretold that He would be led to death on
account of the sins of the people, and be dishonoured and scourged, and
reckoned among the transgressors, and as a sheep be led to the slaughter,
whose generation, the prophet says, no man can declare, then you would
have good cause to wonder. But if these are to be characteristic of Him
and mark Him out to all, how is it possible for us to do anything else
than believe in Him most confidently? And will not as many as have
understood the writings of the prophets, whenever they hear merely that
He was crucified, say that this is He and no other?”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xc" n="xc" next="viii.iv.xci" prev="viii.iv.lxxxix" shorttitle="Chapter XC.—The stretched-out hands..." title="Chapter XC.—The stretched-out hands of Moses signified beforehand the cross.">

<h3 id="viii.iv.xc-p0.1">Chapter XC.—The stretched-out hands
of Moses signified beforehand the cross.</h3>

<p id="viii.iv.xc-p1" shownumber="no">“Bring us on, then,” said [Trypho],
“by the Scriptures, that we may also be persuaded by you; for we
know that He should suffer and be led as a sheep. But prove to us whether
He must be crucified and die so disgracefully and so dishonourably by the
death cursed in the law.<note anchored="yes" id="viii.iv.xc-p1.1" n="2302" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xc-p2" shownumber="no">
[This intense abhorrence of the cross made it worth while to show that
these similitudes existed under the law. They were <i>ad hominem</i>
appeals, and suited to Jewish modes of thought.]</p> </note> For we
cannot bring ourselves even to think of this.”</p>

<p id="viii.iv.xc-p3" shownumber="no">“You know,” said I, “that what the
prophets said and did they veiled by parables and types, as you admitted
to us; so that it was not easy for all to understand the most [of what
they said], since they concealed the truth by these means, that those who
are eager to find out and learn it might do so with much
labour.”</p>

<p id="viii.iv.xc-p4" shownumber="no">They answered, “We admitted this.”</p>

<p id="viii.iv.xc-p5" shownumber="no">“Listen, therefore,” say I, “to what
follows; for Moses first exhibited this seeming curse of Christ’s
by the signs which he made.”</p>

<p id="viii.iv.xc-p6" shownumber="no">“Of what [signs] do you speak?” said
he.</p>

<p id="viii.iv.xc-p7" shownumber="no"><index id="viii.iv.xc-p7.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His cross, symbols of" title="244" type="subject" /><index id="viii.iv.xc-p7.2" subject1="Cross, symbols of the" title="244" type="subject" />“When the people,” replied
I, “waged war with Amalek, and the son of Nave (Nun) by name Jesus
(Joshua), led the fight, Moses himself prayed to God, stretching out both
hands, and Hur with Aaron supported them during the whole day, so that
they might not hang down when he got wearied. For if he gave up any part
of this sign, which was an imitation of the cross, the people were
beaten, as is recorded in the writings of Moses; but if he remained in
this form, Amalek was proportionally defeated, and he who prevailed
prevailed by the cross. For it was not because Moses so prayed that the
people were stronger, but because, while one who bore the name of Jesus
(Joshua) was in the forefront of the battle, he himself made the sign of
the cross. For who of you knows not that the prayer of one who
accompanies it with lamentation and tears, with the body prostrate, or
with bended knees, propitiates God most of all? But in such a manner
neither he nor any other one, while sitting on a stone, prayed. Nor even
the stone symbolized Christ, as I have shown.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xci" n="xci" next="viii.iv.xcii" prev="viii.iv.xc" shorttitle="Chapter XCI.—The cross was foretold..." title="Chapter XCI.—The cross was foretold in the blessings of Joseph, and in the serpent that was lifted up.">

<h3 id="viii.iv.xci-p0.1">Chapter XCI.—The cross was foretold
in the blessings of Joseph, and in the serpent that was lifted up.</h3>

<p id="viii.iv.xci-p1" shownumber="no">“And God by Moses shows in another way the force
of the mystery of the cross, when He said in the blessing wherewith
Joseph was blessed,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_245.html" id="viii.iv.xci-Page_245" n="245" />

‘From the blessing of the Lord is
his land; for the seasons of heaven, and for the dews, and for the deep
springs from beneath, and for the seasonable fruits of the sun,<note anchored="yes" id="viii.iv.xci-p1.1" n="2303" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xci-p2" shownumber="no"> There is a variety of reading
here: either <span class="Greek" id="viii.iv.xci-p2.1" lang="EL">ἀβύσσου πηγῶν κάτωθεν καθαρῶν</span>: or, <span class="Greek" id="viii.iv.xci-p2.2" lang="EL">ἀβύσσου πηγῶν κάτωθεν, καὶ καθ’ ὥραν γεννημάτων,
κ.τ.λ.</span>, which we
prefer.</p> </note> and for the coming together of the months, and for
the heights of the everlasting mountains, and for the heights of the
hills, and for the ever-flowing rivers, and for the fruits of the fatness
of the earth; and let the things accepted by Him who appeared in the bush
come on the head and crown of Joseph. Let him be glorified among his
brethren;<note anchored="yes" id="viii.iv.xci-p2.3" n="2304" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xci-p3" shownumber="no"> The
translation in the text is a rendering of the Septuagint. The <span class="sc" id="viii.iv.xci-p3.1">mss.</span> of Justin read: “Being
glorified as the first-born among his brethren.”</p> </note> his
beauty is [like] the firstling of a bullock; his horns the horns of an
unicorn: with these shall he push the nations from one end of the earth
to another.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xci-p3.2" n="2305" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xci-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xci-p4.1" osisRef="Bible:Deut.33.13-Deut.33.17" parsed="|Deut|33|13|33|17" passage="Deut. xxxiii. 13-17">Deut. xxxiii. 13–17</scripRef>.</p> </note> Now, no one
could say or prove that the horns of an unicorn represent any other fact
or figure than the type which portrays the cross. For the one beam is
placed upright, from which the highest extremity is raised up into a
horn, when the other beam is fitted on to it, and the ends appear on both
sides as horns joined on to the one horn. And the part which is fixed in
the centre, on which are suspended those who are crucified, also stands
out like a horn; and it also looks like a horn conjoined and fixed with
the other horns. And the expression, ‘With these shall he push as
with horns the nations from one end of the earth to another,’ is
indicative of what is now the fact among all the nations. For some out of
all the nations, through the power of this mystery, having been so
pushed, that is, pricked in their hearts, have turned from vain idols and
demons to serve God. But the same figure is revealed for the destruction
and condemnation of the unbelievers; even as Amalek was defeated and
Israel victorious when the people came out of Egypt, by means of the type
of the stretching out of Moses’ hands, and the name of Jesus
(Joshua), by which the son of Nave (Nun) was called. And it seems that
the type and sign, which was erected to counteract the serpents which bit
Israel, was intended for the salvation of those who believe that death
was declared to come thereafter on the serpent through Him that would be
crucified, but salvation to those who had been bitten by him and had
betaken themselves to Him that sent His Son into the world to be
crucified.<note anchored="yes" id="viii.iv.xci-p4.2" n="2306" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xci-p5" shownumber="no"> [A clumsy
exposition of St. <scripRef id="viii.iv.xci-p5.1" osisRef="Bible:John.3.14" parsed="|John|3|14|0|0" passage="John iii. 14">John iii. 14</scripRef>.]</p> </note> For the
Spirit of prophecy by Moses did not teach us to believe in the serpent,
since it shows us that he was cursed by God from the beginning; and in
Isaiah tells us that he shall be put to death as an enemy by the mighty
sword, which is Christ.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xcii" n="xcii" next="viii.iv.xciii" prev="viii.iv.xci" shorttitle="Chapter XCII.—Unless the scriptures..." title="Chapter XCII.—Unless the scriptures be understood through God’s great grace, God will not appear to have taught always the same righteousness.">

<h3 id="viii.iv.xcii-p0.1">Chapter XCII.—Unless the scriptures
be understood through God’s great grace, God will not appear to have taught
always the same righteousness.</h3>

<p id="viii.iv.xcii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xcii-p1.1" subject1="God" subject2="His righteousness" title="245" type="subject" /><index id="viii.iv.xcii-p1.2" subject1="Righteousness" title="245" type="subject" /><index id="viii.iv.xcii-p1.3" subject1="Scriptures" title="245" type="subject" />“Unless, therefore, a man by God’s
great grace receives the power to understand what has been said and done
by the prophets, the appearance of being able to repeat the words or the
deeds will not profit him, if he cannot explain the argument of them. And
will they not assuredly appear contemptible to many, since they are
related by those who understood them not? <index id="viii.iv.xcii-p1.4" subject1="Circumcision" title="245" type="subject" />For if one should wish to ask you why, since
Enoch, Noah with his sons, and all others in similar circumstances, who
neither were circumcised nor kept the Sabbath, pleased God, God demanded
by other leaders, and by the giving of the law after the lapse of so many
generations, that those who lived between the times of Abraham and of
Moses be justified by circumcision, and that those who lived after Moses
be justified by circumcision and the other ordinances—to wit, the
Sabbath, and sacrifices, and libations,<note anchored="yes" id="viii.iv.xcii-p1.5" n="2307" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcii-p2" shownumber="no"> Or, “ashes,” <span class="Greek" id="viii.iv.xcii-p2.1" lang="EL">σποδῶν</span> for
<span class="Greek" id="viii.iv.xcii-p2.2" lang="EL">σπονδῶν</span>.</p> </note>
and offerings; [God will be slandered] unless you show, as I have already
said, that God who foreknew was aware that your nation would deserve
expulsion from Jerusalem, and that none would be permitted to enter into
it. (For<note anchored="yes" id="viii.iv.xcii-p2.3" n="2308" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcii-p3" shownumber="no"> We have adopted
the parenthesis inserted by Maranus. Langus would insert before it,
<span class="Greek" id="viii.iv.xcii-p3.1" lang="EL">τί ἕξετε ἀποκρίνασθαι</span>;
“What will you have to answer?”</p> </note> you are not
distinguished in any other way than by the fleshly circumcision, as I
remarked previously. For Abraham was declared by God to be righteous, not
on account of circumcision, but on account of faith. For before he was
circumcised the following statement was made regarding him:
‘Abraham believed God, and it was accounted unto him for
righteousness.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcii-p3.2" n="2309" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xcii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.15.6" parsed="|Gen|15|6|0|0" passage="Gen. xv. 6">Gen. xv. 6</scripRef>.</p> </note> And we, therefore, in the
uncircumcision of our flesh, believing God through Christ, and having
that circumcision which is of advantage to us who have acquired it
—namely, that of the heart—we hope to appear righteous
before and well-pleasing to God: since already we have received His
testimony through the words of the prophets.) [And, further, God will be
slandered unless you show] that you were commanded to observe the
Sabbath, and to present offerings, and that the Lord submitted to have a
place called by the name of God, in order that, as has been said, you
might not become impious and godless by worshipping idols and forgetting
God, as indeed you do always appear to have been. (Now, that God enjoined
the ordinances of Sabbaths and offerings for these reasons, I have proved
in what I previously remarked; but for the sake of those who came to-day,
I

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_246.html" id="viii.iv.xcii-Page_246" n="246" />

wish to repeat nearly the whole.) For if this is not the
case, God will be slandered,<note anchored="yes" id="viii.iv.xcii-p4.2" n="2310" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcii-p5" shownumber="no"> We have supplied this phrase twice above.</p> </note> as
having no foreknowledge, and as not teaching all men to know and to do
the same acts of righteousness (for many generations of men appear to
have existed before Moses); and the Scripture is not true which affirms
that ‘God is true and righteous, and all His ways are judgments,
and there is no unrighteousness in him.’ But since the Scripture is
true, God is always willing that such even as you be neither foolish nor
lovers of yourselves, in order that you may obtain the salvation of
Christ,<note anchored="yes" id="viii.iv.xcii-p5.1" n="2311" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcii-p6" shownumber="no"> Literally,
salvation along with Christ, that is, salvation by the aid of Christ.</p>
</note> who pleased God, and received testimony from Him, as I have
already said, by alleging proof from the holy words of prophecy.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xciii" n="xciii" next="viii.iv.xciv" prev="viii.iv.xcii" shorttitle="Chapter XCIII.—The same kind of..." title="Chapter XCIII.—The same kind of righteousness is bestowed on all. Christ comprehends it in two precepts.">

<h3 id="viii.iv.xciii-p0.1">Chapter XCIII.—The same kind of
righteousness is bestowed on all. Christ comprehends it in two precepts.</h3>

<p id="viii.iv.xciii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xciii-p1.1" subject1="God" subject2="His righteousness" title="246" type="subject" /><index id="viii.iv.xciii-p1.2" subject1="Righteousness" title="246" type="subject" />“For
[God] sets before every race of mankind that which is always and
universally just, as well as all righteousness; and every race knows that
adultery, and fornication, and homicide,<note anchored="yes" id="viii.iv.xciii-p1.3" n="2312" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xciii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xciii-p2.1" lang="EL">ἀνδρομανία</span> is
read in <span class="sc" id="viii.iv.xciii-p2.2">mss.</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.xciii-p2.3" lang="EL">ἀνδροφονία</span>.</p>
</note> and such like, are sinful; and though they all commit such
practices, yet they do not escape from the knowledge that they act
unrighteously whenever they so do, with the exception of those who are
possessed with an unclean spirit, and who have been debased by education,
by wicked customs, and by sinful institutions, and who have lost, or
rather quenched and put under, their natural ideas. For we may see that
such persons are unwilling to submit to the same things which they
inflict upon others, and reproach each other with hostile consciences for
the acts which they perpetrate. <index id="viii.iv.xciii-p2.4" subject1="Christ Jesus" subject2="His teaching" title="246" type="subject" />And hence I think that our Lord and Saviour
Jesus Christ spoke well when He summed up all righteousness and piety in
two commandments. They are these: ‘Thou shalt love the Lord thy God
with all thy heart, and with all thy strength, and thy neighbour as
thyself.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xciii-p2.5" n="2313" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xciii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xciii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.22.37" parsed="|Matt|22|37|0|0" passage="Matt. xxii. 37">Matt. xxii. 37</scripRef>.</p> </note> For the man who loves
God with all the heart, and with all the strength, being filled with a
God-fearing mind, will reverence no other god; and since God wishes it,
he would reverence that angel who is beloved by the same Lord and God.
And the man who loves his neighbour as himself will wish for him the same
good things that he wishes for himself, and no man will wish evil things
for himself. Accordingly, he who loves his neighbour would pray and
labour that his neighbour may be possessed of the same benefits as
himself. Now nothing else is neighbour to man than that
similarly-affectioned and reasonable being—man. Therefore, since
all righteousness is divided into two branches, namely, in so far as it
regards God and men, whoever, says the Scripture, loves the Lord God with
all the heart, and all the strength, and his neighbour as himself, would
be truly a righteous man. <index id="viii.iv.xciii-p3.2" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hand of the Jews" title="246" type="subject" />But you were never
shown to be possessed of friendship or love either towards God, or
towards the prophets, or towards yourselves, but, as is evident, you are
ever found to be idolaters and murderers of righteous men, so that you
laid hands even on Christ Himself; and to this very day you abide in your
wickedness, execrating those who prove that this man who was crucified by
you is the Christ. Nay, more than this, you suppose that He was crucified
as hostile to and cursed by God, which supposition is the product of your
most irrational mind. For though you have the means of understanding that
this man is Christ from the signs given by Moses, yet you will not; but,
in addition, fancying that we can have no arguments, you put whatever
question comes into your minds, while you yourselves are at a loss for
arguments whenever you meet with some firmly established Christian.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xciv" n="xciv" next="viii.iv.xcv" prev="viii.iv.xciii" shorttitle="Chapter XCIV.—In what sense he who..." title="Chapter XCIV.—In what sense he who hangs on a tree is cursed.">

<h3 id="viii.iv.xciv-p0.1">Chapter XCIV.—In what sense he who
hangs on a tree is cursed.</h3>

<p id="viii.iv.xciv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xciv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the curse He endured" title="246" type="subject" /><index id="viii.iv.xciv-p1.2" subject1="Curse, the" title="246" type="subject" />“For
tell me, was it not God who commanded by Moses that no image or likeness
of anything which was in heaven above or which was on the earth should be
made, and yet who caused the brazen serpent to be made by Moses in the
wilderness, and set it up for a sign by which those bitten by serpents
were saved? Yet is He free from unrighteousness. For by this, as I
previously remarked, He proclaimed the mystery, by which He declared that
He would break the power of the serpent which occasioned the
transgression of Adam, and [would bring] to them that believe on Him [who
was foreshadowed] by this sign, i.e., Him who was to be crucified,
salvation from the fangs of the serpent, which are wicked deeds,
idolatries, and other unrighteous acts. Unless the matter be so
understood, give me a reason why Moses set up the brazen serpent for a
sign, and bade those that were bitten gaze at it, and the wounded were
healed; and this, too, when he had himself commanded that no likeness of
anything whatsoever should be made.”</p>

<p id="viii.iv.xciv-p2" shownumber="no">On this, another of those who came on the second day
said, “You have spoken truly: we cannot give a reason. For I have
frequently interrogated the teachers about this matter, and none of them
gave me a reason: therefore continue what you are speaking; for we are
paying attention while you unfold the mystery, on account of which the
doctrines of the prophets are falsely slandered.”</p>

<p id="viii.iv.xciv-p3" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_247.html" id="viii.iv.xciv-Page_247" n="247" />

Then I replied, “Just as God
commanded the sign to be made by the brazen serpent, and yet He is
blameless; even so, though a curse lies in the law against persons who
are crucified, yet no curse lies on the Christ of God, by whom all that
have committed things worthy of a curse are saved.<note anchored="yes" id="viii.iv.xciv-p3.1" n="2314" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xciv-p4" shownumber="no"> [<scripRef id="viii.iv.xciv-p4.1" osisRef="Bible:Gal.3.13" parsed="|Gal|3|13|0|0" passage="Gal. iii. 13">Gal. iii. 13</scripRef>.]</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xcv" n="xcv" next="viii.iv.xcvi" prev="viii.iv.xciv" shorttitle="Chapter XCV.—Christ took upon..." title="Chapter XCV.—Christ took upon Himself the curse due to us.">

<h3 id="viii.iv.xcv-p0.1">Chapter XCV.—Christ took upon Himself
the curse due to us.</h3>

<p id="viii.iv.xcv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xcv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the curse He endured" title="247" type="subject" /><index id="viii.iv.xcv-p1.2" subject1="Curse, the" title="247" type="subject" />“For
the whole human race will be found to be under a curse. For it is written
in the law of Moses, ‘Cursed is every one that continueth not in
all things that are written in the book of the law to do
them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcv-p1.3" n="2315" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xcv-p2.1" osisRef="Bible:Deut.27.26" parsed="|Deut|27|26|0|0" passage="Deut. xxvii. 26">Deut. xxvii. 26</scripRef>.</p> </note> And no one has
accurately done all, nor will you venture to deny this; but some more and
some less than others have observed the ordinances enjoined. But if those
who are under this law appear to be under a curse for not having observed
all the requirements, how much more shall all the nations appear to be
under a curse who practise idolatry, who seduce youths, and commit other
crimes? If, then, the Father of all wished His Christ for the whole human
family to take upon Him the curses of all, knowing that, after He had
been crucified and was dead, He would raise Him up, why do you argue
about Him, who submitted to suffer these things according to the
Father’s will, as if He were accursed, and do not rather bewail
yourselves? For although His Father caused Him to suffer these things in
behalf of the human family, yet you did not commit the deed as in
obedience to the will of God. For you did not practise piety when you
slew the prophets. And let none of you say: If His Father wished Him to
suffer this, in order that by His stripes the human race might be healed,
we have done no wrong. If, indeed, you repent of your sins, and recognise
Him to be Christ, and observe His commandments, then you may assert this;
for, as I have said before, remission of sins shall be yours. But if you
curse Him and them that believe on Him, and, when you have the power, put
them to death, how is it possible that requisition shall not be made of
you, as of unrighteous and sinful men, altogether hard-hearted and
without understanding, because you laid your hands on Him?</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xcvi" n="xcvi" next="viii.iv.xcvii" prev="viii.iv.xcv" shorttitle="Chapter XCVI.—That curse was a..." title="Chapter XCVI.—That curse was a prediction of the things which the Jews would do.">

<h3 id="viii.iv.xcvi-p0.1">Chapter XCVI.—That curse was a
prediction of the things which the Jews would do.</h3>

<p id="viii.iv.xcvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xcvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the curse He endured" title="247" type="subject" /><index id="viii.iv.xcvi-p1.2" subject1="Curse, the" title="247" type="subject" /><index id="viii.iv.xcvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="247" type="subject" />“For the statement in
the law, ‘Cursed is every one that hangeth on a tree,’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvi-p1.4" n="2316" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xcvi-p2.1" osisRef="Bible:Deut.21.23" parsed="|Deut|21|23|0|0" passage="Deut. xxi. 23">Deut. xxi.
23</scripRef>.</p> </note> confirms our hope which depends on the
crucified Christ, not because He who has been crucified is cursed by God,
but because God foretold that which would be done by you all, and by
those like to you, who do not know<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvi-p2.2" n="2317" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvi-p3" shownumber="no"> We read <span class="Greek" id="viii.iv.xcvi-p3.1" lang="EL">ἐπισταμένων</span>
for <span class="Greek" id="viii.iv.xcvi-p3.2" lang="EL">ἐπιστάμενον</span>.
Otherwise to be translated: “God foretold that which you did not
know,” etc.</p> </note> that this is He who existed before all, who
is the eternal Priest of God, and King, and Christ. And you clearly see
that this has come to pass. <index id="viii.iv.xcvi-p3.3" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hand of the Jews" title="247" type="subject" /><index id="viii.iv.xcvi-p3.4" subject1="Jews" subject2="treatment of Christians" title="247" type="subject" />For you curse in your
synagogues all those who are called<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvi-p3.5" n="2318" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvi-p4" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.xcvi-p4.1" lang="EL">λεγομένων</span> for
<span class="Greek" id="viii.iv.xcvi-p4.2" lang="EL">γενομένων</span>.</p>
</note> from Him Christians; and other nations effectively carry out the
curse, putting to death those who simply confess themselves to be
Christians; to all of whom we say, You are our brethren; rather recognise
the truth of God. And while neither they nor you are persuaded by us, but
strive earnestly to cause us to deny the name of Christ, we choose rather
and submit to death, in the full assurance that all the good which God
has promised through Christ He will reward us with. And in addition to
all this we pray for you, that Christ may have mercy upon you. For He
taught us to pray for our enemies also, saying, ‘Love your enemies;
be kind and merciful, as your heavenly Father is.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvi-p4.3" n="2319" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xcvi-p5.1" osisRef="Bible:Luke.6.35" parsed="|Luke|6|35|0|0" passage="Luke vi. 35">Luke vi. 35</scripRef>.</p>
</note> For we see that the Almighty God is kind and merciful, causing
His sun to rise on the unthankful and on the righteous, and sending rain
on the holy and on the wicked; all of whom He has taught us He will
judge.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xcvii" n="xcvii" next="viii.iv.xcviii" prev="viii.iv.xcvi" shorttitle="Chapter XCVII.—Other predictions of..." title="Chapter XCVII.—Other predictions of the cross of Christ.">

<h3 id="viii.iv.xcvii-p0.1">Chapter XCVII.—Other predictions of
the cross of Christ.</h3>

<p id="viii.iv.xcvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xcvii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="247" type="subject" /><index id="viii.iv.xcvii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His cross, symbols of" title="247" type="subject" /><index id="viii.iv.xcvii-p1.3" subject1="Cross, symbols of the" title="247" type="subject" />“For it was not without design
that the prophet Moses, when Hur and Aaron upheld his hands, remained in
this form until evening. For indeed the Lord remained upon the tree
almost until evening, and they buried Him at eventide; then on the third
day He rose again. This was declared by David thus: ‘With my voice
I cried to the Lord, and He heard me out of His holy hill. I laid me
down, and slept; I awaked, for the Lord sustained me.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvii-p1.4" n="2320" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xcvii-p2.1" osisRef="Bible:Ps.3.4-Ps.3.5" parsed="|Ps|3|4|3|5" passage="Ps. iii. 4, 5">Ps. iii. 4,
5</scripRef>.</p> </note> And Isaiah likewise mentions concerning Him the
manner in which He would die, thus: ‘I have spread out My hands
unto a people disobedient, and gainsaying, that walk in a way which is
not good.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvii-p2.2" n="2321" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xcvii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.65.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" passage="Isa. lxv. 2">Isa. lxv. 2</scripRef>; comp. also <scripRef id="viii.iv.xcvii-p3.2" osisRef="Bible:Rom.10.21" parsed="|Rom|10|21|0|0" passage="Rom. x. 21">Rom. x.
21</scripRef>.</p> </note> And that He would rise again, Isaiah himself
said: ‘His burial has been taken away from the midst, and I will
give the rich for His death.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvii-p3.3" n="2322" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.xcvii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.53.9" parsed="|Isa|53|9|0|0" passage="Isa. liii. 9">Isa. liii. 9</scripRef>.</p> </note> And
again, in other words, David in the twenty-first<note anchored="yes" id="viii.iv.xcvii-p4.2" n="2323" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcvii-p5" shownumber="no"> That is, <scripRef id="viii.iv.xcvii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.22.16-Ps.22.18" parsed="|Ps|22|16|22|18" passage="Ps. xxii. 16-18">Ps. xxii.
16–18</scripRef>.</p> </note> Psalm thus refers to the suffering
and to the cross in a parable of mystery: ‘They pierced my hands
and my feet; they counted all my bones. They considered and gazed on me;
they parted my garments among themselves, and cast lots upon my
vesture.’ For when they crucified Him, driving in the nails, they
pierced His hands and feet; and those who crucified Him parted

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_248.html" id="viii.iv.xcvii-Page_248" n="248" />

His garments among themselves, each casting lots for what he
chose to have, and receiving according to the decision of the lot. And
this very Psalm you maintain does not refer to Christ; for you are in all
respects blind, and do not understand that no one in your nation who has
been called King or Christ has ever had his hands or feet pierced while
alive, or has died in this mysterious fashion—to wit, by the
cross—save this Jesus alone.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xcviii" n="xcviii" next="viii.iv.xcix" prev="viii.iv.xcvii" shorttitle="Chapter XCVIII.—Predictions of..." title="Chapter XCVIII.—Predictions of Christ in Ps. xxii.">

<h3 id="viii.iv.xcviii-p0.1">Chapter XCVIII.—Predictions of Christ
in <scripRef id="viii.iv.xcviii-p0.2" osisRef="Bible:Ps.22" parsed="|Ps|22|0|0|0" passage="Ps. xxii.">Ps. xxii.</scripRef></h3>

<p id="viii.iv.xcviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xcviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.xcviii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.xcviii-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="248" type="subject" />“I shall repeat the whole
Psalm, in order that you may hear His reverence to the Father, and how He
refers all things to Him, and prays to be delivered by Him from this
death; at the same time declaring in the Psalm who they are that rise up
against Him, and showing that He has truly become man capable of
suffering. <index id="viii.iv.xcviii-p1.4" subject1="Curse, the" title="248" type="subject" />It is as follows: ‘O God,
my God, attend to me: why hast Thou forsaken me? The words of my
transgressions are far from my salvation. O my God, I will cry to Thee in
the day-time, and Thou wilt not hear; and in the night-season, and it is
not for want of understanding in me. But Thou, the Praise of Israel,
inhabitest the holy place. Our fathers trusted in Thee; they trusted, and
Thou didst deliver them. They cried unto Thee, and were delivered: they
trusted in Thee, and were not confounded. But I am a worm, and no man; a
reproach of men, and despised of the people. All they that see me laughed
me to scorn; they spake with the lips, they shook the head: He trusted on
the Lord: let Him deliver him, let Him save him, since he desires Him.
For Thou art He that took me out of the womb; my hope from the breasts of
my mother: I was cast upon Thee from the womb. Thou art my God from my
mother’s belly: be not far from me, for trouble is near; for there
is none to help. Many calves have compassed me; fat bulls have beset me
round. They opened their mouth upon me, as a ravening and roaring lion.
All my bones are poured out and dispersed like water. My heart has become
like wax melting in the midst of my belly. My strength is dried up like a
potsherd; and my tongue has cleaved to my throat; and Thou hast brought
me into the dust of death. For many dogs have surrounded me; the assembly
of the wicked have beset me round. They pierced my hands and my feet,
they did tell all my bones. They did look and stare upon me; they parted
my garments among them, and cast lots upon my vesture. But do not Thou
remove Thine assistance from me, O Lord: give heed to help me; deliver my
soul from the sword, and my<note anchored="yes" id="viii.iv.xcviii-p1.5" n="2324" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcviii-p2" shownumber="no"> Probably should be “Thy.”</p> </note>
only-begotten from the hand of the dog. Save me from the lion’s
mouth, and my humility from the horns of the unicorns. I will declare Thy
name to my brethren; in the midst of the Church will I praise Thee. Ye
that fear the Lord, praise Him: all ye the seed of Jacob, glorify Him.
Let all the seed of Israel fear Him.’ ”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.xcix" n="xcix" next="viii.iv.c" prev="viii.iv.xcviii" shorttitle="Chapter XCIX.—In the commencement of..." title="Chapter XCIX.—In the commencement of the Psalm are Christ’s dying words.">

<h3 id="viii.iv.xcix-p0.1">Chapter XCIX.—In the commencement of
the Psalm are Christ’s dying words.</h3>

<p id="viii.iv.xcix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.xcix-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.xcix-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.xcix-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="248" type="subject" />And when I had said these words,
I continued: “Now I will demonstrate to you that the whole Psalm
refers thus to Christ, by the words which I shall again explain. What is
said at first—‘O God, my God, attend to me: why hast Thou
forsaken me?’—announced from the beginning that which was
to be said in the time of Christ. For when crucified, He spake: ‘O
God, my God, why hast Thou forsaken me?’ And what follows:
‘The words of my transgressions are far from my salvation. O my
God, I will cry to Thee in the day-time, and Thou wilt not hear; and in
the night-season, and it is not for want of understanding in me.’
These, as well as the things which He was to do, were spoken. For on the
day on which He was to be crucified,<note anchored="yes" id="viii.iv.xcix-p1.4" n="2325" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcix-p2" shownumber="no"> [Jewish computation of the evening as part of the
succeeding day.]</p> </note> having taken three of His disciples to the
hill called Olivet, situated opposite to the temple in Jerusalem, He
prayed in these words: ‘Father, if it be possible, let this cup
pass from me.’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcix-p2.1" n="2326" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.xcix-p3.1" osisRef="Bible:Matt.26.39" parsed="|Matt|26|39|0|0" passage="Matt. xxvi. 39">Matt. xxvi. 39</scripRef>.</p> </note> And again He prayed:
‘Not as I will, but as Thou wilt;’<note anchored="yes" id="viii.iv.xcix-p3.2" n="2327" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.xcix-p4" shownumber="no"> <i>Ibid</i>.</p> </note> showing by this
that He had become truly a suffering man. But lest any one should say, He
did not know then that He had to suffer, He adds immediately in the
Psalm: ‘And it is not for want of understanding in me.’ Even
as there was no ignorance on God’s part when He asked Adam where he
was, or asked Cain where Abel was; but [it was done] to convince each
what kind of man he was, and in order that through the record [of
Scripture] we might have a knowledge of all: so likewise Christ declared
that ignorance was not on His side, but on theirs, who thought that He
was not the Christ, but fancied they would put Him to death, and that He,
like some common mortal, would remain in Hades.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.c" n="c" next="viii.iv.ci" prev="viii.iv.xcix" shorttitle="Chapter C.—In what sense Christ is..." title="Chapter C.—In what sense Christ is [called] Jacob, and Israel, and Son of Man.">

<h3 id="viii.iv.c-p0.1">Chapter C.—In what sense Christ is
[called] Jacob, and Israel, and Son of Man.</h3>

<p id="viii.iv.c-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.c-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.c-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.c-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="248" type="subject" /><index id="viii.iv.c-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="called Jacob, Israel, and Son of man" title="248" type="subject" />“Then what follows
—‘But Thou, the praise of Israel, inhabitest the holy
place’—declared that He is to do something worthy of praise
and wonderment, being about to rise again from the dead on the third day
after the crucifixion; and this He has obtained from the Father. For I

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_249.html" id="viii.iv.c-Page_249" n="249" />

have showed already that Christ is called both Jacob and
Israel; and I have proved that it is not in the blessing of Joseph and
Judah alone that what relates to Him was proclaimed mysteriously, but
also in the Gospel it is written that He said: ‘All things are
delivered unto me by My Father;’ and, ‘No man knoweth the
Father but the Son; nor the Son but the Father, and they to whom the Son
will reveal Him.’<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p1.5" n="2328" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.c-p2.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p> </note> Accordingly He revealed to
us all that we have perceived by His grace out of the Scriptures, so that
we know Him to be the first-begotten of God, and to be before all
creatures; likewise to be the Son of the patriarchs, since He assumed
flesh by the Virgin of their family, and submitted to become a man
without comeliness, dishonoured, and subject to suffering. Hence, also,
among His words He said, when He was discoursing about His future
sufferings: ‘The Son of man must suffer many things, and be
rejected by the Pharisees and Scribes, and be crucified, and on the third
day rise again.’<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p2.2" n="2329" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.c-p3.1" osisRef="Bible:Matt.16.21" parsed="|Matt|16|21|0|0" passage="Matt. xvi. 21">Matt. xvi. 21</scripRef>.</p> </note> He said then that He was
the Son of man, either because of His birth by the Virgin, who was, as I
said, of the family of David,<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p3.2" n="2330" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p4" shownumber="no"> [Note this testimony to Mary’s descent from
David.]</p> </note> and Jacob, and Isaac, and Abraham; or because
Adam<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p4.1" n="2331" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p5" shownumber="no"> The text is,
<span class="Greek" id="viii.iv.c-p5.1" lang="EL">αὐτὸν τὸν ᾽Αβραὰμ πατέρα</span>. Thirlby
proposed <span class="Greek" id="viii.iv.c-p5.2" lang="EL">αὐτὸν τὸυ ᾽Αδὰμ</span>: Maranus
changed this into <span class="Greek" id="viii.iv.c-p5.3" lang="EL">αὐτοῦ τὸν ᾽Αδὰμ πατέρα</span>.</p>
</note> was the father both of Himself and of those who have been first
enumerated from whom Mary derives her descent. For we know that the
fathers of women are the fathers likewise of those children whom their
daughters bear. For [Christ] called one of His disciples—
previously known by the name of Simon—Peter; since he recognised
Him to be Christ the Son of God, by the revelation of His Father: and
since we find it recorded in the memoirs of His apostles that He is the
Son of God, and since we call Him the Son, we have understood that He
proceeded before all creatures from the Father by His power and will (for
He is addressed in the writings of the prophets in one way or another as
Wisdom, and the Day,<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p5.4" n="2332" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p6" shownumber="no"> It
is not easy, says Maranus, to say in what Scripture Christ is so called.
[Clearly he refers to the Dayspring (St. <scripRef id="viii.iv.c-p6.1" osisRef="Bible:Luke.1.78" parsed="|Luke|1|78|0|0" passage="Luke i. 78">Luke i. 78</scripRef>)
as the LXX. render many texts of the O.T. See <scripRef id="viii.iv.c-p6.2" osisRef="Bible:Zech.3.8" parsed="|Zech|3|8|0|0" passage="Zech. iii. 8">Zech. iii.
8</scripRef>.] Perhaps Justin had in his mind the passage, “This
the <i>day</i> which the Lord hath made” (<scripRef id="viii.iv.c-p6.3" osisRef="Bible:Ps.118.24" parsed="|Ps|118|24|0|0" passage="Ps. 118:24">Ps. cxviii.
24</scripRef>). Clem. Alex. teaches that Christ is here referred to.</p>
</note> and the East, and a Sword, and a Stone, and a Rod, and Jacob, and
Israel); and that He became man by the Virgin, in order that the
disobedience which proceeded from the serpent might receive its
destruction in the same manner in which it derived its origin. For Eve,
who was a virgin and undefiled, having conceived the word of the serpent,
brought forth disobedience and death. But the Virgin Mary received faith
and joy, when the angel Gabriel announced the good tidings to her that
the Spirit of the Lord would come upon her, and the power of the Highest
would overshadow her: wherefore also the Holy Thing begotten of her is
the Son of God;<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p6.4" n="2333" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.c-p7.1" osisRef="Bible:Luke.1.35" parsed="|Luke|1|35|0|0" passage="Luke i. 35">Luke i. 35</scripRef>. See Meyer <i>in loc</i>.</p> </note> and
she replied, ‘Be it unto me according to thy word.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.c-p7.2" n="2334" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.c-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.c-p8.1" osisRef="Bible:Luke.1.38" parsed="|Luke|1|38|0|0" passage="Luke i. 38">Luke
i. 38</scripRef>.</p> </note> And by her has He been born, to whom we
have proved so many Scriptures refer, and by whom God destroys both the
serpent and those angels and men who are like him; but works deliverance
from death to those who repent of their wickedness and believe upon
Him.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.ci" n="ci" next="viii.iv.cii" prev="viii.iv.c" shorttitle="Chapter CI.—Christ refers all things..." title="Chapter CI.—Christ refers all things to the Father">

<h3 id="viii.iv.ci-p0.1">Chapter CI.—Christ refers all things
to the Father</h3>

<p id="viii.iv.ci-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.ci-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="249" type="subject" /><index id="viii.iv.ci-p1.2" subject1="Psalms that speak of Christ" title="249" type="subject" />“Then what follows of the
Psalm is this, in which He says: ‘Our fathers trusted in Thee; they
trusted, and Thou didst deliver them. They cried unto Thee, and were not
confounded. But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised
of the people;’ which show that He admits them to be His fathers,
who trusted in God and were saved by Him, who also were the fathers of
the Virgin, by whom He was born and became man; and He foretells that He
shall be saved by the same God, but boasts not in accomplishing anything
through His own will or might. For when on earth He acted in the very
same manner, and answered to one who addressed Him as ‘Good
Master:’ ‘Why callest thou me good? One is good, my Father
who is in heaven.’<note anchored="yes" id="viii.iv.ci-p1.3" n="2335" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ci-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.ci-p2.1" osisRef="Bible:Luke.18.18" parsed="|Luke|18|18|0|0" passage="Luke xviii. 18">Luke xviii. 18</scripRef> f.</p> </note> But when He says,
‘I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the
people,’ He prophesied the things which do exist, and which happen
to Him. For we who believe on Him are everywhere a reproach,
‘despised of the people;’ for, rejected and dishonoured by
your nation, He suffered those indignities which you planned against Him.
And the following: ‘All they that see me laughed me to scorn; they
spake with the lips, they shook the head: He trusted in the Lord; let Him
deliver him, since he desires Him;’ this likewise He foretold
should happen to Him. <index id="viii.iv.ci-p2.2" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="249" type="subject" />For they that saw Him crucified shook their heads
each one of them, and distorted their lips, and twisting their noses to
each other,<note anchored="yes" id="viii.iv.ci-p2.3" n="2336" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ci-p3" shownumber="no"> The text is
corrupt, and the meaning doubtful. Otto translates: <i>naribus inter se
certantes</i>.</p> </note> they spake in mockery the words which are
recorded in the memoirs of His apostles: ‘He said he was the Son of
God: let him come down; let God save him.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cii" n="cii" next="viii.iv.ciii" prev="viii.iv.ci" shorttitle="Chapter CII.—The prediction of the..." title="Chapter CII.—The prediction of the events which happened to Christ when He was born. Why God permitted it.">

<h3 id="viii.iv.cii-p0.1">Chapter CII.—The prediction of the
events which happened to Christ when He was born. Why God permitted it.</h3>

<p id="viii.iv.cii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="249" type="subject" /><index id="viii.iv.cii-p1.2" subject1="Psalms that speak of Christ" title="249" type="subject" /><index id="viii.iv.cii-p1.3" subject1="God" subject2="what He decreed concerning Christ" title="249" type="subject" />“And what follows
—‘My hope from the breasts of my mother. On Thee have I been
cast from the womb; from my mother’s belly Thou art my God: for
there is no helper. Many calves have compassed me; fat bulls have beset
me round. They opened their mouth upon me, as a ravening and a roaring
lion. All my bones are poured out and dispersed like water. My heart has
become like wax melting in the midst of my belly. My strength is become
dry like a potsherd; and my tongue has cleaved to my throat’
—foretold what would come to pass; for the statement, ‘My
hope from the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_250.html" id="viii.iv.cii-Page_250" n="250" />

breasts of my mother,’ [is thus
explained]. <index id="viii.iv.cii-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="His early history" title="250" type="subject" />As soon as He was born in Bethlehem, as I
previously remarked, king Herod, having learned from the Arabian Magi
about Him, made a plot to put Him to death, and by God’s command
Joseph took Him with Mary and departed into Egypt. For the Father had
decreed that He whom He had begotten should be put to death, but not
before He had grown to manhood, and proclaimed the word which proceeded
from Him. But if any of you say to us, Could not God rather have put
Herod to death? I return answer by anticipation: Could not God have cut
off in the beginning the serpent, so that he exist not, rather than have
said, ‘And I will put enmity between him and the woman, and between
his seed and her seed?’<note anchored="yes" id="viii.iv.cii-p1.5" n="2337" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cii-p2.1" osisRef="Bible:Gen.3.15" parsed="|Gen|3|15|0|0" passage="Gen. iii. 15">Gen. iii. 15</scripRef>.</p> </note> Could He
not have at once created a multitude of men? <index id="viii.iv.cii-p2.2" subject1="Angels" subject2="their freedom" title="250" type="subject" /><index id="viii.iv.cii-p2.3" subject1="Free-will in man and angels" title="250" type="subject" /><index id="viii.iv.cii-p2.4" subject1="Man" subject2="his creation" title="250" type="subject" />But yet, since He knew that it would be good, He
created both angels and men free to do that which is righteous, and He
appointed periods of time during which He knew it would be good for them
to have the exercise of free-will; and because He likewise knew it would
be good, He made general and particular judgments; each one’s
freedom of will, however, being guarded. Hence Scripture says the
following, at the destruction of the tower, and division and alteration
of tongues: ‘And the Lord said, Behold, the people is one, and they
have all one language; and this they have begun to do: and now nothing
will be restrained from them of all which they have attempted to
do.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cii-p2.5" n="2338" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.11.6" parsed="|Gen|11|6|0|0" passage="Gen. xi. 6">Gen. xi. 6</scripRef>.</p> </note> And the statement, ‘My
strength is become dry like a potsherd, and my tongue has cleaved to my
throat,’ was also a prophecy of what would be done by Him according
to the Father’s will. For the power of His strong word, by which He
always confuted the Pharisees and Scribes, and, in short, all your
nation’s teachers that questioned Him, had a cessation like a
plentiful and strong spring, the waters of which have been turned off,
when He kept silence, and chose to return no answer to any one in the
presence of Pilate; as has been declared in the memoirs of His apostles,
in order that what is recorded by Isaiah might have efficacious fruit,
where it is written, ‘The Lord gives me a tongue, that I may know
when I ought to speak.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cii-p3.2" n="2339" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.50.4" parsed="|Isa|50|4|0|0" passage="Isa. l. 4">Isa. l. 4</scripRef>.</p> </note> Again, when
He said, ‘Thou art my God; be not far from me,’ He taught
that all men ought to hope in God who created all things, and seek
salvation and help from Him alone; and not suppose, as the rest of men
do, that salvation can be obtained by birth, or wealth, or strength, or
wisdom. And such have ever been your practices: at one time you made a
calf, and always you have shown yourselves ungrateful, murderers of the
righteous, and proud of your descent. <index id="viii.iv.cii-p4.2" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="250" type="subject" />For if the Son of God evidently states that He
can be saved, [neither]<note anchored="yes" id="viii.iv.cii-p4.3" n="2340" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cii-p5" shownumber="no">
Not found in <span class="sc" id="viii.iv.cii-p5.1">mss.</span></p>
</note> because He is a son, nor because He is strong or wise, but that
without God He cannot be saved, even though He be sinless, as Isaiah
declares in words to the effect that even in regard to His very language
He committed no sin (for He committed no iniquity or guile with His
mouth), how do you or others who expect to be saved without this hope,
suppose that you are not deceiving yourselves?</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.ciii" n="ciii" next="viii.iv.civ" prev="viii.iv.cii" shorttitle="Chapter CIII.—The Pharisees are the..." title="Chapter CIII.—The Pharisees are the bulls: the roaring lion is Herod or the devil.">

<h3 id="viii.iv.ciii-p0.1">Chapter CIII.—The Pharisees are the
bulls: the roaring lion is Herod or the devil.</h3>

<p id="viii.iv.ciii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.ciii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="250" type="subject" /><index id="viii.iv.ciii-p1.2" subject1="Psalms that speak of Christ" title="250" type="subject" />“Then what is next said in
the Psalm—‘For trouble is near, for there is none to help
me. Many calves have compassed me; fat bulls have beset me round. They
opened their mouth upon me as a ravening and roaring lion. All my bones
are poured out and dispersed like water,’—was likewise a
prediction of the events which happened to Him. For on that night when
some of your nation, who had been sent by the Pharisees and Scribes, and
teachers,<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p1.3" n="2341" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.ciii-p2.1" lang="EL">καὶ τῶν διδασκάλων</span>,
adopted instead of <span class="Greek" id="viii.iv.ciii-p2.2" lang="EL">κατὰ τὴν διδασκαλίαν</span>,
“according to their instructions.”</p> </note> came upon Him
from the Mount<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p2.3" n="2342" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.ciii-p3.1" lang="EL">ἀπὸ τοῦ ὄρους</span>. Justin seems to
have supposed that the Jews came on Christ from some point of the hill
while He was in the valley below. <span class="Greek" id="viii.iv.ciii-p3.2" lang="EL">᾽Επὶ τοῦ ὄρους</span> and <span class="Greek" id="viii.iv.ciii-p3.3" lang="EL">ἐπὶ τὸ ὄρος</span> have been
suggested.</p> </note> of Olives, those whom Scripture called butting
and prematurely destructive calves surrounded Him. And the expression,
‘Fat bulls have beset me round,’ He spoke beforehand of those
who acted similarly to the calves, when He was led before your teachers.
And the Scripture described them as bulls, since we know that bulls are
authors of calves’ existence. As therefore the bulls are the
begetters of the calves, so your teachers were the cause why their
children went out to the Mount of Olives to take Him and bring Him to
them. And the expression, ‘For there is none to help,’ is
also indicative of what took place. For there was not even a single man
to assist Him as an innocent person. And the expression, ‘They
opened their mouth upon me like a roaring lion,’

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_251.html" id="viii.iv.ciii-Page_251" n="251" />

designates him who was then king of the Jews, and was called
Herod, a successor of the Herod who, when Christ was born, slew all the
infants in Bethlehem born about the same time, because he imagined that
amongst them He would assuredly be of whom the Magi from Arabia had
spoken; for he was ignorant of the will of Him that is stronger than all,
how He had commanded Joseph and Mary to take the Child and depart into
Egypt, and there to remain until a revelation should again be made to
them to return into their own country. And there they did remain until
Herod, who slew the infants in Bethlehem, was dead, and Archelaus had
succeeded him. And he died before Christ came to the dispensation on the
cross which was given Him by His Father. And when Herod succeeded
Archelaus, having received the authority which had been allotted to him,
Pilate sent to him by way of compliment Jesus bound; and God foreknowing
that this would happen, had thus spoken: ‘And they brought Him to
the Assyrian, a present to the king.’<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p3.4" n="2343" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.ciii-p4.1" osisRef="Bible:Hos.10.6" parsed="|Hos|10|6|0|0" passage="Hos. x. 6">Hos. x. 6</scripRef>.</p>
</note> <index id="viii.iv.ciii-p4.2" subject1="Devil" subject2="as a roaring lion against Christ" title="251" type="subject" /> Or He meant the devil by the
lion roaring against Him: whom Moses calls the serpent, but in Job and
Zechariah he is called the devil, and by Jesus is addressed as Satan,
showing that a compounded name was acquired by him from the deeds which
he performed. For ‘Sata’ in the Jewish and Syrian tongue
means apostate; and ‘Nas’ is the word from which he is called
by interpretation the <i>serpent</i>, i.e., according to the
interpretation of the Hebrew term, from both of which there arises the
single word <i>Satanas</i>. For this devil, when [Jesus] went up from the
river Jordan, at the time when the voice spake to Him, ‘Thou art my
Son: this day have I begotten Thee,’<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p4.3" n="2344" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.ciii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.2.7" parsed="|Ps|2|7|0|0" passage="Ps. ii. 7">Ps. ii. 7</scripRef>;
<scripRef id="viii.iv.ciii-p5.2" osisRef="Bible:Matt.3.17" parsed="|Matt|3|17|0|0" passage="Matt. iii. 17">Matt. iii. 17</scripRef>.</p> </note> is recorded in the
memoirs of the apostles to have come to Him and tempted Him, even so far
as to say to Him, ‘Worship me;’ and Christ answered him,
‘Get thee behind me, Satan: thou shalt worship the Lord thy God,
and Him only shalt thou serve.’<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p5.3" n="2345" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.ciii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.4.9-Matt.4.10" parsed="|Matt|4|9|4|10" passage="Matt. iv. 9, 10">Matt. iv. 9, 10</scripRef>.</p> </note> For as
he had deceived Adam, so he hoped<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p6.2" n="2346" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p7" shownumber="no"> Literally, “said.”</p> </note> that he might
contrive some mischief against Christ also. Moreover, the statement,
‘All my bones are poured out<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p7.1" n="2347" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p8" shownumber="no"> Maranus says it is hardly to be doubted that Justin
read, “I am poured out like water,” etc.</p> </note> and
dispersed like water; my heart has become like wax, melting in the midst
of my belly,’ was a prediction of that which happened to Him on
that night when men came out against Him to the Mount of Olives to seize
Him. For in the memoirs which I say were drawn up by His apostles and
those who followed them, [it is recorded] that His sweat fell down like
drops of blood while He was praying, and saying, ‘If it be
possible, let this cup pass:’<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p8.1" n="2348" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.ciii-p9.1" osisRef="Bible:Luke.22.44 Bible:Luke.22.42" parsed="|Luke|22|44|0|0;|Luke|22|42|0|0" passage="Luke xxii. 44, 42">Luke xxii. 44, 42</scripRef>.</p> </note> His
heart and also His bones trembling; His heart being like wax melting in
His belly:<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p9.2" n="2349" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p10" shownumber="no"> [Breast,
rather. The (<span class="Greek" id="viii.iv.ciii-p10.1" lang="EL">κοίλη</span>) cavity of the
nobler <i>viscera</i>.]</p> </note> in order that we may perceive that
the Father wished His Son really<note anchored="yes" id="viii.iv.ciii-p10.2" n="2350" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.ciii-p11" shownumber="no"> Justin refers to the opinion of the Docetes, that Christ
suffered in appearance merely, and not in reality.</p> </note> to undergo
such sufferings for our sakes, and may not say that He, being the Son of
God, did not feel what was happening to Him and inflicted on Him.
Further, the expression, ‘My strength is dried up like a potsherd,
and my tongue has cleaved to my throat,’ was a prediction, as I
previously remarked, of that silence, when He who convicted all your
teachers of being unwise returned no answer at all.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.civ" n="civ" next="viii.iv.cv" prev="viii.iv.ciii" shorttitle="Chapter CIV.—Circumstances of..." title="Chapter CIV.—Circumstances of Christ’s death are predicted in this Psalm.">

<h3 id="viii.iv.civ-p0.1">Chapter CIV.—Circumstances of
Christ’s death are predicted in this Psalm.</h3>

<p id="viii.iv.civ-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.civ-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="251" type="subject" /><index id="viii.iv.civ-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="251" type="subject" /><index id="viii.iv.civ-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="251" type="subject" />“And the statement,
‘Thou hast brought me into the dust of death; for many dogs have
surrounded me: the assembly of the wicked have beset me round. They
pierced my hands and my feet. They did tell all my bones. They did look
and stare upon me. They parted my garments among them, and cast lots upon
my vesture,’—was a prediction, as I said before, of the
death to which the synagogue of the wicked would condemn Him, whom He
calls both dogs and hunters, declaring that those who hunted Him were
both gathered together and assiduously striving to condemn Him. And this
is recorded to have happened in the memoirs of His apostles. And I have
shown that, after His crucifixion, they who crucified Him parted His
garments among them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cv" n="cv" next="viii.iv.cvi" prev="viii.iv.civ" shorttitle="Chapter CV.—The Psalm also predicts..." title="Chapter CV.—The Psalm also predicts the crucifixion and the subject of the last prayers of Christ on Earth.">

<h3 id="viii.iv.cv-p0.1">Chapter CV.—The Psalm also predicts
the crucifixion and the subject of the last prayers of Christ on Earth.</h3>

<p id="viii.iv.cv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="crucified" title="251" type="subject" /><index id="viii.iv.cv-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="251" type="subject" /><index id="viii.iv.cv-p1.3" subject1="Psalms that speak of Christ" title="251" type="subject" />“And what follows of the
Psalm,—‘But Thou, Lord, do not remove Thine assistance from
me; give heed to help me. Deliver my soul from the sword, and my<note anchored="yes" id="viii.iv.cv-p1.4" n="2351" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cv-p2" shownumber="no"> See note on chap. xcviii.</p>
</note> only-begotten from the hand of the dog; save me from the
lion’s mouth, and my humility from the horns of the
unicorns,’—was also information and prediction of the
events which should befall Him. For I have already proved that He was the
only-begotten of the Father of all things, being begotten in a peculiar
manner Word and Power by Him, and having afterwards become man through
the Virgin, as we have learned from the memoirs. Moreover, it is
similarly foretold that He would die by crucifixion. For the passage,
‘Deliver my soul from the sword, and my<note anchored="yes" id="viii.iv.cv-p2.1" n="2352" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cv-p3" shownumber="no"> <i>Ibid</i>.</p> </note> only-begotten
from the hand of the dog; save me from the lion’s mouth, and my
humility from the horns of the unicorns,’ is indicative of the
suffering by which He should

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_252.html" id="viii.iv.cv-Page_252" n="252" />

die, i.e., by crucifixion. For
the ‘horns of the unicorns,’ I have already explained to
you, are the figure of the cross only. And the prayer that His soul
should be saved from the sword, and lion’s mouth, and hand of the
dog, was a prayer that no one should take possession of His soul: so
that, when we arrive at the end of life, we may ask the same petition
from God, who is able to turn away every shameless evil angel from taking
our souls. And that the souls survive, I have shown<note anchored="yes" id="viii.iv.cv-p3.1" n="2353" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cv-p4" shownumber="no"> This demonstration is not given. [It
<i>could not be</i>. The woman was herself frightened by the direct
interposition of God. <scripRef id="viii.iv.cv-p4.1" osisRef="Bible:1Sam.28.12-1Sam.28.13" parsed="|1Sam|28|12|28|13" passage="1 Sam. xxviii. 12, 13">1 Sam. xxviii. 12, 13</scripRef>.]</p>
</note> to you from the fact that the soul of Samuel was called up by the
witch, as Saul demanded. And it appears also, that all the souls of
similar righteous men and prophets fell under the dominion of such
powers, as is indeed to be inferred from the very facts in the case of
that witch. Hence also God by His Son teaches<note anchored="yes" id="viii.iv.cv-p4.2" n="2354" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cv-p5" shownumber="no"> Sylburg proposed <span class="Greek" id="viii.iv.cv-p5.1" lang="EL">δικαίους
γίνεσθαι</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.cv-p5.2" lang="EL">δἰ οὔς γίν</span>, “to strive
earnestly to become righteous, and at death to pray.”</p> </note>
us for whose sake these things seem to have been done, always to strive
earnestly, and at death to pray that our souls may not fall into the
hands of any such power. For when Christ was giving up His spirit on the
cross, He said, ‘Father, into Thy hands I commend my
spirit,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cv-p5.3" n="2355" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cv-p6.1" osisRef="Bible:Luke.23.46" parsed="|Luke|23|46|0|0" passage="Luke xxiii. 46">Luke xxiii. 46</scripRef>.</p> </note> as I have learned also
from the memoirs. For He exhorted His disciples to surpass the pharisaic
way of living, with the warning, that if they did not, they might be sure
they could not be saved; and these words are recorded in the memoirs:
‘Unless your righteousness exceed that of the Scribes and
Pharisees, ye shall not enter into the kingdom of heaven.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cv-p6.2" n="2356" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cv-p7.1" osisRef="Bible:Matt.5.20" parsed="|Matt|5|20|0|0" passage="Matt. v. 20">Matt. v.
20</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cvi" n="cvi" next="viii.iv.cvii" prev="viii.iv.cv" shorttitle="Chapter CVI.—Christ’s resurrection..." title="Chapter CVI.—Christ’s resurrection is foretold in the conclusion of the Psalm.">

<h3 id="viii.iv.cvi-p0.1">Chapter CVI.—Christ’s resurrection is
foretold in the conclusion of the Psalm.</h3>

<p id="viii.iv.cvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="testimony of Scripture regarding Him: of David" title="252" type="subject" /><index id="viii.iv.cvi-p1.2" subject1="Psalms that speak of Christ" title="252" type="subject" /><index id="viii.iv.cvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="His resurrection" title="252" type="subject" />“The remainder of the Psalm makes it
manifest that He knew His Father would grant to Him all things which He
asked, and would raise Him from the dead; and that He urged all who fear
God to praise Him because He had compassion on all races of believing
men, through the mystery of Him who was crucified; and that He stood in
the midst of His brethren the apostles (who repented of their flight from
Him when He was crucified, after He rose from the dead, and after they
were persuaded by Himself that, before His passion He had mentioned to
them that He must suffer these things, and that they were announced
beforehand by the prophets), and when living with them sang praises to
God, as is made evident in the memoirs of the apostles. The words are the
following: ‘I will declare Thy name to my brethren; in the midst of
the Church will I praise Thee. Ye that fear the Lord, praise Him; all ye,
the seed of Jacob, glorify Him. Let all the seed of Israel fear
Him.’ And when it is said that He changed the name of one of the
apostles to Peter; and when it is written in the memoirs of Him that this
so happened, as well as that He changed the names of other two brothers,
the sons of Zebedee, to Boanerges, which means sons of thunder; this was
an announcement of the fact that it was He by whom Jacob was called
Israel, and Oshea called Jesus (Joshua), under whose name the people who
survived of those that came from Egypt were conducted into the land
promised to the patriarchs. And that He should arise like a star from the
seed of Abraham, Moses showed beforehand when he thus said, ‘A
star shall arise from Jacob, and a leader from Israel;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cvi-p1.4" n="2357" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cvi-p2.1" osisRef="Bible:Num.24.17" parsed="|Num|24|17|0|0" passage="Num. xxiv. 17">Num. xxiv.
17</scripRef>.</p> </note> and another Scripture says, ‘Behold a
man; the East is His name.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cvi-p2.2" n="2358" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cvi-p3" shownumber="no"> [Or, “Dayspring.”] <scripRef id="viii.iv.cvi-p3.1" osisRef="Bible:Zech.6.12" parsed="|Zech|6|12|0|0" passage="Zech. vi. 12">Zech. vi.
12</scripRef> (according to LXX.).</p> </note> Accordingly, when a star
rose in heaven at the time of His birth, as is recorded in the memoirs of
His apostles, the Magi from Arabia, recognising the sign by this, came
and worshipped Him.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cvii" n="cvii" next="viii.iv.cviii" prev="viii.iv.cvi" shorttitle="Chapter CVII.—The same is taught..." title="Chapter CVII.—The same is taught from the history of Jonah.">

<h3 id="viii.iv.cvii-p0.1">Chapter CVII.—The same is taught from
the history of Jonah.</h3>

<p id="viii.iv.cvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cvii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His resurrection" title="252" type="subject" /><index id="viii.iv.cvii-p1.2" subject1="Jonah, the sign of" title="252" type="subject" />“And that He would rise again on the
third day after the crucifixion, it is written<note anchored="yes" id="viii.iv.cvii-p1.3" n="2359" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cvii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.12.38" parsed="|Matt|12|38|0|0" passage="Matt. xii. 38">Matt. xii. 38</scripRef> f.</p>
</note> in the memoirs that some of your nation, questioning Him, said,
‘Show us a sign;’ and He replied to them, ‘An evil and
adulterous generation seeketh after a sign; and no sign shall be given
them, save the sign of Jonah.’ And since He spoke this obscurely,
it was to be understood by the audience that after His crucifixion He
should rise again on the third day. And He showed that your generation
was more wicked and more adulterous than the city of Nineveh; for the
latter, when Jonah preached to them, after he had been cast up on the
third day from the belly of the great fish, that after three (in other
versions, forty)<note anchored="yes" id="viii.iv.cvii-p2.2" n="2360" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cvii-p3" shownumber="no"> In the
LXX. only <i>three</i> days are recorded, though in the Hebrew and other
versions <i>forty</i>. The parenthetic clause is probably the work of a
transcriber.</p> </note> days they should all perish, proclaimed a fast
of all creatures, men and beasts, with sackcloth, and with earnest
lamentation, with true repentance from the heart, and turning away from
unrighteousness, in the belief that God is merciful and kind to all who
turn from wickedness; so that the king of that city himself, with his
nobles also, put on sackcloth and remained fasting and praying, and
obtained their request that the city should not be overthrown. But when
Jonah was grieved that on the (fortieth) third day, as he proclaimed, the
city was not overthrown, by the dispensation of a gourd<note anchored="yes" id="viii.iv.cvii-p3.1" n="2361" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cvii-p4" shownumber="no"> Read <span class="Greek" id="viii.iv.cvii-p4.1" lang="EL">κικυῶνα</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.cvii-p4.2" lang="EL">σικυῶνα</span>.</p> </note>
springing up from the earth for him, under which he sat

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_253.html" id="viii.iv.cvii-Page_253" n="253" />

and
was shaded from the heat (now the gourd had sprung up suddenly, and Jonah
had neither planted nor watered it, but it had come up all at once to
afford him shade), and by the other dispensation of its withering away,
for which Jonah grieved, [God] convicted him of being unjustly displeased
because the city of Nineveh had not been overthrown, and said,
‘Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not
laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished
in a night. And shall I not spare Nineveh, the great city, wherein dwell
more than six score thousand persons that cannot discern between their
right hand and their left hand; and also much cattle?’<note anchored="yes" id="viii.iv.cvii-p4.3" n="2362" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cvii-p5.1" osisRef="Bible:Jonah.4.10" parsed="|Jonah|4|10|0|0" passage="Jon. iv. 10">Jon. iv.
10</scripRef> f.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cviii" n="cviii" next="viii.iv.cix" prev="viii.iv.cvii" shorttitle="Chapter CVIII.—The resurrection of..." title="Chapter CVIII.—The resurrection of Christ did not convert the Jews. But through the whole world they have sent men to accuse Christ.">

<h3 id="viii.iv.cviii-p0.1">Chapter CVIII.—The resurrection of
Christ did not convert the Jews. But through the whole world they have sent men
to accuse Christ.</h3>

<p id="viii.iv.cviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His rejection by the Jews" title="253" type="subject" /><index id="viii.iv.cviii-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His resurrection" title="253" type="subject" /><index id="viii.iv.cviii-p1.3" subject1="Christ Jesus" title="253" type="subject" /><index id="viii.iv.cviii-p1.4" subject1="Jews" subject2="their treatment of Christ" title="253" type="subject" /><index id="viii.iv.cviii-p1.5" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hands of the heathen world" title="253" type="subject" />“And
though all the men of your nation knew the incidents in the life of
Jonah, and though Christ said amongst you that He would give the sign of
Jonah, exhorting you to repent of your wicked deeds at least after He
rose again from the dead, and to mourn before God as did the Ninevites,
in order that your nation and city might not be taken and destroyed, as
they have been destroyed; yet you not only have not repented, after you
learned that He rose from the dead, but, as I said before<note anchored="yes" id="viii.iv.cviii-p1.6" n="2363" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cviii-p2" shownumber="no"> Chap. xvii.</p> </note> you
have sent chosen and ordained men throughout all the world to proclaim
that a godless and lawless heresy had sprung from one Jesus, a Galilæan
deceiver, whom we crucified, but his disciples stole him by night from
the tomb, where he was laid when unfastened from the cross, and now
deceive men by asserting that he has risen from the dead and ascended to
heaven. <index id="viii.iv.cviii-p2.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="253" type="subject" />Moreover, you accuse Him of having taught
those godless, lawless, and unholy doctrines which you mention to the
condemnation of those who confess Him to be Christ, and a Teacher from
and Son of God. Besides this, even when your city is captured, and your
land ravaged, you do not repent, but dare to utter imprecations on Him
and all who believe in Him. Yet we do not hate you or those who, by your
means, have conceived such prejudices against us; but we pray that even
now all of you may repent and obtain mercy from God, the compassionate
and long-suffering Father of all.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cix" n="cix" next="viii.iv.cx" prev="viii.iv.cviii" shorttitle="Chapter CIX.—The conversion of the..." title="Chapter CIX.—The conversion of the Gentiles has been predicted by Micah.">

<h3 id="viii.iv.cix-p0.1">Chapter CIX.—The conversion of the
Gentiles has been predicted by Micah.</h3>

<p id="viii.iv.cix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cix-p1.1" subject1="Gentiles" subject2="conversion of" title="253" type="subject" />“But that the Gentiles would repent of
the evil in which they led erring lives, when they heard the doctrine
preached by His apostles from Jerusalem, and which they learned<note anchored="yes" id="viii.iv.cix-p1.2" n="2364" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cix-p2" shownumber="no"> Read <span class="Greek" id="viii.iv.cix-p2.1" lang="EL">μαθόντα</span> for
<span class="Greek" id="viii.iv.cix-p2.2" lang="EL">παθόντα</span>.</p> </note>
through them, suffer me to show you by quoting a short statement from the
prophecy of Micah, one of the twelve [minor prophets]. This is as
follows: ‘And in the last days the mountain of the Lord shall be
manifest, established on the top of the mountains; it shall be exalted
above the hills, and people shall flow unto it.<note anchored="yes" id="viii.iv.cix-p2.3" n="2365" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cix-p3" shownumber="no"> Literally, “people shall place a
river in it.”</p> </note> And many nations shall go, and say, Come,
let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of
Jacob; and they shall enlighten us in His way, and we shall walk in His
paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord
from Jerusalem. And He shall judge among many peoples, and shall rebuke
strong nations afar off; and they shall beat their swords into
ploughshares, and their spears into sickles: nation shall not lift up a
sword against nation, neither shall they learn war any more. And each man
shall sit under his vine and under his fig tree; and there shall be none
to terrify: for the mouth of the Lord of hosts hath spoken it. For all
people will walk in the name of their gods; but we will walk in the name
of the Lord our God for ever. And it shall come to pass in that day, that
I will assemble her that is afflicted, and gather her that is driven out,
and whom I had plagued; and I shall make her that is afflicted a remnant,
and her that is oppressed a strong nation. And the Lord shall reign over
them in Mount Zion from henceforth, and even for ever.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.cix-p3.1" n="2366" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cix-p4.1" osisRef="Bible:Mic.4.1" parsed="|Mic|4|1|0|0" passage="Mic. iv. 1">Mic.
iv. 1</scripRef> ff.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cx" n="cx" next="viii.iv.cxi" prev="viii.iv.cix" shorttitle="Chapter CX.—A portion of the..." title="Chapter CX.—A portion of the prophecy already fulfilled in the Christians: the rest shall be fulfilled at the second advent.">

<h3 id="viii.iv.cx-p0.1">Chapter CX.—A portion of the prophecy
already fulfilled in the Christians: the rest shall be fulfilled at the second
advent.</h3>

<p id="viii.iv.cx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cx-p1.1" subject1="Advents of Christ" title="253" type="subject" /><index id="viii.iv.cx-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His first and second coming" title="253" type="subject" />And when
I had finished these words, I continued: “Now I am aware that your
teachers, sirs, admit the whole of the words of this passage to refer to
Christ; and I am likewise aware that they maintain He has not yet come;
or if they say that He has come, they assert that it is not known who He
is; but when He shall become manifest and glorious, then it shall be
known who He is. And then, they say, the events mentioned in this passage
shall happen, just as if there was no fruit as yet from the words of the
prophecy. O unreasoning men! understanding not what has been proved by
all these passages, that two advents of Christ have been announced: the
one, in which He is set forth as suffering, inglorious, dishonoured, and
crucified; but the other, in which He shall come from heaven with glory,
when the man of apostasy,<note anchored="yes" id="viii.iv.cx-p1.3" n="2367" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cx-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cx-p2.1" osisRef="Bible:2Thess.2.3" parsed="|2Thess|2|3|0|0" passage="2 Thess. ii. 3">2 Thess. ii. 3</scripRef>; and see chap.
xxxii.</p> </note> who speaks strange things against the Most

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_254.html" id="viii.iv.cx-Page_254" n="254" />

High, shall venture to do unlawful deeds on the earth against us
the Christians, who, having learned the true worship of God from the law,
and the word which went forth from Jerusalem by means of the apostles of
Jesus, have fled for safety to the God of Jacob and God of Israel; and we
who were filled with war, and mutual slaughter, and every wickedness,
have each through the whole earth changed our warlike weapons,—
our swords into ploughshares, and our spears into implements of tillage,
—and we cultivate piety, righteousness, philanthropy, faith, and
hope, which we have from the Father Himself through Him who was
crucified; and sitting each under his vine, i.e., each man possessing his
own married wife. For you are aware that the prophetic word says,
‘And his wife shall be like a fruitful vine.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cx-p2.2" n="2368" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cx-p3.1" osisRef="Bible:Ps.128.3" parsed="|Ps|128|3|0|0" passage="Ps. 128:3">Ps. cxxviii.
3</scripRef>.</p> </note> Now it is evident that no one can terrify or
subdue us who have believed in Jesus over all the world. For it is plain
that, though beheaded, and crucified, and thrown to wild beasts, and
chains, and fire, and all other kinds of torture, we do not give up our
confession; but the more such things happen, the more do others and in
larger numbers become faithful, and worshippers of God through the name
of Jesus. For just as if one should cut away the fruit-bearing parts of a
vine, it grows up again, and yields other branches flourishing and
fruitful; even so the same thing happens with us. For the vine planted by
God and Christ the Saviour is His people. But the rest of the prophecy
shall be fulfilled at His second coming. <index id="viii.iv.cx-p3.2" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hands of the heathen world" title="254" type="subject" />For the
expression, ‘He that is afflicted [and driven out],’ i.e.,
from the world, [implies] that, so far as you and all other men have it
in your power, each Christian has been driven out not only from his own
property, but even from the whole world; for you permit no Christian to
live. But you say that the same fate has befallen your own nation. Now,
if you have been cast out after defeat in battle, you have suffered such
treatment justly indeed, as all the Scriptures bear witness; but we,
though we have done no such [evil acts] after we knew the truth of God,
are testified to by God, that, together with the most righteous, and only
spotless and sinless Christ, we are taken away out of the earth. For
Isaiah cries, ‘Behold how the righteous perishes, and no man lays
it to heart; and righteous men are taken away, and no man considers
it.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cx-p3.3" n="2369" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cx-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cx-p4.1" osisRef="Bible:Isa.57.1" parsed="|Isa|57|1|0|0" passage="Isa. lvii. 1">Isa. lvii. 1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxi" n="cxi" next="viii.iv.cxii" prev="viii.iv.cx" shorttitle="Chapter CXI.—The two advents were..." title="Chapter CXI.—The two advents were signified by the two goats. Other figures of the first advent, in which the Gentiles are freed by the blood of Christ.">

<h3 id="viii.iv.cxi-p0.1">Chapter CXI.—The two advents were
signified by the two goats. Other figures of the first advent, in which the
Gentiles are freed by the blood of Christ.</h3>

<p id="viii.iv.cxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxi-p1.1" subject1="Advents of Christ" title="254" type="subject" /><index id="viii.iv.cxi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His first and second coming" title="254" type="subject" />“And that it was declared
by symbol, even in the time of Moses, that there would be two advents of
this Christ, as I have mentioned previously, [is manifest] from the
symbol of the goats presented for sacrifice during the fast. And again,
by what Moses and Joshua did, the same thing was symbolically announced
and told beforehand. For the one of them, stretching out his hands,
remained till evening on the hill, his hands being supported; and this
reveals a type of no other thing than of the cross: and the other, whose
name was altered to Jesus (Joshua), led the fight, and Israel conquered.
Now this took place in the case of both those holy men and prophets of
God, that you may perceive how one of them could not bear up both the
mysteries: I mean, the type of the cross and the type of the name. For
this is, was, and shall be the strength of Him alone, whose name every
power dreads, being very much tormented because they shall be destroyed
by Him. Therefore our suffering and crucified Christ was not cursed by
the law, but made it manifest that He alone would save those who do not
depart from His faith. And the blood of the passover, sprinkled on each
man’s door-posts and lintel, delivered those who were saved in
Egypt, when the first-born of the Egyptians were destroyed. For the
passover was Christ, who was afterwards sacrificed, as also Isaiah said,
‘He was led as a sheep to the slaughter.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxi-p1.3" n="2370" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p>
</note> And it is written, that on the day of the passover you seized
Him, and that also during the passover you crucified Him. And as the
blood of the passover saved those who were in Egypt, so also the blood of
Christ will deliver from death those who have believed. Would God, then,
have been deceived if this sign had not been above the doors? I do not
say that; but I affirm that He announced beforehand the future salvation
for the human race through the blood of Christ. For the sign of the
scarlet thread, which the spies, sent to Jericho by Joshua, son of Nave
(Nun), gave to Rahab the harlot, telling her to bind it to the window
through which she let them down to escape from their enemies, also
manifested the symbol of the blood of Christ, by which those who were at
one time harlots and unrighteous persons out of all nations are saved,
receiving remission of sins, and continuing no longer in sin.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxii" n="cxii" next="viii.iv.cxiii" prev="viii.iv.cxi" shorttitle="Chapter CXII.—The Jews expound these..." title="Chapter CXII.—The Jews expound these signs jejunely and feebly, and take up their attention only with insignificant matters.">

<h3 id="viii.iv.cxii-p0.1">Chapter CXII.—The Jews expound these
signs jejunely and feebly, and take up their attention only with insignificant
matters.</h3>

<p id="viii.iv.cxii-p1" shownumber="no">“But you, expounding these things in a low [and
earthly] manner, impute much weakness to God, if you thus listen to them
merely, and do not investigate the force of the words spoken. Since even
Moses would in this way be considered

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_255.html" id="viii.iv.cxii-Page_255" n="255" />

a transgressor: for he
enjoined that no likeness of anything in heaven, or on earth, or in the
sea, be made; and then he himself made a brazen serpent and set it on a
standard, and bade those who were bitten look at it: and they were saved
when they looked at it. Will the serpent, then, which (I have already
said) God had in the beginning cursed and cut off by the great sword, as
Isaiah says,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxii-p1.1" n="2371" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.27.1" parsed="|Isa|27|1|0|0" passage="Isa. xxvii. 1">Isa. xxvii. 1</scripRef>.</p> </note> be understood as having
preserved at that time the people? and shall we receive these things in
the foolish acceptation of your teachers, and [regard] them not as signs?
And shall we not rather refer the standard to the resemblance of the
crucified Jesus, since also Moses by his outstretched hands, together
with him who was named Jesus (Joshua), achieved a victory for your
people? For in this way we shall cease to be at a loss about the things
which the lawgiver did, when he, without forsaking God, persuaded the
people to hope in a beast through which transgression and disobedience
had their origin. And this was done and said by the blessed prophet with
much intelligence and mystery; and there is nothing said or done by any
one of the prophets, without exception, which one can justly reprehend,
if he possess the knowledge which is in them. But if your teachers only
expound to you why female camels are spoken of in this passage, and are
not in that; or why so many measures of fine flour and so many measures
of oil [are used] in the offerings; and do so in a low and sordid manner,
while they never venture either to speak of or to expound the points
which are great and worthy of investigation, or command you to give no
audience to us while we expound them, and to come not into conversation
with us; will they not deserve to hear what our Lord Jesus Christ said to
them: ‘Whited sepulchres, which appear beautiful outward, and
within are full of dead men’s bones; which pay tithe of mint, and
swallow a camel: ye blind guides!’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxii-p2.2" n="2372" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.23.27 Bible:Matt.23.23 Bible:Matt.23.24" parsed="|Matt|23|27|0|0;|Matt|23|23|0|0;|Matt|23|24|0|0" passage="Matt. xxiii. 27, 23, 24">Matt. xxiii. 27, 23, 24</scripRef>. [Note the
examples he gives of the rabbinical expositions. He consents to their
principle, but gives nobler analogies.]</p> </note> If, then, you will
not despise the doctrines of those who exalt themselves and wish to be
called Rabbi, Rabbi, and come with such earnestness and intelligence to
the words of prophecy as to suffer the same inflictions from your own
people which the prophets themselves did, you cannot receive any
advantage whatsoever from the prophetic writings.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxiii" n="cxiii" next="viii.iv.cxiv" prev="viii.iv.cxii" shorttitle="Chapter CXIII.—Joshua was a figure..." title="Chapter CXIII.—Joshua was a figure of Christ.">

<h3 id="viii.iv.cxiii-p0.1">Chapter CXIII.—Joshua was a figure of
Christ.</h3>

<p id="viii.iv.cxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxiii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Joshua" title="255" type="subject" /><index id="viii.iv.cxiii-p1.2" subject1="Joshua, a figure of Christ" title="255" type="subject" /><index id="viii.iv.cxiii-p1.3" subject1="Types of Christ" title="255" type="subject" />“What I mean is this. Jesus (Joshua),
as I have now frequently remarked, who was called Oshea, when he was sent
to spy out the land of Canaan, was named by Moses Jesus (Joshua). Why he
did this you neither ask, nor are at a loss about it, nor make strict
inquiries. Therefore Christ has escaped your notice; and though you read,
you understand not; and even now, though you hear that Jesus is our
Christ, you consider not that the name was bestowed on Him not
purposelessly nor by chance. But you make a theological discussion as to
why one ‘<span class="Greek" id="viii.iv.cxiii-p1.4" lang="EL">α</span>’ was added to
Abraham’s first name; and as to why one ‘<span class="Greek" id="viii.iv.cxiii-p1.5" lang="EL">ρ</span>’ was added to
Sarah’s name, you use similar high-sounding disputations.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiii-p1.6" n="2373" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiii-p2" shownumber="no"> According to the LXX.,
<span class="Greek" id="viii.iv.cxiii-p2.1" lang="EL">Σάρα</span> was altered
to <span class="Greek" id="viii.iv.cxiii-p2.2" lang="EL">Σάῤῥα</span>, and
<span class="Greek" id="viii.iv.cxiii-p2.3" lang="EL">Ἄβραμ</span> to <span class="Greek" id="viii.iv.cxiii-p2.4" lang="EL">Ἀβραάμ</span>.</p>
</note> But why do you not similarly investigate the reason why the name
of Oshea the son of Nave (Nun), which his father gave him, was changed to
Jesus (Joshua)? But since not only was his name altered, but he was also
appointed successor to Moses, being the only one of his contemporaries
who came out from Egypt, he led the surviving people into the Holy Land;
and as he, not Moses, led the people into the Holy Land, and as he
distributed it by lot to those who entered along with him, so also Jesus
the Christ will turn again the dispersion of the people, and will
distribute the good land to each one, though not in the same manner. For
the former gave them a temporary inheritance, seeing he was neither
Christ who is God, nor the Son of God; but the latter, after the holy
resurrection,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiii-p2.5" n="2374" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiii-p3" shownumber="no"> Or,
“resurrection of the saints.”</p> </note> shall give us the
eternal possession. The former, after he had been named Jesus (Joshua),
and after he had received strength from His Spirit, caused the sun to
stand still. For I have proved that it was Jesus who appeared to and
conversed with Moses, and Abraham, and all the other patriarchs without
exception, ministering to the will of the Father; who also, I say, came
to be born man by the Virgin Mary, and I lives for ever. For the latter
is He after<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiii-p3.1" n="2375" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiii-p4" shownumber="no"> Justin seems
to mean that the renewal of heaven and earth dates from the incarnation
of Christ. [St. <scripRef id="viii.iv.cxiii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.19.28" parsed="|Matt|19|28|0|0" passage="Matt. xix. 28">Matt. xix. 28</scripRef>.]</p> </note> whom
and by whom the Father will renew both the heaven and the earth; this is
He who shall shine an eternal light in Jerusalem; this is he who is the
king of Salem after the order of Melchizedek, and the eternal Priest of
the Most High. The former is said to have circumcised the people a second
time with knives of stone (which was a sign of this circumcision with
which Jesus Christ Himself has circumcised us from the idols made of
stone and of other materials), and to have collected together those who
were circumcised from the uncircumcision, i.e., from the error of the
world, in every place by the knives of stone, to wit, the words of our
Lord Jesus. For I have shown that Christ was proclaimed by the prophets
in parables a Stone and a Rock. Accordingly the knives of stone we shall
take to mean His words, by means of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_256.html" id="viii.iv.cxiii-Page_256" n="256" />

which so many who were
in error have been circumcised from uncircumcision with the circumcision
of the heart, with which God by Jesus commanded those from that time to
be circumcised who derived their circumcision from Abraham, saying that
Jesus (Joshua) would circumcise a second time with knives of stone those
who entered into that holy land.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxiv" n="cxiv" next="viii.iv.cxv" prev="viii.iv.cxiii" shorttitle="Chapter CXIV.—Some rules for..." title="Chapter CXIV.—Some rules for discerning what is said about Christ. The circumcision of the Jews is very different from that which Christians receive.">

<h3 id="viii.iv.cxiv-p0.1">Chapter CXIV.—Some rules for
discerning what is said about Christ. The circumcision of the Jews is very
different from that which Christians receive.</h3>

<p id="viii.iv.cxiv-p1" shownumber="no">“For the Holy Spirit sometimes brought about that
something, which was the type of the future, should be done clearly;
sometimes He uttered words about what was to take place, as if it was
then taking place, or had taken place. And unless those who read perceive
this art, they will not be able to follow the words of the prophets as
they ought. For example’s sake, I shall repeat some prophetic
passages, that you may understand what I say. When He speaks by Isaiah,
‘He was led as a sheep to the slaughter, and like a lamb before the
shearer,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiv-p1.1" n="2376" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxiv-p2.1" osisRef="Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p> </note> He speaks as if the
suffering had already taken place. And when He says again, ‘I have
stretched out my hands to a disobedient and gainsaying
people;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiv-p2.2" n="2377" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxiv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.65.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" passage="Isa. lxv. 2">Isa. lxv. 2</scripRef>.</p> </note> and when He says,
‘Lord, who hath believed our report?’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiv-p3.2" n="2378" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxiv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.53.1" parsed="|Isa|53|1|0|0" passage="Isa. liii. 1">Isa. liii. 1</scripRef>.</p>
</note>—the words are spoken as if announcing events which had
already come to pass. For I have shown that Christ is oftentimes called a
Stone in parable, and in figurative speech Jacob and Israel. And again,
when He says, ‘I shall behold the heavens, the works of Thy
fingers,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiv-p4.2" n="2379" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxiv-p5.1" osisRef="Bible:Ps.8.3" parsed="|Ps|8|3|0|0" passage="Ps. viii. 3">Ps. viii. 3</scripRef>.</p> </note> unless I understand His
method of using words,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiv-p5.2" n="2380" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiv-p6" shownumber="no">
Literally, “the operation of His words.” Editors have changed
<span class="Greek" id="viii.iv.cxiv-p6.1" lang="EL">τῶν λόγων</span> into <span class="Greek" id="viii.iv.cxiv-p6.2" lang="EL">τὸν λόγον</span> or <span class="Greek" id="viii.iv.cxiv-p6.3" lang="EL">τοῦ λόγου</span>: but there is no
need of change.</p> </note> I shall not understand intelligently, but
just as your teachers suppose, fancying that the Father of all, the
unbegotten God, has hands and feet, and fingers, and a soul, like a
composite being; and they for this reason teach that it was the Father
Himself who appeared to Abraham and to Jacob. <index id="viii.iv.cxiv-p6.4" subject1="Christians" subject2="blamed for not submitting to be circumcised" title="256" type="subject" /><index id="viii.iv.cxiv-p6.5" subject1="Jews" subject2="their circumcision differs from the Christian" title="256" type="subject" /><index id="viii.iv.cxiv-p6.6" subject1="Circumcision" title="256" type="subject" />Blessed therefore are we who have been
circumcised the second time with knives of stone. For your first
circumcision was and is performed by iron instruments, for you remain
hard-hearted; but our circumcision, which is the second, having been
instituted after yours, circumcises us from idolatry and from absolutely
every kind of wickedness by sharp stones, i.e., by the words [preached]
by the apostles of the corner-stone cut out without hands. And our hearts
are thus circumcised from evil, so that we are happy to die for the name
of the good Rock, which causes living water to burst forth for the hearts
of those who by Him have loved the Father of all, and which gives those
who are willing to drink of the water of life. But you do not comprehend
me when I speak these things; for you have not understood what it has
been prophesied that Christ would do, and you do not believe us who draw
your attention to what has been written. For Jeremiah thus cries:
‘Woe unto you! because you have forsaken the living fountain, and
have digged for yourselves broken cisterns that can hold no water. Shall
there be a wilderness where Mount Zion is, because I gave Jerusalem a
bill of divorce in your sight?’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxiv-p6.7" n="2381" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxiv-p7.1" osisRef="Bible:Jer.2.13" parsed="|Jer|2|13|0|0" passage="Jer. ii. 13">Jer. ii. 13</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxv" n="cxv" next="viii.iv.cxvi" prev="viii.iv.cxiv" shorttitle="Chapter CXV.—Prediction about the..." title="Chapter CXV.—Prediction about the Christians in Zechariah. The malignant way which the Jews have in disputations.">

<h3 id="viii.iv.cxv-p0.1">Chapter CXV.—Prediction about the
Christians in Zechariah. The malignant way which the Jews have in disputations.</h3>

<p id="viii.iv.cxv-p1" shownumber="no">“But you ought to believe Zechariah when he shows
in parable the mystery of Christ, and announces it obscurely. The
following are his words: ‘Rejoice, and be glad, O daughter of Zion:
for, lo, I come, and I shall dwell in the midst of thee, saith the Lord.
And many nations shall be added to the Lord in that day. And they shall
be my people, and I will dwell in the midst of thee; and they shall know
that the Lord of hosts hath sent me unto thee. And the Lord shall inherit
Judah his portion in the holy land, and He shall choose Jerusalem again.
Let all flesh fear before the Lord, for He is raised up out of His holy
clouds. And He showed me Jesus (Joshua) the high priest standing before
the angel [of the Lord<note anchored="yes" id="viii.iv.cxv-p1.1" n="2382" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxv-p2" shownumber="no">
Omitted by Justin in this place.</p> </note>]; and the devil stood at his
right hand to resist him. And the Lord said to the devil, The Lord who
hath chosen Jerusalem rebuke thee. Behold, is not this a brand plucked
out of the fire?’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxv-p2.1" n="2383" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxv-p3.1" osisRef="Bible:Zech.2.10-Zech.2.13" parsed="|Zech|2|10|2|13" passage="Zech. ii. 10-13">Zech. ii. 10–13</scripRef>,
<scripRef id="viii.iv.cxv-p3.2" osisRef="Bible:Zech.3.1-Zech.3.2" parsed="|Zech|3|1|3|2" passage="Zech. iii. 1, 2">Zech. iii. 1, 2</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.cxv-p4" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxv-p4.1" subject1="Christians" subject2="their treatment at the hand of the Jews" title="256" type="subject" /><index id="viii.iv.cxv-p4.2" subject1="Jews" subject2="in disputations" title="256" type="subject" />As Trypho was about to reply
and contradict me, I said, “Wait and hear what I say first: for I
am not to give the explanation which you suppose, as if there had been no
priest of the name of Joshua (Jesus) in the land of Babylon, where your
nation were prisoners. But even if I did, I have shown that if there<note anchored="yes" id="viii.iv.cxv-p4.3" n="2384" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxv-p5" shownumber="no"> The reading suggested by
Maranus, <span class="Greek" id="viii.iv.cxv-p5.1" lang="EL">εἰ μὲν ἦν</span>.</p> </note> was a
priest named Joshua (Jesus) in your nation, yet the prophet had not seen
him in his revelation, just as he had not seen either the devil or the
angel of the Lord by eyesight, and in his waking condition, but in a
trance, at the time when the revelation was made to him.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxv-p5.2" n="2385" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxv-p6" shownumber="no"> [Noteworthy as to prophetic vision.]</p>
</note> <index id="viii.iv.cxv-p6.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="256" type="subject" /><index id="viii.iv.cxv-p6.2" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Joshua" title="256" type="subject" /><index id="viii.iv.cxv-p6.3" subject1="Joshua, a figure of Christ" title="256" type="subject" /><index id="viii.iv.cxv-p6.4" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="256" type="subject" /> But I now say, that as [Scripture] said that
the Son of Nave (Nun) by the name Jesus (Joshua) wrought powerful works
and exploits which proclaimed beforehand what would be performed by our
Lord; so I proceed now to show

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_257.html" id="viii.iv.cxv-Page_257" n="257" />

that the revelation made
among your people in Babylon in the days of Jesus (Joshua) the priest,
was an announcement of the things to be accomplished by our Priest, who
is God, and Christ the Son of God the Father of all.</p>

<p id="viii.iv.cxv-p7" shownumber="no">“Indeed, I wondered,” continued I,
“why a little ago you kept silence while I was speaking, and why
you did not interrupt me when I said that the son of Nave (Nun) was the
only one of contemporaries who came out of Egypt that entered the Holy
Land along with the men described as younger than that generation. For
you swarm and light on sores like flies. For though one should speak ten
thousand words well, if there happen to be one little word displeasing to
you, because not sufficiently intelligible or accurate, you make no
account of the many good words, but lay hold of the little word, and are
very zealous in setting it up as something impious and guilty; in order
that, when you are judged with the very same judgment by God, you may
have a much heavier account to render for your great audacities, whether
evil actions, or bad interpretations which you obtain by falsifying the
truth. For with what judgment you judge, it is righteous that you be
judged withal.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxvi" n="cxvi" next="viii.iv.cxvii" prev="viii.iv.cxv" shorttitle="Chapter CXVI.—It is shown how this..." title="Chapter CXVI.—It is shown how this prophecy suits the Christians.">

<h3 id="viii.iv.cxvi-p0.1">Chapter CXVI.—It is shown how this
prophecy suits the Christians.</h3>

<p id="viii.iv.cxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="of faith in" title="257" type="subject" /><index id="viii.iv.cxvi-p1.2" subject1="Faith in Christ" title="257" type="subject" />“But to
give you the account of the revelation of the holy Jesus Christ, I take
up again my discourse, and I assert that even that revelation was made
for us who believe on Christ the High Priest, namely this crucified One;
and though we lived in fornication and all kinds of filthy conversation,
we have by the grace of our Jesus, according to His Father’s will,
stripped ourselves of all those filthy wickednesses with which we were
imbued. And though the devil is ever at hand to resist us, and anxious to
seduce all to himself, yet the Angel of God, i.e., the Power of God sent
to us through Jesus Christ, rebukes him, and he departs from us. <index id="viii.iv.cxvi-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="257" type="subject" />And we are just as if
drawn out from the fire, when purified from our former sins, and
[rescued] from the affliction and the fiery trial by which the devil and
all his coadjutors try us; out of which Jesus the Son of God has promised
again to deliver us,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvi-p1.4" n="2386" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvi-p2" shownumber="no">
Maranus changed <span class="Greek" id="viii.iv.cxvi-p2.1" lang="EL">ἀποσπᾷ</span> into
<span class="Greek" id="viii.iv.cxvi-p2.2" lang="EL">ἀποσπᾶν</span>, an
emendation adopted in our translation. Otto retains the reading of the
<span class="sc" id="viii.iv.cxvi-p2.3">ms.</span> “out of which
Jesus the Son of God again snatches us. He promised that He would clothe
us with,” etc.</p> </note> and invest us with prepared garments, if
we do His commandments; and has undertaken to provide an eternal kingdom
[for us]. <index id="viii.iv.cxvi-p2.4" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Joshua" title="257" type="subject" /><index id="viii.iv.cxvi-p2.5" subject1="Joshua, a figure of Christ" title="257" type="subject" />For just as that Jesus (Joshua),
called by the prophet a priest, evidently had on filthy garments because
he is said to have taken a harlot for a wife,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvi-p2.6" n="2387" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvi-p3" shownumber="no"> Justin either confuses Joshua son of
Josedech with Hosea the prophet, or he refers to the Jewish tradition
that “filthy garments” signified either an illicit marriage,
or sins of the people, or the squalor of captivity.</p> </note> and is
called a brand plucked out of the fire, because he had received remission
of sins when the devil that resisted him was rebuked; even so we, who
through the name of Jesus have believed as one man in God the Maker of
all, have been stripped, through the name of His first-begotten Son, of
the filthy garments, i.e., of our sins; and being vehemently inflamed by
the word of His calling, we are the true high priestly race of God, as
even God Himself bears witness, saying that in every place among the
Gentiles sacrifices are presented to Him well-pleasing and pure. Now God
receives sacrifices from no one, except through His priests.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvi-p3.1" n="2388" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvi-p4" shownumber="no"> [<scripRef id="viii.iv.cxvi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.66.21" parsed="|Isa|66|21|0|0" passage="Isa. lxvi. 21">Isa. lxvi.
21</scripRef>; <scripRef id="viii.iv.cxvi-p4.2" osisRef="Bible:Rom.15.15-Rom.15.17" parsed="|Rom|15|15|15|17" passage="Rom. xv. 15, 16, 17">Rom. xv. 15, 16, 17</scripRef> (<i>Greek</i>);
<scripRef id="viii.iv.cxvi-p4.3" osisRef="Bible:1Pet.2.9" parsed="|1Pet|2|9|0|0" passage="1 Pet. ii. 9">1 Pet. ii. 9</scripRef>.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxvii" n="cxvii" next="viii.iv.cxviii" prev="viii.iv.cxvi" shorttitle="Chapter CXVII.—Malachi’s prophecy..." title="Chapter CXVII.—Malachi’s prophecy concerning the sacrifices of the Christians. It cannot be taken as referring to the prayers of Jews of the dispersion.">

<h3 id="viii.iv.cxvii-p0.1">Chapter CXVII.—Malachi’s prophecy
concerning the sacrifices of the Christians. It cannot be taken as referring to
the prayers of Jews of the dispersion.</h3>

<p id="viii.iv.cxvii-p1" shownumber="no">“Accordingly, God, anticipating all the
sacrifices which we offer through this name, and which Jesus the Christ
enjoined us to offer, i.e., in the Eucharist of the bread and the cup,
and which are presented by Christians in all places throughout the world,
bears witness that they are well-pleasing to Him. But He utterly rejects
those presented by you and by those priests of yours, saying, ‘And
I will not accept your sacrifices at your hands; for from the rising of
the sun to its setting my name is glorified among the Gentiles (He says);
but ye profane it.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvii-p1.1" n="2389" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxvii-p2.1" osisRef="Bible:Mal.1.10-Mal.1.12" parsed="|Mal|1|10|1|12" passage="Mal. i. 10-12">Mal. i. 10–12</scripRef>.</p> </note>
<index id="viii.iv.cxvii-p2.2" subject1="Prayers" title="257" type="subject" />Yet even now, in your love of contention, you
assert that God does not accept the sacrifices of those who dwelt then in
Jerusalem, and were called Israelites; but says that He is pleased with
the prayers of the individuals of that nation then dispersed, and calls
their prayers sacrifices. Now, that prayers and giving of thanks, when
offered by worthy men, are the only perfect and well-pleasing sacrifices
to God, I also admit. For such alone Christians have undertaken to offer,
and in the remembrance effected by their solid and liquid food, whereby
the suffering of the Son of God<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvii-p2.3" n="2390" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvii-p3" shownumber="no"> Or, “God of God.”</p> </note> which He
endured is brought to mind, whose name the high priests of your nation
and your teachers have caused to be profaned and blasphemed over all the
earth. But these filthy garments, which have been put by you on all who
have become Christians by the name of Jesus, God shows shall be taken
away from us, when He shall raise all men from the dead, and appoint some
to be incorruptible, immortal, and free from sorrow in the everlasting
and imperishable kingdom; but shall send others away to the everlasting
punishment of fire. But as to you and your teachers deceiving yourselves
when you interpret what the Scripture says as referring to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_258.html" id="viii.iv.cxvii-Page_258" n="258" />

those of your nation then in dispersion, and maintain that their
prayers and sacrifices offered in every place are pure and well-pleasing,
learn that you are speaking falsely, and trying by all means to cheat
yourselves: for, first of all, not even now does your nation extend from
the rising to the setting of the sun, but there are nations among which
none of your race ever dwelt. For there is not one single race of men,
whether barbarians, or Greeks, or whatever they may be called, nomads, or
vagrants, or herdsmen living in tents, among whom prayers and giving of
thanks are not offered through the name of the crucified Jesus.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvii-p3.1" n="2391" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvii-p4" shownumber="no"> [Note this testimony to the
catholicity of the Church in the second century. And see Kaye (compare
with Gibbon), cap. vi. 112.]</p> </note> And then,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxvii-p4.1" n="2392" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxvii-p5" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.cxvii-p5.1" lang="EL">εἶτα δὲ</span> for <span class="Greek" id="viii.iv.cxvii-p5.2" lang="EL">εἰδότες</span>.</p> </note>
as the Scriptures show, at the time when Malachi wrote this, your
dispersion over all the earth, which now exists, had not taken place.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxviii" n="cxviii" next="viii.iv.cxix" prev="viii.iv.cxvii" shorttitle="Chapter CXVIII.—He exhorts to..." title="Chapter CXVIII.—He exhorts to repentance before Christ comes; in whom Christians, since they believe, are far more religious than Jews.">

<h3 id="viii.iv.cxviii-p0.1">Chapter CXVIII.—He exhorts to
repentance before Christ comes; in whom Christians, since they believe, are far
more religious than Jews.</h3>

<p id="viii.iv.cxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxviii-p1.1" subject1="Jews" subject2="exhorted to repent and be converted" title="258" type="subject" /><index id="viii.iv.cxviii-p1.2" subject1="Repentance" title="258" type="subject" />“So that you ought rather to desist from the
love of strife, and repent before the great day of judgment come, wherein
all those of your tribes who have pierced this Christ shall mourn, as I
have shown has been declared by the Scriptures. And I have explained that
the Lord swore, ‘after the order of Melchizedek,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p1.3" n="2393" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxviii-p2.1" osisRef="Bible:Ps.110.4" parsed="|Ps|110|4|0|0" passage="Ps. 110:4">Ps. cx.
4</scripRef>.</p> </note> and what this prediction means; and the
prophecy of Isaiah which says, ‘His burial is taken away from the
midst,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p2.2" n="2394" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxviii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.53.8" parsed="|Isa|53|8|0|0" passage="Isa. liii. 8">Isa. liii. 8</scripRef>.</p> </note> I have already said,
referred to the future burying and rising again of Christ; and I have
frequently remarked that this very Christ is the Judge of all the living
and the dead. And Nathan likewise, speaking to David about Him, thus
continued: ‘I will be His Father, and He shall be my Son; and my
mercy shall I not take away from Him, as I did from them that went before
Him; and I will establish Him in my house, and in His kingdom for
ever.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p3.2" n="2395" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxviii-p4.1" osisRef="Bible:2Sam.7.14" parsed="|2Sam|7|14|0|0" passage="2 Sam. vii. 14">2
Sam. vii. 14</scripRef>f.</p> </note> And Ezekiel says, ‘There
shall be no other prince in the house but He.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p4.2" n="2396" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxviii-p5.1" osisRef="Bible:Ezek.44.3" parsed="|Ezek|44|3|0|0" passage="Ezek. xliv. 3">Ezek. xliv. 3</scripRef>.</p>
</note> <index id="viii.iv.cxviii-p5.2" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="258" type="subject" />For He
is the chosen Priest and eternal King, the Christ, inasmuch as He is the
Son of God; and do not suppose that Isaiah or the other prophets speak of
sacrifices of blood or libations being presented at the altar on His
second advent, but of true and spiritual praises and giving of thanks.
And we have not in vain believed in Him, and have not been led astray by
those who taught us such doctrines; but this has come to pass through the
wonderful foreknowledge of God, in order that we, through the calling of
the new and eternal covenant, that is, of Christ, might be found more
intelligent and God-fearing than yourselves, who are considered to be
lovers of God and men of understanding, but are not. Isaiah, filled with
admiration of this, said: ‘And kings shall shut their mouths: for
those to whom no announcement has been made in regard to Him<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p5.3" n="2397" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p6" shownumber="no"> The <span class="sc" id="viii.iv.cxviii-p6.1">mss.</span> read “them.”
Otto has changed it to “Him.”</p> </note> shall see; and
those who heard not shall understand. Lord, who hath believed our report?
and to whom is the arm of the Lord revealed?’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p6.2" n="2398" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxviii-p7.1" osisRef="Bible:Isa.52.15" parsed="|Isa|52|15|0|0" passage="Isa. lii. 15">Isa. lii. 15</scripRef>,
<scripRef id="viii.iv.cxviii-p7.2" osisRef="Bible:Isa.53.1" parsed="|Isa|53|1|0|0" passage="Isa. liii. 1">Isa. liii. 1</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.cxviii-p8" shownumber="no">“And in repeating this,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxviii-p8.1" n="2399" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxviii-p9" shownumber="no"> [Let this apology be noted.]</p> </note>
Trypho,” I continued, “as far as is allowable, I endeavour to
do so for the sake of those who came with you to-day, yet briefly and
concisely.”</p>

<p id="viii.iv.cxviii-p10" shownumber="no">Then he replied, “You do well; and though you
repeat the same things at considerable length, be assured that I and my
companions listen with pleasure.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxix" n="cxix" next="viii.iv.cxx" prev="viii.iv.cxviii" shorttitle="Chapter CXIX.—Christians are the..." title="Chapter CXIX.—Christians are the holy people promised to Abraham. They have been called like Abraham.">

<h3 id="viii.iv.cxix-p0.1">Chapter CXIX.—Christians are the holy
people promised to Abraham. They have been called like Abraham.</h3>

<p id="viii.iv.cxix-p1" shownumber="no">Then I said again, “Would you suppose, sirs, that
we could ever have understood these matters in the Scriptures, if we had
not received grace to discern by the will of Him whose pleasure it was?
in order that the saying of Moses<note anchored="yes" id="viii.iv.cxix-p1.1" n="2400" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxix-p2" shownumber="no"> Literally, “in the time of Moses.”</p>
</note> might come to pass, ‘They provoked me with strange [gods],
they provoked me to anger with their abominations. They sacrificed to
demons whom they knew not; new gods that came newly up, whom their
fathers knew not. Thou hast forsaken God that begat thee, and forgotten
God that brought thee up. And the Lord saw, and was jealous, and was
provoked to anger by reason of the rage of His sons and daughters: and He
said, I will turn My face away from them, and I will show what shall come
on them at the last; for it is a very froward generation, children in
whom is no faith. They have moved Me to jealousy with that which is not
God, they have provoked Me to anger with their idols; and I will move
them to jealousy with that which is not a nation, I will provoke them to
anger with a foolish people. For a fire is kindled from Mine anger, and
it shall burn to Hades. It shall consume the earth and her increase, and
set on fire the foundations of the mountains; I will heap mischief on
them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxix-p2.1" n="2401" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxix-p3.1" osisRef="Bible:Deut.32.16-Deut.32.23" parsed="|Deut|32|16|32|23" passage="Deut. xxxii. 16-23">Deut. xxxii. 16–23</scripRef>.</p> </note> And after that
Righteous One was put to death, we flourished as another people, and shot
forth as new and prosperous corn; as the prophets said, ‘And many
nations shall betake themselves to the Lord in that day for a people: and
they shall dwell in the midst of all the earth.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxix-p3.2" n="2402" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxix-p4.1" osisRef="Bible:Zech.2.11" parsed="|Zech|2|11|0|0" passage="Zech. ii. 11">Zech. ii. 11</scripRef>.</p>
</note> But we are not

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_259.html" id="viii.iv.cxix-Page_259" n="259" />

only a people, but also a holy
people, as we have shown already.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxix-p4.2" n="2403" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxix-p5" shownumber="no"> See chap. cx.</p> </note> ‘And they shall call
them the holy people, redeemed by the Lord.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxix-p5.1" n="2404" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxix-p6.1" osisRef="Bible:Isa.62.12" parsed="|Isa|62|12|0|0" passage="Isa. lxii. 12">Isa. lxii. 12</scripRef>.</p>
</note> Therefore we are not a people to be despised, nor a barbarous
race, nor such as the Carian and Phrygian nations; but God has even
chosen us, and He has become manifest to those who asked not after Him.
‘Behold, I am God,’ He says, ‘to the nation which
called not on My name.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxix-p6.2" n="2405" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxix-p7.1" osisRef="Bible:Isa.65.1" parsed="|Isa|65|1|0|0" passage="Isa. lxv. 1">Isa. lxv. 1</scripRef>.</p> </note> For this
is that nation which God of old promised to Abraham, when He declared
that He would make him a father of many nations; not meaning, however,
the Arabians, or Egyptians, or Idumæans, since Ishmael became the father
of a mighty nation, and so did Esau; and there is now a great multitude
of Ammonites. Noah, moreover, was the father of Abraham, and in fact of
all men; and others were the progenitors of others. What larger measure
of grace, then, did Christ bestow on Abraham? This, namely, that He
called him with His voice by the like calling, telling him to quit the
land wherein he dwelt. <index id="viii.iv.cxix-p7.2" subject1="Christians" subject2="shown to be called like Abraham" title="259" type="subject" />And He has called all of us
by that voice, and we have left already the way of living in which we
used to spend our days, passing our time in evil after the fashions of
the other inhabitants of the earth; and along with Abraham we shall
inherit the holy land, when we shall receive the inheritance for an
endless eternity, being children of Abraham through the like faith. For
as he believed the voice of God, and it was imputed to him for
righteousness, in like manner we, having believed God’s voice spoken
by the apostles of Christ, and promulgated to us by the prophets, have
renounced even to death all the things of the world. Accordingly, He
promises to him a nation of similar faith, God-fearing, righteous, and
delighting the Father; but it is not you, ‘in whom is no
faith.’</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxx" n="cxx" next="viii.iv.cxxi" prev="viii.iv.cxix" shorttitle="Chapter CXX.—Christians were..." title="Chapter CXX.—Christians were promised to Isaac, Jacob, and Judah.">

<h3 id="viii.iv.cxx-p0.1">Chapter CXX.—Christians were promised
to Isaac, Jacob, and Judah.</h3>

<p id="viii.iv.cxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxx-p1.1" subject1="Christians" subject2="promised as seed to the patriarchs" title="259" type="subject" />“Observe, too, how
the same promises are made to Isaac and to Jacob. For thus He speaks to
Isaac: ‘And in thy seed shall all the nations of the earth be
blessed.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxx-p1.2" n="2406" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxx-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxx-p2.1" osisRef="Bible:Gen.26.4" parsed="|Gen|26|4|0|0" passage="Gen. xxvi. 4">Gen. xxvi. 4</scripRef>.</p> </note> And to Jacob: ‘And
in thee and in thy seed shall all families of the earth be
blessed.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxx-p2.2" n="2407" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxx-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxx-p3.1" osisRef="Bible:Gen.28.14" parsed="|Gen|28|14|0|0" passage="Gen. xxviii. 14">Gen. xxviii. 14</scripRef>.</p> </note> He says that neither to
Esau nor to Reuben, nor to any other; only to those of whom the Christ
should arise, according to the dispensation, through the Virgin Mary. But
if you would consider the blessing of Judah, you would perceive what I
say. For the seed is divided from Jacob, and comes down through Judah,
and Phares, and Jesse, and David. And this was a symbol of the fact that
some of your nation would be found children of Abraham, and found, too,
in the lot of Christ; but that others, who are indeed children of
Abraham, would be like the sand on the sea-shore, barren and fruitless,
much in quantity, and without number indeed, but bearing no fruit
whatever, and only drinking the water of the sea. And a vast multitude in
your nation are convicted of being of this kind, imbibing doctrines of
bitterness and godlessness, but spurning the word of God. He speaks
therefore in the passage relating to Judah: ‘A prince shall not
fail from Judah, nor a ruler from his thighs, till that which is laid up
for him come; and He shall be the expectation of the nations.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxx-p3.2" n="2408" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxx-p4.1" osisRef="Bible:Gen.49.10" parsed="|Gen|49|10|0|0" passage="Gen. xlix. 10">Gen. xlix.
10</scripRef>.</p> </note> And it is plain that this was spoken not of
Judah, but of Christ. For all we out of all nations do expect not Judah,
but Jesus, who led your fathers out of Egypt. For the prophecy referred
even to the advent of Christ: ‘Till He come for whom this is laid
up, and He shall be the expectation of nations.’ Jesus came,
therefore, as we have shown at length, and is expected again to appear
above the clouds; whose name you profane, and labour hard to get it
profaned over all the earth. It were possible for me, sirs,” I
continued, “to contend against you about the reading which you so
interpret, saying it is written, ‘Till the things laid up for Him
come;’ though the Seventy have not so explained it, but thus,
‘Till He comes for whom this is laid up.’ But since what
follows indicates that the reference is to Christ (for it is, ‘and
He shall be the expectation of nations’), I do not proceed to have
a mere verbal controversy with you, as I have not attempted to establish
proof about Christ from the passages of Scripture which are not admitted
by you,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxx-p4.2" n="2409" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxx-p5" shownumber="no"> [Note this
important point. He forbears to cite the New Testament.]</p> </note>
which I quoted from the words of Jeremiah the prophet, and Esdras, and
David; but from those which are even now admitted by you, which had your
teachers comprehended, be well assured they would have deleted them, as
they did those about the death of Isaiah, whom you sawed asunder with a
wooden saw. And this was a mysterious type of Christ being about to cut
your nation in two, and to raise those worthy of the honour to the
everlasting kingdom along with the holy patriarchs and prophets; but He
has said that He will send others to the condemnation of the unquenchable
fire along with similar disobedient and impenitent men from all the
nations. ‘For they shall come,’ He said, ‘from the west
and from the east, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob
in the kingdom of heaven; but the children of the kingdom shall be cast
out into outer darkness.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxx-p5.1" n="2410" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxx-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxx-p6.1" osisRef="Bible:Matt.8.11" parsed="|Matt|8|11|0|0" passage="Matt. viii. 11">Matt. viii. 11</scripRef> f.</p> </note> And
I have mentioned

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_260.html" id="viii.iv.cxx-Page_260" n="260" />

these things, taking nothing whatever into
consideration, except the speaking of the truth, and refusing to be
coerced by any one, even though I should be forthwith torn in pieces by
you. For I gave no thought to any of my people, that is, the Samaritans,
when I had a communication in writing with Cæsar,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxx-p6.2" n="2411" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxx-p7" shownumber="no"> The <i>Apology</i>, i. chap. xxvi.; ii.
chap. xv.</p> </note> but stated that they were wrong in trusting to the
magician Simon of their own nation, who, they say, is God above all
power, and authority, and might.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxi" n="cxxi" next="viii.iv.cxxii" prev="viii.iv.cxx" shorttitle="Chapter CXXI.—From the fact that the..." title="Chapter CXXI.—From the fact that the Gentiles believe in Jesus, it is evident that He is Christ.">

<h3 id="viii.iv.cxxi-p0.1">Chapter CXXI.—From the fact that the
Gentiles believe in Jesus, it is evident that He is Christ.</h3>

<p id="viii.iv.cxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="of faith in" title="260" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxi-p1.2" subject1="Faith in Christ" title="260" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxi-p1.3" subject1="Gentiles" subject2="conversion of" title="260" type="subject" />And as they kept silence, I
went on: “[The Scripture], speaking by David about this Christ, my
friends, said no longer that ‘in His seed’ the nations should
be blessed, but ‘in Him.’ So it is here: ‘His name
shall rise up for ever above the sun; and in Him shall all nations be
blessed.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxi-p1.4" n="2412" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxi-p2.1" osisRef="Bible:Ps.72.17" parsed="|Ps|72|17|0|0" passage="Ps. lxxii. 17">Ps. lxxii. 17</scripRef>.</p> </note> But if all nations are
blessed in Christ, and we of all nations believe in Him, then He is
indeed the Christ, and we are those blessed by Him. God formerly gave the
sun as an object of worship,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxi-p2.2" n="2413" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxi-p3" shownumber="no"> So Justin concludes from <scripRef id="viii.iv.cxxi-p3.1" osisRef="Bible:Deut.4.19" parsed="|Deut|4|19|0|0" passage="Deut. iv. 19">Deut. iv.
19</scripRef>; comp. chap. lv. [The explanation is not very difficult
(see <scripRef id="viii.iv.cxxi-p3.2" osisRef="Bible:Rom.1.28" parsed="|Rom|1|28|0|0" passage="Rom. i. 28">Rom. i. 28</scripRef>), but the language of Justin is
unguarded.]</p> </note> as it is written, but no one ever was seen to
endure death on account of his faith in the sun; but for the name of
Jesus you may see men of every nation who have endured and do endure all
sufferings, rather than deny Him. For the word of His truth and wisdom is
more ardent and more light-giving than the rays of the sun, and sinks
down into the depths of heart and mind. Hence also the Scripture said,
‘His name shall rise up above the sun.’ And again, Zechariah
says, ‘His name is the East.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxi-p3.3" n="2414" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxi-p4.1" osisRef="Bible:Zech.6.12" parsed="|Zech|6|12|0|0" passage="Zech. vi. 12">Zech. vi. 12</scripRef>.</p> </note> And
speaking of the same, he says that ‘each tribe shall
mourn.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxi-p4.2" n="2415" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxi-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxi-p5.1" osisRef="Bible:Zech.12.12" parsed="|Zech|12|12|0|0" passage="Zech. xii. 12">Zech. xii. 12</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.iv.cxxi-p5.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His advent foretold" title="260" type="subject" />But if He so
shone forth and was so mighty in His first advent (which was without
honour and comeliness, and very contemptible), that in no nation He is
unknown, and everywhere men have repented of the old wickedness in each
nation’s way of living, so that even demons were subject to His
name, and all powers and kingdoms feared His name more than they feared
all the dead, shall He not on His glorious advent destroy by all means
all those who hated Him, and who unrighteously departed from Him, but
give rest to His own, rewarding them with all they have looked for? To
us, therefore, it has been granted to hear, and to understand, and to be
saved by this Christ, and to recognise all the [truths revealed] by the
Father. Wherefore He said to Him: ‘It is a great thing for Thee to
be called my servant, to raise up the tribes of Jacob, and turn again the
dispersed of Israel. I have appointed Thee for a light to the Gentiles,
that Thou mayest be their salvation unto the end of the
earth.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxi-p5.3" n="2416" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxi-p6.1" osisRef="Bible:Isa.49.6" parsed="|Isa|49|6|0|0" passage="Isa. xlix. 6">Isa. xlix. 6</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxii" n="cxxii" next="viii.iv.cxxiii" prev="viii.iv.cxxi" shorttitle="Chapter CXXII.—The Jews understand..." title="Chapter CXXII.—The Jews understand this of the proselytes without reason.">

<h3 id="viii.iv.cxxii-p0.1">Chapter CXXII.—The Jews understand
this of the proselytes without reason.</h3>

<p id="viii.iv.cxxii-p1" shownumber="no">“You think that these words refer to the
stranger<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxii-p1.1" n="2417" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.cxxii-p2.1" lang="EL">Γηόρα</span> or <span class="Greek" id="viii.iv.cxxii-p2.2" lang="EL">Γειόρα</span>. Found in LXX.,
<scripRef id="viii.iv.cxxii-p2.3" osisRef="Bible:Exod.12.19" parsed="|Exod|12|19|0|0" passage="Ex. xii. 19">Ex. xii. 19</scripRef> and <scripRef id="viii.iv.cxxii-p2.4" osisRef="Bible:Isa.14.1" parsed="|Isa|14|1|0|0" passage="Isa. xiv. 1">Isa. xiv.
1</scripRef>.</p> </note> and the proselytes, but in fact they refer to
us who have been illumined by Jesus. For Christ would have borne witness
even to them; but now you are become twofold more the children of hell,
as He said Himself.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxii-p2.5" n="2418" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.23.15" parsed="|Matt|23|15|0|0" passage="Matt. xxiii. 15">Matt. xxiii. 15</scripRef>.</p> </note> Therefore what was
written by the prophets was spoken not of those persons, but of us,
concerning whom the Scripture speaks: ‘I will lead the blind by a
way which they knew not; and they shall walk in paths which they have not
known. And I am witness, saith the Lord God, and my servant whom I have
chosen.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxii-p3.2" n="2419" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.42.16" parsed="|Isa|42|16|0|0" passage="Isa. xlii. 16">Isa. xlii. 16</scripRef>, <scripRef id="viii.iv.cxxii-p4.2" osisRef="Bible:Isa.43.10" parsed="|Isa|43|10|0|0" passage="Isa. xliii. 10">Isa. xliii.
10</scripRef>.</p> </note> To whom, then, does Christ bear witness?
Manifestly to those who have believed. But the proselytes not only do not
believe, but twofold more than yourselves blaspheme His name, and wish to
torture and put to death us who believe in Him; for in all points they
strive to be like you. And again in other words He cries: ‘I the
Lord have called Thee in righteousness, and will hold Thine hand, and
will strengthen Thee, and will give Thee for a covenant of the people,
for a light of the Gentiles, to open the eyes of the blind, to bring out
the prisoners from their bonds.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxii-p4.3" n="2420" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.42.6" parsed="|Isa|42|6|0|0" passage="Isa. xlii. 6">Isa. xlii. 6</scripRef>.</p> </note> These
words, indeed, sirs, refer also to Christ, and concern the enlightened
nations; or will you say again, He speaks to them of the law and the
proselytes?”</p>

<p id="viii.iv.cxxii-p6" shownumber="no">Then some of those who had come on the second day cried
out as if they had been in a theatre, “But what? does He not refer
to the law, and to those illumined by it? Now these are
proselytes.”</p>

<p id="viii.iv.cxxii-p7" shownumber="no">“No,” I said, looking towards Trypho,
“since, if the law were able to enlighten the nations and those who
possess it, what need is there of a new covenant? But since God announced
beforehand that He would send a new covenant, and an everlasting law and
commandment, we will not understand this of the old law and its
proselytes, but of Christ and His proselytes, namely us Gentiles, whom He
has illumined, as He says somewhere: ‘Thus saith the Lord, In an
acceptable time have I heard Thee, and in a day of salvation have I
helped Thee, and I have given Thee for a covenant of the people, to
establish the earth, and to inherit the deserted.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxii-p7.1" n="2421" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxii-p8.1" osisRef="Bible:Isa.49.8" parsed="|Isa|49|8|0|0" passage="Isa. xlix. 8">Isa. xlix. 8</scripRef>.</p>
</note> What, then, is Christ’s inheritance? Is it not the nations?
What is the covenant of God? Is it not

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_261.html" id="viii.iv.cxxii-Page_261" n="261" />

Christ? As He says in
another place: ‘Thou art my Son; this day have I begotten Thee. Ask
of Me, and I shall give Thee the nations for Thine inheritance, and the
uttermost parts of the earth for Thy possession.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxii-p8.2" n="2422" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxii-p9.1" osisRef="Bible:Ps.2.7" parsed="|Ps|2|7|0|0" passage="Ps. ii. 7">Ps. ii. 7</scripRef> f.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxiii" n="cxxiii" next="viii.iv.cxxiv" prev="viii.iv.cxxii" shorttitle="Chapter CXXIII.—Ridiculous..." title="Chapter CXXIII.—Ridiculous interpretations of the Jews. Christians are the true Israel.">

<h3 id="viii.iv.cxxiii-p0.1">Chapter CXXIII.—Ridiculous
interpretations of the Jews. Christians are the true Israel.</h3>

<p id="viii.iv.cxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxiii-p1.1" subject1="Christians" subject2="are the true Israel" title="261" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxiii-p1.2" subject1="Jews" subject2="their interpretations" title="261" type="subject" />“As, therefore, all these latter
prophecies refer to Christ and the nations, you should believe that the
former refer to Him and them in like manner. For the proselytes have no
need of a covenant, if, since there is one and the same law imposed on
all that are circumcised, the Scripture speaks about them thus:
‘And the stranger shall also be joined with them, and shall be
joined to the house of Jacob;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p1.3" n="2423" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.14.1" parsed="|Isa|14|1|0|0" passage="Isa. xiv. 1">Isa. xiv. 1</scripRef>.</p> </note> and
because the proselyte, who is circumcised that he may have access to the
people, becomes like one of themselves,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p2.2" n="2424" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p3" shownumber="no"> Literally, “a native of the land.”</p>
</note> while we who have been deemed worthy to be called a people are
yet Gentiles, because we have not been circumcised. Besides, it is
ridiculous for you to imagine that the eyes of the proselytes are to be
opened while your own are not, and that you be understood as blind and
deaf while they are enlightened. And it will be still more ridiculous for
you, if you say that the law has been given to the nations, but you have
not known it. For you would have stood in awe of God’s wrath, and
would not have been lawless, wandering sons; being much afraid of hearing
God always say, ‘Children in whom is no faith. And who are blind,
but my servants? and deaf, but they that rule over them? And the servants
of God have been made blind. You see often, but have not observed; your
ears have been opened, and you have not heard.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p3.1" n="2425" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxiii-p4.1" osisRef="Bible:Deut.32.20" parsed="|Deut|32|20|0|0" passage="Deut. xxxii. 20">Deut. xxxii. 20</scripRef>;
<scripRef id="viii.iv.cxxiii-p4.2" osisRef="Bible:Isa.42.19" parsed="|Isa|42|19|0|0" passage="Isa. xlii. 19">Isa. xlii. 19</scripRef> f.</p> </note> Is God’s
commendation of you honourable? and is God’s testimony seemly for
His servants? You are not ashamed though you often hear these words. You
do not tremble at God’s threats, for you are a people foolish and
hard-hearted. ‘Therefore, behold, I will proceed to remove this
people,’ saith the Lord; ‘and I will remove them, and destroy
the wisdom of the wise, and hide the understanding of the
prudent.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p4.3" n="2426" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxiii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.29.14" parsed="|Isa|29|14|0|0" passage="Isa. xxix. 14">Isa. xxix. 14</scripRef>.</p> </note> Deservedly too: for you
are neither wise nor prudent, but crafty and unscrupulous; wise only to
do evil, but utterly incompetent to know the hidden counsel of God, or
the faithful covenant of the Lord, or to find out the everlasting paths.
‘Therefore, saith the Lord, I will raise up to Israel and to Judah
the seed of men and the seed of beasts.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p5.2" n="2427" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxiii-p6.1" osisRef="Bible:Jer.31.27" parsed="|Jer|31|27|0|0" passage="Jer. xxxi. 27">Jer. xxxi. 27</scripRef>.</p>
</note> And by Isaiah He speaks thus concerning another Israel: ‘In
that day shall there be a third Israel among the Assyrians and the
Egyptians, blessed in the land which the Lord of Sabaoth hath blessed,
saying, blessed shall my people in Egypt and in Assyria be, and Israel
mine inheritance.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p6.2" n="2428" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxiii-p7.1" osisRef="Bible:Isa.19.24" parsed="|Isa|19|24|0|0" passage="Isa. xix. 24">Isa. xix. 24</scripRef> f.</p> </note> Since then God blesses
this people, and calls them Israel, and declares them to be His
inheritance, how is it that you repent not of the deception you practise
on yourselves, as if you alone were the Israel, and of execrating the
people whom God has blessed? For when He speaks to Jerusalem and its
environs, He thus added: ‘And I will beget men upon you, even my
people Israel; and they shall inherit you, and you shall be a possession
for them; and you shall be no longer bereaved of them.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p7.2" n="2429" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxiii-p8.1" osisRef="Bible:Ezek.36.12" parsed="|Ezek|36|12|0|0" passage="Ezek. xxxvi. 12">Ezek.
xxxvi. 12</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="viii.iv.cxxiii-p9" shownumber="no">“What, then?” says Trypho; “are you
Israel? and speaks He such things of you?”</p>

<p id="viii.iv.cxxiii-p10" shownumber="no">“If, indeed,” I replied to him, “we
had not entered into a lengthy<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p10.1" n="2430" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p11" shownumber="no"> [I cannot forbear to note this “Americanism”
in the text.]</p> </note> discussion on these topics, I might have
doubted whether you ask this question in ignorance; but since we have
brought the matter to a conclusion by demonstration and with your assent,
I do not believe that you are ignorant of what I have just said, or
desire again mere contention, but that you are urging me to exhibit the
same proof to these men.” And in compliance with the assent
expressed in his eyes, I continued: “Again in Isaiah, if you have
ears to hear it, God, speaking of Christ in parable, calls Him Jacob and
Israel. He speaks thus: ‘Jacob is my servant, I will uphold Him;
Israel is mine elect, I will put my Spirit upon Him, and He shall bring
forth judgment to the Gentiles. He shall not strive, nor cry, neither
shall any one hear His voice in the street: a bruised reed He shall not
break, and smoking flax He shall not quench; but He shall bring forth
judgment to truth: He shall shine,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p11.1" n="2431" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p12" shownumber="no"> LXX. <span class="Greek" id="viii.iv.cxxiii-p12.1" lang="EL">ἀναλάμψει</span>,
as above. The reading of the text is <span class="Greek" id="viii.iv.cxxiii-p12.2" lang="EL">ἀναληψει</span>.</p>
</note> and shall not be broken till He have set judgment on the earth.
And in His name shall the Gentiles trust.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiii-p12.3" n="2432" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxiii-p13.1" osisRef="Bible:Isa.42.1-Isa.42.4" parsed="|Isa|42|1|42|4" passage="Isa. xlii. 1-4">Isa. xlii.
1–4</scripRef>.</p> </note> As therefore from the one man Jacob,
who was surnamed Israel, all your nation has been called Jacob and
Israel; so we from Christ, who begat us unto God, like Jacob, and Israel,
and Judah, and Joseph, and David, are called and are the true sons of
God, and keep the commandments of Christ.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxiv" n="cxxiv" next="viii.iv.cxxv" prev="viii.iv.cxxiii" shorttitle="Chapter CXXIV.—Christians are the..." title="Chapter CXXIV.—Christians are the sons of God.">

<h3 id="viii.iv.cxxiv-p0.1">Chapter CXXIV.—Christians are the
sons of God.</h3>

<p id="viii.iv.cxxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxiv-p1.1" subject1="Christians" subject2="are the sons of God" title="261" type="subject" />And when I saw that they were perturbed
because I said that we are the sons of God, I anticipated their
questioning, and said, “Listen, sirs, how the Holy Ghost speaks of
this people, saying that they are all sons of the Highest; and how this
very Christ will be present in their assembly, rendering judgment to all
men. The

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_262.html" id="viii.iv.cxxiv-Page_262" n="262" />

words are spoken by David, and are, according to
your version of them, thus: ‘God standeth in the congregation of
gods; He judgeth among the gods. How long do ye judge unjustly, and
accept the persons of the wicked? Judge for the orphan and the poor, and
do justice to the humble and needy. Deliver the needy, and save the poor
out of the hand of the wicked. They know not, neither have they
understood; they walk on in darkness: all the foundations of the earth
shall be shaken. I said, Ye are gods, and are all children of the Most
High. But ye die like men, and fall like one of the princes. Arise, O
God! judge the earth, for Thou shalt inherit all nations.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiv-p1.2" n="2433" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxiv-p2.1" osisRef="Bible:Ps.82" parsed="|Ps|82|0|0|0" passage="Ps. lxxxii.">Ps. lxxxii.</scripRef></p> </note> But
in the version of the Seventy it is written, ‘Behold, ye die like
men, and fall like one of the princes,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxiv-p2.2" n="2434" place="end"><p id="viii.iv.cxxiv-p3" shownumber="no"> In the text there is certainly no
distinction given. But if we read <span class="Greek" id="viii.iv.cxxiv-p3.1" lang="EL">ὡς ἄνθρωπος</span>
(<span class="Hebrew" id="viii.iv.cxxiv-p3.2" lang="HE">כְּאָדָם</span>), “as a
man,” in the first quotation we shall be able to follow
Justin’s argument.</p> </note> in order to manifest the
disobedience of men,—I mean of Adam and Eve,—and the fall
of one of the princes, i.e., of him who was called the serpent, who fell
with a great overthrow, because he deceived Eve. But as my discourse is
not intended to touch on this point, but to prove to you that the Holy
Ghost reproaches men because they were made like God, free from suffering
and death, provided that they kept His commandments, and were deemed
deserving of the name of His sons, and yet they, becoming like Adam and
Eve, work out death for themselves; let the interpretation of the Psalm
be held just as you wish, yet thereby it is demonstrated that all men are
deemed worthy of becoming “gods,” and of having power to
become sons of the Highest; and shall be each by himself judged and
condemned like Adam and Eve. Now I have proved at length that Christ is
called God.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxv" n="cxxv" next="viii.iv.cxxvi" prev="viii.iv.cxxiv" shorttitle="Chapter CXXV.—He explains what force..." title="Chapter CXXV.—He explains what force the word Israel has, and how it suits Christ.">

<h3 id="viii.iv.cxxv-p0.1">Chapter CXXV.—He explains what force
the word Israel has, and how it suits Christ.</h3>

<p id="viii.iv.cxxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="called Jacob, Israel, and Son of man" title="262" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxv-p1.2" subject1="Israel" subject2="applied to Christ" title="262" type="subject" />“I wish, sirs,” I said,
“to learn from you what is the force of the name Israel.” And
as they were silent, I continued: “I shall tell you what I know:
for I do not think it right, when I know, not to speak; or, suspecting
that you do know, and yet from envy or from voluntary ignorance deceive
yourselves,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxv-p1.3" n="2435" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxv-p2" shownumber="no"> The reading
here is <span class="Greek" id="viii.iv.cxxv-p2.1" lang="EL">ἐπίσταμαι αὐτός</span>,
which is generally abandoned for <span class="Greek" id="viii.iv.cxxv-p2.2" lang="EL">ἀπατᾶν
ἑαυτούς</span>.</p> </note> to be continually solicitous; but I
speak all things simply and candidly, as my Lord said: ‘A sower
went forth to sow the seed; and some fell by the wayside; and some among
thorns, and some on stony ground, and some on good ground.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxv-p2.3" n="2436" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.13.3" parsed="|Matt|13|3|0|0" passage="Matt. xiii. 3">Matt. xiii.
3</scripRef>.</p> </note> I must speak, then, in the hope of finding good
ground somewhere; since that Lord of mine, as One strong and powerful,
comes to demand back His own from all, and will not condemn His steward
if He recognises that he, by the knowledge that the Lord is powerful and
has come to demand His own, has given it to every bank, and has not
digged for any cause whatsoever. Accordingly the name Israel signifies
this, A man who overcomes power; for <i>Isra</i> is a man overcoming, and
<i>El</i> is power.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxv-p3.2" n="2437" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxv-p4" shownumber="no"> [On
Justin’s Hebrew, see Kaye, p. 19.]</p> </note> And that Christ
would act so when He became man was foretold by the mystery of
Jacob’s wrestling with Him who appeared to him, in that He
ministered to the will of the Father, yet nevertheless is God, in that He
is the first-begotten of all creatures. For when He became man, as I
previously remarked, the devil came to Him—i.e., that power which
is called the serpent and Satan—tempting Him, and striving to
effect His downfall by asking Him to worship him. But He destroyed and
overthrew the devil, having proved him to be wicked, in that he asked to
be worshipped as God, contrary to the Scripture; who is an apostate from
the will of God. For He answers him, ‘It is written, Thou shalt
worship the Lord thy God, and Him only shall thou serve.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxv-p4.1" n="2438" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.4.10" parsed="|Matt|4|10|0|0" passage="Matt. iv. 10">Matt. iv.
10</scripRef>.</p> </note> Then, overcome and convicted, the devil
departed at that time. But since our Christ was to be numbed, i.e., by
pain and experience of suffering, He made a previous intimation of this
by touching Jacob’s thigh, and causing it to shrink. But Israel was
His name from the beginning, to which He altered the name of the blessed
Jacob when He blessed him with His own name, proclaiming thereby that all
who through Him have fled for refuge to the Father, constitute the
blessed Israel. But you, having understood none of this, and not being
prepared to understand, since you are the children of Jacob after the
fleshly seed, expect that you shall be assuredly saved. But that you
deceive yourselves in such matters, I have proved by many words.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxvi" n="cxxvi" next="viii.iv.cxxvii" prev="viii.iv.cxxv" shorttitle="Chapter CXXVI.—The various names of..." title="Chapter CXXVI.—The various names of Christ according to both natures. It is shown that He is God, and appeared to the patriarchs.">

<h3 id="viii.iv.cxxvi-p0.1">Chapter CXXVI.—The various names of
Christ according to both natures. It is shown that He is God, and appeared to
the patriarchs.</h3>

<p id="viii.iv.cxxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxvi-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="the Son of God" title="262" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxvi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His titles in Scripture" title="262" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxvi-p1.3" subject1="Names of God and Christ" title="262" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxvi-p1.4" subject1="God" subject2="rejected by the Jews" title="262" type="subject" />“But if you knew, Trypho,”
continued I, “who He is that is called at one time the Angel of
great counsel,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p1.5" n="2439" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p2" shownumber="no"> [By
Isaiah. “Counsellor” in English version.]</p> </note> and a
Man by Ezekiel, and like the Son of man by Daniel, and a Child by Isaiah,
and Christ and God to be worshipped by David, and Christ and a Stone by
many, and Wisdom by Solomon, and Joseph and Judah and a Star by Moses,
and the East by Zechariah, and the Suffering One and Jacob and Israel by
Isaiah again, and a Rod, and Flower, and Corner-Stone, and Son of God,
you would not have blasphemed Him who has now come, and been

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_263.html" id="viii.iv.cxxvi-Page_263" n="263" />

born, and suffered, and ascended to heaven; who shall also come
again, and then your twelve tribes shall mourn. For if you had understood
what has been written by the prophets, you would not have denied that He
was God, Son of the only, unbegotten, unutterable God. <index id="viii.iv.cxxvi-p2.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His appearances before His coming in the flesh" title="263" type="subject" />For Moses says
somewhere in Exodus the following: ‘The Lord spoke to Moses, and
said to him, I am the Lord, and I appeared to Abraham, to Isaac, and to
Jacob, being their God; and my name I revealed not to them, and I
established my covenant with them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p2.2" n="2440" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvi-p3.1" osisRef="Bible:Exod.6.2" parsed="|Exod|6|2|0|0" passage="Ex. vi. 2">Ex. vi. 2</scripRef> ff.</p> </note> And thus
again he says, ‘A man wrestled with Jacob,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p3.2" n="2441" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvi-p4.1" osisRef="Bible:Gen.32.24 Bible:Gen.32.30" parsed="|Gen|32|24|0|0;|Gen|32|30|0|0" passage="Gen. xxxii. 24, 30">Gen. xxxii. 24,
30</scripRef>.</p> </note> and asserts it was God; narrating that Jacob
said, ‘I have seen God face to face, and my life is
preserved.’ And it is recorded that he called the place where He
wrestled with him, appeared to and blessed him, the Face of God (Peniel).
And Moses says that God appeared also to Abraham near the oak in Mamre,
when he was sitting at the door of his tent at mid-day. Then he goes on
to say: ‘And he lifted up his eyes and looked, and, behold, three
men stood before him; and when he saw them, he ran to meet
them.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p4.2" n="2442" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvi-p5.1" osisRef="Bible:Gen.18.2" parsed="|Gen|18|2|0|0" passage="Gen. xviii. 2">Gen. xviii. 2</scripRef>.</p> </note> After a little, one of
them promises a son to Abraham: ‘Wherefore did Sarah laugh, saying,
Shall I of a surety bear a child, and I am old? Is anything impossible
with God? At the time appointed I will return, according to the time of
life, and Sarah shall have a son. And they went away from
Abraham.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p5.2" n="2443" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvi-p6.1" osisRef="Bible:Gen.18.13" parsed="|Gen|18|13|0|0" passage="Gen. xviii. 13">Gen. xviii. 13</scripRef> f.</p> </note> Again he speaks of
them thus: ‘And the men rose up from thence, and looked toward
Sodom.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p6.2" n="2444" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvi-p7.1" osisRef="Bible:Gen.18.16" parsed="|Gen|18|16|0|0" passage="Gen. xviii. 16">Gen. xviii. 16</scripRef>.</p> </note> Then to Abraham He who
was and is again speaks: ‘I will not hide from Abraham, my servant,
what I intend to do.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p7.2" n="2445" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvi-p8.1" osisRef="Bible:Gen.18.17" parsed="|Gen|18|17|0|0" passage="Gen. xviii. 17">Gen. xviii. 17</scripRef>.</p> </note> And
what follows in the writings of Moses I quoted and explained; “from
which I have demonstrated,” I said, “that He who is described
as God appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and the other
patriarchs, was appointed under the authority of the Father and Lord, and
ministers to His will.” Then I went on to say what I had not said
before: “And so, when the people desired to eat flesh, and Moses
had lost faith in Him, who also there is called the Angel, and who
promised that God would give them to satiety, He who is both God and the
Angel, sent by the Father, is described as saying and doing these things.
For thus the Scripture says: ‘And the Lord said to Moses, Will the
Lord’s hand not be sufficient? thou shalt know now whether my word
shall conceal thee or not.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p8.2" n="2446" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvi-p9.1" osisRef="Bible:Num.11.23" parsed="|Num|11|23|0|0" passage="Num. xi. 23">Num. xi. 23</scripRef>.</p> </note> And again,
in other words, it thus says: ‘But the Lord spake unto me, Thou
shalt not go over this Jordan: the Lord thy God, who goeth before thy
face, He shall cut off the nations.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvi-p9.2" n="2447" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvi-p10.1" osisRef="Bible:Deut.31.2" parsed="|Deut|31|2|0|0" passage="Deut. xxxi. 2">Deut. xxxi. 2</scripRef> f.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxvii" n="cxxvii" next="viii.iv.cxxviii" prev="viii.iv.cxxvi" shorttitle="Chapter CXXVII.—These passages of..." title="Chapter CXXVII.—These passages of Scripture do not apply to the Father, but to the Word.">

<h3 id="viii.iv.cxxvii-p0.1">Chapter CXXVII.—These passages of
Scripture do not apply to the Father, but to the Word.</h3>

<p id="viii.iv.cxxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxvii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="263" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxvii-p1.2" subject1="Word, the, is Christ" title="263" type="subject" />“These and other such sayings are
recorded by the lawgiver and by the prophets; and I suppose that I have
stated sufficiently, that wherever<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p1.3" n="2448" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.iv.cxxvii-p2.1" lang="EL">ὅταυ πον</span> instead of
<span class="Greek" id="viii.iv.cxxvii-p2.2" lang="EL">ὅταν μου</span>.</p> </note> God
says, ‘God went up from Abraham,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p2.3" n="2449" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.18.22" parsed="|Gen|18|22|0|0" passage="Gen. xviii. 22">Gen. xviii. 22</scripRef>.</p>
</note> or, ‘The Lord spake to Moses,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p3.2" n="2450" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvii-p4.1" osisRef="Bible:Exod.6.29" parsed="|Exod|6|29|0|0" passage="Ex. vi. 29">Ex. vi. 29</scripRef>.</p>
</note> and ‘The Lord came down to behold the tower which the sons
of men had built,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p4.2" n="2451" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.11.5" parsed="|Gen|11|5|0|0" passage="Gen. xi. 5">Gen. xi. 5</scripRef>.</p> </note> or when ‘God shut Noah
into the ark,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p5.2" n="2452" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvii-p6.1" osisRef="Bible:Gen.7.16" parsed="|Gen|7|16|0|0" passage="Gen. vii. 16">Gen. vii. 16</scripRef>.</p> </note> you must not imagine that
the unbegotten God Himself came down or went up from any place. For the
ineffable Father and Lord of all neither has come to any place, nor
walks, nor sleeps, nor rises up, but remains in His own place, wherever
that is, quick to behold and quick to hear, having neither eyes nor ears,
but being of indescribable might; and He sees all things, and knows all
things, and none of us escapes His observation; and He is not moved or
confined to a spot in the whole world, for He existed before the world
was made. How, then, could He talk with any one, or be seen by any one,
or appear on the smallest portion of the earth, when the people at Sinai
were not able to look even on the glory of Him who was sent from Him; and
Moses himself could not enter into the tabernacle which he had erected,
when it was filled with the glory of God; and the priest could not endure
to stand before the temple when Solomon conveyed the ark into the house
in Jerusalem which he had built for it? Therefore neither Abraham, nor
Isaac, nor Jacob, nor any other man, saw the Father and ineffable Lord of
all, and also of Christ, but [saw] Him who was according to His will His
Son, being God, and the Angel because He ministered to His will; whom
also it pleased Him to be born man by the Virgin; who also was fire when
He conversed with Moses from the bush. Since, unless we thus comprehend
the Scriptures, it must follow that the Father and Lord of all had not
been in heaven when what Moses wrote took place: ‘And the Lord
rained upon Sodom fire and brimstone from the Lord out of
heaven;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p6.2" n="2453" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvii-p7.1" osisRef="Bible:Gen.19.24" parsed="|Gen|19|24|0|0" passage="Gen. xix. 24">Gen. xix. 24</scripRef>.</p> </note> and again, when it is thus
said by David: ‘Lift up your gates, ye rulers; and be ye lift up,
ye everlasting gates; and the King of glory shall enter;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p7.2" n="2454" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxvii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.24.7" parsed="|Ps|24|7|0|0" passage="Ps. xxiv. 7">Ps. xxiv.
7</scripRef>.</p> </note> and again, when He says: ‘The Lord says
to my Lord, Sit at My right hand, till I make Thine enemies Thy
footstool.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxvii-p8.2" n="2455" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxvii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxvii-p9.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxviii" n="cxxviii" next="viii.iv.cxxix" prev="viii.iv.cxxvii" shorttitle="Chapter CXXVIII.—The Word is sent..." title="Chapter CXXVIII.—The Word is sent not as an inanimate power, but as a person begotten of the Father’s substance.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_264.html" id="viii.iv.cxxviii-Page_264" n="264" />

<h3 id="viii.iv.cxxviii-p0.1">Chapter CXXVIII.—The Word is sent not
as an inanimate power, but as a person begotten of the Father’s substance.</h3>

<p id="viii.iv.cxxviii-p1" shownumber="no">“And that Christ being Lord, and God the Son of
God, and appearing formerly in power as Man, and Angel, and in the glory
of fire as at the bush, so also was manifested at the judgment executed
on Sodom, has been demonstrated fully by what has been said.”
<index id="viii.iv.cxxviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Joshua" title="264" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxviii-p1.2" subject1="Joshua, a figure of Christ" title="264" type="subject" />Then I repeated once more all that
I had previously quoted from Exodus, about the vision in the bush, and
the naming of Joshua (Jesus), and continued: <index id="viii.iv.cxxviii-p1.3" subject1="Christ Jesus" subject2="distinguished from the Father" title="264" type="subject" />“And do not suppose,
sirs, that I am speaking superfluously when I repeat these words
frequently: but it is because I know that some wish to anticipate these
remarks, and to say that the power sent from the Father of all which
appeared to Moses, or to Abraham, or to Jacob, is called an Angel because
He came to men (for by Him the commands of the Father have been
proclaimed to men); is called Glory, because He appears in a vision
sometimes that cannot be borne; is called a Man, and a human being,
because He appears arrayed in such forms as the Father pleases; <index id="viii.iv.cxxviii-p1.4" subject1="Christ Jesus" subject2="called the Word" title="264" type="subject" />and they call Him the
Word, because He carries tidings from the Father to men: but maintain
that this power is indivisible and inseparable from the Father, just as
they say that the light of the sun on earth is indivisible and
inseparable from the sun in the heavens; as when it sinks, the light
sinks along with it; so the Father, when He chooses, say they, causes His
power to spring forth, and when He chooses, He makes it return to
Himself. In this way, they teach, He made the angels. But it is proved
that there are angels who always exist, and are never reduced to that
form out of which they sprang. And that this power which the prophetic
word calls God, as has been also amply demonstrated, and Angel, is not
numbered [as different] in name only like the light of the sun, but is
indeed something numerically distinct, I have discussed briefly in what
has gone before; when I asserted that this power was begotten from the
Father, by His power and will, but not by abscission, as if the essence
of the Father were divided; as all other things partitioned and divided
are not the same after as before they were divided: and, for the sake of
example, I took the case of fires kindled from a fire, which we see to be
distinct from it, and yet that from which many can be kindled is by no
means made less, but remains the same.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxix" n="cxxix" next="viii.iv.cxxx" prev="viii.iv.cxxviii" shorttitle="Chapter CXXIX.—That is confirmed..." title="Chapter CXXIX.—That is confirmed from other passages of Scripture.">

<h3 id="viii.iv.cxxix-p0.1">Chapter CXXIX.—That is confirmed from
other passages of Scripture.</h3>

<p id="viii.iv.cxxix-p1" shownumber="no">“And now I shall again recite the words which I
have spoken in proof of this point. When Scripture says, ‘The Lord
rained fire from the Lord out of heaven,’ the prophetic word
indicates that there were two in number: One upon the earth, who, it
says, descended to behold the cry of Sodom; Another in heaven, who also
is Lord of the Lord on earth, as He is Father and God; the cause of His
power and of His being Lord and God. Again, when the Scripture records
that God said in the beginning, ‘Behold, Adam has become like one
of Us,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxix-p1.1" n="2456" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxix-p2.1" osisRef="Bible:Gen.3.22" parsed="|Gen|3|22|0|0" passage="Gen. iii. 22">Gen. iii. 22</scripRef>.</p> </note> this phrase, ‘like
one of Us,’ is also indicative of number; and the words do not
admit of a figurative meaning, as the sophists endeavour to affix on
them, who are able neither to tell nor to understand the truth. And it is
written in the book of Wisdom: ‘If I should tell you daily events,
I would be mindful to enumerate them from the beginning. The Lord created
me the beginning of His ways for His works. From everlasting He
established me in the beginning, before He formed the earth, and before
He made the depths, and before the springs of waters came forth, before
the mountains were settled; He begets me before all the hills.’
”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxix-p2.2" n="2457" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxix-p3.1" osisRef="Bible:Prov.8.22" parsed="|Prov|8|22|0|0" passage="Prov. viii. 22">Prov.
viii. 22</scripRef> ff.</p> </note> When I repeated these words, I added:
“You perceive, my hearers, if you bestow attention, that the
Scripture has declared that this Offspring was begotten by the Father
before all things created; and that which is begotten is numerically
distinct from that which begets, any one will admit.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxx" n="cxxx" next="viii.iv.cxxxi" prev="viii.iv.cxxix" shorttitle="Chapter CXXX.—He returns to the..." title="Chapter CXXX.—He returns to the conversion of the Gentiles, and shows that it was foretold.">

<h3 id="viii.iv.cxxx-p0.1">Chapter CXXX.—He returns to the
conversion of the Gentiles, and shows that it was foretold.</h3>

<p id="viii.iv.cxxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxx-p1.1" subject1="Gentiles" subject2="conversion of" title="264" type="subject" />And when all had given assent, I said: “I
would now adduce some passages which I had not recounted before. They are
recorded by the faithful servant Moses in parable, and are as follows:
‘Rejoice, O ye heavens, with Him, and let all the angels of God
worship Him;’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxx-p1.2" n="2458" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxx-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxx-p2.1" osisRef="Bible:Deut.32.43" parsed="|Deut|32|43|0|0" passage="Deut. xxxii. 43">Deut. xxxii. 43</scripRef>.</p> </note> and I
added what follows of the passage: “ ‘Rejoice, O ye nations,
with His people, and let all the angels of God be strengthened in Him:
for the blood of His sons He avenges, and will avenge, and will
recompense His enemies with vengeance, and will recompense those that
hate Him; and the Lord will purify the land of His people.’ And by
these words He declares that we, the nations, rejoice with His people,
—to wit, Abraham, and Isaac, and Jacob, and the prophets, and, in
short, all of that people who are well-pleasing to God, according to what
has been already agreed on between us. But we will not receive it of all
your nation; since we know from Isaiah<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxx-p2.2" n="2459" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxx-p3.1" osisRef="Bible:Isa.66.24" parsed="|Isa|66|24|0|0" passage="Isa. lxvi. 24">Isa. lxvi. 24</scripRef>.</p> </note> that the
members of those who have transgressed shall be consumed

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_265.html" id="viii.iv.cxxx-Page_265" n="265" />

by
the worm and unquenchable fire, remaining immortal; so that they become a
spectacle to all flesh. <index id="viii.iv.cxxx-p3.2" subject1="Israel applied to Chirst" title="265" type="subject" />But
in addition to these, I wish, sirs,” said I, “to add some
other passages from the very words of Moses, from which you may
understand that God has from of old dispersed all men according to their
kindreds and tongues; and out of all kindreds has taken to Himself your
kindred, a useless, disobedient, and faithless generation; and has shown
that those who were selected out of every nation have obeyed His will
through Christ,—whom He calls also Jacob, and names Israel,
—and these, then, as I mentioned fully previously, must be Jacob
and Israel. For when He says, ‘Rejoice, O ye nations, with His
people,’ He allots the same inheritance to them, and does not call
them by the same name;<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxx-p3.3" n="2460" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxx-p4" shownumber="no">
The reading is, “and calls them by the same name.” But the
whole argument shows that the Jews and Gentiles are distinguished by
name. [But that Gentiles are also called (Israel) by the same name is the
point here.]</p> </note> but when He says that they as Gentiles rejoice
with His people, He calls them Gentiles to reproach you. For even as you
provoked Him to anger by your idolatry, so also He has deemed those who
were idolaters worthy of knowing His will, and of inheriting His
inheritance.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxi" n="cxxxi" next="viii.iv.cxxxii" prev="viii.iv.cxxx" shorttitle="Chapter CXXXI.—How much more..." title="Chapter CXXXI.—How much more faithful to God the Gentiles are who are converted to Christ than the Jews.">

<h3 id="viii.iv.cxxxi-p0.1">Chapter CXXXI.—How much more faithful
to God the Gentiles are who are converted to Christ than the Jews.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxi-p1.1" subject1="Gentiles" subject2="conversion of" title="265" type="subject" />“But I shall quote the passage by which
it is made known that God divided all the nations. It is as follows:
‘Ask thy father, and he will show thee; thine elders, and they will
tell thee; when the Most High divided the nations, as He dispersed the
sons of Adam. He set the bounds of the nations according to the numbers
of the children of Israel; and the Lord’s portion became His people
Jacob, and Israel was the lot of His inheritance.’ ”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxi-p1.2" n="2461" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxi-p2.1" osisRef="Bible:Deut.32.7" parsed="|Deut|32|7|0|0" passage="Deut. xxxii. 7">Deut. xxxii.
7</scripRef> ff.</p> </note> And having said this, I added: “The
Seventy have translated it, ‘He set the bounds of the nations
according to the number of the angels of God.’ But because my
argument is again in nowise weakened by this, I have adopted your
exposition. And you yourselves, if you will confess the truth, must
acknowledge that we, who have been called by God through the despised and
shameful mystery of the cross (for the confession of which, and obedience
to which, and for our piety, punishments even to death have been
inflicted on us by demons, and by the host of the devil, through the aid
ministered to them by you), and endure all torments rather than deny
Christ even by word, through whom we are called to the salvation prepared
beforehand by the Father, are more faithful to God than you, who were
redeemed from Egypt with a high hand and a visitation of great glory,
when the sea was parted for you, and a passage left dry, in which [God]
slew those who pursued you with a very great equipment, and splendid
chariots, bringing back upon them the sea which had been made a way for
your sakes; on whom also a pillar of light shone, in order that you, more
than any other nation in the world, might possess a peculiar light,
never-failing and never-setting; for whom He rained manna as nourishment,
fit for the heavenly angels, in order that you might have no need to
prepare your food; and the water at Marah was made sweet; and a sign of
Him that was to be crucified was made, both in the matter of the serpents
which bit you, as I already mentioned (God anticipating before the proper
times these mysteries, in order to confer grace upon you, to whom you are
always convicted of being thankless), as well as in the type of the
extending of the hands of Moses, and of <index id="viii.iv.cxxxi-p2.2" subject1="Christ Jesus" title="265" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxi-p2.3" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Joshua" title="265" type="subject" />Oshea being named Jesus (Joshua); when you
fought against Amalek: concerning which God enjoined that the incident be
recorded, and the name of Jesus laid up in your understandings; saying
that this is He who would blot out the memorial of Amalek from under
heaven. <index id="viii.iv.cxxxi-p2.4" subject1="Types of Christ" title="265" type="subject" />Now it is clear that the
memorial of Amalek remained after the son of Nave (Nun): but He makes it
manifest through Jesus, who was crucified, of whom also those symbols
were fore-announcements of all that would happen to Him, the demons would
be destroyed, and would dread His name, and that all principalities and
kingdoms would fear Him; and that they who believe in Him out of all
nations would be shown as God-fearing and peaceful men; and the facts
already quoted by me, Trypho, indicate this. Again, when you desired
flesh, so vast a quantity of quails was given you, that they could not be
told; for whom also water gushed from the rock; and a cloud followed you
for a shade from heat, and covering from cold, declaring the manner and
signification of another and new heaven; the latchets of your shoes did
not break, and your shoes waxed not old, and your garments wore not away,
but even those of the children grew along with them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxii" n="cxxxii" next="viii.iv.cxxxiii" prev="viii.iv.cxxxi" shorttitle="Chapter CXXXII.—How great the power..." title="Chapter CXXXII.—How great the power was of the name of Jesus in the Old Testament.">

<h3 id="viii.iv.cxxxii-p0.1">Chapter CXXXII.—How great the power
was of the name of Jesus in the Old Testament.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxii-p1.1" subject1="Joshua, a figure of Christ" title="265" type="subject" />“Yet after this you made a
calf, and were very zealous in committing fornication with the daughters
of strangers, and in serving idols. And again, when the land was given up
to you with so great a display of power, that you witnessed<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxii-p1.2" n="2462" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxii-p2" shownumber="no"> [Another Americanism.
<i>Greek</i>, <span class="Greek" id="viii.iv.cxxxii-p2.1" lang="EL">θεάσασθαι</span>.]</p>
</note> the sun stand still in the heavens by the order of that man whose
name was Jesus (Joshua), and not go down for thirty-six hours,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_266.html" id="viii.iv.cxxxii-Page_266" n="266" />

as well as all the other miracles which were wrought for you as
time served;<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxii-p2.2" n="2463" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxii-p3" shownumber="no"> The
anacoluthon is in the original.</p> </note> and of these it seems good to
me now to speak of another, for it conduces to your hereby knowing Jesus,
whom we also know to have been Christ the Son of God, who was crucified,
and rose again, and ascended to heaven, and will come again to judge all
men, even up to Adam himself. You are aware, then,” I continued,
“that when the ark of the testimony was seized by the enemies of
Ashdod,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxii-p3.1" n="2464" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxii-p4" shownumber="no"> See <scripRef id="viii.iv.cxxxii-p4.1" osisRef="Bible:1Sam.5" parsed="|1Sam|5|0|0|0" passage="1 Sam. v.">1
Sam. v.</scripRef></p> </note> and a terrible and incurable malady had
broken out among them, they resolved to place it on a cart to which they
yoked cows that had recently calved, for the purpose of ascertaining by
trial whether or not they had been plagued by God’s power on
account of the ark, and if God wished it to be taken back to the place
from which it had been carried away. And when they had done this, the
cows, led by no man, went not to the place whence the ark had been taken,
but to the fields of a certain man whose name was Oshea, the same as his
whose name was altered to Jesus (Joshua), as has been previously
mentioned, who also led the people into the land and meted it out to
them: and when the cows had come into these fields they remained there,
showing to you thereby that they were guided by the name of power;<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxii-p4.2" n="2465" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxii-p5" shownumber="no"> Or, “by the power of
the name.” [<scripRef id="viii.iv.cxxxii-p5.1" osisRef="Bible:1Sam.6.14" parsed="|1Sam|6|14|0|0" passage="1 Sam. vi. 14">1 Sam. vi. 14</scripRef>. Joshua in English
version.]</p> </note> just as formerly the people who survived of those
that came out of Egypt, were guided into the land by him who had received
the name Jesus (Joshua), who before was called Oshea.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxiii" n="cxxxiii" next="viii.iv.cxxxiv" prev="viii.iv.cxxxii" shorttitle="Chapter CXXXIII.—The..." title="Chapter CXXXIII.—The hard-heartedness of the Jews, for whom the Christians pray.">

<h3 id="viii.iv.cxxxiii-p0.1">Chapter CXXXIII.—The hard-heartedness
of the Jews, for whom the Christians pray.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxiii-p1.1" subject1="Jews" subject2="their hard-heartedness" title="266" type="subject" /> “Now, although these and all
other such unexpected and marvellous works were wrought amongst and seen
by you at different times, yet you are convicted by the prophets of
having gone to such a length as offering your own children to demons; and
besides all this, of having dared to do such things against Christ; and
you still dare to do them: for all which may it be granted to you to
obtain mercy and salvation from God and His Christ. For God, knowing
before that you would do such things, pronounced this curse upon you by
the prophet Isaiah: ‘Woe unto their soul! they have devised evil
counsel against themselves, saying, Let us bind the righteous man, for he
is distasteful to us. Therefore they shall eat the fruit of their own
doings. Woe to the wicked! evil, according to the works of his hands,
shall befall him. O my people, your exactors glean you, and those who
extort from you shall rule over you. O my people, they who call you
blessed cause you to err, and disorder the way of your paths. But now the
Lord shall assist His people to judgment, and He shall enter into
judgment with the elders of the people and the princes thereof. But why
have you burnt up my vineyard? and why is the spoil of the poor found in
your houses? Why do you wrong my people, and put to shame the countenance
of the humble?’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxiii-p1.2" n="2466" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxiii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxxiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.3.9-Isa.3.15" parsed="|Isa|3|9|3|15" passage="Isa. iii. 9-15">Isa. iii. 9–15</scripRef>.</p> </note> Again, in other
words, the same prophet spake to the same effect: ‘Woe unto them
that draw their iniquity as with a long cord, and their transgressions as
with the harness of an heifer’s yoke: who say, Let His speed come
near, and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may
know it. Woe unto them that call evil good, and good evil! that put light
for darkness, and darkness for light! that put bitter for sweet, and
sweet for bitter! Woe unto them that are wise in their own eyes, and
prudent in their own sight! Woe unto those that are mighty among you, who
drink wine, who are men of strength, who mingle strong drink! who justify
the wicked for a reward, and take away justice from the righteous!
Therefore, as the stubble shall be burnt by the coal of fire, and utterly
consumed by the burning flame, their root shall be as wool, and their
flower shall go up like dust. For they would not have the law of the Lord
of Sabaoth, but despised<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxiii-p2.2" n="2467" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxiii-p3" shownumber="no">
Literally, “provoked.”</p> </note> the word of the Lord, the
Holy One of Israel. And the Lord of Sabaoth was very angry, and laid His
hands upon them, and smote them; and He was provoked against the
mountains, and their carcases were in the midst like dung on the road.
And for all this they have not repented,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxiii-p3.1" n="2468" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxiii-p4" shownumber="no"> Literally, “turned away.”</p> </note> but
their hand is still high.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxiii-p4.1" n="2469" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxiii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.5.18-Isa.5.25" parsed="|Isa|5|18|5|25" passage="Isa. v. 18-25">Isa. v. 18–25</scripRef>.</p> </note>
For verily your hand is high to commit evil, because ye slew the Christ,
and do not repent of it; but so far from that, ye hate and murder us who
have believed through Him in the God and Father of all, as often as ye
can; and ye curse Him without ceasing, as well as those who side with
Him; while all of us pray for you, and for all men, as our Christ and
Lord taught us to do, when He enjoined us to pray even for our enemies,
and to love them that hate us, and to bless them that curse us.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxiv" n="cxxxiv" next="viii.iv.cxxxv" prev="viii.iv.cxxxiii" shorttitle="Chapter CXXXIV.—The marriages of..." title="Chapter CXXXIV.—The marriages of Jacob are a figure of the Church.">

<h3 id="viii.iv.cxxxiv-p0.1">Chapter CXXXIV.—The marriages of
Jacob are a figure of the Church.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxiv-p1.1" subject1="Church, Jacob’s marriage a figure of" title="266" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxiv-p1.2" subject1="Jacob, Leah and Rachel figures of the Church" title="266" type="subject" />“If, then,
the teaching of the prophets and of Himself moves you, it is better for
you to follow God than your imprudent and blind masters, who even till
this time permit each man to have four or five wives; and if any one see
a beautiful woman and desire to have her, they quote the doings of Jacob
[called] Israel, and of the other

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_267.html" id="viii.iv.cxxxiv-Page_267" n="267" />

patriarchs, and maintain
that it is not wrong to do such things; for they are miserably ignorant
in this matter. For, as I before said, certain dispensations of weighty
mysteries were accomplished in each act of this sort. For in the
marriages of Jacob I shall mention what dispensation and prophecy were
accomplished, in order that you may thereby know that your teachers never
looked at the divine motive which prompted each act, but only at the
grovelling and corrupting passions. Attend therefore to what I say. The
marriages of Jacob were types of that which Christ was about to
accomplish. For it was not lawful for Jacob to marry two sisters at once.
And he serves Laban for [one of] the daughters; and being deceived in
[the obtaining of] the younger, he again served seven years. Now Leah is
your people and synagogue; but Rachel is our Church. And for these, and
for the servants in both, Christ even now serves. For while Noah gave to
the two sons the seed of the third as servants, now on the other hand
Christ has come to restore both the free sons and the servants amongst
them, conferring the same honour on all of them who keep His
commandments; even as the children of the free women and the children of
the bond women born to Jacob were all sons, and equal in dignity. And it
was foretold what each should be according to rank and according to
fore-knowledge. Jacob served Laban for speckled and many-spotted sheep;
and Christ served, even to the slavery of the cross, for the various and
many-formed races of mankind, acquiring them by the blood and mystery of
the cross. Leah was weak-eyed; for the eyes of your souls are excessively
weak. Rachel stole the gods of Laban, and has hid them to this day; and
we have lost our paternal and material gods. Jacob was hated for all time
by his brother; and we now, and our Lord Himself, are hated by you and by
all men, though we are brothers by nature. Jacob was called Israel; and
Israel has been demonstrated to be the Christ, who is, and is called,
Jesus.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxv" n="cxxxv" next="viii.iv.cxxxvi" prev="viii.iv.cxxxiv" shorttitle="Chapter CXXXV.—Christ is king of..." title="Chapter CXXXV.—Christ is king of Israel, and Christians are the Israelitic race.">

<h3 id="viii.iv.cxxxv-p0.1">Chapter CXXXV.—Christ is king of
Israel, and Christians are the Israelitic race.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxv-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His reign and majesty" title="267" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxv-p1.2" subject1="Israel" subject2="Christ is King of" title="267" type="subject" />“And when Scripture says, ‘I am
the Lord God, the Holy One of Israel, who have made known Israel your
King,’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxv-p1.3" n="2470" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxxv-p2.1" osisRef="Bible:Isa.43.15" parsed="|Isa|43|15|0|0" passage="Isa. xliii. 15">Isa. xliii. 15</scripRef>.</p> </note> will you not understand
that truly Christ is the everlasting King? For you are aware that Jacob
the son of Isaac was never a king. And therefore Scripture again,
explaining to us, says what king is meant by Jacob and Israel:
‘Jacob is my Servant, I will uphold Him; and Israel is mine Elect,
my soul shall receive Him. I have given Him my Spirit; and He shall bring
forth judgment to the Gentiles. He shall not cry, and His voice shall not
be heard without. The bruised reed He shall not break, and the smoking
flax He shall not quench, until He shall bring forth judgment to victory.
He shall shine, and shall not be broken, until He set judgment on the
earth. And in His name shall the Gentiles trust.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxv-p2.2" n="2471" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxv-p3.1" osisRef="Bible:Isa.42.1-Isa.42.4" parsed="|Isa|42|1|42|4" passage="Isa. xlii. 1-4">Isa. xlii.
1–4</scripRef>.</p> </note> Then is it Jacob the patriarch in whom
the Gentiles and yourselves shall trust? or is it not Christ? <index id="viii.iv.cxxxv-p3.2" subject1="Christians" subject2="are the true Israel" title="267" type="subject" />As, therefore,
Christ is the Israel and the Jacob, even so we, who have been quarried
out from the bowels of Christ, are the true Israelitic race. But let us
attend rather to the very word: ‘And I will bring forth,’ He
says, ‘the seed out of Jacob, and out of Judah: and it shall
inherit My holy mountain; and Mine Elect and My servants shall possess
the inheritance, and shall dwell there; and there shall be folds of
flocks in the thicket, and the valley of Achor shall be a resting-place
of cattle for the people who have sought Me. But as for you, who forsake
Me, and forget My holy mountain, and prepare a table for demons, and fill
out drink for the demon, I shall give you to the sword. You shall all
fall with a slaughter; for I called you, and you hearkened not, and did
evil before me, and did choose that wherein I delighted not.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxv-p3.3" n="2472" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.65.9-Isa.65.12" parsed="|Isa|65|9|65|12" passage="Isa. lxv. 9-12">Isa. lxv.
9–12</scripRef>.</p> </note> Such are the words of Scripture;
understand, therefore, that the seed of Jacob now referred to is
something else, and not, as may be supposed, spoken of your people. For
it is not possible for the seed of Jacob to leave an entrance for the
descendants of Jacob, or for [God] to have accepted the very same persons
whom He had reproached with unfitness for the inheritance, and promise it
to them again; but as there the prophet says, ‘And now, O house of
Jacob, come and let us walk in the light of the Lord; for He has sent
away His people, the house of Jacob, because their land was full, as at
the first, of soothsayers and divinations;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxv-p4.2" n="2473" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxv-p5.1" osisRef="Bible:Isa.2.5" parsed="|Isa|2|5|0|0" passage="Isa. ii. 5">Isa. ii. 5</scripRef> f.</p>
</note> even so it is necessary for us here to observe that there are two
seeds of Judah, and two races, as there are two houses of Jacob: the one
begotten by blood and flesh, the other by faith and the Spirit.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxvi" n="cxxxvi" next="viii.iv.cxxxvii" prev="viii.iv.cxxxv" shorttitle="Chapter CXXXVI.—The Jews, in..." title="Chapter CXXXVI.—The Jews, in rejecting Christ, rejected God who sent him.">

<h3 id="viii.iv.cxxxvi-p0.1">Chapter CXXXVI.—The Jews, in
rejecting Christ, rejected God who sent him.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxvi-p1.1" subject1="Jews" subject2="rejecting Christ, they reject God" title="267" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxvi-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His rejection by the Jews" title="267" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxvi-p1.3" subject1="God" subject2="rejected by the Jews" title="267" type="subject" />“For you see how He
now addresses the people, saying a little before: ‘As the grape
shall be found in the cluster, and they will say, Destroy it not, for a
blessing is in it; so will I do for My servant’s sake: for His sake
I will not destroy them all.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxvi-p1.4" n="2474" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxvi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.65.8" parsed="|Isa|65|8|0|0" passage="Isa. lxv. 8">Isa. lxv. 8</scripRef> f.</p> </note> And
thereafter He adds: ‘And I shall bring forth the seed out of Jacob,
and out of Judah.’ It is plain then that if He thus be angry with
them, and threaten to leave very few

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_268.html" id="viii.iv.cxxxvi-Page_268" n="268" />

of them, He promises to
bring forth certain others, who shall dwell in His mountain. But these
are the persons whom He said He would sow and beget. For you neither
suffer Him when He calls you, nor hear Him when He speaks to you, but
have done evil in the presence of the Lord. But the highest pitch of your
wickedness lies in this, that you hate the Righteous One, and slew Him;
and so treat those who have received from Him all that they are and have,
and who are pious, righteous, and humane. Therefore ‘woe unto their
soul,’ says the Lord,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxvi-p2.2" n="2475" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxvi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.3.9" parsed="|Isa|3|9|0|0" passage="Isa. iii. 9">Isa. iii. 9</scripRef>.</p> </note> ‘for
they have devised an evil counsel against themselves, saying, Let us take
away the righteous, for he is distasteful to us.’ For indeed you
are not in the habit of sacrificing to Baal, as were your fathers, or of
placing cakes in groves and on high places for the host of heaven: but
you have not accepted God’s Christ. For he who knows not Him, knows
not the will of God; and he who insults and hates Him, insults and hates
Him that sent Him. And whoever believes not in Him, believes not the
declarations of the prophets, who preached and proclaimed Him to all.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxvii" n="cxxxvii" next="viii.iv.cxxxviii" prev="viii.iv.cxxxvi" shorttitle="Chapter CXXXVII.—He exhorts the Jews..." title="Chapter CXXXVII.—He exhorts the Jews to be converted.">

<h3 id="viii.iv.cxxxvii-p0.1">Chapter CXXXVII.—He exhorts the Jews
to be converted.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxvii-p1.1" subject1="Jews" subject2="exhorted to repent and be converted" title="268" type="subject" />“Say no evil thing,
my brothers, against Him that was crucified, and treat not scornfully the
stripes wherewith all may be healed, even as we are healed. For it will
be well if, persuaded by the Scriptures, you are circumcised from
hard-heartedness: not that circumcision which you have from the tenets
that are put into you; for that was given for a sign, and not for a work
of righteousness, as the Scriptures compel you [to admit]. Assent,
therefore, and pour no ridicule on the Son of God; obey not the Pharisaic
teachers, and scoff not at the King of Israel, as the rulers of your
synagogues teach you to do after your prayers: for if he that touches
those who are not pleasing<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxvii-p1.2" n="2476" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxvii-p2.1" osisRef="Bible:Zech.2.8" parsed="|Zech|2|8|0|0" passage="Zech. ii. 8">Zech. ii. 8</scripRef>.</p> </note> to God, is
as one that touches the apple of God’s eye, how much more so is he
that touches His beloved! And that this is He, has been sufficiently
demonstrated.”</p>

<p id="viii.iv.cxxxvii-p3" shownumber="no">And as they kept silence, I continued: “My
friends, I now refer to the Scriptures as the Seventy have interpreted
them; for when I quoted them formerly as you possess them, I made proof
of you [to ascertain] how you were disposed.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxvii-p3.1" n="2477" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxvii-p4" shownumber="no"> [Justin’s varied quotations of the
same text seem to have been of purpose. But consult Kaye’s most
useful note as to the text of the LXX., in answer to objections of
Wetstein, p. 20. ff.]</p> </note> For, mentioning the Scripture which
says, ‘Woe unto them! for they have devised evil counsel against
themselves, saying’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxvii-p4.1" n="2478" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxvii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.3.9" parsed="|Isa|3|9|0|0" passage="Isa. iii. 9">Isa. iii. 9</scripRef>.</p> </note> (as the
Seventy have translated, I continued): ‘Let us take away the
righteous, for he is distasteful to us;’ whereas at the
commencement of the discussion I added what your version has: ‘Let
us bind the righteous, for he is distasteful to us.’ But you had
been busy about some other matter, and seem to have listened to the words
without attending to them. But now, since the day is drawing to a close,
for the sun is about to set, I shall add one remark to what I have said,
and conclude. I have indeed made the very same remark already, but I
think it would be right to bestow some consideration on it again.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxviii" n="cxxxviii" next="viii.iv.cxxxix" prev="viii.iv.cxxxvii" shorttitle="Chapter CXXXVIII.—Noah is a figure..." title="Chapter CXXXVIII.—Noah is a figure of Christ, who has regenerated us by water, and faith, and wood: [i.e., the Cross.]">

<h3 id="viii.iv.cxxxviii-p0.1">Chapter CXXXVIII.—Noah is a figure of
Christ, who has regenerated us by water, and faith, and wood: [i.e., <i>the
cross</i>.]</h3>

<p id="viii.iv.cxxxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxviii-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Noah" title="268" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxviii-p1.2" subject1="Noah, a figure of Christ" title="268" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxviii-p1.3" subject1="Types of Christ" title="268" type="subject" />“You know, then, sirs,” I said,
“that God has said in Isaiah to Jerusalem: ‘I saved thee in
the deluge of Noah.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxviii-p1.4" n="2479" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxxxviii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.54.9" parsed="|Isa|54|9|0|0" passage="Isa. liv. 9">Isa. liv. 9</scripRef> comes nearer to these
words than any other passage; but still the exact quotation is not in
Isaiah, or in any other part of Scripture. [It is quite probable that
<scripRef id="viii.iv.cxxxviii-p2.2" osisRef="Bible:Isa.54.9" parsed="|Isa|54|9|0|0" passage="Isa. liv. 9">Isa. liv. 9</scripRef> was thus misunderstood by the Jews, as
Trypho seems to acquiesce.]</p> </note> By this which God said was meant
that the mystery of saved men appeared in the deluge. For righteous Noah,
along with the other mortals at the deluge, i.e., with his own wife, his
three sons and their wives, being eight in number, were a symbol of the
eighth day, wherein Christ appeared when He rose from the dead, for ever
the first in power. For Christ, being the first-born of every creature,
became again the chief of another race regenerated by Himself through
water, and faith, and wood, containing the mystery of the cross; even as
Noah was saved by wood when he rode over the waters with his household.
Accordingly, when the prophet says, ‘I saved thee in the times of
Noah,’ as I have already remarked, he addresses the people who are
equally faithful to God, and possess the same signs. For when Moses had
the rod in his hands, he led your nation through the sea. And you believe
that this was spoken to your nation only, or to the land. But the whole
earth, as the Scripture says, was inundated, and the water rose in height
fifteen cubits above all the mountains: so that it is evident this was
not spoken to the land, but to the people who obeyed Him: for whom also
He had before prepared a resting-place in Jerusalem, as was previously
demonstrated by all the symbols of the deluge; I mean, that by water,
faith, and wood, those who are afore-prepared, and who repent of the sins
which they have committed, shall escape from the impending judgment of
God.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxxxix" n="cxxxix" next="viii.iv.cxl" prev="viii.iv.cxxxviii" shorttitle="Chapter CXXXIX.—The blessings, and..." title="Chapter CXXXIX.—The blessings, and also the curse, pronounced by Noah were prophecies of the future.">

<h3 id="viii.iv.cxxxix-p0.1">Chapter CXXXIX.—The blessings, and
also the curse, pronounced by Noah were prophecies of the future.</h3>

<p id="viii.iv.cxxxix-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxxxix-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="figures of: Noah" title="268" type="subject" /><index id="viii.iv.cxxxix-p1.2" subject1="Noah, a figure of Christ" title="268" type="subject" />“For another mystery was
accomplished and predicted in the days of Noah, of which you are

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_269.html" id="viii.iv.cxxxix-Page_269" n="269" />

not aware. It is this: in the blessings wherewith Noah blessed
his two sons, and in the curse pronounced on his son’s son. For the
Spirit of prophecy would not curse the son that had been by God blessed
along with [his brothers]. But since the punishment of the sin would
cleave to the whole descent of the son that mocked at his father’s
nakedness, he made the curse originate with <i>his</i> son.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxix-p1.3" n="2480" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxix-p2" shownumber="no"> [But Justin goes on to show
that it was prophetic foresight only: the curse cleaves only to wicked
descendants, the authors of idolatry. It was removed by Christ. St.
<scripRef id="viii.iv.cxxxix-p2.1" osisRef="Bible:Matt.15.22-Matt.15.28" parsed="|Matt|15|22|15|28" passage="Matt. xv. 22-28">Matt. xv. 22–28</scripRef>.]</p> </note> Now, in what he
said, he foretold that the descendants of Shem would keep in retention
the property and dwellings of Canaan: and again that the descendants of
Japheth would take possession of the property of which Shem’s
descendants had dispossessed Canaan’s descendants; and spoil the
descendants of Shem, even as they plundered the sons of Canaan. And
listen to the way in which it has so come to pass. For you, who have
derived your lineage from Shem, invaded the territory of the sons of
Canaan by the will of God; and you possessed it. And it is manifest that
the sons of Japheth, having invaded you in turn by the judgment of God,
have taken your land from you, and have possessed it. Thus it is written:
‘And Noah awoke from the wine, and knew what his younger son had
done unto him; and he said, Cursed be Canaan, the servant; a servant
shall he be unto his brethren. And he said, Blessed be the Lord God of
Shem; and Canaan shall be his servant. May the Lord enlarge Japheth, and
let him dwell in the houses of Shem; and let Canaan be his
servant.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxxxix-p2.2" n="2481" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxxxix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxxxix-p3.1" osisRef="Bible:Gen.9.24-Gen.9.27" parsed="|Gen|9|24|9|27" passage="Gen. ix. 24-27">Gen. ix. 24–27</scripRef>.</p> </note> Accordingly, as
two peoples were blessed,—those from Shem, and those from
Japheth,—and as the offspring of Shem were decreed first to
possess the dwellings of Canaan, and the offspring of Japheth were
predicted as in turn receiving the same possessions, and to the two
peoples there was the one people of Canaan handed over for servants; so
Christ has come according to the power given Him from the Almighty
Father, and summoning men to friendship, and blessing, and repentance,
and dwelling together, has promised, as has already been proved, that
there shall be a future possession for all the saints in this same land.
And hence all men everywhere, whether bond or free, who believe in
Christ, and recognise the truth in His own words and those of His
prophets, know that they shall be with Him in that land, and inherit
everlasting and incorruptible good.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxl" n="cxl" next="viii.iv.cxli" prev="viii.iv.cxxxix" shorttitle="Chapter CXL.—In Christ all are free...." title="Chapter CXL.—In Christ all are free. The Jews hope for salvation in vain because they are sons of Abraham.">

<h3 id="viii.iv.cxl-p0.1">Chapter CXL.—In Christ all are free.
The Jews hope for salvation in vain because they are sons of Abraham.</h3>

<p id="viii.iv.cxl-p1" shownumber="no">“Hence also Jacob, as I remarked before, being
himself a type of Christ, had married the two handmaids of his two free
wives, and of them begat sons, for the purpose of indicating beforehand
that Christ would receive even all those who amongst Japheth’s race
are descendants of Canaan, equally with the free, and would have the
children fellow-heirs. And we are such; but you cannot comprehend this,
because you cannot drink of the living fountain of God, but of broken
cisterns which can hold no water, as the Scripture says.<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p1.1" n="2482" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxl-p2.1" osisRef="Bible:Jer.2.13" parsed="|Jer|2|13|0|0" passage="Jer. ii. 13">Jer. ii. 13</scripRef>.</p>
</note> But they are cisterns broken, and holding no water, which your
own teachers have digged, as the Scripture also expressly asserts,
‘teaching for doctrines the commandments of men.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p2.2" n="2483" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxl-p3.1" osisRef="Bible:Isa.29.13" parsed="|Isa|29|13|0|0" passage="Isa. xxix. 13">Isa. xxix.
13</scripRef>.</p> </note> <index id="viii.iv.cxl-p3.2" subject1="Jews" subject2="they boast in vain that they are the true sons of Abraham" title="269" type="subject" />And
besides, they beguile themselves and you, supposing that the everlasting
kingdom will be assuredly given to those of the dispersion who are of
Abraham, after the flesh, although they be sinners, and faithless, and
disobedient towards God, which the Scriptures have proved is not the
case. For if so, Isaiah would never have said this: ‘And unless the
Lord of Sabaoth had left us a seed, we would have been like Sodom and
Gomorrah.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p3.3" n="2484" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.iv.cxl-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.9" parsed="|Isa|1|9|0|0" passage="Isa. i. 9">Isa. i. 9</scripRef>.</p> </note> And Ezekiel: ‘Even if
Noah, and Jacob, and Daniel were to pray for sons or daughters, their
request should not be granted.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p4.2" n="2485" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxl-p5.1" osisRef="Bible:Ezek.14.18 Bible:Ezek.14.20" parsed="|Ezek|14|18|0|0;|Ezek|14|20|0|0" passage="Ezek. xiv. 18, 20">Ezek. xiv. 18, 20</scripRef>.</p> </note>
‘But neither shall the father perish for the son, nor the son for
the father; but every one for his own sin, and each shall be saved for
his own righteousness.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p5.2" n="2486" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p6" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxl-p6.1" osisRef="Bible:Ezek.18.20" parsed="|Ezek|18|20|0|0" passage="Ezek. xviii. 20">Ezek. xviii. 20</scripRef>.</p> </note> And
again Isaiah says: ‘They shall look on the carcases<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p6.2" n="2487" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p7" shownumber="no"> Literally,
“limbs.”</p> </note> of them that have transgressed: their
worm shall not cease, and their fire shall not be quenched; and they
shall be a spectacle to all flesh.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p7.1" n="2488" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p8" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxl-p8.1" osisRef="Bible:Isa.66.24" parsed="|Isa|66|24|0|0" passage="Isa. lxvi. 24">Isa. lxvi. 24</scripRef>.</p> </note> And our
Lord, according to the will of Him that sent Him, who is the Father and
Lord of all, would not have said, ‘They shall come from the east,
and from the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob
in the kingdom of heaven. But the children of the kingdom shall be cast
out into outer darkness.’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p8.2" n="2489" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p9" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxl-p9.1" osisRef="Bible:Matt.8.11" parsed="|Matt|8|11|0|0" passage="Matt. viii. 11">Matt. viii. 11</scripRef> f.</p> </note>
Furthermore, I have proved in what has preceded,<note anchored="yes" id="viii.iv.cxl-p9.2" n="2490" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxl-p10" shownumber="no"> Chap. lxxxviii, cii.</p> </note> that
those who were foreknown to be unrighteous, whether men or angels, are
not made wicked by God’s fault, but each man by his own fault is
what he will appear to be.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxli" n="cxli" next="viii.iv.cxlii" prev="viii.iv.cxl" shorttitle="Chapter CXLI.—Free-will in men and..." title="Chapter CXLI.—Free-will in men and angels.">

<h3 id="viii.iv.cxli-p0.1">Chapter CXLI.—Free-will in men and
angels.</h3>

<p id="viii.iv.cxli-p1" shownumber="no"><index id="viii.iv.cxli-p1.1" subject1="Free-will in man and angels" title="269" type="subject" /><index id="viii.iv.cxli-p1.2" subject1="Angels" subject2="their freedom" title="269" type="subject" />“But that you may not
have a pretext for saying that Christ must have been crucified, and that
those who transgressed must have been among your nation, and that the
matter could not have been otherwise, I said briefly by anticipation,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_270.html" id="viii.iv.cxli-Page_270" n="270" />

that God, wishing men and angels to follow His will, resolved to
create them free to do righteousness; possessing reason, that they may
know by whom they are created, and through whom they, not existing
formerly, do now exist; and with a law that they should be judged by Him,
if they do anything contrary to right reason: and of ourselves we, men
and angels, shall be convicted of having acted sinfully, unless we repent
beforehand. But if the word of God foretells that some angels and men
shall be certainly punished, it did so because it foreknew that they
would be unchangeably [wicked], but not because God had created them so.
So that if they repent, all who wish for it can obtain mercy from God:
and the Scripture foretells that they shall be blessed, saying,
‘Blessed is the man to whom the Lord imputeth not sin;’<note anchored="yes" id="viii.iv.cxli-p1.3" n="2491" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxli-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.iv.cxli-p2.1" osisRef="Bible:Ps.32.2" parsed="|Ps|32|2|0|0" passage="Ps. xxxii. 2">Ps. xxxii.
2</scripRef>.</p> </note> that is, having repented of his sins, that he
may receive remission of them from God; and not as you deceive
yourselves, and some others who resemble you in this, who say, that even
though they be sinners, but know God, the Lord will not impute sin to
them. We have as proof of this the one fall of David, which happened
through his boasting, which was forgiven then when he so mourned and
wept, as it is written. But if even to such a man no remission was
granted before repentance, and only when this great king, and anointed
one, and prophet, mourned and conducted himself so, how can the impure
and utterly abandoned, if they weep not, and mourn not, and repent not,
entertain the hope that the Lord will not impute to them sin? And this
one fall of David, in the matter of Uriah’s wife, proves,
sirs,” I said, “that the patriarchs had many wives, not to
commit fornication, but that a certain dispensation and all mysteries
might be accomplished by them; since, if it were allowable to take any
wife, or as many wives as one chooses, and how he chooses, which the men
of your nation do over all the earth, wherever they sojourn, or wherever
they have been sent, taking women under the name of marriage, much more
would David have been permitted to do this.”</p>

<p id="viii.iv.cxli-p3" shownumber="no">When I had said this, dearest Marcus Pompeius, I came
to an end.</p>

</div3>

<div3 id="viii.iv.cxlii" n="cxlii" next="viii.v" prev="viii.iv.cxli" shorttitle="Chapter CXLII.—The Jews return..." title="Chapter CXLII.—The Jews return thanks, and leave Justin.">

<h3 id="viii.iv.cxlii-p0.1">Chapter CXLII.—The Jews return
thanks, and leave Justin.</h3>

<p id="viii.iv.cxlii-p1" shownumber="no">Then Trypho, after a little delay, said, “You see
that it was not intentionally that we came to discuss these points. And I
confess that I have been particularly pleased with the conference; and I
think that these are of quite the same opinion as myself. For we have
found more than we expected, and more than it was possible to have
expected. And if we could do this more frequently, we should be much
helped in the searching of the Scriptures themselves. But since,”
he said, “you are on the eve of departure, and expect daily to set
sail, do not hesitate to remember us as friends when you are
gone.”</p>

<p id="viii.iv.cxlii-p2" shownumber="no">“For my part,” I replied, “if I had
remained, I would have wished to do the same thing daily. But now, since
I expect, with God’s will and aid, to set sail, I exhort you to
give all diligence in this very great struggle for your own salvation,
and to be earnest in setting a higher value on the Christ of the Almighty
God than on your own teachers.”</p>

<p id="viii.iv.cxlii-p3" shownumber="no">After this they left me, wishing me safety in my
voyage, and from every misfortune. And I, praying for them, said,
“I can wish no better thing for you, sirs, than this, that,
recognising in this way that intelligence is given to every man, you may
be of the same opinion as ourselves, and believe that Jesus is the Christ
of God.”<note anchored="yes" id="viii.iv.cxlii-p3.1" n="2492" place="end"><p class="endnote" id="viii.iv.cxlii-p4" shownumber="no"> The last
sentence is very dubious. For <span class="Greek" id="viii.iv.cxlii-p4.1" lang="EL">παντὶ ἀνθρώπινον
νοῦν</span> read <span class="Greek" id="viii.iv.cxlii-p4.2" lang="EL">παντὶ ἀνθρώπῳ τὸν νοῦν</span>. For <span class="Greek" id="viii.iv.cxlii-p4.3" lang="EL">ποιήσητε</span> read <span class="Greek" id="viii.iv.cxlii-p4.4" lang="EL">πιστεύσητε</span>. And
lastly, for <span class="Greek" id="viii.iv.cxlii-p4.5" lang="EL">τὸ ἡμῶν</span> read <span class="Greek" id="viii.iv.cxlii-p4.6" lang="EL">τὸν ᾽Ιησοῦν</span>.</p>  <p class="endnote" id="viii.iv.cxlii-p5" shownumber="no">[But there is no doubt
about the touching beauty of this close; and truly Trypho seems
“not far from the kingdom of God.” Note the marvellous
knowledge of the Old Testament Scriptures, which Justin had acquired, and
which he could use in conversation. His quotations from the Psalms,
<i>memoriter</i>, are more accurate than others. See Kaye, p. 141.]</p>
</note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>discourse_to_the_greeks</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-discourse_to_the_greeks</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The Discourse to the Greeks</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.v.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.v" n="v" next="viii.v.i" prev="viii.iv.cxlii" shorttitle="The Discourse to the Greeks" title="The Discourse to the Greeks">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_271.html" id="viii.v-Page_271" n="271" />

<h2 id="viii.v-p0.1">The Discourse to the Greeks</h2>

<p class="Center" id="viii.v-p1" shownumber="no">[Translated by the Rev. M.
Dods, M.A.]</p>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.v.i" n="i" next="viii.v.ii" prev="viii.v" shorttitle="Chapter I.—Justin justifies his..." title="Chapter I.—Justin justifies his departure from Greek customs.">

<h3 id="viii.v.i-p0.1">Chapter I.—Justin justifies his
departure from Greek customs.</h3>

<p id="viii.v.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.v.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="his Discourse to the Greeks" title="271" type="subject" /><index id="viii.v.i-p1.2" subject1="Greeks, Justin’s Discourse to" title="271" type="subject" /><index id="viii.v.i-p1.3" subject1="Greeks, Justin’s Discourse to" subject2="wherein he justifies his departure from Greek customs" title="271" type="subject" /><span class="sc" id="viii.v.i-p1.4">Do</span> not suppose, ye Greeks, that
my separation from your customs is unreasonable and unthinking; for I
found in them nothing that is holy or acceptable to God. For the very
compositions of your poets are monuments of madness and intemperance. For
any one who becomes the scholar of your most eminent instructor, is more
beset by difficulties than all men besides. For first they say that
Agamemnon, abetting the extravagant lust of his brother, and his madness
and unrestrained desire, readily gave even his daughter to be sacrificed,
and troubled all Greece that he might rescue Helen, who had been ravished
by the leprous<note anchored="yes" id="viii.v.i-p1.5" n="2493" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.i-p2" shownumber="no"> Potter
would here read <span class="Greek" id="viii.v.i-p2.1" lang="EL">λιπαροῦ</span>,
“elegant” [ironically for effeminate]; but the above reading
is defended by Sylburg, on the ground that shepherds were so greatly
despised, that this is not too hard an epithet to apply to Paris.</p>
</note> shepherd. But when in the course of the war they took captives,
Agamemnon was himself taken captive by Chryseis, and for Briseis’
sake kindled a feud with the son of Thetis. And Pelides himself, who
crossed the river,<note anchored="yes" id="viii.v.i-p2.2" n="2494" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.i-p3" shownumber="no"> Of the
many attempts to amend this clause, there seems to be none
satisfactory.</p> </note> overthrew Troy, and subdued Hector, this your
hero became the slave of Polyxena, and was conquered by a dead Amazon;
and putting off the god-fabricated armour, and donning the hymeneal robe,
he became a sacrifice of love in the temple of Apollo. And the Ithacan
Ulysses made a virtue of a vice.<note anchored="yes" id="viii.v.i-p3.1" n="2495" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.i-p4" shownumber="no"> Or, won the reputation of the virtue of wisdom by the
vice of deceit.</p> </note> And indeed his sailing past the Sirens<note anchored="yes" id="viii.v.i-p4.1" n="2496" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.i-p5" shownumber="no"> That is, the manner in which he
did it, stopping his companions’ ears with wax, and having himself
bound to the mast of his ship.</p> </note> gave evidence that he was
destitute of worthy prudence, because he could not depend on his prudence
for stopping his ears. Ajax, son of Telamon, who bore the shield of
sevenfold ox-hide, went mad when he was defeated in the contest with
Ulysses for the armour. Such things I have no desire to be instructed in.
Of such virtue I am not covetous, that I should believe the myths of
Homer. For the whole rhapsody, the beginning and end both of the Iliad
and the Odyssey is—a woman.</p>

</div3>

<div3 id="viii.v.ii" n="ii" next="viii.v.iii" prev="viii.v.i" shorttitle="Chapter II.—The Greek theogony..." title="Chapter II.—The Greek theogony exposed.">

<h3 id="viii.v.ii-p0.1">Chapter II.—The Greek theogony
exposed.</h3>

<p id="viii.v.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.v.ii-p1.1" subject1="Greeks, Justin’s Discourse to" subject2="exposes the Greek theogony" title="271" type="subject" /><index id="viii.v.ii-p1.2" subject1="Theogony, Greek, exposed" title="271" type="subject" />But since, next to Homer, Hesiod
wrote his <i>Works and Days</i>, who will believe his drivelling
theogony? For they say that Chronos, the son of Ouranos,<note anchored="yes" id="viii.v.ii-p1.3" n="2497" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.ii-p2" shownumber="no"> Or, Saturn son of Heaven.</p> </note> in
the beginning slew his father, and possessed himself of his rule; and
that, being seized with a panic lest he should himself suffer in the same
way, he preferred devouring his children; but that, by the craft of the
Curetes, Jupiter was conveyed away and kept in secret, and afterwards
bound his father with chains, and divided the empire; Jupiter receiving,
as the story goes, the air, and Neptune the deep, and Pluto the portion
of Hades. But Pluto ravished Proserpine; and Ceres sought her child
wandering through the deserts. And this myth was celebrated in the
Eleusinian fire.<note anchored="yes" id="viii.v.ii-p2.1" n="2498" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.ii-p3" shownumber="no"> In the
mysteries of Eleusis, the return of Proserpine from the lower world was
celebrated.</p> </note> Again, Neptune ravished Melanippe when she was
drawing water, besides abusing a host of Nereids not a few, whose names,
were we to recount them, would cost us a multitude of words. And as for
Jupiter, he was a various adulterer, with Antiope as a satyr, with Danaë
as gold, and with Europa as a bull; with Leda, moreover, he assumed
wings. For the love of Semele proved both his unchastity and the jealousy
of Semele. And they say that he carried off the Phrygian Ganymede to be
his cup-bearer. These, then, are the exploits of the sons of Saturn. And
your illustrious son of Latona [Apollo], who professed soothsaying,
convicted himself of lying. He pursued Daphne, but did not gain
possession of her; and to Hyacinthus,<note anchored="yes" id="viii.v.ii-p3.1" n="2499" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.ii-p4" shownumber="no"> Apollo accidentally killed Hyacinthus by striking him on
the head with a quoit.</p> </note> who loved him, he did not foretell his
death. And I say nothing of the masculine character of Minerva, nor of
the feminine nature of Bacchus, nor of the fornicating disposition of
Venus. Read to Jupiter, ye Greeks, the law against parricides, and the
penalty of adultery, and the ignominy of pæderasty. Teach Minerva and
Diana the works of women, and Bacchus the works of men. What seemliness
is

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_272.html" id="viii.v.ii-Page_272" n="272" />

there in a woman’s girding herself with armour, or
in a man’s decorating himself with cymbals, and garlands, and
female attire, and accompanied by a herd of bacchanalian women?</p>

</div3>

<div3 id="viii.v.iii" n="iii" next="viii.v.iv" prev="viii.v.ii" shorttitle="Chapter III.—Follies of the Greek..." title="Chapter III.—Follies of the Greek mythology.">

<h3 id="viii.v.iii-p0.1">Chapter III.—Follies of the Greek
mythology.</h3>

<p id="viii.v.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.v.iii-p1.1" subject1="Greeks, Justin’s Discourse to" subject2="follies of Greek mythology" title="272" type="subject" /><index id="viii.v.iii-p1.2" subject1="Mythology" subject2="Greek, the follies of" title="272" type="subject" />For Hercules, celebrated by his three
nights,<note anchored="yes" id="viii.v.iii-p1.3" n="2500" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.iii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.v.iii-p2.1" lang="EL">Τριέσπερον</span>, so
called, as some think, [from his origin: “<i>ex concubitu trium
noctium.</i>”]</p> </note> sung by the poets for his successful
labours, the son of Jupiter, who slew the lion and destroyed the
many-headed hydra; who put to death the fierce and mighty boar, and was
able to kill the fleet man-eating birds, and brought up from Hades the
three-headed dog; who effectually cleansed the huge Augean building from
its dung, and killed the bulls and the stag whose nostrils breathed fire,
and plucked the golden fruit from the tree, and slew the poisonous
serpent (and for some reason, which it is not lawful to utter, killed
Achelous, and the guest-slaying Busiris), and crossed the mountains that
he might get water which gave forth an articulate speech, as the story
goes: he who was able to do so many and such like and so great deeds as
these, how childishly he was delighted to be stunned by the cymbals of
the satyrs, and to be conquered by the love of woman, and to be struck on
the hips by the laughing Lyda! And at last, not being able to put off the
tunic of Nessus, himself kindling his own funeral pile, so he died. Let
Vulcan lay aside his envy, and not be jealous if he is hated because he
is old and club-footed, and Mars loved, because young and beautiful.
Since, therefore, ye Greeks, your gods are convicted of intemperance, and
your heroes are effeminate, as the histories on which your dramas are
founded have declared, such as the curse of Atreus, the bed of
Thyestes<note anchored="yes" id="viii.v.iii-p2.2" n="2501" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.iii-p3" shownumber="no"> Thyestes seduced
the wife of his brother Atreus, whence the tragic career of the
family.</p> </note> and the taint in the house of Pelops, and Danaus
murdering through hatred and making Ægyptus childless in the
intoxication of his rage, and the Thyestean banquet spread by the
Furies.<note anchored="yes" id="viii.v.iii-p3.1" n="2502" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.iii-p4" shownumber="no"> There is no
apodosis in the Greek.</p> </note> And Procne is to this day flitting
about, lamenting; and her sister of Athens shrills with her tongue cut
out. For what need is there of speaking of the goad<note anchored="yes" id="viii.v.iii-p4.1" n="2503" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.iii-p5" shownumber="no"> Not, as the editors dispute, either the
tongue of the buckle with which he put out his eyes, nor the awl with
which his heels were bored through, but the goad with which he killed his
father.</p> </note> of Œdipus, and the murder of Laius, and the marrying
his mother, and the mutual slaughter of those who were at once his
brothers and his sons?</p>

</div3>

<div3 id="viii.v.iv" n="iv" next="viii.v.v" prev="viii.v.iii" shorttitle="Chapter IV.—Shameless practices of..." title="Chapter IV.—Shameless practices of the Greeks.">

<h3 id="viii.v.iv-p0.1">Chapter IV.—Shameless practices of
the Greeks.</h3>

<p id="viii.v.iv-p1" shownumber="no"><index id="viii.v.iv-p1.1" subject1="Immorality of the heathen" title="272" type="subject" /><index id="viii.v.iv-p1.2" subject1="Greeks, Justin’s Discourse to" subject2="the shameless practices of the Greeks" title="272" type="subject" />And your public
assemblies I have come to hate. For there are excessive banquetings, and
subtle flutes which provoke to lustful movements, and useless and
luxurious anointings, and crowning with garlands. With such a mass of
evils do you banish shame; and ye fill your minds with them, and are
carried away by intemperance, and indulge as a common practice in wicked
and insane fornication. And this further I would say to you, why are you,
being a Greek, indignant at your son when he imitates Jupiter, and rises
against you and defrauds you of your own wife? Why do you count him your
enemy, and yet worship one that is like him? And why do you blame your
wife for living in unchastity, and yet honour Venus with shrines? If
indeed these things had been related by others, they would have seemed to
be mere slanderous accusations, and not truth. But now your own poets
sing these things, and your histories noisily publish them.</p>

</div3>

<div3 id="viii.v.v" n="v" next="viii.vi" prev="viii.v.iv" shorttitle="Chapter V.—Closing appeal." title="Chapter V.—Closing appeal.">

<h3 id="viii.v.v-p0.1">Chapter V.—Closing appeal.</h3>

<p id="viii.v.v-p1" shownumber="no"><index id="viii.v.v-p1.1" subject1="Greeks, Justin’s Discourse to" subject2="calls upon them to study the divine word" title="272" type="subject" /><index id="viii.v.v-p1.2" subject1="Word, the, is Christ" title="272" type="subject" /><index id="viii.v.v-p1.3" subject1="Truth, the" subject2="its power" title="272" type="subject" />Henceforth, ye Greeks, come and partake of
incomparable wisdom, and be instructed by the Divine Word, and acquaint
yourselves with the King immortal; and do not recognise those men as
heroes who slaughter whole nations. For our own Ruler,<note anchored="yes" id="viii.v.v-p1.4" n="2504" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.v-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.v.v-p2.1" lang="EL">Αὐτὸς γὰρ ἡμῶν</span>.</p> </note> the
Divine Word, who even now constantly aids us, does not desire strength of
body and beauty of feature, nor yet the high spirit of earth’s
nobility, but a pure soul, fortified by holiness, and the watchwords of
our King, holy actions, for through the Word power passes into the soul.
O trumpet of peace to the soul that is at war! O weapon that puttest to
flight terrible passions! O instruction that quenches the innate fire of
the soul! The Word exercises an influence which does not make poets: it
does not equip philosophers nor skilled orators, but by its instruction
it makes mortals immortal, mortals gods; and from the earth transports
them to the realms above Olympus. Come, be taught; become as I am, for I,
too, was as ye are.<note anchored="yes" id="viii.v.v-p2.2" n="2505" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.v-p3" shownumber="no"> [He
seems to quote <scripRef id="viii.v.v-p3.1" osisRef="Bible:Gal.4.12" parsed="|Gal|4|12|0|0" passage="Gal. iv. 12">Gal. iv. 12</scripRef>.]</p> </note> These have
conquered me—the divinity of the instruction, and the power of
the Word: for as a skilled serpent-charmer lures the terrible reptile
from his den and causes it to flee, so the Word drives the fearful
passions of our sensual nature from the very recesses of the soul; first
driving forth lust, through which every ill is begotten—hatreds,
strife, envy, emulations, anger, and such like. Lust being once banished,
the soul becomes calm and serene. And being set free from the ills in
which it was sunk up to the neck, it returns to Him who made it. For it
is fit that it be restored to that state whence it departed, whence every
soul was or is.<note anchored="yes" id="viii.v.v-p3.2" n="2506" place="end"><p class="endnote" id="viii.v.v-p4" shownumber="no"> [N. B.
—It should be stated that modern critics consider this work as not
improbably by another author.]</p> </note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>hortatory_address_to_the_greeks</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-hortatory_address_to_the_greeks</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The Hortatory Address to the Greeks</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.vi.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.vi" n="vi" next="viii.vi.i" prev="viii.v.v" shorttitle="Hortatory Address to the Greeks" title="Hortatory Address to the Greeks">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_273.html" id="viii.vi-Page_273" n="273" />

<h2 id="viii.vi-p0.1">Justin’s Hortatory Address to the
Greeks</h2>

<p class="Center" id="viii.vi-p1" shownumber="no">[Translated by the Rev. M.
Dods, M.A.]</p>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.vi.i" n="i" next="viii.vi.ii" prev="viii.vi" shorttitle="Chapter I.—Reasons for addressing..." title="Chapter I.—Reasons for addressing the Greeks.">

<h3 id="viii.vi.i-p0.1">Chapter I.—Reasons for addressing the
Greeks.</h3>

<p id="viii.vi.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.i-p1.1" subject1="Greeks, Justin’s Hortatory Address to" title="273" type="subject" /><index id="viii.vi.i-p1.2" subject1="Justin Martyr" subject2="his Hortatory Address to the Greeks" title="273" type="subject" /><span class="sc" id="viii.vi.i-p1.3">As</span> I begin this hortatory address
to you, ye men of Greece, I pray God that I may know what I ought to say
to you, and that you, shaking off your habitual<note anchored="yes" id="viii.vi.i-p1.4" n="2507" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.i-p2" shownumber="no"> Literally, “former.”</p>
</note> love of disputing, and being delivered from the error of your
fathers, may now choose what is profitable; not fancying that you commit
any offence against your forefathers, though the things which you
formerly considered by no means salutary should now seem useful to you.
For accurate investigation of matters, putting truth to the question with
a more searching scrutiny, often reveals that things which have passed
for excellent are of quite another sort. Since, then, we propose to
discourse of the true religion (than which, I think, there is nothing
which is counted more valuable by those who desire to pass through life
without danger, on account of the judgment which is to be after the
termination of this life, and which is announced not only by our
forefathers according to God, to wit the prophets and lawgivers, but also
by those among yourselves who have been esteemed wise, not poets alone,
but also philosophers, who professed among you that they had attained the
true and divine knowledge), I think it well first of all to examine the
teachers of religion, both our own and yours, who they were, and how
great, and in what times they lived; in order that those who have
formerly received from their fathers the false religion, may now, when
they perceive this, be extricated from that inveterate error; and that we
may clearly and manifestly show that we ourselves follow the religion of
our forefathers according to God.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.ii" n="ii" next="viii.vi.iii" prev="viii.vi.i" shorttitle="Chapter II—The poets are unfit to be..." title="Chapter II—The poets are unfit to be religious teachers.">

<h3 id="viii.vi.ii-p0.1">Chapter II—The poets are unfit to be
religious teachers.</h3>

<p id="viii.vi.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.ii-p1.1" subject1="Greeks, Justin’s Hortatory Address to" subject2="wherein he shows that their poets are unfit to be religious teachers" title="273" type="subject" /><index id="viii.vi.ii-p1.2" subject1="Homer" subject2="passages from, showing his views as to his gods" title="273" type="subject" />Whom, then,
ye men of Greece, do ye call your teachers of religion? The poets? It
will do your cause no good to say so to men who know the poets; for they
know how very ridiculous a theogony they have composed,—as we can
learn from Homer, your most distinguished and prince of poets. For he
says, first, that the gods were in the beginning generated from water;
for he has written thus:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p1.3" n="2508" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p2" shownumber="no">
<i>Iliad</i>, xiv. 302.</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.ii-p2.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p2.2">“Both ocean, the origin of the gods, and their
mother Tethys”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p3" shownumber="no">And then we must also remind you of what he further
says of him whom ye consider the first of the gods, and whom he often
calls “the father of gods and men;” for he said:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p3.1" n="2509" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p4" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xix. 224.</p>
</note>—</p>

<verse id="viii.vi.ii-p4.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p4.2">“Zeus, who is the dispenser of war to men.”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p5" shownumber="no">Indeed, he says that he was not only the dispenser of
war to the army, but also the cause of perjury to the Trojans, by means
of his daughter;<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p5.1" n="2510" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p6" shownumber="no"> That is,
Venus, who, after Paris had sworn that the war should be decided by
single combat between himself and Menelaus, carried him off, and induced
him, though defeated, to refuse performance of the articles agreed
upon.</p> </note> and Homer introduces him in love, and bitterly
complaining, and bewailing himself, and plotted against by the other
gods, and at one time exclaiming concerning his own son:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p6.1" n="2511" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p7" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xvi. 433. Sarpedon was a son
of Zeus.</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.ii-p7.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p7.2">“Alas!
he falls, my most beloved of men!</l>
<l id="viii.vi.ii-p7.3">Sarpedon,
vanquished by Patroclus, falls.</l>
<l id="viii.vi.ii-p7.4">So
will the fates.”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p8" shownumber="no">And at another time concerning Hector:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p8.1" n="2512" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p9" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xxii. 168.</p>
</note>—</p>

<verse id="viii.vi.ii-p9.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p9.2">“Ah!
I behold a warrior dear to me</l>
<l id="viii.vi.ii-p9.3">Around
the walls of Ilium driven, and grieve</l>
<l id="viii.vi.ii-p9.4">For
Hector.”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p10" shownumber="no">And what he says of the conspiracy of the other gods
against Zeus, they know who read these words:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p10.1" n="2513" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p11" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, i. 399, etc.</p> </note>
“When the other Olympians—Juno, and Neptune, and Minerva
—wished to bind him.” And unless the blessed gods had feared
him whom gods call Briareus, Zeus would have been bound by them. And what
Homer says of his intemperate loves, we must remind you in the very words
he used. For he said that Zeus spake thus to Juno:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p11.1" n="2514" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p12" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xiv. 315. (The passage is
here given in full from Cowper’s translation. In Justin’s
quotation one or two lines are omitted.)</p> </note>—

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_274.html" id="viii.vi.ii-Page_274" n="274" />

</p>

<verse id="viii.vi.ii-p12.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p12.2">“For
never goddess pour’d, nor woman yet,</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.3">So
full a tide of love into my breast;</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.4">I
never loved Ixion’s consort thus,</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.5">Nor
sweet Acrisian Danaë, from whom</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.6">Sprang
Perseus, noblest of the race of man;</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.7">Nor
Phœnix’ daughter fair, of whom were born</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.8">Minos,
unmatch’d but by the powers above,</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.9">And
Rhadamanthus; nor yet Semele,</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.10">Nor
yet Alcmene, who in Thebes produced</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.11">The
valiant Hercules; and though my son</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.12">By
Semele were Bacchus, joy of man;</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.13">Nor
Ceres golden-hair’d, nor high-enthron’d</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.14">Latona
in the skies; no—nor thyself</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.15">As
now I love thee, and my soul perceive</l>
<l id="viii.vi.ii-p12.16">O’erwhelm’d
with sweetness of intense desire.”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p13" shownumber="no">It is fit that we now mention what one can learn from
the work of Homer of the other gods, and what they suffered at the hands
of men. For he says that Mars and Venus were wounded by Diomed, and of
many others of the gods he relates the sufferings. For thus we can gather
from the case of Dione consoling her daughter; for she said to her:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p13.1" n="2515" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p14" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, v. 382 (from Lord
Derby’s translation).</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.ii-p14.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p14.2">“Have
patience, dearest child; though much enforc’d</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.3">Restrain
thine anger: we, in heav’n who dwell,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.4">Have
much to bear from mortals; and ourselves</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.5">Too
oft upon each other suff’rings lay:</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.6">Mars
had his suff’rings; by Alöeus' sons,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.7">Otus
and Ephialtes, strongly bound,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.8">He
thirteen months in brazen fetters lay:</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.9">Juno,
too, suffer’d, when Amphitryon’s son</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.10">Thro’
her right breast a three-barb’d arrow sent:</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.11">Dire,
and unheard of, were the pangs she bore,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.12">Great
Pluto’s self the stinging arrow felt,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.13">When
that same son of Ægis-bearing Jove</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.14">Assail’d
him in the very gates of hell,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.15">And
wrought him keenest anguish; pierced with pain,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.16">To
high Olympus, to the courts of Jove,</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.17">Groaning,
he came; the bitter shaft remain’d</l>
<l id="viii.vi.ii-p14.18">Deep
in his shoulder fix’d, and griev’d his soul.”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p15" shownumber="no">But if it is right to remind you of the battle of the
gods, opposed to one another, your own poet himself will recount it,
saying:<note anchored="yes" id="viii.vi.ii-p15.1" n="2516" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ii-p16" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xx.
66 (from Lord Derby’s translation).</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.ii-p16.1" type="stanza"><l id="viii.vi.ii-p16.2">“Such
was the shock when gods in battle met;</l>
<l id="viii.vi.ii-p16.3">For
there to royal Neptune stood oppos’d</l>
<l id="viii.vi.ii-p16.4">Phœbus
Apollo with his arrows keen;</l>
<l id="viii.vi.ii-p16.5">The
blue-eyed Pallas to the god of war;</l>
<l id="viii.vi.ii-p16.6">To
Juno, Dian, heav’nly archeress,</l>
<l id="viii.vi.ii-p16.7">Sister
of Phœbus, golden-shafted queen.</l>
<l id="viii.vi.ii-p16.8">Stout
Hermes, helpful god, Latona fac’d.”</l></verse>

<p id="viii.vi.ii-p17" shownumber="no">These and such like things did Homer teach you; and not
Homer only, but also Hesiod. So that if you believe your most
distinguished poets, who have given the genealogies of your gods, you
must of necessity either suppose that the gods are such beings as these,
or believe that there are no gods at all.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.iii" n="iii" next="viii.vi.iv" prev="viii.vi.ii" shorttitle="Chapter III.—Opinions of the school..." title="Chapter III.—Opinions of the school of Thales.">

<h3 id="viii.vi.iii-p0.1">Chapter III.—Opinions of the school
of Thales.</h3>

<p id="viii.vi.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.iii-p1.1" subject1="Greeks" subject2="opinions of their philosophers, as Thales" title="274" type="subject" /><index id="viii.vi.iii-p1.2" subject1="God" subject2="opinions of Greek philosophers as to" title="274" type="subject" /><index id="viii.vi.iii-p1.3" subject1="Philosophers" subject2="Greek, their opinions of God" title="274" type="subject" />And if
you decline citing the poets, because you say it is allowable for them to
frame myths, and to relate in a mythical way many things about the gods
which are far from true, do you suppose you have some others for your
religious teachers, or how do you say that they themselves<note anchored="yes" id="viii.vi.iii-p1.4" n="2517" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.iii-p2" shownumber="no"> i.e., these teachers.</p>
</note> have learned this religion of yours? For it is impossible that
any should know matters so great and divine, who have not themselves
learned them first from the initiated.<note anchored="yes" id="viii.vi.iii-p2.1" n="2518" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.iii-p3" shownumber="no"> Literally, “those who knew.”</p> </note> You
will no doubt say, “The sages and philosophers.” For to them,
as to a fortified wall, you are wont to flee, when any one quotes the
opinions of your poets about the gods. Therefore, since it is fit that we
commence with the ancients and the earliest, beginning thence I will
produce the opinion of each, much more ridiculous as it is than the
theology of the poets. <index id="viii.vi.iii-p3.1" subject1="Thales, his view as to God" title="274" type="subject" />For
Thales of Miletus, who took the lead in the study of natural philosophy,
declared that water was the first principle of all things; for from water
he says that all things are, and that into water all are resolved. <index id="viii.vi.iii-p3.2" subject1="Anaximander and Anaximenes" title="274" type="subject" />And after him Anaximander, who
came from the same Miletus, said that the infinite was the first
principle of all things; for that from this indeed all things are
produced, and into this do all decay. Thirdly, Anaximenes—and he
too was from Miletus—says that air is the first principle of all
things; for he says that from this all things are produced, and into this
all are resolved. <index id="viii.vi.iii-p3.3" subject1="Heraclitus and Hippasus" title="274" type="subject" />Heraclitus
and Hippasus, from Metapontus, say that fire is the first principle of
all things; for from fire all things proceed, and in fire do all things
terminate. Anaxagoras of Clazomenæ said that the homogeneous parts are
the first principles of all things. <index id="viii.vi.iii-p3.4" subject1="Archelaus, the Athenian" title="274" type="subject" />Archelaus, the son of Apollodorus, an
Athenian, says that the infinite air and its density and rarity are the
first principle of all things. All these, forming a succession from
Thales, followed the philosophy called by themselves physical.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.iv" n="iv" next="viii.vi.v" prev="viii.vi.iii" shorttitle="Chapter IV.—Opinions of Pythagoras..." title="Chapter IV.—Opinions of Pythagoras and Epicurus.">

<h3 id="viii.vi.iv-p0.1">Chapter IV.—Opinions of Pythagoras
and Epicurus.</h3>

<p id="viii.vi.iv-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.iv-p1.1" subject1="Greeks" subject2="opinions of their philosophers, of Pythagoras and Epicurus" title="274" type="subject" /><index id="viii.vi.iv-p1.2" subject1="Philosophers" subject2="Greek, their opinions of God" title="274" type="subject" /><index id="viii.vi.iv-p1.3" subject1="Pythagoras, opinions of" title="274" type="subject" />Then, in regular succession from
another starting-point, Pythagoras the Samian, son of Mnesarchus, calls
numbers, with their proportions and harmonies, and the elements composed
of both, the first principles; and he includes also unity and the
indefinite binary.<note anchored="yes" id="viii.vi.iv-p1.4" n="2519" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.iv-p2" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.vi.iv-p2.1" lang="EL">μονάδα καὶ τὴν ἀόριστον δυάδα</span>. One, or
unity, was considered by Pythagoras as the essence of number, and also as
God. Two, or the indefinite binary, was the equivalent of evil. So
Plutarch, <i>De placit. philosoph.</i>, c. 7; from which treatise the
above opinions of the various sects are quoted, generally
<i>verbatim</i>.</p> </note> <index id="viii.vi.iv-p2.2" subject1="Epicurus, opinions of" title="274" type="subject" />Epicurus, an Athenian, the son of
Neocles, says that the first principles of the things that exist are
bodies perceptible by reason, admitting no vacuity,<note anchored="yes" id="viii.vi.iv-p2.3" n="2520" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.iv-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vi.iv-p3.1" lang="EL">ἀμέτοχα
κενοῦ</span>: the void being
that in which these bodies move, while they themselves are of a different
nature from it.</p> </note> unbegotten, indestructible, which can
neither be broken, nor admit of any formation of their parts, nor
alteration, and are therefore perceptible by reason. Empedocles of
Agrigentum,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_275.html" id="viii.vi.iv-Page_275" n="275" />

son of Meton, maintained that there were four
elements—fire, air, water, earth; and two elementary powers
—love and hate,<note anchored="yes" id="viii.vi.iv-p3.2" n="2521" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.iv-p4" shownumber="no">
Or, accord and discord, attraction and repulsion.</p> </note> of which
the former is a power of union, the latter of separation. You see, then,
the confusion of those who are considered by you to have been wise men,
whom you assert to be your teachers of religion: some of them declaring that water is the first principle of all things; others, air, others,
fire; and others, some other of these fore-mentioned elements; and all of
them employing persuasive arguments for the establishment of their own
errors, and attempting to prove their own peculiar dogma to be the most
valuable. These things were said by them. How then, ye men of Greece, can
it be safe for those who desire to be saved, to fancy that they can learn
the true religion from these philosophers, who were neither able so to
convince themselves as to prevent sectarian wrangling with one another,
and not to appear definitely opposed to one another’s opinions?</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.v" n="v" next="viii.vi.vi" prev="viii.vi.iv" shorttitle="Chapter V.—Opinions of Plato and..." title="Chapter V.—Opinions of Plato and Aristotle.">

<h3 id="viii.vi.v-p0.1">Chapter V.—Opinions of Plato and
Aristotle.</h3>

<p id="viii.vi.v-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.v-p1.1" subject1="Greeks" subject2="opinions of their philosophers, of Plato and Aristotle" title="275" type="subject" /><index id="viii.vi.v-p1.2" subject1="Aristotle, opinions of" title="275" type="subject" /><index id="viii.vi.v-p1.3" subject1="Philosophers" subject2="Greek, their opinions of God" title="275" type="subject" /><index id="viii.vi.v-p1.4" subject1="Plato" title="275" type="subject" />But
possibly those who are unwilling to give up the ancient and inveterate
error, maintain that they have received the doctrine of their religion
not from those who have now been mentioned, but from those who are
esteemed among them as the most renowned and finished philosophers, Plato
and Aristotle. For these, they say, have learned the perfect and true
religion. But I would be glad to ask, first of all, from those who say
so, from whom they say that these men have learned this knowledge; for it
is impossible that men who have not learned these so great and divine
matters from some who knew them, should either themselves know them, or
be able correctly to teach others; and, in the second place, I think we
ought to examine the opinions even of these sages. For we shall see
whether each of these does not manifestly contradict the other. But if we
find that even they do not agree with each other, I think it is easy to
see clearly that they too are ignorant. For Plato, with the air of one
that has descended from above, and has accurately ascertained and seen
all that is in heaven, says that the most high God exists in a fiery
substance.<note anchored="yes" id="viii.vi.v-p1.5" n="2522" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.v-p2" shownumber="no"> Or, “is
of a fiery nature.”</p> </note> But Aristotle, in a book addressed
to Alexander of Macedon, giving a compendious explanation of his own
philosophy, clearly and manifestly overthrows the opinion of Plato,
saying that God does not exist in a fiery substance: but inventing, as a
fifth substance, some kind of ætherial and unchangeable body, says that
God exists in it. Thus, at least, he wrote: “Not, as some of those
who have erred regarding the Deity say, that God exists in a fiery
substance.” Then, as if he were not satisfied with this blasphemy
against Plato, he further, for the sake of proving what he says about the
ætherial body, cites as a witness him whom Plato had banished from his
republic as a liar, and as being an imitator of the images of truth at
three removes,<note anchored="yes" id="viii.vi.v-p2.1" n="2523" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.v-p3" shownumber="no"> See the
<i>Republic</i>, x. 2. By the Platonic doctrine, the ideas of things in
the mind of God were the realities; the things themselves, as seen by us,
were the images of these realities; and poetry, therefore, describing the
images of realities, was only at the third remove from nature. As Plato
puts it briefly in this same passage, “the painter, the bed-maker,
God—these three are the masters of three species of
beds.”</p> </note> for so Plato calls Homer; for he wrote:
“Thus at least did Homer speak,<note anchored="yes" id="viii.vi.v-p3.1" n="2524" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.v-p4" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xv. 192.</p> </note> ‘And Zeus
obtained the wide heaven in the air and the clouds,’ ”
wishing to make his own opinion appear more worthy of credit by the
testimony of Homer; not being aware that if he used Homer as a witness to
prove that he spoke truth, many of his tenets would be proved untrue. For
Thales of Miletus, who was the founder of philosophy among them, taking
occasion from him,<note anchored="yes" id="viii.vi.v-p4.1" n="2525" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.v-p5" shownumber="no"> i.e.,
from Homer; using Homer’s words as suggestive and confirmatory of
his doctrine.</p> </note> will contradict his first opinions about first
principles. For Aristotle himself, having said that God and matter are
the first principles of all things, Thales, the eldest of all their
sages, says that water is the first principle of the things that exist;
for he says that all things are from water, and that all things are
resolved into water. And he conjectures this, first, from the fact that
the seed of all living creatures, which is their first principle, is
moist; and secondly, because all plants grow and bear fruit in moisture,
but when deprived of moisture, wither. Then, as if not satisfied with his
conjectures, he cites Homer as a most trustworthy testimony, who speaks
thus:—</p>

<verse id="viii.vi.v-p5.1" type="stanza"><l id="viii.vi.v-p5.2">“Ocean, who is the origin of all.”<note anchored="yes" id="viii.vi.v-p5.3" n="2526" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.v-p6" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xiv. 246.</p>
</note></l></verse>

<p id="viii.vi.v-p7" shownumber="no">May not Thales, then, very fairly say to him,
“What is the reason, Aristotle, why you give heed to Homer, as if
he spoke truth, when you wish to demolish the opinions of Plato; but when
you promulgate an opinion contrary to ours, you think Homer
untruthful?”</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.vi" n="vi" next="viii.vi.vii" prev="viii.vi.v" shorttitle="Chapter VI.—Further disagreements..." title="Chapter VI.—Further disagreements between Plato and Aristotle.">

<h3 id="viii.vi.vi-p0.1">Chapter VI.—Further disagreements
between Plato and Aristotle.</h3>

<p id="viii.vi.vi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.vi-p1.1" subject1="Plato" title="275" type="subject" />And that these very wonderful
sages of yours do not even agree in other respects, can be easily learned
from this. For while Plato says that there are three first principles of
all things, God, and matter, and form,—God, the maker of all; and
matter, which is the subject of the first production of all that is
produced, and affords to God opportunity for His workmanship; and form,
which is the type of each of the things

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_276.html" id="viii.vi.vi-Page_276" n="276" />

produced,—
Aristotle makes no mention at all of form as a first principle, but says
that there are two, God and matter. And again, while Plato says that the
highest God and the ideas exist in the first place of the highest
heavens, and in fixed sphere, Aristotle says that, next to the most high
God, there are, not ideas, but certain gods, who can be perceived by the
mind. Thus, then, do they differ concerning things heavenly. So that one
can see that they not only are unable to understand our earthly matters,
but also, being at variance among themselves regarding these things, they
will appear unworthy of credit when they treat of things heavenly. And
that even their doctrine regarding the human soul as it now is does not
harmonize, is manifest from what has been said by each of them concerning
it. For Plato says that it is of three parts, having the faculty of
reason, of affection, and of appetite.<note anchored="yes" id="viii.vi.vi-p1.2" n="2527" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.vi-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vi.vi-p2.1" lang="EL">τὸ λογικόν τὸ θυμικόν, τὸ ἐπιθυμητικόν</span>,
—corresponding to what we roughly speak of as reason, the heart,
and the appetites.</p> </note> But Aristotle says that the soul is not so
comprehensive as to include also corruptible parts, but only reason. And
Plato loudly maintains that “the whole soul is immortal.” But
Aristotle, naming it “the actuality,”<note anchored="yes" id="viii.vi.vi-p2.2" n="2528" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.vi-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vi.vi-p3.1" lang="EL">ἐντελέχεια</span>,
—the completion or actuality to which each thing, by virtue of its
peculiar nature (or potentiality, <span class="Greek" id="viii.vi.vi-p3.2" lang="EL">δύναμις</span>), can
arrive.</p> </note> would have it to be mortal, not immortal. And the
former says it is always in motion; but Aristotle says that it is
immoveable, since it must itself precede all motion.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.vii" n="vii" next="viii.vi.viii" prev="viii.vi.vi" shorttitle="Chapter VII.—Inconsistencies of..." title="Chapter VII.—Inconsistencies of Plato’s doctrine.">

<h3 id="viii.vi.vii-p0.1">Chapter VII.—Inconsistencies of
Plato’s doctrine.</h3>

<p id="viii.vi.vii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.vii-p1.1" subject1="Plato" title="276" type="subject" />But in these things they are
convicted of thinking in contradiction to each other. And if any one will
accurately criticise their writings, they have chosen to abide in harmony
not even with their own opinions. Plato, at any rate, at one time says
that there are three first principles of the universe—God, and
matter, and form; but at another time four, for he adds the universal
soul. And again, when he has already said that matter is eternal,<note anchored="yes" id="viii.vi.vii-p1.2" n="2529" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.vii-p2" shownumber="no"> Literally,
“unbegotten.”</p> </note> he afterwards says that it is
produced; and when he has first given to form its peculiar rank as a
first principle, and has asserted for its self-subsistence, he afterwards
says that this same thing is among the things perceived by the
understanding. Moreover, having first declared that everything that is
made is mortal<note anchored="yes" id="viii.vi.vii-p2.1" n="2530" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.vii-p3" shownumber="no"> Or,
“liable to destruction.”</p> </note> he afterwards states
that some of the things that are made are indestructible and immortal.
What, then, is the cause why those who have been esteemed wise among you
disagree not only with one another but also with themselves? Manifestly,
their unwillingness to learn from those who know, and their desire to
attain accurate knowledge of things heavenly by their own human excess of
wisdom though they were able to understand not even earthly matters.
Certainly some of your philosophers say that the human soul is in us;
others, that it is around us. For not even in this did they choose to
agree with one another, but, distributing, as it were, ignorance in
various ways among themselves, they thought fit to wrangle and dispute
with one another even about the soul. For some of them say that the soul
is fire, and some that it is the air; and others, the mind; and others,
motion; and others, an exhalation; and certain others say that it is a
power flowing from the stars; and others, number capable of motion; and
others, a generating water. And a wholly confused and inharmonious
opinion has prevailed among them, which only in this one respect appears
praiseworthy to those who can form a right judgment, that they have been
anxious to convict one another of error and falsehood.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.viii" n="viii" next="viii.vi.ix" prev="viii.vi.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Antiquity,..." title="Chapter VIII.—Antiquity, inspiration, and harmony of Christian teachers.">

<h3 id="viii.vi.viii-p0.1">Chapter VIII.—Antiquity, inspiration,
and harmony of Christian teachers.</h3>

<p id="viii.vi.viii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.viii-p1.1" subject1="Greeks" subject2="what their philosophers and poets learnt from Moses’ writings" title="276" type="subject" /><index id="viii.vi.viii-p1.2" subject1="Teachers, Christian, their antiquity, inspiration, and harmony" title="276" type="subject" />Since
therefore it is impossible to learn anything true concerning religion
from your teachers, who by their mutual disagreement have furnished you
with sufficient proof of their own ignorance, I consider it reasonable to
recur to our progenitors, who both in point of time have by a great way
the precedence of your teachers, and who have taught us nothing from
their own private fancy, nor differed with one another, nor attempted to
overturn one another’s positions, but without wrangling and
contention received from God the knowledge which also they taught to us.
For neither by nature nor by human conception is it possible for men to
know things so great and divine, but by the gift which then descended
from above upon the holy men, who had no need of rhetorical art,<note anchored="yes" id="viii.vi.viii-p1.3" n="2531" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.viii-p2" shownumber="no"> Literally, “the art of
words.”</p> </note> nor of uttering anything in a contentious or
quarrelsome manner, but to present themselves pure<note anchored="yes" id="viii.vi.viii-p2.1" n="2532" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.viii-p3" shownumber="no"> Literally, “clean,” free from
other influences.</p> </note> to the energy of the Divine Spirit, in
order that the divine plectrum itself, descending from heaven, and using
righteous men as an instrument like a harp or lyre, might reveal to us
the knowledge of things divine and heavenly. Wherefore, as if with one
mouth and one tongue, they have in succession, and in harmony with one
another, taught us both concerning God, and the creation of the world,
and the formation of man, and concerning the immortality of the human
soul, and the judgment which is to be after this life, and concerning all
things which it is needful for us to know, and thus in divers times and
places have afforded us the divine instruction.<note anchored="yes" id="viii.vi.viii-p3.1" n="2533" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.viii-p4" shownumber="no"> [The diversities of Christian theology are
to be regretted; but Justin here shows the harmony and order of truths,
such as are everywhere received by Christians, to be an inestimable
advantage.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.ix" n="ix" next="viii.vi.x" prev="viii.vi.viii" shorttitle="Chapter IX.—The antiquity of Moses..." title="Chapter IX.—The antiquity of Moses proved by Greek writers.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_277.html" id="viii.vi.ix-Page_277" n="277" />

<h3 id="viii.vi.ix-p0.1">Chapter IX.—The antiquity of Moses
proved by Greek writers.</h3>

<p id="viii.vi.ix-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.ix-p1.1" subject1="Greeks" subject2="what their philosophers and poets learnt from Moses’ writings" title="277" type="subject" /><index id="viii.vi.ix-p1.2" subject1="Moses" subject2="his antiquity proved by Greek writers" title="277" type="subject" />I will
begin, then, with our first prophet and lawgiver, Moses; first explaining
the times in which he lived, on authorities which among you are worthy of
all credit. For I do not propose to prove these things only from our own
divine histories, which as yet you are unwilling to credit on account of
the inveterate error of your forefathers, but also from your own
histories, and such, too, as have no reference to our worship, that you
may know that, of all your teachers, whether sages, poets, historians,
philosophers, or lawgivers, by far the oldest, as the Greek histories
show us, was Moses, who was our first religious teacher.<note anchored="yes" id="viii.vi.ix-p1.3" n="2534" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ix-p2" shownumber="no"> The incongruity in this sentence is
Justin’s.</p> </note> For in the times of Ogyges and Inachus, whom
some of your poets suppose to have been earth-born,<note anchored="yes" id="viii.vi.ix-p2.1" n="2535" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ix-p3" shownumber="no"> [Autochthones]. That is, sprung from the
soil; and hence the oldest inhabitants, the aborigines.</p> </note> Moses
is mentioned as the leader and ruler of the Jewish nation. For in this
way he is mentioned both by Polemon in the first book of his
<i>Hellenics</i>, and by Apion son of Posidonius in his book against the
Jews, and in the fourth book of his history, where he says that during
the reign of Inachus over Argos the Jews revolted from Amasis king of the
Egyptians, and that Moses led them. And Ptolemæus the Mendesian, in
relating the history of Egypt, concurs in all this. And those who write
the Athenian history, Hellanicus and Philochorus (the author of <i>The
Attic History</i>), Castor and Thallus, and Alexander Polyhistor, and also
the very well informed writers on Jewish affairs, Philo and Josephus,
have mentioned Moses as a very ancient and time-honoured prince of the
Jews. Josephus, certainly, desiring to signify even by the title of his
work the antiquity and age of the history, wrote thus at the commencement
of the history: “The Jewish antiquities<note anchored="yes" id="viii.vi.ix-p3.1" n="2536" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ix-p4" shownumber="no"> Literally, archæology.</p> </note> of
Flavius Josephus,”—signifying the oldness of the history by
the word “antiquities.” And your most renowned historian
Diodorus, who employed thirty whole years in epitomizing the libraries,
and who, as he himself wrote, travelled over both Asia and Europe for the
sake of great accuracy, and thus became an eye-witness of very many
things, wrote forty entire books of his own history. And he in the first
book, having said that he had learned from the Egyptian priests that
Moses was an ancient lawgiver, and even the first, wrote of him in these
very words: “For subsequent to the ancient manner of living in
Egypt which gods and heroes are fabled to have regulated, they say that
Moses<note anchored="yes" id="viii.vi.ix-p4.1" n="2537" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ix-p5" shownumber="no"> Unfortunately,
Justin here mistook Menes for Moses. [But he may have so read the name in
his copy. See Grabe’s note on Diodorus, and the quotation following
in another note.]</p> </note> first persuaded the people to use written
laws, and to live by them; and he is recorded to have been a man both
great of soul and of great faculty in social matters.” Then, having
proceeded a little further, and wishing to mention the ancient lawgivers,
he mentions Moses first. For he spoke in these words: “Among the
Jews they say that Moses ascribed his laws<note anchored="yes" id="viii.vi.ix-p5.1" n="2538" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.ix-p6" shownumber="no"> This sentence must be so completed from the context in
Diodorus. See the note of Maranus.</p> </note> to that God who is called
Jehovah, whether because they judged it a marvellous and quite divine
conception which promised to benefit a multitude of men, or because they
were of opinion that the people would be the more obedient when they
contemplated the majesty and power of those who were said to have
invented the laws. And they say that Sasunchis was the second Egyptian
legislator, a man of excellent understanding. And the third, they say,
was Sesonchosis the king, who not only performed the most brilliant
military exploits of any in Egypt, but also consolidated that warlike
race by legislation. And the fourth lawgiver, they say, was Bocchoris the
king, a wise and surpassingly skilful man. And after him it is said that
Amasis the king acceded to the government, whom they relate to have
regulated all that pertains to the rulers of provinces, and to the
general administration of the government of Egypt. And they say that
Darius, the father of Xerxes, was the sixth who legislated for the
Egyptians.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.x" n="x" next="viii.vi.xi" prev="viii.vi.ix" shorttitle="Chapter X—Training and inspiration..." title="Chapter X—Training and inspiration of Moses.">

<h3 id="viii.vi.x-p0.1">Chapter X—Training and inspiration of
Moses.<note anchored="yes" id="viii.vi.x-p0.2" n="2539" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.x-p1" shownumber="no"> [Consult the
ponderous learning of Warburton’s <i>Divine Legation,
passim</i>.]</p>
</note></h3>

<p id="viii.vi.x-p2" shownumber="no"><index id="viii.vi.x-p2.1" subject1="Greeks" subject2="what their philosophers and poets learnt from Moses’ writings" title="277" type="subject" /><index id="viii.vi.x-p2.2" subject1="Moses" subject2="his antiquity proved by Greek writers" title="277" type="subject" /><index id="viii.vi.x-p2.3" subject1="Moses" subject2="training and inspiration of" title="277" type="subject" />These things, ye
men of Greece, have been recorded in writing concerning the antiquity of
Moses by those who were not of our religion; and they said that they
learned all these things from the Egyptian priests, among whom Moses was
not only born, but also was thought worthy of partaking of all the
education of the Egyptians, on account of his being adopted by the
king’s daughter as her son; and for the same reason was thought
worthy of great attention, as the wisest of the historians relate, who
have chosen to record his life and actions, and the rank of his descent,
—I speak of Philo and Josephus. For these, in their narration of
the history of the Jews, say that Moses was sprung from the race of the
Chaldæans, and that he was born in Egypt when his forefathers had
migrated on account of famine from Phœnicia to that country; and him God
chose to honour on account of his exceeding virtue, and judged him worthy
to become the leader and lawgiver of his own race, when He thought it
right that the people of the Hebrews should return out of Egypt into
their own land. To him first did God communicate that divine and
prophetic gift which in those days descended upon the holy men, and him
also did He first

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_278.html" id="viii.vi.x-Page_278" n="278" />

furnish that he might be our teacher in
religion, and then after him the rest of the prophets, who both obtained
the same gift as he, and taught us the same doctrines concerning the same
subjects. These we assert to have been our teachers, who taught us
nothing from their own human conception, but from the gift vouchsafed to
them by God from above.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xi" n="xi" next="viii.vi.xii" prev="viii.vi.x" shorttitle="Chapter XI.—Heathen oracles testify..." title="Chapter XI.—Heathen oracles testify of Moses.">

<h3 id="viii.vi.xi-p0.1">Chapter XI.—Heathen oracles testify
of Moses.</h3>

<p id="viii.vi.xi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xi-p1.1" subject1="Greeks" subject2="what their philosophers and poets learnt from Moses’ writings" title="278" type="subject" /><index id="viii.vi.xi-p1.2" subject1="Moses" subject2="heathen oracles testify to" title="278" type="subject" /><index id="viii.vi.xi-p1.3" subject1="Oracles, heathen" subject2="testify of Moses" title="278" type="subject" /><index id="viii.vi.xi-p1.4" subject1="Philosophers" subject2="their indebted to Moses" title="278" type="subject" />But as you do
not see the necessity of giving up the ancient error of your forefathers
in obedience to these teachers [of ours], what teachers of your own do
you maintain to have lived worthy of credit in the matter of religion?
For, as I have frequently said, it is impossible that those who have not
themselves learned these so great and divine things from such persons as
are acquainted with them, should either themselves know them, or be able
rightly to teach others. Since, therefore, it has been sufficiently
proved that the opinions of your philosophers are obviously full of all
ignorance and deceit, having now perhaps wholly abandoned the
philosophers as formerly you abandoned the poets, you will turn to the
deceit of the oracles; for in this style I have heard some speaking.
Therefore I think it fit to tell you at this step in our discourse what I
formerly heard among you concerning their utterances. For when one
inquired at your oracle—it is your own story—what
religious men had at any time happened to live, you say that the oracle
answered thus: “Only the Chaldæans have obtained wisdom, and the
Hebrews, who worship God Himself, the self-begotten King.”</p>

<p id="viii.vi.xi-p2" shownumber="no">Since, therefore, you think that the truth can be
learned from your oracles, when you read the histories and what has been
written regarding the life of Moses by those who do not belong to our
religion, and when you know that Moses and the rest of the prophets were
descended from the race of the Chaldæans and Hebrews, do not think that
anything incredible has taken place if a man sprung from a godly line,
and who lived worthily of the godliness of his fathers, was chosen by God
to be honoured with this great gift and to be set forth as the first of
all the prophets.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xii" n="xii" next="viii.vi.xiii" prev="viii.vi.xi" shorttitle="Chapter XII.—Antiquity of Moses..." title="Chapter XII.—Antiquity of Moses proved.">

<h3 id="viii.vi.xii-p0.1">Chapter XII.—Antiquity of Moses
proved.</h3>

<p id="viii.vi.xii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xii-p1.1" subject1="Greeks" subject2="what their philosophers and poets learnt from Moses’ writings" title="278" type="subject" /><index id="viii.vi.xii-p1.2" subject1="Moses" subject2="his antiquity proved by Greek writers" title="278" type="subject" /><index id="viii.vi.xii-p1.3" subject1="Philosophers" subject2="their indebted to Moses" title="278" type="subject" />And I think
it necessary also to consider the times in which your philosophers lived,
that you may see that the time which produced them for you is very
recent, and also short. For thus you will be able easily to recognise
also the antiquity of Moses. But lest, by a complete survey of the
periods, and by the use of a greater number of proofs, I should seem to
be prolix, I think it may be sufficiently demonstrated from the
following. For Socrates was the teacher of Plato, and Plato of Aristotle.
Now these men flourished in the time of Philip and Alexander of Macedon,
in which time also the Athenian orators flourished, as the Philippics of
Demosthenes plainly show us. And those who have narrated the deeds of
Alexander sufficiently prove that during his reign Aristotle associated
with him. From all manner of proofs, then, it is easy to see that the
history of Moses is by far more ancient than all profane<note anchored="yes" id="viii.vi.xii-p1.4" n="2540" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xii-p2" shownumber="no"> Literally, “without,” not
belonging to the true faith.</p> </note> histories. And, besides, it is
fit that you recognise this fact also, that nothing has been accurately
recorded by Greeks before the era of the Olympiads, and that there is no
ancient work which makes known any action of the Greeks or Barbarians.
But before that period existed only the history of the prophet Moses,
which he wrote in the Hebrew character by the divine inspiration. For the
Greek character was not yet in use, as the teachers of language
themselves prove, telling us that Cadmus first brought the letters from
Phœnicia, and communicated them to the Greeks. And your first of
philosophers, Plato, testifies that they were a recent discovery. For in
the <i>Timæus</i><note anchored="yes" id="viii.vi.xii-p2.1" n="2541" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xii-p3" shownumber="no"> C.
3.</p> </note> he wrote that Solon, the wisest of the wise men, on his
return from Egypt, said to Critias that he had heard this from a very
aged Egyptian priest, who said to him, “O Solon, Solon, you Greeks
are ever children, and aged Greek there is none.” Then again he
said, “You are all youths in soul, for you hold no ancient opinion
derived through remote tradition, nor any system of instruction hoary
with time; but all these things escape your knowledge, because for many
generations the posterity of these ancient ages died mute, not having the
use of letters.” It is fit, therefore, that you understand that it
is the fact that every history has been written in these
recently-discovered Greek letters; and if any one would make mention of
old poets, or legislators, or historians, or philosophers, or orators, he
will find that they wrote their own works in the Greek character.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xiii" n="xiii" next="viii.vi.xiv" prev="viii.vi.xii" shorttitle="Chapter XIII.—History of the..." title="Chapter XIII.—History of the Septuagint.">

<h3 id="viii.vi.xiii-p0.1">Chapter XIII.—History of the
Septuagint.</h3>

<p id="viii.vi.xiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xiii-p1.1" subject1="Septuagint" subject2="history of" title="278" type="subject" />But
if any one says that the writings of Moses and of the rest of the
prophets were also written in the Greek character, let him read profane
histories, and know that Ptolemy, king of Egypt, when he had built the
library in Alexandria, and by gathering books from every quarter had
filled it, then learnt that very ancient histories written in Hebrew
happened to be carefully preserved; and wishing to know their contents,
he sent for seventy wise men from Jerusalem, who were acquainted with
both the Greek and Hebrew language, and appointed them to translate the
books; and that in freedom from all disturbance

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_279.html" id="viii.vi.xiii-Page_279" n="279" />

they might
the more speedily complete the translation, he ordered that there should
be constructed, not in the city itself, but seven stadia off (where the
Pharos was built), as many little cots as there were translators, so that
each by himself might complete his own translation; and enjoined upon
those officers who were appointed to this duty, to afford them all
attendance, but to prevent communication with one another, in order that
the accuracy of the translation might be discernible even by their
agreement. And when he ascertained that the seventy men had not only
given the same meaning, but had employed the same words, and had failed
in agreement with one another not even to the extent of one word; but had
written the same things, and concerning the same things, he was struck
with amazement, and believed that the translation had been written by
divine power, and perceived that the men were worthy of all honour, as
beloved of God; and with many gifts ordered them to return to their own
country. And having, as was natural, marvelled at the books, and
concluded them to be divine, he consecrated them in that library. These
things, ye men of Greece, are no fable, nor do we narrate fictions; but
we ourselves having been in Alexandria, saw the remains of the little
cots at the Pharos still preserved, and having heard these things from
the inhabitants, who had received them as part of their country’s
tradition,<note anchored="yes" id="viii.vi.xiii-p1.2" n="2542" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xiii-p2" shownumber="no"> [Doubtless
Justin relates the tradition as he received it. Consult Dr.
Selwyn’s full account of the fables concerning the LXX., in
<i>Smith’s Dict. of the Bible</i>, iii. p. 1203 ff.]</p> </note>
we now tell to you what you can also learn from others, and specially
from those wise and esteemed men who have written of these things, Philo
and Josephus, and many others. But if any of those who are wont to be
forward in contradiction should say that these books do not belong to us,
but to the Jews, and should assert that we in vain profess to have learnt
our religion from them, let him know, as he may from those very things
which are written in these books, that not to them, but to us, does the
doctrine of them refer. That the books relating to our religion are to
this day preserved among the Jews, has been a work of Divine Providence
on our behalf; for lest, by producing them out of the Church, we should
give occasion to those who wish to slander us to charge us with fraud, we
demand that they be produced from the synagogue of the Jews, that from
the very books still preserved among them it might clearly and evidently
appear, that the laws which were written by holy men for instruction
pertain to us.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xiv" n="xiv" next="viii.vi.xv" prev="viii.vi.xiii" shorttitle="Chapter XIV.—A warning appeal to the..." title="Chapter XIV.—A warning appeal to the Greeks.">

<h3 id="viii.vi.xiv-p0.1">Chapter XIV.—A warning appeal to the
Greeks.</h3>

<p id="viii.vi.xiv-p1" shownumber="no">It is therefore necessary, ye Greeks, that you
contemplate the things that are to be, and consider the judgment which is
predicted by all, not only by the godly, but also by those who are
irreligious, that ye do not without investigation commit yourselves to
the error of your fathers, nor suppose that if they themselves have been
in error, and have transmitted it to you, that this which they have
taught you is true; but looking to the danger of so terrible a mistake,
inquire and investigate carefully into those things which are, as you
say, spoken of even by your own teachers. For even unwillingly they were
on your account forced to say many things by the Divine regard for
mankind, especially those of them who were in Egypt, and profited by the
godliness of Moses and his ancestry. <index id="viii.vi.xiv-p1.1" subject1="Philosophers" subject2="their indebted to Moses" title="279" type="subject" />For I think that some of you, when
you read even carelessly the history of Diodorus, and of those others who
wrote of these things, cannot fail to see that both Orpheus, and Homer,
and Solon, who wrote the laws of the Athenians, and Pythagoras, and
Plato, and some others, when they had been in Egypt, and had taken
advantage of the history of Moses, afterwards published doctrines
concerning the gods quite contrary to those which formerly they had
erroneously promulgated.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xv" n="xv" next="viii.vi.xvi" prev="viii.vi.xiv" shorttitle="Chapter XV.—Testimony of Orpheus to..." title="Chapter XV.—Testimony of Orpheus to monotheism.">

<h3 id="viii.vi.xv-p0.1">Chapter XV.—Testimony of Orpheus to
monotheism.</h3>

<p id="viii.vi.xv-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xv-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Orpheus" title="279" type="subject" /><index id="viii.vi.xv-p1.2" subject1="Orpheus, his testimony to Monotheism" title="279" type="subject" />At all events, we must
remind you what Orpheus, who was, as one might say, your first teacher of
polytheism, latterly addressed to his son Musæus, and to the other
legitimate auditors, concerning the one and only God. And he spoke
thus:—</p>

<verse id="viii.vi.xv-p1.3" type="stanza"><l id="viii.vi.xv-p1.4">“I
speak to those who lawfully may hear:</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.5">All
others, ye profane, now close the doors,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.6">And,
O Musæus! hearken thou to me,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.7">Who
offspring art of the light-bringing moon:</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.8">The
words I utter now are true indeed;</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.9">And
if thou former thoughts of mine hast seen,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.10">Let
them not rob thee of the blessed life,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.11">But
rather turn the depths of thine own heart</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.12">Unto
the place where light and knowledge dwell.</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.13">Take
thou the word divine to guide thy steps,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.14">And
walking well in the straight certain path,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.15">Look
to the one and universal King—</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.16">One,
self-begotten, and the only One,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.17">Of
whom all things and we ourselves are sprung.</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.18">All
things are open to His piercing gaze,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.19">While
He Himself is still invisible.</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.20">Present
in all His works, though still unseen,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.21">He
gives to mortals evil out of good,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.22">Sending
both chilling wars and tearful griefs;</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.23">And
other than the great King there is none.</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.24">The
clouds for ever settle round His throne,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.25">And
mortal eyeballs in mere mortal eyes</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.26">Are
weak, to see Jove reigning over all.</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.27">He
sits established in the brazen heavens</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.28">Upon
His golden throne; under His feet</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.29">He
treads the earth, and stretches His right hand</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.30">To
all the ends of ocean, and around</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.31">Tremble
the mountain ranges and the streams,</l>
<l id="viii.vi.xv-p1.32">The
depths, too, of the blue and hoary sea.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xv-p2" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_280.html" id="viii.vi.xv-Page_280" n="280" />

And again, in some other place he
says:—</p>

<verse id="viii.vi.xv-p2.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xv-p2.2">“There
is one Zeus alone, one sun, one hell,</l>
<l id="viii.vi.xv-p2.3">One
Bacchus; and in all things but one God;</l>
<l id="viii.vi.xv-p2.4">Nor
of all these as diverse let me speak.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xv-p3" shownumber="no">And when he swears he says:—</p>

<verse id="viii.vi.xv-p3.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xv-p3.2">“Now
I adjure thee by the highest heaven,</l>
<l id="viii.vi.xv-p3.3">The
work of the great God, the only wise;</l>
<l id="viii.vi.xv-p3.4">And
I adjure thee by the Father’s voice.</l>
<l id="viii.vi.xv-p3.5">Which
first He uttered when He stablished</l>
<l id="viii.vi.xv-p3.6">The
whole world by His counsel.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xv-p4" shownumber="no">What does he mean by “I adjure thee by the
Father’s voice, which first He uttered?” It is the Word of
God which he here names “the voice,” by whom heaven and earth
and the whole creation were made, as the divine prophecies of the holy
men teach us; and these he himself also paid some attention to in Egypt,
and understood that all creation was made by the Word of God; and
therefore, after he says, “I adjure thee by the Father’s
voice, which first He uttered,” he adds this besides, “when
by His counsel He established the whole world.” Here he calls the
Word “voice,” for the sake of the poetical metre. And that
this is so, is manifest from the fact, that a little further on, where
the metre permits him, he names it “Word.” For he
said:—</p>

<verse id="viii.vi.xv-p4.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xv-p4.2">“Take thou the <i>Word</i> divine to guide thy
steps.”</l></verse>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xvi" n="xvi" next="viii.vi.xvii" prev="viii.vi.xv" shorttitle="Chapter XVI.—Testimony of the Sibyl." title="Chapter XVI.—Testimony of the Sibyl.">

<h3 id="viii.vi.xvi-p0.1">Chapter XVI.—Testimony of the Sibyl.</h3>

<p id="viii.vi.xvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xvi-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of the Sibyl" title="280" type="subject" /><index id="viii.vi.xvi-p1.2" subject1="Sibyl, the" title="280" type="subject" />We must also
mention what the ancient and exceedingly remote Sibyl, whom Plato and
Aristophanes, and others besides, mention as a prophetess, taught you in
her oracular verses concerning one only God. And she speaks
thus:—</p>

<verse id="viii.vi.xvi-p1.3" type="stanza"><l id="viii.vi.xvi-p1.4">“There
is one only unbegotten God,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p1.5">Omnipotent,
invisible, most high,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p1.6">All-seeing,
but Himself seen by no flesh.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xvi-p2" shownumber="no">Then elsewhere thus:—</p>

<verse id="viii.vi.xvi-p2.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xvi-p2.2">“But
we have strayed from the Immortal’s ways,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p2.3">And
worship with a dull and senseless mind</l>
<l id="viii.vi.xvi-p2.4">Idols,
the workmanship of our own hands,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p2.5">And
images and figures of dead men.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xvi-p3" shownumber="no">And again somewhere else:—</p>

<verse id="viii.vi.xvi-p3.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xvi-p3.2">“Blessed
shall be those men upon the earth</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.3">Who
shall love the great God before all else,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.4">Blessing
Him when they eat and when they drink;</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.5">Trusting
in this their piety alone.</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.6">Who
shall abjure all shrines which they may see,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.7">All
altars and vain figures of dumb stones,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.8">Worthless
and stained with blood of animals,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.9">And
sacrifice of the four-footed tribes,</l>
<l id="viii.vi.xvi-p3.10">Beholding
the great glory of One God.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xvi-p4" shownumber="no">These are the Sibyl’s words.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xvii" n="xvii" next="viii.vi.xviii" prev="viii.vi.xvi" shorttitle="Chapter XVII.—Testimony of Homer." title="Chapter XVII.—Testimony of Homer.">

<h3 id="viii.vi.xvii-p0.1">Chapter XVII.—Testimony of Homer.</h3>

<p id="viii.vi.xvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xvii-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Homer" title="280" type="subject" /><index id="viii.vi.xvii-p1.2" subject1="Homer" subject2="his testimony to monotheism" title="280" type="subject" />And the poet Homer, using the
license of poetry, and rivalling the original opinion of Orpheus
regarding the plurality of the gods, mentions, indeed, several gods in a
mythical style, lest he should seem to sing in a different strain from
the poem of Orpheus, which he so distinctly proposed to rival, that even
in the first line of his poem he indicated the relation he held to him.
For as Orpheus in the beginning of his poem had said, “O goddess,
sing the wrath of Demeter, who brings the goodly fruit,” Homer
began thus, “O goddess, sing the wrath of Achilles, son of
Peleus,” preferring, as it seems to me, even to violate the
poetical metre in his first line, than that he should seem not to have
remembered before all else the names of the gods. But shortly after he
also clearly and explicitly presents his own opinion regarding one God
only, somewhere<note anchored="yes" id="viii.vi.xvii-p1.3" n="2543" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xvii-p2" shownumber="no">
<i>Iliad</i>, ix. 445.</p> </note> saying to Achilles by the mouth of
Phœnix, “Not though God Himself were to promise that He would peel
off my old age, and give me the vigour of my youth,” where he
indicates by the pronoun the real and true God. And somewhere<note anchored="yes" id="viii.vi.xvii-p2.1" n="2544" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xvii-p3" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, ii. 204.</p>
</note> he makes Ulysses address the host of the Greeks thus: “The
rule of many is not a good thing; let there be one ruler.” And that
the rule of many is not a good thing, but on the contrary an evil, he
proposed to evince by fact, recounting the wars which took place on
account of the multitude of rulers, and the fights and factions, and
their mutual counterplots. For monarchy <i>is</i> free from contention.
So far the poet Homer.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xviii" n="xviii" next="viii.vi.xix" prev="viii.vi.xvii" shorttitle="Chapter XVIII.—Testimony of..." title="Chapter XVIII.—Testimony of Sophocles.">

<h3 id="viii.vi.xviii-p0.1">Chapter XVIII.—Testimony of
Sophocles.</h3>

<p id="viii.vi.xviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xviii-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Sophocles" title="280" type="subject" />And if it is needful that we add testimonies
concerning one God, even from the dramatists, hear even Sophocles
speaking thus:—</p>

<verse id="viii.vi.xviii-p1.2" type="stanza"><l id="viii.vi.xviii-p1.3">“There
is one God, in truth there is but one,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.4">Who
made the heavens and the broad earth beneath,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.5">The
glancing waves of ocean and the winds</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.6">But
many of us mortals err in heart,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.7">And
set up for a solace in our woes</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.8">Images
of the gods in stone and wood,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.9">Or
figures carved in brass or ivory,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.10">And,
furnishing for these our handiworks,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.11">Both
sacrifice and rite magnificent,</l>
<l id="viii.vi.xviii-p1.12">We
think that thus we do a pious work.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xviii-p2" shownumber="no">Thus, then, Sophocles.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xix" n="xix" next="viii.vi.xx" prev="viii.vi.xviii" shorttitle="Chapter XIX.—Testimony of..." title="Chapter XIX.—Testimony of Pythagoras.">

<h3 id="viii.vi.xix-p0.1">Chapter XIX.—Testimony of Pythagoras.</h3>

<p id="viii.vi.xix-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xix-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Pythagoras" title="280" type="subject" /><index id="viii.vi.xix-p1.2" subject1="Pythagoras, opinions of" title="280" type="subject" />And
Pythagoras, son of Mnesarchus, who expounded the doctrines of his own
philosophy, mystically by means of symbols, as those who have written his
life show, himself seems to have entertained thoughts about the unity of
God not unworthy of his foreign residence in Egypt. For when he says that
unity is the first principle of all things, and that it is the cause of
all good, he teaches by an allegory that God is one, and alone.<note anchored="yes" id="viii.vi.xix-p1.3" n="2545" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xix-p2" shownumber="no"> Has no fellow.</p> </note>
And that this is so, is evident from his saying that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_281.html" id="viii.vi.xix-Page_281" n="281" />

unity
and one differ widely from one another. For he says that unity belongs to
the class of things perceived by the mind, but that one belongs to
numbers. And if you desire to see a clearer proof of the opinion of
Pythagoras concerning one God, hear his own opinion, for he spoke as
follows: “God is one; and He Himself does not, as some suppose,
exist outside the world, but in it, He being wholly present in the whole
circle, and beholding all generations; being the regulating ingredient of
all the ages, and the administrator of His own powers and works, the
first principle of all things, the light of heaven, and Father of all,
the intelligence and animating soul of the universe, the movement of all
orbits.” Thus, then, Pythagoras.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xx" n="xx" next="viii.vi.xxi" prev="viii.vi.xix" shorttitle="Chapter XX.—Testimony of Plato." title="Chapter XX.—Testimony of Plato.">

<h3 id="viii.vi.xx-p0.1">Chapter XX.—Testimony of Plato.</h3>

<p id="viii.vi.xx-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xx-p1.1" subject1="Plato" title="281" type="subject" /><index id="viii.vi.xx-p1.2" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Plato" title="281" type="subject" />But Plato,
though he accepted, as is likely, the doctrine of Moses and the other
prophets regarding one only God, which he learned while in Egypt, yet
fearing, on account of what had befallen Socrates, lest he also should
raise up some Anytus or Meletus against himself, who should accuse him
before the Athenians, and say, “Plato is doing harm, and making
himself mischievously busy, not acknowledging the gods recognised by the
state;” in fear of the hemlock-juice, contrives an elaborate and
ambiguous discourse concerning the gods, furnishing by his treatise gods
to those who wish them, and none for those who are differently disposed,
as may readily be seen from his own statements. For when he has laid down
that everything that is made is mortal, he afterwards says that the gods
were made. If, then, he would have God and matter to be the origin of all
things, manifestly it is inevitably necessary to say that the gods were
made of matter; but if of matter, out of which he said that evil also had
its origin, he leaves right-thinking persons to consider what kind of
beings the gods should be thought who are produced out of matter. For,
for this very reason did he say that matter was eternal,<note anchored="yes" id="viii.vi.xx-p1.3" n="2546" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xx-p2" shownumber="no"> Or, “uncreated.”</p> </note>
that he might not seem to say that God is the creator of evil. And
regarding the gods who were made by God, there is no doubt he said this:
“Gods of gods, of whom I am the creator.” And he manifestly
held the correct opinion concerning the really existing God. For having
heard in Egypt that God had said to Moses, when He was about to send him
to the Hebrews, “I am that I am,”<note anchored="yes" id="viii.vi.xx-p2.1" n="2547" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xx-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vi.xx-p3.1" lang="EL">ὁ ὢν</span>, “He who is;
the Being.”</p> </note> he understood that God had not mentioned to
him His own proper name.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxi" n="xxi" next="viii.vi.xxii" prev="viii.vi.xx" shorttitle="Chapter XXI.—The namelessness of..." title="Chapter XXI.—The namelessness of God.">

<h3 id="viii.vi.xxi-p0.1">Chapter XXI.—The namelessness of God.</h3>

<p id="viii.vi.xxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxi-p1.1" subject1="God" subject2="His namelessness" title="281" type="subject" />For
God cannot be called by any proper name, for names are given to mark out
and distinguish their subject-matters, because these are many and
diverse; but neither did any one exist before God who could give Him a
name, nor did He Himself think it right to name Himself, seeing that He
is one and unique, as He Himself also by His own prophets testifies, when
He says, “I God am the first,” and after this, “And
beside me there is no other God.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxi-p1.2" n="2548" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.vi.xxi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.44.6" parsed="|Isa|44|6|0|0" passage="Isa. xliv. 6">Isa. xliv. 6</scripRef>.</p> </note> On this
account, then, as I before said, God did not, when He sent Moses to the
Hebrews, mention any name, but by a participle He mystically teaches them
that He is the one and only God. “For,” says He; “I am
the <i>Beingi</i>;” manifestly contrasting Himself, “the
Being,” with those who are not,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxi-p2.2" n="2549" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxi-p3" shownumber="no"> Literally, “with the not-beings.”</p>
</note> that those who had hitherto been deceived might see that they
were attaching themselves, not to beings, but to those who had no being.
Since, therefore, God knew that the first men remembered the old delusion
of their forefathers, whereby the misanthropic demon contrived to deceive
them when he said to them, “If ye obey me in transgressing the
commandment of God, ye shall be as gods,” calling those gods which
had no being, in order that men, supposing that there were other gods in
existence, might believe that they themselves could become gods. On this
account He said to Moses, “I am the Being,” that by the
participle “being” He might teach the difference between God
who is and those who are not.<note anchored="yes" id="viii.vi.xxi-p3.1" n="2550" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxi-p4" shownumber="no"> Literally, “between the God being and
not-beings.”</p> </note> Men, therefore, having been duped by the
deceiving demon, and having dared to disobey God, were cast out of
Paradise, remembering the name of gods, but no longer being taught by God
that there are no other gods. For it was not just that they who did not
keep the first commandment, which it was easy to keep, should any longer
be taught, but should rather be driven to just punishment. Being
therefore banished from Paradise, and thinking that they were expelled on
account of their disobedience only, not knowing that it was also because
they had believed in the existence of gods which did not exist, they gave
the name of gods even to the men who were afterwards born of themselves.
This first false fancy, therefore, concerning gods, had its origin with
the father of lies. God, therefore, knowing that the false opinion about
the plurality of gods was burdening the soul of man like some disease,
and wishing to remove and eradicate it, appeared first to Moses, and said
to him, “I am He who is.” For it was necessary, I think, that
he who was to be the ruler and leader of the Hebrew people should first
of all know the living God. Wherefore, having appeared to him first, as
it was possible for God to appear to a man, He said to him, “I am
He who is;” then, being about to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_282.html" id="viii.vi.xxi-Page_282" n="282" />

send him to the
Hebrews, He further orders him to say, “He who is hath sent me to
you.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxii" n="xxii" next="viii.vi.xxiii" prev="viii.vi.xxi" shorttitle="Chapter XXII.—Studied ambiguity..." title="Chapter XXII.—Studied ambiguity of Plato.">

<h3 id="viii.vi.xxii-p0.1">Chapter XXII.—Studied ambiguity of Plato.</h3>

<p id="viii.vi.xxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxii-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Plato" title="282" type="subject" /><index id="viii.vi.xxii-p1.2" subject1="Plato" subject2="ambiguity of" title="282" type="subject" />Plato accordingly having learned this in Egypt,
and being greatly taken with what was said about one God, did indeed
consider it unsafe to mention the name of Moses, on account of his
teaching the doctrine of one only God, for he dreaded the Areopagus; but
what is very well expressed by him in his elaborate treatise, the
<i>Timæus</i>, he has written in exact correspondence with what Moses
said regarding God, though he has done so, not as if he had learned it
from him, but as if he were expressing his own opinion. For he said,
“In my opinion, then, we must first define what that is which
exists eternally, and has no generation,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxii-p1.3" n="2551" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxii-p2" shownumber="no"> That is, “is not produced or created; has no
birth.”</p> </note> and what that is which is always being
generated, but never really is.” Does not this, ye men of Greece,
seem to those who are able to understand the matter to be one and the
same thing, saving only the difference of the article? For Moses said,
“<i>He</i> who is,” and Plato, “That which is.”
But either of the expressions seems to apply to the ever-existent God.
 For He is the only one who eternally exists, and has no generation. What,
then, that other thing is which is contrasted with the ever-existent, and
of which he said, “And what that is which is always being
generated, but never really is,” we must attentively consider. For
we shall find him clearly and evidently saying that He who is unbegotten
is eternal, but that those that are begotten and made are generated and
perish<note anchored="yes" id="viii.vi.xxii-p2.1" n="2552" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxii-p3" shownumber="no"> Or, “are
born and die.”</p> </note>—as he said of the same class,
“gods of gods, of whom I am maker”—for he speaks in
the following words: “In my opinion, then, we must first define
what that is which is always existent and has no birth, and what that is
which is always being generated but never really is. The former, indeed,
which is apprehended by reflection combined with reason, always exists in
the same way;<note anchored="yes" id="viii.vi.xxii-p3.1" n="2553" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxii-p4" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vi.xxii-p4.1" lang="EL">κατὰ ταὐτά</span> “according to the same things,”
i.e., in eternal immutability.</p> </note> while the latter, on the other
hand, is conjectured by opinion formed by the perception of the senses
unaided by reason, since it never really is, but is coming into being and
perishing.” These expressions declare to those who can rightly
understand them the death and destruction of the gods that have been
brought into being. And I think it necessary to attend to this also, that
Plato never names him the creator, but the fashioner<note anchored="yes" id="viii.vi.xxii-p4.2" n="2554" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxii-p5" shownumber="no"> Or, “demiurge or maker.”</p>
</note> of the gods, although, in the opinion of Plato, there is
considerable difference between these two. For the creator creates the
creature by his own capability and power, being in need of nothing else;
but the fashioner frames his production when he has received from matter
the capability for his work.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxiii" n="xxiii" next="viii.vi.xxiv" prev="viii.vi.xxii" shorttitle="Chapter XXIII.—Plato’s..." title="Chapter XXIII.—Plato’s self-contradiction.">

<h3 id="viii.vi.xxiii-p0.1">Chapter XXIII.—Plato’s
self-contradiction.</h3>

<p id="viii.vi.xxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxiii-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Plato" title="282" type="subject" /><index id="viii.vi.xxiii-p1.2" subject1="Plato" subject2="self-contradictory" title="282" type="subject" />But, perhaps, some who are unwilling to
abandon the doctrines of polytheism, will say that to these fashioned
gods the maker said, “Since ye have been produced, ye are not
immortal, nor at all imperishable; yet shall ye not perish nor succumb
to the fatality of death, because you have obtained my will,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxiii-p1.3" n="2555" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxiii-p2" shownumber="no"> That is, “my will to the
contrary.” See Plato, <i>Tim.</i>, p. 41 [cap 13].</p> </note>
which is a still greater and mightier bond.” Here Plato, through
fear of the adherents of polytheism, introduces his “maker”
uttering words which contradict himself. For having formerly stated that
he said that everything which is produced is perishable, he now
introduces him saying the very opposite; and he does not see that it is
thus absolutely impossible for him to escape the charge of falsehood. For
he either at first uttered what is false when he said that everything
which is produced is perishable, or now, when he propounds the very
opposite to what he had formerly said. For if, according to his former
definition, it is absolutely necessary that every created thing be
perishable, how can he consistently make that possible which is
absolutely impossible? So that Plato seems to grant an empty and
impossible prerogative to his “maker,” when he propounds that
those who were once perishable because made from matter should again, by
his intervention, become imperishable and enduring. For it is quite
natural that the power of matter, which, according to Plato’s
opinion, is uncreated, and contemporary and coæval with the maker,
should resist his will. For he who has not created has no power, in
respect of that which is uncreated, so that it is not possible that it
(matter), being free, can be controlled by any external necessity.
Wherefore Plato himself, in consideration of this, has written thus:
“It is necessary to affirm that God cannot suffer
violence.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxiv" n="xxiv" next="viii.vi.xxv" prev="viii.vi.xxiii" shorttitle="Chapter XXIV.—Agreement of Plato and..." title="Chapter XXIV.—Agreement of Plato and Homer.">

<h3 id="viii.vi.xxiv-p0.1">Chapter XXIV.—Agreement of Plato and
Homer.</h3>

<p id="viii.vi.xxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxiv-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Homer" title="282" type="subject" /><index id="viii.vi.xxiv-p1.2" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Plato" title="282" type="subject" /><index id="viii.vi.xxiv-p1.3" subject1="Homer" subject2="his obligations to the sacred writer" title="282" type="subject" /><index id="viii.vi.xxiv-p1.4" subject1="Plato" subject2="his agreement with Homer" title="282" type="subject" />How, then, does Plato banish Homer
from his republic, since, in the embassy to Achilles, he represents
Phœnix as saying to Achilles, “Even the gods themselves are not
inflexible,”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxiv-p1.5" n="2556" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxiv-p2" shownumber="no">
<i>Iliad</i>, ix. 497.</p> </note> though Homer said this not of the king
and Platonic maker of the gods, but of some of the multitude whom the
Greeks esteem as gods, as one can gather from Plato’s saying,
“gods of gods?” For Homer, by that golden chain,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxiv-p2.1" n="2557" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxiv-p3" shownumber="no"> That is, by the challenge of
the chain introduced—<i>Iliad</i>, viii. 18.</p> </note> refers
all power and might to the one highest

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_283.html" id="viii.vi.xxiv-Page_283" n="283" />

God. And the rest of
the gods, he said, were so far distant from his divinity, that he thought
fit to name them even along with men. At least he introduces Ulysses
saying of Hector to Achilles, “He is raging terribly, trusting in
Zeus, and values neither men nor gods.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxiv-p3.1" n="2558" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxiv-p4" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, ix. 238.</p> </note> In this
passage Homer seems to me without doubt to have learnt in Egypt, like
Plato, concerning the one God, and plainly and openly to declare this,
that he who trusts in the really existent God makes no account of those
that do not exist. For thus the poet, in another passage, and employing
another but equivalent word, to wit, a pronoun, made use of the same
participle employed by Plato to designate the really existent God,
concerning whom Plato said, “What that is which always exists, and
has no birth.” For not without a double sense does this expression
of Phœnix seem to have been used: “Not even if God Himself were to
promise me, that, having burnished off my old age, He should set me forth
in the flower of youth.” For the pronoun “Himself”
signifies the really existing God. For thus, too, the oracle which was
given to you concerning the Chaldæans and Hebrews signifies. For when
some one inquired what men had ever lived godly, you say the answer
was:—</p>

<verse id="viii.vi.xxiv-p4.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxiv-p4.2">“Only
the Chaldæans and the Hebrews found wisdom,</l>
<l id="viii.vi.xxiv-p4.3">Worshipping
God <i>Himself</i>, the unbegotten King.”</l></verse>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxv" n="xxv" next="viii.vi.xxvi" prev="viii.vi.xxiv" shorttitle="Chapter XXV.—Plato’s knowledge of..." title="Chapter XXV.—Plato’s knowledge of God’s eternity.">

<h3 id="viii.vi.xxv-p0.1">Chapter XXV.—Plato’s knowledge of
God’s eternity.</h3>

<p id="viii.vi.xxv-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxv-p1.1" subject1="Monotheism, testimonies to" subject2="of Plato" title="283" type="subject" /><index id="viii.vi.xxv-p1.2" subject1="Plato" subject2="his knowledge of God’s eternity" title="283" type="subject" />How, then, does Plato
blame Homer for saying that the gods are not inflexible, although, as is
obvious from the expressions used, Homer said this for a useful purpose?
For it is the property of those who expect to obtain mercy by prayer and
sacrifices, to cease from and repent of their sins. For those who think
that the Deity is inflexible, are by no means moved to abandon their
sins, since they suppose that they will derive no benefit from
repentance. How, then, does Plato the philosopher condemn the poet Homer
for saying, “Even the gods themselves are not inflexible,”
and yet himself represent the maker of the gods as so easily turned, that
he sometimes declares the gods to be mortal, and at other times declares
the same to be immortal? And not only concerning them, but also
concerning matter, from which, as he says, it is necessary that the
created gods have been produced, he sometimes says that it is uncreated,
and at other times that it is created; and yet he does not see that he
himself, when he says that the maker of the gods is so easily turned, is
convicted of having fallen into the very errors for which he blames
Homer, though Homer said the very opposite concerning the maker of the
gods. For he said that he spoke thus of himself:—</p>

<verse id="viii.vi.xxv-p1.3" type="stanza"><l id="viii.vi.xxv-p1.4">“For ne’er my promise shall deceive, or fail,</l>
<l id="viii.vi.xxv-p1.5">Or be recall’d, if with a nod confirm’d.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxv-p1.6" n="2559" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxv-p2" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, i. 526.</p>
</note> </l></verse>

<p id="viii.vi.xxv-p3" shownumber="no">But Plato, as it seems, unwillingly entered not these
strange dissertations concerning the gods, for he feared those who were
attached to polytheism. <index id="viii.vi.xxv-p3.1" subject1="Moses" subject2="Plato indebted to" title="283" type="subject" />And whatever he thinks fit to tell of all
that he had learned from Moses and the prophets concerning one God, he
preferred delivering in a mystical style, so that those who desired to be
worshippers of God might have an inkling of his own opinion. For being
charmed with that saying of God to Moses, “I am the really
existing,” and accepting with a great deal of thought the brief
participial expression, he understood that God desired to signify to
Moses His eternity, and therefore said, “I am the really
existing;” for this word “existing” expresses not one
time only, but the three—the past, the present, and the future.
For when Plato says, “and which never really is,” he uses the
verb “is” of time indefinite. For the word
“never” is not spoken, as some suppose, of the past, but of
the future time. And this has been accurately understood even by profane
writers. And therefore, when Plato wished, as it were, to interpret to
the uninitiated what had been mystically expressed by the participle
concerning the eternity of God, he employed the following language:
“God indeed, as the old tradition runs, includes the beginning, and
end, and middle of all things.” In this sentence he plainly and
obviously names the law of Moses “the old tradition,”
fearing, through dread of the hemlock-cup, to mention the name of Moses;
for he understood that the teaching of the man was hateful to the Greeks;
and he clearly enough indicates Moses by the antiquity of the tradition.
And we have sufficiently proved from Diodorus and the rest of the
historians, in the foregoing chapters, that the law of Moses is not only
old, but even the first. For Diodorus says that he was the first of all
lawgivers; the letters which belong to the Greeks, and which they
employed in the writing of their histories, having not yet been
discovered.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxvi" n="xxvi" next="viii.vi.xxvii" prev="viii.vi.xxv" shorttitle="Chapter XXVI.—Plato indebted to the..." title="Chapter XXVI.—Plato indebted to the prophets.">

<h3 id="viii.vi.xxvi-p0.1">Chapter XXVI.—Plato indebted to the
prophets.</h3>

<p id="viii.vi.xxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxvi-p1.1" subject1="Moses" subject2="Plato indebted to" title="283" type="subject" /><index id="viii.vi.xxvi-p1.2" subject1="Plato" subject2="indebted to the prophets" title="283" type="subject" /><index id="viii.vi.xxvi-p1.3" subject1="Plato" subject2="indebted to Moses" title="283" type="subject" />And let no one wonder that Plato should
believe Moses regarding the eternity of God. For you will find him
mystically referring the true knowledge of realities to the prophets,
next in order after the really existent God. For, discoursing in the
<i>Timæus</i> about certain first principles, he wrote thus: “This
we lay down as the first principle of fire and the other bodies,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_284.html" id="viii.vi.xxvi-Page_284" n="284" />

proceeding according to probability and necessity. But the first
principles of these again God above knows, and whosoever among men is
beloved of Him.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxvi-p1.4" n="2560" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxvi-p2" shownumber="no">
Plato, <i>Tim.</i>, p. 53 D, [cap. 20].</p> </note> And what men does he
think beloved of God, but Moses and the rest of the prophets? For their
prophecies he read, and, having learned from them the doctrine of the
judgment, he thus proclaims it in the first book of the <i>Republic</i>:
“When a man begins to think he is soon to die, fear invades him,
and concern about things which had never before entered his head. And
those stories about what goes on in Hades, which tell us that the man who
has here been unjust must there be punished, though formerly ridiculed,
now torment his soul with apprehensions that they may be true. And he,
either through the feebleness of age, or even because he is now nearer to
the things of the other world, views them more attentively. He becomes,
therefore, full of apprehension and dread, and begins to call himself to
account, and to consider whether he has done any one an injury. And that
man who finds in his life many iniquities, and who continually starts
from his sleep as children do, lives in terror, and with a forlorn
prospect. But to him who is conscious of no wrong-doing, sweet hope is
the constant companion and good nurse of old age, as Pindar says.<note anchored="yes" id="viii.vi.xxvi-p2.1" n="2561" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxvi-p3" shownumber="no"> Pind., <i>Fr.</i>, 233, a
fragment preserved in this place.</p> </note> For this, Socrates, he has
elegantly expressed, that ‘whoever leads a life of holiness and
justice, him sweet hope, the nurse of age, accompanies, cheering his
heart, for she powerfully sways the changeful mind of mortals.’
”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxvi-p3.1" n="2562" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxvi-p4" shownumber="no"> Plato,
<i>Rep.</i>, p. 330 D.</p> </note> This Plato wrote in the first book of
the <i>Republic</i>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxvii" n="xxvii" next="viii.vi.xxviii" prev="viii.vi.xxvi" shorttitle="Chapter XXVII.—Plato’s knowledge..." title="Chapter XXVII.—Plato’s knowledge of the judgment.">

<h3 id="viii.vi.xxvii-p0.1">Chapter XXVII.—Plato’s knowledge of
the judgment.</h3>

<p id="viii.vi.xxvii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxvii-p1.1" subject1="Plato" subject2="his knowledge of judgment" title="284" type="subject" />And in the tenth book he plainly
and manifestly wrote what he had learned from the prophets about the
judgment, not as if he had learned it from them, but, on account of his
fear of the Greeks, as if he had heard it from a man who had been slain
in battle—for this story he thought fit to invent—and
who, when he was about to be buried on the twelfth day, and was lying on
the funeral pile, came to life again, and described the other world. The
following are his very words:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxvii-p1.2" n="2563" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxvii-p2" shownumber="no"> Plato, <i>Rep.</i>, p. 615, [lib. x. p. 325. Ed. Bipont,
1785.]</p> </note> “For he said that he was present when one was
asked by another person where the great Ardiæus was. This Ardiæus had
been prince in a certain city of Pamphylia, and had killed his aged
father and his elder brother, and done many other unhallowed deeds, as
was reported. He said, then, that the person who was asked said: He
neither comes nor ever will come hither. For we saw, among other terrible
sights, this also. When we were close to the mouth [of the pit], and were
about to return to the upper air, and had suffered everything else, we
suddenly beheld both him and others likewise, most of whom were tyrants.
But there were also some private sinners who had committed great crimes.
And these, when they thought they were to ascend, the mouth would not
permit, but bellowed when any of those who were so incurably wicked
attempted to ascend, unless they had paid the full penalty. Then fierce
men, fiery to look at, stood close by, and hearing the din,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxvii-p2.1" n="2564" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxvii-p3" shownumber="no"> The bellowing of the mouth of
the pit.</p> </note> took some and led them away; but Ardiæus and the
rest, having bound hand and foot, and striking their heads down, and
flaying, they dragged to the road outside, tearing them with thorns, and
signifying to those who were present the cause of their suffering these
things, and that they were leading them away to cast them into Tartarus.
Hence, he said, that amidst all their various fears, this one was the
greatest, lest the mouth should bellow when they ascended, since if it
were silent each one would most gladly ascend; and that the punishments
and torments were such as these, and that, on the other hand, the rewards
were the reverse of these.” Here Plato seems to me to have learnt
from the prophets not only the doctrine of the judgment, but also of the
resurrection, which the Greeks refuse to believe. For his saying that the
soul is judged along with the body, proves nothing more clearly than that
he believed the doctrine of the resurrection. Since how could Ardiæus
and the rest have undergone such punishment in Hades, had they left on
earth the body, with its head, hands, feet, and skin? For certainly they
will never say that the soul has a head and hands, and feet and skin. But
Plato, having fallen in with the testimonies of the prophets in Egypt,
and having accepted what they teach concerning the resurrection of the
body, teaches that the soul is judged in company with the body.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxviii" n="xxviii" next="viii.vi.xxix" prev="viii.vi.xxvii" shorttitle="Chapter XXVIII.—Homer’s..." title="Chapter XXVIII.—Homer’s obligations to the sacred writers.">

<h3 id="viii.vi.xxviii-p0.1">Chapter XXVIII.—Homer’s obligations
to the sacred writers.</h3>

<p id="viii.vi.xxviii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxviii-p1.1" subject1="Moses" subject2="Homer indebted to" title="284" type="subject" />And not only Plato, but Homer also, having
received similar enlightenment in Egypt, said that Tityus was in like
manner punished. For Ulysses speaks thus to Alcinous when he is
recounting his divination by the shades of the dead:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p1.2" n="2565" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p2" shownumber="no"> <i>Odyssey</i>, xi, 576 (Pope’s
translation, line 709).</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.xxviii-p2.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxviii-p2.2">“There
Tityus, large and long, in fetters bound,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p2.3">O’erspread
nine acres of infernal ground;</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p2.4">Two
ravenous vultures, furious for their food,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p2.5">Scream
o’er the fiend, and riot in his blood,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p2.6">Incessant
gore the liver in his breast,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p2.7">Th’
immortal liver grows, and gives th’ immortal feast.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xxviii-p3" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_285.html" id="viii.vi.xxviii-Page_285" n="285" />

For it is plain that it is not the soul,
but the body, which has a liver. And in the same manner he has described
both Sisyphus and Tantalus as enduring punishment with the body. And that
Homer had been in Egypt, and introduced into his own poem much of what he
there learnt, Diodorus, the most esteemed of historians, plainly enough
teaches us. For he said that when he was in Egypt he had learnt that
Helen, having received from Theon’s wife, Polydamna, a drug,
“lulling all sorrow and melancholy, and causing forgetfulness of
all ills,”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p3.1" n="2566" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p4" shownumber="no">
<i>Odyssey</i>, iv. 221; [Milton’s Comus, line 675].</p> </note>
brought it to Sparta. And Homer said that by making use of that drug
Helen put an end to the lamentation of Menelaus, caused by the presence
of Telemachus. And he also called Venus “golden,” from what
he had seen in Egypt. For he had seen the temple which in Egypt is called
“the temple of golden Venus,” and the plain which is named
“the plain of golden Venus.” And why do I now make mention of
this? To show that the poet transferred to his own poem much of what is
contained in the divine writings of the prophets. And first he
transferred what Moses had related as the beginning of the creation of
the world. For Moses wrote thus: “In the beginning God created the
heaven and the earth,”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p4.1" n="2567" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.vi.xxviii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.1.1" parsed="|Gen|1|1|0|0" passage="Gen. i. 1">Gen. i. 1</scripRef>.</p> </note> then the
sun, and the moon, and the stars. For having learned this in Egypt, and
having been much taken with what Moses had written in the Genesis of the
world, he fabled that Vulcan had made in the shield of Achilles a kind of
representation of the creation of the world. For he wrote thus:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p5.2" n="2568" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p6" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xviii. 483.</p>
</note>—</p>

<verse id="viii.vi.xxviii-p6.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxviii-p6.2">“There
he described the earth, the heaven, the sea,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p6.3">The
sun that rests not, and the moon full-orb’d;</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p6.4">There
also, all the stars which round about,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p6.5">As
with a radiant frontlet, bind the skies.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xxviii-p7" shownumber="no">And he contrived also that the garden of Alcinous
should preserve the likeness of Paradise, and through this likeness he
represented it as ever-blooming and full of all fruits. For thus he
wrote:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p7.1" n="2569" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p8" shownumber="no"> <i>Odyssey</i>,
vii. 114 (Pope’s translation, line 146.).</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.xxviii-p8.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxviii-p8.2">“Tall
thriving trees confess’d the fruitful mould;</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.3">The
reddening apple ripens here to gold.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.4">Here
the blue fig with luscious juice o’erflows,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.5">With
deeper red the full pomegranate glows;</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.6">The
branch here bends beneath the weighty pear,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.7">And
verdant olives flourish round the year.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.8">The
balmy spirit of the western gale</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.9">Eternal
breathes on fruits, untaught to fail;</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.10">Each
dropping pear a following pear supplies,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.11">On
apples apples, figs on figs arise.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.12">The
same mild season gives the blooms to blow,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.13">The
buds to harden, and the fruits to grow.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.14">Here
order’d vines in equal ranks appear,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.15">With
all th’ united labours of the year.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.16">Some
to unload the fertile branches run,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.17">Some
dry the blackening clusters in the sun,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.18">Others
to tread the liquid harvest join.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.19">The
groaning presses foam with floods of wine.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.20">Here
are the vines in early flower descry’d</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.21">Here
grapes discoloured on the sunny side,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p8.22">And
there in autumn’s richest purple dy’d.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xxviii-p9" shownumber="no">Do not these words present a manifest and clear
imitation of what the first prophet Moses said about Paradise? And if any
one wish to know something of the building of the tower by which the men
of that day fancied they would obtain access to heaven, he will find a
sufficiently exact allegorical imitation of this in what the poet has
ascribed to Otus and Ephialtes. For of them he wrote thus:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p9.1" n="2570" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p10" shownumber="no"> <i>Odyssey</i>, xi. 312
(Pope’s translation, line 385).</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.xxviii-p10.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxviii-p10.2">“Proud
of their strength, and more than mortal size,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p10.3">The
gods they challenge, and affect the skies.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p10.4">Heav’d
on Olympus tottering Ossa stood;</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p10.5">On
Ossa, Pelion nods with all his wood.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xxviii-p11" shownumber="no">And the same holds good regarding the enemy of mankind
who was cast out of heaven, whom the Sacred Scriptures call the
Devil,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p11.1" n="2571" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p12" shownumber="no"> The false accuser;
one who does injury by slanderous accusations.</p> </note> a name which
he obtained from his first devilry against man; and if any one would
attentively consider the matter, he would find that the poet, though he
certainly never mentions the name of “the devil,” yet gives
him a name from his wickedest action. For the poet, calling him Ate,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p12.1" n="2572" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p13" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vi.xxviii-p13.1" lang="EL">᾽Ατη</span>, the
goddess of mischief, from whom spring all rash, blind deeds and their
results.</p> </note> says that he was hurled from heaven by their god,
just as if he had a distinct remembrance of the expressions which Isaiah
the prophet had uttered regarding him. He wrote thus in his own
poem:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxviii-p13.2" n="2573" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxviii-p14" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xix.
126.</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.xxviii-p14.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxviii-p14.2">“And,
seizing by her glossy locks</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.3">The
goddess Ate, in his wrath he swore</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.4">That
never to the starry skies again,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.5">And
the Olympian heights, he would permit</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.6">The
universal mischief to return.</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.7">Then,
whirling her around, he cast her down</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.8">To
earth. She, mingling with all works of men,</l>
<l id="viii.vi.xxviii-p14.9">Caused
many a pang to Jove.”</l></verse>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxix" n="xxix" next="viii.vi.xxx" prev="viii.vi.xxviii" shorttitle="Chapter XXIX.—Origin of Plato’s..." title="Chapter XXIX.—Origin of Plato’s doctrine of form.">

<h3 id="viii.vi.xxix-p0.1">Chapter XXIX.—Origin of Plato’s
doctrine of form.</h3>

<p id="viii.vi.xxix-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxix-p1.1" subject1="Plato" subject2="indebted to Moses" title="285" type="subject" /><index id="viii.vi.xxix-p1.2" subject1="Plato" subject2="his doctrine of form" title="285" type="subject" />And Plato, too, when he says that form
is the third original principle next to God and matter, has manifestly
received this suggestion from no other source than from Moses, having
learned, indeed, from the words of Moses the name of form, but not having
at the same time been instructed by the initiated, that without mystic
insight it is impossible to have any distinct knowledge of the writings
of Moses. For Moses wrote that God had spoken to him regarding the
tabernacle in the following words: “And thou shalt make for me
according to all that I show thee in the mount, the pattern of the
tabernacle.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxix-p1.3" n="2574" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.vi.xxix-p2.1" osisRef="Bible:Exod.25" parsed="|Exod|25|0|0|0" passage="Ex. xxv.">Ex. xxv.</scripRef></p> </note> And again: “And thou
shalt erect the tabernacle

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_286.html" id="viii.vi.xxix-Page_286" n="286" />

according to the pattern of all
the instruments thereof, even so shalt thou make it.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxix-p2.2" n="2575" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.vi.xxix-p3.1" osisRef="Bible:Exod.25.9" parsed="|Exod|25|9|0|0" passage="Ex. xxv. 9">Ex. xxv.
9</scripRef>.</p> </note> And again, a little afterwards: “Thus
then thou shalt make it according to the pattern which was showed to thee
in the mount.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxix-p3.2" n="2576" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxix-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.vi.xxix-p4.1" osisRef="Bible:Exod.25.40" parsed="|Exod|25|40|0|0" passage="Ex. xxv. 40">Ex. xxv. 40</scripRef>.</p> </note> Plato, then, reading these
passages, and not receiving what was written with the suitable insight,
thought that form had some kind of separate existence before that which
the senses perceive, and he often calls it the pattern of the things
which are made, since the writing of Moses spoke thus of the tabernacle:
“According to the form showed to thee in the mount, so shalt thou
make it.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxx" n="xxx" next="viii.vi.xxxi" prev="viii.vi.xxix" shorttitle="Chapter XXX.—Homer’s knowledge of..." title="Chapter XXX.—Homer’s knowledge of man’s origin.">

<h3 id="viii.vi.xxx-p0.1">Chapter XXX.—Homer’s knowledge of
man’s origin.</h3>

<p id="viii.vi.xxx-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxx-p1.1" subject1="Homer" subject2="his knowledge of man’s origin" title="286" type="subject" /><index id="viii.vi.xxx-p1.2" subject1="Man" subject2="origin of Homer’s opinion of" title="286" type="subject" /><index id="viii.vi.xxx-p1.3" subject1="Philosophers" subject2="their indebtedness to Moses" title="286" type="subject" />And he
was obviously deceived in the same way regarding the earth and heaven and
man; for he supposes that there are “ideas” of these. For as
Moses wrote thus, “In the beginning God created the heaven and the
earth,” and then subjoins this sentence, “And the earth was
invisible and unfashioned,” he thought that it was the pre-existent
earth which was spoken of in the words, “The earth was,”
because Moses said, “And the earth was invisible and
unfashioned;” and he thought that the earth, concerning which he
says, “God created the heaven and the earth,” was that earth
which we perceive by the senses, and which God made according to the
pre-existent form. And so also, of the heaven which was created, he
thought that the heaven which was created—and which he also
called the firmament—was that creation which the senses perceive;
and that the heaven which the intellect perceives is that other of which
the prophet said, “The heaven of heavens is the Lord’s, but
the earth hath He given to the children of men.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxx-p1.4" n="2577" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxx-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.vi.xxx-p2.1" osisRef="Bible:Ps.115.16" parsed="|Ps|115|16|0|0" passage="Ps. 115:16">Ps. cxv. 16</scripRef>.</p>
</note> And so also concerning man: Moses first mentions the name of man,
and then after many other creations he makes mention of the formation of
man, saying, “And God made man, taking dust from the
earth.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxx-p2.2" n="2578" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxx-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.vi.xxx-p3.1" osisRef="Bible:Gen.2.7" parsed="|Gen|2|7|0|0" passage="Gen. ii. 7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p> </note> He thought, accordingly,
that the man first so named existed before the man who was made, and that
he who was formed of the earth was afterwards made according to the
pre-existent form. And that man was formed of earth, Homer, too, having
discovered from the ancient and divine history which says, “Dust
thou art, and unto dust shalt thou return,”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxx-p3.2" n="2579" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.vi.xxx-p4.1" osisRef="Bible:Gen.3.19" parsed="|Gen|3|19|0|0" passage="Gen. iii. 19">Gen. iii. 19</scripRef>.</p>
</note> calls the lifeless body of Hector dumb clay. For in condemnation
of Achilles dragging the corpse of Hector after death, he says
somewhere:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxx-p4.2" n="2580" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxx-p5" shownumber="no"> <i>Iliad</i>,
xxii.</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vi.xxx-p5.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxx-p5.2">“On
the dumb clay he cast indignity,</l>
<l id="viii.vi.xxx-p5.3">Blinded
with rage.”</l></verse>

<p id="viii.vi.xxx-p6" shownumber="no">And again, somewhere else,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxx-p6.1" n="2581" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxx-p7" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, vii. 99.</p> </note> he
introduces Menelaus, thus addressing those who were not accepting
Hector’s challenge to single combat with becoming alacrity,—</p>

<verse id="viii.vi.xxx-p7.1" type="stanza"><l id="viii.vi.xxx-p7.2">“To earth and water may you all return,”—</l></verse>

<p id="viii.vi.xxx-p8" shownumber="no">resolving them in his violent rage into their original
and pristine formation from earth. These things Homer and Plato, having
learned in Egypt from the ancient histories, wrote in their own
words.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxi" n="xxxi" next="viii.vi.xxxii" prev="viii.vi.xxx" shorttitle="Chapter XXXI.—Further proof of..." title="Chapter XXXI.—Further proof of Plato’s acquaintance with Scripture.">

<h3 id="viii.vi.xxxi-p0.1">Chapter XXXI.—Further proof of
Plato’s acquaintance with Scripture.</h3>

<p id="viii.vi.xxxi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxxi-p1.1" subject1="Moses" subject2="Plato indebted to" title="286" type="subject" />For from what other source, if not from his
reading the writings of the prophets, could Plato have derived the
information he gives us, that Jupiter drives a winged chariot in heaven?
For he knew this from the following expressions of the prophet about the
cherubim: “And the glory of the Lord went out from the house and
rested on the cherubim; and the cherubim lift up their wings, and the
wheels beside them; and the glory of the Lord God of Israel was over them
above.”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxi-p1.2" n="2582" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.vi.xxxi-p2.1" osisRef="Bible:Ezek.11.22" parsed="|Ezek|11|22|0|0" passage="Ezek. xi. 22">Ezek. xi. 22</scripRef>.</p> </note> And borrowing this idea,
the magniloquent Plato shouts aloud with vast assurance, “The great
Jove, indeed, driving his winged chariot in heaven.” For from what
other source, if not from Moses and the prophets, did he learn this and
so write? And whence did he receive the suggestion of his saying that God
exists in a fiery substance? Was it not from the third book of the
history of the Kings, where it is written, “The Lord was not in the
wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the
earthquake; and after the earthquake a fire, but the Lord was not in the
fire; and after the fire a still small voice?”<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxi-p2.2" n="2583" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.vi.xxxi-p3.1" osisRef="Bible:1Kgs.19.11-1Kgs.19.12" parsed="|1Kgs|19|11|19|12" passage="1 Kings xix. 11, 12">1 Kings xix. 11, 12</scripRef>.</p> </note> But these things pious men must understand in a higher sense
with profound and meditative insight. But Plato, not attending to the
words with the suitable insight, said that God exists in a fiery
substance.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxii" n="xxxii" next="viii.vi.xxxiii" prev="viii.vi.xxxi" shorttitle="Chapter XXXII.—Plato’s doctrine of..." title="Chapter XXXII.—Plato’s doctrine of the heavenly gift.">

<h3 id="viii.vi.xxxii-p0.1">Chapter XXXII.—Plato’s doctrine of
the heavenly gift.</h3>

<p id="viii.vi.xxxii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxxii-p1.1" subject1="Plato" subject2="his doctrine of the heavenly gift" title="286" type="subject" />And if any one will
attentively consider the gift that descends from God on the holy men,
—which gift the sacred prophets call the Holy Ghost,—he
shall find that this was announced under another name by Plato in the
dialogue with Meno. For, fearing to name the gift of God “the Holy
Ghost,” lest he should seem, by following the teaching of the
prophets, to be an enemy to the Greeks, he acknowledges, indeed, that it
comes down from God, yet does not think fit to name it the Holy Ghost,
but virtue.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_287.html" id="viii.vi.xxxii-Page_287" n="287" />

For so in the dialogue with Meno, concerning
reminiscence, after he had put many questions regarding virtue, whether
it could be taught or whether it could not be taught, but must be gained
by practice, or whether it could be attained neither by practice nor by
learning, but was a natural gift in men, or whether it comes in some
other way, he makes this declaration in these very words: “But if
now through this whole dialogue we have conducted our inquiry and
discussion aright, virtue must be neither a natural gift, nor what one
can receive by teaching, but comes to those to whom it does come by
divine destiny.” These things, I think, Plato having learned from
the prophets regarding the Holy Ghost, he has manifestly transferred to
what he calls virtue. For as the sacred prophets say that one and the
same spirit is divided into seven spirits, so he also, naming it one and
the same virtue, says this is divided into four virtues; wishing by all
means to avoid mention of the Holy Spirit, but clearly declaring in a
kind of allegory what the prophets said of the Holy Spirit. For to this
effect he spoke in the dialogue with Meno towards the close: “From
this reasoning, Meno, it appears that virtue comes to those to whom it
does come by a divine destiny. But we shall know clearly about this, in
what kind of way virtue comes to men, when, as a first step, we shall
have set ourselves to investigate, as an independent inquiry, what virtue
itself is.” You see how he calls only by the name of virtue, the
gift that descends from above; and yet he counts it worthy of inquiry,
whether it is right that this [gift] be called virtue or some other
thing, fearing to name it openly the Holy Spirit, lest he should seem to
be following the teaching of the prophets.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxiii" n="xxxiii" next="viii.vi.xxxiv" prev="viii.vi.xxxii" shorttitle="Chapter XXXIII.—Plato’s idea of..." title="Chapter XXXIII.—Plato’s idea of the beginning of time drawn from Moses.">

<h3 id="viii.vi.xxxiii-p0.1">Chapter XXXIII.—Plato’s idea of the
beginning of time drawn from Moses.</h3>

<p id="viii.vi.xxxiii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxxiii-p1.1" subject1="Plato" subject2="his doctrine of the beginning of time" title="287" type="subject" /><index id="viii.vi.xxxiii-p1.2" subject1="Philosophers" subject2="their indebtedness to Moses" title="287" type="subject" />And from
what source did Plato draw the information that time was created along
with the heavens? For he wrote thus: “Time, accordingly, was
created along with the heavens; in order that, coming into being
together, they might also be together dissolved, if ever their
dissolution should take place.” Had he not learned this from the
divine history of Moses? For he knew that the creation of time had
received its original constitution from days and months and years. Since,
then, the first day which was created along with the heavens constituted
the beginning of all time (for thus Moses wrote, “In the beginning
God created the heavens and the earth,” and then immediately
subjoins, “And one day was made,” as if he would designate
the whole of time by one part of it), Plato names the day
“time,” lest, if he mentioned the “day,” he
should seem to lay himself open to the accusation of the Athenians, that
he was completely adopting the expressions of Moses. And from what source
did he derive what he has written regarding the dissolution of the
heavens? Had he not learned this, too, from the sacred prophets, and did
he not think that this was their doctrine?</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxiv" n="xxxiv" next="viii.vi.xxxv" prev="viii.vi.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIV.—Whence men attributed..." title="Chapter XXXIV.—Whence men attributed to God human form.">

<h3 id="viii.vi.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIV.—Whence men attributed to
God human form.</h3>

<p id="viii.vi.xxxiv-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxxiv-p1.1" subject1="Images" title="287" type="subject" /><index id="viii.vi.xxxiv-p1.2" subject1="Philosophers" subject2="their indebtedness to Moses" title="287" type="subject" />And if
any person investigates the subject of images, and inquires on what
ground those who first fashioned your gods conceived that they had the
forms of men, he will find that this also was derived from the divine
history. For seeing that Moses's history, speaking in the person of God,
says, “Let Us make man in our image and likeness,” these
persons, under the impression that this meant that men were like God in
form, began thus to fashion their gods, supposing they would make a
likeness from a likeness. But why, ye men of Greece, am I now induced to
recount these things? That ye may know that it is not possible to learn
the true religion from those who were unable, even on those subjects by
which they won the admiration of the heathen,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxiv-p1.3" n="2584" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxiv-p2" shownumber="no"> Literally, “those without.”</p> </note> to write anything original, but merely propounded by some
allegorical device in their own writings what they had learned from Moses
and the other prophets.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxv" n="xxxv" next="viii.vi.xxxvi" prev="viii.vi.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXV.—Appeal to the Greeks." title="Chapter XXXV.—Appeal to the Greeks.">

<h3 id="viii.vi.xxxv-p0.1">Chapter XXXV.—Appeal to the Greeks.</h3>

<p id="viii.vi.xxxv-p1" shownumber="no">The time, then, ye men of Greece, is now come, that ye,
having been persuaded by the secular histories that Moses and the rest of
the prophets were far more ancient than any of those who have been
esteemed sages among you, abandon the ancient delusion of your
forefathers, and read the divine histories of the prophets, and ascertain
from them the true religion; for they do not present to you artful
discourses, nor speak speciously and plausibly—for this is the
property of those who wish to rob you of the truth—but use with
simplicity the words and expressions which offer themselves, and declare
to you whatever the Holy Ghost, who descended upon them, chose to teach
through them to those who are desirous to learn the true religion. Having
then laid aside all false shame, and the inveterate error of mankind,
with all its bombastic parade and empty noise, though by means of it you
fancy you are possessed of all advantages, do you give yourselves to the
things that profit you. For neither will you commit any offence against
your fathers, if you now show a desire to betake yourselves to that which
is quite opposed to their error, since it is likely enough that they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_288.html" id="viii.vi.xxxv-Page_288" n="288" />

themselves are now lamenting in Hades, and repenting with a too
late repentance; and if it were possible for them to show you thence what
had befallen them after the termination of this life, ye would know from
what fearful ills they desired to deliver you. But now, since it is not
possible in this present life that ye either learn from them, or from
those who here profess to teach that philosophy which is falsely so
called, it follows as the one thing that remains for you to do, that,
renouncing the error of your fathers, ye read the prophecies of the
sacred writers,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxv-p1.1" n="2585" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxv-p2" shownumber="no">
Literally, “sacred men.”</p> </note> not requiring from them
unexceptionable diction (for the matters of our religion lie in
works,<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxv-p2.1" n="2586" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxv-p3" shownumber="no"> [A noteworthy
apology for early Christian writers.]</p> </note> not in words), and
learn from them what will give you life everlasting. For those who
bootlessly disgrace the name of philosophy are convicted of knowing
nothing at all, as they are themselves forced, though unwillingly, to
confess, since not only do they disagree with each other, but also
expressed their own opinions sometimes in one way, sometimes in
another.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxvi" n="xxxvi" next="viii.vi.xxxvii" prev="viii.vi.xxxv" shorttitle="Chapter XXXVI.—True knowledge not..." title="Chapter XXXVI.—True knowledge not held by the philosophers.">

<h3 id="viii.vi.xxxvi-p0.1">Chapter XXXVI.—True knowledge not
held by the philosophers.</h3>

<p id="viii.vi.xxxvi-p1" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxxvi-p1.1" subject1="Philosophers" subject2="have not true knowledge" title="288" type="subject" />And if “the discovery of the
truth” be given among them as one definition of philosophy, how are
they who are not in possession of the true knowledge worthy of the name
of philosophy? For if Socrates, the wisest of your wise men, to whom even
your oracle, as you yourselves say, bears witness, saying, “Of all
men Socrates is the wisest”—if he confesses that he knows
nothing, how did those who came after him profess to know even things
heavenly? For Socrates said that he was on this account called wise,
because, while other men pretended to know what they were ignorant of, he
himself did not shrink from confessing that he knew nothing. For he said,
“I seem to myself to be wisest by this little particular, that what
I do not know, I do not suppose I know.” Let no one fancy that
Socrates ironically feigned ignorance, because he often used to do so in
his dialogues. For the last expression of his apology which he uttered as
he was being led away to the prison, proves that in seriousness and truth
he was confessing his ignorance: “But now it is time to go away, I
indeed to die, but you to live. And which of us goes to the better state,
is hidden to all but God.” Socrates, indeed, having uttered this
last sentence in the Areopagus, departed to the prison, ascribing to God
alone the knowledge of those things which are hidden from us; but those
who came after him, though they are unable to comprehend even earthly
things, profess to understand things heavenly as if they had seen them.
Aristotle at least—as if he had seen things heavenly with greater
accuracy than Plato—declared that God did not exist, as Plato
said, in the fiery substance (for this was Plato’s doctrine) but in
the fifth element, air. And while he demanded that concerning these
matters he should be believed on account of the excellence of his
language, he yet departed this life because he was overwhelmed with the
infamy and disgrace of being unable to discover even the nature of the
Euripus in Chalcis.<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxvi-p1.2" n="2587" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxvi-p2" shownumber="no"> This
is now supposed to be fable.</p> </note> Let not any one, therefore, of
sound judgment prefer the elegant diction of these men to his own
salvation, but let him, according to that old story, stop his ears with
wax, and flee the sweet hurt which these sirens would inflict upon him.
For the above-mentioned men, presenting their elegant language as a kind
of bait, have sought to seduce many from the right religion, in imitation
of him who dared to teach the first men polytheism. Be not persuaded by
these persons, I entreat you, but read the prophecies of the sacred
writers.<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxvi-p2.1" n="2588" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxvi-p3" shownumber="no"> Literally,
“sacred men.”</p> </note> And if any slothfulness or old
hereditary superstition prevents you from reading the prophecies of the
holy men through which you can be instructed regarding the one only God,
which is the first article of the true religion, yet believe him who,
though at first he taught you polytheism, yet afterwards preferred to
sing a useful and necessary recantation—I mean Orpheus, who said
what I quoted a little before; and believe the others who wrote the same
things concerning one God. For it was the work of Divine Providence on
your behalf, that they, though unwillingly, bore testimony that what the
prophets said regarding one God was true, in order that, the doctrine of
a plurality of gods being rejected by all, occasion might be afforded you
of knowing the truth.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxvii" n="xxxvii" next="viii.vi.xxxviii" prev="viii.vi.xxxvi" shorttitle="Chapter XXXVII.—Of the Sibyl." title="Chapter XXXVII.—Of the Sibyl.">

<h3 id="viii.vi.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVII.—Of the Sibyl.<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxvii-p0.2" n="2589" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxvii-p1" shownumber="no"> [In Grabe’s edition consult notes of Lang and
Kortholt, ii. p. 45.]</p>
</note></h3>

<p id="viii.vi.xxxvii-p2" shownumber="no"><index id="viii.vi.xxxvii-p2.1" subject1="Sibyl, the" title="288" type="subject" />And you may in part
easily learn the right religion from the ancient Sibyl, who by some kind
of potent inspiration teaches you, through her oracular predictions,
truths which seem to be much akin to the teaching of the prophets. She,
they say, was of Babylonian extraction, being the daughter of Berosus,
who wrote the Chaldæan History; and when she had crossed over (how, I
know not) into the region of Campania, she there uttered her oracular
sayings in a city called Cumæ, six miles from Baiæ, where the hot
springs of Campania are found. And being in that city, we saw also a
certain place, in which we were shown a very large basilica<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxvii-p2.2" n="2590" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxvii-p3" shownumber="no"> [Travellers must recognise the
agreement of Justin’s story with the traditional cave still shown
in this region.]</p> </note> cut out of one stone; a vast affair, and
worthy of all admiration. And they who had heard it from their fathers as
part of their country’s tradition, told us that it was

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_289.html" id="viii.vi.xxxvii-Page_289" n="289" />

here she used to publish her oracles. And in the middle of the
basilica they showed us three receptacles cut out of one stone, in which,
when filled with water, they said that she washed, and having put on her
robe again, retires into the inmost chamber of the basilica, which is
still a part of the one stone; and sitting in the middle of the chamber
on a high rostrum and throne, thus proclaims her oracles. And both by
many other writers has the Sibyl been mentioned as a prophetess, and also
by Plato in his <i>Phædrus</i>. And Plato seems to me to have counted
prophets divinely inspired when he read her prophecies. For he saw that
what she had long ago predicted was accomplished; and on this account he
expresses in the Dialogue with Meno his wonder at and admiration of
prophets in the following terms: “Those whom we now call prophetic
persons we should rightly name divine. And not least would we say that
they are divine, and are raised to the prophetic ecstasy by the
inspiration and possession of God, when they correctly speak of many and
important matters, and yet know nothing of what they are saying,”
—plainly and manifestly referring to the prophecies of the Sibyl.
For, unlike the poets who, after their poems are penned, have power to
correct and polish, specially in the way of increasing the accuracy of
their verse, she was filled indeed with prophecy at the time of the
inspiration, but as soon as the inspiration ceased, there ceased also the
remembrance of all she had said. And this indeed was the cause why some
only, and not all, the metres of the verses of the Sibyl were preserved.
For we ourselves, when in that city, ascertained from our
<i>cicerone</i>, who showed us the places in which she used to prophesy,
that there was a certain coffer made of brass in which they said that her
remains were preserved. And besides all else which they told us as they
had heard it from their fathers, they said also that they who then took
down her prophecies, being illiterate persons, often went quite astray
from the accuracy of the metres; and this, they said, was the cause of
the want of metre in some of the verses, the prophetess having no
remembrance of what she had said, after the possession and inspiration
ceased, and the reporters having, through their lack of education, failed
to record the metres with accuracy. And on this account, it is manifest
that Plato had an eye to the prophecies of the Sibyl when he said this
about prophets, for he said, “When they correctly speak of many and
important matters, and yet know nothing of what they are saying.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vi.xxxviii" n="xxxviii" next="viii.vii" prev="viii.vi.xxxvii" shorttitle="Chapter XXXVIII.—Concluding appeal." title="Chapter XXXVIII.—Concluding appeal.">

<h3 id="viii.vi.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVIII.—Concluding appeal.</h3>

<p id="viii.vi.xxxviii-p1" shownumber="no">But since, ye men of Greece, the matters of the true
religion lie not in the metrical numbers of poetry, nor yet in that
culture which is highly esteemed among you, do ye henceforward pay less
devotion to accuracy of metres and of language; and giving heed without
contentiousness to the words of the Sibyl, recognise how great are the
benefits which she will confer upon you by predicting, as she does in a
clear and patent manner, the advent of our Saviour Jesus Christ;<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxviii-p1.1" n="2591" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxviii-p2" shownumber="no"> [The fascinating use made of
this by Virgil must not be overlooked:—</p>  <p class="endnote" id="viii.vi.xxxviii-p3" shownumber="no">“Ultima Cumæi venit jam carminis ætas,”
etc. <i>Ecl.</i>, iv. (Pollio) 4.]</p> </note> who, being the Word of
God, inseparable from Him in power, having assumed man, who had been made
in the image and likeness of God, restored to us the knowledge of the
religion of our ancient forefathers, which the men who lived after them
abandoned through the bewitching counsel of the envious devil, and turned
to the worship of those who were no gods. And if you still hesitate and
are hindered from belief regarding the formation of man, believe those
whom you have hitherto thought it right to give heed to, and know that
your own oracle, when asked by some one to utter a hymn of praise to the
Almighty God, in the middle of the hymn spoke thus, “Who formed the
first of men, and called him Adam.” And this hymn is preserved by
many whom we know, for the conviction of those who are unwilling to
believe the truth which all bear witness to. If therefore, ye men of
Greece, ye do not esteem the false fancy concerning those that are no
gods at a higher rate than your own salvation, believe, as I said, the
most ancient and time-honoured Sibyl, whose books are preserved in all
the world, and who by some kind of potent inspiration both teaches us in
her oracular utterances concerning those that are called gods, that have
no existence; and also clearly and manifestly prophesies concerning the
predicted advent of our Saviour Jesus Christ, and concerning all those
things which were to be done by Him. For the knowledge of these things
will constitute your necessary preparatory training for the study of the
prophecies of the sacred writers. And if any one supposes that he has
learned the doctrine concerning God from the most ancient of those whom
you name philosophers, let him listen to Ammon and Hermes:<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxviii-p3.1" n="2592" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxviii-p4" shownumber="no"> [Hermes Trismegistus. Milton
(Penseroso, line 88,) translates this name.]</p> </note> to Ammon, who in
his discourse concerning God calls Him wholly hidden; and to Hermes, who
says plainly and distinctly, “that it is difficult to comprehend
God, and that it is impossible even for the man who can comprehend Him to
declare Him to others.” <index id="viii.vi.xxxviii-p4.1" subject1="Truth, the" subject2="known from the prophets" title="289" type="subject" />From every point of view, therefore,
it must be seen that in no other way than only from the prophets who
teach us by divine inspiration, is it at all possible to learn anything
concerning God and the true religion.<note anchored="yes" id="viii.vi.xxxviii-p4.2" n="2593" place="end"><p class="endnote" id="viii.vi.xxxviii-p5" shownumber="no"> <index id="viii.vi.xxxviii-p5.1" subject1="Justin Martyr" subject2="his Hortatory Address to the Greeks, spurious" title="289" type="subject" />[N.B.—
This work is not supposed to be Justin’s by modern critics.]</p>
</note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>on_the_sole_government_of_god</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-on_the_sole_government_of_god</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>On the Sole Government of God</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.vii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.vii" n="vii" next="viii.vii.i" prev="viii.vi.xxxviii" shorttitle="On the Sole Government of God" title="On the Sole Government of God">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_290.html" id="viii.vii-Page_290" n="290" />

<h2 id="viii.vii-p0.1">Justin on the Sole Government of God<note anchored="yes" id="viii.vii-p0.2" n="2594" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii-p1" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.vii-p1.1" lang="EL">Θεοῦ</span> is omitted in
<span class="sc" id="viii.vii-p1.2">mss.</span>, but <span class="Greek" id="viii.vii-p1.3" lang="EL">μοναρχία</span> of itself
implies it.</p>
</note></h2>

<p class="Center" id="viii.vii-p2" shownumber="no">[Translated by the Rev. G.
Reith, M.A.]</p>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.vii.i" n="i" next="viii.vii.ii" prev="viii.vii" shorttitle="Chapter I.—Object of the author." title="Chapter I.—Object of the author.">

<h3 id="viii.vii.i-p0.1">Chapter I.—Object of the author.</h3>

<p id="viii.vii.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.vii.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="on the Sole Government of God" title="290" type="subject" /><index id="viii.vii.i-p1.2" subject1="God" subject2="His unity and sole government, treatise by Justin Martyr on" title="290" type="subject" /><index id="viii.vii.i-p1.3" subject1="Unity of God" title="290" type="subject" /><span class="sc" id="viii.vii.i-p1.4">Although</span> human nature at first
received a union of intelligence and safety to discern the truth, and the
worship due to the one Lord of all, yet envy, insinuating the excellence
of human greatness, turned men away to the making of idols; and this
superstitious custom, after continuing for a long period, is handed down
to the majority as if it were natural and true. It is the part of a lover
of man, or rather of a lover of God, to remind men who have neglected it
of that which they ought to know. For the truth is of itself sufficient
to show forth, by means of those things which are contained under the
pole of heaven, the order [instituted by] Him who has created them. But
forgetfulness having taken possession of the minds of men, through the
long-suffering of God, has acted recklessly in transferring to mortals
the name which is applicable to the only true God; and from the few the
infection of sin spread to the many, who were blinded by popular usage to
the knowledge of that which was lasting and unchangeable. For the men of
former generations, who instituted private and public rites in honour of
such as were more powerful, caused forgetfulness of the Catholic<note anchored="yes" id="viii.vii.i-p1.5" n="2595" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.i-p2" shownumber="no"> i.e., the doctrine that God
only is to be worshipped.</p> </note> faith to take possession of their
posterity; but I, as I have just stated, along with a God-loving mind,
shall employ the speech of one who loves man, and set it before those who
have intelligence, which all ought to have who are privileged to observe
the administration of the universe, so that they should worship
unchangeably Him who knows all things. This I shall do, not by mere
display of words, but by altogether using demonstration drawn from the
old poetry in Greek literature,<note anchored="yes" id="viii.vii.i-p2.1" n="2596" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.i-p3" shownumber="no"> Literally, “history.”</p> </note> and from
writings very common amongst all. For from these the famous men who have
handed down idol-worship as law to the multitudes, shall be taught and
convicted by their own poets and literature of great ignorance.</p>

</div3>

<div3 id="viii.vii.ii" n="ii" next="viii.vii.iii" prev="viii.vii.i" shorttitle="Chapter II.—Testimonies to the unity..." title="Chapter II.—Testimonies to the unity of God.">

<h3 id="viii.vii.ii-p0.1">Chapter II.—Testimonies to the unity
of God.</h3>

<p id="viii.vii.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vii.ii-p1.1" subject1="God" subject2="testimonies to unity from Greek poets: Æschylus" title="290" type="subject" /><index id="viii.vii.ii-p1.2" subject1="Æschylus, on the unity of God" title="290" type="subject" />First, then, Æschylus,<note anchored="yes" id="viii.vii.ii-p1.3" n="2597" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.ii-p2" shownumber="no"> Grotius supposes this to be
Æschylus the younger in some prologue.</p> </note> in expounding the
arrangement of his work,<note anchored="yes" id="viii.vii.ii-p2.1" n="2598" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.ii-p3" shownumber="no">
This may also be translated: “expounding the set of opinions
prevalent in his day.”</p> </note> expressed himself also as
follows respecting the only God:—</p>

<verse id="viii.vii.ii-p3.1" type="stanza"><l id="viii.vii.ii-p3.2">“Afar
from mortals place the holy God,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.3">Nor
ever think that He, like to thyself,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.4">In
fleshly robes is clad; for all unknown</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.5">Is
the great God to such a worm as thou.</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.6">Divers
similitudes He bears; at times</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.7">He
seems as a consuming fire that burns</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.8">Unsated;
now like water, then again</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.9">In
sable folds of darkness shrouds Himself.</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.10">Nay,
even the very beasts of earth reflect</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.11">His
sacred image; whilst the wind, clouds, rain,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.12">The
roll of thunder and the lightning flash,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.13">Reveal
to men their great and sovereign Lord.</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.14">Before
Him sea and rocks, with every fount,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.15">And
all the water floods, in reverence bend;</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.16">And
as they gaze upon His awful face,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.17">Mountains
and earth, with the profoundest depths</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.18">Of
ocean, and the highest peaks of hills,</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.19">Tremble:
for He is Lord Omnipotent;</l>
<l id="viii.vii.ii-p3.20">And
this the glory is of God Most High.”</l></verse>

<p id="viii.vii.ii-p4" shownumber="no"><index id="viii.vii.ii-p4.1" subject1="God" subject2="testimonies to unity from Greek poets: Sophocles" title="290" type="subject" /><index id="viii.vii.ii-p4.2" subject1="Sophocles" subject2="on unity of God" title="290" type="subject" />But he was not the only
man initiated in the knowledge of God; for Sophocles also thus describes
the nature of the only Creator of all things, the One God:—</p>

<verse id="viii.vii.ii-p4.3" type="stanza"><l id="viii.vii.ii-p4.4">“There
is one God, in truth there is but one,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.5">Who
made the heavens and the broad earth beneath,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.6">The
glancing waves of ocean, and the winds;</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.7">But
many of us mortals err in heart,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.8">And
set up, for a solace in our woes,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.9">Images
of the gods in stone and brass,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.10">Or
figures carved in gold or ivory;</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.11">And,
furnishing for these, our handiworks,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.12">Both
sacrifice and rite magnificent,</l>
<l id="viii.vii.ii-p4.13">We
think that thus we do a pious work.”</l></verse>

<p id="viii.vii.ii-p5" shownumber="no"><index id="viii.vii.ii-p5.1" subject1="God" subject2="testimonies to unity from Greek poets: Philemon" title="290" type="subject" />And Philemon
also, who published many explanations of ancient customs, shares in the
knowledge of the truth; and thus he writes:—</p>

<verse id="viii.vii.ii-p5.2" type="stanza"><l id="viii.vii.ii-p5.3">“Tell
me what thoughts of God we should conceive?</l>
<l id="viii.vii.ii-p5.4">One,
all things seeing, yet Himself unseen.”</l></verse>

<p id="viii.vii.ii-p6" shownumber="no"><index id="viii.vii.ii-p6.1" subject1="God" subject2="testimonies to unity from Greek poets: Orpheus" title="290" type="subject" /><index id="viii.vii.ii-p6.2" subject1="Orpheus, his testimony to Monotheism" title="290" type="subject" /><index id="viii.vii.ii-p6.3" subject1="Polytheism" title="290" type="subject" />Even Orpheus, too, who introduces three hundred
and sixty gods, will bear testimony in my

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_291.html" id="viii.vii.ii-Page_291" n="291" />

favour from the
tract called <i>Diathecæ</i>, in which he appears to repent of his error
by writing the following:—</p>

<verse id="viii.vii.ii-p6.4" type="stanza"><l id="viii.vii.ii-p6.5">“I’ll
speak to those who lawfully may hear;</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.6">All
others, ye profane, now close the doors!</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.7">And,
O Musæus, hearken thou to me,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.8">Who
offspring art of the light-bringing moon.</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.9">The
words I tell thee now are true indeed,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.10">And
if thou former thoughts of mine hast seen,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.11">Let
them not rob thee of the blessed life;</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.12">But
rather turn the depths of thine own heart</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.13">Unto
that place where light and knowledge dwell.</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.14">Take
thou the word divine to guide thy steps;</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.15">And
walking well in the straight certain path,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.16">Look
to the one and universal King,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.17">One,
self-begotten, and the only One</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.18">Of
whom all things, and we ourselves, are sprung.</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.19">All
things are open to His piercing gaze,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.20">While
He Himself is still invisible;</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.21">Present
in all His works, though still unseen,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.22">He
gives to mortals evil out of good,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.23">Sending
both chilling wars and tearful griefs;</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.24">And
other than the Great King there is none.</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.25">The
clouds for ever settle round His throne;</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.26">And
mortal eyeballs in mere mortal eyes</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.27">Are
weak to see Jove, reigning over all.</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.28">He
sits established in the brazen heavens</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.29">Upon
His throne; and underneath His feet</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.30">He
treads the earth, and stretches His right hand</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.31">To
all the ends of ocean, and around</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.32">Tremble
the mountain ranges, and the streams,</l>
<l id="viii.vii.ii-p6.33">The
depths, too, of the blue and hoary sea.”</l></verse>

<p id="viii.vii.ii-p7" shownumber="no">He speaks indeed as if he had been an eyewitness of
God’s greatness. And Pythagoras<note anchored="yes" id="viii.vii.ii-p7.1" n="2599" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.ii-p8" shownumber="no"> “Pythagorei cujusdam fetus.”—<span class="sc" id="viii.vii.ii-p8.1">Otto</span>, after Goezius.</p> </note>
agrees with him when he writes:—</p>

<verse id="viii.vii.ii-p8.2" type="stanza"><l id="viii.vii.ii-p8.3">“Should
one in boldness say, Lo, I am God!</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.4">Besides
the One—Eternal—Infinite,</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.5">Then
let him from the throne he has usurped</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.6">Put
forth his power and form another globe,</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.7">Such
as we dwell in, saying, This is mine.</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.8">Nor
only so, but in this new domain</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.9">For
ever let him dwell. If this he can,</l>
<l id="viii.vii.ii-p8.10">Then
verily he is a god proclaimed.”</l></verse>

</div3>

<div3 id="viii.vii.iii" n="iii" next="viii.vii.iv" prev="viii.vii.ii" shorttitle="Chapter III.—Testimonies to a future..." title="Chapter III.—Testimonies to a future judgment.">

<h3 id="viii.vii.iii-p0.1">Chapter III.—Testimonies to a future
judgment.</h3>

<p id="viii.vii.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.vii.iii-p1.1" subject1="Judgment, future, testimonies of Greek writers to" title="291" type="subject" /><index id="viii.vii.iii-p1.2" subject1="Sophocles" subject2="on future judgment" title="291" type="subject" />Then further
concerning Him, that He alone is powerful, both to institute judgment on
the deeds performed in life, and on the ignorance of the Deity [displayed
by men], I can adduce witnesses from your own ranks; and first
Sophocles,<note anchored="yes" id="viii.vii.iii-p1.3" n="2600" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iii-p2" shownumber="no"> [Langus
compares <scripRef id="viii.vii.iii-p2.1" osisRef="Bible:2Pet.3.7" parsed="|2Pet|3|7|0|0" passage="2 Pet. iii. 7">2 Pet. iii. 7</scripRef>.]</p> </note> who speaks as
follows:—</p>

<verse id="viii.vii.iii-p2.2" type="stanza"><l id="viii.vii.iii-p2.3">“That
time of times shall come, shall surely come,</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.4">When
from the golden ether down shall fall</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.5">Fire’s
teeming treasure, and in burning flames</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.6">All
things of earth and heaven shall be consumed;</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.7">And
then, when all creation is dissolved,</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.8">The
sea’s last wave shall die upon the shore,</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.9">The
bald earth stript of trees, the burning air</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.10">No
winged thing upon its breast shall bear.</l>
<l id="viii.vii.iii-p2.11">There
are two roads to Hades, well we know;<note anchored="yes" id="viii.vii.iii-p2.12" n="2601" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iii-p3" shownumber="no"> Some propose to insert these three lines in the centre
of the next quotation from Philemon, after the line, “Nay,
there’s an eye,” etc.</p>
</note>
</l>
<l id="viii.vii.iii-p3.1">By
this the righteous, and by that the bad,</l>
<l id="viii.vii.iii-p3.2">On
to their separate fates shall tend; and He,</l>
<l id="viii.vii.iii-p3.3">Who
all things had destroyed, shall all things save.”</l></verse>

<p id="viii.vii.iii-p4" shownumber="no"><index id="viii.vii.iii-p4.1" subject1="Philemon" subject2="testifies to a future judgment" title="291" type="subject" />And Philemon<note anchored="yes" id="viii.vii.iii-p4.2" n="2602" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iii-p5" shownumber="no"> Some say <i>Diphilus</i>.</p> </note>
again:—</p>

<verse id="viii.vii.iii-p5.1" type="stanza"><l id="viii.vii.iii-p5.2">“Think’st
thou, Nicostratus, the dead, who here</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.3">Enjoyed
whate’er of good life offers man,</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.4">Escape
the notice of Divinity,</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.5">As
if they might forgotten be of Him?</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.6">Nay,
there’s an eye of Justice watching all;</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.7">For
if the good and bad find the same end,</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.8">Then
go thou, rob, steal, plunder, at thy will,</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.9">Do
all the evil that to thee seems good.</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.10">Yet
be not thou deceived; for underneath</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.11">There
is a throne and place of judgment set,</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.12">Which
God the Lord of all shall occupy;</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.13">Whose
name is terrible, nor shall I dare</l>
<l id="viii.vii.iii-p5.14">To
breathe it forth in feeble human speech.”</l></verse>

<p id="viii.vii.iii-p6" shownumber="no"><index id="viii.vii.iii-p6.1" subject1="Euripides" subject2="on future judgment" title="291" type="subject" />And Euripides:<note anchored="yes" id="viii.vii.iii-p6.2" n="2603" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iii-p7" shownumber="no"> Grotius joins these lines to the
preceding. Clement of Alexandria assigns them, and the others, which are
under the name of Euripides, to Diphilus.</p> </note>—</p>

<verse id="viii.vii.iii-p7.1" type="stanza"><l id="viii.vii.iii-p7.2">“Not
grudgingly he gives a lease of life,</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.3">That
we the holders may be fairly judged;</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.4">And
if a mortal man doth think to hide</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.5">His
daily guilt from the keen eye of God,</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.6">It
is an evil thought; so if perchance</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.7">He
meets with leisure-taking Justice, she</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.8">Demands
him as her lawful prisoner:</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.9">But
many of you hastily commit</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.10">A
twofold sin, and say there is no God.</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.11">But,
ah! there is; there is. Then see that he</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.12">Who,
being wicked, prospers, may redeem</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.13">The
time so precious, else hereafter waits</l>
<l id="viii.vii.iii-p7.14">For
him the due reward of punishment.”</l></verse>

</div3>

<div3 id="viii.vii.iv" n="iv" next="viii.vii.v" prev="viii.vii.iii" shorttitle="Chapter IV.—God desires not..." title="Chapter IV.—God desires not sacrifices, but righteousness.">

<h3 id="viii.vii.iv-p0.1">Chapter IV.—God desires not
sacrifices, but righteousness.</h3>

<p id="viii.vii.iv-p1" shownumber="no"><index id="viii.vii.iv-p1.1" subject1="Philemon" subject2="shows how God is appeased" title="291" type="subject" />And that God is not appeased by the
libations and incense of evil-doers, but awards vengeance in
righteousness to each one, Philemon<note anchored="yes" id="viii.vii.iv-p1.2" n="2604" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iv-p2" shownumber="no"> Some attribute these lines to Menander, others regard
them as spurious.</p> </note> again shall bear testimony to
me:—</p>

<verse id="viii.vii.iv-p2.1" type="stanza"><l id="viii.vii.iv-p2.2">“If
any one should dream, O Pamphilus,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.3">By
sacrifice of bulls or goats—nay, then,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.4">By
Jupiter—of any such like things;</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.5">Or
by presenting gold or purple robes,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.6">Or
images of ivory and gems;</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.7">If
thus he thinks he may propitiate God,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.8">He
errs, and shows himself a silly one.</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.9">But
let him rather useful be, and good,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.10">Committing
neither theft nor lustful deeds,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.11">Nor
murder foul, for earthly riches’ sake.</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.12">Let
him of no man covet wife or child,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.13">His
splendid house, his wide-spread property,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.14">His
maiden, or his slave born in his house,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.15">His
horses, or his cattle, or his beeves,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.16">Nay,
covet not a pin, O Pamphilus,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.17">For
God, close by you, sees whate’er you do.</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.18">He
ever with the wicked man is wroth,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.19">But
in the righteous takes a pleasure still,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.20">Permitting
him to reap fruit of his toil,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.21">And
to enjoy the bread his sweat has won.</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.22">But
being righteous, see thou pay thy vows,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.23">And
unto God the giver offer gifts.</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.24">Place
thy adorning not in outward shows,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.25">But
in an inward purity of heart;</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.26">Hearing
the thunder then, thou shalt not fear,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.27">Nor
shalt thou flee, O master, at its voice,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.28">For
thou art conscious of no evil deed,</l>
<l id="viii.vii.iv-p2.29">And
God, close by you, sees whate’er you do.”</l></verse>

<p id="viii.vii.iv-p3" shownumber="no">Again, Plato, in <i>Timæus</i>,<note anchored="yes" id="viii.vii.iv-p3.1" n="2605" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iv-p4" shownumber="no"> P. 68, D, [cap. 30.]</p> </note> says:
“But if any one on consideration should actually institute

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_292.html" id="viii.vii.iv-Page_292" n="292" />

a rigid inquiry, he would be ignorant of the distinction between
the human and the divine nature; because God mingles many<note anchored="yes" id="viii.vii.iv-p4.1" n="2606" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.iv-p5" shownumber="no"> The <span class="sc" id="viii.vii.iv-p5.1">mss.</span> are corrupt here. They seem
to read, and one actually does read, “all” for
“many.” “Many” is in Plato, and the clause in
brackets is taken from Plato to fill up the sense.</p> </note> things up
into one, [and again is able to dissolve one into many things,] seeing
that He is endued with knowledge and power; but no man either is, or ever
shall be, able to perform any of these.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.vii.v" n="v" next="viii.vii.vi" prev="viii.vii.iv" shorttitle="Chapter V.—The vain pretensions of..." title="Chapter V.—The vain pretensions of false gods.">

<h3 id="viii.vii.v-p0.1">Chapter V.—The vain pretensions of
false gods.</h3>

<p id="viii.vii.v-p1" shownumber="no"><index id="viii.vii.v-p1.1" subject1="Menander" subject2="his views of God" title="292" type="subject" /><index id="viii.vii.v-p1.2" subject1="Polytheism" title="292" type="subject" />But concerning
those who think that they shall share the holy and perfect name, which
some have received by a vain tradition as if they were gods, Menander in
the <i>Auriga</i> says:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p1.3" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p1.4">“If
there exists a god who walketh out</l>
<l id="viii.vii.v-p1.5">With
an old woman, or who enters in</l>
<l id="viii.vii.v-p1.6">By
stealth to houses through the folding-doors,</l>
<l id="viii.vii.v-p1.7">He
ne’er can please me; nay, but only he</l>
<l id="viii.vii.v-p1.8">Who
stays at home, a just and righteous God,</l>
<l id="viii.vii.v-p1.9">To
give salvation to His worshippers.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p2" shownumber="no">The same Menander, in the <i>Sacerdos</i>,
says:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p2.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p2.2">“There
is no God, O woman, that can save</l>
<l id="viii.vii.v-p2.3">One
man by another; if indeed a man,</l>
<l id="viii.vii.v-p2.4">With
sound of tinkling cymbals, charm a god</l>
<l id="viii.vii.v-p2.5">Where’er
he listeth, then assuredly</l>
<l id="viii.vii.v-p2.6">He
who doth so is much the greater god.</l>
<l id="viii.vii.v-p2.7">But
these, O Rhode, are but the cunning schemes</l>
<l id="viii.vii.v-p2.8">Which
daring men of intrigue, unabashed,</l>
<l id="viii.vii.v-p2.9">Invent
to earn themselves a livelihood,</l>
<l id="viii.vii.v-p2.10">And
yield a laughing-stock unto the age.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p3" shownumber="no">Again, the same Menander, stating his opinion about
those who are received as gods, proving rather that they are not so,
says:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p3.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p3.2">“Yea,
if I this beheld, I then should wish</l>
<l id="viii.vii.v-p3.3">That
back to me again my soul returned.</l>
<l id="viii.vii.v-p3.4">For
tell me where, O Getas, in the world</l>
<l id="viii.vii.v-p3.5">’Tis
possible to find out righteous gods?”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p4" shownumber="no">And in the <i>Depositum</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p4.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p4.2">“There’s
an unrighteous judgment, as it seems,</l>
<l id="viii.vii.v-p4.3">Even
with the gods.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p5" shownumber="no"><index id="viii.vii.v-p5.1" subject1="Euripides" subject2="on false gods" title="292" type="subject" />And Euripides the tragedian, in <i>Orestes</i>,
says:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p5.2" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p5.3">“Apollo
having caused by his command</l>
<l id="viii.vii.v-p5.4">The
murder of the mother, knoweth not</l>
<l id="viii.vii.v-p5.5">What
honesty and justice signify.</l>
<l id="viii.vii.v-p5.6">We
serve the gods, whoever they may be;</l>
<l id="viii.vii.v-p5.7">But
from the central regions of the earth</l>
<l id="viii.vii.v-p5.8">You
see Apollo plainly gives response</l>
<l id="viii.vii.v-p5.9">To
mortals, and whate’er he says we do.</l>
<l id="viii.vii.v-p5.10">I
him obeyed, when she that bore me fell</l>
<l id="viii.vii.v-p5.11"><i>Slain</i>
<i>by my hand: he is the wicked man.</i></l>
<l id="viii.vii.v-p5.12">Then
slay him, for ’twas he that sinned, not I.</l>
<l id="viii.vii.v-p5.13">What
could I do? Think you not that the god</l>
<l id="viii.vii.v-p5.14">Should
free me from the blame which I do bear?”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p6" shownumber="no">The same also in <i>Hippolytus</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p6.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p6.2">“But
on these points the gods do not judge right.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p7" shownumber="no">And in <i>Ion</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p7.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p7.2">“But
in the daughter of Erechtheus</l>
<l id="viii.vii.v-p7.3">What
interest have I? for that pertains</l>
<l id="viii.vii.v-p7.4">Not
unto such as me. But when I come</l>
<l id="viii.vii.v-p7.5">With
golden vessels for libations, I</l>
<l id="viii.vii.v-p7.6">The
dew shall sprinkle, and yet needs must warn</l>
<l id="viii.vii.v-p7.7">Apollo
of his deeds; for when he weds</l>
<l id="viii.vii.v-p7.8">Maidens
by force, the children secretly</l>
<l id="viii.vii.v-p7.9">Begotten
he betrays, and then neglects</l>
<l id="viii.vii.v-p7.10">When
dying. Thus not you; but while you may</l>
<l id="viii.vii.v-p7.11">Always
pursue the virtues, for the gods</l>
<l id="viii.vii.v-p7.12">Will
surely punish men of wickedness.</l>
<l id="viii.vii.v-p7.13">How
is it right that you, who have prescribed</l>
<l id="viii.vii.v-p7.14">Laws
for men’s guidance, live unrighteously?</l>
<l id="viii.vii.v-p7.15">But
ye being absent, I shall freely speak,</l>
<l id="viii.vii.v-p7.16">And
ye to men shall satisfaction give</l>
<l id="viii.vii.v-p7.17">For
marriage forced, thou Neptune, Jupiter,</l>
<l id="viii.vii.v-p7.18">Who
over heaven presides. The temples ye</l>
<l id="viii.vii.v-p7.19">Have
emptied, while injustice ye repay.</l>
<l id="viii.vii.v-p7.20">And
though ye laud the prudent to the skies,</l>
<l id="viii.vii.v-p7.21">Yet
have ye filled your hands with wickedness.</l>
<l id="viii.vii.v-p7.22">No
longer is it right to call men ill</l>
<l id="viii.vii.v-p7.23">If
they do imitate the sins<note anchored="yes" id="viii.vii.v-p7.24" n="2607" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.v-p8" shownumber="no">
<span class="Greek" id="viii.vii.v-p8.1" lang="EL">κακά</span> in
Euripedes, <span class="Greek" id="viii.vii.v-p8.2" lang="EL">καλά</span> in text.</p>
</note>
of gods;<note anchored="yes" id="viii.vii.v-p8.3" n="2608" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.v-p9" shownumber="no"> [See
Warburton’s <i>Divine Legation</i> (book ii. § 4), vol. ii. p. 20.
Ed. London, 1811.]</p>
</note>
</l>
<l id="viii.vii.v-p9.1">Nay,
evil let their teachers rather be.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p10" shownumber="no">And in <i>Archelaus</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p10.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p10.2">“Full
oft, my son, do gods mankind perplex.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p11" shownumber="no">And in <i>Bellerophon</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p11.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p11.2">“They
are no gods, who do not what is right.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p12" shownumber="no">And again in the same:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p12.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p12.2">“Gods
reign in heaven most certainly, says one;</l>
<l id="viii.vii.v-p12.3">But
it is false,— -yea, false, -and let not him</l>
<l id="viii.vii.v-p12.4">Who
speaks thus, be so foolish as to use</l>
<l id="viii.vii.v-p12.5">Ancient
tradition, or to pay regard</l>
<l id="viii.vii.v-p12.6">Unto
my words: but with unclouded eye</l>
<l id="viii.vii.v-p12.7">Behold
the matter in its clearest light.</l>
<l id="viii.vii.v-p12.8">Power
absolute, I say, robs men of life</l>
<l id="viii.vii.v-p12.9">And
property; transgresses plighted faith;</l>
<l id="viii.vii.v-p12.10">Nor
spares even cities, but with cruel hand</l>
<l id="viii.vii.v-p12.11">Despoils
and devastates them ruthlessly.</l>
<l id="viii.vii.v-p12.12">But
they that do these things have more success</l>
<l id="viii.vii.v-p12.13">Than
those who live a gentle pious life;</l>
<l id="viii.vii.v-p12.14">And
cities small, I know, which reverence gods,</l>
<l id="viii.vii.v-p12.15">Submissive
bend before the many spears</l>
<l id="viii.vii.v-p12.16">Of
larger impious ones; yea, and methinks</l>
<l id="viii.vii.v-p12.17">If
any man lounge idly, and abstain</l>
<l id="viii.vii.v-p12.18">From
working with his hands for sustenance,</l>
<l id="viii.vii.v-p12.19">Yet
pray the gods; he very soon will know</l>
<l id="viii.vii.v-p12.20">If
they from him misfortunes will avert.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p13" shownumber="no">And Menander in <i>Diphilus</i>:<note anchored="yes" id="viii.vii.v-p13.1" n="2609" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.v-p14" shownumber="no"> These lines are assigned to Diphilus.</p>
</note>—</p>

<verse id="viii.vii.v-p14.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p14.2">“Therefore
ascribe we praise and honour great</l>
<l id="viii.vii.v-p14.3">To
Him who Father is, and Lord of all;</l>
<l id="viii.vii.v-p14.4">Sole
maker and preserver of mankind,</l>
<l id="viii.vii.v-p14.5">And
who with all good things our earth has stored.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p15" shownumber="no">The same also in the <i>Piscatores</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p15.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p15.2">“For
I deem that which nourishes my life</l>
<l id="viii.vii.v-p15.3">Is
God; but he whose custom ’tis to meet</l>
<l id="viii.vii.v-p15.4">The
wants of men,—He needs not at our hands</l>
<l id="viii.vii.v-p15.5">Renewed
supplies, Himself being all in all.”<note anchored="yes" id="viii.vii.v-p15.6" n="2610" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.v-p16" shownumber="no"> The words from “but” to “all”
are assigned by Otto to Justin, not to Menander.</p>
</note>
</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p17" shownumber="no">The same in the <i>Fratres</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p17.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p17.2">“God
ever is intelligence to those</l>
<l id="viii.vii.v-p17.3">Who
righteous are: so wisest men have thought.”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p18" shownumber="no">And in the <i>Tibicinæ</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p18.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p18.2">“Good
reason finds a temple in all things</l>
<l id="viii.vii.v-p18.3">Wherein
to worship; for what is the mind,</l>
<l id="viii.vii.v-p18.4">But
just the voice of God within us placed?”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p19" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_293.html" id="viii.vii.v-Page_293" n="293" />

<index id="viii.vii.v-p19.1" subject1="Euripides" subject2="on false gods" title="293" type="subject" />And the tragedian in <i>Phrixus</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p19.2" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p19.3">“But
if the pious and the impious</l>
<l id="viii.vii.v-p19.4">Share
the same lot, how could we think it just,</l>
<l id="viii.vii.v-p19.5">If
Jove, the best, judges not uprightly?”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p20" shownumber="no">In <i>Philoctetes</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p20.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p20.2">“You
see how honourable gain is deemed</l>
<l id="viii.vii.v-p20.3">Even
to the gods; and how he is admired</l>
<l id="viii.vii.v-p20.4">Whose
shrine is laden most with yellow gold.</l>
<l id="viii.vii.v-p20.5">What,
then, doth hinder thee, since it is good</l>
<l id="viii.vii.v-p20.6">To
be like gods, from thus accepting gain?”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p21" shownumber="no">In <i>Hecuba</i>:—</p>

<verse id="viii.vii.v-p21.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p21.2">“O
Jupiter! whoever thou mayest be,</l>
<l id="viii.vii.v-p21.3">Of
whom except in word all knowledge fails;”</l></verse>

<p id="viii.vii.v-p22" shownumber="no">and,—</p>

<verse id="viii.vii.v-p22.1" type="stanza"><l id="viii.vii.v-p22.2">“Jupiter,
whether thou art indeed</l>
<l id="viii.vii.v-p22.3">A
great necessity, or the mind of man,</l>
<l id="viii.vii.v-p22.4">I
worship thee!”</l></verse>

</div3>

<div3 id="viii.vii.vi" n="vi" next="viii.viii" prev="viii.vii.v" shorttitle="Chapter VI.—We should acknowledge..." title="Chapter VI.—We should acknowledge one only God.">

<h3 id="viii.vii.vi-p0.1">Chapter VI.—We should acknowledge one
only God.</h3>

<p id="viii.vii.vi-p1" shownumber="no">Here, then, is a proof of virtue, and of a mind loving
prudence, to recur to the communion of the unity,<note anchored="yes" id="viii.vii.vi-p1.1" n="2611" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.vi-p2" shownumber="no"> See chap. i., the opening sentence.</p>
</note> and to attach one’s self to prudence for salvation, and
make choice of the better things according to the free-will placed in
man; and not to think that those who are possessed of human passions are
lords of all, when they shall not appear to have even equal power with
men. For in Homer,<note anchored="yes" id="viii.vii.vi-p2.1" n="2612" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.vi-p3" shownumber="no">
<i>Odyssey</i>, xxii. 347.</p> </note> Demodocus says he is self-taught
—</p>

<verse id="viii.vii.vi-p3.1" type="stanza"><l id="viii.vii.vi-p3.2">“God
inspired me with strains”—</l></verse>

<p id="viii.vii.vi-p4" shownumber="no">though he is a mortal. Æsculapius and Apollo are
taught to heal by Chiron the Centaur,—a very novel thing indeed,
for gods to be taught by a man. What need I speak of Bacchus, who the
poet says is mad? or of Hercules, who he says is unhappy? What need to
speak of Mars and Venus, the leaders of adultery; and by means of all
these to establish the proof which has been undertaken? For if some one,
in ignorance, should imitate the deeds which are said to be divine, he
would be reckoned among impure men, and a stranger to life and humanity;
and if any one does so knowingly, he will have a plausible excuse for
escaping vengeance, by showing that imitation of godlike deeds of
audacity is no sin. But if any one should blame these deeds, he will take
away their well-known names, and not cover them up with specious and
plausible words. It is necessary, then, to accept the true and invariable
Name, not proclaimed by my words only, but by the words of those who have
introduced us to the elements of learning, in order that we may not, by
living idly in this present state of existence, not only as those who are
ignorant of the heavenly glory, but also as having proved ourselves
ungrateful, render our account to the Judge.<note anchored="yes" id="viii.vii.vi-p4.1" n="2613" place="end"><p class="endnote" id="viii.vii.vi-p5" shownumber="no"> [N. B.—This tractate is probably
the genuine work of Justin.]</p> </note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>on_the_resurrection_fragments</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-on_the_resurrection_fragments</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>On the Resurrection, Fragments</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.viii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.viii" n="viii" next="viii.viii.i" prev="viii.vii.vi" shorttitle="On the Resurrection, Fragments" title="On the Resurrection, Fragments">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_294.html" id="viii.viii-Page_294" n="294" />

<h2 id="viii.viii-p0.1">Fragments of the Lost Work of Justin on
the Resurrection</h2>

<p class="Center" id="viii.viii-p1" shownumber="no">[Translated by the Rev. M.
Dods, M.A.]</p>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.viii.i" n="i" next="viii.viii.ii" prev="viii.viii" shorttitle="Chapter I.—The self-evidencing power..." title="Chapter I.—The self-evidencing power of truth.">

<h3 id="viii.viii.i-p0.1">Chapter I.—The self-evidencing power
of truth.</h3>

<p id="viii.viii.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="on the Resurrection" title="294" type="subject" /><index id="viii.viii.i-p1.2" subject1="Resurrection" subject2="treatise of Justin on" title="294" type="subject" /><index id="viii.viii.i-p1.3" subject1="Truth, the" subject2="its power" title="294" type="subject" /><span class="sc" id="viii.viii.i-p1.4">The</span>
word of truth is free, and carries its own authority, disdaining to fall
under any skilful argument, or to endure the logical scrutiny of its
hearers. But it would be believed for its own nobility, and for the
confidence due to Him who sends it. Now the word of truth is sent from
God; wherefore the freedom claimed by the truth is not arrogant. For
being sent with authority, it were not fit that it should be required to
produce proof of what is said; since neither is there any proof beyond
itself, which is God. For every proof is more powerful and trustworthy
than that which it proves; since what is disbelieved, until proof is
produced, gets credit when such proof is produced, and is recognised as
being what it was stated to be. But nothing is either more powerful or
more trustworthy than the truth; so that he who requires proof of this is
like one who wishes it demonstrated why the things that appear to the
senses do appear. For the test of those things which are received through
the reason, is sense; but of sense itself there is no test beyond itself.
As then we bring those things which reason hunts after, to sense, and by
it judge what kind of things they are, whether the things spoken be true
or false, and then sit in judgment no longer, giving full credit to its
decision; so also we refer all that is said regarding men and the world
to the truth, and by it judge whether it be worthless or no. But the
utterances of truth we judge by no separate test, giving full credit to
itself. And God, the Father of the universe, who is the perfect
intelligence, is the truth. And the Word, being His Son, came to us,
having put on flesh, revealing both Himself and the Father, giving to us
in Himself resurrection from the dead, and eternal life afterwards. And
this is Jesus Christ, our Saviour and Lord. He, therefore, is Himself
both the faith and the proof of Himself and of all things. Wherefore
those who follow Him, and know Him, having faith in Him as their proof,
shall rest in Him. But since the adversary does not cease to resist many,
and uses many and divers arts to ensnare them, that he may seduce the
faithful from their faith, and that he may prevent the faithless from
believing, it seems to me necessary that we also, being armed with the
invulnerable doctrines of the faith, do battle against him in behalf of
the weak.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.ii" n="ii" next="viii.viii.iii" prev="viii.viii.i" shorttitle="Chapter II.—Objections to the..." title="Chapter II.—Objections to the resurrection of the flesh.">

<h3 id="viii.viii.ii-p0.1">Chapter II.—Objections to the
resurrection of the flesh.</h3>

<p id="viii.viii.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.ii-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="objections to" title="294" type="subject" />They who maintain the wrong opinion say that
there is no resurrection of the flesh; giving as their reason that it is
impossible that what is corrupted and dissolved should be restored to the
same as it had been. And besides the impossibility, they say that the
salvation of the flesh is disadvantageous; and they abuse the flesh,
adducing its infirmities, and declare that it only is the cause of our
sins, so that if the flesh, say they, rise again, our infirmities also
rise with it. And such sophistical reasons as the following they
elaborate: If the flesh rise again, it must rise either entire and
possessed of all its parts, or imperfect. But its rising imperfect argues
a want of power on God’s part, if some parts could be saved, and
others not; but if all the parts are saved, then the body will manifestly
have all its members. But is it not absurd to say that these members will
exist after the resurrection from the dead, since the Saviour said,
“They neither marry, nor are given in marriage, but shall be as the
angels in heaven?”<note anchored="yes" id="viii.viii.ii-p1.2" n="2614" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.ii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="viii.viii.ii-p2.1" osisRef="Bible:Mark.12.25" parsed="|Mark|12|25|0|0" passage="Mark xii. 25">Mark xii. 25</scripRef>.</p> </note> And the angels, say they,
have neither flesh, nor do they eat, nor have sexual intercourse;
therefore there shall be no resurrection of the flesh. By

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_295.html" id="viii.viii.ii-Page_295" n="295" />

these and such like arguments, they attempt to distract men from
the faith. And there are some who maintain that even Jesus Himself
appeared only as spiritual, and not in flesh, but presented merely the
appearance of flesh: these persons seek to rob the flesh of the promise.
First, then, let us solve those things which seem to them to be
insoluble; then we will introduce in an orderly manner the demonstration
concerning the flesh, proving that it partakes of salvation.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.iii" n="iii" next="viii.viii.iv" prev="viii.viii.ii" shorttitle="Chapter III.—If the members rise,..." title="Chapter III.—If the members rise, must they discharge the same functions as now?">

<h3 id="viii.viii.iii-p0.1">Chapter III.—If the members rise,
must they discharge the same functions as now?</h3>

<p id="viii.viii.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.iii-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="objections to" title="295" type="subject" />They say, then, if the body shall rise entire,
and in possession of all its members, it necessarily follows that the
functions of the members shall also be in existence; that the womb shall
become pregnant, and the male also discharge his function of generation,
and the rest of the members in like manner. Now let this argument stand
or fall by this one assertion. For this being proved false, their whole
objection will be removed. Now it is indeed evident that the members
which discharge functions discharge those functions which in the present
life we see, but it does not follow that they necessarily discharge the
same functions from the beginning. And that this may be more clearly
seen, let us consider it thus. The function of the womb is to become
pregnant; and of the member of the male to impregnate. But as, though
these members are destined to discharge such functions, it is not
therefore necessary that they from the beginning discharge them (since we
see many women who do not become pregnant, as those that are barren, even
though they have wombs), so pregnancy is not the immediate and necessary
consequence of having a womb; but those even who are not barren abstain
from sexual intercourse, some being virgins from the first, and others
from a certain time. And we see men also keeping themselves virgins, some
from the first, and some from a certain time; so that by their means,
marriage, made lawless through lust, is destroyed.<note anchored="yes" id="viii.viii.iii-p1.2" n="2615" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.iii-p2" shownumber="no"> That is to say, their lives are a protest
against entering into marriage for any other purpose than that of
begetting children.</p> </note> And we find that some even of the lower
animals, though possessed of wombs, do not bear, such as the mule; and
the male mules do not beget their kind. So that both in the case of men
and the irrational animals we can see sexual intercourse abolished; and
this, too, before the future world. And our Lord Jesus Christ was born of
a virgin, for no other reason than that He might destroy the begetting by
lawless desire, and might show to the ruler<note anchored="yes" id="viii.viii.iii-p2.1" n="2616" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.iii-p3" shownumber="no"> i.e., to the devil. [St. <scripRef id="viii.viii.iii-p3.1" osisRef="Bible:John.12.31" parsed="|John|12|31|0|0" passage="John xii. 31">John xii.
31</scripRef>, <scripRef id="viii.viii.iii-p3.2" osisRef="Bible:John.14.30" parsed="|John|14|30|0|0" passage="John xiv. 30">John xiv. 30</scripRef>, <scripRef id="viii.viii.iii-p3.3" osisRef="Bible:John.16.11" parsed="|John|16|11|0|0" passage="John xvi. 11">John xvi.
11</scripRef>.]</p> </note> that the formation of man was possible to God
without human intervention. And when He had been born, and had submitted
to the other conditions of the flesh,—I mean food, drink, and
clothing,—this one condition only of discharging the sexual
function He did not submit to; for, regarding the desires of the flesh,
He accepted some as necessary, while others, which were unnecessary, He
did not submit to. For if the flesh were deprived of food, drink, and
clothing, it would be destroyed; but being deprived of lawless desire, it
suffers no harm. And at the same time He foretold that, in the future
world, sexual intercourse should be done away with; as He says,
“The children of this world marry, and are given in marriage; but
the children of the world to come neither marry nor are given in
marriage, but shall be like the angels in heaven.”<note anchored="yes" id="viii.viii.iii-p3.4" n="2617" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.viii.iii-p4.1" osisRef="Bible:Luke.20.34-Luke.20.35" parsed="|Luke|20|34|20|35" passage="Luke xx. 34, 35">Luke xx. 34, 35</scripRef>.</p>
</note> Let not, then, those that are unbelieving marvel, if in the world
to come He do away with those acts of our fleshly members which even in
this present life are abolished.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.iv" n="iv" next="viii.viii.v" prev="viii.viii.iii" shorttitle="Chapter IV.—Must the deformed rise..." title="Chapter IV.—Must the deformed rise deformed?">

<h3 id="viii.viii.iv-p0.1">Chapter IV.—Must the deformed rise
deformed?</h3>

<p id="viii.viii.iv-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.iv-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="objections to" title="295" type="subject" />Well, they say, if then the flesh rise, it must
rise the same as it falls; so that if it die with one eye, it must rise
one-eyed; if lame, lame; if defective in any part of the body, in this
part the man must rise deficient. How truly blinded are they in the eyes
of their hearts! For they have not seen on the earth blind men seeing
again, and the lame walking by His word. All things which the Saviour
did, He did in the first place in order that what was spoken concerning
Him in the prophets might be fulfilled, “that the blind should
receive sight, and the deaf hear,”<note anchored="yes" id="viii.viii.iv-p1.2" n="2618" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.iv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.viii.iv-p2.1" osisRef="Bible:Isa.35.5" parsed="|Isa|35|5|0|0" passage="Isa. xxxv. 5">Isa. xxxv. 5</scripRef>.</p> </note> and so
on; but also to induce the belief that in the resurrection the flesh
shall rise entire. For if on earth He healed the sicknesses of the flesh,
and made the body whole, much more will He do this in the resurrection,
so that the flesh shall rise perfect and entire. In this manner, then,
shall those dreaded difficulties of theirs be healed.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.v" n="v" next="viii.viii.vi" prev="viii.viii.iv" shorttitle="Chapter V.—The resurrection of the..." title="Chapter V.—The resurrection of the flesh is not impossible.">

<h3 id="viii.viii.v-p0.1">Chapter V.—The resurrection of the
flesh is not impossible.</h3>

<p id="viii.viii.v-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.v-p1.1" subject1="Resurrection" subject2="not impossible" title="295" type="subject" />But again, of those who maintain that the
flesh has no resurrection, some assert that it is impossible; others
that, considering how vile and despicable the flesh is, it is not fit
that God should raise it; and others, that it did not at the first
receive the promise. First, then, in respect of those who say that it is
impossible for God to raise it, it seems to me that I should show that
they are ignorant, professing as they do in word that they are believers,
yet by their works proving themselves to be unbelieving, even more

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_296.html" id="viii.viii.v-Page_296" n="296" />

unbelieving than the unbelievers. For, seeing that all the
heathen believe in their idols, and are persuaded that to them all things
are possible (as even their poet Homer says,<note anchored="yes" id="viii.viii.v-p1.2" n="2619" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.v-p2" shownumber="no"> <i>Odyssey</i>, ii. 304.</p> </note>
“The gods can do all things, and that easily;” and he added
the word “easily” that he might bring out the greatness of
the power of the gods), many do seem to be more unbelieving than they.
For if the heathen believe in their gods, which are idols (“which
have ears, and they hear not; they have eyes, and they see
not”<note anchored="yes" id="viii.viii.v-p2.1" n="2620" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.v-p3" shownumber="no"> <scripRef id="viii.viii.v-p3.1" osisRef="Bible:Ps.115.5" parsed="|Ps|115|5|0|0" passage="Ps. 115:5">Ps.
cxv. 5</scripRef>.</p> </note>), that they can do all things, though they
be but devils, as saith the Scripture, “The gods of the nations are
devils,”<note anchored="yes" id="viii.viii.v-p3.2" n="2621" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.v-p4" shownumber="no">
<scripRef id="viii.viii.v-p4.1" osisRef="Bible:Ps.96.5" parsed="|Ps|96|5|0|0" passage="Ps. xcvi. 5">Ps. xcvi. 5</scripRef>.</p> </note> much more ought we, who
hold the right, excellent, and true faith, to believe in our God, since
also we have proofs [of His power], first in the creation of the first
man, for he was made from the earth by God; and this is sufficient
evidence of God’s power; and then they who observe things can see
how men are generated one by another, and can marvel in a still greater
degree that from a little drop of moisture so grand a living creature is
formed. And certainly if this were only recorded in a promise, and not
seen accomplished, this too would be much more incredible than the other;
but it is rendered more credible by accomplishment.<note anchored="yes" id="viii.viii.v-p4.2" n="2622" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.v-p5" shownumber="no"> i.e., by actually happening under our
observation.</p> </note> But even in the case of the resurrection the
Saviour has shown us accomplishments, of which we will in a little speak.
But now we are demonstrating that the resurrection of the flesh is
possible, asking pardon of the children of the Church if we adduce
arguments which seem to be secular<note anchored="yes" id="viii.viii.v-p5.1" n="2623" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.v-p6" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.viii.v-p6.1" lang="EL">ἔξωθεν</span>,
“without” or “outside,” to which reference is
made in the next clause, which may be translated, “because nothing
is outside God,” or, “because to God nothing is
‘without.’ ”</p> </note> and physical:<note anchored="yes" id="viii.viii.v-p6.2" n="2624" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.v-p7" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.viii.v-p7.1" lang="EL">κοσμικῶν</span>, arguments
drawn from the laws by which the world is governed.</p> </note> first,
because to God nothing is secular, not even the world itself, for it is
His workmanship; and secondly, because we are conducting our argument so
as to meet unbelievers. For if we argued with believers, it were enough
to say that we believe; but now we must proceed by demonstrations. The
foregoing proofs are indeed quite sufficient to evince the possibility of
the resurrection of the flesh; but since these men are exceedingly
unbelieving, we will further adduce a more convincing argument still,
—an argument drawn not from faith, for they are not within its
scope, but from their own mother unbelief,—I mean, of course,
from physical reasons. For if by such arguments we prove to them that the
resurrection of the flesh is possible, they are certainly worthy of great
contempt if they can be persuaded neither by the deliverances of faith
nor by the arguments of the world.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.vi" n="vi" next="viii.viii.vii" prev="viii.viii.v" shorttitle="Chapter VI.—The resurrection..." title="Chapter VI.—The resurrection consistent with the opinions of the philosophers.">

<h3 id="viii.viii.vi-p0.1">Chapter VI.—The resurrection
consistent with the opinions of the philosophers.</h3>

<p id="viii.viii.vi-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.vi-p1.1" subject1="Philosophers" subject2="opinions as to the resurrection" title="296" type="subject" /><index id="viii.viii.vi-p1.2" subject1="Plato" subject2="of the universe" title="296" type="subject" />Those, then, who are called natural
philosophers, say, some of them, as Plato, that the universe is matter
and God; others, as Epicurus, that it is atoms and the void;<note anchored="yes" id="viii.viii.vi-p1.3" n="2625" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.vi-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.viii.vi-p2.1" lang="EL">τὸ κενόν</span>, the void of
space in which the infinity of atoms moved.</p> </note> others, like the
Stoics, that it is these four—fire, water, air, earth. For it is
sufficient to mention the most prevalent opinions. And Plato says that
all things are made from matter by God, and according to His design; but
Epicures and his followers say that all things are made from the atom and
the void by some kind of self-regulating action of the natural movement
of the bodies; and the Stoics, that all are made of the four elements,
God pervading them. But while there is such discrepancy among them, there
are some doctrines acknowledged by them all in common, one of which is
that neither can anything be produced from what is not in being, nor
anything be destroyed or dissolved into what has not any being, and that
the elements exist indestructible out of which all things are generated.
And this being so, the regeneration of the flesh will, according to all
these philosophers, appear to be possible. For if, according to Plato, it
is matter and God, both these are indestructible and God; and God indeed
occupies the position of an artificer, to wit, a potter; and matter
occupies the place of clay or wax, or some such thing. That, then, which
is formed of matter, be it an image or a statue, is destructible; but the
matter itself is indestructible, such as clay or wax, or any other such
kind of matter. Thus the artist designs in the clay or wax, and makes the
form of a living animal; and again, if his handiwork be destroyed, it is
not impossible for him to make the same form, by working up the same
material, and fashioning it anew. So that, according to Plato, neither
will it be impossible for God, who is Himself indestructible, and has
also indestructible material, even after that which has been first formed
of it has been destroyed, to make it anew again, and to make the same
form just as it was before. But according to the Stoics even, the body
being produced by the mixture of the four elementary substances, when
this body has been dissolved into the four elements, these remaining
indestructible, it is possible that they receive a second time the same
fusion and composition, from God pervading them, and so re-make the body
which they formerly made. Like as if a man shall make a composition of
gold and silver, and brass and tin, and then shall wish to dissolve it
again, so that each element exist separately, having again mixed them, he
may, if he pleases, make the very same composition as he had formerly

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_297.html" id="viii.viii.vi-Page_297" n="297" />

made. Again, according to Epicurus, the atoms and the void being
indestructible, it is by a definite arrangement and adjustment of the
atoms as they come together, that both all other formations are produced,
and the body itself; and it being in course of time dissolved, is
dissolved again into those atoms from which it was also produced. And as
these remain indestructible, it is not at all impossible, that by coming
together again, and receiving the same arrangement and position, they
should make a body of like nature to what was formerly produced by them;
as if a jeweller should make in mosaic the form of an animal, and the
stones should be scattered by time or by the man himself who made them,
he having still in his possession the scattered stones, may gather them
together again, and having gathered, may dispose them in the same way,
and make the same form of an animal. And shall not God be able to collect
again the decomposed members of the flesh, and make the same body as was
formerly produced by Him?</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.vii" n="vii" next="viii.viii.viii" prev="viii.viii.vi" shorttitle="Chapter VII.—The body valuable in..." title="Chapter VII.—The body valuable in God’s sight.">

<h3 id="viii.viii.vii-p0.1">Chapter VII.—The body valuable in
God’s sight.</h3>

<p id="viii.viii.vii-p1" shownumber="no">But the proof of the possibility of the resurrection of
the flesh I have sufficiently demonstrated, in answer to men of the
world. And if the resurrection of the flesh is not found impossible on
the principles even of unbelievers, how much more will it be found in
accordance with the mind of believers! But following our order, we must
now speak with respect to those who think meanly of the flesh, and say
that it is not worthy of the resurrection nor of the heavenly
economy,<note anchored="yes" id="viii.viii.vii-p1.1" n="2626" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.vii-p2" shownumber="no"> Or,
“citizenship.”</p> </note> because, first, its substance is
earth; and besides, because it is full of all wickedness, so that it
forces the soul to sin along with it. But these persons seem to be
ignorant of the whole work of God, both of the genesis and formation of
man at the first, and why the things in the world were made.<note anchored="yes" id="viii.viii.vii-p2.1" n="2627" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.vii-p3" shownumber="no"> This might also be rendered,
“and the things in the world, on account of which he was
made;” but the subsequent argument shows the propriety of the above
rendering.</p> </note> For does not the word say, “Let Us make man
in our image, and after our likeness?”<note anchored="yes" id="viii.viii.vii-p3.1" n="2628" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.vii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="viii.viii.vii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p>
</note> What kind of man? Manifestly He means fleshly man, For the word
says, “And God took dust of the earth, and made man.”<note anchored="yes" id="viii.viii.vii-p4.2" n="2629" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.vii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="viii.viii.vii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.2.7" parsed="|Gen|2|7|0|0" passage="Gen. ii. 7">Gen. ii.
7</scripRef>.</p> </note> It is evident, therefore, that man made in the
image of God was of flesh. Is it not, then, absurd to say, that the flesh
made by God in His own image is contemptible, and worth nothing? But that
the flesh is with God a precious possession is manifest, first from its
being formed by Him, if at least the image is valuable to the former and
artist; and besides, its value can be gathered from the creation of the
rest of the world. For that on account of which the rest is made, is the
most precious of all to the maker.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.viii" n="viii" next="viii.viii.ix" prev="viii.viii.vii" shorttitle="Chapter VIII.—Does the body cause..." title="Chapter VIII.—Does the body cause the soul to sin?">

<h3 id="viii.viii.viii-p0.1">Chapter VIII.—Does the body cause the
soul to sin?</h3>

<p id="viii.viii.viii-p1" shownumber="no">Quite true, say they; yet the flesh is a sinner, so
much so, that it forces the soul to sin along with it. And thus they
vainly accuse it, and lay to its charge alone the sins of both. But in
what instance can the flesh possibly sin by itself, if it have not the
soul going before it and inciting it? For as in the case of a yoke of
oxen, if one or other is loosed from the yoke, neither of them can plough
alone; so neither can soul or body alone effect anything, if they be
unyoked from their communion. And if it is the flesh that is the sinner,
then on its account alone did the Saviour come, as He says, “I am
not come to call the righteous, but sinners to repentance.”<note anchored="yes" id="viii.viii.viii-p1.1" n="2630" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.viii.viii-p2.1" osisRef="Bible:Mark.2.17" parsed="|Mark|2|17|0|0" passage="Mark ii. 17">Mark ii.
17</scripRef>.</p> </note> Since, then, the flesh has been proved to be
valuable in the sight of God, and glorious above all His works, it would
very justly be saved by Him.</p>

<p id="viii.viii.viii-p3" shownumber="no">We must meet, therefore, those who say, that even
though it be the special handiwork of God, and beyond all else valued by
Him, it would not immediately follow that it has the promise of the
resurrection. Yet is it not absurd, that that which has been produced
with such circumstance, and which is beyond all else valuable, should be
so neglected by its Maker, as to pass to nonentity? Then the sculptor and
painter, if they wish the works they have made to endure, that they may
win glory by them, renew them when they begin to decay; but God would so
neglect His own possession and work, that it becomes annihilated, and no
longer exists. Should we not call this labour in vain? As if a man who
has built a house should forthwith destroy it, or should neglect it,
though he sees it falling into decay, and is able to repair it: we would
blame him for labouring in vain; and should we not so blame God? But not
such an one is the Incorruptible,—not senseless is the
Intelligence of the universe. Let the unbelieving be silent, even though
they themselves do not believe.</p>

<p id="viii.viii.viii-p4" shownumber="no">But, in truth, He has even called the flesh to the
resurrection, and promises to it everlasting life. For where He promises
to save man, there He gives the promise to the flesh. For what is man but
the reasonable animal composed of body and soul? Is the soul by itself
man? No; but the soul of man. Would the body be called man? No, but it is
called the body of man. If, then, neither of these is by itself man, but
that which is made up of the two together is called <i>man</i>, and God has
called man to life and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_298.html" id="viii.viii.viii-Page_298" n="298" />

resurrection, He has called not a
part, but the whole, which is the soul and the body. Since would it not
be unquestionably absurd, if, while these two are in the same being and
according to the same law, the one were saved and the other not? And if
it be not impossible, as has already been proved, that the flesh be
regenerated, what is the distinction on the ground of which the soul is
saved and the body not? Do they make God a grudging God? But He is good,
and will have all to be saved. And by God and His proclamation, not only
has your soul heard and believed on Jesus Christ, and with it the
flesh,<note anchored="yes" id="viii.viii.viii-p4.1" n="2631" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.viii-p5" shownumber="no"> Migne proposes to
read here <span class="Greek" id="viii.viii.viii-p5.1" lang="EL">καὶ οὐ σὺν αὐτῇ</span>,
“without the flesh,” which gives a more obvious meaning. The
above reading is, however, defensible. Justin means that the flesh was
not merely partaking of the soul’s faith and promise, but had
rights of its own.</p> </note> but both were washed, and both wrought
righteousness. They make God, then ungrateful and unjust, if, while both
believe on Him, He desires to save one and not the other. Well, they say,
but the soul is incorruptible, being a part of God and inspired by Him,
and therefore He desires to save what is peculiarly His own and akin to
Himself; but the flesh is corruptible, and not from Him, as the soul is.
Then what thanks are due to Him, and what manifestation of His power and
goodness is it, if He purposed to save what is by nature saved and exists
as a part of Himself? For it had its salvation from itself; so that in
saving the soul, God does no great thing. For to be saved is its natural
destiny, because it is a part of Himself, being His inspiration. But no
thanks are due to one who saves what is his own; for this is to save
himself. For he who saves a part himself, saves himself by his own means,
lest he become defective in that part; and this is not the act of a good
man. For not even when a man does good to his children and offspring,
does one call him a good man; for even the most savage of the wild beasts
do so, and indeed willingly endure death, if need be, for the sake of
their cubs. But if a man were to perform the same acts in behalf of his
slaves, that man would justly be called good. Wherefore the Saviour also
taught us to love our enemies, since, says He, what thank have ye? So
that He has shown us that it is a good work not only to love those that
are begotten of Him, but also those that are without. And what He enjoins
upon us, He Himself first of all does.<note anchored="yes" id="viii.viii.viii-p5.2" n="2632" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.viii-p6" shownumber="no"> It is supposed that a part of the treatise has been here
dropped out.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.ix" n="ix" next="viii.viii.x" prev="viii.viii.viii" shorttitle="Chapter IX.—The resurrection of..." title="Chapter IX.—The resurrection of Christ proves that the body rises.">

<h3 id="viii.viii.ix-p0.1">Chapter IX.—The resurrection of
Christ proves that the body rises.</h3>

<p id="viii.viii.ix-p1" shownumber="no"><index id="viii.viii.ix-p1.1" subject1="Christ Jesus" subject2="His resurrection" title="298" type="subject" /><index id="viii.viii.ix-p1.2" subject1="Resurrection" subject2="arguments for; Christ has risen" title="298" type="subject" /><index id="viii.viii.ix-p1.3" subject1="Resurrection" subject2="Christ’s" title="298" type="subject" />If He had no need of
the flesh, why did He heal it? And what is most forcible of all, He
raised the dead. Why? Was it not to show what the resurrection should be?
How then did He raise the dead? Their souls or their bodies? Manifestly
both. If the resurrection were only spiritual, it was requisite that He,
in raising the dead, should show the body lying apart by itself, and the
soul living apart by itself. But now He did not do so, but raised the
body, confirming in it the promise of life. Why did He rise in the flesh
in which He suffered, unless to show the resurrection of the flesh? And
wishing to confirm this, when His disciples did not know whether to
believe He had truly risen in the body, and were looking upon Him and
doubting, He said to them, “Ye have not yet faith, see that it is
I;”<note anchored="yes" id="viii.viii.ix-p1.4" n="2633" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.ix-p2" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="viii.viii.ix-p2.1" osisRef="Bible:Luke.24.32" parsed="|Luke|24|32|0|0" passage="Luke xxiv. 32">Luke xxiv. 32</scripRef>, etc.</p> </note> and He let them
handle Him, and showed them the prints of the nails in His hands. And
when they were by every kind of proof persuaded that it was Himself, and
in the body, they asked Him to eat with them, that they might thus still
more accurately ascertain that He had in verity risen bodily; and He did
eat honey-comb and fish. And when He had thus shown them that there is
truly a resurrection of the flesh, wishing to show them this also, that
it is not impossible for flesh to ascend into heaven (as He had said that
our dwelling-place is in heaven), “He was taken up into heaven
while they beheld,”<note anchored="yes" id="viii.viii.ix-p2.2" n="2634" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.ix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="viii.viii.ix-p3.1" osisRef="Bible:Acts.1.9" parsed="|Acts|1|9|0|0" passage="Acts i. 9">Acts i. 9</scripRef>.</p> </note> as He was in the flesh. If,
therefore, after all that has been said, any one demand demonstration of
the resurrection, he is in no respect different from the Sadducees, since
the resurrection of the flesh is the power of God, and, being above all
reasoning, is established by faith, and seen in works.</p>

</div3>

<div3 id="viii.viii.x" n="x" next="viii.ix" prev="viii.viii.ix" shorttitle="Chapter X.—The body saved, and will..." title="Chapter X.—The body saved, and will therefore rise.">

<h3 id="viii.viii.x-p0.1">Chapter X.—The body saved, and will
therefore rise.</h3>

<p id="viii.viii.x-p1" shownumber="no">The resurrection is a resurrection of the flesh which
died. For the spirit dies not; the soul is in the body, and without a
soul it cannot live. The body, when the soul forsakes it, is not. For the
body is the house of the soul; and the soul the house of the spirit.
These three, in all those who cherish a sincere hope and unquestioning
faith in God, will be saved. Considering, therefore, even such arguments
as are suited to this world, and finding that, even according to them, it
is not impossible that the flesh be regenerated; and seeing that, besides
all these proofs, the Saviour in the whole Gospel shows that there is
salvation for the flesh, why do we any longer endure those unbelieving
and dangerous arguments, and fail to see that we are retrograding when we
listen to such an argument as this: that the soul is immortal, but the
body mortal, and incapable of being revived? For this we used to hear
from Pythagoras and Plato,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_299.html" id="viii.viii.x-Page_299" n="299" />

even before we learned the truth.
If then the Saviour said this, and proclaimed salvation to the soul
alone, what new thing, beyond what we heard from Pythagoras and Plato and
all their band, did He bring us? But now He has come proclaiming the glad
tidings of a new and strange hope to men. For indeed it was a strange and
new thing for God to promise that He would not keep incorruption in
incorruption, but would make corruption incorruption. But because the
prince of wickedness could in no other way corrupt the truth, he sent
forth his apostles (evil men who introduced pestilent doctrines),
choosing them from among those who crucified our Saviour; and these men
bore the name of the Saviour, but did the works of him that sent them,
through whom the name itself has been spoken against. But if the flesh do
not rise, why is it also guarded, and why do we not rather suffer it to
indulge its desires? Why do we not imitate physicians, who, it is said,
when they get a patient that is despaired of and incurable, allow him to
indulge his desires? For they know that he is dying; and this indeed
those who hate the flesh surely do, casting it out of its inheritance, so
far as they can; for on this account they also despise it, because it is
shortly to become a corpse. But if our physician Christ, God, having
rescued us from our desires, regulates our flesh with His own wise and
temperate rule, it is evident that He guards it from sins because it
possesses a hope of salvation, as physicians do not suffer men whom they
hope to save to indulge in what pleasures they please.<note anchored="yes" id="viii.viii.x-p1.1" n="2635" place="end"><p class="endnote" id="viii.viii.x-p2" shownumber="no"> [N.B.—These fragments are probably
genuine.]</p> </note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>other_fragments</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-other_fragments</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Other Fragments from the Lost Writings of Justin</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.ix.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.ix" n="ix" next="viii.ix.i" prev="viii.viii.x" shorttitle="Other Fragments from the Lost Writings..." title="Other Fragments from the Lost Writings of Justin">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_300.html" id="viii.ix-Page_300" n="300" />

<h2 id="viii.ix-p0.1">Other Fragments from the Lost Writings
of Justin</h2>

<p class="Center" id="viii.ix-p1" shownumber="no">[Translated by the Rev. A.
Roberts, D.D.]</p>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.ix.i" n="i" next="viii.ix.ii" prev="viii.ix" shorttitle="I." title="I.">

<h3 id="viii.ix.i-p0.1">I.</h3>

<p id="viii.ix.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.i-p1.1" subject1="Justin Martyr" subject2="fragments from his lost writings" title="300" type="subject" /><span class="sc" id="viii.ix.i-p1.2">The</span> most admirable Justin rightly
declared that the aforesaid demons<note anchored="yes" id="viii.ix.i-p1.3" n="2636" place="end"><p class="endnote" id="viii.ix.i-p2" shownumber="no"> [See, on the Resurrection, cap. vi.; and compare,
—</p>  <verse id="viii.ix.i-p2.1" type="stanza"><l id="viii.ix.i-p2.2">“And of those demons that are found</l>
<l id="viii.ix.i-p2.3">In fire, air, flood, or under ground,” etc.</l></verse>  <p class="endnote" id="viii.ix.i-p3" shownumber="no">Milton, <i>Pens.</i>, line 93.]</p> </note> resembled
robbers.—<span class="sc" id="viii.ix.i-p3.1">Tatian’s</span> <i>Address to the
Greeks</i>, chap. xviii.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.ii" n="ii" next="viii.ix.iii" prev="viii.ix.i" shorttitle="II." title="II.">

<h3 id="viii.ix.ii-p0.1">II.</h3>

<p id="viii.ix.ii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.ii-p1.1" subject1="God" title="300" type="subject" />And Justin well said in his book
against Marcion, that he would not have believed the Lord Himself, if He
had announced any other God than the Fashioner and Maker [of the world],
and our Nourisher. But since, from the one God, who both made this world
and formed us, and contains as well as administers all things, there came
to us the only-begotten Son, summing up His own workmanship in Himself,
my faith in Him is stedfast, and my love towards the Father is
immoveable, God bestowing both upon us.—<span class="sc" id="viii.ix.ii-p1.2">Irenæus</span>: <i>Heresies</i>, iv.
6.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.iii" n="iii" next="viii.ix.iv" prev="viii.ix.ii" shorttitle="III." title="III.">

<h3 id="viii.ix.iii-p0.1">III.</h3>

<p id="viii.ix.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.iii-p1.1" subject1="Satan" subject2="blasphemes" title="300" type="subject" />Justin
well said: Before the advent of the Lord, Satan never ventured to
blaspheme God, inasmuch as he was not yet sure of his own damnation,
since that was announced concerning him by the prophets only in parables
and allegories. But after the advent of the Lord, learning plainly from
the discourses of Christ and His apostles that eternal fire was prepared
for him who voluntarily departed from Godi, and for all who, without
repentance, persevere in apostasy, then, by means of a man of this sort,
he, as if already condemned, blasphemes that God who inflicts judgment
upon him, and imputes the sin of his apostasy to his Maker, instead of to
his own will and predilection.—<span class="sc" id="viii.ix.iii-p1.2">Irenæus</span>: <i>Heresies</i>, v.
26.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.iv" n="iv" next="viii.ix.v" prev="viii.ix.iii" shorttitle="IV." title="IV.">

<h3 id="viii.ix.iv-p0.1">IV.</h3>

<p id="viii.ix.iv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.iv-p1.1" subject1="Devil" subject2="why plots against us" title="300" type="subject" /><index id="viii.ix.iv-p1.2" subject1="Punishment, everlasting" title="300" type="subject" />Expounding the reason of the
incessant plotting of the devil against us, he declares: Before the
advent of the Lord, the devil did not so plainly know the measure of his
own punishment, inasmuch as the divine prophets had but enigmatically
announced it; as, for instance, Isaiah, who in the person of the Assyrian
tragically revealed the course to be followed against the devil. But when
the Lord appeared, and the devil clearly understood that eternal fire was
laid up and prepared for him and his angels, he then began to plot
without ceasing against the faithful, being desirous to have many
companions in his apostasy, that he might not by himself endure the shame
of condemnation, comforting himself by this cold and malicious
consolation.—<i>From the writings of</i> <span class="sc" id="viii.ix.iv-p1.3">John of Antioch</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.v" n="v" next="viii.ix.vi" prev="viii.ix.iv" shorttitle="V." title="V.">

<h3 id="viii.ix.v-p0.1">V.</h3>

<p id="viii.ix.v-p1" shownumber="no">And Justin of Neapolis, a man who was not far separated
from the apostles either in age or excellence, says that that which is
mortal is inherited, but that which is immortal inherits; and that the
flesh indeed dies, but the kingdom of heaven lives.—<i>From</i>
<span class="sc" id="viii.ix.v-p1.1">Methodius</span> <i>On the
Resurrection, in Photius</i>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.vi" n="vi" next="viii.ix.vii" prev="viii.ix.v" shorttitle="VI." title="VI.">

<h3 id="viii.ix.vi-p0.1">VI.</h3>

<p id="viii.ix.vi-p1" shownumber="no">Neither is there straitness with God, nor anything that
is not absolutely perfect.—<i>From manuscript of the writings
of</i> <span class="sc" id="viii.ix.vi-p1.1">Justin</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.vii" n="vii" next="viii.ix.viii" prev="viii.ix.vi" shorttitle="VII." title="VII.">

<h3 id="viii.ix.vii-p0.1">VII.</h3>

<p id="viii.ix.vii-p1" shownumber="no">We shall not injure God by remaining ignorant of Him,
but shall deprive ourselves of His friendship.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.viii" n="viii" next="viii.ix.ix" prev="viii.ix.vii" shorttitle="VIII." title="VIII.">

<h3 id="viii.ix.viii-p0.1">VIII.</h3>

<p id="viii.ix.viii-p1" shownumber="no">The unskilfulness of the teacher proves destructive to
his disciples, and the carelessness of the disciples entails danger on
the teacher, and especially should they owe their negligence to his want
of knowledge.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.ix" n="ix" next="viii.ix.x" prev="viii.ix.viii" shorttitle="IX." title="IX.">

<h3 id="viii.ix.ix-p0.1">IX.</h3>

<p id="viii.ix.ix-p1" shownumber="no">The soul can with difficulty be recalled to those good
things from which it has fallen, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_301.html" id="viii.ix.ix-Page_301" n="301" />

is with difficulty
dragged away from those evils to which it has become accustomed. If at
any time thou showest a disposition to blame thyself, then perhaps,
through the medicine of repentance, I should cherish good hopes regarding
thee. But when thou altogether despisest fear, and rejectest with scorn
the very faith of Christ, it were better for thee that thou hadst never
been born from the womb.—<i>From the writings of</i> <span class="sc" id="viii.ix.ix-p1.1">John of Damascus</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.x" n="x" next="viii.ix.xi" prev="viii.ix.ix" shorttitle="X." title="X.">

<h3 id="viii.ix.x-p0.1">X.</h3>

<p id="viii.ix.x-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.x-p1.1" subject1="Christ Jesus" title="301" type="subject" /><index id="viii.ix.x-p1.2" subject1="Christ Jesus" subject2="His humanity" title="301" type="subject" /><index id="viii.ix.x-p1.3" subject1="Birds, the two, in Lev. xiv" title="301" type="subject" />By the two birds<note anchored="yes" id="viii.ix.x-p1.4" n="2637" place="end"><p class="endnote" id="viii.ix.x-p2" shownumber="no"> See <scripRef id="viii.ix.x-p2.1" osisRef="Bible:Lev.14.49-Lev.14.53" parsed="|Lev|14|49|14|53" passage="Lev. xiv. 49-53">Lev. xiv.
49–53</scripRef>.</p> </note> Christ is denoted, both dead as man,
and living as God. He is likened to a bird, because He is understood and
declared to be from above, and from heaven. And the living bird, having
been dipped in the blood of the dead one, was afterwards let go. For the
living and divine Word was in the crucified and dead temple [of the
body], as being a partaker of the passion, and yet impassible to God.</p>

<p id="viii.ix.x-p3" shownumber="no">By that which took place in the running<note anchored="yes" id="viii.ix.x-p3.1" n="2638" place="end"><p class="endnote" id="viii.ix.x-p4" shownumber="no"> Literally,
“living.”</p> </note> water, in which the wood and the hyssop
and the scarlet were dipped, is set forth the bloody passion of Christ on
the cross for the salvation of those who are sprinkled with the Spirit,
and the water, and the blood. Wherefore the material for purification was
not provided chiefly with reference to leprosy, but with regard to the
forgiveness of sins, that both leprosy might be understood to be an
emblem of sin, and the things which were sacrificed an emblem of Him who
was to be sacrificed for sins.</p>

<p id="viii.ix.x-p5" shownumber="no">For this reason, consequently, he ordered that the
scarlet should be dipped at the same time in the water, thus predicting
that the flesh should no longer possess its natural [evil] properties.
For this reason, also, were there the two birds, the one being sacrificed
in the water, and the other dipped both in the blood and in the water and
then sent away, just as is narrated also respecting the goats.</p>

<p id="viii.ix.x-p6" shownumber="no"><index id="viii.ix.x-p6.1" subject1="Goats" title="301" type="subject" />The goat that was sent away
presented a type of Him who taketh away the sins of men. But the two
contained a representation of the one economy of God incarnate. For He
was wounded for our transgressions, and He bare the sins of many, and He
was delivered for our iniquities.—<i>From manuscript of writings
of</i> <span class="sc" id="viii.ix.x-p6.2">Justin</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xi" n="xi" next="viii.ix.xii" prev="viii.ix.x" shorttitle="XI." title="XI.">

<h3 id="viii.ix.xi-p0.1">XI.</h3>

<p id="viii.ix.xi-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.xi-p1.1" subject1="Corruption" title="301" type="subject" /><index id="viii.ix.xi-p1.2" subject1="Man" subject2="corruption of" title="301" type="subject" />When God formed man at the beginning, He
suspended the things of nature on his will, and made an experiment by
means of one commandment. For He ordained that, if he kept this, he
should partake of immortal existence; but if he transgressed it, the
contrary should be his lot. Man having been thus made, and immediately
looking towards transgression, naturally became subject to corruption.
Corruption then becoming inherent in nature, it was necessary that He who
wished to save should be one who destroyed the efficient cause of
corruption. And this could not otherwise be done than by the life which
is according to nature being united to that which had received the
corruption, and so destroying the corruption, while preserving as
immortal for the future that which had received it. It was therefore
necessary that the Word should become possessed of a body, that He might
deliver us from the death of natural corruption. For if, as ye<note anchored="yes" id="viii.ix.xi-p1.3" n="2639" place="end"><p class="endnote" id="viii.ix.xi-p2" shownumber="no"> The Gentiles are here referred
to, who saw no necessity for the incarnation.</p> </note> say, He had
simply by a nod warded off death from us, death indeed would not have
approached us on account of the expression of His will; but none the less
would we again have become corruptible, inasmuch as we carried about in
ourselves that natural corruption.—<span class="sc" id="viii.ix.xi-p2.1">Leontius</span> <i>against
Eutychians</i>, etc., book ii.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xii" n="xii" next="viii.ix.xiii" prev="viii.ix.xi" shorttitle="XII." title="XII.">

<h3 id="viii.ix.xii-p0.1">XII.</h3>

<p id="viii.ix.xii-p1" shownumber="no">As it is inherent in all bodies formed by God to have a
shadow, so it is fitting that God, who is just, should render to those
who choose what is good, and to those who prefer what is evil, to every
one according to his deserts.—<i>From the writings of</i> <span class="sc" id="viii.ix.xii-p1.1">John of Damascus</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xiii" n="xiii" next="viii.ix.xiv" prev="viii.ix.xii" shorttitle="XIII." title="XIII.">

<h3 id="viii.ix.xiii-p0.1">XIII.</h3>

<p id="viii.ix.xiii-p1" shownumber="no">He speaks not of the Gentiles in foreign lands, but
concerning [the people] who agree with the Gentiles, according to that
which is spoken by Jeremiah: “It is a bitter thing for thee, that
thou hast forsaken me, saith the Lord thy God, that of old thou hast
broken thy yoke, and torn asunder thy bands, and said, I will not serve
Thee, but will go to every high hill, and underneath every tree, and
there shall I become dissolute in my fornication.”<note anchored="yes" id="viii.ix.xiii-p1.1" n="2640" place="end"><p class="endnote" id="viii.ix.xiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="viii.ix.xiii-p2.1" osisRef="Bible:Jer.2.19" parsed="|Jer|2|19|0|0" passage="Jer. ii. 19">Jer. ii. 19</scripRef>, etc.
(LXX.)</p> </note>—<i>From manuscript of the writings of</i>
<span class="sc" id="viii.ix.xiii-p2.2">Justin</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xiv" n="xiv" next="viii.ix.xv" prev="viii.ix.xiii" shorttitle="XIV." title="XIV.">

<h3 id="viii.ix.xiv-p0.1">XIV.</h3>

<p id="viii.ix.xiv-p1" shownumber="no">Neither shall light ever be darkness as long as light
exists, nor shall the truth of the things pertaining to us be
controverted. For truth is that than which nothing is more powerful.
Every one who might speak the truth, and speaks it not, shall be judged
by God.—<i>Manuscript and works of</i> <span class="sc" id="viii.ix.xiv-p1.1">John of Damascus</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xv" n="xv" next="viii.ix.xvi" prev="viii.ix.xiv" shorttitle="XV." title="XV.">

<h3 id="viii.ix.xv-p0.1">XV.</h3>

<p id="viii.ix.xv-p1" shownumber="no"><index id="viii.ix.xv-p1.1" subject1="Sabbath, why instituted" title="301" type="subject" /><index id="viii.ix.xv-p1.2" subject1="Six, the number" title="301" type="subject" />And the fact that it was not said of the
seventh day equally with the other days, “And there was evening,
and there was morning,” is a distinct indication of the
consummation which is to take place in it before it is finished, as the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_302.html" id="viii.ix.xv-Page_302" n="302" />

fathers declare, especially St. Clement, and Irenæus, and
Justin the martyr and philosopher, who, commenting with exceeding wisdom
on the number six of the sixth day, affirms that the intelligent soul of
man and his five susceptible senses were the six works of the sixth day.
Whence also, having discoursed at length on the number six, he declares
that all things which have been framed by God are divided into six
classes,—viz., into things intelligent and immortal, such as are
the angels; into things reasonable and mortal, such as mankind; into
things sensitive and irrational, such as cattle, and birds, and fishes;
into things that can advance, and move, and are insensible, such as the
winds, and the clouds, and the waters, and the stars; into things which
increase and are immoveable, such as the trees; and into things which are
insensible and immoveable, such as the mountains, the earth, and such
like. For all the creatures of God, in heaven and on earth, fall under
one or other of these divisions, and are circumscribed by them.—
<i>From the writings of</i> <span class="sc" id="viii.ix.xv-p1.3">Anastasius</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xvi" n="xvi" next="viii.ix.xvii" prev="viii.ix.xv" shorttitle="XVI." title="XVI.">

<h3 id="viii.ix.xvi-p0.1">XVI.</h3>

<p id="viii.ix.xvi-p1" shownumber="no">Sound doctrine does not enter into the hard and
disobedient heart; but, as if beaten back, enters anew into itself.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xvii" n="xvii" next="viii.ix.xviii" prev="viii.ix.xvi" shorttitle="XVII." title="XVII.">

<h3 id="viii.ix.xvii-p0.1">XVII.</h3>

<p id="viii.ix.xvii-p1" shownumber="no">As the good of the body is health, so the good of the
soul is knowledge, which is indeed a kind of health of soul, by which a
likeness to God is attained.—<i>From the writings of</i> <span class="sc" id="viii.ix.xvii-p1.1">John of Damascus</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xviii" n="xviii" next="viii.ix.xix" prev="viii.ix.xvii" shorttitle="XVIII." title="XVIII.">

<h3 id="viii.ix.xviii-p0.1">XVIII.</h3>

<p id="viii.ix.xviii-p1" shownumber="no">To yield and give way to our passions is the lowest
slavery, even as to rule over them is the only liberty.</p>

<p id="viii.ix.xviii-p2" shownumber="no">The greatest of all good is to be free from sin, the
next is to be justified; but he must be reckoned the most unfortunate of
men, who, while living unrighteously, remains for a long time
unpunished.</p>

<p id="viii.ix.xviii-p3" shownumber="no">Animals in harness cannot but be carried over a
precipice by the inexperience and badness of their driver, even as by his
skilfulness and excellence they will be saved.</p>

<p id="viii.ix.xviii-p4" shownumber="no">The end contemplated by a philosopher is likeness to
God, so far as that is possible.—<i>From the writings of</i>
<span class="sc" id="viii.ix.xviii-p4.1">Antonius Melissa</span>.</p>

</div3>

<div3 id="viii.ix.xix" n="xix" next="viii.x" prev="viii.ix.xviii" shorttitle="XIX." title="XIX.">

<h3 id="viii.ix.xix-p0.1">XIX.</h3>

<p id="viii.ix.xix-p1" shownumber="no">[The words] of St. Justin, philosopher and martyr, from
the fifth part of his <i>Apology:</i><note anchored="yes" id="viii.ix.xix-p1.1" n="2641" place="end"><p class="endnote" id="viii.ix.xix-p2" shownumber="no"> It is doubtful if these words are really Justin’s,
or, if so, from which, or what part, of his <i>Apologies</i> they are
derived.</p> </note>—I reckon prosperity, O men, to consist in
nothing else than in living according to truth. But we do not live
properly, or according to truth, unless we understand the nature of
things.</p>

<p id="viii.ix.xix-p3" shownumber="no">It escapes them apparently, that he who has by a true
faith come forth from error to the truth, has truly known himself, not,
as they say, as being in a state of frenzy, but as free from the unstable
and (as to every variety of error) changeable corruption, by the simple
and ever identical truth.—<i>From the writings of</i> <span class="sc" id="viii.ix.xix-p3.1">John of Damascus</span>.</p>

</div3></div2>

<div2 id="viii.x" n="x" next="viii.xi" prev="viii.ix.xix" shorttitle="Introductory Note to the Martyrdom of..." title="Introductory Note to the Martyrdom of Justin Martyr">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_303.html" id="viii.x-Page_303" n="303" />

<h2 id="viii.x-p0.1">Introductory Note to the Martyrdom of
Justin Martyr</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="viii.x-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="viii.x-p1.1">Crescens</span>,
a cynic, has the ill-renown of stirring up the persecution in which
Justin and his friends suffered for Christ. The story that he died by the
hemlock seems to have originated among the Greeks, who naturally gave
this turn to the sufferings of a philosopher. The following <span class="sc" id="viii.x-p1.2">Introductory Notice</span> of the
translator supplies all that need be added.</p>

<p id="viii.x-p2" shownumber="no"><span class="sc" id="viii.x-p2.1">Though</span>
nothing is known as to the date or authorship of the following narrative,
it is generally reckoned among the most trustworthy of the Martyria. An
absurd addition was in some copies made to it, to the effect that Justin
died by means of hemlock. Some have thought it necessary, on account of
this story, to conceive of two Justins, one of whom, the celebrated
defender of the Christian faith whose writings are given in this volume,
died through poison, while the other suffered in the way here described,
along with several of his friends. But the description of Justin given in
the following account, is evidently such as compels us to refer it to the
famous apologist and martyr of the second century.<note anchored="yes" id="viii.x-p2.2" n="2642" place="end"><p class="endnote" id="viii.x-p3" shownumber="no"> [See Cave, <i>Lives of the Fathers</i>, i.
243. Epiphanius, by fixing the martyrdom under the prefecture of
Rusticus, seems to identify this history; but, then, he also connects it
with the reign of Hadrian. Ed. Oehler, tom ii. 709. Berlin, 1859.]</p>
</note></p>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_304.html" id="viii.x-Page_304" n="304" />

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>justin_martyr</authorID>
  <workID>martyrdom_of_justin_martyr</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>justin_martyr-martyrdom_of_justin_martyr</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>The First Apology</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.viii.xi.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="viii.xi" n="xi" next="viii.xi.i" prev="viii.x" shorttitle="The Martyrdom of Justin Martyr" title="The Martyrdom of Justin Martyr">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_305.html" id="viii.xi-Page_305" n="305" />

<h2 id="viii.xi-p0.1">The Martyrdom of the Holy Martyrs
Justin, Chariton, Charites, Pæon, and Liberianus, who Suffered at Rome</h2>

<p class="Center" id="viii.xi-p1" shownumber="no">[Translated by the Rev. M.
Dods, M.A.]</p>

<hr class="HR30" />

<div3 id="viii.xi.i" n="i" next="viii.xi.ii" prev="viii.xi" shorttitle="Chapter I.—Examination of Justin by..." title="Chapter I.—Examination of Justin by the prefect.">

<h3 id="viii.xi.i-p0.1">Chapter I.—Examination of Justin by
the prefect.</h3>

<p id="viii.xi.i-p1" shownumber="no"><index id="viii.xi.i-p1.1" subject1="Martyrdom of holy martyrs at Rome" title="305" type="subject" /><index id="viii.xi.i-p1.2" subject1="Justin Martyr" subject2="he is examined and condemned by the Prefect Rusticus" title="305" type="subject" /><index id="viii.xi.i-p1.3" subject1="Rusticus, the prefect, examines Christians" title="305" type="subject" /><span class="sc" id="viii.xi.i-p1.4">In</span> the time of the lawless
partisans of idolatry, wicked decrees were passed against the godly
Christians in town and country, to force them to offer libations to vain
idols; and accordingly the holy men, having been apprehended, were
brought before the prefect of Rome, Rusticus by name. And when they had
been brought before his judgment-seat, Rusticus the prefect said to Justin, “Obey the
gods at once, and submit to the kings.”<note anchored="yes" id="viii.xi.i-p1.5" n="2643" place="end"><p class="endnote" id="viii.xi.i-p2" shownumber="no"> i.e., the emperors.</p> </note> Justin
said, “To obey the commandments of our Saviour Jesus Christ is
worthy neither of blame nor of condemnation.” Rusticus the prefect
said, “What kind of doctrines do you profess?” Justin said,
“I have endeavoured to learn all doctrines; but I have acquiesced
at last in the true doctrines, those namely of the Christians, even
though they do not please those who hold false opinions.” Rusticus
the prefect said, “Are those the doctrines that please you, you
utterly wretched man?” Justin said, “Yes, since I adhere to
them with right dogma.”<note anchored="yes" id="viii.xi.i-p2.1" n="2644" place="end"><p class="endnote" id="viii.xi.i-p3" shownumber="no"> <span class="Greek" id="viii.xi.i-p3.1" lang="EL">Μετὰ δόγματος ὀρθοῦ</span>, orthodoxy.</p>
</note> Rusticus the prefect said, “What is the dogma?”
Justin said, “That according to which we worship the God of the
Christians, whom we reckon to be one from the beginning, the maker and
fashioner of the whole creation, visible and invisible; and the Lord
Jesus Christ, the Son of God, who had also been preached beforehand by
the prophets as about to be present with the race of men, the herald of
salvation and teacher of good disciples. And I, being a man, think that
what I can say is insignificant in comparison with His boundless
divinity, acknowledging a certain prophetic power,<note anchored="yes" id="viii.xi.i-p3.2" n="2645" place="end"><p class="endnote" id="viii.xi.i-p4" shownumber="no"> That is, that a prophetic inspiration is
required to speak worthily of Christ.</p> </note> since it was prophesied
concerning Him of whom now I say that He is the Son of God. For I know
that of old the prophets foretold His appearance among men.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.xi.ii" n="ii" next="viii.xi.iii" prev="viii.xi.i" shorttitle="Chapter II.—Examination of Justin..." title="Chapter II.—Examination of Justin continued.">

<h3 id="viii.xi.ii-p0.1">Chapter II.—Examination of Justin
continued.</h3>

<p id="viii.xi.ii-p1" shownumber="no">Rusticus the prefect said, “Where do you
assemble?” Justin said, “Where each one chooses and can: for
do you fancy that we all meet in the very same place? Not so; because the
God of the Christians is not circumscribed by place; but being invisible,
fills heaven and earth, and everywhere is worshipped and glorified by the
faithful.” Rusticus the prefect said, “Tell me where you
assemble, or into what place do you collect your followers?” Justin
said, “I live above one Martinus, at the Timiotinian Bath; and
during the whole time (and I am now living in Rome for the second time) I
am unaware of any other meeting than his. And if any one wished to come
to me, I communicated to him the doctrines of truth.” Rusticus
said, “Are you not, then, a Christian?” Justin said,
“Yes, I am a Christian.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.xi.iii" n="iii" next="viii.xi.iv" prev="viii.xi.ii" shorttitle="Chapter III.—Examination of Chariton..." title="Chapter III.—Examination of Chariton and others.">

<h3 id="viii.xi.iii-p0.1">Chapter III.—Examination of Chariton
and others.</h3>

<p id="viii.xi.iii-p1" shownumber="no"><index id="viii.xi.iii-p1.1" subject1="Chariton, examination of, by the Prefect Rusticus" title="305" type="subject" />Then said
the prefect Rusticus to Chariton, “Tell me further, Chariton, are
you also a Christian?” Chariton said, “I am a Christian by
the command of God.” Rusticus the prefect asked the woman Charito,
“What say you, Charito?” Charito said, “I am a
Christian by the grace of God.” Rusticus said to Euelpistus,
“And what are you?” Euelpistus, a servant of Cæsar,
answered, “I too am a Christian, having been freed by Christ; and
by the grace of Christ I partake of the same hope.” Rusticus the
prefect said to Hierax, “And you, are you a Christian?”
Hierax said, “Yes, I am a Christian, for I revere and worship the
same God.” Rusticus the prefect

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_306.html" id="viii.xi.iii-Page_306" n="306" />

said, “Did
Justin make you Christians?” Hierax said, “I was a Christian,
and will be a Christian.” And Pæon stood up and said, “I too
am a Christian.” Rusticus the prefect said, “Who taught
you?” Pæon said, “From our parents we received this good
confession.” Euelpistus said, “I willingly heard the words of
Justin. But from my parents also I learned to be a Christian.”
Rusticus the prefect said, “Where are your parents?”
Euelpistus said, “In Cappadocia.” Rusticus says to Hierax,
“Where are your parents?” And he answered, and said,
“Christ is our true father, and faith in Him is our mother; and my
earthly parents died; and I, when I was driven from Iconium in Phrygia,
came here.” Rusticus the prefect said to Liberianus, “And
what say you? Are you a Christian, and unwilling to worship [the
gods]?” Liberianus said, “I too am a Christian, for I worship
and reverence the only true God.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.xi.iv" n="iv" next="viii.xi.v" prev="viii.xi.iii" shorttitle="Chapter IV.—Rusticus threatens the..." title="Chapter IV.—Rusticus threatens the Christians with death.">

<h3 id="viii.xi.iv-p0.1">Chapter IV.—Rusticus threatens the
Christians with death.</h3>

<p id="viii.xi.iv-p1" shownumber="no">The prefect says to Justin, “Hearken, you who are
called learned, and think that you know true doctrines; if you are
scourged and beheaded, do you believe you will ascend into heaven?”
Justin said, “I hope that, if I endure these things, I shall have
His gifts.<note anchored="yes" id="viii.xi.iv-p1.1" n="2646" place="end"><p class="endnote" id="viii.xi.iv-p2" shownumber="no"> Another reading
is <span class="Greek" id="viii.xi.iv-p2.1" lang="EL">δόγματα</span>, which may be
translated, “I shall have what He teaches [us to
expect].”</p> </note> For I know that, to all who have thus lived,
there abides the divine favour until the completion of the whole
world.” Rusticus the prefect said, “Do you suppose, then,
that you will ascend into heaven to receive some recompense?”
Justin said, “I do not suppose it, but I know and am fully
persuaded of it.” Rusticus the prefect said, “Let us, then,
now come to the matter in hand, and which presses. Having come together,
offer sacrifice with one accord to the gods.” Justin said,
“No right-thinking person falls away from piety to impiety.”
Rusticus the prefect said, “Unless ye obey, ye shall be mercilessly
punished.” Justin said, “Through prayer we can be saved on
account of our Lord Jesus Christ, even when we have been punished,<note anchored="yes" id="viii.xi.iv-p2.2" n="2647" place="end"><p class="endnote" id="viii.xi.iv-p3" shownumber="no"> This passage admits of another
rendering. Lord Hailes, following the common Latin version, thus
translates: “It was our chief wish to endure tortures for the sake
of our Lord Jesus Christ, and so to be saved.”</p> </note> because
this shall become to us salvation and confidence at the more fearful and
universal judgment-seat of our Lord and Saviour.” Thus also said
the other martyrs: “Do what you will, for we are Christians, and do
not sacrifice to idols.”</p>

</div3>

<div3 id="viii.xi.v" n="v" next="ix" prev="viii.xi.iv" shorttitle="Chapter V.—Sentence pronounced and..." title="Chapter V.—Sentence pronounced and executed.">

<h3 id="viii.xi.v-p0.1">Chapter V.—Sentence pronounced and
executed.</h3>

<p id="viii.xi.v-p1" shownumber="no">Rusticus the prefect pronounced sentence, saying,
“Let those who have refused to sacrifice to the gods and to yield
to the command of the emperor be scourged,<note anchored="yes" id="viii.xi.v-p1.1" n="2648" place="end"><p class="endnote" id="viii.xi.v-p2" shownumber="no"> [This wholesale sentence implies a great indifference to
the probable Roman citizenship of some of them, if not our heroic martyr
himself; but <scripRef id="viii.xi.v-p2.1" osisRef="Bible:Acts.22.25-Acts.22.29" parsed="|Acts|22|25|22|29" passage="Acts xxii. 25-29">Acts xxii. 25–29</scripRef> seems to allow
that the <i>condemned</i> were not protected by the law.]</p> </note> and led
away to suffer the punishment of decapitation, according to the
laws.” The holy martyrs having glorified God, and having gone forth
to the accustomed place, were beheaded, and perfected their testimony in
the confession of the Saviour. And some of the faithful having secretly
removed their bodies, laid them in a suitable place, the grace of our
Lord Jesus Christ having wrought along with them, to whom be glory for
ever and ever. Amen.</p>

</div3></div2></div1>

<div1 id="ix" n="ix" next="ix.i" prev="viii.xi.v" shorttitle="IRENÆUS" title="IRENÆUS">

<h1 id="ix-p0.1"><span class="sc" id="ix-p0.2">Irenæus</span></h1>

<div2 id="ix.i" n="i" next="ix.ii" prev="ix" shorttitle="Introductory Note to Irenæus Against..." title="Introductory Note to Irenæus Against Heresies">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_309.html" id="ix.i-Page_309" n="309" />

<h2 id="ix.i-p0.1">Introductory Note to Irenæus Against Heresies</h2>

<hr class="HR30" />

<p id="ix.i-p1" shownumber="no">[<span class="sc" id="ix.i-p1.1">a.d.</span>
120–202.] <span class="sc" id="ix.i-p1.2">This</span>
history introduces us to the Church in her Western outposts. We reach the
banks of the Rhone, where for nearly a century Christian missions have
flourished. Between Marseilles and Smyrna there seems to have been a
brisk trade, and Polycarp had sent Pothinus into Celtic Gaul at an early
date as its evangelist. He had fixed his see at Lyons, when Irenæus
joined him as a presbyter, having been his fellow-pupil under Polycarp.
There, under the “good Aurelius,” as he is miscalled (<span class="sc" id="ix.i-p1.3">a.d.</span> 177), arose the terrible
persecution which made “the martyrs of Lyons and Vienne” so
memorable. It was during this persecution that Irenæus was sent to Rome
with letters of remonstrance against the rising pestilence of heresy; and
he was probably the author of the account of the sufferings of the
martyrs which is appended to their testimony.<note anchored="yes" id="ix.i-p1.4" n="2649" place="end"><p class="endnote" id="ix.i-p2" shownumber="no"> Eusebius, book v. to the twenty-seventh
chapter, should be read as an introduction to this author.</p> </note>
But he had the mortification of finding the Montanist heresy patronized
by Eleutherus the Bishop of Rome; and there he met an old friend from the
school of Polycarp, who had embraced the Valentinian heresy. We cannot
doubt that to this visit we owe the lifelong struggle of Irenæus against
the heresies that now came in, like locusts, to devour the harvests of
the Gospel. But let it be noted here, that, so far from being “the
mother and mistress” of even the Western Churches, Rome herself is
a mission of the Greeks;<note anchored="yes" id="ix.i-p2.1" n="2650" place="end"><p class="endnote" id="ix.i-p3" shownumber="no">
Milman, <i>Hist. Latin Christianity</i>, b. i. pp. 27, 28, and the
notes.</p> </note> Southern Gaul is evangelized from Asia Minor, and
Lyons checks the heretical tendencies of the Bishop at Rome. Ante-Nicene
Christianity, and indeed the Church herself, appears in Greek costume
which lasts through the synodical period; and Latin Christianity, when it
begins to appear, is African, and not Roman. It is strange that those who
have recorded this great historical fact have so little perceived its
bearings upon Roman pretensions in the Middle Ages and modern times.</p>

<p id="ix.i-p4" shownumber="no">Returning to Lyons, our author found that the venerable
Pothinus had closed his holy career by a martyr’s death; and
naturally Irenæus became his successor. When the emissaries of heresy
followed him, and began to disseminate their licentious practices and
foolish doctrines by the aid of “silly women,” the great work
of his life began. He condescended to study these diseases of the human
mind like a wise physician; and, sickening as was the process of
classifying and describing them, he made this also his laborious task,
that he might enable others to withstand and to overcome them. The works
he has left us are monuments of his fidelity to Christ, and to the
charges of St. Paul, St. Peter, and St. Jude, whose solemn warnings now
proved to be prophecies. No marvel that the great apostle, “night
and day with tears,” had forewarned the churches of “the
grievous wolves” which were to make havoc of the fold.</p>

<p id="ix.i-p5" shownumber="no">If it shocks the young student of the virgin years of
Christianity to find such a state of things, let him reflect that it was
all foretold by Christ himself, and demonstrates the malice and power of
the adversary. “An enemy hath done this,” said the Master.
The spirit that was then working

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_310.html" id="ix.i-Page_310" n="310" />

“in the children of
disobedience,” now manifested itself. The awful visions of the
Apocalypse began to be realized. It was now evident in what sense
“the Prince of peace” had pronounced His mission, “not
peace, but a sword.” In short, it became a conspicuous fact, that
the Church here on earth is “militant;” while, at the same
time, there was seen to be a profound philosophy in the apostolic
comment,<note anchored="yes" id="ix.i-p5.1" n="2651" place="end"><p class="endnote" id="ix.i-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.i-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.11.19" parsed="|1Cor|11|19|0|0" passage="1 Cor. xi. 19">1 Cor.
xi. 19</scripRef>.</p> </note> “There must be also heresies among
you, that they which are approved may be made manifest.” In the
divine economy of Providence it was permitted that every form of heresy
which was ever to infest the Church should now exhibit its essential
principle, and attract the censures of the faithful. Thus testimony to
primitive truth was secured and recorded: the language of catholic
orthodoxy was developed and defined, and landmarks of faith were set up
for perpetual memorial to all generations. It is a striking example of
this divine economy, that the see of Rome was allowed to exhibit its
fallibility very conspicuously at this time, and not only to receive the
rebukes of Irenæus, but to accept them as wholesome and necessary; so
that the heresy of Eleutherus, and the spirit of Diotrephes in Victor,
have enabled reformers ever since, and even in the darkest days of
pontifical despotism, to testify against the manifold errors patronized
by Rome. Hilary and other Gallicans have been strengthened by the example
of Irenæus, and by his faithful words of reproof and exhortation, to
resist Rome, even down to our own times.</p>

<p id="ix.i-p7" shownumber="no">That the intolerable absurdities of Gnosticism should
have gained so many disciples, and proved itself an adversary to be
grappled with and not despised, throws light on the condition of the
human mind under heathenism, even when it professed
“knowledge” and “philosophy.” The task of
Irenæus was twofold: (1) to render it impossible for any one to confound
Gnosticism with Christianity, and (2) to make it impossible for such a
monstrous system to survive, or ever to rise again. His task was a
nauseous one; but never was the spirit enjoined by Scripture more
patiently exhibited, nor with more entire success.<note anchored="yes" id="ix.i-p7.1" n="2652" place="end"><p class="endnote" id="ix.i-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.i-p8.1" osisRef="Bible:2Tim.2.24-2Tim.2.26" parsed="|2Tim|2|24|2|26" passage="2 Tim. ii. 24, 25, 26">2 Tim. ii. 24, 25,
26</scripRef>.</p> </note> If Julian had found Gnosticism just made to
his hand, and powerful enough to suit his purposes, the whole history of
his attempt to revive Paganism would have been widely different. Irenæus
demonstrated its essential unity with the old mythology, and with heathen
systems of philosophy. If the fog and malaria that rose with the
Day-star, and obscured it, were speedily dispersed, our author is largely
to be identified with the radiance which flowed from the Sun of
righteousness, and with the breath of the Spirit that banished them for
ever.</p>

<p id="ix.i-p9" shownumber="no">The Episcopate of Irenæus was distinguished by
labours, “in season and out of season,” for the
evangelization of Southern Gaul; and he seems to have sent missionaries
into other regions of what we now call France. In spite of Paganism and
heresy, he rendered Lyons a Christian city; and Marcus seems to have
retreated before his terrible castigation, taking himself off to regions
beyond the Pyrenees.<note anchored="yes" id="ix.i-p9.1" n="2653" place="end"><p class="endnote" id="ix.i-p10" shownumber="no"> On
the authority of St. Jerome. See Guettée, <i>De l’église de
France</i>, vol. 1. p. 27.</p> </note> But the pacific name he bears, was
rendered yet more illustrious by his interposition to compose the Easter
Controversy, then threatening to impair, if not to destroy, the unity of
the Church. The beautiful <i>concordat</i> between East and West, in
which Polycarp and Anicetus had left the question, was now disturbed by
Victor, Bishop of Rome, whose turbulent spirit would not accept the
compromise of his predecessor. Irenæus remonstrates with him in a
catholic spirit, and overrules his impetuous temper. At the Council of
Nice, the rule for the observance of Easter was finally settled by the
whole Church; and the forbearing example of Irenæus, no doubt
contributed greatly to this happy result. The blessed peacemaker survived
this great triumph, for a short time only, closing his life, like a true
shepherd, with thousands of his flock, in the massacre (<span class="sc" id="ix.i-p10.1">a.d.</span> 202) stimulated by the
wolfish Emperor Severus.</p>

<p id="ix.i-p11" shownumber="no">The <span class="sc" id="ix.i-p11.1">Introductory
Notice</span> of the learned translators<note anchored="yes" id="ix.i-p11.2" n="2654" place="end"><p class="endnote" id="ix.i-p12" shownumber="no"> The first two books of Irenæus <i>Against Heresies</i>
have been translated by Dr. Roberts. The groundwork of the translation of
the third book, and that portion of the fourth book which is continued in
this volume, has been furnished by the Rev. W. H. Rambaut. An attempt has
been made, in rendering this important author into English, to adhere as
closely as possible to the original. It would have been far easier to
give a loose and flowing translation of the obscure and involved
sentences of Irenæus; but the object has been studiously kept in view,
to place the English reader, as much as possible, in the position of one
who has immediate access to the Greek or Latin text.</p> </note> is as
follows:—</p>

<p id="ix.i-p13" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_311.html" id="ix.i-Page_311" n="311" />

<span class="sc" id="ix.i-p13.1">The</span> work of Irenæus <i>Against
Heresies</i> is one of the most precious remains of early Christian
antiquity. It is devoted, on the one hand, to an account and refutation
of those multiform Gnostic heresies which prevailed in the latter half of
the second century; and, on the other hand, to an exposition and defence
of the Catholic faith.</p>

<p id="ix.i-p14" shownumber="no">In the prosecution of this plan, the author divides his
work into five books. The first of these contains a minute description of
the tenets of the various heretical sects, with occasional brief remarks
in illustration of their absurdity, and in confirmation of the truth to
which they were opposed. In his second book, Irenæus proceeds to a more
complete demolition of those heresies which he has already explained, and
argues at great length against them, on grounds principally of reason.
The three remaining books set forth more directly the true doctrines of
revelation, as being in utter antagonism to the views held by the Gnostic
teachers. In the course of this argument, many passages of Scripture are
quoted and commented on; many interesting statements are made, bearing on
the rule of faith; and much important light is shed on the doctrines,
held, as well as the practices observed, by the Church of the second
century.</p>

<p id="ix.i-p15" shownumber="no">It may be made matter of regret, that so large a
portion of the work of Irenæus is given to an exposition of the manifold
Gnostic speculations. Nothing more absurd than these has probably ever
been imagined by rational beings. Some ingenious and learned men have
indeed endeavoured to reconcile the wild theories of these heretics with
the principles of reason; but, as Bishop Kaye remarks (<i>Eccl. Hist. of
the Second and Third Centuries</i>, p. 524), “a more arduous or
unpromising undertaking cannot well be conceived.” The fundamental
object of the Gnostic speculations was doubtless to solve the two grand
problems of all religious philosophy, viz., How to account for the
existence of evil; and, How to reconcile the finite with the infinite.
But these ancient theorists were not more successful in grappling with
such questions than have been their successors in modern times. And by
giving loose reins to their imagination, they built up the most
incongruous and ridiculous systems; while, by deserting the guidance of
Scripture they were betrayed into the most pernicious and extravagant
errors.</p>

<p id="ix.i-p16" shownumber="no">Accordingly, the patience of the reader is sorely
tried, in following our author through those mazes of absurdity which he
treads, in explaining and refuting these Gnostic speculations. This is
especially felt in the perusal of the first two books, which, as has been
said, are principally devoted to an exposition and subversion of the
various heretical systems. But the vagaries of the human mind, however
melancholy in themselves, are never altogether destitute of instruction.
And in dealing with those set before us in this work, we have not only
the satisfaction of becoming acquainted with the currents of thought
prevalent in these early times, but we obtain much valuable information
regarding the primitive Church, which, had it not been for these
heretical schemes, might never have reached our day.</p>

<p id="ix.i-p17" shownumber="no">Not a little of what is contained in the following
pages will seem almost unintelligible to the English reader. And it is
scarcely more comprehensible to those who have pondered long on the
original. We have inserted brief notes of explanation where these seemed
specially necessary. But we have not thought it worth while to devote a
great deal of space to the elucidation of those obscure Gnostic views
which, in so many varying forms, are set forth in this work. For the same
reason, we give here no account of the origin, history, and successive
phases of Gnosticism. Those who wish to know the views of the learned on
these points, may consult the writings of Neander, Baur, and others,
among the Germans, or the lectures of Dr. Burton in English; while a
succinct description of the whole matter will be found in the
“Preliminary Observations on the Gnostic System,” prefixed to
Harvey’s edition of Irenæus.</p>

<p id="ix.i-p18" shownumber="no">The great work of Irenæus, now for the first time
translated into English, is unfortunately no longer extant in the
original. It has come down to us only in an ancient Latin version, with
the exception of the greater part of the first book, which has been
preserved in the original Greek, through means of copious quotations made
by Hippolytus and Epiphanius. The text, both Latin

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_312.html" id="ix.i-Page_312" n="312" />

and
Greek, is often most uncertain. Only three <span class="sc" id="ix.i-p18.1">mss.</span> of the work <i>Against
Heresies</i> are at present known to exist. Others, however, were used in
the earliest printed editions put forth by Erasmus. And as these codices
were more ancient than any now available, it is greatly to be regretted
that they have disappeared or perished. One of our difficulties
throughout, has been to fix the readings we should adopt, especially in
the first book. Varieties of reading, actual or conjectural, have been
noted only when some point of special importance seemed to be
involved.</p>

<p id="ix.i-p19" shownumber="no">After the text has been settled, according to the best
judgment which can be formed, the work of translation remains; and that
is, in this case, a matter of no small difficulty. Irenæus, even in the
original Greek, is often a very obscure writer. At times he expresses
himself with remarkable clearness and terseness; but, upon the whole, his
style is very involved and prolix. And the Latin version adds to these
difficulties of the original, by being itself of the most barbarous
character. In fact, it is often necessary to make a conjectural
re-translation of it into Greek, in order to obtain some inkling of what
the author wrote. Dodwell supposes this Latin version to have been made
about the end of the fourth century; but as Tertullian seems to have used
it, we must rather place it in the beginning of the third. Its author is
unknown, but he was certainly little qualified for his task. We have
endeavoured to give as close and accurate a translation of the work as
possible, but there are not a few passages in which a guess can only be
made as to the probable meaning.</p>

<p id="ix.i-p20" shownumber="no">Irenæus had manifestly taken great pains to make
himself acquainted with the various heretical systems which he describes.
His mode of exposing and refuting these is generally very effective. It
is plain that he possessed a good share of learning, and that he had a
firm grasp of the doctrines of Scripture. Not unfrequently he indulges in
a kind of sarcastic humour, while inveighing against the folly and
impiety of the heretics. But at times he gives expression to very strange
opinions. He is, for example, quite peculiar in imagining that our Lord
lived to be an <i>old</i> man, and that His public ministry embraced at
least <i>ten</i> years. But though, on these and some other points, the
judgment of Irenæus is clearly at fault, his work contains a vast deal
of sound and valuable exposition of Scripture, in opposition to the
fanciful systems of interpretation which prevailed in his day.</p>

<p id="ix.i-p21" shownumber="no">We possess only very scanty accounts of the personal
history of Irenæus. It has been generally supposed that he was a native
of Smyrna, or some neighbouring city, in Asia Minor. Harvey, however,
thinks that he was probably born in Syria, and removed in boyhood to
Smyrna. He himself tells us (iii. 3, 4) that he was in early youth
acquainted with Polycarp, the illustrious bishop of that city. A sort of
clue is thus furnished as to the date of his birth. Dodwell supposes that
he was born so early as <span class="sc" id="ix.i-p21.1">a.d.</span> 97, but this is clearly a
mistake; and the general date assigned to his birth is somewhere between
<span class="sc" id="ix.i-p21.2">a.d.</span> 120 and <span class="sc" id="ix.i-p21.3">a.d.</span> 140.</p>

<p id="ix.i-p22" shownumber="no">It is certain that Irenæus was bishop of Lyons, in
France, during the latter quarter of the second century. The exact period
or circumstances of his ordination cannot be determined. Eusebius states
(<i>Hist. Eccl.</i>, v. 4) that he was, while yet a presbyter, sent with
a letter, from certain members of the Church of Lyons awaiting martyrdom,
to Eleutherus, bishop of Rome; and that (v. 5) he succeeded Pothinus as
bishop of Lyons, probably about <span class="sc" id="ix.i-p22.1">a.d.</span> 177. His great work
<i>Against Heresies</i> was, we learn, written during the episcopate of
Eleutherus, that is, between <span class="sc" id="ix.i-p22.2">a.d.</span> 182 and <span class="sc" id="ix.i-p22.3">a.d.</span> 188, for Victor succeeded to
the bishopric of Rome in <span class="sc" id="ix.i-p22.4">a.d.</span> 189. This new bishop of Rome
took very harsh measures for enforcing uniformity throughout the Church
as to the observance of the paschal solemnities. On account of the
severity thus evinced, Irenæus addressed to him a letter (only a
fragment of which remains), warning him that if he persisted in the
course on which he had entered, the effect would be to rend the Catholic
Church in pieces. This letter had the desired result; and the question
was more temperately debated, until finally settled by the Council of
Nice.</p>

<p id="ix.i-p23" shownumber="no">The full title of the principal work of Irenæus, as
given by Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, v. 7), and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_313.html" id="ix.i-Page_313" n="313" />

indicated
frequently by the author himself, was <i>A Refutation and Subversion of
Knowledge falsely so called</i>, but it is generally referred to under
the shorter title, <i>Against Heresies</i>. Several other smaller
treatises are ascribed to Irenæus; viz., <i>An Epistle to Florinus</i>,
of which a small fragment has been preserved by Eusebius; a treatise
<i>On the Valentinian Ogdoad</i>; a work called forth by the paschal
controversy, entitled <i>On Schism</i>, and another <i>On Science</i>;
all of which that remain will be found in our next volume of his
writings. Irenæus is supposed to have died about <span class="sc" id="ix.i-p23.1">a.d.</span> 202; but there is probably
no real ground for the statement of Jerome, repeated by subsequent
writers, that he suffered martyrdom, since neither Tertullian nor
Eusebius, nor other early authorities, make any mention of such a
fact.</p>

<p id="ix.i-p24" shownumber="no">As has been already stated, the first printed copy of
our author was given to the world by Erasmus. This was in the year 1526.
Between that date and 1571, a number of reprints were produced in both
folio and octavo. All these contained merely the ancient barbarous Latin
version, and were deficient towards the end by five entire chapters.
These latter were supplied by the edition of Feuardent, Professor of
Divinity at Paris, which was published in 1575, and went through six
subsequent editions. Previously to this, however, another had been set
forth by Gallasius, a minister of Geneva, which contained the first
portions of the Greek text from Epiphanius. Then, in 1702, came the
edition of Grabe, a learned Prussian, who had settled in England. It was
published at Oxford, and contained considerable additions to the Greek
text, with fragments. Ten years after this there appeared the important
Paris edition by the Benedictine monk Massuet. This was reprinted at
Venice in the year 1724, in two thin folio volumes, and again at Paris in
a large octavo, by the Abbé Migne, in 1857. A German edition was
published by Stieren in 1853. In the year 1857 there was also brought out
a Cambridge edition, by the Rev. Wigan Harvey, in two octavo volumes. The
two principal features of this edition are: the additions which have been
made to the Greek text from the recently discovered
<i>Philosophoumena</i> of Hippolytus; and the further addition of
thirty-two fragments of a Syriac version of the Greek text of Irenæus,
culled from the Nitrian collection of Syriac <span class="sc" id="ix.i-p24.1">mss.</span> in the British Museum. These
fragments are of considerable interest, and in some instances rectify the
readings of the barbarous Latin version, where, without such aid, it
would have been unintelligible. The edition of Harvey will be found
constantly referred to in the notes appended to our translation.</p>

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>irenaeus</authorID>
  <workID>against_heresies_i</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>irenaeus-against_heresies_i</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Against Heresies: Book I</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ix.ii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="ix.ii" n="ii" next="ix.ii.i" prev="ix.i" shorttitle="Against Heresies: Book I" title="Against Heresies: Book I">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_315.html" id="ix.ii-Page_315" n="315" />

<h2 id="ix.ii-p0.1">Against Heresies: Book I</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="ix.ii.i" n="i" next="ix.ii.ii" prev="ix.ii" shorttitle="Preface." title="Preface.">

<h3 id="ix.ii.i-p0.1">Preface.</h3>

<p id="ix.ii.i-p1" shownumber="no">1. <span class="sc" id="ix.ii.i-p1.1">Inasmuch</span><note anchored="yes" id="ix.ii.i-p1.2" n="2655" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p2" shownumber="no"> The Greek original of the work of Irenæus
is from time to time recovered through the numerous quotations made from
it by subsequent writers, especially by the author’s pupil
Hippolytus, and by Epiphanius. The latter preserves (<i>Hær.</i> xxxi.
secs. 9–32) the preface of Irenæus, and most of the first book. An
important difference of reading occurs between the Latin and Greek in the
very first word. The translator manifestly read <span class="Greek" id="ix.ii.i-p2.1" lang="EL">ἐπεί</span>,
<i>quatenus</i>, while in Epiphanius we find <span class="Greek" id="ix.ii.i-p2.2" lang="EL">ἐπί</span>,
<i>against</i>. The former is probably correct, and has been followed in
our version. We have also supplied a clause, in order to avoid the
extreme length of the sentence in the original, which runs on without any
apodosis to the words <span class="Greek" id="ix.ii.i-p2.3" lang="EL">ἀναγκαῖον
ἡγησάμην</span>,
“I have judged it necessary.”</p> </note> as certain men have
set the truth aside, and bring in lying words and vain genealogies,
which, as the apostle says,<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p2.4" n="2656" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.i-p3.1" osisRef="Bible:1Tim.1.4" parsed="|1Tim|1|4|0|0" passage="1 Tim. i. 4">1 Tim. i. 4</scripRef>. The Latin has here
<i>genealogias infinitas</i>, “endless genealogies,” as in
<i>textus receptus</i> of New Testament.</p> </note> “minister
questions rather than godly edifying which is in faith,” and by
means of their craftily-constructed plausibilities draw away the minds of
the inexperienced and take them captive, [I have felt constrained, my
dear friend, to compose the following treatise in order to expose and
counteract their machinations.] These men falsify the oracles of God, and
prove themselves evil interpreters of the good word of revelation. They
also overthrow the faith of many, by drawing them away, under a pretence
of [superior] knowledge, from Him who founded and adorned the universe;
as if, forsooth, they had something more excellent and sublime to reveal,
than that God who created the heaven and the earth, and all things that
are therein. By means of specious and plausible words, they cunningly
allure the simple-minded to inquire into their system; but they
nevertheless clumsily destroy them, while they initiate them into their
blasphemous and impious opinions respecting the Demiurge;<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p3.2" n="2657" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p4" shownumber="no"> As will be seen by and by, this
fancied being was, in the Valentinian system, the creator of the material
universe, but far inferior to the supreme ruler Bythus.</p> </note> and
these simple ones are unable, even in such a matter, to distinguish
falsehood from truth.</p>

<p id="ix.ii.i-p5" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.i-p5.1" subject1="Error, how often set off" title="315" type="subject" />Error,
indeed, is never set forth in its naked deformity, lest, being thus
exposed, it should at once be detected. But it is craftily decked out in
an attractive dress, so as, by its outward form, to make it appear to the
inexperienced (ridiculous as the expression may seem) more true than the
truth itself. One<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p5.2" n="2658" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p6" shownumber="no"> There
are frequent references to Irenæus to some venerable men who had
preceded him in the Church. It is supposed that Pothinus, whom he
succeeded at Lyons, is generally meant; but the reference may sometimes
be to Polycarp, with whom in early life he had been acquainted. [On this
matter of quotations from anonymous authors of the apostolic times, not
infrequently made by Irenæus, consult the important tractate of Dr.
Routh, in his <i>Reliquiæ Sacræ</i>, vol. i. 45–68.]</p> </note>
far superior to me has well said, in reference to this point, “A
clever imitation in glass casts contempt, as it were, on that precious
jewel the emerald (which is most highly esteemed by some), unless it come
under the eye of one able to test and expose the counterfeit. Or, again,
what inexperienced person can with ease detect the presence of brass when
it has been mixed up with silver?” Lest, therefore, through my
neglect, some should be carried off, even as sheep are by wolves, while
they perceive not the true character of these men,—because they
outwardly are covered with sheep’s clothing (against whom the Lord
has enjoined<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p6.1" n="2659" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p7" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ix.ii.i-p7.1" osisRef="Bible:Matt.7.15" parsed="|Matt|7|15|0|0" passage="Matt. vii. 15">Matt. vii. 15</scripRef>.</p> </note> us to be on our guard),
and because their language resembles ours, while their sentiments are
very different,—I have deemed it my duty (after reading some of
the <i>Commentaries</i>, as they call them, of the disciples of
Valentinus, and after making myself acquainted with their tenets through
personal intercourse with some of them) to unfold to thee, my friend,
these portentous and profound mysteries, which do not fall within the
range of every intellect, because all have not sufficiently purged<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p7.2" n="2660" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p8" shownumber="no"> The original is <span class="Greek" id="ix.ii.i-p8.1" lang="EL">ἐγκέφαλον
ἐξεπτύκασιν</span>,
which the Latin translator renders simply, “have not sufficient
brains.” He probably followed a somewhat different reading. Various
emendations have been proposed, but the author may be understood by the
ordinary text to be referring ironically to the boasted subtlety and
sublimity of the Gnostics.</p> </note> their brains. I do this, in order
that thou, obtaining an acquaintance with these things, mayest in turn
explain them to all those with whom thou art connected, and exhort them
to avoid such an abyss of madness and of blasphemy against Christ. I
intend, then, to the best of my ability, with brevity and clearness to
set forth the opinions of those who are now

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_316.html" id="ix.ii.i-Page_316" n="316" />

promulgating
heresy. I refer especially to the disciples of Ptolemæus, whose school
may be described as a bud from that of Valentinus. I shall also
endeavour, according to my moderate ability, to furnish the means of
overthrowing them, by showing how absurd and inconsistent with the truth
are their statements. Not that I am practised either in composition or
eloquence; but my feeling of affection prompts me to make known to thee
and all thy companions those doctrines which have been kept in
concealment until now, but which are at last, through the goodness of
God, brought to light. “For there is nothing hidden which shall not
be revealed, nor secret that shall not be made known.”<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p8.2" n="2661" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.i-p9.1" osisRef="Bible:Matt.10.26" parsed="|Matt|10|26|0|0" passage="Matt. x. 26">Matt. x.
26</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.ii.i-p10" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.i-p10.1" subject1="Keltæ, the" title="316" type="subject" />Thou wilt not expect
from me, who am resident among the Keltæ,<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p10.2" n="2662" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p11" shownumber="no"> As Cæsar informs us (<i>Comm.</i>, i. 1), Gaul was
divided into three parts, one of which was called Celtic Gaul, lying
between the Seine and the Garonne. Of this division Lyons is the
principal city.</p> </note> and am accustomed for the most part to use a
barbarous dialect, any display of rhetoric, which I have never learned,
or any excellence of composition, which I have never practised, or any
beauty and persuasiveness of style, to which I make no pretensions. But
thou wilt accept in a kindly spirit what I in a like spirit write to thee
simply, truthfully, and in my own homely way; whilst thou thyself (as
being more capable than I am) wilt expand those ideas of which I send
thee, as it were, only the seminal principles; and in the
comprehensiveness of thy understanding, wilt develop to their full extent
the points on which I briefly touch, so as to set with power before thy
companions those things which I have uttered in weakness. In fine, as I
(to gratify thy long-cherished desire for information regarding the
tenets of these persons) have spared no pains, not only to make these
doctrines known to thee, but also to furnish the means of showing their
falsity; so shalt thou, according to the grace given to thee by the Lord,
prove an earnest and efficient minister to others, that men may no longer
be drawn away by the plausible system of these heretics, which I now
proceed to describe.<note anchored="yes" id="ix.ii.i-p11.1" n="2663" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.i-p12" shownumber="no"> [The
reader will find a logical and easy introduction to the crabbed details
which follow, by turning to chap. xxiii., and reading through succeeding
chapters down to chap. xxix.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.ii" n="ii" next="ix.ii.iii" prev="ix.ii.i" shorttitle="Chapter I.—Absurd ideas of the..." title="Chapter I.—Absurd ideas of the disciples of Valentinus as to the origin, name, order, and conjugal productions of their fancied Æons, with the passages of Scripture which they adapt to their opinions.">

<h3 id="ix.ii.ii-p0.1">Chapter I.—Absurd ideas of the
disciples of Valentinus as to the origin, name, order, and conjugal productions
of their fancied Æons, with the passages of Scripture which they adapt to
their opinions.</h3>

<p id="ix.ii.ii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.ii-p1.1" subject1="Æons" subject2="the thirty, of Valentinus" title="316" type="subject" /><index id="ix.ii.ii-p1.2" subject1="Valentinus" subject2="the absurd ideas held by" title="316" type="subject" /><span class="sc" id="ix.ii.ii-p1.3">They</span> maintain, then, that in the
invisible and ineffable heights above there exists a certain perfect,
pre-existent Æon,<note anchored="yes" id="ix.ii.ii-p1.4" n="2664" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ii-p2" shownumber="no"> <index id="ix.ii.ii-p2.1" subject1="Æon, meaning of the term" title="316" type="subject" />This term Æon (<span class="Greek" id="ix.ii.ii-p2.2" lang="EL">Αἰών</span>) seems to have
been formed from the words <span class="Greek" id="ix.ii.ii-p2.3" lang="EL">ἀεὶ ὤν</span>,
<i>ever-existing</i>. “We may take <span class="Greek" id="ix.ii.ii-p2.4" lang="EL">αἰών</span>,
therefore,” says Harvey (<i>Irenæus</i>, cxix.), “in the
Valentinian acceptation of the word, to mean an emanation from the divine
substance, subsisting co-ordinately and co-eternally with the Deity, the
Pleroma still remaining one.”</p> </note> whom they call Proarche,
<index id="ix.ii.ii-p2.5" subject1="Propator, the" subject2="of Valentinus" title="316" type="subject" />Propator, and
<index id="ix.ii.ii-p2.6" subject1="Bythus" title="316" type="subject" />Bythus, and describe as being invisible and
incomprehensible. Eternal and unbegotten, he remained throughout
innumerable cycles of ages in profound serenity and quiescence. <index id="ix.ii.ii-p2.7" subject1="Ennœa" title="316" type="subject" />There existed along with him Ennœa, whom they also
call Charis and Sige.<note anchored="yes" id="ix.ii.ii-p2.8" n="2665" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ii-p3" shownumber="no">
<index id="ix.ii.ii-p3.1" subject1="Sige" title="316" type="subject" />Sige, however, was no true consort of Bythus, who
included in himself the idea of male and female, and was the one cause of
all things: comp. Hippolytus, <i>Philosop.</i>, vi. 29. There seems to
have been considerable disagreement among these heretics as to the
completion of the mystical number thirty. Valentinus himself appears to
have considered Bythus as a monad, and Sige as a mere nonentity. The two
latest Æons, Christ and the Holy Spirit, would then complete the number
thirty. But other Gnostic teachers included both Bythus and Sige in that
mystical number.</p> </note> At last this Bythus determined to send forth
from himself the beginning of all things, and deposited this production
(which he had resolved to bring forth) in his contemporary <index id="ix.ii.ii-p3.2" subject1="Sige" title="316" type="subject" />Sige, even as seed is deposited in the womb. She then,
having received this seed, and becoming pregnant, gave birth to Nous, who
was both similar and equal to him who had produced him, and was alone
capable of comprehending his father’s greatness. This Nous they
call also Monogenes, and Father, and the Beginning of all Things. <index id="ix.ii.ii-p3.3" subject1="Tetrad" subject2="the first" title="316" type="subject" />Along with him was also produced
Aletheia; and these four constituted the first and first-begotten
Pythagorean Tetrad, which they also denominate the root of all things.
<index id="ix.ii.ii-p3.4" subject1="Pleroma, the" subject2="of Valentinus" title="316" type="subject" />For there are
first Bythus and Sige, and then Nous and Aletheia. And Monogenes,
perceiving for what purpose he had been produced, also himself sent forth
Logos and <index id="ix.ii.ii-p3.5" subject1="Zoe" title="316" type="subject" />Zoe, being the father of all those who
were to come after him, and the beginning and fashioning of the entire
Pleroma. By the conjunction of Logos and Zoe were brought forth <index id="ix.ii.ii-p3.6" subject1="Anthropos and Ecclesia, the Æons so named" title="316" type="subject" />Anthropos and
Ecclesia; <index id="ix.ii.ii-p3.7" subject1="Ogdoad" subject2="the first, of Valentinus" title="316" type="subject" />and thus was formed the
first-begotten Ogdoad, the root and substance of all things, called among
them by four names, viz., Bythus, and Nous, and Logos, and Anthropos. For
each of these is masculo-feminine, as follows: Propator was united by a
conjunction with his Ennœa; then Monogenes, that is Nous, with Aletheia;
Logos with Zoe, and Anthropos with Ecclesia.</p>

<p id="ix.ii.ii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.ii-p4.1" subject1="Emanations the, of Valentinus and others" subject2="an account of" title="316" type="subject" />These Æons having been produced for the glory
of the Father, and wishing, by their own efforts, to effect this object,
sent forth emanations by means of conjunction. Logos and Zoe, after
producing Anthropos and Ecclesia, sent forth other ten Æons, whose names
are the following: Bythius and Mixis, Ageratos and Henosis, Autophyes and
Hedone, Acinetos and Syncrasis, Monogenes and Macaria.<note anchored="yes" id="ix.ii.ii-p4.2" n="2666" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ii-p5" shownumber="no"> <index id="ix.ii.ii-p5.1" subject1="Æons" subject2="English equivalents of the Greek names" title="316" type="subject" />It may be well to give
here the English equivalents of the names of these Æons and their
authors. They are as follows: Bythus, <i>Profundity</i>; Proarche,
<i>First-Beginning</i>; Propator, <i>First-Father</i>; Ennœa,
<i>Idea</i>; Charis, <i>Grace</i>; Sige, <i>Silence</i>; Nous,
<i>Intelligence</i>; Aletheia, <i>Truth</i>; Logos, <i>Word</i>; Zoe,
<i>Life</i>; Anthropos, <i>Man</i>; Ecclesia, <i>Church</i>; Bythius,
<i>Deep</i>; Mixis, <i>Mingling</i>; Ageratos, <i>Undecaying</i>;
Henosis, <i>Union</i>; Autophyes, <i>Self-existent</i>; Hedone,
<i>Pleasure</i>; Acinetos, <i>Immoveable</i>; Syncrasis, <i>Blending</i>;
Monogenes, <i>Only-Begotten</i>; Macaria, <i>Happiness</i>; Paracletus,
<i>Advocate</i>; Pistis, <i>Faith</i>; Patricos, <i>Ancestral</i>; Elpis,
<i>Hope</i>; Metricos, <i>Metrical</i>; Agape, <i>Love</i>; Ainos,
<i>Praise</i>; Synesis, <i>Understanding</i>; Ecclesiasticus,
<i>Ecclesiastical</i>; Macariotes, <i>Felicity</i>; Theletos,
<i>Desiderated</i>; Sophia, <i>Wisdom</i>.</p> </note> These are

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_317.html" id="ix.ii.ii-Page_317" n="317" />

the ten Æons whom they declare to have been produced by Logos
and Zoe. They then add that Anthropos himself, along with Ecclesia,
produced twelve Æons, to whom they give the following names: Paracletus
and Pistis, Patricos and Elpis, Metricos and Agape, Ainos and Synesis,
Ecclesiasticus and Macariotes, Theletos and <index id="ix.ii.ii-p5.2" subject1="Sophia" subject2="the Æon, so called" title="317" type="subject" />Sophia.</p>

<p id="ix.ii.ii-p6" shownumber="no">3. Such are the thirty Æons in the erroneous system of
these men; and they are described as being wrapped up, so to speak, in
silence, and known to none [except these professing teachers]. Moreover,
they declare that this invisible and spiritual Pleroma of theirs is
tripartite, being divided into an Ogdoad, a Decad, and a Duodecad. And
for this reason they affirm it was that the “Saviour”—
for they do not please to call Him “Lord”—did no work
in public during the space of thirty years,<note anchored="yes" id="ix.ii.ii-p6.1" n="2667" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ii-p7.1" osisRef="Bible:Luke.3.23" parsed="|Luke|3|23|0|0" passage="Luke iii. 23">Luke iii. 23</scripRef>.</p>
</note> thus setting forth the mystery of these Æons. They maintain
also, that these thirty Æons are most plainly indicated in the
parable<note anchored="yes" id="ix.ii.ii-p7.2" n="2668" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ii-p8.1" osisRef="Bible:Matt.20.1-Matt.20.16" parsed="|Matt|20|1|20|16" passage="Matt. xx. 1-16">Matt.
xx. 1–16</scripRef>.</p> </note> of the labourers sent into the
vineyard. For some are sent about the first hour, others about the third
hour, others about the sixth hour, others about the ninth hour, and
others about the eleventh hour. Now, if we add up the numbers of the
hours here mentioned, the sum total will be thirty: for one, three, six,
nine, and eleven, when added together, form thirty. And by the hours,
they hold that the Æons were pointed out; while they maintain that these
are great, and wonderful, and hitherto unspeakable mysteries which it is
their special function to develop; and so they proceed when they find
anything in the multitude<note anchored="yes" id="ix.ii.ii-p8.2" n="2669" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ii-p9" shownumber="no">
Some omit <span class="Greek" id="ix.ii.ii-p9.1" lang="EL">ἐν πλήθει</span>, while others
render the words “a definite number,” thus: “And if
there is anything else in Scripture which is referred to by a definite
number.”</p> </note> of things contained in the Scriptures which
they can adopt and accommodate to their baseless speculations.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.iii" n="iii" next="ix.ii.iv" prev="ix.ii.ii" shorttitle="Chapter II.—The Propator was known..." title="Chapter II.—The Propator was known to Monogenes alone. Ambition, disturbance, and danger into which Sophia fell; her shapeless offspring: she is restored by Horos. The production of Christ and of the Holy Spirit, in order to the completion of the Æons. Manner of the production of Jesus.">

<h3 id="ix.ii.iii-p0.1">Chapter II.—The Propator was known to
Monogenes alone. Ambition, disturbance, and danger into which Sophia fell; her
shapeless offspring: she is restored by Horos. The production of Christ and of
the Holy Spirit, in order to the completion of the Æons. Manner of the
production of Jesus.</h3>

<p id="ix.ii.iii-p1" shownumber="no">1. They proceed to tell us that the Propator of their
scheme was known only to <index id="ix.ii.iii-p1.1" subject1="Monogenes, the" subject2="of Valentinus" title="317" type="subject" /><index id="ix.ii.iii-p1.2" subject1="Nous, or Monogenes" title="317" type="subject" />Monogenes, who sprang from him; in other
words, only to Nous, while to all the others he was invisible and
incomprehensible. And, according to them, Nous alone took pleasure in
contemplating the Father, and exulting in considering his immeasurable
greatness; while he also meditated how he might communicate to the rest
of the Æons the greatness of the Father, revealing to them how vast and
mighty he was, and how he was without beginning,—beyond
comprehension, and altogether incapable of being seen. But, in accordance
with the will of the Father, <index id="ix.ii.iii-p1.3" subject1="Sige" title="317" type="subject" />Sige restrained him,
because it was his design to lead them all to an acquaintance with the
aforesaid Propator, and to create within them a desire of investigating
his nature. In like manner, the rest of the Æons also, in a kind of
quiet way, had a wish to behold the Author of their being, and to
contemplate that First Cause which had no beginning.</p>

<p id="ix.ii.iii-p2" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.iii-p2.1" subject1="Sophia" subject2="her passion" title="317" type="subject" />But
there rushed forth in advance of the rest that Æon who was much the
latest of them, and was the youngest of the Duodecad which sprang from
Anthropos and Ecclesia, namely Sophia, and suffered passion apart from
the embrace of her consort Theletos. This passion, indeed, first arose
among those who were connected with Nous and <index id="ix.ii.iii-p2.2" subject1="Aletheia" subject2="the Æon so called" title="317" type="subject" />Aletheia, but passed as by contagion to
this degenerate Æon, who acted under a pretence of love, but was in
reality influenced by temerity, because she had not, like Nous, enjoyed
communion with the perfect Father. This passion, they say, consisted in a
desire to search into the nature of the Father; for she wished, according
to them, to comprehend his greatness. When she could not attain her end,
inasmuch as she aimed at an impossibility, and thus became involved in an
extreme agony of mind, while both on account of the vast profundity as
well as the unsearchable nature of the Father, and on account of the love
she bore him, she was ever stretching herself forward, there was danger
lest she should at last have been absorbed by his sweetness, and resolved
into his absolute essence, unless she had met with that Power which
supports all things, and preserves them outside of the unspeakable
greatness. This power they term Horos; by whom, they say, she was
restrained and supported; and that then, having with difficulty been
brought back to herself, she was convinced that the Father is
incomprehensible, and so laid aside her original design, along with that
passion which had arisen within her from the overwhelming influence of
her admiration.</p>

<p id="ix.ii.iii-p3" shownumber="no">3. But others of them fabulously describe the passion
and restoration of Sophia as follows: They say that she, having engaged
in an impossible and impracticable attempt, brought forth an amorphous
substance, such as her female nature enabled her to produce.<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p3.1" n="2670" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p4" shownumber="no"> Alluding to the Gnostic notion
that, in generation, the male gives form, the female substance. Sophia,
therefore, being a female Æon, gave to her enthymesis substance alone,
without form. Comp. Hippol., <i>Philosop.</i>, vi. 30.</p> </note> When
she looked upon it, her first feeling was one of grief, on account of the
imperfection of its generation, and then of fear lest this should
end<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p4.1" n="2671" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p5" shownumber="no"> Some render this
obscure clause, “lest it should never attain perfection,” but
the above seems preferable. See Hippol., vi. 31, where the fear referred
to is extended to the whole Pleroma.</p> </note> her own existence. Next
she lost, as it were, all command

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_318.html" id="ix.ii.iii-Page_318" n="318" />

of herself, and was in the
greatest perplexity while endeavouring to discover the cause of all this,
and in what way she might conceal what had happened. Being greatly
harassed by these passions, she at last changed her mind, and endeavoured
to return anew to the Father. When, however, she in some measure made the
attempt, strength failed her, and she became a suppliant of the Father.
The other Æons, Nous in particular, presented their supplications along
with her. And hence they declare material substance<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p5.1" n="2672" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p6" shownumber="no"> “The reader will observe the
parallel; as the enthymesis of Bythus produced intelligent substance, so
the enthymesis of Sophia resulted in the formation of material
substance.”—<span class="sc" id="ix.ii.iii-p6.1">Harvey</span>.</p> </note> had its
beginning from ignorance and grief, and fear and bewilderment.</p>

<p id="ix.ii.iii-p7" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.iii-p7.1" subject1="Horos and Stauros" title="318" type="subject" /><index id="ix.ii.iii-p7.2" subject1="Stauros and Horos" title="318" type="subject" />The Father afterwards produces, in his own
image, by means of Monogenes, the above-mentioned Horos, without
conjunction,<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p7.3" n="2673" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p8" shownumber="no"> Some propose
reading these words in the dative rather than the accusative, and thus to
make them refer to the <i>image of the Father</i>.</p> </note>
masculo-feminine. For they maintain that sometimes the Father acts in
conjunction with Sige, but that at other times he shows himself
independent both of male and female. They term this Horos both Stauros
and Lytrotes, and Carpistes, and Horothetes, and Metagoges.<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p8.1" n="2674" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p9" shownumber="no"> The meaning of these terms is
as follows: Stauros means primarily <i>a stake</i>, and then <i>a
cross</i>; Lytrotes is <i>a Redeemer</i>; Carpistes, according to Grabe,
means <i>an Emancipator</i>, according to Neander <i>a Reaper</i>;
Horothetes is <i>one that fixes boundaries</i>; and Metagoges is
explained by Neander as being <i>one that brings back</i>, from the
supposed function of Horos, to bring back all that sought to wander from
the special grade of being assigned them.</p> </note> And by this Horos
they declare that Sophia was purified and established, while she was also
restored to her proper conjunction. <index id="ix.ii.iii-p9.1" subject1="Enthymesis, the, of Sopia or Achamoth" title="318" type="subject" />For her enthymesis (or
inborn idea) having been taken away from her, along with its supervening
passion, she herself certainly remained within the Pleroma; but her
enthymesis, with its passion, was separated from her by Horos,
fenced<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p9.2" n="2675" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p10" shownumber="no"> The common text
has <span class="Greek" id="ix.ii.iii-p10.1" lang="EL">ἀποστερηθῆναι</span>,
<i>was deprived</i>; but Billius proposes to read <span class="Greek" id="ix.ii.iii-p10.2" lang="EL">ἀποσταυρωθῆναι</span>,
in conformity with the ancient Latin version,
“crucifixam.”</p> </note> off, and expelled from that circle.
This enthymesis was, no doubt, a spiritual substance, possessing some of
the natural tendencies of an Æon, but at the same time shapeless and
without form, because it had received nothing.<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p10.3" n="2676" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p11" shownumber="no"> That is, had not shared in any male
influence, but was a purely female production.</p> </note> And on this
account they say that it was an imbecile and feminine production.<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p11.1" n="2677" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p12" shownumber="no"> Literally,
“fruit.” Harvey remarks on this expression, “that what
we understand by <i>emanations</i>, the Gnostic described as spiritual
<i>fructification</i>; and as the seed of a tree is in itself, even in
the embryo state, so these various Æons, as existing always in the
divine nature, were co-eternal with it.”</p> </note></p>

<p id="ix.ii.iii-p13" shownumber="no">5. After this substance had been placed outside of the
Pleroma of the Æons, and its mother restored to her proper conjunction,
they tell us that Monogenes, acting in accordance with the prudent
forethought of the Father, gave origin to another conjugal pair, namely
Christ and the Holy Spirit (lest any of the Æons should fall into a
calamity similar to that of Sophia), for the purpose of fortifying and
strengthening the Pleroma, and who at the same time completed the number
of the Æons. Christ then instructed them as to the nature of their
conjunction, and taught them that those who possessed a comprehension of
the Unbegotten were sufficient for themselves.<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p13.1" n="2678" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p14" shownumber="no"> This is an exceedingly obscure and
difficult passage. Harvey’s rendering is: “For, say they,
Christ taught them the nature of their copulæ, (namely,) that being
cognisant of their (limited) perception of the Unbegotten they needed no
higher knowledge, and that He enounced,” etc. the words seem
scarcely capable of yielding this sense: we have followed the
interpretation of Billius.</p> </note> He also announced among them what
related to the knowledge of the Father,—namely, that he cannot be
understood or comprehended, nor so much as seen or heard, except in so
far as he is known by Monogenes only. And the reason why the rest of the
Æons possess perpetual existence is found in that part of the
Father’s nature which is incomprehensible; but the reason of their
origin and formation was situated in that which may be comprehended
regarding him, that is, in the Son.<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p14.1" n="2679" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p15" shownumber="no"> Both the text and meaning are here very doubtful. Some
think that the import of the sentence is, that the knowledge that the
Father is incomprehensible secured the continued safety of the Æons,
while the same knowledge conferred upon Monogenes his origin and
form.</p> </note> Christ, then, who had just been produced, effected
these things among them.</p>

<p id="ix.ii.iii-p16" shownumber="no">6. But the Holy Spirit<note anchored="yes" id="ix.ii.iii-p16.1" n="2680" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iii-p17" shownumber="no"> The Greek text inserts <span class="Greek" id="ix.ii.iii-p17.1" lang="EL">ἕν</span>,
<i>one</i>, before “Holy Spirit.”</p> </note> taught them to
give thanks on being all rendered equal among themselves, and led them to
a state of true repose. Thus, then, they tell us that the Æons were
constituted equal to each other in form and sentiment, so that all became
as Nous, and Logos, and Anthropos, and Christus. The female Æons, too,
became all as Aletheia, and Zoe, and Spiritus, and Ecclesia. Everything,
then, being thus established, and brought into a state of perfect rest,
they next tell us that these beings sang praises with great joy to the
Propator, who himself shared in the abounding exaltation. Then, out of
gratitude for the great benefit which had been conferred on them, the
whole Pleroma of the Æons, with one design and desire, and with the
concurrence of Christ and the Holy Spirit, their Father also setting the
seal of His approval on their conduct, brought together whatever each one
had in himself of the greatest beauty and preciousness; and uniting all
these contributions so as skilfully to blend the whole, they produced, to
the honour and glory of Bythus, a being of most perfect beauty, the very
star of the Pleroma, and the perfect fruit [of it], namely Jesus. Him
they also speak of under the name of Saviour, and Christ, and
patronymically, Logos, and Everything, because He was formed from the
contributions of all. And then we are told that, by way of honour, angels
of the same nature as Himself were simultaneously produced, to act as His
body-guard.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.iv" n="iv" next="ix.ii.v" prev="ix.ii.iii" shorttitle="Chapter III.—Texts of Holy Scripture..." title="Chapter III.—Texts of Holy Scripture used by these heretics to support their opinions.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_319.html" id="ix.ii.iv-Page_319" n="319" />

<h3 id="ix.ii.iv-p0.1">Chapter III.—Texts of Holy Scripture
used by these heretics to support their opinions.</h3>

<p id="ix.ii.iv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.iv-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="resort to Scripture to support their opinions" title="319" type="subject" /><index id="ix.ii.iv-p1.2" subject1="Scriptures, the" subject2="appealed to by the heretics" title="319" type="subject" />Such,
then, is the account they give of what took place within the Pleroma;
such the calamities that flowed from the passion which seized upon the
Æon who has been named, and who was within a little of perishing by
being absorbed in the universal substance, through her inquisitive
searching after the Father; such the consolidation<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p1.3" n="2681" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p2" shownumber="no"> The reading is here very doubtful. We have
followed the text of Grabe (approved by Harvey), <span class="Greek" id="ix.ii.iv-p2.1" lang="EL">ἐξ
ἀγῶνος σύμπηξις</span>.</p> </note>
[of that Æon] from her condition of agony by <index id="ix.ii.iv-p2.2" subject1="Horos and Stauros" title="319" type="subject" /><index id="ix.ii.iv-p2.3" subject1="Stauros and Horos" title="319" type="subject" />Horos,
and Stauros, and Lytrotes, and Carpistes, and Horothetes, and
Metagoges.<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p2.4" n="2682" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p3" shownumber="no"> These are all
names of the same person: see above, ii. 4. Hence some have proposed the
reading <span class="Greek" id="ix.ii.iv-p3.1" lang="EL">ἑξαιώνιος</span> instead
of <span class="Greek" id="ix.ii.iv-p3.2" lang="EL">ἐξ ἀγῶνος</span>, alluding
to the <i>sixfold</i> appellation of the Æon Horos.</p> </note> <index id="ix.ii.iv-p3.3" subject1="Christ" subject2="Valentinus’s views of" title="319" type="subject" />Such also is
the account of the generation of the later Æons, namely of the first
Christ and of the Holy Spirit, both of whom were produced by the Father
after the repentance<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p3.4" n="2683" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p4" shownumber="no">
Billius renders, “from the repentance of the Father,” but the
above seems preferable.</p> </note> [of Sophia], and of the second<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p4.1" n="2684" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p5" shownumber="no"> Harvey remarks, “Even in
their Christology the Valentinians must have their part and
counterpart.”</p> </note> Christ (whom they also style Saviour),
who owed his being to the joint contributions [of the Æons]. <index id="ix.ii.iv-p5.1" subject1="Æons" subject2="how the thirty are indicated in Scripture" title="319" type="subject" />They tell us,
however, that this knowledge has not been openly divulged, because all
are not capable of receiving it, but has been mystically revealed by the
Saviour through means of parables to those qualified for understanding
it. This has been done as follows. The thirty Æons are indicated (as we
have already remarked) by the thirty years during which they say the
Saviour performed no public act, and by the parable of the labourers in
the vineyard. Paul also, they affirm, very clearly and frequently names
these Æons, and even goes so far as to preserve their order, when he
says, “To all the generations of the Æons of the Æon.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p5.2" n="2685" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p6" shownumber="no"> Or, “to all the
generations of the ages of the age.” See <scripRef id="ix.ii.iv-p6.1" osisRef="Bible:Eph.3.21" parsed="|Eph|3|21|0|0" passage="Eph. iii. 21">Eph. iii.
21</scripRef>. The apostle, of course, simply uses these words as a
strong expression to denote “for ever.”</p> </note> Nay, we
ourselves, when at the giving<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p6.2" n="2686" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p7" shownumber="no"> Literally, “at the thanksgiving,” or
“eucharist.” Massuet, the Benedictine editor, refers this to
the Lord’s Supper, and hence concludes that some of the ancient
liturgies still extant must even then have been in use. Harvey and
others, however, deny that there is any necessity for supposing the Holy
Eucharist to be referred to; the ancient Latin version translates in the
plural, “in gratiarum actionibus.”</p> </note> of thanks we
pronounce the words, “To Æons of Æons” (for ever and ever),
do set forth these Æons. And, in fine, wherever the words <i>Æon</i> or <i>Æons</i>
occur, they at once refer them to these beings.</p>

<p id="ix.ii.iv-p8" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.iv-p8.1" subject1="Duodecad, the, of Valentinus, how said to be indicated in Scripture" title="319" type="subject" />The
production, again, of the Duodecad of the Æons, is indicated by the fact
that the Lord was <i>twelve</i><note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p8.2" n="2687" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p9.1" osisRef="Bible:Luke.2.42" parsed="|Luke|2|42|0|0" passage="Luke ii. 42">Luke ii. 42</scripRef>.</p> </note> years of
age when He disputed with the teachers of the law, and by the election of
the apostles, for of these there were twelve.<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p9.2" n="2688" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p10.1" osisRef="Bible:Luke.6.13" parsed="|Luke|6|13|0|0" passage="Luke vi. 13">Luke vi. 13</scripRef>.</p>
</note> The other eighteen Æons are made manifest in this way: that the
Lord, [according to them,] conversed with His disciples for eighteen
months<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p10.2" n="2689" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p11" shownumber="no"> This opinion is in
positive contradiction to the <i>forty days</i> mentioned by St. Luke
(<scripRef id="ix.ii.iv-p11.1" osisRef="Bible:Acts.1.3" parsed="|Acts|1|3|0|0" passage="Acts i. 3">Acts i. 3</scripRef>). But the Valentinians seem to have
followed a spurious writing of their own called “The Gospel of
Truth.” See iii. 11, 8.</p> </note> after His resurrection from the
dead. <index id="ix.ii.iv-p11.2" subject1="Jesus" subject2="how certain Æons are said to be indicated by the name of" title="319" type="subject" />They
also affirm that these eighteen Æons are strikingly indicated by the
first two letters of His name [<span class="Greek" id="ix.ii.iv-p11.3" lang="EL">᾽Ιησοῦς</span>], namely
<i>Iota</i><note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p11.4" n="2690" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p12" shownumber="no"> The numeral
value of <i>Iota</i> in Greek is ten, and of <i>Eta</i>, eight.</p>
</note> and <i>Eta</i>. And, in like manner, they assert that the ten
Æons are pointed out by the letter <i>Iota</i>, which begins His name;
while, for the same reason, they tell us the Saviour said, “One
<i>Iota</i>, or one tittle, shall by no means pass away until all be
fulfilled.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p12.1" n="2691" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.iv-p13.1" osisRef="Bible:Matt.5.18" parsed="|Matt|5|18|0|0" passage="Matt. v. 18">Matt. v. 18</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.ii.iv-p14" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.iv-p14.1" subject1="Aletheia" subject2="how her passion is said to be indicated in Scripture" title="319" type="subject" /><index id="ix.ii.iv-p14.2" subject1="Passion of the twelfth Æon" subject2="how said to be indicated in Scripture" title="319" type="subject" />They further maintain
that the passion which took place in the case of the twelfth Æon is
pointed at by the apostasy of Judas, who was the twelfth apostle, and
also by the fact that Christ suffered in the twelfth month. For their
opinion is, that He continued to preach for one year only after His
baptism. The same thing is also most clearly indicated by the case of the
woman who suffered from an issue of blood. For after she had been thus
afflicted during twelve years, she was healed by the advent of the
Saviour, when she had touched the border of His garment; and on this
account the Saviour said, “Who touched me?”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p14.3" n="2692" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p15.1" osisRef="Bible:Mark.5.31" parsed="|Mark|5|31|0|0" passage="Mark v. 31">Mark v. 31</scripRef>.</p>
</note>—teaching his disciples the mystery which had occurred
among the Æons, and the healing of that Æon who had been involved in
suffering. For she who had been afflicted twelve years represented that
power whose essence, as they narrate, was stretching itself forth, and
flowing into immensity; and unless she had touched the garment of the
Son,<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p15.2" n="2693" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p16" shownumber="no"> The Latin reads
“filii,” which we have followed. Reference is made in this
word to Nous, who was, as we have already seen, also called <i>Son</i>,
and who interested himself in the recovery of Sophia. Aletheia was his
consort, and was typified by the hem of the Saviour’s garment.</p>
</note> that is, Aletheia of the first Tetrad, who is denoted by the hem
spoken of, she would have been dissolved into the general essence<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p16.1" n="2694" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p17" shownumber="no"> Her individuality (<span class="Greek" id="ix.ii.iv-p17.1" lang="EL">μορφή</span>) would have been
lost, while her substance (<span class="Greek" id="ix.ii.iv-p17.2" lang="EL">οὐσία</span>) would have
survived in the common essence of the Æons.</p> </note> [of which she
participated]. She stopped short, however, and ceased any longer to
suffer. For the power that went forth from the Son (and this power they
term Horos) healed her, and separated the passion from her.</p>

<p id="ix.ii.iv-p18" shownumber="no">4. They moreover affirm that the Saviour<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p18.1" n="2695" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p19" shownumber="no"> That is, the “second
Christ” referred to above, sec. 1. [It is much to be wished that
this <i>second</i> were always distinguished by the untranslated name
<i>Soter</i>.]</p> </note> is shown to be derived from all the Æons, and
to be in Himself <i>everything</i> by the following passage: “Every
male that openeth the womb.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p19.1" n="2696" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p20.1" osisRef="Bible:Exod.13.2" parsed="|Exod|13|2|0|0" passage="Ex. xiii. 2">Ex. xiii. 2</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.iv-p20.2" osisRef="Bible:Luke.2.23" parsed="|Luke|2|23|0|0" passage="Luke ii. 23">Luke ii.
23</scripRef>.</p> </note> For He, being everything, opened the womb<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p20.3" n="2697" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p21" shownumber="no"> Not as being born of it, but
as fecundating it, and so producing a manifold offspring. See below.</p>
</note> of the enthymesis of the suffering Æon, when

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_320.html" id="ix.ii.iv-Page_320" n="320" />

it had
been expelled from the Pleroma. This they also style the second Ogdoad,
of which we shall speak presently. And they state that it was clearly on
this account that Paul said, “And He Himself is all
things;”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p21.1" n="2698" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p22" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.iv-p22.1" osisRef="Bible:Col.3.11" parsed="|Col|3|11|0|0" passage="Col. iii. 11">Col. iii. 11</scripRef>.</p> </note> and again, “All
things are to Him, and of Him are all things;”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p22.2" n="2699" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p23.1" osisRef="Bible:Rom.11.36" parsed="|Rom|11|36|0|0" passage="Rom. xi. 36">Rom. xi. 36</scripRef>.</p>
</note> and further, “In Him dwelleth all the fulness of the
Godhead;”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p23.2" n="2700" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p24" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.iv-p24.1" osisRef="Bible:Col.2.9" parsed="|Col|2|9|0|0" passage="Col. ii. 9">Col. ii. 9</scripRef>.</p> </note> and yet again, “All
things are gathered together by God in Christ.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p24.2" n="2701" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p25.1" osisRef="Bible:Eph.1.10" parsed="|Eph|1|10|0|0" passage="Eph. i. 10">Eph. i. 10</scripRef>.</p>
</note> Thus do they interpret these and any like passages to be found in
Scripture.</p>

<p id="ix.ii.iv-p26" shownumber="no">5. They show, further, that that Horos of theirs, whom
they call by a variety of names, has two faculties,—the one of
supporting, and the other of separating; and in so far as he supports and
sustains, he is Stauros, while in so far as he divides and separates, he
is Horos. They then represent the Saviour as having indicated this
twofold faculty: first, the sustaining power, when He said,
“Whosoever doth not bear his cross (Stauros), and follow after me,
cannot be my disciple;”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p26.1" n="2702" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p27.1" osisRef="Bible:Luke.14.27" parsed="|Luke|14|27|0|0" passage="Luke xiv. 27">Luke xiv. 27</scripRef>. It will be observed
that the quotations of Scripture made by Irenæus often vary somewhat
from the received text. This may be due to various reasons—his
quoting from memory; his giving the texts in the form in which they were
quoted by the heretics; or, as Harvey conjectures, from his having been
more familiar with a Syriac version of the New Testament than with the
Greek original.</p> </note> and again, “Taking up the cross, follow
me;”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p27.2" n="2703" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p28" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.iv-p28.1" osisRef="Bible:Matt.10.21" parsed="|Matt|10|21|0|0" passage="Matt. x. 21">Matt. x. 21</scripRef>.</p> </note> but the separating power
when He said, “I came not to send peace, but a sword.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p28.2" n="2704" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p29.1" osisRef="Bible:Matt.10.34" parsed="|Matt|10|34|0|0" passage="Matt. x. 34">Matt. x.
34</scripRef>.</p> </note> They also maintain that John indicated the
same thing when he said, “The fan is in His hand, and He will
thoroughly purge the floor, and will gather the wheat into His garner;
but the chaff He will burn with fire unquenchable.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p29.2" n="2705" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p30.1" osisRef="Bible:Luke.3.17" parsed="|Luke|3|17|0|0" passage="Luke iii. 17">Luke iii.
17</scripRef>.</p> </note> By this declaration He set forth the faculty
of Horos. For that fan they explain to be the cross (Stauros), which
consumes, no doubt, all material<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p30.2" n="2706" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p31" shownumber="no"> Hence Stauros was called by the agricultural name
Carpistes, as separating what was gross and material from the spiritual
and heavenly.</p> </note> objects, as fire does chaff, but it purifies
all them that are saved, as a fan does wheat. Moreover, they affirm that
the Apostle Paul himself made mention of this cross in the following
words: “The doctrine of the cross is to them that perish
foolishness, but to us who are saved it is the power of God.”<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p31.1" n="2707" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p32" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.iv-p32.1" osisRef="Bible:1Cor.1.18" parsed="|1Cor|1|18|0|0" passage="1 Cor. i. 18">1 Cor. i.
18</scripRef>.</p> </note> And again: “God forbid that I should
glory in anything<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p32.2" n="2708" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p33" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.iv-p33.1" osisRef="Bible:Gal.6.14" parsed="|Gal|6|14|0|0" passage="Gal. vi. 14">Gal. vi. 14</scripRef>. The words <span class="Greek" id="ix.ii.iv-p33.2" lang="EL">ἐν
μηδενί</span> do not occur in
the Greek text.</p> </note> save in the cross of Christ, by whom the
world is crucified to me, and I unto the world.”</p>

<p id="ix.ii.iv-p34" shownumber="no">6. <index id="ix.ii.iv-p34.1" subject1="Pleroma, the" subject2="of Valentinus" title="320" type="subject" />Such, then, is the account which they all give
of their Pleroma, and of the formation<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p34.2" n="2709" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p35" shownumber="no"> Billius renders, “of their opinion.”</p>
</note> of the universe, striving, as they do, to adapt the good words of
revelation to their own wicked inventions. And it is not only from the
writings of the evangelists and the apostles that they endeavour to
derive proofs for their opinions by means of perverse interpretations and
deceitful expositions: they deal in the same way with the law and the
prophets, which contain many parables and allegories that can frequently
be drawn into various senses, according to the kind of exegesis to which
they are subjected. And others<note anchored="yes" id="ix.ii.iv-p35.1" n="2710" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.iv-p36" shownumber="no"> The punctuation and rendering are here slightly
doubtful.</p> </note> of them, with great craftiness, adapted such parts
of Scripture to their own figments, lead away captive from the truth
those who do not retain a stedfast faith in one God, the Father Almighty,
and in one Lord Jesus Christ, the Son of God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.v" n="v" next="ix.ii.vi" prev="ix.ii.iv" shorttitle="Chapter IV.—Account given by the..." title="Chapter IV.—Account given by the heretics of the formation of Achamoth; origin of the visible world from her disturbances.">

<h3 id="ix.ii.v-p0.1">Chapter IV.—Account given by the
heretics of the formation of Achamoth; origin of the visible world from her
disturbances.</h3>

<p id="ix.ii.v-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.v-p1.1" subject1="Achamoth" subject2="an account of" title="320" type="subject" />The following are the transactions which they
narrate as having occurred outside of the Pleroma: <index id="ix.ii.v-p1.2" subject1="Sophia" subject2="another name of Achamoth" title="320" type="subject" />The enthymesis of
that Sophia who dwells above, which they also term Achamoth,<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p1.3" n="2711" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p2" shownumber="no"> This term, though Tertullian
declares himself to have been ignorant of its derivation, was evidently
formed from the Hebrew word <span class="Hebrew" id="ix.ii.v-p2.1" lang="HE">חָכְמָה</span>—chockmah,
<i>wisdom</i>.</p> </note> being removed from the Pleroma, together with
her passion, they relate to have, as a matter of course, become violently
excited in those places of darkness and vacuity [to which she had been
banished]. For she was excluded from light<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p2.2" n="2712" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p3" shownumber="no"> The reader will observe that <i>light</i> and
<i>fulness</i> are the exact correlatives of the <i>darkness</i> and
<i>vacuity</i> which have just been mentioned.</p> </note> and the
Pleroma, and was without form or figure, like an untimely birth, because
she had received nothing<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p3.1" n="2713" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p4" shownumber="no">
As above stated (ii. 3), the Gnostics held that form and figure were due
to the male, substance to the female parent.</p> </note> [from a male
parent]. But the Christ dwelling on high took pity upon her; and having
extended himself through and beyond Stauros,<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p4.1" n="2714" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p5" shownumber="no"> The Valentinian Stauros was the boundary
fence of the Pleroma beyond which Christ extended himself to assist the
enthymesis of Sophia.</p> </note> he imparted a figure to her, but merely
as respected substance, and not so as to convey intelligence.<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p5.1" n="2715" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p6" shownumber="no"> The peculiar <i>gnosis</i>
which Nous received from his father, and communicated to the other
Æons.</p> </note> Having effected this, he withdrew his influence, and
returned, leaving Achamoth to herself, in order that she, becoming
sensible of her suffering as being severed from the Pleroma, might be
influenced by the desire of better things, while she possessed in the
meantime a kind of odour of immortality left in her by Christ and the
Holy Spirit. Wherefore also she is called by two names—Sophia
after her father (for Sophia is spoken of as being her father), and Holy
Spirit from that Spirit who is along with Christ. Having then obtained a
form, along with intelligence, and being immediately deserted by that
Logos who had been invisibly present with her—that is, by Christ
—she strained herself to discover that light which had forsaken
her, but could not

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_321.html" id="ix.ii.v-Page_321" n="321" />

effect her purpose, inasmuch as she was
prevented by Horos. <index id="ix.ii.v-p6.1" subject1="Iao" title="321" type="subject" />And as Horos thus obstructed
her further progress, he exclaimed, <span class="sc" id="ix.ii.v-p6.2">Iao</span>,<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p6.3" n="2716" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p7" shownumber="no"> Probably corresponding to the Hebrew
<span class="Hebrew" id="ix.ii.v-p7.1" lang="HE">יהוה</span>, <i>Jehovah.</i></p>
</note> whence, they say, this name <i>Iao</i> derived its origin. And
when she could not pass by Horos on account of that passion in which she
had been involved, and because she alone had been left without, she then
resigned herself to every sort of that manifold and varied state of
passion to which she was subject; and thus she suffered grief on the one
hand because she had not obtained the object of her desire, and fear on
the other hand, lest life itself should fail her, as light had already
done, while, in addition, she was in the greatest perplexity. All these
feelings were associated with ignorance. And this ignorance of hers was
not like that of her mother, the first Sophia, an Æon, due to degeneracy
by means of passion, but to an [innate] opposition [of nature to
knowledge].<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p7.2" n="2717" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p8" shownumber="no"> This sentence
is very elliptical in the original, but the sense is as given above.
Sophia fell from <i>Gnosis</i> by degradation; Achamoth never possessed
this knowledge, her nature being from the first opposed to it.</p>
</note> Moreover, another kind of passion fell upon her (Achamoth),
namely, that of desiring to return to him who gave her life.</p>

<p id="ix.ii.v-p9" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.v-p9.1" subject1="Achamoth" subject2="origin of the visible world from" title="321" type="subject" />This collection [of
passions] they declare was the substance of the matter from which this
world was formed. For from [her desire of] returning [to him who gave her
life], every soul belonging to this world, and that of the Demiurge<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p9.2" n="2718" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p10" shownumber="no"> “The Demiurge derived
from Enthymesis an animal, and not a spiritual nature.”—
<span class="sc" id="ix.ii.v-p10.1">Harvey</span>.</p> </note>
himself, derived its origin. All other things owed their beginning to her
terror and sorrow. For from her tears all that is of a liquid nature was
formed; from her smile all that is lucent; and from her grief and
perplexity all the corporeal elements of the world. For at one time, as
they affirm, she would weep and lament on account of being left alone in
the midst of darkness and vacuity; while, at another time, reflecting on
the light which had forsaken her, she would be filled with joy, and
laugh; then, again, she would be struck with terror; or, at other times,
would sink into consternation and bewilderment.</p>

<p id="ix.ii.v-p11" shownumber="no">3. Now what follows from all this? No light tragedy
comes out of it, as the fancy of every man among them pompously explains,
one in one way, and another in another, from what kind of passion and
from what element being derived its origin. They have good reason, as
seems to me, why they should not feel inclined to teach these things to
all in public, but only to such as are able to pay a high price for an
acquaintance with such profound mysteries. For these doctrines are not at
all similar to those of which our Lord said, “Freely ye have
received, freely give.”<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p11.1" n="2719" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.v-p12.1" osisRef="Bible:Matt.10.8" parsed="|Matt|10|8|0|0" passage="Matt. x. 8">Matt. x. 8</scripRef>.</p> </note> They are,
on the contrary, abstruse, and portentous, and profound mysteries, to be
got at only with great labour by such as are in love with falsehood. For
who would not expend all that he possessed, if only he might learn in
return, that from the tears of the enthymesis of the Æon involved in
passion, seas, and fountains, and rivers, and every liquid substance
derived its origin; that light burst forth from her smile; and that from
her perplexity and consternation the corporeal elements of the world had
their formation?</p>

<p id="ix.ii.v-p13" shownumber="no">4. I feel somewhat inclined myself to contribute a few
hints towards the development of their system. For when I perceive that
waters are in part fresh, such as fountains, rivers, showers, and so on,
and in part salt; such as those in the sea, I reflect with myself that
all such waters cannot be derived from her tears, inasmuch as these are
of a saline quality only. It is clear, therefore, that the waters which
are salt are alone those which are derived from her tears. But it is
probable that she, in her intense agony and perplexity, was covered with
perspiration. And hence, following out their notion, we may conceive that
fountains and rivers, and all the fresh water in the world, are due to
this source. For it is difficult, since we know that all tears are of the
same quality, to believe that waters both salt and fresh proceeded from
them. The more plausible supposition is, that some are from her tears,
and some from her perspiration. And since there are also in the world
certain waters which are hot and acrid in their nature, thou must be left
to guess their origin, how and whence. Such are some of the results of
their hypothesis.</p>

<p id="ix.ii.v-p14" shownumber="no">5. They go on to state that, when the mother Achamoth
had passed through all sorts of passion, and had with difficulty escaped
from them, she turned herself to supplicate the light which had forsaken
her, that is, Christ. He, however, having returned to the Pleroma, and
being probably unwilling again to descend from it, sent forth to her the
Paraclete, that is, the Saviour.<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p14.1" n="2720" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p15" shownumber="no"> “Jesus, or Soter, was also called the Paraclete in
the sense of Advocate, or one acting as the representative of
others.”—<span class="sc" id="ix.ii.v-p15.1">Harvey</span>.</p> </note> <index id="ix.ii.v-p15.2" subject1="Saviour, the" subject2="asserted by the Valentinians to be derived from all the Æons" title="321" type="subject" />This
being was endowed with all power by the Father, who placed everything
under his authority, the Æons<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p15.3" n="2721" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p16" shownumber="no"> Both the Father and the other Æons constituting Soter
an impersonation of the entire Pleroma.</p> </note> doing so likewise, so
that “by him were all things, visible and invisible, created,
thrones, divinities, dominions.”<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p16.1" n="2722" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.v-p17.1" osisRef="Bible:Col.1.16" parsed="|Col|1|16|0|0" passage="Col. i. 16">Col. i. 16</scripRef>.</p> </note> He then was
sent to her along with his contemporary angels. And they related that
Achamoth, filled with reverence, at first veiled herself through modesty,
but that by and by, when she had looked upon him with all his endowments,
and had acquired strength from his appearance, she ran forward to meet
him. He then imparted to her form as respected intelligence, and brought
healing to her passions, separating them from her, but not

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_322.html" id="ix.ii.v-Page_322" n="322" />

so as to drive them out of thought altogether. For it was not
possible that they should be annihilated as in the former case,<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p17.2" n="2723" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p18" shownumber="no"> That is, as in the case of her
mother Sophia, who is sometimes called “the Sophia above,”
Achamoth being “the Sophia below,” or “the second
Sophia.”</p> </note> because they had already taken root and
acquired strength [so as to possess an indestructible existence]. All
that he could do was to separate them and set them apart, and then
commingle and condense them, so as to transmute them from incorporeal
passion into unorganized matter.<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p18.1" n="2724" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p19" shownumber="no"> Thus Harvey renders <span class="Greek" id="ix.ii.v-p19.1" lang="EL">ἀσώματον ὕλην</span>: so Baur, <i>Chr.
Gnos.</i>, as quoted by Stieren. Billius proposes to read <span class="Greek" id="ix.ii.v-p19.2" lang="EL">ἐνσώματον</span>,
<i>corporeal</i>.</p> </note> He then by this process conferred upon them
a fitness and a nature to become concretions and corporeal structures, in
order that two substances should be formed,—the one evil,
resulting from the passions, and the other subject indeed to suffering,
but originating from her conversion. And on this account (i.e., on
account of this hypostatizing of ideal matter) they say that the Saviour
virtually<note anchored="yes" id="ix.ii.v-p19.3" n="2725" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.v-p20" shownumber="no"> Though not
actually, for that was the work of the Demiurge. See next chapter.</p>
</note> created the world. But when Achamoth was freed from her passion,
she gazed with rapture on the dazzling vision of the angels that were
with him; and in her ecstasy, conceiving by them, they tell us that she
brought forth new beings, partly after her own image, and partly a
spiritual progeny after the image of the Saviour’s attendants.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.vi" n="vi" next="ix.ii.vii" prev="ix.ii.v" shorttitle="Chapter V.—Formation of the..." title="Chapter V.—Formation of the Demiurge; description of him. He is the creator of everything outside of the Pleroma.">

<h3 id="ix.ii.vi-p0.1">Chapter V.—Formation of the Demiurge;
description of him. He is the creator of everything outside of the Pleroma.</h3>

<p id="ix.ii.vi-p1" shownumber="no">1. These three kinds of existence, then, having,
according to them, been now formed,—one from the passion, which
was matter; a second from the conversion, which was animal; and the
third, that which she (Achamoth) herself brought forth, which was
spiritual,—she next addressed herself to the task of giving these
form. But she could not succeed in doing this as respected the spiritual
existence, because it was of the same nature with herself. She therefore
applied herself to give form to the animal substance which had proceeded
from her own conversion, and to bring forth to light the instructions of
the Saviour.<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p1.1" n="2726" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p2" shownumber="no"> “In
order that,” says Grabe, “this formation might not be merely
<i>according to essence</i>, but also <i>according to knowledge</i>, as
the formation of the mother Achamoth was characterized above.”</p>
</note> <index id="ix.ii.vi-p2.1" subject1="Demiurge, the" subject2="the formation of, according to Valentinus" title="322" type="subject" />And they say she
first formed out of animal substance him who is Father and King of all
things, both of these which are of the same nature with himself, that is,
animal substances, which they also call right-handed, and those which
sprang from the passion, and from matter, which they call left-handed.
For they affirm that he formed all the things which came into existence
after him, being secretly impelled thereto by his mother. From this
circumstance they style him <index id="ix.ii.vi-p2.2" subject1="Metropator" title="322" type="subject" />Metropator,<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p2.3" n="2727" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p3" shownumber="no"> Metropator, as proceeding only from his mother Achamoth:
Apator, as having no male progenitor.</p> </note> <index id="ix.ii.vi-p3.1" subject1="Apator" title="322" type="subject" />Apator, Demiurge, and Father, saying that he is Father
of the substances on the right hand, that is, of the animal, but Demiurge
of those on the left, that is, of the material, while he is at the same
time the king of all. <index id="ix.ii.vi-p3.2" subject1="Enthymesis, the, of Sopia or Achamoth" title="322" type="subject" />For they say that this
Enthymesis, desirous of making all things to the honour of the Æons,
formed images of them, or rather that the Saviour<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p3.3" n="2728" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p4" shownumber="no"> Harvey remarks, “The Valentinian
Saviour being an aggregation of all the æonic perfections, the images of
them were reproduced by the spiritual conception of Achamoth beholding
the glory of <span class="Greek" id="ix.ii.vi-p4.1" lang="EL">Σωτήρ</span>. The reader will
not fail to observe that every successive development is the reflex of a
more divine antecedent.”</p> </note> did so through her
instrumentality. And she, in the image<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p4.2" n="2729" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p5" shownumber="no"> The relation indicated seems to be as follows: Achamoth,
after being formed “according to knowledge,” was outside of
the Pleroma as the image of Propator, the Demiurge was as Nous, and the
mundane angels which he formed corresponded to the other Æons of the
Pleroma.</p> </note> of the invisible Father, kept herself concealed from
the Demiurge. But he was in the image of the only-begotten Son, and the
angels and archangels created by him were in the image of the rest of the
Æons.</p>

<p id="ix.ii.vi-p6" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.vi-p6.1" subject1="Demiurge, the" subject2="the creator of all things outside the Pleroma" title="322" type="subject" />They affirm,
therefore, that he was constituted the Father and God of everything
outside of the Pleroma, being the creator of all animal and material
substances. For he it was that discriminated these two kinds of existence
hitherto confused, and made corporeal from incorporeal substances,
fashioned things heavenly and earthly, and became the Framer (Demiurge)
of things material and animal, of those on the right and those on the
left, of the light and of the heavy, and of those tending upwards as well
as of those tending downwards. <index id="ix.ii.vi-p6.2" subject1="Heaven, the, of Valentinus" title="322" type="subject" />He created also seven heavens,
above which they say that he, the Demiurge, exists. <index id="ix.ii.vi-p6.3" subject1="Ogdoad" subject2="the first of Valentinus" title="322" type="subject" />And on this account
they term him Hebdomas, and his mother Achamoth Ogdoads, preserving the
number of the first-begotten and primary Ogdoad as the Pleroma. They
affirm, moreover, that these seven heavens are intelligent, and speak of
them as being angels, while they refer to the Demiurge himself as being
an angel bearing a likeness to God; and in the same strain, they declare
that Paradise, situated above the third heaven, is a fourth angel
possessed of power, from whom Adam derived certain qualities while he
conversed with him.</p>

<p id="ix.ii.vi-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.vi-p7.1" subject1="Demiurge, the" subject2="ignorant of what he created" title="322" type="subject" />They go on to say that the
Demiurge imagined that he created all these things of himself, while he
in reality made them in conjunction with the productive power of
Achamoth. He formed the heavens, yet was ignorant of the heavens; he
fashioned man, yet knew not man; he brought to light the earth, yet had
no acquaintance with the earth; and, in like manner, they declare that he
was ignorant of the forms of all that he made, and knew not even of the
existence of his own mother, but imagined that he himself was all things.
They further affirm

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_323.html" id="ix.ii.vi-Page_323" n="323" />

that his mother originated this opinion
in his mind, because she desired to bring him forth possessed of such a
character that he should be the head and source of his own essence, and
the absolute ruler over every kind of operation [that was afterwards
attempted]. This mother they also call Ogdoad, Sophia, Terra, Jerusalem,
Holy Spirit, and, with a masculine reference, Lord.<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p7.2" n="2730" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p8" shownumber="no"> “Achamoth by these names must be
understood to have an intermediate position between the divine prototypal
idea and creation: she was the reflex of the one, and therefore
<i>masculo-feminine</i>; she was the pattern to be realized in the
latter, and therefore was named <i>Earth and Jerusalem</i>.”
—<span class="sc" id="ix.ii.vi-p8.1">Harvey</span>.</p> </note>
Her place of habitation is an intermediate one, above the Demiurge
indeed, but below and outside of the Pleroma, even to the end.<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p8.2" n="2731" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p9" shownumber="no"> But after the consummation
here referred to, Achamoth regained the Pleroma: see below, chap. vii.
1.</p> </note></p>

<p id="ix.ii.vi-p10" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.vi-p10.1" subject1="Passions, animal, produce, according to Valentinus, material substances" title="323" type="subject" />As,
then, they represent all material substance to be formed from three
passions, viz., fear, grief, and perplexity, the account they give is as
follows: <index id="ix.ii.vi-p10.2" subject1="Fear, produces (according to Valentinus) animal substances" title="323" type="subject" />Animal
substances originated from fear and from conversion; the Demiurge they
also describe as owing his origin to conversion; but the existence of all
the other animal substances they ascribe to fear, such as the souls of
irrational animals, and of wild beasts, and men. And on this account, he
(the Demiurge), being incapable of recognising any spiritual essences,
imagined himself to be God alone, and declared through the prophets,
“I am God, and besides me there is none else.”<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p10.3" n="2732" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.vi-p11.1" osisRef="Bible:Isa.45.5-Isa.45.6" parsed="|Isa|45|5|45|6" passage="Isa. xlv. 5, 6">Isa. xlv. 5,
6</scripRef>, <scripRef id="ix.ii.vi-p11.2" osisRef="Bible:Isa.46.9" parsed="|Isa|46|9|0|0" passage="Isa. xlvi. 9">Isa. xlvi. 9</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.ii.vi-p11.3" subject1="Grief, evil spirits said by Valentinus to derive their origin from" title="323" type="subject" />They
further teach that the spirits of wickedness derived their origin from
grief. <index id="ix.ii.vi-p11.4" subject1="Cosmocrator, the" title="323" type="subject" />Hence the devil, whom they
also call Cosmocrator (the ruler of the world), and the demons, and the
angels, and every wicked spiritual being that exists, found the source of
their existence. They represent the Demiurge as being the son of that
mother of theirs (Achamoth), and Cosmocrator as the creature of the
Demiurge. Cosmocrator has knowledge of what is above himself, because he
is a <i>spirit</i> of wickedness; but the Demiurge is ignorant of such
things, inasmuch as he is merely <i>animal</i>. Their mother dwells in
that place which is above the heavens, that is, in the intermediate
abode; the Demiurge in the heavenly place, that is, in the hebdomad; but
the Cosmocrator in this our world. The corporeal elements of the world,
again, sprang, as we before remarked, from bewilderment and perplexity,
as from a more ignoble source. Thus the earth arose from her state of
stupor; water from the agitation caused by her fear; air from the
consolidation of her grief; while fire, producing death and corruption,
was inherent in all these elements, even as they teach that ignorance
also lay concealed in these three passions.</p>

<p id="ix.ii.vi-p12" shownumber="no">5. <index id="ix.ii.vi-p12.1" subject1="Animal men, the, of the Valentinians" title="323" type="subject" />Having thus formed the
world, he (the Demiurge) also created the earthy [part of] man, not
taking him from this dry earth, but from an invisible substance
consisting of fusible and fluid matter, and then afterwards, as they
define the process, breathed into him the animal part of his nature. It
was this latter which was created after his image and likeness. The
material part, indeed, was very near to God, so far as the image went,
but not of the same substance with him. The animal, on the other hand,
was so in respect to likeness; and hence his substance was called the
spirit of life, because it took its rise from a spiritual outflowing.
After all this, he was, they say, enveloped all round with a covering of
skin; and by this they mean the outward sensitive flesh.</p>

<p id="ix.ii.vi-p13" shownumber="no">6. <index id="ix.ii.vi-p13.1" subject1="Demiurge, the" subject2="ignorant of the offspring of his mother Achamoth" title="323" type="subject" /><index id="ix.ii.vi-p13.2" subject1="Saviour, the" subject2="asserted by the Valentinians to be derived from all the Æons" title="323" type="subject" />But
they further affirm that the Demiurge himself was ignorant of that
offspring of his mother Achamoth, which she brought forth as a
consequence of her contemplation of those angels who waited on the
Saviour, and which was, like herself, of a spiritual nature. She took
advantage of this ignorance to deposit it (her production) in him without
his knowledge, in order that, being by his instrumentality infused into
that animal soul proceeding from himself, and being thus carried as in a
womb in this material body, while it gradually increased in strength,
might in course of time become fitted for the reception of perfect
rationality.<note anchored="yes" id="ix.ii.vi-p13.3" n="2733" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vi-p14" shownumber="no"> An account
is here given of the infusion of a spiritual principle into mankind. The
Demiurge himself could give no more than the animal soul; but,
unwittingly to himself, he was made the instrument of conveying that
spiritual essence from Achamoth, which had grown up within her from the
contemplation of those angels who accompanied the Saviour.</p> </note>
Thus it came to pass, then, according to them, that, without any
knowledge on the part of the Demiurge, the man formed by his inspiration
was at the same time, through an unspeakable providence, rendered a
spiritual man by the simultaneous inspiration received from Sophia. For,
as he was ignorant of his mother, so neither did he recognise her
offspring. <index id="ix.ii.vi-p14.1" subject1="Ecclesia, the" subject2="of the Valentinians" title="323" type="subject" />This [offspring] they also declare to be
the Ecclesia, an emblem of the Ecclesia which is above. This, then, is
the kind of man whom they conceive of: he has his animal soul from the
Demiurge, his body from the earth, his fleshy part from matter, and his
spiritual man from the mother Achamoth.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.vii" n="vii" next="ix.ii.viii" prev="ix.ii.vi" shorttitle="Chapter VI.—The threefold kind of..." title="Chapter VI.—The threefold kind of man feigned by these heretics: good works needless for them, though necessary to others: their abandoned morals.">

<h3 id="ix.ii.vii-p0.1">Chapter VI.—The threefold kind of man
feigned by these heretics: good works needless for them, though necessary to
others: their abandoned morals.</h3>

<p id="ix.ii.vii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.vii-p1.1" subject1="Man" subject2="the threefold kind, feigned by the heretics" title="323" type="subject" /><index id="ix.ii.vii-p1.2" subject1="Men" subject2="the three kinds of, feigned by the heretics" title="323" type="subject" />There being thus
three kinds of substances, they declare of all that is material (which
they also describe as being “on the left hand”) that it must
of necessity perish, inasmuch as it is incapable of receiving any
<i>afflatus</i> of incorruption. As to every animal existence (which they
also denominate “on the right hand”), they hold that,
inasmuch as it is a mean between the spiritual and the material, it
passes to the side to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_324.html" id="ix.ii.vii-Page_324" n="324" />

which inclination draws it. Spiritual
substance, again, they describe as having been sent forth for this end,
that, being here united with that which is animal, it might assume shape,
the two elements being simultaneously subjected to the same discipline.
And this they declare to be “the salt”<note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p1.3" n="2734" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.vii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.5.13-Matt.5.14" parsed="|Matt|5|13|5|14" passage="Matt. v. 13, 14">Matt. v. 13, 14</scripRef>.</p>
</note> and “the light of the world.” For the animal
substance had need of training by means of the outward senses; and on
this account they affirm that the world was created, as well as that the
Saviour came to the animal substance (which was possessed of free-will),
that He might secure for it salvation. For they affirm that He received
the first-fruits of those whom He was to save [as follows], from Achamoth
that which was spiritual, while He was invested by the Demiurge with the
animal Christ, but was begirt<note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p2.2" n="2735" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p3" shownumber="no"> “The doctrine of Valentinus, therefore,”
says Harvey, “as regards the human nature of Christ, was
essentially Docetic. His body was <i>animal</i>, but not <i>material</i>,
and only visible and tangible as having been formed <span class="Greek" id="ix.ii.vii-p3.1" lang="EL">κατ’ οἰκονομίαν</span> and
<span class="Greek" id="ix.ii.vii-p3.2" lang="EL">κατεσκευασμένον
ἀῤῥήτῳ τέχνῃ</span>.”</p>
</note> by a [special] dispensation with a body endowed with an animal
nature, yet constructed with unspeakable skill, so that it might be
visible and tangible, and capable of enduring suffering. At the same
time, they deny that He assumed anything material [into His nature],
since indeed matter is incapable of salvation. They further hold that the
consummation of all things will take place when all that is spiritual has
been formed and perfected by Gnosis (knowledge); and by this they mean
spiritual men who have attained to the perfect knowledge of God, and been
initiated into these mysteries by Achamoth. And they represent themselves
to be these persons.</p>

<p id="ix.ii.vii-p4" shownumber="no">2. Animal men, again, are instructed in animal things;
such men, namely, as are established by their works, and by a mere faith,
while they have not perfect knowledge. We of the Church, they say, are
these persons.<note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p4.1" n="2736" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p5" shownumber="no"> [That is,
<i>carnal</i>; men of the carnal mind, <i>psychic</i> instead of
<i>pneumatic</i>. <scripRef id="ix.ii.vii-p5.1" osisRef="Bible:Rom.8.6" parsed="|Rom|8|6|0|0" passage="Rom. viii. 6">Rom. viii. 6</scripRef>.]</p> </note>
Wherefore also they maintain that good works are necessary to us, for
that otherwise it is impossible we should be saved. <index id="ix.ii.vii-p5.2" subject1="Good works, not necessary for Valentinian heretics" title="324" type="subject" />But as to
themselves, they hold that they shall be entirely and undoubtedly saved,
not by means of conduct, but because they are spiritual by nature.<note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p5.3" n="2737" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p6" shownumber="no"> On account of what they had
received from Achamoth.</p> </note> For, just as it is impossible that
material substance should partake of salvation (since, indeed, they
maintain that it is incapable of receiving it), so again it is impossible
that spiritual substance (by which they mean themselves) should ever come
under the power of corruption, whatever the sort of actions in which they
indulged. For even as gold, when submersed in filth, loses not on that
account its beauty, but retains its own native qualities, the filth
having no power to injure the gold, so they affirm that they cannot in
any measure suffer hurt, or lose their spiritual substance, whatever the
material actions in which they may be involved.</p>

<p id="ix.ii.vii-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.vii-p7.1" subject1="Abominations, the, practiced by the Valentinians" title="324" type="subject" /><index id="ix.ii.vii-p7.2" subject1="Immorality, the, of the Valentinian heretics" title="324" type="subject" /><index id="ix.ii.vii-p7.3" subject1="Valentinians, the" subject2="their immoral opinions and practices" title="324" type="subject" />Wherefore also it comes
to pass, that the “most perfect” among them addict themselves
without fear to all those kinds of forbidden deeds of which the
Scriptures assure us that “they who do such things shall not
inherit the kingdom of God.”<note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p7.4" n="2738" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.vii-p8.1" osisRef="Bible:Gal.5.21" parsed="|Gal|5|21|0|0" passage="Gal. v. 21">Gal. v. 21</scripRef>.</p> </note> For
instance, they make no scruple about eating meats offered in sacrifice to
idols, imagining that they can in this way contract no defilement. Then,
again, at every heathen festival celebrated in honour of the idols, these
men are the first to assemble; and to such a pitch do they go, that some
of them do not even keep away from that bloody spectacle hateful both to
God and men, in which gladiators either fight with wild beasts, or singly
encounter one another. Others of them yield themselves up to the lusts of
the flesh with the utmost greediness, maintaining that carnal things
should be allowed to the carnal nature, while spiritual things are
provided for the spiritual. Some of them, moreover, are in the habit of
defiling those women to whom they have taught the above doctrine, as has
frequently been confessed by those women who have been led astray by
certain of them, on their returning to the Church of God, and
acknowledging this along with the rest of their errors. Others of them,
too, openly and without a blush, having become passionately attached to
certain women, seduce them away from their husbands, and contract
marriages of their own with them. Others of them, again, who pretend at
first to live in all modesty with them as with sisters, have in course of
time been revealed in their true colours, when the sister has been found
with child by her [pretended] brother.</p>

<p id="ix.ii.vii-p9" shownumber="no">4. And committing many other abominations and
impieties, they run us down (who from the fear of God guard against
sinning even in thought or word) as utterly contemptible and ignorant
persons, while they highly exalt themselves, and claim to be perfect, and
the elect seed. For they declare that we simply receive grace for use,
wherefore also it will again be taken away from us; but that they
themselves have grace as their own special possession, which has
descended from above by means of an unspeakable and indescribable
conjunction; and on this account more will be given them.<note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p9.1" n="2739" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p10" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.ii.vii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.19.26" parsed="|Luke|19|26|0|0" passage="Luke xix. 26">Luke xix.
26</scripRef>.</p> </note> They maintain, therefore, that in every way it
is always necessary for them to practise the mystery of conjunction. And
that they may persuade the thoughtless to believe this, they are in the
habit of using these very words, “Whosoever being <i>in</i> this
world does not so love a woman as to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_325.html" id="ix.ii.vii-Page_325" n="325" />

obtain possession of
her, is not of the truth, nor shall attain to the truth. But whosoever
being <i>of</i><note anchored="yes" id="ix.ii.vii-p10.2" n="2740" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.vii-p11" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ix.ii.vii-p11.1" osisRef="Bible:John.17.16" parsed="|John|17|16|0|0" passage="John xvii. 16">John xvii. 16</scripRef>. The Valentinians, while <i>in the
world</i>, claimed to be not <i>of the world</i>, as animal men were.</p>
</note> this world has intercourse with woman, shall not attain to the
truth, because he has so acted under the power of concupiscence.”
<index id="ix.ii.vii-p11.2" subject1="Man" subject2="the respective destinations of the threefold kind of" title="325" type="subject" />On this
account, they tell us that it is necessary for us whom they call
<i>animal</i> men, and describe as being <i>of</i> the world, to practise
continence and good works, that by this means we may attain at length to
the intermediate habitation, but that to them who are called “the
spiritual and perfect” such a course of conduct is not at all
necessary. For it is not conduct of any kind which leads into the
Pleroma, but the seed sent forth thence in a feeble, immature state, and
here brought to perfection.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.viii" n="viii" next="ix.ii.ix" prev="ix.ii.vii" shorttitle="Chapter VII.—The mother Achamoth,..." title="Chapter VII.—The mother Achamoth, when all her seed are perfected, shall pass into the Pleroma, accompanied by those men who are spiritual; the Demiurge, with animal men, shall pass into the intermediate habitation; but all material men shall go into corruption. Their blasphemous opinions against the true incarnation of Christ by the Virgin Mary. Their views as to the prophecies. Stupid ignorance of the Demiurge.">

<h3 id="ix.ii.viii-p0.1">Chapter VII.—The mother Achamoth,
when all her seed are perfected, shall pass into the Pleroma, accompanied by
those men who are spiritual; the Demiurge, with animal men, shall pass into the
intermediate habitation; but all material men shall go into corruption. Their
blasphemous opinions against the true incarnation of Christ by the Virgin Mary.
Their views as to the prophecies. Stupid ignorance of the Demiurge.</h3>

<p id="ix.ii.viii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.viii-p1.1" subject1="Achamoth" subject2="shall at last enter the Pleroma" title="325" type="subject" />When all the seed shall have
come to perfection, they state that then their mother Achamoth shall pass
from the intermediate place, and enter in within the Pleroma, and shall
receive as her spouse the Saviour, who sprang from all the Æons, that
thus a conjunction may be formed between the Saviour and Sophia, that is,
Achamoth. These, then, are the bridegroom and bride, while the nuptial
chamber is the full extent of the Pleroma. The spiritual seed, again,
being divested of their animal souls,<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p1.2" n="2741" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p2" shownumber="no"> Their spiritual substance was received from Achamoth;
their animal souls were created by the Demiurge. These are now separated;
the spirit enters the Pleroma, while the soul remains in heaven.</p>
</note> and becoming intelligent spirits, shall in an irresistible and
invisible manner enter in within the Pleroma, and be bestowed as brides
on those angels who wait upon the Saviour. <index id="ix.ii.viii-p2.1" subject1="Demiurge, the" subject2="passes into the intermediate habitation" title="325" type="subject" />The Demiurge himself
will pass into the place of his mother Sophia;<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p2.2" n="2742" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p3" shownumber="no"> Viz., Achamoth.</p> </note> that is, the
intermediate habitation. In this intermediate place, also, shall the
souls of the righteous repose; but nothing of an animal nature shall find
admittance to the Pleroma. When these things have taken place as
described, then shall that fire which lies hidden in the world blaze
forth and burn; and while destroying all matter, shall also be
extinguished along with it, and have no further existence. They affirm
that the Demiurge was acquainted with none of these things before the
advent of the Saviour.</p>

<p id="ix.ii.viii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.viii-p4.1" subject1="Christ" subject2="Valentinus’s views of" title="325" type="subject" />There are also some who maintain
that he also produced Christ as his own proper son, but of an animal
nature, and that mention was<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p4.2" n="2743" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p5" shownumber="no"> A Syriac fragment here reads, “He spake by the
prophets through him.”</p> </note> made of him by the prophets.
This Christ passed through Mary<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p5.1" n="2744" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p6" shownumber="no"> “Thus,” says Harvey, “we may trace
back to the Gnostic period the Apollinarian error, closely allied to the
Docetic, that the body of Christ was not derived from the blessed Virgin,
but that it was of heavenly substance, and was only brought forth into
the world through her instrumentality.”</p> </note> just as water
flows through a tube; and there descended upon him in the form of a dove
at the time of his baptism, that Saviour who belonged to the Pleroma, and
was formed by the combined efforts of all its inhabitants. In him there
existed also that spiritual seed which proceeded from Achamoth. They
hold, accordingly, that our Lord, while preserving the type of the
first-begotten and primary tetrad, was compounded of these four
substances,—of that which is spiritual, in so far as He was from
Achamoth; of that which is animal, as being from the Demiurge by a
special dispensation, inasmuch as He was formed [corporeally] with
unspeakable skill; and of the Saviour, as respects that dove which
descended upon Him. He also continued free from all suffering, since
indeed it was not possible that He should suffer who was at once
incomprehensible and invisible. And for this reason the Spirit of Christ,
who had been placed within Him, was taken away when He was brought before
Pilate. They maintain, further, that not even the seed which He had
received from the mother [Achamoth] was subject to suffering; for it,
too, was impassible, as being spiritual, and invisible even to the
Demiurge himself. It follows, then, according to them, that the animal
Christ, and that which had been formed mysteriously by a special
dispensation, underwent suffering, that the mother might exhibit through
him a type of the Christ above, namely, of him who extended himself
through Stauros,<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p6.1" n="2745" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p7" shownumber="no"> By thus
extending himself through Stauros, who bounded the Pleroma, the Christ
above became the type of the Christ below, who was extended upon the
cross.</p> </note> and imparted to Achamoth shape, so far as substance
was concerned. For they declare that all these transactions were
counterparts of what took place above.</p>

<p id="ix.ii.viii-p8" shownumber="no">3. They maintain, moreover, that those souls which
possess the seed of Achamoth are superior to the rest, and are more
dearly loved by the Demiurge than others, while he knows not the true
cause thereof, but imagines that they are what they are through his
favour towards them. Wherefore, also, they say he distributed them to
prophets, priests, and kings; and they declare that many things were
spoken<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p8.1" n="2746" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p9" shownumber="no"> Billius, following
the old Latin version, reads, “They interpret many things, spoken
by the prophets, of this seed.”</p> </note> by this seed through
the prophets, inasmuch as it was endowed with a transcendently lofty
nature. The

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_326.html" id="ix.ii.viii-Page_326" n="326" />

mother also, they say, spake much about things
above, and that both through him and through the souls which were formed
by him. Then, again, they divide the prophecies [into different classes],
maintaining that one portion was uttered by the mother, a second by her
seed, and a third by the Demiurge. In like manner, they hold that Jesus
uttered some things under the influence of the Saviour, others under that
of the mother, and others still under that of the Demiurge, as we shall
show further on in our work.</p>

<p id="ix.ii.viii-p10" shownumber="no">4. The Demiurge, while ignorant of those things which
were higher than himself, was indeed excited by the announcements made
[through the prophets], but treated them with contempt, attributing them
sometimes to one cause and sometimes to another; either to the prophetic
spirit (which itself possesses the power of self-excitement), or to [mere
unassisted] man, or that it was simply a crafty device of the lower [and
baser order of men].<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p10.1" n="2747" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p11" shownumber="no"> Such
appears to be the meaning of this sentence, but the original is very
obscure. The writer seems to refer to the spiritual, the animal, and the
material classes of men, and to imply that the Demiurge supposed some
prophecies to be due to one of these classes, and some to the others.</p>
</note> He remained thus ignorant until the appearing of the Lord. <index id="ix.ii.viii-p11.1" subject1="Demiurge, the" subject2="instructed by the Saviour" title="326" type="subject" />But they
relate that when the Saviour came, the Demiurge learned all things from
Him, and gladly with all his power joined himself to Him. <index id="ix.ii.viii-p11.2" subject1="Centurion, the, of the Gospels, asserted by the Valentinians to be the Demiurge" title="326" type="subject" /><index id="ix.ii.viii-p11.3" subject1="Demiurge, the" subject2="is the centurion of the Gospels" title="326" type="subject" />They
maintain that he is the centurion mentioned in the Gospel, who addressed
the Saviour in these words: “For I also am one having soldiers and
servants under my authority; and whatsoever I command they
do.”<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p11.4" n="2748" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.viii-p12.1" osisRef="Bible:Matt.8.9" parsed="|Matt|8|9|0|0" passage="Matt. viii. 9">Matt. viii. 9</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.viii-p12.2" osisRef="Bible:Luke.7.8" parsed="|Luke|7|8|0|0" passage="Luke vii. 8">Luke vii. 8</scripRef>.</p>
</note> They further hold that he will continue administering the affairs
of the world as long as that is fitting and needful, and specially that
he may exercise a care over the Church; while at the same time he is
influenced by the knowledge of the reward prepared for him, namely, that
he may attain to the habitation of his mother.</p>

<p id="ix.ii.viii-p13" shownumber="no">5. They conceive, then, of three kinds of men,
spiritual, material, and animal, represented by Cain, Abel, and Seth.
These three natures are no longer found in one person,<note anchored="yes" id="ix.ii.viii-p13.1" n="2749" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.viii-p14" shownumber="no"> As was the case at first, in Adam.</p>
</note> but constitute various kinds [of men]. <index id="ix.ii.viii-p14.1" subject1="Man" subject2="the respective destinations of the threefold kind of" title="326" type="subject" />The
material goes, as a matter of course, into corruption. The animal, if it
make choice of the better part, finds repose in the intermediate place;
but if the worse, it too shall pass into destruction. But they assert
that the spiritual principles which have been sown by Achamoth, being
disciplined and nourished here from that time until now in righteous
souls (because when given forth by her they were yet but weak), at last
attaining to perfection, shall be given as brides to the angels of the
Saviour, while their animal souls of necessity rest for ever with the
Demiurge in the intermediate place. And again subdividing the animal
souls themselves, they say that some are by nature good, and others by
nature evil. The good are those who become capable of receiving the
[spiritual] seed; the evil by nature are those who are never able to
receive that seed.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.ix" n="ix" next="ix.ii.x" prev="ix.ii.viii" shorttitle="Chapter VIII.—How the Valentinians..." title="Chapter VIII.—How the Valentinians pervert the Scriptures to support their own pious opinions.">

<h3 id="ix.ii.ix-p0.1">Chapter VIII.—How the Valentinians
pervert the Scriptures to support their own pious opinions.</h3>

<p id="ix.ii.ix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.ix-p1.1" subject1="Achamoth" subject2="asserted to be be referred to in the Scripture" title="326" type="subject" /><index id="ix.ii.ix-p1.2" subject1="Scriptures, the" subject2="how perverted by the heretics" title="326" type="subject" /><index id="ix.ii.ix-p1.3" subject1="Valentinians, the" subject2="how they pervert the Scripture to support their own opinions" title="326" type="subject" />Such,
then, is their system, which neither the prophets announced, nor the Lord
taught, nor the apostles delivered, but of which they boast that beyond
all others they have a perfect knowledge. They gather their views from
other sources than the Scriptures;<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p1.4" n="2750" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p2" shownumber="no"> Literally, “reading from things
unwritten.”</p> </note> and, to use a common proverb, they strive
to weave ropes of sand, while they endeavour to adapt with an air of
probability to their own peculiar assertions the parables of the Lord,
the sayings of the prophets, and the words of the apostles, in order that
their scheme may not seem altogether without support. In doing so,
however, they disregard the order and the connection of the Scriptures,
and so far as in them lies, dismember and destroy the truth. By
transferring passages, and dressing them up anew, and making one thing
out of another, they succeed in deluding many through their wicked art in
adapting the oracles of the Lord to their opinions. Their manner of
acting is just as if one, when a beautiful image of a king has been
constructed by some skilful artist out of precious jewels, should then
take this likeness of the man all to pieces, should rearrange the gems,
and so fit them together as to make them into the form of a dog or of a
fox, and even that but poorly executed; and should then maintain and
declare that <i>this</i> was the beautiful image of the king which the
skilful artist constructed, pointing to the jewels which had been
admirably fitted together by the first artist to form the image of the
king, but have been with bad effect transferred by the latter one to the
shape of a dog, and by thus exhibiting the jewels, should deceive the
ignorant who had no conception what a king’s form was like, and
persuade them that that miserable likeness of the fox was, in fact, the
beautiful image of the king. In like manner do these persons patch
together old wives’ fables, and then endeavour, by violently
drawing away from their proper connection, words, expressions, and
parables whenever found, to adapt the oracles of God to their baseless
fictions. We have already stated how far they proceed in this way with
respect to the interior of the Pleroma.</p>

<p id="ix.ii.ix-p3" shownumber="no">2. Then, again, as to those things outside of their
Pleroma, the following are some specimens of what they attempt to
accommodate out of the Scriptures to their opinions. They affirm that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_327.html" id="ix.ii.ix-Page_327" n="327" />

the Lord came in the last times of the world to endure
suffering, for this end, that He might indicate the passion which
occurred to the last of the Æons, and might by His own end announce the
cessation of that disturbance which had risen among the Æons. They
maintain, further, that that girl of twelve years old, the daughter of
the ruler of the synagogue,<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p3.1" n="2751" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p4.1" osisRef="Bible:Luke.8.41" parsed="|Luke|8|41|0|0" passage="Luke viii. 41">Luke viii. 41</scripRef>.</p> </note> to whom
the Lord approached and raised her from the dead, was a type of Achamoth,
to whom their Christ, by extending himself, imparted shape, and whom he
led anew to the perception of that light which had forsaken her. And that
the Saviour appeared to her when she lay outside of the Pleroma as a kind
of abortion, they affirm Paul to have declared in his Epistle to the
Corinthians [in these words], “And last of all, He appeared to me
also, as to one born out of due time.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p4.2" n="2752" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.15.8" parsed="|1Cor|15|8|0|0" passage="1 Cor. xv. 8">1 Cor. xv. 8</scripRef>.</p>
</note> Again, the coming of the Saviour with His attendants to Achamoth
is declared in like manner by him in the same Epistle, when he says,
“A woman ought to have a veil upon her head, because of the
angels.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p5.2" n="2753" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.11.10" parsed="|1Cor|11|10|0|0" passage="1 Cor. xi. 10">1 Cor. xi. 10</scripRef>. Irenæus here reads <span class="Greek" id="ix.ii.ix-p6.2" lang="EL">κάλυμμα</span>,
<i>veil</i>, instead of <span class="Greek" id="ix.ii.ix-p6.3" lang="EL">ἐξουσίαν</span>,
<i>power</i>, as in the received text. [An interesting fact, as it
betokens an old gloss, which may have slipped into the text of some
ancient <span class="sc" id="ix.ii.ix-p6.4">mss.</span>]</p> </note>
Now, that Achamoth, when the Saviour came to her, drew a veil over
herself through modesty, Moses rendered manifest when he put a veil upon
his face. Then, also, they say that the passions which she endured were
indicated by the Lord upon the cross. Thus, when He said, “My God,
my God, why hast Thou forsaken Me?”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p6.5" n="2754" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p7.1" osisRef="Bible:Matt.27.46" parsed="|Matt|27|46|0|0" passage="Matt. xxvii. 46">Matt. xxvii. 46</scripRef>.</p> </note> He
simply showed that Sophia was deserted by the light, and was restrained
by Horos from making any advance forward. Her anguish, again, was
indicated when He said, “My soul is exceeding sorrowful, even unto
death;”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p7.2" n="2755" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p8.1" osisRef="Bible:Matt.26.38" parsed="|Matt|26|38|0|0" passage="Matt. xxvi. 38">Matt. xxvi. 38</scripRef>.</p> </note> her fear by the words,
“Father, if it be possible, let this cup pass from Me;”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p8.2" n="2756" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p9.1" osisRef="Bible:Matt.26.39" parsed="|Matt|26|39|0|0" passage="Matt. xxvi. 39">Matt. xxvi.
39</scripRef>.</p> </note> and her perplexity, too, when He said,
“And what I shall say, I know not.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p9.2" n="2757" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p10.1" osisRef="Bible:John.12.27" parsed="|John|12|27|0|0" passage="John xii. 27">John xii. 27</scripRef>. The
Valentinians seem, for their own purposes, to have added <span class="Greek" id="ix.ii.ix-p10.2" lang="EL">οὐκ οἶδα</span> to this text.</p>
</note></p>

<p id="ix.ii.ix-p11" shownumber="no">3. And they teach that He pointed out the three kinds
of men as follows: the <i>material</i>, when He said to him that asked
Him, “Shall I follow Thee?”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p11.1" n="2758" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p12.1" osisRef="Bible:Luke.9.57-Luke.9.58" parsed="|Luke|9|57|9|58" passage="Luke ix. 57, 58">Luke ix. 57, 58</scripRef>.</p> </note>
“The Son of man hath not where to lay His head;”—
<index id="ix.ii.ix-p12.2" subject1="Animal men, the, of the Valentinians" title="327" type="subject" />the
<i>animal</i>, when He said to him that declared, “I will follow
Thee, but suffer me first to bid them farewell that are in my
house,” “No man, putting his hand to the plough, and looking
back, is fit for the kingdom of heaven”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p12.3" n="2759" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p13.1" osisRef="Bible:Luke.9.61-Luke.9.62" parsed="|Luke|9|61|9|62" passage="Luke ix. 61, 62">Luke ix. 61, 62</scripRef>.</p>
</note> (for this man they declare to be of the intermediate class, even
as they do that other who, though he professed to have wrought a large
amount of righteousness, yet refused to follow Him, and was so overcome
by [the love of] riches, as never to reach perfection)—this one
it pleases them to place in the animal class;—the
<i>spiritual</i>, again, when He said, “Let the dead bury their
dead, but go thou and preach the kingdom of God,”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p13.2" n="2760" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p14.1" osisRef="Bible:Luke.9.60" parsed="|Luke|9|60|0|0" passage="Luke ix. 60">Luke ix. 60</scripRef>.</p>
</note> and when He said to Zaccheus the publican, “Make haste, and
come down, for to-day I must abide in thine house”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p14.2" n="2761" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p15.1" osisRef="Bible:Luke.19.5" parsed="|Luke|19|5|0|0" passage="Luke xix. 5">Luke xix. 5</scripRef>.</p>
</note>—for these they declared to have belonged to the spiritual
class. Also the parable of the leaven which the woman is described as
having hid in three measures of meal, they declare to make manifest the
three classes. For, according to their teaching, the woman represented
Sophia; the three measures of meal, the three kinds of men—
spiritual, animal, and material; while the leaven denoted the Saviour
Himself. Paul, too, very plainly set forth the material, animal, and
spiritual, saying in one place, “As is the earthy, such are they
also that are earthy;”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p15.2" n="2762" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p16.1" osisRef="Bible:1Cor.15.48" parsed="|1Cor|15|48|0|0" passage="1 Cor. xv. 48">1 Cor. xv. 48</scripRef>.</p> </note> and in
another place, “But the animal man receiveth not the things of the
Spirit;”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p16.2" n="2763" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p17" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p17.1" osisRef="Bible:1Cor.2.14" parsed="|1Cor|2|14|0|0" passage="1 Cor. ii. 14">1 Cor. ii. 14</scripRef>.</p> </note> and again: “He that
is spiritual judgeth all things.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p17.2" n="2764" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p18.1" osisRef="Bible:1Cor.2.15" parsed="|1Cor|2|15|0|0" passage="1 Cor. ii. 15">1 Cor. ii. 15</scripRef>.</p> </note> And
this, “The animal man receiveth not the things of the
Spirit,” they affirm to have been spoken concerning the Demiurge,
who, as being animal, knew neither his mother who was spiritual, nor her
seed, nor the Æons in the Pleroma. And that the Saviour received
first-fruits of those whom He was to save, Paul declared when he said,
“And if the first-fruits be holy, the lump is also
holy,”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p18.2" n="2765" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p19.1" osisRef="Bible:Rom.11.16" parsed="|Rom|11|16|0|0" passage="Rom. xi. 16">Rom. xi. 16</scripRef>.</p> </note> teaching that the
expression “first-fruits” denoted that which is spiritual,
but that “the lump” meant us, that is, the animal Church, the
lump of which they say He assumed, and blended it with Himself, inasmuch
as He is “the leaven.”</p>

<p id="ix.ii.ix-p20" shownumber="no">4. Moreover, that Achamoth wandered beyond the Pleroma,
and received form from Christ, and was sought after by the Saviour, they
declare that He indicated when He said, that He had come after that sheep
which was gone astray.<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p20.1" n="2766" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p21" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p21.1" osisRef="Bible:Luke.15.4 Bible:Luke.15.8" parsed="|Luke|15|4|0|0;|Luke|15|8|0|0" passage="Luke xv. 4, 8">Luke xv. 4, 8</scripRef>.</p> </note> For they explain the
wandering sheep to mean their mother, by whom they represent the Church
as having been sown. The wandering itself denotes her stay outside of the
Pleroma in a state of varied passion, from which they maintain that
matter derived its origin. The woman, again, who sweeps the house and
finds the piece of money, they declare to denote the Sophia above, who,
having lost her enthymesis, afterwards recovered it, on all things

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_328.html" id="ix.ii.ix-Page_328" n="328" />

being purified by the advent of the Saviour. Wherefore this
substance also, according to them, was reinstated in Pleroma. They say,
too, that Simeon, “who took Christ into his arms, and gave thanks
to God, and said, Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace,
according to Thy word,”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p21.2" n="2767" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p22.1" osisRef="Bible:Luke.2.28" parsed="|Luke|2|28|0|0" passage="Luke ii. 28">Luke ii. 28</scripRef>.</p> </note> was a type
of the Demiurge, who, on the arrival of the Saviour, learned his own
change of place, and gave thanks to Bythus. They also assert that by
Anna, who is spoken of in the gospel<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p22.2" n="2768" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p23.1" osisRef="Bible:Luke.2.36" parsed="|Luke|2|36|0|0" passage="Luke ii. 36">Luke ii. 36</scripRef>.</p> </note> as a
prophetess, and who, after living seven years with her husband, passed
all the rest of her life in widowhood until she saw the Saviour, and
recognised Him, and spoke of Him to all, was most plainly indicated
Achamoth, who, having for a little while looked upon the Saviour with His
associates, and dwelling all the rest of the time in the intermediate
place, waited for Him till He should come again, and restore her to her
proper consort. Her name, too, was indicated by the Saviour, when He
said, “Yet wisdom is justified by her children.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p23.2" n="2769" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p24.1" osisRef="Bible:Luke.7.35" parsed="|Luke|7|35|0|0" passage="Luke vii. 35">Luke vii.
35</scripRef>.</p> </note> This, too, was done by Paul in these words,
“But we speak wisdom among them that are perfect.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p24.2" n="2770" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p25.1" osisRef="Bible:1Cor.2.6" parsed="|1Cor|2|6|0|0" passage="1 Cor. ii. 6">1 Cor. ii.
6</scripRef>.</p> </note> They declare also that Paul has referred to the
conjunctions within the Pleroma, showing them forth by means of one; for,
when writing of the conjugal union in this life, he expressed himself
thus: “This is a great mystery, but I speak concerning Christ and
the Church.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p25.2" n="2771" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p26" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p26.1" osisRef="Bible:Eph.5.32" parsed="|Eph|5|32|0|0" passage="Eph. v. 32">Eph. v. 32</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.ii.ix-p27" shownumber="no">5. <index id="ix.ii.ix-p27.1" subject1="Ogdoad" subject2="John asserted to have set forth" title="328" type="subject" />Further, they teach that
John, the disciple of the Lord, indicated the first Ogdoad, expressing
themselves in these words: John, the disciple of the Lord, wishing to set
forth the origin of all things, so as to explain how the Father produced
the whole, lays down a certain principle,—that, namely, which was
first-begotten by God, which Being he has termed both the only-begotten
Son and God, in whom the Father, after a seminal manner, brought forth
all things. By him the Word was produced, and in him the whole substance
of the Æons, to which the Word himself afterwards imparted form. Since,
therefore, he treats of the first origin of things, he rightly proceeds
in his teaching from the beginning, that is, from God and the Word. And
he expresses himself thus: “In the beginning was the Word, and the
Word was with God, and the Word was God; the same was in the beginning
with God.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p27.2" n="2772" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p28" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p28.1" osisRef="Bible:John.1.1-John.1.2" parsed="|John|1|1|1|2" passage="John i. 1, 2">John i. 1, 2</scripRef>.</p> </note> Having first of all
distinguished these three—God, the Beginning, and the Word
—he again unites them, that he may exhibit the production of each
of them, that is, of the Son and of the Word, and may at the same time
show their union with one another, and with the Father. For “the
beginning” is in the Father, and of the Father, while “the
Word” is in the beginning, and of the beginning. Very properly,
then, did he say, “In the beginning was the Word,” for He was
in the Son; “and the Word was with God,” for He was the
beginning; “and the Word was God,” of course, for that which
is begotten of God is God. “The same was in the beginning with
God”—this clause discloses the order of production.
“All things were made by Him, and without Him was nothing
made;”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p28.2" n="2773" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p29" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p29.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p> </note> for the Word was the author
of form and beginning to all the Æons that came into existence after
Him. But “what was made in Him,” says John, “is
life.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p29.2" n="2774" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p30" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p30.1" osisRef="Bible:John.1.3-John.1.4" parsed="|John|1|3|1|4" passage="John i. 3, 4">John i. 3, 4</scripRef>. The punctuation here followed is
different from that commonly adopted, but is found in many of the
Fathers, and in some of the most ancient <span class="sc" id="ix.ii.ix-p30.2">mss.</span></p> </note> Here again he
indicated conjunction; for all things, he said, were made <i>by</i> Him,
but <i>in</i> Him was life. This, then, which is in Him, is more closely
connected with Him than those things which were simply made by Him, for
it exists along with Him, and is developed by Him. When, again, he adds,
“And the life was the light of men,” while thus mentioning
Anthropos, he indicated also Ecclesia by that one expression, in order
that, by using only one name, he might disclose their fellowship with one
another, in virtue of their conjunction. For Anthropos and Ecclesia
spring from Logos and Zoe. Moreover, he styled life (Zoe) the light of
men, because they are enlightened by her, that is, formed and made
manifest. This also Paul declares in these words: “For whatsoever
doth make manifest is light.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p30.3" n="2775" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p31" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.ix-p31.1" osisRef="Bible:Eph.5.13" parsed="|Eph|5|13|0|0" passage="Eph. v. 13">Eph. v. 13</scripRef>.</p> </note> Since,
therefore, Zoe manifested and begat both Anthropos and Ecclesia, she is
termed their light. Thus, then, did John by these words reveal both other
things and the second Tetrad, Logos and Zoe, Anthropos and Ecclesia. And
still further, he also indicated the first Tetrad. For, in discoursing of
the Saviour and declaring that all things beyond the Pleroma received
form from Him, he says that He is the fruit of the entire Pleroma. For he
styles Him a “light which shineth in darkness, and which was not
comprehended”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p31.2" n="2776" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p32" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.ix-p32.1" osisRef="Bible:John.1.5" parsed="|John|1|5|0|0" passage="John i. 5">John i. 5</scripRef>.</p> </note> by it, inasmuch as, when He
imparted form to all those things which had their origin from passion, He
was not known by it.<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p32.2" n="2777" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p33" shownumber="no">
<span class="Greek" id="ix.ii.ix-p33.1" lang="EL">ὑπ’ αὐτῆς</span>, occurring
twice, is rendered both times in the old Latin version, “ab
eis.” The reference is to <span class="Greek" id="ix.ii.ix-p33.2" lang="EL">σκοτία</span>,
<i>darkness</i>, i.e., all those not belonging to the spiritual seed.</p>
</note> He also styles Him Son, and Aletheia, and Zoe, and the
“Word made flesh, whose glory,” he says, “we beheld;
and His glory was as that of the Only-begotten (given to Him by the
Father), full of grace and truth.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p33.3" n="2778" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p34" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.ii.ix-p34.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> (But
what John really does

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_329.html" id="ix.ii.ix-Page_329" n="329" />

say is this: “And the Word was
made flesh, and dwelt among us; and we beheld His glory, the glory as of
the only-begotten of the Father, full of grace and truth.”<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p34.2" n="2779" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p35" shownumber="no"> This is parenthetically
inserted by the author, to show the misquotation of Scripture by these
heretics.</p> </note>) Thus, then, does he [according to them] distinctly
set forth the first Tetrad, when he speaks of the Father, and Charis, and
Monogenes, and Aletheia. In this way, too, does John tell of the first
Ogdoad, and that which is the mother of all the Æons. For he mentions
the Father, and Charis, and Monogenes, and Aletheia, and Logos, and Zoe,
and Anthropos, and Ecclesia. Such are the views of Ptolemæus.<note anchored="yes" id="ix.ii.ix-p35.1" n="2780" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.ix-p36" shownumber="no"> These words are wanting in
the Greek, but are inserted in the old Latin version.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.x" n="x" next="ix.ii.xi" prev="ix.ii.ix" shorttitle="Chapter IX.—Refutation of the..." title="Chapter IX.—Refutation of the impious interpretations of these heretics.">

<h3 id="ix.ii.x-p0.1">Chapter IX.—Refutation of the impious
interpretations of these heretics.</h3>

<p id="ix.ii.x-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.x-p1.1" subject1="Scriptures, the" subject2="refutation of false interpretations of" title="329" type="subject" /><index id="ix.ii.x-p1.2" subject1="Valentinians, the" subject2="refutation of their false interpretations of Scripture" title="329" type="subject" />You
see, my friend, the method which these men employ to deceive themselves,
while they abuse the Scriptures by endeavouring to support their own
system out of them. For this reason, I have brought forward their modes
of expressing themselves, that thus thou mightest understand the
deceitfulness of their procedure, and the wickedness of their error. For,
in the first place, if it had been John’s intention to set forth
that Ogdoad above, he would surely have preserved the order of its
production, and would doubtless have placed the primary Tetrad first as
being, according to them, most venerable and would then have annexed the
second, that, by the sequence of the names, the order of the Ogdoad might
be exhibited, and not after so long an interval, as if forgetful for the
moment and then again calling the matter to mind, he, last of all, made
mention of the primary Tetrad. In the next place, if he had meant to
indicate their conjunctions, he certainly would not have omitted the name
of Ecclesia; while, with respect to the other conjunctions, he either
would have been satisfied with the mention of the male [Æons] (since the
others [like Ecclesia] might be understood), so as to preserve a
uniformity throughout; or if he enumerated the conjunctions of the rest,
he would also have announced the spouse of Anthropos, and would not have
left us to find out her name by divination.</p>

<p id="ix.ii.x-p2" shownumber="no">2. The fallacy, then, of this exposition is manifest.
For when John, proclaiming one God, the Almighty, and one Jesus Christ,
the Only-begotten, by whom all things were made, declares that this was
the Son of God, this the Only-begotten, this the Former of all things,
this the true Light who enlighteneth every man, this the Creator of the
world, this He that came to His own, this He that became flesh and dwelt
among us,—these men, by a plausible kind of exposition,
perverting these statements, maintain that there was another Monogenes,
according to production, whom they also style Arche. They also maintain
that there was another Saviour, and another Logos, the son of Monogenes,
and another Christ produced for the re-establishment of the Pleroma. Thus
it is that, wresting from the truth every one of the expressions which
have been cited, and taking a bad advantage of the names, they have
transferred them to their own system; so that, according to them, in all
these terms John makes no mention of the Lord Jesus Christ. For if he has
named the Father, and Charis, and Monogenes, and Aletheia, and Logos, and
Zoe, and Anthropos, and Ecclesia, according to their hypothesis, he has,
by thus speaking, referred to the primary Ogdoad, in which there was as
yet no Jesus, and no Christ, the teacher of John. But that the apostle
did not speak concerning their conjunctions, but concerning our Lord
Jesus Christ, whom he also acknowledges as the Word of God, he himself
has made evident. For, summing up his statements respecting the Word
previously mentioned by him, he further declares, “And the Word was
made flesh, and dwelt among us.” But, according to their
hypothesis, the Word did not become flesh at all, inasmuch as He never
went outside of the Pleroma, but that Saviour [became flesh] who was
formed by a special dispensation [out of all the Æons], and was of later
date than the Word.</p>

<p id="ix.ii.x-p3" shownumber="no">3. Learn then, ye foolish men, that Jesus who suffered
for us, and who dwelt among us, is Himself the Word of God. For if any
other of the Æons had become flesh for our salvation, it would have been
probable that the apostle spoke of another. But if the Word of the Father
who descended is the same also that ascended, He, namely, the
Only-begotten Son of the only God, who, according to the good pleasure of
the Father, became flesh for the sake of men, the apostle certainly does
not speak regarding any other, or concerning any Ogdoad, but respecting
our Lord Jesus Christ. For, according to them, the Word did not
originally become flesh. For they maintain that the Saviour assumed an
animal body, formed in accordance with a special dispensation by an
unspeakable providence, so as to become visible and palpable. But
<i>flesh</i> is that which was of old formed for Adam by God out of the
dust, and it is this that John has declared the Word of God became. Thus
is their primary and first-begotten Ogdoad brought to nought. For, since
Logos, and Monogenes, and Zoe, and Phōs, and Soter, and Christus,
and the Son of God, and He who became incarnate for us, have been proved
to be one and the same, the Ogdoad which they have built up at once falls
to pieces. And when this is destroyed,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_330.html" id="ix.ii.x-Page_330" n="330" />

their whole system
sinks into ruin,—a system which they falsely dream into
existence, and thus inflict injury on the Scriptures, while they build up
their own hypothesis.</p>

<p id="ix.ii.x-p4" shownumber="no">4. Then, again, collecting a set of expressions and
names scattered here and there [in Scripture], they twist them, as we
have already said, from a natural to a non-natural sense. <index id="ix.ii.x-p4.1" subject1="Homer, laid under contribution by the Valentinians, curious instances of" title="330" type="subject" /><index id="ix.ii.x-p4.2" subject1="Valentinians, the" subject2="quote Homer to support their views" title="330" type="subject" />In so doing, they act like
those who bring forward any kind of hypothesis they fancy, and then
endeavour to support<note anchored="yes" id="ix.ii.x-p4.3" n="2781" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.x-p5" shownumber="no"> It
is difficult to give an exact rendering of <span class="Greek" id="ix.ii.x-p5.1" lang="EL">μελετᾶν</span>
in this passage; the old Lat. version translates it by <i>meditari</i>,
which Massuet proposes to render “skilfully to fit.”</p>
</note> them out of the poems of Homer, so that the ignorant imagine that
Homer actually composed the verses bearing upon that hypothesis, which
has, in fact, been but newly constructed; and many others are led so far
by the regularly-formed sequence of the verses, as to doubt whether Homer
may not have composed them. Of this kind<note anchored="yes" id="ix.ii.x-p5.2" n="2782" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.x-p6" shownumber="no"> Tertullian refers (<i>Præscrip. Hær.</i>) to those
Homeric centos of which a specimen follows. We have given each line as it
stands in the original: the text followed by Irenæus differs slightly
from the received text.</p> </note> is the following passage, where one,
describing Hercules as having been sent by Eurystheus to the dog in the
infernal regions, does so by means of these Homeric verses,—for
there can be no objection to our citing these by way of illustration,
since the same sort of attempt appears in both:—</p>

<p id="ix.ii.x-p7" shownumber="no"><q id="ix.ii.x-p7.1">“Thus saying, there sent forth from his house
deeply groaning.”—<i>Od.</i>, x. 76. <br /> “The hero
Hercules conversant with mighty deeds.”—<i>Od.</i>, xxi.
26.<br /> “Eurystheus, the son of Sthenelus, descended from
Perseus.”—<i>Il.</i>, xix. 123.<br /> “That he might
bring from Erebus the dog of gloomy Pluto.”—<i>Il.</i>,
viii. 368.<br /> “And he advanced like a mountain-bred lion
confident of strength.”—<i>Od.</i>, vi. 130.<br />
“Rapidly through the city, while all his friends followed.”
—<i>Il.</i>, xxiv. 327.<br /> “Both maidens, and youths, and
much-enduring old men.”—<i>Od.</i>, xi. 38.<br />
“Mourning for him bitterly as one going forward to death.”
—<i>Il.</i>, xxiv. 328.<br /> “But Mercury and the blue-eyed
Minerva conducted him.”—<i>Od.</i>, xi. 626.<br />
“For she knew the mind of her brother, how it laboured with
grief.”—<i>Il.</i>, ii. 409.</q></p>

<p id="ix.ii.x-p8" shownumber="no">Now, what simple-minded man, I ask, would not be led
away by such verses as these to think that Homer actually framed them so
with reference to the subject indicated? But he who is acquainted with
the Homeric writings will recognise the verses indeed, but not the
subject to which they are applied, as knowing that some of them were
spoken of Ulysses, others of Hercules himself, others still of Priam, and
others again of Menelaus and Agamemnon. But if he takes them and restores
each of them to its proper position, he at once destroys the narrative in
question. In like manner he also who retains unchangeable<note anchored="yes" id="ix.ii.x-p8.1" n="2783" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.x-p9" shownumber="no"> Literally, “immoveable
in himself,” the word <span class="Greek" id="ix.ii.x-p9.1" lang="EL">ἀκλινῆ</span> being used
with an apparent reference to the original meaning of <span class="Greek" id="ix.ii.x-p9.2" lang="EL">κανόνα</span>, <i>a
builder’s rule</i>.</p> </note> in his heart the rule of the truth
which he received by means of baptism, will doubtless recognise the
names, the expressions, and the parables taken from the Scriptures, but
will by no means acknowledge the blasphemous use which these men make of
them. For, though he will acknowledge the gems, he will certainly not
receive the fox instead of the likeness of the king. But when he has
restored every one of the expressions quoted to its proper position, and
has fitted it to the body of the truth, he will lay bare, and prove to be
without any foundation, the figment of these heretics.</p>

<p id="ix.ii.x-p10" shownumber="no">5. But since what may prove a finishing-stroke<note anchored="yes" id="ix.ii.x-p10.1" n="2784" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.x-p11" shownumber="no"> The meaning of the word
<span class="Greek" id="ix.ii.x-p11.1" lang="EL">ἀπολύτρωσις</span> here
is not easily determined; but it is probably a scenic term equivalent to
<span class="Greek" id="ix.ii.x-p11.2" lang="EL">ἀπόλυσις</span>, and may
be rendered as above.</p> </note> to this exhibition is wanting, so that
any one, on following out their farce to the end, may then at once append
an argument which shall overthrow it, we have judged it well to point
out, first of all, in what respects the very fathers of this fable differ
among themselves, as if they were inspired by different spirits of error.
For this very fact forms an <i>a priori</i> proof that the truth
proclaimed by the Church is immoveable,<note anchored="yes" id="ix.ii.x-p11.3" n="2785" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.x-p12" shownumber="no"> [The Creed, in the sublime simplicity of its fundamental
articles, is established; that is, by the impossibility of framing
anything to take their place.]</p> </note> and that the theories of these
men are but a tissue of falsehoods.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xi" n="xi" next="ix.ii.xii" prev="ix.ii.x" shorttitle="Chapter X.—Unity of the faith of the..." title="Chapter X.—Unity of the faith of the Church throughout the whole world.">

<h3 id="ix.ii.xi-p0.1">Chapter X.—Unity of the faith of the
Church throughout the whole world.</h3>

<p id="ix.ii.xi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xi-p1.1" subject1="Faith, the unity of the, in the universal Church" title="330" type="subject" /><index id="ix.ii.xi-p1.2" subject1="Unity, the" subject2="of the faith of the universal Church" title="330" type="subject" />The Church, though
dispersed through our the whole world, even to the ends of the earth, has
received from the apostles and their disciples this faith: [She believes]
in one God, the Father Almighty, Maker of heaven, and earth, and the sea,
and all things that are in them; and in one Christ Jesus, the Son of God,
who became incarnate for our salvation; and in the Holy Spirit, who
proclaimed through the prophets the dispensations<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p1.3" n="2786" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p2" shownumber="no"> “ Of God” is added from the
old Latin</p> </note>of God, and the advents, and the birth from a
virgin, and the passion, and the resurrection from the dead, and the
ascension into heaven in the flesh of the beloved Christ Jesus, our Lord,
and His [future] manifestation from heaven in the glory of the Father
“to gather all things in one,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p2.1" n="2787" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p3.1" osisRef="Bible:Eph.1.10" parsed="|Eph|1|10|0|0" passage="Eph. i. 10">Eph. i. 10</scripRef>.</p>
</note> and to raise up anew all flesh of the whole human race, in order
that to Christ Jesus, our Lord, and God, and Saviour, and King, according
to the will of the invisible Father, “every knee should bow, of
things in heaven, and things in earth, and things under the earth, and
that every tongue should confess”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p3.2" n="2788" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p4.1" osisRef="Bible:Phil.2.10-Phil.2.11" parsed="|Phil|2|10|2|11" passage="Phil. ii. 10, 11">Phil. ii. 10, 11</scripRef>.</p> </note> to
Him, and that He should execute just judgment towards all; that He may
send “spiritual wickednesses,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p4.2" n="2789" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p5.1" osisRef="Bible:Eph.6.12" parsed="|Eph|6|12|0|0" passage="Eph. vi. 12">Eph. vi. 12</scripRef>.</p>
</note> and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_331.html" id="ix.ii.xi-Page_331" n="331" />

the angels who transgressed and became
apostates, together with the ungodly, and unrighteous, and wicked, and
profane among men, into everlasting fire; but may, in the exercise of His
grace, confer immortality on the righteous, and holy, and those who have
kept His commandments, and have persevered in His love, some from the
beginning [of their Christian course], and others from [the date of]
their repentance, and may surround them with everlasting glory.</p>

<p id="ix.ii.xi-p6" shownumber="no">2. As I have already observed, the Church, having
received this preaching and this faith, although scattered throughout the
whole world, yet, as if occupying but one house, carefully preserves it.
She also believes these points [of doctrine] just as if she had but one
soul, and one and the same heart, and she proclaims them, and teaches
them, and hands them down, with perfect harmony, as if she possessed only
one mouth. For, although the languages of the world are dissimilar, yet
the import of the tradition is one and the same. For the Churches which
have been planted in Germany do not believe or hand down anything
different, nor do those in Spain, nor those in Gaul, nor those in the
East, nor those in Egypt, nor those in Libya, nor those which have been
established in the central regions<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p6.1" n="2790" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p7" shownumber="no"> Probably referring to the Churches in Palestine.</p>
</note> of the world. But as the sun, that creature of God, is one and
the same throughout the whole world, so also the preaching of the truth
shineth everywhere, and enlightens all men that are willing to come to a
knowledge of the truth. Nor will any one of the rulers in the Churches,
however highly gifted he may be in point of eloquence, teach doctrines
different from these (for no one is greater than the Master); nor, on the
other hand, will he who is deficient in power of expression inflict
injury on the tradition. For the faith being ever one and the same,
neither does one who is able at great length to discourse regarding it,
make any addition to it, nor does one, who can say but little diminish
it.</p>

<p id="ix.ii.xi-p8" shownumber="no">3. It does not follow because men are endowed with
greater and less degrees of intelligence, that they should therefore
change the subject-matter [of the faith] itself, and should conceive of
some other God besides Him who is the Framer, Maker, and Preserver of
this universe, (as if He were not sufficient<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p8.1" n="2791" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p9" shownumber="no"> The text here is <span class="Greek" id="ix.ii.xi-p9.1" lang="EL">ἀρκουμένους
τούτους</span>, which is
manifestly corrupt. Various emendations have been proposed: we prefer
reading <span class="Greek" id="ix.ii.xi-p9.2" lang="EL">ἀρκούμενος
τούτοις</span>, and have
translated accordingly.</p> </note> for them), or of another Christ, or
another Only-begotten. But the fact referred to simply implies this, that
one may [more accurately than another] bring out the meaning of those
things which have been spoken in parables, and accommodate them to the
general scheme of the faith; and explain [with special clearness] the
operation and dispensation of God connected with human salvation; and
show that God manifested longsuffering in regard to the apostasy of the
angels who transgressed, as also with respect to the disobedience of men;
and set forth why it is that one and the same God has made some things
temporal and some eternal, some heavenly and others earthly; and
understand for what reason God, though invisible, manifested Himself to
the prophets not under one form, but differently to different
individuals; and show why it was that more covenants than one were given
to mankind; and teach what was the special character of each of these
covenants; and search out for what reason “God<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p9.3" n="2792" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p10.1" osisRef="Bible:Rom.11.32" parsed="|Rom|11|32|0|0" passage="Rom. xi. 32">Rom. xi. 32</scripRef>.</p>
</note> hath concluded every man<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p10.2" n="2793" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p11" shownumber="no"> Irenæus here reads <span class="Greek" id="ix.ii.xi-p11.1" lang="EL">πάντα</span> instead of
<span class="Greek" id="ix.ii.xi-p11.2" lang="EL">πάντας</span>, as in
Text. Rec. of New Testament.</p> </note> in unbelief, that He may have
mercy upon all;” and gratefully<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p11.3" n="2794" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p12" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.ii.xi-p12.1" lang="EL">εὐχαριστεῖν</span>—
this word has been deemed corrupt, as it certainly appears out of keeping
with the other verbs; but it may be rendered as above.</p> </note>
describe on what account the Word of God became flesh and suffered; and
relate why the advent of the Son of God took place in these last times,
that is, in the end, rather than in the beginning [of the world]; and
unfold what is contained in the Scriptures concerning the end [itself],
and things to come; and not be silent as to how it is that God has made
the Gentiles, whose salvation was despaired of, fellow-heirs, and of the
same body, and partakers with the saints; and discourse how it is that
“this mortal body shall put on immortality, and this corruptible
shall put on incorruption;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p12.2" n="2795" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p13.1" osisRef="Bible:1Cor.15.54" parsed="|1Cor|15|54|0|0" passage="1 Cor. xv. 54">1 Cor. xv. 54</scripRef>.</p> </note> and
proclaim in what sense [God] says, “That is a people who was not a
people; and she is beloved who was not beloved;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p13.2" n="2796" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p14.1" osisRef="Bible:Hos.2.23" parsed="|Hos|2|23|0|0" passage="Hos. ii. 23">Hos. ii. 23</scripRef>;
<scripRef id="ix.ii.xi-p14.2" osisRef="Bible:Rom.9.25" parsed="|Rom|9|25|0|0" passage="Rom. ix. 25">Rom. ix. 25</scripRef>.</p> </note> and in what sense He says
that “more are the children of her that was desolate, than of her
who possessed a husband.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p14.3" n="2797" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p15.1" osisRef="Bible:Isa.54.1" parsed="|Isa|54|1|0|0" passage="Isa. liv. 1">Isa. liv. 1</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.xi-p15.2" osisRef="Bible:Gal.4.27" parsed="|Gal|4|27|0|0" passage="Gal. iv. 27">Gal. iv.
27</scripRef>.</p> </note> For in reference to these points, and others
of a like nature, the apostle exclaims: “Oh! the depth of the
riches both of the wisdom and knowledge of God; how unsearchable are His
judgments, and His ways past finding out!”<note anchored="yes" id="ix.ii.xi-p15.3" n="2798" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xi-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xi-p16.1" osisRef="Bible:Rom.11.33" parsed="|Rom|11|33|0|0" passage="Rom. xi. 33">Rom. xi. 33</scripRef>.</p>
</note> But [the superior skill spoken of] is not found in this, that any
one should, beyond the Creator and Framer [of the world], conceive of the
Enthymesis of an erring Æon, their mother and his, and should thus
proceed to such a pitch of blasphemy; nor does it consist in this, that
he should again falsely imagine, as being above this [fancied being], a
Pleroma at one time supposed to contain thirty, and at another time an
innumerable tribe of Æons, as these teachers who are destitute of truly
divine wisdom maintain; while the Catholic Church possesses

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_332.html" id="ix.ii.xi-Page_332" n="332" />

one and the same faith throughout the whole world, as we have
already said.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xii" n="xii" next="ix.ii.xiii" prev="ix.ii.xi" shorttitle="Chapter XI.—The opinions of..." title="Chapter XI.—The opinions of Valentinus, with those of his disciples and others.">

<h3 id="ix.ii.xii-p0.1">Chapter XI.—The opinions of
Valentinus, with those of his disciples and others.</h3>

<p id="ix.ii.xii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xii-p1.1" subject1="Emanations the, of Valentinus and others" subject2="an account of" title="332" type="subject" /><index id="ix.ii.xii-p1.2" subject1="Valentinians, the" subject2="the inconsistent and contradictory opinions of" title="332" type="subject" /> Let us now
look at the inconsistent opinions of those heretics (for there are some
two or three of them), how they do not agree in treating the same points,
but alike, in things and names, set forth opinions mutually discordant.
The first<note anchored="yes" id="ix.ii.xii-p1.3" n="2799" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xii-p2" shownumber="no"> That is, the
first of the two or three here referred to, not the first of the Gnostic
teachers, as some have imagined. [The Gnosticism of one age may be
essentially the same in spirit as the <i>Agnosticism</i> of another.]</p>
</note> of them, Valentinus, who adapted the principles of the heresy
called “Gnostic” to the peculiar character of his own school,
taught as follows: <index id="ix.ii.xii-p2.1" subject1="Dyad, the, of Valentinus" title="332" type="subject" />He
maintained that there is a certain Dyad (twofold being), who is
inexpressible by any name, of whom one part should be called Arrhetus
(unspeakable), and the other Sige (silence). But of this Dyad a second
was produced, one part of whom he names Pater, and the other Aletheia.
From this Tetrad, again, arose Logos and Zoe, Anthropos and Ecclesia.
These constitute the primary Ogdoad. He next states that from Logos and
Zoe ten powers were produced, as we have before mentioned. But from
Anthropos and Ecclesia proceeded twelve, one of which separating from the
rest, and falling from its original condition, produced the rest<note anchored="yes" id="ix.ii.xii-p2.2" n="2800" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xii-p3" shownumber="no"> Viz., all outside of the
Pleroma.</p> </note> of the universe. He also supposed two beings of the
name of Horos, the one of whom has his place between Bythus and the rest
of the Pleroma, and divides the created Æons from the uncreated Father,
while the other separates their mother from the Pleroma. <index id="ix.ii.xii-p3.1" subject1="Christ" subject2="Valentinus’s views of" title="332" type="subject" />Christ also was
not produced from the Æons within the Pleroma, but was brought forth by
the mother who had been excluded from it, in virtue of her remembrance of
better things, but not without a kind of shadow. He, indeed, as being
masculine, having severed the shadow from himself, returned to the
Pleroma; but his mother being left with the shadow, and deprived of her
spiritual substance, brought forth another son, namely, the Demiurge,
whom he also styles the supreme ruler of all those things which are
subject to him. He also asserts that, along with the Demiurge, there was
produced a left-hand power, in which particular he agrees with those
falsely called Gnostics, of whom to we have yet to speak. Sometimes,
again, he maintains that Jesus was produced from him who was separated
from their mother, and united to the rest, that is, from Theletus,
sometimes as springing from him who returned into the Pleroma, that is,
from Christ; and at other times still as derived from Anthropos and
Ecclesia. And he declares that the Holy Spirit was produced by
Aletheia<note anchored="yes" id="ix.ii.xii-p3.2" n="2801" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xii-p4" shownumber="no"> Corrected from
<i>Ecclesia</i> in the text.</p> </note> for the inspection and
fructification of the Æons, by entering invisibly into them, and that,
in this way, the Æons brought forth the plants of truth.</p>

<p id="ix.ii.xii-p5" shownumber="no">2. Secundus again affirms that the primary Ogdoad
consists of a right hand and a left hand Tetrad, and teaches that the one
of these is called light, and the other darkness. But he maintains that
the power which separated from the rest, and fell away, did not proceed
directly from the thirty Æons, but from their fruits.</p>

<p id="ix.ii.xii-p6" shownumber="no">3. There is another,<note anchored="yes" id="ix.ii.xii-p6.1" n="2802" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xii-p7" shownumber="no"> Some have supposed that the name of this teacher was
<i>Epiphanes</i>, and that the old Latin mistakenly translates this by
<i>clarus</i>; others think that Colorbasus is the teacher in
question.</p> </note> who is a renowned teacher among them, and who,
struggling to reach something more sublime, and to attain to a kind of
higher knowledge, has explained the primary Tetrad as follows: <index id="ix.ii.xii-p7.1" subject1="Monotes" title="332" type="subject" />There is [he says] a certain Proarche who existed
before all things, surpassing all thought, speech, and nomenclature, whom
I call Monotes (unity). Together with this Monotes there exists a power,
which again I term <index id="ix.ii.xii-p7.2" subject1="Henotes" title="332" type="subject" />Henotes (oneness). This
Henotes and Monotes, being one, produced, yet not so as to bring forth
[apart from themselves, as an emanation] the beginning of all things, an
intelligent, unbegotten, and invisible being, which beginning language
terms “Monad.” With this Monad there co-exists a power of the
same essence, which again I term Hen (One). These powers then—
Monotes, and Henotes, and Monas, and Hen—produced the remaining
company of the Æons.</p>

<p id="ix.ii.xii-p8" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.xii-p8.1" subject1="Emanations the, of Valentinus and others" subject2="ridicule poured on" title="332" type="subject" /><index id="ix.ii.xii-p8.2" subject1="Ridicule, poured upon the emanations and nomenclature of Valentinus" title="332" type="subject" />Iu,
Iu! Pheu, Pheu!—for well may we utter these tragic exclamations
at such a pitch of audacity in the coining of names as he has displayed
without a blush, in devising a nomenclature for his system of falsehood.
For when he declares: There is a certain Proarche before all things,
surpassing all thought, whom I call Monotes; and again, with this Monotes
there co-exists a power which I also call Henotes,—it is most
manifest that he confesses the things which have been said to be his own
invention, and that he himself has given names to his scheme of things,
which had never been previously suggested by any other. It is manifest
also, that he himself is the one who has had sufficient audacity to coin
these names; so that, unless <i>he</i> had appeared in the world, the
truth would still have been destitute of a name. But, in that case,
nothing hinders any other, in dealing with the same subject, to affix
names after such a fashion as the following: <index id="ix.ii.xii-p8.3" subject1="Utter emptiness, the of Valentinus" title="332" type="subject" />There<note anchored="yes" id="ix.ii.xii-p8.4" n="2803" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xii-p9" shownumber="no"> The Greek text is wanting till the end of
this section.</p> </note> is a certain Proarche, royal, surpassing all
thought, a power existing before every other substance, and extended into
space in every direction. But along with it there exists a power which I
term a <i>Gourd</i>; and along

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_333.html" id="ix.ii.xii-Page_333" n="333" />

with this Gourd there exists
a power which again I term <i>Utter-Emptiness</i>. This Gourd and
Emptiness, since they are one, produced (and yet did not simply produce,
so as to be apart from themselves) a fruit, everywhere visible, eatable,
and delicious, which fruit-language calls a <i>Cucumber</i>. Along with
this Cucumber exists a power of the same essence, which again I call a
<i>Melon</i>. These powers, the Gourd, Utter-Emptiness, the Cucumber, and
the Melon, brought forth the remaining multitude of the delirious melons
of Valentinus.<note anchored="yes" id="ix.ii.xii-p9.1" n="2804" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xii-p10" shownumber="no">
[<scripRef id="ix.ii.xii-p10.1" osisRef="Bible:1Kgs.18.27" parsed="|1Kgs|18|27|0|0" passage="1 Kings xviii. 27">1 Kings xviii. 27</scripRef>. “It came to pass that
Elijah mocked them,” etc. This <i>reductio ad absurdum</i> of our
author is singularly applicable to certain forms of what is called
“Modern Thought.”]</p> </note> For if it is fitting that that
language which is used respecting the universe be transformed to the
primary Tetrad, and if any one may assign names at his pleasure, who
shall prevent us from adopting these names, as being much more credible
[than the others], as well as in general use, and understood by all?</p>

<p id="ix.ii.xii-p11" shownumber="no">5. Others still, however, have called their primary and
first-begotten Ogdoad by the following names: first, <index id="ix.ii.xii-p11.1" subject1="Proarche, the, of Valentinus" title="333" type="subject" />Proarche; then Anennoetos;
thirdly, Arrhetos; and fourthly, Aoratos. Then, from the first, Proarche,
there was produced, in the first and fifth place, Arche; from Anennoetos,
in the second and sixth place, Acataleptos; from Arrhetos, in the third
and seventh place, Anonomastos; and from Aoratos, in the fourth and
eighth place, Agennetos. This is the Pleroma of the first Ogdoad. They
maintain that these powers were anterior to Bythus and Sige, that they
may appear more perfect than the perfect, and more knowing than the very
Gnostics! To these persons one may justly exclaim: “O ye trifling
sophists!” since, even respecting Bythus himself, there are among
them many and discordant opinions. For some declare him to be without a
consort, and neither male nor female, and, in fact, nothing at all; while
others affirm him to be masculo-feminine, assigning to him the nature of
a hermaphrodite; others, again, allot Sige to him as a spouse, that thus
may be formed the first conjunction.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xiii" n="xiii" next="ix.ii.xiv" prev="ix.ii.xii" shorttitle="Chapter XII.—The doctrines of the..." title="Chapter XII.—The doctrines of the followers of Ptolemy and Colorbasus.">

<h3 id="ix.ii.xiii-p0.1">Chapter XII.—The doctrines of the
followers of Ptolemy and Colorbasus.</h3>

<p id="ix.ii.xiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xiii-p1.1" subject1="Emanations the, of Valentinus and others" subject2="an account of" title="333" type="subject" /><index id="ix.ii.xiii-p1.2" subject1="Ptolomy the heresiarch, the doctrines of" title="333" type="subject" />But the followers of
Ptolemy say<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p1.3" n="2805" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p2" shownumber="no"> We here
follow the Greek as preserved by Hippolytus (<i>Philosoph.</i>, vi. 38).
The text followed by Epiphanius (<i>Hær.</i>, xxxiii. 1) does not so
well agree with the Latin.</p> </note> that he <index id="ix.ii.xiii-p2.1" subject1="Bythus" title="333" type="subject" />[Bythus] has two consorts, which they also name <index id="ix.ii.xiii-p2.2" subject1="Diatheses, the, of Ptolomy" title="333" type="subject" /><i>Diatheses</i>
(affections), viz., Ennœa and <index id="ix.ii.xiii-p2.3" subject1="Thelesis" title="333" type="subject" />Thelesis. For,
as they affirm, he first conceived the thought of producing something,
and then willed to that effect. Wherefore, again, these two affections,
or powers, <index id="ix.ii.xiii-p2.4" subject1="Ennœa" title="333" type="subject" />Ennœa and Thelesis, having
intercourse, as it were, between themselves, the production of Monogenes
and <index id="ix.ii.xiii-p2.5" subject1="Aletheia" subject2="of Ptolomy" title="333" type="subject" />Aletheia took place
according to conjunction. These two came forth as types and images of the
two affections of the Father,—visible representations of those
that were invisible,—<index id="ix.ii.xiii-p2.6" subject1="Nous, or Monogenes" title="333" type="subject" />Nous
(i.e., <index id="ix.ii.xiii-p2.7" subject1="Monogenes, the" subject2="of Ptolemy" title="333" type="subject" />Monogenes)
of Thelesis, and Aletheia of Ennœa, and accordingly the image resulting
from Thelesis was masculine,<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p2.8" n="2806" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p3" shownumber="no"> The text is here hopelessly corrupt; but the general
meaning seems to be that given above.</p> </note> while that from Ennœa
was feminine. Thus Thelesis (will) became, as it were, a faculty of
Ennœa (thought). For Ennœa continually yearned after offspring; but she
could not of herself bring forth that which she desired. But when the
power of Thelesis (the faculty of will) came upon her, then she brought
forth that on which she had brooded.</p>

<p id="ix.ii.xiii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.xiii-p4.1" subject1="Emanations the, of Valentinus and others" subject2="ridicule poured on" title="333" type="subject" />These fancied beings<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p4.2" n="2807" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p5" shownumber="no"> This sentence exists only in the Latin
version, and we can give only a free translation.</p> </note> (like the
Jove of Homer, who is represented<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p5.1" n="2808" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p6" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, ii. 1, etc.</p> </note> as passing an
anxious sleepless night in devising plans for honouring Achilles and
destroying numbers of the Greeks) will not appear to you, my dear friend,
to be possessed of greater knowledge than He who is the God of the
universe. He, as soon as He thinks, also performs what He has willed; and
as soon as He wills, also thinks that which He has willed; then thinking
when He wills, and then willing when He thinks, since He is all thought,
[all will, all mind, all light,]<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p6.1" n="2809" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p7" shownumber="no"> These words are found in <i>Epiphanius</i>, but omitted
in the old Latin version. The Latin gives “sense” instead of
“light.”</p> </note> all eye, all ear, the one entire
fountain of all good things.</p>

<p id="ix.ii.xiii-p8" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xiii-p8.1" subject1="Colorbasus, the doctrines of" title="333" type="subject" />Those of them, however, who are
deemed more skilful than the persons who have just been mentioned, say
that the first Ogdoad was not produced gradually, so that one Æon was
sent forth by another, but that all<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p8.2" n="2810" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p9" shownumber="no"> The text is here very uncertain. Some propose to read
<i>six</i> Æons instead of <i>all</i>.</p> </note> the Æons were
brought into existence at once by <index id="ix.ii.xiii-p9.1" subject1="Propator, the" subject2="of Ptolomy" title="333" type="subject" />Propator and his Ennœa. He (Colorbasus) affirms
this as confidently as if he had assisted at their birth. <index id="ix.ii.xiii-p9.2" subject1="Anthropos and Ecclesia, the Æons so named" title="333" type="subject" />Accordingly, he
and his followers maintain that Anthropos and Ecclesia were not
produced,<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p9.3" n="2811" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p10" shownumber="no"> Here again the
text is corrupt and obscure. We have followed what seems the most
probable emendation.</p> </note> as others hold, from Logos and Zoe; but,
on the contrary, Logos and Zoe from Anthropos and Ecclesia. But they
express this in another form, as follows: When the Propator conceived the
thought of producing something, he received the name of <i>Father</i>.
But because what he did produce was <i>true</i>, it was named Aletheia.
Again, when he wished to reveal himself, this was termed Anthropos.
<index id="ix.ii.xiii-p10.1" subject1="Ecclesia, the" subject2="of Ptolomy" title="333" type="subject" />Finally, when he
produced those whom he had previously thought of, these were named
Ecclesia. Anthropos, by speaking, formed Logos: this is the first-born
son. But Zoe followed upon Logos; and thus the first Ogdoad was
completed.</p>

<p id="ix.ii.xiii-p11" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.xiii-p11.1" subject1="Christ" subject2="Valentinus’s views of" title="333" type="subject" /><index id="ix.ii.xiii-p11.2" subject1="Saviour, the" subject2="various opinions of, among the heretics" title="333" type="subject" />They have much
contention also among themselves respecting the Saviour. For some

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_334.html" id="ix.ii.xiii-Page_334" n="334" />

maintain that he was formed out of all; wherefore also he was
called Eudocetos, because the whole Pleroma was <i>well pleased</i>
through him to glorify the Father. But others assert that he was produced
from those ten Æons alone who sprung from Logos and Zoe, and that on
this account he was called Logos and Zoe, thus preserving the ancestral
names.<note anchored="yes" id="ix.ii.xiii-p11.3" n="2812" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiii-p12" shownumber="no"> Harvey justly
remarks, that “one cause of perplexity in unravelling the
Valentinian scheme is the recurrence of similar names at different points
of the system, e.g., the Enthymesis of Sophia was called Sophia and
Spiritus; and Pater, Arche, Monogenes, Christus, Anthropos, Ecclesia,
were all of them terms of a double denomination.”</p> </note>
Others, again, affirm that he had his being from those twelve Æons who
were the offspring of Anthropos and Ecclesia; and on this account he
acknowledges himself the Son of man, as being a descendant of Anthropos.
Others still, assert that he was produced by Christ and the Holy Spirit,
who were brought forth for the security of the Pleroma; and that on this
account he was called Christ, thus preserving the appellation of the
Father, by whom he was produced. And there are yet others among them who
declare that the Propator of the whole, Proarche, and Proanennoetos is
called Anthropos; and that this is the great and abstruse mystery,
namely, that the Power which is above all others, and contains all in his
embrace, is termed Anthropos; hence does the Saviour style himself the
“Son of man.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xiv" n="xiv" next="ix.ii.xv" prev="ix.ii.xiii" shorttitle="Chapter XIII.—The deceitful arts and..." title="Chapter XIII.—The deceitful arts and nefarious practices of Marcus.">

<h3 id="ix.ii.xiv-p0.1">Chapter XIII.—The deceitful arts and
nefarious practices of Marcus.</h3>

<p id="ix.ii.xiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xiv-p1.1" subject1="Marcus" subject2="the deceitful arts and nefarious practises of" title="334" type="subject" />But<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p1.2" n="2813" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p2" shownumber="no"> The Greek text of this
section is preserved both by Epiphanius (<i>Hær.</i> xxxiv. 1) and by
Hippolytus (<i>Philosoph.</i>, vi. 39, 40). Their citations are somewhat
discordant, and we therefore follow the old Latin version.</p> </note>
there is another among these heretics, Marcus by name, who boasts himself
as having improved upon his master. <index id="ix.ii.xiv-p2.1" subject1="Magical practises, the, of Marcus" title="334" type="subject" />He is a perfect adept in
magical impostures, and by this means drawing away a great number of men,
and not a few women, he has induced them to join themselves to him, as to
one who is possessed of the greatest knowledge and perfection, and who
has received the highest power from the invisible and ineffable regions
above. Thus it appears as if he really were the precursor of Antichrist.
For, joining the buffooneries of Anaxilaus<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p2.2" n="2814" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p3" shownumber="no"> Pliny, <i>Hist. Nat.</i>, xxxv. 15,
etc.</p> </note> to the craftiness of the <i>magi</i>, as they are
called, he is regarded by his senseless and cracked-brain followers as
working miracles by these means.</p>

<p id="ix.ii.xiv-p4" shownumber="no">2. Pretending<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p4.1" n="2815" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p5" shownumber="no"> Epiphanius now gives the Greek text <i>verbatim</i>, to
which, therefore, we return.</p> </note> to consecrate cups mixed with
wine, and protracting to great length the word of invocation, he
contrives to give them a purple and reddish colour, so that Charis,<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p5.1" n="2816" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p6" shownumber="no"> Probably referring to Sige,
the consort of Bythus.</p> </note> who is one of those that are superior
to all things, should be thought to drop her own blood into that cup
through means of his invocation, and that thus those who are present
should be led to rejoice to taste of that cup, in order that, by so
doing, the Charis, who is set forth by this magician, may also flow into
them. Again, handing mixed cups to the women, he bids them consecrate
these in his presence. When this has been done, he himself produces
another cup of much larger size than that which the deluded woman has
consecrated, and pouring from the smaller one consecrated by the woman
into that which has been brought forward by himself, he at the same time
pronounces these words: “May that Charis who is before all things,
and who transcends all knowledge and speech, fill thine inner man, and
multiply in thee her own knowledge, by sowing the grain of mustard seed
in thee as in good soil.” Repeating certain other like words, and
thus goading on the wretched woman [to madness], he then appears a worker
of wonders when the large cup is seen to have been filled out of the
small one, so as even to overflow by what has been obtained from it. By
accomplishing several other similar things, he has completely deceived
many, and drawn them away after him.</p>

<p id="ix.ii.xiv-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xiv-p7.1" subject1="Marcus" subject2="pretends to confer the gift of prophecy" title="334" type="subject" />It appears probable
enough that this man possesses a demon as his familiar spirit, by means
of whom he seems able to prophesy,<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p7.2" n="2817" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p8" shownumber="no"> [Comp. <scripRef id="ix.ii.xiv-p8.1" osisRef="Bible:Acts.16.16" parsed="|Acts|16|16|0|0" passage="Acts xvi. 16">Acts xvi. 16</scripRef>.]</p> </note>
and also enables as many as he counts worthy to be partakers of his
Charis themselves to prophesy. <index id="ix.ii.xiv-p8.2" subject1="Marcus" subject2="corrupts women" title="334" type="subject" />He devotes himself especially to women, and
those such as are well-bred, and elegantly attired, and of great wealth,
whom he frequently seeks to draw after him, by addressing them in such
seductive words as these: “I am eager to make thee a partaker of my
Charis, since the Father of all doth continually behold thy angel before
His face. Now the place of thy angel is among us:<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p8.3" n="2818" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p9" shownumber="no"> Literally, “the place of thy
mightiness is in us.”</p> </note> it behoves us to become one.
Receive first from me and by me [the gift of] Charis. Adorn thyself as a
bride who is expecting her bridegroom, that thou mayest be what I am, and
I what thou art. Establish the germ of light in thy nuptial chamber.
Receive from me a spouse, and become receptive of him, while thou art
received by him. Behold Charis has descended upon thee; open thy mouth
and prophesy.” On the woman replying, “I have never at any
time prophesied, nor do I know how to prophesy;” then engaging, for
the second time, in certain invocations, so as to astound his deluded
victim, he says to her, “Open thy mouth, speak whatsoever occurs to
thee, and thou shalt prophesy.” She then, vainly puffed up and
elated by these words, and greatly excited in soul by the expectation
that it is herself who is to prophesy, her heart beating violently [from
emotion], reaches the requisite pitch of audacity, and idly as well as
impudently utters some nonsense as it happens to occur to her, such as
might be expected

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_335.html" id="ix.ii.xiv-Page_335" n="335" />

from one heated by an empty spirit.
(Referring to this, one superior to me has observed, that the soul is
both audacious and impudent when heated with empty air.) Henceforth she
reckons herself a prophetess, and expresses her thanks to Marcus for
having imparted to her of his own Charis. She then makes the effort to
reward him, not only by the gift of her possessions (in which way he has
collected a very large fortune), but also by yielding up to him her
person, desiring in every way to be united to him, that she may become
altogether one with him.</p>

<p id="ix.ii.xiv-p10" shownumber="no">4. But already some of the most faithful women,
possessed of the fear of God, and not being deceived (whom, nevertheless,
he did his best to seduce like the rest by bidding them prophesy),
abhorring and execrating him, have withdrawn from such a vile company of
revellers. This they have done, as being well aware that the gift of
prophecy is not conferred on men by Marcus, the magician, but that only
those to whom God sends His grace from above possess the
divinely-bestowed power of prophesying; and then they speak where and
when God pleases, and not when Marcus orders them to do so. For that
which commands is greater and of higher authority than that which is
commanded, inasmuch as the former rules, while the latter is in a state
of subjection. If, then, Marcus, or any one else, does command,—
as these are accustomed continually at their feasts to play at drawing
lots, and [in accordance with the lot] to command one another to
prophesy, giving forth as oracles what is in harmony with their own
desires,—it will follow that he who commands is greater and of
higher authority than the prophetic spirit, though he is but a man, which
is impossible. But such spirits as are commanded by these men, and speak
when they desire it, are earthly and weak, audacious and impudent, sent
forth by Satan for the seduction and perdition of those who do not hold
fast that well-compacted faith which they received at first through the
Church.</p>

<p id="ix.ii.xiv-p11" shownumber="no">5. Moreover, that this Marcus compounds philters and
love-potions, in order to insult the persons of some of these women, if
not of all, those of them who have returned to the Church of God—
a thing which frequently occurs—have acknowledged, confessing,
too, that they have been defiled by him, and that they were filled with a
burning passion towards him. A sad example of this occurred in the case
of a certain Asiatic, one of our deacons, who had received him (Marcus)
into his house. His wife, a woman of remarkable beauty, fell a victim
both in mind and body to this magician, and, for a long time, travelled
about with him. At last, when, with no small difficulty, the brethren had
converted her, she spent her whole time in the exercise of public
confession,<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p11.1" n="2819" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p12" shownumber="no"> [Note this
manner of primitive “confession;” and see Bingham,
<i>Antiquities</i>, book xv. cap. 8]</p> </note> weeping over and
lamenting the defilement which she had received from this magician.</p>

<p id="ix.ii.xiv-p13" shownumber="no">6. Some of his disciples, too, addicting
themselves<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p13.1" n="2820" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p14" shownumber="no"> We here
follow the rendering of Billius, “in iisdem studiis
versantes.” Others adhere to the received text, and translate
<span class="Greek" id="ix.ii.xiv-p14.1" lang="EL">περιπολίζοντες</span>
“going about idly.”</p> </note> to the same practices, have
deceived many silly women, and defiled them. They proclaim themselves as
being “perfect,” so that no one can be compared to them with
respect to the immensity of their knowledge, nor even were you to mention
Paul or Peter, or any other of the apostles. They assert that they
themselves know more than all others, and that they alone have imbibed
the greatness of the knowledge of that power which is unspeakable. They
also maintain that they have attained to a height above all power, and
that therefore they are free in every respect to act as they please,
having no one to fear in anything. For they affirm, that because of the
“Redemption”<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p14.2" n="2821" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p15" shownumber="no">
Grabe is of opinion that reference is made in this term to an imprecatory
formula in use among the Marcosians, analogous to the form of
thanksgiving employed night and morning by the Jews for their redemption
from Egypt. Harvey refers the word to the <i>second</i> baptism practised
among these and other heretics, by which it was supposed they were
removed from the cognizance of the Demiurge, who is styled the
“judge” in the close of the above sentence.</p> </note> it
has come to pass that they can neither be apprehended, nor even seen by
the judge. But even if he should happen to lay hold upon them, then they
might simply repeat these words, while standing in his presence along
with the “Redemption:” “O thou, who sittest beside
God,<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p15.1" n="2822" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p16" shownumber="no"> That is, Sophia, of
whom Achamoth, afterwards referred to, was the emanation.</p> </note> and
the mystical, eternal Sige, thou through whom the angels (mightiness),
who continually behold the face of the Father, having thee as their guide
and introducer, do derive their forms<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p16.1" n="2823" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p17" shownumber="no"> The angels accompanying Soter were the consorts of
spiritual Gnostics, to whom they were restored after death.</p> </note>
from above, which she in the greatness of her daring inspiring with mind
on account of the goodness of the Propator, produced us as their images,
having her mind then intent upon the things above, as in a dream,—
behold, the judge is at hand, and the crier orders me to make my defence.
But do thou, as being acquainted with the affairs of both, present the
cause of both of us to the judge, inasmuch as it is in reality but one
cause.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p17.1" n="2824" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p18" shownumber="no"> The syntax
in this long sentence is very confused, but the meaning is tolerably
plain. The gist of it is, that these Gnostics, as being the spiritual
seed, claimed a consubstantiality with Achamoth, and consequently escaped
from the material Demiurge, and attained at last to the Pleroma.</p>
</note> Now, as soon as the Mother hears these words, she puts the
Homeric<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p18.1" n="2825" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p19" shownumber="no"> Rendering the
wearer invisible. See <i>Il.</i>, v. 844.</p> </note> helmet of Pluto
upon them, so that they may invisibly escape the judge. And then she
immediately catches them up, conducts them into the bridal chamber, and
hands them over to their consorts.</p>

<p id="ix.ii.xiv-p20" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_336.html" id="ix.ii.xiv-Page_336" n="336" />

7. Such are the words and deeds by which,
in our own district of the Rhone, they have deluded many women, who have
their consciences seared as with a hot iron.<note anchored="yes" id="ix.ii.xiv-p20.1" n="2826" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xiv-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xiv-p21.1" osisRef="Bible:2Tim.3.6" parsed="|2Tim|3|6|0|0" passage="2 Tim. iii. 6">2 Tim. iii. 6</scripRef>.</p>
</note> Some of them, indeed, make a public confession of their sins; but
others of them are ashamed to do this, and in a tacit kind of way,
despairing of [attaining to] the life of God, have, some of them,
apostatized altogether; while others hesitate between the two courses,
and incur that which is implied in the proverb, “neither without
nor within;” possessing this as the fruit from the seed of the
children of knowledge.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xv" n="xv" next="ix.ii.xvi" prev="ix.ii.xiv" shorttitle="Chapter XIV.—The various hypotheses..." title="Chapter XIV.—The various hypotheses of Marcus and others. Theories respecting letters and syllables.">

<h3 id="ix.ii.xv-p0.1">Chapter XIV.—The various hypotheses
of Marcus and others. Theories respecting letters and syllables.</h3>

<p id="ix.ii.xv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xv-p1.1" subject1="Letters and syllables" subject2="the absurd theories of Marcus respecting" title="336" type="subject" /><index id="ix.ii.xv-p1.2" subject1="Marcus" subject2="hypothesis of, respecting letters and syllables" title="336" type="subject" />This
Marcus<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p1.3" n="2827" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p2" shownumber="no"> This sentence has
completely baffled all the critics. [Its banter, or mock gravity, has not
been self-evident.] We cannot enter upon the wide field of discussion
which it has opened up, but would simply state that Irenæus here seems
to us, as often, to be playing upon the terms which were in common use
among these heretics. Marcus probably received his system from
Colorbasus, and is here declared, by the use of that jargon which
Irenæus means to ridicule while so employing it, to have proceeded to
develop it in the way described.</p> </note> then, declaring that he
alone was the matrix and receptacle of the Sige of Colorbasus, inasmuch
as he was only-begotten, has brought to the birth in some such way as
follows that which was committed to him of the defective Enthymesis. He
declares that the infinitely exalted Tetrad descended upon him from the
invisible and indescribable places in the form of a woman (for the world
could not have borne it coming in its male form), and expounded to him
alone its own nature, and the origin of all things, which it had never
before revealed to any one either of gods or men. This was done in the
following terms: When first the unoriginated, inconceivable Father, who
is without material substance,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p2.1" n="2828" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p3" shownumber="no"> Such appears to be the meaning of <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p3.1" lang="EL">ἀνούσιος</span> in this
passage. The meaning of <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p3.2" lang="EL">οὐσία</span> fluctuated for a
time in the early Church, and was sometimes used to denote <i>material
substance</i>, instead of its usual significance of <i>being</i>.</p>
</note> and is neither male nor female, willed to bring forth that which
is ineffable to Him, and to endow with form that which is invisible, He
opened His mouth, and sent forth the Word similar to Himself, who,
standing near, showed Him what He Himself was, inasmuch as He had been
manifested in the form of that which was invisible. Moreover, the
pronunciation of His name took place as follows:—He spoke the
first word of it, which was the beginning<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p3.3" n="2829" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p4" shownumber="no"> The old Latin preserves <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p4.1" lang="EL">ἀρχή</span>
untranslated, implying that this was the first word which the Father
spoke. Some modern editors adopt this view, while others hold the meaning
simply to be, as given above, that that first sound which the Father
uttered was the origin of all the rest.</p> </note> [of all the rest],
and that utterance consisted of four letters. He added the second, and
this also consisted of four letters. Next He uttered the third, and this
again embraced ten letters. Finally, He pronounced the fourth, which was
composed of twelve letters. Thus took place the enunciation of the whole
name, consisting of thirty letters, and four distinct utterances. Each of
these elements has its own peculiar letters, and character, and
pronunciation, and forms, and images, and there is not one of them that
perceives the shape of that [utterance] of which it is an element.
Neither does any one know<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p4.2" n="2830" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p5" shownumber="no"> The letters are here confounded with the Æons, which
they represented.</p> </note> itself, nor is it acquainted with the
pronunciation of its neighbour, but each one imagines that by its own
utterance it does in fact name the whole. For while every one of them is
a part of the whole, it imagines its own sound to be the whole name, and
does not leave off sounding until, by its own utterance, it has reached
the last letter of each of the elements. This teacher declares that the
restitution of all things will take place, when all these, mixing into
one letter, shall utter one and the same sound. He imagines that the
emblem of this utterance is found in <i>Amen</i>, which we pronounce in
concert.<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p5.1" n="2831" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p6" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.ii.xv-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.14.16" parsed="|1Cor|14|16|0|0" passage="1 Cor. xiv. 16">1
Cor. xiv. 16</scripRef>.]</p> </note> The diverse sounds (he adds) are
those which give form to that Æon who is without material substance and
unbegotten, and these, again, are the forms which the Lord has called
angels, who continually behold the face of the Father.<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p6.2" n="2832" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xv-p7.1" osisRef="Bible:Matt.18.10" parsed="|Matt|18|10|0|0" passage="Matt. xviii. 10">Matt. xviii. 10</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.ii.xv-p8" shownumber="no">2. Those names of the elements which may be told, and
are common, he has called Æons, and words, and roots, and seeds, and
fulnesses, and fruits. He asserts that each of these, and all that is
peculiar to every one of them, is to be understood as contained in the
name Ecclesia. Of these elements, the last letter of the last one uttered
its voice, and this sound<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p8.1" n="2833" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p9" shownumber="no"> By this Achamoth is denoted, who was said to give rise
to the material elements, after the image of the Divine.</p> </note>
going forth generated its own elements after the image of the [other]
elements, by which he affirms, that both the things here below were
arranged into the order they occupy, and those that preceded them were
called into existence. He also maintains that the letter itself, the
sound of which followed that sound below, was received up again by the
syllable to which it belonged, in order to the completion of the whole,
but that the sound remained below as if cast outside. But the element
itself from which the letter with its special pronunciation descended to
that below, he affirms to consist of thirty letters, while each of these
letters, again, contains other letters in itself, by means of which the
name of the letter is expressed. And thus, again, others are named by
other letters, and others still by others, so that the multitude of
letters swells out into infinitude. You may more clearly understand what
I mean by the following example:—The word <i>Delta</i> contains

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_337.html" id="ix.ii.xv-Page_337" n="337" />

five letters, viz., D, E, L, T, A: these letters again, are
written by other letters,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p9.1" n="2834" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p10" shownumber="no"> That is, their names are spelt by other letters.</p>
</note> and others still by others. If, then, the entire composition of
the word Delta [when thus analyzed] runs out into infinitude, letters
continually generating other letters, and following one another in
constant succession, how much vaster than that [one] word is the [entire]
ocean of letters! And if even one letter be thus infinite, just consider
the immensity of the letters in the entire name; out of which the Sige of
Marcus has taught us the Propator is composed. For which reason the
Father, knowing the incomprehensibleness of His own nature, assigned to
the elements which He also terms Æons, [the power] of each one uttering
its own enunciation, because no one of them was capable by itself of
uttering the whole.</p>

<p id="ix.ii.xv-p11" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xv-p11.1" subject1="Aletheia" subject2="revealed by Tetrad" title="337" type="subject" /><index id="ix.ii.xv-p11.2" subject1="Tetrad" subject2="of Marcus reveals Aletheia" title="337" type="subject" />Moreover, the Tetrad, explaining
these things to him more fully, said:—I wish to show thee Aletheia
(Truth) herself; for I have brought her down from the dwellings above,
that thou mayest see her without a veil, and understand her beauty
—that thou mayest also hear her speaking, and admire her wisdom.
Behold, then, her head on high, <i>Alpha</i> and <i>Omega</i>; her neck,
<i>Beta</i> and <i>Psi</i>; her shoulders with her hands, <i>Gamma</i>
and <i>Chi</i>; her breast, <i>Delta</i> and <i>Phi</i>; her diaphragm,
<i>Epsilon</i> and <i>Upsilon</i>; her back, <i>Zeta</i> and <i>Tau</i>;
her belly, <i>Eta</i> and <i>Sigma</i>; her thighs, <i>Theta</i> and
<i>Rho</i>; her knees, <i>Iota</i> and <i>Pi</i>; her legs, <i>Kappa</i>
and <i>Omicron</i>; her ankles, <i>Lambda</i> and <i>Xi</i>; her feet,
<i>Mu</i> and <i>Nu</i>. Such is the body of Truth, according to this
magician, such the figure of the element, such the character of the
letter. And he calls this element Anthropos (Man), and says that is the
fountain of all speech, and the beginning of all sound, and the
expression of all that is unspeakable, and the mouth of the silent Sige.
This indeed is the body of Truth. But do thou, elevating the thoughts of
thy mind on high, listen from the mouth of Truth to the self-begotten
Word, who is also the dispenser of the bounty of the Father.</p>

<p id="ix.ii.xv-p12" shownumber="no">4. When she (the Tetrad) had spoken these things,
Aletheia looked at him, opened her mouth, and uttered a word. That word
was a name, and the name was this one which we do know and speak of,
viz., Christ Jesus. When she had uttered this name, she at once relapsed
into silence. And as Marcus waited in the expectation that she would say
something more, the Tetrad again came forward and said:—Thou hast
reckoned as contemptible that word which thou hast heard from the mouth
of Aletheia. This which thou knowest and seemest to possess, is not an
ancient name. For thou possessest the sound of it merely, whilst thou art
ignorant of its power. For Jesus (<span class="Greek" id="ix.ii.xv-p12.1" lang="EL">᾽Ιησοῦς</span>) is a name
arithmetically<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p12.2" n="2835" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p13" shownumber="no"> The old
Latin version renders <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p13.1" lang="EL">ἐπίσημον</span>,
<i>insigne, illustrious</i>, but there seems to be a reference to the
Valentinian notion of the mystic number of 888 formed
(10+8+200+70+400+200) by the numerical value of the letters in the word
<span class="Greek" id="ix.ii.xv-p13.2" lang="EL">᾽Ιησοῦς</span>.</p> </note>
symbolical, consisting of six letters, and is known by all those that
belong to the called. But that which is among the Æons of the Pleroma
consists of many parts, and is of another form and shape, and is known by
those [angels] who are joined in affinity with Him, and whose figures
(mightinesses) are always present with Him.</p>

<p id="ix.ii.xv-p14" shownumber="no">5. Know, then, that the four-and-twenty letters which
you possess are symbolical emanations of the three powers that contain
the entire number of the elements above. For you are to reckon thus
—that the nine mute<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p14.1" n="2836" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p15" shownumber="no"> The mutes are <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.1" lang="EL">π</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.2" lang="EL">κ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.3" lang="EL">τ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.4" lang="EL">β</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.5" lang="EL">γ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.6" lang="EL">δ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.7" lang="EL">φ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.8" lang="EL">χ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p15.9" lang="EL">θ</span>.</p> </note> letters
are [the images] of Pater and Aletheia, because they are without voice,
that is, of such a nature as cannot be uttered or pronounced. But the
semi-vowels<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p15.10" n="2837" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p16" shownumber="no"> The
semi-vowels are <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.1" lang="EL">λ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.2" lang="EL">μ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.3" lang="EL">ν</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.4" lang="EL">ρ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.5" lang="EL">σ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.6" lang="EL">ζ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.7" lang="EL">ξ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p16.8" lang="EL">ψ</span>.</p> </note>
represent Logos and Zoe, because they are, as it were, midway between the
consonants and the vowels, partaking<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p16.9" n="2838" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p17" shownumber="no"> It seems scarcely possible to give a more definite
rendering of this clause: it may be literally translated thus: “And
because they receive the outflow of those above, but the turning back
again of those below.”</p> </note> of the nature of both. The
vowels, again, are representative of Anthropos and Ecclesia, inasmuch as
a voice proceeding from Anthropos gave being to them all; for the sound
of the voice imparted to them form. Thus, then, Logos and Zoe possess
eight [of these letters]; Anthropos and Ecclesia seven; and Pater and
Aletheia nine. But since the number allotted to each was unequal, He who
existed in the Father came down, having been specially sent by Him from
whom He was separated, for the rectification of what had taken place,
that the unity of the Pleromas, being endowed with equality, might
develop in all that one power which flows from all. Thus that division
which had only seven letters, received the power of eight,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p17.1" n="2839" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p18" shownumber="no"> The ninth letter being taken
from the mutes and added to the semi-vowels, an equal division of the
twenty-four was thus secured.</p> </note> and the three sets were
rendered alike in point of number, all becoming Ogdoads; which three,
when brought together, constitute the number four-and-twenty. The three
elements, too (which he declares to exist in conjunction with three
powers,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p18.1" n="2840" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p19" shownumber="no"> Viz., Pater,
Anthropos, and Logos.</p> </note> and thus form the six from which have
flowed the twenty-four letters), being quadrupled by the word of the
ineffable Tetrad, give rise to the same number with them; and these
elements he maintains to belong to Him who cannot be named. These, again,
were endowed by the three powers with a resemblance to Him who is
invisible. And he says that those letters which we call double<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p19.1" n="2841" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p20" shownumber="no"> Viz., <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p20.1" lang="EL">ζ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p20.2" lang="EL">ξ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p20.3" lang="EL">ψ</span> = <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p20.4" lang="EL">δς</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p20.5" lang="EL">κς</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p20.6" lang="EL">πς</span>.</p> </note> are
the images of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_338.html" id="ix.ii.xv-Page_338" n="338" />

the images of these elements; and if these be
added to the four-and-twenty letters, by the force of analogy they form
the number thirty.</p>

<p id="ix.ii.xv-p21" shownumber="no">6. He asserts that the fruit of this arrangement and
analogy has been manifested in the likeness of an image, namely, Him who,
after six days, ascended<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p21.1" n="2842" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p22" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xv-p22.1" osisRef="Bible:Matt.17.7" parsed="|Matt|17|7|0|0" passage="Matt. xvii. 7">Matt. xvii. 7</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.xv-p22.2" osisRef="Bible:Mark.9.2" parsed="|Mark|9|2|0|0" passage="Mark ix. 2">Mark ix. 2</scripRef>.</p>
</note> into the mountain along with three others, and then became one of
six (the sixth),<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p22.3" n="2843" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p23" shownumber="no"> Moses
and Elias being added to the company.</p> </note> in which character He
descended and was contained in the Hebdomad, since He was the illustrious
Ogdoad,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p23.1" n="2844" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p24" shownumber="no"> Referring to the
word <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p24.1" lang="EL">Χρειστός</span>, according to
Harvey, who remarks, that “generally the Ogdoad was the receptacle
of the spiritual seed.”</p> </note> and contained in Himself the
entire number of the elements, which the descent of the dove (who is
Alpha and Omega) made clearly manifest, when He came to be baptized; for
the number of the dove is eight hundred and one.<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p24.2" n="2845" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p25" shownumber="no"> The Saviour, as Alpha and Omega, was
symbolized by the dove, the sum of the Greek numerals, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.1" lang="EL">π</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.2" lang="EL">ε</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.3" lang="EL">ρ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.4" lang="EL">ι</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.5" lang="EL">σ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.6" lang="EL">τ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.7" lang="EL">ε</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.8" lang="EL">ρ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.9" lang="EL">α</span> (<span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.10" lang="EL">περιστερά</span>,
<i>dove</i>), being, like that of <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.11" lang="EL">Α</span> and <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p25.12" lang="EL">Ω</span>, 801.</p> </note>
And for this reason did Moses declare that man was formed on the sixth
day; and then, again, according to arrangement, it was on the sixth day,
which is the preparation, that the last man appeared, for the
regeneration of the first. Of this arrangement, both the beginning and
the end were formed at that sixth hour, at which He was nailed to the
tree. For that perfect being Nous, knowing that the number six had the
power both of formation and regeneration, declared to the children of
light, that regeneration which has been wrought out by Him who appeared
as the <i>Episemon</i> in regard to that number. Whence also he declares
it is that the double letters<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p25.13" n="2846" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p26" shownumber="no"> That is, the letters <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p26.1" lang="EL">ζ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p26.2" lang="EL">ξ</span>, <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p26.3" lang="EL">ψ</span> all contain <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p26.4" lang="EL">ς</span>, whose value is
<i>six</i>, and which was called <span class="Greek" id="ix.ii.xv-p26.5" lang="EL">ἐπίσημον</span> by the
Greeks.</p> </note> contain the Episemon number; for this Episemon, when
joined to the twenty-four elements, completed the name of thirty
letters.</p>

<p id="ix.ii.xv-p27" shownumber="no">7. He employed as his instrument, as the Sige of Marcus
declares, the power of seven letters,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p27.1" n="2847" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p28" shownumber="no"> Referring to <i>Aletheia</i>, which, in Greek, contains
seven letters.</p> </note> in order that the fruit of the independent
will [of Achamoth] might be revealed. “Consider this present
<i>Episemon</i>,” she says—“Him who was formed after
the [original] <i>Episemon</i>, as being, as it were, divided or cut into
two parts, and remaining outside; who, by His own power and wisdom,
through means of that which had been produced by Himself, gave life to
this world, consisting of seven powers,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p28.1" n="2848" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p29" shownumber="no"> By these seven powers are meant the seven heavens (also
called angels), formed by the Demiurge.</p> </note> after the likeness of
the power of the Hebdomad, and so formed it, that it is the soul of
everything visible. And He indeed uses this work Himself as if it had
been formed by His own free will; but the rest, as being images of what
cannot be [fully] imitated, are subservient to the Enthymesis of the
mother. And the first heaven indeed pronounces <i>Alpha</i>, the next to
this <i>Epsilon</i>, the third <i>Eta</i>, the fourth, which is also in
the midst of the seven, utters the sound of <i>Iota</i>, the fifth
<i>Omicron</i>, the sixth <i>Upsilon</i>, the seventh, which is also the
fourth from the middle, utters the elegant <i>Omega</i>,”—
as the Sige of Marcus, talking a deal of nonsense, but uttering no word
of truth, confidently asserts. “And these powers,” she adds,
“being all simultaneously clasped in each other’s embrace, do
sound out the glory of Him by whom they were produced; and the glory of
that sound is transmitted upwards to the Propator.” She asserts,
moreover, that “the sound of this uttering of praise, having been
wafted to the earth, has become the Framer and the Parent of those things
which are on the earth.”</p>

<p id="ix.ii.xv-p30" shownumber="no">8. He instances, in proof of this, the case of infants
who have just been born, the cry of whom, as soon as they have issued
from the womb, is in accordance with the sound of every one of these
elements. As, then, he says, the seven powers glorify the Word, so also
does the complaining soul of infants.<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p30.1" n="2849" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p31" shownumber="no"> We here follow the text of Hippolytus: the ordinary text
and the old Latin read, “So does the soul of infants, weeping and
mourning over Marcus, deify him.”</p> </note> For this reason, too,
David said: “Out of the mouth of babes and sucklings Thou hast
perfected praise;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p31.1" n="2850" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p32" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xv-p32.1" osisRef="Bible:Ps.8.2" parsed="|Ps|8|2|0|0" passage="Ps. viii. 2">Ps. viii. 2</scripRef>.</p> </note> and again: “The
heavens declare the glory of God.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p32.2" n="2851" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p33" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xv-p33.1" osisRef="Bible:Ps.19.1" parsed="|Ps|19|1|0|0" passage="Ps. xix. 1">Ps. xix. 1</scripRef>.</p> </note> Hence also
it comes to pass, that when the soul is involved in difficulties and
distresses, for its own relief it calls out, “Oh” (<span class="Greek" id="ix.ii.xv-p33.2" lang="EL">Ω</span>), in honour of the
letter in question,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p33.3" n="2852" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p34" shownumber="no"> The
text is here altogether uncertain: we have given the probable
meaning.</p> </note> so that its cognate soul above may recognise [its
distress], and send down to it relief.</p>

<p id="ix.ii.xv-p35" shownumber="no">9. Thus it is, that in regard to the whole name,<note anchored="yes" id="ix.ii.xv-p35.1" n="2853" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xv-p36" shownumber="no"> That is, the name of Soter,
the perfect result of the whole Pleroma.</p> </note> which consists of
thirty letters, and Bythus, who receives his increase from the letters of
this [name], and, moreover, the body of Aletheia, which is composed of
twelve members, each of which consists of two letters, and the voice
which she uttered without having spoken at all, and in regard to the
analysis of that name which cannot be expressed in words, and the soul of
the world and of man, according as they possess that arrangement, which
is after the image [of things above], he has uttered his nonsensical
opinions. It remains that I relate how the Tetrad showed him from the
names a power equal in number; so that nothing, my friend, which I have
received as spoken by him, may remain unknown to thee; and thus thy
request, often proposed to me, may be fulfilled.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xvi" n="xvi" next="ix.ii.xvii" prev="ix.ii.xv" shorttitle="Chapter XV.—Sige relates to Marcus..." title="Chapter XV.—Sige relates to Marcus the generation of the twenty-four elements and of Jesus. Exposure of these absurdities.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_339.html" id="ix.ii.xvi-Page_339" n="339" />

<h3 id="ix.ii.xvi-p0.1">Chapter XV.—Sige relates to Marcus
the generation of the twenty-four elements and of Jesus. Exposure of these
absurdities.</h3>

<p id="ix.ii.xvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xvi-p1.1" subject1="Elements, the twenty-four, of Marcus" title="339" type="subject" /><index id="ix.ii.xvi-p1.2" subject1="Emanations the, of Valentinus and others" subject2="an account of" title="339" type="subject" /><index id="ix.ii.xvi-p1.3" subject1="Marcus" subject2="pretended revelations of Sige to" title="339" type="subject" /><index id="ix.ii.xvi-p1.4" subject1="Sige" subject2="pretended revelation made by, to Marcus" title="339" type="subject" /><index id="ix.ii.xvi-p1.5" subject1="Letters and syllables" subject2="the absurd theories of Marcus respecting" title="339" type="subject" />The all-wise Sige
then announced the production of the four-and-twenty elements to him as
follows:—Along with Monotes there coexisted Henotes, from which
sprang two productions, as we have remarked above, Monas and Hen, which,
added to the other two, make four, for twice two are four. And again, two
and four, when added together, exhibit the number six. And further, these
six being quadrupled, give rise to the twenty-four forms. And the names
of the first Tetrad, which are understood to be most holy, and not
capable of being expressed in words, are known by the Son alone, while
the father also knows what they are. The other names which are to be
uttered with respect, and faith, and reverence, are, according to him,
Arrhetos and Sige, Pater and Aletheia. Now the entire number of this
Tetrad amounts to four-and-twenty letters; for the name Arrhetos contains
in itself seven letters, Seige<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p1.6" n="2854" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p2" shownumber="no"> Manifestly to be so spelt here, as in the sequel
<i>Chreistus</i>, for Christus.</p> </note> five, Pater five, and
Aletheia seven. If all these be added together—twice five, and
twice seven—they complete the number twenty-four. In like manner,
also, the second Tetrad, Logos and Zoe, Anthropos and Ecclesia, reveal
the same number of elements. Moreover, that name of the Saviour which may
be pronounced, viz., Jesus [<span class="Greek" id="ix.ii.xvi-p2.1" lang="EL">᾽Ιησοῦς</span>], consists of
six letters, but His unutterable name comprises four-and-twenty letters.
The name <i>Christ the Son</i><note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p2.2" n="2855" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p3" shownumber="no"> The text is here altogether uncertain, and the meaning
obscure.</p> </note> (<span class="Greek" id="ix.ii.xvi-p3.1" lang="EL">υἱὸς Χρειστός</span>) comprises
twelve letters, but that which is unpronounceable in Christ contains
thirty letters. And for this reason he declares that He is <i>Alpha</i>
and <i>Omega</i>, that he may indicate the dove, inasmuch as that bird
has this number [in its name].</p>

<p id="ix.ii.xvi-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.xvi-p4.1" subject1="Jesus" subject2="significance of the letters of the name" title="339" type="subject" /><index id="ix.ii.xvi-p4.2" subject1="Jesus" subject2="meaning of the letters of the name of" title="339" type="subject" />But
Jesus, he affirms, has the following unspeakable origin. From the mother
of all things, that is, the first Tetrad, there came forth the second
Tetrad, after the manner of a daughter; and thus an Ogdoad was formed,
from which, again, a Decad proceeded: thus was produced a Decad and an
Ogdoad. The Decad, then, being joined with the Ogdoad, and multiplying it
ten times, gave rise to the number <i>eighty</i>; and, again, multiplying
eighty ten times, produced the number <i>eight hundred</i>. Thus, then,
the whole number of the letters proceeding from the Ogdoad [multiplied]
into the Decad, is eight hundred and eighty-eight.<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p4.3" n="2856" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p5" shownumber="no"> The reading is exceedingly doubtful: some
prefer the number <i>eighty-eight</i>.</p> </note> This is the name of
Jesus; for this name, if you reckon up the numerical value of the
letters, amounts to eight hundred and eighty-eight. Thus, then, you have
a clear statement of their opinion as to the origin of the supercelestial
Jesus. Wherefore, also, the alphabet of the Greeks contains eight Monads,
eight Decads, and eight Hecatads<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p5.1" n="2857" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p6" shownumber="no"> There were, as Harvey observes, three extraneous
characters introduced into the Greek alphabet for the sake of numeration
—the three <i>episema</i> for 6, 90, and 900 respectively. The
true alphabet, then, as employed to denote number, included eight units,
eight tens, and eight hundreds.</p> </note>, which present the number
eight hundred and eighty-eight, that is, <i>Jesus</i>, who is formed of
all numbers; and on this account He is called <i>Alpha</i> and
<i>Omega</i>, indicating His origin from all. And, again, they put the
matter thus: If the first Tetrad be added up according to the progression
of number, the number ten appears. For one, and two, and three, and four,
when added together, form ten; and this, as they will have it, is Jesus.
Moreover, Chreistus, he says, being a word of eight letters, indicates
the first Ogdoad, and this, when multiplied by ten, gives birth to Jesus
(888). And Christ the Son, he says, is also spoken of, that is, the
Duodecad. For the name Son, (<span class="Greek" id="ix.ii.xvi-p6.1" lang="EL">υἰός</span>) contains four
letters, and Christ (Chreistus) eight, which, being combined, point out
the greatness of the Duodecad. But, he alleges, before the
<i>Episemon</i> of this name appeared, that is Jesus the Son, mankind
were involved in great ignorance and error. But when this name of six
letters was manifested (the person bearing it clothing Himself in flesh,
that He might come under the apprehension of man’s senses, and
having in Himself these six and twenty-four letters), then, becoming
acquainted with Him, they ceased from their ignorance, and passed from
death unto life, this name serving as their guide to the Father of
truth.<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p6.2" n="2858" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p7" shownumber="no"> Or, according to
the Greek text, “being as the way to the Father;” comp.
<scripRef id="ix.ii.xvi-p7.1" osisRef="Bible:John.14.6" parsed="|John|14|6|0|0" passage="John xiv. 6">John xiv. 6</scripRef>.</p> </note> For the Father of all had
resolved to put an end to ignorance, and to destroy death. But this
abolishing of ignorance was just the knowledge of Him. And therefore that
man (Anthropos) was chosen according to His will, having been formed
after the image of the [corresponding] power above.</p>

<p id="ix.ii.xvi-p8" shownumber="no">3. As to the Æons, they proceeded from the Tetrad, and
in that Tetrad were Anthropos and Ecclesia, Logos and Zoe. <index id="ix.ii.xvi-p8.1" subject1="Jesus" subject2="the generation of according to Marcus" title="339" type="subject" />The
powers, then, he declares, who emanated from these, generated that Jesus
who appeared upon the earth. The angel Gabriel took the place of Logos,
the Holy Spirit that of Zoe, the Power of the Highest that of Anthropos,
while the Virgin pointed out the place of Ecclesia. And thus, by a
special dispensation, there was generated by Him, through Mary, that man,
whom, as He passed through the womb, the Father of all chose to [obtain]
the knowledge of Himself by means of the Word. And on His coming to the
water [of baptism], there descended on Him, in the form of a dove,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_340.html" id="ix.ii.xvi-Page_340" n="340" />

that Being who had formerly ascended on high, and completed the
twelfth number, in whom there existed the seed of those who were produced
contemporaneously with Himself, and who descended and ascended along with
Him. Moreover, he maintains that power which descended was the seed of
the Father, which had in itself both the Father and the Son, as well as
that power of Sige which is known by means of them, but cannot be
expressed in language, and also all the Æons. And this was that Spirit
who spoke by the mouth of Jesus, and who confessed that He was the son of
Man as well as revealed the Father, and who, having descended into Jesus,
was made one with Him. And he says that the Saviour formed by special
dispensation did indeed destroy death, but that Christ made known the
Father.<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p8.2" n="2859" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p9" shownumber="no"> The text is here
uncertain: we follow that suggested by Grabe.</p> </note> He maintains,
therefore, that Jesus is the name of that man formed by a special
dispensation, and that He was formed after the likeness and form of that
[heavenly] Anthropos, who was about to descend upon Him. After He had
received that Æon, He possessed Anthropos himself, and Logos himself,
and Pater, and Arrhetus, and Sige, and Aletheia, and Ecclesia, and
Zoe.</p>

<p id="ix.ii.xvi-p10" shownumber="no">4. Such ravings, we may now well say, go beyond <i>Iu,
Iu, Pheu, Pheu,</i> and every kind of tragic exclamation or utterance of
misery.<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p10.1" n="2860" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p11" shownumber="no"> [Comp. cap. xi.
4, <i>supra</i>.]</p> </note> For who would not detest one who is the
wretched contriver of such audacious falsehoods, when he perceives the
truth turned by Marcus into a mere image, and that punctured all over
with the letters of the alphabet? The Greeks confess that they first
received sixteen letters from Cadmus, and that but recently, as compared
with the beginning, [the vast antiquity of which is implied] in the
common proverb: “Yesterday and before;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p11.1" n="2861" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p12" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.ii.xvi-p12.1" osisRef="Bible:Gen.31.2" parsed="|Gen|31|2|0|0" passage="Gen. xxxi. 2">Gen. xxxi. 2</scripRef>.
—We here follow the punctuation of Scaliger, now generally
accepted by the editors, though entirely different from the old
Latin.</p> </note> and afterwards, in the course of time, they themselves
invented at one period the aspirates, and at another the double letters,
while, last of all, they say Palamedes added the long letters to the
former. Was it so, then, that until these things took place among the
Greeks, truth had no existence? For, according to thee, Marcus, the body
of truth is posterior to Cadmus and those who preceded him—
posterior also to those who added the rest of the letters—
posterior even to thyself! For thou alone hast formed that which is
called by thee the truth into an [outward, visible] image.</p>

<p id="ix.ii.xvi-p13" shownumber="no">5. But who will tolerate thy nonsensical Sige, who
names Him that cannot be named, and expounds the nature of Him that is
unspeakable, and searches out Him that is unsearchable, and declares that
He whom thou maintainest to be destitute of body and form, opened His
mouth and sent forth the Word, as if He were included among organized
beings; and that His Word, while like to His Author, and bearing the
image of the invisible, nevertheless consisted of thirty elements and
four syllables? It will follow, then, according to thy theory, that the
Father of all, in accordance with the likeness of the Word, consists of
thirty elements and four syllables! Or, again, who will tolerate thee in
thy juggling with forms and numbers,—at one time thirty, at
another twenty-four, and at another, again, only six,—whilst thou
shuttest up [in these] the Word of God, the Founder, and Framer, and
Maker of all things; and then, again, cutting Him up piecemeal into four
syllables and thirty elements; and bringing down the Lord of all who
founded the heavens to the number eight hundred and eighty-eight, so that
He should be similar to the alphabet; and subdividing the Father, who
cannot be contained, but contains all things, into a Tetrad, and an
Ogdoad, and a Decad, and a Duodecad; and by such multiplications, setting
forth the unspeakable and inconceivable nature of the Father, as thou
thyself declarest it to be? And showing thyself a very Dædalus for evil
invention, and the wicked architect of the supreme power, thou dost
construct a nature and substance for Him whom thou callest incorporeal
and immaterial, out of a multitude of letters, generated the one by the
other. And that power whom thou affirmest to be indivisible, thou dost
nevertheless divide into consonants, and vowels, and semi-vowels; and,
falsely ascribing those letters which are mute to the Father of all
things, and to His Ennœa (thought), thou hast driven on all that place
confidence in thee to the highest point of blasphemy, and to the grossest
impiety.<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p13.1" n="2862" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p14" shownumber="no"> [Mosheim thinks
this Marcus was a lunatic.]</p> </note></p>

<p id="ix.ii.xvi-p15" shownumber="no">6. With good reason, therefore, and very fittingly, in
reference to thy rash attempt, has that divine elder<note anchored="yes" id="ix.ii.xvi-p15.1" n="2863" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvi-p16" shownumber="no"> [Some think Pothinus.]</p> </note> and
preacher of the truth burst forth in verse against thee as
follows:—</p>

<verse id="ix.ii.xvi-p16.1" type="stanza"><l id="ix.ii.xvi-p16.2">“Marcus, thou former of idols, inspector of
portents,</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.3">Skill’d in consulting the stars, and deep in the
black arts of magic,</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.4">Ever by tricks such as these confirming the
doctrines of error,</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.5">Furnishing signs unto those involved by thee in
deception,</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.6">Wonders of power that is utterly severed from God
and apostate,</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.7">Which Satan, thy true father, enables thee still
to accomplish,</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.8">By means of Azazel, that fallen and yet mighty
angel,—</l>
<l id="ix.ii.xvi-p16.9">Thus making thee the precursor of his own impious
actions.”</l></verse>

<p id="ix.ii.xvi-p17" shownumber="no">Such are the words of the saintly elder. And I shall
endeavour to state the remainder of their mystical system, which runs out
to great length, in brief compass, and to bring to the light what

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_341.html" id="ix.ii.xvi-Page_341" n="341" />

has for a long time been concealed. For in this way such things
will become easily susceptible of exposure by all.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xvii" n="xvii" next="ix.ii.xviii" prev="ix.ii.xvi" shorttitle="Chapter XVI.—Absurd interpretations..." title="Chapter XVI.—Absurd interpretations of the Marcosians.">

<h3 id="ix.ii.xvii-p0.1">Chapter XVI.—Absurd interpretations
of the Marcosians.</h3>

<p id="ix.ii.xvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xvii-p1.1" subject1="Marcosians, the" subject2="absurd interpretations of" title="341" type="subject" />Blending in one the production of
their own Æons, and the straying and recovery of the sheep [spoken of in
the Gospel<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p1.2" n="2864" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xvii-p2.1" osisRef="Bible:Luke.15.4" parsed="|Luke|15|4|0|0" passage="Luke xv. 4">Luke xv. 4</scripRef>.</p> </note>], these persons endeavour to
set forth things in a more mystical style, while they refer everything to
numbers, maintaining that the universe has been formed out of a Monad and
a Dyad. And then, reckoning from unity on to four, they thus generate the
Decad. For when one, two, three, and four are added together, they give
rise to the number of the ten Æons. And, again, the Dyad advancing from
itself [by twos] up to six—two, and four, and six—brings
out the Duodecad. Once more, if we reckon in the same way up to ten, the
number thirty appears, in which are found eight, and ten, and twelve.
They therefore term the Duodecad—because it contains the
Episemon,<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p2.2" n="2865" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p3" shownumber="no"> All the
editors, Grabe, Massuet, Stieren, and Harvey, differ as to the text and
interpretation of this sentence. We have given what seems the simplest
rendering of the text as it stands.</p> </note> and because the Episemon
[so to speak] waits upon it—the passion. And for this reason,
because an error occurred in connection with the twelfth number,<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p3.1" n="2866" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p4" shownumber="no"> Referring to the last of the
twelve Æons.</p> </note> the sheep frisked off, and went astray; for
they assert that a defection took place from the Duodecad. In the same
way they oracularly declare, that one power having departed also from the
Duodecad, has perished; and this was represented by the woman who lost
the drachma,<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p4.1" n="2867" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xvii-p5.1" osisRef="Bible:Luke.15.8" parsed="|Luke|15|8|0|0" passage="Luke xv. 8">Luke xv. 8</scripRef>.</p> </note> and, lighting a lamp, again
found it. Thus, therefore, the numbers that were left, viz., nine, as
respects the pieces of money, and eleven in regard to the sheep,<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p5.2" n="2868" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p6" shownumber="no"> Meaning the Æon who left the
Duodecad, when eleven remained, and not referring to the lost sheep of
the parable.</p> </note> when multiplied together, give birth to the
number ninety-nine, for nine times eleven are ninety-nine. Wherefore also
they maintain the word “Amen” contains this number.</p>

<p id="ix.ii.xvii-p7" shownumber="no">2. I will not, however, weary thee by recounting their
other interpretations, that you may perceive the results everywhere. They
maintain for instance, that the letter <i>Eta</i> (<span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p7.1" lang="EL">η</span>) along with the
<i>Episemon</i> (<span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p7.2" lang="EL">ς</span>) constitutes an
Ogdoad, inasmuch as it occupies the eighth place from the first letter.
Then, again, without the <i>Episemon</i>, reckoning the number of the
letters, and adding them up till we come to <i>Eta</i>, they bring out
the Triacontad. For if one begins at <i>Alpha</i> and ends with
<i>Eta</i>, omitting the <i>Episemon</i>, and adds together the value of
the letters in succession, he will find their number altogether to amount
to thirty. For up to <i>Epsilon</i> (<span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p7.3" lang="EL">ε</span>) fifteen are formed;
then adding seven to that number, the sum of twenty-two is reached. Next,
<i>Eta</i> being added to these, since its value is eight, the most
wonderful Triacontad is completed. And hence they give forth that the
Ogdoad is the mother of the thirty Æons. Since, therefore, the number
thirty is composed of three powers [the Ogdoad, Decad, and Duodecad],
when multiplied by three, it produces ninety, for three times thirty are
ninety. Likewise this Triad, when multiplied by itself, gives rise to
nine. Thus the Ogdoad generates, by these means, ninety-nine. And since
the twelfth Æon, by her defection, left eleven in the heights above,
they maintain that therefore the position of the letters is a true
coordinate of the method of their calculation<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p7.4" n="2869" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p8" shownumber="no"> Harvey gives the above paraphrase of the
very obscure original; others propose to read <span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p8.1" lang="EL">λ´</span> instead
of <span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p8.2" lang="EL">λόγου</span>.</p> </note>
(for Lambda is the eleventh in order among the letters, and represents
the number thirty), and also forms a representation of the arrangement of
affairs above, since, on from Alpha, omitting <i>Episemon</i>, the number
of the letters up to Lambda, when added together according to the
successive value of the letters, and including <i>Lambda</i> itself,
forms the sum of ninety-nine; but that this <i>Lambda</i>, being the
eleventh in order, descended to seek after one equal to itself, so as to
complete the number of twelve letters, and when it found such a one, the
number was completed, is manifest from the very configuration of the
letter; for <i>Lambda</i> being engaged, as it were, in the quest of one
similar to itself, and finding such an one, and clasping it to itself,
thus filled up the place of the twelfth, the letter <i>Mu</i> (<span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p8.3" lang="EL">Μ</span>) being composed of
two <i>Lambdas</i> (<span class="Greek" id="ix.ii.xvii-p8.4" lang="EL">ΛΛ</span>). Wherefore also
they, by means of their “knowledge,” avoid the place of
ninety-nine, that is, the defection—a type of the left hand,<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p8.5" n="2870" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p9" shownumber="no"> Massuet explains this and the
following reference, by remarking that the ancients used the fingers of
the hand in counting; by the left hand they indicated all the numbers
below a hundred, but by the right hand all above that sum.—Comp.
Juvenal, <i>Sat.</i>, x. 249.</p> </note>—but endeavour to secure
<i>one</i> more, which, when added to the ninety and nine, has the effect
of changing their reckoning to the right hand.</p>

<p id="ix.ii.xvii-p10" shownumber="no">3. I well know, my dear friend, that when thou hast
read through all this, thou wilt indulge in a hearty laugh over this
their inflated wise folly! But those men are really worthy of being
mourned over, who promulgate such a kind of religion, and who so frigidly
and perversely pull to pieces the greatness of the truly unspeakable
power, and the dispensations of God in themselves so striking, by means
of Alpha and Beta, and through the aid of numbers. But as many as
separate from the Church, and give heed to such old wives’ fables
as these, are truly self-condemned; and these men Paul commands us,
“after a first and second admonition, to avoid.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p10.1" n="2871" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xvii-p11.1" osisRef="Bible:Titus.3.10" parsed="|Titus|3|10|0|0" passage="Tit. iii. 10">Tit. iii.
10</scripRef>.</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_342.html" id="ix.ii.xvii-Page_342" n="342" />

And John, the disciple of the
Lord, has intensified their condemnation, when he desires us not even to
address to them the salutation of “good-speed;” for, says he,
“He that bids them be of good-speed is a partaker with their evil
deeds;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p11.2" n="2872" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xvii-p12.1" osisRef="Bible:2John.1.10 Bible:2John.1.11" parsed="|2John|1|10|0|0;|2John|1|11|0|0" passage="2 John 10, 11">2 John 10, 11</scripRef>.</p> </note> and that with reason,
“for there is no good-speed to the ungodly,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p12.2" n="2873" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xvii-p13.1" osisRef="Bible:Isa.48.22" parsed="|Isa|48|22|0|0" passage="Isa. xlviii. 22">Isa. xlviii. 22</scripRef>.</p>
</note> saith the Lord. Impious indeed, beyond all impiety, are these
men, who assert that the Maker of heaven and earth, the only God
Almighty, besides whom there is no God, was produced by means of a
defect, which itself sprang from another defect, so that, according to
them, He was the product of the third defect.<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p13.2" n="2874" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p14" shownumber="no"> The Demiurge being the fruit of the
abortive conversion of the abortive passion of Achamoth, who, again, was
the abortive issue of Sophia.</p> </note> Such an opinion we should
detest and execrate, while we ought everywhere to flee far apart from
those that hold it; and in proportion as they vehemently maintain and
rejoice in their fictitious doctrines, so much the more should we be
convinced that they are under the influence of the wicked spirits of the
Ogdoad,—just as those persons who fall into a fit of frenzy, the
more they laugh, and imagine themselves to be well, and do all things as
if they were in good health [both of body and mind], yea, some things
better than those who really are so, are only thus shown to be the more
seriously diseased. In like manner do these men, the more they seem to
excel others in wisdom, and waste their strength by drawing the bow too
tightly,<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p14.1" n="2875" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p15" shownumber="no"> i.e., by aiming
at what transcends their ability, they fall into absurdity, as a bow is
broken by bending it too far.</p> </note> the greater fools do they show
themselves. For when the unclean spirit of folly has gone forth, and when
afterwards he finds them not waiting upon God, but occupied with mere
worldly questions, then, “taking seven other spirits more wicked
than himself,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xvii-p15.1" n="2876" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xvii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xvii-p16.1" osisRef="Bible:Matt.12.43" parsed="|Matt|12|43|0|0" passage="Matt. xii. 43">Matt. xii. 43</scripRef>.</p> </note> and inflating the minds
of these men with the notion of their being able to conceive of something
beyond God, and having fitly prepared them for the reception of deceit,
he implants within them the Ogdoad of the foolish spirits of
wickedness.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xviii" n="xviii" next="ix.ii.xix" prev="ix.ii.xvii" shorttitle="Chapter XVII.—The theory of the..." title="Chapter XVII.—The theory of the Marcosians, that created things were made after the image of things invisible.">

<h3 id="ix.ii.xviii-p0.1">Chapter XVII.—The theory of the
Marcosians, that created things were made after the image of things invisible.</h3>

<p id="ix.ii.xviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xviii-p1.1" subject1="Created things" subject2="made after the image of invisible things, according to the Marcosians" title="342" type="subject" /><index id="ix.ii.xviii-p1.2" subject1="Marcosians, the" subject2="absurd theories of, respecting things created" title="342" type="subject" />I wish also to
explain to thee their theory as to the way in which the creation itself
was formed through the mother by the Demiurge (as it were without his
knowledge), after the image of things invisible. They maintain, then,
that first of all the four elements, fire, water, earth, and air, were
produced after the image of the primary Tetrad above, and that then, we
add their operations, viz., heat, cold, dryness, and humidity, an exact
likeness of the Ogdoad is presented. They next reckon up ten powers in
the following manner:—There are seven globular bodies, which they
also call heavens; then that globular body which contains these, which
also they name the eighth heaven; and, in addition to these, the sun and
moon. These, being ten in number, they declare to be types of the
invisible Decad, which proceeded from Logos and Zoe. As to the Duodecad,
it is indicated by the zodiacal circle, as it is called; for they affirm
that the twelve signs do most manifestly shadow forth the Duodecad, the
daughter of Anthropos and Ecclesia. And since the highest heaven, beating
upon the very sphere [of the seventh heaven], has been linked with the
most rapid precession of the whole system, as a check, and balancing that
system with its own gravity, so that it completes the cycle from sign to
sign in thirty years,—they say that this is an image of Horus,
encircling their thirty-named mother.<note anchored="yes" id="ix.ii.xviii-p1.3" n="2877" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xviii-p2" shownumber="no"> Such is the translation which Harvey, following the text
preserved by Hippolytus, gives of the above intricate and obscure
sentence.</p> </note> And then, again, as the moon travels through her
allotted space of heaven in thirty days, they hold, that by these days
she expresses the number of the thirty Æons. The sun also, who runs
through his orbit in twelve months, and then returns to the same point in
the circle, makes the Duodecad manifest by these twelve months; and the
days, as being measured by twelve hours, are a type of the invisible
Duodecad. Moreover, they declare that the hour, which is the twelfth part
of the day, is composed<note anchored="yes" id="ix.ii.xviii-p2.1" n="2878" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xviii-p3" shownumber="no">
Literally, “is adorned with.”</p> </note> of thirty parts, in
order to set forth the image of the Triacontad. Also the circumference of
the zodiacal circle itself contains three hundred and sixty degrees (for
each of its signs comprises thirty); and thus also they affirm, that by
means of this circle an image is preserved of that connection which
exists between the twelve and the thirty. Still further, asserting that
the earth is divided into twelve zones, and that in each zone it receives
power from the heavens, according to the perpendicular [position of the
sun above it], bringing forth productions corresponding to that power
which sends down its influence upon it, they maintain that this is a most
evident type of the Duodecad and its offspring.</p>

<p id="ix.ii.xviii-p4" shownumber="no">2. In addition to these things, they declare that the
Demiurge, desiring to imitate the infinitude, and eternity, and
immensity, and freedom from all measurement by time of the Ogdoad above,
but, as he was the fruit of defect, being unable to express its
permanence and eternity, had recourse to the expedient of spreading out
its eternity into times, and seasons, and vast numbers of years,
imagining, that by the multitude of such times he might imitate its
immensity.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_343.html" id="ix.ii.xviii-Page_343" n="343" />

They declare further, that the truth having
escaped him, he followed that which was false, and that, for this reason,
when the times are fulfilled, his work shall perish.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xix" n="xix" next="ix.ii.xx" prev="ix.ii.xviii" shorttitle="Chapter XVIII.—Passages from Moses,..." title="Chapter XVIII.—Passages from Moses, which the heretics pervert to the support of their hypothesis.">

<h3 id="ix.ii.xix-p0.1">Chapter XVIII.—Passages from Moses,
which the heretics pervert to the support of their hypothesis.</h3>

<p id="ix.ii.xix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xix-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="resort to Scripture to support their opinions" title="343" type="subject" /><index id="ix.ii.xix-p1.2" subject1="Scriptures, the" subject2="perverted by the Marcosians to support their absurdities" title="343" type="subject" />And
while they affirm such things as these concerning the creation, every one
of them generates something new, day by day, according to his ability;
for no one is deemed “perfect,” who does not develop among
them some mighty fictions. It is thus necessary, first, to indicate what
things they metamorphose [to their own use] out of the prophetical
writings, and next, to refute them. <index id="ix.ii.xix-p1.3" subject1="Marcosians, the" subject2="appeal of, to Moses" title="343" type="subject" />Moses, then, they declare, by his mode of
beginning the account of the creation, has at the commencement pointed
out the mother of all things when he says, “In the beginning God
created the heaven and the earth;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p1.4" n="2879" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p2.1" osisRef="Bible:Gen.1.1" parsed="|Gen|1|1|0|0" passage="Gen. i. 1">Gen. i. 1</scripRef>.</p> </note> for, as they
maintain, by naming these four,—God, beginning, heaven, and
earth,—he set forth their Tetrad. Indicating also its invisible
and hidden nature, he said, “Now the earth was invisible and
unformed.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p2.2" n="2880" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xix-p3.1" osisRef="Bible:Gen.1.2" parsed="|Gen|1|2|0|0" passage="Gen. i. 2">Gen. i. 2</scripRef>.</p> </note> They will have it, moreover,
that he spoke of the second Tetrad, the offspring of the first, in this
way—by naming an abyss and darkness, in which were also water,
and the Spirit moving upon the water. Then, proceeding to mention the
Decad, he names light, day, night, the firmament, the evening, the
morning, dry land, sea, plants, and, in the tenth place, trees. Thus, by
means of these ten names, he indicated the ten Æons. The power of the
Duodecad, again, was shadowed forth by him thus:—He names the sun,
moon, stars, seasons, years, whales, fishes, reptiles, birds, quadrupeds,
wild beasts, and after all these, in the twelfth place, man. Thus they
teach that the Triacontad was spoken of through Moses by the Spirit.
Moreover, man also, being formed after the image of the power above, had
in himself that ability which flows from the one source. This ability was
seated in the region of the brain, from which four faculties proceed,
after the image of the Tetrad above, and these are called: the first,
<i>sight</i>, the second, <i>hearing</i>, the third, <i>smell</i>, and
the fourth,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p3.2" n="2881" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p4" shownumber="no"> One of the
senses was thus capriciously cancelled by these heretics.</p> </note>
<i>taste</i>. And they say that the Ogdoad is indicated by man in this
way: that he possesses two ears, the like number of eyes, also two
nostrils, and a twofold taste, namely, of bitter and sweet. Moreover,
they teach that the whole man contains the entire image of the Triacontad
as follows: In his hands, by means of his fingers, he bears the Decad;
and in his whole body the Duodecad, inasmuch as his body is divided into
twelve members; for they portion that out, as the body of Truth is
divided by them—a point of which we have already spoken.<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p4.1" n="2882" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p5" shownumber="no"> See above, chap. xiv. 2.</p>
</note> But the Ogdoad, as being unspeakable and invisible, is understood
as hidden in the viscera.</p>

<p id="ix.ii.xix-p6" shownumber="no">2. Again, they assert that the sun, the great
light-giver, was formed on the fourth day, with a reference to the number
of the Tetrad. So also, according to them, the courts<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p6.1" n="2883" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p7" shownumber="no"> Or, rather, perhaps
“curtains.” <scripRef id="ix.ii.xix-p7.1" osisRef="Bible:Exod.26.1" parsed="|Exod|26|1|0|0" passage="Ex. xxvi. 1">Ex. xxvi. 1</scripRef>.</p> </note> of
the tabernacle constructed by Moses, being composed of fine linen, and
blue, and purple, and scarlet, pointed to the same image. Moreover, they
maintain that the long robe of the priest falling over his feet, as being
adorned with four rows of precious stones,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p7.2" n="2884" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p8.1" osisRef="Bible:Exod.28.17" parsed="|Exod|28|17|0|0" passage="Ex. xxviii. 17">Ex. xxviii. 17</scripRef>.</p>
</note> indicates the Tetrad; and if there are any other things in the
Scriptures which can possibly be dragged into the number <i>four</i>,
they declare that these had their being with a view to the Tetrad. The
Ogdoad, again, was shown as follows:—They affirm that man was
formed on the eighth day, for sometimes they will have him to have been
made on the sixth day, and sometimes on the eighth, unless, perchance,
they mean that his earthly part was formed on the sixth day, but his
fleshly part on the eighth, for these two things are distinguished by
them. Some of them also hold that one man was formed after the image and
likeness of God, masculo-feminine, and that this was the spiritual man;
and that another man was formed out of the earth.</p>

<p id="ix.ii.xix-p9" shownumber="no">3. Further, they declare that the arrangement made with
respect to the ark in the Deluge, by means of which eight persons were
saved,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p9.1" n="2885" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p10.1" osisRef="Bible:Gen.6.18" parsed="|Gen|6|18|0|0" passage="Gen. vi. 18">Gen.
vi. 18</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.xix-p10.2" osisRef="Bible:1Pet.3.20" parsed="|1Pet|3|20|0|0" passage="1 Pet. iii. 20">1 Pet. iii. 20</scripRef>.</p> </note> most
clearly indicates the Ogdoad which brings salvation. David also shows
forth the same, as holding the eighth place in point of age among his
brethren.<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p10.3" n="2886" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p11.1" osisRef="Bible:1Sam.16.10" parsed="|1Sam|16|10|0|0" passage="1 Sam. xvi. 10">1
Sam. xvi. 10</scripRef>.</p> </note> Moreover, that circumcision which
took place on the eighth day,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p11.2" n="2887" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p12.1" osisRef="Bible:Gen.17.12" parsed="|Gen|17|12|0|0" passage="Gen. xvii. 12">Gen. xvii. 12</scripRef>.</p> </note>
represented the circumcision of the Ogdoad above. In a word, whatever
they find in the Scriptures capable of being referred to the number
<i>eight</i>, they declare to fulfil the mystery of the Ogdoad. With
respect, again, to the Decad, they maintain that it is indicated by those
ten nations which God promised to Abraham for a possession.<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p12.2" n="2888" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p13.1" osisRef="Bible:Gen.15.19" parsed="|Gen|15|19|0|0" passage="Gen. xv. 19">Gen. xv.
19</scripRef>.</p> </note> The arrangement also made by Sarah when, after
ten years, she gave<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p13.2" n="2889" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xix-p14.1" osisRef="Bible:Gen.16.2" parsed="|Gen|16|2|0|0" passage="Gen. xvi. 2">Gen. xvi. 2</scripRef>.</p> </note> her handmaid Hagar to him,
that by her he might have a son, showed the same thing. Moreover, the
servant of Abraham who was sent to Rebekah, and presented her at the well
with ten bracelets of gold, and her

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_344.html" id="ix.ii.xix-Page_344" n="344" />

brethren who detained
her for ten days;<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p14.2" n="2890" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xix-p15.1" osisRef="Bible:Gen.24.22 Bible:Gen.24.25" parsed="|Gen|24|22|0|0;|Gen|24|25|0|0" passage="Gen. xxiv. 22, 25">Gen. xxiv. 22, 25</scripRef>.</p> </note> Jeroboam also, who
received the ten sceptres<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p15.2" n="2891" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p16.1" osisRef="Bible:1Kgs.11.31" parsed="|1Kgs|11|31|0|0" passage="1 Kings xi. 31">1 Kings xi. 31</scripRef>.</p> </note>
(tribes), and the ten courts<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p16.2" n="2892" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p17.1" osisRef="Bible:Exod.26.1" parsed="|Exod|26|1|0|0" passage="Ex. xxvi. 1">Ex. xxvi. 1</scripRef>, <scripRef id="ix.ii.xix-p17.2" osisRef="Bible:Exod.36.8" parsed="|Exod|36|8|0|0" passage="Ex. xxxvi. 8">Ex. xxxvi.
8</scripRef>.</p> </note> of the tabernacle, and the columns of ten
cubits<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p17.3" n="2893" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p18.1" osisRef="Bible:Exod.36.21" parsed="|Exod|36|21|0|0" passage="Ex. xxxvi. 21">Ex.
xxxvi. 21</scripRef>.</p> </note> [high], and the ten sons of Jacob who
were at first sent into Egypt to buy corn,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p18.2" n="2894" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p19.1" osisRef="Bible:Gen.42.3" parsed="|Gen|42|3|0|0" passage="Gen. xlii. 3">Gen. xlii. 3</scripRef>.</p>
</note> and the ten apostles to whom the Lord appeared after His
resurrection,—Thomas<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p19.2" n="2895" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p20.1" osisRef="Bible:John.20.24" parsed="|John|20|24|0|0" passage="John xx. 24">John xx. 24</scripRef>.</p> </note> being
absent,—represented, according to them, the invisible Decad.</p>

<p id="ix.ii.xix-p21" shownumber="no">4. As to the Duodecad, in connection with which the
mystery of the passion of the defect occurred, from which passion they
maintain that all things visible were framed, they assert that is to be
found strikingly and manifestly everywhere [in Scripture]. For they
declare that the twelve sons of Jacob,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p21.1" n="2896" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p22.1" osisRef="Bible:Gen.35.22" parsed="|Gen|35|22|0|0" passage="Gen. xxxv. 22">Gen. xxxv. 22</scripRef>, <scripRef id="ix.ii.xix-p22.2" osisRef="Bible:Gen.49.28" parsed="|Gen|49|28|0|0" passage="Gen. xlix. 28">Gen. xlix.
28</scripRef>.</p> </note> from whom also sprung twelve tribes,—
the breastplate of the high priest, which bore twelve precious stones and
twelve little bells,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p22.3" n="2897" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p23" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xix-p23.1" osisRef="Bible:Exod.28.2" parsed="|Exod|28|2|0|0" passage="Ex. xxviii. 2">Ex. xxviii. 2</scripRef>.—There is no mention of the
<i>number</i> of the bells in Scripture.</p> </note>—the twelve
stones which were placed by Moses at the foot of the mountain,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p23.2" n="2898" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p24.1" osisRef="Bible:Exod.24.4" parsed="|Exod|24|4|0|0" passage="Ex. xxiv. 4">Ex. xxiv.
4</scripRef>.</p> </note>—the same number which was placed by
Joshua in the river,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p24.2" n="2899" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xix-p25.1" osisRef="Bible:Josh.4.3" parsed="|Josh|4|3|0|0" passage="Josh. iv. 3">Josh. iv. 3</scripRef>.</p> </note> and again, on the other
side, the bearers of the ark of the covenant,<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p25.2" n="2900" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p26.1" osisRef="Bible:Josh.3.12" parsed="|Josh|3|12|0|0" passage="Josh. iii. 12">Josh. iii. 12</scripRef>.</p>
</note>—those stones which were set up by Elijah when the heifer
was offered as a burnt-offering;<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p26.2" n="2901" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p27.1" osisRef="Bible:1Kgs.18.31" parsed="|1Kgs|18|31|0|0" passage="1 Kings xviii. 31">1 Kings xviii. 31</scripRef>.</p> </note> the
number, too, of the apostles; and, in fine, every event which embraces in
it the number <i>twelve</i>,—set forth their Duodecad. And then
the union of all these, which is called the Triacontad, they strenuously
endeavour to demonstrate by the ark of Noah, the height of which was
thirty cubits;<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p27.2" n="2902" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p28" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xix-p28.1" osisRef="Bible:Gen.6.15" parsed="|Gen|6|15|0|0" passage="Gen. vi. 15">Gen. vi. 15</scripRef>.</p> </note> by the case of Samuel, who
assigned Saul the chief place among thirty guests;<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p28.2" n="2903" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p29.1" osisRef="Bible:1Sam.9.22" parsed="|1Sam|9|22|0|0" passage="1 Sam. ix. 22">1 Sam. ix. 22</scripRef>.</p>
</note> by David, when for thirty days he concealed himself in the
field;<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p29.2" n="2904" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p30.1" osisRef="Bible:1Sam.20.5" parsed="|1Sam|20|5|0|0" passage="1 Sam. xx. 5">1 Sam.
xx. 5</scripRef>.</p> </note> by those who entered along with him into
the cave; also by the fact that the length (height) of the holy
tabernacle was thirty cubits;<note anchored="yes" id="ix.ii.xix-p30.2" n="2905" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xix-p31" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xix-p31.1" osisRef="Bible:Exod.26.8" parsed="|Exod|26|8|0|0" passage="Ex. xxvi. 8">Ex. xxvi. 8</scripRef>. <i>Numbers</i> appear
to have been often capriciously introduced by these heretics to give a
colour of support to their own theories.</p> </note> and if they meet
with any other like numbers, they still apply these to their
Triacontad.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xx" n="xx" next="ix.ii.xxi" prev="ix.ii.xix" shorttitle="Chapter XIX.—Passages of Scripture..." title="Chapter XIX.—Passages of Scripture by which they attempt to prove that the Supreme Father was unknown before the coming of Christ.">

<h3 id="ix.ii.xx-p0.1">Chapter XIX.—Passages of Scripture by
which they attempt to prove that the Supreme Father was unknown before the
coming of Christ.</h3>

<p id="ix.ii.xx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xx-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="resort to Scripture to support their opinions" title="344" type="subject" /><index id="ix.ii.xx-p1.2" subject1="Marcosians, the" subject2="cite Scripture to prove that the Father was unknown before the coming of Christ" title="344" type="subject" />I
judge it necessary to add to these details also what, by garbling
passages of Scripture, they try to persuade us concerning their Propator,
who was unknown to all before the coming of Christ. Their object in this
is to show that our Lord announced another Father than the Maker of this
universe, whom, as we said before, they impiously declare to have been
the fruit of a defect. For instance, when the prophet Isaiah says,
“But Israel hath not known Me, and My people have not understood
Me,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xx-p1.3" n="2906" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xx-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xx-p2.1" osisRef="Bible:Isa.1.3" parsed="|Isa|1|3|0|0" passage="Isa. i. 3">Isa. i. 3</scripRef>.</p> </note> they pervert his words to
mean ignorance of the invisible Bythus. And that which is spoken by
Hosea, “There is no truth in them, nor the knowledge of
God,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xx-p2.2" n="2907" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xx-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xx-p3.1" osisRef="Bible:Hos.4.1" parsed="|Hos|4|1|0|0" passage="Hos. iv. 1">Hos. iv. 1</scripRef>.</p> </note> they strive to give the same
reference. And, “There is none that understandeth, or that seeketh
after God: they have all gone out of the way, they are together become
unprofitable,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xx-p3.2" n="2908" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xx-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xx-p4.1" osisRef="Bible:Rom.3.11" parsed="|Rom|3|11|0|0" passage="Rom. iii. 11">Rom. iii. 11</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.xx-p4.2" osisRef="Bible:Ps.14.3" parsed="|Ps|14|3|0|0" passage="Ps. xiv. 3">Ps. xiv. 3</scripRef>.</p>
</note> they maintain to be said concerning ignorance of Bythus. Also
that which is spoken by Moses, “No man shall see God and
live,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xx-p4.3" n="2909" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xx-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xx-p5.1" osisRef="Bible:Exod.33.20" parsed="|Exod|33|20|0|0" passage="Ex. xxxiii. 20">Ex. xxxiii. 20</scripRef>.</p> </note> has, as they would
persuade us, the same reference.</p>

<p id="ix.ii.xx-p6" shownumber="no">2. For they falsely hold, that the Creator was seen by
the prophets. But this passage, “No man shall see God and
live,” they would interpret as spoken of His greatness unseen and
unknown by all; and indeed that these words, “No man shall see
God,” are spoken concerning the invisible Father, the Maker of the
universe, is evident to us all; but that they are not used concerning
that Bythus whom they conjure into existence, but concerning the Creator
(and He is the invisible God), shall be shown as we proceed. They
maintain that Daniel also set forth the same thing when he begged of the
angels explanations of the parables, as being himself ignorant of them.
But the angel, hiding from him the great mystery of Bythus, said unto
him, “Go thy way quickly, Daniel, for these sayings are closed up
until those who have understanding do understand them, and those who are
white be made white.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xx-p6.1" n="2910" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xx-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xx-p7.1" osisRef="Bible:Dan.12.9-Dan.12.10" parsed="|Dan|12|9|12|10" passage="Dan. xii. 9, 10">Dan. xii. 9, 10</scripRef>. The words in the
above quotation not occurring in the Hebrew text of the passage, seem to
have been interpolated by these heretics.</p> </note> Moreover, they
vaunt themselves as being the <i>white</i> and the men of <i>good
understanding</i>.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxi" n="xxi" next="ix.ii.xxii" prev="ix.ii.xx" shorttitle="Chapter XX.—The apocryphal and..." title="Chapter XX.—The apocryphal and spurious Scriptures of the Marcosians, with passages of the Gospels which they pervert.">

<h3 id="ix.ii.xxi-p0.1">Chapter XX.—The apocryphal and
spurious Scriptures of the Marcosians, with passages of the Gospels which they
pervert.</h3>

<p id="ix.ii.xxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxi-p1.1" subject1="Marcosians, the" subject2="the apocryphal Scriptures of" title="344" type="subject" />Besides the above
[misrepresentations], they adduce an unspeakable number of apocryphal and
spurious writings, which they themselves have forged, to bewilder the
minds of foolish men, and of such as are ignorant of the Scriptures of
truth. Among other things, they bring forward that false and wicked
story<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p1.2" n="2911" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p2" shownumber="no"> [From the
<i>Protevangel of Thomas</i>. Compare the curious work of Dominic
Deodati, <i>De Christo Græce loquente</i>, p. 95. London, 1843.]</p>
</note> which

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_345.html" id="ix.ii.xxi-Page_345" n="345" />

relates that our Lord, when He was a boy
learning His letters, on the teacher saying to Him, as is usual,
“Pronounce Alpha,” replied [as He was bid],
“Alpha.” But when, again, the teacher bade Him say,
“Beta,” the Lord replied, “Do thou first tell me what
Alpha is, and then I will tell thee what Beta is.” This they
expound as meaning that He alone knew the Unknown, which He revealed
under its type Alpha.</p>

<p id="ix.ii.xxi-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.xxi-p3.1" subject1="Marcosians, the" subject2="pervert the Gospels" title="345" type="subject" />Some passages, also, which occur in the
Gospels, receive from them a colouring of the same kind, such as the
answer which He gave His mother when He was twelve years of age:
“Wist ye not that I must be about My Father’s
business?”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p3.2" n="2912" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxi-p4.1" osisRef="Bible:Luke.2.49" parsed="|Luke|2|49|0|0" passage="Luke ii. 49">Luke ii. 49</scripRef>.</p> </note> Thus, they say, He
announced to them the Father of whom they were ignorant. On this account,
also, He sent forth the disciples to the twelve tribes, that they might
proclaim to them the unknown God. And to the person who said to Him,
“Good Master,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p4.2" n="2913" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxi-p5.1" osisRef="Bible:Mark.10.17" parsed="|Mark|10|17|0|0" passage="Mark x. 17">Mark x. 17</scripRef>.</p> </note> He
confessed that God who is truly good, saying, “Why callest thou Me
good: there is One who is good, the Father in the heavens;”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p5.2" n="2914" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxi-p6.1" osisRef="Bible:Luke.18.18" parsed="|Luke|18|18|0|0" passage="Luke xviii. 18">Luke xviii.
18</scripRef>.</p> </note> and they assert that in this passage the Æons
receive the name of heavens. Moreover, by His not replying to those who
said to Him, “By what power doest Thou this?”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p6.2" n="2915" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxi-p7.1" osisRef="Bible:Matt.21.23" parsed="|Matt|21|23|0|0" passage="Matt. xxi. 23">Matt. xxi.
23</scripRef>.</p> </note> but by a question on His own side, put them to
utter confusion; by His thus not replying, according to their
interpretation, He showed the unutterable nature of the Father. Moreover,
when He said, “I have often desired to hear one of these words, and
I had no one who could utter it,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p7.2" n="2916" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p8" shownumber="no"> Taken from some apocryphal writing.</p> </note> they
maintain, that by this expression “one” He set forth the one
true God whom they knew not. Further, when, as He drew nigh to Jerusalem,
He wept over it and said, “If thou hadst known, even thou, in this
thy day, the things that belong unto thy peace, but they are hidden from
thee,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p8.1" n="2917" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxi-p9.1" osisRef="Bible:Luke.19.42" parsed="|Luke|19|42|0|0" passage="Luke xix. 42">Luke xix. 42</scripRef>, loosely quoted.</p> </note> by this
word “hidden” He showed the abstruse nature of Bythus. And
again, when He said, “Come unto Me all ye that labour and are heavy
laden, and I will give you rest, and learn of Me,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p9.2" n="2918" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxi-p10.1" osisRef="Bible:Matt.11.28" parsed="|Matt|11|28|0|0" passage="Matt. xi. 28">Matt. xi. 28</scripRef>.</p>
</note> He announced the Father of truth. For what they knew not, these
men say that He promised to teach them.</p>

<p id="ix.ii.xxi-p11" shownumber="no">3. But they adduce the following passage as the highest
testimony,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p11.1" n="2919" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p12" shownumber="no"> The
translator evidently read <span class="Greek" id="ix.ii.xxi-p12.1" lang="EL">τῶν</span> for <span class="Greek" id="ix.ii.xxi-p12.2" lang="EL">τήν</span>, in which case the
rendering will be “proof of those most high,” but the Greek
text seems preferable.</p> </note> and, as it were, the very crown of
their system:—“I thank Thee, O Father, Lord of heaven and
earth, because Thou hast hid these things from the wise and prudent, and
hast revealed them to babes. Even so, my Father; for so it seemed good in
Thy sight. All things have been delivered to Me by My Father; and no one
knoweth the Father but the Son, or the Son but the Father, and he to whom
the Son will reveal Him.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxi-p12.3" n="2920" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxi-p13.1" osisRef="Bible:Matt.11.25-Matt.11.27" parsed="|Matt|11|25|11|27" passage="Matt. xi. 25-27">Matt. xi. 25–27</scripRef>.</p> </note>
In these words they affirm that He clearly showed that the Father of
truth, conjured into existence by them, was known to no one before His
advent. And they desire to construe the passage as if teaching that the
Maker and Framer [of the world] was always known by all, while the Lord
spoke these words concerning the Father unknown to all, whom they now
proclaim.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxii" n="xxii" next="ix.ii.xxiii" prev="ix.ii.xxi" shorttitle="Chapter XXI.—The views of redemption..." title="Chapter XXI.—The views of redemption entertained by these heretics.">

<h3 id="ix.ii.xxii-p0.1">Chapter XXI.—The views of redemption
entertained by these heretics.</h3>

<p id="ix.ii.xxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxii-p1.1" subject1="Marcosians, the" subject2="views of, respecting redemption" title="345" type="subject" /><index id="ix.ii.xxii-p1.2" subject1="Redemption, the views of, entertained by heretics" title="345" type="subject" />It happens
that their tradition respecting <i>redemption</i><note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p1.3" n="2921" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p2" shownumber="no"> Comp. chap. xiii. 6.</p> </note> is
invisible and incomprehensible, as being the mother of things which are
incomprehensible and invisible; and on this account, since it is
fluctuating, it is impossible simply and all at once to make known its
nature, for every one of them hands it down just as his own inclination
prompts. Thus there are as many schemes of “redemption” as
there are teachers of these mystical opinions. And when we come to refute
them, we shall show in its fitting-place, that this class of men have
been instigated by Satan to a denial of that baptism which is
regeneration to God, and thus to a renunciation of the whole [Christian]
faith.</p>

<p id="ix.ii.xxii-p3" shownumber="no">2. They maintain that those who have attained to
perfect knowledge must of necessity be regenerated into that power which
is above all. For it is otherwise impossible to find admittance within
the Pleroma, since this [regeneration] it is which leads them down into
the depths of Bythus. For the baptism instituted by the visible Jesus was
for the remission of sins, but the redemption brought in by that Christ
who descended upon Him, was for perfection; and they allege that the
former is animal, but the latter spiritual. And the baptism of John was
proclaimed with a view to repentance, but the redemption by Jesus<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p3.1" n="2922" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p4" shownumber="no"> The Latin reads
“Christ.”</p> </note> was brought in for the sake of
perfection. And to this He refers when He says, “And I have another
baptism to be baptized with, and I hasten eagerly towards it.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p4.1" n="2923" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxii-p5.1" osisRef="Bible:Luke.12.50" parsed="|Luke|12|50|0|0" passage="Luke xii. 50">Luke xii.
50</scripRef>. The text was probably thus corrupted by the heretics.</p>
</note> Moreover, they affirm that the Lord added this redemption to the
sons of Zebedee, when their mother asked that they might sit, the one on
His right hand, and the other on His left, in His kingdom, saying,
“Can ye be baptized with the baptism which I shall be baptized
with?”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p5.2" n="2924" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxii-p6.1" osisRef="Bible:Mark.10.38" parsed="|Mark|10|38|0|0" passage="Mark x. 38">Mark x. 38</scripRef>.</p> </note> Paul, too, they declare, has
often set forth, in express terms, the redemption which is in Christ

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_346.html" id="ix.ii.xxii-Page_346" n="346" />

Jesus; and this was the same which is handed down by them in so
varied and discordant forms.</p>

<p id="ix.ii.xxii-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xxii-p7.1" subject1="Heretics, the" subject2="modes of initiation practised by" title="346" type="subject" /><index id="ix.ii.xxii-p7.2" subject1="Initiation, modes of, practised by the heretics" title="346" type="subject" />For some of
them prepare a nuptial couch, and perform a sort of mystic rite
(pronouncing certain expressions) with those who are being initiated, and
affirm that it is a spiritual marriage which is celebrated by them, after
the likeness of the conjunctions above. Others, again, lead them to a
place where water is, and baptize them, with the utterance of these
words, “Into the name of the unknown Father of the universe—
into truth, the mother of all things—into Him who descended on
Jesus—into union, and redemption, and communion with the
powers.” Others still repeat certain Hebrew words, in order the
more thoroughly to bewilder those who are being initiated, as follows:
“Basema, Chamosse, Baœnaora, Mistadia, Ruada, Kousta, Babaphor,
Kalachthei.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p7.3" n="2925" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p8" shownumber="no"> We
have given these words as they stand in the Greek text: a very different
list, but equally unmeaning, is found in the Latin.</p> </note> The
interpretation of these terms runs thus: “I invoke that which is
above every power of the Father, which is called light, and good Spirit,
and life, because Thou hast reigned in the body.” Others, again,
set forth the redemption thus: The name which is hidden from every deity,
and dominion, and truth which Jesus of Nazareth was clothed with in the
lives<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p8.1" n="2926" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p9" shownumber="no"> The Latin reads
<i>zonis</i>, “zones,” instead of “lives,” as in
the Greek.</p> </note> of the light of Christ—of Christ, who
lives by the Holy Ghost, for the angelic redemption. The name of
restitution stands thus: Messia, Uphareg, Namempsœman, Chaldœaur,
Mosomedœa, Acphranœ, Psaua, Jesus Nazaria.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p9.1" n="2927" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p10" shownumber="no"> Here, again, are many variations.</p>
</note> The interpretation of these words is as follows: “I do not
divide the Spirit of Christ, neither the heart nor the supercelestial
power which is merciful; may I enjoy Thy name, O Saviour of truth!”
Such are words of the initiators; but he who is initiated, replies,
“I am established, and I am redeemed; I redeem my soul from this
age (world), and from all things connected with it in the name of Iao,
who redeemed his own soul into redemption in Christ who liveth.”
Then the bystanders add these words, “Peace be to all on whom this
name rests.” After this they anoint the initiated person with
balsam; for they assert that this unguent is a type of that sweet odour
which is above all things.</p>

<p id="ix.ii.xxii-p11" shownumber="no">4. But there are some of them who assert that it is
superfluous to bring persons to the water, but mixing oil and water
together, they place this mixture on the heads of those who are to be
initiated, with the use of some such expressions as we have already
mentioned. And this they maintain to be the redemption. They, too, are
accustomed to anoint with balsam. Others, however, reject all these
practices, and maintain that the mystery of the unspeakable and invisible
power ought not to be performed by visible and corruptible creatures, nor
should that of those [beings] who are inconceivable, and incorporeal, and
beyond the reach of sense, [be performed] by such as are the objects of
sense, and possessed of a body. These hold that the knowledge of the
unspeakable Greatness is itself perfect redemption. For since both defect
and passion flowed from ignorance, the whole substance of what was thus
formed is destroyed by knowledge; and therefore knowledge is the
redemption of the inner man. This, however, is not of a corporeal nature,
for the body is corruptible; nor is it animal, since the animal soul is
the fruit of a defect, and is, as it were, the abode of the spirit. The
redemption must therefore be of a spiritual nature; for they affirm that
the inner and spiritual man is redeemed by means of knowledge, and that
they, having acquired the knowledge of all things, stand thenceforth in
need of nothing else. This, then, is the true redemption.</p>

<p id="ix.ii.xxii-p12" shownumber="no">5. Others still there are who continue to redeem
persons even up to the moment of death, by placing on their heads oil and
water, or the pre-mentioned ointment with water, using at the same time
the above-named invocations, that the persons referred to may become
incapable of being seized or seen by the principalities and powers, and
that their inner man may ascend on high in an invisible manner, as if
their body were left among created things in this world, while their soul
is sent forward to the Demiurge. And they instruct them, on their
reaching the principalities and powers, to make use of these words:
“I am a son from the Father—the Father who had a
pre-existence, and a son in Him who is pre-existent. I have come to
behold all things, both those which belong to myself and others,
although, strictly speaking, they do not belong to others, but to
Achamoth, who is female in nature, and made these things for herself. For
I derive being from Him who is pre-existent, and I come again to my own
place whence I went forth.” And they affirm that, by saying these
things, he escapes from the powers. He then advances to the companions of
the Demiurge, and thus addresses them:—“I am a vessel more
precious than the female who formed you. If your mother is ignorant of
her own descent, I know myself, and am aware whence I am, and I call upon
the incorruptible Sophia, who is in the Father, and is the mother of your
mother, who has no father, nor any male consort; but a female springing
from a female formed you, while ignorant of her own mother, and imagining
that she alone existed; but I call upon her mother.” And they
declare, that when the companions of the Demiurge hear these words, they
are greatly agitated, and upbraid their origin and the race of their
mother. But he goes into his own place, having

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_347.html" id="ix.ii.xxii-Page_347" n="347" />

thrown [off]
his chain, that is, his animal nature. These, then, are the particulars
which have reached us respecting “redemption.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxii-p12.1" n="2928" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxii-p13" shownumber="no"> The Greek text, which has
hitherto been preserved almost entire, ends at this point. With only
brief extracts from the original, now and then, we are henceforth
exclusively dependent on the old Latin version, with some Syriac and
Armenian fragments recently discovered.</p> </note> But since they differ
so widely among themselves both as respects doctrine and tradition, and
since those of them who are recognised as being most modern make it their
effort daily to invent some new opinion, and to bring out what no one
ever before thought of, it is a difficult matter to describe all their
opinions.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxiii" n="xxiii" next="ix.ii.xxiv" prev="ix.ii.xxii" shorttitle="Chapter XXII.—Deviations of heretics..." title="Chapter XXII.—Deviations of heretics from the truth.">

<h3 id="ix.ii.xxiii-p0.1">Chapter XXII.—Deviations of heretics
from the truth.</h3>

<p id="ix.ii.xxiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxiii-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="deviation of, from the truth" title="347" type="subject" /><index id="ix.ii.xxiii-p1.2" subject1="Marcosians, the" subject2="departure of, from the truth" title="347" type="subject" />The
rule<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiii-p1.3" n="2929" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiii-p2" shownumber="no"> The Latin here
begins with the words “cum teneamus,” and the apodosis is
found afterwards at “facile arguimus.” But we have broken up
the one long sentence into several.</p> </note> of truth which we hold,
is, that there is one God Almighty, who made all things by His Word, and
fashioned and formed, out of that which had no existence, all things
which exist. Thus saith the Scripture, to that effect: “By the Word
of the Lord were the heavens established, and all the might of them, by
the spirit of His mouth.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiii-p2.1" n="2930" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxiii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.33.6" parsed="|Ps|33|6|0|0" passage="Ps. xxxiii. 6">Ps. xxxiii. 6</scripRef>.</p> </note> And
again, “All things were made by Him, and without Him was nothing
made.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiii-p3.2" n="2931" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxiii-p4.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p> </note> There is no exception or
deduction stated; but the Father made all things by Him, whether visible
or invisible, objects of sense or of intelligence, temporal, on account
of a certain character given them, or eternal; and these eternal<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiii-p4.2" n="2932" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiii-p5" shownumber="no"> The text is here uncertain
and obscure: eternal things seem to be referred to, not as regarded
<i>substance</i>, but the <i>forms</i> assigned them.</p> </note> things
He did not make by angels, or by any powers separated from His Ennœa.
For God needs none of all these things, but is He who, by His Word and
Spirit, makes, and disposes, and governs all things, and commands all
things into existence,—He who formed the world (for the world is
of all),—He who fashioned man,—He [who]<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiii-p5.1" n="2933" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiii-p6" shownumber="no"> This word would perhaps be better
cancelled.</p> </note> is the God of Abraham, and the God of Isaac, and
the God of Jacob, above whom there is no other God, nor initial
principle, nor power, nor pleroma,—He is the Father of our Lord
Jesus Christ, as we shall prove. Holding, therefore, this rule, we shall
easily show, notwithstanding the great variety and multitude of their
opinions, that these men have deviated from the truth; for almost all the
different sects of heretics admit that there is one God; but then, by
their pernicious doctrines, they change [this truth into error], even as
the Gentiles do through idolatry,—thus proving themselves
ungrateful to Him that created them. Moreover, they despise the
workmanship of God, speaking against their own salvation, becoming their
own bitterest accusers, and being false witnesses [against themselves].
Yet, reluctant as they may be, these men shall one day rise again in the
flesh, to confess the power of Him who raises them from the dead; but
they shall not be numbered among the righteous on account of their
unbelief.</p>

<p id="ix.ii.xxiii-p7" shownumber="no">2. Since, therefore, it is a complex and multiform task
to detect and convict all the heretics, and since our design is to reply
to them all according to their special characters, we have judged it
necessary, first of all, to give an account of their source and root, in
order that, by getting a knowledge of their most exalted Bythus, thou
mayest understand the nature of the tree which has produced such
fruits.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxiv" n="xxiv" next="ix.ii.xxv" prev="ix.ii.xxiii" shorttitle="Chapter XXIII.—Doctrines and..." title="Chapter XXIII.—Doctrines and practices of Simon Magus and Menander.">

<h3 id="ix.ii.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.—Doctrines and
practices of Simon Magus and Menander.</h3>

<p id="ix.ii.xxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxiv-p1.1" subject1="Simon Magus" title="347" type="subject" /><index id="ix.ii.xxiv-p1.2" subject1="Simon Magus" subject2="the pretensions of" title="347" type="subject" />Simon the Samaritan
was that magician of whom Luke, the disciple and follower of the
apostles, says, “But there was a certain man, Simon by name, who
beforetime used magical arts in that city, and led astray the people of
Samaria, declaring that he himself was some great one, to whom they all
gave heed, from the least to the greatest, saying, This is the power of
God, which is called great. And to him they had regard, because that of
long time he had driven them mad by his sorceries.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiv-p1.3" n="2934" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:Acts.8.9-Acts.8.11" parsed="|Acts|8|9|8|11" passage="Acts viii. 9-11">Acts viii.
9–11</scripRef>.</p> </note> This Simon, then—who feigned
faith, supposing that the apostles themselves performed their cures by
the art of magic, and not by the power of God; and with respect to their
filling with the Holy Ghost, through the imposition of hands, those that
believed in God through Him who was preached by them, namely, Christ
Jesus—suspecting that even this was done through a kind of
greater knowledge of magic, and offering money to the apostles, thought
he, too, might receive this power of bestowing the Holy Spirit on
whomsoever he would,—was addressed in these words by Peter:
“Thy money perish with thee, because thou hast thought that the
gift of God can be purchased with money: thou hast neither part nor lot
in this matter, for thy heart is not right in the sight of God; for I
perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of
iniquity.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiv-p2.2" n="2935" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Acts.8.20-Acts.8.21 Bible:Acts.8.23" parsed="|Acts|8|20|8|21;|Acts|8|23|0|0" passage="Acts viii. 20, 21, 23">Acts viii. 20, 21, 23</scripRef>.</p> </note> He, then, not
putting faith in God a whit the more, set himself eagerly to contend
against the apostles, in order that he himself might seem to be a
wonderful being, and applied himself with still greater zeal to the study
of the whole magic art, that he might the better bewilder and overpower
multitudes of men. <index id="ix.ii.xxiv-p3.2" subject1="Simon Magus" subject2="honoured with a statue" title="347" type="subject" />Such was his procedure in the reign of
Claudius Cæsar, by whom also he is said to have been honoured with a
statue, on account of his

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_348.html" id="ix.ii.xxiv-Page_348" n="348" />

magical power.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiv-p3.3" n="2936" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiv-p4" shownumber="no"> Comp. Just. Mart., <i>Apol.</i>, i. 26.
It is generally supposed that Simon Magus was thus confounded with the
Sabine god, Semo Sancus; but see our note, <i>loc. cit.</i> [And mine at
end of the First Apology. Consult <i>Orelli’s Inscriptions</i>
there noted.]</p> </note> This man, then, was glorified by many as if he
were a god; and he taught that it was himself who appeared among the Jews
as the Son, but descended in Samaria as the Father while he came to other
nations in the character of the Holy Spirit. He represented himself, in a
word, as being the loftiest of all powers, that is, the Being who is the
Father over all, and he allowed himself to be called by whatsoever title
men were pleased to address him.</p>

<p id="ix.ii.xxiv-p5" shownumber="no">2. Now this Simon of Samaria, from whom all sorts of
heresies derive their origin, formed his sect out of the following
materials:—<index id="ix.ii.xxiv-p5.1" subject1="Helena and Simon Magus" title="348" type="subject" /><index id="ix.ii.xxiv-p5.2" subject1="Simon Magus" subject2="and Helena" title="348" type="subject" />Having redeemed from
slavery at Tyre, a city of Phœnicia, a certain woman named Helena, he
was in the habit of carrying her about with him, declaring that this
woman was the first conception of his mind, the mother of all, by whom,
in the beginning, he conceived in his mind [the thought] of forming
angels and archangels. For this Ennœa leaping forth from him, and
comprehending the will of her father, descended to the lower regions [of
space], and generated angels and powers, by whom also he declared this
world was formed. But after she had produced them, she was detained by
them through motives of jealousy, because they were unwilling to be
looked upon as the progeny of any other being. As to himself, they had no
knowledge of him whatever; but his Ennœa was detained by those powers
and angels who had been produced by her. She suffered all kinds of
contumely from them, so that she could not return upwards to her father,
but was even shut up in a human body, and for ages passed in succession
from one female body to another, as from vessel to vessel. She was, for
example, in that Helen on whose account the Trojan war was undertaken;
for whose sake also <index id="ix.ii.xxiv-p5.3" subject1="Stesichorus, the story of" title="348" type="subject" />Stesichorus<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiv-p5.4" n="2937" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiv-p6" shownumber="no"> A lyric poet of Sicily, said to have been
dealt with, as stated above, by Castor and Pollux.</p> </note> was struck
blind, because he had cursed her in his verses, but afterwards, repenting
and writing what are called <i>palinodes</i>, in which he sang her
praise, he was restored to sight. Thus she, passing from body to body,
and suffering insults in every one of them, at last became a common
prostitute; and she it was that was meant by the lost sheep.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiv-p6.1" n="2938" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxiv-p7.1" osisRef="Bible:Matt.18.12" parsed="|Matt|18|12|0|0" passage="Matt. xviii. 12">Matt. xviii.
12</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.ii.xxiv-p8" shownumber="no">3. For this purpose, then, he had come that he might
win her first, and free her from slavery, while he conferred salvation
upon men, by making himself known to them. For since the angels ruled the
world ill because each one of them coveted the principal power for
himself, he had come to amend matters, and had descended, transfigured
and assimilated to powers and principalities and angels, so that he might
appear among men to be a man, while yet he was not a man; and that thus
he was thought to have suffered in Judæa, when he had not suffered.
Moreover, the prophets uttered their predictions under the inspiration of
those angels who formed the world; for which reason those who place their
trust in him and Helena no longer regarded them, but, as being free, live
as they please; for men are saved through his grace, and not on account
of their own righteous actions. For such deeds are not righteous in the
nature of things, but by mere accident, just as those angels who made the
world, have thought fit to constitute them, seeking, by means of such
precepts, to bring men into bondage. On this account, he pledged himself
that the world should be dissolved, and that those who are his should be
freed from the rule of them who made the world.</p>

<p id="ix.ii.xxiv-p9" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.xxiv-p9.1" subject1="Simon Magus" subject2="the priests of" title="348" type="subject" />Thus, then, the mystic priests belonging to
this sect both lead profligate lives and practise magical arts, each one
to the extent of his ability. They use exorcisms and incantations.
Love-potions, too, and charms, as well as those beings who are called
“Paredri” (familiars) and “Oniropompi”
(dream-senders), and whatever other curious arts can be had recourse to,
are eagerly pressed into their service. They also have an image of Simon
fashioned after the likeness of Jupiter, and another of Helena in the
shape of Minerva; and these they worship. In fine, they have a name
derived from Simon, the author of these most impious doctrines, being
called Simonians; and from them “knowledge, falsely so
called,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxiv-p9.2" n="2939" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxiv-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxiv-p10.1" osisRef="Bible:1Tim.6.20" parsed="|1Tim|6|20|0|0" passage="1 Tim. vi. 20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p> </note> received its beginning,
as one may learn even from their own assertions.</p>

<p id="ix.ii.xxiv-p11" shownumber="no">5. <index id="ix.ii.xxiv-p11.1" subject1="Menander, successor to Simon Magus" title="348" type="subject" /><index id="ix.ii.xxiv-p11.2" subject1="Simon Magus" subject2="succeeded by Menander" title="348" type="subject" />The successor of
this man was Menander, also a Samaritan by birth, and he, too, was a
perfect adept in the practice of magic. He affirms that the primary Power
continues unknown to all, but that he himself is the person who has been
sent forth from the presence of the invisible beings as a saviour, for
the deliverance of men. The world was made by angels, whom, like Simon,
he maintains to have been produced by Ennœa. He gives, too, as he
affirms, by means of that magic which he teaches, knowledge to this
effect, that one may overcome those very angels that made the world; for
his disciples obtain the <i>resurrection</i> by being baptized into him,
and can die no more, but remain in the possession of immortal youth.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxv" n="xxv" next="ix.ii.xxvi" prev="ix.ii.xxiv" shorttitle="Chapter XXIV.—Doctrines of..." title="Chapter XXIV.—Doctrines of Saturninus and Basilides.">

<h3 id="ix.ii.xxv-p0.1">Chapter XXIV.—Doctrines of Saturninus
and Basilides.</h3>

<p id="ix.ii.xxv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxv-p1.1" subject1="Saturninus, the doctrines of" title="348" type="subject" />Arising among these men,
Saturninus (who was of that Antioch which is near Daphne) and Basilides
laid hold of some favourable opportunities, and promulgated different
systems of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_349.html" id="ix.ii.xxv-Page_349" n="349" />

doctrine—the one in Syria, the other at
Alexandria. Saturninus, like Menander, set forth one father unknown to
all, who made angels, archangels, powers, and potentates. The world,
again, and all things therein, were made by a certain company of seven
angels. Man, too, was the workmanship of angels, a shining image bursting
forth below from the presence of the supreme power; and when they could
not, he says, keep hold of this, because it immediately darted upwards
again, they exhorted each other, saying, “Let us make man after our
image and likeness.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxv-p1.2" n="2940" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxv-p2.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p> </note> He was
accordingly formed, yet was unable to stand erect, through the inability
of the angels to convey to him that power, but wriggled [on the ground]
like a worm. Then the power above taking pity upon him, since he was made
after his likeness, sent forth a spark of life, which gave man an erect
posture, compacted his joints, and made him live. He declares, therefore,
that this spark of life, after the death of a man, returns to those
things which are of the same nature with itself, and the rest of the body
is decomposed into its original elements.</p>

<p id="ix.ii.xxv-p3" shownumber="no">2. He has also laid it down as a truth, that the
Saviour was without birth, without body, and without figure, but was, by
supposition, a visible man; and he maintained that the God of the Jews
was one of the angels; and, on this account, because all the powers
wished to annihilate his father, Christ came to destroy the God of the
Jews, but to save such as believe in him; that is, those who possess the
spark of his life. This heretic was the first to affirm that two kinds of
men were formed by the angels,—the one wicked, and the other
good. And since the demons assist the most wicked, the Saviour came for
the destruction of evil men and of the demons, but for the salvation of
the good. They declare also, that marriage and generation are from
Satan.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxv-p3.1" n="2941" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxv-p4" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.ii.xxv-p4.1" osisRef="Bible:1Tim.4.3" parsed="|1Tim|4|3|0|0" passage="1 Tim. iv. 3">1 Tim.
iv. 3</scripRef>.]</p> </note> Many of those, too, who belong to his
school, abstain from animal food, and draw away multitudes by a feigned
temperance of this kind. They hold, moreover, that some of the prophecies
were uttered by those angels who made the world, and some by Satan; whom
Saturninus represents as being himself an angel, the enemy of the
creators of the world, but especially of the God of the Jews.</p>

<p id="ix.ii.xxv-p5" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xxv-p5.1" subject1="Basilides" subject2="the doctrines of" title="349" type="subject" />Basilides again, that he may appear to have
discovered something more sublime and plausible, gives an immense
development to his doctrines. He sets forth that Nous was first born of
the unborn father, that from him, again, was born Logos, from Logos
Phronesis, from Phronesis Sophia and Dynamis, and from Dynamis and Sophia
the powers, and principalities, and angels, whom he also calls the
<i>first</i>; and that by them the first heaven was made. Then other
powers, being formed by emanation from these, created another heaven
similar to the first; and in like manner, when others, again, had been
formed by emanation from them, corresponding exactly to those above them,
these, too, framed another third heaven; and then from this third, in
downward order, there was a fourth succession of descendants; and so on,
after the same fashion, they declare that more and more principalities
and angels were formed, and three hundred and sixty-five heavens.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxv-p5.2" n="2942" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxv-p6" shownumber="no"> The ordinary text reads,
“three hundred and seventy-five,” but it should manifestly be
corrected as above.</p> </note> Wherefore the year contains the same
number of days in conformity with the number of the heavens.</p>

<p id="ix.ii.xxv-p7" shownumber="no">4. Those angels who occupy the lowest heaven, that,
namely, which is visible to us, formed all the things which are in the
world, and made allotments among themselves of the earth and of those
nations which are upon it. The chief of them is he who is thought to be
the God of the Jews; and inasmuch as he desired to render the other
nations subject to his own people, that is, the Jews, all the other
princes resisted and opposed him. Wherefore all other nations were at
enmity with his nation. But the father without birth and without name,
perceiving that they would be destroyed, sent his own first-begotten Nous
(he it is who is called Christ) to bestow deliverance on them that
believe in him, from the power of those who made the world. He appeared,
then, on earth as a man, to the nations of these powers, and wrought
miracles. <index id="ix.ii.xxv-p7.1" subject1="Basilides" subject2="absurd notion of, as to the death of Jesus" title="349" type="subject" /><index id="ix.ii.xxv-p7.2" subject1="Jesus" subject2="according to Basilides, was not crucified, but Simon of Cyrene in His stead" title="349" type="subject" /><index id="ix.ii.xxv-p7.3" subject1="Simon of Cyrene" subject2="curious opinion of Basilides respecting" title="349" type="subject" />Wherefore he did not
himself suffer death, but Simon, a certain man of Cyrene, being
compelled, bore the cross in his stead; so that this latter being
transfigured by him, that he might be thought to be Jesus, was crucified,
through ignorance and error, while Jesus himself received the form of
Simon, and, standing by, laughed at them. For since he was an incorporeal
power, and the Nous (mind) of the unborn father, he transfigured himself
as he pleased, and thus ascended to him who had sent him, deriding them,
inasmuch as he could not be laid hold of, and was invisible to all.
Those, then, who know these things have been freed from the
principalities who formed the world; so that it is not incumbent on us to
confess him who was crucified, but him who came in the form of a man, and
was thought to be crucified, and was called Jesus, and was sent by the
father, that by this dispensation he might destroy the works of the
makers of the world. If any one, therefore, he declares, confesses the
crucified, that man is still a slave, and under the power of those who
formed our bodies; but he who denies him has been freed from these
beings, and is acquainted with the dispensation of the unborn father.</p>

<p id="ix.ii.xxv-p8" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_350.html" id="ix.ii.xxv-Page_350" n="350" />

5. Salvation belongs to the soul alone,
for the body is by nature subject to corruption. He declares, too, that
the prophecies were derived from those powers who were the makers of the
world, but the law was specially given by their chief, who led the people
out of the land of Egypt. He attaches no importance to [the question
regarding] meats offered in sacrifice to idols, thinks them of no
consequence, and makes use of them without any hesitation; he holds also
the use of other things, and the practice of every kind of lust, a matter
of perfect indifference. These men, moreover, practise magic; and use
images, incantations, invocations, and every other kind of curious art.
Coining also certain names as if they were those of the angels, they
proclaim some of these as belonging to the first, and others to the
second heaven; and then they strive to set forth the names, principles,
angels, and powers of the three hundred and sixty-five imagined heavens.
They also affirm that the barbarous name in which the Saviour ascended
and descended, is Caulacau.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxv-p8.1" n="2943" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxv-p9" shownumber="no"> This sentence is wholly unintelligible as it stands in
the Latin version. Critics differ greatly as to its meaning; Harvey tries
to bring out of it something like the translation given above. [This name
is manufactured from a curious abuse of (<span class="Hebrew" id="ix.ii.xxv-p9.1" lang="HE">קו לקו</span>) <scripRef id="ix.ii.xxv-p9.2" osisRef="Bible:Isa.28.10-Isa.28.13" parsed="|Isa|28|10|28|13" passage="Isa. xxviii. 10-13">Isa.
xxviii. 10–13</scripRef>, which is variously understood. See
(Epiphanius ed. <i>Oehler</i>, vol. i.) <i>Philastr.</i>, p. 38.]</p>
</note></p>

<p id="ix.ii.xxv-p10" shownumber="no">6. He, then, who has learned [these things], and known
all the angels and their causes, is rendered invisible and
incomprehensible to the angels and all the powers, even as Caulacau also
was. And as the son was unknown to all, so must they also be known by no
one; but while they know all, and pass through all, they themselves
remain invisible and unknown to all; for, “Do thou,” they
say, “know all, but let nobody know thee.” For this reason,
persons of such a persuasion are also ready to recant [their opinions],
yea, rather, it is impossible that they should suffer on account of a
mere name, since they are like to all. The multitude, however, cannot
understand these matters, but only one out of a thousand, or two out of
ten thousand. They declare that they are no longer Jews, and that they
are not yet Christians; and that it is not at all fitting to speak openly
of their mysteries, but right to keep them secret by preserving
silence.</p>

<p id="ix.ii.xxv-p11" shownumber="no">7. <index id="ix.ii.xxv-p11.1" subject1="Abraxas, Basilides’ doctrine of" title="350" type="subject" />They make out the local
position of the three hundred and sixty-five heavens in the same way as
do mathematicians. For, accepting the theorems of these latter, they have
transferred them to their own type of doctrine. They hold that their
chief is <i>Abraxas;</i><note anchored="yes" id="ix.ii.xxv-p11.2" n="2944" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxv-p12" shownumber="no">
So written in Latin, but in Greek <span class="Greek" id="ix.ii.xxv-p12.1" lang="EL">᾽Αβρασάξ</span>, the
numerical value of the letters in which is three hundred and sixty-five.
[See <i>Aug.</i> (ed. <i>Migne</i>), vol. viii. p. 26.] It is doubtful to
whom or what this word refers; probably to the heavens.</p> </note> and,
on this account, that word contains in itself the numbers amounting to
three hundred and sixty-five.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxvi" n="xxvi" next="ix.ii.xxvii" prev="ix.ii.xxv" shorttitle="Chapter XXV.—Doctrines of..." title="Chapter XXV.—Doctrines of Carpocrates.">

<h3 id="ix.ii.xxvi-p0.1">Chapter XXV.—Doctrines of
Carpocrates.</h3>

<p id="ix.ii.xxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxvi-p1.1" subject1="Carpocrates" subject2="the doctrines of" title="350" type="subject" />Carpocrates, again, and his followers
maintain that the world and the things which are therein were created by
angels greatly inferior to the unbegotten Father. They also hold that
Jesus was the son of Joseph, and was just like other men, with the
exception that he differed from them in this respect, that inasmuch as
his soul was stedfast and pure, he perfectly remembered those things
which he had witnessed<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p1.2" n="2945" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p2" shownumber="no">
[I note again this “Americanism.”]</p> </note> within the
sphere of the unbegotten God. On this account, a power descended upon him
from the Father, that by means of it he might escape from the creators of
the world; and they say that it, after passing through them all, and
remaining in all points free, ascended again to him, and to the
powers,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p2.1" n="2946" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p3" shownumber="no"> Such seems to be
the meaning of the Latin, but the original text is conjectural.</p>
</note> which in the same way embraced like things to itself. They
further declare, that the soul of Jesus, although educated in the
practices of the Jews, regarded these with contempt, and that for this
reason he was endowed with faculties, by means of which he destroyed
those passions which dwelt in men as a punishment [for their sins].</p>

<p id="ix.ii.xxvi-p4" shownumber="no">2. The soul, therefore, which is like that of Christ
can despise those rulers who were the creators of the world, and, in like
manner, receives power for accomplishing the same results. This idea has
raised them to such a pitch of pride, that some of them declare
themselves similar to Jesus; while others, still more mighty, maintain
that they are superior to his disciples, such as Peter and Paul, and the
rest of the apostles, whom they consider to be in no respect inferior to
Jesus. For their souls, descending from the same sphere as his, and
therefore despising in like manner the creators of the world, are deemed
worthy of the same power, and again depart to the same place. But if any
one shall have despised the things in this world more than he did, he
thus proves himself superior to him.</p>

<p id="ix.ii.xxvi-p5" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xxvi-p5.1" subject1="Carpocrates" subject2="the followers of, practised magic and incantations" title="350" type="subject" />They
practise also magical arts and incantations; philters, also, and
love-potions; and have recourse to familiar spirits, dream-sending
demons, and other abominations, declaring that they possess power to rule
over, even now, the princes and formers of this world; and not only them,
but also all things that are in it. These men, even as the Gentiles, have
been sent forth by Satan<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p5.2" n="2947" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p6" shownumber="no">
[See cap. xxvii. 3.]</p> </note> to bring dishonour upon the Church, so
that, in one way or another, men hearing the things which they speak, and
imagining that we all are such as they, may turn away their ears from the
preaching of the truth; or, again, seeing the things they practise, may
speak evil of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_351.html" id="ix.ii.xxvi-Page_351" n="351" />

us all, who have in fact no fellowship with
them, either in doctrine or in morals, or in our daily conduct. <index id="ix.ii.xxvi-p6.1" subject1="Carpocrates" subject2="immorality of the system of" title="351" type="subject" />But they
lead a licentious life,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p6.2" n="2948" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p7" shownumber="no">
The text is here defective, but the above meaning seems to be indicated
by Epiphanius.</p> </note> and, to conceal their impious doctrines, they
abuse the name [of Christ], as a means of hiding their wickedness; so
that “their condemnation is just,”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p7.1" n="2949" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxvi-p8.1" osisRef="Bible:Rom.3.8" parsed="|Rom|3|8|0|0" passage="Rom. iii. 8">Rom. iii. 8</scripRef>.</p>
</note> when they receive from God a recompense suited to their
works.</p>

<p id="ix.ii.xxvi-p9" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.xxvi-p9.1" subject1="Carpocrates" subject2="immorality of the system of" title="351" type="subject" />So unbridled is their madness,
that they declare they have in their power all things which are
irreligious and impious, and are at liberty to practise them; for they
maintain that things are evil or good, simply in virtue of human
opinion.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p9.2" n="2950" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p10" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.ii.xxvi-p10.1" osisRef="Bible:Isa.5.20" parsed="|Isa|5|20|0|0" passage="Isa. v. 20">Isa.
v. 20</scripRef>. Horne Tooke derives our word <i>Truth</i> from what any
one <i>troweth</i>.]</p> </note> They deem it necessary, therefore, that
by means of transmigration from body to body, souls should have
experience of every kind of life as well as every kind of action (unless,
indeed, by a single incarnation, one may be able to prevent any need for
others, by once for all, and with equal completeness, doing all those
things which we dare not either speak or hear of, nay, which we must not
even conceive in our thoughts, nor think credible, if any such thing is
mooted among those persons who are our fellow-citizens), in order that,
as their writings express it, their souls, having made trial of every
kind of life, may, at their departure, not be wanting in any particular.
It is necessary<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p10.2" n="2951" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p11" shownumber="no"> The text
here has greatly puzzled the editors. We follow the simple emendation
proposed by Harvey.</p> </note> to insist upon this, lest, on account of
some one thing being still wanting to their deliverance, they should be
compelled once more to become incarnate. They affirm that for this reason
Jesus spoke the following parable:—“Whilst thou art with
thine adversary in the way, give all diligence, that thou mayest be
delivered from him, lest he give thee up to the judge, and the judge
surrender thee to the officer, and he cast thee into prison. Verily, I
say unto thee, thou shalt not go out thence until thou pay the very last
farthing.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p11.1" n="2952" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxvi-p12.1" osisRef="Bible:Matt.5.25-Matt.5.26" parsed="|Matt|5|25|5|26" passage="Matt. v. 25, 26">Matt. v. 25, 26</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.xxvi-p12.2" osisRef="Bible:Luke.12.58-Luke.12.59" parsed="|Luke|12|58|12|59" passage="Luke xii. 58, 59">Luke xii. 58,
59</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.ii.xxvi-p12.3" subject1="Carpocrates" subject2="his views of the devil" title="351" type="subject" /><index id="ix.ii.xxvi-p12.4" subject1="Devil" subject2="views of the Carpocratians respecting" title="351" type="subject" />They also declare the
“adversary” is one of those angels who are in the world, whom
they call the Devil, maintaining that he was formed for this purpose,
that he might lead those souls which have perished from the world to the
Supreme Ruler. They describe him also as being chief among the makers of
the world, and maintain that he delivers such souls [as have been
mentioned] to another angel, who ministers to him, that he may shut them
up in other bodies; for they declare that the body is “the
prison.” Again, they interpret these expressions, “Thou shalt
not go out thence until thou pay the very last farthing,” as
meaning that no one can escape from the power of those angels who made
the world, but that he must pass from body to body, until he has
experience of every kind of action which can be practised in this world,
and when nothing is longer wanting to him, then his liberated soul should
soar upwards to that God who is above the angels, the makers of the
world. In this way also all souls are saved, whether their own which,
guarding against all delay, participate in all sorts of actions during
one incarnation, or those, again, who, by passing from body to body, are
set free, on fulfilling and accomplishing what is requisite in every form
of life into which they are sent, so that at length they shall no longer
be [shut up] in the body.</p>

<p id="ix.ii.xxvi-p13" shownumber="no">5. And thus, if ungodly, unlawful, and forbidden
actions are committed among them, I can no longer find ground for
believing them to be such.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p13.1" n="2953" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p14" shownumber="no"> The meaning is here very doubtful, but Tertullian
understood the words as above. If sinning were a <i>necessity</i>, then
it could no longer be regarded as evil.</p> </note> And in their writings
we read as follows, the interpretation which they give [of their views],
declaring that Jesus spoke in a mystery to His disciples and apostles
privately, and that they requested and obtained permission to hand down
the things thus taught them, to others who should be worthy and
believing. We are saved, indeed, by means of faith and love; but all
other things, while in their nature indifferent, are reckoned by the
opinion of men—some good and some evil, there being nothing
really evil by nature.</p>

<p id="ix.ii.xxvi-p15" shownumber="no">6. <index id="ix.ii.xxvi-p15.1" subject1="Carpocrates" subject2="his followers branded with external marks, and have images of Jesus" title="351" type="subject" />Others
of them employ outward marks, branding their disciples inside the lobe of
the right ear. From among these also arose Marcellina, who came to Rome
under [the episcopate of] Anicetus, and, holding these doctrines, she led
multitudes astray. They style themselves Gnostics. They also possess
images, some of them painted, and others formed from different kinds of
material; while they maintain that a likeness of Christ was made by
Pilate at that time when Jesus lived among them.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvi-p15.2" n="2954" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvi-p16" shownumber="no"> [This censure of images as a Gnostic
peculiarity, and as a heathenish corruption, should be noted.]</p>
</note> They crown these images, and set them up along with the images of
the philosophers of the world that is to say, with the images of
Pythagoras, and Plato, and Aristotle, and the rest. They have also other
modes of honouring these images, after the same manner of the
Gentiles.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxvii" n="xxvii" next="ix.ii.xxviii" prev="ix.ii.xxvi" shorttitle="Chapter XXVI.—Doctrines of..." title="Chapter XXVI.—Doctrines of Cerinthus, the Ebionites, and Nicolaitanes.">

<h3 id="ix.ii.xxvii-p0.1">Chapter XXVI.—Doctrines of Cerinthus,
the Ebionites, and Nicolaitanes.</h3>

<p id="ix.ii.xxvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxvii-p1.1" subject1="Cerinthus, the doctrines of" title="351" type="subject" />Cerinthus, again, a man who was
educated<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvii-p1.2" n="2955" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvii-p2" shownumber="no"> We here follow
the text as preserved by Hippolytus. The Latin has, “a certain man
in Asia.”</p> </note> in the wisdom of the Egyptians, taught that
the world was not made by the primary God, but by a certain Power far
separated from him, and at a distance from that Principality who is
supreme

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_352.html" id="ix.ii.xxvii-Page_352" n="352" />

over the universe, and ignorant of him who is above
all. He represented Jesus as having not been born of a virgin, but as
being the son of Joseph and Mary according to the ordinary course of
human generation, while he nevertheless was more righteous, prudent, and
wise than other men. Moreover, after his baptism, Christ descended upon
him in the form of a dove from the Supreme Ruler, and that then he
proclaimed the unknown Father, and performed miracles. But at last Christ
departed from Jesus, and that then Jesus suffered and rose again, while
Christ remained impassible, inasmuch as he was a spiritual being.</p>

<p id="ix.ii.xxvii-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.xxvii-p3.1" subject1="Ebionites, the" title="352" type="subject" />Those who are
called Ebionites agree that the world was made by God; but their opinions
with respect to the Lord are similar to those of Cerinthus and
Carpocrates. They use the Gospel according to Matthew only, and repudiate
the Apostle Paul, maintaining that he was an apostate from the law. As to
the prophetical writings, they endeavour to expound them in a somewhat
singular manner: they practise circumcision, persevere in the observance
of those customs which are enjoined by the law, and are so Judaic in
their style of life, that they even adore Jerusalem as if it were the
house of God.</p>

<p id="ix.ii.xxvii-p4" shownumber="no">3. <index id="ix.ii.xxvii-p4.1" subject1="Nicolaitanes, the" title="352" type="subject" />The
Nicolaitanes are the followers of that Nicolas who was one of the seven
first ordained to the diaconate by the apostles.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvii-p4.2" n="2956" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvii-p5" shownumber="no"> [This is disputed by other primitive
authorities.]</p> </note> They lead lives of unrestrained indulgence. The
character of these men is very plainly pointed out in the Apocalypse of
John, [when they are represented] as teaching that it is a matter of
indifference to practise adultery, and to eat things sacrificed to idols.
Wherefore the Word has also spoken of them thus: “But this thou
hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also
hate.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxvii-p5.1" n="2957" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxvii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxvii-p6.1" osisRef="Bible:Rev.2.6" parsed="|Rev|2|6|0|0" passage="Rev. ii. 6">Rev. ii. 6</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxviii" n="xxviii" next="ix.ii.xxix" prev="ix.ii.xxvii" shorttitle="Chapter XXVII.—Doctrines of Cerdo..." title="Chapter XXVII.—Doctrines of Cerdo and Marcion.">

<h3 id="ix.ii.xxviii-p0.1">Chapter XXVII.—Doctrines of Cerdo and
Marcion.</h3>

<p id="ix.ii.xxviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxviii-p1.1" subject1="Cerdo, the doctrines of" title="352" type="subject" />Cerdo was
one who took his system from the followers of Simon, and came to live at
Rome in the time of Hyginus, who held the ninth place in the episcopal
succession from the apostles downwards. He taught that the God proclaimed
by the law and the prophets was not the Father of our Lord Jesus Christ.
For the former was known, but the latter unknown; while the one also was
righteous, but the other benevolent.</p>

<p id="ix.ii.xxviii-p2" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.xxviii-p2.1" subject1="Marcion" subject2="the doctrines of" title="352" type="subject" />Marcion of Pontus succeeded him, and
developed his doctrine. In so doing, he advanced the most daring
blasphemy against Him who is proclaimed as God by the law and the
prophets, declaring Him to be the author of evils, to take delight in
war, to be infirm of purpose, and even to be contrary to Himself. But
Jesus being derived from that father who is above the God that made the
world, and coming into Judæa in the times of Pontius Pilate the
governor, who was the procurator of Tiberius Cæsar, was manifested in
the form of a man to those who were in Judæa, abolishing the prophets
and the law, and all the works of that God who made the world, whom also
he calls Cosmocrator. Besides this, he mutilates the Gospel which is
according to Luke, removing all that is written respecting the generation
of the Lord, and setting aside a great deal of the teaching of the Lord,
in which the Lord is recorded as most dearly confessing that the Maker of
this universe is His Father. He likewise persuaded his disciples that he
himself was more worthy of credit than are those apostles who have handed
down the Gospel to us, furnishing them not with the Gospel, but merely a
fragment of it. In like manner, too, he dismembered the Epistles of Paul,
removing all that is said by the apostle respecting that God who made the
world, to the effect that He is the Father of our Lord Jesus Christ, and
also those passages from the prophetical writings which the apostle
quotes, in order to teach us that they announced beforehand the coming of
the Lord.</p>

<p id="ix.ii.xxviii-p3" shownumber="no">3. Salvation will be the attainment only of those souls
which had learned his doctrine; while the body, as having been taken from
the earth, is incapable of sharing in salvation. In addition to his
blasphemy against God Himself, he advanced this also, truly speaking as
with the mouth of the devil, and saying all things in direct opposition
to the truth,—that Cain, and those like him, and the Sodomites,
and the Egyptians, and others like them, and, in fine, all the nations
who walked in all sorts of abomination, were saved by the Lord, on His
descending into Hades, and on their running unto Him, and that they
welcomed Him into their kingdom. But the serpent<note anchored="yes" id="ix.ii.xxviii-p3.1" n="2958" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxviii-p4" shownumber="no"> [Comp. cap. xxv. 3.]</p> </note> which
was in Marcion declared that Abel, and Enoch, and Noah, and those other
righteous men who sprang<note anchored="yes" id="ix.ii.xxviii-p4.1" n="2959" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxviii-p5" shownumber="no">
We here follow the amended version proposed by the Benedictine
editor.</p> </note> from the patriarch Abraham, with all the prophets,
and those who were pleasing to God, did not partake in salvation. For
since these men, he says, knew that their God was constantly tempting
them, so now they suspected that He was tempting them, and did not run to
Jesus, or believe His announcement: and for this reason he declared that
their souls remained in Hades.</p>

<p id="ix.ii.xxviii-p6" shownumber="no">4. <index id="ix.ii.xxviii-p6.1" subject1="Marcion" subject2="mutilates the Gospels" title="352" type="subject" />But since this man is the only one who
has dared openly to mutilate the Scriptures, and unblushingly above all
others to inveigh against God, I purpose specially to refute him,
convicting

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_353.html" id="ix.ii.xxviii-Page_353" n="353" />

him out of his own writings; and, with the help
of God, I shall overthrow him out of those<note anchored="yes" id="ix.ii.xxviii-p6.2" n="2960" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxviii-p7" shownumber="no"> A promise never fulfilled: comp. book
iii. 12, and Euseb., <i>Hist. Eccl.</i>, v. 8.</p> </note> discourses of
the Lord and the apostles, which are of authority with him, and of which
he makes use. At present, however, I have simply been led to mention him,
that thou mightest know that all those who in any way corrupt the truth,
and injuriously affect the preaching of the Church, are the disciples and
successors of Simon Magus of Samaria. Although they do not confess the
name of their master, in order all the more to seduce others, yet they do
teach his doctrines. They set forth, indeed, the name of Christ Jesus as
a sort of lure, but in various ways they introduce the impieties of
Simon; and thus they destroy multitudes, wickedly disseminating their own
doctrines by the use of a good name, and, through means of its sweetness
and beauty, extending to their hearers the bitter and malignant poison of
the serpent, the great author of apostasy.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxviii-p7.1" n="2961" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxviii-p8" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.ii.xxviii-p8.1" osisRef="Bible:Rev.12.9" parsed="|Rev|12|9|0|0" passage="Rev. xii. 9">Rev. xii. 9</scripRef>.]</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxix" n="xxix" next="ix.ii.xxx" prev="ix.ii.xxviii" shorttitle="Chapter XXVIII.—Doctrines of Tatian,..." title="Chapter XXVIII.—Doctrines of Tatian, the Encratites, and others.">

<h3 id="ix.ii.xxix-p0.1">Chapter XXVIII.—Doctrines of Tatian,
the Encratites, and others.</h3>

<p id="ix.ii.xxix-p1" shownumber="no">1. Many offshoots of numerous heresies have already
been formed from those heretics we have described. This arises from the
fact that numbers of them—indeed, we may say all—desire
themselves to be teachers, and to break off from the particular heresy in
which they have been involved. Forming one set of doctrines out of a
totally different system of opinions, and then again others from others,
they insist upon teaching something new, declaring themselves the
inventors of any sort of opinion which they may have been able to call
into existence. <index id="ix.ii.xxix-p1.1" subject1="Encratites, the" title="353" type="subject" />To give an example:
Springing from Saturninus and Marcion, those who are called Encratites
(self-controlled) preached against marriage, thus setting aside the
original creation of God, and indirectly blaming Him who made the male
and female for the propagation of the human race. Some of those reckoned
among them have also introduced abstinence from animal food, thus proving
themselves ungrateful to God, who formed all things. They deny, too, the
salvation of him who was first created. It is but lately, however, that
this opinion has been invented among them. <index id="ix.ii.xxix-p1.2" subject1="Tatian" subject2="the doctrines of" title="353" type="subject" />A certain man named Tatian first introduced
the blasphemy. He was a hearer of Justin’s, and as long as he
continued with him he expressed no such views; but after his martyrdom he
separated from the Church, and, excited and puffed up by the thought of
being a teacher, as if he were superior to others, he composed his own
peculiar type of doctrine. He invented a system of certain invisible
Æons, like the followers of Valentinus; while, like Marcion and
Saturninus, he declared that marriage was nothing else than corruption
and fornication.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxix-p1.3" n="2962" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxix-p2" shownumber="no"> [The
whole casuistical system of the Trent divines, <i>De Matrimonio</i>,
proceeds on this principle: marriage is licensed evil.]</p> </note> But
his denial of Adam’s salvation was an opinion due entirely to
himself.</p>

<p id="ix.ii.xxix-p3" shownumber="no">2. Others, again, following upon Basilides and
Carpocrates, have introduced promiscuous intercourse and a plurality of
wives, and are indifferent about eating meats sacrificed to idols,
maintaining that God does not greatly regard such matters. But why
continue? For it is an impracticable attempt to mention all those who, in
one way or another, have fallen away from the truth.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxx" n="xxx" next="ix.ii.xxxi" prev="ix.ii.xxix" shorttitle="Chapter XXIX.—Doctrines of various..." title="Chapter XXIX.—Doctrines of various other Gnostic sects, and especially of the Barbeliotes or Borborians.">

<h3 id="ix.ii.xxx-p0.1">Chapter XXIX.—Doctrines of various
other Gnostic sects, and especially of the Barbeliotes or Borborians.</h3>

<p id="ix.ii.xxx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxx-p1.1" subject1="Barbeliotes or Borborians, the" title="353" type="subject" />Besides those, however, among
these heretics who are Simonians, and of whom we have already spoken, a
multitude of Gnostics have sprung up, and have been manifested like
mushrooms growing out of the ground. I now proceed to describe the
principal opinions held by them. Some of them, then, set forth a certain
Æon who never grows old, and exists in a virgin spirit: him they style
Barbelos.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxx-p1.2" n="2963" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxx-p2" shownumber="no"> Harvey
supposes this name to be derived from two Syriac words, meaning
“God in a Tetrad.” Matter again derives it from two Hebrew
words, denoting “Daughter of the Lord.”</p> </note> They
declare that somewhere or other there exists a certain father who cannot
be named, and that he was desirous to reveal himself to this Barbelos.
<index id="ix.ii.xxx-p2.1" subject1="Ennœa" title="353" type="subject" />Then this Ennœa went forward, stood before his
face, and demanded from him Prognosis (prescience). But when Prognosis
had, [as was requested,] come forth, these two asked for Aphtharsia
(incorruption), which also came forth, and after that Zoe Aionios
(eternal life). Barbelos, glorying in these, and contemplating their
greatness, and in conception<note anchored="yes" id="ix.ii.xxx-p2.2" n="2964" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxx-p3" shownumber="no"> Both the text and meaning are here altogether
doubtful.</p> </note> [thus formed], rejoicing in this greatness,
generated light similar to it. They declare that this was the beginning
both of light and of the generation of all things; and that the Father,
beholding this light, anointed it with his own benignity, that it might
be rendered perfect. Moreover, they maintain that this was Christ, who
again, according to them, requested that Nous should be given him as an
assistant; and Nous came forth accordingly. Besides these, the Father
sent forth Logos. The conjunctions of Ennœa and Logos, and of Aphtharsia
and Christ, will thus be formed; while Zoe Aionios was united to Thelema,
and Nous to Prognosis. These, then, magnified the great light and
Barbelos.</p>

<p id="ix.ii.xxx-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.ii.xxx-p4.1" subject1="Autogenes" title="353" type="subject" />They also affirm that
Autogenes was afterwards sent forth from Ennœa and Logos, to be

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_354.html" id="ix.ii.xxx-Page_354" n="354" />

a representation of the great light, and that he was greatly
honoured, all things being rendered subject unto him. Along with him was
sent forth Aletheia, and a conjunction was formed between Autogenes and
Aletheia. But they declare that from the Light, which is Christ, and from
Aphtharsia, four luminaries were sent forth to surround Autogenes; and
again from Thelema and Zoe Aionios four other emissions took place, to
wait upon these four luminaries; and these they name Charis (grace),
Thelesis (will), Synesis (understanding), and Phronesis (prudence). Of
these, Charis is connected with the great and first luminary: him they
represent as Soter (Saviour), and style Armogenes.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxx-p4.2" n="2965" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxx-p5" shownumber="no"> Harvey refers to the cabbalistic books in
explanation of this and the following names, but their meanings are very
uncertain.</p> </note> Thelesis, again, is united to the second luminary,
whom they also name Raguel; Synesis to the third, whom they call David;
and Phronesis to the fourth, whom they name Eleleth.</p>

<p id="ix.ii.xxx-p6" shownumber="no">3. All these, then, being thus settled, Autogenes
moreover produces a perfect and true man, whom they also call Adamas,
inasmuch as neither has he himself ever been conquered, nor have those
from whom he sprang; he also was, along with the first light, severed
from Armogenes. Moreover, perfect knowledge was sent forth by Autogenes
along with man, and was united to him; hence he attained to the knowledge
of him that is above all. Invincible power was also conferred on him by
the virgin spirit; and all things then rested in him, to sing praises to
the great Æon. Hence also they declare were manifested the mother, the
father, the son; while from Anthropos and Gnosis that Tree was produced
which they also style Gnosis itself.</p>

<p id="ix.ii.xxx-p7" shownumber="no">4. Next they maintain, that from the first angel, who
stands by the side of Monogenes, the Holy Spirit has been sent forth,
whom they also term Sophia and <index id="ix.ii.xxx-p7.1" subject1="Prunicus" title="354" type="subject" />Prunicus.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxx-p7.2" n="2966" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxx-p8" shownumber="no"> Various explanations of this
word have been proposed, but its signification remains altogether
doubtful.</p> </note> He then, perceiving that all the others had
consorts, while he himself was destitute of one, searched after a being
to whom he might be united; and not finding one, he exerted and extended
himself to the uttermost and looked down into the lower regions, in the
expectation of there finding a consort; and still not meeting with one,
he leaped forth [from his place] in a state of great impatience, [which
had come upon him] because he had made his attempt without the good-will
of his father. Afterwards, under the influence of simplicity and
kindness, he produced a work in which were to be found ignorance and
audacity. <index id="ix.ii.xxx-p8.1" subject1="Protarchontes" title="354" type="subject" />This work of his they declare
to be Protarchontes, the former of this [lower] creation. But they relate
that a mighty power carried him away from his mother, and that he settled
far away from her in the lower regions, and formed the firmament of
heaven, in which also they affirm that he dwells. And in his ignorance he
formed those powers which are inferior to himself—angels, and
firmaments, and all things earthly. They affirm that he, being united to
Authadia (audacity), produced Kakia (wickedness), Zelos (emulation),
Phthonos (envy), Erinnys (fury), and Epithymia (lust). When these were
generated, the mother Sophia deeply grieved, fled away, departed into the
upper regions, and became the last of the Ogdoad, reckoning it downwards.
On her thus departing, he imagined he was the only being in existence;
and on this account declared, “I am a jealous God, and besides me
there is no one.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxx-p8.2" n="2967" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxx-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.ii.xxx-p9.1" osisRef="Bible:Exod.20.5" parsed="|Exod|20|5|0|0" passage="Ex. xx. 5">Ex. xx. 5</scripRef>; <scripRef id="ix.ii.xxx-p9.2" osisRef="Bible:Isa.45.5-Isa.45.6" parsed="|Isa|45|5|45|6" passage="Isa. xlv. 5, 6">Isa. xlv. 5, 6</scripRef>.</p>
</note> Such are the falsehoods which these people invent.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxxi" n="xxxi" next="ix.ii.xxxii" prev="ix.ii.xxx" shorttitle="Chapter XXX.—Doctrines of the..." title="Chapter XXX.—Doctrines of the Ophites and Sethians.">

<h3 id="ix.ii.xxxi-p0.1">Chapter XXX.—Doctrines of the Ophites
and Sethians.</h3>

<p id="ix.ii.xxxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxxi-p1.1" subject1="Man" subject2="the first, according to the Ophites" title="354" type="subject" /><index id="ix.ii.xxxi-p1.2" subject1="Ophites, the" title="354" type="subject" /><index id="ix.ii.xxxi-p1.3" subject1="Sethians, the doctrines of the" title="354" type="subject" />Others, again, portentously declare that there exists, in
the power of Bythus, a certain primary light, blessed, incorruptible, and
infinite: this is the Father of all, and is styled the first man. <index id="ix.ii.xxxi-p1.4" subject1="Ennœa" title="354" type="subject" />They also maintain that his Ennœa, going forth from
him, produced a son, and that this is the son of man—the second
man. Below these, again, is the Holy Spirit, and under this superior
spirit the elements were separated from each other, viz., water,
darkness, the abyss, chaos, above which they declare the Spirit was
borne, calling him the first woman. <index id="ix.ii.xxxi-p1.5" subject1="Christ" subject2="the origin of, according to the Ophites" title="354" type="subject" />Afterwards, they
maintain, the first man, with his son, delighting over the beauty of the
Spirit—that is, of the woman—and shedding light upon her,
begat by her an incorruptible light, the third male, whom they call
Christ,—the son of the first and second man, and of the Holy
Spirit, the first woman.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p2" shownumber="no">2. The father and son thus both had intercourse with
the woman (whom they also call the mother of the living). When,
however,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p2.1" n="2968" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p3" shownumber="no"> The punctuation
is here difficult and doubtful.</p> </note> she could not bear nor
receive into herself the greatness of the lights, they declare that she
was filled to repletion, and became ebullient on the left side; and that
thus their only son Christ, as belonging to the right side, and ever
tending to what was higher, was immediately caught up with his mother to
form an incorruptible Æon. This constitutes the true and holy Church,
which has become the appellation, the meeting together, and the union of
the father of all, of the first man, of the son, of the second man, of
Christ their son, and of the woman who has been mentioned.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p4" shownumber="no">3. They teach, however, that the power which proceeded
from the woman by ebullition, being besprinkled with light, fell downward
from the place occupied by its progenitors, yet possessing

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_355.html" id="ix.ii.xxxi-Page_355" n="355" />

by its own will that besprinkling of light; and it they call
Sinistra, Prunicus, and Sophia, as well as masculo-feminine. This being,
in its simplicity, descended into the waters while they were yet in a
state of immobility, and imparted motion to them also, wantonly acting
upon them even to their lowest depths, and assumed from them a body. For
they affirm that all things rushed towards and clung to that sprinkling
of light, and begin it all round. Unless it had possessed that, it would
perhaps have been totally absorbed in, and overwhelmed by, material
substance. Being therefore bound down by a body which was composed of
matter, and greatly burdened by it, this power regretted the course it
had followed, and made an attempt to escape from the waters and ascend to
its mother: it could not effect this, however, on account of the weight
of the body lying over and around it. But feeling very ill at ease, it
endeavoured at least to conceal that light which came from above, fearing
lest it too might be injured by the inferior elements, as had happened to
itself. And when it had received power from that besprinkling of light
which it possessed, it sprang back again, and was borne aloft; and being
on high, it extended itself, covered [a portion of space], and formed
this visible heaven out of its body; yet remained under the heaven which
it made, as still possessing the form of a watery body. But when it had
conceived a desire for the light above, and had received power by all
things, it laid down this body, and was freed from it. This body which
they speak of that power as having thrown off, they call a female from a
female.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p5" shownumber="no">4. They declare, moreover, that her son had also
himself a certain breath of incorruption left him by his mother, and that
through means of it he works; and becoming powerful, he himself, as they
affirm, also sent forth from the waters a son without a mother; for they
do not allow him either to have known a mother. His son, again, after the
example of his father, sent forth another son. This third one, too,
generated a fourth; the fourth also generated a son: they maintain that
again a son was generated by the fifth; and the sixth, too, generated a
seventh. Thus was the Hebdomad, according to them, completed, the mother
possessing the eighth place; and as in the case of their generations, so
also in regard to dignities and powers, they precede each other in
turn.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p6" shownumber="no">5. <index id="ix.ii.xxxi-p6.1" subject1="Ialdaboth" title="355" type="subject" />They have also given
names to [the several persons] in their system of falsehood, such as the
following: he who was the first descendant of the mother is called
Ialdabaoth;<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p6.2" n="2969" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p7" shownumber="no"> The probable
meaning of this and the following names is thus given by Harvey:
Ialdabaoth, <i>Lord God of the Fathers</i>; Iao, <i>Jehovah</i>; Oreus,
<i>Light</i>; Astanphæus, <i>Crown</i>; Sabaoth, of course, means
<i>Hosts</i>; Adoneus, <i>Lord</i>; and Eloeus, <i>God</i>. All the names
are derived from the cabbalistic theology of the Jews.</p> </note> he,
again, descended from him, is named Iao; he, from this one, is called
Sabaoth; the fourth is named Adoneus; the fifth, Eloeus; the sixth,
Oreus; and the seventh and last of all, Astanphæus. Moreover, they
represent these heavens, potentates, powers, angels, and creators, as
sitting in their proper order in heaven, according to their generation,
and as invisibly ruling over things celestial and terrestrial. The first
of them, namely Ialdabaoth, holds his mother in contempt, inasmuch as he
produced sons and grandsons without the permission of any one, yea, even
angels, archangels, powers, potentates, and dominions. After these things
had been done, his sons turned to strive and quarrel with him about the
supreme power,—conduct which deeply grieved Ialdabaoth, and drove
him to despair. In these circumstances, he cast his eyes upon the
subjacent dregs of matter, and fixed his desire upon it, to which they
declare his son owes his origin. <index id="ix.ii.xxxi-p7.1" subject1="Nous, or Monogenes" title="355" type="subject" />This son is Nous himself, twisted into the
form of a serpent;<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p7.2" n="2970" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p8" shownumber="no"> Hence
their name of Ophites, from <span class="Greek" id="ix.ii.xxxi-p8.1" lang="EL">ὄφις</span>, <i>a
serpent</i>.</p> </note> and hence were derived the spirit, the soul, and
all mundane things: from this too were generated all oblivion,
wickedness, emulation, envy, and death. They declare that the father
imparted<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p8.2" n="2971" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p9" shownumber="no"> The Latin has
<i>evertisse</i>, implying that thus Nous was more degraded.</p> </note>
still greater crookedness to this serpent-like and contorted Nous of
theirs, when he was with their father in heaven and Paradise.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p10" shownumber="no">6. On this account, Ialdabaoth, becoming uplifted in
spirit, boasted himself over all those things that were below him, and
exclaimed, “I am father, and God, and above me there is no
one.” <index id="ix.ii.xxxi-p10.1" subject1="Anthropos and Ecclesia, the Æons so named" title="355" type="subject" />But his mother,
hearing him speak thus, cried out against him, “Do not lie,
Ialdabaoth: for the father of all, the first Anthropos (man), is above
thee; and so is Anthropos the son of Anthropos.” Then, as all were
disturbed by this new voice, and by the unexpected proclamation, and as
they were inquiring whence the noise proceeded, in order to lead them
away and attract them to himself, they affirm that Ialdabaoth exclaimed,
“Come, let us make man after our image.”<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p10.2" n="2972" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxxi-p11.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p>
</note> The six powers, on hearing this, and their mother furnishing them
with the idea of a man (in order that by means of him she might empty
them of their original power), jointly formed a man of immense size, both
in regard to breadth and length. But as he could merely writhe along the
ground, they carried him to their father; Sophia so labouring in this
matter, that she might empty him (Ialdabaoth) of the light with which he
had been sprinkled, so that he might no longer, though still powerful, be
able to lift up himself against the powers above. They declare, then,
that by breathing

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_356.html" id="ix.ii.xxxi-Page_356" n="356" />

into man the spirit of life, he was
secretly emptied of his power; that hence man became a possessor of nous
(intelligence) and enthymesis (thought); and they affirm that these are
the faculties which partake in salvation. He [they further assert] at
once gave thanks to the first Anthropos (man), forsaking those who had
created him.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p12" shownumber="no">7. <index id="ix.ii.xxxi-p12.1" subject1="Adam and Eve, the story of, according to the Ophites" title="356" type="subject" /><index id="ix.ii.xxxi-p12.2" subject1="Eve, the story of, according to the Ophites" title="356" type="subject" />But Ialdabaoth,
feeling envious at this, was pleased to form the design of again emptying
man by means of woman, and produced a woman from his own enthymesis, whom
that <index id="ix.ii.xxxi-p12.3" subject1="Prunicus" title="356" type="subject" />Prunicus [above mentioned] laying hold
of, imperceptibly emptied her of power. But the others coming and
admiring her beauty, named her Eve, and falling in love with her, begat
sons by her, whom they also declare to be the angels. But their mother
(Sophia) cunningly devised a scheme to seduce Eve and Adam, by means of
the serpent, to transgress the command of Ialdabaoth. Eve listened to
this as if it had proceeded from a son of God, and yielded an easy
belief. She also persuaded Adam to eat of the tree regarding which God
had said that they should not eat of it. They then declare that, on their
thus eating, they attained to the knowledge of that power which is above
all, and departed from those who had created them.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p12.4" n="2973" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p13" shownumber="no"> That is, from Ialdabaoth, etc.
[<i>Philastr.</i> (<i>ut supra</i>), Oehler, i. p. 38.]</p> </note> When
Prunicus perceived that the powers were thus baffled by their own
creature, she greatly rejoiced, and again cried out, that since the
father was incorruptible, he (Ialdabaoth) who formerly called himself the
father was a liar; and that, while Anthropos and the first woman (the
Spirit) existed previously, this one (Eve) sinned by committing
adultery.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p14" shownumber="no">8. Ialdabaoth, however, through that oblivion in which
he was involved, and not paying any regard to these things, cast Adam and
Eve out of Paradise, because they had transgressed his commandment. For
he had a desire to beget sons by Eve, but did not accomplish his wish,
because his mother opposed him in every point, and secretly emptied Adam
and Eve of the light with which they had been sprinkled, in order that
that spirit which proceeded from the supreme power might participate
neither in the curse nor opprobrium [caused by transgression]. They also
teach that, thus being emptied of the divine substance, they were cursed
by him, and cast down from heaven to this world.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p14.1" n="2974" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p15" shownumber="no"> There is constant reference in this
section to rabbinical conceits and follies.</p> </note> But the serpent
also, who was acting against the father, was cast down by him into this
lower world; he reduced, however, under his power the angels here, and
begat six sons, he himself forming the seventh person, after the example
of that Hebdomad which surrounds the father. They further declare that
these are the seven mundane demons, who always oppose and resist the
human race, because it was on their account that their father was cast
down to this lower world.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p16" shownumber="no">9. Adam and Eve previously had light, and clear, and as
it were spiritual bodies, such as they were at their creation; but when
they came to this world, these changed into bodies more opaque, and
gross, and sluggish. Their soul also was feeble and languid, inasmuch as
they had received from their creator a merely mundane inspiration. This
continued until Prunicus, moved with compassion towards them, restored to
them the sweet savour of the besprinkling of light, by means of which
they came to a remembrance of themselves, and knew that they were naked,
as well as that the body was a material substance, and thus recognised
that they bore death about with them. They thereupon became patient,
knowing that only for a time they would be enveloped in the body. They
also found out food, through the guidance of Sophia; and when they were
satisfied, they had carnal knowledge of each other, and begat Cain, whom
the serpent, that had been cast down along with his sons, immediately
laid hold of and destroyed by filling him with mundane oblivion, and
urging into folly and audacity, so that, by slaying his brother Abel, he
was the first to bring to light envy and death. After these, they affirm
that, by the forethought of Prunicus, Seth was begotten, and then
Norea,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p16.1" n="2975" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p17" shownumber="no"> A name probably
derived from the Hebrew <span class="Hebrew" id="ix.ii.xxxi-p17.1" lang="HE">נערה</span>, <i>girl</i>, but of
the person referred to we know nothing.</p> </note> from whom they
represent all the rest of mankind as being descended. They were urged on
to all kinds of wickedness by the inferior Hebdomad, and to apostasy,
idolatry, and a general contempt for everything by the superior holy
Hebdomad,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p17.2" n="2976" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p18" shownumber="no"> We here follow
the emendation of Grabe: the defection of Prunicus is intended.</p>
</note> since the mother was always secretly opposed to them, and
carefully preserved what was peculiarly her own, that is, the
besprinkling of light. They maintain, moreover, that the holy Hebdomad is
the seven stars which they call planets; and they affirm that the serpent
cast down has two names, Michael and Samael.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p19" shownumber="no">10. Ialdabaoth, again, being incensed with men, because
they did not worship or honour him as father and God, sent forth a deluge
upon them, that he might at once destroy them all. But Sophia opposed him
in this point also, and Noah and his family were saved in the ark by
means of the besprinkling of that light which proceeded from her, and
through it the world was again filled with mankind. Ialdabaoth himself
chose a certain man named Abraham from among these, and made a covenant
with him, to the effect that, if his seed continued to serve him, he
would give to them the earth for an inheritance. Afterwards, by means of
Moses, he

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_357.html" id="ix.ii.xxxi-Page_357" n="357" />

brought forth Abraham’s descendants from
Egypt, and gave them the law, and made them the Jews. Among that people
he chose seven days,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p19.1" n="2977" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p20" shownumber="no"> The
Latin here is “ex quibus,” and the meaning is exceedingly
obscure. Harvey thinks it is the representative <span class="Greek" id="ix.ii.xxxi-p20.1" lang="EL">ἐξ
ὦν</span> (<span class="Greek" id="ix.ii.xxxi-p20.2" lang="EL">χρόνων</span>) in the Greek,
but we prefer to refer it to “Judæos,” as above. The next
sentence seems unintelligible: but, according to Harvey, “each
deified day of the week had his ministering prophets.”</p> </note>
which they also call the holy Hebdomad. Each of these receives his own
herald for the purpose of glorifying and proclaiming God; so that, when
the rest hear these praises, they too may serve those who are announced
as gods by the prophets.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p21" shownumber="no">11. Moreover, they distribute the prophets in the
following manner: Moses, and Joshua the son of Nun, and Amos, and
Habakkuk, belonged to Ialdabaoth; Samuel, and Nathan, and Jonah, and
Micah, to Iao; Elijah, Joel, and Zechariah to Sabaoth; Isaiah, Ezekiel,
Jeremiah, and Daniel, to Adonai; Tobias and Haggai to Eloi; Michaiah and
Nahum to Oreus; Esdras and Zephaniah to Astanphæus. Each one of these,
then, glorifies his own father and God, and they maintain that Sophia,
herself has also spoken many things through them regarding the first
Anthropos (man),<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p21.1" n="2978" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p22" shownumber="no"> The
common text inserts “et incorruptibili Æone,” but this seems
better rejected as a glossarial interpolation.</p> </note> and concerning
that Christ who is above, thus admonishing and reminding men of the
incorruptible light, the first Anthropos, and of the descent of Christ.
The [other] powers being terrified by these things, and marvelling at the
novelty of those things which were announced by the prophets, Prunicus
brought it about by means of Ialdabaoth (who knew not what he did), that
emissions of two men took place, the one from the barren Elizabeth, and
the other from the Virgin Mary.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p23" shownumber="no">12. <index id="ix.ii.xxxi-p23.1" subject1="Christ" subject2="the descent of, upon Jesus, according to the Ophites" title="357" type="subject" /><index id="ix.ii.xxxi-p23.2" subject1="Jesus" subject2="descent of the Christ upon, according to the Ophites" title="357" type="subject" />And
since she herself had no rest either in heaven or on earth, she invoked
her mother to assist her in her distress. Upon this, her mother, the
first woman, was moved with compassion towards her daughter, on her
repentance, and begged from the first man that Christ should be sent to
her assistance, who, being sent forth, descended to his sister, and to
the besprinkling of light. When he recognised her (that is, the Sophia
below), her brother descended to her, and announced his advent through
means of John, and prepared the baptism of repentance, and adopted Jesus
beforehand, in order that on Christ descending he might find a pure
vessel, and that by the son of that Ialdabaoth the woman might be
announced by Christ. They further declare that he descended through the
seven heavens, having assumed the likeness of their sons, and gradually
emptied them of their power. For they maintain that the whole
besprinkling of light rushed to him, and that Christ, descending to this
world, first clothed his sister Sophia [with it], and that then both
exulted in the mutual refreshment they felt in each other’s
society: this scene they describe as relating to bridegroom and bride.
But Jesus, inasmuch as he was begotten of the Virgin through the agency
of God, was wiser, purer, and more righteous than all other men: Christ
united to Sophia descended into him, and thus Jesus Christ was
produced.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p24" shownumber="no">13. They affirm that many of his disciples were not
aware of the descent of Christ into him; but that, when Christ did
descend on Jesus, he then began to work miracles, and heal, and announce
the unknown Father, and openly to confess himself the son of the first
man. The powers and the father of Jesus were angry at these proceedings,
and laboured to destroy him; and when he was being led away for this
purpose, they say that Christ himself, along with Sophia, departed from
him into the state of an incorruptible Æon, while Jesus was crucified.
Christ, however, was not forgetful of his Jesus, but sent down a certain
energy into him from above, which raised him up again in the body, which
they call both animal and spiritual; for he sent the mundane parts back
again into the world. When his disciples saw that he had risen, they did
not recognise him—no, not even Jesus himself, by whom he rose
again from the dead. And they assert that this very great error prevailed
among his disciples, that they imagined he had risen in a mundane body,
not knowing that “flesh<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p24.1" n="2979" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.ii.xxxi-p25.1" osisRef="Bible:1Cor.15.50" parsed="|1Cor|15|50|0|0" passage="1 Cor. xv. 50">1 Cor. xv. 50</scripRef>. The Latin text reads
“apprehendunt,” which can scarcely be the translation of
<span class="Greek" id="ix.ii.xxxi-p25.2" lang="EL">κληρονομῆσαι</span> in the
Greek text of the New Testament.</p> </note> and blood do not attain to
the kingdom of God.”</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p26" shownumber="no">14. They strove to establish the descent and ascent of
Christ, by the fact that neither before his baptism, nor after his
resurrection from the dead, do his disciples state that he did any mighty
works, not being aware that Jesus was united to Christ, and the
incorruptible Æon to the Hebdomad; and they declare his mundane body to
be of the same nature as that of animals. But after his resurrection he
tarried [on earth] eighteen months; and knowledge descending into him
from above, he taught what was clear. He instructed a few of his
disciples, whom he knew to be capable of understanding so great
mysteries, in these things, and was then received up into heaven, Christ
sitting down at the right hand of his father Ialdabaoth, that he may
receive to himself the souls of those who have known them,<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p26.1" n="2980" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p27" shownumber="no"> That is, Christ and
Jesus.</p> </note> after they have laid aside their mundane flesh, thus
enriching himself without the knowledge or perception of his father; so
that, in proportion as Jesus enriches himself with holy souls, to such an
extent does his father suffer loss and is diminished, being emptied of
his own power by these souls. For he will not now possess holy souls to
send them down again into

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_358.html" id="ix.ii.xxxi-Page_358" n="358" />

the world, except those only which
are of his substance, that is, those into which he has breathed. But the
consummation [of all things] will take place, when the whole besprinkling
of the spirit of light is gathered together, and is carried off to form
an incorruptible Æon.</p>

<p id="ix.ii.xxxi-p28" shownumber="no">15. Such are the opinions which prevail among these
persons, by whom, like the Lernæan hydra, a many-headed beast has been
generated from the school of Valentinus. For some of them assert that
Sophia herself became the serpent; on which account she was hostile to
the creator of Adam, and implanted knowledge in men, for which reason the
serpent was called wiser than all others. Moreover, by the position of
our intestines, through which the food is conveyed, and by the fact that
they possess such a figure, our internal configuration<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxi-p28.1" n="2981" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxi-p29" shownumber="no"> The text of this sentence is hopelessly
corrupt, but the meaning is as given above.</p> </note> in the form of a
serpent reveals our hidden generatrix.</p>

</div3>

<div3 id="ix.ii.xxxii" n="xxxii" next="ix.iii" prev="ix.ii.xxxi" shorttitle="Chapter XXXI.—Doctrines of the..." title="Chapter XXXI.—Doctrines of the Cainites.">

<h3 id="ix.ii.xxxii-p0.1">Chapter XXXI.—Doctrines of the
Cainites.</h3>

<p id="ix.ii.xxxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.ii.xxxii-p1.1" subject1="Cainites, the doctrines of the" title="358" type="subject" />Others again declare that Cain
derived his being from the Power above, and acknowledge that Esau, Korah,
the Sodomites, and all such persons, are related to themselves. On this
account, they add, they have been assailed by the Creator, yet no one of
them has suffered injury. For Sophia was in the habit of carrying off
that which belonged to her from them to herself. They declare that Judas
the traitor was thoroughly acquainted with these things, and that he
alone, knowing the truth as no others did, accomplished the mystery of
the betrayal; by him all things, both earthly and heavenly, were thus
thrown into confusion. They produce a fictitious history of this kind,
which they style the Gospel of Judas.</p>

<p id="ix.ii.xxxii-p2" shownumber="no">2. I have also made a collection of their writings in
which they advocate the abolition of the doings of Hystera.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxii-p2.1" n="2982" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxii-p3" shownumber="no"> According to Harvey, Hystera
corresponds to the “passions” of Achamoth. [Note the
“Americanism,” <i>advocate</i> used as a verb.]</p> </note>
Moreover, they call this Hystera the creator of heaven and earth. They
also hold, like Carpocrates, that men cannot be saved until they have
gone through all kinds of experience. An angel, they maintain, attends
them in every one of their sinful and abominable actions, and urges them
to venture on audacity and incur pollution. Whatever may be the
nature<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxii-p3.1" n="2983" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxii-p4" shownumber="no"> The text is here
imperfect, and the translation only conjectural.</p> </note> of the
action, they declare that they do it in the name of the angel, saying,
“O thou angel, I use thy work; O thou power, I accomplish thy
operation!” And they maintain that this is “perfect
knowledge,” without shrinking to rush into such actions as it is
not lawful even to name.</p>

<p id="ix.ii.xxxii-p5" shownumber="no">3. It was necessary clearly to prove, that, as their
very opinions and regulations exhibit them, those who are of the school
of Valentinus derive their origin from such mothers, fathers, and
ancestors, and also to bring forward their doctrines, with the hope that
perchance some of them, exercising repentance and returning to the only
Creator, and God the Former of the universe, may obtain salvation, and
that others may not henceforth be drawn away by their wicked, although
plausible, persuasions, imagining that they will obtain from them the
knowledge of some greater and more sublime mysteries. But let them
rather, learning to good effect from us the wicked tenets of these men,
look with contempt upon their doctrines, while at the same time they pity
those who, still cleaving to these miserable and baseless fables, have
reached such a pitch of arrogance as to reckon themselves superior to all
others on account of such knowledge, or, as it should rather be called,
ignorance. They have now been fully exposed; and simply to exhibit their
sentiments, is to obtain a victory over them.</p>

<p id="ix.ii.xxxii-p6" shownumber="no">4. Wherefore I have laboured to bring forward, and make
clearly manifest, the utterly ill-conditioned carcase of this miserable
little fox.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxii-p6.1" n="2984" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxii-p7" shownumber="no">
[<scripRef id="ix.ii.xxxii-p7.1" osisRef="Bible:Song.2.15" parsed="|Song|2|15|0|0" passage="Cant. ii. 15">Cant. ii. 15</scripRef>; St. <scripRef id="ix.ii.xxxii-p7.2" osisRef="Bible:Luke.13.32" parsed="|Luke|13|32|0|0" passage="Luke xiii. 32">Luke xiii.
32</scripRef>.]</p> </note> For there will not now be need of many words
to overturn their system of doctrine, when it has been made manifest to
all. It is as when, on a beast hiding itself in a wood, and by rushing
forth from it is in the habit of destroying multitudes, one who beats
round the wood and thoroughly explores it, so as to compel the animal to
break cover, does not strive to capture it, seeing that it is truly a
ferocious beast; but those present can then watch and avoid its assaults,
and can cast darts at it from all sides, and wound it, and finally slay
that destructive brute. So, in our case, since we have brought their
hidden mysteries, which they keep in silence among themselves, to the
light, it will not now be necessary to use many words in destroying their
system of opinions. For it is now in thy power, and in the power of all
thy associates, to familiarize yourselves with what has been said, to
overthrow their wicked and undigested doctrines, and to set forth
doctrines agreeable to the truth. Since then the case is so, I shall,
according to promise, and as my ability serves, labour to overthrow them,
by refuting them all in the following book. Even to give an account of
them is a tedious affair, as thou seest.<note anchored="yes" id="ix.ii.xxxii-p7.3" n="2985" place="end"><p class="endnote" id="ix.ii.xxxii-p8" shownumber="no"> [Let the reader bear in mind that the Greek of this
original and very precious author exists only in fragments. We are
reading the translation of a translation; the Latin very rude, and the
subject itself full of difficulties. It may yet be discovered that some
of the faults of the work are not chargeable to Irenæus.]</p> </note>
But I shall furnish means for overthrowing them, by meeting all their
opinions in the order in which they have been described, that I may not
only expose the wild beast to view, but may inflict wounds upon it from
every side.</p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>irenaeus</authorID>
  <workID>against_heresies_ii</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>irenaeus-against_heresies_ii</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Against Heresies: Book II</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ix.iii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>
<div2 id="ix.iii" n="iii" next="ix.iii.i" prev="ix.ii.xxxii" shorttitle="Against Heresies: Book II" title="Against Heresies: Book II">


<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_359.html" id="ix.iii-Page_359" n="359" />

<h2 id="ix.iii-p0.1">Against Heresies: Book II</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="ix.iii.i" n="i" next="ix.iii.ii" prev="ix.iii" shorttitle="Preface." title="Preface.">

<h3 id="ix.iii.i-p0.1">Preface.</h3>

<p id="ix.iii.i-p1" shownumber="no">1. <span class="sc" id="ix.iii.i-p1.1">In</span> the
first book, which immediately precedes this, exposing “knowledge
falsely so called,”<note anchored="yes" id="ix.iii.i-p1.2" n="2986" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.i-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.i-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.6.20" parsed="|1Tim|6|20|0|0" passage="1 Tim. vi. 20">1 Tim. vi. 20</scripRef>.</p> </note> I showed thee, my very
dear friend, that the whole system devised, in many and opposite ways, by
those who are of the school of Valentinus, was false and baseless. I also
set forth the tenets of their predecessors, proving that they not only
differed among themselves, but had long previously swerved from the truth
itself. I further explained, with all diligence, the doctrine as well as
practice of Marcus the magician, since he, too, belongs to these persons;
and I carefully noticed<note anchored="yes" id="ix.iii.i-p2.2" n="2987" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.i-p3" shownumber="no">
[Note this “Americanism.”]</p> </note> the passages which
they garble from the Scriptures, with the view of adapting them to their
own fictions. Moreover, I minutely narrated the manner in which, by means
of numbers, and by the twenty-four letters of the alphabet, they boldly
endeavour to establish [what they regard as] truth. I have also related
how they think and teach that creation at large was formed after the
image of their invisible Pleroma, and what they hold respecting the
Demiurge, declaring at the same time the doctrine of Simon Magus of
Samaria, their progenitor, and of all those who succeeded him. I
mentioned, too, the multitude of those Gnostics who are sprung from him,
and noticed<note anchored="yes" id="ix.iii.i-p3.1" n="2988" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.i-p4" shownumber="no"> [Note this
“Americanism.”]</p> </note> the points of difference between
them, their several doctrines, and the order of their succession, while I
set forth all those heresies which have been originated by them. I
showed, moreover, that all these heretics, taking their rise from Simon,
have introduced impious and irreligious doctrines into this life; and I
explained the nature of their “redemption,” and their method
of initiating those who are rendered “perfect,” along with
their invocations and their mysteries. I proved also that there is one
God, the Creator, and that He is not the fruit of any defect, nor is
there anything either above Him, or after Him. In the present book, I
shall establish those points which fit in with my design, so far as time
permits, and overthrow, by means of lengthened treatment under distinct
heads, their whole system; for which reason, since it is an exposure and
subversion of their opinions, I have so entitled the composition of this
work. For it is fitting, by a plain revelation and overthrow of their
conjunctions, to put an end to these hidden alliances,<note anchored="yes" id="ix.iii.i-p4.1" n="2989" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.i-p5" shownumber="no"> This passage is very obscure: we have
supplied “et,” which, as Harvey conjectures, may have dropped
out of the text.</p> </note> and to Bythus himself, and thus to obtain a
demonstration that he never existed at any previous time, nor now has any
existence.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.ii" n="ii" next="ix.iii.iii" prev="ix.iii.i" shorttitle="Chapter I.—There is but one God: the..." title="Chapter I.—There is but one God: the impossibility of its being otherwise.">

<h3 id="ix.iii.ii-p0.1">Chapter I.—There is but one God: the
impossibility of its being otherwise.</h3>

<p id="ix.iii.ii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.ii-p1.1" subject1="God" subject2="but one, proved against Marcion and others" title="359" type="subject" /><span class="sc" id="ix.iii.ii-p1.2">It</span> is proper, then, that I should
begin with the first and most important head, that is, God the Creator,
who made the heaven and the earth, and all things that are therein (whom
these men blasphemously style the fruit of a defect), and to demonstrate
that there is nothing either above Him or after Him; nor that, influenced
by any one, but of His own free will, He created all things, since He is
the only God, the only Lord, the only Creator, the only Father, alone
containing all things, and Himself commanding all things into
existence.</p>

<p id="ix.iii.ii-p2" shownumber="no">2. For how can there be any other Fulness, or
Principle, or Power, or God, above Him, since it is matter of necessity
that God, the Pleroma (Fulness) of all these, should contain all things
in His immensity, and should be contained by no one? But if there is
anything beyond Him, He is not then the Pleroma of all, nor does He
contain all. For that which they declare to be beyond Him will be wanting
to the Pleroma, or, [in other words,] to that God who is above all
things. But that which is wanting, and falls in any way short, is not the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_360.html" id="ix.iii.ii-Page_360" n="360" />

Pleroma of all things. In such a case, He would have both
beginning, middle, and end, with respect to those who are beyond Him. And
if He has an end in regard to those things which are below, He has also a
beginning with respect to those things which are above. In like manner,
there is an absolute necessity that He should experience the very same
thing at all other points, and should be held in, bounded, and enclosed
by those existences that are outside of Him. For that being who is the
end downwards, necessarily circumscribes and surrounds him who finds his
end in it. And thus, according to them, the Father of all (that is, He
whom they call Proön and Proarche), with their Pleroma, and the good God
of Marcion, is established and enclosed in some other, and is surrounded
from without by another mighty Being, who must of necessity be greater,
inasmuch as that which contains is greater than that which is contained.
But then that which is greater is also stronger, and in a greater degree
Lord; and that which is greater, and stronger, and in a greater degree
Lord—must be God.</p>

<p id="ix.iii.ii-p3" shownumber="no">3. Now, since there exists, according to them, also
something else which they declare to be outside of the Pleroma, into
which they further hold there descended that higher power who went
astray, it is in every way necessary that the Pleroma either contains
that which is beyond, yet is contained (for otherwise, it will not be
beyond the Pleroma; for if there is anything beyond the Pleroma, there
will be a Pleroma within this very Pleroma which they declare to be
outside of the Pleroma, and the Pleroma will be contained by that which
is beyond: and with the Pleroma is understood also the first God); or,
again, they must be an infinite distance separated from each other
—the Pleroma [I mean], and that which is beyond it. But if they
maintain this, there will then be a third kind of existence, which
separates by immensity the Pleroma and that which is beyond it. This
third kind of existence will therefore bound and contain both the others,
and will be greater both than the Pleroma, and than that which is beyond
it, inasmuch as it contains both in its bosom. In this way, talk might go
on for ever concerning those things which are contained, and those which
contain. For if this third existence has its beginning above, and its end
beneath, there is an absolute necessity that it be also bounded on the
sides, either beginning or ceasing at certain other points, [where new
existences begin.] These, again, and others which are above and below,
will have their beginnings at certain other points, and so on ad
<i>infinitum</i>; so that their thoughts would never rest in one God,
but, in consequence of seeking after more than exists, would wander away
to that which has no existence, and depart from the true God.</p>

<p id="ix.iii.ii-p4" shownumber="no">4. These remarks are, in like manner, applicable
against the followers of Marcion. For his two gods will also be contained
and circumscribed by an immense interval which separates them from one
another. But then there is a necessity to suppose a multitude of gods
separated by an immense distance from each other on every side, beginning
with one another, and ending in one another. Thus, by that very process
of reasoning on which they depend for teaching that there is a certain
Pleroma or God above the Creator of heaven and earth, any one who chooses
to employ it may maintain that there is another Pleroma above the
Pleroma, above that again another, and above Bythus another ocean of
Deity, while in like manner the same successions hold with respect to the
sides; and thus, their doctrine flowing out into immensity, there will
always be a necessity to conceive of other Pleroma, and other Bythi, so
as never at any time to stop, but always to continue seeking for others
besides those already mentioned. Moreover, it will be uncertain whether
these which we conceive of are below, or are, in fact, themselves the
things which are above; and, in like manner, [it will be doubtful]
respecting those things which are said by them to be above, whether they
are really above or below; and thus our opinions will have no fixed
conclusion or certainty, but will of necessity wander forth after worlds
without limits, and gods that cannot be numbered.</p>

<p id="ix.iii.ii-p5" shownumber="no">5. These things, then, being so, each deity will be
contented with his own possessions, and will not be moved with any
curiosity respecting the affairs of others; otherwise he would be unjust,
and rapacious, and would cease to be what God is. Each creation, too,
will glorify its own maker, and will be contented with him, not knowing
any other; otherwise it would most justly be deemed an apostate by all
the others, and would receive a richly-deserved punishment. For it must
be either that there is one Being who contains all things, and formed in
His own territory all those things which have been created, according to
His own will; or, again, that there are numerous unlimited creators and
gods, who begin from each other, and end in each other on every side; and
it will then be necessary to allow that all the rest are contained from
without by some one who is greater, and that they are each of them shut
up within their own territory, and remain in it. No one of them all,
therefore, is God. For there will be [much] wanting to every one of them,
possessing [as he will do] only a very small part when compared with all
the rest. The name of the Omnipotent will thus be brought to an end, and
such an opinion will of necessity fall to impiety.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.iii" n="iii" next="ix.iii.iv" prev="ix.iii.ii" shorttitle="Chapter II.—The world was not formed..." title="Chapter II.—The world was not formed by angels, or by any other being, contrary to the will of the most high God, but was made by the Father through the Word.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_361.html" id="ix.iii.iii-Page_361" n="361" />

<h3 id="ix.iii.iii-p0.1">Chapter II.—The world was not formed
by angels, or by any other being, contrary to the will of the most high God,
but was made by the Father through the Word.<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p0.2" n="2990" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p1" shownumber="no"> [This noble chapter is a sort of homily on
<scripRef id="ix.iii.iii-p1.1" osisRef="Bible:Heb.1" parsed="|Heb|1|0|0|0" passage="Heb. i.">Heb. i.</scripRef>]</p>
</note></h3>

<p id="ix.iii.iii-p2" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.iii-p2.1" subject1="Angels" subject2="the world not made by" title="361" type="subject" /><index id="ix.iii.iii-p2.2" subject1="World, the" subject2="not made by angels, but by God through the Word" title="361" type="subject" />Those,
moreover, who say that the world was formed by angels, or by any other
maker of it, contrary to the will of Him who is the Supreme Father, err
first of all in this very point, that they maintain that angels formed
such and so mighty a creation, contrary to the will of the Most High God.
This would imply that angels were more powerful than God; or if not so,
that He was either careless, or inferior, or paid no regard to those
things which took place among His own possessions, whether they turned
out ill or well, so that He might drive away and prevent the one, while
He praised and rejoiced over the other. But if one would not ascribe such
conduct even to a man of any ability, how much less to God?</p>

<p id="ix.iii.iii-p3" shownumber="no">2. Next let them tell us whether these things have been
formed within the limits which are contained by Him, and in His proper
territory, or in regions belonging to others, and lying beyond Him? But
if they say [that these things were done] beyond Him, then all the
absurdities already mentioned will face them, and the Supreme God will be
enclosed by that which is beyond Him, in which also it will be necessary
that He should find His end. If, on the other hand, [these things were
done] within His own proper territory, it will be very idle to say that
the world was thus formed within His proper territory against His will by
angels who are themselves under His power, or by any other being, as if
either He Himself did not behold all things which take place among His
own possessions, or<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p3.1" n="2991" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p4" shownumber="no"> The
common text has “ut:” we prefer to read “aut”
with Erasmus and others.</p> </note> was not aware of the things to be
done by angels.</p>

<p id="ix.iii.iii-p5" shownumber="no">3. If, however, [the things referred to were done] not
against His will, but with His concurrence and knowledge, as some [of
these men] think, the angels, or the Former of the world [whoever that
may have been], will no longer be the causes of that formation, but the
will of God. For if He is the Former of the world, <i>He</i> too made the
angels, or at least was the cause of their creation; and He will be
regarded as having made the world who prepared the causes of its
formation. Although they maintain that the angels were made by a long
succession downwards, or that the Former of the world [sprang] from the
Supreme Father, as Basilides asserts; nevertheless that which is the
cause of those things which have been made will still be traced to Him
who was the Author of such a succession. [The case stands] just as
regards success in war, which is ascribed to the king who prepared those
things which are the cause of victory; and, in like manner, the creation
of any state, or of any work, is referred to him who prepared materials
for the accomplishment of those results which were afterwards brought
about. Wherefore, we do not say that it was the axe which cut the wood,
or the saw which divided it; but one would very properly say that the
<i>man</i> cut and divided it who formed the axe and the saw for this
purpose, and [who also formed] at a much earlier date all the tools by
which the axe and the saw themselves were formed. With justice,
therefore, according to an analogous process of reasoning, the Father of
all will be declared the Former of this world, and not the angels, nor
any other [so-called] former of the world, other than He who was its
Author, and had formerly<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p5.1" n="2992" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p6" shownumber="no">
Vossius and others read “primus” instead of
“prius,” but on defective <span class="sc" id="ix.iii.iii-p6.1">ms.</span> authority.</p> </note> been
the cause of the preparation for a creation of this kind.</p>

<p id="ix.iii.iii-p7" shownumber="no">4. This manner of speech may perhaps be plausible or
persuasive to those who know not God, and who liken Him to needy human
beings, and to those who cannot immediately and without assistance form
anything, but require many instrumentalities to produce what they intend.
<index id="ix.iii.iii-p7.1" subject1="Father, the" subject2="the world made by, through the Word" title="361" type="subject" /><index id="ix.iii.iii-p7.2" subject1="God" subject2="the world made by" title="361" type="subject" />But it will not be regarded as at all
probable by those who know that God stands in need of nothing, and that
He created and made all things by His Word, while He neither required
angels to assist Him in the production of those things which are made,
nor of any power greatly inferior to Himself, and ignorant of the Father,
nor of any defect or ignorance, in order that he who should know Him
might become man.<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p7.3" n="2993" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p8" shownumber="no"> Harvey
here observes: “Grabe misses the meaning by applying to the
redeemed that which the author says of the Redeemer;” but it may be
doubted if this is really the case. Perhaps Massuet’s rendering of
the clause, “that that man might be formed who should know
Him,” is, after all, preferable to that given above.</p> </note>
But He Himself in Himself, after a fashion which we can neither describe
nor conceive, predestinating all things, formed them as He pleased,
bestowing harmony on all things, and assigning them their own place, and
the beginning of their creation. In this way He conferred on spiritual
things a spiritual and invisible nature, on super-celestial things a
celestial, on angels an angelical, on animals an animal, on beings that
swim a nature suited to the water, and on those that live on the land one
fitted for the land—on all, in short, a nature suitable to the
character of the life assigned them—while He formed all things
that were made by His Word that never wearies.</p>

<p id="ix.iii.iii-p9" shownumber="no">5. <index id="ix.iii.iii-p9.1" subject1="Word, the" subject2="the world made through" title="361" type="subject" />For this is a peculiarity of the
pre-eminence of God, not to stand in need of other instruments for the
creation of those things which are summoned into existence. His own Word
is both suitable and sufficient for the formation of all things, even as
John, the disciple of the Lord,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_362.html" id="ix.iii.iii-Page_362" n="362" />

declares regarding Him:
“All things were made by Him, and without Him was nothing
made.”<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p9.2" n="2994" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.iii-p10.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p> </note> Now, among the “all
things” our world must be embraced. It too, therefore, was made by
His Word, as Scripture tells us in the book of Genesis that He made all
things connected with our world by His Word. David also expresses the
same truth [when he says] “For He spake, and they were made; He
commanded, and they were created.”<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p10.2" n="2995" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.iii-p11.1" osisRef="Bible:Ps.33.9" parsed="|Ps|33|9|0|0" passage="Ps. xxxiii. 9">Ps. xxxiii. 9</scripRef>, <scripRef id="ix.iii.iii-p11.2" osisRef="Bible:Ps.148.5" parsed="|Ps|148|5|0|0" passage="Ps. 148:5">Ps.
cxlviii. 5</scripRef>.</p> </note> Whom, therefore, shall we believe as
to the creation of the world—these heretics who have been
mentioned that prate so foolishly and inconsistently on the subject, or
the disciples of the Lord, and Moses, who was both a faithful servant of
God and a prophet? He at first narrated the formation of the world in
these words: “In the beginning God created the heaven and the
earth,”<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p11.3" n="2996" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.iii-p12.1" osisRef="Bible:Gen.1.1" parsed="|Gen|1|1|0|0" passage="Gen. i. 1">Gen. i. 1</scripRef>.</p> </note> and all other things in
succession; but neither gods nor angels [had any share in the work].</p>

<p id="ix.iii.iii-p13" shownumber="no">Now, that this God is the Father of our Lord Jesus
Christ, Paul the apostle also has declared, [saying,] “There is one
God, the Father, who is above all, and through all things, and in us
all.”<note anchored="yes" id="ix.iii.iii-p13.1" n="2997" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.iii-p14.1" osisRef="Bible:Eph.4.6" parsed="|Eph|4|6|0|0" passage="Eph. iv. 6">Eph. iv. 6</scripRef>, differing somewhat from Text. Rec. of
New Testament.</p> </note> I have indeed proved already that there is
only one God; but I shall further demonstrate this from the apostles
themselves, and from the discourses of the Lord. For what sort of conduct
would it be, were we to forsake the utterances of the prophets, of the
Lord, and of the apostles, that we might give heed to these persons, who
speak not a word of sense?</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.iv" n="iv" next="ix.iii.v" prev="ix.iii.iii" shorttitle="Chapter III.—The Bythus and Pleroma..." title="Chapter III.—The Bythus and Pleroma of the Valentinians, as well as the God of Marcion, shown to be absurd; the world was actually created by the same Being who had conceived the idea of it, and was not the fruit of defect or ignorance.">

<h3 id="ix.iii.iv-p0.1">Chapter III.—The Bythus and Pleroma
of the Valentinians, as well as the God of Marcion, shown to be absurd; the
world was actually created by the same Being who had conceived the idea of it,
and was not the fruit of defect or ignorance.</h3>

<p id="ix.iii.iv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.iv-p1.1" subject1="Bythus" subject2="absurdity of" title="362" type="subject" /><index id="ix.iii.iv-p1.2" subject1="Pleroma, the" subject2="shown to be absurd" title="362" type="subject" />The Bythus, therefore, whom they conceive
of with his Pleroma, and the God of Marcion, are inconsistent. If indeed,
as they affirm, he has something subjacent and beyond himself, which they
style vacuity and shadow, this vacuum is then proved to be greater than
their Pleroma. But it is inconsistent even to make this statement, that
while he contains all things within himself, the creation was formed by
some other. For it is absolutely necessary that they acknowledge a
certain void and chaotic kind of existence (below the spiritual Pleroma)
in which this universe was formed, and that the Propator purposely left
this chaos as it was,<note anchored="yes" id="ix.iii.iv-p1.3" n="2998" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iv-p2" shownumber="no"> In
the barbarous Latin version, we here find <i>utrum</i> … <i>an</i>
as the translation of <span class="Greek" id="ix.iii.iv-p2.1" lang="EL">ἤ </span>… <span class="Greek" id="ix.iii.iv-p2.2" lang="EL">ἤ</span> instead of
<i>aut</i> … <i>aut</i>.</p> </note> either knowing beforehand
what things were to happen in it, or being ignorant of them. If he was
really ignorant, then God will not be prescient of all things. But they
will not even [in that case] be able to assign a reason on what account
He thus left this place void during so long a period of time. If, again,
He is prescient, and contemplated mentally that creation which was about
to have a being in that place, then He Himself created it who also formed
it beforehand [ideally] in Himself.</p>

<p id="ix.iii.iv-p3" shownumber="no">2. Let them cease, therefore, to affirm that the world
was made by any other; for as soon as God formed a conception in His
mind, that was also done which He had thus mentally conceived. For it was
not possible that one Being should mentally form the conception, and
another actually produce the things which had been conceived by Him in
His mind. But God, according to these heretics, mentally conceived either
an eternal world or a temporal one, <i>both</i> of which suppositions
cannot be true. Yet if He had mentally conceived of it as eternal,
spiritual,<note anchored="yes" id="ix.iii.iv-p3.1" n="2999" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iv-p4" shownumber="no"> We have
translated the text as it here stands in the <span class="sc" id="ix.iii.iv-p4.1">mss.</span> Grabe omits <i>spiritalem
et</i>; Massuet proposes to read <i>et invisibilem</i>, and Stieren
<i>invisibilem</i>.</p> </note> and visible, it would also have been
formed such. But if it was formed such as it really is, then <i>He</i>
made it such who had mentally conceived of it as such; or He willed it to
exist in the ideality<note anchored="yes" id="ix.iii.iv-p4.2" n="3000" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.iv-p5" shownumber="no">
<i>In præsentia</i>: Grabe proposes <i>in præscientia</i>, but without
<span class="sc" id="ix.iii.iv-p5.1">ms.</span> authority. “The
reader,” says Harvey, “will observe that there are three
suppositions advanced by the author: that the world, as some heretics
asserted, was eternal; that it was created in time, with no previous idea
of it in the divine mind; or that it existed as a portion of the divine
counsels from all eternity, though with no temporal subsistence until the
time of its creation,—and of this the author now speaks.”
The whole passage is most obscurely expressed.</p> </note> of the Father,
according to the conception of His mind, such as it now is, compound,
mutable, and transient. Since, then, it is just such as the Father had
[ideally] formed in counsel with Himself, it must be worthy of the
Father. But to affirm that what was mentally conceived and pre-created by
the Father of all, just as it has been actually formed, is the fruit of
defect, and the production of ignorance, is to be guilty of great
blasphemy. For, according to them, the Father of all will thus be
[regarded as] generating in His breast, according to His own mental
conception, the emanations of defect and the fruits of ignorance, since
the things which He had conceived in His mind have actually been
produced.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.v" n="v" next="ix.iii.vi" prev="ix.iii.iv" shorttitle="Chapter IV.—The absurdity of the..." title="Chapter IV.—The absurdity of the supposed vacuum and defect of the heretics is demonstrated.">

<h3 id="ix.iii.v-p0.1">Chapter IV.—The absurdity of the
supposed vacuum and defect of the heretics is demonstrated.</h3>

<p id="ix.iii.v-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.v-p1.1" subject1="Vacuum, the absurdity of the, of the heretics" title="362" type="subject" />The cause,
then, of such a dispensation on the part of God, is to be inquired after;
but the formation of the world is not to be ascribed to any other. And
all things are to be spoken of as having been so prepared by God
beforehand, that they should be made as they have been

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_363.html" id="ix.iii.v-Page_363" n="363" />

made;
but shadow and vacuity are not to be conjured into existence. But whence,
let me ask, came this vacuity [of which they speak]? If it was indeed
produced by Him who, according to them, is the Father and Author of all
things, then it is both equal in honour and related to the rest of the
Æons, perchance even more ancient than they are. Moreover, if it
proceeded from the same source [as they did], it must be similar in
nature to Him who produced it, as well as to those along with whom it was
produced. <index id="ix.iii.v-p1.2" subject1="Bythus" subject2="absurdity of" title="363" type="subject" />There will
therefore be an absolute necessity, both that the Bythus of whom they
speak, along with Sige, be similar in nature to a vacuum, that is, that
He really is a vacuum; and that the rest of the Æons, since they are the
brothers of vacuity, should also be devoid<note anchored="yes" id="ix.iii.v-p1.3" n="3001" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.v-p2" shownumber="no"> Literally, “should also possess a vacant
substance”</p> </note> of substance. If, on the other hand, it has
not been thus produced, it must have sprang from and been generated by
itself, and in that case it will be equal in point of age to that Bythus
who is, according to them, the Father of all; and thus vacuity will be of
the same nature and of the same honour with Him who is, according to
them, the universal Father. For it must of necessity have been either
produced by some one, or generated by itself, and sprung from itself. But
if, in truth, vacuity was produced, then its producer Valentinus is also
a vacuum, as are likewise his followers. If, again, it was not produced,
but was generated by itself, then that which is really a vacuum is
similar to, and the brother of, and of the same honour with, that Father
who has been proclaimed by Valentinus; while it is more ancient, and
dating its existence from a period greatly anterior, and more exalted in
honour than the remaining Æons of Ptolemy himself, and Heracleon, and
all the rest<note anchored="yes" id="ix.iii.v-p2.1" n="3002" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.v-p3" shownumber="no"> The text has
“reliquis omnibus,” which would refer to the Æons; but we
follow the emendation proposed by Massuet, “reliquorum
omnium,” as the reference manifestly is to other heretics.</p>
</note> who hold the same opinions.</p>

<p id="ix.iii.v-p4" shownumber="no">2. But if, driven to despair in regard to these points,
they confess that the Father of all contains all things, and that there
is nothing whatever outside of the Pleroma (for it is an absolute
necessity that, [if there be anything outside of it,] it should be
bounded and circumscribed by something greater than itself), and that
they speak of what is <i>without</i> and what <i>within</i> in reference
to knowledge and ignorance, and not with respect to local distance; but
that, in the Pleroma, or in those things which are contained by the
Father, the whole creation which we know to have been formed, having been
made by the Demiurge, or by the angels, is contained by the unspeakable
greatness, as the centre is in a circle, or as a spot is in a garment,
—then, in the first place, what sort of a being must that Bythus
be, who allows a stain to have place in His own bosom, and permits
another one to create or produce within His territory, contrary to His
own will? Such a mode of acting would truly entail [the charge of]
degeneracy upon the entire Pleroma, since it might from the first have
cut off that defect, and those emanations which derived their origin from
it,<note anchored="yes" id="ix.iii.v-p4.1" n="3003" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.v-p5" shownumber="no"> “<i>Ab
eo:</i>” some refer “eo” to the Demiurge, but it is not
unusual for the Latin translator to follow the Greek gender, although
different from that of the Latin word which he has himself employed. We
may therefore here “eo” to “labem,” which is the
translation of the neuter noun <span class="Greek" id="ix.iii.v-p5.1" lang="EL">ὑστέρημα</span>.</p>
</note> and not have agreed to permit the formation of creation either in
ignorance, or passion, or in defect. For he who can afterwards rectify a
defect, and does, as it were, wash away a stain,<note anchored="yes" id="ix.iii.v-p5.2" n="3004" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.v-p6" shownumber="no"> <i>Labem</i> is here repeated, probably by
mistake.</p> </note> could at a much earlier date have taken care that no
such stain should, even at first, be found among his possessions. Or if
at the first he allowed that the things which were made [should be as
they are], since they could not, in fact, be formed otherwise, then it
follows that they must always continue in the same condition. For how is
it possible, that those things which cannot at the first obtain
rectification, should subsequently receive it? Or how can men say that
they are called to perfection, when those very beings who are the causes
from which men derive their origin—either the Demiurge himself,
or the angels—are declared to exist in defect? And if, as is
maintained, [the Supreme Being,] inasmuch as He is benignant, did at last
take pity upon men, and bestow on them perfection, He ought at first to
have pitied those who were the creators of man, and to have conferred on
them perfection. In this way, men too would verily have shared in His
compassion, being formed perfect by those that were perfect. For if He
pitied the <i>work</i> of these beings, He ought long before to have
pitied <i>themselves</i>, and not to have allowed them to fall into such
awful blindness.</p>

<p id="ix.iii.v-p7" shownumber="no">3. Their talk also about shadow and vacuity, in which
they maintain that the creation with which we are concerned was formed,
will be brought to nothing, if the things referred to were created within
the territory which is contained by the Father. For if they hold that the
light of their Father is such that it fills all things which are inside
of Him, and illuminates them all, how can any vacuum or shadow possibly
exist within that territory which is contained by the Pleroma, and by the
light of the Father? For, in that case, it behoves them to point out some
place within the Propator, or within the Pleroma, which is not
illuminated, nor kept possession of by any one, and in which either the
angels or the Demiurge formed whatever they pleased. Nor will it be a
small amount of space in which such and so great a creation can be

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_364.html" id="ix.iii.v-Page_364" n="364" />

conceived of as having been formed. There will therefore be an
absolute necessity that, within the Pleroma, or within the Father of whom
they speak, they should conceive<note anchored="yes" id="ix.iii.v-p7.1" n="3005" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.v-p8" shownumber="no"> The Latin is <i>fieri eos</i>: Massuet conjectures that
the Greek had been <span class="Greek" id="ix.iii.v-p8.1" lang="EL">ποιεῖσθαι αὐτούς</span>, and that the
translator rendered <span class="Greek" id="ix.iii.v-p8.2" lang="EL">ποιεῖσθαι</span> as a passive
instead of a middle verb, <i>fieri</i> for <i>facere.</i></p> </note> of
some place, void, formless, and full of darkness, in which those things
were formed which have been formed. By such a supposition, however, the
light of their Father would incur a reproach, as if He could not
illuminate and fill those things which are within Himself. Thus, then,
when they maintain that these things were the fruit of defect and the
work of error, they do moreover introduce defect and error within the
Pleroma, and into the bosom of the Father.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.vi" n="vi" next="ix.iii.vii" prev="ix.iii.v" shorttitle="Chapter V.—This world was not formed..." title="Chapter V.—This world was not formed by any other beings within the territory which is contained by the Father.">

<h3 id="ix.iii.vi-p0.1">Chapter V.—This world was not formed
by any other beings within the territory which is contained by the Father.</h3>

<p id="ix.iii.vi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.vi-p1.1" subject1="World, the" subject2="not formed by any other beings within the territory contained by the Father" title="364" type="subject" />The
remarks, therefore, which I made a little while ago<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p1.2" n="3006" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p2" shownumber="no"> See above, chap. i.</p> </note> are
suitable in answer to those who assert that this world was formed outside
of the Pleroma, or under a “good God;” and such persons, with
the Father they speak of, will be quite cut off from that which is
outside the Pleroma, in which, at the same time, it is necessary that
they should finally rest.<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p2.1" n="3007" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p3" shownumber="no">
The Latin text here is, “et concludentur tales cum patre suo ab eo
qui est extra Pleroma, in quo etiam et desinere eos necesse est.”
None of the editors notice the difficulty or obscurity of the clause, but
it appears to us absolutely untranslateable. We have rendered it as if
the reading were “ab eo <i>quod,</i>” though, if the strict
grammatical construction be followed, the translation must be,
“from <i>Him</i> who.” But then to what does “in
quo,” which follows, refer? It may be ascribed either to the
immediate antecedent <i>Pleroma</i>, or to <i>Him</i> who is described as
being beyond it.</p> </note> In answer to those, again, who maintain that
this world was formed by certain other beings within that territory which
is contained by the Father, all those points which have now<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p3.1" n="3008" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p4" shownumber="no"> Chap. ii., iii., iv.</p>
</note> been noticed will present themselves [as exhibiting their]
absurdities and incoherencies; and they will be compelled either to
acknowledge all those things which are within the Father, lucid, full,
and energetic, or to accuse the light of the Father as if He could not
illuminate all things; or, as a portion of their Pleroma [is so
described], the whole of it must be confessed to be void, chaotic, and
full of darkness. And they accuse all other created things as if these
were merely temporal, or [at the best], if eternal,<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p4.1" n="3009" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p5" shownumber="no"> This is an extremely difficult passage. We
follow the reading <i>æternochoica</i> adopted by Massuet, but Harvey
reads <i>æterna choica</i>, and renders, “They charge all other
substance (i.e., spiritual) with the imperfections of the material
creation, as though Æon substance were equally ephemeral and
choic.”</p> </note> yet material. But<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p5.1" n="3010" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p6" shownumber="no"> The common reading is “aut;”
we adopt Harvey’s conjectural emendation of “at.”</p>
</note> these (the Æons) ought to be regarded as beyond the reach of
such accusations, since they are within the Pleroma, or the charges in
question will equally fall against the entire Pleroma; and thus the
Christ of whom they speak is discovered to be the author of ignorance.
For, according to their statements, when He had given a form so far as
substance was concerned to the Mother they conceive of, He cast her
outside of the Pleroma; that is, He cut her off from knowledge. He,
therefore, who separated her from knowledge, did in reality produce
ignorance in her. How then could the very same person bestow the gift of
knowledge on the rest of the Æons, those who were anterior to Him [in
production], and yet be the author of ignorance to His Mother? For He
placed her beyond the pale of knowledge, when He cast her outside of the
Pleroma.</p>

<p id="ix.iii.vi-p7" shownumber="no">2. Moreover, if they explain being within and without
the Pleroma as implying knowledge and ignorance respectively, as certain
of them do (since he who has knowledge is within that which knows), then
they must of necessity grant that the Saviour Himself (whom they
designate <i>All Things</i>) was in a state of ignorance. For they
maintain that, on His coming forth outside of the Pleroma, He imparted
form to their Mother [Achamoth]. If, then, they assert that whatever is
outside [the Pleroma] is ignorant of all things, and if the Saviour went
forth to impart form to their Mother, then He was situated beyond the
pale of the knowledge of all things; that is, He was in ignorance. How
then could He communicate knowledge to her, when He Himself was beyond
the pale of knowledge? For we, too, they declare to be outside the
Pleroma, inasmuch as we are outside of the knowledge which they possess.
And once more: If the Saviour really went forth beyond the Pleroma to
seek after the sheep which was lost, but the Pleroma is [co-extensive
with] knowledge, then He placed Himself beyond the pale of knowledge,
that is, in ignorance. For it is necessary either that they grant that
what is outside the Pleroma is so in a local sense, in which case all the
remarks formerly made will rise up against them; or if they speak of that
which is within in regard to knowledge, and of that which is without in
respect to ignorance, then their Saviour, and Christ long before Him,
must have been formed in ignorance, inasmuch as they went forth beyond
the Pleroma, that is, beyond the pale of knowledge, in order to impart
form to their Mother.</p>

<p id="ix.iii.vi-p8" shownumber="no">3. These arguments may, in like manner, be adapted to
meet the case of all those who, in any way, maintain that the world was
formed either by angels or by any other one than the true God. For the
charges which they bring against the Demiurge, and those things which
were made material and temporal, will in truth fall back on the Father;
if indeed the<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p8.1" n="3011" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p9" shownumber="no"> The above
clause is very obscure; Massuet reads it interrogatively.</p> </note>
very things which

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_365.html" id="ix.iii.vi-Page_365" n="365" />

were formed in the bosom of the Pleroma
began by and by in fact to be dissolved, in accordance with the
permission and good-will of the Father. The [immediate] Creator, then, is
not the [real] Author of this work, thinking, as He did, that He formed
it very good, but <i>He</i> who allows and approves of the productions of
defect, and the works of error having a place among his own possessions,
and that temporal things should be mixed up with eternal, corruptible
with incorruptible, and those which partake of error with those which
belong to truth. If, however, these things were formed without the
permission or approbation of the Father of all, then that Being must be
more powerful, stronger, and more kingly, who made these things within a
territory which properly belongs to Him (the Father), and did so without
His permission. If again, as some say, their Father permitted these
things without approving of them, then He gave the permission on account
of some necessity, being either able to prevent [such procedure], or not
able. But if indeed He could not [hinder it], then He is weak and
powerless; while, if He could, He is a seducer, a hypocrite, and a slave
of necessity, inasmuch as He does not consent [to such a course], and yet
allows it as if He did consent. And allowing error to arise at the first,
and to go on increasing, He endeavours in later times to destroy it, when
already many have miserably perished on account of the [original]
defect.</p>

<p id="ix.iii.vi-p10" shownumber="no">4. It is not seemly, however, to say of Him who is God
over all, since He is free and independent, that He was a slave to
necessity, or that anything takes place with His permission, yet against
His desire; otherwise they will make necessity greater and more kingly
than God, since that which has the most power is superior<note anchored="yes" id="ix.iii.vi-p10.1" n="3012" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vi-p11" shownumber="no"> The text has
“antiquius,” literally “more ancient,” but it may
here be rendered as above.</p> </note> to all [others]. And He ought at
the very beginning to have cut off the causes of [the fancied] necessity,
and not to have allowed Himself to be shut up to yielding to that
necessity, by permitting anything besides that which became Him. For it
would have been much better, more consistent, and more God-like, to cut
off at the beginning the principle of this kind of necessity, than
afterwards, as if moved by repentance, to endeavour to extirpate the
results of necessity when they had reached such a development. And if the
Father of all be a slave to necessity, and must yield to fate, while He
unwillingly tolerates the things which are done, but is at the same time
powerless to do anything in opposition to necessity and fate (like the
Homeric Jupiter, who says of necessity, “I have willingly given
thee, yet with unwilling mind”), then, according to this reasoning,
the Bythus of whom they speak will be found to be the slave of necessity
and fate.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.vii" n="vii" next="ix.iii.viii" prev="ix.iii.vi" shorttitle="Chapter VI.—The angels and the..." title="Chapter VI.—The angels and the Creator of the world could not have been ignorant of the Supreme God.">

<h3 id="ix.iii.vii-p0.1">Chapter VI.—The angels and the
Creator of the world could not have been ignorant of the Supreme God.</h3>

<p id="ix.iii.vii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.vii-p1.1" subject1="Angels" subject2="could not be ignorant of the Supreme God" title="365" type="subject" /><index id="ix.iii.vii-p1.2" subject1="Creator" subject2="the, could not be ignorant of the Supreme God" title="365" type="subject" />How, again,
could either the angels, or the Creator of the world, have been ignorant
of the Supreme God, seeing they were His property, and His creatures, and
were contained by Him? He might indeed have been invisible to them on
account of His superiority, but He could by no means have been unknown to
them on account of His providence. For though it is true, as they
declare, that they were very far separated from Him through their
inferiority [of nature], yet, as His dominion extended over all of them,
it behoved them to know their Ruler, and to be aware of this in
particular, that He who created them is Lord of all. For since His
invisible essence is mighty, it confers on all a profound mental
intuition and perception of His most powerful, yea, omnipotent greatness.
Wherefore, although “no one knows the Father, except the Son, nor
the Son except the Father, and those to whom the Son will reveal
Him,”<note anchored="yes" id="ix.iii.vii-p1.3" n="3013" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.vii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p> </note> yet all [beings] do know
this one fact at least, because reason, implanted in their minds, moves
them, and reveals to them [the truth] that there is one God, the Lord of
all.</p>

<p id="ix.iii.vii-p3" shownumber="no">2. And on this account all things have been [by general
consent] placed under the sway of Him who is styled the Most High, and
the Almighty. By calling upon Him, even before the coming of our Lord,
men were saved both from most wicked spirits, and from all kinds of
demons, and from every sort of apostate power. This was the case, not as
if earthly spirits or demons had seen Him, but because they knew of the
existence of Him who is God over all, at whose invocation they trembled,
as there does tremble every creature, and principality, and power, and
every being endowed with energy under His government. By way of parallel,
shall not those who live under the empire of the Romans, although they
have never seen the emperor, but are far separated from him both by land
and sea, know very well, as they experience his rule, who it is that
possesses the principal power in the state? How then could it be, that
those angels who were superior to us [in nature], or even He whom they
call the Creator of the world, did not know the Almighty, when even dumb
animals tremble and yield at the invocation of His name? And as, although
they have not seen Him, yet all things are subject to the name of our
Lord,<note anchored="yes" id="ix.iii.vii-p3.1" n="3014" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.vii-p4" shownumber="no"> Massuet refers this
to the Roman emperor.</p> </note> so must they also be to His who made
and established all things by His word, since it was no other than He who
formed the world. And for this reason do the Jews even now put demons to
flight by means

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_366.html" id="ix.iii.vii-Page_366" n="366" />

of this very adjuration, inasmuch as all
beings fear the invocation of Him who created them.</p>

<p id="ix.iii.vii-p5" shownumber="no">3. If, then, they shrink from affirming that the angels
are more irrational than the dumb animals, they will find that it behoved
these, although they had not seen Him who is God over all, to know His
power and sovereignty. For it will appear truly ridiculous, if they
maintain that they themselves indeed, who dwell upon the earth, know Him
who is God over all whom they have never seen, but will not allow Him
who, according to their opinion, formed them and the whole world,
although He dwells in the heights and above the heavens, to know those
things with which they themselves, though they dwell below, are
acquainted. [This is the case], unless perchance they maintain that
Bythus lives in Tartarus below the earth, and that on this account they
have attained to a knowledge of Him before those angels who have their
abode on high. Thus do they rush into such an abyss of madness as to
pronounce the Creator of the world void of understanding. They are truly
deserving of pity, since with such utter folly they affirm that He (the
Creator of the world) neither knew His Mother, nor her seed, nor the
Pleroma of the Æons, nor the Propator, nor what the things were which He
made; but that these are images of those things which are within the
Pleroma, the Saviour having secretly laboured that they should be so
formed [by the unconscious Demiurge], in honour of those things which are
above.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.viii" n="viii" next="ix.iii.ix" prev="ix.iii.vii" shorttitle="Chapter VII.—Created things are not..." title="Chapter VII.—Created things are not the images of those Æons who are within the Pleroma.">

<h3 id="ix.iii.viii-p0.1">Chapter VII.—Created things are not
the images of those Æons who are within the Pleroma.</h3>

<p id="ix.iii.viii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.viii-p1.1" subject1="Created things" subject2="not images of Æons within the Pleroma" title="366" type="subject" />While the Demiurge was
thus ignorant of all things, they tell us that the Saviour conferred
honour upon the Pleroma by the creation [which he summoned into
existence] through means of his Mother, inasmuch as he produced
similitudes and images of those things which are above. But I have
already shown that it was impossible that anything should exist
<i>beyond</i> the Pleroma (in which external region they tell us that
images were made of those things which are within the Pleroma), or that
this world was formed by any other one than the Supreme God. But it is a
pleasant thing to overthrow them on every side, and to prove them vendors
of falsehood; let us say, in opposition to them, that if these things
were made by the Saviour to the honour of those which are above, after
their likeness, then it behoved them always to endure, that those things
which have been honoured should perpetually continue in honour. But if
they do in fact pass away, what is the use of this very brief period of
honour,—an honour which at one time had no existence, and which
shall again come to nothing? In that case I shall prove that the Saviour
is rather an aspirant after vainglory, than<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p1.2" n="3015" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p2" shownumber="no"> Harvey supposes that the translator here
read <span class="Greek" id="ix.iii.viii-p2.1" lang="EL">ἤ</span> <i>quam</i> instead
of <span class="Greek" id="ix.iii.viii-p2.2" lang="EL">ᾗ</span> <i>quâ</i> (gloria);
but Grabe, Massuet, and Stieren prefer to delete <i>erit</i>.</p> </note>
one who honours those things which are above. For what honour can those
things which are temporal confer on such as are eternal and endure for
ever? or those which pass away on such as remain? or those which are
corruptible on such as are incorruptible?—since, even among men
who are themselves mortal, there is no value attached to that honour
which speedily passes away, but to that which endures as long as it
possibly can. But those things which, as soon as they are made, come to
an end, may justly be said rather to have been formed for the contempt of
such as are thought to be honoured by them; and that that which is
eternal is contumeliously treated when its image is corrupted and
dissolved. But what if their Mother had not wept, and laughed, and been
involved in despair? The Saviour would not then have possessed any means
of honouring the Fulness, inasmuch as her last state of confusion<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p2.3" n="3016" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p3" shownumber="no"> Reference is here made to the
supposed wretched state of Achamoth as lying in the region of shadow,
vacuity, and, in fact, non-existence, until compassionated by the Christ
above, who gave her form as respected <i>substance</i>.</p> </note> did
not have substance of its own by which it might honour the Propator.</p>

<p id="ix.iii.viii-p4" shownumber="no">2. Alas for the honour of vainglory which at once
passes away, and no longer appears! There will be some<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p4.1" n="3017" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p5" shownumber="no"> We have literally translated the above
very obscure sentence. According to Massuet, the sense is: “There
will some time be, or perhaps even now there is, some Æon utterly
destitute of such honour, inasmuch as those things which the Saviour, for
the sake of honouring it, had formed after its image, have been
destroyed; and then those things which are above will remain without
honour,” etc.</p> </note> Æon, in whose case such honour will not
be thought at all to have had an existence, and then the things which are
above will be unhonoured; or it will be necessary to produce once more
another Mother weeping, and in despair, in order to the honour of the
Pleroma. What a dissimilar, and at the same time blasphemous image! Do
you tell me that an image of the Only-begotten was produced by the
former<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p5.1" n="3018" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p6" shownumber="no"> The Saviour is
here referred to, as having formed all things through means of Achamoth
and the Demiurge.</p> </note> of the world, whom<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p6.1" n="3019" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p7" shownumber="no"> Massuet deletes <i>quem</i>, and reads
<i>nūn</i> as a genitive.</p> </note> again ye wish to be considered
the Nous (mind) of the Father of all, and [yet maintain] that this image
was ignorant of itself, ignorant of creation,—ignorant, too, of
the Mother,—ignorant of everything that exists, and of those
things which were made by it; and are you not ashamed while, in
opposition to yourselves, you ascribe ignorance even to the Only-begotten
Himself? For if these things [below] were made by the Saviour after the
similitude of those which are above, while He (the Demiurge) who was made
after such similitude was in so great ignorance, it necessarily follows
that around Him, and in accordance with Him, after whose likeness he that
is thus ignorant was formed, ignorance of the kind in question
spiritually exists.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_367.html" id="ix.iii.viii-Page_367" n="367" />

For it is not possible, since both were
produced spiritually, and neither fashioned nor composed, that in some
the likeness was preserved, while in others the likeness of the image was
spoiled, that image which was here produced that it might be according to
the image of that production which is above. But if it is not similar,
the charge will then attach to the Saviour, who produced a dissimilar
image,—of being, so to speak, an incompetent workman. For it is
out of their power to affirm that the Saviour had not the faculty of
production, since they style Him <i>All Things</i>. If, then, the image
is dissimilar, he is a poor workman, and the blame lies, according to
their hypothesis, with the Saviour. If, on the other hand, it is similar,
then the same ignorance will be found to exist in the Nous (mind) of
their Propator, that is, in the Only-begotten. The Nous of the Father, in
that case, was ignorant of Himself; ignorant, too, of the Father;
ignorant, moreover, of those very things which were formed by Him. But if
<i>He</i> has knowledge, it necessarily follows also that he who was
formed after his likeness by the Saviour should know the things which are
like; and thus, according to their own principles, their monstrous
blasphemy is overthrown.</p>

<p id="ix.iii.viii-p8" shownumber="no">3. Apart from this, however, how can those things which
belong to creation, various, manifold, and innumerable as they are, be
the images of those thirty Æons which are within the Pleroma, whose
names, as these men fix them, I have set forth in the book which precedes
this? And not only will they be unable to adapt the [vast] variety of
creation at large to the [comparative] smallness of their Pleroma, but
they cannot do this even with respect to any one part of it, whether
[that possessed by] celestial or terrestrial beings, or those that live
in the waters. For they themselves testify that their Pleroma consists of
thirty Æons; but any one will undertake to show that, in a single
department of those [created beings] which have been mentioned, they
reckon that there are not thirty, but many thousands of species. How then
can those things, which constitute such a multiform creation, which are
opposed in nature to each other, and disagree among themselves, and
destroy the one the other, be the images and likenesses of the thirty
Æons of the Pleroma, if indeed, as they declare, these being possessed
of one nature, are of equal and similar properties, and exhibit no
differences [among themselves]? For it was incumbent, if these things are
images of those Æons,—inasmuch as they declare that some men are
wicked by nature, and some, on the other hand, naturally good,—to
point out such differences also among their Æons, and to maintain that
some of them were produced naturally good, while some were naturally
evil, so that the supposition of the likeness of those things might
harmonize with the Æons. Moreover, since there are in the world some
creatures that are gentle, and others that are fierce, some that are
innocuous, while others are hurtful and destroy the rest; some have their
abode on the earth, others in the water, others in the air, and others in
the heaven; in like manner, they are bound to show that the Æons possess
such properties, if indeed the one are the images of the others. And
besides; “the eternal fire which the Father has prepared for the
devil and his angels,”<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p8.1" n="3020" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.viii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p> </note>—
they ought to show of which of those Æons that are above it is the
image; for it, too, is reckoned part of the creation.</p>

<p id="ix.iii.viii-p10" shownumber="no">4. If, however, they say that these things are the
images of the Enthymesis of that Æon who fell into passion, then, first
of all, they will act impiously against their Mother, by declaring her to
be the first cause of evil and corruptible images. And then, again, how
can those things which are manifold, and dissimilar, and contrary in
their nature, be the images of one and the same Being? And if they say
that the angels of the Pleroma are numerous, and that those things which
are many are the images of these—not in this way either will the
account they give be satisfactory. For, in the first place, they are then
bound to point out differences among the angels of the Pleroma, which are
mutually opposed to each other, even as the images existing below are of
a contrary nature among themselves. And then, again, since there are
many, yea, innumerable angels who surround the Creator, as all the
prophets acknowledge,—[saying, for instance,] “Ten thousand
times ten thousand stood beside Him, and many thousands of thousands
ministered unto Him,”<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p10.1" n="3021" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.viii-p11.1" osisRef="Bible:Dan.7.10" parsed="|Dan|7|10|0|0" passage="Dan. vii. 10">Dan. vii. 10</scripRef>, agreeing neither with
the Greek nor Hebrew text.</p> </note>—then, according<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p11.2" n="3022" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p12" shownumber="no"> This clause is exceedingly
obscure. Harvey remarks upon it as follows: “The reasoning of
Irenæus seems to be this: According to the Gnostic theory, the Æons and
angels of the Pleroma were homogeneous. They were also the archetypes of
things created. But things created are heterogeneous: therefore either
these Æons are heterogeneous, which is contrary to theory; or things
created are homogeneous, which is contrary to fact.”</p> </note> to
them, the angels of the Pleroma will have as images the angels of the
Creator, and the entire creation remains in the image of the Pleroma, but
so that the thirty Æons no longer correspond to the manifold variety of
the creation.</p>

<p id="ix.iii.viii-p13" shownumber="no">5. Still further, if these things [below] were made
after the similitude of those [above], after the likeness of which again
will those then be made? For if the Creator of the world did not form
these things directly from His own<note anchored="yes" id="ix.iii.viii-p13.1" n="3023" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.viii-p14" shownumber="no"> Literally, “from Himself.”</p> </note>
conception, but, like an architect of no ability, or a boy receiving his
first lesson, copied them from archetypes furnished by others, then
whence did their Bythus obtain the forms of that creation which He at
first produced? It clearly follows

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_368.html" id="ix.iii.viii-Page_368" n="368" />

that He must have
received the model from some other one who is above Him, and that one, in
turn, from another. And none the less [for these suppositions], the talk
about images, as about gods, will extend to infinity, if we do not at
once fix our mind on one Artificer, and on one God, who of Himself formed
those things which have been created. Or is it really the case that, in
regard to mere men, one will allow that they have of themselves invented
what is useful for the purposes of life, but will not grant to that God
who formed the world, that of Himself He created the forms of those
things which have been made, and imparted to it its orderly
arrangement?</p>

<p id="ix.iii.viii-p15" shownumber="no">6. But, again, how can these things [below] be images
of those [above], since they are really contrary to them, and can in no
respect have sympathy with them? For those things which are contrary to
each other may indeed be destructive of those to which they are contrary,
but can by no means be their images—as, for instance, water and
fire; or, again, light and darkness, and other such things, can never be
the images of one another. In like manner, neither can those things which
are corruptible and earthly, and of a compound nature, and transitory, be
the images of those which, according to these men, are spiritual; unless
these very things themselves be allowed to be compound, limited in space,
and of a definite shape, and thus no longer spiritual, and diffused, and
spreading into vast extent, and incomprehensible. For they must of
necessity be possessed of a definite figure, and confined within certain
limits, that they may be true images; and then it is decided that they
are not spiritual. If, however, these men maintain that they are
spiritual, and diffused, and incomprehensible, how can those things which
are possessed of figure, and confined within certain limits, be the
images of such as are destitute of figure and incomprehensible?</p>

<p id="ix.iii.viii-p16" shownumber="no">7. If, again, they affirm that neither according to
configuration nor formation, but according to number and the order of
production, those things [above] are the images [of these below], then,
in the first place, these things [below] ought not to be spoken of as
images and likenesses of those Æons that are above. For how can the
things which have neither the fashion nor shape of those [above] be their
images? And, in the next place, they would adapt both the numbers and
productions of the Æons above, so as to render them identical with and
similar to those that belong to the creation [below]. But now, since they
refer to only thirty Æons, and declare that the vast multitude of things
which are embraced within the creation [below] are images of those that
are but thirty, we may justly condemn them as utterly destitute of
sense.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.ix" n="ix" next="ix.iii.x" prev="ix.iii.viii" shorttitle="Chapter VIII.—Created things are not..." title="Chapter VIII.—Created things are not a shadow of the Pleroma.">

<h3 id="ix.iii.ix-p0.1">Chapter VIII.—Created things are not
a shadow of the Pleroma.</h3>

<p id="ix.iii.ix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.ix-p1.1" subject1="Created things" subject2="not a shadow of the Pleroma" title="368" type="subject" />If, again, they declare that
these things [below] are a shadow of those [above], as some of them are
bold enough to maintain, so that in this respect they are images, then it
will be necessary for them to allow that those things which are above are
possessed of bodies. For those bodies which are above do cast a shadow,
but spiritual substances do not, since they can in no degree darken
others. If, however, we also grant them this point (though it is, in
fact, an impossibility), that there is a shadow belonging to those
essences which are spiritual and lucent, into which they declare their
Mother descended; yet, since those things [which are above] are eternal,
and that shadow which is cast by them endures for ever, [it follows that]
these things [below] are also not transitory, but endure along with those
which cast their shadow over them. If, on the other hand, these things
[below] are transitory, it is a necessary consequence that those [above]
also, of which these are the shadow, pass away; while; if they endure,
their shadow likewise endures.</p>

<p id="ix.iii.ix-p2" shownumber="no">2. If, however, they maintain that the shadow spoken of
does not exist as being produced by the shade of [those above], but
simply in this respect, that [the things below] are far separated from
those [above], they will then charge the light of their Father with
weakness and insufficiency, as if it cannot extend so far as these
things, but fails to fill that which is empty, and to dispel the shadow,
and that when no one is offering any hindrance. For, according to them,
the light of their Father will be changed into darkness and buried in
obscurity, and will come to an end in those places which are
characterized by emptiness, since it cannot penetrate and fill all
things. Let them then no longer declare that their Bythus is the fulness
of all things, if indeed he has neither filled nor illuminated that which
is vacuum and shadow; or, on the other hand, let them cease talking of
vacuum and shadow, if the light of their Father does in truth fill all
things.</p>

<p id="ix.iii.ix-p3" shownumber="no">3. Beyond the primary Father, then—that is, the
God who is over all—there can neither be any Pleroma into which
they declare the Enthymesis of that Æon who suffered passion, descended
(so that the Pleroma itself, or the primary God, should not be limited
and circumscribed by that which is beyond, and should, in fact, be
contained by it); nor can vacuum or shadow have any existence, since the
Father exists beforehand, so that His light cannot fail, and find end in
a vacuum. It is, moreover, irrational and impious to conceive of a place
in which He who is, according to them, Propator, and Proarche, and Father
of all, and of this

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_369.html" id="ix.iii.ix-Page_369" n="369" />

Pleroma, ceases and has an end. Nor,
again, is it allowable, for the reasons<note anchored="yes" id="ix.iii.ix-p3.1" n="3024" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.ix-p4" shownumber="no"> See above, chap. ii. and v.</p> </note> already stated,
to allege that some other being formed so vast a creation in the bosom of
the Father, either with or without His consent. For it is equally impious
and infatuated to affirm that so great a creation was<note anchored="yes" id="ix.iii.ix-p4.1" n="3025" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.ix-p5" shownumber="no"> The text has <i>fabricâsse</i>, for which,
says Massuet, should be read <i>fabricatam esse</i>; or <i>fabricâsse</i>
itself must be taken in a passive signification. It is possible, however,
to translate, as Harvey indicates, “that He (Bythus) formed so
great a creation by angels,” etc., though this seems harsh and
unsuitable.</p> </note> formed by angels, or by some particular
production ignorant of the true God in that territory which is His own.
Nor is it possible that those things which are earthly and material could
have been formed within their Pleroma, since that is wholly spiritual.
And further, it is not even possible that those things which belong to a
multiform creation, and have been formed with mutually opposite qualities
[could have been created] after the image of the things above, since
these (i.e., the Æons) are said to be few, and of a like formation, and
homogeneous. Their talk, too, about the shadow of <i>kenoma</i>—
that is, of a vacuum—has in all points turned out false. Their
figment, then, [in what way soever viewed,] has been proved
groundless,<note anchored="yes" id="ix.iii.ix-p5.1" n="3026" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.ix-p6" shownumber="no"> Literally,
<i>empty</i>: there is a play on the words <i>vacuum</i> and <i>vacui</i>
(which immediately follows), as there had been in the original Greek.</p>
</note> and their doctrines untenable. Empty, too, are those who listen
to them, and are verily descending into the abyss of perdition.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.x" n="x" next="ix.iii.xi" prev="ix.iii.ix" shorttitle="Chapter IX.—There is but one Creator..." title="Chapter IX.—There is but one Creator of the world, God the Father: this the constant belief of the Church.">

<h3 id="ix.iii.x-p0.1">Chapter IX.—There is but one Creator
of the world, God the Father: this the constant belief of the Church.</h3>

<p id="ix.iii.x-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.x-p1.1" subject1="Creator" subject2="but one, of the world" title="369" type="subject" /><index id="ix.iii.x-p1.2" subject1="World, the" subject2="the Creator of, one" title="369" type="subject" />That God is the Creator of the world is
accepted even by those very persons who in many ways speak against Him,
and yet acknowledge Him, styling Him the Creator, and an angel, not to
mention that all the Scriptures call out [to the same effect], and the
Lord teaches us of this Father<note anchored="yes" id="ix.iii.x-p1.3" n="3027" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.x-p2" shownumber="no"> Comp. e.g., <scripRef id="ix.iii.x-p2.1" osisRef="Bible:Matt.5.16" parsed="|Matt|5|16|0|0" passage="Matt. v. 16">Matt. v. 16</scripRef>,
<scripRef id="ix.iii.x-p2.2" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v. 45</scripRef>, <scripRef id="ix.iii.x-p2.3" osisRef="Bible:Matt.6.9" parsed="|Matt|6|9|0|0" passage="Matt. vi. 9">Matt. vi. 9</scripRef>,
etc.</p> </note> who is in heaven, and no other, as I shall show in the
sequel of this work. For the present, however, that proof which is
derived from those who allege doctrines opposite to ours, is of itself
sufficient,—all men, in fact, consenting to this truth: the
ancients on their part preserving with special care, from the tradition
of the first-formed man, this persuasion, while they celebrate the
praises of one God, the Maker of heaven and earth; others, again, after
them, being reminded of this fact by the prophets of God, while the very
heathen learned it from creation itself. For even creation reveals Him
who formed it, and the very work made suggests Him who made it, and the
world manifests Him who ordered it. The Universal Church, moreover,
through the whole world, has received this tradition from the
apostles.</p>

<p id="ix.iii.x-p3" shownumber="no">2. This God, then, being acknowledged, as I have said,
and receiving testimony from all to the fact of His existence, that
Father whom they conjure into existence is beyond doubt untenable, and
has no witnesses [to his existence]. Simon Magus was the first who said
that he himself was God over all, and that the world was formed by his
angels. Then those who succeeded him, as I have shown in the first
book,<note anchored="yes" id="ix.iii.x-p3.1" n="3028" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.x-p4" shownumber="no"> See chap xxiii.
etc.</p> </note> by their several opinions, still further depraved [his
teaching] through their impious and irreligious doctrines against the
Creator. These [heretics now referred to],<note anchored="yes" id="ix.iii.x-p4.1" n="3029" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.x-p5" shownumber="no"> Viz., the Valentinians.</p> </note> being the disciples
of those mentioned, render such as assent to them worse than the heathen.
For the former “serve the creature rather than the
Creator,”<note anchored="yes" id="ix.iii.x-p5.1" n="3030" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.x-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.x-p6.1" osisRef="Bible:Rom.1.25" parsed="|Rom|1|25|0|0" passage="Rom. i. 25">Rom. i. 25</scripRef>.</p> </note> and “those which are
not gods,”<note anchored="yes" id="ix.iii.x-p6.2" n="3031" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.x-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.x-p7.1" osisRef="Bible:Gal.4.8" parsed="|Gal|4|8|0|0" passage="Gal. iv. 8">Gal. iv. 8</scripRef>.</p> </note> notwithstanding that they
ascribe the first place in Deity to that God who was the Maker of this
universe. But the latter maintain that He, [i.e., the Creator of this
world,] is the fruit of a defect, and describe Him as being of an animal
nature, and as not knowing that Power which is above Him, while He also
exclaims, “I am God, and besides Me there is no other
God.”<note anchored="yes" id="ix.iii.x-p7.2" n="3032" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.x-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.x-p8.1" osisRef="Bible:Isa.46.9" parsed="|Isa|46|9|0|0" passage="Isa. xlvi. 9">Isa. xlvi. 9</scripRef>.</p> </note> Affirming that He lies,
they are themselves liars, attributing all sorts of wickedness to Him;
and conceiving of one who is not above this Being as really having an
existence, they are thus convicted by their own views of blasphemy
against that God who really exists, while they conjure into existence a
god who has no existence, to their own condemnation. And thus those who
declare themselves “perfect,” and as being possessed of the
knowledge of all things, are found to be worse than the heathen, and to
entertain more blasphemous opinions even against their own Creator.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xi" n="xi" next="ix.iii.xii" prev="ix.iii.x" shorttitle="Chapter X.—Perverse interpretations..." title="Chapter X.—Perverse interpretations of Scripture by the heretics: God created all things out of nothing, and not from pre-existent matter.">

<h3 id="ix.iii.xi-p0.1">Chapter X.—Perverse interpretations
of Scripture by the heretics: God created all things out of nothing, and not
from pre-existent matter.</h3>

<p id="ix.iii.xi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xi-p1.1" subject1="Creation, the, of all things out of nothing by God" title="369" type="subject" /><index id="ix.iii.xi-p1.2" subject1="Heretics, the" subject2="their perverse interpretations of Scripture" title="369" type="subject" /><index id="ix.iii.xi-p1.3" subject1="Scriptures, the" subject2="perverse interpretations of the heretics" title="369" type="subject" />It is therefore in
the highest degree irrational, that we should take no account of Him who
is truly God, and who receives testimony from all, while we inquire
whether there is above Him that [other being] who really has no
existence, and has never been proclaimed by any one. For that nothing has
been clearly spoken regarding Him, they themselves furnish testimony; for
since they, with wretched success, transfer to that being who has been
conceived of by them, those parables [of Scripture] which, whatever the
form in which they have been spoken, are sought after [for this purpose],
it is manifest that they now generate another [god], who was

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_370.html" id="ix.iii.xi-Page_370" n="370" />

never previously sought after. For by the fact that they thus
endeavour to explain ambiguous passages of Scripture (ambiguous, however,
not as if referring to another god, but as regards the dispensations of
[the true] God), they have constructed another god, weaving, as I said
before, ropes of sand, and affixing a more important to a less important
question. For no question can be solved by means of another which itself
awaits solution; nor, in the opinion of those possessed of sense, can an
ambiguity be explained by means of another ambiguity, or enigmas by means
of another greater enigma, but things of such character receive their
solution from those which are manifest, and consistent and clear.</p>

<p id="ix.iii.xi-p2" shownumber="no">2. But these [heretics], while striving to explain
passages of Scripture and parables, bring forward another more important,
and indeed impious question, to this effect, “Whether there be
really another god above that God who was the Creator of the
world?” They are not in the way of solving the questions [which
they propose]; for how could they find means of doing so? But they append
an important question to one of less consequence, and thus insert [in
their speculations] a difficulty incapable of solution. For in order that
they may<note anchored="yes" id="ix.iii.xi-p2.1" n="3033" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xi-p3" shownumber="no"> This clause is
unintelligible in the Latin text: by a conjectural restoration of the
Greek we have given the above translation.</p> </note> know
“knowledge” itself (yet not learning this fact, that the
Lord, when thirty years old, came to the baptism of truth), they do
impiously despise that God who was the Creator, and who sent Him for the
salvation of men. And that they may be deemed capable of informing us
whence is the substance of matter, while they believe not that God,
according to His pleasure, in the exercise of His own will and power,
formed all things (so that those things which now are should have an
existence) out of what did not previously exist, they have collected [a
multitude of] vain discourses. They thus truly reveal their infidelity;
they do not believe in that which really exists, and they have fallen
away into [the belief of] that which has, in fact, no existence.</p>

<p id="ix.iii.xi-p4" shownumber="no">3. For, when they tell us that all moist substance
proceeded from the tears of Achamoth, all lucid substance from her smile,
all solid substance from her sadness, all mobile substance from her
terror, and that thus they have sublime knowledge on account of which
they are superior to others,—how can these things fail to be
regarded as worthy of contempt, and truly ridiculous? They do not believe
that God (being powerful, and rich in all resources) created matter
itself, inasmuch as they know not how much a spiritual and divine essence
can accomplish. But they do believe that their Mother, whom they style a
female from a female, produced from her passions aforesaid the so vast
material substance of creation. They inquire, too, whence the substance
of creation was supplied to the Creator; but they do not inquire whence
[were supplied] to their Mother (whom they call the Enthymesis and
impulse of the Æon that went astray) so great an amount of tears, or
perspiration, or sadness, or that which produced the remainder of
matter.</p>

<p id="ix.iii.xi-p5" shownumber="no">4. For, to attribute the substance of created things to
the power and will of Him who is God of all, is worthy both of credit and
acceptance. It is also agreeable [to reason], and there may be well said
regarding such a belief, that “the things which are impossible with
men are possible with God.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xi-p5.1" n="3034" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xi-p6.1" osisRef="Bible:Luke.18.27" parsed="|Luke|18|27|0|0" passage="Luke xviii. 27">Luke xviii. 27</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.iii.xi-p6.2" subject1="God" subject2="created all things out of nothing" title="370" type="subject" />While men,
indeed, cannot make anything out of nothing, but only out of matter
already existing, yet God is in this point pre-eminently superior to men,
that He Himself called into being the substance of His creation, when
previously it had no existence. But the assertion that matter was
produced from the Enthymesis of an Æon going astray, and that the Æon
[referred to] was far separated from her Enthymesis, and that, again, her
passion and feeling, apart from herself, became matter—is
incredible, infatuated, impossible, and untenable.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xii" n="xii" next="ix.iii.xiii" prev="ix.iii.xi" shorttitle="Chapter XI.—The heretics, from their..." title="Chapter XI.—The heretics, from their disbelief of the truth, have fallen into an abyss of error: reasons for investigating their systems.">

<h3 id="ix.iii.xii-p0.1">Chapter XI.—The heretics, from their
disbelief of the truth, have fallen into an abyss of error: reasons for
investigating their systems.</h3>

<p id="ix.iii.xii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xii-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="have fallen into an abyss of error" title="370" type="subject" />They do not believe that
He, who is God above all, formed by His Word, in His own territory, as He
Himself pleased, the various and diversified [works of creation which
exist], inasmuch as He is the former of all things, like a wise
architect, and a most powerful monarch. But they believe that angels, or
some power separate from God, and who was ignorant of Him, formed this
universe. By this course, therefore, not yielding credit to the truth,
but wallowing in falsehood, they have lost the bread of true life, and
have fallen into vacuity<note anchored="yes" id="ix.iii.xii-p1.2" n="3035" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xii-p2" shownumber="no">
Playing upon the doctrines of the heretics with respect to <i>vacuity</i>
and <i>shade</i>.</p> </note> and an abyss of shadow. They are like the
dog of Æsop, which dropped the bread, and made an attempt at seizing its
shadow, thus losing the [real] food. It is easy to prove from the very
words of the Lord, that He acknowledges one Father and Creator of the
world, and Fashioner of man, who was proclaimed by the law and the
prophets, while He knows no other, and that this One is really God over
all; and that He teaches that that adoption of sons pertaining to the
Father, which is eternal life, takes place through Himself, conferring it
[as He does] on all the righteous.</p>

<p id="ix.iii.xii-p3" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_371.html" id="ix.iii.xii-Page_371" n="371" />

2. But since these men delight in
attacking us, and in their true character of cavillers assail us with
points which really tell not at all against us, bringing forward in
opposition to us a multitude of parables and [captious] questions, I have
thought it well, on the other side, first of all to put to them the
following inquiries concerning their own doctrines, to exhibit their
improbability, and to put an end to their audacity. After this has been
done, [I intend] to bring forward the discourses of the Lord, so that
they may not only be rendered destitute of the means of attacking us, but
that, since they will be unable reasonably to reply to those questions
which are put, they may see that their plan of argument is destroyed; so
that, either returning to the truth, and humbling themselves, and ceasing
from their multifarious phantasies, they may propitiate God for those
blasphemies they have uttered against Him, and obtain salvation; or that,
if they still persevere in that system of vainglory which has taken
possession of their minds, they may at least find it necessary to change
their kind of argument against us.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xiii" n="xiii" next="ix.iii.xiv" prev="ix.iii.xii" shorttitle="Chapter XII.—The Triacontad of the..." title="Chapter XII.—The Triacontad of the heretics errs both by defect and excess: Sophia could never have produced anything apart from her consort; Logos and Sige could not have been contemporaries.">

<h3 id="ix.iii.xiii-p0.1">Chapter XII.—The Triacontad of the
heretics errs both by defect and excess: Sophia could never have produced
anything apart from her consort; Logos and Sige could not have been
contemporaries.</h3>

<p id="ix.iii.xiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xiii-p1.1" subject1="Triacontad, the, of the heretics" title="371" type="subject" />We may<note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p1.2" n="3036" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p2" shownumber="no"> The text vacillates between
“dicemus” and “dicamus.”</p> </note> remark, in
the first place, regarding their Triacontad, that the whole of it
marvellously falls to ruin on both sides, that is, both as respects
defect and excess. They say that to indicate it the Lord came to be
baptized at the age of thirty years. But this assertion really amounts to
a manifest subversion of their entire argument. As to defect, this
happens as follows: first of all, because they reckon the Propator among
the other Æons. For the Father of all ought not to be counted with other
productions; He who was not produced with that which was produced; He who
was unbegotten with that which was born; He whom no one comprehends with
that which is comprehended by Him, and who is on this account [Himself]
incomprehensible; and He who is without figure with that which has a
definite shape. For inasmuch as He is superior to the rest, He ought not
to be numbered with them, and that so that He who is impassible and not
in error should be reckoned with an Æon subject to passion, and actually
in error. For I have shown in the book which immediately precedes this,
that, beginning with Bythus, they reckon up the Triacontad to Sophia,
whom they describe as the erring Æon; and I have also there set forth
the names of their [Æons]; but if He be not reckoned, there are no
longer, on their own showing, thirty productions of Æons, but these then
become only twenty-nine.</p>

<p id="ix.iii.xiii-p3" shownumber="no">2. Next, with respect to the first production Ennœa,
whom they also term Sige, from whom again they describe Nous and Aletheia
as having been sent forth, they err in both particulars. For it is
impossible that the thought (Ennœa) of any one, or his silence (Sige),
should be understood apart from himself; and that, being sent forth
beyond him, it should possess a special figure of its own. But if they
assert that the (Ennœa) was not sent forth beyond Him, but continued one
with the Propator, why then do they reckon her with the other Æons
—with those who were not one [with the Father], and are on this
account ignorant of His greatness? If, however, she was so united (let us
take this also into consideration), there is then an absolute necessity,
that from this united and inseparable conjunction, which constitutes but
one being, there<note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p3.1" n="3037" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p4" shownumber="no"> This
sentence is confused in the Latin text, but the meaning is evidently that
given above.</p> </note> should proceed an unseparated and united
production, so that it should not be dissimilar to Him who sent it forth.
But if this be so, then just as Bythus and Sige, so also Nous and
Aletheia will form one and the same being, ever cleaving mutually
together. And inasmuch as the one cannot be conceived of without the
other, just as water cannot [be conceived of] without [the thought of]
moisture, or fire without [the thought of] heat, or a stone without [the
thought] of hardness (for these things are mutually bound together, and
the one cannot be separated from the other, but always co-exists with
it), so it behoves Bythus to be united in the same way with Ennœa, and
Nous with Aletheia. Logos and Zoe again, as being sent forth by those
that are thus united, ought themselves to be united, and to constitute
only one being. But, according to such a process of reasoning, Homo and
Ecclesia too, and indeed all the remaining conjunctions of the Æons
produced, ought to be united, and always to co-exist, the one with the
other. For there is a necessity in their opinion, that a female Æon
should exist side by side with a male one, inasmuch as she is, so to
speak, [the forthputting of] his affection.</p>

<p id="ix.iii.xiii-p5" shownumber="no">3. <index id="ix.iii.xiii-p5.1" subject1="Sophia" subject2="could have produced nothing apart from her consort" title="371" type="subject" />These
things being so, and such opinions being proclaimed by them, they again
venture, without a blush, to teach that the younger Æon of the Duodecad,
whom they also style Sophia, did, apart from union with her consort, whom
they call Theletus, endure passion, and separately, without any
assistance from him, gave birth to a production which they name “a
female from a female.” They thus rush into such utter frenzy, as to
form two most clearly opposite opinions respecting the same point. For if

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_372.html" id="ix.iii.xiii-Page_372" n="372" />

Bythus is ever one with Sige, Nous with Aletheia, Logos with
Zoe, and so on, as respects the rest, how could Sophia, without union
with her consort, either suffer or generate anything? And if, again, she
did really suffer passion apart from him, it necessarily follows that the
other conjunctions also admit of disjunction and separation among
themselves,—a thing which I have already shown to be impossible.
It is also impossible, therefore, that Sophia suffered passion apart from
Theletus; and thus, again, their whole system of argument is overthrown.
For they have yet<note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p5.2" n="3038" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p6" shownumber="no"> It is
difficult to see the meaning of “iterum” here. Harvey begins
a new paragraph with this sentence.</p> </note> again derived the whole
of remaining [material substance], like the composition of a tragedy,
from that passion which they affirm she experienced apart from union with
her consort.</p>

<p id="ix.iii.xiii-p7" shownumber="no">4. If, however, they impudently maintain, in order to
preserve from ruin their vain imaginations, that the rest of the
conjunctions also were disjoined and separated from one another on
account of this latest conjunction, then [I reply that], in the first
place, they rest upon a thing which is impossible. For how can they
separate the Propator from his Ennœa, or Nous from Aletheia, or Logos
from Zoe, and so on with the rest? And how can they themselves maintain
that they tend again to unity, and are, in fact, all at one, if indeed
these very conjunctions, which are within the Pleroma, do not preserve
unity, but are separate from one another; and that to such a degree, that
they both endure passion and perform the work of generation without union
one with another, just as hens do apart from intercourse with cocks.</p>

<p id="ix.iii.xiii-p8" shownumber="no">5. Then, again, their first and first-begotten Ogdoad
will be overthrown as follows: They must admit that Bythus and Sige, Nous
and Aletheia, Logos and Zoe, Anthropos and Ecclesia, do individually
dwell in the same Pleroma. <index id="ix.iii.xiii-p8.1" subject1="Logos" subject2="the Æon so called and Sige" title="372" type="subject" /><index id="ix.iii.xiii-p8.2" subject1="Sige" subject2="and Logos, mutually repugnant" title="372" type="subject" />But it is impossible that Sige
(silence) can exist in the presence of Logos (speech), or again, that
Logos can manifest himself in the presence of Sige. For these are
mutually destructive of each other, even as light and darkness can by no
possibility exist in the same place: for if light prevails, there cannot
be darkness; and if darkness, there cannot be light, since, where light
appears, darkness is put to flight. In like manner, where Sige is, there
cannot be Logos; and where Logos is, there certainly cannot be Sige. But
if they say that Logos simply exists within<note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p8.3" n="3039" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p9" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.iii.xiii-p9.1" lang="EL">ἐνδιάθετος</span>
—simply <i>conceived</i> in the mind—used in opposition to
<span class="Greek" id="ix.iii.xiii-p9.2" lang="EL">προφορικός</span>,
<i>expressed</i>.</p> </note> (unexpressed), Sige also will exist within,
and will not the less be destroyed by the Logos within. But that he
really is not merely conceived of in the mind, the very order of the
production of their (Æons) shows.</p>

<p id="ix.iii.xiii-p10" shownumber="no">6. Let them not then declare that the first and
principal Ogdoad consists of Logos and Sige, but let them [as a matter of
necessity] exclude either Sige or Logos; and then their first and
principal Ogdoad is at an end. For if they describe the conjunctions [of
the Æons] as united, then their whole argument fails to pieces. Since,
if they were united, how could Sophia have generated a defect without
union with her consort? If, on the other hand, they maintain that, as in
production, each of the Æons possesses his own peculiar substance, then
how can Sige and Logos manifest themselves in the same place? So far,
then, with respect to defect.</p>

<p id="ix.iii.xiii-p11" shownumber="no">7. But again, their Triacontad is overthrown as to
excess by the following considerations. They represent Horos (whom they
call by a variety of names which I have mentioned in the preceding book)
as having been produced by Monogenes just like the other Æons. Some of
them maintain that this Horos was produced by Monogenes, while others
affirm that he was sent forth by the Propator himself in His own image.
They affirm further, that a production was formed by Monogenes—
Christ and the Holy Spirit; and they do not reckon these in the number of
the Pleroma, nor the Saviour either, whom they also declare to be
<i>Totum</i><note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p11.1" n="3040" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p12" shownumber="no"> Harvey
remarks that “the author perhaps wrote <span class="Greek" id="ix.iii.xiii-p12.1" lang="EL">Ορον</span>
(<i>Horos</i>), which was read by the translator <span class="Greek" id="ix.iii.xiii-p12.2" lang="EL">῞Ολον</span>
(<i>totum</i>).”</p> </note> (all things). Now, it is evident even
to a blind man, that not merely thirty productions, as they maintain,
were sent forth, but four more along with these thirty. For they reckon
the Propator himself in the Pleroma, and those too, who in succession
were produced by one another. Why is it, then, that those [other beings]
are not reckoned as existing with these in the same Pleroma, since they
were produced in the same manner? For what just reason can they assign
for not reckoning along with the other Æons, either Christ, whom they
describe as having, according to the Father’s will, been produced
by Monogenes, or the Holy Spirit, or Horos, whom they also call
Soter<note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p12.3" n="3041" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p13" shownumber="no"> Since <i>Soter</i>
does not occur among the various appellations of Horos mentioned by
Irenæus (i. 11, 4), Grabe proposes to read <i>Stauros</i>, and Massuet
<i>Lytrotes</i>; but Harvey conceives that the difficulty is explained by
the fact that Horos was a <i>power</i> of Soter (i. 3, 3).</p> </note>
(Saviour), and not even the Saviour Himself, who came to impart
assistance and form to their Mother? Whether is this as if these latter
were weaker than the former, and therefore unworthy of the name of Æons,
or of being numbered among them, or as if they were superior and more
excellent? But how could they be weaker, since they were produced for the
establishment and rectification of the others? And then, again, they
cannot possibly be superior to the first and principal Tetrad, by which
they were also produced; for it, too, is reckoned in the number above
mentioned.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_373.html" id="ix.iii.xiii-Page_373" n="373" />

These latter beings, then, ought also to have
been numbered in the Pleroma of the Æons, or that should be deprived of
the honour of those Æons which bear this appellation (the Tetrad).</p>

<p id="ix.iii.xiii-p14" shownumber="no">8. Since, therefore, their Triacontad is thus brought
to nought, as I have shown, both with respect to defect and excess (for
in dealing with such a number, either excess or defect [to any extent]
will render the number untenable, and how much more so great
variations?), it follows that what they maintain respecting their Ogdoad
and Duodecad is a mere fable which cannot stand. Their whole system,
moreover, falls to the ground, when their very foundation is destroyed
and dissolved into Bythus,<note anchored="yes" id="ix.iii.xiii-p14.1" n="3042" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiii-p15" shownumber="no"> Irenæus here, after his custom, plays upon the word
<i>Bythus</i> (profundity), which, in the phraseology of the
Valentinians, was a name of the Propator, but is in this passage used to
denote <i>an unfathomable abyss</i>.</p> </note> that is, into what has
no existence. Let them, then, henceforth seek to set forth some other
reasons why the Lord came to be baptized at the age of thirty years, and
[explain in some other way] the Duodecad of the apostles; and [the fact
stated regarding] her who suffered from an issue of blood; and all the
other points respecting which they so madly labour in vain.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xiv" n="xiv" next="ix.iii.xv" prev="ix.iii.xiii" shorttitle="Chapter XIII.—The first order of..." title="Chapter XIII.—The first order of production maintained by the heretics is altogether indefensible.">

<h3 id="ix.iii.xiv-p0.1">Chapter XIII.—The first order of
production maintained by the heretics is altogether indefensible.</h3>

<p id="ix.iii.xiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xiv-p1.1" subject1="Æons" subject2="the production of" title="373" type="subject" /><index id="ix.iii.xiv-p1.2" subject1="Heretics, the" subject2="the first order of productions maintained by (viz. Æons), indefensible" title="373" type="subject" /><index id="ix.iii.xiv-p1.3" subject1="Production, the first order of, maintained by heretics" subject2="proved to be indefensible" title="373" type="subject" />I now proceed to show, as follows,
that the first order of production, as conceived of by them, must be
rejected. For they maintain that Nous and Aletheia were produced from
Bythus and his Ennœa, which is proved to be a contradiction. For Nous is
that which is itself chief, and highest, and, as it were, the principle
and source of all understanding. Ennœa, again, which arises from him, is
any sort of emotion concerning any subject. It cannot be, therefore, that
Nous was produced by Bythus and Ennœa; it would be more like the truth
for them to maintain that Ennœa was produced as the daughter of the
Propator and this Nous. For Ennœa is not the daughter of Nous, as they
assert, but Nous becomes the father of Ennœa. For how can Nous have been
produced by the Propator, when he holds the chief and primary place of
that hidden and invisible affection which is within Him? By this
affection sense is produced, and Ennœa, and Enthymesis, and other things
which are simply synonyms for Nous himself. As I have said already, they
are merely certain definite exercises in thought of that very power
concerning some particular subject. We understand the [several] terms
according to their<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p1.4" n="3043" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p2" shownumber="no"> This
sentence appears to us, after long study, totally untranslateable. The
general meaning seems to be, that whatever name is given to mental acts,
whether they are called <i>Ennœa</i>, <i>Enthymesis</i>, or by whatever
other appellation, they are all but exercises of the same fundamental
power, styled <i>Nous</i>. Compare the following section.</p> </note>
length and breadth of meaning, not according to any [fundamental] change
[of signification]; and the [various exercises of thought] are limited by
[the same sphere of] knowledge, and are expressed together by [the same]
term, the [very same] sense remaining within, and creating, and
administering, and freely governing even by its own power, and as it
pleases, the things which have been previously mentioned.</p>

<p id="ix.iii.xiv-p3" shownumber="no">2. For the first exercise of that [power] respecting
anything, is styled Ennœa; but when it continues, and gathers strength,
and takes possession of the whole soul, it is called Enthymesis. This
Enthymesis, again, when it exercises itself a long time on the same
point, and has, as it were, been proved, is named Sensation. And this
Sensation, when it is much developed, becomes Counsel. The increase,
again, and greatly developed exercise of this Counsel becomes the
Examination of thought (Judgment); and this remaining in the mind is most
properly termed Logos (reason), from which the spoken Logos (word)
proceeds.<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p3.1" n="3044" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p4" shownumber="no"> “The
following,” says Harvey, “may be considered to be consecutive
steps in the evolution of <span class="Greek" id="ix.iii.xiv-p4.1" lang="EL">λόγος </span>as a
psychological entity. Ennœa, <i>conception</i>; Enthymesis,
<i>intention</i>; Sensation, <i>thought</i>; Consilium, <i>reasoning</i>;
Cogitationis Examinatio, <i>judgment</i>; in Mente Perseverans, <span class="Greek" id="ix.iii.xiv-p4.2" lang="EL">Λόγος ἐνδιάθετος</span>;
Emissibile Verbum, <span class="Greek" id="ix.iii.xiv-p4.3" lang="EL">Λόγος προφοικός</span>.”</p>
</note> But all the [exercises of thought] which have been mentioned are
[fundamentally] one and the same, receiving their origin from Nous, and
obtaining [different] appellation according to their increase. Just as
the human body, which is at one time young, then in the prime of life,
and then old, has received [different] appellations according to its
increase and continuance, but not according to any change of substance,
or on account of any [real] loss of body, so is it with those [mental
exercises]. For, when one [mentally] contemplates anything, he also
thinks of it; and when he thinks of it, he has also knowledge regarding
it; and when he knows it, he also considers it; and when he considers it,
he also mentally handles it; and when he mentally handles it, he also
speaks of it. But, as I have already said, it is Nous who governs all
these [mental processes], while He is himself invisible, and utters
speech of himself by means of those processes which have been mentioned,
as it were by rays [proceeding from Him], but He himself is not sent
forth by any other.</p>

<p id="ix.iii.xiv-p5" shownumber="no">3. These things may properly be said to hold good in
men, since they are compound by nature, and consist of a body and a soul.
But those who affirm that Ennœa was sent forth from God, and Nous from
Ennœa, and then, in succession, Logos from these, are, in the first
place, to be blamed as having improperly used these productions; and, in
the next place, as describing the affections, and passions, and mental
tendencies of men, while they [thus prove themselves]

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_374.html" id="ix.iii.xiv-Page_374" n="374" />

ignorant of God. By their manner of speaking, they ascribe those
things which apply to men to the Father of all, whom they also declare to
be unknown to all; and they deny that He himself made the world, to guard
against attributing want of power<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p5.1" n="3045" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p6" shownumber="no"> That is, lest He should be thought destitute of power,
as having been unable to prevent evil from having a place in
creation.</p> </note> to Him; while, at the same time, they endow Him
with human affections and passions. But if they had known the Scriptures,
and been taught by the truth, they would have known, beyond doubt, that
God is not as men are; and that His thoughts are not like the thoughts of
men.<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p6.1" n="3046" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xiv-p7.1" osisRef="Bible:Isa.55.8" parsed="|Isa|55|8|0|0" passage="Isa. lv. 8">Isa. lv.
8</scripRef>.</p> </note> For the Father of all is at a vast distance
from those affections and passions which operate among men. He is a
simple, uncompounded Being, without diverse members,<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p7.2" n="3047" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p8" shownumber="no"> The Latin expression is
“similimembrius,” which some regard as the translation of
<span class="Greek" id="ix.iii.xiv-p8.1" lang="EL">ὁμοιόκωλος</span>, and others
of <span class="Greek" id="ix.iii.xiv-p8.2" lang="EL">ὁμοιομερής</span>; but in
either case the meaning will be as given above.</p> </note> and
altogether like, and equal to himself, since He is wholly understanding,
and wholly spirit, and wholly thought, and wholly intelligence, and
wholly reason, and wholly hearing, and wholly seeing, and wholly light,
and the whole source of all that is good—even as the religious
and pious are wont to speak concerning God.</p>

<p id="ix.iii.xiv-p9" shownumber="no">4. He is, however, above [all] these properties, and
therefore indescribable. For He may well and properly be called an
Understanding which comprehends all things, but He is not [on that
account] like the understanding of men; and He may most properly be
termed Light, but He is nothing like that light with which we are
acquainted. And so, in all other particulars, the Father of all is in no
degree similar to human weakness. He is spoken of in these terms
according to the love [we bear Him]; but in point of greatness, our
thoughts regarding Him transcend these expressions. If then, even in the
case of human beings, understanding itself does not arise from emission,
nor is that intelligence which produces other things separated from the
living man, while its motions and affections come into manifestation,
much more will the mind of God, who is all understanding, never by any
means be separated from Himself; nor can anything<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p9.1" n="3048" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p10" shownumber="no"> That is, His Nous, Ennœa, etc., can have
no independent existence. The text fluctuates between
“emittitur” and “emittetur.”</p> </note> [in His
case] be produced as if by a different Being.</p>

<p id="ix.iii.xiv-p11" shownumber="no">5. For if He produced intelligence, then He who did
thus produce intelligence must be understood, in accordance with their
views, as a compound and corporeal Being; so that God, who sent forth
[the intelligence referred to], is separate from it, and the intelligence
which was sent forth separate [from Him]. But if they affirm that
intelligence was sent forth from intelligence, they then cut asunder the
intelligence of God, and divide it into parts. And whither has it gone?
Whence was it sent forth? For whatever is sent forth from any place,
passes of necessity into some other. But what existence was there more
ancient than the intelligence of God, into which they maintain it was
sent forth? And what a vast region that must have been which was capable
of receiving and containing the intelligence of God! If, however, they
affirm [that this emission took place] just as a ray proceeds from the
sun, then, as the subjacent air which receives the ray must have had an
existence prior to it, so [by such reasoning] they will indicate that
there was something in existence, into which the intelligence of God was
sent forth, capable of containing it, and more ancient than itself.
Following upon this, we must hold that, as we see the sun, which is less
than all things, sending forth rays from himself to a great distance, so
likewise we say that the Propator sent forth a ray beyond, and to a great
distance from, Himself. But what can be conceived of beyond, or at a
distance from, God, into which He sent forth this ray?</p>

<p id="ix.iii.xiv-p12" shownumber="no">6. If, again, they affirm that that [intelligence] was
not sent forth beyond the Father, but within the Father Himself, then, in
the first place, it becomes superfluous to say that it was sent forth at
all. For how could it have been sent forth if it continued within the
Father? For an emission is the manifestation of that which is emitted,
beyond him who emits it. In the next place, this [intelligence] being
sent forth, both that Logos who springs from Him will still be within the
Father, as will also be the future emissions proceeding from Logos.
These, then, cannot in such a case be ignorant of the Father, since they
are within Him; nor, being all equally surrounded by the Father, can any
one know Him less [than another] according to the descending order of
their emission. And all of them must also in an equal measure continue
impassible, since they exist in the bosom of their Father, and none of
them can ever sink into a state of degeneracy or degradation. For with
the Father there is no degeneracy, unless perchance as in a great circle
a smaller is contained, and within this one again a smaller; or unless
they affirm of the Father, that, after the manner of a sphere or a
square, He contains within Himself on all sides the likeness of a sphere,
or the production of the rest of the Æons in the form of a square, each
one of these being surrounded by that one who is above him in greatness,
and surrounding in turn that one who is after him in smallness; and that
on this account, the smallest and the last of all, having its place in
the centre, and thus being far separated from the Father, was really
ignorant of the Propator. But if they maintain any such hypothesis, they
must shut up their Bythus within

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_375.html" id="ix.iii.xiv-Page_375" n="375" />

a definite form and space,
while He both surrounds others, and is surrounded by them; for they must
of necessity acknowledge that there is something outside of Him which
surrounds Him. And none the less will the talk concerning those that
contain, and those that are contained, flow on into infinitude; and all
[the Æons] will most clearly appear to be bodies enclosed [by one
another].</p>

<p id="ix.iii.xiv-p13" shownumber="no">7. Further, they must also confess either that He is
mere vacuity, or that the entire universe is within Him; and in that case
all will in like degree partake of the Father. Just as, if one forms
circles in water, or round or square figures, all these will equally
partake of water; just as those, again, which are framed in the air, must
necessarily partake of air, and those which [are formed] in light, of
light; so must those also who are within Him all equally partake of the
Father, ignorance having no place among them. Where, then, is this
partaking of the Father who fills [all things]? If, indeed, He has filled
[all things], there will be no ignorance among them. On this ground,
then, their work of [supposed] degeneracy is brought to nothing, and the
production of matter with the formation of the rest of the world; which
things they maintain to have derived their substance from passion and
ignorance. If, on the other hand, they acknowledge that He is vacuity,
then they fall into the greatest blasphemy; they deny His spiritual
nature. For how can He be a spiritual being, who cannot fill even those
things which are within Him?</p>

<p id="ix.iii.xiv-p14" shownumber="no">8. Now, these remarks which have been made concerning
the emission of intelligence are in like manner applicable in opposition
to those who belong to the school of Basilides, as well as in opposition
to the rest of the Gnostics, from whom these also (the Valentinians) have
adopted the ideas about emissions, and were refuted in the first book.
But I have now plainly shown that the first production of Nous, that is,
of the intelligence they speak of, is an untenable and impossible
opinion. And let us see how the matter stands with respect to the rest
[of the Æons]. For they maintain that Logos and Zoe were sent forth by
him (i.e., Nous) as fashioners of this Pleroma; while they conceive of an
emission of Logos, that is, the Word after the analogy of human feelings,
and rashly form conjectures respecting God, as if they had discovered
something wonderful in their assertion that Logos was I produced by Nous.
All indeed have a clear perception that this may be logically affirmed
with respect to men.<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p14.1" n="3049" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p15" shownumber="no"> That
is, in human beings no doubt, <i>thought</i> (Nous) precedes
<i>speech</i> (Logos).</p> </note> But in Him who is God over all, since
He is all Nous, and all Logos, as I have said before, and has in Himself
nothing more ancient or late than another, and nothing at variance with
another, but continues altogether equal, and similar, and homogeneous,
there is no longer ground for conceiving of such production in the order
which has been mentioned. Just as he does not err who declares that God
is all vision, and all hearing (for in what manner He sees, in that also
He hears; and in what manner He hears, in that also He sees), so also he
who affirms that He is all intelligence, and all word, and that, in
whatever respect He is intelligence, in that also He is word, and that
this Nous is His Logos, will still indeed have only an inadequate
conception of the Father of all, but will entertain far more becoming
[thoughts regarding Him] than do those who transfer the generation of the
word to which men gave utterance to the eternal Word of God, assigning a
beginning and course of production [to Him], even as they do to their own
word. And in what respect will the Word of God—yea, rather God
Himself, since He is the Word—differ from the word of men, if He
follows the same order and process of generation?</p>

<p id="ix.iii.xiv-p16" shownumber="no">9. They have fallen into error, too, respecting Zoe, by
maintaining that she was produced in the sixth place, when it behoved her
to take precedence of all [the rest], since God is life, and
incorruption, and truth. And these and such like attributes have not been
produced according to a gradual scale of descent, but they are names of
those perfections which always exist in God, so far as it is possible and
proper for men to hear and to speak of God. For with the name of God the
following words will harmonize: intelligence, word, life, incorruption,
truth, wisdom, goodness, and such like. And neither can any one maintain
that intelligence is more ancient than life, for intelligence itself is
life; nor that life is later than intelligence, so that He who is the
intellect of all, that is God, should at one time have been destitute of
life. But if they affirm that life was indeed [previously] in the Father,
but was produced in the sixth place in order that the Word might live,
surely it ought long before, [according to such reasoning,] to have been
sent forth, in the fourth place, that Nous might have life; and still
further, even before Him, [it should have been] with Bythus, that their
Bythus might live. For to reckon Sige, indeed, along with their Propator,
and to assign her to Him as His consort, while they do not join Zoe to
the number,—is not this to surpass all other madness?</p>

<p id="ix.iii.xiv-p17" shownumber="no">10. Again, as to the second production which proceeds
from these [Æons who have been mentioned],—that, namely, of Homo
and Ecclesia,—their very fathers, falsely styled Gnostics, strive
among themselves, each one seeking to make good his own opinions, and
thus convicting themselves of being wicked thieves.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_376.html" id="ix.iii.xiv-Page_376" n="376" />

They
maintain that it is more suitable to [the theory of] production—
as being, in fact, truth-like—that the Word was produced by man,
and not man by the Word; and that man existed prior to the Word, and that
this is really He who is God over all. And thus it is, as I have
previously remarked, that heaping together with a kind of plausibility
all human feelings, and mental exercises, and formation of intentions,
and utterances of words, they have lied with no plausibility at all
against God. For while they ascribe the things which happen to men, and
whatsoever they recognise themselves as experiencing, to the divine
reason, they seem to those who are ignorant of God to make statements
suitable enough. And by these human passions, drawing away their
intelligence, while they describe the origin and production of the Word
of God in the fifth place, they assert that thus they teach wonderful
mysteries, unspeakable and sublime, known to no one but themselves. It
was, [they affirm,] concerning these that the Lord said, “Seek, and
ye shall find,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xiv-p17.1" n="3050" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xiv-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xiv-p18.1" osisRef="Bible:Matt.7.7" parsed="|Matt|7|7|0|0" passage="Matt. vii. 7">Matt. vii. 7</scripRef>.</p> </note> that is, that they should
inquire how Nous and Aletheia proceeded from Bythus and Sage; whether
Logos and Zoe again derive their origin from these and then, whether
Anthropos and Ecclesia proceed from Logos and Zoe.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xv" n="xv" next="ix.iii.xvi" prev="ix.iii.xiv" shorttitle="Chapter XIV.—Valentinus and his..." title="Chapter XIV.—Valentinus and his followers derived the principles of their system from the heathen; the names only are changed.">

<h3 id="ix.iii.xv-p0.1">Chapter XIV.—Valentinus and his
followers derived the principles of their system from the heathen; the names
only are changed.</h3>

<p id="ix.iii.xv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xv-p1.1" subject1="Antiphanes, the theogony of" title="376" type="subject" />Much
more like the truth, and more pleasing, is the account which
Antiphanes,<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p1.2" n="3051" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p2" shownumber="no"> Nothing is
known of this writer. Several of the same name are mentioned by the
ancients, but to none of them is a work named <i>Theogonia</i> ascribed.
He is supposed to be the same poet as is cited by Athenæus, but that
writer quotes from a work styled <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p2.1" lang="EL">᾽Αφροδίτης γοναι</span>.</p> </note> one
of the ancient comic poets, gives in his <i>Theogony</i> as to the origin
of all things. For he speaks Chaos as being produced from Night and
Silence; relates that then Love<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p2.2" n="3052" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p3" shownumber="no"> The Latin is “Cupidinem;” and Harvey here
refers to Aristotle, who “quotes the authority of Hesiod and
Parmenides as saying that Love is the eternal intellect, reducing Chaos
into order.”</p> </note> sprang from Chaos and Night; from this
again, Light; and that from this, in his opinion, were derived all the
rest of the first generation of the gods. After these he next introduces
a second generation of gods, and the creation of the world; then he
narrates the formation of mankind by the second order of the gods. <index id="ix.iii.xv-p3.1" subject1="Heretics, the" subject2="borrow their systems from the heathen" title="376" type="subject" /><index id="ix.iii.xv-p3.2" subject1="Valentinus" subject2="his system derived from the heathen, with only a change of terms" title="376" type="subject" />These
men (the heretics), adopting this fable as their own, have ranged their
opinions round it, as if by a sort of natural process, changing only the
names of the things referred to, and setting forth the very same
beginning of the generation of all things, and their production. In place
of Night and Silence they substitute Bythus and Sige; instead of Chaos,
they put Nous; and for Love (by whom, says the comic poet, all other
things were set in order) they have brought forward the Word; while for
the primary and greatest gods they have formed the Æons; and in place of
the secondary gods, they tell us of that creation by their mother which
is outside of the Pleroma, calling it the second Ogdoad. They proclaim to
us, like the writer referred to, that from this (Ogdoad) came the
creation of the world and the formation of man, maintaining that they
alone are acquainted with these ineffable and unknown mysteries. Those
things which are everywhere acted in the theatres by comedians with the
clearest voices they transfer to their own system, teaching them
undoubtedly through means of the same arguments, and merely changing the
names.</p>

<p id="ix.iii.xv-p4" shownumber="no">2. And not only are they convicted of bringing forward,
as if their own [original ideas], those things which are to be found
among the comic poets, but they also bring together the things which have
been said by all those who were ignorant of God, and who are termed
philosophers; and sewing together, as it were, a motley garment out of a
heap of miserable rags, they have, by their subtle manner of expression,
furnished themselves with a cloak which is really not their own. They do,
it is true, introduce a new kind of doctrine, inasmuch as by a new sort
of art it has been substituted [for the old]. Yet it is in reality both
old and useless, since these very opinions have been sewed together out
of ancient dogmas redolent of ignorance and irreligion. For instance,
Thales<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p4.1" n="3053" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p5" shownumber="no"> Compare, on the
opinions of the philosophers referred to in this chapter, Hippolytus,
<i>Philosoph.</i>, book i.</p> </note> of Miletus affirmed that water was
the generative and initial principle of all things. Now it is just the
same thing whether we say <i>water</i> or <i>Bythus</i>. The poet
Homer,<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p5.1" n="3054" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p6" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, xiv.
201; vii. 99.</p> </note> again, held the opinion that Oceanus, along
with mother Tethys, was the origin of the gods: this idea these men have
transferred to Bythus and Sige. <index id="ix.iii.xv-p6.1" subject1="Anaximander" title="376" type="subject" />Anaximander laid it down that infinitude is the
first principle of all things, having seminally in itself the generation
of them all, and from this he declares the immense worlds [which exist]
were formed: this, too, they have dressed up anew, and referred to Bythus
and their Æons. <index id="ix.iii.xv-p6.2" subject1="Anaxagoras" title="376" type="subject" />Anaxagoras, again, who has
also been surnamed “Atheist,” gave it as his opinion that
animals were formed from seeds falling down from heaven upon earth. This
thought, too, these men have transferred to “the seed” of
their Mother, which they maintain to be themselves; thus acknowledging at
once, in the judgment of such as are possessed of sense, that they
themselves are the offspring of the irreligious Anaxagoras.</p>

<p id="ix.iii.xv-p7" shownumber="no">3. Again, adopting the [ideas of] shade and vacuity
from Democritus and Epicurus, they have

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_377.html" id="ix.iii.xv-Page_377" n="377" />

fitted these to
their own views, following upon those [teachers] who had already talked a
great deal about a vacuum and atoms, the one of which they called <i>that
which is</i>, and the other <i>that which is not</i>. In like manner,
these men call those things which are within the Pleroma real existences,
just as those philosophers did the atoms; while they maintain that those
which are without the Pleroma have no true existence, even as those did
respecting the vacuum. They have thus banished themselves in this world
(since they are here outside of the Pleroma) into a place which has no
existence. Again, when they maintain that these things [below] are images
of those which have a true existence [above], they again most manifestly
rehearse the doctrine of Democritus and Plato. For Democritus was the
first who maintained that numerous and diverse figures were stamped, as
it were, with the forms [of things above], and descended from universal
space into this world. But Plato, for his part, speaks of matter, and
exemplar,<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p7.1" n="3055" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p8" shownumber="no"> The Latin has
here <i>exemplum</i>, corresponding doubtless to <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p8.1" lang="EL">παράδειγμα</span>, and
referring to those <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p8.2" lang="EL">ἰδέαι</span> of all
things which Plato supposed to have existed for ever in the divine
mind.</p> </note> and God. These men, following those distinctions, have
styled what he calls ideas, and exemplar, the <i>images</i> of those
things which are above; while, through a mere change of name, they boast
themselves as being discoverers and contrivers of this kind of imaginary
fiction.</p>

<p id="ix.iii.xv-p9" shownumber="no">4. This opinion, too, that they hold the Creator formed
the world out of previously existing matter, both Anaxagoras, Empedocles,
and Plato expressed before them; as, forsooth, we learn they also do
under the inspiration of their Mother. Then again, as to the opinion that
everything of necessity passes away to those things out of which they
maintain it was also formed, and that God is the slave of this necessity,
so that He cannot impart immortality to what is mortal, or bestow
incorruption on what is corruptible, but every one passes into a
substance similar in nature to itself, both those who are named Stoics
from the portico (<span class="Greek" id="ix.iii.xv-p9.1" lang="EL">στοὰ</span>), and indeed
all that are ignorant of God, poets and historians alike, make the same
affirmation.<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p9.2" n="3056" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p10" shownumber="no"> [Our
author’s demonstration of the essential harmony of Gnosticism with
the old mythologies, and the philosophies of the heathen, explains the
hold it seems to have gained among nominal converts to Christianity, and
also the necessity for a painstaking refutation of what seem to us mere
absurdities. The great merit of Irenæus is thus illustrated: he gave the
death-blow to heathenism in extirpating heresy.]</p> </note> Those
[heretics] who hold the same [system of] infidelity have ascribed, no
doubt, their own proper region to spiritual beings,—that, namely,
which is within the Pleroma, but to animal beings the intermediate space,
while to corporeal they assign that which is material. And they assert
that God Himself can do no otherwise, but that every one of the
[different kinds of substance] mentioned passes away to those things
which are of the same nature [with itself].</p>

<p id="ix.iii.xv-p11" shownumber="no">5. Moreover, as to their saying that the Saviour was
formed out of all the Æons, by every one of them depositing, so to
speak, in Him his own special flower, they bring forward nothing new that
may not be found in the Pandora of Hesiod. For what he says respecting
her, these men insinuate concerning the Saviour, bringing Him before us
as Pandoros (All-gifted), as if each of the Æons had bestowed on Him
what He possessed in the greatest perfection. Again, their opinion as to
the indifference of [eating of] meats and other actions, and as to their
thinking that, from the nobility of their nature, they can in no degree
at all contract pollution, whatever they eat or perform, they have
derived it from the Cynics, since they do in fact belong to the same
society as do these [philosophers]. They also strive to transfer to [the
treatment of matters of] faith that hairsplitting and subtle mode of
handling questions which is, in fact, a copying of Aristotle.</p>

<p id="ix.iii.xv-p12" shownumber="no">6. <index id="ix.iii.xv-p12.1" subject1="Pythagoras, the heretics borrow from" title="377" type="subject" />Again, as to the desire
they exhibit to refer this whole universe to numbers, they have learned
it from the Pythagoreans. For these were the first who set forth numbers
as the initial principle of all things, and [described] that initial
principle of theirs as being both equal and unequal, out of which [two
properties] they conceived that both things sensible<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p12.2" n="3057" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p13" shownumber="no"> The Latin text reads “sensibilia et
insensata;” but these words, as Harvey observes, must be the
translation of <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p13.1" lang="EL">αἰσθητὰ καὶ ἀναίσθητα</span>,
—“the former referring to material objects of sense, the
latter to the immaterial world of intellect.”</p> </note> and
immaterial derived their origin. And [they held] that one set of first
principles<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p13.2" n="3058" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p14" shownumber="no"> This clause is
very obscure, and we are not sure if the above rendering brings out the
real meaning of the author. Harvey takes a different view of it, and
supposes the original Greek to have been, <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p14.1" lang="EL">καὶ ἄλλας μὲν τῆς ὑποστάσεως
ἀρχὰς
εἶναι ἄλλας δὲ τῆς αἰσθήσεως καὶ τῆς οὐσίας</span>. He then
remarks: “The reader will observe that the word <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p14.2" lang="EL">ὑπόστασις</span> here means
<i>intellectual substance</i>, <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p14.3" lang="EL">οὐσία</span> <i>material;</i>
as in V. <i>c. ult</i>. The meaning therefore of the sentence will be,
<i>And they affirmed that the first principles of intellectual substance
and of sensible and material existence were diverse</i>, viz., unity was
the exponent of the first, duality of the second.”</p> </note> gave
rise to the matter [of things], and another to their form. They affirm
that from these first principles all things have been made, just as a
statue is of its metal and its special form. Now, the heretics have
adapted this to the things which are outside of the Pleroma. The
[Pythagoreans] maintained that the<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p14.4" n="3059" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p15" shownumber="no"> All the editors confess the above sentence hopelessly
obscure. We have given Harvey’s conjectural translation.</p>
</note> principle of intellect is proportionate to the energy wherewith
mind, as a recipient of the comprehensible, pursues its inquiries, until,
worn out, it is resolved at length in the Indivisible and One. They
further affirm that Hen—that is, One—is the first
principle of all things, and the substance of all that has been formed.
From this again proceeded the Dyad, the Tetrad, the Pentad, and the
manifold generation of the others. These things the heretics repeat, word
for word, with a reference to their Pleroma and Bythus.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_378.html" id="ix.iii.xv-Page_378" n="378" />

From
the same source, too, they strive to bring into vogue those conjunctions
which proceed from unity. Marcus boasts of such views as if they were his
own, and as if he were seen to have discovered something more novel than
others, while he simply sets forth the Tetrad of Pythagoras as the
originating principle and mother of all things.</p>

<p id="ix.iii.xv-p16" shownumber="no">7. But I will merely say, in opposition to these men
—Did all those who have been mentioned, with whom you have been
proved to coincide in expression, know, or not know, the truth? If they
knew it, then the descent of the Saviour into this world was superfluous.
For why [in that case] did He descend? Was it that He might bring that
truth which was [already] known to the knowledge of those who knew it?
If, on the other hand, these men did <i>not</i> know it, then how is it
that, while you express yourselves in the same terms as do those who knew
not the truth, ye boast that yourselves alone possess that knowledge
which is above all things, although they who are ignorant of God
[likewise] possess it? Thus, then, by a complete perversion<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p16.1" n="3060" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p17" shownumber="no"> Literally,
“antiphrasis.”</p> </note> of language, they style ignorance
of the truth knowledge: and Paul well says [of them,] that [they make use
of] “novelties of words of false knowledge.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p17.1" n="3061" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xv-p18.1" osisRef="Bible:1Tim.6.20" parsed="|1Tim|6|20|0|0" passage="1 Tim. vi. 20">1 Tim. vi. 20</scripRef>. The
text is, “Vocum novitates falsæ agnitionis,” <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p18.2" lang="EL">καινοφωνίας</span> having
apparently been read in the Greek instead of <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p18.3" lang="EL">κενοφωνίας</span>
as in Text. Rec.</p> </note> For that knowledge of theirs is truly found
to be false. If, however, taking an impudent course with respect to these
points, they declare that men indeed did not know the truth, but that
their Mother,<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p18.4" n="3062" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p19" shownumber="no"> Grabe and
others insert “vel” between these words.</p> </note> the seed
of the Father, proclaimed the mysteries of truth through such men, even
as also through the prophets, while the Demiurge was ignorant [of the
proceeding], then I answer, in the first place, that the things which
were predicted were not of such a nature as to be intelligible to no one;
for the men themselves knew what they were saying, as did also their
disciples, and those again succeeded these. And, in the next place, if
either the Mother or her seed knew and proclaimed those things which were
of the truth (and the Father<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p19.1" n="3063" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p20" shownumber="no"> It seems necessary to regard these words as
parenthetical, though the point is overlooked by all the editors.</p>
</note> is truth), then on their theory the Saviour spoke falsely when He
said, “No one knoweth the Father but the Son,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p20.1" n="3064" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xv-p21.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi.
27</scripRef>.</p> </note> unless indeed they maintain that their seed or
Mother is <i>No-one</i>.</p>

<p id="ix.iii.xv-p22" shownumber="no">8. Thus far, then, by means of [ascribing to their
Æons] human feelings, and by the fact that they largely coincide in
their language with many of those who are ignorant of God, they have been
seen plausibly drawing a certain number away [from the truth]. They lead
them on by the use of those [expressions] with which they have been
familiar, to that sort of discourse which treats of all things, setting
forth the production of the Word of God, and of Zoe, and of Nous, and
bringing into the world, as it were, the [successive] emanations of the
Deity. The views, again, which they propound, without either plausibility
or parade, are simply lies from beginning to end. Just as those who, in
order to lure and capture any kind of animals, place their accustomed
food before them, gradually drawing them on by means of the familiar
aliment, until at length they seize it, but, when they have taken them
captive, they subject them to the bitterest of bondage, and drag them
along with violence whithersoever they please; so also do these men
gradually and gently persuading [others], by means of their plausible
speeches, to accept of the emission which has been mentioned, then bring
forward things which are not consistent, and forms of the remaining
emissions which are not such as might have been expected. They declare,
for instance, that [ten]<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p22.1" n="3065" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p23" shownumber="no">
“Decem” is of doubtful authority.</p> </note> Æons were sent
forth by Logos and Zoe, while from Anthropos and Ecclesia there proceeded
twelve, although they have neither proof, nor testimony, nor probability,
nor anything whatever of such a nature [to support these assertions]; and
with equal folly and audacity do they wish it to be believed that from
Logos and Zoe, being Æons, were sent forth Bythus and Mixis, Ageratos
and Henosis, Autophyes and Hedone, Acinetos and Syncrasis, Monogenes and
Macaria. Moreover, [as they affirm,] there were sent forth, in a similar
way, from Anthropos and Ecclesia, being Æons, Paracletus and Pistis,
Patricos and Elpis, Metricos and Agape, Ainos and Synesis, Ecclesiasticus
and Macariotes, Theletos and Sophia.</p>

<p id="ix.iii.xv-p24" shownumber="no">9. The passions and error of this Sophia, and how she
ran the risk of perishing through her investigation [of the nature] of
the Father, as they relate, and what took place outside of the Pleroma,
and from what sort of a defect they teach that the Maker of the world was
produced, I have set forth in the preceding book, describing in it, with
all diligence, the opinions of these heretics. [I have also detailed
their views] respecting Christ, whom they describe as having been
produced subsequently to all these, and also regarding Soter, who,
[according to them,] derived his being from those Æons who were formed
within the Pleroma.<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p24.1" n="3066" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p25" shownumber="no"> The
text has “qui in labe facti sunt;” but, according to Harvey,
“the sense requires <span class="Greek" id="ix.iii.xv-p25.1" lang="EL">πληρώματι</span> instead of
<span class="Greek" id="ix.iii.xv-p25.2" lang="EL">ἐκτρώματι</span> in the
original.”</p> </note> But I have of necessity mentioned their
names at present, that from these the absurdity of their falsehood may be
made manifest, and also the confused nature of the nomenclature they have
devised. For

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_379.html" id="ix.iii.xv-Page_379" n="379" />

they themselves detract from [the dignity of]
their Æons by a multitude of names of this sort. They give out names
plausible and credible to the heathen, [as being similar] to those who
are called their twelve gods,<note anchored="yes" id="ix.iii.xv-p25.3" n="3067" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xv-p26" shownumber="no"> Viz., the “Dii majorum gentium” of the
Gentiles.</p> </note> and even these they will have to be images of their
twelve Æons. But the images [so called] can produce names [of their own]
much more seemly, and more powerful through their etymology to indicate
divinity [than are those of their fancied prototypes].</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xvi" n="xvi" next="ix.iii.xvii" prev="ix.iii.xv" shorttitle="Chapter XV.—No account can be given..." title="Chapter XV.—No account can be given of these productions.">

<h3 id="ix.iii.xvi-p0.1">Chapter XV.—No account can be given
of these productions.</h3>

<p id="ix.iii.xvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xvi-p1.1" subject1="Æons" subject2="the production of" title="379" type="subject" /><index id="ix.iii.xvi-p1.2" subject1="Pleroma, the" subject2="shown to be absurd" title="379" type="subject" /><index id="ix.iii.xvi-p1.3" subject1="Production, the first order of, maintained by heretics" subject2="proved to be absurd" title="379" type="subject" />But let us return to the fore-mentioned
question as to the production [of the Æons]. And, in the first place,
let them tell us the reason of the production of the Æons being of such
a kind that they do not come in contact with any of those things which
belong to creation. For they maintain that those things [above] were not
made on account of creation, but creation on account of them; and that
the former are not images of the latter, but the latter of the former.
As, therefore, they render a reason for the images, by saying that the
month has thirty days on account of the thirty Æons, and the day twelve
hours, and the year twelve months, on account of the twelve Æons which
are within the Pleroma, with other such nonsense of the same kind, let
them now tell us also the reason for that production of the Æons, why it
was of such a nature, for what reason the first and first-begotten
<i>Ogdoad</i> was sent forth, and not a Pentad, or a Triad, or a
Septenad, or any one of those which are defined by a different number?
Moreover, how did it come to pass, that from Logos and Zoe were sent
forth ten Æons, and neither more nor less; while again from Anthropos
and Ecclesia proceeded twelve, although these might have been either more
or less numerous?</p>

<p id="ix.iii.xvi-p2" shownumber="no">2. And then, again, with reference to the entire
Pleroma, what reason is there that it should be divided into these three
—an Ogdoad, a Decad, and a Duodecad—and not into some
other number different from these? Moreover, with respect to the division
itself, why has it been made into <i>three</i> parts, and not into four,
or five, or six, or into some other number among those which have no
connection with such numbers<note anchored="yes" id="ix.iii.xvi-p2.1" n="3068" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xvi-p3" shownumber="no"> Referring to numbers like 4, 5, 6, which do not
correspond to any important fact in creation, as 7 e.g., does to the
number of the planets.</p> </note> as belong to creation? For they
describe those [Æons above] as being more ancient than these [created
things below], and it behoves them to possess their principle [of being]
in themselves, one which existed before creation, and not after the
pattern of creation, all exactly agreeing as to the point.<note anchored="yes" id="ix.iii.xvi-p3.1" n="3069" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xvi-p4" shownumber="no"> The Latin text is here
scarcely intelligible, and is variously pointed by the editors.</p>
</note></p>

<p id="ix.iii.xvi-p5" shownumber="no">3. The account which we give of creation is one
harmonious with that regular order [of things prevailing in the world],
for this scheme of ours is adapted to the<note anchored="yes" id="ix.iii.xvi-p5.1" n="3070" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xvi-p6" shownumber="no"> Harvey explains “his” as here denoting
“in his,” but we are at a loss to know how he would translate
the passage. It is in the highest degree obscure.</p> </note> things
which have [actually] been made; but it is a matter of necessity that
they, being unable to assign any reason belonging to the things
themselves, with regard to those beings that existed before [creation],
and were perfected by themselves, should fall into the greatest
perplexity. For, as to the points on which they interrogate us as knowing
nothing of creation, they themselves, when questioned in turn respecting
the Pleroma, either make mention of mere human feelings, or have recourse
to that sort of speech which bears only upon that harmony observable in
creation, improperly giving us replies concerning things which are
secondary, and not concerning those which, as they maintain, are primary.
For we do not question them concerning that harmony which belongs to
creation, nor concerning human feelings; but because they must
acknowledge, as to their octiform, deciform, and duodeciform Pleroma (the
image of which they declare creation to be), that their Father formed it
of that figure vainly and thoughtlessly, and must ascribe to Him
deformity, if He made anything without a reason. Or, again, if they
declare that the Pleroma was so produced in accordance with the foresight
of the Father, for the sake of creation, as if He had thus symmetrically
arranged its very essence, then it follows that the Pleroma can no longer
be regarded as having been formed on its own account, but for the sake of
that [creation] which was to be its image as possessing its likeness
(just as the clay model is not moulded for its own sake, but for the sake
of the statue in brass, or gold, or silver about to be formed), then
creation will have greater honour than the Pleroma, if, for its sake,
those things [above] were produced.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xvii" n="xvii" next="ix.iii.xviii" prev="ix.iii.xvi" shorttitle="Chapter XVI.—The Creator of the..." title="Chapter XVI.—The Creator of the world either produced of Himself the images of things to be made, or the Pleroma was formed after the image of some previous system; and so on ad infinitum.">

<h3 id="ix.iii.xvii-p0.1">Chapter XVI.—The Creator of the world
either produced of Himself the images of things to be made, or the Pleroma was
formed after the image of some previous system; and so on ad infinitum.</h3>

<p id="ix.iii.xvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xvii-p1.1" subject1="Pleroma, the" subject2="shown to be absurd" title="379" type="subject" />But if they will not yield assent to any
one of these conclusions, since in that case they would be proved by us
as incapable of rendering any reason for such a production of their
Pleroma, they will of necessity be shut up to this—that they
confess that, above the Pleroma, there was some other system more
spiritual and more powerful, after the image of which their Pleroma was

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_380.html" id="ix.iii.xvii-Page_380" n="380" />

formed. For if the Demiurge did not of himself construct
that figure of creation which exists, but made it after the form of those
things which are above, then from whom did their Bythus—who, to
be sure, brought it about that the Pleroma should be possessed of a
configuration of this kind—receive the figure of those things
which existed before Himself? For it must needs be, either that the
intention [of creating] dwelt in that god who made the world, so that of
his own power, and from himself, he obtained the model of its formation;
or, if any departure is made from this being, then there will arise a
necessity for constantly asking whence there came to that one who is
above him the configuration of those things which have been made; what,
too, was the number of the productions; and what the substance of the
model itself? If, however, it was in the power of Bythus to impart of
himself such a configuration to the Pleroma, then why may it not have
been in the power of the Demiurge to form of himself such a world as
exists? And then, again, if creation be an image of those things [above],
why should we not affirm that those are, in turn, images of others above
them, and those above these again, of others, and thus go on supposing
innumerable images of images?</p>

<p id="ix.iii.xvii-p2" shownumber="no">2. This difficulty presented itself to Basilides after
he had utterly missed the truth, and was conceiving that, by an infinite
succession of those beings that were formed from one another, he might
escape such perplexity. When he had proclaimed that three hundred and
sixty-five heavens were formed through succession and similitude by one
another, and that a manifest proof [of the existence] of these was found
in the number of the days of the year, as I stated before; and that above
these there was a power which they also style Unnameable, and its
dispensation—he did not even in this way escape such perplexity.
For, when asked whence came the image of its configuration to that heaven
which is above all, and from which he wishes the rest to be regarded as
having been formed by means of succession, he will say, from that
dispensation which belongs to the Unnameable. He must then say, either
that the Unspeakable formed it of himself, or he will find it necessary
to acknowledge that there is some other power above this being, from whom
his unnameable One derived such vast numbers of configurations as do,
according to him, exist.</p>

<p id="ix.iii.xvii-p3" shownumber="no">3. How much safer and more accurate a course is it,
then, to confess at once that which is true: that this God, the Creator,
who formed the world, is the only God, and that there is no other God
besides Him—He Himself receiving from Himself the model and
figure of those things which have been made—than that, after
wearying ourselves with such an impious and circuitous description, we
should be compelled, at some point or another, to fix the mind on some
One, and to confess that from Him proceeded the configuration of things
created.</p>

<p id="ix.iii.xvii-p4" shownumber="no">4. As to the accusation brought against us by the
followers of Valentinus, when they declare that we continue in that
Hebdomad which is below, as if we could not lift our minds on high, nor
understand those things which are above, because we do not accept their
monstrous assertions: this very charge do the followers of Basilides
bring in turn against them, inasmuch as they (the Valentinians) keep
circling about those things which are below, [going] as far as the first
and second Ogdoad, and because they unskilfully imagine that, immediately
after the thirty Æons, they have discovered Him who is above all things
Father, not following out in thought their investigations to that Pleroma
which is above the three hundred and sixty-five heavens, which<note anchored="yes" id="ix.iii.xvii-p4.1" n="3071" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xvii-p5" shownumber="no"> The text is here doubtful:
Harvey proposes to read “qui” instead of “quæ,”
but we prefer “quod” with Grabe. The meaning is, that three
hundred and sixty-five is more than forty-five Ogdoads (45 × 
8 = 360).</p> </note> is above
forty-five Ogdoads. And any one, again, might bring against them the same
charge, by imagining four thousand three hundred and eighty heavens, or
Æons, since the days of the year contain that number of hours. If,
again, some one adds also the nights, thus doubling the hours which have
been mentioned, imagining that [in this way] he has discovered a great
multitude of Ogdoads, and a kind of innumerable company<note anchored="yes" id="ix.iii.xvii-p5.1" n="3072" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xvii-p6" shownumber="no"> “Operositatem.” corresponding
to <span class="Greek" id="ix.iii.xvii-p6.1" lang="EL">πραγματείαν</span>, lit.
<i>manufacture</i>.</p> </note> of Æons, and thus, in opposition to Him
who is above all things Father, conceiving himself more perfect than all
[others], he will bring the same charge against all, inasmuch as they are
not capable of rising to the conception of such a multitude of heavens or
Æons as he has announced, but are either so deficient as to remain among
those things which are below, or continue in the intermediate space.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xviii" n="xviii" next="ix.iii.xix" prev="ix.iii.xvii" shorttitle="Chapter XVII.—Inquiry into the..." title="Chapter XVII.—Inquiry into the production of the Æons: whatever its supposed nature, it is in every respect inconsistent; and on the hypothesis of the heretics, even Nous and the Father Himself would be stained with ignorance.">

<h3 id="ix.iii.xviii-p0.1">Chapter XVII.—Inquiry into the
production of the Æons: whatever its supposed nature, it is in every respect
inconsistent; and on the hypothesis of the heretics, even Nous and the Father
Himself would be stained with ignorance.</h3>

<p id="ix.iii.xviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xviii-p1.1" subject1="Æons" subject2="further inquiry into and refutation of the speculations respecting; the theory of, further exposed" title="380" type="subject" />That
system, then, which has respect to their Pleroma, and especially that
part of it which refers to the primary Ogdoad being thus burdened with so
great contradictions and perplexities, let me now go on to examine the
remainder of their scheme. [In doing so] on account of their madness, I
shall be making inquiry respecting things which have no real existence;
yet it is necessary to do this, since the treatment of this subject has
been entrusted to me, and since I desire all men

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_381.html" id="ix.iii.xviii-Page_381" n="381" />

to come to
the knowledge of the truth, as well as because thou thyself hast asked to
receive from me full and complete means for overturning [the views of]
these men.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p2" shownumber="no">2. I ask, then, in what manner were the rest of the
Æons produced? Was it so as to be united with Him who produced them,
even as the solar rays are with the sun; or was it actually<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p2.1" n="3073" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p3" shownumber="no"> <i>Efficabiliter</i> in the
Latin text is thought to correspond to <span class="Greek" id="ix.iii.xviii-p3.1" lang="EL">ἐνεργῶς</span> in the
original Greek.</p> </note> and separately, so that each of them
possessed an independent existence and his own special form, just as has
a man from another man, and one herd of cattle from another? Or was it
after the manner of germination, as branches from a tree? And were they
of the same substance with those who produced them, or did they derive
their substance from some other [kind of] substance? Also, were they
produced at the same time, so as to be contemporaries; or after a certain
order, so that some of them were older, and others younger? And, again,
are they uncompounded and uniform, and altogether equal and similar among
themselves, as spirit and light are produced; or are they compounded and
different, unlike [to each other] in their members?</p>

<p id="ix.iii.xviii-p4" shownumber="no">3. If each of them was produced, after the manner of
men, actually and according to its own generation, then either those thus
generated by the Father will be of the same substance with Him, and
similar to their Author; or if<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p4.1" n="3074" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p5" shownumber="no"> <i>Si</i> is inserted by most of the editors; and
although Harvey argues for its omission, we agree with Massuet in deeming
it indispensable.</p> </note> they appear dissimilar, then it must of
necessity be acknowledged that they are [formed] of some different
substance. Now, if the beings generated by the Father be similar to their
Author, then those who have been produced must remain for ever
impassible, even as is He who produced them; but if, on the other hand,
they are of a different substance, which is capable of passion, then
whence came this dissimilar substance to find a place within the
incorruptible Pleroma? Further, too, according to this principle, each
one of them must be understood as being completely separated from every
other, even as men are not mixed with nor united the one to the other,
but each having a distinct shape of his own, and a definite sphere of
action, while each one of them, too, is formed of a particular size,
—qualities characteristic of a body, and not of a spirit. Let them
therefore no longer speak of the Pleroma as being <i>spiritual</i>, or of
themselves as “spiritual,” if indeed their Æons sit feasting
with the Father, just as if they were men, and He Himself is of such a
configuration as those reveal Him to be who were produced by Him.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p6" shownumber="no">4. <index id="ix.iii.xviii-p6.1" subject1="Logos" subject2="absurdity of the Valentinian account of the generation of" title="381" type="subject" />If,
again, the Æons were derived from Logos, Logos from Nous, and Nous from
Bythus, just as lights are kindled from a light—as, for example,
torches are from a torch—then they may no doubt differ in
generation and size from one another; but since they are of the same
substance with the Author of their production, they must either all
remain for ever impassible, or their Father Himself must participate in
passion. For the torch which has been kindled subsequently cannot be
possessed of a different kind of light from that which preceded it.
Wherefore also their lights, when blended in one, return to the original
identity, since that one light is then formed which has existed even from
the beginning. But we cannot speak, with respect to light itself, of some
part being more recent in its origin, and another being more ancient (for
the whole is but one light); nor can we so speak even in regard to those
torches which have received the light (for these are all contemporary as
respects their material substance, for the substance of torches is one
and the same), but simply as to [the time of] its being kindled, since
one was lighted a little while ago, and another has just now been
kindled.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p7" shownumber="no">5. The defect, therefore, of that passion which has
regard to ignorance, will either attach alike to their whole Pleroma,
since [all its members] are of the same substance; and the Propator will
share in this defect of ignorance—that is, will be ignorant of
Himself; or, on the other hand, all those lights which are within the
Pleroma will alike remain for ever impassible. Whence, then, comes the
passion of the youngest Æon, if the light of the Father is that from
which all other lights have been formed, and which is by nature
impassible? And how can one Æon be spoken of as either younger or older
among themselves, since there is but one light in the entire Pleroma? And
if any one calls them stars, they will all nevertheless appear to
participate in the same nature. For if “one star differs from
another star in glory,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p7.1" n="3075" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xviii-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.15.41" parsed="|1Cor|15|41|0|0" passage="1 Cor. xv. 41">1 Cor. xv. 41</scripRef>.</p> </note> but not
in qualities, nor substance, nor in the fact of being passible or
impassible; so all these, since they are alike derived from the light of
the Father, must either be naturally impassible and immutable, or they
must all, in common with the light of the Father, be passible, and are
capable of the varying phases of corruption.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p9" shownumber="no">6. The same conclusion will follow, although they
affirm that the production of Æons sprang from Logos, as branches from a
tree, since Logos has his generation from their Father. For all [the
Æons] are formed of the same substance with the Father, differing from
one another only in size, and not in nature, and filling up the greatness
of the Father, even as the fingers complete

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_382.html" id="ix.iii.xviii-Page_382" n="382" />

the hand. If
therefore He exists in passion and ignorance, so must also those Æons
who have been generated by Him. But if it is impious to ascribe ignorance
and passion to the Father of all, how can they describe an Æon produced
by Him as being passible; and while they ascribe the same impiety to the
very wisdom (Sophia) of God, how can they still call themselves religious
men?</p>

<p id="ix.iii.xviii-p10" shownumber="no">7. If, again, they declare that their Æons were sent
forth just as rays are from the sun, then, since all are of the same
substance and sprung from the same source, all must either be capable of
passion along with Him who produced them, or all will remain impassible
for ever. For they can no longer maintain that, of beings so produced,
some are impassible and others passible. If, then, they declare all
impassible, they do themselves destroy their own argument. For how could
the youngest Æon have suffered passion if all were impassible? If, on
the other hand, they declare that all partook of this passion, as indeed
some of them venture to maintain, then, inasmuch as it originated with
Logos,<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p10.1" n="3076" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p11" shownumber="no"> Comp. i. 2, 2.</p>
</note> but flowed onwards to Sophia, they will thus be convicted of
tracing back the passion to Logos, who is the<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p11.1" n="3077" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p12" shownumber="no"> It seems needless to insert an
“et” before this word, as Harvey suggests, or, as an
alternative, to strike out the first “Nun Propatoris.”</p>
</note> Nous of this Propator, and so acknowledging the Nous of the
Propator and the Father Himself to have experienced passion. For the
Father of all is not to be regarded as a kind of compound Being, who can
be separated from his Nous (mind), as I have already shown; but Nous is
the Father, and the Father Nous. It necessarily follows, therefore, both
that he who springs from Him as Logos, or rather that Nous himself, since
he is Logos, must be perfect and impassible, and that those productions
which proceed from him, seeing that they are of the same substance with
himself, should be perfect and impassible, and should ever remain similar
to him who produced them.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p13" shownumber="no">8. It cannot therefore longer be held, as these men
teach, that Logos, as occupying the third place in generation, was
ignorant of the Father. Such a thing might indeed perhaps be deemed
probable in the case of the generation of human beings, inasmuch as these
frequently know nothing of their parents; but it is altogether impossible
in the case of the Logos of the Father. For if, existing in the Father,
he knows Him in whom he exists—that is, is not ignorant of
himself—then those productions which issue from him being his
powers (faculties), and always present with him, will not be ignorant of
him who emitted them, any more than rays [may be supposed to be] of the
sun. It is impossible, therefore, that the Sophia (wisdom) of God, she
who is within the Pleroma, inasmuch as she has been produced in such a
manner, should have fallen under the influence of passion, and conceived
such ignorance. But it is possible that that Sophia (wisdom) who pertains
to [the scheme] of Valentinus, inasmuch as she is a production of the
devil, should fall into every kind of passion, and exhibit the
profoundest ignorance. For when they themselves bear testimony concerning
their mother, to the effect that she was the offspring of an erring Æon,
we need no longer search for a reason why the sons of such a mother
should be ever swimming in the depths of ignorance.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p14" shownumber="no">9. I am not aware that, besides these productions
[which have been mentioned], they are able to speak of any other; indeed,
they have not been known to me (although I have had very frequent
discussions with them concerning forms of this kind) as ever setting
forth any other peculiar kind of being as produced [in the manner under
consideration]. This only they maintain, that each one of these <i>was so
produced</i> as to know merely that one who produced him, while he was
ignorant of the one who immediately preceded. But they do not in this
matter go forward [in their account] with any kind of demonstration as to
the manner in which these were produced, or how such a thing could take
place among spiritual beings. For, in whatsoever way they may choose to
go forward, they will feel themselves bound (while, as regards the truth,
they depart<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p14.1" n="3078" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p15" shownumber="no"> Some read
“cæcutientes” instead of “circumeuntes,” as
above.</p> </note> entirely from right reason) to proceed so far as to
maintain that their Word, who springs from the Nous of the Propator,
—to maintain, I say, that he was produced in a state of
degeneracy. For [they hold] that perfect Nous, previously begotten by the
perfect Bythus, was not capable of rendering that production which issued
from him perfect, but [could only bring it forth] utterly blind to the
knowledge and greatness of the Father. They also maintain that the
Saviour exhibited an emblem of this mystery in the case of that man who
was blind from his birth,<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p15.1" n="3079" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xviii-p16.1" osisRef="Bible:John.9.1" parsed="|John|9|1|0|0" passage="John ix. 1">John ix. 1</scripRef>, etc.</p> </note> since the Æon was in
this manner produced by Monogenes blind, that is, in ignorance, thus
falsely ascribing ignorance and blindness to the Word of God, who,
according to their own theory, holds the second [place of] production
from the Propator. Admirable sophists, and explorers of the sublimities
of the unknown Father, and rehearsers of those super-celestial mysteries
“which the angels desire to look into!”<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p16.2" n="3080" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xviii-p17.1" osisRef="Bible:1Pet.1.12" parsed="|1Pet|1|12|0|0" passage="1 Pet. i. 12">1 Pet. i. 12</scripRef>.</p>
</note>—that they may learn that from the Nous of that Father who
is above all, the Word was produced <i>blind</i>, that is, ignorant of
the Father who produced him!</p>

<p id="ix.iii.xviii-p18" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_383.html" id="ix.iii.xviii-Page_383" n="383" />

10. But, ye miserable sophists, how could
the Nous of the Father, or rather the very Father Himself, since He is
Nous and perfect in all things, have produced his own Logos as an
imperfect and blind Æon, when He was able also to produce along with him
the knowledge of the Father? As ye affirm that Christ was generated<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p18.1" n="3081" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p19" shownumber="no"> “Postgenitum quidem
reliquis,” the representative, according to Grabe, of <span class="Greek" id="ix.iii.xviii-p19.1" lang="EL">ἀπόγονον μὲν λοιποῖς</span> in the Greek.
Harvey remarks that <span class="Greek" id="ix.iii.xviii-p19.2" lang="EL">τῶν λοιπῶν</span> would have been
better, and proposes to read “progenitum” in the Latin; but
we do not see any necessity for change.</p> </note> after the rest, and
yet declare that he was produced perfect, much more then should Logos,
who is anterior to him in age, be produced by the same Nous,
unquestionably perfect, and not blind; nor could he, again, have produced
Æons still blinder than himself, until at last your Sophia, always
utterly blinded, gave birth to so vast a body of evils. And your Father
is the cause of all this mischief; for ye declare the magnitude and power
of your Father to be the causes of ignorance, assimilating Him to Bythus,
and assigning this as a name to Him who is the unnameable Father. But if
ignorance is an evil, and ye declare all evils to have derived their
strength from it, while ye maintain that the greatness and power of the
Father is the cause of this ignorance, ye do thus set Him forth as the
author of [all] evils. For ye state as the cause of evil this fact, that
[no one] could contemplate His greatness. But if it was really impossible
for the Father to make Himself known from the beginning to those [beings]
that were formed by Him, He must in that case be held free from blame,
inasmuch as He <i>could not</i> remove the ignorance of those who came
after Him. But if, at a subsequent period, when He so willed it, He
<i>could</i> take away that ignorance which had increased with the
successive productions as they followed each other, and thus become
deeply seated in the Æons, much more, had He so willed it might He
formerly have prevented that ignorance, which as yet was not, from coming
into existence.</p>

<p id="ix.iii.xviii-p20" shownumber="no">11. Since therefore, as soon as He so pleased, He did
become known not only to the Æons, but also to these men who lived in
these latter times; but, as He did not so please to be known from the
beginning, He remained unknown—the cause of ignorance is,
according to you, the will of the Father. For if He foreknew that these
things would in future happen in such a manner, why then did He not guard
against the ignorance of these beings before it had obtained a place
among them, rather than afterwards, as if under the influence of
repentance, deal with it through the production of Christ? For the
knowledge which through Christ He conveyed to all, He might long before
have imparted through Logos, who was also the first-begotten of
Monogenes. Or if, knowing them beforehand, He willed that these things
should happen [as they have done], then the works of ignorance must
endure for ever, and never pass away. For the things which have been made
in accordance with the will of your Propator must continue along with the
will of Him who willed them; or if they pass away, the will of Him also
who decreed that they should have a being will pass away along with them.
And why did the Æons find rest and attain perfect knowledge through
learning [at last] that the Father is altogether<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p20.1" n="3082" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p21" shownumber="no"> “Incapabilis et
incomprehensibilis,” corresponding to <span class="Greek" id="ix.iii.xviii-p21.1" lang="EL">ἀχώρητος καὶ ἀκατάληπτος</span>
in the Greek.</p> </note> incomprehensible? They might surely have
possessed this knowledge before they became involved in passion; for the
greatness of the Father did not suffer diminution from the beginning, so
that these might<note anchored="yes" id="ix.iii.xviii-p21.2" n="3083" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xviii-p22" shownumber="no">
Literally, “to these knowing,” “his
scientibus.”</p> </note> know that He was altogether
incomprehensible. For if, on account of His infinite greatness, He
remained unknown, He ought also on account of His infinite love to have
preserved those impassible who were produced by Him, since nothing
hindered, and expediency rather required, that they should have known
from the beginning that the Father was altogether incomprehensible.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xix" n="xix" next="ix.iii.xx" prev="ix.iii.xviii" shorttitle="Chapter XVIII.—Sophia was never..." title="Chapter XVIII.—Sophia was never really in ignorance or passion; her Enthymesis could not have been separated from herself, or exhibited special tendencies of its own.">

<h3 id="ix.iii.xix-p0.1">Chapter XVIII.—Sophia was never
really in ignorance or passion; her Enthymesis could not have been separated
from herself, or exhibited special tendencies of its own.</h3>

<p id="ix.iii.xix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xix-p1.1" subject1="Enthymesis, the, of Sopia or Achamoth" subject2="the absurdity of" title="383" type="subject" /><index id="ix.iii.xix-p1.2" subject1="Sophia" subject2="exposure of the absurdity of the whole Valentinian theory respecting" title="383" type="subject" />How
can it be regarded as otherwise than absurd, that they also affirm this
Sophia (wisdom) to have been involved in ignorance, and degeneracy, and
passion? For these things are alien and contrary to wisdom, nor can they
ever be qualities belonging to it. For wherever there is a want of
foresight, and an ignorance of the course of utility, there wisdom does
not exist. Let them therefore no longer call this suffering Æon, Sophia,
but let them give up either her name or her sufferings. And let them,
moreover, not call their entire Pleroma spiritual, if this Æon had a
place within it when she was involved in such a tumult of passion. For
even a vigorous soul, not to say a spiritual substance, would not pass
through any such experience.</p>

<p id="ix.iii.xix-p2" shownumber="no">2. And, again, how could her Enthymesis, going forth
[from her] along with the passion, have become a separate existence? For
Enthymesis (thought) is understood in connection with some person, and
can never have an isolated existence by itself. For a bad Enthymesis is
destroyed and absorbed by a good one, even as a state of disease is by
health. What, then, was the sort of Enthymesis which preceded that of
passion? [It was this]: to investigate the [nature of] the Father, and to
consider His

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_384.html" id="ix.iii.xix-Page_384" n="384" />

greatness. But what did she afterwards become
persuaded of, and so was restored to health? [This, viz.], that the
Father is incomprehensible, and that He is past finding out. It was not,
then, a proper feeling that she wished to know the Father, and on this
account she became passible; but when she became persuaded that He is
unsearchable, she was restored to health. And even Nous himself, who was
inquiring into the [nature of] the Father, ceased, according to them, to
continue his researches, on learning that the Father is
incomprehensible.</p>

<p id="ix.iii.xix-p3" shownumber="no">3. How then could the Enthymesis separately conceive
passions, which themselves also were her affections? For affection is
necessarily connected with an individual: it cannot come into being or
exist apart by itself. This opinion [of theirs], however, is not only
untenable, but also opposed to that which was spoken by our Lord:
“Seek, and ye shall find.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xix-p3.1" n="3084" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xix-p4.1" osisRef="Bible:Matt.7.7" parsed="|Matt|7|7|0|0" passage="Matt. vii. 7">Matt. vii. 7</scripRef>.</p> </note> For the
Lord renders His disciples perfect by their seeking after and finding the
Father; but that Christ of theirs, who is above, has rendered them
perfect, by the fact that He has commanded the Æons not to seek after
the Father, persuading them that, though they should labour hard, they
would not find Him. And they<note anchored="yes" id="ix.iii.xix-p4.2" n="3085" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xix-p5" shownumber="no"> It seems necessary to read “se quidem”
instead of “si quidem,” as in the <span class="sc" id="ix.iii.xix-p5.1">mss.</span></p> </note> declare that
they themselves are perfect, by the fact that they maintain they have
found their Bythus; while the Æons [have been made perfect] through
means of this, that He is unsearchable who was inquired after by
them.</p>

<p id="ix.iii.xix-p6" shownumber="no">4. Since, therefore, the Enthymesis herself could not
exist separately, apart from the Æon, [it is obvious that] they bring
forward still greater falsehood concerning her passion, when they further
proceed to divide and separate it from her, while they declare that it
was the substance of matter. As if God were not light, and as if no Word
existed who could convict them, and overthrow their wickedness. For it is
certainly true, that whatsoever the Æon thought, that she also suffered;
and what she suffered, that she also thought. And her Enthymesis was,
according to them, nothing else than the passion of one thinking how she
might comprehend the incomprehensible. And thus Enthymesis (thought) was
the passion; for she was thinking of things impossible. How then could
affection and passion be separated and set apart from the Enthymesis, so
as to become the substance of so vast a material creation, when
Enthymesis herself was the passion, and the passion Enthymesis? Neither,
therefore, can Enthymesis apart from the Æon, nor the affections apart
from Enthymesis, separately possess substance; and thus once more their
system breaks down and is destroyed.</p>

<p id="ix.iii.xix-p7" shownumber="no">5. But how did it come to pass that the Æon was both
dissolved [into her component parts], and became subject to passion? She
was undoubtedly of the same substance as the Pleroma; but the entire
Pleroma was of the Father. Now, any substance, when brought in contact
with what is of a similar nature, will not be dissolved into nothing, nor
will be in danger of perishing, but will rather continue and increase,
such as fire in fire, spirit in spirit, and water in water; but those
which are of a contrary nature to each other do, [when they meet,] suffer
and are changed and destroyed. And, in like manner, if there had been a
production of light, it would not suffer passion, or recur any danger in
light like itself, but would rather glow with the greater brightness, and
increase, as the day does from [the increasing brilliance of] the sun;
for they maintain that Bythus [himself] was the image of their
father<note anchored="yes" id="ix.iii.xix-p7.1" n="3086" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xix-p8" shownumber="no"> Although Sophia
was a feminine Æon, she was regarded as being the father of Enthymesis,
who again was the <i>mother</i> of the Valentinians.</p> </note>
(Sophia). Whatever animals are alien [in habits] and strange to each
other, or are mutually opposed in nature, fall into danger [on meeting
together], and are destroyed; whereas, on the other hand, those who are
accustomed to each other, and of a harmonious disposition, suffer no
peril from being together in the same place, but rather secure both
safety and life by such a fact. If, therefore, this Æon was produced by
the Pleroma of the same substance as the whole of it, she could never
have undergone change, since she was consorting with beings similar to
and familiar with herself, a spiritual essence among those that were
spiritual. For fear, terror, passion, dissolution, and such like, may
perhaps occur through the struggle of contraries among such beings as we
are, who are possessed of bodies; but among spiritual beings, and those
that have the light diffused among them, no such calamities can possibly
happen. But these men appear to me to have endowed their Æon with the
[same sort of] passion as belongs to that character in the comic poet
Menander,<note anchored="yes" id="ix.iii.xix-p8.1" n="3087" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xix-p9" shownumber="no"> Stieren refers
for this allusion to Meineke’s edition of the <i>Reliquiæ Menan.
et Philem.</i>, p. 116.</p> </note> who was himself deeply in love, but
an object of hatred [to his beloved]. For those who have invented such
opinions have rather had an idea and mental conception of some unhappy
lover among men, than of a spiritual and divine substance.</p>

<p id="ix.iii.xix-p10" shownumber="no">6. Moreover, to meditate how to search into [the nature
of] the perfect Father, and to have a desire to exist within Him, and to
have a comprehension of His [greatness], could not entail the stain of
ignorance or passion, and that upon a spiritual Æon; but would rather
[give rise to] perfection, and impassibility, and truth. For they do not
say that even they, though they be but men, by meditating on Him who was
before

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_385.html" id="ix.iii.xix-Page_385" n="385" />

them,—and while now, as it were,
comprehending the perfect, and being placed within the knowledge of Him,
—are thus involved in a passion of perplexity, but rather attain
to the knowledge and apprehension of truth. For they affirm that the
Saviour said, “Seek, and ye shall find,” to His disciples
with this view, that they should seek after Him who, by means of
imagination, has been conceived of by them as being above the Maker of
all—the ineffable Bythus; and they desire themselves to be
regarded as “the perfect;” because they have sought and found
the perfect One, while they are still on earth. Yet they declare that
that Æon who was within the Pleroma, a wholly spiritual being, by
seeking after the Propator, and endeavouring to find a place within His
greatness, and desiring to have a comprehension of the truth of the
Father, fell down into [the endurance of] passion, and such a passion
that, unless she had met with that Power who upholds all things, she
would have been dissolved into the general substance [of the Æons], and
thus come to an end of her [personal] existence.</p>

<p id="ix.iii.xix-p11" shownumber="no">7. Absurd is such presumption, and truly an opinion of
men totally destitute of the truth. For, that this Æon is superior to
themselves, and of greater antiquity, they themselves acknowledge,
according to their own system, when they affirm that they are the fruit
of the Enthymesis of that Æon who suffered passion, so that this Æon is
the father of their mother, that is, their own grandfather. And to them,
the later grandchildren, the search after the Father brings, as they
maintain, truth, and perfection, and establishment, and deliverance from
unstable matter, and reconciliation to the Father; but on their
grandfather this same search entailed ignorance, and passion, and terror,
and perplexity, from which [disturbances] they also declare that the
substance of matter was formed. To say, therefore, that the search after
and investigation of the perfect Father, and the desire for communion and
union with Him, were things quite beneficial to them, but to an Æon,
from whom also they derive their origin, these things were the cause of
dissolution and destruction, how can such assertions be otherwise viewed
than as totally inconsistent, foolish, and irrational? Those, too, who
listen to these teachers, truly blind themselves, while they possess
blind guides, justly [are left to] fall along with them into the gulf of
ignorance which lies below them.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xx" n="xx" next="ix.iii.xxi" prev="ix.iii.xix" shorttitle="Chapter XIX.—Absurdities of the..." title="Chapter XIX.—Absurdities of the heretics as to their own origin: their opinions respecting the Demiurge shown to be equally untenable and ridiculous.">

<h3 id="ix.iii.xx-p0.1">Chapter XIX.—Absurdities of the
heretics as to their own origin: their opinions respecting the Demiurge shown
to be equally untenable and ridiculous.</h3>

<p id="ix.iii.xx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xx-p1.1" subject1="Demiurge, the" subject2="views of the heretics respecting, exposed and confuted" title="385" type="subject" /><index id="ix.iii.xx-p1.2" subject1="Seed, Valentinian absurdities respecting, exposed" title="385" type="subject" />But what
sort of talk also is this concerning their seed—that it was
conceived by the mother according to the configuration of those angels
who wait upon the Saviour,—shapeless, without form, and
imperfect; and that it was deposited in the Demiurge without his
knowledge, in order that through his instrumentality it might attain to
perfection and form in that soul which he had, [so to speak,] filled with
seed? This is to affirm, in the first place, that those angels who wait
upon their Saviour are imperfect, and without figure or form; if indeed
that which was conceived according to their appearance was generated any
such kind of being [as has been described].</p>

<p id="ix.iii.xx-p2" shownumber="no">2. Then, in the next place, as to their saying that the
Creator was ignorant of that deposit of seed which took place into him,
and again, of that impartation of seed which was made by him to man,
their words are futile and vain, and are in no way susceptible of proof.
For how could he have been ignorant of it, if that seed had possessed any
substance and peculiar properties? If, on the other hand, it was without
substance and without quality, and so was really nothing, then, as a
matter of course, he was ignorant of it. For those things which have a
certain motion of their own, and quality, either of heat, or swiftness,
or sweetness, or which differ from others in brilliance, do not escape
the notice even of men, since they mingle in the sphere of human action:
far less can they [be hidden from] God, the Maker of this universe. With
reason, however, [is it said, that] their seed was not known to Him,
since it is without any quality of general utility, and without the
substance requisite for any action, and is, in fact, a pure nonentity. It
really seems to me, that, with a view to such opinions, the Lord
expressed Himself thus: “For every idle word that men speak, they
shall give account on the day of judgment.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p2.1" n="3088" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xx-p3.1" osisRef="Bible:Matt.12.36" parsed="|Matt|12|36|0|0" passage="Matt. xii. 36">Matt. xii. 36</scripRef>. [The
serious spirit of this remark lends force to it as exposition.]</p>
</note> For all teachers of a like character to these, who fill
men’s ears with idle talk, shall, when they stand at the throne of
judgment, render an account for those things which they have vainly
imagined and falsely uttered against the Lord, proceeding, as they have
done, to such a height of audacity as to declare of themselves that, on
account of the substance of their seed, they are acquainted with the
spiritual Pleroma, because that man who dwells within reveals to them the
true Father; for the animal nature required<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p3.2" n="3089" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p4" shownumber="no"> Comp. i. 6, 1.</p> </note> to be
disciplined by means of the senses. But [they hold that] the Demiurge,
while receiving into himself the whole of this seed, through its being
deposited in him by the Mother, still remained utterly ignorant of all
things, and had no understanding of anything connected with the Pleroma.</p>

<p id="ix.iii.xx-p5" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_386.html" id="ix.iii.xx-Page_386" n="386" />

3. <index id="ix.iii.xx-p5.1" subject1="Mother, the, of the Valentinian heresy" title="386" type="subject" />And that they are the
truly “spiritual,” inasmuch as a certain particle of the
Father of the universe has been deposited in their souls, since,
according to their assertions, they have souls formed of the same
substance as the Demiurge himself, yet that he, although he received from
the Mother, once for all, the whole [of the divine] seed, and possessed
it in himself, still remained of an animal nature, and had not the
slightest understanding of those things which are above, which things
they boast that they themselves understand, while they are still on
earth;—does not this crown all possible absurdity? For to imagine
that the very same seed conveyed knowledge and perfection to the souls of
these men, while it only gave rise to ignorance in the God who made them,
is an opinion that can be held only by those utterly frantic, and totally
destitute of common sense.</p>

<p id="ix.iii.xx-p6" shownumber="no">4. Further, it is also a most absurd and groundless
thing for them to say that the seed was, by being thus deposited, reduced
to form and increased, and so was prepared for all the reception of
perfect rationality. For there will be in it an admixture of matter
—that substance which they hold to have been derived from
ignorance and defect; [and this will prove itself] more apt and useful
than was the light of their Father, if indeed, when born, according to
the contemplation of that [light], it was without form or figure, but
derived from this [matter], form, and appearance, and increase, and
perfection. For if that light which proceeds from the Pleroma was the
cause to a spiritual being that it possessed neither form, nor
appearance, nor its own special magnitude, while its descent to this
world added all these things to it, and brought it to perfection, then a
sojourn here (which they also term darkness) would seem much more
efficacious and useful than was the light of their Father. But how can it
be regarded as other than ridiculous, to affirm that their mother ran the
risk of being almost extinguished in matter, and was almost on the point
of being destroyed by it, had she not then with difficulty stretched
herself outwards, and leaped, [as it were,] out of herself, receiving
assistance from the Father; but that her seed increased in this same
matter, and received a form, and was made fit for the reception of
perfect rationality; and this, too, while “bubbling up” among
substances dissimilar and unfamiliar to itself, according to their own
declaration that the earthly is opposed to the spiritual, and the
spiritual to the earthly? How, then, could “a little
particle,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p6.1" n="3090" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p7" shownumber="no">
“Parvum emissum”—<i>a small emission</i>.</p> </note>
as they say, increase, and receive shape, and reach perfection, in the
midst of substances contrary to and unfamiliar to itself?</p>

<p id="ix.iii.xx-p8" shownumber="no">5. But further, and in addition to what has been said,
the question occurs, Did their mother, when she beheld the angels, bring
forth the seed all at once, or only one by one [in succession]? If she
brought forth the whole simultaneously and at once, that which was thus
produced cannot now be of an infantile character: its descent, therefore,
into those men who now exist must be superfluous.<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p8.1" n="3091" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p9" shownumber="no"> That is, there could be no need for its
descending into them that it might increase, receive form, and thus be
prepared for the reception of perfect reason.</p> </note> But if one by
one, then she did not form her conception according to the figure of
those angels whom she beheld; for, contemplating them all together, and
once for all, so as to conceive by them, she ought to have brought forth
once for all the offspring of those from whose forms she had once for all
conceived.</p>

<p id="ix.iii.xx-p10" shownumber="no">6. Why was it, too, that, beholding the angels along
with the Saviour, she did indeed conceive <i>their</i> images, but not
that of the <i>Saviour</i>, who is far more beautiful than they? Did He
not please her; and did she not, on that account, conceive after His
likeness?<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p10.1" n="3092" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p11" shownumber="no"> Or, “on
beholding Him.”</p> </note> How was it, too, that the Demiurge,
whom they can call an animal being, having, as they maintain, his own
special magnitude and figure, was produced perfect as respects his
substance; while that which is spiritual, which also ought to be more
effective than that which is animal, was sent forth imperfect, and he
required to descend into a soul, that in it he might obtain form, and
thus becoming perfect, might be rendered fit for the reception of perfect
reason? If, then, he obtains form in mere earthly and animal men, he can
no longer be said to be after the likeness of angels whom they call
lights, but [after the likeness] of those men who are here below. For he
will not possess in that case the likeness and appearance of angels, but
of those souls in whom also he receives shape; just as water when poured
into a vessel takes the form of that vessel, and if on any occasion it
happens to congeal in it, it will acquire the form of the vessel in which
it has thus been frozen, since souls themselves possess the figure<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p11.1" n="3093" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p12" shownumber="no"> As Massuet here remarks, we
may infer from this passage that Irenæus believed souls to be corporeal,
as being possessed of a definite form,—an opinion entertained by
not a few of the ancients. [And, before we censure them, let us reflect
whether their perceptions of “the carnal mind” as differing
from the spirit of a man, may not account for it. <scripRef id="ix.iii.xx-p12.1" osisRef="Bible:1Thess.5.23" parsed="|1Thess|5|23|0|0" passage="1 Thess. v. 23">1 Thess. v.
23</scripRef>.]</p> </note> of the body [in which they dwell]; for they
themselves have been adapted to the vessel [in which they exist], as I
have said before. If, then, that seed [referred to] is here solidified
and formed into a definite shape, it will possess the figure of a man.
and not the form of the angels. How is it possible, therefore, that that
seed should be after images of the angels, seeing it has obtained a form
after the likeness of men? Why, again, since it was of a spiritual
nature, had it any need of descending into flesh? For what is carnal
stands in need of that which is spiritual, if indeed

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_387.html" id="ix.iii.xx-Page_387" n="387" />

it is
to be saved, that in it it may be sanctified and cleared from all
impurity, and that what is mortal may be swallowed up by
immortality;<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p12.2" n="3094" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p13" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ix.iii.xx-p13.1" osisRef="Bible:1Cor.15.44" parsed="|1Cor|15|44|0|0" passage="1 Cor. xv. 44">1 Cor. xv. 44</scripRef>; <scripRef id="ix.iii.xx-p13.2" osisRef="Bible:2Cor.5.4" parsed="|2Cor|5|4|0|0" passage="2 Cor. v. 4">2 Cor. v. 4</scripRef>. [As
a Catholic I cannot accept everything contained in the <i>Biblical
Psychology</i> of Dr. Delitzsch, but may I entreat the reader who has not
studied it to do so before dismissing the ideas of Irenæus on such
topics. A translation has been provided for English readers, by the
Messrs. T. &amp; T. Clark of Edinburgh, 1867.]</p> </note> but that which is
spiritual has no need whatever of those things which are here below. For
it is not we who benefit it, but it that improves us.</p>

<p id="ix.iii.xx-p14" shownumber="no">7. Still more manifestly is that talk of theirs
concerning their seed proved to be false, and that in a way which must be
evident to every one, by the fact that they declare those souls which
have received seed from the Mother to be superior to all others;
wherefore also they have been honoured by the Demiurge, and constituted
princes, and kings, and priests. For if this were true, the high priest
Caiaphas, and Annas, and the rest of the chief priests, and doctors of
the law, and rulers of the people, would have been the first to believe
in the Lord, agreeing as they did with respect<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p14.1" n="3095" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p15" shownumber="no"> The meaning apparently is, that by the
high position which all these in common occupied, they proved themselves,
on the principles of the heretics, to belong to the favoured
“seed,” and should therefore have eagerly have welcomed the
Lord. Or the meaning may be, “hurrying together to that
relationship,” that is, to the relationship secured by faith in
Christ.</p> </note> to that relationship; and even before them should
have been Herod the king. But since neither he, nor the chief priests,
nor the rulers, nor the eminent of the people, turned to Him [in faith],
but, on the contrary, those who sat begging by the highway, the deaf, and
the blind, while He was rejected and despised by others, according to
what Paul declares, “For ye see your calling, brethren, that there
are not many wise men among you, not many noble, not many mighty; but
those things of the world which were despised hath God
chosen.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p15.1" n="3096" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xx-p16.1" osisRef="Bible:1Cor.1.26 Bible:1Cor.1.28" parsed="|1Cor|1|26|0|0;|1Cor|1|28|0|0" passage="1 Cor. i. 26, 28">1 Cor. i. 26, 28</scripRef>, somewhat loosely quoted.</p>
</note> Such souls, therefore, were not superior to others on account of
the seed deposited in them, nor on this account were they honoured by the
Demiurge.</p>

<p id="ix.iii.xx-p17" shownumber="no">8. As to the point, then, that their system is weak and
untenable as well as utterly chimerical, enough has been said. For it is
not needful, to use a common proverb, that one should drink up the ocean
who wishes to learn that its water is salt. But, just as in the case of a
statue which is made of clay, but coloured on the outside that it may be
thought to be of gold, while it really is of clay, any one who takes out
of it a small particle, and thus laying it open reveals the clay, will
set free those who seek the truth from a false opinion; in the same way
have I (by exposing not a small part only, but the several heads of their
system which are of the greatest importance) shown to as many as do not
wish wittingly to be led astray, what is wicked, deceitful, seductive,
and pernicious, connected with the school of the Valentinians, and all
those other heretics who promulgate<note anchored="yes" id="ix.iii.xx-p17.1" n="3097" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xx-p18" shownumber="no"> “Male tractant;” literally, <i>handle
badly</i>.</p> </note> wicked opinions respecting the Demiurge, that is,
the Fashioner and Former of this universe, and who is in fact the only
true God—exhibiting, [as I have done,] how easily their views are
overthrown.</p>

<p id="ix.iii.xx-p19" shownumber="no">9. For who that has any intelligence, and possesses
only a small proportion of truth, can tolerate them, when they affirm
that there is another god above the Creator; and that there is another
Monogenes as well as another Word of God, whom also they describe as
having been produced in [a state of] degeneracy; and another Christ, whom
they assert to have been formed, along with the Holy Spirit, later than
the rest of the Æons; and another Saviour, who, they say, did not
proceed from the Father of all, but was a kind of joint production of
those Æons who were formed in [a state of] degeneracy, and that He was
produced of necessity on account of this very degeneracy? It is thus
their opinion that, unless the Æons had been in a state of ignorance and
degeneracy, neither Christ, nor the Holy Spirit, nor Horos, nor the
Saviour, nor the angels, nor their Mother, nor her seed, nor the rest of
the fabric of the world, would have been produced at all; but the
universe would have been a desert, and destitute of the many good things
which exist in it. They are therefore not only chargeable with impiety
against the Creator, declaring Him the fruit of a defect, but also
against Christ and the Holy Spirit, affirming that they were produced on
account of that defect; and, in like manner, that the Saviour [was
produced] subsequently to [the existence of] that defect. And who will
tolerate the remainder of their vain talk, which they cunningly endeavour
to accommodate to the parables, and have in this way plunged both
themselves, and those who give credit to them, in the profoundest depths
of impiety?</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxi" n="xxi" next="ix.iii.xxii" prev="ix.iii.xx" shorttitle="Chapter XX.—Futility of the..." title="Chapter XX.—Futility of the arguments adduced to demonstrate the sufferings of the twelfth Æon, from the parables, the treachery of Judas, and the passion of our Saviour.">

<h3 id="ix.iii.xxi-p0.1">Chapter XX.—Futility of the arguments
adduced to demonstrate the sufferings of the twelfth Æon, from the parables,
the treachery of Judas, and the passion of our Saviour.</h3>

<p id="ix.iii.xxi-p1" shownumber="no">1. That they improperly and illogically apply both the
parables and the actions of the Lord to their falsely-devised system, I
prove as follows: <index id="ix.iii.xxi-p1.1" subject1="Æon, the twelfth, the sufferings of" subject2="not to be deduced from Scripture" title="387" type="subject" /><index id="ix.iii.xxi-p1.2" subject1="Passion of the twelfth Æon" subject2="not to be proved from Scripture" title="387" type="subject" />They endeavour, for instance,
to demonstrate that passion which, they say, happened in the case of the
twelfth Æon, from this fact, that the passion of the Saviour was brought
about by the twelfth apostle, and happened in the twelfth month. For they
hold that He preached [only] for one year after His baptism. They
maintain also that the same thing was clearly set forth in the case of
her who suffered from the issue of blood. For the woman suffered during
twelve years, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_388.html" id="ix.iii.xxi-Page_388" n="388" />

through touching the hem of the
Saviour’s garment she was made whole by that power which went forth
from the Saviour, and which, they affirm, had a previous existence. For
that Power who suffered was stretching herself outwards and flowing into
immensity, so that she was in danger of being dissolved into the general
substance [of the Æons]; but then, touching the primary Tetrad, which is
typified by the hem of the garment, she was arrested, and ceased from her
passion.</p>

<p id="ix.iii.xxi-p2" shownumber="no">2. <index id="ix.iii.xxi-p2.1" subject1="Enthymesis, the, of Sopia or Achamoth" subject2="the treachery of Judas not a type of" title="388" type="subject" /><index id="ix.iii.xxi-p2.2" subject1="Judas not an emblem of the twelfth Æon" title="388" type="subject" />Then, again, as to
their assertion that the passion of the twelfth Æon was proved through
the conduct of Judas, how is it possible that Judas can be compared [with
this Æon] as being an emblem of her—he who was expelled from the
number of the twelve,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p2.3" n="3098" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p3" shownumber="no">
Or, “from the twelfth number”—the twelfth position
among the apostles.</p> </note> and never restored to his place? For that
Æon, whose type they declare Judas to be, after being separated from her
Enthymesis, was restored or recalled [to her former position]; but Judas
was deprived [of his office], and cast out, while Matthias was ordained
in his place, according to what is written, “And his bishopric let
another take.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p3.1" n="3099" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxi-p4.1" osisRef="Bible:Acts.1.20" parsed="|Acts|1|20|0|0" passage="Acts i. 20">Acts i. 20</scripRef>, from <scripRef id="ix.iii.xxi-p4.2" osisRef="Bible:Ps.109.8" parsed="|Ps|109|8|0|0" passage="Ps. 109:8">Ps. cix.
8</scripRef>.</p> </note> They ought therefore to maintain that the
twelfth Æon was cast out of the Pleroma, and that another was produced,
or sent forth to fill her place; if, that is to say, she is pointed at in
Judas. Moreover, they tell us that it was the Æon herself who suffered,
but Judas was the betrayer, [and not the sufferer.] Even they themselves
acknowledge that it was the suffering Christ, and not Judas, who came to
[the endurance of] passion. How, then, could Judas, the betrayer of Him
who had to suffer for our salvation, be the type and image of that Æon
who suffered?</p>

<p id="ix.iii.xxi-p5" shownumber="no">3. But, in truth, the passion of Christ was neither
similar to the passion of the Æon, nor did it take place in similar
circumstances. For the Æon underwent a passion of dissolution and
destruction, so that she who suffered was in danger also of being
destroyed. But the Lord, our Christ, underwent a valid, and not a
merely<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p5.1" n="3100" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p6" shownumber="no"> The text is here
uncertain. Most editions read “et quæ non cederet,” but
Harvey prefers “quæ non accederet” (for
“accideret”), and remarks that the corresponding Greek would
be<span class="Greek" id="ix.iii.xxi-p6.1" lang="EL">
καὶ οὐ τυχόν</span>, which we have
translated as above.</p> </note> accidental passion; not only was He
Himself not in danger of being destroyed, but He also established fallen
man<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p6.2" n="3101" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p7" shownumber="no"> “Corruptum
hominem.”</p> </note> by His own strength, and recalled him to
incorruption. The Æon, again, underwent passion while she was seeking
after the Father, and was not able to find Him; but the Lord suffered
that He might bring those who have wandered from the Father, back to
knowledge and to His fellowship. The search into the greatness of the
Father became to her a passion leading to destruction; but the Lord,
having suffered, and bestowing the knowledge of the Father, conferred on
us salvation. Her passion, as they declare, gave origin to a female
offspring, weak, infirm, unformed, and ineffective; but His passion gave
rise to strength and power. For the Lord, through means of suffering,
“ascending into the lofty place, led captivity captive, gave gifts
to men,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p7.1" n="3102" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxi-p8.1" osisRef="Bible:Ps.68.18" parsed="|Ps|68|18|0|0" passage="Ps. lxviii. 18">Ps. lxviii. 18</scripRef>; <scripRef id="ix.iii.xxi-p8.2" osisRef="Bible:Eph.4.8" parsed="|Eph|4|8|0|0" passage="Eph. iv. 8">Eph. iv. 8</scripRef>.</p>
</note> and conferred on those that believe in Him the power “to
tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the
enemy,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p8.3" n="3103" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxi-p9.1" osisRef="Bible:Luke.10.19" parsed="|Luke|10|19|0|0" passage="Luke x. 19">Luke x. 19</scripRef>; [<scripRef id="ix.iii.xxi-p9.2" osisRef="Bible:Mark.16.17-Mark.16.18" parsed="|Mark|16|17|16|18" passage="Mark xvi. 17, 18">Mark xvi. 17,
18</scripRef>.]</p> </note> that is, of the leader of apostasy. Our Lord
also by His passion destroyed death, and dispersed error, and put an end
to corruption, and destroyed ignorance, while He manifested life and
revealed truth, and bestowed the gift of incorruption. But their Æon,
when she had suffered, established<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p9.3" n="3104" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p10" shownumber="no"> Though the reading “substituit” is found in
all the <span class="sc" id="ix.iii.xxi-p10.1">mss.</span> and editions,
it has been deemed corrupt, and “sustinuit” has been proposed
instead of it. Harvey supposes it the equivalent of <span class="Greek" id="ix.iii.xxi-p10.2" lang="EL">ὑπέστησε</span>, and then
somewhat strangely adds “for <span class="Greek" id="ix.iii.xxi-p10.3" lang="EL">ἀπέστησε</span>.”
There seems to us no difficulty in the word, and consequently no
necessity for change.</p> </note> ignorance, and brought forth a
substance without shape, out of which all material works have been
produced—death, corruption, error, and such like.</p>

<p id="ix.iii.xxi-p11" shownumber="no">4. Judas, then, the twelfth in order of the disciples,
was not a type of the suffering Æon, nor, again, was the passion of the
Lord; for these two things have been shown to be in every respect
mutually dissimilar and inharmonious. This is the case not only as
respects the points which I have already mentioned, but with regard to
the very number. For that Judas the traitor is the twelfth in order, is
agreed upon by all, there being twelve apostles mentioned by name in the
Gospel. But this Æon is not the <i>twelfth</i>, but the
<i>thirtieth</i>; for, according to the views under consideration, there
were not twelve Æons only produced by the will of the Father, nor was
she sent forth the twelfth in order: they reckon her, [on the contrary,]
as having been produced in the thirtieth place. How, then, can Judas, the
twelfth in order, be the type and image of that Æon who occupies the
thirtieth place?</p>

<p id="ix.iii.xxi-p12" shownumber="no">5. But if they say that Judas in perishing was the
image of her Enthymesis, neither in this way will the image bear any
analogy to that truth which [by hypothesis] corresponds to it. For the
Enthymesis having been separated from the Æon, and itself afterwards
receiving a shape from Christ,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p12.1" n="3105" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p13" shownumber="no"> Compare, in illustration of this sentence, book i. 4, 1,
and i. 4, 5.</p> </note> then being made a partaker of intelligence by
the Saviour, and having formed all things which are outside of the
Pleroma, after the image of those which are within the Pleroma, is said
at last to have been received by them into the Pleroma, and, according to
[the principle of] conjunction, to have been united to that Saviour who
was formed out of all. But Judas having been once for all cast away,
never returns

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_389.html" id="ix.iii.xxi-Page_389" n="389" />

into the number of the disciples; otherwise a
different person would not have been chosen to fill his place. Besides,
the Lord also declared regarding him, “Woe to the man by whom the
Son of man shall be betrayed;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p13.1" n="3106" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxi-p14.1" osisRef="Bible:Matt.26.24" parsed="|Matt|26|24|0|0" passage="Matt. xxvi. 24">Matt. xxvi. 24</scripRef>.</p> </note> and,
“It were better for him if he had never been born;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p14.2" n="3107" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxi-p15.1" osisRef="Bible:Mark.14.21" parsed="|Mark|14|21|0|0" passage="Mark xiv. 21">Mark xiv.
21</scripRef>.</p> </note> and he was called the “son of
perdition”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxi-p15.2" n="3108" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxi-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxi-p16.1" osisRef="Bible:John.17.12" parsed="|John|17|12|0|0" passage="John xvii. 12">John xvii. 12</scripRef>.</p> </note> by Him. If, however, they
say that Judas was a type of the Enthymesis, not as separated from the
Æon, but of the passion entwined with her, neither in this way can the
number twelve be regarded as a [fitting] type of the number three. For in
the one case Judas was cast away, and Matthias was ordained instead of
him; but in the other case the Æon is said to have been in danger of
dissolution and destruction, and [there are also] her Enthymesis and
passion: for they markedly distinguish Enthymesis from the passion; and
they represent the Æon as being restored, and Enthymesis as acquiring
form, but the passion, when separated from these, as becoming matter.
Since, therefore, there are thus these three, the Æon, her Enthymesis,
and her passion, Judas and Matthias, being only two, cannot be the types
of them.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxii" n="xxii" next="ix.iii.xxiii" prev="ix.iii.xxi" shorttitle="Chapter XXI.—The twelve apostles..." title="Chapter XXI.—The twelve apostles were not a type of the Æons.">

<h3 id="ix.iii.xxii-p0.1">Chapter XXI.—The twelve apostles were
not a type of the Æons.</h3>

<p id="ix.iii.xxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxii-p1.1" subject1="Æons" subject2="the twelve apostles not types of the twelve" title="389" type="subject" /><index id="ix.iii.xxii-p1.2" subject1="Apostles" subject2="the twelve, not types of the twelve Æons" title="389" type="subject" />If, again, they
maintain that the twelve apostles were a type only of that group of
twelve Æons which Anthropos in conjunction with Ecclesia produced, then
let them produce ten other apostles as a type of those ten remaining
Æons, who, as they declare, were produced by Logos and Zoe. For it is
unreasonable to suppose that the junior, and for that reason inferior
Æons, were set forth by the Saviour through the election of the
apostles, while their seniors, and on this account their superiors, were
not thus foreshown; since the Saviour (if, that is to say, He chose the
apostles with this view, that by means of them He might show forth the
Æons who are in the Pleroma) might have chosen other ten apostles also,
and likewise other eight before these, that thus He might set forth the
original and primary Ogdoad. He could not,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p1.3" n="3109" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p2" shownumber="no"> This passage is hopelessly corrupt. The
editors have twisted it in every direction, but with no satisfactory
result. Our version is quite as far from being certainly trustworthy as
any other that has been proposed, but it seems something like the meaning
of the words as they stand. Both the text and punctuation of the Latin
are in utter confusion.</p> </note> in regard to the second [Duo] Decad,
show forth [any emblem of it] through the number of the apostles being
[already] constituted a type. For [He made choice of no such other number
of disciples; but] after the twelve apostles, our Lord is found to have
sent seventy others before Him.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p2.1" n="3110" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxii-p3.1" osisRef="Bible:Luke.10.1" parsed="|Luke|10|1|0|0" passage="Luke x. 1">Luke x. 1</scripRef>.</p> </note> Now
<i>seventy</i> cannot possibly be the type either of an Ogdoad, a Decad,
or a Triacontad. What is the reason, then, that the inferior Æons are,
as I have said, represented by means of the apostles; but the superior,
from whom, too, the former derived their being, are not prefigured at
all? But if<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p3.2" n="3111" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p4" shownumber="no">
“Si” is wanting in the <span class="sc" id="ix.iii.xxii-p4.1">mss.</span> and early editions, and
Harvey pleads for its exclusion, but the sense becomes clearer through
inserting it.</p> </note> the twelve apostles were chosen with this
object, that the number of the twelve Æons might be indicated by means
of them, then the seventy also ought to have been chosen to be the type
of seventy Æons; and in that case, they must affirm that the Æons are
no longer thirty, but eighty-two in number. For He who made choice of the
apostles, that they might be a type of those Æons existing in the
Pleroma, would never have constituted them types of some and not of
others; but by means of the apostles He would have tried to preserve an
image and to exhibit a type of those Æons that exist in the Pleroma.</p>

<p id="ix.iii.xxii-p5" shownumber="no">2. Moreover we must not keep silence respecting Paul,
but demand from them after the type of what Æon that apostle has been
handed down to us, unless perchance [they affirm that he is a
representative] of the Saviour compounded of them [all], who derived his
being from the collected gifts of the whole, and whom they term <i>All
Things</i>, as having been formed out of them all. Respecting this being
the poet Hesiod has strikingly expressed himself, styling him Pandora
—that is, “The gift of all”—for this reason,
that the best gift in the possession of all was centred in him. In
describing these gifts the following account is given: Hermes (so<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p5.1" n="3112" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p6" shownumber="no"> This clause is, of course, an
interpolation by the Latin translator.</p> </note> he is called in the
Greek language), <span class="Greek" id="ix.iii.xxii-p6.1" lang="EL">Αἱμυλίους</span><note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p6.2" n="3113" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p7" shownumber="no"> The words are loosely quoted
<i>memoriter</i>, as is the custom with Irenæus. See Hesiod, <i>Works
and Days</i>, i. 77, etc.</p> </note> <span class="Greek" id="ix.iii.xxii-p7.1" lang="EL">τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον
ἦθος αὐτοὺς Κάτθετο</span> (or to
express this in the English<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p7.2" n="3114" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p8" shownumber="no"> <i>Latin</i>, of course, in the text.</p> </note>
language), “implanted words of fraud and deceit in their minds, and
thievish habits,” for the purpose of leading foolish men astray,
that such should believe their falsehoods. For their Mother—that
is, Leto<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p8.1" n="3115" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p9" shownumber="no"> There is here a
play upon the words <span class="Greek" id="ix.iii.xxii-p9.1" lang="EL">Λητώ</span> and <span class="Greek" id="ix.iii.xxii-p9.2" lang="EL">ληθεῖν</span>, the former
being supposed to be derived from the latter, so as to denote
<i>secrecy</i>.</p> </note>—secretly stirred them up (whence also
she is called Leto,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p9.3" n="3116" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p10" shownumber="no"> This
clause is probably an interpolation by the translator.</p> </note>
according to the meaning of the Greek word, because she <i>secretly</i>
stirred up men), without the knowledge of the Demiurge, to give forth
profound and unspeakable mysteries to itching ears.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p10.1" n="3117" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxii-p11.1" osisRef="Bible:2Tim.4.3" parsed="|2Tim|4|3|0|0" passage="2 Tim. iv. 3">2 Tim. iv. 3</scripRef>.</p>
</note> And not only did their Mother bring it about that this mystery
should be declared by Hesiod; but very skilfully also by means of the
lyric poet Pindar, when he describes to the Demiurge<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p11.2" n="3118" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p12" shownumber="no"> “Cœlet Demiurgo,” such is
the reading in all the <span class="sc" id="ix.iii.xxii-p12.1">mss</span>.
and editions. Harvey, however, proposes to read “celet
Demiurgum;” but the change which he suggests, besides being without
authority, does not clear away the obscurity which hangs upon the
sentence.</p> </note> the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_390.html" id="ix.iii.xxii-Page_390" n="390" />

case of Pelops, whose flesh was
cut in pieces by the Father, and then collected and brought together, and
compacted anew by all the gods,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p12.2" n="3119" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p13" shownumber="no"> Comp. Pindar, <i>Olymp.</i>, i. 38, etc.</p> </note> did
she in this way indicate Pandora and these men having their consciences
seared<note anchored="yes" id="ix.iii.xxii-p13.1" n="3120" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxii-p14" shownumber="no">
“Compuncti” supposed to correspond to <span class="Greek" id="ix.iii.xxii-p14.1" lang="EL">κεκαυτηριασμένοι</span>:
see <scripRef id="ix.iii.xxii-p14.2" osisRef="Bible:1Tim.4.2" parsed="|1Tim|4|2|0|0" passage="1 Tim. iv. 2">1 Tim. iv. 2</scripRef>. The whole passage is difficult and
obscure.</p> </note> by her, declaring, as they maintain, the very same
things, are [proved] of the same family and spirit as the others.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxiii" n="xxiii" next="ix.iii.xxiv" prev="ix.iii.xxii" shorttitle="Chapter XXII.—The thirty Æons are..." title="Chapter XXII.—The thirty Æons are not typified by the fact that Christ was baptized in His thirtieth year: He did not suffer in the twelfth month after His baptism, but was more than fifty years old when He died.">

<h3 id="ix.iii.xxiii-p0.1">Chapter XXII.—The thirty Æons are
not typified by the fact that Christ was baptized in His thirtieth year: He did
not suffer in the twelfth month after His baptism, but was more than fifty
years old when He died.</h3>

<p id="ix.iii.xxiii-p1" shownumber="no">1. I have shown that the number <i>thirty</i> fails
them in every respect; too few Æons, as they represent them, being at
one time found within the Pleroma, and then again too many [to correspond
with that number]. <index id="ix.iii.xxiii-p1.1" subject1="Æons" subject2="the thirty, not typified by the baptism of Jesus in His thirtieth year" title="390" type="subject" /><index id="ix.iii.xxiii-p1.2" subject1="Baptism of Jesus in His thirtieth year not a type of the thirty Æons" title="390" type="subject" /><index id="ix.iii.xxiii-p1.3" subject1="Jesus" subject2="His baptism when thirty years old, not a type of the thirty Æons" title="390" type="subject" />There
are not, therefore, thirty Æons, nor did the Saviour come to be baptized
when He was thirty years old, for this reason, that He might show forth
the thirty silent<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p1.4" n="3121" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p2" shownumber="no"> Harvey
wishes, without any authority, to substitute “tacitus” for
“tacitos,” but there is no necessity for alteration. Irenæus
is here playing upon the word, according to a practice in which he
delights, and quietly scoffs at the <i>Sige</i> (Silence) of the heretics
by styling those Æons <i>silent</i> who were derived from her.</p>
</note> Æons of their system, otherwise they must first of all separate
and eject [the Saviour] Himself from the Pleroma of all. Moreover, they
affirm that He suffered in the twelfth month, so that He continued to
preach for one year after His baptism; and they endeavour to establish
this point out of the prophet (for it is written, “To proclaim the
acceptable year of the Lord, and the day of retribution”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p2.1" n="3122" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.61.2" parsed="|Isa|61|2|0|0" passage="Isa. lxi. 2">Isa. lxi.
2</scripRef>.</p> </note>), being truly blind, inasmuch as they affirm
they have found out the mysteries of Bythus, yet not understanding that
which is called by Isaiah the acceptable year of the Lord, nor the day of
retribution. For the prophet neither speaks concerning a day which
includes the space of twelve hours, nor of a year the length of which is
twelve months. For even they themselves acknowledge that the prophets
have very often expressed themselves in parables and allegories, and
[are] not [to be understood] according to the mere sound of the
words.</p>

<p id="ix.iii.xxiii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.iii.xxiii-p4.1" subject1="Day of retribution, the" title="390" type="subject" /><index id="ix.iii.xxiii-p4.2" subject1="Retribution, the day of" title="390" type="subject" />That, then, was called the day of
retribution on which the Lord will render to every one according to his
works—that is, the judgment. <index id="ix.iii.xxiii-p4.3" subject1="Acceptable year of the Lord, the" title="390" type="subject" /><index id="ix.iii.xxiii-p4.4" subject1="Year of the Lord, the acceptable" title="390" type="subject" />The acceptable year of the
Lord, again, is this present time, in which those who believe Him are
called by Him, and become acceptable to God—that is, the whole
time from His advent onwards to the consummation [of all things], during
which He acquires to Himself as fruits [of the scheme of mercy] those who
are saved. For, according to the phraseology of the prophet, the day of
retribution follows the [acceptable] year; and the prophet will be proved
guilty of falsehood if the Lord preached only for a year, and if he
speaks of it. For where is the day of retribution? For the year has
passed, and the day of retribution has not yet come; but He still
“makes His sun to rise upon the good and upon the evil, and sends
rain upon the just and unjust.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p4.5" n="3123" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v. 45</scripRef>.</p> </note> And the
righteous suffer persecution, are afflicted, and are slain, while sinners
are possessed of abundance, and “drink with the sound of the harp
and psaltery, but do not regard the works of the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p5.2" n="3124" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p6.1" osisRef="Bible:Isa.5.12" parsed="|Isa|5|12|0|0" passage="Isa. v. 12">Isa. v.
12</scripRef>.</p> </note> But, according to the language [used by the
prophet], they ought to be combined, and the day of retribution to follow
the [acceptable] year. For the words are, “to proclaim the
acceptable year of the Lord, and the day of retribution.” This
present time, therefore, in which men are called and saved by the Lord,
is properly understood to be denoted by “the acceptable year of the
Lord;” and there follows on this “the day of
retribution,” that is, the judgment. And the time thus referred to
is not called “a year” only, but is also named “a
day” both by the prophet and by Paul, of whom the apostle, calling
to mind the Scripture, says in the Epistle addressed to the Romans,
“As it is written, for thy sake we are killed all the day long, we
are counted as sheep for the slaughter.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p6.2" n="3125" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p7.1" osisRef="Bible:Rom.8.36" parsed="|Rom|8|36|0|0" passage="Rom. viii. 36">Rom. viii. 36</scripRef>.</p>
</note> But here the expression “all the day long” is put for
all this time during which we suffer persecution, and are killed as
sheep. As then this <i>day</i> does not signify one which consists of
twelve hours, but the whole time during which believers in Christ suffer
and are put to death for His sake, so also the <i>year</i> there
mentioned does not denote one which consists of twelve months, but the
whole time of faith during which men hear and believe the preaching of
the Gospel, and those become acceptable to God who unite themselves to
Him.</p>

<p id="ix.iii.xxiii-p8" shownumber="no">3. But it is greatly to be wondered at, how it has come
to pass that, while affirming that they have found out the mysteries of
God, they have not examined the Gospels to ascertain how often after His
baptism the Lord went up, at the time of the passover, to Jerusalem, in
accordance with what was the practice of the Jews from every land, and
every year, that they should assemble at this period in Jerusalem, and
there celebrate the feast of the passover. First of all, after He had
made the water wine at Cana of Galilee, He went up to the festival day of
the passover, on which occasion it is written, “For many believed
in Him, when they saw the signs which He did,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p8.1" n="3126" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p9.1" osisRef="Bible:John.2.23" parsed="|John|2|23|0|0" passage="John ii. 23">John ii. 23</scripRef>.</p>
</note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_391.html" id="ix.iii.xxiii-Page_391" n="391" />

as John the disciple of the Lord records. Then,
again, withdrawing Himself [from Judæa], He is found in Samaria; on
which occasion, too, He conversed with the Samaritan woman, and while at
a distance, cured the son of the centurion by a word, saying, “Go
thy way, thy son liveth.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p9.2" n="3127" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p10.1" osisRef="Bible:John.4.50" parsed="|John|4|50|0|0" passage="John iv. 50">John iv. 50</scripRef>.</p> </note> Afterwards
He went up, the second time, to observe the festival day of the
passover<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p10.2" n="3128" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p11.1" osisRef="Bible:John.5.1" parsed="|John|5|1|0|0" passage="John v. 1">John
v. 1</scripRef>, etc. It is well known that, to fix what is meant by the
<span class="Greek" id="ix.iii.xxiii-p11.2" lang="EL">ἑορτή</span>, referred
to in this passage of St. John, is one of the most difficult points in
New Testament criticism. Some modern scholars think that the feast of
Purim is intended by the Evangelist; but, upon the whole, the current of
opinion that has always prevailed in the Church has been in favour of the
statement here made by Irenæus. Christ would therefore be present at
four passovers after His baptism: (1) <scripRef id="ix.iii.xxiii-p11.3" osisRef="Bible:John.2.13" parsed="|John|2|13|0|0" passage="John ii. 13">John ii. 13</scripRef>;
(2) <scripRef id="ix.iii.xxiii-p11.4" osisRef="Bible:John.5.1" parsed="|John|5|1|0|0" passage="John v. 1">John v. 1</scripRef>; (3) <scripRef id="ix.iii.xxiii-p11.5" osisRef="Bible:John.6.4" parsed="|John|6|4|0|0" passage="John vi. 4">John vi. 4</scripRef>;
(4) <scripRef id="ix.iii.xxiii-p11.6" osisRef="Bible:John.13.1" parsed="|John|13|1|0|0" passage="John xiii. 1">John xiii. 1</scripRef>.</p> </note> in Jerusalem; on which
occasion He cured the paralytic man, who had lain beside the pool
thirty-eight years, bidding him rise, take up his couch, and depart.
Again, withdrawing from thence to the other side of the sea of
Tiberias,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p11.7" n="3129" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p12.1" osisRef="Bible:John.6.1" parsed="|John|6|1|0|0" passage="John vi. 1">John
vi. 1</scripRef>, etc.</p> </note> He there seeing a great crowd had
followed Him, fed all that multitude with five loaves of bread, and
twelve baskets of fragments remained over and above. Then, when He had
raised Lazarus from the dead, and plots were formed against Him by the
Pharisees, He withdrew to a city called Ephraim; and from that place, as
it is written “He came to Bethany six days before the
passover,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p12.2" n="3130" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxiii-p13.1" osisRef="Bible:John.11.54" parsed="|John|11|54|0|0" passage="John xi. 54">John xi. 54</scripRef>, <scripRef id="ix.iii.xxiii-p13.2" osisRef="Bible:John.12.1" parsed="|John|12|1|0|0" passage="John xii. 1">John xii. 1</scripRef>.</p>
</note> and going up from Bethany to Jerusalem, He there ate the
passover, and suffered on the day following. Now, that these three
occasions of the passover are not included within one year, every person
whatever must acknowledge. And that the special month in which the
passover was celebrated, and in which also the Lord suffered, was not the
twelfth, but the first, those men who boast that they know all things, if
they know not this, may learn it from Moses. Their explanation,
therefore, both of the year and of the twelfth month has been proved
false, and they ought to reject either their explanation or the Gospel;
otherwise [this unanswerable question forces itself upon them], How is it
possible that the Lord preached for one year only?</p>

<p id="ix.iii.xxiii-p14" shownumber="no">4. Being thirty years old when He came to be baptized,
and then possessing the full age of a Master,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p14.1" n="3131" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p15" shownumber="no"> Or, “teacher,”
<i>magistri</i>.</p> </note> He came to Jerusalem, so that He might be
properly acknowledged<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p15.1" n="3132" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p16" shownumber="no">
Harvey strangely remarks here, that “the reading <i>audiret</i>,
followed by Massuet, makes no sense.” He gives <i>audiretur</i> in
his text, but proposes to read <i>ordiretur</i>. The passage may,
however, be translated as above, without departing from the Benedictine
reading <i>audiret</i>.</p> </note> by all as a Master. For He did not
seem one thing while He was another, as those affirm who describe Him as
being man only in appearance; but what He was, that He also appeared to
be. <index id="ix.iii.xxiii-p16.1" subject1="Jesus" subject2="passed through every stage of life, to sanctify all" title="391" type="subject" />Being a
Master, therefore, He also possessed the age of a Master, not despising
or evading any condition of humanity, nor setting aside in Himself that
law which He had<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p16.2" n="3133" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p17" shownumber="no">
“Neque solvens suam legem in se humani generis.” Massuet
would expunge “suam;” but, as Harvey well observes, “it
has a peculiar significance, <i>nor abrogating his own
law</i>.”</p> </note> appointed for the human race, but sanctifying
every age, by that period corresponding to it which belonged to Himself.
For He came to save all through means of Himself—all, I say, who
through Him are born again to God<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p17.1" n="3134" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p18" shownumber="no"> “Renascuntur in Deum.” The reference in
these words is doubtless to baptism, as clearly appears from comparing
book iii. 17, 1.</p> </note>—infants,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p18.1" n="3135" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p19" shownumber="no"> It has been remarked by Wall and others,
that we have here the statement of a valuable fact as to the baptism of
infants in the primitive Church.</p> </note> and children, and boys, and
youths, and old men. He therefore passed through every age, becoming an
infant for infants, thus sanctifying infants; a child for children, thus
sanctifying those who are of this age, being at the same time made to
them an example of piety, righteousness, and submission; a youth for
youths, becoming an example to youths, and thus sanctifying them for the
Lord. So likewise He was an old man for old men, that He might be a
perfect Master for all, not merely as respects the setting forth of the
truth, but also as regards age, sanctifying at the same time the aged
also, and becoming an example to them likewise. Then, at last, He came on
to death itself, that He might be “the first-born from the dead,
that in all things He might have the pre-eminence,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p19.1" n="3136" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p20.1" osisRef="Bible:Col.1.18" parsed="|Col|1|18|0|0" passage="Col. i. 18">Col. i.
18</scripRef>.</p> </note> the Prince of life,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p20.2" n="3137" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiii-p21.1" osisRef="Bible:Acts.3.15" parsed="|Acts|3|15|0|0" passage="Acts iii. 15">Acts iii. 15</scripRef>.</p>
</note> existing before all, and going before all.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p21.2" n="3138" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p22" shownumber="no"> [That our Lord was <i>prematurely</i> old
may be inferred from the text which Irenæus regards as proof that he
literally lived to be old. St. <scripRef id="ix.iii.xxiii-p22.1" osisRef="Bible:John.8.56-John.8.57" parsed="|John|8|56|8|57" passage="John viii. 56, 57">John viii. 56, 57</scripRef>;
comp. <scripRef id="ix.iii.xxiii-p22.2" osisRef="Bible:Isa.53.2" parsed="|Isa|53|2|0|0" passage="Isa. liii. 2">Isa. liii. 2</scripRef>.]</p> </note></p>

<p id="ix.iii.xxiii-p23" shownumber="no">5. They, however, that they may establish their false
opinion regarding that which is written, “to proclaim the
acceptable year of the Lord,” maintain that He preached for one
year only, and then suffered in the twelfth month. [In speaking thus,]
they are forgetful to their own disadvantage, destroying His whole work,
and robbing Him of that age which is both more necessary and more
honourable than any other; that more advanced age, I mean, during which
also as a teacher He excelled all others. For how could He have had
disciples, if He did not teach? And how could He have taught, unless He
had reached the age of a Master? For when He came to be baptized, He had
not yet completed His thirtieth year, but was beginning to be about
thirty years of age (for thus Luke, who has mentioned His years, has
expressed it: “Now Jesus was, as it were, beginning to be thirty
years old,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p23.1" n="3139" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p24" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxiii-p24.1" osisRef="Bible:Luke.3.23" parsed="|Luke|3|23|0|0" passage="Luke iii. 23">Luke iii. 23</scripRef>.</p> </note> when He came to receive
baptism); and, [according to these men,] He preached only one year
reckoning from His baptism. On completing His thirtieth year He suffered,
being in fact still a young man, and who had by no means attained to
advanced age. <index id="ix.iii.xxiii-p24.2" subject1="Jesus" subject2="the ministry of, extended over ten years" title="391" type="subject" />Now, that the first

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_392.html" id="ix.iii.xxiii-Page_392" n="392" />

stage of early life embraces thirty years,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p24.3" n="3140" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p25" shownumber="no"> The Latin text of this clause is,
“Quia autem triginta annorum ætas prima indolis est juvenis”
—words which it seems almost impossible to translate. Grabe
regarded “indolis” as being in the nominative, while Massuet
contends it is in the genitive case; and so regarding it, we might
translate, “Now that the age of thirty is the first age of the mind
of youth,” etc. But Harvey re-translates the clause into Greek as
follows: <span class="Greek" id="ix.iii.xxiii-p25.1" lang="EL">Ὃτι δὲ ἡ τῶν τριάκοντα
ἐτῶν ἡλικία ἡ πρώτη τῆς διαθέσεώς
ἐστι νέας</span>—
words which we have endeavoured to render as above. The meaning clearly
is, that the age of thirty marked the transition point from youth to
maturity.</p> </note> and that this extends onwards to the fortieth year,
every one will admit; but from the fortieth and fiftieth year a man
begins to decline towards old age, which our Lord possessed while He
still fulfilled the office of a Teacher, even as the Gospel and all the
elders testify; those who were conversant in Asia with John, the disciple
of the Lord, [affirming] that John conveyed to them that
information.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p25.2" n="3141" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p26" shownumber="no"> With
respect to this extraordinary assertion of Irenæus, Harvey remarks:
“The reader may here perceive the unsatisfactory character of
tradition, where a mere fact is concerned. From reasonings founded upon
the evangelical history, as well as from a preponderance of external
testimony, it is most certain that our Lord’s ministry extended but
little over three years; yet here Irenæus states that it included more
than ten years, and appeals to a tradition derived, as he says, from
those who had conversed with an apostle”</p> </note> And he
remained among them up to the times of Trajan.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p26.1" n="3142" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p27" shownumber="no"> Trajan’s reign commenced <span class="sc" id="ix.iii.xxiii-p27.1">a.d.</span> 98, and St. John is said to
have lived to the age of a hundred years.</p> </note> Some of them,
moreover, saw not only John, but the other apostles also, and heard the
very same account from them, and bear testimony as to the [validity of]
the statement. Whom then should we rather believe? Whether such men as
these, or Ptolemæus, who never saw the apostles, and who never even in
his dreams attained to the slightest trace of an apostle?</p>

<p id="ix.iii.xxiii-p28" shownumber="no">6. But, besides this, those very Jews who then disputed
with the Lord Jesus Christ have most clearly indicated the same thing.
For when the Lord said to them, “Your father Abraham rejoiced to
see My day; and he saw it, and was glad,” they answered Him,
“Thou art not yet fifty years old, and hast Thou seen
Abraham?”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p28.1" n="3143" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p29" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxiii-p29.1" osisRef="Bible:John.8.56-John.8.57" parsed="|John|8|56|8|57" passage="John viii. 56, 57">John viii. 56, 57</scripRef>.</p> </note> Now, such language is
fittingly applied to one who has already passed the age of forty, without
having as yet reached his fiftieth year, yet is not far from this latter
period. But to one who is only thirty years old it would unquestionably
be said, “Thou art not yet forty years old.” For those who
wished to convict Him of falsehood would certainly not extend the number
of His years far beyond the age which they saw He had attained; but they
mentioned a period near His real age, whether they had truly ascertained
this out of the entry in the public register, or simply made a conjecture
from what they observed that He was above forty years old, and that He
certainly was not one of only thirty years of age. For it is altogether
unreasonable to suppose that they were mistaken by twenty years, when
they wished to prove Him younger than the times of Abraham. For what they
saw, that they also expressed; and He whom they beheld was not a mere
phantasm, but an actual being<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p29.2" n="3144" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p30" shownumber="no"> “Sed veritas”—literally, “the
truth.”</p> </note> of flesh and blood. <index id="ix.iii.xxiii-p30.1" subject1="Jesus" subject2="lived at least till near fifty years old" title="392" type="subject" />He did not then want
much of being fifty years old;<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p30.2" n="3145" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p31" shownumber="no"> [This statement is simply astounding, and might seem a
providential illustration of the worthlessness of <i>mere</i> tradition
unsustained by the written Word. No mere tradition could be more
creditably authorized than this.]</p> </note> and, in accordance with
that fact, they said to Him, “Thou art not yet fifty years old, and
hast Thou seen Abraham?” He did not therefore preach only for one
year, nor did He suffer in the twelfth month of the year. For the period
included between the thirtieth and the fiftieth year can never be
regarded as <i>one</i> year, unless indeed, among their Æons, there be
so long years assigned to those who sit in their ranks with Bythus in the
Pleroma; of which beings Homer the poet, too, has spoken, doubtless being
inspired by the Mother of their [system of] error:—</p>

<verse id="ix.iii.xxiii-p31.1" type="stanza"><l id="ix.iii.xxiii-p31.2"><span class="Greek" id="ix.iii.xxiii-p31.3" lang="EL">Οἱ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο</span></l>
<l id="ix.iii.xxiii-p31.4"><span class="Greek" id="ix.iii.xxiii-p31.5" lang="EL">Χρυσέῳ ἐν δαπέδῳ:</span><note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p31.6" n="3146" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p32" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, iv. 1.</p>
</note></l></verse>

<p id="ix.iii.xxiii-p33" shownumber="no">which we may thus render into English:<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiii-p33.1" n="3147" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiii-p34" shownumber="no"> <i>Latin</i>, of course, in the text.</p>
</note>—</p>

<verse id="ix.iii.xxiii-p34.1" type="stanza"><l id="ix.iii.xxiii-p34.2">“The gods sat round, while Jove presided o’er,</l>
<l id="ix.iii.xxiii-p34.3">And converse held upon the golden floor.”</l></verse>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxiv" n="xxiv" next="ix.iii.xxv" prev="ix.iii.xxiii" shorttitle="Chapter XXIII.—The woman who..." title="Chapter XXIII.—The woman who suffered from an issue of blood was no type of the suffering Æon.">

<h3 id="ix.iii.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.—The woman who suffered
from an issue of blood was no type of the suffering Æon.</h3>

<p id="ix.iii.xxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxiv-p1.1" subject1="Æon, the twelfth, the sufferings of" subject2="not typified by the woman with the issue of blood" title="392" type="subject" /><index id="ix.iii.xxiv-p1.2" subject1="Woman, the, with the issue of blood, not a type of the suffering Æon" title="392" type="subject" />
Moreover, their ignorance comes out in a clear light with respect to the
case of that woman who, suffering from an issue of blood, touched the hem
of the Lord’s garment, and so was made whole; for they maintain
that through her was shown forth that twelfth power who suffered passion,
and flowed out towards immensity, that is, the twelfth Æon. [This
ignorance of theirs appears] first, because, as I have shown, according
to their own system, that was not the twelfth Æon. But even granting
them this point [in the meantime], there being twelve Æons, eleven of
these are said to have continued impassible, while the twelfth suffered
passion; but the woman, on the other hand, being healed in the twelfth
year, it is manifest that she had continued to suffer during eleven
years, and was healed in the twelfth. If indeed they were to say that
eleven Æons were involved in passion, but the twelfth one was healed, it
would then be a plausible thing to say that the woman was a type of
these. But since she suffered during eleven years, and [all that time]
obtained no cure, but was healed in the twelfth year, in what way can she
be a type of the twelfth of the Æons, eleven of whom, [according to
hypothesis,] did not suffer at all, but the twelfth alone participated in
suffering? For a type and emblem is, no doubt, sometimes diverse from the
truth [signified] as to matter and substance; but it ought, as to the
general form and features, to maintain

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_393.html" id="ix.iii.xxiv-Page_393" n="393" />

a likeness [to what
is typified], and in this way to shadow forth by means of things present
those which are yet to come.</p>

<p id="ix.iii.xxiv-p2" shownumber="no">2. And not only in the case of this woman have the
years of her infirmity (which they affirm to fit in with their figment)
been mentioned, but, lo! another woman was also healed, after suffering
in like manner for eighteen years; concerning whom the Lord said,
“And ought not this daughter of Abraham, whom Satan has bound
during eighteen years, to be set free on the Sabbath-day?”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiv-p2.1" n="3148" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Luke.13.16" parsed="|Luke|13|16|0|0" passage="Luke xiii. 16">Luke xiii.
16</scripRef>.</p> </note> If, then, the former was a type of the twelfth
Æon that suffered, the latter should also be a type of the eighteenth
Æon in suffering. But they cannot maintain this; otherwise their primary
and original Ogdoad will be included in the number of Æons who suffered
together. Moreover, there was also a certain other person<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiv-p3.2" n="3149" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxiv-p4.1" osisRef="Bible:John.5.5" parsed="|John|5|5|0|0" passage="John v. 5">John v.
5</scripRef>.</p> </note> healed by the Lord, after he had suffered for
eight-and-thirty years: they ought therefore to affirm that the Æon who
occupies the thirty-eighth place suffered. For if they assert that the
things which were done by the Lord were types of what took place in the
Pleroma, the type ought to be preserved throughout. But they can neither
adapt to their fictitious system the case of her who was cured after
eighteen years, nor of him who was cured after thirty-eight years. Now,
it is in every way absurd and inconsistent to declare that the Saviour
preserved the type in certain cases, while He did not do so in others.
The type of the woman, therefore, [with the issue of blood] is shown to
have no analogy to their system of Æons.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxiv-p4.2" n="3150" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxiv-p5" shownumber="no"> The text of this sentence is very uncertain. We follow
Massuet’s reading, “negotio Æonum,” in preference to
that suggested by Harvey.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxv" n="xxv" next="ix.iii.xxvi" prev="ix.iii.xxiv" shorttitle="Chapter XXIV.—Folly of the arguments..." title="Chapter XXIV.—Folly of the arguments derived by the heretics from numbers, letters, and syllables.">

<h3 id="ix.iii.xxv-p0.1">Chapter XXIV.—Folly of the arguments
derived by the heretics from numbers, letters, and syllables.</h3>

<p id="ix.iii.xxv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxv-p1.1" subject1="Letters and syllables" subject2="absurdity of arguments derived from" title="393" type="subject" /><index id="ix.iii.xxv-p1.2" subject1="Numbers and letters, the folly of deriving arguments from" title="393" type="subject" />This
very thing, too, still further demonstrates their opinion false, and
their fictitious system untenable, that they endeavour to bring forward
proofs of it, sometimes through means of numbers and the syllables of
names, sometimes also through the letter of syllables, and yet again
through those numbers which are, according to the practice followed by
the Greeks, contained in [different] letters;—[this, I say,]
demonstrates in the clearest manner their overthrow or confusion,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p1.3" n="3151" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p2" shownumber="no"> “Sive
confusionem” is very probably a marginal gloss which has found its
way into the text. The whole clause is difficult and obscure.</p> </note>
as well as the untenable and perverse character of their [professed]
knowledge. <index id="ix.iii.xxv-p2.1" subject1="Jesus" subject2="the significance of the letters of the name" title="393" type="subject" /><index id="ix.iii.xxv-p2.2" subject1="Names" subject2="of our Lord" title="393" type="subject" />For, transferring the name
<i>Jesus</i>, which belongs to another language, to the numeration of the
Greeks, they sometimes call it “Episemon,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p2.3" n="3152" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p3" shownumber="no"> Comp. i. 14, 4.</p> </note> as having six
letters, and at other times “the Plenitude of the Ogdoads,”
as containing the number eight hundred and eighty-eight. But His
[corresponding] Greek name, which is “Soter,” that is,
<i>Saviour</i>, because it does not fit in with their system, either with
respect to numerical value or as regards its letters, they pass over in
silence. <index id="ix.iii.xxv-p3.1" subject1="Soter" title="393" type="subject" />Yet surely, if they regard the names of
the Lord, as, in accordance with the preconceived purpose of the Father,
by means of their numerical value and letters, indicating number in the
Pleroma, <i>Soter</i>, as being a Greek name, ought by means of its
letters and the numbers [expressed by these], in virtue of its being
Greek, to show forth the mystery of the Pleroma. But the case is not so,
because it is a word of five letters, and its numerical value is one
thousand four hundred and eight.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p3.2" n="3153" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p4" shownumber="no"> Thus: <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p4.1" lang="EL">Σωτήρ</span> ( <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p4.2" lang="EL">σ</span> = 200, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p4.3" lang="EL">ω</span> = 800, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p4.4" lang="EL">τ</span> = 300, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p4.5" lang="EL">η</span> = 8, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p4.6" lang="EL">ρ</span> = 100 ) = 1408.</p>
</note> But these things do not in any way correspond with their Pleroma;
the account, therefore, which they give of transactions in the Pleroma
cannot be true.</p>

<p id="ix.iii.xxv-p5" shownumber="no">2. <index id="ix.iii.xxv-p5.1" subject1="Names" subject2="of our Lord" title="393" type="subject" />Moreover, <i>Jesus</i>, which is a word belonging
to the proper tongue of the Hebrews, contains, as the learned among them
declare, two letters and a half,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p5.2" n="3154" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p6" shownumber="no"> Being written thus, <span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p6.1" lang="HE">ישו</span>, and the small
<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p6.2" lang="HE">י</span> being apparently
regarded as only half a letter. Harvey proposes a different solution
which seems less probable.</p> </note> and signifies that Lord who
contains heaven and earth;<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p6.3" n="3155" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p7" shownumber="no"> This is one of the most obscure passages in the whole
work of Irenæus, and the editors have succeeded in throwing very little
light upon it. We may merely state that <span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p7.1" lang="HE">ישו</span> seems to be
regarded as containing in itself the initials of the three words <span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p7.2" lang="HE">יְהֹוָה</span>, <i>Jehovah</i>;
<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p7.3" lang="HE">שְמַיִם</span>, <i>heaven</i>;
and <span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p7.4" lang="HE">וְאָרָץ</span>, <i>and
earth</i>.</p> </note> for <i>Jesus</i> in the ancient Hebrew language
means “heaven,” while again “earth” is expressed
by the words <i>sura usser</i>.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p7.5" n="3156" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p8" shownumber="no"> Nothing can be made of these words; they have probably
been corrupted by ignorant transcribers, and are now wholly
unintelligible.</p> </note> The word, therefore, which contains heaven
and earth is just <i>Jesus</i>. Their explanation, then, of the
<i>Episemon</i> is false, and their numerical calculation is also
manifestly overthrown. For, in their own language, <i>Soter</i> is a
Greek word of five letters; but, on the other hand, in the Hebrew tongue,
<i>Jesus</i> contains only two letters and a half. The total which they
reckon up, viz., eight hundred and eighty-eight, therefore falls to the
ground. And throughout, the Hebrew letters do not correspond in number
with the Greek, although these especially, as being the more ancient and
unchanging, ought to uphold the reckoning connected with the names. For
these ancient, original, and generally called <i>sacred</i> letters<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p8.1" n="3157" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p9" shownumber="no"> “Literæ
sacerdotales,”—another enigma which no man can solve.
Massuet supposes the reference to be to the archaic Hebrew characters,
still used by the <i>priests</i> after the square Chaldaic letters had
been generally adopted. Harvey thinks that <i>sacerdotales</i> represents
the Greek <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p9.1" lang="EL">λειτουργικά</span>,
“meaning letters as popularly used in common
computation.”</p> </note> of the Hebrews are ten in number (but
they are written by means of fifteen<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p9.2" n="3158" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p10" shownumber="no"> The editors have again long notes on this most obscure
passage. Massuet expunges “quæque,” and gives a lengthened
explanation of the clause, to which we can only refer the curious
reader.</p> </note>), the last letter

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_394.html" id="ix.iii.xxv-Page_394" n="394" />

being joined to the
first. And thus they write some of these letters according to their
natural sequence, just as we do, but others in a reverse direction, from
the right hand towards the left, thus tracing the letters backwards. The
name <i>Christ</i>, too, ought to be capable of being reckoned up in
harmony with the Æons of their Pleroma, inasmuch as, according to their
statements, He was produced for the establishment and rectification of
their Pleroma. The Father, too, in the same way, ought, both by means of
letters and numerical value, to contain the number of those Æons who
were produced by Him; Bythus, in like manner, and not less Monogenes; but
pre-eminently the name which is above all others, by which God is called,
and which in the Hebrew tongue is expressed by <i>Baruch</i>,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p10.1" n="3159" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p11" shownumber="no"> <span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p11.1" lang="HE">בָרוּךְ</span>, Baruch,
<i>blessed</i>, one of the commonest titles of the Almighty. The final
<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxv-p11.2" lang="HE">ך</span> seems to be reckoned
only a half-letter, as being different in form from what it is when
accompanied by a vowel at the beginning or in the middle of a word.</p>
</note> [a word] which also contains two and a half letters. From this
fact, therefore, that the more important names, both in the Hebrew and
Greek languages, do not conform to their system, either as respects the
number of letters or the reckoning brought out of them, the forced
character of their calculations respecting the rest becomes clearly
manifest.</p>

<p id="ix.iii.xxv-p12" shownumber="no">3. For, choosing out of the law whatever things agree
with the number adopted in their system, they thus violently strive to
obtain proofs of its validity. <index id="ix.iii.xxv-p12.1" subject1="Ark of the covenant" title="394" type="subject" />But
if it was really the purpose of their Mother, or the Saviour, to set
forth, by means of the Demiurge, types of those things which are in the
Pleroma, they should have taken care that the types were found in things
more exactly correspondent and more holy; and, above all, in the case of
the Ark of the Covenant, on account of which the whole tabernacle of
witness was formed. Now it was constructed thus: its length<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p12.2" n="3160" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p13.1" osisRef="Bible:Exod.25.10" parsed="|Exod|25|10|0|0" passage="Ex. xxv. 10">Ex. xxv.
10</scripRef>.</p> </note> was two cubits and a half, its breadth one
cubit and a half, its height one cubit and a half; but such a number of
cubits in no respect corresponds with their system, yet by it the type
ought to have been, beyond everything else, clearly set forth. The
mercy-seat<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p13.2" n="3161" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p14.1" osisRef="Bible:Exod.25.17" parsed="|Exod|25|17|0|0" passage="Ex. xxv. 17">Ex.
xxv. 17</scripRef>.</p> </note> also does in like manner not at all
harmonize with their expositions. Moreover, the table of shew-bread<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p14.2" n="3162" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p15.1" osisRef="Bible:Exod.25.23" parsed="|Exod|25|23|0|0" passage="Ex. xxv. 23">Ex. xxv.
23</scripRef>.</p> </note> was two cubits in length, while its height was
a cubit and a half. These stood before the holy of holies, and yet in
them not a single number is of such an amount as contains an indication
of the Tetrad, or the Ogdoad, or of the rest of their Pleroma. What of
the candlestick,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p15.2" n="3163" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxv-p16.1" osisRef="Bible:Exod.25.31" parsed="|Exod|25|31|0|0" passage="Ex. xxv. 31">Ex. xxv. 31</scripRef>, etc.</p> </note> too, which had
seven<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p16.2" n="3164" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p17" shownumber="no"> Only <i>six</i>
branches are mentioned in <scripRef id="ix.iii.xxv-p17.1" osisRef="Bible:Exod.25.32" parsed="|Exod|25|32|0|0" passage="Ex. xxv. 32">Ex. xxv. 32</scripRef>.</p> </note>
branches and seven lamps? while, if these had been made according to the
type, it ought to have had eight branches and a like number of lamps,
after the type of the primary Ogdoad, which shines pre-eminently among
the Æons, and illuminates the whole Pleroma. They have carefully
enumerated the curtains<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p17.2" n="3165" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxv-p18.1" osisRef="Bible:Exod.26.1" parsed="|Exod|26|1|0|0" passage="Ex. xxvi. 1">Ex. xxvi. 1</scripRef>.</p> </note> as being ten, declaring
these a type of the ten Æons; but they have forgotten to count the
coverings of skin, which were eleven<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p18.2" n="3166" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p19.1" osisRef="Bible:Exod.26.7" parsed="|Exod|26|7|0|0" passage="Ex. xxvi. 7">Ex. xxvi. 7</scripRef>.</p> </note> in number.
Nor, again, have they measured the size of these very curtains, each
curtain<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p19.2" n="3167" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p20.1" osisRef="Bible:Exod.26.2" parsed="|Exod|26|2|0|0" passage="Ex. xxvi. 2">Ex.
xxvi. 2</scripRef>.</p> </note> being eight-and-twenty cubits in length.
And they set forth the length of the pillars as being ten cubits, with a
reference to the Decad of Æons. “But the breadth of each pillar
was a cubit and a half;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p20.2" n="3168" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p21.1" osisRef="Bible:Exod.26.16" parsed="|Exod|26|16|0|0" passage="Ex. xxvi. 16">Ex. xxvi. 16</scripRef>.</p> </note> and this
they do not explain, any more than they do the entire number of the
pillars or of their bars, because that does not suit the argument. But
what of the anointing oil,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p21.2" n="3169" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p22.1" osisRef="Bible:Exod.26.26" parsed="|Exod|26|26|0|0" passage="Ex. xxvi. 26">Ex. xxvi. 26</scripRef>.</p> </note> which
sanctified the whole tabernacle? Perhaps it escaped the notice of the
Saviour, or, while their Mother was sleeping, the Demiurge of himself
gave instructions as to its weight; and on this account it is out of
harmony with their Pleroma, consisting,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p22.2" n="3170" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p23.1" osisRef="Bible:Exod.30.23" parsed="|Exod|30|23|0|0" passage="Ex. xxx. 23">Ex. xxx. 23</scripRef>, etc.</p> </note> as it
did, of five hundred shekels of myrrh, five hundred of cassia, two
hundred and fifty of cinnamon, two hundred and fifty of calamus, and oil
in addition, so that it was composed of five ingredients. The
incense<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p23.2" n="3171" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p24.1" osisRef="Bible:Exod.30.34" parsed="|Exod|30|34|0|0" passage="Ex. xxx. 34">Ex.
xxx. 34</scripRef>.</p> </note> also, in like manner, [was compounded] of
stacte, onycha, galbanum, mint, and frankincense, all which do in no
respect, either as to their mixture or weight, harmonize with their
argument. It is therefore unreasonable and altogether absurd [to
maintain] that the types were not preserved in the sublime and more
imposing enactments of the law; but in other points, when any number
coincides with their assertions, to affirm that it was a type of the
things in the Pleroma; while [the truth is, that] every number occurs
with the utmost variety in the Scriptures, so that, should any one desire
it, he might form not only an Ogdoad, and a Decad, and a Duodecad, but
any sort of number from the Scriptures, and then maintain that this was a
type of the system of error devised by himself.</p>

<p id="ix.iii.xxv-p25" shownumber="no">4. <index id="ix.iii.xxv-p25.1" subject1="Five, the number, the frequent use of, in Scripture" title="394" type="subject" />But that
this point is true, that that number which is called <i>five</i>, which
agrees in no respect with their argument, and does not harmonize with
their system, nor is suitable for a typical manifestation of the things
in the Pleroma, [yet has a wide prevalence,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p25.2" n="3172" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p26" shownumber="no"> Some such supplement as this seems
requisite, but the syntax in the Latin text is very confused.</p>
</note>] will be proved as follows from the Scriptures. Soter is a name
of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_395.html" id="ix.iii.xxv-Page_395" n="395" />

five letters; Pater, too, contains five letters; Agape
(love), too, consists of five letters; and our Lord, after<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p26.1" n="3173" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p27.1" osisRef="Bible:Matt.14.19 Bible:Matt.14.21" parsed="|Matt|14|19|0|0;|Matt|14|21|0|0" passage="Matt. xiv. 19, 21">Matt. xiv. 19,
21</scripRef>; <scripRef id="ix.iii.xxv-p27.2" osisRef="Bible:Mark.6.41 Bible:Mark.6.44" parsed="|Mark|6|41|0|0;|Mark|6|44|0|0" passage="Mark vi. 41, 44">Mark vi. 41, 44</scripRef>; <scripRef id="ix.iii.xxv-p27.3" osisRef="Bible:Luke.9.13-Luke.9.14" parsed="|Luke|9|13|9|14" passage="Luke ix. 13, 14">Luke ix.
13, 14</scripRef>; <scripRef id="ix.iii.xxv-p27.4" osisRef="Bible:John.6.9-John.6.11" parsed="|John|6|9|6|11" passage="John vi. 9, 10, 11">John vi. 9, 10, 11</scripRef>.</p> </note>
blessing the five loaves, fed with them five thousand men. Five
virgins<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p27.5" n="3174" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p28.1" osisRef="Bible:Matt.25.2" parsed="|Matt|25|2|0|0" passage="Matt. xxv. 2">Matt.
xxv. 2</scripRef>, etc.</p> </note> were called wise by the Lord; and, in
like manner, five were styled foolish. Again, five men are said to have
been with the Lord when He obtained testimony<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p28.2" n="3175" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p29.1" osisRef="Bible:Matt.17.1" parsed="|Matt|17|1|0|0" passage="Matt. xvii. 1">Matt. xvii. 1</scripRef>.</p>
</note> from the Father,—namely, Peter, and James, and John, and
Moses, and Elias. The Lord also, as the fifth person, entered into the
apartment of the dead maiden, and raised her up again; for, says [the
Scripture], “He suffered no man to go in, save Peter and
James,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p29.2" n="3176" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p30" shownumber="no"> St. John is here
strangely overlooked.</p> </note> and the father and mother of the
maiden.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p30.1" n="3177" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxv-p31.1" osisRef="Bible:Luke.8.51" parsed="|Luke|8|51|0|0" passage="Luke viii. 51">Luke viii. 51</scripRef>.</p> </note> The rich man in hell<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p31.2" n="3178" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p32" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p32.1" osisRef="Bible:Luke.16.28" parsed="|Luke|16|28|0|0" passage="Luke xvi. 28">Luke xvi.
28</scripRef>.</p> </note> declared that he had five brothers, to whom he
desired that one rising from the dead should go. The pool from which the
Lord commanded the paralytic man to go into his house, had five porches.
The very form of the cross, too, has five extremities,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p32.2" n="3179" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p33" shownumber="no"> “Fines et summitates;” comp.
Justin Mart., <i>Dial. c. Tryph.</i>, 91.</p> </note> two in length, two
in breadth, and one in the middle, on which [last] the person rests who
is fixed by the nails. Each of our hands has five fingers; we have also
five senses; our internal organs may also be reckoned as five, viz., the
heart, the liver, the lungs, the spleen, and the kidneys. Moreover, even
the whole person may be divided into this number [of parts],—the
head, the breast, the belly, the thighs, and the feet. The human race
passes through five ages first infancy, then boyhood, then youth, then
maturity,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p33.1" n="3180" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p34" shownumber="no">
“Juvenis,” <i>one in the prime of life</i>.</p> </note> and
then old age. Moses delivered the law to the people in five books. Each
table which he received from God contained five<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p34.1" n="3181" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p35" shownumber="no"> It has been usual in the Christian Church
to reckon four commandments in the first table, and six in the second;
but the above was the ancient Jewish division. See Joseph.,
<i>Antiq.</i>, iii. 6.</p> </note> commandments. The veil covering<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p35.1" n="3182" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p36" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p36.1" osisRef="Bible:Exod.26.37" parsed="|Exod|26|37|0|0" passage="Ex. xxvi. 37">Ex. xxvi.
37</scripRef>.</p> </note> the holy of holies had five pillars. The altar
of burnt-offering also was five cubits in breadth.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p36.2" n="3183" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p37" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p37.1" osisRef="Bible:Exod.27.1" parsed="|Exod|27|1|0|0" passage="Ex. xxvii. 1">Ex. xxvii. 1</scripRef>;
“altitudo” in the text must be exchanged for
“latitudo.”</p> </note> Five priests were chosen in the
wilderness,—namely, Aaron,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p37.2" n="3184" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p38" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p38.1" osisRef="Bible:Exod.28.1" parsed="|Exod|28|1|0|0" passage="Ex. xxviii. 1">Ex. xxviii. 1</scripRef>.</p> </note> Nadab,
Abiud, Eleazar, Ithamar. The ephod and the breastplate, and other
sacerdotal vestments, were formed out of five<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p38.2" n="3185" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p39" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p39.1" osisRef="Bible:Exod.28.5" parsed="|Exod|28|5|0|0" passage="Ex. xxviii. 5">Ex. xxviii. 5</scripRef>.</p>
</note> materials; for they combined in themselves gold, and blue, and
purple, and scarlet, and fine linen. And there were five<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p39.2" n="3186" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p40" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxv-p40.1" osisRef="Bible:Josh.10.17" parsed="|Josh|10|17|0|0" passage="Josh. x. 17">Josh. x. 17</scripRef>.</p>
</note> kings of the Amorites, whom Joshua the son of Nun shut up in a
cave, and directed the people to trample upon their heads. Any one, in
fact, might collect many thousand other things of the same kind, both
with respect to this number and any other he chose to fix upon, either
from the Scriptures, or from the works of nature lying under his
observation.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p40.2" n="3187" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p41" shownumber="no"> [Note the
manly contempt with which our author dismisses a class of similitudes,
which seem, even in our day, to have great attractions for some minds not
otherwise narrow.]</p> </note> But although such is the case, we do not
therefore affirm that there are five Æons above the Demiurge; nor do we
consecrate the Pentad, as if it were some divine thing; nor do we strive
to establish things that are untenable, nor ravings [such as they indulge
in], by means of that vain kind of labour; nor do we perversely force a
creation well adapted by God [for the ends intended to be served], to
change itself into types of things which have no real existence; nor do
we seek to bring forward impious and abominable doctrines, the detection
and overthrow of which are easy to all possessed of intelligence.</p>

<p id="ix.iii.xxv-p42" shownumber="no">5. <index id="ix.iii.xxv-p42.1" subject1="Months, the, do not fall in with the Valentinian theories of Æons" title="395" type="subject" /><index id="ix.iii.xxv-p42.2" subject1="Year, the divisions of, do not really suit the Valentinian theory of Æons" title="395" type="subject" />For
who can concede to them that the year has three hundred and sixty-five
days only, in order that there may be twelve months of thirty days each,
after the type of the twelve Æons, when the type is in fact altogether
out of harmony [with the antitype]? For, in the one case, each of the
Æons is a thirtieth part of the entire Pleroma, while in the other they
declare that a month is the twelfth part of a year. If, indeed, the year
were divided into thirty parts, and the month into twelve, then a fitting
type might be regarded as having been found for their fictitious system.
But, on the contrary, as the case really stands, their Pleroma is divided
into thirty parts, and a portion of it into twelve; while again the whole
year is divided into twelve parts, and a certain portion of it into
thirty. The Saviour therefore acted unwisely in constituting the month a
type of the entire Pleroma, but the year a type only of that Duodecad
which exists in the Pleroma; for it was more fitting to divide the year
into thirty parts, even as the whole Pleroma is divided, but the month
into twelve, just as the Æons are in their Pleroma. Moreover, they
divide the entire Pleroma into three portions,—namely, into an
Ogdoad, a Decad, and a Duodecad. But our year is divided into four parts,
—namely, spring, summer, autumn, and winter. And again, not even
do the months, which they maintain to be a type of the Triacontad,
consist precisely of thirty days, but some have more and some less,
inasmuch as five days remain to them as an overplus.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p42.3" n="3188" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p43" shownumber="no"> 365 (the days of the year)—12
× 30 + 5.</p> </note> <index id="ix.iii.xxv-p43.1" subject1="Day, the, does not square with the theory of Valentinus" title="395" type="subject" />The
day, too, does not always consist precisely of twelve hours, but rises
from nine<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p43.2" n="3189" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p44" shownumber="no"> These hours of
daylight, at the winter and summer solstice respectively, correspond to
the latitude of Lyons, 45° 45´ N., where Irenæus resided.</p> </note> to
fifteen, and then falls again from fifteen to nine. It cannot therefore
be held that months of thirty days each were so formed for the sake of
[typifying]

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_396.html" id="ix.iii.xxv-Page_396" n="396" />

the Æons; for, in that case, they would have
consisted precisely of thirty days: nor, again, the days of these months,
that by means of twelve hours they might symbolize the twelve Æons; for,
in that case, they would always have consisted precisely of twelve
hours.</p>

<p id="ix.iii.xxv-p45" shownumber="no">6. But further, as to their calling material substances
“on the left hand,” and maintaining that those things which
are thus on the left hand of necessity fall into corruption, while they
also affirm that the Saviour came to the lost sheep, in order to transfer
it to the right hand, that is, to the ninety and nine sheep which were in
safety, and perished not, but continued within the fold, yet were of the
left hand,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p45.1" n="3190" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p46" shownumber="no">
“Alluding,” says Harvey, “to a custom among the
ancients, of summing the numbers below 100 by various positions of the
left hand and its fingers; 100 and upwards being reckoned by
corresponding gestures of the right hand. The ninety and nine sheep,
therefore, that remained quietly in the fold were summed upon the left
hand, and Gnostics professed that they were typical of the true spiritual
seed; but Scripture always places the workers of iniquity of the left
hand, and in the Gnostic theory the evil principle of matter was
sinistral, therefore,” etc., as above.</p> </note> it follows that
they must acknowledge that the enjoyment<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p46.1" n="3191" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p47" shownumber="no"> “Levamen,” corresponding probably to the
Greek <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p47.1" lang="EL">ἀνάπαυσιν</span>.</p>
</note> of rest did not imply salvation. And that which has not in like
manner the same number, they will be compelled to acknowledge as
belonging to the left hand, that is, to corruption. <index id="ix.iii.xxv-p47.2" subject1="Agape" title="396" type="subject" />This Greek word <i>Agape</i> (love), then, according to
the letters of the Greeks, by means of which reckoning is carried on
among them, having a numerical value of <i>ninety-three</i>,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p47.3" n="3192" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p48" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p48.1" lang="EL">᾽Αγάπη</span>
( <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p48.2" lang="EL">α</span> = 1, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p48.3" lang="EL">γ</span> = 3, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p48.4" lang="EL">α</span> = 1, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p48.5" lang="EL">π</span> = 80, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p48.6" lang="EL">η</span> = 8 ) = 93.</p>
</note> is in like manner assigned to the place of rest on the left hand.
<index id="ix.iii.xxv-p48.7" subject1="Aletheia" subject2="the numerical value of, does not square with Valentinianism" title="396" type="subject" />Aletheia
(truth), too, having in like manner, according to the principle indicated
above, a numerical value of sixty-four,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxv-p48.8" n="3193" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxv-p49" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.1" lang="EL">᾽Αλήθεια</span> ( <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.2" lang="EL">α</span> = 1, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.3" lang="EL">λ</span> = 30, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.4" lang="EL">η</span> = 8, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.5" lang="EL">θ</span> = 9, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.6" lang="EL">ε</span> = 5, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.7" lang="EL">ι</span> = 10, <span class="Greek" id="ix.iii.xxv-p49.8" lang="EL">α</span> = 1 ) = 64.</p>
</note> exists among material substances. And thus, in fine, they will be
compelled to acknowledge that all those sacred names which do not reach a
numerical value of one hundred, but only contain the numbers summed by
the left hand, are corruptible and material.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxvi" n="xxvi" next="ix.iii.xxvii" prev="ix.iii.xxv" shorttitle="Chapter XXV.—God is not to be sought..." title="Chapter XXV.—God is not to be sought after by means of letters, syllables, and numbers; necessity of humility in such investigations.">

<h3 id="ix.iii.xxvi-p0.1">Chapter XXV.—God is not to be sought
after by means of letters, syllables, and numbers; necessity of humility in
such investigations.</h3>

<p id="ix.iii.xxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxvi-p1.1" subject1="God" subject2="not to be sought after by means of syllables and letters" title="396" type="subject" /><index id="ix.iii.xxvi-p1.2" subject1="Letters and syllables" subject2="God not to be sought after by means of" title="396" type="subject" />If any one, however,
say in reply to these things, What then? Is it a meaningless and
accidental thing, that the positions of names, and the election of the
apostles, and the working of the Lord, and the arrangement of created
things, are what they are?—we answer them: Certainly not; but
with great wisdom and diligence, all things have clearly been made by
God, fitted and prepared [for their special purposes]; and His word
formed both things ancient and those belonging to the latest times; and
men ought not to connect those things with the number <i>thirty</i>,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvi-p1.3" n="3194" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvi-p2" shownumber="no"> Some read XX., but XXX. is
probably correct.</p> </note> but to harmonize them with what actually
exists, or with right reason. Nor should they seek to prosecute inquiries
respecting God by means of numbers, syllables, and letters. For this is
an uncertain mode of proceeding, on account of their varied and diverse
systems, and because every sort of hypothesis may at the present day be,
in like manner, devised<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvi-p2.1" n="3195" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvi-p3" shownumber="no">
Harvey proposes “commentitum” instead of
“commentatum,” but the alteration seems unnecessary.</p>
</note> by any one; so that<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvi-p3.1" n="3196" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvi-p4" shownumber="no"> The syntax is in confusion, and the meaning obscure.</p>
</note> they can derive arguments against the truth from these very
theories, inasmuch as they may be turned in many different directions.
But, on the contrary, they ought to adapt the numbers themselves, and
those things which have been formed, to the true theory lying before
them. For system<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvi-p4.1" n="3197" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvi-p5" shownumber="no">
“Regula.”</p> </note> does not spring out of numbers, but
numbers from a system; nor does God derive His being from things made,
but things made from God. For all things originate from one and the same
God.</p>

<p id="ix.iii.xxvi-p6" shownumber="no">2. But since created things are various and numerous,
they are indeed well fitted and adapted to the whole creation; yet, when
viewed individually, are mutually opposite and inharmonious, just as the
sound of the lyre, which consists of many and opposite notes, gives rise
to one unbroken melody, through means of the interval which separates
each one from the others. The lover of truth therefore ought not to be
deceived by the interval between each note, nor should he imagine that
one was due to one artist and author, and another to another, nor that
one person fitted the treble, another the bass, and yet another the tenor
strings; but he should hold that one and the same person [formed the
whole], so as to prove the judgment, goodness, and skill exhibited in the
whole work and [specimen of] wisdom. Those, too, who listen to the
melody, ought to praise and extol the artist, to admire the tension of
some notes, to attend to the softness of others, to catch the sound of
others between both these extremes, and to consider the special character
of others, so as to inquire at what each one aims, and what is the cause
of their variety, never failing to apply our rule, neither giving up the
[one<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvi-p6.1" n="3198" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvi-p7" shownumber="no"> “Errantes ab
artifice.” The whole sentence is most obscure.</p> </note>] artist,
nor casting off faith in the one God who formed all things, nor
blaspheming our Creator.</p>

<p id="ix.iii.xxvi-p8" shownumber="no">3. If, however, any one do not discover the cause of
all those things which become objects of investigation, let him reflect
that man is infinitely inferior to God; that he has received grace only
in part, and is not yet equal or similar to his Maker; and, moreover,
that he cannot have experience or form a conception of all things

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_397.html" id="ix.iii.xxvi-Page_397" n="397" />

like God; but in the same proportion as he who was formed but
to-day, and received the beginning of his creation, is inferior to Him
who is uncreated, and who is always the same, in that proportion is he,
as respects knowledge and the faculty of investigating the causes of all
things, inferior to Him who made him. For thou, O man, art not an
uncreated being, nor didst thou always co-exist<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvi-p8.1" n="3199" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvi-p9" shownumber="no"> Alluding to the imaginary Æon
<i>Anthropos</i>, who existed from eternity.</p> </note> with God, as did
His own Word; but now, through His pre-eminent goodness, receiving the
beginning of thy creation, thou dost gradually learn from the Word the
dispensations of God who made thee.</p>

<p id="ix.iii.xxvi-p10" shownumber="no">4. Preserve therefore the proper order of thy
knowledge, and do not, as being ignorant of things really good, seek to
rise above God Himself, for He cannot be surpassed; nor do thou seek
after any one above the Creator, for thou wilt not discover such. For thy
Former cannot be contained within limits; nor, although thou shouldst
measure all this [universe], and pass through all His creation, and
consider it in all its depth, and height, and length, wouldst thou be
able to conceive of any other above the Father Himself. For thou wilt not
be able to think Him fully out, but, indulging in trains of reflection
opposed to thy nature, thou wilt prove thyself foolish; and if thou
persevere in such a course, thou wilt fall into utter madness, whilst
thou deemest thyself loftier and greater than thy Creator, and imaginest
that thou canst penetrate beyond His dominions.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxvii" n="xxvii" next="ix.iii.xxviii" prev="ix.iii.xxvi" shorttitle="Chapter XXVI.—“Knowledge puffeth..." title="Chapter XXVI.—“Knowledge puffeth up, but love edifieth.”">

<h3 id="ix.iii.xxvii-p0.1">Chapter XXVI.—“Knowledge puffeth up,
but love edifieth.”</h3>

<p id="ix.iii.xxvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxvii-p1.1" subject1="Knowledge" subject2="puffs up" title="397" type="subject" />It
is therefore better and more profitable to belong to the simple and
unlettered class, and by means of love to attain to nearness to God,
than, by imagining ourselves learned and skilful, to be found [among
those who are] blasphemous against their own God, inasmuch as they
conjure up another God as the Father. And for this reason Paul exclaimed,
“Knowledge puffeth up, but love edifieth:”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p1.2" n="3200" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxvii-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.8.1" parsed="|1Cor|8|1|0|0" passage="1 Cor. viii. 1">1 Cor. viii. 1</scripRef>.</p>
</note> not that he meant to inveigh against a true knowledge of God, for
in that case he would have accused himself; but, because he knew that
some, puffed up by the pretence of knowledge, fall away from the love of
God, and imagine that they themselves are perfect, for this reason that
they set forth an imperfect Creator, with the view of putting an end to
the pride which they feel on account of knowledge of this kind, he says,
“Knowledge puffeth up, but love edifieth.” Now there can be
no greater conceit than this, that any one should imagine he is better
and more perfect than He who made and fashioned him, and imparted to him
the breath of life, and commanded this very thing into existence. It is
therefore better, as I have said, that one should have no knowledge
whatever of any one reason why a single thing in creation has been made,
but should believe in God, and continue in His love, than<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p2.2" n="3201" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p3" shownumber="no"> “Aut;” <span class="Greek" id="ix.iii.xxvii-p3.1" lang="EL">ἤ</span> having been thus
mistakenly rendered instead of “quam.”</p> </note> that,
puffed up through knowledge of this kind, he should fall away from that
love which is the life of man; and that he should search after no other
knowledge except [the knowledge of] Jesus Christ the Son of God, who was
crucified for us, than that by subtle questions and hair-splitting
expressions he should fall into impiety.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p3.2" n="3202" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p4" shownumber="no"> [This seems anticipatory of the dialects of
scholasticism, and of its immense influence in Western Christendom, after
St. Bernard’s feeble adhesion to the Biblical system of the
ancients.]</p> </note></p>

<p id="ix.iii.xxvii-p5" shownumber="no">2. For how would it be, if any one, gradually elated by
attempts of the kind referred to, should, because the Lord said that
“even the hairs of your head are all numbered,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p5.1" n="3203" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxvii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.10.30" parsed="|Matt|10|30|0|0" passage="Matt. x. 30">Matt. x.
30</scripRef>.</p> </note> set about inquiring into the number of hairs
on each one’s head, and endeavour to search out the reason on
account of which one man has so many, and another so many, since all have
not an equal number, but many thousands upon thousands are to be found
with still varying numbers, on this account that some have larger and
others smaller heads, some have bushy heads of hair, others thin, and
others scarcely any hair at all,—and then those who imagine that
they have discovered the number of the hairs, should endeavour to apply
that for the commendation of their own sect which they have conceived? Or
again, if any one should, because of this expression which occurs in the
Gospel, “Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of
them falls to the ground without the will of your Father,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p6.2" n="3204" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxvii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.10.29" parsed="|Matt|10|29|0|0" passage="Matt. x. 29">Matt. x.
29</scripRef>.</p> </note> take occasion to reckon up the number of
sparrows caught daily, whether over all the world or in some particular
district, and to make inquiry as to the reason of so many having been
captured yesterday, so many the day before, and so many again on this
day, and should then join on the number of sparrows to his [particular]
hypothesis, would he not in that case mislead himself altogether, and
drive into absolute insanity those that agreed with him, since men are
always eager in such matters to be thought to have discovered something
more extraordinary than their masters?<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p7.2" n="3205" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p8" shownumber="no"> [Illustrated by the history of modern thought in
Germany. See the meritorious work of Professor Kahnis, on <i>German
Protestantism</i> (translated). Edinburgh, T. &amp; T. Clark, 1856.]</p>
</note></p>

<p id="ix.iii.xxvii-p9" shownumber="no">3. But if any one should ask us whether every number of
all the things which have been made, and which are made, is known to God,
and whether every one of these [numbers] has, according to His
providence, received that special amount which it contains; and on our
agreeing

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_398.html" id="ix.iii.xxvii-Page_398" n="398" />

that such is the case, and acknowledging that not
one of the things which have been, or are, or shall be made, escapes the
knowledge of God, but that through His providence every one of them has
obtained its nature, and rank, and number, and special quantity, and that
nothing whatever either has been or is produced in vain or accidentally,
but with exceeding suitability [to the purpose intended], and in the
exercise of transcendent knowledge, and that it was an admirable and
truly divine intellect<note anchored="yes" id="ix.iii.xxvii-p9.1" n="3206" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxvii-p10" shownumber="no">
“Rationem.”</p> </note> which could both distinguish and
bring forth the proper causes of such a system: if, [I say,] any one, on
obtaining our adherence and consent to this, should proceed to reckon up
the sand and pebbles of the earth, yea also the waves of the sea and the
stars of heaven, and should endeavour to think out the causes of the
number which he imagines himself to have discovered, would not his labour
be in vain, and would not such a man be justly declared mad, and
destitute of reason, by all possessed of common sense? And the more he
occupied himself beyond others in questions of this kind, and the more he
imagines himself to find out beyond others, styling them unskilful,
ignorant, and animal beings, because they do not enter into his so
useless labour, the more is he [in reality] insane, foolish, struck as it
were with a thunderbolt, since indeed he does in no one point own himself
inferior to God; but, by the knowledge which he imagines himself to have
discovered, he changes God Himself, and exalts his own opinion above the
greatness of the Creator.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxviii" n="xxviii" next="ix.iii.xxix" prev="ix.iii.xxvii" shorttitle="Chapter XXVII.—Proper mode of..." title="Chapter XXVII.—Proper mode of interpreting parables and obscure passages of Scripture.">

<h3 id="ix.iii.xxviii-p0.1">Chapter XXVII.—Proper mode of
interpreting parables and obscure passages of Scripture.</h3>

<p id="ix.iii.xxviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxviii-p1.1" subject1="Parables" subject2="the proper mode of interpreting" title="398" type="subject" /><index id="ix.iii.xxviii-p1.2" subject1="Scriptures, the" subject2="proper method of interpreting the obscure passages of" title="398" type="subject" />A sound
mind, and one which does not expose its possessor to danger, and is
devoted to piety and the love of truth, will eagerly meditate upon those
things which God has placed within the power of mankind, and has
subjected to our knowledge, and will make advancement in [acquaintance
with] them, rendering the knowledge of them easy to him by means of daily
study. These things are such as fall [plainly] under our observation, and
are clearly and unambiguously in express terms set forth in the Sacred
Scriptures. And therefore the parables ought not to be adapted to
ambiguous expressions. For, if this be not done, both he who explains
them will do so without danger, and the parables will receive a like
interpretation from all, and the body<note anchored="yes" id="ix.iii.xxviii-p1.3" n="3207" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxviii-p2" shownumber="no"> We read “veritatis corpus” for “a
veritate corpus” in the text.</p> </note> of truth remains entire,
with a harmonious adaptation of its members, and without any collision
[of its several parts]. But to apply expressions which are not clear or
evident to interpretations of the parables, such as every one discovers
for himself as inclination leads him, [is absurd.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxviii-p2.1" n="3208" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxviii-p3" shownumber="no"> Some such expression of disapproval must
evidently be supplied, though wanting in the Latin text.</p> </note>] For
in this way no one will possess the rule of truth; but in accordance with
the number of persons who explain the parables will be found the various
systems of truth, in mutual opposition to each other, and setting forth
antagonistic doctrines, like the questions current among the Gentile
philosophers.</p>

<p id="ix.iii.xxviii-p4" shownumber="no">2. According to this course of procedure, therefore,
man would always be inquiring but never finding, because he has rejected
the very method of discovery. And when the Bridegroom<note anchored="yes" id="ix.iii.xxviii-p4.1" n="3209" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxviii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.25.5" parsed="|Matt|25|5|0|0" passage="Matt. xxv. 5">Matt. xxv. 5</scripRef>,
etc.</p> </note> comes, he who has his lamp untrimmed, and not burning
with the brightness of a steady light, is classed among those who obscure
the interpretations of the parables, forsaking Him who by His plain
announcements freely imparts gifts to all who come to Him, and is
excluded from His marriage-chamber. Since, therefore, the entire
Scriptures, the prophets, and the Gospels, can be clearly, unambiguously,
and harmoniously understood by all, although all do not believe them;
and<note anchored="yes" id="ix.iii.xxviii-p5.2" n="3210" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxviii-p6" shownumber="no"> The text is here
elliptical, and we have supplied what seems necessary to complete the
sense.</p> </note> since they proclaim that one only God, to the
exclusion of all others, formed all things by His word, whether visible
or invisible, heavenly or earthly, in the water or under the earth, as I
have shown<note anchored="yes" id="ix.iii.xxviii-p6.1" n="3211" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxviii-p7" shownumber="no"> It is
doubtful whether “demonstravimus” or
“demonstrabimus” be the proper reading: if the former, the
reference will be to book i. 22, or ii. 2; if the latter, to book iii.
8.</p> </note> from the very words of Scripture; and since the very
system of creation to which we belong testifies, by what falls under our
notice, that one Being made and governs it,—those persons will
seem truly foolish who blind their eyes to such a clear demonstration,
and will not behold the light of the announcement [made to them]; but
they put fetters upon themselves, and every one of them imagines, by
means of their obscure interpretations of the parables, that he has found
out a God of his own. For that there is nothing whatever openly,
expressly, and without controversy said in any part of Scripture
respecting the Father conceived of by those who hold a contrary opinion,
they themselves testify, when they maintain that the Saviour privately
taught these same things not to all, but to certain only of His disciples
who could comprehend them, and who understood what was intended by Him
through means of arguments, enigmas, and parables. They come, [in fine,]
to this, that they maintain there is one Being who is proclaimed as God,
and another as Father, He who is set forth as such through means of
parables and enigmas.</p>

<p id="ix.iii.xxviii-p8" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_399.html" id="ix.iii.xxviii-Page_399" n="399" />

3. But since parables admit of many
interpretations, what lover of truth will not acknowledge, that for them
to assert God is to be searched out from these, while they desert what is
certain, indubitable, and true, is the part of men who eagerly throw
themselves into danger, and act as if destitute of reason? And is not
such a course of conduct not to build one’s house upon a rock<note anchored="yes" id="ix.iii.xxviii-p8.1" n="3212" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxviii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxviii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.7.25" parsed="|Matt|7|25|0|0" passage="Matt. vii. 25">Matt. vii.
25</scripRef>.</p> </note> which is firm, strong, and placed in an open
position, but upon the shifting sand? Hence the overthrow of such a
building is a matter of ease.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxix" n="xxix" next="ix.iii.xxx" prev="ix.iii.xxviii" shorttitle="Chapter XXVIII.—Perfect knowledge..." title="Chapter XXVIII.—Perfect knowledge cannot be attained in the present life: many questions must be submissively left in the hands of God.">

<h3 id="ix.iii.xxix-p0.1">Chapter XXVIII.—Perfect knowledge
cannot be attained in the present life: many questions must be submissively
left in the hands of God.</h3>

<p id="ix.iii.xxix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxix-p1.1" subject1="God" subject2="many things, the knowledge of which must be left in His hands" title="399" type="subject" /><index id="ix.iii.xxix-p1.2" subject1="Ignorance, human, of divine things" title="399" type="subject" /><index id="ix.iii.xxix-p1.3" subject1="Knowledge" subject2="perfect, not attainable in this life" title="399" type="subject" />Having therefore the
truth itself as our rule and the testimony concerning God set clearly
before us, we ought not, by running after numerous and diverse answers to
questions, to cast away the firm and true knowledge of God. But it is
much more suitable that we, directing our inquiries after this fashion,
should exercise ourselves in the investigation of the mystery and
administration of the living God, and should increase in the love of Him
who has done, and still does, so great things for us; but never should
fall from the belief by which it is most clearly proclaimed that this
Being alone is truly God and Father, who both formed this world,
fashioned man, and bestowed the faculty of increase on His own creation,
and called him upwards from lesser things to those greater ones which are
in His own presence, just as He brings an infant which has been conceived
in the womb into the light of the sun, and lays up wheat in the barn
after He has given it full strength on the stalk. But it is one and the
same Creator who both fashioned the womb and created the sun; and one and
the same Lord who both reared the stalk of corn, increased and multiplied
the wheat, and prepared the barn.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p2" shownumber="no">2. If, however, we cannot discover explanations of all
those things in Scripture which are made the subject of investigation,
yet let us not on that account seek after any other God besides Him who
really exists. For this is the very greatest impiety. We should leave
things of that nature to God who created us, being most properly assured
that the Scriptures are indeed perfect, since they were spoken by the
Word of God and His Spirit; but we, inasmuch as we are inferior to, and
later in existence than, the Word of God and His Spirit, are on that very
account<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p2.1" n="3213" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p3" shownumber="no"> Or, “to
that degree.”</p> </note> destitute of the knowledge of His
mysteries. And there is no cause for wonder if this is the case with us
as respects things spiritual and heavenly, and such as require to be made
known to us by revelation, since many even of those things which lie at
our very feet (I mean such as belong to this world, which we handle, and
see, and are in close contact with) transcend our knowledge, so that even
these we must leave to God. For it is fitting that He should excel all
[in knowledge]. For how stands the case, for instance, if we endeavour to
explain the cause of the rising of the Nile? We may say a great deal,
plausible or otherwise, on the subject; but what is true, sure, and
incontrovertible regarding it, belongs only to God. Then, again, the
dwelling-place of birds—of those, I mean, which come to us in
spring, but fly away again on the approach of autumn—though it is
a matter connected with this world, escapes our knowledge. What
explanation, again, can we give of the flow and ebb of the ocean,
although every one admits there must be a certain cause [for these
phenomena]? Or what can we say as to the nature of those things which lie
beyond it?<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p3.1" n="3214" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p4" shownumber="no"> Comp. Clem.
Rom. <i>Ep. to Cor.</i>, c. xx.; and August, <i>De. Civit Dei</i>, xvi.
9.</p> </note> What, moreover, can we say as to the formation of rain,
lightning, thunder, gatherings of clouds, vapours, the bursting forth of
winds, and such like things; or tell as to the storehouses of snow, hail,
and other like things? [What do we know respecting] the conditions
requisite for the preparation of clouds, or what is the real nature of
the vapours in the sky? What as to the reason why the moon waxes and
wanes, or what as to the cause of the difference of nature among various
waters, metals, stones, and such like things? <index id="ix.iii.xxix-p4.1" subject1="God" subject2="alone knows all things" title="399" type="subject" />On all these points we may indeed say
a great deal while we search into their causes, but God alone who made
them can declare the truth regarding them.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p5" shownumber="no">3. If, therefore, even with respect to creation, there
are some things [the knowledge of] which belongs only to God, and others
which come within the range of our own knowledge, what ground is there
for complaint, if, in regard to those things which we investigate in the
Scriptures (which are throughout spiritual), we are able by the grace of
God to explain some of them, while we must leave others in the hands of
God, and that not only in the present world, but also in that which is to
come, so that God should for ever teach, and man should for ever learn
the things taught him by God? <index id="ix.iii.xxix-p5.1" subject1="Hope" title="399" type="subject" />As the apostle has
said on this point, that, when other things have been done away, then
these three, “faith, hope, and charity, shall endure.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p5.2" n="3215" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.13.13" parsed="|1Cor|13|13|0|0" passage="1 Cor. xiii. 13">1 Cor. xiii.
13</scripRef>.</p> </note> For faith, which has respect to our Master,
endures<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p6.2" n="3216" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p7" shownumber="no"> “Permanet
firma,”—no doubt corresponding to the <span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p7.1" lang="EL">μένει</span> of the
apostle, <scripRef id="ix.iii.xxix-p7.2" osisRef="Bible:1Cor.13.13" parsed="|1Cor|13|13|0|0" passage="1 Cor. xiii. 13">1 Cor. xiii. 13</scripRef>. Harvey here remarks, that
“the author seems to misapprehend the apostle’s
meaning…. There will be no longer room for hope, when the
substance of things hoped for shall have become a matter of fruition;
neither will there be any room for faith, when the soul shall be admitted
to see God as He is.” But the best modern interpreters take the
same view of the passage as Irenæus. They regard the <span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p7.3" lang="EL">νυνὶ δέ</span> of St. Paul as
not being <i>temporal</i>, but <i>logical</i>, and conclude therefore the
meaning to be, that <i>faith</i> and <i>hope</i>, as well as <i>love</i>,
will, in a sense, endure for ever. Comp., e.g., Alford, <i>in
loc</i>.</p> </note> unchangeably,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_400.html" id="ix.iii.xxix-Page_400" n="400" />

assuring us that there is
but one true God, and that we should truly love Him for ever, seeing that
He alone is our Father; while we hope ever to be receiving more and more
from God, and to learn from Him, because He is good, and possesses
boundless riches, a kingdom without end, and instruction that can never
be exhausted. If, therefore, according to the rule which I have stated,
we leave some questions in the hands of God, we shall both preserve our
faith uninjured, and shall continue without danger; and all Scripture,
which has been given to us by God, shall be found by us perfectly
consistent; and the parables shall harmonize with those passages which
are perfectly plain; and those statements the meaning of which is clear,
shall serve to explain the parables; and through the many diversified
utterances [of Scripture] there shall be heard<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p7.4" n="3217" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p8" shownumber="no"> The Latin text is here untranslateable.
Grabe proposes to read, “<i>una consonans melodia in nobis
sentietur</i>;” while Stieren and others prefer to exchange
<span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p8.1" lang="EL">αἰσθήσεται</span> for
<span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p8.2" lang="EL">ἀσθήσεται</span>.</p>
</note> one harmonious melody in us, praising in hymns that God who
created all things. If, for instance, any one asks, “What was God
doing before He made the world?” we reply that the answer to such a
question lies with God Himself. For that this world was formed
perfect<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p8.3" n="3218" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p9" shownumber="no">
“Apotelesticos.” This word, says Harvey, “may also
refer to the vital energy of nature, whereby its effects are for ever
reproduced in unceasing succession.” Comp. Hippol., <i>Philos.</i>,
vii. 24.</p> </note> by God, receiving a beginning in time, the
Scriptures teach us; but no Scripture reveals to us what God was employed
about before this event. The answer therefore to that question remains
with God, and it is not proper<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p9.1" n="3219" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p10" shownumber="no"> We here follow Grabe, who understands <i>decet</i>.
Harvey less simply explains the very obscure Latin text.</p> </note> for
us to aim at bringing forward foolish, rash, and blasphemous suppositions
[in reply to it]; so, as by one’s imagining that he has discovered
the origin of matter, he should in reality set aside God Himself who made
all things.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p11" shownumber="no">4. For consider, all ye who invent such opinions, since
the Father Himself is alone called God, who has a real existence, but
whom ye style the Demiurge; since, moreover, the Scriptures acknowledge
Him alone as God; and yet again, since the Lord confesses Him alone as
His own Father, and knows no other, as I shall show from His very words,
—when ye style this very Being the fruit of defect, and the
offspring of ignorance, and describe Him as being ignorant of those
things which are above Him, with the various other allegations which you
make regarding Him,—consider the terrible blasphemy [ye are thus
guilty of] against Him who truly is God. Ye seem to affirm gravely and
honestly enough that ye believe in God; but then, as ye are utterly
unable to reveal any other God, ye declare this very Being in whom ye
profess to believe, the fruit of defect and the offspring of ignorance.
Now this blindness and foolish talking flow to you from the fact that ye
reserve nothing for God, but ye wish to proclaim the nativity and
production both of God Himself, of His Ennœa, of His Logos, and Life,
and Christ; and ye form the idea of these from no other than a mere human
experience; not understanding, as I said before, that it is possible, in
the case of man, who is a compound being, to speak in this way of the
mind of man and the thought of man; and to say that thought (ennœa)
springs from mind (sensus), intention (enthymesis) again from thought,
and word (logos) from intention (but which logos?<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p11.1" n="3220" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p12" shownumber="no"> The Greek term <span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p12.1" lang="EL">λόγος</span>, as is
well known, denotes both <i>ratio</i> (reason) and <i>sermo</i> (speech).
Some deem the above parenthesis an interpolation.</p> </note> for there
is among the Greeks one logos which is the principle that thinks, and
another which is the instrument by means of which thought is expressed);
and [to say] that a man sometimes is at rest and silent, while at other
times he speaks and is active. But since God is<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p12.2" n="3221" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p13" shownumber="no"> Comp. i. 12, 2.</p> </note> all mind, all
reason, all active spirit, all light, and always exists one and the same,
as it is both beneficial for us to think of God, and as we learn
regarding Him from the Scriptures, such feelings and divisions [of
operation] cannot fittingly be ascribed to Him. For our tongue, as being
carnal, is not sufficient to minister to the rapidity of the human mind,
inasmuch as that is of a spiritual nature, for which reason our word is
restrained<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p13.1" n="3222" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p14" shownumber="no">
“Suffugatur:” some read “suffocatur;” and Harvey
proposes “suffragatur,” as the representative of the Greek
<span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p14.1" lang="EL">ψηφίζεται</span>. The meaning
in any case is, that while ideas are instantaneously formed in the human
mind, they can be expressed through means of words only fractionally, and
by successive utterances.</p> </note> within us, and is not at once
expressed as it has been conceived by the mind, but is uttered by
successive efforts, just as the tongue is able to serve it.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p15" shownumber="no">5. But God being all Mind, and all Logos, both speaks
exactly what He thinks, and thinks exactly what He speaks. For His
thought is Logos, and Logos is Mind, and Mind comprehending all things is
the Father Himself. He, therefore, who speaks of the mind of God, and
ascribes to it a special origin of its own, declares Him a compound
Being, as if God were one thing, and the original Mind another. So,
again, with respect to Logos, when one attributes to him the third<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p15.1" n="3223" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p16" shownumber="no"> Thus: <i>Bythus, Nous,
Logos</i>.</p> </note> place of production from the Father; on which
supposition he is ignorant of His greatness; and thus Logos has been far
separated from God. As for the prophet, he declares respecting Him,
“Who shall describe His generation?”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p16.1" n="3224" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p17.1" osisRef="Bible:Isa.53.8" parsed="|Isa|53|8|0|0" passage="Isa. liii. 8">Isa. liii. 8</scripRef>.</p>
</note> But ye pretend to set forth His generation from the Father, and
ye transfer the production of the word of men which takes place by means
of a tongue to the Word of God, and thus are righteously exposed by your
own

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_401.html" id="ix.iii.xxix-Page_401" n="401" />

selves as knowing neither things human nor divine.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p18" shownumber="no">6. But, beyond reason inflated [with your own wisdom],
ye presumptuously maintain that ye are acquainted with the unspeakable
mysteries of God; while even the Lord, the very Son of God, allowed that
the Father alone knows the very day and hour of judgment, when He plainly
declares, “But of that day and that hour knoweth no man, neither
the Son, but the Father only.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p18.1" n="3225" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p19.1" osisRef="Bible:Mark.13.32" parsed="|Mark|13|32|0|0" passage="Mark xiii. 32">Mark xiii. 32</scripRef>. The words,
“neither the angels which are in heaven,” are here omitted,
probably because, as usual, the writer quotes from memory.</p> </note>
If, then, the Son was not ashamed to ascribe the knowledge of that day to
the Father only, but declared what was true regarding the matter, neither
let us be ashamed to reserve for God those greater questions which may
occur to us. For no man is superior to his master.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p19.2" n="3226" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p20" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.iii.xxix-p20.1" osisRef="Bible:Matt.10.24" parsed="|Matt|10|24|0|0" passage="Matt. x. 24">Matt. x. 24</scripRef>;
<scripRef id="ix.iii.xxix-p20.2" osisRef="Bible:Luke.11.40" parsed="|Luke|11|40|0|0" passage="Luke xi. 40">Luke xi. 40</scripRef>.</p> </note> If any one, therefore, says
to us, “How then was the Son produced by the Father?” we
reply to him, that no man understands that production, or generation, or
calling, or revelation, or by whatever name one may describe His
generation, which is in fact altogether indescribable. Neither
Valentinus, nor Marcion, nor Saturninus, nor Basilides, nor angels, nor
archangels, nor principalities, nor powers [possess this knowledge], but
the Father only who begat, and the Son who was begotten. Since therefore
His generation is unspeakable, those who strive to set forth generations
and productions cannot be in their right mind, inasmuch as they undertake
to describe things which are indescribable. For that a word is uttered at
the bidding of thought and mind, all men indeed well understand. Those,
therefore, who have excogitated [the theory of] emissions have not
discovered anything great, or revealed any abstruse mystery, when they
have simply transferred what all understand to the only-begotten Word of
God; and while they style Him unspeakable and unnameable, they
nevertheless set forth the production and formation of His first
generation, as if they themselves had assisted at His birth, thus
assimilating Him to the word of mankind formed by emissions.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p21" shownumber="no">7. But we shall not be wrong if we affirm the same
thing also concerning the substance of matter, that God produced it. For
we have learned from the Scriptures that God holds the supremacy over all
things. But whence or in what way He produced it, neither has Scripture
anywhere declared; nor does it become us to conjecture, so as, in
accordance with our own opinions, to form endless conjectures concerning
God, but we should leave such knowledge in the hands of God Himself. In
like manner, also, we must leave the cause why, while all things were
made by God, certain of His creatures sinned and revolted from a state of
submission to God, and others, indeed the great majority, persevered, and
do still persevere, in [willing] subjection to Him who formed them, and
also of what nature those are who sinned, and of what nature those who
persevere,—[we must, I say, leave the cause of these things] to
God and His Word, to whom alone He said, “Sit at my right hand,
until I make Thine enemies Thy footstool.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p21.1" n="3227" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p22.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p>
</note> But as for us, we still dwell upon the earth, and have not yet
sat down upon His throne. For although the Spirit of the Saviour that is
in Him “searcheth all things, even the deep things of
God,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p22.2" n="3228" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p23.1" osisRef="Bible:1Cor.2.10" parsed="|1Cor|2|10|0|0" passage="1 Cor. ii. 10">1
Cor. ii. 10</scripRef>.</p> </note> yet as to us “there are
diversities of gifts, differences of administrations, and diversities of
operations;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p23.2" n="3229" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p24" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxix-p24.1" osisRef="Bible:1Cor.12.4-1Cor.12.6" parsed="|1Cor|12|4|12|6" passage="1 Cor. xii. 4, 5, 6">1 Cor. xii. 4, 5, 6</scripRef>.</p> </note> and we, while upon
the earth, as Paul also declares, “know in part, and prophesy in
part.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p24.2" n="3230" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p25.1" osisRef="Bible:1Cor.13.9" parsed="|1Cor|13|9|0|0" passage="1 Cor. xiii. 9">1
Cor. xiii. 9</scripRef>.</p> </note> Since, therefore, we know but in
part, we ought to leave all sorts of [difficult] questions in the hands
of Him who in some measure, [and that only,] bestows grace on us. That
eternal fire, [for instance,] is prepared for sinners, both the Lord has
plainly declared, and the rest of the Scriptures demonstrate. And that
God foreknew that this would happen, the Scriptures do in like manner
demonstrate, since He prepared eternal fire from the beginning for those
who were [afterwards] to transgress [His commandments]; but the cause
itself of the nature of such transgressors neither has any Scripture
informed us, nor has an apostle told us, nor has the Lord taught us. It
becomes us, therefore, to leave the knowledge of this matter to God, even
as the Lord does of the day and hour [of judgment], and not to rush to
such an extreme of danger, that we will leave nothing in the hands of
God, even though we have received only a measure of grace [from Him in
this world]. But when we investigate points which are above us, and with
respect to which we cannot reach satisfaction, [it is absurd<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p25.2" n="3231" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p26" shownumber="no"> Massuet proposes to insert
these words, and some such supplement seems clearly necessary to complete
the sense. But the sentence still remains confused and doubtful.</p>
</note>] that we should display such an extreme of presumption as to lay
open God, and things which are not yet discovered,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p26.1" n="3232" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p27" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.iii.xxix-p27.1" osisRef="Bible:Gen.40.8" parsed="|Gen|40|8|0|0" passage="Gen. xl. 8">Gen. xl. 8</scripRef>;
<scripRef id="ix.iii.xxix-p27.2" osisRef="Bible:Deut.29.29" parsed="|Deut|29|29|0|0" passage="Deut. xxix. 29">Deut. xxix. 29</scripRef>; <scripRef id="ix.iii.xxix-p27.3" osisRef="Bible:Ps.131" parsed="|Ps|131|0|0|0" passage="Ps. 131">Ps. cxxxi.</scripRef>]</p>
</note> as if already we had found out, by the vain talk about emissions,
God Himself, the Creator of all things, and to assert that He derived His
substance from apostasy and ignorance, so as to frame an impious
hypothesis in opposition to God.</p>

<p id="ix.iii.xxix-p28" shownumber="no">8. Moreover, they possess no proof of their system,
which has but recently been invented by them, sometimes resting upon
certain numbers, sometimes on syllables, and sometimes, again, on names;
and there are occasions, too, when,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_402.html" id="ix.iii.xxix-Page_402" n="402" />

by means of those
letters which are contained in letters, by parables not properly
interpreted, or by certain [baseless] conjectures, they strive to
establish that fabulous account which they have devised. For if any one
should inquire the reason why the Father, who has fellowship with the Son
in all things, has been declared by the Lord alone to know the hour and
the day [of judgment], he will find at present no more suitable, or
becoming, or safe reason than this (since, indeed, the Lord is the only
true Master), that we may learn through Him that the Father is above all
things. For “the Father,” says He, “is greater than
I.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p28.1" n="3233" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxix-p29.1" osisRef="Bible:John.14.28" parsed="|John|14|28|0|0" passage="John xiv. 28">John
xiv. 28</scripRef>.</p> </note> The Father, therefore, has been declared
by our Lord to excel with respect to knowledge; for this reason, that we,
too, as long as we are connected with the scheme of things in this world,
should leave perfect knowledge, and such questions [as have been
mentioned], to God, and should not by any chance, while we seek to
investigate the sublime nature of the Father, fall into the danger of
starting the question whether there is another God above God.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p29.2" n="3234" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p30" shownumber="no"> [On the great matter of the
<span class="Greek" id="ix.iii.xxix-p30.1" lang="EL">περιχώρησις</span>, the
subordination of the Son, etc., Bull has explored Patristic doctrine, and
may well be consulted here. <i>Defens. Fid. Nicænæ</i>, sect. iv.; see
also vol. v. 363]</p> </note></p>

<p id="ix.iii.xxix-p31" shownumber="no">9. But if any lover of strife contradict what I have
said, and also what the apostle affirms, that “we know in part, and
prophesy in part,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p31.1" n="3235" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p32" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxix-p32.1" osisRef="Bible:1Cor.13.9" parsed="|1Cor|13|9|0|0" passage="1 Cor. xiii. 9">1 Cor. xiii. 9</scripRef>.</p> </note> and imagine that he has
acquired not a partial, but a universal, knowledge of all that exists,
—being such an one as Valentinus, or Ptolemæus, or Basilides, or
any other of those who maintain that they have searched out the deep<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p32.2" n="3236" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p33" shownumber="no"> “Altitudines,”
literally, <i>heights</i>.</p> </note> things of God,—let him not
(arraying himself in vainglory) boast that he has acquired greater
knowledge than others with respect to those things which are invisible,
or cannot be placed under our observation; but let him, by making
diligent inquiry, and obtaining information from the Father, tell us the
reasons (which we know not) of those things which are in this world,
—as, for instance, the number of hairs on his own head, and the
sparrows which are captured day by day, and such other points with which
we are not previously acquainted,—so that we may credit him also
with respect to more important points. But if those who are
<i>perfect</i> do not yet understand the very things in their hands, and
at their feet, and before their eyes, and on the earth, and especially
the rule followed with respect to the hairs of their head, how can we
believe them regarding things spiritual, and super-celestial,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxix-p33.1" n="3237" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxix-p34" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.iii.xxix-p34.1" osisRef="Bible:Wis.9.13 Bible:Wis.9.17" parsed="|Wis|9|13|0|0;|Wis|9|17|0|0" passage="Wisdom ix. 13, 17">Wisdom ix. 13,
17</scripRef>. A passage of marvellous beauty.]</p> </note> and those
which, with a vain confidence, they assert to be above God? So much,
then, I have said concerning numbers, and names, and syllables, and
questions respecting such things as are above our comprehension, and
concerning their improper expositions of the parables: [I add no more on
these points,] since thou thyself mayest enlarge upon them.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxx" n="xxx" next="ix.iii.xxxi" prev="ix.iii.xxix" shorttitle="Chapter XXIX.—Refutation of the..." title="Chapter XXIX.—Refutation of the views of the heretics as to the future destiny of the soul and body.">

<h3 id="ix.iii.xxx-p0.1">Chapter XXIX.—Refutation of the views
of the heretics as to the future destiny of the soul and body.</h3>

<p id="ix.iii.xxx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxx-p1.1" subject1="Body and soul, the views of heretics respecting the future destiny of, refuted" title="402" type="subject" /><index id="ix.iii.xxx-p1.2" subject1="Soul and body, the views of the heretics relating to the future destruction of, refuted" title="402" type="subject" />Let
us return, however, to the remaining points of their system. For when
they declare<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p1.3" n="3238" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p2" shownumber="no"> Comp. i. 7,
1.</p> </note> that, at the consummation of all things, their mother
shall re-enter the Pleroma, and receive the Saviour as her consort; that
they themselves, as being spiritual, when they have got rid of their
animal souls, and become intellectual spirits, will be the consorts of
the spiritual angels; but that the Demiurge, since they call him animal,
will pass into the place of the Mother; that the souls of the righteous
shall psychically repose in the intermediate place;—when they
declare that like will be gathered to like, spiritual things to
spiritual, while material things continue among those that are material,
they do in fact contradict themselves, inasmuch as they no longer
maintain that souls pass, on account of their nature, into the
intermediate place to those substances which are similar to themselves,
but [that they do so] on account of the deeds done [in the body], since
they affirm that those of the righteous do pass [into that abode], but
those of the impious continue in the fire. For if it is on account of
their nature that all souls attain to the place of enjoyment,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p2.1" n="3239" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p3" shownumber="no"> “Refrigerium,”
<i>place of refreshment</i>.</p> </note> and all belong to the
intermediate place simply because they are souls, as being thus of the
same nature with it, then it follows that faith is altogether
superfluous, as was also the descent<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p3.1" n="3240" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p4" shownumber="no"> Billius, with great apparent reason, proposes to read
“descensio” for the unintelligible “discessio” of
the Latin text.</p> </note> of the Saviour [to this world]. If, on the
other hand, it is on account of their righteousness [that they attain to
such a place of rest], then it is no longer because they are <i>souls</i>
but because they are <i>righteous</i>. But if souls would have<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p4.1" n="3241" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p5" shownumber="no"> Grabe and Massuet read,
“Si autem animæ perire inciperent, nisi justæ fuissent,”
for “Si autem animæ quæ perituræ essent inciperent nisi justæ
fuissent,”—words which defy all translation.</p> </note>
perished unless they had been righteous, then righteousness must have
power to save the bodies also [which these souls inhabited]; for why
should it not save them, since they, too, participated in righteousness?
For if nature and substance are the means of salvation, then all souls
shall be saved; but if righteousness and faith, why should these not save
those bodies which, equally with the souls, will enter<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p5.1" n="3242" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p6" shownumber="no"> The text is here uncertain and confused;
but, as Harvey remarks, “the argument is this, That if souls are
saved <i>qua</i> intellectual substance, then all are saved alike; but if
by reason of any moral qualities, then the bodies that have executed the
moral purposes of the soul, must also be considered to be heirs of
salvation.”</p> </note> into

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_403.html" id="ix.iii.xxx-Page_403" n="403" />

immortality? For
righteousness will appear, in matters of this kind, either impotent or
unjust, if indeed it saves some substances through participating in it,
but not others.</p>

<p id="ix.iii.xxx-p7" shownumber="no">2. For it is manifest that those acts which are deemed
righteous are performed in bodies. Either, therefore, all souls will of
necessity pass into the intermediate place, and there will never be a
judgment; or bodies, too, which have participated in righteousness, will
attain to the place of enjoyment, along with the souls which have in like
manner participated, if indeed righteousness is powerful enough to bring
thither those substances which have participated in it. And then the
doctrine concerning the resurrection of bodies which we believe, will
emerge true and certain [from their system]; since, [as we hold,] God,
when He resuscitates our mortal bodies which preserved righteousness,
will render them incorruptible and immortal. For God is superior to
nature, and has in Himself the disposition [to show kindness], because He
is good; and the ability to do so, because He is mighty; and the faculty
of fully carrying out His purpose, because He is rich and perfect.</p>

<p id="ix.iii.xxx-p8" shownumber="no">3. But these men are in all points inconsistent with
themselves, when they decide that all souls do not enter into the
intermediate place, but those of the righteous only. For they maintain
that, according to nature and substance, three sorts [of being] were
produced by the Mother: the first, which proceeded from perplexity, and
weariness, and fear—that is material substance; the second from
impetuosity<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p8.1" n="3243" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p9" shownumber="no"> “De
impetu:” it is generally supposed that these words correspond to
<span class="Greek" id="ix.iii.xxx-p9.1" lang="EL">ἐκ τῆς ἐπιστροφῆς</span> (comp.
i. 5, 1), but Harvey thinks <span class="Greek" id="ix.iii.xxx-p9.2" lang="EL">ἐξ ὁρμῆς</span> preferable (i.
4, 1).</p> </note>—that is animal substance; but that which she
brought forth after the vision of those angels who wait upon Christ, is
spiritual substance. If, then, that substance<note anchored="yes" id="ix.iii.xxx-p9.3" n="3244" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxx-p10" shownumber="no"> The syntax of this sentence is in utter
confusion, but the meaning is doubtless that given above.</p> </note>
which she brought forth will by all means enter into the Pleroma because
it is spiritual, while that which is material will remain below because
it is material, and shall be totally consumed by the fire which burns
within it, why should not the whole animal substance go into the
intermediate place, into which also they send the Demiurge? But what is
it which shall enter within their Pleroma? For they maintain that souls
shall continue in the intermediate place, while bodies, because they
possess material substance, when they have been resolved into matter,
shall be consumed by that fire which exists in it; but their body being
thus destroyed, and their soul remaining in the intermediate place, no
part of man will any longer be left to enter in within the Pleroma. For
the intellect of man—his mind, thought, mental intention, and
such like—is nothing else than his soul; but the emotions and
operations of the soul itself have no substance apart from the soul. What
part of them, then, will still remain to enter into the Pleroma? For they
themselves, in as far as they are souls, remain in the intermediate
place; while, in as far as they are body, they will be consumed with the
rest of matter.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxxi" n="xxxi" next="ix.iii.xxxii" prev="ix.iii.xxx" shorttitle="Chapter XXX.—Absurdity of their..." title="Chapter XXX.—Absurdity of their styling themselves spiritual, while the Demiurge is declared to be animal.">

<h3 id="ix.iii.xxxi-p0.1">Chapter XXX.—Absurdity of their
styling themselves spiritual, while the Demiurge is declared to be animal.</h3>

<p id="ix.iii.xxxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxxi-p1.1" subject1="Demiurge, the" subject2="declared by the heretics to be animal" title="403" type="subject" /><index id="ix.iii.xxxi-p1.2" subject1="Spiritual, the absurdity of heretics claiming to be, while they declare the Demiurge to be animal" title="403" type="subject" />Such
being the state of the case, these infatuated men declare that they rise
above the Creator (Demiurge); and, inasmuch as they proclaim themselves
superior to that God who made and adorned the heavens, and the earth, and
all things that are in them, and maintain that they themselves are
spiritual, while they are in fact shamefully carnal on account of their
so great impiety,—affirming that He, who has made His angels<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p1.3" n="3245" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxi-p2.1" osisRef="Bible:Ps.104.2 Bible:Ps.104.4" parsed="|Ps|104|2|0|0;|Ps|104|4|0|0" passage="Ps. 104:2, 4">Ps. civ. 2,
4</scripRef>.</p> </note> spirits, and is clothed with light as with a
garment, and holds the circle<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p2.2" n="3246" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.40.12 Bible:Isa.40.22" parsed="|Isa|40|12|0|0;|Isa|40|22|0|0" passage="Isa. xl. 12, 22">Isa. xl. 12, 22</scripRef>.</p> </note> of the
earth, as it were, in His hand, in whose sight its inhabitants are
counted as grasshoppers, and who is the Creator and Lord of all spiritual
substance, is of an animal nature,—they do beyond doubt and
verily betray their own madness; and, as if truly struck with thunder,
even more than those giants who are spoken of in [heathen] fables, they
lift up their opinions against God, inflated by a vain presumption and
unstable glory,—men for whose purgation all the hellebore<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p3.2" n="3247" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p4" shownumber="no"> Irenæus was evidently
familiar with Horace; comp. <i>Ars. Poet.</i>, 300.</p> </note> on earth
would not suffice, so that they should get rid of their intense
folly.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p5" shownumber="no">2. The superior person is to be proved by his deeds. In
what way, then, can they show themselves superior to the Creator (that I
too, through the necessity of the argument in hand, may come down to the
level of their impiety, instituting a comparison between God and foolish
men, and, by descending to their argument, may often refute them by their
own doctrines; but in thus acting may God be merciful to me, for I
venture on these statements, not with the view of comparing Him to them,
but of convicting and overthrowing their insane opinions)—they,
for whom many foolish persons entertain so great an admiration, as if,
forsooth, they could learn from them something more precious than the
truth itself! That expression of Scripture, “Seek, and ye shall
find,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p5.1" n="3248" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxxi-p6.1" osisRef="Bible:Matt.7.7" parsed="|Matt|7|7|0|0" passage="Matt. vii. 7">Matt. vii. 7</scripRef>.</p> </note> they interpret as spoken
with this view, that they should discover themselves to be above the
Creator, styling themselves greater and better than God, and calling
themselves spiritual, but the Creator animal; and [affirming] that for
this reason they rise upwards above God, for that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_404.html" id="ix.iii.xxxi-Page_404" n="404" />

they enter
in within the Pleroma, while He remains in the intermediate place. Let
them, then, prove themselves by their deeds superior to the Creator; for
the superior person ought to be proved not by what is said, but by what
has a real existence.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p7" shownumber="no">3. What work, then, will they point to as having been
accomplished through themselves by the Saviour, or by their Mother,
either greater, or more glorious, or more adorned with wisdom, than those
which have been produced by Him who was the disposer of all around us?
What heavens have they established? what earth have they founded? what
stars have they called into existence? or what lights of heaven have they
caused to shine? within what circles, moreover, have they confined them?
or, what rains, or frosts, or snows, each suited to the season, and to
every special climate, have they brought upon the earth? And again, in
opposition to these, what heat or dryness have they set over against
them? or, what rivers have they made to flow? what fountains have they
brought forth? with what flowers and trees have they adorned this
sublunary world? or, what multitude of animals have they formed, some
rational, and others irrational, but all adorned with beauty? And who can
enumerate one by one all the remaining objects which have been
constituted by the power of God, and are governed by His wisdom? or who
can search out the greatness of that God who made them? And what can be
told of those existences which are above heaven, and which do not pass
away, such as Angels, Archangels, Thrones, Dominions, and Powers
innumerable? Against what one of these works, then, do they set
themselves in opposition? What have they similar to show, as having been
made through themselves, or by themselves, since even they too are the
Workmanship and creatures of this [Creator]? For whether the Saviour or
their Mother (to use their own expressions, proving them false by means
of the very terms they themselves employ) used this Being, as they
maintain, to make an image of those things which are within the Pleroma,
and of all those beings which she saw waiting upon the Saviour, she used
him (the Demiurge) as being [in a sense] superior to herself, and better
fitted to accomplish her purpose through his instrumentality; for she
would by no means form the images of such important beings through means
of an inferior, but by a superior, agent.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p8" shownumber="no">4. For, [be it observed,] they themselves, according to
their own declarations, were then existing, as a spiritual conception, in
consequence of the contemplation of those beings who were arranged as
satellites around Pandora. And they indeed continued useless, the Mother
accomplishing nothing through their instrumentality,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p8.1" n="3249" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p9" shownumber="no"> The punctuation is here doubtful. With
Massuet and Stieren we expunge “vel” from the text.</p>
</note>—an idle conception, owing their being to the Saviour, and
fit for nothing, for not a thing appears to have been done by them. But
the God who, according to them, was produced, while, as they argue,
inferior to themselves (for they maintain that he is of an animal
nature), was nevertheless the active agent in all things, efficient, and
fit for the work to be done, so that by him the images of all things were
made; and not only were these things which are seen formed by him, but
also all things invisible, Angels, Archangels, Dominations, Powers, and
Virtues,—[by him, I say,] as being the superior, and capable of
ministering to her desire. But it seems that the Mother made nothing
whatever through their instrumentality, as indeed they themselves
acknowledge; so that one may justly reckon them as having been an
abortion produced by the painful travail of their Mother. For no
accoucheurs performed their office upon her, and therefore they were cast
forth as an abortion, useful for nothing, and formed to accomplish no
work of the Mother. And yet they describe themselves as being superior to
Him by whom so vast and admirable works have been accomplished and
arranged, although by their own reasoning they are found to be so
wretchedly inferior!</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p10" shownumber="no">5. It is as if there were two iron tools, or
instruments, the one of which was continually in the workman’s
hands and in constant use, and by the use of which he made whatever he
pleased, and displayed his art and skill, but the other of which remained
idle and useless, never being called into operation, the workman never
appearing to make anything by it, and making no use of it in any of his
labours; and then one should maintain that this useless, and idle, and
unemployed tool was superior in nature and value to that which the
artisan employed in his work, and by means of which he acquired his
reputation. Such a man, if any such were found, would justly be regarded
as imbecile, and not in his right mind. And so should those be judged of
who speak of themselves as being spiritual and superior, and of the
Creator as possessed of an animal nature, and maintain that for this
reason they will ascend on high, and penetrate within the Pleroma to
their own husbands (for, according to their own statements, they are
themselves feminine), but that God [the Creator] is of an inferior
nature, and therefore remains in the intermediate place, while all the
time they bring forward no proofs of these assertions: for the better man
is shown by his works, and all works have been accomplished by the
Creator; but they, having nothing worthy of reason to point to as having
been produced by themselves, are

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_405.html" id="ix.iii.xxxi-Page_405" n="405" />

labouring under the
greatest and most incurable madness.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p11" shownumber="no">6. <index id="ix.iii.xxxi-p11.1" subject1="Demiurge, the" subject2="if animal, how could he make things spiritual?" title="405" type="subject" />If, however,
they labour to maintain that, while all material things, such as the
heaven, and the whole world which exists below it, were indeed formed by
the Demiurge, yet all things of a more spiritual nature than these,
—those, namely, which are above the heavens, such as
Principalities, Powers, Angels, Archangels, Dominations, Virtues,—
were produced by a spiritual process of birth (which they declare
themselves to be), then, in the first place, we prove from the
authoritative Scriptures<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p11.2" n="3250" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p12" shownumber="no">
Or, “the Scriptures of the Lord;” but the words
“dominicis scripturis” probably here represent the Greek
<span class="Greek" id="ix.iii.xxxi-p12.1" lang="EL">κυρίων γραφῶν</span>, and are to be
rendered as above.</p> </note> that all the things which have been
mentioned, visible and invisible, have been made by one God. For these
men are not more to be depended on than the Scriptures; nor ought we to
give up the declarations of the Lord, Moses, and the rest of the
prophets, who have proclaimed the truth, and give credit to them, who do
indeed utter nothing of a sensible nature, but rave about untenable
opinions. And, in the next place, if those things which are above the
heavens were really made through their instrumentality, then let them
inform us what is the nature of things invisible, recount the number of
the Angels, and the ranks of the Archangels, reveal the mysteries of the
Thrones, and teach us the differences between the Dominations,
Principalities, Powers, and Virtues. But they can say nothing respecting
them; therefore these beings were not made by them. If, on the other
hand, these were made by the Creator, as was really the case, and are of
a spiritual and holy character, then it follows that He who produced
spiritual beings is not Himself of an animal nature, and thus their
fearful system of blasphemy is overthrown.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p13" shownumber="no">7. <index id="ix.iii.xxxi-p13.1" subject1="Paul" subject2="caught up into the third heaven" title="405" type="subject" />For that there are spiritual
creatures in the heavens, all the Scriptures loudly proclaim; and Paul
expressly testifies that there are spiritual things when he declares that
he was caught up into the third heaven,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p13.2" n="3251" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxi-p14.1" osisRef="Bible:2Cor.12.2-2Cor.12.4" parsed="|2Cor|12|2|12|4" passage="2 Cor. xii. 2, 3, 4">2 Cor. xii. 2, 3, 4</scripRef>.</p> </note>
and again, that he was carried away to paradise, and heard unspeakable
words which it is not lawful for a man to utter. But what did that profit
him, either his entrance into paradise or his assumption into the third
heaven, since all these things are still but under the power of the
Demiurge, if, as some venture to maintain, he had already begun<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p14.2" n="3252" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p15" shownumber="no"> “Inciperet
fieri;” perhaps for “futurus esset,” <i>was to
be</i>.</p> </note> to be a spectator and a hearer of those mysteries
which are affirmed to be above the Demiurge? For if it is true that he
was becoming acquainted with that order of things which is above the
Demiurge, he would by no means have remained in the regions of the
Demiurge, and that so as not even thoroughly to explore even these (for,
according to their manner of speaking, there still lay before him four
heavens,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p15.1" n="3253" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p16" shownumber="no"> “Quartum
cœlum;” there still being, according to their theory of seven
heavens, a <i>fourth</i> beyond that to which St. Paul had
penetrated.</p> </note> if he were to approach the Demiurge, and thus
behold the whole seven lying beneath him); but he might have been
admitted, perhaps, into the intermediate place, that is, into the
presence of the Mother, that he might receive instruction from her as to
the things within the Pleroma. For that inner man which was in him, and
spoke in him, as they say, though invisible, could have attained not only
to the third heaven, but even as far as the presence of their Mother. For
if they maintain that they themselves, that is, their [inner] man, at
once ascends above the Demiurge, and departs to the Mother, much more
must this have occurred to the [inner] man of the apostle; for the
Demiurge would not have hindered him, being, as they assert, himself
already subject to the Saviour. But if he had tried to hinder him, the
effort would have gone for nothing. For it is not possible that he should
prove stronger than the providence of the Father, and that when the inner
man is said to be invisible even to the Demiurge. But since he (Paul) has
described that assumption of himself up to the third heaven as something
great and pre-eminent, it cannot be that these men ascend above the
seventh heaven, for they are certainly not superior to the apostle. If
they do maintain that they are more excellent than he, let them prove
themselves so by their works, for they have never pretended to anything
like [what he describes as occurring to himself]. And for this reason he
added, “Whether in the body, or whether out of the body, God
knoweth,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p16.1" n="3254" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p17" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxxi-p17.1" osisRef="Bible:2Cor.12.3" parsed="|2Cor|12|3|0|0" passage="2 Cor. xii. 3">2 Cor. xii. 3</scripRef>, defectively quoted.</p> </note> that
the body might neither be thought to be a partaker in that vision,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p17.2" n="3255" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p18" shownumber="no"> This is an exceedingly
obscure and difficult sentence. Grabe and some of the later editors read,
“uti neque <i>non</i> corpus,” thus making Irenæus affirm
that the body <i>did</i> participate in the vision. But Massuet contends
strenuously that this is contrary to the author’s purpose, as
wishing to maintain, against a possible exception of the Valentinians,
that Paul then witnessed <i>spiritual</i> realities, and by omitting this
“non” before “corpus,” makes Irenæus deny that
the body was a partaker in the vision. The point can only be doubtfully
decided, but Massuet’s ingenious note inclines us to his side of
the question.</p> </note> as if it could have participated in those
things which it had seen and heard; nor, again, that any one should say
that he was not carried higher on account of the weight of the body; but
it is therefore thus far permitted even without the body to behold
spiritual mysteries which are the operations of God, who made the heavens
and the earth, and formed man, and placed him in paradise, so that those
should be spectators of them who, like the apostle, have reached a high
degree of perfection in the love of God.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p19" shownumber="no">8. <index id="ix.iii.xxxi-p19.1" subject1="Creator" subject2="the, made all things, spiritual and material" title="405" type="subject" />This Being,
therefore, also made spiritual things, of which, as far as to the third
heaven, the apostle was made a spectator, and heard unspeakable

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_406.html" id="ix.iii.xxxi-Page_406" n="406" />

words which it is not possible for a man to utter, inasmuch as
they are spiritual; and He Himself bestows<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p19.2" n="3256" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p20" shownumber="no"> “Præstat dignis:” here a
very ambiguous expression.</p> </note> [gifts] on the worthy as
inclination prompts Him, for paradise is His; and He is truly the Spirit
of God, and not an animal Demiurge, otherwise He should never have
created spiritual things. But if He really is of an animal nature, then
let them inform us by whom spiritual things were made. They have no proof
which they can give that this was done by means of the travail of their
Mother, which they declare themselves to be. For, not to speak of
spiritual things, these men cannot create even a fly, or a gnat, or any
other small and insignificant animal, without observing that law by which
from the beginning animals have been and are naturally produced by God
—through the deposition of seed in those that are of the same
species. Nor was anything formed by the Mother alone; [for] they say that
this Demiurge was produced by her, and that <i>he</i> was the Lord (the
author) of all creation. And they maintain that he who is the Creator and
Lord of all that has been made is of an animal nature, while they assert
that they themselves are spiritual,—they who are neither the
authors nor lords of any one work, not only of those things which are
extraneous to them, but not even of their own bodies! Moreover, these
men, who call themselves spiritual, and superior to the Creator, do often
suffer much bodily pain, sorely against their will.</p>

<p id="ix.iii.xxxi-p21" shownumber="no">9. Justly, therefore, do we convict them of having
departed far and wide from the truth. For if the Saviour formed the
things which have been made, by means of him (the Demiurge), he is proved
in that case not to be inferior but superior to them, since he is found
to have been the former even of themselves; for they, too, have a place
among created things. How, then, can it be argued that these men indeed
are spiritual, but that he by whom they were created is of an animal
nature? Or, again, if (which is indeed the only true supposition, as I
have shown by numerous arguments of the very clearest nature) He (the
Creator) made all things freely, and by His own power, and arranged and
finished them, and His will is the substance<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p21.1" n="3257" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p22" shownumber="no"> That is, as Massuet notes, all things
derive not only their <i>existence</i>, but their <i>qualities</i>, from
His will. Harvey proposes to read <i>causa</i> instead of
<i>substantia</i>, but the change seems needless.</p> </note> of all
things, then He is discovered to be the one only God who created all
things, who alone is Omnipotent, and who is the only Father rounding and
forming all things, visible and invisible, such as may be perceived by
our senses and such as cannot, heavenly and earthly, “by the word
of His power;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p22.1" n="3258" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p23" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxxi-p23.1" osisRef="Bible:Heb.1.3" parsed="|Heb|1|3|0|0" passage="Heb. i. 3">Heb. i. 3</scripRef>.</p> </note> and He has fitted and
arranged all things by His wisdom, while He contains all things, but He
Himself can be contained by no one: He is the Former, He the Builder, He
the Discoverer, He the Creator, He the Lord of all; and there is no one
besides Him, or above Him, neither has He any mother, as they falsely
ascribe to Him; nor is there a second God, as Marcion has imagined; nor
is there a Pleroma of thirty Æons, which has been shown a vain
supposition; nor is there any such being as Bythus or Proarche; nor are
there a series of heavens; nor is there a virginal light,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p23.2" n="3259" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p24" shownumber="no"> That is, <i>Barbelos</i>:
comp. i. 29, 1.</p> </note> nor an unnameable Æon, nor, in fact, any one
of those things which are madly dreamt of by these, and by all the
heretics. But there is one only God, the Creator—He who is above
every Principality, and Power, and Dominion, and Virtue: He is Father, He
is God, He the Founder, He the Maker, He the Creator, who made those
things by Himself, that is, through His Word and His Wisdom—
heaven and earth, and the seas, and all things that are in them: He is
just; He is good; He it is who formed man, who planted paradise, who made
the world, who gave rise to the flood, who saved Noah; He is the God of
Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of the
living: He it is whom the law proclaims, whom the prophets preach, whom
Christ reveals, whom the apostles make known<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxi-p24.1" n="3260" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxi-p25" shownumber="no"> “Tradunt;” literally, <i>hand
down</i>.</p> </note> to us, and in whom the Church believes. He is the
Father of our Lord Jesus Christ: through His Word, who is His Son,
through Him He is revealed and manifested to all to whom He is revealed;
for those [only] know Him to whom the Son has revealed Him. But the Son,
eternally co-existing with the Father, from of old, yea, from the
beginning, always reveals the Father to Angels, Archangels, Powers,
Virtues, and all to whom He wills that God should be revealed.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxxii" n="xxxii" next="ix.iii.xxxiii" prev="ix.iii.xxxi" shorttitle="Chapter XXXI.—Recapitulation and..." title="Chapter XXXI.—Recapitulation and application of the foregoing arguments.">

<h3 id="ix.iii.xxxii-p0.1">Chapter XXXI.—Recapitulation and
application of the foregoing arguments.</h3>

<p id="ix.iii.xxxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxxii-p1.1" subject1="Valentinus" subject2="recapitulation of arguments against the views of" title="406" type="subject" /> Those,
then, who are of the school of Valentinus being overthrown, the whole
multitude of heretics are, in fact, also subverted. For all the arguments
I have advanced against their Pleroma, and with respect to those things
which are beyond it, showing how the Father of all is shut up and
circumscribed by that which is beyond Him (if, indeed, there be anything
beyond Him), and how there is an absolute necessity [on their theory] to
conceive of many Fathers, and many Pleromas, and many creations of
worlds, beginning with one set and ending with another, as existing on
every side; and that all [the beings referred to] continue in their own
domains, and do not curiously intermeddle with others, since, indeed, no
common interest nor any fellowship exists between them; and that there is
no other

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_407.html" id="ix.iii.xxxii-Page_407" n="407" />

God of all, but that that name belongs only to the
Almighty;—[all these arguments, I say,] will in like manner apply
against those who are of the school of Marcion, and Simon, and Meander,
or whatever others there may be who, like them, cut off that creation
with which we are connected from the Father. The arguments, again, which
I have employed against those who maintain that the Father of all no
doubt contains all things, but that the creation to which we belong was
not formed by Him, but by a certain other power, or by angels having no
knowledge of the Propator, who is surrounded as a centre by the immense
extent of the universe, just as a stain is by the [surrounding] cloak;
when I showed that it is not a probable supposition that any other being
than the Father of all formed that creation to which we belong,—
these same arguments will apply against the followers of Saturninus,
Basilides, Carpocrates, and the rest of the Gnostics, who express similar
opinions. Those statements, again, which have been made with respect to
the emanations, and the Æons, and the [supposed state of] degeneracy,
and the inconstant character of their Mother, equally overthrow
Basilides, and all who are falsely styled Gnostics, who do, in fact, just
repeat the same views under different names, but do, to a greater extent
than the former,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxii-p1.2" n="3261" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxii-p2" shownumber="no">
<i>Qui</i>, though here found in all the <span class="sc" id="ix.iii.xxxii-p2.1">mss.</span>, seems to have been rightly
expunged by the editors.</p> </note> transfer those things which lie
outside<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxii-p2.2" n="3262" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxii-p3" shownumber="no"> The reference
probably is to opinions and theories of the heathen.</p> </note> of the
truth to the system of their own doctrine. And the remarks I have made
respecting numbers will also apply against all those who misappropriate
things belonging to the truth for the support of a system of this kind.
And all that has been said respecting the Creator (Demiurge) to show that
he alone is God and Father of all, and whatever remarks may yet be made
in the following books, I apply against the heretics at large. The more
moderate and reasonable among them thou wilt convert and convince, so as
to lead them no longer to blaspheme their Creator, and Maker, and
Sustainer, and Lord, nor to ascribe His origin to defect and ignorance;
but the fierce, and terrible, and irrational [among them] thou wilt drive
far from thee, that you may no longer have to endure their idle
loquaciousness.</p>

<p id="ix.iii.xxxii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.iii.xxxii-p4.1" subject1="Heretics, the" subject2="miracles claimed to be wrought by" title="407" type="subject" /><index id="ix.iii.xxxii-p4.2" subject1="Miracles" subject2="claimed to be performed by heretics" title="407" type="subject" />Moreover, those also will
be thus confuted who belong to Simon and Carpocrates, and if there be any
others who are said to perform miracles—who do not perform what
they do either through the power of God, or in connection with the truth,
nor for the well-being of men, but for the sake of destroying and
misleading mankind, by means of magical deceptions, and with universal
deceit, thus entailing greater harm than good on those who believe them,
with respect to the point on which they lead them astray. For they can
neither confer sight on the blind, nor hearing on the deaf, nor chase
away all sorts of demons—[none, indeed,] except those that are
sent into others by themselves, if they can even do so much as this. Nor
can they cure the weak, or the lame, or the paralytic, or those who are
distressed in any other part of the body, as has often been done in
regard to bodily infirmity. Nor can they furnish effective remedies for
those external accidents which may occur. And so far are they from being
able to raise the dead, as the Lord raised them, and the apostles did by
means of prayer, and as has been frequently done in the brotherhood on
account of some necessity—the entire Church in that particular
locality entreating [the boon] with much fasting and prayer, the spirit
of the dead man has returned, and he has been bestowed in answer to the
prayers of the saints—that they do not even believe this can be
possibly be done, [and hold] that the resurrection from the dead<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxii-p4.3" n="3263" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxii-p5" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.iii.xxxii-p5.1" osisRef="Bible:2Tim.2.17-2Tim.2.18" parsed="|2Tim|2|17|2|18" passage="2 Tim. ii. 17, 18">2 Tim. ii.
17, 18</scripRef>. [On the sub-apostolic age and this subject of
miracles, Newman, in spite of his sophistical argumentation, may well be
consulted for his references, etc. <i>Translation of the Abbé Fleury</i>,
p. xi. Oxford, 1842.]</p> </note> is simply an acquaintance with that
truth which they proclaim.</p>

<p id="ix.iii.xxxii-p6" shownumber="no">3. Since, therefore, there exist among them error and
misleading influences, and magical illusions are impiously wrought in the
sight of men; but in the Church, sympathy, and compassion, and
stedfastness, and truth, for the aid and encouragement of mankind, are
not only displayed<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxii-p6.1" n="3264" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxii-p7" shownumber="no">
“Perficiatur:” it is difficult here to give a fitting
translation of this word. Some prefer to read
“impertiatur.”</p> </note> without fee or reward, but we
ourselves lay out for the benefit of others our own means; and inasmuch
as those who are cured very frequently do not possess the things which
they require, they receive them from us;—[since such is the
case,] these men are in this way undoubtedly proved to be utter aliens
from the divine nature, the beneficence of God, and all spiritual
excellence. But they are altogether full of deceit of every kind,
apostate inspiration, demoniacal working, and the phantasms of idolatry,
and are in reality the predecessors of that dragon<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxii-p7.1" n="3265" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxii-p8.1" osisRef="Bible:Rev.12.14" parsed="|Rev|12|14|0|0" passage="Rev. xii. 14">Rev. xii. 14</scripRef>.</p>
</note> who, by means of a deception of the same kind, will with his tail
cause a third part of the stars to fall from their place, and will cast
them down to the earth. It behoves us to flee from them as we would from
him; and the greater the display with which they are said to perform
[their marvels], the more carefully should we watch them, as having been
endowed with a greater spirit of wickedness. If any one will consider the
prophecy referred to, and the daily practices of these men, he will find
that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_408.html" id="ix.iii.xxxii-Page_408" n="408" />

their manner of acting is one and the same with the
demons.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxxiii" n="xxxiii" next="ix.iii.xxxiv" prev="ix.iii.xxxii" shorttitle="Chapter XXXII.—Further exposure of..." title="Chapter XXXII.—Further exposure of the wicked and blasphemous doctrines of the heretics.">

<h3 id="ix.iii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXII.—Further exposure of
the wicked and blasphemous doctrines of the heretics.</h3>

<p id="ix.iii.xxxiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxxiii-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="blasphemous doctrines of, further exposed" title="408" type="subject" /><index id="ix.iii.xxxiii-p1.2" subject1="Jesus" subject2="His teaching" title="408" type="subject" /><index id="ix.iii.xxxiii-p1.3" subject1="Teaching the, of Jesus, opposed to the opinions of heretics" title="408" type="subject" />Moreover,
this impious opinion of theirs with respect to actions—namely,
that it is incumbent on them to have experience of all kinds of deeds,
even the most abominable—is refuted by the teaching of the Lord,
with whom not only is the adulterer rejected, but also the man who
desires to commit adultery;<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p1.4" n="3266" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxiii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.5.21" parsed="|Matt|5|21|0|0" passage="Matt. v. 21">Matt. v. 21</scripRef>, etc.</p> </note> and
not only is the actual murderer held guilty of having killed another to
his own damnation, but the man also who is angry with his brother without
a cause: who commanded [His disciples] not only not to hate men, but also
to love their enemies; and enjoined them not only not to swear falsely,
but not even to swear at all; and not only not to speak evil of their
neighbours, but not even to style any one “Raca” and
“fool;” [declaring] that otherwise they were in danger of
hell-fire; and not only not to strike, but even, when themselves struck,
to present the other cheek [to those that maltreated them]; and not only
not to refuse to give up the property of others, but even if their own
were taken away, not to demand it back again from those that took it; and
not only not to injure their neighbours, nor to do them any evil, but
also, when themselves wickedly dealt with, to be long-suffering, and to
show kindness towards those [that injured them], and to pray for them,
that by means of repentance they might be saved—so that we should
in no respect imitate the arrogance, lust, and pride of others. Since,
therefore, He whom these men boast of as their Master, and of whom they
affirm that He had a soul greatly better and more highly toned than
others, did indeed, with much earnestness, command certain things to be
done as being good and excellent, and certain things to be abstained from
not only in their actual perpetration, but even in the thoughts which
lead to their performance, as being wicked, pernicious, and abominable,
—how then can they escape being put to confusion, when they affirm
that such a Master was more highly toned [in spirit] and better than
others, and yet manifestly give instruction of a kind utterly opposed to
His teaching? And, again, if there were really no such thing as good and
evil, but certain things were deemed righteous, and certain others
unrighteous, in human opinion only, He never would have expressed Himself
thus in His teaching: “The righteous shall shine forth as the sun
in the kingdom of their Father;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p2.2" n="3267" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxiii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.13.43" parsed="|Matt|13|43|0|0" passage="Matt. xiii. 43">Matt. xiii. 43</scripRef>.</p> </note> but He
shall send the unrighteous, and those who do not the works of
righteousness, “into everlasting fire, where their worm shall not
die, and the fire shall not be quenched.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p3.2" n="3268" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxiii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>;
<scripRef id="ix.iii.xxxiii-p4.2" osisRef="Bible:Mark.9.44" parsed="|Mark|9|44|0|0" passage="Mark ix. 44">Mark ix. 44</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iii.xxxiii-p5" shownumber="no">2. When they further maintain that it is incumbent on
them to have experience of every kind<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p5.1" n="3269" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p6" shownumber="no"> Comp. i. 25, 4.</p> </note> of work and conduct, so
that, if it be possible, accomplishing all during one manifestation in
this life, they may [at once] pass over to the state of perfection, they
are, by no chance, found striving to do those things which wait upon
virtue, and are laborious, glorious, and skilful,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p6.1" n="3270" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p7" shownumber="no"> “Artificialia.”</p> </note>
which also are approved universally as being good. For if it be necessary
to go through every work and every kind of operation, they ought, in the
first place, to learn all the arts: all of them, [I say,] whether
referring to theory or practice, whether they be acquired by self-denial,
or are mastered through means of labour, exercise, and perseverance; as,
for example, every kind of music, arithmetic, geometry, astronomy, and
all such as are occupied with intellectual pursuits: then, again, the
whole study of medicine, and the knowledge of plants, so as to become
acquainted with those which are prepared for the health of man; the art
of painting and sculpture, brass and marble work, and the kindred arts:
moreover, [they have to study] every kind of country labour, the
veterinary art, pastoral occupations, the various kinds of skilled
labour, which are said to pervade the whole circle of [human] exertion;
those, again, connected with a maritime life, gymnastic exercises,
hunting, military and kingly pursuits, and as many others as may exist,
of which, with the utmost labour, they could not learn the tenth, or even
the thousandth part, in the whole course of their lives. The fact indeed
is, that they endeavour to learn none of these, although they maintain
that it is incumbent on them to have experience of every kind of work;
but, turning aside to voluptuousness, and lust, and abominable actions,
they stand self-condemned when they are tried by their own doctrine. For,
since they are destitute of all those [virtues] which have been
mentioned, they will [of necessity] pass into the destruction of fire.
These men, while they boast of Jesus as being their Master, do in fact
emulate the philosophy of Epicurus and the indifference of the Cynics,
[calling Jesus their Master,] who not only turned His disciples away from
evil deeds, but even from [wicked] words and thoughts, as I have already
shown.</p>

<p id="ix.iii.xxxiii-p8" shownumber="no">3. Again, while they assert that they possess souls
from the same sphere as Jesus, and that they are like to Him, sometimes
even maintaining that they are superior; while [they affirm that they
were] produced, like Him, for the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_409.html" id="ix.iii.xxxiii-Page_409" n="409" />

performance of works
tending to the benefit and establishment of mankind, they are found doing
nothing of the same or a like kind [with His actions], nor what can in
any respect be brought into comparison with them. And if they have in
truth accomplished anything [remarkable] by means of magic, they strive
[in this way] deceitfully to lead foolish people astray, since they
confer no real benefit or blessing on those over whom they declare that
they exert [supernatural] power; but, bringing forward mere boys<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p8.1" n="3271" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p9" shownumber="no"> “Pureos
investes,” boys that have not yet reached the age of puberty.</p>
</note> [as the subjects on whom they practise], and deceiving their
sight, while they exhibit phantasms that instantly cease, and do not
endure even a moment of time,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p9.1" n="3272" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p10" shownumber="no"> The text has “stillicidio temporis,”
literally “ a <i>drop</i> of time” (<span class="Greek" id="ix.iii.xxxiii-p10.1" lang="EL">σταγμῇ
χρόνου</span>); but the
original text was perhaps <span class="Greek" id="ix.iii.xxxiii-p10.2" lang="EL">στιγμῇ χρόνου</span>, “a
moment of time.” With either reading the meaning is the same.</p>
</note> they are proved to be like, not Jesus our Lord, but Simon the
magician. It is certain,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p10.3" n="3273" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p11" shownumber="no">
Some have deemed the words “firmum esse” an
interpolation.</p> </note> too, from the fact that the Lord rose from the
dead on the third day, and manifested Himself to His disciples, and was
in their sight received up into heaven, that, inasmuch as these men die,
and do not rise again, nor manifest themselves to any, they are proved as
possessing souls in no respect similar to that of Jesus.</p>

<p id="ix.iii.xxxiii-p12" shownumber="no">4. <index id="ix.iii.xxxiii-p12.1" subject1="Magic, our Lord’s miracles not performed by" title="409" type="subject" />I<index id="ix.iii.xxxiii-p12.2" subject1="Miracles" subject2="performed by Christ and His disciples" title="409" type="subject" />f,
however, they maintain that the Lord, too, performed such works simply in
appearance, we shall refer them to the prophetical writings, and prove
from these both that all things were thus<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p12.3" n="3274" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p13" shownumber="no"> That is, as being done <i>in reality</i>, and not in
appearance.</p> </note> predicted regarding Him, and did take place
undoubtedly, and that He is the only Son of God. Wherefore, also, those
who are in truth His disciples, receiving grace from Him, do in His name
perform [miracles], so as to promote the welfare of other men, according
to the gift which each one has received from Him. For some do certainly
and truly drive out devils, so that those who have thus been cleansed
from evil spirits frequently both believe [in Christ], and join
themselves to the Church. Others have foreknowledge of things to come:
they see visions, and utter prophetic expressions. Others still, heal the
sick by laying their hands upon them, and they are made whole. Yea,
moreover, as I have said, the dead even have been raised up, and
remained<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p13.1" n="3275" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p14" shownumber="no"> Harvey here
notes: “The reader will not fail to remark this highly interesting
testimony, that the divine <span class="Greek" id="ix.iii.xxxiii-p14.1" lang="EL">χαρίσματα</span> bestowed
upon the infant Church were not wholly extinct in the days of Irenæus.
Possibly the venerable Father is speaking from his own personal
recollection of some who had been raised from the dead, and had continued
for a time living witnesses of the efficacy of Christian faith.”
[See cap. xxxi., <i>supra</i>.]</p> </note> among us for many years. And
what shall I more say? <index id="ix.iii.xxxiii-p14.2" subject1="Church, the" subject2="her gifts" title="409" type="subject" />It is not possible to name the number of the gifts
which the Church, [scattered] throughout the whole world, has received
from God, in the name of Jesus Christ, who was crucified under Pontius
Pilate, and which she exerts day by day for the benefit of the Gentiles,
neither practising deception upon any, nor taking any reward<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p14.3" n="3276" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p15" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.iii.xxxiii-p15.1" osisRef="Bible:Acts.8.9 Bible:Acts.8.18" parsed="|Acts|8|9|0|0;|Acts|8|18|0|0" passage="Acts viii. 9, 18">Acts viii. 9,
18</scripRef>.</p> </note> from them [on account of such miraculous
interpositions]. For as she has received freely<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p15.2" n="3277" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxiii-p16.1" osisRef="Bible:Matt.10.8" parsed="|Matt|10|8|0|0" passage="Matt. x. 8">Matt. x. 8</scripRef>.</p>
</note> from God, freely also does she minister [to others].</p>

<p id="ix.iii.xxxiii-p17" shownumber="no">5. <index id="ix.iii.xxxiii-p17.1" subject1="Church, the" subject2="performs nothing by incantations or curious arts" title="409" type="subject" />Nor does she
perform anything by means of angelic invocations,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p17.2" n="3278" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p18" shownumber="no"> Grabe contends that these words imply
that no invocations of angels, good or bad, were practised in the
primitive Church. Massuet, on the other hand, maintains that the words of
Irenæus are plainly to be restricted to evil spirits, and have no
bearing on the general question of angelic invocation.</p> </note> or by
incantations, or by any other wicked curious art; but, directing her
prayers to the Lord, who made all things, in a pure, sincere, and
straightforward spirit, and calling upon the name of our Lord Jesus
Christ, she has been accustomed to work<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p18.1" n="3279" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p19" shownumber="no"> We follow the common reading, “perfecit;”
but one <span class="sc" id="ix.iii.xxxiii-p19.1">ms.</span> has
“perficit,” <i>works</i>, which suits the context better.</p>
</note> miracles for the advantage of mankind, and not to lead them into
error. If, therefore, the name of our Lord Jesus Christ even now confers
benefits [upon men], and cures thoroughly and effectively all who
anywhere believe on Him, but not that of Simon, or Menander, or
Carpocrates, or of any other man whatever, it is manifest that, when He
was made man, He held fellowship with His own creation, and<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiii-p19.2" n="3280" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiii-p20" shownumber="no"> We insert “et,”
in accordance with Grabe’s suggestion.</p> </note> did all things
truly through the power of God, according to the will of the Father of
all, as the prophets had foretold. But what these things were, shall be
described in dealing with the proofs to be found in the prophetical
writings.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxxiv" n="xxxiv" next="ix.iii.xxxv" prev="ix.iii.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIII.—Absurdity of the..." title="Chapter XXXIII.—Absurdity of the doctrine of the transmigration of souls.">

<h3 id="ix.iii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIII.—Absurdity of the
doctrine of the transmigration of souls.</h3>

<p id="ix.iii.xxxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iii.xxxiv-p1.1" subject1="Transmigration of souls, the, the absurdity of the doctrine of" title="409" type="subject" />We
may subvert their doctrine as to transmigration from body to body by this
fact, that souls remember nothing whatever of the events which took place
in their previous states of existence. For if they were sent forth with
this object, that they should have experience of every kind of action,
they must of necessity retain a remembrance of those things which have
been previously accomplished, that they might fill up those in which they
were still deficient, and not by always hovering, without intermission,
round the same pursuits, spend their labour wretchedly in vain (for the
mere union of a body [with a soul] could not altogether extinguish the
memory and contemplation of those things which had formerly been
experienced<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiv-p1.2" n="3281" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiv-p2" shownumber="no"> Harvey
thinks that this parenthesis has fallen out of its proper place, and
would insert it immediately after the opening period of the chapter.</p>
</note>), and especially as they came [into the world] for this very
purpose. For as, when the body is asleep and at rest, whatever things the
soul sees by herself, and does in a vision, recollecting

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_410.html" id="ix.iii.xxxiv-Page_410" n="410" />

many of these, she also communicates them to the body; and as it
happens that, when one awakes, perhaps after a long time, he relates what
he saw in a dream, so also would he undoubtedly remember those things
which he did before he came into this particular body. For if that which
is seen only for a very brief space of time, or has been conceived of
simply in a phantasm, and by the soul alone, through means of a dream, is
remembered after she has mingled again with the body, and been dispersed
through all the members, much more would she remember those things in
connection with which she stayed during so long a time, even throughout
the whole period of a bypast life.</p>

<p id="ix.iii.xxxiv-p3" shownumber="no">2. With reference to these objections, Plato, that
ancient Athenian, who also was the first<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiv-p3.1" n="3282" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiv-p4" shownumber="no"> It is a mistake of Irenæus to say that the doctrine of
metempsychosis originated with Plato: it was first publicly taught by
Pythagoras, who learned it from the Egyptians. Comp. Clem. Alex.,
<i>Strom.</i>, i. 15: Herodot., ii. 123.</p> </note> to introduce this
opinion, when he could not set them aside, invented the [notion of] a cup
of oblivion, imagining that in this way he would escape this sort of
difficulty. He attempted no kind of proof [of his supposition], but
simply replied dogmatically [to the objection in question], that when
souls enter into this life, they are caused to drink of oblivion by that
demon who watches their entrance [into the world], before they effect an
entrance into the bodies [assigned them]. It escaped him, that [by
speaking thus] he fell into another greater perplexity. For if the cup of
oblivion, after it has been drunk, can obliterate the memory of all the
deeds that have been done, how, O Plato, dost thou obtain the knowledge
of this fact (since thy soul is now in the body), that, before it entered
into the body, it was made to drink by the demon a drug which caused
oblivion? For if thou hast a remembrance of the demon, and the cup, and
the entrance [into life], thou oughtest also to be acquainted with other
things; but if, on the other hand, thou art ignorant of them, then there
is no truth in the story of the demon, nor in the cup of oblivion
prepared with art.</p>

<p id="ix.iii.xxxiv-p5" shownumber="no">3. In opposition, again, to those who affirm that the
body itself is the drug of oblivion, this observation may be made: How,
then, does it come to pass, that whatsoever the soul sees by her own
instrumentality, both in dreams and by reflection or earnest mental
exertion, while the body is passive, she remembers, and reports to her
neighbours? But, again, if the body itself were [the cause of] oblivion,
then the soul, as existing in the body, could not remember even those
things which were perceived long ago either by means of the eyes or the
ears; but, as soon as the eye was turned from the things looked at, the
memory of them also would undoubtedly be destroyed. For the soul, as
existing in the very [cause of] oblivion, could have no knowledge of
anything else than that only which it saw at the present moment. How,
too, could it become acquainted with divine things, and retain a
remembrance of them while existing in the body, since, as they maintain,
the body itself is [the cause of] oblivion? But the prophets also, when
they were upon the earth, remembered likewise, on their returning to
their ordinary state of mind,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiv-p5.1" n="3283" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiv-p6" shownumber="no"> “In hominem conversi,” literally,
“returning into man.”</p> </note> whatever things they
spiritually saw or heard in visions of heavenly objects, and related them
to others. The body, therefore, does not cause the soul to forget those
things which have been spiritually witnessed; but the soul teaches the
body, and shares with it the spiritual vision which it has enjoyed.</p>

<p id="ix.iii.xxxiv-p7" shownumber="no">4. For the body is not possessed of greater power than
the soul, since indeed the former is inspired, and vivified, and
increased, and held together by the latter; but the soul possesses<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiv-p7.1" n="3284" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiv-p8" shownumber="no"> “Possidet.”
Massuet supposes this word to represent <span class="Greek" id="ix.iii.xxxiv-p8.1" lang="EL">κυριεύει</span>,
“rules over” and Stieren <span class="Greek" id="ix.iii.xxxiv-p8.2" lang="EL">κρατύνει</span>,
<i>governs</i>; while Harvey thinks the whole clause corresponds to
<span class="Greek" id="ix.iii.xxxiv-p8.3" lang="EL">κρατεῖ καὶ κυριεύει τοῦ σώματος</span>, which we have
rendered above.</p> </note> and rules over the body. It is doubtless
retarded in its velocity, just in the exact proportion in which the body
shares in its motion; but it never loses the knowledge which properly
belongs to it. For the body may be compared to an instrument; but the
soul is possessed of the reason of an artist. As, therefore, the artist
finds the idea of a work to spring up rapidly in his mind, but can only
carry it out slowly by means of an instrument, owing to the want of
perfect pliability in the matter acted upon, and thus the rapidity of his
mental operation, being blended with the slow action of the instrument,
gives rise to a moderate kind of movement [towards the end contemplated];
so also the soul, by being mixed up with the body belonging to it, is in
a certain measure impeded, its rapidity being blended with the
body’s slowness. Yet it does not lose altogether its own peculiar
powers; but while, as it were, sharing life with the body, it does not
itself cease to live. Thus, too, while communicating other things to the
body, it neither loses the knowledge of them, nor the memory of those
things which have been witnessed.</p>

<p id="ix.iii.xxxiv-p9" shownumber="no">5. If, therefore, the soul remembers nothing<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiv-p9.1" n="3285" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiv-p10" shownumber="no"> Literally, <i>none of things
past</i>.</p> </note> of what took place in a former state of existence,
but has a perception of those things which are here, it follows that she
never existed in other bodies, nor did things of which she has no
knowledge, nor [once] knew things which she cannot [now mentally]
contemplate. But, as each one of us receives his body through the skilful

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_411.html" id="ix.iii.xxxiv-Page_411" n="411" />

working of God, so does he also possess his soul. For God is
not so poor or destitute in resources, that He cannot confer its own
proper soul on each individual body, even as He gives it also its special
character. And therefore, when the number [fixed upon] is completed,
[that number] which He had predetermined in His own counsel, all those
who have been enrolled for life [eternal] shall rise again, having their
own bodies, and having also their own souls, and their own spirits, in
which they had pleased God. Those, on the other hand, who are worthy of
punishment, shall go away into it, they too having their own souls and
their own bodies, in which they stood apart from the grace of God. Both
classes shall then cease from any longer begetting and being begotten,
from marrying and being given in marriage; so that the number of mankind,
corresponding to the fore-ordination of God, being completed, may fully
realize the scheme formed by the Father.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxiv-p10.1" n="3286" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxiv-p11" shownumber="no"> The Latin text is here very confused, but the Greek
original of the greater part of this section has happily been preserved.
[This Father here anticipates in outline many ideas which St. Augustine
afterwards corrected and elaborated.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxxv" n="xxxv" next="ix.iii.xxxvi" prev="ix.iii.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXIV.—Souls can be..." title="Chapter XXXIV.—Souls can be recognised in the separate state, and are immortal although they once had a beginning.">

<h3 id="ix.iii.xxxv-p0.1">Chapter XXXIV.—Souls can be
recognised in the separate state, and are immortal although they once had a
beginning.</h3>

<p id="ix.iii.xxxv-p1" shownumber="no">1. The Lord has taught with very great fulness, that
souls not only continue to exist, not by passing from body to body, but
that they preserve the same form<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p1.1" n="3287" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p2" shownumber="no"> Grabe refers to Tertullian, <i>De Anima</i>, ch. vii.,
as making a similar statement. Massuet, on the other hand, denies that
Irenæus here expresses an opinion like that of Tertullian in the passage
referred to, and thinks that the special form (<i>character</i>)
mentioned is to be understood as simply denoting individual
<i>spiritual</i> properties. But his remarks are not satisfactory.</p>
</note> [in their separate state] as the body had to which they were
adapted, and that they remember the deeds which they did in this state of
existence, and from which they have now ceased,—in that narrative
which is recorded respecting the rich man and that Lazarus who found
repose in the bosom of Abraham. In this account He states<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p2.1" n="3288" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxv-p3.1" osisRef="Bible:Luke.16.19" parsed="|Luke|16|19|0|0" passage="Luke xvi. 19">Luke xvi.
19</scripRef>, etc.</p> </note> that Dives knew Lazarus after death, and
Abraham in like manner, and that each one of these persons continued in
his own proper position, and that [Dives] requested Lazarus to be sent to
relieve him—[Lazarus], on whom he did not [formerly] bestow even
the crumbs [which fell] from his table. [He tells us] also of the answer
given by Abraham, who was acquainted not only with what respected
himself, but Dives also, and who enjoined those who did not wish to come
into that place of torment to believe Moses and the prophets, and to
receive<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p3.2" n="3289" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p4" shownumber="no"> With Massuet and
Stieren, we here supply <i>esse</i>.</p> </note> the preaching of Him who
was<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p4.1" n="3290" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p5" shownumber="no"> Some read
<i>resurgeret</i>, and others <i>resurrexerit</i>; we deem the former
reading preferable.</p> </note> to rise again from the dead. By these
things, then, it is plainly declared that souls continue to exist, that
they do not pass from body to body, that they possess the form of a man,
so that they may be recognised, and retain the memory of things in this
world; moreover, that the gift of prophecy was possessed by Abraham, and
that each class [of souls] receives a habitation such as it has deserved,
even before the judgment.</p>

<p id="ix.iii.xxxv-p6" shownumber="no">2. But if any persons at this point maintain that those
souls, which only began a little while ago to exist, cannot endure for
any length of time; but that they must, on the one hand, either be
unborn, in order that they may be immortal, or if they have had a
beginning in the way of generation, that they should die with the body
itself—let them learn that God alone, who is Lord of all, is
without beginning and without end, being truly and for ever the same, and
always remaining the same unchangeable Being. But all things which
proceed from Him, whatsoever have been made, and are made, do indeed
receive their own beginning of generation, and on this account are
inferior to Him who formed them, inasmuch as they are not unbegotten.
Nevertheless they endure, and extend their existence into a long series
of ages in accordance with the will of God their Creator; so that He
grants them that they should be thus formed at the beginning, and that
they should so exist afterwards.</p>

<p id="ix.iii.xxxv-p7" shownumber="no">3. For as the heaven which is above us, the firmament,
the sun, the moon, the rest of the stars, and all their grandeur,
although they had no previous existence, were called into being, and
continue throughout a long course of time according to the will of God,
so also any one who thinks thus respecting souls and spirits, and, in
fact, respecting all created things, will not by any means go far astray,
inasmuch as all things that have been made had a beginning when they were
formed, but endure as long as God wills that they should have an
existence and continuance. The prophetic Spirit bears testimony to these
opinions, when He declares, “For He spake, and they were made; He
commanded, and they were created: He hath established them for ever, yea,
forever and ever.”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p7.1" n="3291" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxxv-p8.1" osisRef="Bible:Ps.148.5-Ps.148.6" parsed="|Ps|148|5|148|6" passage="Ps. 148:5, 6">Ps. cxlviii. 5, 6</scripRef>.</p> </note> And again, He thus
speaks respecting the salvation of man: “He asked life of Thee, and
Thou gavest him length of days for ever and ever;”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p8.2" n="3292" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxv-p9.1" osisRef="Bible:Ps.21.4" parsed="|Ps|21|4|0|0" passage="Ps. xxi. 4">Ps. xxi. 4</scripRef>.</p>
</note> indicating that it is the Father of all who imparts continuance
for ever and ever on those who are saved. For life does not arise from
us, nor from our own nature; but it is bestowed according to the grace of
God. And therefore he who shall preserve the life bestowed upon him, and
give thanks to Him who imparted it, shall receive also length of days for
ever and ever. But he who shall reject it, and prove himself ungrateful
to his Maker, inasmuch as he has been created, and has not recognised Him
who

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_412.html" id="ix.iii.xxxv-Page_412" n="412" />

bestowed [the gift upon him], deprives himself of [the
privilege of] continuance for ever and ever.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p9.2" n="3293" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p10" shownumber="no"> As Massuet observes, this statement is to
be understood in harmony with the repeated assertion of Irenæus that the
wicked will exist in misery for ever. It refers not annihilation, but to
deprivation of happiness.</p> </note> And, for this reason, the Lord
declared to those who showed themselves ungrateful towards Him: “If
ye have not been faithful in that which is little, who will give you that
which is great?”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p10.1" n="3294" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iii.xxxv-p11.1" osisRef="Bible:Luke.16.11" parsed="|Luke|16|11|0|0" passage="Luke xvi. 11">Luke xvi. 11</scripRef>, quoted loosely from memory. Grabe,
however, thinks they are cited from the apocryphal Gospel according to
the Egyptians.</p> </note> indicating that those who, in this brief
temporal life, have shown themselves ungrateful to Him who bestowed it,
shall justly not receive from Him length of days for ever and ever.</p>

<p id="ix.iii.xxxv-p12" shownumber="no">4. But as the animal body is certainly not itself the
soul, yet has fellowship with the soul as long as God pleases; so the
soul herself is not life,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p12.1" n="3295" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p13" shownumber="no"> Comp. Justin Martyr, <i>Dial. c. Tryph.</i>, ch. vi.</p>
</note> but partakes in that life bestowed upon her by God. Wherefore
also the prophetic word declares of the first-formed man, “He
became a living soul,”<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxv-p13.1" n="3296" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iii.xxxv-p14.1" osisRef="Bible:Gen.2.7" parsed="|Gen|2|7|0|0" passage="Gen. ii. 7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p> </note> teaching us
that by the participation of life the soul became alive; so that the
soul, and the life which it possesses, must be understood as being
separate existences. When God therefore bestows life and perpetual
duration, it comes to pass that even souls which did not previously exist
should henceforth endure [for ever], since God has both willed that they
should exist, and should continue in existence. For the will of God ought
to govern and rule in all things, while all other things give way to Him,
are in subjection, and devoted to His service. Thus far, then, let me
speak concerning the creation and the continued duration of the soul.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iii.xxxvi" n="xxxvi" next="ix.iv" prev="ix.iii.xxxv" shorttitle="Chapter XXXV.—Refutation of..." title="Chapter XXXV.—Refutation of Basilides, and of the opinion that the prophets uttered their predictions under the inspiration of different gods.">

<h3 id="ix.iii.xxxvi-p0.1">Chapter XXXV.—Refutation of
Basilides, and of the opinion that the prophets uttered their predictions under
the inspiration of different gods.</h3>

<p id="ix.iii.xxxvi-p1" shownumber="no">1. Moreover, in addition to what has been said,
Basilides himself will, according to his own principles, find it
necessary to maintain not only that there are three hundred and
sixty-five heavens made in succession by one another, but that an immense
and innumerable multitude of heavens have always been in the process of
being made, and are being made, and will continue to be made, so that the
formation of heavens of this kind can never cease. For if from the
efflux<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p1.1" n="3297" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p2" shownumber="no"> <i>Ex
defluxu</i>, corresponding to <span class="Greek" id="ix.iii.xxxvi-p2.1" lang="EL">ἐξ ἀποῤῥοίας</span> in the
Greek.</p> </note> of the first heaven the second was made after its
likeness, and the third after the likeness of the second, and so on with
all the remaining subsequent ones, then it follows, as a matter of
necessity, that from the efflux of our heaven, which he indeed terms the
last, another be formed like to it, and from that again a third; and thus
there can never cease, either the process of efflux from those heavens
which have been already made, or the manufacture of [new] heavens, but
the operation must go on <i>ad infinitum</i>, and give rise to a number
of heavens which will be altogether indefinite.</p>

<p id="ix.iii.xxxvi-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.iii.xxxvi-p3.1" subject1="Prophets, the" subject2="refutation of the notion that they uttered their predictions under the inspiration of different gods" title="412" type="subject" />The
remainder of those who are falsely termed Gnostics, and who maintain that
the prophets uttered their prophecies under the inspiration of different
gods, will be easily overthrown by this fact, that all the prophets
proclaimed one God and Lord, and that the very Maker of heaven and earth,
and of all things which are therein; while they moreover announced the
advent of His Son, as I shall demonstrate from the Scriptures themselves,
in the books which follow.</p>

<p id="ix.iii.xxxvi-p4" shownumber="no">3. <index id="ix.iii.xxxvi-p4.1" subject1="God" subject2="different names of, in the Hebrew Scriptures" title="412" type="subject" /><index id="ix.iii.xxxvi-p4.2" subject1="Names" subject2="of God, different in the Hebrew Scriptures" title="412" type="subject" />If, however, any
object that, in the Hebrew language, diverse expressions [to represent
God] occur in the Scriptures, such as Sabaoth, Eloë, Adonai, and all
other such terms, striving to prove from these that there are different
powers and gods, let them learn that all expressions of this kind are but
announcements and appellations of one and the same Being. For the term
<i>Eloë</i> in the Jewish language denotes <i>God</i>, while
<i>Elōeim</i><note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p4.3" n="3298" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p5" shownumber="no">
<i>Eloæ</i> here occurs in the Latin text, but Harvey supposes that the
Greek had been <span class="Greek" id="ix.iii.xxxvi-p5.1" lang="EL">᾽Ελωείμ</span>. He also
remarks that <i>Eloeuth</i> (<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxxvi-p5.2" lang="HE">אֱלָהוּת</span>) is the
rabbinical abstract term, <i>Godhead</i>.</p> </note> and
<i>Eleōuth</i> in the Hebrew language signify “<i>that which
contains all</i>.” As to the appellation <i>Adonai</i>, sometimes
it denotes what is <i>nameable</i><note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p5.3" n="3299" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p6" shownumber="no"> All that can be remarked on this is, that the Jews
substituted the term <i>Adonai</i> (<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxxvi-p6.1" lang="HE">אֲדֹנַי</span>) for the name
<i>Jehovah</i>, as often as the latter occurred in the sacred text. The
former might therefore be styled <i>nameable</i>.</p> </note> and
<i>admirable</i>; but at other times, when the letter <i>Daleth</i> in it
is doubled, and the word receives an initial<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p6.2" n="3300" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p7" shownumber="no"> The Latin text is, “aliquando autem
duplicata litera delta cum aspiratione,” and Harvey supposes that
the doubling of the Daleth would give “to the scarcely articulate
<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxxvi-p7.1" lang="HE">א</span> a more decidedly
guttural character;” but the sense is extremely doubtful.</p>
</note> guttural sound—thus Addonai—[it signifies],
“One who bounds and separates the land from the water,” so
that the water should not subsequently<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p7.2" n="3301" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p8" shownumber="no"> Instead of “nec posteaquam insurgere,”
Feuardent and Massuet read “ne possit insurgere,” and include
the clause in the definition of <i>Addonai.</i></p> </note> submerge the
land. <index id="ix.iii.xxxvi-p8.1" subject1="Sabaoth" title="412" type="subject" />In like manner also,
<i>Sabaoth</i>,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p8.2" n="3302" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p9" shownumber="no"> The
author is here utterly mistaken, and, notwithstanding Harvey’s
earnest claim for him of a knowledge of Hebrew, seems clearly to betray
his ignorance of that language. <index id="ix.iii.xxxvi-p9.1" subject1="Sabaoth" title="412" type="subject" />The term
<i>Sabaoth</i> is never written with an Omicron, either in the LXX. or by
the Greek Fathers, but always with an Omega (<span class="Greek" id="ix.iii.xxxvi-p9.2" lang="EL">Σαβαώθ</span>).
Although Harvey remarks in his preface, that “It is hoped the
Hebrew attainments of Irenæus will no longer be denied,” there
appears enough, in the etymologies and explanations of Hebrew terms given
in this chapter by the venerable Father, to prevent such a conclusion;
and Massuet’s observation on the passage seems not improbable, when
he says, “Sciolus quispiam Irenæo nostro, in Hebraicis haud satis
perito, hic fucum ecisse videtur.”</p> </note> when it is spelled
by a Greek Omega in the last syllable [Sabaōth], denotes “<i>a
voluntary agent</i>;” but when it is spelled with a Greek Omicron
—as, for instance, Sabaŏth—it expresses “<i>the
first heaven</i>.” In the same way, too, the word
<i>Jaōth</i>,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p9.3" n="3303" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p10" shownumber="no">
Probably corresponding to the Hebrew term <i>Jehovah</i> (<span class="Hebrew" id="ix.iii.xxxvi-p10.1" lang="HE">יְהֹוָה</span>)</p> </note> when
the last syllable is made long and aspirated,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_413.html" id="ix.iii.xxxvi-Page_413" n="413" />

denotes
“<i>a predetermined measure</i>;” but when it is written
shortly by the Greek letter Omicron, namely <i>Jaŏth</i>, it
signifies “<i>one who puts evils to flight</i>.” All the
other expressions likewise bring out<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p10.2" n="3304" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p11" shownumber="no"> Literally, “belong to one and the same
name.”</p> </note> the title of one and the same Being; as, for
example (in English<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p11.1" n="3305" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p12" shownumber="no">
“Secundum <i>Latinitatem</i>” in the text.</p> </note>),
<i>The Lord of Powers, The Father of all, God Almighty, The Most High,
The Creator, The Maker</i>, and such like. These are not the names and
titles of a succession of different beings, but of one and the same, by
means of which the one God and Father is revealed, He who contains all
things, and grants to all the boon of existence.</p>

<p id="ix.iii.xxxvi-p13" shownumber="no">4. Now, that the preaching of the apostles, the
authoritative teaching of the Lord, the announcements of the prophets,
the dictated utterances of the apostles,<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p13.1" n="3306" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p14" shownumber="no"> The words are “apostolorum dictatio,”
probably referring to the <i>letters</i> of the apostles, as
distinguished from their <i>preaching</i> already mentioned.</p> </note>
and the ministration of the law—all of which praise one and the
same Being, the God and Father of all, and not many diverse beings, nor
one deriving his substance from different gods or powers, but [declare]
that all things [were formed] by one and the same Father (who
nevertheless adapts [His works] to the natures and tendencies of the
materials dealt with), things visible and invisible, and, in short, all
things that have been made [were created] neither by angels, nor by any
other power, but by God alone, the Father—are all in harmony with
our statements, has, I think, been sufficiently proved, while by these
weighty arguments it has been shown that there is but one God, the Maker
of all things. But that I may not be thought to avoid that series of
proofs which may be derived from the Scriptures of the Lord (since,
indeed, these Scriptures do much more evidently and clearly proclaim this
very point), I shall, for the benefit of those at least who do not bring
a depraved mind to bear upon them, devote a special book to the
Scriptures referred to, which shall fairly follow them out [and explain
them], and I shall plainly set forth from these divine Scriptures proofs
to [satisfy] all the lovers of truth.<note anchored="yes" id="ix.iii.xxxvi-p14.1" n="3307" place="end"><p class="endnote" id="ix.iii.xxxvi-p15" shownumber="no"> This last sentence is very confused and ambiguous, and
the editors throw but little light upon it. We have endeavoured to
translate it according to the ordinary text and punctuation, but strongly
suspect interpolation and corruption. If we might venture to strike out
“has Scripturas,” and connect “his tamen” with
“prædicantibus,” a better sense would be yielded, as
follows: “But that I may not be thought to avoid that series of
proofs which may be derived from the Scriptures of the Lord (since,
indeed, these Scriptures to much more evidently and clearly set forth
this very point, to those at least who do not bring a depraved mind to
their consideration), I shall devote the particular book which follows to
them, and shall,” etc.</p> </note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>irenaeus</authorID>
  <workID>against_heresies_iii</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>irenaeus-against_heresies_iii</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Against Heresies: Book III</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ix.iv.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>

<div2 id="ix.iv" n="iv" next="ix.iv.i" prev="ix.iii.xxxvi" shorttitle="Against Heresies: Book III" title="Against Heresies: Book III">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_414.html" id="ix.iv-Page_414" n="414" />

<h2 id="ix.iv-p0.1">Against Heresies: Book III</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="ix.iv.i" n="i" next="ix.iv.ii" prev="ix.iv" shorttitle="Preface." title="Preface.">

<h3 id="ix.iv.i-p0.1">Preface.</h3>

<p id="ix.iv.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="ix.iv.i-p1.1">Thou</span> hast
indeed enjoined upon me, my very dear friend, that I should bring to
light the Valentinian doctrines, concealed, as their votaries imagine;
that I should exhibit their diversity, and compose a treatise in
refutation of them. I therefore have undertaken—showing that they
spring from Simon, the father of all heretics—to exhibit both
their doctrines and successions, and to set forth arguments against them
all. Wherefore, since the conviction of these men and their exposure is
in many points but one work, I have sent unto thee [certain] books, of
which the first comprises the opinions of all these men, and exhibits
their customs, and the character of their behaviour. In the second,
again, their perverse teachings are cast down and overthrown, and, such
as they really are, laid bare and open to view. But in this, the third
book I shall adduce proofs from the Scriptures, so that I may come behind
in nothing of what thou hast enjoined; yea, that over and above what thou
didst reckon upon, thou mayest receive from me the means of combating and
vanquishing those who, in whatever manner, are propagating falsehood. For
the love of God, being rich and ungrudging, confers upon the suppliant
more than he can ask from it. Call to mind then, the things which I have
stated in the two preceding books, and, taking these in connection with
them, thou shalt have from me a very copious refutation of all the
heretics; and faithfully and strenuously shalt thou resist them in
defence of the only true and life-giving faith, which the Church has
received from the apostles and imparted to her sons. For the Lord of all
gave to His apostles the power of the Gospel, through whom also we have
known the truth, that is, the doctrine of the Son of God; to whom also
did the Lord declare: “He that heareth you, heareth Me; and he that
despiseth you, despiseth Me, and Him that sent Me.”<note anchored="yes" id="ix.iv.i-p1.2" n="3308" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.i-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.i-p2.1" osisRef="Bible:Luke.10.16" parsed="|Luke|10|16|0|0" passage="Luke x. 16">Luke x.
16</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.ii" n="ii" next="ix.iv.iii" prev="ix.iv.i" shorttitle="Chapter I.—The apostles did not..." title="Chapter I.—The apostles did not commence to preach the Gospel, or to place anything on record until they were endowed with the gifts and power of the Holy Spirit. They preached one God alone, Maker of heaven and earth.">

<h3 id="ix.iv.ii-p0.1">Chapter I.—The apostles did not
commence to preach the Gospel, or to place anything on record until they were
endowed with the gifts and power of the Holy Spirit. They preached one God
alone, Maker of heaven and earth.</h3>

<p id="ix.iv.ii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.ii-p1.1" subject1="Apostles" subject2="the, did not begin to preach till endued with the Holy Spirit" title="414" type="subject" /><span class="sc" id="ix.iv.ii-p1.2">We</span> have learned from none others
the plan of our salvation, than from those through whom the Gospel has
come down to us, which they did at one time proclaim in public, and, at a
later period, by the will of God, handed down to us in the Scriptures, to
be the ground and pillar of our faith.<note anchored="yes" id="ix.iv.ii-p1.3" n="3309" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ii-p2" shownumber="no"> See <scripRef id="ix.iv.ii-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.3.15" parsed="|1Tim|3|15|0|0" passage="1 Tim. iii. 15">1 Tim. iii. 15</scripRef>, where these
terms are used in reference to the Church.</p> </note> For it is unlawful
to assert that they preached before they possessed “perfect
knowledge,” as some do even venture to say, boasting themselves as
improvers of the apostles. For, after our Lord rose from the dead, [the
apostles] were invested with power from on high when the Holy Spirit came
down [upon them], were filled from all [His gifts], and had perfect
knowledge: they departed to the ends of the earth, preaching the glad
tidings of the good things [sent] from God to us, and proclaiming the
peace of heaven to men, who indeed do all equally and individually
possess the Gospel of God. Matthew also issued a written Gospel among the
Hebrews<note anchored="yes" id="ix.iv.ii-p2.2" n="3310" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ii-p3" shownumber="no"> On this and
similar statements in the Fathers, the reader may consult Dr.
Roberts’s <i>Discussions on the Gospels</i>, in which they are
fully criticised, and the Greek original of St. Matthew’s Gospel
maintained.</p> </note> in their own dialect, while Peter and Paul were
preaching at Rome, and laying the foundations of the Church. After their
departure, Mark, the disciple and interpreter of Peter, did also hand
down to us in writing what had been preached by Peter. Luke also, the
companion of Paul, recorded in a book the Gospel preached by him.
Afterwards, John, the disciple of the Lord, who also had leaned upon His
breast, did himself publish a Gospel during his residence at Ephesus in
Asia.</p>

<p id="ix.iv.ii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.ii-p4.1" subject1="Apostles" subject2="the, preached one God" title="414" type="subject" />These have all declared to us that
there is one God, Creator of heaven and earth, announced

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_415.html" id="ix.iv.ii-Page_415" n="415" />

by
the law and the prophets; and one Christ the Son of God. If any one do
not agree to these truths, he despises the companions of the Lord; nay
more, he despises Christ Himself the Lord; yea, he despises the Father
also, and stands self-condemned, resisting and opposing his own
salvation, as is the case with all heretics.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.iii" n="iii" next="ix.iv.iv" prev="ix.iv.ii" shorttitle="Chapter II.—The heretics follow..." title="Chapter II.—The heretics follow neither Scripture nor tradition.">

<h3 id="ix.iv.iii-p0.1">Chapter II.—The heretics follow
neither Scripture nor tradition.</h3>

<p id="ix.iv.iii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.iii-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="follow neither Scripture nor tradition" title="415" type="subject" />When, however, they
are confuted from the Scriptures, they turn round and accuse these same
Scriptures, as if they were not correct, nor of authority, and [assert]
that they are ambiguous, and that the truth cannot be extracted from them
by those who are ignorant of tradition. For [they allege] that the truth
was not delivered by means of written documents, but <i>vivâ voce:
</i>wherefore also Paul declared, “But we speak wisdom among those
that are perfect, but not the wisdom of this world.”<note anchored="yes" id="ix.iv.iii-p1.2" n="3311" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.iii-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.2.6" parsed="|1Cor|2|6|0|0" passage="1 Cor. ii. 6">1 Cor. ii.
6</scripRef>.</p> </note> And this wisdom each one of them alleges to be
the fiction of his own inventing, forsooth; so that, according to their
idea, the truth properly resides at one time in Valentinus, at another in
Marcion, at another in Cerinthus, then afterwards in Basilides, or has
even been indifferently in any other opponent,<note anchored="yes" id="ix.iv.iii-p2.2" n="3312" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iii-p3" shownumber="no"> This is Harvey’s rendering of the old
Latin, <i>in illo qui contra disputat</i>.</p> </note> who could speak
nothing pertaining to salvation. For every one of these men, being
altogether of a perverse disposition, depraving the system of truth, is
not ashamed to preach himself.</p>

<p id="ix.iv.iii-p4" shownumber="no">2. But, again, when we refer them to that tradition
which originates from the apostles, [and] which is preserved by means of
the succession of presbyters in the Churches, they object to tradition,
saying that they themselves are wiser not merely than the presbyters, but
even than the apostles, because they have discovered the unadulterated
truth. For [they maintain] that the apostles intermingled the things of
the law with the words of the Saviour; and that not the apostles alone,
but even the Lord Himself, spoke as at one time from the Demiurge, at
another from the intermediate place, and yet again from the Pleroma, but
that they themselves, indubitably, unsulliedly, and purely, have
knowledge of the hidden mystery: this is, indeed, to blaspheme their
Creator after a most impudent manner! It comes to this, therefore, that
these men do now consent neither to Scripture nor to tradition.</p>

<p id="ix.iv.iii-p5" shownumber="no">3. Such are the adversaries with whom we have to deal,
my very dear friend, endeavouring like slippery serpents to escape at all
points. Wherefore they must be opposed at all points, if perchance, by
cutting off their retreat, we may succeed in turning them back to the
truth. For, though it is not an easy thing for a soul under the influence
of error to repent, yet, on the other hand, it is not altogether
impossible to escape from error when the truth is brought alongside
it.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.iv" n="iv" next="ix.iv.v" prev="ix.iv.iii" shorttitle="Chapter III.—A refutation of the..." title="Chapter III.—A refutation of the heretics, from the fact that, in the various Churches, a perpetual succession of bishops was kept up.">

<h3 id="ix.iv.iv-p0.1">Chapter III.—A refutation of the
heretics, from the fact that, in the various Churches, a perpetual succession
of bishops was kept up.</h3>

<p id="ix.iv.iv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.iv-p1.1" subject1="Bishops" subject2="a succession of, in various churches" title="415" type="subject" /><index id="ix.iv.iv-p1.2" subject1="Heretics, the" subject2="refutation of, from the orderly succession of bishops in the churches" title="415" type="subject" />It
is within the power of all, therefore, in every Church, who may wish to
see the truth, to contemplate clearly the tradition of the apostles
manifested throughout the whole world; and we are in a position to reckon
up those who were by the apostles instituted bishops in the Churches, and
[to demonstrate] the succession of these men to our own times; those who
neither taught nor knew of anything like what these [heretics] rave
about. For if the apostles had known hidden mysteries, which they were in
the habit of imparting to “the perfect” apart and privily
from the rest, they would have delivered them especially to those to whom
they were also committing the Churches themselves. For they were desirous
that these men should be very perfect and blameless in all things, whom
also they were leaving behind as their successors, delivering up their
own place of government to these men; which men, if they discharged their
functions honestly, would be a great boon [to the Church], but if they
should fall away, the direst calamity.</p>

<p id="ix.iv.iv-p2" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.iv-p2.1" subject1="Church, the" subject2="of Rome, founded by Peter and Paul" title="415" type="subject" /><index id="ix.iv.iv-p2.2" subject1="Paul" subject2="and Peter, founders of the Church of Rome" title="415" type="subject" /><index id="ix.iv.iv-p2.3" subject1="Rome, the Church of" subject2="founded and organized by Peter and Paul" title="415" type="subject" />Since, however, it
would be very tedious, in such a volume as this, to reckon up the
successions of all the Churches, we do put to confusion all those who, in
whatever manner, whether by an evil self-pleasing, by vainglory, or by
blindness and perverse opinion, assemble in unauthorized meetings; [we do
this, I say,] by indicating that tradition derived from the apostles, of
the very great, the very ancient, and universally known Church founded
and organized at Rome by the two most glorious apostles, Peter and Paul;
as also [by pointing out] the faith preached to men, which comes down to
our time by means of the successions of the bishops. For it is a matter
of necessity that every Church should agree with this Church, on account
of its pre-eminent authority,<note anchored="yes" id="ix.iv.iv-p2.4" n="3313" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iv-p3" shownumber="no"> The Latin text of this difficult but important clause
is, “Ad hanc enim ecclesiam propter potiorem principalitatem
necesse est omnem convenire ecclesiam.” Both the text and meaning
have here given rise to much discussion. It is impossible to say with
certainty of what words in the Greek original “potiorem
principalitatem” may be the translation. We are far from sure that
the rendering given above is correct, but we have been unable to think of
anything better. [A most extraordinary confession. It would be hard to
find a worse; but take the following from a candid Roman Catholic, which
is better and more literal: “For to this Church, on account of more
potent principality, it is necessary that every Church (that is, those
who are on every side faithful) <i>resort</i>; in which Church ever,
<i>by those who are on every side</i>, has been preserved that tradition
which is from the apostles.” (Berington and Kirk, vol. i. p. 252.)
Here it is obvious that the faith was kept at Rome, by <i>those who
resort there</i> from all quarters. She was a mirror of the Catholic
World, owing here orthodoxy to them; not the Sun, dispensing her own
light to others, but the glass bringing their rays into a focus. See note
at end of book iii.] A discussion of the subject may be seen in chap.
xii. of Dr. Wordsworth’s <i>St. Hippolytus and the Church of
Rome</i>.</p> </note> that is, the faithful everywhere,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_416.html" id="ix.iv.iv-Page_416" n="416" />

inasmuch as the apostolical tradition has been preserved
continuously by those [faithful men] who exist everywhere.</p>

<p id="ix.iv.iv-p4" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.iv-p4.1" subject1="Bishops" subject2="first, of Rome" title="416" type="subject" /><index id="ix.iv.iv-p4.2" subject1="Linus, bishop of Rome" title="416" type="subject" /><index id="ix.iv.iv-p4.3" subject1="Rome, the Church of" subject2="the first bishops of" title="416" type="subject" />The blessed apostles, then, having
founded and built up the Church, committed into the hands of Linus the
office of the episcopate. Of this Linus, Paul makes mention in the
Epistles to Timothy. To him succeeded Anacletus; and after him, in the
third place from the apostles, Clement was allotted the bishopric. This
man, as he had seen the blessed apostles, and had been conversant with
them, might be said to have the preaching of the apostles still echoing
[in his ears], and their traditions before his eyes. Nor was he alone [in
this], for there were many still remaining who had received instructions
from the apostles. In the time of this Clement, no small dissension
having occurred among the brethren at Corinth, the Church in Rome
despatched a most powerful letter to the Corinthians, exhorting them to
peace, renewing their faith, and declaring the tradition which it had
lately received from the apostles, proclaiming the one God, omnipotent,
the Maker of heaven and earth, the Creator of man, who brought on the
deluge, and called Abraham, who led the people from the land of Egypt,
spake with Moses, set forth the law, sent the prophets, and who has
prepared fire for the devil and his angels. From this document, whosoever
chooses to do so, may learn that He, the Father of our Lord Jesus Christ,
was preached by the Churches, and may also understand the apostolical
tradition of the Church, since this Epistle is of older date than these
men who are now propagating falsehood, and who conjure into existence
another god beyond the Creator and the Maker of all existing things. To
this Clement there succeeded Evaristus. Alexander followed Evaristus;
then, sixth from the apostles, Sixtus was appointed; after him,
Telesphorus, who was gloriously martyred; then Hyginus; after him, Pius;
then after him, Anicetus. Soter having succeeded Anicetus, Eleutherius
does now, in the twelfth place from the apostles, hold the inheritance of
the episcopate. In this order, and by this succession, the ecclesiastical
tradition from the apostles, and the preaching of the truth, have come
down to us. And this is most abundant proof that there is one and the
same vivifying faith, which has been preserved in the Church from the
apostles until now, and handed down in truth.</p>

<p id="ix.iv.iv-p5" shownumber="no">4. <index id="ix.iv.iv-p5.1" subject1="Polycarp" subject2="conversed with the apostles" title="416" type="subject" /><index id="ix.iv.iv-p5.2" subject1="Polycarp" subject2="Irenæus’ testimony respecting" title="416" type="subject" />But Polycarp also was
not only instructed by apostles, and conversed with many who had seen
Christ, but was also, by apostles in Asia, appointed bishop of the Church
in Smyrna, whom I also saw in my early youth, for he tarried [on earth] a
very long time, and, when a very old man, gloriously and most nobly
suffering martyrdom,<note anchored="yes" id="ix.iv.iv-p5.3" n="3314" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iv-p6" shownumber="no">
Polycarp suffered about the year 167, in the reign of Marcus Aurelius.
His great age of eighty-six years implies that he was contemporary with
St. John for nearly twenty years.</p> </note> departed this life, having
always taught the things which he had learned from the apostles, and
which the Church has handed down, and which alone are true. To these
things all the Asiatic Churches testify, as do also those men who have
succeeded Polycarp down to the present time,—a man who was of
much greater weight, and a more stedfast witness of truth, than
Valentinus, and Marcion, and the rest of the heretics. He it was who,
coming to Rome in the time of Anicetus caused many to turn away from the
aforesaid heretics to the Church of God, proclaiming that he had received
this one and sole truth from the apostles,—that, namely, which is
handed down by the Church.<note anchored="yes" id="ix.iv.iv-p6.1" n="3315" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iv-p7" shownumber="no">
So the Greek. The Latin reads: “which he also handed down to the
Church.”</p> </note> <index id="ix.iv.iv-p7.1" subject1="John, and Cerinthus, a curious story relating to" title="416" type="subject" />There are
also those who heard from him that John, the disciple of the Lord, going
to bathe at Ephesus, and perceiving Cerinthus within, rushed out of the
bath-house without bathing, exclaiming, “Let us fly, lest even the
bath-house fall down, because Cerinthus, the enemy of the truth, is
within.” <index id="ix.iv.iv-p7.2" subject1="Polycarp" subject2="his reply to Marcion" title="416" type="subject" />And Polycarp himself replied to Marcion,
who met him on one occasion, and said, “Dost thou know me?”
“I do know thee, the first-born of Satan.” Such was the
horror which the apostles and their disciples had against holding even
verbal communication with any corrupters of the truth; as Paul also says,
“A man that is an heretic, after the first and second admonition,
reject; knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being
condemned of himself.”<note anchored="yes" id="ix.iv.iv-p7.3" n="3316" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.iv-p8.1" osisRef="Bible:Titus.3.10" parsed="|Titus|3|10|0|0" passage="Tit. iii. 10">Tit. iii. 10</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.iv.iv-p8.2" subject1="Polycarp" subject2="the epistle of" title="416" type="subject" />There is also a very
powerful<note anchored="yes" id="ix.iv.iv-p8.3" n="3317" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.iv-p9" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.iv.iv-p9.1" lang="EL">ἰκανωτάτη</span>. Harvey
translates this <i>all-sufficient</i>, and thus paraphrases: <i>But his
Epistle is all-sufficient, to teach those that are desirous to
learn</i>.</p> </note> Epistle of Polycarp written to the Philippians,
from which those who choose to do so, and are anxious about their
salvation, can learn the character of his faith, and the preaching of the
truth. Then, again, the Church in Ephesus, founded by Paul, and having
John remaining among them permanently until the times of Trajan, is a
true witness of the tradition of the apostles.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.v" n="v" next="ix.iv.vi" prev="ix.iv.iv" shorttitle="Chapter IV.—The truth is to be found..." title="Chapter IV.—The truth is to be found nowhere else but in the Catholic Church, the sole depository of apostolical doctrine. Heresies are of recent formation, and cannot trace their origin up to the apostles.">

<h3 id="ix.iv.v-p0.1">Chapter IV.—The truth is to be found
nowhere else but in the Catholic Church, the sole depository of apostolical
doctrine. Heresies are of recent formation, and cannot trace their origin up to
the apostles.</h3>

<p id="ix.iv.v-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.v-p1.1" subject1="Church, the" subject2="the catholic, the depository of truth" title="416" type="subject" /><index id="ix.iv.v-p1.2" subject1="Truth, the, to be found in the catholic church" title="416" type="subject" />Since
therefore we have such proofs, it is not necessary to seek the truth
among others which it is easy to obtain from the Church; since the
apostles, like a rich man [depositing his money] in a bank, lodged in her
hands most copiously all things pertaining to the truth: so that every
man, whosoever will, can draw from her the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_417.html" id="ix.iv.v-Page_417" n="417" />

water of
life.<note anchored="yes" id="ix.iv.v-p1.3" n="3318" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.v-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.v-p2.1" osisRef="Bible:Rev.22.17" parsed="|Rev|22|17|0|0" passage="Rev. xxii. 17">Rev.
xxii. 17</scripRef>.</p> </note> For she is the entrance to life; all
others are thieves and robbers. On this account are we bound to avoid
<i>them</i>, but to make choice of the thing pertaining to the Church
with the utmost diligence, and to lay hold of the tradition of the truth.
For how stands the case? Suppose there arise a dispute relative to some
important question<note anchored="yes" id="ix.iv.v-p2.2" n="3319" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.v-p3" shownumber="no"> Latin,
“modica quæstione.”</p> </note> among us, should we not have
recourse to the most ancient Churches with which the apostles held
constant intercourse, and learn from them what is certain and clear in
regard to the present question? For how should it be if the apostles
themselves had not left us writings? Would it not be necessary, [in that
case,] to follow the course of the tradition which they handed down to
those to whom they did commit the Churches?</p>

<p id="ix.iv.v-p4" shownumber="no">2. To which course many nations of those barbarians who
believe in Christ do assent, having salvation written in their hearts by
the Spirit, without paper or ink, and, carefully preserving the ancient
tradition,<note anchored="yes" id="ix.iv.v-p4.1" n="3320" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.v-p5" shownumber="no"> [The
uneducated barbarians must receive the Gospel on testimony. Irenæus puts
<i>apostolic</i> traditions, genuine and uncorrupt, in this relation to
the primary authority of the written word. <scripRef id="ix.iv.v-p5.1" osisRef="Bible:2Thess.2.15" parsed="|2Thess|2|15|0|0" passage="2 Thess. ii. 15">2 Thess. ii.
15</scripRef>, <scripRef id="ix.iv.v-p5.2" osisRef="Bible:2Thess.3.6" parsed="|2Thess|3|6|0|0" passage="2 Thess. iii. 6">2 Thess. iii. 6</scripRef>.]</p> </note>
believing in one God, the Creator of heaven and earth, and all things
therein, by means of Christ Jesus, the Son of God; who, because of His
surpassing love towards His creation, condescended to be born of the
virgin, He Himself uniting man through Himself to God, and having
suffered under Pontius Pilate, and rising again, and having been received
up in splendour, shall come in glory, the Saviour of those who are saved,
and the Judge of those who are judged, and sending into eternal fire
those who transform the truth, and despise His Father and His advent.
Those who, in the absence of written documents,<note anchored="yes" id="ix.iv.v-p5.3" n="3321" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.v-p6" shownumber="no"> Literally, “without letters;”
equivalent to, “without paper and ink,” a few lines
previously.</p> </note> have believed this faith, are barbarians, so far
as regards our language; but as regards doctrine, manner, and tenor of
life, they are, because of faith, very wise indeed; and they do please
God, ordering their conversation in all righteousness, chastity, and
wisdom. If any one were to preach to these men the inventions of the
heretics, speaking to them in their own language, they would at once stop
their ears, and flee as far off as possible, not enduring even to listen
to the blasphemous address. Thus, by means of that ancient tradition of
the apostles, they do not suffer their mind to conceive anything of the
[doctrines suggested by the] portentous language of these teachers, among
whom neither Church nor doctrine has ever been established.</p>

<p id="ix.iv.v-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.v-p7.1" subject1="Heresies, of recent origin" title="417" type="subject" />For,
prior to Valentinus, those who follow Valentinus had no existence; nor
did those from Marcion exist before Marcion; nor, in short, had any of
those malignant-minded people, whom I have above enumerated, any being
previous to the initiators and inventors of their perversity. For
Valentinus came to Rome in the time of Hyginus, flourished under Pius,
and remained until Anicetus. Cerdon, too, Marcion’s predecessor,
himself arrived in the time of Hyginus, who was the ninth bishop.<note anchored="yes" id="ix.iv.v-p7.2" n="3322" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.v-p8" shownumber="no"> The old Latin translation says
the <i>eighth bishop</i>; but there is no discrepancy. Eusebius, who has
preserved the Greek of this passage, probably counted the apostles as the
<i>first step</i> in the episcopal succession. As Irenæus tells us in
the preceding chapter, Linus is to be counted as the first bishop.</p>
</note> Coming frequently into the Church, and making public confession,
he thus remained, one time teaching in secret, and then again making
public confession; but at last, having been denounced for corrupt
teaching, he was excommunicated<note anchored="yes" id="ix.iv.v-p8.1" n="3323" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.v-p9" shownumber="no"> It is thought that this does not mean excommunication
properly so called, but a species of <i>self-excommunication</i>, i.e.,
anticipating the sentence of the Church, by quitting it altogether. See
Valesius’s note in his edition of Eusebius.</p> </note> from the
assembly of the brethren. Marcion, then, succeeding him, flourished under
Anicetus, who held the tenth place of the episcopate. But the rest, who
are called Gnostics, take rise from Menander, Simon’s disciple, as
I have shown; and each one of them appeared to be both the father and the
high priest of that doctrine into which he has been initiated. But all
these (the Marcosians) broke out into their apostasy much later, even
during the intermediate period of the Church.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.vi" n="vi" next="ix.iv.vii" prev="ix.iv.v" shorttitle="Chapter V.—Christ and His apostles,..." title="Chapter V.—Christ and His apostles, without any fraud, deception, or hypocrisy, preached that one God, the Father, was the founder of all things. They did not accommodate their doctrine to the prepossessions of their hearers.">

<h3 id="ix.iv.vi-p0.1">Chapter V.—Christ and His apostles,
without any fraud, deception, or hypocrisy, preached that one God, the Father,
was the founder of all things. They did not accommodate their doctrine to the
prepossessions of their hearers.</h3>

<p id="ix.iv.vi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.vi-p1.1" subject1="Christ" subject2="the apostles of, their preaching" title="417" type="subject" /><index id="ix.iv.vi-p1.2" subject1="God" subject2="one, proclaimed by Christ and the apostles" title="417" type="subject" />Since, therefore,
the tradition from the apostles does thus exist in the Church, and is
permanent among us, let us revert to the Scriptural proof furnished by
those apostles who did also write the Gospel, in which they recorded the
doctrine regarding God, pointing out that our Lord Jesus Christ is the
truth,<note anchored="yes" id="ix.iv.vi-p1.3" n="3324" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vi-p2.1" osisRef="Bible:John.14.6" parsed="|John|14|6|0|0" passage="John xiv. 6">John
xiv. 6</scripRef>.</p> </note> and that no lie is in Him. As also David
says, prophesying His birth from a virgin, and the resurrection from the
dead, “Truth has sprung out of the earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vi-p2.2" n="3325" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vi-p3.1" osisRef="Bible:Ps.85.11" parsed="|Ps|85|11|0|0" passage="Ps. lxxxv. 11">Ps. lxxxv. 11</scripRef>.</p>
</note> The apostles, likewise, being disciples of the truth, are above
all falsehood; for a lie has no fellowship with the truth, just as
darkness has none with light, but the presence of the one shuts out that
of the other. Our Lord, therefore, being the truth, did not speak lies;
and whom He knew to have taken origin from a defect, He never would have
acknowledged as God, even the God of all, the Supreme King, too, and His
own Father, an imperfect being as a perfect one, an animal one as a
spiritual, Him who was without the Pleroma as Him who was within it.

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_418.html" id="ix.iv.vi-Page_418" n="418" />

Neither did His disciples make mention of any other God, or term
any other Lord, except Him, who was truly the God and Lord of all, as
these most vain sophists affirm that the apostles did with hypocrisy
frame their doctrine according to the capacity of their hearers, and gave
answers after the opinions of their questioners,—fabling blind
things for the blind, according to their blindness; for the dull
according to their dulness; for those in error according to their error.
And to those who imagined that the Demiurge alone was God, they preached
him; but to those who are capable of comprehending the unnameable Father,
they did declare the unspeakable mystery through parables and enigmas: so
that the Lord and the apostles exercised the office of teacher not to
further the cause of truth, but even in hypocrisy, and as each individual
was able to receive it!</p>

<p id="ix.iv.vi-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.vi-p4.1" subject1="Heretics, the" subject2="tossed about by every wind of doctrine" title="418" type="subject" />Such [a line of
conduct] belongs not to those who heal, or who give life: it is rather
that of those bringing on diseases, and increasing ignorance; and much
more true than these men shall the law be found, which pronounces every
one accursed who sends the blind man astray in the way. For the apostles,
who were commissioned to find out the wanderers, and to be for sight to
those who saw not, and medicine to the weak, certainly did not address
them in accordance with their opinion at the time, but according to
revealed truth. For no persons of any kind would act properly, if they
should advise blind men, just about to fall over a precipice, to continue
their most dangerous path, as if it were the right one, and as if they
might go on in safety. Or what medical man, anxious to heal a sick
person, would prescribe in accordance with the patient’s whims, and
not according to the requisite medicine? But that the Lord came as the
physician of the sick, He does Himself declare saying, “They that
are whole need not a physician, but they that are sick; I came not to
call the righteous, but sinners to repentance.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vi-p4.2" n="3326" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vi-p5.1" osisRef="Bible:Luke.5.31-Luke.5.32" parsed="|Luke|5|31|5|32" passage="Luke v. 31, 32">Luke v. 31, 32</scripRef>.</p>
</note> How then shall the sick be strengthened, or how shall sinners
come to repentance? Is it by persevering in the very same courses? or, on
the contrary, is it by undergoing a great change and reversal of their
former mode of living, by which they have brought upon themselves no
slight amount of sickness, and many sins? But ignorance, the mother of
all these, is driven out by knowledge. Wherefore the Lord used to impart
knowledge to His disciples, by which also it was His practice to heal
those who were suffering, and to keep back sinners from sin. He therefore
did not address them in accordance with their pristine notions, nor did
He reply to them in harmony with the opinion of His questioners, but
according to the doctrine leading to salvation, without hypocrisy or
respect of person.</p>

<p id="ix.iv.vi-p6" shownumber="no">3. This is also made clear from the words of the Lord,
who did truly reveal the Son of God to those of the circumcision—
Him who had been foretold as Christ by the prophets; that is, He set
Himself forth, who had restored liberty to men, and bestowed on them the
inheritance of incorruption. And again, the apostles taught the Gentiles
that they should leave vain stocks and stones, which they imagined to be
gods, and worship the true God, who had created and made all the human
family, and, by means of His creation, did nourish, increase, strengthen,
and preserve them in being; and that they might look for His Son Jesus
Christ, who redeemed us from apostasy with His own blood, so that we
should also be a sanctified people,—who shall also descend from
heaven in His Father’s power, and pass judgment upon all, and who
shall freely give the good things of God to those who shall have kept His
commandments. He, appearing in these last times, the chief cornerstone,
has gathered into one, and united those that were far off and those that
were near;<note anchored="yes" id="ix.iv.vi-p6.1" n="3327" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vi-p7.1" osisRef="Bible:Eph.2.17" parsed="|Eph|2|17|0|0" passage="Eph. ii. 17">Eph.
ii. 17</scripRef>.</p> </note> that is, the circumcision and the
uncircumcision, enlarging Japhet, and placing him in the dwelling of
Shem.<note anchored="yes" id="ix.iv.vi-p7.2" n="3328" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vi-p8.1" osisRef="Bible:Gen.9.27" parsed="|Gen|9|27|0|0" passage="Gen. ix. 27">Gen. ix.
27</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.vii" n="vii" next="ix.iv.viii" prev="ix.iv.vi" shorttitle="Chapter VI—The Holy Ghost,..." title="Chapter VI—The Holy Ghost, throughout the Old Testament Scriptures, made mention of no other God or Lord, save him who is the true God.">

<h3 id="ix.iv.vii-p0.1">Chapter VI—The Holy Ghost, throughout
the Old Testament Scriptures, made mention of no other God or Lord, save him
who is the true God.</h3>

<p id="ix.iv.vii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.vii-p1.1" subject1="God" subject2="the Holy Ghost throughout the Old Testament mentions but one" title="418" type="subject" /><index id="ix.iv.vii-p1.2" subject1="Unity, the" subject2="of God" title="418" type="subject" />Therefore neither would the
Lord, nor the Holy Spirit, nor the apostles, have ever named as God,
definitely and absolutely, him who was not God, unless he were truly God;
nor would they have named any one in his own person Lord, except God the
Father ruling over all, and His Son who has received dominion from His
Father over all creation, as this passage has it: “The <span class="sc" id="ix.iv.vii-p1.3">Lord</span> said unto my Lord, Sit Thou
at my right hand, until I make Thine enemies Thy footstool.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p1.4" n="3329" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p2.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx.
1</scripRef>.</p> </note> Here the [Scripture] represents to us the
Father addressing the Son; He who gave Him the inheritance of the
heathen, and subjected to Him all His enemies. Since, therefore, the
Father is truly Lord, and the Son truly Lord, the Holy Spirit has fitly
designated them by the title of Lord. And again, referring to the
destruction of the Sodomites, the Scripture says, “Then the <span class="sc" id="ix.iv.vii-p2.2">Lord</span> rained upon Sodom and upon
Gomorrah fire and brimstone from the <span class="sc" id="ix.iv.vii-p2.3">Lord</span> out of heaven.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p2.4" n="3330" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.19.24" parsed="|Gen|19|24|0|0" passage="Gen. xix. 24">Gen. xix.
24</scripRef>.</p> </note> For it here points out that the Son, who had
also been talking with Abraham, had received power to judge the Sodomites

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_419.html" id="ix.iv.vii-Page_419" n="419" />

for their wickedness. And this [text following] does declare
the same truth: “Thy throne, O God, is for ever and ever; the
sceptre of Thy kingdom is a right sceptre. Thou hast loved righteousness,
and hated iniquity: therefore God, Thy God, hath anointed
Thee.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p3.2" n="3331" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.45.6" parsed="|Ps|45|6|0|0" passage="Ps. xlv. 6">Ps. xlv. 6</scripRef>.</p> </note> For the Spirit designates
both [of them] by the name, of God—both Him who is anointed as
Son, and Him who does anoint, that is, the Father. And again: “God
stood in the congregation of the gods, He judges among the
gods.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p4.2" n="3332" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.82.1" parsed="|Ps|82|1|0|0" passage="Ps. lxxxii. 1">Ps. lxxxii. 1</scripRef>.</p> </note> He [here] refers to the
Father and the Son, and those who have received the adoption; but these
are the Church. For she is the synagogue of God, which God—that
is, the Son Himself—has gathered by Himself. Of whom He again
speaks: “The God of gods, the Lord hath spoken, and hath called the
earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p5.2" n="3333" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p6.1" osisRef="Bible:Ps.50.1" parsed="|Ps|50|1|0|0" passage="Ps. l. 1">Ps. l. 1</scripRef>.</p> </note> Who is meant by God? He of
whom He has said, “God shall come openly, our God, and shall not
keep silence;”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p6.2" n="3334" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.50.3" parsed="|Ps|50|3|0|0" passage="Ps. l. 3">Ps. l. 3</scripRef>.</p> </note> that is, the Son, who came
manifested to men who said, “I have openly appeared to those who
seek Me not.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p7.2" n="3335" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p8.1" osisRef="Bible:Isa.65.1" parsed="|Isa|65|1|0|0" passage="Isa. lxv. 1">Isa. lxv. 1</scripRef>.</p> </note> But of what gods [does he
speak]? [Of those] to whom He says, “I have said, Ye are gods, and
all sons of the Most High.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p8.2" n="3336" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p9.1" osisRef="Bible:Ps.82.6" parsed="|Ps|82|6|0|0" passage="Ps. lxxxii. 6">Ps. lxxxii. 6</scripRef>.</p> </note> To
those, no doubt, who have received the grace of the “adoption, by
which we cry, Abba Father.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p9.2" n="3337" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p10.1" osisRef="Bible:Rom.8.15" parsed="|Rom|8|15|0|0" passage="Rom. viii. 15">Rom. viii. 15</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.vii-p11" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.vii-p11.1" subject1="I am that I am" title="419" type="subject" />Wherefore, as I
have already stated, no other is named as God, or is called Lord, except
Him who is God and Lord of all, who also said to Moses, “<span class="sc" id="ix.iv.vii-p11.2">I am that I am</span>. And thus shalt
thou say to the children of Israel: He who is, hath sent me unto
you;”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p11.3" n="3338" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p12.1" osisRef="Bible:Exod.3.14" parsed="|Exod|3|14|0|0" passage="Ex. iii. 14">Ex.
iii. 14</scripRef>.</p> </note> and His Son Jesus Christ our Lord, who
makes those that believe in His name the sons of God. And again, when the
Son speaks to Moses, He says, “I am come down to deliver this
people.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p12.2" n="3339" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p13.1" osisRef="Bible:Exod.3.8" parsed="|Exod|3|8|0|0" passage="Ex. iii. 8">Ex. iii. 8</scripRef>.</p> </note> For it is He who descended
and ascended for the salvation of men. Therefore God has been declared
through the Son, who is in the Father, and has the Father in Himself
—He who is, the Father bearing witness to the Son, and the Son
announcing the Father.—As also Esaias says, “I too am
witness,” he declares, “saith the <span class="sc" id="ix.iv.vii-p13.2">Lord</span> God, and the Son whom I have
chosen, that ye may know, and believe, and understand that I
am.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p13.3" n="3340" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p14.1" osisRef="Bible:Isa.43.10" parsed="|Isa|43|10|0|0" passage="Isa. xliii. 10">Isa.
xliii. 10</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.vii-p15" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.vii-p15.1" subject1="Gods, the so-called, in the Old Testament" title="419" type="subject" />When, however, the
Scripture terms them [gods] which are no gods, it does not, as I have
already remarked, declare them as gods in every sense, but with a certain
addition and signification, by which they are shown to be no gods at all.
As with David: “The gods of the heathen are idols of
demons;”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p15.2" n="3341" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p16.1" osisRef="Bible:Ps.96.5" parsed="|Ps|96|5|0|0" passage="Ps. xcvi. 5">Ps. xcvi. 5</scripRef>.</p> </note> and, “Ye shall not
follow other gods.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p16.2" n="3342" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p17" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p17.1" osisRef="Bible:Ps.81.9" parsed="|Ps|81|9|0|0" passage="Ps. lxxxi. 9">Ps. lxxxi. 9</scripRef>.</p> </note> For in that he says
“the gods of the heathen”—but the heathen are
ignorant of the true God—and calls them “other gods,”
he bars their claim [to be looked upon] as gods at all. But as to what
they are in their own person, he speaks concerning them; “for they
are,” he says, “the idols of demons.” And Esaias:
“Let them be confounded, all who blaspheme God, and carve useless
things;<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p17.2" n="3343" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p18" shownumber="no"> These words are
an interpolation: it is supposed they have been carelessly repeated from
the preceding quotation of Isaiah.</p> </note> even I am witness, saith
God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p18.1" n="3344" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p19.1" osisRef="Bible:Isa.44.9" parsed="|Isa|44|9|0|0" passage="Isa. xliv. 9">Isa. xliv. 9</scripRef>.</p> </note> He removes them from [the
category of] gods, but he makes use of the word alone, for this
[purpose], that we may know of whom he speaks. Jeremiah also says the
same: “The gods that have not made the heavens and earth, let them
perish from the earth which is under the heaven.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p19.2" n="3345" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p20.1" osisRef="Bible:Jer.10.11" parsed="|Jer|10|11|0|0" passage="Jer. x. 11">Jer. x. 11</scripRef>.</p>
</note> For, from the fact of his having subjoined their destruction, he
shows them to be no gods at all. Elias, too, when all Israel was
assembled at Mount Carmel, wishing to turn them from idolatry, says to
them, “How long halt ye between two opinions?<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p20.2" n="3346" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p21" shownumber="no"> Literally, “In both houghs,”
<i>in ambabus suffraginibus</i>.</p> </note> If the <span class="sc" id="ix.iv.vii-p21.1">Lord</span> be God,<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p21.2" n="3347" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p22" shownumber="no"> The old Latin translation has, “Si
<i>unus</i> est Dominus Deus”—<i>If the Lord God is
one</i>; which is supposed by the critics to have occurred through
carelessness of the translator.</p> </note> follow Him.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p22.1" n="3348" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p23.1" osisRef="Bible:1Kgs.18.21" parsed="|1Kgs|18|21|0|0" passage="1 Kings xviii. 21">1 Kings xviii.
21</scripRef>, etc.</p> </note> And again, at the burnt-offering, he thus
addresses the idolatrous priests: “Ye shall call upon the name of
your gods, and I will call on the name of the <span class="sc" id="ix.iv.vii-p23.2">Lord</span> my God; and the Lord that
will hearken by fire,<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p23.3" n="3349" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p24" shownumber="no"> The
Latin version has, “that answereth to-day” (<i>hodie</i>),
—an evident error for <i>igne</i>.</p> </note> He is God.”
Now, from the fact of the prophet having said these words, he proves that
these gods which were reputed so among those men, are no gods at all. He
directed them to that God upon whom he believed, and who was truly God;
whom invoking, he exclaimed, “<span class="sc" id="ix.iv.vii-p24.1">Lord</span> God of Abraham, God of
Isaac, and God of Jacob, hear me to-day, and let all this people know
that Thou art the God of Israel.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p24.2" n="3350" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p25.1" osisRef="Bible:1Kgs.18.36" parsed="|1Kgs|18|36|0|0" passage="1 Kings xviii. 36">1 Kings xviii. 36</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.vii-p26" shownumber="no">4. Wherefore I do also call upon thee, <span class="sc" id="ix.iv.vii-p26.1">Lord</span> God of Abraham, and God of
Isaac, and God of Jacob and Israel, who art the Father of our Lord Jesus
Christ, the God who, through the abundance of Thy mercy, hast had a
favour towards us, that we should know Thee, who hast made heaven and
earth, who rulest over all, who art the only and the true God, above whom
there is none other God; grant, by our Lord Jesus Christ, the governing
power of the Holy Spirit; give to every reader of this book to know Thee,
that Thou art God alone, to be strengthened in Thee, and to avoid every
heretical, and godless, and impious doctrine.</p>

<p id="ix.iv.vii-p27" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_420.html" id="ix.iv.vii-Page_420" n="420" />

5. And the Apostle Paul also, saying,
“For though ye have served them which are no gods; ye now know God,
or rather, are known of God,”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p27.1" n="3351" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p28.1" osisRef="Bible:Gal.4.8-Gal.4.9" parsed="|Gal|4|8|4|9" passage="Gal. iv. 8, 9">Gal. iv. 8, 9</scripRef>.</p> </note> has made
a separation between those that were not [gods] and Him who is God. And
again, speaking of Antichrist, he says, “who opposeth and exalteth
himself above all that is called God, or that is worshipped.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p28.2" n="3352" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p29.1" osisRef="Bible:2Thess.2.4" parsed="|2Thess|2|4|0|0" passage="2 Thess. ii. 4">2 Thess. ii.
4</scripRef>.</p> </note> He points out here those who are called gods,
by such as know not God, that is, idols. For the Father of all is called
God, and is so; and Antichrist shall be lifted up, not above Him, but
above those which are indeed called gods, but are not. And Paul himself
says that this is true: “We know that an idol is nothing, and that
there is none other God but one. For though there be that are called
gods, whether in heaven or in earth; yet to us there is but one God, the
Father, of whom are all things, and we through Him; and one Lord Jesus
Christ, by whom are all things, and we by Him.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p29.2" n="3353" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p30.1" osisRef="Bible:1Cor.8.4" parsed="|1Cor|8|4|0|0" passage="1 Cor. viii. 4">1 Cor. viii. 4</scripRef>,
etc.</p> </note> For he has made a distinction, and separated those which
are indeed called gods, but which are none, from the one God the Father,
from whom are all things, and, he has confessed in the most decided
manner in his own person, one Lord Jesus Christ. But in this [clause],
“whether in heaven or in earth,” he does not speak of the
formers of the world, as these [teachers] expound it; but his meaning is
similar to that of Moses, when it is said, “Thou shalt not make to
thyself any image for God, of whatsoever things are in heaven above,
whatsoever in the earth beneath, and whatsoever in the waters under the
earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p30.2" n="3354" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.vii-p31.1" osisRef="Bible:Deut.5.8" parsed="|Deut|5|8|0|0" passage="Deut. v. 8">Deut. v. 8</scripRef>.</p> </note> And he does thus explain
what are meant by the things in heaven: “Lest when,” he says,
“looking towards heaven, and observing the sun, and the moon, and
the stars, and all the ornament of heaven, falling into error, thou
shouldest adore and serve them.”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p31.2" n="3355" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p32" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p32.1" osisRef="Bible:Deut.4.19" parsed="|Deut|4|19|0|0" passage="Deut. iv. 19">Deut. iv. 19</scripRef>.</p> </note> And Moses
himself, being a man of God, was indeed given as a god before
Pharaoh;<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p32.2" n="3356" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p33" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p33.1" osisRef="Bible:Exod.7.1" parsed="|Exod|7|1|0|0" passage="Ex. vii. 1">Ex.
vii. 1</scripRef>.</p> </note> but he is not properly termed Lord, nor is
called God by the prophets, but is spoken of by the Spirit as
“Moses, the faithful minister and servant of God,”<note anchored="yes" id="ix.iv.vii-p33.2" n="3357" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.vii-p34" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.vii-p34.1" osisRef="Bible:Heb.3.5" parsed="|Heb|3|5|0|0" passage="Heb. iii. 5">Heb. iii.
5</scripRef>; <scripRef id="ix.iv.vii-p34.2" osisRef="Bible:Num.12.7" parsed="|Num|12|7|0|0" passage="Num. xii. 7">Num. xii. 7</scripRef>.</p> </note> which also he
was.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.viii" n="viii" next="ix.iv.ix" prev="ix.iv.vii" shorttitle="Chapter VII.—Reply to an objection..." title="Chapter VII.—Reply to an objection founded on the words of St. Paul (2 Cor. iv. 4). St. Paul occasionally uses words not in their grammatical sequence.">

<h3 id="ix.iv.viii-p0.1">Chapter VII.—Reply to an objection
founded on the words of St. Paul (<scripRef id="ix.iv.viii-p0.2" osisRef="Bible:2Cor.4.4" parsed="|2Cor|4|4|0|0" passage="2 Cor. iv. 4">2 Cor. iv. 4</scripRef>). St. Paul occasionally uses words not in their
grammatical sequence.</h3>

<p id="ix.iv.viii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.viii-p1.1" subject1="God" subject2="objection to the doctrine of one, deduced from 2 Cor. iv. 4, answered" title="420" type="subject" /><index id="ix.iv.viii-p1.2" subject1="God of this world, the" title="420" type="subject" />As to their affirming that Paul said
plainly in the Second [Epistle] to the Corinthians, “In whom the
god of this world hath blinded the minds of them that believe
not,”<note anchored="yes" id="ix.iv.viii-p1.3" n="3358" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.viii-p2.1" osisRef="Bible:2Cor.4.4" parsed="|2Cor|4|4|0|0" passage="2 Cor. iv. 4">2
Cor. iv. 4</scripRef>.</p> </note> and maintaining that there is indeed
one god of this world, but another who is beyond all principality, and
beginning, and power, we are not to blame if they, who give out that they
do themselves know mysteries beyond God, know not how to read Paul. For
if any one read the passage thus—according to Paul’s
custom, as I show elsewhere, and by many examples, that he uses
transposition of words—“In whom God,” then pointing
it off, and making a slight interval, and at the same time read also the
rest [of the sentence] in one [clause], “hath blinded the minds of
them of this world that believe not,” he shall find out the true
[sense]; that it is contained in the expression, “God hath blinded
the minds of the unbelievers of this world.” And this is shown by
means of the little interval [between the clause]. For Paul does not say,
“the God of this world,” as if recognising any other beyond
Him; but he confessed God as indeed God. And he says, “the
unbelievers of this world,” because they shall not inherit the
future age of incorruption. I shall show from Paul himself, how it is
that God has blinded the minds of them that believe not, in the course of
this work, that we may not just at present distract our mind from the
matter in hand, [by wandering] at large.</p>

<p id="ix.iv.viii-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.viii-p3.1" subject1="Paul" subject2="sometimes uses words not in their grammatical sequence" title="420" type="subject" />From
many other instances also, we may discover that the apostle frequently
uses a transposed order in his sentences, due to the rapidity of his
discourses, and the impetus of the Spirit which is in him. An example
occurs in the [Epistle] to the Galatians, where he expresses himself as
follows: “Wherefore then the law of works?<note anchored="yes" id="ix.iv.viii-p3.2" n="3359" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.viii-p4" shownumber="no"> This is according to the reading of the
old Italic version, for it is not so read in any of our existing
manuscripts of the Greek New Testament.</p> </note> It was added, until
the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordained
by angels in the hand of a Mediator.”<note anchored="yes" id="ix.iv.viii-p4.1" n="3360" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.viii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.viii-p5.1" osisRef="Bible:Gal.3.19" parsed="|Gal|3|19|0|0" passage="Gal. iii. 19">Gal. iii. 19</scripRef>.</p>
</note> For the order of the words runs thus: “Wherefore then the
law of works? Ordained by angels in the hand of a Mediator, it was added
until the seed should come to whom the promise was made,”—
man thus asking the question, and the Spirit making answer. And again, in
the Second to the Thessalonians, speaking of Antichrist, he says,
“And then shall that wicked be revealed, whom the Lord Jesus
Christ<note anchored="yes" id="ix.iv.viii-p5.2" n="3361" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.viii-p6" shownumber="no"> This world is not
found in the second quotation of this passage immediately following.</p>
</note> shall slay with the Spirit of His mouth, and shall destroy
him<note anchored="yes" id="ix.iv.viii-p6.1" n="3362" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.viii-p7" shownumber="no"> This world is not
found in the second quotation of this passage immediately following.</p>
</note> with the presence of his coming; [even him] whose coming is after
the working of Satan, with all power, and signs, and lying
wonders.”<note anchored="yes" id="ix.iv.viii-p7.1" n="3363" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.viii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.viii-p8.1" osisRef="Bible:2Thess.2.8" parsed="|2Thess|2|8|0|0" passage="2 Thess. ii. 8">2 Thess. ii. 8</scripRef>.</p> </note> Now in these [sentences]
the order of the words is this: “And then shall be revealed that
wicked, whose coming is after the working of Satan, with all power, and
signs, and lying wonders, whom

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_421.html" id="ix.iv.viii-Page_421" n="421" />

the Lord Jesus shall slay
with the Spirit of His mouth, and shall destroy with the presence of His
coming.” For he does not mean that the coming of the Lord is after
the working of Satan; but the coming of the wicked one, whom we also call
Antichrist. If, then, one does not attend to the [proper] reading [of the
passage], and if he do not exhibit the intervals of breathing as they
occur, there shall be not only incongruities, but also, when reading, he
will utter blasphemy, as if the advent of the Lord could take place
according to the working of Satan. So therefore, in such passages, the
<i>hyperbaton</i> must be exhibited by the reading, and the
apostle’s meaning following on, preserved; and thus we do not read
in that passage, “the god of this world,” but,
“God,” whom we do truly call God; and we hear [it declared
of] the unbelieving and the blinded of this world, that they shall not
inherit the world of life which is to come.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.ix" n="ix" next="ix.iv.x" prev="ix.iv.viii" shorttitle="Chapter VIII.—Answer to an..." title="Chapter VIII.—Answer to an objection, arising from the words of Christ (Matt. vi. 24). God alone is to be really called God and Lord, for He is without beginning and end.">

<h3 id="ix.iv.ix-p0.1">Chapter VIII.—Answer to an objection,
arising from the words of Christ (<scripRef id="ix.iv.ix-p0.2" osisRef="Bible:Matt.6.24" parsed="|Matt|6|24|0|0" passage="Matt. vi. 24">Matt. vi. 24</scripRef>). God alone is to be really called God and Lord,
for He is without beginning and end.</h3>

<p id="ix.iv.ix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.ix-p1.1" subject1="God" subject2="objection from Matt. vi. 24 answered" title="421" type="subject" />This calumny, then, of
these men, having been quashed, it is clearly proved that neither the
prophets nor the apostles did ever name another God, or call [him] Lord,
except the true and only God. Much more [would this be the case with
regard to] the Lord Himself, who did also direct us to “render unto
Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are
God’s;”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p1.2" n="3364" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.ix-p2.1" osisRef="Bible:Matt.22.21" parsed="|Matt|22|21|0|0" passage="Matt. xxii. 21">Matt. xxii. 21</scripRef>.</p> </note> naming indeed Cæsar as
Cæsar, but confessing God as God. In like manner also, that [text] which
says, “Ye cannot serve two masters,”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p2.2" n="3365" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.ix-p3.1" osisRef="Bible:Matt.6.24" parsed="|Matt|6|24|0|0" passage="Matt. vi. 24">Matt. vi. 24</scripRef>.</p>
</note> He does Himself interpret, saying, “Ye cannot serve God and
mammon;” acknowledging God indeed as God, but mentioning mammon, a
thing having also an existence. He does not call mammon Lord when He
says, “Ye cannot serve two masters;” but He teaches His
disciples who serve God, not to be subject to mammon, nor to be ruled by
it. For He says, “He that committeth sin is the slave of
sin.”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p3.2" n="3366" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.ix-p4.1" osisRef="Bible:John.8.34" parsed="|John|8|34|0|0" passage="John viii. 34">John viii. 34</scripRef>.</p> </note> Inasmuch, then, as He
terms those “the slaves of sin” who serve sin, but does not
certainly call sin itself God, thus also He terms those who serve mammon
“the slaves of mammon,” not calling mammon God. For mammon
is, according to the Jewish language, which the Samaritans do also use, a
<i>covetous</i> man, and one who wishes to have more than he ought to
have. But according to the Hebrew, it is by the addition of a syllable
(<i>adjunctive</i>) called Mamuel,<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p4.2" n="3367" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p5" shownumber="no"> A word of which many explanations have been proposed,
but none are quite satisfactory. Harvey seems inclined to suspect the
reading to be corrupt, through the ignorance and carelessness of the
copyist. [Irenæus undoubtedly relied for Hebrew criticisms on some
incompetent retailer of rabbinical refinements.]</p> </note> and
signifies <i>gulosum</i>, that is, one whose gullet is insatiable.
Therefore, according to both these things which are indicated, we cannot
serve God and mammon.</p>

<p id="ix.iv.ix-p6" shownumber="no">2. But also, when He spoke of the devil as strong, not
absolutely so, but as in comparison with us, the Lord showed Himself
under every aspect and truly to be the strong man, saying that one can in
no other way “spoil the goods of a strong man, if he do not first
bind the strong man himself, and then he will spoil his
house.”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p6.1" n="3368" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.ix-p7.1" osisRef="Bible:Matt.12.29" parsed="|Matt|12|29|0|0" passage="Matt. xii. 29">Matt. xii. 29</scripRef>.</p> </note> Now we were the vessels
and the house of this [strong man] when we were in a state of apostasy;
for he put us to whatever use he pleased, and the unclean spirit dwelt
within us. For he was not strong, as opposed to Him who bound him, and
spoiled his house; but as against those persons who were his tools,
inasmuch as he caused their thought to wander away from God: these did
the Lord snatch from his grasp. As also Jeremiah declares, “The
<span class="sc" id="ix.iv.ix-p7.2">Lord</span> hath redeemed Jacob,
and has snatched him from the hand of him that was stronger than
he.”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p7.3" n="3369" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.ix-p8.1" osisRef="Bible:Jer.31.11" parsed="|Jer|31|11|0|0" passage="Jer. xxxi. 11">Jer.
xxxi. 11</scripRef>.</p> </note> If, then, he had not pointed out Him who
binds and spoils his goods, but had merely spoken of him as being strong,
the strong man should have been unconquered. But he also subjoined Him
who obtains and retains possession; for <i>he</i> holds who binds, but
<i>he is</i> held who is bound. And this he did without any comparison,
so that, apostate slave as he was, he might not be compared to the Lord:
for not he alone, but not one of created and subject things, shall ever
be compared to the Word of God, by whom all things were made, who is our
Lord Jesus Christ.</p>

<p id="ix.iv.ix-p9" shownumber="no">3. For that all things, whether Angels, or Archangels,
or Thrones, or Dominions, were both established and created by Him who is
God over all, through His Word, John has thus pointed out. For when he
had spoken of the Word of God as having been in the Father, he added,
“All things were made by Him, and without Him was not anything
made.”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p9.1" n="3370" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.ix-p10.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p> </note> David also, when he had
enumerated [His] praises, subjoins by name all things whatsoever I have
mentioned, both the heavens and all the powers therein: “For He
commanded, and they were created; He spake, and they were made.”
Whom, therefore, did He command? The Word, no doubt, “by
whom,” he says, “the heavens were established, and all their
power by the breath of His mouth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p10.2" n="3371" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.ix-p11.1" osisRef="Bible:Ps.33.6" parsed="|Ps|33|6|0|0" passage="Ps. xxxiii. 6">Ps. xxxiii. 6</scripRef>.</p> </note> But that
He did Himself

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_422.html" id="ix.iv.ix-Page_422" n="422" />

make all things freely, and as He pleased,
again David says, “But our God is in the heavens above, and in the
earth; He hath made all things whatsoever He pleased.”<note anchored="yes" id="ix.iv.ix-p11.2" n="3372" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.ix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.ix-p12.1" osisRef="Bible:Ps.115.3" parsed="|Ps|115|3|0|0" passage="Ps. 115:3">Ps. cxv.
3</scripRef>.</p> </note> But the things established are distinct from
Him who has established them, and what have been made from Him who has
made them. For He is Himself uncreated, both without beginning and end,
and lacking nothing. He is Himself sufficient for Himself; and still
further, He grants to all others this very thing, existence; but the
things which have been made by Him have received a beginning. But
whatever things had a beginning, and are liable to dissolution, and are
subject to and stand in need of Him who made them, must necessarily in
all respects have a different term [applied to them], even by those who
have but a moderate capacity for discerning such things; so that He
indeed who made all things can alone, together with His Word, properly be
termed God and Lord: but the things which have been made cannot have this
term applied to them, neither should they justly assume that appellation
which belongs to the Creator.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.x" n="x" next="ix.iv.xi" prev="ix.iv.ix" shorttitle="Chapter IX.—One and the same God,..." title="Chapter IX.—One and the same God, the Creator of heaven and earth, is He whom the prophets foretold, and who was declared by the Gospel. Proof of this, at the outset, from St. Matthew’s Gospel.">

<h3 id="ix.iv.x-p0.1">Chapter IX.—One and the same God, the
Creator of heaven and earth, is He whom the prophets foretold, and who was
declared by the Gospel. Proof of this, at the outset, from St. Matthew’s
Gospel.</h3>

<p id="ix.iv.x-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.x-p1.1" subject1="God" subject2="proved to be one and the same the Creator from the Gospel of Matthew" title="422" type="subject" />This,
therefore, having been clearly demonstrated here (and it shall yet be so
still more clearly), that neither the prophets, nor the apostles, nor the
Lord Christ in His own person, did acknowledge any other Lord or God, but
the God and Lord supreme: the prophets and the apostles confessing the
Father and the Son; but naming no other as God, and confessing no other
as Lord: and the Lord Himself handing down to His disciples, that He, the
Father, is the only God and Lord, who alone is God and ruler of all;
—it is incumbent on us to follow, if we are their disciples
indeed, their testimonies to this effect. For Matthew the apostle—
knowing, as one and the same God, Him who had given promise to Abraham,
that He would make his seed as the stars of heaven,<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p1.2" n="3373" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p2.1" osisRef="Bible:Gen.15.5" parsed="|Gen|15|5|0|0" passage="Gen. xv. 5">Gen. xv. 5</scripRef>.</p>
</note> and Him who, by His Son Christ Jesus, has called us to the
knowledge of Himself, from the worship of stones, so that those who were
not a people were made a people, and she beloved who was not beloved<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p2.2" n="3374" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p3.1" osisRef="Bible:Rom.9.25" parsed="|Rom|9|25|0|0" passage="Rom. ix. 25">Rom. ix.
25</scripRef>.</p> </note>—declares that John, when preparing the
way for Christ, said to those who were boasting of their relationship [to
Abraham] according to the flesh, but who had their mind tinged and
stuffed with all manner of evil, preaching that repentance which should
call them back from their evil doings, said, “O generation of
vipers, who hath shown you to flee from the wrath to come? Bring forth
therefore fruit meet for repentance. And think not to say within
yourselves, We have Abraham [to our] father: for I say unto you, that God
is able of these stones to raise up children unto Abraham.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p3.2" n="3375" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p4.1" osisRef="Bible:Matt.3.7" parsed="|Matt|3|7|0|0" passage="Matt. iii. 7">Matt. iii.
7</scripRef>.</p> </note> He preached to them, therefore, the repentance
from wickedness, but he did not declare to them another God, besides Him
who made the promise to Abraham; he, the forerunner of Christ, of whom
Matthew again says, and Luke likewise, “For this is he that was
spoken of from the Lord by the prophet, The voice of one crying in the
wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight the paths of
our God. Every valley shall be filled, and every mountain and hill
brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough into
smooth ways; and all flesh shall see the salvation of God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p4.2" n="3376" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p5.1" osisRef="Bible:Matt.3.3" parsed="|Matt|3|3|0|0" passage="Matt. iii. 3">Matt. iii.
3</scripRef>.</p> </note> There is therefore one and the same God, the
Father of our Lord, who also promised, through the prophets, that He
would send His forerunner; and His salvation—that is, His Word
—He caused to be made visible to all flesh, [the Word] Himself
being made incarnate, that in all things their King might become
manifest. For it is necessary that those [beings] which are judged do see
the judge, and know Him from whom they receive judgment; and it is also
proper, that those which follow on to glory should know Him who bestows
upon them the gift of glory.</p>

<p id="ix.iv.x-p6" shownumber="no">2. Then again Matthew, when speaking of the angel,
says, “The angel of the Lord appeared to Joseph in
sleep.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p6.1" n="3377" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p7.1" osisRef="Bible:Matt.1.20" parsed="|Matt|1|20|0|0" passage="Matt. i. 20">Matt. i. 20</scripRef>.</p> </note> Of what Lord he does
himself interpret: “That it may be fulfilled which was spoken of
the Lord by the prophet, Out of Egypt have I called my son.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p7.2" n="3378" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p8.1" osisRef="Bible:Matt.2.15" parsed="|Matt|2|15|0|0" passage="Matt. ii. 15">Matt. ii.
15</scripRef>.</p> </note> “Behold, a virgin shall conceive, and
shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel; which is,
being interpreted, God with us.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p8.2" n="3379" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p9.1" osisRef="Bible:Matt.1.23" parsed="|Matt|1|23|0|0" passage="Matt. i. 23">Matt. i. 23</scripRef>.</p> </note> David
likewise speaks of Him who, from the virgin, is Emmanuel: “Turn not
away the face of Thine anointed. The <span class="sc" id="ix.iv.x-p9.2">Lord</span> hath sworn a truth to David,
and will not turn from him. Of the fruit of thy body will I set upon thy
seat.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p9.3" n="3380" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p10.1" osisRef="Bible:Ps.132.11" parsed="|Ps|132|11|0|0" passage="Ps. 132:11">Ps. cxxxii. 11</scripRef>.</p> </note> And again: “In
Judea is God known; His place has been made in peace, and His dwelling in
Zion.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p10.2" n="3381" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p11.1" osisRef="Bible:Ps.76.1" parsed="|Ps|76|1|0|0" passage="Ps. lxxvi. 1">Ps. lxxvi. 1</scripRef>.</p> </note> Therefore there is one and
the same God, who was proclaimed by the prophets and announced by the
Gospel; and His Son, who was of the fruit of David’s body, that is,
of the virgin of [the house of] David, and Emmanuel; whose star also
Balaam thus prophesied: “There shall come a star out of Jacob, and
a

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_423.html" id="ix.iv.x-Page_423" n="423" />

leader shall rise in Israel.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p11.2" n="3382" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p12.1" osisRef="Bible:Num.24.17" parsed="|Num|24|17|0|0" passage="Num. xxiv. 17">Num. xxiv. 17</scripRef>.</p>
</note> But Matthew says that the Magi, coming from the east, exclaimed
“For we have seen His star in the east, and are come to worship
Him;”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p12.2" n="3383" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p13.1" osisRef="Bible:Matt.2.2" parsed="|Matt|2|2|0|0" passage="Matt. ii. 2">Matt. ii. 2</scripRef>.</p> </note> and that, having been led
by the star into the house of Jacob to Emmanuel, they showed, by these
gifts which they offered, who it was that was worshipped; <i>myrrh</i>,
because it was He who should die and be buried for the mortal human race;
<i>gold</i>, because He was a King, “of whose kingdom is no
end;”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p13.2" n="3384" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p14.1" osisRef="Bible:Luke.1.33" parsed="|Luke|1|33|0|0" passage="Luke i. 33">Luke i. 33</scripRef>.</p> </note> and <i>frankincense</i>,
because He was God, who also “was made known in Judea,”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p14.2" n="3385" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p15.1" osisRef="Bible:Ps.76.1" parsed="|Ps|76|1|0|0" passage="Ps. lxxvi. 1">Ps. lxxvi.
1</scripRef>.</p> </note> and was “declared to those who sought Him
not.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p15.2" n="3386" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p16.1" osisRef="Bible:Isa.65.1" parsed="|Isa|65|1|0|0" passage="Isa. lxv. 1">Isa. lxv. 1</scripRef>. [A beautiful idea for poets and
orators, but not to be pressed dogmatically.]</p> </note></p>

<p id="ix.iv.x-p17" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.x-p17.1" subject1="Jesus" subject2="the baptism of" title="423" type="subject" />And then, [speaking of His] baptism, Matthew
says, “The heavens were opened, and He saw the Spirit of God, as a
dove, coming upon Him: and lo a voice from heaven, saying, This is my
beloved Son, in whom I am well pleased.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p17.2" n="3387" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p18.1" osisRef="Bible:Matt.3.16" parsed="|Matt|3|16|0|0" passage="Matt. iii. 16">Matt. iii. 16</scripRef>.</p>
</note> For Christ did not at that time descend upon Jesus, neither was
Christ one and Jesus another: but the Word of God—who is the
Saviour of all, and the ruler of heaven and earth, who is Jesus, as I
have already pointed out, who did also take upon Him flesh, and was
anointed by the Spirit from the Father—was made Jesus Christ, as
Esaias also says, “There shall come forth a rod from the root of
Jesse, and a flower shall rise from his root; and the Spirit of God shall
rest upon Him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of
counsel and might, the spirit of knowledge and piety, and the spirit of
the fear of God, shall fill Him. He shall not judge according to
glory,<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p18.2" n="3388" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p19" shownumber="no"> This is after the
version of the Septuagint, <span class="Greek" id="ix.iv.x-p19.1" lang="EL">οὐ κατὰ τὴν δόξαν</span>: but the word
<span class="Greek" id="ix.iv.x-p19.2" lang="EL">δόξα</span> may have the
meaning <i>opinio</i> as well as <i>gloria</i>. If this be admitted here,
the passage would bear much the same sense as it does in the authorized
version, “He shall not judge after the sight of His
eyes.”</p> </note> nor reprove after the manner of speech; but He
shall dispense judgment to the humble man, and reprove the haughty ones
of the earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p19.3" n="3389" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p20" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p20.1" osisRef="Bible:Isa.11.1" parsed="|Isa|11|1|0|0" passage="Isa. xi. 1">Isa. xi. 1</scripRef>, etc.</p> </note> And again Esaias,
pointing out beforehand His unction, and the reason why he was anointed,
does himself say, “The Spirit of God is upon Me, because He hath
anointed Me: He hath sent Me to preach the Gospel to the lowly, to heal
the broken up in heart, to proclaim liberty to the captives, and sight to
the blind; to announce the acceptable year of the Lord, and the day of
vengeance; to comfort all that mourn.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p20.2" n="3390" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.x-p21.1" osisRef="Bible:Isa.61.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" passage="Isa. lxi. 1">Isa. lxi. 1</scripRef>.</p>
</note> For inasmuch as the Word of God was man from the root of Jesse,
and son of Abraham, in this respect did the Spirit of God rest upon Him,
and anoint Him to preach the Gospel to the lowly. But inasmuch as He was
God, He did not judge according to glory, nor reprove after the manner of
speech. For “He needed not that any should testify to Him of
man,<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p21.2" n="3391" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p22" shownumber="no"> This is according to
the <i>Syriac</i> Peschito version.</p> </note> for He Himself knew what
was in man.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p22.1" n="3392" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p23" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p23.1" osisRef="Bible:John.2.25" parsed="|John|2|25|0|0" passage="John ii. 25">John ii. 25</scripRef>.</p> </note> For He called all men that
mourn; and granting forgiveness to those who had been led into captivity
by their sins, He loosed them from their chains, of whom Solomon says,
“Every one shall be holden with the cords of his own
sins.”<note anchored="yes" id="ix.iv.x-p23.2" n="3393" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.x-p24" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.x-p24.1" osisRef="Bible:Prov.5.22" parsed="|Prov|5|22|0|0" passage="Prov. v. 22">Prov. v. 22</scripRef>.</p> </note> Therefore did the Spirit of
God descend upon Him, [the Spirit] of Him who had promised by the
prophets that He would anoint Him, so that we, receiving from the
abundance of His unction, might be saved. Such, then, [is the witness] of
Matthew.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xi" n="xi" next="ix.iv.xii" prev="ix.iv.x" shorttitle="Chapter X.—Proofs of the foregoing,..." title="Chapter X.—Proofs of the foregoing, drawn from the Gospels of Mark and Luke.">

<h3 id="ix.iv.xi-p0.1">Chapter X.—Proofs of the foregoing,
drawn from the Gospels of Mark and Luke.</h3>

<p id="ix.iv.xi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xi-p1.1" subject1="God" subject2="proved to be one and the same the Creator, from the Gospels of Mark and Luke" title="423" type="subject" />Luke
also, the follower and disciple of the apostles, referring to Zacharias
and Elisabeth, from whom, according to promise, John was born, says:
“And they were both righteous before God, walking in all the
commandments and ordinances of the Lord blameless.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p1.2" n="3394" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p2.1" osisRef="Bible:Luke.1.6" parsed="|Luke|1|6|0|0" passage="Luke i. 6">Luke i.
6</scripRef>.</p> </note> And again, speaking of Zacharias: “And it
came to pass, that while he executed the priest’s office before God
in the order of his course, according to the custom of the priest’s
office, his lot was to burn incense;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p2.2" n="3395" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p3" shownumber="no"> Literally, “that he should place the
incense.” The next clause is most likely an interpolation for the
sake of explanation.</p> </note> and he came to sacrifice,
“entering into the temple of the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p3.1" n="3396" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p4.1" osisRef="Bible:Luke.1.8" parsed="|Luke|1|8|0|0" passage="Luke i. 8">Luke i. 8</scripRef>, etc.</p>
</note> Whose angel Gabriel, also, who stands prominently in the presence
of the Lord, simply, absolutely, and decidedly confessed in his own
person as God and Lord, Him who had chosen Jerusalem, and had instituted
the sacerdotal office. For he knew of none other above Him; since, if he
had been in possession of the knowledge of any other more perfect God and
Lord besides Him, he surely would never—as I have already shown
—have confessed Him, whom he knew to be the fruit of a defect, as
absolutely and altogether God and Lord. And then, speaking of John, he
thus says: “For he shall be great in the sight of the Lord, and
many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. And
he shall go before Him in the spirit and power of Elias, to make ready a
people prepared for the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p4.2" n="3397" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p5.1" osisRef="Bible:Luke.1.15" parsed="|Luke|1|15|0|0" passage="Luke i. 15">Luke i. 15</scripRef>, etc.</p> </note> For
whom, then, did he prepare the people, and in the sight of what Lord was
he made great? Truly of Him who said that John had something even
“more than a prophet,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p5.2" n="3398" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p6.1" osisRef="Bible:Matt.11.9 Bible:Matt.11.11" parsed="|Matt|11|9|0|0;|Matt|11|11|0|0" passage="Matt. xi. 9, 11">Matt. xi. 9, 11</scripRef>.</p> </note> and
that “among those born of women none is greater than John the
Baptist;” who did also make the people ready for the Lord’s
advent, warning his fellow-servants, and preaching to them repentance,
that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_424.html" id="ix.iv.xi-Page_424" n="424" />

they might receive remission from the Lord when He
should be present, having been converted to Him, from whom they had been
alienated because of sins and transgressions. As also David says,
“The alienated are sinners from the womb: they go astray as soon as
they are born.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p6.2" n="3399" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p7.1" osisRef="Bible:Ps.58.3" parsed="|Ps|58|3|0|0" passage="Ps. lviii. 3">Ps. lviii. 3</scripRef>.</p> </note> And it was on account of
this that he, turning them to their Lord, prepared, in the spirit and
power of Elias, a perfect people for the Lord.</p>

<p id="ix.iv.xi-p8" shownumber="no">2. And again, speaking in reference to the angel, he
says: “But at that time the angel Gabriel was sent from God, who
did also say to the virgin, Fear not, Mary; for thou hast found favour
with God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p8.1" n="3400" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p9.1" osisRef="Bible:Luke.1.26" parsed="|Luke|1|26|0|0" passage="Luke i. 26">Luke i. 26</scripRef>, etc.</p> </note> And he says concerning
the Lord: “He shall be great, and shall be called the Son of the
Highest: and the Lord God shall give unto Him the throne of His father
David: and He shall reign over the house of Jacob for ever; and of His
kingdom there shall be no end.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p9.2" n="3401" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p10.1" osisRef="Bible:Luke.1.32-Luke.1.33" parsed="|Luke|1|32|1|33" passage="Luke i. 32, 33">Luke i. 32, 33</scripRef>.</p> </note> For who
else is there who can reign uninterruptedly over the house of Jacob for
ever, except Jesus Christ our Lord, the Son of the Most High God, who
promised by the law and the prophets that He would make His salvation
visible to all flesh; so that He would become the Son of man for this
purpose, that man also might become the son of God? And Mary, exulting
because of this, cried out, prophesying on behalf of the Church,
“My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God
my Saviour. For He hath taken up His child Israel, in remembrance of His
mercy, as He spake to our fathers, Abraham, and his seed for
ever.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p10.2" n="3402" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p11.1" osisRef="Bible:Luke.1.46-Luke.1.47" parsed="|Luke|1|46|1|47" passage="Luke i. 46, 47">Luke i. 46, 47</scripRef>.</p> </note> By these and such like
[passages] the Gospel points out that it was God who spake to the
fathers; that it was He who, by Moses, instituted the legal dispensation,
by which giving of the law we know that He spake to the fathers. This
same God, after His great goodness, poured His compassion upon us,
through which compassion “the Day-spring from on high hath looked
upon us, and appeared to those who sat in darkness and the shadow of
death, and has guided our feet into the way of peace;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p11.2" n="3403" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p12.1" osisRef="Bible:Luke.1.78" parsed="|Luke|1|78|0|0" passage="Luke i. 78">Luke i.
78</scripRef>.</p> </note> as Zacharias also, recovering from the state
of dumbness which he had suffered on account of unbelief, having been
filled with a new spirit, did bless God in a new manner. For all things
had entered upon a new phase, the Word arranging after a new manner the
advent in the flesh, that He might win back<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p12.2" n="3404" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p13" shownumber="no"> “Ascriberet Deo”—make
the property of God.</p> </note> to God that human nature
(<i>hominem</i>) which had departed from God; and therefore men were
taught to worship God after a new fashion, but not another god, because
in truth there is but “one God, who justifieth the circumcision by
faith, and the uncircumcision through faith.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p13.1" n="3405" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p14.1" osisRef="Bible:Rom.3.30" parsed="|Rom|3|30|0|0" passage="Rom. iii. 30">Rom. iii. 30</scripRef>.</p>
</note> But Zacharias prophesying, exclaimed, “Blessed be the Lord
God of Israel; for He hath visited and redeemed His people, and hath
raised up an horn of salvation for us in the house of His servant David;
as He spake by the mouth of His holy prophets, which have been since the
world begun; salvation from our enemies, and from the hand of all that
hate us; to perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember
His holy covenant, the oath which He swore to our father Abraham, that He
would grant unto us, that we, being delivered out of the hand of our
enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness
before Him, all our days.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p14.2" n="3406" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p15.1" osisRef="Bible:Luke.1.68" parsed="|Luke|1|68|0|0" passage="Luke i. 68">Luke i. 68</scripRef>, etc.</p> </note> Then
he says to John: “And thou, child, shalt be called the prophet of
the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare His
ways; to give knowledge of salvation to His people, for the remission of
their sins.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p15.2" n="3407" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p16.1" osisRef="Bible:Luke.1.76" parsed="|Luke|1|76|0|0" passage="Luke i. 76">Luke i. 76</scripRef>.</p> </note> For this is the knowledge of
salvation which was wanting to them, that of the Son of God, which John
made known, saying, “Behold the Lamb of God, who taketh away the
sin of the world. This is He of whom I said, After me cometh a man who
was made before me;<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p16.2" n="3408" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p17" shownumber="no">
Harvey observes that the Syriac, agreeing with the Latin here, expresses
priority in point of time; but our translation, without reason, makes it
the precedence of honour, viz., <i>was preferred before me</i>. The Greek
is, <span class="Greek" id="ix.iv.xi-p17.1" lang="EL">πρῶτός μου</span>.</p> </note>
because He was prior to me: and of His fulness have all we
received.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p17.2" n="3409" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p18.1" osisRef="Bible:John.1.29" parsed="|John|1|29|0|0" passage="John i. 29">John i. 29</scripRef>, <scripRef id="ix.iv.xi-p18.2" osisRef="Bible:John.1.15-John.1.16" parsed="|John|1|15|1|16" passage="John i. 15, 16">John i. 15, 16</scripRef>.</p>
</note> This, therefore, was the knowledge of salvation; but [it did not
consist in] another God, nor another Father, nor Bythus, nor the Pleroma
of thirty Æons, nor the Mother of the (lower) Ogdoad: but the knowledge
of salvation was the knowledge of the Son of God, who is both called and
actually is, salvation, and Saviour, and salutary. Salvation, indeed, as
follows: “I have waited for Thy salvation, O Lord.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p18.3" n="3410" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p19.1" osisRef="Bible:Gen.49.18" parsed="|Gen|49|18|0|0" passage="Gen. xlix. 18">Gen. xlix.
18</scripRef>.</p> </note> And then again, Saviour: “Behold my God,
my Saviour, I will put my trust in Him.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p19.2" n="3411" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p20.1" osisRef="Bible:Isa.12.2" parsed="|Isa|12|2|0|0" passage="Isa. xii. 2">Isa. xii. 2</scripRef>.</p>
</note> But as bringing salvation, thus: “God hath made known His
salvation (<i>salutare</i>) in the sight of the heathen.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p20.2" n="3412" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p21.1" osisRef="Bible:Ps.98.2" parsed="|Ps|98|2|0|0" passage="Ps. xcviii. 2">Ps. xcviii.
2</scripRef>.</p> </note> For He is indeed Saviour, as being the Son and
Word of God; but salutary, since [He is] Spirit; for he says: “The
Spirit of our countenance, Christ the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p21.2" n="3413" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p22.1" osisRef="Bible:Lam.4.20" parsed="|Lam|4|20|0|0" passage="Lam. iv. 20">Lam. iv. 20</scripRef>, after
LXX.</p> </note> But salvation, as being flesh: for “the Word was
made flesh, and dwelt among us.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p22.2" n="3414" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p23.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> This
knowledge of salvation, therefore, John did impart to those repenting,
and believing in the Lamb of God, who taketh away the sin of the
world.</p>

<p id="ix.iv.xi-p24" shownumber="no">3. And the angel of the Lord, he says,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_425.html" id="ix.iv.xi-Page_425" n="425" />

appeared to the shepherds, proclaiming joy to them:
“For<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p24.1" n="3415" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p25.1" osisRef="Bible:Luke.2.11" parsed="|Luke|2|11|0|0" passage="Luke ii. 11">Luke ii. 11</scripRef>, etc.</p> </note> there is born in the
house of David, a Saviour, which is Christ the Lord. Then [appeared] a
multitude of the heavenly host, praising God, and saying, Glory in the
highest to God, and on earth peace, to men of good will.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p25.2" n="3416" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p26" shownumber="no"> Thus found also in the
Vulgate. Harvey supposes that the original of Irenæus read according to
our <i>textus receptus</i>, and that the Vulgate rendering was adopted in
this passage by the transcribers of the Latin version of our author. [No
doubt a just remark.] There can be no doubt, however, that the reading
<span class="Greek" id="ix.iv.xi-p26.1" lang="EL">εὐδοκίας</span> is supported
by many and weighty ancient authorities. [But on this point see the facts
as given by Burgon, in his refutation of the rendering adopted by late
revisers, <i>Revision Revised</i>, p. 41. London, Murray, 1883.]</p>
</note> The falsely-called Gnostics say that these angels came from the
Ogdoad, and made manifest the descent of the superior Christ. But they
are again in error, when saying that the Christ and Saviour from above
was not born, but that also, after the baptism of the dispensational
Jesus, he, [the Christ of the Pleroma,] descended upon him as a dove.
Therefore, according to these men, the angels of the Ogdoad lied, when
they said, “For unto you is born this day a Saviour, who is Christ
the Lord, in the city of David.” For neither was Christ nor the
Saviour born at that time, by their account; but it was he, the
dispensational Jesus, who is of the framer of the world, the [Demiurge],
and upon whom, after his baptism, that is, after [the lapse of] thirty
years, they maintain the Saviour from above descended. But why did [the
angels] add, “in the city of David,” if they did not proclaim
the glad tidings of the fulfilment of God’s promise made to David,
that from the fruit of his body there should be an eternal King? For the
Framer [Demiurge] of the entire universe made promise to David, as David
himself declares: “My help is from God, who made heaven and
earth;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p26.2" n="3417" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p27" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p27.1" osisRef="Bible:Ps.124.8" parsed="|Ps|124|8|0|0" passage="Ps. 124:8">Ps. cxxiv. 8</scripRef>.</p> </note> and again: “In His
hand are the ends of the earth, and the heights of the mountains are His.
For the sea is His, and He did Himself make it; and His hands founded the
dry land. Come ye, let us worship and fall down before Him, and weep in
the presence of the Lord who made us; for He is the Lord our
God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p27.2" n="3418" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p28" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p28.1" osisRef="Bible:Ps.95.4" parsed="|Ps|95|4|0|0" passage="Ps. xcv. 4">Ps. xcv. 4</scripRef>.</p> </note> The Holy Spirit evidently
thus declares by David to those hearing him, that there shall be those
who despise Him who formed us, and who is God alone. Wherefore he also
uttered the foregoing words, meaning to say: See that ye do not err;
besides or above Him there is no other God, to whom ye should rather
stretch out [your hands], thus rendering us pious and grateful towards
Him who made, established, and [still] nourishes us. What, then, shall
happen to those who have been the authors of so much blasphemy against
their Creator? This identical truth was also what the angels
[proclaimed]. For when they exclaim, “Glory to God in the highest,
and in earth peace,” they have glorified with these words Him who
is the Creator of the highest, that is, of super-celestial things, and
the Founder of everything on earth: who has sent to His own handiwork,
that is, to men, the blessing of His salvation from heaven. Wherefore he
adds: “The shepherds returned, glorifying God for all which they
had heard and seen, as it was told unto them.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p28.2" n="3419" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p29.1" osisRef="Bible:Luke.2.20" parsed="|Luke|2|20|0|0" passage="Luke ii. 20">Luke ii. 20</scripRef>.</p>
</note> For the Israelitish shepherds did not glorify another god, but
Him who had been announced by the law and the prophets, the Maker of all
things, whom also the angels glorified. But if the angels who were from
the Ogdoad were accustomed to glorify any other, different from Him whom
the shepherds [adored], these angels from the Ogdoad brought to them
error and not truth.</p>

<p id="ix.iv.xi-p30" shownumber="no">4. And still further does Luke say in reference to the
Lord: “When the days of purification were accomplished, they
brought Him up to Jerusalem, to present Him before the Lord, as it is
written in the law of the Lord, That every male opening the womb shall be
called holy to the Lord; and that they should offer a sacrifice, as it is
said in the law of the Lord, a pair of turtle-doves, or two young
pigeons:”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p30.1" n="3420" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p31.1" osisRef="Bible:Luke.2.22" parsed="|Luke|2|22|0|0" passage="Luke ii. 22">Luke ii. 22</scripRef>.</p> </note> in his own person most
clearly calling Him Lord, who appointed the legal dispensation. But
“Simeon,” he also says, “blessed God, and said, Lord,
now lettest Thou Thy servant depart in peace; for mine eyes have seen Thy
salvation, which Thou hast prepared before the face of all people; a
light for the revelation of the Gentiles, and the glory of Thy people
Israel.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p31.2" n="3421" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p32" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p32.1" osisRef="Bible:Luke.2.29" parsed="|Luke|2|29|0|0" passage="Luke ii. 29">Luke ii. 29</scripRef>, etc.</p> </note> And
“Anna”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p32.2" n="3422" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p33" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p33.1" osisRef="Bible:Luke.2.38" parsed="|Luke|2|38|0|0" passage="Luke ii. 38">Luke ii. 38</scripRef>.</p> </note> also, “the
prophetess,” he says, in like manner glorified God when she saw
Christ, “and spake of Him to all them who were looking for the
redemption of Jerusalem.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p33.2" n="3423" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p34" shownumber="no"> The text seems to be corrupt in the old Latin
translation. The rendering here follows Harvey’s conjectural
restoration of the original Greek of the passage.</p> </note> Now by all
these one God is shown forth, revealing to men the new dispensation of
liberty, the covenant, through the new advent of His Son.</p>

<p id="ix.iv.xi-p35" shownumber="no">5. Wherefore also Mark, the interpreter and follower of
Peter, does thus commence his Gospel narrative: “The beginning of
the Gospel of Jesus Christ, the Son of God; as it is written in the
prophets, Behold, I send My messenger before Thy face, which shall
prepare Thy way.<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p35.1" n="3424" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p36" shownumber="no"> The
Greek of this passage in St. <scripRef id="ix.iv.xi-p36.1" osisRef="Bible:Mark.1.2" parsed="|Mark|1|2|0|0" passage="Mark i. 2">Mark i. 2</scripRef> reads,
<span class="Greek" id="ix.iv.xi-p36.2" lang="EL">τὰς τρίβους αὐτοῦ</span>, i.e., <i>His
paths</i>, which varies from the Hebrew original, to which the text of
Irenæus seems to revert, unless indeed his copy of the Gospels contained
the reading of the Codex Bezæ. [See book iii. cap. xii. 3, 14, below;
also, xiv. 2 and xxiii. 3. On this Codex, see Burgon, <i>Revision
Revised</i>, p. 12, etc., and references.]</p> </note> The voice of one
crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make the paths

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_426.html" id="ix.iv.xi-Page_426" n="426" />

straight before our God.” Plainly does the
commencement of the Gospel quote the words of the holy prophets, and
point out Him at once, whom they confessed as God and Lord; Him, the
Father of our Lord Jesus Christ, who had also made promise to Him, that
He would send His messenger before His face, who was John, crying in the
wilderness, in “the spirit and power of Elias,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p36.3" n="3425" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p37" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p37.1" osisRef="Bible:Luke.1.17" parsed="|Luke|1|17|0|0" passage="Luke i. 17">Luke i.
17</scripRef>.</p> </note> “Prepare ye the way of the Lord, make
straight paths before our God.” For the prophets did not announce
one and another God, but one and the same; under various aspects,
however, and many titles. For varied and rich in attribute is the Father,
as I have already shown in the book preceding<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p37.2" n="3426" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p38" shownumber="no"> See ii. 35, 3.</p> </note> this; and I
shall show [the same truth] from the prophets themselves in the further
course of this work. Also, towards the conclusion of his Gospel, Mark
says: “So then, after the Lord Jesus had spoken to them, He was
received up into heaven, and sitteth on the right hand of
God;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p38.1" n="3427" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p39" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xi-p39.1" osisRef="Bible:Mark.16.19" parsed="|Mark|16|19|0|0" passage="Mark xvi. 19">Mark xvi. 19</scripRef>.</p> </note> confirming what had been
spoken by the prophet: “The <span class="sc" id="ix.iv.xi-p39.2">Lord</span> said to my Lord, Sit Thou on
My right hand, until I make Thy foes Thy footstool.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xi-p39.3" n="3428" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xi-p40" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xi-p40.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx.
1</scripRef>.</p> </note> Thus God and the Father are truly one and the
same; He who was announced by the prophets, and handed down by the true
Gospel; whom we Christians worship and love with the whole heart, as the
Maker of heaven and earth, and of all things therein.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xii" n="xii" next="ix.iv.xiii" prev="ix.iv.xi" shorttitle="Chapter XI—Proofs in continuation,..." title="Chapter XI—Proofs in continuation, extracted from St. John’s Gospel. The Gospels are four in number, neither more nor less. Mystic reasons for this.">

<h3 id="ix.iv.xii-p0.1">Chapter XI—Proofs in continuation,
extracted from St. John’s Gospel. The Gospels are four in number, neither more
nor less. Mystic reasons for this.</h3>

<p id="ix.iv.xii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xii-p1.1" subject1="God" subject2="proved to be one and the same the Creator, from the Gospel of John" title="426" type="subject" />John,
the disciple of the Lord, preaches this faith, and seeks, by the
proclamation of the Gospel, to remove that error which by Cerinthus had
been disseminated among men, and a long time previously by those termed
Nicolaitans, who are an offset of that “knowledge” falsely so
called, that he might confound them, and persuade them that there is but
one God, who made all things by His Word; and not, as they allege, that
the Creator was one, but the Father of the Lord another; and that the Son
of the Creator was, forsooth, one, but the Christ from above another, who
also continued impassible, descending upon Jesus, the Son of the Creator,
and flew back again into His Pleroma; and that Monogenes was the
beginning, but Logos was the true son of Monogenes; and that this
creation to which we belong was not made by the primary God, but by some
power lying far below Him, and shut off from communion with the things
invisible and ineffable. The disciple of the Lord therefore desiring to
put an end to all such doctrines, and to establish the rule of truth in
the Church, that there is one Almighty God, who made all things by His
Word, both visible and invisible; showing at the same time, that by the
Word, through whom God made the creation, He also bestowed salvation on
the men included in the creation; thus commenced His teaching in the
Gospel: “In the beginning was the Word, and the Word was with God,
and the <span class="sc" id="ix.iv.xii-p1.2">Word</span> was God. The
same was in the beginning with God. All things were made by Him, and
without Him was nothing made.<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p1.3" n="3429" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p2" shownumber="no"> Irenæus frequently quotes this text, and always uses
the punctuation here adopted. Tertullian and many others of the Fathers
follow his example.</p> </note> What was made was life in Him, and the
life was the light of men. And the light shineth in darkness, and the
darkness comprehended it not.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p2.1" n="3430" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p3.1" osisRef="Bible:John.1.1" parsed="|John|1|1|0|0" passage="John i. 1">John i. 1</scripRef>, etc.</p> </note>
“All things,” he says, “were made by Him;”
therefore in “all things” this creation of ours is
[included], for we cannot concede to these men that [the words]
“all things” are spoken in reference to those within their
Pleroma. For if their Pleroma do indeed contain these, this creation, as
being such, is not outside, as I have demonstrated in the preceding
book;<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p3.2" n="3431" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p4" shownumber="no"> See ii. 1,
etc.</p> </note> but if they are outside the Pleroma, which indeed
appeared impossible, it follows, in that case, that their Pleroma cannot
be “all things:” therefore this vast creation is not outside
[the Pleroma].</p>

<p id="ix.iv.xii-p5" shownumber="no">2. John, however, does himself put this matter beyond
all controversy on our part, when he says, “He was in this world,
and the world was made by Him, and the world knew Him not. He came unto
His own [things], and His own [people] received Him not.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p5.1" n="3432" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p6.1" osisRef="Bible:John.1.10-John.1.11" parsed="|John|1|10|1|11" passage="John i. 10, 11">John i. 10,
11</scripRef>.</p> </note> But according to Marcion, and those like him,
neither was the world made by Him; nor did He come to His own things, but
to those of another. And, according to certain of the Gnostics, this
world was made by angels, and not by the Word of God. But according to
the followers of Valentinus, the world was not made by Him, but by the
Demiurge. For he (Soter) caused such similitudes to be made, after the
pattern of things above, as they allege; but the Demiurge accomplished
the work of creation. For they say that he, the Lord and Creator of the
plan of creation, by whom they hold that this world was made, was
produced from the Mother; while the Gospel affirms plainly, that by the
Word, which was in the beginning with God, all things were made, which
Word, he says, “was made flesh, and dwelt among us.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p6.2" n="3433" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p7.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i.
14</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xii-p8" shownumber="no">3. But, according to these men, neither was the Word
made flesh, nor Christ, nor the Saviour (Soter), who was produced from
[the joint contributions

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_427.html" id="ix.iv.xii-Page_427" n="427" />

of] all [the Æons]. For they will
have it, that the Word and Christ never came into this world; that the
Saviour, too, never became incarnate, nor suffered, but that He descended
like a dove upon the dispensational Jesus; and that, as soon as He had
declared the unknown Father, He did again ascend into the Pleroma. Some,
however, make the assertion, that this dispensational Jesus did become
incarnate, and suffered, whom they represent as having passed through
Mary just as water through a tube; but others allege him to be the Son of
the Demiurge, upon whom the dispensational Jesus descended; while others,
again, say that Jesus was born from Joseph and Mary, and that the Christ
from above descended upon him, being without flesh, and impassible. But
according to the opinion of no one of the heretics was the Word of God
made flesh. For if anyone carefully examines the systems of them all, he
will find that the Word of God is brought in by all of them as not having
become incarnate (<i>sine carne</i>) and impassible, as is also the
Christ from above. Others consider Him to have been manifested as a
transfigured man; but they maintain Him to have been neither born nor to
have become incarnate; whilst others [hold] that He did not assume a
human form at all, but that, as a dove, He did descend upon that Jesus
who was born from Mary. Therefore the Lord’s disciple, pointing
them all out as false witnesses, says, “And the Word was made
flesh, and dwelt among us.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p8.1" n="3434" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p9.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xii-p10" shownumber="no">4. And that we may not have to ask, Of what God was the
Word made flesh? he does himself previously teach us, saying,
“There was a man sent from God, whose name was John. The same came
as a witness, that he might bear witness of that Light. He was not that
Light, but [came] that he might testify of the Light.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p10.1" n="3435" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p11.1" osisRef="Bible:John.1.6" parsed="|John|1|6|0|0" passage="John i. 6">John i.
6</scripRef>.</p> </note> By what God, then, was John, the forerunner,
who testifies of the Light, sent [into the world]? Truly it was by Him,
of whom Gabriel is the angel, who also announced the glad tidings of his
birth: [that God] who also had promised by the prophets that He would
send His messenger before the face of His Son,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p11.2" n="3436" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p12.1" osisRef="Bible:Mal.3.1" parsed="|Mal|3|1|0|0" passage="Mal. iii. 1">Mal. iii. 1</scripRef>.</p>
</note> who should prepare His way, that is, that he should bear witness
of that Light in the spirit and power of Elias.<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p12.2" n="3437" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p13.1" osisRef="Bible:Luke.1.17" parsed="|Luke|1|17|0|0" passage="Luke i. 17">Luke i. 17</scripRef>.</p>
</note> But, again, of what God was Elias the servant and the prophet? Of
Him who made heaven and earth,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p13.2" n="3438" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p14" shownumber="no"> This evidently refers to <scripRef id="ix.iv.xii-p14.1" osisRef="Bible:1Kgs.18.36" parsed="|1Kgs|18|36|0|0" passage="1 Kings xviii. 36">1 Kings xviii.
36</scripRef>, where Elijah invokes God as the God of Abraham, Isaac, and
Jacob, etc.</p> </note> as he does himself confess. John, therefore,
having been sent by the founder and maker of this world, how could he
testify of that Light, which came down from things unspeakable and
invisible? For all the heretics have decided that the Demiurge was
ignorant of that Power above him, whose witness and herald John is found
to be. Wherefore the Lord said that He deemed him “more than a
prophet.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p14.2" n="3439" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xii-p15.1" osisRef="Bible:Matt.11.9" parsed="|Matt|11|9|0|0" passage="Matt. xi. 9">Matt. xi. 9</scripRef>; <scripRef id="ix.iv.xii-p15.2" osisRef="Bible:Luke.7.26" parsed="|Luke|7|26|0|0" passage="Luke vii. 26">Luke vii. 26</scripRef>.</p>
</note> For all the other prophets preached the advent of the paternal
Light, and desired to be worthy of seeing Him whom they preached; but
John did both announce [the advent] beforehand, in a like manner as did
the others, and actually saw Him when He came, and pointed Him out, and
persuaded many to believe on Him, so that he did himself hold the place
of both prophet and apostle. For this is to be more than a prophet,
because, “first apostles, secondarily prophets;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p15.3" n="3440" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p16.1" osisRef="Bible:1Cor.12.28" parsed="|1Cor|12|28|0|0" passage="1 Cor. xii. 28">1 Cor. xii.
28</scripRef>.</p> </note> but all things from one and the same God
Himself.</p>

<p id="ix.iv.xii-p17" shownumber="no">5. That wine,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p17.1" n="3441" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p18" shownumber="no"> The transition here is so abrupt, that some critics
suspect the loss of part of the text before these words.</p> </note>
which was produced by God in a vineyard, and which was first consumed,
was good. None<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p18.1" n="3442" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xii-p19.1" osisRef="Bible:John.2.3" parsed="|John|2|3|0|0" passage="John ii. 3">John ii. 3</scripRef>.</p> </note> of those who drank of it
found fault with it; and the Lord partook of it also. But that wine was
better which the Word made from water, on the moment, and simply for the
use of those who had been called to the marriage. For although the Lord
had the power to supply wine to those feasting, independently of any
created substance, and to fill with food those who were hungry, He did
not adopt this course; but, taking the loaves which the earth had
produced, and giving thanks,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p19.2" n="3443" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p20.1" osisRef="Bible:John.6.11" parsed="|John|6|11|0|0" passage="John vi. 11">John vi. 11</scripRef>.</p> </note> and on the
other occasion making water wine, He satisfied those who were reclining
[at table], and gave drink to those who had been invited to the marriage;
showing that the God who made the earth, and commanded it to bring forth
fruit, who established the waters, and brought forth the fountains, was
He who in these last times bestowed upon mankind, by His Son, the
blessing of food and the favour of drink: the Incomprehensible [acting
thus] by means of the comprehensible, and the Invisible by the visible;
since there is none beyond Him, but He exists in the bosom of the
Father.</p>

<p id="ix.iv.xii-p21" shownumber="no">6. For “no man,” he says, “hath seen
God at any time,” unless “the only-begotten Son of God, which
is in the bosom of the Father, He hath declared [Him].”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p21.1" n="3444" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p22.1" osisRef="Bible:John.1.18" parsed="|John|1|18|0|0" passage="John i. 18">John i.
18</scripRef>.</p> </note> For He, the Son who is in His bosom, declares
to all the Father who is invisible. Wherefore <i>they</i> know Him to
whom the Son reveals Him; and again, the Father, by means of the Son,
gives knowledge of His Son to those who love Him. By whom also Nathanael,
being taught, recognised [Him], he to whom also the Lord bare witness,
that he was “an Israelite indeed, in whom was no guile.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p22.2" n="3445" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p23.1" osisRef="Bible:John.1.47" parsed="|John|1|47|0|0" passage="John i. 47">John i.
47</scripRef>.</p> </note> The

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_428.html" id="ix.iv.xii-Page_428" n="428" />

Israelite recognised his
King, therefore did he cry out to Him, “Rabbi, Thou art the Son of
God, Thou art the King of Israel.” By whom also Peter, having been
taught, recognised Christ as the Son of the living God, when [God] said,
“Behold My dearly beloved Son, in whom I am well pleased: I will
put my Spirit upon Him, and He shall show judgment to the Gentiles. He
shall not strive, nor cry; neither shall any man hear His voice in the
streets. A bruised reed shall He not break, and smoking flax shall He not
quench, until He send forth judgment into contention;<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p23.2" n="3446" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p24" shownumber="no"> The reading <span class="Greek" id="ix.iv.xii-p24.1" lang="EL">νεῖκος</span>
having been followed instead of <span class="Greek" id="ix.iv.xii-p24.2" lang="EL">νῖκος</span>, victory.</p>
</note> and in His name shall the Gentiles trust.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p24.3" n="3447" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p25.1" osisRef="Bible:John.1.49" parsed="|John|1|49|0|0" passage="John i. 49">John i. 49</scripRef>,
<scripRef id="ix.iv.xii-p25.2" osisRef="Bible:John.6.69" parsed="|John|6|69|0|0" passage="John vi. 69">John vi. 69</scripRef>; <scripRef id="ix.iv.xii-p25.3" osisRef="Bible:Matt.12.18" parsed="|Matt|12|18|0|0" passage="Matt. xii. 18">Matt. xii. 18</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.iv.xii-p26" shownumber="no">7. Such, then, are the first principles of the Gospel:
that there is one God, the Maker of this universe; He who was also
announced by the prophets, and who by Moses set forth the dispensation of
the law,—[principles] which proclaim the Father of our Lord Jesus
Christ, and ignore any other God or Father except Him. So firm is the
ground upon which these Gospels rest, that the very heretics themselves
bear witness to them, and, starting from these [documents], each one of
them endeavours to establish his own peculiar doctrine. For the
Ebionites, who use Matthew’s Gospel<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p26.1" n="3448" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p27" shownumber="no"> Harvey thinks that this is the Hebrew Gospel of which
Irenæus speaks in the opening of this book; but comp. Dr. Robert’s
<i>Discussions on the Gospels</i>, part ii. chap. iv.</p> </note> only,
are confuted out of this very same, making false suppositions with regard
to the Lord. But Marcion, mutilating that according to Luke, is proved to
be a blasphemer of the only existing God, from those [passages] which he
still retains. Those, again, who separate Jesus from Christ, alleging
that Christ remained impassible, but that it was Jesus who suffered,
preferring the Gospel by Mark, if they read it with a love of truth, may
have their errors rectified. Those, moreover, who follow Valentinus,
making copious use of that according to John, to illustrate their
conjunctions, shall be proved to be totally in error by means of this
very Gospel, as I have shown in the first book. Since, then, our
opponents do bear testimony to us, and make use of these [documents], our
proof derived from them is firm and true.</p>

<p id="ix.iv.xii-p28" shownumber="no">8. <index id="ix.iv.xii-p28.1" subject1="Gospels, the four" subject2="there can be neither more nor fewer" title="428" type="subject" />It is not possible that
the Gospels can be either more or fewer in number than they are. For,
since there are four zones of the world in which we live, and four
principal winds,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p28.2" n="3449" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p29" shownumber="no">
Literally, “four catholic spirits;” Greek, <span class="Greek" id="ix.iv.xii-p29.1" lang="EL">τέσσαρα καθολικὰ πνεύματα</span>: Latin,
“quatuor principales spiritus.”</p> </note> while the Church
is scattered throughout all the world, and the “pillar and
ground”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p29.2" n="3450" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p30" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xii-p30.1" osisRef="Bible:1Tim.3.15" parsed="|1Tim|3|15|0|0" passage="1 Tim. iii. 15">1 Tim. iii. 15</scripRef>.</p> </note> of the Church is the
Gospel and the spirit of life; it is fitting that she should have four
pillars, breathing out immortality on every side, and vivifying men
afresh. From which fact, it is evident that the Word, the Artificer of
all, He that sitteth upon the cherubim, and contains all things, He who
was manifested to men, has given us the Gospel under four aspects, but
bound together by one Spirit. As also David says, when entreating His
manifestation, “Thou that sittest between the cherubim, shine
forth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p30.2" n="3451" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xii-p31.1" osisRef="Bible:Ps.80.1" parsed="|Ps|80|1|0|0" passage="Ps. lxxx. 1">Ps. lxxx. 1</scripRef>.</p> </note> For the cherubim, too, were
four-faced, and their faces were images of the dispensation of the Son of
God. <index id="ix.iv.xii-p31.2" subject1="Living creatures, the symbolic import of the four" title="428" type="subject" />For, [as
the Scripture] says, “The first living creature was like a
lion,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p31.3" n="3452" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p32" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xii-p32.1" osisRef="Bible:Rev.4.7" parsed="|Rev|4|7|0|0" passage="Rev. iv. 7">Rev. iv. 7</scripRef>.</p> </note> symbolizing His effectual
working, His leadership, and royal power; the second [living creature]
was like a calf, signifying [His] sacrificial and sacerdotal order; but
“the third had, as it were, the face as of a man,”—an
evident description of His advent as a human being; “the fourth was
like a flying eagle,” pointing out the gift of the Spirit hovering
with His wings over the Church. <index id="ix.iv.xii-p32.2" subject1="Gospels, the four" subject2="symbolized by the four living creatures" title="428" type="subject" />And therefore the
Gospels are in accord with these things, among which Christ Jesus is
seated. <index id="ix.iv.xii-p32.3" subject1="Gospels, the four" subject2="respective characteristics of" title="428" type="subject" />For that according to John
relates His original, effectual, and glorious generation from the Father,
thus declaring, “In the beginning was the Word, and the Word was
with God, and the Word was God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p32.4" n="3453" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p33" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p33.1" osisRef="Bible:John.1.1" parsed="|John|1|1|0|0" passage="John i. 1">John i. 1</scripRef>.</p> </note> Also,
“all things were made by Him, and without Him was nothing
made.” For this reason, too, is that Gospel full of all confidence,
for such is His person.<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p33.2" n="3454" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p34" shownumber="no">
The above is the literal rendering of this very obscure sentence; it is
not at all represented in the Greek here preserved.</p> </note> But that
according to Luke, taking up [His] priestly character, commenced with
Zacharias the priest offering sacrifice to God. For now was made ready
the fatted calf, about to be immolated for<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p34.1" n="3455" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p35" shownumber="no"> The Greek is <span class="Greek" id="ix.iv.xii-p35.1" lang="EL">ὑπέρ</span>:
the Latin, “pro.”</p> </note> the finding again of the
younger son. Matthew, again, relates His generation as a man, saying,
“The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the
son of Abraham;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p35.2" n="3456" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p36" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xii-p36.1" osisRef="Bible:Matt.1.1 Bible:Matt.1.18" parsed="|Matt|1|1|0|0;|Matt|1|18|0|0" passage="Matt. i. 1, 18">Matt. i. 1, 18</scripRef>.</p> </note> and also, “The
birth of Jesus Christ was on this wise.” This, then, is the Gospel
of His humanity;<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p36.2" n="3457" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p37" shownumber="no"> The
Greek text of this clause, literally rendered, is, “This Gospel,
then, is anthropomorphic.”</p> </note> for which reason it is, too,
that [the character of] a humble and meek man is kept up through the
whole Gospel. Mark, on the other hand, commences with [a reference to]
the prophetical spirit coming down from on high to men, saying,
“The beginning of the Gospel of Jesus Christ, as it is written in
Esaias the prophet,”—pointing to the winged aspect of the
Gospel; and on this account he made a compendious and cursory narrative,
for such is the prophetical character. And the Word of God Himself used
to converse with the ante-Mosaic patriarchs, in accordance with His
divinity

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_429.html" id="ix.iv.xii-Page_429" n="429" />

and glory; but for those under the law he
instituted a sacerdotal and liturgical service.<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p37.1" n="3458" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p38" shownumber="no"> Or, “a sacerdotal and liturgical
order,” following the fragment of the Greek text recovered here.
Harvey thinks that the old Latin “actum” indicates the true
reading of the original <span class="Greek" id="ix.iv.xii-p38.1" lang="EL">πρᾶξιν</span>, and that
<span class="Greek" id="ix.iv.xii-p38.2" lang="EL">τάξιν</span> is an
error. The earlier editors, however, are of a contrary opinion.</p>
</note> Afterwards, being made man for us, He sent the gift of the
celestial Spirit over all the earth, protecting us with His wings. Such,
then, as was the course followed by the Son of God, so was also the form
of the living creatures; and such as was the form of the living
creatures, so was also the character of the Gospel.<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p38.3" n="3459" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p39" shownumber="no"> That is, the appearance of the Gospel
taken as a whole; it being presented under a fourfold aspect.</p> </note>
For the living creatures are quadriform, and the Gospel is quadriform, as
is also the course followed by the Lord. For this reason were four
principal (<span class="Greek" id="ix.iv.xii-p39.1" lang="EL">καθολικαί</span>) covenants
given to the human race:<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p39.2" n="3460" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p40" shownumber="no">
A portion of the Greek has been preserved here, but it differs materially
from the old Latin version, which seems to represent the original with
greater exactness, and has therefore been followed. The Greek represents
the first covenant as having been given to Noah, at the deluge, under the
sign of the rainbow; the second as that given to Abraham, under the sign
of circumcision; the third, as being the giving of the law, under Moses;
and the fourth, as that of the Gospel, through our Lord Jesus Christ.
[Paradise with the <i>tree of life</i>, Adam with <i>Shechinah</i>
(<scripRef id="ix.iv.xii-p40.1" osisRef="Bible:Gen.3.24" parsed="|Gen|3|24|0|0" passage="Gen. iii. 24">Gen. iii. 24</scripRef>, <scripRef id="ix.iv.xii-p40.2" osisRef="Bible:Gen.4.16" parsed="|Gen|4|16|0|0" passage="Gen. iv. 16">Gen. iv. 16</scripRef>),
Noah with the <i>rainbow</i>, Abraham with <i>circumcision</i>, Moses
with <i>the ark</i>, Messiah with <i>the sacraments</i>, and heaven with
the <i>river of life</i>, seem the complete system.]</p> </note> one,
prior to the deluge, under Adam; the second, that after the deluge, under
Noah; the third, the giving of the law, under Moses; the fourth, that
which renovates man, and sums up all things in itself by means of the
Gospel, raising and bearing men upon its wings into the heavenly
kingdom.</p>

<p id="ix.iv.xii-p41" shownumber="no">9. <index id="ix.iv.xii-p41.1" subject1="Gospels, the four" subject2="those who destroy the form of, vain and unlearned" title="429" type="subject" />These
things being so, all who destroy the form of the Gospel are vain,
unlearned, and also audacious; those, [I mean,] who represent the aspects
of the Gospel as being either more in number than as aforesaid, or, on
the other hand, fewer. The former class [do so], that they may seem to
have discovered more than is of the truth; the latter, that they may set
the dispensations of God aside. For Marcion, rejecting the entire Gospel,
yea rather, cutting himself off from the Gospel, boasts that he has part
in the [blessings of] the Gospel.<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p41.2" n="3461" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p42" shownumber="no"> The old Latin reads, “partem gloriatur se habere
Evangelii.” Massuet changed <i>partem</i> into <i>pariter</i>,
thinking that <i>partem</i> gave a sense inconsistent with the Marcionite
curtailment of St. Luke. Harvey, however, observes: “But the
<i>Gospel</i>, here means the <i>blessings of the Gospel</i>, in which
Marcion certainly claimed a share.”</p> </note> Others, again (the
Montanists), that they may set at nought the gift of the Spirit, which in
the latter times has been, by the good pleasure of the Father, poured out
upon the human race, do not admit that <i>aspect</i> [of the evangelical
dispensation] presented by John’s Gospel, in which the Lord
promised that He would send the Paraclete;<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p42.1" n="3462" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p43" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p43.1" osisRef="Bible:John.14.16" parsed="|John|14|16|0|0" passage="John xiv. 16">John xiv. 16</scripRef>,
etc.</p> </note> but set aside at once both the Gospel and the prophetic
Spirit. Wretched men indeed! who wish to be pseudo-prophets, forsooth,
but who set aside the gift of prophecy from the Church; acting like those
(the Encratitæ)<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p43.2" n="3463" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p44" shownumber="no">
Slighting, as did some later heretics, the Pauline Epistles.</p> </note>
who, on account of such as come in hypocrisy, hold themselves aloof from
the communion of the brethren. We must conclude, moreover, that these men
(the Montanists) can not admit the Apostle Paul either. For, in his
Epistle to the Corinthians,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p44.1" n="3464" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p45" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p45.1" osisRef="Bible:1Cor.11.4-1Cor.11.5" parsed="|1Cor|11|4|11|5" passage="1 Cor. xi. 4, 5">1 Cor. xi. 4, 5</scripRef>.</p> </note> he
speaks expressly of prophetical gifts, and recognises men and women
prophesying in the Church. Sinning, therefore, in all these particulars,
against the Spirit of God,<note anchored="yes" id="ix.iv.xii-p45.2" n="3465" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xii-p46" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xii-p46.1" osisRef="Bible:Matt.12.31" parsed="|Matt|12|31|0|0" passage="Matt. xii. 31">Matt. xii. 31</scripRef>.</p> </note> they
fall into the irremissible sin. But those who are from Valentinus, being,
on the other hand, altogether reckless, while they put forth their own
compositions, boast that they possess more Gospels than there really are.
Indeed, they have arrived at such a pitch of audacity, as to entitle
their comparatively recent writing “the Gospel of Truth,”
though it agrees in nothing with the Gospels of the Apostles, so that
they have really no Gospel which is not full of blasphemy. For if what
they have published is the Gospel of truth, and yet is totally unlike
those which have been handed down to us from the apostles, any who please
may learn, as is shown from the Scriptures themselves, that that which
has been handed down from the apostles can no longer be reckoned the
Gospel of truth. But that these Gospels alone are true and reliable, and
admit neither an increase nor diminution of the aforesaid number, I have
proved by so many and such [arguments]. For, since God made all things in
due proportion and adaptation, it was fit also that the outward aspect of
the Gospel should be well arranged and harmonized. The opinion of those
men, therefore, who handed the Gospel down to us, having been
investigated, from their very fountainheads, let us proceed also to the
remaining apostles, and inquire into their doctrine with regard to God;
then, in due course we shall listen to the very words of the Lord.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xiii" n="xiii" next="ix.iv.xiv" prev="ix.iv.xii" shorttitle="Chapter XII.—Doctrine of the rest of..." title="Chapter XII.—Doctrine of the rest of the apostles.">

<h3 id="ix.iv.xiii-p0.1">Chapter XII.—Doctrine of the rest of
the apostles.</h3>

<p id="ix.iv.xiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xiii-p1.1" subject1="Apostles" subject2="the, the doctrine of" title="429" type="subject" />The Apostle Peter, therefore, after the
resurrection of the Lord, and His assumption into the heavens, being
desirous of filling up the number of the twelve apostles, and in electing
into the place of Judas any substitute who should be chosen by God, thus
addressed those who were present: “Men [and] brethren, this
Scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost, by the
mouth of David, spake before concerning Judas, which was made guide to
them that took Jesus. For he was numbered with us:<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p1.2" n="3466" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p2.1" osisRef="Bible:Acts.1.16" parsed="|Acts|1|16|0|0" passage="Acts i. 16">Acts i. 16</scripRef>, etc.</p>
</note> … Let his habitation be desolate,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_430.html" id="ix.iv.xiii-Page_430" n="430" />

and let no
man dwell therein;<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p2.2" n="3467" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.69.25" parsed="|Ps|69|25|0|0" passage="Ps. lxix. 25">Ps. lxix. 25</scripRef>.</p> </note> and, His bishoprick let
another take;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p3.2" n="3468" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.109.8" parsed="|Ps|109|8|0|0" passage="Ps. 109:8">Ps. cix. 8</scripRef>.</p> </note>—thus leading to the
completion of the apostles, according to the words spoken by David.
Again, when the Holy Ghost had descended upon the disciples, that they
all might prophesy and speak with tongues, and some mocked them, as if
drunken with new wine, Peter said that they were not drunken, for it was
the third hour of the day; but that this was what had been spoken by the
prophet: “It shall come to pass in the last days, saith God, I will
pour out of my Spirit upon all flesh, and they shall
prophesy.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p4.2" n="3469" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p5.1" osisRef="Bible:Joel.2.28" parsed="|Joel|2|28|0|0" passage="Joel ii. 28">Joel ii. 28</scripRef>.</p> </note> The God, therefore, who did
promise by the prophet, that He would send His Spirit upon the whole
human race, was He who did send; and God Himself is announced by Peter as
having fulfilled His own promise.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p6" shownumber="no">2. For Peter said, “Ye men of Israel, hear my
words; Jesus of Nazareth, a man approved by God among you by powers, and
wonders, and signs, which God did by Him in the midst of you, as ye
yourselves also know: Him, being delivered by the determined counsel and
foreknowledge of God, by the hands of wicked men ye have slain, affixing
[to the cross]: whom God hath raised up, having loosed the pains of
death; because it was not possible that he should be holden of them. For
David speaketh concerning Him,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p6.1" n="3470" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.15.8" parsed="|Ps|15|8|0|0" passage="Ps. xv. 8">Ps. xv. 8</scripRef>.</p> </note> I foresaw
the Lord always before my face; for He is on my right hand, lest I should
be moved: therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad;
moreover also, my flesh shall rest in hope: because Thou wilt not leave
my soul in hell, neither wilt Thou give Thy Holy One to see
corruption.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p7.2" n="3471" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p8.1" osisRef="Bible:Acts.2.22-Acts.2.27" parsed="|Acts|2|22|2|27" passage="Acts ii. 22-27">Acts ii. 22–27</scripRef>.</p> </note> Then he proceeds
to speak confidently to them concerning the patriarch David, that he was
dead and buried, and that his sepulchre is with them to this day. He
said, “But since he was a prophet, and knew that God had sworn with
an oath to him, that of the fruit of his body one should sit in his
throne; foreseeing this, he spake of the resurrection of Christ, that He
was not left in hell, neither did His flesh see corruption. This
Jesus,” he said, “hath God raised up, of which we all are
witnesses: who, being exalted by the right hand of God, receiving from
the Father the promise of the Holy Ghost, hath shed forth this gift<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p8.2" n="3472" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p9" shownumber="no"> The word <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p9.1" lang="EL">δῶρον</span> or <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p9.2" lang="EL">δώρημα</span> is supposed by
some to have existed in the earliest Greek texts, although not found in
any extant now. It is thus quoted by others besides Irenæus.</p> </note>
which ye now see and hear. For David has not ascended into the heavens;
but he saith himself, The <span class="sc" id="ix.iv.xiii-p9.3">Lord</span> said unto my Lord, Sit Thou
on My right hand, until I make Thy foes Thy footstool. Therefore let all
the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus,
whom ye have crucified, both Lord and Christ.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p9.4" n="3473" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p10.1" osisRef="Bible:Acts.2.30-Acts.2.37" parsed="|Acts|2|30|2|37" passage="Acts ii. 30-37">Acts ii.
30–37</scripRef>.</p> </note> And when the multitudes exclaimed,
“What shall we do then?” Peter says to them, “Repent,
and be baptized everyone of you in the name of Jesus for the remission of
sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p10.2" n="3474" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p11.1" osisRef="Bible:Acts.2.37-Acts.2.38" parsed="|Acts|2|37|2|38" passage="Acts ii. 37, 38">Acts ii. 37,
38</scripRef>.</p> </note> Thus the apostles did not preach another God,
or another Fulness; nor, that the Christ who suffered and rose again was
one, while he who flew off on high was another, and remained impassible;
but that there was one and the same God the Father, and Christ Jesus who
rose from the dead; and they preached faith in Him, to those who did not
believe on the Son of God, and exhorted them out of the prophets, that
the Christ whom God promised to send, He sent in Jesus, whom they
crucified and God raised up.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p12" shownumber="no">3. Again, when Peter, accompanied by John, had looked
upon the man lame from his birth, before that gate of the temple which is
called Beautiful, sitting and seeking alms, he said to him, “Silver
and gold I have none; but such as I have give I thee: In the name of
Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk. And immediately his legs and
his feet received strength; and he walked, and entered with them into the
temple, walking, and leaping, and praising God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p12.1" n="3475" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p13.1" osisRef="Bible:Acts.3.6" parsed="|Acts|3|6|0|0" passage="Acts iii. 6">Acts iii. 6</scripRef>,
etc.</p> </note> Then, when a multitude had gathered around them from all
quarters because of this unexpected deed, Peter addressed them: “Ye
men of Israel, why marvel ye at this; or why look ye so earnestly on us,
as though by our own power we had made this man to walk? The God of
Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers,
hath glorified His Son, whom ye delivered up for judgment,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p13.2" n="3476" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p14" shownumber="no"> These interpolations are also
found in the Codex Bezæ.</p> </note> and denied in the presence of
Pilate, when he wished to let Him go. But ye were bitterly set
against<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p14.1" n="3477" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p15" shownumber="no"> These
interpolations are also found in the Codex Bezæ.</p> </note> the Holy
One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; but ye
killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead, whereof we
are witnesses. And in the faith of His name, him, whom ye see and know,
hath His name made strong; yea, the faith which is by Him, hath given him
this perfect soundness in the presence of you all. And now, brethren, I
wot that through ignorance ye did this wickedness.<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p15.1" n="3478" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p16" shownumber="no"> These interpolations are also found in
the Codex Bezæ.</p> </note> … But those things which God before
had showed by the mouth of all the prophets, that His Christ should
suffer, He hath so fulfilled. Repent ye therefore, and be converted, that
your sins may be blotted out, and that<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p16.1" n="3479" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p17" shownumber="no"> “Et veniant” in Latin text: <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p17.1" lang="EL">ὅπως ἂν ἔλθωσιν</span> in Greek.
The translation of these Greek words by “when … come,”
is one of the most glaring errors in the authorized English version.</p>
</note> the times of refreshing

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_431.html" id="ix.iv.xiii-Page_431" n="431" />

may come to you from the
presence of the Lord; and He shall send Jesus Christ, prepared for you
beforehand,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p17.2" n="3480" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p18" shownumber="no"> Irenæus,
like the majority of the early authorities, manifestly read <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p18.1" lang="EL">προκεχειρισμένον</span>
instead of <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p18.2" lang="EL">προκεκηρυγμένον</span>,
as in <i>textus receptus</i>.</p> </note> whom the heaven must indeed
receive until the times of the arrangement<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p18.3" n="3481" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p19" shownumber="no"> Dispositionis.</p> </note> of all things,
of which God hath spoken by His holy prophets. For Moses truly said unto
our fathers, Your Lord God shall raise up to you a Prophet from your
brethren, like unto me; Him shall ye hear in all things whatsoever He
shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, whosoever
will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people. And
all [the prophets] from Samuel, and henceforth, as many as have spoken,
have likewise foretold of these days. Ye are the children of the
prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying
unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be
blessed. Unto you first, God, having raised up His Son, sent Him blessing
you, that each may turn himself from his iniquities.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p19.1" n="3482" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p20.1" osisRef="Bible:Acts.3.12" parsed="|Acts|3|12|0|0" passage="Acts iii. 12">Acts iii.
12</scripRef>, etc.</p> </note> Peter, together with John, preached to
them this plain message of glad tidings, that the promise which God made
to the fathers had been fulfilled by Jesus; not certainly proclaiming
another god, but the Son of God, who also was made man, and suffered;
thus leading Israel into knowledge, and through Jesus preaching the
resurrection of the dead,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p20.2" n="3483" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p21.1" osisRef="Bible:Acts.4.2" parsed="|Acts|4|2|0|0" passage="Acts iv. 2">Acts iv. 2</scripRef>.</p> </note> and
showing, that whatever the prophets had proclaimed as to the suffering of
Christ, these had God fulfilled.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p22" shownumber="no">4. For this reason, too, when the chief priests were
assembled, Peter, full of boldness, said to them, “Ye rulers of the
people, and elders of Israel, if we this day be examined by you of the
good deed done to the impotent man, by what means he has been made whole;
be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name
of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the
dead, even by Him doth this man stand here before you whole. This is the
stone which was set at nought of you builders, which is become the
head-stone of the corner. [Neither is there salvation in any other: for]
there is none other name under heaven, which is given to men, whereby we
must be saved:”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p22.1" n="3484" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p23" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p23.1" osisRef="Bible:Acts.4.8" parsed="|Acts|4|8|0|0" passage="Acts iv. 8">Acts iv. 8</scripRef>, etc.</p> </note> Thus the apostles did
not change God, but preached to the people that Christ was Jesus the
crucified One, whom the same God that had sent the prophets, being God
Himself, raised up, and gave in Him salvation to men.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p24" shownumber="no">5. They were confounded, therefore, both by this
instance of healing (“for the man was above forty years old on whom
this miracle of healing took place”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p24.1" n="3485" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p25.1" osisRef="Bible:Acts.4.22" parsed="|Acts|4|22|0|0" passage="Acts iv. 22">Acts iv. 22</scripRef>.</p> </note>), and by
the doctrine of the apostles, and by the exposition of the prophets, when
the chief priests had sent away Peter and John. [These latter] returned
to the rest of their fellow-apostles and disciples of the Lord, that is,
to the Church, and related what had occurred, and how courageously they
had acted in the name of Jesus. The whole Church, it is then said,
“when they had heard that, lifted up the voice to God with one
accord, and said, Lord, Thou art God, which hast made heaven, and earth,
and the sea, and all that in them is; who, through the Holy Ghost,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p25.2" n="3486" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p26" shownumber="no"> These words, though not in
<i>textus receptus</i>, are found in some ancient <span class="sc" id="ix.iv.xiii-p26.1">mss.</span> and versions; but not the
words “our father,” which follow.</p> </note> by the mouth of
our father David, Thy servant, hast said, Why did the heathen rage, and
the people imagine vain things? The kings of the earth stood up, and the
rulers were gathered together against the Lord, and against His Christ.
For of a truth, in this city,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p26.2" n="3487" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p27" shownumber="no"> “In hac civitate” are words not represented
in the <i>textus receptus</i>, but have a place in all modern critical
editions of the New Testament.</p> </note> against Thy holy Son Jesus,
whom Thou hast anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the
Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, to do
whatsoever Thy hand and Thy counsel determined before to be
done.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p27.1" n="3488" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p28" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p28.1" osisRef="Bible:Acts.4.24" parsed="|Acts|4|24|0|0" passage="Acts iv. 24">Acts iv. 24</scripRef>, etc.</p> </note> These [are the] voices
of the Church from which every Church had its origin; these are the
voices of the metropolis of the citizens of the new covenant; these are
the voices of the apostles; these are voices of the disciples of the
Lord, the truly perfect, who, after the assumption of the Lord, were
perfected by the Spirit, and called upon the God who made heaven, and
earth, and the sea,—who was announced by the prophets,—
and Jesus Christ His Son, whom God anointed, and who knew no other [God].
For at that time and place there was neither Valentinus, nor Marcion, nor
the rest of these subverters [of the truth], and their adherents.
Wherefore God, the Maker of all things, heard them. For it is said,
“The place was shaken where they were assembled together; and they
were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with
boldness”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p28.2" n="3489" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p29" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p29.1" osisRef="Bible:Acts.4.31" parsed="|Acts|4|31|0|0" passage="Acts iv. 31">Acts iv. 31</scripRef>.</p> </note> to every one that was
willing to believe.<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p29.2" n="3490" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p30" shownumber="no"> The
Latin is, “ut convertat se unusquisque.”</p> </note>
“And with great power,” it is added, “gave the apostles
witness of the resurrection of the Lord Jesus,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p30.1" n="3491" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p31" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p31.1" osisRef="Bible:Acts.4.33" parsed="|Acts|4|33|0|0" passage="Acts iv. 33">Acts iv. 33</scripRef>.</p>
</note> saying to them, “The God of our fathers raised up Jesus,
whom ye seized and slew, hanging [Him] upon a beam of wood: Him hath God
raised up by His right hand<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p31.2" n="3492" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p32" shownumber="no"> This is following Grabe’s emendation of the text.
The old Latin reads “gloria sua,” the translator having
evidently mistaken<span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p32.1" lang="EL"> δεξιᾴ</span> for
<span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p32.2" lang="EL">δόξῃ</span>.</p> </note> to
be a Prince and Saviour, to give repentance to Israel, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_432.html" id="ix.iv.xiii-Page_432" n="432" />

forgiveness of sins. And we are in this witnesses of these
words; as also is the Holy Ghost, whom God hath given to them that
believe in Him.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p32.3" n="3493" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p33" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p33.1" osisRef="Bible:Acts.5.30" parsed="|Acts|5|30|0|0" passage="Acts v. 30">Acts v. 30</scripRef>.</p> </note> “And daily,” it
is said, “in the temple, and from house to house, they ceased not
to teach and preach Christ Jesus,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p33.2" n="3494" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p34" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p34.1" osisRef="Bible:Acts.5.42" parsed="|Acts|5|42|0|0" passage="Acts v. 42">Acts v. 42</scripRef>.</p> </note> the Son of
God. For this was the knowledge of salvation, which renders those who
acknowledge His Son’s advent perfect towards God.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p35" shownumber="no">6. But as some of these men impudently assert that the
apostles, when preaching among the Jews, could not declare to them
another god besides Him in whom they (their hearers<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p35.1" n="3495" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p36" shownumber="no"> These words have apparently been omitted
through inadvertence.</p> </note>) believed, we say to them, that if the
apostles used to speak to people in accordance with the opinion instilled
into them of old, no one learned the truth from them, nor, at a much
earlier date, from the Lord; for they say that He did Himself speak after
the same fashion. Wherefore neither do these men themselves know the
truth; but since such was their opinion regarding God, they had just
received doctrine as they were able to hear it. According to this manner
of speaking, therefore, the rule of truth can be with nobody; but all
learners will ascribe this practice to all [teachers], that just as every
person thought, and as far as his capability extended, so was also the
language addressed to him. But the advent of the Lord will appear
superfluous and useless, if He did indeed come intending to tolerate and
to preserve each man’s idea regarding God rooted in him from of
old. Besides this, also, it was a much heavier task, that He whom the
Jews had seen as a man, and had fastened to the cross, should be preached
as Christ the Son of God, their eternal King. Since this, however, was
so, they certainly did not speak to them in accordance with their old
belief. For they, who told them to their face that they were the slayers
of the Lord, would themselves also much more boldly preach that Father
who is above the Demiurge, and not what each individual bid himself
believe [respecting God]; and the sin was much less, if indeed they had
not fastened to the cross the superior Saviour (to whom it behoved them
to ascend), since He was impassible. For, as they did not speak to the
Gentiles in compliance with their notions, but told them with boldness
that their gods were no gods, but the idols of demons; so would they in
like manner have preached to the Jews, if they had known another greater
or more perfect Father, not nourishing nor strengthening the untrue
opinion of these men regarding God. Moreover, while destroying the error
of the Gentiles, and bearing them away from their gods, they did not
certainly induce another error upon them; but, removing those which were
no gods, they pointed out Him who alone was God and the true Father.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p37" shownumber="no">7. From the words of Peter, therefore, which he
addressed in Cæsarea to Cornelius the centurion, and those Gentiles with
him, to whom the word of God was first preached, we can understand what
the apostles used to preach, the nature of their preaching, and their
idea with regard to God. For this Cornelius was, it is said, “a
devout man, and one who feared God with all his house, giving much alms
to the people, and praying to God always. He saw therefore, about the
ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying,
Thine alms are come up for a memorial before God. Wherefore send to
Simon, who is called Peter.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p37.1" n="3496" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p38" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p38.1" osisRef="Bible:Acts.10.1-Acts.10.5" parsed="|Acts|10|1|10|5" passage="Acts x. 1-5">Acts x. 1–5</scripRef>.</p> </note> But
when Peter saw the vision, in which the voice from heaven said to him,
“What God hath cleansed, that call not thou common,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p38.2" n="3497" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p39" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p39.1" osisRef="Bible:Acts.10.15" parsed="|Acts|10|15|0|0" passage="Acts x. 15">Acts x.
15</scripRef>.</p> </note> this happened [to teach him] that the God who
had, through the law, distinguished between clean and unclean, was He who
had purified the Gentiles through the blood of His Son—He whom
also Cornelius worshipped; to whom Peter, coming in, said, “Of a
truth I perceive that God is no respecter of persons: but in every
nation, he that feareth Him, and worketh righteousness, is acceptable to
Him.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p39.2" n="3498" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p40" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p40.1" osisRef="Bible:Acts.10.34-Acts.10.35" parsed="|Acts|10|34|10|35" passage="Acts x. 34, 35">Acts x. 34, 35</scripRef>.</p> </note> He thus clearly
indicates, that He whom Cornelius had previously feared as God, of whom
he had heard through the law and the prophets, for whose sake also he
used to give alms, is, in truth, God. The knowledge of the Son was,
however, wanting to him; therefore did [Peter] add, “The word, ye
know, which was published throughout all Judea, beginning from Galilee,
after the baptism which John preached, Jesus of Nazareth, how God
anointed Him with the Holy Ghost, and with power; who went about doing
good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with
Him. And we are witnesses of all those things which He did both in the
land of the Jews and in Jerusalem; whom they slew, hanging Him on a beam
of wood: Him God raised up the third day, and showed Him openly; not to
all the people, but unto us, witnesses chosen before of God, who did eat
and drink with Him after the resurrection from the dead. And He commanded
us to preach unto the people, and to testify that it is He which was
ordained of God to be the Judge of quick and dead. To Him give all the
prophets witness, that, through His name, every one that believeth in Him
does receive remission of sins.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p40.2" n="3499" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p41" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p41.1" osisRef="Bible:Acts.10.37-Acts.10.44" parsed="|Acts|10|37|10|44" passage="Acts x. 37-44">Acts x. 37–44</scripRef>.</p> </note>
The apostles, therefore, did preach the Son of God, of whom men were
ignorant; and His advent, to those

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_433.html" id="ix.iv.xiii-Page_433" n="433" />

who had been already
instructed as to God; but they did not bring in another god. For if Peter
had known any such thing, he would have preached freely to the Gentiles,
that the God of the Jews was indeed one, but the God of the Christians
another; and all of them, doubtless, being awe-struck because of the
vision of the angel, would have believed whatever he told them. But it is
evident from Peter’s words that he did indeed still retain the God
who was already known to them; but he also bare witness to them that
Jesus Christ was the Son of God, the Judge of quick and dead, into whom
he did also command them to be baptized for the remission of sins; and
not this alone, but he witnessed that Jesus was Himself the Son of God,
who also, having been anointed with the Holy Spirit, is called Jesus
Christ. And He is the same being that was born of Mary, as the testimony
of Peter implies. Can it really be, that Peter was not at that time as
yet in possession of the perfect knowledge which these men discovered
afterwards? According to them, therefore, Peter was imperfect, and the
rest of the apostles were imperfect; and so it would be fitting that
they, coming to life again, should become disciples of these men, in
order that they too might be made perfect. But this is truly ridiculous.
These men, in fact, are proved to be not disciples of the apostles, but
of their own wicked notions. To this cause also are due the various
opinions which exist among them, inasmuch as each one adopted error just
as he was capable<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p41.2" n="3500" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p42" shownumber="no">
<i>Quemadmodum capiebat</i>; perhaps, “just as it presented itself
to him.”</p> </note> [of embracing it]. But the Church throughout
all the world, having its origin firm from the apostles, perseveres in
one and the same opinion with regard to God and His Son.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p43" shownumber="no">8. But again: Whom did Philip preach to the eunuch of
the queen of the Ethiopians, returning from Jerusalem, and reading Esaias
the prophet, when he and this man were alone together? Was it not He of
whom the prophet spoke: “He was led as a sheep to the slaughter,
and as a lamb dumb before the shearer, so He opened not the mouth?”
“But who shall declare His nativity? for His life shall be taken
away from the earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p43.1" n="3501" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p44" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p44.1" osisRef="Bible:Acts.8.32" parsed="|Acts|8|32|0|0" passage="Acts viii. 32">Acts viii. 32</scripRef>; <scripRef id="ix.iv.xiii-p44.2" osisRef="Bible:Isa.53.7-Isa.53.8" parsed="|Isa|53|7|53|8" passage="Isa. liii. 7, 8">Isa. liii.
7, 8</scripRef>.</p> </note> [Philip declared] that this was Jesus, and
that the Scripture was fulfilled in Him; as did also the believing eunuch
himself: and, immediately requesting to be baptized, he said, “I
believe Jesus Christ to be the Son of God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p44.3" n="3502" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p45" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p45.1" osisRef="Bible:Acts.8.37" parsed="|Acts|8|37|0|0" passage="Acts viii. 37">Acts viii. 37</scripRef>.</p>
</note> This man was also sent into the regions of Ethiopia, to preach
what he had himself believed, that there was one God preached by the
prophets, but that the Son of this [God] had already made [His]
appearance in human nature (<i>secundum hominem</i>), and had been led as
a sheep to the slaughter; and all the other statements which the prophets
made regarding Him.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p46" shownumber="no">9. Paul himself also—after that the Lord spoke
to him out of heaven, and showed him that, in persecuting His disciples,
he persecuted his own Lord, and sent Ananias to him that he might recover
his sight, and be baptized—“preached,” it is said,
“Jesus in the synagogues at Damascus, with all freedom of speech,
that this is the Son of God, the Christ.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p46.1" n="3503" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p47" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p47.1" osisRef="Bible:Acts.9.20" parsed="|Acts|9|20|0|0" passage="Acts ix. 20">Acts ix. 20</scripRef>.</p>
</note> This is the mystery which he says was made known to him by
revelation, that He who suffered under Pontius Pilate, the same is Lord
of all, and King, and God, and Judge, receiving power from Him who is the
God of all, because He became “obedient unto death, even the death
of the cross.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p47.2" n="3504" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p48" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p48.1" osisRef="Bible:Phil.2.8" parsed="|Phil|2|8|0|0" passage="Phil. ii. 8">Phil. ii. 8</scripRef>.</p> </note> And inasmuch as this is
true, when preaching to the Athenians on the Areopagus—where, no
Jews being present, he had it in his power to preach God with freedom of
speech—he said to them: “God, who made the world, and all
things therein, He, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in
temples made with hands; neither is He touched<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p48.2" n="3505" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p49" shownumber="no"> Latin translation, <i>tractatur</i>;
which Harvey thinks affords a conclusive proof that Irenæus occasionally
quotes Scripture by re-translating from the Syriac.</p> </note> by
men’s hands, as though He needed anything, seeing He giveth to all
life, and breath, and all things; who hath made from one blood the whole
race of men to dwell upon the face of the whole earth,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p49.1" n="3506" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p50" shownumber="no"> It will be observed that Scripture is
here very loosely quoted.</p> </note> predetermining the times according
to the boundary of their habitation, to seek the Deity, if by any means
they might be able to track Him out, or find Him, although He be not far
from each of us. For in Him we live, and move, and have our being, as
certain men of your own have said, For we are also His offspring.
Inasmuch, then, as we are the offspring of God, we ought not to think
that the Deity is like unto gold or silver, or stone graven by art or
man’s device. Therefore God, winking at the times of ignorance,
does now command all men everywhere to turn to Him with repentance;
because He hath appointed a day, on which the world shall be judged in
righteousness by the man Jesus; whereof He hath given assurance by
raising Him from the dead.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p50.1" n="3507" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p51" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p51.1" osisRef="Bible:Acts.17.24" parsed="|Acts|17|24|0|0" passage="Acts xvii. 24">Acts xvii. 24</scripRef>, etc.</p> </note> Now
in this passage he does not only declare to them God as the Creator of
the world, no Jews being present, but that He did also make one race of
men to dwell upon all the earth; as also Moses declared: “When the
Most High divided the nations, as He scattered the sons of Adam, He set
the bounds of the nations after the number of the angels of
God;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p51.2" n="3508" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p52" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p52.1" osisRef="Bible:Deut.32.8" parsed="|Deut|32|8|0|0" passage="Deut. xxxii. 8">Deut. xxxii. 8</scripRef> [LXX.].</p> </note> but

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_434.html" id="ix.iv.xiii-Page_434" n="434" />

that people which believes in God is not now under the power of
angels, but under the Lord’s [rule]. “For His people Jacob
was made the portion of the Lord, Israel the cord of His
inheritance.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p52.2" n="3509" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p53" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p53.1" osisRef="Bible:Deut.32.9" parsed="|Deut|32|9|0|0" passage="Deut. xxxii. 9">Deut. xxxii. 9</scripRef>.</p> </note> And again, at Lystra of
Lycia (Lycaonia), when Paul was with Barnabas, and in the name of our
Lord Jesus Christ had made a man to walk who had been lame from his
birth, and when the crowd wished to honour them as gods because of the
astonishing deed, he said to them: “We are men like unto you,
preaching to you God, that ye may be turned away from these vain idols to
[serve] the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all
things that are therein; who in times past suffered all nations to walk
in their own ways, although He left not Himself without witness,
performing acts of goodness, giving you rain from heaven, and fruitful
seasons, filling your hearts with food and gladness.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p53.2" n="3510" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p54" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p54.1" osisRef="Bible:Acts.14.15-Acts.14.17" parsed="|Acts|14|15|14|17" passage="Acts xiv. 15-17">Acts xiv.
15–17</scripRef>.</p> </note> But that all his Epistles are
consonant to these declarations, I shall, when expounding the apostle,
show from the Epistles themselves, in the right place. But while I bring
out by these proofs the truths of Scripture, and set forth briefly and
compendiously things which are stated in various ways, do thou also
attend to them with patience, and not deem them prolix; taking this into
account, that proofs [of the things which are] contained in the
Scriptures cannot be shown except from the Scriptures themselves.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p55" shownumber="no">10. And still further, Stephen, who was chosen the
first deacon by the apostles, and who, of all men, was the first to
follow the footsteps of the martyrdom of the Lord, being the first that
was slain for confessing Christ, speaking boldly among the people, and
teaching them, says: “The God of glory appeared to our father
Abraham, … and said to him, Get thee out of thy country, and from
thy kindred, and come into the land which I shall show thee; … and
He removed him into this land, wherein ye now dwell. And He gave him none
inheritance in it, no, not so much as to set his foot on; yet He promised
that He would give it to him for a possession, and to his seed after him.
… And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a
strange land, and should be brought into bondage, and should be
evil-entreated four hundred years; and the nation whom they shall serve
will I judge, says the Lord. And after that shall they come forth, and
serve me in this place. And He gave him the covenant of circumcision: and
so [Abraham] begat Isaac.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p55.1" n="3511" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p56" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p56.1" osisRef="Bible:Acts.7.2-Acts.7.8" parsed="|Acts|7|2|7|8" passage="Acts vii. 2-8">Acts vii. 2–8</scripRef>.</p> </note>
And the rest of his words announce the same God, who was with Joseph and
with the patriarchs, and who spake with Moses.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p57" shownumber="no">11. And that the whole range of the doctrine of the
apostles proclaimed one and the same God, who removed Abraham, who made
to him the promise of inheritance, who in due season gave to him the
covenant of circumcision, who called his descendants out of Egypt,
preserved outwardly by circumcision—for he gave it as a sign,
that they might not be like the Egyptians—that He was the Maker
of all things, that He was the Father of our Lord Jesus Christ, that He
was the God of glory,—they who wish may learn from the very words
and acts of the apostles, and may contemplate the fact that this God is
one, above whom is no other. But even if there were another god above
Him, we should say, upon [instituting] a comparison of the quantity [of
the work done by each], that the latter is superior to the former. For by
deeds the better man appears, as I have already remarked;<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p57.1" n="3512" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p58" shownumber="no"> Book ii. ch. xxx. 2.</p>
</note> and, inasmuch as these men have no works of their father to
adduce, the latter is shown to be God alone. But if any one,
“doting about questions,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p58.1" n="3513" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p59" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p59.1" osisRef="Bible:1Tim.6.4" parsed="|1Tim|6|4|0|0" passage="1 Tim. vi. 4">1 Tim. vi. 4</scripRef>.</p> </note> do
imagine that what the apostles have declared about God should be
allegorized, let him consider my previous statements, in which I set
forth one God as the Founder and Maker of all things, and destroyed and
laid bare their allegations; and he shall find them agreeable to the
doctrine of the apostles, and so to maintain what they used to teach, and
were persuaded of, that there is one God, the Maker of all things. And
when he shall have divested his mind of such error, and of that blasphemy
against God which it implies, he will of himself find reason to
acknowledge that both the Mosaic law and the grace of the new covenant,
as both fitted for the times [at which they were given], were bestowed by
one and the same God for the benefit of the human race.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p60" shownumber="no">12. For all those who are of a perverse mind, having
been set against the Mosaic legislation, judging it to be dissimilar and
contrary to the doctrine of the Gospel, have not applied themselves to
investigate the causes of the difference of each covenant. Since,
therefore, they have been deserted by the paternal love, and puffed up by
Satan, being brought over to the doctrine of Simon Magus, they have
apostatized in their opinions from Him who is God, and imagined that they
have themselves discovered more than the apostles, by finding out another
god; and [maintained] that the apostles preached the Gospel still
somewhat under the influence of Jewish opinions, but that they themselves
are purer [in doctrine], and more intelligent, than the apostles.
Wherefore also Marcion and his followers have betaken themselves to
mutilating the Scriptures, not acknowledging some books

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_435.html" id="ix.iv.xiii-Page_435" n="435" />

at
all; and, curtailing the Gospel according to Luke and the Epistles of
Paul, they assert that these are alone authentic, which they have
themselves thus shortened. In another work,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p60.1" n="3514" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p61" shownumber="no"> No reference is made to this promised
work in the writings of his successors. Probably it never was
undertaken.</p> </note> however, I shall, God granting [me strength],
refute them out of these which they still retain. But all the rest,
inflated with the false name of “knowledge,” do certainly
recognise the Scriptures; but they pervert the interpretations, as I have
shown in the first book. And, indeed, the followers of Marcion do
directly blaspheme the Creator, alleging him to be the creator of evils,
[but] holding a more tolerable<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p61.1" n="3515" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p62" shownumber="no"> Most of the <span class="sc" id="ix.iv.xiii-p62.1">mss.</span> read
“intolerabiliorem,” but one reads as above, and is followed
by all the editors.</p> </note> theory as to his origin, [and]
maintaining that there are two beings, gods by nature, differing from
each other,—the one being good, but the other evil. Those from
Valentinus, however, while they employ names of a more honourable kind,
and set forth that He who is Creator is both Father, and Lord, and God,
do [nevertheless] render their theory or sect more blasphemous, by
maintaining that He was not produced from any one of those Æons within
the Pleroma, but from that defect which had been expelled beyond the
Pleroma. Ignorance of the Scriptures and of the dispensation of God has
brought all these things upon them. And in the course of this work I
shall touch upon the cause of the difference of the covenants on the one
hand, and, on the other hand, of their unity and harmony.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p63" shownumber="no">13. But that both the apostles and their disciples thus
taught as the Church preaches, and thus teaching were perfected,
wherefore also they were called away to that which is perfect—
Stephen, teaching these truths, when he was yet on earth, saw the glory
of God, and Jesus on His right hand, and exclaimed, “Behold, I see
the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of
God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p63.1" n="3516" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p64" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p64.1" osisRef="Bible:Acts.7.56" parsed="|Acts|7|56|0|0" passage="Acts vii. 56">Acts vii. 56</scripRef>.</p> </note> These words he said, and
was stoned; and thus did he fulfil the perfect doctrine, copying in every
respect the Leader of martyrdom, and praying for those who were slaying
him, in these words: “Lord, lay not this sin to their
charge.” Thus were they perfected who knew one and the same God,
who from beginning to end was present with mankind in the various
dispensations; as the prophet Hosea declares: “I have filled up
visions, and used similitudes by the hands of the prophets.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p64.2" n="3517" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p65" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p65.1" osisRef="Bible:Hos.12.10" parsed="|Hos|12|10|0|0" passage="Hos. xii. 10">Hos. xii.
10</scripRef>.</p> </note> Those, therefore, who delivered up their souls
to death for Christ’s Gospel—how could they have spoken to
men in accordance with old-established opinion? If this had been the
course adopted by them, they should not have suffered; but inasmuch as
they did preach things contrary to those persons who did not assent to
the truth, for that reason they suffered. It is evident, therefore, that
they did not relinquish the truth, but with all boldness preached to the
Jews and Greeks. To the Jews, indeed, [they proclaimed] that the Jesus
who was crucified by them was the Son of God, the Judge of quick and
dead, and that He has received from His Father an eternal kingdom in
Israel, as I have pointed out; but to the Greeks they preached one God,
who made all things, and Jesus Christ His Son.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p66" shownumber="no">14. This is shown in a still clearer light from the
letter of the apostles, which they forwarded neither to the Jews nor to
the Greeks, but to those who from the Gentiles believed in Christ,
confirming their faith. For when certain men had come down from Judea to
Antioch—where also, first of all, the Lord’s disciples were
called Christians, because of their faith in Christ—and sought to
persuade those who had believed on the Lord to be circumcised, and to
perform other things after the observance of the law; and when Paul and
Barnabas had gone up to Jerusalem to the apostles on account of this
question, and the whole Church had convened together, Peter thus
addressed them: “Men, brethren, ye know how that from the days of
old God made choice among you, that the Gentiles by my mouth should hear
the word of the Gospel, and believe. And God, the Searcher of the heart,
bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as to us; and put no
difference between us and them, purifying their hearts by faith. Now
therefore why tempt ye God, to impose a yoke upon the neck of the
disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? But we
believe that, through the grace of our Lord Jesus Christ, we are to be
saved, even as they.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p66.1" n="3518" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p67" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p67.1" osisRef="Bible:Acts.15.15" parsed="|Acts|15|15|0|0" passage="Acts xv. 15">Acts xv. 15</scripRef>, etc.</p> </note> After
him James spoke as follows: “Men, brethren, Simon hath declared how
God did purpose to take from among the Gentiles a people for His name.
And thus<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p67.2" n="3519" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p68" shownumber="no"> Irenæus
manifestly read <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p68.1" lang="EL">οὕτως</span> for <span class="Greek" id="ix.iv.xiii-p68.2" lang="EL">τούτῳ</span>, and in this he
agrees with Codex Bezæ. We may remark, once for all, that in the
variations from the received text of the New Testament which occur in our
author, his quotations are very often in accordance with the readings of
the Cambridge <span class="sc" id="ix.iv.xiii-p68.3">ms.</span></p>
</note> do the words of the prophets agree, as it is written, After this
I will return, and will build again the tabernacle of David, which is
fallen down; and I will build the ruins thereof, and I will set it up:
that the residue of men may seek after the Lord, and all the Gentiles,
among whom my name has been invoked, saith the Lord, doing these
things.<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p68.4" n="3520" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p69" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p69.1" osisRef="Bible:Amos.9.11-Amos.9.12" parsed="|Amos|9|11|9|12" passage="Amos ix. 11, 12">Amos
ix. 11, 12</scripRef>.</p> </note> Known from eternity is His work to
God. Wherefore I for my part give judgment, that we trouble not them who
from among the Gentiles are turned to God: but that it be enjoined them,
that they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_436.html" id="ix.iv.xiii-Page_436" n="436" />

do abstain from the vanities of idols, and from
fornication, and from blood; and whatsoever<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p69.2" n="3521" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p70" shownumber="no"> This addition is also found in Codex
Bezæ, and in Cyprian and others.</p> </note> they wish not to be done to
themselves, let them not do to others.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p70.1" n="3522" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p71" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p71.1" osisRef="Bible:Acts.15.14" parsed="|Acts|15|14|0|0" passage="Acts xv. 14">Acts xv. 14</scripRef>,
etc.</p> </note> And when these things had been said, and all had given
their consent, they wrote to them after this manner: “The apostles,
and the presbyters, [and] the brethren, unto those brethren from among
the Gentiles who are in Antioch, and Syria, and Cilicia, greeting:
Forasmuch as we have heard that certain persons going out from us have
troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be
circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commandment: it
seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men
unto you with our beloved Barnabas and Paul; men who have delivered up
their soul for the name of our Lord Jesus Christ. We have sent therefore
Judas and Silas, that they may declare our opinion by word of mouth. For
it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater
burden than these necessary things; that ye abstain from meats offered to
idols, and from blood, and from fornication; and whatsoever ye do not
wish to be done to you, do not ye to others: from which preserving
yourselves, ye shall do well, walking<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p71.2" n="3523" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p72" shownumber="no"> Another addition, also found in the Codex Bezæ, and in
Tertullian.</p> </note> in the Holy Spirit.” From all these
passages, then, it is evident that they did not teach the existence of
another Father, but gave the new covenant of liberty to those who had
lately believed in God by the Holy Spirit. But they clearly indicated,
from the nature of the point debated by them, as to whether or not it
were still necessary to circumcise the disciples, that they had no idea
of another god.</p>

<p id="ix.iv.xiii-p73" shownumber="no">15. Neither [in that case] would they have had such a
tenor with regard to the first covenant, as not even to have been willing
to eat with the Gentiles. For even Peter, although he had been sent to
instruct them, and had been constrained by a vision to that effect, spake
nevertheless with not a little hesitation, saying to them: “Ye know
how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company with,
or to come unto, one of another nation; but God hath shown me that I
should not call any man common or unclean. Therefore came I without
gainsaying;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p73.1" n="3524" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p74" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p74.1" osisRef="Bible:Acts.10.28-Acts.10.29" parsed="|Acts|10|28|10|29" passage="Acts x. 28, 29">Acts x. 28, 29</scripRef>.</p> </note> indicating by these
words, that he would not have come to them unless he had been commanded.
Neither, for a like reason, would he have given them baptism so readily,
had he not heard them prophesying when the Holy Ghost rested upon them.
And therefore did he exclaim, “Can any man forbid water, that these
should not be baptized, who have received the Holy Ghost as well as
we?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p74.2" n="3525" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p75" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiii-p75.1" osisRef="Bible:Acts.10.47" parsed="|Acts|10|47|0|0" passage="Acts x. 47">Acts x. 47</scripRef>.</p> </note> He persuaded, at the same
time, those that were with him, and pointed out that, unless the Holy
Ghost had rested upon them, there might have been some one who would have
raised objections to their baptism. And the apostles who were with James
allowed the Gentiles to act freely, yielding us up to the Spirit of God.
But they themselves, while knowing the same God, continued in the ancient
observances; so that even Peter, fearing also lest he might incur their
reproof, although formerly eating with the Gentiles, because of the
vision, and of the Spirit who had rested upon them, yet, when certain
persons came from James, withdrew himself, and did not eat with them. And
Paul said that Barnabas likewise did the same thing.<note anchored="yes" id="ix.iv.xiii-p75.2" n="3526" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiii-p76" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiii-p76.1" osisRef="Bible:Gal.2.12-Gal.2.13" parsed="|Gal|2|12|2|13" passage="Gal. ii. 12, 13">Gal. ii. 12, 13</scripRef>.</p>
</note> Thus did the apostles, whom the Lord made witnesses of every
action and of every doctrine—for upon all occasions do we find
Peter, and James, and John present with Him—scrupulously act
according to the dispensation of the Mosaic law, showing that it was from
one and the same God; which they certainly never would have done, as I
have already said, if they had learned from the Lord [that there existed]
another Father besides Him who appointed the dispensation of the law.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xiv" n="xiv" next="ix.iv.xv" prev="ix.iv.xiii" shorttitle="Chapter XIII—Refutation of the..." title="Chapter XIII—Refutation of the opinion, that Paul was the only apostle who had knowledge of the truth.">

<h3 id="ix.iv.xiv-p0.1">Chapter XIII—Refutation of the
opinion, that Paul was the only apostle who had knowledge of the truth.</h3>

<p id="ix.iv.xiv-p1" shownumber="no">1. With regard to those (the Marcionites) who allege
that Paul alone knew the truth, and that to him the mystery was
manifested by revelation, let Paul himself convict them, when he says,
that one and the same God wrought in Peter for the apostolate of the
circumcision, and in himself for the Gentiles.<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p1.1" n="3527" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiv-p2.1" osisRef="Bible:Gal.2.8" parsed="|Gal|2|8|0|0" passage="Gal. ii. 8">Gal. ii. 8</scripRef>.</p>
</note> Peter, therefore, was an apostle of that very God whose was also
Paul; and Him whom Peter preached as God among those of the circumcision,
and likewise the Son of God, did Paul [declare] also among the Gentiles.
For our Lord never came to save Paul alone, nor is God so limited in
means, that He should have but one apostle who knew the dispensation of
His Son. And again, when Paul says, “How beautiful are the feet of
those bringing glad tidings of good things, and preaching the Gospel of
peace,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p2.2" n="3528" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiv-p3.1" osisRef="Bible:Rom.10.15" parsed="|Rom|10|15|0|0" passage="Rom. x. 15">Rom. x. 15</scripRef>; <scripRef id="ix.iv.xiv-p3.2" osisRef="Bible:Isa.52.7" parsed="|Isa|52|7|0|0" passage="Isa. lii. 7">Isa. lii. 7</scripRef>.</p>
</note> he shows clearly that it was not merely one, but there were many
who used to preach the truth. And again, in the Epistle to the
Corinthians, when he had recounted all those who had seen God<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p3.3" n="3529" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p4" shownumber="no"> All the previous editors
accept the reading <i>Deum</i> without remark, but Harvey argues that it
must be regarded as a mistake for <i>Dominum</i>. He scarcely seems,
however, to give sufficient weight to the quotation which immediately
follows.</p> </note> after the resurrection, he

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_437.html" id="ix.iv.xiv-Page_437" n="437" />

says in
continuation, “But whether it were I or they, so we preach, and so
ye believed,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p4.1" n="3530" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiv-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.15.11" parsed="|1Cor|15|11|0|0" passage="1 Cor. xv. 11">1 Cor. xv. 11</scripRef>.</p> </note> acknowledging as one and
the same, the preaching of all those who saw God<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p5.2" n="3531" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p6" shownumber="no"> See note 9, p. 436.</p> </note> after the
resurrection from the dead.</p>

<p id="ix.iv.xiv-p7" shownumber="no">2. And again, the Lord replied to Philip, who wished to
behold the Father, “Have I been so long a time with you, and yet
thou hast not known Me, Philip? He that sees Me, sees also the Father;
and how sayest thou then, Show us the Father? For I am in the Father, and
the Father in Me; and henceforth ye know Him, and have seen
Him.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p7.1" n="3532" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xiv-p8.1" osisRef="Bible:John.14.7 Bible:John.14.9 Bible:John.14.10" parsed="|John|14|7|0|0;|John|14|9|0|0;|John|14|10|0|0" passage="John xiv. 7, 9, 10">John xiv. 7, 9, 10</scripRef>.</p> </note> To these men,
therefore, did the Lord bear witness, that in Himself they had both known
and seen the Father (and the Father is truth). To allege, then, that
these men did not know the truth, is to act the part of false witnesses,
and of those who have been alienated from the doctrine of Christ. For why
did the Lord send the twelve apostles to the lost sheep of the house of
Israel,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p8.2" n="3533" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiv-p9.1" osisRef="Bible:Matt.10.6" parsed="|Matt|10|6|0|0" passage="Matt. x. 6">Matt.
x. 6</scripRef>.</p> </note> if these men did not know the truth? How
also did the seventy preach, unless they had themselves previously known
the truth of what was preached? Or how could Peter have been in
ignorance, to whom the Lord gave testimony, that flesh and blood had not
revealed to him, but the Father, who is in heaven?<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p9.2" n="3534" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiv-p10.1" osisRef="Bible:Matt.16.17" parsed="|Matt|16|17|0|0" passage="Matt. xvi. 17">Matt. xvi. 17</scripRef>.</p>
</note> Just, then, as “Paul [was] an apostle, not of men, neither
by man, but by Jesus Christ, and God the Father,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p10.2" n="3535" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiv-p11.1" osisRef="Bible:Gal.1.1" parsed="|Gal|1|1|0|0" passage="Gal. i. 1">Gal. i. 1</scripRef>.</p>
</note> [so with the rest;]<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p11.2" n="3536" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p12" shownumber="no"> Some such supplement seems necessary, as Grabe suggests,
though Harvey contends that no apodosis is requisite.</p> </note> the Son
indeed leading them to the Father, but the Father revealing to them the
Son.</p>

<p id="ix.iv.xiv-p13" shownumber="no">3. But that Paul acceded to [the request of] those who
summoned him to the apostles, on account of the question [which had been
raised], and went up to them, with Barnabas, to Jerusalem, not without
reason, but that the liberty of the Gentiles might be confirmed by them,
he does himself say, in the Epistle to the Galatians: “Then,
fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking
also Titus. But I went up by revelation, and communicated to them that
Gospel which I preached among the Gentiles.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p13.1" n="3537" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xiv-p14.1" osisRef="Bible:Gal.2.1-Gal.2.2" parsed="|Gal|2|1|2|2" passage="Gal. ii. 1, 2">Gal. ii. 1, 2</scripRef>.</p>
</note> And again he says, “For an hour we did give place to
subjection,<note anchored="yes" id="ix.iv.xiv-p14.2" n="3538" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xiv-p15" shownumber="no"> Latin,
“Ad horam cessimus subjectioni” (<scripRef id="ix.iv.xiv-p15.1" osisRef="Bible:Gal.2.5" parsed="|Gal|2|5|0|0" passage="Gal. ii. 5">Gal. ii.
5</scripRef>). Irenæus gives it an altogether different meaning from
that which it has in the received text. Jerome says that there was as
much variation in the copies of Scripture in his day with regard to the
passage,—some retaining, others rejecting the negative (<i>Adv.
Marc.</i> v. 3).</p> </note> that the truth of the gospel might continue
with you.” If, then, any one shall, from the Acts of the Apostles,
carefully scrutinize the time concerning which it is written that he went
up to Jerusalem on account of the forementioned question, he will find
those years mentioned by Paul coinciding with it. Thus the statement of
Paul harmonizes with, and is, as it were, identical with, the testimony
of Luke regarding the apostles.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xv" n="xv" next="ix.iv.xvi" prev="ix.iv.xiv" shorttitle="Chapter XIV.—If Paul had known any..." title="Chapter XIV.—If Paul had known any mysteries unrevealed to the other apostles, Luke, his constant companion and fellow-traveller, could not have been ignorant of them; neither could the truth have possibly lain hid from him, through whom alone we learn many and most important particulars of the Gospel history.">

<h3 id="ix.iv.xv-p0.1">Chapter XIV.—If Paul had known any
mysteries unrevealed to the other apostles, Luke, his constant companion and
fellow-traveller, could not have been ignorant of them; neither could the truth
have possibly lain hid from him, through whom alone we learn many and most
important particulars of the Gospel history.</h3>

<p id="ix.iv.xv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xv-p1.1" subject1="Luke" subject2="and Paul" title="437" type="subject" /><index id="ix.iv.xv-p1.2" subject1="Paul" subject2="knew no mysteries unrevealed to the other apostles" title="437" type="subject" />But that
this Luke was inseparable from Paul, and his fellow-labourer in the
Gospel, he himself clearly evinces, not as a matter of boasting, but as
bound to do so by the truth itself. For he says that when Barnabas, and
John who was called Mark, had parted company from Paul, and sailed to
Cyprus, “we came to Troas;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p1.3" n="3539" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p2.1" osisRef="Bible:Acts.16.8" parsed="|Acts|16|8|0|0" passage="Acts xvi. 8">Acts xvi. 8</scripRef>, etc.</p> </note> and
when Paul had beheld in a dream a man of Macedonia, saying, “Come
into Macedonia, Paul, and help us,” “immediately,” he
says, “we endeavoured to go into Macedonia, understanding that the
Lord had called us to preach the Gospel unto them. Therefore, sailing
from Troas, we directed our ship’s course towards
Samothracia.” And then he carefully indicates all the rest of their
journey as far as Philippi, and how they delivered their first address:
“for, sitting down,” he says, “we spake unto the women
who had assembled;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p2.2" n="3540" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p3.1" osisRef="Bible:Acts.16.13" parsed="|Acts|16|13|0|0" passage="Acts xvi. 13">Acts xvi. 13</scripRef>.</p> </note> and
certain believed, even a great many. And again does he say, “But we
sailed from Philippi after the days of unleavened bread, and came to
Troas, where we abode seven days.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p3.2" n="3541" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p4.1" osisRef="Bible:Acts.20.5-Acts.20.6" parsed="|Acts|20|5|20|6" passage="Acts xx. 5, 6">Acts xx. 5, 6</scripRef>.</p> </note> And all
the remaining [details] of his course with Paul he recounts, indicating
with all diligence both places, and cities, and number of days, until
they went up to Jerusalem; and what befell Paul there,<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p4.2" n="3542" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p5.1" osisRef="Bible:Acts.21" parsed="|Acts|21|0|0|0" passage="Acts xxi.">Acts xxi.</scripRef></p>
</note> how he was sent to Rome in bonds; the name of the centurion who
took him in charge;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p5.2" n="3543" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xv-p6.1" osisRef="Bible:Acts.27" parsed="|Acts|27|0|0|0" passage="Acts xxvii.">Acts xxvii.</scripRef></p> </note> and the signs of the ships,
and how they made shipwreck;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p6.2" n="3544" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p7.1" osisRef="Bible:Acts.28.11" parsed="|Acts|28|11|0|0" passage="Acts xxviii. 11">Acts xxviii. 11</scripRef>.</p> </note> and
the island upon which they escaped, and how they received kindness there,
Paul healing the chief man of that island; and how they sailed from
thence to Puteoli, and from that arrived at Rome; and for what period
they sojourned at Rome. As Luke was present at all these occurrences, he
carefully noted them down in writing, so that he cannot be convicted of
falsehood or boastfulness, because all these [particulars] proved both
that he was senior to all those who now teach otherwise, and that he was
not ignorant of the truth. That he

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_438.html" id="ix.iv.xv-Page_438" n="438" />

was not merely a
follower, but also a fellow-labourer of the apostles, but especially of
Paul, Paul has himself declared also in the Epistles, saying:
“Demas hath forsaken me, … and is departed unto
Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. Only Luke is with
me.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p7.2" n="3545" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p8.1" osisRef="Bible:2Tim.4.10-2Tim.4.11" parsed="|2Tim|4|10|4|11" passage="2 Tim. iv. 10, 11">2
Tim. iv. 10, 11</scripRef>.</p> </note> From this he shows that he was
always attached to and inseparable from him. And again he says, in the
Epistle to the Colossians: “Luke, the beloved physician, greets
you.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p8.2" n="3546" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xv-p9.1" osisRef="Bible:Col.4.14" parsed="|Col|4|14|0|0" passage="Col. iv. 14">Col. iv. 14</scripRef>.</p> </note> But surely if Luke, who
always preached in company with Paul, and is called by him “the
beloved,” and with him performed the work of an evangelist, and was
entrusted to hand down to us a Gospel, learned nothing different from him
(Paul), as has been pointed out from his words, how can these men, who
were never attached to Paul, boast that they have learned hidden and
unspeakable mysteries?</p>

<p id="ix.iv.xv-p10" shownumber="no">2. But that Paul taught with simplicity what he knew,
not only to those who were [employed] with him, but to those that heard
him, he does himself make manifest. For when the bishops and presbyters
who came from Ephesus and the other cities adjoining had assembled in
Miletus, since he was himself hastening to Jerusalem to observe
Pentecost, after testifying many things to them, and declaring what must
happen to him at Jerusalem, he added: “I know that ye shall see my
face no more. Therefore I take you to record this day, that I am pure
from the blood of all. For I have not shunned to declare unto you all the
counsel of God. Take heed, therefore, both to yourselves, and to all the
flock over which the Holy Ghost has placed you as bishops, to rule the
Church of the Lord,<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p10.1" n="3547" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p11" shownumber="no"> In
this very important passage of Scripture, Irenæus manifestly read
<span class="Greek" id="ix.iv.xv-p11.1" lang="EL">Κυρίου</span> instead of
<span class="Greek" id="ix.iv.xv-p11.2" lang="EL">Θεοῦ</span>, which is found
in <i>text. rec</i>. The Codex Bezæ has the same reading; but all the
other most ancient <span class="sc" id="ix.iv.xv-p11.3">mss.</span>
agree with the received text.</p> </note> which He has acquired for
Himself through His own blood.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p11.4" n="3548" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p12.1" osisRef="Bible:Acts.20.25" parsed="|Acts|20|25|0|0" passage="Acts xx. 25">Acts xx. 25</scripRef>, etc.</p> </note> Then,
referring to the evil teachers who should arise, he said: “I know
that after my departure shall grievous wolves come to you, not sparing
the flock. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse
things, to draw away disciples after them.” “I have not
shunned,” he says, “to declare unto you all the counsel of
God.” Thus did the apostles simply, and without respect of persons,
deliver to all what they had themselves learned from the Lord. Thus also
does Luke, without respect of persons, deliver to us what he had learned
from them, as he has himself testified, saying, “Even as they
delivered them unto us, who from the beginning were eye-witnesses and
ministers of the Word.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p12.2" n="3549" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p13.1" osisRef="Bible:Luke.1.2" parsed="|Luke|1|2|0|0" passage="Luke i. 2">Luke i. 2</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xv-p14" shownumber="no">3. Now if any man set Luke aside, as one who did not
know the truth, he will, [by so acting,] manifestly reject that Gospel of
which he claims to be a disciple. For through him we have become
acquainted with very many and important parts of the Gospel; for
instance, the generation of John, the history of Zacharias, the coming of
the angel to Mary, the exclamation of Elisabeth, the descent of the
angels to the shepherds, the words spoken by them, the testimony of Anna
and of Simeon with regard to Christ, and that twelve years of age He was
left behind at Jerusalem; also the baptism of John, the number of the
Lord’s years when He was baptized, and that this occurred in the
fifteenth year of Tiberius Cæsar. And in His office of teacher this is
what He has said to the rich: “Woe unto you that are rich, for ye
have received your consolation;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p14.1" n="3550" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p15.1" osisRef="Bible:Luke.6.24" parsed="|Luke|6|24|0|0" passage="Luke vi. 24">Luke vi. 24</scripRef>, etc.</p> </note> and
“Woe unto you that are full, for ye shall hunger; and ye who laugh
now, for ye shall weep;” and, “Woe unto you when all men
shall speak well of you: for so did your fathers to the false
prophets.” All things of the following kind we have known through
Luke alone (and numerous actions of the Lord we have learned through him,
which also all [the Evangelists] notice): the multitude of fishes which
Peter’s companions enclosed, when at the Lord’s command they
cast the nets;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p15.2" n="3551" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xv-p16.1" osisRef="Bible:Luke.5" parsed="|Luke|5|0|0|0" passage="Luke v.">Luke v.</scripRef></p> </note> the woman who had suffered for
eighteen years, and was healed on the Sabbath-day;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p16.2" n="3552" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p17.1" osisRef="Bible:Luke.13" parsed="|Luke|13|0|0|0" passage="Luke xiii.">Luke xiii.</scripRef></p>
</note> the man who had the dropsy, whom the Lord made whole on the
Sabbath, and how He did defend Himself for having performed an act of
healing on that day; how He taught His disciples not to aspire to the
uppermost rooms; how we should invite the poor and feeble, who cannot
recompense us; the man who knocked during the night to obtain loaves, and
did obtain them, because of the urgency of his importunity;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p17.2" n="3553" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p18.1" osisRef="Bible:Luke.11" parsed="|Luke|11|0|0|0" passage="Luke xi.">Luke
xi.</scripRef></p> </note> how, when [our Lord] was sitting at meat with
a Pharisee, a woman that was a sinner kissed His feet, and anointed them
with ointment, with what the Lord said to Simon on her behalf concerning
the two debtors;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p18.2" n="3554" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xv-p19.1" osisRef="Bible:Luke.7" parsed="|Luke|7|0|0|0" passage="Luke vii.">Luke vii.</scripRef></p> </note> also about the parable of that
rich man who stored up the goods which had accrued to him, to whom it was
also said, “In this night they shall demand thy soul from thee;
whose then shall those things be which thou hast prepared?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p19.2" n="3555" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p20.1" osisRef="Bible:Luke.12.20" parsed="|Luke|12|20|0|0" passage="Luke xii. 20">Luke xii.
20</scripRef>.</p> </note> and similar to this, that of the rich man, who
was clothed in purple and who fared sumptuously, and the indigent
Lazarus;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p20.2" n="3556" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p21.1" osisRef="Bible:Luke.16" parsed="|Luke|16|0|0|0" passage="Luke xvi.">Luke
xvi.</scripRef></p> </note> also the answer which He gave to His
disciples when they said, “Increase our faith;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p21.2" n="3557" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p22.1" osisRef="Bible:Luke.17.5" parsed="|Luke|17|5|0|0" passage="Luke xvii. 5">Luke xvii.
5</scripRef>.</p> </note> also His conversation with Zaccheus the
publican;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p22.2" n="3558" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p23.1" osisRef="Bible:Luke.19" parsed="|Luke|19|0|0|0" passage="Luke xix.">Luke
xix.</scripRef></p> </note> also about

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_439.html" id="ix.iv.xv-Page_439" n="439" />

the Pharisee and the
publican, who were praying in the temple at the same time;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p23.2" n="3559" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p24.1" osisRef="Bible:Luke.18" parsed="|Luke|18|0|0|0" passage="Luke xviii.">Luke
xviii.</scripRef></p> </note> also the ten lepers, whom He cleansed in
the way simultaneously;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p24.2" n="3560" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xv-p25.1" osisRef="Bible:Luke.17" parsed="|Luke|17|0|0|0" passage="Luke xvii.">Luke xvii.</scripRef></p> </note> also how He ordered the lame
and the blind to be gathered to the wedding from the lanes and
streets;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p25.2" n="3561" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p26.1" osisRef="Bible:Luke.18" parsed="|Luke|18|0|0|0" passage="Luke xviii.">Luke
xviii.</scripRef></p> </note> also the parable of the judge who feared
not God, whom the widow’s importunity led to avenge her cause;<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p26.2" n="3562" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p27.1" osisRef="Bible:Luke.13" parsed="|Luke|13|0|0|0" passage="Luke xiii.">Luke
xiii.</scripRef></p> </note> and about the fig-tree in the vineyard which
produced no fruit. There are also many other particulars to be found
mentioned by Luke alone, which are made use of by both Marcion and
Valentinus. And besides all these, [he records] what [Christ] said to His
disciples in the way, after the resurrection, and how they recognised Him
in the breaking of bread.<note anchored="yes" id="ix.iv.xv-p27.2" n="3563" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xv-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xv-p28.1" osisRef="Bible:Luke.24" parsed="|Luke|24|0|0|0" passage="Luke xxiv.">Luke xxiv.</scripRef></p> </note></p>

<p id="ix.iv.xv-p29" shownumber="no">4. It follows then, as of course, that these men must
either receive the rest of his narrative, or else reject these parts
also. For no persons of common sense can permit them to receive some
things recounted by Luke as being true, and to set others aside, as if he
had not known the truth. And if indeed Marcion’s followers reject
these, they will then possess no Gospel; for, curtailing that according
to Luke, as I have said already, they boast in having the Gospel [in what
remains]. But the followers of Valentinus must give up their utterly vain
talk; for they have taken from that [Gospel] many occasions for their own
speculations, to put an evil interpretation upon what he has well said.
If, on the other hand, they feel compelled to receive the remaining
portions also, then, by studying the perfect Gospel, and the doctrine of
the apostles, they will find it necessary to repent, that they may be
saved from the danger [to which they are exposed].</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xvi" n="xvi" next="ix.iv.xvii" prev="ix.iv.xv" shorttitle="Chapter XV.—Refutation of the..." title="Chapter XV.—Refutation of the Ebionites, who disparaged the authority of St. Paul, from the writings of St. Luke, which must be received as a whole. Exposure of the hypocrisy, deceit, and pride of the Gnostics. The apostles and their disciples knew and preached one God, the Creator of the world.">

<h3 id="ix.iv.xvi-p0.1">Chapter XV.—Refutation of the
Ebionites, who disparaged the authority of St. Paul, from the writings of St.
Luke, which must be received as a whole. Exposure of the hypocrisy, deceit, and
pride of the Gnostics. The apostles and their disciples knew and preached one
God, the Creator of the world.</h3>

<p id="ix.iv.xvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xvi-p1.1" subject1="Ebionites, the" subject2="refutation of, who disparaged the writings of Paul" title="439" type="subject" /><index id="ix.iv.xvi-p1.2" subject1="Luke" subject2="refutation of the Ebionites who tried to disparage the authority of Paul from the writings of" title="439" type="subject" /><index id="ix.iv.xvi-p1.3" subject1="Paul" subject2="refutation of the Ebionites who disparage the writings of" title="439" type="subject" />But
again, we allege the same against those who do not recognise Paul as an
apostle: that they should either reject the other words of the Gospel
which we have come to know through Luke alone, and not make use of them;
or else, if they do receive all these, they must necessarily admit also
that testimony concerning Paul, when he (Luke) tells us that the Lord
spoke at first to him from heaven: “Saul, Saul, why persecutest
thou Me? I am Jesus Christ, whom thou persecutest;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvi-p1.4" n="3564" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Acts.22.8" parsed="|Acts|22|8|0|0" passage="Acts xxii. 8">Acts xxii.
8</scripRef>, <scripRef id="ix.iv.xvi-p2.2" osisRef="Bible:Acts.26.15" parsed="|Acts|26|15|0|0" passage="Acts xxvi. 15">Acts xxvi. 15</scripRef>.</p> </note> and then to
Ananias, saying regarding him: “Go thy way; for he is a chosen
vessel unto Me, to bear My name among the Gentiles, and kings, and the
children of Israel. For I will show him, from this time, how great things
he must suffer for My name’s sake.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvi-p2.3" n="3565" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvi-p3.1" osisRef="Bible:Acts.9.15-Acts.9.16" parsed="|Acts|9|15|9|16" passage="Acts ix. 15, 16">Acts ix. 15, 16</scripRef>.</p>
</note> Those, therefore, who do not accept of him [as a teacher], who
was chosen by God for this purpose, that he might boldly bear His name,
as being sent to the forementioned nations, do despise the election of
God, and separate themselves from the company of the apostles. For
neither can they contend that Paul was no apostle, when he was chosen for
this purpose; nor can they prove Luke guilty of falsehood, when he
proclaims the truth to us with all diligence. It may be, indeed, that it
was with this view that God set forth very many Gospel truths, through
Luke’s instrumentality, which all should esteem it necessary to
use, in order that all persons, following his subsequent testimony, which
treats upon the acts and the doctrine of the apostles, and holding the
unadulterated rule of truth, may be saved. His testimony, therefore, is
true, and the doctrine of the apostles is open and stedfast, holding
nothing in reserve; nor did they teach one set of doctrines in private,
and another in public.</p>

<p id="ix.iv.xvi-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.xvi-p4.1" subject1="Gnostics, the hypocrisy and pride of" title="439" type="subject" />For this is the
subterfuge of false persons, evil seducers, and hypocrites, as they act
who are from Valentinus. These men discourse to the multitude about those
who belong to the Church, whom they do themselves term
“vulgar,” and “ecclesiastic.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvi-p4.2" n="3566" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvi-p5" shownumber="no"> Latin, “communes et
ecclesiasticos:” <span class="Greek" id="ix.iv.xvi-p5.1" lang="EL">καθολικούς</span> is
translated here “communes,” as for some time after the word
<i>catholicus</i> had not been added to the Latin language in its
ecclesiastical sense. [The Roman Creed was remarkable for its omission of
the word <i>Catholic</i>. See Bingham, <i>Antiquities</i>, book x. cap.
iv. sect 11.]</p> </note> By these words they entrap the more simple, and
entice them, imitating our phraseology, that these [dupes] may listen to
them the oftener; and then these are asked<note anchored="yes" id="ix.iv.xvi-p5.2" n="3567" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvi-p6" shownumber="no"> We here follow the text of Harvey, who
prints, without remark, <i>quæruntur</i>, instead of <i>queruntur</i>,
as in Migne’s edition.</p> </note> regarding us, how it is, that
when they hold doctrines similar to ours, we, without cause, keep
ourselves aloof from their company; and [how it is, that] when they say
the same things, and hold the same doctrine, we call them heretics? When
they have thus, by means of questions, overthrown the faith of any, and
rendered them uncontradicting hearers of their own, they describe to them
in private the unspeakable mystery of their Pleroma. But they are
altogether deceived, who imagine that they may learn from the Scriptural
texts adduced by heretics, that [doctrine] which their words plausibly
teach.<note anchored="yes" id="ix.iv.xvi-p6.1" n="3568" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvi-p7" shownumber="no"> Such is the sense
educed by Harvey from the old Latin version, which thus runs:
“Decipiuntur autem omnes, qui quod est in verbis verisimile, se
putant posse discere a veritate.” For “omnes” he would
read “omnino,” and he discards the emendation proposed by the
former editors, viz., “discernere” for
“discere.”</p> </note> For error is plausible, and bears a
resemblance

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_440.html" id="ix.iv.xvi-Page_440" n="440" />

to the truth, but requires to be disguised;
while truth is without disguise, and therefore has been entrusted to
children. And if any one of their auditors do indeed demand explanations,
or start objections to them, they affirm that he is one not capable of
receiving the truth, and not having from above the seed [derived] from
their Mother; and thus really give him no reply, but simply declare that
he is of the intermediate regions, that is, belongs to animal natures.
But if any one do yield himself up to them like a little sheep, and
follows out their practice, and their “redemption,” such an
one is puffed up to such an extent, that he thinks he is neither in
heaven nor on earth, but that he has passed within the Pleroma; and
having already embraced his angel, he walks with a strutting gait and a
supercilious countenance, possessing all the pompous air of a cock. There
are those among them who assert that that man who comes from above ought
to follow a good course of conduct; wherefore they do also pretend a
gravity [of demeanour] with a certain superciliousness. The majority,
however, having become scoffers also, as if already perfect, and living
without regard [to appearances], yea, in contempt [of that which is
good], call themselves “the spiritual,” and allege that they
have already become acquainted with that place of refreshing which is
within their Pleroma.</p>

<p id="ix.iv.xvi-p8" shownumber="no">3. But let us revert to the same line of argument
[hitherto pursued]. For when it has been manifestly declared, that they
who were the preachers of the truth and the apostles of liberty termed no
one else God, or named him Lord, except the only true God the Father, and
His Word, who has the pre-eminence in all things; it shall then be
clearly proved, that they (the apostles) confessed as the Lord God Him
who was the Creator of heaven and earth, who also spoke with Moses, gave
to him the dispensation of the law, and who called the fathers; and that
they knew no other. The opinion of the apostles, therefore, and of those
(Mark and Luke) who learned from their words, concerning God, has been
made manifest.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xvii" n="xvii" next="ix.iv.xviii" prev="ix.iv.xvi" shorttitle="Chapter XVI.—Proofs from the..." title="Chapter XVI.—Proofs from the apostolic writings, that Jesus Christ was one and the same, the only begotten Son of God, perfect God and perfect man.">

<h3 id="ix.iv.xvii-p0.1">Chapter XVI.—Proofs from the
apostolic writings, that Jesus Christ was one and the same, the only begotten
Son of God, perfect God and perfect man.</h3>

<p id="ix.iv.xvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xvii-p1.1" subject1="Christ" subject2="and Jesus, the same, and only begotten Son of God" title="440" type="subject" /><index id="ix.iv.xvii-p1.2" subject1="Jesus" subject2="the same with Christ, the only begotten Son of God, perfect God and perfect man" title="440" type="subject" /><index id="ix.iv.xvii-p1.3" subject1="Valentinian views of Jesus refuted from the apostolic writings" title="440" type="subject" />But<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p1.4" n="3569" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p2" shownumber="no"> We here omit <i>since</i>,
and insert <i>therefore</i> afterwards, to avoid the extreme length of
the sentence as it stands in the Latin version. The apodosis does not
occur till the words, “I judge it necessary,” are
reached.</p> </note> there are some who say that Jesus was merely a
receptacle of Christ, upon whom the Christ, as a dove, descended from
above, and that when He had declared the unnameable Father He entered
into the Pleroma in an incomprehensible and invisible manner: for that He
was not comprehended, not only by men, but not even by those powers and
virtues which are in heaven, and that Jesus was the Son, but that<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p2.1" n="3570" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p3" shownumber="no"> See book i. 12, 4.</p>
</note> Christ was the Father, and the Father of Christ, God; while
others say that He merely suffered in outward appearance, being naturally
impassible. The Valentinians, again, maintain that the dispensational
Jesus was the same who passed through Mary, upon whom that Saviour from
the more exalted [region] descended, who was also termed <i>Pan,</i><note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p3.1" n="3571" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p4" shownumber="no"> The Latin text has
“Christum.” which is supposed to be an erroneous reading. See
also book ii. c. xii. s. 6.</p> </note> because He possessed the names
(<i>vocabula</i>) of all those who had produced Him; but that [this
latter] shared with Him, the dispensational one, His power and His name;
so that by His means death was abolished, but the Father was made known
by that Saviour who had descended from above, whom they do also allege to
be Himself the receptacle of Christ and of the entire Pleroma;
confessing, indeed, in tongue one Christ Jesus, but being divided in
[actual] opinion: for, as I have already observed, it is the practice of
these men to say that there was one Christ, who was produced by
Monogenes, for the confirmation of the Pleroma; but that another, the
Saviour, was sent [forth] for the glorification of the Father; and yet
another, the dispensational one, and whom they represent as having
suffered, who also bore [in himself] Christ, that Saviour who returned
into the Pleroma. I judge it necessary therefore to take into account the
entire mind of the apostles regarding our Lord Jesus Christ, and to show
that not only did they never hold any such opinions regarding Him; but,
still further, that they announced through the Holy Spirit, that those
who should teach such doctrines were agents of Satan, sent forth for the
purpose of overturning the faith of some, and drawing them away from
life.</p>

<p id="ix.iv.xvii-p5" shownumber="no">2. That John knew the one and the same Word of God, and
that He was the only begotten, and that He became incarnate for our
salvation, Jesus Christ our Lord, I have sufficiently proved from the
word of John himself. And Matthew, too, recognising one and the same
Jesus Christ, exhibiting his generation as a man from the Virgin,<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p5.1" n="3572" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p6.1" osisRef="Bible:Ps.132.11" parsed="|Ps|132|11|0|0" passage="Ps. 132:11">Ps. cxxxii.
11</scripRef>.</p> </note> even as God did promise David that He would
raise up from the fruit of his body an eternal King, having made the same
promise to Abraham a long time previously, says: “The book of the
generation of Jesus Christ, the son of David, the son of
Abraham.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p6.2" n="3573" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.1.1" parsed="|Matt|1|1|0|0" passage="Matt. i. 1">Matt. i. 1</scripRef>.</p> </note> Then, that he might free our
mind from suspicion regarding Joseph, he says: “But the birth of
Christ<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p7.2" n="3574" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p8.1" osisRef="Bible:Matt.1.18" parsed="|Matt|1|18|0|0" passage="Matt. i. 18">Matt.
i. 18</scripRef>. It is to be observed that Irenæus here reads
<i>Christ</i> instead of <i>Jesus Christ</i>, as in <i>text. rec.</i>,
thus agreeing with the reading of the Vulgate in the passage.</p> </note>
was on this

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_441.html" id="ix.iv.xvii-Page_441" n="441" />

wise. When His mother was espoused to Joseph,
before they came together, she was found with child of the Holy
Ghost.” Then, when Joseph had it in contemplation to put Mary away,
since she proved with child, [Matthew tells us of] the angel of God
standing by him, and saying: “Fear not to take unto thee Mary thy
wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. And she
shall bring forth a son, and thou shalt call His name Jesus; for He shall
save His people from their sins. Now this was done, that it might be
fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet: Behold, a virgin
shall conceive, and bring forth a son, and they shall call His name
Emmanuel, which is, God with us;” clearly signifying that both the
promise made to the fathers had been accomplished, that the Son of God
was born of a virgin, and that He Himself was Christ the Saviour whom the
prophets had foretold; not, as these men assert, that Jesus was He who
was born of Mary, but that Christ was He who descended from above.
Matthew might certainly have said, “Now the birth of <i>Jesus</i>
was on this wise;” but the Holy Ghost, foreseeing the corrupters
[of the truth], and guarding by anticipation against their deceit, says
by Matthew, “But the birth of <i>Christ</i> was on this
wise;” and that He is Emmanuel, lest perchance we might consider
Him as a mere man: for “not by the will of the flesh nor by the
will of man, but by the will of God was the Word made flesh;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p8.2" n="3575" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p9.1" osisRef="Bible:John.1.13-John.1.14" parsed="|John|1|13|1|14" passage="John i. 13, 14">John i. 13,
14</scripRef>. From this, and also a quotation of the same passage in
chap. xix. of this book, it appears that Irenæus must have read <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p9.2" lang="EL">ὃς</span> … <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p9.3" lang="EL">ἐγεννήθη</span> here,
and not <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p9.4" lang="EL">οἳ</span> … <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p9.5" lang="EL">ἐγεννήθησαν</span>.
Tertullian quotes the verse to the same effect (<i>Lib. de Carne
Christi</i>, cap. 19 and 24).</p> </note> and that we should not imagine
that Jesus was one, and Christ another, but should know them to be one
and the same.</p>

<p id="ix.iv.xvii-p10" shownumber="no">3. Paul, when writing to the Romans, has explained this
very point: “Paul, an apostle of Jesus Christ, predestinated unto
the Gospel of God, which He had promised by His prophets in the holy
Scriptures, concerning His Son, who was made to Him of the seed of David
according to the flesh, who was predestinated the Son of God with power
through the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead of our
Lord Jesus Christ.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p10.1" n="3576" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p11.1" osisRef="Bible:Rom.1.1-Rom.1.4" parsed="|Rom|1|1|1|4" passage="Rom. i. 1-4">Rom. i. 1–4</scripRef>.</p> </note> And
again, writing to the Romans about Israel, he says: “Whose are the
fathers, and from whom is Christ according to the flesh, who is God over
all, blessed for ever.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p11.2" n="3577" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p12.1" osisRef="Bible:Rom.9.5" parsed="|Rom|9|5|0|0" passage="Rom. ix. 5">Rom. ix. 5</scripRef>.</p> </note> And again,
in his Epistle to the Galatians, he says: “But when the fulness of
time had come, God sent forth His Son, made of a woman, made under the
law, to redeem them that were under the law, that we might receive the
adoption;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p12.2" n="3578" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p13.1" osisRef="Bible:Gal.4.4-Gal.4.5" parsed="|Gal|4|4|4|5" passage="Gal. iv. 4, 5">Gal. iv. 4, 5</scripRef>.</p> </note> plainly indicating one
God, who did by the prophets make promise of the Son, and one Jesus
Christ our Lord, who was of the seed of David according to His birth from
Mary; and that Jesus Christ was appointed the Son of God with power,
according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead,
as being the first begotten in all the creation;<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p13.2" n="3579" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p14.1" osisRef="Bible:Col.1.14-Col.1.15" parsed="|Col|1|14|1|15" passage="Col. i. 14, 15">Col. i. 14, 15</scripRef>.</p>
</note> the Son of God being made the Son of man, that through Him we may
receive the adoption,—humanity<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p14.2" n="3580" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p15" shownumber="no"> “Homine.”</p> </note> sustaining, and
receiving, and embracing the Son of God. Wherefore Mark also says:
“The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God; as it
is written in the prophets.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p15.1" n="3581" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p16.1" osisRef="Bible:Mark.1.1" parsed="|Mark|1|1|0|0" passage="Mark i. 1">Mark i. 1</scripRef>.</p> </note> Knowing one
and the same Son of God, Jesus Christ, who was announced by the prophets,
who from the fruit of David’s body was Emmanuel, “the
messenger of great counsel of the Father;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p16.2" n="3582" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p17.1" osisRef="Bible:Isa.9.6" parsed="|Isa|9|6|0|0" passage="Isa. ix. 6">Isa. ix. 6</scripRef>
(LXX.).</p> </note> through whom God caused the day-spring and the Just
One to arise to the house of David, and raised up for him an horn of
salvation, “and established a testimony in Jacob;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p17.2" n="3583" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p18.1" osisRef="Bible:Luke.1.69" parsed="|Luke|1|69|0|0" passage="Luke i. 69">Luke i.
69</scripRef>.</p> </note> as David says when discoursing on the causes
of His birth: “And He appointed a law in Israel, that another
generation might know [Him,] the children which should he born from
these, and they arising shall themselves declare to their children, so
that they might set their hope in God, and seek after His
commandments.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p18.2" n="3584" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p19.1" osisRef="Bible:Ps.78.5" parsed="|Ps|78|5|0|0" passage="Ps. lxxviii. 5">Ps. lxxviii. 5</scripRef>.</p> </note> And again, the angel
said, when bringing good tidings to Mary: “He shall he great, and
shall be called the Son of the Highest; and the Lord shall give unto Him
the throne of His father David;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p19.2" n="3585" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p20.1" osisRef="Bible:Luke.1.32" parsed="|Luke|1|32|0|0" passage="Luke i. 32">Luke i. 32</scripRef>.</p> </note>
acknowledging that He who is the Son of the Highest, the same is Himself
also the Son of David. And David, knowing by the Spirit the dispensation
of the advent of this Person, by which He is supreme over all the living
and dead, confessed Him as Lord, sitting on the right hand of the Most
High Father.<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p20.2" n="3586" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p21" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p21.1" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xvii-p22" shownumber="no">4. <index id="ix.iv.xvii-p22.1" subject1="Simeon and Jesus" title="441" type="subject" />But Simeon also
—he who had received an intimation from the Holy Ghost that he
should not see death, until first he had beheld Christ Jesus—
taking Him, the first-begotten of the Virgin, into his hands, blessed
God, and said, “Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace,
according to Thy word: because mine eyes have seen Thy salvation, which
Thou hast prepared before the face of all people; a light to lighten the
Gentiles, and the glory of Thy people Israel;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p22.2" n="3587" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p23.1" osisRef="Bible:Luke.2.29" parsed="|Luke|2|29|0|0" passage="Luke ii. 29">Luke ii. 29</scripRef>.</p>
</note> confessing thus, that the infant whom he was holding in his
hands, Jesus, born of Mary, was Christ Himself, the Son of God, the light
of all, the glory of Israel itself,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_442.html" id="ix.iv.xvii-Page_442" n="442" />

and the peace and
refreshing of those who had fallen asleep. For He was already despoiling
men, by removing their ignorance, conferring upon them His own knowledge,
and scattering abroad those who recognised Him, as Esaias says:
“Call His name, Quickly spoil, Rapidly divide.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p23.2" n="3588" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p24.1" osisRef="Bible:Isa.8.3" parsed="|Isa|8|3|0|0" passage="Isa. viii. 3">Isa. viii.
3</scripRef>.</p> </note> Now these are the works of Christ. He therefore
was Himself Christ, whom Simeon carrying [in his arms] blessed the Most
High; on beholding whom the shepherds glorified God; whom John, while yet
in his mother’s womb, and He (Christ) in that of Mary, recognising
as the Lord, saluted with leaping; whom the Magi, when they had seen,
adored, and offered their gifts [to Him], as I have already stated, and
prostrated themselves to the eternal King, departed by another way, not
now returning by the way of the Assyrians. “For before the child
shall have knowledge to cry, Father or mother, He shall receive the power
of Damascus, and the spoils of Samaria, against the king of the
Assyrians;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p24.2" n="3589" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p25.1" osisRef="Bible:Isa.8.4" parsed="|Isa|8|4|0|0" passage="Isa. viii. 4">Isa. viii. 4</scripRef>.</p> </note> declaring, in a mysterious
manner indeed, but emphatically, that the Lord did fight with a hidden
hand against Amalek.<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p25.2" n="3590" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p26" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p26.1" osisRef="Bible:Exod.17.16" parsed="|Exod|17|16|0|0" passage="Ex. xvii. 16">Ex. xvii. 16</scripRef> (LXX.).</p> </note> For this cause,
too, He suddenly removed those children belonging to the house of David,
whose happy lot it was to have been born at that time, that He might send
them on before into His kingdom; He, since He was Himself an infant, so
arranging it that human infants should be martyrs, slain, according to
the Scriptures, for the sake of Christ, who was born in Bethlehem of
Judah, in the city of David.<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p26.2" n="3591" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p27.1" osisRef="Bible:Matt.2.16" parsed="|Matt|2|16|0|0" passage="Matt. ii. 16">Matt. ii. 16</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xvii-p28" shownumber="no">5. Therefore did the Lord also say to His disciples
after the resurrection, “O thoughtless ones, and slow of heart to
believe all that the prophets have spoken! Ought not Christ to have
suffered these things, and to enter into His glory?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p28.1" n="3592" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p29.1" osisRef="Bible:Luke.24.25" parsed="|Luke|24|25|0|0" passage="Luke xxiv. 25">Luke xxiv.
25</scripRef>.</p> </note> And again does He say to them: “These
are the words which I spoke unto you while I was yet with you, that all
things must be fulfilled which were written in the law of Moses, and in
the prophets, and in the Psalms, concerning Me. Then opened He their
understanding, that they should understand the Scriptures, and said unto
them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to
rise again from the dead, and that repentance for the remission of sins
be preached in His name among all nations.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p29.2" n="3593" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p30.1" osisRef="Bible:Luke.24.44" parsed="|Luke|24|44|0|0" passage="Luke xxiv. 44">Luke xxiv. 44</scripRef>,
etc.</p> </note> Now this is He who was born of Mary; for He says:
“The Son of man must suffer many things, and be rejected, and
crucified, and on the third day rise again.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p30.2" n="3594" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p31" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p31.1" osisRef="Bible:Mark.8.31" parsed="|Mark|8|31|0|0" passage="Mark viii. 31">Mark viii. 31</scripRef> and
<scripRef id="ix.iv.xvii-p31.2" osisRef="Bible:Luke.9.22" parsed="|Luke|9|22|0|0" passage="Luke ix. 22">Luke ix. 22</scripRef>.</p> </note> The Gospel, therefore, knew
no other son of man but Him who was of Mary, who also suffered; and no
Christ who flew away from Jesus before the passion; but Him who was born
it knew as Jesus Christ the Son of God, and that this same suffered and
rose again, as John, the disciple of the Lord, verifies, saying:
“But these are written, that ye might believe that Jesus is the
Christ, the Son of God, and that believing ye might have eternal life in
His name,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p31.3" n="3595" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p32" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p32.1" osisRef="Bible:John.20.31" parsed="|John|20|31|0|0" passage="John xx. 31">John xx. 31</scripRef>.</p> </note>—foreseeing these
blasphemous systems which divide the Lord, as far as lies in their power,
saying that He was formed of two different substances. For this reason
also he has thus testified to us in his Epistle: “Little children,
it is the last time; and as ye have heard that Antichrist doth come, now
have many antichrists appeared; whereby we know that it is the last time.
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of
us, they would have continued with us: but [they departed], that they
might be made manifest that they are not of us. Know ye therefore, that
every lie is from without, and is not of the truth. Who is a liar, but he
that denieth that Jesus is the Christ? This is Antichrist.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p32.2" n="3596" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p33" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p33.1" osisRef="Bible:1John.2.18" parsed="|1John|2|18|0|0" passage="1 John ii. 18">1 John ii.
18</scripRef>, etc., loosely quoted.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xvii-p34" shownumber="no">6. But inasmuch as all those before mentioned, although
they certainly do with their tongue confess one Jesus Christ, make fools
of themselves, thinking one thing and saying another;<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p34.1" n="3597" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p35" shownumber="no"> The text here followed is that of two
Syriac <span class="sc" id="ix.iv.xvii-p35.1">mss.</span>, which prove
the loss of several consecutive words in the old Latin version, and clear
up the meaning of a confused sentence, showing that the word
“autem” is here, as it probably is elsewhere, merely a
contraction for “aut eum.”</p> </note> for their hypotheses
vary, as I have already shown, alleging, [as they do,] that one Being
suffered and was born, and that this was Jesus; but that there was
another who descended upon Him, and that this was Christ, who also
ascended again; and they argue, that he who proceeded from the Demiurge,
or he who was dispensational, or he who sprang from Joseph, was the Being
subject to suffering; but upon the latter there descended from the
invisible and ineffable [places] the former, whom they assert to be
incomprehensible, invisible, and impassible: they thus wander from the
truth, because their doctrine departs from Him who is truly God, being
ignorant that His only-begotten Word, who is always present with the
human race, united to and mingled with His own creation, according to the
Father’s pleasure, and who became flesh, is Himself Jesus Christ
our Lord, who did also suffer for us, and rose again on our behalf, and
who will come again in the glory of His Father, to raise up all flesh,
and for the manifestation of salvation, and to apply the rule of just
judgment to all who were made by Him. There is therefore, as I have
pointed out, one God the Father, and one Christ Jesus, who came by means
of the whole dispensational arrangements [connected with Him], and
gathered

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_443.html" id="ix.iv.xvii-Page_443" n="443" />

together all things in Himself.<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p35.2" n="3598" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p36" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p36.1" osisRef="Bible:Eph.1.10" parsed="|Eph|1|10|0|0" passage="Eph. i. 10">Eph. i. 10</scripRef>.</p>
</note> But in every respect, too, He is man, the formation of God; and
thus He took up man into Himself, the invisible becoming visible, the
incomprehensible being made comprehensible, the impassible becoming
capable of suffering, and the Word being made man, thus summing up all
things in Himself: so that as in super-celestial, spiritual, and
invisible things, the Word of God is supreme, so also in things visible
and corporeal He might possess the supremacy, and, taking to Himself the
pre-eminence, as well as constituting Himself Head of the Church, He
might draw all things to Himself at the proper time.</p>

<p id="ix.iv.xvii-p37" shownumber="no">7. <index id="ix.iv.xvii-p37.1" subject1="Jesus" subject2="with Him nothing incomplete—His time" title="443" type="subject" />With Him is
nothing incomplete or out of due season, just as with the Father there is
nothing incongruous. For all these things were foreknown by the Father;
but the Son works them out at the proper time in perfect order and
sequence. <index id="ix.iv.xvii-p37.2" subject1="Mary" subject2="would hasten on Jesus, but is checked by Him" title="443" type="subject" />This was the
reason why, when Mary was urging [Him] on to [perform] the wonderful
miracle of the wine, and was desirous before the time to partake<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p37.3" n="3599" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p38" shownumber="no"> “Participare compendii
poculo,” i.e., the cup which <i>recapitulates</i> the suffering of
Christ, and which, as Harvey thinks, refers to the symbolical character
of the cup of the Eucharist, as setting forth the passion of Christ.</p>
</note> of the cup of emblematic significance, the Lord, checking her
untimely haste, said, “Woman, what have I to do with thee? mine
hour is not yet come”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p38.1" n="3600" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p39" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p39.1" osisRef="Bible:John.2.4" parsed="|John|2|4|0|0" passage="John ii. 4">John ii. 4</scripRef>.</p> </note>—
waiting for that hour which was foreknown by the Father. This is also the
reason why, when men were often desirous to take Him, it is said,
“No man laid hands upon Him, for the hour of His being taken was
not yet come;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p39.2" n="3601" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p40" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p40.1" osisRef="Bible:John.7.30" parsed="|John|7|30|0|0" passage="John vii. 30">John vii. 30</scripRef>.</p> </note> nor the time of His
passion, which had been foreknown by the Father; as also says the prophet
Habakkuk, “By this Thou shalt be known when the years have drawn
nigh; Thou shalt be set forth when the time comes; because my soul is
disturbed by anger, Thou shalt remember Thy mercy.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p40.2" n="3602" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p41" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p41.1" osisRef="Bible:Hab.3.2" parsed="|Hab|3|2|0|0" passage="Hab. iii. 2">Hab. iii.
2</scripRef>.</p> </note> Paul also says: “But when the fulness of
time came, God sent forth His Son.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p41.2" n="3603" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p42" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p42.1" osisRef="Bible:Gal.4.4" parsed="|Gal|4|4|0|0" passage="Gal. iv. 4">Gal. iv. 4</scripRef>.</p> </note> By which is
made manifest, that all things which had been foreknown of the Father,
our Lord did accomplish in their order, season, and hour, foreknown and
fitting, being indeed one and the same, but rich and great. For He
fulfils the bountiful and comprehensive will of His Father, inasmuch as
He is Himself the Saviour of those who are saved, and the Lord of those
who are under authority, and the God of all those things which have been
formed, the only-begotten of the Father, Christ who was announced, and
the Word of God, who became incarnate when the fulness of time had come,
at which the Son of God had to become the Son of man.</p>

<p id="ix.iv.xvii-p43" shownumber="no">8. All, therefore, are outside of the [Christian]
dispensation, who, under pretext of knowledge, understand that Jesus was
one, and Christ another, and the Only-begotten another, from whom again
is the Word, and that the Saviour is another, whom these disciples of
error allege to be a production of those who were made Æons in a state
of degeneracy. Such men are to outward appearance sheep; for they appear
to be like us, by what they say in public, repeating the same words as we
do; but inwardly they are wolves. Their doctrine is homicidal, conjuring
up, as it does, a number of gods, and simulating many Fathers, but
lowering and dividing the Son of God in many ways. These are they against
whom the Lord has cautioned us beforehand; and His disciple, in his
Epistle already mentioned, commands us to avoid them, when he says:
“For many deceivers are entered into the world, who confess not
that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an
antichrist. Take heed to them, that ye lose not what ye have
wrought.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p43.1" n="3604" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p44" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p44.1" osisRef="Bible:2John.1.7 Bible:2John.1.8" parsed="|2John|1|7|0|0;|2John|1|8|0|0" passage="2 John 7, 8">2 John 7, 8</scripRef>. Irenæus seems to have read <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p44.2" lang="EL">αὐτούς</span> instead of
<span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p44.3" lang="EL">ἑαυτούς</span>, as in
the received text.</p> </note> And again does he say in the Epistle:
“Many false prophets are gone out into the world. Hereby know ye
the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come
in the flesh is of God; and every spirit which separates Jesus Christ is
not of God, but is of antichrist.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p44.4" n="3605" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p45" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p45.1" osisRef="Bible:1John.4.1-1John.4.2" parsed="|1John|4|1|4|2" passage="1 John iv. 1, 2">1 John iv. 1, 2</scripRef>. This is a material
difference from the received text of the passage: “Every spirit
that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh.” The
Vulgate translation and Origen agree with Irenæus, and Tertullian seems
to recognise both readings (<i>Adv. Marc.</i>, v. 16). Socrates tells us
(vii. 32, p. 381) that the passage had been corrupted by those who wished
to separate the humanity of Christ from His divinity, and that the old
copies read, <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p45.2" lang="EL">πᾶν πνεῦμα ὃ λύει τὸν ᾽Ιησοῦν ἀπὸ τοῦ Θεοῦ οὐκ ἔστι</span>, which
exactly agrees with Origen’s quotation, and very nearly with that
of Irenæus, now before us. Polycarp (<i>Ep.</i>, c. vii.) seems to
allude to the passage as we have it now, and so does Ignatius (<i>Ep.
Smyr.</i>, c. v.). See the question discussed by Burton, in his
<i>Ante-Nicene Testimonies</i> [<i>to the Div. of Christ</i>. Another
work of Burton has a similar name. See British Critic, vol. ii. (of
1827), p. 265].</p> </note> These words agree with what was said in the
Gospel, that “the Word was made flesh, and dwelt among us.”
Wherefore he again exclaims in his Epistle, “Every one that
believeth that Jesus is the Christ, has been born of God;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p45.3" n="3606" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p46" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p46.1" osisRef="Bible:1John.5.1" parsed="|1John|5|1|0|0" passage="1 John v. 1">1 John v.
1</scripRef>.</p> </note> knowing Jesus Christ to be one and the same, to
whom the gates of heaven were opened, because of His taking upon Him
flesh: who shall also come in the same flesh in which He suffered,
revealing the glory of the Father.</p>

<p id="ix.iv.xvii-p47" shownumber="no">9. Concurring with these statements, Paul, speaking to
the Romans, declares: “Much more they who receive abundance of
grace and righteousness for [eternal] life, shall reign by one, Christ
Jesus.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p47.1" n="3607" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p48" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p48.1" osisRef="Bible:Rom.5.17" parsed="|Rom|5|17|0|0" passage="Rom. v. 17">Rom. v. 17</scripRef>.</p> </note> It follows from this, that
he knew nothing of that Christ who flew away from Jesus; nor did he of
the Saviour above, whom they hold to be impassible. For if, in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_444.html" id="ix.iv.xvii-Page_444" n="444" />

truth, the one suffered, and the other remained incapable of
suffering, and the one was born, but the other descended upon him who was
born, and left him again, it is not one, but two, that are shown forth.
But that the apostle did know Him as one, both who was born and who
suffered, namely Christ Jesus, he again says in the same Epistle:
“Know ye not, that so many of us as were baptized in Christ Jesus
were baptized in His death? that like as Christ rose from the dead, so
should we also walk in newness of life.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p48.2" n="3608" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p49" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p49.1" osisRef="Bible:Rom.6.3-Rom.6.4" parsed="|Rom|6|3|6|4" passage="Rom. vi. 3, 4">Rom. vi. 3, 4</scripRef>.</p>
</note> But again, showing that Christ did suffer, and was Himself the
Son of God, who died for us, and redeemed us with His blood at the time
appointed beforehand, he says: “For how is it, that Christ, when we
were yet without strength, in due time died for the ungodly? But God
commendeth His love towards us, in that, while we were yet sinners,
Christ died for us. Much more, then, being now justified by His blood, we
shall be saved from wrath through Him. For if, when we were enemies, we
were reconciled to God by the death of His Son; much more, being
reconciled, we shall be saved by His life.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p49.2" n="3609" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p50" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p50.1" osisRef="Bible:Rom.5.6-Rom.5.10" parsed="|Rom|5|6|5|10" passage="Rom. v. 6-10">Rom. v. 6–10</scripRef>.
Irenæus appears to have read, as does the Vulgate, <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p50.2" lang="EL">εἰς τί γάρ</span>, for <span class="Greek" id="ix.iv.xvii-p50.3" lang="EL">ἔτι γάρ</span> in <i>text.
rec</i>.</p> </note> He declares in the plainest manner, that the same
Being who was laid hold of, and underwent suffering, and shed His blood
for us, was both Christ and the Son of God, who did also rise again, and
was taken up into heaven, as he himself [Paul] says: “But at the
same time, [it, is] Christ [that] died, yea rather, that is risen again,
who is even at the right hand of God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p50.4" n="3610" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p51" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p51.1" osisRef="Bible:Rom.8.34" parsed="|Rom|8|34|0|0" passage="Rom. viii. 34">Rom. viii. 34</scripRef>.</p>
</note> And again, “Knowing that Christ, rising from the dead,
dieth no more:”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p51.2" n="3611" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p52" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xvii-p52.1" osisRef="Bible:Rom.6.9" parsed="|Rom|6|9|0|0" passage="Rom. vi. 9">Rom. vi. 9</scripRef>.</p> </note> for, as himself foreseeing,
through the Spirit, the subdivisions of evil teachers [with regard to the
Lord’s person], and being desirous of cutting away from them all
occasion of cavil, he says what has been already stated, [and also
declares:] “But if the Spirit of Him that raised up Jesus from the
dead dwell in you, He that raised up Christ from the dead shall also
quicken your mortal bodies.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p52.2" n="3612" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p53" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p53.1" osisRef="Bible:Rom.8.11" parsed="|Rom|8|11|0|0" passage="Rom. viii. 11">Rom. viii. 11</scripRef>.</p> </note> This he
does not utter to those alone who wish to hear: Do not err, [he says to
all:] Jesus Christ, the Son of God, is one and the same, who did by
suffering reconcile us to God, and rose from the dead; who is at the
right hand of the Father, and perfect in all things; “who, when He
was buffeted, struck not in return; who, when He suffered, threatened
not;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xvii-p53.2" n="3613" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xvii-p54" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xvii-p54.1" osisRef="Bible:1Pet.2.23" parsed="|1Pet|2|23|0|0" passage="1 Pet. ii. 23">1
Pet. ii. 23</scripRef>.</p> </note> and when He underwent tyranny, He
prayed His Father that He would forgive those who had crucified Him. For
He did Himself truly bring in salvation: since He is Himself the Word of
God, Himself the Only-begotten of the Father, Christ Jesus our Lord.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xviii" n="xviii" next="ix.iv.xix" prev="ix.iv.xvii" shorttitle="Chapter XVII.—The apostles teach..." title="Chapter XVII.—The apostles teach that it was neither Christ nor the Saviour, but the Holy Spirit, who did descend upon Jesus. The reason for this descent.">

<h3 id="ix.iv.xviii-p0.1">Chapter XVII.—The apostles teach that
it was neither Christ nor the Saviour, but the Holy Spirit, who did descend
upon Jesus. The reason for this descent.</h3>

<p id="ix.iv.xviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xviii-p1.1" subject1="Christ" subject2="not, but the Holy Spirit, descended upon Jesus" title="444" type="subject" /><index id="ix.iv.xviii-p1.2" subject1="Jesus" subject2="neither Christ nor Saviour, but the Holy Spirit descended upon Him at His baptism" title="444" type="subject" /><index id="ix.iv.xviii-p1.3" subject1="Holy Spirit, the, descended on Jesus at His baptism, not Christ nor the Saviour" title="444" type="subject" />It
certainly was in the power of the apostles to declare that Christ
descended upon Jesus, or that the so-called superior Saviour [came down]
upon the dispensational one, or he who is from the invisible places upon
him from the Demiurge; but they neither knew nor said anything of the
kind: for, had they known it, they would have also certainly stated it.
But what really was the case, that did they record, [namely,] that the
Spirit of God as a dove descended upon Him; this Spirit, of whom it was
declared by Isaiah, “And the Spirit of God shall rest upon
Him,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p1.4" n="3614" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.11.2" parsed="|Isa|11|2|0|0" passage="Isa. xi. 2">Isa. xi. 2</scripRef>.</p> </note> as I have already said. And
again: “The Spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed
Me.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p2.2" n="3615" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p3.1" osisRef="Bible:Isa.61.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" passage="Isa. lxi. 1">Isa. lxi. 1</scripRef>.</p> </note> That is the Spirit of whom
the Lord declares, “For it is not ye that speak, but the Spirit of
your Father which speaketh in you.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p3.2" n="3616" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xviii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.10.20" parsed="|Matt|10|20|0|0" passage="Matt. x. 20">Matt. x. 20</scripRef>.</p> </note> And again,
giving to the disciples the power of regeneration into God,<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p4.2" n="3617" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p5" shownumber="no"> Harvey remarks on this:
“The sacrament of baptism is therefore <span class="Greek" id="ix.iv.xviii-p5.1" lang="EL">ἡ δύμανις τῆς ἀναγεννήσεως
εἰς Θεόν</span>.” [Comp.
book i. cap. xxi.]</p> </note> He said to them, “Go and teach all
nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of
the Holy Ghost.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p5.2" n="3618" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.28.19" parsed="|Matt|28|19|0|0" passage="Matt. xxviii. 19">Matt. xxviii. 19</scripRef>.</p> </note> For [God] promised,
that in the last times He would pour Him [the Spirit] upon [His] servants
and handmaids, that they might prophesy; wherefore He did also descend
upon the Son of God, made the Son of man, becoming accustomed in
fellowship with Him to dwell in the human race, to rest with human
beings, and to dwell in the workmanship of God, working the will of the
Father in them, and renewing them from their old habits into the newness
of Christ.</p>

<p id="ix.iv.xviii-p7" shownumber="no">2. This Spirit did David ask for the human race,
saying, “And stablish me with Thine all-governing
Spirit;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p7.1" n="3619" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.51.12" parsed="|Ps|51|12|0|0" passage="Ps. li. 12">Ps. li. 12</scripRef>.</p> </note> who also, as Luke says,
descended at the day of Pentecost upon the disciples after the
Lord’s ascension, having power to admit all nations to the entrance
of life, and to the opening of the new covenant; from whence also, with
one accord in all languages, they uttered praise to God, the Spirit
bringing distant tribes to unity, and offering to the Father the
first-fruits of all nations. Wherefore also the Lord promised to send the
Comforter,<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p8.2" n="3620" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p9.1" osisRef="Bible:John.16.7" parsed="|John|16|7|0|0" passage="John xvi. 7">John xvi. 7</scripRef>.</p> </note> who should join us to God.
For as a compacted lump of dough cannot be formed of dry wheat

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_445.html" id="ix.iv.xviii-Page_445" n="445" />

without fluid matter, nor can a loaf possess unity, so, in like
manner, neither could we, being many, be made one in Christ Jesus without
the water from heaven. And as dry earth does not bring forth unless it
receive moisture, in like manner we also, being originally a dry tree,
could never have brought forth fruit unto life without the voluntary rain
from above. For our bodies have received unity among themselves by means
of that laver which leads to incorruption; but our souls, by means of the
Spirit. Wherefore both are necessary, since both contribute towards the
life of God, our Lord compassionating that erring Samaritan woman<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p9.2" n="3621" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p10" shownumber="no"> Irenæus refers to this woman
as a type of the heathen world: for, among the Jews, Samaritan and
Idolater were convertible terms.</p> </note>—who did not remain
with one husband, but committed fornication by [contracting] many
marriages—by pointing out, and promising to her living water, so
that she should thirst no more, nor occupy herself in acquiring the
refreshing water obtained by labour, having in herself water springing up
to eternal life. The Lord, receiving this as a gift from His Father, does
Himself also confer it upon those who are partakers of Himself, sending
the Holy Spirit upon all the earth.</p>

<p id="ix.iv.xviii-p11" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.xviii-p11.1" subject1="Gideon, a type" title="445" type="subject" />Gideon,<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p11.2" n="3622" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xviii-p12.1" osisRef="Bible:Judg.6.37" parsed="|Judg|6|37|0|0" passage="Judg. vi. 37">Judg. vi.
37</scripRef>, etc.</p> </note> that Israelite whom God chose, that he
might save the people of Israel from the power of foreigners, foreseeing
this gracious gift, changed his request, and prophesied that there would
be dryness upon the fleece of wool (a type of the people), on which alone
at first there had been dew; thus indicating that they should no longer
have the Holy Spirit from God, as saith Esaias, “I will also
command the clouds, that they rain no rain upon it,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p12.2" n="3623" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xviii-p13.1" osisRef="Bible:Isa.5.6" parsed="|Isa|5|6|0|0" passage="Isa. v. 6">Isa. v.
6</scripRef>.</p> </note> but that the dew, which is the Spirit of God,
who descended upon the Lord, should be diffused throughout all the earth,
“the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and
might, the spirit of knowledge and piety, the spirit of the fear of
God.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p13.2" n="3624" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p14.1" osisRef="Bible:Isa.11.2" parsed="|Isa|11|2|0|0" passage="Isa. xi. 2">Isa. xi. 2</scripRef>.</p> </note> This Spirit, again, He did
confer upon the Church, sending throughout all the world the Comforter
from heaven, from whence also the Lord tells us that the devil, like
lightning, was cast down.<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p14.2" n="3625" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xviii-p15.1" osisRef="Bible:Luke.10.18" parsed="|Luke|10|18|0|0" passage="Luke x. 18">Luke x. 18</scripRef>.</p> </note> Wherefore
we have need of the dew of God, that we be not consumed by fire, nor be
rendered unfruitful, and that where we have an accuser there we may have
also an Advocate,<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p15.2" n="3626" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p16.1" osisRef="Bible:1John.2.1" parsed="|1John|2|1|0|0" passage="1 John ii. 1">1 John ii. 1</scripRef>.</p> </note> the Lord commending to the
Holy Spirit His own man,<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p16.2" n="3627" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p17" shownumber="no">
“Suum hominem,” i.e., the human race.</p> </note> who had
fallen among thieves,<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p17.1" n="3628" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xviii-p18.1" osisRef="Bible:Luke.10.35" parsed="|Luke|10|35|0|0" passage="Luke x. 35">Luke x. 35</scripRef>.</p> </note> whom He Himself
compassionated, and bound up his wounds, giving two royal <i>denaria</i>;
so that we, receiving by the Spirit the image and superscription of the
Father and the Son, might cause the <i>denarium</i> entrusted to us to be
fruitful, counting out the increase [thereof] to the Lord.<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p18.2" n="3629" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xviii-p19.1" osisRef="Bible:Matt.25.14" parsed="|Matt|25|14|0|0" passage="Matt. xxv. 14">Matt. xxv.
14</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xviii-p20" shownumber="no">4. The Spirit, therefore, descending under the
predestined dispensation, and the Son of God, the Only-begotten, who is
also the Word of the Father, coming in the fulness of time, having become
incarnate in man for the sake of man, and fulfilling all the conditions
of human nature, our Lord Jesus Christ being one and the same, as He
Himself the Lord doth testify, as the apostles confess, and as the
prophets announce,—all the doctrines of these men who have
invented putative Ogdoads and Tetrads, and imagined subdivisions [of the
Lord’s person], have been proved falsehoods. These<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p20.1" n="3630" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p21" shownumber="no"> The following period is translated from a
Syriac fragment (see Harvey’s <i>Irenæus</i>, vol. ii. p. 439), as
it supplies some words inconveniently omitted in the old Latin
version.</p> </note> men do, in fact, set the Spirit aside altogether;
they understand that Christ was one and Jesus another; and they teach
that there was not one Christ, but many. And if they speak of them as
united, they do again separate them: for they show that one did indeed
undergo sufferings, but that the other remained impassible; that the one
truly did ascend to the Pleroma, but the other remained in the
intermediate place; that the one does truly feast and revel in places
invisible and above all name, but that the other is seated with the
Demiurge, emptying him of power. It will therefore be incumbent upon
thee, and all others who give their attention to this writing, and are
anxious about their own salvation, not readily to express acquiescence
when they hear abroad the speeches of these men: for, speaking things
resembling the [doctrine of the] faithful, as I have already observed,
not only do they hold opinions which are different, but absolutely
contrary, and in all points full of blasphemies, by which they destroy
those persons who, by reason of the resemblance of the words, imbibe a
poison which disagrees with their constitution, just as if one, giving
lime mixed with water for milk, should mislead by the similitude of the
colour; as a man<note anchored="yes" id="ix.iv.xviii-p21.1" n="3631" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xviii-p22" shownumber="no"> Comp.
book. i. pref. note 4.</p> </note> superior to me has said, concerning
all that in any way corrupt the things of God and adulterate the truth,
“Lime is wickedly mixed with the milk of God.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xix" n="xix" next="ix.iv.xx" prev="ix.iv.xviii" shorttitle="Chapter XVIII.—Continuation of the..." title="Chapter XVIII.—Continuation of the foregoing argument. Proofs from the writings of St. Paul, and from the words of Our Lord, that Christ and Jesus cannot be considered as distinct beings; neither can it be alleged that the Son of God became man merely in appearance, but that He did so truly and actually.">

<h3 id="ix.iv.xix-p0.1">Chapter XVIII.—Continuation of the
foregoing argument. Proofs from the writings of St. Paul, and from the words of
Our Lord, that Christ and Jesus cannot be considered as distinct beings;
neither can it be alleged that the Son of God became man merely in appearance,
but that He did so truly and actually.</h3>

<p id="ix.iv.xix-p1" shownumber="no">1.<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p1.1" n="3632" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p2" shownumber="no">
Again a Syriac fragment supplies some important words. See Harvey, vol.
ii. p. 440.</p> </note> <index id="ix.iv.xix-p2.1" subject1="Christ" subject2="and Jesus of Nazareth proved from the writings of Paul to be one and the same" title="445" type="subject" /><index id="ix.iv.xix-p2.2" subject1="Jesus" subject2="and Christ, proved from the writings of Paul to be one and the same" title="445" type="subject" />As
it has been clearly demonstrated that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_446.html" id="ix.iv.xix-Page_446" n="446" />

the Word, who existed
in the beginning with God, by whom all things were made, who was also
always present with mankind, was in these last days, according to the
time appointed by the Father, united to His own workmanship, inasmuch as
He became a man liable to suffering, [it follows] that every objection is
set aside of those who say, “If our Lord was born at that time,
Christ had therefore no previous existence.” For I have shown that
the Son of God did not then begin to exist, being with the Father from
the beginning; but when He became incarnate, and was made man, He
commenced afresh<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p2.3" n="3633" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p3" shownumber="no"> So the
Syriac. The Latin has, “in seipso recapitulavit,” <i>He
summed up in Himself</i>. [As the Second Adam, <scripRef id="ix.iv.xix-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.15.47" parsed="|1Cor|15|47|0|0" passage="1 Cor. xv. 47">1 Cor. xv.
47</scripRef>.]</p> </note> the long line of human beings, and furnished
us, in a brief, comprehensive manner, with salvation; so that what we had
lost in Adam—namely, to be according to the image and likeness of
God—that we might recover in Christ Jesus.</p>

<p id="ix.iv.xix-p4" shownumber="no">2. For as it was not possible that the man who had once
for all been conquered, and who had been destroyed through disobedience,
could reform himself, and obtain the prize of victory; and as it was also
impossible that he could attain to salvation who had fallen under the
power of sin,—the Son effected both these things, being the Word
of God, descending from the Father, becoming incarnate, stooping low,
even to death, and consummating the arranged plan of our salvation, upon
whom [Paul], exhorting us unhesitatingly to believe, again says,
“Who shall ascend into heaven? that is, to bring down Christ; or
who shall descend into the deep? that is, to liberate Christ again from
the dead.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p4.1" n="3634" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p5.1" osisRef="Bible:Rom.10.6-Rom.10.7" parsed="|Rom|10|6|10|7" passage="Rom. x. 6, 7">Rom. x. 6, 7</scripRef>.</p> </note> Then he continues,
“If thou shall confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt
believe in thine heart that God hath raised Him from the dead, thou shall
be saved.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p5.2" n="3635" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p6.1" osisRef="Bible:Rom.10.9" parsed="|Rom|10|9|0|0" passage="Rom. x. 9">Rom. x. 9</scripRef>.</p> </note> And he renders the reason why
the Son of God did these things, saying, “For to this end Christ
both lived, and died, and revived, that He might rule over the living and
the dead.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p6.2" n="3636" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p7.1" osisRef="Bible:Rom.14.9" parsed="|Rom|14|9|0|0" passage="Rom. xiv. 9">Rom. xiv. 9</scripRef>.</p> </note> And again, writing to the
Corinthians, he declares, “But we preach Christ Jesus
crucified;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p7.2" n="3637" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.1.23" parsed="|1Cor|1|23|0|0" passage="1 Cor. i. 23">1 Cor. i. 23</scripRef>.</p> </note> and adds, “The cup
of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of
Christ?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p8.2" n="3638" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.10.16" parsed="|1Cor|10|16|0|0" passage="1 Cor. x. 16">1 Cor. x. 16</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xix-p10" shownumber="no">3. But who is it that has had fellowship with us in the
matter of food? <index id="ix.iv.xix-p10.1" subject1="Virgin" subject2="Jesus born of a" title="446" type="subject" />Whether is it he who is conceived of by them
as the Christ above, who extended himself through Horos, and imparted a
form to their mother; or is it He who is from the Virgin, Emmanuel, who
did eat butter and honey,<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p10.2" n="3639" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p11.1" osisRef="Bible:Isa.8.14" parsed="|Isa|8|14|0|0" passage="Isa. viii. 14">Isa. viii. 14</scripRef>.</p> </note> of whom
the prophet declared, “He is also a man, and who shall know
him?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p11.2" n="3640" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p12.1" osisRef="Bible:Jer.17.9" parsed="|Jer|17|9|0|0" passage="Jer. xvii. 9">Jer. xvii. 9</scripRef>.</p> </note> He was likewise preached
by Paul: “For I delivered,” he says, “unto you first of
all, that Christ died for our sins, according to the Scriptures; and that
He was buried, and rose again the third day, according to the
Scriptures.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p12.2" n="3641" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p13.1" osisRef="Bible:1Cor.15.3-1Cor.15.4" parsed="|1Cor|15|3|15|4" passage="1 Cor. xv. 3, 4">1 Cor. xv. 3, 4</scripRef>.</p> </note> It is plain, then, that
Paul knew no other Christ besides Him alone, who both suffered, and was
buried, and rose gain, who was also born, and whom he speaks of as man.
For after remarking, “But if Christ be preached, that He rose from
the dead,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p13.2" n="3642" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p14.1" osisRef="Bible:1Cor.15.12" parsed="|1Cor|15|12|0|0" passage="1 Cor. xv. 12">1 Cor. xv. 12</scripRef>.</p> </note> he continues, rendering
the reason of His incarnation, “For since by man came death, by man
[came] also the resurrection of the dead.” And everywhere, when
[referring to] the passion of our Lord, and to His human nature, and His
subjection to death, he employs the name of Christ, as in that passage:
“Destroy not him with thy meat for whom Christ died.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p14.2" n="3643" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p15.1" osisRef="Bible:Rom.14.15" parsed="|Rom|14|15|0|0" passage="Rom. xiv. 15">Rom. xiv.
15</scripRef>.</p> </note> And again: “But now, in Christ, ye who
sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p15.2" n="3644" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p16.1" osisRef="Bible:Eph.2.13" parsed="|Eph|2|13|0|0" passage="Eph. ii. 13">Eph. ii.
13</scripRef>.</p> </note> And again: “Christ has redeemed us from
the curse of the law, being made a curse for us: for it is written,
Cursed is every one that hangeth upon a tree.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p16.2" n="3645" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p17.1" osisRef="Bible:Gal.3.13" parsed="|Gal|3|13|0|0" passage="Gal. iii. 13">Gal. iii. 13</scripRef>;
<scripRef id="ix.iv.xix-p17.2" osisRef="Bible:Deut.21.23" parsed="|Deut|21|23|0|0" passage="Deut. xxi. 23">Deut. xxi. 23</scripRef>.</p> </note> And again: “And
through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ
died;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p17.3" n="3646" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p18.1" osisRef="Bible:1Cor.8.11" parsed="|1Cor|8|11|0|0" passage="1 Cor. viii. 11">1
Cor. viii. 11</scripRef>.</p> </note> indicating that the impassible
Christ did not descend upon Jesus, but that He Himself, because He was
Jesus Christ, suffered for us; He, who lay in the tomb, and rose again,
who descended and ascended,—the Son of God having been made the
Son of man, as the very name itself doth declare. For in the name of
Christ is implied, He that anoints, He that is anointed, and the unction
itself with which He is anointed. And it is the Father who anoints, but
the Son who is anointed by the Spirit, who is the unction, as the Word
declares by Isaiah, “The Spirit of the Lord is upon me, because He
hath anointed me,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p18.2" n="3647" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p19.1" osisRef="Bible:Isa.61.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" passage="Isa. lxi. 1">Isa. lxi. 1</scripRef>.</p> </note>—pointing out both
the anointing Father, the anointed Son, and the unction, which is the
Spirit.</p>

<p id="ix.iv.xix-p20" shownumber="no">4. The Lord Himself, too, makes it evident who it was
that suffered; for when He asked the disciples, “Who do men say
that I, the Son of man, am?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p20.1" n="3648" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p21.1" osisRef="Bible:Matt.16.13" parsed="|Matt|16|13|0|0" passage="Matt. xvi. 13">Matt. xvi. 13</scripRef>.</p> </note> and when
Peter had replied, “Thou art the Christ, the Son of the living
God;” and when he had been commended by Him [in these words],
“That flesh and blood had not revealed it to him, but the Father
who is in heaven,” He made it clear that He, the Son of man, is
Christ the Son of the living God. “For from that time forth,”
it is said, “He began to show to His disciples, how that He must go
unto Jerusalem,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_447.html" id="ix.iv.xix-Page_447" n="447" />

and suffer many things of the priests, and
be rejected, and crucified, and rise again the third day.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p21.2" n="3649" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p22.1" osisRef="Bible:Matt.16.21" parsed="|Matt|16|21|0|0" passage="Matt. xvi. 21">Matt. xvi.
21</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.iv.xix-p22.2" subject1="Christ" subject2="did not flee away from Jesus at the cross" title="447" type="subject" />He who was
acknowledged by Peter as Christ, who pronounced him blessed because the
Father had revealed the Son of the living God to him, said that He must
Himself suffer many things, and be crucified; and then He rebuked Peter,
who imagined that He was the Christ as the generality of men
supposed<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p22.3" n="3650" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p23" shownumber="no"> Literally,
“supposing Him to be Christ according to the idea of
men.”</p> </note> [that the Christ should be], and was averse to
the idea of His suffering, [and] said to the disciples, “If any man
will come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and
follow Me. For whosoever will save his life, shall lose it; and whosoever
will lose it for My sake shall save it.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p23.1" n="3651" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p24.1" osisRef="Bible:Matt.16.24-Matt.16.25" parsed="|Matt|16|24|16|25" passage="Matt. xvi. 24, 25">Matt. xvi. 24,
25</scripRef>.</p> </note> For these things Christ spoke openly, He being
Himself the Saviour of those who should be delivered over to death for
their confession of Him, and lose their lives.</p>

<p id="ix.iv.xix-p25" shownumber="no">5. If, however, He was Himself not to suffer, but
should fly away from Jesus, why did He exhort His disciples to take up
the cross and follow Him,—that cross which these men represent
Him as not having taken up, but [speak of Him] as having relinquished the
dispensation of suffering? For that He did not say this with reference to
the acknowledging of the <i>Stauros</i> (cross) above, as some among them
venture to expound, but with respect to the suffering which He should
Himself undergo, and that His disciples should endure, He implies when He
says, “For whosoever will save his life, shall lose it; and
whosoever will lose, shall find it.” And that His disciples must
suffer for His sake, He [implied when He] said to the Jews,
“Behold, I send you prophets, and wise men, and scribes: and some
of them ye shall kill and crucify.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p25.1" n="3652" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p26.1" osisRef="Bible:Matt.23.24" parsed="|Matt|23|24|0|0" passage="Matt. xxiii. 24">Matt. xxiii. 24</scripRef>.</p> </note> And to
the disciples He was wont to say, “And ye shall stand before
governors and kings for My sake; and they shall scourge some of you, and
slay you, and persecute you from city to city.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p26.2" n="3653" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p27.1" osisRef="Bible:Matt.10.17-Matt.10.18" parsed="|Matt|10|17|10|18" passage="Matt. x. 17, 18">Matt. x. 17, 18</scripRef>.</p>
</note> He knew, therefore, both those who should suffer persecution, and
He knew those who should have to be scourged and slain because of Him;
and He did not speak of any other cross, but of the suffering which He
should Himself undergo first, and His disciples afterwards. For this
purpose did He give them this exhortation: “Fear not them which
kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him who
is able to send both soul and body into hell;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p27.2" n="3654" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p28.1" osisRef="Bible:Matt.10.28" parsed="|Matt|10|28|0|0" passage="Matt. x. 28">Matt. x. 28</scripRef>.</p>
</note> [thus exhorting them] to hold fast those professions of faith
which they had made in reference to Him. For He promised to confess
before His Father those who should confess His name before men; but
declared that He would deny those who should deny Him, and would be
ashamed of those who should be ashamed to confess Him. And although these
things are so, some of these men have proceeded to such a degree of
temerity, that they even pour contempt upon the martyrs, and vituperate
those who are slain on account of the confession of the Lord, and who
suffer all things predicted by the Lord, and who in this respect strive
to follow the footprints of the Lord’s passion, having become
martyrs of the suffering One; these we do also enrol with the martyrs
themselves. For, when inquisition shall be made for their blood,<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p28.2" n="3655" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p29.1" osisRef="Bible:Ps.9.12" parsed="|Ps|9|12|0|0" passage="Ps. ix. 12">Ps. ix.
12</scripRef>.</p> </note> and they shall attain to glory, then all shall
be confounded by Christ, who have cast a slur upon their martyrdom. And
from this fact, that He exclaimed upon the cross, “Father, forgive
them, for they know not what they do,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p29.2" n="3656" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p30.1" osisRef="Bible:Luke.23.34" parsed="|Luke|23|34|0|0" passage="Luke xxiii. 34">Luke xxiii. 34</scripRef>.</p>
</note> the long-suffering, patience, compassion, and goodness of Christ
are exhibited, since He both suffered, and did Himself exculpate those
who had maltreated Him. For the Word of God, who said to us, “Love
your enemies, and pray for those that hate you,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p30.2" n="3657" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p31" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p31.1" osisRef="Bible:Matt.5.44" parsed="|Matt|5|44|0|0" passage="Matt. v. 44">Matt. v. 44</scripRef>.</p>
</note> Himself did this very thing upon the cross; loving the human race
to such a degree, that He even prayed for those putting Him to death. If,
however, any one, going upon the supposition that there are two
[Christs], forms a judgment in regard to them, that [Christ] shall be
found much the better one, and more patient, and the truly good one, who,
in the midst of His own wounds and stripes, and the other [cruelties]
inflicted upon Him, was beneficent, and unmindful of the wrongs
perpetrated upon Him, than he who flew away, and sustained neither injury
nor insult.</p>

<p id="ix.iv.xix-p32" shownumber="no">6. <index id="ix.iv.xix-p32.1" subject1="Christ" subject2="did not suffer in appearance merely" title="447" type="subject" /><index id="ix.iv.xix-p32.2" subject1="Son" subject2="of God the, not made man in appearance only" title="447" type="subject" />This also does
likewise meet [the case] of those who maintain that He suffered only in
appearance. For if He did not truly suffer, no thanks to Him, since there
was no suffering at all; and when we shall actually begin to suffer, He
will seem as leading us astray, exhorting us to endure buffering, and to
turn the other<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p32.3" n="3658" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p33" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p33.1" osisRef="Bible:Matt.5.39" parsed="|Matt|5|39|0|0" passage="Matt. v. 39">Matt. v. 39</scripRef>.</p> </note> cheek, if He did not
Himself before us in reality suffer the same; and as He misled them by
seeming to them what He was not, so does He also mislead us, by exhorting
us to endure what He did not endure Himself. [In that case] we shall be
even above the Master, because we suffer and sustain what our Master
never bore or endured. But as our Lord is alone truly Master, so the Son
of God is truly good and patient, the Word of God the Father having been
made the Son of man. For He fought and conquered; for He was man
contending for the fathers,<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p33.2" n="3659" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p34" shownumber="no"> “<i>Pro patribus</i>, <span class="Greek" id="ix.iv.xix-p34.1" lang="EL">ἀντὶ
τῶν πατρῶν</span>. The reader
will here observe the clear statement of the doctrine of atonement,
whereby alone sin is done away.”—<span class="sc" id="ix.iv.xix-p34.2">Harvey</span>.</p> </note> and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_448.html" id="ix.iv.xix-Page_448" n="448" />

through obedience doing away with disobedience completely: for
He bound the strong man,<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p34.3" n="3660" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p35" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xix-p35.1" osisRef="Bible:Matt.12.29" parsed="|Matt|12|29|0|0" passage="Matt. xii. 29">Matt. xii. 29</scripRef>.</p> </note> and set free the weak,
and endowed His own handiwork with salvation, by destroying sin. For He
is a most holy and merciful Lord, and loves the human race.</p>

<p id="ix.iv.xix-p36" shownumber="no">7. Therefore, as I have already said, He caused man
(human nature) to cleave to and to become, one with God. For unless man
had overcome the enemy of man, the enemy would not have been legitimately
vanquished. And again: unless it had been God who had freely given
salvation, we could never have possessed it securely. And unless man had
been joined to God, he could never have become a partaker of
incorruptibility. For it was incumbent upon the Mediator between God and
men, by His relationship to both, to bring both to friendship and
concord, and present man to God, while He revealed God to man.<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p36.1" n="3661" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p37" shownumber="no"> The Latin text, “et
facere, ut et Deus assumeret hominem, et homo se dederet Deo,” here
differs widely from the Greek preserved by Theodoret. We have followed
the latter, which is preferred by all the editors.</p> </note> For, in
what way could we be partaken of the adoption of sons, unless we had
received from Him through the Son that fellowship which refers to
Himself, unless His Word, having been made flesh, had entered into
communion with us? Wherefore also He passed through every stage of life,
restoring to all communion with God. Those, therefore, who assert that He
appeared putatively, and was neither born in the flesh nor truly made
man, are as yet under the old condemnation, holding out patronage to sin;
for, by their showing, death has not been vanquished, which
“reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned
after the similitude of Adam’s transgression.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p37.1" n="3662" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p38" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p38.1" osisRef="Bible:Rom.5.14" parsed="|Rom|5|14|0|0" passage="Rom. v. 14">Rom. v.
14</scripRef>.</p> </note> But the law coming, which was given by Moses,
and testifying of sin that it is a sinner, did truly take away his
(death’s) kingdom, showing that he was no king, but a robber; and
it revealed him as a murderer. It laid, however, a weighty burden upon
man, who had sin in himself, showing that he was liable to death. For as
the law was spiritual, it merely made sin to stand out in relief, but did
not destroy it. For sin had no dominion over the spirit, but over man.
For it behoved Him who was to destroy sin, and redeem man under the power
of death, that He should Himself be made that very same thing which he
was, that is, man; who had been drawn by sin into bondage, but was held
by death, so that sin should be destroyed by man, and man should go forth
from death. For as by the disobedience of the one man who was originally
moulded from virgin soil, the many were made sinners,<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p38.2" n="3663" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p39" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p39.1" osisRef="Bible:Rom.5.19" parsed="|Rom|5|19|0|0" passage="Rom. v. 19">Rom. v. 19</scripRef>.</p>
</note> and forfeited life; so was it necessary that, by the obedience of
one man, who was originally born from a virgin, many should be justified
and receive salvation. Thus, then, was the Word of God made man, as also
Moses says: “God, true are His works.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xix-p39.2" n="3664" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xix-p40" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xix-p40.1" osisRef="Bible:Deut.32.4" parsed="|Deut|32|4|0|0" passage="Deut. xxxii. 4">Deut. xxxii. 4</scripRef>.</p>
</note> But if, not having been made flesh, He did appear as if flesh,
His work was not a true one. But what He did appear, that He also was:
God recapitulated in Himself the ancient formation of man, that He might
kill sin, deprive death of its power, and vivify man; and therefore His
works are true.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xx" n="xx" next="ix.iv.xxi" prev="ix.iv.xix" shorttitle="Chapter XIX.—Jesus Christ was not a..." title="Chapter XIX.—Jesus Christ was not a mere man, begotten from Joseph in the ordinary course of nature, but was very God, begotten of the Father most high, and very man, born of the Virgin.">

<h3 id="ix.iv.xx-p0.1">Chapter XIX.—Jesus Christ was not a
mere man, begotten from Joseph in the ordinary course of nature, but was very
God, begotten of the Father most high, and very man, born of the Virgin.</h3>

<p id="ix.iv.xx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xx-p1.1" subject1="Jesus" subject2="not a mere man, but very God" title="448" type="subject" />But again, those who assert that
He was simply a mere man, begotten by Joseph, remaining in the bondage of
the old disobedience, are in a state of death having been not as yet
joined to the Word of God the Father, nor receiving liberty through the
Son, as He does Himself declare: “If the Son shall make you free,
ye shall be free indeed.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p1.2" n="3665" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p2.1" osisRef="Bible:John.8.36" parsed="|John|8|36|0|0" passage="John viii. 36">John viii. 36</scripRef>.</p> </note> But,
being ignorant of Him who from the Virgin is Emmanuel, they are deprived
of His gift, which is eternal life;<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p2.2" n="3666" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p3.1" osisRef="Bible:Rom.6.23" parsed="|Rom|6|23|0|0" passage="Rom. vi. 23">Rom. vi. 23</scripRef>.</p> </note> and not
receiving the incorruptible Word, they remain in mortal flesh, and are
debtors to death, not obtaining the antidote of life. To whom the Word
says, mentioning His own gift of grace: “I said, Ye are all the
sons of the Highest, and gods; but ye shall die like men.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p3.2" n="3667" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p4.1" osisRef="Bible:Ps.82.6-Ps.82.7" parsed="|Ps|82|6|82|7" passage="Ps. lxxxii. 6, 7">Ps. lxxxii. 6,
7</scripRef>.</p> </note> He speaks undoubtedly these words to those who
have not received the gift of adoption, but who despise the incarnation
of the pure generation of the Word of God,<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p4.2" n="3668" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p5" shownumber="no"> The original Greek is preserved here by
Theodoret, differing in some respects from the old Latin version:
<span class="Greek" id="ix.iv.xx-p5.1" lang="EL">καὶ ἀποστεροῦντας
τὸν ἄνθρωπον τῆς εἰς Θεὸν ἀνόδου καὶ ἀχαριστοῦντας
τῷ ὑπὲρ αὐτῶν σαρκωθέντι
λόγῳ τοῦ Θεοῦ. Εἰς τοῦτο γὰρ ὁ λόγος ἄνθρωπος</span> …
<span class="Greek" id="ix.iv.xx-p5.2" lang="EL">ἵνα ὁ ἄνθρωπος τὸν λόγον χωρήσας</span>, <span class="Greek" id="ix.iv.xx-p5.3" lang="EL">καὶ τὴν υἱοθεσίαν λαβὼν, υἱὸς γένηται Θεοῦ.</span> The old Latin
runs thus: “fraudantes hominem ab ea ascensione quæ est ad
Dominum, et ingrate exsistentes Verbo Dei, qui incarnatus est propter
ipsos. Propter hoc enim Verbum Dei homo, et qui Filius Dei est, Filius
Hominis factus est … commixtus Verbo Dei, et adoptionem percipiens
fiat filius Dei.” [A specimen of the liberties taken by the Latin
translators with the original of Irenæus. Others are much less
innocent.]</p> </note> defraud human nature of promotion into God, and
prove themselves ungrateful to the Word of God, who became flesh for
them. For it was for this end that the Word of God was made man, and He
who was the Son of God became the Son of man, that man, having been taken
into the Word, and receiving the adoption, might become the son of God.
For by no other means could we have attained to incorruptibility and
immortality, unless we had been united to incorruptibility and
immortality. But how could we be joined to incorruptibility and
immortality, unless, first, incorruptibility and immortality had

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_449.html" id="ix.iv.xx-Page_449" n="449" />

become that which we also are, so that the corruptible might be
swallowed up by incorruptibility, and the mortal by immortality, that we
might receive the adoption of sons?</p>

<p id="ix.iv.xx-p6" shownumber="no">2. For this reason [it is, said], “Who shall
declare His generation?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p6.1" n="3669" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p7.1" osisRef="Bible:Isa.53.8" parsed="|Isa|53|8|0|0" passage="Isa. liii. 8">Isa. liii. 8</scripRef>.</p> </note> since
“He is a man, and who shall recognise Him?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p7.2" n="3670" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p8.1" osisRef="Bible:Jer.17.9" parsed="|Jer|17|9|0|0" passage="Jer. xvii. 9">Jer. xvii. 9</scripRef>.</p>
</note> But he to whom the Father which is in heaven has revealed
Him,<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p8.2" n="3671" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p9.1" osisRef="Bible:Matt.16.16" parsed="|Matt|16|16|0|0" passage="Matt. xvi. 16">Matt.
xvi. 16</scripRef>.</p> </note> knows Him, so that he understands that He
who “was not born either by the will of the flesh, or by the will
of man,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p9.2" n="3672" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xx-p10.1" osisRef="Bible:John.1.13" parsed="|John|1|13|0|0" passage="John i. 13">John i. 13</scripRef>.</p> </note> is the Son of man, this is
Christ, the Son of the living God. For I have shown from the
Scriptures,<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p10.2" n="3673" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p11" shownumber="no"> See above,
iii. 6.</p> </note> that no one of the sons of Adam is as to everything,
and absolutely, called God, or named Lord. But that He is Himself in His
own right, beyond all men who ever lived, God, and Lord, and King
Eternal, and the Incarnate Word, proclaimed by all the prophets, the
apostles, and by the Spirit Himself, may be seen by all who have attained
to even a small portion of the truth. Now, the Scriptures would not have
testified these things of Him, if, like others, He had been a mere man.
But that He had, beyond all others, in Himself that pre-eminent birth
which is from the Most High Father, and also experienced that pre-eminent
generation which is from the Virgin,<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p11.1" n="3674" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p12.1" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef>.</p> </note> the
divine Scriptures do in both respects testify of Him: also, that He was a
man without comeliness, and liable to suffering;<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p12.2" n="3675" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p13.1" osisRef="Bible:Isa.53.2" parsed="|Isa|53|2|0|0" passage="Isa. liii. 2">Isa. liii. 2</scripRef>.</p>
</note> that He sat upon the foal of an ass;<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p13.2" n="3676" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p14.1" osisRef="Bible:Zech.9.9" parsed="|Zech|9|9|0|0" passage="Zech. ix. 9">Zech. ix. 9</scripRef>.</p>
</note> that He received for drink, vinegar and gall;<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p14.2" n="3677" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p15.1" osisRef="Bible:Ps.69.21" parsed="|Ps|69|21|0|0" passage="Ps. lxix. 21">Ps. lxix. 21</scripRef>.</p>
</note> that He was despised among the people, and humbled Himself even
to death and that He is the holy Lord, the Wonderful, the Counsellor, the
Beautiful in appearance, and the Mighty God,<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p15.2" n="3678" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p16.1" osisRef="Bible:Isa.9.6" parsed="|Isa|9|6|0|0" passage="Isa. ix. 6">Isa. ix. 6</scripRef>.</p>
</note> coming on the clouds as the Judge of all men;<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p16.2" n="3679" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p17.1" osisRef="Bible:Dan.7.13" parsed="|Dan|7|13|0|0" passage="Dan. vii. 13">Dan. vii. 13</scripRef>.</p>
</note>—all these things did the Scriptures prophesy of Him.</p>

<p id="ix.iv.xx-p18" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.xx-p18.1" subject1="Jesus" subject2="became man so as to be capable of being tempted and crucified" title="449" type="subject" />For
as He became man in order to undergo temptation, so also was He the Word
that He might be glorified; the Word remaining quiescent, that He might
be capable of being tempted, dishonoured, crucified, and of suffering
death, but the human nature being swallowed up in it (the divine), when
it conquered, and endured [without yielding], and performed acts of
kindness, and rose again, and was received up [into heaven]. He
therefore, the Son of God, our Lord, being the Word of the Father, and
the Son of man, since He had a generation as to His human nature from
Mary—who was descended from mankind, and who was herself a human
being—was made the Son of man.<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p18.2" n="3680" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p19.1" osisRef="Bible:Isa.7.13" parsed="|Isa|7|13|0|0" passage="Isa. vii. 13">Isa. vii. 13</scripRef>.</p> </note> Wherefore
also the Lord Himself gave us a sign, in the depth below, and in the
height above, which man did not ask for, because he never expected that a
virgin could conceive, or that it was possible that one remaining a
virgin could bring forth a son, and that what was thus born should be
“<i>God with us,</i>” and descend to those things which are
of the earth beneath, seeking the sheep which had perished, which was
indeed His own peculiar handiwork, and ascend to the height above,
offering and commending to His Father that human nature (<i>hominem</i>)
which had been found, making in His own person the first-fruits of the
resurrection of man; that, as the Head rose from the dead, so also the
remaining part of the body—[namely, the body] of everyman who is
found in life—when the time is fulfilled of that condemnation
which existed by reason of disobedience, may arise, blended together and
strengthened through means of joints and bands<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p19.2" n="3681" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xx-p20.1" osisRef="Bible:Eph.4.16" parsed="|Eph|4|16|0|0" passage="Eph. iv. 16">Eph. iv. 16</scripRef>.</p>
</note> by the increase of God, each of the members having its own proper
and fit position in the body. For there are many mansions in the
Father’s house,<note anchored="yes" id="ix.iv.xx-p20.2" n="3682" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xx-p21" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xx-p21.1" osisRef="Bible:John.14.2" parsed="|John|14|2|0|0" passage="John xiv. 2">John xiv. 2</scripRef>.</p> </note> inasmuch as there are also
many members in the body.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xxi" n="xxi" next="ix.iv.xxii" prev="ix.iv.xx" shorttitle="Chapter XX.—God showed himself, by..." title="Chapter XX.—God showed himself, by the fall of man, as patient, benign, merciful, mighty to save. Man is therefore most ungrateful, if, unmindful of his own lot, and of the benefits held out to him, he do not acknowledge divine grace.">

<h3 id="ix.iv.xxi-p0.1">Chapter XX.—God showed himself, by
the fall of man, as patient, benign, merciful, mighty to save. Man is therefore
most ungrateful, if, unmindful of his own lot, and of the benefits held out to
him, he do not acknowledge divine grace.</h3>

<p id="ix.iv.xxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xxi-p1.1" subject1="God" subject2="showed Himself to be merciful and mighty to save after the fall of man" title="449" type="subject" /><index id="ix.iv.xxi-p1.2" subject1="Man" subject2="God’s mercy to, after the fall" title="449" type="subject" />Long-suffering therefore
was God, when man became a defaulter, as foreseeing that victory which
should be granted to him through the Word. For, when strength was made
perfect in weakness,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p1.3" n="3683" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p2.1" osisRef="Bible:2Cor.12.9" parsed="|2Cor|12|9|0|0" passage="2 Cor. xii. 9">2 Cor. xii. 9</scripRef>.</p> </note> it showed the kindness
and transcendent power of God. For as He patiently suffered Jonah to be
swallowed by the whale, not that he should be swallowed up and perish
altogether, but that, having been cast out again, he might be the more
subject to God, and might glorify Him the more who had conferred upon him
such an unhoped-for deliverance, and might bring the Ninevites to a
lasting repentance, so that they should be converted to the Lord, who
would deliver them from death, having been struck with awe by that
portent which had been wrought in Jonah’s case, as the Scripture
says of them, “And they returned each from his evil way, and the
unrighteousness which was in their hands, saying, Who knoweth if God will
repent, and turn away His anger from us, and we shall not
perish?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p2.2" n="3684" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p3.1" osisRef="Bible:Jonah.3.8-Jonah.3.9" parsed="|Jonah|3|8|3|9" passage="Jon. iii. 8, 9">Jon. iii. 8, 9</scripRef>.</p> </note>—so also, from
the beginning, did God permit man to be

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_450.html" id="ix.iv.xxi-Page_450" n="450" />

swallowed up by the
great whale, who was the author of transgression, not that he should
perish altogether when so engulphed; but, arranging and preparing the
plan of salvation, which was accomplished by the Word, through the sign
of Jonah, for those who held the same opinion as Jonah regarding the
Lord, and who confessed, and said, “I am a servant of the Lord, and
I worship the Lord God of heaven, who hath made the sea and the dry
land.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p3.2" n="3685" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p4.1" osisRef="Bible:Jonah.1.9" parsed="|Jonah|1|9|0|0" passage="Jon. i. 9">Jon. i. 9</scripRef>.</p> </note> [This was done] that man,
receiving an unhoped-for salvation from God, might rise from the dead,
and glorify God, and repeat that word which was uttered in prophecy by
Jonah: “I cried by reason of mine affliction to the Lord my God,
and He heard me out of the belly of hell;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p4.2" n="3686" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxi-p5.1" osisRef="Bible:Jonah.2.2" parsed="|Jonah|2|2|0|0" passage="Jon. ii. 2">Jon. ii. 2</scripRef>.</p>
</note> and that he might always continue glorifying God, and giving
thanks without ceasing, for that salvation which he has derived from Him,
“that no flesh should glory in the Lord’s
presence;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p5.2" n="3687" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.1.29" parsed="|1Cor|1|29|0|0" passage="1 Cor. i. 29">1 Cor. i. 29</scripRef>.</p> </note> and that man should never
adopt an opposite opinion with regard to God, supposing that the
incorruptibility which belongs to him is his own naturally, and by thus
not holding the truth, should boast with empty superciliousness, as if he
were naturally like to God. For he (Satan) thus rendered him (man) more
ungrateful towards his Creator, obscured the love which God had towards
man, and blinded his mind not to perceive what is worthy of God,
comparing himself with, and judging himself equal to, God.</p>

<p id="ix.iv.xxi-p7" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.xxi-p7.1" subject1="Man" subject2="the object of God’s long-suffering" title="450" type="subject" />This, therefore, was
the [object of the] long-suffering of God, that man, passing through all
things, and acquiring the knowledge of moral discipline, then attaining
to the resurrection from the dead, and learning by experience what is the
source of his deliverance, may always live in a state of gratitude to the
Lord, having obtained from Him the gift of incorruptibility, that he
might love Him the more; for “he to whom more is forgiven, loveth
more:”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p7.2" n="3688" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p8.1" osisRef="Bible:Luke.7.43" parsed="|Luke|7|43|0|0" passage="Luke vii. 43">Luke vii. 43</scripRef>.</p> </note> and that he may know
himself, how mortal and weak he is; while he also understands respecting
God, that He is immortal and powerful to such a degree as to confer
immortality upon what is mortal, and eternity upon what is temporal; and
may understand also the other attributes of God displayed towards
himself, by means of which being instructed he may think of God in
accordance with the divine greatness. For the glory of man [is] God, but
[His] works [are the glory] of God; and the receptacle of all His wisdom
and power [is] man. Just as the physician is proved by his patients, so
is God also revealed through men. And therefore Paul declares, “For
God hath concluded all in unbelief, that He may have mercy upon
all;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p8.2" n="3689" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p9.1" osisRef="Bible:Rom.11.32" parsed="|Rom|11|32|0|0" passage="Rom. xi. 32">Rom. xi. 32</scripRef>.</p> </note> not saying this in
reference to spiritual Æons, but to man, who had been disobedient to
God, and being cast off from immortality, then obtained mercy, receiving
through the Son of God that adoption which is [accomplished] by Himself.
For he who holds, without pride and boasting, the true glory (opinion)
regarding created things and the Creator, who is the Almighty God of all,
and who has granted existence to all; [such an one,] continuing in His
love<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p9.2" n="3690" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxi-p10.1" osisRef="Bible:John.15.9" parsed="|John|15|9|0|0" passage="John xv. 9">John xv.
9</scripRef>.</p> </note> and subjection, and giving of thanks, shall
also receive from Him the greater glory of promotion,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p10.2" n="3691" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p11" shownumber="no"> “Provectus.” This word has
not a little perplexed the editors. Grabe regards it as being the
<i>participle</i>, Massuet the <i>accusative plural</i> of the noun, and
Harvey the <i>genitive singular</i>. We have doubtfully followed the
latter.</p> </note> looking forward to the time when he shall become like
Him who died for him, for He, too, “was made in the likeness of
sinful flesh,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p11.1" n="3692" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p12.1" osisRef="Bible:Rom.8.3" parsed="|Rom|8|3|0|0" passage="Rom. viii. 3">Rom. viii. 3</scripRef>.</p> </note> to condemn sin, and to
cast it, as now a condemned thing, away beyond the flesh, but that He
might call man forth into His own likeness, assigning him as [His own]
imitator to God, and imposing on him His Father’s law, in order
that he may see God, and granting him power to receive the Father;
[being]<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p12.2" n="3693" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p13" shownumber="no"> The punctuation
and exact meaning are very uncertain.</p> </note> the Word of God who
dwelt in man, and became the Son of man, that He might accustom man to
receive God, and God to dwell in man, according to the good pleasure of
the Father.</p>

<p id="ix.iv.xxi-p14" shownumber="no">3. On this account, therefore, the Lord Himself,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p14.1" n="3694" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p15" shownumber="no"> The construction and sense of
this passage are disputed. Grabe, Massuet, and Harvey take different
views of it. We have followed the rendering by Massuet.</p> </note> who
is Emmanuel from the Virgin,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p15.1" n="3695" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxi-p16.1" osisRef="Bible:Isa.7.4" parsed="|Isa|7|4|0|0" passage="Isa. vii. 4">Isa. vii. 4</scripRef>.</p> </note> is the
sign of our salvation, since it was the Lord Himself who saved them,
because they could not be saved by their own instrumentality; and,
therefore, when Paul sets forth human infirmity, he says: “For I
know that there dwelleth in my flesh no good thing,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p16.2" n="3696" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxi-p17.1" osisRef="Bible:Rom.7.18" parsed="|Rom|7|18|0|0" passage="Rom. vii. 18">Rom. vii.
18</scripRef>.</p> </note> showing that the “good thing” of
our salvation is not from us, but from God. And again: “Wretched
man that I am, who shall deliver me from the body of this
death?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p17.2" n="3697" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p18.1" osisRef="Bible:Rom.7.24" parsed="|Rom|7|24|0|0" passage="Rom. vii. 24">Rom. vii. 24</scripRef>.</p> </note> Then he introduces the
Deliverer, [saying,] “The grace of Jesus Christ our Lord.”
And Isaiah declares this also, [when he says:] “Be ye strengthened,
ye hands that hang down, and ye feeble knees; be ye encouraged, ye
feeble-minded; be comforted, fear not: behold, our God has given judgment
with retribution, and shall recompense: He will come Himself, and will
save us.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p18.2" n="3698" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p19.1" osisRef="Bible:Isa.25.3" parsed="|Isa|25|3|0|0" passage="Isa. xxv. 3">Isa. xxv. 3</scripRef>.</p> </note> Here we see, that not by
ourselves, but by the help of God, we must be saved.</p>

<p id="ix.iv.xxi-p20" shownumber="no">4. <index id="ix.iv.xxi-p20.1" subject1="Man" subject2="needs a greater than man to save" title="450" type="subject" />Again, that it should not be
a mere man who should save us, nor [one] without flesh—for the
angels are without flesh—[the same

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_451.html" id="ix.iv.xxi-Page_451" n="451" />

prophet]
announced, saying: “Neither an elder,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p20.2" n="3699" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p21" shownumber="no"> Grabe remarks that the word <span class="Greek" id="ix.iv.xxi-p21.1" lang="EL">πρέσβυς</span>, here
translated “senior,” seems rather to denote a <i>mediator</i>
or <i>messenger</i>.</p> </note> nor angel, but the Lord Himself will
save them because He loves them, and will spare them: He will Himself set
them free.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p21.2" n="3700" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p22" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p22.1" osisRef="Bible:Isa.63.9" parsed="|Isa|63|9|0|0" passage="Isa. lxiii. 9">Isa. lxiii. 9</scripRef>.</p> </note> And that He should
Himself become very man, visible, when He should be the Word giving
salvation, Isaiah again says: “Behold, city of Zion: thine eyes
shall see our salvation.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p22.2" n="3701" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxi-p23.1" osisRef="Bible:Isa.33.20" parsed="|Isa|33|20|0|0" passage="Isa. xxxiii. 20">Isa. xxxiii. 20</scripRef>.</p> </note> And
that it was not a mere man who died for us, Isaiah says: “And the
holy Lord remembered His dead Israel, who had slept in the land of
sepulture; and He came down to preach His salvation to them, that He
might save them.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p23.2" n="3702" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p24" shownumber="no">
Irenæus quotes this as from Isaiah on the present occasion; but in book
iv. 22, 1, we find him referring the same passage to Jeremiah. It is
somewhat remarkable that it is to be found in neither prophet, although
Justin Martyr, in his dialogue with Trypho, [chap. lxxii. and notes,
Dial. with Trypho, in this volume,] brings it forward as an argument
against him, and directly accuses the Jews of having fraudulently removed
it from the sacred text. It is, however, to be found in no ancient
version of Jewish Targum, which fact may be regarded as a decisive proof
of its spuriousness.</p> </note> And Amos (Micah) the prophet declares
the same: “He will turn again, and will have compassion upon us: He
will destroy our iniquities, and will cast our sins into the depths of
the sea.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p24.1" n="3703" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p25.1" osisRef="Bible:Mic.7.9" parsed="|Mic|7|9|0|0" passage="Mic. vii. 9">Mic. vii. 9</scripRef>.</p> </note> And again, specifying the
place of His advent, he says: “The Lord hath spoken from Zion, and
He has uttered His voice from Jerusalem.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p25.2" n="3704" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxi-p26.1" osisRef="Bible:Joel.3.16" parsed="|Joel|3|16|0|0" passage="Joel iii. 16">Joel iii. 16</scripRef>;
<scripRef id="ix.iv.xxi-p26.2" osisRef="Bible:Amos.1.2" parsed="|Amos|1|2|0|0" passage="Amos i. 2">Amos i. 2</scripRef>.</p> </note> And that it is from that
region which is towards the south of the inheritance of Judah that the
Son of God shall come, who is God, and who was from Bethlehem, where the
Lord was born [and] will send out His praise through all the earth,
thus<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p26.3" n="3705" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p27" shownumber="no"> As Massuet
observes, we must either expunge “sciut” altogether, or read
“sic” as above.</p> </note> says the prophet Habakkuk:
“God shall come from the south, and the Holy One from Mount Effrem.
His power covered the heavens over, and the earth is full of His praise.
Before His face shall go forth the Word, and His feet shall advance in
the plains.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p27.1" n="3706" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p28" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxi-p28.1" osisRef="Bible:Hab.3.3 Bible:Hab.3.5" parsed="|Hab|3|3|0|0;|Hab|3|5|0|0" passage="Hab. iii. 3, 5">Hab. iii. 3, 5</scripRef>.</p> </note> Thus he indicates in
clear terms that He is God, and that His advent was [to take place] in
Bethlehem, and from Mount Effrem which is towards the south of the
inheritance, and that [He is] man. For he says, “His feet shall
advance in the plains:” and this is an indication proper to
man.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxi-p28.2" n="3707" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxi-p29" shownumber="no"> This quotation from
Habakkuk, here commented on by Irenæus, differs both from the Hebrew and
the LXX., and comes nearest to the old Italic version of the passage.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xxii" n="xxii" next="ix.iv.xxiii" prev="ix.iv.xxi" shorttitle="Chapter XXI.—A vindication of the..." title="Chapter XXI.—A vindication of the prophecy in Isa. vii. 14 against the misinterpretations of Theodotion, Aquila, the Ebionites, and the Jews. Authority of the Septuagint version. Arguments in proof that Christ was born of a virgin.">

<h3 id="ix.iv.xxii-p0.1">Chapter XXI.—A vindication of the
prophecy in <scripRef id="ix.iv.xxii-p0.2" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef> against the misinterpretations of Theodotion,
Aquila, the Ebionites, and the Jews. Authority of the Septuagint version.
Arguments in proof that Christ was born of a virgin.</h3>

<p id="ix.iv.xxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xxii-p1.1" subject1="Aquila and Theodotian, their interpretation of Isa. vii. 14 referred to" title="451" type="subject" /><index id="ix.iv.xxii-p1.2" subject1="Theodotian and Aquila, their interpretation of Isa. vii. 14 refuted" title="451" type="subject" /><index id="ix.iv.xxii-p1.3" subject1="Virgin" subject2="prophecy of Isaiah relating to" title="451" type="subject" /><index id="ix.iv.xxii-p1.4" subject1="Isaiah, his prophecy respecting the virgin conceiving, vindicated against Theodotion, Aquila, and the Ebionites" title="451" type="subject" />God,
then, was made man, and the Lord did Himself save us, giving us the token
of the Virgin. But not as some allege, among those now presuming to
expound the Scripture, [thus:] “Behold, a young woman shall
conceive, and bring forth a son,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p1.5" n="3708" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef>.</p> </note> as
Theodotion the Ephesian has interpreted, and Aquila of Pontus,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p2.2" n="3709" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p3" shownumber="no"> Epiphanius, in his <i>De
Mensuris</i>, gives an account of these two men. The former published his
version of the Old Testament in the year 181. The latter put forth his
translation half a century earlier, about 129 <span class="sc" id="ix.iv.xxii-p3.1">a.d.</span> This reference to the
version of Theodotion furnishes a note of date as to the time when
Irenæus published his work: it must have been subsequently to <span class="sc" id="ix.iv.xxii-p3.2">a.d.</span> 181.</p> </note> both Jewish
proselytes. The Ebionites, following these, assert that He was begotten
by Joseph; thus destroying, as far as in them lies, such a marvellous
dispensation of God, and setting aside the testimony of the prophets
which proceeded from God. For truly this prediction was uttered before
the removal of the people to Babylon; that is, anterior to the supremacy
acquired by the Medes and Persians. But it was interpreted into Greek by
the Jews themselves, much before the period of our Lord’s advent,
that there might remain no suspicion that perchance the Jews, complying
with our humour, did put this interpretation upon these words. They
indeed, had they been cognizant of our future existence, and that we
should use these proofs from the Scriptures, would themselves never have
hesitated to burn their own Scriptures, which do declare that all other
nations partake of [eternal] life, and show that they who boast
themselves as being the house of Jacob and the people of Israel, are
disinherited from the grace of God.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.xxii-p4.1" subject1="Ptolomy, the son of Lagus, procures a translation of the Jewish Scriptures" title="451" type="subject" /><index id="ix.iv.xxii-p4.2" subject1="Scriptures, the" subject2="translation of the Hebrew into Greek" title="451" type="subject" />For before the Romans
possessed their kingdom,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p4.3" n="3710" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p5" shownumber="no">
The Greek text here is, <span class="Greek" id="ix.iv.xxii-p5.1" lang="EL">κρατῦναι τὴν ἀρχὴν αὐτῶν,</span> translated into
Latin by “possiderent regnum suum,”—words which are
somewhat ambiguous in both languages. Massuet remarks, that “regnum
<i>eorum</i>” would have been a better rendering, referring the
words to the <i>Jews</i>.</p> </note> while as yet the Macedonians held
Asia, Ptolemy the son of Lagus, being anxious to adorn the library which
he had founded in Alexandria, with a collection of the writings of all
men, which were [works] of merit, made request to the people of
Jerusalem, that they should have their Scriptures translated into the
Greek language. <index id="ix.iv.xxii-p5.2" subject1="Septuagint, the story of the origin of" title="451" type="subject" />And they—for
at that time they were still subject to the Macedonians—sent to
Ptolemy seventy of their elders, who were thoroughly skilled in the
Scriptures and in both the languages, to carry out what he had
desired.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p5.3" n="3711" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p6" shownumber="no"> The Greek text
of this narrative has been preserved by Eusebius (<i>Hist. Eccl.</i>, v.
8). Grabe considers it to be faulty in this passage; so the Latin
translation has been adopted here. Eusebius has<span class="Greek" id="ix.iv.xxii-p6.1" lang="EL"> ποιήσαντος
τοῦ Θεοῦ ὄπερ ἐβούλετο</span>—
<i>God having accomplished what He intended</i>.</p> </note> But he,
wishing to test them individually, and fearing lest they might perchance,
by taking counsel together, conceal the truth in the Scriptures, by their
interpretation, separated them from each other, and commanded them all to
write the same translation. He did this with respect to all the books.
But when they came together in the same place before Ptolemy, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_452.html" id="ix.iv.xxii-Page_452" n="452" />

each of them compared his own interpretation with that of every
other, God was indeed glorified, and the Scriptures were acknowledged as
truly divine. For all of them read out the common translation [which they
had prepared] in the very same words and the very same names, from
beginning to end, so that even the Gentiles present perceived that the
Scriptures had been interpreted by the inspiration of God.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p6.2" n="3712" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p7" shownumber="no"> [See Justin Martyr, <i>To the
Greeks</i>, cap. xiii. The testimony of Justin naturalized this Jewish
legend among Christians.]</p> </note> And there was nothing astonishing
in God having done this,—He who, when, during the captivity of
the people under Nebuchadnezzar, the Scriptures had been corrupted, and
when, after seventy years, the Jews had returned to their own land, then,
in the times of Artaxerxes king of the Persians, inspired Esdras the
priest, of the tribe of Levi, to recast<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p7.1" n="3713" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p8" shownumber="no"> The Greek term is <span class="Greek" id="ix.iv.xxii-p8.1" lang="EL">ἀνατάξασθαι,</span>
which the Latin renders “re memorare,” but Massuet prefers
“digerere.”</p> </note> all the words of the former prophets,
and to re-establish with the people the Mosaic legislation.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p9" shownumber="no">3. <index id="ix.iv.xxii-p9.1" subject1="Scriptures, the" subject2="interpreted with fidelity by the LXX. translators" title="452" type="subject" />Since,
therefore, the Scriptures have been interpreted with such fidelity, and
by the grace of God, and since from these God has prepared and formed
again our faith towards His Son, and has preserved to us the
unadulterated Scriptures in Egypt, where the house of Jacob flourished,
fleeing from the famine in Canaan; where also our Lord was preserved when
He fled from the persecution set on foot by Herod; and [since] this
interpretation of these Scriptures was made prior to our Lord’s
descent [to earth], and came into being before the Christians appeared
—for our Lord was born about the forty-first year of the reign of
Augustus; but Ptolemy was much earlier, under whom the Scriptures were
interpreted;—[since these things are so, I say,] truly these men
are proved to be impudent and presumptuous, who would now show a desire
to make different translations, when we refute them out of these
Scriptures, and shut them up to a belief in the advent of the Son of God.
But <i>our</i> faith is stedfast, unfeigned, and the only true one,
having clear proof from these Scriptures, which were interpreted in the
way I have related; and the preaching of the Church is without
interpolation. For the apostles, since they are of more ancient date than
all these [heretics], agree with this aforesaid translation; and the
translation harmonizes with the tradition of the apostles. For Peter, and
John, and Matthew, and Paul, and the rest successively, as well as their
followers, did set forth all prophetical [announcements], just as<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p9.2" n="3714" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p10" shownumber="no"> This is a very interesting
passage, as bearing on the question, From what source are the quotations
made by the writers of the New Testament derived? Massuet, indeed, argues
that it is of little or no weight in the controversy; but the passage
speaks for itself. Comp. Dr. Robert’s <i>Discussions on the
Gospels</i>, part i. ch. iv. and vii.</p> </note> the interpretation of
the elders contains them.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p11" shownumber="no">4. <index id="ix.iv.xxii-p11.1" subject1="Jesus" subject2="His birth foretold by Isaiah" title="452" type="subject" />For the one and the same Spirit
of God, who proclaimed by the prophets what and of what sort the advent
of the Lord should be, did by these elders give a just interpretation of
what had been truly prophesied; and He did Himself, by the apostles,
announce that the fulness of the times of the adoption had arrived, that
the kingdom of heaven had drawn nigh, and that <i>He</i> was dwelling
within those that believe on Him who was born Emmanuel of the Virgin. To
this effect they testify, [saying,] that before Joseph had come together
with Mary, while she therefore remained in virginity, “she was
found with child of the Holy Ghost;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p11.2" n="3715" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p12.1" osisRef="Bible:Matt.1.18" parsed="|Matt|1|18|0|0" passage="Matt. i. 18">Matt. i. 18</scripRef>.</p>
</note> and that the angel Gabriel said unto her, “The Holy Ghost
shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee;
therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be
called the Son of God;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p12.2" n="3716" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p13.1" osisRef="Bible:Luke.1.35" parsed="|Luke|1|35|0|0" passage="Luke i. 35">Luke i. 35</scripRef>.</p> </note> and that
the angel said to Joseph in a dream, “Now this was done, that it
might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, Behold, a
virgin shall be with child.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p13.2" n="3717" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p14.1" osisRef="Bible:Matt.1.23" parsed="|Matt|1|23|0|0" passage="Matt. i. 23">Matt. i. 23</scripRef>.</p> </note> But the
elders have thus interpreted what Esaias said: “And the Lord,
moreover, said unto Ahaz, Ask for thyself a sign from the Lord thy God
out of the depth below, or from the height above. And Ahaz said, I will
not ask, and I will not tempt the Lord. And he said, It is not a small
thing<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p14.2" n="3718" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p15" shownumber="no"> We here read
“non pusillum” for “num pusillum,” as in some
texts. Cyprian and Tertullian confirm the former reading.</p> </note> for
you to weary men; and how does the Lord weary them? Therefore the Lord
himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear
a son; and ye shall call His name Emmanuel. Butter and honey shall He
eat: before He knows or chooses out things that are evil, He shall
exchange them for what is good; for before the child knows good or evil,
He shall not consent to evil, that He may choose that which is
good.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p15.1" n="3719" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxii-p16.1" osisRef="Bible:Isa.7.10-Isa.7.17" parsed="|Isa|7|10|7|17" passage="Isa. vii. 10-17">Isa. vii. 10–17</scripRef>.</p> </note> Carefully, then,
has the Holy Ghost pointed out, by what has been said, His birth from a
virgin, and His essence, that He is God (for the name Emmanuel indicates
this). And He shows that He is a man, when He says, “Butter and
honey shall He eat;” and in that He terms Him a child also, [in
saying,] “before He knows good and evil;” for these are all
the tokens of a human infant. But that He “will not consent to
evil, that He may choose that which is good,”—this is
proper to God; that by the fact, that He shall eat butter and honey, we
should not understand that He is a mere man only, nor, on the other hand,
from the name Emmanuel, should suspect Him to be God without flesh.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p17" shownumber="no">5. And when He says, “Hear, O house of
David,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p17.1" n="3720" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxii-p18.1" osisRef="Bible:Isa.7.13" parsed="|Isa|7|13|0|0" passage="Isa. vii. 13">Isa. vii. 13</scripRef>.</p> </note> He performed the part of
one indicating

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_453.html" id="ix.iv.xxii-Page_453" n="453" />

that He whom God promised David that He would
raise up from the fruit of his belly (<i>ventris</i>) an eternal King, is
the same who was born of the Virgin, herself of the lineage of David.
<index id="ix.iv.xxii-p18.2" subject1="Fruit of the belly and of the loins" title="453" type="subject" />For on this
account also, He promised that the King should be “of the fruit of
his <i>belly</i>,” which was the appropriate [term to use with
respect] to a virgin conceiving, and not “of the fruit of his
<i>loins</i>,” nor “of the fruit of his <i>reins</i>,”
which expression is appropriate to a generating man, and a woman
conceiving by a man. In this promise, therefore, the Scripture excluded
all virile influence; yet it certainly is not mentioned that He who was
born was not from the will of man. But it has fixed and established
“the fruit of the <i>belly</i>,” that it might declare the
generation of Him who should be [born] from the Virgin, as Elisabeth
testified when filled with the Holy Ghost, saying to Mary, “Blessed
art thou among women, and blessed is the fruit of thy belly;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p18.3" n="3721" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p19.1" osisRef="Bible:Luke.1.42" parsed="|Luke|1|42|0|0" passage="Luke i. 42">Luke i.
42</scripRef>.</p> </note> the Holy Ghost pointing out to those willing
to hear, that the promise which God had made, of raising up a King from
the fruit of [David’s] belly, was fulfilled in the birth from the
Virgin, that is, from Mary. Let those, therefore, who alter the passage
of Isaiah thus, “Behold, a young woman shall conceive,” and
who will have Him to be Joseph’s son, also alter the form of the
promise which was given to David, when God promised him to raise up, from
the fruit of his belly, the horn of Christ the King. But they did not
understand, otherwise they would have presumed to alter even this passage
also.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p20" shownumber="no">6. But what Isaiah said, “From the height above,
or from the depth beneath,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p20.1" n="3722" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p21.1" osisRef="Bible:Isa.7.11" parsed="|Isa|7|11|0|0" passage="Isa. vii. 11">Isa. vii. 11</scripRef>.</p> </note> was meant
to indicate, that “He who descended was the same also who
ascended.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p21.2" n="3723" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p22" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxii-p22.1" osisRef="Bible:Eph.4.10" parsed="|Eph|4|10|0|0" passage="Eph. iv. 10">Eph. iv. 10</scripRef>.</p> </note> But in this that he said,
“The Lord Himself shall give you a sign,” he declared an
unlooked-for thing with regard to His generation, which could have been
accomplished in no other way than by God the Lord of all, God Himself
giving a sign in the house of David. For what great thing or what sign
should have been in this, that a young woman conceiving by a man should
bring forth,—a thing which happens to all women that produce
offspring? But since an unlooked-for salvation was to be provided for men
through the help of God, so also was the unlooked-for birth from a virgin
accomplished; God giving this sign, but man not working it out.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p23" shownumber="no">7. <index id="ix.iv.xxii-p23.1" subject1="Stone, the, cut without hands" title="453" type="subject" />On
this account also, Daniel,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p23.2" n="3724" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p24.1" osisRef="Bible:Dan.2.34" parsed="|Dan|2|34|0|0" passage="Dan. ii. 34">Dan. ii. 34</scripRef>.</p> </note> foreseeing
His advent, said that a stone, cut out without hands, came into this
world. For this is what “without hands” means, that His
coming into this world was not by the operation of human hands, that is,
of those men who are accustomed to stone-cutting; that is, Joseph taking
no part with regard to it, but Mary alone co-operating with the
pre-arranged plan. For this stone from the earth derives existence from
both the power and the wisdom of God. Wherefore also Isaiah says:
“Thus saith the Lord, Behold, I deposit in the foundations of Zion
a stone, precious, elect, the chief, the corner-one, to be had in
honour.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p24.2" n="3725" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxii-p25.1" osisRef="Bible:Isa.28.16" parsed="|Isa|28|16|0|0" passage="Isa. xxviii. 16">Isa. xxviii. 16</scripRef>.</p> </note> So, then, we understand
that His advent in human nature was not by the will of a man, but by the
will of God.</p>

<p id="ix.iv.xxii-p26" shownumber="no">8. <index id="ix.iv.xxii-p26.1" subject1="Rod, the, of Moses" title="453" type="subject" />Wherefore also
Moses giving a type, cast his rod upon the earth,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p26.2" n="3726" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p27.1" osisRef="Bible:Exod.7.9" parsed="|Exod|7|9|0|0" passage="Ex. vii. 9">Ex. vii. 9</scripRef>.</p>
</note> in order that it, by becoming flesh, might expose and swallow up
all the opposition of the Egyptians, which was lifting itself up against
the pre-arranged plan of God;<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p27.2" n="3727" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p28.1" osisRef="Bible:Exod.8.19" parsed="|Exod|8|19|0|0" passage="Ex. viii. 19">Ex. viii. 19</scripRef>.</p> </note> that the
Egyptians themselves might testify that it is the finger of God which
works salvation for the people, and not the son of Joseph. For if He were
the son of Joseph, how could He be greater than Solomon, or greater than
Jonah,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p28.2" n="3728" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p29.1" osisRef="Bible:Matt.12.41-Matt.12.42" parsed="|Matt|12|41|12|42" passage="Matt. xii. 41, 42">Matt.
xii. 41, 42</scripRef>.</p> </note> or greater than David,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p29.2" n="3729" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p30.1" osisRef="Bible:Matt.22.43" parsed="|Matt|22|43|0|0" passage="Matt. xxii. 43">Matt. xxii.
43</scripRef>.</p> </note> when He was generated from the same seed, and
was a descendant of these men? And how was it that He also pronounced
Peter blessed, because he acknowledged Him to be the Son of the living
God?<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p30.2" n="3730" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p31" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p31.1" osisRef="Bible:Matt.16.17" parsed="|Matt|16|17|0|0" passage="Matt. xvi. 17">Matt.
xvi. 17</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xxii-p32" shownumber="no">9. But besides, if indeed He had been the son of
Joseph, He could not, according to Jeremiah, be either king or heir. For
Joseph is shown to be the son of Joachim and Jechoniah, as also Matthew
sets forth in his pedigree.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p32.1" n="3731" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p33" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p33.1" osisRef="Bible:Matt.1.12-Matt.1.16" parsed="|Matt|1|12|1|16" passage="Matt. i. 12-16">Matt. i. 12–16</scripRef>.</p> </note>
But Jechoniah, and all his posterity, were disinherited from the kingdom;
Jeremiah thus declaring, “As I live, saith the Lord, if Jechoniah
the son of Joachim king of Judah had been made the signet of my right
hand, I would pluck him thence, and deliver him into the hand of those
seeking thy life.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p33.2" n="3732" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p34" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxii-p34.1" osisRef="Bible:Jer.22.24-Jer.22.25" parsed="|Jer|22|24|22|25" passage="Jer. xxii. 24, 25">Jer. xxii. 24, 25</scripRef>.</p> </note> And again:
“Jechoniah is dishonoured as a useless vessel, for he has been cast
into a land which he knew not. Earth, hear the word of the Lord: Write
this man a disinherited person; for none of his seed, sitting on the
throne of David, shall prosper, or be a prince in Judah.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p34.2" n="3733" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p35" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p35.1" osisRef="Bible:Jer.22.28" parsed="|Jer|22|28|0|0" passage="Jer. xxii. 28">Jer. xxii.
28</scripRef>, etc.</p> </note> And again, God speaks of Joachim his
father: “Therefore thus saith the Lord concerning Joachim his
father, king of Judea, There shall be from him none sitting upon the
throne of David: and his dead body shall be cast out in the heat of day,
and in the frost of night. And I will look upon him, and upon

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_454.html" id="ix.iv.xxii-Page_454" n="454" />

his sons, and will bring upon them, and upon the inhabitants of
Jerusalem, upon the land of Judah, all the evils that I have pronounced
against them.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p35.2" n="3734" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p36" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxii-p36.1" osisRef="Bible:Jer.36.30-Jer.36.31" parsed="|Jer|36|30|36|31" passage="Jer. xxxvi. 30, 31">Jer. xxxvi. 30, 31</scripRef>.</p> </note> Those, therefore,
who say that He was begotten of Joseph, and that they have hope in Him,
do cause themselves to be disinherited from the kingdom, failing under
the curse and rebuke directed against Jechoniah and his seed. Because for
this reason have these things been spoken concerning Jechoniah, the
[Holy] Spirit foreknowing the doctrines of the evil teachers; that they
may learn that from his seed—that is, from Joseph—He was
not to be born but that, according to the promise of God, from
David’s belly the King eternal is raised up, who sums up all things
in Himself, and has gathered into Himself the ancient formation [of
man].<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p36.2" n="3735" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p37" shownumber="no"> Harvey prefixes
this last clause to the following section.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xxii-p38" shownumber="no">10. For as by one man’s disobedience sin entered,
and death obtained [a place] through sin; so also by the obedience of one
man, righteousness having been introduced, shall cause life to fructify
in those persons who in times past were dead.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p38.1" n="3736" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p39" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p39.1" osisRef="Bible:Rom.5.19" parsed="|Rom|5|19|0|0" passage="Rom. v. 19">Rom. v. 19</scripRef>.</p>
</note> And as the protoplast himself Adam, had his substance from
untilled and as yet virgin soil (“for God had not yet sent rain,
and man had not tilled the ground”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p39.2" n="3737" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p40" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p40.1" osisRef="Bible:Gen.2.5" parsed="|Gen|2|5|0|0" passage="Gen. ii. 5">Gen. ii. 5</scripRef>.</p> </note>), and was
formed by the hand of God, that is, by the Word of God, for “all
things were made by Him,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxii-p40.2" n="3738" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxii-p41" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxii-p41.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p> </note> and the Lord
took dust from the earth and formed man; so did He who is the Word,
recapitulating Adam in Himself, rightly receive a birth, enabling Him to
gather up Adam [into Himself], from Mary, who was as yet a virgin. If,
then, the first Adam had a man for his father, and was born of human
seed, it were reasonable to say that the second Adam was begotten of
Joseph. But if the former was taken from the dust, and God was his Maker,
it was incumbent that the latter also, making a recapitulation in
Himself, should be formed as man by God, to have an analogy with the
former as respects His origin. Why, then, did not God again take dust,
but wrought so that the formation should be made of Mary? It was that
there might not be another formation called into being, nor any other
which should [require to] be saved, but that the very same formation
should be summed up [in Christ as had existed in Adam], the analogy
having been preserved.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xxiii" n="xxiii" next="ix.iv.xxiv" prev="ix.iv.xxii" shorttitle="Chapter XXII.—Christ assumed actual..." title="Chapter XXII.—Christ assumed actual flesh, conceived and born of the Virgin.">

<h3 id="ix.iv.xxiii-p0.1">Chapter XXII.—Christ assumed actual
flesh, conceived and born of the Virgin.</h3>

<p id="ix.iv.xxiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xxiii-p1.1" subject1="Virgin" subject2="Jesus born of a" title="454" type="subject" /><index id="ix.iv.xxiii-p1.2" subject1="Adam, the first" subject2="analogy with the second" title="454" type="subject" /><index id="ix.iv.xxiii-p1.3" subject1="Christ" subject2="assumed actual flesh, conceived and born of the Virgin" title="454" type="subject" />Those,
therefore, who allege that He took nothing from the Virgin do greatly
err, [since,] in order that they may cast away the inheritance of the
flesh, they also reject the analogy [between Him and Adam]. For if the
one [who sprang] from the earth had indeed formation and substance from
both the hand and workmanship of God, but the other not from the hand and
workmanship of God, then He who was made after the image and likeness of
the former did not, in that case, preserve the analogy of man, and He
must seem an inconsistent piece of work, not having wherewith He may show
His wisdom. But this is to say, that He also appeared putatively as man
when He was not man, and that He was made man while taking nothing from
man. For if He did not receive the substance of flesh from a human being,
He neither was made man nor the Son of man; and if He was not made what
we were, He did no great thing in what He suffered and endured. But every
one will allow that we are [composed of] a body taken from the earth, and
a soul receiving spirit from God. This, therefore, the Word of God was
made, recapitulating in Himself His own handiwork; and on this account
does He confess Himself the Son of man, and blesses “the meek,
because they shall inherit the earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p1.4" n="3739" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.5.5" parsed="|Matt|5|5|0|0" passage="Matt. v. 5">Matt. v. 5</scripRef>.</p>
</note> The Apostle Paul, moreover, in the Epistle to the Galatians,
declares plainly, “God sent His Son, made of a woman.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p2.2" n="3740" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p3.1" osisRef="Bible:Gal.4.4" parsed="|Gal|4|4|0|0" passage="Gal. iv. 4">Gal. iv.
4</scripRef>.</p> </note> And again, in that to the Romans, he says,
“Concerning His Son, who was made of the seed of David according to
the flesh, who was predestinated as the Son of God with power, according
to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus
Christ our Lord.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p3.2" n="3741" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxiii-p4.1" osisRef="Bible:Rom.1.3-Rom.1.4" parsed="|Rom|1|3|1|4" passage="Rom. i. 3, 4">Rom. i. 3, 4</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xxiii-p5" shownumber="no">2.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p5.1" n="3742" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p6" shownumber="no"> In
addition to the Greek text preserved by Theodoret in this place, we have
for some way a <i>Syriac</i> translation, differing slightly from both
Greek and Latin. It seems, however, to run smoother than either, and has
therefore been followed by us.</p> </note> Superfluous, too, in that case
is His descent into Mary; for why did He come down into her if He were to
take nothing of her? Still further, if He had taken nothing of Mary, He
would never have availed Himself of those kinds of food which are derived
from the earth, by which that body which has been taken from the earth is
nourished; nor would He have hungered, fasting those forty days, like
Moses and Elias, unless His body was craving after its own proper
nourishment; nor, again, would John His disciple have said, when writing
of Him, “But Jesus, being wearied with the journey, was sitting [to
rest];”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p6.1" n="3743" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxiii-p7.1" osisRef="Bible:John.4.6" parsed="|John|4|6|0|0" passage="John iv. 6">John iv. 6</scripRef>.</p> </note> nor would David have
proclaimed of Him beforehand, “They have added to the grief of my
wounds;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p7.2" n="3744" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxiii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.69.27" parsed="|Ps|69|27|0|0" passage="Ps. lxix. 27">Ps. lxix. 27</scripRef>.</p> </note> nor would He have wept
over Lazarus, nor have sweated great drops of blood; nor have declared,
“My soul is exceeding sorrowful;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p8.2" n="3745" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.26.38" parsed="|Matt|26|38|0|0" passage="Matt. xxvi. 38">Matt. xxvi. 38</scripRef>.</p>
</note> nor, when His side was pierced, would there

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_455.html" id="ix.iv.xxiii-Page_455" n="455" />

have
come forth blood and water. For all these are tokens of the flesh which
had been derived from the earth, which He had recapitulated in Himself,
bearing salvation to His own handiwork.</p>

<p id="ix.iv.xxiii-p10" shownumber="no">3. Wherefore Luke points out that the pedigree which
traces the generation of our Lord back to Adam contains seventy-two
generations, connecting the end with the beginning, and implying that it
is He who has summed up in Himself all nations dispersed from Adam
downwards, and all languages and generations of men, together with Adam
himself. Hence also was Adam himself termed by Paul “the figure of
Him that was to come,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p10.1" n="3746" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p11.1" osisRef="Bible:Rom.5.14" parsed="|Rom|5|14|0|0" passage="Rom. v. 14">Rom. v. 14</scripRef>.</p> </note> because the
Word, the Maker of all things, had formed beforehand for Himself the
future dispensation of the human race, connected with the Son of God; God
having predestined that the first man should be of an animal nature, with
this view, that he might be saved by the spiritual One. For inasmuch as
He had a pre-existence as a saving Being, it was necessary that what
might be saved should also be called into existence, in order that the
Being who saves should not exist in vain.</p>

<p id="ix.iv.xxiii-p12" shownumber="no">4. <index id="ix.iv.xxiii-p12.1" subject1="Virgin" subject2="Jesus born of a" title="455" type="subject" />In accordance with this design, Mary the
Virgin is found obedient, saying, “Behold the handmaid of the Lord;
be it unto me according to thy word.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p12.2" n="3747" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p13.1" osisRef="Bible:Luke.1.38" parsed="|Luke|1|38|0|0" passage="Luke i. 38">Luke i. 38</scripRef>.</p>
</note> But Eve was disobedient; for she did not obey when as yet she was
a virgin. And even as she, having indeed a husband, Adam, but being
nevertheless as yet a virgin (for in Paradise “they were both
naked, and were not ashamed,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p13.2" n="3748" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p14.1" osisRef="Bible:Gen.2.25" parsed="|Gen|2|25|0|0" passage="Gen. ii. 25">Gen. ii. 25</scripRef>.</p> </note> inasmuch
as they, having been created a short time previously, had no
understanding of the procreation of children: for it was necessary that
they should first come to adult age,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p14.2" n="3749" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p15" shownumber="no"> This seems quite a peculiar opinion of Irenæus, that
our first parents, when created, were not of the age of maturity.</p>
</note> and then multiply from that time onward), having become
disobedient, was made the cause of death, both to herself and to the
entire human race; so also did Mary, having a man betrothed [to her], and
being nevertheless a virgin, by yielding obedience, become the cause of
salvation, both to herself and the whole human race. And on this account
does the law term a woman betrothed to a man, the wife of him who had
betrothed her, although she was as yet a virgin; thus indicating the
back-reference from Mary to Eve, because what is joined together could
not otherwise be put asunder than by inversion of the process by which
these bonds of union had arisen;<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p15.1" n="3750" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p16" shownumber="no"> Literally, “unless these bonds of union be turned
backwards.”</p> </note> so that the former ties be cancelled by the
latter, that the latter may set the former again at liberty. And it has,
in fact, happened that the first compact looses from the second tie, but
that the second tie takes the position of the first which has been
cancelled.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p16.1" n="3751" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p17" shownumber="no"> It is very
difficult to follow the reasoning of Irenæus in this passage. Massuet
has a long note upon it, in which he sets forth the various points of
comparison and contrast here indicated between Eve and Mary; but he ends
with the remark, “hæc certe et quæ sequuntur, paulo
subtiliora.”</p> </note> For this reason did the Lord declare that
the first should in truth be last, and the last first.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p17.1" n="3752" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p18.1" osisRef="Bible:Matt.19.30" parsed="|Matt|19|30|0|0" passage="Matt. xix. 30">Matt. xix. 30</scripRef>,
<scripRef id="ix.iv.xxiii-p18.2" osisRef="Bible:Matt.20.16" parsed="|Matt|20|16|0|0" passage="Matt. xx. 16">Matt. xx. 16</scripRef>.</p> </note> And the prophet, too,
indicates the same, saying, “instead of fathers, children have been
born unto thee.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p18.3" n="3753" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p19" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxiii-p19.1" osisRef="Bible:Ps.45.17" parsed="|Ps|45|17|0|0" passage="Ps. xlv. 17">Ps. xlv. 17</scripRef>.</p> </note> For the Lord, having been
born “the First-begotten of the dead,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p19.2" n="3754" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiii-p20.1" osisRef="Bible:Rev.1.5" parsed="|Rev|1|5|0|0" passage="Rev. i. 5">Rev. i. 5</scripRef>.</p>
</note> and receiving into His bosom the ancient fathers, has regenerated
them into the life of God, He having been made Himself the beginning of
those that live, as Adam became the beginning of those who die.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiii-p20.2" n="3755" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiii-p21" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.iv.xxiii-p21.1" osisRef="Bible:1Cor.15.20-1Cor.15.22" parsed="|1Cor|15|20|15|22" passage="1 Cor. xv. 20-22">1 Cor. xv.
20–22</scripRef>.</p> </note> Wherefore also Luke, commencing the
genealogy with the Lord, carried it back to Adam, indicating that it was
He who regenerated them into the Gospel of life, and not they Him. And
thus also it was that the knot of Eve’s disobedience was loosed by
the obedience of Mary. For what the virgin Eve had bound fast through
unbelief, this did the virgin Mary set free through faith.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xxiv" n="xxiv" next="ix.iv.xxv" prev="ix.iv.xxiii" shorttitle="Chapter XXIII.—Arguments in..." title="Chapter XXIII.—Arguments in opposition to Tatian, showing that it was consonant to divine justice and mercy that the first Adam should first partake in that salvation offered to all by Christ.">

<h3 id="ix.iv.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.—Arguments in
opposition to Tatian, showing that it was consonant to divine justice and mercy
that the first Adam should first partake in that salvation offered to all by
Christ.</h3>

<p id="ix.iv.xxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xxiv-p1.1" subject1="Adam, the first" subject2="made a partaker of salvation" title="455" type="subject" />It was necessary, therefore,
that the Lord, coming to the lost sheep, and making recapitulation of so
comprehensive a dispensation, and seeking after His own handiwork, should
save that very man who had been created after His image and likeness,
that is, Adam, filling up the times of His condemnation, which had been
incurred through disobedience,—[times] “which the Father
had placed in His own power.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p1.2" n="3756" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:Acts.1.7" parsed="|Acts|1|7|0|0" passage="Acts i. 7">Acts i. 7</scripRef>.</p> </note> [This was
necessary,] too, inasmuch as the whole economy of salvation regarding man
came to pass according to the good pleasure of the Father, in order that
God might not be conquered, nor His wisdom lessened, [in the estimation
of His creatures.] For if man, who had been created by God that he might
live, after losing life, through being injured by the serpent that had
corrupted him, should not any more return to life, but should be utterly
[and for ever] abandoned to death, God would [in that case] have been
conquered, and the wickedness of the serpent would have prevailed over
the will of God. But inasmuch as God is invincible and long-suffering, He
did indeed show Himself to be long-suffering in the matter of the
correction of man and the probation of all, as I have already

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_456.html" id="ix.iv.xxiv-Page_456" n="456" />

observed; and by means of the second man did He bind the strong
man, and spoiled his goods,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p2.2" n="3757" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.12.29" parsed="|Matt|12|29|0|0" passage="Matt. xii. 29">Matt. xii. 29</scripRef>.</p> </note> and
abolished death, vivifying that man who had been in a state of death. For
as the first Adam became a vessel in his (Satan’s) possession, whom
he did also hold under his power, that is, by bringing sin on him
iniquitously, and under colour of immortality entailing death upon him.
For, while promising that they should be as gods, which was in no way
possible for him to be, he wrought death in them: wherefore he who had
led man captive, was justly captured in his turn by God; but man, who had
been led captive, was loosed from the bonds of condemnation.</p>

<p id="ix.iv.xxiv-p4" shownumber="no">2. But this is Adam, if the truth should be told, the
first formed man, of whom the Scripture says that the Lord spake,
“Let Us make man after Our own image and likeness;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p4.1" n="3758" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p5.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i.
26</scripRef>.</p> </note> and we are all from him: and as we are from
him, therefore have we all inherited his title. But inasmuch as man is
saved, it is fitting that he who was created the original man should be
saved. For it is too absurd to maintain, that he who was so deeply
injured by the enemy, and was the first to suffer captivity, was not
rescued by Him who conquered the enemy, but that his children were,
—those whom he had begotten in the same captivity. Neither would
the enemy appear to be as yet conquered, if the old spoils remained with
him. To give an illustration: If a hostile force had overcome certain
[enemies], had bound them, and led them away captive, and held them for a
long time in servitude, so that they begat children among them; and
somebody, compassionating those who had been made slaves, should overcome
this same hostile force; he certainly would not act equitably, were he to
liberate the children of those who had been led captive, from the sway of
those who had enslaved their fathers, but should leave these latter, who
had suffered the act of capture, subject to their enemies,—those,
too, on whose very account he had proceeded to this retaliation,—
the children succeeding to liberty through the avenging of their
fathers’ cause, but not<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p5.2" n="3759" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p6" shownumber="no"> The old Latin translation is: “Sed non relictis
ipsis patribus.” Grabe would cancel <i>non</i>, while Massuet
pleads for retaining it. Harvey conjectures that the translator perhaps
mistook <span class="Greek" id="ix.iv.xxiv-p6.1" lang="EL">οὐκ ἀνειλημμένων</span>
for <span class="Greek" id="ix.iv.xxiv-p6.2" lang="EL">οὐκ ἀναλελειμένων.</span>
We have followed Massuet, though we should prefer deleting <i>non</i>,
were it not found in all the <span class="sc" id="ix.iv.xxiv-p6.3">mss.</span></p> </note> so that their
fathers, who suffered the act of capture itself, should be left [in
bondage]. For God is neither devoid of power nor of justice, who has
afforded help to man, and restored him to His own liberty.</p>

<p id="ix.iv.xxiv-p7" shownumber="no">3. It was for this reason, too, that immediately after
Adam had transgressed, as the Scripture relates, He pronounced no curse
against Adam personally, but against the ground, in reference to his
works, as a certain person among the ancients has observed: “God
did indeed transfer the curse to the earth, that it might not remain in
man.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p7.1" n="3760" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxiv-p8.1" osisRef="Bible:Gen.3.16" parsed="|Gen|3|16|0|0" passage="Gen. iii. 16">Gen. iii. 16</scripRef>, etc.</p> </note> But man received, as
the punishment of his transgression, the toilsome task of tilling the
earth, and to eat bread in the sweat of his face, and to return to the
dust from whence he was taken. Similarly also did the woman [receive]
toil, and labour, and groans, and the pangs of parturition, and a state
of subjection, that is, that she should serve her husband; so that they
should neither perish altogether when cursed by God, nor, by remaining
unreprimanded, should be led to despise God. <index id="ix.iv.xxiv-p8.2" subject1="Serpent, the" subject2="cursed" title="456" type="subject" />But the curse in all its
fulness fell upon the serpent, which had beguiled them. “And
God,” it is declared, “said to the serpent: Because thou hast
done this, cursed art thou above all cattle, and above all the beasts of
the earth.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p8.3" n="3761" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxiv-p9.1" osisRef="Bible:Gen.3.14" parsed="|Gen|3|14|0|0" passage="Gen. iii. 14">Gen. iii. 14</scripRef>.</p> </note> And this same thing does
the Lord also say in the Gospel, to those who are found upon the left
hand: “Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, which my
Father hath prepared for the devil and his angels;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p9.2" n="3762" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p10.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv.
41</scripRef>. This reading of Irenæus agrees with that of the Codex
Bezæ, at Cambridge.</p> </note> indicating that eternal fire was not
originally prepared for man, but for him who beguiled man, and caused him
to offend—for him, I say, who is chief of the apostasy, and for
those angels who became apostates along with him; which [fire], indeed,
they too shall justly feel, who, like him, persevere in works of
wickedness, without repentance, and without retracing their steps.</p>

<p id="ix.iv.xxiv-p11" shownumber="no">4. <index id="ix.iv.xxiv-p11.1" subject1="Cain" title="456" type="subject" /> [These act]<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p11.2" n="3763" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p12.1" osisRef="Bible:Gen.4.7" parsed="|Gen|4|7|0|0" passage="Gen. iv. 7">Gen. iv.
7</scripRef>, after LXX. version.</p> </note> as Cain [did, who], when he
was counselled by God to keep quiet, because he had not made an equitable
division of that share to which his brother was entitled, but with envy
and malice thought that he could domineer over him, not only did not
acquiesce, but even added sin to sin, indicating his state of mind by his
action. For what he had planned, that did he also put in practice: he
tyrannized over and slew him; God subjecting the just to the unjust, that
the former might be proved as the just one by the things which he
suffered, and the latter detected as the unjust by those which he
perpetrated. And he was not softened even by this, nor did he stop short
with that evil deed; but being asked where his brother was, he said,
“I know not; am I my brother’s keeper?” extending and
aggravating [his] wickedness by his answer. For if it is wicked to slay a
brother, much worse is it thus insolently and irreverently to reply to
the omniscient God as if he could battle Him. And for this he did himself
bear a curse about with him, because he gratuitously brought

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_457.html" id="ix.iv.xxiv-Page_457" n="457" />

an offering of sin, having had no reverence for God, nor being
put to confusion by the act of fratricide.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p12.2" n="3764" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p13" shownumber="no"> The old Latin reads
“parricidio.” The crime of parricide was alone known to the
Roman law; but it was a <i>generic</i> term, including the murder of all
near relations. All the editors have supposed that the original word was
<span class="Greek" id="ix.iv.xxiv-p13.1" lang="EL">ἀδελφοκτονία,</span>
which has here been adopted.</p> </note></p>

<p id="ix.iv.xxiv-p14" shownumber="no">5. The case of Adam, however, had no analogy with this,
but was altogether different. For, having been beguiled by another under
the pretext of immortality, he is immediately seized with terror, and
hides himself; not as if he were able to escape from God; but, in a state
of confusion at having transgressed His command, he feels unworthy to
appear before and to hold converse with God. Now, “the fear of the
Lord is the beginning of wisdom;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p14.1" n="3765" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p15.1" osisRef="Bible:Prov.1.7" parsed="|Prov|1|7|0|0" passage="Prov. i. 7">Prov. i. 7</scripRef>, <scripRef id="ix.iv.xxiv-p15.2" osisRef="Bible:Prov.9.10" parsed="|Prov|9|10|0|0" passage="Prov. ix. 10">Prov. ix.
10</scripRef>.</p> </note> the sense of sin leads to repentance, and God
bestows His compassion upon those who are penitent. <index id="ix.iv.xxiv-p15.3" subject1="Adam, the first" subject2="his repentance signified by the girdle which he made" title="457" type="subject" />For
[Adam] showed his repentance by his conduct, through means of the girdle
[which he used], covering himself with fig-leaves, while there were many
other leaves, which would have irritated his body in a less degree. He,
however, adopted a dress conformable to his disobedience, being awed by
the fear of God; and resisting the erring, the lustful propensity of his
flesh (since he had lost his natural disposition and child-like mind, and
had come to the knowledge of evil things), he girded a bridle of
continence upon himself and his wife, fearing God, and waiting for His
coming, and indicating, as it were, some such thing [as follows]:
Inasmuch as, he says, I have by disobedience lost that robe of sanctity
which I had from the Spirit, I do now also acknowledge that I am
deserving of a covering of this nature, which affords no gratification,
but which gnaws and frets the body. And he would no doubt have retained
this clothing for ever, thus humbling himself, if God, who is merciful,
had not clothed them with tunics of skins instead of fig-leaves. For this
purpose, too, He interrogates them, that the blame might light upon the
woman; and again, He interrogates her, that she might convey the blame to
the serpent. For she related what had occurred. “The
serpent,” says she, “beguiled me, and I did eat.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p15.4" n="3766" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p16.1" osisRef="Bible:Gen.3.13" parsed="|Gen|3|13|0|0" passage="Gen. iii. 13">Gen. iii.
13</scripRef>.</p> </note> But He put no question to the serpent; for He
knew that he had been the prime mover in the guilty deed; but He
pronounced the curse upon him in the first instance, that it might fall
upon man with a mitigated rebuke. For God detested him who had led man
astray, but by degrees, and little by little, He showed compassion to him
who had been beguiled.</p>

<p id="ix.iv.xxiv-p17" shownumber="no">6. <index id="ix.iv.xxiv-p17.1" subject1="Adam, the first" subject2="why driven out of paradise" title="457" type="subject" />Wherefore also He drove him out of
Paradise, and removed him far from the tree of life, not because He
envied him the tree of life, as some venture to assert, but because He
pitied him, [and did not desire] that he should continue a sinner for
ever, nor that the sin which surrounded him should be immortal, and evil
interminable and irremediable. But He set a bound to his [state of] sin,
by interposing death, and thus causing sin to cease,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p17.2" n="3767" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p18.1" osisRef="Bible:Rom.6.7" parsed="|Rom|6|7|0|0" passage="Rom. vi. 7">Rom. vi. 7</scripRef>.</p>
</note> putting an end to it by the dissolution of the flesh, which
should take place in the earth, so that man, ceasing at length to live to
sin, and dying to it, might begin to live to God.</p>

<p id="ix.iv.xxiv-p19" shownumber="no">7. <index id="ix.iv.xxiv-p19.1" subject1="Enmity, the, put between Eve and the serpent" title="457" type="subject" />For this end did
He put enmity between the serpent and the woman and her seed, they
keeping it up mutually: He, the sole of whose foot should be bitten,
having power also to tread upon the enemy’s head; but the other
biting, killing, and impeding the steps of man, until the seed did come
appointed to tread down his head,—which was born of Mary, of whom
the prophet speaks: “Thou shalt tread upon the asp and the
basilisk; thou shalt trample down the lion and the dragon;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p19.2" n="3768" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p20.1" osisRef="Bible:Ps.91.13" parsed="|Ps|91|13|0|0" passage="Ps. xci. 13">Ps. xci.
13</scripRef>.</p> </note>—indicating that sin, which was set up
and spread out against man, and which rendered him subject to death,
should be deprived of its power, along with death, which rules [over
men]; and that the lion, that is, antichrist, rampant against mankind in
the latter days, should be trampled down by Him; and that He should bind
“the dragon, that old serpent”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p20.2" n="3769" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p21.1" osisRef="Bible:Rev.20.2" parsed="|Rev|20|2|0|0" passage="Rev. xx. 2">Rev. xx. 2</scripRef>.</p>
</note> and subject him to the power of man, who had been conquered<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p21.2" n="3770" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p22.1" osisRef="Bible:Luke.10.19" parsed="|Luke|10|19|0|0" passage="Luke x. 19">Luke x.
19</scripRef>.</p> </note> so that all his might should be trodden down.
Now Adam had been conquered, all life having been taken away from him:
wherefore, when the foe was conquered in his turn, Adam received new
life; and the last enemy, death, is destroyed,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p22.2" n="3771" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p23.1" osisRef="Bible:1Cor.15.26" parsed="|1Cor|15|26|0|0" passage="1 Cor. xv. 26">1 Cor. xv. 26</scripRef>.</p>
</note> which at the first had taken possession of man. Therefore, when
man has been liberated, “what is written shall come to pass, Death
is swallowed up in victory. O death, where is thy sting?”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p23.2" n="3772" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p24.1" osisRef="Bible:1Cor.15.54-1Cor.15.55" parsed="|1Cor|15|54|15|55" passage="1 Cor. xv. 54, 55">1 Cor. xv. 54,
55</scripRef>.</p> </note> This could not be said with justice, if that
man, over whom death did first obtain dominion, were not set free. For
his salvation is death’s destruction. When therefore the Lord
vivifies man, that is, Adam, death is at the same time destroyed.</p>

<p id="ix.iv.xxiv-p25" shownumber="no">8. <index id="ix.iv.xxiv-p25.1" subject1="Tatian" subject2="refuted in his denial of the salvation of Adam" title="457" type="subject" />All therefore
speak falsely who disallow his (Adam’s) salvation, shutting
themselves out from life for ever, in that they do not believe that the
sheep which had perished has been found.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p25.2" n="3773" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p26.1" osisRef="Bible:Luke.15.4" parsed="|Luke|15|4|0|0" passage="Luke xv. 4">Luke xv. 4</scripRef>.</p> </note> For if it
has not been found, the whole human race is still held in a state of
perdition. False, therefore, is that man who first started this idea, or
rather, this ignorance and blindness—Tatian.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p26.2" n="3774" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p27" shownumber="no"> An account of Tatian will be given in a
future volume with his only extant work.</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_458.html" id="ix.iv.xxiv-Page_458" n="458" />

As I
have already indicated, this man entangled himself with all the
heretics.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p27.1" n="3775" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p28" shownumber="no"> His heresy
being just a mixture of the opinions of the various Gnostic sects.</p>
</note> This dogma, however, has been invented by himself, in order that,
by introducing something new, independently of the rest, and by speaking
vanity, he might acquire for himself hearers void of faith, affecting to
be esteemed a teacher, and endeavouring from time to time to employ
sayings of this kind often [made use of] by Paul: “In Adam we all
die;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p28.1" n="3776" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p29.1" osisRef="Bible:1Cor.15.22" parsed="|1Cor|15|22|0|0" passage="1 Cor. xv. 22">1
Cor. xv. 22</scripRef>.</p> </note> ignorant, however, that “where
sin abounded, grace did much more abound.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p29.2" n="3777" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxiv-p30.1" osisRef="Bible:Rom.5.20" parsed="|Rom|5|20|0|0" passage="Rom. v. 20">Rom. v. 20</scripRef>.</p>
</note> Since this, then, has been clearly shown, let all his disciples
be put to shame, and let them wrangle<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p30.2" n="3778" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p31" shownumber="no"> Though unnoticed by the editors, there seems a
difficulty in the different moods of the two verbs, <i>erubescant</i> and
<i>concertant</i>.</p> </note> about Adam, as if some great gain were to
accrue to them if he be not saved; when they profit nothing more [by
that], even as the serpent also did not profit when persuading man [to
sin], except to this effect, that he proved him a transgressor, obtaining
man as the first-fruits of his own apostasy.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p31.1" n="3779" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p32" shownumber="no"> “Initium et materiam apostasiæ
suæ habens hominem:” the meaning is very obscure, and the editors
throw no light upon it.</p> </note> But he did not know God’s
power.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxiv-p32.1" n="3780" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxiv-p33" shownumber="no"> Literally,
“but he did not <i>see</i> God.” The translator is supposed
to have read <span class="Greek" id="ix.iv.xxiv-p33.1" lang="EL">οἶδεν</span>, <i>knew</i>,
for <span class="Greek" id="ix.iv.xxiv-p33.2" lang="EL">εἶδεν</span>, <i>saw</i>.</p>
</note> Thus also do those who disallow Adam’s salvation gain
nothing, except this, that they render themselves heretics and apostates
from the truth, and show themselves patrons of the serpent and of
death.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xxv" n="xxv" next="ix.iv.xxvi" prev="ix.iv.xxiv" shorttitle="Chapter XXIV.—Recapitulation of the..." title="Chapter XXIV.—Recapitulation of the various arguments adduced against Gnostic impiety under all its aspects. The heretics, tossed about by every blast of doctrine, are opposed by the uniform teaching of the Church, which remains so always, and is consistent with itself.">

<h3 id="ix.iv.xxv-p0.1">Chapter XXIV.—Recapitulation of the
various arguments adduced against Gnostic impiety under all its aspects. The
heretics, tossed about by every blast of doctrine, are opposed by the uniform
teaching of the Church, which remains so always, and is consistent with itself.</h3>

<p id="ix.iv.xxv-p1" shownumber="no">1. Thus, then, have all these men been exposed, who
bring in impious doctrines regarding our Maker and Framer, who also
formed this world, and above whom there is no other God; and those have
been overthrown by their own arguments who teach falsehoods regarding the
substance of our Lord, and the dispensation which He fulfilled for the
sake of His own creature man. But [it has, on the other hand, been
shown], that the preaching of the Church is everywhere consistent, and
continues in an even course, and receives testimony from the prophets,
the apostles, and all the disciples—as I have proved—
through [those in] the beginning, the middle, and the end,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxv-p1.1" n="3781" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxv-p2" shownumber="no"> Literally, “through the
beginnings, the means, and the end.” These three terms refer to the
Prophets, the Apostles, and the Church Catholic.</p> </note> and through
the entire dispensation of God, and that well-grounded system which
tends<note anchored="yes" id="ix.iv.xxv-p2.1" n="3782" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxv-p3" shownumber="no"> The Latin is
“solidam operationem,” which we know not how to translate, in
accordance with the context, except as above.</p> </note> to man’s
salvation, namely, our faith; which, having been received from the
Church, we do preserve, and which always, by the Spirit of God, renewing
its youth, as if it were some precious deposit in an excellent vessel,
causes the vessel itself containing it to renew its youth also. For this
gift of God has been entrusted to the Church, as breath was to the first
created man,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxv-p3.1" n="3783" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxv-p4" shownumber="no"> This seems
to be the meaning conveyed by the old Latin, “quemadmodum aspiratio
plasmationi.”</p> </note> for this purpose, that all the members
receiving it may be vivified; and the [means of] communion with Christ
has been distributed throughout it, that is, the Holy Spirit, the earnest
of incorruption, the means of confirming our faith, and the ladder of
ascent to God. “For in the Church,” it is said, “God
hath set apostles, prophets, teachers,”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxv-p4.1" n="3784" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxv-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.12.28" parsed="|1Cor|12|28|0|0" passage="1 Cor. xii. 28">1 Cor. xii. 28</scripRef>.</p>
</note> and all the other means through which the Spirit works; of which
all those are not partakers who do not join themselves to the Church, but
defraud themselves of life through their perverse opinions and infamous
behaviour. For where the Church is, there is the Spirit of God; and where
the Spirit of God is, there is the Church, and every kind of grace; but
the Spirit is truth. Those, therefore, who do not partake of Him, are
neither nourished into life from the mother’s breasts, nor do they
enjoy that most limpid fountain which issues from the body of Christ; but
they dig for themselves broken cisterns<note anchored="yes" id="ix.iv.xxv-p5.2" n="3785" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.iv.xxv-p6.1" osisRef="Bible:Jer.2.13" parsed="|Jer|2|13|0|0" passage="Jer. ii. 13">Jer. ii. 13</scripRef>.</p> </note> out of
earthly trenches, and drink putrid water out of the mire, fleeing from
the faith of the Church lest they be convicted; and rejecting the Spirit,
that they may not be instructed.</p>

<p id="ix.iv.xxv-p7" shownumber="no">2. Alienated thus from the truth, they do deservedly
wallow in all error, tossed to and fro by it, thinking differently in
regard to the same things at different times, and never attaining to a
well-grounded knowledge, being more anxious to be sophists of words than
disciples of the truth. For they have not been founded upon the one rock,
but upon the sand, which has in itself a multitude of stones. Wherefore
they also imagine many gods, and they always have the excuse of searching
[after truth] (for they are blind), but never succeed in finding it. For
they blaspheme the Creator, Him who is truly God, who also furnishes
power to find [the truth]; imagining that they have discovered another
god beyond God, or another Pleroma, or another dispensation. Wherefore
also the light which is from God does not illumine them, because they
have dishonoured and despised God, holding Him of small account, because,
through His love and infinite benignity, He has come within reach of
human knowledge (knowledge, however, not with regard to His greatness, or
with regard to His essence—for that has no

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_459.html" id="ix.iv.xxv-Page_459" n="459" />

man
measured or handled—but after this sort: that we should know that
He who made, and formed, and breathed in them the breath of life, and
nourishes us by means of the creation, establishing all things by His
Word, and binding them together by His Wisdom<note anchored="yes" id="ix.iv.xxv-p7.1" n="3786" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxv-p8" shownumber="no"> i.e., the Spirit.</p> </note>—
this is He who is the only true God); but they dream of a non-existent
being above Him, that they may be regarded as having found out the great
God, whom nobody, [they hold,] can recognise holding communication with
the human race, or as directing mundane matters: that is to say, they
find out the god of Epicurus, who does nothing either for himself or
others; that is, he exercises no providence at all.</p>

</div3>

<div3 id="ix.iv.xxvi" n="xxvi" next="ix.v" prev="ix.iv.xxv" shorttitle="Chapter XXV.—This world is ruled by..." title="Chapter XXV.—This world is ruled by the providence of one God, who is both endowed with infinite justice to punish the wicked, and with infinite goodness to bless the pious, and impart to them salvation.">

<h3 id="ix.iv.xxvi-p0.1">Chapter XXV.—This world is ruled by
the providence of one God, who is both endowed with infinite justice to punish
the wicked, and with infinite goodness to bless the pious, and impart to them
salvation.</h3>

<p id="ix.iv.xxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.iv.xxvi-p1.1" subject1="God" subject2="His providential rule over the world" title="459" type="subject" /><index id="ix.iv.xxvi-p1.2" subject1="Providence of God, the world ruled by" title="459" type="subject" /><index id="ix.iv.xxvi-p1.3" subject1="World, the" subject2="ruled by the providence of God" title="459" type="subject" />God
does, however, exercise a providence over all things, and therefore He
also gives counsel; and when giving counsel, He is present with those who
attend to moral discipline.<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p1.4" n="3787" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p2" shownumber="no"> Literally, “who have a foresight of morals”
—<i>qui morum providentiam habent</i>. The meaning is very
obscure. [<scripRef id="ix.iv.xxvi-p2.1" osisRef="Bible:Prov.22.3" parsed="|Prov|22|3|0|0" passage="Prov. xxii. 3">Prov. xxii. 3</scripRef>, <scripRef id="ix.iv.xxvi-p2.2" osisRef="Bible:Prov.27.12" parsed="|Prov|27|12|0|0" passage="Prov. xxvii. 12">Prov. xxvii.
12</scripRef>.]</p> </note> It follows then of course, that the things
which are watched over and governed should be acquainted with their
ruler; which things are not irrational or vain, but they have
understanding derived from the providence of God. And, for this reason
certain of the Gentiles, who were less addicted to [sensual] allurements
and voluptuousness, and were not led away to such a degree of
superstition with regard to idols, being moved, though but slightly, by
His providence, were nevertheless convinced that they should call the
Maker of this universe the Father, who exercises a providence over all
things, and arranges the affairs of our world.</p>

<p id="ix.iv.xxvi-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.iv.xxvi-p3.1" subject1="God" subject2="just to punish and good to save" title="459" type="subject" />Again, that they might remove
the rebuking and judicial power from the Father, reckoning that as
unworthy of God, and thinking that they had found out a God both without
anger and [merely] good, they have alleged that one [God] judges, but
that another saves, unconsciously taking away the intelligence and
justice of both deities. For if the judicial one is not also good, to
bestow favours upon the deserving, and to direct reproofs against those
requiring them, he will appear neither a just nor a wise judge. On the
other hand, the good God, if he is merely good, and not one who tests
those upon whom he shall send his goodness, will be out of the range of
justice and goodness; and his goodness will seem imperfect, as not saving
all; [for it should do so,] if it be not accompanied with judgment.</p>

<p id="ix.iv.xxvi-p4" shownumber="no">3. Marcion, therefore, himself, by dividing God into
two, maintaining one to be good and the other judicial, does in fact, on
both sides, put an end to deity. For he that is the judicial one, if he
be not good, is not God, because he from whom goodness is absent is no
God at all; and again, he who is good, if he has no judicial power,
suffers the same [loss] as the former, by being deprived of his character
of deity. And how can they call the Father of all wise, if they do not
assign to Him a judicial faculty? For if He is wise, He is also one who
tests [others]; but the judicial power belongs to him who tests, and
justice follows the judicial faculty, that it may reach a just
conclusion; justice calls forth judgment, and judgment, when it is
executed with justice, will pass on to wisdom. Therefore the Father will
excel in wisdom all human and angelic wisdom, because He is Lord, and
Judge, and the Just One, and Ruler over all. For He is good, and
merciful, and patient, and saves whom He ought: nor does goodness desert
Him in the exercise of justice,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p4.1" n="3788" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p5" shownumber="no"> The text is here very uncertain, but the above seems the
probable meaning.</p> </note> nor is His wisdom lessened; for He saves
those whom He should save, and judges those worthy of judgment. Neither
does He show Himself unmercifully just; for His goodness, no doubt, goes
on before, and takes precedency.</p>

<p id="ix.iv.xxvi-p6" shownumber="no">4. The God, therefore, who does benevolently cause His
sun to rise upon all,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p6.1" n="3789" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.iv.xxvi-p7.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v. 45</scripRef>.</p> </note> and sends rain upon the
just and unjust, shall judge those who, enjoying His equally distributed
kindness, have led lives not corresponding to the dignity of His bounty;
but who have spent their days in wantonness and luxury, in opposition to
His benevolence, and have, moreover, even blasphemed Him who has
conferred so great benefits upon them.</p>

<p id="ix.iv.xxvi-p8" shownumber="no">5. <index id="ix.iv.xxvi-p8.1" subject1="Plato, quoted" title="459" type="subject" />Plato is proved to
be more religious than these men, for he allowed that the same God was
both just and good, having power over all things, and Himself executing
judgment, expressing himself thus, “And God indeed, as He is also
the ancient Word, possessing the beginning, the end, and the mean of all
existing things, does everything rightly, moving round about them
according to their nature; but retributive justice always follows Him
against those who depart from the divine law.”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p8.2" n="3790" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p9" shownumber="no"> Plato, <i>de Leg.</i>, iv. and p. 715,
16.</p> </note> Then, again, he points out that the Maker and Framer of
the universe is good. “And to the good,” he says, “no
envy ever springs up with regard to anything;”<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p9.1" n="3791" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p10" shownumber="no"> In <i>Timæo</i>, vi. p. 29.</p> </note>
thus establishing the goodness of God, as the beginning and the cause of
the creation of the world, but not ignorance, nor an erring Æon, nor the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_460.html" id="ix.iv.xxvi-Page_460" n="460" />

consequence of a defect, nor the Mother weeping and
lamenting, nor another God or Father.</p>

<p id="ix.iv.xxvi-p11" shownumber="no">6. Well may their Mother bewail them, as capable of
conceiving and inventing such things for they have worthily uttered this
falsehood against themselves, that their Mother is beyond the Pleroma,
that is beyond the knowledge of God, and that their entire multitude
became<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p11.1" n="3792" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p12" shownumber="no"> The Latin is
“collectio eorum;” but what <i>collectio</i> here means, it
is not easy to determine. Grabe, with much probability, deems it the
representative of <span class="Greek" id="ix.iv.xxvi-p12.1" lang="EL">σύστασις</span>. Harvey
prefers <span class="Greek" id="ix.iv.xxvi-p12.2" lang="EL">ἐνθύμημα</span>: but it
is difficult to perceive the relevancy of his references to the
rhetorical syllogism.</p> </note> a shapeless and crude abortion: for it
apprehends nothing of the truth; it falls into void and darkness: for
their wisdom (<i>Sophia</i>) was void, and wrapped up in darkness; and
Horos did not permit her to enter the Pleroma: for the Spirit (Achamoth)
did not receive them into the place of refreshment. For their father, by
begetting ignorance, wrought in them the sufferings of death. We do not
misrepresent [their opinions on] these points; but they do themselves
confirm, they do themselves teach, they do glory in them, they imagine a
lofty [mystery] about their Mother, whom they represent as having been
begotten without a father, that is, without God, a female from a
female,<note anchored="yes" id="ix.iv.xxvi-p12.3" n="3793" place="end"><p class="endnote" id="ix.iv.xxvi-p13" shownumber="no"> See book i. cap.
xvi. note.</p> </note> that is, corruption from error.</p>

<p id="ix.iv.xxvi-p14" shownumber="no">7. We do indeed pray that these men may not remain in
the pit which they themselves have dug, but separate themselves from a
Mother of this nature, and depart from Bythus, and stand away from the
void, and relinquish the shadow; and that they, being converted to the
Church of God, may be lawfully begotten, and that Christ may be formed in
them, and that they may know the Framer and Maker of this universe, the
only true God and Lord of all. We pray for these things on their behalf,
loving them better than they seem to love themselves. For our love,
inasmuch as it is true, is salutary to them, if they will but receive it.
It may be compared to a severe remedy, extirpating the proud and
sloughing flesh of a wound; for it puts an end to their pride and
haughtiness. Wherefore it shall not weary us, to endeavour with all our
might to stretch out the hand unto them. Over and above what has been
already stated, I have deferred to the following book, to adduce the
words of the Lord; if, by convincing some among them, through means of
the very instruction of Christ, I may succeed in persuading them to
abandon such error, and to cease from blaspheming their Creator, who is
both God alone, and the Father of our Lord Jesus Christ. Amen.</p>

<hr class="HR30" />

</div3></div2>

<div2 id="ix.v" n="v" next="ix.vi" prev="ix.iv.xxvi" shorttitle="Elucidation" title="Elucidation">

<h2 id="ix.v-p0.1">Elucidation</h2>

<p id="ix.v-p1" shownumber="no"><index id="ix.v-p1.1" subject1="Elucidation, by the American editor, end of book iii" title="460" type="subject" />The
editor of this American Series confines himself in general to such
occasional and <i>very</i> brief annotations as may suggest to students
and others the practical views which are requisite to a clear
comprehension of authors who wrote for past ages; for a sort and
condition of men no longer existing, whose extinction as a class is,
indeed, largely due to these writings. But he reserved to himself the
privilege of correcting palpable mistakes, especially in points which
bear upon questions of our own times.</p>

<p id="ix.v-p2" shownumber="no">That our learned translators have unaccountably
admitted a very inaccurate translation of the crucial paragraph in book
iii. cap. iii. sect. 2, I have shown in the footnote at that place. It is
evident, (1) because they themselves are not satisfied with it, and (2)
because I have set it side by side with the more literal rendering of a
writer who would have preferred their reading if it could have borne the
test of criticism.</p>

<p id="ix.v-p3" shownumber="no">Now, the authors of the Latin translation<note anchored="yes" id="ix.v-p3.1" n="3794" place="end"><p class="endnote" id="ix.v-p4" shownumber="no"> One of the Antiochian Canons
probably reflects the current language of an earlier antiquity thus:
<span class="Greek" id="ix.v-p4.1" lang="EL">διὰ τὸ ἐν τῇ μητροπόλει πανταχόθεν συντρέχειν
πάντας τοὺς τὰ πράγματα ἔχοντας</span>: and, if
so, this <span class="Greek" id="ix.v-p4.2" lang="EL">συντρέχειν</span> gives
the meaning of <i>convenire</i>.</p> </note> may have designed the
ambiguity which gives the Ultramontane party an apparent advantage; but
it is an advantage which disappears as soon as it is examined, and hence
I am content to take it as it stands. Various conjectures have been made
as to the original Greek of Irenæus; but the Latin answers every purpose
of the author’s argument, and is fatal to the claims of the Papacy.
Let me recur to the translation given, <i>in loco</i>, from a Roman
Catholic, and this will be seen at once.</p>

<p id="ix.v-p5" shownumber="no">For he thus renders it:—</p>

<p id="ix.v-p6" shownumber="no">1. In this Church, “ever, <i>by those who are on
every side</i>, has been preserved that tradition

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_461.html" id="ix.v-Page_461" n="461" />

which is
from apostles.” How would such a proposition have sounded to Pius
IX. in the Vatican Council? The faith is preserved <i>by those who come
to Rome</i>, not by the Bishop who presides there.</p>

<p id="ix.v-p7" shownumber="no">2. “For to this Church, on account of more potent
principality,<note anchored="yes" id="ix.v-p7.1" n="3795" place="end"><p class="endnote" id="ix.v-p8" shownumber="no">
“<i>Its</i> more potent,” etc., is not a strict rendering:
“<i>the</i> more potent,” rather; which leaves the
<i>principalitas</i> to the city, not the Church.</p> </note> it is
necessary that <i>every Church</i> (that is, those who are, on every
side, faithful) resort.” The greatness of Rome, that is, as the
capital of the Empire, imparts to the local Church a superior dignity,
even as compared with Lyons, or any other metropolitical Church.
Everybody visits Rome: hence you find there faithful witnesses from every
side (from all the Churches); and <i>their united testimony</i> it is
which preserves in Rome the pure apostolic traditions.</p>

<p id="ix.v-p9" shownumber="no">The Latin, thus translated by a candid Roman Catholic,
reverses the whole system of the Papacy. Pius IX. informed his Bishops,
at the late Council, that they were not called to bear their testimony,
but to hear his infallible decree; “reducing us,” said the
Archbishop of Paris, “to a council of sacristans.”</p>

<p id="ix.v-p10" shownumber="no">Sustaining these views by a few footnotes, I add (1) a
literal rendering of my own, and then (2) a metaphrase of the same,
bringing out the argument from the crabbed obstructions of the Latin
text. This, then, is what Irenæus says: (a) “For it is necessary
for every Church (that is to say, the faithful from all parts) to meet in
this Church, on account of the superior magistracy; in which Church, by
those who are from all places, the tradition of the apostles has been
preserved.” Or, more freely rendered: (b) “On account of the
chief magistracy<note anchored="yes" id="ix.v-p10.1" n="3796" place="end"><p class="endnote" id="ix.v-p11" shownumber="no"> Bishop
Wordsworth inclines to the idea that the original Greek was <span class="Greek" id="ix.v-p11.1" lang="EL">ἱκανωτέραν
ἀρχαιότητα</span>, thus
conceding that Irenæus was speaking of the <i>greater antiquity</i> of
Rome as compared with other (Western) Churches. Even so, he shows that
the argument of Irenæus is fatal to Roman pretensions, which admit of no
such ideas as he advances, and no such freedom as that of his dealings
with Rome.</p> </note> [of the empire], the faithful from all parts,
representing every Church, are obliged to resort to Rome, and there to
come together; so that [it is the distinction of this Church that], in
it, the tradition of the apostles has been preserved by Christians
gathered together out of all the Churches.” Taking the entire
argument of our author with the context, then, it amounts to this:
“We must ask, not for local, but universal, testimony. Now, in
every Church founded by the apostles has been handed down their
traditions; but, as it would be a tedious thing to collect them all, let
this suffice. Take that Church (nearest at hand, and which is the only
Apostolic Church of the West), the great and glorious Church at Rome,
which was there founded by the two apostles Peter and Paul. In her have
been preserved the traditions <i>of all the Churches</i>, because
everybody is forced to go to the seat of empire: and therefore, by these
representatives of the whole Catholic Church, the apostolic traditions
have been all collected in Rome:<note anchored="yes" id="ix.v-p11.2" n="3797" place="end"><p class="endnote" id="ix.v-p12" shownumber="no"> Nobody has more forcibly stated the argument of Irenæus
than the Abbé Guettée, in his exhaustive work on the Papacy. I published
a translation of this valuable historical epitome in New York (Carleton),
1867; but it is out of print. The original may be had in Paris
(Fischbacher), No. 33 Rue de Seine.</p> </note> and you have a synoptical
view of all Churches in what is there preserved.” Had the views of
the modern Papacy ever entered the head of Irenæus, what an absurdity
would be this whole argument. He would have said, “It is no matter
what may be gathered elsewhere; for the Bishop of Rome is the infallible
oracle of all Catholic truth, and you will always find it by his
mouth.” It should be noted that Orthodoxy was indeed preserved
there, just so long as Rome permitted other Churches to contribute their
testimony on the principle of Irenæus, and thus to make her the
depository of all Catholic tradition, as witnessed “by <i>all,
everywhere</i>, and from the beginning.” But all this is turned
upside down by modern Romanism. No other Church is to be heard or
considered; but Rome takes all into her own power, and may dictate to all
Churches what they are to believe, however novel, or contrary to the
torrent of antiquity in the teachings of their own founders and great
doctors in all past time.</p>

</div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>irenaeus</authorID>
  <workID>against_heresies_iv</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>irenaeus-against_heresies_iv</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Against Heresies: Book IV</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ix.vi.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>

<div2 id="ix.vi" n="vi" next="ix.vi.i" prev="ix.v" shorttitle="Against Heresies: Book IV" title="Against Heresies: Book IV">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_462.html" id="ix.vi-Page_462" n="462" />

<h2 id="ix.vi-p0.1">Against Heresies: Book IV</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="ix.vi.i" n="i" next="ix.vi.ii" prev="ix.vi" shorttitle="Preface." title="Preface.">

<h3 id="ix.vi.i-p0.1">Preface.</h3>

<p id="ix.vi.i-p1" shownumber="no">1. <span class="sc" id="ix.vi.i-p1.1">By</span>
transmitting to thee, my very dear friend, this fourth book of the work
which is [entitled] <i>The Detection and Refutation of False
Knowledge</i>, I shall, as I have promised, add weight, by means of the
words of the Lord, to what I have already advanced; so that thou also, as
thou hast requested, mayest obtain from me the means of confuting all the
heretics everywhere, and not permit them, beaten back at all points, to
launch out further into the deep of error, nor to be drowned in the sea
of ignorance; but that thou, turning them into the haven of the truth,
mayest cause them to attain their salvation.</p>

<p id="ix.vi.i-p2" shownumber="no">2. The man, however, who would undertake their
conversion, must possess an accurate knowledge of their systems or
schemes of doctrine. For it is impossible for any one to heal the sick,
if he has no knowledge of the disease of the patients. This was the
reason that my predecessors—much superior men to myself, too
—were unable, notwithstanding, to refute the Valentinians
satisfactorily, because they were ignorant of these men’s
system;<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p2.1" n="3798" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p3" shownumber="no"> [The reader who
marvels at the tedious recitals must note this (1) as proof of the
author’s practical wisdom, and (2) as evidence of his fidelity in
what he exhibits.]</p> </note> which I have with all care delivered to
thee in the first book in which I have also shown that their doctrine is
a recapitulation of all the heretics. For which reason also, in the
second, we have had, as in a mirror, a sight of their entire
discomfiture. For they who oppose these men (the Valentinians) by the
right method, do [thereby] oppose all who are of an evil mind; and they
who overthrow them, do in fact overthrow every kind of heresy.</p>

<p id="ix.vi.i-p4" shownumber="no">3. For their system is blasphemous above all [others],
since they represent that the Maker and Framer, who is one God, as I have
shown, was produced from a defect or apostasy. They utter blasphemy,
also, against our Lord, by cutting off and dividing Jesus from Christ,
and Christ from the Saviour, and again the Saviour from the Word, and the
Word from the Only-begotten. And since they allege that the Creator
originated from a defect or apostasy, so have they also taught that
Christ and the Holy Spirit were emitted on account of this defect, and
that the Saviour was a product of those Æons who were produced from a
defect; so that there is nothing but blasphemy to be found among them. In
the preceding book, then, the ideas of the apostles as to all these
points have been set forth, [to the effect] that not only did they,
“who from the beginning were eye-witnesses and ministers of the
word”<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p4.1" n="3799" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.i-p5.1" osisRef="Bible:Luke.1.2" parsed="|Luke|1|2|0|0" passage="Luke i. 2">Luke
i. 2</scripRef>.</p> </note> of truth, hold no such opinions, but that
they did also preach to us to shun these doctrines,<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p5.2" n="3800" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.i-p6.1" osisRef="Bible:2Tim.2.23" parsed="|2Tim|2|23|0|0" passage="2 Tim. ii. 23">2 Tim. ii. 23</scripRef>.</p>
</note> foreseeing by the Spirit those weak-minded persons who should be
led astray.<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p6.2" n="3801" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p7" shownumber="no"> [The solemnity
of the apostolic testimonies against the crop of tares that was to spring
up receives great illustration from Irenæus. <scripRef id="ix.vi.i-p7.1" osisRef="Bible:1John.2.18" parsed="|1John|2|18|0|0" passage="1 John ii. 18">1 John ii.
18</scripRef>.]</p> </note></p>

<p id="ix.vi.i-p8" shownumber="no">4. For as the serpent beguiled Eve, by promising her
what he had not himself,<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p8.1" n="3802" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p9" shownumber="no">
[<scripRef id="ix.vi.i-p9.1" osisRef="Bible:2Pet.2.19" parsed="|2Pet|2|19|0|0" passage="2 Pet. ii. 19">2 Pet. ii. 19</scripRef>.]</p> </note> so also do these men,
by pretending [to possess] superior knowledge, and [to be acquainted
with] ineffable mysteries; and, by promising that admittance which they
speak of as taking place within the Pleroma, plunge those that believe
them into death, rendering them apostates from Him who made them. And at
that time, indeed, the apostate angel, having effected the disobedience
of mankind by means of the serpent, imagined that he escaped the notice
of the Lord; wherefore God assigned him the form<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p9.2" n="3803" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p10" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.vi.i-p10.1" osisRef="Bible:Rev.12.9" parsed="|Rev|12|9|0|0" passage="Rev. xii. 9">Rev. xii. 9</scripRef>. A little
essay, <i>Messias and Anti-Messias</i>, by the Rev. C. I. Black, London
(Masters, 1847), is commended to those who need light on this very
mysterious subject.]</p> </note> and name [of a serpent]. But now, since
the last times are [come upon us], evil is spread abroad among men, which
not only renders them apostates, but by many machinations does [the
devil] raise up blasphemers against the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_463.html" id="ix.vi.i-Page_463" n="463" />

Creator, namely, by
means of all the heretics already mentioned. For all these, although they
issue forth from diverse regions, and promulgate different [opinions], do
nevertheless concur in the same blasphemous design, wounding [men] unto
death, by teaching blasphemy against God our Maker and Supporter, and
derogating from the salvation of man. Now man is a mixed organization of
soul and flesh, who was formed after the likeness of God, and moulded by
His hands, that is, by the Son and Holy Spirit, to whom also He said,
“Let Us make man.”<note anchored="yes" id="ix.vi.i-p10.2" n="3804" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.i-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.i-p11.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p> </note> This, then,
is the aim of him who envies our life, to render men disbelievers in
their own salvation, and blasphemous against God the Creator. For
whatsoever all the heretics may have advanced with the utmost solemnity,
they come to this at last, that they blaspheme the Creator, and disallow
the salvation of God’s workmanship, which the flesh truly is; on
behalf of which I have proved, in a variety of ways, that the Son of God
accomplished the whole dispensation [of mercy], and have shown that there
is none other called God by the Scriptures except the Father of all, and
the Son, and those who possess the adoption.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.ii" n="ii" next="ix.vi.iii" prev="ix.vi.i" shorttitle="Chapter I.—The Lord acknowledged but..." title="Chapter I.—The Lord acknowledged but one God and Father.">

<h3 id="ix.vi.ii-p0.1">Chapter I.—The Lord acknowledged but
one God and Father.</h3>

<p id="ix.vi.ii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.ii-p1.1" subject1="God" subject2="but one, who is the Father" title="463" type="subject" /><index id="ix.vi.ii-p1.2" subject1="Lord, the" subject2="is one God, the Father" title="463" type="subject" /><span class="sc" id="ix.vi.ii-p1.3">Since</span>, therefore, this is sure
and stedfast, that no other God or Lord was announced by the Spirit,
except Him who, as God, rules over all, together with His Word, and those
who receive the Spirit of adoption,<note anchored="yes" id="ix.vi.ii-p1.4" n="3805" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ii-p2" shownumber="no"> See iii. 6, 1.</p> </note> that is, those who believe in
the one and true God, and in Jesus Christ the Son of God; and likewise
that the apostles did of themselves term no one else as God, or name [no
other] as Lord; and, what is much more important, [since it is true] that
our Lord [acted likewise], who did also command us to confess no one as
Father, except Him who is in the heavens, who is the one God and the one
Father;—those things are clearly shown to be false which these
deceivers and most perverse sophists advance, maintaining that the being
whom they have themselves invented is by nature both God and Father; but
that the Demiurge is naturally neither God nor Father, but is so termed
merely by courtesy (<i>verbo tenus</i>), because of his ruling the
creation, these perverse mythologists state, setting their thoughts
against God; and, putting aside the doctrine of Christ, and of themselves
divining falsehoods, they dispute against the entire dispensation of God.
For they maintain that their Æons, and gods, and fathers, and lords, are
also still further termed heavens, together with their Mother, whom they
do also call “the Earth,” and “Jerusalem,” while
they also style her many other names.</p>

<p id="ix.vi.ii-p3" shownumber="no">2. Now to whom is it not clear, that if the Lord had
known many fathers and gods, He would not have taught His disciples to
know [only] one God,<note anchored="yes" id="ix.vi.ii-p3.1" n="3806" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ii-p4" shownumber="no"> [St.
<scripRef id="ix.vi.ii-p4.1" osisRef="Bible:John.17.3" parsed="|John|17|3|0|0" passage="John xvii. 3">John xvii. 3</scripRef>.]</p> </note> and to call Him alone
Father? But He did the rather distinguish those who by word merely
(<i>verbo tenus</i>) are termed gods, from Him who is truly God, that
they should not err as to His doctrine, nor understand one [in mistake]
for another. And if He did indeed teach us to call one Being Father and
God, while He does from time to time Himself confess other fathers and
gods in the same sense, then He will appear to enjoin a different course
upon His disciples from what He follows Himself. Such conduct, however,
does not bespeak the good teacher, but a misleading and invidious one.
The apostles, too, according to these men’s showing, are proved to
be transgressors of the commandment, since they confess the Creator as
God, and Lord, and Father, as I have shown—if He is not alone God
and Father. Jesus, therefore, will be to them the author and teacher of
such transgression, inasmuch as He commanded that one Being should be
called Father,<note anchored="yes" id="ix.vi.ii-p4.2" n="3807" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.ii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.23.9" parsed="|Matt|23|9|0|0" passage="Matt. xxiii. 9">Matt. xxiii. 9</scripRef>.</p> </note> thus imposing upon them
the necessity of confessing the Creator as their Father, as has been
pointed out.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.iii" n="iii" next="ix.vi.iv" prev="ix.vi.ii" shorttitle="Chapter II.—Proofs from the plain..." title="Chapter II.—Proofs from the plain testimony of Moses, and of the other prophets, whose words are the words of Christ, that there is but one God, the founder of the world, whom Our Lord preached, and whom He called His Father.">

<h3 id="ix.vi.iii-p0.1">Chapter II.—Proofs from the plain
testimony of Moses, and of the other prophets, whose words are the words of
Christ, that there is but one God, the founder of the world, whom Our Lord
preached, and whom He called His Father.</h3>

<p id="ix.vi.iii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.iii-p1.1" subject1="God" subject2="the unity of proved from Moses, the prophets and Christ" title="463" type="subject" /><index id="ix.vi.iii-p1.2" subject1="Lord, the" subject2="testimony of Moses to" title="463" type="subject" />Moses, therefore,
making a recapitulation of the whole law, which he had received from the
Creator (Demiurge), thus speaks in Deuteronomy: “Give ear, O ye
heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my
mouth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p1.3" n="3808" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p2.1" osisRef="Bible:Deut.32.1" parsed="|Deut|32|1|0|0" passage="Deut. xxxii. 1">Deut. xxxii. 1</scripRef>.</p> </note> Again, David saying that
his help came from the Lord, asserts: “My help is from the <span class="sc" id="ix.vi.iii-p2.2">Lord</span>, who made heaven and
earth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p2.3" n="3809" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.124.8" parsed="|Ps|124|8|0|0" passage="Ps. 124:8">Ps. cxxiv. 8</scripRef>.</p> </note> And Esaias confesses that
words were uttered by God, who made heaven and earth, and governs them.
He says: “Hear, O heavens; and give ear, O earth: for the <span class="sc" id="ix.vi.iii-p3.2">Lord</span> hath spoken.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p3.3" n="3810" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.2" parsed="|Isa|1|2|0|0" passage="Isa. i. 2">Isa. i.
2</scripRef>.</p> </note> And again: “Thus saith the <span class="sc" id="ix.vi.iii-p4.2">Lord</span> God, who made the heaven,
and stretched it out; who established the earth, and the things in it;
and who giveth breath to the people upon it, and spirit to them who walk
therein.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p4.3" n="3811" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.42.5" parsed="|Isa|42|5|0|0" passage="Isa. xlii. 5">Isa. xlii. 5</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.iii-p6" shownumber="no">2. Again, our Lord Jesus Christ confesses this same
Being as His Father, where He says: “I

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_464.html" id="ix.vi.iii-Page_464" n="464" />

confess to
thee, O Father, Lord of heaven and earth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p6.1" n="3812" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.11.25" parsed="|Matt|11|25|0|0" passage="Matt. xi. 25">Matt. xi. 25</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.iii-p7.2" osisRef="Bible:Luke.10.21" parsed="|Luke|10|21|0|0" passage="Luke x. 21">Luke x. 21</scripRef>.</p> </note> What Father will those men
have us to understand [by these words], those who are most perverse
sophists of Pandora? Whether shall it be Bythus, whom they have fabled of
themselves; or their Mother; or the Only-begotten? Or shall it be he whom
the Marcionites or the others have invented as god (whom I indeed have
amply demonstrated to be no god at all); or shall it be (what is really
the case) the Maker of heaven and earth, whom also the prophets
proclaimed,—whom Christ, too, confesses as His Father,—
whom also the law announces, saying: “Hear, O Israel; The Lord thy
God is one God?”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p7.3" n="3813" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p8.1" osisRef="Bible:Deut.6.4" parsed="|Deut|6|4|0|0" passage="Deut. vi. 4">Deut. vi. 4</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.iii-p9" shownumber="no">3. But since the writings (<i>literæ</i>) of Moses are
the words of Christ, He does Himself declare to the Jews, as John has
recorded in the Gospel: “If ye had believed Moses, ye would have
believed Me: for he wrote of Me. But if ye believe not his writings,
neither will ye believe My words.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p9.1" n="3814" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p10.1" osisRef="Bible:John.5.46-John.5.47" parsed="|John|5|46|5|47" passage="John v. 46, 47">John v. 46, 47</scripRef>.</p> </note> He thus
indicates in the clearest manner that the writings of Moses are His
words. If, then, [this be the case with regard] to Moses, so also, beyond
a doubt, the words of the other prophets are His [words], as I have
pointed out. And again, the Lord Himself exhibits Abraham as having said
to the rich man, with reference to all those who were still alive:
“If they do not obey Moses and the prophets, neither, if any one
were to rise from the dead and go to them, will they believe
him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p10.2" n="3815" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p11.1" osisRef="Bible:Luke.16.31" parsed="|Luke|16|31|0|0" passage="Luke xvi. 31">Luke xvi. 31</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.iii-p12" shownumber="no">4. Now, He has not merely related to us a story
respecting a poor man and a rich one; but He has taught us, in the first
place, that no one should lead a luxurious life, nor, living in worldly
pleasures and perpetual feastings, should be the slave of his lusts, and
forget God. “For there was,” He says, “a rich man, who
was clothed in purple and fine linen, and delighted himself with splendid
feasts.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p12.1" n="3816" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p13.1" osisRef="Bible:Luke.16.19" parsed="|Luke|16|19|0|0" passage="Luke xvi. 19">Luke xvi. 19</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.iii-p14" shownumber="no">5. Of such persons, too, the Spirit has spoken by
Esaias: “They drink wine with [the accompaniment of] harps, and
tablets, and psalteries, and flutes; but they regard not the works of
God, neither do they consider the work of His hands.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p14.1" n="3817" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p15.1" osisRef="Bible:Isa.5.12" parsed="|Isa|5|12|0|0" passage="Isa. v. 12">Isa. v.
12</scripRef>.</p> </note> Lest, therefore, we should incur the same
punishment as these men, the Lord reveals [to us] their end; showing at
the same time, that if they obeyed Moses and the prophets, they would
believe in Him whom these had preached, the Son of God, who rose from the
dead, and bestows life upon us; and He shows that all are from one
essence, that is, Abraham, and Moses, and the prophets, and also the Lord
Himself, who rose from the dead, in whom many believe who are of the
circumcision, who do also hear Moses and the prophets announcing the
coming of the Son of God. But those who scoff [at the truth] assert that
these men were from another essence, and they do not know the
first-begotten from the dead; understanding Christ as a distinct being,
who continued as if He were impassible, and Jesus, who suffered, as being
altogether separate [from Him].</p>

<p id="ix.vi.iii-p16" shownumber="no">6. For they do not receive from the Father the
knowledge of the Son; neither do they learn who the Father is from the
Son, who teaches clearly and without parables Him who truly is God. He
says: “Swear not at all; neither by heaven, for it is God’s
throne; nor by the earth, for it is His footstool; neither by Jerusalem,
for it is the city of the great King.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p16.1" n="3818" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p17.1" osisRef="Bible:Matt.5.34" parsed="|Matt|5|34|0|0" passage="Matt. v. 34">Matt. v. 34</scripRef>.</p>
</note> For these words are evidently spoken with reference to the
Creator, as also Esaias says: “Heaven is my throne, the earth is my
footstool.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p17.2" n="3819" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iii-p18.1" osisRef="Bible:Isa.66.1" parsed="|Isa|66|1|0|0" passage="Isa. lxvi. 1">Isa. lxvi. 1</scripRef>.</p> </note> And besides this Being
there is no other God; otherwise He would not be termed by the Lord
either “God” or “the great King;” for a Being who
can be so described admits neither of any other being compared with nor
set above Him. For he who has any superior over him, and is under the
power of another, this being never can be called either “God”
or “the great King.”</p>

<p id="ix.vi.iii-p19" shownumber="no">7. But neither will these men be able to maintain that
such words were uttered in an ironical manner, since it is proved to them
by the words themselves that they were in earnest. For He who uttered
them was Truth, and did truly vindicate His own house, by driving out of
it the changers of money, who were buying and selling, saying unto them:
“It is written, My house shall be called the house of prayer; but
ye have made it a den of thieves.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p19.1" n="3820" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p20.1" osisRef="Bible:Matt.21.13" parsed="|Matt|21|13|0|0" passage="Matt. xxi. 13">Matt. xxi. 13</scripRef>.</p> </note> And what
reason had He for thus doing and saying, and vindicating His house, if He
did preach another God? But [He did so], that He might point out the
transgressors of His Father’s law; for neither did He bring any
accusation against the house, nor did He blame the law, which He had come
to fulfil; but He reproved those who were putting His house to an
improper use, and those who were transgressing the law. And therefore the
scribes and Pharisees, too, who from the times of the law had begun to
despise God, did not receive His Word, that is, they did not believe on
Christ. Of these Esaias says: “Thy princes are rebellious,
companions of thieves, loving gifts, following after rewards, not judging
the fatherless, and negligent of the cause of the widows.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p20.2" n="3821" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p21.1" osisRef="Bible:Isa.1.23" parsed="|Isa|1|23|0|0" passage="Isa. i. 23">Isa. i.
23</scripRef>.</p> </note> And Jeremiah, in like manner:

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_465.html" id="ix.vi.iii-Page_465" n="465" />

“They,” he says, “who rule my people did not
know me; they are senseless and imprudent children; they are wise to do
evil, but to do well they have no knowledge.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p21.2" n="3822" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p22.1" osisRef="Bible:Jer.4.22" parsed="|Jer|4|22|0|0" passage="Jer. iv. 22">Jer. iv. 22</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.iii-p23" shownumber="no">8. But as many as feared God, and were anxious about
His law, these ran to Christ, and were all saved. For He said to His
disciples: “Go ye to the sheep of the house of Israel,<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p23.1" n="3823" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p24.1" osisRef="Bible:Matt.10.6" parsed="|Matt|10|6|0|0" passage="Matt. x. 6">Matt. x.
6</scripRef>.</p> </note> which have perished.” And many more
Samaritans, it is said, when the Lord had tarried among them, two days,
“believed because of His words, and said to the woman, Now we
believe, not because of thy saying, for we ourselves have heard [Him],
and know that this man is truly the Saviour of the world.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p24.2" n="3824" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p25.1" osisRef="Bible:John.4.41" parsed="|John|4|41|0|0" passage="John iv. 41">John iv.
41</scripRef>.</p> </note> And Paul likewise declares, “And so all
Israel shall be saved;”<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p25.2" n="3825" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p26.1" osisRef="Bible:Rom.11.26" parsed="|Rom|11|26|0|0" passage="Rom. xi. 26">Rom. xi. 26</scripRef>.</p> </note> but he has
also said, that the law was our pedagogue [to bring us] to Christ
Jesus.<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p26.2" n="3826" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p27.1" osisRef="Bible:Gal.3.24" parsed="|Gal|3|24|0|0" passage="Gal. iii. 24">Gal.
iii. 24</scripRef>.</p> </note> Let them not therefore ascribe to the law
the unbelief of certain [among them]. For the law never hindered them
from believing in the Son of God; nay, but it even exhorted them<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p27.2" n="3827" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p28.1" osisRef="Bible:Num.21.8" parsed="|Num|21|8|0|0" passage="Num. xxi. 8">Num. xxi.
8</scripRef>.</p> </note> so to do, saying<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p28.2" n="3828" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p29" shownumber="no"> This passage is quoted by Augustine, in his treatise on
original sin, written to oppose Pelagius (lib. i. c. ii.), about 400
<span class="sc" id="ix.vi.iii-p29.1">A.D.</span></p> </note> that men
can be saved in no other way from the old wound of the serpent than by
believing in Him who, in the likeness of sinful flesh, is lifted up from
the earth upon the tree of martyrdom, and draws all things to
Himself,<note anchored="yes" id="ix.vi.iii-p29.2" n="3829" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iii-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iii-p30.1" osisRef="Bible:John.12.32" parsed="|John|12|32|0|0" passage="John xii. 32">John
xii. 32</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.iii-p30.2" osisRef="Bible:John.3.14" parsed="|John|3|14|0|0" passage="John iii. 14">John iii. 14</scripRef>.</p> </note> and
vivifies the dead.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.iv" n="iv" next="ix.vi.v" prev="ix.vi.iii" shorttitle="Chapter III.—Answer to the cavils of..." title="Chapter III.—Answer to the cavils of the Gnostics. We are not to suppose that the true God can be changed, or come to an end because the heavens, which are His throne and the earth, His footstool, shall pass away.">

<h3 id="ix.vi.iv-p0.1">Chapter III.—Answer to the cavils of
the Gnostics. We are not to suppose that the true God can be changed, or come
to an end because the heavens, which are His throne and the earth, His
footstool, shall pass away.</h3>

<p id="ix.vi.iv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.iv-p1.1" subject1="God" subject2="immutable and eternal" title="465" type="subject" />Again, as to their malignantly
asserting that if heaven is indeed the throne of God, and earth His
footstool, and if it is declared that the heaven and earth shall pass
away, then when these pass away the God who sitteth above must also pass
away, and therefore He cannot be the God who is over all; in the first
place, they are ignorant what the expression means, that heaven is [His]
throne and earth [His] footstool. For they do not know what God is, but
they imagine that He sits after the fashion of a man, and is contained
within bounds, but does not contain. And they are also unacquainted with
[the meaning of] the passing away of the heaven and earth; but Paul was
not ignorant of it when he declared, “For the figure of this world
passeth away.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iv-p1.2" n="3830" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.iv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.7.31" parsed="|1Cor|7|31|0|0" passage="1 Cor. vii. 31">1 Cor. vii. 31</scripRef>.</p> </note> In the next place, David
explains their question, for he says that when the fashion of this world
passes away, not only shall God remain, but His servants also, expressing
himself thus in the 101st Psalm: “In the beginning, Thou, O <span class="sc" id="ix.vi.iv-p2.2">Lord</span>, hast founded the earth, and
the heavens are the works of Thy hands. They shall perish, but Thou shalt
endure, and all shall wax old as a garment; and as a vesture Thou shalt
change them, and they shall be changed: but Thou art the same, and Thy
years shall not fail. The children of Thy servants shall continue, and
their seed shall be established for ever;”<note anchored="yes" id="ix.vi.iv-p2.3" n="3831" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iv-p3.1" osisRef="Bible:Ps.102.25-Ps.102.28" parsed="|Ps|102|25|102|28" passage="Ps. 102:25-28">Ps. cii. 25–28</scripRef>.
The cause of the difference in the numbering of the Psalms is that the
Septuagint embraces in one psalm—the ninth—the two which
form the ninth and tenth in the Hebrew text.</p> </note> pointing out
plainly what things they are that pass away, and who it is that doth
endure for ever—God, together with His servants. And in like
manner Esaias says: “Lift up your eyes to the heavens, and look
upon the earth beneath; for the heaven has been set together as smoke,
and the earth shall wax old like a garment, and they who dwell therein
shall die in like manner. But my salvation shall be for ever, and my
righteousness shall not pass away.”<note anchored="yes" id="ix.vi.iv-p3.2" n="3832" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.iv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.iv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.51.6" parsed="|Isa|51|6|0|0" passage="Isa. li. 6">Isa. li. 6</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.v" n="v" next="ix.vi.vi" prev="ix.vi.iv" shorttitle="Chapter IV.—Answer to another..." title="Chapter IV.—Answer to another objection, showing that the destruction of Jerusalem, which was the city of the great King, diminished nothing from the supreme majesty and power of God, for that this destruction was put in execution by the most wise counsel of the same God.">

<h3 id="ix.vi.v-p0.1">Chapter IV.—Answer to another
objection, showing that the destruction of Jerusalem, which was the city of the
great King, diminished nothing from the supreme majesty and power of God, for
that this destruction was put in execution by the most wise counsel of the same
God.</h3>

<p id="ix.vi.v-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.v-p1.1" subject1="God" subject2="the destruction of Jerusalem derogates nothing from His majesty" title="465" type="subject" /><index id="ix.vi.v-p1.2" subject1="Jerusalem, the destruction of, derogates nothing from the majesty of God" title="465" type="subject" />Further,
also, concerning Jerusalem and the Lord, they venture to assert that, if
it had been “the city of the great King,”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p1.3" n="3833" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.v-p2.1" osisRef="Bible:Matt.5.35" parsed="|Matt|5|35|0|0" passage="Matt. v. 35">Matt. v. 35</scripRef>.</p>
</note> it would not have been deserted.<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p2.2" n="3834" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p3" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.vi.v-p3.1" osisRef="Bible:Jer.7.4" parsed="|Jer|7|4|0|0" passage="Jer. vii. 4">Jer. vii. 4</scripRef>. One of the most
powerful arguments in all Scripture is contained in the first twelve
verses of this chapter, and it rebukes an inveterate superstition of the
human heart. Comp. <scripRef id="ix.vi.v-p3.2" osisRef="Bible:Rev.2.5" parsed="|Rev|2|5|0|0" passage="Rev. ii. 5">Rev. ii. 5</scripRef>, and the message to
Rome, <scripRef id="ix.vi.v-p3.3" osisRef="Bible:Rom.11.21" parsed="|Rom|11|21|0|0" passage="Rom. xi. 21">Rom. xi. 21</scripRef>.]</p> </note> This is just as if
any one should say, that if straw were a creation of God, it would never
part company with the wheat; and that the vine twigs, if made by God,
never would be lopped away and deprived of the clusters. But as these
[vine twigs] have not been originally made for their own sake, but for
that of the fruit growing upon them, which being come to maturity and
taken away, they are left behind, and those which do not conduce to
fructification are lopped off altogether; so also [was it with]
Jerusalem, which had in herself borne the yoke of bondage (under which
man was reduced, who in former times was not subject to God when death
was reigning, and being subdued, became a fit subject for liberty), when
the fruit of liberty had come, and reached maturity, and been reaped and
stored in the barn, and when those which had the power to produce fruit
had been carried away from her [i.e., from Jerusalem], and scattered
throughout all the world. Even as Esaias saith, “The children of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_466.html" id="ix.vi.v-Page_466" n="466" />

Jacob shall strike root, and Israel shall flourish, and the
whole world shall be filled with his fruit.”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p3.4" n="3835" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.v-p4.1" osisRef="Bible:Isa.27.6" parsed="|Isa|27|6|0|0" passage="Isa. xxvii. 6">Isa. xxvii. 6</scripRef>.</p>
</note> The fruit, therefore, having been sown throughout all the world,
she (Jerusalem) was deservedly forsaken, and those things which had
formerly brought forth fruit abundantly were taken away; for from these,
according to the flesh, were Christ and the apostles enabled to bring
forth fruit. But now these are no longer useful for bringing forth fruit.
For all things which have a beginning in time must of course have an end
in time also.</p>

<p id="ix.vi.v-p5" shownumber="no">2. Since, then, the law originated with Moses, it
terminated with John as a necessary consequence. Christ had come to
fulfil it: wherefore “the law and the prophets were” with
them “until John.”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p5.1" n="3836" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.v-p6.1" osisRef="Bible:Luke.16.16" parsed="|Luke|16|16|0|0" passage="Luke xvi. 16">Luke xvi. 16</scripRef>.</p> </note> And
therefore Jerusalem, taking its commencement from David,<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p6.2" n="3837" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.v-p7.1" osisRef="Bible:2Sam.5.7" parsed="|2Sam|5|7|0|0" passage="2 Sam. v. 7">2 Sam. v. 7</scripRef>, where
David is described as taking the stronghold of Zion from the
Jebusites.</p> </note> and fulfilling its own times, must have an end of
legislation<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p7.2" n="3838" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p8" shownumber="no"> The text
fluctuates between “legis dationem” and “legis
dationis.” We have followed the latter.</p> </note> when the new
covenant was revealed. For God does all things by measure and in order;
nothing is unmeasured with Him, because nothing is out of order. Well
spake he, who said that the unmeasurable Father was Himself subjected to
measure in the Son; for the Son is the measure of the Father, since He
also comprehends Him. But that the administration of them (the Jews) was
temporary, Esaias says: “And the daughter of Zion shall be left as
a cottage in a vineyard, and as a lodge in a garden of
cucumbers.”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p8.1" n="3839" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.v-p9.1" osisRef="Bible:Isa.1.8" parsed="|Isa|1|8|0|0" passage="Isa. i. 8">Isa. i. 8</scripRef>.</p> </note> And when shall these things
be left behind? Is it not when the fruit shall be taken away, and the
leaves alone shall be left, which now have no power of producing
fruit?</p>

<p id="ix.vi.v-p10" shownumber="no">3. But why do we speak of Jerusalem, since, indeed, the
fashion of the whole world must also pass away, when the time of its
disappearance has come, in order that the fruit indeed may be gathered
into the garner, but the chaff, left behind, may be consumed by fire?
“For the day of the Lord cometh as a burning furnace, and all
sinners shall be stubble, they who do evil things, and the day shall burn
them up.”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p10.1" n="3840" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.v-p11.1" osisRef="Bible:Mal.4.1" parsed="|Mal|4|1|0|0" passage="Mal. iv. 1">Mal. iv. 1</scripRef>.</p> </note> Now, who this Lord is that
brings such a day about, John the Baptist points out, when he says of
Christ, “He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire,
having His fan in His hand to cleanse His floor; and He will gather His
fruit into the garner, but the chaff He will burn up with unquenchable
fire.”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p11.2" n="3841" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.v-p12.1" osisRef="Bible:Matt.3.11" parsed="|Matt|3|11|0|0" passage="Matt. iii. 11">Matt. iii. 11</scripRef>, etc.</p> </note> For He who makes the
chaff and He who makes the wheat are not different persons, but one and
the same, who judges them, that is, separates them. But the wheat and the
chaff, being inanimate and irrational, have been made such by nature. But
man, being endowed with reason, and in this respect like to God, having
been made free in his will, and with power over himself, is himself the
cause to himself, that sometimes he becomes wheat, and sometimes chaff.
Wherefore also he shall be justly condemned, because, having been created
a rational being, he lost the true rationality, and living irrationally,
opposed the righteousness of God, giving himself over to every earthly
spirit, and serving all lusts; as says the prophet, “Man, being in
honour, did not understand: he was assimilated to senseless beasts, and
made like to them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.v-p12.2" n="3842" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.v-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.v-p13.1" osisRef="Bible:Ps.49.12" parsed="|Ps|49|12|0|0" passage="Ps. xlix. 12">Ps. xlix. 12</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.vi" n="vi" next="ix.vi.vii" prev="ix.vi.v" shorttitle="Chapter V.—The author returns to his..." title="Chapter V.—The author returns to his former argument, and shows that there was but one God announced by the law and prophets, whom Christ confesses as His Father, and who, through His word, one living God with Him, made Himself known to men in both covenants.">

<h3 id="ix.vi.vi-p0.1">Chapter V.—The author returns to his
former argument, and shows that there was but one God announced by the law and
prophets, whom Christ confesses as His Father, and who, through His word, one
living God with Him, made Himself known to men in both covenants.</h3>

<p id="ix.vi.vi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.vi-p1.1" subject1="God" subject2="but one announced by the law and the prophets, whom Christ confesses as His Father" title="466" type="subject" />God,
therefore, is one and the same, who rolls up the heaven as a book, and
renews the face of the earth; who made the things of time for man, so
that coming to maturity in them, he may produce the fruit of immortality;
and who, through His kindness, also bestows [upon him] eternal things,
“that in the ages to come He may show the exceeding riches of His
grace;”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p1.2" n="3843" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vi-p2.1" osisRef="Bible:Eph.2.7" parsed="|Eph|2|7|0|0" passage="Eph. ii. 7">Eph. ii. 7</scripRef>.</p> </note> who was announced by the law
and the prophets, whom Christ confessed as His Father. Now He is the
Creator, and He it is who is God over all, as Esaias says, “I am
witness, saith the <span class="sc" id="ix.vi.vi-p2.2">Lord</span>
God, and my servant whom I have chosen, that ye may know, and believe,
and understand that I <span class="sc" id="ix.vi.vi-p2.3">am</span>.
Before me there was no other God, neither shall be after me. I am God,
and besides me there is no Saviour. I have proclaimed, and I have
saved.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p2.4" n="3844" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.43.10" parsed="|Isa|43|10|0|0" passage="Isa. xliii. 10">Isa. xliii. 10</scripRef>, etc.</p> </note> And again: “I
myself am the first God, and I am above things to come.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p3.2" n="3845" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.12.4" parsed="|Isa|12|4|0|0" passage="Isa. xii. 4">Isa. xii.
4</scripRef>.</p> </note> For neither in an ambiguous, nor arrogant, nor
boastful manner, does He say these things; but since it was impossible,
without God, to come to a knowledge of God, He teaches men, through His
Word, to know God. To those, therefore, who are ignorant of these
matters, and on this account imagine that they have discovered another
Father, justly does one say, “Ye do err, not knowing the
Scriptures, nor the power of God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p4.2" n="3846" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p5.1" osisRef="Bible:Matt.22.29" parsed="|Matt|22|29|0|0" passage="Matt. xxii. 29">Matt. xxii. 29</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.vi-p6" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.vi-p6.1" subject1="Jesus" subject2="His reply to the Sadducees" title="466" type="subject" /><index id="ix.vi.vi-p6.2" subject1="Resurrection, the" subject2="of the dead, asserted by Jesus against the Sadducees" title="466" type="subject" /><index id="ix.vi.vi-p6.3" subject1="Sadducees, the reply of Jesus to the question asked by the" title="466" type="subject" />For
our Lord and Master, in the answer which He gave to the Sadducees, who
say that there is no resurrection, and who do therefore

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_467.html" id="ix.vi.vi-Page_467" n="467" />

dishonour God, and lower the credit of the law, did both
indicate a resurrection, and reveal God, saying to them, “Ye do
err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.” “For,
touching the resurrection of the dead,” He says, “have ye not
read that which was spoken by God, saying, I am the God of Abraham, the
God of Isaac, and the God of Jacob?”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p6.4" n="3847" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p7.1" osisRef="Bible:Matt.22.29" parsed="|Matt|22|29|0|0" passage="Matt. xxii. 29">Matt. xxii. 29</scripRef>, etc.; <scripRef id="ix.vi.vi-p7.2" osisRef="Bible:Exod.3.6" parsed="|Exod|3|6|0|0" passage="Ex. iii. 6">Ex.
iii. 6</scripRef>.</p> </note> And He added, “He is not the God of
the dead, but of the living; for all live to Him.” By these
arguments He unquestionably made it clear, that He who spake to Moses out
of the bush, and declared Himself to be the God of the fathers, He is the
God of the living. For who is the God of the living unless He who is God,
and above whom there is no other God? <index id="ix.vi.vi-p7.3" subject1="Bel and the Dragon" title="467" type="subject" />Whom also Daniel the prophet, when Cyrus
king of the Persians said to him, “Why dost thou not worship
Bel?”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p7.4" n="3848" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p8" shownumber="no"> In the
Septuagint and Vulgate versions, this story constitutes the fourteenth
chapter of the book of Daniel. It is not extant in Hebrew, and has
therefore been removed to the Apocrypha, in the Anglican canon [the Greek
and St. Jerome’s] of Scripture, under the title of “Bel and
the Dragon.”</p> </note> did proclaim, saying, “Because I do
not worship idols made with hands, but the living God, who established
the heaven and the earth and has dominion over all flesh.” Again
did he say, “I will adore the Lord my God, because He is the living
God.” He, then, who was adored by the prophets as the living God,
He is the God of the living; and His Word is He who also spake to Moses,
who also put the Sadducees to silence, who also bestowed the gift of
resurrection, thus revealing [both] truths to those who are blind, that
is, the resurrection and God [in His true character]. For if He be not
the God of the dead, but of the living, yet was called the God of the
fathers who were sleeping, they do indubitably live to God, and have not
passed out of existence, since they are children of the resurrection. But
our Lord is Himself the resurrection, as He does Himself declare,
“I am the resurrection and the life.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p8.1" n="3849" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p9.1" osisRef="Bible:John.11.25" parsed="|John|11|25|0|0" passage="John xi. 25">John xi. 25</scripRef>.</p>
</note> But the fathers are His children; for it is said by the prophet:
“Instead of thy fathers, thy children have been made to
thee.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p9.2" n="3850" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vi-p10.1" osisRef="Bible:Ps.45.16" parsed="|Ps|45|16|0|0" passage="Ps. xlv. 16">Ps. xlv. 16</scripRef>.</p> </note> Christ Himself, therefore,
together with the Father, is the God of the living, who spake to Moses,
and who was also manifested to the fathers.</p>

<p id="ix.vi.vi-p11" shownumber="no">3. And teaching this very thing, He said to the Jews:
“Your father Abraham rejoiced that he should see my day; and he saw
it, and was glad.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p11.1" n="3851" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vi-p12.1" osisRef="Bible:John.8.56" parsed="|John|8|56|0|0" passage="John viii. 56">John viii. 56</scripRef>.</p> </note> What is intended?
“Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p12.2" n="3852" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vi-p13.1" osisRef="Bible:Rom.4.3" parsed="|Rom|4|3|0|0" passage="Rom. iv. 3">Rom. iv. 3</scripRef>.</p> </note> In the first place, [he
believed] that He was the maker of heaven and earth, the only God; and in
the next place, that He would make his seed as the stars of heaven. This
is what is meant by Paul, [when he says,] “as lights in the
world.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p13.2" n="3853" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vi-p14.1" osisRef="Bible:Phil.2.15" parsed="|Phil|2|15|0|0" passage="Phil. ii. 15">Phil. ii. 15</scripRef>.</p> </note> Righteously, therefore,
having left his earthly kindred, he followed the Word of God, walking as
a pilgrim with the Word, that he might [afterwards] have his abode with
the Word.</p>

<p id="ix.vi.vi-p15" shownumber="no">4. Righteously also the apostles, being of the race of
Abraham, left the ship and their father, and followed the Word.
Righteously also do we, possessing the same faith as Abraham, and taking
up the cross as Isaac did the wood,<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p15.1" n="3854" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p16.1" osisRef="Bible:Gen.22.6" parsed="|Gen|22|6|0|0" passage="Gen. xxii. 6">Gen. xxii. 6</scripRef>.</p> </note> follow
Him. For in Abraham man had learned beforehand, and had been accustomed
to follow the Word of God. For Abraham, according to his faith, followed
the command of the Word of God, and with a ready mind delivered up, as a
sacrifice to God, his only-begotten and beloved son, in order that God
also might be pleased to offer up for all his seed His own beloved and
only-begotten Son, as a sacrifice for our redemption.</p>

<p id="ix.vi.vi-p17" shownumber="no">5. <index id="ix.vi.vi-p17.1" subject1="Abraham" subject2="saw the day of Christ" title="467" type="subject" />Since, therefore, Abraham was a prophet
and saw in the Spirit the day of the Lord’s coming, and the
dispensation of His suffering, through whom both he himself and all who,
following the example of his faith, trust in God, should be saved, he
rejoiced exceedingly. The Lord, therefore, was not unknown to Abraham,
whose day he desired to see;<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p17.2" n="3855" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p18.1" osisRef="Bible:John.8.56" parsed="|John|8|56|0|0" passage="John viii. 56">John viii. 56</scripRef>.</p> </note> nor,
again, was the Lord’s Father, for he had learned from the Word of
the Lord, and believed Him; wherefore it was accounted to him by the Lord
for righteousness. For faith towards God justifies a man; and therefore
he said, “I will stretch forth my hand to the most high God, who
made the heaven and the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vi-p18.2" n="3856" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vi-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vi-p19.1" osisRef="Bible:Gen.14.22" parsed="|Gen|14|22|0|0" passage="Gen. xiv. 22">Gen. xiv. 22</scripRef>.</p> </note> All these
truths, however, do those holding perverse opinions endeavour to
overthrow, because of one passage, which they certainly do not understand
correctly.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.vii" n="vii" next="ix.vi.viii" prev="ix.vi.vi" shorttitle="Chapter VI.—Explanation of the words..." title="Chapter VI.—Explanation of the words of Christ, “No man knoweth the Father, but the Son,” etc.; which words the heretics misinterpret. Proof that, by the Father revealing the Son, and by the Son being revealed, the Father was never unknown.">

<h3 id="ix.vi.vii-p0.1">Chapter VI.—Explanation of the words
of Christ, “No man knoweth the Father, but the Son,” etc.; which words the
heretics misinterpret. Proof that, by the Father revealing the Son, and by the
Son being revealed, the Father was never unknown.</h3>

<p id="ix.vi.vii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.vii-p1.1" subject1="Father, the" subject2="how no one knows, but the Son" title="467" type="subject" /><index id="ix.vi.vii-p1.2" subject1="Word, the" subject2="reveals the Father" title="467" type="subject" />For the Lord, revealing Himself to His
disciples, that He Himself is the Word, who imparts knowledge of the
Father, and reproving the Jews, who imagined that they, had [the
knowledge of] God, while they nevertheless rejected His Word, through
whom God is made known, declared, “No man knoweth the Son, but the
Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whom
the Son has willed to reveal [Him].”<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p1.3" n="3857" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.vii-p2.2" osisRef="Bible:Luke.10.22" parsed="|Luke|10|22|0|0" passage="Luke x. 22">Luke x.
22</scripRef>.</p> </note> Thus hath Matthew set it

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_468.html" id="ix.vi.vii-Page_468" n="468" />

down,
and Luke in like manner, and Mark<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p2.3" n="3858" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p3" shownumber="no"> Not now to be found in Mark’s Gospel.</p> </note>
the very same; for John omits this passage. They, however, who would be
wiser than the apostles, write [the verse] in the following manner:
“No man <i>knew</i> the Father, but the Son; nor the Son, but the
Father, and he to whom the Son has willed to reveal [Him];” and
they explain it as if the true God were known to none prior to our
Lord’s advent; and that God who was announced by the prophets, they
allege not to be the Father of Christ.</p>

<p id="ix.vi.vii-p4" shownumber="no">2. But if Christ did then [only] begin to have
existence when He came [into the world] as man, and [if] the Father did
remember [only] in the times of Tiberius Cæsar to provide for [the wants
of] men, and His Word was shown to have not always coexisted with His
creatures; [it may be remarked that] neither then was it necessary that
another God should be proclaimed, but [rather] that the reasons for so
great carelessness and neglect on His part should be made the subject of
investigation. For it is fitting that no such question should arise, and
gather such strength, that it would indeed both change God, and destroy
our faith in that Creator who supports us by means of His creation. For
as we do direct our faith towards the Son, so also should we possess a
firm and immoveable love towards the Father. <index id="ix.vi.vii-p4.1" subject1="Justin quoted against Marcion" title="468" type="subject" />In his book against Marcion,
Justin<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p4.2" n="3859" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p5" shownumber="no"> Photius, 125,
makes mention of Justin Martyr’s work, <span class="Greek" id="ix.vi.vii-p5.1" lang="EL">λόγοι
κατὰ Μαρκίωνος</span>. See also
Eusebius’s <i>Ecclesiastical History</i>, book iv. c. 18, where
this passage of Irenæus is quoted. [The vast importance of
Justin’s startling remark is that it hinges on the words of Christ
Himself, concerning His antecedents and notes as set forth in the
Scriptures, St. <scripRef id="ix.vi.vii-p5.2" osisRef="Bible:John.5.30-John.5.39" parsed="|John|5|30|5|39" passage="John v. 30-39">John v. 30–39</scripRef>.]</p> </note>
does well say: “I would not have believed the Lord Himself, if He
had announced any other than He who is our framer, maker, and nourisher.
But because the only-begotten Son came to us from the one God, who both
made this world and formed us, and contains and administers all things,
summing up His own handiwork in Himself, my faith towards Him is
stedfast, and my love to the Father immoveable, God bestowing both upon
us.”</p>

<p id="ix.vi.vii-p6" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.vii-p6.1" subject1="Father, the" subject2="reveals the Son" title="468" type="subject" /><index id="ix.vi.vii-p6.2" subject1="Son" subject2="the, reveals the Father" title="468" type="subject" /><index id="ix.vi.vii-p6.3" subject1="Son" subject2="the, revealed by the Father" title="468" type="subject" />For no one can know the Father,
unless through the Word of God, that is, unless by the Son revealing
[Him]; neither can he have knowledge of the Son, unless through the good
pleasure of the Father. But the Son performs the good pleasure of the
Father; for the Father sends, and the Son is sent, and comes. And His
Word knows that His Father is, as far as regards us, invisible and
infinite; and since He cannot be declared [by any one else], He does
Himself declare Him to us; and, on the other hand, it is the Father alone
who knows His own Word. And both these truths has our Lord declared.
Wherefore the Son reveals the knowledge of the Father through His own
manifestation. For the manifestation of the Son is the knowledge of the
Father; for all things are manifested through the Word. In order,
therefore, that we might know that the Son who came is He who imparts to
those believing on Him a knowledge of the Father, He said to His
disciples:<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p6.4" n="3860" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p7" shownumber="no"> [A most
emphatic and pregnant text which Irenæus here expounds with great
beauty. The reference (St. <scripRef id="ix.vi.vii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>) seems to
have been inadvertently omitted in this place where the repetition is
desirable.]</p> </note> “No man knoweth the Son but the Father, nor
the Father but the Son, and those to whomsoever the Son shall reveal
Him;” thus setting Himself forth and the Father as He [really] is,
that we may not receive any other Father, except Him who is revealed by
the Son.</p>

<p id="ix.vi.vii-p8" shownumber="no">4. But this [Father] is the Maker of heaven and earth,
as is shown from His words; and not he, the false father, who has been
invented by Marcion, or by Valentinus, or by Basilides, or by
Carpocrates, or by Simon, or by the rest of the “Gnostics,”
falsely so called. For none of these was the Son of God; but Christ Jesus
our Lord [was], against whom they set their teaching in opposition, and
have the daring to preach an unknown God. But they ought to hear [this]
against themselves: How is it that He is unknown, who is known by them?
for, whatever is known even by a few, is not unknown. But the Lord did
not say that both the Father and the Son could not be known at all (<i>in
totum</i>), for in that case His advent would have been superfluous. For
why did He come hither? Was it that He should say to us, “Never
mind seeking after God; for He is unknown, and ye shall not find
Him;” as also the disciples of Valentinus falsely declare that
Christ said to their Æons? But this is indeed vain. For the Lord taught
us that no man is capable of knowing God, unless he be taught of God;
that is, that God cannot be known without God: but that this is the
express will of the Father, that God should be known. For they shall
know<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p8.1" n="3861" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p9" shownumber="no"> The ordinary text
reads <i>cognoscunt</i>, i.e., do know; but Harvey thinks it should be
the future—<i>cognoscent</i>.</p> </note> Him to whomsoever the
Son has revealed Him.</p>

<p id="ix.vi.vii-p10" shownumber="no">5. And for this purpose did the Father reveal the Son,
that through His instrumentality He might be manifested to all, and might
receive those righteous ones who believe in Him into incorruption and
everlasting enjoyment (now, to believe in Him is to do His will); but He
shall righteously shut out into the darkness which they have chosen for
themselves, those who do not believe, and who do consequently avoid His
light. The Father therefore has revealed Himself to all, by making His
Word visible to all; and, conversely, the Word has declared to all the
Father and the Son, since He has become visible to all. And therefore the
righteous judgment of God [shall fall] upon all who, like

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_469.html" id="ix.vi.vii-Page_469" n="469" />

others, have seen, but have not, like others, believed.</p>

<p id="ix.vi.vii-p11" shownumber="no">6. For by means of the creation itself, the Word
reveals God the Creator; and by means of the world [does He declare] the
Lord the Maker of the world; and by means of the formation [of man] the
Artificer who formed him; and by the Son that Father who begat the Son:
and these things do indeed address all men in the same manner, but all do
not in the same way believe them. But by the law and the prophets did the
Word preach both Himself and the Father alike [to all]; and all the
people heard Him alike, but all did not alike believe. And through the
Word Himself who had been made visible and palpable, was the Father shown
forth, although all did not equally believe in Him; but all saw the
Father in the Son: for the Father is the invisible of the Son, but the
Son the visible of the Father. And for this reason all spake with Christ
when He was present [upon earth], and they named Him God. Yea, even the
demons exclaimed, on beholding the Son: “We know Thee who Thou art,
the Holy One of God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p11.1" n="3862" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vii-p12.1" osisRef="Bible:Mark.1.24" parsed="|Mark|1|24|0|0" passage="Mark i. 24">Mark i. 24</scripRef>.</p> </note> And the
devil looking at Him, and tempting Him, said: “If Thou art the Son
of God;”<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p12.2" n="3863" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.vii-p13.1" osisRef="Bible:Matt.4.3" parsed="|Matt|4|3|0|0" passage="Matt. iv. 3">Matt. iv. 3</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.vii-p13.2" osisRef="Bible:Luke.4.3" parsed="|Luke|4|3|0|0" passage="Luke iv. 3">Luke iv. 3</scripRef>.</p>
</note>—all thus indeed seeing and speaking of the Son and the
Father, but all not believing [in them].</p>

<p id="ix.vi.vii-p14" shownumber="no">7. For it was fitting that the truth should receive
testimony from all, and should become [a means of] judgment for the
salvation indeed of those who believe, but for the condemnation of those
who believe not; that all should be fairly judged, and that the faith in
the Father and Son should be approved by all, that is, that it should be
established by all [as the one means of salvation], receiving testimony
from all, both from those belonging to it, since they are its friends,
and by those having no connection with it, though they are its enemies.
For that evidence is true, and cannot be gainsaid, which elicits even
from its adversaries striking<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p14.1" n="3864" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p15" shownumber="no"> <i>Singula</i>, which with Massuet we here understand in
the sense of <i>singularia</i>.</p> </note> testimonies in its behalf;
they being convinced with respect to the matter in hand by their own
plain contemplation of it, and bearing testimony to it, as well as
declaring it.<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p15.1" n="3865" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p16" shownumber="no"> Some,
instead of <i>significantibus</i>, read <i>signantibus</i>,
“stamping it as true.”</p> </note> But after a while they
break forth into enmity, and become accusers [of what they had approved],
and are desirous that their own testimony should not be [regarded as]
true. He, therefore, who was known, was not a different being from Him
who declared “No man knoweth the Father,” but one and the
same, the Father making all things subject to Him; while He received
testimony from all that He was very man, and that He was very God, from
the Father, from the Spirit, from angels, from the creation itself, from
men, from apostate spirits and demons, from the enemy, and last of all,
from death itself. But the Son, administering all things for the Father,
works from the beginning even to the end, and without Him no man can
attain the knowledge of God. For the Son is the knowledge of the Father;
but the knowledge of the Son is in the Father, and has been revealed
through the Son; and this was the reason why the Lord declared: “No
man knoweth the Son, but the Father; nor the Father, save the Son, and
those to whomsoever the Son shall reveal [Him].”<note anchored="yes" id="ix.vi.vii-p16.1" n="3866" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.vii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.vii-p17.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.vii-p17.2" osisRef="Bible:Luke.10.22" parsed="|Luke|10|22|0|0" passage="Luke x. 22">Luke x. 22</scripRef>. Harvey observes here, that “it is
remarkable that this text, having been correctly quoted a short time
previously in accordance with the received Greek text, <span class="Greek" id="ix.vi.vii-p17.3" lang="EL">ᾧ ἐὰν βούλητας ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι</span>, the
translator now not only uses the single verb <i>revelaverit</i>, but says
pointedly that it was so written by the venerable author.” It is
probable, therefore, that the previous passage has been made to harmonize
with the received text by a later hand; with which, however, the Syriac
form agrees.</p> </note> For “shall reveal” was said not with
reference to the future alone, as if then [only] the Word had begun to
manifest the Father when He was born of Mary, but it applies
indifferently throughout all time. For the Son, being present with His
own handiwork from the beginning, reveals the Father to all; to whom He
wills, and when He wills, and as the Father wills. Wherefore, then, in
all things, and through all things, there is one God, the Father, and one
Word, and one Son, and one Spirit, and one salvation to all who believe
in Him.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.viii" n="viii" next="ix.vi.ix" prev="ix.vi.vii" shorttitle="Chapter VII.—Recapitulation of the..." title="Chapter VII.—Recapitulation of the foregoing argument, showing that Abraham, through the revelation of the Word, knew the Father, and the coming of the Son of God. For this cause, he rejoiced to see the day of Christ, when the promises made to him should be fulfilled. The fruit of this rejoicing has flowed to posterity, viz., to those who are partakers in the faith of Abraham, but not to the Jews who reject the Word of God.">

<h3 id="ix.vi.viii-p0.1">Chapter VII.—Recapitulation of the
foregoing argument, showing that Abraham, through the revelation of the Word,
knew the Father, and the coming of the Son of God. For this cause, he rejoiced
to see the day of Christ, when the promises made to him should be fulfilled.
The fruit of this rejoicing has flowed to posterity, viz., to those who are
partakers in the faith of Abraham, but not to the Jews who reject the Word of
God.</h3>

<p id="ix.vi.viii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.viii-p1.1" subject1="Abraham" subject2="saw the day of Christ" title="469" type="subject" />Therefore Abraham also, knowing the
Father through the Word, who made heaven and earth, confessed Him to be
God; and having learned, by an announcement [made to him], that the Son
of God would be a man among men, by whose advent his seed should be as
the stars of heaven, he desired to see that day, so that he might himself
also embrace Christ; and, seeing it through the spirit of prophecy, he
rejoiced.<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p1.2" n="3867" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.viii-p2.1" osisRef="Bible:Gen.17.17" parsed="|Gen|17|17|0|0" passage="Gen. xvii. 17">Gen.
xvii. 17</scripRef>.</p> </note> Wherefore Simeon also, one of his
descendants, carried fully out the rejoicing of the patriarch, and said:
“Lord, now lettest Thou Thy servant depart in peace. For mine eyes
have seen Thy salvation, which Thou hast prepared

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_470.html" id="ix.vi.viii-Page_470" n="470" />

before the
face of all people: a light for the revelation of the Gentiles,<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p2.2" n="3868" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p3" shownumber="no"> The text has <i>oculorum</i>,
probably by mistake for <i>populorum</i>.</p> </note> and the glory of
the people Israel.”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p3.1" n="3869" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p4.1" osisRef="Bible:Luke.2.29" parsed="|Luke|2|29|0|0" passage="Luke ii. 29">Luke ii. 29</scripRef>, etc.</p> </note> And the angels, in
like manner, announced tidings of great joy to the shepherds who were
keeping watch by night.<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p4.2" n="3870" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p5.1" osisRef="Bible:Luke.2.8" parsed="|Luke|2|8|0|0" passage="Luke ii. 8">Luke ii. 8</scripRef>.</p> </note> Moreover, Mary said,
“My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God
my salvation;”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p5.2" n="3871" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p6.1" osisRef="Bible:Luke.1.46" parsed="|Luke|1|46|0|0" passage="Luke i. 46">Luke i. 46</scripRef>.</p> </note>—the rejoicing of
Abraham descending upon those who sprang from him,—those, namely,
who were watching, and who beheld Christ, and believed in Him; while, on
the other hand, there was a reciprocal rejoicing which passed backwards
from the children to Abraham, who did also desire to see the day of
Christ’s coming. Rightly, then, did our Lord bear witness to him,
saying, “Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it,
and was glad.”</p>

<p id="ix.vi.viii-p7" shownumber="no">2. For not alone upon Abraham’s account did He
say these things, but also that He might point out how all who have known
God from the beginning, and have foretold the advent of Christ, have
received the revelation from the Son Himself; who also in the last times
was made visible and passible, and spake with the human race, that He
might from the stones raise up children unto Abraham, and fulfil the
promise which God had given him, and that He might make his seed as the
stars of heaven,<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p7.1" n="3872" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p8.1" osisRef="Bible:Gen.15.5" parsed="|Gen|15|5|0|0" passage="Gen. xv. 5">Gen. xv. 5</scripRef>.</p> </note> as John the Baptist says:
“For God is able from these stones to raise up children unto
Abraham.”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p8.2" n="3873" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.3.9" parsed="|Matt|3|9|0|0" passage="Matt. iii. 9">Matt. iii. 9</scripRef>.</p> </note> Now, this Jesus did by
drawing us off from the religion of stones, and bringing us over from
hard and fruitless cogitations, and establishing in us a faith like to
Abraham. As Paul does also testify, saying that we are children of
Abraham because of the similarity of our faith, and the promise of
inheritance.<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p9.2" n="3874" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p10.1" osisRef="Bible:Rom.4.12" parsed="|Rom|4|12|0|0" passage="Rom. iv. 12">Rom. iv. 12</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.viii-p10.2" osisRef="Bible:Gal.4.28" parsed="|Gal|4|28|0|0" passage="Gal. iv. 28">Gal. iv. 28</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.viii-p11" shownumber="no">3. He is therefore one and the same God, who called
Abraham and gave him the promise. But He is the Creator, who does also
through Christ prepare lights in the world, [namely] those who believe
from among the Gentiles. And He says, “Ye are the light of the
world;”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p11.1" n="3875" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p12.1" osisRef="Bible:Matt.5.14" parsed="|Matt|5|14|0|0" passage="Matt. v. 14">Matt. v. 14</scripRef>.</p> </note> that is, as the stars of
heaven. Him, therefore, I have rightly shown to be known by no man,
unless by the Son, and to whomsoever the Son shall reveal Him. But the
Son reveals the Father to all to whom He wills that He should be known;
and neither without the goodwill of the Father nor without the agency of
the Son, can any man know God. Wherefore did the Lord say to His
disciples, “I am the way, the truth, and the life and no man cometh
unto the Father but by Me. If ye had known Me, ye would have known My
Father also: and from henceforth ye have both known Him, and have seen
Him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p12.2" n="3876" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p13.1" osisRef="Bible:John.14.6-John.14.7" parsed="|John|14|6|14|7" passage="John xiv. 6, 7">John xiv. 6, 7</scripRef>.</p> </note> From these words it is
evident, that He is known by the Son, that is, by the Word.</p>

<p id="ix.vi.viii-p14" shownumber="no">4. Therefore have the Jews departed from God, in not
receiving His Word, but imagining that they could know the Father [apart]
by Himself, without the Word, that is, without the Son; they being
ignorant of that God who spake in human shape to Abraham,<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p14.1" n="3877" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.viii-p15.1" osisRef="Bible:Gen.18.1" parsed="|Gen|18|1|0|0" passage="Gen. xviii. 1">Gen. xviii.
1</scripRef>.</p> </note> and again to Moses, saying, “I have
surely seen the affliction of My people in Egypt, and I have come down to
deliver them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p15.2" n="3878" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.viii-p16.1" osisRef="Bible:Exod.3.7-Exod.3.8" parsed="|Exod|3|7|3|8" passage="Ex. iii. 7, 8">Ex. iii. 7, 8</scripRef>.</p> </note> For the Son, who is the
Word of God, arranged these things beforehand from the beginning, the
Father being in no want of angels, in order that He might call the
creation into being, and form man, for whom also the creation was made;
nor, again, standing in need of any instrumentality for the framing of
created things, or for the ordering of those things which had reference
to man; while, [at the same time,] He has a vast and unspeakable number
of servants. For His <i>offspring</i> and His <i>similitude</i><note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p16.2" n="3879" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p17" shownumber="no"> Massuet here observes, that
the fathers called the Holy Spirit the similitude of the Son.</p> </note>
do minister to Him in every respect; that is, the Son and the Holy
Spirit, the Word and Wisdom; whom all the angels serve, and to whom they
are subject. Vain, therefore, are those who, because of that declaration,
“No man knoweth the Father, but the Son,”<note anchored="yes" id="ix.vi.viii-p17.1" n="3880" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.viii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.viii-p18.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.viii-p18.2" osisRef="Bible:Luke.10.22" parsed="|Luke|10|22|0|0" passage="Luke x. 22">Luke x. 22</scripRef>.</p> </note> do introduce another unknown
Father.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.ix" n="ix" next="ix.vi.x" prev="ix.vi.viii" shorttitle="Chapter VIII.—Vain attempts of..." title="Chapter VIII.—Vain attempts of Marcion and his followers, who exclude Abraham from the salvation bestowed by Christ, who liberated not only Abraham, but the seed of Abraham, by fulfilling and not destroying the law when He healed on the Sabbath-day.">

<h3 id="ix.vi.ix-p0.1">Chapter VIII.—Vain attempts of
Marcion and his followers, who exclude Abraham from the salvation bestowed by
Christ, who liberated not only Abraham, but the seed of Abraham, by fulfilling
and not destroying the law when He healed on the Sabbath-day.</h3>

<p id="ix.vi.ix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.ix-p1.1" subject1="Abraham" subject2="vain attempt of Marcion to exclude him from Christ’s salvation" title="470" type="subject" /><index id="ix.vi.ix-p1.2" subject1="Marcion" subject2="vain attempt of, to exclude Abraham from Christ’s salvation" title="470" type="subject" />Vain,
too, is [the effort of] Marcion and his followers when they [seek to]
exclude Abraham from the inheritance, to whom the Spirit through many
men, and now by Paul, bears witness, that “he believed God, and it
was imputed unto him for righteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p1.3" n="3881" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p2.1" osisRef="Bible:Rom.4.3" parsed="|Rom|4|3|0|0" passage="Rom. iv. 3">Rom. iv. 3</scripRef>.</p>
</note> And the Lord [also bears witness to him,] in the first place,
indeed, by raising up children to him from the stones, and making his
seed as the stars of heaven, saying, “They shall come from the east
and from the west, from the north and from the south, and shall recline
with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven;”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p2.2" n="3882" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p3.1" osisRef="Bible:Matt.8.11" parsed="|Matt|8|11|0|0" passage="Matt. viii. 11">Matt. viii.
11</scripRef>.</p> </note> and then again by saying to the Jews,
“When ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the
prophets in the kingdom of heaven, but you

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_471.html" id="ix.vi.ix-Page_471" n="471" />

yourselves cast
out.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p3.2" n="3883" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.ix-p4.1" osisRef="Bible:Luke.13.28" parsed="|Luke|13|28|0|0" passage="Luke xiii. 28">Luke xiii. 28</scripRef>.</p> </note> This, then, is a clear
point, that those who disallow his salvation, and frame the idea of
another God besides Him who made the promise to Abraham, are outside the
kingdom of God, and are disinherited from [the gift of] incorruption,
setting at naught and blaspheming God, who introduces, through Jesus
Christ, Abraham to the kingdom of heaven, and his seed, that is, the
Church, upon which also is conferred the adoption and the inheritance
promised to Abraham.</p>

<p id="ix.vi.ix-p5" shownumber="no">2. For the Lord vindicated Abraham’s posterity by
loosing them from bondage and calling them to salvation, as He did in the
case of the woman whom He healed, saying openly to those who had not
faith like Abraham, “Ye hypocrites,<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p5.1" n="3884" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p6" shownumber="no"> Harvey prefers the singular—
“<i>hypocrite</i>.”</p> </note> doth not each one of you on
the Sabbath-days loose his ox or his ass, and lead him away to watering?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath
bound these eighteen years, be loosed from this bond on the
Sabbath-days?”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p6.1" n="3885" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.ix-p7.1" osisRef="Bible:Luke.13.15-Luke.13.16" parsed="|Luke|13|15|13|16" passage="Luke xiii. 15, 16">Luke xiii. 15, 16</scripRef>.</p> </note> It is clear
therefore, that He loosed and vivified those who believe in Him as
Abraham did, doing nothing contrary to the law when He healed upon the
Sabbath-day. For the law did not prohibit men from being healed upon the
Sabbaths; [on the contrary,] it even circumcised them upon that day, and
gave command that the offices should be performed by the priests for the
people; yea, it did not disallow the healing even of dumb animals. Both
at Siloam and on frequent subsequent<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p7.2" n="3886" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p8" shownumber="no"> The text here is rather uncertain. Harvey’s
conjectural reading of <i>et jam</i> for <i>etiam</i> has been
followed.</p> </note> occasions, did He perform cures upon the Sabbath;
and for this reason many used to resort to Him on the Sabbath-days. For
the law commanded them to abstain from every servile work, that is, from
all grasping after wealth which is procured by trading and by other
worldly business; but it exhorted them to attend to the exercises of the
soul, which consist in reflection, and to addresses of a beneficial kind
for their neighbours’ benefit. And therefore the Lord reproved
those who unjustly blamed Him for having healed upon the Sabbath-days.
For He did not make void, but fulfilled the law, by performing the
offices of the high priest, propitiating God for men, and cleansing the
lepers, healing the sick, and Himself suffering death, that exiled man
might go forth from condemnation, and might return without fear to his
own inheritance.</p>

<p id="ix.vi.ix-p9" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.ix-p9.1" subject1="Sabbath-day, the law did not prohibit the hungry eating food ready to hand on the" title="471" type="subject" />And
again, the law did not forbid those who were hungry on the Sabbath-days
to take food lying ready at hand: it did, however, forbid them to reap
and to gather into the barn. And therefore did the Lord say to those who
were blaming His disciples because they plucked and ate the ears of corn,
rubbing them in their hands, “Have ye not read this, what David
did, when himself was an hungered; how he went into the house of God, and
ate the shew-bread, and gave to those who were with him; which it is not
lawful to eat, but for the priests alone?”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p9.2" n="3887" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p10.1" osisRef="Bible:Luke.6.3-Luke.6.4" parsed="|Luke|6|3|6|4" passage="Luke vi. 3, 4">Luke vi. 3, 4</scripRef>.</p>
</note> justifying His disciples by the words of the law, and pointing
out that it was lawful for the priests to act freely. For David had been
appointed a priest by God, although Saul persecuted him. For all the
righteous possess the sacerdotal rank.<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p10.2" n="3888" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p11" shownumber="no"> This clause is differently quoted by Antonius Melissa
and John Damascenus, thus: <span class="Greek" id="ix.vi.ix-p11.1" lang="EL">Πᾶς βασιλεὺς δίκαιος ἱερατικὴν ἔχει τάξιν</span>, i.e.,
<i>Every righteous king possesses a priestly order</i>. Comp. <scripRef id="ix.vi.ix-p11.2" osisRef="Bible:1Pet.2.5 Bible:1Pet.2.9" parsed="|1Pet|2|5|0|0;|1Pet|2|9|0|0" passage="1 Pet. ii. 5, 9">1
Pet. ii. 5, 9</scripRef>. [And with St. Peter’s testimony to the
priesthood of the laity, compare the same under the law. <scripRef id="ix.vi.ix-p11.3" osisRef="Bible:Exod.19.6" parsed="|Exod|19|6|0|0" passage="Ex. xix. 6">Ex.
xix. 6</scripRef>. The Western Church has recognised the
“Episcopate <i>ab extra</i>” of sovereigns; while, in the
East, it has grown into <i>Cæsaropapism</i>.]</p> </note> And all the
apostles of the Lord are priests, who do inherit here neither lands nor
houses, but serve God and the altar continually. Of whom Moses also says
in Deuteronomy, when blessing Levi, “Who said unto his father and
to his mother, I have not known thee; neither did he acknowledge his
brethren, and he disinherited his own sons: he kept Thy commandments, and
observed Thy covenant.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p11.4" n="3889" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p12.1" osisRef="Bible:Deut.33.9" parsed="|Deut|33|9|0|0" passage="Deut. xxxiii. 9">Deut. xxxiii. 9</scripRef>.</p> </note> But
who are they that have left father and mother, and have said adieu to all
their neighbours, on account of the word of God and His covenant, unless
the disciples of the Lord? Of whom again Moses says, “They shall
have no inheritance, for the Lord Himself is their
inheritance.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p12.2" n="3890" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.ix-p13.1" osisRef="Bible:Num.18.20" parsed="|Num|18|20|0|0" passage="Num. xviii. 20">Num. xviii. 20</scripRef>.</p> </note> And again, “The
priests the Levites shall have no part in the whole tribe of Levi, nor
substance with Israel; their substance is the offerings
(<i>fructifications</i>) of the Lord: these shall they eat.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p13.2" n="3891" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p14.1" osisRef="Bible:Deut.18.1" parsed="|Deut|18|1|0|0" passage="Deut. xviii. 1">Deut. xviii.
1</scripRef>.</p> </note> Wherefore also Paul says, “I do not seek
after a gift, but I seek after fruit.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p14.2" n="3892" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p15.1" osisRef="Bible:Phil.4.17" parsed="|Phil|4|17|0|0" passage="Phil. iv. 17">Phil. iv. 17</scripRef>.</p>
</note> To His disciples He said, who had a priesthood of the Lord,<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p15.2" n="3893" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p16" shownumber="no"> Literally, “the
Lord’s Levitical substance”—<i>Domini Leviticam
substantiam</i>.</p> </note> to whom it was lawful when hungry to eat the
ears of corn,<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p16.1" n="3894" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p17" shownumber="no"> Literally,
“to take food from seeds.”</p> </note> “For the workman
is worthy of his meat.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p17.1" n="3895" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p18.1" osisRef="Bible:Matt.10.10" parsed="|Matt|10|10|0|0" passage="Matt. x. 10">Matt. x. 10</scripRef>.</p> </note> And the
priests in the temple profaned the Sabbath, and were blameless.
Wherefore, then, were they blameless? Because when in the temple they
were not engaged in secular affairs, but in the service of the Lord,
fulfilling the law, but not going beyond it, as that man did, who of his
own accord carried dry wood into the camp of God, and was justly stoned
to death.<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p18.2" n="3896" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p19.1" osisRef="Bible:Num.15.32" parsed="|Num|15|32|0|0" passage="Num. xv. 32">Num.
xv. 32</scripRef>, etc.</p> </note> “For every tree that bringeth
not forth good fruit shall be hewn down, and cast into the
fire;”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p19.2" n="3897" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p20" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.ix-p20.1" osisRef="Bible:Matt.3.10" parsed="|Matt|3|10|0|0" passage="Matt. iii. 10">Matt. iii. 10</scripRef>.</p> </note> and “whosoever
shall defile the temple of God, him shall God defile.”<note anchored="yes" id="ix.vi.ix-p20.2" n="3898" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.ix-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.ix-p21.1" osisRef="Bible:1Cor.3.17" parsed="|1Cor|3|17|0|0" passage="1 Cor. iii. 17">1 Cor. iii.
17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.x" n="x" next="ix.vi.xi" prev="ix.vi.ix" shorttitle="Chapter IX.—There is but one author,..." title="Chapter IX.—There is but one author, and one end to both covenants.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_472.html" id="ix.vi.x-Page_472" n="472" />

<h3 id="ix.vi.x-p0.1">Chapter IX.—There is but one author,
and one end to both covenants.</h3>

<p id="ix.vi.x-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.x-p1.1" subject1="Covenants" subject2="one author and one end to both" title="472" type="subject" /><index id="ix.vi.x-p1.2" subject1="Law" subject2="the old and the new, has but one author" title="472" type="subject" />All things therefore
are of one and the same substance, that is, from one and the same God; as
also the Lord says to the disciples “Therefore every scribe, which
is instructed unto the kingdom of heaven, is like unto a man that is an
householder, which bringeth forth out of his treasure things new and
old.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p1.3" n="3899" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.x-p2.1" osisRef="Bible:Matt.13.52" parsed="|Matt|13|52|0|0" passage="Matt. xiii. 52">Matt. xiii. 52</scripRef>.</p> </note> He did not teach that he
who brought forth the old was one, and he that brought forth the new,
another; but that they were one and the same. For the Lord is the good
man of the house, who rules the entire house of His Father; and who
delivers a law suited both for slaves and those who are as yet
undisciplined; and gives fitting precepts to those that are free, and
have been justified by faith, as well as throws His own inheritance open
to those that are sons. And He called His disciples “scribes”
and “teachers of the kingdom of heaven;” of whom also He
elsewhere says to the Jews: “Behold, I send unto you wise men, and
scribes, and teachers; and some of them ye shall kill, and persecute from
city to city.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p2.2" n="3900" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.x-p3.1" osisRef="Bible:Matt.23.34" parsed="|Matt|23|34|0|0" passage="Matt. xxiii. 34">Matt. xxiii. 34</scripRef>.</p> </note> Now, without
contradiction, He means by those things which are brought forth from the
treasure new and old, the two covenants; the old, that giving of the law
which took place formerly; and He points out as the new, that manner of
life required by the Gospel, of which David says, “Sing unto the
<span class="sc" id="ix.vi.x-p3.2">Lord</span> a new
song;”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p3.3" n="3901" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.x-p4.1" osisRef="Bible:Ps.96.1" parsed="|Ps|96|1|0|0" passage="Ps. xcvi. 1">Ps. xcvi. 1</scripRef>.</p> </note> and Esaias, “Sing
unto the <span class="sc" id="ix.vi.x-p4.2">Lord</span> a new hymn.
His beginning (<i>initium</i>), His name is glorified from the height of
the earth: they declare His powers in the isles.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p4.3" n="3902" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p5.1" osisRef="Bible:Isa.42.10" parsed="|Isa|42|10|0|0" passage="Isa. xlii. 10">Isa. xlii. 10</scripRef>,
quoted from memory.</p> </note> And Jeremiah says: “Behold, I will
make a new covenant, not as I made with your fathers”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p5.2" n="3903" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p6.1" osisRef="Bible:Jer.31.31" parsed="|Jer|31|31|0|0" passage="Jer. xxxi. 31">Jer. xxxi.
31</scripRef>.</p> </note> in Mount Horeb. But one and the same
householder produced both covenants, the Word of God, our Lord Jesus
Christ, who spake with both Abraham and Moses, and who has restored us
anew to liberty, and has multiplied that grace which is from Himself.</p>

<p id="ix.vi.x-p7" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.x-p7.1" subject1="Greater and less, application of the phrase" title="472" type="subject" />He declares:
“For in this place is One greater than the temple.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p7.2" n="3904" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p8.1" osisRef="Bible:Matt.12.6" parsed="|Matt|12|6|0|0" passage="Matt. xii. 6">Matt. xii.
6</scripRef>.</p> </note> But [the words] <i>greater</i> and <i>less</i>
are not applied to those things which have nothing in common between
themselves, and are of an opposite nature, and mutually repugnant; but
are used in the case of those of the same substance, and which possess
properties in common, but merely differ in number and size; such as water
from water, and light from light, and grace from grace. Greater,
therefore, is that legislation which has been given in order to liberty
than that given in order to bondage; and therefore it has also been
diffused, not throughout one nation [only], but over the whole world. For
one and the same Lord, who is greater than the temple, greater than
Solomon, and greater than Jonah, confers gifts upon men, that is, His own
presence, and the resurrection from the dead; but He does not change God,
nor proclaim another Father, but that very same one, who always has more
to measure out to those of His household. And as their love towards God
increases, He bestows more and greater [gifts]; as also the Lord said to
His disciples: “Ye shall see greater things than these.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p8.2" n="3905" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p9.1" osisRef="Bible:John.1.50" parsed="|John|1|50|0|0" passage="John i. 50">John i.
50</scripRef>.</p> </note> And Paul declares: “Not that I have
already attained, or that I am justified, or already have been made
perfect. For we know in part, and we prophesy in part; but when that
which is perfect has come, the things which are in part shall be done
away.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p9.2" n="3906" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p10" shownumber="no"> These words
of Scripture are quoted by memory from <scripRef id="ix.vi.x-p10.1" osisRef="Bible:Phil.3.12" parsed="|Phil|3|12|0|0" passage="Phil. iii. 12">Phil. iii.
12</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.x-p10.2" osisRef="Bible:1Cor.4.4" parsed="|1Cor|4|4|0|0" passage="1 Cor. iv. 4">1 Cor. iv. 4</scripRef>, and <scripRef id="ix.vi.x-p10.3" osisRef="Bible:1Cor.13.9-1Cor.13.10" parsed="|1Cor|13|9|13|10" passage="1 Cor. xiii. 9, 10">1 Cor.
xiii. 9, 10</scripRef>. It is remarkable that the second is incorporated
with the preceding in a similar way, in the ancient Italic version known
as the St. Germain copy.</p> </note> As, therefore, when that which is
perfect is come, we shall not see another Father, but Him whom we now
desire to see (for “blessed are the pure in heart: for they shall
see God”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p10.4" n="3907" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.x-p11.1" osisRef="Bible:Matt.5.8" parsed="|Matt|5|8|0|0" passage="Matt. v. 8">Matt. v. 8</scripRef>.</p> </note>); neither shall we look for
another Christ and Son of God, but Him who [was born] of the Virgin Mary,
who also suffered, in whom too we trust, and whom we love; as Esaias
says: “And they shall say in that day, Behold our <span class="sc" id="ix.vi.x-p11.2">Lord</span> God, in whom we have
trusted, and we have rejoiced in our salvation;”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p11.3" n="3908" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p12.1" osisRef="Bible:Isa.25.9" parsed="|Isa|25|9|0|0" passage="Isa. xxv. 9">Isa. xxv. 9</scripRef>.</p>
</note> and Peter says in his Epistle: “Whom, not seeing, ye love;
in whom, though now ye see Him not, ye have believed, ye shall rejoice
with joy unspeakable;”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p12.2" n="3909" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p13.1" osisRef="Bible:1Pet.1.8" parsed="|1Pet|1|8|0|0" passage="1 Pet. i. 8">1 Pet. i. 8</scripRef>.</p> </note> neither do
we receive another Holy Spirit, besides Him who is with us, and who
cries, “Abba, Father;”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p13.2" n="3910" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p14.1" osisRef="Bible:Rom.8.15" parsed="|Rom|8|15|0|0" passage="Rom. viii. 15">Rom. viii. 15</scripRef>.</p> </note> and we
shall make increase in the very same things [as now], and shall make
progress, so that no longer through a glass, or by means of enigmas, but
face to face, we shall enjoy the gifts of God;—so also now,
receiving more than the temple, and more than Solomon, that is, the
advent of the Son of God, we have not been taught another God besides the
Framer and the Maker of all, who has been pointed out to us from the
beginning; nor another Christ, the Son of God, besides Him who was
foretold by the prophets.</p>

<p id="ix.vi.x-p15" shownumber="no">3. For the new covenant having been known and preached
by the prophets, He who was to carry it out according to the good
pleasure of the Father was also preached, having been revealed to men as
God pleased; that they might always make progress through believing in
Him, and by means of the [successive] covenants,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_473.html" id="ix.vi.x-Page_473" n="473" />

should
gradually attain to perfect salvation.<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p15.1" n="3911" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p16" shownumber="no"> This is in accordance with Harvey’s text—
“Maturescere profectum salutis.” Grabe, however, reads,
“Maturescere prefectum salutis;” making this equivalent to
“ad prefectam salutem.” In most <span class="sc" id="ix.vi.x-p16.1">mss</span>. “profectum” and
“prefectum” would be written alike. The same word
(“profectus”) occurs again almost immediately, with an
evident reference to and comparison with this clause.</p> </note> For
there is one salvation and one God; but the precepts which form the man
are numerous, and the steps which lead man to God are not a few. It is
allowable for an earthly and temporal king, though he is [but] a man, to
grant to his subjects greater advantages at times: shall not this then be
lawful for God, since He is [ever] the same, and is always willing to
confer a greater [degree of] grace upon the human race, and to honour
continually with many gifts those who please Him? But if this be to make
progress, [namely,] to find out another Father besides Him who was
preached from the beginning; and again, besides him who is imagined to
have been discovered in the second place, to find out a third other,
—then the progress of this man will consist in his also proceeding
from a third to a fourth; and from this, again, to another and another:
and thus he who thinks that he is always making progress of such a kind,
will never rest in one God. For, being driven away from Him who truly is
[God], and being turned backwards, he shall be for ever seeking, yet
shall never find out God;<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p16.2" n="3912" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p17.1" osisRef="Bible:2Tim.3.7" parsed="|2Tim|3|7|0|0" passage="2 Tim. iii. 7">2 Tim. iii. 7</scripRef>.</p> </note> but
shall continually swim in an abyss without limits, unless, being
converted by repentance, he return to the place from which he had been
cast out, confessing one God, the Father, the Creator, and believing [in
Him] who was declared by the law and the prophets, who was borne witness
to by Christ, as He did Himself declare to those who were accusing His
disciples of not observing the tradition of the elders: “Why do ye
make void the law of God by reason of your tradition? For God said,
Honour thy father and mother; and, Whosoever curseth father or mother,
let him die the death.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p17.2" n="3913" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p18.1" osisRef="Bible:Matt.15.3-Matt.15.4" parsed="|Matt|15|3|15|4" passage="Matt. xv. 3, 4">Matt. xv. 3, 4</scripRef>.</p> </note> And
again, He says to them a second time: “And ye have made void the
word of God<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p18.2" n="3914" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p19" shownumber="no"> Another
variation from the <i>textus receptus</i> borne out by the Codex Bezæ,
and some ancient versions.</p> </note> by reason of your
tradition;” Christ confessing in the plainest manner Him to be
Father and God, who said in the law, “Honour thy father and mother;
that it may be well with thee.”<note anchored="yes" id="ix.vi.x-p19.1" n="3915" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.x-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.x-p20.1" osisRef="Bible:Exod.20.12" parsed="|Exod|20|12|0|0" passage="Ex. xx. 12">Ex. xx. 12</scripRef>, LXX.</p> </note> For
the true God did confess the commandment of the law as the word of God,
and called no one else God besides His own Father.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xi" n="xi" next="ix.vi.xii" prev="ix.vi.x" shorttitle="Chapter X.—The Old Testament..." title="Chapter X.—The Old Testament Scriptures, and those written by Moses in particular, do everywhere make mention of the Son of God, and foretell His advent and passion. From this fact it follows that they were inspired by one and the same God.">

<h3 id="ix.vi.xi-p0.1">Chapter X.—The Old Testament
Scriptures, and those written by Moses in particular, do everywhere make
mention of the Son of God, and foretell His advent and passion. From this fact
it follows that they were inspired by one and the same God.</h3>

<p id="ix.vi.xi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xi-p1.1" subject1="Christ" subject2="the advent of, foretold" title="473" type="subject" /><index id="ix.vi.xi-p1.2" subject1="Old Testament, the, everywhere mentions and predicts the advent of Christ" title="473" type="subject" /><index id="ix.vi.xi-p1.3" subject1="Son" subject2="of God the, everywhere set forth in the Old Testament" title="473" type="subject" />Wherefore
also John does appropriately relate that the Lord said to the Jews:
“Ye search the Scriptures, in which ye think ye have eternal life;
these are they which testify of me. And ye are not willing to come unto
Me, that ye may have life.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p1.4" n="3916" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xi-p2.1" osisRef="Bible:John.5.39-John.5.40" parsed="|John|5|39|5|40" passage="John v. 39, 40">John v. 39, 40</scripRef>.</p> </note> How
therefore did the Scriptures testify of Him, unless they were from one
and the same Father, instructing men beforehand as to the advent of His
Son, and foretelling the salvation brought in by Him? “For if ye
had believed Moses, ye would also have believed Me; for he wrote of
Me;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p2.2" n="3917" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xi-p3.1" osisRef="Bible:John.5.46" parsed="|John|5|46|0|0" passage="John v. 46">John v. 46</scripRef>.</p> </note> [saying this,] no doubt,
because the Son of God is implanted everywhere throughout his writings:
at one time, indeed, speaking with Abraham, when about to eat with him;
at another time with Noah, giving to him the dimensions [of the ark]; at
another; inquiring after Adam; at another, bringing down judgment upon
the Sodomites; and again, when He becomes visible,<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p3.2" n="3918" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p4" shownumber="no"> See <scripRef id="ix.vi.xi-p4.1" osisRef="Bible:Gen.18.13" parsed="|Gen|18|13|0|0" passage="Gen. xviii. 13">Gen. xviii. 13</scripRef>
and <scripRef id="ix.vi.xi-p4.2" osisRef="Bible:Gen.31.11" parsed="|Gen|31|11|0|0" passage="Gen. xxxi. 11">Gen. xxxi. 11</scripRef>, etc. There is an allusion here to
a favourite notion among the Fathers, derived from Philo the Jew, that
the name <i>Israel</i> was compounded from the three Hebrew words
<span class="Hebrew" id="ix.vi.xi-p4.3" lang="HE">אִישׁ רָאָה אֵל</span>, i.e., “the man seeing God.”</p>
</note> and directs Jacob on his journey, and speaks with Moses from the
bush.<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p4.4" n="3919" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xi-p5.1" osisRef="Bible:Exod.3.4" parsed="|Exod|3|4|0|0" passage="Ex. iii. 4">Ex. iii.
4</scripRef>, etc.</p> </note> And it would be endless to recount [the
occasions] upon which the Son of God is shown forth by Moses. Of the day
of His passion, too, he was not ignorant; but foretold Him, after a
figurative manner, by the name given to the passover;<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p5.2" n="3920" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p6" shownumber="no"> Feuardent infers with great probability
from this passage, that Irenæus, like Tertullian and others of the
Fathers, connected the word <i>Pascha</i> with <span class="Greek" id="ix.vi.xi-p6.1" lang="EL">πάσχειν</span>, <i>to
suffer</i>. [The LXX. constantly giving colour to early Christian ideas
in this manner, they concluded, perhaps, that such coincidences were
designed. The LXX. were credited with a sort of inspiration, as we learn
from our author.]</p> </note> and at that very festival, which had been
proclaimed such a long time previously by Moses, did our Lord suffer,
thus fulfilling the passover. And he did not describe the day only, but
the place also, and the time of day at which the sufferings ceased,<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p6.2" n="3921" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p7" shownumber="no"> Latin, “et extremitatem
temporum.”</p> </note> and the sign of the setting of the sun,
saying: “Thou mayest not sacrifice the passover within any other of
thy cities which the <span class="sc" id="ix.vi.xi-p7.1">Lord</span>
God gives thee; but in the place which the <span class="sc" id="ix.vi.xi-p7.2">Lord</span> thy God shall choose that
His name be called on there, thou shalt sacrifice the passover at even,
towards the setting of the sun.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p7.3" n="3922" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xi-p8.1" osisRef="Bible:Deut.16.5-Deut.16.6" parsed="|Deut|16|5|16|6" passage="Deut. xvi. 5, 6">Deut. xvi. 5, 6</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xi-p9" shownumber="no">2. And already he had also declared His advent, saying,
“There shall not fail a chief in Judah, nor a leader from his
loins, until He come for whom it is laid up, and He is the hope of the
nations; binding His foal to the vine, and His ass’s colt to the
creeping ivy. He shall wash His stole in wine, and His upper garment

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_474.html" id="ix.vi.xi-Page_474" n="474" />

in the blood of the grape; His eyes shall be more joyous than
wine,<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p9.1" n="3923" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p10" shownumber="no"> The Latin is,
“lætifici oculi ejus a vino,” the Hebrew method of
indicating comparison being evidently imitated.</p> </note> and His teeth
whiter than milk.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p10.1" n="3924" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xi-p11.1" osisRef="Bible:Gen.49.10-Gen.49.12" parsed="|Gen|49|10|49|12" passage="Gen. xlix. 10-12">Gen. xlix. 10–12</scripRef>, LXX.</p> </note> For, let
those who have the reputation of investigating everything, inquire at
what time a prince and leader failed out of Judah, and who is the hope of
the nations, who also is the vine, what was the ass’s colt
[referred to as] His, what the clothing, and what the eyes, what the
teeth, and what the wine, and thus let them investigate every one of the
points mentioned; and they shall find that there was none other announced
than our Lord, Christ Jesus. Wherefore Moses, when chiding the
ingratitude of the people, said, “Ye infatuated people, and unwise,
do ye thus requite the <span class="sc" id="ix.vi.xi-p11.2">Lord</span>?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p11.3" n="3925" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xi-p12.1" osisRef="Bible:Deut.32.6" parsed="|Deut|32|6|0|0" passage="Deut. xxxii. 6">Deut. xxxii. 6</scripRef>.</p>
</note> And again, he indicates that He who from the beginning founded
and created them, the Word, who also redeems and vivifies us in the last
times, is shown as hanging on the tree, and they will not believe on Him.
For he says, “And thy life shall be hanging before thine eyes, and
thou wilt not believe thy life.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p12.2" n="3926" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xi-p13.1" osisRef="Bible:Deut.28.66" parsed="|Deut|28|66|0|0" passage="Deut. xxviii. 66">Deut. xxviii. 66</scripRef>. Tertullian,
Cyprian, and other early Fathers, agree with Irenæus in his exposition
of this text.</p> </note> And again, “Has not this same one thy
Father owned thee, and made thee, and created thee?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xi-p13.2" n="3927" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xi-p14.1" osisRef="Bible:Deut.32.6" parsed="|Deut|32|6|0|0" passage="Deut. xxxii. 6">Deut. xxxii.
6</scripRef>. “Owned thee,” i.e., following the meaning of
the Hebrew, “owned thee by generation.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xii" n="xii" next="ix.vi.xiii" prev="ix.vi.xi" shorttitle="Chapter XI.—The old prophets and..." title="Chapter XI.—The old prophets and righteous men knew beforehand of the advent of Christ, and earnestly desired to see and hear Him, He revealing himself in the Scriptures by the Holy Ghost, and without any change in Himself, enriching men day by day with benefits, but conferring them in greater abundance on later than on former generations.">

<h3 id="ix.vi.xii-p0.1">Chapter XI.—The old prophets and
righteous men knew beforehand of the advent of Christ, and earnestly desired to
see and hear Him, He revealing himself in the Scriptures by the Holy Ghost, and
without any change in Himself, enriching men day by day with benefits, but
conferring them in greater abundance on later than on former generations.</h3>

<p id="ix.vi.xii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xii-p1.1" subject1="Christ" subject2="the advent of, foreknown and desired by righteous men" title="474" type="subject" />But
that it was not only the prophets and many righteous men, who, foreseeing
through the Holy Spirit His advent, prayed that they might attain to that
period in which they should see their Lord face to face, and hear His
words, the Lord has made manifest, when He says to His disciples,
“Many prophets and righteous men have desired to see those things
which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye
hear, and have not heard them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p1.2" n="3928" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.13.17" parsed="|Matt|13|17|0|0" passage="Matt. xiii. 17">Matt. xiii. 17</scripRef>.</p> </note> In what
way, then, did they desire both to hear and to see, unless they had
foreknowledge of His future advent? But how could they have foreknown it,
unless they had previously received foreknowledge from Himself? And how
do the Scriptures testify of Him, unless all things had ever been
revealed and shown to believers by one and the same God through the Word;
He at one time conferring with His creature, and at another propounding
His law; at one time, again, reproving, at another exhorting, and then
setting free His servant, and adopting him as a son (<i>in filium</i>);
and, at the proper time, bestowing an incorruptible inheritance, for the
purpose of bringing man to perfection? For He formed him for growth and
increase, as the Scripture says: “Increase and
multiply.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p2.2" n="3929" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.1.28" parsed="|Gen|1|28|0|0" passage="Gen. i. 28">Gen. i. 28</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xii-p4" shownumber="no">2. And in this respect God differs from man, that God
indeed makes, but man is made; and truly, He who makes is always the
same; but that which is made must receive both beginning, and middle, and
addition, and increase. And God does indeed create after a skilful
manner, while, [as regards] man, he <i>is</i> created skilfully. God also
is truly perfect in all things, Himself equal and similar to Himself, as
He is all light, and all mind, and all substance, and the fount of all
good; but man receives advancement and increase towards God. For as God
is always the same, so also man, when found in God, shall always go on
towards God. For neither does God at any time cease to confer benefits
upon, or to enrich man; nor does man ever cease from receiving the
benefits, and being enriched by God. For the receptacle of His goodness,
and the instrument of His glorification, is the man who is grateful to
Him that made him; and again, the receptacle of His just judgment is the
ungrateful man, who both despises his Maker and is not subject to His
Word; who has promised that He will give very much to those always
bringing forth fruit, and more [and more] to those who have the
Lord’s money. “Well done,” He says, “good and
faithful servant: because thou hast been faithful in little, I will
appoint thee over many things; enter thou into the joy of thy
Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p4.1" n="3930" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.25.21" parsed="|Matt|25|21|0|0" passage="Matt. xxv. 21">Matt. xxv. 21</scripRef>, etc.</p> </note> The Lord Himself
thus promises very much.</p>

<p id="ix.vi.xii-p6" shownumber="no">3. As, therefore, He has promised to give very much to
those who do now bring forth fruit, according to the gift of His grace,
but not according to the changeableness of “knowledge;” for
the Lord remains the same, and the same Father is revealed; thus,
therefore, has the one and the same Lord granted, by means of His advent,
a greater gift of grace to those of a later period, than what He had
granted to those under the Old Testament dispensation. For they indeed
used to hear, by means of [His] servants, that the King would come, and
they rejoiced to a certain extent, inasmuch as they hoped for His coming;
but those who have beheld Him actually present, and have obtained
liberty, and been made partakers of His gifts, do possess a greater
amount of grace, and a higher degree of exultation, rejoicing because of
the King’s arrival: as

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_475.html" id="ix.vi.xii-Page_475" n="475" />

also David says, “My soul
shall rejoice in the <span class="sc" id="ix.vi.xii-p6.1">Lord</span>;
it shall be glad in His salvation.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p6.2" n="3931" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.35.9" parsed="|Ps|35|9|0|0" passage="Ps. xxxv. 9">Ps. xxxv. 9</scripRef>.</p> </note> And for
this cause, upon His entrance into Jerusalem, all those who were in the
way<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p7.2" n="3932" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p8" shownumber="no"> Or, “all those
who were in the <i>way of David</i>”—<i>omnes qui erant in
viâ David, in dolore animæ cognoverunt suum regem</i>.</p> </note>
recognised David their king in His sorrow of soul, and spread their
garments for Him, and ornamented the way with green boughs, crying out
with great joy and gladness, “Hosanna to the Son of David; blessed
is He that cometh in the name of the Lord: hosanna in the
highest.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p8.1" n="3933" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.21.8" parsed="|Matt|21|8|0|0" passage="Matt. xxi. 8">Matt. xxi. 8</scripRef>.</p> </note> But to the envious wicked
stewards, who circumvented those under them, and ruled over those that
had no great intelligence,<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p9.2" n="3934" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p10" shownumber="no"> The Latin text is ambiguous: “dominabantur eorum,
quibus ratio non constabat.” The rendering may be, “and ruled
over those things with respect to which it was not right that they should
do so.”</p> </note> and for this reason were unwilling that the
king should come, and who said to Him, “Hearest thou what these
say?” did the Lord reply, “Have ye never read, Out of the
mouths of babes and sucklings hast Thou perfected praise?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xii-p10.1" n="3935" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xii-p11.1" osisRef="Bible:Matt.21.16" parsed="|Matt|21|16|0|0" passage="Matt. xxi. 16">Matt. xxi.
16</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xii-p11.2" osisRef="Bible:Ps.8.3" parsed="|Ps|8|3|0|0" passage="Ps. viii. 3">Ps. viii. 3</scripRef>.</p> </note>—thus
pointing out that what had been declared by David concerning the Son of
God, was accomplished in His own person; and indicating that they were
indeed ignorant of the meaning of the Scripture and the dispensation of
God; but declaring that it was Himself who was announced by the prophets
as Christ, whose name is praised in all the earth, and who perfects
praise to His Father from the mouth of babes and sucklings; wherefore
also His glory has been raised above the heavens.</p>

<p id="ix.vi.xii-p12" shownumber="no">4. If, therefore, the self-same person is present who
was announced by the prophets, our Lord Jesus Christ, and if His advent
has brought in a fuller [measure of] grace and greater gifts to those who
have received Him, it is plain that the Father also is Himself the same
who was proclaimed by the prophets, and that the Son, on His coming, did
not spread the knowledge of another Father, but of the same who was
preached from the beginning; from whom also He has brought down liberty
to those who, in a lawful manner, and with a willing mind, and with all
the heart, do Him service; whereas to scoffers, and to those not subject
to God, but who follow outward purifications for the praise of men (which
observances had been given as a type of future things,—the law
typifying, as it were, certain things in a shadow, and delineating
eternal things by temporal, celestial by terrestrial), and to those who
pretend that they do themselves observe more than what has been
prescribed, as if preferring their own zeal to God Himself, while within
they are full of hypocrisy, and covetousness, and all wickedness,—
[to such] has He assigned everlasting perdition by cutting them off from
life.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xiii" n="xiii" next="ix.vi.xiv" prev="ix.vi.xii" shorttitle="Chapter XII.—It clearly appears that..." title="Chapter XII.—It clearly appears that there was but one author of both the old and the new law, from the fact that Christ condemned traditions and customs repugnant to the former, while He confirmed its most important precepts, and taught that He was Himself the end of the Mosaic law.">

<h3 id="ix.vi.xiii-p0.1">Chapter XII.—It clearly appears that
there was but one author of both the old and the new law, from the fact that
Christ condemned traditions and customs repugnant to the former, while He
confirmed its most important precepts, and taught that He was Himself the end
of the Mosaic law.</h3>

<p id="ix.vi.xiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xiii-p1.1" subject1="Christ" subject2="did not abolish the law" title="475" type="subject" /><index id="ix.vi.xiii-p1.2" subject1="Covenants" subject2="the oneness of both proved by Jesus’ reproof of customs repugnant to the former" title="475" type="subject" />For
the tradition of the elders themselves, which they pretended to observe
from the law, was contrary to the law given by Moses. Wherefore also
Esaias declares: “Thy dealers mix the wine with water,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p1.3" n="3936" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.1.22" parsed="|Isa|1|22|0|0" passage="Isa. i. 22">Isa. i.
22</scripRef>.</p> </note> showing that the elders were in the habit of
mingling a watered tradition with the simple command of God; that is,
they set up a spurious law, and one contrary to the [true] law; as also
the Lord made plain, when He said to them, “Why do ye transgress
the commandment of God, for the sake of your tradition?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p2.2" n="3937" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.15.3" parsed="|Matt|15|3|0|0" passage="Matt. xv. 3">Matt. xv.
3</scripRef>.</p> </note> For not only by actual transgression did they
set the law of God at nought, mingling the wine with water; but they also
set up their own law in opposition to it, which is termed, even to the
present day, the pharisaical. In this [law] they suppress certain things,
add others, and interpret others, again, as they think proper, which
their teachers use, each one in particular; and desiring to uphold these
traditions, they were unwilling to be subject to the law of God, which
prepares them for the coming of Christ. But they did even blame the Lord
for healing on the Sabbath-days, which, as I have already observed, the
law did not prohibit. For they did themselves, in one sense, perform acts
of healing upon the Sabbath-day, when they circumcised a man [on that
day]; but they did not blame themselves for transgressing the command of
God through tradition and the aforesaid pharisaical law, and for not
keeping the commandment of the law, which is the love of God.</p>

<p id="ix.vi.xiii-p4" shownumber="no">2. But that this is the first and greatest commandment,
and that the next [has respect to love] towards our neighbour, the Lord
has taught, when He says that the entire law and the prophets hang upon
these two commandments. Moreover, He did not Himself bring down [from
heaven] any other commandment greater than this one, but renewed this
very same one to His disciples, when He enjoined them to love God with
all their heart, and others as themselves. But if He had descended from
another Father, He never would have made use of the first and greatest
commandment of the law; but He would undoubtedly have endeavoured by all
means to bring down a greater one than this from the perfect Father, so
as not to make use of that which had been given by the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_476.html" id="ix.vi.xiii-Page_476" n="476" />

God
of the law. <index id="ix.vi.xiii-p4.1" subject1="Hope" title="476" type="subject" />And Paul in like manner declares,
“Love is the fulfilling of the law:”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p4.2" n="3938" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p5.1" osisRef="Bible:Rom.13.10" parsed="|Rom|13|10|0|0" passage="Rom. xiii. 10">Rom. xiii. 10</scripRef>.</p>
</note> and [he declares] that when all other things have been destroyed,
there shall remain “faith, hope, and love; but the greatest of all
is love;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p5.2" n="3939" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.13.13" parsed="|1Cor|13|13|0|0" passage="1 Cor. xiii. 13">1 Cor. xiii. 13</scripRef>.</p> </note> and that apart from the
love of God, neither knowledge avails anything,<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p6.2" n="3940" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.13.2" parsed="|1Cor|13|2|0|0" passage="1 Cor. xiii. 2">1 Cor. xiii. 2</scripRef>.</p>
</note> nor the understanding of mysteries, nor faith, nor prophecy, but
that without love all are hollow and vain; moreover, that love makes man
perfect; and that he who loves God is perfect, both in this world and in
that which is to come. For we do never cease from loving God; but in
proportion as we continue to contemplate Him, so much the more do we love
Him.</p>

<p id="ix.vi.xiii-p8" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xiii-p8.1" subject1="Commandment, the first and greatest" title="476" type="subject" />As in the law, therefore,
and in the Gospel [likewise], the first and greatest commandment is, to
love the Lord God with the whole heart, and then there follows a
commandment like to it, to love one’s neighbour as one’s
self; the author of the law and the Gospel is shown to be one and the
same. For the precepts of an absolutely perfect life, since they are the
same in each Testament, have pointed out [to us] the same God, who
certainly has promulgated particular laws adapted for each; but the more
prominent and the greatest [commandments], without which salvation cannot
[be attained], He has exhorted [us to observe] the same in both.</p>

<p id="ix.vi.xiii-p9" shownumber="no">4. The Lord, too, does not do away with this [God],
when He shows that the law was not derived from another God, expressing
Himself as follows to those who were being instructed by Him, to the
multitude and to His disciples: “The scribes and Pharisees sit in
Moses’ seat. All, therefore, whatsoever they bid you observe, that
observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do
not. For they bind heavy burdens, and lay them upon men’s
shoulders; but they themselves will not so much as move them with a
finger.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p9.1" n="3941" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiii-p10.1" osisRef="Bible:Matt.23.2-Matt.23.4" parsed="|Matt|23|2|23|4" passage="Matt. xxiii. 2-4">Matt. xxiii. 2–4</scripRef>.</p> </note> He therefore did
not throw blame upon that law which was given by Moses, when He exhorted
it to be observed, Jerusalem being as yet in safety; but He <i>did</i>
throw blame upon those persons, because they repeated indeed the words of
the law, yet were without love. And for this reason were they held as
being unrighteous as respects God, and as respects their neighbours. As
also Isaiah says: “This people honoureth Me with their lips, but
their heart is far from Me: howbeit in vain do they worship Me, teaching
the doctrines and the commandments of men.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p10.2" n="3942" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p11.1" osisRef="Bible:Isa.29.13" parsed="|Isa|29|13|0|0" passage="Isa. xxix. 13">Isa. xxix. 13</scripRef>.</p>
</note> He does not call the law given by Moses commandments of men, but
the traditions of the elders themselves which they had invented, and in
upholding which they made the law of God of none effect, and were on this
account also not subject to His Word. <index id="ix.vi.xiii-p11.2" subject1="Christ" subject2="is the end of the law" title="476" type="subject" />For this is what Paul says concerning
these men: “For they, being ignorant of God’s righteousness,
and going about to establish their own righteousness, have not submitted
themselves to the righteousness of God. For Christ is the end of the law
for righteousness to every one that believeth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p11.3" n="3943" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p12.1" osisRef="Bible:Rom.10.3-Rom.10.4" parsed="|Rom|10|3|10|4" passage="Rom. x. 3, 4">Rom. x. 3, 4</scripRef>.</p>
</note> And how is Christ the end of the law, if He be not also the final
cause of it? For He who has brought in the end has Himself also wrought
the beginning; and it is He who does Himself say to Moses, “I have
surely seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have
come down to deliver them;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p12.2" n="3944" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p13.1" osisRef="Bible:Exod.3.7-Exod.3.8" parsed="|Exod|3|7|3|8" passage="Ex. iii. 7, 8">Ex. iii. 7, 8</scripRef>.</p> </note> it being
customary from the beginning with the Word of God to ascend and descend
for the purpose of saving those who were in affliction.</p>

<p id="ix.vi.xiii-p14" shownumber="no">5. Now, that the law did beforehand teach mankind the
necessity of following Christ, He does Himself make manifest, when He
replied as follows to him who asked Him what he should do that he might
inherit eternal life: “If thou wilt enter into life, keep the
commandments.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p14.1" n="3945" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiii-p15.1" osisRef="Bible:Matt.19.17-Matt.19.18" parsed="|Matt|19|17|19|18" passage="Matt. xix. 17, 18">Matt. xix. 17, 18</scripRef>, etc.</p> </note> But upon the
other asking “Which?” again the Lord replies: “Do not
commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness,
honour father and mother, and thou shalt love thy neighbour as
thyself,”—setting as an ascending series (<i>velut
gradus</i>) before those who wished to follow Him, the precepts of the
law, as the entrance into life; and what He then said to one He said to
all. But when the former said, “All these have I done” (and
most likely he had not kept them, for in that case the Lord would not
have said to him, “Keep the commandments”), the Lord,
exposing his covetousness, said to him, “If thou wilt be perfect,
go, sell all that thou hast, and distribute to the poor; and come, follow
me;” promising to those who would act thus, the portion belonging
to the apostles (<i>apostolorum partem</i>). And He did not preach to His
followers another God the Father, besides Him who was proclaimed by the
law from the beginning; nor another Son; nor the Mother, the enthymesis
of the Æon, who existed in suffering and apostasy; nor the Pleroma of
the thirty Æons, which has been proved vain, and incapable of being
believed in; nor that fable invented by the other heretics. But He taught
that they should obey the commandments which God enjoined from the
beginning, and do away with their former covetousness by good works,<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p15.2" n="3946" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p16" shownumber="no"> Harvey here remarks:
“In a theological point of view, it should be observed, that no
saving merit is ascribed to almsgiving: it is spoken of here as the
negation of the vice of covetousness, which is wholly inconsistent with
the state of salvation to which we are called.”</p> </note> and
follow after Christ. But that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_477.html" id="ix.vi.xiii-Page_477" n="477" />

possessions distributed to the
poor do annul former covetousness, Zaccheus made evident, when he said,
“Behold, the half of my goods I give to the poor; and if I have
defrauded any one, I restore fourfold.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiii-p16.1" n="3947" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiii-p17.1" osisRef="Bible:Luke.19.8" parsed="|Luke|19|8|0|0" passage="Luke xix. 8">Luke xix. 8</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xiv" n="xiv" next="ix.vi.xv" prev="ix.vi.xiii" shorttitle="Chapter XIII.—Christ did not..." title="Chapter XIII.—Christ did not abrogate the natural precepts of the law, but rather fulfilled and extended them. He removed the yoke and bondage of the old law, so that mankind, being now set free, might serve God with that trustful piety which becometh sons.">

<h3 id="ix.vi.xiv-p0.1">Chapter XIII.—Christ did not abrogate
the natural precepts of the law, but rather fulfilled and extended them. He
removed the yoke and bondage of the old law, so that mankind, being now set
free, might serve God with that trustful piety which becometh sons.</h3>

<p id="ix.vi.xiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xiv-p1.1" subject1="Christ" subject2="did not abrogate the natural precepts of the law, but removed the bondage" title="477" type="subject" /><index id="ix.vi.xiv-p1.2" subject1="Law" subject2="Christ did not abrogate the natural precepts of, but removed the bondage of" title="477" type="subject" />And
that the Lord did not abrogate the natural [precepts] of the law, by
which man<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p1.3" n="3948" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p2" shownumber="no"> That is, as
Harvey observes, <i>the natural man</i>, as described in <scripRef id="ix.vi.xiv-p2.1" osisRef="Bible:Rom.2.27" parsed="|Rom|2|27|0|0" passage="Rom. ii. 27">Rom.
ii. 27</scripRef>.</p> </note> is justified, which also those who were
justified by faith, and who pleased God, did observe previous to the
giving of the law, but that He extended and fulfilled them, is shown from
His words. “For,” He remarks, “it has been said to them
of old time, Do not commit adultery. But I say unto you, That every one
who hath looked upon a woman to lust after her, hath committed adultery
with her already in his heart.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p2.2" n="3949" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.5.27-Matt.5.28" parsed="|Matt|5|27|5|28" passage="Matt. v. 27, 28">Matt. v. 27, 28</scripRef>.</p> </note> And
again: “It has been said, Thou shalt not kill. But I say unto you,
Every one who is angry with his brother without a cause, shall be in
danger of the judgment.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p3.2" n="3950" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p4.1" osisRef="Bible:Matt.5.21-Matt.5.22" parsed="|Matt|5|21|5|22" passage="Matt. v. 21, 22">Matt. v. 21, 22</scripRef>.</p> </note> And,
“It hath been said, Thou shalt not forswear thyself. But I say unto
you, Swear not at all; but let your conversation be, Yea, yea, and Nay,
nay.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p4.2" n="3951" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.5.33" parsed="|Matt|5|33|0|0" passage="Matt. v. 33">Matt. v. 33</scripRef>, etc.</p> </note> And other statements
of a like nature. For all these do not contain or imply an opposition to
and an overturning of the [precepts] of the past, as Marcion’s
followers do strenuously maintain; but [they exhibit] a fulfilling and an
extension of them, as He does Himself declare: “Unless your
righteousness shall exceed that of the scribes and Pharisees, ye shall
not enter into the kingdom of heaven.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p5.2" n="3952" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p6.1" osisRef="Bible:Matt.5.20" parsed="|Matt|5|20|0|0" passage="Matt. v. 20">Matt. v. 20</scripRef>.</p>
</note> For what meant the excess referred to? In the first place, [we
must] believe not only in the Father, but also in His Son now revealed;
for He it is who leads man into fellowship and unity with God. In the
next place, [we must] not only say, but we must do; for they said, but
did not. And [we must] not only abstain from evil deeds, but even from
the desires after them. Now He did not teach us these things as being
opposed to the law, but as fulfilling the law, and implanting in us the
varied righteousness of the law. That would have been contrary to the
law, if He had commanded His disciples to do anything which the law had
prohibited. But this which He did command—namely, not only to
abstain from things forbidden by the law, but even from longing after
them—is not contrary to [the law], as I have remarked, neither is
it the utterance of one destroying the law, but of one fulfilling,
extending, and affording greater scope to it.</p>

<p id="ix.vi.xiv-p7" shownumber="no">2. For the law, since it was laid down for those in
bondage, used to instruct the soul by means of those corporeal objects
which were of an external nature, drawing it, as by a bond, to obey its
commandments, that man might learn to serve God. But the Word set free
the soul, and taught that through it the body should be willingly
purified. Which having been accomplished, it followed as of course, that
the bonds of slavery should be removed, to which man had now become
accustomed, and that he should follow God without fetters: moreover, that
the laws of liberty should be extended, and subjection to the king
increased, so that no one who is converted should appear unworthy to Him
who set him free, but that the piety and obedience due to the Master of
the household should be equally rendered both by servants and children;
while the children possess greater confidence [than the servants],
inasmuch as the working of liberty is greater and more glorious than that
obedience which is rendered in [a state of] slavery.</p>

<p id="ix.vi.xiv-p8" shownumber="no">3. And for this reason did the Lord, instead of that
[commandment], “Thou shalt not commit adultery,” forbid even
concupiscence; and instead of that which runs thus, “Thou shalt not
kill,” He prohibited anger; and instead of the law enjoining the
giving of tithes, [He told us] to share<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p8.1" n="3953" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p9.1" osisRef="Bible:Matt.19.21" parsed="|Matt|19|21|0|0" passage="Matt. xix. 21">Matt. xix. 21</scripRef>.</p> </note> all our
possessions with the poor; and not to love our neighbours only, but even
our enemies; and not merely to be liberal givers and bestowers, but even
that we should present a gratuitous gift to those who take away our
goods. For “to him that taketh away thy coat,” He says,
“give to him thy cloak also; and from him that taketh away thy
goods, ask them not again; and as ye would that men should do unto you,
do ye unto them:”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p9.2" n="3954" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiv-p10.1" osisRef="Bible:Luke.6.29-Luke.6.31" parsed="|Luke|6|29|6|31" passage="Luke vi. 29-31">Luke vi. 29–31</scripRef>.</p> </note> so that we may not
grieve as those who are unwilling to be defrauded, but may rejoice as
those who have given willingly, and as rather conferring a favour upon
our neighbours than yielding to necessity. “And if any one,”
He says, “shall compel thee [to go] a mile, go with him
twain;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p10.2" n="3955" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiv-p11.1" osisRef="Bible:Matt.5.41" parsed="|Matt|5|41|0|0" passage="Matt. v. 41">Matt. v. 41</scripRef>.</p> </note> so that thou mayest not
follow him as a slave, but may as a free man go before him, showing
thyself in all things kindly disposed and useful to thy neighbour, not
regarding their evil intentions, but performing thy kind offices,
assimilating thyself to the Father, “who maketh His sun to rise
upon the evil and the good, and sendeth

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_478.html" id="ix.vi.xiv-Page_478" n="478" />

rain upon the just
and unjust.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p11.2" n="3956" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xiv-p12.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v. 45</scripRef>.</p> </note> Now all these [precepts],
as I have already observed, were not [the injunctions] of one doing away
with the law, but of one fulfilling, extending, and widening it among us;
just as if one should say, that the more extensive operation of liberty
implies that a more complete subjection and affection towards our
Liberator had been implanted within us. For He did not set us free for
this purpose, that we should depart from Him (no one, indeed, while
placed out of reach of the Lord’s benefits, has power to procure
for himself the means of salvation), but that the more we receive His
grace, the more we should love Him. Now the more we have loved Him, the
more glory shall we receive from Him, when we are continually in the
presence of the Father.</p>

<p id="ix.vi.xiv-p13" shownumber="no">4. Inasmuch, then, as all natural precepts are common
to us and to them (the Jews), they had in them indeed the beginning and
origin; but in us they have received growth and completion. For to yield
assent to God, and to follow His Word, and to love Him above all, and
one’s neighbour as one’s self (now man is neighbour to man),
and to abstain from every evil deed, and all other things of a like
nature which are common to both [covenants], do reveal one and the same
God. But this is our Lord, the Word of God, who in the first instance
certainly drew slaves to God, but afterwards He set those free who were
subject to Him, as He does Himself declare to His disciples: “I
will not now call you servants, for the servant knoweth not what his lord
doeth; but I have called you friends, for all things which I have heard
from My Father I have made known.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p13.1" n="3957" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p14.1" osisRef="Bible:John.15.15" parsed="|John|15|15|0|0" passage="John xv. 15">John xv. 15</scripRef>.</p> </note> For in
that which He says, “I will not now call you servants,” He
indicates in the most marked manner that it was Himself who did
originally appoint for men that bondage with respect to God through the
law, and then afterwards conferred upon them freedom. And in that He
says, “For the servant knoweth not what his lord doeth,” He
points out, by means of His own advent, the ignorance of a people in a
servile condition. But when He terms His disciples “the friends of
God,” He plainly declares Himself to be the Word of God, whom
Abraham also followed voluntarily and under no compulsion (<i>sine
vinculis</i>), because of the noble nature of his faith, and so became
“the friend of God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p14.2" n="3958" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p15.1" osisRef="Bible:Jas.2.23" parsed="|Jas|2|23|0|0" passage="Jas. ii. 23">Jas. ii. 23</scripRef>.</p> </note> But the
Word of God did not accept of the friendship of Abraham, as though He
stood in need of it, for He was perfect from the beginning (“Before
Abraham was,” He says, “I am”<note anchored="yes" id="ix.vi.xiv-p15.2" n="3959" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xiv-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xiv-p16.1" osisRef="Bible:John.8.58" parsed="|John|8|58|0|0" passage="John viii. 58">John viii. 58</scripRef>.</p>
</note>), but that He in His goodness might bestow eternal life upon
Abraham himself, inasmuch as the friendship of God imparts immortality to
those who embrace it.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xv" n="xv" next="ix.vi.xvi" prev="ix.vi.xiv" shorttitle="Chapter XIV.—If God demands..." title="Chapter XIV.—If God demands obedience from man, if He formed man, called him and placed him under laws, it was merely for man’s welfare; not that God stood in need of man, but that He graciously conferred upon man His favours in every possible manner.">

<h3 id="ix.vi.xv-p0.1">Chapter XIV.—If God demands obedience
from man, if He formed man, called him and placed him under laws, it was merely
for man’s welfare; not that God stood in need of man, but that He graciously
conferred upon man His favours in every possible manner.</h3>

<p id="ix.vi.xv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xv-p1.1" subject1="God" subject2="has placed man under laws for man’s own benefit" title="478" type="subject" /><index id="ix.vi.xv-p1.2" subject1="Law" subject2="man was placed under, for his own benefit" title="478" type="subject" />In
the beginning, therefore, did God form Adam, not as if He stood in need
of man, but that He might have [some one] upon whom to confer His
benefits. For not alone antecedently to Adam, but also before all
creation, the Word glorified His Father, remaining in Him; and was
Himself glorified by the Father, as He did Himself declare,
“Father, glorify Thou Me with the glory which I had with Thee
before the world was.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p1.3" n="3960" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p2.1" osisRef="Bible:John.17.5" parsed="|John|17|5|0|0" passage="John xvii. 5">John xvii. 5</scripRef>.</p> </note> Nor did
He stand in need of our service when He ordered us to follow Him; but He
thus bestowed salvation upon ourselves. For to follow the Saviour is to
be a partaker of salvation, and to follow light is to receive light. But
those who are in light do not themselves illumine the light, but are
illumined and revealed by it: they do certainly contribute nothing to it,
but, receiving the benefit, they are illumined by the light. Thus, also,
service [rendered] to God does indeed profit God nothing, nor has God
need of human obedience; but He grants to those who follow and serve Him
life and incorruption and eternal glory, bestowing benefit upon those who
serve [Him], because they do serve Him, and on His followers, because
they do follow Him; but does not receive any benefit from them: for He is
rich, perfect, and in need of nothing. But for this reason does God
demand service from men, in order that, since He is good and merciful, He
may benefit those who continue in His service. For, as much as God is in
want of nothing, so much does man stand in need of fellowship with God.
For this is the glory of man, to continue and remain permanently in
God’s service. Wherefore also did the Lord say to His disciples,
“Ye have not chosen Me, but I have chosen you;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p2.2" n="3961" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p3.1" osisRef="Bible:John.15.16" parsed="|John|15|16|0|0" passage="John xv. 16">John xv.
16</scripRef>.</p> </note> indicating that they did not glorify Him when
they followed Him; but that, in following the Son of God, they were
glorified by Him. And again, “I will, that where I am, there they
also may be, that they may behold My glory;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p3.2" n="3962" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p4.1" osisRef="Bible:John.17.24" parsed="|John|17|24|0|0" passage="John xvii. 24">John xvii. 24</scripRef>.</p>
</note> not vainly boasting because of this, but desiring that His
disciples should share in His glory: of whom Esaias also says, “I
will bring thy seed from the east, and will gather thee from the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_479.html" id="ix.vi.xv-Page_479" n="479" />

west; and I will say to the north, Give up; and to the south,
Keep not back: bring My sons from far, and My daughters from the ends of
the earth; all, as many as have been called in My name: for in My glory I
have prepared, and formed, and made him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p4.2" n="3963" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p5.1" osisRef="Bible:Isa.43.5" parsed="|Isa|43|5|0|0" passage="Isa. xliii. 5">Isa. xliii. 5</scripRef>.</p>
</note> Inasmuch as then, “wheresoever the carcase is, there shall
also the eagles be gathered together,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p5.2" n="3964" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p6.1" osisRef="Bible:Matt.24.28" parsed="|Matt|24|28|0|0" passage="Matt. xxiv. 28">Matt. xxiv. 28</scripRef>.</p>
</note> we do participate in the glory of the Lord, who has both formed
us, and prepared us for this, that, when we are with Him, we may partake
of His glory.</p>

<p id="ix.vi.xv-p7" shownumber="no">2. Thus it was, too, that God formed man at the first,
because of His munificence; but chose the patriarchs for the sake of
their salvation; and prepared a people beforehand, teaching the
headstrong to follow God; and raised up prophets upon earth, accustoming
man to bear His Spirit [within him], and to hold communion with God: He
Himself, indeed, having need of nothing, but granting communion with
Himself to those who stood in need of it, and sketching out, like an
architect, the plan of salvation to those that pleased Him. And He did
Himself furnish guidance to those who beheld Him not in Egypt, while to
those who became unruly in the desert He promulgated a law very suitable
[to their condition]. Then, on the people who entered into the good land
He bestowed a noble inheritance; and He killed the fatted calf for those
converted to the Father, and presented them with the finest robe.<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p7.1" n="3965" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p8.1" osisRef="Bible:Luke.15.22-Luke.15.23" parsed="|Luke|15|22|15|23" passage="Luke xv. 22, 23">Luke xv. 22,
23</scripRef>.</p> </note> Thus, in a variety of ways, He adjusted the
human race to an agreement with salvation. On this account also does John
declare in the Apocalypse, “And His voice as the sound of many
waters.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p8.2" n="3966" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xv-p9.1" osisRef="Bible:Rev.1.15" parsed="|Rev|1|15|0|0" passage="Rev. i. 15">Rev. i. 15</scripRef>.</p> </note> For the Spirit [of God] is
truly [like] many waters, since the Father is both rich and great. And
the Word, passing through all those [men], did liberally confer benefits
upon His subjects, by drawing up in writing a law adapted and applicable
to every class [among them].</p>

<p id="ix.vi.xv-p10" shownumber="no">3. Thus, too, He imposed upon the [Jewish] people the
construction of the tabernacle, the building of the temple, the election
of the Levites, sacrifices also, and oblations, legal monitions, and all
the other service of the law. He does Himself truly want none of these
things, for He is always full of all good, and had in Himself all the
odour of kindness, and every perfume of sweet-smelling savours, even
before Moses existed. Moreover, He instructed the people, who were prone
to turn to idols, instructing them by repeated appeals to persevere and
to serve God, calling them to the things of primary importance by means
of those which were secondary; that is, to things that are real, by means
of those that are typical; and by things temporal, to eternal; and by the
carnal to the spiritual; and by the earthly to the heavenly; as was also
said to Moses, “Thou shalt make all things after the pattern of
those things which thou sawest in the mount.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p10.1" n="3967" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p11.1" osisRef="Bible:Exod.25.40" parsed="|Exod|25|40|0|0" passage="Ex. xxv. 40">Ex. xxv. 40</scripRef>.</p>
</note> For during forty days He was learning to keep [in his memory] the
words of God, and the celestial patterns, and the spiritual images, and
the types of things to come; as also Paul says: “For they drank of
the rock which followed them: and the rock was Christ.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xv-p11.2" n="3968" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xv-p12.1" osisRef="Bible:1Cor.10.11" parsed="|1Cor|10|11|0|0" passage="1 Cor. x. 11">1 Cor. x.
11</scripRef>.</p> </note> And again, having first mentioned what are
contained in the law, he goes on to say: “Now all these things
happened to them in a figure; but they were written for our admonition,
upon whom the end of the ages is come.” For by means of types they
learned to fear God, and to continue devoted to His service.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xvi" n="xvi" next="ix.vi.xvii" prev="ix.vi.xv" shorttitle="Chapter XV.—At first God deemed it..." title="Chapter XV.—At first God deemed it sufficient to inscribe the natural law, or the Decalogue, upon the hearts of men; but afterwards He found it necessary to bridle, with the yoke of the Mosaic law, the desires of the Jews, who were abusing their liberty; and even to add some special commands, because of the hardness of their hearts.">

<h3 id="ix.vi.xvi-p0.1">Chapter XV.—At first God deemed it
sufficient to inscribe the natural law, or the Decalogue, upon the hearts of
men; but afterwards He found it necessary to bridle, with the yoke of the
Mosaic law, the desires of the Jews, who were abusing their liberty; and even
to add some special commands, because of the hardness of their hearts.</h3>

<p id="ix.vi.xvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xvi-p1.1" subject1="Decalogue, the" subject2="at first inscribed on the hearts of men" title="479" type="subject" /><index id="ix.vi.xvi-p1.2" subject1="Law" subject2="originally inscribed on the hearts of men, but afterwards, as the Mosaic, made by God to bridle the desires of the Jews" title="479" type="subject" />They
(the Jews) had therefore a law, a course of discipline, and a prophecy of
future things. For God at the first, indeed, warning them by means of
natural precepts, which from the beginning He had implanted in mankind,
that is, by means of the Decalogue (which, if any one does not observe,
he has no salvation), did then demand nothing more of them. As Moses says
in Deuteronomy, “These are all the words which the Lord spake to
the whole assembly of the sons of Israel on the mount, and He added no
more; and He wrote them on two tables of stone, and gave them to
me.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p1.3" n="3969" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Deut.5.22" parsed="|Deut|5|22|0|0" passage="Deut. v. 22">Deut. v. 22</scripRef>.</p> </note> For this reason [He did
so], that they who are willing to follow Him might keep these
commandments. But when they turned themselves to make a calf, and had
gone back in their minds to Egypt, desiring to be slaves instead of
free-men, they were placed for the future in a state of servitude suited
to their wish,—[a slavery] which did not indeed cut them off from
God, but subjected them to the yoke of bondage; as Ezekiel the prophet,
when stating the reasons for the giving of such a law, declares:
“And their eyes were after the desire of their heart; and I gave
them statutes that were not good, and judgments in which they shall not
live.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p2.2" n="3970" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvi-p3.1" osisRef="Bible:Ezek.20.24" parsed="|Ezek|20|24|0|0" passage="Ezek. xx. 24">Ezek. xx. 24</scripRef>.</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_480.html" id="ix.vi.xvi-Page_480" n="480" />

Luke also has
recorded that Stephen, who was the first elected into the diaconate by
the apostles,<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p3.2" n="3971" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p4" shownumber="no">
[<scripRef id="ix.vi.xvi-p4.1" osisRef="Bible:Acts.6.3-Acts.6.7" parsed="|Acts|6|3|6|7" passage="Acts vi. 3-7">Acts vi. 3–7</scripRef>. It is evident that the laity
<i>elected</i>, and the apostles ordained.]</p> </note> and who was the
first slain for the testimony of Christ, spoke regarding Moses as
follows: “This man did indeed receive the commandments of the
living God to give to us, whom your fathers would not obey, but thrust
[Him from them], and in their hearts turned back again into Egypt, saying
unto Aaron, Make us gods to go before us; for we do not know what has
happened to [this] Moses, who led us from the land of Egypt. And they
made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and were
rejoicing in the works of their own hands. But God turned, and gave them
up to worship the hosts of heaven; as it is written in the book of the
prophets:<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p4.2" n="3972" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvi-p5.1" osisRef="Bible:Amos.5.25-Amos.5.26" parsed="|Amos|5|25|5|26" passage="Amos v. 25, 26">Amos
v. 25, 26</scripRef>.</p> </note> O ye house of Israel, have ye offered
to Me sacrifices and oblations for forty years in the wilderness? And ye
took up the tabernacle of Moloch, and the star of the god Remphan,<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p5.2" n="3973" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p6" shownumber="no"> In accordance with the Codex
Bezæ.</p> </note> figures which ye made to worship them;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p6.1" n="3974" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvi-p7.1" osisRef="Bible:Acts.7.38" parsed="|Acts|7|38|0|0" passage="Acts vii. 38">Acts vii.
38</scripRef>, etc.</p> </note> pointing out plainly, that the law being
such, was not given to them by another God, but that, adapted to their
condition of servitude, [it originated] from the very same [God as we
worship]. Wherefore also He says to Moses in Exodus: “I will send
forth My angel before thee; for I will not go up with thee, because thou
art a stiff-necked people.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p7.2" n="3975" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvi-p8.1" osisRef="Bible:Exod.33.2-Exod.33.3" parsed="|Exod|33|2|33|3" passage="Ex. xxxiii. 2, 3">Ex. xxxiii. 2, 3</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xvi-p9" shownumber="no">2. And not only so, but the Lord also showed that
certain precepts were enacted for them by Moses, on account of their
hardness [of heart], and because of their unwillingness to be obedient,
when, on their saying to Him, “Why then did Moses command to give a
writing of divorcement, and to send away a wife?” He said to them,
“Because of the hardness of your hearts he permitted these things
to you; but from the beginning it was not so;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p9.1" n="3976" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvi-p10.1" osisRef="Bible:Matt.19.7-Matt.19.8" parsed="|Matt|19|7|19|8" passage="Matt. xix. 7, 8">Matt. xix. 7, 8</scripRef>.</p>
</note> thus exculpating Moses as a faithful servant, but acknowledging
one God, who from the beginning made male and female, and reproving them
as hard-hearted and disobedient. And therefore it was that they received
from Moses this law of divorcement, adapted to their hard nature. But why
say I these things concerning the Old Testament? For in the New also are
the apostles found doing this very thing, on the ground which has been
mentioned, Paul plainly declaring, “But these things I say, not the
Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p10.2" n="3977" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvi-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.7.12" parsed="|1Cor|7|12|0|0" passage="1 Cor. vii. 12">1
Cor. vii. 12</scripRef>.</p> </note> And again: “But this I speak
by permission, not by commandment.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p11.2" n="3978" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvi-p12.1" osisRef="Bible:1Cor.7.6" parsed="|1Cor|7|6|0|0" passage="1 Cor. vii. 6">1 Cor. vii. 6</scripRef>.</p> </note> And
again: “Now, as concerning virgins, I have no commandment from the
Lord; yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord
to be faithful.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p12.2" n="3979" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvi-p13.1" osisRef="Bible:1Cor.7.25" parsed="|1Cor|7|25|0|0" passage="1 Cor. vii. 25">1 Cor. vii. 25</scripRef>.</p> </note> But further, in another
place he says: “That Satan tempt you not for your
incontinence.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p13.2" n="3980" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvi-p14.1" osisRef="Bible:1Cor.7.5" parsed="|1Cor|7|5|0|0" passage="1 Cor. vii. 5">1 Cor. vii. 5</scripRef>.</p> </note> If, therefore, even in
the New Testament, the apostles are found granting certain precepts in
consideration of human infirmity, because of the incontinence of some,
lest such persons, having grown obdurate, and despairing altogether of
their salvation, should become apostates from God,—it ought not
to be wondered at, if also in the Old Testament the same God permitted
similar indulgences for the benefit of His people, drawing them on by
means of the ordinances already mentioned, so that they might obtain the
gift of salvation through them, while they obeyed the Decalogue, and
being restrained by Him, should not revert to idolatry, nor apostatize
from God, but learn to love Him with the whole heart. And if certain
persons, because of the disobedient and ruined Israelites, do assert that
the giver (<i>doctor</i>) of the law was limited in power, they will find
in our dispensation, that “many are called, but few
chosen;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p14.2" n="3981" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvi-p15.1" osisRef="Bible:Matt.20.16" parsed="|Matt|20|16|0|0" passage="Matt. xx. 16">Matt. xx. 16</scripRef>.</p> </note> and that there are those
who inwardly are wolves, yet wear sheep’s clothing in the eyes of
the world (<i>foris</i>); and that God has always preserved freedom, and
the power of self-government in man,<note anchored="yes" id="ix.vi.xvi-p15.2" n="3982" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvi-p16" shownumber="no"> [Note this stout assertion of the freedom of human
actions.]</p> </note> while at the same time He issued His own
exhortations, in order that those who do not obey Him should be
righteously judged (condemned) because they have not obeyed Him; and that
those who have obeyed and believed on Him should be honoured with
immortality.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xvii" n="xvii" next="ix.vi.xviii" prev="ix.vi.xvi" shorttitle="Chapter XVI.—Perfect righteousness..." title="Chapter XVI.—Perfect righteousness was conferred neither by circumcision nor by any other legal ceremonies. The Decalogue, however, was not cancelled by Christ, but is always in force: men were never released from its commandments.">

<h3 id="ix.vi.xvii-p0.1">Chapter XVI.—Perfect righteousness
was conferred neither by circumcision nor by any other legal ceremonies. The
Decalogue, however, was not cancelled by Christ, but is always in force: men
were never released from its commandments.</h3>

<p id="ix.vi.xvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xvii-p1.1" subject1="Law" subject2="perfect righteousness not obtained by" title="480" type="subject" /><index id="ix.vi.xvii-p1.2" subject1="Righteousness, perfect, not conferred by the law" title="480" type="subject" />Moreover, we
learn from the Scripture itself, that God gave circumcision, not as the
completer of righteousness, but as a sign, that the race of Abraham might
continue recognisable. For it declares: “God said unto Abraham,
Every male among you shall be circumcised; and ye shall circumcise the
flesh of your foreskins, as a token of the covenant between Me and
you.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p1.3" n="3983" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvii-p2.1" osisRef="Bible:Gen.17.9-Gen.17.11" parsed="|Gen|17|9|17|11" passage="Gen. xvii. 9-11">Gen. xvii. 9–11</scripRef>.</p> </note> This same does
Ezekiel the prophet say with regard to the Sabbaths: “Also I gave
them My Sabbaths, to be a sign between Me and them, that they might know
that I am the Lord, that sanctify them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p2.2" n="3984" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p3.1" osisRef="Bible:Ezek.20.12" parsed="|Ezek|20|12|0|0" passage="Ezek. xx. 12">Ezek. xx. 12</scripRef>.</p>
</note> And in Exodus, God says to

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_481.html" id="ix.vi.xvii-Page_481" n="481" />

Moses: “And ye
shall observe My Sabbaths; for it shall be a sign between Me and you for
your generations.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p3.2" n="3985" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvii-p4.1" osisRef="Bible:Exod.21.13" parsed="|Exod|21|13|0|0" passage="Ex. xxi. 13">Ex. xxi. 13</scripRef>.</p> </note> These things, then, were
given for a sign; but the signs were not unsymbolical, that is, neither
unmeaning nor to no purpose, inasmuch as they were given by a wise
Artist; but the circumcision after the flesh typified that after the
Spirit. For “we,” says the apostle, “have been
circumcised with the circumcision made without hands.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p4.2" n="3986" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p5.1" osisRef="Bible:Col.2.11" parsed="|Col|2|11|0|0" passage="Col. ii. 11">Col. ii.
11</scripRef>.</p> </note> And the prophet declares, “Circumcise
the hardness of your heart.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p5.2" n="3987" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p6.1" osisRef="Bible:Deut.10.16" parsed="|Deut|10|16|0|0" passage="Deut. x. 16">Deut. x. 16</scripRef>, LXX. version.</p>
</note> But the Sabbaths taught that we should continue day by day in
God’s service.<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p6.2" n="3988" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p7" shownumber="no"> The
Latin text here is: “Sabbata autem perseverantiam totius diei erga
Deum deservitionis edocebant;” which might be rendered, “The
Sabbaths taught that we should continue the whole day in the service of
God;” but Harvey conceives the original Greek to have been,
<span class="Greek" id="ix.vi.xvii-p7.1" lang="EL">τὴν καθημερινὴν διαμονὴν τῆς περὶ τὸν Θεὸν λατρείας</span>.</p> </note>
“For we have been counted,” says the Apostle Paul, “all
the day long as sheep for the slaughter;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p7.2" n="3989" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p8.1" osisRef="Bible:Rom.8.36" parsed="|Rom|8|36|0|0" passage="Rom. viii. 36">Rom. viii. 36</scripRef>.</p>
</note> that is, consecrated [to God], and ministering continually to our
faith, and persevering in it, and abstaining from all avarice, and not
acquiring or possessing treasures upon earth.<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p8.2" n="3990" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.6.19" parsed="|Matt|6|19|0|0" passage="Matt. vi. 19">Matt. vi. 19</scripRef>.</p>
</note> Moreover, the Sabbath of God (<i>requietio Dei</i>), that is, the
kingdom, was, as it were, indicated by created things; in which
[kingdom], the man who shall have persevered in serving God (<i>Deo
assistere</i>) shall, in a state of rest, partake of God’s
table.</p>

<p id="ix.vi.xvii-p10" shownumber="no">2. And that man was not justified by these things, but
that they were given as a sign to the people, this fact shows,—
that Abraham himself, without circumcision and without observance of
Sabbaths, “believed God, and it was imputed unto him for
righteousness; and he was called the friend of God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p10.1" n="3991" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p11.1" osisRef="Bible:Jas.2.23" parsed="|Jas|2|23|0|0" passage="Jas. ii. 23">Jas. ii.
23</scripRef>.</p> </note> Then, again, Lot, without circumcision, was
brought out from Sodom, receiving salvation from God. So also did Noah,
pleasing God, although he was uncircumcised, receive the dimensions [of
the ark], of the world of the second race [of men]. Enoch, too, pleasing
God, without circumcision, discharged the office of God’s legate to
the angels although he was a man, and was translated, and is preserved
until now as a witness of the just judgment of God, because the angels
when they had transgressed fell to the earth for judgment, but the man
who pleased [God] was translated for salvation.<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p11.2" n="3992" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p12" shownumber="no"> Massuet remarks here that Irenæus makes
a reference to the apocryphal book of Enoch, in which this history is
contained. It was the belief of the later Jews, followed by the Christian
fathers, that “the sons of God” (<scripRef id="ix.vi.xvii-p12.1" osisRef="Bible:Gen.6.2" parsed="|Gen|6|2|0|0" passage="Gen. vi. 2">Gen. vi.
2</scripRef>) who took wives of the daughters of men, were the apostate
angels. The LXX. translation of that passage accords with this view. See
the articles “Enoch,” “Enoch, Book of,” in
Smith’s <i>Dictionary of the Bible</i>. [See Paradise Lost, b. i.
323–431.]</p> </note> Moreover, all the rest of the multitude of
those righteous men who lived before Abraham, and of those patriarchs who
preceded Moses, were justified independently of the things above
mentioned, and without the law of Moses. As also Moses himself says to
the people in Deuteronomy: “The <span class="sc" id="ix.vi.xvii-p12.2">Lord</span> thy God formed a covenant in
Horeb. The <span class="sc" id="ix.vi.xvii-p12.3">Lord</span> formed not
this covenant with your fathers, but for you.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p12.4" n="3993" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p13.1" osisRef="Bible:Deut.5.2" parsed="|Deut|5|2|0|0" passage="Deut. v. 2">Deut. v. 2</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.xvii-p14" shownumber="no">3. Why, then, did the Lord not form the covenant for
the fathers? Because “the law was not established for righteous
men.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p14.1" n="3994" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p15.1" osisRef="Bible:1Tim.1.9" parsed="|1Tim|1|9|0|0" passage="1 Tim. i. 9">1
Tim. i. 9</scripRef>.</p> </note> But the righteous fathers had the
meaning of the Decalogue written in their hearts and souls,<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p15.2" n="3995" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p16" shownumber="no"> [Hearts and souls; i.e.,
moral and mental natures. For a correct view of the patristic conceptions
of the Gentiles before the law, this is valuable.]</p> </note> that is,
they loved the God who made them, and did no injury to their neighbour.
There was therefore no occasion that they should be cautioned by
prohibitory mandates (<i>correptoriis literis</i>),<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p16.1" n="3996" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p17" shownumber="no"> i.e., the <i>letters</i> of the Decalogue
on the two tables of stone.</p> </note> because they had the
righteousness of the law in themselves. But when this righteousness and
love to God had passed into oblivion, and became extinct in Egypt, God
did necessarily, because of His great goodwill to men, reveal Himself by
a voice, and led the people with power out of Egypt, in order that man
might again become the disciple and follower of God; and He afflicted
those who were disobedient, that they should not contemn their Creator;
and He fed them with manna, that they might receive food for their souls
(<i>uti rationalem acciperent escam</i>); as also Moses says in
Deuteronomy: “And fed thee with manna, which thy fathers did not
know, that thou mightest know that man doth not live by bread alone; but
by every word of God proceeding out of His mouth doth man
live.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p17.1" n="3997" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvii-p18.1" osisRef="Bible:Deut.8.3" parsed="|Deut|8|3|0|0" passage="Deut. viii. 3">Deut. viii. 3</scripRef>.</p> </note> And it enjoined love to
God, and taught just dealing towards our neighbour, that we should
neither be unjust nor unworthy of God, who prepares man for His
friendship through the medium of the Decalogue, and likewise for
agreement with his neighbour,—matters which did certainly profit
man himself; God, however, standing in no need of anything from man.</p>

<p id="ix.vi.xvii-p19" shownumber="no">4. <index id="ix.vi.xvii-p19.1" subject1="Decalogue, the" subject2="not cancelled by Christ" title="481" type="subject" />And therefore does the Scripture say,
“These words the Lord spake to all the assembly of the children of
Israel in the mount, and He added no more;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p19.2" n="3998" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p20.1" osisRef="Bible:Deut.5.22" parsed="|Deut|5|22|0|0" passage="Deut. v. 22">Deut. v. 22</scripRef>.</p>
</note> for, as I have already observed, He stood in need of nothing from
them. And again Moses says: “And now Israel, what doth the <span class="sc" id="ix.vi.xvii-p20.2">Lord</span> thy God require of thee, but
to fear the <span class="sc" id="ix.vi.xvii-p20.3">Lord</span> thy God,
to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the <span class="sc" id="ix.vi.xvii-p20.4">Lord</span> thy God with all thy heart,
and with all thy soul?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p20.5" n="3999" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p21.1" osisRef="Bible:Deut.10.12" parsed="|Deut|10|12|0|0" passage="Deut. x. 12">Deut. x. 12</scripRef>.</p> </note> Now these
things did indeed make man glorious, by supplying what was wanting to
him, namely, the friendship of God; but they profited God nothing, for
God did not at all

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_482.html" id="ix.vi.xvii-Page_482" n="482" />

stand in need of man’s love. For
the glory of God was wanting to man, which he could obtain in no other
way than by serving God. And therefore Moses says to them again:
“Choose life, that thou mayest live, and thy seed, to love the
<span class="sc" id="ix.vi.xvii-p21.2">Lord</span> thy God, to hear His
voice, to cleave unto Him; for this is thy life, and the length of thy
days.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p21.3" n="4000" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p22" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xvii-p22.1" osisRef="Bible:Deut.30.19-Deut.30.20" parsed="|Deut|30|19|30|20" passage="Deut. xxx. 19, 20">Deut. xxx. 19, 20</scripRef>.</p> </note> Preparing man for
this life, the Lord Himself did speak in His own person to all alike the
words of the Decalogue; and therefore, in like manner, do they remain
permanently with us,<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p22.2" n="4001" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p23" shownumber="no">
[Most noteworthy among primitive testimonies to the catholic reception of
the Decalogue.]</p> </note> receiving by means of His advent in the
flesh, extension and increase, but not abrogation.</p>

<p id="ix.vi.xvii-p24" shownumber="no">5. The laws of bondage, however, were one by one
promulgated to the people by Moses, suited for their instruction or for
their punishment, as Moses himself declared: “And the <span class="sc" id="ix.vi.xvii-p24.1">Lord</span> commanded me at that time to
teach you statutes and judgments.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p24.2" n="4002" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p25.1" osisRef="Bible:Deut.4.14" parsed="|Deut|4|14|0|0" passage="Deut. iv. 14">Deut. iv. 14</scripRef>.</p> </note> These
things, therefore, which were given for bondage, and for a sign to them,
He cancelled by the new covenant of liberty. But He has increased and
widened those laws which are natural, and noble, and common to all,
granting to men largely and without grudging, by means of adoption, to
know God the Father, and to love Him with the whole heart, and to follow
His word unswervingly, while they abstain not only from evil deeds, but
even from the desire after them. But He has also increased the feeling of
reverence; for sons should have more veneration than slaves, and greater
love for their father. And therefore the Lord says, “As to every
idle word that men have spoken, they shall render an account for it in
the day of judgment.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p25.2" n="4003" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p26.1" osisRef="Bible:Matt.12.36" parsed="|Matt|12|36|0|0" passage="Matt. xii. 36">Matt. xii. 36</scripRef>.</p> </note> And,
“he who has looked upon a woman to lust after her, hath committed
adultery with her already in his heart;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p26.2" n="4004" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p27.1" osisRef="Bible:Matt.5.28" parsed="|Matt|5|28|0|0" passage="Matt. v. 28">Matt. v. 28</scripRef>.</p>
</note> and, “he that is angry with his brother without a cause,
shall be in danger of the judgment.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p27.2" n="4005" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p28.1" osisRef="Bible:Matt.5.22" parsed="|Matt|5|22|0|0" passage="Matt. v. 22">Matt. v. 22</scripRef>.</p>
</note> [All this is declared,] that we may know that we shall give
account to God not of deeds only, as slaves, but even of words and
thoughts, as those who have truly received the power of liberty, in which
[condition] a man is more severely tested, whether he will reverence, and
fear, and love the Lord. And for this reason Peter says “that we
have not liberty as a cloak of maliciousness,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xvii-p28.2" n="4006" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xvii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xvii-p29.1" osisRef="Bible:1Pet.2.16" parsed="|1Pet|2|16|0|0" passage="1 Pet. ii. 16">1 Pet. ii. 16</scripRef>.</p>
</note> but as the means of testing and evidencing faith.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xviii" n="xviii" next="ix.vi.xix" prev="ix.vi.xvii" shorttitle="Chapter XVII.—Proof that God did not..." title="Chapter XVII.—Proof that God did not appoint the Levitical dispensation for His own sake, or as requiring such service; for He does, in fact, need nothing from men.">

<h3 id="ix.vi.xviii-p0.1">Chapter XVII.—Proof that God did not
appoint the Levitical dispensation for His own sake, or as requiring such
service; for He does, in fact, need nothing from men.</h3>

<p id="ix.vi.xviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xviii-p1.1" subject1="God" subject2="needs nothing from man" title="482" type="subject" /><index id="ix.vi.xviii-p1.2" subject1="Levitical dispensation, the, not appointed by God for His own sake" title="482" type="subject" /><index id="ix.vi.xviii-p1.3" subject1="Sacrifices" subject2="not required by God for their own sake" title="482" type="subject" />Moreover, the prophets
indicate in the fullest manner that God stood in no need of their slavish
obedience, but that it was upon their own account that He enjoined
certain observances in the law. And again, that God needed not their
oblation, but [merely demanded it], on account of man himself who offers
it, the Lord taught distinctly, as I have pointed out. For when He
perceived them neglecting righteousness, and abstaining from the love of
God, and imagining that God was to be propitiated by sacrifices and the
other typical observances, Samuel did even thus speak to them: “God
does not desire whole burnt-offerings and sacrifices, but He will have
His voice to be hearkened to. Behold, a ready obedience is better than
sacrifice, and to hearken than the fat of rams.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p1.4" n="4007" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p2.1" osisRef="Bible:1Sam.15.22" parsed="|1Sam|15|22|0|0" passage="1 Sam. xv. 22">1 Sam. xv. 22</scripRef>.</p>
</note> David also says: “Sacrifice and oblation Thou didst not
desire, but mine ears hast Thou perfected;<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p2.2" n="4008" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p3" shownumber="no"> Latin, “aures autem perfecisti
mihi;” a reading agreeable to neither the Hebrew nor Septuagint
version, as quoted by St. Paul in <scripRef id="ix.vi.xviii-p3.1" osisRef="Bible:Heb.10.9" parsed="|Heb|10|9|0|0" passage="Heb. x. 9">Heb. x. 9</scripRef>. Harvey,
however, is of opinion that the text of the old Latin translation was
originally “perforasti;” indicating thus an entire
concurrence with the Hebrew, as now read in this passage. [Both readings
illustrated by their apparent reference to <scripRef id="ix.vi.xviii-p3.2" osisRef="Bible:Exod.21.6" parsed="|Exod|21|6|0|0" passage="Ex. xxi. 6">Ex. xxi.
6</scripRef>, compared with <scripRef id="ix.vi.xviii-p3.3" osisRef="Bible:Heb.5.7-Heb.5.9" parsed="|Heb|5|7|5|9" passage="Heb. v. 7-9">Heb. v. 7–9</scripRef>.]</p>
</note> burnt-offerings also for sin Thou hast not required.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p3.4" n="4009" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p4.1" osisRef="Bible:Ps.40.6" parsed="|Ps|40|6|0|0" passage="Ps. xl. 6">Ps. xl.
6</scripRef>.</p> </note> He thus teaches them that God desires
obedience, which renders them secure, rather than sacrifices and
holocausts, which avail them nothing towards righteousness; and [by this
declaration] he prophesies the new covenant at the same time. Still
clearer, too, does he speak of these things in the fiftieth Psalm:
“For if Thou hadst desired sacrifice, then would I have given it:
Thou wilt not delight in burnt-offerings. The sacrifice of God is a
broken spirit; a broken and contrite heart the Lord will not
despise.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p4.2" n="4010" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xviii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.51.17" parsed="|Ps|51|17|0|0" passage="Ps. li. 17">Ps. li. 17</scripRef>.</p> </note> Because, therefore, God
stands in need of nothing, He declares in the preceding Psalm: “I
will take no calves out of thine house, nor he-goats out of thy fold. For
Mine are all the beasts of the earth, the herds and the oxen on the
mountains: I know all the fowls of heaven, and the various tribes<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p5.2" n="4011" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p6" shownumber="no"> Or, “the beauty,”
<i>species</i>.</p> </note> of the field are Mine. If I were hungry, I
would not tell thee: for the world is Mine, and the fulness thereof.
Shall I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p6.1" n="4012" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.50.9" parsed="|Ps|50|9|0|0" passage="Ps. l. 9">Ps. l.
9</scripRef>.</p> </note> Then, lest it might be supposed that He refused
these things in His anger, He continues, giving him (man) counsel:
“Offer unto God the sacrifice of praise, and pay thy vows to the
Most High; and call upon Me in the day of thy trouble, and I will deliver
thee, and thou shalt glorify Me;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p7.2" n="4013" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.50.14-Ps.50.15" parsed="|Ps|50|14|50|15" passage="Ps. l. 14, 15">Ps. l. 14, 15</scripRef>.</p> </note>
rejecting, indeed, those things by which sinners imagined they could
propitiate God, and showing that He does Himself stand in need of
nothing; but He exhorts and advises them to those

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_483.html" id="ix.vi.xviii-Page_483" n="483" />

things by
which man is justified and draws nigh to God. This same declaration does
Esaias make: “To what purpose is the multitude of your sacrifices
unto Me? saith the Lord. I am full.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p8.2" n="4014" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p9.1" osisRef="Bible:Isa.1.11" parsed="|Isa|1|11|0|0" passage="Isa. i. 11">Isa. i. 11</scripRef>.</p>
</note> And when He had repudiated holocausts, and sacrifices, and
oblations, as likewise the new moons, and the sabbaths, and the
festivals, and all the rest of the services accompanying these, He
continues, exhorting them to what pertained to salvation: “Wash
you, make you clean, take away wickedness from your hearts from before
mine eyes: cease from your evil ways, learn to do well, seek judgment,
relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow; and
come, let us reason together, saith the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p9.2">Lord</span>.”</p>

<p id="ix.vi.xviii-p10" shownumber="no">2. For it was not because He was angry, like a man, as
many venture to say, that He rejected their sacrifices; but out of
compassion to their blindness, and with the view of suggesting to them
the true sacrifice, by offering which they shall appease God, that they
may receive life from Him. As He elsewhere declares: “The sacrifice
to God is an afflicted heart: a sweet savour to God is a heart glorifying
Him who formed it.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p10.1" n="4015" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p11" shownumber="no"> This passage is not now found in holy Scripture. Harvey
conjectures that it may have been taken from the apocryphal Gospel
according to the Egyptians. It is remarkable that we find the same words
quoted also by Clement of Alexandria. [But he (possibly with this place
in view) merely quotes it as a <i>saying</i>, in close connection with
<scripRef id="ix.vi.xviii-p11.1" osisRef="Bible:Ps.51.19" parsed="|Ps|51|19|0|0" passage="Ps. li. 19">Ps. li. 19</scripRef>, which is here partially cited. See
Clement, <i>Pædagogue</i>, b. iii. cap. xii.]</p> </note> For if, when
angry, He had repudiated these sacrifices of theirs, as if they were
persons unworthy to obtain His compassion, He would not certainly have
urged these same things upon them as those by which they might be saved.
But inasmuch as God is merciful, He did not cut them off from good
counsel. For after He had said by Jeremiah, “To what purpose bring
ye Me incense from Saba, and cinnamon from a far country? Your whole
burnt-offerings and sacrifices are not acceptable to Me;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p11.2" n="4016" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p12.1" osisRef="Bible:Jer.6.20" parsed="|Jer|6|20|0|0" passage="Jer. vi. 20">Jer. vi.
20</scripRef>.</p> </note> He proceeds: “Hear the word of the Lord,
all Judah. These things saith the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p12.2">Lord</span>, the God of Israel, Make
straight your ways and your doings, and I will establish you in this
place. Put not your trust in lying words, for they will not at all profit
you, saying, The temple of the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p12.3">Lord</span>, The temple of the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p12.4">Lord</span>, it is [here].”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p12.5" n="4017" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p13.1" osisRef="Bible:Jer.7.2-Jer.7.3" parsed="|Jer|7|2|7|3" passage="Jer. vii. 2, 3">Jer. vii. 2,
3</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xviii-p14" shownumber="no">3. And again, when He points out that it was not for
this that He led them out of Egypt, that they might offer sacrifice to
Him, but that, forgetting the idolatry of the Egyptians, they should be
able to hear the voice of the Lord, which was to them salvation and
glory, He declares by this same Jeremiah: “Thus saith the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p14.1">Lord</span>; Collect together your
burnt-offerings with your sacrifices and eat flesh. For I spake not unto
your fathers nor commanded them in the day that I brought them out of
Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices: but this word I
commanded them, saying, Hear My voice, and I will be your God, and ye
shall be My people; and walk in all My ways whatsoever I have commanded
you, that it may be well with you. But they obeyed not, nor hearkened;
but walked in the imaginations of their own evil heart, and went
backwards, and not forwards.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p14.2" n="4018" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p15.1" osisRef="Bible:Jer.7.21" parsed="|Jer|7|21|0|0" passage="Jer. vii. 21">Jer. vii. 21</scripRef>.</p> </note> And
again, when He declares by the same man, “But let him that
glorieth, glory in this, to understand and know that I am the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p15.2">Lord</span>, who doth exercise
loving-kindness, and righteousness, and judgment in the
earth;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p15.3" n="4019" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xviii-p16.1" osisRef="Bible:Jer.9.24" parsed="|Jer|9|24|0|0" passage="Jer. ix. 24">Jer. ix. 24</scripRef>.</p> </note> He adds, “For in
these things I delight, says the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p16.2">Lord</span>,” but not in
sacrifices, nor in holocausts, nor in oblations. For the people did not
receive these precepts as of primary importance (<i>principaliter</i>),
but as secondary, and for the reason already alleged, as Isaiah again
says: “Thou hast not [brought to] Me the sheep of thy holocaust,
nor in thy sacrifices hast thou glorified Me: thou hast not served Me in
sacrifices, nor in [the matter of] frankincense hast thou done anything
laboriously; neither hast thou bought for Me incense with money, nor have
I desired the fat of thy sacrifices; but thou hast stood before Me in thy
sins and in thine iniquities.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p16.3" n="4020" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p17.1" osisRef="Bible:Isa.43.23-Isa.43.24" parsed="|Isa|43|23|43|24" passage="Isa. xliii. 23, 24">Isa. xliii. 23, 24</scripRef>.</p> </note> He
says, therefore, “Upon this man will I look, even upon him that is
humble, and meek, and who trembles at My words.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p17.2" n="4021" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p18.1" osisRef="Bible:Isa.46.2" parsed="|Isa|46|2|0|0" passage="Isa. xlvi. 2">Isa. xlvi. 2</scripRef>.</p>
</note> “For the fat and the fat flesh shall not take away from
thee thine unrighteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p18.2" n="4022" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p19.1" osisRef="Bible:Jer.11.15" parsed="|Jer|11|15|0|0" passage="Jer. xi. 15">Jer. xi. 15</scripRef>.</p> </note>
“This is the fast which I have chosen, saith the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p19.2">Lord</span>. Loose every band of
wickedness, dissolve the connections of violent agreements, give rest to
those that are shaken, and cancel every unjust document. Deal thy bread
to the hungry willingly, and lead into thy house the roofless stranger.
If thou hast seen the naked, cover him, and thou shalt not despise those
of thine own flesh and blood (<i>domesticos seminis tui</i>). Then shall
thy morning light break forth, and thy health shall spring forth more
speedily; and righteousness shall go before thee, and the glory of the
<span class="sc" id="ix.vi.xviii-p19.3">Lord</span> shall surround thee:
and whilst thou art yet speaking, I will say, Behold, here I
am.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p19.4" n="4023" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p20" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xviii-p20.1" osisRef="Bible:Isa.58.6" parsed="|Isa|58|6|0|0" passage="Isa. lviii. 6">Isa. lviii. 6</scripRef>, etc.</p> </note> And Zechariah also,
among the twelve prophets, pointing out to the people the will of God,
says: “These things does the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p20.2">Lord</span> Omnipotent declare: Execute
true judgment, and show mercy and compassion each one to his brother. And
oppress not the widow, and the orphan, and the proselyte, and the poor;
and let none imagine evil against your brother in his heart.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p20.3" n="4024" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p21.1" osisRef="Bible:Zech.7.9-Zech.7.10" parsed="|Zech|7|9|7|10" passage="Zech. vii. 9, 10">Zech. vii. 9,
10</scripRef>.</p> </note> And again, he says: “These are the words
which ye

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_484.html" id="ix.vi.xviii-Page_484" n="484" />

shall utter. Speak ye the truth every man to his
neighbour, and execute peaceful judgment in your gates, and let none of
you imagine evil in his heart against his brother, and ye shall not love
false swearing: for all these things I hate, saith the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p21.2">Lord</span> Almighty.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p21.3" n="4025" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p22.1" osisRef="Bible:Zech.8.16-Zech.8.17" parsed="|Zech|8|16|8|17" passage="Zech. viii. 16, 17">Zech. viii. 16,
17</scripRef>.</p> </note> Moreover, David also says in like manner:
“What man is there who desireth life, and would fain see good days?
Keep thy tongue from evil, and thy lips that they speak no guile. Shun
evil, and do good: seek peace, and pursue it.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p22.2" n="4026" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p23.1" osisRef="Bible:Ps.34.13-Ps.34.14" parsed="|Ps|34|13|34|14" passage="Ps. xxxiv. 13, 14">Ps. xxxiv. 13,
14</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xviii-p24" shownumber="no">4. <index id="ix.vi.xviii-p24.1" subject1="Sacrifices" subject2="further remarks on" title="484" type="subject" />From all these it is evident that God did
not seek sacrifices and holocausts from them, but faith, and obedience,
and righteousness, because of their salvation. As God, when teaching them
His will in Hosea the prophet, said, “I desire mercy rather than
sacrifice, and the knowledge of God more than
burnt-offerings.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p24.2" n="4027" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xviii-p25.1" osisRef="Bible:Hos.6.6" parsed="|Hos|6|6|0|0" passage="Hos. vi. 6">Hos. vi. 6</scripRef>.</p> </note> Besides, our Lord also
exhorted them to the same effect, when He said, “But if ye had
known what [this] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would
not have condemned the guiltless.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p25.2" n="4028" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p26.1" osisRef="Bible:Matt.12.7" parsed="|Matt|12|7|0|0" passage="Matt. xii. 7">Matt. xii. 7</scripRef>.</p> </note> Thus does
He bear witness to the prophets, that they preached the truth; but
accuses these men (His hearers) of being foolish through their own
fault.</p>

<p id="ix.vi.xviii-p27" shownumber="no">5. Again, giving directions to His disciples to offer
to God the first-fruits<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p27.1" n="4029" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p28" shownumber="no">
Grabe has a long and important note on this passage and what follows,
which may be seen in Harvey, <i>in loc</i>. See, on the other side, and
in connection with the whole of the following chapter, Massuet’s
third dissertation on the doctrine of Irenæus, art. vii., reprinted in
Migne’s edition.</p> </note> of His own, created things—not
as if He stood in need of them, but that they might be themselves neither
unfruitful nor ungrateful—He took that created thing, bread, and
gave thanks, and said, “This is My body.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p28.1" n="4030" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p29.1" osisRef="Bible:Matt.26.26" parsed="|Matt|26|26|0|0" passage="Matt. xxvi. 26">Matt. xxvi. 26</scripRef>,
etc.</p> </note> <index id="ix.vi.xviii-p29.2" subject1="Oblation, the new, instituted by Christ" title="484" type="subject" />And the cup likewise,
which is part of that creation to which we belong, He confessed to be His
blood, and taught the new oblation of the new covenant; which the Church
receiving from the apostles, offers to God throughout all the world, to
Him who gives us as the means of subsistence the first-fruits of His own
gifts in the New Testament, concerning which Malachi, among the twelve
prophets, thus spoke beforehand: “I have no pleasure in you, saith
the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p29.3">Lord</span> Omnipotent, and I
will not accept sacrifice at your hands. For from the rising of the sun,
unto the going down [of the same], My name is glorified among the
Gentiles, and in every place incense is offered to My name, and a pure
sacrifice; for great is My name among the Gentiles, saith the <span class="sc" id="ix.vi.xviii-p29.4">Lord</span> Omnipotent;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p29.5" n="4031" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xviii-p30.1" osisRef="Bible:Mal.1.10-Mal.1.11" parsed="|Mal|1|10|1|11" passage="Mal. i. 10, 11">Mal. i. 10,
11</scripRef>.</p> </note>—indicating in the plainest manner, by
these words, that the former people [the Jews] shall indeed cease to make
offerings to God, but that in every place sacrifice shall be offered to
Him, and that a pure one; and His name is glorified among the
Gentiles.<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p30.2" n="4032" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p31" shownumber="no"> [One marvels
that there should be any critical difficulty here as to our
author’s teaching. Creatures of bread and wine are the body and the
blood; materially one thing, mystically another. See cap. xviii. 5
below.]</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xviii-p32" shownumber="no">6. But what other name is there which is glorified
among the Gentiles than that of our Lord, by whom the Father is
glorified, and man also? And because it is [the name] of His own Son, who
was made man by Him, He calls it His own. Just as a king, if he himself
paints a likeness of his son, is right in calling this likeness his own,
for both these reasons, because it is [the likeness] of his son, and
because it is his own production; so also does the Father confess the
name of Jesus Christ, which is throughout all the world glorified in the
Church, to be His own, both because it is that of His Son, and because He
who thus describes it gave Him for the salvation of men. Since,
therefore, the name of the Son belongs to the Father, and since in the
omnipotent God the Church makes offerings through Jesus Christ, He says
well on both these grounds, “And in every place incense is offered
to My name, and a pure sacrifice.” Now John, in the Apocalypse,
declares that the “incense” is “the prayers of the
saints.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xviii-p32.1" n="4033" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xviii-p33" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xviii-p33.1" osisRef="Bible:Rev.5.8" parsed="|Rev|5|8|0|0" passage="Rev. v. 8">Rev. v. 8</scripRef>. [Material incense seems to be always
disclaimed by the primitive writers.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xix" n="xix" next="ix.vi.xx" prev="ix.vi.xviii" shorttitle="Chapter XVIII.—Concerning sacrifices..." title="Chapter XVIII.—Concerning sacrifices and oblations, and those who truly offer them.">

<h3 id="ix.vi.xix-p0.1">Chapter XVIII.—Concerning sacrifices
and oblations, and those who truly offer them.</h3>

<p id="ix.vi.xix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xix-p1.1" subject1="Oblations and sacrifices" title="484" type="subject" />The
oblation of the Church, therefore, which the Lord gave instructions to be
offered throughout all the world, is accounted with God a pure sacrifice,
and is acceptable to Him; not that He stands in need of a sacrifice from
us, but that he who offers is himself glorified in what he does offer, if
his gift be accepted. For by the gift both honour and affection are shown
forth towards the King; and the Lord, wishing us to offer it in all
simplicity and innocence, did express Himself thus: “Therefore,
when thou offerest thy gift upon the altar, and shalt remember that thy
brother hath ought against thee, leave thy gift before the altar, and go
thy way; first be reconciled to thy brother, and then return and offer
thy gift.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p1.2" n="4034" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xix-p2.1" osisRef="Bible:Matt.5.23-Matt.5.24" parsed="|Matt|5|23|5|24" passage="Matt. v. 23, 24">Matt. v. 23, 24</scripRef>.</p> </note> We are bound,
therefore, to offer to God the first-fruits of His creation, as Moses
also says, “Thou shalt not appear in the presence of the Lord thy
God empty;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p2.2" n="4035" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xix-p3.1" osisRef="Bible:Deut.16.16" parsed="|Deut|16|16|0|0" passage="Deut. xvi. 16">Deut. xvi. 16</scripRef>.</p> </note> so that man, being
accounted as grateful, by those things in which he has shown his
gratitude, may receive that honour which flows from Him.<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p3.2" n="4036" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p4" shownumber="no"> The text of this passage is doubtful in
some words.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xix-p5" shownumber="no">2. And the class of oblations in general has not been
set aside; for there were both oblations

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_485.html" id="ix.vi.xix-Page_485" n="485" />

there [among the
Jews], and there are oblations here [among the Christians]. Sacrifices
there were among the people; sacrifices there are, too, in the Church:
but the species alone has been changed, inasmuch as the offering is now
made, not by slaves, but by freemen. For the Lord is [ever] one and the
same; but the character of a servile oblation is peculiar [to itself], as
is also that of freemen, in order that, by the very oblations, the
indication of liberty may be set forth. For with Him there is nothing
purposeless, nor without signification, nor without design. And for this
reason they (the Jews) had indeed the tithes of their goods consecrated
to Him, but those who have received liberty set aside all their
possessions for the Lord’s purposes, bestowing joyfully and freely
not the less valuable portions of their property, since they have the
hope of better things [hereafter]; as that poor widow acted who cast all
her living into the treasury of God.<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p5.1" n="4037" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p6.1" osisRef="Bible:Luke.21.4" parsed="|Luke|21|4|0|0" passage="Luke xxi. 4">Luke xxi. 4</scripRef>. [The law of tithes
abrogated; the law of <scripRef id="ix.vi.xix-p6.2" osisRef="Bible:Acts.2.44-Acts.2.45" parsed="|Acts|2|44|2|45" passage="Acts ii. 44, 45">Acts ii. 44, 45</scripRef>, morally
binding. This seems to be our author’s view.]</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xix-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xix-p7.1" subject1="Abel and Cain, the offerings of" title="485" type="subject" /><index id="ix.vi.xix-p7.2" subject1="Cain" subject2="and Abel, the respective offerings of" title="485" type="subject" />For at the beginning
God had respect to the gifts of Abel, because he offered with
single-mindedness and righteousness; but He had no respect unto the
offering of Cain, because his heart was divided with envy and malice,
which he cherished against his brother, as God says when reproving his
hidden [thoughts], “Though thou offerest rightly, yet, if thou dost
not divide rightly, hast thou not sinned? Be at rest;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p7.3" n="4038" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p8.1" osisRef="Bible:Gen.4.7" parsed="|Gen|4|7|0|0" passage="Gen. iv. 7">Gen. iv.
7</scripRef>, LXX.</p> </note> since God is not appeased by sacrifice.
For if any one shall endeavour to offer a sacrifice merely to outward
appearance, unexceptionably, in due order, and according to appointment,
while in his soul he does not assign to his neighbour that fellowship
with him which is right and proper, nor is under the fear of God;—
he who thus cherishes secret sin does not deceive God by that sacrifice
which is offered correctly as to outward appearance; nor will such an
oblation profit him anything, but [only] the giving up of that evil which
has been conceived within him, so that sin may not the more, by means of
the hypocritical action, render him the destroyer of himself.<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p8.2" n="4039" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p9" shownumber="no"> The Latin text is: “ne
per assimulatam operationem, magis autem peccatum, ipsum sibi homicidam
faciat hominem.”</p> </note> Wherefore did the Lord also declare:
“Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like
whited sepulchres. For the sepulchre appears beautiful outside, but
within it is full of dead men’s bones, and all uncleanness; even so
ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of
wickedness and hypocrisy.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p9.1" n="4040" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p10.1" osisRef="Bible:Matt.23.27-Matt.23.28" parsed="|Matt|23|27|23|28" passage="Matt. xxiii. 27, 28">Matt. xxiii. 27, 28</scripRef>.</p> </note>
For while they were thought to offer correctly so far as outward
appearance went, they had in themselves jealousy like to Cain; therefore
they slew the Just One, slighting the counsel of the Word, as did also
Cain. For [God] said to him, “Be at rest;” but he did not
assent. Now what else is it to “be at rest” than to forego
purposed violence? And saying similar things to these men, He declares:
“Thou blind Pharisee, cleanse that which is within the cup, that
the outside may be clean also.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p10.2" n="4041" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p11.1" osisRef="Bible:Matt.23.26" parsed="|Matt|23|26|0|0" passage="Matt. xxiii. 26">Matt. xxiii. 26</scripRef>.</p> </note> And
they did not listen to Him. For Jeremiah says, “Behold, neither
thine eyes nor thy heart are good; but [they are turned] to thy
covetousness, and to shed innocent blood, and for injustice, and for
man-slaying, that thou mayest do it.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p11.2" n="4042" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p12.1" osisRef="Bible:Jer.22.17" parsed="|Jer|22|17|0|0" passage="Jer. xxii. 17">Jer. xxii. 17</scripRef>.</p>
</note> And again Isaiah saith, “Ye have taken counsel, but not of
Me; and made covenants, [but] not by My Spirit.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p12.2" n="4043" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p13.1" osisRef="Bible:Isa.30.1" parsed="|Isa|30|1|0|0" passage="Isa. xxx. 1">Isa. xxx. 1</scripRef>.</p>
</note> In order, therefore, that their inner wish and thought, being
brought to light, may show that God is without blame, and worketh no evil
—that God who reveals what is hidden [in the heart], but who
worketh not evil—when Cain was by no means at rest, He saith to
him: “To thee shall be his desire, and thou shalt rule over
him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p13.2" n="4044" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xix-p14.1" osisRef="Bible:Gen.4.7" parsed="|Gen|4|7|0|0" passage="Gen. iv. 7">Gen. iv. 7</scripRef>.</p> </note> Thus did He in like manner
speak to Pilate: “Thou shouldest have no power at all against Me,
unless it were given thee from above;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p14.2" n="4045" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p15.1" osisRef="Bible:John.19.11" parsed="|John|19|11|0|0" passage="John xix. 11">John xix. 11</scripRef>.</p>
</note> God always giving up the righteous one [in this life to
suffering], that he, having been tested by what he suffered and endured,
may [at last] be accepted; but that the evildœr, being judged by the
actions he has performed, may be rejected. Sacrifices, therefore, do not
sanctify a man, for God stands in no need of sacrifice; but it is the
conscience of the offerer that sanctifies the sacrifice when it is pure,
and thus moves God to accept [the offering] as from a friend. “But
the sinner,” says He, “who kills a calf [in sacrifice] to Me,
is as if he slew a dog.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p15.2" n="4046" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p16.1" osisRef="Bible:Isa.66.3" parsed="|Isa|66|3|0|0" passage="Isa. lxvi. 3">Isa. lxvi. 3</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xix-p17" shownumber="no">4. Inasmuch, then, as the Church offers with
single-mindedness, her gift is justly reckoned a pure sacrifice with God.
As Paul also says to the Philippians, “I am full, having received
from Epaphroditus the things that were sent from you, the odour of a
sweet smell, a sacrifice acceptable, pleasing to God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p17.1" n="4047" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p18.1" osisRef="Bible:Phil.4.18" parsed="|Phil|4|18|0|0" passage="Phil. iv. 18">Phil. iv.
18</scripRef>.</p> </note> For it behoves us to make an oblation to God,
and in all things to be found grateful to God our Maker, in a pure mind,
and in faith without hypocrisy, in well-grounded hope, in fervent love,
offering the first-fruits of His own created things. And the Church alone
offers this pure oblation to the Creator, offering to Him, with giving of
thanks, [the things taken] from His creation. But the Jews do not offer
thus: for their hands are full of blood; for they have not received the
Word,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_486.html" id="ix.vi.xix-Page_486" n="486" />

through whom it is offered to God.<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p18.2" n="4048" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p19" shownumber="no"> The text here fluctuates between <i>quod
offertur Deo</i>, and <i>per quod offertur Deo</i>. Massuet adopts the
former, and Harvey the latter. If the first reading be chosen, the
translation will be, “the Word who is offered to God,”
implying, according to Massuet, that the body of Christ is really offered
as a sacrifice in the Eucharist; if the second reading be followed, the
translation will be as above. [Massuet’s idea is no more to be
found, even in his text, than Luther’s or Calvin’s. The
crucial point is, <i>how</i> offered? One may answer
“figuratively,” “corporally,”
“mystically,” or otherwise. Irenæus gives no answer in this
place. But see below.]</p> </note> Nor, again, do any of the conventicles
(<i>synagogæ</i>) of the heretics [offer this]. For some, by maintaining
that the Father is different from the Creator, do, when they offer to Him
what belongs to this creation of ours, set Him forth as being covetous of
another’s property, and desirous of what is not His own. Those,
again, who maintain that the things around us originated from apostasy,
ignorance, and passion, do, while offering unto Him the fruits of
ignorance, passion, and apostasy, sin against their Father, rather
subjecting Him to insult than giving Him thanks. But how can they be
consistent with themselves, [when they say] that the bread over which
thanks have been given is the body of their Lord,<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p19.1" n="4049" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p20" shownumber="no"> Comp. Massuet and Harvey respectively for
the meaning to be attached to these words.</p> </note> and the cup His
blood, if they do not call Himself the Son of the Creator of the world,
that is, His Word, through whom the wood fructifies, and the fountains
gush forth, and the earth gives “first the blade, then the ear,
then the full corn in the ear.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p20.1" n="4050" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p21.1" osisRef="Bible:Mark.4.28" parsed="|Mark|4|28|0|0" passage="Mark iv. 28">Mark iv. 28</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xix-p22" shownumber="no">5. <index id="ix.vi.xix-p22.1" subject1="Flesh, the" subject2="as nourished by the body of the Lord, incorruptible" title="486" type="subject" />Then,
again, how can they say that the flesh, which is nourished with the body
of the Lord and with His blood, goes to corruption, and does not partake
of life? Let them, therefore, either alter their opinion, or cease from
offering the things just mentioned.<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p22.2" n="4051" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p23" shownumber="no"> “Either let them acknowledge that <i>the earth is
the Lord’s, and the fulness thereof</i>, or let them cease to offer
to God those elements that they deny to be vouchsafed by Him.”
—<span class="sc" id="ix.vi.xix-p23.1">Harvey</span>.</p> </note>
<index id="ix.vi.xix-p23.2" subject1="Eucharist, the" title="486" type="subject" />But our opinion is in accordance with
the Eucharist, and the Eucharist in turn establishes our opinion. For we
offer to Him His own, announcing consistently the fellowship and union of
the flesh and Spirit.<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p23.3" n="4052" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p24" shownumber="no">
That is, according to Harvey, “while we offer to Him His own
creatures of bread and wine, we tell forth the fellowship of flesh with
spirit; i.e., that the flesh of every child of man is receptive of the
Spirit.” The words <span class="Greek" id="ix.vi.xix-p24.1" lang="EL">καὶ ὁμολογοῦντες</span> …
<span class="Greek" id="ix.vi.xix-p24.2" lang="EL">ἔγερσιν</span>, which
here occur in the Greek text, are rejected as an interpolation by Grabe
and Harvey, but defended as genuine by Massuet.</p> </note> For as the
bread, which is produced from the earth, when it receives the invocation
of God, is no longer common bread,<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p24.3" n="4053" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p25" shownumber="no"> See Harvey’s long note on this passage, and what
immediately follows. [But, note, we are only asking what Irenæus
teaches. Could words be plainer,—“<i>two</i>
realities,”—(i.) bread, (ii.) spiritual food? Bread—
but not “common bread;” matter and grace, flesh and Spirit.
In the Eucharist, an earthly and a heavenly part.]</p> </note> but the
Eucharist, consisting of two realities, earthly and heavenly; so also our
bodies, when they receive the Eucharist, are no longer corruptible,
having the hope of the resurrection to eternity.</p>

<p id="ix.vi.xix-p26" shownumber="no">6. Now we make offering to Him, not as though He stood
in need of it, but rendering thanks for His gift,<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p26.1" n="4054" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p27" shownumber="no"> The text fluctuates between
<i>dominationi</i> and <i>donationi</i>.</p> </note> and thus sanctifying
what has been created. For even as God does not need our possessions, so
do we need to offer something to God; as Solomon says: “He that
hath pity upon the poor, lendeth unto the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p27.1" n="4055" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p28.1" osisRef="Bible:Prov.19.17" parsed="|Prov|19|17|0|0" passage="Prov. xix. 17">Prov. xix. 17</scripRef>.</p>
</note> For God, who stands in need of nothing, takes our good works to
Himself for this purpose, that He may grant us a recompense of His own
good things, as our Lord says: “Come, ye blessed of My Father,
receive the kingdom prepared for you. For I was an hungered, and ye gave
Me to eat: I was thirsty, and ye gave Me drink: I was a stranger, and ye
took Me in: naked, and ye clothed Me; sick, and ye visited Me; in prison,
and ye came to Me.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p28.2" n="4056" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xix-p29.1" osisRef="Bible:Matt.25.34" parsed="|Matt|25|34|0|0" passage="Matt. xxv. 34">Matt. xxv. 34</scripRef>, etc.</p> </note> As,
therefore, He does not stand in need of these [services], yet does desire
that we should render them for our own benefit, lest we be unfruitful; so
did the Word give to the people that very precept as to the making of
oblations, although He stood in no need of them, that they might learn to
serve God: thus is it, therefore, also His will that we, too, should
offer a gift at the altar, frequently and without intermission. The
altar, then, is in heaven<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p29.2" n="4057" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p30" shownumber="no"> [The <i>Sursum Corda</i> seems here in mind. The object
of Eucharistic adoration is the Creator, our “great High Priest,
passed into the heavens,” and in bodily substance there enthroned,
according to our author.]</p> </note> (for towards that place are our
prayers and oblations directed); the temple likewise [is there], as John
says in the Apocalypse, “And the temple of God was
opened:”<note anchored="yes" id="ix.vi.xix-p30.1" n="4058" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xix-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xix-p31.1" osisRef="Bible:Rev.11.19" parsed="|Rev|11|19|0|0" passage="Rev. xi. 19">Rev. xi. 19</scripRef>.</p> </note> the tabernacle also:
“For, behold,” He says, “the tabernacle of God, in
which He will dwell with men.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xx" n="xx" next="ix.vi.xxi" prev="ix.vi.xix" shorttitle="Chapter XIX.—Earthly things may be..." title="Chapter XIX.—Earthly things may be the type of heavenly, but the latter cannot be the types of others still superior and unknown; nor can we, without absolute madness, maintain that God is known to us only as the type of a still unknown and superior being.">

<h3 id="ix.vi.xx-p0.1">Chapter XIX.—Earthly things may be
the type of heavenly, but the latter cannot be the types of others still
superior and unknown; nor can we, without absolute madness, maintain that God
is known to us only as the type of a still unknown and superior being.</h3>

<p id="ix.vi.xx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xx-p1.1" subject1="Earthly things, types of heavenly" title="486" type="subject" /><index id="ix.vi.xx-p1.2" subject1="Types, earthly, of heavenly things" title="486" type="subject" />Now the gifts, oblations,
and all the sacrifices, did the people receive in a figure, as was shown
to Moses in the mount, from one and the same God, whose name is now
glorified in the Church among all nations. But it is congruous that those
earthly things, indeed, which are spread all around us, should be types
of the celestial, being [both], however, created by the same God. For in
no other way could He assimilate an image of spiritual things [to suit
our comprehension]. But to allege that those things which are
super-celestial and spiritual, and, as far as we are concerned, invisible
and ineffable, are in their turn the types of celestial

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_487.html" id="ix.vi.xx-Page_487" n="487" />

things and of another Pleroma, and [to say] that God is the
image of another Father, is to play the part both of wanderers from the
truth, and of absolutely foolish and stupid persons. For, as I have
repeatedly shown, such persons will find it necessary to be continually
finding out types of types, and images of images, and will never [be able
to] fix their minds on one and the true God. For their imaginations range
beyond God, they having in their hearts surpassed the Master Himself,
being indeed in idea elated and exalted above [Him], but in reality
turning away from the true God.</p>

<p id="ix.vi.xx-p2" shownumber="no">2. To these persons one may with justice say (as
Scripture itself suggests), To what distance above God do ye lift up your
imaginations, O ye rashly elated men? Ye have heard “that the
heavens are meted out in the palm of [His] hand:”<note anchored="yes" id="ix.vi.xx-p2.1" n="4059" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xx-p3.1" osisRef="Bible:Isa.40.12" parsed="|Isa|40|12|0|0" passage="Isa. xl. 12">Isa. xl. 12</scripRef>.</p>
</note> tell me the measure, and recount the endless multitude of cubits,
explain to me the fulness, the breadth, the length, the height, the
beginning and end of the measurement,—things which the heart of
man understands not, neither does it comprehend them. For the heavenly
treasuries are indeed great: God cannot be measured in the heart, and
incomprehensible is He in the mind; He who holds the earth in the hollow
of His hand. Who perceives the measure of His right hand? Who knoweth His
finger? Or who doth understand His hand,—that hand which measures
immensity; that hand which, by its own measure, spreads out the measure
of the heavens, and which comprises in its hollow the earth with the
abysses; which contains in itself the breadth, and length, and the deep
below, and the height above of the whole creation; which is seen, which
is heard and understood, and which is invisible? And for this reason God
is “above all principality, and power, and dominion, and every name
that is named,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xx-p3.2" n="4060" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xx-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xx-p4.1" osisRef="Bible:Eph.1.21" parsed="|Eph|1|21|0|0" passage="Eph. i. 21">Eph. i. 21</scripRef>.</p> </note> of all things which have
been created and established. He it is who fills the heavens, and views
the abysses, who is also present with every one of us. For he says,
“Am I a God at hand, and not a God afar off? If any man is hid in
secret places, shall I not see him?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xx-p4.2" n="4061" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xx-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xx-p5.1" osisRef="Bible:Jer.23.23" parsed="|Jer|23|23|0|0" passage="Jer. xxiii. 23">Jer. xxiii. 23</scripRef>.</p>
</note> For His hand lays hold of all things, and that it is which
illumines the heavens, and lightens also the things which are under the
heavens, and trieth the reins and the hearts, is also present in hidden
things, and in our secret [thoughts], and does openly nourish and
preserve us.</p>

<p id="ix.vi.xx-p6" shownumber="no">3. But if man comprehends not the fulness and the
greatness of His hand, how shall any one be able to understand or know in
his heart so great a God? Yet, as if they had now measured and thoroughly
investigated Him, and explored Him on every side,<note anchored="yes" id="ix.vi.xx-p6.1" n="4062" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xx-p7" shownumber="no"> The Latin is, “et universum eum
decurrerint.” Harvey imagines that this last word corresponds to
<span class="Greek" id="ix.vi.xx-p7.1" lang="EL">κατατρέχωσι</span> but
it is difficult to fit such a meaning into the context.</p> </note> they
feign that beyond Him there exists another Pleroma of Æons, and another
Father; certainly not looking up to celestial things, but truly
descending into a profound abyss (Bythus) of madness; maintaining that
their Father extends only to the border of those things which are beyond
the Pleroma, but that, on the other hand, the Demiurge does not reach so
far as the Pleroma; and thus they represent neither of them as being
perfect and comprehending all things. For the former will be defective in
regard to the whole world formed outside of the Pleroma, and the latter
in respect of that [ideal] world which was formed within the Pleroma; and
[therefore] neither of these can be the God of all. But that no one can
fully declare the goodness of God from the things made by Him, is a point
evident to all. And that His greatness is not defective, but contains all
things, and extends even to us, and is with us, every one will confess
who entertains worthy conceptions of God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxi" n="xxi" next="ix.vi.xxii" prev="ix.vi.xx" shorttitle="Chapter XX.—That one God formed all..." title="Chapter XX.—That one God formed all things in the world, by means of the Word and the Holy Spirit: and that although He is to us in this life invisible and incomprehensible, nevertheless He is not unknown; inasmuch as His works do declare Him, and His Word has shown that in many modes He may be seen and known.">

<h3 id="ix.vi.xxi-p0.1">Chapter XX.—That one God formed all
things in the world, by means of the Word and the Holy Spirit: and that
although He is to us in this life invisible and incomprehensible, nevertheless
He is not unknown; inasmuch as His works do declare Him, and His Word has shown
that in many modes He may be seen and known.</h3>

<p id="ix.vi.xxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxi-p1.1" subject1="God" subject2="formed all things by the Word and Spirit" title="487" type="subject" /><index id="ix.vi.xxi-p1.2" subject1="Word, the" subject2="all things created by" title="487" type="subject" />As regards His
greatness, therefore, it is not possible to know God, for it is
impossible that the Father can be measured; but as regards His love (for
this it is which leads us to God by His Word), when we obey Him, we do
always learn that there is so great a God, and that it is He who by
Himself has established, and selected, and adorned, and contains all
things; and among the all things, both ourselves and this our world. We
also then were made, along with those things which are contained by Him.
And this is He of whom the Scripture says, “And God formed man,
taking clay of the earth, and breathed into his face the breath of
life.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p1.3" n="4063" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p2.1" osisRef="Bible:Gen.2.7" parsed="|Gen|2|7|0|0" passage="Gen. ii. 7">Gen. ii. 7</scripRef>.</p> </note> It was not angels,
therefore, who made us, nor who formed us, neither had angels power to
make an image of God, nor any one else, except the Word of the Lord, nor
any Power remotely distant from the Father of all things. For God did not
stand in need of these [beings], in order to the accomplishing of what He
had Himself determined with Himself beforehand should be done, as if He
did not possess His own hands. <index id="ix.vi.xxi-p2.2" subject1="Word, the" subject2="always with the Father" title="487" type="subject" />For with Him were always present the
Word and Wisdom, the Son and the Spirit, by whom and in whom,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_488.html" id="ix.vi.xxi-Page_488" n="488" />

freely and spontaneously, He made all things, to whom also He
speaks, saying, “Let Us make man after Our image and
likeness;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p2.3" n="4064" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p3.1" osisRef="Bible:Gen.1.26" parsed="|Gen|1|26|0|0" passage="Gen. i. 26">Gen. i. 26</scripRef>.</p> </note> He taking from Himself the
substance of the creatures [formed], and the pattern of things made, and
the type of all the adornments in the world.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p4" shownumber="no">2. Truly, then, the Scripture declared, which says,
“First<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p4.1" n="4065" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p5" shownumber="no"> This
quotation is taken from the <i>Shepherd of Hermas</i>, book ii. sim.
1.</p> </note> of all believe that there is one God, who has established
all things, and completed them, and having caused that from what had no
being, all things should come into existence:” He who contains all
things, and is Himself contained by no one. Rightly also has Malachi said
among the prophets: “Is it not one God who hath established us?
Have we not all one Father?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p5.1" n="4066" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p6.1" osisRef="Bible:Mal.2.10" parsed="|Mal|2|10|0|0" passage="Mal. ii. 10">Mal. ii. 10</scripRef>.</p> </note> In
accordance with this, too, does the apostle say, “There is one God,
the Father, who is above all, and in us all.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p6.2" n="4067" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p7.1" osisRef="Bible:Eph.4.6" parsed="|Eph|4|6|0|0" passage="Eph. iv. 6">Eph. iv. 6</scripRef>.</p>
</note> Likewise does the Lord also say: “All things are delivered
to Me by My Father;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p7.2" n="4068" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p8.1" osisRef="Bible:Matt.11.27" parsed="|Matt|11|27|0|0" passage="Matt. xi. 27">Matt. xi. 27</scripRef>.</p> </note>
manifestly by Him who made all things; for He did not deliver to Him the
things of another, but His own. But in <i>all things</i> [it is implied
that] nothing has been kept back [from Him], and for this reason the same
person is the Judge of the living and the dead; “having the key of
David: He shall open, and no man shall shut: He shall shut, and no man
shall open.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p8.2" n="4069" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p9.1" osisRef="Bible:Rev.3.7" parsed="|Rev|3|7|0|0" passage="Rev. iii. 7">Rev. iii. 7</scripRef>.</p> </note> For no one was able, either
in heaven or in earth, or under the earth, to open the book of the
Father, or to behold Him, with the exception of the Lamb who was slain,
and who redeemed us with His own blood, receiving power over all things
from the same God who made all things by the Word, and adorned them by
[His] Wisdom, when “the Word was made flesh;” that even as
the Word of God had the sovereignty in the heavens, so also might He have
the sovereignty in earth, inasmuch as [He was] a righteous man,
“who did no sin, neither was there found guile in His
mouth;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p9.2" n="4070" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p10.1" osisRef="Bible:1Pet.2.23" parsed="|1Pet|2|23|0|0" passage="1 Pet. ii. 23">1 Pet. ii. 23</scripRef>.</p> </note> and that He might have
the pre-eminence over those things which are under the earth, He Himself
being made “the first-begotten of the dead;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p10.2" n="4071" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p11.1" osisRef="Bible:Col.1.18" parsed="|Col|1|18|0|0" passage="Col. i. 18">Col. i. 18</scripRef>.</p>
</note> and that all things, as I have already said, might behold their
King; and that the paternal light might meet with and rest upon the flesh
of our Lord, and come to us from His resplendent flesh, and that thus man
might attain to immortality, having been invested with the paternal
light.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p12" shownumber="no">3. I have also largely demonstrated, that the Word,
namely the Son, was always with the Father; and that Wisdom also, which
is the Spirit, was present with Him, anterior to all creation, He
declares by Solomon: “God by Wisdom founded the earth, and by
understanding hath He established the heaven. By His knowledge the depths
burst forth, and the clouds dropped down the dew.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p12.1" n="4072" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p13.1" osisRef="Bible:Prov.3.19-Prov.3.20" parsed="|Prov|3|19|3|20" passage="Prov. iii. 19, 20">Prov. iii. 19,
20</scripRef>.</p> </note> And again: “The Lord created me the
beginning of His ways in His work: He set me up from everlasting, in the
beginning, before He made the earth, before He established the depths,
and before the fountains of waters gushed forth; before the mountains
were made strong, and before all the hills, He brought me
forth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p13.2" n="4073" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p14.1" osisRef="Bible:Prov.8.22-Prov.8.25" parsed="|Prov|8|22|8|25" passage="Prov. viii. 22-25">Prov. viii. 22–25</scripRef>. [This is one of the
favourite Messianic quotations of the Fathers, and is considered as the
base of the first chapter of St. John’s Gospel.]</p> </note> And
again: “When He prepared the heaven, I was with Him, and when He
established the fountains of the deep; when He made the foundations of
the earth strong, I was with Him preparing [them]. I was He in whom He
rejoiced, and throughout all time I was daily glad before His face, when
He rejoiced at the completion of the world, and was delighted in the sons
of men.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p14.2" n="4074" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p15.1" osisRef="Bible:Prov.8.27-Prov.8.31" parsed="|Prov|8|27|8|31" passage="Prov. viii. 27-31">Prov. viii. 27–31</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxi-p16" shownumber="no">4. There is therefore one God, who by the Word and
Wisdom created and arranged all things; but this is the Creator
(Demiurge) who has granted this world to the human race, and who, as
regards His greatness, is indeed unknown to all who have been made by Him
(for no man has searched out His height, either among the ancients who
have gone to their rest, or any of those who are now alive); but as
regards His love, He is always known through Him by whose means He
ordained all things. Now this is His Word, our Lord Jesus Christ, who in
the last times was made a man among men, that He might join the end to
the beginning, that is, man to God. Wherefore the prophets, receiving the
prophetic gift from the same Word, announced His advent according to the
flesh, by which the blending and communion of God and man took place
according to the good pleasure of the Father, the Word of God foretelling
from the beginning that God should be seen by men, and hold converse with
them upon earth, should confer with them, and should be present with His
own creation, saving it, and becoming capable of being perceived by it,
and freeing us from the hands of all that hate us, that is, from every
spirit of wickedness; and causing us to serve Him in holiness and
righteousness all our days,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p16.1" n="4075" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p17.1" osisRef="Bible:Luke.1.71 Bible:Luke.1.75" parsed="|Luke|1|71|0|0;|Luke|1|75|0|0" passage="Luke i. 71, 75">Luke i. 71, 75</scripRef>.</p> </note> in
order that man, having embraced the Spirit of God, might pass into the
glory of the Father.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p18" shownumber="no">5. These things did the prophets set forth in a
prophetical manner; but they did not, as some allege, [proclaim] that He
who was seen by the prophets was a different [God], the Father of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_489.html" id="ix.vi.xxi-Page_489" n="489" />

all being invisible. Yet this is what those [heretics] declare,
who are altogether ignorant of the nature of prophecy. For prophecy is a
prediction of things future, that is, a setting forth beforehand of those
things which shall be afterwards. <index id="ix.vi.xxi-p18.1" subject1="Seeing God" title="489" type="subject" /><index id="ix.vi.xxi-p18.2" subject1="Visions of God" title="489" type="subject" />The prophets, then, indicated beforehand that
God should be seen by men; as the Lord also says, “Blessed are the
pure in heart, for they shall see God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p18.3" n="4076" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p19.1" osisRef="Bible:Matt.5.8" parsed="|Matt|5|8|0|0" passage="Matt. v. 8">Matt. v. 8</scripRef>.</p>
</note> But in respect to His greatness, and His wonderful glory,
“no man shall see God and live,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p19.2" n="4077" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p20.1" osisRef="Bible:Exod.33.20" parsed="|Exod|33|20|0|0" passage="Ex. xxxiii. 20">Ex. xxxiii. 20</scripRef>.</p>
</note> for the Father is incomprehensible; but in regard to His love,
and kindness, and as to His infinite power, even this He grants to those
who love Him, that is, to see God, which thing the prophets did also
predict. “For those things that are impossible with men, are
possible with God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p20.2" n="4078" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p21.1" osisRef="Bible:Luke.18.27" parsed="|Luke|18|27|0|0" passage="Luke xviii. 27">Luke xviii. 27</scripRef>.</p> </note> For man
does not see God by his own powers; but when He pleases He is seen by
men, by whom He wills, and when He wills, and as He wills. For God is
powerful in all things, having been seen at that time indeed,
prophetically through the Spirit, and seen, too, adoptively through the
Son; and He shall also be seen paternally in the kingdom of heaven, the
Spirit truly preparing man in the Son<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p21.2" n="4079" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p22" shownumber="no"> Some read “in filium” instead of “in
filio,” as above.</p> </note> of God, and the Son leading him to
the Father, while the Father, too, confers [upon him] incorruption for
eternal life, which comes to every one from the fact of his seeing God.
For as those who see the light are within the light, and partake of its
brilliancy; even so, those who see God are in God, and receive of His
splendour. But [His] splendour vivifies them; those, therefore, who see
God, do receive life. And for this reason, He, [although] beyond
comprehension, and boundless and invisible, rendered Himself visible, and
comprehensible, and within the capacity of those who believe, that He
might vivify those who receive and behold Him through faith.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p22.1" n="4080" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p23" shownumber="no"> A part of the original Greek
text is preserved here, and has been followed, as it makes the better
sense.</p> </note> For as His greatness is past finding out, so also His
goodness is beyond expression; by which having been seen, He bestows life
upon those who see Him. It is not possible to live apart from life, and
the means of life is found in fellowship with God; but fellowship with
God is to know God, and to enjoy His goodness.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p24" shownumber="no">6. Men therefore shall see God, that they may live,
being made immortal by that sight, and attaining even unto God; which, as
I have already said, was declared figuratively by the prophets, that God
should be seen by men who bear His Spirit [in them], and do always wait
patiently for His coming. As also Moses says in Deuteronomy, “We
shall see in that day that God will talk to man, and he shall
live.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p24.1" n="4081" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p25.1" osisRef="Bible:Deut.5.24" parsed="|Deut|5|24|0|0" passage="Deut. v. 24">Deut. v. 24</scripRef>.</p> </note> For certain of these men
used to see the prophetic Spirit and His active influences poured forth
for all kinds of gifts; others, again, [beheld] the advent of the Lord,
and that dispensation which obtained from the beginning, by which He
accomplished the will of the Father with regard to things both celestial
and terrestrial; and others [beheld] paternal glories adapted to the
times, and to those who saw and who heard them then, and to all who were
subsequently to hear them. Thus, therefore, was God revealed; for God the
Father is shown forth through all these [operations], the Spirit indeed
working, and the Son ministering, while the Father was approving, and
man’s salvation being accomplished. As He also declares through
Hosea the prophet: “I,” He says, “have multiplied
visions, and have used similitudes by the ministry (<i>in manibus</i>) of
the prophets.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p25.2" n="4082" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p26" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p26.1" osisRef="Bible:Hos.12.10" parsed="|Hos|12|10|0|0" passage="Hos. xii. 10">Hos. xii. 10</scripRef>.</p> </note> But the apostle expounded
this very passage, when he said, “Now there are diversities of
gifts, but the same Spirit; and there are differences of ministrations,
but the same Lord; and there are diversities of operations, but it is the
same God which worketh all in all. But the manifestation of the Spirit is
given to every man to profit withal.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p26.2" n="4083" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p27.1" osisRef="Bible:1Cor.12.4-1Cor.12.7" parsed="|1Cor|12|4|12|7" passage="1 Cor. xii. 4-7">1 Cor. xii.
4–7</scripRef>.</p> </note> But as He who worketh all things in all
is God, [as to the points] of what nature and how great He is, [God] is
invisible and indescribable to all things which have been made by Him,
but He is by no means unknown: for all things learn through His Word that
there is one God the Father, who contains all things, and who grants
existence to all, as is written in the Gospel: “No man hath seen
God at any time, except the only-begotten Son, who is in the bosom of the
Father; He has declared [Him].”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p27.2" n="4084" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p28.1" osisRef="Bible:John.1.18" parsed="|John|1|18|0|0" passage="John i. 18">John i. 18</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxi-p29" shownumber="no">7. <index id="ix.vi.xxi-p29.1" subject1="God" subject2="declared by the Son" title="489" type="subject" /><index id="ix.vi.xxi-p29.2" subject1="Word, the" subject2="declares God" title="489" type="subject" />Therefore the Son of the Father declares [Him]
from the beginning, inasmuch as He was with the Father from the
beginning, who did also show to the human race prophetic visions, and
diversities of gifts, and His own ministrations, and the glory of the
Father, in regular order and connection, at the fitting time for the
benefit [of mankind]. For where there is a regular succession, there is
also fixedness; and where fixedness, there suitability to the period; and
where suitability, there also utility. And for this reason did the Word
become the dispenser of the paternal grace for the benefit of men, for
whom He made such great dispensations, revealing God indeed to men, but
presenting man to God, and preserving at the same time the invisibility
of the Father, lest man should at any time become a despiser of God, and
that he should

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_490.html" id="ix.vi.xxi-Page_490" n="490" />

always possess something towards which he
might advance; but, on the other hand, revealing God to men through many
dispensations, lest man, falling away from God altogether, should cease
to exist. For the glory of God is a living man; and the life of man
consists in beholding God. For if the manifestation of God which is made
by means of the creation, affords life to all living in the earth, much
more does that revelation of the Father which comes through the Word,
give life to those who see God.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p30" shownumber="no">8. <index id="ix.vi.xxi-p30.1" subject1="God" subject2="seen by men, yet invisible" title="490" type="subject" />Inasmuch, then, as the Spirit of
God pointed out by the prophets things to come, forming and adapting us
beforehand for the purpose of our being made subject to God, but it was
still a future thing that man, through the good pleasure of the Holy
Spirit, should see [God], it necessarily behoved those through whose
instrumentality future things were announced, to see God, whom they
intimated as to be seen by men; in order that God, and the Son of God,
and the Son, and the Father, should not only be prophetically announced,
but that He should also be seen by all His members who are sanctified and
instructed in the things of God, that man might be disciplined beforehand
and previously exercised for a reception into that glory which shall
afterwards be revealed in those who love God. For the prophets used not
to prophesy in word alone, but in visions also, and in their mode of
life, and in the actions which they performed, according to the
suggestions of the Spirit. After this invisible manner, therefore, did
they see God, as also Esaias says, “I have seen with mine eyes the
King, the <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p30.2">Lord</span> of
hosts,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p30.3" n="4085" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p31.1" osisRef="Bible:Isa.6.5" parsed="|Isa|6|5|0|0" passage="Isa. vi. 5">Isa. vi. 5</scripRef>.</p> </note> pointing out that man should
behold God with his eyes, and hear His voice. In this manner, therefore,
did they also see the Son of God as a man conversant with men, while they
prophesied what was to happen, saying that He who was not come as yet was
present proclaiming also the impassible as subject to suffering, and
declaring that He who was then in heaven had descended into the dust of
death.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p31.2" n="4086" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p32" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p32.1" osisRef="Bible:Ps.22.15" parsed="|Ps|22|15|0|0" passage="Ps. xxii. 15">Ps.
xxii. 15</scripRef>.</p> </note> Moreover, [with regard to] the other
arrangements concerning the summing up that He should make, some of these
they beheld through visions, others they proclaimed by word, while others
they indicated typically by means of [outward] action, seeing visibly
those things which were to be seen; heralding by word of mouth those
which should be heard; and performing by actual operation what should
take place by action; but [at the same time] announcing all
prophetically. Wherefore also Moses declared that God was indeed a
consuming fire<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p32.2" n="4087" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p33" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p33.1" osisRef="Bible:Deut.4.24" parsed="|Deut|4|24|0|0" passage="Deut. iv. 24">Deut. iv. 24</scripRef>.</p> </note> (<i>igneum</i>) to the
people that transgressed the law, and threatened that God would bring
upon them a day of fire; but to those who had the fear of God he said,
“The <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p33.2">Lord</span> God is
merciful and gracious, and long-suffering, and of great commiseration,
and true, and keeps justice and mercy for thousands, forgiving
unrighteousness, and transgressions, and sins.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p33.3" n="4088" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p34" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p34.1" osisRef="Bible:Exod.34.6-Exod.34.7" parsed="|Exod|34|6|34|7" passage="Ex. xxxiv. 6, 7">Ex. xxxiv. 6, 7</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.xxi-p35" shownumber="no">9. And the Word spake to Moses, appearing before him,
“just as any one might speak to his friend.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p35.1" n="4089" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p36" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p36.1" osisRef="Bible:Num.12.8" parsed="|Num|12|8|0|0" passage="Num. xii. 8">Num. xii. 8</scripRef>.</p>
</note> But Moses desired to see Him openly who was speaking with him,
and was thus addressed: “Stand in the deep place of the rock, and
with My hand I will cover thee. But when My splendour shall pass by, then
thou shalt see My back parts, but My face thou shalt not see: for no man
sees My face, and shall live.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p36.2" n="4090" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p37" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p37.1" osisRef="Bible:Exod.33.20-Exod.33.22" parsed="|Exod|33|20|33|22" passage="Ex. xxxiii. 20-22">Ex. xxxiii. 20–22</scripRef>.</p>
</note> Two facts are thus signified: that it is impossible for man to
see God; and that, through the wisdom of God, man shall see Him in the
last times, in the depth of a rock, that is, in His coming as a man. And
for this reason did He [the Lord] confer with him face to face on the top
of a mountain, Elias being also present, as the Gospel relates,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p37.2" n="4091" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p38" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p38.1" osisRef="Bible:Matt.17.3" parsed="|Matt|17|3|0|0" passage="Matt. xvii. 3">Matt. xvii.
3</scripRef>, etc.</p> </note> He thus making good in the end the ancient
promise.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p39" shownumber="no">10. The prophets, therefore, did not openly behold the
actual face of God, but [they saw] the dispensations and the mysteries
through which man should afterwards see God. As was also said to Elias:
“Thou shalt go forth tomorrow, and stand in the presence of the
<span class="sc" id="ix.vi.xxi-p39.1">Lord</span>; and, behold, a wind
great and strong, which shall rend the mountains, and break the rocks in
pieces before the <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p39.2">Lord</span>. And
the <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p39.3">Lord</span> [was] not in the
wind; and after the wind an earthquake, but the <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p39.4">Lord</span> [was] not in the earthquake;
and after the earthquake a fire, but the Lord [was] not in the fire; and
after the fire a scarcely audible voice” (<i>vox auræ
tenuis</i>).<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p39.5" n="4092" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p40" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p40.1" osisRef="Bible:1Kgs.19.11-1Kgs.19.12" parsed="|1Kgs|19|11|19|12" passage="1 Kings xix. 11, 12">1
Kings xix. 11, 12</scripRef>.</p> </note> For by such means was the
prophet—very indignant, because of the transgression of the
people and the slaughter of the prophets—both taught to act in a
more gentle manner; and the Lord’s advent as a man was pointed out,
that it should be subsequent to that law which was given by Moses, mild
and tranquil, in which He would neither break the bruised reed, nor
quench the smoking flax.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p40.2" n="4093" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p41" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p41.1" osisRef="Bible:Isa.42.3" parsed="|Isa|42|3|0|0" passage="Isa. xlii. 3">Isa. xlii. 3</scripRef>.</p> </note> The mild and peaceful
repose of His kingdom was indicated likewise. For, after the wind which
rends the mountains, and after the earthquake, and after the fire, come
the tranquil and peaceful times of His kingdom, in which the spirit of
God does, in the most gentle manner, vivify and increase mankind. This,
too, was made still clearer by Ezekiel, that the prophets

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_491.html" id="ix.vi.xxi-Page_491" n="491" />

saw the dispensations of God in part, but not actually God
Himself. For when this man had seen the vision<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p41.2" n="4094" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p42" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p42.1" osisRef="Bible:Ezek.1.1" parsed="|Ezek|1|1|0|0" passage="Ezek. i. 1">Ezek. i. 1</scripRef>.</p>
</note> of God, and the cherubim, and their wheels, and when he had
recounted the mystery of the whole of that progression, and had beheld
the likeness of a throne above them, and upon the throne a likeness as of
the figure of a man, and the things which were upon his loins as the
figure of amber, and what was below like the sight of fire, and when he
set forth all the rest of the vision of the thrones, lest any one might
happen to think that in those [visions] he had actually seen God, he
added: “This was the appearance of the likeness of the glory of
God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p42.2" n="4095" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p43" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p43.1" osisRef="Bible:Ezek.2.1" parsed="|Ezek|2|1|0|0" passage="Ezek. ii. 1">Ezek. ii. 1</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxi-p44" shownumber="no">11. If, then, neither Moses, nor Elias, nor Ezekiel,
who had all many celestial visions, did see God; but if what they did see
were similitudes of the splendour of the Lord, and prophecies of things
to come; it is manifest that the Father is indeed invisible, of whom also
the Lord said, “No man hath seen God at any time.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p44.1" n="4096" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p45" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p45.1" osisRef="Bible:John.1.18" parsed="|John|1|18|0|0" passage="John i. 18">John i.
18</scripRef>.</p> </note> But His Word, as He Himself willed it, and for
the benefit of those who beheld, did show the Father’s brightness,
and explained His purposes (as also the Lord said: “The
only-begotten God,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p45.2" n="4097" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p46" shownumber="no">
“This text, as quoted a short time ago, indicated ‘the
only-begotten Son;’ but the agreement of the Syriac version induces
the belief that the present reading was that expressed by Irenæus, and
that the previous quotation has been corrected to suit the Vulgate. The
former reading, however, occurs in book iii. c. xi. 5.”—
<span class="sc" id="ix.vi.xxi-p46.1">Harvey</span>.</p> </note> which
is in the bosom of the Father, He hath declared [Him];” and He does
Himself also interpret the Word of the Father as being rich and great);
not in one figure, nor in one character, did He appear to those seeing
Him, but according to the reasons and effects aimed at in His
dispensations, as it is written in Daniel. For at one time He was seen
with those who were around Ananias, Azarias, Mishael, as present with them
in the furnace of fire, in the burning, and preserving them from [the
effects of] fire: “And the appearance of the fourth,” it is
said, “was like to the Son of God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p46.2" n="4098" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p47" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p47.1" osisRef="Bible:Dan.3.26" parsed="|Dan|3|26|0|0" passage="Dan. iii. 26">Dan. iii. 26</scripRef>.</p>
</note> At another time [He is represented as] “a stone cut out of
the mountain without hands,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p47.2" n="4099" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p48" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p48.1" osisRef="Bible:Dan.7.13-Dan.7.14" parsed="|Dan|7|13|7|14" passage="Dan. vii. 13, 14">Dan. vii. 13, 14</scripRef>.</p> </note> and
as smiting all temporal kingdoms, and as blowing them away (<i>ventilans
ea</i>), and as Himself filling all the earth. Then, too, is this same
individual beheld as the Son of man coming in the clouds of heaven, and
drawing near to the Ancient of Days, and receiving from Him all power and
glory, and a kingdom. “His dominion,” it is said, “is
an everlasting dominion, and His kingdom shall not perish.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p48.2" n="4100" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p49" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p49.1" osisRef="Bible:Dan.7.4" parsed="|Dan|7|4|0|0" passage="Dan. vii. 4">Dan. vii.
4</scripRef>.</p> </note> John also, the Lord’s disciple, when
beholding the sacerdotal and glorious advent of His kingdom, says in the
Apocalypse: “I turned to see the voice that spake with me. And,
being turned, I saw seven golden candlesticks; and in the midst of the
candlesticks One like unto the Son of man, clothed with a garment
reaching to the feet, and girt about the paps with a golden girdle; and
His head and His hairs were white, as white as wool, and as snow; and His
eyes were as a flame of fire; and His feet like unto fine brass, as if He
burned in a furnace. And His voice [was] as the voice of waters; and He
had in His right hand seven stars; and out of His mouth went a sharp
two-edged sword; and His countenance was as the sun shining in his
strength.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p49.2" n="4101" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p50" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p50.1" osisRef="Bible:Rev.1.12" parsed="|Rev|1|12|0|0" passage="Rev. i. 12">Rev. i. 12</scripRef>.</p> </note> For in these words He sets
forth something of the glory [which He has received] from His Father, as
[where He makes mention of] the head; something in reference to the
priestly office also, as in the case of the long garment reaching to the
feet. And this was the reason why Moses vested the high priest after this
fashion. Something also alludes to the end [of all things], as [where He
speaks of] the fine brass burning in the fire, which denotes the power of
faith, and the continuing instant in prayer, because of the consuming
fire which is to come at the end of time. But when John could not endure
the sight (for he says, “I fell at his feet as dead;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p50.2" n="4102" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p51" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p51.1" osisRef="Bible:Rev.1.17" parsed="|Rev|1|17|0|0" passage="Rev. i. 17">Rev. i.
17</scripRef>.</p> </note> that what was written might come to pass:
“No man sees God, and shall live”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p51.2" n="4103" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p52" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p52.1" osisRef="Bible:Exod.33.20" parsed="|Exod|33|20|0|0" passage="Ex. xxxiii. 20">Ex. xxxiii. 20</scripRef>.</p>
</note>), and the Word reviving him, and reminding him that it was He
upon whose bosom he had leaned at supper, when he put the question as to
who should betray Him, declared: “I am the first and the last, and
He who liveth, and was dead, and behold I am alive for evermore, and have
the keys of death and of hell.” And after these things, seeing the
same Lord in a second vision, he says: “For I saw in the midst of
the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the
elders, a Lamb standing as it had been slain, having seven horns, and
seven eyes, which are the seven spirits of God, sent forth into all the
earth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p52.2" n="4104" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p53" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p53.1" osisRef="Bible:Rev.5.6" parsed="|Rev|5|6|0|0" passage="Rev. v. 6">Rev. v. 6</scripRef>.</p> </note> And again, he says, speaking
of this very same Lamb: “And behold a white horse; and He that sat
upon him was called Faithful and True; and in righteousness doth He judge
and make war. And His eyes were as a flame of fire, and on His head were
many crowns; having a name written, that no man knoweth but Himself: and
He was girded around with a vesture sprinkled with blood: and His name is
called The Word of God. And the armies of heaven followed Him upon white
horses, clothed in pure white linen. And out of His mouth goeth a sharp
sword, that with it He may smite the nations; and He shall

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_492.html" id="ix.vi.xxi-Page_492" n="492" />

rule (<i>pascet</i>) them with a rod of iron: and He treadeth
the wine-press of the fierceness of the wrath of God Almighty. And He
hath upon His vesture and upon His thigh a name written, <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p53.2">King of Kings and Lord of
Lords.</span>”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p53.3" n="4105" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p54" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p54.1" osisRef="Bible:Rev.19.11-Rev.19.17" parsed="|Rev|19|11|19|17" passage="Rev. xix. 11-17">Rev. xix. 11–17</scripRef>.</p> </note> Thus does the
Word of God always preserve the outlines, as it were, of things to come,
and points out to men the various forms (<i>species</i>), as it were, of
the dispensations of the Father, teaching us the things pertaining to
God.</p>

<p id="ix.vi.xxi-p55" shownumber="no">12. However, it was not by means of visions alone which
were seen, and words which were proclaimed, but also in actual works,
that He was beheld by the prophets, in order that through them He might
prefigure and show forth future events beforehand. For this reason did
Hosea the prophet take “a wife of whoredoms,” prophesying by
means of the action, “that in committing fornication the earth
should fornicate from the <span class="sc" id="ix.vi.xxi-p55.1">Lord</span>,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p55.2" n="4106" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p56" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p56.1" osisRef="Bible:Hos.1.2-Hos.1.3" parsed="|Hos|1|2|1|3" passage="Hos. i. 2, 3">Hos. i. 2, 3</scripRef>.</p>
</note> that is, the men who are upon the earth; and from men of this
stamp it will be God’s good pleasure to take out<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p56.2" n="4107" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p57" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p57.1" osisRef="Bible:Acts.15.14" parsed="|Acts|15|14|0|0" passage="Acts xv. 14">Acts xv. 14</scripRef>.</p>
</note> a Church which shall be sanctified by fellowship with His Son,
just as that woman was sanctified by intercourse with the prophet. And
for this reason, Paul declares that the “unbelieving wife is
sanctified by the believing husband.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p57.2" n="4108" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p58" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p58.1" osisRef="Bible:1Cor.7.14" parsed="|1Cor|7|14|0|0" passage="1 Cor. vii. 14">1 Cor. vii. 14</scripRef>. [But
Hosea himself says (<scripRef id="ix.vi.xxi-p58.2" osisRef="Bible:Hos.12.10" parsed="|Hos|12|10|0|0" passage="Hos. xii. 10">Hos. xii. 10</scripRef>), “I have
used similitudes;” and this history may be fairly referred to
prophetic vision. Dr. Pusey, in his <i>Minor Prophets, in loc.</i>,
argues against this view, however; and his reasons deserve
consideration.]</p> </note> Then again, the prophet names his children,
“Not having obtained mercy,” and “Not a
people,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p58.3" n="4109" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p59" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p59.1" osisRef="Bible:Hos.1.6-Hos.1.9" parsed="|Hos|1|6|1|9" passage="Hos. i. 6-9">Hos. i. 6–9</scripRef>.</p> </note> in order that, as
says the apostle, “what was not a people may become a people; and
she who did not obtain mercy may obtain mercy. And it shall come to pass,
that in the place where it was said, This is not a people, there shall
they be called the children of the living God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p59.2" n="4110" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p60" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxi-p60.1" osisRef="Bible:Rom.9.25-Rom.9.26" parsed="|Rom|9|25|9|26" passage="Rom. ix. 25, 26">Rom. ix. 25, 26</scripRef>.</p>
</note> That which had been done typically through his actions by the
prophet, the apostle proves to have been done truly by Christ in the
Church. Thus, too, did Moses also take to wife an Ethiopian woman, whom
he thus made an Israelitish one, showing by anticipation that the wild
olive tree is grafted into the cultivated olive, and made to partake of
its fatness. For as He who was born Christ according to the flesh, had
indeed to be sought after by the people in order to be slain, but was to
be set free in Egypt, that is, among the Gentiles, to sanctify those who
were there in a state of infancy, from whom also He perfected His Church
in that place (for Egypt was Gentile from the beginning, as was Ethiopia
also); for this reason, by means of the marriage of Moses, was shown
forth the marriage of the Word;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p60.2" n="4111" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p61" shownumber="no"> The text is here uncertain; and while the general
meaning of the sentence is plain, its syntax is confused and obscure.</p>
</note> and by means of the Ethiopian bride, the Church taken from among
the Gentiles was made manifest; and those who do detract from, accuse,
and deride it, shall not be pure. For they shall be full of leprosy, and
expelled from the camp of the righteous. Thus also did Rahab the harlot,
while condemning herself, inasmuch as she was a Gentile, guilty of all
sins, nevertheless receive the three spies,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p61.1" n="4112" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p62" shownumber="no"> Irenæus seems here to have written
“three” for “two” from a lapse of memory.</p>
</note> who were spying out all the land, and hid them at her home;
[which three were] doubtless [a type of] the Father and the Son, together
with the Holy Spirit. And when the entire city in which she lived fell to
ruins at the sounding of the seven trumpets, Rahab the harlot was
preserved, when all was over [<i>in ultimis</i>], together with all her
house, through faith of the scarlet sign; as the Lord also declared to
those who did not receive His advent,—the Pharisees, no doubt,
nullify the sign of the scarlet thread, which meant the passover, and the
redemption and exodus of the people from Egypt,—when He said,
“The publicans and the harlots go into the kingdom of heaven before
you.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxi-p62.1" n="4113" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxi-p63" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxi-p63.1" osisRef="Bible:Matt.21.31" parsed="|Matt|21|31|0|0" passage="Matt. xxi. 31">Matt. xxi. 31</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxii" n="xxii" next="ix.vi.xxiii" prev="ix.vi.xxi" shorttitle="Chapter XXI.—Abraham’s faith was..." title="Chapter XXI.—Abraham’s faith was identical with ours; this faith was prefigured by the words and actions of the old patriarchs.">

<h3 id="ix.vi.xxii-p0.1">Chapter XXI.—Abraham’s faith was
identical with ours; this faith was prefigured by the words and actions of the
old patriarchs.</h3>

<p id="ix.vi.xxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxii-p1.1" subject1="Abraham" subject2="had faith identical with ours" title="492" type="subject" /><index id="ix.vi.xxii-p1.2" subject1="Faith of Abraham, the, the same as ours" title="492" type="subject" />But that our faith
was also prefigured in Abraham, and that he was the patriarch of our
faith, and, as it were, the prophet of it, the apostle has very fully
taught, when he says in the Epistle to the Galatians: “He therefore
that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you,
[doeth he it] by the works of the law, or by the hearing of faith? Even
as Abraham believed God, and it was accounted unto him for righteousness.
Know ye therefore, that they which are of faith, the same are the
children of Abraham. But the Scripture, foreseeing that God would justify
the heathen through faith, announced beforehand unto Abraham, that in him
all nations should be blessed. So then they which be of faith shall be
blessed with faithful Abraham.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p1.3" n="4114" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p2.1" osisRef="Bible:Gal.3.5-Gal.3.9" parsed="|Gal|3|5|3|9" passage="Gal. iii. 5-9">Gal. iii. 5–9</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxii-p2.2" osisRef="Bible:Gen.12.3" parsed="|Gen|12|3|0|0" passage="Gen. xii. 3">Gen.
xii. 3</scripRef>.</p> </note> For which [reasons the apostle] declared
that this man was not only the prophet of faith, but also the father of
those who from among the Gentiles believe in Jesus Christ, because his
faith and ours are one and the same: for he believed in things future, as
if they were already accomplished, because of the promise of God; and in
like manner do we also, because of the promise of God, behold through
faith that inheritance [laid up for us] in the [future] kingdom.</p>

<p id="ix.vi.xxii-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.xxii-p3.1" subject1="Isaac" subject2="the history of symbolical" title="492" type="subject" />The history of Isaac, too, is not
without a

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_493.html" id="ix.vi.xxii-Page_493" n="493" />

symbolical character. For in the Epistle to the
Romans, the apostle declares: “Moreover, when Rebecca had conceived
by one, even by our father Isaac,” she received answer<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p3.2" n="4115" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p4" shownumber="no"> Massuet would cancel these
words.</p> </note> from the Word, “that the purpose of God
according to election might stand, not of works, but of Him that calleth,
it was said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of
people are in thy body; and the one people shall overcome the other, and
the elder shall serve the younger.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p4.1" n="4116" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p5.1" osisRef="Bible:Rom.9.10-Rom.9.13" parsed="|Rom|9|10|9|13" passage="Rom. ix. 10-13">Rom. ix. 10–13</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxii-p5.2" osisRef="Bible:Gen.25.23" parsed="|Gen|25|23|0|0" passage="Gen. xxv. 23">Gen. xxv. 23</scripRef>.</p> </note> From which it is evident,
that not only [were there] prophecies of the patriarchs, but also that
the children brought forth by Rebecca were a prediction of the two
nations; and that the one should be indeed the greater, but the other the
less; that the one also should be under bondage, but the other free; but
[that both should be] of one and the same father. Our God, one and the
same, is also their God, who knows hidden things, who knoweth all things
before they can come to pass; and for this reason has He said,
“Jacob have I loved, but Esau have I hated.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p5.3" n="4117" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p6.1" osisRef="Bible:Rom.9.13" parsed="|Rom|9|13|0|0" passage="Rom. ix. 13">Rom. ix. 13</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxii-p6.2" osisRef="Bible:Mal.1.2" parsed="|Mal|1|2|0|0" passage="Mal. i. 2">Mal. i. 2</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxii-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xxii-p7.1" subject1="Jacob, the actions of, typical" title="493" type="subject" />If
any one, again, will look into Jacob’s actions, he shall find them
not destitute of meaning, but full of import with regard to the
dispensations. Thus, in the first place, at his birth, since he laid hold
on his brother’s heel,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p7.2" n="4118" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p8.1" osisRef="Bible:Gen.25.26" parsed="|Gen|25|26|0|0" passage="Gen. xxv. 26">Gen. xxv. 26</scripRef>.</p> </note> he was
called Jacob, that is, <i>the supplanter</i>—one who holds, but
is not held; binding the feet, but not being bound; striving and
conquering; grasping in his hand his adversary’s heel, that is,
victory. For to this end was the Lord born, the type of whose birth he
set forth beforehand, of whom also John says in the Apocalypse: “He
went forth conquering, that He should conquer.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p8.2" n="4119" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p9.1" osisRef="Bible:Rev.6.2" parsed="|Rev|6|2|0|0" passage="Rev. vi. 2">Rev. vi. 2</scripRef>.</p>
</note> In the next place, [Jacob] received the rights of the first-born,
when his brother looked on them with contempt; even as also the younger
nation received Him, Christ, the first-begotten, when the elder nation
rejected Him, saying, “We have no king but Cæsar.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p9.2" n="4120" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p10.1" osisRef="Bible:John.19.15" parsed="|John|19|15|0|0" passage="John xix. 15">John xix.
15</scripRef>.</p> </note> But in Christ every blessing [is summed up],
and therefore the latter people has snatched away the blessings of the
former from the Father, just as Jacob took away the blessing of this
Esau. For which cause his brother suffered the plots and persecutions of
a brother, just as the Church suffers this self-same thing from the Jews.
In a foreign country were the twelve tribes born, the race of Israel,
inasmuch as Christ was also, in a strange country, to generate the
twelve-pillared foundation of the Church. Various coloured sheep were
allotted to this Jacob as his wages; and the wages of Christ are human
beings, who from various and diverse nations come together into one
cohort of faith, as the Father promised Him, saying, “Ask of Me,
and I will give Thee the heathen for Thine inheritance, the uttermost
parts of the earth for Thy possession.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p10.2" n="4121" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxii-p11.1" osisRef="Bible:Ps.2.8" parsed="|Ps|2|8|0|0" passage="Ps. ii. 8">Ps. ii. 8</scripRef>.</p>
</note> And as from the multitude of his sons the prophets of the Lord
[afterwards] arose, there was every necessity that Jacob should beget
sons from the two sisters, even as Christ did from the two laws of one
and the same Father; and in like manner also from the handmaids,
indicating that Christ should raise up sons of God, both from freemen and
from slaves after the flesh, bestowing upon all, in the same manner, the
gift of the Spirit, who vivifies us.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p11.2" n="4122" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p12" shownumber="no"> The text of this sentence is in great confusion, and we
can give only a doubtful translation.</p> </note> But he (Jacob) did all
things for the sake of the younger, she who had the handsome eyes,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxii-p12.1" n="4123" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxii-p13" shownumber="no"> [Leah’s eyes were
<i>weak</i>, according to the LXX.; and Irenæus infers that
Rachel’s were “beautiful exceedingly.” Canticles, i.
15.]</p> </note> Rachel, who prefigured the Church, for which Christ
endured patiently; who at that time, indeed, by means of His patriarchs
and prophets, was prefiguring and declaring beforehand future things,
fulfilling His part by anticipation in the dispensations of God, and
accustoming His inheritance to obey God, and to pass through the world as
in a state of pilgrimage, to follow His word, and to indicate beforehand
things to come. For with God there is nothing without purpose or due
signification.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxiii" n="xxiii" next="ix.vi.xxiv" prev="ix.vi.xxii" shorttitle="Chapter XXII.—Christ did not come..." title="Chapter XXII.—Christ did not come for the sake of the men of one age only, but for all who, living righteously and piously, had believed upon Him; and for those, too, who shall believe.">

<h3 id="ix.vi.xxiii-p0.1">Chapter XXII.—Christ did not come for
the sake of the men of one age only, but for all who, living righteously and
piously, had believed upon Him; and for those, too, who shall believe.</h3>

<p id="ix.vi.xxiii-p1" shownumber="no">1. Now in the last days, when the fulness of the time
of liberty had arrived, the Word Himself did by Himself “wash away
the filth of the daughters of Zion,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p1.1" n="4124" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.4.4" parsed="|Isa|4|4|0|0" passage="Isa. iv. 4">Isa. iv. 4</scripRef>.</p>
</note> when He washed the disciples’ feet with His own hands.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p2.2" n="4125" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiii-p3.1" osisRef="Bible:John.13.5" parsed="|John|13|5|0|0" passage="John xiii. 5">John xiii.
5</scripRef>.</p> </note> For this is the end of the human race
inheriting God; that as in the beginning, by means of our first
[parents], we were all brought into bondage, by being made subject to
death; so at last, by means of the New Man, all who from the beginning
[were His] disciples, having been cleansed and washed from things
pertaining to death, should come to the life of God. For He who washed
the feet of the disciples sanctified the entire body, and rendered it
clean. For this reason, too, He administered food to them in a recumbent
posture, indicating that those who were lying in the earth were they to
whom He came to impart life. As Jeremiah declares, “The holy Lord
remembered His dead Israel, who slept in the land of sepulture; and He
descended to them to make known to them His

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_494.html" id="ix.vi.xxiii-Page_494" n="494" />

salvation, that
they might be saved.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p3.2" n="4126" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p4" shownumber="no"> This spurious quotation has been introduced before. See
book iii. 20. 4.</p> </note> For this reason also were the eyes of the
disciples weighed down when Christ’s passion was approaching; and
when, in the first instance, the Lord found them sleeping, He let it
pass,—thus indicating the patience of God in regard to the state
of slumber in which men lay; but coming the second time, He aroused them,
and made them stand up, in token that His passion is the arousing of His
sleeping disciples, on whose account “He also descended into the
lower parts of the earth,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p4.1" n="4127" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiii-p5.1" osisRef="Bible:Eph.4.9" parsed="|Eph|4|9|0|0" passage="Eph. iv. 9">Eph. iv. 9</scripRef>.</p> </note> to behold
with His eyes the state of those who were resting from their
labours,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p5.2" n="4128" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p6" shownumber="no"> So Harvey
understands the obscure Latin text, “id quod erat inoperatum
conditionis.”</p> </note> in reference to whom He did also declare
to the disciples: “Many prophets and righteous men have desired to
see and hear what ye do see and hear.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p6.1" n="4129" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.13.17" parsed="|Matt|13|17|0|0" passage="Matt. xiii. 17">Matt. xiii. 17</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.xxiii-p8" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.xxiii-p8.1" subject1="Christ" subject2="came for the sake of men in all ages" title="494" type="subject" />For it was not merely
for those who believed on Him in the time of Tiberius Cæsar that Christ
came, nor did the Father exercise His providence for the men only who are
now alive, but for all men altogether, who from the beginning, according
to their capacity, in their generation have both feared and loved God,
and practised justice and piety towards their neighbours, and have
earnestly desired to see Christ, and to hear His voice. Wherefore He
shall, at His second coming, first rouse from their sleep all persons of
this description, and shall raise them up, as well as the rest who shall
be judged, and give them a place in His kingdom. For it is truly
“one God who” directed the patriarchs towards His
dispensations, and “has justified the circumcision by faith, and
the uncircumcision through faith.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiii-p8.2" n="4130" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiii-p9.1" osisRef="Bible:Rom.3.30" parsed="|Rom|3|30|0|0" passage="Rom. iii. 30">Rom. iii. 30</scripRef>.</p> </note> For as in
the first we were prefigured, so, on the other hand, are they represented
in us, that is, in the Church, and receive the recompense for those
things which they accomplished.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxiv" n="xxiv" next="ix.vi.xxv" prev="ix.vi.xxiii" shorttitle="Chapter XXIII.—The patriarchs and..." title="Chapter XXIII.—The patriarchs and prophets by pointing out the advent of Christ, fortified thereby, as it were, the way of posterity to the faith of Christ; and so the labours of the apostles were lessened inasmuch as they gathered in the fruits of the labours of others.">

<h3 id="ix.vi.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.—The patriarchs and
prophets by pointing out the advent of Christ, fortified thereby, as it were,
the way of posterity to the faith of Christ; and so the labours of the apostles
were lessened inasmuch as they gathered in the fruits of the labours of others.</h3>

<p id="ix.vi.xxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxiv-p1.1" subject1="Apostles" subject2="the, the labours of, lessened by their predecessors" title="494" type="subject" />For which
reason the Lord declared to the disciples: “Behold, I say unto you,
Lift up your eyes, and look upon the districts (<i>regiones</i>), for
they are white [already] to harvest. For the harvest-man receiveth wages,
and gathereth fruit unto life eternal, that both he that soweth and he
that reapeth may rejoice together. For in this is the saying true, that
one soweth and another reapeth. For I have sent you forward to reap that
whereon ye bestowed no labour; other men have laboured, and ye have
entered into their labours.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiv-p1.2" n="4131" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:John.4.35" parsed="|John|4|35|0|0" passage="John iv. 35">John iv. 35</scripRef>, etc.</p> </note> Who,
then, are they that have laboured, and have helped forward the
dispensations of God? <index id="ix.vi.xxiv-p2.2" subject1="Patriarchs and prophets foretold the advent of Christ" title="494" type="subject" />It is
clear that they are the patriarchs and prophets, who even prefigured our
faith, and disseminated through the earth the advent of the Son of God,
who and what He should be: so that posterity, possessing the fear of God,
might easily accept the advent of Christ, having been instructed by the
prophets. And for this reason it was, that when Joseph became aware that
Mary was with child, and was minded to put her away privily, the angel
said to him in sleep: “Fear not to take to thee Mary thy wife; for
that which is conceived in her is of the Holy Ghost. For she shall bring
forth a son, and thou shalt call His name Jesus; for He shall save His
people from their sins.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiv-p2.3" n="4132" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.1.20" parsed="|Matt|1|20|0|0" passage="Matt. i. 20">Matt. i. 20</scripRef>, etc.</p> </note> And
exhorting him [to this], he added: “Now all this has been done,
that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet,
saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a
son, and His name shall be called Emmanuel;” thus influencing him
by the words of the prophet, and warding off blame from Mary, pointing
out that it was she who was the virgin mentioned by Isaiah beforehand,
who should give birth to Emmanuel. Wherefore, when Joseph was convinced
beyond all doubt, he both did take Mary, and joyfully yielded obedience
in regard to all the rest of the education of Christ, undertaking a
journey into Egypt and back again, and then a removal to Nazareth. [For
this reason,] those who knew not the Scriptures nor the promise of God,
nor the dispensation of Christ, at last called him the father of the
child. For this reason, too, did the Lord Himself read at Capernaum the
prophecies of Isaiah:<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiv-p3.2" n="4133" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxiv-p4.1" osisRef="Bible:Luke.4.18" parsed="|Luke|4|18|0|0" passage="Luke iv. 18">Luke iv. 18</scripRef>.</p> </note> “The Spirit of the
Lord is upon Me, because He hath anointed Me; to preach the Gospel to the
poor hath He sent Me, to heal the broken-hearted, to preach deliverance
to the captives, and sight to the blind.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiv-p4.2" n="4134" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiv-p5.1" osisRef="Bible:Isa.61.1" parsed="|Isa|61|1|0|0" passage="Isa. lxi. 1">Isa. lxi. 1</scripRef>.</p>
</note> At the same time, showing that it was He Himself who had been
foretold by Esaias the prophet, He said to them: “This day is this
Scripture fulfilled in your ears.”</p>

<p id="ix.vi.xxiv-p6" shownumber="no">2. For this reason, also, Philip, when he had
discovered the eunuch of the Ethiopians’ queen reading these words
which had been written: “He was led as a sheep to the slaughter;
and as a lamb is dumb before the shearer, so He opened not His mouth: in
His humiliation His judgment was taken away;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiv-p6.1" n="4135" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiv-p7.1" osisRef="Bible:Acts.8.27" parsed="|Acts|8|27|0|0" passage="Acts viii. 27">Acts viii. 27</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxiv-p7.2" osisRef="Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p> </note> and all the rest which the
prophet proceeded to relate in regard

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_495.html" id="ix.vi.xxiv-Page_495" n="495" />

to His passion and His
coming in the flesh, and how He was dishonoured by those who did not
believe Him; easily persuaded him to believe on Him, that He was Christ
Jesus, who was crucified under Pontius Pilate, and suffered whatsoever
the prophet had predicted, and that He was the Son of God, who gives
eternal life to men. And immediately when [Philip] had baptized him, he
departed from him. For nothing else [but baptism] was wanting to him who
had been already instructed by the prophets: he was not ignorant of God
the Father, nor of the rules as to the [proper] manner of life, but was
merely ignorant of the advent of the Son of God, which, when he had
become acquainted with, in a short space of time, he went on his way
rejoicing, to be the herald in Ethiopia of Christ’s advent.
Therefore Philip had no great labour to go through with regard to this
man, because he was already prepared in the fear of God by the prophets.
For this reason, too, did the apostles, collecting the sheep which had
perished of the house of Israel, and discoursing to them from the
Scriptures, prove that this crucified Jesus was the Christ, the Son of
the living God; and they persuaded a great multitude, who, however,
[already] possessed the fear of God. And there were, in one day, baptized
three, and four, and five thousand men.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxiv-p7.3" n="4136" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxiv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxiv-p8.1" osisRef="Bible:Acts.2.41" parsed="|Acts|2|41|0|0" passage="Acts ii. 41">Acts ii. 41</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.xxiv-p8.2" osisRef="Bible:Acts.4.4" parsed="|Acts|4|4|0|0" passage="Acts iv. 4">Acts iv.
4</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxv" n="xxv" next="ix.vi.xxvi" prev="ix.vi.xxiv" shorttitle="Chapter XXIV.—The conversion of the..." title="Chapter XXIV.—The conversion of the Gentiles was more difficult than that of the Jews; the labours of those apostles, therefore who engaged in the former task, were greater than those who undertook the latter.">

<h3 id="ix.vi.xxv-p0.1">Chapter XXIV.—The conversion of the
Gentiles was more difficult than that of the Jews; the labours of those
apostles, therefore who engaged in the former task, were greater than those who
undertook the latter.</h3>

<p id="ix.vi.xxv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxv-p1.1" subject1="Gentiles, the conversion of, more difficult than that of the Jews" title="495" type="subject" />Wherefore
also Paul, since he was the apostle of the Gentiles, says, “I
laboured more than they all.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxv-p1.2" n="4137" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.15.10" parsed="|1Cor|15|10|0|0" passage="1 Cor. xv. 10">1 Cor. xv. 10</scripRef>.</p> </note> For the
instruction of the former, [viz., the Jews,] was an easy task, because
they could allege proofs from the Scriptures, and because they, who were
in the habit of hearing Moses and the prophets, did also readily receive
the First-begotten of the dead, and the Prince of the life of God,
—Him who, by the spreading forth of hands, did destroy Amalek, and
vivify man from the wound of the serpent, by means of faith which was
[exercised] towards Him. As I have pointed out in the preceding book, the
apostle did, in the first place, instruct the Gentiles to depart from the
superstition of idols, and to worship one God, the Creator of heaven and
earth, and the Framer of the whole creation; and that His Son was His
Word, by whom He founded all things; and that He, in the last times, was
made a man among men; that He reformed the human race, but destroyed and
conquered the enemy of man, and gave to His handiwork victory against the
adversary. But although they who were of the circumcision still did not
obey the words of God, for they were despisers, yet they were previously
instructed not to commit adultery, nor fornication, nor theft, nor fraud;
and that whatsoever things are done to our neighbours’ prejudice,
were evil, and detested by God. Wherefore also they did readily agree to
abstain from these things, because they had been thus instructed.</p>

<p id="ix.vi.xxv-p3" shownumber="no">2. But they were bound to teach the Gentiles also this
very thing, that works of such a nature were wicked, prejudicial, and
useless, and destructive to those who engaged in them. Wherefore he who
had received the apostolate to the Gentiles,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxv-p3.1" n="4138" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxv-p4" shownumber="no"> [A clear note of recognition on the part
of our author, that St. Paul’s mission was world-wide, while St.
Peter’s was limited.]</p> </note> did labour more than those who
preached the Son of God among them of the circumcision. For they were
assisted by the Scriptures, which the Lord confirmed and fulfilled, in
coming such as He had been announced; but here, [in the case of the
Gentiles,] there was a certain foreign erudition, and a new doctrine [to
be received, namely], that the gods of the nations not only were no gods
at all, but even the idols of demons; and that there is one God, who is
“above all principality, and dominion, and power, and every name
which is named;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxv-p4.1" n="4139" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxv-p5.1" osisRef="Bible:Eph.1.21" parsed="|Eph|1|21|0|0" passage="Eph. i. 21">Eph. i. 21</scripRef>.</p> </note> and that His Word, invisible
by nature, was made palpable and visible among men, and did descend
“to death, even the death of the cross;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxv-p5.2" n="4140" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxv-p6.1" osisRef="Bible:Phil.2.8" parsed="|Phil|2|8|0|0" passage="Phil. ii. 8">Phil. ii. 8</scripRef>.</p>
</note> also, that they who believe in Him shall be incorruptible and not
subject to suffering, and shall receive the kingdom of heaven. These
things, too, were preached to the Gentiles by word, without [the aid of]
the Scriptures: wherefore, also, they who preached among the Gentiles
underwent greater labour. But, on the other hand, the faith of the
Gentiles is proved to be of a more noble description, since they followed
the word of God without the instruction [derived] from the [sacred]
writings (<i>sine instructione literarum</i>).</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxvi" n="xxvi" next="ix.vi.xxvii" prev="ix.vi.xxv" shorttitle="Chapter XXV.—Both covenants were..." title="Chapter XXV.—Both covenants were prefigured in Abraham, and in the labour of Tamar; there was, however, but one and the same God to each covenant.">

<h3 id="ix.vi.xxvi-p0.1">Chapter XXV.—Both covenants were
prefigured in Abraham, and in the labour of Tamar; there was, however, but one
and the same God to each covenant.</h3>

<p id="ix.vi.xxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxvi-p1.1" subject1="Abraham" subject2="both covenants prefigured in" title="495" type="subject" />For thus it had behoved the sons
of Abraham [to be], whom God has raised up to him from the stones,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p1.2" n="4141" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvi-p2.1" osisRef="Bible:Matt.3.9" parsed="|Matt|3|9|0|0" passage="Matt. iii. 9">Matt. iii.
9</scripRef>.</p> </note> and caused to take a place beside him who was
made the chief and the forerunner of our faith (who did also receive the
covenant of circumcision, after that justification by faith which had
pertained to him, when he was yet in uncircumcision, so that in him both
covenants might be prefigured, that he might be

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_496.html" id="ix.vi.xxvi-Page_496" n="496" />

the father
of all who follow the Word of God, and who sustain a life of pilgrimage
in this world, that is, of those who from among the circumcision and of
those from among the uncircumcision are faithful, even as also
“Christ<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p2.2" n="4142" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvi-p3.1" osisRef="Bible:Eph.2.20" parsed="|Eph|2|20|0|0" passage="Eph. ii. 20">Eph. ii. 20</scripRef>.</p> </note> is the chief
corner-stone” sustaining all things); and He gathered into the one
faith of Abraham those who, from either covenant, are eligible for
God’s building. But this faith which is in uncircumcision, as
connecting the end with the beginning, has been made [both] the first and
the last. For, as I have shown, it existed in Abraham antecedently to
circumcision, as it also did in the rest of the righteous who pleased
God: and in these last times, it again sprang up among mankind through
the coming of the Lord. But circumcision and the law of works occupied
the intervening period.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p3.2" n="4143" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p4" shownumber="no">
[Note, the Gentile Church was the old religion and was Catholic; in
Christ it became Catholic again: the Mosaic system was a parenthetical
thing of fifteen hundred years only. Such is the <i>luminous</i> and
clarifying scheme of Irenæus, expounding St. Paul (<scripRef id="ix.vi.xxvi-p4.1" osisRef="Bible:Gal.3.14-Gal.3.20" parsed="|Gal|3|14|3|20" passage="Gal. iii. 14-20">Gal. iii.
14–20</scripRef>). Inferences: (1) They who speak as if the Mosaic
system covered the whole <i>Old Testament</i> darken the divine counsels.
(2) The God of Scripture was never the God of the Jews only.]</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxvi-p5" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.xxvi-p5.1" subject1="Thamar, her labour typical" title="496" type="subject" />This
fact is indeed set forth by many other [occurrences], but typically by
[the history of] Thamar, Judah’s daughter-in-law.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p5.2" n="4144" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvi-p6.1" osisRef="Bible:Gen.38.28" parsed="|Gen|38|28|0|0" passage="Gen. xxxviii. 28">Gen. xxxviii. 28</scripRef>,
etc.</p> </note> For when she had conceived twins, one of them put forth
his hand first; and as the midwife supposed that he was the first-born,
she bound a scarlet token on his hand. But after this had been done, and
he had drawn back his hand, his brother Phares came forth the first;
then, after him, Zara, upon whom was the scarlet line, [was born] the
second: the Scripture clearly pointing out that people which possessed
the scarlet sign, that is, faith in a state of circumcision, which was
shown beforehand, indeed, in the patriarchs first; but after that
withdrawn, that his brother might be born; and also, in like manner, him
who was the elder, as being born in the second place, [him] who was
distinguished by the scarlet token which was [fastened] on him, that is,
the passion of the Just One, which was prefigured from the beginning in
Abel, and described by the prophets, but perfected in the last times in
the Son of God.</p>

<p id="ix.vi.xxvi-p7" shownumber="no">3. For it was requisite that certain facts should be
announced beforehand by the fathers in a paternal manner, and others
prefigured by the prophets in a legal one, but others, described after
the form of Christ, by those who have received the adoption; while in one
God are all things shown forth. For although Abraham was one, he did in
himself prefigure the two covenants, in which some indeed have sown,
while others have reaped; for it is said, “In this is the saying
true, that it is one ‘people’ who sows, but another who shall
reap;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p7.1" n="4145" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvi-p8.1" osisRef="Bible:John.4.37" parsed="|John|4|37|0|0" passage="John iv. 37">John iv. 37</scripRef>.</p> </note> but it is one God who
bestows things suitable upon both—seed to the sower, but bread
for the reaper to eat. Just as it is one that planteth, and another who
watereth, but one God who giveth the increase.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p8.2" n="4146" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvi-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.3.7" parsed="|1Cor|3|7|0|0" passage="1 Cor. iii. 7">1 Cor. iii. 7</scripRef>.</p>
</note> For the patriarchs and prophets sowed the word [concerning]
Christ, but the Church reaped, that is, received the fruit. For this
reason, too, do these very men (the prophets) also pray to have a
dwelling-place in it, as Jeremiah says, “Who will give me in the
desert the last dwelling-place?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p9.2" n="4147" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvi-p10.1" osisRef="Bible:Jer.9.2" parsed="|Jer|9|2|0|0" passage="Jer. ix. 2">Jer. ix. 2</scripRef>. [A “<i>remote</i>
dwelling-place” rather (<span class="Greek" id="ix.vi.xxvi-p10.2" lang="EL">σταθμὸν ἔσχατον</span> according
to LXX.) to square with the argument.]</p> </note> in order that both the
sower and the reaper may rejoice together in the kingdom of Christ, who
is present with all those who were from the beginning approved by God,
who granted them His Word to be present with them.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvi-p10.3" n="4148" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvi-p11" shownumber="no"> [The touching words which conclude the
former paragraph are illustrated by the noble sentence which begins this
paragraph. The childlike spirit of these Fathers recognises Christ
everywhere, in the <i>Old Testament</i>, prefigured by countless images
and tokens in <i>paternal</i> and legal (ceremonial) forms.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxvii" n="xxvii" next="ix.vi.xxviii" prev="ix.vi.xxvi" shorttitle="Chapter XXVI.—The treasure hid in..." title="Chapter XXVI.—The treasure hid in the Scriptures is Christ; the true exposition of the Scriptures is to be found in the Church alone.">

<h3 id="ix.vi.xxvii-p0.1">Chapter XXVI.—The treasure hid in the
Scriptures is Christ; the true exposition of the Scriptures is to be found in
the Church alone.</h3>

<p id="ix.vi.xxvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxvii-p1.1" subject1="Christ" subject2="is the treasure hid in the field" title="496" type="subject" /><index id="ix.vi.xxvii-p1.2" subject1="Treasure hid in a field, the" title="496" type="subject" />If any one, therefore, reads the
Scriptures with attention, he will find in them an account of Christ, and
a foreshadowing of the new calling (<i>vocationis</i>). For Christ is the
treasure which was hid in the field,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p1.3" n="4149" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.13.44" parsed="|Matt|13|44|0|0" passage="Matt. xiii. 44">Matt. xiii. 44</scripRef>.</p> </note> that
is, in this world (for “the field is the world”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p2.2" n="4150" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.13.38" parsed="|Matt|13|38|0|0" passage="Matt. xiii. 38">Matt. xiii.
38</scripRef>.</p> </note>); but the treasure hid in the Scriptures is
Christ, since He was pointed out by means of types and parables. Hence
His human nature could not<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p3.2" n="4151" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p4" shownumber="no"> Harvey cancels “non,” and reads the sentence
interrogatively.</p> </note> be understood, prior to the consummation of
those things which had been predicted, that is, the advent of Christ. And
therefore it was said to Daniel the prophet: “Shut up the words,
and seal the book even to the time of consummation, until many learn, and
knowledge be completed. For at that time, when the dispersion shall be
accomplished, they shall know all these things.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p4.1" n="4152" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p5.1" osisRef="Bible:Dan.12.4 Bible:Dan.12.7" parsed="|Dan|12|4|0|0;|Dan|12|7|0|0" passage="Dan. xii. 4, 7">Dan. xii. 4, 7</scripRef>.</p>
</note> But Jeremiah also says, “In the last days they shall
understand these things.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p5.2" n="4153" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p6.1" osisRef="Bible:Jer.23.20" parsed="|Jer|23|20|0|0" passage="Jer. xxiii. 20">Jer. xxiii. 20</scripRef>.</p> </note> For
every prophecy, before its fulfilment, is to men [full of] enigmas and
ambiguities. But when the time has arrived, and the prediction has come
to pass, then the prophecies have a clear and certain exposition. And for
this reason, indeed, when at this present time the law is read to the
Jews, it is like a fable; for they do not possess the explanation of all
things pertaining to the advent of the Son of God, which took place in
human nature; but when it is read by the Christians, it is a treasure,
hid indeed in a field, but brought to light by the cross of Christ, and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_497.html" id="ix.vi.xxvii-Page_497" n="497" />

explained, both enriching the understanding of men, and
showing forth the wisdom of God and declaring His dispensations with
regard to man, and forming the kingdom of Christ beforehand, and
preaching by anticipation the inheritance of the holy Jerusalem, and
proclaiming beforehand that the man who loves God shall arrive at such
excellency as even to see God, and hear His word, and from the hearing of
His discourse be glorified to such an extent, that others cannot behold
the glory of his countenance, as was said by Daniel: “Those who do
understand, shall shine as the brightness of the firmament, and many of
the righteous<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p6.2" n="4154" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p7" shownumber="no"> The Latin
is “a multis justis,” corresponding to the Greek version of
the Hebrew text. If the translation be supposed as corresponding to the
Hebrew comparative, the English equivalent will be, “and above
(more than) many righteous.”</p> </note> as the stars for ever and
ever.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p7.1" n="4155" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvii-p8.1" osisRef="Bible:Dan.12.3" parsed="|Dan|12|3|0|0" passage="Dan. xii. 3">Dan. xii. 3</scripRef>.</p> </note> Thus, then, I have shown it
to be,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p8.2" n="4156" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p9" shownumber="no"> The text and
punctuation are here in great uncertainty, and very different views of
both are taken by the editors.</p> </note> if any one read the
Scriptures. For thus it was that the Lord discoursed with the disciples
after His resurrection from the dead, proving to them from the Scriptures
themselves “that Christ must suffer, and enter into His glory, and
that remission of sins should be preached in His name throughout all the
world.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p9.1" n="4157" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.24.26 Bible:Luke.24.47" parsed="|Luke|24|26|0|0;|Luke|24|47|0|0" passage="Luke xxiv. 26, 47">Luke xxiv. 26, 47</scripRef>. [The walk to Emmaus is the
fountain-head of Scriptural exposition, and the forty days
(<scripRef id="ix.vi.xxvii-p10.2" osisRef="Bible:Acts.1.3" parsed="|Acts|1|3|0|0" passage="Acts i. 3">Acts i. 3</scripRef>) is the river that came forth like that
which went out of Eden. <scripRef id="ix.vi.xxvii-p10.3" osisRef="Bible:Sir.4.31" parsed="|Sir|4|31|0|0" passage="Sirach iv. 31">Sirach iv. 31</scripRef>.]</p> </note>
And the disciple will be perfected, and [rendered] like the householder,
“who bringeth forth from his treasure things new and
old.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p10.4" n="4158" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvii-p11.1" osisRef="Bible:Matt.13.52" parsed="|Matt|13|52|0|0" passage="Matt. xiii. 52">Matt. xiii. 52</scripRef>. [I must express my delight in the
great principle of exposition here unfolded. The Old Scriptures are a
night-bound wilderness, till Christ rises and illuminates them, glorying
alike hill and dale, and, as this author supposes, every shrub and
flower, also, making the smallest leaf with its dewdrops glitter like the
rainbow.]</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxvii-p12" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.xxvii-p12.1" subject1="Presbyters, the" subject2="ought to be obeyed" title="497" type="subject" />Wherefore it is incumbent to obey the
presbyters who are in the Church,—those who, as I have shown,
possess the succession from the apostles; those who, together with the
succession of the episcopate, have received the certain gift of truth,
according to the good pleasure of the Father. But [it is also incumbent]
to hold in suspicion others who depart from the primitive succession, and
assemble themselves together in any place whatsoever, [looking upon them]
either as heretics of perverse minds, or as schismatics puffed up and
self-pleasing, or again as hypocrites, acting thus for the sake of lucre
and vainglory. For all these have fallen from the truth. And the
heretics, indeed, who bring strange fire to the altar of God—
namely, strange doctrines—shall be burned up by the fire from
heaven, as were Nadab and Abiud.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p12.2" n="4159" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p13.1" osisRef="Bible:Lev.10.1-Lev.10.2" parsed="|Lev|10|1|10|2" passage="Lev. x. 1, 2">Lev. x. 1, 2</scripRef>.</p> </note> But such
as rise up in opposition to the truth, and exhort others against the
Church of God, [shall] remain among those in hell (<i>apud inferos</i>),
being swallowed up by an earthquake, even as those who were with Chore,
Dathan, and Abiron.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p13.2" n="4160" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvii-p14.1" osisRef="Bible:Num.16.33" parsed="|Num|16|33|0|0" passage="Num. xvi. 33">Num. xvi. 33</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.vi.xxvii-p14.2" subject1="Separatists to be shunned" title="497" type="subject" />But those who cleave asunder, and
separate the unity of the Church, [shall] receive from God the same
punishment as Jeroboam did.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p14.3" n="4161" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p15.1" osisRef="Bible:1Kgs.14.10" parsed="|1Kgs|14|10|0|0" passage="1 Kings xiv. 10">1 Kings xiv. 10</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxvii-p16" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xxvii-p16.1" subject1="Presbyters, the" subject2="false" title="497" type="subject" />Those, however, who are believed to be presbyters by
many, but serve their own lusts, and, do not place the fear of God
supreme in their hearts, but conduct themselves with contempt towards
others, and are puffed up with the pride of holding the chief seat, and
work evil deeds in secret, saying, “No man sees us,” shall be
convicted by the Word, who does not judge after outward appearance
(<i>secundum gloriam</i>), nor looks upon the countenance, but the heart;
and they shall hear those words, to be found in Daniel the prophet:
“O thou seed of Canaan, and not of Judah, beauty hath deceived
thee, and lust perverted thy heart.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p16.2" n="4162" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p17.1" osisRef="Bible:Sus.1.56" parsed="|Sus|1|56|0|0" passage="Susanna 56">Susanna 56</scripRef>.</p> </note> Thou that
art waxen old in wicked days, now thy sins which thou hast committed
aforetime are come to light; for thou hast pronounced false judgments,
and hast been accustomed to condemn the innocent, and to let the guilty
go free, albeit the Lord saith, The innocent and the righteous shalt thou
not slay.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p17.2" n="4163" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p18" shownumber="no">
<i>Ibid.</i> ver. 52, etc.; <scripRef id="ix.vi.xxvii-p18.1" osisRef="Bible:Exod.23.7" parsed="|Exod|23|7|0|0" passage="Ex. xxiii. 7">Ex. xxiii. 7</scripRef>.</p>
</note> Of whom also did the Lord say: “But if the evil servant
shall say in his heart, My lord delayeth his coming, and shall begin to
smite the man-servants and maidens, and to eat and drink and be drunken;
the lord of that servant shall come in a day that he looketh not for him,
and in an hour that he is not aware of, and shall cut him asunder, and
appoint him his portion with the unbelievers.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p18.2" n="4164" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p19.1" osisRef="Bible:Matt.24.48" parsed="|Matt|24|48|0|0" passage="Matt. xxiv. 48">Matt. xxiv. 48</scripRef>,
etc.; <scripRef id="ix.vi.xxvii-p19.2" osisRef="Bible:Luke.12.45" parsed="|Luke|12|45|0|0" passage="Luke xii. 45">Luke xii. 45</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxvii-p20" shownumber="no">4. <index id="ix.vi.xxvii-p20.1" subject1="Presbyters, the" subject2="faithful" title="497" type="subject" />From all such persons, therefore, it behoves us to
keep aloof, but to adhere to those who, as I have already observed, do
hold the doctrine of the apostles, and who, together with the order of
priesthood (<i>presbyterii ordine</i>), display sound speech and
blameless conduct for the confirmation and correction of others.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p20.2" n="4165" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p21" shownumber="no"> [Contrast this spirit of a
primitive Father, with the state of things which Wiclif rose up to
purify, five hundred years ago.]</p> </note> In this way, Moses, to whom
such a leadership was entrusted, relying on a good conscience, cleared
himself before God, saying, “I have not in covetousness taken
anything belonging to one of these men, nor have I done evil to one of
them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p21.1" n="4166" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p22" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxvii-p22.1" osisRef="Bible:Num.16.15" parsed="|Num|16|15|0|0" passage="Num. xvi. 15">Num. xvi. 15</scripRef>.</p> </note> In this way, too, Samuel,
who judged the people so many years, and bore rule over Israel without
any pride, in the end cleared himself, saying, “I have walked
before you from my childhood even unto this day: answer me in the sight
of God, and before His anointed (<i>Christi ejus</i>); whose ox or whose
ass of yours have I taken, or over whom have I tyrannized, or whom have I
oppressed? or if I have received from the hand of any a bribe or [so much
as] a shoe, speak out

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_498.html" id="ix.vi.xxvii-Page_498" n="498" />

against me, and I will restore it to
you.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p22.2" n="4167" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p23.1" osisRef="Bible:1Sam.12.3" parsed="|1Sam|12|3|0|0" passage="1 Sam. xii. 3">1
Sam. xii. 3</scripRef>.</p> </note> And when the people had said to him,
“Thou hast not tyrannized, neither hast thou oppressed us neither
hast thou taken ought of any man’s hand,” he called the Lord
to witness, saying, “The Lord is witness, and His Anointed is
witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they said
to him, He is witness.” In this strain also the Apostle Paul,
inasmuch as he had a good conscience, said to the Corinthians: “For
we are not as many, who corrupt the Word of God: but as of sincerity, but
as of God, in the sight of God speak we in Christ;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p23.2" n="4168" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p24.1" osisRef="Bible:2Cor.2.17" parsed="|2Cor|2|17|0|0" passage="2 Cor. ii. 17">2 Cor. ii.
17</scripRef>.</p> </note> “We have injured no man, corrupted no
man, circumvented no man.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p24.2" n="4169" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p25.1" osisRef="Bible:2Cor.7.2" parsed="|2Cor|7|2|0|0" passage="2 Cor. vii. 2">2 Cor. vii. 2</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxvii-p26" shownumber="no">5. Such presbyters does the Church nourish, of whom
also the prophet says: “I will give thy rulers in peace, and thy
bishops in righteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p26.1" n="4170" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p27.1" osisRef="Bible:Isa.60.17" parsed="|Isa|60|17|0|0" passage="Isa. lx. 17">Isa. lx. 17</scripRef>.</p> </note> Of whom
also did the Lord declare, “Who then shall be a faithful steward
(<i>actor</i>), good and wise, whom the Lord sets over His household, to
give them their meat in due season? Blessed is that servant whom his
Lord, when He cometh, shall find so doing.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p27.2" n="4171" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p28.1" osisRef="Bible:Matt.24.45-Matt.24.46" parsed="|Matt|24|45|24|46" passage="Matt. xxiv. 45, 46">Matt. xxiv. 45,
46</scripRef>.</p> </note> Paul then, teaching us where one may find
such, says, “God hath placed in the Church, first, apostles;
secondly, prophets; thirdly, teachers.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p28.2" n="4172" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxvii-p29.1" osisRef="Bible:1Cor.12.28" parsed="|1Cor|12|28|0|0" passage="1 Cor. xii. 28">1 Cor. xii. 28</scripRef>.</p>
</note> Where, therefore, the gifts of the Lord have been placed, there
it behoves us to learn the truth, [namely,] from those who possess that
succession of the Church which is from the apostles,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxvii-p29.2" n="4173" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxvii-p30" shownumber="no"> [Note the limitation; not the succession
only, but with it (1) pure morality and holiness and (2) unadulterated
testimony. No catholicity apart from these.]</p> </note> and among whom
exists that which is sound and blameless in conduct, as well as that
which is unadulterated and incorrupt in speech. For these also preserve
this faith of ours in one God who created all things; and they increase
that love [which we have] for the Son of God, who accomplished such
marvellous dispensations for our sake: and they expound the Scriptures to
us without danger, neither blaspheming God, nor dishonouring the
patriarchs, nor despising the prophets.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxviii" n="xxviii" next="ix.vi.xxix" prev="ix.vi.xxvii" shorttitle="Chapter XXVII—The sins of the men of..." title="Chapter XXVII—The sins of the men of old time, which incurred the displeasure of God, were, by His providence, committed to writing, that we might derive instruction thereby, and not be filled with pride. We must not, therefore, infer that there was another God than He whom Christ preached; we should rather fear, lest the one and the same God who inflicted punishment on the ancients, should bring down heavier upon us.">

<h3 id="ix.vi.xxviii-p0.1">Chapter XXVII—The sins of the men of
old time, which incurred the displeasure of God, were, by His providence,
committed to writing, that we might derive instruction thereby, and not be
filled with pride. We must not, therefore, infer that there was another God
than He whom Christ preached; we should rather fear, lest the one and the same
God who inflicted punishment on the ancients, should bring down heavier upon
us.</h3>

<p id="ix.vi.xxviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxviii-p1.1" subject1="Sins of former times, recorded in Scripture for a warning to us" title="498" type="subject" />As
I have heard from a certain presbyter,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p1.2" n="4174" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p2" shownumber="no"> Polycarp, Papias, Pothinus, and others, have been
suggested as probably here referred to, but the point is involved in
utter uncertainty. [Surely this testimony is a precious intimation of the
apostle’s meaning (<scripRef id="ix.vi.xxviii-p2.1" osisRef="Bible:Rom.2.12-Rom.2.16" parsed="|Rom|2|12|2|16" passage="Rom. ii. 12-16">Rom. ii. 12–16</scripRef>), and
the whole chapter is radiant with the purity of the Gospel.]</p> </note>
who had heard it from those who had seen the apostles, and from those who
had been their disciples, the punishment [declared] in Scripture was
sufficient for the ancients in regard to what they did without the
Spirit’s guidance. For as God is no respecter of persons, He
inflicted a proper punishment on deeds displeasing to Him. As in the case
of David,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p2.2" n="4175" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p3.1" osisRef="Bible:1Sam.18" parsed="|1Sam|18|0|0|0" passage="1 Sam. xviii.">1
Sam. xviii.</scripRef></p> </note> when he suffered persecution from Saul
for righteousness’ sake, and fled from King Saul, and would not
avenge himself of his enemy, he both sung the advent of Christ, and
instructed the nations in wisdom, and did everything after the
Spirit’s guidance, and pleased God. But when his lust prompted him
to take Bathsheba, the wife of Uriah, the Scripture said concerning him,
“Now, the thing (<i>sermo</i>) which David had done appeared wicked
in the eyes of the <span class="sc" id="ix.vi.xxviii-p3.2">Lord</span>;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p3.3" n="4176" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p4.1" osisRef="Bible:2Sam.11.27" parsed="|2Sam|11|27|0|0" passage="2 Sam. xi. 27">2 Sam. xi. 27</scripRef>.</p>
</note> and Nathan the prophet is sent to him, pointing out to him his
crime, in order that he, passing sentence upon and condemning himself,
might obtain mercy and forgiveness from Christ: “And [Nathan] said
to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
The rich man had exceeding many flocks and herds; but the poor man had
nothing, save one little ewe-lamb, which he possessed, and nourished up;
and it had been with him and with his children together: it did eat of
his own bread, and drank of his cup, and was to him as a daughter. And
there came a guest unto the rich man; and he spared to take of the flock
of his own ewe-lambs, and from the herds of his own oxen, to entertain
the guest; but he took the ewe-lamb of the poor man, and set it before
the man that had come unto him. And David’s anger was greatly
kindled against the man; and he said to Nathan, As the Lord liveth, the
man that hath done this thing shall surely die (<i>filius mortis
est</i>): and he shall restore the lamb fourfold, because he hath done
this thing, and because he had no pity for the poor man. And Nathan said
unto him, Thou art the man who hast done this.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p4.2" n="4177" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p5.1" osisRef="Bible:2Sam.12.1" parsed="|2Sam|12|1|0|0" passage="2 Sam. xii. 1">2 Sam. xii. 1</scripRef>,
etc.</p> </note> And then he proceeds with the rest [of the narrative],
upbraiding him, and recounting God’s benefits towards him, and
[showing him] how much his conduct had displeased the Lord. For [he
declared] that works of this nature were not pleasing to God, but that
great wrath was suspended over his house. David, however, was struck with
remorse on hearing this, and exclaimed, “I have sinned against the
Lord;” and he sung a penitential psalm, waiting for the coming of
the Lord, who washes and makes clean the man who had

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_499.html" id="ix.vi.xxviii-Page_499" n="499" />

been
fast bound with [the chain of] sin. In like manner it was with regard to
Solomon, while he continued to judge uprightly, and to declare the wisdom
of God, and built the temple as the type of truth, and set forth the
glories of God, and announced the peace about to come upon the nations,
and prefigured the kingdom of Christ, and spake three thousand parables
about the Lord’s advent, and five thousand songs, singing praise to
God, and expounded the wisdom of God in creation, [discoursing] as to the
nature of every tree, every herb, and of all fowls, quadrupeds, and
fishes; and he said, “Will God whom the heavens cannot contain,
really dwell with men upon the earth?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p5.2" n="4178" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p6.1" osisRef="Bible:1Kgs.8.27" parsed="|1Kgs|8|27|0|0" passage="1 Kings viii. 27">1 Kings viii.
27</scripRef>.</p> </note> And he pleased God, and was the admiration of
all; and all kings of the earth sought an interview with him
(<i>quærebant faciem ejus</i>) that they might hear the wisdom which God
had conferred upon him.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p6.2" n="4179" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxviii-p7.1" osisRef="Bible:1Kgs.4.34" parsed="|1Kgs|4|34|0|0" passage="1 Kings iv. 34">1 Kings iv. 34</scripRef>.</p> </note> The queen of the south,
too, came to him from the ends of the earth, to ascertain the wisdom that
was in him:<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p7.2" n="4180" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p8.1" osisRef="Bible:1Kgs.10.1" parsed="|1Kgs|10|1|0|0" passage="1 Kings x. 1">1
Kings x. 1</scripRef>.</p> </note> she whom the Lord also referred to as
one who should rise up in the judgment with the nations of those men who
do hear His words, and do not believe in Him, and should condemn them,
inasmuch as she submitted herself to the wisdom announced by the servant
of God, while these men despised that wisdom which proceeded directly
from the Son of God. For Solomon was a servant, but Christ is indeed the
Son of God, and the Lord of Solomon. While, therefore, he served God
without blame, and ministered to His dispensations, then was he
glorified: but when he took wives from all nations, and permitted them to
set up idols in Israel, the Scripture spake thus concerning him:
“And King Solomon was a lover of women, and he took to himself
foreign women; and it came to pass, when Solomon was old, his heart was
not perfect with the Lord his God. And the foreign women turned away his
heart after strange gods. And Solomon did evil in the sight of the Lord:
he did not walk after the Lord, as did David his father. And the Lord was
angry with Solomon; for his heart was not perfect with the Lord, as was
the heart of David his father.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p8.2" n="4181" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p9.1" osisRef="Bible:1Kgs.11.1" parsed="|1Kgs|11|1|0|0" passage="1 Kings xi. 1">1 Kings xi. 1</scripRef>.</p> </note> The
Scripture has thus sufficiently reproved him, as the presbyter remarked,
in order that no flesh may glory in the sight of the Lord.</p>

<p id="ix.vi.xxviii-p10" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.xxviii-p10.1" subject1="Christ" subject2="descended into regions beneath the earth" title="499" type="subject" />It was for this
reason, too, that the Lord descended into the regions beneath the earth,
preaching His advent there also, and [declaring] the remission of sins
received by those who believe in Him.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p10.2" n="4182" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p11" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.vi.xxviii-p11.1" osisRef="Bible:1Pet.3.19-1Pet.3.20" parsed="|1Pet|3|19|3|20" passage="1 Pet. iii. 19, 20">1 Pet. iii. 19, 20</scripRef>.]</p> </note>
Now all those believed in Him who had hope towards Him, that is, those
who proclaimed His advent, and submitted to His dispensations, the
righteous men, the prophets, and the patriarchs, to whom He remitted sins
in the same way as He did to us, which sins we should not lay to their
charge, if we would not despise the grace of God. For as these men did
not impute unto us (the Gentiles) our transgressions, which we wrought
before Christ was manifested among us, so also it is not right that we
should lay blame upon those who sinned before Christ’s coming. For
“all men come short of the glory of God,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p11.2" n="4183" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p12.1" osisRef="Bible:Rom.3.23" parsed="|Rom|3|23|0|0" passage="Rom. iii. 23">Rom. iii. 23</scripRef>.
[Another testimony to the mercy of God in the judgment of the
unevangelized. There must have been some reason for the secrecy with
which “that presbyter’s” name is guarded. Irenæus may
have scrupled to draw the wrath of the Gnostics upon any name but his
own.]</p> </note> and are not justified of themselves, but by the advent
of the Lord,—they who earnestly direct their eyes towards His
light. And it is for our instruction that their actions have been
committed to writing, that we might know, in the first place, that our
God and theirs is one, and that sins do not please Him although committed
by men of renown; and in the second place, that we should keep from
wickedness. For if these men of old time, who preceded us in the gifts
[bestowed upon them], and for whom the Son of God had not yet suffered,
when they committed any sin and served fleshly lusts, were rendered
objects of such disgrace, what shall the men of the present day suffer,
who have despised the Lord’s coming, and become the slaves of their
own lusts? And truly the death of the Lord became [the means of] healing
and remission of sins to the former, but Christ shall not die again in
behalf of those who now commit sin, for death shall no more have dominion
over Him; but the Son shall come in the glory of the Father, requiring
from His stewards and dispensers the money which He had entrusted to
them, with usury; and from those to whom He had given most shall He
demand most. We ought not, therefore, as that presbyter remarks, to be
puffed up, nor be severe upon those of old time, but ought ourselves to
fear, lest perchance, after [we have come to] the knowledge of Christ, if
we do things displeasing to God, we obtain no further forgiveness of
sins, but be shut out from His kingdom.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p12.2" n="4184" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p13.1" osisRef="Bible:Rom.3.23" parsed="|Rom|3|23|0|0" passage="Rom. iii. 23">Rom. iii. 23</scripRef>. [Another testimony to
the mercy of God in the judgment of the unevangelized. There must have
been some reason for the secrecy with which “that
presbyter’s” name is guarded. Irenæus may have scrupled to
draw the wrath of the Gnostics upon any name but his own.]</p> </note>
And therefore it was that Paul said, “For if [God] spared not the
natural branches, [take heed] lest He also spare not thee, who, when thou
wert a wild olive tree, wert grafted into the fatness of the olive tree,
and wert made a partaker of its fatness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p13.2" n="4185" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p14.1" osisRef="Bible:Rom.11.17 Bible:Rom.11.21" parsed="|Rom|11|17|0|0;|Rom|11|21|0|0" passage="Rom. xi. 17, 21">Rom. xi. 17, 21</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.xxviii-p15" shownumber="no">3. Thou wilt notice, too, that the transgressions of
the common people have been described in like manner, not for the sake of
those who did then transgress, but as a means of instruction unto us, and
that we should understand that it is one and the same God against whom
these

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_500.html" id="ix.vi.xxviii-Page_500" n="500" />

men sinned, and against whom certain persons do now
transgress from among those who profess to have believed in Him. But this
also, [as the presbyter states,] has Paul declared most plainly in the
Epistle to the Corinthians, when he says, “Brethren, I would not
that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the
cloud, and were all baptized unto Moses in the sea, and did all eat the
same spiritual meat, and did all drink the same spiritual drink: for they
drank of that spiritual rock that followed them; and the rock was Christ.
But with many of them God was not well pleased, for they were overthrown
in the wilderness. These things were for our example (<i>in figuram
nostri</i>), to the intent that we should not lust after evil things, as
they also lusted; neither be ye idolaters, as were some of them, as it is
written:<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p15.1" n="4186" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p16.1" osisRef="Bible:Exod.32.6" parsed="|Exod|32|6|0|0" passage="Ex. xxxii. 6">Ex.
xxxii. 6</scripRef>.</p> </note> The people sat down to eat and drink,
and rose up to play. Neither let us commit fornication, as some of them
also did, and fell in one day three and twenty thousand. Neither let us
tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of
serpents. Neither murmur ye, as some of them murmured, and were destroyed
of the destroyer. But all these things happened to them in a figure, and
were written for our admonition, upon whom the end of the world
(<i>sæculorum</i>) is come. Wherefore let him that thinketh he standeth,
take heed lest he fall.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p16.2" n="4187" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p17.1" osisRef="Bible:1Cor.10.1" parsed="|1Cor|10|1|0|0" passage="1 Cor. x. 1">1 Cor. x. 1</scripRef>, etc.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxviii-p18" shownumber="no">4. Since therefore, beyond all doubt and contradiction,
the apostle shows that there is one and the same God, who did both enter
into judgment with these former things, and who does inquire into those
of the present time, and points out why these things have been committed
to writing; all these men are found to be unlearned and presumptuous,
nay, even destitute of common sense, who, because of the transgressions
of them of old time, and because of the disobedience of a vast number of
them, do allege that there was indeed one God of these men, and that He
was the maker of the world, and existed in a state of degeneracy; but
that there was another Father declared by Christ, and that this Being is
He who has been conceived by the mind of each of them; not understanding
that as, in the former case, God showed Himself not well pleased in many
instances towards those who sinned, so also in the latter, “many
are called, but few are chosen.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p18.1" n="4188" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p19.1" osisRef="Bible:Matt.20.16" parsed="|Matt|20|16|0|0" passage="Matt. xx. 16">Matt. xx. 16</scripRef>.</p> </note> As then
the unrighteous, the idolaters, and fornicators perished, so also is it
now: for both the Lord declares, that such persons are sent into eternal
fire;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p19.2" n="4189" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p20.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt.
xxv. 41</scripRef>.</p> </note> and the apostle says, “Know ye not
that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not
deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, not
effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor thieves, nor
covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit
the kingdom of God.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p20.2" n="4190" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p21.1" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.10" parsed="|1Cor|6|9|6|10" passage="1 Cor. vi. 9, 10">1 Cor. vi. 9, 10</scripRef>.</p> </note> And
as it was not to those who are without that he said these things, but to
us, lest we should be cast forth from the kingdom of God, by doing any
such thing, he proceeds to say, “And such indeed were ye; but ye
are washed, but ye are sanctified in the name of the Lord Jesus Christ,
and by the Spirit of our God.” And just as then, those who led
vicious lives, and put other people astray, were condemned and cast out,
so also even now the offending eye is plucked out, and the foot and the
hand, lest the rest of the body perish in like manner.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p21.2" n="4191" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p22.1" osisRef="Bible:Matt.18.8-Matt.18.9" parsed="|Matt|18|8|18|9" passage="Matt. xviii. 8, 9">Matt. xviii. 8,
9</scripRef>.</p> </note> And we have the precept: “If any man that
is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a
railer, or a drunkard, or an extortioner, with such an one go not to
eat.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p22.2" n="4192" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p23.1" osisRef="Bible:1Cor.5.11" parsed="|1Cor|5|11|0|0" passage="1 Cor. v. 11">1
Cor. v. 11</scripRef>.</p> </note> And again does the apostle say,
“Let no man deceive you with vain words; for because of these
things cometh the wrath of God upon the sons of mistrust. Be not ye
therefore partakers with them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p23.2" n="4193" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p24.1" osisRef="Bible:Eph.5.6-Eph.5.7" parsed="|Eph|5|6|5|7" passage="Eph. v. 6, 7">Eph. v. 6, 7</scripRef>.</p> </note> And as
then the condemnation of sinners extended to others who approved of them,
and joined in their society; so also is it the case at present, that
“a little leaven leaveneth the whole lump.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p24.2" n="4194" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p25.1" osisRef="Bible:1Cor.5.6" parsed="|1Cor|5|6|0|0" passage="1 Cor. v. 6">1 Cor. v. 6</scripRef>.</p>
</note> And as the wrath of God did then descend upon the unrighteous,
here also does the apostle likewise say: “For the wrath of God
shall be revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness
of those men who hold back the truth in unrighteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p25.2" n="4195" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p26.1" osisRef="Bible:Rom.1.18" parsed="|Rom|1|18|0|0" passage="Rom. i. 18">Rom. i.
18</scripRef>.</p> </note> And as, in those times, vengeance came from
God upon the Egyptians who were subjecting Israel to unjust punishment,
so is it now, the Lord truly declaring, “And shall not God avenge
His own elect, which cry day and night unto Him? I tell you, that He will
avenge them speedily.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p26.2" n="4196" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p27.1" osisRef="Bible:Luke.18.7-Luke.18.8" parsed="|Luke|18|7|18|8" passage="Luke xviii. 7, 8">Luke xviii. 7, 8</scripRef>.</p> </note> So
says the apostle, in like manner, in the Epistle to the Thessalonians:
“Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation
to them that trouble you; and to you who are troubled rest with us, at
the revealing of our Lord Jesus Christ from heaven with His mighty
angels, and in a flame of fire, to take vengeance upon those who know not
God, and upon those that obey not the Gospel of our Lord Jesus Christ:
who shall also be punished with everlasting destruction from the presence
of the Lord, and from the glory of His power; when He shall come to be
glorified in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_501.html" id="ix.vi.xxviii-Page_501" n="501" />

His saints, and to be admired in all them who
have believed in Him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxviii-p27.2" n="4197" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxviii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxviii-p28.1" osisRef="Bible:2Thess.1.6-2Thess.1.10" parsed="|2Thess|1|6|1|10" passage="2 Thess. i. 6-10">2 Thess. i. 6–10</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxix" n="xxix" next="ix.vi.xxx" prev="ix.vi.xxviii" shorttitle="Chapter XXVIII.—Those persons prove..." title="Chapter XXVIII.—Those persons prove themselves senseless who exaggerate the mercy of Christ, but are silent as to the judgment, and look only at the more abundant grace of the New Testament; but, forgetful of the greater degree of perfection which it demands from us, they endeavour to show that there is another God beyond Him who created the world.">

<h3 id="ix.vi.xxix-p0.1">Chapter XXVIII.—Those persons prove
themselves senseless who exaggerate the mercy of Christ, but are silent as to
the judgment, and look only at the more abundant grace of the New Testament;
but, forgetful of the greater degree of perfection which it demands from us,
they endeavour to show that there is another God beyond Him who created the
world.</h3>

<p id="ix.vi.xxix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxix-p1.1" subject1="Mercy, not to be exaggerated at the expense of justice" title="501" type="subject" />Inasmuch,
then, as in both Testaments there is the same righteousness of God
[displayed] when God takes vengeance, in the one case indeed typically,
temporarily, and more moderately; but in the other, really, enduringly,
and more rigidly: for the fire is eternal, and the wrath of God which
shall be revealed from heaven from the face of our Lord (as David also
says, “But the face of the Lord is against them that do evil, to
cut off the remembrance of them from the earth”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p1.2" n="4198" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxix-p2.1" osisRef="Bible:Ps.34.16" parsed="|Ps|34|16|0|0" passage="Ps. xxxiv. 16">Ps. xxxiv. 16</scripRef>.</p>
</note>), entails a heavier punishment on those who incur it,—the
elders pointed out that those men are devoid of sense, who, [arguing]
from what happened to those who formerly did not obey God, do endeavour
to bring in another Father, setting over against [these punishments] what
great things the Lord had done at His coming to save those who received
Him, taking compassion upon them; while they keep silence with regard to
His judgment; and all those things which shall come upon such as have
heard His words, but done them not, and that it were better for them if
they had not been born,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p2.2" n="4199" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxix-p3.1" osisRef="Bible:Matt.26.24" parsed="|Matt|26|24|0|0" passage="Matt. xxvi. 24">Matt. xxvi. 24</scripRef>.</p> </note> and that it shall be
more tolerable for Sodom and Gomorrah in the judgment than for that city
which did not receive the word of His disciples.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p3.2" n="4200" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxix-p4.1" osisRef="Bible:Matt.10.15" parsed="|Matt|10|15|0|0" passage="Matt. x. 15">Matt. x. 15</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.xxix-p5" shownumber="no">2. For as, in the New Testament, that faith of men [to
be placed] in God has been increased, receiving in addition [to what was
already revealed] the Son of God, that man too might be a partaker of
God; so is also our walk in life required to be more circumspect, when we
are directed not merely to abstain from evil actions, but even from evil
thoughts, and from idle words, and empty talk, and scurrilous
language:<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p5.1" n="4201" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p6" shownumber="no">
[<scripRef id="ix.vi.xxix-p6.1" osisRef="Bible:Eph.5.4" parsed="|Eph|5|4|0|0" passage="Eph. v. 4">Eph. v. 4</scripRef>. Even from the <span class="Greek" id="ix.vi.xxix-p6.2" lang="EL">εὐτραπελία</span>
which might signify a <i>bon-mot,</i> literally, and which certainly is
not “scurrility,” unless the apostle was ironical, reflecting
on jokes with heathen considered “good.”]</p> </note> thus
also the punishment of those who do not believe the Word of God, and
despise His advent, and are turned away backwards, is increased; being
not merely temporal, but rendered also eternal. For to whomsoever the
Lord shall say, “Depart from me, ye cursed, into everlasting
fire,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p6.3" n="4202" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxix-p7.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p> </note> these shall be damned for
ever; and to whomsoever He shall say, “Come, ye blessed of my
Father, inherit the kingdom prepared for you for eternity,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p7.2" n="4203" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxix-p8.1" osisRef="Bible:Matt.25.34" parsed="|Matt|25|34|0|0" passage="Matt. xxv. 34">Matt. xxv.
34</scripRef>.</p> </note> these do receive the kingdom for ever, and
make constant advance in it; since there is one and the same God the
Father, and His Word, who has been always present with the human race, by
means indeed of various dispensations, and has wrought out many things,
and saved from the beginning those who are saved, (for these are they who
love God, and follow the Word of God according to the class to which they
belong,) and has judged those who are judged, that is, those who forget
God, and are blasphemous, and transgressors of His word.</p>

<p id="ix.vi.xxix-p9" shownumber="no">3. For the self-same heretics already mentioned by us
have fallen away from themselves, by accusing the Lord, in whom they say
that they believe. For those points to which they call attention with
regard to the God who then awarded temporal punishments to the
unbelieving, and smote the Egyptians, while He saved those that were
obedient; these same [facts, I say,] shall nevertheless repeat themselves
in the Lord, who judges for eternity those whom He doth judge, and lets
go free for eternity those whom He does let go free: and He shall [thus]
be discovered, according to the language used by these men, as having
been the cause of their most heinous sin to those who laid hands upon
Him, and pierced Him. For if He had not so come, it follows that these
men could not have become the slayers of their Lord; and if He had not
sent prophets to them, they certainly could not have killed them, nor the
apostles either. To those, therefore, who assail us, and say, If the
Egyptians had not been afflicted with plagues, and, when pursuing after
Israel, been choked in the sea, God could not have saved His people, this
answer may be given;—Unless, then, the Jews had become the
slayers of the Lord (which did, indeed, take eternal life away from
them), and, by killing the apostles and persecuting the Church, had
fallen into an abyss of wrath, we could not have been saved. For as they
were saved by means of the blindness of the Egyptians, so are we, too, by
that of the Jews; if, indeed, the death of the Lord is the condemnation
of those who fastened Him to the cross, and who did not believe His
advent, but the salvation of those who believe in Him. For the apostle
does also say in the Second [Epistle] to the Corinthians: “For we
are unto God a sweet savour of Christ, in them which are saved, and in
them which perish: to the one indeed the savour of death unto death,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_502.html" id="ix.vi.xxix-Page_502" n="502" />

but to the other the savour of life unto life.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p9.1" n="4204" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxix-p10.1" osisRef="Bible:2Cor.2.15-2Cor.2.16" parsed="|2Cor|2|15|2|16" passage="2 Cor. ii. 15, 16">2 Cor. ii. 15,
16</scripRef>.</p> </note> To whom, then, is there the savour of death
unto death, unless to those who believe not neither are subject to the
Word of God? And who are they that did even then give themselves over to
death? Those men, doubtless, who do not believe, nor submit themselves to
God. And again, who are they that have been saved and received the
inheritance? Those, doubtless, who do believe God, and who have continued
in His love; as did Caleb [the son] of Jephunneh and Joshua [the son] of
Nun,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p10.2" n="4205" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxix-p11.1" osisRef="Bible:Num.14.30" parsed="|Num|14|30|0|0" passage="Num. xiv. 30">Num. xiv.
30</scripRef>.</p> </note> and innocent children,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p11.2" n="4206" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p12" shownumber="no"> [<scripRef id="ix.vi.xxix-p12.1" osisRef="Bible:Jonah.4.11" parsed="|Jonah|4|11|0|0" passage="Jon. iv. 11">Jon. iv. 11</scripRef>. The
tenderness of our author constantly asserts itself, as in this reference
to children.]</p> </note> who have had no sense of evil. But who are they
that are saved now, and receive life eternal? Is it not those who love
God, and who believe His promises, and who “in malice have become
as little children?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxix-p12.2" n="4207" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxix-p13.1" osisRef="Bible:1Cor.14.20" parsed="|1Cor|14|20|0|0" passage="1 Cor. xiv. 20">1 Cor. xiv. 20</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxx" n="xxx" next="ix.vi.xxxi" prev="ix.vi.xxix" shorttitle="Chapter XXIX.—Refutation of the..." title="Chapter XXIX.—Refutation of the arguments of the Marcionites, who attempted to show that God was the author of sin, because He blinded Pharaoh and his servants.">

<h3 id="ix.vi.xxx-p0.1">Chapter XXIX.—Refutation of the
arguments of the Marcionites, who attempted to show that God was the author of
sin, because He blinded Pharaoh and his servants.</h3>

<p id="ix.vi.xxx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxx-p1.1" subject1="God" subject2="not the author of sin" title="502" type="subject" /><index id="ix.vi.xxx-p1.2" subject1="Pharaoh’s heart hardened, how" title="502" type="subject" /><index id="ix.vi.xxx-p1.3" subject1="Sin" subject2="God, not the author of, refutation of the Marcionites" title="502" type="subject" />“But,”
say they, “God hardened the heart of Pharaoh and of his
servants.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxx-p1.4" n="4208" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxx-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxx-p2.1" osisRef="Bible:Exod.9.35" parsed="|Exod|9|35|0|0" passage="Ex. ix. 35">Ex. ix. 35</scripRef>.</p> </note> Those, then, who allege such
difficulties, do not read in the Gospel that passage where the Lord
replied to the disciples, when they asked Him, “Why speakest Thou
unto them in parables?”—“Because it is given unto you
to know the mystery of the kingdom of heaven; but to them I speak in
parables, that seeing they may not see, and hearing they may not hear,
understanding they may not understand; in order that the prophecy of
Isaiah regarding them may be fulfilled, saying, Make the heart of this
people gross and make their ears dull, and blind their eyes. But blessed
are your eyes, which see the things that ye see; and your ears, which
hear what ye do hear.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxx-p2.2" n="4209" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxx-p3.1" osisRef="Bible:Matt.13.11-Matt.13.16" parsed="|Matt|13|11|13|16" passage="Matt. xiii. 11-16">Matt. xiii. 11–16</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxx-p3.2" osisRef="Bible:Isa.6.10" parsed="|Isa|6|10|0|0" passage="Isa. vi. 10">Isa. vi. 10</scripRef>.</p> </note> For one and the same God
[that blesses others] inflicts blindness upon those who do not believe,
but who set Him at naught; just as the sun, which is a creature of His,
[acts with regard] to those who, by reason of any weakness of the eyes
cannot behold his light; but to those who believe in Him and follow Him,
He grants a fuller and greater illumination of mind. In accordance with
this word, therefore, does the apostle say, in the Second [Epistle] to
the Corinthians: “In whom the God of this world hath blinded the minds of
them that believe not, lest the light of the glorious Gospel of Christ
should shine [unto them].”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxx-p3.3" n="4210" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxx-p4.1" osisRef="Bible:2Cor.4.4" parsed="|2Cor|4|4|0|0" passage="2 Cor. iv. 4">2 Cor. iv. 4</scripRef>.</p> </note> And
again, in that to the Romans: “And as they did not think fit to
have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do
those things that are not convenient.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxx-p4.2" n="4211" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxx-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxx-p5.1" osisRef="Bible:Rom.1.28" parsed="|Rom|1|28|0|0" passage="Rom. i. 28">Rom. i. 28</scripRef>.</p>
</note> Speaking of antichrist, too, he says clearly in the Second to the
Thessalonians: “And for this cause God shall send them the working
of error, that they should believe a lie; that they all might be judged
who believed not the truth, but consented to iniquity.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxx-p5.2" n="4212" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxx-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxx-p6.1" osisRef="Bible:2Thess.2.11" parsed="|2Thess|2|11|0|0" passage="2 Thess. ii. 11">2 Thess. ii.
11</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxx-p7" shownumber="no">2. If, therefore, in the present time also, God,
knowing the number of those who will not believe, since He foreknows all
things, has given them over to unbelief, and turned away His face from
men of this stamp, leaving them in the darkness which they have
themselves chosen for themselves, what is there wonderful if He did also
at that time give over to their unbelief, Pharaoh, who never would have
believed, along with those who were with him? As the Word spake to Moses
from the bush: “And I am sure that the king of Egypt will not let
you go, unless by a mighty hand.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxx-p7.1" n="4213" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxx-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxx-p8.1" osisRef="Bible:Exod.3.19" parsed="|Exod|3|19|0|0" passage="Ex. iii. 19">Ex. iii. 19</scripRef>.</p> </note> And for
the reason that the Lord spake in parables, and brought blindness upon
Israel, that seeing they might not see, since He knew the [spirit of]
unbelief in them, for the same reason did He harden Pharaoh’s
heart; in order that, while seeing that it was the finger of God which
led forth the people, he might not believe, but be precipitated into a
sea of unbelief, resting in the notion that the exit of these
[Israelites] was accomplished by magical power, and that it was not by
the operation of God that the Red Sea afforded a passage to the people,
but that this occurred by merely natural causes (<i>sed naturaliter sic
se habere</i>).</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxi" n="xxxi" next="ix.vi.xxxii" prev="ix.vi.xxx" shorttitle="Chapter XXX.—Refutation of another..." title="Chapter XXX.—Refutation of another argument adduced by the Marcionites, that God directed the Hebrews to spoil the Egyptians.">

<h3 id="ix.vi.xxxi-p0.1">Chapter XXX.—Refutation of another
argument adduced by the Marcionites, that God directed the Hebrews to spoil the
Egyptians.</h3>

<p id="ix.vi.xxxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxi-p1.1" subject1="Egyptians, the Israelites commanded to spoil the goods of, an exposition and vindication" title="502" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxi-p1.2" subject1="Spoiling the Egyptians, the act examined and vindicated" title="502" type="subject" />Those,
again, who cavil and find fault because the people did, by God’s
command, upon the eve of their departure, take vessels of all kinds and
raiment from the Egyptians,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p1.3" n="4214" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxi-p2.1" osisRef="Bible:Exod.3.22" parsed="|Exod|3|22|0|0" passage="Ex. iii. 22">Ex. iii. 22</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.xxxi-p2.2" osisRef="Bible:Exod.11.2" parsed="|Exod|11|2|0|0" passage="Ex. xi. 2">Ex. xi.
2</scripRef>. [Our English translation “borrow” is a
gratuitous injury to the text. As “King of kings” the Lord
enjoins a just tax, which any earthly sovereign might have imposed
uprightly. Our author argues well.]</p> </note> and so went away, from
which [spoils], too, the tabernacle was constructed in the wilderness,
prove themselves ignorant of the righteous dealings of God, and of His
dispensations; as also the presbyter remarked: For if God had not
accorded this in the typical exodus, no one could now be saved in our
true exodus; that is, in the faith in which we have been established, and
by which we have been brought forth from among the number of the
Gentiles. For in some cases there follows us a small, and in others a
large

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_503.html" id="ix.vi.xxxi-Page_503" n="503" />

amount of property, which we have acquired from the
mammon of unrighteousness. For from what source do we derive the houses
in which we dwell, the garments in which we are clothed, the vessels
which we use, and everything else ministering to our every-day life,
unless it be from those things which, when we were Gentiles, we acquired
by avarice, or received them from our heathen parents, relations, or
friends who unrighteously obtained them?—not to mention that even
now we acquire such things when we are in the faith. For who is there
that sells, and does not wish to make a profit from him who buys? Or who
purchases anything, and does not wish to obtain good value from the
seller? Or who is there that carries on a trade, and does not do so that
he may obtain a livelihood thereby? And as to those believing ones who
are in the royal palace, do they not derive the utensils they employ from
the property which belongs to Cæsar; and to those who have not, does not
each one of these [Christians] give according to his ability? The
Egyptians were debtors to the [Jewish] people, not alone as to property,
but as their very lives, because of the kindness of the patriarch Joseph
in former times; but in what way are the heathen debtors to us, from whom
we receive both gain and profit? Whatsoever they amass with labour, these
things do we make use of without labour, although we are in the
faith.</p>

<p id="ix.vi.xxxi-p3" shownumber="no">2. Up to that time the people served the Egyptians in
the most abject slavery, as saith the Scripture: “And the Egyptians
exercised their power rigorously upon the children of Israel; and they
made life bitter to them by severe labours, in mortar and in brick, and
in all manner of service in the field which they did, by all the works in
which they oppressed them with rigour.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p3.1" n="4215" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxi-p4.1" osisRef="Bible:Exod.1.13-Exod.1.14" parsed="|Exod|1|13|1|14" passage="Ex. i. 13, 14">Ex. i. 13, 14</scripRef>.</p>
</note> And with immense labour they built for them fenced cities,
increasing the substance of these men throughout a long course of years,
and by means of every species of slavery; while these [masters] were not
only ungrateful towards them, but had in contemplation their utter
annihilation. In what way, then, did [the Israelites] act unjustly, if
out of many things they took a few, they who might have possessed much
property had they not served them, and might have gone forth wealthy,
while, in fact, by receiving only a very insignificant recompense for
their heavy servitude, they went away poor? It is just as if any free
man, being forcibly carried away by another, and serving him for many
years, and increasing his substance, should be thought, when he
ultimately obtains some support, to possess some small portion of his
[master’s] property, but should in reality depart, having obtained
only a little as the result of his own great labours, and out of vast
possessions which have been acquired, and this should be made by any one
a subject of accusation against him, as if he had not acted
properly.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p4.2" n="4216" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p5" shownumber="no"> This perplexed
sentence is pointed by Harvey interrogatively, but we prefer the
above.</p> </note> He (the accuser) will rather appear as an unjust judge
against him who had been forcibly carried away into slavery. Of this
kind, then, are these men also, who charge the people with blame, because
they appropriated a few things out of many, but who bring no charge
against those who did not render them the recompense due to their
fathers’ services; nay, but even reducing them to the most irksome
slavery, obtained the highest profit from them. And [these objectors]
allege that [the Israelites] acted dishonestly, because, forsooth, they
took away for the recompense of their labours, as I have observed,
unstamped gold and silver in a few vessels; while they say that they
themselves (for let truth be spoken, although to some it may seem
ridiculous) do act honestly, when they carry away in their girdles from
the labours of others, coined gold, and silver, and brass, with
Cæsar’s inscription and image upon it.</p>

<p id="ix.vi.xxxi-p6" shownumber="no">3. If, however, a comparison be instituted between us
and them, [I would ask] which party shall seem to have received [their
worldly goods] in the fairer manner? Will it be the [Jewish] people, [who
took] from the Egyptians, who were at all points their debtors; or we,
[who receive property] from the Romans and other nations, who are under
no similar obligation to us? Yea, moreover, through their instrumentality
the world is at peace, and we walk on the highways without fear, and sail
where we will.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p6.1" n="4217" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p7" shownumber="no"> [A
touching tribute to the imperial law, at a moment when Christians were
“dying daily” and “as sheep for the slaughter.”
So powerfully worked the divine command, <scripRef id="ix.vi.xxxi-p7.1" osisRef="Bible:Luke.6.29" parsed="|Luke|6|29|0|0" passage="Luke vi. 29">Luke vi.
29</scripRef>.]</p> </note> Therefore, against men of this kind (namely,
the heretics) the word of the Lord applies, which says: “Thou
hypocrite, first cast the beam out of thine eye, and then shalt thou see
clearly to pull out the mote out of thy brother’s eye.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p7.2" n="4218" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxi-p8.1" osisRef="Bible:Matt.7.5" parsed="|Matt|7|5|0|0" passage="Matt. vii. 5">Matt. vii.
5</scripRef>.</p> </note> For if he who lays these things to thy charge,
and glories in his own wisdom, has been separated from the company of the
Gentiles, and possesses nothing [derived from] other people’s
goods, but is literally naked, and barefoot, and dwells homeless among
the mountains, as any of those animals do which feed on grass, he will
stand excused [in using such language], as being ignorant of the
necessities of our mode of life. But if he do partake of what, in the
opinion of men, is the property of others, and if [at the same time] he
runs down their type,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p8.2" n="4219" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p9" shownumber="no">
This is, if he inveighs against the Israelites for spoiling the
Egyptians; the former being a type of the Christian Church in relation to
the Gentiles.</p> </note> he proves himself

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_504.html" id="ix.vi.xxxi-Page_504" n="504" />

most unjust,
turning this kind of accusation against himself. For he will be found
carrying about property not belonging to him, and coveting goods which
are not his. And therefore has the Lord said: “Judge not, that ye
be not judged: for with what judgment ye shall judge, ye shall be
judged.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p9.1" n="4220" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxi-p10.1" osisRef="Bible:Matt.7.1-Matt.7.2" parsed="|Matt|7|1|7|2" passage="Matt. vii. 1, 2">Matt. vii. 1, 2</scripRef>.</p> </note> [The meaning is] not
certainly that we should not find fault with sinners, nor that we should
consent to those who act wickedly; but that we should not pronounce an
unfair judgment on the dispensations of God, inasmuch as He has Himself
made provision that all things shall turn out for good, in a way
consistent with justice. For, because He knew that we would make a good
use of our substance which we should possess by receiving it from
another, He says, “He that hath two coats, let him impart to him
that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p10.2" n="4221" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxi-p11.1" osisRef="Bible:Luke.3.11" parsed="|Luke|3|11|0|0" passage="Luke iii. 11">Luke iii.
11</scripRef>.</p> </note> And, “For I was an hungered, and ye gave
Me meat; I was thirsty, and ye gave Me drink; I was naked and ye clothed
Me.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p11.2" n="4222" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxi-p12.1" osisRef="Bible:Matt.25.35-Matt.25.36" parsed="|Matt|25|35|25|36" passage="Matt. xxv. 35, 36">Matt. xxv. 35, 36</scripRef>.</p> </note> And, “When thou
doest thine alms, let not thy left hand know what thy right hand
doeth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p12.2" n="4223" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxi-p13.1" osisRef="Bible:Matt.6.3" parsed="|Matt|6|3|0|0" passage="Matt. vi. 3">Matt. vi. 3</scripRef>.</p> </note> And we are proved to be
righteous by whatsoever else we do well, redeeming, as it were, our
property from strange hands. But thus do I say, “from strange
hands,” not as if the world were not God’s possession, but
that we have gifts of this sort, and receive them from others, in the
same way as these men had them from the Egyptians who knew not God; and
by means of these same do we erect in ourselves the tabernacle of God:
for God dwells in those who act uprightly, as the Lord says: “Make
to yourselves friends of the mammon of unrighteousness, that they, when
ye shall be put to flight,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p13.2" n="4224" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p14" shownumber="no"> As Harvey remarks, this is “a strange translation
for <span class="Greek" id="ix.vi.xxxi-p14.1" lang="EL">ἐκλίπητε</span>”
of the <i>text. rec.</i>, and he adds that “possibly the translator
read <span class="Greek" id="ix.vi.xxxi-p14.2" lang="EL">ἐκτράπητε</span>.”</p>
</note> may receive you into eternal tabernacles.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p14.3" n="4225" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxi-p15.1" osisRef="Bible:Luke.16.9" parsed="|Luke|16|9|0|0" passage="Luke xvi. 9">Luke xvi. 9</scripRef>.</p>
</note> For whatsoever we acquired from unrighteousness when we were
heathen, we are proved righteous, when we have become believers, by
applying it to the Lord’s advantage.</p>

<p id="ix.vi.xxxi-p16" shownumber="no">4. As a matter of course, therefore, these things were
done beforehand in a type, and from them was the tabernacle of God
constructed; those persons justly receiving them, as I have shown, while
we were pointed out beforehand in them,—[we] who should
afterwards serve God by the things of others. For the whole exodus of the
people out of Egypt, which took place under divine guidance,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p16.1" n="4226" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p17" shownumber="no"> We here follow the
punctuation of Massuet in preference to that of Harvey.</p> </note> was a
type and image of the exodus of the Church which should take place from
among the Gentiles;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p17.1" n="4227" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p18" shownumber="no"> [The
Fathers regarded the whole Mosaic system, and the history of the faithful
under it, as one great allegory. In everything they saw
“similitudes,” as we do in the <i>Faery Queen</i> of Spenser,
or the <i>Pilgrim’s Progress</i>. The ancients may have carried
this principle too far, but as a principle it receives countenance from
our Lord Himself and His apostles. To us there is often a barren bush,
where the Fathers saw a bush that burned with fire.]</p> </note> and for
this cause He leads it out at last from this world into His own
inheritance, which Moses the servant of God did not [bestow], but which
Jesus the Son of God shall give for an inheritance. And if any one will
devote a close attention to those things which are stated by the prophets
with regard to the [time of the] end, and those which John the disciple
of the Lord saw in the Apocalypse,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxi-p18.1" n="4228" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxi-p19" shownumber="no"> See <scripRef id="ix.vi.xxxi-p19.1" osisRef="Bible:Rev.15" parsed="|Rev|15|0|0|0" passage="Rev. xv.">Rev. xv.</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.xxxi-p19.2" osisRef="Bible:Rev.16" parsed="|Rev|16|0|0|0" passage="Rev. xvi.">Rev.
xvi.</scripRef></p> </note> he will find that the nations [are to]
receive the same plagues universally, as Egypt then did particularly.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxii" n="xxxii" next="ix.vi.xxxiii" prev="ix.vi.xxxi" shorttitle="Chapter XXXI.—We should not hastily..." title="Chapter XXXI.—We should not hastily impute as crimes to the men of old time those actions which the Scripture has not condemned, but should rather seek in them types of things to come: an example of this in the incest committed by Lot.">

<h3 id="ix.vi.xxxii-p0.1">Chapter XXXI.—We should not hastily
impute as crimes to the men of old time those actions which the Scripture has
not condemned, but should rather seek in them types of things to come: an
example of this in the incest committed by Lot.</h3>

<p id="ix.vi.xxxii-p1" shownumber="no">1. <span class="sc" id="ix.vi.xxxii-p1.1">When</span>
recounting certain matters of this kind respecting them of old time, the
presbyter [before mentioned] was in the habit of instructing us, and
saying: “With respect to those misdeeds for which the Scriptures
themselves blame the patriarchs and prophets, we ought not to inveigh
against them, nor become like Ham, who ridiculed the shame of his father,
and so fell under a curse; but we should [rather] give thanks to God in
their behalf, inasmuch as their sins have been forgiven them through the
advent of our Lord; for He said that they gave thanks [for us], and
gloried in our salvation.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p1.2" n="4229" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p2" shownumber="no"> [Thus far we have a most edifying instruction. The
reader will be less edified with what follows, but it is a very striking
example of what is written: “to the pure all things are
pure.” <scripRef id="ix.vi.xxxii-p2.1" osisRef="Bible:Titus.1.15" parsed="|Titus|1|15|0|0" passage="Tit. i. 15">Tit. i. 15</scripRef>.]</p> </note> With respect
to those actions, again, on which the Scriptures pass no censure, but
which are simply set down [as having occurred], we ought not to become
the accusers [of those who committed them], for we are not more exact
than God, nor can we be superior to our Master; but we should search for
a type [in them]. For not one of those things which have been set down in
Scripture without being condemned is without significance.” <index id="ix.vi.xxxii-p2.2" subject1="Lot" subject2="and his daughters, the typical import of the story of" title="504" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxii-p2.3" subject1="Lot" subject2="the wife of, turned into a pillar of salt" title="504" type="subject" />An
example is found in the case of Lot, who led forth his daughters from
Sodom, and these then conceived by their own father; and who left behind
him within the confines [of the land] his wife, [who remains] a pillar of
salt unto this day. For Lot, not acting under the impulse of his own
will, nor at the prompting of carnal concupiscence, nor having any
knowledge or thought of anything of the kind, did [in fact] work out a
type [of future events]. As says the Scripture: “And that night the
elder went in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_505.html" id="ix.vi.xxxii-Page_505" n="505" />

and lay with her father; and Lot knew not when
she lay down, nor when she arose.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p2.4" n="4230" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.19.33" parsed="|Gen|19|33|0|0" passage="Gen. xix. 33">Gen. xix. 33</scripRef>.</p> </note> And the
same thing took place in the case of the younger: “And he knew
not,” it is said, “when she slept with him, nor when she
arose.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p3.2" n="4231" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.19.35" parsed="|Gen|19|35|0|0" passage="Gen. xix. 35">Gen. xix. 35</scripRef>.</p> </note> Since, therefore, Lot knew
not [what he did], nor was a slave to lust [in his actions], the
arrangement [designed by God] was carried out, by which the two daughters
(that is, the two churches<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p4.2" n="4232" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p5" shownumber="no"> “Id est duæ synagogæ,” referring to the
Jews and Gentiles. Some regard the words as a marginal gloss which has
crept into the text.</p> </note>), who gave birth to children begotten of
one and the same father, were pointed out, apart from [the influence of]
the lust of the flesh. For there was no other person, [as they supposed],
who could impart to them quickening seed, and the means of their giving
birth to children, as it is written: “And the elder said unto the
younger, And there is not a man on the earth to enter in unto us after
the manner of all the earth: come, let us make our father drunk with
wine, and let us lie with him, and raise up seed from our
father.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p5.1" n="4233" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxii-p6.1" osisRef="Bible:Gen.19.31-Gen.19.32" parsed="|Gen|19|31|19|32" passage="Gen. xix. 31, 32">Gen. xix. 31, 32</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxxii-p7" shownumber="no">2. Thus, after their simplicity and innocence, did
these daughters [of Lot] so speak, imagining that all mankind had
perished, even as the Sodomites had done, and that the anger of God had
come down upon the whole earth. Wherefore also they are to be held
excusable, since they supposed that they only, along with their father,
were left for the preservation of the human race; and for this reason it
was that they deceived their father. Moreover, by the words they used
this fact was pointed out—that there is no other one who can
confer upon the elder and younger church the [power of] giving birth to
children, besides our Father. Now the father of the human race is the
Word of God, as Moses points out when he says, “Is not He thy
father who hath obtained thee [by generation], and formed thee, and
created thee?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p7.1" n="4234" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxii-p8.1" osisRef="Bible:Deut.32.6" parsed="|Deut|32|6|0|0" passage="Deut. xxxii. 6">Deut. xxxii. 6</scripRef>, LXX. [Let us reflect that this
effort to spiritualize this awful passage in the history of Lot is an
innocent but unsuccessful attempt to imitate St. Paul’s allegory,
<scripRef id="ix.vi.xxxii-p8.2" osisRef="Bible:Gal.4.24" parsed="|Gal|4|24|0|0" passage="Gal. iv. 24">Gal. iv. 24</scripRef>.]</p> </note> At what time, then, did He
pour out upon the human race the life-giving seed—that is, the
Spirit of the remission of sins, through means of whom we are quickened?
Was it not then, when He was eating with men, and drinking wine upon the
earth? For it is said, “The Son of man came eating and
drinking;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p8.3" n="4235" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.11.19" parsed="|Matt|11|19|0|0" passage="Matt. xi. 19">Matt. xi. 19</scripRef>.</p> </note> and when He had lain down,
He fell asleep, and took repose. As He does Himself say in David,
“I slept, and took repose.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p9.2" n="4236" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxii-p10.1" osisRef="Bible:Ps.3.6" parsed="|Ps|3|6|0|0" passage="Ps. iii. 6">Ps. iii. 6</scripRef>.</p> </note> And because
He used thus to act while He dwelt and lived among us, He says again,
“And my sleep became sweet unto me.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p10.2" n="4237" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxii-p11.1" osisRef="Bible:Jer.31.26" parsed="|Jer|31|26|0|0" passage="Jer. xxxi. 26">Jer. xxxi. 26</scripRef>.</p>
</note> Now this whole matter was indicated through Lot, that the seed of
the Father of all—that is, of the Spirit of God, by whom all
things were made—was commingled and united with flesh—
that is, with His own workmanship; by which commixture and unity the two
synagogues—that is, the two churches—produced from their
own father living sons to the living God.</p>

<p id="ix.vi.xxxii-p12" shownumber="no">3. And while these things were taking place, his wife
remained in [the territory of] Sodomm, no longer corruptible flesh, but a
pillar of salt which endures for ever;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p12.1" n="4238" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p13" shownumber="no"> Comp. Clem. Rom., chap. xi. Josephus (<i>Antiq.</i>, i.
11, 4) testifies that he had himself seen this pillar.</p> </note> and by
those natural processes<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p13.1" n="4239" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p14" shownumber="no">
The Latin is “per naturalia,” which words, according to
Harvey, correspond to <span class="Greek" id="ix.vi.xxxii-p14.1" lang="EL">δἰ ἐμμηνοῤῥοίας</span>.
There is a poem entitled <i>Sodoma</i> preserved among the works of
Tertullian and Cyprian which contains the following lines:—</p> 
<verse id="ix.vi.xxxii-p14.2" type="stanza"><l id="ix.vi.xxxii-p14.3">“Dicitur et vivens, alio jam corpore, sexus</l>
<l id="ix.vi.xxxii-p14.4">Munificos solito dispungere sanguine menses.”</l></verse>
</note> which appertain to the human race, indicating that the Church
also, which is the salt of the earth,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p14.5" n="4240" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxii-p15.1" osisRef="Bible:Matt.5.13" parsed="|Matt|5|13|0|0" passage="Matt. v. 13">Matt. v. 13</scripRef>.</p> </note> has been
left behind within the confines of the earth, and subject to human
sufferings; and while entire members are often taken away from it, the
pillar of salt still endures,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxii-p15.2" n="4241" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p16" shownumber="no"> The poem just referred to also says in reference to this
pillar:—</p>  <verse id="ix.vi.xxxii-p16.1" type="stanza"><l id="ix.vi.xxxii-p16.2">“Ipsaque imago sibi formam sine
corpore servans</l> <l id="ix.vi.xxxii-p16.3">Durat adhuc, et enim nuda statione sub æthram</l>
<l id="ix.vi.xxxii-p16.4">Nec pluviis dilapsa situ, nec diruta ventis.</l> <l id="ix.vi.xxxii-p16.5">Quin etiam si quis
mutilaverit advena formam,</l> <l id="ix.vi.xxxii-p16.6">Protinus ex sese suggestu vulnera
complet.”</l></verse>  <p class="endnote" id="ix.vi.xxxii-p17" shownumber="no">[That a pillar of salt is
still to be seen in this vicinity, is now confirmed by many modern
travellers (report of Lieut. Lynch, United States Navy), which accounts
for the natural inference of Josephus and others on whom our author
relied. The coincidence is noteworthy.]</p> </note> thus typifying the
foundation of the faith which maketh strong, and sends forward, children
to their Father.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxiii" n="xxxiii" next="ix.vi.xxxiv" prev="ix.vi.xxxii" shorttitle="Chapter XXXII.—That one God was the..." title="Chapter XXXII.—That one God was the author of both Testaments, is confirmed by the authority of a presbyter who had been taught by the apostles.">

<h3 id="ix.vi.xxxiii-p0.1">Chapter XXXII.—That one God was the
author of both Testaments, is confirmed by the authority of a presbyter who had
been taught by the apostles.</h3>

<p id="ix.vi.xxxiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxiii-p1.1" subject1="God" subject2="the author of both testaments" title="505" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxiii-p1.2" subject1="Testaments, the two, God the author of both" title="505" type="subject" />After this
fashion also did a presbyter,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p1.3" n="4242" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p2" shownumber="no"> Harvey remarks here, that this can hardly be the same
presbyter mentioned before, “who was only a hearer of those who had
heard the apostles. Irenæus may here mean the venerable martyr Polycarp,
bishop of Smyrna.”</p> </note> a disciple of the apostles, reason
with respect to the two testaments, proving that both were truly from one
and the same God. For [he maintained] that there was no other God besides
Him who made and fashioned us, and that the discourse of those men has no
foundation who affirm that this world of ours was made either by angels,
or by any other power whatsoever, or by another God. For if a man be once
moved away from the Creator of all things, and if he grant that this
creation to which we belong was formed by any other or through any other
[than the one God], he must of necessity fall into much inconsistency,
and many contradictions of this sort; to which he will [be able to]
furnish

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_506.html" id="ix.vi.xxxiii-Page_506" n="506" />

no explanations which can be regarded as either
probable or true. And, for this reason, those who introduce other
doctrines conceal from us the opinion which they themselves hold
respecting God, because they are aware of the untenable<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p2.1" n="4243" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p3" shownumber="no"> “Quassum et futile.” The text
varies much in the <span class="sc" id="ix.vi.xxxiii-p3.1">mss</span>.</p>
</note> and absurd nature of their doctrine, and are afraid lest, should
they be vanquished, they should have some difficulty in making good their
escape. But if any one believes in [only] one God, who also made all
things by the Word, as Moses likewise says, “God said, Let there be
light: and there was light;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p3.2" n="4244" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.1.3" parsed="|Gen|1|3|0|0" passage="Gen. i. 3">Gen. i. 3</scripRef>.</p> </note> and as we
read in the Gospel, “All things were made by Him; and without Him
was nothing made;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p4.2" n="4245" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiii-p5.1" osisRef="Bible:John.1.3" parsed="|John|1|3|0|0" passage="John i. 3">John i. 3</scripRef>.</p> </note> and the Apostle Paul [says]
in like manner, “There is one Lord, one faith, one baptism, one God
and Father, who is above all, and through all, and in us all”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p5.2" n="4246" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiii-p6.1" osisRef="Bible:Eph.4.5-Eph.4.6" parsed="|Eph|4|5|4|6" passage="Eph. iv. 5, 6">Eph. iv. 5,
6</scripRef>.</p> </note>—this man will first of all “hold
the head, from which the whole body is compacted and bound together, and,
through means of every joint according to the measure of the ministration
of each several part, maketh increase of the body to the edification of
itself in love.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p6.2" n="4247" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiii-p7.1" osisRef="Bible:Eph.4.16" parsed="|Eph|4|16|0|0" passage="Eph. iv. 16">Eph. iv. 16</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxiii-p7.2" osisRef="Bible:Col.2.19" parsed="|Col|2|19|0|0" passage="Col. ii. 19">Col. ii. 19</scripRef>.</p>
</note> And then shall every word also seem consistent to him,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p7.3" n="4248" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p8" shownumber="no"> “Constabit
ei.”</p> </note> if he for his part diligently read the Scriptures
in company with those who are presbyters in the Church, among whom is the
apostolic doctrine, as I have pointed out.</p>

<p id="ix.vi.xxxiii-p9" shownumber="no">2. For all the apostles taught that there were indeed
two testaments among the two peoples; but that it was one and the same
God who appointed both for the advantage of those men (for whose<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p9.1" n="4249" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p10" shownumber="no"> We here read “secundum
<i>quos</i>” with Massuet, instead of usual “secundum
<i>quod</i>.”</p> </note> sakes the testaments were given) who were
to believe in God, I have proved in the third book from the very teaching
of the apostles; and that the first testament was not given without
reason, or to no purpose, or in an accidental sort of manner; but that it
subdued<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p10.1" n="4250" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p11" shownumber="no">
“Concurvans,” corresponding to <span class="Greek" id="ix.vi.xxxiii-p11.1" lang="EL">συγκάμπτων</span>,
which, says Harvey, “would be expressive of those who were brought
under the law, as the neck of the steer is bent to the yoke.”</p>
</note> those to whom it was given to the service of God, for their
benefit (for God needs no service from men), and exhibited a type of
heavenly things, inasmuch as man was not yet able to see the things of
God through means of immediate vision;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p11.2" n="4251" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p12" shownumber="no"> The Latin is, “per proprium visum.”</p>
</note> and foreshadowed the images of those things which [now actually]
exist in the Church, in order that our faith might be firmly
established;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiii-p12.1" n="4252" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiii-p13" shownumber="no"> [If this
and the former chapter seem to us superfluous, we must reflect that such
testimony, from the beginning, has established the unity of Holy
Scripture, and preserved to us—<span class="sc" id="ix.vi.xxxiii-p13.1">the</span> <span class="sc" id="ix.vi.xxxiii-p13.2">Bible</span>.]</p> </note> and contained
a prophecy of things to come, in order that man might learn that God has
foreknowledge of all things.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxiv" n="xxxiv" next="ix.vi.xxxv" prev="ix.vi.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIII.—Whosoever confesses..." title="Chapter XXXIII.—Whosoever confesses that one God is the author of both Testaments, and diligently reads the Scriptures in company with the presbyters of the Church, is a true spiritual disciple; and he will rightly understand and interpret all that the prophets have declared respecting Christ and the liberty of the New Testament.">

<h3 id="ix.vi.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIII.—Whosoever confesses
that one God is the author of both Testaments, and diligently reads the Scriptures
in company with the presbyters of the Church, is a true spiritual disciple; and
he will rightly understand and interpret all that the prophets have declared
respecting Christ and the liberty of the New Testament.</h3>

<p id="ix.vi.xxxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxiv-p1.1" subject1="Men" subject2="spiritual" title="506" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxiv-p1.2" subject1="Spiritual men" title="506" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxiv-p1.3" subject1="Disciples, the true spiritual" title="506" type="subject" />A spiritual disciple of this
sort truly receiving the Spirit of God, who was from the beginning, in
all the dispensations of God, present with mankind, and announced things
future, revealed things present, and narrated things past—[such a
man] does indeed “judge all men, but is himself judged by no
man.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p1.4" n="4253" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.2.15" parsed="|1Cor|2|15|0|0" passage="1 Cor. ii. 15">1
Cor. ii. 15</scripRef>. [The argument of this chapter hinges on
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p2.2" osisRef="Bible:Ps.25.14" parsed="|Ps|25|14|0|0" passage="Ps. xxv. 14">Ps. xxv. 14</scripRef>, and expounds a difficult text of St.
Paul. A man who has the mind of God’s Spirit is the only judge of
spiritual things. Worldly men are incompetent critics of Scripture and of
Christian exposition.</p> </note> For he judges the Gentiles, “who
serve the creature more than the Creator,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p2.3" n="4254" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p3.1" osisRef="Bible:Rom.1.21" parsed="|Rom|1|21|0|0" passage="Rom. i. 21">Rom. i. 21</scripRef>.</p>
</note> and with a reprobate mind spend all their labour on vanity. And
he also judges the Jews, who do not accept of the word of liberty, nor
are willing to go forth free, although they have a Deliverer present
[with them]; but they pretend, at a time unsuitable [for such conduct],
to serve, [with observances] beyond [those required by] the law, God who
stands in need of nothing, and do not recognise the advent of Christ,
which He accomplished for the salvation of men, nor are willing to
understand that all the prophets announced His two advents: the one,
indeed, in which He became a man subject to stripes, and knowing what it
is to bear infirmity,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p3.2" n="4255" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p4.1" osisRef="Bible:Isa.53.3" parsed="|Isa|53|3|0|0" passage="Isa. liii. 3">Isa. liii. 3</scripRef>.</p> </note> and sat upon the foal of
an ass,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p4.2" n="4256" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p5.1" osisRef="Bible:Zech.9.9" parsed="|Zech|9|9|0|0" passage="Zech. ix. 9">Zech.
ix. 9</scripRef>.</p> </note> and was a stone rejected by the
builders,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p5.2" n="4257" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p6.1" osisRef="Bible:Ps.118.22" parsed="|Ps|118|22|0|0" passage="Ps. 118:22">Ps.
cxviii. 22</scripRef>.</p> </note> and was led as a sheep to the
slaughter,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p6.2" n="4258" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p7.1" osisRef="Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p> </note> and by the stretching
forth of His hands destroyed Amalek;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p7.2" n="4259" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p8.1" osisRef="Bible:Exod.17.11" parsed="|Exod|17|11|0|0" passage="Ex. xvii. 11">Ex. xvii. 11</scripRef>.</p> </note> while He
gathered from the ends of the earth into His Father’s fold the
children who were scattered abroad,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p8.2" n="4260" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p9.1" osisRef="Bible:Isa.11.12" parsed="|Isa|11|12|0|0" passage="Isa. xi. 12">Isa. xi. 12</scripRef>.</p> </note> and
remembered His own dead ones who had formerly fallen asleep,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p9.2" n="4261" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p10" shownumber="no"> Comp. book iii. 20, 4.</p>
</note> and came down to them that He might deliver them: but the second
in which He will come on the clouds,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p10.1" n="4262" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p11.1" osisRef="Bible:Dan.7.13" parsed="|Dan|7|13|0|0" passage="Dan. vii. 13">Dan. vii. 13</scripRef>.</p> </note> bringing
on the day which burns as a furnace,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p11.2" n="4263" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p12.1" osisRef="Bible:Mal.4.1" parsed="|Mal|4|1|0|0" passage="Mal. iv. 1">Mal. iv. 1</scripRef>.</p> </note> and smiting
the earth with the word of His mouth,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p12.2" n="4264" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p13.1" osisRef="Bible:Isa.11.4" parsed="|Isa|11|4|0|0" passage="Isa. xi. 4">Isa. xi. 4</scripRef>.</p> </note> and slaying
the impious with the breath of His lips, and having a fan in His hands,
and cleansing His floor, and gathering the wheat indeed into His barn,
but burning the chaff with unquenchable fire.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p13.2" n="4265" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p14.1" osisRef="Bible:Matt.3.12" parsed="|Matt|3|12|0|0" passage="Matt. iii. 12">Matt. iii. 12</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p14.2" osisRef="Bible:Luke.3.17" parsed="|Luke|3|17|0|0" passage="Luke iii. 17">Luke iii. 17</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p15" shownumber="no">2. Moreover, he shall also examine the doctrine

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_507.html" id="ix.vi.xxxiv-Page_507" n="507" />

of Marcion, [inquiring] how he holds that there are two gods,
separated from each other by an infinite distance.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p15.1" n="4266" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p16" shownumber="no"> Harvey points this sentence
interrogatively.</p> </note> Or how can he be good who draws away men
that do not belong to him from him who made them, and calls them into his
own kingdom? And why is his goodness, which does not save all [thus],
defective? Also, why does he, indeed, seem to be good as respects men,
but most unjust with regard to him who made men, inasmuch as he deprives
him of his possessions? Moreover, how could the Lord, with any justice,
if He belonged to another father, have acknowledged the bread to be His
body, while He took it from that creation to which we belong, and
affirmed the mixed cup to be His blood?<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p16.1" n="4267" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p17" shownumber="no"> “Temperamentum calicis:” on which Harvey
remarks that “the mixture of water with the wine in the holy
Eucharist was the universal practice of antiquity … the wine
signifying the mystical Head of the Church, the water the body.”
[Whatever the significance, it harmonizes with the Paschal chalice, and
with <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p17.1" osisRef="Bible:1John.5.6" parsed="|1John|5|6|0|0" passage="1 John v. 6">1 John v. 6</scripRef>, and St. John’s gospel
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p17.2" osisRef="Bible:John.19.34-John.19.35" parsed="|John|19|34|19|35" passage="John xix. 34, 35">John xix. 34, 35</scripRef>.]</p> </note> And why did He
acknowledge Himself to be the Son of man, if He had not gone through that
birth which belongs to a human being? How, too, could He forgive us those
sins for which we are answerable to our Maker and God? And how, again,
supposing that He was not flesh, but was a man merely in appearance,
could He have been crucified, and could blood and water have issued from
His pierced side?<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p17.3" n="4268" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p18" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p18.1" osisRef="Bible:John.19.34" parsed="|John|19|34|0|0" passage="John xix. 34">John xix. 34</scripRef>.</p> </note> What body, moreover, was
it that those who buried Him consigned to the tomb? And what was that
which rose again from the dead?</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p19" shownumber="no">3. [This spiritual man] shall also judge all the
followers of Valentinus, because they do indeed confess with the tongue
one God the Father, and that all things derive their existence from Him,
but do at the same time maintain that He who formed all things is the
fruit of an apostasy or defect. [He shall judge them, too, because] they
do in like manner confess with the tongue one Lord Jesus Christ, the Son
of God, but assign in their [system of] doctrine a production of his own
to the Only-begotten, one of his own also to the Word, another to Christ,
and yet another to the Saviour; so that, according to them, all these
beings are indeed said [in Scripture to be], as it were, one; [while they
maintain], notwithstanding, that each one of them should be understood
[to exist] separately [from the rest], and to have [had] his own special
origin, according to his peculiar conjunction. [It appears], then<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p19.1" n="4269" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p20" shownumber="no"> This sentence is very obscure
in the Latin text.</p> </note> that their tongues alone, forsooth, have
conceded the unity [of God], while their [real] opinion and their
understanding (by their habit of investigating profundities) have fallen
away from [this doctrine of] unity, and taken up the notion of manifold
deities,—[this, I say, must appear] when they shall be examined
by Christ as to the points [of doctrine] which they have invented. Him,
too, they affirm to have been born at a later period than the Pleroma of
the Æons, and that His production took place after [the occurrence of] a
degeneracy or apostasy; and they maintain that, on account of the passion
which was experienced by Sophia, they themselves were brought to the
birth. But their own special prophet Homer, listening to whom they have
invented such doctrines, shall himself reprove them, when he expresses
himself as follows:—</p>

<verse id="ix.vi.xxxiv-p20.1" type="stanza"><l id="ix.vi.xxxiv-p20.2"> “Hateful to me that man as Hades’ gates,
</l><l id="ix.vi.xxxiv-p20.3">Who one thing thinks, while he another states.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p20.4" n="4270" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p21" shownumber="no"> <i>Iliad</i>, ix. 312,
313.</p>
</note></l></verse>

<p id="ix.vi.xxxiv-p22" shownumber="no">[This spiritual man] shall also judge the vain speeches
of the perverse Gnostics, by showing that they are the disciples of Simon
Magus.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p23" shownumber="no">4. He will judge also the Ebionites; [for] how can they
be saved unless it was God who wrought out their salvation upon earth? Or
how shall man pass into God, unless God has [first] passed into man? And
how shall he (man) escape from the generation subject to death, if not by
means<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p23.1" n="4271" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p24" shownumber="no"> The text is
obscure, and the construction doubtful.</p> </note> of a new generation,
given in a wonderful and unexpected manner (but as a sign of salvation)
by God—[I mean] that regeneration which flows from the virgin
through faith?<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p24.1" n="4272" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p25" shownumber="no"> The Latin
here is, “quæ est ex virgine per fidem regenerationem.”
According to Massuet, “virgine” here refers not to Mary, but
to the Church. Grabe suspects that some words have been lost.</p> </note>
Or how shall they receive adoption from God if they remain in this [kind
of] generation, which is naturally possessed by man in this world? And
how could He (Christ) have been greater than Solomon,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p25.1" n="4273" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p26.1" osisRef="Bible:Matt.12.41-Matt.12.42" parsed="|Matt|12|41|12|42" passage="Matt. xii. 41, 42">Matt. xii. 41,
42</scripRef>.</p> </note> or greater than Jonah, or have been the Lord
of David,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p26.2" n="4274" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p27" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p27.1" osisRef="Bible:Matt.22.43" parsed="|Matt|22|43|0|0" passage="Matt. xxii. 43">Matt. xxii. 43</scripRef>.</p> </note> who was of the same
substance as they were? How, too, could He have subdued<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p27.2" n="4275" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p28.1" osisRef="Bible:Matt.22.29" parsed="|Matt|22|29|0|0" passage="Matt. xxii. 29">Matt. xxii. 29</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p28.2" osisRef="Bible:Luke.11.21-Luke.11.22" parsed="|Luke|11|21|11|22" passage="Luke xi. 21, 22">Luke xi. 21, 22</scripRef>.</p> </note> him who was stronger
than men,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p28.3" n="4276" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p29" shownumber="no"> Literally,
“who was strong against men.”</p> </note> who had not only
overcome man, but also retained him under his power, and conquered him
who had conquered, while he set free mankind who had been conquered,
unless He had been greater than man who had thus been vanquished? But who
else is superior to, and more eminent than, that man who was formed after
the likeness of God, except the Son of God, after whose image man was
created? And for this reason He did in these last days<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p29.1" n="4277" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p30" shownumber="no"> In fine; lit. “in the
end.”</p> </note> exhibit the similitude; [for] the Son of God was
made man, assuming the ancient production [of His hands] into His own
nature,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p30.1" n="4278" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p31" shownumber="no"> In semetipsum:
lit. “unto Himself.”</p> </note> as I have shown in the
immediately preceding book.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p32" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_508.html" id="ix.vi.xxxiv-Page_508" n="508" />

5. He shall also judge those who describe
Christ as [having become man] only in [human] opinion. For how can they
imagine that they do themselves carry on a real discussion, when their
Master was a mere imaginary being? Or how can they receive anything
stedfast from Him, if He was a merely imagined being, and not a verity?
And how can these men really be partaken of salvation, if He in whom they
profess to believe, manifested Himself as a merely imaginary being?
Everything, therefore, connected with these men is unreal, and nothing
[possessed of the character of] truth; and, in these circumstances, it
may be made a question whether (since, perchance, they themselves in like
manner are not men, but mere dumb animals) they do not present,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p32.1" n="4279" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p33" shownumber="no"> We here follow the reading
“proferant:” the passage is difficult and obscure, but the
meaning is as above.</p> </note> in most cases, simply a shadow of
humanity.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p34" shownumber="no">6. He shall also judge false prophets, who, without
having received the gift of prophecy from God, and not possessed of the
fear of God, but either for the sake of vainglory, or with a view to some
personal advantage, or acting in some other way under the influence of a
wicked spirit, pretend to utter prophecies, while all the time they lie
against God.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p35" shownumber="no">7. He shall also judge those who give rise to schisms,
who are destitute of the love of God, and who look to their own special
advantage rather than to the unity of the Church; and who for trifling
reasons, or any kind of reason which occurs to them, cut in pieces and
divide the great and glorious body of Christ, and so far as in them lies,
[positively] destroy it,—men who prate of peace while they give
rise to war, and do in truth strain out a gnat, but swallow a camel.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p35.1" n="4280" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p36" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p36.1" osisRef="Bible:Matt.23.24" parsed="|Matt|23|24|0|0" passage="Matt. xxiii. 24">Matt. xxiii.
24</scripRef>.</p> </note> For no reformation of so great importance can
be effected by them, as will compensate for the mischief arising from
their schism. He shall also judge all those who are beyond the pale of
the truth, that is, who are outside the Church; but he himself shall be
judged by no one. For to him all things are consistent: he has a full
faith in one God Almighty, of whom are all things; and in the Son of God,
Jesus Christ our Lord, by whom are all things, and in the dispensations
connected with Him, by means of which the Son of God became man; and a
firm belief in the Spirit of God, who furnishes us with a knowledge of
the truth, and has set forth the dispensations of the Father and the Son,
in virtue of which He dwells with every generation of men,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p36.2" n="4281" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p37" shownumber="no"> The Greek text here is
<span class="Greek" id="ix.vi.xxxiv-p37.1" lang="EL">σκηνοβατοῦν</span> (lit.
“to tabernacle:” comp. <span class="Greek" id="ix.vi.xxxiv-p37.2" lang="EL">ἐσκήνωσεν</span>,
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p37.3" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>) <span class="Greek" id="ix.vi.xxxiv-p37.4" lang="EL">καθ’ ἐκάστην
γενεὰν ἐν τοῖς ἀνθρώποις</span>: the
Latin is, “Secundum quas (dispositiones) aderat generi
humano.” We have endeavoured to express the meaning of both.</p>
</note> according to the will of the Father.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p38" shownumber="no">8. True knowledge<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p38.1" n="4282" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p39" shownumber="no"> The following section is an important one, but very
difficult to translate with undoubted accuracy. The editors differ
considerably both as to the construction and the interpretation. We have
done our best to represent the meaning in English, but may not have been
altogether successful.</p> </note> is [that which consists in] the
doctrine of the apostles, and the ancient constitution<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p39.1" n="4283" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p40" shownumber="no"> The Greek is <span class="Greek" id="ix.vi.xxxiv-p40.1" lang="EL">σύστημα</span>: the
Latin text has “status.”</p> </note> of the Church throughout
all the world, and the distinctive manifestation of the body<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p40.2" n="4284" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p41" shownumber="no"> The Latin is,
“character corporis.”</p> </note> of Christ according to the
successions of the bishops, by which they have handed down that Church
which exists in every place, and has come even unto us, being guarded and
preserved<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p41.1" n="4285" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p42" shownumber="no"> The text here
is, “custodita sine fictione scripturarum;” some prefer
joining “scripturarum” to the following words.</p> </note>
without any forging of Scriptures, by a very complete system<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p42.1" n="4286" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p43" shownumber="no"> We follow Harvey’s
text, “tractatione;” others read “tractatio.”
According to Harvey, the creed of the Church is denoted by
“tractatione;” but Massuet renders the clause thus:
[“True knowledge consists in] a very complete <i>tractatio</i> of
the Scriptures, which has come down to us by being preserved
(‘custoditione’ being read instead of
‘custodita’) without falsification.”</p> </note> of
doctrine, and neither receiving addition nor [suffering] curtailment [in
the truths which she believes]; and [it consists in] reading [the word of
God] without falsification, and a lawful and diligent exposition in
harmony with the Scriptures, both without danger and without blasphemy;
and [above all, it consists in] the pre-eminent gift of love,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p43.1" n="4287" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p44" shownumber="no"> Comp. <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p44.1" osisRef="Bible:2Cor.8.1" parsed="|2Cor|8|1|0|0" passage="2 Cor. viii. 1">2 Cor. viii.
1</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p44.2" osisRef="Bible:1Cor.13" parsed="|1Cor|13|0|0|0" passage="1 Cor. xiii.">1 Cor. xiii.</scripRef></p> </note> which is more
precious than knowledge, more glorious than prophecy, and which excels
all the other gifts [of God].</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p45" shownumber="no">9. Wherefore the Church does in every place, because of
that love which she cherishes towards God, send forward, throughout all
time, a multitude of martyrs to the Father; while all others<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p45.1" n="4288" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p46" shownumber="no"> i.e., the heretics.</p>
</note> not only have nothing of this kind to point to among themselves,
but even maintain that such witness-bearing is not at all necessary, for
that their system of doctrines is the true witness [for Christ], with the
exception, perhaps, that one or two among them, during the whole time
which has elapsed since the Lord appeared on earth, have occasionally,
along with our martyrs, borne the reproach of the name (as if he too [the
heretic] had obtained mercy), and have been led forth with them [to
death], being, as it were, a sort of retinue granted unto them. For the
Church alone sustains with purity the reproach of those who suffer
persecution for righteousness’ sake, and endure all sorts of
punishments, and are put to death because of the love which they bear to
God, and their confession of His Son; often weakened indeed, yet
immediately increasing her members, and becoming whole again, after the
same manner as her type,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p46.1" n="4289" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p47" shownumber="no">
Comp. above, xxxi. 2.</p> </note> Lot’s wife, who became a pillar
of salt. Thus, too, [she passes through an experience] similar to that of
the ancient prophets, as the Lord declares, “For so persecuted they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_509.html" id="ix.vi.xxxiv-Page_509" n="509" />

the prophets who were before you;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p47.1" n="4290" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p48" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p48.1" osisRef="Bible:Matt.5.12" parsed="|Matt|5|12|0|0" passage="Matt. v. 12">Matt. v. 12</scripRef>.</p>
</note> inasmuch as she does indeed, in a new fashion, suffer persecution
from those who do not receive the word of God, while the self-same spirit
rests upon her<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p48.2" n="4291" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p49" shownumber="no"> Comp.
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p49.1" osisRef="Bible:1Pet.4.14" parsed="|1Pet|4|14|0|0" passage="1 Pet. iv. 14">1 Pet. iv. 14</scripRef>.</p> </note> [as upon these ancient
prophets].</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p50" shownumber="no">10. <index id="ix.vi.xxxiv-p50.1" subject1="Persecution foretold" title="509" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxiv-p50.2" subject1="Predictions of the prophets, the" title="509" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxiv-p50.3" subject1="Prophets, the" subject2="their predictions" title="509" type="subject" />And indeed the
prophets, along with other things which they predicted, also foretold
this, that all those on whom the Spirit of God should rest, and who would
obey the word of the Father, and serve Him according to their ability,
should suffer persecution, and be stoned and slain. For the prophets
prefigured in themselves all these things, because of their love to God,
and on account of His word. <index id="ix.vi.xxxiv-p50.4" subject1="Christ" subject2="foreseen and foretold by the prophets" title="509" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxiv-p50.5" subject1="Prophets, the" subject2="referred all their predictions to Christ" title="509" type="subject" />For since they
themselves were members of Christ, each one of them in his place as a
member did, in accordance with this, set forth the prophecy [assigned
him]; all of them, although many, prefiguring only one, and proclaiming
the things which pertain to one. For just as the working of the whole
body is exhibited through means of our members, while the figure of a
complete man is not displayed by one member, but through means of all
taken together, so also did all the prophets prefigure the one [Christ];
while every one of them, in his special place as a member, did, in
accordance with this, fill up the [established] dispensation, and
shadowed forth beforehand that particular working of Christ which was
connected with that member.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p51" shownumber="no">11. For some of them, beholding Him in glory, saw His
glorious life (<i>conversationem</i>) at the Father’s right
hand;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p51.1" n="4292" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p52" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p52.1" osisRef="Bible:Isa.6.1" parsed="|Isa|6|1|0|0" passage="Isa. vi. 1">Isa. vi.
1</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p52.2" osisRef="Bible:Ps.110.1" parsed="|Ps|110|1|0|0" passage="Ps. 110:1">Ps. cx. 1</scripRef>.</p> </note> others beheld
Him coming on the clouds as the Son of man;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p52.3" n="4293" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p53" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p53.1" osisRef="Bible:Dan.7.13" parsed="|Dan|7|13|0|0" passage="Dan. vii. 13">Dan. vii. 13</scripRef>.</p>
</note> and those who declared regarding Him, “They shall look on
Him whom they have pierced,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p53.2" n="4294" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p54" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p54.1" osisRef="Bible:Zech.12.10" parsed="|Zech|12|10|0|0" passage="Zech. xii. 10">Zech. xii. 10</scripRef>.</p> </note>
indicated His [second] advent, concerning which He Himself says,
“Thinkest thou that when the Son of man cometh, He shall find faith
on the earth?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p54.2" n="4295" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p55" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p55.1" osisRef="Bible:Luke.18.8" parsed="|Luke|18|8|0|0" passage="Luke xviii. 8">Luke xviii. 8</scripRef>. There is nothing to correspond with
“putas” in the received text.</p> </note> Paul also refers to
this event when he says, “If, however, it is a righteous thing with
God to recompense tribulation to them that trouble you, and to you that
are troubled rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from
heaven, with His mighty angels, and in a flame of fire.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p55.2" n="4296" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p56" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p56.1" osisRef="Bible:2Thess.1.6-2Thess.1.8" parsed="|2Thess|1|6|1|8" passage="2 Thess. i. 6-8">2 Thess. i.
6–8</scripRef>.</p> </note> Others again, speaking of Him as a
judge, and [referring], as if it were a burning furnace, [to] the day of
the Lord, who “gathers the wheat into His barn, but will burn up
the chaff with unquenchable fire,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p56.2" n="4297" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p57" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p57.1" osisRef="Bible:Matt.3.12" parsed="|Matt|3|12|0|0" passage="Matt. iii. 12">Matt. iii. 12</scripRef>.</p> </note> were
accustomed to threaten those who were unbelieving, concerning whom also
the Lord Himself declares, “Depart from me, ye cursed, into
everlasting fire, which my Father has prepared for the devil and his
angels.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p57.2" n="4298" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p58" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p58.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p> </note> And the apostle in like
manner says [of them], “Who shall be punished with everlasting
death from the face of the Lord, and from the glory of His power, when He
shall come to be glorified in His saints, and to be admired in those who
believe in Him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p58.2" n="4299" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p59" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p59.1" osisRef="Bible:2Thess.1.9-2Thess.1.10" parsed="|2Thess|1|9|1|10" passage="2 Thess. i. 9, 10">2 Thess. i. 9, 10</scripRef>.</p> </note> There are also some
[of them] who declare, “Thou art fairer than the children of
men;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p59.2" n="4300" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p60" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p60.1" osisRef="Bible:Ps.45.2" parsed="|Ps|45|2|0|0" passage="Ps. xlv. 2">Ps. xlv. 2</scripRef>.</p> </note> and, “God, Thy God,
hath anointed Thee with the oil of gladness above Thy
fellows;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p60.2" n="4301" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p61" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p61.1" osisRef="Bible:Ps.45.7" parsed="|Ps|45|7|0|0" passage="Ps. xlv. 7">Ps. xlv. 7</scripRef>.</p> </note> and, “Gird Thy sword
upon Thy thigh, O Most Mighty, with Thy beauty and Thy fairness, and go
forward and proceed prosperously; and rule Thou because of truth, and
meekness, and righteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p61.2" n="4302" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p62" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p62.1" osisRef="Bible:Ps.45.3-Ps.45.4" parsed="|Ps|45|3|45|4" passage="Ps. xlv. 3, 4">Ps. xlv. 3, 4</scripRef>.</p> </note> And
whatever other things of a like nature are spoken regarding Him, these
indicated that beauty and splendour which exist in His kingdom, along
with the transcendent and pre-eminent exaltation [belonging] to all who
are under His sway, that those who hear might desire to be found there,
doing such things as are pleasing to God. Again, there are those who say,
“He is a man, and who shall know him?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p62.2" n="4303" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p63" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p63.1" osisRef="Bible:Jer.17.9" parsed="|Jer|17|9|0|0" passage="Jer. xvii. 9">Jer. xvii. 9</scripRef> (LXX.).
Harvey here remarks: “The LXX. read <span class="Hebrew" id="ix.vi.xxxiv-p63.2" lang="HE">אֱנֹושׁ</span> instead
of <span class="Hebrew" id="ix.vi.xxxiv-p63.3" lang="HE">אָנֹושׁ</span>. Thus, from a text
that teaches us that <i>the heart is deceitful above all things</i>, the
Fathers extract a proof of the manhood of Christ.”</p> </note> and,
“I came unto the prophetess, and she bare a son, and His name is
called Wonderful, Counsellor, the Mighty God;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p63.4" n="4304" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p64" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p64.1" osisRef="Bible:Isa.8.3" parsed="|Isa|8|3|0|0" passage="Isa. viii. 3">Isa. viii. 3</scripRef>,
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p64.2" osisRef="Bible:Isa.9.6" parsed="|Isa|9|6|0|0" passage="Isa. ix. 6">Isa. ix. 6</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p64.3" osisRef="Bible:Isa.7.14" parsed="|Isa|7|14|0|0" passage="Isa. vii. 14">Isa. vii. 14</scripRef>. [A
confusion of texts.]</p> </note> and those [of them] who proclaimed Him
as Immanuel, [born] of the Virgin, exhibited the union of the Word of God
with His own workmanship, [declaring] that the Word should become flesh,
and the Son of God the Son of man (the pure One opening purely that pure
womb which regenerates men unto God, and which He Himself made pure); and
having become this which we also are, He [nevertheless] is the Mighty
God, and possesses a generation which cannot be declared. And there are
also some of them who say, “The Lord hath spoken in Zion, and
uttered His voice from Jerusalem;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p64.4" n="4305" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p65" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p65.1" osisRef="Bible:Joel.3.16" parsed="|Joel|3|16|0|0" passage="Joel iii. 16">Joel iii. 16</scripRef>.</p> </note> and,
“In Judah is God known;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p65.2" n="4306" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p66" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p66.1" osisRef="Bible:Ps.76.1" parsed="|Ps|76|1|0|0" passage="Ps. lxxvi. 1">Ps. lxxvi. 1</scripRef>.</p> </note>—
these indicated His advent which took place in Judea. Those, again, who
declare that “God comes from the south, and from a mountain thick
with foliage,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p66.2" n="4307" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p67" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p67.1" osisRef="Bible:Hab.3.3" parsed="|Hab|3|3|0|0" passage="Hab. iii. 3">Hab. iii. 3</scripRef>.</p> </note> announced His advent at
Bethlehem, as I have pointed out in the preceding book.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p67.2" n="4308" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p68" shownumber="no"> See III. xx. 4.</p> </note> From that
place, also, He who rules, and who feeds the people of His Father, has
come. Those, again, who declare that at His coming “the lame man
shall leap as an hart, and the tongue of the dumb shall

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_510.html" id="ix.vi.xxxiv-Page_510" n="510" />

[speak] plainly, and the eyes of the blind shall be opened, and
the ears of the deaf shall hear,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p68.1" n="4309" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p69" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p69.1" osisRef="Bible:Isa.35.5-Isa.35.6" parsed="|Isa|35|5|35|6" passage="Isa. xxxv. 5, 6">Isa. xxxv. 5, 6</scripRef>.</p> </note> and
that “the hands which hang down, and the feeble knees, shall be
strengthened,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p69.2" n="4310" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p70" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p70.1" osisRef="Bible:Isa.35.3" parsed="|Isa|35|3|0|0" passage="Isa. xxxv. 3">Isa. xxxv. 3</scripRef>.</p> </note> and that “the dead
which are in the grave shall arise,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p70.2" n="4311" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p71" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p71.1" osisRef="Bible:Isa.26.19" parsed="|Isa|26|19|0|0" passage="Isa. xxvi. 19">Isa. xxvi. 19</scripRef>.</p>
</note> and that He Himself “shall take [upon Him] our weaknesses,
and bear our sorrows,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p71.2" n="4312" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p72" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p72.1" osisRef="Bible:Isa.53.4" parsed="|Isa|53|4|0|0" passage="Isa. liii. 4">Isa. liii. 4</scripRef>.</p> </note>—
[all these] proclaimed those works of healing which were accomplished by
Him.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p73" shownumber="no">12. Some of them, moreover—[when they predicted
that] as a weak and inglorious man, and as one who knew what it was to
bear infirmity,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p73.1" n="4313" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p74" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p74.1" osisRef="Bible:Isa.53.3" parsed="|Isa|53|3|0|0" passage="Isa. liii. 3">Isa. liii. 3</scripRef>.</p> </note> and sitting upon the foal
of an ass,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p74.2" n="4314" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p75" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p75.1" osisRef="Bible:Zech.9.9" parsed="|Zech|9|9|0|0" passage="Zech. ix. 9">Zech. ix. 9</scripRef>.</p> </note> He should come to
Jerusalem; and that He should give His back to stripes,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p75.2" n="4315" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p76" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p76.1" osisRef="Bible:Isa.50.6" parsed="|Isa|50|6|0|0" passage="Isa. l. 6">Isa. l. 6</scripRef>.</p>
</note> and His cheeks to palms [which struck Him]; and that He should be
led as a sheep to the slaughter;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p76.2" n="4316" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p77" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p77.1" osisRef="Bible:Isa.53.7" parsed="|Isa|53|7|0|0" passage="Isa. liii. 7">Isa. liii. 7</scripRef>.</p> </note> and that
He should have vinegar and gall given Him to drink;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p77.2" n="4317" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p78" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p78.1" osisRef="Bible:Ps.69.21" parsed="|Ps|69|21|0|0" passage="Ps. lxix. 21">Ps. lxix. 21</scripRef>.</p>
</note> and that He should be forsaken by His friends and those nearest
to Him;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p78.2" n="4318" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p79" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p79.1" osisRef="Bible:Ps.38.11" parsed="|Ps|38|11|0|0" passage="Ps. xxxviii. 11">Ps.
xxxviii. 11</scripRef>.</p> </note> and that He should stretch forth His
hands the whole day long;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p79.2" n="4319" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p80" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p80.1" osisRef="Bible:Isa.65.2" parsed="|Isa|65|2|0|0" passage="Isa. lxv. 2">Isa. lxv. 2</scripRef>.</p> </note> and that
He should be mocked and maligned by those who looked upon Him;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p80.2" n="4320" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p81" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p81.1" osisRef="Bible:Ps.22.7" parsed="|Ps|22|7|0|0" passage="Ps. xxii. 7">Ps. xxii.
7</scripRef>.</p> </note> and that His garments should be parted, and
lots cast upon His raiment;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p81.2" n="4321" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p82" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p82.1" osisRef="Bible:Ps.22.18" parsed="|Ps|22|18|0|0" passage="Ps. xxii. 18">Ps. xxii. 18</scripRef>.</p> </note> and that
He should be brought down to the dust of death<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p82.2" n="4322" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p83" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p83.1" osisRef="Bible:Ps.22.15" parsed="|Ps|22|15|0|0" passage="Ps. xxii. 15">Ps. xxii. 15</scripRef>.</p>
</note> with all [the other] things of a like nature—prophesied
His coming in the character of a man as He entered Jerusalem, in which by
His passion and crucifixion He endured all the things which have been
mentioned. Others, again, when they said, “The holy Lord remembered
His own dead ones who slept in the dust, and came down to them to raise
them up, that He might save them,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p83.2" n="4323" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p84" shownumber="no"> Comp. book iii. cap. xx. 4 and book iv. cap xxii. 1.</p>
</note> furnished us with the reason on account of which He suffered all
these things. Those, moreover, who said, “In that day, saith the
Lord, the sun shall go down at noon, and there shall be darkness over the
earth in the clear day; and I will turn your feast days into mourning,
and all your songs into lamentation,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p84.1" n="4324" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p85" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p85.1" osisRef="Bible:Amos.8.9-Amos.8.10" parsed="|Amos|8|9|8|10" passage="Amos viii. 9, 10">Amos viii. 9,
10</scripRef>.</p> </note> plainly announced that obscuration of the sun
which at the time of His crucifixion took place from the sixth hour
onwards, and that after this event, those days which were their festivals
according to the law, and their songs, should be changed into grief and
lamentation when they were handed over to the Gentiles. Jeremiah, too,
makes this point still clearer, when he thus speaks concerning Jerusalem:
“She that hath born [seven] languisheth; her soul hath become
weary; her sun hath gone down while it was yet noon; she hath been
confounded, and suffered reproach: the remainder of them will I give to
the sword in the sight of their enemies.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p85.2" n="4325" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p86" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p86.1" osisRef="Bible:Jer.15.9" parsed="|Jer|15|9|0|0" passage="Jer. xv. 9">Jer. xv. 9</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p87" shownumber="no">13. Those of them, again, who spoke of His having
slumbered and taken sleep, and of His having risen again because the Lord
sustained Him,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p87.1" n="4326" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p88" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p88.1" osisRef="Bible:Ps.3.5" parsed="|Ps|3|5|0|0" passage="Ps. iii. 5">Ps. iii. 5</scripRef>.</p> </note> and who enjoined the
principalities of heaven to set open the everlasting doors, that the King
of glory might go in,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p88.2" n="4327" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p89" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p89.1" osisRef="Bible:Ps.24.7" parsed="|Ps|24|7|0|0" passage="Ps. xxiv. 7">Ps. xxiv. 7</scripRef>.</p> </note> proclaimed beforehand His
resurrection from the dead through the Father’s power, and His
reception into heaven. And when they expressed themselves thus,
“His going forth is from the height of heaven, and His returning
even to the highest heaven; and there is no one who can hide himself from
His heat,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p89.2" n="4328" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p90" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p90.1" osisRef="Bible:Ps.19.6" parsed="|Ps|19|6|0|0" passage="Ps. xix. 6">Ps. xix. 6</scripRef>.</p> </note> they announced that very
truth of His being taken up again to the place from which He came down,
and that there is no one who can escape His righteous judgment. And those
who said, “The Lord hath reigned; let the people be enraged: [even]
He who sitteth upon the cherubim; let the earth be moved,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p90.2" n="4329" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p91" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p91.1" osisRef="Bible:Ps.99.1" parsed="|Ps|99|1|0|0" passage="Ps. xcix. 1">Ps. xcix.
1</scripRef>.</p> </note> were thus predicting partly that wrath from all
nations which after His ascension came upon those who believed in Him,
with the movement of the whole earth against the Church; and partly the
fact that, when He comes from heaven with His mighty angels, the whole
earth shall be shaken, as He Himself declares, “There shall be a
great earthquake, such as has not been from the beginning.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p91.2" n="4330" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p92" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p92.1" osisRef="Bible:Matt.24.21" parsed="|Matt|24|21|0|0" passage="Matt. xxiv. 21">Matt. xxiv.
21</scripRef>.</p> </note> And again, when one says, “Whosoever is
judged, let him stand opposite; and whosoever is justified, let him draw
near to the servant<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p92.2" n="4331" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p93" shownumber="no"> Or
“son.”</p> </note> of God;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p93.1" n="4332" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p94" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p94.1" osisRef="Bible:Isa.50.8-Isa.50.9" parsed="|Isa|50|8|50|9" passage="Isa. l. 8, 9">Isa. l. 8, 9</scripRef>
(loosely quoted).</p> </note> and, “Woe unto you, for ye shall wax
old as doth a garment, and the moth shall eat you up;” and,
“All flesh shall be humbled, and the Lord alone shall be exalted in
the highest,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p94.2" n="4333" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p95" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p95.1" osisRef="Bible:Isa.2.17" parsed="|Isa|2|17|0|0" passage="Isa. ii. 17">Isa. ii. 17</scripRef>.</p> </note>—it is thus
indicated that, after His passion and ascension, God shall cast down
under His feet all who were opposed to Him, and He shall be exalted above
all, and there shall be no one who can be justified or compared to
Him.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p96" shownumber="no">14. And those of them who declare that God would make a
new covenant<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p96.1" n="4334" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p97" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p97.1" osisRef="Bible:Jer.31.31-Jer.31.32" parsed="|Jer|31|31|31|32" passage="Jer. xxxi. 31, 32">Jer. xxxi. 31, 32</scripRef>.</p> </note> with men, not such as
that which He made with the fathers at Mount Horeb, and would give to men
a new heart and a new spirit;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p97.2" n="4335" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p98" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p98.1" osisRef="Bible:Ezek.36.26" parsed="|Ezek|36|26|0|0" passage="Ezek. xxxvi. 26">Ezek. xxxvi. 26</scripRef>.</p> </note> and
again, “And remember ye not the things of old: behold, I

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_511.html" id="ix.vi.xxxiv-Page_511" n="511" />

make new things which shall now arise, and ye shall know it; and
I will make a way in the desert, and rivers in a dry land, to give drink
to my chosen people, my people whom I have acquired, that they may show
forth my praise,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p98.2" n="4336" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p99" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p99.1" osisRef="Bible:Isa.43.19-Isa.43.21" parsed="|Isa|43|19|43|21" passage="Isa. xliii. 19-21">Isa. xliii. 19–21</scripRef>.</p> </note>—plainly
announced that liberty which distinguishes the new covenant, and the new
wine which is put into new bottles,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p99.2" n="4337" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p100" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p100.1" osisRef="Bible:Matt.9.17" parsed="|Matt|9|17|0|0" passage="Matt. ix. 17">Matt. ix. 17</scripRef>.</p> </note> [that
is], the faith which is in Christ, by which He has proclaimed the way of
righteousness sprung up in the desert, and the streams of the Holy Spirit
in a dry land, to give water to the elect people of God, whom He has
acquired, that they might show forth His praise, but not that they might
blaspheme Him who made these things, that is, God.</p>

<p id="ix.vi.xxxiv-p101" shownumber="no">15. And all those other points which I have shown the
prophets to have uttered by means of so long a series of Scriptures, he
who is truly spiritual will interpret by pointing out, in regard to every
one of the things which have been spoken, to what special point in the
dispensation of the Lord is referred, and [by thus exhibiting] the entire
system of the work of the Son of God, knowing always the same God, and
always acknowledging the same Word of God, although He has [but] now been
manifested to us; acknowledging also at all times the same Spirit of God,
although He has been poured out upon us after a new fashion in these last
times, [knowing that He descends] even from the creation of the world to
its end upon the human race simply as such, from whom those who believe
God and follow His word receive that salvation which flows from Him.
Those, on the other hand, who depart from Him, and despise His precepts,
and by their deeds bring dishonour on Him who made them, and by their
opinions blaspheme Him who nourishes them, heap up against themselves
most righteous judgment.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p101.1" n="4338" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p102" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxiv-p102.1" osisRef="Bible:Rom.2.5" parsed="|Rom|2|5|0|0" passage="Rom. ii. 5">Rom. ii. 5</scripRef>.</p> </note> He therefore (i.e., the
spiritual man) sifts and tries them all, but he himself is tried by no
man:<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p102.2" n="4339" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p103" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxiv-p103.1" osisRef="Bible:1Cor.2.15" parsed="|1Cor|2|15|0|0" passage="1 Cor. ii. 15">1 Cor.
ii. 15</scripRef>.</p> </note> he neither blasphemes his Father, nor sets
aside His dispensations, nor inveighs against the fathers, nor dishonours
the prophets, by maintaining that they were [sent] from another God [than
he worships], or again, that their prophecies were derived from different
sources.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxiv-p103.2" n="4340" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxiv-p104" shownumber="no"> “Ex alia
et alia substantia fuisse prophetias.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxv" n="xxxv" next="ix.vi.xxxvi" prev="ix.vi.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXIV.—Proof against the..." title="Chapter XXXIV.—Proof against the Marcionites, that the prophets referred in all their predictions to our Christ.">

<h3 id="ix.vi.xxxv-p0.1">Chapter XXXIV.—Proof against the
Marcionites, that the prophets referred in all their predictions to our Christ.</h3>

<p id="ix.vi.xxxv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxv-p1.1" subject1="Christ" subject2="the prophets referred all their predictions to" title="511" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxv-p1.2" subject1="Marcionites, the, refuted in relation to prophecy" title="511" type="subject" />Now I shall
simply say, in opposition to all the heretics, and principally against
the followers of Marcion, and against those who are like to these, in
maintaining that the prophets were from another God [than He who is
announced in the Gospel], read with earnest care that Gospel which has
been conveyed to us by the apostles, and read with earnest care the
prophets, and you will find that the whole conduct, and all the doctrine,
and all the sufferings of our Lord, were predicted through them. But if a
thought of this kind should then suggest itself to you, to say, What then
did the Lord bring to us by His advent?—know ye that He brought
all [possible] novelty, by bringing Himself who had been announced. For
this very thing was proclaimed beforehand, that a novelty should come to
renew and quicken mankind. For the advent of the King is previously
announced by those servants who are sent [before Him], in order to the
preparation and equipment of those men who are to entertain their Lord.
But when the King has actually come, and those who are His subjects have
been filled with that joy which was proclaimed beforehand, and have
attained to that liberty which He bestows, and share in the sight of Him,
and have listened to His words, and have enjoyed the gifts which He
confers, the question will not then be asked by any that are possessed of
sense what new thing the King has brought beyond [that proclaimed by]
those who announced His coming. For He has brought Himself, and has
bestowed on men those good things which were announced beforehand, which
things the angels desired to look into.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p1.3" n="4341" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.1.12" parsed="|1Pet|1|12|0|0" passage="1 Pet. i. 12">1 Pet. i. 12</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxxv-p3" shownumber="no">2. But the servants would then have been proved false,
and not sent by the Lord, if Christ on His advent, by being found exactly
such as He was previously announced, had not fulfilled their words.
Wherefore He said, “Think not that I have come to destroy the law
or the prophets; I came not to destroy, but to fulfil. For verily I say
unto you, Until heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall
not pass from the law and the prophets till all come to pass.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p3.1" n="4342" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p4.1" osisRef="Bible:Rom.3.21" parsed="|Rom|3|21|0|0" passage="Rom. iii. 21">Rom. iii.
21</scripRef>.</p> </note> For by His advent He Himself fulfilled all
things, and does still fulfil in the Church the new covenant foretold by
the law, onwards to the consummation [of all things]. To this effect also
Paul, His apostle, says in the Epistle to the Romans, “But
now,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p4.2" n="4343" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.5.17-Matt.5.18" parsed="|Matt|5|17|5|18" passage="Matt. v. 17, 18">Matt. v.
17, 18</scripRef>.</p> </note> without the law, has the righteousness of
God been manifested, being witnessed by the law and the prophets; for the
just shall live by faith.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p5.2" n="4344" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p6.1" osisRef="Bible:Rom.1.17" parsed="|Rom|1|17|0|0" passage="Rom. i. 17">Rom. i. 17</scripRef>.</p> </note> But this
fact, that the just shall live by faith, had been previously
announced<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p6.2" n="4345" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p7.1" osisRef="Bible:Hab.2.4" parsed="|Hab|2|4|0|0" passage="Hab. ii. 4">Hab.
ii. 4</scripRef>.</p> </note> by the prophets.</p>

<p id="ix.vi.xxxv-p8" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xxxv-p8.1" subject1="New covenant, the" title="511" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxv-p8.2" subject1="Covenant, the new" title="511" type="subject" />But whence could the prophets have had
power to predict the advent of the King, and to preach beforehand that
liberty which was bestowed

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_512.html" id="ix.vi.xxxv-Page_512" n="512" />

by Him, and previously to
announce all things which were done by Christ, His words, His works, and
His sufferings, and to predict the new covenant, if they had received
prophetical inspiration from another God [than He who is revealed in the
Gospel], they being ignorant, as ye allege, of the ineffable Father, of
His kingdom, and His dispensations, which the Son of God fulfilled when
He came upon earth in these last times? Neither are ye in a position to
say that these things came to pass by a certain kind of chance, as if
they were spoken by the prophets in regard to some other person, while
like events happened to the Lord. For all the prophets prophesied these
same things, but they never came to pass in the case of any one of the
ancients. For if these things had happened to any man among them of old
time, those [prophets] who lived subsequently would certainly not have
prophesied that these events should come to pass in the last times.
Moreover, there is in fact none among the fathers, nor the prophets, nor
the ancient kings, in whose case any one of these things properly and
specifically took place. For all indeed prophesied as to the sufferings
of Christ, but they themselves were far from enduring sufferings similar
to what was predicted. And the points connected with the passion of the
Lord, which were foretold, were realized in no other case. For neither
did it happen at the death of any man among the ancients that the sun set
at mid-day, nor was the veil of the temple rent, nor did the earth quake,
nor were the rocks rent, nor did the dead rise up, nor was any one of
these men [of old] raised up on the third day, nor received into heaven,
nor at his assumption were the heavens opened, nor did the nations
believe in the name of any other; nor did any from among them, having
been dead and rising again, lay open the new covenant of liberty.
Therefore the prophets spake not of any one else but of the Lord, in whom
all these aforesaid tokens concurred.</p>

<p id="ix.vi.xxxv-p9" shownumber="no">4. If any one, however, advocating the cause of the
Jews, do maintain that this new covenant consisted in the rearing of that
temple which was built under Zerubbabel after the emigration to Babylon,
and in the departure of the people from thence after the lapse of seventy
years, let him know that the temple constructed of stones was indeed then
rebuilt (for as yet that law was observed which had been made upon tables
of stone), yet no new covenant was given, but they used the Mosaic law
until the coming of the Lord; but from the Lord’s advent, the new
covenant which brings back peace, and the law which gives life, has gone
forth over the whole earth, as the prophets said: “For out of Zion
shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem; and He
shall rebuke many people; and they shall break down their swords into
ploughshares, and their spears into pruning-hooks, and they shall no
longer learn to fight.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p9.1" n="4346" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p10.1" osisRef="Bible:Isa.2.3-Isa.2.4" parsed="|Isa|2|3|2|4" passage="Isa. ii. 3, 4">Isa. ii. 3, 4</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxv-p10.2" osisRef="Bible:Mic.4.2-Mic.4.3" parsed="|Mic|4|2|4|3" passage="Mic. iv. 2, 3">Mic. iv.
2, 3</scripRef>.</p> </note> If therefore another law and word, going
forth from Jerusalem, brought in such a [reign of] peace among the
Gentiles which received it (the word), and convinced, through them, many
a nation of its folly, then [only] it appears that the prophets spake of
some other person. But if the law of liberty, that is, the word of God,
preached by the apostles (who went forth from Jerusalem) throughout all
the earth, caused such a change in the state of things, that these
[nations] did form the swords and war-lances into ploughshares, and
changed them into pruning-hooks for reaping the corn, [that is], into
instruments used for peaceful purposes, and that they are now
unaccustomed to fighting, but when smitten, offer also the other
cheek,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p10.3" n="4347" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p11.1" osisRef="Bible:Matt.5.39" parsed="|Matt|5|39|0|0" passage="Matt. v. 39">Matt.
v. 39</scripRef>.</p> </note> then the prophets have not spoken these
things of any other person, but of Him who effected them. This person is
our Lord, and in Him is that declaration borne out; since it is He
Himself who has made the plough, and introduced the pruning-hook, that
is, the first semination of man, which was the creation exhibited in
Adam,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p11.2" n="4348" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p12" shownumber="no"> Book i. p. 327,
this volume.</p> </note> and the gathering in of the produce in the last
times by the Word; and, for this reason, since He joined the beginning to
the end, and is the Lord of both, He has finally displayed the plough, in
that the wood has been joined on to the iron, and has thus cleansed His
land; because the Word, having been firmly united to flesh, and in its
mechanism fixed with pins,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p12.1" n="4349" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p13" shownumber="no"> This is following Harvey’s conjectural emendation
of the text, viz., “taleis” for “talis.” He
considers the <i>pins</i> here as symbolical of the <i>nails</i> by which
our Lord was fastened to the cross. The whole passage is almost
hopelessly obscure, though the general meaning may be guessed.</p>
</note> has reclaimed the savage earth. In the beginning, He figured
forth the pruning-hook by means of Abel, pointing out that there should
be a gathering in of a righteous race of men. He says, “For behold
how the just man perishes, and no man considers it; and righteous men are
taken away, and no man layeth it to heart.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p13.1" n="4350" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxv-p14.1" osisRef="Bible:Isa.57.1" parsed="|Isa|57|1|0|0" passage="Isa. lvii. 1">Isa. lvii. 1</scripRef>.</p>
</note> These things were acted beforehand in Abel, were also previously
declared by the prophets, but were accomplished in the Lord’s
person; and the same [is still true] with regard to us, the body
following the example of the Head.</p>

<p id="ix.vi.xxxv-p15" shownumber="no">5. Such are the arguments proper<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxv-p15.1" n="4351" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxv-p16" shownumber="no"> [If it be remembered that we know
Irenæus here, only through a most obscure Latin rendering, we shall be
slow to censure this conclusion.]</p> </note> [to be used] in opposition
to those who maintain that the prophets [were inspired] by a different
God, and that our Lord [came] from another Father, if perchance [these
heretics] may at length desist

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_513.html" id="ix.vi.xxxv-Page_513" n="513" />

from such extreme folly. This
is my earnest object in adducing these Scriptural proofs, that confuting
them, as far as in me lies, by these very passages, I may restrain them
from such great blasphemy, and from insanely fabricating a multitude of
gods.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxvi" n="xxxvi" next="ix.vi.xxxvii" prev="ix.vi.xxxv" shorttitle="Chapter XXXV.—A refutation of those..." title="Chapter XXXV.—A refutation of those who allege that the prophets uttered some predictions under the inspiration of the highest, others from the Demiurge. Disagreements of the Valentinians among themselves with regard to these same predictions.">

<h3 id="ix.vi.xxxvi-p0.1">Chapter XXXV.—A refutation of those
who allege that the prophets uttered some predictions under the inspiration of
the highest, others from the Demiurge. Disagreements of the Valentinians among
themselves with regard to these same predictions.</h3>

<p id="ix.vi.xxxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxvi-p1.1" subject1="Predictions of the prophets, the" subject2="all uttered under the same inspiration" title="513" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxvi-p1.2" subject1="Prophets, the" subject2="refutation of the notion that they uttered their predictions under the inspiration of different gods" title="513" type="subject" />Then
again, in opposition to the Valentinians, and the other Gnostics, falsely
so called, who maintain that some parts of Scripture were spoken at one
time from the Pleroma (<i>a summitate</i>) through means of the seed
[derived] from that place, but at another time from the intermediate
abode through means of the audacious mother Prunica, but that many are
due to the Creator of the world, from whom also the prophets had their
mission, we say that it is altogether irrational to bring down the Father
of the universe to such straits, as that He should not be possessed of
His own proper instruments, by which the things in the Pleroma might be
perfectly proclaimed. For of whom was He afraid, so that He should not
reveal His will after His own way and independently, freely, and without
being involved with that spirit which came into being in a state of
degeneracy and ignorance? Was it that He feared that very many would be
saved, when more should have listened to the unadulterated truth? Or, on
the other hand, was He incapable of preparing for Himself those who
should announce the Saviour’s advent?</p>

<p id="ix.vi.xxxvi-p2" shownumber="no">2. But if, when the Saviour came to this earth, He sent
His apostles into the world to proclaim with accuracy His advent, and to
teach the Father’s will, having nothing in common with the doctrine
of the Gentiles or of the Jews, much more, while yet existing in the
Pleroma, would He have appointed His own heralds to proclaim His future
advent into this world, and having nothing in common with those
prophecies originating from the Demiurge. But if, when within the
Pleroma, He availed Himself of those prophets who were under the law, and
declared His own matters through their instrumentality; much more would
He, upon His arrival hither, have made use of these same teachers, and
have preached the Gospel to us by their means. Therefore let them not any
longer assert that Peter and Paul and the other apostles proclaimed the
truth, but that it was the scribes and Pharisees, and the others, through
whom the law was propounded. But if, at His advent, He sent forth His own
apostles in the spirit of truth, and not in that of error, He did the
very same also in the case of the prophets; for the Word of God was
always the self-same: and if the Spirit from the Pleroma was, according
to these men’s system, the Spirit of light, the Spirit of truth,
the Spirit of perfection, and the Spirit of knowledge, while that from
the Demiurge was the spirit of ignorance, degeneracy, and error, and the
offspring of obscurity; how can it be, that in one and the same being
there exists perfection and defect, knowledge and ignorance, error and
truth, light and darkness? But if it was impossible that such should
happen in the case of the prophets, for they preached the word of the
Lord from one God, and proclaimed the advent of His Son, much more would
the Lord Himself never have uttered words, on one occasion from above,
but on another from degeneracy below, thus becoming the teacher at once
of knowledge and of ignorance; nor would He have ever glorified as Father
at one time the Founder of the world, and at another Him who is above
this one, as He does Himself declare: “No man putteth a piece of a
new garment upon an old one, nor do they put new wine into old
bottles.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvi-p2.1" n="4352" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvi-p3.1" osisRef="Bible:Luke.5.36-Luke.5.37" parsed="|Luke|5|36|5|37" passage="Luke v. 36, 37">Luke v. 36, 37</scripRef>.</p> </note> Let these men,
therefore, either have nothing whatever to do with the prophets, as with
those that are ancients, and allege no longer that these men, being sent
beforehand by the Demiurge, spake certain things under that new influence
which pertains to the Pleroma; or, on the other hand, let them be
convinced by our Lord, when He declares that new wine cannot be put into
old bottles.</p>

<p id="ix.vi.xxxvi-p4" shownumber="no">3. But from what source could the offspring of their
mother derive his knowledge of the mysteries within the Pleroma, and
power to discourse regarding them? Suppose that the mother, while beyond
the Pleroma, did bring forth this very offspring; but what is beyond the
Pleroma they represent as being beyond the pale of knowledge, that is,
ignorance. How, then, could that seed, which was conceived in ignorance,
possess the power of declaring knowledge? Or how did the mother herself,
a shapeless and undefined being, one cast out of doors as an abortion,
obtain knowledge of the mysteries within the Pleroma, she who was
organized outside it and given a form there, and prohibited by Horos from
entering within, and who remains outside the Pleroma till the
consummation [of all things], that is, beyond the pale of knowledge?
Then, again, when they say that the Lord’s passion is a type of the
extension of the Christ above, which he effected through Horos, and so
imparted a form to their mother, they are refuted in the other
particulars [of the Lord’s passion], for they have no semblance of
a type to show with regard

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_514.html" id="ix.vi.xxxvi-Page_514" n="514" />

to them. For when did the Christ
above have vinegar and gall given him to drink? Or when was his raiment
parted? Or when was he pierced, and blood and water came forth? Or when
did he sweat great drops of blood? And [the same may be demanded] as to
the other particulars which happened to the Lord, of which the prophets
have spoken. From whence, then, did the mother or her offspring divine
the things which had not yet taken place, but which should occur
afterwards?</p>

<p id="ix.vi.xxxvi-p5" shownumber="no">4. They affirm that certain things still, besides
these, were spoken from the Pleroma, but are confuted by those which are
referred to in the Scriptures as bearing on the advent of Christ. But
what these are [that are spoken from the Pleroma] they are not agreed,
but give different answers regarding them. For if any one, wishing to
test them, do question one by one with regard to any passage those who
are their leading men, he shall find one of them referring the passage in
question to the Propator—that is, to Bythus; another attributing
it to Arche—that is, to the Only-begotten; another to the Father
of all—that is, to the Word; while another, again, will say that
it was spoken of that one Æon who was [formed from the joint
contributions] of the Æons in the Pleroma;<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvi-p5.1" n="4353" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvi-p6" shownumber="no"> Book i. p. 334, this volume.</p> </note>
others [will regard the passage] as referring to Christ, while another
[will refer it] to the Saviour. One, again, more skilled than these,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvi-p6.1" n="4354" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvi-p7" shownumber="no"> Illorum; following the Greek
form of the comparative degree.</p> </note> after a long protracted
silence, declares that it was spoken of Horos; another that it signifies
the Sophia which is within the Pleroma; another that it announces the
mother outside the Pleroma; while another will mention the God who made
the world (the Demiurge). Such are the variations existing among them
with regard to one [passage], holding discordant opinions as to the same
Scriptures; and when the same identical passage is read out, they all
begin to purse up their eyebrows, and to shake their heads, and they say
that they might indeed utter a discourse transcendently lofty, but that
all cannot comprehend the greatness of that thought which is implied in
it; and that, therefore, among the wise the chief thing is silence. For
that Sige (<i>silence</i>) which is above must be typified by that
silence which they preserve. Thus do they, as many as they are, all
depart [from each other], holding so many opinions as to one thing, and
bearing about their clever notions in secret within themselves. When,
therefore, they shall have agreed among themselves as to the things
predicted in the Scriptures, then also shall they be confuted by us. For,
though holding wrong opinions, they do in the meanwhile, however, convict
themselves, since they are not of one mind with regard to the same words.
But as we follow for our teacher the one and only true God, and possess
His words as the rule of truth, we do all speak alike with regard to the
same things, knowing but one God, the Creator of this universe, who sent
the prophets, who led forth the people from the land of Egypt, who in
these last times manifested His own Son, that He might put the
unbelievers to confusion, and search out the fruit of righteousness.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxvii" n="xxxvii" next="ix.vi.xxxviii" prev="ix.vi.xxxvi" shorttitle="Chapter XXXVI.—The prophets were..." title="Chapter XXXVI.—The prophets were sent from one and the same Father from whom the Son was sent.">

<h3 id="ix.vi.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVI.—The prophets were sent
from one and the same Father from whom the Son was sent.</h3>

<p id="ix.vi.xxxvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxvii-p1.1" subject1="Prophets, the" subject2="sent by the same Father who sent the Son" title="514" type="subject" />Which [God] the Lord
does not reject, nor does He say that the prophets [spake] from another
god than His Father; nor from any other essence, but from one and the
same Father; nor that any other being made the things in the world,
except His own Father, when He speaks as follows in His teaching:
“There was a certain householder, and he planted a vineyard, and
hedged it round about, and digged in it a winepress, and built a tower,
and let it out to husbandmen, and went into a far country: And when the
time of the fruit drew near, he sent his servants unto the husbandmen,
that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his
servants: they cut one to pieces, stoned another, and killed another.
Again he sent other servants more than the first: and they did unto them
likewise. But last of all he sent unto them his only son, saying,
Perchance they will reverence my son. But when the husbandmen saw the
son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him,
and we shall possess his inheritance. And they caught him, and cast him
out of the vineyard, and slew him. When, therefore, the lord of the
vineyard shall come, what will he do unto these husbandmen? They say unto
him, He will miserably destroy these wicked men, and will let out his
vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their
season.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p1.2" n="4355" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.21.33-Matt.21.41" parsed="|Matt|21|33|21|41" passage="Matt. xxi. 33-41">Matt. xxi. 33–41</scripRef>.</p> </note> Again does the
Lord say: “Have ye never read, The stone which the builders
rejected, the same is become the head of the corner: this is the
Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes? Therefore I say
unto you, that the kingdom of God shall be taken from you, and given to a
nation bringing forth the fruits thereof.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p2.2" n="4356" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.21.42-Matt.21.44" parsed="|Matt|21|42|21|44" passage="Matt. xxi. 42-44">Matt. xxi.
42–44</scripRef>.</p> </note> By these words He clearly points out
to His disciples one and the same Householder—that is, one God
the Father, who made all things by Himself; while [He shows] that there
are various husbandmen, some obstinate, and proud, and worthless, and
slayers of the Lord, but others who render Him, with all obedience, the
fruits

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_515.html" id="ix.vi.xxxvii-Page_515" n="515" />

in their seasons; and that it is the same Householder
who sends at one time His servants, at another His Son. From that Father,
therefore, from whom the Son was sent to those husbandmen who slew Him,
from Him also were the servants [sent]. But the Son, as coming from the
Father with supreme authority (<i>principali auctoritate</i>), used to
express Himself thus: “But I say unto you.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p3.2" n="4357" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.5.22" parsed="|Matt|5|22|0|0" passage="Matt. v. 22">Matt. v. 22</scripRef>.</p>
</note> The servants, again, [who came] as from their Lord, spake after
the manner of servants, [delivering a message]; and they therefore used
to say, “Thus saith the Lord.”</p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p5" shownumber="no">2. Whom these men did therefore preach to the
unbelievers as Lord, Him did Christ teach to those who obey Him; and the
God who had called those of the former dispensation, is the same as He
who has received those of the latter. In other words, He who at first
used that law which entails bondage, is also He who did in after times
[call His people] by means of adoption. For God planted the vineyard of
the human race when at the first He formed Adam and chose the fathers;
then He let it out to husbandmen when He established the Mosaic
dispensation: He hedged it round about, that is, He gave particular
instructions with regard to their worship: He built a tower, [that is],
He chose Jerusalem: He digged a winepress, that is, He prepared a
receptacle of the prophetic Spirit. And thus did He send prophets prior
to the transmigration to Babylon, and after that event others again in
greater number than the former, to seek the fruits, saying thus to them
(the Jews): “Thus saith the Lord, Cleanse your ways and your
doings, execute just judgment, and look each one with pity and compassion
on his brother: oppress not the widow nor the orphan, the proselyte nor
the poor, and let none of you treasure up evil against his brother in
your hearts, and love not false swearing. Wash you, make you clean, put
away evil from your hearts, learn to do well, seek judgment, protect the
oppressed, judge the fatherless (<i>pupillo</i>), plead for the widow;
and come, let us reason together, saith the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p5.1" n="4358" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p6.1" osisRef="Bible:Jer.7.3" parsed="|Jer|7|3|0|0" passage="Jer. vii. 3">Jer. vii. 3</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p6.2" osisRef="Bible:Zech.7.9-Zech.7.10" parsed="|Zech|7|9|7|10" passage="Zech. vii. 9, 10">Zech. vii. 9, 10</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p6.3" osisRef="Bible:Zech.8.17" parsed="|Zech|8|17|0|0" passage="Zech. viii. 17">Zech. viii.
17</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p6.4" osisRef="Bible:Isa.1.17-Isa.1.19" parsed="|Isa|1|17|1|19" passage="Isa. i. 17-19">Isa. i. 17–19</scripRef>.</p> </note> And
again: “Keep thy tongue from evil, and thy lips that they speak no
guile; depart from evil, and do good; seek peace, and pursue
it.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p6.5" n="4359" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p7.1" osisRef="Bible:Ps.34.13-Ps.34.14" parsed="|Ps|34|13|34|14" passage="Ps. xxxiv. 13, 14">Ps.
xxxiv. 13, 14</scripRef>.</p> </note> In preaching these things, the
prophets sought the fruits of righteousness. But last of all He sent to
those unbelievers His own Son, our Lord Jesus Christ, whom the wicked
husbandmen cast out of the vineyard when they had slain Him. Wherefore
the Lord God did even give it up (no longer hedged around, but thrown
open throughout all the world) to other husbandmen, who render the fruits
in their seasons,—the beautiful elect tower being also raised
everywhere. For the illustrious Church is [now] everywhere, and
everywhere is the winepress digged: because those who do receive the
Spirit are everywhere. For inasmuch as the former have rejected the Son
of God, and cast Him out of the vineyard when they slew Him, God has
justly rejected them, and given to the Gentiles outside the vineyard the
fruits of its cultivation. This is in accordance with what Jeremiah says,
“The Lord hath rejected and cast off the nation which does these
things; for the children of Judah have done evil in my sight, saith the
Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p7.2" n="4360" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p8.1" osisRef="Bible:Jer.7.29-Jer.7.30" parsed="|Jer|7|29|7|30" passage="Jer. vii. 29, 30">Jer. vii. 29, 30</scripRef>.</p> </note> And again in like
manner does Jeremiah speak: “I set watchmen over you; hearken to
the sound of the trumpet; and they said, We will not hearken. Therefore
have the Gentiles heard, and they who feed the flocks in
them.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p8.2" n="4361" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p9.1" osisRef="Bible:Jer.6.17-Jer.6.18" parsed="|Jer|6|17|6|18" passage="Jer. vi. 17, 18">Jer. vi. 17, 18</scripRef>.</p> </note> It is therefore one and
the same Father who planted the vineyard, who led forth the people, who
sent the prophets, who sent His own Son, and who gave the vineyard to
those other husbandmen that render the fruits in their season.</p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p10" shownumber="no">3. And therefore did the Lord say to His disciples, to
make us become good workmen: “Take heed to yourselves, and watch
continually upon every occasion, lest at any time your hearts be
overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and
that day shall come upon you unawares; for as a snare shall it come upon
all dwelling upon the face of the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p10.1" n="4362" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p11.1" osisRef="Bible:Luke.21.34-Luke.21.35" parsed="|Luke|21|34|21|35" passage="Luke xxi. 34, 35">Luke xxi. 34,
35</scripRef>.</p> </note> “Let your loins, therefore, be girded
about, and your lights burning, and ye like to men who wait for their
lord, when he shall return from the wedding.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p11.2" n="4363" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p12.1" osisRef="Bible:Luke.12.35-Luke.12.36" parsed="|Luke|12|35|12|36" passage="Luke xii. 35, 36">Luke xii. 35,
36</scripRef>.</p> </note> “For as it was in the days of Noe, they
did eat and drink, they bought and sold, they married and were given in
marriage, and they knew not, until Noe entered into the ark, and the
flood came and destroyed them all; as also it was in the days of Lot,
they did eat and drink, they bought and sold, they planted and builded,
until the time that Lot went out of Sodom; it rained fire from heaven,
and destroyed them all: so shall it also be at the coming of the Son of
man.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p12.2" n="4364" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p13.1" osisRef="Bible:Luke.17.26" parsed="|Luke|17|26|0|0" passage="Luke xvii. 26">Luke xvii. 26</scripRef>, etc.</p> </note> “Watch ye
therefore, for ye know not in what day your Lord shall come.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p13.2" n="4365" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p14.1" osisRef="Bible:Matt.24.42" parsed="|Matt|24|42|0|0" passage="Matt. xxiv. 42">Matt. xxiv.
42</scripRef>.</p> </note> [In these passages] He declares one and the
same Lord, who in the times of Noah brought the deluge because of
man’s disobedience, and who also in the days of Lot rained fire
from heaven because of the multitude of sinners among the Sodomites, and
who, on account of this same disobedience and similar sins, will bring on
the day of judgment at the end of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_516.html" id="ix.vi.xxxvii-Page_516" n="516" />

time (<i>in
novissimo</i>); on which day He declares that it shall be more tolerable
for Sodom and Gomorrah than for that city and house which shall not
receive the word of His apostles. “And thou, Capernaum,” He
said, “is it that thou shalt be exalted to heaven?<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p14.2" n="4366" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p15" shownumber="no"> No other of the Greek Fathers quotes this
text as above; from which fact Grabe infers that old Latin translator, or
his transcribers, altered the words of Irenæus [N.B.—From one
example infer the rest] to suit the Latin versions.</p> </note> Thou
shalt go down to hell. For if the mighty works which have been done in
thee had been done in Sodom, it would have remained unto this day. Verily
I say unto you, that it shall be more tolerable for Sodom in the day of
judgment than for you.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p15.1" n="4367" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p16.1" osisRef="Bible:Matt.11.23-Matt.11.24" parsed="|Matt|11|23|11|24" passage="Matt. xi. 23, 24">Matt. xi. 23, 24</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p17" shownumber="no">4. Since the Son of God is always one and the same, He
gives to those who believe on Him a well of water<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p17.1" n="4368" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p18.1" osisRef="Bible:John.4.14" parsed="|John|4|14|0|0" passage="John iv. 14">John iv. 14</scripRef>.</p>
</note> [springing up] to eternal life, but He causes the unfruitful
fig-tree immediately to dry up; and in the days of Noah He justly brought
on the deluge for the purpose of extinguishing that most infamous race of
men then existent, who could not bring forth fruit to God, since the
angels that sinned had commingled with them, and [acted as He did] in
order that He might put a check upon the sins of these men, but [that at
the same time] He might preserve the archetype,<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p18.2" n="4369" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p19" shownumber="no"> This is Massuet’s conjectural
emendation of the text, viz., <i>archetypum</i> for <i>arcætypum</i>.
Grabe would insert <i>per</i> before <i>arcæ</i>, and he thinks the
passage to have a reference to <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p19.1" osisRef="Bible:1Pet.3.20" parsed="|1Pet|3|20|0|0" passage="1 Pet. iii. 20">1 Pet. iii. 20</scripRef>.
Irenæus, in common with the other ancient Fathers, believed that the
fallen angels were the “sons of God” who commingled with
“the daughters of men,” and thus produced a race of spurious
men. [<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p19.2" osisRef="Bible:Gen.6.1-Gen.6.3" parsed="|Gen|6|1|6|3" passage="Gen. vi. 1, 2, 3">Gen. vi. 1, 2, 3</scripRef>, and Josephus.]</p> </note>
the formation of Adam. And it was He who rained fire and brimstone from
heaven, in the days of Lot, upon Sodom and Gomorrah, “an example of
the righteous judgment of God,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p19.3" n="4370" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p20.1" osisRef="Bible:Jude.1.7" parsed="|Jude|1|7|0|0" passage="Jude 7">Jude 7</scripRef>. [And note “strange
flesh” (Gr. <span class="Greek" id="ix.vi.xxxvii-p20.2" lang="EL">σαρκὸς ἑτέρας</span>) as
to the angels. <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p20.3" osisRef="Bible:Gen.19.4-Gen.19.5" parsed="|Gen|19|4|19|5" passage="Gen. xix. 4, 5">Gen. xix. 4, 5</scripRef>.]</p> </note> that all
may know, “that every tree that bringeth not forth good fruit shall
be cut down, and cast into the fire.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p20.4" n="4371" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p21.1" osisRef="Bible:Matt.3.10" parsed="|Matt|3|10|0|0" passage="Matt. iii. 10">Matt. iii. 10</scripRef>.</p>
</note> And it is He who uses [the words], that it will be more tolerable
for Sodom in the general judgment than for those who beheld His wonders,
and did not believe on Him, nor receive His doctrine.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p21.2" n="4372" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p22.1" osisRef="Bible:Matt.11.24" parsed="|Matt|11|24|0|0" passage="Matt. xi. 24">Matt. xi. 24</scripRef>;
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p22.2" osisRef="Bible:Luke.10.12" parsed="|Luke|10|12|0|0" passage="Luke x. 12">Luke x. 12</scripRef>.</p> </note> For as He gave by His advent
a greater privilege to those who believed on Him, and who do His will, so
also did He point out that those who did not believe on Him should have a
more severe punishment in the judgment; thus extending equal justice to
all, and being to exact more from those to whom He gives the more; the
more, however, not because He reveals the knowledge of another Father, as
I have shown so fully and so repeatedly, but because He has, by means of
His advent, poured upon the human race the greater gift of paternal
grace.</p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p23" shownumber="no">5. If, however, what I have stated be insufficient to
convince any one that the prophets were sent from one and the same
Father, from whom also our Lord was sent, let such a one, opening the
mouth of his heart, and calling upon the Master, Christ Jesus the Lord,
listen to Him when He says, “The kingdom of heaven is like unto a
king who made a marriage for his son, and he sent forth his servants to
call them who were bidden to the marriage.” And when they would not
obey, He goes on to say, “Again he sent other servants, saying,
Tell them that are bidden, Come ye, I have prepared my dinner; my oxen
and all the fatlings are killed, and everything is ready; come unto the
wedding. But they made light of it, and went their way, some to their
farm, and others to their merchandize; but the remnant took his servants,
and some they treated despitefully, while others they slew. But when the
king heard this, he was wroth, and sent his armies and destroyed these
murderers, and burned up their city, and said to his servants, The
wedding is indeed ready, but they which were bidden were not worthy. Go
out therefore into the highways, and as many as ye shall find, gather in
to the marriage. So the servants went out, and collected together as many
as they found, bad and good, and the wedding was furnished with guests.
But when the king came in to see the guests, he saw there a man not
having on a wedding garment; and he said unto him, Friend, how camest
thou hither, not having on a wedding garment? But he was speechless. Then
said the king to his servants, Take him away, hand and foot, and cast him
into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. For
many are called, but few are chosen.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p23.1" n="4373" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p24.1" osisRef="Bible:Matt.22.1" parsed="|Matt|22|1|0|0" passage="Matt. xxii. 1">Matt. xxii. 1</scripRef>,
etc.</p> </note> Now, by these words of His, does the Lord clearly show
all [these points, viz.,] that there is one King and Lord, the Father of
all, of whom He had previously said, “Neither shalt thou swear by
Jerusalem, for it is the city of the great King;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p24.2" n="4374" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p25" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p25.1" osisRef="Bible:Matt.5.35" parsed="|Matt|5|35|0|0" passage="Matt. v. 35">Matt. v. 35</scripRef>. Instead
of placing a period here, as the editors do, it seems to us preferable to
carry on the construction.</p> </note> and that He had from the beginning
prepared the marriage for His Son, and used, with the utmost kindness, to
call, by the instrumentality of His servants, the men of the former
dispensation to the wedding feast; and when they would not obey, He still
invited them by sending out other servants, yet that even then they did
not obey Him, but even stoned and slew those who brought them the message
of invitation. He accordingly sent forth His armies and destroyed them,
and burned down their city; but He called together from all the highways,
that is, from all nations, [guests] to the marriage feast of His Son, as
also He says by Jeremiah: “I have sent also unto you my servants
the prophets to say, Return ye now, every man, from

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_517.html" id="ix.vi.xxxvii-Page_517" n="517" />

his very
evil way, and amend your doings.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p25.2" n="4375" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p26" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p26.1" osisRef="Bible:Jer.35.15" parsed="|Jer|35|15|0|0" passage="Jer. xxxv. 15">Jer. xxxv. 15</scripRef>.</p> </note> And
again He says by the same prophet: “I have also sent unto you my
servants the prophets throughout the day and before the light; yet they
did not obey me, nor incline their ears unto me. And thou shall speak
this word to them: This is a people that obeyeth not the voice of the
Lord, nor receiveth correction; faith has perished from their
mouth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p26.2" n="4376" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p27" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p27.1" osisRef="Bible:Jer.7.25" parsed="|Jer|7|25|0|0" passage="Jer. vii. 25">Jer. vii. 25</scripRef>, etc.</p> </note> The Lord, therefore,
who has called us everywhere by the apostles, is He who called those of
old by the prophets, as appears by the words of the Lord; and although
they preached to various nations, the prophets were not from one God, and
the apostles from another; but, [proceeding] from one and the same, some
of them announced the Lord, others preached the Father, and others again
foretold the advent of the Son of God, while yet others declared Him as
already present to those who then were afar off.</p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p28" shownumber="no">6. Still further did He also make it manifest, that we
ought, after our calling, to be also adorned with works of righteousness,
so that the Spirit of God may rest upon us; for this is the wedding
garment, of which also the apostle speaks, “Not for that we would
be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up by
immortality.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p28.1" n="4377" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p29" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p29.1" osisRef="Bible:2Cor.5.4" parsed="|2Cor|5|4|0|0" passage="2 Cor. v. 4">2 Cor. v. 4</scripRef>.</p> </note> But those who have indeed
been called to God’s supper, yet have not received the Holy Spirit,
because of their wicked conduct “shall be,” He declares,
“cast into outer darkness.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p29.2" n="4378" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p30" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p30.1" osisRef="Bible:Matt.22.13" parsed="|Matt|22|13|0|0" passage="Matt. xxii. 13">Matt. xxii. 13</scripRef>.</p> </note> He thus
clearly shows that the very same King who gathered from all quarters the
faithful to the marriage of His Son, and who grants them the
incorruptible banquet, [also] orders that man to be cast into outer
darkness who has not on a wedding garment, that is, one who despises it.
For as in the former covenant, “with many of them was He not well
pleased;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p30.2" n="4379" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p31" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p31.1" osisRef="Bible:1Cor.10.5" parsed="|1Cor|10|5|0|0" passage="1 Cor. x. 5">1 Cor. x. 5</scripRef>.</p> </note> so also is it the case
here, that “many are called, but few chosen.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p31.2" n="4380" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p32" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p32.1" osisRef="Bible:Matt.22.14" parsed="|Matt|22|14|0|0" passage="Matt. xxii. 14">Matt. xxii.
14</scripRef>.</p> </note> It is not, then, one God who judges, and
another Father who calls us together to salvation; nor one, forsooth, who
confers eternal light, but another who orders those who have not on the
wedding garment to be sent into outer darkness. But it is one and the
same God, the Father of our Lord, from whom also the prophets had their
mission, who does indeed, through His infinite kindness, call the
unworthy; but He examines those who are called, [to ascertain] if they
have on the garment fit and proper for the marriage of His Son, because
nothing unbecoming or evil pleases Him. This is in accordance with what
the Lord said to the man who had been healed: “Behold, thou art
made whole; sin no more, lest a worse thing come unto thee.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p32.2" n="4381" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p33" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p33.1" osisRef="Bible:John.5.14" parsed="|John|5|14|0|0" passage="John v. 14">John v.
14</scripRef>.</p> </note> For he who is good, and righteous, and pure,
and spotless, will endure nothing evil, nor unjust, nor detestable in His
wedding chamber. This is the Father of our Lord, by whose providence all
things consist, and all are administered by His command; and He confers
His free gifts upon those who should [receive them]; but the most
righteous Retributor metes out [punishment] according to their deserts,
most deservedly, to the ungrateful and to those that are insensible of
His kindness; and therefore does He say, “He sent His armies, and
destroyed those murderers, and burned up their city.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p33.2" n="4382" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p34" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p34.1" osisRef="Bible:Matt.22.7" parsed="|Matt|22|7|0|0" passage="Matt. xxii. 7">Matt. xxii.
7</scripRef>.</p> </note> He says here, “His armies,” because
all men are the property of God. For “the earth is the
Lord’s, and the fulness thereof; the world, and all that dwell
therein.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p34.2" n="4383" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p35" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p35.1" osisRef="Bible:Ps.24.1" parsed="|Ps|24|1|0|0" passage="Ps. xxiv. 1">Ps. xxiv. 1</scripRef>.</p> </note> Wherefore also the Apostle
Paul says in the Epistle to the Romans, “For there is no power but
of God; the powers that be are ordained of God. Whosoever resisteth the
power, resisteth the ordinance of God; and they that resist shall receive
unto themselves condemnation. For rulers are not for a terror to a good
work, but to an evil. Wilt thou then not be afraid of the power? Do that
which is good, and thou shalt have praise of the same; for he is the
minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be
afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of
God, the avenger for wrath upon him that doeth evil. Wherefore ye must
needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake. For
this cause pay ye tribute also; for they are God’s ministers,
attending continually upon this very thing.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p35.2" n="4384" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p36" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p36.1" osisRef="Bible:Rom.13.1-Rom.13.7" parsed="|Rom|13|1|13|7" passage="Rom. xiii. 1-7">Rom. xiii.
1–7</scripRef>.</p> </note> Both the Lord, then, and the apostles
announce as the one only God the Father, Him who gave the law, who sent
the prophets, who made all things; and therefore does He say, “He
sent His armies,” because every man, inasmuch as he is a man, is
His workmanship, although he may be ignorant of his God. For He gives
existence to all; He, “who maketh His sun to rise upon the evil and
the good, and sendeth rain upon the just and unjust.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p36.2" n="4385" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p37" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p37.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v.
45</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p38" shownumber="no">7. <index id="ix.vi.xxxvii-p38.1" subject1="Parables" title="517" type="subject" />And not alone by what
has been stated, but also by the parable of the two sons, the younger of
whom consumed his substance by living luxuriously with harlots, did the
Lord teach one and the same Father, who did not even allow a kid to his
elder son; but for him who had been lost, [namely] his younger son, he
ordered the fatted calf to be killed, and he gave him the best robe.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p38.2" n="4386" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p39" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p39.1" osisRef="Bible:Luke.15.11" parsed="|Luke|15|11|0|0" passage="Luke xv. 11">Luke xv.
11</scripRef>.</p> </note>

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_518.html" id="ix.vi.xxxvii-Page_518" n="518" />

Also by the parable of the
workmen who were sent into the vineyard at different periods of the day,
one and the same God is declared<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p39.2" n="4387" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p40" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p40.1" osisRef="Bible:Matt.20.1" parsed="|Matt|20|1|0|0" passage="Matt. xx. 1">Matt. xx. 1</scripRef>, etc.</p> </note> as
having called some in the beginning, when the world was first created;
but others afterwards, and others during the intermediate period, others
after a long lapse of time, and others again in the end of time; so that
there are many workmen in their generations, but only one householder who
calls them together. For there is but one vineyard, since there is also
but one righteousness, and one dispensator, for there is one Spirit of
God who arranges all things; and in like manner is there one hire, for
they all received a penny each man, having [stamped upon it] the royal
image and superscription, the knowledge of the Son of God, which is
immortality. And therefore He began by giving the hire to those [who were
engaged] last, because in the last times, when the Lord was revealed He
presented Himself to all [as their reward].</p>

<p id="ix.vi.xxxvii-p41" shownumber="no">8. Then, in the case of the publican, who excelled the
Pharisee in prayer, [we find] that it was not because he worshipped
another Father that he received testimony from the Lord that he was
justified rather [than the other]; but because with great humility, apart
from all boasting and pride, he made confession to the same God.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p41.1" n="4388" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p42" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p42.1" osisRef="Bible:Luke.18.10" parsed="|Luke|18|10|0|0" passage="Luke xviii. 10">Luke xviii.
10</scripRef>.</p> </note> The parable of the two sons also: those who
are sent into the vineyard, of whom one indeed opposed his father, but
afterwards repented, when repentance profited him nothing; the other,
however, promised to go, at once assuring his father, but he did not go
(for “every man is a liar;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p42.2" n="4389" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p43" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p43.1" osisRef="Bible:Ps.116.2" parsed="|Ps|116|2|0|0" passage="Ps. 116:2">Ps. cxvi. 2</scripRef>.</p> </note> “to
will is present with him, but he finds not means to perform”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p43.2" n="4390" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p44" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p44.1" osisRef="Bible:Rom.7.18" parsed="|Rom|7|18|0|0" passage="Rom. vii. 18">Rom. vii.
18</scripRef>.</p> </note>),—[this parable, I say], points out
one and the same Father. Then, again, this truth was clearly shown forth
by the parable of the fig-tree, of which the Lord says, “Behold,
now these three years I come seeking fruit on this fig-tree, but I find
none”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p44.2" n="4391" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p45" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p45.1" osisRef="Bible:Luke.13.6" parsed="|Luke|13|6|0|0" passage="Luke xiii. 6">Luke xiii. 6</scripRef>.</p> </note> (pointing onwards, by the
prophets, to His advent, by whom He came from time to time, seeking the
fruit of righteousness from them, which he did not find), and also by the
circumstance that, for the reason already mentioned, the fig-tree should
be hewn down. And, without using a parable, the Lord said to Jerusalem,
“O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and
stonest those that are sent unto thee; how often would I have gathered
thy children together, as a hen gathereth her chickens under her wings,
and ye would not! Behold, your house shall be left unto you
desolate.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p45.2" n="4392" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p46" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxvii-p46.1" osisRef="Bible:Luke.13.34" parsed="|Luke|13|34|0|0" passage="Luke xiii. 34">Luke xiii. 34</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p46.2" osisRef="Bible:Matt.23.37" parsed="|Matt|23|37|0|0" passage="Matt. xxiii. 37">Matt. xxiii.
37</scripRef>.</p> </note> For that which had been said in the parable,
“Behold, for three years I come seeking fruit,” and in clear
terms, again, [where He says], “How often would I have gathered thy
children together,” shall be [found] a falsehood, if we do not
understand His advent, which is [announced] by the prophets—if,
in fact, He came to them but once, and then for the first time. But since
He who chose the patriarchs and those [who lived under the first
covenant], is the same Word of God who did both visit them through the
prophetic Spirit, and us also who have been called together from all
quarters by His advent; in addition to what has been already said, He
truly declared, “Many shall come from the east and from the west,
and shall recline with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of
heaven. But the children of the kingdom shall go into outer darkness;
there shall be weeping and gnashing of teeth.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxvii-p46.3" n="4393" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxvii-p47" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxvii-p47.1" osisRef="Bible:Matt.8.11-Matt.8.12" parsed="|Matt|8|11|8|12" passage="Matt. viii. 11, 12">Matt. viii. 11,
12</scripRef>.</p> </note> If, then, those who do believe in Him through
the preaching of His apostles throughout the east and west shall recline
with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven, partaking with
them of the [heavenly] banquet, one and the same God is set forth as He
who did indeed choose the patriarchs, visited also the people, and called
the Gentiles.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxviii" n="xxxviii" next="ix.vi.xxxix" prev="ix.vi.xxxvii" shorttitle="Chapter XXXVII.—Men are possessed of..." title="Chapter XXXVII.—Men are possessed of free will, and endowed with the faculty of making a choice. It is not true, therefore, that some are by nature good, and others bad.">

<h3 id="ix.vi.xxxviii-p0.1">Chapter XXXVII.—Men are possessed of
free will, and endowed with the faculty of making a choice. It is not true,
therefore, that some are by nature good, and others bad.</h3>

<p id="ix.vi.xxxviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxviii-p1.1" subject1="Free will, man endowed with" title="518" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxviii-p1.2" subject1="Men" subject2="possessed of free will" title="518" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxviii-p1.3" subject1="Will, the freedom of the, in man" title="518" type="subject" />This expression [of our
Lord], “How often would I have gathered thy children together, and
thou wouldest not,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p1.4" n="4394" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.23.37" parsed="|Matt|23|37|0|0" passage="Matt. xxiii. 37">Matt. xxiii. 37</scripRef>.</p> </note> set
forth the ancient law of human liberty, because God made man a free
[agent] from the beginning, possessing his own power, even as he does his
own soul, to obey the behests (<i>ad utendum sententia</i>) of God
voluntarily, and not by compulsion of God. For there is no coercion with
God, but a good will [towards us] is present with Him continually. And
therefore does He give good counsel to all. And in man, as well as in
angels, He has placed the power of choice (for angels are rational
beings), so that those who had yielded obedience might justly possess
what is good, given indeed by God, but preserved by themselves. On the
other hand, they who have not obeyed shall, with justice, be not found in
possession of the good, and shall receive condign punishment: for God did
kindly bestow on them what was good; but they themselves did not
diligently keep it, nor deem it something precious, but poured contempt
upon His super-eminent goodness. Rejecting therefore the good, and as it
were spuing it out, they shall all deservedly incur

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_519.html" id="ix.vi.xxxviii-Page_519" n="519" />

the just
judgment of God, which also the Apostle Paul testifies in his Epistle to
the Romans, where he says, “But dost thou despise the riches of His
goodness, and patience, and long-suffering, being ignorant that the
goodness of God leadeth thee to repentance? But according to thy hardness
and impenitent heart, thou treasurest to thyself wrath against the day of
wrath, and the revelation of the righteous judgment of God.”
“But glory and honour,” he says, “to every one that
doeth good.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p2.2" n="4395" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxviii-p3.1" osisRef="Bible:Rom.2.4-Rom.2.5 Bible:Rom.2.7" parsed="|Rom|2|4|2|5;|Rom|2|7|0|0" passage="Rom. ii. 4, 5, 7">Rom. ii. 4, 5, 7</scripRef>.</p> </note> God therefore has
given that which is good, as the apostle tells us in this Epistle, and
they who work it shall receive glory and honour, because they have done
that which is good when they had it in their power not to do it; but
those who do it not shall receive the just judgment of God, because they
did not work good when they had it in their power so to do.</p>

<p id="ix.vi.xxxviii-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.vi.xxxviii-p4.1" subject1="Men" subject2="not true that some are by nature good, and some are bad" title="519" type="subject" />But
if some had been made by nature bad, and others good, these latter would
not be deserving of praise for being good, for such were they created;
nor would the former be reprehensible, for thus they were made
[originally]. But since all men are of the same nature, able both to hold
fast and to do what is good; and, on the other hand, having also the
power to cast it from them and not to do it,—some do justly
receive praise even among men who are under the control of good laws (and
much more from God), and obtain deserved testimony of their choice of
good in general, and of persevering therein; but the others are blamed,
and receive a just condemnation, because of their rejection of what is
fair and good. And therefore the prophets used to exhort men to what was
good, to act justly and to work righteousness, as I have so largely
demonstrated, because it is in our power so to do, and because by
excessive negligence we might become forgetful, and thus stand in need of
that good counsel which the good God has given us to know by means of the
prophets.</p>

<p id="ix.vi.xxxviii-p5" shownumber="no">3. For this reason the Lord also said, “Let your
light so shine before men, that they may see your good deeds, and glorify
your Father who is in heaven.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p5.1" n="4396" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.5.16" parsed="|Matt|5|16|0|0" passage="Matt. v. 16">Matt. v. 16</scripRef>.</p> </note> And,
“Take heed to yourselves, lest perchance your hearts be overcharged
with surfeiting, and drunkenness, and worldly cares.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p6.2" n="4397" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p7.1" osisRef="Bible:Luke.21.34" parsed="|Luke|21|34|0|0" passage="Luke xxi. 34">Luke xxi.
34</scripRef>.</p> </note> And, “Let your loins be girded about,
and your lamps burning, and ye like unto men that wait for their Lord,
when He returns from the wedding, that when He cometh and knocketh, they
may open to Him. Blessed is that servant whom his Lord, when He cometh,
shall find so doing.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p7.2" n="4398" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p8.1" osisRef="Bible:Luke.12.35-Luke.12.36" parsed="|Luke|12|35|12|36" passage="Luke xii. 35, 36">Luke xii. 35, 36</scripRef>.</p> </note> And
again, “The servant who knows his Lord’s will, and does it
not, shall be beaten with many stripes.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p8.2" n="4399" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p9.1" osisRef="Bible:Luke.12.47" parsed="|Luke|12|47|0|0" passage="Luke xii. 47">Luke xii. 47</scripRef>.</p>
</note> And, “Why call ye me, Lord, Lord, and do not the things
which I say?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p9.2" n="4400" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxviii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.6.46" parsed="|Luke|6|46|0|0" passage="Luke vi. 46">Luke vi. 46</scripRef>.</p> </note> And again, “But if
the servant say in his heart, The Lord delayeth, and begin to beat his
fellow-servants, and to eat, and drink, and to be drunken, his Lord will
come in a day on which he does not expect Him, and shall cut him in
sunder, and appoint his portion with the hypocrites.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p10.2" n="4401" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p11.1" osisRef="Bible:Luke.12.45-Luke.12.46" parsed="|Luke|12|45|12|46" passage="Luke xii. 45, 46">Luke xii. 45,
46</scripRef>; <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p11.2" osisRef="Bible:Matt.24.48-Matt.24.51" parsed="|Matt|24|48|24|51" passage="Matt. xxiv. 48-51">Matt. xxiv. 48–51</scripRef>.</p> </note>
All such passages demonstrate the independent will<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p11.3" n="4402" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p12" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.vi.xxxviii-p12.1" lang="EL">τὸ αὐτεξούσιον</span>.</p>
</note> of man, and at the same time the counsel which God conveys to
him, by which He exhorts us to submit ourselves to Him, and seeks to turn
us away from [the sin of] unbelief against Him, without, however, in any
way coercing us.</p>

<p id="ix.vi.xxxviii-p13" shownumber="no">4. No doubt, if any one is unwilling to follow the
Gospel itself, it is in his power [to reject it], but it is not
expedient. For it is in man’s power to disobey God, and to forfeit
what is good; but [such conduct] brings no small amount of injury and
mischief. And on this account Paul says, “All things are lawful to
me, but all things are not expedient;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p13.1" n="4403" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p14.1" osisRef="Bible:1Cor.6.12" parsed="|1Cor|6|12|0|0" passage="1 Cor. vi. 12">1 Cor. vi. 12</scripRef>.</p>
</note> referring both to the liberty of man, in which respect “all
things are lawful,” God exercising no compulsion in regard to him;
and [by the expression] “not expedient” pointing out that we
“should not use our liberty as a cloak of
maliciousness,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p14.2" n="4404" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxviii-p15.1" osisRef="Bible:1Pet.2.16" parsed="|1Pet|2|16|0|0" passage="1 Pet. ii. 16">1 Pet. ii. 16</scripRef>.</p> </note> for this is not
expedient. And again he says, “Speak ye every man truth with his
neighbour.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p15.2" n="4405" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxviii-p16.1" osisRef="Bible:Eph.4.25" parsed="|Eph|4|25|0|0" passage="Eph. iv. 25">Eph. iv. 25</scripRef>.</p> </note> And, “Let no corrupt
communication proceed out of your mouth, neither filthiness, nor foolish
talking, nor scurrility, which are not convenient, but rather giving of
thanks.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p16.2" n="4406" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p17" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxviii-p17.1" osisRef="Bible:Eph.4.29" parsed="|Eph|4|29|0|0" passage="Eph. iv. 29">Eph. iv. 29</scripRef>.</p> </note> And, “For ye were
sometimes darkness, but now are ye light in the Lord; walk honestly as
children of the light, not in rioting and drunkenness, not in chambering
and wantonness, not in anger and jealousy. And such were some of you; but
ye have been washed, but ye have been sanctified in the name of our
Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p17.2" n="4407" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p18.1" osisRef="Bible:1Cor.6.11" parsed="|1Cor|6|11|0|0" passage="1 Cor. vi. 11">1
Cor. vi. 11</scripRef>.</p> </note> If then it were not in our power to
do or not to do these things, what reason had the apostle, and much more
the Lord Himself, to give us counsel to do some things, and to abstain
from others? But because man is possessed of free will from the
beginning, and God is possessed of free will, in whose likeness man was
created, advice is always given to him to keep fast the good, which thing
is done by means of obedience to God.</p>

<p id="ix.vi.xxxviii-p19" shownumber="no">5. And not merely in works, but also in faith, has God
preserved the will of man free and under his own control, saying,
“According to thy faith

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_520.html" id="ix.vi.xxxviii-Page_520" n="520" />

be it unto thee;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p19.1" n="4408" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p20.1" osisRef="Bible:Matt.9.29" parsed="|Matt|9|29|0|0" passage="Matt. ix. 29">Matt. ix.
29</scripRef>.</p> </note> thus showing that there is a faith specially
belonging to man, since he has an opinion specially his own. And again,
“All things are possible to him that believeth;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p20.2" n="4409" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p21.1" osisRef="Bible:Mark.9.23" parsed="|Mark|9|23|0|0" passage="Mark ix. 23">Mark ix.
23</scripRef>.</p> </note> and, “Go thy way; and as thou hast
believed, so be it done unto thee.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p21.2" n="4410" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p22.1" osisRef="Bible:Matt.8.13" parsed="|Matt|8|13|0|0" passage="Matt. viii. 13">Matt. viii. 13</scripRef>.</p> </note> Now all
such expressions demonstrate that man is in his own power with respect to
faith. And for this reason, “he that believeth in Him has eternal
life while he who believeth not the Son hath not eternal life, but the
wrath of God shall remain upon him.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p22.2" n="4411" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p23" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p23.1" osisRef="Bible:John.3.36" parsed="|John|3|36|0|0" passage="John iii. 36">John iii. 36</scripRef>.</p>
</note> In the same manner therefore the Lord, both showing His own
goodness, and indicating that man is in his own free will and his own
power, said to Jerusalem, “How often have I wished to gather thy
children together, as a hen [gathereth] her chickens under her wings, and
ye would not! Wherefore your house shall be left unto you
desolate.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p23.2" n="4412" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p24" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxviii-p24.1" osisRef="Bible:Matt.23.37-Matt.23.38" parsed="|Matt|23|37|23|38" passage="Matt. xxiii. 37, 38">Matt. xxiii. 37, 38</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xxxviii-p25" shownumber="no">6. Those, again, who maintain the opposite to these
[conclusions], do themselves present the Lord as destitute of power, as
if, forsooth, He were unable to accomplish what He willed; or, on the
other hand, as being ignorant that they were by nature
“material,” as these men express it, and such as cannot
receive His immortality. “But He should not,” say they,
“have created angels of such a nature that they were capable of
transgression, nor men who immediately proved ungrateful towards Him; for
they were made rational beings, endowed with the power of examining and
judging, and were not [formed] as things irrational or of a [merely]
animal nature, which can do nothing of their own will, but are drawn by
necessity and compulsion to what is good, in which things there is one
mind and one usage, working mechanically in one groove (<i>inflexibiles
et sine judicio</i>), who are incapable of being anything else except
just what they had been created.” But upon this supposition,
neither would what is good be grateful to them, nor communion with God be
precious, nor would the good be very much to be sought after, which would
present itself without their own proper endeavour, care, or study, but
would be implanted of its own accord and without their concern. Thus it
would come to pass, that their being good would be of no consequence,
because they were so by nature rather than by will, and are possessors of
good spontaneously, not by choice; and for this reason they would not
understand this fact, that good is a comely thing, nor would they take
pleasure in it. For how can those who are ignorant of good enjoy it? Or
what credit is it to those who have not aimed at it? And what crown is it
to those who have not followed in pursuit of it, like those victorious in
the contest?</p>

<p id="ix.vi.xxxviii-p26" shownumber="no">7. On this account, too, did the Lord assert that the
kingdom of heaven was the portion of “the violent;” and He
says, “The violent take it by force;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p26.1" n="4413" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p27" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p27.1" osisRef="Bible:Matt.11.12" parsed="|Matt|11|12|0|0" passage="Matt. xi. 12">Matt. xi. 12</scripRef>.</p>
</note> that is, those who by strength and earnest striving are on the
watch to snatch it away on the moment. On this account also Paul the
Apostle says to the Corinthians, “Know ye not, that they who run in
a racecourse, do all indeed run, but one receiveth the prize? So run,
that ye may obtain. Every one also who engages in the contest is
temperate in all things: now these men [do it] that they may obtain a
corruptible crown, but we an incorruptible. But I so run, not as
uncertainty; I fight, not as one beating the air; but I make my body
livid, and bring it into subjection, lest by any means, when preaching to
others, I may myself be rendered a castaway.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p27.2" n="4414" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p28" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p28.1" osisRef="Bible:1Cor.9.24-1Cor.9.27" parsed="|1Cor|9|24|9|27" passage="1 Cor. ix. 24-27">1 Cor. ix.
24–27</scripRef>.</p> </note> This able wrestler, therefore,
exhorts us to the struggle for immortality, that we may be crowned, and
may deem the crown precious, namely, that which is acquired by our
struggle, but which does not encircle us of its own accord (<i>sed non
ultro coalitam</i>). And the harder we strive, so much is it the more
valuable; while so much the more valuable it is, so much the more should
we esteem it. And indeed those things are not esteemed so highly which
come spontaneously, as those which are reached by much anxious care.
Since, then, this power has been conferred upon us, both the Lord has
taught and the apostle has enjoined us the more to love God, that we may
reach this [prize] for ourselves by striving after it. For otherwise, no
doubt, this our good would be [virtually] irrational, because not the
result of trial. Moreover, the faculty of seeing would not appear to be
so desirable, unless we had known what a loss it were to be devoid of
sight; and health, too, is rendered all the more estimable by an
acquaintance with disease; light, also, by contrasting it with darkness;
and life with death. Just in the same way is the heavenly kingdom
honourable to those who have known the earthly one. But in proportion as
it is more honourable, so much the more do we prize it; and if we have
prized it more, we shall be the more glorious in the presence of God. The
Lord has therefore endured all these things on our behalf, in order that
we, having been instructed by means of them all, may be in all respects
circumspect for the time to come, and that, having been rationally taught
to love God, we may continue in His perfect love: for God has displayed
long-suffering in the case of man’s apostasy; while man has been
instructed by means of it, as also the prophet says, “Thine own
apostasy shall heal thee;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p28.2" n="4415" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p29" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxviii-p29.1" osisRef="Bible:Jer.2.19" parsed="|Jer|2|19|0|0" passage="Jer. ii. 19">Jer. ii. 19</scripRef>.</p> </note> God thus
determining all things beforehand for the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_521.html" id="ix.vi.xxxviii-Page_521" n="521" />

bringing of man to
perfection, for his edification, and for the revelation of His
dispensations, that goodness may both be made apparent, and righteousness
perfected, and that the Church may be fashioned after the image of His
Son, and that man may finally be brought to maturity at some future time,
becoming ripe through such privileges to see and comprehend God.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxviii-p29.2" n="4416" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxviii-p30" shownumber="no"> [If we but had the original,
this would doubtless be found in all respects a noble specimen of
primitive theology.]</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xxxix" n="xxxix" next="ix.vi.xl" prev="ix.vi.xxxviii" shorttitle="Chapter XXXVIII.—Why man was not..." title="Chapter XXXVIII.—Why man was not made perfect from the beginning. ">

<h3 id="ix.vi.xxxix-p0.1">Chapter XXXVIII.—Why man was not made
perfect from the beginning. </h3>

<p id="ix.vi.xxxix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xxxix-p1.1" subject1="Man" subject2="why not at first made perfect" title="521" type="subject" /><index id="ix.vi.xxxix-p1.2" subject1="Perfect, why man was not made" title="521" type="subject" />If, however, any one say,
“What then? Could not God have exhibited man as perfect from
beginning?” let him know that, inasmuch as God is indeed always the
same and unbegotten as respects Himself, all things are possible to Him.
But created things must be inferior to Him who created them, from the
very fact of their later origin; for it was not possible for things
recently created to have been uncreated. But inasmuch as they are not
uncreated, for this very reason do they come short of the perfect.
Because, as these things are of later date, so are they infantile; so are
they unaccustomed to, and unexercised in, perfect discipline. For as it
certainly is in the power of a mother to give strong food to her infant,
[but she does not do so], as the child is not yet able to receive more
substantial nourishment; so also it was possible for God Himself to have
made man perfect from the first, but man could not receive this
[perfection], being as yet an infant. And for this cause our Lord in
these last times, when He had summed up all things into Himself, came to
us, not as He might have come, but as we were capable of beholding Him.
He might easily have come to us in His immortal glory, but in that case
we could never have endured the greatness of the glory; and therefore it
was that He, who was the perfect bread of the Father, offered Himself to
us as milk, [because we were] as infants. He did this when He appeared as
a man, that we, being nourished, as it were, from the breast of His
flesh, and having, by such a course of milk nourishment, become
accustomed to eat and drink the Word of God, may be able also to contain
in ourselves the Bread of immortality, which is the Spirit of the
Father.</p>

<p id="ix.vi.xxxix-p2" shownumber="no">2. And on this account does Paul declare to the
Corinthians, “I have fed you with milk, not with meat, for hitherto
ye were not able to bear it.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxix-p2.1" n="4417" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxix-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.3.2" parsed="|1Cor|3|2|0|0" passage="1 Cor. iii. 2">1 Cor. iii. 2</scripRef>.</p> </note> That is,
ye have indeed learned the advent of our Lord as a man; nevertheless,
because of your infirmity, the Spirit of the Father has not as yet rested
upon you. “For when envying and strife,” he says, “and
dissensions are among you, are ye not carnal, and walk as
men?”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxix-p3.2" n="4418" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xxxix-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.3.3" parsed="|1Cor|3|3|0|0" passage="1 Cor. iii. 3">1
Cor. iii. 3</scripRef>.</p> </note> That is, that the Spirit of the
Father was not yet with them, on account of their imperfection and
shortcomings of their walk in life. As, therefore, the apostle had the
power to give them strong meat—for those upon whom the apostles
laid hands received the Holy Spirit, who is the food of life [eternal]
—but they were not capable of receiving it, because they had the
sentient faculties of the soul still feeble and undisciplined in the
practice of things pertaining to God; so, in like manner, God had power
at the beginning to grant perfection to man; but as the latter was only
recently created, he could not possibly have received it, or even if he
had received it, could he have contained it, or containing it, could he
have retained it. It was for this reason that the Son of God, although He
was perfect, passed through the state of infancy in common with the rest
of mankind, partaking of it thus not for His own benefit, but for that of
the infantile stage of man’s existence, in order that man might be
able to receive Him. There was nothing, therefore, impossible to and
deficient in God, [implied in the fact] that man was not an uncreated
being; but this merely applied to him who was lately created, [namely]
man.</p>

<p id="ix.vi.xxxix-p5" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xxxix-p5.1" subject1="God" subject2="attributes of" title="521" type="subject" />With
God there are simultaneously exhibited power, wisdom, and goodness. His
power and goodness [appear] in this, that of His own will He called into
being and fashioned things having no previous existence; His wisdom [is
shown] in His having made created things parts of one harmonious and
consistent whole; and those things which, through His super-eminent
kindness, receive growth and a long period of existence, do reflect the
glory of the uncreated One, of that God who bestows what is good
ungrudgingly. For from the very fact of these things having been created,
[it follows] that they are not uncreated; but by their continuing in
being throughout a long course of ages, they shall receive a faculty of
the Uncreated, through the gratuitous bestowal of eternal existence upon
them by God. And thus in all things God has the pre-eminence, who alone
is uncreated, the first of all things, and the primary cause of the
existence of all, while all other things remain under God’s
subjection. But being in subjection to God is continuance in immortality,
and immortality is the glory of the uncreated One. By this arrangement,
therefore, and these harmonies, and a sequence of this nature, man, a
created and organized being, is rendered after the image and likeness of
the uncreated God,—the Father planning everything well and giving
His commands, the Son carrying these into execution

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_522.html" id="ix.vi.xxxix-Page_522" n="522" />

and
performing the work of creating, and the Spirit nourishing and increasing
[what is made], but man making progress day by day, and ascending towards
the perfect, that is, approximating to the uncreated One. For the
Uncreated is perfect, that is, God. Now it was necessary that man should
in the first instance be created; and having been created, should receive
growth; and having received growth, should be strengthened; and having
been strengthened, should abound; and having abounded, should recover
[from the disease of sin]; and having recovered, should be glorified; and
being glorified, should see his Lord. For God is He who is yet to be
seen, and the beholding of God is productive of immortality, but
immortality renders one nigh unto God.</p>

<p id="ix.vi.xxxix-p6" shownumber="no">4. Irrational, therefore, in every respect, are they
who await not the time of increase, but ascribe to God the infirmity of
their nature. Such persons know neither God nor themselves, being
insatiable and ungrateful, unwilling to be at the outset what they have
also been created—men subject to passions; but go beyond the law
of the human race, and before that they become men, they wish to be even
now like God their Creator, and they who are more destitute of reason
than dumb animals [insist] that there is no distinction between the
uncreated God and man, a creature of to-day. For these, [the dumb
animals], bring no charge against God for not having made them men; but
each one, just as he has been created, gives thanks that he has been
created. For we cast blame upon Him, because we have not been made gods
from the beginning, but at first merely men, then at length gods;
although God has adopted this course out of His pure benevolence, that no
one may impute to Him invidiousness or grudgingness. He declares,
“I have said, Ye are gods; and ye are all sons of the
Highest.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxix-p6.1" n="4419" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xxxix-p7.1" osisRef="Bible:Ps.82.6-Ps.82.7" parsed="|Ps|82|6|82|7" passage="Ps. lxxxii. 6, 7">Ps. lxxxii. 6, 7</scripRef>.</p> </note> But since we could not
sustain the power of divinity, He adds, “But ye shall die like
men,” setting forth both truths—the kindness of His free
gift, and our weakness, and also that we were possessed of power over
ourselves. For after His great kindness He graciously conferred good
[upon us], and made men like to Himself, [that is] in their own power;
while at the same time by His prescience He knew the infirmity of human
beings, and the consequences which would flow from it; but through [His]
love and [His] power, He shall overcome the substance of created
nature.<note anchored="yes" id="ix.vi.xxxix-p7.2" n="4420" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xxxix-p8" shownumber="no"> That is, that
man’s human nature should not prevent him from becoming a partaker
of the divine.</p> </note> For it was necessary, at first, that nature
should be exhibited; then, after that, that what was mortal should be
conquered and swallowed up by immortality, and the corruptible by
incorruptibility, and that man should be made after the image and
likeness of God, having received the knowledge of good and evil.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xl" n="xl" next="ix.vi.xli" prev="ix.vi.xxxix" shorttitle="Chapter XXXIX.—Man is endowed with..." title="Chapter XXXIX.—Man is endowed with the faculty of distinguishing good and evil; so that, without compulsion, he has the power, by his own will and choice, to perform God’s commandments, by doing which he avoids the evils prepared for the rebellious.">

<h3 id="ix.vi.xl-p0.1">Chapter XXXIX.—Man is endowed with
the faculty of distinguishing good and evil; so that, without compulsion, he
has the power, by his own will and choice, to perform God’s commandments, by
doing which he avoids the evils prepared for the rebellious.</h3>

<p id="ix.vi.xl-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xl-p1.1" subject1="Man" subject2="endowed with the faculty of distinguishing good and evil" title="522" type="subject" /><index id="ix.vi.xl-p1.2" subject1="Moral faculty, the, in man" title="522" type="subject" /><index id="ix.vi.xl-p1.3" subject1="Discriminating faculty, the, in man" title="522" type="subject" />Man has received the
knowledge of good and evil. It is good to obey God, and to believe in
Him, and to keep His commandment, and this is the life of man; as not to
obey God is evil, and this is his death. Since God, therefore, gave [to
man] such mental power (<i>magnanimitatem</i>) man knew both the good of
obedience and the evil of disobedience, that the eye of the mind,
receiving experience of both, may with judgment make choice of the better
things; and that he may never become indolent or neglectful of
God’s command; and learning by experience that it is an evil thing
which deprives him of life, that is, disobedience to God, may never
attempt it at all, but that, knowing that what preserves his life,
namely, obedience to God, is good, he may diligently keep it with all
earnestness. Wherefore he has also had a twofold experience, possessing
knowledge of both kinds, that with discipline he may make choice of the
better things. But how, if he had no knowledge of the contrary, could he
have had instruction in that which is good? For there is thus a surer and
an undoubted comprehension of matters submitted to us than the mere
surmise arising from an opinion regarding them. For just as the tongue
receives experience of sweet and bitter by means of tasting, and the eye
discriminates between black and white by means of vision, and the ear
recognises the distinctions of sounds by hearing; so also does the mind,
receiving through the experience of both the knowledge of what is good,
become more tenacious of its preservation, by acting in obedience to God:
in the first place, casting away, by means of repentance, disobedience,
as being something disagreeable and nauseous; and afterwards coming to
understand what it really is, that it is contrary to goodness and
sweetness, so that the mind may never even attempt to taste disobedience
to God. But if any one do shun the knowledge of both these kinds of
things, and the twofold perception of knowledge, he unawares divests
himself of the character of a human being.</p>

<p id="ix.vi.xl-p2" shownumber="no">2. How, then, shall he be a God, who has not as yet
been made a man? Or how can he be perfect who was but lately created?
How, again, can he be immortal, who in his mortal nature

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_523.html" id="ix.vi.xl-Page_523" n="523" />

did
not obey his Maker? For it must be that thou, at the outset, shouldest
hold the rank of a man, and then afterwards partake of the glory of God.
For thou dost not make God, but God thee. If, then, thou art God’s
workmanship, await the hand of thy Maker which creates everything in due
time; in due time as far as thou art concerned, whose creation is being
carried out.<note anchored="yes" id="ix.vi.xl-p2.1" n="4421" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xl-p3" shownumber="no">
Efficeris.</p> </note> Offer to Him thy heart in a soft and tractable
state, and preserve the form in which the Creator has fashioned thee,
having moisture in thyself, lest, by becoming hardened, thou lose the
impressions of His fingers. But by preserving the framework thou shalt
ascend to that which is perfect, for the moist clay which is in thee is
hidden [there] by the workmanship of God. His hand fashioned thy
substance; He will cover thee over [too] within and without with pure
gold and silver, and He will adorn thee to such a degree, that even
“the King Himself shall have pleasure in thy beauty.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xl-p3.1" n="4422" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xl-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xl-p4.1" osisRef="Bible:Ps.45.11" parsed="|Ps|45|11|0|0" passage="Ps. xlv. 11">Ps. xlv.
11</scripRef>.</p> </note> But if thou, being obstinately hardened, dost
reject the operation of His skill, and show thyself ungrateful towards
Him, because thou wert created a [mere] man, by becoming thus ungrateful
to God, thou hast at once lost both His workmanship and life. For
creation is an attribute of the goodness of God but to be created is that
of human nature. If then, thou shalt deliver up to Him what is thine,
that is, faith towards Him and subjection, thou shalt receive His
handiwork, and shall be a perfect work of God.</p>

<p id="ix.vi.xl-p5" shownumber="no">3. <index id="ix.vi.xl-p5.1" subject1="God" subject2="the misery of departure from" title="523" type="subject" />If, however, thou wilt not
believe in Him, and wilt flee from His hands, the cause of imperfection
shall be in thee who didst not obey, but not in Him who called [thee].
For He commissioned [messengers] to call people to the marriage, but they
who did not obey Him deprived themselves of the royal supper.<note anchored="yes" id="ix.vi.xl-p5.2" n="4423" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xl-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xl-p6.1" osisRef="Bible:Matt.22.3" parsed="|Matt|22|3|0|0" passage="Matt. xxii. 3">Matt. xxii.
3</scripRef>, etc.</p> </note> The skill of God, therefore, is not
defective, for He has power of the stones to raise up children to
Abraham;<note anchored="yes" id="ix.vi.xl-p6.2" n="4424" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xl-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xl-p7.1" osisRef="Bible:Matt.3.9" parsed="|Matt|3|9|0|0" passage="Matt. iii. 9">Matt.
iii. 9</scripRef>.</p> </note> but the man who does not obtain it is the
cause to himself of his own imperfection. Nor, [in like manner], does the
light fail because of those who have blinded themselves; but while it
remains the same as ever, those who are [thus] blinded are involved in
darkness through their own fault. The light does never enslave any one by
necessity; nor, again, does God exercise compulsion upon any one
unwilling to accept the exercise of His skill. Those persons, therefore,
who have apostatized from the light given by the Father, and transgressed
the law of liberty, have done so through their own fault, since they have
been created free agents, and possessed of power over themselves.</p>

<p id="ix.vi.xl-p8" shownumber="no">4. But God, foreknowing all things, prepared fit
habitations for both, kindly conferring that light which they desire on
those who seek after the light of incorruption, and resort to it; but for
the despisers and mockers who avoid and turn themselves away from this
light, and who do, as it were, blind themselves, He has prepared darkness
suitable to persons who oppose the light, and He has inflicted an
appropriate punishment upon those who try to avoid being subject to Him.
Submission to God is eternal rest, so that they who shun the light have a
place worthy of their flight; and those who fly from eternal rest, have a
habitation in accordance with their fleeing. Now, since all good things
are with God, they who by their own determination fly from God, do
defraud themselves of all good things; and having been [thus] defrauded
of all good things with respect to God, they shall consequently fall
under the just judgment of God. For those persons who shun rest shall
justly incur punishment, and those who avoid the light shall justly dwell
in darkness. For as in the case of this temporal light, those who shun it
do deliver themselves over to darkness, so that they do themselves become
the cause to themselves that they are destitute of light, and do inhabit
darkness; and, as I have already observed, the light is not the cause of
such an [unhappy] condition of existence to them; so those who fly from
the eternal light of God, which contains in itself all good things, are
themselves the cause to themselves of their inhabiting eternal darkness,
destitute of all good things, having become to themselves the cause of
[their consignment to] an abode of that nature.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xli" n="xli" next="ix.vi.xlii" prev="ix.vi.xl" shorttitle="Chapter XL.—One and the same God the..." title="Chapter XL.—One and the same God the Father inflicts punishment on the reprobate, and bestows rewards on the elect.">

<h3 id="ix.vi.xli-p0.1">Chapter XL.—One and the same God the
Father inflicts punishment on the reprobate, and bestows rewards on the elect.</h3>

<p id="ix.vi.xli-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xli-p1.1" subject1="God" subject2="one and the same, inflicts punishments and bestows rewards" title="523" type="subject" /><index id="ix.vi.xli-p1.2" subject1="Judgement, the future, by Jesus Christ" title="523" type="subject" />It is therefore one
and the same God the Father who has prepared good things with Himself for
those who desire His fellowship, and who remain in subjection to Him; and
who has the eternal fire for the ringleader of the apostasy, the devil,
and those who revolted with him, into which [fire] the Lord<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p1.3" n="4425" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p2.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv.
41</scripRef>.</p> </note> has declared those men shall be sent who have
been set apart by themselves on His left hand. And this is what has been
spoken by the prophet, “I am a jealous God, making peace, and
creating evil things;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p2.2" n="4426" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p3.1" osisRef="Bible:Isa.45.7" parsed="|Isa|45|7|0|0" passage="Isa. xlv. 7">Isa. xlv. 7</scripRef>.</p> </note> thus
making peace and friendship with those who repent and turn to Him, and
bringing [them to] unity, but preparing for the impenitent, those who
shun the light, eternal fire and outer darkness, which are evils indeed
to those persons who fall into them.</p>

<p id="ix.vi.xli-p4" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_524.html" id="ix.vi.xli-Page_524" n="524" />

2. If, however, it were truly one Father
who confers rest, and another God who has prepared the fire, their sons
would have been equally different [one from the other]; one, indeed,
sending [men] into the Father’s kingdom, but the other into eternal
fire. But inasmuch as one and the same Lord has pointed out that the
whole human race shall be divided at the judgment, “as a shepherd
divideth the sheep from the goats,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p4.1" n="4427" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p5.1" osisRef="Bible:Matt.25.32" parsed="|Matt|25|32|0|0" passage="Matt. xxv. 32">Matt. xxv. 32</scripRef>.</p> </note> and that
to some He will say, “Come, ye blessed of My Father, receive the
kingdom which has been prepared for you,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p5.2" n="4428" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p6.1" osisRef="Bible:Matt.25.34" parsed="|Matt|25|34|0|0" passage="Matt. xxv. 34">Matt. xxv. 34</scripRef>.</p>
</note> but to others, “Depart from me, ye cursed, into everlasting
fire, which My Father has prepared for the devil and his
angels,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p6.2" n="4429" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xli-p7.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p> </note> one and the same Father
is manifestly declared [in this passage], “making peace and
creating evil things,” preparing fit things for both; as also there
is one Judge sending both into a fit place, as the Lord sets forth in the
parable of the tares and the wheat, where He says, “As therefore
the tares are gathered together, and burned in the fire, so shall it be
at the end of the world. The Son of man shall send His angels, and they
shall gather from His kingdom everything that offendeth, and those who
work iniquity, and shall send them into a furnace of fire: there shall be
weeping and gnashing of teeth. Then shall the just shine forth as the sun
in the kingdom of their Father.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p7.2" n="4430" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p8.1" osisRef="Bible:Matt.13.40-Matt.13.43" parsed="|Matt|13|40|13|43" passage="Matt. xiii. 40-43">Matt. xiii. 40–43</scripRef>.</p>
</note> The Father, therefore, who has prepared the kingdom for the
righteous, into which the Son has received those worthy of it, is He who
has also prepared the furnace of fire, into which these angels
commissioned by the Son of man shall send those persons who deserve it,
according to God’s command.</p>

<p id="ix.vi.xli-p9" shownumber="no">3. The Lord, indeed, sowed good seed in His own
field;<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p9.1" n="4431" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p10.1" osisRef="Bible:Matt.13.34" parsed="|Matt|13|34|0|0" passage="Matt. xiii. 34">Matt.
xiii. 34</scripRef>. [Applicable to the origin of heresies.]</p> </note>
and He says, “The field is the world.” But while men slept,
the enemy came, and “sowed tares in the midst of the wheat, and
went his way.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p10.2" n="4432" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xli-p11.1" osisRef="Bible:Matt.13.28" parsed="|Matt|13|28|0|0" passage="Matt. xiii. 28">Matt. xiii. 28</scripRef>.</p> </note> Hence we learn that this
was the apostate angel and the enemy, because he was envious of
God’s workmanship, and took in hand to render this [workmanship] an
enmity with God. For this cause also God has banished from His presence
him who did of his own accord stealthily sow the tares, that is, him who
brought about the transgression;<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p11.2" n="4433" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p12" shownumber="no"> The old Latin translator varies from this (the Greek of
which was recovered by Grabe from two ancient <i>Catenæ Patrum</i>),
making the clause run thus, <i>that is, the transgression which he had
himself introduced</i>, making the explanatory words to refer to the
<i>tares</i>, and not, as in the Greek, to the <i>sower of the
tares</i>.</p> </note> but He took compassion upon man, who, through want
of care no doubt, but still wickedly [on the part of another], became
involved in disobedience; and He turned the enmity by which [the devil]
had designed to make [man] the enemy of God, against the author of it, by
removing His own anger from man, turning it in another direction, and
sending it instead upon the serpent. As also the Scripture tells us that
God said to the serpent, “And I will place enmity between thee and
the woman, and between thy seed and her seed. He<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p12.1" n="4434" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p13" shownumber="no"> Following the reading of the LXX.
<span class="Greek" id="ix.vi.xli-p13.1" lang="EL">αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν</span>.</p> </note>
shall bruise thy head, and thou shall bruise his heel.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xli-p13.2" n="4435" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xli-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xli-p14.1" osisRef="Bible:Gen.3.15" parsed="|Gen|3|15|0|0" passage="Gen. iii. 15">Gen. iii.
15</scripRef>.</p> </note> And the Lord summed up in Himself this enmity,
when He was made man from a woman, and trod upon his [the
serpent’s] head, as I have pointed out in the preceding book.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vi.xlii" n="xlii" next="ix.vii" prev="ix.vi.xli" shorttitle="Chapter XLI.—Those persons who do..." title="Chapter XLI.—Those persons who do not believe in God, but who are disobedient, are angels and sons of the devil, not indeed by nature, but by imitation. Close of this book, and scope of the succeeding one.">

<h3 id="ix.vi.xlii-p0.1">Chapter XLI.—Those persons who do not
believe in God, but who are disobedient, are angels and sons of the devil, not
indeed by nature, but by imitation. Close of this book, and scope of the
succeeding one.</h3>

<p id="ix.vi.xlii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vi.xlii-p1.1" subject1="Angels" subject2="of the devil" title="524" type="subject" /><index id="ix.vi.xlii-p1.2" subject1="Disobedient, the" subject2="are the angels of the devil" title="524" type="subject" />Inasmuch as the Lord has said
that there are certain angels, [viz. those] of the devil, for whom
eternal fire is prepared; and as, again, He declares with regard to the
tares, “The tares are the children of the wicked one,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p1.3" n="4436" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.13.38" parsed="|Matt|13|38|0|0" passage="Matt. xiii. 38">Matt. xiii.
38</scripRef>.</p> </note> it must be affirmed that He has ascribed all
who are of the apostasy to him who is the ringleader of this
transgression. But He made neither angels nor men so by nature. For we do
not find that the devil created anything whatsoever, since indeed he is
himself a creature of God, like the other angels. For God made all
things, as also David says with regard to all things of the kind:
“For He spake the word, and they were made; He commanded, and they
were created.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p2.2" n="4437" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xlii-p3.1" osisRef="Bible:Ps.149.5" parsed="|Ps|149|5|0|0" passage="Ps. 149:5">Ps. cxlix. 5</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vi.xlii-p4" shownumber="no">2. Since, therefore, all things were made by God, and
since the devil has become the cause of apostasy to himself and others,
justly does the Scripture always term those who remain in a state of
apostasy “sons of the devil” and “angels of the wicked
one” (<i>maligni</i>). <index id="ix.vi.xlii-p4.1" subject1="Son" subject2="meaning of the term" title="524" type="subject" />For [the word] “son,” as one
before me has observed, has a twofold meaning: one [is a son] in the
order of nature, because he was born a son; the other, in that he was
made so, is reputed a son, although there be a difference between being
born so and being made so. For the first is indeed born from the person
referred to; but the second is made so by him, whether as respects his
creation or by the teaching of his doctrine. For when any person has been
taught from the mouth of another, he is termed the son of him who
instructs him, and the latter [is called] his father. According to
nature, then—that is, according to creation, so to speak—
we are all sons of God, because we have all been created by God. But with
respect to obedience

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_525.html" id="ix.vi.xlii-Page_525" n="525" />

and doctrine we are not all the sons of
God: those only are so who believe in Him and do His will. And those who
do not believe, and do not obey His will, are sons and angels of the
devil, because they do the works of the devil. And that such is the case
He has declared in Isaiah: “I have begotten and brought up
children, but they have rebelled against Me.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p4.2" n="4438" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.1.2" parsed="|Isa|1|2|0|0" passage="Isa. i. 2">Isa. i. 2</scripRef>.</p>
</note> And again, where He says that these children are aliens:
“Strange children have lied unto Me.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p5.2" n="4439" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p6.1" osisRef="Bible:Ps.18.45" parsed="|Ps|18|45|0|0" passage="Ps. xviii. 45">Ps. xviii. 45</scripRef>.</p>
</note> According to nature, then, they are [His] children, because they
have been so created; but with regard to their works, they are not His
children.</p>

<p id="ix.vi.xlii-p7" shownumber="no">3. For as, among men, those sons who disobey their
fathers, being disinherited, are still their sons in the course of
nature, but by law are disinherited, for they do not become the heirs of
their natural parents; so in the same way is it with God,—those
who do not obey Him being disinherited by Him, have ceased to be His
sons. Wherefore they cannot receive His inheritance: as David says,
“Sinners are alienated from the womb; their anger is after the
likeness of a serpent.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p7.1" n="4440" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p8.1" osisRef="Bible:Ps.58.3-Ps.58.4" parsed="|Ps|58|3|58|4" passage="Ps. lviii. 3, 4">Ps. lviii. 3, 4</scripRef>.</p> </note> And
therefore did the Lord term those whom He knew to be the offspring of men
“a generation of vipers;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p8.2" n="4441" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.23.33" parsed="|Matt|23|33|0|0" passage="Matt. xxiii. 33">Matt. xxiii. 33</scripRef>.</p> </note>
because after the manner of these animals they go about in subtilty, and
injure others. For He said, “Beware of the leaven of the Pharisees
and of the Sadducees.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p9.2" n="4442" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p10.1" osisRef="Bible:Matt.16.6" parsed="|Matt|16|6|0|0" passage="Matt. xvi. 6">Matt. xvi. 6</scripRef>.</p> </note> Speaking
of Herod, too, He says, “Go ye and tell that fox,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p10.2" n="4443" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p11.1" osisRef="Bible:Luke.13.32" parsed="|Luke|13|32|0|0" passage="Luke xiii. 32">Luke xiii.
32</scripRef>.</p> </note> aiming at his wicked cunning and deceit.
Wherefore the prophet David says, “Man, being placed in honour, is
made like unto cattle.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p11.2" n="4444" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p12.1" osisRef="Bible:Ps.49.21" parsed="|Ps|49|21|0|0" passage="Ps. xlix. 21">Ps. xlix. 21</scripRef>.</p> </note> And again
Jeremiah says, “They are become like horses, furious about females;
each one neighed after his neighbour’s wife.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p12.2" n="4445" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p13.1" osisRef="Bible:Jer.5.8" parsed="|Jer|5|8|0|0" passage="Jer. v. 8">Jer. v.
8</scripRef>.</p> </note> And Isaiah, when preaching in Judea, and
reasoning with Israel, termed them “rulers of Sodom” and
“people of Gomorrah;”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p13.2" n="4446" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vi.xlii-p14.1" osisRef="Bible:Isa.1.10" parsed="|Isa|1|10|0|0" passage="Isa. i. 10">Isa. i. 10</scripRef>.</p> </note> intimating
that they were like the Sodomites in wickedness, and that the same
description of sins was rife among them, calling them by the same name,
because of the similarity of their conduct. And inasmuch as they were not
by nature so created by God, but had power also to act rightly, the same
person said to them, giving them good counsel, “Wash ye, make you
clean; take away iniquity from your souls before mine eyes; cease from
your iniquities.”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p14.2" n="4447" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xlii-p15.1" osisRef="Bible:Isa.1.16" parsed="|Isa|1|16|0|0" passage="Isa. i. 16">Isa. i. 16</scripRef>.</p> </note> Thus, no doubt, since they
had transgressed and sinned in the same manner, so did they receive the
same reproof as did the Sodomites. But when they should be converted and
come to repentance, and cease from evil, they should have power to become
the sons of God, and to receive the inheritance of immortality which is
given by Him. <index id="ix.vi.xlii-p15.2" subject1="Devil" subject2="the sons of the" title="525" type="subject" /><index id="ix.vi.xlii-p15.3" subject1="Sons of the devil" title="525" type="subject" />For this reason, therefore, He has termed
those “angels of the devil,” and “children of the
wicked one,”<note anchored="yes" id="ix.vi.xlii-p15.4" n="4448" place="end"><p class="endnote" id="ix.vi.xlii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vi.xlii-p16.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>, <scripRef id="ix.vi.xlii-p16.2" osisRef="Bible:Matt.13.38" parsed="|Matt|13|38|0|0" passage="Matt. xiii. 38">Matt. xiii.
38</scripRef>.</p> </note> who give heed to the devil, and do his works.
But these are, at the same time, all created by the one and the same God.
When, however, they believe and are subject to God, and go on and keep
His doctrine, they are the sons of God; but when they have apostatized
and fallen into transgression, they are ascribed to their chief, the
devil—to him who first became the cause of apostasy to himself,
and afterwards to others.</p>

<p id="ix.vi.xlii-p17" shownumber="no">4. Inasmuch as the words of the Lord are numerous,
while they all proclaim one and the same Father, the Creator of this
world, it was incumbent also upon me, for their own sake, to refute by
many [arguments] those who are involved in many errors, if by any means,
when they are confuted by many [proofs], they may be converted to the
truth and saved. But it is necessary to subjoin to this composition, in
what follows, also the doctrine of Paul after the words of the Lord, to
examine the opinion of this man, and expound the apostle, and to explain
whatsoever [passages] have received other interpretations from the
heretics, who have altogether misunderstood what Paul has spoken, and to
point out the folly of their mad opinions; and to demonstrate from that
same Paul, from whose [writings] they press questions upon us, that they
are indeed utterers of falsehood, but that the apostle was a preacher of
the truth, and that he taught all things agreeable to the preaching of
the truth; [to the effect that] it was one God the Father who spake with
Abraham, who gave the law, who sent the prophets beforehand, who in the
last times sent His Son, and conferred salvation upon His own handiwork
—that is, the substance of flesh. Arranging, then, in another
book, the rest of the words of the Lord, which He taught concerning the
Father not by parables, but by expressions taken in their obvious meaning
(<i>sed simpliciter ipsis dictionibus</i>), and the exposition of the
Epistles of the blessed apostle, I shall, with God’s aid, furnish
thee with the complete work of the exposure and refutation of knowledge,
falsely so called; thus practising myself and thee in [these] five books
for presenting opposition to all heretics.</p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>irenaeus</authorID>
  <workID>against_heresies_v</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>irenaeus-against_heresies_v</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Against Heresies: Book V</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ix.vii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>

<div2 id="ix.vii" n="vii" next="ix.vii.i" prev="ix.vi.xlii" shorttitle="Against Heresies: Book V" title="Against Heresies: Book V">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_526.html" id="ix.vii-Page_526" n="526" />

<h2 id="ix.vii-p0.1">Against Heresies: Book V</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="ix.vii.i" n="i" next="ix.vii.ii" prev="ix.vii" shorttitle="Preface." title="Preface.">

<h3 id="ix.vii.i-p0.1">Preface.</h3>

<p id="ix.vii.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="ix.vii.i-p1.1">In</span> the
four preceding books, my very dear friend, which I put forth to thee, all
the heretics have been exposed, and their doctrines brought to light, and
these men refuted who have devised irreligious opinions. [I have
accomplished this by adducing] something from the doctrine peculiar to
each of these men, which they have left in their writings, as well as by
using arguments of a more general nature, and applicable to them
all.<note anchored="yes" id="ix.vii.i-p1.2" n="4449" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.i-p2" shownumber="no"> Ex ratione universis
ostensionibus procedente. The words are very obscure.</p> </note> Then I
have pointed out the truth, and shown the preaching of the Church, which
the prophets proclaimed (as I have already demonstrated), but which
Christ brought to perfection, and the apostles have handed down, from
whom the Church, receiving [these truths], and throughout all the world
alone preserving them in their integrity (<i>bene</i>), has transmitted
them to her sons. Then also—having disposed of all questions
which the heretics propose to us, and having explained the doctrine of
the apostles, and clearly set forth many of those things which were said
and done by the Lord in parables—I shall endeavour, in this the
fifth book of the entire work which treats of the exposure and refutation
of knowledge falsely so called, to exhibit proofs from the rest of the
Lord’s doctrine and the apostolical epistles: [thus] complying with
thy demand, as thou didst request of me (since indeed I have been
assigned a place in the ministry of the word); and, labouring by every
means in my power to furnish thee with large assistance against the
contradictions of the heretics, as also to reclaim the wanderers and
convert them to the Church of God, to confirm at the same time the minds
of the neophytes, that they may preserve stedfast the faith which they
have received, guarded by the Church in its integrity, in order that they
be in no way perverted by those who endeavour to teach them false
doctrines, and lead them away from the truth. It will be incumbent upon
thee, however, and all who may happen to read this writing, to peruse
with great attention what I have already said, that thou mayest obtain a
knowledge of the subjects against which I am contending. For it is thus
that thou wilt both controvert them in a legitimate manner, and wilt be
prepared to receive the proofs brought forward against them, casting away
their doctrines as filth by means of the celestial faith; but following
the only true and stedfast Teacher, the Word of God, our Lord Jesus
Christ, who did, through His transcendent love, become what we are, that
He might bring us to be even what He is Himself.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.ii" n="ii" next="ix.vii.iii" prev="ix.vii.i" shorttitle="Chapter I.—Christ alone is able to..." title="Chapter I.—Christ alone is able to teach divine things, and to redeem us: He, the same, took flesh of the Virgin Mary, not merely in appearance, but actually, by the operation of the Holy Spirit, in order to renovate us. Strictures on the conceits of Valentinus and Ebion.">

<h3 id="ix.vii.ii-p0.1">Chapter I.—Christ alone is able to
teach divine things, and to redeem us: He, the same, took flesh of the Virgin
Mary, not merely in appearance, but actually, by the operation of the Holy
Spirit, in order to renovate us. Strictures on the conceits of Valentinus and
Ebion.</h3>

<p id="ix.vii.ii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.ii-p1.1" subject1="Christ" subject2="alone able to redeem us" title="526" type="subject" /><span class="sc" id="ix.vii.ii-p1.2">For</span> in no other way could we have
learned the things of God, unless our Master, existing as the Word, had
become man. For no other being had the power of revealing to us the
things of the Father, except His own proper Word. For what other person
“knew the mind of the Lord,” or who else “has become
His counsellor?”<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p1.3" n="4450" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.ii-p2.1" osisRef="Bible:Rom.11.34" parsed="|Rom|11|34|0|0" passage="Rom. xi. 34">Rom. xi. 34</scripRef>.</p> </note> Again, we could have
learned in no other way than by seeing our Teacher, and hearing His voice
with our own ears, that, having become imitators of His works as well as
doers of His words, we may have communion with Him, receiving increase
from the perfect One, and from Him who is prior to all creation. We
—who were but lately created by the only best and good Being, by
Him also who has the gift of immortality, having been formed after

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_527.html" id="ix.vii.ii-Page_527" n="527" />

His likeness (predestinated, according to the prescience of the
Father, that we, who had as yet no existence, might come into being), and
made the first-fruits of creation<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p2.2" n="4451" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p3" shownumber="no"> “Initium facturæ,” which Grabe thinks
should be thus translated with reference to <scripRef id="ix.vii.ii-p3.1" osisRef="Bible:Jas.1.18" parsed="|Jas|1|18|0|0" passage="Jas. i. 18">Jas. i.
18</scripRef>.</p> </note>—have received, in the times known
beforehand, [the blessings of salvation] according to the ministration of
the Word, who is perfect in all things, as the mighty Word, and very man,
who, redeeming us by His own blood in a manner consonant to reason, gave
Himself as a redemption for those who had been led into captivity. And
since the apostasy tyrannized over us unjustly, and, though we were by
nature the property of the omnipotent God, alienated us contrary to
nature, rendering us its own disciples, the Word of God, powerful in all
things, and not defective with regard to His own justice, did righteously
turn against that apostasy, and redeem from it His own property, not by
violent means, as the [apostasy] had obtained dominion over us at the
beginning, when it insatiably snatched away what was not its own, but by
means of persuasion, as became a God of counsel, who does not use violent
means to obtain what He desires; so that neither should justice be
infringed upon, nor the ancient handiwork of God go to destruction.
<index id="ix.vii.ii-p3.2" subject1="Blood" subject2="the, of Christ, redeems" title="527" type="subject" />Since the
Lord thus has redeemed us through His own blood, giving His soul for our
souls, and His flesh for our flesh,<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p3.3" n="4452" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p4" shownumber="no"> [Compare Clement, cap. 49, p. 18, this volume.]</p>
</note> and has also poured out the Spirit of the Father for the union
and communion of God and man, imparting indeed God to men by means of the
Spirit, and, on the other hand, attaching man to God by His own
incarnation, and bestowing upon us at His coming immortality durably and
truly, by means of communion with God,—all the doctrines of the
heretics fall to ruin.</p>

<p id="ix.vii.ii-p5" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.ii-p5.1" subject1="Christ" subject2="took flesh, not seemingly, but really" title="527" type="subject" />Vain indeed are those
who allege that He appeared in mere seeming. For these things were not
done in appearance only, but in actual reality. But if He did appear as a
man, when He was not a man, neither could the Holy Spirit have rested
upon Him,—an occurrence which did actually take place—as
the Spirit is invisible; nor, [in that case], was there any degree of
truth in Him, for He was not that which He seemed to be. But I have
already remarked that Abraham and the other prophets beheld Him after a
prophetical manner, foretelling in vision what should come to pass. If,
then, such a being has now appeared in outward semblance different from
what he was in reality, there has been a certain prophetical vision made
to men; and another advent of His must be looked forward to, in which He
shall be such as He has now been seen in a prophetic manner. And I have
proved already, that it is the same thing to say that He appeared merely
to outward seeming, and [to affirm] that He received nothing from Mary.
For He would not have been one truly possessing flesh and blood, by which
He redeemed us, unless He had summed up in Himself the ancient formation
of Adam. Vain therefore are the disciples of Valentinus who put forth
this opinion, in order that they may exclude the flesh from salvation, and
cast aside what God has fashioned.</p>

<p id="ix.vii.ii-p6" shownumber="no">3. <index id="ix.vii.ii-p6.1" subject1="Ebionites, the" subject2="strictures on" title="527" type="subject" />Vain also are the Ebionites, who do not receive
by faith into their soul the union of God and man, but who remain in the
old leaven of [the natural] birth, and who do not choose to understand
that the Holy Ghost came upon Mary, and the power of the Most High did
overshadow her:<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p6.2" n="4453" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.ii-p7.1" osisRef="Bible:Luke.1.35" parsed="|Luke|1|35|0|0" passage="Luke i. 35">Luke i. 35</scripRef>.</p> </note> wherefore also what was
generated is a holy thing, and the Son of the Most High God the Father of
all, who effected the incarnation of this being, and showed forth a new
[kind of] generation; that as by the former generation we inherited
death, so by this new generation we might inherit life. <index id="ix.vii.ii-p7.2" subject1="Wine" subject2="and water, the mixture of" title="527" type="subject" />Therefore do these
men reject the commixture of the heavenly wine,<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p7.3" n="4454" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p8" shownumber="no"> In allusion to the mixture of water in the
eucharistic cup, as practised in these primitive times. The Ebionites and
others used to consecrate the element of water alone.</p> </note> and
wish it to be water of the world only, not receiving God so as to have
union with Him, but they remain in that Adam who had been conquered and
was expelled from Paradise: not considering that as, at the beginning of
our formation in Adam, that breath of life which proceeded from God,
having been united to what had been fashioned, animated the man, and
manifested him as a being endowed with reason; so also, in [the times of]
the end, the Word of the Father and the Spirit of God, having become
united with the ancient substance of Adam’s formation, rendered man
living and perfect, receptive of the perfect Father, in order that as in
the natural [Adam] we all were dead, so in the spiritual we may all be
made alive.<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p8.1" n="4455" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ii-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.15.22" parsed="|1Cor|15|22|0|0" passage="1 Cor. xv. 22">1
Cor. xv. 22</scripRef>.</p> </note> For never at any time did Adam escape
the <i>hands</i><note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p9.2" n="4456" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p10" shownumber="no"> Viz., the
Son and the Spirit.</p> </note> of God, to whom the Father speaking,
said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness.” And
for this reason in the last times (<i>fine</i>), not by the will of the
flesh, nor by the will of man, but by the good pleasure of the
Father,<note anchored="yes" id="ix.vii.ii-p10.1" n="4457" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ii-p11.1" osisRef="Bible:John.1.13" parsed="|John|1|13|0|0" passage="John i. 13">John i.
13</scripRef>.</p> </note> His hands formed a living man, in order that
Adam might be created [again] after the image and likeness of God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.iii" n="iii" next="ix.vii.iv" prev="ix.vii.ii" shorttitle="Chapter II.—When Christ visited us..." title="Chapter II.—When Christ visited us in His grace, He did not come to what did not belong to Him: also, by shedding His true blood for us, and exhibiting to us His true flesh in the Eucharist, He conferred upon our flesh the capacity of salvation.">

<h3 id="ix.vii.iii-p0.1">Chapter II.—When Christ visited us in
His grace, He did not come to what did not belong to Him: also, by shedding His
true blood for us, and exhibiting to us His true flesh in the Eucharist, He
conferred upon our flesh the capacity of salvation.</h3>

<p id="ix.vii.iii-p1" shownumber="no">1. And vain likewise are those who say that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_528.html" id="ix.vii.iii-Page_528" n="528" />

God came to those things which did not belong to Him, as if
covetous of another’s property; in order that He might deliver up
that man who had been created by another, to that God who had neither
made nor formed anything, but who also was deprived from the beginning of
His own proper formation of men. <index id="ix.vii.iii-p1.1" subject1="Blood, the, of Christ, redeems" title="528" type="subject" />The advent, therefore, of Him
whom these men represent as coming to the things of others, was not
righteous; nor did He truly redeem us by His own blood, if He did not
really become man, restoring to His own handiwork what was said [of it]
in the beginning, that man was made after the image and likeness of God;
not snatching away by stratagem the property of another, but taking
possession of His own in a righteous and gracious manner. As far as
concerned the apostasy, indeed, He redeems us righteously from it by His
own blood; but as regards us who have been redeemed, [He does this]
graciously. For we have given nothing to Him previously, nor does He
desire anything from us, as if He stood in need of it; but we do stand in
need of fellowship with Him. And for this reason it was that He
graciously poured Himself out, that He might gather us into the bosom of
the Father.</p>

<p id="ix.vii.iii-p2" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.iii-p2.1" subject1="Christ" subject2="conferred on our flesh the capacity of salvation" title="528" type="subject" /><index id="ix.vii.iii-p2.2" subject1="Flesh, the" subject2="made capable of salvation" title="528" type="subject" />But vain in
every respect are they who despise the entire dispensation of God, and
disallow the salvation of the flesh, and treat with contempt its
regeneration, maintaining that it is not capable of incorruption. But if
this indeed do not attain salvation, then neither did the Lord redeem us
with His blood, nor is the cup of the Eucharist the communion of His
blood, nor the bread which we break the communion of His body.<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p2.3" n="4458" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.iii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.10.16" parsed="|1Cor|10|16|0|0" passage="1 Cor. x. 16">1 Cor. x.
16</scripRef>.</p> </note> For blood can only come from veins and flesh,
and whatsoever else makes up the substance of man, such as the Word of
God was actually made. By His own blood he redeemed us, as also His
apostle declares, “In whom we have redemption through His blood,
even the remission of sins.”<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p3.2" n="4459" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.iii-p4.1" osisRef="Bible:Col.1.14" parsed="|Col|1|14|0|0" passage="Col. i. 14">Col. i. 14</scripRef>.</p> </note> And as we
are His members, we are also nourished by means of the creation (and He
Himself grants the creation to us, for He causes His sun to rise, and
sends rain when He wills<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p4.2" n="4460" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.iii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v. 45</scripRef>.</p> </note>). He has acknowledged the
cup (which is a part of the creation) as His own blood, from which He
bedews our blood; and the bread (also a part of the creation) He has
established as His own body, from which He gives increase to our
bodies.<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p5.2" n="4461" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p6" shownumber="no"> [Again, the
carefully asserts that the <i>bread </i>is the <i>body</i>, and the
<i>wine</i> (cup) is the <i>blood</i>. The elements are sanctified, not
changed materially.]</p> </note></p>

<p id="ix.vii.iii-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.vii.iii-p7.1" subject1="Bread and wine in the Eucharist" title="528" type="subject" /><index id="ix.vii.iii-p7.2" subject1="Eucharist, the" title="528" type="subject" /><index id="ix.vii.iii-p7.3" subject1="Wine" subject2="and bread, in the Eucharist" title="528" type="subject" />When, therefore, the mingled cup
and the manufactured bread receives the Word of God, and the Eucharist of
the blood and the body of Christ is made,<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p7.4" n="4462" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p8" shownumber="no"> The Greek text, of which a considerable portion remains
here, would give, “and the Eucharist becomes the body of
Christ.”</p> </note> from which things the substance of our flesh
is increased and supported, how can they affirm that the flesh is
incapable of receiving the gift of God, which is life eternal, which
[flesh] is nourished from the body and blood of the Lord, and is a member
of Him?—even as the blessed Paul declares in his Epistle to the
Ephesians, that “we are members of His body, of His flesh, and of
His bones.”<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p8.1" n="4463" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.iii-p9.1" osisRef="Bible:Eph.5.30" parsed="|Eph|5|30|0|0" passage="Eph. v. 30">Eph. v. 30</scripRef>.</p> </note> He does not speak these
words of some spiritual and invisible man, for a spirit has not bones nor
flesh;<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p9.2" n="4464" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.iii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.24.39" parsed="|Luke|24|39|0|0" passage="Luke xxiv. 39">Luke
xxiv. 39</scripRef>.</p> </note> but [he refers to] that dispensation [by
which the Lord became] an actual man, consisting of flesh, and nerves,
and bones,—that [flesh] which is nourished by the cup which is
His blood, and receives increase from the bread which is His body. And
just as a cutting from the vine planted in the ground fructifies in its
season, or as a corn of wheat falling into the earth and becoming
decomposed, rises with manifold increase by the Spirit of God, who
contains all things, and then, through the wisdom of God, serves for the
use of men, and having received the Word of God, becomes the Eucharist,
which is the body and blood of Christ; so also our bodies, being
nourished by it, and deposited in the earth, and suffering decomposition
there, shall rise at their appointed time, the Word of God granting them
resurrection to the glory of God, even the Father, who freely gives to
this mortal immortality, and to this corruptible incorruption,<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p10.2" n="4465" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.iii-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.15.53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" passage="1 Cor. xv. 53">1 Cor. xv.
53</scripRef>.</p> </note> because the strength of God is made perfect in
weakness,<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p11.2" n="4466" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.iii-p12.1" osisRef="Bible:2Cor.12.3" parsed="|2Cor|12|3|0|0" passage="2 Cor. xii. 3">2
Cor. xii. 3</scripRef>.</p> </note> in order that we may never become
puffed up, as if we had life from ourselves, and exalted against God, our
minds becoming ungrateful; but learning by experience that we possess
eternal duration from the excelling power of this Being, not from our own
nature, we may neither undervalue that glory which surrounds God as He
is, nor be ignorant of our own nature, but that we may know what God can
effect, and what benefits man receives, and thus never wander from the
true comprehension of things as they are, that is, both with regard to
God and with regard to man. And might it not be the case, perhaps, as I
have already observed, that for this purpose God permitted our resolution
into the common dust of mortality,<note anchored="yes" id="ix.vii.iii-p12.2" n="4467" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iii-p13" shownumber="no"> This is Harvey’s free rendering of the passage,
which is in the Greek (as preserved in the Catena of John of Damascus):
<span class="Greek" id="ix.vii.iii-p13.1" lang="EL">καὶ διὰ τοῦτο ἠνέσχετο ὁ Θεὸς τὴν εἰς τὴν γῆν ἡμῶν ἀνάλυσιν.</span> In
the Latin: Propter hoc passus est Deus fieri in nobis resolutionem. See
Book iii. cap. xx. 2.</p> </note> that we, being instructed by every
mode, may be accurate in all things for the future, being ignorant
neither of God nor of ourselves?</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.iv" n="iv" next="ix.vii.v" prev="ix.vii.iii" shorttitle="Chapter III.—The power and glory of..." title="Chapter III.—The power and glory of God shine forth in the weakness of human flesh, as He will render our body a participator of the resurrection and of immortality, although He has formed it from the dust of the earth; He will also bestow upon it the enjoyment of immortality, just as He grants it this short life in common with the soul.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_529.html" id="ix.vii.iv-Page_529" n="529" />

<h3 id="ix.vii.iv-p0.1">Chapter III.—The power and glory of
God shine forth in the weakness of human flesh, as He will render our body a
participator of the resurrection and of immortality, although He has formed it
from the dust of the earth; He will also bestow upon it the enjoyment of
immortality, just as He grants it this short life in common with the soul.</h3>

<p id="ix.vii.iv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.iv-p1.1" subject1="God" subject2="His power and glory will shine forth in the resurrection" title="529" type="subject" />The
Apostle Paul has, moreover, in the most lucid manner, pointed out that
man has been delivered over to his own infirmity, lest, being uplifted,
he might fall away from the truth. Thus he says in the second [Epistle]
to the Corinthians: “And lest I should be lifted up by the
sublimity of the revelations, there was given unto me a thorn in the
flesh, the messenger of Satan to buffet me. And upon this I besought the
Lord three times, that it might depart from me. But he said unto me, My
grace is sufficient for thee; for strength is made perfect in weakness.
Gladly therefore shall I rather glory in infirmities, that the power of
Christ may dwell in me.”<note anchored="yes" id="ix.vii.iv-p1.2" n="4468" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.iv-p2.1" osisRef="Bible:2Cor.12.7-2Cor.12.9" parsed="|2Cor|12|7|12|9" passage="2 Cor. xii. 7-9">2 Cor. xii. 7–9</scripRef>.</p> </note>
What, therefore? (as some may exclaim:) did the Lord wish, in that case,
that His apostles should thus undergo buffeting, and that he should
endure such infirmity? Even so it was; the word says it. For strength is
made perfect in weakness, rendering him a better man who by means of his
infirmity becomes acquainted with the power of God. For how could a man
have learned that he is himself an infirm being, and mortal by nature,
but that God is immortal and powerful, unless he had learned by
experience what is in both? For there is nothing evil in learning
one’s infirmities by endurance; yea, rather, it has even the
beneficial effect of preventing him from forming an undue opinion of his
own nature (<i>non aberrare in natura sua</i>). But the being lifted up
against God, and taking His glory to one’s self, rendering man
ungrateful, has brought much evil upon him. [And thus, I say, man must
learn both things by experience], that he may not be destitute of truth
and love either towards himself or his Creator.<note anchored="yes" id="ix.vii.iv-p2.2" n="4469" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iv-p3" shownumber="no"> We have adopted here the explanation of
Massuet, who considers the preceding period as merely parenthetical. Both
Grabe and Harvey, however, would make conjectural emendations in the
text, which seem to us to be inadmissible.</p> </note> But the experience
of both confers upon him the true knowledge as to God and man, and
increases his love towards God. Now, where there exists an increase of
love, there a greater glory is wrought out by the power of God for those
who love Him.</p>

<p id="ix.vii.iv-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.iv-p4.1" subject1="Resurrection, the" subject2="of the flesh asserted" title="529" type="subject" />Those men, therefore, set aside the
power of God, and do not consider what the word declares, when they dwell
upon the infirmity of the flesh, but do not take into consideration the
power of Him who raises it up from the dead. For if He does not vivify
what is mortal, and does not bring back the corruptible to incorruption,
He is not a God of power. But that He is powerful in all these respects,
we ought to perceive from our origin, inasmuch as God, taking dust from
the earth, formed man. And surely it is much more difficult and
incredible, from non-existent bones, and nerves, and veins, and the rest
of man’s organization, to bring it about that all this should be,
and to make man an animated and rational creature, than to reintegrate
again that which had been created and then afterwards decomposed into
earth (for the reasons already mentioned), having thus passed into those
[elements] from which man, who had no previous existence, was formed. For
He who in the beginning caused him to have being who as yet was not, just
when He pleased, shall much more reinstate again those who had a former
existence, when it is His will [that they should inherit] the life
granted by Him. And that flesh shall also be found fit for and capable of
receiving the power of God, which at the beginning received the skilful
touches of God; so that one part became the eye for seeing; another, the
ear for hearing; another, the hand for feeling and working; another, the
sinews stretched out everywhere, and holding the limbs together; another,
arteries and veins, passages for the blood and the air;<note anchored="yes" id="ix.vii.iv-p4.2" n="4470" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.iv-p5" shownumber="no"> The ancients erroneously supposed that the
arteries were <i>air-vessels</i>, from the fact that these organs, after
death, appear quite empty, from all the blood stagnating in the veins
when death supervenes.</p> </note> another, the various internal organs;
another, the blood, which is the bond of union between soul and body. But
why go [on in this strain]? Numbers would fail to express the
multiplicity of parts in the human frame, which was made in no other way
than by the great wisdom of God. But those things which partake of the
skill and wisdom of God, do also partake of His power.</p>

<p id="ix.vii.iv-p6" shownumber="no">3. The flesh, therefore, is not destitute [of
participation] in the constructive wisdom and power of God. But if the
power of Him who is the bestower of life is made perfect in weakness
—that is, in the flesh—let them inform us, when they
maintain the incapacity of flesh to receive the life granted by God,
whether they do say these things as being living men at present, and
partakers of life, or acknowledge that, having no part in life whatever,
they are at the present moment dead men. And if they really are dead men,
how is it that they move about, and speak, and perform those other
functions which are not the actions of the dead, but of the living? But
if they are now alive, and if their whole body partakes of life, how can
they venture the assertion that the flesh is not qualified

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_530.html" id="ix.vii.iv-Page_530" n="530" />

to be a partaker of life, when they do confess that they have
life at the present moment? It is just as if anybody were to take up a
sponge full of water, or a torch on fire, and to declare that the sponge
could not possibly partake of the water, or the torch of the fire. In
this very manner do those men, by alleging that they are alive and bear
life about in their members, contradict themselves afterwards, when they
represent these members as not being capable of [receiving] life. But if
the present temporal life, which is of such an inferior nature to eternal
life, can nevertheless effect so much as to quicken our mortal members,
why should not eternal life, being much more powerful than this, vivify
the flesh, which has already held converse with, and been accustomed to
sustain, life? For that the flesh can really partake of life, is shown
from the fact of its being alive; for it lives on, as long as it is
God’s purpose that it should do so. It is manifest, too, that God
has the power to confer life upon it, inasmuch as He grants life to us
who are in existence. And, therefore, since the Lord has power to infuse
life into what He has fashioned, and since the flesh is capable of being
quickened, what remains to prevent its participating in incorruption,
which is a blissful and never-ending life granted by God?</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.v" n="v" next="ix.vii.vi" prev="ix.vii.iv" shorttitle="Chapter IV.—Those persons are..." title="Chapter IV.—Those persons are deceived who feign another God the Father besides the Creator of the world; for he must have been feeble and useless, or else malignant and full of envy, if he be either unable or unwilling to extend external life to our bodies.">

<h3 id="ix.vii.v-p0.1">Chapter IV.—Those persons are
deceived who feign another God the Father besides the Creator of the world; for
he must have been feeble and useless, or else malignant and full of envy, if he
be either unable or unwilling to extend external life to our bodies.</h3>

<p id="ix.vii.v-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.v-p1.1" subject1="God" subject2="those deceived who feign another" title="530" type="subject" />Those persons who feign the
existence of another Father beyond the Creator, and who term him the good
God, do deceive themselves; for they introduce him as a feeble,
worthless, and negligent being, not to say malign and full of envy,
inasmuch as they affirm that our bodies are not quickened by him. For
when they say of things which it is manifest to all do remain immortal,
such as the spirit and the soul, and such other things, that they are
quickened by the Father, but that another thing [viz. the body] which is
quickened in no different manner than by God granting [life] to it, is
abandoned by life,—[they must either confess] that this proves
their Father to be weak and powerless, or else envious and malignant. For
since the Creator does even here quicken our mortal bodies, and promises
them resurrection by the prophets, as I have pointed out; who [in that
case] is shown to be more powerful, stronger, or truly good? Whether is
it the Creator who vivifies the whole man, or is it their Father, falsely
so called? He feigns to be the quickener of those things which are
immortal by nature, to which things life is always present by their very
nature; but he does not benevolently quicken those things which required
his assistance, that they might live, but leaves them carelessly to fall
under the power of death. Whether is it the case, then, that their Father
does not bestow life upon them when he has the power of so doing, or is
it that he does not possess the power? If, on the one hand, it is because
he cannot, he is, upon that supposition, not a powerful being, nor is he
more perfect than the Creator; for the Creator grants, as we must
perceive, what <i>He</i> is unable to afford. But if, on the other hand,
[it be that he does not grant this] when he has the power of so doing,
then he is proved to be not a good, but an envious and malignant
Father.</p>

<p id="ix.vii.v-p2" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.v-p2.1" subject1="Resurrection, the" subject2="of the body" title="530" type="subject" />If, again, they refer to any cause on account of
which their Father does not impart life to bodies, then that cause must
necessarily appear superior to the Father, since it restrains Him from
the exercise of His benevolence; and His benevolence will thus be proved
weak, on account of that cause which they bring forward. Now every one
must perceive that bodies are capable of receiving life. For they live to
the extent that God pleases that they should live; and that being so, the
[heretics] cannot maintain that [these bodies] are utterly incapable of
receiving life. If, therefore, on account of necessity and any other
cause, those [bodies] which are capable of participating in life are not
vivified, their Father shall be the slave of necessity and that cause,
and not therefore a free agent, having His will under His own
control.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.vi" n="vi" next="ix.vii.vii" prev="ix.vii.v" shorttitle="Chapter V.—The prolonged life of the..." title="Chapter V.—The prolonged life of the ancients, the translation of Elijah and of Enoch in their own bodies, as well as the preservation of Jonah, of Shadrach, Meshach, and Abednego, in the midst of extreme peril, are clear demonstrations that God can raise up our bodies to life eternal.">

<h3 id="ix.vii.vi-p0.1">Chapter V.—The prolonged life of the
ancients, the translation of Elijah and of Enoch in their own bodies, as well
as the preservation of Jonah, of Shadrach, Meshach, and Abednego, in the midst
of extreme peril, are clear demonstrations that God can raise up our bodies to
life eternal.</h3>

<p id="ix.vii.vi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.vi-p1.1" subject1="Resurrection, the" subject2="various proofs of, from the Old Testament" title="530" type="subject" />[In order to learn]
that bodies did continue in existence for a lengthened period, as long as
it was God’s good pleasure that they should flourish, let [these
heretics] read the Scriptures, and they will find that our predecessors
advanced beyond seven hundred, eight hundred, and nine hundred years of
age; and that their bodies kept pace with the protracted length of their
days, and participated in life as long as God willed that they should
live. But why do I refer to these men? <index id="ix.vii.vi-p1.2" subject1="Enoch, the translation of" title="530" type="subject" /><index id="ix.vii.vi-p1.3" subject1="Translation, the, of Enoch and Elijah" title="530" type="subject" />For Enoch, when he
pleased God, was translated in the same body in which he did please Him,
thus pointing out by anticipation the translation of the just. <index id="ix.vii.vi-p1.4" subject1="Elijah" title="530" type="subject" />Elijah, too, was caught up [when he was yet] in the
substance of the [natural] form; thus exhibiting in prophecy the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_531.html" id="ix.vii.vi-Page_531" n="531" />

assumption of those who are spiritual, and that nothing stood in
the way of their body being translated and caught up. For by means of the
very same hands through which they were moulded at the beginning, did
they receive this translation and assumption. For in Adam the hands of
God had become accustomed to set in order, to rule, and to sustain His
own workmanship, and to bring it and place it where they pleased. <index id="ix.vii.vi-p1.5" subject1="Adam, the first" subject2="in paradise" title="531" type="subject" />Where, then, was the
first man placed? In paradise certainly, as the Scripture declares
“And God planted a garden [<i>paradisum</i>] eastward in Eden, and
there He placed the man whom He had formed.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vi-p1.6" n="4471" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vi-p2.1" osisRef="Bible:Gen.2.8" parsed="|Gen|2|8|0|0" passage="Gen. ii. 8">Gen. ii. 8</scripRef>.</p>
</note> And then afterwards when [man] proved disobedient, he was cast
out thence into this world. Wherefore also the elders who were disciples
of the apostles tell us that those who were translated were transferred
to that place (for paradise has been prepared for righteous men, such as
have the Spirit; in which place also Paul the apostle, when he was caught
up, heard words which are unspeakable as regards us in our present
condition<note anchored="yes" id="ix.vii.vi-p2.2" n="4472" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vi-p3.1" osisRef="Bible:2Cor.12.4" parsed="|2Cor|12|4|0|0" passage="2 Cor. xii. 4">2
Cor. xii. 4</scripRef>.</p> </note>), and that there shall they who have
been translated remain until the consummation [of all things], as a
prelude to immortality.</p>

<p id="ix.vii.vi-p4" shownumber="no">2. If, however, any one imagine it impossible that men
should survive for such a length of time, and that Elias was not caught
up in the flesh, but that his flesh was consumed in the fiery chariot,
let him consider that Jonah, when he had been cast into the deep, and
swallowed down into the whale’s belly, was by the command of God
again thrown out safe upon the land.<note anchored="yes" id="ix.vii.vi-p4.1" n="4473" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vi-p5.1" osisRef="Bible:Jonah.2.11" parsed="|Jonah|2|11|0|0" passage="Jon. ii. 11">Jon. ii. 11</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.vii.vi-p5.2" subject1="Shadrach, Meshach and Abednego, in the fiery furnace" title="531" type="subject" />And then, again, when Ananias, Azarias, and Mishael were cast
into the furnace of fire sevenfold heated, they sustained no harm
whatever, neither was the smell of fire perceived upon them. As,
therefore, the hand of God was present with them, working out marvellous
things in their case—[things] impossible [to be accomplished] by
man’s nature—what wonder was it, if also in the case of
those who were translated it performed something wonderful, working in
obedience to the will of God, even the Father? Now this is the Son of
God, as the Scripture represents Nebuchadnezzar the king as having said,
“Did not we cast three men bound into the furnace? and, lo, I do
see four walking in the midst of the fire, and the fourth is like the Son
of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vi-p5.3" n="4474" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.vi-p6.1" osisRef="Bible:Dan.3.19-Dan.3.25" parsed="|Dan|3|19|3|25" passage="Dan. iii. 19-25">Dan. iii. 19–25</scripRef>.</p> </note> Neither the
nature of any created thing, therefore, nor the weakness of the flesh,
can prevail against the will of God. For God is not subject to created
things, but created things to God; and all things yield obedience to His
will. Wherefore also the Lord declares, “The things which are
impossible with men, are possible with God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vi-p6.2" n="4475" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vi-p7.1" osisRef="Bible:Luke.18.27" parsed="|Luke|18|27|0|0" passage="Luke xviii. 27">Luke xviii. 27</scripRef>.</p>
</note> As, therefore, it might seem to the men of the present day, who
are ignorant of God’s appointment, to be a thing incredible and
impossible that any man could live for such a number of years, yet those
who were before us did live [to such an age], and those who were
translated do live as an earnest of the future length of days; and [as it
might also appear impossible] that from the whale’s belly and from
the fiery furnace men issued forth unhurt, yet they nevertheless did so,
led forth as it were by the hand of God, for the purpose of declaring His
power: so also now, although some, not knowing the power and promise of
God, may oppose their own salvation, deeming it impossible for God, who
raises up the dead; to have power to confer upon them eternal duration,
yet the scepticism of men of this stamp shall not render the faithfulness
of God of none effect.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.vii" n="vii" next="ix.vii.viii" prev="ix.vii.vi" shorttitle="Chapter VI.—God will bestow..." title="Chapter VI.—God will bestow salvation upon the whole nature of man, consisting of body and soul in close union, since the Word took it upon Him, and adorned with the gifts of the Holy Spirit, of whom our bodies are, and are termed, the temples.">

<h3 id="ix.vii.vii-p0.1">Chapter VI.—God will bestow salvation
upon the whole nature of man, consisting of body and soul in close union, since
the Word took it upon Him, and adorned with the gifts of the Holy Spirit, of
whom our bodies are, and are termed, the temples.</h3>

<p id="ix.vii.vii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.vii-p1.1" subject1="Man" subject2="the whole nature of, has salvation conferred upon it" title="531" type="subject" />Now God
shall be glorified in His handiwork, fitting it so as to be conformable
to, and modelled after, His own Son. For by the hands of the Father, that
is, by the Son and the Holy Spirit, man, and not [merely] a part of man,
was made in the likeness of God. Now the soul and the spirit are
certainly a <i>part</i> of the man, but certainly not <i>the</i> man; for
the perfect man consists in the commingling and the union of the soul
receiving the spirit of the Father, and the admixture of that fleshly
nature which was moulded after the image of God. For this reason does the
apostle declare, “We speak wisdom among them that are
perfect,”<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p1.2" n="4476" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.vii-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.2.6" parsed="|1Cor|2|6|0|0" passage="1 Cor. ii. 6">1 Cor. ii. 6</scripRef>.</p> </note> terming those persons
“perfect” who have received the Spirit of God, and who
through the Spirit of God do speak in all languages, as he used Himself
also to speak. In like manner we do also hear<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p2.2" n="4477" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p3" shownumber="no"> The old Latin has “audivimus,”
<i>have heard</i>.</p> </note> many brethren in the Church, who possess
prophetic gifts, and who through the Spirit speak all kinds of languages,
and bring to light for the general benefit the hidden things of men, and
declare the mysteries of God, whom also the apostle terms
“spiritual,” they being spiritual because they partake of the
Spirit, and not because their flesh has been stripped off and taken away,
and because they have become purely spiritual. For if any one take away
the substance

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_532.html" id="ix.vii.vii-Page_532" n="532" />

of flesh, that is, of the handiwork [of God],
and understand that which is purely spiritual, such then would not be a
spiritual man but would be the spirit of a man, or the Spirit of God. But
when the spirit here blended with the soul is united to [God’s]
handiwork, the man is rendered spiritual and perfect because of the
outpouring of the Spirit, and this is he who was made in the image and
likeness of God. But if the Spirit be wanting to the soul, he who is such
is indeed of an animal nature, and being left carnal, shall be an
imperfect being, possessing indeed the image [of God] in his formation
(<i>in plasmate</i>), but not receiving the similitude through the
Spirit; and thus is this being imperfect. Thus also, if any one take away
the image and set aside the handiwork, he cannot then understand this as
being a man, but as either some part of a man, as I have already said, or
as something else than a man. For that flesh which has been moulded is
not a perfect man in itself, but the body of a man, and part of a man.
Neither is the soul itself, considered apart by itself, the man; but it
is the soul of a man, and part of a man. Neither is the spirit a man, for
it is called the spirit, and not a man; but the commingling and union of
all these constitutes the perfect man. And for this cause does the
apostle, explaining himself, make it clear that the saved man is a
complete man as well as a spiritual man; saying thus in the first Epistle
to the Thessalonians, “Now the God of peace sanctify you perfect
(<i>perfectos</i>); and may your spirit, and soul, and body be preserved
whole without complaint to the coming of the Lord Jesus
Christ.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p3.1" n="4478" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.vii-p4.1" osisRef="Bible:1Thess.5.23" parsed="|1Thess|5|23|0|0" passage="1 Thess. v. 23">1 Thess. v. 23</scripRef>. [I have before referred the student
to the “Biblical Psychology” of Prof. Delitzsch
(translation), T. &amp; T. Clark, Edinburgh, 1868.]</p> </note> Now what was
his object in praying that these three—that is, soul, body, and
spirit—might be preserved to the coming of the Lord, unless he
was aware of the [future] reintegration and union of the three, and [that
they should be heirs of] one and the same salvation? For this cause also
he declares that those are “the perfect” who present unto the
Lord the three [component parts] without offence. Those, then, are the
perfect who have had the Spirit of God remaining in them, and have
preserved their souls and bodies blameless, holding fast the faith of
God, that is, that faith which is [directed] towards God, and maintaining
righteous dealings with respect to their neighbours.</p>

<p id="ix.vii.vii-p5" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.vii-p5.1" subject1="Bodies, the, of men" subject2="temples of the Holy Ghost" title="532" type="subject" />Whence also he says, that this
handiwork is “the temple of God,” thus declaring: “Know
ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth
in you? If any man, therefore, will defile the temple of God, him will
God destroy: for the temple of God is holy, which [temple] ye
are.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p5.2" n="4479" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.3.16" parsed="|1Cor|3|16|0|0" passage="1 Cor. iii. 16">1
Cor. iii. 16</scripRef>.</p> </note> Here he manifestly declares the body
to be the temple in which the Spirit dwells. As also the Lord speaks in
reference to Himself, “Destroy this temple, and in three days I
will raise it up. He spake this, however,” it is said, “of
the temple of His body.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p6.2" n="4480" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vii-p7.1" osisRef="Bible:John.2.19-John.2.21" parsed="|John|2|19|2|21" passage="John ii. 19-21">John ii. 19–21</scripRef>.</p> </note>
And not only does he (the apostle) acknowledge our bodies to be a temple,
but even the temple of Christ, saying thus to the Corinthians,
“Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I then
take the members of Christ, and make them the members of an
harlot?”<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p7.2" n="4481" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.vii-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.3.17" parsed="|1Cor|3|17|0|0" passage="1 Cor. iii. 17">1 Cor. iii. 17</scripRef>.</p> </note> He speaks these things,
not in reference to some other spiritual man; for a being of such a
nature could have nothing to do with an harlot: but he declares
“our body,” that is, the flesh which continues in sanctity
and purity, to be “the members of Christ;” but that when it
becomes one with an harlot, it becomes the members of an harlot. And for
this reason he said, “If any man defile the temple of God, him will
God destroy.” How then is it not the utmost blasphemy to allege,
that the temple of God, in which the Spirit of the Father dwells, and the
members of Christ, do not partake of salvation, but are reduced to
perdition? Also, that our bodies are raised not from their own substance,
but by the power of God, he says to the Corinthians, “Now the body
is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body. But
God hath both raised up the Lord, and shall raise us up by His own
power.”<note anchored="yes" id="ix.vii.vii-p8.2" n="4482" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.vii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.vii-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.6.13-1Cor.6.14" parsed="|1Cor|6|13|6|14" passage="1 Cor. vi. 13, 14">1
Cor. vi. 13, 14</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.viii" n="viii" next="ix.vii.ix" prev="ix.vii.vii" shorttitle="Chapter VII.—Inasmuch as Christ did..." title="Chapter VII.—Inasmuch as Christ did rise in our flesh, it follows that we shall be also raised in the same; since the resurrection promised to us should not be referred to spirits naturally immortal, but to bodies in themselves mortal.">

<h3 id="ix.vii.viii-p0.1">Chapter VII.—Inasmuch as Christ did
rise in our flesh, it follows that we shall be also raised in the same; since the
resurrection promised to us should not be referred to spirits naturally
immortal, but to bodies in themselves mortal.</h3>

<p id="ix.vii.viii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.viii-p1.1" subject1="Christ" subject2="His resurrection a proof of ours" title="532" type="subject" /><index id="ix.vii.viii-p1.2" subject1="Resurrection, the" subject2="proved by the resurrection of Christ" title="532" type="subject" />In the same manner,
therefore, as Christ did rise in the substance of flesh, and pointed out
to His disciples the mark of the nails and the opening in His side<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p1.3" n="4483" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p2.1" osisRef="Bible:John.20.20 Bible:John.20.25-John.20.27" parsed="|John|20|20|0|0;|John|20|25|20|27" passage="John xx. 20, 25-27">John xx. 20,
25–27</scripRef>.</p> </note> (now these are the tokens of that
flesh which rose from the dead), so “shall He also,” it is
said, “raise us up by His own power.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p2.2" n="4484" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.6.14" parsed="|1Cor|6|14|0|0" passage="1 Cor. vi. 14">1 Cor. vi. 14</scripRef>.</p>
</note> And again to the Romans he says, “But if the Spirit of Him
that raised up Jesus from the dead dwell in you, He that raised up Christ
from the dead shall also quicken your mortal bodies.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p3.2" n="4485" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p4.1" osisRef="Bible:Rom.8.11" parsed="|Rom|8|11|0|0" passage="Rom. viii. 11">Rom. viii.
11</scripRef>.</p> </note> What, then, are mortal bodies? Can they be
souls? Nay, for souls are incorporeal when put in comparison with mortal
bodies; for God “breathed into the face of man the breath of life,
and man became a living soul.” Now the breath of life is an
incorporeal

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_533.html" id="ix.vii.viii-Page_533" n="533" />

thing. And certainly they cannot maintain that
the very breath of life is mortal. Therefore David says, “My soul
also shall live to Him,”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p4.2" n="4486" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.22.31" parsed="|Ps|22|31|0|0" passage="Ps. xxii. 31">Ps. xxii. 31</scripRef>, LXX.</p> </note> just
as if its substance were immortal. Neither, on the other hand, can they
say that the spirit is the mortal body. What therefore is there left to
which we may apply the term “mortal body,” unless it be the
thing that was moulded, that is, the flesh, of which it is also said that
God will vivify it? For this it is which dies and is decomposed, but not
the soul or the spirit. For to die is to lose vital power, and to become
henceforth breathless, inanimate, and devoid of motion, and to melt away
into those [component parts] from which also it derived the commencement
of [its] substance. But this event happens neither to the soul, for it is
the breath of life; nor to the spirit, for the spirit is simple and not
composite, so that it cannot be decomposed, and is itself the life of
those who receive it. We must therefore conclude that it is in reference
to the flesh that death is mentioned; which [flesh], after the
soul’s departure, becomes breathless and inanimate, and is
decomposed gradually into the earth from which it was taken. This, then,
is what is mortal. And it is this of which he also says, “He shall
also quicken your mortal bodies.” And therefore in reference to it
he says, in the first [Epistle] to the Corinthians: “So also is the
resurrection of the dead: it is sown in corruption, it rises in
incorruption.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p5.2" n="4487" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.viii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.15.42" parsed="|1Cor|15|42|0|0" passage="1 Cor. xv. 42">1 Cor. xv. 42</scripRef>.</p> </note> For he declares,
“That which thou sowest cannot be quickened, unless first it
die.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p6.2" n="4488" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.15.36" parsed="|1Cor|15|36|0|0" passage="1 Cor. xv. 36">1
Cor. xv. 36</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.viii-p8" shownumber="no">2. But what is that which, like a grain of wheat, is
sown in the earth and decays, unless it be the bodies which are laid in
the earth, into which seeds are also cast? And for this reason he said,
“It is sown in dishonour, it rises in glory.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p8.1" n="4489" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.15.43" parsed="|1Cor|15|43|0|0" passage="1 Cor. xv. 43">1 Cor. xv.
43</scripRef>.</p> </note> For what is more ignoble than dead flesh? Or,
on the other hand, what is more glorious than the same when it arises and
partakes of incorruption? “It is sown in weakness, it is raised in
power:”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p9.2" n="4490" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p10.1" osisRef="Bible:1Cor.15.43" parsed="|1Cor|15|43|0|0" passage="1 Cor. xv. 43">1
Cor. xv. 43</scripRef>.</p> </note> in its own weakness certainly,
because since it is earth it goes to earth; but [it is quickened] by the
power of God, who raises it from the dead. “It is sown an animal
body, it rises a spiritual body.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p10.2" n="4491" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p11.1" osisRef="Bible:1Cor.15.44" parsed="|1Cor|15|44|0|0" passage="1 Cor. xv. 44">1 Cor. xv. 44</scripRef>.</p> </note> He has
taught, beyond all doubt, that such language was not used by him, either
with reference to the soul or to the spirit, but to bodies that have
become corpses. For these are animal bodies, that is, [bodies] which
partake of life, which when they have lost, they succumb to death; then,
rising through the Spirit’s instrumentality, they become spiritual
bodies, so that by the Spirit they possess a perpetual life. “For
now,” he says, “we know in part, and we prophesy in part, but
then face to face.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p11.2" n="4492" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.viii-p12.1" osisRef="Bible:1Cor.13.9 Bible:1Cor.13.12" parsed="|1Cor|13|9|0|0;|1Cor|13|12|0|0" passage="1 Cor. xiii. 9, 12">1 Cor. xiii. 9, 12</scripRef>.</p> </note> And this it is which
has been said also by Peter: “Whom having not seen, ye love; in
whom now also, not seeing, ye believe; and believing, ye shall rejoice
with joy unspeakable.”<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p12.2" n="4493" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.viii-p13.1" osisRef="Bible:1Pet.1.8" parsed="|1Pet|1|8|0|0" passage="1 Pet. i. 8">1 Pet. i. 8</scripRef>.</p> </note> For our
face shall see the face of the Lord<note anchored="yes" id="ix.vii.viii-p13.2" n="4494" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.viii-p14" shownumber="no"> Grabe, Massuet, and Stieren prefer to read, “the
face of the living God;” while Harvey adopts the above, reading
merely “Domini,” and not “Dei vivi.”</p> </note>
and shall rejoice with joy unspeakable,—that is to say, when it
shall behold its own Delight.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.ix" n="ix" next="ix.vii.x" prev="ix.vii.viii" shorttitle="Chapter VIII.—The gifts of the Holy..." title="Chapter VIII.—The gifts of the Holy Spirit which we receive prepare us for incorruption, render us spiritual, and separate us from carnal men. These two classes are signified by the clean and unclean animals in the legal dispensation.">

<h3 id="ix.vii.ix-p0.1">Chapter VIII.—The gifts of the Holy
Spirit which we receive prepare us for incorruption, render us spiritual, and
separate us from carnal men. These two classes are signified by the clean and
unclean animals in the legal dispensation.</h3>

<p id="ix.vii.ix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.ix-p1.1" subject1="Gifts, the, of the Holy Spirit" title="533" type="subject" /><index id="ix.vii.ix-p1.2" subject1="Holy Spirit, gifts of the" title="533" type="subject" />But we do now receive a certain
portion of His Spirit, tending towards perfection, and preparing us for
incorruption, being little by little accustomed to receive and bear God;
which also the apostle terms “an earnest,” that is, a part of
the honour which has been promised us by God, where he says in the
Epistle to the Ephesians, “In which ye also, having heard the word
of truth, the Gospel of your salvation, believing in which we have been
sealed with the Holy Spirit of promise, which is the earnest of our
inheritance.”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p1.3" n="4495" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.ix-p2.1" osisRef="Bible:Eph.1.13" parsed="|Eph|1|13|0|0" passage="Eph. i. 13">Eph. i. 13</scripRef>, etc.</p> </note> <index id="ix.vii.ix-p2.2" subject1="Men" subject2="spiritual" title="533" type="subject" /><index id="ix.vii.ix-p2.3" subject1="Spiritual men" title="533" type="subject" />This earnest,
therefore, thus dwelling in us, renders us spiritual even now, and the
mortal is swallowed up by immortality.<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p2.4" n="4496" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p3.1" osisRef="Bible:2Cor.5.4" parsed="|2Cor|5|4|0|0" passage="2 Cor. v. 4">2 Cor. v. 4</scripRef>.</p> </note> “For
ye,” he declares, “are not in the flesh, but in the Spirit,
if so be that the Spirit of God dwell in you.”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p3.2" n="4497" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p4.1" osisRef="Bible:Rom.8.9" parsed="|Rom|8|9|0|0" passage="Rom. viii. 9">Rom. viii. 9</scripRef>.</p>
</note> This, however, does not take place by a casting away of the flesh,
but by the impartation of the Spirit. For those to whom he was writing
were not without flesh, but they were those who had received the Spirit
of God, “by which we cry, Abba, Father.”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p4.2" n="4498" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p5.1" osisRef="Bible:Rom.8.15" parsed="|Rom|8|15|0|0" passage="Rom. viii. 15">Rom. viii. 15</scripRef>.</p>
</note> If therefore, at the present time, having the earnest, we do cry,
“Abba, Father,” what shall it be when, on rising again, we
behold Him face to face; when all the members shall burst out into a
continuous hymn of triumph, glorifying Him who raised them from the dead,
and gave the gift of eternal life? For if the earnest, gathering man into
itself, does even now cause him to cry, “Abba, Father,” what
shall the complete grace of the Spirit effect, which shall be given to
men by God? It will render us like unto Him, and accomplish the will<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p5.2" n="4499" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p6" shownumber="no"> This is adopting
Harvey’s emendation of “voluntatem” for
“voluntate.”</p> </note> of the Father; for it shall make man
after the image and likeness of God.</p>

<p id="ix.vii.ix-p7" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_534.html" id="ix.vii.ix-Page_534" n="534" />

2. Those persons, then, who possess the
earnest of the Spirit, and who are not enslaved by the lusts of the
flesh, but are subject to the Spirit, and who in all things walk
according to the light of reason, does the apostle properly term
“spiritual,” because the Spirit of God dwells in them. Now,
spiritual men shall not be incorporeal spirits; but our substance, that
is, the union of flesh and spirit, receiving the Spirit of God, makes up
the spiritual man. But those who do indeed reject the Spirit’s
counsel, and are the slaves of fleshly lusts, and lead lives contrary to
reason, and who, without restraint, plunge headlong into their own
desires, having no longing after the Divine Spirit, do live after the
manner of swine and of dogs; these men, [I say], does the apostle very
properly term “carnal,” because they have no thought of
anything else except carnal things.</p>

<p id="ix.vii.ix-p8" shownumber="no">3. For the same reason, too, do the prophets compare
them to irrational animals, on account of the irrationality of their
conduct, saying, “They have become as horses raging for the
females; each one of them neighing after his neighbour’s
wife.”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p8.1" n="4500" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.ix-p9.1" osisRef="Bible:Jer.5.3" parsed="|Jer|5|3|0|0" passage="Jer. v. 3">Jer. v. 3</scripRef>.</p> </note> And again, “Man, when
he was in honour, was made like unto cattle.”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p9.2" n="4501" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p10.1" osisRef="Bible:Ps.49.20" parsed="|Ps|49|20|0|0" passage="Ps. xlix. 20">Ps. xlix. 20</scripRef>.</p>
</note> This denotes that, for his own fault, he is likened to cattle, by
rivalling their irrational life. And we also, as the custom is, do
designate men of this stamp as cattle and irrational beasts.</p>

<p id="ix.vii.ix-p11" shownumber="no">4. <index id="ix.vii.ix-p11.1" subject1="Animals, clean and unclean" title="534" type="subject" /><index id="ix.vii.ix-p11.2" subject1="Clean and unclean" title="534" type="subject" />Now the law has figuratively predicted all
these, delineating man by the [various] animals:<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p11.3" n="4502" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p12.1" osisRef="Bible:Lev.11.2" parsed="|Lev|11|2|0|0" passage="Lev. xi. 2">Lev. xi. 2</scripRef>;
<scripRef id="ix.vii.ix-p12.2" osisRef="Bible:Deut.14.3" parsed="|Deut|14|3|0|0" passage="Deut. xiv. 3">Deut. xiv. 3</scripRef>, etc.</p> </note> whatsoever of these,
says [the Scripture], have a double hoof and ruminate, it proclaims as
clean; but whatsoever of them do not possess one or other of these
[properties], it sets aside by themselves as unclean. Who then are the
clean? Those who make their way by faith steadily towards the Father and
the Son; for this is denoted by the steadiness of those which divide the
hoof; and they meditate day and night upon the words of God,<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p12.3" n="4503" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p13.1" osisRef="Bible:Ps.1.2" parsed="|Ps|1|2|0|0" passage="Ps. i. 2">Ps. i.
2</scripRef>.</p> </note> that they may be adorned with good works: for
this is the meaning of the ruminants. The unclean, however, are those
which do neither divide the hoof nor ruminate; that is, those persons who
have neither faith in God, nor do meditate on His words: and such is the
abomination of the Gentiles. But as to those animals which do indeed chew
the cud, but have not the double hoof, and are themselves unclean, we
have in them a figurative description of the Jews, who certainly have the
words of God in their mouth, but who do not fix their rooted stedfastness
in the Father and in the Son; wherefore they are an unstable generation.
For those animals which have the hoof all in one piece easily slip; but
those which have it divided are more sure-footed, their cleft hoofs
succeeding each other as they advance, and the one hoof supporting the
other. In like manner, too, those are unclean which have the double hoof
but do not ruminate: this is plainly an indication of all heretics, and
of those who do not meditate on the words of God, neither are adorned
with works of righteousness; to whom also the Lord says, “Why call
ye Me Lord, Lord, and do not the things which I say to you?”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p13.2" n="4504" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p14.1" osisRef="Bible:Luke.6.46" parsed="|Luke|6|46|0|0" passage="Luke vi. 46">Luke vi.
46</scripRef>.</p> </note> For men of this stamp do indeed say that they
believe in the Father and the Son, but they never meditate as they should
upon the things of God, neither are they adorned with works of
righteousness; but, as I have already observed, they have adopted the
lives of swine and of dogs, giving themselves over to filthiness, to
gluttony, and recklessness of all sorts. Justly, therefore, did the
apostle call all such “carnal” and “animal,”<note anchored="yes" id="ix.vii.ix-p14.2" n="4505" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.ix-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.ix-p15.1" osisRef="Bible:1Cor.2.14" parsed="|1Cor|2|14|0|0" passage="1 Cor. ii. 14">1 Cor. ii.
14</scripRef>, <scripRef id="ix.vii.ix-p15.2" osisRef="Bible:1Cor.3.1" parsed="|1Cor|3|1|0|0" passage="1 Cor. iii. 1">1 Cor. iii. 1</scripRef>, etc.</p> </note>
—[all those, namely], who through their own unbelief and luxury do
not receive the Divine Spirit, and in their various phases cast out from
themselves the life-giving Word, and walk stupidly after their own lusts:
the prophets, too, spake of them as beasts of burden and wild beasts;
custom likewise has viewed them in the light of cattle and irrational
creatures; and the law has pronounced them unclean.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.x" n="x" next="ix.vii.xi" prev="ix.vii.ix" shorttitle="Chapter IX.—Showing how that passage..." title="Chapter IX.—Showing how that passage of the apostle which the heretics pervert, should be understood; viz., “Flesh and blood shall not possess the kingdom of God.”">

<h3 id="ix.vii.x-p0.1">Chapter IX.—Showing how that passage
of the apostle which the heretics pervert, should be understood; viz., “Flesh
and blood shall not possess the kingdom of God.”</h3>

<p id="ix.vii.x-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.x-p1.1" subject1="Flesh, the" subject2="and blood" title="534" type="subject" />Among the other [truths] proclaimed by the apostle,
there is also this one, “That flesh and blood cannot inherit the
kingdom of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.x-p1.2" n="4506" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.x-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.x-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.15.50" parsed="|1Cor|15|50|0|0" passage="1 Cor. xv. 50">1 Cor. xv. 50</scripRef>.</p> </note> This is [the passage]
which is adduced by all the heretics in support of their folly, with an
attempt to annoy us, and to point out that the handiwork of God is not
saved. They do not take this fact into consideration, that there are
three things out of which, as I have shown, the complete man is composed
—flesh, soul, and spirit. One of these does indeed preserve and
fashion [the man]—this is the spirit; while as to another it is
united and formed—that is the flesh; then [comes] that which is
between these two—that is the soul, which sometimes indeed, when
it follows the spirit, is raised up by it, but sometimes it sympathizes
with the flesh, and falls into carnal lusts. Those then, as many as they
be, who have not that which saves and forms [us] into life [eternal],
shall be, and shall be called, [mere] flesh and blood; for these are they

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_535.html" id="ix.vii.x-Page_535" n="535" />

who have not the Spirit of God in themselves. Wherefore men
of this stamp are spoken of by the Lord as “dead;” for, says
He, “Let the dead bury their dead,”<note anchored="yes" id="ix.vii.x-p2.2" n="4507" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.x-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.x-p3.1" osisRef="Bible:Luke.10.60" parsed="|Luke|10|60|0|0" passage="Luke x. 60">Luke x. 60</scripRef>.</p>
</note> because they have not the Spirit which quickens man.</p>

<p id="ix.vii.x-p4" shownumber="no">2. On the other hand, as many as fear God and trust in
His Son’s advent, and who through faith do establish the Spirit of
God in their hearts,—such men as these shall be properly called
both “pure,” and “spiritual,” and “those
living to God,” because they possess the Spirit of the Father, who
purifies man, and raises him up to the life of God. For as the Lord has
testified that “the flesh is weak,” so [does He also say]
that “the spirit is willing.”<note anchored="yes" id="ix.vii.x-p4.1" n="4508" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.x-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.x-p5.1" osisRef="Bible:Matt.26.41" parsed="|Matt|26|41|0|0" passage="Matt. xxvi. 41">Matt. xxvi. 41</scripRef>.</p> </note> For
this latter is capable of working out its own suggestions. If, therefore,
any one admix the ready inclination of the Spirit to be, as it were, a
stimulus to the infirmity of the flesh, it inevitably follows that what
is strong will prevail over the weak, so that the weakness of the flesh
will be absorbed by the strength of the Spirit; and that the man in whom
this takes place cannot in that case be carnal, but spiritual, because of
the fellowship of the Spirit. Thus it is, therefore, that the martyrs
bear their witness, and despise death, not after the infirmity of the
flesh, but because of the readiness of the Spirit. For when the infirmity
of the flesh is absorbed, it exhibits the Spirit as powerful; and again,
when the Spirit absorbs the weakness [of the flesh], it possesses the
flesh as an inheritance in itself, and from both of these is formed a
living man,—living, indeed, because he partakes of the Spirit,
but man, because of the substance of flesh.</p>

<p id="ix.vii.x-p6" shownumber="no">3. The flesh, therefore, when destitute of the Spirit
of God, is dead, not having life, and cannot possess the kingdom of God:
[it is as] irrational blood, like water poured out upon the ground. And
therefore he says, “As is the earthy, such are they that are
earthy.”<note anchored="yes" id="ix.vii.x-p6.1" n="4509" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.x-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.x-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.15.48" parsed="|1Cor|15|48|0|0" passage="1 Cor. xv. 48">1 Cor. xv. 48</scripRef>.</p> </note> But where the Spirit of
the Father is, there is a living man; [there is] the rational blood
preserved by God for the avenging [of those that shed it]; [there is] the
flesh possessed by the Spirit, forgetful indeed of what belongs to it,
and adopting the quality of the Spirit, being made conformable to the
Word of God. And on this account he (the apostle) declares, “As we
have borne the image of him who is of the earth, we shall also bear the
image of Him who is from heaven.”<note anchored="yes" id="ix.vii.x-p7.2" n="4510" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.x-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.x-p8.1" osisRef="Bible:1Cor.15.49" parsed="|1Cor|15|49|0|0" passage="1 Cor. xv. 49">1 Cor. xv. 49</scripRef>.</p> </note> What,
therefore, is the earthly? That which was fashioned. And what is the
heavenly? The Spirit. As therefore he says, when we were destitute of the
celestial Spirit, we walked in former times in the oldness of the flesh,
not obeying God; so now let us, receiving the Spirit, walk in newness of
life, obeying God. Inasmuch, therefore, as without the Spirit of God we
cannot be saved, the apostle exhorts us through faith and chaste
conversation to preserve the Spirit of God, lest, having become
non-participators of the Divine Spirit, we lose the kingdom of heaven;
and he exclaims, that flesh in itself, and blood, cannot possess the
kingdom of God.</p>

<p id="ix.vii.x-p9" shownumber="no">4. If, however, we must speak strictly, [we would say
that] the flesh <i>does not</i> inherit, but <i>is</i> inherited; as also
the Lord declares, “Blessed are the meek, for they shall possess
the earth by inheritance;”<note anchored="yes" id="ix.vii.x-p9.1" n="4511" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.x-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.x-p10.1" osisRef="Bible:Matt.5.5" parsed="|Matt|5|5|0|0" passage="Matt. v. 5">Matt. v. 5</scripRef>.</p> </note> as if in
the [future] kingdom, the earth, from whence exists the substance of our
flesh, is to be possessed by inheritance. This is the reason for His
wishing the temple (i.e., the flesh) to be clean, that the Spirit of God
may take delight therein, as a bridegroom with a bride. As, therefore,
the bride cannot [be said] to wed, but to be wedded, when the bridegroom
comes and takes her, so also the flesh cannot by itself possess the
kingdom of God by inheritance; but it can be taken <i>for</i> an
inheritance into the kingdom of God. For a living person inherits the
goods of the deceased; and it is one thing to inherit, another to be
inherited. The former rules, and exercises power over, and orders the
things inherited at his will; but the latter things are in a state of
subjection, are under order, and are ruled over by him who has obtained
the inheritance. What, therefore, is it that lives? The Spirit of God,
doubtless. What, again, are the possessions of the deceased? The various
parts of the man, surely, which rot in the earth. But these are inherited
by the Spirit when they are translated into the kingdom of heaven. For
this cause, too, did Christ die, that the Gospel covenant being
manifested and known to the whole world, might in the first place set
free His slaves; and then afterwards, as I have already shown, might
constitute them heirs of His property, when the Spirit possesses them by
inheritance. For he who lives inherits, but the flesh is inherited. In
order that we may not lose life by losing that Spirit which possesses us,
the apostle, exhorting us to the communion of the Spirit, has said,
according to reason, in those words already quoted, “That flesh and
blood cannot inherit the kingdom of God.” Just as if he were to
say, “Do not err; for unless the Word of God dwell with, and the
Spirit of the Father be in you, and if ye shall live frivolously and
carelessly as if ye were this only, viz., mere flesh and blood, ye cannot
inherit the kingdom of God.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xi" n="xi" next="ix.vii.xii" prev="ix.vii.x" shorttitle="Chapter X.—By a comparison drawn..." title="Chapter X.—By a comparison drawn from the wild olive-tree, whose quality but not whose nature is changed by grafting, he proves more important things; he points out also that man without the Spirit is not capable of bringing forth fruit, or of inheriting the kingdom of God.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_536.html" id="ix.vii.xi-Page_536" n="536" />

<h3 id="ix.vii.xi-p0.1">Chapter X.—By a comparison drawn from
the wild olive-tree, whose quality but not whose nature is changed by grafting,
he proves more important things; he points out also that man without the Spirit
is not capable of bringing forth fruit, or of inheriting the kingdom of God.</h3>

<p id="ix.vii.xi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xi-p1.1" subject1="Flesh, the" subject2="the works of" title="536" type="subject" /><index id="ix.vii.xi-p1.2" subject1="Olive, the wild, the symbolical significance of" title="536" type="subject" />This truth,
therefore, [he declares], in order that we may not reject the engrafting
of the Spirit while pampering the flesh. “But thou, being a wild
olive-tree,” he says, “hast been grafted into the good
olive-tree, and been made a partaker of the fatness of the
olive-tree.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p1.3" n="4512" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xi-p2.1" osisRef="Bible:Rom.11.17" parsed="|Rom|11|17|0|0" passage="Rom. xi. 17">Rom. xi. 17</scripRef>.</p> </note> As, therefore, when the
wild olive has been engrafted, if it remain in its former condition,
viz., a wild olive, it is “cut off, and cast into the
fire;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p2.2" n="4513" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xi-p3.1" osisRef="Bible:Matt.7.19" parsed="|Matt|7|19|0|0" passage="Matt. vii. 19">Matt. vii. 19</scripRef>.</p> </note> but if it takes kindly to
the graft, and is changed into the good olive-tree, it becomes a
fruit-bearing olive, planted, as it were, in a king’s park
(<i>paradiso</i>): so likewise men, if they do truly progress by faith
towards better things, and receive the Spirit of God, and bring forth the
fruit thereof, shall be spiritual, as being planted in the paradise of
God. But if they cast out the Spirit, and remain in their former
condition, desirous of being of the flesh rather than of the Spirit, then
it is very justly said with regard to men of this stamp, “That
flesh and blood shall not inherit the kingdom of God;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p3.2" n="4514" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p4.1" osisRef="Bible:1Cor.15.50" parsed="|1Cor|15|50|0|0" passage="1 Cor. xv. 50">1 Cor. xv.
50</scripRef>.</p> </note> just as if any one were to say that the wild
olive is not received into the paradise of God. Admirably therefore does
the apostle exhibit our nature, and God’s universal appointment, in
his discourse about flesh and blood and the wild olive. For as the good
olive, if neglected for a certain time, if left to grow wild and to run
to wood, does itself become a wild olive; or again, if the wild olive be
carefully tended and grafted, it naturally reverts to its former
fruit-bearing condition: so men also, when they become careless, and
bring forth for fruit the lusts of the flesh like woody produce, are
rendered, by their own fault, unfruitful in righteousness. For when men
sleep, the enemy sows the material of tares;<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p4.2" n="4515" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p5.1" osisRef="Bible:Matt.13.25" parsed="|Matt|13|25|0|0" passage="Matt. xiii. 25">Matt. xiii. 25</scripRef>.</p>
</note> and for this cause did the Lord command His disciples to be on
the watch.<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p5.2" n="4516" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xi-p6.1" osisRef="Bible:Matt.24.42" parsed="|Matt|24|42|0|0" passage="Matt. xxiv. 42">Matt. xxiv. 42</scripRef>, <scripRef id="ix.vii.xi-p6.2" osisRef="Bible:Matt.25.13" parsed="|Matt|25|13|0|0" passage="Matt. xxv. 13">Matt. xxv. 13</scripRef>;
<scripRef id="ix.vii.xi-p6.3" osisRef="Bible:Mark.13.33" parsed="|Mark|13|33|0|0" passage="Mark xiii. 33">Mark xiii. 33</scripRef>.</p> </note> And again, those persons
who are not bringing forth the fruits of righteousness, and are, as it
were, covered over and lost among brambles, if they use diligence, and
receive the word of God as a graft,<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p6.4" n="4517" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p7.1" osisRef="Bible:Jas.1.21" parsed="|Jas|1|21|0|0" passage="Jas. i. 21">Jas. i. 21</scripRef>.</p> </note> arrive at
the pristine nature of man—that which was created after the image
and likeness of God.</p>

<p id="ix.vii.xi-p8" shownumber="no">2. But as the engrafted wild olive does not certainly
lose the substance of its wood, but changes the quality of its fruit, and
receives another name, being now not a wild olive, but a fruit-bearing
olive, and is called so; so also, when man is grafted in by faith and
receives the Spirit of God, he certainly does not lose the substance of
flesh, but changes the quality of the fruit [brought forth, i.e.,] of his
works, and receives another name,<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p8.1" n="4518" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p9.1" osisRef="Bible:Rev.2.17" parsed="|Rev|2|17|0|0" passage="Rev. ii. 17">Rev. ii. 17</scripRef>.</p> </note> showing
that he has become changed for the better, being now not [mere] flesh and
blood, but a spiritual man, and is called such. <index id="ix.vii.xi-p9.2" subject1="Man" subject2="unfruitful, without the Holy Spirit" title="536" type="subject" /><index id="ix.vii.xi-p9.3" subject1="Works of the flesh" title="536" type="subject" />Then, again, as the wild olive, if it be
not grafted in, remains useless to its lord because of its woody quality,
and is cut down as a tree bearing no fruit, and cast into the fire; so
also man, if he does not receive through faith the engrafting of the
Spirit, remains in his old condition, and being [mere] flesh and blood,
he cannot inherit the kingdom of God. Rightly therefore does the apostle
declare, “Flesh and blood cannot inherit the kingdom of
God;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p9.4" n="4519" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p10.1" osisRef="Bible:1Cor.15.50" parsed="|1Cor|15|50|0|0" passage="1 Cor. xv. 50">1
Cor. xv. 50</scripRef>.</p> </note> and, “Those who are in the
flesh cannot please God:”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p10.2" n="4520" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p11.1" osisRef="Bible:Rom.8.8" parsed="|Rom|8|8|0|0" passage="Rom. viii. 8">Rom. viii. 8</scripRef>.</p> </note> not
repudiating [by these words] the substance of flesh, but showing that
into it the Spirit must be infused.<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p11.2" n="4521" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p12" shownumber="no"> The Latin has, “sed infusionem Spiritus
attrahens.”</p> </note> And for this reason, he says, “This
mortal must put on immortality, and this corruptible must put on
incorruption.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p12.1" n="4522" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xi-p13.1" osisRef="Bible:1Cor.15.53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" passage="1 Cor. xv. 53">1 Cor. xv. 53</scripRef>.</p> </note> And again he declares,
“But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the
Spirit of God dwell in you.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p13.2" n="4523" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p14.1" osisRef="Bible:Rom.8.9" parsed="|Rom|8|9|0|0" passage="Rom. viii. 9">Rom. viii. 9</scripRef>.</p> </note> He sets
this forth still more plainly, where he says, “The body indeed is
dead, because of sin; but the Spirit is life, because of righteousness.
But if the Spirit of Him who raised up Jesus from the dead dwell in you,
He that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal
bodies, because of His Spirit dwelling in you.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p14.2" n="4524" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p15.1" osisRef="Bible:Rom.8.10" parsed="|Rom|8|10|0|0" passage="Rom. viii. 10">Rom. viii. 10</scripRef>,
etc.</p> </note> And again he says, in the Epistle to the Romans,
“For if ye live after the flesh, ye shall die.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xi-p15.2" n="4525" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xi-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xi-p16.1" osisRef="Bible:Rom.8.13" parsed="|Rom|8|13|0|0" passage="Rom. viii. 13">Rom. viii.
13</scripRef>.</p> </note> [Now by these words] he does not prohibit them
from living their lives in the flesh, for he was himself in the flesh
when he wrote to them; but he cuts away the lusts of the flesh, those
which bring death upon a man. And for this reason he says in
continuation, “But if ye through the Spirit do mortify the works of
the flesh, ye shall live. For whosoever are led by the Spirit of God,
these are the sons of God.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xii" n="xii" next="ix.vii.xiii" prev="ix.vii.xi" shorttitle="Chapter XI.—Treats upon the actions..." title="Chapter XI.—Treats upon the actions of carnal and of spiritual persons; also, that the spiritual cleansing is not to be referred to the substance of our bodies, but to the manner of our former life.">

<h3 id="ix.vii.xii-p0.1">Chapter XI.—Treats upon the actions
of carnal and of spiritual persons; also, that the spiritual cleansing is not
to be referred to the substance of our bodies, but to the manner of our former
life.</h3>

<p id="ix.vii.xii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xii-p1.1" subject1="Carnal and spiritual" title="536" type="subject" />[The
apostle], foreseeing the wicked speeches of unbelievers, has
particularized the

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_537.html" id="ix.vii.xii-Page_537" n="537" />

works which he terms carnal; and he
explains himself, lest any room for doubt be left to those who do
dishonestly pervert his meaning, thus saying in the Epistle to the
Galatians: “Now the works of the flesh are manifest, which are
adulteries, fornications, uncleanness, luxuriousness, idolatries,
witchcrafts,<note anchored="yes" id="ix.vii.xii-p1.2" n="4526" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xii-p2" shownumber="no"> Or,
“poisonings.”</p> </note> hatreds, contentions, jealousies,
wraths, emulations, animosities, irritable speeches, dissensions,
heresies, envyings, drunkenness, carousings, and such like; of which I
warn you, as also I have warned you, that they who do such things shall
not inherit the kingdom of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xii-p2.1" n="4527" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xii-p3.1" osisRef="Bible:Gal.5.19" parsed="|Gal|5|19|0|0" passage="Gal. v. 19">Gal. v. 19</scripRef>, etc.</p> </note> Thus
does he point out to his hearers in a more explicit manner what it is [he
means when he declares], “Flesh and blood shall not inherit the
kingdom of God.” For they who do these things, since they do indeed
walk after the flesh, have not the power of living unto God. And then,
again, he proceeds to tell us the spiritual actions which vivify a man,
that is, the engrafting of the Spirit; thus saying, “But the fruit
of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, goodness, benignity,
faith, meekness, continence, chastity: against these there is no
law.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xii-p3.2" n="4528" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xii-p4.1" osisRef="Bible:Gal.5.22" parsed="|Gal|5|22|0|0" passage="Gal. v. 22">Gal. v. 22</scripRef>.</p> </note> As, therefore, he who has
gone forward to the better things, and has brought forth the fruit of the
Spirit, is saved altogether because of the communion of the Spirit; so
also he who has continued in the aforesaid works of the flesh, being
truly reckoned as carnal, because he did not receive the Spirit of God,
shall not have power to inherit the kingdom of heaven. As, again, the
same apostle testifies, saying to the Corinthians, “Know ye not
that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Do not
err,” he says: “neither fornicators, nor idolaters, nor
adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor
thieves, nor covetous, nor revilers, nor rapacious persons, shall inherit
the kingdom of God. And these ye indeed have been; but ye have been
washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the
name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xii-p4.2" n="4529" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xii-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.6.9-1Cor.6.11" parsed="|1Cor|6|9|6|11" passage="1 Cor. vi. 9-11">1 Cor. vi.
9–11</scripRef>.</p> </note> He shows in the clearest manner
through what things it is that man goes to destruction, if he has
continued to live after the flesh; and then, on the other hand, [he
points out] through what things he is saved. Now he says that the things
which save are the name of our Lord Jesus Christ, and the Spirit of our
God.</p>

<p id="ix.vii.xii-p6" shownumber="no">2. Since, therefore, in that passage he recounts those
works of the flesh which are without the Spirit, which bring death [upon
their doers], he exclaimed at the end of his Epistle, in accordance with
what he had already declared, “And as we have borne the image of
him who is of the earth, we shall also bear the image of Him who is from
heaven. For this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the
kingdom of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xii-p6.1" n="4530" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xii-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.15.49" parsed="|1Cor|15|49|0|0" passage="1 Cor. xv. 49">1 Cor. xv. 49</scripRef>, etc.</p> </note> Now this which he
says, “as we have borne the image of him who is of the
earth,” is analogous to what has been declared, “And such
indeed ye were; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but
ye have been justified in the name of our Lord Jesus Christ, and in the
Spirit of our God.” When, therefore, did we bear the image of him
who is of the earth? Doubtless it was when those actions spoken of as
“works of the flesh” used to be wrought in us. And then,
again, when [do we bear] the image of the heavenly? Doubtless when he
says, “Ye have been washed,” believing in the name of the
Lord, and receiving His Spirit. Now we have washed away, not the
substance of our body, nor the image of our [primary] formation, but the
former vain conversation. In these members, therefore, in which we were
going to destruction by working the works of corruption, in these very
members are we made alive by working the works of the Spirit.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xiii" n="xiii" next="ix.vii.xiv" prev="ix.vii.xii" shorttitle="Chapter XII.—Of the difference..." title="Chapter XII.—Of the difference between life and death; of the breath of life and the vivifying Spirit: also how it is that the substance of flesh revives which once was dead.">

<h3 id="ix.vii.xiii-p0.1">Chapter XII.—Of the difference
between life and death; of the breath of life and the vivifying Spirit: also
how it is that the substance of flesh revives which once was dead.</h3>

<p id="ix.vii.xiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xiii-p1.1" subject1="Death and life" title="537" type="subject" /><index id="ix.vii.xiii-p1.2" subject1="Life and death" title="537" type="subject" />For as the flesh is capable of corruption, so
is it also of incorruption; and as it is of death, so is it also of life.
These two do mutually give way to each other; and both cannot remain in
the same place, but one is driven out by the other, and the presence of
the one destroys that of the other. If, then, when death takes possession
of a man, it drives life away from him, and proves him to be dead, much
more does life, when it has obtained power over the man, drive out death,
and restore him as living unto God. For if death brings mortality, why
should not life, when it comes, vivify man? Just as Esaias the prophet
says, “Death devoured when it had prevailed.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p1.3" n="4531" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.25.8" parsed="|Isa|25|8|0|0" passage="Isa. xxv. 8">Isa. xxv.
8</scripRef>, LXX.</p> </note> And again, “God has wiped away every
tear from every face.” Thus that former life is expelled, because
it was not given by the Spirit, but by the breath.</p>

<p id="ix.vii.xiii-p3" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xiii-p3.1" subject1="Breath of life, the" title="537" type="subject" />For the
breath of life, which also rendered man an animated being, is one thing,
and the vivifying Spirit another, which also caused him to become
spiritual. And for this reason Isaiah said, “Thus saith the <span class="sc" id="ix.vii.xiii-p3.2">Lord</span>, who made heaven and
established it, who founded the earth and the things therein, and gave
breath to the people

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_538.html" id="ix.vii.xiii-Page_538" n="538" />

upon it, and Spirit to those walking
upon it;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p3.3" n="4532" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.42.5" parsed="|Isa|42|5|0|0" passage="Isa. xlii. 5">Isa. xlii. 5</scripRef>.</p> </note> thus telling us that
breath is indeed given in common to all people upon earth, but that the
Spirit is theirs alone who tread down earthly desires. And therefore
Isaiah himself, distinguishing the things already mentioned, again
exclaims, “For the Spirit shall go forth from Me, and I have made
every breath.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p4.2" n="4533" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiii-p5.1" osisRef="Bible:Isa.57.16" parsed="|Isa|57|16|0|0" passage="Isa. lvii. 16">Isa. lvii. 16</scripRef>.</p> </note> Thus does he attribute
the Spirit as peculiar to God which in the last times He pours forth upon
the human race by the adoption of sons; but [he shows] that breath was
common throughout the creation, and points it out as something created.
Now what has been made is a different thing from him who makes it. The
breath, then, is temporal, but the Spirit eternal. The breath, too,
increases [in strength] for a short period, and continues for a certain
time; after that it takes its departure, leaving its former abode
destitute of breath. But when the Spirit pervades the man within and
without, inasmuch as it continues there, it never leaves him. “But
that is not first which is spiritual,” says the apostle, speaking
this as if with reference to us human beings; “but that is first
which is animal, afterwards that which is spiritual,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p5.2" n="4534" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiii-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.15.46" parsed="|1Cor|15|46|0|0" passage="1 Cor. xv. 46">1 Cor. xv.
46</scripRef>.</p> </note> in accordance with reason. For there had been
a necessity that, in the first place, a human being should be fashioned,
and that what was fashioned should receive the soul; afterwards that it
should thus receive the communion of the Spirit. Wherefore also
“the first Adam was made” by the Lord “a living soul,
the second Adam a quickening spirit.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p6.2" n="4535" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiii-p7.1" osisRef="Bible:1Cor.15.45" parsed="|1Cor|15|45|0|0" passage="1 Cor. xv. 45">1 Cor. xv. 45</scripRef>.</p>
</note> As, then, he who was made a living soul forfeited life when he
turned aside to what was evil, so, on the other hand, the same
individual, when he reverts to what is good, and receives the quickening
Spirit, shall find life.</p>

<p id="ix.vii.xiii-p8" shownumber="no">3. <index id="ix.vii.xiii-p8.1" subject1="Flesh, the" subject2="quickened" title="538" type="subject" />For it is not one thing which dies and another
which is quickened, as neither is it one thing which is lost and another
which is found, but the Lord came seeking for that same sheep which had
been lost. What was it, then, which was dead? Undoubtedly it was the
substance of the flesh; the same, too, which had lost the breath of life,
and had become breathless and dead. This same, therefore, was what the
Lord came to quicken, that as in Adam we do all die, as being of an
animal nature, in Christ we may all live, as being spiritual, not laying
aside God’s handiwork, but the lusts of the flesh, and receiving
the Holy Spirit; as the apostle says in the Epistle to the Colossians:
“Mortify, therefore, your members which are upon the earth.”
And what these are he himself explains: “Fornication, uncleanness,
inordinate affection, evil concupiscence; and covetousness, which is
idolatry.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p8.2" n="4536" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiii-p9.1" osisRef="Bible:Col.3.5" parsed="|Col|3|5|0|0" passage="Col. iii. 5">Col. iii. 5</scripRef>.</p> </note> The laying aside of these
is what the apostle preaches; and he declares that those who do such
things, as being merely flesh and blood, cannot inherit the kingdom of
heaven. For their soul, tending towards what is worse, and descending to
earthly lusts, has become a partaker in the same designation which
belongs to these [lusts, viz., “earthly”], which, when the
apostle commands us to lay aside, he says in the same Epistle,
“Cast ye off the old man with his deeds.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p9.2" n="4537" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiii-p10.1" osisRef="Bible:Col.3.9" parsed="|Col|3|9|0|0" passage="Col. iii. 9">Col. iii. 9</scripRef>.</p>
</note> But when he said this, he does not remove away the ancient
formation [of man]; for in that case it would be incumbent on us to rid
ourselves of its company by committing suicide.</p>

<p id="ix.vii.xiii-p11" shownumber="no">4. But the apostle himself also, being one who had been
formed in a womb, and had issued thence, wrote to us, and confessed in
his Epistle to the Philippians that “to live in the flesh was the
fruit of [his] work;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p11.1" n="4538" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiii-p12.1" osisRef="Bible:Phil.1.22" parsed="|Phil|1|22|0|0" passage="Phil. i. 22">Phil. i. 22</scripRef>.</p> </note> thus
expressing himself. Now the final result of the work of the Spirit is the
salvation of the flesh.<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p12.2" n="4539" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p13" shownumber="no">
Following Harvey’s explanation of a somewhat obscure passage.</p>
</note> For what other visible fruit is there of the invisible Spirit,
than the rendering of the flesh mature and capable of incorruption? If
then [he says], “To live in the flesh, this is the result of labour
to me,” he did not surely contemn the substance of flesh in that
passage where he said, “Put ye off the old man with his
works;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p13.1" n="4540" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiii-p14.1" osisRef="Bible:Col.3.10" parsed="|Col|3|10|0|0" passage="Col. iii. 10">Col. iii. 10</scripRef>.</p> </note> but he points out that we
should lay aside our former conversation, that which waxes old and
becomes corrupt; and for this reason he goes on to say, “And put ye
on the new man, that which is renewed in knowledge, after the image of
Him who created him.” In this, therefore, that he says,
“which is renewed in knowledge,” he demonstrates that he, the
selfsame man who was in ignorance in times past, that is, in ignorance of
God, is renewed by that knowledge which has respect to Him. For the
knowledge of God renews man. And when he says, “after the image of
the Creator,” he sets forth the recapitulation of the same man, who
was at the beginning made after the likeness of God.</p>

<p id="ix.vii.xiii-p15" shownumber="no">5. And that he, the apostle, was the very same person
who had been born from the womb, that is, of the ancient substance of
flesh, he does himself declare in the Epistle to the Galatians:
“But when it pleased God, who separated me from my mother’s
womb, and called me by His grace, to reveal His Son in me, that I might
preach Him among the Gentiles,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p15.1" n="4541" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiii-p16.1" osisRef="Bible:Gal.1.15-Gal.1.16" parsed="|Gal|1|15|1|16" passage="Gal. i. 15, 16">Gal. i. 15, 16</scripRef>.</p> </note> it was
not, as I have already observed, one person who had

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_539.html" id="ix.vii.xiii-Page_539" n="539" />

been
born from the womb, and another who preached the Gospel of the Son of
God; but that same individual who formerly was ignorant, and used to
persecute the Church, when the revelation was made to him from heaven,
and the Lord conferred with him, as I have pointed out in the third
book,<note anchored="yes" id="ix.vii.xiii-p16.2" n="4542" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiii-p17" shownumber="no"> Vol. i. pp. 306,
321.</p> </note> preached the Gospel of Jesus Christ the Son of God, who
was crucified under Pontius Pilate, his former ignorance being driven out
by his subsequent knowledge: just as the blind men whom the Lord healed
did certainly lose their blindness, but received the substance of their
eyes perfect, and obtained the power of vision in the very same eyes with
which they formerly did not see; the darkness being merely driven away by
the power of vision, while the substance of the eyes was retained, in
order that, by means of those eyes through which they had not seen,
exercising again the visual power, they might give thanks to Him who had
restored them again to sight. And thus, also, he whose withered hand was
healed, and all who were healed generally, did not change those parts of
their bodies which had at their birth come forth from the womb, but
simply obtained these anew in a healthy condition.</p>

<p id="ix.vii.xiii-p18" shownumber="no">6. For the Maker of all things, the Word of God, who
did also from the beginning form man, when He found His handiwork
impaired by wickedness, performed upon it all kinds of healing. At one
time [He did so], as regards each separate member, as it is found in His
own handiwork; and at another time He did once for all restore man sound
and whole in all points, preparing him perfect for Himself unto the
resurrection. For what was His object in healing [different] portions of
the flesh, and restoring them to their original condition, if those parts
which had been healed by Him were not in a position to obtain salvation?
For if it was [merely] a temporary benefit which He conferred, He granted
nothing of importance to those who were the subjects of His healing. Or
how can they maintain that the flesh is incapable of receiving the life
which flows from Him, when it received healing from Him? For life is
brought about through healing, and incorruption through life. He,
therefore, who confers healing, the same does also confer life; and He
[who gives] life, also surrounds His own handiwork with incorruption.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xiv" n="xiv" next="ix.vii.xv" prev="ix.vii.xiii" shorttitle="Chapter XIII.—In the dead who were..." title="Chapter XIII.—In the dead who were raised by Christ we possess the highest proof of the resurrection; and our hearts are shown to be capable of life eternal, because they can now receive the Spirit of God.">

<h3 id="ix.vii.xiv-p0.1">Chapter XIII.—In the dead who were
raised by Christ we possess the highest proof of the resurrection; and our
hearts are shown to be capable of life eternal, because they can now receive
the Spirit of God.</h3>

<p id="ix.vii.xiv-p1" shownumber="no">1. Let our opponents—that is, they who speak
against their own salvation—inform us [as to this point]: <index id="ix.vii.xiv-p1.1" subject1="Christ" subject2="the dead raised by, a proof of the resurrection" title="539" type="subject" /><index id="ix.vii.xiv-p1.2" subject1="Dead, the, raised by Christ, a proof of the resurrection" title="539" type="subject" />The
deceased daughter of the high priest;<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p1.3" n="4543" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p2.1" osisRef="Bible:Mark.5.22" parsed="|Mark|5|22|0|0" passage="Mark v. 22">Mark v. 22</scripRef>. Irenæus confounds the
ruler of the synagogue with the high priest. [Let not those who possess
printed Bibles and concordances and commentaries, and all manner of helps
to memory, blame the Fathers for such mistakes, until they at least equal
them in their marvellous and minute familiarity with the inspired
writers.]</p> </note> the widow’s dead son, who was being carried
out [to burial] near the gate [of the city];<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p2.2" n="4544" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p3.1" osisRef="Bible:Luke.7.12" parsed="|Luke|7|12|0|0" passage="Luke vii. 12">Luke vii. 12</scripRef>.</p>
</note> and Lazarus, who had lain four days in the tomb,<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p3.2" n="4545" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p4.1" osisRef="Bible:John.9.30" parsed="|John|9|30|0|0" passage="John ix. 30">John ix. 30</scripRef>.</p>
</note>—in what bodies did they rise again? In those same, no
doubt, in which they had also died. For if it were not in the very same,
then certainly those same individuals who had died did not rise again.
For [the Scripture] says, “The Lord took the hand of the dead man,
and said to him, Young man, I say unto thee, Arise. And the dead man sat
up, and He commanded that something should be given him to eat; and He
delivered him to his mother.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p4.2" n="4546" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p5" shownumber="no"> The two miracles of raising the widow’s son and
the rabbi’s daughter are here amalgamated.</p> </note> Again, He
called Lazarus “with a loud voice, saying, Lazarus, come forth; and
he that was dead came forth bound with bandages, feet and hands.”
This was symbolical of that man who had been bound in sins. And therefore
the Lord said, “Loose him, and let him depart.” As,
therefore, those who were healed were made whole in those members which
had in times past been afflicted; and the dead rose in the identical
bodies, their limbs and bodies receiving health, and that life which was
granted by the Lord, who prefigures eternal things by temporal, and shows
that it is He who is Himself able to extend both healing and life to His
handiwork, that His words concerning its [future] resurrection may also
be believed; so also at the end, when the Lord utters His voice “by
the last trumpet,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p5.1" n="4547" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiv-p6.1" osisRef="Bible:1Cor.15.52" parsed="|1Cor|15|52|0|0" passage="1 Cor. xv. 52">1 Cor. xv. 52</scripRef>.</p> </note> the dead shall be raised,
as He Himself declares: “The hour shall come, in which all the dead
which are in the tombs shall hear the voice of the Son of man, and shall
come forth; those that have done good to the resurrection of life, and
those that have done evil to the resurrection of judgment.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p6.2" n="4548" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p7.1" osisRef="Bible:John.5.28" parsed="|John|5|28|0|0" passage="John v. 28">John v.
28</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xiv-p8" shownumber="no">2. Vain, therefore, and truly miserable, are those who
do not choose to see what is so manifest and clear, but shun the light of
truth, blinding themselves like the tragic Œdipus. And as those who are
not practised in wrestling, when they contend with others, laying hold
with a determined grasp of some part of [their opponent’s] body,
really fall by means of that which they grasp, yet when they fall,
imagine that they are gaining the victory, because they have obstinately
kept their hold upon that part which they seized at the outset, and
besides falling, become

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_540.html" id="ix.vii.xiv-Page_540" n="540" />

subjects of ridicule; so is it with
respect to that [favourite] expression of the heretics: “Flesh and
blood cannot inherit the kingdom of God;” while taking two
expressions of Paul’s, without having perceived the apostle’s
meaning, or examined critically the force of the terms, but keeping fast
hold of the mere expressions by themselves, they die in consequence of
their influence (<span class="Greek" id="ix.vii.xiv-p8.1" lang="EL">περὶ αὐτάς</span>),
overturning as far as in them lies the entire dispensation of God.</p>

<p id="ix.vii.xiv-p9" shownumber="no">3. For thus they will allege that this passage refers
to the flesh strictly so called, and not to fleshly works, as I have
pointed out, so representing the apostle as contradicting himself. For
immediately following, in the same Epistle, he says conclusively,
speaking thus in reference to the flesh: “For this corruptible must
put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So, when
this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass
the saying which is written, Death is swallowed up in victory. O death,
where is thy sting? O death, where is thy victory?”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p9.1" n="4549" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p10.1" osisRef="Bible:1Cor.15.53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" passage="1 Cor. xv. 53">1 Cor. xv.
53</scripRef>.</p> </note> Now these words shall be appropriately said at
the time when this mortal and corruptible flesh, which is subject to
death, which also is pressed down by a certain dominion of death, rising
up into life, shall put on incorruption and immortality. For then,
indeed, shall death be truly vanquished, when that flesh which is held
down by it shall go forth from under its dominion. And again, to the
Philippians he says: “But our conversation is in heaven, from
whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus, who shall
transfigure the body of our humiliation conformable to the body of His
glory, even as He is able (<i>ita ut possit</i>) according to the working
of His own power.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p10.2" n="4550" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p11" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiv-p11.1" osisRef="Bible:Phil.3.29" parsed="|Phil|3|29|0|0" passage="Phil. iii. 29">Phil. iii. 29</scripRef>, etc.</p> </note> What, then, is this
“body of humiliation” which the Lord shall transfigure, [so
as to be] conformed to “the body of His glory?” Plainly it is
this body composed of flesh, which is indeed humbled when it falls into
the earth. Now its transformation [takes place thus], that while it is
mortal and corruptible, it becomes immortal and incorruptible, not after
its own proper substance, but after the mighty working of the Lord, who
is able to invest the mortal with immortality, and the corruptible with
incorruption. And therefore he says,<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p11.2" n="4551" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p12" shownumber="no"> The original Greek text is preserved here, as above; the
Latin translator inserts, “in secunda ad Corinthios.” Harvey
observes: “The interpretation of the Scriptural reference by the
translator suggests the suspicion that the greater number of such
references have come in from the margin.”</p> </note> “that
mortality may be swallowed up of life. He who has perfected us for this
very thing is God, who also has given unto us the earnest of the
Spirit.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p12.1" n="4552" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiv-p13.1" osisRef="Bible:2Cor.5.4" parsed="|2Cor|5|4|0|0" passage="2 Cor. v. 4">2 Cor. v. 4</scripRef>.</p> </note> He uses these words most
manifestly in reference to the flesh; for the soul is not mortal, neither
is the spirit. Now, what is mortal shall be swallowed up of life, when
the flesh is dead no longer, but remains living and incorruptible,
hymning the praises of God, who has perfected us for this very thing. In
order, therefore, that we may be perfected for this, aptly does he say to
the Corinthians, “Glorify God in your body.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p13.2" n="4553" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p14.1" osisRef="Bible:1Cor.6.20" parsed="|1Cor|6|20|0|0" passage="1 Cor. vi. 20">1 Cor. vi. 20</scripRef>.</p>
</note> Now God is He who gives rise to immortality.</p>

<p id="ix.vii.xiv-p15" shownumber="no">4. That he uses these words with respect to the body of
flesh, and to none other, he declares to the Corinthians manifestly,
indubitably, and free from all ambiguity: “Always bearing about in
our body the dying of Jesus,<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p15.1" n="4554" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p16" shownumber="no"> Agreeing with the Syriac version in omitting “the
Lord” before the word “Jesus,” and in reading <span class="Greek" id="ix.vii.xiv-p16.1" lang="EL">ἀεὶ</span> as <span class="Greek" id="ix.vii.xiv-p16.2" lang="EL">εἰ</span>, which Harvey
considers the true text.</p> </note> that also the life of Jesus Christ
might be manifested in our body. For if we who live are delivered unto
death for Jesus’ sake, it is that the life of Jesus may also be
manifested in our mortal flesh.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p16.3" n="4555" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p17.1" osisRef="Bible:2Cor.4.10" parsed="|2Cor|4|10|0|0" passage="2 Cor. iv. 10">2 Cor. iv. 10</scripRef>, etc.</p> </note> And
that the Spirit lays hold on the flesh, he says in the same Epistle,
“That ye are the epistle of Christ, ministered by us, inscribed not
with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone,
but in the fleshly tables of the heart.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p17.2" n="4556" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p18.1" osisRef="Bible:2Cor.3.3" parsed="|2Cor|3|3|0|0" passage="2 Cor. iii. 3">2 Cor. iii. 3</scripRef>.</p>
</note> If, therefore, in the present time, fleshly hearts are made
partakers of the Spirit, what is there astonishing if, in the
resurrection, they receive that life which is granted by the Spirit? Of
which resurrection the apostle speaks in the Epistle to the Philippians:
“Having been made conformable to His death, if by any means I might
attain to the resurrection which is from the dead.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p18.2" n="4557" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p19.1" osisRef="Bible:Phil.3.11" parsed="|Phil|3|11|0|0" passage="Phil. iii. 11">Phil. iii.
11</scripRef>.</p> </note> In what other mortal flesh, therefore, can
life be understood as being manifested, unless in that substance which is
also put to death on account of that confession which is made of God?
—as he has himself declared, “If, as a man, I have fought
with beasts<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p19.2" n="4558" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p20" shownumber="no"> The Syriac
translation seems to take a literal meaning out of this passage:
“If, as one of the men, I have been cast forth to the wild beasts
at Ephesus.”</p> </note> at Ephesus, what advantageth it me if the
dead rise not? For if the dead rise not, neither has Christ risen. Now,
if Christ has not risen, our preaching is vain, and your faith is vain.
In that case, too, we are found false witnesses for God, since we have
testified that He raised up Christ, whom [upon that supposition] He did
not raise up.<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p20.1" n="4559" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p21" shownumber="no"> This is in
accordance with the Syriac, which omits the clause, <span class="Greek" id="ix.vii.xiv-p21.1" lang="EL">εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται.</span></p>
</note> For if the dead rise not, neither has Christ risen. But if Christ
be not risen, your faith is vain, since ye are yet in your sins.
Therefore those who have fallen asleep in Christ have perished. If in
this life only we have hope in Christ, we are more miserable than all
men. But now Christ has

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_541.html" id="ix.vii.xiv-Page_541" n="541" />

risen from the dead, the
first-fruits of those that sleep; for as by man [came] death, by man also
[came] the resurrection of the dead.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p21.2" n="4560" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p22.1" osisRef="Bible:1Cor.15.13" parsed="|1Cor|15|13|0|0" passage="1 Cor. xv. 13">1 Cor. xv. 13</scripRef>,
etc.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xiv-p23" shownumber="no">5. In all these passages, therefore, as I have already
said, these men must either allege that the apostle expresses opinions
contradicting himself, with respect to that statement, “Flesh and
blood cannot inherit the kingdom of God;” or, on the other hand,
they will be forced to make perverse and crooked interpretations of all
the passages, so as to overturn and alter the sense of the words. For
what sensible thing can they say, if they endeavour to interpret
otherwise this which he writes: “For this corruptible must put on
incorruption, and this mortal put on immortality;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p23.1" n="4561" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p24" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xiv-p24.1" osisRef="Bible:1Cor.15.53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" passage="1 Cor. xv. 53">1 Cor. xv. 53</scripRef>.</p>
</note> and, “That the life of Jesus may be made manifest in our
mortal flesh;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xiv-p24.2" n="4562" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xiv-p25" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xiv-p25.1" osisRef="Bible:2Cor.4.11" parsed="|2Cor|4|11|0|0" passage="2 Cor. iv. 11">2 Cor. iv. 11</scripRef>.</p> </note> and all the other
passages in which the apostle does manifestly and clearly declare the
resurrection and incorruption of the flesh? And thus shall they be
compelled to put a false interpretation upon passages such as these, they
who do not choose to understand one correctly.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xv" n="xv" next="ix.vii.xvi" prev="ix.vii.xiv" shorttitle="Chapter XIV.—Unless the flesh were..." title="Chapter XIV.—Unless the flesh were to be saved, the Word would not have taken upon Him flesh of the same substance as ours: from this it would follow that neither should we have been reconciled by Him.">

<h3 id="ix.vii.xv-p0.1">Chapter XIV.—Unless the flesh were to
be saved, the Word would not have taken upon Him flesh of the same substance as
ours: from this it would follow that neither should we have been reconciled by
Him.</h3>

<p id="ix.vii.xv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xv-p1.1" subject1="Flesh, the" subject2="saved by the Word taking flesh" title="541" type="subject" /><index id="ix.vii.xv-p1.2" subject1="Word, the" subject2="takes flesh to save the flesh" title="541" type="subject" />And inasmuch as the apostle has
not pronounced against the very substance of flesh and blood, that it
cannot inherit the kingdom of God, the same apostle has everywhere
adopted the term “flesh and blood” with regard to the Lord
Jesus Christ, partly indeed to establish His human nature (for He did
Himself speak of Himself as the Son of man), and partly that He might
confirm the salvation of our flesh. For if the flesh were not in a
position to be saved, the Word of God would in no wise have become flesh.
And if the blood of the righteous were not to be inquired after, the Lord
would certainly not have had blood [in His composition]. But inasmuch as
blood cries out (<i>vocalis est</i>) from the beginning [of the world],
God said to Cain, when he had slain his brother, “The voice of thy
brother’s blood crieth to Me.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p1.3" n="4563" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xv-p2.1" osisRef="Bible:Gen.4.10" parsed="|Gen|4|10|0|0" passage="Gen. iv. 10">Gen. iv. 10</scripRef>.</p>
</note> And as their blood will be inquired after, He said to those with
Noah, “For your blood of your souls will I require, [even] from the
hand of all beasts;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p2.2" n="4564" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xv-p3.1" osisRef="Bible:Gen.9.5-Gen.9.6" parsed="|Gen|9|5|9|6" passage="Gen. ix. 5, 6">Gen. ix. 5, 6</scripRef>, LXX.</p> </note> and
again, “Whosoever will shed man’s blood,<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p3.2" n="4565" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p4" shownumber="no"> One of the <span class="sc" id="ix.vii.xv-p4.1">mss.</span> reads here: Sanguis pro
sanguine ejus effundetur.</p> </note> it shall be shed for his
blood.” In like manner, too, did the Lord say to those who should
afterwards shed His blood, “All righteous blood shall be required
which is shed upon the earth, from the blood of righteous Abel to the
blood of Zacharias the son of Barachias, whom ye slew between the temple
and the altar. Verily I say unto you, All these things shall come upon
this generation.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p4.2" n="4566" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.23.35" parsed="|Matt|23|35|0|0" passage="Matt. xxiii. 35">Matt. xxiii. 35</scripRef>, etc.; <scripRef id="ix.vii.xv-p5.2" osisRef="Bible:Luke.11.50" parsed="|Luke|11|50|0|0" passage="Luke xi. 50">Luke xi.
50</scripRef>.</p> </note> He thus points out the recapitulation that
should take place in his own person of the effusion of blood from the
beginning, of all the righteous men and of the prophets, and that by
means of Himself there should be a requisition of their blood. Now this
[blood] could not be required unless it also had the capability of being
saved; nor would the Lord have summed up these things in Himself, unless
He had Himself been made flesh and blood after the way of the original
formation [of man], saving in his own person at the end that which had in
the beginning perished in Adam.</p>

<p id="ix.vii.xv-p6" shownumber="no">2. But if the Lord became incarnate for any other order
of things, and took flesh of any other substance, He has not then summed
up human nature in His own person, nor in that case can He be termed
flesh. For flesh has been truly made [to consist in] a transmission of
that thing moulded originally from the dust. But if it had been necessary
for Him to draw the material [of His body] from another substance, the
Father would at the beginning have moulded the material [of flesh] from a
different substance [than from what He actually did]. But now the case
stands thus, that the Word has saved that which really was [created,
viz.,] humanity which had perished, effecting by means of Himself that
communion which should be held with it, and seeking out its salvation.
But the thing which had perished possessed flesh and blood. For the Lord,
taking dust from the earth, moulded man; and it was upon his behalf that
all the dispensation of the Lord’s advent took place. He had
Himself, therefore, flesh and blood, recapitulating in Himself not a
certain other, but that original handiwork of the Father, seeking out
that thing which had perished. And for this cause the apostle, in the
Epistle to the Colossians, says, “And though ye were formerly
alienated, and enemies to His knowledge by evil works, yet now ye have
been reconciled in the body of His flesh, through His death, to present
yourselves holy and chaste, and without fault in His sight.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p6.1" n="4567" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xv-p7.1" osisRef="Bible:Col.1.21" parsed="|Col|1|21|0|0" passage="Col. i. 21">Col. i.
21</scripRef>, etc.</p> </note> He says, “Ye have been reconciled
in the body of His flesh,” because the righteous flesh has
reconciled that flesh which was being kept under bondage in sin, and
brought it into friendship with God.</p>

<p id="ix.vii.xv-p8" shownumber="no">3. If, then, any one allege that in this respect the
flesh of the Lord was different from ours, because it indeed did not
commit sin, neither

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_542.html" id="ix.vii.xv-Page_542" n="542" />

was deceit found in His soul, while we,
on the other hand, are sinners, he says what is the fact. But if he
pretends that the Lord possessed another substance of flesh, the sayings
respecting reconciliation will not agree with that man. For that thing is
reconciled which had formerly been in enmity. Now, if the Lord had taken
flesh from another substance, He would not, by so doing, have reconciled
that one to God which had become inimical through transgression. But now,
by means of communion with Himself, the Lord has reconciled man to God
the Father, in reconciling us to Himself by the body of His own flesh,
and redeeming us by His own blood, as the apostle says to the Ephesians,
“In whom we have redemption through His blood, the remission of
sins;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p8.1" n="4568" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xv-p9.1" osisRef="Bible:Eph.1.7" parsed="|Eph|1|7|0|0" passage="Eph. i. 7">Eph. i. 7</scripRef>.</p> </note> and again to the same he
says, “Ye who formerly were far off have been brought near in the
blood of Christ;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p9.2" n="4569" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xv-p10.1" osisRef="Bible:Eph.2.13" parsed="|Eph|2|13|0|0" passage="Eph. ii. 13">Eph. ii. 13</scripRef>.</p> </note> and again,
“Abolishing in His flesh the enmities, [even] the law of
commandments [contained] in ordinances.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p10.2" n="4570" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xv-p11.1" osisRef="Bible:Eph.2.15" parsed="|Eph|2|15|0|0" passage="Eph. ii. 15">Eph. ii. 15</scripRef>.</p>
</note> And in every Epistle the apostle plainly testifies, that through
the flesh of our Lord, and through His blood, we have been saved.</p>

<p id="ix.vii.xv-p12" shownumber="no">4. If, therefore, flesh and blood are the things which
procure for us life, it has not been declared of flesh and blood, in the
literal meaning (<i>proprie</i>) of the terms, that they cannot inherit
the kingdom of God; but [these words apply] to those carnal deeds already
mentioned, which, perverting man to sin, deprive him of life. And for
this reason he says, in the Epistle to the Romans: “Let not sin,
therefore, reign in your mortal body, to be under its control: neither
yield ye your members instruments of unrighteousness unto sin; but yield
yourselves to God, as being alive from the dead, and your members as
instruments of righteousness unto God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p12.1" n="4571" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xv-p13.1" osisRef="Bible:Rom.6.12-Rom.6.13" parsed="|Rom|6|12|6|13" passage="Rom. vi. 12, 13">Rom. vi. 12, 13</scripRef>,
etc.</p> </note> In these same members, therefore, in which we used to
serve sin, and bring forth fruit unto death, does He wish us to [be
obedient] unto righteousness, that we may bring forth fruit unto life.
Remember, therefore, my beloved friend, that thou hast been redeemed by
the flesh of our Lord, re-established<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p13.2" n="4572" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p14" shownumber="no"> “Et sanguine ejus redhibitus,” corresponding
to the Greek term <span class="Greek" id="ix.vii.xv-p14.1" lang="EL">ἀποκατασταθείς</span>.
“Redhibere” is properly a <i>forensic</i> term, meaning to
cause any article to be restored to the vendor.</p> </note> by His blood;
and “holding the Head, from which the whole body of the Church,
having been fitted together, takes increase”<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p14.2" n="4573" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xv-p15.1" osisRef="Bible:Col.2.19" parsed="|Col|2|19|0|0" passage="Col. ii. 19">Col. ii. 19</scripRef>.</p>
</note>—that is, acknowledging the advent in the flesh of the Son
of God, and [His] divinity (<i>deum</i>), and looking forward with
constancy to His human nature<note anchored="yes" id="ix.vii.xv-p15.2" n="4574" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xv-p16" shownumber="no"> Harvey restores the Greek thus, <span class="Greek" id="ix.vii.xv-p16.1" lang="EL">καὶ τὸν αὐτοῦ ἄνθρωπον βεβαίως ἐκδεχόμενος</span>,
which he thinks has a reference to the patient waiting for
“Christ’s second advent to judge the world.” The phrase
might also be translated, and “receiving stedfastly His human
nature.”</p> </note> (<i>hominem</i>), availing thyself also of
these proofs drawn from Scripture—thou dost easily overthrow, as
I have pointed out, all those notions of the heretics which were
concocted afterwards.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xvi" n="xvi" next="ix.vii.xvii" prev="ix.vii.xv" shorttitle="Chapter XV.—Proofs of the..." title="Chapter XV.—Proofs of the resurrection from Isaiah and Ezekiel; the same God who created us will also raise us up.">

<h3 id="ix.vii.xvi-p0.1">Chapter XV.—Proofs of the
resurrection from Isaiah and Ezekiel; the same God who created us will also
raise us up.</h3>

<p id="ix.vii.xvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xvi-p1.1" subject1="Resurrection, the" subject2="proofs of, from Isaiah and Ezekiel" title="542" type="subject" />Now, that He who at the
beginning created man, did promise him a second birth after his
dissolution into earth, Esaias thus declares: “The dead shall rise
again, and they who are in the tombs shall arise, and they who are in the
earth shall rejoice. For the dew which is from Thee is health to
them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p1.2" n="4575" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xvi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.26.19" parsed="|Isa|26|19|0|0" passage="Isa. xxvi. 19">Isa. xxvi. 19</scripRef>.</p> </note> And again: “I will
comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem: and ye shall see,
and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish as the grass;
and the hand of the Lord shall be known to those who worship
Him.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p2.2" n="4576" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xvi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.66.13" parsed="|Isa|66|13|0|0" passage="Isa. lxvi. 13">Isa. lxvi. 13</scripRef>.</p> </note> And Ezekiel speaks as
follows: “And the hand of the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p3.2">Lord</span> came upon me, and the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p3.3">Lord</span> led me forth in the Spirit,
and set me down in the midst of the plain, and this place was full of
bones. And He caused me to pass by them round about: and, behold, there
were many upon the surface of the plain very dry. And He said unto me,
Son of man, can these bones live? And I said, Lord, Thou who hast made
them dost know. And He said unto me, Prophesy upon these bones, and thou
shalt say to them, Ye dry bones, hear the word of the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p3.4">Lord</span>. Thus saith the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p3.5">Lord</span> to these bones, Behold, I
will cause the spirit of life to come upon you, and I will lay sinews
upon you, and bring up flesh again upon you, and I will stretch skin upon
you, and will put my Spirit into you, and ye shall live; and ye shall
know that I am the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p3.6">Lord</span>.
And I prophesied as the Lord had commanded me. And it came to pass, when
I was prophesying, that, behold, an earthquake, and the bones were drawn
together, each one to its own articulation: and I beheld, and, lo, the
sinews and flesh were produced upon them, and the skins rose upon them
round about, but there was no breath in them. And He said unto me,
Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, These things
saith the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p3.7">Lord</span>, Come from
the four winds (<i>spiritibus</i>), and breathe upon these dead, that
they may live. So I prophesied as the Lord had commanded me, and the
breath entered into them; and they did live, and stood upon their feet,
an exceeding great gathering.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p3.8" n="4577" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p4.1" osisRef="Bible:Ezek.37.1" parsed="|Ezek|37|1|0|0" passage="Ezek. xxxvii. 1">Ezek. xxxvii. 1</scripRef>, etc.</p> </note>
And again he says, “Thus saith the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p4.2">Lord</span>, Behold, I will set your
graves open, and cause you to come out of your graves, and bring you into
the land of Israel; and ye shall know that I am the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p4.3">Lord</span>,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_543.html" id="ix.vii.xvi-Page_543" n="543" />

when I shall
open your sepulchres, that I may bring my people again out of the
sepulchres: and I will put my Spirit into you, and ye shall live; and I
will place you in your land, and ye shall know that I am the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p4.4">Lord</span>. I have said, and I will do,
saith the <span class="sc" id="ix.vii.xvi-p4.5">Lord</span>.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p4.6" n="4578" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p5.1" osisRef="Bible:Ezek.37.12" parsed="|Ezek|37|12|0|0" passage="Ezek. xxxvii. 12">Ezek. xxxvii.
12</scripRef>, etc.</p> </note> As we at once perceive that the Creator
(<i>Demiurgo</i>) is in this passage represented as vivifying our dead
bodies, and promising resurrection to them, and resuscitation from their
sepulchres and tombs, conferring upon them immortality also (He says,
“For as the tree of life, so shall their days be”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p5.2" n="4579" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p6.1" osisRef="Bible:Isa.65.22" parsed="|Isa|65|22|0|0" passage="Isa. lxv. 22">Isa. lxv.
22</scripRef>.</p> </note>), He is shown to be the only God who
accomplishes these things, and as Himself the good Father, benevolently
conferring life upon those who have not life from themselves.</p>

<p id="ix.vii.xvi-p7" shownumber="no">2. And for this reason did the Lord most plainly
manifest Himself and the Father to His disciples, lest, forsooth, they
might seek after another God besides Him who formed man, and who gave him
the breath of life; and that men might not rise to such a pitch of
madness as to feign another Father above the Creator. And thus also He
healed by a word all the others who were in a weakly condition because of
sin; to whom also He said, “Behold, thou art made whole, sin no
more, lest a worse thing come upon thee:”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p7.1" n="4580" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p8.1" osisRef="Bible:John.5.14" parsed="|John|5|14|0|0" passage="John v. 14">John v. 14</scripRef>.</p>
</note> pointing out by this, that, because of the sin of disobedience,
infirmities have come upon men. To that man, however, who had been blind
from his birth, He gave sight, not by means of a word, but by an outward
action; doing this not without a purpose, or because it so happened, but
that He might show forth the hand of God, that which at the beginning had
moulded man. And therefore, when His disciples asked Him for what cause
the man had been born blind, whether for his own or his parents’
fault, He replied, “Neither hath this man sinned, nor his parents,
but that the works of God should be made manifest in him.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p8.2" n="4581" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p9.1" osisRef="Bible:John.9.3" parsed="|John|9|3|0|0" passage="John ix. 3">John ix.
3</scripRef>.</p> </note> Now the work of God is the fashioning of man.
For, as the Scripture says, He made [man] by a kind of process:
“And the Lord took clay from the earth, and formed man.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p9.2" n="4582" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p10.1" osisRef="Bible:Gen.2.7" parsed="|Gen|2|7|0|0" passage="Gen. ii. 7">Gen. ii.
7</scripRef>.</p> </note> Wherefore also the Lord spat on the ground and
made clay, and smeared it upon the eyes, pointing out the original
fashioning [of man], how it was effected, and manifesting the hand of God
to those who can understand by what [hand] man was formed out of the
dust. For that which the artificer, the Word, had omitted to form in the
womb, [viz., the blind man’s eyes], He then supplied in public,
that the works of God might be manifested in him, in order that we might
not be seeking out another hand by which man was fashioned, nor another
Father; knowing that this hand of God which formed us at the beginning,
and which does form us in the womb, has in the last times sought us out
who were lost, winning back His own, and taking up the lost sheep upon
His shoulders, and with joy restoring it to the fold of life.</p>

<p id="ix.vii.xvi-p11" shownumber="no">3. Now, that the Word of God forms us in the womb, He
says to Jeremiah, “Before I formed thee in the womb, I knew thee;
and before thou wentest forth from the belly, I sanctified thee, and
appointed thee a prophet among the nations.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p11.1" n="4583" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p12.1" osisRef="Bible:Jer.1.5" parsed="|Jer|1|5|0|0" passage="Jer. i. 5">Jer. i. 5</scripRef>.</p>
</note> And Paul, too, says in like manner, “But when it pleased
God, who separated me from my mother’s womb, that I might declare
Him among the nations.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p12.2" n="4584" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p13.1" osisRef="Bible:Gal.1.15" parsed="|Gal|1|15|0|0" passage="Gal. i. 15">Gal. i. 15</scripRef>.</p> </note> As,
therefore, we are by the Word formed in the womb, this very same Word
formed the visual power in him who had been blind from his birth; showing
openly who it is that fashions us in secret, since the Word Himself had
been made manifest to men: and declaring the original formation of Adam,
and the manner in which he was created, and by what hand he was
fashioned, indicating the whole from a part. For the Lord who formed the
visual powers is He who made the whole man, carrying out the will of the
Father. And inasmuch as man, with respect to that formation which, was
after Adam, having fallen into transgression, needed the laver of
regeneration, [the Lord] said to him [upon whom He had conferred sight],
after He had smeared his eyes with the clay, “Go to Siloam, and
wash;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p13.2" n="4585" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xvi-p14.1" osisRef="Bible:John.9.7" parsed="|John|9|7|0|0" passage="John ix. 7">John ix. 7</scripRef>.</p> </note> thus restoring to him both
[his perfect] confirmation, and that regeneration which takes place by
means of the laver. And for this reason when he was washed he came
seeing, that he might both know Him who had fashioned him, and that man
might learn [to know] Him who has conferred upon him life.</p>

<p id="ix.vii.xvi-p15" shownumber="no">4. All the followers of Valentinus, therefore, lose
their case, when they say that man was not fashioned out of this earth,
but from a fluid and diffused substance. For, from the earth out of which
the Lord formed eyes for that man, from the same earth it is evident that
man was also fashioned at the beginning. For it were incompatible that
the eyes should indeed be formed from one source and the rest of the body
from another; as neither would it be compatible that one [being]
fashioned the body, and another the eyes. But He, the very same who
formed Adam at the beginning, with whom also the Father spake, [saying],
“Let Us make man after Our image and likeness,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p15.1" n="4586" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p16.1" osisRef="Bible:Gen.1.25" parsed="|Gen|1|25|0|0" passage="Gen. i. 25">Gen. i.
25</scripRef>.</p> </note> revealing Himself in these last times to men,
formed visual organs (<i>visionem</i>) for him who had been blind [in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_544.html" id="ix.vii.xvi-Page_544" n="544" />

that body which he had derived] from Adam. Wherefore also the
Scripture, pointing out what should come to pass, says, that when Adam
had hid himself because of his disobedience, the Lord came to him at
eventide, called him forth, and said, “Where art thou?”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvi-p16.2" n="4587" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvi-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvi-p17.1" osisRef="Bible:Gen.3.9" parsed="|Gen|3|9|0|0" passage="Gen. iii. 9">Gen. iii.
9</scripRef>.</p> </note> That means that in the last times the very same
Word of God came to call man, reminding him of his doings, living in
which he had been hidden from the Lord. For just as at that time God
spake to Adam at eventide, searching him out; so in the last times, by
means of the same voice, searching out his posterity, He has visited
them.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xvii" n="xvii" next="ix.vii.xviii" prev="ix.vii.xvi" shorttitle="Chapter XVI.—Since our bodies return..." title="Chapter XVI.—Since our bodies return to the earth, it follows that they have their substance from it; also, by the advent of the Word, the image of God in us appeared in a clearer light.">

<h3 id="ix.vii.xvii-p0.1">Chapter XVI.—Since our bodies return
to the earth, it follows that they have their substance from it; also, by the
advent of the Word, the image of God in us appeared in a clearer light.</h3>

<p id="ix.vii.xvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xvii-p1.1" subject1="Bodies, the, of men" subject2="from the earth" title="544" type="subject" />And since Adam was moulded from this earth to
which we belong, the Scripture tells us that God said to him, “In
the sweat of thy face shall thou eat thy bread, until thou turnest again
to the dust from whence thou wert taken.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvii-p1.2" n="4588" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvii-p2.1" osisRef="Bible:Gen.3.19" parsed="|Gen|3|19|0|0" passage="Gen. iii. 19">Gen. iii. 19</scripRef>.</p>
</note> If then, after death, our bodies return to any other substance,
it follows that from it also they have their substance. But if it be into
this very [earth], it is manifest that it was also from it that
man’s frame was created; as also the Lord clearly showed, when from
this very substance He formed eyes for the man [to whom He gave sight].
And thus was the hand of God plainly shown forth, by which Adam was
fashioned, and we too have been formed; and since there is one and the
same Father, whose voice from the beginning even to the end is present
with His handiwork, and the substance from which we were formed is
plainly declared through the Gospel, we should therefore not seek after
another Father besides Him, nor [look for] another substance from which
we have been formed, besides what was mentioned beforehand, and shown
forth by the Lord; nor another hand of God besides that which, from the
beginning even to the end, forms us and prepares us for life, and is
present with His handiwork, and perfects it after the image and likeness
of God.</p>

<p id="ix.vii.xvii-p3" shownumber="no">2. And then, again, this Word was manifested when the
Word of God was made man, assimilating Himself to man, and man to
Himself, so that by means of his resemblance to the Son, man might become
precious to the Father. <index id="ix.vii.xvii-p3.1" subject1="God" subject2="the image of, in which man was made" title="544" type="subject" /><index id="ix.vii.xvii-p3.2" subject1="Word, the" subject2="the image of God" title="544" type="subject" /><index id="ix.vii.xvii-p3.3" subject1="Image of God, the, in which man was created" title="544" type="subject" />For in times long
past, it was <i>said</i> that man was created after the image of God, but
it was not [actually] <i>shown</i>; for the Word was as yet invisible,
after whose image man was created, Wherefore also he did easily lose the
similitude. When, however, the Word of God became flesh, He confirmed
both these: for He both showed forth the image truly, since He became
Himself what was His image; and He re-established the similitude after a
sure manner, by assimilating man to the invisible Father through means of
the visible Word.</p>

<p id="ix.vii.xvii-p4" shownumber="no">3. And not by the aforesaid things alone has the Lord
manifested Himself, but [He has done this] also by means of His passion.
For doing away with [the effects of] that disobedience of man which had
taken place at the beginning by the occasion of a tree, “He became
obedient unto death, even the death of the cross;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xvii-p4.1" n="4589" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xvii-p5.1" osisRef="Bible:Phil.2.8" parsed="|Phil|2|8|0|0" passage="Phil. ii. 8">Phil. ii. 8</scripRef>.</p>
</note> rectifying that disobedience which had occurred by reason of a
tree, through that obedience which was [wrought out] upon the tree [of
the cross]. Now He would not have come to do away, by means of that same
[image], the disobedience which had been incurred towards our Maker if He
proclaimed another Father. But inasmuch as it was by these things that we
disobeyed God, and did not give credit to His word, so was it also by
these same that He brought in obedience and consent as respects His Word;
by which things He clearly shows forth God Himself, whom indeed we had
offended in the first Adam, when he did not perform His commandment. In
the second Adam, however, we are reconciled, being made obedient even
unto death. For we were debtors to none other but to Him whose
commandment we had transgressed at the beginning.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xviii" n="xviii" next="ix.vii.xix" prev="ix.vii.xvii" shorttitle="Chapter XVII.—There is but one Lord..." title="Chapter XVII.—There is but one Lord and one God, the Father and Creator of all things, who has loved us in Christ, given us commandments, and remitted our sins; whose Son and Word Christ proved Himself to be, when He forgave our sins.">

<h3 id="ix.vii.xviii-p0.1">Chapter XVII.—There is but one Lord
and one God, the Father and Creator of all things, who has loved us in Christ,
given us commandments, and remitted our sins; whose Son and Word Christ proved
Himself to be, when He forgave our sins.</h3>

<p id="ix.vii.xviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xviii-p1.1" subject1="God" subject2="unity of, reaffirmed" title="544" type="subject" /><index id="ix.vii.xviii-p1.2" subject1="Unity, the" subject2="of God" title="544" type="subject" />Now this being is the Creator (<i>Demiurgus</i>), who
is, in respect of His love, the Father; but in respect of His power, He
is Lord; and in respect of His wisdom, our Maker and Fashioner; by
transgressing whose commandment we became His enemies. And therefore in
the last times the Lord has restored us into friendship through His
incarnation, having become “the Mediator between God and
men;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p1.3" n="4590" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p2.1" osisRef="Bible:1Tim.2.5" parsed="|1Tim|2|5|0|0" passage="1 Tim. ii. 5">1
Tim. ii. 5</scripRef>.</p> </note> propitiating indeed for us the Father
against whom we had sinned, and cancelling (<i>consolatus</i>) our
disobedience by His own obedience; conferring also upon us the gift of
communion with, and subjection to, our Maker. <index id="ix.vii.xviii-p2.2" subject1="God" subject2="pardons our sins" title="544" type="subject" /><index id="ix.vii.xviii-p2.3" subject1="Sin" subject2="the pardon of" title="544" type="subject" />For this reason also He has taught us to say in
prayer, “And forgive us our debts;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p2.4" n="4591" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.6.12" parsed="|Matt|6|12|0|0" passage="Matt. vi. 12">Matt. vi. 12</scripRef>.</p>
</note> since indeed He is our Father, whose debtors we were, having
transgressed His commandments. But who is this Being? Is He some unknown
one, and a Father who gives no commandment

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_545.html" id="ix.vii.xviii-Page_545" n="545" />

to any one? Or is
He the God who is proclaimed in the Scriptures, to whom we were debtors,
having transgressed His commandment? Now the commandment was given to man
by the Word. For Adam, it is said, “heard the voice of the <span class="sc" id="ix.vii.xviii-p3.2">Lord</span> God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p3.3" n="4592" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p4.1" osisRef="Bible:Gen.3.8" parsed="|Gen|3|8|0|0" passage="Gen. iii. 8">Gen. iii. 8</scripRef>.</p>
</note> Rightly then does His Word say to man, “Thy sins are
forgiven thee;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p4.2" n="4593" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xviii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.9.2" parsed="|Matt|9|2|0|0" passage="Matt. ix. 2">Matt. ix. 2</scripRef>; <scripRef id="ix.vii.xviii-p5.2" osisRef="Bible:Luke.5.20" parsed="|Luke|5|20|0|0" passage="Luke v. 20">Luke v. 20</scripRef>.</p>
</note> He, the same against whom we had sinned in the beginning, grants
forgiveness of sins in the end. But if indeed we had disobeyed the
command of any other, while it was a different being who said, “Thy
sins are forgiven thee;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p5.3" n="4594" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p6.1" osisRef="Bible:Matt.9.2" parsed="|Matt|9|2|0|0" passage="Matt. ix. 2">Matt. ix. 2</scripRef>; <scripRef id="ix.vii.xviii-p6.2" osisRef="Bible:Luke.5.20" parsed="|Luke|5|20|0|0" passage="Luke v. 20">Luke v.
20</scripRef>.</p> </note> such an one is neither good, nor true, nor
just. For how can he be good, who does not give from what belongs to
himself? Or how can he be just, who snatches away the goods of another?
And in what way can sins be truly remitted, unless that He against whom
we have sinned has Himself granted remission “through the bowels of
mercy of our God,” in which “He has visited us”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p6.3" n="4595" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p7.1" osisRef="Bible:Luke.1.78" parsed="|Luke|1|78|0|0" passage="Luke i. 78">Luke i.
78</scripRef>.</p> </note> through His Son?</p>

<p id="ix.vii.xviii-p8" shownumber="no">2. And therefore, when He had healed the man sick of
the palsy, [the evangelist] says, “The people upon seeing it
glorified God, who gave such power unto men.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p8.1" n="4596" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p9.1" osisRef="Bible:Matt.9.8" parsed="|Matt|9|8|0|0" passage="Matt. ix. 8">Matt. ix. 8</scripRef>.</p>
</note> What God, then, did the bystanders glorify? Was it indeed that
unknown Father invented by the heretics? And how could they glorify him
who was altogether unknown to them? It is evident, therefore, that the
Israelites glorified Him who has been proclaimed as God by the law and
the prophets, who is also the Father of our Lord; and therefore He taught
men, by the evidence of their senses through those signs which He
accomplished, to give glory to God. If, however, He Himself had come from
another Father, and men glorified a different Father when they beheld His
miracles, He [in that case] rendered them ungrateful to that Father who
had sent the gift of healing. But as the only-begotten Son had come for
man’s salvation from Him who is God, He did both stir up the
incredulous by the miracles which He was in the habit of working, to give
glory to the Father; and to the Pharisees, who did not admit the advent
of His Son, and who consequently did not believe in the remission [of
sins] which was conferred by Him, He said, “That ye may know that
the Son of man hath power to forgive sins.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p9.2" n="4597" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p10.1" osisRef="Bible:Matt.9.6" parsed="|Matt|9|6|0|0" passage="Matt. ix. 6">Matt. ix. 6</scripRef>.</p>
</note> And when He had said this, He commanded the paralytic man to take
up the pallet upon which he was lying, and go into his house. By this
work of His He confounded the unbelievers, and showed that He is Himself
the voice of God, by which man received commandments, which he broke, and
became a sinner; for the paralysis followed as a consequence of sins.</p>

<p id="ix.vii.xviii-p11" shownumber="no">3. Therefore, by remitting sins, He did indeed heal
man, while He also manifested Himself who He was. For if no one can
forgive sins but God alone, while the Lord remitted them and healed men,
it is plain that He was Himself the Word of God made the Son of man,
receiving from the Father the power of remission of sins; since He was
man, and since He was God, in order that since as man He suffered for us,
so as God He might have compassion on us, and forgive us our debts, in
which we were made debtors to God our Creator. And therefore David said
beforehand, “Blessed are they whose iniquities are forgiven, and
whose sins are covered. Blessed is the man to whom the <span class="sc" id="ix.vii.xviii-p11.1">Lord</span> has not imputed
sin;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p11.2" n="4598" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xviii-p12.1" osisRef="Bible:Ps.32.1-Ps.32.2" parsed="|Ps|32|1|32|2" passage="Ps. xxxii. 1, 2">Ps. xxxii. 1, 2</scripRef>.</p> </note> pointing out thus that
remission of sins which follows upon His advent, by which “He has
destroyed the handwriting” of our debt, and “fastened it to
the cross;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p12.2" n="4599" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xviii-p13.1" osisRef="Bible:Col.2.14" parsed="|Col|2|14|0|0" passage="Col. ii. 14">Col. ii. 14</scripRef>.</p> </note> so that as by means of a
tree we were made debtors to God, [so also] by means of a tree we may
obtain the remission of our debt.</p>

<p id="ix.vii.xviii-p14" shownumber="no">4. <index id="ix.vii.xviii-p14.1" subject1="Elisha" title="545" type="subject" />This fact has been
strikingly set forth by many others, and especially through means of
Elisha the prophet. For when his fellow-prophets were hewing wood for the
construction of a tabernacle, and when the iron [head], shaken loose from
the axe, had fallen into the Jordan and could not be found by them, upon
Elisha’s coming to the place, and learning what had happened, he
threw some wood into the water. Then, when he had done this, the iron
part of the axe floated up, and they took up from the surface of the
water what they had previously lost.<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p14.2" n="4600" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p15.1" osisRef="Bible:2Kgs.6.6" parsed="|2Kgs|6|6|0|0" passage="2 Kings vi. 6">2 Kings vi. 6</scripRef>.</p> </note> By this
action the prophet pointed out that the sure word of God, which we had
negligently lost by means of a tree, and were not in the way of finding
again, we should receive anew by the dispensation of a tree, [viz., the
cross of Christ]. For that the word of God is likened to an axe, John the
Baptist declares [when he says] in reference to it, “But now also
is the axe laid to the root of the trees.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p15.2" n="4601" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p16.1" osisRef="Bible:Matt.3.10" parsed="|Matt|3|10|0|0" passage="Matt. iii. 10">Matt. iii. 10</scripRef>.</p>
</note> Jeremiah also says to the same purport: “The word of God
cleaveth the rock as an axe.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p16.2" n="4602" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p17" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xviii-p17.1" osisRef="Bible:Jer.23.29" parsed="|Jer|23|29|0|0" passage="Jer. xxiii. 29">Jer. xxiii. 29</scripRef>.</p> </note> This
word, then, what was hidden from us, did the dispensation of the tree
make manifest, as I have already remarked. For as we lost it by means of
a tree, by means of a tree again was it made manifest to all, showing the
height, the length, the breadth, the depth in itself; and, as a certain
man among our predecessors observed, “Through the extension of the
hands of a divine person,<note anchored="yes" id="ix.vii.xviii-p17.2" n="4603" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xviii-p18" shownumber="no"> The Greek is preserved here, and reads, <span class="Greek" id="ix.vii.xviii-p18.1" lang="EL">διὰ τῆς θείας ἐκτάσεως
τῶν χειρῶν</span>—
literally, “through the divine extension of hands.” The old
Latin merely reads, “per extensionem manuum.”</p> </note>
gathering together the two peoples to one God.”

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_546.html" id="ix.vii.xviii-Page_546" n="546" />

For
these were two hands, because there were two peoples scattered to the
ends of the earth; but there was one head in the middle, as there is but
one God, who is above all, and through all, and in us all.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xix" n="xix" next="ix.vii.xx" prev="ix.vii.xviii" shorttitle="Chapter XVIII.—God the Father and..." title="Chapter XVIII.—God the Father and His Word have formed all created things (which They use) by Their own power and wisdom, not out of defect or ignorance. The Son of God, who received all power from the Father, would otherwise never have taken flesh upon Him.">

<h3 id="ix.vii.xix-p0.1">Chapter XVIII.—God the Father and His
Word have formed all created things (which They use) by Their own power and
wisdom, not out of defect or ignorance. The Son of God, who received all power
from the Father, would otherwise never have taken flesh upon Him.</h3>

<p id="ix.vii.xix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xix-p1.1" subject1="God" subject2="and the Word, formed all things by their own power" title="546" type="subject" /><index id="ix.vii.xix-p1.2" subject1="Word, the" subject2="the creator" title="546" type="subject" />And such or so important a
dispensation He did not bring about by means of the creations of others,
but by His own; neither by those things which were created out of
ignorance and defect, but by those which had their substance from the
wisdom and power of His Father. For He was neither unrighteous, so that
He should covet the property of another; nor needy, that He could not by
His own means impart life to His own, and make use of His own creation
for the salvation of man. For indeed the creation could not have
sustained Him [on the cross], if He had sent forth [simply by commission]
what was the fruit of ignorance and defect. Now we have repeatedly shown
that the incarnate Word of God was suspended upon a tree, and even the
very heretics do acknowledge that He was crucified. How, then, could the
fruit of ignorance and defect sustain Him who contains the knowledge of
all things, and is true and perfect? Or how could that creation which was
concealed from the Father, and far removed from Him, have sustained His
Word? And if this world were made by the angels (it matters not whether
we suppose their ignorance or their cognizance of the Supreme God), when
the Lord declared, “For I am in the Father, and the Father in
Me,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p1.3" n="4604" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xix-p2.1" osisRef="Bible:John.14.11" parsed="|John|14|11|0|0" passage="John xiv. 11">John xiv. 11</scripRef>.</p> </note> how could this workmanship
of the angels have borne to be burdened at once with the Father and the
Son? How, again, could that creation which is beyond the Pleroma have
contained Him who contains the entire Pleroma? Inasmuch, then, as all
these things are impossible and incapable of proof, that preaching of the
Church is alone true [which proclaims] that His own creation bare Him,
which subsists by the power, the skill, and the wisdom of God; which is
sustained, indeed, after an invisible manner by the Father, but, on the
contrary, after a visible manner it bore His Word: and this is the true
[Word].</p>

<p id="ix.vii.xix-p3" shownumber="no">2. For the Father bears the creation and His own Word
simultaneously, and the Word borne by the Father grants the Spirit to all
as the Father wills.<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p3.1" n="4605" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p4" shownumber="no">
From this passage Harvey infers that Irenæus held the procession of the
Holy Spirit from the Father and the Son,—a doctrine denied by the
Oriental Church in after times. [Here is nothing about the
“procession:” only the “mission” of the Spirit is
here concerned. And the Easterns object to the double procession itself
only in so far as any one means thereby to deny “quod solus Pater
est divinarum personarum, Principium et Fons,”—<span class="Greek" id="ix.vii.xix-p4.1" lang="EL">ρίζα καὶ πηγὴ</span>. See Procopowicz,
<i>De Processione</i>, Gothæ, 1772].</p> </note> To some He gives after
the manner of creation what is made;<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p4.2" n="4606" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p5" shownumber="no"> Grabe and Harvey insert the words, “quod est
conditionis,” but on slender authority.</p> </note> but to others
[He gives] after the manner of adoption, that is, what is from God,
namely generation. And thus one God the Father is declared, who is above
all, and through all, and in all. The Father is indeed above all, and He
is the Head of Christ; but the Word is through all things, and is Himself
the Head of the Church; while the Spirit is in us all, and He is the
living water,<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p5.1" n="4607" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xix-p6.1" osisRef="Bible:John.7.39" parsed="|John|7|39|0|0" passage="John vii. 39">John vii. 39</scripRef>.</p> </note> which the Lord grants to
those who rightly believe in Him, and love Him, and who know that
“there is one Father, who is above all, and through all, and in us
all.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p6.2" n="4608" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xix-p7.1" osisRef="Bible:Eph.4.6" parsed="|Eph|4|6|0|0" passage="Eph. iv. 6">Eph. iv. 6</scripRef>.</p> </note> And to these things does
John also, the disciple of the Lord, bear witness, when he speaks thus in
the Gospel: “In the beginning was the Word, and the Word was with
God, and the Word was God. This was in the beginning with God. All things
were made by Him, and without Him was nothing made.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p7.2" n="4609" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xix-p8.1" osisRef="Bible:John.1.1" parsed="|John|1|1|0|0" passage="John i. 1">John i.
1</scripRef>, etc.</p> </note> And then he said of the Word Himself:
“He was in the world, and the world was made by Him, and the world
knew Him not. To His own things He came, and His own people received Him
not. However, as many as did receive Him, to these gave He power to
become the sons of God, to those that believe in His name.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p8.2" n="4610" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xix-p9.1" osisRef="Bible:John.1.10" parsed="|John|1|10|0|0" passage="John i. 10">John i.
10</scripRef>, etc.</p> </note> And again, showing the dispensation with
regard to His human nature, John said: “And the Word was made
flesh, and dwelt among us.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p9.2" n="4611" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xix-p10.1" osisRef="Bible:John.1.14" parsed="|John|1|14|0|0" passage="John i. 14">John i. 14</scripRef>.</p> </note> And in
continuation he says, “And we beheld His glory, the glory as of the
Only-begotten by the Father, full of grace and truth.” He thus
plainly points out to those willing to hear, that is, to those having
ears, that there is one God, the Father over all, and one Word of God,
who is through all, by whom all things have been made; and that this
world belongs to Him, and was made by Him, according to the
Father’s will, and not by angels; nor by apostasy, defect, and
ignorance; nor by any power of Prunicus, whom certain of them also call
“the Mother;” nor by any other maker of the world ignorant of
the Father.</p>

<p id="ix.vii.xix-p11" shownumber="no">3. <index id="ix.vii.xix-p11.1" subject1="Creator" subject2="is the Word of God" title="546" type="subject" />For the Creator of the world is truly the
Word of God: and this is our Lord, who in the last times was made man,
existing in this world, and who in an invisible manner contains all
things created, and is inherent in the entire creation, since the Word of
God governs and arranges all

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_547.html" id="ix.vii.xix-Page_547" n="547" />

things; and therefore He came
to His own in a visible<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p11.2" n="4612" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p12" shownumber="no">
The text reads “invisiblilter,” which seems clearly an
error.</p> </note> manner, and was made flesh, and hung upon the tree,
that He might sum up all things in Himself. “And His own peculiar
people did not receive Him,” as Moses declared this very thing
among the people: “And thy life shall be hanging before thine eyes,
and thou wilt not believe thy life.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p12.1" n="4613" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xix-p13.1" osisRef="Bible:Deut.28.66" parsed="|Deut|28|66|0|0" passage="Deut. xxviii. 66">Deut. xxviii.
66</scripRef>.</p> </note> Those therefore who did not receive Him did
not receive life. “But to as many as received Him, to them gave He
power to become the sons of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p13.2" n="4614" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xix-p14.1" osisRef="Bible:John.1.12" parsed="|John|1|12|0|0" passage="John i. 12">John i. 12</scripRef>.</p> </note> For it is
He who has power from the Father over all things, since He is the Word of
God, and very man, communicating with invisible beings after the manner
of the intellect, and appointing a law observable to the outward senses,
that all things should continue each in its own order; and He reigns
manifestly over things visible and pertaining to men; and brings in just
judgment and worthy upon all; as David also, clearly pointing to this,
says, “Our God shall openly come, and will not keep
silence.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xix-p14.2" n="4615" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xix-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xix-p15.1" osisRef="Bible:Ps.50.3-Ps.50.4" parsed="|Ps|50|3|50|4" passage="Ps. l. 3, 4">Ps. l. 3, 4</scripRef>.</p> </note> Then he shows also the
judgment which is brought in by Him, saying, “A fire shall burn in
His sight, and a strong tempest shall rage round about Him. He shall call
upon the heaven from above, and the earth, to judge His
people.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xx" n="xx" next="ix.vii.xxi" prev="ix.vii.xix" shorttitle="Chapter XIX.—A comparison is..." title="Chapter XIX.—A comparison is instituted between the disobedient and sinning Eve and the Virgin Mary, her patroness. Various and discordant heresies are mentioned.">

<h3 id="ix.vii.xx-p0.1">Chapter XIX.—A comparison is
instituted between the disobedient and sinning Eve and the Virgin Mary, her
patroness. Various and discordant heresies are mentioned.</h3>

<p id="ix.vii.xx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xx-p1.1" subject1="Eve and the Virgin Mary compared" title="547" type="subject" /><index id="ix.vii.xx-p1.2" subject1="Mary" subject2="and Eve, compared" title="547" type="subject" /><index id="ix.vii.xx-p1.3" subject1="Virgin Mary, the, and Eve, a comparison between" title="547" type="subject" />That the Lord
then was manifestly coming to His own things, and was sustaining them by
means of that creation which is supported by Himself, and was making a
recapitulation of that disobedience which had occurred in connection with
a tree, through the obedience which was [exhibited by Himself when He
hung] upon a tree, [the effects] also of that deception being done away
with, by which that virgin Eve, who was already espoused to a man, was
unhappily misled,—was happily announced, through means of the
truth [spoken] by the angel to the Virgin Mary, who was [also espoused]
to a man.<note anchored="yes" id="ix.vii.xx-p1.4" n="4616" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xx-p2" shownumber="no"> The text is
here most uncertain and obscure.</p> </note> For just as the former was
led astray by the word of an angel, so that she fled from God when she
had transgressed His word; so did the latter, by an angelic
communication, receive the glad tidings that she should sustain
(<i>portaret</i>) God, being obedient to His word. And if the former did
disobey God, yet the latter was persuaded to be obedient to God, in order
that the Virgin Mary might become the patroness<note anchored="yes" id="ix.vii.xx-p2.1" n="4617" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xx-p3" shownumber="no"> [This word <i>patroness</i> is ambiguous.
The Latin may stand for Gr. <span class="Greek" id="ix.vii.xx-p3.1" lang="EL">ἀντίληψις</span>,
—a person called in to help, or to take hold of the other end of a
burden. The argument implies that Mary was thus the counterpart or
balance of Eve.]</p> </note> (<i>advocata</i>) of the virgin Eve. And
thus, as the human race fell into bondage to death by means of a virgin,
so is it rescued by a virgin; virginal disobedience having been balanced
in the opposite scale by virginal obedience. For in the same way the sin
of the first created man (<i>protoplasti</i>) receives amendment by the
correction of the First-begotten, and the coming of the serpent is
conquered by the harmlessness of the dove, those bonds being unloosed by
which we had been fast bound to death.</p>

<p id="ix.vii.xx-p4" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xx-p4.1" subject1="Heretics, the" subject2="unlearned, ignorant, and divided in opinion" title="547" type="subject" />The heretics
being all unlearned and ignorant of God’s arrangements, and not
acquainted with that dispensation by which He took upon Him human nature
(<i>inscii ejus quæ est secundum hominem dispensationis</i>), inasmuch
as they blind themselves with regard to the truth, do in fact speak
against their own salvation. Some of them introduce another Father
besides the Creator; some, again, say that the world and its substance
was made by certain angels; certain others [maintain] that it was widely
separated by Horos<note anchored="yes" id="ix.vii.xx-p4.2" n="4618" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xx-p5" shownumber="no"> The
text reads “porro,” which makes no sense; so that Harvey
looks upon it as a corruption of the reading “per Horum.”</p>
</note> from him whom they represent as being the Father—that it
sprang forth (<i>floruisse</i>) of itself, and from itself was born.
Then, again, others [of them assert] that it obtained substance in those
things which are contained by the Father, from defect and ignorance;
others still, despise the advent of the Lord manifest [to the senses],
for they do not admit His incarnation; while others, ignoring the
arrangement [that He should be born] of a virgin, maintain that He was
begotten by Joseph. And still further, some affirm that neither their
soul nor their body can receive eternal life, but merely the inner man.
Moreover, they will have it that this [inner man] is that which is the
understanding (<i>sensum</i>) in them, and which they decree as being the
only thing to ascend to “the perfect.” Others [maintain], as
I have said in the first book, that while the soul is saved, their body
does not participate in the salvation which comes from God; in which
[book] I have also set forward the hypotheses of all these men, and in
the second have pointed out their weakness and inconsistency.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxi" n="xxi" next="ix.vii.xxii" prev="ix.vii.xx" shorttitle="Chapter XX.—Those pastors are to be..." title="Chapter XX.—Those pastors are to be heard to whom the apostles committed the Churches, possessing one and the same doctrine of salvation; the heretics, on the other hand, are to be avoided. We must think soberly with regard to the mysteries of the faith.">

<h3 id="ix.vii.xxi-p0.1">Chapter XX.—Those pastors are to be
heard to whom the apostles committed the Churches, possessing one and the same
doctrine of salvation; the heretics, on the other hand, are to be avoided. We
must think soberly with regard to the mysteries of the faith.</h3>

<p id="ix.vii.xxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxi-p1.1" subject1="Heretics, the" subject2="to be avoided" title="547" type="subject" />Now all these [heretics] are of much later date
than the bishops to whom the apostles committed the Churches; which fact
I have in the third book taken all pains to demonstrate. It follows,
then, as a matter of course, that these

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_548.html" id="ix.vii.xxi-Page_548" n="548" />

heretics
aforementioned, since they are blind to the truth, and deviate from the
[right] way, will walk in various roads; and therefore the footsteps of
their doctrine are scattered here and there without agreement or
connection. <index id="ix.vii.xxi-p1.2" subject1="Pastors, the, to whom the apostles committed the churches, to be heard" title="548" type="subject" />But
the path of those belonging to the Church circumscribes the whole world,
as possessing the sure tradition from the apostles, and gives unto us to
see that the faith of all is one and the same, since all receive one and
the same God the Father, and believe in the same dispensation regarding
the incarnation of the Son of God, and are cognizant of the same gift of
the Spirit, and are conversant with the same commandments, and preserve
the same form of ecclesiastical constitution,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p1.3" n="4619" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p2" shownumber="no"> “Et eandem figuram ejus quæ est
erga ecclesiam ordinationis custodientibus.” Grabe supposes this
refers to the ordained ministry of the Church, but Harvey thinks it
refers more probably to its general constitution.</p> </note> and expect
the same advent of the Lord, and await the same salvation of the complete
man, that is, of the soul and body. And undoubtedly the preaching of the
Church is true and stedfast,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p2.1" n="4620" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p3" shownumber="no"> [He thus outlines the creed, and epitomizes “the
faith once delivered to the saints,” as all that is requisite to
salvation.]</p> </note> in which one and the same way of salvation is
shown throughout the whole world. For to her is entrusted the light of
God; and therefore the “wisdom” of God, by means of which she
saves all men, “is declared in [its] going forth; it uttereth [its
voice] faithfully in the streets, is preached on the tops of the walls,
and speaks continually in the gates of the city.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p3.1" n="4621" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxi-p4.1" osisRef="Bible:Prov.1.20-Prov.1.21" parsed="|Prov|1|20|1|21" passage="Prov. i. 20, 21">Prov. i. 20, 21</scripRef>.</p>
</note> For the Church preaches the truth everywhere, and she is the
seven-branched candlestick which bears the light of Christ.</p>

<p id="ix.vii.xxi-p5" shownumber="no">2. Those, therefore, who desert the preaching of the
Church, call in question the knowledge of the holy presbyters, not taking
into consideration of how much greater consequence is a religious man,
even in a private station, than a blasphemous and impudent sophist.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p5.1" n="4622" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p6" shownumber="no"> That is, the private
Christian as contrasted with the sophist of the schools.</p> </note> Now,
such are all the heretics, and those who imagine that they have hit upon
something more beyond the truth, so that by following those things
already mentioned, proceeding on their way variously, inharmoniously, and
foolishly, not keeping always to the same opinions with regard to the
same things, as blind men are led by the blind, they shall deservedly
fall into the ditch of ignorance lying in their path, ever seeking and
never finding out the truth.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p6.1" n="4623" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxi-p7.1" osisRef="Bible:2Tim.3.7" parsed="|2Tim|3|7|0|0" passage="2 Tim. iii. 7">2 Tim. iii. 7</scripRef>.</p> </note> It
behoves us, therefore, to avoid their doctrines, and to take careful heed
lest we suffer any injury from them; but to flee to the Church, and be
brought up in her bosom, and be nourished with the Lord’s
Scriptures. For the Church has been planted as a garden
(<i>paradisus</i>) in this world; therefore says the Spirit of God,
“Thou mayest freely eat from every tree of the garden,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p7.2" n="4624" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxi-p8.1" osisRef="Bible:Gen.2.16" parsed="|Gen|2|16|0|0" passage="Gen. ii. 16">Gen. ii.
16</scripRef>.</p> </note> that is, Eat ye from every Scripture of the
Lord; but ye shall not eat with an uplifted mind, nor touch any heretical
discord. For these men do profess that they have themselves the knowledge
of good and evil; and they set their own impious minds above the God who
made them. They therefore form opinions on what is beyond the limits of
the understanding. For this cause also the apostle says, “Be not
wise beyond what it is fitting to be wise, but be wise
prudently,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p8.2" n="4625" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxi-p9.1" osisRef="Bible:Rom.12.3" parsed="|Rom|12|3|0|0" passage="Rom. xii. 3">Rom. xii. 3</scripRef>.</p> </note> that we be not cast forth
by eating of the “knowledge” of these men (that knowledge
which knows more than it should do) from the paradise of life. Into this
paradise the Lord has introduced those who obey His call, “summing
up in Himself all things which are in heaven, and which are on
earth;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxi-p9.2" n="4626" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxi-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxi-p10.1" osisRef="Bible:Eph.1.10" parsed="|Eph|1|10|0|0" passage="Eph. i. 10">Eph. i. 10</scripRef>.</p> </note> but the things in heaven are
spiritual, while those on earth constitute the dispensation in human
nature (<i>secundum hominem est dispositio</i>). These things, therefore,
He recapitulated in Himself: by uniting man to the Spirit, and causing
the Spirit to dwell in man, He is Himself made the head of the Spirit,
and gives the Spirit to be the head of man: for through Him (the Spirit)
we see, and hear, and speak.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxii" n="xxii" next="ix.vii.xxiii" prev="ix.vii.xxi" shorttitle="Chapter XXI.—Christ is the head of..." title="Chapter XXI.—Christ is the head of all things already mentioned. It was fitting that He should be sent by the Father, the Creator of all things, to assume human nature, and should be tempted by Satan, that He might fulfil the promises, and carry off a glorious and perfect victory.">

<h3 id="ix.vii.xxii-p0.1">Chapter XXI.—Christ is the head of
all things already mentioned. It was fitting that He should be sent by the
Father, the Creator of all things, to assume human nature, and should be
tempted by Satan, that He might fulfil the promises, and carry off a glorious
and perfect victory.</h3>

<p id="ix.vii.xxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxii-p1.1" subject1="Christ" subject2="fitting that He should take human nature, and be tempted by the devil" title="548" type="subject" />He
has therefore, in His work of recapitulation, summed up all things, both
waging war against our enemy, and crushing him who had at the beginning
led us away captives in Adam, and trampled upon his head, as thou canst
perceive in Genesis that God said to the serpent, “And I will put
enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; He
shall be on the watch for (<i>observabit</i><note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p1.2" n="4627" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.vii.xxii-p2.1" lang="EL">τηρήσει</span> and <span class="Greek" id="ix.vii.xxii-p2.2" lang="EL">τερέσει</span> have
probably been confounded.</p> </note>) thy head, and thou on the watch
for His heel.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p2.3" n="4628" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxii-p3.1" osisRef="Bible:Gen.3.15" parsed="|Gen|3|15|0|0" passage="Gen. iii. 15">Gen. iii. 15</scripRef>.</p> </note> For from that time, He who
should be born of a woman, [namely] from the Virgin, after the likeness
of Adam, was preached as keeping watch for the head of the serpent. This
is the seed of which the apostle says in the Epistle to the Galatians,
“that the law of works was established until the seed should come
to whom the promise was made.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p3.2" n="4629" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p4.1" osisRef="Bible:Gal.3.19" parsed="|Gal|3|19|0|0" passage="Gal. iii. 19">Gal. iii. 19</scripRef>.</p> </note> This fact
is exhibited in a still clearer light in the same Epistle, where he thus
speaks: “But when the fulness of time was come, God

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_549.html" id="ix.vii.xxii-Page_549" n="549" />

sent forth His Son, made of a woman.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p4.2" n="4630" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p5.1" osisRef="Bible:Gal.4.4" parsed="|Gal|4|4|0|0" passage="Gal. iv. 4">Gal. iv. 4</scripRef>.</p>
</note> For indeed the enemy would not have been fairly vanquished,
unless it had been a man [born] of a woman who conquered him. For it was
by means of a woman that he got the advantage over man at first, setting
himself up as man’s opponent. And therefore does the Lord profess
Himself to be the Son of man, comprising in Himself that original man out
of whom the woman was fashioned (<i>ex quo ea quæ secundum mulierem est
plasmatio facta est</i>), in order that, as our species went down to
death through a vanquished man, so we may ascend to life again through a
victorious one; and as through a man death received the palm [of victory]
against us, so again by a man we may receive the palm against death.</p>

<p id="ix.vii.xxii-p6" shownumber="no">2. Now the Lord would not have recapitulated in Himself
that ancient and primary enmity against the serpent, fulfilling the
promise of the Creator (<i>Demiurgi</i>), and performing His command, if
He had come from another Father. But as He is one and the same, who
formed us at the beginning, and sent His Son at the end, the Lord did
perform His command, being made of a woman, by both destroying our
adversary, and perfecting man after the image and likeness of God. And
for this reason He did not draw the means of confounding him from any
other source than from the words of the law, and made use of the
Father’s commandment as a help towards the destruction and
confusion of the apostate angel. <index id="ix.vii.xxii-p6.1" subject1="Christ" subject2="temptation of" title="549" type="subject" /><index id="ix.vii.xxii-p6.2" subject1="Temptation, the, of Christ" title="549" type="subject" />Fasting forty days, like Moses and
Elias, He afterwards hungered, first, in order that we may perceive that
He was a real and substantial man—for it belongs to a man to
suffer hunger when fasting; and secondly, that His opponent might have an
opportunity of attacking Him. For as at the beginning it was by means of
food that [the enemy] persuaded man, although not suffering hunger, to
transgress God’s commandments, so in the end he did not succeed in
persuading Him that was an hungered to take that food which proceeded
from God. For, when tempting Him, he said, “If thou be the Son of
God, command that these stones be made bread.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p6.3" n="4631" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.4.3" parsed="|Matt|4|3|0|0" passage="Matt. iv. 3">Matt. iv. 3</scripRef>.</p>
</note> But the Lord repulsed him by the commandment of the law, saying,
“It is written, Man doth not live by bread alone.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p7.2" n="4632" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p8.1" osisRef="Bible:Deut.8.3" parsed="|Deut|8|3|0|0" passage="Deut. viii. 3">Deut. viii.
3</scripRef>.</p> </note> As to those words [of His enemy,] “If
thou be the Son of God,” [the Lord] made no remark; but by thus
acknowledging His human nature He baffled His adversary, and exhausted
the force of his first attack by means of His Father’s word. The
corruption of man, therefore, which occurred in paradise by both [of our
first parents] eating, was done away with by [the Lord’s] want of
food in this world.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p8.2" n="4633" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p9" shownumber="no"> The
Latin of this obscure sentence is: Quæ ergo fuit in Paradiso repletio
hominis per duplicem gustationem, dissoluta est per eam, quæ fuit in hoc
mundo, indigentiam. Harvey thinks that <i>repletio</i> is an error of the
translation reading <span class="Greek" id="ix.vii.xxii-p9.1" lang="EL">ἀναπλήρωσις</span> for
<span class="Greek" id="ix.vii.xxii-p9.2" lang="EL">ἀναπήρωσις</span>. This
conjecture is adopted above.</p> </note> But he, being thus vanquished by
the law, endeavoured again to make an assault by himself quoting a
commandment of the law. For, bringing Him to the highest pinnacle of the
temple, he said to Him, “If thou art the Son of God, cast thyself
down. For it is written, That God shall give His angels charge concerning
thee, and in their hands they shall bear thee up, lest perchance thou
dash thy foot against a stone;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p9.3" n="4634" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p10.1" osisRef="Bible:Ps.89.11" parsed="|Ps|89|11|0|0" passage="Ps. lxxxix. 11">Ps. lxxxix. 11</scripRef>.</p> </note> thus
concealing a falsehood under the guise of Scripture, as is done by all
the heretics. For that was indeed written, [namely], “That He hath
given His angels charge concerning Him;” but “cast thyself
down from hence” no Scripture said in reference to Him: this kind
of persuasion the devil produced from himself. The Lord therefore
confuted him out of the law, when He said, “It is written again,
Thou shalt not tempt the <span class="sc" id="ix.vii.xxii-p10.2">Lord</span> thy God;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p10.3" n="4635" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p11.1" osisRef="Bible:Deut.6.16" parsed="|Deut|6|16|0|0" passage="Deut. vi. 16">Deut. vi.
16</scripRef>.</p> </note> pointing out by the word contained in the law
that which is the duty of man, that he should not tempt God; and in
regard to Himself, since He appeared in human form, [declaring] that He
would not tempt the <span class="sc" id="ix.vii.xxii-p11.2">Lord</span>
his God.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p11.3" n="4636" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p12" shownumber="no"> This sentence
is one of great obscurity.</p> </note> The pride of reason, therefore,
which was in the serpent, was put to nought by the humility found in the
man [Christ], and now twice was the devil conquered from Scripture, when
he was detected as advising things contrary to God’s commandment,
and was shown to be the enemy of God by [the expression of] his thoughts.
He then, having been thus signally defeated, and then, as it were,
concentrating his forces, drawing up in order all his available power for
falsehood, in the third place “showed Him all the kingdoms of the
world, and the glory of them,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p12.1" n="4637" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p13.1" osisRef="Bible:Luke.4.6-Luke.4.7" parsed="|Luke|4|6|4|7" passage="Luke iv. 6, 7">Luke iv. 6, 7</scripRef>.</p> </note> saying,
as Luke relates, “All these will I give thee,—for they are
delivered to me; and to whom I will, I give them,—if thou wilt
fall down and worship me.” The Lord then, exposing him in his true
character, says, “Depart, Satan; for it is written, Thou shalt
worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p13.2" n="4638" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxii-p14.1" osisRef="Bible:Matt.4.10" parsed="|Matt|4|10|0|0" passage="Matt. iv. 10">Matt. iv.
10</scripRef>.</p> </note> He both revealed him by this name, and showed
[at the same time] who He Himself was. <index id="ix.vii.xxii-p14.2" subject1="Satan" title="549" type="subject" />For the
Hebrew word “Satan” signifies an apostate. <index id="ix.vii.xxii-p14.3" subject1="Christ" subject2="His victory over Satan" title="549" type="subject" />And thus,
vanquishing him for the third time, He spurned him from Him finally as
being conquered out of the law; and there was done away with that
infringement of God’s commandment which had occurred in Adam, by
means of the precept of the law, which the Son of man observed,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_550.html" id="ix.vii.xxii-Page_550" n="550" />

who did not transgress the commandment of God.</p>

<p id="ix.vii.xxii-p15" shownumber="no">3. Who, then, is this Lord God to whom Christ bears
witness, whom no man shall tempt, whom all should worship, and serve Him
alone? It is, beyond all manner of doubt, that God who also gave the law.
For these things had been predicted in the law, and by the words
(<i>sententiam</i>) of the law the Lord showed that the law does indeed
declare the Word of God from the Father; and the apostate angel of God is
destroyed by its voice, being exposed in his true colours, and vanquished
by the Son of man keeping the commandment of God. For as in the beginning
he enticed man to transgress his Maker’s law, and thereby got him
into his power; yet his power consists in transgression and apostasy, and
with these he bound man [to himself]; so again, on the other hand, it was
necessary that through man himself he should, when conquered, be bound
with the same chains with which he had bound man, in order that man,
being set free, might return to his Lord, leaving to him (Satan) those
bonds by which he himself had been fettered, that is, sin. For when Satan
is bound, man is set free; since “none can enter a strong
man’s house and spoil his goods, unless he first bind the strong
man himself.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxii-p15.1" n="4639" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxii-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxii-p16.1" osisRef="Bible:Matt.12.29" parsed="|Matt|12|29|0|0" passage="Matt. xii. 29">Matt. xii. 29</scripRef> and <scripRef id="ix.vii.xxii-p16.2" osisRef="Bible:Mark.3.27" parsed="|Mark|3|27|0|0" passage="Mark iii. 27">Mark iii.
27</scripRef>.</p> </note> The Lord therefore exposes him as speaking
contrary to the word of that God who made all things, and subdues him by
means of the commandment. Now the law is the commandment of God. The Man
proves him to be a fugitive from and a transgressor of the law, an
apostate also from God. After [the Man had done this], the Word bound him
securely as a fugitive from Himself, and made spoil of his goods,—
namely, those men whom he held in bondage, and whom he unjustly used for
his own purposes. And justly indeed is he led captive, who had led men
unjustly into bondage; while man, who had been led captive in times past,
was rescued from the grasp of his possessor, according to the tender
mercy of God the Father, who had compassion on His own handiwork, and
gave to it salvation, restoring it by means of the Word—that is,
by Christ—in order that man might learn by actual proof that he
receives incorruptibility not of himself, but by the free gift of
God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxiii" n="xxiii" next="ix.vii.xxiv" prev="ix.vii.xxii" shorttitle="Chapter XXII.—The true Lord and the..." title="Chapter XXII.—The true Lord and the one God is declared by the law, and manifested by Christ His Son in the Gospel; whom alone we should adore, and from Him we must look for all good things, not from Satan.">

<h3 id="ix.vii.xxiii-p0.1">Chapter XXII.—The true Lord and the
one God is declared by the law, and manifested by Christ His Son in the Gospel;
whom alone we should adore, and from Him we must look for all good things, not
from Satan.</h3>

<p id="ix.vii.xxiii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxiii-p1.1" subject1="God" subject2="declared by the law and manifested in Christ" title="550" type="subject" /><index id="ix.vii.xxiii-p1.2" subject1="Unity, the" subject2="of God" title="550" type="subject" />Thus then does the Lord plainly
show that it was the true Lord and the one God who had been set forth by
the law; for Him whom the law proclaimed as God, the same did Christ
point out as the Father, whom also it behoves the disciples of Christ
alone to serve. By means of the statements of the law, He put our
adversary to utter confusion; and the law directs us to praise God the
Creator (<i>Demiurgum</i>), and to serve Him alone. Since this is the
case, we must not seek for another Father besides Him, or above Him,
since there is one God who justifies the circumcision by faith, and the
uncircumcision through faith.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p1.3" n="4640" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiii-p2.1" osisRef="Bible:Rom.3.30" parsed="|Rom|3|30|0|0" passage="Rom. iii. 30">Rom. iii. 30</scripRef>.</p> </note> For if
there were any other perfect Father above Him, He (Christ) would by no
means have overthrown Satan by means of His words and commandments. For
one ignorance cannot be done away with by means of another ignorance, any
more than one defect by another defect. If, therefore, the law is due to
ignorance and defect, how could the statements contained therein bring to
nought the ignorance of the devil, and conquer the strong man? For a
strong man can be conquered neither by an inferior nor by an equal, but
by one possessed of greater power. But the Word of God is the superior
above all, He who is loudly proclaimed in the law: “Hear, O Israel,
the <span class="sc" id="ix.vii.xxiii-p2.2">Lord</span> thy God is one
God;” and, “Thou shalt love the <span class="sc" id="ix.vii.xxiii-p2.3">Lord</span> thy God with all thy
heart;” and, “Him shall thou adore, and Him alone shall thou
serve.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p2.4" n="4641" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxiii-p3.1" osisRef="Bible:Deut.6.4-Deut.6.5 Bible:Deut.6.13" parsed="|Deut|6|4|6|5;|Deut|6|13|0|0" passage="Deut. vi. 4, 5, 13">Deut. vi. 4, 5, 13</scripRef>.</p> </note> Then in the Gospel,
casting down the apostasy by means of these expressions, He did both
overcome the strong man by His Father’s voice, and He acknowledges
the commandment of the law to express His own sentiments, when He says,
“Thou shall not tempt the <span class="sc" id="ix.vii.xxiii-p3.2">Lord</span> thy God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p3.3" n="4642" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.4.7" parsed="|Matt|4|7|0|0" passage="Matt. iv. 7">Matt. iv.
7</scripRef>.</p> </note> For He did not confound the adversary by the
saying of any other, but by that belonging to His own Father, and thus
overcame the strong man.</p>

<p id="ix.vii.xxiii-p5" shownumber="no">2. He taught by His commandment that we who have been
set free should, when hungry, take that food which is given by God; and
that, when placed in the exalted position of every grace [that can be
received], we should not, either by trusting to works of righteousness,
or when adorned with super-eminent [gifts of] ministration, by any means
be lifted up with pride, nor should we tempt God, but should feel
humility in all things, and have ready to hand [this saying], “Thou
shall not tempt the <span class="sc" id="ix.vii.xxiii-p5.1">Lord</span>
thy God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p5.2" n="4643" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxiii-p6.1" osisRef="Bible:Deut.6.16" parsed="|Deut|6|16|0|0" passage="Deut. vi. 16">Deut. vi. 16</scripRef>.</p> </note> As also the apostle
taught, saying, “Minding not high things, but consenting to things
of low estate;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p6.2" n="4644" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxiii-p7.1" osisRef="Bible:Rom.12.16" parsed="|Rom|12|16|0|0" passage="Rom. xii. 16">Rom. xii. 16</scripRef>.</p> </note> that we should neither be
ensnared with riches, nor mundane glory, nor present fancy, but should
know that we must “worship the <span class="sc" id="ix.vii.xxiii-p7.2">Lord</span> thy God, and serve Him
alone,” and

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_551.html" id="ix.vii.xxiii-Page_551" n="551" />

give no heed to him who falsely promised
things not his own, when he said, “All these will I give thee, if,
falling down, thou wilt worship me.” For he himself confesses that
to adore him, and to do his will, is to fall from the glory of God. And
in what thing either pleasant or good can that man who has fallen
participate? Or what else can such a person hope for or expect, except
death? For death is next neighbour to him who has fallen. Hence also it
follows that he will not give what he has promised. For how can he make
grants to him who has fallen? Moreover, since God rules over men and him
too, and without the will of our Father in heaven not even a sparrow
falls to the ground,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p7.3" n="4645" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxiii-p8.1" osisRef="Bible:Matt.10.29" parsed="|Matt|10|29|0|0" passage="Matt. x. 29">Matt. x. 29</scripRef>.</p> </note> it follows that his
declaration, “All these things are delivered unto me, and to
whomsoever I will I give them,” proceeds from him when puffed up
with pride. For the creation is not subjected to his power, since indeed
he is himself but one among created things. Nor shall he give away the
rule over men to men; but both all other things, and all human affairs,
are arranged according to God the Father’s disposal. Besides, the
Lord declares that “the devil is a liar from the beginning, and the
truth is not in him.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p8.2" n="4646" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiii-p9.1" osisRef="Bible:John.8.44" parsed="|John|8|44|0|0" passage="John viii. 44">John viii. 44</scripRef>.</p> </note> If then
he be a liar and the truth be not in him, he certainly did not speak
truth, but a lie, when he said, “For all these things are delivered
to me, and to whomsoever I will I give them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiii-p9.2" n="4647" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.4.6" parsed="|Luke|4|6|0|0" passage="Luke iv. 6">Luke iv. 6</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxiv" n="xxiv" next="ix.vii.xxv" prev="ix.vii.xxiii" shorttitle="Chapter XXIII.—The devil is well..." title="Chapter XXIII.—The devil is well practised in falsehood, by which Adam having been led astray, sinned on the sixth day of the creation, in which day also he has been renewed by Christ.">

<h3 id="ix.vii.xxiv-p0.1">Chapter XXIII.—The devil is well
practised in falsehood, by which Adam having been led astray, sinned on the
sixth day of the creation, in which day also he has been renewed by Christ.</h3>

<p id="ix.vii.xxiv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxiv-p1.1" subject1="Devil" subject2="practised in falsehoods, he tempted man" title="551" type="subject" />He had indeed been
already accustomed to lie against God, for the purpose of leading men
astray. For at the beginning, when God had given to man a variety of
things for food, while He commanded him not to eat of one tree only, as
the Scripture tells us that God said to Adam: “From every tree
which is in the garden thou shalt eat food; but from the tree of
knowledge of good and evil, from this ye shall not eat: for in the day
that ye shall eat of it, ye shall die by death;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiv-p1.2" n="4648" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:Gen.2.16-Gen.2.17" parsed="|Gen|2|16|2|17" passage="Gen. ii. 16, 17">Gen. ii. 16, 17</scripRef>.</p>
</note> he then, lying against the Lord, tempted man, as the Scripture
says that the serpent said to the woman: “Has God indeed said this,
Ye shall not eat from every tree of the garden?”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiv-p2.2" n="4649" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiv-p3.1" osisRef="Bible:Gen.3.1" parsed="|Gen|3|1|0|0" passage="Gen. iii. 1">Gen. iii. 1</scripRef>.</p>
</note> And when she had exposed the falsehood, and simply related the
command, as He had said, “From every tree of the garden we shall
eat; but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden,
God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye
die:”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiv-p3.2" n="4650" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxiv-p4.1" osisRef="Bible:Gen.3.2-Gen.3.3" parsed="|Gen|3|2|3|3" passage="Gen. iii. 2, 3">Gen. iii. 2, 3</scripRef>.</p> </note> when he had [thus]
learned from the woman the command of God, having brought his cunning
into play, he finally deceived her by a falsehood, saying, “Ye
shall not die by death; for God knew that in the day ye shall eat of it
your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and
evil.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiv-p4.2" n="4651" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiv-p5" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxiv-p5.1" osisRef="Bible:Gen.3.4" parsed="|Gen|3|4|0|0" passage="Gen. iii. 4">Gen. iii. 4</scripRef>.</p> </note> In the first place, then,
in the garden of God he disputed about God, as if God was not there, for
he was ignorant of the greatness of God; and then, in the next place,
after he had learned from the woman that God had said that they should
die if they tasted the aforesaid tree, opening his mouth, he uttered the
third falsehood, “Ye shall not die by death.” But that God
was true, and the serpent a liar, was proved by the result, death having
passed upon them who had eaten. For along with the fruit they did also
fall under the power of death, because they did eat in disobedience; and
disobedience to God entails death. Wherefore, as they became forfeit to
death, from that [moment] they were handed over to it.</p>

<p id="ix.vii.xxiv-p6" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xxiv-p6.1" subject1="Adam, the first" subject2="sinned on the sixth day of creation" title="551" type="subject" /><index id="ix.vii.xxiv-p6.2" subject1="Adam, the first" subject2="death of" title="551" type="subject" />Thus, then, in the day
that they did eat, in the same did they die, and became death’s
debtors, since it was one day of the creation. For it is said,
“There was made in the evening, and there was made in the morning,
one day.” Now in this same day that they did eat, in that also did
they die. But according to the cycle and progress of the days, after
which one is termed first, another second, and another third, if anybody
seeks diligently to learn upon what day out of the seven it was that Adam
died, he will find it by examining the dispensation of the Lord. For by
summing up in Himself the whole human race from the beginning to the end,
He has also summed up its death. From this it is clear that the Lord
suffered death, in obedience to His Father, upon that day on which Adam
died while he disobeyed God. Now he died on the same day in which he did
eat. For God said, “In that day on which ye shall eat of it, ye
shall die by death.” The Lord, therefore, recapitulating in Himself
this day, underwent His sufferings upon the day preceding the Sabbath,
that is, the sixth day of the creation, on which day man was created;
thus granting him a second creation by means of His passion, which is
that [creation] out of death. And there are some, again, who relegate the
death of Adam to the thousandth year; for since “a day of the Lord
is as a thousand years,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiv-p6.3" n="4652" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiv-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiv-p7.1" osisRef="Bible:2Pet.3.8" parsed="|2Pet|3|8|0|0" passage="2 Pet. iii. 8">2 Pet. iii. 8</scripRef>.</p> </note> he did
not overstep the thousand years, but died within them, thus bearing out
the sentence of his sin. Whether, therefore, with respect to
disobedience, which is death; whether

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_552.html" id="ix.vii.xxiv-Page_552" n="552" />

[we consider] that, on
account of that, they were delivered over to death, and made debtors to
it; whether with respect to [the fact that on] one and the same day on
which they ate they also died (for it is one day of the creation);
whether [we regard this point], that, with respect to this cycle of days,
they died on the day in which they did also eat, that is, the day of the
preparation, which is termed “the pure supper,” that is, the
sixth day of the feast, which the Lord also exhibited when He suffered on
that day; or whether [we reflect] that he (Adam) did not overstep the
thousand years, but died within their limit,—it follows that, in
regard to all these significations, God is indeed true. For they died who
tasted of the tree; and the serpent is proved a liar and a murderer, as
the Lord said of him: “For he is a murderer from the beginning, and
the truth is not in him.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxiv-p7.2" n="4653" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxiv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxiv-p8.1" osisRef="Bible:John.8.44" parsed="|John|8|44|0|0" passage="John viii. 44">John viii. 44</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxv" n="xxv" next="ix.vii.xxvi" prev="ix.vii.xxiv" shorttitle="Chapter XXIV.—Of the constant..." title="Chapter XXIV.—Of the constant falsehood of the devil, and of the powers and governments of the world, which we ought to obey, inasmuch as they are appointed of God, not of the devil.">

<h3 id="ix.vii.xxv-p0.1">Chapter XXIV.—Of the constant
falsehood of the devil, and of the powers and governments of the world, which
we ought to obey, inasmuch as they are appointed of God, not of the devil.</h3>

<p id="ix.vii.xxv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxv-p1.1" subject1="Devil" subject2="his lie in regard to the government of the world" title="552" type="subject" />As therefore
the devil lied at the beginning, so did he also in the end, when he said,
“All these are delivered unto me, and to whomsoever I will I give
them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p1.2" n="4654" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxv-p2.1" osisRef="Bible:Matt.4.9" parsed="|Matt|4|9|0|0" passage="Matt. iv. 9">Matt. iv. 9</scripRef>; <scripRef id="ix.vii.xxv-p2.2" osisRef="Bible:Luke.4.6" parsed="|Luke|4|6|0|0" passage="Luke iv. 6">Luke iv. 6</scripRef>.</p>
</note> <index id="ix.vii.xxv-p2.3" subject1="Government, civil, of God, and to be obeyed" title="552" type="subject" />For it is not he
who has appointed the kingdoms of this world, but God; for “the
heart of the king is in the hand of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p2.4" n="4655" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxv-p3.1" osisRef="Bible:Prov.21.1" parsed="|Prov|21|1|0|0" passage="Prov. xxi. 1">Prov. xxi. 1</scripRef>.</p>
</note> And the Word also says by Solomon, “By me kings do reign,
and princes administer justice. By me chiefs are raised up, and by me
kings rule the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p3.2" n="4656" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxv-p4.1" osisRef="Bible:Prov.8.15" parsed="|Prov|8|15|0|0" passage="Prov. viii. 15">Prov. viii. 15</scripRef>.</p> </note> Paul
the apostle also says upon this same subject: “Be ye subject to all
the higher powers; for there is no power but of God: now those which are
have been ordained of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p4.2" n="4657" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxv-p5.1" osisRef="Bible:Rom.13.1" parsed="|Rom|13|1|0|0" passage="Rom. xiii. 1">Rom. xiii. 1</scripRef>.</p> </note> And
again, in reference to them he says, “For he beareth not the sword
in vain; for he is the minister of God, the avenger for wrath to him who
does evil.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p5.2" n="4658" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxv-p6.1" osisRef="Bible:Rom.13.4" parsed="|Rom|13|4|0|0" passage="Rom. xiii. 4">Rom. xiii. 4</scripRef>.</p> </note> Now, that he spake these
words, not in regard to angelical powers, nor of invisible rulers—
as some venture to expound the passage—but of those of actual
human authorities, [he shows when] he says, “For this cause pay ye
tribute also: for they are God’s ministers, doing service for this
very thing.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p6.2" n="4659" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxv-p7.1" osisRef="Bible:Rom.13.6" parsed="|Rom|13|6|0|0" passage="Rom. xiii. 6">Rom. xiii. 6</scripRef>.</p> </note> This also the Lord
confirmed, when He did not do what He was tempted to by the devil; but He
gave directions that tribute should be paid to the tax-gatherers for
Himself and Peter;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p7.2" n="4660" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxv-p8.1" osisRef="Bible:Matt.17.27" parsed="|Matt|17|27|0|0" passage="Matt. xvii. 27">Matt. xvii. 27</scripRef>.</p> </note> because “they are
the ministers of God, serving for this very thing.”</p>

<p id="ix.vii.xxv-p9" shownumber="no">2. For since man, by departing from God, reached such a
pitch of fury as even to look upon his brother as his enemy, and engaged
without fear in every kind of restless conduct, and murder, and avarice;
God imposed upon mankind the fear of man, as they did not acknowledge the
fear of God, in order that, being subjected to the authority of men, and
kept under restraint by their laws, they might attain to some degree of
justice, and exercise mutual forbearance through dread of the sword
suspended full in their view, as the apostle says: “For he beareth
not the sword in vain; for he is the minister of God, the avenger for
wrath upon him who does evil.” And for this reason too, magistrates
themselves, having laws as a clothing of righteousness whenever they act
in a just and legitimate manner, shall not be called in question for
their conduct, nor be liable to punishment. But whatsoever they do to the
subversion of justice, iniquitously, and impiously, and illegally, and
tyrannically, in these things shall they also perish; for the just
judgment of God comes equally upon all, and in no case is defective.
Earthly rule, therefore, has been appointed by God for the benefit of
nations,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p9.1" n="4661" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p10" shownumber="no"> [Well says
Benjamin Franklin: “He who shall introduce into public affairs the
principles of primitive Christianity will change the face of the
world.” See Bancroft, <i>Hist. U.S.</i>, vol. ix. p. 492.]</p>
</note> and not by the devil, who is never at rest at all, nay, who does
not love to see even nations conducting themselves after a quiet manner,
so that under the fear of human rule, men may not eat each other up like
fishes; but that, by means of the establishment of laws, they may keep
down an excess of wickedness among the nations. And considered from this
point of view, those who exact tribute from us are “God’s
ministers, serving for this very purpose.”</p>

<p id="ix.vii.xxv-p11" shownumber="no">3. As, then, “the powers that be are ordained of
God,” it is clear that the devil lied when he said, “These
are delivered unto me; and to whomsoever I will, I give them.” For
by the law of the same Being as calls men into existence are kings also
appointed, adapted for those men who are at the time placed under their
government. Some of these [rulers] are given for the correction and the
benefit of their subjects, and for the preservation of justice; but
others, for the purposes of fear and punishment and rebuke: others, as
[the subjects] deserve it, are for deception, disgrace, and pride; while
the just judgment of God, as I have observed already, passes equally upon
all. The devil, however, as he is the apostate angel, can only go to this
length, as he did at the beginning, [namely] to deceive and lead astray
the mind of man into disobeying the commandments of God, and gradually

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_553.html" id="ix.vii.xxv-Page_553" n="553" />

to darken the hearts of those who would endeavour to serve
him, to the forgetting of the true God, but to the adoration of himself
as God.</p>

<p id="ix.vii.xxv-p12" shownumber="no">4. Just as if any one, being an apostate, and seizing
in a hostile manner another man’s territory, should harass the
inhabitants of it, in order that he might claim for himself the glory of
a king among those ignorant of his apostasy and robbery; so likewise also
the devil, being one among those angels who are placed over the spirit of
the air, as the Apostle Paul has declared in his Epistle to the
Ephesians,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p12.1" n="4662" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxv-p13.1" osisRef="Bible:Eph.2.2" parsed="|Eph|2|2|0|0" passage="Eph. ii. 2">Eph. ii. 2</scripRef>.</p> </note> becoming envious of man, was
rendered an apostate from the divine law: for envy is a thing foreign to
God. And as his apostasy was exposed by man, and man became the [means
of] searching out his thoughts (<i>et examinatio sententiæ ejus, homo
factus est</i>), he has set himself to this with greater and greater
determination, in opposition to man, envying his life, and wishing to
involve him in his own apostate power. The Word of God, however, the
Maker of all things, conquering him by means of human nature, and showing
him to be an apostate, has, on the contrary, put him under the power of
man. For He says, “Behold, I confer upon you the power of treading
upon serpents and scorpions, and upon all the power of the
enemy,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxv-p13.2" n="4663" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxv-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxv-p14.1" osisRef="Bible:Luke.10.19" parsed="|Luke|10|19|0|0" passage="Luke x. 19">Luke x. 19</scripRef>.</p> </note> in order that, as he
obtained dominion over man by apostasy, so again his apostasy might be
deprived of power by means of man turning back again to God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxvi" n="xxvi" next="ix.vii.xxvii" prev="ix.vii.xxv" shorttitle="Chapter XXV.—The fraud, pride, and..." title="Chapter XXV.—The fraud, pride, and tyrannical kingdom of Antichrist, as described by Daniel and Paul.">

<h3 id="ix.vii.xxvi-p0.1">Chapter XXV.—The fraud, pride, and
tyrannical kingdom of Antichrist, as described by Daniel and Paul.</h3>

<p id="ix.vii.xxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxvi-p1.1" subject1="Antichrist" subject2="the fraud, pride, and tyranny of the kingdom of" title="553" type="subject" />And not only
by the particulars already mentioned, but also by means of the events
which shall occur in the time of Antichrist is it shown that he, being an
apostate and a robber, is anxious to be adored as God; and that, although
a mere slave, he wishes himself to be proclaimed as a king. For he
(Antichrist) being endued with all the power of the devil, shall come,
not as a righteous king, nor as a legitimate king, [i.e., one] in
subjection to God, but an impious, unjust, and lawless one; as an
apostate, iniquitous and murderous; as a robber, concentrating in himself
[all] satanic apostasy, and setting aside idols to persuade [men] that he
himself is God, raising up himself as the only idol, having in himself
the multifarious errors of the other idols. This he does, in order that
they who do [now] worship the devil by means of many abominations, may
serve himself by this one idol, of whom the apostle thus speaks in the
second Epistle to the Thessalonians: “Unless there shall come a
failing away first, and the man of sin shall be revealed, the son of
perdition, who opposeth and exalteth himself above all that is called
God, or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God,
showing himself as if he were God.” The apostle therefore clearly
points out his apostasy, and that he is lifted up above all that is
called God, or that is worshipped—that is, above every idol
—for these are indeed so called by men, but are not [really] gods;
and that he will endeavour in a tyrannical manner to set himself forth as
God.</p>

<p id="ix.vii.xxvi-p2" shownumber="no">2. Moreover, he (the apostle) has also pointed out this
which I have shown in many ways, that the temple in Jerusalem was made by
the direction of the true God. For the apostle himself, speaking in his
own person, distinctly called it the temple of God. Now I have shown in
the third book, that no one is termed God by the apostles when speaking
for themselves, except Him who truly is God, the Father of our Lord, by
whose directions the temple which is at Jerusalem was constructed for
those purposes which I have already mentioned; in which [temple] the
enemy shall sit, endeavouring to show himself as Christ, as the Lord also
declares: “But when ye shall see the abomination of desolation,
which has been spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy
place (let him that readeth understand), then let those who are in Judea
flee into the mountains; and he who is upon the house-top, let him not
come down to take anything out of his house: for there shall then be
great hardship, such as has not been from the beginning of the world
until now, nor ever shall be.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p2.1" n="4664" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p3.1" osisRef="Bible:Matt.24.15 Bible:Matt.24.21" parsed="|Matt|24|15|0|0;|Matt|24|21|0|0" passage="Matt. xxiv. 15, 21">Matt. xxiv. 15, 21</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxvi-p4" shownumber="no">3. Daniel too, looking forward to the end of the last
kingdom, i.e., the ten last kings, amongst whom the kingdom of those men
shall be partitioned, and upon whom the son of perdition shall come,
declares that ten horns shall spring from the beast, and that another
little horn shall arise in the midst of them, and that three of the
former shall be rooted up before his face. He says: “And, behold,
eyes were in this horn as the eyes of a man, and a mouth speaking great
things, and his look was more stout than his fellows. I was looking, and
this horn made war against the saints, and prevailed against them, until
the Ancient of days came and gave judgment to the saints of the most high
God, and the time came, and the saints obtained the kingdom.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p4.1" n="4665" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p5.1" osisRef="Bible:Dan.7.8" parsed="|Dan|7|8|0|0" passage="Dan. vii. 8">Dan. vii.
8</scripRef>, etc.</p> </note> Then, further on, in the interpretation of
the vision, there was said to him: “The fourth beast shall be the
fourth kingdom upon earth, which shall excel all other kingdoms, and
devour the whole earth, and tread it down, and cut it in pieces. And its
ten horns are ten kings which shall arise; and after them shall arise
another, who shall surpass in evil deeds all that were before

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_554.html" id="ix.vii.xxvi-Page_554" n="554" />

him, and shall overthrow three kings; and he shall speak words
against the most high God, and wear out the saints of the most high God,
and shall purpose to change times and laws; and [everything] shall be
given into his hand until a time of times and a half time,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p5.2" n="4666" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p6.1" osisRef="Bible:Dan.7.23" parsed="|Dan|7|23|0|0" passage="Dan. vii. 23">Dan. vii.
23</scripRef>, etc.</p> </note> that is, for three years and six months,
during which time, when he comes, he shall reign over the earth. Of whom
also the Apostle Paul again, speaking in the second [Epistle] to the
Thessalonians, and at the same time proclaiming the cause of his advent,
thus says: “And then shall the wicked one be revealed, whom the
Lord Jesus shall slay with the spirit of His mouth, and destroy by the
presence of His coming; whose coming [i.e., the wicked one’s] is
after the working of Satan, in all power, and signs, and portents of
lies, and with all deceivableness of wickedness for those who perish;
because they did not receive the love of the truth, that they might be
saved. And therefore God will send them the working of error, that they
may believe a lie; that they all may be judged who did not believe the
truth, but gave consent to iniquity,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p6.2" n="4667" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p7.1" osisRef="Bible:2Thess.2.8" parsed="|2Thess|2|8|0|0" passage="2 Thess. ii. 8">2 Thess. ii. 8</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vii.xxvi-p8" shownumber="no">4. The Lord also spoke as follows to those who did not
believe in Him: “I have come in my Father’s name, and ye have
not received Me: when another shall come in his own name, him ye will
receive,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p8.1" n="4668" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxvi-p9.1" osisRef="Bible:John.5.43" parsed="|John|5|43|0|0" passage="John v. 43">John v. 43</scripRef>.</p> </note> calling Antichrist
“the other,” because he is alienated from the Lord. This is
also the unjust judge, whom the Lord mentioned as one “who feared
not God, neither regarded man,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p9.2" n="4669" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p10.1" osisRef="Bible:Luke.18.2" parsed="|Luke|18|2|0|0" passage="Luke xviii. 2">Luke xviii. 2</scripRef>, etc.</p> </note> to
whom the widow fled in her forgetfulness of God,—that is, the
earthly Jerusalem,—to be avenged of her adversary. Which also he
shall do in the time of his kingdom: he shall remove his kingdom into
that [city], and shall sit in the temple of God, leading astray those who
worship him, as if he were Christ. To this purpose Daniel says again:
“And he shall desolate the holy place; and sin has been given for a
sacrifice,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p10.2" n="4670" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p11" shownumber="no"> This may
refer to Antiochus Epiphanes, Antichrist’s prototype, who offered
swine upon the altar in the temple at Jerusalem. The LXX. version has,
<span class="Greek" id="ix.vii.xxvi-p11.1" lang="EL">ἐδόθη ἐπὶ τὴν θυσίαν ἁμαρτία</span>, i.e.,
sin has been given against (or, <i>upon</i>) the sacrifice.</p> </note>
and righteousness been cast away in the earth, and he has been active
(<i>fecit</i>), and gone on prosperously.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p11.2" n="4671" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p12.1" osisRef="Bible:Dan.8.12" parsed="|Dan|8|12|0|0" passage="Dan. viii. 12">Dan. viii. 12</scripRef>.</p>
</note> And the angel Gabriel, when explaining his vision, states with
regard to this person: “And towards the end of their kingdom a king
of a most fierce countenance shall arise, one understanding [dark]
questions, and exceedingly powerful, full of wonders; and he shall
corrupt, direct, influence (<i>faciet</i>), and put strong men down, the
holy people likewise; and his yoke shall be directed as a wreath [round
their neck]; deceit shall be in his hand, and he shall be lifted up in
his heart: he shall also ruin many by deceit, and lead many to perdition,
bruising them in his hand like eggs.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p12.2" n="4672" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvi-p13.1" osisRef="Bible:Dan.8.23" parsed="|Dan|8|23|0|0" passage="Dan. viii. 23">Dan. viii. 23</scripRef>,
etc.</p> </note> And then he points out the time that his tyranny shall
last, during which the saints shall be put to flight, they who offer a
pure sacrifice unto God: “And in the midst of the week,” he
says, “the sacrifice and the libation shall be taken away, and the
abomination of desolation [shall be brought] into the temple: even unto
the consummation of the time shall the desolation be
complete.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p13.2" n="4673" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxvi-p14.1" osisRef="Bible:Dan.9.27" parsed="|Dan|9|27|0|0" passage="Dan. ix. 27">Dan. ix. 27</scripRef>.</p> </note> Now three years and six
months constitute the half-week.</p>

<p id="ix.vii.xxvi-p15" shownumber="no">5. From all these passages are revealed to us, not
merely the particulars of the apostasy, and [the doings] of him who
concentrates in himself every satanic error, but also, that there is one
and the same God the Father, who was declared by the prophets, but made
manifest by Christ. For if what Daniel prophesied concerning the end has
been confirmed by the Lord, when He said, “When ye shall see the
abomination of desolation, which has been spoken of by Daniel the
prophet”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p15.1" n="4674" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxvi-p16.1" osisRef="Bible:Matt.24.15" parsed="|Matt|24|15|0|0" passage="Matt. xxiv. 15">Matt. xxiv. 15</scripRef>.</p> </note> (and the angel Gabriel
gave the interpretation of the visions to Daniel, and he is the archangel
of the Creator (<i>Demiurgi</i>), who also proclaimed to Mary the visible
coming and the incarnation of Christ), then one and the same God is most
manifestly pointed out, who sent the prophets, and made promise<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvi-p16.2" n="4675" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvi-p17" shownumber="no"> The <span class="sc" id="ix.vii.xxvi-p17.1">mss.</span> have
“præmisit,” but Harvey suggests “promisit,”
which we have adopted.</p> </note> of the Son, and called us into His
knowledge.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxvii" n="xxvii" next="ix.vii.xxviii" prev="ix.vii.xxvi" shorttitle="Chapter XXVI.—John and Daniel have..." title="Chapter XXVI.—John and Daniel have predicted the dissolution and desolation of the Roman Empire, which shall precede the end of the world and the eternal kingdom of Christ. The Gnostics are refuted, those tools of Satan, who invent another Father different from the Creator.">

<h3 id="ix.vii.xxvii-p0.1">Chapter XXVI.—John and Daniel have
predicted the dissolution and desolation of the Roman Empire, which shall
precede the end of the world and the eternal kingdom of Christ. The Gnostics are
refuted, those tools of Satan, who invent another Father different from the
Creator.</h3>

<p id="ix.vii.xxvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxvii-p1.1" subject1="Roman Empire, the dissolution of the, predicted" title="554" type="subject" />In a still
clearer light has John, in the Apocalypse, indicated to the Lord’s
disciples what shall happen in the last times, and concerning the ten
kings who shall then arise, among whom the empire which now rules [the
earth] shall be partitioned. He teaches us what the ten horns shall be
which were seen by Daniel, telling us that thus it had been said to him:
“And the ten horns which thou sawest are ten kings, who have
received no kingdom as yet, but shall receive power as if kings one hour
with the beast. These have one mind, and give their strength and power to
the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall
overcome them, because He is the Lord of lords and the King of
kings.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p1.2" n="4676" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxvii-p2.1" osisRef="Bible:Rev.17.12" parsed="|Rev|17|12|0|0" passage="Rev. xvii. 12">Rev. xvii. 12</scripRef>, etc.</p> </note> It is manifest,
therefore, that

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_555.html" id="ix.vii.xxvii-Page_555" n="555" />

of these [potentates], he who is to come
shall slay three, and subject the remainder to his power, and that he
shall be himself the eighth among them. And they shall lay Babylon waste,
and burn her with fire, and shall give their kingdom to the beast, and
put the Church to flight. After that they shall be destroyed by the
coming of our Lord. For that the kingdom must be divided, and thus come
to ruin, the Lord [declares when He] says: “Every kingdom divided
against itself is brought to desolation, and every city or house divided
against itself shall not stand.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p2.2" n="4677" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.12.25" parsed="|Matt|12|25|0|0" passage="Matt. xii. 25">Matt. xii. 25</scripRef>.</p> </note> It must
be, therefore, that the kingdom, the city, and the house be divided into
ten; and for this reason He has already foreshadowed the partition and
division [which shall take place]. Daniel also says particularly, that
the end of the fourth kingdom consists in the toes of the image seen by
Nebuchadnezzar, upon which came the stone cut out without hands; and as
he does himself say: “The feet were indeed the one part iron, the
other part clay, until the stone was cut out without hands, and struck
the image upon the iron and clay feet, and dashed them into pieces, even
to the end.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p3.2" n="4678" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxvii-p4.1" osisRef="Bible:Dan.2.33-Dan.2.34" parsed="|Dan|2|33|2|34" passage="Dan. ii. 33, 34">Dan. ii. 33, 34</scripRef>.</p> </note> Then afterwards, when
interpreting this, he says: “And as thou sawest the feet and the
toes, partly indeed of clay, and partly of iron, the kingdom shall be
divided, and there shall be in it a root of iron, as thou sawest iron
mixed with baked clay. And the toes were indeed the one part iron, but
the other part clay.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p4.2" n="4679" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvii-p5.1" osisRef="Bible:Dan.2.41-Dan.2.42" parsed="|Dan|2|41|2|42" passage="Dan. ii. 41, 42">Dan. ii. 41, 42</scripRef>.</p> </note> The
ten toes, therefore, are these ten kings, among whom the kingdom shall be
partitioned, of whom some indeed shall be strong and active, or
energetic; others, again, shall be sluggish and useless, and shall not
agree; as also Daniel says: “Some part of the kingdom shall be
strong, and part shall be broken from it. As thou sawest the iron mixed
with the baked clay, there shall be minglings among the human race, but
no cohesion one with the other, just as iron cannot be welded on to
pottery ware.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p5.2" n="4680" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxvii-p6.1" osisRef="Bible:Dan.2.42-Dan.2.43" parsed="|Dan|2|42|2|43" passage="Dan. ii. 42, 43">Dan. ii. 42, 43</scripRef>.</p> </note> And since an end shall
take place, he says: “And in the days of these kings shall the God
of heaven raise up a kingdom which shall never decay, and His kingdom
shall not be left to another people. It shall break in pieces and shatter
all kingdoms, and shall itself be exalted for ever. As thou sawest that
the stone was cut without hands from the mountain, and brake in pieces
the baked clay, the iron, the brass, the silver, and the gold, God has
pointed out to the king what shall come to pass after these things; and
the dream is true, and the interpretation trustworthy.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p6.2" n="4681" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxvii-p7.1" osisRef="Bible:Dan.2.44-Dan.2.45" parsed="|Dan|2|44|2|45" passage="Dan. ii. 44, 45">Dan. ii. 44,
45</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxvii-p8" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xxvii-p8.1" subject1="Christ" subject2="His kingdom eternal" title="555" type="subject" />If therefore the great God showed future
things by Daniel, and confirmed them by His Son; and if Christ is the
stone which is cut out without hands, who shall destroy temporal
kingdoms, and introduce an eternal one, which is the resurrection of the
just; as he declares, “The God of heaven shall raise up a kingdom
which shall never be destroyed,”—let those thus confuted
come to their senses, who reject the Creator (<i>Demiurgum</i>), and do
not agree that the prophets were sent beforehand from the same Father
from whom also the Lord came, but who assert that prophecies originated
from diverse powers. For those things which have been predicted by the
Creator alike through all the prophets has Christ fulfilled in the end,
ministering to His Father’s will, and completing His dispensations
with regard to the human race. Let those persons, therefore, who
blaspheme the Creator, either by openly expressed words, such as the
disciples of Marcion, or by a perversion of the sense [of Scripture], as
those of Valentinus and all the Gnostics falsely so called, be recognised
as agents of Satan by all those who worship God; through whose agency
Satan now, and not before, has been seen to speak against God, even Him
who has prepared eternal fire for every kind of apostasy. For he did not
venture to blaspheme his Lord openly of himself; as also in the beginning
he led man astray through the instrumentality of the serpent, concealing
himself as it were from God. Truly has Justin remarked:<note anchored="yes" id="ix.vii.xxvii-p8.2" n="4682" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxvii-p9" shownumber="no"> The Greek text is here preserved by
Eusebius, <i>Hist. Eccl.</i>, iv. 18; but we are not told from what work
of Justin Martyr it is extracted. The work is now lost. An ancient catena
continues the Greek for several lines further.</p> </note> <index id="ix.vii.xxvii-p9.1" subject1="Satan" subject2="blasphemes God" title="555" type="subject" />That before the Lord’s
appearance Satan never dared to blaspheme God, inasmuch as he did not yet
know his own sentence, because it was contained in parables and
allegories; but that after the Lord’s appearance, when he had
clearly ascertained from the words of Christ and His apostles that
eternal fire has been prepared for him as he apostatized from God of his
own free-will, and likewise for all who unrepentant continue in the
apostasy, he now blasphemes, by means of such men, the Lord who brings
judgment [upon him] as being already condemned, and imputes the guilt of
his apostasy to his Maker, not to his own voluntary disposition. Just as
it is with those who break the laws, when punishment overtakes them: they
throw the blame upon those who frame the laws, but not upon themselves.
In like manner do those men, filled with a satanic spirit, bring
innumerable accusations against our Creator, who has both given to us the
spirit of life, and established a law adapted for all; and they will not
admit that the judgment of God is just. Wherefore also they set about
imagining some other Father who neither cares about nor exercises a
providence

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_556.html" id="ix.vii.xxvii-Page_556" n="556" />

over our affairs, nay, one who even approves of
all sins.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxviii" n="xxviii" next="ix.vii.xxix" prev="ix.vii.xxvii" shorttitle="Chapter XXVII.—The future judgment..." title="Chapter XXVII.—The future judgment by Christ. Communion with and separation from the divine being. The eternal punishment of unbelievers.">

<h3 id="ix.vii.xxviii-p0.1">Chapter XXVII.—The future judgment by
Christ. Communion with and separation from the divine being. The eternal
punishment of unbelievers.</h3>

<p id="ix.vii.xxviii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxviii-p1.1" subject1="Judgement, the future, by Jesus Christ" title="556" type="subject" />If the Father, then,
does not exercise judgment, [it follows] that judgment does not belong to
Him, or that He consents to all those actions which take place; and if He
does not judge, all persons will be equal, and accounted in the same
condition. The advent of Christ will therefore be without an object, yea,
absurd, inasmuch as [in that case] He exercises no judicial power. For
“He came to divide a man against his father, and the daughter
against the mother, and the daughter-in-law against the
mother-in-law;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p1.2" n="4683" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxviii-p2.1" osisRef="Bible:Matt.10.25" parsed="|Matt|10|25|0|0" passage="Matt. x. 25">Matt. x. 25</scripRef>.</p> </note> and when two are in one
bed, to take the one, and to leave the other; and of two women grinding
at the mill, to take one and leave the other:<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p2.2" n="4684" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxviii-p3.1" osisRef="Bible:Luke.17.34" parsed="|Luke|17|34|0|0" passage="Luke xvii. 34">Luke xvii. 34</scripRef>.</p>
</note> [also] at the time of the end, to order the reapers to collect
first the tares together, and bind them in bundles, and burn them with
unquenchable fire, but to gather up the wheat into the barn;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p3.2" n="4685" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxviii-p4.1" osisRef="Bible:Matt.13.30" parsed="|Matt|13|30|0|0" passage="Matt. xiii. 30">Matt. xiii.
30</scripRef>.</p> </note> and to call the lambs into the kingdom
prepared for them, but to send the goats into everlasting fire, which has
been prepared by His Father for the devil and his angels.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p4.2" n="4686" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxviii-p5.1" osisRef="Bible:Matt.25.33" parsed="|Matt|25|33|0|0" passage="Matt. xxv. 33">Matt. xxv.
33</scripRef>, etc.</p> </note> And why is this? Has the Word come for
the ruin and for the resurrection of many? For the ruin, certainly, of
those who do not believe Him, to whom also He has threatened a greater
damnation in the judgment-day than that of Sodom and Gomorrah;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p5.2" n="4687" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxviii-p6.1" osisRef="Bible:Luke.10.12" parsed="|Luke|10|12|0|0" passage="Luke x. 12">Luke x.
12</scripRef>.</p> </note> but for the resurrection of believers, and
those who do the will of His Father in heaven. If then the advent of the
Son comes indeed alike to all, but is for the purpose of judging, and
separating the believing from the unbelieving, since, as those who
believe do His will agreeably to their own choice, and as, [also]
agreeably to their own choice, the disobedient do not consent to His
doctrine; it is manifest that His Father has made all in a like
condition, each person having a choice of his own, and a free
understanding; and that He has regard to all things, and exercises a
providence over all, “making His sun to rise upon the evil and on
the good, and sending rain upon the just and unjust.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p6.2" n="4688" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxviii-p7.1" osisRef="Bible:Matt.5.45" parsed="|Matt|5|45|0|0" passage="Matt. v. 45">Matt. v.
45</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxviii-p8" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xxviii-p8.1" subject1="Communion with God" title="556" type="subject" /><index id="ix.vii.xxviii-p8.2" subject1="God" subject2="communion with" title="556" type="subject" />And to as many as continue in
their love towards God, does He grant communion with Him. But communion
with God is life and light, and the enjoyment of all the benefits which
He has in store. But on as many as, according to their own choice, depart
from God, He inflicts that separation from Himself which they have chosen
of their own accord. But separation from God is death, and separation
from light is darkness; and separation from God consists in the loss of
all the benefits which He has in store. Those, therefore, who cast away
by apostasy these forementioned things, being in fact destitute of all
good, do experience every kind of punishment. God, however, does not
punish them immediately of Himself, but that punishment falls upon them
because they are destitute of all that is good. <index id="ix.vii.xxviii-p8.3" subject1="Kingdom" subject2="the, of Christ, eternal" title="556" type="subject" />Now, good things are eternal and
without end with God, and therefore the loss of these is also eternal and
never-ending. It is in this matter just as occurs in the case of a flood
of light: those who have blinded themselves, or have been blinded by
others, are for ever deprived of the enjoyment of light. It is not,
[however], that the light has inflicted upon them the penalty of
blindness, but it is that the blindness itself has brought calamity upon
them: and therefore the Lord declared, “He that believeth in Me is
not condemned,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxviii-p8.4" n="4689" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxviii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxviii-p9.1" osisRef="Bible:John.3.18-John.3.21" parsed="|John|3|18|3|21" passage="John iii. 18-21">John iii. 18–21</scripRef>.</p> </note> that is, is not
separated from God, for he is united to God through faith. On the other
hand, He says, “He that believeth not is condemned already, because
he has not believed in the name of the only-begotten Son of God;”
that is, he separated himself from God of his own accord. “For this
is the condemnation, that light is come into this world, and men have
loved darkness rather than light. For every one who doeth evil hateth the
light, and cometh not to the light, lest his deeds should be reproved.
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made
manifest, that he has wrought them in God.”</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxix" n="xxix" next="ix.vii.xxx" prev="ix.vii.xxviii" shorttitle="Chapter XXVIII.—The distinction to..." title="Chapter XXVIII.—The distinction to be made between the righteous and the wicked. The future apostasy in the time of Antichrist, and the end of the world.">

<h3 id="ix.vii.xxix-p0.1">Chapter XXVIII.—The distinction to be
made between the righteous and the wicked. The future apostasy in the time of
Antichrist, and the end of the world.</h3>

<p id="ix.vii.xxix-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxix-p1.1" subject1="Righteous, the, and the wicked" title="556" type="subject" />Inasmuch, then, as in this
world (<span class="Greek" id="ix.vii.xxix-p1.2" lang="EL">αἰῶνι</span>) some persons
betake themselves to the light, and by faith unite themselves with God,
but others shun the light, and separate themselves from God, the Word of
God comes preparing a fit habitation for both. For those indeed who are
in the light, that they may derive enjoyment from it, and from the good
things contained in it; but for those in darkness, that they may partake
in its calamities. And on this account He says, that those upon the right
hand are called into the kingdom of heaven, but that those on the left He
will send into eternal fire for they have deprived themselves of all
good.</p>

<p id="ix.vii.xxix-p2" shownumber="no">2. And for this reason the apostle says: “Because

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_557.html" id="ix.vii.xxix-Page_557" n="557" />

they received not the love of God, that they might be saved,
therefore God shall also send them the operation of error, that they may
believe a lie, that they all may be judged who have not believed the
truth, but consented to unrighteousness.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p2.1" n="4690" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxix-p3.1" osisRef="Bible:2Thess.2.10-2Thess.2.12" parsed="|2Thess|2|10|2|12" passage="2 Thess. ii. 10-12">2 Thess. ii.
10–12</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.vii.xxix-p3.2" subject1="Antichrist" subject2="concentrates in himself the apostasy" title="557" type="subject" />For when he (Antichrist)
is come, and of his own accord concentrates in his own person the
apostasy, and accomplishes whatever he shall do according to his own will
and choice, sitting also in the temple of God, so that his dupes may
adore him as the Christ; wherefore also shall he deservedly “be
cast into the lake of fire:”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p3.3" n="4691" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxix-p4.1" osisRef="Bible:Rev.19.20" parsed="|Rev|19|20|0|0" passage="Rev. xix. 20">Rev. xix. 20</scripRef>.</p> </note> [this
will happen according to divine appointment], God by His prescience
foreseeing all this, and at the proper time sending such a man,
“that they may believe a lie, that they all may be judged who did
not believe the truth, but consented to unrighteousness;” <index id="ix.vii.xxix-p4.2" subject1="Beast, the" title="557" type="subject" />whose coming John has thus described in the
Apocalypse: “And the beast which I had seen was like unto a
leopard, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion;
and the dragon conferred his own power upon him, and his throne, and
great might. And one of his heads was as it were slain unto death; and
his deadly wound was healed, and all the world wondered after the beast.
And they worshipped the dragon because he gave power to the beast; and
they worshipped the beast, saying, Who is like unto this beast, and who
is able to make war with him? And there was given unto him a mouth
speaking great things, and blasphemy and power was given to him during
forty and two months. And he opened his mouth for blasphemy against God,
to blaspheme His name and His tabernacle, and those who dwell in heaven.
And power was given him over every tribe, and people, and tongue, and
nation. And all who dwell upon the earth worshipped him, [every one]
whose name was not written in the book of the Lamb slain from the
foundation of the world. If any one have ears, let him hear. If any one
shall lead into captivity, he shall go into captivity. If any shall slay
with the sword, he must be slain with the sword. Here is the endurance
and the faith of the saints.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p4.3" n="4692" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxix-p5.1" osisRef="Bible:Rev.13.2" parsed="|Rev|13|2|0|0" passage="Rev. xiii. 2">Rev. xiii. 2</scripRef>, etc.</p> </note>
After this he likewise describes his armour-bearer, whom he also terms a
false prophet: “He spake as a dragon, and exercised all the power
of the first beast in his sight, and caused the earth, and those that
dwell therein, to adore the first beast, whose deadly wound was healed.
And he shall perform great wonders, so that he can even cause fire to
descend from heaven upon the earth in the sight of men, and he shall lead
the inhabitants of the earth astray.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p5.2" n="4693" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxix-p6.1" osisRef="Bible:Rev.13.11" parsed="|Rev|13|11|0|0" passage="Rev. xiii. 11">Rev. xiii. 11</scripRef>,
etc.</p> </note> Let no one imagine that he performs these wonders by
divine power, but by the working of magic. And we must not be surprised
if, since the demons and apostate spirits are at his service, he through
their means performs wonders, by which he leads the inhabitants of the
earth astray. John says further: “And he shall order an image of
the beast to be made, and he shall give breath to the image, so that the
image shall speak; and he shall cause those to be slain who will not
adore it.” He says also: “And he will cause a mark [to be
put] in the forehead and in the right hand, that no one may be able to
buy or sell, unless he who has the mark of the name of the beast or the
number of his name; and the number is six hundred and
sixty-six,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p6.2" n="4694" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxix-p7.1" osisRef="Bible:Rev.13.14" parsed="|Rev|13|14|0|0" passage="Rev. xiii. 14">Rev. xiii. 14</scripRef>, etc.</p> </note> that is, six times a
hundred, six times ten, and six units. [He gives this] as a summing up of
the whole of that apostasy which has taken place during six thousand
years.</p>

<p id="ix.vii.xxix-p8" shownumber="no">3. For in as many days as this world was made, in so
many thousand years shall it be concluded. And for this reason the
Scripture says: “Thus the heaven and the earth were finished, and
all their adornment. And God brought to a conclusion upon the sixth day
the works that He had made; and God rested upon the seventh day from all
His works.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p8.1" n="4695" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxix-p9.1" osisRef="Bible:Gen.2.2" parsed="|Gen|2|2|0|0" passage="Gen. ii. 2">Gen. ii. 2</scripRef>.</p> </note> This is an account of the
things formerly created, as also it is a prophecy of what is to come. For
the day of the Lord is as a thousand years;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p9.2" n="4696" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxix-p10.1" osisRef="Bible:2Pet.3.8" parsed="|2Pet|3|8|0|0" passage="2 Pet. iii. 8">2 Pet. iii. 8</scripRef>.</p>
</note> and in six days created things were completed: it is evident,
therefore, that they will come to an end at the sixth thousand year.</p>

<p id="ix.vii.xxix-p11" shownumber="no">4. And therefore throughout all time, man, having been
moulded at the beginning by the hands of God, that is, of the Son and of
the Spirit, is made after the image and likeness of God: the chaff,
indeed, which is the apostasy, being cast away; but the wheat, that is,
those who bring forth fruit to God in faith, being gathered into the
barn. And for this cause tribulation is necessary for those who are
saved, that having been after a manner broken up, and rendered fine, and
sprinkled over by the patience of the Word of God, and set on fire [for
purification], they may be fitted for the royal banquet. As a certain man
of ours said, when he was condemned to the wild beasts because of his
testimony with respect to God: “I am the wheat of Christ, and am
ground by the teeth of the wild beasts, that I may be found the pure
bread of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxix-p11.1" n="4697" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxix-p12" shownumber="no">
This is quoted from the Epistle of Ignatius to the Romans, ch. iv. It is
found in the two Greek recensions of his works, and also in the Syriac.
See pp. 75 and 103 of this volume. The Latin translation is here
followed: the Greek of Ignatius would give “the wheat of
God,” and omits “of God” towards the end, as quoted by
Eusebius.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxx" n="xxx" next="ix.vii.xxxi" prev="ix.vii.xxix" shorttitle="Chapter XXIX.—All things have been..." title="Chapter XXIX.—All things have been created for the service of man. The deceits, wickedness, and apostate power of Antichrist. This was prefigured at the deluge, as afterwards by the persecution of Shadrach, Meshach, and Abednego.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_558.html" id="ix.vii.xxx-Page_558" n="558" />

<h3 id="ix.vii.xxx-p0.1">Chapter XXIX.—All things have been
created for the service of man. The deceits, wickedness, and apostate power of
Antichrist. This was prefigured at the deluge, as afterwards by the persecution
of Shadrach, Meshach, and Abednego.</h3>

<p id="ix.vii.xxx-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxx-p1.1" subject1="Man" subject2="all things created for the service of" title="558" type="subject" />In the previous books I
have set forth the causes for which God permitted these things to be
made, and have pointed out that all such have been created for the
benefit of that human nature which is saved, ripening for immortality
that which is [possessed] of its own free will and its own power, and
preparing and rendering it more adapted for eternal subjection to God.
And therefore the creation is suited to [the wants of] man; for man was
not made for its sake, but creation for the sake of man. Those nations, 
however, who did not of themselves raise up their eyes unto heaven, nor
returned thanks to their Maker, nor wished to behold the light of truth,
but who were like blind mice concealed in the depths of ignorance, the
word justly reckons “as waste water from a sink, and as the
turning-weight of a balance—in fact, as nothing;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxx-p1.2" n="4698" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxx-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxx-p2.1" osisRef="Bible:Isa.40.15" parsed="|Isa|40|15|0|0" passage="Isa. xl. 15">Isa. xl.
15</scripRef>.</p> </note> so far useful and serviceable to the just, as
stubble conduces towards the growth of the wheat, and its straw, by means
of combustion, serves for working gold. And therefore, when in the end
the Church shall be suddenly caught up from this, it is said,
“There shall be tribulation such as has not been since the
beginning, neither shall be.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxx-p2.2" n="4699" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxx-p3.1" osisRef="Bible:Matt.24.21" parsed="|Matt|24|21|0|0" passage="Matt. xxiv. 21">Matt. xxiv. 21</scripRef>.</p> </note> For
this is the last contest of the righteous, in which, when they overcome
they are crowned with incorruption.</p>

<p id="ix.vii.xxx-p4" shownumber="no">2. And there is therefore in this beast, when he comes,
a recapitulation made of all sorts of iniquity and of every deceit, in
order that all apostate power, flowing into and being shut up in him, may
be sent into the furnace of fire. Fittingly, therefore, shall his name
possess the number six hundred and sixty-six, since he sums up in his own
person all the commixture of wickedness which took place previous to the
deluge, due to the apostasy of the angels. For Noah was six hundred years
old when the deluge came upon the earth, sweeping away the rebellious
world, for the sake of that most infamous generation which lived in the
times of Noah. And [Antichrist] also sums up every error of devised idols
since the flood, together with the slaying of the prophets and the
cutting off of the just. For that image which was set up by
Nebuchadnezzar had indeed a height of sixty cubits, while the breadth was
six cubits; on account of which Ananias, Azarias, and Mishaell, when they
did not worship it, were cast into a furnace of fire, pointing out
prophetically, by what happened to them, the wrath against the righteous
which shall arise towards the [time of the] end. For that image, taken as
a whole, was a prefiguring of this man’s coming, decreeing that he
should undoubtedly himself alone be worshipped by all men. Thus, then,
the six hundred years of Noah, in whose time the deluge occurred because
of the apostasy, and the number of the cubits of the image for which
these just men were sent into the fiery furnace, do indicate the number
of the name of that man in whom is concentrated the whole apostasy of six
thousand years, and unrighteousness, and wickedness, and false prophecy,
and deception; for which things’ sake a cataclysm of fire shall
also come [upon the earth].</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxi" n="xxxi" next="ix.vii.xxxii" prev="ix.vii.xxx" shorttitle="Chapter XXX.—Although certain as to..." title="Chapter XXX.—Although certain as to the number of the name of Antichrist, yet we should come to no rash conclusions as to the name itself, because this number is capable of being fitted to many names. Reasons for this point being reserved by the Holy Spirit. Antichrist’s reign and death.">

<h3 id="ix.vii.xxxi-p0.1">Chapter XXX.—Although certain as to
the number of the name of Antichrist, yet we should come to no rash conclusions
as to the name itself, because this number is capable of being fitted to many
names. Reasons for this point being reserved by the Holy Spirit. Antichrist’s
reign and death.</h3>

<p id="ix.vii.xxxi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxxi-p1.1" subject1="Antichrist" subject2="the number of the name of" title="558" type="subject" /><index id="ix.vii.xxxi-p1.2" subject1="Number of the beast, the" title="558" type="subject" />Such, then, being the state of the
case, and this number being found in all the most approved and ancient
copies<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p1.3" n="4700" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p2.1" lang="EL">ἐν πᾶσι τοῖς σπουδαίοις καὶ ἀρχαίοις ἀντιγράφοις</span>
This passage is interesting, as showing how very soon the autographs of
the New Testament must have perished, and various readings crept into the
<span class="sc" id="ix.vii.xxxi-p2.2">mss.</span> of the canonical
books.</p> </note> [of the Apocalypse], and those men who saw John face
to face bearing their testimony [to it]; while reason also leads us to
conclude that the number of the name of the beast, [if reckoned]
according to the Greek mode of calculation by the [value of] the letters
contained in it, will amount to six hundred and sixty and six; that is,
the number of tens shall be equal to that of the hundreds, and the number
of hundreds equal to that of the units (for that number which [expresses]
the digit six being adhered to throughout, indicates the recapitulations
of that apostasy, taken in its full extent, which occurred at the
beginning, during the intermediate periods, and which shall take place at
the end),—I do not know how it is that some have erred following
the ordinary mode of speech, and have vitiated the middle number in the
name, deducting the amount of fifty from it, so that instead of six
decads they will have it that there is but one. [I am inclined to think
that this occurred through the fault of the copyists, as is wont to
happen, since numbers also are expressed by letters; so that the Greek
letter which expresses the number sixty was easily expanded into the
letter Iota of the Greeks.]<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p2.3" n="4701" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p3" shownumber="no"> That is, <span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p3.1" lang="EL">Ξ</span> into <span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p3.2" lang="EL">ΕΙ</span>, according to
Harvey, who considers the whole of this clause as an evident
interpolation. It does not occur in the Greek here preserved by Eusebius
(<i>Hist. Eccl.</i>, v. 8).</p> </note> Others then received this reading

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_559.html" id="ix.vii.xxxi-Page_559" n="559" />

without examination; some in their simplicity, and upon
their own responsibility, making use of this number expressing one decad;
while some, in their inexperience, have ventured to seek out a name which
should contain the erroneous and spurious number. Now, as regards those
who have done this in simplicity, and without evil intent, we are at
liberty to assume that pardon will be granted them by God. But as for
those who, for the sake of vainglory, lay it down for certain that names
containing the spurious number are to be accepted, and affirm that this
name, hit upon by themselves, is that of him who is to come; such persons
shall not come forth without loss, because they have led into error both
themselves and those who confided in them. Now, in the first place, it is
loss to wander from the truth, and to imagine that as being the case
which is not; then again, as there shall be no light punishment
[inflicted] upon him who either adds or subtracts anything from the
Scripture,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p3.3" n="4702" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxi-p4.1" osisRef="Bible:Rev.22.19" parsed="|Rev|22|19|0|0" passage="Rev. xxii. 19">Rev. xxii. 19</scripRef>.</p> </note> under that such a person
must necessarily fall. Moreover, another danger, by no means trifling,
shall overtake those who falsely presume that they know the name of
Antichrist. For if these men assume one [number], when this [Antichrist]
shall come having another, they will be easily led away by him, as
supposing him not to be the expected one, who must be guarded
against.</p>

<p id="ix.vii.xxxi-p5" shownumber="no">2. These men, therefore, ought to learn [what really is
the state of the case], and go back to the true number of the name, that
they be not reckoned among false prophets. But, knowing the sure number
declared by Scripture, that is, six hundred sixty and six, let them
await, in the first place, the division of the kingdom into ten; then, in
the next place, when these kings are reigning, and beginning to set their
affairs in order, and advance their kingdom, [let them learn] to
acknowledge that he who shall come claiming the kingdom for himself, and
shall terrify those men of whom we have been speaking, having a name
containing the aforesaid number, is truly the abomination of desolation.
This, too, the apostle affirms: “When they shall say, Peace and
safety, then sudden destruction shall come upon them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p5.1" n="4703" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxi-p6.1" osisRef="Bible:1Thess.5.3" parsed="|1Thess|5|3|0|0" passage="1 Thess. v. 3">1 Thess. v.
3</scripRef>.</p> </note> And Jeremiah does not merely point out his
sudden coming, but he even indicates the tribe from which he shall come,
where he says, “We shall hear the voice of his swift horses from
Dan; the whole earth shall be moved by the voice of the neighing of his
galloping horses: he shall also come and devour the earth, and the
fulness thereof, the city also, and they that dwell therein.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p6.2" n="4704" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxi-p7.1" osisRef="Bible:Jer.8.16" parsed="|Jer|8|16|0|0" passage="Jer. viii. 16">Jer. viii.
16</scripRef>.</p> </note> This, too, is the reason that this tribe is
not reckoned in the Apocalypse along with those which are saved.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p7.2" n="4705" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxi-p8.1" osisRef="Bible:Rev.7.5-Rev.7.7" parsed="|Rev|7|5|7|7" passage="Rev. vii. 5-7">Rev. vii.
5–7</scripRef>. [The Danites (though not all) corrupted the Hebrew
church and the Levitical priesthood, by image-worship, (<scripRef id="ix.vii.xxxi-p8.2" osisRef="Bible:Judg.18" parsed="|Judg|18|0|0|0" passage="Judg. xviii.">Judg.
xviii.</scripRef>), and forfeited the blessings of the old covenant.]</p>
</note></p>

<p id="ix.vii.xxxi-p9" shownumber="no">3. It is therefore more certain, and less hazardous, to
await the fulfilment of the prophecy, than to be making surmises, and
casting about for any names that may present themselves, inasmuch as many
names can be found possessing the number mentioned; and the same question
will, after all, remain unsolved. For if there are many names found
possessing this number, it will be asked which among them shall the
coming man bear. <index id="ix.vii.xxxi-p9.1" subject1="Evanthas" title="559" type="subject" />It is not through a want of
names containing the number of that name that I say this, but on account
of the fear of God, and zeal for the truth: for the name <i>Evanthas</i>
(<span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p9.2" lang="EL">ΕΥΑΝΘΑΣ</span>) contains the
required number, but I make no allegation regarding it. <index id="ix.vii.xxxi-p9.3" subject1="Lateinos" title="559" type="subject" />Then also <i>Lateinos</i> (<span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p9.4" lang="EL">ΛΑΤΕΙΝΟΣ</span>)
has the number six hundred and sixty-six; and it is a very probable
[solution], this being the name of the last kingdom [of the four seen by
Daniel]. For the Latins are they who at present bear rule:<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p9.5" n="4706" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p10" shownumber="no"> [A very pregnant passage, as
has often been noted. But let us imitate the pious reticence with which
this section concludes.]</p> </note> I will not, however, make any boast
over this [coincidence]. <index id="ix.vii.xxxi-p10.1" subject1="Teitan" title="559" type="subject" /><i>Teitan</i> too,
(<span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p10.2" lang="EL">ΤΕΙΤΑΝ</span>, the first
syllable being written with the two Greek vowels <span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p10.3" lang="EL">ε</span> and
<span class="Greek" id="ix.vii.xxxi-p10.4" lang="EL">ι</span>, among all the names
which are found among us, is rather worthy of credit. For it has in
itself the predicted number, and is composed of six letters, each
syllable containing three letters; and [the word itself] is ancient, and
removed from ordinary use; for among our kings we find none bearing this
name Titan, nor have any of the idols which are worshipped in public
among the Greeks and barbarians this appellation. Among many persons,
too, this name is accounted divine, so that even the sun is termed
“Titan” by those who do now possess [the rule]. This word,
too, contains a certain outward appearance of vengeance, and of one
inflicting merited punishment because he (Antichrist) pretends that he
vindicates the oppressed.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p10.5" n="4707" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p11" shownumber="no"> Massuet here quotes Cicero and Ovid in proof of the sun
being termed <i>Titan</i>. The Titans waged war against the gods, to
avenge themselves upon Saturn.</p> </note> And besides this, it is an
ancient name, one worthy of credit, of royal dignity, and still further,
a name belonging to a tyrant. Inasmuch, then, as this name
“Titan” has so much to recommend it, there is a strong degree
of probability, that from among the many [names suggested], we infer,
that perchance he who is to come shall be called “Titan.” We
will not, however, incur the risk of pronouncing positively as to the
name of Antichrist; for if it were necessary that his name should be
distinctly revealed in this present time, it would have been announced by
him who beheld the apocalyptic vision. For that was seen no very long
time

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_560.html" id="ix.vii.xxxi-Page_560" n="560" />

since, but almost in our day, towards the end of
Domitian’s reign.</p>

<p id="ix.vii.xxxi-p12" shownumber="no">4. But he indicates the number of the name now, that
when this man comes we may avoid him, being aware who he is: the name,
however, is suppressed, because it is not worthy of being proclaimed by
the Holy Spirit. For if it had been declared by Him, he (Antichrist)
might perhaps continue for a long period. But now as “he was, and
is not, and shall ascend out of the abyss, and goes into
perdition,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p12.1" n="4708" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxi-p13.1" osisRef="Bible:Rev.17.8" parsed="|Rev|17|8|0|0" passage="Rev. xvii. 8">Rev. xvii. 8</scripRef>.</p> </note> as one who has no
existence; so neither has his name been declared, for the name of that
which does not exist is not proclaimed. But when this Antichrist shall
have devastated all things in this world, he will reign for three years
and six months, and sit in the temple at Jerusalem; and then the Lord
will come from heaven in the clouds, in the glory of the Father, sending
this man and those who follow him into the lake of fire; but bringing in
for the righteous the times of the kingdom, that is, the rest, the
hallowed seventh day; and restoring to Abraham the promised inheritance,
in which kingdom the Lord declared, that “many coming from the east
and from the west should sit down with Abraham, Isaac, and
Jacob.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxi-p13.2" n="4709" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxi-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxi-p14.1" osisRef="Bible:Matt.8.11" parsed="|Matt|8|11|0|0" passage="Matt. viii. 11">Matt. viii. 11</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxii" n="xxxii" next="ix.vii.xxxiii" prev="ix.vii.xxxi" shorttitle="Chapter XXXI.—The preservation of..." title="Chapter XXXI.—The preservation of our bodies is confirmed by the resurrection and ascension of Christ: the souls of the saints during the intermediate period are in a state of expectation of that time when they shall receive their perfect and consummated glory.">

<h3 id="ix.vii.xxxii-p0.1">Chapter XXXI.—The preservation of our
bodies is confirmed by the resurrection and ascension of Christ: the souls of
the saints during the intermediate period are in a state of expectation of that
time when they shall receive their perfect and consummated glory.</h3>

<p id="ix.vii.xxxii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxxii-p1.1" subject1="Intermediate state, the" title="560" type="subject" />Since,
again, some who are reckoned among the orthodox go beyond the
pre-arranged plan for the exaltation of the just, and are ignorant of the
methods by which they are disciplined beforehand for incorruption, they
thus entertain heretical opinions. For the heretics, despising the
handiwork of God, and not admitting the salvation of their flesh, while
they also treat the promise of God contemptuously, and pass beyond God
altogether in the sentiments they form, affirm that immediately upon
their death they shall pass above the heavens and the Demiurge, and go to
the Mother (Achamoth) or to that Father whom they have feigned. Those
persons, therefore, who disallow a resurrection affecting the whole man
(<i>universam reprobant resurrectionem</i>), and as far as in them lies
remove it from the midst [of the Christian scheme], how can they be
wondered at, if again they know nothing as to the plan of the
resurrection? For they do not choose to understand, that if these things
are as they say, the Lord Himself, in whom they profess to believe, did
not rise again upon the third day; but immediately upon His expiring on
the cross, undoubtedly departed on high, leaving His body to the earth.
But the case was, that for three days He dwelt in the place where the
dead were, as the prophet says concerning Him: “And the Lord
remembered His dead saints who slept formerly in the land of sepulture;
and He descended to them, to rescue and save them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p1.2" n="4710" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p2" shownumber="no"> See the note, book iii. xx.
4.</p> </note> And the Lord Himself says, “As Jonas remained three
days and three nights in the whale’s belly, so shall the Son of man
be in the heart of the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p2.1" n="4711" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.11.40" parsed="|Matt|11|40|0|0" passage="Matt. xi. 40">Matt. xi. 40</scripRef>.</p> </note> Then also
the apostle says, “But when He ascended, what is it but that He
also descended into the lower parts of the earth?”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p3.2" n="4712" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxii-p4.1" osisRef="Bible:Eph.4.9" parsed="|Eph|4|9|0|0" passage="Eph. iv. 9">Eph. iv. 9</scripRef>.</p>
</note> This, too, David says when prophesying of Him, “And thou
hast delivered my soul from the nethermost hell;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p4.2" n="4713" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxii-p5.1" osisRef="Bible:Ps.86.23" parsed="|Ps|86|23|0|0" passage="Ps. lxxxvi. 23">Ps. lxxxvi. 23</scripRef>.</p>
</note> and on His rising again the third day, He said to Mary, who was
the first to see and to worship Him, “Touch Me not, for I have not
yet ascended to the Father; but go to the disciples, and say unto them, I
ascend unto My Father, and unto your Father.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p5.2" n="4714" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxii-p6.1" osisRef="Bible:John.20.17" parsed="|John|20|17|0|0" passage="John xx. 17">John xx. 17</scripRef>.</p>
</note></p>

<p id="ix.vii.xxxii-p7" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xxxii-p7.1" subject1="Christ" subject2="the resurrection of" title="560" type="subject" />If, then, the Lord observed the law of
the dead, that He might become the first-begotten from the dead, and
tarried until the third day “in the lower parts of the
earth;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p7.2" n="4715" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxii-p8.1" osisRef="Bible:Eph.4.9" parsed="|Eph|4|9|0|0" passage="Eph. iv. 9">Eph. iv. 9</scripRef>.</p> </note> then afterwards rising in
the flesh, so that He even showed the print of the nails to His
disciples,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p8.2" n="4716" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxii-p9.1" osisRef="Bible:John.20.20 Bible:John.20.27" parsed="|John|20|20|0|0;|John|20|27|0|0" passage="John xx. 20, 27">John xx. 20, 27</scripRef>.</p> </note> He thus ascended to the
Father;—[if all these things occurred, I say], how must these men
not be put to confusion, who allege that “the lower parts”
refer to this world of ours, but that their inner man, leaving the body
here, ascends into the super-celestial place? For as the Lord “went
away in the midst of the shadow of death,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p9.2" n="4717" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxii-p10.1" osisRef="Bible:Ps.23.4" parsed="|Ps|23|4|0|0" passage="Ps. xxiii. 4">Ps. xxiii. 4</scripRef>.</p>
</note> where the souls of the dead were, yet afterwards arose in the
body, and after the resurrection was taken up [into heaven], it is
manifest that the souls of His disciples also, upon whose account the
Lord underwent these things, shall go away into the invisible place
allotted to them by God, and there remain until the resurrection,
awaiting that event; then receiving their bodies, and rising in their
entirety, that is bodily, just as the Lord arose, they shall come thus
into the presence of God. “For no disciple is above the Master, but
every one that is perfect shall be as his Master.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p10.2" n="4718" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxii-p11.1" osisRef="Bible:Luke.6.40" parsed="|Luke|6|40|0|0" passage="Luke vi. 40">Luke vi. 40</scripRef>.</p>
</note> As our Master, therefore, did not at once depart, taking flight
[to heaven], but awaited the time of His resurrection prescribed by the
Father, which had been also shown forth through Jonas, and rising again
after three days was taken up [to heaven];

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_561.html" id="ix.vii.xxxii-Page_561" n="561" />

so ought we also
to await the time of our resurrection prescribed by God and foretold by
the prophets, and so, rising, be taken up, as many as the Lord shall
account worthy of this [privilege].<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxii-p11.2" n="4719" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxii-p12" shownumber="no"> The five following chapters were omitted in the earlier
editions, but added by Feuardentius. Most <span class="sc" id="ix.vii.xxxii-p12.1">mss.</span>, too, did not contain them.
It is probable that the scribes of the middle ages rejected them on
account of their inculcating millenarian notions, which had been long
extinct in the Church. Quotations from these five chapters have been
collected by Harvey from Syriac and Armenian <span class="sc" id="ix.vii.xxxii-p12.2">mss.</span> lately come to light.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxiii" n="xxxiii" next="ix.vii.xxxiv" prev="ix.vii.xxxii" shorttitle="Chapter XXXII.—In that flesh in..." title="Chapter XXXII.—In that flesh in which the saints have suffered so many afflictions, they shall receive the fruits of their labours; especially since all creation waits for this, and God promises it to Abraham and his seed.">

<h3 id="ix.vii.xxxiii-p0.1">Chapter XXXII.—In that flesh in which
the saints have suffered so many afflictions, they shall receive the fruits of
their labours; especially since all creation waits for this, and God promises
it to Abraham and his seed.</h3>

<p id="ix.vii.xxxiii-p1" shownumber="no">1. Inasmuch, therefore, as the opinions of certain
[orthodox persons] are derived from heretical discourses, they are both
ignorant of God’s dispensations, and of the mystery of the
resurrection of the just, and of the [earthly] kingdom which is the
commencement of incorruption, by means of which kingdom those who shall
be worthy are accustomed gradually to partake of the divine nature
(<i>capere Deum</i><note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p1.1" n="4720" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p2" shownumber="no"> Or,
“gradually to comprehend God.”</p> </note>); and it is
necessary to tell them respecting those things, that it behoves the
righteous first to receive the promise of the inheritance which God
promised to the fathers, and to reign in it, when they rise again to
behold God in this creation which is renovated, and that the judgment
should take place afterwards. <index id="ix.vii.xxxiii-p2.1" subject1="Flesh, the" subject2="the saints having suffered in, shall received their rewards in" title="561" type="subject" />For
it is just that in that very creation in which they toiled or were
afflicted, being proved in every way by suffering, they should receive
the reward of their suffering; and that in the creation in which they
were slain because of their love to God, in that they should be revived
again; and that in the creation in which they endured servitude, in that
they should reign. For God is rich in all things, and all things are His.
It is fitting, therefore, that the creation itself, being restored to its
primeval condition, should without restraint be under the dominion of the
righteous; and the apostle has made this plain in the Epistle to the
Romans, when he thus speaks: “For the expectation of the creature
waiteth for the manifestation of the sons of God. For the creature has
been subjected to vanity, not willingly, but by reason of him who hath
subjected the same in hope; since the creature itself shall also be
delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the
sons of God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p2.2" n="4721" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiii-p3.1" osisRef="Bible:Rom.8.19" parsed="|Rom|8|19|0|0" passage="Rom. viii. 19">Rom. viii. 19</scripRef>, etc.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxxiii-p4" shownumber="no">2. Thus, then, the promise of God, which He gave to
Abraham, remains stedfast. For thus He said: “Lift up thine eyes,
and look from this place where now thou art, towards the north and south,
and east and west. For all the earth which thou seest, I will give to
thee and to thy seed, even for ever.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p4.1" n="4722" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p5.1" osisRef="Bible:Gen.13.13-Gen.13.14" parsed="|Gen|13|13|13|14" passage="Gen. xiii. 13, 14">Gen. xiii. 13,
14</scripRef>.</p> </note> And again He says, “Arise, and go
through the length and breadth of the land, since I will give it unto
thee;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p5.2" n="4723" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p6" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiii-p6.1" osisRef="Bible:Gen.13.17" parsed="|Gen|13|17|0|0" passage="Gen. xiii. 17">Gen. xiii. 17</scripRef>.</p> </note> and [yet] he did not
receive an inheritance in it, not even a footstep, but was always a
stranger and a pilgrim therein.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p6.2" n="4724" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p7.1" osisRef="Bible:Acts.7.5" parsed="|Acts|7|5|0|0" passage="Acts vii. 5">Acts vii. 5</scripRef>; <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p7.2" osisRef="Bible:Heb.11.13" parsed="|Heb|11|13|0|0" passage="Heb. xi. 13">Heb. xi.
13</scripRef>.</p> </note> And upon the death of Sarah his wife, when the
Hittites were willing to bestow upon him a place where he might bury her,
he declined it as a gift, but bought the burying-place (giving for it
four hundred talents of silver) from Ephron the son of Zohar the
Hittite.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p7.3" n="4725" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p8.1" osisRef="Bible:Gen.23.11" parsed="|Gen|23|11|0|0" passage="Gen. xxiii. 11">Gen.
xxiii. 11</scripRef>.</p> </note> <index id="ix.vii.xxxiii-p8.2" subject1="Abraham" subject2="waited for the promises of God" title="561" type="subject" />Thus did he await patiently
the promise of God, and was unwilling to appear to receive from men, what
God had promised to give him, when He said again to him as follows:
“I will give this land to thy seed, from the river of Egypt even
unto the great river Euphrates.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p8.3" n="4726" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p9.1" osisRef="Bible:Gen.15.13" parsed="|Gen|15|13|0|0" passage="Gen. xv. 13">Gen. xv. 13</scripRef>.</p> </note> If, then,
God promised him the inheritance of the land, yet he did not receive it
during all the time of his sojourn there, it must be, that together with
his seed, that is, those who fear God and believe in Him, he shall
receive it at the resurrection of the just. For his seed is the Church,
which receives the adoption to God through the Lord, as John the Baptist
said: “For God is able from the stones to raise up children to
Abraham.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p9.2" n="4727" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiii-p10.1" osisRef="Bible:Luke.3.8" parsed="|Luke|3|8|0|0" passage="Luke iii. 8">Luke iii. 8</scripRef>.</p> </note> Thus also the apostle says
in the Epistle to the Galatians: “But ye, brethren, as Isaac was,
are the children of the promise.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p10.2" n="4728" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p11.1" osisRef="Bible:Gal.4.28" parsed="|Gal|4|28|0|0" passage="Gal. iv. 28">Gal. iv. 28</scripRef>.</p> </note> And again,
in the same Epistle, he plainly declares that they who have believed in
Christ do receive Christ, the promise to Abraham thus saying, “The
promises were spoken to Abraham, and to his seed. Now He does not say,
And of seeds, as if [He spake] of many, but as of one, And to thy seed,
which is Christ.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p11.2" n="4729" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p12" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiii-p12.1" osisRef="Bible:Gal.3.16" parsed="|Gal|3|16|0|0" passage="Gal. iii. 16">Gal. iii. 16</scripRef>.</p> </note> And again, confirming his
former words, he says, “Even as Abraham believed God, and it was
accounted to him for righteousness. Know ye therefore, that they which
are of faith are the children of Abraham. But the Scripture, foreseeing
that God would justify the heathen through faith, declared to Abraham
beforehand, That in thee shall all nations be blessed. So then they which
are of faith shall be blessed with faithful Abraham.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p12.2" n="4730" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiii-p13.1" osisRef="Bible:Gal.3.6" parsed="|Gal|3|6|0|0" passage="Gal. iii. 6">Gal. iii.
6</scripRef>, etc.</p> </note> Thus, then, they who are of faith shall be
blessed with faithful Abraham, and these are the children of Abraham. Now
God made promise of the earth to Abraham and his seed; yet neither
Abraham nor his seed, that is, those who are justified by faith, do now
receive any

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_562.html" id="ix.vii.xxxiii-Page_562" n="562" />

inheritance in it; but they shall receive it at
the resurrection of the just. For God is true and faithful; and on this
account He said, “Blessed are the meek, for they shall inherit the
earth.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiii-p13.2" n="4731" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiii-p14" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiii-p14.1" osisRef="Bible:Matt.5.5" parsed="|Matt|5|5|0|0" passage="Matt. v. 5">Matt. v. 5</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxiv" n="xxxiv" next="ix.vii.xxxv" prev="ix.vii.xxxiii" shorttitle="Chapter XXXIII.—Further proofs of..." title="Chapter XXXIII.—Further proofs of the same proposition, drawn from the promises made by Christ, when He declared that He would drink of the fruit of the vine with His disciples in His Father’s kingdom, while at the same time He promised to reward them an hundred-fold, and to make them partake of banquets. The blessing pronounced by Jacob had pointed out this already, as Papias and the elders have interpreted it.">

<h3 id="ix.vii.xxxiv-p0.1">Chapter XXXIII.—Further proofs of the
same proposition, drawn from the promises made by Christ, when He declared that
He would drink of the fruit of the vine with His disciples in His Father’s
kingdom, while at the same time He promised to reward them an hundred-fold, and
to make them partake of banquets. The blessing pronounced by Jacob had pointed
out this already, as Papias and the elders have interpreted it.</h3>

<p id="ix.vii.xxxiv-p1" shownumber="no">1. For this reason, when about to undergo His
sufferings, that He might declare to Abraham and those with him the glad
tidings of the inheritance being thrown open, [Christ], after He had
given thanks while holding the cup, and had drunk of it, and given it to
the disciples, said to them: “Drink ye all of it: this is My blood
of the new covenant, which shall be shed for many for the remission of
sins. But I say unto you, I will not drink henceforth of the fruit of
this vine, until that day when I will drink it new with you in my
Father’s kingdom.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p1.1" n="4732" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p2.1" osisRef="Bible:Matt.26.27" parsed="|Matt|26|27|0|0" passage="Matt. xxvi. 27">Matt. xxvi. 27</scripRef>.</p> </note> Thus,
then, He will Himself renew the inheritance of the earth, and will
re-organize the mystery of the glory of [His] sons; as David says,
“He who hath renewed the face of the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p2.2" n="4733" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p3.1" osisRef="Bible:Ps.104.30" parsed="|Ps|104|30|0|0" passage="Ps. 104:30">Ps. civ. 30</scripRef>.</p>
</note> He promised to drink of the fruit of the vine with His disciples,
thus indicating both these points: the inheritance of the earth in which
the new fruit of the vine is drunk, and the resurrection of His disciples
in the flesh. For the new flesh which rises again is the same which also
received the new cup. And He cannot by any means be understood as
drinking of the fruit of the vine when settled down with his [disciples]
above in a super-celestial place; nor, again, are they who drink it
devoid of flesh, for to drink of that which flows from the vine pertains
to flesh, and not spirit.</p>

<p id="ix.vii.xxxiv-p4" shownumber="no">2. And for this reason the Lord declared, “When
thou makest a dinner or a supper, do not call thy friends, nor thy
neighbours, nor thy kinsfolk, lest they ask thee in return, and so repay
thee. But call the lame, the blind, and the poor, and thou shall be
blessed, since they cannot recompense thee, but a recompense shall be
made thee at the resurrection of the just.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p4.1" n="4734" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p5.1" osisRef="Bible:Luke.14.12-Luke.14.13" parsed="|Luke|14|12|14|13" passage="Luke xiv. 12, 13">Luke xiv. 12,
13</scripRef>.</p> </note> And again He says, “Whosoever shall have
left lands, or houses, or parents, or brethren, or children because of
Me, he shall receive in this world an hundred-fold, and in that to come
he shall inherit eternal life.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p5.2" n="4735" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p6.1" osisRef="Bible:Matt.19.29" parsed="|Matt|19|29|0|0" passage="Matt. xix. 29">Matt. xix. 29</scripRef>; <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p6.2" osisRef="Bible:Luke.18.29-Luke.18.30" parsed="|Luke|18|29|18|30" passage="Luke xviii. 29, 30">Luke
xviii. 29, 30</scripRef>.</p> </note> For what are the hundred-fold
[rewards] in this word, the entertainments given to the poor, and the
suppers for which a return is made? These are [to take place] in the
times of the kingdom, that is, upon the seventh day, which has been
sanctified, in which God rested from all the works which He created,
which is the true Sabbath of the righteous, which they shall not be
engaged in any earthly occupation; but shall have a table at hand
prepared for them by God, supplying them with all sorts of dishes.</p>

<p id="ix.vii.xxxiv-p7" shownumber="no">3. <index id="ix.vii.xxxiv-p7.1" subject1="Isaac" subject2="the blessing of" title="562" type="subject" />The blessing of Isaac with which he blessed
his younger son Jacob has the same meaning, when he says, “Behold,
the smell of my son is as the smell of a full field which the Lord has
blessed.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p7.2" n="4736" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiv-p8.1" osisRef="Bible:Gen.27.27" parsed="|Gen|27|27|0|0" passage="Gen. xxvii. 27">Gen. xxvii. 27</scripRef>, etc.</p> </note> But “the
field is the world.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p8.2" n="4737" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p9.1" osisRef="Bible:Matt.13.38" parsed="|Matt|13|38|0|0" passage="Matt. xiii. 38">Matt. xiii. 38</scripRef>.</p> </note> And
therefore he added, “God give to thee of the dew of heaven, and of
the fatness of the earth, plenty of corn and wine. And let the nations
serve thee, and kings bow down to thee; and be thou lord over thy
brother, and thy father’s sons shall bow down to thee: cursed shall
be he who shall curse thee, and blessed shall be he who shall bless
thee.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p9.2" n="4738" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxiv-p10.1" osisRef="Bible:Gen.27.28-Gen.27.29" parsed="|Gen|27|28|27|29" passage="Gen. xxvii. 28, 29">Gen. xxvii. 28, 29</scripRef>.</p> </note> If any one, then,
does not accept these things as referring to the appointed kingdom, he
must fall into much contradiction and contrariety, as is the case with
the Jews, who are involved in absolute perplexity. For not only did not
the nations in this life serve this Jacob; but even after he had received
the blessing, he himself going forth [from his home], served his uncle
Laban the Syrian for twenty years;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p10.2" n="4739" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p11.1" osisRef="Bible:Gen.31.41" parsed="|Gen|31|41|0|0" passage="Gen. xxxi. 41">Gen. xxxi. 41</scripRef>.</p> </note> and not
only was he not made lord of his brother, but he did himself bow down
before his brother Esau, upon his return from Mesopotamia to his father,
and offered many gifts to him.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p11.2" n="4740" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p12.1" osisRef="Bible:Gen.33.3" parsed="|Gen|33|3|0|0" passage="Gen. xxxiii. 3">Gen. xxxiii. 3</scripRef>.</p> </note>
Moreover, in what way did he inherit much corn and wine here, he who
emigrated to Egypt because of the famine which possessed the land in
which he was dwelling, and became subject to Pharaoh, who was then ruling
over Egypt? The predicted blessing, therefore, belongs unquestionably to
the times of the kingdom, when the righteous shall bear rule upon their
rising from the dead;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p12.2" n="4741" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p13" shownumber="no">
From this to the end of the section there is an Armenian version extant,
to be found in the <i>Spicil. Solesm.</i> i. p. 1, edited by M. Pitra,
Paris 1852, and which was taken by him from an Armenian <span class="sc" id="ix.vii.xxxiv-p13.1">ms.</span> in the Mechitarist Library at
Venice, described as being of the twelfth century.</p> </note> when also
the creation, having been renovated and set free, shall fructify with an
abundance of all kinds of food, from the dew of heaven, and from the
fertility of the earth: as the elders who saw John, the disciple of the
Lord, related that they had heard

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_563.html" id="ix.vii.xxxiv-Page_563" n="563" />

from him how the Lord used
to teach in regard to these times, and say: The days will come, in which
vines shall grow, each having ten thousand branches, and in each branch
ten thousand twigs, and in each true<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p13.2" n="4742" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p14" shownumber="no"> This word “true” is not found in the
Armenian.</p> </note> twig ten thousand shoots, and in each one of the
shoots ten thousand clusters, and on every one of the clusters ten
thousand grapes, and every grape when pressed will give five and twenty
metretes of wine. And when any one of the saints shall lay hold of a
cluster,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p14.1" n="4743" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p15" shownumber="no"> Or, following
Arm. vers., “But if any one shall lay hold of an holy
cluster.”</p> </note> another shall cry out, “I am a better
cluster, take me; bless the Lord through me.” In like manner [the
Lord declared] that a grain of wheat would produce ten thousand ears, and
that every ear should have ten thousand grains, and every grain would
yield ten pounds (<i>quinque bilibres</i>) of clear, pure, fine flour;
and that all other fruit-bearing trees,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p15.1" n="4744" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p16" shownumber="no"> The Arm. vers. is here followed; the old Latin reads,
“Et reliqua autem poma.”</p> </note> and seeds and grass,
would produce in similar proportions (<i>secundum congruentiam iis
consequentem</i>); and that all animals feeding [only] on the productions
of the earth, should [in those days] become peaceful and harmonious among
each other, and be in perfect subjection to man.</p>

<p id="ix.vii.xxxiv-p17" shownumber="no">4. <index id="ix.vii.xxxiv-p17.1" subject1="Papias, quoted" title="563" type="subject" />And these things
are borne witness to in writing by Papias, the hearer of John, and a
companion of Polycarp, in his fourth book; for there were five books
compiled (<span class="Greek" id="ix.vii.xxxiv-p17.2" lang="EL">συντεταγμένα</span>) by
him.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p17.3" n="4745" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p18" shownumber="no"> [See pp.
151–154, this volume.]</p> </note> And he says in addition,
“Now these things are credible to believers.” And he says
that, “when the traitor Judas did not give credit to them, and put
the question, ‘How then can things about to bring forth so
abundantly be wrought by the Lord?’ the Lord declared, ‘They
who shall come to these [times] shall see.’ ” When
prophesying of these times, therefore, Esaias says: “The wolf also
shall feed with the lamb, and the leopard shall take his rest with the
kid; the calf also, and the bull, and the lion shall eat together; and a
little boy shall lead them. The ox and the bear shall feed together, and
their young ones shall agree together; and the lion shall eat straw as
well as the ox. And the infant boy shall thrust his hand into the
asp’s den, into the nest also of the adder’s brood; and they
shall do no harm, nor have power to hurt anything in my holy
mountain.” And again he says, in recapitulation, “Wolves and
lambs shall then browse together, and the lion shall eat straw like the
ox, and the serpent earth as if it were bread; and they shall neither
hurt nor annoy anything in my holy mountain, saith the Lord.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxiv-p18.1" n="4746" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxiv-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxiv-p19.1" osisRef="Bible:Isa.40.6" parsed="|Isa|40|6|0|0" passage="Isa. xl. 6">Isa. xl.
6</scripRef>, etc.</p> </note> I am quite aware that some persons
endeavour to refer these words to the case of savage men, both of
different nations and various habits, who come to believe, and when they
have believed, act in harmony with the righteous. But although this is
[true] now with regard to some men coming from various nations to the
harmony of the faith, nevertheless in the resurrection of the just [the
words shall also apply] to those animals mentioned. For God is rich in
all things. And it is right that when the creation is restored, all the
animals should obey and be in subjection to man, and revert to the food
originally given by God (for they had been originally subjected in
obedience to Adam), that is, the productions of the earth. But some other
occasion, and not the present, is [to be sought] for showing that the
lion shall [then] feed on straw. And this indicates the large size and
rich quality of the fruits. For if that animal, the lion, feeds upon
straw [at that period], of what a quality must the wheat itself be whose
straw shall serve as suitable food for lions?</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxv" n="xxxv" next="ix.vii.xxxvi" prev="ix.vii.xxxiv" shorttitle="Chapter XXXIV.—He fortifies his..." title="Chapter XXXIV.—He fortifies his opinions with regard to the temporal and earthly kingdom of the saints after their resurrection, by the various testimonies of Isaiah, Ezekiel, Jeremiah, and Daniel; also by the parable of the servants watching, to whom the Lord promised that He would minister.">

<h3 id="ix.vii.xxxv-p0.1">Chapter XXXIV.—He fortifies his
opinions with regard to the temporal and earthly kingdom of the saints after
their resurrection, by the various testimonies of Isaiah, Ezekiel, Jeremiah,
and Daniel; also by the parable of the servants watching, to whom the Lord
promised that He would minister.</h3>

<p id="ix.vii.xxxv-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxxv-p1.1" subject1="Kingdom" subject2="the earthly, of the saints after their resurrection" title="563" type="subject" />Then,
too, Isaiah himself has plainly declared that there shall be joy of this
nature at the resurrection of the just, when he says: “The dead
shall rise again; those, too, who are in the tombs shall arise, and those
who are in the earth shall rejoice. For the dew from Thee is health to
them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p1.2" n="4747" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxv-p2.1" osisRef="Bible:Isa.26.19" parsed="|Isa|26|19|0|0" passage="Isa. xxvi. 19">Isa. xxvi. 19</scripRef>.</p> </note> And this again Ezekiel
also says: “Behold, I will open your tombs, and will bring you
forth out of your graves; when I will draw my people from the sepulchres,
and I will put breath in you, and ye shall live; and I will place you on
your own land, and ye shall know that I am the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p2.2">Lord</span>.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p2.3" n="4748" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p3.1" osisRef="Bible:Ezek.37.12" parsed="|Ezek|37|12|0|0" passage="Ezek. xxxvii. 12">Ezek. xxxvii. 12</scripRef>,
etc.</p> </note> And again the same speaks thus: “These things
saith the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p3.2">Lord</span>, I will
gather Israel from all nations whither they have been driven, and I shall
be sanctified in them in the sight of the sons of the nations: and they
shall dwell in their own land, which I gave to my servant Jacob. And they
shall dwell in it in peace; and they shall build houses, and plant
vineyards, and dwell in hope, when I shall cause judgment to fall among
all who have dishonoured them, among those who encircle them round about;
and they shall know that I am the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p3.3">Lord</span> their God, and the God of
their fathers.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p3.4" n="4749" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxv-p4.1" osisRef="Bible:Ezek.28.25-Ezek.28.26" parsed="|Ezek|28|25|28|26" passage="Ezek. xxviii. 25, 26">Ezek. xxviii. 25, 26</scripRef>.</p> </note> Now I have shown a
short time ago that the church is the seed of Abraham; and for this
reason, that we may know that He who in the New Testament “raises
up from the stones children unto

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_564.html" id="ix.vii.xxxv-Page_564" n="564" />

Abraham,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p4.2" n="4750" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p5.1" osisRef="Bible:Matt.3.9" parsed="|Matt|3|9|0|0" passage="Matt. iii. 9">Matt. iii.
9</scripRef>.</p> </note> is He who will gather, according to the Old
Testament, those that shall be saved from all the nations, Jeremiah says:
“Behold, the days come, saith the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p5.2">Lord</span>, that they shall no more
say, The <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p5.3">Lord</span> liveth, who
led the children of Israel from the north, and from every region whither
they had been driven; He will restore them to their own land which He
gave to their fathers.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p5.4" n="4751" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p6.1" osisRef="Bible:Jer.23.6-Jer.23.7" parsed="|Jer|23|6|23|7" passage="Jer. xxiii. 6, 7">Jer. xxiii. 6, 7</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxxv-p7" shownumber="no">2. That the whole creation shall, according to
God’s will, obtain a vast increase, that it may bring forth and
sustain fruits such [as we have mentioned], Isaiah declares: “And
there shall be upon every high mountain, and upon every prominent hill,
water running everywhere in that day, when many shall perish, when walls
shall fall. And the light of the moon shall be as the light of the sun,
seven times that of the day, when He shall heal the anguish of His
people, and do away with the pain of His stroke.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p7.1" n="4752" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p8.1" osisRef="Bible:Isa.30.25-Isa.30.26" parsed="|Isa|30|25|30|26" passage="Isa. xxx. 25, 26">Isa. xxx. 25,
26</scripRef>.</p> </note> Now “the pain of the stroke” means
that inflicted at the beginning upon disobedient man in Adam, that is,
death; which [stroke] the Lord will heal when He raises us from the dead,
and restores the inheritance of the fathers, as Isaiah again says:
“And thou shall be confident in the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p8.2">Lord</span>, and He will cause thee to
pass over the whole earth, and feed thee with the inheritance of Jacob
thy father.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p8.3" n="4753" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p9" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxv-p9.1" osisRef="Bible:Isa.58.14" parsed="|Isa|58|14|0|0" passage="Isa. lviii. 14">Isa. lviii. 14</scripRef>.</p> </note> This is what the Lord
declared: “Happy are those servants whom the Lord when He cometh
shall find watching. Verily I say unto you, that He shall gird Himself,
and make them to sit down [to meat], and will come forth and serve them.
And if He shall come in the evening watch, and find them so, blessed are
they, because He shall make them sit down, and minister to them; or if
this be in the second, or it be in the third, blessed are
they.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p9.2" n="4754" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxv-p10.1" osisRef="Bible:Luke.12.37-Luke.12.38" parsed="|Luke|12|37|12|38" passage="Luke xii. 37, 38">Luke xii. 37, 38</scripRef>.</p> </note> Again John also says
the very same in the Apocalypse: “Blessed and holy is he who has
part in the first resurrection.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p10.2" n="4755" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p11.1" osisRef="Bible:Rev.20.6" parsed="|Rev|20|6|0|0" passage="Rev. xx. 6">Rev. xx. 6</scripRef>.</p> </note> Then, too,
Isaiah has declared the time when these events shall occur; he says:
“And I said, Lord, how long? Until the cities be wasted without
inhabitant, and the houses be without men, and the earth be left a
desert. And after these things the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p11.2">Lord</span> shall remove us men far away
(<i>longe nos faciet Deus homines</i>), and those who shall remain shall
multiply upon the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p11.3" n="4756" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p12.1" osisRef="Bible:Isa.6.11" parsed="|Isa|6|11|0|0" passage="Isa. vi. 11">Isa. vi. 11</scripRef>.</p> </note> Then
Daniel also says this very thing: “And the kingdom and dominion,
and the greatness of those under the heaven, is given to the saints of
the Most High God, whose kingdom is everlasting, and all dominions shall
serve and obey Him.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p12.2" n="4757" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p13.1" osisRef="Bible:Dan.7.27" parsed="|Dan|7|27|0|0" passage="Dan. vii. 27">Dan. vii. 27</scripRef>.</p> </note> And lest
the promise named should be understood as referring to this time, it was
declared to the prophet: “And come thou, and stand in thy lot at
the consummation of the days.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p13.2" n="4758" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p14.1" osisRef="Bible:Dan.12.13" parsed="|Dan|12|13|0|0" passage="Dan. xii. 13">Dan. xii. 13</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxxv-p15" shownumber="no">3. Now, that the promises were not announced to the
prophets and the fathers alone, but to the Churches united to these from
the nations, whom also the Spirit terms “the islands” (both
because they are established in the midst of turbulence, suffer the storm
of blasphemies, exist as a harbour of safety to those in peril, and are
the refuge of those who love the height [of heaven], and strive to avoid
Bythus, that is, the depth of error), Jeremiah thus declares: “Hear
the word of the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p15.1">Lord</span>, ye
nations, and declare it to the isles afar off; say ye, that the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p15.2">Lord</span> will scatter Israel, He will
gather him, and keep him, as one feeding his flock of sheep. For the Lord
hath redeemed Jacob, and rescued him from the hand of one stronger than
he. And they shall come and rejoice in Mount Zion, and shall come to what
is good, and into a land of wheat, and wine, and fruits, of animals and
of sheep; and their soul shall be as a tree bearing fruit, and they shall
hunger no more. At that time also shall the virgins rejoice in the
company of the young men: the old men, too, shall be glad, and I will
turn their sorrow into joy; and I will make them exult, and will magnify
them, and satiate the souls of the priests the sons of Levi; and my
people shall be satiated with my goodness.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p15.3" n="4759" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p16" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p16.1" osisRef="Bible:Jer.31.10" parsed="|Jer|31|10|0|0" passage="Jer. xxxi. 10">Jer. xxxi. 10</scripRef>,
etc.</p> </note> Now, in the preceding book<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p16.2" n="4760" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p17" shownumber="no"> See. iv. 8, 3.</p> </note> I have shown
that all the disciples of the Lord are Levites and priests, they who used
in the temple to profane the Sabbath, but are blameless.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p17.1" n="4761" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p18.1" osisRef="Bible:Matt.12.5" parsed="|Matt|12|5|0|0" passage="Matt. xii. 5">Matt. xii. 5</scripRef>.</p>
</note> Promises of such a nature, therefore, do indicate in the clearest
manner the feasting of that creation in the kingdom of the righteous,
which God promises that He will Himself serve.</p>

<p id="ix.vii.xxxv-p19" shownumber="no">4. Then again, speaking of Jerusalem, and of Him
reigning there, Isaiah declares, “Thus saith the <span class="sc" id="ix.vii.xxxv-p19.1">Lord</span>, Happy is he who hath seed
in Zion, and servants in Jerusalem. Behold, a righteous king shall reign,
and princes shall rule with judgment.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p19.2" n="4762" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p20" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p20.1" osisRef="Bible:Isa.31.9" parsed="|Isa|31|9|0|0" passage="Isa. xxxi. 9">Isa. xxxi. 9</scripRef>,
<scripRef id="ix.vii.xxxv-p20.2" osisRef="Bible:Isa.32.1" parsed="|Isa|32|1|0|0" passage="Isa. xxxii. 1">Isa. xxxii. 1</scripRef>.</p> </note> And with regard to the
foundation on which it shall be rebuilt, he says: “Behold, I will
lay in order for thee a carbuncle stone, and sapphire for thy
foundations; and I will lay thy ramparts with jasper, and thy gates with
crystal, and thy wall with choice stones: and all thy children shall be
taught of God, and great shall be the peace of thy children; and in
righteousness shalt thou be built up.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p20.3" n="4763" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p21" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p21.1" osisRef="Bible:Isa.54.11-Isa.54.14" parsed="|Isa|54|11|54|14" passage="Isa. liv. 11-14">Isa. liv.
11–14</scripRef>.</p> </note> And yet again

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_565.html" id="ix.vii.xxxv-Page_565" n="565" />

does he
say the same thing: “Behold, I make Jerusalem a rejoicing, and my
people [a joy]; for the voice of weeping shall be no more heard in her,
nor the voice of crying. Also there shall not be there any immature
[one], nor an old man who does not fulfil his time: for the youth shall
be of a hundred years; and the sinner shall die a hundred years old, yet
shall be accursed. And they shall build houses, and inhabit them
themselves; and shall plant vineyards, and eat the fruit of them
themselves, and shall drink wine. And they shall not build, and others
inhabit; neither shall they prepare the vineyard, and others eat. For as
the days of the tree of life shall be the days of the people in thee; for
the works of their hands shall endure.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxv-p21.2" n="4764" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxv-p22" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxv-p22.1" osisRef="Bible:Isa.65.18" parsed="|Isa|65|18|0|0" passage="Isa. lxv. 18">Isa. lxv. 18</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxvi" n="xxxvi" next="ix.vii.xxxvii" prev="ix.vii.xxxv" shorttitle="Chapter XXXV.—He contends that these..." title="Chapter XXXV.—He contends that these testimonies already alleged cannot be understood allegorically of celestial blessings, but that they shall have their fulfilment after the coming of Antichrist, and the resurrection, in the terrestrial Jerusalem. To the former prophecies he subjoins others drawn from Isaiah, Jeremiah, and the Apocalypse of John.">

<h3 id="ix.vii.xxxvi-p0.1">Chapter XXXV.—He contends that these
testimonies already alleged cannot be understood allegorically of celestial
blessings, but that they shall have their fulfilment after the coming of
Antichrist, and the resurrection, in the terrestrial Jerusalem. To the former
prophecies he subjoins others drawn from Isaiah, Jeremiah, and the Apocalypse
of John.</h3>

<p id="ix.vii.xxxvi-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxxvi-p1.1" subject1="Kingdom" subject2="the prophecies respecting, not allegorical" title="565" type="subject" />If, however, any
shall endeavour to allegorize [prophecies] of this kind, they shall not
be found consistent with themselves in all points, and shall be confuted
by the teaching of the very expressions [in question]. For example:
“When the cities” of the Gentiles “shall be desolate,
so that they be not inhabited, and the houses so that there shall be no
men in them and the land shall be left desolate.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p1.2" n="4765" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p2.1" osisRef="Bible:Isa.6.11" parsed="|Isa|6|11|0|0" passage="Isa. vi. 11">Isa. vi. 11</scripRef>.</p>
</note> “For, behold,” says Isaiah, “the day of the
<span class="sc" id="ix.vii.xxxvi-p2.2">Lord</span> cometh past remedy,
full of fury and wrath, to lay waste the city of the earth, and to root
sinners out of it.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p2.3" n="4766" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p3.1" osisRef="Bible:Isa.13.9" parsed="|Isa|13|9|0|0" passage="Isa. xiii. 9">Isa. xiii. 9</scripRef>.</p> </note> And again
he says, “Let him be taken away, that he behold not the glory of
God.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p3.2" n="4767" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p4.1" osisRef="Bible:Isa.26.10" parsed="|Isa|26|10|0|0" passage="Isa. xxvi. 10">Isa. xxvi. 10</scripRef>.</p> </note> And when these things are
done, he says, “God will remove men far away, and those that are
left shall multiply in the earth.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p4.2" n="4768" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p5.1" osisRef="Bible:Isa.6.12" parsed="|Isa|6|12|0|0" passage="Isa. vi. 12">Isa. vi. 12</scripRef>.</p> </note> “And
they shall build houses, and shall inhabit them themselves: and plant
vineyards, and eat of them themselves.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p5.2" n="4769" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p6.1" osisRef="Bible:Isa.65.21" parsed="|Isa|65|21|0|0" passage="Isa. lxv. 21">Isa. lxv. 21</scripRef>.</p>
</note> For all these and other words were unquestionably spoken in
reference to the resurrection of the just, which takes place after the
coming of Antichrist, and the destruction of all nations under his rule;
in [the times of] which [resurrection] the righteous shall reign in the
earth, waxing stronger by the sight of the Lord: and through Him they
shall become accustomed to partake in the glory of God the Father, and
shall enjoy in the kingdom intercourse and communion with the holy
angels, and union with spiritual beings; and [with respect to] those whom
the Lord shall find in the flesh, awaiting Him from heaven, and who have
suffered tribulation, as well as escaped the hands of the Wicked one. For
it is in reference to them that the prophet says: “And those that
are left shall multiply upon the earth,” And Jeremiah<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p6.2" n="4770" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p7" shownumber="no"> The long quotation following
is not found in Jeremiah, but in the apocryphal book of <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p7.1" osisRef="Bible:Bar.4.36" parsed="|Bar|4|36|0|0" passage="Baruch iv. 36">Baruch
iv. 36</scripRef>, etc., and the whole of <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p7.2" osisRef="Bible:Bar.5" parsed="|Bar|5|0|0|0" passage="Baruch v.">Baruch
v.</scripRef></p> </note> the prophet has pointed out, that as many
believers as God has prepared for this purpose, to multiply those left
upon earth, should both be under the rule of the saints to minister to
this Jerusalem, and that [His] kingdom shall be in it, saying,
“Look around Jerusalem towards the east, and behold the joy which
comes to thee from God Himself. Behold, thy sons shall come whom thou
hast sent forth: they shall come in a band from the east even unto the
west, by the word of that Holy One, rejoicing in that splendour which is
from thy God. O Jerusalem, put off thy robe of mourning and of
affliction, and put on that beauty of eternal splendour from thy God.
Gird thyself with the double garment of that righteousness proceeding
from thy God; place the mitre of eternal glory upon thine head. For God
will show thy glory to the whole earth under heaven. For thy name shall
for ever be called by God Himself, the peace of righteousness and glory
to him that worships God. Arise, Jerusalem, stand on high, and look
towards the east, and behold thy sons from the rising of the sun, even to
the west, by the Word of that Holy One, rejoicing in the very remembrance
of God. For the footmen have gone forth from thee, while they were drawn
away by the enemy. God shall bring them in to thee, being borne with
glory as the throne of a kingdom. For God has decreed that every high
mountain shall be brought low, and the eternal hills, and that the
valleys be filled, so that the surface of the earth be rendered smooth,
that Israel, the glory of God, may walk in safety. The woods, too, shall
make shady places, and every sweet-smelling tree shall be for Israel
itself by the command of God. For God shall go before with joy in the
light of His splendour, with the pity and righteousness which proceeds
from Him.”</p>

<p id="ix.vii.xxxvi-p8" shownumber="no">2. Now all these things being such as they are, cannot
be understood in reference to super-celestial matters; “for
God,” it is said, “will show to the whole earth that is under
heaven thy glory.” But in the times of the kingdom, the earth has
been called again by Christ [to its pristine condition], and Jerusalem
rebuilt after the pattern of the Jerusalem above, of which the prophet
Isaiah says, “Behold, I have depicted thy walls upon my hands, and
thou art always in

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_566.html" id="ix.vii.xxxvi-Page_566" n="566" />

my sight.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p8.1" n="4771" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p9.1" osisRef="Bible:Isa.49.16" parsed="|Isa|49|16|0|0" passage="Isa. xlix. 16">Isa. xlix. 16</scripRef>.</p>
</note> And the apostle, too, writing to the Galatians, says in like
manner, “But the Jerusalem which is above is free, which is the
mother of us all.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p9.2" n="4772" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p10" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p10.1" osisRef="Bible:Gal.4.26" parsed="|Gal|4|26|0|0" passage="Gal. iv. 26">Gal. iv. 26</scripRef>.</p> </note> He does not say this with
any thought of an erratic Æon, or of any other power which departed from
the Pleroma, or of Prunicus, but of the Jerusalem which has been
delineated on [God’s] hands. And in the Apocalypse John saw this
new [Jerusalem] descending upon the new earth.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p10.2" n="4773" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p11.1" osisRef="Bible:Rev.21.2" parsed="|Rev|21|2|0|0" passage="Rev. xxi. 2">Rev. xxi. 2</scripRef>.</p>
</note> For after the times of the kingdom, he says, “I saw a great
white throne, and Him who sat upon it, from whose face the earth fled
away, and the heavens; and there was no more place for them.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p11.2" n="4774" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p12.1" osisRef="Bible:Rev.20.11" parsed="|Rev|20|11|0|0" passage="Rev. xx. 11">Rev. xx.
11</scripRef>.</p> </note> And he sets forth, too, the things connected
with the general resurrection and the judgment, mentioning “the
dead, great and small.” “The sea,” he says, “gave
up the dead which it had in it, and death and hell delivered up the dead
that they contained; and the books were opened. Moreover,” he says,
“the book of life was opened, and the dead were judged out of those
things that were written in the books, according to their works; and
death and hell were sent into the lake of fire, the second
death.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p12.2" n="4775" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p13" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p13.1" osisRef="Bible:Rev.20.12-Rev.20.14" parsed="|Rev|20|12|20|14" passage="Rev. xx. 12-14">Rev. xx. 12–14</scripRef>.</p> </note> Now this is what
is called Gehenna, which the Lord styled eternal fire.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p13.2" n="4776" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p14.1" osisRef="Bible:Matt.25.41" parsed="|Matt|25|41|0|0" passage="Matt. xxv. 41">Matt. xxv. 41</scripRef>.</p>
</note> “And if any one,” it is said, “was not found
written in the book of life, he was sent into the lake of
fire.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p14.2" n="4777" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p15" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p15.1" osisRef="Bible:Rev.20.15" parsed="|Rev|20|15|0|0" passage="Rev. xx. 15">Rev. xx. 15</scripRef>.</p> </note> And after this, he says,
“I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth
have passed away; also there was no more sea. And I saw the holy city,
new Jerusalem, coming down from heaven, as a bride adorned for her
husband.” “And I heard,” it is said, “a great
voice from the throne, saying, Behold, the tabernacle of God is with men,
and He will dwell with them; and they shall be His people, and God
Himself shall be with them as their God. And He will wipe away every tear
from their eyes; and death shall be no more, neither sorrow, nor crying,
neither shall there be any more pain, because the former things have
passed away.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p15.2" n="4778" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p16" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p16.1" osisRef="Bible:Rev.21.1-Rev.21.4" parsed="|Rev|21|1|21|4" passage="Rev. xxi. 1-4">Rev. xxi. 1–4</scripRef>.</p> </note> Isaiah also
declares the very same: “For there shall be a new heaven and a new
earth; and there shall be no remembrance of the former, neither shall the
heart think about them, but they shall find in it joy and
exultation.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p16.2" n="4779" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p17" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p17.1" osisRef="Bible:Isa.65.17-Isa.65.18" parsed="|Isa|65|17|65|18" passage="Isa. lxv. 17, 18">Isa. lxv. 17, 18</scripRef>.</p> </note> Now this is what has
been said by the apostle: “For the fashion of this world passeth
away.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p17.2" n="4780" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p18" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p18.1" osisRef="Bible:1Cor.7.31" parsed="|1Cor|7|31|0|0" passage="1 Cor. vii. 31">1
Cor. vii. 31</scripRef>.</p> </note> To the same purpose did the Lord
also declare, “Heaven and earth shall pass away.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p18.2" n="4781" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p19" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvi-p19.1" osisRef="Bible:Matt.26.35" parsed="|Matt|26|35|0|0" passage="Matt. xxvi. 35">Matt. xxvi.
35</scripRef>.</p> </note> When these things, therefore, pass away above
the earth, John, the Lord’s disciple, says that the new Jerusalem
above shall [then] descend, as a bride adorned for her husband; and that
this is the tabernacle of God, in which God will dwell with men. Of this
Jerusalem the former one is an image—that Jerusalem of the former
earth in which the righteous are disciplined beforehand for incorruption
and prepared for salvation. And of this tabernacle Moses received the
pattern in the mount;<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p19.2" n="4782" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p20" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p20.1" osisRef="Bible:Exod.25.40" parsed="|Exod|25|40|0|0" passage="Ex. xxv. 40">Ex. xxv. 40</scripRef>.</p> </note> and nothing is capable of
being allegorized, but all things are stedfast, and true, and
substantial, having been made by God for righteous men’s enjoyment.
For as it is God truly who raises up man, so also does man truly rise
from the dead, and not allegorically, as I have shown repeatedly. And as
he rises actually, so also shall he be actually disciplined beforehand
for incorruption, and shall go forwards and flourish in the times of the
kingdom, in order that he may be capable of receiving the glory of the
Father. Then, when all things are made new, he shall truly dwell in the
city of God. For it is said, “He that sitteth on the throne said,
Behold, I make all things new. And the Lord says, Write all this; for
these words are faithful and true. And He said to me, They are
done.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvi-p20.2" n="4783" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvi-p21" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvi-p21.1" osisRef="Bible:Rev.21.5-Rev.21.6" parsed="|Rev|21|5|21|6" passage="Rev. xxi. 5, 6">Rev. xxi. 5, 6</scripRef>.</p> </note> And this is the truth of
the matter.</p>

</div3>

<div3 id="ix.vii.xxxvii" n="xxxvii" next="ix.viii" prev="ix.vii.xxxvi" shorttitle="Chapter XXXVI.—Men shall be actually..." title="Chapter XXXVI.—Men shall be actually raised: the world shall not be annihilated; but there shall be various mansions for the saints, according to the rank allotted to each individual. All things shall be subject to God the Father, and so shall He be all in all.">

<h3 id="ix.vii.xxxvii-p0.1">Chapter XXXVI.—Men shall be actually
raised: the world shall not be annihilated; but there shall be various mansions
for the saints, according to the rank allotted to each individual. All things
shall be subject to God the Father, and so shall He be all in all.</h3>

<p id="ix.vii.xxxvii-p1" shownumber="no">1. <index id="ix.vii.xxxvii-p1.1" subject1="Resurrection, the" subject2="an actual" title="566" type="subject" />For since there are real men, so must there also be
a real establishment (<i>plantationem</i>), that they vanish not away
among non-existent things, but progress among those which have an actual
existence. <index id="ix.vii.xxxvii-p1.2" subject1="World, the" subject2="to be annihilated" title="566" type="subject" />For
neither is the substance nor the essence of the creation annihilated (for
faithful and true is He who has established it), but “the
<i>fashion</i> of the world passeth away;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p1.3" n="4784" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p2.1" osisRef="Bible:1Cor.7.31" parsed="|1Cor|7|31|0|0" passage="1 Cor. vii. 31">1 Cor. vii. 31</scripRef>.</p>
</note> that is, those things among which transgression has occurred,
since man has grown old in them. And therefore this [present] fashion has
been formed temporary, God foreknowing all things; as I have pointed out
in the preceding book,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p2.2" n="4785" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p3" shownumber="no">
Lib. iv. 5, 6.</p> </note> and have also shown, as far as was possible,
the cause of the creation of this world of temporal things. But when this
[present] fashion [of things] passes away, and man has been renewed, and
flourishes in an incorruptible state, so as to preclude the possibility
of becoming old, [then] there shall be the new heaven and the new earth,
in which the new man shall remain [continually],

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_567.html" id="ix.vii.xxxvii-Page_567" n="567" />

always
holding fresh converse with God. And since (<i>or</i>, that) these things
shall ever continue without end, Isaiah declares, “For as the new
heavens and the new earth which I do make, continue in my sight, saith
the <span class="sc" id="ix.vii.xxxvii-p3.1">Lord</span>, so shall your
seed and your name remain.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p3.2" n="4786" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.66.22" parsed="|Isa|66|22|0|0" passage="Isa. lxvi. 22">Isa. lxvi. 22</scripRef>.</p> </note> And as
the presbyters say, Then those who are deemed worthy of an abode in
heaven shall go there, others shall enjoy the delights of paradise, and
others shall possess the splendour of the city; for everywhere the
Saviour<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p4.2" n="4787" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p5" shownumber="no"> Thus in a Greek
fragment; in the Old Latin, <i>Deus</i>.</p> </note> shall be seen
according as they who see Him shall be worthy.</p>

<p id="ix.vii.xxxvii-p6" shownumber="no">2. <index id="ix.vii.xxxvii-p6.1" subject1="Heavens, the new, different abodes in" title="567" type="subject" /><index id="ix.vii.xxxvii-p6.2" subject1="Mansions, the many" title="567" type="subject" />[They say, moreover], that there is this
distinction between the habitation of those who produce an hundred-fold,
and that of those who produce sixty-fold, and that of those who produce
thirty-fold: for the first will be taken up into the heavens, the second
will dwell in paradise, the last will inhabit the city; and that was on
this account the Lord declared, “In My Father’s house are
many mansions.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p6.3" n="4788" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.vii.xxxvii-p7.1" osisRef="Bible:John.14.2" parsed="|John|14|2|0|0" passage="John xiv. 2">John xiv. 2</scripRef>.</p> </note> For all things belong to
God, who supplies all with a suitable dwelling-place; even as His Word
says, that a share is allotted to all by the Father, according as each
person is or shall be worthy. And this is the couch on which the guests
shall recline, having been invited to the wedding.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p7.2" n="4789" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p8.1" osisRef="Bible:Matt.22.10" parsed="|Matt|22|10|0|0" passage="Matt. xxii. 10">Matt. xxii. 10</scripRef>.</p>
</note> The presbyters, the disciples of the apostles, affirm that this
is the gradation and arrangement of those who are saved, and that they
advance through steps of this nature; also that they ascend through the
Spirit to the Son, and through the Son to the Father, and that in due
time the Son will yield up His work to the Father, even as it is said by
the apostle, “For He must reign till He hath put all enemies under
His feet. The last enemy that shall be destroyed is death.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p8.2" n="4790" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p9.1" osisRef="Bible:1Cor.15.25-1Cor.15.26" parsed="|1Cor|15|25|15|26" passage="1 Cor. xv. 25, 26">1 Cor. xv. 25,
26</scripRef>.</p> </note> For in the times of the kingdom, the righteous
man who is upon the earth shall then forget to die. “But when He
saith, All things shall be subdued unto Him, it is manifest that He is
excepted who did put all things under Him. And when all things shall be
subdued unto Him, then shall the Son also Himself be subject unto Him who
put all things under Him, that God may be all in all.”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p9.2" n="4791" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p10.1" osisRef="Bible:1Cor.15.27-1Cor.15.28" parsed="|1Cor|15|27|15|28" passage="1 Cor. xv. 27, 28">1 Cor. xv. 27,
28</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.vii.xxxvii-p11" shownumber="no">3. John, therefore, did distinctly foresee the first
“resurrection of the just,”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p11.1" n="4792" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p12" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p12.1" osisRef="Bible:Luke.14.14" parsed="|Luke|14|14|0|0" passage="Luke xiv. 14">Luke xiv. 14</scripRef>.</p> </note> and the
inheritance in the kingdom of the earth; and what the prophets have
prophesied concerning it harmonize [with his vision]. For the Lord also
taught these things, when He promised that He would have the mixed cup
new with His disciples in the kingdom. The apostle, too, has confessed
that the creation shall be free from the bondage of corruption, [so as to
pass] into the liberty of the sons of God.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p12.2" n="4793" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p13" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p13.1" osisRef="Bible:Rom.8.21" parsed="|Rom|8|21|0|0" passage="Rom. viii. 21">Rom. viii. 21</scripRef>.</p>
</note> And in all these things, and by them all, the same God the Father
is manifested, who fashioned man, and gave promise of the inheritance of
the earth to the fathers, who brought it (the creature) forth [from
bondage] at the resurrection of the just, and fulfils the promises for
the kingdom of His Son; subsequently bestowing in a paternal manner those
things which neither the eye has seen, nor the ear has heard, nor has
[thought concerning them] arisen within the heart of man,<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p13.2" n="4794" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p14" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p14.1" osisRef="Bible:1Cor.2.9" parsed="|1Cor|2|9|0|0" passage="1 Cor. ii. 9">1 Cor. ii.
9</scripRef>; <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p14.2" osisRef="Bible:Isa.64.4" parsed="|Isa|64|4|0|0" passage="Isa. lxiv. 4">Isa. lxiv. 4</scripRef>.</p> </note> For there is
the one Son, who accomplished His Father’s will; and one human race
also in which the mysteries of God are wrought, “which the angels
desire to look into;”<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p14.3" n="4795" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p15" shownumber="no"> <scripRef id="ix.vii.xxxvii-p15.1" osisRef="Bible:1Pet.1.12" parsed="|1Pet|1|12|0|0" passage="1 Pet. i. 12">1 Pet. i. 12</scripRef>.</p> </note> and they
are not able to search out the wisdom of God, by means of which His
handiwork, confirmed and incorporated with His Son, is brought to
perfection; that His offspring, the First-begotten Word, should descend
to the creature (<i>facturam</i>), that is, to what had been moulded
(<i>plasma</i>), and that it should be contained by Him; and, on the
other hand, the creature should contain the Word, and ascend to Him,
passing beyond the angels, and be made after the image and likeness of
God.<note anchored="yes" id="ix.vii.xxxvii-p15.2" n="4796" place="end"><p class="endnote" id="ix.vii.xxxvii-p16" shownumber="no"> Grabe and others
suppose that some part of the work has been lost, so that the above was
not its original conclusion.</p> </note></p>

</div3></div2>

<ThML.head>
<electronicEdInfo>
  <authorID>irenaeus</authorID>
  <workID>fragments_of_the_lost_writings_of_irenaeus</workID>
  <versionID>anf01</versionID>
  <bkgID>irenaeus-fragments_of_the_lost_writings_of_irenaeus</bkgID>

  <DC>
    <DC.Title>Fragments from the Lost Writings of Irenæus</DC.Title>
    <DC.Identifier scheme="URL">http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.ix.viii.html</DC.Identifier>
  </DC>
</electronicEdInfo>
</ThML.head>

<div2 id="ix.viii" n="viii" next="ix.viii.i" prev="ix.vii.xxxvii" shorttitle="Fragments from the Lost Writings of..." title="Fragments from the Lost Writings of Irenæus">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_568.html" id="ix.viii-Page_568" n="568" />

<h2 id="ix.viii-p0.1">Fragments from the Lost Writings of Irenæus</h2>

<hr class="HR30" />

<div3 id="ix.viii.i" n="i" next="ix.viii.ii" prev="ix.viii" shorttitle="I." title="I.">

<h3 id="ix.viii.i-p0.1">I.</h3>

<p id="ix.viii.i-p1" shownumber="no"><span class="sc" id="ix.viii.i-p1.1">I adjure</span>
thee, who shalt transcribe this book,<note anchored="yes" id="ix.viii.i-p1.2" n="4797" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.i-p2" shownumber="no"> This fragment is quoted by Eusebius, <i>Hist. Eccl.</i>,
v. 20. It occurred at the close of the lost treatise of Irenæus entitled
<i>De Ogdoade</i>.</p> </note> by our Lord Jesus Christ, and by His
glorious appearing, when He comes to judge the living and the dead, that
thou compare what thou hast transcribed, and be careful to set it right
according to this copy from which thou hast transcribed; also, that thou
in like manner copy down this adjuration, and insert it in the
transcript.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.ii" n="ii" next="ix.viii.iii" prev="ix.viii.i" shorttitle="II." title="II.">

<h3 id="ix.viii.ii-p0.1">II.</h3>

<p id="ix.viii.ii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.ii-p1.1" subject1="Florinus" title="568" type="subject" />These<note anchored="yes" id="ix.viii.ii-p1.2" n="4798" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.ii-p2" shownumber="no"> This interesting extract we also owe to
Eusebius, who (<i>ut sup.</i>) took it from the work <i>De Ogdoade</i>,
written after this former friend of Irenæus had lapsed to
Valentinianism. Florinus had previously held that God was the author of
evil, which sentiment Irenæus opposed in a treatise, now lost, called
<span class="Greek" id="ix.viii.ii-p2.1" lang="EL">περὶ μοναρχίας</span>.</p> </note>
opinions, Florinus, that I may speak in mild terms, are not of sound
doctrine; these opinions are not consonant to the Church, and involve
their votaries in the utmost impiety; these opinions, even the heretics
beyond the Church’s pale have never ventured to broach; these
opinions, those presbyters who preceded us, and who were conversant with
the apostles, did not hand down to thee. For, while I was yet a boy, I
saw thee in Lower Asia with Polycarp, distinguishing thyself in the royal
court,<note anchored="yes" id="ix.viii.ii-p2.2" n="4799" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.ii-p3" shownumber="no"> Comp. p. 32, this
volume, and <scripRef id="ix.viii.ii-p3.1" osisRef="Bible:Phil.4.22" parsed="|Phil|4|22|0|0" passage="Phil. iv. 22">Phil. iv. 22</scripRef>.</p> </note> and
endeavouring to gain his approbation. For I have a more vivid
recollection of what occurred at that time than of recent events
(inasmuch as the experiences of childhood, keeping pace with the growth
of the soul, become incorporated with it); so that I can even describe
the place where the blessed Polycarp used to sit and discourse—
his going out, too, and his coming in—his general mode of life
and personal appearance, together with the discourses which he delivered
to the people; also how he would speak of his familiar intercourse with
John, and with the rest of those who had seen the Lord; and how he would
call their words to remembrance. Whatsoever things he had heard from them
respecting the Lord, both with regard to His miracles and His teaching,
Polycarp having thus received [information] from the eye-witnesses of the
Word of life, would recount them all in harmony with the Scriptures.
These things, through, God’s mercy which was upon me, I then
listened to attentively, and treasured them up not on paper, but in my
heart; and I am continually, by God’s grace, revolving these things
accurately in my mind. And I can bear witness before God, that if that
blessed and apostolical presbyter had heard any such thing, he would have
cried out, and stopped his ears, exclaiming as he was wont to do:
“O good God, for what times hast Thou reserved me, that I should
endure these things?” And he would have fled from the very spot
where, sitting or standing, he had heard such words. This fact, too, can
be made clear, from his Epistles which he despatched, whether to the
neighbouring Churches to confirm them, or to certain of the brethren,
admonishing and exhorting them.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.iii" n="iii" next="ix.viii.iv" prev="ix.viii.ii" shorttitle="III." title="III.">

<h3 id="ix.viii.iii-p0.1">III.</h3>

<p id="ix.viii.iii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.iii-p1.1" subject1="Paschal solemnities, differences in the observance of" title="568" type="subject" />For<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p1.2" n="4800" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p2" shownumber="no"> See pp. 31 and 312, of this
volume. We are indebted again to Eusebius for this valuable fragment from
the Epistle of Irenæus to Victor Bishop of Rome (<i>Hist. Eccl.</i>, v.
24; copied also by Nicephorus, iv. 39). It appears to have been a
synodical epistle to the head of the Roman Church, the historian saying
that it was written by Irenæus, “in the name of (<span class="Greek" id="ix.viii.iii-p2.1" lang="EL">ἐκ προσώπου</span>) those
brethren over whom he ruled throughout Gaul.” Neither are these
expressions to be limited to the Church at Lyons, for the same authority
records (v. 23) that it was the testimony “of the dioceses
throughout Gaul, which Irenæus superintended” (Harvey).</p>
</note> the controversy is not merely as regards the day, but also as
regards the form itself of the fast.<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p2.2" n="4801" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p3" shownumber="no"> According to Harvey, the early paschal controversy
resolved itself into two particulars: (<i>a</i>) as regards the precise
day on which our Lord’s resurrection should be celebrated;
(<i>b</i>) as regards the custom of the fast preceding it.</p> </note>
For some consider themselves bound to fast one day, others two days,
others still more, while others [do so during] forty: the diurnal and the
nocturnal hours they measure out together as their [fasting] day.<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p3.1" n="4802" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p4" shownumber="no"> Both reading and punctuation
are here subjects of controversy. We have followed Massuet and
Harvey.</p> </note> And this variety among the observers [of the fasts]
had not its origin in our time, but long before in that of our
predecessors, some of whom probably, being not very accurate in their
observance of it,

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_569.html" id="ix.viii.iii-Page_569" n="569" />

handed down to posterity the custom as it
had, through simplicity or private fancy, been [introduced among them].
And yet nevertheless all these lived in peace one with another, and we
also keep peace together. Thus, in fact, the difference [in observing]
the fast establishes the harmony of [our common] faith.<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p4.1" n="4803" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p5" shownumber="no"> “The observance of <i>a</i> day,
though not everywhere the same, showed unity, so far as faith in the
Lord’s resurrection was concerned.”—<span class="sc" id="ix.viii.iii-p5.1">Harvey</span>.</p> </note> And the
presbyters preceding Soter in the government of the Church which thou
dost now rule—I mean, Anicetus and Pius, Hyginus and Telesphorus,
and Sixtus—did neither themselves observe it [after that
fashion], nor permit those with them<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p5.2" n="4804" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p6" shownumber="no"> Following the reading of Rufinus, the ordinary text has
<span class="Greek" id="ix.viii.iii-p6.1" lang="EL">μετ’ αὐτούς</span>, i.e., after
them.</p> </note> to do so. Notwithstanding this, those who did not keep
[the feast in this way] were peacefully disposed towards those who came
to them from other dioceses in which it was [so] observed although such
observance was [felt] in more decided contrariety [as presented] to those
who did not fall in with it; and none were ever cast out [of the Church]
for this matter. On the contrary, those presbyters who preceded thee, and
who did not observe [this custom], sent the Eucharist to those of other
dioceses who did observe it.<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p6.2" n="4805" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p7" shownumber="no"> This practice was afterwards forbidden by the Council of
Laodicea [held about <span class="sc" id="ix.viii.iii-p7.1">a.d.</span>
360].</p> </note> And when the blessed Polycarp was sojourning in Rome in
the time of Anicetus, although a slight controversy had arisen among them
as to certain other points, they were at once well inclined towards each
other [with regard to the matter in hand], not willing that any quarrel
should arise between them upon this head. For neither could Anicetus
persuade Polycarp to forego the observance [in his own way], inasmuch as
these things had been always [so] observed by John the disciple of our
Lord, and by other apostles with whom he had been conversant; nor, on the
other hand, could Polycarp succeed in persuading Anicetus to keep [the
observance in his way], for he maintained that he was bound to adhere to
the usage of the presbyters who preceded him. And in this state of
affairs they held fellowship with each other; and Anicetus conceded to
Polycarp in the Church the celebration of the Eucharist, by way of
showing him respect; so that they parted in peace one from the other,
maintaining peace with the whole Church, both those who did observe [this
custom] and those who did not.<note anchored="yes" id="ix.viii.iii-p7.2" n="4806" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iii-p8" shownumber="no"> It was perhaps in reference to this pleasing episode in
the annals of the Church, that the Council of Arles, <span class="sc" id="ix.viii.iii-p8.1">a.d.</span> 314, decreed that the holy
Eucharist should be consecrated by any foreign bishop present at its
celebration.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.iv" n="iv" next="ix.viii.v" prev="ix.viii.iii" shorttitle="IV." title="IV.">

<h3 id="ix.viii.iv-p0.1">IV.</h3>

<p id="ix.viii.iv-p1" shownumber="no">As<note anchored="yes" id="ix.viii.iv-p1.1" n="4807" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iv-p2" shownumber="no">
Quoted by Maximus Bishop of Turin, <span class="sc" id="ix.viii.iv-p2.1">a.d.</span> 422, <i>Serm.</i> vii. <i>de
Eleemos.</i>, as from the Epistle to Pope Victor. It is also found in
some other ancient writers.</p> </note> long as any one has the means of
doing good to his neighbours, and does not do so, he shall be reckoned a
stranger to the love of the Lord.<note anchored="yes" id="ix.viii.iv-p2.2" n="4808" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.iv-p3" shownumber="no"> One of the <span class="sc" id="ix.viii.iv-p3.1">mss.</span> reads here <span class="Greek" id="ix.viii.iv-p3.2" lang="EL">τοῦ Θεοῦ</span>, of God.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.v" n="v" next="ix.viii.vi" prev="ix.viii.iv" shorttitle="V." title="V.">

<h3 id="ix.viii.v-p0.1">V.</h3>

<p id="ix.viii.v-p1" shownumber="no">The<note anchored="yes" id="ix.viii.v-p1.1" n="4809" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.v-p2" shownumber="no">
Also quoted by Maximus Turinensis, <i>Op.</i> ii. 152, who refers it to
Irenæus’s <i>Sermo de Fide</i>, which work, not being referred to
by Eusebius or Jerome, causes Massuet to doubt the authenticity of the
fragment. Harvey, however, accepts it.</p> </note> will and the energy of
God is the effective and foreseeing cause of every time and place and
age, and of every nature. The will is the reason (<span class="Greek" id="ix.viii.v-p2.1" lang="EL">λόγος</span>) of the
intellectual soul, which [reason] is within us, inasmuch as it is the
faculty belonging to it which is endowed with freedom of action. The will
is the mind desiring [some object], and an appetite possessed of
intelligence, yearning after that thing which is desired.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.vi" n="vi" next="ix.viii.vii" prev="ix.viii.v" shorttitle="VI." title="VI.">

<h3 id="ix.viii.vi-p0.1">VI.</h3>

<p id="ix.viii.vi-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.vi-p1.1" subject1="God" subject2="His infinitude" title="569" type="subject" />Since<note anchored="yes" id="ix.viii.vi-p1.2" n="4810" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.vi-p2" shownumber="no"> We owe this fragment also to Maximus, who quoted it from
the same work, <i>de Fide</i>, written by Irenæus to Demetrius, a deacon
of Vienne. This and the last fragment were first printed by Feuardentius,
who obtained them from Faber; no reference, however, being given as to
the source from whence the Latin version was derived. The Greek of the
Fragment vi. is not extant.</p> </note> God is vast, and the Architect of
the world, and omnipotent, He created things that reach to immensity both
by the Architect of the world and by an omnipotent will, and with a new
effect, potently and efficaciously, in order that the entire fulness of
those things which have been produced might come into being, although
they had no previous existence—that is, whatever does not fall
under [our] observation, and also what lies before our eyes. And so does
He contain all things in particular, and leads them on to their own
proper result, on account of which they were called into being and
produced, in no way changed into anything else than what it (the end) had
originally been by nature. For this is the property of the working of
God, not merely to proceed to the infinitude of the understanding, or
even to overpass [our] powers of mind, reason and speech, time and place,
and every age; but also to go beyond substance, and fulness or
perfection.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.vii" n="vii" next="ix.viii.viii" prev="ix.viii.vi" shorttitle="VII." title="VII.">

<h3 id="ix.viii.vii-p0.1">VII.</h3>

<p id="ix.viii.vii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.vii-p1.1" subject1="Knee, bending the, a symbol of the resurrection" title="569" type="subject" />This<note anchored="yes" id="ix.viii.vii-p1.2" n="4811" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.vii-p2" shownumber="no"> Taken from a work (<i>Quæs.
et Resp. ad Othod.</i>) ascribed to Justin Martyr, but certainly written
after the Nicene Council. It is evident that this is not an exact
quotation from Irenæus, but a summary of his words. The
“Sunday” here referred to must be Easter Sunday.
Massuet’s emendation of the text has been adopted, <span class="Greek" id="ix.viii.vii-p2.1" lang="EL">ἐπ’ αὐτοῦ</span> for <span class="Greek" id="ix.viii.vii-p2.2" lang="EL">ἐπ’ αὐτῶν</span>.</p> </note>
[custom], of not bending the knee upon Sunday, is a symbol of the
resurrection, through which we have been set free, by the grace of
Christ, from sins, and from death, which has been put to death under Him.
Now this custom took its rise from apostolic times, as the blessed
Irenæus, the martyr and bishop of Lyons, declares in his treatise <i>On
Easter</i>, in which he makes mention of Pentecost also; upon which
[feast] we do not bend the knee, because it is

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_570.html" id="ix.viii.vii-Page_570" n="570" />

of equal
significance with the Lord’s day, for the reason already alleged
concerning it.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.viii" n="viii" next="ix.viii.ix" prev="ix.viii.vii" shorttitle="VIII." title="VIII.">

<h3 id="ix.viii.viii-p0.1">VIII.</h3>

<p id="ix.viii.viii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.viii-p1.1" subject1="Ark of the covenant" title="570" type="subject" />For<note anchored="yes" id="ix.viii.viii-p1.2" n="4812" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.viii-p2" shownumber="no"> Cited by Leontius of
Byzantium, who flourished about the year <span class="sc" id="ix.viii.viii-p2.1">a.d.</span> 600; but he does not mention
the writing of Irenæus from which it is extracted. Massuet conjectures
that it is from the <i>De Ogdoade</i>, addressed to the apostate
Florinus.</p> </note> as the ark [of the covenant] was gilded within and
without with pure gold, so was also the body of Christ pure and
resplendent; for it was adorned within by the Word, and shielded without
by the Spirit, in order that from both [materials] the splendour of the
natures might be clearly shown forth.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.ix" n="ix" next="ix.viii.x" prev="ix.viii.viii" shorttitle="IX." title="IX.">

<h3 id="ix.viii.ix-p0.1">IX.</h3>

<p id="ix.viii.ix-p1" shownumber="no">Ever,<note anchored="yes" id="ix.viii.ix-p1.1" n="4813" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.ix-p2" shownumber="no">
This fragment and the next three are from the <i>Parallela</i> of John of
Damascus. Frag. ix. x. xii. seem to be quotations from the treatise of
Irenæus on the resurrection. No. xi. is extracted from his
<i>Miscellaneous Dissertations</i>, a work mentioned by Eusebius,
<span class="Greek" id="ix.viii.ix-p2.1" lang="EL">βιβλίον τι διαλεξέων
διαφόρων</span>.</p> </note>
indeed, speaking well of the deserving, but never ill of the undeserving,
we also shall attain to the glory and kingdom of God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.x" n="x" next="ix.viii.xi" prev="ix.viii.ix" shorttitle="X." title="X.">

<h3 id="ix.viii.x-p0.1">X.</h3>

<p id="ix.viii.x-p1" shownumber="no">It is indeed proper to God, and befitting His
character, to show mercy and pity, and to bring salvation to His
creatures, even though they be brought under danger of destruction.
“For with Him,” says the Scripture, “is
propitiation.”<note anchored="yes" id="ix.viii.x-p1.1" n="4814" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.x-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.x-p2.1" osisRef="Bible:Ps.130.7" parsed="|Ps|130|7|0|0" passage="Ps. 130:7">Ps. cxxx. 7</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xi" n="xi" next="ix.viii.xii" prev="ix.viii.x" shorttitle="XI." title="XI.">

<h3 id="ix.viii.xi-p0.1">XI.</h3>

<p id="ix.viii.xi-p1" shownumber="no">The business of the Christian is nothing else than to
be ever preparing for death (<span class="Greek" id="ix.viii.xi-p1.1" lang="EL">μελεπᾷν ἀποθνήσκειν</span>).</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xii" n="xii" next="ix.viii.xiii" prev="ix.viii.xi" shorttitle="XII." title="XII.">

<h3 id="ix.viii.xii-p0.1">XII.</h3>

<p id="ix.viii.xii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xii-p1.1" subject1="Resurrection, the" subject2="illustrated" title="570" type="subject" />We therefore have formed the belief that [our]
bodies also do rise again. For although they go to corruption, yet they
do not perish; for the earth, receiving the remains, preserves them, even
like fertile seed mixed with more fertile ground. Again, as a bare grain
is sown, and, germinating by the command of God its Creator, rises again,
clothed upon and glorious, but not before it has died and suffered
decomposition, and become mingled with the earth; so [it is seen from
this, that] we have not entertained a vain belief in the resurrection of
the body. But although it is dissolved at the appointed time, because of
the primeval disobedience, it is placed, as it were, in the crucible of
the earth, to be recast again; not then as this corruptible [body], but
pure, and no longer subject to decay: so that to each body its own soul
shall be restored; and when it is clothed upon with this, it shall not
experience sorrow, but shall rejoice, continuing permanently in a state
of purity, having for its companion a just consort, not an insidious one,
possessing in every respect the things pertaining to it, it shall receive
these with perfect accuracy;<note anchored="yes" id="ix.viii.xii-p1.2" n="4815" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xii-p2" shownumber="no"> This sentence in the original seems incomplete; we have
followed the conjectural restoration of Harvey.</p> </note> it shall not
receive bodies diverse from what they had been, nor delivered from
suffering or disease, nor as [rendered] glorious, but as they departed
this life, in sins or in righteous actions: and such as they were, such
shall they be clothed with upon resuming life; and such as they were in
unbelief, such shall they be faithfully judged.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xiii" n="xiii" next="ix.viii.xiv" prev="ix.viii.xii" shorttitle="XIII." title="XIII.">

<h3 id="ix.viii.xiii-p0.1">XIII.</h3>

<p id="ix.viii.xiii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xiii-p1.1" subject1="Christians, calumnies against" title="570" type="subject" /><index id="ix.viii.xiii-p1.2" subject1="Blood" subject2="the Christians accused of eating" title="570" type="subject" />For<note anchored="yes" id="ix.viii.xiii-p1.3" n="4816" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xiii-p2" shownumber="no"> “This extract is found
in Œcumenius upon <scripRef id="ix.viii.xiii-p2.1" osisRef="Bible:1Pet.100" parsed="|1Pet|100|0|0|0" passage="1 Pet. c.">1 Pet. c.</scripRef> iii. p. 198; and the words used by him
indicate, as Grabe has justly observed, that he only condensed a longer
passage.”—<span class="sc" id="ix.viii.xiii-p2.2">Harvey</span>.</p> </note> when the
Greeks, having arrested the slaves of Christian catechumens, then used
force against them, in order to learn from them some secret thing
[practised] among Christians, these slaves, having nothing to say that
would meet the wishes of their tormentors, except that they had heard
from their masters that the divine communion was the body and blood of
Christ, and imagining that it was actually flesh and blood, gave their
inquisitors answer to that effect. <index id="ix.viii.xiii-p2.3" subject1="Blandina, the martyr" title="570" type="subject" />Then these latter, assuming such to be
the case with regard to the practices of Christians, gave information
regarding it to other Greeks, and sought to compel the martyrs Sanctus
and Blandina to confess, under the influence of torture, [that the
allegation was correct]. To these men Blandina replied very admirably in
these words: “How should those persons endure such [accusations],
who, for the sake of the practice [of piety], did not avail themselves
even of the flesh that was permitted [them to eat]?”</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xiv" n="xiv" next="ix.viii.xv" prev="ix.viii.xiii" shorttitle="XIV." title="XIV.">

<h3 id="ix.viii.xiv-p0.1">XIV.</h3>

<p id="ix.viii.xiv-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xiv-p1.1" subject1="Serpent, the" subject2="speculations respecting" title="570" type="subject" />How<note anchored="yes" id="ix.viii.xiv-p1.2" n="4817" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xiv-p2" shownumber="no"> From the <i>Contemplations</i> of Anastasius Sinaita,
who flourished <span class="sc" id="ix.viii.xiv-p2.1">a.d.</span> 685.
Harvey doubts as to this fragment being a genuine production of Irenæus;
and its whole style of reasoning confirms the suspicion.</p> </note> is
it possible to say that the serpent, created by God dumb and irrational,
was endowed with reason and speech? For if it had the power of itself to
speak, to discern, to understand, and to reply to what was spoken by the
woman, there would have been nothing to prevent every serpent from doing
this also. If, however, they say again that it was according to the
divine will and dispensation that this [serpent] spake with a human voice
to Eve, they render God the author of sin. Neither was it possible for
the evil demon to impart speech to a speechless nature, and thus from
that which is not to produce that which is; for if that were the case, he
never would have ceased (with the view of leading men astray) from
conferring with and deceiving them by means of serpents, and beasts, and
birds. From what quarter, too, did it, being a beast, obtain information
regarding the injunction

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_571.html" id="ix.viii.xiv-Page_571" n="571" />

of God to the man given to him
alone, and in secret, not even the woman herself being aware of it? Why
also did it not prefer to make its attack upon the man instead of the
woman? And if thou sayest that it attacked her as being the weaker of the
two, [I reply that], on the contrary, she was the stronger, since she
appears to have been the helper of the man in the transgression of the
commandment. For she did by herself alone resist the serpent, and it was
after holding out for a while and making opposition that she ate of the
tree, being circumvented by craft; whereas Adam, making no fight
whatever, nor refusal, partook of the fruit handed to him by the woman,
which is an indication of the utmost imbecility and effeminacy of mind.
And the woman indeed, having been vanquished in the contest by a demon,
is deserving of pardon; but Adam shall deserve none, for he was worsted
by a woman,—he who, in his own person, had received the command
from God. But the woman, having heard of the command from Adam, treated
it with contempt, either because she deemed it unworthy of God to speak
by means of it, or because she had her doubts, perhaps even held the
opinion that the command was given to her by Adam of his own accord. The
serpent found her working alone, so that he was enabled to confer with
her apart. Observing her then either eating or not eating from the trees,
he put before her the fruit of the [forbidden] tree. And if he saw her
eating, it is manifest that she was partaker of a body subject to
corruption. “For everything going in at the mouth, is cast out into
the draught.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xiv-p2.2" n="4818" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xiv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xiv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.15.17" parsed="|Matt|15|17|0|0" passage="Matt. xv. 17">Matt. xv. 17</scripRef>.</p> </note> If then corruptible, it is
obvious that she was also mortal. But if mortal, then there was certainly
no curse; nor was that a [condemnatory] sentence, when the voice of God
spake to the man, “For earth thou art, and unto earth shall thou
return,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xiv-p3.2" n="4819" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xiv-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xiv-p4.1" osisRef="Bible:Gen.3.19" parsed="|Gen|3|19|0|0" passage="Gen. iii. 19">Gen. iii. 19</scripRef>.</p> </note> as the true course of
things proceeds [now and always]. Then again, if the serpent observed the
woman not eating, how did he induce her to eat who never had eaten? And
who pointed out to this accursed man-slaying serpent that the sentence of
death pronounced against them by God would not take [immediate] effect,
when He said, “For in the day that ye eat thereof, ye shall surely
die?” And not this merely, but that along with the impunity<note anchored="yes" id="ix.viii.xiv-p4.2" n="4820" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xiv-p5" shownumber="no"> The Greek reads the barbarous
word <span class="Greek" id="ix.viii.xiv-p5.1" lang="EL">ἀθριξίᾳ</span>, which
Massuet thinks is a corruption of <span class="Greek" id="ix.viii.xiv-p5.2" lang="EL">ἀθανασίᾳ</span>,
immortality. We have, however, followed the conjecture of Harvey, who
would substitute <span class="Greek" id="ix.viii.xiv-p5.3" lang="EL">ἀπληξίᾳ</span>,
which seems to agree better with the context.</p> </note> [attending
their sin] the eyes of those should be opened who had not seen until
then? But with the opening [of their eyes] referred to, they made
entrance upon the path of death.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xv" n="xv" next="ix.viii.xvi" prev="ix.viii.xiv" shorttitle="XV." title="XV.">

<h3 id="ix.viii.xv-p0.1">XV.</h3>

<p id="ix.viii.xv-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xv-p1.1" subject1="Balaam" title="571" type="subject" />When,<note anchored="yes" id="ix.viii.xv-p1.2" n="4821" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xv-p2" shownumber="no"> This and the eight following fragments may
be referred to the <i>Miscellaneous Dissertations</i> of our author; see
note on Frag. ix. They are found in three <span class="sc" id="ix.viii.xv-p2.1">mss.</span> in the Imperial Collection
at Paris, on the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth.</p> </note> in
times of old, Balaam spake these things in parables, he was not
acknowledged; and now, when Christ has appeared and fulfilled them, He
was not believed. Wherefore [Balaam], foreseeing this, and wondering at
it, exclaimed, “Alas! alas! who shall live when God brings these
things to pass?”<note anchored="yes" id="ix.viii.xv-p2.2" n="4822" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xv-p3.1" osisRef="Bible:Num.24.23" parsed="|Num|24|23|0|0" passage="Num. xxiv. 23">Num. xxiv. 23</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xvi" n="xvi" next="ix.viii.xvii" prev="ix.viii.xv" shorttitle="XVI." title="XVI.">

<h3 id="ix.viii.xvi-p0.1">XVI.</h3>

<p id="ix.viii.xvi-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xvi-p1.1" subject1="Deuteronomy" title="571" type="subject" />Expounding again the law
to that generation which followed those who were slain in the wilderness,
he published Deuteronomy; not as giving to them a different law from that
which had been appointed for their fathers, but as recapitulating this
latter, in order that they, by hearing what had happened to their
fathers, might fear God with their whole heart.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xvii" n="xvii" next="ix.viii.xviii" prev="ix.viii.xvi" shorttitle="XVII." title="XVII.">

<h3 id="ix.viii.xvii-p0.1">XVII.</h3>

<p id="ix.viii.xvii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xvii-p1.1" subject1="Christ" subject2="how prefigured" title="571" type="subject" />By
these Christ was typified, and acknowledged, and brought into the world;
for He was prefigured in Joseph: then from Levi and Judah He was
descended according to the flesh, as King and Priest; and He was
acknowledged by Simeon in the temple: through Zebulon He was believed in
among the Gentiles, as says the prophet, “the land of
Zabulon;”<note anchored="yes" id="ix.viii.xvii-p1.2" n="4823" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xvii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xvii-p2.1" osisRef="Bible:Isa.9.1" parsed="|Isa|9|1|0|0" passage="Isa. ix. 1">Isa. ix. 1</scripRef>.</p> </note> and through Benjamin [that
is, Paul] He was glorified, by being preached throughout all the
world.<note anchored="yes" id="ix.viii.xvii-p2.2" n="4824" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xvii-p3" shownumber="no"> Compare the
statement of Clemens Romanus (page 6 of this volume), where, speaking of
St. Paul, he says: “After preaching both in the east and west
… having taught righteousness to the whole world, and come to the
extreme limit of the west.”</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xviii" n="xviii" next="ix.viii.xix" prev="ix.viii.xvii" shorttitle="XVIII." title="XVIII.">

<h3 id="ix.viii.xviii-p0.1">XVIII.</h3>

<p id="ix.viii.xviii-p1" shownumber="no">And this was not without meaning; but that by means of
the number of the ten men,<note anchored="yes" id="ix.viii.xviii-p1.1" n="4825" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xviii-p2" shownumber="no"> See <scripRef id="ix.viii.xviii-p2.1" osisRef="Bible:Judg.6.27" parsed="|Judg|6|27|0|0" passage="Judg. vi. 27">Judg. vi. 27</scripRef>. It is not very
clear how Irenæus makes out this allegory, but it is thought that he
refers to the initial letter in the name <span class="Greek" id="ix.viii.xviii-p2.2" lang="EL">᾽Ιησοῦς</span>,
which stands for <i>ten</i> in the Greek enumeration. Compare the
<i>Epistle of Barnabas</i>, cap. ix. p. 143, of this volume.</p> </note>
he (Gideon) might appear as having Jesus for a helper, as [is indicated]
by the compact entered into with them. And when he did not choose to
partake with them in their idol-worship, they threw the blame upon him:
for “Jerubbaal” signifies the judgment-seat of Baal.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xix" n="xix" next="ix.viii.xx" prev="ix.viii.xviii" shorttitle="XIX." title="XIX.">

<h3 id="ix.viii.xix-p0.1">XIX.</h3>

<p id="ix.viii.xix-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xix-p1.1" subject1="Joshua" title="571" type="subject" />“Take unto thee Joshua
(<span class="Greek" id="ix.viii.xix-p1.2" lang="EL">᾽Ιησοῦν</span>) the son of
Nun.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xix-p1.3" n="4826" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xix-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xix-p2.1" osisRef="Bible:Num.27.18" parsed="|Num|27|18|0|0" passage="Num. xxvii. 18">Num. xxvii. 18</scripRef>.</p> </note> For it was proper that
Moses should lead the people out of Egypt, but that Jesus (<i>Joshua</i>)
should lead them into the inheritance. Also that Moses, as was the case
with the law, should cease to be, but that Joshua (<span class="Greek" id="ix.viii.xix-p2.2" lang="EL">᾽Ιησοῦν</span>), as the word,
and no untrue type of the Word made

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_572.html" id="ix.viii.xix-Page_572" n="572" />

flesh (<span class="Greek" id="ix.viii.xix-p2.3" lang="EL">ἐνυποστάτου</span>),
should be a preacher to the people. Then again, [it was fit] that Moses
should give manna as food to the fathers, but Joshua wheat;<note anchored="yes" id="ix.viii.xix-p2.4" n="4827" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xix-p3" shownumber="no"> Harvey conceives the reading
here (which is doubtful) to have been <span class="Greek" id="ix.viii.xix-p3.1" lang="EL">τὸν νέον σῖτον</span>, the new wheat;
and sees an allusion to the wave-sheaf of the new corn offered in the
temple on the morning of our Lord’s resurrection.</p> </note> as
the first-fruits of life, a type of the body of Christ, as also the
Scripture declares that the manna of the Lord ceased when the people had
eaten wheat from the land.<note anchored="yes" id="ix.viii.xix-p3.2" n="4828" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xix-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xix-p4.1" osisRef="Bible:Josh.5.12" parsed="|Josh|5|12|0|0" passage="Josh. v. 12">Josh. v. 12</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xx" n="xx" next="ix.viii.xxi" prev="ix.viii.xix" shorttitle="XX." title="XX.">

<h3 id="ix.viii.xx-p0.1">XX.</h3>

<p id="ix.viii.xx-p1" shownumber="no">“And<note anchored="yes" id="ix.viii.xx-p1.1" n="4829" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xx-p2" shownumber="no"> Massuet seems to more than doubt the genuineness of this
fragment and the next, and would ascribe them to the pen of Apollinaris,
bishop of Hierapolis in Phrygia, a contemporary of Irenæus. Harvey
passes over these two fragments.</p> </note> he laid his hands upon
him.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xx-p2.1" n="4830" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xx-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xx-p3.1" osisRef="Bible:Num.27.23" parsed="|Num|27|23|0|0" passage="Num. xxvii. 23">Num. xxvii. 23</scripRef>.</p> </note> The countenance of
Joshua was also glorified by the imposition of the hands of Moses, but
not to the same degree [as that of Moses]. Inasmuch, then, as he had
obtained a certain degree of grace, [the Lord] said, “And thou
shall confer upon him of thy glory.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xx-p3.2" n="4831" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xx-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xx-p4.1" osisRef="Bible:Num.27.20" parsed="|Num|27|20|0|0" passage="Num. xxvii. 20">Num. xxvii. 20</scripRef>.</p> </note> For [in
this case] the thing given does not cease to belong to the giver.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxi" n="xxi" next="ix.viii.xxii" prev="ix.viii.xx" shorttitle="XXI." title="XXI.">

<h3 id="ix.viii.xxi-p0.1">XXI.</h3>

<p id="ix.viii.xxi-p1" shownumber="no">But he does not give, as Christ did, by means of
breathing, because he is not the fount of the Spirit.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxii" n="xxii" next="ix.viii.xxiii" prev="ix.viii.xxi" shorttitle="XXII." title="XXII.">

<h3 id="ix.viii.xxii-p0.1">XXII.</h3>

<p id="ix.viii.xxii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxii-p1.1" subject1="Balaam" subject2="forbidden to curse Israel" title="572" type="subject" />“Thou shall not go with them,
neither shalt thou curse the people.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxii-p1.2" n="4832" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxii-p2.1" osisRef="Bible:Num.22.12" parsed="|Num|22|12|0|0" passage="Num. xxii. 12">Num. xxii. 12</scripRef>.</p>
</note> He does not hint at anything with regard to the people, for they
all lay before his view, but [he refers] to the mystery of Christ pointed
out beforehand. For as He was to be born of the fathers according to the
flesh, the Spirit gives instructions to the man (Balaam) beforehand,
lest, going forth in ignorance, he might pronounce a curse upon the
people.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxii-p2.2" n="4833" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxii-p3" shownumber="no"> The conjectural
emendation of Harvey has been adopted here, but the text is very corrupt
and uncertain.</p> </note> Not, indeed, that [his curse] could take any
effect contrary to the will of God; but [this was done] as an exhibition
of the providence of God which He exercised towards them on account of
their forefathers.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxiii" n="xxiii" next="ix.viii.xxiv" prev="ix.viii.xxii" shorttitle="XXIII." title="XXIII.">

<h3 id="ix.viii.xxiii-p0.1">XXIII.</h3>

<p id="ix.viii.xxiii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxiii-p1.1" subject1="Balaam" subject2="his ass a type" title="572" type="subject" />“And he mounted upon his
ass.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxiii-p1.2" n="4834" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxiii-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxiii-p2.1" osisRef="Bible:Num.22.22-Num.22.23" parsed="|Num|22|22|22|23" passage="Num. xxii. 22, 23">Num. xxii. 22, 23</scripRef>.</p> </note> The ass was the type
of the body of Christ, upon whom all men, resting from their labours, are
borne as in a chariot. For the Saviour has taken up the burden of our
sins.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxiii-p2.2" n="4835" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxiii-p3" shownumber="no"> From one of the
<span class="sc" id="ix.viii.xxiii-p3.1">mss</span>. Stieren would insert
<span class="Greek" id="ix.viii.xxiii-p3.2" lang="EL">ἐν τῷ ἰδίῳ σώματι</span>, in His own
body; see <scripRef id="ix.viii.xxiii-p3.3" osisRef="Bible:1Pet.2.24" parsed="|1Pet|2|24|0|0" passage="1 Pet. ii. 24">1 Pet. ii. 24</scripRef>.</p> </note> Now the angel
who appeared to Balaam was the Word Himself; and in His hand He held a
sword, to indicate the power which He had from above.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxiv" n="xxiv" next="ix.viii.xxv" prev="ix.viii.xxiii" shorttitle="XXIV." title="XXIV.">

<h3 id="ix.viii.xxiv-p0.1">XXIV.</h3>

<p id="ix.viii.xxiv-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxiv-p1.1" subject1="God" subject2="always true and faithful" title="572" type="subject" />“God is not as a
man.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxiv-p1.2" n="4836" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxiv-p2" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxiv-p2.1" osisRef="Bible:Num.23.19" parsed="|Num|23|19|0|0" passage="Num. xxiii. 19">Num. xxiii. 19</scripRef>.</p> </note> He thus shows that all
men are indeed guilty of falsehood, inasmuch as they change from one
thing to another (<span class="Greek" id="ix.viii.xxiv-p2.2" lang="EL">μεταφερόμενοι</span>); but
such is not the case with God, for He always continues true, perfecting
whatever He wishes.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxv" n="xxv" next="ix.viii.xxvi" prev="ix.viii.xxiv" shorttitle="XXV." title="XXV.">

<h3 id="ix.viii.xxv-p0.1">XXV.</h3>

<p id="ix.viii.xxv-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxv-p1.1" subject1="Balaam" subject2="slain" title="572" type="subject" />“To
inflict vengeance from the Lord on Midian.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxv-p1.2" n="4837" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxv-p2.1" osisRef="Bible:Num.31.3" parsed="|Num|31|3|0|0" passage="Num. xxxi. 3">Num. xxxi. 3</scripRef>.</p>
</note> For this man (Balaam), when he speaks no longer in the Spirit of
God, but contrary to God’s law, by setting up a different law with
regard to fornication,<note anchored="yes" id="ix.viii.xxv-p2.2" n="4838" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxv-p3.1" osisRef="Bible:Num.31.16" parsed="|Num|31|16|0|0" passage="Num. xxxi. 16">Num. xxxi. 16</scripRef>.</p> </note> is certainly not then to
be counted as a prophet, but as a soothsayer. For he who did not keep to
the commandment of God, received the just recompense of his own evil
devices.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxv-p3.2" n="4839" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxv-p4.1" osisRef="Bible:Num.31.8" parsed="|Num|31|8|0|0" passage="Num. xxxi. 8">Num.
xxxi. 8</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxvi" n="xxvi" next="ix.viii.xxvii" prev="ix.viii.xxv" shorttitle="XXVI." title="XXVI.">

<h3 id="ix.viii.xxvi-p0.1">XXVI.</h3>

<p id="ix.viii.xxvi-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxvi-p1.1" subject1="Man" subject2="every, either empty or full" title="572" type="subject" />Know<note anchored="yes" id="ix.viii.xxvi-p1.2" n="4840" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxvi-p2" shownumber="no"> It is not certain from what work of
Irenæus this extract is derived; Harvey thinks it to be from his work
<span class="Greek" id="ix.viii.xxvi-p2.1" lang="EL">περὶ ἐπιστήμης</span>, i.e.,
<i>concerning Knowledge</i>.</p> </note> thou that every man is either
empty or full. For if he has not the Holy Spirit, he has no knowledge of
the Creator; he has not received Jesus Christ the Life; he knows not the
Father who is in heaven; if he does not live after the dictates of
reason, after the heavenly law, he is not a sober-minded person, nor does
he act uprightly: such an one is empty. If, on the other hand, he
receives God, who says, “I will dwell with them, and walk in them,
and I will be their God,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxvi-p2.2" n="4841" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxvi-p3.1" osisRef="Bible:Lev.26.12" parsed="|Lev|26|12|0|0" passage="Lev. xxvi. 12">Lev. xxvi. 12</scripRef>.</p> </note> such an
one is not empty, but full.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxvii" n="xxvii" next="ix.viii.xxviii" prev="ix.viii.xxvi" shorttitle="XXVII." title="XXVII.">

<h3 id="ix.viii.xxvii-p0.1">XXVII.</h3>

<p id="ix.viii.xxvii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxvii-p1.1" subject1="Samson" subject2="and the boy who guided him, types" title="572" type="subject" />The little boy, therefore,
who guided Samson by the hand,<note anchored="yes" id="ix.viii.xxvii-p1.2" n="4842" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxvii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxvii-p2.1" osisRef="Bible:Judg.16.26" parsed="|Judg|16|26|0|0" passage="Judg. xvi. 26">Judg. xvi. 26</scripRef>.</p> </note>
pre-typified John the Baptist, who showed to the people the faith in
Christ. And the house in which they were assembled signifies the world,
in which dwell the various heathen and unbelieving nations, offering
sacrifice to their idols. Moreover, the two pillars are the two
covenants. The fact, then, of Samson leaning himself upon the pillars,
[indicates] this, that the people, when instructed, recognized the
mystery of Christ.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxviii" n="xxviii" next="ix.viii.xxix" prev="ix.viii.xxvii" shorttitle="XXVIII." title="XXVIII.">

<h3 id="ix.viii.xxviii-p0.1">XXVIII.</h3>

<p id="ix.viii.xxviii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxviii-p1.1" subject1="Axe, the" subject2="made to float by means of wood" title="572" type="subject" />“And the man of God
said, Where did it fall? And he showed him the place. And he cut down a
tree, and cast it in there, and the iron floated.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxviii-p1.2" n="4843" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxviii-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxviii-p2.1" osisRef="Bible:2Kgs.6.6" parsed="|2Kgs|6|6|0|0" passage="2 Kings vi. 6">2 Kings vi. 6</scripRef>. Comp.
book v. chap. xvii. 4.</p> </note> This was a sign that souls should be
borne aloft (<span class="Greek" id="ix.viii.xxviii-p2.2" lang="EL">ἀναγωγῆς ψυχῶν</span>) through the
instrumentality of wood, upon which He suffered who can lead those souls
aloft that follow His ascension. This event was also an indication of

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_573.html" id="ix.viii.xxviii-Page_573" n="573" />

the fact, that when the holy soul of Christ descended [to
Hades], many souls ascended and were seen in their bodies.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxviii-p2.3" n="4844" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxviii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxviii-p3.1" osisRef="Bible:Matt.27.52" parsed="|Matt|27|52|0|0" passage="Matt. xxvii. 52">Matt. xxvii.
52</scripRef>.</p> </note> For just as the wood, which is the lighter
body, was submerged in the water; but the iron, the heavier one, floated:
so, when the Word of God became one with flesh, by a physical and
hypostatic union, the heavy and terrestrial [part], having been rendered
immortal, was borne up into heaven, by the divine nature, after the
resurrection.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxix" n="xxix" next="ix.viii.xxx" prev="ix.viii.xxviii" shorttitle="XXIX." title="XXIX.">

<h3 id="ix.viii.xxix-p0.1">XXIX.</h3>

<p id="ix.viii.xxix-p1" shownumber="no">The<note anchored="yes" id="ix.viii.xxix-p1.1" n="4845" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxix-p2" shownumber="no">
Edited by P. Possin, in a <i>Catena Patrum</i> on St. Matthew. See book
iii. chap. xi. 8.</p> </note> Gospel according to Matthew was written to
the Jews. For they laid particular stress upon the fact that Christ
[should be] of the seed of David. Matthew also, who had a still greater
desire [to establish this point], took particular pains to afford them
convincing proof that Christ is of the seed of David; and therefore he
commences with [an account of] His genealogy.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxx" n="xxx" next="ix.viii.xxxi" prev="ix.viii.xxix" shorttitle="XXX." title="XXX.">

<h3 id="ix.viii.xxx-p0.1">XXX.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxx-p0.2" n="4846" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxx-p1" shownumber="no"> From the same
<i>Catena</i>. Compare book v. chap. xvii. 4.</p>
</note></h3>

<p id="ix.viii.xxx-p2" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxx-p2.1" subject1="Axe, the" subject2="laid at the root" title="573" type="subject" />“The axe unto the root,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxx-p2.2" n="4847" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxx-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxx-p3.1" osisRef="Bible:Matt.3.10" parsed="|Matt|3|10|0|0" passage="Matt. iii. 10">Matt. iii.
10</scripRef>.</p> </note> he says, urging us to the knowledge of the
truth, and purifying us by means of fear, as well as preparing [us] to
bring forth fruit in due season.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxi" n="xxxi" next="ix.viii.xxxii" prev="ix.viii.xxx" shorttitle="XXXI." title="XXXI.">

<h3 id="ix.viii.xxxi-p0.1">XXXI.</h3>

<p id="ix.viii.xxxi-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxxi-p1.1" subject1="Grain of mustard seed, the" title="573" type="subject" />Observe<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxi-p1.2" n="4848" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxi-p2" shownumber="no"> First edited in Latin by Corderius,
afterwards in Greek by Grabe, and also by Dr. Cramer in his <i>Catena</i>
on St. Luke.</p> </note> that, by means of the grain of mustard seed in
the parable, the heavenly doctrine is denoted which is sown like seed in
the world, as in a field, [seed] which has an inherent force, fiery and
powerful. For the Judge of the whole world is thus proclaimed, who,
having been hidden in the heart of the earth in a tomb for three days,
and having become a great tree, has stretched forth His branches to the
ends of the earth. Sprouting out from Him, the twelve apostles, having
become fair and fruitful boughs, were made a shelter for the nations as
for the fowls of heaven, under which boughs, all having taken refuge, as
birds flocking to a nest, have been made partakers of that wholesome and
celestial food which is derived from them.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxii" n="xxxii" next="ix.viii.xxxiii" prev="ix.viii.xxxi" shorttitle="XXXII." title="XXXII.">

<h3 id="ix.viii.xxxii-p0.1">XXXII.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxii-p0.2" n="4849" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxii-p1" shownumber="no">
Massuet’s Fragment xxxii. is here passed over; it is found in book
iii. chap. xviii. 7.</p>
</note></h3>

<p id="ix.viii.xxxii-p2" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxxii-p2.1" subject1="Moses" title="573" type="subject" />Josephus says, that when Moses
had been brought up in the royal palaces, he was chosen as general
against the Ethiopians; and having proved victorious, obtained in
marriage the daughter of that king, since indeed, out of her affection
for him, she delivered the city up to him.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxii-p2.2" n="4850" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxii-p3" shownumber="no"> See Josephus’ <i>Antiquities</i>, book ii. chap.
x., where we read that this king’s daughter was called Tharbis.
Immediately upon the surrender of this city (Saba, afterwards called
Meroë) Moses married her, and returned to Egypt. Whiston, in the notes to
his translation of Josephus, says, “Nor, perhaps, did St. Stephen
refer to anything else when he said of Moses, before he was sent by God
to the Israelites, that he was not only learned in all the wisdom of the
Egyptians, but was also mighty in words and in deeds”
(<scripRef id="ix.viii.xxxii-p3.1" osisRef="Bible:Acts.7.22" parsed="|Acts|7|22|0|0" passage="Acts vii. 22">Acts vii. 22</scripRef>).</p> </note></p>

<p id="ix.viii.xxxii-p4" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxxii-p4.1" subject1="Aaron and Miriam, their sin against Moses, and its punishment" title="573" type="subject" /><index id="ix.viii.xxxii-p4.2" subject1="Moses" subject2="Aaron and Miriam sin against" title="573" type="subject" />Why was it,
that when these two (Aaron and Miriam) had both acted with despite
towards him (Moses), the latter alone was adjudged punishment?<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxii-p4.3" n="4851" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxii-p5.1" osisRef="Bible:Num.12.1" parsed="|Num|12|1|0|0" passage="Num. xii. 1">Num. xii.
1</scripRef>, etc.</p> </note> First, because the woman was the more
culpable, since both nature and the law place the woman in a subordinate
condition to the man. Or perhaps it was that Aaron was to a certain
degree excusable, in consideration of his being the elder [brother], and
adorned with the dignity of high priest. Then again, inasmuch as the
leper was accounted by the law unclean, while at the same time the origin
and foundation of the priesthood lay in Aaron, [the Lord] did not award a
similar punishment to him, lest this stigma should attach itself to the
entire [sacerdotal] race; but by means of his sister’s [example] He
awoke his fears, and taught him the same lesson. For Miriam’s
punishment affected him to such an extent, that no sooner did she
experience it, than he entreated [Moses], who had been injured, that he
would by his intercession do away with the affliction. And he did not
neglect to do so, but at once poured forth his supplication. Upon this
the Lord, who loves mankind, made him understand how He had not chastened
her as a judge, but as a father; for He said, “If her father had
spit in her face, should she not be ashamed? Let her be shut out from the
camp seven days, and after that let her come in again.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxii-p5.2" n="4852" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxii-p6.1" osisRef="Bible:Num.12.14" parsed="|Num|12|14|0|0" passage="Num. xii. 14">Num. xii.
14</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxiii" n="xxxiii" next="ix.viii.xxxiv" prev="ix.viii.xxxii" shorttitle="XXXIII." title="XXXIII.">

<h3 id="ix.viii.xxxiii-p0.1">XXXIII.</h3>

<p id="ix.viii.xxxiii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxxiii-p1.1" subject1="Matter" title="573" type="subject" />Inasmuch<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxiii-p1.2" n="4853" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxiii-p2" shownumber="no"> Harvey considers this fragment to be a
part of the work of Irenæus referred to by Photius under the title <i>De
Universo</i>, or<i> de Substantiâ Mundi</i>. It is to be found in Codex
3011 of the Bodleian Library, Oxford.</p> </note> as certain men,
impelled by what considerations I know not, remove from God the half of
His creative power, by asserting that He is merely the cause of quality
resident in matter, and by maintaining that matter itself is uncreated,
come now let us put the question, What is at any time … is
immutable. Matter, then, is immutable. But if matter be immutable, and
the immutable suffers no change in regard to quality, it does not form
the substance of the world. For which reason it seems to them
superfluous, that God has annexed qualities to matter, since indeed
matter admits of no possible alteration, it being in itself an uncreated
thing. But further, if matter be uncreated, it has been made altogether
according to a certain

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_574.html" id="ix.viii.xxxiii-Page_574" n="574" />

quality, and this immutable, so that
it cannot be receptive of more qualities, nor can it be the thing of
which the world is made. But if the world be not made from it, [this
theory] entirely excludes God from exercising power on the creation [of
the world].</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxiv" n="xxxiv" next="ix.viii.xxxv" prev="ix.viii.xxxiii" shorttitle="XXXIV." title="XXXIV.">

<h3 id="ix.viii.xxxiv-p0.1">XXXIV.</h3>

<p id="ix.viii.xxxiv-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxxiv-p1.1" subject1="Naaman, cleansed of his leprosy" title="574" type="subject" />“And<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxiv-p1.2" n="4854" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxiv-p2" shownumber="no"> This and the next fragment first appeared
in the Benedictine edition reprinted at Venice, 1734. They were taken
from a <span class="sc" id="ix.viii.xxxiv-p2.1">ms.</span> <i>Catena</i> on
the book of Kings in the Coislin Collection.</p> </note> dipped
himself,” says [the Scripture], “seven times in
Jordan.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxiv-p2.2" n="4855" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxiv-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxxiv-p3.1" osisRef="Bible:2Kgs.5.14" parsed="|2Kgs|5|14|0|0" passage="2 Kings v. 14">2 Kings v. 14</scripRef>.</p> </note> It was not for nothing
that Naaman of old, when suffering from leprosy, was purified upon his
being baptized, but [it served] as an indication to us. For as we are
lepers in sin, we are made clean, by means of the sacred water and the
invocation of the Lord, from our old transgressions; being spiritually
regenerated as new-born babes, even as the Lord has declared:
“Except a man be born again through water and the Spirit, he shall
not enter into the kingdom of heaven.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxiv-p3.2" n="4856" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxiv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxiv-p4.1" osisRef="Bible:John.3.5" parsed="|John|3|5|0|0" passage="John iii. 5">John iii. 5</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxv" n="xxxv" next="ix.viii.xxxvi" prev="ix.viii.xxxiv" shorttitle="XXXV." title="XXXV.">

<h3 id="ix.viii.xxxv-p0.1">XXXV.</h3>

<p id="ix.viii.xxxv-p1" shownumber="no">If the corpse of Elisha raised a dead man,<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxv-p1.1" n="4857" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxv-p2" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxv-p2.1" osisRef="Bible:2Kgs.13.21" parsed="|2Kgs|13|21|0|0" passage="2 Kings xiii. 21">2 Kings xiii.
21</scripRef>.</p> </note> how much more shall God, when He has quickened
men’s dead bodies, bring them up for judgment?</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxvi" n="xxxvi" next="ix.viii.xxxvii" prev="ix.viii.xxxv" shorttitle="XXXVI." title="XXXVI.">

<h3 id="ix.viii.xxxvi-p0.1">XXXVI.</h3>

<p id="ix.viii.xxxvi-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xxxvi-p1.1" subject1="Knowledge" subject2="the true" title="574" type="subject" />True<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p1.2" n="4858" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p2" shownumber="no">
This extract and the next three were discovered in the year 1715 by
[Christopher Matthew] Pfaff, a learned Lutheran, in the Royal Library at
Turin. The <span class="sc" id="ix.viii.xxxvi-p2.1">mss.</span> from which
they were taken were neither catalogued nor classified, and have now
disappeared from the collection. It is impossible to say with any degree
of probability from what treatises of our author these four fragments
have been culled. For a full account of their history, see
Stieren’s edition of Irenæus, vol. ii. p. 381. [But, in all
candor, let Pfaff himself be heard. His little work is full of learning,
and I have long possessed it as a treasure to which I often recur.
Pfaff’s <i>Irenæi Fragmenta</i> was published at The Hague,
1715.]</p> </note> knowledge, then, consists in the understanding of
Christ, which Paul terms the wisdom of God hidden in a mystery, which
“the natural man receiveth not,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p2.2" n="4859" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvi-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.2.14" parsed="|1Cor|2|14|0|0" passage="1 Cor. ii. 14">1 Cor. ii. 14</scripRef>.</p>
</note> the doctrine of the cross; of which if any man
“taste,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p3.2" n="4860" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxxvi-p4.1" osisRef="Bible:1Pet.2.3" parsed="|1Pet|2|3|0|0" passage="1 Pet. ii. 3">1 Pet. ii. 3</scripRef>.</p> </note> he will not accede to the
disputations and quibbles of proud and puffed-up men,<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p4.2" n="4861" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvi-p5.1" osisRef="Bible:1Tim.6.4-1Tim.6.5" parsed="|1Tim|6|4|6|5" passage="1 Tim. vi. 4, 5">1 Tim. vi. 4, 5</scripRef>.</p>
</note> who go into matters of which they have no perception.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p5.2" n="4862" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvi-p6.1" osisRef="Bible:Col.2.18" parsed="|Col|2|18|0|0" passage="Col. ii. 18">Col. ii.
18</scripRef>.</p> </note> For the truth is unsophisticated (<span class="Greek" id="ix.viii.xxxvi-p6.2" lang="EL">ἀσχημάτιστος</span>);
and “the word is nigh thee, in thy mouth and in thy
heart,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p6.3" n="4863" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxxvi-p7.1" osisRef="Bible:Rom.10.8" parsed="|Rom|10|8|0|0" passage="Rom. x. 8">Rom. x. 8</scripRef>; <scripRef id="ix.viii.xxxvi-p7.2" osisRef="Bible:Deut.30.14" parsed="|Deut|30|14|0|0" passage="Deut. xxx. 14">Deut. xxx. 14</scripRef>.</p>
</note> as the same apostle declares, being easy of comprehension to
those who are obedient. For it renders us like to Christ, if we
experience “the power of his resurrection and the fellowship of His
sufferings.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p7.3" n="4864" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p8" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxxvi-p8.1" osisRef="Bible:Phil.3.10" parsed="|Phil|3|10|0|0" passage="Phil. iii. 10">Phil. iii. 10</scripRef>.</p> </note> For this is the
affinity<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p8.2" n="4865" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p9" shownumber="no"> Harvey’s
conjectural emendation, <span class="Greek" id="ix.viii.xxxvi-p9.1" lang="EL">ἐπιπλοκὴ</span> for
<span class="Greek" id="ix.viii.xxxvi-p9.2" lang="EL">ἐπιλογὴ</span>, has been
adopted here.</p> </note> of the apostolical teaching and the most holy
“faith delivered unto us,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p9.3" n="4866" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvi-p10.1" osisRef="Bible:Jude.1.3" parsed="|Jude|1|3|0|0" passage="Jude 3">Jude 3</scripRef>.</p> </note> which the
unlearned receive, and those of slender knowledge have taught, not
“giving heed to endless genealogies,”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvi-p10.2" n="4867" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvi-p11" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvi-p11.1" osisRef="Bible:1Tim.1.4" parsed="|1Tim|1|4|0|0" passage="1 Tim. i. 4">1 Tim. i. 4</scripRef>.</p>
</note> but studying rather [to observe] a straightforward course of
life; lest, having been deprived of the Divine Spirit, they fail to
attain to the kingdom of heaven. For truly the first thing is to deny
one’s self and to follow Christ; and those who do this are borne
onward to perfection, having fulfilled all their Teacher’s will,
becoming sons of God by spiritual regeneration, and heirs of the kingdom
of heaven; those who seek which first shall not be forsaken.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxvii" n="xxxvii" next="ix.viii.xxxviii" prev="ix.viii.xxxvi" shorttitle="XXXVII." title="XXXVII.">

<h3 id="ix.viii.xxxvii-p0.1">XXXVII.</h3>

<p id="ix.viii.xxxvii-p1" shownumber="no">Those who have become acquainted with the secondary
(i.e., under Christ) constitutions of the apostles,<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p1.1" n="4868" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p2" shownumber="no"> <span class="Greek" id="ix.viii.xxxvii-p2.1" lang="EL">ταῖς δευτέραις
τῶν ἀποστόλων
διατάξεσι</span>. Harvey
thinks that these words imply, “the formal constitution, which the
apostles, acting under the impulse of the Spirit, though still in a
secondary capacity, gave to the Church.”</p> </note> are aware that
the Lord instituted a new oblation in the new covenant, according to [the
declaration of] Malachi the prophet. For, “from the rising of the
sun even to the setting my name has been glorified among the Gentiles,
and in every place incense is offered to my name, and a pure
sacrifice;”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p2.2" n="4869" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxxvii-p3.1" osisRef="Bible:Mal.1.11" parsed="|Mal|1|11|0|0" passage="Mal. i. 11">Mal. i. 11</scripRef>.</p> </note> as John also declares in the
Apocalypse: “The incense is the prayers of the saints.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p3.2" n="4870" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvii-p4.1" osisRef="Bible:Rev.5.8" parsed="|Rev|5|8|0|0" passage="Rev. v. 8">Rev. v.
8</scripRef>. The same view of the eucharistic oblation, etc., is found
in book iv. chap. xvii.: as also in Justin Martyr; see <i>Trypho</i>,
cap. xli. <i>supra</i> in this volume.</p> </note> Then again, Paul
exhorts us “to present our bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, which is your reasonable service.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p4.2" n="4871" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvii-p5.1" osisRef="Bible:Rom.12.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" passage="Rom. xii. 1">Rom. xii.
1</scripRef>.</p> </note> And again, “Let us offer the sacrifice of
praise, that is, the fruit of the lips.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p5.2" n="4872" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvii-p6.1" osisRef="Bible:Heb.13.15" parsed="|Heb|13|15|0|0" passage="Heb. xiii. 15">Heb. xiii. 15</scripRef>.</p>
</note> Now those oblations are not according to the law, the handwriting
of which the Lord took away from the midst by cancelling it;<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p6.2" n="4873" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p7" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvii-p7.1" osisRef="Bible:Col.2.14" parsed="|Col|2|14|0|0" passage="Col. ii. 14">Col. ii.
14</scripRef>.</p> </note> but they are according to the Spirit, for we
must worship God “in spirit and in truth.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p7.2" n="4874" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxvii-p8.1" osisRef="Bible:John.4.24" parsed="|John|4|24|0|0" passage="John iv. 24">John iv. 24</scripRef>.</p>
</note> And therefore the oblation of the Eucharist is not a carnal one,
but a spiritual; and in this respect it is pure. For we make an oblation
to God of the bread and the cup of blessing, giving Him thanks in that He
has commanded the earth to bring forth these fruits for our nourishment.
And then, when we have perfected the oblation, we invoke the Holy Spirit,
that He may exhibit this sacrifice, both the bread the body of Christ,
and the cup the blood of Christ, in order that the receivers of these
antitypes<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxvii-p8.2" n="4875" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxvii-p9" shownumber="no"> Harvey explains
this word <span class="Greek" id="ix.viii.xxxvii-p9.1" lang="EL">ἀντιτύπων</span> as
meaning an “exact counterpart.” He refers to the word where
it occurs in <i>Contra Hæreses</i>, lib. i. chap. xxiv. (p. 349, this
vol.) as confirmatory of his view.</p> </note> may obtain remission of
sins and life eternal. Those persons, then, who perform these oblations
in remembrance

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_575.html" id="ix.viii.xxxvii-Page_575" n="575" />

of the Lord, do not fall in with Jewish
views, but, performing the service after a spiritual manner, they shall
be called sons of wisdom.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxviii" n="xxxviii" next="ix.viii.xxxix" prev="ix.viii.xxxvii" shorttitle="XXXVIII." title="XXXVIII.">

<h3 id="ix.viii.xxxviii-p0.1">XXXVIII.</h3>

<p id="ix.viii.xxxviii-p1" shownumber="no">The<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxviii-p1.1" n="4876" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxviii-p2" shownumber="no">
Taken apparently from the <i>Epistle to Blastus, de Schismate</i>.
Compare a similar passage, lib. iv. chap. xxxiii. 7.</p> </note> apostles
ordained, that “we should not judge any one in respect to meat or
drink, or in regard to a feast day, or the new moons, or the
sabbaths.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxviii-p2.1" n="4877" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxviii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xxxviii-p3.1" osisRef="Bible:Col.2.16" parsed="|Col|2|16|0|0" passage="Col. ii. 16">Col. ii. 16</scripRef>.</p> </note> Whence then these
contentions? whence these schisms? We keep the feast, but in the leaven
of malice and wickedness, cutting in pieces the Church of God; and we
preserve what belongs to its exterior, that we may cast away these better
things, faith and love. We have heard from the prophetic words that these
feasts and fasts are displeasing to the Lord.<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxviii-p3.2" n="4878" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxviii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xxxviii-p4.1" osisRef="Bible:Isa.1.14" parsed="|Isa|1|14|0|0" passage="Isa. i. 14">Isa. i. 14</scripRef>.</p>
</note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xxxix" n="xxxix" next="ix.viii.xl" prev="ix.viii.xxxviii" shorttitle="XXXIX." title="XXXIX.">

<h3 id="ix.viii.xxxix-p0.1">XXXIX.</h3>

<p id="ix.viii.xxxix-p1" shownumber="no">Christ,<note anchored="yes" id="ix.viii.xxxix-p1.1" n="4879" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xxxix-p2" shownumber="no">
“From the same collection at Turin. The passage seems to be of
cognate matter with the treatise <i>De Resurrec</i>. Pfaff referred it
either to the <span class="Greek" id="ix.viii.xxxix-p2.1" lang="EL">διαλέξεις
διάφοροι</span> or to
the <span class="Greek" id="ix.viii.xxxix-p2.2" lang="EL">ἐπίδειξις
ἀποστολικοῦ
κηρύγματος</span>.”
—<span class="sc" id="ix.viii.xxxix-p2.3">Harvey</span>.</p> </note>
who was called the Son of God before the ages, was manifested in the
fulness of time, in order that He might cleanse us through His blood, who
were under the power of sin, presenting us as pure sons to His Father, if
we yield ourselves obediently to the chastisement of the Spirit. And in
the end of time He shall come to do away with all evil, and to reconcile
all things, in order that there may be an end of all impurities.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xl" n="xl" next="ix.viii.xli" prev="ix.viii.xxxix" shorttitle="XL." title="XL.">

<h3 id="ix.viii.xl-p0.1">XL.</h3>

<p id="ix.viii.xl-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.xl-p1.1" subject1="Samson" subject2="further reference to" title="575" type="subject" />“And<note anchored="yes" id="ix.viii.xl-p1.2" n="4880" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xl-p2" shownumber="no"> This and the four following fragments are
taken from <span class="sc" id="ix.viii.xl-p2.1">mss.</span> in the
Vatican Library at Rome. They are apparently quoted from the homiletical
expositions of the historical books already referred to.</p> </note> he
found the jaw-bone of an ass.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xl-p2.2" n="4881" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xl-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xl-p3.1" osisRef="Bible:Judg.15.15" parsed="|Judg|15|15|0|0" passage="Judg. xv. 15">Judg. xv. 15</scripRef>.</p> </note> It is to
be observed that, after [Samson had committed] fornication, the holy
Scripture no longer speaks of the things happily accomplished by him in
connection with the formula, “The Spirit of the Lord came upon
him.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xl-p3.2" n="4882" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xl-p4" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.xl-p4.1" osisRef="Bible:Judg.14.6-Judg.14.19" parsed="|Judg|14|6|14|19" passage="Judg. xiv. 6-19">Judg. xiv. 6–19</scripRef>.</p> </note> For thus,
according to the holy apostle, the sin of fornication is perpetrated
against the body, as involving also sin against the temple of God.<note anchored="yes" id="ix.viii.xl-p4.2" n="4883" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xl-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xl-p5.1" osisRef="Bible:1Cor.3.16-1Cor.3.17" parsed="|1Cor|3|16|3|17" passage="1 Cor. iii. 16, 17">1 Cor. iii. 16,
17</scripRef>.</p> </note></p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xli" n="xli" next="ix.viii.xlii" prev="ix.viii.xl" shorttitle="XLI." title="XLI.">

<h3 id="ix.viii.xli-p0.1">XLI.</h3>

<p id="ix.viii.xli-p1" shownumber="no">This<note anchored="yes" id="ix.viii.xli-p1.1" n="4884" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xli-p2" shownumber="no">
These words were evidently written during a season of persecution in
Gaul; but what that persecution was, it is useless to conjecture.</p>
</note> indicates the persecution against the Church set on foot by the
nations who still continue in unbelief. But he (Samson) who suffered
those things, trusted that there would be a retaliation against those
waging this war. But retaliation through what means? First of all, by his
betaking himself to the Rock<note anchored="yes" id="ix.viii.xli-p2.1" n="4885" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xli-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xli-p3.1" osisRef="Bible:Judg.15.11" parsed="|Judg|15|11|0|0" passage="Judg. xv. 11">Judg. xv. 11</scripRef>.</p> </note> not
cognizable to the senses;<note anchored="yes" id="ix.viii.xli-p3.2" n="4886" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xli-p4" shownumber="no">
That is, when he fled to the rock Etam, he typified the true believer
taking refuge in the spiritual Rock, Christ.</p> </note> secondly, by the
finding of the jaw-bone of an ass. Now the type of the jaw-bone is the
body of Christ.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xlii" n="xlii" next="ix.viii.xliii" prev="ix.viii.xli" shorttitle="XLII." title="XLII.">

<h3 id="ix.viii.xlii-p0.1">XLII.</h3>

<p id="ix.viii.xlii-p1" shownumber="no">Speaking always well of the worthy, but never ill of
the unworthy, we also shall attain to the glory and kingdom of God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xliii" n="xliii" next="ix.viii.xliv" prev="ix.viii.xlii" shorttitle="XLIII." title="XLIII.">

<h3 id="ix.viii.xliii-p0.1">XLIII.</h3>

<p id="ix.viii.xliii-p1" shownumber="no">In<note anchored="yes" id="ix.viii.xliii-p1.1" n="4887" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xliii-p2" shownumber="no"> Most
probably from a homily upon the third and fourth chapters of Ezekiel. It
is found repeated in Stieren’s and Migne’s edition as
Fragment xlviii. extracted from a <i>Catena</i> on the Book of
Judges.</p> </note> these things there was signified by prophecy that the
people, having become transgressors, shall be bound by the chains of
their own sins. But the breaking of the bonds of their own accord
indicates that, upon repentance, they shall be again loosed from the
shackles of sin.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xliv" n="xliv" next="ix.viii.xlv" prev="ix.viii.xliii" shorttitle="XLIV." title="XLIV.">

<h3 id="ix.viii.xliv-p0.1">XLIV.</h3>

<p id="ix.viii.xliv-p1" shownumber="no">It<note anchored="yes" id="ix.viii.xliv-p1.1" n="4888" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xliv-p2" shownumber="no"> We
give this brief fragment as it appears in the editions of Stieren, Migne,
and Harvey, who speculate as to its origin. They seem to have overlooked
the fact that it is the Greek original of the old Latin, <i>non facile
est ab errore apprehensam resipiscere animam</i>,—a sentence
found towards the end of book iii. chap. ii.</p> </note> is not an easy
thing for a soul, under the influence of error, to be persuaded of the
contrary opinion.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xlv" n="xlv" next="ix.viii.xlvi" prev="ix.viii.xliv" shorttitle="XLV." title="XLV.">

<h3 id="ix.viii.xlv-p0.1">XLV.</h3>

<p id="ix.viii.xlv-p1" shownumber="no">“And<note anchored="yes" id="ix.viii.xlv-p1.1" n="4889" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlv-p2" shownumber="no"> With the exception of the initial text, this fragment is
almost identical with No. xxv.</p> </note> Balaam the son of Beor they
slew with the sword.”<note anchored="yes" id="ix.viii.xlv-p2.1" n="4890" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xlv-p3.1" osisRef="Bible:Num.31.8" parsed="|Num|31|8|0|0" passage="Num. xxxi. 8">Num. xxxi. 8</scripRef>.</p> </note> For,
speaking no longer by the Spirit of God, but setting up another law of
fornication contrary to the law of God,<note anchored="yes" id="ix.viii.xlv-p3.2" n="4891" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlv-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xlv-p4.1" osisRef="Bible:Rev.2.14" parsed="|Rev|2|14|0|0" passage="Rev. ii. 14">Rev. ii. 14</scripRef>.</p> </note> this man
shall no longer be reckoned as a prophet, but as a soothsayer. For, as he
did not continue in the commandment of God, he received the just reward
of his evil devices.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xlvi" n="xlvi" next="ix.viii.xlvii" prev="ix.viii.xlv" shorttitle="XLVI." title="XLVI.">

<h3 id="ix.viii.xlvi-p0.1">XLVI.</h3>

<p id="ix.viii.xlvi-p1" shownumber="no">“The<note anchored="yes" id="ix.viii.xlvi-p1.1" n="4892" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlvi-p2" shownumber="no"> From the <i>Catena</i> on St. Paul’s Epistles to
the Corinthians, edited by Dr. Cramer, and reprinted by Stieren.</p>
</note> god of the world;”<note anchored="yes" id="ix.viii.xlvi-p2.1" n="4893" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlvi-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xlvi-p3.1" osisRef="Bible:2Cor.4.4" parsed="|2Cor|4|4|0|0" passage="2 Cor. iv. 4">2 Cor. iv. 4</scripRef>.</p> </note> that is,
Satan, who was designated God to those who believe not.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xlvii" n="xlvii" next="ix.viii.xlviii" prev="ix.viii.xlvi" shorttitle="XLVII." title="XLVII.">

<h3 id="ix.viii.xlvii-p0.1">XLVII.</h3>

<p id="ix.viii.xlvii-p1" shownumber="no">The<note anchored="yes" id="ix.viii.xlvii-p1.1" n="4894" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlvii-p2" shownumber="no">
Extracted from a <span class="sc" id="ix.viii.xlvii-p2.1">ms.</span> of
Greek theology in the Palatine Library at Vienna. The succeeding fragment
in the editions of Harvey, Migne, and Stieren, is omitted, as it is
merely a transcript of book iii. ch. x. 4.</p> </note> birth of John [the
Baptist] brought the dumbness of Zacharias to an end. For he did not
burden his father, when the voice issued forth from silence; but as when
not believed it rendered him tongue-tied, so did the voice sounding out
clearly set his father free, to whom he had both been announced and born.
Now the voice and the burning light<note anchored="yes" id="ix.viii.xlvii-p2.2" n="4895" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlvii-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.xlvii-p3.1" osisRef="Bible:John.5.35" parsed="|John|5|35|0|0" passage="John v. 35">John v. 35</scripRef>.</p> </note> were a
precursor of the Word and the Light.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xlviii" n="xlviii" next="ix.viii.xlix" prev="ix.viii.xlvii" shorttitle="XLVIII." title="XLVIII.">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_576.html" id="ix.viii.xlviii-Page_576" n="576" />

<h3 id="ix.viii.xlviii-p0.1">XLVIII.</h3>

<p id="ix.viii.xlviii-p1" shownumber="no">As<note anchored="yes" id="ix.viii.xlviii-p1.1" n="4896" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlviii-p2" shownumber="no">
This fragment commences a series derived from the Nitrian Collection of
Syriac <span class="sc" id="ix.viii.xlviii-p2.1">mss.</span> in the British
Museum.</p> </note> therefore seventy tongues are indicated by number,
and from<note anchored="yes" id="ix.viii.xlviii-p2.2" n="4897" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlviii-p3" shownumber="no"> The Syriac text
is here corrupt and obscure.</p> </note> dispersion the tongues are
gathered into one by means of their interpretation; so is that ark
declared a type of the body of Christ, which is both pure and immaculate.
For<note anchored="yes" id="ix.viii.xlviii-p3.1" n="4898" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlviii-p4" shownumber="no"> See. No. viii.,
which is the same as the remainder of this fragment.</p> </note> as that
ark was gilded with pure gold both within and without, so also is the
body of Christ pure and resplendent, being adorned within by the Word,
and shielded on the outside by the Spirit, in order that from both
[materials] the splendour of the natures might be exhibited together.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.xlix" n="xlix" next="ix.viii.l" prev="ix.viii.xlviii" shorttitle="XLIX." title="XLIX.">

<h3 id="ix.viii.xlix-p0.1">XLIX.</h3>

<p id="ix.viii.xlix-p1" shownumber="no">Now<note anchored="yes" id="ix.viii.xlix-p1.1" n="4899" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.xlix-p2" shownumber="no">
The Syriac <span class="sc" id="ix.viii.xlix-p2.1">ms.</span> introduces
this quotation as follows: “From the holy Irenæus Bp. of Lyons,
from the first section of his interpretation of the Song of
Songs.”</p> </note> therefore, by means of this which has been
already brought forth a long time since, the Word has assigned an
interpretation. We are convinced that there exist [so to speak] two men
in each one of us. The one is confessedly a hidden thing, while the other
stands apparent; one is corporeal, the other spiritual; although the
generation of both may be compared to that of twins. For both are
revealed to the world as but one, for the soul was not anterior to the
body in its essence; nor, in regard to its formation, did the body
precede the soul: but both these were produced at one time; and their
nourishment consists in purity and sweetness.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.l" n="l" next="ix.viii.li" prev="ix.viii.xlix" shorttitle="L." title="L.">

<h3 id="ix.viii.l-p0.1">L.</h3>

<p id="ix.viii.l-p1" shownumber="no">For<note anchored="yes" id="ix.viii.l-p1.1" n="4900" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.l-p2" shownumber="no">
This extract is introduced as follows: “For Irenæus Bishop of
Lyons, who was a contemporary of the disciple of the apostle, Polycarp
Bishop of Smyrna, and martyr, and for this reason is held in just
estimation, wrote to an Alexandrian to the effect that it is right, with
respect to the feast of the Resurrection, that we should celebrate it
upon the first day of the week.” This shows us that the extract
must have been taken from the work <i>Against Schism</i> addressed to
Blastus.</p> </note> then there shall in truth be a common joy
consummated to all those who believe unto life, and in each individual
shall be confirmed the mystery of the Resurrection, and the hope of
incorruption, and the commencement of the eternal kingdom, when God shall
have destroyed death and the devil. For that human nature and flesh which
has risen again from the dead shall die no more; but after it had been
changed to incorruption, and made like to spirit, when the heaven was
opened, [our Lord] full of glory offered it (the flesh) to the
Father.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.li" n="li" next="ix.viii.lii" prev="ix.viii.l" shorttitle="LI." title="LI.">

<h3 id="ix.viii.li-p0.1">LI.</h3>

<p id="ix.viii.li-p1" shownumber="no">Now,<note anchored="yes" id="ix.viii.li-p1.1" n="4901" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.li-p2" shownumber="no">
From the same <span class="sc" id="ix.viii.li-p2.1">ms.</span> as the
preceding fragment. It is thus introduced: “And Irenæus Bp. of
Lyons, to Victor Bp. of Rome, concerning Florinus, a presbyter, who was a
partisan of the error of Valentinus, and published an abominable book,
thus wrote.”</p> </note> however, inasmuch as the books of these
men may possibly have escaped your observation, but have come under our
notice, I call your attention to them, that for the sake of your
reputation you may expel these writings from among you, as bringing
disgrace upon you, since their author boasts himself as being one of your
company. For they constitute a stumbling-block to many, who simply and
unreservedly receive, as coming from a presbyter, the blasphemy which
they utter against God. Just [consider] the writer of these things, how
by means of them he does not injure assistants [in divine service] only,
who happen to be prepared in mind for blasphemies against God, but also
damages those among us, since by his books he imbues their minds with
false doctrines concerning God.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.lii" n="lii" next="ix.viii.liii" prev="ix.viii.li" shorttitle="LII." title="LII.">

<h3 id="ix.viii.lii-p0.1">LII.</h3>

<p id="ix.viii.lii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.lii-p1.1" subject1="Christ" subject2="testimony of the sacred books to" title="576" type="subject" />The<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p1.2" n="4902" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p2" shownumber="no"> This extract had already been printed by
M. Pitra in his <i>Spicilegium Solesmense</i>, p. 6.</p> </note> sacred
books acknowledge with regard to Christ, that as He is the Son of man, so
is the same Being not a [mere] man; and as He is flesh, so is He also
spirit, and the Word of God, and God. And as He was born of Mary in the
last times, so did He also proceed from God as the First-begotten of
every creature; and as He hungered, so did He satisfy [others]; and as He
thirsted, so did He of old cause the Jews to drink, for the “Rock
was Christ”<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p2.1" n="4903" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p3" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.lii-p3.1" osisRef="Bible:1Cor.10.4" parsed="|1Cor|10|4|0|0" passage="1 Cor. x. 4">1 Cor. x. 4</scripRef>.</p> </note> Himself: thus does Jesus
now give to His believing people power to drink spiritual waters, which
spring up to life eternal.<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p3.2" n="4904" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p4" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lii-p4.1" osisRef="Bible:John.4.14" parsed="|John|4|14|0|0" passage="John iv. 14">John iv. 14</scripRef>.</p> </note> And as He
was the son of David, so was He also the Lord of David. And as He was
from Abraham, so did He also exist before Abraham.<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p4.2" n="4905" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p5" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lii-p5.1" osisRef="Bible:John.8.58" parsed="|John|8|58|0|0" passage="John viii. 58">John viii. 58</scripRef>.</p>
</note> And as He was the servant of God, so is He the Son of God, and
Lord of the universe. And as He was spit upon ignominiously, so also did
He breathe the Holy Spirit into His disciples.<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p5.2" n="4906" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p6" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lii-p6.1" osisRef="Bible:John.20.22" parsed="|John|20|22|0|0" passage="John xx. 22">John xx. 22</scripRef>.</p>
</note> And as He was saddened, so also did He give joy to His people.
And as He was capable of being handled and touched, so again did He, in a
non-apprehensible form, pass through the midst of those who sought to
injure Him,<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p6.2" n="4907" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p7" shownumber="no">
<scripRef id="ix.viii.lii-p7.1" osisRef="Bible:John.8.59" parsed="|John|8|59|0|0" passage="John viii. 59">John viii. 59</scripRef>.</p> </note> and entered without
impediment through closed doors.<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p7.2" n="4908" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lii-p8.1" osisRef="Bible:John.20.26" parsed="|John|20|26|0|0" passage="John xx. 26">John xx. 26</scripRef>.</p> </note> And as He
slept, so did He also rule the sea, the winds, and the storms. And as He
suffered, so also is He alive, and life-giving, and healing all our
infirmity. And as He died, so is He also the Resurrection of the dead. He
suffered shame on earth, while He is higher than all glory and praise in
heaven; who, “though He was crucified through weakness, yet He
liveth by divine power;”<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p8.2" n="4909" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lii-p9.1" osisRef="Bible:2Cor.13.4" parsed="|2Cor|13|4|0|0" passage="2 Cor. xiii. 4">2 Cor. xiii. 4</scripRef>.</p> </note> who
“descended into the lower parts of the earth,” and who
“ascended up above the heavens;”<note anchored="yes" id="ix.viii.lii-p9.2" n="4910" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lii-p10" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lii-p10.1" osisRef="Bible:Eph.4.9-Eph.4.10" parsed="|Eph|4|9|4|10" passage="Eph. iv. 9, 10">Eph. iv. 9, 10</scripRef>.</p>
</note> for whom a manger

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_577.html" id="ix.viii.lii-Page_577" n="577" />

sufficed, yet who filled all
things; who was dead, yet who liveth for ever and ever. Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.liii" n="liii" next="ix.viii.liv" prev="ix.viii.lii" shorttitle="LIII." title="LIII.">

<h3 id="ix.viii.liii-p0.1">LIII.</h3>

<p id="ix.viii.liii-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.liii-p1.1" subject1="Christ" subject2="testimony of the sacred books to" title="577" type="subject" />With<note anchored="yes" id="ix.viii.liii-p1.2" n="4911" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.liii-p2" shownumber="no"> This extract from the Syriac is a shorter
form of the next fragment, which seems to be interpolated in some places.
The latter is from an Armenian <span class="sc" id="ix.viii.liii-p2.1">ms.</span> in the Mechitarist Library at
Venice.</p> </note> regard to Christ, the law and the prophets and the
evangelists have proclaimed that He was born of a virgin, that He
suffered upon a beam of wood, and that He appeared from the dead; that He
also ascended to the heavens, and was glorified by the Father, and is the
Eternal King; that He is the perfect Intelligence, the Word of God, who
was begotten before the light; that He was the Founder of the universe,
along with it (light), and the Maker of man; that He is All in all:
Patriarch among the patriarchs; Law in the laws; Chief Priest among
priests; Ruler among kings; the Prophet among prophets; the Angel among
angels; the Man among men; Son in the Father; God in God; King to all
eternity. For it is He who sailed [in the ark] along with Noah, and who
guided Abraham; who was bound along with Isaac, and was a Wanderer with
Jacob; the Shepherd of those who are saved, and the Bridegroom of the
Church; the Chief also of the cherubim, the Prince of the angelic powers;
God of God; Son of the Father; Jesus Christ; King for ever and ever.
Amen.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.liv" n="liv" next="ix.viii.lv" prev="ix.viii.liii" shorttitle="LIV." title="LIV.">

<h3 id="ix.viii.liv-p0.1">LIV.</h3>

<p id="ix.viii.liv-p1" shownumber="no"><index id="ix.viii.liv-p1.1" subject1="Christ" subject2="testimony of the sacred books to" title="577" type="subject" />The<note anchored="yes" id="ix.viii.liv-p1.2" n="4912" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.liv-p2" shownumber="no"> This fragment is thus introduced in the
Armenian copy: “From St. Irenæus, bishop, follower of the
apostles, on the Lord’s resurrection.”</p> </note> law and
the prophets and evangelists have declared that Christ was born of a
virgin, and suffered on the cross; was raised also from the dead, and
taken up to heaven; that He was glorified, and reigns for ever. He is
Himself termed the Perfect Intellect, the Word of God. He is the
First-begotten,<note anchored="yes" id="ix.viii.liv-p2.1" n="4913" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.liv-p3" shownumber="no"> The
Armenian text is confused here; we have adopted the conjectural
emendation of Quatremere.</p> </note> after a transcendent manner, the
Creator of man; All in all; Patriarch among the patriarchs; Law in the
law; the Priest among priests; among kings Prime Leader; the Prophet
among the prophets; the Angel among angels; the Man among men; Son in the
Father; God in God; King to all eternity. He was sold with Joseph, and He
guided Abraham; was bound along with Isaac, and wandered with Jacob; with
Moses He was Leader, and, respecting the people, Legislator. He preached
in the prophets; was incarnate of a virgin; born in Bethlehem; received
by John, and baptized in Jordan; was tempted in the desert, and proved to
be the Lord. He gathered the apostles together, and preached the kingdom
of heaven; gave light to the blind, and raised the dead; was seen in the
temple, but was not held by the people as worthy of credit; was arrested
by the priests, conducted before Herod, and condemned in the presence of
Pilate; He manifested Himself in the body, was suspended upon a beam of
wood, and raised from the dead; shown to the apostles, and, having been
carried up to heaven, sitteth on the right hand of the Father, and has
been glorified by Him as the Resurrection of the dead. Moreover, He is
the Salvation of the lost, the Light to those dwelling in darkness, and
Redemption to those who have been born; the Shepherd of the saved, and
the Bridegroom of the Church; the Charioteer of the cherubim, the Leader
of the angelic host; God of God; Jesus Christ our Saviour.</p>

</div3>

<div3 id="ix.viii.lv" n="lv" next="x" prev="ix.viii.liv" shorttitle="LV." title="LV.">

<h3 id="ix.viii.lv-p0.1">LV.</h3>

<p id="ix.viii.lv-p1" shownumber="no">“Then<note anchored="yes" id="ix.viii.lv-p1.1" n="4914" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lv-p2" shownumber="no"> From an Armenian <span class="sc" id="ix.viii.lv-p2.1">ms.</span> in the Library of the
Mechitarist Convent at Vienna, edited by M. Pitra, who considers this
fragment as of very doubtful authority. It commences with this heading:
“From the second series of Homilies of Saint Irenæus, follower of
the Apostles; a Homily upon the Sons of Zebedee.”</p> </note> drew
near unto Him the mother of Zebedee’s children, with her sons,
worshipping, and seeking a certain thing from Him.”<note anchored="yes" id="ix.viii.lv-p2.2" n="4915" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lv-p3" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lv-p3.1" osisRef="Bible:Matt.20.20" parsed="|Matt|20|20|0|0" passage="Matt. xx. 20">Matt. xx.
20</scripRef>.</p> </note> These people are certainly not void of
understanding, nor are the words set forth in that passage of no
signification: being stated beforehand like a preface, they have some
agreement with those points formerly expounded.</p>

<p id="ix.viii.lv-p4" shownumber="no">“Then drew near.” Sometimes virtue excites
our admiration, not merely on account of the display which is given of
it, but also of the occasion when it was manifested. I may refer, for
example, to the premature fruit of the grape, or of the fig, or to any
fruit whatsoever, from which, during its process [of growth], no man
expects maturity or full development; yet, although any one may perceive
that it is still somewhat imperfect, he does not for that reason despise
as useless the immature grape when plucked, but he gathers it with
pleasure as appearing early in the season; nor does he consider whether
the grape is possessed of perfect sweetness; nay, he at once experiences
satisfaction from the thought that this one has appeared before the rest.
Just in the same way does God also, when He perceives the faithful
possessing wisdom though still imperfect, and but a small degree of
faith, overlook their defect in this respect, and therefore does not
reject them; nay, but on the contrary, He kindly welcomes and accepts
them as premature fruits, and honours the mind, whatsoever it may be,
which is stamped with virtue, although not yet perfect. He makes
allowance for it, as being among the harbingers of the vintage,<note anchored="yes" id="ix.viii.lv-p4.1" n="4916" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lv-p5" shownumber="no"> That is, the wine which flows
from the grapes before they are trodden out.</p> </note> and esteems it
highly, inasmuch as, being of a readier disposition than the rest, it has
forestalled, as it were, the blessing to itself.</p>

<p id="ix.viii.lv-p6" shownumber="no">

<pb href="/ccel/schaff/anf01/Page_578.html" id="ix.viii.lv-Page_578" n="578" />

Abraham therefore, Isaac, and Jacob, our
fathers, are to be esteemed before all, since they did indeed afford us
such early examples of virtue. How many martyrs can be compared to
Daniel? How many martyrs, I ask, can rival the three youths in Babylon,
although the memory of the former has not been brought before us so
conspicuously as that of the latter? These were truly first-fruits, and
indications of the [succeeding] fructification. Hence God has directed
their life to be recorded, as a model for those who should come
after.</p>

<p id="ix.viii.lv-p7" shownumber="no">And that their virtue was thus accepted by God, as the
first-fruits of the produce, hear what He has Himself declared: “As
a grape,” He says, “I have found Israel in the wilderness,
and as first-ripe figs your fathers.”<note anchored="yes" id="ix.viii.lv-p7.1" n="4917" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lv-p8" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lv-p8.1" osisRef="Bible:Hos.9.10" parsed="|Hos|9|10|0|0" passage="Hos. ix. 10">Hos. ix. 10</scripRef>.</p>
</note> Call not therefore the faith of Abraham merely blessed because he
believed. Do you wish to look upon Abraham with admiration? Then behold
how that one man alone professed piety when in the world six hundred had
been contaminated with error. Dost thou wish Daniel to carry thee away to
amazement? Behold that [city] Babylon, haughty in the flower and pride of
impiousness, and its inhabitants completely given over to sin of every
description. But he, emerging from the depth, spat out the brine of sins,
and rejoiced to plunge into the sweet waters of piety. And now, in like
manner, with regard to that mother of Zebedee’s children, do not
admire merely what she said, but also the time at which she uttered these
words. For when was it that she drew near to the Redeemer? Not after the
resurrection, nor after the preaching of His name, nor after the
establishment of His kingdom; but it was when the Lord said,
“Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be
delivered to the chief priests and the scribes; and they shall kill Him,
and on the third day He shall rise again.”<note anchored="yes" id="ix.viii.lv-p8.2" n="4918" place="end"><p class="endnote" id="ix.viii.lv-p9" shownumber="no"> <scripRef id="ix.viii.lv-p9.1" osisRef="Bible:Matt.20.18-Matt.20.19" parsed="|Matt|20|18|20|19" passage="Matt. xx. 18, 19">Matt. xx. 18,
19</scripRef>.</p> </note></p>

<p id="ix.viii.lv-p10" shownumber="no">These things the Saviour told in reference to His
sufferings and cross; to these persons He predicted His passion. Nor did
He conceal the fact that it should be of a most ignominious kind, at the
hands of the chief priests. This woman, however, had attached another
meaning to the dispensation of His sufferings. The Saviour was
foretelling death; and she asked for the glory of immortality. The Lord
was asserting that He must stand arraigned before impious judges; but
she, taking no note of that judgment, requested as of the judge:
“Grant,” she said, “that these my two sons may sit, one
on the right hand, and the other on the left, in Thy glory.” In the
one case the passion is referred to, in the other the kingdom is
understood. The Saviour was speaking of the cross, while she had in view
the glory which admits no suffering. This woman, therefore, as I have
already said, is worthy of our admiration, not merely for what she
sought, but also for the occasion of her making the request.</p>

<p id="ix.viii.lv-p11" shownumber="no">She did indeed suffer, not merely as a pious person,
but also as a woman. For, having been instructed by His words, she
considered and believed that it would come to pass, that the kingdom of
Christ should flourish in glory, and walk in its vastness throughout the
world, and be increased by the preaching of piety. She understood, as was
[in fact] the case, that He who appeared in a lowly guise had delivered
and received every promise. I will inquire upon another occasion, when I
come to treat upon this humility, whether the Lord rejected her petition
concerning His kingdom. But she thought that the same confidence would
not be possessed by her, when, at the appearance of the angels, He should
be ministered to by the angels, and receive service from the entire
heavenly host. Taking the Saviour, therefore, apart in a retired place,
she earnestly desired of Him those things which transcend every human
nature.</p>

</div3></div2></div1>



</ThML.body>
</ThML>
