<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>

<generalInfo>
  
<description>The <i>New Schaff-Herzog Encyclopedia of 
Religious Knowledge</i> is a well-known reference work for 
Christianity. This encyclopedia was originally an English 
adaptation of German theologian Johann Jakob Herzog's 
"<i>Realencyklopadie fur protestantische Theologie und 
Kirche</i>." The adaptation began under the leadership of 
Philip Schaff, but since then has seen the contributions 
of over 100 editors and 600 scholars. It is the most 
comprehensive, detailed, and significant encyclopedia for 
the Christian religion in the English language. It covers 
a wide range of topics, including church history, 
comparative religion, geography, doctrinal theology, 
archeology, and biblical studies. A powerful reference 
tool, the <i>New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious 
Knowledge</i> contains thousands of entries, which are concise but 
highly 
informative. Ideal for learning about unfamiliar terms and ideas, these 
volumes are an indispensable resource.<br /><br />Tim Perrine<br />CCEL 
Staff 
Writer 
</description>
  <pubHistory />
  <comments />
</generalInfo>

<printSourceInfo>
  <published>Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1952</published>
</printSourceInfo>

<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>schaff</authorID>
  <bookID>encyc02</bookID>
  <workID>encyc02</workID>
  <bkgID>new_schaff_herzog_encyclopedia_of_religious_knowledge_vol_ii_basilica_chambers_(schaff)</bkgID>
  <version>1.0</version>
  <editorialComments />
  <revisionHistory>Digital facsimile edition completed by Charles
  Bowen May, 2004. Much work by xxx, yyy.</revisionHistory>
  <status>Corrected and proofed.</status>

  <DC>
    <DC.Title>The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Vol. II: Basilica - Chambers</DC.Title>
    <DC.Title sub="short">New Schaff-Herzog Vol. II</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="short-form">Philip Schaff</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="file-as">Schaff, Philip (1819-1893)</DC.Creator>
    <DC.Publisher>Grand Rapids: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="LCCN">BR95</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh1">Christianity</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Reference</DC.Subject>
    <DC.Date sub="Created">2000-01-11</DC.Date>
    <DC.Type>Text.Dictionary</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/html</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/schaff/encyc02.html</DC.Identifier>
    <DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>

  <comments />
</electronicEdInfo>






<style type="text/css">
h5.head	{ text-align:center; font-weight:bold; margin-top:6pt; margin-bottom:6pt }
p.hang1	{ margin-left:1em; text-indent:-1em }
p.bib2	{ margin-left:.25in; text-indent:-.25in; margin-top:6pt; font-size:smaller }
p.bib2Cont	{ margin-left:.25in; margin-top:6pt; font-size:smaller }
p.author	{ font-variant:small-caps }
.phonetic	{ font-family:BibliaLS,Gentium,Arial }
.skip	{ margin-top:12pt }
.continue	{ text-indent:0in; margin-top:12pt }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="h5" class="head">
  <property name="text-align" value="center" />
  <property name="font-weight" value="bold" />
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="margin-bottom" value="6pt" />
</selector>
<selector element="p" class="hang1">
  <property name="margin-left" value="1em" />
  <property name="text-indent" value="-1em" />
</selector>
<selector element="p" class="bib2">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="text-indent" value="-.25in" />
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="font-size" value="smaller" />
</selector>
<selector element="p" class="bib2Cont">
  <property name="margin-left" value=".25in" />
  <property name="margin-top" value="6pt" />
  <property name="font-size" value="smaller" />
</selector>
<selector element="p" class="author">
  <property name="font-variant" value="small-caps" />
</selector>
<selector class="phonetic">
  <property name="font-family" value="BibliaLS,Gentium,Arial" />
</selector>
<selector class="skip">
  <property name="margin-top" value="12pt" />
</selector>
<selector class="continue">
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="margin-top" value="12pt" />
</selector>
</style>


</ThML.head>

<ThML.body>

<div1 title="Prefatory Material" progress="0.03%" prev="toc" next="i_1" id="i">

<div2 type="Prefatory Material" title="Title Pages" progress="0.03%" prev="i" next="ii" id="i_1"> 

<pb n="i" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0001=i.htm" id="i_1-Page_i" />
<h2 id="i_1-p0.1">THE NEW</h2>
<h1 id="i_1-p0.2">SCHAFF-HERZOG</h1>
<h1 id="i_1-p0.3">ENCYCLOPEDIA</h1>
<h4 id="i_1-p0.4">OF</h4>
<h2 id="i_1-p0.5">RELIGIOUS KNOWLEDGE</h2>

<h4 style="margin-top:1in" id="i_1-p0.6"><i>Editor-in-Chief</i></h4>

<h3 id="i_1-p0.7">SAMUEL MACAULEY JACKSON, D.D., LL.D.</h3>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:.75in; margin-bottom:.1in; text-align:center" id="i_1-p0.8">
<p id="i_1-p1"><b><i>Editor-in-Chief</i></b></p>
<p id="i_1-p2"><b>of</b></p>
<p id="i_1-p3"><b>Supplementary Volumes</b></p>
</div>
<h3 id="i_1-p3.1">LEFFERTS A. LOETSCHER, Ph.D., D.D.</h3>

<div style="margin-left:-.25in; margin-bottom:1in; text-align:center; font-weight:bold" id="i_1-p3.2">
<p class="sc" id="i_1-p4">Associate Professor of Church History</p>
<p style="margin-top:3pt; margin-bottom:1in" class="sc" id="i_1-p5">Princeton Theological Seminary</p>


<p style="font-size:medium;" id="i_1-p6">BAKER BOOK HOUSE</p>
<p style="font-size:medium;" id="i_1-p7">GRAND RAPIDS, MICHIGAN</p>
</div>


<pb n="ii" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0002=ii.htm" id="i_1-Page_ii" />

<pb n="iii" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0003=iii.htm" id="i_1-Page_iii" />
<h2 id="i_1-p7.1">THE NEW</h2>
<h1 id="i_1-p7.2">SCHAFF-HERZOG ENCYCLOPEDIA</h1>
<p style="margin-left:-.25in; text-align:center; font-size:xx-small; font-weight:bold" id="i_1-p8">OF</p>
<h2 id="i_1-p8.1">RELIGIOUS KNOWLEDGE</h2>
<p style="margin-left:-.25in; text-align:center; font-size:xx-small; font-weight:bold" id="i_1-p9">EDITED BY</p>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt; text-align:center;" id="i_1-p9.1">
<p style="font-size:larger" id="i_1-p10">SAMUEL MACAULEY JACKSON, D.D., LL.D.</p>
<p style="font-size:smaller" id="i_1-p11">(<i>Editor-in-Chief</i>)</p>
<p style="margin-top:16pt; margin-bottom:16pt; font-size:xx-small; font-weight:bold" id="i_1-p12">WITH THE ASSISTANCE OF</p>
<p style="font-size:larger" id="i_1-p13">CHARLES COLEBROOK SHERMAN</p>
<p style="margin-top:10pt; margin-bottom:10pt; font-size:xx-small; font-weight:bold" id="i_1-p14">AND</p>
<p style="font-size:larger" id="i_1-p15">GEORGE WILLIAM GILMORE, M.A.</p>
<p style="font-size:smaller" id="i_1-p16">(<i>Associate Editors</i>)</p>

<p style="margin-top:16pt; margin-bottom:16pt; font-size:xx-small; font-weight:bold" id="i_1-p17">AND THE FOLLOWING DEPARTMENT EDITORS</p>
</div>

<div style="margin-left:.25in; margin-bottom:12pt" id="i_1-p17.1">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="i_1-p17.2">
 <tr id="i_1-p17.3">
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="i_1-p17.4">CLARENCE AUGUSTINE BECKWITH, D.D.</td>
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="i_1-p17.5">JAMES FREDERIC McCURDY, PH.D., LL.D.</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.6">
  <td style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.7">(<i>Department of Systematic Theology</i>)</td>
  <td style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.8">(<i>Department of the Old Testament</i>)</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.9">
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="i_1-p17.10">HENRY KING CARROLL, LL.D.</td>
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="i_1-p17.11">HENRY SYLVESTER NASH, D.D.</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.12">
  <td style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.13">(<i>Department of Minor Denominations</i>)</td>
  <td style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.14">(<i>Department of the New Testament</i>)</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.15">
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="i_1-p17.16">JAMES FRANCIS DRISCOLL, D.D.</td>
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="i_1-p17.17">ALBERT HENRY NEWMAN, D.D., LL.D.</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.18">
  <td style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.19">(<i>Department of Liturgics and Religious Orders</i>)</td>
  <td style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.20">(<i>Department of Church History</i>)</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.21">
  <td colspan="2" style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.22">FRANK HORACE VIZETELLY, F.S.A.</td>
 </tr>
 <tr id="i_1-p17.23">
  <td colspan="2" style="width:50%; text-align:center" id="i_1-p17.24">(<i>Department of Pronunciation and Typography</i>)</td>
 </tr>
</table>
  
</div>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="i_1-p17.25">
<hr style="width:30%; text-align:center" />
</div>

<p style="margin-left:-.25in; text-align:center; font-size:larger; font-weight:bold" id="i_1-p18">VOLUME II</p>
<p style="margin-left:-.25in; text-align:center; font-size:larger; font-weight:bold" id="i_1-p19">BASILICA ― CHAMBERS</p>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="i_1-p19.1">
<hr style="width:30%; text-align:center" />
</div>



<div style="margin-left:-.25in; text-align:center; font-size:larger" id="i_1-p19.3">
<p id="i_1-p20">BAKER BOOK HOUSE</p>
<p id="i_1-p21">GRAND RAPIDS, MICHIGAN</p>
<p id="i_1-p22">1952</p>
</div>



<pb n="iv" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0004=iv.htm" id="i_1-Page_iv" /><div style="margin-left:-.25in; margin-top:1in; margin-bottom:1in; text-align:center" id="i_1-p22.1">
<p style="font-size:smaller" id="i_1-p23">EXCLUSIVE AMERICAN PUBLICATION RIGHTS</p>
<p style="margin-bottom:2in; font-size:smaller" id="i_1-p24">SECURED BY BAKER BOOK HOUSE FROM FUNK AND WAGNALLS</p>
 

<p style="font-size:xx-small" id="i_1-p25">LITHOPRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY</p>
<p style="font-size:xx-small" id="i_1-p26">CUSHING—MALLOY, INC., ANN ARBOR, MICHIGAN, 1952</p>
</div>

</div2>

<div2 type="Prefatory Material" title="Editors" progress="0.08%" prev="i_1" next="iii" id="ii">

<pb n="v" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0005=v.htm" id="ii-Page_v" /><p style="margin-left:-.25in; text-align:center" id="ii-p1"><b><span style="font-size:x-large;" id="ii-p1.1">EDITORS</span></b></p>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="ii-p1.2">
<hr style="width:20%; text-align:center" />
</div>

<div style="text-align:center; font-size:smaller" id="ii-p1.4">
<p id="ii-p2"><b>SAMUEL MACAULEY JACKSON, D.D., LL.D.</b></p>
<p style="margin-top:3pt; margin-bottom:3pt" id="ii-p3">(<span class="sc" id="ii-p3.1">Editor-in-Chief.</span>)</p>
<p id="ii-p4">Professor of Church History, New York University.</p>
</div>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:12pt" id="ii-p4.1">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="ii-p4.2">
  <tr id="ii-p4.3">
  <th colspan="2" style="width:50%" id="ii-p4.4">ASSOCIATE EDITORS</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p4.5">
  <th style="width:50%" id="ii-p4.6">CHARLES COLEBROOK SHERMAN</th>
  <th style="width:50%" id="ii-p4.7">GEORGE WILLLAM GILMORE, M.A.</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p4.8">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p4.9"><p id="ii-p5">Editor in Biblical Criticism and 
  Theology on "The New International Encyclopedia," New York.</p></td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p5.1">New York, Formerly Professor of Biblical History and Lecturer on Comparative Religion, Bangor Theological Seminary.</td>
 </tr>
  <tr id="ii-p5.2">
  <th colspan="2" style="width:50%; height:32pt; vertical-align:bottom" id="ii-p5.3">DEPARTMENT EDITORS, VOLUME II.</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p5.4">
  <th style="width:50%" id="ii-p5.5">CLARENCE AUGUSTINE BECKWITH, D.D.</th>
  <th style="width:50%" id="ii-p5.6">JAMES FREDERICK McCURDY, Ph.D., LL.D.</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p5.7">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p5.8"><p id="ii-p6">(<i>Department of Systematic Theology</i>.)</p>
      <p id="ii-p7">Professor of Systematic Theology, Chicago Theological Seminary.</p></td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p7.1"><p id="ii-p8">(<i>Department of the Old Testament</i>.)</p>
      <p id="ii-p9">Professor of Oriental Languages, University College, Toronto.</p></td>
 </tr>
 <tr id="ii-p9.1">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p9.2">HENRY KING CARROLL, LL.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p9.3">HENRY SYLVESTER NASH, D.D.</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p9.4">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p9.5"><p id="ii-p10">(<i>Department of Minor Denominations</i>.)</p>
      <p id="ii-p11">One of the Corresponding Secretaries of 
        the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church, New York.</p></td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p11.1"><p id="ii-p12">(<i>Department of the New Testament</i>.)</p>
      <p id="ii-p13">Professor of the Literature and Interpretation of the New Testament, Episcopal Theological School, Cambridge, Mass.</p></td>
 </tr>
 <tr id="ii-p13.1">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p13.2">JAMES FRANCIS DRISCOLL, D.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p13.3">ALBERT HENRY NEWMAN, D.D., LL.D.</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p13.4">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p13.5"><p id="ii-p14">(<i>Department of Liturgies and Religious Orders</i>.)</p>
      <p id="ii-p15">President of St. Joseph's Seminary, Yonkers, N. Y.</p></td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p15.1"><p id="ii-p16">(<i>Department of Church History</i>.)</p>
      <p id="ii-p17">Professor of Church History, Baylor Theological Seminary (Baylor University), Waco, Tex.</p></td>
 </tr>
 <tr id="ii-p17.1">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p17.2">HUBERT EVANS, Ph.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p17.3">FRANK HORACE VIZETELLY, F.S.A</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p17.4">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p17.5"><p id="ii-p18">(<i>Office Editor</i>.)</p>
      <p id="ii-p19">Formerly of the Editorial Staff of the "Encyclopædia Britannica" Company, New York City.</p></td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p19.1"><p id="ii-p20">(<i>Department of Pronunciation and Typography</i>.)</p>
      <p id="ii-p21">Managing Editor of the <span class="sc" id="ii-p21.1">Standard Dictionary</span>, etc., New York City.</p></td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.2">
  <th colspan="2" style="width:50%; height:25pt; vertical-align:center" id="ii-p21.3"><hr style="width:30%" /></th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.5">
  <th colspan="2" style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom; font-size:larger" id="ii-p21.6">CONTRIBUTORS AND COLLABORATORS, VOLUME II.</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.7">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.8">ERNST CHRISTIAN ACHELIS, Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.9">KARL BENRATH, Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.10">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.11">Professor of Practical Theology, University of Marburg.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.12">Professor of Church History, University of Königsberg.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.13">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:top" id="ii-p21.14">SAMUEL JAMES ANDREWS (†), D.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:top" id="ii-p21.15">IMMANUEL GUSTAF ADOLF BENZINGER, Ph.D., Th.Lic.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.16">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.17">Late Pastor of the Catholic Apostolic Church, Hartford, Conn.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.18">Formerly Privat-docent in Old Testament Theology, University of Berlin, Member of the Executive Committee of the German Society for the Exploration of Palestine, Jerusalem.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.19">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.20">CARL FRANKLIN ARNOLD, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.21"> </th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.22">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.23">Professor of Church History, Evangelical Theological Faculty, University of Breslau.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.24"> </td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.25">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.26">FERENCZ BALOGH,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.27">SAMUEL BERGER (†),  D.D.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.28">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.29">Professor of Church History, Reformed Theological Academy, Debreczin, Hungary.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.30">Late Librarian to the Faculty of Protestant Theology, Paris.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.31">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.32">EDUARD BARDE (†),</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.33">CARL ALBRECHT BERNOULLI, Th.Lic.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.34">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.35">Late Professor of New Testament Exegesis, School of Theology, Geneva.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.36">Professor in Berlin.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.37">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.38">HERMANN BARGE, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.39">CARL BERTHEAU, Th.D.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.40">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.41">Gymnasial Professor in Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.42">President of the Society for Innere Mission, and Pastor of St. Michael's Church, Hamburg.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.43">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.44">SAMUEL JUNE BARROWS, D.D,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.45">WILLIBALD BEYSCHLAG (†), Th.D.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.46">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.47">Corresponding Secretary of the Prison Association of New York.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.48">Late Professor of Theology, University of Halle.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.49">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.50">JOHANNES BELSHEIM, </th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.51">AMY GASTON BONET-MAURY, D.D., LL.D.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.52">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.53">Pastor Emeritus in Christiania, Norway.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.54">Professor of Church History, Independent School of Divinity, Paris.</td>
 </tr>
</table>





<pb n="vi" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0006=vi.htm" id="ii-Page_vi" />
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="ii-p21.55">
  <tr id="ii-p21.56">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.57">GOTTLIEB NATHANAEL BONWETSCH, Th.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.58">THEODOR GEROLD, Th.D.,</th>
    </tr>
 <tr id="ii-p21.59">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.60">Professor of Church History, University of Göttingen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.61">President of the Consistory, Strasburg.</td>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.62">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.63">FRIEDRICH BOSSE, Ph.D., Th.Lic.,</th>
	<th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.64">GEORGE WILLIAM GILMORE, M.A.,</th>
  </tr>
   <tr id="ii-p21.65">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.66">Extraordinary Professor of Theology, University of Greifswald.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.67">Formerly Lecturer on
  Comparative Religion, Bangor Theological Seminary, Associate Editor of the Schaff-Herzog Encyclopedia.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.68">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.69">GUSTAF BOSSERT, Ph.D., Th.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.70">WILHELM GLAMANN,</th>
  </tr>
 <tr id="ii-p21.71">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.72">Pastor Emeritus, Stuttgart.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.73">Pastor at Siebeneichen, near Löwenberg, Prussia.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.74">
  <th style="width:50%; vertical-align:top" id="ii-p21.75">JOHANNES FRIEDRICH THEODOR BRIEGER, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:top" id="ii-p21.76">WILHELM GOETZ, Ph.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.77">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.78">Professor of Church History, University of Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.79">Honorary Professor of Geography, Technische Hochschule, and Professor, Military Academy, Munich.</td>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.80">
    <th style="width:50%; vertical-align:top" id="ii-p21.81">CHARLES AUGUSTUS BRIGGS, D.D., Litt.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.82">CASPAR RENÉ GREGORY, Ph.D., Dr.Jur., Th.D., D.D., LL.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.83">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.84">Professor of Theological Encyclopedia and Symbolics, Union Theological Seminary, New York.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.85">Professor of New Testament Exegesis, University of Leipsic.</td>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.86">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.87">FRANTS PEDER WILLIAM BUHL, Ph.D., Th.D.,</th>
	<th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.88">PAUL GRUENBERG, Th.Lic.,</th>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.89">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.90">Professor of Oriental Languages, University of Copenhagen.</td>  
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.91">Pastor in Strasburg.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.92">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.93">KARL BURGER (†), Th.D.,</th>
	<th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.94">GEORG GRUETZMACHER, Ph.D., Th.Lic.,</th>
  </tr>
 <tr id="ii-p21.95">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.96">Late Supreme Consistorial Councilor, Munich.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.97">Extraordinary Professor of Church History and of the New Testament, University of Heidelberg.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.98">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.99">WALTER CASPARI, Ph.D., Th.Lic.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.100">REINHOLD GRUNDEMANN, Ph.D., Th.D.,</th>
  </tr>
 <tr id="ii-p21.101">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.102">Professor of Practical Theology, Pedagogics, and Didactics, and University Preacher, University of Erlangen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.103">Pastor at Mörz, near Belzig, Prussia.</td>
 </tr>
  <tr id="ii-p21.104">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.105">JACQUES EUGÈNE CHOISY, Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.106">HERMANN GUTHE, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.107">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.108">Pastor in Geneva, Switzerland.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.109">Professor of Old Testament Exegesis, University of Leipsic.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.110">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.111">FERDINAND COHRS, Th.Lic.,</th>
   <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.112">ADOLF HARNACK, M.D., Ph.D., Th.D.,</th>
   </tr>
 <tr id="ii-p21.113">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.114">Consistorial Councilor, Ilfeld,  Hanover.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.115">Professor of Church History, University of Berlin, and General Director of the Royal Library, Berlin.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.116">
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.117">ALEXIS IRENÉE DU PONT COLEMAN, M.A.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.118">ALBERT HAUCK, Ph.D.,   Dr.Jur., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.119">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.120">Instructor in English, College of the City of New York.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.121">Professor of Church History, University of Leipsic, Editor-in-Chief of the <span class="sc" id="ii-p21.122">Hauck-Herzog Realencyklopädie</span>.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.123">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.124">GUSTAF HERMAN DALMAN, Ph.D., Th.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.125">HERMAN HAUPT, Ph.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.126">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.127">Professor of Old Testament Exegesis, University of Leipsic, and President of the German Evangelical Archeological Institute, Jerusalem.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.128">Professor and Director of the University Library, Giessen.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.129">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.130">SAMUEL MARTIN DEUTSCH, Th.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.131">JOHANNES HAUSSLEITER, Ph.D., Th.D.,</th>
  </tr>
 <tr id="ii-p21.132">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.133">Professor of Church History, University of Berlin.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.134">Professor of the New Testament, University of Greifswald.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.135">
    <th style="width:50%; vertical-align:top" id="ii-p21.136">FRANZ WILHELM DIBELIUS, Ph.D., Th.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.137">CARL FRIEDRICH GEORG HEINRICI, Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.138">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.139">Supreme Consistorial Councilor, City Superintendent and Pastor of the Kreuzkirche, Dresden.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.140">Professor of New Testament Exegesis, University of Leipsic.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.141">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.142">JAMES FRANCIS DRISCOLL, D.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.143">EDGAR HENNECKE, Th.Lic.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.144">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.145">President of St. Joseph's Seminary, Yonkers, N. Y.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.146">Pastor at Betheln, Hanover.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.147">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.148">HENRY OTIS DWIGHT, LL.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.149">HERMANN HERING, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.150">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.151">Recording Secretary of the American Bible Society, Coeditor of the "Encyclopedia of Missions," New York.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.152">Professor of Practical Theology, University of Halle.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.153">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.154">EMIL EGLI, Th.D.,</th>
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.155">MAX HEROLD, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.156">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.157">Professor of Church History, University of Zurich.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.158">Dean, Neustadt-an-der-Aisch, Bavaria, Editor of <i>Siona.</i></td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.159">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.160">DAVID ERDMANN (†), Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.161">JOHANN JAKOB HERZOG (†), Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.162">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.163">Late Professor of Church History, Evangelical Theological Faculty, University of Breslau.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.164">Late Professor of Reformed Theology, University of Erlangen, Founder of the <span class="sc" id="ii-p21.165">Hauck-Herzog Realencyklopädie</span>.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.166">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.167">ALFRED ERICHSON (†), Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.168">ALFRED HEGLER (†), Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.169">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.170">Late Professor of Theology, University of Strasburg.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.171">Late Professor of Church History, University of Tübingen.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.172">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.173">CARL FEY, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.174">JOHANNES HESSE,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.175">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.176">Pastor at Cösseln, near Halle.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.177">Former Editor of the <i>Evangelisches Missions-Magazin</i> and President of the Publishing Society at Calw, Württemberg.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.178">
    <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.179">JOHN FOX, D.D.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.180">PAUL HINSCHIUS (†), LL.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.181">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.182">Corresponding Secretary of the American Bible Society, New York.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.183">Late Professor of Ecclesiastical Law, University of Berlin.</td>
  </tr>
  <tr id="ii-p21.184">
    <th style="width:50%; vertical-align:top" id="ii-p21.185">EMIL ALBERT FRIEDBERG, Dr.Jur.,</th>
  <th style="width:50%; vertical-align:bottom" id="ii-p21.186">HERMANN WILHELM HEINRICH HOELSCHER, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.187">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.188">Professor of Ecclesiastical, Public and German Law, University of Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.189">Pastor of the Nikolaikirche, Leipsic, Editor of the <i>Allgemeine Evangelisch-Lutherische Kirchenzeitung</i> and of the <i>Theologisches Literaturblatt.</i></td>
 </tr>
</table>


<pb n="vii" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0007=vii.htm" id="ii-Page_vii" /><table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="ii-p21.190">
 <tr id="ii-p21.191">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.192">KARL HOLL, Ph.D.,  Th.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.193">KARL JOHANNES 
  NEUMANN, Ph.D., </th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.194">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.195">Professor of 
  Church History, University of Berlin.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.196">Professor of the 
  History of Art, University of Kiel.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.197">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.198">ALFRED JEREMIAS, 
  Ph.D., Th.Lic.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.199">ALBERT HENRY NEWMAN, 
  D.D., LL.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.200">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.201">Pastor of the 
  Lutherkirche, Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.202">Professor of 
  Church History, Baylor Theological Seminary (Baylor University), Waco, Tex.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.203">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.204">MARTIN KAEHLER, 
  Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.205">JULIUS NEY, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.206">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.207">Professor of 
  Dogmatics and New Testament Exegesis, University of Halle.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.208">Supreme 
  Consistorial Councilor in Speyer, Bavaria.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.209">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.210">ADOLF KAMPHAUSEN, 
  Th.D., </th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.211">FRIEDRIK CHRISTIAN 
  NIELSEN (†), Th.D., </th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.212">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.213">Professor of Old 
  Testament Exegesis, University of Bonn.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.214">Late Bishop of 
  Aalborg, Denmark.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.215">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.216">PETER GUSTAF KAWERAU, 
  Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.217">FRIEDRICH AUGUST NITZSCH (†), Ph.D., </th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.218">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.219">Consistorial 
  Councilor, Professor of Practical Theology, and University Preacher, 
  University of Breslau.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.220">Late Professor of 
  Theology, University of Kiel.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.221">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.222">RUDOLF KITTEL, 
  Ph.D., </th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.223">HANS CONRAD VON 
  ORELLI, Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.224">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.225">Professor of Old 
  Testament Exegesis, University of Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.226">Professor of Old 
  Testament Exegesis and History of Religion, University of Basel.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.227">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.228">FRIEDRICH HERMANN 
  THEODOR KOLDE, Ph.D., Th.D., </th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.229">MARGARET BLOODGOOD 
  PEEKE</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.230">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.231">Professor of 
  Church History, University of Erlangen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.232"> Inspectress-General 
  of the Martinist Order of America.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.233">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.234">HERMAN GUSTAF EDUARD KRUEGER, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.235">CHARLES PFENDER,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.236">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.237">Professor of 
  Church History, University of Giessen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.238">Pastor of the 
  Evangelical Lutheran Church, Paris.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.239">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.240">JOHANNES WILHELM 
  KUNZE, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.241">BERNHARD PICK, 
  Ph.D., D.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.242">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.243">Professor of 
  Systematic and Practical Theology, University of Greifswald.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.244">Pastor of the 
  First German Evangelical Lutheran Church, Newark, N. J.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.245">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.246">L. A. VAN LANGERAAD, 
  Ph.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.247">FREDERICK DUNGLISON 
  POWER, LL.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.248">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.249">Lekkerkerk, 
  Holland</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.250">Pastor of the 
  Garfield Memorial Church, Washington, D. C.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.251">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.252">LUDWIG LEMME, Th.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.253">WILLIAM PRICE,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.254">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.255">Professor of 
  Systematic Theology, University of Heidelberg.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.256">Formerly 
  Instructor in French, Yale College and Sheffield Scientific School, New Haven, 
  Conn.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.257">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.258">EDUARD LEMPP, Ph.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.259">FRANZ PRAETORIUS, 
  Ph.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.260">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.261">Superintendent of 
  the Royal Orphan Asylum, Stuttgart.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.262">Professor of 
  Oriental Languages, University of Halle.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.263">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.264">AUGUST LESKIEN, 
  Ph.D.</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.265">GEORG CHRISTIAN 
  RIETSCHEL, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.266">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.267">Professor of 
  Slavonic Languages, University of Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.268">Professor of 
  Practical Theology and University Preacher, University of Leipsic.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.269">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.270">FRIEDRICH ARMIN 
  LOOFS, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.271">SIEGFRIED RIETSCHEL, 
  Dr.Jur.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.272">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.273">Professor of 
  Church History, University of Halle.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.274">Professor of 
  German Law, University of Tübingen.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.275">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.276">ANDERS HERMAN 
  LUNDSTRÖM, Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.277">HENDRICK CORNELIUS 
  ROGGE (†), Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.278">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.279">Professor of 
  Church History, Royal University of Upsala, Sweden.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.280">Late Professor of 
  History, University of Amsterdam.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.281">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.282">JAMES FREDERICK 
  McCURDY, Ph.D., LL.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.283">EUGEN SACHSSE, 
  Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.284">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.285">Professor of 
  Oriental Languages, University College, Toronto.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.286">University 
  Preacher and Professor of Practical Theology in the Evangelical Theological 
  Faculty, University of Bonn.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.287">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.288">PHILIPP MEYER, 
  Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.289">DAVID SCHLEY SCHAFF, 
  D.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.290">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.291">Supreme 
  Consistorial Councilor and Member of the Royal Consistory, Hanover.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.292">Professor of 
  Church History, Western Theological Seminary, Allegheny, Pa.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.293">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.294">CARL THEODOR MIRBT, 
  Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.295">PHILIP SCHAFF (†), 
  D.D., LL.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.296">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.297">Professor of 
  Church History, University of Marburg.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.298">Late Professor of 
  Church History, Union Theological Seminary, New York, Founder of the <span class="sc" id="ii-p21.299">Schaff-Herzog 
  Encyclopedia</span>.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.300">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.301">ERNST FRIEDRICH KARL 
  MUELLER, Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.302">REINHOLD SCHMID, 
  Th.Lic.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.303">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.304">Professor of 
  Reformed Theology, University of Erlangen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.305">Pastor at 
  Oberholzheim, Württemberg.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.306">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.307">GEORG MUELLER, 
  Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.308">RICHARD KARL 
  BERNHARD SCHMIDT, Dr.Jur., </th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.309">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.310">Councilor for 
  Schools, Leipsic.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.311">Professor of 
  Jurisprudence and Civil and Criminal Procedure, University of Freiburg.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.312">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.313">JOSEF MUELLER, 
  Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.314">JOHANN SCHNEIDER,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.315">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.316">Pastor in 
  Ebersdorf, Reuss.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.317">Pastor at Neckar-Steinach, 
  Hesse.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.318">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.319">NIKOLAUS MUELLER, 
  Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.320">THEODOR SCHOTT (†), 
  Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.321">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.322">Extraordinary 
  Professor of Christian Archeology, University of Berlin.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.323">Late Librarian 
  and Professor of Theology, University of Stuttgart.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.324">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.325">CHRISTOF EBERHARD 
  NESTLE, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.326"> </th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.327">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.328">Professor in the 
  Theological Seminary at Maulbronn, Württemberg.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.329"> </td>
 </tr>
</table>



<pb n="viii" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0008=viii.htm" id="ii-Page_viii" /><table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="ii-p21.330">
 <tr id="ii-p21.331">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.332">JOHANN FRIEDRICH RITTER VON SCHULTE, Dr.Jur.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:top" id="ii-p21.333">PAUL TSCHACKERT, Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.334">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.335">Professor of German Ecclesiastical Law and of the History of Law, University of Bonn.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.336">Professor of Church History, University of Göttingen.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.337">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.338">VICTOR SCHULTZE, Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.339">JOHANN GERHARD UHLHORN (†), Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.340">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.341">Professor of Church History and Christian Archeology, University of Greifswald.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.342">Late Consistorial Councilor, Hanover.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.343">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.344">HANS SCHULZ, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.345">MARVIN RICHARDSON VINCENT, D.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.346">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.347">Gymnasial Professor at Steglitz, near Berlin.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.348">Professor of New Testament Exegesis and Criticism, Union Theological Seminary, New York.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.349">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.350">LUDWIG SCHULZE, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.351">WILHELM VOGT (†), Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.352">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.353">Professor of Systematic Theology, University of Rostock.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.354">Late Professor of Old Testament Exegesis, University of Rostock.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.355">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.356">OTTO SEEBASS, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.357">STACY REUBEN WARBURTON,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.358">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.359">Educator in Leipsic, Germany.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.360">Assistant Editor of <i>The Baptist Missionary Magazine</i>, Boston.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.361">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.362">REINHOLD SEEBERG, Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.363">BENJAMIN BRECKINRIDGE WARFIELD, D.D., LL.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.364">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.365">Professor of Systematic Theology, University of Berlin.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.366">Professor of Didactic and Polemical Theology, Princeton Theological Seminary.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.367">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.368">EMIL SEHLING, Dr.Jur.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.369">AUGUST WILHELM WERNER, Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.370">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.371">Professor of Ecclesiastical and Commercial Law, University of Erlangen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.372">Pastor Primartus, Guben, Prussia.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.373">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.374">FRIEDRICH ANTON EMIL SIEFFERT, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:top" id="ii-p21.375">FRANCIS METHERALL WHITLOCK,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.376">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.377">Professor of Dogmatics and New Testament Exegesis, University of Bonn.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.378">Pastor of the Bethlehem Congregational Church, Cleveland, O.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.379">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.380">EMIL ELIAS STEINMEYER, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.381">RICHARD PAUL WUELKER, Ph.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.382">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.383">Professor of German Language and Literature, University of Erlangen.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.384">Professor of English, University of Leipsic.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.385">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.386">GEORG EDUARD STEITZ (†), Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.387">AUGUST WUENSCHE, Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.388">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.389">Late Pastor in Frankfort-on-the-Main.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.390">Titular Professor in Dresden.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.391">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.392">ALFRED STOECKIUS, Ph.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.393">THEODOR ZAHN, Th.D., Litt.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.394">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.395">Astor Library, New York.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.396">Professor of New Testament Exegesis and Introduction, University of Erlangen.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.397">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.398">HERMANN LEBERECHT STRACK, Ph.D., Th.D.,</th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.399">HEINRICH ZIMMER, Ph.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.400">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.401">Extraordinary Professor of
  Old Testament Exegesis and Semitic Languages, University of Berlin.</td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.402">Professor of Celtic Philology, University of Berlin.</td>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.403">
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.404"> </th>
  <th style="width:50%; height:25pt; vertical-align:bottom" id="ii-p21.405">OTTO ZOECKLER (†), Ph.D., Th.D.,</th>
 </tr>
 <tr id="ii-p21.406">
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.407"> </td>
  <td style="width:50%; text-align:center; vertical-align:top" id="ii-p21.408">Late Professor of Church History, University of Greifswald.</td>
 </tr>
</table>
</div>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="ii-p21.409">
<hr style="width:30%; text-align:center;" />
</div>

</div2>

<div2 type="Prefatory Material" title="Bibliographical Appendix" progress="0.54%" prev="ii" next="iv" id="iii">

<pb n="ix" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0009=ix.htm" id="iii-Page_ix" /><p style="margin-left:-.25in; text-align:center" id="iii-p1"><span style="font-size:large; font-weight:bold" id="iii-p1.1">BIBLIOGRAPHICAL APPENDIX―VOLS. I AND II</span></p>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="iii-p1.2">
<hr style="width:30%; text-align:center" />
</div>

<p id="iii-p2">The
following list of books is supplementary to the bibliographies given at the end
of the articles contained in volumes I and II, and brings the literature down
to November, 1908.  In this list each title
entry is printed in capital letters.</p>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="iii-p2.1">
<hr style="width:30%; text-align:center" />
</div>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="iii-p2.3">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="iii-p2.4">
 <tr id="iii-p2.5">
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="iii-p2.6"><p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p3"><span class="sc" id="iii-p3.1">Abraham</span>:  F. Wilke, <i>War
  Abraham eine historische Persönlichkeit? </i>Leipsic, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p4"><span class="sc" id="iii-p4.1">Abulfaraj</span>:  Bar Hebraeus, <i>Buch der Strahlen. Die grössere
  Grammatik des Barhebraeus. Uebersetzung nach einem kritisch berichtigen Texte mit textkritischem
  Apparat und einem Anhang: Zur Terminologie, </i>by A. Moberg. <i>Einleitung</i> and vol. ii., Leipsic,
  1907 (the first part has not yet appeared).</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p5"><span class="sc" id="iii-p5.1">Africa</span>:  J. D. Mullens, <i>The Wonderful Story of Uganda,</i> London, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p6">A. H. Baynes, <i>South Africa,</i> London, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p7">R. H. Milligan, <i>The Jungle Folk of Africa,</i> New York, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p8"><span class="sc" id="iii-p8.1">Agnosticism</span>:  H. C. Sheldon, <i>Unbelief in the Nineteenth Century, </i>New York, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p9"><span class="sc" id="iii-p9.1">Agrapha</span>:  C. R. Gregory, <i>Das Freer-Logion,</i> Leipsic, 1908 (on the Logia-fragments possessed by C. L. Freer, of Detroit).</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p10">B. Pick, <i>Paralipomena: Remains of Gospels and Sayings of Christ</i>, Chicago, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p11">
  <span class="sc" id="iii-p11.1">Alexander IV.</span>:  F. Tenckhoff, <i>Papst Alexander IV., </i>Paderborn, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p12">
  <span class="sc" id="iii-p12.1">Alexander of Hales</span>:  K. Heim, <i>Das Wesen der
 Gnade und ihr Verhältnis zu den natürlichen Funktionen des Menschen bei Alexander Halesius, </i>Leipsic, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p13"><span class="sc" id="iii-p13.1">Altar</span>:  R. Kittel, <i>Studien zur hebräischen Archäologie</i>, i. 118–158, Leipsic, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p14"><span class="sc" id="iii-p14.1">Ambrose, Saint, of Milan</span>:  J. E. Niederhuber, <i>Die
  Eschatologie des heiligen Ambrosius,</i> Paderborn, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p15">P. de Labriolle, <i>S. Ambroise, </i>Paris, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p16">
  <span class="sc" id="iii-p16.1">Angels</span>:  R. W. Britton, <i>Angels, their Nature and Service, </i>London, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p17">
  <span class="sc" id="iii-p17.1">Apocrypha</span>:  L. Couard, <i>Die religiösen und sittlichen Anschauungen der alttestamentlichen Apokryphen und Pseudepigraphen, </i>Gütersloh, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p18">A. Fuchs, <i>Textkritische Untersuchungen zum hebräischen Ekklesiastikus, </i>Freiburg, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p19">R. Smend, <i>Griechisch-syrisch-hebräischer Index zur Weisheit des Jesus Sirach, </i>Berlin, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p20">F. Steinmetzer, <i>Neue Untersuchungen über die Geschichtlichkeit der Juditherzählung, </i>Leipsic, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p21">J. Müller, <i>Beiträge zur Erklärung und Kritik des Buches Tobit,</i> Giessen, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p22">
  <span class="sc" id="iii-p22.1">Apologetics</span>:  W. H. Turton, <i>The Truth of Christianity:  a Manual of Christian Evidences, </i>London, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p23">E. F. Scott, <i>The Apologetic of the New Testament, </i>New York, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p24">H. Egerton, <i>The Liberal Theology and the Ground of Faith; being Essays towards a conservative Restatement of Apologetic, </i>London, 1908.</p>
</td>
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="iii-p24.1"><p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p25">
  <span class="sc" id="iii-p25.1">Apostolic Constitutions</span>:  F. X. Funk, <i>Didascalia et constitutions apostolorum I–II.,</i> Paderborn, 1906.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p26">
  <span class="sc" id="iii-p26.1">Arabia</span>:  R. Dussiaud, <i>Les Arabes en Syrie avant l’Islam,</i> Paris, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p27">
  <span class="sc" id="iii-p27.1">Archeology, Biblical</span>:  I. Benzinger, <i>Hebräische Archäologie, </i>Tübingen, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p28">
  <span class="sc" id="iii-p28.1">Architecture</span>:  A. K. Porter, <i>Medieval Architecture,</i> New York, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p29">
  <span class="sc" id="iii-p29.1">Arianism</span>:  S. Rogala, <i>Die Anfänge des arianischen Streites, </i>Paderborn, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p30">
  <span class="sc" id="iii-p30.1">Art</span>:  S. F. H. Robinson, <i>Celtic Illuminative Art in the Gospel Books of Durrow, Lindisfarne and Kells, </i>London, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p31">J. R. Allen, <i>Celtic Art in Pagan and Christian Times, </i>Philadelphia, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p32">Margaret E. Tabor, <i>The Saints in Art, </i>New York, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p33">
  <span class="sc" id="iii-p33.1">Asceticism:</span>  <i>Bibliotheca Franciscana ascetica medii aevi, </i>vol. iv., Quarrachi, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p34">
  <span class="sc" id="iii-p34.1">Asherah</span>:  F. Lundgreen, <i>Die Benützung der Pflanzenwelt in der alttestamentlichen Religion,</i> Giessen, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p35">
  <span class="sc" id="iii-p35.1">Asia Minor:</span>  F. Stähelin, <i>Geschichte der kleinasiatischen Galater, </i>2d ed., Leipsic, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p36"><span class="sc" id="iii-p36.1">Assyria</span>:  A. T. Olmstead, <i>Western Asia in the Days of Sargon of Assyria, B.C. 722–705,</i> New York, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p37">
  <span class="sc" id="iii-p37.1">Augsburg, Bishopric of</span>:  A. Steichele, <i>Das Bisthum Augsburg, historisch und statistisch beschrieben, </i>vol. vii., Augsburg, 1906 sqq.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p38">
  <span class="sc" id="iii-p38.1">Augsburg Confession and its Apology</span>: <i>Acta comiciorum Augustae ex litteris Philippi Jonae et aliorum ad M. Luther, </i>ed. G. Berbig, Leipsic, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p39">
  <span class="sc" id="iii-p39.1">Augustine, Saint, of Hippo</span>:  B. Dombart, <i>Zur Textgeschichte der Civitas Dei Augustins seit dem Entstehen der ersten Drucke, </i>Leipsic, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p40">O. Blank, <i>Die Lehre des heiligen Augustinus vom Sakramente der Eucharistie, </i>Paderborn, 1906.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p41">F. X. Eggersdorfer, <i>Der heilige Augustinus als Pädagoge und seine Bedeutung für die Geschichte der Bildung</i>, Freiburg, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p42">P. Friedrich, <i>Die Mariologie des heiligen Augustinus, </i>Cologne, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p43">O. Zänker, <i>Der Primat des Willens vor dem Intellect bei Augustin. </i>Gütersloh, 1907.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p44"><i>Scripta contra Donatistas</i>, part i., ed. Petschenig, Leipsic, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p45"><i>Saint Augustine of Hippo, with Introduction by the Bishop of Southampton</i> (<i>The Library of the Soul</i>), London, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p46">H. Becker, <i>Augustin.  Studien zu seiner geistigen Entwickelung, </i>Leipsic, 1908.</p>
  <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p47">
  <span class="sc" id="iii-p47.1">Augustinians</span>:  <i>Codex diplomaticus Ord. E. S. Augustini, </i>vol. iii., Papiae (Rome), 1907.</p>
  </td>
 </tr>
</table>





<pb n="x" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0010=x.htm" id="iii-Page_x" />
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="iii-p47.2">
 <tr id="iii-p47.3">
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="iii-p47.4">
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p48">
    <span class="sc" id="iii-p48.1">Babylonia</span>: M. Jastrow, <i>Die Religion Babyloniens und Assyriens, </i>Giessen, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p49">Early Sumerian Psalms; Texts in Transliteration with Transl., Critical Commentary and Introduction, Leipsic, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p50">O. A. Toffteen, <i>Researches in Assyrian and Babylonian Geography, </i>part 1, Chicago, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p51">H. Radau, <i>Bel, the Christ of Ancient Times, </i>Chicago, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p52">
    <span class="sc" id="iii-p52.1">Bach, J. S.</span>: H. Perry, <i>Life of Johann Sebastian Bach,</i> New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p53">
    <span class="sc" id="iii-p53.1">Bamberg, Bishopric of</span>: H. T. von Kohlhagen, <i>Das Domkapitel des alten Bisthums Bamberg und seine Canoniker, </i>Bamberg, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p54">J. Körber, <i>Lose Blätter aus meines Bruders Leben und Skripten. Ein Stück Bamberger Geschichte als Scherflein zum 9. Bisthumscentenar, </i>Bamberg, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p55">J. Looshorn, <i>Die Geschichte des Bisthums Bamberg. Nach den Quellen bearbeitet,</i> vol. vii., <i>Das Bisthum Bamberg 1729–1808,</i> Bamberg, 1907 sqq.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p56">
    <span class="sc" id="iii-p56.1">Banks, L. A.</span>: <i>Sermons which have Won Souls, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p57">
    <span class="sc" id="iii-p57.1">Baptism:</span> J. T. Christian, <i>The Form of Baptism in Sculpture and Art, </i>Louisville, Ky., 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p58">J. M. Lupton, <i>De baptismo,</i> Cambridge, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p59">
    <span class="sc" id="iii-p59.1">Baptists</span>: J. S. Flory, <i>Literary Activity of the German Baptist Brethren in the Eighteenth Century,</i> Elgin, Ill., 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p60">E. Y. Mullens, <i>The Axioms of Religion; a New Interpretation of the Baptist Faith, </i>Philadelphia, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p61">
    <span class="sc" id="iii-p61.1">Barlaam and Josophat</span>: <i>Gui von Cambrai und Josophas, nach dem Handschriften von Paris und Monte Cassino,</i> ed. Carl Appel, Halle, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p62">
    <span class="sc" id="iii-p62.1">Barnabas</span>: "Epistle," ed. Jos. Vizzini, Rome, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p63">
    <span class="sc" id="iii-p63.1">Beecher, H. W.</span>: S. M. Griswold, <i>Sixty Years with Plymouth Church, </i>New York, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p64">
    <span class="sc" id="iii-p64.1">Beecher, W. J.</span>: <i>The Dated Events of the Old Testament: being a Presentation of Old Testament Chronology,</i> Philadelphia, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p65">
    <span class="sc" id="iii-p65.1">Beet, J. A.</span>: <i>The Church, the Churches, and the Sacraments, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p66"><i>A Shorter Manual of Theology</i>, London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p67">
    <span class="sc" id="iii-p67.1">Behaism</span>: <i>Les Leçons de Saint-Jean-d’Acre d’Ad-Oul-Béha, recueilliés par Laura Clifford Barney, traduit du persan par Hippolyte Dreyfus, </i>Paris, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p68">Abdu’l Baha. <i>Some answered Questions: Collected and Translated from the Persian by Laura Clifford,</i> Philadelphia, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p69">
    <span class="sc" id="iii-p69.1">Benedict of Nursia</span>: L. Delisle, <i>Le Livre de Jean de Stavelot sur S. Benoît, </i>Paris, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p70"><i>Studien und Mitteilungen aus dem Benedictinerund dem Cistercienser-Orden,</i> 28 <i>Jahrgang, </i>Raigen, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p71"><i>Die Regel des- heiligen Benedictus erklärt in ihrem geschichtlichen Zusammenhang und mit besonderer Rücksicht auf das geistliche Leben, </i>Freiburg, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p72">G. Meier, <i>Der heilige Benedikt und sein Orden, </i>Regensburg, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p73">
    <span class="sc" id="iii-p73.1">Benediction</span>: W. H. Dolbeer, <i>The Benediction,</i> Philadelphia, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p74">
    <span class="sc" id="iii-p74.1">Bennett, W. H.</span>: <i>The Religion of the Post-Exilic Prophets,</i> Edinburgh, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p75"><i>The Life of Christ according to St. Mark, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p76">
    <span class="sc" id="iii-p76.1">Bentley, Richard</span>: A. T. Bartholomew, <i>Richard Bentley, a Bibliography of his Works,</i> London, 1908.</p>
  </td> 
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="iii-p76.2">
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p77">
    <span class="sc" id="iii-p77.1">Berkeley, G.</span>: <i>The Principle of Human Knowledge, </i>new ed., London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p78"><i>The Querist; containing Several Queries proposed to the Consideration of the Public</i>, parts 1–3, Dublin, 1735–37, reprinted Baltimore, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p79">
    <span class="sc" id="iii-p79.1">Bernard, Saint, of Clairvaux</span>: <i>On Consideration, </i>Translated by George Lewis, London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p80">
    <span class="sc" id="iii-p80.1">Besant, A</span>.: <i>London Lectures of 1907, </i>London 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p81">
    <span class="sc" id="iii-p81.1">Beza, T.</span>: <i>A Tragedie of Abraham's Sacrifice, </i>transl. By Arthur Golding, ed. M. W. Wallace, Toronto, 1906.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p82">
    <span class="sc" id="iii-p82.1">Bible Societies</span>: J. Fox, <i>Round the World for the American Bible Society, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p83">
    <span class="sc" id="iii-p83.1">Bible Versions, A, III.</span>: F. C. Burkitt, <i>Early Eastern Christianity, </i>lect. 2, New York, 1904.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p84"><i>The Four Gospels from the Codex Corbeiensis London</i>, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p85">
    <span class="sc" id="iii-p85.1">Bible Versions, B, IV.</span>: A. F. Gasquet, <i>The Old English Bible, and Other Essays, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p86">M. B. Riddle, <i>The Story of the Revised New Testament, </i>Philadelphia, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p87">J. I. Mombert, <i>Handbook, </i>2d ed. London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p88">M. W. Jacobus, ed., <i>Roman Catholic and Protestant Bibles Compared: the Gould Prize Essays, </i>2d ed., New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p89">F. Vigouroux, <i>Dictionnaire de la Bible, </i>fasc. xxviii.  Cols. 1549–51, Paris, 1906.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p90">
    <span class="sc" id="iii-p90.1">Biblical Criticism</span>: J. R. Cohn, <i>The Old Testament in the Light of Modern Research, </i>London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p91">
    <span class="sc" id="iii-p91.1">Biblical Introduction</span>: A. Schulz, <i>Biblische Studien, </i>ed. O. Bardenhewer, vol. xii., part 1, <i>Doppelberichte im Pentateuch.  Ein Beitrag zur Einleitung in das Alte Testament, </i>Freiburg, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p92">C. Rösch, <i>Die heiligen Schriften des Alten Testaments; ausführliche Inhaltsübersicht mit kurzgefasster spezieller Einleitung, </i>Münster, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p93">F. Barth, <i>Einleitung in das Neue Testament, </i>Gütersloh, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p94">C. F. G. Heinrici, <i>Der litterarische Charakter der neutestamentlichen Schriften, </i>Leipsic, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p95">
    <span class="sc" id="iii-p95.1">Biblical Theology</span>: R. S. Franks, <i>The New Testament Doctrines of Man, Sin, and Salvation, </i>London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p96">
    <span class="sc" id="iii-p96.1">Black, H.</span>: <i>Christ's Service of Love </i>[Communion sermons and meditations], New York, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p97">
    <span class="sc" id="iii-p97.1">Blavatsky, H. V.</span>: F. S. Hoffman, <i>The Sphere of Religion, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p98">
    <span class="sc" id="iii-p98.1">Bliss, E. M.</span>: <i>The Missionary Enterprise, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p99">
    <span class="sc" id="iii-p99.1">Boehme, J.</span>: <i>The Supersensual Life, or the Life which is above Sense, </i>Eng. Transl. By W. Law, new ed., London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p100">
    <span class="sc" id="iii-p100.1">Boethius</span>: <i>In Isagogen Porphyrii commenta, </i>ed. S. Brandt, Vienna and Leipsic, 1906.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p101">
    <span class="sc" id="iii-p101.1">Bonet-Maury, G.</span>: <i>France, christianisme et civilization, </i>Paris, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p102">
    <span class="sc" id="iii-p102.1">Booth, W.</span>: <i>The Seven Spirits: or, What I teach my Officers, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p103">
    <span class="sc" id="iii-p103.1">Borromeo, C.</span>: <i>Die Nuntiatur von Giovanni Francesco Bonhomini 1579–1581.  Documente </i>vol. i., <i>Die Nuntiaturberichte Bonhominis und seine Correspondenz mit Carlo Borromeo aus dem Jahre 1579, </i>Solothurn, 1906.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p104">
    <span class="sc" id="iii-p104.1">Boston, T</span>.: <i>A General Account of my Life, </i>ed. G. D. Low, London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p105">
    <span class="sc" id="iii-p105.1">Bousset, W.</span>: <i>What is Religion?  </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p106">
    <span class="sc" id="iii-p106.1">Boyd, A. K. H.</span>: <i>Sermons and Stray Papers. With Biographical Sketch by Rev. W. W. Tulloch, </i>London, 1907.</p>
  </td>
 </tr>
</table>  


<pb n="xi" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0011=xi.htm" id="iii-Page_xi" /><table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="iii-p106.2">
 <tr id="iii-p106.3">
  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="iii-p106.4">
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p107">
    <span class="sc" id="iii-p107.1">Brahmanism</span>:  J. C. Oman, <i>The Brahmins, Theists, and Muslims of India, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p108">L. D. Barnett, <i>Brahma-Knowledge, an Outline of the Philosophy of the Vedanta, set forth by the Upanishads and by Sankara, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p109">M. Bloomfield, <i>The Religion of the Veda, the Ancient Religion of India, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p110">
    <span class="sc" id="iii-p110.1">Brent, C. H.</span>:  <i>Leadership: The William Belden Noble Lectures . . . at . . . Harvard, </i>New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p111">
    <span class="sc" id="iii-p111.1">Breslau, Bishopric of:</span>  <i>Geschichte des Breslauer Domes und Seine Wiederherstellung, </i>Breslau, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p112"><i>Veröffentlichungen aus dem fürstbischoflichen Diözesan-Archiv zu Breslau, </i>Breslau, 1905 sqq.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p113">
    <span class="sc" id="iii-p113.1">Breviary</span>:  A. Schulte, <i>Die Psalmen des Breviers nebst den Cantica zum praktischen Gebrauche, </i>Paderborn, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p114">
    <span class="sc" id="iii-p114.1">Bridget, Saint, of Kildare</span>:  J. A. Knowles, <i>St. Brigid, Patroness of Ireland, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p115">
    <span class="sc" id="iii-p115.1">Bridget, Saint, of Sweden</span>:  K. Krogh-Tonning, <i>Die heilige Birgitta in Schweden, </i>Kempten, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p116">
    <span class="sc" id="iii-p116.1">Brooke, S. A.</span>:  <i>The Sea Charm of Venice, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p117"><i>Studies in Poetry</i>, London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p118">
    <span class="sc" id="iii-p118.1">Brown, A. J.</span>:  <i>The Foreign Missionary, An Incarnation of a World Movement, </i>New York, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p119">
    <span class="sc" id="iii-p119.1">Browne, R.</span>:  C. Burrage, <i>The</i> "<i>Retractation</i>" <i>of Robert Browne, Father of Congregationalism, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p120">
    <span class="sc" id="iii-p120.1">Browne, Sir Thomas</span>:  <i>Works, </i>ed. C. Sayle, 3 vols., Edinburgh, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p121">
    <span class="sc" id="iii-p121.1">Buddhism</span>:  <i>Jataka, </i>by E. B. Cowell, vol. vi., New York, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p122">P. L. Narasu, <i>The Essence of Buddhism, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p123">D. T. Suzuki, <i>Outlines of Mahayana Buddhism, </i>London, 1907 (Japanese).</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p124">Soyen Shaku, <i>Sermons of a Buddhist Abbot, </i>London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p125">Taba Kanai, <i>The Praises of Amida. Seven Buddhist Sermons.  </i>Translated from the Japanese by Rev. A. Lloyd, London, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p126">H. F. Hall, <i>The Inward Light, </i>2d impression, London, 1908 (Buddhism in Burmah).</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p127">K. von Hase, <i>New Testament Parallels in Buddhistic Literature, </i>New York, 1908.</p>
  </td>

  <td style="width:50%; vertical-align:top" id="iii-p127.1">
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p128">
    <span class="sc" id="iii-p128.1">Bullinger, H.</span>: <i>Bullingers Korrespondenz mit den Graubündern, </i>part iii., Oct., 1566–June, 1575, ed. T. Schiess, Basel, 1906.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p129">
    <span class="sc" id="iii-p129.1">Burnet, G.</span>:  T. E. S. Clarke and (Miss) H. C. Foxcroft, <i>Life of Gilbert Burnet, Bishop of Salisbury; with Bibliographical Appendixes; and an Introduction by C. H. Firth, </i>London and New York, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p130">
    <span class="sc" id="iii-p130.1">Cabala</span>:  <i>Kabbala denudata.  The Kabbalah Unveiled:  containing the following books from the Zohar: the Book of Concealed Mystery, the Greater Holy Assembly, the Lesser Holy Assembly, translated into English, </i>New York, 1908 (republication of edition of 1887).</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p131">
    <span class="sc" id="iii-p131.1">Cajetan, T.</span>:  P. Kalkoff, <i>Cardinal Cajetan auf dem Augsburger Reichstage von 1518, </i>Rome, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p132">
    <span class="sc" id="iii-p132.1">Calvin, J.</span>:  A. Dide, <i>Michel Servet et Calvin, </i>Paris, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p133">
    <span class="sc" id="iii-p133.1">Cambridge Platonists</span>:  E. A. George, <i>The Seventeenth Century Men of Latitude; the Forerunners of the New Theology, </i>London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p134">
    <span class="sc" id="iii-p134.1">Campbell, R. J.</span>:  <i>Christianity and the Social Order, </i>London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em" id="iii-p135"><i>Thursday Mornings at the City Temple</i>, London, 1908.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p136">
    <span class="sc" id="iii-p136.1">Canon of Scripture</span>:  J. Leipoldt, <i>Geschichte des neutestamentlichen Kanons, </i>2 parts, Leipsic, 1907–08.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p137">
    <span class="sc" id="iii-p137.1">Canonesses</span>:  K. H. Schäfer, <i>Die Kanonissenstifter im deutschen Mittelalter.  Ihre Entwicklung und innere Einrichtung im Zusammenhang mit dem altchristl.  Sanktimonialentum, </i>Stuttgart, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p138">
    <span class="sc" id="iii-p138.1">Capito, W.</span>:  P. Kalkoff, W. <i>Capito im Dienste Erzbischof Albrechts von Mainz, </i>Berlin, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p139">
    <span class="sc" id="iii-p139.1">Capuchins</span>:  <i>Veröffentlichungen aus dem Archiv der rhein-westfälischen Kapuzinerordensprovinz, </i>Mainz, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p140">
    <span class="sc" id="iii-p140.1">Carlstadt, A. R. B. von</span>:  K. Müller, <i>Luther und Karlstadt.   Stücke aus ihrem gegenseitigen Verhältnis  untersucht, </i>Tübingen, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p141">
    <span class="sc" id="iii-p141.1">Carmelites</span>:  <i>Monumenta historica Carmelitana, </i>vol. i., Lirin, 1905–07.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p142">
    <span class="sc" id="iii-p142.1">Carthage, Synods of</span>:  A. Alcais, <i>Figures et récits de Carthage chrétienne, </i>Paris, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p143">
    <span class="sc" id="iii-p143.1">Catechisms</span>:  F. Cohrs, <i>Die evangelischen Katechismusversuche vor Luthers Enchiridion, </i>Berlin, 1907.</p>
    <p style="margin-left:3em; text-indent:-3em" id="iii-p144">
    <span class="sc" id="iii-p144.1">Catharine of Sienna</span>:  <i>The Dialogue, </i>transl. by Algar Thorold, new and abridged ed., London, 1907.</p>
  </td>
 </tr>
</table>
</div>


<pb n="xii" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0012=xii.htm" id="iii-Page_xii" />

</div2>

<div2 type="Prefatory Material" title="List of Abbreviations" progress="0.99%" prev="iii" next="v" id="iv">

<pb n="xiii" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0013=xiii.htm" id="iv-Page_xiii" />

<h2 id="iv-p0.1">LIST OF ABBREVIATIONS</h2>
<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="iv-p0.2">
<hr style="width:30%; text-align:center;" />
</div>

<p id="iv-p1">[Abbreviations in common use or self-evident are not included here.  For additional information
 concerning the works listed, see vol. i., pp. viii.-xx., and the appropriate articles
 in the body of the work.]</p>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="iv-p1.1">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="iv-p1.2">

 <tr id="iv-p1.3">
 <td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p1.4"><i>ADB</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p1.5">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p1.6"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p2"><i>Allgemeine deutsche Biographie,</i> Leipsic, 1875 sqq., vol. 53, 1907</p></td></tr>

 <tr id="iv-p2.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p2.2"><i>Adv.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p2.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p2.4"><i>adversus,</i> "against"</td></tr>

 <tr id="iv-p2.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p2.6"><i>AJP</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p2.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p2.8"><i>American Journal of Philology,</i> Baltimore, 1880 sqq.</td></tr>

 <tr id="iv-p2.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p2.10"><i>AJT</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p2.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p2.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p3"><i>American Journal of Theology,</i> Chicago, 1897 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p3.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p3.2"><i>AKR</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p3.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p3.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p4"><i>Archiv für katholisches Kirchenrecht,</i> Innsbruck, 1857–61, Mainz, 1872 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p4.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p4.2"><i>ALKG</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p4.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p4.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p5"><i>Archiv für Litteratur-und Kirchengeschichte des Mittelalters,</i> Freiburg, 1885 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p5.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p5.2">Am.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p5.3"> </td>
 <td id="iv-p5.4">American</td></tr>

 <tr id="iv-p5.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p5.6"><i>AMA</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p5.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p5.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p6"><i>Abhandlungen der Münchener Akademie,</i> Munich, 1763 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p6.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p6.2"><i>ANF</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p6.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p6.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p7"><i>Ante-Nicene Fathers,</i> American edition by A. Cleveland Coxe, 8 vols., and index, 
 Buffalo, 1887; vol. ix., ed. Allan Menzies, New York, 1897</p></td></tr>

 <tr id="iv-p7.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.2">Apoc.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p7.4">Apocrypha, apocryphal</td></tr>

 <tr id="iv-p7.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.6"><i>Apol.</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p7.8"><i>Apologia, Apology</i></td></tr>

 <tr id="iv-p7.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.10">Arab.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.11"> </td>
 <td style="65%" id="iv-p7.12">Arabic</td></tr>

 <tr id="iv-p7.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.14">Aram.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p7.16">Aramaic</td></tr>

 <tr id="iv-p7.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.18">art.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.19"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p7.20">article</td></tr>

 <tr id="iv-p7.21"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.22">Art. Schmal.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.23"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p7.24">Schmalkald Articles</td></tr>

 <tr id="iv-p7.25"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p7.26"><i>ASB</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p7.27">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p7.28"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p8"><i>Acta sanctorum,</i> ed. J. Bolland and others, Antwerp, 1643 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p8.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p8.2"><i>ASM</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p8.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p8.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p9"><i>Acta sanctorum ordinis S. Benedicti,</i> ed. J. Mabillon, 9 vols., Paris, 1668–1701</p></td></tr>

 <tr id="iv-p9.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p9.2">Assyr.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p9.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p9.4">Assyrian</td></tr>

 <tr id="iv-p9.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p9.6"><i>A. T.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p9.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p9.8"><i>Altes Testament,</i> "Old Testament"</td></tr>

 <tr id="iv-p9.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p9.10">Augs. Con.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p9.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p9.12">Augsburg Confession</td></tr>

 <tr id="iv-p9.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p9.14">A. V.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p9.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p9.16">Authorized Version (of the English Bible)</td></tr>

 <tr id="iv-p9.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p9.18"><i>AZ</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p9.19">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p9.20"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p10"><i>Allgemeine Zeitung,</i> Augsburg, Tübingen, Stuttgart, and Tübingen, 1798 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p10.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p10.2">Baldwin, <i>Dictionary</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p10.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p10.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p11">J. M. Baldwin, <i>Dictionary of Philosophy and Psychology,</i> 3 vols. in 4, New York, 1901–05</p></td>
 </tr>

 <tr id="iv-p11.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p11.2">Benzinger, <i>Archäologie</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p11.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p11.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p12">I. Benzinger, <i>Hebräische Archäologie,</i> 2d ed., Freiburg, 1907</p></td></tr>

 <tr id="iv-p12.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p12.2">Bertholdt, <i>Einleitung</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p12.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p12.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p13">L. Bertholdt, <i>Historisch-Kritische Einleitung . . . des Alten und Neuen Testaments,</i>
 6 vols., Erlangen, 1812–19</p></td></tr>

 <tr id="iv-p13.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p13.2">BFBS</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p13.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p13.4">British and Foreign Bible Society</td></tr>

 <tr id="iv-p13.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p13.6">Bingham, <i>Origines</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p13.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p13.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p14">J. Bingham, <i>Origines ecclesiasticæ,</i>
 10 vols., London, 1708–22; new ed., Oxford, 1855</p></td></tr>

 <tr id="iv-p14.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p14.2">Bouquet, <i>Recueil</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p14.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p14.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p15">M. Bouquet, <i>Recueil des historiens des Gaules et de la France,</i>
 continued by various hands, 23 vols., Paris, 1738–76</p></td></tr>

 <tr id="iv-p15.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p15.2">Bower, <i>Popes</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p15.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p15.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p16">Archibald Bower, <i>History of the Popes . . . to 1758, continued by S. H. Cox,</i>
 3 vols., Philadelphia, 1845–47</p></td></tr>

 <tr id="iv-p16.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p16.2"><i>BQR</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p16.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p16.4"><i>Baptist Quarterly Review,</i> Philadelphia, 1867 sqq.</td></tr>

 <tr id="iv-p16.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p16.6"><i>BRG</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p16.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p16.8">See Jaffé</td></tr>

 <tr id="iv-p16.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p16.10">Cant.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p16.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p16.12">Canticles, Song of Solomon</td></tr>

 <tr id="iv-p16.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p16.14"><i>cap.</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p16.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p16.16"><i>caput,</i> "chapter"</td></tr>

 <tr id="iv-p16.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p16.18">Ceillier, <i>Auteurs sacrés</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p16.19">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p16.20"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p17">R. Ceillier, <i>Histoire des auteurs sacrés et ecclésiastiques,</i> 16 vols. in 17, Paris, 1858–69</p></td></tr>

 <tr id="iv-p17.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.2">Chron.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.4"><i>Chronicon,</i> "Chronicle"</td></tr>

 <tr id="iv-p17.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.6">I Chron.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.8">I Chronicles</td></tr>

 <tr id="iv-p17.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.10">II Chron.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.12">II Chronicles</td></tr>

 <tr id="iv-p17.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.14"><i>CIG</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.16"><i>Corpus inscriptionum Græcarum,</i> Berlin, 1825 sqq.</td></tr>
 
 <tr id="iv-p17.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.18"><i>CIL</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.19"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.20"><i>Corpus inscriptionum Latinarum,</i>
 Berlin, 1863 sqq.</td></tr>

 <tr id="iv-p17.21"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.22"><i>CIS</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.23"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.24"><i>Corpus inscriptionum Semiticarum,</i> 
 Paris, 1881 sqq.</td></tr>

 <tr id="iv-p17.25"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.26">cod.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.27">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.28">codex</td></tr>

 <tr id="iv-p17.29"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.30"><i>cod. D.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.31">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.32"><i>codex Bezæ</i></td></tr>

 <tr id="iv-p17.33"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.34"><i>cod. Theod.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.35"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.36"><i>codex Theodosianus</i></td></tr>

 <tr id="iv-p17.37"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.38">Col.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.39"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.40">Epistle to the Colossians</td></tr>

 <tr id="iv-p17.41"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.42">col., cols.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.43"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.44">column, columns</td></tr>

 <tr id="iv-p17.45"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.46"><i>Conf.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.47"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.48"><i>Confessiones,</i> "Confessions"</td></tr>

 <tr id="iv-p17.49"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.50">I Cor.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.51"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.52">First Epistle to the Corinthians</td></tr>

 <tr id="iv-p17.53"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.54">II Cor.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.55"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.56">Second Epistle to the Corinthians</td></tr>

 <tr id="iv-p17.57"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.58"><i>COT</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.59"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.60">See Schrader</td></tr>

 <tr id="iv-p17.61"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.62"><i>CQR</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.63"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.64"><i>The Church Quarterly Review, </i>London, 1875 sqq.</td></tr>

 <tr id="iv-p17.65"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p17.66"><i>CR</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p17.67">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p17.68"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p18"><i>Corpus reformatorum,</i> begun at Halle, 1834, vol. lxxxix., Berlin and Leipsic, 1905 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p18.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p18.2">Creighton, <i>Papacy</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p18.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p18.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p19">M. Creighton, <i>A History of the Papacy from the Great Schism to the Sack of Rome,</i>
 new ed., 6 vols., New York and London, 1897</p></td></tr>

 <tr id="iv-p19.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p19.2"><i>CSEL</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p19.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p19.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p20"><i>Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum,</i> Vienna, 1867 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p20.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p20.2"><i>CSHB</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p20.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p20.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p21"><i>Corpus scriptorum historiæ Byzantinæ,</i> 49 vols., Bonn, 1828–78</p></td></tr>

 <tr id="iv-p21.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p21.2">Currier, <i>Religious Orders</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p21.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p21.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p22">C. W. Currier, <i>History of Religious Orders,</i> New York, 1896</p></td></tr>

 <tr id="iv-p22.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p22.2">D.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p22.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p22.4">Deuteronomist</td></tr>

 <tr id="iv-p22.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p22.6"><i>DACL</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p22.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p22.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p23">F. Cabrol, <i>Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie,</i> Paris, 1903 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p23.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p23.2">Dan.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p23.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p23.4">Daniel</td></tr>

 <tr id="iv-p23.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p23.6"><i>DB</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p23.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p23.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p24">J. Hastings, <i>Dictionary of the Bible,</i>
 4 vols. and extra vol., Edinburgh and New York, 1898–1904</p></td></tr>

 <tr id="iv-p24.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p24.2"><i>DCA</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p24.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p24.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p25">W. Smith and S. Cheetham, <i>Dictionary of Christian Antiquities,</i> 2 vols., London, 1875–80</p></td></tr>

 <tr id="iv-p25.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p25.2"><i>DCB</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p25.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p25.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p26">W. Smith and H. Wace, <i>Dictionary of Christian Biography,</i> 4 vols., Boston, 1877–87</p></td></tr>

 <tr id="iv-p26.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p26.2">Deut.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p26.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p26.4">Deuteronomy</td></tr>

 <tr id="iv-p26.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p26.6"><i>De vir. ill.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p26.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p26.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p27"><i>De viris illustribus</i></p></td></tr>

 <tr id="iv-p27.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p27.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p28">De Wette-Schrader, <i>Einleitung</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p28.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p28.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p29">W. M. L. de Wette, <i>Lehrbuch der historisch-kritischen Einleitung in die Bibel,</i>
 ed. E. Schrader, Berlin, 1869</p></td></tr>
 
 <tr id="iv-p29.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p29.2"><i>DGQ</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p29.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p29.4">See Wattenbach</td></tr>
 
 <tr id="iv-p29.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p29.6"><i>DNB</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p29.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p29.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p30">L. Stephen and S. Lee, <i>Dictionary of National Biography,</i>
 63 vols. and supplement 3 vols., London, 1885–1901</p></td></tr>

 <tr id="iv-p30.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p30.2">Driver, <i>Introduction</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p30.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p30.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p31">S. R. Driver, <i>Introduction to the Literature of the Old Testament,</i> 5th ed., New York, 1894</p></td></tr>

 <tr id="iv-p31.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p31.2">E.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p31.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p31.4">Elohist</td></tr>

 <tr id="iv-p31.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p31.6"><i>EB</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p31.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p31.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p32">T. K. Cheyne and J. S. Black, <i>Encyclopædia Biblica,</i> 4 vols., London and New York, 1899–1903</p></td></tr>

 <tr id="iv-p32.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.2"><i>Eccl.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p32.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p32.4"><i>Ecclesia,</i> "Church"; <i>ecclesiasticus,</i> "ecclesiastical"</td></tr>

 <tr id="iv-p32.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.6">Eccles.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p32.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p32.8">Ecclesiastes</td></tr>

 <tr id="iv-p32.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.10">Ecclus.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p32.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p32.12">Ecclesiasticus</td></tr>

 <tr id="iv-p32.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.14">ed.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p32.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p32.16">edition; <i>edidit,</i> "edited by"</td></tr>

 <tr id="iv-p32.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.18">Eph.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p32.19"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p32.20">Epistle to the Ephesians</td></tr>

 <tr id="iv-p32.21"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.22"><i>Epist.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p32.23"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p32.24"><i>Epistola, Epistolæ,</i> "Epistle," "Epistles"</td></tr>

 <tr id="iv-p32.25"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p32.26"><p class="hang1" id="iv-p33">Ersch and Gruber, <i>Encyklopädie</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p33.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p33.2"><p class="hang1" id="iv-p34">J. S. Ersch and J. G. Gruber, <i>Allgemeine Encyklopädie der Wissenschaften und Künste,</i>
 Leipsic, 1818 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p34.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p34.2">E. V.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p34.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p34.4">English versions (of the Bible)</td></tr>

 <tr id="iv-p34.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p34.6">Ex.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p34.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p34.8">Exodus</td></tr>
 
 <tr id="iv-p34.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p34.10">Ezek.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p34.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p34.12">Ezekiel</td></tr>

 <tr id="iv-p34.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p34.14"><i>fasc.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p34.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p34.16"><i>fasciculus</i></td></tr>

 <tr id="iv-p34.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p34.18">Friedrich, <i>KD</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p34.19">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p34.20"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p35">J. Friedrich, <i>Kirchengeshichte Deutschlands,</i> 2 vols., Bamberg, 1867–69</p></td></tr>

 <tr id="iv-p35.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p35.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p36">Fritzsche, <i>Exegetisches Handbuch</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p36.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p36.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p37">O. F. Fritzsche and C. L. W. Grimm, <i>Kurzgefasstes exegetisches Handbuch zu den Apocryphen 
des Alten Testaments,</i> 6 parts, Zurich, 1851–60</p></td></tr>

 <tr id="iv-p37.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p37.2">Gal.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p37.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p37.4">Epistle to the Galatians</td></tr>
 
 <tr id="iv-p37.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p37.6"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p38">Gee and Hardy, <i>Documents</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p38.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p38.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p39">H. Gee and W. J. Hardy, <i>Documents Illustrative of English Church History,</i>
 London, 1896</p></td></tr>

 <tr id="iv-p39.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p39.2">Gen.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p39.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p39.4">Genesis</td></tr>

 <tr id="iv-p39.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p39.6">Germ.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p39.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p39.8">German</td></tr>

 <tr id="iv-p39.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p39.10"><i>GGA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p39.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p39.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p40"><i>Göttingische gelehrte Anzeigen,</i> Göttingen, 1824 sqq.</p></td></tr>
 
 </table>
 

<pb n="xiv" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0014=xiv.htm" id="iv-Page_xiv" />
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="iv-p40.1">
<tr id="iv-p40.2">
  <td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p40.3">Gibbon, <i>Decline and Fall</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p40.4">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p40.5"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p41">E. Gibbon, <i>History of the Decline and Fall of the Roman Empire,</i>
 ed. J. B. Bury, 7 vols., London, 1896–1900</p></td></tr>

 <tr id="iv-p41.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p41.2">Gk.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p41.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p41.4">Greek, Grecized</td></tr>

 <tr id="iv-p41.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p41.6">Gregory, <i>Textkritik </i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p41.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p41.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p42">C. R. Gregory, <i>Textkritik des Neuen Testaments, </i>2 vols., Leipsic, 1901–02</p></td></tr>

 <tr id="iv-p42.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p42.2">Gross, <i>Sources</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p42.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p42.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p43">C. Gross, <i>The Sources and Literature of English History . . . to 1485,</i>
 London, 1900</p></td></tr>

 <tr id="iv-p43.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p43.2">Hab.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p43.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p43.4">Habakkuk</td></tr>

 <tr id="iv-p43.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p43.6"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p44">Haddan and Stubbs, <i>Councils</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p44.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p44.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p45">A. W. Haddan and W. Stubbs, <i>Councils and Ecclesiastical Documents Relating to Great Britain and Ireland,</i>
 3 vols., Oxford, 1869–78</p></td></tr>

 <tr id="iv-p45.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p45.2"><i>Hær</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p45.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p45.4">Refers to patristic works on heresies or heretics, Tertullian's <i>De præscriptione,</i> the <i>Pros haireseis</i> of Irenæus, the <i>Panarion</i> of Epiphanius, etc.</td></tr>

 <tr id="iv-p45.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p45.6">Hag.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p45.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p45.8">Haggai</td></tr>

 <tr id="iv-p45.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p45.10">Harduin, <i>Concilia</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p45.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p45.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p46">J. Harduin, <i>Conciliorum collectio regia maxima,</i> 12 vols., Paris, 1715</p></td></tr>

 <tr id="iv-p46.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p46.2">Harnack, <i>Dogma</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p46.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p46.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p47">A. Harnack, <i>History of Dogma . . . from the 3d German edition,</i> 7 vols., Boston, 1895–1900</p></td></tr>

 <tr id="iv-p47.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p47.2">Harnack, <i>Litteratur</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p47.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p47.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p48">A. Harnack, <i>Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius;</i> 2 vols. in 3, Leipsic, 1893–1904</p></td></tr>

 <tr id="iv-p48.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p48.2">Hauck, <i>KD</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p48.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p48.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p49">A. Hauck, <i>Kirchengeschichte Deutschlands,</i>
 vol. i, Leipsic, 1904; vol. ii., 1900; vol. iii., 1906; vol. iv., 1903</p></td></tr>

 <tr id="iv-p49.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p49.2">Hauck-Herzog, <i>RE</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p49.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p49.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p50"><i>Realencyklopädie für protestantische Theologie und Kirche,</i>
 founded by J. J. Herzog, 3d ed. by A. Hauck, Leipsic, 1896 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p50.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p50.2">Heb.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p50.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p50.4">Epistle to the Hebrews</td></tr>

 <tr id="iv-p50.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p50.6">Hebr.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p50.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p50.8">Hebrew</td></tr>

 <tr id="iv-p50.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p50.10"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p51">Hefele, <i>Conciliengeschichte</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p51.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p51.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p52">C. J. von Hefele, <i>Conciliengeschichte,</i> continued by J. Hergenröther,
 9 vols., Freiburg, 1883–93</p></td></tr>

 <tr id="iv-p52.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p52.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p53">Heimbucher, <i>Orden und Kongrehationen</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p53.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p53.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p54">M. Heimbucher, <i>Die Orden und Kongregationen der katholischen Kirche,</i>
 2 vols., Paderborn, 1896–97</p></td></tr>

 <tr id="iv-p54.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p54.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p55">Helyot, <i>Ordres monastiques</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p55.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p55.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p56">P. Helyot, <i>Histoire des ordres monastiques, religieux et militaires,</i>
 8 vols., Paris, 1714–19; new ed., 1839–42</p></td></tr>

 <tr id="iv-p56.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p56.2">Henderson, <i>Documents</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p56.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p56.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p57">E. F. Henderson, <i>Select Historical Documents of the Middle Ages,</i>
 London, 1892</p></td></tr>

 <tr id="iv-p57.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p57.2">Hist.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p57.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p57.4">History, <i>histoire, historia</i></td></tr>

 <tr id="iv-p57.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p57.6"><i>Hist. eccl.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p57.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p57.8"><i>Historia ecclesiastica, ecclesiæ,</i> "Church History"</td></tr>

 <tr id="iv-p57.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p57.10"><i>Hom.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p57.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p57.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p58"><i>Homilia, homiliai,</i> "homily, homilies"</p></td></tr>

 <tr id="iv-p58.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p58.2">Hos.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p58.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p58.4">Hosea</td></tr>

 <tr id="iv-p58.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p58.6">Isa.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p58.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p58.8">Isaiah</td></tr>

 <tr id="iv-p58.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p58.10">Ital.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p58.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p58.12">Italian</td></tr>

 <tr id="iv-p58.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p58.14">J</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p58.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p58.16">Jahvist (Yahwist)</td></tr>

 <tr id="iv-p58.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p58.18"><i>JA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p58.19"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p58.20"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p59"><i>Journal Asiatique,</i> Paris, 1822 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p59.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p59.2">Jaffé, <i>BRG</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p59.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p59.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p60">P. Jaffé, <i>Bibliotheca rerum Germanicarum,</i> 6 vols., Berlin, 1864–73</p></td></tr>

 <tr id="iv-p60.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p60.2">Jaffé, <i>Regesta</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p60.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p60.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p61">P. Jaffé, <i>Regesta pontificum Romanorum . . . ad annum 1198,</i>
 Berlin, 1851; 2d ed., Leipsic, 1881–88</p></td></tr>

 <tr id="iv-p61.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p61.2"><i>JAOS</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p61.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p61.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p62"><i>Journal of the American Oriental Society,</i> New Haven, 1849 sqq.</p></td>
 </tr>
 <tr id="iv-p62.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p62.2"><i>JBL</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p62.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p62.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p63"><i>Journal of Biblical Literature and Exegesis,</i>
 first appeared as <i>Journal of the Society of Biblical Literature and Exegesis,</i>
 Middletown, 1882–88, then Boston, 1890 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p63.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p63.2"><i>JE</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p63.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p63.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p64"><i>The Jewish Encyclopedia,</i> 12 vols., New York, 1901–06</p></td></tr>

 <tr id="iv-p64.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p64.2">JE</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p64.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p64.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p65">The combined narrative of the Jahvist (Yahwist) and Elohist</p></td></tr>

 <tr id="iv-p65.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.2">Jer.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.4">Jeremiah</td></tr>

 <tr id="iv-p65.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.6">Josephus, <i>Ant.</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.8">Flavius Josephus, "Antiquities of the Jews"</td></tr>

 <tr id="iv-p65.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.10">Joesphus, <i>Apion</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.12">Flavius Josephus, "Against Apion"</td></tr>

 <tr id="iv-p65.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.14">Josephus, <i>Life</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.16">Life of Flavius Josephus</td></tr>

 <tr id="iv-p65.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.18">Josephus, <i>War</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.19"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.20">Flavius Josephus, "The Jewish War"</td></tr>

 <tr id="iv-p65.21"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.22">Josh.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.23"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.24">Joshua</td></tr>

 <tr id="iv-p65.25"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p65.26"><i>JPT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p65.27">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p65.28"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p66"><i>Jahrbücher für protestantische Theologie,</i>
 Leipsic, 1875 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p66.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p66.2"><i>JQR</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p66.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p66.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p67"><i>The Jewish Quarterly Review,</i>
 London, 1888 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p67.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p67.2"><i>JTS</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p67.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p67.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p68"><i>Journal of Theological Studies,</i>
 London, 1899 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p68.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p68.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p69">Julian, <i>Hymnology</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p69.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p69.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p70">J. Julian, <i>A Dictionary of Hymnology,</i> revised edition, London, 1907</p></td></tr>

 <tr id="iv-p70.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p70.2"><i>JWT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p70.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p70.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p71"><i>Jaarboeken voor Wetenschappelijke Theologie,</i> Utrecht, 1845 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p71.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p71.2"><i>KAT</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p71.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p71.4">See Schrader</td></tr>
 
 <tr id="iv-p71.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p71.6"><i>KB</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p71.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p71.8">See Schrader</td></tr>

 <tr id="iv-p71.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p71.10"><i>KD</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p71.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p71.12">See Friedrich Hauck, Rettberg</td></tr>

 <tr id="iv-p71.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p71.14"><i>KL</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p71.15">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p71.16"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p72"><i>Wetzer und Welte's Kirchenlexikon,</i> 2d ed., by J. Hergenröther and F. Kaulen,
 12 vols., Freiburg, 1882–1903</p></td></tr>

 <tr id="iv-p72.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p72.2">Krüger, <i>History</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p72.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p72.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p73">G. Krüger, <i>History of Early Christian Literature in the First Three Centuries,</i>
 New York, 1897.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p73.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p73.2">Krumbacher, <i>Geschicte</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p73.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p73.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p74">K. Krumbacher, <i>Geschicte der byzantinischen Litteratur,</i>
 2d ed., Munich, 1897</p></td></tr>

 <tr id="iv-p74.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p74.2">Labbe, <i>Concilia</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p74.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p74.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p75">P. Labbe, <i>Sacrorum concliorum nova et amplissima collectio.</i>
 31 vols., Florence and Venice, 1759–98</p></td></tr>

 <tr id="iv-p75.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p75.2">Lam.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p75.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p75.4">Lamentations</td></tr>

 <tr id="iv-p75.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p75.6"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p76">Lanigan, <i>Eccl. Hist.</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p76.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p76.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p77">J. Lanigan, <i>Ecclesiastical History of Ireland to the 13th Century,</i>
 4 vols., Dublin, 1829.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p77.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p77.2">Lat.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p77.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p77.4">Latin, Latinized</td></tr>

 <tr id="iv-p77.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p77.6"><i>Leg.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p77.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p77.8"><i>Leges, Legum</i></td></tr>

 <tr id="iv-p77.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p77.10">Lev.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p77.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p77.12">Leviticus</td></tr>

 <tr id="iv-p77.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p77.14">Lichtenberger, <i>ESR</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p77.15">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p77.16"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p78">F. Lichtenberger, <i>Encyclopédie des sciences religieuses, </i>13 vols., Paris, 1877–1882</p></td></tr>

 <tr id="iv-p78.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p78.2">Lorenz, <i>DGQ</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p78.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p78.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p79">O. Lorenz, <i>Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter, </i>3d. ed., Berlin, 1887</p></td></tr>

 <tr id="iv-p79.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p79.2">LXX.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p79.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p79.4">The Septuagint</td></tr>

 <tr id="iv-p79.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p79.6">I Macc.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p79.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p79.8">I Maccabees</td></tr>

 <tr id="iv-p79.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p79.10">II Macc.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p79.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p79.12">II Maccabees</td></tr>

 <tr id="iv-p79.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p79.14"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p80">Mai, <i>Nova collectio</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p80.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p80.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p81">A. Mai, <i>Scriptorum veterum nova collectio,</i>
 10 vols., Rome, 1825–38</p></td></tr>

 <tr id="iv-p81.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p81.2">Mal.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p81.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p81.4">Malachi</td></tr>

 <tr id="iv-p81.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p81.6">Mann, <i>Popes</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p81.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p81.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p82">R. C. Mann, <i>Lives of the Popes in the Early Middle Ages,</i>
 London, 1902 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p82.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p82.2">Mansi, <i>Concilia</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p82.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p82.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p83">G. D. Mann, <i>Sanctorum conciliorum collectio nova,</i>
 31 vols., Florence and Venice, 1728</p></td></tr>

 <tr id="iv-p83.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p83.2">Matt.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p83.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p83.4">Matthew</td></tr>

 <tr id="iv-p83.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p83.6"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p84">McClintock and Strong, <i>Cyclopæ;dia</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p84.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p84.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p85">J. McClintock and J. Strong, <i>Cyclopédia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature,</i>
 10 vols. and supplement 2 vols., New York, 1869–87</p></td></tr>

 <tr id="iv-p85.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p85.2"><i>MGH</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:xx-large" id="iv-p85.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p85.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p86"><i>Monumenta Germaniæ historica,</i> ed. G. H. Pertz and others,
 Hanover and Berlin. 1826 sqq. The following abbreviations
 are used for the sections and subsections of this work:
 <i>Ant., Antiquitates,</i> "Antiquities";
 <i>Auct. ant., Auctores antiquissimi,</i> "Oldest Writers";
 <i>Chron. min., Chronica minora,</i> "Lesser Chronicles";
 <i>Dip., Diplomata,</i> "Diplomas, Documents";
 <i>Epist., Epistolæ,</i> "Letters"; <i>Gest. pont. Rom., Gesta pontificum Romanorum,</i> "Deeds of the Popes of Rome";
 <i>Leg., Leges,</i> "Laws"; <i>Lib. de lite, Libelli de lite inter regnum et sacerdotium sæculorum xi et xii conscripti,</i> 
 "Books concerning the Strife between the Civil and Ecclesiaetical Authorities in the Eleventh and Twelfth Centuries"; 
 <i>Nec., Necrologia Germania,</i> "Necrology of Germany";
 <i>Poet. Lat. ævi Car., Poetæ Latini ævi Carolini,</i> "Latin Poets of the Caroline Time"; 
 <i>Poet. Lat. med. ævi, Poetæ Latini medii ævi,</i> "Latin Poets of the Middle Ages"; 
 <i>Script., Scriptores,</i> "Writers";
 <i>Script. rer. Germ., Scriptores rerum Germanicarum,</i> "Writers on German Subjects";
 <i>Script. rer. Langob., Scriptores rerum Langobardicarum et Italicarum,</i> "Writers on Lombard and Italian Subjects"; 
 <i>Script. rer. Merov., Scriptores rerum Merovingicarum,</i> "Writers on Merovingian Subjects"</p></td></tr>

 <tr id="iv-p86.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p86.2">Mic.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p86.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p86.4">Micah</td></tr>

 <tr id="iv-p86.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p86.6"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p87">Milman, <i>Latin Christianity</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p87.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p87.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p88">H. H. Milman, <i>History of Latin Christianity, Including that of the Popes to
 . . . Nicholas V.,</i> 8 vols., London, 1860–61</p></td></tr>

 <tr id="iv-p88.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p88.2">Mirbt, <i>Quellen</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p88.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p88.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p89">C. Mirbt, <i>Quellen sur Geschicte des Papsttums und des römischen Katholicismus,</i>
 Tübingen, 1901</p></td></tr>

 <tr id="iv-p89.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p89.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p90">Moeller, <i>Christian Church</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p90.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p90.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p91">W. Moeller, <i>History of the Christian Church,</i>
 3 vols., London, 1892–1900</p></td></tr>

 <tr id="iv-p91.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p91.2"><i>MPG</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p91.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p91.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p92">J. P. Migne, <i>Patrologiæ cursus completus, series Græca,</i>
 162 vols., Paris, 1857–66</p></td></tr>

 <tr id="iv-p92.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p92.2"><i>MPL</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p92.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p92.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p93">J. P. Migne, <i>Patrologiæ cursus completus, series Latina,</i> 221 vols., Paris, 1844–64</p></td></tr>

 <tr id="iv-p93.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p93.2">MS., MSS.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p93.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p93.4">Manuscript, Manuscripts</td></tr>

 <tr id="iv-p93.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p93.6">Muratori, <i>Scriptores</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p93.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p93.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p94">L. A. Muratori, <i>Rerum Italicarum scriptores,</i> 28 vols., 1723–51</p></td></tr>

 <tr id="iv-p94.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p94.2"><i>NA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p94.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p94.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p95"><i>Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde,</i>
 Hanover, 1876 sqq.</p></td></tr>

 <tr id="iv-p95.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p95.2">Nah.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p95.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p95.4">Nahum</td></tr>

 <tr id="iv-p95.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p95.6">n.d.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p95.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p95.8">no date of publication</td></tr>

 <tr id="iv-p95.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p95.10"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p96">Neander, <i>Christian Church</i></p></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p96.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p96.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p97">A. Neander, <i>General History of the Christian Religion and Church,</i>
 6 vols. and index, Boston, 1872–81</p></td></tr>

 <tr id="iv-p97.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p97.2">Neh.</td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p97.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p97.4">Nehemiah</td></tr>

 <tr id="iv-p97.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p97.6">Niceron, <i>Mémoires</i></td>
  <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p97.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p97.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p98">R. P. Niceron, <i>Mémoires pour servir à l’histoire des hommes illustres . . .,</i> 
 43 vols., Paris, 1729–45</p></td></tr>

 <tr id="iv-p98.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p98.2"><i>NKZ</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p98.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p98.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p99"><i>Neue kirchliche Zeitschrift,</i> Leipsic, 1890 sqq.</p></td>
 </tr>
</table>


<pb n="xv" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0015=xv.htm" id="iv-Page_xv" />
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="iv-p99.1">

<tr id="iv-p99.2"> 
 <td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p99.3"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p100">Nowack, <i>Archäologie</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p100.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p100.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p101">W. Nowack, <i>Lehrbuch der hebräischen Archäologie,</i> 2 vols., Freiburg, 1894</p></td></tr>

<tr id="iv-p101.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p101.2">n.p.</td>
<td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p101.3"> </td>
<td style="width:65%" id="iv-p101.4">no place of publication</td></tr>

<tr id="iv-p101.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p101.6"><i>NPNF</i></td>
<td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p101.7"> </td>
<td style="width:65%" id="iv-p101.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p102"><i>The Nicene and Post-Nicene Fathers,</i> 1st series, 14 vols., New York, 1897–92; 2d series, 14 vols., New York, 1890–1900</p></td></tr>

<tr id="iv-p102.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p102.2">N.T.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p102.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p102.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p103">New Testament, <i>Novum Testamentum, Nouveau Testament, Neues Testament</i></p></td></tr>

<tr id="iv-p103.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p103.2">Num.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p103.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p103.4">Numbers</td></tr>

<tr id="iv-p103.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p103.6">Ob.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p103.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p103.8">Obadiah</td></tr>

<tr id="iv-p103.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p103.10"><i>OLBT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p103.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p103.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p104">J. Wordsworth, H. J. White, and others, <i>Old-Latin Biblical Texts,</i> Oxford, 1883 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p104.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p104.2">O. S. B.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p104.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p104.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p105"><i>Ordo sancti Benedicti,</i> "Order of St. Benedict"</p></td></tr>

<tr id="iv-p105.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p105.2">O. T.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p105.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p105.4">Old Testament</td></tr>

<tr id="iv-p105.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p105.6"><i>OTJC</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p105.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p105.8">See Smith</td></tr>

<tr id="iv-p105.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p105.10">P.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p105.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p105.12">Priestly document</td>
</tr>
<tr id="iv-p105.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p105.14">Pastor, <i>Popes</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p105.15">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p105.16"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p106">L. Pastor, <i>The History of the Popes from the Close of the Middle Ages,</i> 6 vols., London, 1891–1902</p></td></tr>

<tr id="iv-p106.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p106.2"><i>PEA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p106.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p106.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p107"><i>Patres ecclesiæ Anglicanæ,</i> ed, J. A. Giles, 34 vols., London, 1838–46</p></td></tr>

<tr id="iv-p107.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p107.2">PEF</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p107.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p107.4">Palestine Exploration Fund</td></tr>

<tr id="iv-p107.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p107.6">I Pet.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p107.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p107.8">First Epistle of Peter</td></tr>

<tr id="iv-p107.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p107.10">II Pet.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p107.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p107.12">Second Epistle of Peter</td></tr>

<tr id="iv-p107.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p107.14"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p108">Pliny, <i>Hist. nat.</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p108.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p108.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p109">Pliny, <i>Historia naturalis</i></p></td></tr>

<tr id="iv-p109.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p109.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p110">Potthast, <i>Wegweiser</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p110.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p110.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p111">A. Potthast, <i>Bibliotheca historica medii ævi.  Wegweiser durch die Geschichtewerke,</i> Berlin, 1896</p></td></tr>

<tr id="iv-p111.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p111.2">Prov.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p111.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p111.4">Proverbs</td></tr>

<tr id="iv-p111.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p111.6">Ps.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p111.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p111.8">Psalms</td></tr>

<tr id="iv-p111.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p111.10"><i>PSBA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p111.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p111.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p112"><i>Proceedings of the Society of Biblical Archeology,</i> London, 1880 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p112.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p112.2">q.v., qq.v.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p112.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p112.4">quod (quæ) vide, "which see"</td></tr>

<tr id="iv-p112.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p112.6">R.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p112.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p112.8">Redactor</td></tr>

<tr id="iv-p112.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p112.10">Ranke, <i>Popes</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p112.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p112.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p113">L. von Ranke, <i>History of the Popes,</i> 3 vols., London, 1896</p></td></tr>

<tr id="iv-p113.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p113.2"><i>RDM</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p113.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p113.4"><i>Revue des deux mondes,</i> Paris, 1831 sqq.</td></tr>

<tr id="iv-p113.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p113.6"><i>RE</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p113.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p113.8">See Hauck-Herzog</td></tr>

<tr id="iv-p113.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p113.10"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p114">Reich, <i>Documents</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p114.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p114.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p115">E. Reich, <i>Select Documents Illustrating Mediæval and Modern History,</i> London, 1905</p></td></tr>

<tr id="iv-p115.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p115.2"><i>REJ</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p115.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p115.4"><i>Revue des études Juives,</i> Paris, 1880 sqq.</td></tr>

<tr id="iv-p115.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p115.6">Rettberg, <i>KD</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p115.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p115.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p116">F. W. Rettberg, <i>Kirchengeschichte Deutschlands,</i> 2 vols., Göttingen, 1846–48</p></td></tr>

<tr id="iv-p116.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p116.2">Rev.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p116.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p116.4">Book of Revelation</td></tr>

<tr id="iv-p116.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p116.6"><i>RHR</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p116.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p116.8"><i>Revue de l’histoire des religions,</i> Paris, 1880 sqq.</td></tr>

<tr id="iv-p116.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p116.10">Richter, <i>Kirchenrecht</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p116.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p116.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p117">A. L. Richter, <i>Lehrbuch des katholischen und evangelischen Kirchenrechts,</i> 8th ed. by W. Kahl, Leipsic, 1886</p></td></tr>

<tr id="iv-p117.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p117.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p118">Robinson, <i>Researches</i>, and <i>Later Researches</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p118.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p118.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p119">E. Robinson, <i>Biblical Researches in Palestine,</i> Boston, 1841, and <i>Later Biblical Researches in Palestine,</i> 3d ed. of the whole, 3 vols., 1867</p></td></tr>

<tr id="iv-p119.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p119.2">Robinson, <i>European History</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p119.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p119.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p120">J. H. Robinson, <i>Readings in European History,</i> 2 vols., Boston, 1904–06</p></td></tr>

<tr id="iv-p120.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p120.2">Rom.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p120.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p120.4">Epistle to the Romans</td></tr>

<tr id="iv-p120.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p120.6"><i>RSE</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p120.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p120.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p121"><i>Revue des sciences ecclésiastiques,</i> Arras, 1860–74, Amiens, 1875 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p121.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p121.2"><i>RTP</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p121.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p121.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p122"><i>Revue de théologie et de philosophie,</i> Lausanne, 1873</p></td></tr>

<tr id="iv-p122.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p122.2">R. V.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p122.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p122.4">Revised Version (of the English Bible)</td></tr>

<tr id="iv-p122.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p122.6"><i>sæc</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p122.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p122.8"><i>sæculum,</i> "century"</td></tr>

<tr id="iv-p122.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p122.10">I Sam.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p122.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p122.12">I Samuel</td></tr>

<tr id="iv-p122.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p122.14">II Sam.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p122.15"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p122.16">II Samuel</td></tr>

<tr id="iv-p122.17"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p122.18"><i>SBA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p122.19">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p122.20"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p123"><i>Sitzungsberichte der Berliner Akademie,</i> Berlin, 1882 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p123.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p123.2"><i>SBE</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p123.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p123.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p124">F. Max Müller and others, <i>The Sacred Books of the East,</i> Oxford, 1879 sqq., vol. xlviii., 1904</p></td></tr>

<tr id="iv-p124.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p124.2"><i>SBOT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p124.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p124.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p125"><i>Sacred Books of the Old Testament</i> ("Rainbow Bible"), Leipsic, London, and Baltimore, 1894 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p125.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p125.2">Schaff, <i>Christian Church</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p125.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p125.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p126">P. Schaff, <i>History of the Christian Church,</i> vols. i–iv., vi., vii., New York, 1882–92, vol. v., part 1, by D. S. Schaff, 1907</p></td></tr>

<tr id="iv-p126.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p126.2">Schaff, <i>Creeds</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p126.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p126.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p127">P. Schaff, <i>The Creeds of Christendom,</i> 3 vols., New York, 1877–84</p></td></tr>

<tr id="iv-p127.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p127.2">Schrader, <i>COT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p127.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p127.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p128">E. Schrader, <i>Cuneiform Inscriptions and the Old Testament,</i> 2 vols., London, 1885–88</p></td></tr>

<tr id="iv-p128.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p128.2">Schrader, <i>KAT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p128.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p128.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p129">E. Schrader, <i>Die Keilinschriften und das Alte Testament,</i> 2 vols., Berlin, 1902–03</p></td></tr>

<tr id="iv-p129.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p129.2">Schrader, <i>KB</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p129.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p129.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p130">E. Schrader, <i>Keilinschriftliche Bibliothek,</i> 6 vols., Berlin, 1889–1901</p></td></tr>

<tr id="iv-p130.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p130.2">Schürer, <i>Geschichte</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p130.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p130.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p131">E. Schürer, <i>Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi,</i> 3 vols., Leipsic, 1898–1901; Eng. transl., 5 vols., New York, 1891</p></td></tr>

<tr id="iv-p131.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p131.2"><i>Script</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p131.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p131.4"><i>Scriptores,</i> "writers"</td></tr>

<tr id="iv-p131.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p131.6">Scrivener, <i>Introduction</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p131.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p131.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p132">F. H. A. Scrivener, <i>Introduction to New Testament Criticism,</i> 4th ed., London, 1894</p></td></tr>

<tr id="iv-p132.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p132.2"><i>Sent.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p132.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p132.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p133"><i>Sententiæ,</i> "Sentences"</p></td></tr>

<tr id="iv-p133.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p133.2">S. J.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p133.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p133.4"><i>Societas Jesu,</i> "Society of Jesus"</td></tr>

<tr id="iv-p133.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p133.6"><i>SK</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p133.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p133.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p134"><i>Theologische Studien und Kritiken,</i> Hamburg, 1826 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p134.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p134.2"><i>SMA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p134.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p134.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p135"><i>Sitzungsberichte der Münchener Akademie,</i> Munich, 1860 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p135.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p135.2">Smith, <i>Kinship</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p135.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p135.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p136">W. R. Smith, <i>Kinship and Marriage in Early Arabia,</i> London, 1903</p></td></tr>

<tr id="iv-p136.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p136.2">Smith, <i>OTJC</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p136.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p136.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p137">W. R. Smith, <i>The Old Testament in the Jewish Church,</i> London, 1892</p></td></tr>

<tr id="iv-p137.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p137.2">Smith, <i>Prophets</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p137.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p137.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p138">W. R. Smith, <i>Prophets of Israel . . . to the Eighth Century,</i> London, 1895</p></td></tr>

<tr id="iv-p138.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p138.2">Smith, <i>Rel. of. Sem.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p138.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p138.4">W. R. Smith, <i>Religion of the Semites,</i> London, 1894</td></tr>

<tr id="iv-p138.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p138.6">S. P. C. K.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p138.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p138.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p139">Society for the Promotion of Christian Knowledge</p></td></tr>

<tr id="iv-p139.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p139.2">S. P. G.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p139.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p139.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p140">Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts</p></td></tr>

<tr id="iv-p140.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p140.2">sq., sqq.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p140.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p140.4">and following</td></tr>

<tr id="iv-p140.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p140.6"><i>Strom.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p140.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p140.8"><i>Stromata,</i> "Miscellanies"</td></tr>

<tr id="iv-p140.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p140.10">s.v.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p140.11"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p140.12">sub voce, or sub verbo</td></tr>

<tr id="iv-p140.13"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p140.14"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p141">Swete, <i>Introduction</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p141.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p141.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p142">H. B. Swete, <i>Introduction to the Old Testament in Greek,</i> London, 1900</p></td></tr>

<tr id="iv-p142.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p142.2"><i>Syr.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p142.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p142.4">Syriac</td></tr>

<tr id="iv-p142.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p142.6">TBS</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p142.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p142.8">Trinitarian Bible Society</td></tr>

<tr id="iv-p142.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p142.10"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p143">Thatcher and McNeal, <i>Source Book</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p143.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p143.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p144">O. J. Thatcher and E. H. McNeal, <i>A Source Book for Mediæval History,</i> New York, 1905</p></td></tr>

<tr id="iv-p144.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p144.2">I Thess</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p144.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p144.4">First Epistle to the Thessalonians</td></tr>

<tr id="iv-p144.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p144.6">II Thess</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p144.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p144.8">Second Epistle to the Thessalonians</td></tr>

<tr id="iv-p144.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p144.10"><i>ThT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p144.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p144.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p145"><i>Theologische Tijdschrift,</i> Amsterdam and Leyden, 1867 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p145.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p145.2">Tillemont, <i>Mémoires</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p145.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p145.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p146">L. S. le Nain de Tillemont, <i>Mémoires . . . ecclésiastiques des six premiers siècles,</i> 16 vols., Paris, 1693–1712</p></td></tr>

<tr id="iv-p146.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p146.2">I Tim</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p146.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p146.4">First Epistle to Timothy</td></tr>

<tr id="iv-p146.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p146.6">II Tim</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p146.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p146.8">Second Epistle to Timothy</td></tr>

<tr id="iv-p146.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p146.10"><i>TJB</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p146.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p146.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p147"><i>Theologischer Jahresbericht,</i> Leipsic, 1882–1887, Freiburg, 1888, Brunswick, 1889–1897, Berlin, 1898 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p147.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p147.2"><i>TLB</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p147.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p147.4"><i>Theologisches Litteraturblatt,</i> Bonn, 1866 sqq.</td></tr>

<tr id="iv-p147.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p147.6"><i>TLZ</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p147.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p147.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p148"><i>Theologische Litteraturzeitung,</i> Leipsic, 1876 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p148.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p148.2">Tob.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p148.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p148.4">Tobit</td></tr>

<tr id="iv-p148.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p148.6"><i>TQ</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p148.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p148.8"><i>Theologische Quartalschrift,</i> Tübingen, 1819 sqq.</td></tr>

<tr id="iv-p148.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p148.10"><i>TS</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p148.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p148.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p149">J. A. Robinson, <i>Texts and Studies,</i> Cambridge, 1891 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p149.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p149.2"><i>TSBA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p149.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p149.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p150"><i>Transactions of the Society of Biblical Archæology,</i> London, 1872 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p150.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p150.2"><i>TSK</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p150.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p150.4"><i>Theologische Studien und Kritiken,</i> Hamburg, 1826 sqq.</td></tr>

<tr id="iv-p150.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p150.6"><i>TU</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p150.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p150.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p151"><i>Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Litteratur,</i> ed. O. von Gebhardt and A. Harnack, Leipsic 1882 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p151.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p151.2"><i>TZT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p151.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p151.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p152"><i>Tübinger Zeitschrift für Theologie,</i> Tübingen, 1838–40</p></td></tr>

<tr id="iv-p152.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p152.2">Ugolini, <i>Thesaurus</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p152.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p152.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p153">B. Ugolinus, <i>Thesaurus antiquitatum sacrarum,</i> 34 vols., Venice, 1744–69</p></td></tr>

<tr id="iv-p153.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p153.2"><i>V. T.</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p153.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p153.4"><i>Vetus Testamentum, Vieux Testament,</i> "Old Testament"</td></tr>

<tr id="iv-p153.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p153.6">Wattenbach, <i>DGQ</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p153.7">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p153.8"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p154">W. Wattenbach, <i>Deutschlands Geschichtsquellen,</i> 5th ed., 2 vols., Berlin, 1885; 6th ed., 1893–94</p></td></tr>

<tr id="iv-p154.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p154.2">Wellhausen, <i>Heidentum</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p154.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p154.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p155">J. Wellhausen, <i>Reste arabischen Heidentums,</i> Berlin, 1887</p></td></tr>

<tr id="iv-p155.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p155.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p156">Wellhausen, <i>Prolegomena</i></p></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p156.1">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p156.2"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p157">J. Wellhausen, <i>Prolegomena zur Geschichte Israels,</i> 6th ed., Berlin, 1905, Eng. transl., Edinburgh, 1885</p></td></tr>

<tr id="iv-p157.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p157.2"><i>ZA</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p157.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p157.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p158"><i>Zeitschrift für Assyriologie,</i> Leipsic, 1886–88, Berlin, 1889 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p158.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p158.2">Zahn, <i>Einleitung</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p158.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p158.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p159">T. Zahn, <i>Einleitung in das Neue Testament,</i> 3d ed., Leipsic, 1907</p></td></tr>

<tr id="iv-p159.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p159.2">Zahn, <i>Kanon</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p159.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p159.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p160">T. Zahn, <i>Geschichte des neutestamentlichen Kanons,</i> 2 vols., Leipsic, 1888–92</p></td></tr>

<tr id="iv-p160.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p160.2"><i>ZATW</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p160.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p160.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p161"><i>Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft,</i> Giessen, 1881 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p161.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p161.2"><i>ZDAL</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p161.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p161.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p162"><i>Zeitschrift für deutsches Alterthum und deutsche Literatur,</i> Berlin, 1876 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p162.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p162.2"><i>ZDMG</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p162.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p162.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p163"><i>Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft,</i> Leipsic, 1847 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p163.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p163.2"><i>ZDP</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p163.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p163.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p164"><i>Zeitschrift für deutsche Philologie,</i> Halle, 1869 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p164.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p164.2"><i>ZDPV</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p164.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p164.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p165"><i>Zeitschrift des deutschen Palästina-Vereins,</i> Leipsic, 1878 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p165.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p165.2">Zech.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p165.3"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p165.4">Zechariah</td></tr>

<tr id="iv-p165.5"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p165.6">Zeph.</td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p165.7"> </td>
 <td style="width:65%" id="iv-p165.8">Zephaniah</td></tr>

<tr id="iv-p165.9"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p165.10"><i>ZHT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p165.11">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p165.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p166"><i>Zeitschrift für die historische Theologie, </i> published successively at Leipsic, Hamburg, and Gotha, 1832–75</p></td></tr>

<tr id="iv-p166.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p166.2"><i>ZKG</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p166.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p166.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p167"><i>Zeitschrift für Kirchengeschichte,</i> Gotha, 1876 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p167.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p167.2"><i>ZKR</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p167.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p167.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p168"><i>Zeitschrift für Kirchenrecht,</i> Berlin, Tübingen, Freiburg, 1861 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p168.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p168.2"><i>ZKT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p168.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p168.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p169"><i>Zeitschrift für katholische Theologie,</i> Innsbruck, 1877 sqq.</p></td></tr>

<tr id="iv-p169.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p169.2"><i>ZKW</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p169.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p169.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p170"><i>Zeitschrift für kirchliche Wissenschaft und kirchliches Leben,</i> Leipsic, 1880–89</p></td></tr>

<tr id="iv-p170.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p170.2"><i>ZPK</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p170.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p170.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p171"><i>Zeitschrift für Protestantismus und Kirche,</i> Erlangen, 1838–76</p></td></tr>

<tr id="iv-p171.1"><td style="width:30%; vertical-align:center" id="iv-p171.2"><i>ZWT</i></td>
 <td style="width:5%; font-size:x-large" id="iv-p171.3">{</td>
 <td style="width:65%" id="iv-p171.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="iv-p172"><i>Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie,</i> Jena, 1858–60, Halle, 1861–67, Leipsic, 1868 sqq.</p></td>
 </tr>
</table>
</div>

</div2>

<div2 type="Prefatory Material" title="System of Transliteration" progress="1.62%" prev="iv" next="vi" id="v">

<pb n="xvi" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0016=xvi.htm" id="v-Page_xvi" />
<h2 id="v-p0.1">SYSTEM OF TRANSLITERATION</h2>
 

<p id="v-p1">The following system of transliteration has been used for Hebrew:</p>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="v-p1.1">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%" id="v-p1.2">
 <tr id="v-p1.3"><td style="width:40%" id="v-p1.4"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p1.5">א</span> = ’ or omitted at the</td>
 <td style="width:30%" id="v-p1.6"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p1.7">ז</span> = z</td>
 <td style="width:30%" id="v-p1.8"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p1.9">ע</span> = ‘ </td></tr>

 <tr id="v-p1.10"><td style="width:40%" id="v-p1.11"><p style="text-indent:0.4in" id="v-p2">beginning of a word.</p></td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.1"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.2">ח</span> = <span class="phonetic" id="v-p2.3">ḥ</span></td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.4"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.5">פּ</span> = p </td></tr>

 <tr id="v-p2.6"><td style="width:40%" id="v-p2.7"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.8">בּ</span> = b</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.9"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.10">ט</span> = <span class="phonetic" id="v-p2.11">ṭ</span> </td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.12"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.13">פ</span> = ph or p</td></tr>

 <tr id="v-p2.14"><td style="width:40%" id="v-p2.15"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.16">ב</span> = bh or b</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.17"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.18">י</span> = y</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.19"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.20">צ</span> = <span class="phonetic" id="v-p2.21">ẓ</span></td></tr>

 <tr id="v-p2.22"><td style="width:40%" id="v-p2.23"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.24">גּ</span> = g</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.25"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.26">כּ</span> = k</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.27"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.28">ק</span> = <span class="phonetic" id="v-p2.29">ḳ</span></td></tr>

 <tr id="v-p2.30"><td style="width:40%" id="v-p2.31"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.32">ג</span> = gh or g</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.33"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.34">כ</span> = kh or k</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.35"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.36">ר</span> = r</td></tr>

 <tr id="v-p2.37"><td style="width:40%" id="v-p2.38"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.39">דּ</span> = d</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.40"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.41">ל</span> = l</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.42"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.43">ש</span> = s</td></tr>

 <tr id="v-p2.44"><td style="width:40%" id="v-p2.45"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.46">ד</span> = dh or d</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.47"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.48">מ</span> = m</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.49"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.50">שׁ</span> = sh</td></tr>

 <tr id="v-p2.51"><td style="width:40%" id="v-p2.52"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.53">ה</span> = h</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.54"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.55">נ</span> = n</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.56"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.57">תּ</span> = t</td></tr>

 <tr id="v-p2.58"><td style="width:40%" id="v-p2.59"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.60">ו</span> = w</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.61"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.62">ס</span> = s</td>
 <td style="width:30%" id="v-p2.63"><span lang="HE" class="Hebrew" id="v-p2.64">ת</span> = th or t</td></tr>
</table>
</div>

<p id="v-p3">The vowels are transcribed by a, e, i, o, u, without attempt to indicate quantity or quality. Arabic
 and other Semitic languages are transliterated according to the same system as Hebrew. Greek is
 written with Roman characters, the common equivalents being used.</p>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="v-p3.1">
<hr style="width:30%; text-align:center" />
</div>


</div2>

<div2 type="Prefatory Material" title="Key to Pronunciation" progress="1.64%" prev="v" next="ii_1" id="vi">


<h2 id="vi-p0.1">KEY TO PRONUNCIATION</h2>

<p id="vi-p1">When the pronunciation is self-evident the titles are not respelled; when by mere division and accentuation 
it can be shown sufficiently clearly the titles have been divided into syllables, and the accented 
syllables indicated.</p>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="vi-p1.1">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%" id="vi-p1.2">
 <tr id="vi-p1.3"><td style="width:40%" id="vi-p1.4"><span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="vi-p1.5">ɑ</span>  as in  sof<i>a</i></td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.6">o    as in  n<i>o</i>t</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.7">iu      as in   d<i>u</i>ration</td></tr>
 <tr id="vi-p1.8"><td style="width:40%" id="vi-p1.9"><span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="vi-p1.10">ɑ̄</span>   " "  <i>a</i>rm</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.11">ō    "  "   n<i>o</i>r</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.12">c = k    "  "  <i>c</i>at</td></tr>
 <tr id="vi-p1.13"><td style="width:40%" id="vi-p1.14">a   " "   <i>a</i>t</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.15">u    " "    f<i>u</i>ll<note n="1" id="vi-p1.16">In German and French names ü approximates the sound of u in d<i>u</i>ne.</note></td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.17">ch     " "   <i>ch</i>urch</td></tr>
 <tr id="vi-p1.18"><td style="width:40%" id="vi-p1.19">ā   " "   f<i>a</i>re</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.20">ū    " "    r<i>u</i>le</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.21">cw  =  qu as in <i>qu</i>een</td></tr>
 <tr id="vi-p1.22"><td style="width:40%" id="vi-p1.23">e   " "    p<i>e</i>n<note n="2" id="vi-p1.24">In accented syllables only; in unaccented syllables it approximates the sound of e in ov<i>e</i>r.  The letter n, with a dot beneath it, indicates the sound of n as in ink.  Nasal n (as in French words) is rendered n.</note></td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.25"><span style="font-size:xx-small" id="vi-p1.26">U</span>    " "    b<i>u</i>t</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.27">dh (<i>th</i>)  " "  <i>th</i>e</td></tr>
 <tr id="vi-p1.28"><td style="width:40%" id="vi-p1.29">ê   " "    f<i>a</i>te</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.30"><span style="font-size:xx-small" id="vi-p1.31">Ū</span>    " "    b<i>u</i>rn</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.32">f     " "  <i>f</i>ancy</td></tr>
 <tr id="vi-p1.33"><td style="width:40%" id="vi-p1.34">i   " "    t<i>i</i>n</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.35">ai    " "    p<i>i</i>ne</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.36">g (hard)  " "  <i>g</i>o</td></tr>
 <tr id="vi-p1.37"><td style="width:40%" id="vi-p1.38">î   " "  mach<i>i</i>ne</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.39">au    " "    <i>ou</i>t</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.40"><span style="font-size:smaller" id="vi-p1.41">H</span>     " "  lo<i>ch</i> (Scotch)</td></tr>
 <tr id="vi-p1.42"><td style="width:40%" id="vi-p1.43">o   " "    <i>o</i>bey</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.44">ei    " "    <i>oi</i>l </td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.45">hw (<i>wh</i>) " "  <i>wh</i>y</td></tr>
 <tr id="vi-p1.46"><td style="width:40%" id="vi-p1.47">ō   " "    n<i>o</i></td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.48">iū    " "    f<i>e</i>w</td>
 <td style="width:30%" id="vi-p1.49">j      " "  <i>j</i>aw</td></tr>
</table>
</div>
</div2>
</div1>

<div1 title="Encyclopedia of Religious Knowledge" progress="1.67%" prev="vi" next="b" id="ii_1">

<div2 title="B" progress="1.67%" prev="ii_1" next="c" id="b">

<pb n="1" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0017=1.htm" id="b-Page_1" />
<h3 id="b-p0.1">THE NEW SCHAFF-HERZOG</h3>
<h2 id="b-p0.2">ENCYCLOPEDIA OF RELIGIOUS KNOWLEDGE</h2>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:16pt; margin-bottom:16pt" id="b-p0.3">
<hr style="width:30%; text-align:center;" />
</div>

<glossary id="b-p0.5">
<term type="Encyclopedia" id="b-p0.6">Basilica</term>
<def id="b-p0.7">
<p id="b-p1"><b>BASILICA: </b> <b>1.</b> Legal codes. Since the great
codification of the Roman law by Justinian, the
<i>Corpus juris civilis,</i> was written in Latin, it could
not meet the needs of the East, and required Greek
translations. To do away with the uncertainty
which had arisen from such versions, in 878 the
emperor Basil the Macedonian had a handbook
put together, covering forty titles, and put out a
revision in 885. A further revision and codification of the 
older laws, edited once more under Leo
the Wise (886), bears the Greek name of <i>ta basilika.</i>
It is in sixty books, based on Justinian's compilation 
from the older versions and commentaries,
with extracts from his later constitutions known
as the <i>Novellæ,</i> and from Basil's handbook mentioned 
above.</p>
<p class="author" id="b-p2">(<span class="sc" id="b-p2.1">E. Friedberg</span>.)</p>

<p id="b-p3"><b>2.</b> Early form of Christian churches. See <a href="" id="b-p3.1"><span class="sc" id="b-p3.2">Architecture, 
Ecclesiastical</span></a>.</p>


<p class="bib2" id="b-p4"><span class="sc" id="b-p4.1">Bibliography</span>: C. E. Zacharia, <i>Historiæ juris Græco-Romani
delineatio,</i> pp. 35–36. Heidelberg, 1839; Mortreuil, <i>Histoire du droit Byzantin,</i> part ii, pp. 1 
sqq., part iii, pp. 230 sqq., Paris, 1843–46; Krumbacher, <i>Geschichte,</i> pp. 171,
257–258, 606, 607, 609, 610, 977.</p>

</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p4.2">Basilides and the Basilidians</term>
<def id="b-p4.3">
<h3 id="b-p4.4">BASILIDES, <span style="font-size:smaller; font-weight:lighter" id="b-p4.5">bas-i-l<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p4.6">ɑ</span>i´dîz</span>, AND THE BASILIDIANS.</h3> 
<h4 id="b-p4.7">Basilides.</h4>
<p id="b-p5"> Basilides, a famous Gnostic, was a pupil
of an alleged interpreter of St. Peter, Glaucias by
name, and taught at Alexandria during the reign of
Hadrian (117–138). He may have been previously
a disciple of Menander at Antioch, together with
Saturnilus. The <i>Acta Archelai</i> state that for a time
he taught among the Persians. He composed
twenty-four books on the Gospel, which, according
to Clement of Alexandria (<i>Stromata,</i> iv, 12), 
were entitled "<i>Exegetics.</i>" Fragments of 
xiii and xxiii, preserved by Clement and in the 
<i>Acta Archelai,</i> supplement the knowledge 
of Basilides furnished by his opponents. Origen is 
certainly wrong in ascribing to him a Gospel. The oldest
refutation of the teachings of Basilides, by Agrippa Castor, 
is lost, and we are dependent upon the later accounts of
Irenæus, Clement of Alexandria, and Hippolytus.
The latter, in his <i>Philosophumena,</i> gives a presentation 
entirely different from the other sources. It either rests on 
corrupt accounts, or, more probably, on those of a later, post-Basilidian 
phase of the system. Hippolytus describes a monistic
system, in which Hellenic, or rather Stoic, conceptions stand in 
the foreground, whereas the genuine Basilides is an Oriental 
through and through, who stands in closer relationship to Zoroaster 
than to Aristotle.</p>

<h4 id="b-p5.1">His System.</h4>
<p id="b-p6"> The fundamental theme of the Basilidian speculation is the 
question concerning the origin of evil and how to overcome it. The answer 
is given entirely in the forms of Oriental gnosis, evidently influenced by 
Parseeism. There are two principles, untreated and self-existent, light 
and darkness, originally separated and without knowledge of
each other. At the head of the "kingdom of light" stands "the uncreated, 
unnamable God." From him divine life unfolds in successive steps. Seven 
such revelations form the first ogdoad, from which issued the
rest of the spirit-world, till three hundred and sixty-five spirit-realms had 
originated. These are comprised under the mystic name Abrasax, whose
numerical value answers to the number of the
heavens and days. Being seized with a longing
for light, darkness now interferes. A struggle of the 
principles commences, in which originated our
system of the world as copy of the last stage of the
spirit-world, having an archon and angel at its
head. The earthly life is only a moment of the
general purification-process which now takes place
to deliver the world of light from darkness. Hence
everything which is bad and evil in this system
of the world becomes intelligible when regarded in
its proper relations. Gradually the rays of light
find their way through the mineral kingdom,
vegetable kingdom, and animal kingdom. Man
has two souls in his breast, of which the rational
soul tries to master the material or animal. For
the consummation of the process an intervention
from above is necessary, however. The Christian
idea of the manifestation of God in Jesus Christ
is the historical fact which Basilides subjects to his
general thoughts. God's "mind" (Gk. <i>nous</i>) 
descended upon Jesus as dove at the Jordan, and he
proclaimed salvation to the Jews, the chosen people
of the archon. The suffering of Jesus, Basilides
admitted as a historical fact, but he did not understand how 
to utilize it religiously. The Spirit of God is the redeemer, 
not the crucified one. Jesus suffered as man, whose light-nature 
was also contaminated through the matter of evil. But the
belief in the redemption which came from above
lifts man beyond himself to a higher degree of existence. 


<pb n="2" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0018=2.htm" id="b-Page_2" />How far the individual can attain it
depends on the degree of pure entanglement in
former degrees of the spirit-world. In the perfected spirit-world the place will be assigned to
each which belongs to him according to the degree
of his faith.</p>

<h4 id="b-p6.1">The Basilidians.</h4>
<p id="b-p7"> Among the Basilidians, Basilides' son, Isidore,
occupies a prominent place. Of his writings ("On
the Excrescent Soul," "Exegetics," "Ethics")
some fragments are extant. The sect does not seem
to have spread beyond Lower Egypt. In opposition to the rigid 
ethics of their master, the Basilidians seem
often to have advocated libertinism. According to Clement 
of Alexandria they celebrated the sixth or the tenth of January as the day
of the baptism of Jesus. On the importance of
this fact for the origin of the ecclesiastical festival
of the Epiphany, cf. H. Usener, 
<i>Religionsgeschichtliche Untersuchungen,</i> i (Bonn, 1889).</p>
<p class="author" id="b-p8">G. Krüger.</p>

<p class="bib2" id="b-p9"><span class="sc" id="b-p9.1">Bibliography</span>: 
The fragments of Basilides are collected in
J. E. Grabe, <i>Spicilegium SS. Patrum,</i> ii, 35–43, Oxford,
1699; in A. Stieren's edition of Irenæus, i, 901–903, 907–909, Leipsic, 
1853; and in A. Hilgenfeld, <i>Ketzergeschichte
des Urchristentums,</i> pp. 207–217, Leipsic, 1884. The
sources are Irenæus (<i>Hær.,</i> I, xxiv, 1; cf. ii, 16 et passim),
Clement of Alexandria (<i>Strom.,</i> ii, 8; iii, 1; iv, 12, 24, 26;
v, 1), Origen (Hom. i on Luke; com. on Romans, v), Eusebius 
(<i>Chron.,</i> an. 133; <i>Hist. ecc1.,</i> IV, vii, 7), the <i>Acta
Archelai</i> (lv), Epiphanius (<i>Hær.,</i> xxiii, 1; xxiv; xxxii, 3),
and Hippolytus (<i>Philosophumena,</i> vii, 2–15). Consult A. 
Neander, <i>Genetische Entwicklung der vornehmsten gnostischen 
Systems,</i> Berlin, 1818 (the most exhaustive treatment); F. C. 
Baur, <i>Die christliche Gnosis,</i> Tübingen, 1835;
J. L. Jacobi, <i>Basilidis philosophi gnostici sententias ex Hippolyti 
libri,</i> Berlin, 1852 (valuable); G. Uhlhorn, <i>Das
basilidianische System,</i> Göttingen, 1855: H. L. Mansel,
<i>Gnostic Heresies,</i> London, 1875 (has able lecture on 
Basilides); Hort, in <i>DCB,</i> i, 268–281 (very thorough);
A. Hilgenfeld, in <i>ZWT,</i> xxi (1878), 228–250; idem, <i>Die 
Ketzergeschichte des Urchristentums,</i> pp. 207–218, Leipsic,
1884; G. Salmon, <i>The Cross-references in the Philosophoumena,</i> 
in <i>Hermathena,</i> xi (1885), 389–402; H. Stähelin, <i>Die 
gnostischan Quellen Hippolyts,</i> in <i>TU,</i> vi, 3, Leipsic, 1890;
Schaff, <i>Christian Church,</i> ii, 466–472; Harnack, <i>Litteratur,</i> 
i, 157–161; ii, 1, 289–297 Krüger, <i>History,</i> pp.
70–71; Moeller, <i>Christian Church,</i> i, 141–144; J. Kennedy, in
the <i>Journal of the Royal Asiatic Society,</i> 1902, pp. 377–415.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p9.2">Basnage</term>
<def id="b-p9.3">
<p id="b-p10"><b>BASNAGE,</b> b<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p10.1">ɑ̄</span>´´n<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p10.2">ɑ</span>zh´: The name of a family of
Normandy which has produced several men prominent in the 
history of French Protestantism.</p>

<p id="b-p11"><b>1. Benjamin Basnage</b> was for fifty-one years
pastor at Sainte-Mère-Église, near Carentan (27
m. s.e. of Cherbourg), where he was born in 1580
and died in 1652. During the religious wars he
was repeatedly chosen by his coreligionists, on
account of the constancy of his character and his
great learning, to represent them in political and
ecclesiastical assemblies. He was president of the
general synod at Alençon in 1637 and as deputy
at Charenton in 1644 he did much to defend the
rights of the Protestants and to reconcile the theologians. In 
the year of his death he was ennobled
by the government of Louis XIV. Of the many
polemical tractates which he wrote, the best known 
is <i>De l’état visible et invisible de l’Église et de la
parfaite satisfaction de Jésus Christ, contre la fable
du purgatoire</i> (La Rochelle, 1612).</p>

<p id="b-p12"><b>2. Henri Basnage,</b> younger son of Benjamin,
was born at Sainte-Mère-Église Oct. 16, 1615; d.
at Rouen Oct. 20, 1695. He was one of the most
eloquent advocates in the parliament of Rouen
and one of the most famous jurists of his time.
He defended the cause of the Reformed Church
courageously, and his reputation was such that after
the revocation of the Edict of Nantes he was almost
the only Protestant who could follow the profession
of law in Rouen.</p>

<p id="b-p13"><b>3. Samuel Basnage,</b> son of Antoine, younger
son of Benjamin, was born at Bayeux 1638; d. at
Zütphen 1721. He was first pastor at Vauxcelles,
then at Bayeux till 1685. He went with his father
to the Netherlands and became pastor there of the
Walloon congregation at Zütphen. Of his theological writings 
the most important are: <i>Morale
théologique et politique sur les vertus et les vices des
hommes</i> (2 vols., Amsterdam, 1703); and 
<i>Annales politico-ecclesiastici</i> (3 vols., Rotterdam, 1706).</p>

<p id="b-p14"><b>4. Jacques Basnage (de Beauval),</b> son of Henri,
was born at Rouen Aug. 8, 1653; d. at The Hague
Dec. 22, 1723. He first studied the classical languages at 
Saumur under Tanneguy, father of the
famous Mme. Dacier; afterward theology at Geneva
under Turretin and Tronchin, finally at Sédan
under Jurieu. In 1676 he was chosen pastor at
Rouen; after the suppression of the church at
Rouen in 1685, Louis XIV granted him permission
to retire to Holland. In 1691 he was made pastor
of the Walloon congregation at Rotterdam, and in
1709 of the French congregation at The Hague.
The prime minister Heinsius respected him highly
and employed him in different diplomatic missions.
The fame of his diplomatic ability reached the
court at Versailles, and when, in 1716, the Abbé
Dubois was sent to The Hague by the Duke of
Orléans, then regent, in behalf of the triple alliance,
he was instructed to associate with Basnage.
When an insurrection of the Camisards in the
Cévennes was feared, the regent applied to Basnage.
He supported energetically the zealous Antoine
Court, then twenty years old, in restoring the
Protestant Church in Southern France, but, partial
to the principles of passive obedience, as preached
by Calvin, he severely condemned the insurrection
of the Camisards and even blamed the first preachers
in the Desert. About this time the States General
of the Netherlands appointed him historiographer.
His numerous works are partly dogmatic or polemic,
partly historical. The former include especially
his writings against Bossuet: 
<i>Examen des méthodes
proposées par Messieurs de l’assemblée du clergé de
France, en 1682, pour la réunion des Protestants à
l’Église romaine</i> (Cologne, 1682);
<i>Réponse à M. l’évêque de Meaux sur la lettre pastorale (1686).</i> 
His historical works are: <i>Histoire de la religion
des Églises réformées</i> (2 vols., Rotterdam, 
1690; 1725); 
<i>Histoire de l’Église depuis Jésus Christ
jusqu’à présent</i> (1699); <i>Histoires du Vieux et du
Nouveau Testament, représentées par des figures 
gravées en taille-douce par R. de Hooge</i>
(Amsterdam, 1704); <i>Histoire des Juifs depuis Jésus Christ
jusqu’à présent</i> (1706).</p>
<p class="author" id="b-p15">G. Bonet-Maury.</p>
   
<p class="bib2" id="b-p16"><span class="sc" id="b-p16.1">Bibliography</span>: J. Aymon, <i>Tous les 
synodes nationaux des églises réformées,</i> The Hague, 1710; 
P. Bayle, <i>Dictionnaire historique et critique,</i> Amsterdam, 1740; D. Houard,
<i>Dictionnaire de la coutume de Normandie,</i> Rouen, 1780; 
Lamory, <i>Éloge de Basnage,</i> in <i>Bulletin d’histoire du protestantisme 



<pb n="3" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0019=3.htm" id="b-Page_3" />français,</i> vol. x, p. 42; xiii, pp. 41–48; E. and É. 
Haag, <i>La France protestante,</i> 2d ed. by M. Bordier, 5 vols.,
Paris, 1877–86; F. Puaux, <i>Les Précurseurs français de la
tolérance,</i> ib. 1881; J. Bianquis,<i> La Révocation de l’édit
de Nantes,</i> Rouen, 1885.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p16.2">Bassermann, Heinrich Gustav</term>
<def id="b-p16.3">
<p id="b-p17"><b>BASSERMANN, HEINRICH GUSTAV:</b> German
Lutheran; b. at Frankfort-on-the-Main July 12,
1849. He was educated at the universities of Jena,
Zurich, and Heidelberg in 1868–73, but served in
the campaign of 1870–71 in the First Baden Dragoons. He was 
assistant pastor at Arolsen, Waldeck, from 1873 to 1876, when he 
became privat-docent of New Testament exegesis at the University
of Jena. In the same year he was appointed associate professor of 
practical theology at Heidelberg,
and full professor and university preacher in 1880. 
He wrote: <i>Dreissig christliche Predigten</i> 
(Leipsic, 1875); <i>De loco Matthæi v, 17–20</i> 
(Jena, 1876); <i>Handbuch der geistlichen Beredsamkeit</i> 
(Stuttgart, 1885); <i>Akademische Predigten</i> (1886); 
<i>System der Liturgik</i> (1888); <i>Geschichte der badischen 
Gottesdienstordnung</i> (1891); <i>Sine ira et studio</i> 
(Tübingen, 1894); <i>Der badische Katechismus erklärt</i> 
(1896–97); <i>Richard Rothe als praktischer Theolog</i> (1899); 
<i>Zur Frage des Unionskatechismus</i> (1901); <i>Ueber Reform 
des Abendmahls</i> (1904); <i>Wie studiert man evangelische 
Theologie?</i> (Stuttgart, 1905); and <i>Gott: Fünf Predigten</i> 
(Göttingen, 1905). From 1879 he edited the <i>Zeitschrift für praktische 
Theologie</i> in collaboration with Rudolf Ehlers. Died in Samaden (70 m.
s.s.e. of St. Gall), Switzerland, Aug. 30, 1909.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p17.1">Bastholm, Christian</term>
<def id="b-p17.2">
<p id="b-p18"><b>BASTHOLM, CHRISTIAN:</b> 
Danish court preacher, and an 
influential representative of the prevalent rationalism of his time; b. at Copenhagen 
Nov. 2, 1740; d. there Jan. 25, 1819. He had a 
varied education, and was specially attracted to 
philosophy and natural science, but was persuaded 
by his father to embrace a clerical career without 
any real love for Christian doctrine or the Church. 
He was preacher to the German congregation at 
Smyrna from 1768 to 1771. His renown as a great 
orator won him in 1778 the position of court 
preacher, to which other court offices were subsequently added. 
Full of the ideas of the "Enlightenment," he felt called upon to be a missionary 
in their cause to his countrymen, and published 
a number of works in popular religious philosophy 
and history which have long since fallen into oblivion. His greatest 
success was his text-book of 
sacred oratory (1775), which so impressed Joseph II 
that he introduced it into all the higher educational 
institutions of the empire, though its recommendations seem laughable today. 
He published a history 
of the Jews (1777–82), attempting to "rationalize" 
it after Michaelis, and a translation of the New 
Testament with notes (1780). A small treatise 
on improvements in the liturgy (1785) aroused a 
storm of controversy; his idea was to make the 
service "interesting and diversified," after the 
model of balls and concerts; to exclude from
hymnody not only everything dogmatic but all 
that was not joyous; and to eliminate from the 
sacramental rites whatever was contrary to sound 
reason. In the days of the French Revolution, 
he offered so many concessions to the antireligious 
spirit that he made himself ridiculous even in the 
eyes of freethinkers; and his book on "Wisdom
and Happiness" (1794) taught a Stoicism only
colored by Christianity. In 1795 he lost his library
by fire, and with the new century withdrew from
public life and authorship to live quietly with his
son, a pastor at Slagelse, absorbed in the study of
philosophy and science.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p19">(<span class="sc" id="b-p19.1">F. Nielsen</span>.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p19.2">Bates, William</term>
<def id="b-p19.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p20"><b>BATES, WILLIAM:</b> English Presbyterian; b. at
London Nov., 1625; d. at Hackney July 14, 1699. 
He was graduated at Cambridge 1647, and was
vicar of St. Dunstan's-in-the-West, London, until
1662, when he lost the benefice for non-conformity;
he was one of the commissioners to the <a href="" id="b-p20.1">Savoy Conference</a> (q.v.) 
in 1661 and represented the nonconformists on other 
occasions in negotiations with the Churchmen; was chaplain to Charles II 
and had influence in high places both under Charles
and his successors. He is said to have been a
polished preacher and a sound scholar. Perhaps
the best known of his works is <i>The Harmony of
the Divine Attributes in the Contrivance and Accomplishment of 
Man's Redemption</i> (2d ed., London, 1675). A collected edition of 
his works, with memoir by W. Farmer, was published in four volumes 
at London in 1815.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p20.2">Bathing</term>
<def id="b-p20.3">
<p id="b-p21"><b>BATHING:</b> The bath in the East, because of
the heat and the dust, is constantly necessary for
the preservation of health, and to prevent skin-diseases. 
The bathing of the newly born is mentioned in <scripRef passage="Ezekiel 16:4" id="b-p21.1" parsed="|Ezek|16|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.4">Ezek. xvi, 4</scripRef>; bathing 
as part of the toilet in <scripRef passage="Ruth 3:3" id="b-p21.2" parsed="|Ruth|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.3">Ruth iii, 3</scripRef>; <scripRef passage="2 Samuel 12:20" id="b-p21.3" parsed="|2Sam|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.20">II Sam. xii, 20</scripRef>; <scripRef passage="Ezekiel 23:40" id="b-p21.4" parsed="|Ezek|23|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.40">Ezek. xxiii, 
40</scripRef>, and elsewhere. As the Law attached great religious value to 
the purity of the body, it prescribed bathing and ablutions for cases in which it
was apparently impaired (see <a href="" id="b-p21.5"><span class="sc" id="b-p21.6">Defilement and Purification, 
Ceremonial</span></a>). Ablution was required when one approached the deity (cf. <scripRef passage="Genesis 35:2" id="b-p21.7" parsed="|Gen|35|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.2">Gen. 
xxxv, 2</scripRef>; <scripRef passage="Exodus 19:10" id="b-p21.8" parsed="|Exod|19|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.10">Exod. xix, 10</scripRef>; <scripRef passage="Leviticus 16:4" id="b-p21.9" parsed="|Lev|16|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.4">Lev. xvi, 4</scripRef>, for the high priest on the Day of .Atonement). Bathing in "living" (i.e., running) 
water was regarded as most effective in every respect (<scripRef passage="Exodus 2:5" id="b-p21.10" parsed="|Exod|2|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.5">Exod. ii, 5</scripRef>; <scripRef passage="2 Kings 5:10" id="b-p21.11" parsed="|2Kgs|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.10">II Kings v, 
10</scripRef>; <scripRef passage="Leviticus 15:13" id="b-p21.12" parsed="|Lev|15|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.13">Lev. xv, 13</scripRef>). More accessible and convenient 
were the baths arranged in the houses. To a well-furnished house 
belonged a courtyard, in which was a bath—according to <scripRef passage="2 Samuel 11:2" id="b-p21.13" parsed="|2Sam|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.2">II Sam. xi, 2</scripRef>, 
an open basin.  <scripRef passage="Susannah 1:15" id="b-p21.14">Susannah (verses 15 sqq.)</scripRef> bathes in a hedged garden
and uses oil and some kind of soap; the Hebrew
women used bran in the bath, or to dry themselves, 
(<i>Mishnah Pesahim</i> ii, 7). The feet, being protected by 
sandals only, were exposed to dust and
dirt, and no attentive host omitted to give to his 
guests water for their feet before he entertained
them (<scripRef passage="Genesis 18:4" id="b-p21.15" parsed="|Gen|18|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.4">Gen. xviii, 4</scripRef>; <scripRef passage="Genesis 19:2" id="b-p21.16" parsed="|Gen|19|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.2">xix, 2</scripRef>; <scripRef passage="1 Samuel 25:41" id="b-p21.17" parsed="|1Sam|25|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.41">I Sam. xxv, 41</scripRef>; cf. 
<scripRef passage="Luke 7:44" id="b-p21.18" parsed="|Luke|7|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.44">Luke vii, 44</scripRef>; <scripRef passage="John 13:1-10" id="b-p21.19" parsed="|John|13|1|13|10" osisRef="Bible:John.13.1-John.13.10">John xiii, 1–10</scripRef>). The washing of 
hands before meals was customary for obvious 
reasons; but it is not expressly attested before
New Testament time, and then as a religious enactment which the 
Pharisees rigidly observed (<scripRef passage="Matthew 15:2" id="b-p21.20" parsed="|Matt|15|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.2">Matt. xv, 2</scripRef>; <scripRef passage="Luke 11:38" id="b-p21.21" parsed="|Luke|11|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.38">Luke xi, 38</scripRef>); so in general with reference 
to washings and bathings the punctilious were at
that time more exacting. The efficacy of warm
springs was recognized at a very early period (cf. 
<scripRef passage="Genesis 36:24" id="b-p21.22" parsed="|Gen|36|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.24">Gen. xxxvi, 24</scripRef>, R. V., and the name Hammath,
<scripRef passage="Joshua 19:35" id="b-p21.23" parsed="|Josh|19|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.35">Josh. xix, 35</scripRef>; <scripRef passage="Joshua 21:32" id="b-p21.24" parsed="|Josh|21|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.32">xxi, 32</scripRef>). They were found near 
Tiberias (Josephus, <i>War,</i> II, xxi, 6; <i>Ant.,</i> 



<pb n="4" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0020=4.htm" id="b-Page_4" />XVIII, ii, 3; <i>Life, </i>xvi; Pliny, v, 15), Gadara, the
capital of Peræa, and Callirrhoë, east of the Dead
Sea (Josephus, <i>War, </i>I, xxxiii, 5; Pliny, v, 16).
Public baths are mentioned in Josephus, <i>Ant., </i>
XIX, vii, 5, but their existence in Palestine can
not be proved before the Greco-Roman time.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p22"><span class="sc" id="b-p22.1">C. von Orelli</span>.</p>

<p id="b-p23">Abuses connected with the public baths in early
Christian times called forth protests from many
of the heathen and led some of the emperors
to attempt restrictive precautions. The Church
Fathers also raised their voices, but it is noteworthy
that though there was public censure (e.g., of women,
particularly of virgins who were immodest in the
bath), there was no formal, ecclesiastical prohibition
of the public baths. The use of the bath was remitted during public calamities, penance, Lent,
and for the first week after baptism. From the
time of Constantine it was usual to build baths
near the basilicas, partly for the use of the clergy,
and partly for other ecclesiastical purposes.</p>

<p class="bib2" id="b-p24"><span class="sc" id="b-p24.1">Bibliography</span>: For Hebr. custom consult <i>DB,</i> i, 257–258.
On the Christian, <i>DCA,</i> i, 182–183; the article "Baden"
in <i>KL,</i> i, 1843–46, covers both subjects.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p24.2">Bath Kol</term>
<def id="b-p24.3">
<p id="b-p25"><b>BATH KOL:</b> Literally "daughter of the voice,"
an expression which signifies in itself nothing
more than a call or echo, for which it is also
used. When the term is applied to a divine
manifestation, it implies that it was audible to the
human hearing without a personal theophany.
In the Old Testament the notion is found in <scripRef passage="Daniel 4:28" id="b-p25.1" parsed="|Dan|4|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.28">Dan.
iv, 28</scripRef> (A. V. 31), "a voice fell from heaven." In
the New Testament similar ideas are the heavenly
voice at the baptism of Jesus (<scripRef passage="Matthew 3:17" id="b-p25.2" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17">Matt. iii, 17</scripRef>; <scripRef passage="Mark 1:11" id="b-p25.3" parsed="|Mark|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.11">Mark 
i, 11</scripRef>; <scripRef passage="Luke 3:22" id="b-p25.4" parsed="|Luke|3|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.22">Luke iii, 22</scripRef>), at his transfiguration (<scripRef passage="Matthew 17:5" id="b-p25.5" parsed="|Matt|17|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.5">Matt. 
xvii, 5</scripRef>; <scripRef passage="Mark 9:7" id="b-p25.6" parsed="|Mark|9|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.7">Mark ix, 7</scripRef>; <scripRef passage="Luke 9:35" id="b-p25.7" parsed="|Luke|9|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.35">Luke ix, 35</scripRef>), before his passion 
(<scripRef passage="John 12:28" id="b-p25.8" parsed="|John|12|28|0|0" osisRef="Bible:John.12.28">John xii, 28</scripRef>), and the voices from heaven heard
by Paul and Peter (<scripRef passage="Acts 9:4" id="b-p25.9" parsed="|Acts|9|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.4">Acts ix, 4</scripRef>; cf. <scripRef passage="Acts 22:7" id="b-p25.10" parsed="|Acts|22|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.7">xxii, 7</scripRef> and <scripRef passage="Acts 26:14" id="b-p25.11" parsed="|Acts|26|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.14">xxvi, 
14</scripRef>; <scripRef passage="Acts 10:13,15" id="b-p25.12" parsed="|Acts|10|13|0|0;|Acts|10|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.13 Bible:Acts.10.15">x, 13, 15</scripRef>). A voice from the sanctuary is
mentioned by Josephus (<i>Ant.,</i> XIII, x, 
3; cf. <i>Bab. So<span class="phonetic" id="b-p25.13">ṭ</span>ah </i> 33a; <i>Jerus. So<span class="phonetic" id="b-p25.14">ṭ</span>ah </i>
24b), and was called <i>bath kol</i> 
by the rabbis, who were of opinion that such heavenly 
voices were heard during all the time of Israel's 
history, even in their own time. According to <i>Bab. So<span class="phonetic" id="b-p25.15">ṭ</span>ah </i>
48b; <i>Yomah </i>9a, this "voice" was the
only divine means of revelation after the extinction
of prophecy. They narrate legendary stories of
such divine voices which settled religious difficulties.
Different from the <i>bath kol </i>proper is the idea that
natural sounds or words heard by accident
are significant heavenly voices. This superstition
was not uncommon, as <i>Jerus. Shabbat </i>
8c shows. Rabbi Joshua was of the opinion that such things
must not influence any legal decision (<i>Bab. Baba Me<span class="phonetic" id="b-p25.16">ẓ</span>i‘a </i>
59b; <i>Berakot </i>51b). Rabbi Johanan
lays down as general rule that that which was
heard in the city must be the voice of a man, in the
desert that of a woman, and that either a twofold
"Yea" or twofold "Nay" is heard (<i>Bab. Megillah </i>32a).</p>
<p class="author" id="b-p26">G. Dalman.</p>
 
<p class="bib2" id="b-p27"><span class="sc" id="b-p27.1">Bibliography</span>: F. Weber. <i>System der altsynagogalen 
palästinischen Theologie,</i> pp. 187, 194, Leipsic 1880: W. Bacher, 
<i>Agada der Tannaiten,</i> i, 88. note 3, Strasburg,1884; idem, 
<i>Agada der palästinischen Amoräer,</i> i, 351, note 3, ii, 26,
ib. 1892–96; S. Louis, <i>Ancient Traditions of Supernatural Voices: 
Bath Kol,</i> in <i>TSBA,</i> ix, 18; <i>JE,</i> ii, 588–592.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p27.2">Batiffol, Pierre Henri</term>
<def id="b-p27.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p28"><b>BATIFFOL, PIERRE HENRI:</b> French Roman
Catholic; b. at Toulouse Jan. 27, 1861. He was
educated at the Seminary of St. Sulpice, Paris
(1878–82), and the University of Paris (1882–86;
Docteur és lettres, 1892), and since 1898 has been
rector of the Institut Catholique at Toulouse.
He was created a domestic prelate to the Pope
in 1899, and in theology is an orthodox Roman
Catholic, inclining toward the critical school in
matters of history. Since 1896 he has been the
editor of the <i>Bibliothéque de l’enseignement de l’histoire ecclésiastique, </i>
founded by him in that year, and since 1899 has also edited the monthly 
<i>Bulletin de littérature ecclésiastique. </i> He has written 
<i>L’Abbaye de Rossano, contribution à l’histoire de la Vaticane </i>
(Paris, 1892); <i>Histoire du brevière romain </i>(1893); <i>Six 
leçons sur les Évanegiles </i>(1897); <i>Tractatus Origenis in libros sanctarum 
scripturarum</i> (1900); <i>Études d’histoire et de théologie positive</i> 
(1902); and <i>L’Enseignement de Jésus </i>(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p28.1">Batten, Loring Woart</term>
<def id="b-p28.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p29"><b>BATTEN, LORING WOART:</b> Protestant Episcopalian; 
b. in Gloucester County N. J., Nov.
12, 1859. He was educated at Harvard University, the Philadelphia 
Divinity School, and the University of Pennsylvania. He was ordered
deacon in 1886 and ordained priest in the following
year, and was instructor and professor of the Old
Testament in the Philadelphia Divinity School from
1888 to 1899, when he became rector of St. Mark's,
New York City. He is also lecturer on the Old
Testament in the General Theological Seminary,
New York City. In addition to numerous briefer
studies, he has written <i>The Old Testament from 
the Modern Point of View </i> (New York, 1889) and 
<i>The Hebrew Prophet </i> (London, 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p29.1">Batterson, Hermon Griswold</term>
<def id="b-p29.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p30"><b>BATTERSON, HERMON GRISWOLD:</b> Protestant Episcopalian; b. at 
Marbledale, Conn., May 27, 1827; d. in New York City <scripRef passage="Mar. 9, 1903" id="b-p30.1" parsed="|Mark|9|0|0|0;|Mark|1903|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.9 Bible:Mark.1903">Mar. 9,
1903</scripRef>. He was educated privately, was rector at
San Antonio, Texas, 1860–61, and at Wabasha,
Minn.,1862–66. In 1866 he removed to Philadelphia
and was rector of St. Clement's Church there 1869–1872, of the Church of the Annunciation 1880–89;
became rector of the Church of the Redeemer,
New York, 1891, but soon retired. He published
<i>The Missionary Tune Book </i> (Philadelphia, 1867);
<i>The Churchman's Hymn Book </i> (1870); 
<i> A Sketch Book of the American Episcopate </i>(1878; 3d ed.,
enlarged, 1891); <i>Christmas Carols and Other Verses </i>(1877); 
<i>Gregorian Music, a manual of plain, song for the offices 
of the American Church </i>(New York, 1884; 7th ed., 1890); 
<i>Vesper Bells and Other Verses </i>(1895).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p30.2">Baudissin, Wolf Wilhelm, Graf von</term>
<def id="b-p30.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p31"><b>BAUDISSIN, WOLF WILHELM, GRAF VON:</b> 
German Protestant; b. at Sophienhof, near Kiel,
Germany, Sept. 26, 1847. He was educated at the
universities of Erlangen, Berlin, Leipsic (Ph.D.,
1870), and Kiel from 1866 to 1872, and was privat-docent at Leipsic in 
1874–76, when he accepted a call to the University of Strasburg as associate
professor of theology. Four years later he was
promoted to full professor, but in the following
year went to Marburg as professor of Old Testament
exegesis. He remained at Marburg, where he
 
<pb n="5" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0021=5.htm" id="b-Page_5" />was rector in 1893–94, until 1900, when he went to
Berlin as professor of Old Testament exegesis, a
chair which he still holds. In theology he is an
adherent of the historical school of investigation,
and seeks to elucidate the religion of the Old Testament by other Semitic faiths. He has written:
<i>Translationis antiquæ arabicæ libri Jobi quæ supersunt nunc primum edita </i>
(Leipsic, 1870); <i>Eulogius und Alvar, ein Abschnitt spanischer Kirchengeschichte aus der Zeit der 
Maurenherrschaft </i>(1872); <i>Jahve et Moloch, sive de ratione inter deum Israelitarum et Molochum intercedente </i>
(1874); <i>Studien zur semitischen Religionsgeschichte </i>(2 vols., 1876–1878); 
<i>Die Geschichte des alttestamentlichen Priesterthums untersucht </i>
(1889); <i>August Dillmann </i>(1895);
<i>Einleitung in die Bücher des Alten Testaments</i> 
(1901); and <i>Esmun-Asklepios </i>(Giessen, 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p31.1">Bauer, Bruno</term>
<def id="b-p31.2">
<p id="b-p32"><b>BAU´ER, BRUNO:</b> A modern Biblical critic,
of the most extreme radicalism; b. at Eisenberg
(35 m. s. of Halle), in the duchy of Altenburg, Sept.
6, 1809; d. at Rixdorf, near Berlin, Apr. 15, 1882.
He was educated in Berlin precisely in Hegel's
most brilliant period. He took his place at first
in the conservative wing of the Hegelian school,
of which his teacher Marheineke was the leader,
and reviewed the <i>Leben Jesu </i>
of David Friedrich Strauss, who had been his fellow student, unfavorably, accusing Strauss of  "entire ignorance of what
criticism means." He undertook also to defend
Marheineke's position by issuing (1836–38) the
<i>Zeitschrift für spekulative Theologie</i>. In 1838
he published the <i>Kritik der Geschichte der Offenbarung </i>
(2 vols., Berlin). A year later Altenstein,
minister of public worship and instruction, appointed him to a position is the University of Bonn,
and his prospects seemed promising. But he was
already in a fair way to break with his past, as
shortly appeared in his <i>Kritik der evangelischen
Geschichte des Johannes </i>(Bremen, 1840) and 
<i>Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker </i>
(3 vols., Leipsic,1841), which went beyond Strauss, and, adopting
the theory of Wilke that Mark is the original gospel, derived the whole story, not, with Strauss,
from the imagination of the primitive Christian
community, but from that of a single mind. This
extreme carrying out of Hegelian principles naturally aroused wide-spread excitement. Eichhorn,
who had succeeded Altenstein as minister, put the
question to the Prussian universities whether the
holder of such views could be allowed to teach. The
answers were not unanimous; but Bauer injured
his own cause by a still more amazing and reckless
onslaught on traditional theology (<i>Theologische 
Schamlosigkeiten, </i>in the <i>Hallische Jahrbücher für 
deutsche Wissenschaft, </i>Nov., 1841), and was deprived of his academic post in March, 1842.
His literary activity continued incessant. Living
on his small estate at Rixdorf, he poured forth a
succession of volumes on the history of the eighteenth and nineteenth centuries between 1843 and
1849. In 1850 he came back to his old field, and
in the next three years had renewed his attack on
the gospels and included the Acts and the Pauline
epistles, considering even the four admitted by the
Tübingen school as second-century Western products. 
In the place of Christ and Paul, to him
Philo, Seneca, and the Gnostics appeared the real
creative forces in the evolution of Christian conceptions. He continued his attempts to prove the
connection between Greco-Roman philosophy and
Christianity in <i>Christus und die Cäsaren </i>
(Berlin, 1877). Here he places the genesis of the Christian
religion practically as late as the reign of Marcus
Aurelius, and the original gospel in that of Hadrian,
after which "clever men" were busy for some forty
years in the composition of the Pauline epistles. 
Only the framework of the new religion was Jewish;
its spirit came from further west; Christianity
is really "Stoicism becoming dominant in a Jewish
metamorphosis." Bauer left practically no followers in Germany for such remarkable theories.
His fantastic hypercriticism found a home for a
time in Holland with Allard Pierson, Naber, and
Loman; and still later it made some attempts
to gain a foothold in Switzerland with Steck's
assault upon Galatians.</p>
<p class="author" id="b-p33">(<span class="sc" id="b-p33.1">J. Haussleiter</span>).</p>

<p class="bib2" id="b-p34"><span class="sc" id="b-p34.1">Bibliography</span>: Holtzmann, in <i>Protestantische Kirchenzeitung, </i>
1882, pp. 540–545; F. C. Baur, <i>Kirchengeschichte des 
neunzehnten Jahrhunderts, </i>Leipsic, 1862; O. Pfleiderer, <i>Die 
Entwicklung der protestantischen Theologie in Deutschland
seit Kant,</i> pp. 295–297, Freiburg, 1891. On the teaching
of Bauer and the opposition it aroused consult E. Bauer,
<i>Bruno Bauer and seine Gegner, </i>Berlin, 1842; O. F. Gruppe,
<i>Bruno Bauer und die akademische Lehrfreiheit, </i>ib. 1842.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p34.2">Bauer, Walter Felix</term>
<def id="b-p34.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p35"><b>BAUER, WALTER FELIX:</b> German Protestant;
b. at Königsberg Aug. 8, 1877. From 1895 to
1900 he studied at the universities of Marburg,
Berlin, and Strasburg, and since 1903 has been privat-docent for church history at the University
of Marburg. He has written <i>Mündige und Unmündige bei dem Apostel Paulus </i>
(Marburg, 1902) and <i>Der Apostolos der Syrer in der Zeit von der Mitte 
des vierten Jahrhunderts bis zur Spaltung der syrischen Kirche </i>
(Giessen, 1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p35.1">Baum, Henry Mason</term>
<def id="b-p35.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p36"><b>BAUM,</b> baum, <b>HENRY MASON:</b> Protestant
Episcopalian; b. at East Schuyler, N. Y., Feb. 24,
1848. He was educated at the Hudson River
Institute, Claverack, N. Y., but did not attend a
college. He received his theological training at
De Lancey Divinity School, Geneva, N. Y., and
was ordained to the priesthood in 1870. He was
successively rector of St. Peter's Church, East
Bloomfield, N. Y. (1870–71), missionary to Allen's
Hill, Victor, Lima, and Honeoye Falls, N. Y. (1871–1872), rector of St. Matthew's Church, Laramie City,
Wyo. (1872–73), in charge of St. James's Church,
Paulsborough, N. J. (1873–74), rector of St. Matthew's Church, Lambertville, N. J. (1875–76),
and rector of Trinity Church, Easton, Pa. (1876–80).
From 1880 to 1892 he was editor of <i>The Church Review, </i>
and in 1901 founded the <i>Records of the Past, </i>
which he edited until 1905. He has taken a
keen interest in the preservation of the antiquities
of the United States, and was the author of the act
passed by the Senate in 1904 for the protection of
these archeological remains. In that year he also
founded the Institute of Historical Research at
Washington, and has since been its president.
In theology he is a firm believer in the historical
accuracy of the Bible. He has written <i>Rights and Duties 
of Rectors, Church Wardens, and Vestrymen in 



<pb n="6" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0022=6.htm" id="b-Page_6" />the American Church </i>(Philadelphia, 1879) and <i>The
Law of the Church in the United States </i>(New York, 1886).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p36.1">Baum, Johann Wilhelm</term>
<def id="b-p36.2">
<p id="b-p37"><b>BAUM, JOHANN WILHELM:</b> Protestant German theologian; b. at Flonheim (17 m. s.s.w.
of Mainz) Dec. 7, 1809; d. at Strasburg Nov. 28,
1878. When he was thirteen years of age, he was
sent to Strasburg to the house of his uncle, where
he prepared himself for the ministry. Having completed his studies, he was made teacher at, the theological seminary at Strasburg in 1835. This position he resigned in 1844 and accepted the position
of vicar of St. Thomas's in that city, whose first
preacher he became in 1847. At the close of the
Franco-Prussian war, the German government
appointed him professor in the University of Strasburg. He belonged to the liberal Protestant
party of his country, and made himself known by
his writings on the history of the Reformation, as
well as that of his own time, including <i>Franz
Lambert von Avignon </i> (Strasburg and Paris, 1840); 
<i>Theodor Beza nach handschriftlichen Quellen dargestellt </i>
(2 vols., Leipsic, 1843–45); <i>Johann Georg 
Stuber, der Vorg࣫nger Oberlins im Steinthale and
Vorkämpfer einer neuen Zeit in Strassburg </i>
(Strasburg, 1846); <i>Die Memoiren d’Aubigné's des Hugenotten von altem Schrott und Korn </i>
(Leipsic, 1854); <i>Capito und Butzer, Strassburgs Reformatoren </i>
(Elberfeld, 1860), being the third part of <i>Leben und
ausgewählte Schriften der Väter und Begründer
der reformirten Kirche. </i>Besides these works
written in German, he published in French 
<i>Les Églises réformée
s de France sous la croix </i>
(Strasburg, 1869); <i>Les Mémoires
 de P. Carriére dit Corteis </i>
(Strasburg, 1871); <i>Le Procés de Baudichon de la 
Maisori-Neuve </i>(Geneva, 1873). For a number
of years Baum assisted his colleagues Reuss and
Cunitz in the edition of Calvin's works published in
the <i>Corpus reformatorum.</i></p>

<p class="bib2" id="b-p38"><span class="sc" id="b-p38.1">Bibliography</span>: <i>Zur Erinnerung an J. W. Baum, Reden, </i>
Strasburg, 1878; M. Baum, <i>J. W. Baum, ein protestantisches
Charakterbild aus dem Elsass, </i>Bremen, 1880.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p38.2">Baumgarten, Michael</term>
<def id="b-p38.3">
<p id="b-p39"><b>BAUMGARTEN, MICHAEL:</b> German theologian and active promoter of free church life;
b. at Haseldorf, near Hamburg, <scripRef passage="Mar. 25, 1812" id="b-p39.1" parsed="|Mark|25|0|0|0;|Mark|1812|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25 Bible:Mark.1812">Mar. 25, 1812</scripRef>;
d. at Rostock July 21, 1889. He was educated at
Altona, Kiel, and Berlin, becoming in the last-named
place an outspoken adherent of Hengstenberg. 
But the study of Dorner during a period of seven
years (1839–46) spent at Kiel as a teacher convinced him that the traditional orthodox view
of the person of Christ was inadequate to explain
the mystery of redemption; he passed from Hengstenberg to Schleiermacher, with his principle that
Christianity is not a doctrine but a life, and then to
Hofmann, in whose <i>Weissagung und Erfüllung</i> 
he saw a theology that could lead him further on
his road. In his treatise <i>Liturgie und Predigt </i>
(Kiel, 1843) he lays down his programme, to which
as an old man he was still proud of having adhered.
Here he classes as stumbling blocks in the Church's
way a variety of ancient institutions, laws, and
customs, viz.: the misleading notion of a "Christian State"; the use of compulsion in the Church
(as in the case of baptism); the power of civil rulers within the Church, in allowing which the
Reformers had brought back a Byzantine system;
the diversity of teaching among Protestants; and
the failure to recognize the menace of the Roman
errors. About the same time (1843–44) appeared
his commentary on the Pentateuch, to which
Delitzsch appealed when in 1850 he recommended
his friend to succeed him in the Rostock professorship, but which none the less he sharply criticized
in some points. In the eventful years 1846–50
he was pastor of St. Michael's church at Sleswick,
and was one of the leaders of the clergy of Sleswick
Holstein in their struggle for the German right
to the duchies. After the battle of Idstedt, he
was obliged to escape from Sleswick with his
family to Holstein, where his call to Rostock found
him. Here he was expected to take part in the
upbuilding of the Church of the duchy, which was
under Kliefoth's leadership; but two men more
diametrically opposed in their whole way of looking
at things could scarcely have been found. Baumgarten frankly expressed his own view of the earliest
history of the Church in his <i>Apostelgeschichte </i>(2 vols., Halle, 1852), and of its modern needs in his
<i>Nachtgesichte Sacharjas </i>(Brunswick, 1854). It
was not difficult to make a collection of heretical
propositions from the writings of a man who cared
so little to express himself in time-honored formulas,
and who was wrestling with such modern problems;
and the attempt was soon made. The Grand Duke
dismissed him from the theological commission in
1856; the consistory examined his works, it must
be admitted without strict adherence to constitutional rules or to the principles of fairness, found
a whole series of departures from the received
doctrine, and deprived him of his position. He
declined an invitation to go to India as a missionary,
preferring to remain and carry on the struggle for
a complete reconstruction of the Evangelical Church
in Germany. With this aim he was for thirteen
years a zealous member of the Protestant Union
from 1863 to 1876, but left it when it showed
intolerance in the Heidelberg case. His life grew
more and more lonely, though he could always count
on a few faithful friends, like Studt, Ziegler, and
Pestalozzi. He was a member of the Reichstag
from 1874 to 1881, in which he showed himself a
determined opponent of Stöcker and of the Jesuits,
and stood for his principles of religious liberty
and complete separation of Church and State.
He was a man of great natural endowment, fitted
for useful constructive work in theology, if the unfortunate circumstances in his career had not forced
him to expend his energy in the combat to which
most of his numerous later writings have reference.</p>
<p class="author" id="b-p40">(<span class="sc" id="b-p40.1">J. Haussleiter</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p41"><span class="sc" id="b-p41.1">Bibliography</span>: His autobiography was edited and published posthumously by K. H. 
Studt, 2 vols., Kiel, 1891.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p41.2">Baumgarten, Otto</term>
<def id="b-p41.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p42"><b>BAUMGARTEN, OTTO:</b> German Protestant;
b. at Munich Jan. 29, 1858. He was educated at
the universities of Strasburg, Göttingen, Zurich,
and Heidelberg, and from 1882 to 1887 was pastor
at Baden-Baden and Waldkirch, while from 1888
to 1890 he was chaplain to the orphan asylum at
Berlin-Rummelsburg. In 1890 he became privat-docent 



<pb n="7" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0023=7.htm" id="b-Page_7" />at the University of Berlin, and in the same
year was called to Jena as associate professor of
practical theology, where he remained until 1894,
when he went to Kiel as full professor of the same
subject. He is also university preacher and chaplain of the academic sanitarium at the same 
institution of learning. He has written: <i>Volksschule und
Kirche </i>(Leipsic, 1890); <i>Der Seelsorger unserer Tage </i>
(1891); <i>Predigten aus der Gegenwart </i>Tübingen (1902); 
<i>Neue Bahnen: Der Religions-Unterricht vom Standpunkte der modernen Theologie aus</i>
(1903); <i>Predigt-Probleme, Hauptfragen der modernen Evangeliums-Verkündigungen </i>
(1903); and <i>Die Voraussetzungslosigkeit der protestantischen Theologie </i>(Kiel, 1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p42.1">Baumgarten, Siegmund Jakob</term>
<def id="b-p42.2">
<p id="b-p43"><b>BAUMGARTEN, SIEGMUND JAKOB:</b> German
theologian; b. at Wollmirstädt (8 m. n. of Magdeburg), Saxony, <scripRef passage="Mar. 14, 1706" id="b-p43.1" parsed="|Mark|14|0|0|0;|Mark|1706|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.14 Bible:Mark.1706">Mar. 14, 1706</scripRef>; d. at Halle July
4, 1757. He studied at the Halle Orphan Asylum,
of which his father had been first inspector, and
at the University of Halle. He became inspector
of the Halle Latin School in 1726, assistant preacher
to the younger G. A. Franks in 1728, associate on
the theological faculty in 1730, and ordinary professor in 1743. He was a good teacher and his
lectures were usually attended by from 300 to 400
hearers. His learning was vast and he was an
industrious writer, publishing voluminous works
on exegesis, hermeneutics, morals, dogmatics, and
history, such as <i>Auszug der Kirchengeschichte </i>
(4 vols., Halle, 1743–62); <i>Evangelische Glaubenslehre </i>
(3 vols., 1759–60); <i>Geschichte der Religionsparteien </i>
(1760); <i>Nachricht von merkwürdigen Büchern </i>
(12 vols., 1752–57); and the first sixteen volumes in
the <i>Allgemeine Welthistorie </i>(1744 sqq.). By adopting the formal scheme of the philosophy of Wolff
and applying it to the theological ideas in which
he was educated, Baumgarten came to form a
transition from the Pietism of Spener and Francke
to the modern rationalism. His enthusiastic disciple, J. S. Semler, who was called from Altdorf
to Halle on his recommendation, edited many of
his works and wrote his biography (Halle, 1758).</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p44">(<span class="sc" id="b-p44.1">F. Bosse</span>.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p44.2">Baumgarten-Crusius, Ludwig Friedrich Otto</term>
<def id="b-p44.3">
<p id="b-p45"><b>BAUMGARTEN-CRUSIUS, LUDWIG FRIEDRICH OTTO:</b> German theologian; b. at Merseburg
(56 m. s.s.e. of Magdeburg), Prussian Saxony,
July 31, 1788; d. at Jena May 31, 1843. He studied
theology and philology at Leipsic and became university preacher there in 1810; in 1812 
extraordinary professor of theology at Jena, ordinary
professor, 1817. He gave lectures on all branches
of so-called theoretic theology except church history, especially New Testament exegesis, Biblical
theology, dogmatics, ethics, and history of doctrine.
Gentle and sympathetic, and shrinking from
theological strife, he was misunderstood in his time.
His exegesis was painstaking, free from prejudice,
and acute; as historian of dogma he understood
the origin and development of religious ideas and
doctrines as few others have done; and as systematic theologian he was profound and truly 
evangelical. His principal works were: <i>Einleitung in das Studium der Dogmatik </i>
(Leipsic, 1820); <i>Lehrbuch der christlichen Dogmengeschichte </i>
(Jena, 1832); <i>Compendium der christlichen Dogmengeschichte </i>
(Leipsic, 1840), completed by K. A. Hase (1846); 
<i>Theologische Auslegung der johanneischen Schriften </i>
(2 vols., Jena, 1843–45).</p>
<p class="author" id="b-p46">(<span class="sc" id="b-p46.1">F. Bosse</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p47"><span class="sc" id="b-p47.1">Bibliography</span>: H. C. A. Eichstädt, 
<i>Memoria L. F. O. Baumgartenii-Crussii, </i>Jena, 1843; K. A. Hase's preface to his
completion of the <i>Kompendium der Dogmengeschichte, </i>
Leipsic, 1846; <i>ADB,</i> ii, 161 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p47.2">Baur, Ferdinand Christian, and the Later Tübingen School</term>
<def id="b-p47.3">
<h2 id="b-p47.4">BAUR, FERDINAND CHRISTIAN, AND THE LATER TÜBINGEN SCHOOL.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p47.5">
<p class="List1" id="b-p48">  I. The Period of the History of Dogma.</p>
<p class="List2" id="b-p49">Baur's Early Life and Activity (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p50">Baur's Relation to Schleiermacher and Hegel (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p51"> II. The Period of Biblical Criticism.</p>
<p class="List2" id="b-p52">Historico-Critical Study of the New Testament (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p53">Applied to the Writings of Paul (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p54">The Fundamental Assumption of the School (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p55">Applied to the Gospels (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p56">Developed by Schwegler (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p57">III. The Period of Church History.</p>
<p class="List2" id="b-p58">Political Complications (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p59">Baur's Works on Church History (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p60">His Theories and Conclusions (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p61">Their Weakness and Decline (§ 4).</p>
</div>
<p id="b-p62">The treatment of both Ferdinand Christian
Baur and the Later Tübingen School in the same
article is justified by the fact that the period of
distinctive theological and philosophical views
which characterized the school in its palmy days
really ceased with the death of its founder, or at
least lost the former local identification. Considering the Tübingen School in this strictly limited
sense, its history, together with that of Baur himself, may be divided into three periods—that of
preparation, or of the history of dogma, before 1835;
that of prosperity, or of Biblical criticism, 1835–1848; and that of disintegration, or of church 
history, after the latter date.</p>

<h3 id="b-p62.1">I. The Period of the History of Dogma.</h3>
<h4 id="b-p62.2">1. Baur's Early Life and Activity.</h4> 
<p id="b-p63">Baur was born at Schmiden, near Cannstatt (4 m. n.e.
of Stuttgart), June 21, 1792; he died at Tübingen
Dec. 2, 1860. He was the son of a Württemberg
pastor and was educated first at Blaubeuren and
then (1809–14) at Tübingen. Here, besides following the usual thorough course in philology, he
was strongly attracted by the study of philosophy.
Fichte and Schelling were then at the height of their
influence; but that it did not draw the young
student away from the standpoint of the older
<a href="" id="b-p63.1">Tübingen School</a>, in which he had been
brought up, may be seen from his first published
writing, a review of Kaiser's <i>Biblische Theologie</i>
in 1817, which condemned rationalistic caprice in the treatment of the
Old Testament. After a short employment as tutor in the Tübingen
seminary during the same year, he
was named professor in the lower
seminary which had grown out of his old school at
Blaubeuren. The nine years of his stay here were
active and happy ones. Though his work was mainly
philological and historical, he showed his interest
in the philosophical and theological movements
of the time. The doctrines of Schleiermacher
received his attention, and found an echo in his
three-volume work <i>Symbolik und Mythologie </i>
(Stuttgart, 1824–25). In this book, remarkable for its
time, he indicated his future course in the phrase, 



<pb n="8" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0024=8.htm" id="b-Page_8" />"Without philosophy, history seems to me dumb
and dead." The attention it attracted won Baur
a place in the theological faculty of Tübingen on
its reorganization (1826) after the death of his old
teacher Bengel. His impressive and inspiring
personality at once drew the young men to him,
and his influence in the faculty was contested only
by Dr. Steudel, the sole survivor of the old school
body.</p>

<h4 id="b-p63.2">2. Baur's Relation to Schleiermacher and Hegel.</h4> 
<p id="b-p64">The fact that in the course of his further intellectual development Baur gradually came into
conflict with the theology of Schleiermacher may be partly explained by
the difference in the mental constitutions of the two men. There was 
no trace in Baur's method of the fusion 
of sentiment and reason which characterized the other; only the intellectual side was allowed to be heard. His
strong point was his faculty of conceiving
historical phenomena objectively, amid the surroundings and from the standpoint of their
age. His relation to the philosophy of Hegel is
somewhat difficult to determine exactly; but it
may be safely asserted that his fundamental views
on the essence of religion and the course of history
were taken from the Hegelian system. The transition from Schleiermacher to Hegel was a gradual
process which took place between 1826 and 1835,
in the nine years which have been called the period
of preparation. It is probable that at first Baur
was unconscious of its extent, and it was not until
he applied the Hegelian principles to the canon
that they brought him into sharp conflict with
traditional orthodoxy. His <i>Symbolik </i>was logically
followed by his works on Manicheanism and
Gnosticism (Tübingen, 1831 and 1832)—phenomena lying on the border between theology and
philosophy, between Christianity and paganism. 
In his tractate on the opposition between Roman
Catholicism and Protestantism, in answer to Möhler
(Tübingen, 1834), Hegelian terminology begins to
appear distinctly, though the foundation still rests
on Schleiermacher. The influence of the Hegelian
system on Baur was a very fructifying one. No
department of history had suffered more from the
leveling tendency of rationalism than the history
of dogma. Since Hegel had taught the application
of the iron rule of development to the phenomena
of the intellectual life as well as to other phenomena,
he pointed the way to a profounder understanding
of the beliefs which appeared frequently so haphazard and so arbitrary, to a knowledge of laws
which prevailed over individual will. Thus, when
Baur went on from the philosophy of religion to
Christian dogma, and in that to the most important
parts (the Atonement, Tübingen, 1838, the Trinity
and the Incarnation, 1841–43), he became a pioneer
of the history of dogma in the modern sense. Even
though the Hegelian categories proved a bed of Procrustes for Christian dogmas, and though the understanding of these suffered from the defects of the
Hegelian conception of religion, the impulse had
none the less been given to a profounder study.
More recent historians of dogma have felt themselves entitled to correct Baur's views, as set forth 
in the above-mentioned works, in almost every
point; but these views had won him, by the end
of this first period, a prominent place in the ranks
of those who were trying to strike out new lines in
the study of Christian history; and when Schleiermacher's chair at Berlin was vacant in 1834, the
Prussian minister Altenstein thought for a time
of appointing Baur to it.</p>

<h3 id="b-p64.1">II. The Period of Biblical Criticism</h3>
<p id="b-p65"> The second
period, however, is the one which comes to mind
when the Tübingen School is mentioned. Though
certain books already named are of later date, the
period may be properly begun with 1835, in which
year Strauss's <i>Leben Jesu </i>drew general attention to
the questions to which Baur was already inclined to
turn. The application to the canon of Scripture
of the Hegelian laws of historical development
was peculiarly appropriate to the place in which
Baur carried on his work, since the distinguishing
mark of the older Tübingen School had been a
Biblical supernaturalism, for which dogma was
nothing more than the teachings of Scripture,
arrived at by means of exegesis. He felt himself
driven to a consideration of this question by the
need of a settlement with the school from which
he had sprung and with his own past; by his studies
in the history of dogma, since the source of dogma,
in the last resort, unless it is a mere collection of
irresponsible opinions, is the Bible; and by his
investigation of Gnosticism, which could not fail
to raise the question of the canon.</p>

<h4 id="b-p65.1">1. Historico-Critical Study of the New Testament.</h4> 
<p id="b-p66">In 1835 appeared (at Stuttgart and Tübingen)
Baur's work on the Pastoral Epistles. According
to his own account of this and of his article on the
Corinthian parties (<i>TZT,</i> 1831), it was his lectures on
the Epistle to the Corinthians which first opened up
the vista of more far-reaching historico-critical
investigation into the controversies of the apostolic
age, and led him to follow out, by means of New
Testament and patristic studies, his independent
conception of the clash of heterogeneous elements
in the apostolic and subapostolic days, their
parties and tendencies, their conflicts and compromises—to demonstrate the growth of a catholic
Church as nothing but the result of a previous
historical process. Dealing with Schleiermacher's
treatment of I Timothy, he considered the three pastoral epistles from the 
same historical standpoint, and defined
the task of New Testament criticism
by asserting that the origin of such writings (as to the authenticity of
which more evidence was needed
than the accepted name of an author on their face
and a vague, uncertain, and late tradition) could
only be explained by a complete view of the whole
range of historical circumstances in which, according to definite data, they were to be placed. With
this character of historic objectivity, the new
criticism, which naturally could not but seem
merely negative and destructive in contrast with
the unfounded assumptions that it controverted,
intended to meet the arbitrary subjectivity of the
hypotheses which had, up to that time, played
so large a part in New Testament criticism. The
above statement, substantially in Baur's own


<pb n="9" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0025=9.htm" id="b-Page_9" />words, expresses fully the guiding principle of the
Tübingen School. In the name of fidelity to fact,
Baur was conducting a regular siege of the fortifications which had been thrown up by his own
predecessors around the Christian doctrines, when
Strauss's assault upon the central bastion attracted
general attention. It was not without value to him
as a diversion, under cover of which he was able
to pursue undisturbed for a while longer his critical
work. During the next decade the Tübingen School
acquired an importance which seemed to threaten
the foundations of dogma from a new quarter,
relentlessly contrasting the accepted image of Christ,
as drawn according to the subjective Christian mind
by Schleiermacher, with the results of objective
historical criticism. The main part of the task
seemed to be left to Baur himself; he was not so
fortunate as the leaders of the old Tübingen School,
who had their allies in the other theological chairs.
On the other hand, he had with him a large number
of young and enthusiastic disciples, such as the talented Eduard Zeller, later his son-in-law, the still
bolder and braver Schwegler, Köstlin and Planck,
Ritschl and Hilgenfeld, the last two the most prominent 
allies who came from outside of Württemberg.</p>

<h4 id="b-p66.1">2.  Applied to the Writings of Paul.</h4> 
<p id="b-p67">Baur had begun his critical work with Paul,
and the same apostle engaged the attention of the
school in its later publications. Searching investigations of the Epistle to the Romans appeared in
the <i>TZT</i> in 1836, and aroused alarm and opposition. These, together with considerable material which he had published in the <i>Theologische Jahrbücher, </i>begun in 1842 by 
Zeller and edited from 1847 to 1857 by himself and Zeller jointly,
which became the organ of the new school, he put
together in 1845 (Stuttgart) into a monograph on
Paul. The result reached by this part of his work
was the denial of the authenticity of all the letters
passing under the apostle's name, except Galatians,
I and II Corinthians, and Romans, of which last
also the two concluding chapters were questioned.
Finally, in agreement with Schneckenburger but
still more radically, the postapostolic origin of the
Acts was asserted. It was not difficult to conjecture what would happen to the Gospels when they
were thrown into the same crucible.</p>

<h4 id="b-p67.1">3.  The Fundamental Assumption of the School.</h4> 
<p id="b-p68">The theory of the "objective criticism," as it
developed, was that the older apostles, with their
original body of disciples, were differentiated from
the other Jews only by their belief that the crucified Jesus was the Messiah. All the elements of a
new religion contained in his life and teaching were forgotten, or lay undeveloped in the 
apostles' memory, though a Stephen attempted to enforce them and sealed 
his testimony by his death. When Paul, by a wonderful divination, by 
a train of reasoning from the cross and the resurrection, rediscovered
these elements of universality and freedom, the
Church stood suspiciously aloof. The older apostles, indeed, with a liberality difficult to understand in the premises, accepted Paul as an equal fellow laborer and admitted his right to the mission
to the Gentiles. But a section of the Church remained obstinately hostile. Paul appears, therefore, constantly prepared for combat, and when an epistle presents him in any other mood, it is <i>ipso facto </i>unauthentic. In view of these facts, it became all the more necessary for the next age to emphasize
the unity of the Church; when, accordingly, there
is perceived a conciliatory tone in an epistle, when
it speaks much of the Church and its unity of belief,
no further mark of a postapostolic origin is needed. 
The school believed itself able to prove from the
Apocalypse, considered as a product not merely
of Judaic narrowness but of positive opposition to
Paulinism, and still more from the pseudo-Clementine homilies, that no accommodation took place
in the apostles' lifetime.</p>

<h4 id="b-p68.1">4.  Applied to the Gospels. </h4>
<p id="b-p69">These views, for all their possible usefulness as
against an exaggerated notion in the opposite direction, still left one question unanswered―what
really was the Christianity of Christ? This led
inevitably to the question, burning since Strauss,
of the status of the Gospels; but it was nearly
ten years before Baur brought his disciples to that.
In the <i>Jahrbuch </i>for 1844 he attempted to use his
critical principles to disprove the authenticity of
the Gospel of John. This treatment he supplemented by further investigations on the canonical
gospels, and published the whole result in substantive form in 1847 (Tübingen). 
In a certain sense it was favorable to the traditional view. The order
of the canon was approximately that of their composition. Matthew,
in whom the Judaic tendency is strongest, would
then be nearest to the source; Mark would show a
tendency to accommodation and minimizing of
differences; and this would show all the more
clearly the Pauline tendency of Luke. The fourth
Gospel, finally, was supposed to display in every
feature the tendency to sink these differences in a
higher unity, and to take a stand for the conflicts
of the second century, Gnosticism, Montanism,
and the nascent Trinitarian controversy. This
work of Baur's marks the close of the great period
of the school. His disciples were now ready to
come to his aid. Schwegler's book on Montanism
(Tübingen, 1841), Ritschl's on Luke and the Gospel
of Marcion (Tübingen, 1846) and on the origin of
the primitive catholic Church (Bonn, 1850),
Köstlin's on the Johannine system (Berlin, 1843),
were all important; but the most significant was
Schwegler's on the subapostolic age (Tübingen,
1846), which attempted constructive reasoning,
using the writings which had been declared unauthentic as memorials of the development of Judaism
and Paulinism into what came later.</p>

<h4 id="b-p69.1">5. Developed by Schwegler. </h4>
<p id="b-p70">According to Schwegler, Judaism had no need of
further development; the impulse came from Paulinism, in such a way that the Judaic party 
decided, in order to preserve the unity of the Church (Gk. <i>monarchia</i>), 
to make some concessions, requiring things of similar import with those demanded by
the <i>pseudadelphoi </i>of the New Testament, but
more easily fulfilled by the Gentiles. If circumcision had to be abandoned, so much the more
weight was laid upon baptism as the Christian


<pb n="10" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0026=10.htm" id="b-Page_10" />equivalent; if the works of the Law were
dropped, works were still required; Israel's primacy vanished, but a general aristocratic tendency could be maintained in the episcopate; Paul could not be cast out, but he could be subordinated to Peter. Schwegler then watches this
development and compromise in two places, Rome
and Asia Minor. In Rome he traces the succession
of writings of Judaistic origin thus: first the <i>Shepherd </i>
of Hermas and Hegesippus; then Justin,
the Clementine Homilies, and the Apostolic Constitutions; then James, the Second Epistle of Clement, Mark, the Clementine Recognitions, and II
Peter. On the Pauline side he finds the conciliatory writings to begin under Trajan with I Peter;
then follow Luke and Acts; then the Pastoral
Epistles and the letters of Ignatius. Montanism
being in his view only an offshoot of Judaism, the
Pauline victory falls in the pontificate of Victor
(189–199), under whom Montanism was condemned
at Rome. The Pauline party, indeed, had already
made no slight concessions, in order to ward off
Gnosticism―though the Gnostics and especially the
Marcionites ultimately were of great service to Paulinism in securing the universality of Christianity.</p>

<p id="b-p71">He sees the process as somewhat different in
Asia Minor, where the opponents of Paul rallied,
not as in Rome around Peter, but around John;
here the solution was the formation of a body of
Christian dogma, while in Rome it had been a
unity of organization with a Roman primacy.
While at Rome the supposed Ebionite works are
more numerous than the Pauline, it is the contrary
in Asia Minor; the Apocalypse is here the single
Ebionite memorial, while on the other side Galatians, Colossians, Ephesians, and the Johannine
Gospel form an imposing series of steps in the
development. Bold, however, and fascinating as
are the combinations set forth in this work, and
brilliant as is its execution, it may be pointed out
(though space does not permit of illustration) that
there is scarcely a theologian today who is disposed
to accept this train of reasoning as even an approximately satisfactory solution of the problems suggested. And even in those days, the starting-point
of the whole process of development still remained
to be discussed. It was already obvious that without tracing it back to the person and teaching of
Christ, the question of how the primitive catholic
Church came into existence was insoluble. Attempts in the direction of establishing the entire
critical position by showing a genetic development
of the earliest organization and dogma out of the
gospel of Christ himself marked a third period in
the history of the Tübingen School.</p>

<h3 id="b-p71.1">III. The Period of Church History</h3>

<h4 id="b-p71.2">1. Political Complications. </h4>
<p id="b-p72">The political upheaval of 1848 had its influence on the future of
the school. The attempts made here and there to
introduce its conclusions, under cover of the political movements of the time, into the general life
of the Church could not fail to bring up the question
whether ecclesiastical activity was possible for
adherents of the school. It was answered in the
negative not only by opponents; some of Baur's
own disciples felt that they must either modify
the scientific conclusions they had learned from
him, or seek a secular calling, as Märklin, whose
life was written by Strauss, had done in 1840.
It was not surprising, then, that the German governments thought twice before appointing to academic positions
men whose influence was so disturbing, and that the younger generation
hesitated to follow Baur further, after his most
important disciple, Zeller, was obliged in 1849 to
exchange a theological chair for that of philosophy
at Marburg. Baur felt the isolation in which he
thus began to find himself; but his temperament
allowed him to hold fast longer than others to the
illusion of the identity of church teaching and
Hegelian speculation. He relaxed nothing of his
zeal for the solution of the important problem which
still remained, the establishment on a critical
foundation of a positive story of the development of
Christianity from its origin down through the
centuries.</p>

<h4 id="b-p72.1">2. Baur's Works on Church History. </h4>
<p id="b-p73">In 1852 Baur published a book (Leipsic) on the
epochs of church history as a preliminary, containing brilliant and frequently sharp criticism
of earlier historians. His own efforts in this direction began with the work 
<i>Das Christenthum und die christliche Kirche der drei ersten Jahrhunderte </i>
(Leipsic, 1853), and was continued in <i>Die christliche Kirche vom 
Anfang des 4. bis Ausgang des 6. Jahrhunderts </i>(Leipsic, 1859). After
his death appeared (Leipsic, 1861) the third part, completed by himself, 
<i>Die christliche Kirche des Mittelalters in den Hauptmomenten ihrer Entwicklung; </i>and 
two further volumes were
published from his carefully prepared lecturenotes―<i>Kirchengeschichte des 19. Jahrhunderts, </i>
edited by Zeller (Leipsic, 1862), and <i>Kirchengeschichte der neueren Zeit von der Reformation bis 
zum Ende des 18. Jahrhunderts, </i>edited by his son Ferdinand (Leipsic, 1863), thus completing the
entire survey.</p>

<h4 id="b-p73.1">3.  His Theories and Conclusions. </h4>
<p id="b-p74">If there is sought in these books an answer to the
question as to the real primitive Christianity which
lay back of Paul and back of Ebionitism, as to the
person of Christ himself, it may be put, once more
substantially in Baur's own words (from the important controversial pamphlet against Uhlhorn,
<i>Die Tübinger Schule und ihre Stellung zur Gegenwart, </i>Leipsic, 1859), 
as follows: The real inwardness of Christianity, its essential center point, may
be found in what belongs to the strictly ethical
content of the teaching of Jesus, in the Sermon
on the Mount, the parables, and similar utterances;
in his doctrine of the Kingdom of God and the conditions of membership in it, designed to place
men in the right ethical relation to God. This is the really divine, the 
universally human element in it, the part of its content which is eternal and
absolute. What raises Christianity
above all other religions is nothing but the purely
ethical character of its acts, teachings, and requirements. If this is the essential content of the 
consciousness of Jesus, it is one of the two factors which
compose his personality; it must have a corresponding form, in order to enter, in the way of

<pb n="11" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0027=11.htm" id="b-Page_11" />historical development, into the general consciousness of humanity; and this form is the Jewish
conception of the Messiah, the point of contact
between the mind of Jesus and the world that was
to believe in him, the basis on which alone a religious community destined to broaden into a Church
could be built. We can, therefore, have no clear
and definite conception of the personality of Jesus
if we do not distinguish these two sides of it and
consider them, so to speak, under the aspect of an
antinomy, of a process which develops itself gradually.</p>

<h4 id="b-p74.1">4. Their Weakness and Decline. </h4>
<p id="b-p75">If we try to get at the heart of Baur's whole
view of the subject, stripping his presentation of
its somewhat pathetic enthusiasm, it will appear
not so very different from Kant's expression, that
the faith of pure reason came in with Christ, indeed,
but was so overlaid in the subsequent history that
if the question were asked which was the best period
in the entire course of church history, it might be
unhesitatingly answered by the choice of the present, in which a nearer approach than ever before is
made to pure religious doctrine. As long as Baur
had gone no further into the really primitive essential import of Christianity than to consider the
Pauline dogmatics as representing it, the development of the Church could perfectly well seem to
him to have proceeded in a wholly rational manner.
The dogmatic and ecclesiastical decisions of the
early ages could, in their context, appear "reasonable," and Baur himself, in contrast
with a writer like Gottfried Arnold or with the unhistoric rationalism,
almost an orthodox historian, always in harmony with the course of events
as it proceeded. Not only Athanasius and Augustine, but Gregory VII and Innocent III had full
justice at his hands. But this involved an equally
tolerant acknowledgment of the claims of the nineteenth century. If the humanitarianism of Goethe
and Schiller seemed better adapted to the needs of
educated men in this age than the Church in its
older form, here also the living must take precedence; and suddenly the place of the old Church
was taken by a broad "communion" in which all
the heroes of the intellect, even the most modern,
took their place as saints. But when the question
came to be asked what this prevalent humanism
had in common with ancient Christianity, it became
apparent that the whole long process of development was really a totally unnecessary 
<i>détour,</i> whose purpose it was difficult to discover. It
could scarcely be denied that a historical method
which saw the essence of Christianity in ethics
exclusively, which knew nothing of the need of
redemption, and which was unable to give any
positive account of the person of Christ, was one
in which the Hegelian conception of development
practically disappeared. Yet the distinguishing
mark of the school of Baur had been the application
of this very conception to Christian history, especially that of the primitive age—the attempt to
show the course of history as rational and necessary;
and thus, in the person of its head, the Tübingen
School deserted the fundamental principle which
in its palmy days it had sought to enforce. It
was, then, not surprising that uncertainty showed
itself among the members of the school on the
question of the Gospels. The less a definite tendency could be proved in the synoptics, the more
they were shown to offer at least a substratum of
purely historical matter, so much the more pressing
became the question how the school's view of history could be reconciled with the actual course of
events. When the attempt to construct the latter
<i>a priori, </i>failed, an advantage was given to the
"literary-historical" method with which Hilgenfeld undertook to replace the criticism of tendency.
In his <i>Historisch-kritische Einleitung in das neue Testament </i>(Leipsic, 1875) the Tübingen views were
modified in a large number of points. Thus the
results supposed to have been attained by the
"objective criticism" of Baur were called in question by his own fellow workers; and when he died,
it is hardly too much to say that his school, at least
in the narrower sense, died with him.</p>
<p class="author" id="b-p76">(<span class="sc" id="b-p76.1">J. Haussleiter</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p77"><span class="sc" id="b-p77.1">Bibliography</span>: Two of Ferdinand Christian Baur's books
are accessible in English translation: <i>Paul, the Apostle of Jesus Christ, </i>2 vols., London, 1873–75; <i>The Church History of the First Three Centuries, </i>2 vols., ib. 1878–79. Consult: A. B. Bruce, <i>F. C. Baur and his Theory of
the Origin of Christianity, </i>New York, 1886; <i>Worte der
Erinnerung an Ferdinand Christian Baur, </i>Tübingen, 1861;
H. Beckh, <i>Die Tübinger historische Schule, kritisch beleuchtet, </i> in <i>ZPK,</i> xlviii (1864), 1–57, 69–95; C. Weizsäcker, <i>Ferdinand Christian von Baur. Rede zur akademischen Feier
seines 100. Geburtstages, </i> Stuttgart, 1892; O. Pfleiderer,
<i>Zu F. C. Baur's Gedächtniss, </i> in <i>Protestantische Kirchenzeitung, </i> 1892, No. 25; R. W. Mackay, <i>The Tübingen School, and its Antecedents, </i>London, 1863; S. Berger, <i>F. 
C. Baur, Les Origines de l’école de Tubingue et ses principes, </i>
Strasburg, 1867: C. H. Toy, <i>The Tübingen Historical
School, </i> in <i>BQR, </i> iii (1869), 210 sqq. Works on N. T. Introduction usually discuss the Tübingen School, as do
those on the church history of the nineteenth century.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p77.2">Baur, Gustav Adolf Ludwig</term>
<def id="b-p77.3">
<p id="b-p78"><b>BAUR, GUSTAV ADOLF LUDWIG: </b> Lutheran;
b. at Hammelbach (17 m. n.e. of Heidelberg), in
the Odenwald, June 14, 1816; d. at Leipsic May
22, 1889. He studied at Giessen, where he became
docent in 1841, professor extraordinary, 1847,
ordinary, 1849; he became pastor at Hamburg,
1861, and professor of practical theology at Leipsic,
1870. He was a member of the commission for
revising Luther's translation of the Bible. Besides
numerous sermons he issued <i>Erklärung des Propheten
Amos </i>(Giessen, 1847); <i>Grundzüge der Homiletik </i>
(1848); <i>Geschichte der alttestamentlichen Weissagung </i>
(first part, 1861); <i>Boëtius und Dante </i>(Leipsic, 
1874); <i>Grundzüge der Erziehungslehre </i>(4th ed.,
Giessen, 1887); he wrote the greater part of the
first volume of Schmid's <i>Geschichte der Erziehung </i>
(Stuttgart, 1884), and <i>Die christliche Erziehung
in ihrem Verhältnisse zum Judenthum und zur
antiken Welt </i>(2 vols., 1892).</p>

<p class="bib2" id="b-p79"><span class="sc" id="b-p79.1">Bibliography</span>: G. A. Baur, <i>Trauerfeier bei dem Begräbniss 
G. A. L. Baurs, </i>Leipsic, 1889.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p79.2">Bauslin, David Henry</term>
<def id="b-p79.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p80"><b>BAUSLIN, DAVID HENRY: </b>Lutheran; b. at
Winchester, Va., Jan. 21, 1854. He studied at
Wittenberg College (B.A., 1876) and Theological
Seminary, Springfield, O. (1878), and held pastorates at Tippecanoe City, O. (1878–81), Bucyrus,
O. (1881–88), Second Lutheran Church, Springfield, O. (1888–93), and Trinity Church, Canton,
O. (1893–96). In 1896 he was appointed professor

<pb n="12" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0028=12.htm" id="b-Page_12" />of historical and practical theology is the Wittenberg Theological Seminary. He has been for several
years a member of the "common service" committee for the General Synod of the Lutheran 
Church, and was president of the General Synod
of the Evangelical Lutheran Church in the United
States 1905-07. He has written <i>Is the Ministry an Attractive Vocation? </i>
(Philadelphia, 1901), and has been editor of 
<i>The Lutheran World </i>since 1901.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p80.1">Bausman, Benjamin</term>
<def id="b-p80.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p81"><b>BAUSMAN, BENJAMIN: </b>Reformed (German);
b. at Lancaster, Pa., Jan. 28, 1824. He was educated at Marshall College (B.A., 1851) and the
Theological Seminary, Mercersburg, Pa. (1852).
He was ordained to the Reformed ministry in 1853,
and held successive pastorates at Lewisburg, Pa.
(1853–61), Chambersburg, Pa. (1861–63), First
Reformed Church, Reading, Pa, (1863–73), and
St. Paul's Reformed Church, Reading, which he
founded in 1873. He was president of the General
Synod of the Reformed Church at Baltimore in
1884. He was editor of <i>The Reformed Messenger </i>
in 1858 and of <i>The Guardian </i>
from 1867 to 1882. In the year 1867 he founded 
<i>Der reformierte Hausfreund, </i> of 
which he is still the editor. He has written 
<i>Sinai and Zion </i>(Philadelphia, 1860);
<i>Wayside Gleanings in Europe </i>(Reading, 1878);
<i>Bible Characters </i>(1893); and 
<i>Precept and Practice </i>(Philadelphia, 1901); in addition to editing Harbaugh's 
<i>Harfe, </i>a collection of poems in Pennsylvania Dutch (Reading, 1870).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p81.1">Bausset, Louis Francois de</term>
<def id="b-p81.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p82"><b>BAUSSET, </b> bō´´sê´, <b>LOUIS FRANÇOIS DE:</b> Cardinal; b. at Pondicherry Dec. 14, 1748; d. at
Paris June 21, 1824. He studied in the Seminary
of St. Sulpice; was appointed Bishop of Alais,
1784; emigrated in 1791, but returned in 1792
to Paris, and supported himself, after a short
imprisonment, by literary labor. In 1806 he was
made canon of St. Denys, and in 1815, after the
second return of Louis XVIII, director of the
council of the University of Paris, peer of France,
and cardinal 1817. He wrote the <i>Histoire de
Fénelon </i>(3 vols., Paris, 1808) and 
<i>Histoire de Bossuet </i>(4 vols., Versailles,. 1814).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p82.1">Bautain, Louis Eugène Marie</term>
<def id="b-p82.2">
<p id="b-p83"><b>BAUTAIN, </b>bō´´tan´, <b>LOUIS EUGÈNE MARIE:</b> 
French philosopher; b. at Paris Feb. 17, 1796;
d. at Viroflay, near Versailles, Oct. 15, 1867. He
became professor of philosophy at Strasburg in
1819. He was a pupil of Cousin and a student of
German philosophy, and, his teaching not being
acceptable to the church authorities, he was suspended in 1822. He modified his views and took
holy orders in 1828, and resumed teaching. In
1834 he again fell into difficulty with the Bishop
of Strasburg because of his teachings concerning
the relation of reason and faith; is 1838 he went
to Rome and sought in vain to have his views
approved there. In 1840 he submitted, became
vicar-general of Paris in 1849, and professor at
the Sorbonne in 1853. He held that the human
reason can not prove such facts as the existence of
God and the immortality of the soul, and that the
truths of religion are communicated purely by
divine revelation. His most important works were: 
<i>Philosophie du Christianisme </i>(2 vols., Strasburg, 1835); 
<i>Psychologie expérimentale </i>(2 vols.,
1839; new ed., with title <i>Esprit humain et ses
facultés, </i>Paris, 1859); <i>Philosophie morale </i>(2 vols.,
Paris, 1842); <i>La morale de l’Évangile comparée
aux divers systèmes de morale </i>(1855). He had much
repute as an orator and published an <i>Étude sur
l’art de parler en public </i>(1856; Eng. transl., 
<i>The Art of Extempore Speaking, </i>London, 1858).</p>

<p class="bib2" id="b-p84"><span class="sc" id="b-p84.1">Bibliography</span>: E. de Régny, <i>L’Abbé Bautain, </i> Paris, 1884.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p84.2">Bautz, Josef</term>
<def id="b-p84.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p85"><b>BAUTZ, JOSEF: </b> Roman Catholic; b. at Keeken
(near Cleves) Nov. 11, 1843. He was educated at
Münster, where he became privat-docent of apologetics and dogmatics in 1877, being promoted to
the rank of associate professor in 1892. He has written 
<i>Die Lehre vom Auferstehungsleibe </i>(Paderborn, 1877); 
<i>Der Himmel, spekulativ dargestellt </i>(Mainz, 1881); 
<i>Die Hölle, im Anschluss an die Scholastik </i>(I882); 
<i>Das Fegfeuer. Im Anschluss an die Scholastik </i>(1883); 
<i>Weltgericht und Weltende. Im Anschluss an die Scholastik </i>(1886); 
<i>Grundzüge der christlichen Apologetik </i>(1887); and 
<i>Grundzüge der katholischen Dogmatik </i>(4 vols., 1888–93).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p85.1">Bavaria</term>
<def id="b-p85.2">
<p id="b-p86"><b>BAVARIA: </b> A kingdom in the southern part
of the German Empire, and, next to Prussia, the
largest of the states of the Empire; area, 29,282
square miles; population (1900), 6,176,057, of
whom 4,357,133 (70.5 per cent.) are Roman
Catholics; 1,749,206 (28.3 per cent.) Protestants;
5,430 Old Catholics; 3,170 Mennonites; 54,928
(.9 per cent.) Jews; and 4,142 of various faiths.</p>

<h4 id="b-p86.1">Protestantism in Bavaria. </h4>
<p id="b-p87">The division of the chief confessions is based in
great part on the historic conditions prevailing
in 1624 and 1648, although the development of the
cities has been the cause of many changes, the
proportion of Protestants having increased in
Munich and that of the Roman Catholics in Nuremberg. The old Bavarian circles of Upper and
Lower Bavaria, as well as the Upper Palatinate,
have always been essentially Roman Catholic. Upper Bavaria received its
first Protestant citizens in the early part of the nineteenth century, but
in consequence of the rapid growth
of Munich in recent years the Protestants of that
city alone numbered 78,000 in 1900. Six pastorates and six immovable vicariates are also contained
in the district, and seven small churches have been
built in market-towns and villages. Since the sixteenth century Lower Bavaria has posed the
Protestant enclave of Ortenburg with certain
neighboring places, while more recently communities have been established in the larger cities,
especially Passau. The Upper Palatinate was not
completely converted to Roman Catholicism in
1622–28, since the duchy of Sulzbach and the imperial city of Regensburg retained congregations
of both confessions who used the same churches;
but with the increase in population the proportion
of Protestants steadily declined. The district
now has four deaneries with forty-eight pastorates.
In the three old Bavarian districts provision is
made for the Protestant Diaspora by itinerant
preachers, four of whom work in Upper Bavaria

<pb n="13" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0029=13.htm" id="b-Page_13" />and two in Lower Bavaria and the Upper Palatinate
combined. Since 1805 Swabia has belonged in
great part to Bavaria. It consisted originally of a
group of territories belonging to free cities, the
clergy, and knights of the empire. Only the first
category was predominantly Protestant, and even
here Roman Catholicism has gained steadily.
Swabia contains the following Protestant deaneries: Augsburg, Ebermergen, Kempten (including
Lindau and Kaufbeuren), Leipheim, Memmingen,
Nördlingen, and Oettingen.</p>

<p id="b-p88">Frankish North Bavaria is composed, on the one
hand, of the episcopal territories of the bishoprics
of Eichstätt, Bamberg, Würzburg, and a portion of
the electorate of Mainz, and, on the other, of the
Protestant principalities of Ansbach and Baireuth, Nuremberg, Rothenburg, and other free
cities, and enclaves of the orders. This entire region
is strongly Roman Catholic, although Lower Franconia has a considerable number of Protestant
communities (116 pastorates, exclusive of Würzburg, Schweinfurt, and Aschaffenburg). In the
larger section of Bavaria the historical divisions
between Protestant and Roman Catholic, at least
in the smaller towns, are still maintained, but in
the minor portion, the Rhine Palatinate, there are
few political communities which do not have a
considerable minority of adherents of one or the
other creed. In Speyer the proportions are almost
equal, Roman Catholics numbering about 9,000
and the Protestants 8,000.</p>

<p id="b-p89">The legal position of the Protestant Church in
Bavaria is regulated by an edict of Sept. 8, 1809, while
its foreign relations are governed by the constitution
of 1818. Both Protestantism and Roman Catholicism are officially recognized, and controversies
seldom arise between the two, except in regard to
the creed in which children shall be brought up,
methods of conversion, particularly in the Evangelical Diaspora, and the use of burial-grounds in
Roman Catholic communities. In 1824 the official
designation of the Protestants was declared to be
"Protestant Church."</p>

<p id="b-p90">The Reformed Church in the Palatinate first
regained official recognition together with the
Lutherans at the general consistory at Worms in
1815, and the Bavarian government created a consistory at Speyer on Dec. 15, 1818, for the "Protestant Churches of the Palatinate," a presbyterial
and synodical constitution being introduced at the
same time. In 1848 the Protestant Church of
the Palatinate and the consistory of Speyer were
placed directly under the jurisdiction of the ministry
of state. The attempt to create a more definite
confessional status led, in the sixth decade of the
last century, to a victorious agitation on the part
of the liberal element. Since 1879 the presbyteries
have had the right to propose candidates for vacant
pastorates. In Bavaria proper diocesan synods
are held annually, and general synods every four
years.</p>

<p id="b-p91">There are few Protestants in Bavaria, except
those who belong to the Evangelical Lutheran
Church, nor are the professed adherents of sects
numerous. A distinct organization was granted
the Reformed in Bavaria proper in 1853, although
they are still under the control of the Supreme
Consistory. The Greek Church was recognized
in 1826, but the Anglican Church is officially ignored
like the Mennonites. The last-named have six
communities in the Palatinate and four in Bavaria
proper. Until 1887 the Old Catholics were reckoned
as Roman Catholics, but are now declared to be a
separate body, though full recognition has not been
granted them.</p>

<h4 id="b-p91.1">Roman Catholicism in Bavaria. </h4>
<p id="b-p92">The Roman Catholic Church in Bavaria is highly
organized and extremely active, while its wealth
and political influence are constantly increasing. The kingdom is divided 
into two archdioceses with eight dioceses. The archdiocese of Munich-Freising comprises the suffragan dioceses of Augsburg, Passau, and Regensburg; and
the archdiocese of Bamberg includes the dioceses
of Eichstätt, Würzburg, and Speyer. The education of the clergy, in agreement with the concordat
of 1817, is entrusted to the bishops. The development of orders has been very rapid, especially in
the sisterhoods for the education and the care of
the sick. The number of cloisters has also increased
rapidly, with a corresponding gain in real estate,
and this development is aided by the generous
gifts and foundations of the Roman Catholic population, the property of the 8,600 institutions being
valued at more than 150,000,000 marks; while
that of the 1,800 Protestant institutions is worth
only 19,600,000 marks. The Roman Catholic
clergy in Bavaria number some 4,900, or a proportion of one to 816 of the laity, while the Protestants have but about 1,300 clergymen, or one to 1,200 laymen.</p>
<p class="author" id="b-p93">Wilhelm Goetz.</p>

<p class="bib2" id="b-p94"><span class="sc" id="b-p94.1">Bibliography</span>: V. A. Winter, <i>Geschichte der Schicksale der
evangelischen Lehre in und durch Bayern, </i>2 vols., Munich,
1809–10; E. F. H. Medicus, <i>Geschicte der evangelischen
Kirche im Königreich Bayern, </i>Erlangen, 1863; J. M.
Mayer, <i>Geschichte Bayerns, </i>Ratisbon, 1874; J. Hergenröther, 
<i>Handbuch der Kirchengeschichte, </i>3 vols., Freiburg,
1876–80 (literature of the subject is given, iii, 183); S. Riezler, 
<i>Geschichte Bayerns, </i>4 vols., Gotha, 1878–99;
Wand, <i>Handbuch der Verfassung und Verwaltung der protestantisch-ev.-christlichen Kirche der Pfalz, </i>
1880; <i>Beiträge zur Statistik des Königreichs Bayern, </i>Munich, 1892;
<i>Statistische Mitteilungen aus den deutschen evangelischen Landeskirchen, </i>
Stuttgart, 1880–96.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p94.2">Bavarians, Conversion of the</term>
<def id="b-p94.3">
<h3 id="b-p94.4">BAVARIANS, CONVERSION OF THE. </h3>
<p id="b-p95">The origin of the race later known as the Bavarians
is uncertain. The older hypothesis that they came
of Celtic stock is now generally abandoned. For
a time it was thought that they were a conglomerate
of the remains of several tribes belonging to the
Gothic family; but the view put forward by Zeuss
(<i>Die Herkunft der Bayern, </i>Munich, 1857) that they
are to be identified with the Marcomanni is now
almost universally accepted, and has strong support in the facts.</p>

<h4 id="b-p95.1">First Acquaintance with Christianity. </h4>
<p id="b-p96">The Marcomanni are first mentioned by Cæsar
(<i>Bel. Gal., </i>i, 51). In his time they lived on the
upper Main. Tacitus knows of them as inhabiting
what is now Bohemia (<i>Germ., </i>xlii; cf. <i>Annal., </i>
ii, 26 sqq.). Here they maintained their position
for centuries, and here they took the name of
Baiowarii or Baioarii. During this period, Christianity found an entrance among them. Paulinus,
in his life of Ambrose (xxxvi), tells of a queen

<pb n="14" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0030=14.htm" id="b-Page_14" />of the Marcomanni named Fritigil who was converted by a wandering Italian Christian, and asked 
Ambrose for written instructions in the faith, which he gave <i>in modum catechismi. </i>The account goes on to
say that she thereupon came to Milan, but found the bishop dead. As Ambrose died Apr. 4, 397, she must
have crossed the Alps in the summer of that year.
If the queen was a Christian, it is hardly likely
that her religion would have been unknown to her
people. That Arianism also reached the Marcomanni through Gothic influences is not improbable.
However that may be, the bulk of the people were
pagan when they settled in 488 on the strip of
territory granted them by the Romans between
the Lech and the Enns.</p>

<h4 id="b-p96.1">Labors of Missionaries. </h4>
<p id="b-p97">The name of Bavarians is first applied in the
Frankish list of tribes belonging to the first quarter
of the sixth century. The territory which they
occupied was no desolate wilderness. In the valleys and around the lakes there was a thin agricultural population which held to the Latin tongue
and doubtless also to the Christian faith. Not
all the cities were destroyed; Juvavum and Lauriacum lay in ruins; but neither Castra Batava
nor Castra Regina was without inhabitants, and
here also Christianity undoubtedly held its own
with the Romanic population. Christians and
heathens thus living as neighbors, a starting-point
was afforded for missionary efforts. The ecclesiastical organization had, it is true, been broken up;
only in southern Bavaria a bishopric founded in
Roman times maintained its existence at Seben,
and the diocese of Augsburg stretched over a part
of the Bavarian territory. Under these circumstances the fact was of decisive importance that
the Bavarians no sooner occupied their new home
than they came into a position of dependence on
the Frankish kingdom. The first ducal family,
that of the Agilulfings, was of Frankish origin and professed Christianity, and the first 
outsiders who labored for the spread of the faith in Bavaria came from the
Frankish kingdom. <a href="" id="b-p97.1">Eustasius of Luxeuil</a> (q.v.) the successor of Columban,
worked there, and left missionaries trained by
him when he returned to Burgundy. Later,
Rupert, bishop of Worms, found a wide field here
for his activity; <a href="" id="b-p97.2">Emmeram</a> and <a href="" id="b-p97.3">Corbinian</a> (qq.v.) were 
Franks. Side by side with them there seem
to have been at a very early period some Scoto-Irish monks, but there is no record of their labors.
The result of the combined operation of these
imperfectly known factors was the acceptance of
Christianity by the Bavarian race as a whole,
which was completed in the course of the seventh
century. It is a remarkable fact that it was not
accompanied by the organization of a local episcopate; as far as can be told the direction of ecclesiastical affairs was in the hands of the dukes;
it is Theodo who invites Rupert thither, and who
treats with the pope in regard to church institutions.
From this fact it would appear that the Christian
profession of the dukes played a decisive part in
the conversion of the people at large. The existence of the Church without diocesan bishops was
made possible by the fact that the wandering
monks and missionaries were frequently in episcopal
orders, and could thus perform the strictly episcopal
functions.</p>

<h4 id="b-p97.4">Organization of Bishoprics. </h4>
<p id="b-p98">The above-mentioned Duke Theodo, acting in
concert with the pope, endeavored to introduce
a more regular organization. With this end in
view, he visited Rome in 716, and had an agreement with Pope Gregory II as to the measures to
be taken. At least four dioceses were to be founded
corresponding to the divisions of the secular jurisdiction. The bishop of the most
important place was to be set as metropolitan at the head of the
Bavarian Church, the pope reserving
the right to consecrate him, and if
necessary to name an Italian. Order was to be
brought into the ecclesiastical affairs by a general
visitation; the Roman use was to be taken as the
model in liturgical matters. But these plans
were never carried into execution, apparently by
reason of the death of Theodo. The organization
of the Bavarian bishoprics, involving the termination of the missionary period, was only accomplished
by <a href="" id="b-p98.1">Boniface</a>, (q.v.) who paid a short visit to the
country in 719, and returned in 735 or 736 to make
a formal visitation by virtue of what was practically
a metropolitan jurisdiction over the whole of
Germany, for the purpose of acquiring full information as to the prevailing conditions. His
definite organizing work is introduced by a brief
(738 or 739) from Gregory III to the bishops of
Bavaria and Alemannia, enjoining them to receive
Boniface with fitting honors as his representative,
and to attend a synod to be held by him. In 739
Boniface undertook the settlement of diocesan
boundaries and institutions, and provided three
of the four bishoprics of Bavaria with bishops
consecrated by himself—Erembrecht, brother of
Corbinian, at Freising, Gavibald at Regensburg,
and John, a newcomer from England, at Salzburg—while Vivilo, who had been consecrated by the pope,
remained at Passau. Gregory III confirmed these
arrangements on Oct. 29, and the subordinate
divisions of archdeaconries and parishes were
soon organized. The decisions of the Synod of
Reisbach (799) show the parochial system in full
operation.</p>
<p class="author" id="b-p99">(<span class="sc" id="b-p99.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p100"><span class="sc" id="b-p100.1">Bibliography</span>: Hauck, <i>KD, </i> vol. i; S. Riezler, <i>Geschichte
Bayerns, </i> vol. i, Gotha, 1873; Rettberg, <i>KD, </i> 2 vols.; Friedrich, <i>KD, </i> 2 vols.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p100.2">Bavinck, Herman</term>
<def id="b-p100.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p101"><b>BAVINCK, HERMAN: </b>Dutch Reformed; b.
at Hoogeveen (35 m. s. of Groningen), Holland,
Dec. 13, 1854. He was educated at the gymnasium
of Zwolle, the theological seminary of the Reformed
Church at Kampen, and the University of Leyden
(D.D., 1880); he was then pastor at Franeker,
Friesland (1881–82), and professor of dogmatic
theology in the theological seminary at Kampen
(1882–1903). Since 1903 he has been professor
of dogmatics and apologetics at the Free University, Amsterdam. In theology he adheres to the
principles of the Heidelberg Confession and the
canons of the Synod of Dort. He has written
<i>De Ethiek van H. Zwingli </i>(Kampen, 1880); <i>De

<pb n="15" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0031=15.htm" id="b-Page_15" />Wetenschap der heilige Godgeleerdheid</i> (1883); <i>De
Theologie van Prof. Dr. D. Chantepie de la Saussaye</i>
(Leyden, 1884); <i>De Katholiciteit van Christendom
en Kerk </i>(Kampen, 1888); <i>De algemeene Genade </i>
(1894); <i>Gereformeerde Dogmatiek</i> (4 vols., 1895–1901); <i>Beginselen der Psychologie</i> (1897); <i>De Offerande des Lofs </i>(The Hague, 1901); <i>De Lebenheid des Geloofs </i>
(Kampen, 1901); <i>Hedendaagsche Moraal </i>(1902); <i>Roeping en Wedergeboorte </i>(1902); <i>Godsdienst en Godgeleerdheid </i>(Wageningen, 1902); <i>Christelijke Wetenschap </i>
(Kampen, 1904); <i>Christelijke Wereldbeschouwing </i>(1904); <i>Pædagogische Beginselen </i>(1904); 
and <i>Bilderdijk als Denker en Dichter </i>(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p101.1">Baxter, Richard</term>
<def id="b-p101.2">
<p id="b-p102"><b>BAXTER, RICHARD:</b> One of the greatest of
English theologians; b. at Rowton (42 m. n.e.
of Shrewsbury), Shropshire, Nov. 12, 1615; d. in
London Dec. 8, 1691. Though without a university
education, and always sickly, he acquired great
learning.</p>
<h4 id="b-p102.1">Ministry at Kidderminster. </h4>
<p class="Continue" id="b-p103">In 1633 he had a brief experience of
court life at Whitehall (London), but turned from
the court in disgust and studied theology. In
1638 he was ordained by the bishop of Worcester
and preached in various places till 1641, when he 
began his ministry at Kidderminster
(18 m. s.w. of Birmingham), as 
"teacher." There he labored with wonderful success so that the place
was utterly transformed. When the
Civil War broke out (1642) he retired temporarily
to Gloucester and then to Coventry because he
sided with the parliament, while all in and about
Kidderminster sided with the king. He was,
however, no blind partizan and boldly spoke out
for moderation and fairness. After acting as an
army chaplain he separated from the army, partly
on account of illness, and returned to Kidderminster.</p>

<h4 id="b-p103.1">In London.</h4>
<p id="b-p104">In the spring of 1660 he left Kidderminster and
went to London. He preached before the House
of Commons at St. Margaret's, Westminster, Apr. 30, 1660, 
and before the lord mayor and aldermen
at St. Paul's, May 10, and was among those to give
Charles II welcome to his kingdom. Charles
made him one of his chaplains and offered him 
the bishopric of Hereford, which he
declined. He was a leader on the Non-conformist side in the Savoy Conference 
(1661) and presented a revision of the
Prayer-book which could be used by the Non-conformists. He also preached frequently in
different pulpits. Seeing how things were going,
he desired permission to return to Kidderminster
as curate, but was refused. On May 16, 1662,
three days before the Act of Uniformity was passed,
he took formal farewell of the Church of England
and retired to Acton, a west suburb of London.
From this time on he had no regular charge and
until the accession of William and Mary in 1688
he suffered, like other Non-conformist preachers,
from repressive laws often rigorously and harshly
enforced. On Sept. 10, 1662, he married Margaret,
daughter of Francis Charlton, of Shropshire, twenty-four years his junior, who possessed wealth and
social position, and made him a devoted helpmeet,
cheerfully going with him into exile and prison and
spending her money lavishly in the relief of their
less fortunate fellow sufferers. She died June 14, 1681, 
and Baxter has perpetuated her memory in a
singularly artless but engaging memoir (London, 1681).</p>
 
<h4 id="b-p104.1">Imprisonment. </h4>
<p id="b-p105">During all these years on the verge of trouble
because he persisted in preaching, he was actually
imprisoned only twice, once for a short period,
and again from Feb. 28, 1685, to Nov. 24, 1686. 
The judge who condemned him the second time
was George Jeffreys, who treated him with characteristic brutality. The
charge was that in his <i>Paraphrase of the New Testament </i>(1685) 
Baxter had libeled the Church of England. But insult,
heavy and indeed ruinous fines, enforced wanderings, anxiety as to personal safety, and imprisonment had no power to daunt Baxter's spirit. He preached constantly to great multitudes, and addressed through his writings a still vaster throng.
The Toleration Act of 1688 ended his sufferings and he died in peace.</p>

<h4 id="b-p105.1">Writings. </h4>
<p id="b-p106">Baxter was one of the most voluminous of English authors, and one of the best. But there is no
complete edition of his 108 treatises, only of his practical works. A few of his works are in verse 
(<i>Poetical Fragments, </i>reprinted, London, 1821), though
he has small claim to be called a poet, and one
familiar hymn ("Lord, it belongs not to my care")
has been manufactured out of a longer one of his.
The after-world knows him by reputation as the
author of <i>The Reformed Pastor </i>(1656), 
a treatise on pastoral theology still usable; <i>A Call to the Unconverted to
turn and live and accept of mercy while mercy may be had, as even they would find mercy in the day of 
their extremity; from the Living God </i>(1657), uttered
as a dying man to dying men and impressive to-day; but chiefly because of 
<i>The Saints' Everlasting Rest: or a treatise of the blessed state of the Saints in their
enjoyment of God in glory. Wherein is shewed its
excellency and certainty; the misery of those that lose it, the way to attain it, and assurance of it; and
how to live in the continual delightful foretaste of it,
by the help of meditation. Written by the author
for his own use, in the time of his languishing, when
God took him off from all publike imployment; and
afterwards preached in his weekly lecture </i>(1650). The 
"<i>Saints' Rest</i>" gained a reputation it has never
lost, but the 648 pages of the original edition have
proved too many for posterity and the work is
read nowadays, if at all, only in an abridgment
of an abridgment. The best brief characterization
of this faithful, fearless, and gifted religious teacher
is on his monument at Kidderminster, erected by
Churchmen and Non-conformists, and unveiled
July 28, 1875: "Between the years 1641 and 
1660 this town was the scene of the labours of Richard
Baxter, renowned equally for his Christian learning
and his pastoral fidelity. In a stormy and divided
age he advocated unity and comprehension, pointing the way to everlasting rest." In many respects Baxter was a modern man.</p>

<h4 id="b-p106.1">His Theology.</h4>
<p id="b-p107"> Baxter's theology was set forth most elaborately
in his Latin <i>Methodus theologiæ Chriatianæ </i>(London,



<pb n="16" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0032=16.htm" id="b-Page_16" />1681); the <i>Christian Directory </i>(1673) contains
the practical part of his system; and <i>Catholic Theology </i>(1675) is an English exposition. His theology made Baxter
very unpopular among his contemporaries and caused a split among the Dissenters of the eighteenth century. As summarized by Thomas W. Jenkyn, it differed from the Calvinism
of Baxter's day on four points: (1) The atonement
of Christ did not consist in his suffering the <i>identical </i>but the 
<i>equivalent </i>punishment (i.e., one which would
have the same effect in moral government) as that
deserved by mankind because of offended law.
Christ died for sins, not persons. While the benefits of substitutionary atonement are accessible 
and available to all men for their salvation; they
have in the divine appointment a special reference
to the subjects of personal elation. (2) The elect
were a certain fixed number determined by the
decree without any reference to their faith as the
ground of their election; which decree contemplates
no reprobation but rather the redemption of all
who will accept Christ as their Savior. (3) What
is imputed to the sinner in the work of justification
is not the righteousness of Christ but the faith of
the sinner himself in the righteousness of Christ.
(4) Every sinner has a distinct agency of his own
to exert in the process of his conversion. The Baxterian theory, with modifications, was adopted by
many later Presbyterians and Congregationalists
in England, Scotland, and America (Isaac Watts,
Philip Doddridge, and many others).</p>

<p class="bib2" id="b-p108"><span class="sc" id="b-p108.1">Bibliography</span>: Baxter's <i>Practical Works </i>were collected by 
W. Orme and published is 23 vols., London, 1830; vol. i contains Orme's 
<i>Life and Times of Richard Baxter, </i>published
separately in 2 vols., the same year; a table of the contents of this edition of Baxter's works is found in Darling's
<i>Cyclopædia Bibliopraphica, </i>pp. 205–208, London, 1854;
the <i>Practical Works </i>appeared also in 4 vols., ib. 1847;
and <i>Select Practical Writings, </i>ed. L. Bacon, 2 vols., New
Haven, 1844. An <i>Annotated List of the Writings of R.
Baxter </i>is appended to the ed. of <i>What Must we do to be
Saved? </i>by A. B. Grosart, London, 1868. The chief source
for a life is the autobiographical material left to M. Sylvester, who published it as 
<i>Reliquiæ Baxterianæ, </i>London, 1696, abridged by E. Calamy, 1702, this enlarged and republished in 2 vols., 1713. A notable paper on Baxter by Sir James Stephen, originally published in the <i>Edinburgh Review, </i>
is to be found in his <i>Essays, </i>vol. ii, London, 1860. Among the biographies may be mentioned
A. B. Grosart, <i>Representative Nonconformists, </i>II, <i>Richard 
Baxter, </i>ib. 1879; G. D. Boyle, <i>Men Worth Remembering, Richard Baxter, </i>
ib. 1883; J. Stalker, <i>Richard Baxter, </i>Edinburgh, 1883; 
<i>DNB, </i>iii, 429–437; J. H. Davies, <i>Life of Richard Baxter, </i>London, 1887. The account of his trial
is given by Macaulay in his <i>History of England, </i>vol. ii. Consult also Baxter's <i>Making 
Light of Christ, with an Essay on his Life, Ministry and Theology, </i>
by T. W. Jenkyn, London, 1848.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p108.2">Bayle, Pierre</term>
<def id="b-p108.3">
<p id="b-p109"><b>BAYLE, </b>bêl, <b>PIERRE: </b>French Protestant; b.
at Carla (11 m. w. of Pamiers), department of Ariège, Nov. 18, 1647; d. at Rotterdam Dec. 28,
1706. He was the son of a Calvinist clergyman,
and, in 1666, began his studies at the Protestant
Academy at Puylaurens, whence he went to the
University of Toulouse in 1669. Not satisfied
with the objections of the Reformed against the
dogma of a divinely appointed judge in matters of
faith, he became a Roman Catholic. He spent
eighteen months at the Jesuits' College in Toulouse,
and then returned to Protestantism and went to
Geneva (1670), where, living as a tutor in private
families, he studied theology as well as the Cartesian philosophy. His friendship with Jacques
Basnage and Minutoli began there. Later he accompanied pupils to Rouen and in 1675 to Paris. Then
he spent several years as a lecturer on philosophy
at Sédan; when that academy was closed by order
of the king (1681), he accepted an appointment
as lecturer on philosophy at the "École illustre" of Rotterdam. In this refuge of liberty, Bayle
wrote most of his works. The revocation of the Edict
of Nantes raised his indignation, and several of the
best Protestant works called forth by that disgraceful
piece of policy proceeded from the pen of Bayle.
The conclusion at which he arrives by his close
reasoning is: that matters of belief should be
outside the sphere of the State as such—a dangerous principle for Catholicism, and the book was
at once put on the Index. Even among Protestants Bayle had adversaries. Jurieu, his jealous
and violent opponent at Rotterdam, considered
toleration equal to indifference, and reproached
Bayle with dangerous skepticism, which made his
position very difficult. He tried for an appointment in Berlin. But the realization of this wish
was prevented by the death of the great Elector
Frederick William. Jurieu continued his attacks
and even went so far as to represent Bayle as the
head of a party working into the hands of Louis
XIV by aiming at a split between the princes allied
against France. William III gave credence to this
and influenced the magistrate of Rotterdam to
remove Bayle from his position (1693). From
that time he lived for his literary work, chiefly
bearing on philosophy and the history of literature.
His <i>Dictionnaire historique et critique </i>[(2 vols. in
three parts Rotterdam, 1697; 2d ed., 3 vols., 1702;
11th ed., 16 vols., Paris, 1820–24; Eng. transl., 5
vols., London, 1734–38)] was mast favorably received by all the learned men of Europe, though
it brought on him a revival of the reproach of
skepticism, of want of respect for the Holy Scriptures, even of Manicheism. Called to justify himself
before a commission appointed by the presbytery
of Rotterdam, he was treated with great moderation, and consented to change some of the offensive articles, which appeared in their new form in the second edition of his 
<i>Dictionnaire. </i>Accusations
against him came up again from time to time,
and he tried to refute them in minor philosophical
works. Besides the <i>Dictionnaire </i>his works include:
<i>Lettres à M. L. D. A. C., docteur en Sorbonne, où il 
est prouvé que les comètes ne sont point le présage
d’aucun malheur </i>(Cologne, 1682); <i>Critique générale
de l’Histoire du Calvinisme de M. Maimbourg </i>
(Amsterdam, 1682); <i>Recueil de quelques piéces concernant la philosophie de M. Descartes </i>
(Amsterdam, 1684); <i>Nouvelles de la République des lettres </i>
(1684–1687); <i>Ce que c’est que la France toute catholique sous le règne de Louis-le-Grand </i>
(St. Omer, 1685); <i>Commentaire philosophique sur ces paroles de J. C.: "Contrains-les d’entrer" </i>
(Amsterdam,1686); <i>Résponse de l’auteur des Nouvelles de la République des lettres
en faveur du P. Malebranche sur les plaisirs des sens </i>( Rotterdam, 1686); <i>Avis important aux réfugiés 


<pb n="17" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0033=17.htm" id="b-Page_17" />sur leur Prochain retour en France </i>(Amsterdam,
1690; 1709); <i>Lettres choisies avec des remarques </i>(Rotterdam, 1714); 
<i>Nouvelles lettres </i>(The Hague, 1739).</p>
<p class="author" id="b-p110">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p111"><span class="sc" id="b-p111.1">Bibliography</span>: B. de la Monnoye (pseudonym for Du 
Revest), <i>Histoire du Mr. Bayle et ses ouvrages, </i>Amsterdam,
1716; P. des Maizeaux, <i>Vie de P. Bayle, </i>The Hague, 1730, reprinted from the 3d ed. of the <i>Dictionnaire, </i>Amsterdam, 1730, reproduced in the Eng. transl. of the "Dictionary," ut sup.;
E. and É. Haag, <i>La France protestante, </i>ii, 60–63, 9 vols.,
Paris, 1846–59; L. Feuerbach, <i>P. Bayle, ein Beitrag zur 
Geschichte der Philosophie und der Menschheit, </i>Leipsic,
1848; J. P. Damiron, <i>Mémoire sur Bayle et ses doctrines, </i>
Paris, 1850; C. A. St. Beuve, in <i>Lundis, </i>vol. ix, ib. 1852;
F. Bouillier, <i>Histoire de la philosophie cartésienne, </i>ii, 
476, ib. 1854; C. Lenient, <i>Étude sur Bayle, </i>ib. 1855; 
É. Jeanmaire, <i>Essai sur la critique religieuse de Bayle, </i>Strasburg, 1862; Voltaire, <i>Siècle ae Louis XIV, </i>chap. 36; A. Deschamps, <i>La Genèse du scepticisme érudit chez 
Bayle, </i>Brussels, 1879; J. Denis, <i>Bayle et Jurieu, </i>Caen,
1886; P. Janet, <i>Histoire de la science politique dans ses
rapports avec la morale, </i>Paris, 1887.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p111.2">Bayley, James Roosevelt</term>
<def id="b-p111.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p112"><b>BAYLEY, JAMES ROOSEVELT: </b>
Roman Catholic archbishop of Baltimore; b. at Rye, N. Y., Aug.
23, 1814; d. in Newark, N. J., Oct. 3, 1877. He
was a nephew of Elizabeth (Bayley) Seton ("Mother 
Seton"), founder of the order of Sisters of Charity
in America; was graduated at Washington (Trinity)
College, Hartford, Conn., 1835; rector of St.
Peter's church, Harlem, New York, 1840–41;
received into the Roman Catholic Church at Rome,
1842; studied in Paris and Rome, and was ordained
priest in New York, 1843; was professor in St.
John's College, Fordham, New York, and its acting
president, 1845–46; became secretary to Bishop
Hughes of New York, 1846, bishop of Newark,
1853, archbishop of Baltimore and primate of
America, 1872. He published a volume of pastoral letters; 
<i>Sketch of the History of the Catholic Church on the Island of New York </i>
(New York, 1853); <i>Memoirs of Simon Gabriel Bruté, First Bishop of
Vincennes </i>(1861).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p112.1">Bayly, Lewis</term>
<def id="b-p112.2">
<p id="b-p113"><b>BAYLY, LEWIS: </b>Anglican bishop; b. perhaps
at Carmarthen, Wales, perhaps at Lamington (6
m. s.w. of Bigger), Scotland, year unknown; d,
at Bangor, Wales, Oct. 26, 1631. He was educated
at Oxford; became vicar of Evesham, Worcestershire, and in 1604, probably, rector of St. Matthew's,
Friday street, London; was then chaplain to Henry
Prince of Wales (d. 1612), later chaplain to King
James I, who, in 1616, appointed him bishop of
Bangor. He was an ardent Puritan. His fame
rests on <i>The Practice of Piety, directing a Christian
how to walk that he may please God </i>
(date of first ed. unknown; 3d ed., London, 1613). It reached
its 74th edition in 1821 and has been translated
into French, German, Italian, Polish, Romansch,
Welsh, and into the language of the Massachusetts
Indians. It was one of the two books which John
Bunyan's wife brought with her—the other one
being Arthur Dent's <i>Plain Man's Pathway to
Heaven</i>—and it was by reading it that Bunyan
was first spiritually awakened.</p>

<p class="bib2" id="b-p114"><span class="sc" id="b-p114.1">Bibliography</span>: A biographical preface by Grace Webster
is prefixed to the <i>Practice of Piety, </i>London, 1842; consult also A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses, </i>ed. P. Bliss, ii, 525–531, 4 vols., ib. 1813–20.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p114.2">Bay Psalm Book</term>
<def id="b-p114.3">
<p id="b-p115"><b>BAY PSALM BOOK: </b>A metrical translation
of the Psalms, published by Stephen Daye at Cambridge, Mass., in 1640 and the first book printed
in America. The work of translation was begun
in 1636, the principal collaborators being Thomas
Welde, Richard Mather, and John Eliot, the missionary to the Indians. The rendering, as the
translators themselves recognized in their quaint
preface to the book, was a crude specimen of English, and carrying to the extreme their belief in
the inspiration of the Bible, they tortured their
version into what they conceived to be fidelity to
the original. The meter, moreover, is irregular,
and the rimes are frequently ludicrous. The
general spirit and form of the translation may
be represented by the following rendering of <scripRef passage="Psalm 18:6-9" id="b-p115.1" parsed="|Ps|18|6|18|9" osisRef="Bible:Ps.18.6-Ps.18.9">Ps.
xviii, 6–9</scripRef>:</p>


<p class="List2" style="margin-top:12pt" id="b-p116">6. "I in my streights, cal'd on the Lord,</p>
<p class="List3" id="b-p117">and to my God cry'd: he did heare</p>
<p class="List3" id="b-p118">from his temple my voyce, my crye,</p>
<p class="List3" id="b-p119">before him came, unto his eare.</p>

<p class="List2" style="margin-top:12pt" id="b-p120">7. "Then th' earth shooke, do quak't, do moutaines</p>
<p class="List3" id="b-p121">roots mov'd, &amp; were stird at his ire,</p>

<p class="List2" style="margin-top:12pt" id="b-p122">8. "Vp from his nostrils went a smoak,</p>
<p class="List3" id="b-p123">and from his mouth devouring fire;</p>
<p class="List3" id="b-p124">By it the coales inkindled were.</p>

<p class="List2" style="margin-top:12pt" id="b-p125">9. "Likewise the heavens he downe-bow'd,</p>
<p class="List3" id="b-p126">And he descended, &amp; there was</p>
<p class="List3" style="margin-bottom:12pt" id="b-p127">under his feet a gloomy cloud."</p>



<p id="b-p128">Of the first edition of the <i>Bay Psalm 
Book </i>only eleven copies are known to exist. In 1647 a second
edition, better printed and with the spelling and
punctuation corrected, was published either by
Stephen Daye or possibly by Matthew Daye or
even in England, and this edition long remained
in general use among the Puritans of New England.
A reprint of the first edition (71 copies) was issued
privately at Cambridge in 1862.</p>

<p class="bib2" id="b-p129"><span class="sc" id="b-p129.1">Bibliography</span>: R. F. Roden, <i>The 
Cambridge Press, </i>New York, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p129.2">Bdellium</term>
<def id="b-p129.3">
<p id="b-p130"><b>BDELLIUM, </b>del´i-<span style="font-size:xx-small" id="b-p130.1">U</span>m (Hebr. <i>bedhola<span class="phonetic" id="b-p130.2">ḥ</span></i>): One
of the products of the land of Havilah, mentioned
with gold and the <i>shoham</i>-stone (E. V. "onyx")
in <scripRef passage="Genesis 2:11-12" id="b-p130.3" parsed="|Gen|2|11|2|12" osisRef="Bible:Gen.2.11-Gen.2.12">Gen. ii, 11–12</scripRef>. In <scripRef passage="Numbers 11:7" id="b-p130.4" parsed="|Num|11|7|0|0" osisRef="Bible:Num.11.7">Num. xi, 7</scripRef>, manna is said
to have resembled it. It was, therefore, something well known to the Hebrews, but the
exact meaning is uncertain. Some have thought
that it was a precious stone, perhaps the pearl;
others identify it with myrrh or with musk. The
most probable and generally accepted explanation
is that it was the gum of a tree, much prized in
antiquity and used in religious ceremonies. Pliny
(<i>Hist. nat., </i>xii, 35) describes it as transparent,
waxy, fragrant, oily to the touch, and bitter; the
tree was black, of the size of the olive; with leaves
like the ilex, and fruit like the wild fig; he designates Bactria as its home, but states that it grew
also in Arabia, India, Media, and Babylonia. It
probably belonged to the balsamodendra and was
allied to the myrrh.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p131"><span class="sc" id="b-p131.1">I. Benzinger</span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p131.2">Beach, Harlan Page</term>
<def id="b-p131.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p132"><b>BEACH, HARLAN PAGE: </b>Congregationalist;
b. at South Orange, N. J., Apr. 4, 1854. He was 

<pb n="18" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0034=18.htm" id="b-Page_18" />educated at Yale College (B.A., 1878) and Andover Theological Seminary (1883). He was
instructor in Phillips Andover Academy 1878–80,
and was ordained in 1883. He was missionary
in China for seven years, and from 1892 to 1895
was instructor and later superintendent of the
School for Christian Workers, Springfield, Mass.
He was appointed educational secretary of the
Student Volunteer Movement for Foreign Missions
in 1895, and held this position until 1906, when he
was chosen professor of the theory and practise of
missions in the Yale Divinity School. He has been a
corporate member of the American Board of Commissioners for Foreign Missions since 1895 and of
the cooperating committee of the same organization since 1906, as well as chairman of the exhibit committee and executive committee of the
Ecumenical Conference in 1900, member of the
Bureau of Missions Trustees since 1901, member
of the executive committee of the Yale Foreign
Missionary Society since 1903, member of the advisory board of Canton Christian College and trustee
of the Hartford School of Religious Pedagogy since
1905. In theology he is a moderate conservative.
He has written <i>The Cross in the Land of the Trident </i>(New York, 1895); 
<i>Knights of the Labarum </i>(1896); <i>New Testament Studies in Missions </i>(1898); 
<i>Dawn on the Hills of T’ang: or, Missions in China </i>(1898);
<i>Protestant Missions in South America </i>(1900);
<i>Geography and Atlas of Protestant Missions </i>(2 vols., 1901–03); 
<i>Two Hundred Years of Christian Activity in Yale </i>(New Haven, 1902); 
<i>Princely Men of the Heavenly Kingdom </i>(New York, 1903); and 
<i>India and Christian Opportunity </i>(1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p132.1">Beard, Charles</term>
<def id="b-p132.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p133"><b>BEARD, CHARLES: </b>English Unitarian; b. at
Higher Broughton, Manchester, July 27, 1827,
son of John Relly Beard, also a well-known Unitarian minister and educator (b. 1800; d. 1876);
d. at Liverpool Apr. 9, 1888. He studied at Manchester New College 1843–48, was graduated B.A.
at London University 1847, and continued his
studies at Berlin 1848–49; became assistant minister at Hyde Chapel, Gee Cross, Cheshire, 1850,
minister 1854, minister at Renshaw Street Chapel,
Liverpool, 1867. From 1864 to 1879 he edited 
<i>The Theological Review. </i>Besides sermons, addresses,
etc., he published <i>Port Royal, a Contribution to the History of Religion and Literature in France </i>
(2 vols., London, 1861); <i>The Reformation in its Relation to Modern Thought </i>
(Hibbert lectures for 1883); and <i>Martin Luther and the Reformation in Germany 
until the Close of the Diet of Worms </i>(ed. J. F. Smith, 1889).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p133.1">Beard, Richard</term>
<def id="b-p133.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p134"><b>BEARD, RICHARD: </b>Cumberland Presbyterian;
b. in Sumner County, Tenn., Nov. 27, 1799; d. at
Lebanon, Tenn., Nov. 6, 1880. He was licensed
in 1820; graduated at Cumberland College, Princeton, Ky., 1832, and was professor of Greek and Latin
there 1832–38, and in Sharon College, Sharon, Miss.,
1838–43; president of Cumberland College 1843–54;
professor of systematic theology in Cumberland
University, Lebanon, Tenn., after 1854. He published the following books. <i>Why 
am I a Cumberland Presbyterian? </i>(Nashville, 1872); <i>Lectures on Theology </i>
(3 vols., 1873–75); <i>Brief Biographical Sketches of Some of the Early Ministers of the Cumberland
Presbyterian Church </i>(1874).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p134.1">Beardslee, Clark Smith</term>
<def id="b-p134.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p135"><b>BEARDSLEE, CLARK SMITH: </b>
Congregationalist; b. at Coventry, N. Y., Feb. 1, 1850. He
was educated at Amherst College (B.A., 1876),
Hartford Theological Seminary (1879), and the
University of Berlin. He was instructor in Hebrew at Hartford Theological Seminary from 1878
to 1881, and then held successive pastorates at Le
Mars, Ia. (1882–85), Prescott, Ariz. (1885–86),
and West Springfield, Mass. (1886–88). In 1888
he was appointed associate professor of systematic
theology at Hartford Theological Seminary, and
four years later was made professor of Biblical
dogmatics and ethics, a position which he still
holds. In theology he is a Biblical Evangelical.
He is the author of <i>Christ's Estimate of Himself </i>
(Hartford, 1899); <i>Teacher-Training with the Master Teacher </i>
(Philadelphia, 1903); and <i>Jesus the King of Truth </i>
(Hartford, 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p135.1">Beatification</term>
<def id="b-p135.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p136"><b>BEATIFICATION: </b>An intermediate stage in
the process of canonization. It is in modern usage
itself the result of a lengthy course of inquiry into
the life of the person under consideration, and is
solemnly declared in St. Peter's at Rome. By
it the title of "Blessed" is attributed to the subject, and a limited and partial cultus of him permitted, as in a certain country or order. See <a href="" id="b-p136.1"><span class="sc" id="b-p136.2">Canonization</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p136.3">Beatific Vision</term>
<def id="b-p136.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p137"><b>BEATIFIC VISION: </b>The direct and unhindered
vision of God, which is part of the reserved blessedness of the redeemed (<scripRef passage="1 Corinthians 13:12" id="b-p137.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. xiii, 12</scripRef>; <scripRef passage="1 John 3:2" id="b-p137.2" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2">I John iii, 2</scripRef>; <scripRef passage="Revelation 22:3,4" id="b-p137.3" parsed="|Rev|22|3|0|0;|Rev|22|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.3 Bible:Rev.22.4">Rev. xxii, 3, 4</scripRef>). The conception of its nature
must necessarily be very vague, but belief in its
existence is said to be founded upon Scripture and
reason. The only question concerns its time.
This has been much disputed. The Greek Church
and many Protestants, especially Lutherans and
Calvinists, put the vision after the judgment day
(so Dr. Hodge, <i>Systematic Theology, </i>iii, 860). According to the view 
prevalent among Roman Catholic theologians, the vision, though essentially complete before the resurrection, is not integrally so until the soul is reunited to the glorified body (consult H. Hurter, 
<i>Theologiæ dogmaticæ compendium, </i>vol. iii, <i>De Deo consummatore, </i>
chap. v, 10th ed., Innsbruck, 1900).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p137.4">Beaton (Bethune), David</term>
<def id="b-p137.5">
<p id="b-p138"><b>BEATON, </b>bî´ten <b>(BETHUNE), </b>be-thūn´ or
be-tün´, <b>DAVID: </b>Cardinal-archbishop of St.
Andrews; b. 1494; assassinated at St. Andrews
May 29,1546. He was the third son of John Beacon
of Auchmuty, Fifeshire; studied at the universities
of St. Andrews and Glasgow, and at the age of
fifteen went to Paris and studied law; became abbot
of Arbroath in 1523; bishop of Mirepoix in Languedoc 1537; cardinal Dec., 1538. He was made
lord privy seal in 1528; succeeded his uncle, James
Beaton, as archbishop of St. Andrews in 1539;
was consecrated archbishop of Glasgow at Rome in
1552; became chancellor and prothonotary apostolic and legate 
<i>a latere </i>in 1543. He served his country in many important diplomatic missions.

<pb n="19" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0035=19.htm" id="b-Page_19" />In the bitter political contests of the time between
the French and English parties he sided with the
former, and fought with energy and courage for
the independence of Scotland against the plans of
Henry VIII. In the religious contests between
Romanists and Reformers he took as decidedly the
part of the hierarchy and did not scruple to use
intrigue and force when argument and persuasion
failed. His memory has been darkened by his
severity against heretics and his immoral life.
The case of <a href="" id="b-p138.1">George Wishart</a> is adduced as a
particularly flagrant piece of religious persecution;
but it must be remembered that he lived in a rude
country in turbulent times, and the Reformers were
implicated in political intrigues and treasonable
plots. The execution of Wishart was the immediate cause of a conspiracy to put Beaton out of
the way, and certain members of the Reform
party murdered him in his bedchamber.</p>

<p class="bib2" id="b-p139"><span class="sc" id="b-p139.1">Bibliography</span>: R. Chambers, <i>Lives of Illustrious Scotchmen, </i>
ed. T. Thomson, 5 vols., Edinburgh, 1835; C. R. Rogers,
<i>Life of George Wishart, </i>ib. 1876; <i>DNB, </i>iv, 17–18; J. Herkless, <i>Cardinal Beaton, Priest and 
Politician, </i>London, 1891.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p139.2">Beattie, Francis Robert</term>
<def id="b-p139.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p140"><b>BEATTIE, FRANCIS ROBERT: </b>Presbyterian;
b. at Guelph, Ont., <scripRef passage="Mar. 31, 1848" id="b-p140.1" parsed="|Mark|31|0|0|0;|Mark|1848|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.31 Bible:Mark.1848">Mar. 31, 1848</scripRef>; d. at Louisville,
Ky., Sept. 4, 1906. He was educated at the
University of Toronto (B.A., 1875), Knox Theological College, Toronto (1878), Illinois Wesleyan
University (Ph.D., 1884), and Presbyterian Theological College, Montreal (D.D., 1887). He was
tutor in Knox College in 1876–78, and held Canadian pastorates at Baltimore and Coldsprings
(1878–82) and Brantford (1882–88), in addition
to being examiner to Toronto University in 1884–1888. In the latter year he entered the Presbyterian
Church, South, and was appointed professor of
apologetics in Columbia Seminary, Columbia, S. C.,
remaining there until 1893, when he became
professor of apologetics and systematic theology in
the Presbyterian Theological Seminary of Kentucky at Louisville. He published 
<i>Utilitarian Theory of Morals </i>(Brantford, Ont., 1884); 
<i>Methods of Theism </i>(1887); 
<i>Radical Criticism </i>(Chicago, 1894);
<i>Presbyterian Standards </i>(Richmond, Va., 1896); and
<i>Apologetics </i>(vol. i, 1903). He also edited the 
<i>Memorial Volume of the Westminster Assembly Celebration at Charlotte, N. C. </i>
(Richmond, Va., 1897), and was associate editor of the 
<i>Christian Observer </i>from 1893 and of 
<i>The Presbyterian Quarterly </i>from 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p140.2">Beattie, James</term>
<def id="b-p140.3">
<p id="b-p141"><b>BEATTIE, JAMES: </b>Scotch poet; b. at Laurencekirk (70 m. n.n.e. of Edinburgh), Kincardineshire,
Oct. 25, 1735; d. at Aberdeen Aug. 18, 1803. He
studied at the Marischal College, Aberdeen (M.A.,
1753), and, after seven years as a school-teacher,
became professor of moral philosophy and logic
at that institution in 1760. In reply to Hume he wrote 
<i>An Essay on the Nature and Immutability of Truth </i>
(London, 1770), which was popular and
successful, but has little value as a philosophical
work. Other works of his were: <i>Dissertations, Moral and Critical </i>(1783); 
<i>Evidences of the Christian Religion </i>(2 vols., Edinburgh, 1786); and 
<i>Elements of Moral Science </i>(2 vols., 1790–93). His poems,
of which the chief is <i>The Minstrel </i>(books i-ii, 1771–1774), are much better than his 
philosophical writings; and it is for them that he is remembered.</p>

<p class="bib2" id="b-p142"><span class="sc" id="b-p142.1">Bibliography</span>: Sir William Forbes, <i>An Account of the Life
and Writings of James Beattie, </i>Edinburgh, 1806; <i>DNB, </i>iv, 22–25.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p142.2">Beausobre, Isaac de</term>
<def id="b-p142.3">
<p id="b-p143"><b>BEAUSOBRE, </b>bō´´sō´br, <b>ISAAC DE: </b>One of
the most distinguished preachers of the French
Protestant Church; b. at Niort (220 m. s.w. of
Paris), in the present department of Deux-Sèvres,
<scripRef passage="Mar. 8, 1659" id="b-p143.1" parsed="|Mark|8|0|0|0;|Mark|1659|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8 Bible:Mark.1659">Mar. 8, 1659</scripRef>; d. in Berlin June 5, 1738. He was
descended from a Protestant family of Gascogne,
whose head took refuge in Geneva in 1578. He
began his theological studies at the celebrated
academy of Saumur, was ordained at the last
synod of Loudun, and was called to be minister
of the church at Chatillon, department of Indre,
1683. During the religious persecution, he fled
in Nov., 1685, to Rotterdam, where he was welcomed at the house of the princess of Orange and,
through her, was appointed chaplain to her daughter,
princess of Anhalt-Dessau. In 1694 he was appointed
chaplain to the elector of Brandenburg, Frederick
III, and was called to Berlin as minister of the
French Church. He stayed there for thirty-six
years, preaching with much success, and was
loaded with favors by King Frederick II. Among
other honorable missions, he was sent in 1704 to
the Duke of Marlborough, and, in 1713, to the
commissioners of the Treaty of Utrecht, to ask for
the exchange of Huguenot galley-slaves for French
prisoners. He was privy councilor of the king
of Prussia, director of the French House and of
the French schools, and superintendent of all the
French churches in Berlin.</p>

<p id="b-p144">His works are: <i>Défense de la doctrine des Réformés sur la Providence, la prédestination, la grâce,
et l’Eucharistie </i>(Magdeburg, 1693); <i>Les Psaumes de David mis en rime française </i>
(Berlin, 1701); <i>Le Nouveau-Testament de J. C. traduit en français
sur l’original grec, avec des notes littérales </i>(Amsterdam, 
1718); <i>Histoire critique de Manichée et du Manichéisme </i>(1739); <i>Sermons </i>(4 vols., Lausanne,
1755); <i>Histoire de la Réformation ou origine et progrès du Luthéranisme dans l’Empire de 1517 à 1536 </i>
(4 vols., Berlin, 1785–86).</p>
<p class="author" id="b-p145">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p146"><span class="sc" id="b-p146.1">Bibliography</span>: A life is prefixed by A. B. 
de la Chapelle to Beausobre's <i>Remarques . . . sur le Nouveau Testament,
</i>2 vols., The Hague, 1742. Consult J. H. S. Formey, <i>Éloge
des académiciens de Berlin, </i>2 vols., Berlin, 1757; E. and É. Haag, <i>La France protestante, </i>ed. H. L. Bordier, ii, 127, Paris, 1877; C. J. G. Bartholmess, <i>Le Grand Beausobre, </i>in <i>Bulletin de la société d’histoire du protestantisme français, </i>ib. 1876.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p146.2">Bebb, Llewellyn John Montfort</term>
<def id="b-p146.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p147"><b>BEBB, LLEWELLYN JOHN MONTFORT: </b>Church of England; b. at Cape Town Feb. 
16, 1862. He was educated at New College, Oxford (B.A., 1885), and was fellow 
(1885–98), tutor (1889–98), and librarian (1892–98) of Brasenose College. 
He was examining chaplain to the bishop of Salisbury from 
1893 to 1898, and to the bishop of St. Asaph from 1898 to 1902, and was also curator of
the botanical garden, Oxford, in 1896–98 and Grinfeld lecturer on the Septuagint in the University
of Oxford in 1897–1901. From 1892 to 1896 he was vice-principal of Brasenose College, Oxford,
and since 1898 has been principal of St. David's College, Lampeter, Wales. He was select preacher

<pb n="20" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0036=20.htm" id="b-Page_20" />at Cambridge in 1904, and has written <i>Evidence of the Early Versions and Patristic Quotations on
the Text of the New Testament, </i>in <i>Studia Biblica, </i>ii (Oxford, 1890), and has edited 
<i>Sermons Preached before the University of Oxford </i>(1901) and U. Z.
Rule's <i>Graduated Lessons from the Old Testament </i>(1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p147.1">Bebenburg, Lupold Von</term>
<def id="b-p147.2">
<p id="b-p148"><b>BEBENBURG, LUPOLD VON: </b>Bishop of
Bamberg, best known for his writings on 
ecclesiastico-political subjects; d. 1363. He came of
a knightly Frankish family, and studied canon
law at Bologna. From 1338 to 1352 he was a
member of the chapters of Wᡬrzburg and Mainz
and dean of St. Severus at Erfurt. In 1353 he
was made bishop of Bamberg, and remained there
till his death. In the struggle between Louis the
Bavarian and Popes John XXII, Benedict XII,
and Clement VI, he was among the jurists who
took the emperor's side. His treatise <i>De juribus
regni et imperii Romanorum </i>(ed. J. Wimpfeling, 
Strasburg, 1508; S. Schard, in <i>De jurisdictione, 
auctoritate, et præeminentia imperiali ac potestate 
ecclesiastica variis auctoribus scripta, </i>Basel, 1566,
and often), dedicated to Louis' supporter, the
elector Baldwin of Treves, deals less with abstract
ideas and Aristotelian politics than with historical
considerations. Two minor works of his have also
been preserved, one in praise of the devotion of the
old German princes to the Church (in Schard, ut
sup.), the other a lament over the condition of the
Holy Roman Empire (ed. Peter, Würzburg, 1842).</p>
<p class="author" id="b-p149">(<span class="sc" id="b-p149.1">E. Friedberg</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p150"><span class="sc" id="b-p150.1">Bibliography</span>: J. Looshorn, 
<i>Die Geschichte des Bisthums Bamberg, </i>iii, 246–306, <i>Bischof Lupold III von Bebenburg, </i>
Munich, 1891; A. Ussermann, <i>Episcopatus Bambergensis, </i>
pp. 178–180, San Blas, 1802; S. Riezler, <i>Die literarischen
Widersacher der Päpste, </i>pp. 107–114, 180–192, Leipsic,
1874; F. Joel, <i>Lupold III von Bebenburg, </i>vol. i, <i>Sein Leben, </i>
Halle, 1891 (the result of diligent research).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p150.2">Bec, Abbey of</term>
<def id="b-p150.3">
<p id="b-p151"><b>BEC, ABBEY OF: </b>Benedictine abbey of Normandy, situated at the present village of Le BecHellouin (7 m. s.w. of Rouen). It was founded about 1034 by Herluin, a noble Norman, who was
first abbot. Mainly because of its great teachers,
Lanfranc (who came to the abbey about 1042
and was prior 1045 or 1046–66) and Anselm (entered the abbey 1060; prior 1063–78; abbot 1078–93;
see <a href="" id="b-p151.1"><span class="sc" id="b-p151.2">Anselm, Saint, of Canterbury</span></a>), it became
a famous center of learning for Normandy and, after
the Conquest, for England. Among those who
studied there were: Anselm of Lucca, afterward
Pope Alexander II; Anselm of Laon; Gilbert
Crispin, abbot of Westminster, author of the life
of Herluin; Milo Crispin, biographer of Lanfranc
and certain of the early abbots; Arnulf and Gundulf, bishops of Rochester; Ivo of Chartres; Gutmund, archbishop of Aversa; and William, archbishop of Rouen. Its fifth abbot, Theobald,
became archbishop of Canterbury (1139); and the
seventh abbot was Vacarius, who about the middle
of the twelfth century introduced the study of the
Roman law into England. The abbey was destroyed during the French Revolution.</p>

<p class="bib2" id="b-p152"><span class="sc" id="b-p152.1">Bibliography</span>: The <i>Chronicon Beccensis abbatiæ, </i>
with the lives by the Crispins above referred to, are in d’Achéry's 
edition of the works of Lanfranc, Paris, 1648; reprinted
in <i>MPL, </i>cl; and the <i>Gesta </i> of seven Abbots of Bec, by
Peter the Monk, written 1150, are in <i>MPL, </i>clxxxi.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p152.2">Becan, Martin</term>
<def id="b-p152.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p153"><b>BECAN (VERBEECK, VAN DER BEECK), MARTIN: </b>Jesuit; b. at Hilvarenbeeck (35 m. n.e. of
Antwerp), in Brabant, Jan. 6, 1563; d. in Vienna
Jan. 24, 1624. He joined the Jesuits in 1583;
taught philosophy and theology at schools of the
order in Cologne, Würzburg, Mainz, and Vienna;
and became confessor to the emperor Ferdinand II 
in 1620. He engaged in controversy with Lutherans,
Calvinists and Anabaptists, and in particular attacked the Church of England. In his 
<i>Controversia Anglicana de Potestate pontificis et regis </i>(Mainz,
1613) he defended the morality of assassinating a
heretic king; and in <i>Quæstiones de fide hæreticis
servanda </i>(1609) he declared that no promise or
oath given to a heretic was binding. The former
work was condemned at Rome. His collected
works were published in two volumes at Mainz,
1630–31.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p153.1">Beck, Johann Tobias</term>
<def id="b-p153.2">
<p id="b-p154"><b>BECK, JOHANN TOBIAS: </b>German theologian;
b. at Balingen (40 m. s.s.w. of Stuttgart), Württemberg, Feb. 22, 1804; d. at Tübingen Dec. 28,
1878. He studied at Tübingen 1822–26, was pastor
at Waldthann and Mergentheim, went to Basel as
extraordinary professor in 1838, and in 1843 to
Tübingen, where he remained as professor and
morning preacher till his death. He has been characterized as the most important representative of
the strictly Biblical school of theology in the nineteenth century. He aimed to base all doctrine on
the Bible, and allowed value to Church teachings
only as interpretations of the Bible. He held an
extreme view of revelation and inspiration, and
hardly entered into critico-historical questions.
His life was plain and simple, and his kind heart
won general affection. He published, besides
several collections of sermons, the following works:
<i>Einleitung in das System der christlichen Lehre </i>
(Stuttgart, 1838, 2d ed., 1870); <i>Die Geburt des christlichen Lebens, sein Wesen und sein Gesetz </i>
(Basel, 1839); <i>Die christliche Lehrwissenschaft nach den biblischen Urkunden, </i>i, Logik 
(Stuttgart, 1841, 2d ed., 1875); <i>Die christliche Menschenliebe, das Wort
und die Gemeinde Christi </i>(Basel, 1842); <i>Umriss der
biblischen Seelenlehre </i>(Stuttgart, 1843, 3d ed.,
1873; Eng. transl., <i>Biblical Psychology, </i>Edinburgh,
1877 ); <i>Leitfaden der christlichen Glaubenslehre für
Kirche, Schule und Haus </i>(Stuttgart, 1862, 2d ed.,
1869); <i>Gedanken aus und nach der Schrift für christliches Leben und geistliches Amt </i>
(Frankfort, 1859; 2d ed., 1878). After his death were published
commentaries on the epistles to Timothy (Gütersloh, 1879) and the Romans (2 vols., 1884), and on Rev.
i–xii (1883); <i>Pastorallehren des Neuen Testaments </i>
(1880; Eng. transl., <i>Pastoral Theology, </i>Edinburgh, 1882); 
<i>Vorlesungen über christliche Ethik </i>(3 vols., 1882–83); 
<i>Briefe und Kernworte </i>(1885); <i>Vorlesungen 
über christliche Glaubenslehre </i>(2 vols., 1886–87);
<i>Vollendung des Reiches Gottes </i>(1887).</p>
<p class="author" id="b-p155">(<span class="sc" id="b-p155.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p156"><span class="sc" id="b-p156.1">Bibliography</span>: For his life consult: <i>Worte der Erinnerung, </i>
Tübingen, 1879 (the part by Weizsäcker is especially valuable); B. J. Riggenbach, <i>T. Beck, ein Schriftgelehrter
zum Himmelreieh, </i>Basel, 1888. On his theology consult:
F. Liebetrut, <i>J. T. Beck und seine Stellung zur Kirche, </i>

<pb n="21" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0037=21.htm" id="b-Page_21" />Berlin, 1858; C. Sturhahn, <i>Die Rechtfertigungslehre nach
Beck mit Berücksichtigung von Ebrard's Sola, </i>Leipsic, 1890.
On his work as a preacher: A. Brömel, <i>Homiletische Charakterbilder, </i>2 vols., ib. 1874; A. Nebe, <i>Geschichte der Predigt, </i>vol. iii, Wiesbaden, 1879.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p156.2">Becket, Thomas</term>
<def id="b-p156.3">
<p id="b-p157"><b>BECKET, THOMAS </b> (commonly called <b>Thomas
à Becket</b>): Archbishop of Canterbury 1162–70,
the most determined English champion of the
rights and liberties of the Church in his day;
b. in London between 1110 and 1120; assassinated
at Canterbury Dec. 29, 1170.</p> 
<h4 id="b-p157.1">Life before his Consecration.</h4>
<p id="b-p158">His parents were of
the middle class. He received an excellent education, which he completed at the University of
Paris. Returning to England, he attracted the
notice of Theobald, archbishop of Canterbury,
who entrusted him with several important missions
to Rome, and finally made him archdeacon of
Canterbury and provost of Beverley. He so distinguished himself by his zeal and efficiency that
Theobald commended him to King Henry II when
the important office of chancellor was vacant.
Henry, like all the Norman kings, desired to be
absolute master of his dominions, in both Church
and State, and could well appeal to the traditions
of his house when he planned to do
away with the special privileges of
the English clergy, which he regarded
as so many fetters on his authority.
Becket struck him as an instrument
well adapted for the accomplishment of his designs;
the young man showed himself an accomplished
courtier, a cheerful companion in the king's pleasures, and devoted to his master's interests with
such a firm and yet diplomatic thoroughness that
scarcely any one, unless perhaps it was John of
Salisbury, could have doubted that he had gone
over completely to the royal side. Archbishop
Theobald died Apr. 18, 1161, and the chapter
learned with some indignation that the king expected them to choose Thomas his successor.
The election was, however, consummated in May,
and Thomas was consecrated on June 3, 1162.</p>

<h4 id="b-p158.1">Archbishop, 1162.</h4>
<p id="b-p159">At once there took place before the eyes of the
astonished king and country an unexpected transformation in the character of the new primate.
Instead of a gay, pleasure-loving courtier, he stood
forth an ascetic prelate in simple monastic garb,
ready to contend to the uttermost for the cruse
of the hierarchy. In the schism which at that time
divided the Church, he declared for
<a href="" id="b-p159.1">Alexander III</a>, a man whose
devotion to the same strict hierarchical principles appealed to him; and
from Alexander he received the pallium at the
Council of Tours. On his return to England, he
proceeded at once to put into execution the project
he had formed for the liberation of the Church of
England from the very limitations which he had
formerly helped to enforce. His aim was twofold:
the complete exemption of the Church from all
civil jurisdiction, with undivided control of the
clergy, freedom of appeal, etc., and the acquisition
and security of as independent fund of church
property. The king was not slow to perceive the
inevitable outcome of the archbishop's attitude,
and called a meeting of the clergy at Westminster
(Oct. 1, 1163) at which he demanded that they
should renounce all claim to exemption from civil
jurisdiction and acknowledge the equality of all
subjects before the law. The others were inclined
to yield, but the archbishop stood firm. Henry was
not ready for an open breach, and offered to be
content with a more general acknowledgment and
recognition of the "customs of his ancestors."
Thomas was willing to agree to this, with the significant reservation "saving the rights of the
Church." But this involved the whole question
at issue, and Henry left London in anger.</p>

<h4 id="b-p159.2">The Constitutions of Clarendon.</h4>
<p id="b-p160">Henry called another assembly at Clarendon for
Jan. 30, 1164, at which he presented his demands
in sixteen constitutions. What he asked involved
the abandonment of the clergy's independence and of their direct connection with Rome; he employed all his
arts to induce their consent, and was
apparently successful with all but the
primate. Finally even Becket expressed his willingness to agree to the constitutions; but when it
came to the actual signature he definitely refused.
This meant war between the two powers. Henry
endeavored to rid himself of his antagonist by judicial process and summoned him to appear before
a great council at Northampton on Oct. 8, 1164, to
answer charges of contempt of royal authority and
maladministration of the chancellor's office.</p>

<h4 id="b-p160.1">Becket Leaves England.</h4>
<p id="b-p161">Becket denied the right of the assembly to
judge him, appealed to the pope, and, feeling that
his life was too valuable to the Church to be risked,
went into voluntary exile on Nov. 2, embarking in
a fishing-boat which landed him in France. He
went to Sens, where Pope Alexander was, while
envoys from the king hastened to work against
him, requesting that a legate should
be sent to England with plenary 
authority to settle the dispute. Alexander declined, and when, the next
day, Becket arrived and gave him a
full account of the proceedings, he was still more
confirmed in his aversion to the king. Henry
pursued the fugitive archbishop with a series of
edicts, aimed at all his friends and supporters as
well as himself; but Louis VII of France received
him with respect and offered him protection. He
spent newly two years in the Cistercian abbey of
Pontigny, until Henry's threats against the order
obliged him to move to Sens again. He regarded
himself as in full possession of all his prerogatives,
and desired to see his position enforced by the
weapons of excommunication and interdict. But
Alexander, though sympathizing with him in theory,
was for a milder and more diplomatic way of reaching his ends. Differences thus arose between pope
and archbishop, which were all the more 
embittered when legates were sent in 1167 with authority
to act as arbitrators. Disregarding this limitation 
of his jurisdiction, and steadfast in his principles, 
Thomas treated with the legates at great
length, still conditioning his obedience to the king
by the rights of his order. His firmness seemed
about to meet with its reward when at last (1170)
the pope was on the point of fulfilling his threats
and excommunicating the king, and Henry, alarmed

<pb n="22" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0038=22.htm" id="b-Page_22" />by the prospect, held out hopes of an agreement
which should allow Thomas to return to England
and resume his place. But both parties were
really still holding to their former ground, and the
desire for a reconciliation was only apparent.
Both, however, seem for the moment to have believed in its possibility; and the contrast was all
the sharper when it became evident that the old
irreconcilable opposition was still there. Henry,
incited by his partizans, refused to restore the ecclesiastical property which he had seized, and
Thomas prepared to issue the pope's sentence
against the despoilers of the Church and the bishops
who had abetted them. It had been already sent
to England for promulgation when he himself
landed at Sandwich on Dec. 3, 1170, and two days
later entered Canterbury.</p>

<h4 id="b-p161.1">Becket Assassinated.</h4>
<p id="b-p162">The tension was now too great to be endured,
and the catastrophe which relieved it was not long
in coming. A passionate word of the angry king
was taken as authority by four knights, who immediately plotted the murder of the archbishop, and
accomplished it in his own cathedral
on Dec. 29. The crime brought its own revenge. Becket was revered by
the faithful throughout Europe as a
martyr, and canonized by Alexander in 1173; while
on July 12 of the following year Henry humbled
himself to do public penance at the tomb of his
enemy, which remained one of the most popular
places of pilgrimage in England until it was destroyed at the Reformation (see 
<a href="" id="b-p162.1"><span class="sc" id="b-p162.2">Canterbury</span></a>).</p>
<p class="author" id="b-p163">(<span class="sc" id="b-p163.1">Carl Mirbt</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p164"><span class="sc" id="b-p164.1">Bibliography</span>: The sources for a life were collected by J.
C. Robertson in <i>Materials for the Hist. of Thomas Becket, </i>
8 vols., in <i>Rolls Series, </i>London, 1875–85 (contains all the
known contemporary lives, others of later date, the <i>Epistles, </i>
and other material); cf. the <i>Vita, epistolé et reliquié, </i>ed. J. A. Giles in 
<i>PEA, </i>8 vols., Oxford, 1845–46, and J. A. Giles, 
<i>Life and Letters of Thomas à Becket, </i>2 vols.,
London, 1846. For later discussions and lives consult:
M. Cournier, <i>L’Archevêqua de Cantorbéry, </i>2 vols., Paris,
1845; J. C. Robertson, <i>Becket, </i>London, 1859; W. F.
Hook, <i>Lives of the Archbishops of Canterbury, </i>ii, 354–507,
ib. 1862; E. A. Freeman, in <i>Historical Essays, </i>series 2,
ib. 1880; idem, in <i>Contemporary Review, </i>Mar.-Apr., 1878;
J. A. Froude, <i>Life and Times of Becket, </i>in <i>Short Studies, </i>
vol. iv, ib. 1883; idem, in <i>Nineteenth Century, </i>ii (1877)
15–27, 217–229, 389–410, 669–691; C. P. Stanley, <i>Historical Memorials of Canterbury, </i>pp. 
59–125,189–302, London, 1883; W. H. Hutton, <i>St. Thomas of Canterbury, </i>ib. 1889
(from contemporary lives); J. Morris, <i>Life and Martyrdom of St. Thomas Becket, </i>
ib. 1891 (Roman Catholic, deals with monasteries and churches associated with Becket);
M. Schmitz, <i>Die politischen Ideen des Thomas Becket, </i>Crefeld, 1893; E. A. Abbott, 
<i>St. Thomas of Canterbury: his Death and Miracles, </i>2 vols., London, 1898 (traverses the
earlier accounts in a critical examination); <i>DNB, </i>lvi, 165–173.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p164.2">Beckwith, Charles Minnigerode</term>
<def id="b-p164.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p165"><b>BECKWITH, CHARLES MINNIGERODE: </b>Protestant Episcopal bishop of Alabama; b. in
Prince George Co., Va., June 3, 1851. He studied
at the University of Georgia (B.A., 1873), was master of the Sewanee Grammar School, University of
the South (Sewanee, Tenn.), 1873–79, and was graduated from Berkeley Divinity School, Middletown, Conn., in 1881. He was ordered deacon and
advanced to the priesthood in the same year, and
was rector of St. Luke's, Atlanta, Ga. (1881–86),
Christ Church, Houston, Tex. (1886–92), and 
Trinity, Galveston, Tex. (1892–1902). In 1902 he
was consecrated fourth bishop of Alabama. He
has written <i>The Trinity Course of Church Instruction </i>
(New York, 1898) and <i>The Teacher's Companion to the Trinity Course </i>(1901).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p165.1">Beckwith, Clarence Augustine</term>
<def id="b-p165.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p166"><b>BECKWITH, CLARENCE AUGUSTINE: </b>Congregationalist; b. at Charlemont, Mass., July
21, 1849. He studied at Olivet College, Olivet,
Mich. (B.A., 1874), Yale Divinity School (1874–76),
and Bangor Theological Seminary, from which
he was graduated in 1877. He became pastor of
the First Congregational Church, Brewer, Me., in
1877, of the South Evangelical Congregational
Church, West Roxbury, Mass., in 1882, professor
of Christian theology at Bangor Theological Seminary in 1892, and professor of systematic theology
at Chicago Theological Seminary in 1905. He
holds that "the realities of the Christian religion
and the facts of Christian experience which we
share with Christians of all ages are to be interpreted by us in terms of modern thought." He
has written <i>Realities of Christian Theology </i>(New York, 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p166.1">Beckx, Pierre Jean</term>
<def id="b-p166.2">
<p id="b-p167"><b>BECKX, PIERRE JEAN: </b>General of the Jesuits;
b. at Sichem (33 m. s.e. of Antwerp) Feb. 8, 1795;
d. at Rome <scripRef passage="Mar. 4, 1887" id="b-p167.1" parsed="|Mark|4|0|0|0;|Mark|1887|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.4 Bible:Mark.1887">Mar. 4, 1887</scripRef>. He entered the Society
of Jesus at Hildesheim in 1819, and was professed
in 1830. He was active as a pastor at Hamburg,
Hildesheim, and Brunswick, and in 1826 was stationed at Köthen as the confessor of the newly converted duke and duchess of Anhalt-Köthen. From 1830 to 1848 he was in Vienna, where he exercised
much influence, especially over Metternich, and
was made procurator of the Society of Jesus in that
country in 1847; when his Order was expelled
from Austria in 1848, he was appointed rector of
the University of Louvain. Four years later, however, the Jesuits were readmitted to Austria, largely
through his unceasing activity, and in 1852 he returned to Vienna as provincial of the Society. In
the following year he was elected general, and held
this office until 1883, when, on account of his advancing years, the vicar-general Antoine M. Anderledy was appointed to assist him. In the following year Beckx resigned the generalship in favor of
Anderledy. The successful fortunes of the Jesuits
during the attacks upon them both in Austria and
Germany were due in great part to his ability and
tact, and in his administration the numbers of the
Society were almost doubled. He was the founder
and editor of the famous <i>Civiltà Cattolica, </i>and also
wrote the anonymous <i>Der Monat Mariä </i>(Vienna,
1838; Eng. transl. by Mrs. Edward Hazeland, London, 1884).</p>

<p class="bib2" id="b-p168"><span class="sc" id="b-p168.1">Bibliography</span>: A. M. Verstraeten, <i>Leven van den hoogeerwaarden Pater Petrus Beckx, </i>
Antwerp, 1889.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p168.2">Bede</term>
<def id="b-p168.3">
<p id="b-p169"><b>BEDE</b> or <b>BÆDA </b>(called "the Venerable"): 
The first great English scholar; b. in Northumbria
(according to tradition, at Monkton, Durham, 5
m. e. of Newcastle) 672 or 673; d. at the 
monastery of Jarrow (6 m. e. of Newcastle) May 25, 735.
Almost all that is known of his life is contained in
a notice added by himself to his <i>Historia ecclesiastica </i>
(v, 24), which states that he was placed in the 
monastery at Wearmouth at the age of seven, that he became

<pb n="23" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0039=23.htm" id="b-Page_23" />deacon in his nineteenth year, and priest in his
thirtieth. He was trained by the abbots <a href="" id="b-p169.1">Benedict
Biscop</a> and <a href="" id="b-p169.2">Ceolfrid</a>, and probably accompanied the latter to Jarrow in 682. There he spent
his life, finding his chief pleasure in being always
occupied in learning, teaching, or writing, and zealous in the performance of monastic duties. His
works show that he had at his command all the
learning of his time. He was proficient in patristic literature, and quotes from Puny the Younger,
Vergil, Lucretius, Ovid, Horace, and other classical
writers, but with some disapproval. He knew
Greek and a little Hebrew. His Latin is clear and
without affectation, and he is a skilful story-teller.
Like all men of his time he was devoted to the allegorical method of interpretation, and was 
credulous concerning the miraculous; but in most things
his good sense is conspicuous, and his kindly and
broad sympathies, his love of truth and fairness,
his unfeigned piety, and his devotion to the service
of others combine to make him an exceedingly
attractive character. His works were so widely
spread throughout Europe and so much esteemed
that he won the name of "the teacher of the Middle Ages."</p>

<p id="b-p170">Bede's writings are classed as scientific, historical,
and theological. The scientific include treatises
on grammar (written for his pupils), a work on natural phenomena 
(<i>De rerum natura</i>), and two on chronology 
(<i>De temporibus </i>and <i>De temporum ratione</i>). 
The most important and best known of his works is the 
<i>Historia ecclesiastica gentis Anglorum, </i>
giving in five books the history of England, ecclesiastical and political, from the time
of Cæsar to the date of completion (731). The
first twenty-one chapters, treating of the period
before the mission of Augustine, are compiled
from earlier writers such as Orosius, Gildas, Prosper
of Aquitaine, and others, with the insertion of
legend and tradition. After 596, documentary
sources, which Bede took pains to obtain, are used,
and oral testimony, which he employed not without
critical consideration of its value. His other historical works were lives of the abbots of 
Wearmouth and Jarrow, and lives in verse and prose of
St. Cuthbert. The most numerous of his writings
are theological, and consist of commentaries on
the books of the Old and New Testaments, homilies, and treatises on detached portions of Scripture.
His last work, completed on his death-bed, was
a translation into Anglo-Saxon of the Gospel of John.</p>

<p class="bib2" id="b-p171"><span class="sc" id="b-p171.1">Bibliography</span>: The collected editions of Bede's works
(such as by J. A. Giles, with Eng. transl. of the historical
works and life, <i>Patres ecclesiæ Anglicanæ, </i>12 vols., London, 1843–44; in 
<i>MPL, </i>xc–xcv) leave much to be desired. 
Good editions of the historical works, particularly of the
<i>Historia ecclesiastica, </i>have been issued by J. Smith, Cambridge, 1722; J. Stevenson, 
<i>Hist. eccl., </i>London, 1838, <i>Opera historica minora, </i>
1841; G. H. Moberly, Oxford, 1869; J. E. B. Mayor and J. R. Lumby, 
<i>Hist. eccl., </i>books iii and iv, Cambridge, 1881; A. Holder, Freiburg, 1890;
C. Plummer, 2 vols., Oxford, 1896; <i>Eccl. Hist., </i>transl.,
introduction, life, and notes, by A. M. Sellar, London,
1907. The two works on chronology have been edited by
T. Mommsen in <i>MGH, Chron. min., </i>iii 
(1898). There are English versions of the 
<i>Ecclesiastical History </i>by Stevens, 1723, revised by J. A. Giles, London, 1840; J.
Stevenson, ib. 1853; and L. Gridley, Oxford, 1870. The old Eng. version of the 
<i>Hist. eccl., </i>with transl. and introduction, was ed. by T. Miller, in 4 parts, ib. 1870.
For Bede's life consult the introductions and notes to the
editions mentioned, particularly those of Stevenson and
Plummer; G. F. Browne, <i>The Venerable Bede, </i>in 
<i>The Fathers for English Readers, </i>London, 1879, New York 1891;
K. Werner, <i>Beda der Ehrwürdige und seine Zeit, </i>
Vienna, 1881; J. B. Lightfoot, in <i>Leaders of the Northern Church, </i>
London, 1890 (biographical sermons); F. Phillips, in
<i>Fathers of the English Church, </i>vol. i, London, 1891 
(simple, scholarly, fair); W. Bright, <i>Early English Church History, </i>
pp. 367–371 et passim, Oxford, 1897.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p171.2">Bedell, William</term>
<def id="b-p171.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p172"><b>BEDELL, WILLIAM: </b>Irish bishop; b. at Black
Notley, near Braintree (50 m. n.e. of London),
Essex, England, on or near Christmas day, 1571;
d. at Drum Corr, near Kilmore, County Cavan,
Ireland, Feb. 7, 1642. He studied at Emmanuel
College, Cambridge (B.A., 1588; M.A., 1592; B.D.,
1599), was ordained priest Jan. 10,1597, and settled
at Bury St. Edmunds, Suffolk, in 1602. In 1607
he went to Venice as chaplain to Sir Henry Wotton,
British ambassador at that city, and there he made
the acquaintance of a number of noteworthy men,
including Marco Antonio de Dominis and Father
Paolo Sarpi, author of the <i>History of the Council of Trent, </i>
the last two books of which, as well as Sarpi's 
<i>History of the Venetian Interdict, </i>he afterward translated into Latin. He returned to Bury
St. Edmunds in 1610, and removed to Horningsheath, a neighboring parish, in 1616. In 1627
he was appointed provost of Trinity College, Dublin;
in 1629 he became bishop of the united dioceses of Kilmore and Ardagh (County Longford);
in 1633 he resigned the latter see owing to conscientious objections to pluralities, and the belief
that the proper administration of the diocese required a separate bishop. His position was difficult;
the dioceses were in wretched condition, and his
earnest efforts to effect improvement stirred up opposition. Nevertheless he reformed many abuses
and enjoyed great esteem among the people. He
wrote a short summary of Christian doctrine in
English and Irish (published, Dublin, 1631), and
a translation of the Old Testament into Irish was
made under his supervision (published, London,
1685). When the rebellion of 1641 broke out, he
refused to leave his diocese, and, after suffering
many hardships, died of fever brought on by the
privations which he had undergone. His <i>Life
with the Letters between Waddesworth and Bedell </i>
was published by Bishop Burnet (London, 1685),
and has been rewritten several times. The best
biography is one by his son (ed. for the Camden
Society T. W. Jones, London, 1872).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p172.1">Beecher, Charles</term>
<def id="b-p172.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p173"><b>BEECHER, CHARLES: </b>Congregationalist, fifth son of Lyman Beecher; b. at Litchfield, Conn.,
Oct. 7, 1815; d. at Georgetown, Mass., Apr. 21,
1900. He was graduated at Bowdoin College 1834
and at Lane Theological Seminary 1836; became
pastor of the Second Presbyterian Church, Fort
Wayne, Ind., 1844; of the First Congregational
Church, Newark, N. J., 1851; of the First Church,
Georgetown, Mass., 1857. He lived in Florida 1870–1877, and for two years was State superintendent
of schools. He published: 
<i>The Incarnation </i>(New York, 1849); 
<i>A Review of the Spiritual Manifestations </i>(1853); 
<i>David and his Throne </i>(1855); <i>Redeemer 

<pb n="24" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0040=24.htm" id="b-Page_24" />and Redeemed </i>(Boston, 1864); and 
<i>Spiritual Manifestations </i>(1879). With John Zundel he edited the
music for <i>The Plymouth Collection of Hymns and Tunes </i>(New York, 1855), and, alone, the 
<i>Autobiography, Correspondence, etc. </i>of his father (2 vols., 1865).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p173.1">Beecher, Edward</term>
<def id="b-p173.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p174"><b>BEECHER, EDWARD: </b>Congregationalist, second son of Lyman Beecher; b. at East Hampton,
L. I., Aug. 27, 1803; d. in Brooklyn July 28, 1895.
He was graduated at Yale 1822; began his theological studies at Andover and continued them
while acting as tutor at Yale 1825–26; was pastor
of the Park Street Church, Boston, 1826–30;
president of Illinois College, Jacksonville, Ill.,
1830–44; pastor of the Salem Street Church, Boston,
1844–55, and editor of <i>The Congregationalist </i>
1849–1853; pastor at Galesburg, Ill., 1855–71; after 1871
resided in Brooklyn. He was lecturer on church
institutions at the Chicago Theological Seminary
(Congregational) 1859–66. In 1837 he defended
the freedom of the press in the case of Elijah P.
Lovejoy, an antislavery agitator at Alton, Ill.
When Lovejoy's presses were destroyed by the
mob, Beecher helped to obtain and secrete a new
one, and was with Lovejoy and his brother, Owen,
the night before the former was killed (Nov. 7,
1837). To resist the mob spirit he aided in founding the Illinois State Antislavery Society, drew
up its constitution, and issued a <i>Statement of Antislavery Principles, and Address to the People of
Illinois. </i>He published a <i>Narrative of Riots at Alton </i>
(Cincinnati, 1838). His views as to the nature
and cause of sin and on the atonement were set
forth in two works, <i>The Conflict of Ages, or the
Great Debate on the Moral Relations of God and Man </i>
(Boston, 1853) and 
<i>The Concord of Ages, or the Individual and Organic Harmony of God and Man </i>
(New York, 1860), in which he expressed the belief
that the present life is a continuation of a preceding
existence as well as a preparation for a future one;
that the material system is adapted to regenerate
men, who have made themselves sinful in the previous state; and that ultimately the conflict between good and evil will disappear, and harmony
be established. The doctrine of divine suffering
he held to present the character of God in its most
affecting and powerful aspects, and to be essential
to a true view of the atonement. He also published
<i>On the Kingdom of  God </i>(Boston, 1827); <i>Baptism with Reference to its Import and Modes </i>
(New York, 1849); <i>The Papal Conspiracy Exposed and Protestantism Defended in the Light of 
Reason, History, and Scripture </i>
(New York, 1855); <i>History of Opinions on the Scriptural Doctrine of Retribution </i>(1878).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p174.1">Beecher, Henry Ward</term>
<def id="b-p174.2">
<p id="b-p175"><b>BEECHER, HENRY WARD: </b>Congregationalist, fourth son of Lyman Beecher; b. at Litchfield, 
Conn., June 24, 1813; d. in Brooklyn <scripRef passage="Mar. 8, 1887" id="b-p175.1" parsed="|Mark|8|0|0|0;|Mark|1887|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8 Bible:Mark.1887">Mar. 
8, 1887</scripRef>. He was graduated at Amherst 1834,
and at Lane Theological Seminary 1837; became
pastor of the Presbyterian Church at Lawrenceburg,
Ind., 1837, at Indianapolis 1839, and of Plymouth
Church (Congregational), Brooklyn, 1847. The
congregation was newly formed at that time, but
soon became famed for its numbers and its influence,
while Beecher attained to the position of the most
popular and widely known preacher in America.
As a public lecturer he was no less successful.
In his sermons he disregarded conventionalities
both in subject and manner. His wit and humor
appeared in his preaching, which, nevertheless,
was earnest and edifying, and revealed a great
character, sincere and reverent; his public prayers
in particular were truly devotional (cf. <i>Prayers from Plymouth Pulpit, </i>
New York, 1867). No slight dramatic power, robust health and physical
strength, and a striking personal appearance added
to the effect of his eloquence. Personally he was a most estimable and attractive man, of generous
instincts, of rare humanity, and catholic sympathies. He was active in the antislavery contest,
but deprecated revolutionary measures. In 1863
he publicly advocated the Union cause in a series
of addresses in the cities of England at a time when
the sympathies of the people of England were
strongly with the Southern Confederacy, and his
success at this time before bitterly hostile audiences
is one of the greatest feats of intellectual and oratorical achievement (these addresses were published
as <i>The American Rebellion: Report of the Speeches
delivered in Manchester, etc., </i>
Manchester, 1864, and are reprinted in 
<i>Patriotic Addresses from 1850 to 1885 by Henry Ward Beecher, edited, with a
review of Mr. Beecher's personality and influence
in public affairs, </i>by John R. Howard, New York, 1889).</p>

<p id="b-p176">In later life the development of Beecher's mind
led him to desire a freedom which he thought could
not be attained within strictly denominational
lines, and, actuated also by the wish not to compromise his brethren by alleged heresies, in 1882,
with his church, he withdrew from the Congregational Association to which he belonged. The
chief points of his divergence from the orthodox
position of the time related to the person of Christ,
whom he considered to be the Divine Spirit under
the limitations of time, space, and flesh; to miracles,
which he considered divine uses of natural laws;
and to future punishment, the endlessness of which
he denied, inclining to a modification of the annihilation theory.</p>

<p id="b-p177">Beecher was regular contributor to <i>The Independent </i>
from its foundation in 1848 to 1870, and
its editor for not quite two years (1861–63). He
was editor of <i>The Christian Union </i>(since 1893 known as <i>The Outlook</i>), 1870–81, and made it the pioneer
non-denominational religious paper. He also
wrote much for <i>The New York Ledger. </i>His sermons were published weekly after 1859 (under the
title <i>The Plymouth Pulpit</i>), and have appeared in book-form in numerous volumes. 
<i>Sermons . . . selected from published and unpublished discourses
and revised by their author, </i>edited by Lyman Abbott
(2 vols., New York, 1868), is a representative collection. His addresses, lectures, and articles were
also gathered into many books, such as 
<i>Lectures to Young Men </i>(Indianapolis, 1844; rev. eds., New
York, Boston, 1850 and 1873); the <i>Star Papers, or experiences of art and nature </i>
(selections from <i>The Independent, </i>so 
called from his signature, *; 2 vols., New York, 1855–58); <i>Eyes and Ears </i>
(reprinted from <i>The New York Ledger, </i>Boston, 1862);


<pb n="25" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0041=25.htm" id="b-Page_25" /><i>Lecture-Room Talks </i>(New York, 1870); <i>A Summer Parish </i>(1875); 
<i>Evolution and Religion </i>(1885). His books of most permanent value were <i>The Life of Jesus the Christ </i>(i, 
New York, 1871; ii, left incomplete at his death and supplemented by extracts
from his sermons, 1891), and the <i>Yale Lectures on Preaching </i>
(Lyman Beecher lectures before the Yale Divinity School, 1872–74; 3 vols., also 
collected edition in one volume, New York, 1881). 
He compiled <i>The Plymouth Collection of Hymns and Tunes </i>
(1855); and wrote <i>Norwood, or Village Life in New England, </i>a novel (1867).</p>

<p class="bib2" id="b-p178"><span class="sc" id="b-p178.1">Bibliography</span>: Lyman Abbott and S. B. Halliday, <i>Henry Ward Beecher, </i>
Hartford, 1887; the <i>Biography </i>by his son
William C. Beecher and Samuel Scoville, assisted by his
wife, 1888; John Henry Barrows, <i>Henry Ward Beecher, the Shakespeare of the Pulpit, </i>
New York, 1893; the <i>Autobiographical Reminiscences </i>edited 
by T. J. Ellinwood, his private stenographer for thirty years, 1898; Lyman
Abbott, <i>Henry Ward Beecher, </i>Boston, 1903; N. L. Thompson, 
<i>The History of Plymouth Church, </i>New York, 1873.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p178.2">Beecher, Lyman</term>
<def id="b-p178.3">
<p id="b-p179"><b>BEECHER, LYMAN: </b>Presbyterian; b. at New Haven, Conn., Oct. 12, 1775; d. at Brooklyn Jan.
10, 1863. He was graduated at Yale 1797;
studied theology under President Dwight the following year, and, after preaching on probation for
a year at East Hampton, L. I., was ordained as
pastor there, 1799; in 1810 he removed to Litchfield, Conn., and in 1826 to Boston, as pastor of
the Hanover Street Church (Congregational). In
1832 he became president and professor of theology at the newly formed Lane Theological 
Seminary, Cincinnati, where for the first ten years
he also served as pastor of the Second Presbyterian Church. In 1851 he returned to Boston,
and after 1856 lived in Brooklyn. He was a profound student of theology, but eminently practical
in his preaching, which was marked by an uncommon union of imagination, fervor, and logic. His
convictions were strong, his courage great, and
he acted with an impulsive energy which generally
succeeded in accomplishing what he thought should
be done. The death of Alexander Hamilton called
forth a sermon on dueling (preached before the
Presbytery of Long Island, Apr. 16, 1806; published in several editions) which did much to
awaken the popular conscience on the subject.
At Litchfield he took a decided stand in favor of
a general reformation of public morals, and in
particular against the convivial habits of the time.
During his Boston pastorate he was a leader on
the conservative side in the Unitarian controversy.
In Cincinnati hard feelings evoked by the antislavery contest, and certain problems inevitable
during the formative period of the seminary and
in a new society, made his career a stormy one,
but he worked with characteristic energy and
retired with honor. During the earlier stages of
the differences which led to the disruption of the
Presbyterian Church in 1837 he was charged with
holding heretical views on the atonement, and was
tried and acquitted by both presbytery and synod in
1835; throughout the entire contest he was one of
the New School leaders. His seven sons all became
clergymen and his daughters, Catherine Esther
Beecher, Harriet Beecher Stowe, and Isabella
Beecher Hooker, became well known for literary
and philanthropic work. During his second residence in Boston Lyman Beecher prepared a collected edition of his 
<i>Works </i>(i, <i>Lectures on Political
Atheism and Kindred Subjects; Six Lectures on
Intemperance, </i>Boston, 1852; ii, <i>Sermons, </i>
1852; iii, <i>Views of Theology as Developed in Three Sermons and on his Trials, </i>1853).</p>

<p class="bib2" id="b-p180"><span class="sc" id="b-p180.1">Bibliography</span>: His <i>Autobiography, Correspondence, etc. </i>was edited 
by his son Charles Beecher, rev. ed., 2 vols.,
New York, 1865; consult also D. H. Allen, <i>The Life and
Services of Lyman Beecher, a Commemorative Discourse, </i>Cincinnati, 1863; J. C. White, 
<i>Personal Reminiscences of Lyman Beecher, </i>New York, 1882; E. F. Haywood, <i>Lyman
Beecher, </i>Boston, 1904.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p180.2">Beecher, Thomas Kinnicutt</term>
<def id="b-p180.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p181"><b>BEECHER, THOMAS KINNICUTT: </b>Congregationalist, sixth son of Lyman Beecher; b. at
Litchfield, Conn., Feb. 10, 1824; d. at Elmira, N. Y.,
<scripRef passage="Mar. 14, 1900" id="b-p181.1" parsed="|Mark|14|0|0|0;|Mark|1900|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.14 Bible:Mark.1900">Mar. 14, 1900</scripRef>. He was graduated at Illinois
College, Jacksonville, Ill., 1843; became school
principal at Philadelphia, 1846, at Hartford, Conn.,
1848; pastor at Williamsburg (Brooklyn), L. I.,
1852, of the Independent Church (afterward
called the Park Church), Elmira, 1854, where he
served a long pastorate and became widely known
for his eccentricities, but still more esteemed for
his charities and respected for the practical good
sense of many of his plans and ideas. He developed
one of the first "institutional" churches, and his
Sunday-school was a model one. His chief publication was 
<i>Our Seven Churches </i>(New York, 1870),
a volume of discourses upon the different denominations in Elmira. 
<i>In Time with the Stars, </i>a book of children's stories, appeared posthumously (1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p181.2">Beecher, Willis Judson</term>
<def id="b-p181.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p182"><b>BEECHER, WILLIS JUDSON: </b>Presbyterian; b. at Hampden, O., Apr. 29, 1838. He studied at
Hamilton College (B.A., 1858) and Auburn Theological Seminary (1864), and was ordained to the
ministry in 1864. After a pastorate at Ovid, N. Y.,
1864–65, he was appointed professor of moral
science and belles-lettres in Knox College, Galesburg, Ill. In 1869 he became pastor of the First
Church of Christ in the same city. Two years
later he was appointed professor of the Hebrew
language and literature in Auburn Theological
Seminary. In 1902 he delivered the Stone Lectures at Princeton Theological Seminary. He was
a member of the Assembly's Committee on the Revision of the Confession of Faith (1890–92), and
in theology is a progressive conservative. Besides
preparing the Old Testament Sunday-school lessons
for the <i>Sunday School Times </i>since 1893, he has
written <i>Farmer Tompkins and his Bibles </i>
(Philadelphia, 1874); <i>General Catalogue of Auburn Theological Seminary </i>
(Auburn, 1883); <i>Drill Lessons in Hebrew </i>(1883); 
<i>Index of Presbyterian Ministers, </i>1706–1881 (Philadelphia, 
1883; in collaboration with his sister Mary A. Beecher); 
<i>The Prophets and the Promise </i>(New York, 1905); and 
<i>The Teaching of Jesus concerning the Future Life </i>(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p182.1">Beelzebub</term>
<def id="b-p182.2">
<p id="b-p183"><b>BEELZEBUB, </b>be-el´ze-b<span style="font-size:xx-small" id="b-p183.1">U</span>b (properly, in all the New Testament passages—<scripRef passage="Matthew 10:25" id="b-p183.2" parsed="|Matt|10|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.25">Matt. x. 25</scripRef>; <scripRef passage="Matthew 12:24,27" id="b-p183.3" parsed="|Matt|12|24|0|0;|Matt|12|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.24 Bible:Matt.12.27">xii, 24, 
27</scripRef>; <scripRef passage="Mark 3:22" id="b-p183.4" parsed="|Mark|3|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.22">Mark iii, 22</scripRef>; <scripRef passage="Luke 11:15,18,19" id="b-p183.5" parsed="|Luke|11|15|0|0;|Luke|11|18|0|0;|Luke|11|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.15 Bible:Luke.11.18 Bible:Luke.11.19">Luke xi, 15, 18, 19</scripRef>—<i>Beelzeboul</i>);
The name of the prince of the demons; i.e., of Satan. The reading 
<i>Beelzeboul </i>has also this in its favor that the Greek 
<i>oikodespotēs</i>, "master of the 

<pb n="26" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0042=26.htm" id="b-Page_26" />house" (<scripRef passage="Matt. x, 25" id="b-p183.6">Matt. x, 25</scripRef>), seems to play upon <i>be‘e1 zebul </i>(<i>be‘el </i>
being the Aramaic form for the Hebrew <i>ba‘al</i>). Nothing more than a 
play upon the word is to be sought in <i>oikodespotēs, </i>which is not a translation
of the Aramaic; "master of the (Satanic) kingdom" would be a meaningless designation of the
prince of hell. In spite of the correctness of the reading 
<i>Beelzeboul, </i>it is justifiable to trace this name
to the much older name Baal-zebub, which is found
in the Old Testament as that of an idol.</p>

<p id="b-p184">Baal-zebub was honored in Ekron, where he had
a temple and an oracle, which was consulted by
Ahaziah, king of Israel (<scripRef passage="2 Kings 1:2,3,16" id="b-p184.1" parsed="|2Kgs|1|2|0|0;|2Kgs|1|3|0|0;|2Kgs|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.2 Bible:2Kgs.1.3 Bible:2Kgs.1.16">II Kings i, 2, 3, 16</scripRef>). The
name as it stands means "lord of flies"; the Septuagint calls the god directly "fly"; so also Josephus 
(<i>Ant., </i>IX, ii, 1). In classical mythology, there
was a god who protected from flies. It is related
that Hercules banished the flies from Olympia by
erecting a shrine to Zeus Apomuios ("averter of
flies"); and the Romans called Hercules Apomuios.
A similar deity is mentioned as acting and honored
in different places, the excuse for such worship
being the plague which flies cause in those warm
countries. Both the sending of flies and the driving them away were referred to the same divinity.
As may be inferred from the name Baal, the Baalzebub of the Philistines was essentially identical
with the principal god or gods of the Phenicians.
He may have been lord of flies as sun-god, because
flies are most numerous in midsummer, when the
sun is hottest. And that he had an oracle is to be
explained by a substitution of effect for cause.
Flies come obedient to certain atmospheric conditions; hence the god was considered to have caused
these conditions, and so at length his control was
extended to other events, and accordingly he was
consulted (see <a href="" id="b-p184.2"><span class="sc" id="b-p184.3">Baal</span></a>).</p>

<p id="b-p185">Beelzebul was early identified with Baal-zebub,
and, as was so often the case, was turned into a bad
demon, in accordance with later Jewish ideas.
Since Lightfoot (<i>Horæ Heb., </i>s.v.), 
it has been common to say that the name of the demon Beelzebul
was purposely made out of Beel-zebub, in order to
express contempt and horror; i.e., "lord of dung,"
instead of "lord of flies." But, inasmuch as such
a name for Satan does not occur outside of the New
Testament, it is better to seek its derivation in the
old Ekronic worship, which might, in New Testament times, have still existed. Beelzebul may
therefore be looked upon as the same name as
Beel-zebub, and therefore as having the same meaning.</p>

<p class="bib2" id="b-p186"><span class="sc" id="b-p186.1">Bibliography</span>: E. C. A. Riehm, <i>Handwörterbuch des biblischen Alterthums, </i>s.v., 
Bielefeld, 1893–94 (revives the theory that the Syriac form may have meant simply "an
enemy," cf. <i>KAT, </i>p. 461); J. Selden, <i>De die Syris, </i>London, 1617; J. Lightfoot, <i>Horæ hebraicæ </i>on Matt. xii, 24, and Luke xi, 15, ib. 1675; F. C. Movers, <i>Die Phönizier </i>
i, 260–261, Bonn, 1841; idem, in <i>JA, </i>1878, pp. 220–225;
P. Scholz, <i>Götzendienst und Zauberwesen bei den alten Hebräern, </i>
pp. 170–173, Regensburg, 1877; Nowack, <i>Archäologie, </i>ii, 304–305; <i>EB, </i>i, 514–515; <i>JE, </i>ii, 629–630.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p186.2">Beer, Georg</term>
<def id="b-p186.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p187"><b>BEER, </b>bêr, <b>GEORG: </b>German Lutheran; b. at
Schweidnitz (31 m. s.w. of Breslau) Nov. 12, 1865.
He studied in Berlin and Leipsic (Ph.D., 1887),
taught in Erbach 1889–91, and became privat-docent
at Breslau in 1892. Two years later he went in the 
same capacity to Halle, and in 1900 to Strasburg
as associate professor of the Old Testament. Became ordinary professor of Old Testament at Heidelberg, 1909. He has written <i>Al-G̣azzâli's Maḳâsid al-falâsifat, i, die Logik </i>
(Leyden, 1888); <i>Individual- und Gemeinde-psalmen </i>
(Marburg, 1894); and <i>Der Text des Buches Hiob untersucht </i>
(1897); besides preparing the translation of the 
<i>Martyrdom of Isaiah </i>and of the 
<i>Book of Enoch </i>for E. Kautzsch's 
<i>Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testaments </i>
(Tübingen, 1900).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p187.1">Beer, Rudolf</term>
<def id="b-p187.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p188"><b>BEER, RUDOLF: </b>German Protestant; b. at
Bielitz (40 m. w.s.w. of Cracow) Dec. 5, 1863.
He was educated at the universities of Vienna and
Bonn, and since 1893 has been reader in Spanish
at the latter university, as well as a custodian at the
Imperial and Royal Library at Vienna since 1888.
He is a collaborator on the Vienna <i>Corpus
patrum ecclesiasticorum latinorum. </i>In theology
he advocates "the scientific investigation of Christian revelation." Among his works special mention
may be made of his <i>Die Anecdota Borderiana
Augustineischer Sermonen </i>(Vienna, 1887); 
<i>Heilige Höhen der Griechen und Römer </i>(1891); 
<i>Die Quellen für den liber diurnus concilii Basiliensis des
Petrus Bruneti </i>(1891); and <i>Urkundliche Beiträge
zu Johannes de Segovia </i>(1896); in addition to
editions of Wyclif's <i>De compositione hominis </i>
(London, 1887); and <i>De ente prædicamentali quæstiones
tredecim </i>(1891), and of the <i>Monumenta conciliorum
generalium </i>(3 vols., Vienna, 1892–96).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p188.1">Beet, Joseph Agar</term>
<def id="b-p188.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p189"><b>BEET, </b>bît, <b>JOSEPH AGAR: </b>English Wesleyan;
b. at Sheffield Sept. 27, 1840. He attended Wesley
College, Sheffield (1851–56), and took up mining
engineering, but afterward studied theology at the
Wesleyan College, Richmond (1862–64). He was
pastor 1864–85 and professor of systematic theology in Wesleyan College, Richmond, 1885–1905.
He was also a member of the faculty of theology
in the University of London 1901–05. He delivered the Fernley Lecture on 
<i>The Credentials of the Gospels </i>in 1889, and lectured in America in 1896. 
Though long recognized as one of the ablest theologians and exegetes of his denomination, his
sympathy with the modern critical school of interpretation and particularly his views on eschatology
have occasioned much criticism. In <i>The Last Things </i>
(London, 1897; 2d ed., 1905) he opposed
the belief that the essential and endless permanence
of the soul is taught in the Bible and denied that
eternal punishment necessarily means endless torment, holding that the sinner may suffer a relative
annihilation of his mental and moral faculties and
sink into a dehumanized state. He reiterated these views in 
<i>The Immortality of the soul </i>(1901). Charges
of heresy were brought against him at the Conference of 1902, but he was reelected to his professorship on condition that he refrain from expressing his opinions on immortality and future punishment. To regain liberty of speech in 1904 he gave
notice that he would retire from his chair in twelve
months. His other works are: <i>Commentary on Romans </i>
(London, 1877); <i>Holiness as Understood by the Critics of the Bible </i>(1880); <i>Commentary on
Corinthians </i>(1881); <i>Commentary on Galatians 

<pb n="27" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0043=27.htm" id="b-Page_27" /></i>(1883); <i>Commentary on Ephesians, Philippians, Colossians, and Philemon </i>(1890); <i>Through Christ to
God </i>(1892); <i>The Firm Foundation of the Christian
Faith </i>(1892); <i>The New Life in Christ </i>(1895);
<i>Nature and Christ </i>(New York, 1896); <i>Key to Unlock the Bible </i>(1901); <i>Transfiguration of Jesus </i>
(1905); and <i>Manual of Theology </i>(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p189.1">Beets, Henry</term>
<def id="b-p189.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p190"><b>BEETS, </b>bêtz, <b>HENRY: </b>Christian Reformed; b.
at Koedijk (a village near Alkmaar, 20 m. n.w.
of Amsterdam), Holland, Jan. 5, 1869. He came
to the United States at an early age, and studied
at John Calvin College and Theological Seminary
of the Christian Reformed Church, Grand Rapids,
Mich. After graduation in 1895, he was pastor at
Sioux Center, Ia., until 1899, and since the latter
year has been pastor of the Lagrave Street Christian Reformed Church, Grand Rapids. He has
been secretary of the Board of Heathen Missions
of his Church since 1900, stated clerk of its synod
since 1902, and a member of the joint committee of American and Canadian Churches for the
revision of the Psalms in meter since 1902. In
theology he is a firm Calvinist, adhering strictly
to the creeds of the Synod of Dort and the Westminster Standards. He has been associate editor
of <i>De Gereformeerde Amerikaan, </i>a monthly, since
1898 and editor-in-chief of <i>The Banner, </i>a weekly,
since 1904. He has written <i>Het Leven van Pres.
McKinley </i>(Holland, Mich., 1901); <i>Sacred History for
Juniors </i>(Grand Rapids, Mich., 1901); <i>Sacred History for Seniors </i>(1902); <i>Compendium of the Christian Religion </i>(1903); <i>Primer of Bible Truths </i>(1903; in collaboration with M. J. Bosma); and
<i>Kerkenorde der Christelijke Gereformeerde Kerk </i>(1905; in collaboration with W. Heyns and G.
K. Hemkes).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p190.1">Begg, James</term>
<def id="b-p190.2">
<p id="b-p191"><b>BEGG, JAMES: </b>Minister of the Free Church
of Scotland; b. at New Monkland, near Airdrie
(10 m. e. of Glasgow), Lanarkshire, Oct. 31, 1808;
d. in Edinburgh Sept. 29, 1883. He studied at
Glasgow and Edinburgh; was ordained minister
at Maxwelltown, Dumfries, May, 1830; became
colleague at Lady Glenorchy's Chapel, Edinburgh.
Dec., 1830, minister in Paisley 1831, at Liberton,
near Edinburgh, 1835, and, after the Disruption in
1843, at Newington, a suburb of Edinburgh. In
1865 he was moderator of the General Assembly
of the Free Church. He began his career as an
ardent supporter of evangelical views and a decided
opponent of the "moderate" party in the Church.
He was strongly opposed to lay patronage and to
voluntaryism. He strenuously resisted the aggressions of the civil courts on the jurisdiction of the
Church and was disposed to continue the fight
within the Establishment; but in May, 1843, he
left with his brethren. (See the section on the
Free Church of Scotland in the article <a href="" id="b-p191.1"><span class="sc" id="b-p191.2">Presbyterians</span></a>.) In the Free Church he became the
leader of a minority opposed to all change and
when he was charged with standing in the way of
progress he gloried in his steadfast adherence to the
ideas of his youth; his followers were most numerous in the Highlands. He was an advocate and
supporter of popular education and was interested 
in a movement to secure better homes for the
working classes. He wrote much for periodicals
and edited several journals at different times 
(<i>The Bulwark, </i>for the maintenance of Protestantism;
<i>The Watchword, </i>against the union with the United
Presbyterians; <i>The Signal, </i>against instrumental
music in worship). Among his larger publications were <i>A Handbook of Popery </i>
(Edinburgh, 1852); <i>Happy Homes for Workingmen and How to Get Them </i>(London, 
1866); <i>Free Church Principles </i>(Edinburgh, 1869), and 
<i>The Principles, Position, and Prospects of the Free Church of Scotland </i>(1875).</p>

<p class="bib2" id="b-p192"><span class="sc" id="b-p192.1">Bibliography</span>: T. Smith, <i>Memoirs of James Begg</i>, 2 vols.,
Edinburgh, 1885–88; <i>DNB, </i>iv, 127–128.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p192.2">Beghards, Beguines</term>
<def id="b-p192.3">
<h3 id="b-p192.4">BEGHARDS, BEGUINES.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p192.5">
<p class="List1" id="b-p193">Origin (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p194">The Early Communities (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p195">Extension during the Twelfth Century (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p196">Relation to the Mendicant Orders (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p197">The Male Communities (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p198">Persecution as Heretics (§ 6).</p>
<p class="List1" id="b-p199">Surviving Beguinages in the Netherlands (§ 7).</p>
</div>

<h4 id="b-p199.1">1. Origin.</h4>
<p id="b-p200">Beghards and Beguines are the names applied
to certain religious communities which flourished
especially in the Middle Ages. The Beguines were
women and earlier in origin than the male associations, the Beghards (also called in France 
<i>Béguins</i>). As early as the thirteenth century the authentic tradition as to the origin of the Beguines had been
lost, so that it was possible in the fifteenth for the
belief to gain acceptance that they had been founded
by Begga, the canonized daughter of Pepin of Landen and mother of Pepin of Heristal. 
This belief was supported by several scholars in the early seventeenth
century, and approved at Mechlin and at Rome.
In 1630 Puteanus (van Putte), a Louvain professor,
produced three documents supposed to date from
1065, 1129, and 1151, relating to a convent of Beguines at Vilvorde, near Brussels. The view as to
the date of their origin which these documents
supported was prevalent for two centuries, and is
presupposed in the modern works of Mosheim and
of Lea; but the researches of Hallmann proved
finally in 1843 that Puteanus's documents were
forgeries, probably belonging to the fourteenth
and fifteenth centuries. The origin of these communities is now, accordingly, almost universally
placed in the twelfth century, and attributed to a
priest of Liége, <a href="" id="b-p200.1">Lambert le Bègue</a>.</p>

<h4 id="b-p200.2">2. The Early Communities. </h4>
<p id="b-p201">The scarcity of information about the earliest
period has caused the significance of the movement to be underestimated or misconceived. As
a matter of fact, the career of Lambert has many
points of affinity with those of his younger contemporaries Peter Waldo and Francis of Assisi.
Like them, he renounced his property, to 
endow with it the hospital of St. Christopher at Liége
and the new convent of Beguines there. He felt
his special mission to be the preaching of repentance,
which brought him into conflict with the ecclesiastical authorities when he attacked the vices of the
clergy, but had an enduring influence especially
on the women of Liége. By 1210 there is contemporary 

<pb n="28" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0044=28.htm" id="b-Page_28" />testimony to the existence there of
"whole troops of holy maidens"; the ascetic spirit
took hold also of the married women,
who frequently made vows of continence. Religious excitement did not
fail to produce pathological phenomena; stories are told of visions, prophecies, 
convulsions, incessant tears, loss of speech,
and the like. Probably between 1170 and 1180
some of Lambert's followers, to whom his opponents
gave the name of Beguines in mockery, had formed
a sort of conventual association on a suburban
estate belonging to him. By the analogy of the
later Beguinages, they probably inhabited a number of small houses grouped about the church and
hospital of St. Christopher, and shut off by a wall
from the outer world. The first inmates were
mostly women of position, who renounced their
property and supported themselves by their own
labors.</p>

<h4 id="b-p201.1">3.  Extension during the Twelfth Century. </h4>
<p id="b-p202">The religious impulse given by Lambert continued active after his death (probably 1187), and
familiarized the people of the Netherlands with
the idea of ascetic following of Christ long before
the advent of the mendicant orders. Throughout
the next century, the need of founding similar institutions for the large numbers of
Beguines was felt, first in Flanders and then in the neighboring French
and German districts. In France St. Louis showed them special favor, and
erected a large Beguinage in Paris,
modeled after the Flemish, in 1264; others sprang
up, large or small, in all parts of France during the
thirteenth and fourteenth centuries. The extension of the system in the other Latin countries was
probably considerable, but exact data are wanting.
In Germany only a few towns on the lower Rhine,
such as Aix-la-Chapelle and Wesel, had Beguinages
in the strict sense. Here the usual rule was for
women who wished to renounce the world at first
to live separately in their own houses or in solitary
places; as time went on, they came together in
larger or smaller houses put at their disposal by
pious gifts, and formed communities of a monastic
type. The growth of these convents was remarkable, and continued from the first third of the 
thirteenth century to the beginning of the fifteenth,
by which time the majority of German towns had
their convents of Beguines. The statutes varied
much in the different houses; the number of inmates
was between ten and twenty on an average. There
was no uniform dress, but most of the members wore
hoods and scapulars resembling a religious habit.
Sometimes those who had property retained full
control of it; in other cases a portion fell to the
convent when they died or left. Celibacy was required as long as they stayed, but they were always
free to leave and marry.</p>

<h4 id="b-p202.1">4.  Relation to the Mendicant Orders. </h4>
<p id="b-p203">The name of "voluntary poor," which many
convents bore, and the regulations of such houses,
show the continuance of Lambert's influence in
favor of desertion of the world and penitential asceticism; but the Franciscan ideas, very similar in
their tendency, which were widely spread not long
after, found here a fruitful soil. As early as the
thirteenth century a large proportion of the Beghards or Beguines of France, Germany, and northern Italy were under the direction of Franciscans or Dominicans, and so closely related
with the penitential confraternities attached to both these orders that the
members of these (tertiaries) were commonly known in the Latin countries as 
<i>beguini </i>and <i>beguinæ</i>—a fact which has caused much confusion in the study of
the history of the real Beguines. The disapproval
of these latter by the papal authorities brought
about, when it came, a still closer identification
with the tertiaries; many joined these for protection, and in the fifteenth century numerous
Beguinages were transferred to the Augustinian
order. While the original Beguines abstained from
begging, it became more common among them in
France and Germany by the beginning of the thirteenth century. As in the Latin countries the 
Beguines are found among the extreme defenders of
the Franciscan ideal of poverty, so we find frequently among those of Germany the belief that
their strict poverty designated them as the true
followers of Christ. In accordance with this view,
they were apt to withdraw themselves from the
teaching of the clergy and listen rather to the exciting exhortations of their "mistresses" or of
wandering preachers in sympathy with their beliefs. They developed a system of extreme 
corporal austerity, and lost themselves in mystic
speculations which increased their tendency to see
visions and to condemn the ordinary means of
grace; even the moral law seems at times to have
been regarded as not binding upon them. The
impulse of apocalyptic enthusiasm, given by <a href="" id="b-p203.1">Joachim of Fiore</a> and spread by the "spiritual" 
Franciscans among the laity, as well as the quietistic mysticism of the <a href="" id="b-p203.2">Brethren of the Free Spirit</a>, found an entrance into their houses before the end of the thirteenth century. Early in the
next century, the influx of women of high social
position declined more and more, and the new
foundations took on more of the modern character
of benevolent institutions. By the end of the fifteenth century, in Germany at least, they had
almost completely lost their first religious fervor
and had forfeited much of the popular respect they
had formerly enjoyed.</p>

<h4 id="b-p203.3">5. The Male Communities. </h4>
<p id="b-p204">As to the Beghards or male communities, the
question whether the first associations known by
this name can be directly connected with Lambert
le Bègue, or sprang up after his death in imitation
of the Flemish Beguinages, can not be decided with
our present knowledge. They are first met with
in Louvain (c. 1220) and Antwerp (1228). The
names <i>beguin </i>and <i>begard </i>(Flemish usually 
<i>bogard</i>; Middle High German 
<i>begehart </i>and <i>biegger</i>) were given
in mockery and are of Walloon origin; other names
are Lollards (probably from the Middle Dutch <i>löllen</i>,
to murmur; see <a href="" id="b-p204.1"><span class="sc" id="b-p204.2">Lollards</span></a>), "voluntary poor," <i><span lang="LA" id="b-p204.3">boni pueri, boni valeti</span></i>, 
etc. In the course of the thirteenth and fourteenth centuries they spread throughout Germany, into 
Poland and the Alpine districts, and even into the 


<pb n="29" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0045=29.htm" id="b-Page_29" />Latin countries; but their numbers were much
smaller than those of the Beguines. As early as
the thirteenth century a number of their houses,
too, connected themselves with the tertiaries of
the two great mendicant orders. Like the Beguines, many of them were partizans of the views of
the "spiritual" Franciscans and Fraticelli. They
practised begging ostentatiously, frequently had no fixed abode, and wandered about in small groups,
begging and winning adherents for their cause.
They did not abandon this mode of life even after
papal prohibitions were directed against them, but
strengthened themselves by the adhesion of sympathizers who were expelled from the convents,
and remained in close relations with the Beguines,
by whom they were regarded as martyrs to the
Franciscan ideal of poverty and channels of mystical revelations. In the Netherlands the fifteenth-century 
Beghards appear for the most part as regular Franciscan tertiaries, organized from 1443 as
a separate <i>Congregatio Zepperensis beghardorum tertiæ regulæ S. Francisci</i>, 
with the convent of Zepperen, near Hasselt, as their mother house. Internal dissensions later split them into two branches.
In the seventeenth century they were united with
the Lombard congregation of regular tertiaries,
and did not survive the Revolution. The internal
organization of their houses corresponded generally
to that of the Beguines. The earliest Dutch Beghards were mostly weavers, who continued to follow their trade; later they frequently copied and sold manuscripts. The German Beghards followed
a variety of occupations; but at the end of the
Middle Ages begging was their main source of
revenue. A special inner group was that of the
"Voluntary Poor" (also called Poor Brothers, Cellites, Alexians; in the Netherlands Lollards, 
<i>Matemans, Cellebroeders</i>; see <a href="" id="b-p204.4"><span class="sc" id="b-p204.5">Alexians</span></a>), who required
the entire abandonment of property by their members and bound them by permanent vows. Their
strict organization, their enthusiasm for poverty,
their zealous devotion to charitable duties, all point
to a tradition reaching back to the beginning of the
Beghard system. They are further contrasted with
the ordinary Beghards by the fact that they held
aloof for the most part from the Franciscan affiliations which have been seen to be so common. In
the fifteenth century they associated themselves
with the Augustinians. Public opinion, by the end
of the Middle Ages, was even more unfavorable to
the Beghards than to the Beguines; popular satirists and preachers alike speak of them as hypocritical beggars with a tendency to deceit and immorality; and the Reformation swept away the last
remnants of them, in Germany at least.</p>

<h4 id="b-p204.6">6. Persecution as Heretics. </h4>
<p id="b-p205">The persecution of Beghards and Beguines as a
heretical sect began in the second half of the thirteenth century, probably as a consequence of their 
relation to the "spiritual" Franciscans (see <a href="" id="b-p205.1"><span class="sc" id="b-p205.2">Francis, Saint, of Assisi, and the Franciscan Order</span></a>). 
By 1300 the name <i><span lang="LA" id="b-p205.3">beguinus</span></i> was commonly used in the
Latin countries as the accepted designation for the
heretical "spiritual" party and Fraticelli, which
naturally prejudiced the general opinion of the orthodox convents of Beghards and Beguines. Still more
damaging was the fact that the German bishops, about the same time, assumed that the 
pantheistic heresy of the <a href="" id="b-p205.4">Brethren of the Free Spirit</a> found its chief support in their houses. Though,
as a matter of fact, this was probably true only of a small section, the name
of Beghards was commonly adopted in Germany for the adherents of that 
heresy. During the fourteenth century the belief spread that in some convents of
Beghards and Beguines there existed an inner circle
of "the perfect" who were alien from the doctrines of the Church and the laws of morality, to
which the younger members were admitted only
after years of probation. Whether or not these
accusations were true, which it is now next to impossible to determine, the bitter hostility shown
against the Beghards and Beguines probably finds
its simplest explanation in the conflicts which arose
at the end of the thirteenth century between the
episcopate and the secular clergy, on the one hand,
and the mendicant orders, especially the Franciscans, on the other, since these latter gained their
lay following largely through the numerous houses
of Beghards and Beguines. Several German provincial councils (Cologne 1306, Mainz 1310, Treves
1310) passed strong measures against them, and
the Council of Vienne (1311) struck at them even 
harder, undertaking to suppress them entirely on
the charge of spreading heretical doctrines under a
cloak of piety. The execution of these decrees of 
suppression, which took place under John XXII,
caused great confusion in the Church of Germany,
the mendicants and sometimes the magistrates attempting to defend the Beguines. Since their total
suppression appeared impracticable, John XXII
compromised by making a distinction and granting
toleration to the orthodox Beguines. Persecution
did not, however, cease; and with the powerful
support of the Emperor Charles IV, it was taken
up once more by Urban V and Gregory XI. Without regard to the varying senses of the names, all
Beghards and Beguines alike were condemned as
heretics, excommunicated, and outlawed. Their
property was to serve for pious purposes, for the
support of the inquisitors, or for repairing city
walls and roads. Between 1366 and 1378 remorseless persecution raged against them throughout
Germany; but even then they found advocates,
especially among the secular magistrates, and Gregory XI was finally prevailed upon to repeat the
distinction between orthodox and heretical Beguines and Beghards, and to tolerate the former.
About 1400 another storm broke out, aroused by
the attacks which the clergy of Basel, especially
the Dominican Johannes Mülberg made upon the
Beguines of that city. By 1410 the Beguines in the
dioceses of Constants, Basel, and Strasburg were
driven from their convents. At the time of the
Council of Constants (1414–18), which showed
itself well disposed toward them, they won a victory of some importance when they secured the
condemnation as heretical of a treatise directed
both against them and against the Brethren of the
Common Life by the Dominican Matthæus Grabo.
Attacks were still made upon them, none the less,
and that a general feeling inspired such attacks is 

<pb n="30" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0046=30.htm" id="b-Page_30" />shown by the fact that the name "Beghard" continued through the fifteenth century to be applied
to the most various heretics, until it adhered permanently to the Bohemian Brethren or Picards.</p>

<h4 id="b-p205.5">7. Surviving Beguinages in the Netherlands. </h4>
<p id="b-p206">In what is now Belgium and Holland, the example of Lambert's first followers was widely followed, as has been seen; here the Beguines flourished most, and here they have maintained their
existence to the present day. A long series of accounts of mystical visions, 
hysterico-ecstatic phenomena, and extreme
austerities shows that the strong religious impulse of the beginning
remained operative until after the Reformation. Heretical mysticism
was not without its adherents: in 1310 Margareta
Porete, a Beguine of Hainault and the author of a
book of apparently pantheistic libertinism, was
executed in Paris, and the mystic <a href="" id="b-p206.1">Hadewich Blommaerdine</a> of Brussels (d.1336) found adherents
among the Beguines of Brabant and Zeeland.
The bishops and princes, however, protected the
communities in times of persecution. In the fourteenth century the contemplative life was largely
given up in favor of diligent work for the sick and
poor, and later for the education of girls. The
French Revolution deprived these institutions of
their religious character, which they regained in
1814. At present there are fifteen Beguinages in
Belgium, only two of which are of any size, both at
Ghent, numbering 869 inmates in 1896. The
larger one, transferred in 1874 to St. Amandsberg
just outside the city, is a complete model of a small
town, with walls, gates, streets, and gardens. The
total number of Beguines in Belgium was 1,790
in 1825, 1,480 in 1866, and about 1,230 in 1896.
In Holland two houses have survived, one at Amsterdam with thirteen inmates and one at Breda
with forty-nix.</p>
<p class="author" id="b-p207">(<span class="sc" id="b-p207.1">Herman Haupt</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p208"><span class="sc" id="b-p208.1">Bibliography</span>: E. Hallmann, <i>Die Geschichte des Ursprungs
der belgischen Beghinen, </i>Berlin, 1843 (perhaps the best
book on the subject); J. L. von Mosheim, <i>De Beghardis
et Beguinabus, </i>Leipsic, 1790; F. von Biedenfeld, <i>Ursprung . . . sämtlicher Mönchs- und Klosterfrauen-Orden, </i>Weimar, 1837; G. Uhlhorn, <i>Die christliche Liebesthätigkeit im Mittelalter, </i>Stuttgart, 1884; H. Haupt, <i>Beiträge zur Geschichte der Sekte von freiem Geiste und des Beghardentums, </i>in <i>Zeitschrift für Kirchengeschichte, </i>vii (1884), 503 sqq.; H. C. Lea, <i>History of the Inquisition, </i>ii, 350–517, 
Philadelphia, 1888; P. Frédéricq, <i>Les Documents de Glasgow
concernant Lambent de Bègue, </i>in <i>Bulletins de l’académie de
Belgique, </i>third series, xxix (1895), 148–165, 990–1006;
Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen, </i>i, 501, ii, 422–425;
A. Neander, <i>Christian Church, </i>iv, passim, v, passim;
W. Moeller, <i>Christian Church, </i>ii, 475–478.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p208.2">Begin, Louis Nazaire</term>
<def id="b-p208.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p209"><b>BEGIN, </b> bê´´gan´, <b>LOUIS NAZAIRE: </b>Roman
Catholic archbishop of Quebec; b. at Lévis, Quebec,
Jan. 10, 1840. He was educated at the Seminary
of Quebec (1857–62) and Laval University (B.A.,
1863). He then began the study of theology at
the Grand Seminary of Quebec, but was chosen
to fill a chair in the newly established faculty of
theology in the University of Laval, and was
sent to Rome to study. He was ordained to the
priesthood in 1865, and returned to Quebec in
1868, where he taught dogmatic theology and
ecclesiastical history at Laval University until
1884, in addition to being prefect of the Little
Seminary and having charge of the pupils of the
University during the last few years of this period.
In 1884 he accompanied the archbishop of Quebec
to Rome to defend the rights of Laval University,
and on his return was appointed principal of the
Normal School, remaining there until 1888. In
the latter year he was consecrated bishop of Chicoutimi, and three years later was appointed
coadjutor, with the title of archbishop of Cyrene,
to Cardinal Taschereau. On the death of the
Cardinal in 1898, he became archbishop of Quebec.
He has written <i>La Primauté et l’infaillibilité des
souverains pontifes </i>(Quebec, 1873); <i>La Sainte
Écriture et la règle de la foi </i>(1874; English translation by G. M. Ward, London, 1875); 
<i>Le Culte catholique </i>(1875); <i>Aide-mémoire, ou chronologie
de l’histoire du Canada </i>(1886); and <i>Catéchisme de controverse </i>(1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p209.1">Behaism</term>
<def id="b-p209.2">
<p id="b-p210"><b>BEHAISM: </b>A development of <a href="" id="b-p210.1">Babism</a>.
The Bab had taught that the greatest and last of
all manifestations of divinity was to appear and,
through his teachings, wipe out all distinctions of
sects. In 1862, twelve years after the Bab's execution, Beha Ullah, a high-born Persian and Babite
leader, claimed to be the fulfilment of this teaching.
He was imprisoned and exiled and died in Acre,
Syria, in 1892. His son, Abdul Beha Abbas, then
became the leader and "Center of the Covenant."
From his residence in Acre, where he lives under
government surveillance, a far-reaching propaganda
has gone forth and pilgrims find their way thither
even from distant America.</p>

<p id="b-p211">Behaist missionaries are not allowed to accept
money, though they may be entertained by converts or others interested. Their message consists
in a recital of the history of their religion and the
lives of the Bab and Beha Ullah. The Old and
New Testament prophecies and the sacred books of
ethnic religions are studied in the belief that they
establish the Behaist doctrines. Their sacred writings are the works of Beha Ullah, of which the most
remarkable is the <i>Book of Ighan. </i>They are mostly
short sentences called "communes," consisting of
prayers or truths for the guidance of life. The
explanation of the <i>Book of Ighan </i>and the "Hidden Words" in Arabic and Persian is a part of the
regular preaching. The beauty of service to the
poor and suffering is a cardinal precept. Simplicity in food and dress is another, and herein
Abdul Beha is an example to his followers. Polygamy is not allowed and all goods are held in common. It is believed that God has manifested himself at different times according to the needs
of the race, the chief manifestations having been
three in number; viz., Jesus—whose life and teachings are commended,—the Bab, and Beha Ullah,
who is the greatest and last; after him there will be
no other manifestation, and whosoever does not
believe on him after having heard his words will
not have another chance to enter the kingdom.
Certain feasts are observed commemorating events
in the life of Beha Ullah, and one which was instituted by the Bab consists in a simple repast
such as fruits, nuts, and cool water, held at the
home of a believer every nineteen days; a vacant 

<pb n="31" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0047=31.htm" id="b-Page_31" />seat is left at the head of the table for the absent
master, and passages from the "Hidden Words" are read as the food is passed.</p>
 
<p id="b-p212">Behaist congregations are known as "assemblies." 
The first in America was established in Chicago by a Syrian, Ibrahim Kheirallah, in 1894. There are
now thirty-five in America, each independent of
the others and owning no authority but that of
Abdul Beha. It is claimed that the mission of
Behaism is to unify the world and bring all religions into one.<note n="3" id="b-p212.1">Requests for literature may be addressed to Mr. John 
Mason Ramey, Corcoran Building, Washington, D. C.</note></p>
<p class="author" id="b-p213">Margaret B. Peeke.</p>

<p class="bib2" id="b-p214"><span class="sc" id="b-p214.1">Bibliography</span>: Consult the literature given under <span class="sc" id="b-p214.2">Babism</span>; 
E. D. Ross, <i>Babism, </i>in <i>Great Religions of the World, </i>London, 1901; Mirza Husain Ali, <i>Le Livre de la certitude . . . traduit . . . par H. Dreyfus, </i>Paris, 1904; <i>Le Beyan arabe, 
le livre sacré du Babysme, </i>transl. by A. Nicolas, Paris, 1905;
Beha Ullah, <i>Les Préceptes du Béhaisme: les ornements—les paroles du paradis, les splendeurs, les 
révélations, </i>transl. by H. Dreyfus and U. Chirazi, Paris, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p214.3">Behmen, Jacob</term>
<def id="b-p214.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p215"><b>BEHMEN, JACOB. </b>See <a href="" id="b-p215.1"><span class="sc" id="b-p215.2">Boehme</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p215.3">Beirut</term>
<def id="b-p215.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p216"><b>BEIRUT. </b>See <a href="" id="b-p216.1"><span class="sc" id="b-p216.2">Phenicia</span>, I, § 6</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p216.3">Beissel, John Conrad</term>
<def id="b-p216.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p217"><b>BEISSEL, JOHN CONRAD. </b>See <a href="" id="b-p217.1"><span class="sc" id="b-p217.2">Communism</span>, II, 5</a>; <a href="" id="b-p217.3"><span class="sc" id="b-p217.4">Dunkers</span>, I, 2</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p217.5">Beissel, Stephan</term>
<def id="b-p217.6">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p218"><b>BEISSEL, STEPHAN: </b>German Jesuit; b. at Aachen Apr. 21, 1841. 
He was educated at the universities of Bonn and Münster and at the seminary at 
Cologne. He was ordained to the priesthood in 1871 and lived two years in France, three
in England, fifteen in Holland, and four in Luxemburg, passing the remainder of his time at Aachen
and Cologne. He has written <i>Baugeschichte der
Kirche des heiligen Viktor zu Xanten </i>(Freiburg, 1883); 
<i>Geldwert und Arbeitslohn im Mittelalter </i>(1884); 
<i>Verehrung der Heiligen in Deutschland bis zum Beginn des dreizehnten Jahrhunderts </i>(1885);
<i>Bilder der Handschrift des Kaisers Otto im Münster 
zu Aachen </i>(Aachen, 1886); <i>Geschichte der Ausstattung der Kirche des heiligen Viktor zu Xanten </i>
(Freiburg, 1887); <i>Geschichte der trierschen Kirchen und
ihrer Reliquien </i>(2 parts, Treves, 1889); <i>Evangelienbuch des heiligen Bernward von Hildesheim </i>
(Hildesheim, 1891); <i>Verehrung der Heiligen und 
ihrer Reliquien in Deutschland während der zweiten
Hälfte des Mittelalters </i>(Freiburg, 1893); <i>Vatikanische Miniaturen </i>(1893); <i>Der heilige Bernward
von Hildesheim als Künstler </i>(Hildesheim, 1895); <i>Fra Giovanni Angelico da Fiesole, sein Leben und
seine Werke </i>(Freiburg, 1895); <i>Die Verehrung Unserer Lieben Frau in Deutschland während des
Mittelalters </i>(1895); <i>Bilder aus der Geschichte der 
altchristlichen Kunst und Liturgie in Italien </i>(1899);
<i>Das Leben Jesu Christi, geschildert auf den Flügeln
des Hochaltars zu Kalkar </i>(in collaboration with
J. Joest, Gladbach, 1900); <i>Das Evangelienbuch 
Heinrichs III und die Dome zu Goslar in der Bibliothek zu Upsala </i>(Düsseldorf, 1900); <i>Die Aachenfahrt </i>(1902); <i>Betrachtungspunkte für alle Tage des Kirchenjahres </i>(10 vols., 1904–05); 
and <i>Geschichte der Evangelienbücher in der ersten Hälfte des Mittelalters </i>
(Freiburg, 1906); in addition to two volumes of the <i>Zur Kenntnis und Würdigung der
mittelalterlichen Altäre Deutschlands </i>(Frankfort,
1895–1905) begun by E. F. A. Münzenberger.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p218.1">Bekker, Balthasar</term>
<def id="b-p218.2">
<p id="b-p219"><b>BEKKER, BALTHASAR: </b>Dutch precursor of
rationalism; b. at Metslawier (4 m. n.e. of Dokkum) <scripRef passage="Mar. 30, 1634" id="b-p219.1" parsed="|Mark|30|0|0|0;|Mark|1634|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.30 Bible:Mark.1634">Mar. 
30, 1634</scripRef>; d. in Friesland June 11, 1698.
He studied at Groningen under J. Alting and in
Franeker, where he was rector of the Latin school,
was made doctor of theology, and preacher in 1666. 
Being an enthusiastic follower of the Cartesian
philosophy, he published at Wesel in 1668 an
<i>Admonitio sincere et candida de philosophia Cartesiana, </i>
and gave greater offense by his catechisms in 
1668 and 1670. He was accused of Socinianism,
although Alting and other theologians pronounced
him to be orthodox. After many controversies,
he accepted a call as preacher to Weesp, and, in
1679, to Amsterdam. The appearance of a large
comet in 1680 induced him to issue a work against,
popular superstition, which stirred up more commotion; and, in 
1691, in <i>De betoverde Wereld, </i>
published at Leeuwarden, he denied the existence
of sorcery, magic, possessions by the devil, and of
the devil himself. The consistory of Amsterdam
instituted a formal process against him, and he was
deposed July 30, 1692. He went to Friesland,
where he edited the last two books of his work.</p>
<p class="author" id="b-p220">H. C. Rogge†.</p>

<p class="bib2" id="b-p221"><span class="sc" id="b-p221.1">Bibliography</span>: A complete list of Bekker's writings and
of the opposing works called out is given in A. van der
Linden, <i>B. Bekker, Bibliographie, </i>The Hague, 1869. For
his life consult J. G. Walch, <i>Einleitung in die Religionsstreitigkeiten ausserhalb 
der lutherischen Kirche, </i>vol. iii, part 3,
499 sqq., Jena, 1734; M. Schwager, <i>Beitrag zur Geschichte 
der Intoleranz, oder Leben, . . . B. Bekkers, mit einer Vorrode Semlers, </i>Leipsic, 1780; J. M. Schröckh, 
<i>Kirchengeschichte seit der Reformation, </i>viii, 713–722, ib. 1808; D.
Lorgion, <i>B. Bekker in Franeker, </i>The Hague, 1848; idem,
<i>B. Bekker in Amsterdam, </i>2 vols., Groningen, 1850; W. P. C. 
Knuttel, <i>Balthasar Bekker, </i>The Hague, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p221.2">Bekkos, Johannes</term>
<def id="b-p221.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p222"><b>BEKKOS, JOHANNES. </b>See <a href="" id="b-p222.1"><span class="sc" id="b-p222.2">Johannes</span> (<span class="sc" id="b-p222.3">John</span>) <span class="sc" id="b-p222.4">Bekkos</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p222.5">Bel</term>
<def id="b-p222.6">
<p id="b-p223"><b>BEL: </b>A great Babylonian god, whose name,
like the equivalent Hebrew <i>Ba‘al, </i>originally and
all through the history of the language was also
used in the sense of "lord" or "owner" (see <a href="" id="b-p223.1"><span class="sc" id="b-p223.2">Baal</span></a>). 
The usage of the two words as names of deities
also ran through parallel courses; for Bel at one
time in Babylonia was a local deity like each of the
Baals of the Canaanites. He was the patron
deity of the city of Nippur in central Babylonia
(the modern Nuffar), where his temple, of great
antiquity, has been unearthed by the Pennsylvania expedition. The reason why there were not
many Bels in Babylonia was that political union
on a large scale was very early effected in that
country, while it was always impossible among the
Canaanites; and Nippur was the center of an
extensive community in very remote times.</p>

<p id="b-p224">When, under priestly influence, Babylonian theology was systematized, to this great god Bel was
assigned sovereignty of the earth, while Anu ruled
in the highest heaven, and Ea over the deep. These
formed the chief trinity with primary and universal dominion.</p>

<p id="b-p225">But it is not the Bel of Nippur whose name appears in the Bible and Apocrypha. On account of
the rise and supremacy of the city of Babylon under Hammurabi (2250 <span style="font-size:smaller" id="b-p225.1">B.C.</span>), Marduk (Merodach), the
god of that city, was invested with the prerogatives 

<pb n="32" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0048=32.htm" id="b-Page_32" />and even with the name of Bel, so that in the comparatively modern Old Testament times "Bel"
stands for "Merodach" and for him only (so in <scripRef passage="Isaiah 46:1" id="b-p225.2" parsed="|Isa|46|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.1">Isa. 
xlvi, 1</scripRef>; <scripRef passage="Jeremiah 51:44" id="b-p225.3" parsed="|Jer|51|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.44">Jer. li, 44</scripRef>; in <scripRef passage="Jeremiah 50:2" id="b-p225.4" parsed="|Jer|50|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.2">Jer. l, 2</scripRef> both names occur
together, meaning practically "Bel-Merodach").</p>

<p id="b-p226">The Babylonian Bel was not only adopted by the
Assyrians as one of their chief gods (of course lower
than Asshur), but like Ishtar (see <a href="" id="b-p226.1"><span class="sc" id="b-p226.2">Ashtoreth</span></a>),
Sin, and Nebo, he seems to have obtained worshipers in the West-land. Such, at least, is an
inference which has been drawn from the proper
names Bildad ("Bel loves"), Ashbel ("man of Bel"), and 
<i>Balaam. </i>Moreover, "Bel" is found as an
element in several Phenician and Palmyrene names.
See <a href="" id="b-p226.3"><span class="sc" id="b-p226.4">Babylonia, VII.</span></a></p>
<p class="author" id="b-p227">J. F. McCurdy.</p>

<p class="bib2" id="b-p228"><span class="sc" id="b-p228.1">Bibliography</span>: A. H. Sayce, <i>Religion of the Ancient Babylonians, </i>
London, 1887; idem, <i>Religion of Ancient Egypt and Babylonia, </i>Edinburgh, 1902; M. Jastrow, 
<i>Religion of Babylonia, </i>Boston 1898; idem, in <i>DB, </i>extra vol., pp.
538–539, 545; Schrader, <i>KAT, </i>pp. 354–358.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p228.2">Bel and the Dragon</term>
<def id="b-p228.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p229"><b>BEL AND THE DRAGON. </b>See <a href="" id="b-p229.1"><span class="sc" id="b-p229.2">Apocrypha, A, IV, 3</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p229.3">Belgic Confession</term>
<def id="b-p229.4">
<p id="b-p230"><b>BELGIC CONFESSION: </b>A statement of belief
written in French in 1561 by <a href="" id="b-p230.1">Guy de Brès</a> aided by H. Saravia (professor of theology in
Leyden, afterward in Cambridge, where he died
1613), H. Modetus (for some time chaplain of
William of Orange), and G. Wingen. It was
revised by Francis Junius of Bourges (1545–1602),
a student of Calvin, pastor of a Walloon congregation at Antwerp, and afterward professor of
theology at Leyden, who abridged the sixteenth
article and sent a copy to Geneva and other
churches for approval. It was probably printed
in 1562, or at all events in 1566, and afterward
translated into Dutch, German, and Latin. It
was presented to Philip II in 1562, with the vain
hope of securing toleration. It was formally
adopted by synods at Antwerp (1566), Wesel
(1568), Emden (1571), Dort (1574), Middleburg
(1581), and again by the great Synod of Dort, April
29, 1619. Inasmuch as the Arminians had demanded partial changes, and the text had become
corrupt, the Synod of Dort submitted the French,
Latin, and Dutch texts to a careful revision. Since
that time the Belgic Confession, together with the
Heidelberg Catechism, has been the recognized
symbol of the Reformed Churches in Holland and
Belgium, and of the Reformed (Dutch) Church in
America.</p>

<p id="b-p231">The Confession contains thirty-seven articles,
and follows the order of the Gallican Confession,
but is less polemical, full, and elaborate, especially
on the Trinity, the Incarnation, the Church, and
the Sacraments. It is, upon the whole, the best
symbolical statement of the Calvinistic system
of doctrine, with the exception of the Westminster
Confession.</p>

<p id="b-p232">The French text must be considered as the
original. Of the first edition of 1561 or 1562 no
copies are known. The Synod of Antwerp, in
September, 1580, ordered a precise parchment
copy of the revised text of Junius to be made for
its archives, which copy had to be signed by every
new minister. This manuscript has always been
regarded in the Belgic churches as the authentic
document. The first Latin translation was made
from Junius's text by Beza, or under his direction,
for the <i>Harmonia Confessionum </i>(Geneva, 1581).
The same passed into the first edition of the <i>Corpus 
et Syntagma Confessionum </i>(Geneva, 1612). A
second Latin translation was prepared by Festus
Hommius for the Synod of Dort, 1618, revised and
approved 1619; and from it was made the English
translation in use in the Reformed (Dutch) Church
in America. It appeared in Greek 1623, 1653, and
1660, at Utrecht.</p>

<p class="bib2" id="b-p233"><span class="sc" id="b-p233.1">Bibliography</span>: An excellent description and short history
is given by Schaff in <i>Creeds, </i>i, 502–508, with the text in
iii, 383–438, where the literature is given.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p233.2">Belgium</term>
<def id="b-p233.3">
<p id="b-p234"><b>BELGIUM: </b>A kingdom of northwestern Europe;
area, 11,373 square miles; population, 6,800,000.
After a revolt from Holland in 1830, Belgium was
recognized with its present boundaries by the
Powers in 1839, when it was declared to be neutral
territory. The population belongs to two nationalities, the northern portion, which is the larger,
being Flemish (Low German), and the southern
Walloon (French); the vernacular of forty-one
per cent is French. The boundary between these
two components may be defined as running
from Maestricht west to the French department
Nord.</p>

<h4 id="b-p234.1">Protestants.</h4>
<p id="b-p235">The prevailing religion is Roman Catholic, since
the Dutch Protestants, who were numerous from
1815 to 1830 have, for the most part, emigrated.
(The Protestants constitute less than one-half
of one per cent of the entire population.) The
Evangelical confessions are represented in many
cities, however, by immigrants from Germany in
recent decades, as well as by Anglicans and Methodists and converts to Protestantism. The most
numerous of these Protestant communions is the
<i>Union des Églises Évangéliques Protestantes de la Belgique, </i>
which was founded in 1839 and consists
of French, Dutch, and German congregations,
being represented in Liége, Verviers, Seraing,
Brussels, Antwerp, Ghent, La Bouverie, Dour,
Paturages, Jolimont, and Tournai. The permanent bond of the Union 
is a board of directors, chosen at the
annual synod of the congregations interested.
Recognition by the State as a legal ecclesiastical
body assures state aid to its clergy, the usual salary
being 2,220 francs, although it occasionally runs
as high as 4,000 and 6,000. An "evangelization
committee" of the Union cares for scattered members, and especially for the religious education
of children by "evangelists" where Protestant
schools do not exist. The Union has between
16,000 and 18,000 members. The <i>Société Évangélique </i>
or <i>Église Chrétienne Missionnaire Belge </i>is
a free church consisting of converts from Roman
Catholicism or their children. It is strongest in
the Walloon districts and has numerous places of
worship, united into three districts, whose representatives 
(<i>Conseils Sectionnaires</i>) meet four times
annually. Over these three councils, to which
each congregation sends a pastor and a layman, 

<pb n="33" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0049=33.htm" id="b-Page_33" />is the synod, of which the permanent executive body
is the <i>Comité Administrateur. </i>The clergy are
trained chiefly in Switzerland and are subordinate
to the synod. This Church possesses few schools
of its own, but in public schools of one class with
twenty Protestant children and in those of several
classes with forty children it is entitled to give
religious instruction through its own clergy. It
has now about 11,000 members. There are English churches at Antwerp, Bruges, Brussels, and
Ostend, and at Antwerp and Brussels there are
Presbyterian congregations; in the first-named city
an agent of the American Seamen's Friend Society
is also active. The Dutch Reformed and the
Swedish Lutherans have small congregations in
Brussels and Antwerp respectively.</p>

<h4 id="b-p235.1">Roman Catholic Church. </h4>
<p id="b-p236">The Roman Catholic Church of Belgium was
organized in 1561, when the authority of the
foreign bishops was abrogated, and in 1839 the
system was readjusted to harmonize with the new
boundaries. The most of the clergy receive their
training at the episcopal seminaries and a small
proportion at the University of Louvain. The
State has no control over the appointment of
priests, who are subject only to their bishops.
The Roman Catholic Church, however,
receives from the State an annual
stipend of more than 4,800,000 francs,
although it does not enjoy any ecclesiastical prerogative. Its influence
on the life of the people is exerted chiefly through
the monasteries, of which there are more than 220
for monks, with some 5,000 members, and about
1,500 nunneries, with over 27,000 sisters. The
members are employed in large numbers in the public schools, the right being given the communities
by the law of 1884 to "adopt" private schools,
or schools conducted by the religious organizations.
A number of intermediate schools are also under
ecclesiastical control, as well as the University of
Louvain. Academic training is also provided for
by the state universities of Ghent and Liége, and
by the free university of Brussels.</p>

<h4 id="b-p236.1">Diocesan Organization.</h4>
<p id="b-p237">In its hierarchic organization, Belgium constitutes the province of Mechlin, and its dioceses
are divided according to the political boundaries
of the country. The archdiocese of Mechlin on the
Dyle was created by a papal enactment of 1559,
which first came into full operation in 1561. It
contains fifty-five parishes and over 600 chapels
of ease in the provinces of Brabant and Antwerp.
The suffragan bishoprics are those of Bruges,
Ghent, Liége, Namur, and Tournai (Doornik).
Bruges, founded in 1559, has forty parishes and
245 chapels of ease; Ghent, established in the
same year, also has forty parishes and 310 chapels of ease; Liége, dating
from the fourth century, has an equal number of parishes and 570 chapels
of ease; Namur, created in 1559 (1561), has the same number of parishes and 700
chapels of ease; and Doornik, the seat of a bishop
since 1146, controls thirty-three parishes and 445
chapels of ease, its see comprising the Hennegau,
with the exception of five parishes belonging to
the French diocese of Cambrai.</p>

<p id="b-p238">The Jews of Belgium, who number about 5,000,
are divided into twelve rabbinical districts.</p>
<p class="author" id="b-p239">Wilhelm Goetz.</p>

<p class="bib2" id="b-p240"><span class="sc" id="b-p240.1">Bibliography</span>: Balan, <i>Histoire contemporaine de la Belgique, </i>Lyons, 1891; <i>Archives 
Belges, revue critique d’historiographie nationale, </i>Lüttich, 1899 sqq.; <i>La Belgique et
le Vatican, Documents et travaux législatifs, </i>3 vols., Brussels, 1880–81; G. Verspeyen, <i>Le Parti catholique 
belge, </i>Ghent, 1893; J. Hoyois, <i>La Politique catholique en Belgique depuis 1814, </i>Louvain, 1895; O. Coppin, <i>L’Union sacerdotale, son histoire, son esprit et ses constitutions, </i>
Namur, 1896; U. Berlière, <i>Monasticon belge, </i>vol. i, Paris,
1897; <i>La Belge ecclésiastique </i>(an annual).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p240.2">Belial</term>
<def id="b-p240.3">
<p id="b-p241"><b>BELIAL, </b>bî´li-al ("worthlessness"): A word which
occurs once in the New Testament (<scripRef passage="2 Corinthians 6:15" id="b-p241.1" parsed="|2Cor|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.15">II Cor. vi, 15</scripRef>; better reading 
<i>Beliar</i>) as the name of Satan,
hardly as that of Antichrist; the Peshito has "Satan." In the Old Testament 
<i>beliyya‘al </i>is not used as a designation of Satan, or of a bad angel; it is
an appellation, "worthlessness" or "wickedness" in an ethical sense, and is almost always found
in connection with a word denoting the person or
thing whose worthlessness or wickedness is spoken
of; as, "man of Belial," "son of Belial," "daughter of Belial," "thoughts of Belial," etc. In a few
instances <i>beliyya‘al </i>denotes physical destruction; so
probably <scripRef passage="Psalm 18:4" id="b-p241.2" parsed="|Ps|18|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.4">Ps. xviii, 4</scripRef> (<scripRef passage="2 Samuel 22:5" id="b-p241.3" parsed="|2Sam|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.5">II Sam. xxii, 5</scripRef>), "floods of 
destruction" (A. V. "ungodly men"; R. V. "ungodliness"). To understand this passage to 
refer to the prince of hell is against Old Testament usage. Occasionally the adjunct is omitted, as in <scripRef passage="2 Samuel 23:6" id="b-p241.4" parsed="|2Sam|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.6">II Sam. xxiii, 6</scripRef>; <scripRef passage="Job 34:18" id="b-p241.5" parsed="|Job|34|18|0|0" osisRef="Bible:Job.34.18">Job xxxiv, 18</scripRef>; <scripRef passage="Nahum 1:15" id="b-p241.6" parsed="|Nah|1|15|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.15">Nahum i, 15</scripRef>, where the word means the "bad," the 
"destroyer," the "wicked." Although thus originally not a proper name, but an appellation, in 
the later Jewish and Christian literature it passed
over into a name for Satan, not as the "worthless," 
but as the "destroyer." It is so used in <scripRef passage="2 Corinthians 6:15" id="b-p241.7" parsed="|2Cor|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.15">II Cor. vi, 15</scripRef>, where Paul asks: "What harmony is there 
between Christ and Belial?" "Belial’ stands for
"Satan" also in Jewish epigraphs and apocalyptic
writings, such as the Testaments of the Twelve
Patriarchs, the Book of Jubilees, and the Jewish interpolations in the Sibylline Oracles.</p>

<p class="bib2" id="b-p242"><span class="sc" id="b-p242.1">Bibliography</span>: J. Hamburger, s.v., in <i>Real-Encyklopädie
für Bibel und Talmud, </i>vol. i., Leipsic, 1891; W. Bousset,
<i>Der Antichrist, </i>pp. 86–87, 99–101, Göttingen, 1895; T. K.
Cheyne, in <i>Expositor, </i>1895, pp. 435–439; F. Hommel, in
<i>Expository Times, </i>viii, 472; <i>EB, </i>i, 525–527.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p242.2">Bell, William M'Ilvin</term>
<def id="b-p242.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p243"><b>BELL, WILLIAM M’ILVIN: </b>United Brethren;
b. in Whitley Co., Ind., Nov. 12, 1860; entered the
ministry 1879; elected bishop 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p243.1">Bellamy, Joseph</term>
<def id="b-p243.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p244"><b>BELLAMY, JOSEPH: </b>Congregationalist; b. at
New Cheshire, Conn., Feb. 20, 1719; d. at Bethlehem, Conn., <scripRef passage="Mar. 6, 1790" id="b-p244.1" parsed="|Mark|6|0|0|0;|Mark|1790|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6 Bible:Mark.1790">Mar. 6, 1790</scripRef>. He was graduated at
Yale, 1735, and was licensed to preach at the age of eighteen; was ordained pastor of the church at
Bethlehem Apr. 2, 1740. During the Great Awakening he preached as an itinerating evangelist; later he
established a divinity school in his house, where many
prominent New England clergymen were trained.
He was a disciple and personal friend of Jonathan
Edwards, and the most gifted preacher among his
followers, being thought by some to be equal to
Whitefield. In his <i>True Religion Delineated </i>(Boston, 

<pb n="34" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0050=34.htm" id="b-Page_34" />1750) he sets forth in spirited style the plan of
salvation and of the Christian life after the 
Edwardean conception, and he explicitly advocates
the doctrine of a general atonement. In the 
<i>Wisdom of God in the Permission of Sin </i> 
(1758) he argues
that, while sin is a terrible evil, God permits it as a
necessary means of the best good, and the universe
is "more holy and happy than if sin and misery
had never entered." God could have prevented
sin without violating free will. On the whole his
work was more general than specific, modifying
the prevalent conceptions in the direction of greater
simplicity and reasonableness. He sometimes 
approaches quite near subsequent forms of 
expression. A collected edition of his works appeared at
New York (3 vols., 1811), and another (and better)
at Boston, with memoir by Tryon Edwards (2 vols.,
1850).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p244.2">Bellarmine</term>
<def id="b-p244.3">

<h3 id="b-p244.4">BELLARMINE, <span style="font-weight:lighter; font-style:normal" id="b-p244.5">bel´´l<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p244.6">ɑ</span>r-mîn´.</span></h3>

<div style="margin-left:-.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p244.7">
<p style="text-align:center" id="b-p245">In Louvain (§ 1).  In Rome. The <i>Disputationes</i> (§ 2).</p> 
<p style="text-align:center" id="b-p246">New Duties after 1589. Controversial Writings (§ 3).</p>
</div>

<p id="b-p247">Roberto Francesco Romolo Bellarmino, the 
famous Roman Catholic controversialist, was born
at Montepulciano (26 m. s.w. of Arezzo), in 
Tuscany, Oct. 4, 1542; d. in Rome Sept. 17, 1621. He
was a nephew of Pope Marcellus II, and came of
a noble though impoverished family. His abilities
showed themselves early; as a boy he knew Vergil
by heart, and composed a number of poems in
Italian and Latin; one of his hymns, on Mary 
Magdalene, is included in the Roman breviary. His
father destined him for a political career, hoping
that he might restore the fallen glories of the house;
but his mother wished him to enter the Jesuit order,
and her influence prevailed. He entered the 
Roman novitiate in 1560, remained in Rome three
years, and then went to a Jesuit house at Mondovi
in Piedmont. Here he learned Greek, and taught
it as fast as he learned it.  His systematic study
of theology began at Padua in 1567 and 1568, where
his teachers were Thomists, the Jesuits not yet
having had time to develop a theology of their own.
</p>

<h4 id="b-p247.1">1. In Louvain.</h4>
<p id="b-p248">After a visit to Venice, where he increased his
renown as a public speaker, Bellarmine was sent by
the general, Francis Borgia, in 1569, to Louvain,
then the most famous Roman Catholic university.
He was ordained priest at Ghent on Palm Sunday,
1570, by the elder Jansenius. A strict 
Augustinian theology prevailed among the teachers at 
Louvain, represented by Bajus, the precursor of 
Jansenism (see <a href="" id="b-p248.1"><span class="sc" id="b-p248.2">Bajus, Michel</span></a>).  Bellarmine had not
enough deep knowledge of his own nature or 
Christian experience to be able to appreciate the 
Augustinian doctrines of the corruption of man and the
necessity of divine grace to any good movement
of the will. He contended accordingly against
the propositions of Bajus, though
his own views and expressions in
the great controversy on grace were
always a little uncertain. He was
the first Jesuit to teach at the university, where
the subject of his course was the <i>Summa</i> of St.
Thomas; he also made extensive studies in the
Fathers and medieval theologians, which gave him
the material for his book <i>De scriptoribus 
ecclesiasticis</i> (Rome, 1613), which was later revised and 
enlarged by Sirmond, Labbeus, and Oudin. In the
Netherlands he gained a knowledge of the great
controversy with the Protestants which he could
hardly have got in Italy, though he seems never to
have come into personal contact with the 
evangelical leaders. Finally he learned Hebrew, and wrote
his often reprinted grammar. His genius for 
teaching, clearness of thought, and adroitness in 
controversy were indisputable.</p>

<h4 id="b-p248.3">2. In Rome.  The "Disputationes."</h4>
<p id="b-p249">Bellarmine's residence in Louvain lasted seven
years. His health was undermined by study and
asceticism, and in 1576 he made a journey to Italy
to restore it. Here he was detained by the 
commission given him by Gregory XIII to lecture on
polemical theology in the new Roman College.
He devoted eleven years to this work, out of whose
activities grew his celebrated <i>Disputationes de
controversiis christianæ fidei, </i> first published at
Ingolstadt, 4 vols., 1581–93. It 
occupies in the field of dogmatics the same
place as the <i>Annales </i> of Baronius in
the field of history. Both were the
fruits of the great revival in religion
and learning which the Roman Catholic Church
had witnessed since 1540. Both bear the stamp
of their period; the effort for literary elegance,
which was considered the principal thing at the
beginning of the sixteenth century, had given place
to a desire to pile up as much material as possible,
to embrace the whole field of human knowledge,
and incorporate it into theology. Bellarmine's
exposition of the views and arguments of the 
Protestants is surprisingly full and accurate, so much
so that the circulation of the book in Italy was
for a time not encouraged. He fails, like most of
his contemporaries, in understanding the principle
of historical development, and his belief in 
authority, pressed to an extreme, injured his sense of
truth and allowed him to handle both the Bible
and history in an arbitrary manner. The first
volume treats of the Word of God, of Christ, and
of the pope; the second of the authority of councils,
and of the Church, whether militant, expectant,
or triumphant; the third of the sacraments; and
the fourth of grace, free will, justification, and good
works. The most important part of the work
is contained in the five books on the Roman pontiff.
In these, after a speculative introduction on forms
of government in general, holding monarchy to
be relatively the best, he says that a monarchical
government is necessary for the Church, to preserve
unity and order in it.  Such power he considers to
have been established by the commission of Christ
to Peter. He then proceeds to demonstrate that
this power has been transmitted to the successors
of Peter, admitting that a heretical pope may
be freely judged and deposed by the Church since
by the very fact of his heresy he would cease to be
pope, or even a member of the Church; this is
almost like an echo of the great councils of the
fifteenth century. The third section discusses
Antichrist; Bellarmine gives in full the theory
set forth by the Greek and Latin Fathers, of a
personal Antichrist to come just before the end of
the world and to be accepted by the Jews and 

<pb n="35" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0051=35.htm" id="b-Page_35" />enthroned in the temple at Jerusalem—thus 
endeavoring to dispose of the Protestant exposition
which saw Antichrist in the pope. The fourth
section sets forth the pope as the supreme judge
in matters of faith and morale, though making the
concessions (confirmed indeed by the Vatican
Council) that the pope may err in questions of fact
which may be known by ordinary human 
knowledge, and also when he speaks as a mere unofficial
theologian, <i><span lang="LA" id="b-p249.1">doctor privatus</span></i>. His assertions are much
more unbounded in the last part, which treats of
the pope's power in secular matters. While he
says that the pope has no direct jurisdiction in
such things, he yet stoutly contends for the power
of deposing kings, absolving subjects from their
allegiance, and altering civil laws, when these actions
are necessary for the good of the souls committed
to the charge of the chief pastor.
</p>

<h4 id="b-p249.2">3. New Duties after 1589.  Controversial Writings.</h4>
<p id="b-p250">Until 1589 Bellarmine was occupied altogether
as professor of theology, but that date marked
the beginning of a new epoch in his life and of new
dignities. After the murder of Henry III of France
Sixtus V sent Gaetano as legate to Paris to 
negotiate with the League, and chose Bellarmine to
accompany him as theologian; he was in the city
during its siege by Henry of Navarre. The next
pope, Clement VIII (1591–1605), set great store
by him. He wrote the preface to the new edition
of the Vulgate, and was made rector of the Roman
College in 1592, examiner of bishops
in 1598, cardinal in 1599, and in 1602
archbishop of Capua. He had written
strongly against pluralism and 
non-residence, and he set a good example
himself by leaving within four days
for his diocese, where he devoted
himself zealously to his episcopal duties, and firmly
executed the reforming decrees of  the Council of
Trent. Under Paul V (1605–21) arose the great
conflict, between Venice and the papacy, in which
Fra Paolo Sarpi was the spokesman of the Republic,
protesting against the papal interdict, reasserting
the principles of Constance and Basel, and denying
the pope's authority in matters secular. 
Bellarmine wrote three rejoinders to the Venetian 
theologians, and at the same time possibly saved Sarpi's
life by giving him warning of an impending 
murderous attack. He soon had occasion to cross
swords with a more prominent antagonist, James I
of England, who prided himself on his theological
attainments. Bellarmine had written a letter to
the English archpriest Blackwell, reproaching him
for having taken the oath of allegiance in apparent
disregard of his duty to the pope. James attacked
him in 1608 in a Latin treatise, which the scholarly
cardinal answered at once, making merry with
delicate humor over the defects of the royal Latinity.
James replied with a second attack in more careful
style, dedicated to the Emperor Rudolph II and
all the monarchs of Christendom, in which he posed
as the defender of primitive and truly Catholic
Christianity. Bellarmine's answer to this covers
more or less the whole controversy. In reply to
a posthumous treatise of William Barclay, the
celebrated Scottish jurist, he wrote another 
<i>Tractatus de potestate summi pontificis in rebus 
temporalibus</i>, which reiterated his strong assertions
on the subject, and was therefore prohibited in
France, where it agreed with the sentiments of
neither the king nor the bishops. He was among
the theologians consulted on the teaching of Galileo
when it first made a stir at Rome. In his old age
he was allowed to return to his old home, 
Montepulciano, as its bishop for four years, after which
he retired to the Jesuit college of St. Andrew in
Rome. He received some votes in the conclaves
which elected Leo XI, Paul V, and Gregory XV,
but only in the second case had he any prospect
of election. Since his death the members of his
order have more than once attempted to procure
his canonization, but without success. The best
of the older editions of his works is that in seven
vols., Cologne, 1617; recent ones are those of Paris,
1870–74, and Naples, 1872.</p>
<p class="author" id="b-p251">(<span class="sc" id="b-p251.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p252"><span class="sc" id="b-p252.1">Bibliography</span>: A list of the works of Bellarmine is given
in H. Hurter, <i>Nomanclator literarius, </i>i, 273 sqq., Innsbruck, 1892. His autobiography, written in 1613, was
issued in Lat. at Rome, 1675, at Louvain, 1753, and in
Lat. and Germ., ed. J. J. I. von Döllinger and F. H.
Reusch, Bonn, 1887; it was used in MS. by J. Fuligatti,
<i>Vita del Cardinale R. Bellarmino, </i>Rome, 1624. The
lives by D. Bartoli, Rome, 1677, N. Frizon, Nantes, 1708,
and F. Hense, Paderborn, 1868, are mere eulogies and
add nothing of value; indeed it is said that the autobiography and the works founded upon it have done
much to prevent Bellarmine's canonization. Consult
Niceron, <i>Mémoires, </i>xxxi, 1 sqq.; J. B. Couderc, <i>Le Vénérable Cardinal Bellarmin, </i>2 vols., Paris, 
1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p252.2">Bellows, Henry Whitney</term>
<def id="b-p252.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p253"><b>BELLOWS, HENRY WHITNEY:</b> American Unitarian; b. in Boston June 11, 1814; d. in New
York Jan. 30, 1882. He was graduated at Harvard
1832, and at the Cambridge Divinity School 1837;
was ordained pastor of the First Congregational
Society (Unitarian), Chambers Street, New York,
Jan. 2, 1838, and remained there till death; during
his pastorate the church was twice moved, to
Broadway between Spring and Prince Streets and
the name changed to the Church of the Divine
Unity, and again to 4th Avenue and 20th Street,
where it took the name of All Souls' Church. Dr.
Bellows was the organizer, president, and chief 
administrator of the United States Sanitary 
Commission (1862–78), and during the Civil War he
superintended with rare efficiency the distribution
of supplies valued at $15,000,000 and $5,000,000
in money; at a later period he was president of
the first civil service reform association organized
in the country. He was president of the 
National Unitarian Conference 1865–79. He wrote
much for the periodicals of his denomination and
was the chief originator of <i>The Christian Inquirer</i>
(New York, 1846) and for five years its
principal contributor. He also published a number
of books, of merely personal and transient interest.
</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p253.1">Bells</term>
<def id="b-p253.2">
<h3 id="b-p253.3">BELLS.</h3>  
<h4 id="b-p253.4">Early Use.</h4>
<p id="b-p254">The use of bells as adjuncts to 
Christian worship was not without precedent in 
pre-Christian times. Among the Jews the vestment
of the high priest was adorned with little bells
(<scripRef passage="Exodus 28:33" id="b-p254.1" parsed="|Exod|28|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.33">Ex. xxviii, 33</scripRef>); and among the pagans the
priests of Proserpine announced the beginning of
the sacrifice by ringing bells. There is no evidence
of early Christian use of them to summon people
to prayer; this seems to have been done by word
of mouth, even as late as Tertullian and Jerome.

<pb n="36" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0052=36.htm" id="b-Page_36" />In the Egyptian monasteries the Old Testament
use of trumpets still survived, and the sound made
by knocking pieces of wood together served the
same purpose; this custom is still sometimes used
in the Roman Catholic Church on the last three
days of Holy Week, when the ringing of bells is
forbidden [and survives in some
places in the East]. The first positive
evidence of the use of bells in connection with Christian worship is found in Gregory
of Tours (d. 595), who speaks of them as being
rung at the beginning of the liturgy and the canonical hours. From the seventh century on, bells
are often mentioned in the inventories of Western
churches, and by 800 they were so common as to be
found even in village churches. A capitulary of
Charlemagne (801) prescribes that priests shall
ring their bells at the accustomed hours of the day
and night. In the ninth century some Eastern
instances occur; thus Orso I, Doge of Venice, presented twelve bells to the Byzantine emperor,
who placed them in a tower near St. Sophia. But
outside of Russia they never attained the same
importance as in the West. The Mohammedans
usually removed them in the countries they conquered; and Zwingli attempted to abolish their
use in Switzerland, though most of the Reformers
only protested against superstition in the use of
them, especially their consecration.</p>

<h4 id="b-p254.2">Material and Form.</h4>
<p id="b-p255">Walafrid Strabo distinguishes two classes of
bells in his time, <i><span lang="LA" id="b-p255.1">vasa productilia</span></i> and <i><span lang="LA" id="b-p255.2">fusilia</span></i>, 
wrought and cast. Of the now rare examples of
the former class the best known is the "<span lang="DE" id="b-p255.3">Saufang</span>"
at Cologne, so called because the legend ran that it had been dug up
by pigs about 613; it is made of three
plates of iron fastened together with
copper nails. Similar and perhaps older examples
are in the Edinburgh Museum. For the casting
of bells a mixture of copper and tin was employed
in the Middle Ages; afterward lead, zinc, iron,
and antimony were used with copper. At present
the best bell-metal is supposed to be a mixture of 77
to 80 per cent of good copper with 20 to 23 per cent
of pure tin. The earliest cast bells resemble cow-bells
in form, though there are some shaped more like
a beehive or a pear. Their dimensions are small.</p>

<h4 id="b-p255.4">Inscriptions.</h4>
<p id="b-p256">As far as can be judged from the extant examples,
the custom of putting inscriptions on bells does
not go further back than the twelfth century, and is
by no means general even then. On cast bells
the inscriptions are rarely incised; where this
occurs, it is a sign of antiquity. Later they are
more commonly raised, and in either Roman or
Gothic capitals down to the end of
the fourteenth century; then small
letters were used until about 1550,
and since then more modern types of letters have
been usual, except in recent deliberate imitations
of the old style. Until well into the fourteenth
century Latin was the regular language; then the
vernacular came into use. The earliest inscriptions
were short; from the end of the sixteenth century
much longer ones became usual, frequently almost
filling the surface of the bell. They are mostly
pious dedications or prayers, or declarations of the
purpose of the bell, such as <i><span lang="LA" id="b-p256.1">Funera plango,
fulgura frango, sabbata pango; excito lentos,
dissipo ventos, paco cruentos. </span></i>Besides inscriptions,
the sides of bells were adorned with pictures,
coats of arms, seals, and various symbols, among
the oldest being, besides the cross, the dove with
the olive-branch, and the <i><span lang="LA" id="b-p256.2">Agnus Dei.</span></i></p>

<h4 id="b-p256.3">Benediction.</h4>
<p id="b-p257">As early as the Frankish sacramentaries and the
Pontifical of Egbert special formulas for the benediction of bells are mentioned. This practise was
connected in those days with superstitious notions,
so that Charlemagne was obliged to regulate it in
789. But the formulas of benediction themselves
attributed a quasimagical effect to the bells thus consecrated. According to present Roman Catholic usage,
the blessing of bells is an episcopal
prerogative, though priests may exercise it in case
of necessity with the pope's permission. The ceremonies somewhat resemble those of baptism,
which has given rise to the practise of naming bells,
and in the Middle Ages of appointing sponsors
for them, from whom rich christening gifts were
expected. The Schmalkald Articles declared bitterly against these practises as "popish jugglery"
and "a mockery of holy baptism."</p>

<h4 id="b-p257.1">Present Use.</h4>
<p id="b-p258">The main use of bells has always been to announce the time of public worship. It is also a
common Roman Catholic practise to ring the church
bell at the consecration in the mass, as in some
Protestant localities at the Lord's Prayer after the
sermon, that those who are absent may unite
themselves in spirit with the congregation. During
the mass, moreover, a small bell (called the "<span lang="LA" id="b-p258.1">Sanctus</span>" or "sacring" bell) is rung at
the specially solemn parts—the <i>Sanctus</i>, the beginning of the canon, the
consecration, and the <i><span lang="LA" id="b-p258.2">Domine, non sum dignus.</span></i> 
Bells have been rung also at certain
regular times to call to mind some mystery, as
the passion and death or the incarnation of Christ (see 
<a href="" id="b-p258.3"><span class="sc" id="b-p258.4">Angelus</span></a>), or to bid to prayer for sinners, for
the faithful departed, or for peace. The ringing
of joyous peals at marriages, and the announcement
of a death by solemn tolling (originally intended to
move the hearers to prayer for the soul, either
before or after death) are ancient practises; the
latter existed, at least in the monasteries, in the
time of Bede. In some parts of England a special
bell was tolled with a similar intention before the
execution of a criminal.</p>
<p class="author" id="b-p259">(<span class="sc" id="b-p259.1">Nikolaus Müller</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p260"><span class="sc" id="b-p260.1">Bibliography</span>: Literature on the subject is given in H. T.
Ellacombe, <i>Practical Remarks on Belfries and Ringers,
with an Appendix on Chiming, </i>London, 1859–60; H. Otte,
<i>Glockenkunde, </i>pp. 1–6, Leipsic, 1884; and F. W. Schubart, 
<i>Die Glocken im Herzogthum Anhalt, </i>pp. xiv–xvii,
Dessau, 1896. H. T. Ellacombe has a series of works
treating of English bells, among which are: <i>Sundry Words
About Bells, </i>Exeter, 1864; <i>Church Bells of Devon, </i>
ib. 1872; <i>Church Bells of Somerset, </i>1875; <i>Church Bells 
of Gloucestershire, </i>1881. Consult also: Joseph Anderson, 
<i>Scotland in Early Times, </i>1st series, pp. 167–215, Edinburgh, 1881;
F. W. Warren, <i>Liturgy and Ritual of the Celtic Church, </i>p. 92, 
Oxford, 1881; Margaret Stokes, <i>Early Christian Art 
in Ireland, </i>pp. 50 sqq., London, 1887; J. T. Fowler;
<i>Adamnani Vita S. Columbæ, </i>pp xliii–xliv, Oxford, 1894;
K. H. Bergner, <i>Zur Glockenkunde Thüringens, </i>Jena, 1896;
<i>Encyclopædia Britannica, </i>s.v., contains interesting material 
not easily found elsewhere; <i>DCA, </i>i, 184–186.</p>

<pb n="37" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0053=37.htm" id="b-Page_37" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p260.2">Belsham, Thomas</term>
<def id="b-p260.3">
<p id="b-p261"><b>BELSHAM, THOMAS: </b>English Unitarian; b.
at Bedford Apr. 26, 1750; d. at Hampstead Nov.
11, 1829. He finished his studies at the Dissenting
Academy of Daventry and in 1770 became teacher
there; in 1778 he became minister of an independent chapel at Worcester, but returned to Daventry
as teacher and preacher in 1781. Having adopted
Unitarian views he resigned in 1789, and was
professor of divinity at the college of Hackney
until it ceased to exist in 1796. In 1794 he succeeded
Dr. Priestley as minister of the Gravel Pit Unitarian
Chapel at Hackney, and in 1805 became minister
of the Essex Street Chapel, London. He published
much, sermons, controversial writings, and general
theological works, including <i>Elements of the Philosophy of the Mind and of Moral Philosophy </i>
(London, 1801); <i>Letters to the Bishop of London in
Vindication of Unitarians </i>(1815); <i>The Epistles
of St. Paul Translated, with an Exposition and
Notes </i>(2 vols., 1822); he was principal editor of
<i>The New Testament in an Improved Version upon
the Basis of Archbishop Newcome's New Translation;
with a critical text and notes critical and explanatory </i>
(1808). <i>American Unitarianism </i>(4th ed., Boston,
1815) is extracted from his <i>Memoirs of the Revd.
T. Lindsey </i>(London, 1812).</p>

<p class="bib2" id="b-p262"><span class="sc" id="b-p262.1">Bibliography</span>: J. Williams, <i>Memoirs of Thomas Belsham, </i>
London, 1833; <i>DNB, </i>iv, 202–203.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p262.2">Belshazzar</term>
<def id="b-p262.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p263"><b>BELSHAZZAR. </b>See <a href="" id="b-p263.1"><span class="sc" id="b-p263.2">Babylonia, VI, 7, § 3</span></a>; <a href="" id="b-p263.3"><span class="sc" id="b-p263.4">Persia</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p263.5">Belsheim, Johannes</term>
<def id="b-p263.6">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p264"><b>BELSHEIM, JOHANNES: </b>Norwegian Protestant; b. at Valders (about 100 m. n.w. of 
Christiania) Jan. 21, 1829. He received only an elementary education in his early years, and from
1851 was a teacher in village schools until 1858,
when he was enabled to enter the University of
Christiania, and graduated three years later. He
was tutor at a teachers' seminary in 1863–64, and
was then appointed pastor of a small parish in Finmarken near the Russian frontier. Six years later
he was called to a parish in Bjelland, in the extreme
south of Norway, but resigned in 1875 and settled
at Christiania, where he was enabled to continue
his studies by his pension and a small additional
stipend, while a government subvention later
rendered it possible for him to visit foreign
libraries. Died at Christiania July 15, 1909. His
writings are <i>Om Bibelen, dens Opbevaring, Over
sættelse, og Udbredelse </i>(3d ed., Christiania, 1884);
<i>Til Forsvar for nogle omtvistede Steder i det Nye 
Testamente </i>(1876); <i>Veiledning i Bibelens Historie, 
med udförligere Oplysninger om det Nye Testamentes
Böger </i>(Christiania, 1880); <i>Den evangeliske Histories Troværdighed og de Nytestamentlige Skrifters 
Oprindelse </i>(1891); <i>De Gammeltestamentlige Skrifters Troværdighed og Oprindelse </i>
(1892); <i>Om Mosebögerne og nogle andre Gammeltestamentlige Skrifter: Et Indlæg imod den moderne Kritik </i>
(1896). He likewise edited <i>Codex aureus, sive quatuor Evangelia ex codice purpureo aureoque in Bibliotheca 
Regia Halmensi asservata </i>(Christiania, 1879); <i>Die 
Apostelgeschichte und die Offenbarung Johannes aus
dem Gigas Librorum auf der königlichen Bibliothek
zu Stockholm </i>(1879); <i>Das Evangelium des Matthæus aus dem lateinischen Cod. ﬀ 1 Corbiensis auf der
kaiserlichen Bibliothek zu St. Petersburg, nebst dem
Briefe Jacobi </i>(1881); <i>Der Brief des Jacobus in alter
lateinischer Uebersetzung nach dem Cod. ﬀ 1 Corbiensis in St. Petersburg </i>
(1884); <i>Palimpsestus Vindobonensis: Antiquissima Veteris Testamenti fragmenta </i>
(1885); <i>Epistulæ Paulinæ e Cod. Sangermaniense
Petropolitano </i>(1885); <i>Evangelium des Marcus nach
dem griechischen Codex Theodoræ purpureus Petropolitanus </i>
(1885); <i>Codex Vindobonensis purpureus
antiquiasimus: Evangeliorum Lucæ et Marci translationis Latinæ fragmenta </i>
(Leipsic, 1885); <i>Fragmenta Vindobonensia: Bruchstücke der Apostelgeschichte, des Briefes Jacobi und ersten Briefes Petri nach einem Palimpsest auf der kaiserlichen Hofbibliothek zu Wien </i>
(Christiania, 1886); <i>Codex ﬀ 2 Corbiensis, sive quatuor Evangelia . . . Latina translatio a codice in Bibliotheca 
Nationali Parisiensi asservata </i>(1887); <i>Appendix epistularum Paulinarum
e codice Germanensi </i>(1887); <i>Codex Colbertinus
Parisiensis: Quatuor Evangelia . . . Latina translatio post editionem Petri Sabatarii cum isto 
codice collata </i>(1888); <i>Evangelium secundum Matthæum . . . Latina translatio a codice olim Claramontano,
nunc Vaticano </i>(1892); <i>Libri Tobit, Judit, Ester . . . Latina translatione codice olim Freisingensi, nunc
Monachensi </i>(Trondhjem, 1893); <i>Acta Apostolorum . . . Latina translatio e codice Latino-Græco Laudiano 
Oxoniensi </i>(Christiania, 1893); <i>Codex Vercellensis: Quatuor Evangelia ex reliquiis codicis Vercellensis . . . et ex editione Juliana principi </i>(1894); <i>Evangelium Palatinum: Reliquiæ quatuor Evangeliorum cum Latina translatione e codice purpureo Vindobonensi et ex editione Tischendorfiana </i>(1896); <i>Fragmenta 
Novi Testamenti in translatione Latina ex libro qui vocatur Speculum </i>(1899); and 
<i>Codex Veronensis: Quatuor Evangelia e codice in bibliotheca episcopali Veronensi asservato et ex editions
Blanchini </i>(Prague, 1904). Of these the first, second, fifth, sixth, seventh, ninth, tenth, eleventh,
and fourteenth are <i>editiones principes. </i>Of his numerous translations, special mention may be
made of versions of the catechism of Cyril (Christiania, 1882) and the 
<i>De Imitatione Christi </i>of Thomas à Kempis (1890).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p264.1">Bema</term>
<def id="b-p264.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p265"><b>BEMA: </b>In classical literature a semicircular
platform at the end of a basilica, which supported
the official seat of the judge. When the basilican
style was adapted to Christian use (see <a href="" id="b-p265.1"><span class="sc" id="b-p265.2">Architecture, Ecclesiastical</span></a>), 
the apse, or similar semicircular termination of the building, was reserved
for the seats of the bishop and clergy, and the same
name was sometimes applied to it. In a more restricted sense it signifies any elevated place in the
church, such as that from which the gospel was
read, and is thus synonymous with <a href="" id="b-p265.3">ambo</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p265.4">Bembo, Pietro</term>
<def id="b-p265.5">
<p id="b-p266"><b>BEMBO, PIETRO: </b>Cardinal and humanist;
b. in Venice May 20, 1470; d. in Rome Jan. 18, 1547. He was the son of a senator, and studied at
Padua and Ferrara, in the latter place attracting
the attention of Alfonso d’Este and his wife, Lucrezia Borgia. He spent six years at the court of
Urbino, where he became acquainted with Raffael.
He then went to Rome, where Leo X recognized
his ability as a Latinist by making him his secretary. As he held this office to the death of the

<pb n="38" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0054=38.htm" id="b-Page_38" />pope (1521), the sixteen books of Latin letters of
Leo X are practically, as to their form, of Bembo's
composition. Returning to Padua, Bembo made
his house the meeting-place of humanist circles.
In 1530 he was commissioned by the Venetian senate to complete the history of the republic begun
by Marcantonio Sabellico. His part of the work,
covering the years 1487–1513, has been justly criticized as to historic accuracy by Justus Lipsius
(<i>Politica, </i>i, Leyden, 1589, 9, note). On the other
hand, not only in the <i>Rime, </i>but also in his letters,
there is a regrettable tendency to a loose frivolity
strongly bordering on pagan morals. This tendency, shown also in his manner of life—he was
the father of several illegitimate children—was no
obstacle to his being made a cardinal (1539). From
that time on (he was now sixty-nine), he is said to
have changed his life. He held two bishoprics,
Gubbio and Bergamo, but he lived in Rome till his
death. His <i>Opera </i>were published in three vols. at
Basel, 1567; Strasburg, 1611–52; four vols., Venice,
1729. His <i>Rime </i>(Venice, 1530) have often been re-printed; 
as has his <i>Gli Asolani </i>(1505), a dialogue
on the nature of love.</p>
<p class="author" id="b-p267">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="b-p268"><span class="sc" id="b-p268.1">Bibliography</span>: The first <i>Vita </i>was issued by Giovanni della
Casa at Florence, 1567, a second is found in the Venice
edition of his works, ut sup., while a third was published
by L. Beccadelli in <i>Monumenti di varia letteratura, </i>vol. i,
Bologna, 1799, and also by W. P. Greswell, <i>Memoirs of . . . Petrus Bembus, </i>Manchester, 1801. Consult also V.
Cian, <i>Un Decennio della vita di M. P. Bembo, 1521–31, </i>Turin, 1885; J. P. Niceron, 
<i>Mémoires, </i>xi, 358, xx, 32, 43 vols., Paris, 1729–45; W. W. Westcott, <i>Tabula Bembina; 
The Isiac Tablet of Cardinal Bembo, its History and Significance, </i>Bath, 1887.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p268.2">Benaiah</term>
<def id="b-p268.3">
<p id="b-p269"><b>BENAIAH </b>("whom Yahweh built"): The name
of several Israelites. The most important of them
is the valorous son of Jehoiada of Kabzeel, a city in
the south of Judah (<scripRef passage="Joshua 15:21" id="b-p269.1" parsed="|Josh|15|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.21">Josh. xv, 21</scripRef>). He is honorably
mentioned (<scripRef passage="2 Samuel 23:20" id="b-p269.2" parsed="|2Sam|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.20">II Sam. xxiii, 20 ff.</scripRef>; cf. <scripRef passage="1 Chronicles 11:22" id="b-p269.3" parsed="|1Chr|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.22">I Chron. xi, 22 ff.</scripRef>)
among the mighty men of David, to whom he always
faithfully adhered. Three heroic exploits of his
are mentioned in justification of his rank: he slew
the two sons of Ariel (according to the LXX), either
a distinguished Moabite (so Josephus, <i>Ant., </i>VII, xii, 
4) or the king of Moab, in the war with that people
(<scripRef passage="2 Samuel 8:2" id="b-p269.4" parsed="|2Sam|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.2">II Sam. viii, 2</scripRef>); he killed a lion which had fallen
into a pit in time of snow; and, finally, he overcame
an Egyptian giant, who carried a spear so large
that it seemed like a tree thrown across a ravine
(according to an addition of the LXX), or like a
weaver's beam (according to <scripRef passage="1 Chronicles 11:23" id="b-p269.5" parsed="|1Chr|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.23">I Chron. xi, 23</scripRef>);
Benaiah disarmed his opponent and killed him
with his own weapon. Being prominent among
David's "thirty heroes," Benaiah was set over
the Cherethites and Pelethites, David's bodyguard (<scripRef passage="2 Samuel 8:18" id="b-p269.6" parsed="|2Sam|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.18">II Sam. viii, 18</scripRef>; <scripRef passage="2 Samuel 20:23" id="b-p269.7" parsed="|2Sam|20|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.23">xx, 23</scripRef>). In the beginning
of Solomon's reign, to whom he became devoted
at once (<scripRef passage="1 Kings 1:8" id="b-p269.8" parsed="|1Kgs|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.8">I Kings i, 8</scripRef>), Benaiah still held this office
and executed the judgment of the king upon
Adonijah and Joab (<scripRef passage="1 Kings 2:25,30,34" id="b-p269.9" parsed="|1Kgs|2|25|0|0;|1Kgs|2|30|0|0;|1Kgs|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.25 Bible:1Kgs.2.30 Bible:1Kgs.2.34">I Kings ii, 25, 30, 34</scripRef>), and
became Joab's successor as commander-in-chief
(<scripRef passage="1 Kings 2:35" id="b-p269.10" parsed="|1Kgs|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.35">I Kings ii, 35</scripRef>). When, under David, the army
was organized, besides his regular office he had
command over one of the twelve divisions of 24,000
men (<scripRef passage="2 Chronicles 27:5,6" id="b-p269.11" parsed="|2Chr|27|5|0|0;|2Chr|27|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.5 Bible:2Chr.27.6">I Chron. xxvii, 5, 6</scripRef>, where his father, Jehoiada,
strange to say, is called "the priest," which is no
doubt a mistaken gloss founded upon <scripRef passage="1 Chronicles 12:27" id="b-p269.12" parsed="|1Chr|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.27">I Chron. xii, 27</scripRef>).</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p270"><span class="sc" id="b-p270.1">C. von Orelli</span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p270.2">Bender, Wilhelm (Friedrich)</term>
<def id="b-p270.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p271"><b>BENDER, WILHELM (FRIEDRICH): </b>German
Protestant; b. at Münzenberg (10 m. s.e. of Giessen),
Hesse, Jan. 15, 1845; d. at Bonn Apr. 8, 1901. He
studied at Göttingen and Giessen, 1863–66, and
at the theological seminary at Friedberg, 1866–67;
became teacher of religion and assistant preacher
at Worms, 1868; ordinary professor of theology
at Bonn, 1876; was transferred to the philosophical
faculty, 1888. He belonged to the extreme Ritschlian school, and published 
<i>Der Wunderbegriff des Neuen Testaments </i>(Frankfort, 1871); 
<i>Schleiermachers Theologie mit ihren philosophischen Grundlagen </i>
(2 vols., Nördlingen, 1876–78); <i>Friedrich Schleiermacher und die Frage nach dem Wesen der
Religion </i>(Bonn, 1877); <i>Johann Konrad Dippel. Der Freigeist aus dem Pietismus </i>(1882); 
<i>Reformation und Kirchenthum, eine akademische Festrede zur Feier des vierhundertjährigen 
Geburtstags Martin Luthers </i>(1883), which caused a great stir and many protests against Bender; 
<i>Das Wesen der Religion und die Grundgesetze der Kirchenbildung </i>(1886); 
<i>Der Kampf um die Seligkeit </i>(1888); <i>Mythologie und Metaphysik, Grundlinien einer Geschichte
der Weltanschauungen </i>(Stuttgart, 1899).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p271.1">Benedicite</term>
<def id="b-p271.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p272"><b>BENEDICITE: </b>The name given, from its first 
word in the Latin, to the canticle which stands in
the Anglican Prayer-book as an alternative to
the Te Deum, commonly used in Advent and Lent,
and in the Roman breviary as a part of the priest's
thanksgiving after celebrating mass. It is taken
from the apocryphal fragment of the Song of the
Three Holy Children (<scripRef passage="PrAzar 1:35-65" id="b-p272.1" parsed="|PrAzar|1|35|1|65" osisRef="Bible:PrAzar.1.35-PrAzar.1.65">verses 35–65</scripRef>), which supplements the 
narrative of <scripRef passage="Dan 3:1" id="b-p272.2" parsed="|Dan|3|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.1">Dan. iii</scripRef>, and seems to have
been used in public worship in the postexilic
Jewish Church, and in the Christian at least from
the fourth century.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p272.3">Benedict</term>
<def id="b-p272.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p273"><b>BENEDICT: </b>The name of fourteen popes and
one antipope.</p>

<p id="b-p274"><b>Benedict I: </b>Pope 574–578. He was a Roman
by birth, the son of Boniface, and succeeded
John III, who died July 13, 573, but was unable
to be consecrated before June 3, 574, because the
Lombards had cut off communication with Constantinople and the imperial confirmation could
not be obtained. Owing to the troubles of the
barbarian invasion and a great famine, which
occupied his mind, the <i>Liber pontificalis </i>(ed. Duchesne, i, Paris, 1886, 308) finds scarcely anything
to say of his acts. He died July 30 or 31, 578,
during the siege of Rome by the first Lombard
Duke of Spoleto.</p>
<p class="author" id="b-p275">(<span class="sc" id="b-p275.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p276"><span class="sc" id="b-p276.1">Bibliography</span>: Paulus Disconus, <i>Historia Langobardorum, </i>
ii, 10, iii, 11 in <i>MGH Script, rer. Langob., </i>pp. 12–187,
ed. Waitz, Hanover, 1878; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 137; Bower,
<i>Popes, </i>i, 380–382; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt
Rom, </i>ii, 19–20, Stuttgart, 1876, Eng. transl., London, 1895; L. M. Hartmann, <i>Geschichte Italiens, </i>
ii, 48, 165, Gotha, 1903.</p>

<p id="b-p277"><b>Benedict II: </b>Pope 683–685. He was elected
after the death of Leo II, which took place on July
3, 683, though the imperial confirmation was delayed for almost a year. The 
<i>Liber pontificalis </i>(ed. 

<pb n="39" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0055=39.htm" id="b-Page_39" />Duchesne, i, Paris, 1886, 363) asserts that the emperor Constantine Pogonatus conceded the right
to proceed at once to consecration for the future;
but this is very doubtful, as it would amount to
a total renunciation of the right of confirmation,
and it is certain that several successors of Benedict
waited to obtain it either from the emperor himself
or his representative, the Exarch of Ravenna.
During the interval intervening before his consecration, Benedict signed himself with the designation 
<i>presbyter et in Dei nomine electus sancté sedis apostolicé. </i>
Like his predecessor, he had at heart the complete recognition by the Western
Church of the sixth ecumenical council (Third Constantinople, 680). With this end in view, Leo II
had sent the notary Peter to Spain, and immediately after his election Benedict wrote to Peter
to carry out his commission. His wish was gratified by the condemnation of monothelitism in the
fourteenth Council of Toledo (Nov., 684). Even
before his consecration, which finally took place
June 26, 684, he espoused the cause of <a href="" id="b-p277.1">Wilfrid of
York</a> and wrote in recognition of his innocence
and his rights. Benedict died May 8, 685.</p>
<p class="author" id="b-p278">(<span class="sc" id="b-p278.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p279"><span class="sc" id="b-p279.1">Bibliography</span>: The <i>Vita </i>is in <i>ASB, </i>7th May, ii, 197–198.
Consult <i>Vita Wilfridi, </i>chap. xlii sqq., in T. Gale, <i>Historiæ Anglicanæ scriptores quinque, </i>
i, 74 sqq., Oxford, 1691; Mann, <i>Popes, </i>vol. i, part 2, pp. 54–63, Lond., 1902;
Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 241; J. Langen, <i>Geschichte der römischen
Kirche von Leo I bis Nikolaus I, </i>p 579, Bonn, 1885; Hefele,
<i>Conciliengeschichte, </i>iii, 322, Eng. transl., v, 215; Bower,
<i>Popes, </i>i, 487–489; L. M. Hartmann, <i>Geschichte Italiens, </i>ii,
262–263, Gotha, 1903.</p>

<p id="b-p280"><b>Benedict III: </b>Pope 855–858. He was chosen
immediately after the death of Leo IV by the clergy
and people of Rome, but owing to the setting up
of an antipope, Anastasius, by the emperor Lothair
and his son Louis II, was not consecrated for more
than two months (Sept. 29). Soon afterward the
Saxon king, Ethelwulf, and his eon Alfred, visited
Rome and made liberal gifts to the Church. In
his relations with secular powers and important
prelates, Benedict displayed the same unbending
principle which was carried out by his famous
successor <a href="" id="b-p280.1">Nicholas I</a>, already a person of much
influence. He confirmed the powerful Hincmar,
archbishop of Reims, in his primacy, only on
condition that the rights of the apostolic see should
be safeguarded. In England he protested against
the deposition of bishops by tyrannous lay nobles.
The struggle with the Eastern Church in which
Nicholas was involved had its origin in Benedict's
pontificate, arising out of the case of the archbishop of Syracuse, who was deposed by the patriarch of Constantinople, <a href="" id="b-p280.2">Ignatius</a>, and appealed to Leo IV and after his death to Benedict.
Before Ignatius was expelled by a faction and replaced by the famous Photius, Benedict died
(Apr. 7, 858).</p>
<p class="author" id="b-p281">(<span class="sc" id="b-p281.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p282"><span class="sc" id="b-p282.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii, 140,
Paris, 1892; <i>Epistolé Nicolai I, </i>in Mansi, <i>Concilia, </i>vol. xv;
Jaffè, <i>Regesta, </i>i, 339–340; J. Hergenröther, <i>Photius, </i>i,
358 sqq., Regensburg, 1867; R. Baxmann, <i>Die Politik der Päpste von Gregor I bis auf Gregor VII, </i>i, 355 sqq.,
Elberfeld, 1868; J. Langen, <i>Geschichte der römischen Kirche von Leo I bis Nikolaus I, </i>p. 884, 
Bonn, 1885; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 201; Bower, <i>Popes, </i>ii, 227–229.</p>

<p id="b-p283"><b>Benedict IV: </b>Pope 900–903. Owing to the
scantiness of the sources for the history of the papacy
at this period, the chronology is very uncertain;
the exact date of Benedict's elevation can not be
determined, though it is probably May, not later
than June, 900. Like his predecessor, John IX, he
recognized <a href="" id="b-p283.1">Formosus</a>, by whom he was himself
ordained priest, as a lawful pope at a Roman
synod in August. When Louis of Burgundy
(Louis III) made his victorious descent into Italy
and wrested it from Berengar, Benedict crowned
him as emperor in Feb., 901. He died in July or
Aug., 903.</p>
<p class="author" id="b-p284">(<span class="sc" id="b-p284.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p285"><span class="sc" id="b-p285.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii, 233,
Paris, 1892; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 443; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 570–571; Bower, 
<i>Popes, </i>ii, 304–305.</p>

<p id="b-p286"><b>Benedict V </b>(called Grammaticus): Pope 964.
At the end of 963, the emperor Otto I deposed the
dissolute John XII in a synod at Rome and caused
a prominent Roman layman to be put in his place
as Leo VIII, taking an oath of the people that they
would thenceforth choose no pope without his
consent and that of his son. He had scarcely left
the city when John XII returned and drove out
and anathematized Leo. The emperor came
back to chastise this rebellion, but before he arrived
John XII died (May 14, 964). A deputation met
Otto and begged him not to replace Leo, but to
permit a new election. In spite of his refusal,
the Romans chose the cardinal deacon Benedict,
a man of blameless life and great learning who had
been one of the opponents of John's unworthy rule.
He had pledged fidelity both to Otto and to Leo,
but the fear of imperial domination of the Church
had brought him to support John on the latter's
return. The people were firm in their intention
to defend Benedict against the emperor; but the
pressure of famine forced them to give him up
(June 23, 964). He was brought to trial before a
synod. After asking the pardon of Otto and of Leo,
and surrendering the insignia of his office to the
latter, he was deprived of his episcopal and priestly
functions, though allowed to retain those of deacon.
To avoid any possibility of his changing his mind,
he was sent to Germany, where he remained practically a prisoner, in the charge of the archbishop
of Hamburg, until his death, which occurred not earlier than July 4, 966.</p>
<p class="author" id="b-p287">(<span class="sc" id="b-p287.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p288"><span class="sc" id="b-p288.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii, 151,
Paris, 1892; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 469; J. M. Watterich,
<i>Romanorum pontificum . . . vitæ, </i>i, 45, Leipsic, 1862;
A. von Reumont, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>ii, 289, Berlin,
1868; W. von Giesebrecht <i>Geschichte der deutschen
Kaiserzeit, </i>i, 468, Brunswick, 1873; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, iii, </i>364, Stuttgart, 1876; Bower,
<i>Popes, </i>ii, 320–321; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 619, 626; Hauck, <i>KD, </i>iii, 235–238.</p>

<p id="b-p289"><b>Benedict VI: </b>Pope 972–974. He was elected
immediately after the death of John XIII (Sept.
6, 972), but was not consecrated until the 19th of
the following January, apparently waiting for the
emperor Otto's confirmation. After the death of
Otto I, the affairs of the empire fell into disorder.
Crescentius, the son of Theodore, conspired with
the deacon Boniface to overthrow Benedict, who

<pb n="40" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0056=40.htm" id="b-Page_40" />was imprisoned and, after Boniface had assumed
the papal authority, was strangled in July, 974.</p>
<p class="author" id="b-p290">(<span class="sc" id="b-p290.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p291"><span class="sc" id="b-p291.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii. 255,
Paris, 1892; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 477; J. M. Watterich, <i>Pontificum Romanorum . . . vitæ, </i>i, 65–68, Leipsic, 1862;
Neander, <i>Christian Church, </i>iii, 330–331 (reference to
a letter of Benedict, given Mansi, <i>Concilia, </i>xix, 53);
Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 632; Bower, <i>Popes, </i>ii, 324.</p>

<p id="b-p292"><b>Benedict VII: </b>Pope 974–983. He was a Roman
by birth, said to have been a kinsman of the powerful
Roman prince and senator Alberic. He was bishop
of Sutri when, on the flight of Boniface VII, he
was called to the papal throne, and confirmed by
the emperor Otto II. As far as we know, his first
act was to condemn Boniface in a synod at Rome.
He displayed a great desire to maintain friendly
relations with the German prelates; Archbishop
Willigis of Mainz was appointed papal legate for
Germany and Gaul, with the right of crowning the
German kings. Benedict showed his subserviency to the emperor by agreeing to the suppression
of the bishopric of Merseburg in a synod at Rome
(Sept. 10, 981), without regard to the arguments
brought against such a proceeding. He was a devoted friend of monasticism, as is shown not only
by the numerous privileges bestowed upon monasteries, but by the restoration of that of Saints Boniface and Alexius on the Aventine and the building
of the monastic church of Subiaco. He supported
the reforming movement, condemning simony at
a synod in March, 981. That he upheld the claim
of the papacy to universal jurisdiction may be inferred from the fact that he sought to establish relations with places as distant as Carthage and Damascus, giving an archbishop once more to the
North African Church, and appointing the metropolitan of Damascus, who had been driven out by
the Arabs, abbot of St. Boniface. He died in Oct., 983.</p>
<p class="author" id="b-p293">(<span class="sc" id="b-p293.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p294"><span class="sc" id="b-p294.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii, 258,
Paris, 1892: Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 479; J. M. Watterich, <i>Romanorum pontificum . . . vitæ, </i>i, 66, 686, Leipsic,
1862; A. von Reumont, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>ii, 294,
Berlin, 1868; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>iii,
372, Stuttgart, 1876; Bower, <i>Popes, </i>ii, 325; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 633; Hauck, <i>KD, </i>iii, passim.</p>

<p id="b-p295"><b>Benedict VIII </b>(Theophylact): Pope 1012–24.
He was the son of Count Gregory of Tusculum,
chosen by his brothers' influence, after they had
defeated, by force of arms, the Crescentian party,
who set up another Gregory as antipope (see <a href="" id="b-p295.1"><span class="sc" id="b-p295.2">Gregory VI</span></a>, antipope). Benedict was consecrated Apr. 20, 1012, and Gregory fled to the court of Henry II, who, however, recognized
Benedict, and was rewarded by a promise of
coronation in St. Peter's. He descended into Italy
toward the end of 1013, and was crowned, with his
wife Cunigunde, in the following February. Soon afterward a synod was held in his presence, at which,
it is said at his suggestion, the Constantinopolitan Creed was made a part of the Roman liturgy; after
this he left Pope Benedict to contend with his numerous enemies—the Crescentian faction, the Arabs,
and the Greeks. The first he suppressed; the
Mohammedan invaders, who threatened Italy from 
Sardinia, were defeated and driven out of the island
in June, 1016, by the aid of the Pisans and Genoese;
he supported those who were attempting to free
southern Italy from the Byzantine rule, and gained
them the help of a body of Norman knights, who
conquered the Greeks, though only temporarily. He
accepted Henry's invitation to meet him in 1020 at
Bamberg, where the emperor renewed the "Ottonian privilege" to the Church, and gave up Bamberg to ecclesiastical rule. In the following year Henry crossed the Alps for the third time; Benedict met him at Benevento in 1022, and was 
present when he conquered the Greek fortress of Troja
and broke the power of Pandulf IV of Capua, an
ally of the Byzantines. These successes, again
temporary, are less important than the synod held
by the pope and emperor jointly at Pavia Aug. 1,
1022. Here Henry's reforming plans were extended to Italy. After a strong exhortation from
the pope, the synod renewed the condemnation of
clerical marriage and took measures to prevent the
alienation of church property. Henry wished to
carry his reforms into France also, and with this
purpose met King Robert at Ivois in Aug., 1023.
Another synod at Pavia was projected, but before
it could be held both Benedict and Henry had died,
the former Apr. 9, 1024.</p>
<p class="author" id="b-p296">(<span class="sc" id="b-p296.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p297"><span class="sc" id="b-p297.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii, 268,
Paris, 1892; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 506; J. M. Watterich,
<i>Romanorum pontificum . . . vitæ, </i>i, 69, 700, Leipsic,
1862; A. von Reumont, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>ii,
329, Berlin, 1868; W. von Giesebrecht, <i>Geschichte der
deutschen Kaiserzeit, </i>ii, 122 sqq., Brunswick, 1875;
P. F. Sadee, <i>Die Stellung Heinrichs II zur Kirche, </i>Jena,
1877; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 670; Bower, <i>Popes, </i>
ii, 335–337; Hartmann, in <i>Mittheilungen des Instituts für
österreichische Geschichte, </i>xv (1894), 482 sqq.; Hauck,
<i>KD, </i>iii, 518 sqq.; P. G. Wappler, <i>Papst Benedikt VIII, </i>
Leipsic, 1897.</p>

<p id="b-p298"><b>Benedict IX </b>(Theophylact): Pope 1033–48. He
was the son of Count Alberic of Tusculum, and
nephew of Benedict VIII and John XIX, the latter
of whom he succeeded by his father's intrigues and
violence, though he was only ten years old. His
life was incredibly scandalous, and the strife of factions continued. A murderous assault upon him
and his expulsion from Rome followed (the date
can not be determined). He owed his restoration
to the emperor Conrad II, who came into Italy in
the winter of 1036. Benedict met him obsequiously at Cremona in the following June, taking no
notice of the fact that he had broken the Church's
laws by imprisoning Aribert, archbishop of Milan,
and expelling the bishops of Piacenza, Cremona,
and Vercelli from their sees; in fact, in Mar., 1038,
he went so far as to excommunicate Aribert. By
similar complaisances he won the favor of Conrad's
successor, Henry III, for whom, in 1041, he obligingly excommunicated the Hungarian nobles, who
had driven out their king, Peter. The Romans bore
with these conditions until the end of 1044, when
they rose and drove Benedict out, afterward electing John, bishop of Sabina, in his stead, under the
title of Sylvester III. Benedict succeeded in leading John back to Sabina inside of two months; but,
doubting his own ability to maintain his position,
he decided to abdicate, adding one more shameless

<pb n="41" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0057=41.htm" id="b-Page_41" />act of simony by selling the papacy (May 1,1045) to
the archpriest John Gratian (who called himself <a href="" id="b-p298.1">Gregory VI</a>) for the sum of a thousand pounds of silver and the continued enjoyment of the Peter's pence
from England. Henry III came to Italy in the
autumn of 1046, and decided to remove Gregory.
He convened a synod at Sutri, which deposed Sylvester even from the priesthood and induced Gregory to resign his claims (Dec. 20, 1046); a few days
later, another synod in Rome deposed Benedict
also, and Suidger of Bamberg succeeded to an undisputed papacy as Clement II. When he died,
however, nine months later, Benedict made an attempt to recover his see. He was soon put down
by the imperial authority, and retired to Tusculum. When and where he died is not known.</p>
<p class="author" id="b-p299">(<span class="sc" id="b-p299.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p300"><span class="sc" id="b-p300.1">Bibliography</span>: Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 519; J. M. Watterich,
<i>Romanorum Pontificum . . . vitæ, </i>i, 71, 711, Leipsic,
1862; A. von Reumont, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>ii,
338, Berlin, 1868; O. Lorenz, <i>Papstwahl und Kaisertum, </i>
p. 69, Berlin, 1874; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>iv, 39, 
Stuttgart, 1877; Bower, <i>Popes, </i>ii, 340–343; Neander, <i>Christian Church, </i>iii, 375–377, 409, 445, 448;
Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 706–707, 714; Hauck, <i>KD, </i>iii, 559, 569–571.</p>

<p id="b-p301"><b>Benedict X </b>(Johannes Mincius): Pope 1058–59.
He was bishop of Velletri before, unwillingly, he
was elected and enthroned in the night between
Apr. 3 and 4, 1058, by the noble factions which had
so long dominated the papacy and were soon to
lose their power. Peter Damian and the other
reforming cardinals fled; but before they left Rome
they pronounced an anathema upon the new pope.
Meantime Hildebrand was on his way back from
Germany. At Florence he heard the news, and
after conferring with the empress Agnes, regent
for her son Henry IV, arranged for the election of
a pope acceptable to the strict churchmen. At
Sienna in December Gerard, bishop of Florence, was
chosen and took the title of Nicholas II. In January he held a synod at Sutri which pronounced
the deposition and excommunication of Benedict
X. The latter was driven from Rome by the
forces set in motion by Hildebrand, and finally
found it expedient to abdicate, which he did formally at a synod in the Lateran, Apr., 1060. He
is said to have lived twenty years longer as a
prisoner in the monastery of St. Agnes. Gregory
VII, in whose reign he died, permitted him to be
buried with the obsequies of a rightful pope, as
which, indeed, he was reckoned until the fourteenth century.</p>
<p class="author" id="b-p302">(<span class="sc" id="b-p302.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p303"><span class="sc" id="b-p303.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, 
ii, 279, Paris, 1892; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 556; J. M. Watterich, 
<i>Romanorum pontificum . . . vitæ, </i>i, 203, 738, Leipsic, 1862;
W. von Giesebrecht, <i>Geschichte der deutschen Kaiserseit, </i>iii, 24, 
Brunswick, 1875; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>iv, 107, 
Stuttgart, 1877; J. Langen, <i>Geschichte der römischen Kirche von Nikolaus I bis Gregor
VII, </i>p. 500, Bonn, 1892; Bower, <i>Popes, </i>ii, 340–343;
Neander, <i>Christian Church, </i>iii, 387; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>iv, 798, 828; 
Hauck, <i>KD, </i>iii, 679–681.</p>

<p id="b-p304"><b>Benedict XI </b>(Niccolo Bocasini): Pope 1303–1304. He was born in 1240 at Treviso, entered the
Dominican order in 1254, and spent fourteen years
in diligent study, which enabled him to write several
Biblical commentaries. He became prior of his house, provincial of Lombardy, and in 1296 general
of the order. Boniface VIII made him a cardinal
priest in 1298, and soon after cardinal bishop of
Ostia and Velletri. In 1302 he went to Hungary
as papal legate. He remained true to Boniface
VIII, and on his death was elected (Oct. 22, 1303)
to succeed him. He found himself at once in difficulties as the heir to the policy and the enemies
of Boniface (see <a href="" id="b-p304.1"><span class="sc" id="b-p304.2">Boniface VIII</span></a>), but by a conciliatory prudence he found his way out of them. First
he won back the powerful Colonna family, restoring to them their dignities and possessions under
certain limitations which marked his sense of their
misconduct. Frederick of Sicily was brought to a
sense of his feudal obligations toward the papacy,
which he had thought to escape. To Tuscany,
Benedict sent Nicholas of Prato, his successor as
cardinal bishop of Ostia, to make peace between
the Bianchi and Neri factions in Florence. This
mission was not very successful, but Benedict had
better fortune with the most difficult task left to him
by his predecessor, the effecting of a reconciliation
with France. Philip the Fair was ready for peace,
but apparently made the condition that a general
council should be called to pass a <i>post-mortem </i>condemnation on Boniface. Benedict met him half way,
and on <scripRef passage="Mar. 25, 1304" id="b-p304.3" parsed="|Mark|25|0|0|0;|Mark|1304|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25 Bible:Mark.1304">Mar. 25, 1304</scripRef>, released him from his excommunication; then he annulled a number of other
measures of his predecessor which had been specially
felt as grievances in France, and on May 13 withdrew
the sentences passed against Philip and his counselors, even those who had taken part in the outrage
of Anagni, with the exception of the ringleader
William of Nogaret. He, together with all the Italians who had taken part in the violence offered to
Boniface, was excommunicated on June 7, and
summoned to appear before Benedict to receive
sentence. A few weeks later, however (July 7),
Benedict died in Perugia, whither he had retired
on account of turbulence in Rome. The rumor
immediately spread that he had been poisoned, at
the instigation, it was variously asserted, of Philip
the Fair, of the Colonna, of the Franciscans (who
were jealous of the favor shown to the Dominicans),
of the opposition cardinals, or of William of Nogaret, who had most to gain by a change, and who,
in fact, received his absolution from Benedict's
successor.</p>
<p class="author" id="b-p305">(<span class="sc" id="b-p305.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p306"><span class="sc" id="b-p306.1">Bibliography</span>: Ptolemæus of Lucca, <i>Vitæ pontificum Romanorum, </i>
in Muratori, <i>Scriptores, </i>xi, 1224; B. Guidonis, <i>Vitæ pontificum Romanorum, </i>ib. iii, 
672; W. Drumann, <i>Geschichte Bonifacius VIII, </i>ii, 147, Königsberg, 
1852; L. Gautier, <i>Benoit XI, étude sur la papauté au commencement du xiv. siècle, </i>
Paris, 1863; C. Grandjean, <i>Benoît XI, </i>Paris, 1863; idem, <i>Le Registre de Benoît XI, recueil de
bulles, </i>Paris, 1884–85; P. Funke, <i>Papst Benedikt XI, </i>
Münster, 1891; Bower, <i>Popes, </i>iii, 56–58; Neander, <i>Christian Church, </i>
v, 19; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>vi, 375–390.</p>

<p id="b-p307"><b>Benedict XII </b>(Jacques Fournier): Pope 1334–1342. He was a native of Languedoc, of humble
origin, and as a boy entered the Cistercian monastery of Bolbonne in the diocese of Mirepoix, 
migrating later to that of Fontfroide in the diocese of
Narbonne, of which his uncle was abbot. The
latter sent him to the University of Paris. Pope
John XXII gave him the bishopric of Pamiers and
later of Mirepoix, and made him cardinal in 1327. 

<pb n="42" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0058=42.htm" id="b-Page_42" />He was rather unexpectedly elected pope Dec. 20,
1334, and began his reign with reforming measures. The bishops and abbots who lingered at the
court of Avignon were sent home, the system of
petitions was regulated, and care was taken to select worthy men for vacant benefices. Benedict
planned to restore the strict discipline of the Benedictines and Cistercians, as well as of the mendicant orders, and entirely avoided the reproach
of nepotism. Soon after his elevation, the Romans
begged him to return to them, and he promised to
do so, but was prevented by the French majority
in the Sacred College. Later he thought of removing to Bologna, but finally settled down in
Avignon and began the building of a magnificent
palace. His attitude toward theological and ecclesiastical controversies was a pacific one. He condemned the opinion so strongly held by his predecessor, that the souls of the just do not enjoy the
Beatific Vision until after the last judgment. Negotiations took place with the Eastern Church
looking toward reunion; in 1339 the emperor Andronicus sent ambassadors to Avignon, really with
a view to gaining military aid against the Turks,
but holding out prospects of ecclesiastical accommodation, which, however, came to little. He won
a moral triumph in Spain by inducing Alfonso XI
of Castile to break off his adulterous connection
with Eleonora de Gusman, and rendered no slight
service to the Christian cause in the peninsula by
making peace between Castile and Portugal, and
thus enabling the Christian forces to unite against
the Mussulmans and to defeat them completely at
Tarifa. The most difficult problem was the treatment of Louis of Bavaria. Benedict showed himself conciliatory, and Louis sent an embassy to
Avignon (1335); but Philip VI, against whose interests this reconciliation would have been, prevented it then, and a second time in the autumn
of the following year. This gave the alliance of
Louis to Edward III of England against France.
The electoral princes finally asserted their rights; on
July 15,1338, they swore to defend the customs and
liberties of the empire and to prevent any infringement of their electoral prerogative; the next day
they declared that the king of the Romans chosen
by them stood in no need of papal confirmation,
and notified Benedict of their attitude. At the
diet held in Frankfort (Aug. 8, 1338), Louis went
even further, denying any connection between the
coronation by the pope and the right to bear the
title of emperor, at the same time asserting the invalidity of all the censures pronounced against himself and the empire by John XXII. None the less,
in the following year he reopened negotiations with
Benedict; and when he had an opportunity of concluding peace with Philip VI, he deserted his English ally, hoping to gain Philip's support with the
pope. He spoiled his own case, however, by his
encroachments on the Church's law of marriage
and its power in such matters. In order to marry
his son, Louis, margrave of Brandenburg, to Margaret, heiress of the Tyrol, he declared her previous marriage with Prince John of Bohemia null and
void (following an opinion of Occam's), and on Feb.
10, 1342, in spite of the impediment of consanguinity in the third degree between the couple, had
the marriage performed. Benedict had no opportunity to pass judgment upon these acts, as he died
on Apr. 25 of the same year.</p>
<p class="author" id="b-p308">(<span class="sc" id="b-p308.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p309"><span class="sc" id="b-p309.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, ii, 488, 527,
Paris, 1892; eight accounts of his life are collected in E. Baluse, <i>Vitæ paparum Avenonensium, </i>i, 197–244, Paris,
1693; Muratori, <i>Scriptores, </i>iii, 527 sqq.; J. M. Watterich,
<i>Romanorum pontificum vitæ, </i>i, 203–204, Leipsic, 1862; A. Pichler, <i>Geschichte der kirchlichen Trennung 
zwischen dem Orient und Occident, </i>i, 358, Munich, 1864; C. Müller, 
<i>Der Kampf Ludwigs . . . mit der römischen Curie, </i>vol. ii, 
Tübingen, 1880; A. Rohrmann, <i>Die Procuratorien Ludwigs des Baiern, </i>Göttingen, 1882; Bower, <i>Popes, </i>iii, 
88–92; Pastor, <i>Popes, </i>i, 84–88; <i>Benoit XII, Lettres closes, patentes et curiales se rapportant à la France, </i>ed. G. Daumet, Paris, 1899; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>vi, 636–653.</p>

<p id="b-p310"><b>Benedict XIII: 1. </b>The title was first borne by
Pedro de Luna from 1394 to 1417, in the Great
Western Schism. He came of a noble family in
Aragon, studied in France, taught canon law at the
University of Montpellier, and was made cardinal by
Gregory XI.</p>

<h4 id="b-p310.1">Sides with Clement VII in the Great Schism.</h4>
<p class="Continue" id="b-p311">When the schism broke out between
the partizans of Urban VI and Clement VII, he took
the latter's side, and went to Spain and Portugal as
Clement's representative in 1379. In
1393, again, he appeared at a meeting
of English and French dignitaries, in
the hope of winning England away
from the party of Boniface IX, the
pope elected in Rome to succeed Urban VI. When the University of Paris
in 1394 suggested three ways to end the schism—the resignation of both claimants, the submission of
both to the decision of a tribunal agreed upon between them, or the calling of a general council—Clement sent him to Paris to prevent the choice of
the first; but in fact he declared in favor of it, possibly with an eye to his own chances. Clement died
the same autumn, and the cardinals of his party
nearly all agreed that whichever of them might be
chosen pope should do all in his power to end the
schism, even by abdicating if necessary; and no
voice was louder in this agreement than Pedro de
Luna's. He was unanimously chosen on Sept. 28,
consecrated and crowned Oct. 11. He reiterated
his willingness to do anything for peace; but when
the next year an embassy representing the king of
France, a national synod, and the University of
Paris approached him to urge the abdication of
both popes, he declined, recommending rather a
personal meeting of both to discuss the question.
To this he adhered in spite of the opposite
view of all his cardinals but one and of the
personal entreaties of the dukes of Berry, Burgundy, and Orleans. Charles VI held a second
national council at Paris (end of Aug., 1398), and
tried to gain the support of the European sovereigns
for his plan. In June, 1397, the ambassadors of
France, England, and Castile pressed the necessity
of abdication upon Benedict, who declined for
himself while recommending it to Boniface IX.
No more success attended a joint embassy (1398)
from Charles and Wenceslaus, king of the Romans,
headed by Pierre d’Ailly, bishop of Cambrai.</p>

<h4 id="b-p311.1">Course of Events in France.</h4>
<p id="b-p312">Charles held a third council in May, 1398, which
decided that France should withdraw from Benedict's obedience. When this decision received the

<pb n="43" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0059=43.htm" id="b-Page_43" />royal assent and was promulgated (July 27), all the
cardinals but three forsook Benedict, and open
warfare broke out. Benedict, practically a prisoner
in his palace, yielded so far (Apr., 1399) as to sign
a solemn undertaking to abdicate whenever his
rival would do the same or should die or be expelled
from Rome; but he secretly protested that his
promise was null and void, as having been given
under compulsion. France was now practically
without a pope; and the longer this anomalous
condition continued, the more uneasiness it caused. Leading churchmen,
such as Gerson and Nicholas de Clémanges, began to write in favor of a
return to Benedict XIII. Finally
Charles called a meeting of bishops and nobles
(May, 1403), to reconsider the question. Before
they met Benedict had contrived to escape from
Avignon, and the city had declared for him, once
he was free. It is not surprising, therefore, that
the assembled magnates declared for a restoration
of France to his obedience, though on condition that
he should renew his promise in regard to abdication,
and undertake to submit the question how to end
the schism to a general council within a year.
This left things much as they had been in 1394 and
1395. Boniface IX died soon after (Oct. 1, 1404);
but his successor, Innocent VII, showed just as
little inclination to abandon his claims. Benedict,
still attached to his own plan of a personal conference, undertook a journey to Genoa, without any
result except to produce fresh irritation in France,
whose clergy were taxed to pay the expenses of the
experiment. Another national council (1406) declared in favor of withdrawing his right to present
the bishoprics and benefices; but the Duke of Orléans stood out for complete obedience and hindered the execution of this decision. New hopes
were aroused, on the death of Innocent VII, by
the choice (Nov. 30, 1406) of Gregory XII, who at
once declared himself willing to take any measures,
even that of abdication, to end the schism. A meeting was planned between the rivals for the autumn of
1407, but it fell through. In November Benedict
lost a powerful friend by the murder of the Duke of Orléans, and was so unwise in 1408 as to attempt
to enforce the observance of the French obedience by threats of excommunication. In May Charles
proclaimed France absolutely neutral in the contest. Benedict, fearing for his safety, fled to his
native Aragon.</p>

<h4 id="b-p312.1">The Councils of Pisa and Constance.</h4>

<p id="b-p313">The cardinals of both factions deserted their
respective popes and in June took counsel together
with a view to calling a general council. This met
in 1409 at Pisa, summoned both claimants before it,
proceeded to hear testimony when they did not
appear, and on June 5 declared both,
as heretics, schismatics, and perjurers, not only deposed but excommunicated. Benedict still asserted
his claims, and Spain, Portugal, and
Scotland adhered to him. New negotiations with him were undertaken by the Council
of Constance in 1414, but he stubbornly refused to
yield, even to the persuasions of the emperor
Sigismund. Finally the patience of his own supporters in Spain and Scotland was worn out, and
they renounced him in the Concordat of Narbonne
(Dec., 1415). He entrenched himself in the mountain fastness of Peñiscola, near Valencia, which
belonged to his family, and proudly told the envoys
of the council that the true Church was there only.
On July 28, 1417, the Council of Constance once
more deposed and excommunicated him; and he
remained in his castle, with a court of but four
cardinals, until his death at the age of nearly ninety
in Nov., 1424.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p314">(<span class="sc" id="b-p314.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p id="b-p315"><b>2. Benedict XIII</b> was also the name borne by 
Pietro Francesco d’Orsini-Gravina, pope 1724–30.
He was born Feb. 2, 1649, at Gravina in the kingdom of Naples, and in 1867, renouncing his rights of
succession to the ducal estates, entered the Dominican order at Venice, taking the name of Vincenzo
Maria. He studied theology at Venice and Bologna,
philosophy at Naples. In 1672 be was made a
cardinal by Clement X, and archbishop of Benevento in 1686. After administering his diocese
admirably for thirty-eight years, and spending
his leisure in the composition of theological works,
he was almost unanimously elected pope (May
29, 1724), after the death of Innocent XIII. At
first he took the name of Benedict XIV, but changed
it to Benedict XIII in the conviction that Pedro
de Luna was a schismatic and not a legitimate pope.
His pontificate began with an attempt to restrain
the pomp and luxury of the cardinals, which was
as vain as his similar attempts to reform the rest of
the clergy. Though the prescriptions of the Lateran
council of 1725 in this direction were not much
heeded, it is memorable because in it Benedict confirmed the constitution <i>Unigenitus</i>, and thus
aided the Jesuits. He had the satisfaction of
receiving in 1728 the unconditional submission of
De Noailles, archbishop of Paris, the head of the
Gallican opposition. Weakness was the principal
characteristic of his dealings with the secular powers
of Europe. He left such matters almost entirely
in the hands of his favorite Cardinal Coscia, whose
interest it was to keep on good terms with the
powers. Thus the emperor Charles VI obtained
the privileges which he claimed in Sicily as the successor of the older rulers, who had been <i>legati nati </i>
of the Holy See. Thus also the king of Sardinia
got the best of a long contest with Rome; and
only one state found the curia stubborn. The
king of Portugal, John V, requested the red hat
for Bichi, the papal nuncio at Lisbon, and when
it was refused showed great hostility to the pope,
even threatening in 1728 to break off all relations
between the Church of Portugal and Rome, Benedict was unpopular in Rome, owing to the misgovernment of Coscia, who, when the pope died (Feb. 21, 1730), was obliged to flee in disguise,
and later was imprisoned for ten years by Clement XII.</p>
<p class="author" id="b-p316">(<span class="sc" id="b-p316.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p317"><span class="sc" id="b-p317.1">Bibliography</span>: 1. Pedro de Luna: A <i>Vita </i>is found in 
É. Baluze, <i>Vitæ paparum Avenoniensium, </i>i, 561–568, Paris,
1693; the Eng. transl. of several original documents
which are pertinent is given in Thatcher and McNeal,
<i>Source Book, </i> pp. 325–329; Theodoric of Nieheim, <i>De
Schismate, </i>ed. G. Erler, ii. 33 sqq., Leipsic, 1890; 
<i>Chartularium Universitatis Paris, </i>ed. H. Denifle, iii, 552

<pb n="44" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0060=44.htm" id="b-Page_44" />sqq., Paris, 1894; Kehrmann, <i>Frankreichs innere Kirchenpolitik, </i>Jena, 1890; Bower, <i>Popes, </i>iii, 145–149, 152, 162–163, 205; Neander, <i>Christian Church, </i>v, 56, 62–77, 84,
105–107; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>vi, 827–1031; Pastor, <i>Popes, </i>i, 165–201; N. Valois, <i>La France et le grand schisme d’occident, </i>2 vols., Paris, 1896; Creighton, <i>Papacy, </i>i, 148–315, 374. 2. Pietro Francesco: His works were issued in 3 vols., Ravenna, 1728, and the bulls are in the
<i>Bullarium Romanum, </i>vol. xxii, Turin, 1871. For his
life consult A. Borgia, <i>Benedicti XIII vita, </i>Rome, 1752; A.
von Reumont, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>iii, 652–853, Berlin, 1888; Bower, <i>Popes, </i>iii, 339; J. Chantrel, <i>Le Pape Benoît XIII, </i>1724–30, Paris, 1874; M. Brosch, <i>Geschichte
des Kirchenstaats, </i>ii, 61 sqq., Gotha, 1882; Ranke, <i>Popes, </i>vol. iii, No. 158.</p>

<p id="b-p318"><b>Benedict XIV </b>(Prospero Lorenzo Lambertini):
Pope 1740–58. He was born [<scripRef passage="Mar. 31" id="b-p318.1" parsed="|Mark|31|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.31">Mar. 31</scripRef>] 1675 at
Bologna; at thirteen he entered the <i>Collegium Clementinum </i>
at Rome, and after studies in theology and
philosophy, took up the law, practising as advocate
of the consistory, and as <i><span lang="LA" id="b-p318.2">promotor fidei</span>, </i>
in which office he laid the foundations of his famous work
on beatification and canonization. Clement XI
and Innocent XIII gave him several Roman dignities; Benedict XIII made him archbishop of
Ancona (1727) and cardinal (1728); in 1731 Clement
XII transferred him to the more important see of
Bologna, where he found time to write his works
on the mass, on the festivals, and <i>Quæstiones
canonicæ. </i>After the death of Clement XII the
conclave was at a deadlock for six months between
the French, Austrian, and Spanish factions, and
finally agreed on Lambertini as a compromise
candidate (Aug. 17, 1740).</p>

<h4 id="b-p318.3">Friendly Relations with Other Rulers.</h4>
<p id="b-p319">Benedict was a man of great learning and piety,
and did much for the welfare of the Pontifical States,
by the promotion of agriculture, commerce, and
manufactures and by a decrease in taxation. His
expressed principle that in him "the pope must
take precedence of the temporal ruler" was carried
out both in the strenuous efforts which he made
to raise the tone of the clergy and in his efforts
to remove all the misunderstandings which had
existed between the curia and the European
powers, even at the cost of considerable concessions.
He was not able entirely to remove the antagonism
between the eighteenth-century spirit
and religion, but he composed more
than one difference temporarily. Thus
he appeased John V of Portugal by the
privilege of enjoying the revenues of vacant bishoprics and abbeys in his
kingdom, as well as by the title of <i>Rex fidelissimus. </i>
In a concordat with Naples (1741) he went even
beyond the concessions which Benedict XIII had
made, and concluded another with the king of
Sardinia which was still less favorable to the extreme claims of the Church. Still another was
made with Spain in 1753, which went so far as to
allow King Ferdinand VI the right of nomination
to all the ecclesiastical benefices in his kingdom
except fifty-two. Friendly relations were also
maintained with the empire, and strict neutrality
observed in the war of the Austrian Succession,
although the contending armies not seldom crossed
the boundaries of the Papal States. When Albert
of Bavaria was elected emperor as Charles VII
and applied to Benedict for confirmation, he gave
him his hearty good wishes, but refused at first
to recognize his successor, Francis I, who had
neglected to observe this formality. He abandoned his opposition, however, and became an
active ally of Austria in the contest with Venice
over Aquileia. As a compromise measure, he finally
divided the patriarchate into two dioceses, that of
Görz, which was to be Austrian, and that of Udine,
Venetian. Though he refused to confirm the guaranties which the landgrave of Hesse-Cassel, on becoming a Roman Catholic, was obliged to give for
the preservation of the rights of his evangelical
subjects, Benedict showed none of the temper of
a persecutor, and had friendly personal relations
with many Protestants. He was the first pope to
concede the title of king of Prussia to the ruler
whom the curia had previously styled margrave
of Brandenburg; and he yielded to Frederick the
Great's wishes so far as to allow the bishop of Brealau to decide all Catholic causes in Prussia, appeals
to the pope being forbidden. In the Gallican controversy he took a wise and tolerant part, reversing
a decision of De Beaumont, the archbishop of
Paris, which made formal assent to the constitution
<i>Unigenitus </i>a condition for receiving the sacraments; in an encyclical of Oct. 16, 1756, he laid
down the rule that the ministrations of the Church
should be refused only to those who had publicly
contemned the bull.</p>

<h4 id="b-p319.1">The Jesuits.</h4>
<p id="b-p320">Benedict's conciliatory temper made him little
likely to sympathize with the Jesuits, with whom
he dealt at the very beginning of his reign in a way
that did not please them, deciding against them,
in the controversy over the "Chinese rites," the 
question how far the principles of
Christianity might be accommodated
for the purpose of making more speedy
conversions among the heathen, in two bulls—the <i>Ex 
quo singulari </i>of 1742, and the 
<i>Omnium sollicitudinum </i>of 1744 (see <a href="" id="b-p320.1"><span class="sc" id="b-p320.2">Accomodation, § 9</span></a>).
Though he was no partizan of the Jesuits, it was
not until shortly before his death that he undertook (1758) the long-planned reform of the order,
at least in Portugal, entrusting its execution to Saldanha, the patriarch of Lisbon.</p>

<p id="b-p321">In 1750 Benedict celebrated a jubilee with great
pomp, and invited the Protestants also to attend—naturally with no other result than to call out a
number of polemical replies. To the end of his
life he found his chief diversion in the company
of learned men, of whom a circle assembled round
him once a week. During his pontificate he composed his most important work, 
<i>De synodo diæcesana. </i>He had a catalogue of the Vatican library
drawn up by the learned Assemani, founded
societies for the study of Roman and Christian
antiquities and of church history, and cooperated
in the foundation of the archeological academy
with Winckelmann, who came to Rome in 1755.
He died as he had lived, with cheerful, goodhumored words upon his lips, May 3, 1758.</p>
<p class="author" id="b-p322">(<span class="sc" id="b-p322.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p323"><span class="sc" id="b-p323.1">Bibliography</span>: His works were collected by Azevedo in 12
vols., Rome, 1747–51, more completely, 15 vols., Venice,
1767, and in 17 vols., Prato, 1839–46; vols. 15–17 of the
Prato ed. contain the bulls; <i>Briefe Benedicts XIV an Pier 

<pb n="45" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0061=45.htm" id="b-Page_45" />Francesco Peggi à Bologna, </i>1729–53, ed. F. X. Kraus,
Freiburg, 1888; <i>Opera inedita, </i>ed. F. Heiner, St. Louis, 
1904. Consult: R. de Martinis, <i>Acta Benedicti XIV, </i>2
vols., Naples, 1884–85; A. Borgia, <i>Vie de Benoît XIV, </i>
Paris, 1783; H. Formby, <i>Life and Miracles of Benedict 
XIV, </i>London, 1858; A. von Arneth, <i>Geschichte Maria
Theresias, </i>ii, 178, iv, 54 sqq., Vienna, 1864, 1870; M. Brosch,
<i>Geschichte des Kirchenstaats, </i>ii, 68, Gotha, 1882; Ranke, 
<i>Popes, </i>ii, 433–443, iii, No. 164.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p323.2">Benedict of Aniane</term>
<def id="b-p323.3">
<p id="b-p324"><b>BENEDICT OF ANIANE: </b>The reformer of the
Benedictine order in the Frankish empire. He
was born about 750 in his father's county of Maguelone in Languedoc; d. at Inden (13 m. n.e. of
Aix-la-Chapelle) Feb. 11, 821. His youth was
spent at the court of Pepin and of Charlemagne,
where, as a page, he had opportunity to distinguish himself in feats of arms. During Charles's
first Lombard campaign, Benedict rescued his
brother from drowning at the risk of his own life,
and the shock brought to a head the resolve which
had been slowly forming in him, to renounce the
world and give himself to the service of God in the
monastic life. This he entered in 773 at Saint-Seine in the diocese of Langres. Returning home
in 779, he built a small monastery on his own land
near the little river Aniane (where the town of
Aniane, 16 m. w.n.w. of Montpellier, later grew
up), which was replaced by a larger one lower
down when the number of his disciples increased,
and by a third still larger about 792. This became
the center of Benedict's efforts for the reformation of
the monastic life in the south and southwest of
France. King Louis of Aquitaine, who had favored
him from the outset, entrusted him with the oversight of all the monasteries within his territory,
and the greatest churchmen, such as Alcuin and
Leidrad of Lyons, sought his counsel. He had a
wide knowledge of patristic literature, and forwarded the cause of education with zeal. He stood
out as a champion of the orthodox faith against
<a href="" id="b-p324.1">Adoptionism</a>, and wrote two treatises against
it, the first of which is specially interesting as showing how close was the practical connection between
Adoptionism and Arianism. His influence became
still wider with the accession of Louis the Pious,
who first brought him up to the Alsatian abbey
of Maurmünster, and then, to have him nearer
at hand, founded another for him at Inden, giving
him the general oversight of all the monasteries
in the empire. He could now hope to accomplish his great purpose of restoring the primitive
strictness of the monastic observance wherever
it had been relaxed or exchanged for the less
exacting canonical life. This purpose was clearly
seen in the capitularies drawn up by an assembly of abbots and monks at Aix-la-Chapelle in
817, and enforced by Louis's order throughout the
empire.</p>

<p id="b-p325">Benedict's chief works are compilations of the
older ascetic literature. The first of them is called
by his biographer, Ardo, <i>Liber ex regulis diversorum
patrum collectus</i>; an enlarged edition of this was
prepared by Lucas Holsten (published at Rome
only after Holsten's death, in 1661, with the title
<i>Codex regularum</i>). The other work, called <i>Concordia regularum </i>by Benedict himself, is based on
the first; in it the sections of the Benedictine rule
(except ix–xvi) are given in their order, with parallel passages from the other rules included in the
<i>Liber regularum, </i>so as to show the agreement of
principles and thus to enhance the respect due to
the Benedictine. The <i>Concordia </i>was first published in 1638 by H. Menard of the Congregation
of St. Maur, with valuable notes (reprinted in <i>MPL, </i>
ciii). A third collection of homilies, to be read
daily in the monasteries, has not been definitely
identified. Benedict's place is in the second rank
of the men who made the reigns of Charles and
Louis glorious. He had not the breadth of view
possessed by Charlemagne himself or by Adalhard
nor the lofty endeavor for a fusion of secular and
spiritual learning of Paulus Diaconus and Alcuin.
He was primarily an ecclesiastic, who zealously
placed his not inconsiderable theological learning
at the service of orthodoxy, but gave the best thing
he had, the loving fervor of an upright Christian
soul, to the cause of Benedictine monasticism.</p>
<p class="author" id="b-p326">(<span class="sc" id="b-p326.1">Otto Seebass</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p327"><span class="sc" id="b-p327.1">Bibliography</span>: The <i>Vita </i>by Ardo Smaragdus, his successor
as abbot, with preface by Henschen, is in <i>ASB, </i>12 Feb., 
ii, 608–620, in <i>MPL, </i>ciii, and is edited by Waitz in <i>MGH, Script., </i>xv, 198–220, 
Hanover, 1887. There is a Fr. transl., Montpellier, 1876. P. A. J. Paulinier, <i>St. Benoît
d’Aniane et la fondation du monastère de ce nom, </i>Montpellier, 
1871; P. J. Nicolai, <i>Der heilige Benedict, Gründer
von Aniane, </i>Cologne, 1865; R. Foss, <i>Benadikt von Aniane, </i>
Berlin, 1884; O. Seebass, in <i>ZKG, </i>xv (1895), 244–260;
Hauck, <i>KD, </i>ii. 528–545.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p327.2">Benedict Biscop</term>
<def id="b-p327.3">
<p id="b-p328"><b>BENEDICT BISCOP: </b>First abbot of Wearmouth and Jarrow; b. of noble family about 628;
d. at Wearmouth (on the north side of the Wear,
opposite Sunderland, Durhamshire) Jan. 12, 689 or
690. Biscop was his Saxon name, his ecclesiastical
name was Benedict, and he was also called Baducing as a patronymic. He was a thane and favorite
of <a href="" id="b-p328.1">Oswy</a>, king of Nothumbria, but in 653
decided to abandon the world and went to Rome.
He became a monk at the monastery of Lerins
about 665, and was appointed by Pope Vitalian to
conduct <a href="" id="b-p328.2">Theodore of Tarsus</a> to Canterbury
in 668. In 674 be began to build the monastery
of St. Peter at Wearmouth on land given by Egfrid, king of Northumbria. In 681 or 682 he
founded the sister house, dedicated to St. Paul, at
Jarrow (5 m. farther north, on the south bank of
the Tyne). He made six visits to Rome, learned
the Roman ecclesiastical usages and the rules of
monastic life, and strove faithfully to introduce
them in England; he also brought back a rich store
of books, vestments, pictures, and the like. He
induced John, the archchanter of St. Peter's at
Rome, to accompany him to England and instruct 
his monks; and he brought skilled workmen from
Gaul to build his monasteries, including the first
glass-makers in England.</p>

<p class="bib2" id="b-p329"><span class="sc" id="b-p329.1">Bibliography</span>: The source for a biography is the life by
his great scholar Bede, <i>Vita beatorum abbatum, </i>chaps. 
1–14, best and most accessible in the ed. of C. Plummer, 
i, 364–379, with notes, ii, 355–365, Oxford, 1896, Eng. transl, by 
P. Witcock, Sunderland, 1818; cf. also Bede, <i>Hist. eccl., </i>iv, 18, v, 19; <i>Hom., </i>xxv. 
Consult also C. F. Montalembert, <i>Les Moines de l’occident, </i>iv, 456–487, Paris, 
1868; <i>DNB, </i>iv, 214–216.</p>

<pb n="46" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0062=46.htm" id="b-Page_46" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p329.2">Benedict of Nursia and the Benedictine Order</term>
<def id="b-p329.3">
<h2 id="b-p329.4">BENEDICT OF NURSIA AND THE BENEDICTINE ORDER.</h2>


<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p329.5">
<p class="List1" id="b-p330">  I. The Life of Benedict.</p> 
<p class="List2" id="b-p331">The Life of Benedict by Gregory the Great (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p332">Early Life (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p333">Monte Cassino (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p334"> II. The Rule of Benedict.</p>
<p class="List2" id="b-p335">General Characteristics (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p336">Moderation (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p337">Organization and Direction of the Monastic Life (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p338">III. The Earlier History of the Benedictine Order.</p>
<p class="List2" id="b-p339">Period of Growth to the Time of Charlemagne (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p340">Period of Decline (§ 2).</p>

<p class="List1" id="b-p341">IV. The History of the Order since the Ninth Century.</p>
<p class="List2" id="b-p342">821–1200. Ecumenical Activity. New Congregations (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p343">1200–1563. Decay and Attempts at Reform (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p344">1563–1800. Tridentine Reform. New Congregations (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p345">The Nineteenth Century (§ 4).</p>
</div>

<h3 id="b-p345.1">I. The Life of Benedict. </h3>

<h4 id="b-p345.2">1. The Life of Benedict by Gregory the Great. </h4>
<p id="b-p346">The only early authority on the life of Benedict, since the <i>Vita Placidi </i>has been
admitted to be untrustworthy ever since Mabillon,
and the worthlessness of the <i>Vita sancti Maori </i>has
been recently demonstrated by Malnory, is practically the single biography written by Gregory the
Great. But the expectations aroused by a life
written only fifty years after Benedict's death by
so distinguished an author are disappointed when
he is found, in the spirit of his time,
exalting the greatness of his hero by
the number and importance of his miracles. This tendency has gone so
far that Grützmacher is inclined to see 
nothing actually historical in all this
mass of legendary details except the names of the
places where Benedict lived and worked, and the
names of his disciples. But this is going somewhat too far; Gregory expressly names four abbots,
themselves among these disciples and one of them
(Honoratus) still living at Subiaco, as witnesses to
the truth of his story; and the tradition must have
been still full and clear among the monks who had
migrated from Monte Cassino to the Lateran when
he wrote.</p>

<h4 id="b-p346.1">2. Early Life.</h4> 
<p id="b-p347">According, then, to what is left of Gregory's
account after removal of the legendary halo around
the saint's head, Benedict came of a considerable
family in the "province of Nursia," in the Umbrian Apennines, and was born toward the end of
the fifth century. He received at Rome the education of his day, which, however, did not mean
much acquaintance with the Roman classical
authors, and seems to have included no Greek.
Shocked by the immorality around him, he left
both the school and his father's house for a life of
solitary mortification. His first permanent abode was a cave by the Anio,
not far from Subiaco, where a monk, Romanus, provided him with the
rough monastic garb and with scanty nourishment.
Here Benedict spent three years of stubborn conflict with his lower nature, until the spreading of
his fame by shepherds brought his solitude to an
end. The monks of a neighboring monastery (perhaps at Vicovaro), whose head had just died,
begged him to come and rule them. He accepted
with reluctance, probably foreseeing what actually
happened when he attempted strictly to enforce
their rule. When their insubordination went as
far as an attempt to poison him, he discovered the
plot and gently rebuked them, then retired to his
beloved cave. Here, as new disciples came around
him, he established twelve small communities, each
with twelve inmates and a "father" at their head.</p>

<h4 id="b-p347.1">3. Monte Cassino.</h4> 
<p id="b-p348">Gregory does not say how long Benedict remained in the neighborhood of Subiaco as director
of these pious groups; but the tradition of Monte
Cassino ascribes his migration thither to the opposition of a jealous cleric named Florentius, and
places it in 529. The new place was about halfway between Rome and Naples, the <i>Castrum Casinum </i>of the Romans, who had had a military colony
there. On the summit of the mountain (now
Monte San Germano), which had been
dedicated to the worship of Apollo by a population still largely pagan, Benedict built two chapels, under the invocation of St. John Baptist and St. Martin, and
then laid the foundations of the monastery which
was to have such a long and renowned history.
Though Gregory does not say so definitely, the traditional view may be accepted that he soon drew up
his rule, the mature outcome of his experience in
guiding and governing aspirants to the monastic
life of perfection. The disturbances of the time,
the ware between the Goths and the Byzantine empire from 534, probably helped to increase the
numbers of those who sought a peaceful shelter at
Monte Cassino; and a daughter house was established at Terracina. In the summer of 542; Totila,
king of the Goths, on his way through Campania,
desired to see the famous abbot. Gregory relates
that, to test his prophetic powers, the king sent one
of his officers in royal array to Benedict, who perceived the deception instantly, and, when the young
king knelt before him, told him that he should enter
Rome, cross the seas, and reign nine years—which
came to pass. Gregory mentions Benedict's sister, Scholastica, in connection with the last meeting
between the two in a house near the monastery;
she had been dedicated to the service of God from
her earliest youth. The date of Benedict's death
can not be determined from any of the authorities.
His body was buried near Scholastica's in the
chapel of St. John Baptist, and, according to
Paulus Diaconus, was translated about a century
later to the monastery of Fleury on the Loire.</p>

<h3 id="b-p348.1">II. The Rule of Benedict:</h3>

<h4 id="b-p348.2">1. General Characteristics. </h4>
<p id="b-p349">Especially since the celebration of the fourteen-hundredth anniversary of Benedict's birth in 1880, his rule has been
made the subject of thoroughgoing studies, and
it is everywhere recognized as a code which corresponded admirably to its purpose of regulating
the common life of the western monks. In the
concluding passage of the prologue, probably added
later by Benedict, occur the words "<i><span lang="LA" id="b-p349.1">Constituenda 
est ergo a nobis dominici schola servitii.</span></i>" Under
the later empire, the word <i><span lang="LA" id="b-p349.2">shola</span></i> was commonly
employed to designate the body of guards in the
imperial palace under the <i><span lang="LA" id="b-p349.3">magister officii</span>; </i>thence
the name passed to the garrisons of provincial 

<pb n="47" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0063=47.htm" id="b-Page_47" />towns, and was used sometimes for other bodies
or associations existing in them. As these military organizations would have a definite code of regulations, so it was
natural for Benedict (called "<i><span lang="LA" id="b-p349.4">magister</span></i>" in the first line of the prologue) 
to lay down a rule that should serve
for all who were enlisted in the spiritual army ("<i><span lang="LA" id="b-p349.5">servitium dominicum</span></i>")—priests or laymen, rich or
poor. It separated the monks more absolutely from
the world than Basil or Cassian had done. Besides
the requirements of poverty, silence, and chastity,
others appear for the first time; that of "stability" or a permanent residence in one monastery
as opposed to the wandering life of the earlier
monks, and a specially designated habit. The aim
of this life is complete surrender to the will of God,
accomplished through entire obedience to the abbot and the rule. The abbot thus appears as an
absolute ruler, responsible to God alone. It is true
that in weighty matters he is to seek the counsel
of the brethren, but the ultimate decision rests
with him. Benedict seems to have hesitated in
placing a <i><span lang="LA" id="b-p349.6">præpositus</span></i> or prior next to him as assistant and, if need were, representative.</p>

<h4 id="b-p349.7">2. Moderation. </h4>
<p id="b-p350">In laying down the system of daily prayer, Benedict departed somewhat from the earlier practise
by instituting the office of compline as the seventh
of the canonical hours. The longest and fullest of
all the offices was the <i><span lang="LA" id="b-p350.1">nocturna vigilia</span></i> (matins), recited at two o'clock. The day hours were much 
shorter—lauds at daybreak, not long after matins;
prime; terce, with which at least on Sundays and
festivals the Eucharist was connected; sext; none;
vespers; and compline. One of the principles on
which the system of devotion was laid out was the
weekly recitation of the entire Psalter. When this
is compared with the requirement by Columban of
the recitation of the whole 150 Psalms in the night
office of Saturday and Sunday, a second principle
is perceived which governed Benedict not merely
in the arrangement of the devotional exercises
but in all his rule—a wise moderation and gentleness. It appears especially 
in the regulations for meals, of which
he allows two daily, except at times
of fasting; it comes out in the rules for labor, which
show consideration for the weaker brethren, and
also in the system of punishment. Small offenses,
as unpunctuality at meals or office, are to be punished without harshness; more serious ones call for
two private warnings and one in public, after which
the offender is cut off from the society of the brethren at meals and prayers. If he is still obstinate,
corporal punishment is the next step, and finally,
if the prayers of the brethren have no effect, he is
to be expelled from the monastery. Penitents may
be twice taken back, but on a third lapse there is
no further possibility of restoration.</p>

<h4 id="b-p350.2">3. Organization and Direction of the Monastic Life. </h4>
<p id="b-p351">The fact that, in his provision for the clothing
of the monks, Benedict took account of the conditions of more than one province has been made a
ground for disputing the authenticity of the rule; 
but the climatic difference between the hill-country
of his first settlement and the Campanian plain on
the banks of the Liris is sufficiently notable to find
some reflection in the rule. Benedict had lived as
an anchorite and as a cenobite, in convents of varying size and in different parts of Italy, at the head
of a single small house and of a whole group of
houses. When, therefore, with this manifold experience of what suited the monastic life of his
time, he drew up a rule for every part of it, in such a definite legislative
shape as none of his predecessors—Basil, Cassian, Pachomius, Jerome, 
Augustine—had given their prescriptions, we may well believe that he
was acting to a certain extent with the consciousness that he was giving to Italian monasticism a
new form, stronger and more consistent than had
been known before. This is the special importance
of Benedict's work, both for the Church and for 
the world at large. About the time when the
Roman See, vindicating and even increasing its
independence of Arian kings and Byzantine emperors, was preparing to erect its universal empire
on the ruins of the old, the monk appeared who
knew how to apply the old Roman talents of legislation and organization to the growing but as yet 
incoherent monasticism. Thus he became the
founder of the great Benedictine Order which for
centuries concentrated in itself the extraordinary
spiritual force of the technically "religious" life, 
and contributed in so marked a degree to the extension of the Western Church. The striking influence of the order would, however, be inexplicable
if it had not early become the guardian of learning
and literature. The rule required the brothers, in
addition to their manual labor, to devote one or
two hours daily to reading; it provided for a convent library from which the monks were to take
certain books for study at appointed times; each
brother was to have his tablet and stylus; Benedict himself undertook the education of the children of prominent Romans; and in at least one
passage of the rule those who can not read are
spoken of as an inferior class. All these things
speak of learned and literary interests as belonging to the original foundation. Cassiodorus even
goes further than Benedict, in whose lifetime probably he founded the double convent of Squillace,
providing expressly for the study of classical literature—though it is impossible to determine how far
this influenced the Benedictine Order after the infusion with it of Cassiodorus's monasteries.</p>

<h3 id="b-p351.1">III. The Earlier History of the Benedictine Order: </h3>
<h4 id="b-p351.2">1.  Period of Growth to the Time of Charlemagne. </h4>
<p id="b-p352">The history of the early extension of Benedict's
society is only scantily told. According to the
traditions of Monte Cassino, the third abbot, Simplicius, achieved great success in this work. Under
the fifth, Bonitus, the mother house was destroyed
in 589 by the Lombards, the monks fleeing to Rome
(the universal refuge of those days), carrying with
them the copy of the rule written by
Benedict's own hand.  There was
probably already a monastery there which followed this rule—that of St.
Andrew, founded by the future Pope Gregory the Great in 575; but Gregory's attachment to the order was presumably increased by the coming of the fugitives, who settled

<pb n="48" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0064=48.htm" id="b-Page_48" />in a place given them at the Lateran by Pope
Pelagius. The mission of Augustine to the Anglo-Saxons from the monastery of St. Andrew in
598 (see <a href="" id="b-p352.1"><span class="sc" id="b-p352.2">Anglo-Saxons, Conversion of the</span></a>)
opened a new field to the order. The Latin
rules of the Spanish bishops Isidore of Seville
(d. 636) and Fructuosus of Bragara show distinct
traces of an acquaintance with that of Benedict.
But more important was its introduction into the
Frankish kingdom in the first half of the seventh
century, since the attempt was there made to submit to it the entire monastic body. However it was
introduced, it soon become predominant, and took
the place of the rules of Columban and Cæsarius.
At a Burgundian synod of 670 it was designated, with
the canons, as the only standard for monasteries;
and similarly in the synods held under the auspices
of Carloman and Boniface in 742 and 743 it is called
the norm for convents both of monks and of
nuns. The language of the capitularies of 811,
implying that only obscure traces of the prior
existence of other rules remained, shows how
completely it had occupied the field by the time of
Charlemagne.</p>

<h4 id="b-p352.3">2. Period of Decline. </h4>
<p id="b-p353">In spite, however, of this supremacy, and of the
glory reflected on the order by such men as Aldhelm and Bede, Alcuin and Paulus Diaconus, an
acute observer could already perceive traces of decay. In some places the abbots abused the power
given them by the rule; in others laxity had begun
to creep in. There was thus room for
the reforming activity of <a href="" id="b-p353.1">Benedict of
Aniane</a>, who attempted not
only to restore the pristine strictness,
but to supplement the rule by special ordinances
for the purpose of securing uniformity in the daily
life of the Frankish monasteries. His success,
powerfully seconded as he was by the emperor
Louis the Pious, was not lasting. The ninth century saw a considerable number of new 
foundations, especially in Saxony, and the literary activity promoted by Charlemagne continued; but
there were many complaints not only of the giving
of monasteries to laymen but of decay in morality
and strict monastic discipline. In addition to
these things, grievous havoc was wrought in many
different quarters by the irruptions of the barbarians—in England by the Danes, in northern 
Germany and France by the Normans, in the south of
Germany and the north of Italy by the Huns, and
on the Mediterranean coast by the Saracens.</p>
<p class="author" id="b-p354">(<span class="sc" id="b-p354.1">Otto Seebass</span>.)</p>

<h3 id="b-p354.2">IV. The History of the Order Since the Ninth Century: </h3>
<h4 id="b-p354.3">1. 821–1200. Ecumenical Activity. New Congregations. </h4>
<p id="b-p355">The palmy days of the order, from Benedict of Aniane to Innocent III (821–1200) may be
designated as the time of ecumenical activity.
The family of monks which proceeded from Monte
Cassino controlled with its influence the civilization
of the entire Christian West. The Basilian monasteries of South Italy and Sicily, as well as the monks
and hermits of the Celtic Church in the British
isles, were able only for a time to maintain the
independence of their institutions. Patronized
and at the same time monopolized by Rome, the
Benedictine monastic character made itself the
standard of monasticism throughout Latin Christendom. True, from the ninth century on there were
marked departures from the founder's ideal, in
consequence of which, even after the reform by
<a href="" id="b-p355.1">Benedict of Aniane</a>, a number of similar
efforts at reform became necessary; but the call
to return to the original vigor of the rule ever proved
its purifying power, and the total influence of the
order was rather enhanced than decreased by the growing number of
these reform congregations. The most
important of them after the tenth
century was the reform of Cluny (from
910), with which were gradually blended more or less the smaller reforms of
a like tendency originating almost simultaneously in Flanders under Gerard of Brogne
(d. 959), in Lorraine under John of Gorze (d.
974), in England under Dunstan of Glastonbury (d. 988), from the monastery of St. Benignus 
at Dijon (c. 990) under William of Volpiano (d.
1031) and in southern Italy by Alferius of Cava 
(d. 1050) (See <a href="" id="b-p355.2"><span class="sc" id="b-p355.3">Cluny, Abbey and Congregation of</span></a>; 
<a href="" id="b-p355.4"><span class="sc" id="b-p355.5">John of  Gorze</span></a>; <a href="" id="b-p355.6"><span class="sc" id="b-p355.7">Gerard, Saint, 1</span></a>; <a href="" id="b-p355.8"><span class="sc" id="b-p355.9">Dunstan</span></a>). 
More independent of the Benedictine institutions,
though proceeding from the order, were some reforming movements of the eleventh century. Among these
were the famous congregation of <a href="" id="b-p355.10">Hirschau</a>,
c. 1060, which was distinguished by the rigor of its
discipline; that of Vallombrosa (see <a href="" id="b-p355.11"><span class="sc" id="b-p355.12">Gualberto, 
Giovanni</span></a>), 1038, which, like Hirschau, developed with especial care the institution of lay brothers
(<i><span lang="LA" id="b-p355.13">fratres conversi</span></i>), thus setting an, important example for later orders (see <a href="" id="b-p355.14"><span class="sc" id="b-p355.15">Monasticism</span></a>); those
of Camaldoli, 1000; Grammont, 1076; Fontévraud, c. 1100; (see <a href="" id="b-p355.16"><span class="sc" id="b-p355.17">Camaldolites</span></a>; <a href="" id="b-p355.18"><span class="sc" id="b-p355.19">Grammont, Order of</span></a>; 
<a href="" id="b-p355.20"><span class="sc" id="b-p355.21">Fontévraud, Order of</span></a>); and finally that of
Cîteaux,1098. The last of these reforms, the ripest
and noblest fruit of the older Benedictine ideal, grew
so rapidly, and, especially under the influence of St.
Bernard, showed such power in the field of missionary and civilizing effort that it was obliged to leave
the Benedictine family and form, not a new congregation but a new order, in spite of its adherence
to the fundamental form of monastic discipline
as delineated in the <i>Regula Benedicti </i>
(see <a href="" id="b-p355.22"><span class="sc" id="b-p355.23">Cistercians</span></a>). By this separation of the youngest
daughter from the mother, the latter ceased to be
regarded as the only normal type for western
monasticism. The ecumenical period of Benedictine history ends with the last decades of the
twelfth century. It must thenceforth be traced
as the history of one order among several in the life
of western civilization.</p>

<h4 id="b-p355.24">2.  1200–1563. Decay and Attempts at Reform. </h4>
<p id="b-p356">The period from Innocent III to the Council
of Trent (1200–1563) is a time of increasing inner
decay and of futile efforts at reform. The first
attempt to restore discipline in the monasteries
of the order, which had become very
worldly, was made in 1215 by the Fourth Lateran Council under Innocent III. It ordered that every three
years a general chapter should be held, and that the visitations prescribed by this chapter should be made by 
Cistercian abbots. Under this regulation the archbishops
of Canterbury and York introduced the triennial

<pb n="49" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0065=49.htm" id="b-Page_49" />visitations into the Benedictine monasteries of
England, and enforced them in repeated provincial councils. For the monasteries of the Continent,
special importance attached to the edict of
Benedict XII, himself a Cistercian, who, after
introducing a stricter discipline into his own
order (1335), issued in the following year an
edict concerning the Benedictines. This constitution, known as 
<i>Summa Magistri </i>or <i>Constitutio Benedictina, </i>
decrees that in each monastery a
general chapter is to be held annually. For each
of the thirty-six provinces into which the order is
divided by it, triennial provincial chapters are
prescribed. But in spite of this measure, which
had a temporarily beneficial effect, spirituality
constantly declined. The reforms introduced afterward by the Council of Constance (1415), by a
provincial chapter of the Mainz province of the order
held at Petershausen (1417), by the congregation
of <a href="" id="b-p356.1">Bursfelde</a> organized for the North-German
territories of the order, as well as by many Spanish
congregations (e.g., the Observance of Valladolid
under Ferdinand the Catholic, 1493), brought
about merely a temporary improvement in the conditions.</p>

<h4 id="b-p356.2">3. 1563–1800. Tridentine Reform. New Congregations. </h4>
<p id="b-p357">The Tridentine reforming period (1563–1800)
was introduced by the decree <i>De regularibus et
monialibus </i>passed in the twenty-fifth session of the
<a href="" id="b-p357.1">Council of Trent</a> (Dec. 3, 1563), which opposes the
mischievous excess of exemptions, puts the
female members of the order without exception
and the male members for the most part
under the supervision of the bishops, and insists
upon strict observance of the older regulations
concerning the holding of general
chapters, visitations, etc. Several new
Benedictine congregations sprang up
under the influence of the Tridentine
decrees; in South Germany one for
Swabia (1564), one at Strasburg (1601),
one at Salzburg (1641), one for
Bavaria (1684); in Flanders the congregation of
St. Vedast near Arras, founded about 1590; in
Lorraine that of St. Vanne and St. Hydulph,
which Abbot Didier de la Cour founded in 1600
and Pope Clement VIII confirmed in 1604. An
outgrowth of the latter was the congregation of St.
Maur, founded in 1618 under the direction of the
same Abbot Didier, which spread all over France,
attaining the number of 180 monasteries, and
raised the work of the order in the direction of
learning to a prosperity which it never had before
(see <a href="" id="b-p357.2"><span class="sc" id="b-p357.3">St. Maur, Congregation of</span></a>). But after
about 1780, first the forcible secularization under
Joseph II, and then the storm of the Revolution
in France and the neighboring countries to the south
brought about the ruin of the order.</p>

<h4 id="b-p357.4">4. The Nineteenth Century. </h4>
<p id="b-p358">The epoch of restoration, which coincides with
the nineteenth century, has been able to save
only about 500 houses (with about
4,300 monks), out of the 37,000 houses
(abbeys or priories) which the order
numbered before the catastrophes of
the eighteenth century. Yet in some
of the congregations there is at present a healthy
and vigorous life as far as the morals and discipline
are concerned and also as to achievements in
theological learning and Christian art (painting,
sculpture, etc.). In the latter respect the South
German congregation of Beuron is especially distinguished. The two other South-German congregations (the Bavarian and the Swabian) and those of northern France and Belgium (especially
in the monasteries of Solesmes and Maredsous)
have recently produced some able scholars and
theologians. The Benedictines of the mother
house of the order at <a href="" id="b-p358.1">Monte Cassino</a> and the
American congregations connected with it have
also rendered considerable services in the same
lines.</p>
<p class="author" id="b-p359">O. Zöckler†.</p>

<p class="bib2" id="b-p360"><span class="sc" id="b-p360.1">Bibliography</span>: The somewhat voluminous early literature
on Benedict in the shape of poems and lives may be found
in part in <i>MGH, Poet. Lat. med. ævi, </i>i, 36–42, Berlin, 1881
(the <i>Carmina </i>of Paul the Deacon); <i>MGH, Script., </i>vol. xv, part 
1, pp. 480–482, 574, Hanover, 1887 (<i>Ex adventu corporis S. Benedicti in agrum Floriacensem</i>); four works on
the Miracles are published in <i>MGH, Script., </i>vol. xv, part 1, pp. 474–500, 
part 2 (1888), 863, 866, ix (1851), 374–376. The <i>Vitæ </i>by Gregory and other writers as well
as the poems and relations of miracles may be found in <i>ASM, </i>sæc. i, pp. 28, 29–35, and 
sæc. ii, pp. 80, 353–358, 369–394; in <i>ASB, </i>Mar., iii, 276, 288–297, 302–357; and in
<i>MPL, </i>lxxx, xcv, cxxiv, cxxvi, cxxxiii, cxxxiv, clx. Consult: P. K. 
Brandes, <i>Leben des heiligen Benedikt, </i>Einsiedeln, 
1858; P. Lechner, <i>Leben des heiligen Benedict, </i>Regensburg, 1859; C. de Montalembert, <i>Les Moines 
d’Occident, </i>ii, 3–92 (on St. Benedict), 7 vols., Paris, 1860–77,
Eng, transl., 7 vols., London, 1861–79, new ed., with introduction by Dom Gasquet on the <i>Rule, </i>6 vols., 1896;
P. Hügli, <i>Der heilige Benedikt, </i>in <i>Studies und Mittheilungen aus dem 
Benedict-Orden, </i>year VI, Vol. i (1885), 141–162; J. H. Newman, <i>Mission of St. Benedict, </i>in 
<i>Historical Sketches, </i>vol. ii, London, 1885; F. C. Doyle, <i>Teaching of St. Benedict, </i>London, 
1887; G. Grütsmacher, <i>Die Bedeutung Benedikts . . . und seiner Regel, </i>Berlin, 1892; L.
Tosti, <i>St. Benedict; Historical Discourse on his Life, </i>transl. from the Ital., London, 1898 cf. <i>St. Benedict and Grottaferra, Essays on Tosti's Life of St. Benedict, </i>ib. 1895.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p361">On the order: <i>Bibliographie des Bénédictins de France, </i>Solesmes, 1889; the fundamental work is J. Mabillon, <i>Annales ordinis S. Benedicti, </i>6 vols., Paris, 1703–39; Montalembert, ut
sup.; Sir Jas. Stephens, <i>The French Benedictines, </i>in <i>Essays
in Ecclesiastical Biography, </i>London, 1867; S. Branner, <i>Ein 
Benediktinerbuch, </i>Würzburg, 1880; <i>Scriptores ordinis S,
Benedicti in imperio Austriaco-Hungarico, </i>Vienna, 1881;
B. Weldon, <i>Chronicle of English Benedictine Monks, </i>London, 1882 (covers the period from Mary to James II);
H. C. Lea, <i>History of Sacerdotal Celibacy, </i>Philadelphia,
1884, and cf. his <i>History of the Inquisition, </i>new ed., New
York, 1906; J. H. Newman, <i>Benedictine Schools, </i>in <i>Historical Sketches, </i>ut sup.; F. Æ. Ranbek, <i>Saints 
of the Order of St. Benedict, </i>London, 1890; E. L. Taunton, <i>English
Black Monks of St. Benedict, </i>2 vols., ib. 1897; Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen, </i>i, 92–283. 
Of the <i>Rule </i>among old editions the best is by L. Holstenius, <i>Codex
regularum monasticarum, </i>i, 111–135, Augsburg, 1759; another is by E. Martène in his <i>Commentarius in regulam
S. Benedicti, </i>Paris, 1690. The best edition is by E. Woelfflin, <i>Benedicti regula monachorum, </i>Leipsic, 1895; 
serviceable are E. Schmidt, <i>Die Regel des heiligen Benedicts, </i>
Regensburg, 1891, and P. K. Brandes, <i>Leben und Regel des . . . Benedikt, </i>Vols. ii, iii, Einsiedeln, 
1858–63. The <i>Latin and Anglo-Saxon Intelinear Translation </i>was edited 
by H. Logeman, London, 1888. The <i>Rule </i>was published
in Eng transl., London, 1886, ib. 1896, in Thatcher and
McNeal, <i>Source Book, </i>pp. 432–485, in Henderson, <i>Documents, </i>pp. 274–313; and by D. O. H. Blair, London,
1906. A bibliography of commentaries is in <i>KL, </i>ii, 324–325.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p361.1">Benedictines</term>
<def id="b-p361.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p362"><b>BENEDICTINES. </b>See <a href="" id="b-p362.1"><span class="sc" id="b-p362.2">Benedict of  Nursia</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p362.3">Benediction</term>
<def id="b-p362.4">
<p id="b-p363"><b>BENEDICTION: </b>In the Roman Catholic 
Church a part of every liturgical act, belonging to the class
of <a href="" id="b-p363.1">sacramentals</a>—i.e., things which were 

<pb n="50" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0066=50.htm" id="b-Page_50" />instituted, not by Christ but by the hierarchic
Church with divine authority, and which are 
supposed, is their application to persons and things,
to communicate <i><span lang="LA" id="b-p363.2">quasi ex opera operato </span></i>through ordained priests the grace of God insisting in 
purification, supernatural revivification, and sanctification. The higher the hierarchical position of
him who bestows the blessing, the more powerful it is. Benediction and exorcism are always
connected; the latter breaks demoniac influences
and drives away the demons, while the former
communicates divine powers, not only positively,
but also negatively in the way of purification,
by blotting out sins of omission and the temporal punishment of sins, and removing satanic
influences, thus having itself a sort of exorcism
though not explicit. Where exorcism alone takes
place, it is in an imperative manner, whereas the
benediction is precative, yet with an effective divine power <i><span lang="LA" id="b-p363.3">quasi ex opere operato </span></i>by means of the
sign of the cross. The personal benediction effects
either a lasting <i><span lang="LA" id="b-p363.4">habitus </span></i>(e.g., anointing at baptism),
or a <i><span lang="LA" id="b-p363.5">forma gratiæ actualis</span></i> for a passing object and
condition (e.g., benediction for travelers, and the
sick); both kinds work either in the main negatively
by the removal of satanic influences or positively
in illumination and bestowal of supernatural
strength in body and soul. Benedictions of things
are always primarily negative, and positive only
in the second place, that the use and enjoyment
of the objects may conduce to the welfare of man's
body and soul. The supernatural powers are
attached to the things by means of the benediction,
and in their effect they are independent of the conduct of man; either they make the things permanently 
<i><span lang="LA" id="b-p363.6">res sacræ</span>, </i>affecting men in a purifying and
sanctifying manner (baptismal water, holy water,
rosaries, etc.), or they are of transient effect as
conveying God's grace and protection. Some
times they are also connected with indulgences.
If anointing is applied, the benediction becomes
a consecration, whereby the thing is dedicated to
the service of God (e.g., monstrances, crosses,
pictures, flags, organs, etc.).</p>

<p id="b-p364">As to the Evangelical conception of the benedictions, the words of Johann Gerhard give the
proper point of view: "The priests [in the Old
Testament] blessed by praying for good things;
God blessed by bestowing the good things. Their
blessing was votive, his effective. God promises
to confirm this sacerdotal blessing on condition
that it is given according to his word and will." 
Thus it is only God who effectively blesses; that is,
communicates divine powers of his grace and his
spirit; all human blessing is only intercession with
God for his blessing. [According to the Roman
Catholic view, the objective difference between
liturgical and extraliturgical, ecclesiastical and
private benediction is that in the former the efficacy
emanates from the Church as a body by whose
authority the rite was instituted and in whom name
it is conferred and, in consequence, is supposed to
be greater than in the latter where the effect depends on the intercession of an individual.] According to the Evangelical idea, there exists no objective difference between liturgical and extraliturgical,
ecclesiastical and private benediction; it is only
in a psychological way that the former may be
more efficacious for the fulfilment of the subjective
conditions of the hearing of prayer. Again, only
persons, not things, can be blessed with God's
spirit and grace. If things are nevertheless blessed,
it means that they are set apart for ritual use; and
so long as they are thus employed, they will be
sacred, while they are desecrated when used lightly
apart from ritual purposes. The benediction of
things takes place only by metonymy; the things
are mentioned, but the persona are meant who
use them. Thus, e.g., a cemetery is dedicated to
its special use and handed over to the reverential
protection of the living; a church edifice is dedicated
by its being used and offered to the living congregation as a valuable religious possession because of
its use. But the Roman Catholic traditions still
in many ways influence the ideas held even among
Protestants on the subject of benediction.</p>
<p class="author" id="b-p365">E. C. Achelis.</p>

<p class="bib2" id="b-p366"><span class="sc" id="b-p366.1">Bibliography</span>: J. Gretser, <i>De benedictionibus, </i>Ingolstadt,
1615; J. Gerhard, <i>De benedictione ecclesiactica, </i>pp. 1252–1290, Jena, 1655; E. Martène. 
<i>De antiquis ecclesiæ ritibus, </i>
vol. iii, Rouen, 1700; J. C. W. Augusti, <i>Denkwürdigkeiten 
aus der christlichen Archäologie, </i>iii, 392–393, x, 165 sqq.,
12 vols., Leipsic, 1817–31; A. J. Binterim, <i>Segen und Fluch, </i>in
<i>Denkwürdigkeiten, </i>vol. vii, part 2, Mainz, 1841; L. Coleman, <i>Apostolical and Primitive Church, </i>chap xiv, London, 1844; V. Thalhofer, <i>Handbuch der katholischen Liturgik, </i>ii, 523–524, Freiburg, 1890; Bingham, 
<i>Origines, </i>XIV, iv, 16, XV, iii, 29; <i>DCA, </i>i, 193–200 (elaborate).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p366.2">Benefice</term>
<def id="b-p366.3">
<h3 id="b-p366.4">BENEFICE.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p366.5">
<p class="List1" style="margin-top:12pt" id="b-p367">Meaning of the Term (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p368">Remuneration of Clergy (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p369">Provisions Affecting Benefices (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p370">Appointment to a Benefice (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p371">Rights of a Benefice (§ 5).</p>
<p class="List1" style="margin-bottom:12pt" id="b-p372">Tenure (§ 6).</p>
</div>

<h4 id="b-p372.1">1. Meaning of the Term.</h4>

<p id="b-p373">Benefice (<i><span lang="LA" id="b-p373.1">beneficium ecclesiasticum</span></i>) is a term
which includes two meanings: the spiritual, relating
to the ecclesiastical duties attached to it; and the
temporal, relating to the income and other worldly
advantages of the office. The latter is more strictly the meaning of the word, though the connection
of the two was early recognized in the phrase
<i><span lang="LA" id="b-p373.2">beneficium datur propter officium</span>. </i>Indeed, the term
<i><span lang="LA" id="b-p373.3">beneficium</span></i> is not generally used where there is only
the temporal side, with no corresponding duties. Such a case may be
a <i><span lang="LA" id="b-p373.4">commenda</span>, </i>whose holder has a right
to the revenues of a church without
any responsibilities; or a <i><span lang="LA" id="b-p373.5">præstimonium</span>, </i>which is
a charge for support on the revenues of the church;
or a <i><span lang="LA" id="b-p373.6">pensio</span>, </i>the use of a part of the revenues.
These relations, however, when they are permanent fall under the general rules applicable to
benefices. The benefice proper is ordinarily permanent, though sometimes founded for a specified
time.</p>

<h4 id="b-p373.7">2. Remuneration of Clergy. </h4>

<p id="b-p374">Historically in the primitive Church all the property of a diocese formed one whole, administered by the bishop; its purpose was primarily the support of the poor—bishop and clergy lived as belonging to that class, and were supposed, if
they had no private means, to support themselves by their own labors. Those who had no other
means of support received a monthly stipend from 

<pb n="51" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0067=51.htm" id="b-Page_51" />the general fund. With the recognition of the Church under Constantine, and the consequent
accession of considerable property and state subventions, the system
changed. But in law the episcopal church was still the unit in any consideration of diocesan property, and
the bishop still its exclusive custodian. This remained the case when church property was
divided into three or into four parts (see <a href="" id="b-p374.1"><span class="sc" id="b-p374.2">Church Building, Taxation for</span></a>) 
and one part destined for the support of the clergy. While, however,
it was long before the theory changed, in practise
there was a tendency to decentralization, and the
individual parishes began to be recognized as
separate units. This arose largely from donations
and endowments destined by the donor for a particular church, whose clergy were to be supported
out of their returns. After the fifth century it
became customary for the bishops, instead of paying their clergy out of a central fund, to assign
pieces of land for their support and that of the poor
and of public worship. These assignments became
gradually irrevocable, and thus finally the diocesan
unity was dissolved, and the separate churches
came into permanent possession of these properties.</p>

<h4 id="b-p374.3">3. Provisions Affecting Benefices. </h4>

<p id="b-p375">The intimate connection between <i><span lang="LA" id="b-p375.1">officium</span></i> and
<i><span lang="LA" id="b-p375.2">beneficium </span></i>is shown by a review of the provisions
affecting benefices. They are divided into regular
and secular, according as they are served by monastic or secular clergy; into 
<i><span lang="LA" id="b-p375.3">beneficia curata</span>, </i>those to which the cure of souls is attached, and 
<i><span lang="LA" id="b-p375.4">non curata</span>, </i>such as those of chaplains,
canons of cathedrals, and the like. The Council of Trent forbade changing
a <i><span lang="LA" id="b-p375.5">beneficium curatum </span></i>into a <i><span lang="LA" id="b-p375.6">non curatum </span></i>or 
<i><span lang="LA" id="b-p375.7">simplex</span>. </i>The erection
or constitution of a benefice, the permanent attachment of certain revenues to the performance of
certain duties, was held to be reserved to the ecclesiastical authorities. The foundation of bishoprics
was originally a function of provincial synods,
but later came to the pope, who also had power
alone to found collegiate churches. The bishop
has power to found other benefices within his diocese, and his officials decide whether the endowment
is sufficient and whether the proposed foundation
will be useful and not injure any other party.
The founder has certain rights of imposing conditions for the tenure of his benefice, which, once
confirmed, are perpetual.</p>

<h4 id="b-p375.8">4. Appointment to a Benefice. </h4>

<p id="b-p376">The appointment to a benefice (<i><span lang="LA" id="b-p376.1">provisio, institutio canonica</span></i>) 
includes the choice of the person (<i><span lang="LA" id="b-p376.2">designatio</span></i>) and the conferring of the benefice 
(<i><span lang="LA" id="b-p376.3">collatio, concessio, institutio </span></i>in the narrower sense). The
designation to the greater benefices
(bishoprics and the like) is sometimes
by election, sometimes by nomination
of the sovereign; to the lesser, by
the choice of the bishop, frequently
on the nomination of a patron. The collation is
the act of ecclesiastical superiors—of the pope to
bishoprics (<i><span lang="LA" id="b-p376.4">confirmatio</span></i>), of the bishop to the lesser
benefices.</p>

<p id="b-p377">The conditions of a proper canonical appointment to a benefice are several: (1) A vacancy
must exist, and that a real one, not such as would be caused by the forcible expulsion of the incumbent. Thus 
<a href="" id="b-p377.1">expectancies</a> are forbidden; but the election of a coadjutor-bishop 
<i><span lang="LA" id="b-p377.2">cum jure successionis</span></i> is allowed. (2) The person appointed
must be a <i><span lang="LA" id="b-p377.3">persona regularis </span></i>and <i><span lang="LA" id="b-p377.4">idonea</span>, </i>i.e., properly
qualified to hold the benefice. Under this head
comes the possession of the qualifications necessary
for <a href="" id="b-p377.5">ordination</a>, though, where it is required,
a delay of a year or other specified time may be
granted. Intellectual qualifications are included,
to be determined, according to the Council of Trent,
by examination; and the law has sometimes required native birth also, other things being equal.
(3) The appointment must be made within the
legal time, the rule being that no benefice shall
remain vacant more than six months; otherwise
the right of presentation is lost (see <a href="" id="b-p377.6"><span class="sc" id="b-p377.7">Devolution, 
Law of</span></a>). (4) There must be no simony involved.
(5) What are called subreption and obreption are
also forbidden; this affects especially cases where
a person obtains a benefice without letting it be
known that he already holds another. The church
law forbids plurality of benefices, except, for example, in cases where a 
<i><span lang="LA" id="b-p377.8">beneficium simplex </span></i>is held
concurrently with a <i><span lang="LA" id="b-p377.9">beneficium curatum</span>, </i>these
being held to be compatible. This rule was often
violated by papal dispensation, which caused great
dissatisfaction. (6) The proper forms, both in the
designation and in the collation, must be observed
(see <a href="" id="b-p377.10"><span class="sc" id="b-p377.11">Bishop</span></a>; <a href="" id="b-p377.12"><span class="sc" id="b-p377.13">Investiture</span></a>; etc.).</p>

<h4 id="b-p377.14">5. Rights of a Benefice. </h4>

<p id="b-p378">The rights and duties connected with a benefice
are partly matters of universal law, partly special
to the particular case. The incumbent has a right
to the usufruct of any property belonging to the
benefice, tithes, fees, oblations, etc.
All this is his absolutely; but the
view that he ought only to use so
much of it as will suffice for his support, devoting the rest to ecclesiastical
purposes and especially to the poor, influenced
legislation very early, so that what came from the
Church was supposed to revert to the Church, if
it had not been used, at the cleric's death. This
rule, which at one time was positive, has been very
much relaxed, within certain limits. Of course
the incumbent's power over church property is
limited by the rights of his successor, arid no arrangements can be made lasting beyond his lifetime, unless by the concurrence of the proper authorities.</p>

<h4 id="b-p378.1">6. Tenure. </h4>

<p id="b-p379">A benefice is supposed to be conferred for life,
and is normally vacated only by the death of the
incumbent, but it may be vacated earlier by resignation, either express or tacit. Resignation can
not be arbitrary with the incumbent, as he has by
his acceptance of it incurred certain obligations
from which he must be released—bishops by the
pope, the lower clergy by their bishops. There
must also be a valid ground for it. Tacit resignation may come about
through any act which <i><span lang="LA" id="b-p379.1">ipso facto</span></i> dissolves the relationship: the taking monastic vows
by the holder of a <i><span lang="LA" id="b-p379.2">beneficium sæculare</span>, </i>the acceptance of a secular office, marriage (see 
<a href="" id="b-p379.3"><span class="sc" id="b-p379.4">Celibacy</span></a>), the acceptance of another incompatible benefice,

<pb n="52" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0068=52.htm" id="b-Page_52" />change of faith, etc. Vacation as a penalty may
occur through deprivation or remotion; this includes the transfer of a priest, as a disciplinary
measure, to a smaller charge.</p>

<p id="b-p380">The technical use of the word benefice in Protestant Churches is largely confined to the Church of
England where a great part of the prescriptions
given above is still in force. In the statute law
of England the term is practically restricted to
a benefice with cure of souls, as distinct from
cathedral preferment. In the State Churches of
Germany also the distinction between <i><span lang="LA" id="b-p380.1">beneficium</span></i> 
and <i><span lang="LA" id="b-p380.2">officium</span></i> is still maintained, and the erection
and alteration of benefices is a matter concerning
jointly the ecclesiastical and secular authorities.
Here the ordinary collator to a benefice is the
consistory. The tendency of the most modern
legislation is toward giving the congregation a
voice in the selection of the pastor.</p>
<p class="author" id="b-p381">(<span class="sc" id="b-p381.1">E. Friedberg</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p382"><span class="sc" id="b-p382.1">Bibliography</span>: Bingham, <i>Origines, </i>book v; L. Thomassin,
<i>Vetus et nova ecclesiæ disciplina, </i>II, iii, 13, § 5, Paris, 1698;
C. Gross, <i>Das Recht an der Pfründe, </i>Graz, 1887; Galante,
<i>Il beneficio ecclesiastico, </i>Milan, 1895; U. Stutz, <i>Geschichte
des kirchlichen Benefizialwesens von seinen Anfängen bis
auf die Zeit Alexanders III, </i>Berlin, 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p382.2">Beneficium Competentiæ</term>
<def id="b-p382.3">

<p id="b-p383"><b>BENEFICIUM COMPETENTIÆ: </b>The privilege
by which a condemned debtor is allowed to retain
so much of his income as is absolutely necessary to
his maintenance. Such a privilege exists in many
places, in the interest of the public service, for
officials and also for clerics. For the latter the
custom is usually referred to the decree of Gregory
IX (1271–76) <i>De solutionibus </i>(iii, 23). This passage, however, only establishes the principle that
an unbeneficed clerical debtor can not be forced
to pay by spiritual penalties, and that the creditors
are to be content with sufficient security for payment when the debtor's circumstances improve.
The glosses, and common practice following them,
base the privilege upon the decree, and statute law
has confirmed it, restricting any levy upon the salary
or other income of such a cleric so that a certain
sum is left to him as <i><span lang="LA" id="b-p383.1">congrua</span></i> (<i><span lang="LA" id="b-p383.2">sustentatio</span></i>). 
This privilege can not be pleaded in the case of debts
arising from unlawful transactions or of public taxes.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p384">(<span class="sc" id="b-p384.1">E. Friedberg</span>.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p384.2">Benefit of Clergy</term>
<def id="b-p384.3">

<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p385"><b>BENEFIT OF CLERGY: </b>A privilege claimed
by the medieval Church; as part of its general
plea of immunity from secular interference. It
allowed members of the clergy to have their trial
for offenses with which they were charged, not
before any secular tribunal, but in the bishop's
court. In England this covered practically all
cases of felony except treason against the king,
and by the reign of Henry II it had given rise to
great abusers. In many cases grossly criminal
acts of clerics escaped unpunished, and other
criminals eluded the penalty of their acts by declaring themselves clerics. The question was one of
those on which the quarrel between the king and
Becket reached its acute stage; and by the Constitutions of Clarendon (1164; see <a href="" id="b-p385.1"><span class="sc" id="b-p385.2">Becket, Thomas</span></a>) 
Henry attempted to deal with it by decreeing
that clerics accused of crime were to be first
arraigned in the king's court, which might at its discretion send them to an ecclesiastical court. If
convicted here and degraded (see <a href="" id="b-p385.3"><span class="sc" id="b-p385.4">Degradation</span></a>),
the clerk was to lose his benefit of clergy and be
amenable to lay justice. Edward III extended the
privilege in 1330 to include all persons who could
read (see <a href="" id="b-p385.5"><span class="sc" id="b-p385.6">Clerk</span></a>); and it was not until the fifteenth
century that any very definite regulation of this
dangerous latitude was arrived at. Later statutes
guarded against the evasion of their provisions by
expressly declaring that their operation was "without benefit of clergy," and the privilege was finally
abolished in 1827. There are a few early cases of
its use in the American colonies, especially the
Carolinas and Virginia; but an Act of Congress
put an end to it here in 1790.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p385.7">Benezet, Anthony</term>
<def id="b-p385.8">

<p id="b-p386"><b>BENEZET, </b>ben´´e-zet´, <b>ANTHONY: </b>Quaker
philanthropist; b. at St. Quentin, France, Jan. 31, 1714; d. at Philadelphia May 3, 1784. 
He belonged to a Huguenot family which settled in England in
1715, joined the Quakers there, and came to Philadelphia in 
1731. He was a cooper by trade, but gave his life after coming to America to teaching
and to philanthropic efforts, against slavery and
war, in behalf of the American Indians, and the
total abstinence cause. In 1742 he became English master in the Friends' School at Philadelphia
and in 1755 established a girls' school there. In 1750 he undertook an evening school for slaves.
He wrote many tracts against the slave trade
and printed and distributed them at his own expense; he also published 
<i>A Short Account of the People Called Quakers </i>(Philadelphia, 1780); 
<i>The Plainness and Innocent Simplicity of the Christian Religion </i>(1782); 
<i>Some Observations on the Situation, Disposition, and Character of 
the Indian Natives of this Continent </i>(1784).</p>

<p class="bib2" id="b-p387"><span class="sc" id="b-p387.1">Bibliography</span>: R. Vaux, <i>Memoir of Anthony Beneset, </i>
Philadelphia, 1817, revised by W. Armistead, London, 1859.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p387.2">Bengel, Johann Albrecht</term>
<def id="b-p387.3">

<p id="b-p388"><b>BENGEL, JOHANN ALBRECHT: </b>German Lutheran; b. at Winnenden (12 m. n.e. of Stuttgart), Württemberg, June 24, 1687; d. at Stuttgart Nov. 2, 1752. He studied at Tübingen, and devoted himself especially to the sacred text; he was also intent upon philosophy, paying particular attention to Spinoza. After a year in the ministry
as vicar at Metzingen, he became theological repetent at Tübingen in 1708; and in 1713 was appointed professor at the cloister-school at Denkendorf, a seminary for the early training of candidates
for the ministry. During this year he traveled
through Germany, visiting the schools, including
those of the Jesuits, to learn their methods. At
Denkendorf he published in 1719 his first work, an
edition of the <i>Epistolæ Ciceronis ad familiares, </i>
with notes; then <i>Gregorii panegyricus græce et latine </i>
(1722), and <i>Chrysostomi libri vi de sacerdotio </i>(1725),
to which he added <i>Prodromus Novi Testamenti recte
cauteque ordinandi. </i>His chief work, however, was
upon the New Testament. While a student, he was much 
perplexed by the various readings in the
text, and with characteristic energy and perseverance he immediately began to investigate the
subject. He procured all the editions, manuscripts,
and translations possible, and in 1734 published his text and an 
<i>Apparatus criticus, </i>which became

<pb n="53" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0069=53.htm" id="b-Page_53" />the starting-point for modern text-criticism of the
New Testament. His famous canon was: "The
more difficult reading is to be preferred." This
critical work was followed by an exegetical one,
<i>Gnomon Novi Testamenti </i>(Tübingen, 1742), which
has often been reprinted in Latin, and was translated into German by C. F. Werner (1853, 3d ed.,
1876) and into English in Clark's Library (5 vols.,
Edinburgh, 1857–58) and in an improved edition
by Lewis and Vincent (2 vols., Philadelphia, 1860–1861). As a brief and suggestive commentary on
the New Testament, the <i>Gnomon </i>is still of use.</p>

<p id="b-p389">Bengel's chief principle of interpretation, briefly
stated, is to read nothing into the Scriptures, but draw
everything from them, and suffer nothing to remain
hidden that is really in them. His <i>Gnomon </i>exerted
considerable influence on exegesis in Germany, and
John Wesley translated most of its notes and incorporated them into his 
<i>Annotatory Notes upon the New Testament </i>(London, 1755). In 1740 appeared
Bengel's <i>Erklärte Offenbarung Johannis, </i>often reprinted (Eng. transl. by John Robertson, London,
1757); in 1741 his <i>Ordo temporum, </i>and in 1745 his
<i>Cyclus sive de anno magno consideratio. </i>In these
chronological works he endeavored to fix the "number of the beast" and the date of the "millennium," which he placed in the year 1836. In 1741 he was made prelate of Herbrechtingen; in 1749
member of consistory and prelate of Alpirspach,
with residence at Stuttgart; and two years later
Tübingen honored him with the doctorate.</p>
<p class="author" id="b-p390">(<span class="sc" id="b-p390.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p391"><span class="sc" id="b-p391.1">Bibliography</span>: The best life is by O. Wächter, 
<i>J. A. Bengel. Lebensabriss, </i>Stuttgart, 1885; cf. idem, <i>Bengel und Otinger, </i>
Gütersloh, 1883; a life was written by his son and
included in the <i>Introduction to the Gnomon, </i>where it is 
usually found; in more complete form by his great-grandson 
J. C. F. Burk, <i>J. A. Bengels Leben und Wirken, </i>Stuttgart, 
1831, Eng. transl. by Walker, London, 1837; E.
Nestle, <i>Bengel als Gelehrter, </i>Tübingen, 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p391.2">Benham, William</term>
<def id="b-p391.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p392"><b>BENHAM, WILLIAM: </b>Church of England; b.
at Westmeon (16 m. n.e. of Southampton), Hants,
Jan. 15, 1831. He was educated at St. Mark's
College, Chelsea, and King's College, London
(Theological Associate, 1857), and was a village
schoolmaster from 1849 to 1852, and a private
tutor from 1853 to 1858. He was ordered deacon
in 1857 and ordained priest in the following year, and
after acting as tutor in St. Mark's College from
1857 to 1864, was editorial secretary of the Society
for the Promotion of Christian Knowledge from
1864 to 1867, and professor of modern history in
Queen's College, London, from 1864 to 1871. He
was successively curate of St. Lawrence, Jewry,
London (1865–67), vicar of Addington (1867–73),
St. John the Baptist, Margate (1873–80), and Marden, Kent (1880–82), as well as Six-Preacher of
Canterbury Cathedral from 1872 to 1888, and Boyle
Lecturer in 1897. From 1882 he was rector of St.
Edmund's, Lombard Street, and was honorary
canon of Canterbury from 1885. He was also rural
dean of East City from 1903. In theology he was
a Broad-church disciple of F. D. Maurice. Died at
London July 30, 1910. His works are: <i>The
Gospel of St. Matthew, with Notes and a Commentary </i>
(London, 1862); <i>English Ballads, with Introduction and Notes </i>(1863); 
<i>The Epistles for the Christian Year, with Notes and Commentary </i>(1864);
<i>The Church of the Patriarchs </i>(1867); 
<i>Companion to the Lectionary </i>(1872); 
<i>A New Translation of Thomas a Kempis'</i> "<i>Imitatio Christi</i>" (1874);
<i>Readings on the Life of our Lord and His Apostles </i>(1880); 
<i>How to Teach the Old Testament </i>(1881);
<i>Annals of the Diocese of Winchester </i>(1884); 
<i>A Short History of the Episcopal Church in America </i>(1884);
<i>The Dictionary of Religion </i>(1887); and 
<i>Old St. Paul's Cathedral </i>(1902). He collaborated with
R. P. Davidson and with C. Welsh in <i>Mediæval London </i>(1901); and edited the 
<i>Life of Archbishop Tait </i>(London, 1891); <i>The Writings of St. John, </i>
in the <i>Temple Bible </i>(1902), and the <i>Ancient and Modern Library of Theological Literature.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p392.1">Benjamin of Tudela</term>
<def id="b-p392.2">
<p id="b-p393"><b>BENJAMIN OF TUDELA </b>(a town of Navarre,
on the Ebro, 160 miles n.e. of Madrid): Properly
Benjamin ben Jonah, a Spanish rabbi, who in 1160
(or 1165; cf. Grätz, <i>Geschichte der Juden, </i>vi, note
10) left home and traveled through Catalonia,
southern France, Italy, Greece, the islands of the
Levant, Syria, Palestine, and Mesopotamia to Bagdad; thence he proceeded to Egypt by way of
Khuzistan, the Indian Ocean, and Yemen; and
finally returned to Spain in 1173. The information which he gathered with great diligence not
only concerning the places visited, but also of adjoining lands, was written down in a Hebrew work
(<i>Massa'oth shel rabbi Binyamin, </i>"Itinerary of the Rabbi Benjamin"), which is one of the most famous of early books 
of travel. Benjamin was credulous, perhaps deficient in general information, and
interested primarily in things Jewish; his book abounds in errors and absurdities, but it does not,
justify the charge of deliberate falsification, and it contains much that is true and valuable not only
concerning the numbers, status, and dispersion of
the Jews of the twelfth century, but also concerning general history, political conditions, trade, descriptions of places, and the like.</p>

<p class="bib2" id="b-p394"><span class="sc" id="b-p394.1">Bibliography</span>: The "Itinerary" was first published at
Constantinople in 1543; then Ferrara, 1558; Freiburg,
1583; and many times subsequently. Arias Montanus
end C. l’Empereur issued the text with a Latin translation, the former at Antwerp, 1575; the latter at Leyden, 1633. An English translation (from the Latin of
Arias Montanus) was published in <i>Purchas's Pilgrims, </i>
London, 1625, and is given in Bohn's <i>Early Travels in
Palestine, </i>London, 1848. Others (with text) are by A.
Asher, 2 vols., London, 1840–41, and M. N. Adler, London, 1907, the latter based on a British Museum MS. which
differs considerably from other copies. A Germ. transl.,
with text, notes, etc., by L. Grünhut and M. N. Adler, was
published at Frankfort, 2 vols., 1903–04. Consult also M.
N. Adler, in the Palestine Exploration Fund <i>Quarterly
Statement, </i>Oct., 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p394.2">Bennett, James</term>
<def id="b-p394.3">
<p id="b-p395"><b>BENNET, JAMES: </b>Congregationalist; b. in
London May 22, 1774; d. there Dec. 4, 1862. He
studied for the ministry at Gosport under the Rev.
David Bogue; was ordained at Romsey, Hamshire, 1797, and was minister there till 1813, when he
became theological tutor of the Rotherham Independent College, and minister of the church there;
pastor of the church in Silver Street (afterward removed to Falcon Square), London, 1828–60. He
was an associate of the Haldanes in some of their
tours, was a secretary of the London Missionary 

<pb n="54" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0070=54.htm" id="b-Page_54" />Society, was chairman of the Congregational Union
1840, and attracted much attention by his defense
of Christianity against the unbelief of his time.
His publications include <i>The History of Dissenters from the Revolution to 1808, </i>
in collaboration with Dr. Bogue (4 vols., London, 1808–12; 2d ed., 2
vols., 1833), continued in <i>The History of Dissenters during the Last Thirty Years </i>(1839); 
<i>The Star of the West, being memoirs of R. Darracott </i>(1813);
<i>Lectures on the History of Jesus Christ </i>(3 vols.,
1825; 2d ed., 2 vols., 1828), supplemented by <i>Lectures on the Preaching of Christ </i>(1836); 
<i>Memoirs of the Life of David Bogue </i>(1827); 
<i>An Antidote to Infidelity, </i>lectures delivered in 1831, and 
<i>A Second Antidote to Infidelity </i>(1831); 
<i>Justification as Revealed in Scripture in Opposition to the Council of
Trent and Mr. Newman's Lectures </i>(1840); 
<i>The Theology of the Early Christian Church Exhibited in 
Quotations from the Writers of the First Three Centuries, </i>
Congregational lecture, 1841; <i>Lectures on the Acts of the Apostles </i>(1846).</p>

<p class="bib2" id="b-p396"><span class="sc" id="b-p396.1">Bibliography</span>: <i>Memorials of the Late James Bennett, D.D., 
including Sermons Preached on the Occasion of his Death, </i>London, 1883; 
<i>DNB, </i>iv, 242–243.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p396.2">Bennett, William Henry</term>
<def id="b-p396.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p397"><b>BENNETT, WILLIAM HENRY: </b>English Congregationalist; b. at London May 22, 1855. He was educated at Lancashire Independent College (1873–82) and Owens College, Manchester, London University (B.A., 1875), and St. John's College, Cambridge (B.A., 1882), and was professor in Rotherham College from 1884 to 1888 and lecturer in Hebrew in
Firth College, Sheffield, in 1887–88. He has been professor of Old Testament exegesis in Hackney
College, London, since 1888 and in New College, London, since 1891. He was also first secretary
to the Board of Theology in the University of London in 1901–03, and has been examiner in the Old
Testament to the University of Wales since 1904, as well as a recognized teacher in the same institution since 1901. He has edited <i>Chronicles </i>and <i>Jeremiah </i>in <i>The Expositor's Bible </i>
(London, 1894–95); <i>Joshua </i>in <i>The Sacred Books of the Old Testament </i>
(1895) and in <i>The Polychrome Bible </i>(New York, 1899);
<i>General Epistles </i>and <i>Genesis </i>in <i>The Century Bible </i>
(London, 1901, 1903); and <i>Joshua </i>in <i>The Temple Bible </i>
(1904). He has also written <i>Theology of the Old Testament </i>
(London, 1896); <i>Primer of the Bible </i>(1897); and <i>Biblical Introduction </i>
(1899; in collaboration with W. F. Adeney).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p397.1">Benno</term>
<def id="b-p397.2">
<p id="b-p398"><b>BENNO: </b>Bishop of Meissen; b. at Hildesheim
or Goslar 1010; d. at Meissen June 18, 1108, according to the traditional accounts. The first certain fact in his life is that he was a canon of Goslar. He was made bishop of Meissen in 1066, and
appears as a supporter of the Saxon insurrection of
1073, though Lambert of Hersfeld and other contemporary authorities attribute little weight to his
share in it. Henry IV imprisoned him, however,
but released him in 1078 on his taking an oath of
fidelity, which he did not keep. He appeared
again in the ranks of the king's enemies, and was
accordingly deprived of his bishopric by the Synod
of Mainz in 1085. Benno betook himself to Guibert, the antipope supported by Henry as Clement
III, and by a penitent acknowledgment of his 
offenses obtained from him both absolution and a
letter of commendation to Henry, on the basis of
which he was restored to his see. He promised,
apparently, to use his influence for peace with the
Saxons, but again failed to keep his promise, returning in 1097 to the papal party and recognizing
Urban II as the rightful pope. With this he disappears from authentic history; there is no 
evidence to support the later stories of his missionary
activity and zeal for church-building and for
ecclesiastical music. His elevation to the fame
of sainthood seems to have been due partly
to the need of funds to complete the cathedral
of Meissen, and partly to the wish to have a
local or diocesan saint. He was officially canonized by Adrian VI in 1523, as a demonstration
against the Lutheran movement, which Luther
acknowledged by a fierce polemical treatise. His
relics were solemnly dug up and venerated in 1524;
but as the Reformation progressed they were no
longer appreciated in Meissen, and Albert V of
Bavaria obtained permission to remove them in
1578 to Munich, of which city Benno is considered
the patron saint.</p>
<p class="author" id="b-p399">(<span class="sc" id="b-p399.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p400"><span class="sc" id="b-p400.1">Bibliography</span>: Several early accounts in prose and verse
of Benno's life and miracles were collected in <i>ASB, </i>June, iii, 148–231. Consult: O. Langer, 
<i>Bischof Benno von Meissen, </i>in <i>Mittheilungen des Vereins für Geschichte
der Stadt Meissen, </i>i, 3 (1884), pp. 70–95, i, 5 (1886), pp.
1–38, ii, 2 (1888), pp. 99–144; E. Machatschek, <i>Geschichte 
der Bischofe des Hochstiftes Meissen, </i>pp. 65–94, Dresden,
1884; R. Doebuer, <i>Aktenstücke zur Geschichte der Vita
Bennonis, </i>in <i>Neues Archiv für sächsische Geschichte, </i>vii,
131–144, Dresden, 1886; K. P. Will, <i>Sanct Benno, Bischof von Meissen, </i>
Dresden, 1887.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p400.2">Benoist (Benoit), Élie</term>
<def id="b-p400.3">
<p id="b-p401"><b>BENOIST (BENOIT), </b>be-nwä´, <b>ÉLIE: </b>French
Protestant; b. at Paris Jan. 20,1840; d. at Delft Nov.
15, 1728. His parents were servants of the Protestant family La Tremoille. He early displayed
fondness for the classics, studied at Montaigu College and at La Marche (Paris), and taught privately in divinity at Montauban. In 1664 he was ordained, and the following year was called to
Alençon, where he served for twenty years as Protestant minister, with as much prudence as capacity. He met with much opposition from the Roman Catholics, especially from the Jesuit De la Rue,
who attacked him and even incited a riot against
him. After the revocation of the Edict of Nantes,
Benoist went to Holland, and was called as minister to the church of Delft, near The Hague, where
he stayed thirty years. He wrote <i>Lettre d’un
pasteur banni de son pays à une Église qui n’a pas
fait son devoir dans la dernière persécution </i>(Cologne,
1666); <i>Histoire et apologie de la retraite des pasteurs
à cause de la persécution de France </i>(Frankfort, 1687);
<i>Histoire de l’Édit de Nantes </i>(5 parts, Delft, 1693–95;
Eng. transl., London, 1694).</p>
<p class="author" id="b-p402">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p403"><span class="sc" id="b-p403.1">Bibliography</span>: P. Pascal, <i>Élie Benoist et l’épliss réformée d’Alençon, </i>Paris, 1892; E. and É. Haag, <i>La France protestante, </i>ii, 
269 sqq., 2d ed. by Bordier, Paris, 1877 sqq.;
<i>Bulletin de la société d’histoire du protestantisms français, </i>
1876, p. 259, 1884, pp. 112, 162.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p403.2">Benoist (Benoit), René</term>
<def id="b-p403.3">
<p id="b-p404"><b>BENOIST (BENOIT), RENÉ: </b>Roman Catholic
theologian; b. at Saveniéres, near Angers, in 1521;
d. at Paris <scripRef passage="Mar. 7, 1608" id="b-p404.1" parsed="|Mark|7|0|0|0;|Mark|1608|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.7 Bible:Mark.1608">Mar. 7, 1608</scripRef>. He accompanied Mary 

<pb n="55" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0071=55.htm" id="b-Page_55" />Stuart to Scotland as her confessor in 1561; after
his return to France was appointed pastor of the
church of St. Eustache in Paris in 1569, and played
a conspicuous part in the controversies of the
<i>Ligue </i>as one of the leaders of the opposition to
the Guises and the Ultramontanes. In 1566 he
published a translation of the Bible, which, however,
was little more than a reprint of the Geneva translation; it has been said that he knew little of either
Hebrew or Greek. The translation was condemned
by the theological faculty of the University of
Paris in 1567 and by Pope Gregory XIII in 1575,
and Benoist was expelled from the Sorbonne in 1572.
He was reinstated by Henry IV and, to reenter the
faculty, subscribed his own condemnation. He
exasperated the Ultramontanes still more by maintaining that the king did not forfeit his right to the
throne by professing the Protestant faith. He
had influence in bringing about Henry's change of
faith, and the latter made him his confessor and
appointed him bishop of Troyes, but the pope
refused confirmation, and in 1604 he had to renounce
the office. He was a voluminous writer.</p>

<p class="bib2" id="b-p405"><span class="sc" id="b-p405.1">Bibliography</span>: J. C. F. Hoefer, <i>Biographie générale, </i>
v, 395, 46 vols., Paris, 1852–66; C. du Plessis d’Argentré; <i>Collectio 
judiciorum, </i>II, i, 392–393, 533–534, 3 vols., Paris, 1728–36.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p405.2">Benrath, Karl</term>
<def id="b-p405.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p406"><b>BENRATH, KARL: </b>German Protestant theologian; b. at Düren (22 m. s.w. of Cologne) Aug.
16, 1845. He was educated at the universities of
Bonn, Berlin, and Heidelberg (1864–67), and taught
in his native city until 1871. From 1871 to 1875
he studied in Italy, chiefly in Rome. In 1876 he
became privat-docent at Bonn and associate professor in 1879. In 1890 he was called to Königsberg as professor of church history. He has written <i>Bernardino Ochino von Siena </i>(Leipsic, 1875); 
<i>Die Quellen der italienischen Reformationsgeschichte </i>(Bonn, 1876); 
<i>Geschichte der Reformation in Venedig </i>(Halle, 1887); and 
<i>Julia Gonzaga </i>(1900). He has also edited 
<i>Die Summa der heiligen Schrift, ein Zeugniss aus dem Zeitalter der Reformation </i>
(Leipsic, 1880); <i>Luther's Schrift an den christlichen Adel deutscher Nation </i>(Halle, 1884); and K. R. Hagenbach's 
<i>Lehrbuch der Dogmengeschichte </i>(6th ed., Leipsic, 1889).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p406.1">Bensly, Robert Lubbock</term>
<def id="b-p406.2">
<p id="b-p407"><b>BENSLY, ROBERT LUBBOCK: </b>Orientalist;
b. at Eaton (2 m. s.w. of Norwich), Norfolk, England, Aug. 24,1831; d. at Cambridge Apr. 23, 1893.
He was educated at King's College, London, and
Gonville and Caius College, Cambridge; studied
in Germany; was appointed reader in Hebrew
at Gonville and Caius College 1863; elected fellow
1876; became lecturer in Hebrew and Syriac in
his college; was made professor of Arabic 1887;
examiner is the Hebrew text of the Old Testament
in the University of London; was a member of
the Old Testament Revision Company; accompanied Mrs. Lewis and Mrs. Gibson on the trip to
Sinai on which the palimpsest of the Syriac Gospels
was discovered (see <a href="" id="b-p407.1"><span class="sc" id="b-p407.2">Bible Versions, A, III, 1, § 2</span></a>). 
He has edited <i>The Missing Fragment of the Latin Translation o f the Fourth Book of Ezra, discovered
and edited with an Introduction and Notes </i>(Cambridge, 1875); contributed 
<i>The Harklean Version of Heb. xi, 28–xiii, 25 </i>to the 
<i>Proceedings of the Congress of Orientalists </i>of 1889; assisted in the
editing of the Sinaitic palimpsest; edited IV Maccabees (to which he devoted twenty-seven years
of labor), published posthumously (Cambridge, 1895); wrote 
<i>Our Journey to Sinai, Visit to the
Convent of St. Catarina, with a chapter on the Sinai
Palimpsest </i>(London, 1896); edited <i>St. Clement's
Epistles to the Corinthians in Syriac </i>(London, 1899).</p>

<p class="bib2" id="b-p408"><span class="sc" id="b-p408.1">Bibliography</span>: H. T. Francis, <i>In Memoriam R. L. Bensly, </i>
Cambridge, 1893; <i>DNB; </i>Supplement, vol. i, 171.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p408.2">Benson, Edward White</term>
<def id="b-p408.3">
<p id="b-p409"><b>BENSON, EDWARD WHITE: </b>Archbishop of
Canterbury; b. at Birmingham July 14, 1820;
d. at Hawarden (6 m. e. of Chester) Oct. 11, 1896.
He studied at Trinity College, Cambridge (B.A.,
1852); became master at Rugby 1852; was ordained priest 1857; in 1859 was appointed first
head master of Wellington College (on the border
of Windsor forest, near Wokingham, Berkshire);
was appointed examining chaplain by the bishop
of Lincoln (Christopher Wordsworth) in 1868,
prebendary of Lincoln 1869, and chancellor and
residentiary canon 1872, when he resigned his
mastership and took up his residence at Lincoln.
In 1877 he was consecrated first bishop of Truro
(Cornwall); and was translated to Canterbury in
1883. He was a man of great energy, determined, and self-reliant. His industry was unremitting, and he found time for reading and study, the fruits of which appeared in the posthumous publications 
<i>Cyprian, his Life, his Times, his Work </i>(London, 1897) and <i>The Apocalypse </i>(1899). His
administrative ability was shown in the development of Wellington College, which was practically
his creation, and the thorough and efficient organization of the new diocese of Truro, where he formed
a divinity school to train candidates for holy orders,
began the erection of a cathedral, and founded
and strengthened schools. He was the first bishop
to appoint a canon missioner. As archbishop he
strove for legislation effecting reforms in church
patronage and discipline; opposed and prevented
the disestablishment of the Church of Wales;
created, in 1886, a body of laymen to act in an advisory capacity with the convocation of his province; cultivated cordial relations with the Nestorians and other Eastern Christians, but repelled
what may have been intended as an advance to his
own Church from Rome. He sat as judge in the
trial of Bishop King of Lincoln, charged with certain ritual offenses (1889–90), and in the judgment
which he delivered produced a masterly exposition
of the law of the prayer-book, based upon the entire
history of the English Church. Besides the works
already mentioned, a volume of <i>Prayers, Public and Private </i>
appeared posthumously (1899), and he published during his lifetime several volumes
of sermons and addresses.</p>

<p class="bib2" id="b-p410"><span class="sc" id="b-p410.1">Bibliography</span>: A. C. Benson, <i>Life of E. W. Benson, </i>2 vols.,
London, 1899, abridged ed., 1901 (by his eldest son); J. H. Bernard, <i>Archbishop  
Benson in Ireland, </i>London, 1898; <i>DNB, </i>Supplement, vol. i, 17l–179.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p410.2">Bentley, Richard</term>
<def id="b-p410.3">
<p id="b-p411"><b>BENTLEY, RICHARD: </b>English theologian and scholar; b. at Oulton, near Wakefield (25 m. s.w. 
of York), Yorkshire, Jan. 27, 1662; d. at Cambridge July 14, 1742. He was the son of a blacksmith, 


<pb n="56" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0072=56.htm" id="b-Page_56" />was grounded in Latin by his mother,
studied at the grammar-school at Wakefield, and
was admitted at the age of fourteen (the usual
age of matriculation was seventeen or eighteen) to
St. John's College, Cambridge. He took his first
degree in 1680 with honor in logic, ethics, natural
science, and mathematics, and became schoolmaster
at Spalding in Lincolnshire. But Stillingfleet, the
wealthy and learned dean of St. Paul's, soon called
him to London to superintend his son's studies.
He took his pupil in later years to Oxford and
reveled there among the manuscripts in pursuance
of his researches in profane and especially Biblical
literature, entering on his life's work of treating and
publishing texts. He had taken his M.A. at Cambridge in 1684 and received the same degree from
Oxford probably in 1689. Before his twenty-fourth
year he had started for himself a hexapla dictionary;
in the first column stood every Hebrew word in
the Bible and in the other five all the different
translations of these words in Chaldee, Syriac,
Latin, and Greek (both the Septuagint and Aquila).
His Latin letter of ninety-eight pages to John Mill
appeared in 1691 as an appendix to an edition of
the chronicle of Malalas and presented a mass of
critical research, including much drawn from
manuscripts; he moved over the field of classical
literature as if it were his library of which he knew
every inch, and showed himself a master in criticizing the origin of books, in following up etymological rules, in explaining their use, and in dealing
with meter. In this, his virgin effort, he gave
explanations and corrections for some sixty Greek
and Latin authors. He wrote like an authority,
and in the happiest manner. He published <i>Callimachus </i>(1693), 
<i>Phalaris </i>(1699; the debate is still interesting), <i>Menander arid Philemon </i>(1710),
<i>Horace </i>(1711), <i>Terence </i>(1726), and 
<i>Manilius </i>(1739); his edition of Milton's <i>Paradise Lost </i>
appeared in 1732.</p>

<p id="b-p412">Ordained 1690, probably at once Stillingfleet's
house-chaplain, he became canon of Worcester in
1692, librarian to the king in 1694, chaplain in
ordinary to the king in 1695, D.D. from Cambridge
and Master of Trinity in 1699, vice-chancellor of
the University 1700, archdeacon of Ely 1701.
His intrigues secured his election as regius
professor of theology in 1717. His apparent love
of power led the academic senate, Oct. 17, 1718,
to deprive him, illegally, of his academic degrees,
which a decree of court restored to him in 1724.
He was almost always in hot water either in literature, in his college, or in politics. Legally deprived
of his mastership in 1734, he kept it, simply because
the man who should oust him did not choose to move.</p>

<p id="b-p413">He delivered the first Boyle lectures (see <a href="" id="b-p413.1"><span class="sc" id="b-p413.2">Boyle,
Robert</span></a>) in 1692, his intimate friend Isaac Newton
helping him. He wrote against the freethinker
Collins in 1713. Sterne quoted in <i>Tristram Shandy </i>
his sermon on papistry, 1715. In 1691 he wrote
to John Mill about the text of the New Testament,
in 1713 he discussed the readings, and in 1720 he
published his proposals for a new edition. At least
from 1716 on, and apparently as late as 1732, he
caused collations to be made in the libraries from
London to Rome. But he did not publish an edition,
probably because he found it impossible to give
what he wished to give. His collations are in the
library of Trinity College.</p>
<p class="author" id="b-p414">Caspar René Gregory.</p>

<p class="bib2" id="b-p415"><span class="sc" id="b-p415.1">Bibliography</span>: The best life is by R. C. Jebb, in 
<i>English Men of Letters, </i>London, 1887. Consult also J. H. Monk,
<i>Life of Richard Bentley . . . with an Account of his Writings, </i>
2d corrected ed., ib. 1833; A. A. Ellis, <i>Bentleii critica sacra, </i>Cambridge, 1862; 
<i>DNB, </i>iv, 306–314.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p415.2">Benton, Angelo Ames</term>
<def id="b-p415.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p416"><b>BENTON, ANGELO AMES: </b>Protestant Episcopalian; b. at Canea (Khania), on the island of
Crete, July 3, 1837. He studied at Trinity
College, Hartford, Conn. (B.A., 1856) and the
General Theological Seminary, New York city
(1860). He held various parishes in North Carolina from 1860 to 1883, when he was appointed
professor of mathematics and modern languages
at Delaware College, Newark, Delaware, being
transferred to the chair of Greek and Latin two
years later. In 1887 he accepted a call to the
University of the South as professor of dogmatic
theology, where he remained until 1894, being likewise rector of the Otey Memorial Church, Sewanee,
from 1893 to 1895. He was then rector at Albion, Ill.,
in 1895–1904, this being interrupted by a temporary
charge at Tarentum, Pa. Since 1905 he has held
a temporary charge at Foxburg, Pa. His chief
literary work has been the editing of the 
<i>Church Encyclopedia </i>(Philadelphia, 1884).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p416.1">Benzinger, Immanuel</term>
<def id="b-p416.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p417"><b>BENZINGER, EMMANUEL (GUSTAV ADOLF): </b>
German Orientalist; b. at Stuttgart Feb. 21, 1865.
He was educated at the University of Tübingen
(Ph.D., 1888; licentiate of theology, 1894), and
after a pastorate at Neuenstadt, Württemberg,
from 1894 to 1898, was privat-docent for Old Testament theology at the University of Berlin until
1901, when he retired, and has since resided in
Palestine. In theology he belongs to the historicocritical school. He has been a member of the
<i>Deutscher Palästinaverein </i>since 1888, editing its
journal in 1897–1902, and has also been on the
executive committee of the <i>Deutscher Verein zur
Erforschung Palästinas </i>since 1897. He has written
<i>hebräische Archäologie </i>(Freiburg, 1894, 2d ed.1907);
<i>Commentar zu den Königsbüchern </i>(1899) and 
<i>Commentar zu den Chronik </i>(1901), both in the 
<i>Kurzer Hand-Kommentar zum Alten Testament; </i>and 
<i>Geschichte des Volkes Israels </i>(Leipsic, 1904). He likewise collaborated with R. J. Hartmann in 
<i>Palästina </i>(Stuttgart, 1899), and with Frohnmeyer in <i>Bilderatlas zur Bibelkunde </i>
(1905), and has edited Baedeker's <i>Palästina und Syrien </i>since the third edition (1889).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p417.1">Benzo</term>
<def id="b-p417.2">
<p id="b-p418"><b>BENZO: </b>Bishop of Alba, a zealous partizan of
Henry IV; b. about the beginning of the eleventh
century; d. not earlier than 1085 or 1086. Little
that is definitely attested can be related of his
life; but it may be reasonably conjectured that
he came originally from southern Italy, that he
gained some sort of a position at the German Court,
possibly as one of the chaplains of Henry III, and
that before 1059 he was raised to the bishopric of
Alba by Henry's influence. He was one of the most
devoted upholders of the Italian claims of the 

<pb n="57" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0073=57.htm" id="b-Page_57" />German kings, and a bitter opponent of the Hildebrandine party. His most prosperous days fell
in the period of the schism between Honorius II
and Alexander II, when he went to Rome (at the
end of 1061) charged by the empress Agnes with the
mission of supporting the former, the imperial
candidate for the papacy, to whom he remained
faithful even after Alexander's supremacy was
assured. Later, he was a victim of the Patarene
movement (see <a href="" id="b-p418.1"><span class="sc" id="b-p418.2">Patarenes</span></a>), when in 1076 or 1077
popular disturbances drove him from his see. Ill 
luck followed him during the rest of his life. Though
he may have taken part in Henry IV's first expedition to Rome, we never again find him in an
important political position; and the latest indications to be gathered from his writings leave
the picture of a man broken by poverty and illness,
and still waiting for the emperor to reward him for
long and faithful services. His <i>Libri vii ad Henricum IV </i>
do not make up a single work, but are a
collection of separate writings in both prose and
verse which he put together into a sort of mosaic
shortly before his death. Their special interest
lies in the fact that they give an admirable
insight into the views of the extreme imperialists,
who were carried away by boundless hatred of
Gregory VII. Benzo puts forth original views
on the constitution of the State and on ecclesiastical
politics from the standpoint of a convinced supporter of the empire. His 
<i>Panegyricus, </i>since the
time and manner of the composition of its several
books have been definitely determined, is now more
highly regarded as an authority on the period of the schism.</p>
<p class="author" id="b-p419">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="b-p420"><span class="sc" id="b-p420.1">Bibliography</span>: Benzo's <i>Ad Henricum IV imperatorem Libri
septem, </i>ed. K. Pertz, is in <i>MGH, Script</i>., xi, 591–681,
Hanover, 1854. On his life and work consult: W. von
Giesebrecht, <i>Annales Altahenses, </i>pp. 123, 213–227, Berlin, 1841; idem, <i>Geschichte der Kaiserzeit, </i>ii, 535, Brunswick, 1875 (in opposition to the work of K. J. Will, next
mentioned); K. J. Will, <i>Benzos Panegyrikus, </i>Marburg,
1857; H. Lehmgrübner, <i>Benzo von Alba, . . . sein Leben
und . . . "Panegyricus", </i>Berlin, 1887; idem, <i>Benzo von
Alba, . . . eine Quellenuntersuchung, </i>ib. 1886; T. Lindner, <i>Benzos Panegyricus auf Heinrich IV, </i>pp. 497–526,
Göttingen, 1866; O. Delarc, in <i>Revue des questions historiques, </i>xliii (1888), 5–60; E. Steindorff, in <i>Göttinger Gelehrte Anzeiger, </i>No. 16, 1888, pp. 593 sqq.; Wattenbach, <i>DGQ, </i>ii
(1886), 202, ii (1894), 328–329; C. Mirbt, <i>Die Publizistik im Zeitalter Gregors VII., </i>Leipsic, 1894; Hauck, <i>KD, </i>
vol. iii.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p420.2">Berengar of Poitiers</term>
<def id="b-p420.3">
<p id="b-p421"><b>BERENGAR OF POITIERS: </b>A younger contemporary and zealous adherent of <a href="" id="b-p421.1">Abelard</a>. Practically nothing is known of his life except what may
be learned from his few brief writings. These,
however, are not without interest, partly because
(in spite of their being by no means completely
trustworthy) they are among the authorities for
the history of the Council of Sens in 1141, and
partly for the light which they throw on the mental
attitude and literary tone which prevailed among
the disciples of Abelard and opponents of Bernard
about the middle of the twelfth century. There
are three of them extant: an <i>Apologeticus </i>
against Bernard, an <i>Epistola contra Carthusienses, </i>
and an <i>Epistola ad episcopum Mimatensem, </i>
the bishop of Mende. The first was written not long after the
Council of Sens, but not until the sentence of Innocent II against Abelard was known. Toward
the end of it Berengar points out that other teachers, such as Jerome and Hilary of Poitiers, had
made mistakes without being deposed; but a large
part of the tractate is a personal attack on Bernard, accusing him of having made frivolous songs
in his youth, taught the preexistence of the soul,
and made up his commentary on the Canticles of
a lot of heterogeneous material, partly borrowed
from Ambrose. Especially bitter are his accusations of duplicity and unfairness in connection with
the Council of Sens. The shorter but equally malicious letter against the. Carthusians, who had
taken a stand against Abelard, accuses them of breaking their vow of silence to speak calumny,
and, while abstaining from the flesh of beasts, devouring their fellow men. The third letter is written
in a different tone. Berengar's boldness had apparently stirred up so much hostility that he feared
for his safety, left home, and sought an asylum in the Cévennes, whence he wrote to beg the bishop's
protection, not exactly as a penitent, though he implies that he has approached more nearly to 
Bernard's standpoint. Whether he succeeded in setting himself right cannot be told, as nothing is
known of his later life.</p>
<p class="author" id="b-p422">(<span class="sc" id="b-p422.1">F. Nitzsch</span>†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p423"><span class="sc" id="b-p423.1">Bibliography</span>: Berengar's works are usually printed among
Abelard's, e.g., in Cousin's ed., ii, 771 sqq., 2 vols., Paris,
1849–59; also in <i>MPL, </i>clxxviii. Consult also <i>Histoire 
littéraire de la France, </i>xii, 254 sqq., Paris, 1763; Hefele,
<i>Conciliengeschichte, </i>v, 427–428; S. M. Deutsch, <i>Die Synods
von Sens, 1141, und die Verurteilung Abälards, </i>pp. 37–40,
Berlin, 1880.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p423.2">Berengar of Tours</term>
<def id="b-p423.3">
<h3 id="b-p423.4">BERENGAR OF TOURS.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p423.5">
<p class="List2" id="b-p424">Early Life (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p425">Controversy over the Eucharist (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p426">Berengar Submits at Rome (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p427">Reasserts his Views in France (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p428">Berengar's Significance (§ 5).</p>
</div>

<h4 id="b-p428.1">1. Early Life. </h4>
<p id="b-p429">Berengar of Tours was born perhaps at Tours, probably in the early years of the eleventh century; d.
in the neighboring island of St. Cosme Jan. 6, 1088. He laid the foundations of his education in the
school of Bishop Fulbert of Chartres, who represented the traditional theology of the early Middle
Ages, but did not succeed in imposing it upon his pupil. He was less attracted by pure theology
than by secular learning, and brought away a knowledge of the Latin classics, dialectical 
cleverness, freedom of method, and a general culture surprising for his age. Later he paid more attention
to the Bible and the Fathers, especially Gregory and Augustine; and it 
is significant that he came to formal theology after such preparation. Returning 
to Tours, he became a canon of the cathedral and about 1040 head of its school, which he
soon raised to a high point of efficiency, bringing students from far and near. The fame which he
acquired sprang as much from his blameless and ascetic life as from the success of his teaching. So
great was his reputation that a number of monks requested him to write a book that should kindle
their zeal; and his letter to Joscelin, later archbishop of Bordeaux, who had asked him to decide
a dispute between Bishop Isembert of Poitiers and his chapter, is evidence of the authority attributed
to his judgment. He became archdeacon of Angers, 

<pb n="58" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0074=58.htm" id="b-Page_58" />and enjoyed the confidence of not a few bishops
and of the powerful Count Geoffrey of Anjou.</p>

<h4 id="b-p429.1">2. Controversy over the Eucharist. </h4>
<p id="b-p430">Amid this chorus of laudation, however, a discordant voice began to be heard; it was asserted
that Berengar held heretical views on the Eucharist. In fact, he was disposed to reject the teaching of Paschasius Radbertus, which dominated his contemporaries. The first to take formal notice
of this was his former fellow student <a href="" id="b-p430.1">Adelmann</a>, then a teacher at Liége, who wrote to question him, and, receiving
no answer, wrote again to beseech him to abandon his opposition to the
Church's teaching. Probably in the early part of 1050, Berengar addressed a letter to Lanfranc, then prior of Bec,
in which he expressed his regret that Lanfranc
adhered to the eucharistic teaching of Paschasius and considered the treatise of <a href="" id="b-p430.2">Ratramnus</a> on the subject (which Berengar supposed to have been written by Scotus Erigena) to
be heretical. He declared his own agreement with
the supposed Scotus, and believed himself to be
supported by Ambrose, Jerome, Augustine, and
other authorities. This letter found Lanfranc in
Rome, after it had been read by several other people; and as Berengar was not well thought of there,
Lanfranc feared his association with him might be
prejudicial to his own interests, and laid the matter
before the pope. The latter excommunicated
Berengar at a synod after Easter, 1050, and summoned him to appear personally at another to be
held at Vercelli in September. Though disputing
the legality of his condemnation, he proposed to go,
first passing through Paris to obtain permission
from King Henry I, as nominal abbot of St. Martin
at Tours. Instead of granting it, however, the
king threw him into prison, where Berengar occupied himself with the study of the Gospel of John,
with a view to confirming his views. The synod
was held at Vercelli without him; two of his friends,
who attempted to defend him, were shouted down
and barely escaped personal violence; Ratramnus's
book was destroyed; and Berengar was again condemned. He obtained his release from prison,
probably by the influence of Geoffrey of Anjou;
but the king still pursued him, and called a synod
to meet in Paris Oct., 1051. Berengar, fearing
that its purpose was his destruction, avoided appearing, and the king's threats after its session had
no effect, since Berengar was sheltered by Geoffrey
and by Bishop Eusebius Bruno of Angers, and found
numerous partisans among less prominent people.</p>

<h4 id="b-p430.3">3. Berengar Submits at Rome. </h4>
<p id="b-p431">In 1054 Hildebrand came to France as papal
legate. At first he showed himself friendly to
Berengar, and talked of taking him back to Rome
to get Pope Leo's authority with which to silence
his foes. But when he found that the latter could
do more to disturb the peace of the
Church than Berengar's friends, he drew back. Under these circumstances Berengar decided to concede
as much as he could, and the French bishops showed that they wished a
speedy settlement of the controversy, when the Synod of Tours declared itself satisfied by 
Berengar's written declaration that the bread and wine
after consecration were the Body and Blood of
Christ. The same desire for peace and the death
of Pope Leo were reasons why Hildebrand did not
press for Berengar's going to Rome at once; later
he did so, confident of the power of his influence
there, and accordingly Berengar presented himself in Rome in 1059, fortified by a letter of commendation from Count Geoffrey to Hildebrand. At a council held in the Lateran, he could get no
hearing, and a formula representing what seemed
to him the most carnal view of the sacrament was
offered for his acceptance. Overwhelmed by the
forces against him, he took this document in his
hand and threw himself on the ground in the silence of apparent submission.</p>

<h4 id="b-p431.1">4. Reasserts his Views in France. </h4>
<p id="b-p432">Berengar returned to France full of remorse for
this desertion of his faith and of bitterness against
the pope and his opponents; his friends were growing fewer—Geoffrey was dead and his successor hostile. Eusebius Bruno was gradually withdrawing from him. Rome, however, was disposed to give him a chance;
Alexander II wrote him an encouraging letter, at the same time warning
him to give no further offense. He was still firm is his convictions, and about 1069
published a treatise in which he gave vent to his resentment against Nicholas II and his antagonists
in the Roman council. Lanfranc answered it, and Berengar rejoined. Bishop Raynard Hugo
of Langres also wrote a treatise <i>De corpore et sanguine Christi </i>against Berengar. But the feeling 
against him in France was growing so hostile that it almost came to open violence at the
Synod of Poitiers in 1076. Hildebrand as pope tried yet to save him; he summoned him once more
to Rome (1078), and undertook to silence his enemies by getting him to assent to a vague formula,
something like the one which he had signed at Tours. But his enemies were not satisfied, and
three months later at another synod they forced on him a formula which could mean nothing but
transubstantiation except by utterly indefensible sophistry. He was indiscreet enough to claim the
sympathy of Gregory VII, who commanded him to acknowledge his errors and to pursue them no
further. Berengar's courage failed him; he confessed that he had erred, and was sent home with
a protecting letter from the pope, but with rage in his heart. Once back in France, he recovered his
boldness and published his own account of the proceedings in Rome, retracting his recantation. The
consequence was another trial before a synod at Bordeaux (1080), and another forced submission.
After this he kept silence, retiring to the island of Saint-Cosme near Tours to live in ascetic solitude.
Apparently his convictions were unchanged at his death, and he trusted in the mercy of God under
what he considered the unjust persecutions to which he had been subjected.</p>

<h4 id="b-p432.1">5. Berengar's Significance. </h4>
<p id="b-p433">Berengar's real significance for the development of medieval theology lies in the fact that he asserted the rights of dialectic in theology more definitely than most of his contemporaries. There are propositions in his writings which can be understood 

<pb n="59" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0075=59.htm" id="b-Page_59" />in a purely rationalistic sense. But it would
be going quite too far to see in rationalism Berengar's main standpoint, to attribute to
him the deliberate design of subverting all religious authority—Scripture, the Fathers, popes, and councils. This 
would be to ascribe to a man of the
eleventh century views of which his age knew nothing, which it even had no terms to express. The
contrast which he sets forth is not between reason
and revelation, but between rational and irrational
ways of understanding revelation. He did not
recognize the right of the prevailing theology to
claim his assent, because it made irrational assertions; the authorities to which he refused to submit were, in his judgment, only human authorities. He spoke bitterly and unjustly of popes and councils, unable to forgive them for making him untrue
to himself; but this meant no rejection of the
Catholic conception of the Church. His opposition was limited to the eucharistic doctrine of his
time, and he controverted the theory of Paschasius
not least because he believed it was contrary to Scripture and the Fathers, and destructive of the
very nature of a sacrament.</p>
<p class="author" id="b-p434">(<span class="sc" id="b-p434.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p435"><span class="sc" id="b-p435.1">Bibliography</span>: An edition of Berengar's works was begun
by A. F. and F. T. Vischer, vol. i only was published
containing his <i>De sacra cœna, </i>Berlin, 1834; cf. Mansi,
<i>Collectio, </i>xix, 761 sqq.; the works are also in Bouquet,
<i>Recueil, </i>xiv, 294–300. A collection of letters relating to
him (one of his own) was published by E. Bishop in <i>Historisches Jahrbuch der Görres-Gesellschaft, </i>i, 272–280,
Münster, 1880. For his life consult H. E. Lehmann,
<i>Berengarii Turonensis vitæ ex fontibus haustæ, </i>part i, Rostock, 1870 (no more published); J. Schmitzer, 
<i>Berengar von Tours, sein Leben und seine Lehre, </i>Munich, 1890.
Consult the works of Bernold of San Blas, in Labbe, <i>Concilia, </i>ix, 1050, in Bouquet, <i>Recueil, </i>xiv, 34–37, and in
<i>MPL, </i>cxlviii; B. Hauréau, <i>Histoire de la philosophie scolastique, </i>i, 225 sqq., Paris, 1872; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>vols. iv, v; <i>KL, </i>ii, 391–404; Neander, <i>Christian 
Church, </i>iii, 502–521, iv, 84, 86, 92, 335, 337, 355.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p435.2">Berengoz</term>
<def id="b-p435.3">
<p id="b-p436"><b>BERENGOZ: </b>Abbot of St. Maximin's at Treves
in the twelfth century; d. about 1125. In the
records of the abbey he is first mentioned as abbot
in 1107, and for the last time in 1125. The register
of deaths contains his name against the date of
Sept. 24, without naming the year; but as his successor, Gerhard, was installed in 1127, he must
have died either in 1125 or 1126. He rendered
considerable services to the monastery by procuring from Henry V the restitution of a number of
alienated fiefs, and, besides five sermons for saints'
days, wrote two larger works: three books 
<i>De laude et inventione sanctæ crucis, </i>and a series of discourses
<i>De mysterio ligni dominici et de luce visibili et invisibili per quam antiqui patres olim meruerunt illustrari. </i>
In the former he treats of the legend of the
discovery of the cross of Christ by Helena, the
mother of Constantine the Great, adducing a large
number of Old Testament types of the cross. The
latter deals with Christ under the aspect of the
light of the world, shining from the beginning of
its history. Whether the commentary on the
Apocalypse which the Benedictines of St. Maur
printed as an appendix to the second volume of
their edition of St. Ambrose, ascribing it to a certain Berengaudus, is his or not must remain uncertain.</p>
<p class="author" id="b-p437">(<span class="sc" id="b-p437.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p438"><span class="sc" id="b-p438.1">Bibliography</span>: Berengoz's works were edited by Christophorus, Cologne, 1555, and appear in M. de la Bigne,
<i>Magna bibliotheca, </i>vol. vii, ib. 1618, also in <i>MPL, </i>clx. 
Consult J. Marx, <i>Geschichte des Erzstifts Trier, </i>ii, 95, Trier,
1860: H. V. Sauerland, <i>Trierer Geschichtsquellen, </i>Trier,
1889; Hauck, <i>KD, </i>iii, 971–972.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p438.2">Bergen Formula</term>
<def id="b-p438.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p439"><b>BERGEN FORMULA </b>(<i>Das bergische Buch</i>). See 
<a href="" id="b-p439.1"><span class="sc" id="b-p439.2">Formula of Concord</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p439.3">Berger, Daniel</term>
<def id="b-p439.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p440"><b>BERGER, DANIEL: </b>One of the United Brethren
in Christ; b. near Reading, Pa., Feb. 14, 1832. He
studied privately at Springfield, O., taught school
1852–58, and served as pastor 1858–64. From
1864 till 1897 he was editor in the publishing house
of the United Brethren in Christ at Dayton, O.,
having charge of the denominational Sunday
school literature 1869–93, and was a member of
the International Sunday-School Lesson Committee
from 1884 to 1896. In theology he is an Arminian.
He wrote the <i>History of the Church of the United Brethren in Christ </i>
for the <i>American Church History Series </i>(New York, 1894), and a larger work with
the same title (Dayton, 1897), which is the official
history of the denomination.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p440.1">Berger, Samuel</term>
<def id="b-p440.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p441"><b>BERGER, </b>bār´´zhê´, <b>SAMUEL: </b>French Lutheran;
b. at Beaucourt (10 m. s.s.e. of Belfort), France,
May 2, 1843; d. in Sèvres July 13, 1900. He studied
at Strasburg and Tübingen; in 1867 became assistant
preacher in the Lutheran Church in Paris; in 1877,
librarian to the Paris faculty of Protestant theology.
He was the author of <i>F. C. Baur, les origines de
l’école de Tubingue et ses principes </i>(Paris, 1867);
<i>La Bible au seizième siècle, étude sur les origines
de la critique </i>(1879); <i>De glossariis et compendiis
biblicis quibusdam medii ævi </i>(1879); <i>Du rôle de la
dogmatique dans la prédication </i>(1881); <i>la Bible française au moyen âge </i>
(1884); <i>De l’histoire de la Vulgate en France </i>(1887); 
<i>Le Palimpseste de Fleury </i>(1889); <i>Quam notitiam linguæ Hebraicæ habuerint
Christiani medii ævi temporibus in Gallia </i>(1893); <i>L’Histoire de la Vulgate pendant les premiers siècles 
du moyen âge </i>(1893); <i>Notice sur quelques textes latins inédits de l’Ancien Testament </i>
(1893); <i>Un Ancien Texte latin des Actes des Apôtres </i>(1895); 
<i>Une Bible copiée à Porrentruy</i> (<i>Études de Theologie et d’Histoire, </i>
1901, 213–219); and <i>Les Préfaces jointes aux livres de la Bible dans les manuscrits de la
Vulgate, mémoire posthume </i>(1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p441.1">Bergier, Nicolas Sylvestre</term>
<def id="b-p441.2">
<p id="b-p442"><b>BERGIER, </b>bār´´zhyê´, <b>NICOLAS SYLVESTRE: </b>
French Roman Catholic; b. at Darnay (18 m. s.e.
of Mirecourt), Lorraine, Dec. 31, 1718; d. at Paris
Apr. 19, 1790. He gained repute while a teacher
at the college at Besançon by essays in philology
and mythology; abandoned this line of study to
devote himself to Christian apologetics, and polemics against the Encyclopedists. In 1765–68 he
published at Paris <i>Le Déisme réfuté par lui-même </i>
(2 vols.) and in 1768 the <i>Certitude des preuves du christianisme </i>
(2 vols.), which achieved a great success and called forth replies from Voltaire and
Anacharsis Cloots. In 1769 followed <i>Apologie de la religion chrétienne </i>
(2 vols.) against Holbach, in 1771 <i>Examen du matérialisme </i>(2 vols.), and in 1780 
<i>Traité historique et dogmatique de la vraie religion avec la réfutation des erreurs qui lui ont 
été opposées dans les différens siècles </i>(12 vols.). He also wrote a <i>Dictionnaire 

<pb n="60" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0076=60.htm" id="b-Page_60" />théologique </i>(3 vols., 1789), which formed part
of the <i>Encyclopédie, </i>but has several times been separately edited (latest by Le Noir, 
12 vols., 1876). As a reward for his services he was made canon of
Notre Dame in Paris and confessor to the aunts of
the king, with a pension of 2,000 livres.</p>

<p class="bib2" id="b-p443"><span class="sc" id="b-p443.1">Bibliography</span>: <i>Biographie nouvelle des contemporains, </i>ii,
378, Paris, 1821; <i>Biographie générale, </i>v, 14.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p443.2">Bergius, Johannes</term>
<def id="b-p443.3">
<p id="b-p444"><b>BERGIUS, JOHANNES: </b>Reformed theologian;
b. at Stettin Feb. 24, 1587; d. at Berlin Dec. 19,
1658. He studied at Heidelberg and Strasburg; in 
1615 became professor at Frankfort-on-the-Oder,
where the theological faculty represented the Reformed faith; 
1623 court preacher at Berlin. He
was present at the Colloquy of Leipsic (1631) and
the Thorn Conference (1645), but declined to attend the Synod of Dort 
(1618), as he wished for union rather than the establishment of Calvinism. 
He was emphatically a mediator, and showed himself temperate and dignified in controversy. He
published many sermons.</p>

<p class="bib2" id="b-p445"><span class="sc" id="b-p445.1">Bibliography</span>: D. H. Hering, <i>Beiträge zur Geschichte der
evangelisch-reformirten Kirche in den preussisch-brandenburgischen Ländern, </i>i, 16 sqq., ii, 82, Breslau, 1784–85;
H. Landwehr, <i>Die Kirchenpolitik Friedrich Wilhelms des
Grossen Kurfürsten, </i>pp. 150 sqq., Berlin, 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p445.2">Berkeley, George</term>
<def id="b-p445.3">
<h3 id="b-p445.4">BERKELEY, GEORGE.</h3> 
<p id="b-p446">Bishop of Cloyne (in
County Cork, about 15 m. e.s.e. of the city of Cork);
b. probably at Dysert Castle, near Thomastown
(90 m. s.w. of Dublin), County Kilkenny, Ireland,
<scripRef passage="Mar. 12, 1685" id="b-p446.1" parsed="|Mark|12|0|0|0;|Mark|1685|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.12 Bible:Mark.1685">Mar. 12, 1685</scripRef>; d. at Oxford Jan. 14, 1753.</p>

<h4 id="b-p446.2">Berkeley's Philosophy.</h4>

<p class="Continue" id="b-p447">He studied at Trinity College, Dublin (B.A., 1704; M.A. and fellow, 
1707; B.D. and D.D., 1721), and filled various college offices from tutor 
(1707) to junior dean (1710) and junior Greek lecturer 
(1712). He lived there in an atmosphere "charged with the
elements of reaction against traditional scholasticism in physics and metaphysics." His 
<i>Commonplace Book </i> (first printed in the Oxford ed. of his
works, 1871, iv, 419–502) shows how the stimulus
worked upon a mind naturally inclined to independent investigation. Very early he adopted the
idea that no existence is conceivable,
and therefore none is possible, which
is not either conscious spirit or the
ideas (i.e., objects) of which such
spirit is conscious. Locke had affirmed secondary
and primary qualities of the material world; the
secondary qualities, such as color and taste, do
not exist apart from sensations; primary qualities
exist irrespective of our knowledge. Berkeley denied this distinction, and held that external 
objects exist only as they are perceived by a subject. 
Thus the mind produces ideas, and these ideas are
things. There are, however, two classes of ideas: 
the less regular and coherent, arising in the imagination; the more vivid and permanent, learned
by experience, "imprinted on the senses by the
Author of nature" which are the real things—a
proof for the existence of God. According to
Berkeley matter is not an objective reality but a
composition of sensible qualities existing in the
mind. "No object exists apart from the mind;
mind is therefore the deepest reality; it is the
<i>prius, </i>both in thought and existence, if for a moment we assume the popular distinction between
the two." Berkeley appeared as an author with
this theory already developed, and from it he never
wavered. In 1709 he published an <i>Essay toward 
a New Theory of Vision, </i>an examination of visual
consciousness to prove that it affords no ground
for belief in the reality of the objects apparently
seen. In 1710 appeared a <i>Treatise concerning the
Principles of Human Knowledge, </i>in which his
theory received complete exposition.</p>

<p id="b-p448">Meanwhile Berkeley had taken orders, and, in
1713, he left Dublin, went to London, formed many
desirable acquaintances, and gained an enviable
reputation for learning, humility, and piety. The
same year he published <i>Three Dialogues Between
Hylas and Philonous </i>(ed. in <i>Religion of Science
Library, </i>No. 29, Chicago, 1901), "the finest specimen
in our language of the conduct of argument by dialogue." He visited the Continent in 
1713–14 and again in 1716–20. In 1721 he returned to Ireland,
again filled college offices at Dublin (divinity lecturer and senior lecturer, 
1721; Hebrew lecturer, 1722; proctor, 1722), and was appointed dean of
Dromore (1722) and dean of Derry, "the best preferment in Ireland" (1724).</p>

<h4 id="b-p448.1">Berkeley's American Scheme. </h4>
<p id="b-p449">Berkeley now became devoted to a plan of establishing a college in the Bermuda Islands, went
to London to further the project in 1724, and in 1725 published <i>A Proposal for the Better Supplying 
of Churches in our Foreign Plantations, and for converting the savage Americans to Christianity by
a college to be erected in the Summer Islands, otherwise called the Isles of Bermuda. </i>
By his enthusiasm and persuasive powers he won many
expressions of sympathy, and came to believe that the government would
support the plan. In Sept., 1728, he
sailed for America and landed at Newport, R. I., Jan., 1729. Three years of waiting convinced him that his hopes were futile, and in Feb., 1732, he returned to London. He published immediately 
<i>Alciphron or the Minute Philosopher, </i>the
result of his studies in America and probably the
most famous of his works. It is a powerful refutation of the freethinking then popular and fashionable. In 1734 he was made bishop of Cloyne, and
there he lived, happy in his family and beloved for
his goodness and benevolence, till 1752, when he
went to Oxford to end his days with his son, a senior
student at Christ Church. He kept up his studies
after his appointment as bishop and published a
number of books, including the curious 
<i>Philosophical Reflections, and Inquiries concerning the Virtues 
of Tar-water </i>(1744; three eds. the same year, the
second called <i>Siris, a Chain of Philosophical Reflections, etc.</i>), 
in which he set forth a revision of his philosophy, and expressed his faith in tar-water
as a universal medicine, good for man and beast;
it was the most popular of his works.</p>

<p id="b-p450">On first coming to America Berkeley bought a
farm near Newport and built there a house, still
standing, which he called "Whitehall" after the
English palace. The shore is about a mile from
the house, and a cleft in the rocks is still pointed out
as a retreat whither he was wont to go and where
he wrote much of <i>Alciphron. </i>This book is indeed
a permanent record of his life at Newport, and not

<pb n="61" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0077=61.htm" id="b-Page_61" />a little of its charm is due to this fact. He helped
found a philosophical society at Newport and
preached there in Trinity Church, a fine old wooden
structure, which is still standing. He made at
least one convert, the <a href="" id="b-p450.1">Rev. Samuel Johnson</a>,
episcopal missionary at Stratford, Conn., and afterward first president of Columbia College, New
York. Attempts to show that he directly influenced the early idealistic thought of Jonathan
Edwards have not proved successful. His American plans and dreams inspired the poem, written
at uncertain date, which ends with the stanza:</p> 

<p class="List4" style="margin-top:12pt" id="b-p451">Westward the course of empire takes its way;</p>
<p class="List5" id="b-p452">The four first acts already past,</p>
<p class="List4" id="b-p453">A fifth shall close the drama with the day;</p>
<p class="List5" style="margin-bottom:12pt" id="b-p454">Time's noblest offspring is the last.</p>

<p class="bib2" id="b-p455"><span class="sc" id="b-p455.1">Bibliography</span>: The standard edition of Berkeley's complete works is by A. C. Fraser, 4 vols., Oxford, 1871, 
reissued 1901, of which vol. iv includes his <i>Life and Letters </i>
and <i>An Account of his Philosophy. </i>Prof. Fraser has also
edited a volume of <i>Selections </i>from Berkeley, 5th ed.,
London, 1899, and contributed <i>Berkeley </i>to the <i>Philosophical Classics </i>series, Edinburgh, 1881. There is an
edition of <i>The Works of George Berkeley, </i>by G. Sampson,
with biographical introduction by A. J. Balfour, in Bohn's
<i>Philosophical Library, </i>3 vols., London, 1897–98. An
American edition of the <i>Principles, </i>by C. P. Krauth,
Philadelphia, 1874, presents a valuable epitome of opinions concerning Berkeley. The sources for a biography
are a <i>Life </i>by Bishop Stock first published 1778, reprinted
in the <i>Biographia Britannica, </i>vol. ii, 1780, and prefixed
to the first edition of Berkeley's <i>Collected Works, </i>1784,
the details being obtained from Bishop Berkeley's brother,
Dr. Robert Berkeley; S. A. Allibone gives interesting details of Berkeley's residence at Newport in 
<i>Critical Dictionary of English Literature, </i>i, 174–177, Philadelphia,
1891; <i>DNB, </i>iv, 348–358 adds a list of the works chronologically arranged. Consult further D. Stewart, 
<i>Philosophical Essays, </i>Edinburgh, 1810; vol. v of his <i>Collected
Works, </i>11 vols., ib. 1854–60 (on the idealism of Berkeley); S. Bailey, <i>A Review 
of Berkeley's Theory of Vision, </i>London, 1842 (adverse in its pronouncement); J. S. Mill,
<i>Dissertations and Discussions, </i>ii, 162–197 and cf. vol. iv,
Boston, 1865; F. Frederichs, <i>Der phenomenale Idealismus 
Berkeley's und Kant's, </i>Berlin, 1871; W. Graham, <i>Idealism, an Essay, </i>London, 1872 
(connects Berkeley and Hegel); G. Spicker, <i>Kant, Hume und Berkeley, </i>Berlin,
1875; A. Penjon, <i>Étude sur la vie et sur les œuvres philosophiques de George Berkeley, </i>Paris, 1878; J. Janitsch,
<i>Kant's Urtheile über Berkeley, </i>Strasburg, 1879; T. Loewy,
<i>Der Idealismus Berkeley's, in den Grundlagen untersucht, </i>
Vienna, 1891; T. H. Huxley, <i>Collected Essays, </i>vi, 241–319, New York, 1894; M. C. Tyler, 
<i>George Berkeley and his American Visit, </i>in <i>Three Men of Letters, </i>ib. 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p455.2">Berleburg Bible</term>
<def id="b-p455.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p456"><b>BERLEBURG BIBLE. </b>See <a href="" id="b-p456.1"><span class="sc" id="b-p456.2">Bibles, Annotated, I, § 3</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p456.3">Bern, Disputation of</term>
<def id="b-p456.4">
<p id="b-p457"><b>BERN, DISPUTATION OF: </b>The decisive point
in the contest which definitely established the
Reformation at Bern. At first the movement
made slow progress there, as both the character of
the people and their manner of life rendered them
little susceptible to new ideas; even after a reforming party arose, for several years things continued
in an undecided and vacillating condition. The
somewhat violent and domineering manner in
which the Roman Catholic authorities attempted
to use their victory at the Conference of Baden
(1526; See <a href="" id="b-p457.1"><span class="sc" id="b-p457.2">Baden, Conference of</span></a>) brought on
a crisis which, after the fashion of the time, it was
attempted to meet by means of a disputation.
Some of the Reformers invited to participate
declined, having in mind the result at Baden, and
the Roman Catholic dignitaries and celebrities
generally refused to attend. But a great number
of delegates and clergy appeared from Switzerland
and the South German states, including Zwingli,
(Ecolampadius, Butzer, Capito, Ambrose Blaurer,
and others. The opening session was held on
Jan. 6, 1528, and the discussions lasted from the
following day till Jan. 26. They were based on
ten theses carefully prepared by Berthold Haller
and Franz Kolb and revised by Zwingli. The outcome was that the ten theses were subscribed to
by most of the clergy of Bern, the mass was done
away with, the images were quietly removed from
the churches, and on Feb. 7 the Reformation edict
was issued, which gave the theses force of law,
annulled the power of the bishops, and made the
necessary regulations concerning the clergy, public
worship, church property, etc. The majority of
the country congregations soon gave in their adherence. The influence of the disputation was felt
even in France, the Netherlands, and England.</p>

<p class="bib2" id="b-p458"><span class="sc" id="b-p458.1">Bibliography</span>: The acts of the disputation were published
at Zurich, 1528, and again in 1608 and 1701; the Ten Theses are given in English in Schaff, <i>Creeds, </i>
i, 364–366, and <i>Christian Church, </i>vii, 104–105, in German and Latin, <i>Creeds, </i>iii, 208–210. Consult S. Fischer, <i>Geschichte der Disputation und Reformation in Bern, </i>Bern, 1828; S. M.
Jackson, <i>Huldreich Zwingli, </i>pp. 280–283, New York, 1903.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p458.2">Bern, Synod of</term>
<def id="b-p458.3">
<p id="b-p459"><b>BERN, SYNOD OF: </b>The name given to the
first Reformed synod at Bern (1532). The Reformation was established at Bern by the Disputation
and the edict of Feb. 7, 1528 (see <a href="" id="b-p459.1"><span class="sc" id="b-p459.2">Bern, Disputation of</span></a>), 
but much remained to be done in the
way of consolidation and to finish the building
of the new Church. This task was entrusted to a
general synod, to which all the clergy of the land,
220 in number, were invited. It met on Jan. 9–14;
Capito from Strasburg was the principal figure,
and he collected the results of the discussion with
much care and labor. They form a church directory and pastor's manual which is noteworthy,
even among the monuments of the Reformation
time, for its apostolic force and unction, its warmth
and sincerity, its homely simplicity and practical
wisdom.</p>

<p class="bib2" id="b-p460"><span class="sc" id="b-p460.1">Bibliography</span>: The acts of the synod were officially printed
at Basel, 1532, again in 1728 sad 1778. Both the original and a modernized text were issued by Lauener, Basel,
1830. Consult M. Kirchhofer, <i>Berthold Haller, </i>pp. 169 
sqq., Zurich, 1828; Billeter, in the <i>Berner Beiträge, </i>ed.
F. Nippold, Bern, 1884 (especially useful); E. Bloesch,
<i>Geschichte der schweizerisch-reformierten Kirchen, </i>i, 74–81,
Bern, 1898.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p460.2">Bernard of Botone</term>
<def id="b-p460.3">
<p id="b-p461"><b>BERNARD OF BOTONE: </b>Canonist of the
thirteenth century; b. in Parma c. 1200; d. at
Bologna May, 1263. He studied law at Bologna,
where he became professor and canon; then spent
some time in Rome in an important official position
at the papal court, but toward the end of his life
returned to Bologna to lecture, especially on the
decretals. He is best known as the author or compiler of the <i>Glossa ordinaria </i>(see 
<a href="" id="b-p461.1"><span class="sc" id="b-p461.2">Glosses and Glossators of Canon Law</span></a>) on the decretals of
Gregory IX., but wrote also <i>Casus longi </i>and a <i>Summa super titulis decretalium </i>(cf. 
J. F. von Schulte, <i>Die Geschichte der Quellen des kanonischen Rechts, </i>ii, Stuttgart, 1877, pp. 114 sqq.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p462">(<span class="sc" id="b-p462.1">C. Friedberg</span>.)</p>

<pb n="62" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0078=62.htm" id="b-Page_62" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p462.2">Bernard of Clairvaux</term>
<def id="b-p462.3">
<h2 id="b-p462.4">BERNARD OF CLAIRVAUX</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p462.5">
<p class="List1" id="b-p463">I. Life and Far-reaching Activity.</p>
<p class="List2" id="b-p464">Bernard's Importance (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p465">Early Career. Abbot of Clairvaux (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p466">Activity for Innocent II and against Anacletus II (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p467">The Second Crusade (§ 4).</p>


<p class="List1" id="b-p468">II. Ecclesiastical and Theological Significance.</p>
<p class="List2" id="b-p469">Asceticism (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p470">Study of the Bible (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p471">Grace and Works (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p472">Bernard's Mysticism (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p473">Doctrine of the Church (§ 5).</p>
<p class="List2" id="b-p474">Monasticism (§ 6).</p>


<p class="List1" id="b-p475">III. Writings.</p>
<p class="List1" id="b-p476">IV.Hymns.</p>
</div>

<h3 id="b-p476.1">I. Life and Far-reaching Activity:</h3>
<h4 id="b-p476.2">1. Bernard's Importance.</h4> 
<p id="b-p477">St. Bernard of Clairvaux (<i>Bernardus Clarævallis)</i> is one of the most prominent personalities of the twelfth century, of the entire Middle Ages, and of church history
in general. He gave a new impulse to monastic life, influenced ecclesiastical affairs outside of monasticism in the most effective manner, and contributed not a little toward awakening an inner piety in large circles. As he knew how to inspire the masses by his powerful preaching, so also he understood how to lead individual souls
by his quiet conversation, to ease the mind, and to dominate the will. It was said in his time that the Church had had no preacher like him since Gregory the Great; and that this was no exaggeration is proved by Bernard's orations, which in copiousness of thought and beauty of exposition have few equals. Revered by his contemporaries as saint and prophet, his writings, which belong to the noblest productions of ecclesiastical literature, have secured him also a far-reaching influence
upon posterity. Praised by Luther and Calvin, Bernard's name has retained a good repute among Protestants, though he represented many things which the Reformation had to oppose.</p>

<h4 id="b-p477.1">2. Early Career. Abbot of Clairvaux.</h4> 
<p id="b-p478">Bernard was born at Fontaines (20 m. n.e. of Dijon), France, 1090; d. at Clairvaux (in the valley of the Aube, 120 m. s.e. of Paris) Aug. 20, 1153. He was the third son of the knight Tecelin
and Aleth, a very pious lady, whose influence
decided his future. While yet a boy he lost his
mother, and, not being qualified for military service, he was destined for a learned career. He was
educated at Chatillon and for a time seemed
to be influenced by the world (cf. <i>MPL</i>, clxxviii, 1857; <i>Vita</i>, I, iii, 6). But this period can not
have been of long duration; the memory of his
mother and the impressions of a solitary journey
called him back, and he resolved quickly and firmly
to break entirely with the world. He induced some of
his brothers, relatives, and friends to follow him, and,
after spending half a year together at Chatillon,
they entered the "new monastery" at Cîteaux (see <a href="" id="b-p478.1"><span class="sc" id="b-p478.2">Cistercians</span></a>). In 1115 a daughter monastery was founded at Clairvaux and Bernard became abbot. He gave all his energies to the foundation of the monastery, and spent himself in
ascetic practises, which the famous William of
Champeaux, then bishop of Chalons, checked from
time to time (<i>Vita</i>, I, vii, 31–32). Bernard soon
became the spiritual adviser not only of his monks
but of many who sought his advice and always left
Clairvaux impressed by the spirit of solemnity and
peace which seemed to be spread over the place (<i>Vita</i>, I, vii, 33–34). His sermons 
also began to exercise a powerful influence, which was increased by his reputation as prophet and worker 
of miracles (<i>Vita</i>, I, x, 46). According to the constitution which the new order adopted, 
Clairvaux became the mother monastery of one of the five principal divisions into which the Cistercian 
community was organized, and Bernard soon became the most influential and famous personality of the 
entire order. As early as the pontificate of Honorius II (1124–1130) he was one of the most prominent men of the Church in France; he enjoyed the favor of the papal chancellor Haimeric (<i>Epist.</i>, xv), communicated with papal legates (<i>Epist.</i>, xvi-xix, xxi), and was consulted on important ecclesiastical matters. At the Synod of Troyes (1128), to which he was called by Cardinal Matthew of Albano, he spoke in favor of the Templars, secured their recognition, and is said to have outlined the first rule of the order (M. Bouquet, <i>Historiens des Gaules et de la France</i>, xiv, Paris, 1806, 232). In the controversy which originated in the same year with King Louis VI, who was not antagonistic to the Church but jealously guarded his own rights, Bernard and his friars defended the bishop before the king (<i>Epist.</i>, xiv), afterward also before the pope (<i>Epist.</i>, xlvi, cf. xlvii), though at first unsuccessfully.</p>

<h4 id="b-p478.3">3. Activity for Innocent II and against Anacletus II.</h4> 
<p id="b-p479">With the schism of 1130 Bernard enters into the first rank of the influential men of his time by espousing from the very beginning the cause of Innocent II against Anacletus II. This partizanship of Bernard and others was no doubt induced by the fear that Anacletus would allow himself to be influenced by family interests. On this account they overlooked the illegal procedure in the election of Innocent, regarding it as a mere violation of formalities, defending it with reasons of doubtful value, and emphasizing the personal worth of that pope. At the conference which the king held at Étampes with spiritual and secular grandees concerning the affair, Bernard seems to have taken the part of reporter. He also worked for the pope by personal negotiations and by writing (<i>Epist.</i>, cxxiv, cxxv). When Innocent was unable to maintain his ground at Rome and went to France, Bernard was usually at his side. Later, probably in the beginning of 1132, he was in Aquitaine, endeavoring to counteract the influence of Gerhard of Angoulême upon Count William of Poitou, who sided with Anacletus (<i>Vita</i>, II, vi, 36). His success here was only temporary (<i>Epist.</i>, cxxvii, cxxviii), and not until 1135 did Bernard succeed, by resorting to stratagem, in changing the mind of the count (<i>Vita</i>, II, vi, 37–38). When in 1133 Lothair undertook his first campaign against Rome, Bernard accompanied the pope from his temporary residence in Pisa to Rome, and prevented the reopening of the proceedings concerning the rights of the opposing popes (<i>Epist.</i>, cxxvi, 8 sqq.). He had previously visited Genoa, animated the people by his addresses, and inclined them to an agreement with the Pisans, as the pope needed the support of both cities (cf. <i>Epist.</i>, cxxix, cxxx). It was also

<pb n="63" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0079=63.htm" id="b-Page_63" />Bernard who in the spring of 1135 induced Frederick of Staufen to submit to the emperor 
(<i>Vita</i>, IV, iii, 14; Otto of Freising, <i>Chron.</i>, vii, 19). He
then went to Italy, where in the beginning of June
the Council of Pisa was held; according to the <i>Vita</i> (II, ii, 8), everybody surrounded him here, so that
it looked as if he were not <i><span lang="LA" id="b-p479.1">in parte sollicitudinis</span></i>, but <i><span lang="LA" id="b-p479.2">in plenitudine potestatis</span>.</i>
Nevertheless, resolutions were passed at that time regarding appeals
to the papal see, which could hardly have been
to the liking of Bernard. After the council he
succeeded in inducing Milan and other cities of
Upper Italy to submit to the pope and emperor (<i>Epist.</i>, cxxix–cxxxiii, cxxxvii, cxl). In Milan they,
attempted to elevate him almost with force to the
see of St. Ambrose (<i>Vita,</i> II, ii–v).
During the last campaign of Lothair against Rome, Bernard
went to Italy for the third time, in 1137; he worked
there successfully against Anacletus, and after the
Pentecost of 1138 he finally brought about the
submission of his successor to Innocent and thus
ended the schism (<i>Epist.</i>, cccxvii). After this he
left Rome. How great Bernard's influence in
Rome was at this time may be seen from his successful opposition to <a href="" id="b-p479.3">Abelard</a>.</p>

<p id="b-p480">The ecclesiastico-political affairs of France soon
made a new claim upon Bernard's attention. The
young king, Louis VII, by making reckless use of
his royal prerogatives, caused friction, as when he
refused to invest Peter of Lachâtre, whom the
chapter of Bourges had elected archbishop. The
pope consecrated him, nevertheless, and thus provoked a conflict which was enhanced by the partizanship of Count Theobald of Champagne. After a while Bernard was asked to mediate; he faithfully
performed this difficult task and enjoyed the confidence of the king to the end of his life (cf. <i>Epist.</i>, ccciv), whereas his relations to the pope appear
to have been troubled toward the end (<i>Epist.</i>, ccxviii; ccxxxi, 3).</p>

<h4 id="b-p480.1">4. The Second Crusade.</h4> 
<p id="b-p481">A very unexpected event was the election of
Bernard, abbot of Aquæ Silviæ near Rome, formerly a monk in Clairvaux, as Pope Eugenius III 
(1145–53). Bernard writes a little later (<i>Epist.</i>, ccxxxix)
that all who had a cause now came to
him; they said that he, not Eugenius, was pope.
And it is true that he exercised a remarkable influence in Rome especially at first, but Eugenius did
not always follow his counsels and views; he had
to consider the cardinals who were envious of
Bernard. About this time Bernard, at the request
of Cardinal Alberic of Ostia, undertook a journey
to Languedoc, where heresy had advanced greatly
and <a href="" id="b-p481.1">Henry of Lausanne</a> had a large following.
Bernard's presence there, especially at Toulouse,
was not without effect, but to win permanent
success continual preaching was required. A
more important commission was given to him in
the following year by the pope himself, to preach
the crusade. At Vezelay, where the king and queen of France took the cross, <scripRef passage="Mar. 21, 1146" id="b-p481.2" parsed="|Mark|21|0|0|0;|Mark|1146|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21 Bible:Mark.1146">Mar. 21, 1146</scripRef>, Bernard's address was most effective. He then traversed the north of France and Flanders,
and the officious doings of the monk Radulf induced
him to go into the regions of the Rhine; he succeeded in checking the persecutions of the Jews at
Mainz, which Radulf had occasioned. His journey
along the Rhine was accompanied by numerous
cures, of which the <i>Vita</i> (vi) contains notices in the
form of a diary. But he regarded it as the wonder
of wonders that he succeeded on Christmas day, 1146,
in influencing King Conrad in favor of the crusade,
in the face of all political considerations. During
the crusade Eugenius sought a refuge in France.
Bernard accompanied him, and was present at
the great council in Reims, 1148; in the debates
against Gilbert of Poitiers (see <a href="" id="b-p481.3"><span class="sc" id="b-p481.4">Gilbert de la Porrée</span></a>) 
following the council, Bernard appeared
as his main opponent; but the jealousy of the cardinals brought it about that Gilbert escaped unhurt (<i>Vita,</i> III, v, 15; Otto of Freising, <i>De gestis Frid.</i>, i, 55–57; <i>Hist. pont.</i>, viii, <i>MGH, Scrip.</i>, xx, 522 sqq.). About this time the first unfavorable news of the
crusade became known, and tidings of its complete
failure followed. No one felt the blow more keenly
than Bernard, who with prophetical authority to
speak had predicted a favorable issue (<i>De consid.</i>, ii, 1). In the last years of his life he had to experience many things which caused him sadness.
Men with whom he had had a lifelong connection
died; his relations with Eugenius III were sometimes troubled (<i>Epist.</i>, cccvi);
the frailty and the pains of his body increased. But his mental vitality
remained active; his last work, <i>De consideratione</i>,
betrays freshness and unimpaired force of mind.</p>


<h3 id="b-p481.5">II. Ecclesiastical and Theological Significance:</h3>
<h4 id="b-p481.6">1. Asceticism.</h4> 
<p id="b-p482">Bernard's entire life was dominated by the resolution he made while a youth. To work out the
salvation of his soul, and—which meant the same thing to him—to dedicate himself to the service of God, was thenceforth the sum of his life. To serve God demanded above all a struggle
against nature, and in this struggle Bernard was
in earnest. Sensual temptations he seems to have
overcome early and completely (<i>Vita</i>, I, iii, 6)
and an almost virginal purity distinguished him.
To suppress sensuality in the wider sense of the
word, he underwent the hardest castigations, but
their excess, which undermined his health, he afterward checked in others (cf. <i>Vita</i>, I, xii, 60). He
always remained devoted to a very strict asceticism
(<i>Epist.</i>, cccxlv; <i>Cant.</i>, xxx, 10–12; <i>Vita</i>, I, xii, 60), but castigation was to him only a means of godliness
not godliness itself, which demands of man still
other things. The new life comes only from the
grace of God, but it requires the most serious work
of one's own nature. How much importance
Bernard attached to this work, whose preliminary
condition is a quiet collection of the mind, may be
learned from the admonitions which he gives on
that point to Eugenius. That he prefers the contemplative life to the active is nothing peculiar
in him; and he doubtless had the desire to devote
himself entirely to it. He may have believed that
only duty and love impelled him to act. And yet,
as he was eminently fitted for action, such work
was probably also is harmony with his inclinations. From his own experience he received the
strength to work, the thorough education of the
personality, by which he exercised an almost

<pb n="64" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0080=64.htm" id="b-Page_64" />fascinating power over others; on the other hand, his
practical activity excited in him a stronger desire
for contemplation and made it the more fruitful
for him (<i>De diversis, sermo</i> iii, 3–5).</p>

<h4 id="b-p482.1">2. Study of the Bible.</h4> 
<p id="b-p483">Of Bernard's quiet hours, in spite of the many
pressing claims on him, one part was devoted
to study, and his favorite study was the Holy Scripture. His knowledge of the Bible
was remarkable; not only does he often quote Bible-passages, but all
his orations are impregnated with
Biblical references, allusions, and phrases, to pay
regard to which is often essential for the correct
understanding. It is true that his exegesis did
not go beyond the average of his time, yet he allows
the great fundamental thoughts and vital forms
of the Holy Scripture to influence him the more.
As he was nourished by them he also knew in a
masterly manner how to bring them near to others.
All qualities of the great preacher were united in
him; besides being vitally seized by the grace of
God, he had a hearty desire to serve his hearers,
an impressive knowledge of the human heart, and
a wealth of thoughts and fascinating exposition,
which was indeed not free from mannerism. What
is missing in his sermons is reference to the variety
of the relations of life, and this is intelligible,
because he had monks as his hearers.</p>

<h4 id="b-p483.1">3. Grace and Works.</h4> 
<p id="b-p484">Religious geniality is the most distinguishing
quality in the whole disposition of Bernard; his
other rich gifts serve it, to it is due the impression which he made upon his time, and the importance which he obtained in the history of the
Church. At the same time, Bernard is also a child
of his time; above all, of the Church of his time, in
which his religious life could develop without conflict. In this respect Bernard is related not to
Luther, but to Augustine, and between Augustine
and him stand Leo I, Nicholas I, and Gregory VII. 
Thus elements are found in Bernard which point to
future developments combined with those which
belong only to the ecclesiastical consciousness of
the time. Bernard is most deeply permeated by
the feeling of owing everything to the grace of
God, that on the working of God rests the beginning
and end of the state of salvation, and that we are
to trust only in his grace, not in our works and merits. From the forgiveness of sin proceeds the Christian
life (<i>De diversis, sermo</i> iii, 1). Faith
is the means by which we lay hold of the grace of
God (<i>In vigil. nativ. domini</i>, v, 5; <i>In Cant., sermo </i>xxii, 8; cf. also <i>In Cant., </i>lxvii, 10;<i> In vigil. nat.
dom., sermo</i> ii, 4). Man can never be sure of salvation by resting his hope upon his own righteousness,
for all our works always remain imperfect. On
the other hand, Bernard does not deny that man
can and should have merits, but they are only
possible through the preceding and continually
working grace of God; they are gifts of God, which
again have rewards in the world to come as their
fruit, but without becoming a cause of self-glory.
Before God there is no legal claim, but an acquisition for eternity through the work of the pious,
made possible and directed by God's grace.</p>

<p id="b-p485">A characteristic contrast to these thoughts, which lead man again and again to humility, is
the excessive glorification which Bernard devotes to
the saints, above all to the Virgin Mary. Though
he opposes (<i>Epist.</i>, clxxiv) the new doctrine of her
immaculate conception, he nevertheless uses expressions concerning the mother of Jesus which go very
far (e.g., <i>In nativ. Beat. Virg. Mariæ</i>, v, 7;<i> In
assumpt. Beat. Virg. Mariæ</i>, i, 4;<i> In adv. dom.</i>, ii, 5). The same concerns also other saints (e.g., <i>In vigil. Petri et Pauli</i>, §§ 2, 4, and at the end of the
second oration <i>In transitu B. Malachiæ</i>). But
the importance of such expression which a Protestant consciousness will never be able to adopt is
restricted by this, that they are only used on special
occasions, such as a feast of the saints. Otherwise
the saints stand in the background, Christ alone
stands in the foreground.</p>

<h4 id="b-p485.1">4. Bernard's Mysticism.</h4> 
<p id="b-p486">Bernard has always been regarded as a main
representative of Christian mysticism, and his writings have been much used by later mystics and were
the main source for the <i>Imitatio Christi.</i> But just
here becomes evident how different the phenomena
are which are comprised under the name of mysticism. With the Neoplatonic-Dionysian mysticism that of Bernard has some points of contact,
but it differs from it as to its religious character.
It is known how depreciatingly Luther speaks of
the Areopagite, but this animadversion does not
concern Bernard's mysticism. It is not man who
soars to divine height, but the grace of God in Christ,
which first pardons the sin and then lifts up to itself
the pardoned sinner. On this account the whole mysticism of Bernard centers about Christ, the humbled
and exalted one; it likes to dwell
upon his earthly appearance, his suffering and death,
for it is the "work of redemption" which more
than anything else is fit to excite love in the
redeemed (<i>In Cant.</i>, xx, 2; <i>De grad. hum.</i> in its
first chapters). At the same time Bernard perceives that a sensual devotion, as it were, to the
suffering of Christ is not the goal with which one
must be satisfied; the thing necessary is rather to
be filled with the spirit of Christ and through it
to become like Christ. By Christ's work of redemption the Church has become his bride. To it, i.e.,
to the totality of the redeemed, belongs this name
first and in a proper sense, to the individual soul
only in so far as it is a part of the Church (<i>In Cant.</i>, xxvii, 6, 7; lxvii; lxviii, 4, 11). What it
receives from him is in the first place mercy and
forgiveness of sins, then grace and blessing. The
climax of grace is the perfect union, but in the
earthly life this is experienced by the pious at the
utmost in single moments (<i>De consid.</i>, V, ii, 1; <i>De grad. hum.</i>, viii; <i>De dilig. Deo</i>, x). When Bernard
speaks of becoming one with Christ and with God,
his thought is clothed with Biblical expressions;
but that Bernard in point of fact does not intend
to go beyond the meaning of these words can be
seen by reading the explanations (<i>In Cant.</i>, lxxi, 7
sqq.), where the union with God, to which the pious
soul attains, is most keenly distinguished from a
consubstantiality, as it exists between Father and
Son in the Trinity. Bernard is entirely free from
pantheistic thoughts, and that mysticism does not

<pb n="65" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0081=65.htm" id="b-Page_65" />bring him in opposition to the Church his entire
ecclesiastical attitude shows.</p>

<h4 id="b-p486.1">5. Doctrine of the Church.</h4> 
<p id="b-p487">The Church as organized, with its hierarchy,
at whose head stands the Roman bishop, as successor of Peter and vicar of Christ, is to Bernard
the exhibition of the kingdom of Christ on earth.
On this account it must enjoy perfect autonomy,
having a right of supervision over everything in
Christendom, even over princes and states. It
even has a right over the worldly sword (<i>De consid.,</i> IV, 7; cf. <i>Epist.</i>, cclvi, 1).
Nevertheless Bernard
is no blind adherent of the views of Gregory VII. In the first place Bernard demands a perfect separation between secular
and spiritual affairs; the secular as such is to be left to the secular government, and only for spiritual purposes
and in a spiritual sense is the pope to have supervision 
(<i>De consid.</i>, i, 6). But Bernard is also an
opponent of the absolute papal power in the Church.
As certainly as he recognizes the papal authority
as the highest in the Church, so decidedly does he
reprove the effort to make it the only one. Even
the middle and lower ranks of the Church have
their right before God. To withdraw the bishops
from the authority of the archbishops, the abbots
from the authority of the bishops, that all may
become dependent on the curia, means to make
the Church a monster (<i>De consid.</i>, iii, 8).</p>

<h4 id="b-p487.1">6. Monasticism.</h4> 
<p id="b-p488">Notwithstanding Bernard's many-sided activity,
he was and remained above all things a monk,
and would not exchange his monachism either
for the chair of St. Ambrose or for the primacy of
Reims. Monachism is to him the ideal of Christianity. He acknowledges indeed that true Christianity is also possible while living in the world (<i>Apol.</i>, iii, 6; <i>In Cant.</i>,
lxvi, 3; <i>De div.</i>, ix, 3), but
such a life compared with monastic life seems to him a lower, and in spiritual relation, a dangerous position 
(<i>De div.</i>, xxvii, 2), a partition of the soul between the earthly and heavenly. Monasticism itself he regards in an ideal manner; it appeals
to him also not so much from the point of view of
merit as from that of the safest way to salvation.
To this the whole order of the monastery is subservient, aside from this it is of no value. Besides,
Bernard had relations with the different monasteries and monkish associations and was interested
in them (cf. with regard to the Premonstratensians
<i>Epist.</i>, viii, 4; lvi; and especially ccliii; concerning
other regular canons, <i>Epist.</i>, iii; xxxix, 1; lxxxvii-xc; and elsewhere). In his many relations with
the Cluniacensians, frictions were not wanting
(cf. <i>Epist.</i>, i; clxiv; cclxxxiii; etc., and especially
the <i>Apologia ad Guilelmum</i>),
for the rise of the new order took place partly at the expense of the old.
Nevertheless Bernard was highly esteemed by the
Cluniacensians, and close friendship associated
him with their head, the noble Peter the Venerable.
That it was not interrupted is mainly due to Peter,
who knew how to bear occasional lack of consideration by his great friend (cf. 
<i>Epist.</i>, clxvi, 1; clxviii, 1)
without resentment (<i>Epist.</i>, ccxxix, 5). 
There existed a mutual true affection and admiration;
the letters which they exchanged with each other are an honorable monument for both men, and without regard to differences of times and confessions
modern readers can appreciate them.</p>

<h3 id="b-p488.1">III. Writings. </h3>
<p id="b-p489">The works of Bernard include a large collection of letters; a number of
treatises, dogmatic and polemic, ascetic and
mystical, on monasticism, and on church government; a biography of St. Malachy, the Irish archbishop; and sermons. Hymns are also ascribed
to him (see below). The most important are the
letters, which constitute one of the most valuable
collections of church history; and the sermons, of
which those on the Song of Songs furnish the chief
source of knowledge of Bernard's mysticism.
The first and fifth books of his <i>De consideratione</i>
are also of a mystic character, whereas ii, iii, and iv
contain a critique of church affairs of his time
from Bernard's point of view and lay down a programme for papal conduct which a contemporary
pope would have found it difficult to follow.</p>
<p class="author" id="b-p490">S. M. Deutsch.</p>

<h3 id="b-p490.1">IV. Hymns. </h3>
<p id="b-p491">Five hymns are ascribed to Bernard, viz.: (1) the so-called <i>Rhythmus de contemptu mundi, "O miranda vanitas! O divitiarum!"</i> (2) the 
<i>Rhythmica oratio ad unum quodlibet
membrorum Christi patientis</i>, a series of <i>salves </i>
addressed to the feet, knees, etc. of the Crucified; (3)
the <i>Oratio devota ad Dominum Jesum et Beatam Mariam matrem ejus, "Summe summi tu patris unice"</i>;
(4) a Christmas hymn, <i>"Lætabundus exultet fidelis chorus"</i>; (5) the 
<i>Jubilus rhythmicus de nomine Jesu, "Jesu dulcis memoria," </i>on 
the blessedness of the soul united with Christ. All these poetical
productions, besides being beautiful in form and
composition, are distinguished by a tender and
living feeling and a mystic fervor and holy love. 
If they are really Bernard's, he deserves the title
of <i><span lang="LA" id="b-p491.1">Doctor mellifluus devotusque</span></i>.
An addition to the <i>Salve regina</i>, 
closing with the words, "<i>O clemens, O pia, O dulcis virgo, Maria,</i>" is also
ascribed to him. Mabillon denies Bernard's authorship of all these hymns in spite of the ancient and
prevalent tradition. But one is inclined to accept
the tradition, especially since the scholastic Berengar, in his 
<i>Apologia Abelardi contra S. Bernardum</i>,
states that Bernard was devoted to poetry from
his youth. German adaptations of the last section
of (2) by Paul Gerhard (1659), "O Haupt voll
Blut and Wunden," and of (5), "O Jesu süss,
wer dein gedenkt", are in common use; there are
several English versions—as by J. W. Alexander,
"O Sacred Head, now wounded" and "Jesus,
how sweet thy memory is," and Ray Palmer's "Jesus, the very thought of thee."</p>
<p class="author" id="b-p492">M. Herold.</p>

<p class="bib2" id="b-p493"><span class="sc" id="b-p493.1">Bibliography</span>: A very accurate list of the literature (2,761 entries, arranged chronologically) is given by L. Janauschek, in <i>Bibliographia Bernardina, </i>Vienna, 1891. The best edition of the works of Bernard is by J. M. Horstius, revised and enlarged by J. Mabillon, Paris, 1687, corrected and enlarged 1690 and 1719, reprinted in
<i>MPL</i>, clxxxii–clxxxv, of which the last vol. contains the
old <i>Vitæ</i>, and some valuable additions not found in Mabillon. A new critical ed. of the <i>Sermones de tempore, de sanctis</i>, and <i>de diversis</i> has been published by B. Gsell
and L. Janauschek in vol. i of <i>Xenia Bernardina, </i>Vienna,
1891. An Eng. transl. by S. J. Eales of the <i>Life and Works of St. Bernard Clairvaux </i>from the ed. of Mabillon,
4 vols. only completed, London, 1888–97, contains

<pb n="66" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0082=66.htm" id="b-Page_66" />the preface of Mabillon to his second edition of the <i>Opera, </i>
a <i>Bernardine Chronology, List and Order of the Letters, </i>and transl. of the <i>Letters, Sermons, and Cantica Canticorum. </i>Of the early biographies the most important is
the <i>Vita prima, MPL</i>, clxxxv, 225–466, the first book of
which, by William of Thierry, was written during Bernard's lifetime, the second, by Ernald, abbot of Bona
Vallis, the other books by Gaufrid of Clairvaux, cf. G.
Hüffer <i>Vorstudien zu . . . Bernhard von Clairvaux</i>, Münster, 1886. Of later literature note J. Pinio,  <i>Commentarius de S. Bernardo, </i>in <i>ASB, </i>Aug., iv, 101 sqq., and in 
<i>MPL, </i>clxxxv, 643–944 (still very useful); and Mabillon's <i>Præfatio </i>
(translated in Eales, ut sup.). Of modern
lives the following deserve mention: A. Neander, 
<i>Der heilige Bernhard und sein Zeitalter</i>, Berlin, 1813, ed. S. M.
Deutsch, in <i>Bibliothek theologischer Klassiker</i>, vols. xxii–xxiii, Gotha, 1889, Eng. transl. of 1st ed., <i>Life of St. Bernard</i>, London, 1843; 
J. C. Morrison,  <i>Life and Times of St. Bernard</i>, London, 1877; F. Böhringer, <i>Bernhard von Cairvaux</i>, No. xiii, in <i>Die Kirche Christi und ihre Zeugen</i>, Leipsic, 1878; S. J. Eales, <i>St. Bernard</i>, in <i>The Fathers for English Readers</i>, London, 1890 (Roman Catholic); A. C. Benson and H. F. W. Tatham, in <i>Men of Might, </i>ib. 1892; 
R. S. Storrs, <i>Bernard of Clairvaux, the Times, the Man, and his Work</i>, New York, 1892;
W. J. Sparrow-Simpson, <i>Lectures on St. Bernard of Clairvaux</i>, London, 1895 (Roman Catholic);
E. Vacandard, <i>Vie de Saint Bernard</i>, Paris, 1895 (displays knowledge of the
subject and good taste and judgment so far as the ultramontane point of view of the author allows). 
Consult further: W. von Giesebrecht, <i>Geschichte der deutschen Kaiserzeit</i>, vol. iv, Brunswick, 1874;
W. Bernhardi, <i>Jahrbücher des deutschen Reichs unter Lothair von Supplinberg</i>, Leipsic, 1879, and 
<i>unter Konrad III</i>, ib. 1883;
B. Kugler, <i>Analekten zur Geschichte des zweiten Kreuzzuges</i>, Tübingen, 1879; idem, 
<i>Neue Analekten</i>, ib. 1883;
K. F. Neumann, <i>Bernhard von Clairvaux und die Anfänge des zweiten Kreuzzuges</i>, Heildelberg, 1882;
G. Hüffer, <i>Die Anfänge des zweiten Kreuzzuges</i>, in <i>Historiesches Jarhbuch der Görres-Gesellschaft</i>, vol. viii, Bonn, 1887. 
On Bernard's relation to Abelard: S. M. Deutsch, <i>Die Synode zu Sens 1114 und die Verurteilung Abälards</i>, Berlin, 1880;
E. Vacandard, <i>Abélard, sa lutte avec S. Bernard</i>, Paris, 1881.  
On Bernard as a preacher: A. Brömel, <i>Homiletische Charakterbilder</i>, pp. 53–96, Berlin, 1869; 
E. Vacandard, <i>S. Bernard, orateur</i>, Rouen, 1877;
R. Rothe, <i>Geschichte der Predigt</i>, pp. 216 sqq. Bremen, 1881;
A. Nebe, <i>Zur Geschichte der Predigt</i>, i, 250 sqq., Wiesbaden 1879;
E. C. Dargan, <i>Hist. of Preaching</i>, pp. 208 sqq., New York, 1905.
On Bernard's teaching: A. Ritschl, <i>Die Christliche Lehre von der Rechfertigung und Versöhnung</i>, i, § 17, Bonn, 1870; 
idem, <i>Lesefrüchte aus dem heligen Bernhard</i>, in <i>TSK</i>, 1879, pp. 317–335; 
H. Reuter, in <i>ZKG</i>, vol. i, 1876;
G. Thomasius, <i>Dogmengeschichte</i>, ed. Seeberg, ii, 129 sqq., Leipsic, 1889; 
A. Harnack, <i>Dogmengeschichte</i>, vol. iii, Freiburg, 1898. 
On Bernard as a hymnist: R. C. Trench,  <i>Sacred Latin Poetry</i>, pp. 138–141, London, 1864;
S. W. Duffield, <i>English Hymns</i>, pp. 299, 300, 317 430, 600, New York, 1886;
idem, <i>Latin Hymn Writers</i>, passim, especially pp. 186–193, ib. 1889;
Julian, <i>Hymnology</i>, pp. 136–137; P. Schaff, <i>Literature and Poetry</i>, ib. 1890.
Discussions of St. Bernard from various points 
of view will be found in the Church Histories dealing with
his period and also in works on the History of Philosophy.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p494">For Bernard's hymns: H. A. Daniel, <i>Thesaurus hymnologicus</i>, 5 vols., Halle, 1841–56;
C. J. Simrock, <i>Lauda Sion</i>, Cologne, 1850;
J. F. H. Schlosser, <i>Die Kirche in
ihren Liedern durch alle Jahrhunderte</i>, Freiburg, 1863;
P. Schaff, <i>Christ in Song</i>, New York, 1888; J. Pauly, 
<i>Hymni breviarii Romani</i>, 3 vols.,  Aachen, 1868–70;
F. A. March, <i>Latin Hymns with English Notes</i>, pp 114–125, 276–279, New York, 1874;
 W. A. Merrill, <i>Latin Hymns Selected and Annotated</i>, Boston, 1904.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p494.1">Bernard of Cluny</term>
<def id="b-p494.2">
<p id="b-p495"><b>BERNARD OF CLUNY </b>(<i>Bernardus Morlanensis,</i>
often called Bernard of Morlaix, <i>Morlanensis </i>being
improperly rendered Morlaix instead of Morlas): 
Monk of Cluny; b. probably at Morlas (5 m. n.e. of
Pau, and then the capital of the province of Béarn);
d. at Cluny probably about the middle of the twelfth
century. Nothing more is known of him, except that
he wrote a satirical poem of 2,991 lines, divided into
three books, and entitled <i>De contemptu mundi, </i>
dedicating it to Peter the Venerable. The theme
is a monastic and ascetic commonplace, but its
handling reveals vigor and satirical power. The
meter is a medieval adaptation of the dactylic
hexameter, so difficult that Bernard believed he
had divine assistance in keeping it up for so many
lines; each pair of lines rimes and the first third
of each line rimes with the second, thus (lines 1–2):</p>

<verse id="b-p495.1">
<l class="t1" id="b-p495.2">"Hora novissima, tempora pessima sunt, vigilemus. </l>
<l class="t1" style="margin-bottom:12pt" id="b-p495.3"> Ecce minaciter imminet arbiter ille supremus." </l>
</verse>


<p class="skip" id="b-p496">As to contents the poem is a satirical arraignment
of the twelfth century for its vices in Church and
society, sparing not even monks and nuns, but so
exaggerated that it can not be accepted as history.
The opening of the first book and the concluding
part of the third are on spiritual themes of uncommon beauty. The poem exists in at least nine
contemporary manuscripts and so must have been
popular in its day. But it was forgotten until
Matthias Flacius Illyricus discovered it and, with
a view of showing that the evils of medieval Romanism of which the Protestants complained were
already pilloried by Rome's faithful sons, printed
a few lines from its third book in his <i>Catalogus 
testium veritatis qui ante nostram ætatem reclamarunt papæ </i>(Basel, 1556), and the next year the entire
poem in the collection of similar poems which he
entitled <i>Varia doctorum piorumque virorum de
corrupto Ecclesiæ statu poemata ante nostram ætatem
conscripta. </i>This collection was reprinted in 1754,
probably at Frankfort. The first to bring Bernard's poem out separately was Nathan Chytræus
(Bremen, 1597), and he was followed by Eilhard
Lubin (Rostock, 1610), Petrus Lucius (Rinteln,
1626), and Johann and Heinrich Stern (Luneburg, 1640). Finally Thomas Wright reprinted it
in his <i>Anglo-Latin Satirical Poets of the Twelfth Century </i>
(London, 1872, Rolls Series, No. 59). The
first complete translation, in prose, was published
by Henry Preble (<i>AJT, </i>Jan.–July, 1906). In 1849
Trench published in his <i>Sacred Latin Poetry </i>
(London) ninety-six lines from its first book, and
these attracted the delighted attention of John
Mason Neale, who translated them in his <i>Mediæval Hymns and Sequences </i>
(London, 1851). His translation from Bernard leaped into wonderful
popularity and was separately printed along with
other lines not in Trench, as <i>The Rhythm of
Bernard de Morlaix, Monk of Cluny, on the Celestial
Country </i>(London, 1859; often reprinted). One of
the hymns made by division out of this translation,
"Jerusalem the golden," is found in all hymnbooks. Other pieces in prose and poetry are also
attributed to Bernard.</p>

<p class="bib2" id="b-p497"><span class="sc" id="b-p497.1">Bibliography</span>: S. M. Jackson, <i>The Source of "Jerusalem
the Golden" and Other Pieces Attributed to Bernard of Cluny, </i>
Chicago, 1909 (contains Preble's translation of the
<i>De contemptu mundi, </i>and an elaborate introduction and
bibliography).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p497.2">Bernard of Constance</term>
<def id="b-p497.3">
<p id="b-p498"><b>BERNARD OF CONSTANCE: </b>German teacher
and author of the eleventh century; d. at Corvey
1088. He was a Saxon by birth, and about the
middle of the century presided with notable success 

<pb n="67" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0083=67.htm" id="b-Page_67" />over the school at Constance, which he left
to teach at Hildesheim. During his residence
here he was asked by his teacher Adalbert and his
pupil <a href="" id="b-p498.1">Bernold</a> to write on the questions
raised by the Roman synod of 1078, and answered
in a lengthy treatise against the opponents of
Gregory VII. His standpoint comes out even
more clearly in his <i>Liber canonum contra Henricum IV, </i>
which on its first publication (M. Sdralek, <i>Die Streitschriften, Altmanns von Passau und Wezilos
von Mainz, </i>Paderborn, 1890) was erroneously
ascribed to Bishop Altmann of Passau. It was
written after the Synod of Quedlinburg at Easter,
1085, when the Gregorian party was in great difficulties, and is an uncompromising declaration of
fidelity to the papal cause. Bernard was, in short,
as his pupil Bernold describes him, not only "a
most learned man" but also "most fervent in the cause of St. Peter."</p>
<p class="author" id="b-p499">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="b-p500"><span class="sc" id="b-p500.1">Bibliography</span>: The two works mentioned above have been
edited by F. Thaner in <i>MGH, Lib. de lite, </i>ii (1892), 29–47, and i (1891), 472–516 respectively. Consult C. Mirbt,
<i>Die Publizistik im Zeitalter Gregora VII, </i>Leipsic, 1894; F. 
Thaner, <i>Zu zwei Streitschriften des 11. Jahrhunderts, </i>in
<i>Neues Archiv für älteredeutsche Geschichte, </i>xvi (1889), 529–540; Hauck, <i>KD, </i>vol. iii.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p500.2">Bernard of Menthon</term>
<def id="b-p500.3">
<p id="b-p501"><b>BERNARD OF MENTHON: </b>Founder of the
hospices on the Great and Little St. Bernard. Little
is known of his life, as modern criticism has hardly
touched it, and the older biographies are untrustworthy and legendary. According to them he
was born at Menthon, near Annecy (25 m. s. of
Geneva), Savoy, in 923, and studied the liberal
arts, law, and theology. To avoid a marriage
planned by his parents, he fled to Aosta, where he
was ordained and later became archdeacon. In
addition to the most faithful performance of his
priestly duties, he founded the two hospices and
placed them in charge of canons regular, finally
dying at Novara in 1007. A sequence preserved
in the <i>Acta Sanctorum, </i>and dating probably from
the end of the eleventh or beginning of the twelfth
century, speaks of a meeting between him and
Henry IV, which may possibly have occurred.
It is known that in the ninth century there was a
hospice under clerical auspices on the Mons Jovis,
the present Great St. Bernard, which may later have
fallen unto decay. First in 1125, and often after
that date, we find mention of the church of St.
Nicholas on the Mons Jovis; in 1145 of the 
<i>hospitale, </i>which in 1177 is called 
<i>domus hospitalis SS. Nicolai et Bernardi Montis Jovis. </i>It is thus not
improbable that Bernard restored the older foundation; but it is more likely that this took place
at the beginning of the twelfth than at the end of
the eleventh century. The date of 1081 for Bernard's death is no better attested than that of 1007.
Innocent XI canonized him in 1881. The larger
hospice, on which till 1752 the smaller depended,
was reformed during the Council of Basel, receiving
a very original constitution in 1438. Napoleon,
pleased by his reception there, placed the hospice
founded by him on the Simplon pass under the care
of the same community, and endowed the foundation, which had lost a great part of the rich possessions formerly held by it in fourteen dioceses. It is now supported by voluntary offerings from
all the Swiss cantons. A statue of Bernard was
erected near the hospice in 1905.</p>
<p class="author" id="b-p502">(<span class="sc" id="b-p502.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p503"><span class="sc" id="b-p503.1">Bibliography</span>: The old lives are in <i>ASB, </i>15 June, ii, 1071–1089; Alban Butler, <i>Lives of the 
Fathers, </i>June 15, 2 vols., London, 1857–60; an old text <i>Le Mystère de St. Bernard
de Menthon </i>was published by A. L. de la Marche, Paris,
1889. Consult L. Burgener, <i>Der heilige Bernhard von
Menthon, </i>Lucerne, 1870; <i>Mémoires et documents publiés
par la société d’histoire de la Suisse, </i>vol. xxix, Lausanne,
1875; A. Lütolf, <i>Ueber das wahre Zeitalter des heiligen
Bernard von Menthon </i>(996–1081), is <i>TQ, </i>lxi (1879), 179–207; J. A. Due, in <i>Miscellanea di storia 
Italiana, </i>xxxi, 343–388, Turin, 1894; Wattenbach, <i>DGQ, </i>ii (1886), 214, ii (1894), 241.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p503.2">Bernard of Morlaix</term>
<def id="b-p503.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p504"><b>BERNARD OF MORLAIX. </b>See <a href="" id="b-p504.1"><span class="sc" id="b-p504.2">Bernard of Cluny</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p504.3">Bernard of Toledo</term>
<def id="b-p504.4">
<p id="b-p505"><b>BERNARD OF TOLEDO: </b>Archbishop of Toledo 1086–1125; b. at Agen (73 m. s.e. of 
Bordeaux), France, c. 1050; d. in Spain 1125. His
significance in the history of Spain lies in the fact
that from him dates the emergence of the Spanish
Church from its isolation and its dependence on
Rome. He became a monk in the monastery of
Cluny, whence he was sent to Spain with others
to assist the cause of the reforms of Gregory VII.
Here he was made (1080) abbot of St. Facundus
at Sahagun in the diocese of Leon, and finally
named by Alfonso VI for the archbishopric of
Toledo. Gregory's plans for Spain included (besides a general crusade against clerical marriage,
simony, and lay investiture) the substitution of the
Roman liturgy for the Mozarabic and the recognition of the obligations of tribute from the Spanish
Church. The former point had been practically
gained before his death, in spite of strenuous opposition. Urban II, by raising Bernard's see to
primatial dignity, gave him the power necessary
to prosecute the work of Romanizing. His cooperation made possible Urban's intervention at
the Synod of Leon (1091) and ignoring of the royal
right of investiture when Alfonso attempted to
appoint a Spaniard to the see of St. Jago, apparently
in order to counterbalance the influence of the
French Benedictines with whom the primate was
filling the episcopal sees. His career was throughout that of a devoted adherent of the papacy.
Some reminiscences of his youthful days as a knight
appear in his forcible seizure of the Mohammedan
mosque at Toledo in his first year as archbishop
and in his plans for a crusade against the Saracens
of the East, which both Urban II and Paschal II
forbade, in view of the tasks which Spanish Christian
chivalry had at home. Four of his sermons, on
the <i>Salve Regina, </i>are included among those of the
great Bernard.</p>
<p class="author" id="b-p506">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="b-p507"><span class="sc" id="b-p507.1">Bibliography</span>: J. Aschbach, <i>Geschichte Spaniens und Portugals zur Zeit der Herrschaft 
der Almoraviden und Almohaden, </i>i, 129 sqq., 339, 358 sqq., Frankfort, 1833; 
<i>Historia Compostellana: España sagrada, </i>ed. H. Florez, xx,
1–598, 615, Madrid, 1791; A. F. Gfrörer, <i>Papst Gregorius VII und sein Zeitalter, </i>iv, 484, 500–501, 
Schaffhausen, 1854; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>v, 200, 251, 328–327;
idem, <i>Der Kardinal Ximenes, </i>pp. 150 sqq., Arnheim, 1853.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p507.2">Bernard, Claude</term>
<def id="b-p507.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p508"><b>BERNARD, CLAUDE: </b>Called the "poor priest"
and "Father Bernard"; b. in Dijon Dec. 23, 1588;
d. at Paris <scripRef passage="Mar. 23, 1641" id="b-p508.1" parsed="|Mark|23|0|0|0;|Mark|1641|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.23 Bible:Mark.1641">Mar. 23, 1641</scripRef>. He was the son of a
jurist, studied law himself, and for a time led a life

<pb n="68" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0084=68.htm" id="b-Page_68" />of pleasure, but was converted by what he believed
was a vision of his departed father. He became
a priest and made Paris his residence, where he
spent his time preaching and visiting the poor and
sick, not shrinking from the most disgusting diseases. He gave away all that he had, including
an inheritance of 400,000 francs.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p508.2">Bernard, John Henry</term>
<def id="b-p508.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p509"><b>BERNARD, JOHN HENRY: </b>Church of Ireland,
dean of St. Patrick's Cathedral, Dublin; b. at
Raniganj, Bardwan (126 m. n.w. of Calcutta),
India, July 27, 1860. He was educated at Trinity
College, Dublin (B.A., 1880), where he was elected
fellow and tutor in 1884, retaining his fellowship
until 1902. In 1886 he was ordained to the priesthood, and was chaplain to the Lord Lieutenant of
Ireland from 1887 to 1902. Since 1888 he has
been Archbishop King's lecturer in divinity in the
University of Ireland, and has been dean of St.
Patrick's since 1902, where he had already been
treasurer from 1897 to 1902. He was examining
chaplain to the bishop of Down in 1889, and was
select preacher to the University of Oxford in 1893–1895 and to the University of Cambridge in 1898,
1901, and 1904. He has repeatedly been examiner in mental and moral philosophy for the India
Civil Service, and has been a member of the Council
of the University of Dublin since 1892, as well as
a commissioner of national education for Ireland
from 1697 to 1903. He was likewise a member
of the General Synod of the Church of Ireland in
1894, and of the Representative Church Body in
1897, while in 1902 he became a warden of Alexandra College, Dublin, a commissioner of charitable
donations and bequests for Ireland in 1904, and
a visitor of Queen's College, Galway, in 1905.
He has written or edited the following works: 
Kant's <i>Critical Philosophy for English Readers </i>
(2 vols., London, 1889; in collaboration with J.
P. Mahaffy); Kant's <i>Criticism of Judgment </i>(1892);
<i>From Faith to Faith </i>(university sermons, 1895);
<i>Archbishop Benson in Ireland </i>(1896); <i>Via Domini </i>
(cathedral sermons, 1898); <i>The Irish Liber Hymnorum </i>
(1898; in collaboration with R. Atkinson); <i>The Pastoral Epistles, </i>
in <i>The Cambridge Bible, </i>(Cambridge, 1899); <i>The Works of Bishop Butler </i>
(2 vols., London, 1900); <i>The Second Epistle to the Corinthians, </i>in 
<i>The Expositor's Bible </i>(1903); <i>St. Patrick's Cathedral </i>(1904); 
<i>The Prayer of the Kingdom </i>(1904); and has translated and edited 
<i>The Pilgrimage of St. Silvia </i>(1896) and other publications of The Palestine Pilgrims' Text Society.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p509.1">Bernard, Thomas Dehany</term>
<def id="b-p509.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p510"><b>BERNARD, THOMAS DEHANY: </b>Church of
England; b. at Clifton (a suburb of Bristol),
Gloucestershire, Nov. 11, 1815; d. at Wimborne
(21 m. n.e. of Dorchester), Dorsetshire, Dec. 7,
1904. He was educated at Exeter College, Oxford
(B.A., 1838), was ordered deacon in 1840 and priest
in the following year, and was successively curate
and vicar of Great Baddow, Essex (1840–46),
vicar of Terling, Essex (1848), and rector of Walcot, Somerset (1863–86). He was prebendary of
Haselbere and canon resident of Wells Cathedral
from 1868 to 1901, and chancellor of the same
cathedral after 1879, while from 1880 to 1895
he was proctor for the dean and chapter of Wells. He was also select preacher at Oxford in 1855,
1862, and 1882, and was Bampton Lecturer in 1864.
He wrote <i>The Witness of God </i>(university sermons,
London, 1862); <i>Progress of Doctrine in the New Testament </i>
(Bampton lectures, 1864, 4th ed., 1878); <i>The Central Teaching of Jesus Christ </i>
(1892); and <i>The Songs of the Holy Nativity </i>(1895).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p510.1">Bernardin of Sienna</term>
<def id="b-p510.2">
<p id="b-p511"><b>BERNARDIN OF SIENNA: </b>Franciscan; b. of
noble parents at Massa (33 m. s.w. of Sienna)
Sept. 8, 1350; d. at Aquila (58 m. n.e. of Rome)
May 20, 1444. He entered the Franciscan order
1402; became its vicar-general 1437, and effected
many reforms in discipline and government. He
was the most famous preacher of his time and spoke
to great crowds in all parts of Italy with wonderful
effect. Three times he refused the offer of a bishopric. He was canonized by Nicholas V in 1450 and
his day is May 20. His writings were first printed
at Lyons (1501), afterward at Paris (4 vols., 1636;
5 vols., 1650) and at Venice (4 vols., 1745). The
first volume contains his life by his scholar, St.
John of Capistrano. Bernardin's writings are for
the most part <i>tractatus seu sermones, </i>which are
not so much sermons according to the modern view
as formal treatises upon morals, asceticism, and
mysticism.</p>

<p class="bib2" id="b-p512"><span class="sc" id="b-p512.1">Bibliography</span>: The older accounts of his life are collected
in <i>ASB, </i>20 May, vi, 262–318. Consult: P. Thureau-Dangin, <i>Un Prédicateur populaire . . . St. Bernardin de
Sienne </i>(1380–1444), Paris, 1896, Eng. transl., London,
1906; Berthaumier, <i>Histoire de S. Bernardin de Sienne, </i>
Paris, 1862; J. P. Toussaint, <i>Leben des heiligen Bernardin, </i>
Regensburg, 1873; F. Apollinaire, <i>La vie et les œurres de
S. Bernardin, </i>Poitiers, 1882; E. C. Dargan, <i>Hist. of 
Preaching, </i>pp. 317 sqq., New York, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p512.2">Bernardines</term>
<def id="b-p512.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p513"><b>BERNARDINES. </b>See <a href="" id="b-p513.1"><span class="sc" id="b-p513.2">Cistercians</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p513.3">Bernice (Berenice)</term>
<def id="b-p513.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p514"><b>BERNICE, </b>ber-nai´sê or ber´nis (for <b>BERENICE</b>): Eldest daughter of Herod Aprippa I.
See <a href="" id="b-p514.1"><span class="sc" id="b-p514.2">Herod and his Family</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p514.3">Berno (Bern, Bernard) of Reichenau</term>
<def id="b-p514.4">
<p id="b-p515"><b>BERNO (BERN, BERNARD) OF REICHENAU: </b>Abbot of Reichenau (Benedictine abbey on as
island in the <i>Untersee </i>of Lake Constance, 4 m. w.n.w.
of Constance) 1008 till his death, June 7, 1048.
He was monk in a monastery at Prüm near Treves
when appointed abbot; under his rule Reichenau
regained its prosperity, which had been lost under
his predecessor, the abbot Immo; the library was
enriched, scholars were attracted to the school,
and the church of St. Mark was rebuilt. He was
renowned personally as scholar, as poet, and, above
all, as musician; he accompanied the emperor,
Henry II, to Rome in 1014 for his coronation and
after his return introduced reforms in German
church music. Besides lives of saints and theological and liturgical treatises he left a number of
letters and works upon music, which are published
in Gerbert, <i>Scriptores ecclesiastici de musica sacra, </i>
ii (St. Blaise, 1784). His writings are in <i>MPL, </i>cxliii.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p516">(<span class="sc" id="b-p516.1">A. Hauck</span>.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p516.2">Bernold</term>
<def id="b-p516.3">
<p id="b-p517"><b>BERNOLD: </b>German ecclesiastical author; b.
probably in southern Swabia c. 1054; d. at Schaffhausen Sep. 16, 1100. He was educated at Constance under <a href="" id="b-p517.1">Bernard</a>, with whom he continued in close relations. He began writing early,
and was present in Rome at the great synod of 

<pb n="69" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0085=69.htm" id="b-Page_69" />1079 when Berengar was condemned. The next
certain date is his ordination by the cardinal-legate
Otto of Ostia at Constance in 1084. From 1086 to
1091 he was certainly an inmate of the monastery
of St. Blaise in the Black Fort; in the latter
year he migrated to Schaffhausen, where he remained (though not without interruption, as his
presence at the battle of Pleichfeld shows) until
his death. He was a versatile author. His
<i>Chronicon </i>(ed. G. Waitz, in <i>MGH, Script., </i>v, 1844,
385–467) is a valuable source for his own lifetime, though colored by his partizan support of
Gregory VII. His treatise <i>De Berengarii hæresiarchæ damnatione multiplici </i>is 
interesting for the light which it throws on the attitude of German
theology before the beginning of the strictly scholastic period. Most of his extant works, however, are of a practical nature, dealing with the vexed questions of the church life of his time.
Though a zealous upholder of the reforming papacy, he was not a fanatic.</p>
<p class="author" id="b-p518">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="b-p519"><span class="sc" id="b-p519.1">Bibliography</span>: C. Mirbt, <i>Die Publizistik im Zeitalter Gregors VII, </i>Leipsic, 1894; A. Ussermann, <i>Germaniæ sacræ prodromus, </i>ii, 432–437, Freiburg, 1792; E. Strelau, <i>Leben 
und Werks des Mönches Bernold von St. Blasien, </i>Jena, 1889;
G. Meyer von Knonau, <i>Jahrbücher des deutschen Reichs 
unter Heinrich IV und Heinrich V, </i>Leipsic, 1890–1904.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p519.2">Bernward</term>
<def id="b-p519.3">
<p id="b-p520"><b>BERNWARD: </b>Bishop of Hildesheim 993–1022.
He came of a noble Saxon family, being the grandson of the count palatine Adalbero and the nephew
of Bishop Folkmar of Utrecht. He was educated
at the cathedral school of Hildesheim by Thangmar, later his biographer, and ordained by Willigis
of Mainz. In 987 he became chaplain at the imperial court and tutor to the young Otto III. On
Jan. 15, 993, he was consecrated bishop of Hildesheim. He protected his diocese vigorously from
the attacks of the Normans, and only once took a
wrong step as a temporal magnate—when, at the
accession of Henry II, he took the side of Margrave
Ekkehart, whose death, however, saved him from
the consequences of his mistake. He rendered
great services to literature and art. He died Nov.
20, 1022, a few weeks after the consecration of the
magnificent church of St. Michael which he had
built. Celestine III canonized him in 1193.</p>
<p class="author" id="b-p521">(<span class="sc" id="b-p521.1">A. Hauck</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p522"><span class="sc" id="b-p522.1">Bibliography</span>: The <i>Vita </i>by Thangmar is in <i>MGH, Script., </i>
iv, 754–782, the <i>Miracula, </i>ib. pp. 782–786, Hanover, 1841;
the continuation of the <i>Vita </i>by Wolfherius, ib. xi, 165–167, 1854. Consult: A. Schultz, <i>Der heilige 
Bernward . . . und seine Verdienste, </i>Leipsic, 1879; W. A. Neumann, 
<i>Bernward von Hildesheim und seine Zeit, </i>in <i>Mittheilungen 
des kaiserlichen österreichischen Museums für Kunst, </i>v, 
73–80, 97–104, 124–130, 141–152, 168–173, Vienna, 1890; 
B. Sievers, <i>Der heilige Bernward, </i>in <i>Studien und Mittheilungen aus dem Benedict- und dem Cisterz.-0rden, </i> 
xiv (1893), 398–420; Wattenbach, <i>DGQ, </i>i (1893), 318, 346–350, ii, 25, 360, 511; S. Beissel, <i>Der 
heilige Bernward von Hildesheim, </i>Hildesheim, 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p522.2">Berœans or Barclayites</term>
<def id="b-p522.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p523"><b>BERŒANS OR BARCLAYITES. </b>See
<a href="" id="b-p523.1"><span class="sc" id="b-p523.2">Barclay, John</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p523.3">Berquin, Louis de</term>
<def id="b-p523.4">
<p id="b-p524"><b>BERQUIN, </b>bār´´kan´, <b>LOUIS DE: </b>
French Reformer; b. at Passy-Paris June, 1490; d. at Paris 
Apr. 17, 1529. He belonged to a noble family of
Artois and was lord of the estate of Berquin, near 
Abbeville. In 1512 he came to Paris to finish his
studies, became acquainted with Lefèvre d’Étaples
and the publisher Josse Badius, and was introduced
to Marguerite of Valois, sister of Francis I, through
whom he gained the king's favor. He belonged
to that group of godly humanists who wished a
reformation of the Church, but without a rupture
with Rome. He hated equally the ignorance of the
monks and the coarseness of Luther. Erasmus
seemed to him the true Reformer; with him therefore he opened correspondence and translated several of his tracts, as well as Luther's <i>De votis monasticis. </i>The doctors of the Sorbonne denounced him as a heretic and on May 13, 1523,
the trial was held before the Parliament. Seven
of Berquin's writings and one of his translations
from Luther and Melanchthon were condemned
by the theological faculty and by the Parliament.
On Aug. 1, he was made prisoner, but was set
free by order of the king, Aug. 8. The Parliament
had already burned his papers and books. The
siege of Pavia and the captivity of the king (Feb.,
1525) increased the Parliament's power, and the
queen regent, Louise de Savoie, established (May
20) an extraordinary court to judge the heretics.
On the same day three of Erasmus's treatises were
censured. Berquin would have been permitted
to retire and live on his estates if he had consented
to keep silence. But he could not help speaking
the truth and (Jan. 8, 1526), being denounced by
the bishop of Amiens, he was again imprisoned.
His books were again judged and forty of his
propositions were declared heretical. He defended
himself by saying that his propositions were taken
from Erasmus and nobody adjudged the latter
a heretic. His books were nevertheless condemned
and he would have been burned with them if Marguerite of Valois had not invoked the clemency of
her brother. Aug. 17 Francis sent a letter to the
Parliament commanding them to take no definite
steps without his advice. Although Erasmus advised silence, Berquin, confident of the king's favor,
tamed the struggle and quoted from Noël Beda's
writings against Erasmus, against the Sorbonne,
and Lefèvre d’Étaples, twelve propositions as false
and heretical, and asked the king to allow the
Parliament to give judgment. From July, 1528,
until March, 1529, Berquin lived in security. He
was then again imprisoned and Parliament condemned him "to have his tongue branded with a
red-hot iron and to remain a prisoner for the rest
of his life." Apr. 16 Berquin appealed to the king,
and the next day Parliament, taking advantage
of the king's absence at Blois, ordered Berquin to
be burned at the Place de Grève. He was the first
Protestant martyr of France. Théodore Beza
said of him: "If Francis had upheld him to the
last, he would have been the Luther of France."
Berquin's original works are all lost, only a
few of his translations being left: <i>Enchiridion du
chevalier chrestien </i>(Antwerp, 1529); <i>Le vray moyen
de bien et catholiquement se confesser, par Érasme </i>
(Lyons, 1542); <i>Paraphrases sur le Nouveau Testament, </i>
and <i>Le symbole des apôtres </i>(both from
Erasmus, n.p., n.d.).</p>
<p class="author" id="b-p525">G. Bonet- Maury.</p>

<pb n="70" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0086=70.htm" id="b-Page_70" /><p class="bib2" id="b-p526"><span class="sc" id="b-p526.1">Bibliography</span>: Sources for a biography are in T. Beza,
<i>Histoire ecclésiastique des églises réformée
s de France, </i>i, 7,
Paris, 1882; A. L. Herminjard, <i>Correspondance des Réformateurs, </i>vol. ii 
and viii, especially vol. ii, containing letters by Erasmus to Berquin, ii, 
155–157, 159–160, and the letter of Erasmus to C. Utenhovius, ii, 
1893, 193, ib. 1878, 1893; a brief but lucid account of Berquin's life is
contained in A. Chevillier, <i>L’Origins de l’imprimerie de Paris, </i>
ib. 1694. Consult: <i>Histoire du protestantisme français, </i>xi, 129, ib. 1846; <i>Journal d’un bourgeois de Paris, </i>
ed. L. Lalanne, ib. 1894; Hauréau, in <i>Revue des deux mondes, </i>
Jan. 15, 1869; H. M. Baird, <i>Rise of the Huguenots, </i>i, 128–158, London, 
1880.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p526.2">Berruyer, Joseph Isaac</term>
<def id="b-p526.3">
<p id="b-p527"><b>BERRUYER, </b>bār´´rü´´yê´, <b>JOSEPH ISAAC: </b>
French Jesuit; b. at Rouen Nov. 7, 1681; d. at
Paris Feb. 18, 1758. He served as teacher of his
order for many years and won notoriety from an
attempt to rewrite the Bible in French in the form
of a romance fitted to the taste of his time; in
carrying out the idea, however, he introduced
much that was unfitting, heretical, and even blasphemous and obscene. He published the first
part, <i>Histoire du peuple de Dieu depuis son origine
jusqu’à la venue du Messie, </i>in seven volumes at
Paris, 1728. It was put on the Index in 1734, but
reissued in expurgated shape in 8 vols. 1733–34.
The second part included the Gospels, 4 vols. 1753,
also put on the Index in 1755. The third part included the Epistles, in 2 vols. 1757, but was condemned by the pope in 1758. The whole work has appeared in Italian, Spanish, Polish, and German
transls., and was reissued (expurgated) in 1851 in
10 volumes.</p>

<p class="bib2" id="b-p528"><span class="sc" id="b-p528.1">Bibliography</span>: E. H. Landon, <i>Ecclesiastical Dictionary, </i>ii, 
204, London, 1853; A. de Backer, <i>Bibliothèque des écrivains de la compagnie de Jésus, </i>iv, 340, 7 vols., 
Paris, 1853–1881; F. H. Reusch, <i>Der Index der verbotenen Bücher, </i>ii,
804, Bonn, 1885.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p528.2">Berry, Joseph F.</term>
<def id="b-p528.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p529"><b>BERRY, JOSEPH F.: </b>Methodist Episcopal bishop;
b. at Aylmer, Can., Map 13, 1856; received his education at Milton Academy, Ontario; entered the ministry of his denomination, 1874; was associate editor of the Michigan <i>Christian Advocate, </i>
1884–90; editor of <i>Hepworth Herald, </i>1890–1904; and was
elected bishop 1904.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p529.1">Bersier, Eugène Artur Francois</term>
<def id="b-p529.2">
<p id="b-p530"><b>BERSIER, </b>bār´´syê´, <b>EUGÈNE ARTUR FRANÇOIS: </b>French Reformed; b. at Morges (7 m. w.
of Lausanne), Switzerland, Feb. 5, 1831; d. at
Paris Nov. 19, 1889. He came of Huguenot
parentage, took elementary studies at Geneva and Paris; visited America, 1848–50; studied theology
at Geneva, Göttingen, and Halle; became pastor in Paris 1855—in the Free Church until 1877
(until 1861 over the Faubourg St. Antoine Church;
until 1874, assistant of Pressensé in the Taitbout
Church; until 1877, over the Étoile Church), when
he and his congregation joined the Reformed
(established) Church of France. He was the
author of several popular volumes of sermons,
some of which have been translated into English:
in the <i>Protestant Pulpit </i>series (2 vols., London,
1869); <i>Oneness of the Race in its Fall and its Future </i>
(translated by Annie Harwood, London, 1871);
<i>Sermons, with Sketch of the Author </i>(London, 1881;
2d series, 1885); <i>St. Paul's Vision </i>(translated by
Marie Stewart, New York, 1881; new ed. 1890); <i>The Gospel in Paris; Sermons, with personal
Sketch of the Author </i>by Rev. Frederick Hastings
(London, 1884). There are translations also into
German, Danish, Swedish, and Russian. He wrote
also <i>Solidarité </i>(Paris, 1869); <i>Histoire du Synode de 1872 </i>
(2 vols., 1872); <i>Liturgie </i>(now used in the
Reformed Church of France, 1874); <i>Mes actes 
et mes principes </i>(1878); <i>L’Immutabilité de Jésus
Christ </i>(1880); <i>Royauté de Jésus Christ </i>(1881);
<i>Coligny avant les guerres de religion </i>(1884; 3d ed.,
1885; Eng. transl., <i>Coligny: the Earlier Life of the Great Huguenot, </i>
London, 1885); <i>La Révocation, discours . . . sur l’édit de révocation </i>
(1886); <i>Les Réfugiés français et leur industries </i>(1886);
<i>Projet de révision de la liturgie des Églises réformées 
en France </i>(1888); <i>Quelques pages d’histoire des Huguenots </i>
(1890).</p>

<p class="bib2" id="b-p531"><span class="sc" id="b-p531.1">Bibliography</span>: E. Stapfer, <i>La Prédication d’Eugène Bersier, </i>
Paris, 1893; J. F. B. Tinling, <i>Bersier's Pulpit: Analysis of Public Sermons of . . . Eugène Bersier, </i>
London, 1900; W. C. Wilkinson, <i>Modern Masters of Pulpit Discourse, </i>pp.
251–281, New York, 1905 (highly laudatory).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p531.2">Bertheau, Carl</term>
<def id="b-p531.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p532"><b>BERTHEAU, </b>bār´´tō´, <b>CARL: </b>German Lutheran;
b. at Hamburg July 8, 1836. He was educated
at the universities of Göttingen (1855–57, 1858–59)
and Halle (1857–58), and after teaching in the
schools of his native city became pastor of St.
Michael's Church there in 1867. Since 1897 he
has been president of the Hamburg <i>Verein für
innere Mission. </i>In theology he belongs to the
positive evangelical school. He prepared the
third volume of K. Hirsche's <i>Prolegomena zu
Thomas à Kempis </i>(Berlin, 1894) and edited Luther's catechisms (Hamburg, 1896).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p532.1">Bertheau, Ernst</term>
<def id="b-p532.2">
<p id="b-p533"><b>BERTHEAU, ERNST: </b>German Lutheran; b. at
Hamburg Nov. 23, 1812; d. at Göttingen May 17, 1888. He studied in Berlin and Göttingen 
(Ph.D., 1836) and became repetent at Göttingen 1836
extraordinary professor of Oriental languages and
Old Testament exegesis 1842, ordinary professor
1843. From 1870 he was a member of the commission to revise Luther's Bible. His publications
include: <i>Carminis Ephraemi Syri textus Syriacus
secundum codicem bibliothecæ Angelicæ denuo editus ac versione et brevi annotatione instructus </i>
(Göttingen, 1837); <i>Die sieben Gruppen mosaischer
Gesetze in den drei mittleren Büchern des Pentateuchs </i>
(1840); <i>Zur Geschichte der Israeliten, zwei 
Abhandlungen </i>(1842); an edition of the Syriac
grammar of Bar Hebræus (1843); and commentaries upon Judges and Ruth (1845; 2d ed., 1883),
Chronicles (1854; 2d ed., 1873), Ezra, Nehemiah,
and Esther (1862), and Proverbs (1847; 2d ed., 1883), in the 
<i>Kurzgefasstes exegetisches Handbuch zum Alten Testament. </i></p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p534">(<span class="sc" id="b-p534.1">Carl Bertheau</span>.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p534.2">Berthier, Guillaume François</term>
<def id="b-p534.3">
<p id="b-p535"><b>BERTHIER, </b>bār´´tyê´, <b>GUILLAUME FRANÇOIS: </b>French Jesuit; b. at Issoudun (130 m.
s. of Paris), department of Indre, Apr. 7, 1704;
d. at Bourges Dec. 15, 1782. He joined the Jesuits
in 1722. He added six volumes (Paris, 1749) to
the twelve already completed by Longueval,
Fontenay, and Brumoy of the <i>Histoire de l’église
gallicane, </i>bringing the narrative down to 1529;
from 1745 to 1762 he edited the <i>Mémoires de Trévoux </i>and displayed much moderation as well as
learning under attacks from the Encyclopedists
and Voltaire. After the expulsion of his order

<pb n="71" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0087=71.htm" id="b-Page_71" />from France in 1762 he was appointed tutor to
the princes afterward Louis XVI and Louis XVIII,
but had to leave the country in 1764; after an absence of ten years he returned to Bourges. He
translated the Psalms (8 vols., 1785) and the Book
of Isaiah (5 vols., 1788–89) into French with notes.
His <i>Œuvres spirituelles </i>were published at Paris
in five volumes in 1811.</p>

<p class="bib2" id="b-p536"><span class="sc" id="b-p536.1">Bibliography</span>: A. de Backer, <i>Bibliothèque des écrivains de la
compagnie de Jésus, </i>s.v., 7 vols., Paris, 1853–61.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p536.2">Berthold of Chiemsee</term>
<def id="b-p536.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p537"><b>BERTHOLD OF CHIEMSEE. </b>See <a href="" id="b-p537.1"><span class="sc" id="b-p537.2">Pürstinger, Berthold</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p537.3">Berthold of Livonia</term>
<def id="b-p537.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p538"><b>BERTHOLD OF LIVONIA: </b>Early missionary
and second bishop among the Livonians. He was
abbot of the Cistercian monastery in Lokkum, and
was consecrated bishop to succeed Meinhard about
1196 by Hartwig II, bishop of Bremen. After he
had failed to win the heathen by mild means with
peril of his life, he went to Saxony and returned
with a body-guard in 1198. The Livonians gathered and were defeated in battle, but the bishop was
slain July 24, 1198. His successor was <a href="" id="b-p538.1">Albert of
Riga</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p538.2">Berthold of Regensburg</term>
<def id="b-p538.3">
<p id="b-p539"><b>BERTHOLD OF REGENSBURG: </b>Franciscan
friar, the greatest popular preacher of the Middle
Ages in Germany; b. at Regensburg probably
earlier than the traditional date of 1220; d. there
Dec. 14, 1272. He was a member of the Franciscan community founded at Regensburg in 1226.
His novitiate was passed under the guidance of
David of Augsburg; and by 1246 he is found in a
position of responsibility. By 1250 at the latest,
he had begun his career as an itinerant preacher,
first in Bavaria, where he endeavored to bring
Duke Otto II back to obedience to the Church;
then he appears farther westward, at Speyer in
1254 and 1255, then passing through Alsace into
Switzerland. In the following years the cantons
of Aargau, Thurgau, Constance, and Grisons, with
the upper Rhine country, were the principal scenes
of his activity. In 1260 he went farther afield,
traversing after that date Austria, Moravia, Hungary, Silesia, Thuringia, and possibly Bohemia,
reaching his Slavonic audiences through an interpreter. Some of his journeys in the East were
probably in the interest of the crusade, the preaching of which was specially entrusted to him by
Pope Urban IV in 1263.</p>

<p id="b-p540">The German historians, from Berthold's contemporary, Abbot Hermann of Niedernaltaich,
down to the middle of the sixteenth century, speak
in the most glowing terms of the force of his personality and the effect of his preaching, which is
said to have attracted almost incredible numbers,
so that the churches could not hold them; and he
was forced to speak from a platform or a tree in the
open air. The gifts of prophecy and miracles
were soon attributed to him, and his fame spread
from Italy to England. He must have been a
preacher of great talents and success. Although
the manuscript reports of his sermons, which began
to circulate very early, are by no means to be trusted
as literal productions, we can still form from them
a tolerably accurate idea of the matter and manner
of his preaching. It was always of a missionary
character, based formally on the Scriptures for the
day, but soon departing from them to apply the
special theme which Berthold wished to enforce.
This generally finds its point in the insistent call
to true sorrow for sin, sincere confession, and
perfect penance; penance without contrition has
no value in God's sight, and neither a crusade nor
a pilgrimage has any good result unless there is a
firm purpose to renounce sin. From this standpoint Berthold criticizes the new preachers of
indulgences. The extremely mixed character of
his audiences led him to make his appeal as wide
and general as possible. He avoids subtle theological questions, and advises the laity not to pry
into the divine mysteries, but to leave them to the
clergy, and content themselves with the credo.
The weighty political occurrences of the time are
also left untouched. But everything that affects
the average man—his joys and his sorrows, his
superstitions and his prejudices—is handled with
intimate knowledge and with a careful clearness
of arrangement easy for the most ignorant to
follow. While exhorting all to be content with
their station in life, he denounces oppressive taxes,
unjust judges, usury, and dishonest trade. Jews
and heretics are to be abhorred, and players who
draw people's minds away to worldly pleasure;
dances and tournaments are also condemned, and
he has a word of blame for the women's vanity and
proneness to gossip. He is never dry, always vivid
and graphic, mingling with his exhortations a
variety of anecdotes, jests, and the wild etymologies
of the Middle Ages, making extensive use of the
allegorical interpretation of the Old Testament
and of his strong feeling for nature.</p>
<p class="author" id="b-p541">(<span class="sc" id="b-p541.1">E. Steinmeyer</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p542"><span class="sc" id="b-p542.1">Bibliography</span>: The sermons in Germen of Berthold were
edited or given in abstract by C. F. Kling, Berlin, 1824,
on which cf. J. Grimm in <i>Wiener Jahrbücher der Literatur, </i>
xxxii (1825), 194–257, and the <i>Kleinere Schriften </i>by J. 
Grimm, Vienna, 1869. A complete edition of his <i>Predigten, </i>ed. F. Pfeiffer, appeared vol. i, Vienna, 1862 (cf. K.
Schmidt in <i>TSK, </i> xxxvii, 1864, pp. 7–82), vol. ii, ed. J.
Strobl, Vienna, 1880 (cf. A. Schönbach, in <i>Anzeiger für 
deutsches Altertum, </i>vii [1881], 337–385). On the Latin
sermons consult H. Leyser, <i>Deutsche Predigten des 13. und
14. Jahrhunderts, </i>Leipsic, 1838; G. Jacob, <i>Die lateinischen
Reden des seligen Berthold von Regensburg, </i>Regensburg,
1880; <i>Sermones ad religiosos viginti, </i>ed. P. de a. Hoetzel,
Munich, 1882. On his life and work consult: K. Hoffmann, <i>Sitzungsberichte der Münchener Akademie, </i>ii (1867),
374 sqq., ii (1868), 101; L. Rockinger, <i>Berthold von
Regensburg und Raimund von Peniafort, </i>in <i>Abhandlungen
der Münchener Akademie, historische Classe, </i>xiii, 3 (1877), 
165 sqq.; K. Unkel, <i>Berthold von Regensburg, </i>Cologne,
1882. For his preaching consult: W. Wackernagel, <i>Altdeutsche 
Predigten, </i>Basel, 1876; R. Cruel, <i>Geschichte der
deutschen Predigt im Mittelalter, </i>pp. 306–322, Detmold,
1879; A. Linsenmayer, <i>Geschichte der Predigt in Deutschland, </i>pp. 333–354, Munich, 1886; E. C. Dargan, 
<i>A History of Preaching, </i>New York, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p542.2">Berthold of Rorbach</term>
<def id="b-p542.3">
<p id="b-p543"><b>BERTHOLD OF RORBACH: </b>Heretical mystic;
d. 1356. He appears first in Würzburg, where he
was tried on a charge of teaching heresy, but saved
himself by recantation of the doctrines attributed
to him. He was again brought to trial at Speyer
in 1356, but this time refused to recant and was
burned. The accounts of his teaching show him
as an adherent of the quietistic mysticism of the

<pb n="72" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0088=72.htm" id="b-Page_72" />Brothers of the Free Spirit, sharing their disbelief in the meritoriousness of prayer and asceticism; those who are 
"enlightened by God," laymen as well as priests, may preach the Gospel and
change bread and wine into the divine substance.
The strange and shocking views attributed to him
on the passion of Christ can scarcely be reconciled
with his other teachings, and have probably come
down in a distorted form.</p>
<p class="author" id="b-p544">(<span class="sc" id="b-p544.1">Herman Haupt</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p545"><span class="sc" id="b-p545.1">Bibliography</span>: A. Jundt, <i>Histoire du panthéisme populaire
du moyen âge, </i>p. 105, Paris, 1875; H. Haupt, <i>Die religiösen
Sekten in Franken, </i>p. 8, Würzburg, 1882.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p545.2">Berthold the Carmelite</term>
<def id="b-p545.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p546"><b>BERTHOLD THE CARMELITE. </b>See <a href="" id="b-p546.1"><span class="sc" id="b-p546.2">Carmelites</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p546.3">Bertholdt, Leonhard</term>
<def id="b-p546.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p547"><b>BERTHOLDT, LEONHARD: </b>Professor at Erlangen; b. at Emskirchen (14 m. w.n.w. of Nuremberg), Bavaria, May 8, 1774; d. at Erlangen <scripRef passage="Mar. 22, 1822" id="b-p547.1" parsed="|Mark|22|0|0|0;|Mark|1822|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.22 Bible:Mark.1822">Mar. 22, 1822</scripRef>. He studied at Erlangen and became
professor extraordinary on the philosophical faculty
1805; full professor of theology 1810, in recognition of his work upon Daniel (2 vols., Erlangen,
1806-08). His principal work was the <i>Historischkritische Einleitung in die sämmtlichern kanonischen
und apokryphischen Schriften des Alten und Neuen Testaments </i>
(6 vols., 1812). Of less interest is his <i>Einleitung in die theologischen Wissenschaften </i>
(2 vols., 1821–22); and of still less, his <i>Handbuch der Dogmengeschichte </i>
(2 vols., 1822–23). As a teacher, however, and as editor of the <i>Kritisches
Journal der neuesten theologischen Litteratur, </i>one of
the principal organs of the rationalistic party,
his activity was stimulating in many ways.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p547.2">Bertholet, Alfred</term>
<def id="b-p547.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p548"><b>BERTHOLET, </b>bār´´tō´´lê´, <b>ALFRED: </b>Swiss
Protestant; b. at Basel Nov. 9, 1868. He was
educated at the universities of his native city,
Strasburg, and Berlin, and, after being Franco-German pastor at Leghorn, in 1892–93, became
privet-docent for Old Testament exegesis in the
university of his native city in 1896. In 1899 he
was appointed associate professor of the same
subject, and in 1905 was promoted to his present
position of full professor. He was general secretary of the Second International Congress for the
History of Religion held at Basel in 1904, and
has prepared the commentaries on Leviticus, Deuteronomy, Ruth, Ezra, Nehemiah, and Ezekiel in
K. Marti's <i>Kurzer Handkommentar zum Alten Testament </i>
(5 vols., Freiburg and Tübingen, 1897–1902), and has written 
<i>Der Verfassungsgesetzentwurf des Hesekiel in seiner religionsgeschichtlichen
Bedeutung </i>(Freiburg, 1896); <i>Die Stellung der
Israeliten und der Juden zu den Fremden </i>(1896);
<i>Zu Jesaja 53 </i>(1899); <i>Die israelitischen Vorstellungen
vom Zustand nach dem Tode </i>(Tübingen, 1899); <i>Buddhismus und Christentum </i>
(1902); <i>Die Gefilde der Seligen </i>(1903); <i>Seelenwanderung </i>(Halle, 1904);
<i>Der Buddhismus und seine Bedeutung für unser Geistesleben </i>(Tübingen, 1904); and the section on
the Apocrypha and Pseudepigrapha in K. Budde's <i>Geschichte der althebräischen Literatur </i>
(Leipsice,1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p548.1">Bertram</term>
<def id="b-p548.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p549"><b>BERTRAM: </b>The name by which <a href="" id="b-p549.1">Ratramnus</a> was formerly sometimes quoted.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p549.2">Bertram, Robert Aitkin</term>
<def id="b-p549.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p550"><b>BERTRAM, ROBERT AITKIN: </b>English Congregationalist; b. at Henley (147 m. n.w. of London), 
Staffordshire, Nov. 8, 1836; d. in London
Nov. 14, 1886. He ended his studies at Owens
College (Victoria University), Manchester, 1858;
was pastor at Lymm, Cheshire, at Openshaw
(Manchester), and at Barnstaple, Devonshire;
edited <i>The Christian Age, </i>1880–83. He compiled
<i>The Cavendish Hymnal </i>(Manchester, 1864), and
published <i>Parable or Divine Poesy, Illustrations
in Theology and Morals Selected from Great Divines
and Systematically Arranged </i>(London, 1866); 
<i>A Dictionary of Poetical Illustrations </i>(1877); 
<i>A Homiletical Encyclopedia of Illustrations in Theology and Morals, a 
Handbook of Practical Divinity and a Commentary on Holy Scripture </i>
(1878); <i>A Homiletical Commentary on the Prophecies of Isaiah </i>
(i, 1884; ii, jointly, with Alfred Tucker, 1888).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p550.1">Bérulle, Pierre de</term>
<def id="b-p550.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p551"><b>BÉRULLE, PIERRE DE. </b>See <a href="" id="b-p551.1"><span class="sc" id="b-p551.2">Neri, Philip</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p551.3">Beryllus of Bostra</term>
<def id="b-p551.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p552"><b>BERYLLUS OF BOSTRA. </b>See <a href="" id="b-p552.1"><span class="sc" id="b-p552.2">Monarchianism</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p552.3">Besant, Annie (Wood)</term>
<def id="b-p552.4">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p553"><b>BESANT, </b>bes´ant, <b>ANNIE (WOOD): </b>Theosophist;
b. at London Oct. 1, 1847. She was educated by
private tutors at Clearmouth, Dorsetshire, London,
Bonn, and Paris, and later passed B.Sc. and M.B.
at London University. Originally a member of the
Church of England, she married Rev. Frank Besant,
vicar of Sibsey, Lincolnshire, in 1867, but was
divorced from him six years later and renounced
Christianity altogether. She then joined the National Secular Society, and as a scientific materialist worked with Charles Bradlaugh, with whom she edited the <i>National Reformer. </i>
She was also prominent in socialistic and labor movements, and
was a member of the Fabian Society and the Social
Democratic Federation. In 1887–90 she was a
member of the London School Board for Tower
Hamlets, but declined reelection. Meanwhile, her
views had undergone further change as a result
of psychological study, and in 1889 she joined the
Theosophical Society, of which she has since been
a distinguished member, and its president in 1907.
She has made extensive journeys to all parts of the
world in the interests of theosophy, but has of late
years resided chiefly in India. In 1898 she founded
the Central Hindu College, Benares, and is still
the president of its council, while in 1904 she established the Central Hindu Girls' School in the same
city. In addition to a large number of briefer
articles and pamphlets, she has written 
<i>Natural Religion Versus Revealed Religion </i>(London, 1874);
<i>History of the Great French Revolution </i>(1876); 
<i>The Law of Population: Its Consequences and its Bearing upon Human Conduct and Morals </i>(1877); 
<i>The Gospel of Christianity and the Gospel of Free Thought </i>(1877); 
<i>Heat, Light, and Sound </i>(1881); 
<i>Legends and Tales </i>(1885); 
<i>The Sins of the Church </i>(1886);
<i>Reincarnation </i>(1892); 
<i>Seven Principles of Man </i>(1892); 
<i>Autobiography </i>(1893); 
<i>Death and After </i>(1893); 
<i>Building of the Cosmos </i>(1894); 
<i>In the Outer Court </i>(1895); 
<i>Karma </i>(1895); 
<i>The Self and its Sheaths </i>(1895); 
<i>The Path of Discipleship </i>(1896);
<i>Man and his Bodies </i>(1896); 
<i>Four Great Religions </i>(1897); 
<i>The Ancient Wisdom </i>(1897); 
<i>Evolution of Life and Form </i>(1899); 
<i>Dharma </i>(1899); 
<i>Story of the Great War: Lessons from the Mahābhārata </i>(1899); 
<i>Avatāras </i>(1900); 
<i>Ancient Ideals in Modern

<pb n="73" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0089=73.htm" id="b-Page_73" />Life</i> (1901); <i>Esoteric Christianity </i>(1901); <i>Thought
Power: Its Control and Cultivation </i>(1901); <i>The
Religious Problem in India </i>(Madras, 1902); <i>The
Pedigree of Man </i>(Benares, 1903); <i>Study in Consciousness </i>
(London, 1904); and <i>Theosophy and New Psychology </i>(1904). 
She has also translated a number of free-thought works as well as the
<i>Bhagavadgītā </i>(London, 1895), and has edited <i>Our Corner </i>
(London, 1883–88), and, in collaboration with G. R. S. Mead, 
<i>The Theosophical Review.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p553.1">Bess, Bernhard</term>
<def id="b-p553.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p554"><b>BESS, BERNHARD: </b>German librarian and
historian; b. at Nentershausen (near Cassel) May
19, 1863. He was educated at the universities of Marburg and Göttingen, and, after being
privat-docent at the former university for several
years, was appointed to his present position of librarian of the University of Halle in 
1896. In 1902–1903 he was also entrusted with the organization of
the library of the Prussian Historical Institute at
Rome. He has written <i>Frankreichs Kirchenpolitik und der Prozess des Jean Petit </i>
(Marburg, 1891), and <i>Luther und das landesherrliche Kirchenregiment </i>(1894). 
Since 1891 he has been the editor of the <i>Zeitschrift für Kirchengeschichte. </i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p554.1">Bessarion, Johannes or Basilius</term>
<def id="b-p554.2">
<p id="b-p555"><b>BESSARION, </b>bes-sê´ri-on, <b>JOHANNES</b> or <b>BASILIUS: </b>Cardinal; b. at Trebizond 
1395; d. at Ravenna Nov. 19, 1472. He studied at Constantinople
and at Misithra in the Peloponnesus under Gemistos 
Plethon; entered the Basilian order; became archbishop of Nicæa in 
1437. As such he labored at Ferrara and Florence, 1438–39, for the union of
the Greek and Roman Churches (see <a href="" id="b-p555.1"><span class="sc" id="b-p555.2">Ferrara-Florence, Council of</span></a>). Having been made a cardinal, he remained in Italy, by voice and pen working for the union. His house at Rome became the center not only for his fugitive countrymen, but also
for the cultivation of Greek literature in the West;
and during his activity as legate in Bologna, 1451–55,
he worked in the same interest at that ancient
<i><span lang="LA" id="b-p555.3">gymnasium illustre</span>. </i>At the papal election in 
1455 he lacked only a few votes of being chosen pope,
and his influence in the curia may be seen from the
numerous diplomatic missions with which he was
entrusted. While returning from a missionary
tour to France, which he had undertaken for the
sake of reconciling Louis XI and the duke of Burgundy, he died at Ravenna.</p>
<p class="author" id="b-p556">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="b-p557"><span class="sc" id="b-p557.1">Bibliography</span>: On the works of Bessarion consult: Fabricius-Harles, <i>Bibliotheca Græca, </i>x, 491, xi, 480, Hamburg, 1807–08; <i>MPG, </i>clxi. On his life and activities consult:
Pastor, <i>Popes, </i>vol. iv, passim (well worth using); Creighton, <i>Papacy, </i>vols. ii–v, passim (gives an excellent treatment of the subject); G. Voigt, <i>Die Wiederbelebung des 
classischen Alterthums, </i>Berlin, 1859; J. Burckhardt, <i>Kultur der Renaissance in Italien, </i>Basel, 1860, Eng. 
transl., 2 vols., London, 1878; H. Vast, <i>Le Cardinal Bessarion, </i>
Paris, 1878; R. Rocholl, <i>Bessarion, </i>Leipsic, 1904.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p557.2">Bessel, Gottfried</term>
<def id="b-p557.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p558"><b>BESSEL, GOTTFRIED: </b>Abbot of Göttweig,
near Vienna; b. at Buchhain, near Mainz, Sept. 5, 1672; d. at Göttweig Jan. 
20, 1749. He studied at Salzburg, entered the Benedictine order in 
1693, was ordained priest 1696, and was employed in
various diplomatic negotiations by the elector of Mainz. In 
1707 he converted the princess Elizabeth Christine of Brunswick to the Roman Catholic
faith, and, in 1710, her grandfather, the duke
Anton Ulrich, at which time he published 
<i>Quinquaginta Romanocatholicam fidem omnibus aliis
præferendi motiva </i>(Mainz, 1708). In 1714 he became abbot of Göttweig. He prepared a chronicle
of the monastery, of which only the first part, <i>Prodromus, </i>has been published 
(2 vols., Tegernsee, 1732).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p558.1">Besser, Wilhelm Friedrich</term>
<def id="b-p558.2">
<p id="b-p559"><b>BESSER, WILHELM FRIEDRICH: </b>German
preacher and theological writer; b. at Warnstedt,
in the Harz, Sept. 27, 1816; d. near Dresden Sept. 26, 1884. He studied at Halle under Gesenius
and Tholuck (1837), then went to Berlin, where
he was influenced by Neander and Twesten, but
still more by Hengstenberg, Otto von Gerlach,
and others. He returned to Halle in 1838 as secretary to Tholuck, but a year later went as private
tutor to the house of Major von Schenkendorf
at Wulkow near Puppin. This had a decisive
influence on his life, through his intercourse there
with a persecuted Lutheran pastor, a guest in the
house, who had such an effect on him that, at his
ordination in 1841 as pastor at Wulkow, he refused
to sign the Union formula except with the reservation that the Union related to common ecclesiastical organization without prejudice to the authority of the Augsburg Confession. In 1845 
he withdrew his subscription, and after long negotiations was
deprived of his office in 1847. Connecting himself
with the Lutheran Church of Prussia, he became
pastor of Seefeld in Pomerania, and zealously
supported the movement to obtain equal rights
for the Lutherans with the Union. In 1853 he was
called to assist Graul in the direction of the Evangelical Lutheran mission-house; but the strain of
continuous teaching was not suited to his vivacious
and impulsive nature, and sharp controversies
broke out over the then burning question of the
Indian castes, so that he returned willingly to pastoral life in 1857, becoming minister of Waldenburg
in Silesia and also (1864) a member of the Lutheran
superior council of Breslau. Failing health compelled him to resign his offices at Easter, 1884. His
<i>Bibelstunden, </i>which he began to write in 1843 and
continued at intervals till he had covered most of
the New Testament, have had a salutary influence
far beyond Germany. The list of his minor writings
is a long one, and includes a number of controversial
tractates against what he thought a hollow and
deceiving compromise, popular biographies, devotional works, and sermons.</p>
<p class="author" id="b-p560">(<span class="sc" id="b-p560.1">H. Hölscher</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p561"><span class="sc" id="b-p561.1">Bibliography</span>: A sketch of Besser's life appears in his <i>Predigten und Predigtauszüge, </i>
Breslau, 1885. His autobiography (uncompleted) was continued to the year 1850
by Greve, <i>Aus Bessers Leben, </i>in <i>Gotthold, </i>year 20, 1894–1895, and completion is promised; cf. 
<i>ALKG, </i>1884, pp. 1036–39.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p561.2">Bestmann, Hugo Johannes</term>
<def id="b-p561.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p562"><b>BESTMANN, </b>best´´mān´, <b>HUGO JOHANNES: </b>
German Lutheran; b. at Delve, Holstein, Feb. 21,
1854. He studied in Leipsic, Tübingen, Kiel,
Berlin, and Erlangen (lic. theol., 1877), and was
privat-docent in theology at Erlangen 1877–83.
He was then instructor in the gymnasium of the
orphan asylum at Halle 1883–84 and at the
Missionary Seminary in Leipsic 1884–86. Since
the latter years he has been pastor in Mölln

<pb n="74" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0090=74.htm" id="b-Page_74" />(Lauenburg). He has been a member of the committee of the Mölln conference for theological
studies since 1896, and has written <i>Qua ratione Augustinus notiones philosophiæ græcæ ad dogmata 
anthropologica describenda adhibuerit </i>(Erlangen, 1877); <i>Geschichte der christlichen Sitte </i>(2 vols.,
Nördlingen, 1880–85); <i>Die theologische Wissenschaft
und die Ritschl’sche Schule </i>(1881); <i>Die Anfänge
des katholischen Christentums und des Islams </i>(1884);
<i>Der Protestantismus und die theologischen Fakultäten </i>
(Kiel, 1891); and <i>Geschichte des Reichs Gottes
im Alten und Neuen Bunde </i>(2 vols., Leipsic;1896–1900). He edited also J. C. K. von Hofmann's
<i>Theologische Encyclopädie </i>(Nördlingen, 1879) and
<i>Der christliche Herold </i>(Hamburg and Mölln, 1898–1899).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p562.1">Beth, Karl</term>
<def id="b-p562.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p563"><b>BETH, KARL: </b>German Protestant; b. at Förderstädt (15 
m. s. of Magdeburg) Feb. 12, 1872. He studied in Tübingen and Berlin (Ph.D., 1898),
and was privat-docent in Berlin 1901-06. Since
1906 he has been professor of systematic and symbolic theology at the University of Vienna. He has
written <i>Die Grundanschauungen Schleiermachers
in seinem ersten Entwurf der philosophischen Sittenlehre </i>
(Berlin, 1898); <i>Die orientalische Kirche der
Mittelmeerländer, Reisestudien zur Statistik und
Symbolik der griechischen, armenischen und koptischen Kirche </i>
(1902); <i>Das Wesen des Christentums
und die moderne historische Denkweise </i>(1904); and
<i>Die Wunder Jesu </i>(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p563.1">Bethlehem</term>
<def id="b-p563.2">
<p id="b-p564"><b>BETHLEHEM:</b> A town in southern Palestine, in
the territory of Judah, often called Bethlehem
Judah (e.g., <scripRef passage="Judges 17:7,8" id="b-p564.1" parsed="|Judg|17|7|0|0;|Judg|17|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.7 Bible:Judg.17.8">Judges xvii, 7, 8</scripRef>; cf. <scripRef passage="Matthew 2:1,5" id="b-p564.2" parsed="|Matt|2|1|0|0;|Matt|2|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.1 Bible:Matt.2.5">Matt. ii, 1, 5</scripRef>).</p>

<h4 id="b-p564.3">Old Testament History. </h4>
<p class="Continue" id="b-p565">Its significance for the Judah of Davidic times or
earlier is as the home of Jesse (<scripRef passage="1 Samuel 16:1" id="b-p565.1" parsed="|1Sam|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.1">I Sam. xvi, 1</scripRef>), of
Joab, Abishai, and Asahel (<scripRef passage="2 Samuel 2:32" id="b-p565.2" parsed="|2Sam|2|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.32">II Sam. ii, 32</scripRef>), of Elhanan (<scripRef passage="2 Samuel 21:19" id="b-p565.3" parsed="|2Sam|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.19">II Sam. xxi, 19</scripRef>), and as a place of sacrifice 
(<scripRef passage="1 Samuel 16:3,5" id="b-p565.4" parsed="|1Sam|16|3|0|0;|1Sam|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.3 Bible:1Sam.16.5">I Sam. xvi, 3, 5</scripRef>). It was occupied by the Philistines in their war with David (<scripRef passage="2 Samuel 23:14" id="b-p565.5" parsed="|2Sam|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.14">II Sam. xxiii, 14</scripRef>).
Rehoboam made of it a city of defense
(<scripRef passage="2 Chronicles 11:6" id="b-p565.6" parsed="|2Chr|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.6">II Chron. xi, 6</scripRef>), as it commanded
the roads south and west. Though in
early times it was a place of importance because of its situation on caravan routes, it became overshadowed by the growth
of the capital. After the exile it was reckoned to
the Jewish community (<scripRef passage="Ezra 2:21" id="b-p565.7" parsed="|Ezra|2|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.21">Ezra ii, 21</scripRef>), and was
inhabited by Calebites who were driven north by
the Edomites pressing up from the south. This
possession is explained by the Chronicler on genealogical grounds, regarding the town as founded by
Salma, a son of Caleb. The district of Ephratah,
which extended from Kirjath-jearim to Bethlehem,
became a possession of the Calebites and gave
occasion for the name Bethlehem Ephratah, used
<scripRef passage="Micah 5:2" id="b-p565.8" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2">Micah v, 2</scripRef>. The inhabitants were engaged in agriculture, viticulture, and cattle-raising.</p>

<h4 id="b-p565.9">Present Condition. </h4>
<p id="b-p566">For the Hebrews its fame rests upon its being
the home of David (<scripRef passage="Luke 2:4,11" id="b-p566.1" parsed="|Luke|2|4|0|0;|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.4 Bible:Luke.2.11">Luke ii, 4, 11</scripRef>); to Christians
everywhere its name is familiar as the birthplace
of Jesus, according to the accounts in the Gospels
of Matthew and Luke. It has retained its name
unchanged to the present. <i>Bait-laḥm </i>lies five and
a half miles south of Jerusalem, a little east of the
central watershed, at a level above the sea of about 
2,500 feet. The slopes above it have been terraced
from early times, and their fertility rewards richly 
the labor of the inhabitants in producing olives, almonds, figs, and grapes.
The numerous trees of the terraces give the place a refreshing appearance,
especially to the traveler from the bare heights of
Jerusalem. There is a spring some fifteen minutes
eastward from the town, and water is taken from
the aqueduct on the south leading into Jerusalem.
For the rest of the water-supply, dependence is had
upon cisterns. The population is about 8,000;
3,827 are Roman Catholics, 3,662 Greeks, 260
Mohammedans, 185 Armenians; the rest are Copts,
Syrians, and Protestants. Two-thirds are engaged
in various handicrafts, the rest in husbandry,
and all are oppressed by burdensome taxes. Attempts have been made at various times to connect
particular parts of the town with David, naming
for him a house, a tower, and a well, but the traditions are insecurely founded. The "Well of
David" is the name given since the fifteenth century to three large cisterns in the northeast.</p>

<h4 id="b-p566.2">The Church of St. Mary. </h4>
<p id="b-p567">More secure is the tradition about the birthplace
of Jesus, covered by the celebrated Church of St.
Mary, a basilica mentioned as early as 334 as built
by Constantine's order. Eusebius ("Life of Constantine") confirms this report; Socrates and Sozomen ascribe its erection to the empress Helena; and Eutychius to Justinian. De Vogüé supports
the first hypothesis on the ground of the unity
of plan, conformity of extent of choir
and grotto, and absence of architectural marks of the Justinian period. 
In this opinion he is supported by
the architect T. Sandel, who made a new examination in 1880. This may well be the oldest church in
the world. It was thoroughly restored by the
emperor Manuel Comnenus, who adorned it with
mosaics, of which work but little remains, though
a description by F. Quaresmio (1616–26) with what
is left suffices to give a good idea of the whole. In
1478 (or 1482) the roof was repaired by Philip of
Burgundy and Edward IV of England, and renewed in 1672 by the Greek patriarch Dositheos.
In the latter year the Greeks obtained possession,
which the Latins had had since the crusades. In
1852 Napoleon brought it about that the Latin,
were given a share in holding it. The church, now
in decay, can not be restored for fear of renewing
outbreaks among Latins, Greeks, and Armenians.</p>

<p id="b-p568">From the southeast the church rises prominently
like a fortress; the north, east, and south sides
are less pleasing to one approaching from those
directions because of the cells of the monks of the
different communions. It has a nave and double
aisles, and its floor space is about ninety-eight feet
by eighty-seven between the cross aisles. The
transept and apes are unfortunately concealed by
a wall built by the Greeks in the seventeenth or
eighteenth century. The entire length of the present church, including the entrance hall, is about
230 feet. Two flights of steps to the north and
south lead from the choir to the chapel of the
nativity, the walls of which are marble-lined and
hung with tapestries. The place of birth is marked

<pb n="75" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0091=75.htm" id="b-Page_75" />by a silver star in the floor of a niche. Opposite
is the place, a marbled hollow, of the old "genuine" manger. A passage westward leads to the tomb
and chapel of Jerome.</p>

<h4 id="b-p568.1">The Traditional Place of Jesus's Birth. </h4>
<p id="b-p569">This subterranean room, according to tradition
continuous since Constantine, is accepted as the
place of Jesus's birth. A tradition can be traced back to Justin Martyr
that Jesus was born in a cave, since 
Joseph could find no accommodation
in the village. But it has been disproved that the present chapel is a
[natural] cave, while it must be noted that as early
as 728 it was reported that the form of the cave
was changed and an oblong room hewn out. The
use of caves as adjuncts to inns or "shelters" 
is in Palestine a peculiarity of the country.</p>

<p id="b-p570">Five minutes southeast from the church of St.
Mary is the so-called "Milk Grotto" of the Latins,
in which Joseph, Mary, and the child are said to
have concealed themselves from Herod's fury before
the flight into Egypt. The white of the limestone
is attributed to the fall of a drop of milk from Mary's
breast. Ten minutes northeast from Beth Sahur (itself fifteen minutes east from Bethlehem) is
shown the "Grotto of the Shepherds," in which the
angels are said to have announced to the shepherds
the birth of the Holy Child. The underground
chapel is reached by a passage between two ancient
olive-trees.</p>
 
<p id="b-p571">One of the fruits of modern missions is the honoring of Jesus in his birthplace, not by sanctuaries
in stone, but by provision for the education of the
young. Since 1860 there have been a number of
Protestant and Roman Catholic schools and establishments, the founding of which has spurred the
Greeks and Armenians to accomplish something
for the instruction of children belonging to their
communities.</p>
<p class="author" id="b-p572">(<span class="sc" id="b-p572.1">H. Guthe</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p573"><span class="sc" id="b-p573.1">Bibliography</span>: Robinson, <i>Researches, </i>vol. ii; T. Tobler, 
<i>Bethlehem in Palästina, </i>Bern, 1849; V. Guérin, <i>Description
de la Palestine, Judée, </i>i, 120 sqq., Paris, 1869; <i>Survey of
Western Palestine, Memoirs, </i>vol. iii, sheet xvii, London,
1883; P. Palmer, <i>Das jetzige Bethlehem, </i>in <i>ZDPV, </i>xvii
(1894), 89 sqq.; Baedeker, <i>Palestine and Syria, </i>pp. 119–127, New York, 1898; 
<i>DB, </i>i, 281; <i>EB, </i>i, 560–562. On the
church consult M. de Vogüé, <i>Les Églises de la terre sainte, </i>
Paris, 1860; Quaresmius, <i>Elucidatio terræ sanctæ, </i>ii, 643
sqq., Antwerp, 1639, reissued Venice, 1880–82; G. Ebers
and H. Guthe, <i>Palästina in Bild und Wort, </i>2 vols., Leipsic, 1883–84.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p573.2">Bethlehemites</term>
<def id="b-p573.3">
<p id="b-p574"><b>BETHLEHEMITES: </b>The name of three religious
orders. (1) An association of <i>Bethleemitæ, </i>
known only from Matthew Paris (<i>Hist. maj., </i>839), 
who states that they existed at Cambridge, England,
about 1257 and wore the Dominican habit, with a
red star, referring to <scripRef passage="Matthew 2:9-10" id="b-p574.1" parsed="|Matt|2|9|2|10" osisRef="Bible:Matt.2.9-Matt.2.10">Matt. ii, 9–10</scripRef>. (2) The
Knights and Hospitalers of the Blessed 
Mary of Bethlehem (<i><span lang="LA" id="b-p574.2">Religio militaris ac hospitalis beatæ 
Mariæ Bethlemitanæ</span></i>), founded by Pius II in 1459
to fight against the Turks. They wore a white
habit with a red cross, were given the island of
Lemnos as their seat, and did not survive the capture of the island by the Turks in the year of their
foundation. (3) More important are the Bethlehem
Brothers (<i>Fratres Bethlemitæ; </i>Spanish, <i>Orden de
Belemitas</i>) of Guatemala (Central America), founded
there about 1650 by Pierre de Bethencourt and after
his death (1687) under the leadership of the brothers
Rodrigo and Antonio de la Cruz. Originally entrusted only with the care of the hospital of Mary
of Bethlehem in Guatemala, the order was confirmed by Innocent XI in 1687 and given a constitution and dress like that of the Capuchins. Clement XI in 1707 granted them the privileges of
the mendicant orders. A society of Sisters of Bethlehem was founded in Guatemala by Anna Maria
del Galdo in 1668, and both the male and female
branches spread in Mexico, Peru, and elsewhere.
A secularization-decree of the Spanish Cortes in
1820 suppressed both branches.</p>
<p class="author" id="b-p575">(<span class="sc" id="b-p575.1">O. ZöCKLER</span>†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p576"><span class="sc" id="b-p576.1">Bibliography</span>: Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen, </i>i,
497–498; G. Voigt, <i>Enea Silvio . . . als Papst Pius, </i>ii,
652, Berlin, 1863; Karl vom heiligen Aloys, <i>Die katholische Kirche in ihrer gegenwärtigen Ausbreitung, </i>pp. 
510–511, Regensburg, 1885; Helyot, <i>Ordres monastiques, </i>iii, 347–357, viii, 365 sqq.; 

<i>KL, </i>ii, 540–544 (contains list of literature in Spanish).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p576.2">Bethphany</term>
<def id="b-p576.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p577"><b>BETHPHANY: </b>A name sometimes given to the
festival more commonly known as the Epiphany.
It is a barbarous invention of the schoolmen, from
the Hebrew <i>bēth, </i>"house," and the Greek <i>-phaneia, </i>
"manifestation," which forms the latter part of
the word Epiphany; and was intended to emphasize the miracle (in the house) at Cana in Galilee,
which is the third event commemorated by the
festival of the <a href="" id="b-p577.1">Epiphany</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p577.2">Bethsaida</term>
<def id="b-p577.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p578"><b>BETHSAIDA. </b>See <a href="" id="b-p578.1"><span class="sc" id="b-p578.2">Gaulanitis</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p578.3">Bethune, George Washington</term>
<def id="b-p578.4">
<p id="b-p579"><b>BETHUNE, </b>be-thūn´, <b>GEORGE WASHINGTON: </b>
Reformed (Dutch) clergyman; b. in Greenwich,
now a part of New York City, <scripRef passage="Mar. 18, 1805" id="b-p579.1" parsed="|Mark|18|0|0|0;|Mark|1805|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.18 Bible:Mark.1805">Mar. 18, 1805</scripRef>; d. at
Florence, Italy, Apr. 27, 1862. He was graduated
at Dickinson College, Carlisle, Pa., 1823; studied
at Princeton Seminary 1823–25; served for a year
as missionary among the negroes and sailors at
Savannah, Ga.; was ordained Nov., 1827, and was
pastor of Reformed (Dutch) churches at Rhinebeck
(1827–30) and Utica (1830–34), N. Y., Philadelphia
(First Church, 1834–37; Third Church, 1837–49),
and Brooklyn (1851–59); was associate minister
at the Twenty-first Street Church, New York,
1859–61. He was famed as a preacher and orator,
as a poet, and as a wit. Of his numerous publications, perhaps that of most permanent value was
his edition of Walton's <i>Complete Angler </i>
(New York, 1847; new ed., 2 vols., 1880).</p>

<p class="bib2" id="b-p580"><span class="sc" id="b-p580.1">Bibliography</span>: A. R. Van Nest, <i>Memoirs of Rev. George W.
Bethune, </i>2 vols.; New York, 1880.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p580.2">Bethune-Baker, James Franklin</term>
<def id="b-p580.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p581"><b>BETHUNE-BAKER, JAMES FRANKLIN: </b>Church
of England; b. at Birmingham Aug. 23, 1861. He
was educated at Pembroke College, Cambridge (B.A.,
1884), and was head master's assistant at King
Edward's School, Birmingham, and assistant curate
of St. George's, Edgbaston, from 1888 to 1890. In
the following year he was elected fellow and dean
of Pembroke College, and since 1905 has also been
examining chaplain to the bishop of Rochester.
He has been the editor of the <i>Journal of Theological
Studies </i>since 1903, and has written <i>The Influence 
of Christianity on War </i>(Cambridge, 1888); <i>The
Sternness of Christ's Teaching </i>(1889); <i>The Meaning

<pb n="76" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0092=76.htm" id="b-Page_76" />of Homoousios in the Constantinopolitan Creed </i>(1901);
<i>An Introduction to the Early History of Christian Doctrine </i>
(London, 1903); and <i>Christian Doctrines and their Ethical Significance </i>(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p581.1">Betkius (Betke), Joachim</term>
<def id="b-p581.2">
<p id="b-p582"><b>BETKIUS, </b>bêt´kî-<span style="font-size:xx-small" id="b-p582.1">U</span>s <b>(BETKE), JOACHIM: </b>
Lutheran preacher and forerunner of the Pietistic
movement; b. at Berlin Oct. 8, 1601; d. at Linum,
near Fehrbellin (33 m. n.w. of Berlin), Dec. 12, 1663. After finishing his course at Wittenberg,
he became associate rector at Ruppin, then was for
more than thirty years pastor at Linum. He wrote
several theological and devotional works, by the
reading of which Spener said he had profited.
They contain edifying exhortations against forgetting the need of sanctification in addition to
justification, but are marred by intemperate fanaticism; Betkius holds the clergy responsible for all
the anti-Christian phenomena of his time, and for
the divine judgments of the Thirty Years' war.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p583">(<span class="sc" id="b-p583.1">F. W. Dibelius</span>.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p583.2">Betrayal of Pilate</term>
<def id="b-p583.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p584"><b>BETRAYAL OF PILATE. </b>See <a href="" id="b-p584.1"><span class="sc" id="b-p584.2">Apocrypha, 
New Testament, B, I, 7</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p584.3">Beurlin, Jakob</term>
<def id="b-p584.4">
<p id="b-p585"><b>BEURLIN, </b>boi´´er-lîn, <b>JAKOB: </b>German Lutheran theologian; b. at Dornstetten 
(35 m. s.w. of Stuttgart) 1520; d. at Paris Oct. 28, 1561. In
Nov., 1533, he entered the university of Tübingen.
When the Reformation was introduced in 1534, he remained faithful to Catholicism, but diligently studied philosophy and the writings of the Church Fathers, so that his transition to the new
doctrine took place quietly. In 1541 he was made
governor of the Martinianum, and at the same time
lectured on philosophy. In 1549 he accepted the
pastorate of Derendingen near Tübingen, and in
1551 he was called as professor to Tübingen. On
June 2, 1557, he examined and signed, together
with other theologians, the <i>Confessio Wirtembergica, </i>
which had been prepared for the Council of
Trent, and in the month of August, together with
Brenz's friend <a href="" id="b-p585.1">Johann Isenmann</a>, he went to
Langensalza and afterward to Saxony to come to
an understanding with the theologians and councilors of the elector Maurice concerning the Württemberg Confession as compared with the Saxon,
which bad also been prepared for the Council of
Trent. In Nov., 1551, in company with Luther's
former steward, Jodocus Neuheller, pastor at Entringen, he was sent as theological adviser of the
Württemberg delegates to Trent, where they took
notes of the disputations. On Jan. 13, 1552, 
both returned home, but on <scripRef passage="Mar. 7" id="b-p585.2" parsed="|Mark|7|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.7">Mar. 7</scripRef>, Beurlin,
Brenz, Heerbrand, and Vannius again started for
Trent to oppose the erroneous decisions of the
council, and to defend the <i>Confessio Wirtembergica </i>
before it; but the council would not hear them in a
public session, and they returned home. Beurlin
now devoted all his time to his academic duties.
He lectured on Melanchthon's <i>Loci, </i>the Gospel and
First Epistle of John, and the Epistles to the Romans sad Hebrews, and drilled the young theologians
in admirably conducted disputations. In May, 1554, 
the duke sent him to Prussia to pacify those
who had been stirred up by Osiander's teaching.
He was unsuccessful, however, and, disgusted with
the behavior of the factions, he declined the bishopric offered to him by Duke Albert, and returned
home. In the interest of his academic office he
now retired in favor of Jakob Andreä, who was a
more willing interpreter of the theology and ecclesiastical policy of <a href="" id="b-p585.3">Brenz</a>. In Oct.,
1557, Beurlin and his father-in-law, Matthaeus
Alber, went to the religious conference at Worms
in place of the Thuringian theologians. At the
Stuttgart synod Beurlin also remained in the
background, but he assisted Brenz in the defense of the 
<i>Confessio Wirtembergica </i>against Peter
a Soto, and his attack upon the central point
of the Roman system is still worthy of consideration. Vice-chancellor of the university after
1557, Beurlin was the leader of the Swabians
at the Erfurt Conference, Apr., 1561, and was
still more prominent on his last journey made
in the service of the Evangelical Church. King
Antony of Navarre sought both at Stuttgart and
Heidelberg for a theologian to advise him in
the controversy which arose in Sept., 1557, 
at the religious conference in Poissy between the cardinal
of Guise and Beza concerning the relation of the
French Protestants to the Augsburg Confession.
Duke Christopher sent three theologians, Jakob
Beurlin, Jakob Andreä, and Balthazar Bidembach.
Before leaving, Beurlin was made chancellor of
the university and provost of the Collegiate Church
(Sept. 29). The theologians left Oct. 3, and arrived
at Paris Oct. 19. Meanwhile the conference at
Poissy had been broken off, and the theologians
had to wait till the king called them. On Oct. 24
Beurlin fell ill with the plague and died in Paris.</p>
<p class="author" id="b-p586">G. Bossert.</p>

<p class="bib2" id="b-p587"><span class="sc" id="b-p587.1">Bibliography</span>: The sources are: T. Schnepffius, <i>J. Beurlinus 
redivivus et immortalis, </i>Tübingen, 1613; J. V. Andreä,
<i>Fama Andreana, </i>Strasburg, 1530. Consult G. C. F.
Fischlin, <i>Memoria theologorum Vittebergensium resuscitata, </i>
i, 82–87, Ulm, 1710; C. F. Sattler, <i>Geschichte von Württemberg unter der Regierung der Herzoge, </i>Ulm, 1771; H. F.
Eisenbach, <i>Beschreibung und Geschichte der Stadt und Universität Tübingen, </i>pp. 108–112, Tübingen, 1822; H. L. J.
Heppe, <i>Geschichte des deutschen Protestantismus, </i>Vol. i, 
Marburg, 1852–59; C. von Weizsäcker, <i>Lehrer und Unterricht an der evangelisch-theologischen Fakultät . . . Tübingen, </i>Tübingen, 1877; C. A. Hase, <i>Herzog Albrecht von 
Preussen und sein Hofprediger, </i>Leipsic, 1879; G. Bossert,
<i>Die Reise der württembergischen Theologen nach Paris
1561, </i>in <i>Württembergische Vierteljahrshefte, </i>1899, pp.
387–412.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p587.2">Bevan, Anthony Ashley</term>
<def id="b-p587.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p588"><b>BEVAN, </b>bev´an, <b>ANTHONY ASHLEY: </b>Church
of England layman; b. at Trent Park, Barnet (11
m. n.n.w. of London), Herts, May 19, 1859. He
was educated at the Gymnase littéraire, Lausanne
(1877–79) and the University of Strasburg (1881–1883), and in 1884 became a member of Trinity
College, Cambridge, where he was elected fellow in
1890. Since 1893 he has been Lord Almoner's
reader in Arabic in the University of Cambridge.
In addition to minor studies, he has written 
<i>A Short Commentary on the Book of Daniel </i>
(Cambridge, 1892) and the <i>Hymn of the Soul Contained in the
Syriac Acts of St. Thomas, Reedited with an English
Translation, </i>in <i>Cambridge Texts and Studies, </i>v (1897).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p588.1">Bevan, Llewelyn David</term>
<def id="b-p588.2">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p589"><b>BEVAN, LLEWELYN DAVID: </b>Congregationalist; b. at Llanelly (15 m. s.e. of Carmarthen),
Carmarthenshire, Wales, Sept. 11, 1842. He

<pb n="77" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0093=77.htm" id="b-Page_77" />studied at New College, London (B. A., University
of London, 1881; LL.B., 1866), and after being
assistant minister to <a href="" id="b-p589.1">Thomas Binney</a> at the
King's Weigh-House Chapel, London (1865–69),
held pastorates at Tottenham-Court Road Chapel,
London (1869–76), the Brick Presbyterian Church,
New York City (1876–82), and Highbury Quadrant Church, London (1882–86). Since 1886 he
has been pastor of the Collins Street Congregational Church, Melbourne, Victoria. While in
England, he was associated with <a href="" id="b-p589.2">F. D. Maurice</a> in the Workingmen's College, London, and
was for several years a professor in New College.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p589.3">Beveridge, William</term>
<def id="b-p589.4">
<p id="b-p590"><b>BEVERIDGE, WILLIAM: </b>Bishop of St. Asaph;
b. at Barrow (8 m. n. of Leicester), and baptized
there Feb. 21, 1637; d. in London <scripRef passage="Mar. 5, 1708" id="b-p590.1" parsed="|Mark|5|0|0|0;|Mark|1708|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.5 Bible:Mark.1708">Mar. 5, 1708</scripRef>.
He was educated at Cambridge; was rector of
Ealing, a west suburb of London, 1661–72; of
St. Peter's, Cornhill, London, 1672–1704, when he
became bishop. In his day he was styled "the
great reviver and restorer of primitive piety"
because in his much admired sermons and other
writings he dwelt so affectionately upon the Church
of the early centuries. His collected works (incomplete) are in the 
<i>Library of Anglo-Catholic Theology </i>in 12 vols. (Oxford, 1842–48) and embrace
six volumes of sermons; <i>The Doctrine of the Church
of England Consonant to Scripture, Reason, and the
Fathers: A Complete System of Divinity </i>(2 vols.);
<i>Codex canonum ecclesiæ primitivæ vindicatus ac
illustratus, </i>with the appendices, I. <i>Prolegomena
in </i> 

<span lang="EL" class="Greek" id="b-p590.2">Συνοδικὸν</span>, 

<i>sive pandectas canonum; </i>and II. <i>Præfatio ad annotationes in canones apostolicos </i>
(2 vols.); and the still read <i>Private Thoughts on Religion, </i>and <i>Church Catechism 
Explained. </i>His <i>Institutionum chronotogicarum libri duo, una cum
totidem arithmetices chronologicæ libellis </i>(London, 1669) was once an admired treatise on chronology.</p>

<p class="bib2" id="b-p591"><span class="sc" id="b-p591.1">Bibliography</span>: T. H. Horne, <i>Memoir of the Life and Writings of W. Beveridge, </i>London, 1824, also prefixed to his works in the <i>Library of Anglo-Catholic Theology, </i>ut sup.;
<i>DNB, </i>iv, 447–448.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p591.2">Beyer, Hartmann</term>
<def id="b-p591.3">
<p id="b-p592"><b>BEYER, </b>bai´er, <b>HARTMANN: </b>Reformation
preacher of Frankfort, where he was born Sept. 30,
1516, and died Aug. 11, 1577. In 1534 he went to
Wittenberg as student of philosophy and theology,
and received the master's degree there in 1539 and
became private teacher of mathematics. He returned to his native city as preacher in 1546.
The Reformation, introduced in Frankfort in 1522
by Hartmann Ibach, had been carried on in the
earlier years by compulsion and rash zeal on the
part of its adherents, and in later time was marked
by doctrinal controversies between the Lutheran
and Reformed tendencies. Beyer came with the
determination to win the victory for Lutheranism,
and to his activity was it due that by 1554 a compact Lutheran congregation stood opposed to all
insinuations of Calvinism, while the earlier democratic and radical tendencies had been suppressed.
In the year named, three congregations of Protestants from the Netherlands, who had first taken
refuge in England but fled that country after the
accession of Mary, came to Frankfort under the
lead of <a href="" id="b-p592.1">Velerandus Polanus</a> and <a href="" id="b-p592.2">Johannes a Lasco</a>, bringing with them a Reformed creed and
Reformed practises. Beyer was the soul of an
opposition which induced the city council to deprive them of the church they had used for worship
in 1561. In 1596 even the right of holding services
privately was forbidden.</p>

<p id="b-p593">The success of the emperor in the Schmalkald war
and the promulgation of the Augsburg Interim
(May, 1548) brought the Frankfort Reformers face
to face with dangers which for the time quieted
doctrinal disputes. The council accepted the
interim cautiously, but its attempts to forbid
preaching against the new law and against Roman
teachings and practises, to reestablish church
festivals, to prohibit the eating of meat on fast-days, and like measures met with determined and
courageous resistance from Beyer and his colleagues. The former repeatedly expressed his conviction that church ordinances could be established
only with the consent of the congregation. The
struggle went on till 1577, but the preachers
gained the victory.</p>
 
<p id="b-p594">Beyer issued two pseudonymous writings against
the Roman Catholics in 1551 and while in Wittenberg prepared a treatise on mathematics. His
sermons are preserved in forty-nine volumes in
manuscript in Frankfort. They are marked by a
beauty and force of language which make them
powerful even today.</p>
<p class="author" id="b-p595">(<span class="sc" id="b-p595.1">G. E. Steitz</span>†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p596"><span class="sc" id="b-p596.1">Bibliography</span>: G. E. Steitz, <i>Der lutherische Prädikant, 
Hartmann Beyer, </i>Frankfort, 1852.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p596.2">Beyschlag, Willibald</term>
<def id="b-p596.3">
<p id="b-p597"><b>BEYSCHLAG, </b>bai´shlā<span style="font-size:xx-small" id="b-p597.1">H</span>, <b>WILLIBALD: </b>German Protestant; b. at Frankfort Sept. 5, 1823;
d. at Halle Nov. 26, 1900. He studied at Bonn and
Berlin 1840–44; became vicar at Coblenz 1849;
assistant pastor and religious teacher at Treves
1850; court preacher at Carlsruhe 1856; ordinary
professor of theology at Halle 1860; and after 1876
editor of the <i>Deutsche Evangelische Blätter, </i>an organ 
of the so-called <i>Mittelpartei, </i>whose leader he was
till the end of his life. To oppose the ultramontane
aggressions in Germany, he founded in 1886 the
<i>Evangelischer Bund </i>(see <a href="" id="b-p597.2"><span class="sc" id="b-p597.3">Bund, Evangelischer</span></a>).
Of his very numerous writings, besides sermons,
the following are worthy of mention: <i>Die Christologie des Neuen Testaments </i>(Berlin, 1866); <i>Die paulinische Theodicee Röm. ix–xi </i>(Berlin, 1868, 2d
ed., 1895); <i>Die christliche Gemeindeverfassung im
Zeitalter des Neuen Testaments </i>(Haarlem, 1874);
<i>Zur Johanneischen Frage </i>(Gotha, 1876); the biographies of his brother, F. W. T. Beyschlag (<i>Aus
dem Leben eines Frühvollendeten, </i>2 parts, Berlin,
1858–59, 6th ed., 1889), of Carl Ullmann (Gotha,
1867), of Carl Immanuel Nitzsch (Halle, 1872,
2d ed., 1882), and of Albrecht Wolters (1880);
<i>Zur deutschchristlichen Bildung </i>(1880, 2d ed., 1899);
<i>Das Leben Jesu </i>(2 vols., Halle, 1885–86, 4th ed.,
1902); <i>Der Friedensschluss zwischen Deutschland
and Rom </i>(Halle, 1887); <i>Reden in der Erfurter VorConferenz des evangelischen Bundes </i>(1888); <i>Godofred, ein Märchen fürs deutsche Haus </i>(1888);
<i>Luther's Hausstand in seiner reformatorischen 
Bedeutung </i>(Barmen, 1888); <i>Die Reformation in
Italien </i>(1888); <i>Die römisch-katholischen Ansprüche 
an die preussische Volksschule </i>(1889); <i>Zur Verständigung 

<pb n="78" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0094=78.htm" id="b-Page_78" />über den christlichen Vorsehungsglauben</i> (Halle, 1889); 
<i>Erkenntnisspfade zu Christo </i> (1889);
<i>Die evangelische Kirche als Bundesgenossin wider
die Socialdemokratie </i> (Berlin, 1890); 
<i>Neutestamentliche Theologie </i>
(2 vols., 1891–92, 2d ed., 1896;
Eng. transl., <i>New Testament Theology, </i>
2 vols., Edinburgh, 1895, 2d ed., 1896); 
<i>Christenlehre </i> (Halle, 3d ed., 1903).</p>

<p class="bib2" id="b-p598"><span class="sc" id="b-p598.1">Bibliography</span>: Consult his autobiography, <i>Aus meinem
Leben</i>, 2 vols., Halle, 1896–98; K. H. Pahncke, <i>Willibald
Beyschlag, ein Gedenkblatt, </i> Tübingen, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p598.2">Beza, Theodore</term>
<def id="b-p598.3">
<h3 id="b-p598.4">BEZA, <span style="font-weight:lighter; font-size:smaller" id="b-p598.5">bî´z<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p598.6">ɑ</span></span>, <b>THEODORE</b>.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p598.7">
<p class="List2" id="b-p599">Early Life (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p600">Teacher at Lausanne (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p601">Journeys in behalf of the Protestants (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p602">Settles in Geneva (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p603">Events of 1560–63 (§ 5).</p>
<p class="List2" id="b-p604">Calvin's Successor (§ 6).</p>
<p class="List2" id="b-p605">Course of Events after 1564 (§ 7).</p>
<p class="List2" id="b-p606">The Colloquy of Mümpelgart (§ 8).</p>
<p class="List2" id="b-p607">Last Days (§ 9).</p>
<p class="List2" id="b-p608">Humanistic and Historical writings (§ 10).</p>
<p class="List2" id="b-p609">Theological works (§ 11).</p>
<p class="List2" id="b-p610">Beza's Greek New Testament (§ 12).</p>
</div>

<h4 id="b-p610.1">1. Early Life.</h4>
<p id="b-p611">
Theodore Beza (Théodore de Bèze or de Besze),
Genevan Reformer, was born at Vézelay (8 m. w.s.w.
of Avallon), in Burgundy, June 24, 1519; d. at 
Geneva Oct.13, 1605. His father, Pierre de Bèze, royal
governor of Vézelay, descended from a Burgundian
family of distinction; his mother, Marie Bourdelot,
was known for her generosity. Theodore's father
had two brothers; one, Nicholas, was member of
Parliament at Paris; the other, Claude, was abbot
of the Cistercian monastery Froimont in the 
diocese of Beauvais. Nicholas, who was
unmarried, on a visit to Vézelay was
so pleased with Theodore that, with
the permission of the parents, he took
him to Paris to educate him there. From Paris
Theodore was sent to Orléans (Dec., 1528) to enjoy
the instruction of the famous German teacher
Melchior Wolmar. He was received into Wolmar's
house, and the day on which this took place
was afterward celebrated as a second birthday.
Young Beza soon followed his teacher to Bourges,
whither the latter was called by the duchess 
Margaret of Angoulême, sister of Francis I. Bourges
was one of the places in France in which the heart
of the Reformation beat the strongest. When, in
1534, Francis I issued his edict against ecclesiastical 
innovations, Wolmar returned to Germany,
and, in accordance with the wish of his father,
Beza went back to Orléans to study law, and spent
four years there (1535–39). This pursuit had little 
attraction for him; he enjoyed more the reading of
the ancient classics, especially Ovid, Catullus, and
Tibullus. He received the degree of licentiate in
law Aug. 11, 1539, and, as his father desired, went
to Paris, where he began practise. His relatives
had obtained for him two benefices, the proceeds
of which amounted to 700 golden crowns a year; and
his uncle had promised to make him his successor.
</p>

<p id="b-p612">
Beza spent two happy years at Paris and soon
gained a prominent position in literary circles. To
escape the many temptations to which he was
exposed, with the knowledge of two friends, he
became engaged in the year 1544 to a young girl
of humble descent, Claudine Denosse, promising to
make this engagement public as soon as his 
circumstances would allow it. He published a collection
of Latin poems, <i>Juvenilia, </i> which made him famous,
and he was everywhere considered one of the best
Latin poets of his time. But he fell ill and his
distress of body revealed to him his spiritual needs.
Gradually he came to the knowledge of salvation in
Christ, which he apprehended with a joyous faith.
He then resolved to sever his connections of the
time, and went to Geneva, the French city of
refuge for the Evangelicals, where he arrived with
Claudine Oct. 23, 1548.
</p>

<h4 id="b-p612.1">2. Teacher at Lausanne.</h4>

<p id="b-p613">He was heartily received by Calvin, who had
met him already in Wolmar's house, and was at
once publicly and solemnly married in the church.
Beza was at a loss for immediate occupation, so
he went to Tübingen to see his former teacher
Wolmar. On his way home he visited Viret
at Lausanne, who at once detained
him and brought about his appointment 
as professor of Greek at the
academy there (Nov., 1549). 
In spite of the arduous work which fell to his lot, Beza
found time to write a Biblical drama, <i>Abraham
Sacrifiant </i> (published at Geneva, 1550; Eng.
transl. by Arthur Golding, London, 1577, ed.,
with introduction, notes, and the French text of
the original, M. W. Wallace, Toronto, 1906), in
which he contrasted Catholicism with 
Protestantism, and the work was well received. In June,
1551, he added a few psalms to the French version
of the Psalms begun by Marot, which was also very
successful. About the same time he published his
<i>Passavantius, </i> a satire directed against Pierre Lizet of
ill repute, formerly president of the Parliament of
Paris, and principal originator of the "fiery chamber" 
(<i><span lang="fr" id="b-p613.1">chambre ardente</span></i>), who, being at the time
(1551) abbot of St. Victor near Paris, was eager
to acquire the fame of a subduer of heresy by 
publishing a number of polemical writings. 
Of a more serious character were two controversies in which
Beza was involved at this time. The first 
concerned the doctrine of predestination and the 
controversy of Calvin with Bolsec (see <a href="" id="b-p613.2"><span class="sc" id="b-p613.3">Calvin, John</span></a>; 
<a href="" id="b-p613.4"><span class="sc" id="b-p613.5">Bolsec, Jérôme Hermès</span></a>).  The second referred
to the burning of <a href="" id="b-p613.6">Michael Servetus</a> at
Geneva Oct. 27, 1553. In defense of Calvin and
the Genevan magistrates, Beza published in 1554
the work <i>De hæreticis a civili magistratu puniendis</i>
(translated into French in 1560).
</p>

<h4 id="b-p613.7">3. Journeys in behalf of the Protestants.</h4>
<p id="b-p614">
In 1557 Beza took a special interest in the 
Waldensians of Piedmont, who were harassed by the
French government, and in their behalf went with
Farel to Bern, Zurich, Basel, Schaffhausen, thence to
Strasburg, Mümpelgart, Baden, and Göppingen. In
Baden and Göppingen, Beza and Farel had to declare
themselves concerning their own
and the Waldensians' views on the
sacrament, and on May 14, 1557, they
presented a written declaration in
which they clearly stated their position. 
This declaration was well received
by the Lutheran theologians, but was strongly
disapproved in Bern and Zurich. In the 
autumn of 1557 Beza undertook a second journey
with Farel to Worms by way of Strasburg to bring

<pb n="79" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0095=79.htm" id="b-Page_79" />about an intercession of the Evangelical princes
of the empire in favor of the persecuted brethren
at Paris. With Melanchthon and other theologians
then assembled at Worms, Beza considered a union
of all Protestant Christians, but this proposal was
decidedly negatived by Zurich and Bern. False
reports having reached the German princes that
the hostilities against the Huguenots in France had
ceased, no embassy was sent to the court of France,
and Beza undertook another journey in the interest
of the Huguenots, going with Farel, Johannes 
Buddæus, and Gaspard Carmel to Strasburg and 
Frankfort, where the sending of an embassy to Paris was
resolved upon.
</p>

<h4 id="b-p614.1">4. Settles in Geneva.</h4>
<p id="b-p615">
Upon his return to Lausanne, Beza was greatly
disturbed. In union with many ministers and
professors in city and country, Viret at last thought
of establishing a consistory and of introducing a
church discipline which should inflict 
excommunication especially at the celebration 
of the communion. But the Bernese would have no 
Calvinistic church government. This caused many
difficulties, and Beza thought it best
(1558) to settle at Geneva. Here
he occupied at first the chair of
Greek in the newly established 
academy, and after Calvin's death also that of theology;
besides this he was obliged to preach. He completed 
the revision of Olivetan's translation of the
New Testament, begun some years before. In 1559
he undertook another journey in the interest of
the Huguenots, this time to Heidelberg; about the
same time he had to defend Calvin against <a href="" id="b-p615.1">Joachim
Westphal</a> in Hamburg and <a href="" id="b-p615.2">Tileman Hesshusen</a>. 

More important than this polemical activity 
was Beza's statement of his own confession. It
was originally prepared for his father in justification 
of his course and published in revised form
to promote Evangelical knowledge among Beza's
countrymen. It was printed in Latin in 1560 with
a dedication to Wolmar. An English translation
was published at London 1563, 1572, and 1585.
Translations into German, Dutch, and Italian
were also issued.
</p>

<h4 id="b-p615.3">5. Events of 1560–63.</h4>
<p id="b-p616">
In the mean time things took such shape in
France that the happiest future for Protestantism
seemed possible. King Antony of Navarre, yielding 
to the urgent requests of Evangelical noblemen,
declared his willingness to listen to a prominent
teacher of the Church. Beza, a French nobleman
and head of the academy in the metropolis of French
Protestantism, was invited to Castle Nerac, but he
could not plant the seed of Evangelical faith in the
heart of the king. 

In the year following (1561)
Beza represented the Evangelicals at the <a href="" id="b-p616.1">Colloquy
of Poissy</a>, and in an eloquent manner defended
the principles of the Evangelical faith.
The colloquy was without result,
but Beza as the head and advocate of
all Reformed congregations of France
was revered and hated at the same time. The
queen insisted upon another colloquy, which was
opened at St. Germain Jan. 28, 1562, eleven days
after the proclamation of the famous January edict
which granted important privileges to those of the
Reformed faith. But the colloquy was broken off
when it became evident that the Catholic party
was preparing (after the massacre of Vassy, <scripRef passage="Mar. 1" id="b-p616.2" parsed="|Mark|1|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.1">Mar. 1</scripRef>)
to overthrow Protestantism. 

Beza hastily issued a
circular letter (<scripRef passage="Mar. 25" id="b-p616.3" parsed="|Mark|25|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25">Mar. 25</scripRef>) to all Reformed congregations 
of the empire, and with Condé and his troops
went to Orléans. It was necessary to proceed
quickly and energetically. But there were neither
soldiers nor money. At the request of Condé, Beza
visited all Huguenot cities to obtain both. He also
wrote a manifesto in which he showed the justice of
the Reformed cause. As one of the messengers to
collect soldiers and money among his coreligionists,
Beza was appointed to visit England, Germany,
and Switzerland. He went to Strasburg and Basel,
but met with failure. He then returned to Geneva,
which he reached Sept. 4. He had hardly been
there fourteen days when he was called once more
to Orléans by d’Andelot. The campaign was 
becoming more successful; but the publication of the
unfortunate edict of pacification which Condé
accepted (<scripRef passage="Mar. 12, 1563" id="b-p616.4" parsed="|Mark|12|0|0|0;|Mark|1563|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.12 Bible:Mark.1563">Mar. 12, 1563</scripRef>) filled Beza and all 
Protestant France with horror.</p>

<h4 id="b-p616.5">6. Calvin's Successor.</h4>
<p id="b-p617">For twenty-two months Beza had been absent
from Geneva, and the interests of school and Church
there and especially the condition of Calvin made
it necessary for him to return. For there was no
one to take the place of Calvin, who was sick and
unable longer to bear the burden resting on him.
Calvin and Beza arranged to perform their duties
jointly in alternate weeks, but the death of Calvin
occurred soon afterward (May 27,
1564).   As a matter of course Beza was
his successor. Until 1580 Beza was
not only <i><span lang="FR" id="b-p617.1">modérateur de la compagnie
des pasteurs</span>, </i> but also the real soul of the great
institution of learning at Geneva which Calvin had
founded in 1559, consisting of a gymnasium and
an academy. As long as be lived, Beza was 
interested in higher education. The Protestant youth
for nearly forty years thronged his lecture-room to
hear his theological lectures, in which he expounded
the purest Calvinistic orthodoxy. As a counselor
he was listened to by both magistrates and pastors.
Geneva is indebted to him for the founding of a
law school in which François Hotman, Jules Pacius,
and Denys Godefroy, the most eminent jurists of
the century, lectured in turn (cf. Charles Borgeaud,
<i>L’Académie de Calvin, </i> Geneva, 1900).</p>

<h4 id="b-p617.2">7. Course of Events after 1564.</h4>
<p id="b-p618">As Calvin's successor, Beza was very successful,
not only in carrying on his work but also in giving
peace to the Church at Geneva. The magistrates
had fully appropriated the ideas of Calvin, and the
direction of spiritual affairs, the organs of which
were the "ministers of the word" and "the consistory," 
was founded on a solid basis. No doctrinal
controversy arose after 1564. The discussions
concerned questions of a practical, social, or 
ecclesiastical nature, such as the supremacy of the
magistrates over the pastors, freedom in preaching,
and the obligation of the pastors to 
submit to the majority of the <i><span lang="FR" id="b-p618.1">campagnie
des pasteurs</span>.</i>  Beza obtruded his will in
no way upon his associates, and took
no harsh measures against injudicious
or hot-headed colleagues, though sometimes he took
their cases in hand and acted as mediator; and yet he

<pb n="80" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0096=80.htm" id="b-Page_80" />often experienced an opposition so extreme that
he threatened to resign. Although he was 
inclined to take the part of the magistrates, he
knew how to defend the rights and independence 
of the spiritual power when occasion arose,
without, however, conceding to it such a 
preponderating influence as did Calvin. His 
activity was great. He mediated between the 
<i><span lang="FR" id="b-p618.2">compagnie</span></i> and the magistracy; the latter continually
asked his advice even in political questions. He
corresponded with all the leaders of the Reformed
party in Europe. After the massacre of St. 
Bartholomew (1572), he used his influence to give to the
refugees a hospitable reception at Geneva. About
this time he wrote his <i><span lang="LA" id="b-p618.3">De jure magistratuum</span></i>, in
which he emphatically protested against tyranny
in religious matters, and affirmed that it is legitimate 
for a people to oppose an unworthy magistracy 
in a practical manner and if necessary to use
weapons and depose them. To sum up: Without 
being a great dogmatician like his master, nor a 
creative genius in the ecclesiastical realm, Beza had 
qualities which made him famous as humanist, exegete,
orator, and leader in religious and political affairs,
and qualified him to be the guide of the Calvinists
in all Europe. In the various controversies into
which he was drawn, Beza often showed an excess
of irritation and intolerance, from which Bernardino 
Ochino, pastor of the Italian congregation at
Zurich (on account of a treatise which contained
some objectionable points on polygamy), and
Sebastian Castellio at Basel (on account of his
Latin and French translations of the Bible) had
especially to suffer. 

With Reformed France Beza
continued to maintain the closest relations. He
was the moderator of the general synod which
met in April, 1571, at La Rochelle and decided
not to abolish church discipline or to acknowledge
the civil government as head of the Church, as the
Paris minister Jean Morel and the philosopher
Pierre Ramus demanded; it also decided to 
confirm anew the Calvinistic doctrine of the Lord's
Supper (by the expression: "substance of the
body of Christ") against Zwinglianism, which
caused a very unpleasant discussion between Beza
and Ramus and Bullinger. 

In the following year
(May, 1572) he took an important part in the 
national synod at Nîmes. He was also interested in
the controversies which concerned the Augsburg
Confession in Germany, especially after 1564, on
the doctrine of the person of Christ and the 
sacrament, and published several works against 
Westphal, Hesshusen, Selnecker, Johann Brenz, and
Jakob Andrea. This made him, especially after
1571, hated by all those who adhered to 
Lutheranism in opposition to Melanchthon.
</p>

<h4 id="b-p618.4">8. The Colloquy of Mümpelgart.</h4>
<p id="b-p619">
The last polemical conflict of importance Beza
encountered from the exclusive Lutherans was at
the <a href="" id="b-p619.1">Colloquy of Mümpelgart</a>, <scripRef passage="Mar. 14" id="b-p619.2" parsed="|Mark|14|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.14">Mar. 14</scripRef>–27,
1586, to which he had been invited by the Lutheran
Count Frederick of Württemberg at the wish of the
French noblemen who had fled to Mümpelgart.
As a matter of course the intended union which
was the purpose of the colloquy was not brought
about; nevertheless it called forth serious 
developments within the Reformed Church. 

When the
edition of the acts of the colloquy, as prepared
by J. Andreä, was published, Samuel Huber, of
Burg near Bern, who belonged to the
Lutheranizing faction of the Swiss
clergy, took so great offense at the
supralapsarian doctrine of predestination 
propounded at Mümpelgart
by Beza and Musculus that he felt
it to be his duty to denounce Musculus to the
magistrates of Bern as an innovator in doctrine.
To adjust the matter, the magistrates arranged a
colloquy between Huber and Musculus (Sept. 2,
1587), in which the former represented the 
universalism, the latter the particularism, of grace.

As the colloquy was resultless, a debate was 
arranged at Bern, Apr. 15–18, 1588, at which the
defense of the accepted system of doctrine was
at the start put into Beza's hands. The three
delegates of the Helvetic cantons who presided at
the debate declared in the end that Beza had
substantiated the teaching propounded at 
Mümpelgart as the orthodox one, and Huber was dismissed from his office.</p>

<h4 id="b-p619.3">9. Last Days.</h4>
<p id="b-p620">After that time Beza's activity was confined
more and more to the affairs of his home. His
faithful wife Claudine had died childless in 1588,
a few days before he went to the Bern Disputation.
Forty years they had lived happily
together. He contracted, on the 
advice of his friends, a second marriage
with Catharina del Piano, a Genoese
widow, in order to have a helpmate in his declining
years. Up to his sixty-fifth year he enjoyed 
excellent health, but after that a gradual sinking
of his vitality became perceptible. He was active
in teaching till Jan., 1597. 

The saddest experience
in his old days was the conversion of King Henry IV
to Roman Catholicism, in spite of his most earnest
exhortations (1593). Strange to say, in 1596 the
report was spread by the Jesuits in Germany,
France, England, and Italy that Beza and the
Church of Geneva had returned into the bosom of
Rome, and Beza replied in a satire that revealed
the possession still of his old fire of thought and
vigor of expression. 

He was not buried, like
Calvin, in the general cemetery, Plain-Palais (for
the Savoyards had threatened to abduct his body
to Rome), but at the direction of the magistrates,
in the monastery of St. Pierre.
</p>

<h4 id="b-p620.1">10. Humanistic and Historical Writings.</h4>
<p id="b-p621">In Beza's literary activity as well as in his life,
distinction must be made between the period of the
humanist (which ended with the publication of his
<i>Juvenilia</i>) and that of the ecclesiastic. But later
productions like the humanistic, biting,
satirical <i>Passavantius</i> and his 
<i>Complainte de Messire Pierre Lizet . . .</i>
prove that in later years he occasionally 
went back to his first love. In
his old age he published his <i>Cato
censorius </i> (1591), and revised his <i>Poemata</i>, from
which he purged juvenile eccentricities. 

Of his historiographical works, aside from his <i>Icones</i> (1580),
which have only an iconographical value, mention
may be made of the famous <i>Histoire ecclésiastique des Églises réformée
s au Royaume de France</i> (1580), and his biography of Calvin, with which must be 

<pb n="81" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0097=81.htm" id="b-Page_81" />named his edition of Calvin's <i>Epistolæ et responsa</i> (1575).</p>

<h4 id="b-p621.1">11. Theological Works.</h4>
<p id="b-p622">But all these humanistic and historical studies
are surpassed by his theological productions 
(contained in <i>Tractationes theologicæ</i>).  In these Beza
appears the perfect pupil or the <i><span lang="LA" id="b-p622.1">alter
ego</span></i> of Calvin.  His view of life is
deterministic and the basis of his
religious thinking is the predestinate
recognition of the necessity of all temporal 
existence as an effect of the absolute,
eternal, and immutable will of God, so that even
the fall of the human race appears to him essential
to the divine plan of the world. In most lucid
manner Beza shows in tabular form the connection
of the religious views which emanated from thin
fundamental supralapsarian mode of thought.
This he added to his highly instructive treatise
<i>Summa totius Christianismi.</i></p>

<h4 id="b-p622.2">12. Beza's Greek New Testament.</h4>
<p id="b-p623">Of no less importance are the contributions of Beza to Biblical science. In 1565 he issued an
edition of the Greek New Testament, accompanied
in parallel columns by the text of the Vulgate and a
translation of his own (already published as early
as 1556). Annotations were added, also previously 
published, but now he greatly enriched and
enlarged them. In the preparation of
this edition of the Greek text, but much
more in the preparation of the second
edition which he brought out in 1582,
Beza may have availed himself of the
help of two very valuable manuscripts. One is
known as the <i>Codex Bezæ </i> or <i>Cantabrigensis, </i> and
was later presented by Beza to the University of
Cambridge; the second is the <i>Codex Claromontanus,</i>
which Beza had found in Clermont (now in the
National Library at Paris). 

It was not, however,
to these sources that Beza was chiefly indebted,
but rather to the previous edition of the eminent
Robert Stephens (1550), itself based in great measure
upon one of the later editions of Erasmus.
Beza's labors in this direction were exceedingly
helpful to those who came after. The same thing
may be asserted with equal truth of his Latin
version and of the copious notes with which it was
accompanied. The former is said to have been
published over a hundred times.

It is to be 
regretted that the author's view of the doctrine of
predestination exercised upon the interpretation
of Scripture too preponderating an influence.
However, there is no question that Beza added
much to a clear understanding of the New 
Testament.</p>
<p class="author" id="b-p624"> <span class="sc" id="b-p624.1">Eugène Choisy</span>.</p>

<p class="bib2" id="b-p625"><span class="sc" id="b-p625.1">Bibliography</span>:  J. W. Baum, <i>T. Beza nach handschriftlichen
und anderen gleichzeitigen Quellen, </i>Leipsic, 1843–52 (masterly, but extends only to 1563); his life 
by Heppe is in vol. vi of <i>Leben und ausgewählte Schriften der Väter der
reformierten Kirche, </i>Elberfeld, 1861 (complete and excellent, inferior only to Baum); A. de la Faye, <i>De vita et
obitu T. Besæ, </i>Geneva, 1606 (by a favorite pupil of Beza);
Jérôme Bolsec, <i>Histoire de la vie, maurs, doctrine et débordements de T. de Bèze, </i>Paris, 1582, republished Geneva, 1835 (Roman Catholic, a scurrilous and malignant libel);
F. C. Schlosser, <i>Leben des Theodor Beza und des Peter 
Martyr Vermigli, </i>Heidelberg, 1809; E. and É. Haag, <i>La
France protestante, </i>2d ed. by Bordier, ii. 520–540, Paris,
1879; H. M. McCracken, <i>Lives of the Leaders of Our Church
Universal, </i>from the Germ. of F. Piper, pp. 352–362,
Philadelphia, 1879; Schaff, <i>Christian Church, </i>vol. vii, 
passim, especially chap six; Moeller, <i>Christian Church, </i>vol.
iii, passim; C. v. Proosdij, <i>T. Beza medearbeiter en opvolger van Calvijn, </i>Leyden, 1895; H. M. Baird, <i>Theodore
Beza, the Counsellar of the French Reformation, </i>New York,
1899 (the one book in English, and a worthy treatment
of the subject), cf. his <i>Rise of the Huguenots, </i>passim,
ib. 1879; A. Bernus, <i>T. de Bèze à Lausanne, </i>Lausanne,
1900; E. Choisy, <i>L’État chrétien calvinists à Genéve au
tempe de T. de Bèze, </i>Geneva, 1902; <i>Cambridge Modern
History, </i>vol. ii, <i>The Reformation, </i>passim, vol. iii, London,
1904; <i>À Théodore de Bèze</i> (1605–1905), Geneva, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p625.2">Bezold, Carl Ernst Christian</term>
<def id="b-p625.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p626"><b>BEZOLD, </b>bê´´zōld´, <b>CARL ERNST CHRISTIAN:</b> 
German Orientalist; b. at Donauwörth (25 m. n.n.w.
of Augsburg), Bavaria, May 18, 1859. He was
educated at the universities of Munich (1876–79),
Leipsic (1879–80; Ph.D., 1881), and Strasburg
(1881), and became privat-docent at Munich in
1883. He continued his studies at Rome in the
spring of 1884 and at London in the summer of
1882 and 1887, while from 1888 to 1894 he was
employed in the British Museum. Since the latter
year he has been professor of Oriental philology
and director of the Oriental seminar at the University of Heidelberg. In 1884 he founded, at
Leipsic, the <i>Zeitschrift für Keilschriftforschung, </i>
which was continued in the following year as the
<i>Zeitschrift für Assyriologie, </i>and which he has edited
to the present time. He likewise edited the second
edition of C. F. A. Dillmann's <i>Grammatik der
äthiopischen Sprache </i>(Leipsic, 1899) and the <i>Orientalische Studien </i>in honor of the seventieth birthday
of T. Nöldeke (2 vols., Giessen, 1906), and was
the founder and editor of the <i>Semitistische Studien </i>
(Berlin, 1894 sqq.). In 1904 he became one of the
editors of the <i>Archiv für Religionswissenschaft. </i>
He has also written <i>Die grosse Dariusinschrift am
Felsen van Behistun </i>(Leipsic, 1881); <i>Die Achämenideninschriften </i>(1882); <i>Die Schatzhöhle, syrisch und
deutsch </i>(2 vols., 1883–88); <i>The Ordinary Canon of
the Mass according to the Use of the Coptic Church,</i>
in C. A. Swainson's <i>Greek Liturgies </i>(London, 1884);
<i>Kurzgefasster Ueberblick über die babylonisch-as-syrische Literatur </i>(Leipsic, 1886); <i>Catalogue of the
Cuneiform Tablets in the Kouyunjik Collection of
the British Museum </i>(5 vols., London, 1889–99);
<i>The Tell-el-Amarna Tablets in the British Museum </i>(1892); <i>Oriental Diplomacy </i>(1893); <i>Ninive und
Babylon </i>(Bielefeld, 1903); <i>Die babylonisch-assyrischen
Keilinschriften und ihre Bedeutung für das Alte Testament </i>(Tübingen, 1904); <i>Babylonisch-Assyrische Texte 
übersetzt: i. Die Schöpfungslegende </i>(Bonn, 1904); and
<i>Kebra Nagast, die Herrlichkeit der Könige </i>(Ethiopic text and German translation, Munich, 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p626.1">Bianchini (Blanchinus), Giuseppe</term>
<def id="b-p626.2">
<p id="b-p627"><b>BIANCHINI, </b>bî´´ān-kî´nî <b>(BLANCHINUS), GIUSEPPE: </b>Italian Biblical scholar; b. at Verona
Sept. 9, 1704; d. after 1760. He was a member
of the Congregation of the Oratory, and the author
of two works bearing on the history of the Itala: 
<i>Psalterium duplex juxta antiquam italicam versionem </i>(Rome, 1740) and <i>Evangeliarium quadruplex Latinæ versionis antiquæ seu veteris Italicæ </i>(2 vols., 1749). The detailed statements in the
first volume are valuable, but the text is inferior
to Sabatier's <i>Bibliorum sacrorum Latinæ versionis
antiquæ </i>(Reims, 1739 sqq.). The second, containing some older codices, supplements Sabatier.</p>
<p class="author" style="margin-bottom:6pt" id="b-p628"><span class="sc" id="b-p628.1">K. Benrath</span>.</p>

<pb n="82" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0098=82.htm" id="b-Page_82" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p628.2">Bible</term>
<def id="b-p628.3">
<h3 id="b-p628.4">BIBLE</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p628.5">
<p class="List2" id="b-p629">The Bible in the Early Church (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p630">In the Middle Ages and Reformation Period (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p631">Modern Views and Criticism (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p632">Wherein the Bible is Unique (§ 4).</p>
</div>

<p id="b-p633">The word "Bible" (from Gk. <i>biblia, </i> "books")
or "Holy Scripture" is the customary term in
Church and theology for the ecclesiastically acknowledged collection of the Old and the New
Testament writings. As the writings of the Old
Testament canon are indicated in the New Testament by the term "The Scriptures" or "The
Scripture," so in the Middle Ages the whole was
designated by "The Books." By a misunderstanding of the Greek form, the word was received
into the modern languages as a singular of feminine
gender.</p>

<h4 id="b-p633.1">1. The Bible in the Early Church. </h4>
<p id="b-p634">The separation of these writings from all other
literature as "the Book of Books" is derived from
the practise of Jesus, who, with his contemporaries, acknowledged the authority of the Old
Testament literature (M. Kaehler, <i>Jesus und das Alte Testament, </i>
Leipsic, 1895). The Old Testament was conveyed, in the Greek translation of the
Septuagint, as the Word of God, to the Gentile Christians by the followers of Jesus. At the latest in the
beginning of the third century, the New Testament canon was added to the Old
Testament, as is witnessed by the Syriac version (see <a href="" id="b-p634.1"><span class="sc" id="b-p634.2">Canon of Scripture</span></a>).
And from that time the bipartite collection was always treated as a whole, although the
uncertainty about some books (the so-called <i>Antilegomena) </i>
was not forgotten during the Middle Ages,
was recognized by Luther and other Reformers,
and was treated from a dogmatic standpoint
by Martin Chemnitz (<i>Examen concilii Tridentini, </i>
Frankfort, 1596). The controversy about the Old
Testament Apocrypha has never been settled.
What esteem the Bible enjoyed in the ancient
catholic Church is seen from its controlling position
in divine service, in the reading of Scripture, and in
the delivery of sermons founded on it, but especially
from the labor spent in translating it (see <a href="" id="b-p634.3"><span class="sc" id="b-p634.4">Bible Versions, A</span></a>).</p>

<h4 id="b-p634.5">2. In the Middle Ages and Reformation Period. </h4>
<p id="b-p635">It must not be imagined that the Middle Ages
did not rightly appreciate the Bible. It is necessary
to take into account the great difficulties which
confronted the Church at that time in forming an
ecclesiastical language, and even a literary language, for the Germanic and Slavic nations. In
the absence of modern philology the efforts made
are worthy of acknowledgment. The hierarchical development of the Church
tended to paralyze it by enforcing 
uniformity in use of the church-language at the expense of intelligibility,
and in the interest of an easier management put the "heretical book" 
into the keeping of the ecclesiastical magistracy.
But the Reformation introduced a new epoch of
wide propagation and appreciation of the Bible.
The efforts of the Reformers to make this book
accessible to all Christians were taken up by Pietism
under Spener; the founding of the Canstein Bible
Institute (see <a href="" id="b-p635.1"><span class="sc" id="b-p635.2">Bible Societies, II, 1</span></a>; <a href="" id="b-p635.3"><span class="sc" id="b-p635.4">Canstein, 
Karl Hildebrand, Baron on</span></a>) and the sending out
of the first missionaries opened the double way by
which the Bible, especially in the nineteenth century, has obtained its commanding position in the
world; knowledge of the Bible has been spread by
the <a href="" id="b-p635.5">Bible Societies</a> through hundreds of new
translations (a work in which Englishmen and
Scotchmen, well read in the Scriptures, have distinguished themselves). The Bible has become
in the fullest sense the people's book in all Protestant countries of the Old World, and the same
process is being repeated among the non-Christian
nations, to which missionary cooperation gives
the Bible and with it often also an alphabet and
a literary language.</p>

<h4 id="b-p635.6">3. Modern Views and Criticism. </h4>
<p id="b-p636">This zeal for the propagation of the Bible has
its root in the unique importance which the theology
of the Reformation ascribes to it. In opposition
to the ecclesiastical position of Rome, the Evangelicals developed their doctrine of the "normative or decisive authority of Scripture" on the basis 
of the uncontroverted character of the Scripture
as revelation. This high regard has as its foundation the doctrine of "verbal inspiration" (see
<a href="" id="b-p636.1"><span class="sc" id="b-p636.2">Inspiration</span></a>), which ascribes to the Bible all
requisite qualities, such as "perfection" in communicating the "knowledge necessary for salvation," " transparency," and the "power of interpreting itself by itself." Unobserved, the body of
pure doctrine, by the help of which the renewal
of evangelical activity had been accomplished,
became transformed into a set of doctrines which
were mechanically combined, regardless of their
historical origin. In opposition to the adulterated
tradition of Rome, Protestantism
could happily refer to the bulwark
of Scripture, in which Roman Catholics also acknowledged divine revelation. But evangelical theology first
succumbed to the attack which the "Enlightenment" (<i>Aufklärung</i>), 
about the middle of the eighteenth century, made upon all history and tradition and especially upon historical revelation. In
vain the effort was made to prove dogmatically
the immediate divine origin of the Bible-letter,
while proof was also given in an ever-cogent manner that the Bible is a production of human
authorship and tradition. This crisis was gradually overcome by the victory gained for the
"historico-critical" method of treating the Bible,
but the right of historical revelation was established over against "natural morality and religion." As in earlier times historical development within the Bible was now and then perceived
(e.g., by Cocceius and Bengel), so now students
see in its writings documents of divine revelation
which entered into the human world as historical
facts (so the Erlangen School). Only one group
of theologians of the nineteenth century (e.g.,
Hengstenberg and Rudelbach) went back again to
the old doctrine of verbal inspiration; most investigators assumed a new attitude toward Scripture.
Documents to have value must be shown to be ancient and to be derived from a time near the events
they relate; there must be testimony to their genuineness and credibility. But such merely historical 

<pb n="83" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0099=83.htm" id="b-Page_83" />consideration of the Bible proved insufficient
and dangerous in the next period. "Liberal theology, 
endowed with technical skill," showed error in 
Biblical tradition from a critical point of view,
and in place of the Biblical evidences it 
substituted conjecturally the details of a natural history
of religion, which it composed after the Hegelian
formula to the effect that in the "historical revelation"  
there is to be seen the development of
a religious idea, an act in the drama of the natural
development of humanity (so F. C. Baur, E.
Reuss, and Wellhausen). The results of this modern 
criticism were propagated among the people
through the press and by pamphlets in a wild
confusion along with the older, would-be enlightening 
defamations of the Bible (so by Reimarus,
Venturini, and Bahrdt). Over against this sprang
up a comprehensive literature which sought to gain
those who were estranged from the Bible and to
reassure disquieted readers. It was based on an
acknowledgment of the part the revelation of God
has played in the education of the race, and in a
scientific manner discarded the unjustified conclusions 
of the so-called constructive criticism,
at least as far as the New Testament is concerned.
In this intellectual battle it became evident that
the estimate of the Bible stands in an indissolubly
reciprocal relation to the position taken toward
positive Christianity in general.</p>

<h4 id="b-p636.3">4. Wherein the Bible is Unique.</h4>
<p id="b-p637">It is therefore absolutely necessary (especially
for the ministry and for ecclesiastical instruction)
to have a clear insight into that which makes our
Bible the unique "Book of Books." This is obtained 
by observing what it is that has given the
Bible its historical position. Throughout the whole
course of its working in the human race the Bible
appears only in close connection with the Church,
the essential activity of which, according to the
Augsburg Confession (vii), is the preaching of "the
Word." The common object of both is to convey
the revelation of the living God. Whoever has
become a believer in the Gospel and recalls his
experience perceives also that the service of the
Church by which he was led to it was inspired by
the Bible, and further observation of life and history
teaches that the efficacy of the work of the Church
is dependent on the use it makes of the Bible.
For only in the Scripture is found the unchangeable
and therefore authoritative form of
preaching which first induced faith
in Christ and continues so to do. On
the other hand, the Christian also
recognizes that his personal relation
to the Bible is due to the "living voice of the Gospel" and 
that through the Church he comes into
personal relation with the Bible. He understands
also that the Bible is the book of the Church (so
Luther), but not a text-book or devotional book
which in all its parts is immediately useful to the
individual Christian. In it are found productions
which are far remote from one another in date,
which originally were intended for entirely different
circles with quite peculiar wants. On this account
only the cooperation of different gifts and the diligence 
of generations working on a scientific basis
can bring out its full content. 
Under the assumption of this service of the Church 
each living Christian has the possibility of coming thus 
through his Bible into immediate touch with the historical
revelation of his God from the promise of the covenant 
to the beginning of the mission to the Gentiles.
While historical inquiry establishes the historical
continuation, and divides the whole Bible into
single historical accounts and documents, the view
of most Bible-readers is directed only to the Bible
as a whole, and seeks in every fragment a word of
God applicable to immediate questions and wants.
These divergent interests must be united by observing 
that the individual parts, by being comprehended as "the Bible," 
receive a new worth, and that in this very form they obtain an imperishable, effective continuity, instead of being 
merely individual monuments of past times. The 
collection is not an accidental one, but transcribes 
in characteristic features the life of the human race as 
it developed under the influence of the history
of revelation. To him therefore who sees in
reliance on God the stay of human life, the Bible
will also be the book of the human race. For
Christian belief the Bible appears thus as the great
fact in which God has inseparably interwoven the
faith-awakening knowledge of his revelation with
the history of the human race, and in it is discerned
the clear testimony to the goal of the human race
and the conquering offer of God's grace.</p>
<p class="author" id="b-p638">M. Kaehler.</p>

<p class="bib2" id="b-p639"><span class="sc" id="b-p639.1">Bibliography</span>: M. Arnold, <i>Literature and Dogma, </i>latest ed., Now York, 1902 (a rich book, but on rationalistic basis;
it called forth many replies which were answered in <i>God
and the Bible, </i>1884); J. H. Crocker, <i>The New Bible and
its New Uses </i>(Unitarian, ultrarationalistic); G. J. Metzger, <i>Der alts Bibelglaube und der moderne Vernunftglaube, </i>
Stuttgart, 1893 (evangelical); J. T. Sunderland, <i>The
Bible . . . its Place among the Sacred Books of the World, </i>
New York, 1893 (Unitarian); J. Denney, <i>Studies in Theology, </i>London, 1895 (by a leader in English evangelical
thought); A. M. Fairbairn, <i>Place of Christ in Modern Theology, </i>London, 1895 (moderate in its theological 
position); P. Müller, <i>Freisinn und Bibelglaube, </i>Hamburg
1896; W. Sanday, <i>Inspiration, </i>London, 1896 (advanced
in the O. T. part, conservative in treating the N. T.);
R. L. Ottley, <i>Aspects of the Old Testament, </i>London, 1898;
T. Zahn, <i>Die bleibende Bedeutung des neutestamentlichen
Kanons für die Kirche, </i>Leipsic, 1898; S. Bernfeld, <i>Das
Buch der Bücher, </i>Berlin, 1899; C. A. Briggs, <i>General Introduction to the Study of Holy Scripture, </i>
New York, 1899 (comprehensive and scholarly); R. B. MacArthur, <i>Bible Difficulties and their Alleviative Interpretations, </i>Boston,
1898; idem, <i>The Old Book and the Old Faith, </i>ib. 1899 (decidedly conservative); L. W. Batten, <i>The Old Testament
from the Modern Point of View, </i>New York, 1901; R. G.
Moulton, <i>Short Introduction to the Literature of the Bible, </i>
Boston, 1901; P. Gardner, <i>Historic View of the New
Testament, </i>London, 1904 (from a scientific standpoint);
F. Bettex, <i>Die Bibel Gottes Wort, </i>3d ed., Stuttgart, 1903,
Eng. transl., Cincinnati, 1904; J. E. Carpenter, <i>The Bible
in the Nineteenth Century, </i>London, 1903 (scholarly and
reverent, but on scientific basis); J. Haussleiter, <i>Die Autorität der Bibel, </i>Munich [1904], 1905; M. Dods, <i>The Bible,
its Origin and Nature, </i>New York, 1905 (Dr. Dods is well
known as a conservative critic); J. M. McMullen, <i>The
Supremacy of the Bible, </i>ib. 1905; W. Barry, <i>The Tradition 
of Scripture, its Origin, Authority, and Interpretation, </i>London. 1906; C. F. Kant, <i>Origin and Permanent Value 
of the O. T., </i>New York, 1906; A. T. Pierson, <i>The Bible and
Spiritual Criticism, </i>ib. 1906; G. F. Wright, <i>Scientific 
Confirmations of O. T. History, </i>ib. 1906; W. C. Selleck, 
<i>New Appreciation of the Bible, </i>Chicago, 1907; H. F. Waring, <i>Christianity and its Bible, </i>ib. 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p639.2">Bible Christians</term>
<def id="b-p639.3">
<p style="margin-bottom:6pt" id="b-p640"><b>BIBLE CHRISTIANS. </b>See <a href="" id="b-p640.1"><span class="sc" id="b-p640.2">Methodists, I., 8</span></a>.</p>

<pb n="84" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0100=84.htm" id="b-Page_84" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p640.3">Bible Christians (Bryanites)</term>
<def id="b-p640.4">
<h3 id="b-p640.5">BIBLE CHRISTIANS (BRYANITES).</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p640.6">
<p class="List2" id="b-p641">William O'Bryan (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p642">Early Organization and Growth (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p643">Dissension (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p644">Extension to America and Australia (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p645">Union with the Methodists in Canada (§ 5).</p>
<p class="List2" style="margin-bottom:12pt" id="b-p646">Union in Australia and England (§ 6).</p>
</div>

<p id="b-p647">Bible Christians or Bryanites are popular names
of a body of Christians officially known as
the Bible Christian Connection. The designation
"Bryanites" is from their founder, William
O'Bryan; that of "Bible Christians" was due to
the persistent use of the Bible in private devotions
and public services by a peasantry in general but
scantily provided with the book, and to the consistent
practise of its precepts by their early ministry.
The sect has usually been classed with the Methodists and is now united with them.</p>

<h4 id="b-p647.1">1. William O'Bryan.</h4>
<p id="b-p648">William O'Bryan, the founder, was born in
Gunwen (near Lostwithiel, 23 m. w. of Plymouth),
Cornwall, England, Feb. 6, 1778. He was the son
of a yeoman, was possessed of a vigorous mind and
retentive memory, and, having a good elementary
education, was, intellectually, considerably above his class. His home
influences were devoutly religious
and resulted in his conversion at
eighteen, when he began at once to exhort. He
was licensed shortly after as a "local preacher"
with the hope of entering the Wesleyan itinerancy;
meanwhile he engaged in business.</p>

<p id="b-p649">Serious illness (1804) reawakened in him a profound conviction of his call, which delay and opposition had weakened for a time. For five years
more he was content to work on the Bodmin circuit
as a local preacher of the Wesleyans, while still
in business. His fine presence, courteous manner,
great magnetism, and above all his fervent godliness gave him much popularity as a preacher.
In his keen hunting for souls, he grew restive under
restraint, overstepped the boundary of the circuit
and plunged into the "wild wastes of Cornwall and
North Devon," where the voice of Methodism had never been heard.</p>

<p id="b-p650">This in the mind of the Wesleyan authorities was
a "dangerous irregularity" of method, against
which Mr. O'Bryan had been cautioned, and, when
he appeared at the district meeting as a candidate
for the itinerancy, caused his "first" rejection;
the financial responsibility which would be incurred
by accepting a married man, as he now was, was
named as the "second" cause for his "final"
rejection. He at once entered unoccupied fields
in a new campaign. His unquestioned moral
uprightness, indefatigable labors, and unsparing
self-sacrifice made his evangelical message remarkably successful; and the generosity which prompted
him to urge all his converts to enter the Church
that had rejected him from its highest office of
ministry compels admiration. A tendency to
despotic rule, to which by nature and force of
circumstances he was inclined (see below, <a href="" id="b-p650.1">§ 3</a>), led
to a separation in 1829 from the Connection which
he had founded, and in 1835 to his emigration to
the United States with residence in New York City.
He revisited his spiritual children more than once 
and was heartily welcomed. A generous pension
was provided for his support by the body. He
died in Brooklyn, Jan. 8, 1868, and was buried in
Greenwood Cemetery.</p>

<h4 id="b-p650.2">2. Early Organization and Growth.</h4>
<p id="b-p651">The germ of the Bible Christian denomination
consisted of twenty-two persons, converts of Mr.
O'Bryan, who were organized into a society on
Oct. 9, 1815, in the house of John Thorne, Shebbear,
Devonshire, England. Within a year this number
became eighteen ministers and 1,500 members;
and at the sixth year seventy-eight ministers and
6,200 members. To carry forward a work extending so rapidly, Mr. O'Bryan adopted
John Wesley's plan and "chose and
appointed" both men and women as
itinerants. The proportion of women was large in the early history of the
Church, and their work was eminently successful; yet their number steadily declined
and ultimately none remained in the itinerancy. With this working force evangelism was extended
into Devonshire and Cornwall, the Scilly and Channel Islands, and later by emigration (1820–30) to
America.</p>

<h4 id="b-p651.1">3. Dissension.</h4>
<p id="b-p652">Organization into societies and circuits required
meeting-places and chapels—at first preaching was
mostly in the field, the village green, in hired halls,
and in houses—and all property acquired for such
purpose was held in Mr. O'Bryan's name. He also
presided over the conference, the first being held
at Launceston (1819), and composed of ministers
only. To all this absolutism, there
was serious objection, and an effort
to secure an amended deed by 
which all property should be held in trust
for the Connection was begun in 1826. A crisis
was reached at the eleventh conference (1829),
when opposition to Mr. O'Bryan's expressed intention "that if all the conference were opposed to his
views, his single vote was to determine every case,"
resulted in his adjourning the conference, and withdrawing with comparatively few sympathizers.
The conference refused to recognize his authority,
elected Andrew Cory president in his stead, and
proceeded with business. It was resolved "that
the conference be the organ of government; its
membership, ministers and laymen; and its next
place of meeting annually fixed." The conference
thus declared against an episcopacy, as it also decided against ecclesiasticism by admitting laymen
to church government in equal numbers with
clerical members. Eight years later these separatists negotiated terms of reunion, but Mr. O'Bryan
never again united.</p>

<h4 id="b-p652.1">4. Extension to America and Australia.</h4>
<p id="b-p653">Many members of the infant Church emigrated
to the colonies and the United States. In 1831
the Missionary Society of the Bible Christians in
England sent John Glass and Francis
Metherall as missionaries to Canada
West and Prince Edward Island
respectively. They also organized
missions (1846) in the States of Wisconsin, Ohio, and Michigan. In 1850
James Way and James Rowe were
sent out to Australia, and later work was begun in
New Zealand. For the next quarter of a century

<pb n="85" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0101=85.htm" id="b-Page_85" />the Church enjoyed undisturbed prosperity, establishing three publishing houses, and a denominational college at Shebbear, Devonshire, England.
In 1882, 300 ministers and 34,000 members were reported. This was the high-water mark numerically.</p>

<h4 id="b-p653.1">5. Union with the Methodists in Canada.</h4>
<p id="b-p654">These years of extension had awakened, in a
much divided Methodism, a sense of the advisability of "union," in both England and the colonies. The center of discussion was Canada, where
five Methodist sects wasted their energy in vigorous,
if not unseemly, rivalry. As early as 1866 the
Bible Christians and Methodist New Connection
approached the Methodist Protestants of the United States upon the
question of union, but the overture
ended in friendly expressions only.
In 1870 the Methodist New Connection
made overtures to the Bible Christians, and in 1874 the former were absorbed by
the Wesleyan Methodists of Canada. The Bible
Christians announced as their policy—a policy
consistently held since organization—"That any
basis of union to be acceptable to this Conference
<i>must secure to the laity their full share of privileges </i>
in the government of the Church." In 1882 a
committee was appointed by the Bible Christians
to meet with three other committees, representing
the Wesleyan Methodists, the Primitive Methodists,
and the Methodist Episcopal Church of Canada.
This committee was explicitly instructed to reaffirm
"That no union would be possible for their Church
that did not provide for a representation of the
laity in all church courts." A basis of union was
provided acceptable to all parties, voted upon by
every society, and in 1884 union was fully and
legally perfected. The uniting churches chose as
a name "The Methodist Church of Canada." The
parent body graciously consented to the separation, which affected the work in Canada and the
United States only.</p>

<h4 id="b-p654.1">6. Union in Australia and England.</h4>
<p id="b-p655">The energy and resources of the English and
Australian conferences were now devoted to an
enlargement of home missions and
in the establishment of a foreign mission
in China, which has been successful.
A union of the Australian conference
with other Methodist sects in that
colony left but the parent body bearing the name; and in Aug., 1906, this Church
voted unanimously to unite with the Methodist
New Connection and the United Methodists, the
union to be formally and legally consummated in
1907. The name of "United Methodist Church"
was chosen for the new organization. At the time
of approving the union the Bible Christians had
638 chapels, 202 ministers, and 30,000 members.</p>
<p class="author" id="b-p656">Francis Metherall Whitlock.</p>

<p class="bib2" id="b-p657"><span class="sc" id="b-p657.1">Bibliography</span>: J. Thorns, <i>A Jubilee Memorial of 
the Rise and Progress of the Bible Christian Connexion, </i>
London, 1888; J. G. Hayman, <i>A Hist. of the Methodist Revival of
the Last Century in Relation to North Devon, </i>ib. 1885; [John
Thorne], <i>James Thorne of Shebbear, a Memoir . . . from
his Diary and Letters, by his Son, </i>ib 1873; F. W. Bourne,
<i>The Centenary Life of James Thorne, </i>ib. 1895; <i>Brief Biographical Sketches of Bible Christians, </i>
Jersey, 1905; <i>The Book of Discipline for the People Known as Bible Christians, </i>
London, the Bible Christian Book Room.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p657.2">Bible Reading by the Laity, Restrictions on</term>
<def id="b-p657.3">
<h2 id="b-p657.4">BIBLE READING BY THE LAITY, RESTRICTIONS ON.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p657.5">
<p class="List1" id="b-p658">  I.  The Ancient Church.</p>
<p class="List1" id="b-p659"> II. The Middle Ages.</p>
<p class="List1" id="b-p660">III. The Roman Catholic Church since the Reformation.</p>

<p class="List2" id="b-p661">Action by the Council of Trent (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p662">Rules of Various Popes (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p663">Rules and Practice in Different Countries (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p664">IV. The Greek Church.</p>
<p class="List1" style="margin-bottom:12pt" id="b-p665"> V. The Evangelical Churches.</p>
</div>

<h3 id="b-p665.1">I. The Ancient Church.</h3> 
<p id="b-p666">It is indisputable that
in Apostolic times the Old Testament was commonly read (<scripRef passage="John 5:47" id="b-p666.1" parsed="|John|5|47|0|0" osisRef="Bible:John.5.47">John v, 47</scripRef>; <scripRef passage="Acts 8:28" id="b-p666.2" parsed="|Acts|8|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.28">Acts viii, 28</scripRef>; <scripRef passage="Acts 17:11" id="b-p666.3" parsed="|Acts|17|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.11">xvii, 11</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Timothy 3:15" id="b-p666.4" parsed="|2Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.15">II Tim. iii, 15</scripRef>). Roman Catholics admit that this
reading was not restricted in the first centuries,
in spite of its abuse by Gnostics and other heretics.
On the contrary, the reading of Scripture was urged
(Justin Martyr, xliv, <i>ANF, </i>i, 177–178; Jerome,
<i>Adv. libros Rufini, </i>i, 9, <i>NPNF, </i>2d ser., iii, 487);
and Pamphilus, the friend of Eusebius, kept copies
of Scripture to furnish to those who desired them.
Chrysostom attached considerable importance to
the reading of Scripture on the part of the laity
and denounced the error that it was to be
permitted only to monks and priests (<i>De 
Lazaro concio, </i>iii, <i>MPG, </i>xlviii, 992; <i>Hom. ii in Matt., MPG, </i>
lvii, 30, <i>NPNF, </i>2d ser., x, 13). He insisted upon
access being given to the entire Bible, or at least to
the New Testament (<i>Hom. ix in Col., MPG, </i>lxii,
361, <i>NPNF, </i>xiii, 301). The women also, who were
always at home, were diligently to read the Bible
(<i>Hom. xxxv on Gen. xii, MPG, </i>liii, 323). Jerome
recommended the reading and studying of Scripture on the part of the women 
(<i>Epist., </i>cxxviii, 3, <i>MPL, </i>xxii, 1098, <i>NPNF, </i>2d ser., vi, 259; 
<i>Epist., </i>lxxix, 9, <i>MPG, </i>xxii, 730–731, <i>NPNF, </i>2d ser., vi,
167). The translations of the Bible, Augustine
considered a blessed means of propagating the
Word of God among the nations (<i>De doctr. christ.,</i>
ii, 5, <i>NPNF, </i>1st ser., ii, 536); Gregory I recommended the reading of the Bible without placing
any limitations on it (<i>Hom. iii in Ezek., MPL, </i>lxxvi, 968).</p>

<h3 id="b-p666.5">II. The Middle Ages.</h3> 
<p id="b-p667">Owing to lack of culture
among the Germanic and Romanic peoples, there
was for a long time no thought of restricting access
to the Bible there. Translations of Biblical books
into German began only in the Carolingian period
and were not originally intended for the laity.
Nevertheless the people were anxious to have the
divine service and the Scripture lessons read in
the vernacular. John VIII in 880 permitted, after
the reading of the Latin gospel, a translation into
Slavonic; but Gregory VII, in a letter to Duke
Vratislav of Bohemia in 1080 characterized the
custom as unwise, bold, and forbidden (<i>Epist., </i>vii,
11; P. Jaffé, <i>BRG, </i>ii, 392 sqq.). This was a formal
prohibition, not of Bible reading in general, but of
divine service in the vernacular.</p>

<p id="b-p668">With the appearance, in the twelfth and thirteenth centuries, of the Albigenses and Waldenses,
who appealed to the Bible in all their disputes with the Church, the hierarchy was furnished with a
reason for shutting up the Word of God. The
Synod of Toulouse in 1229 forbade the laity to have
in their possession any copy of the books of the Old
and the New Testament except the Psalter and

<pb n="86" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0102=86.htm" id="b-Page_86" />such other portions as are contained in the Breviary
or the Hours of the Blessed Mary. "We most
strictly forbid these works in the vulgar tongue"
(Harduin, <i>Concilia, </i>xii, 178; Mansi, <i>Concilia, </i>xxiii,
194). The Synod of Tarragona (1234) ordered all
vernacular versions to be brought to the bishop to
be burned. James I renewed thin decision of the
Tarragona synod in 1276. The synod held there in
1317 under Archbishop Ximenes prohibited to
Beghards, Beguines, and tertiaries of the Franciscans the possession of theological books in the
vernacular (Mansi, <i>Concilia, </i>xxv, 627). The order
of James I was renewed by later kings and confirmed by Paul II (1464–71). Ferdinand and 
Isabella (1474–1516) prohibited the translation of
the Bible into the vernacular or the possession of
such translations (F. H. Reusch, <i>Index der verbotenen Bücher, </i>i, 
Bonn, 1883, 44).</p>

<p id="b-p669">In England Wyclif's Bible-translation caused
the resolution passed by the third Synod of
Oxford (1408): "No one shall henceforth of his
own authority translate any text of Scripture into
English; and no part of any such book or treatise
composed in the time of John Wycliffe or later shall
be read in public or private, under pain of excommunication" (Hefele, 
<i>Conciliengeschichte, </i>vi, 984).
But Sir Thomas More states that he had himself
seen old Bibles which were examined by the bishop
and left in the hands of good Catholic laymen
(Blunt, <i>Reformation of the Church of England, </i>
4th ed., London, 1878, i, 505). In Germany, Charles
IV issued in 1369 an edict to four inquisitors against
the translating and the reading of Scripture in the
German language. This edict was caused by the
operations of Beghards and Beguines. In 1485
and 1486, Berthold, archbishop of Mainz, issued an
edict against the printing of religious books in
German, giving among other reasons the singular
one that the German language was unadapted to
convey correctly religious ideas, and therefore they
would be profaned. Berthold's edict had some
influence, but could not prevent the dissemination
and publication of new editions of the Bible.
Leaders in the Church sometimes recommended
to the laity the reading of the Bible, and the Church
kept silence officially as long as these efforts were
not abused.</p>

<h3 id="b-p669.1">III. The Roman Catholic Church since the Reformation.</h3> 
<p id="b-p670">Luther's translation of the Bible and
its propagation could not but influence the Roman
Catholic Church. Humanism, through such men as
Erasmus, advocated the reading of the Bible and
the necessity of making it accessible by translations;
but it was felt that Luther's translation must be
offset by one prepared in the interest of the Church.
Such editions were Emser's of 1527, and the Dietenberg Bible of 1534. The Church of Rome silently
tolerated these translations.</p>

<h4 id="b-p670.1">1. Action by the Council of Trent.</h4> 
<p id="b-p671">At last the Council of Trent took the matter in
hand, and in its fourth session (Apr. 18, 1546)
adopted the <i>Decretum de editione et usu librorum
sacrorum, </i>which enacted the following: "This
synod ordains and decrees that henceforth sacred
Scripture, and especially the aforesaid old and vulgate edition, be printed in the most correct manner
possible; and that it shall not be lawful for any one
to print, or cause to be printed, any books whatever on sacred matters without the name of the
author; or in future to sell them,
or even to possess them, unless they
shall have been first examined and approved of by the ordinary." When
the question of the translation of the
Bible into the vernacular came up, Bishop Acqui of
Piedmont and Cardinal Pacheco advocated its prohibition. This was strongly opposed by Cardinal
Madruzzi, who claimed that "not the translations
but the professors of Hebrew and Greek are the
cause of the confusion in Germany; a prohibition
would produce the worst impression in Germany." 
As no agreement could be had, the council appointed an index-commission to report to the pope,
who was to give an authoritative decision.</p>

<h4 id="b-p671.1">2. Rules of Various Popes.</h4> 
<p id="b-p672">The first index published by a pope (Paul IV),
in 1559, prohibited under the title of <i>Biblia prohibita </i>
a number of Latin editions as well as the
publication and possession of translations of the
Bible in German, French, Spanish, Italian, English, or Dutch, without the permission of the
sacred office of the Roman Inquisition (Reusch,
ut sup., i, 264). In 1584 Pius IV published the
index prepared by the commission mentioned
above. Herein ten rules are laid down, of which
the fourth reads thus: "Inasmuch as it is manifest from experience that if the Holy Bible,
translated into the vulgar tongue,
be indiscriminately allowed to every one, the rashness of men will cause
more evil than good to arise from
it, it is, on this point, referred to the
judgment of the bishops or inquisitors, who may,
by the advice of the priest or confessor, permit
the reading of the Bible translated into the vulgar
tongue by Catholic authors, to those persons whose
faith and piety they apprehend will be augmented
and not injured by it; and this permission must be
had in writing. But if any shall have the presumption to read or possess it without such permission,
he shall not receive absolution until he have first
delivered up such Bible to the ordinary." Regulations for booksellers follow, and then: "Regulars
shall neither read nor purchase such Bibles without
special license from their superiors." Sixtus V
substituted in 1590 twenty-two new rules for the
ten of Pius IV. Clement VIII abolished in 1596
the rules of Sixtus, but added a "remark" to the
fourth rule given above, which particularly restores
the enactment of Paul IV. The right of the bishops,
which the fourth rule implies, is abolished by the
"remark," and the bishop may grant a dispensation only when especially authorized by the pope
and the Inquisition (Reusch, ut sup., i, 333).
Benedict XIV enlarged, in 1757, the fourth rule
thus: "If such Bible-versions in the vernacular are
approved by the apostolic see or are edited with
annotations derived from the holy fathers of the
Church or from learned and Catholic men, they are
permitted." This modification of the fourth rule
was abolished by Gregory XVI in pursuance of an
admonition of the index-congregation, Jan. 7, 1836,
"which calls attention to the fact that according
to the decree of 1757 only such versions in the vernacular 

<pb n="87" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0103=87.htm" id="b-Page_87" />are to be permitted as have been approved
by the apostolic see or are edited with annotations,"
but insistence is placed on all those particulars
enjoined by the fourth rule of the index and afterward by Clement VIII (Reusch, ut sup., ii, 852).</p>

<h4 id="b-p672.1">3. Rules and Practice in Different Countries.</h4>
<p id="b-p673">In England the reading of the Bible was made
by Henry VIII (1530) to depend upon the permission of the superiors. Tyndale's version,
printed before 1535, was prohibited. In 1534 the
Canterbury convocation passed a resolution asking
the king to have the Bible translated and to permit
its reading. A folio copy of Coverdale's translation was put into every church for the benefit
of the faithful, and fastened with a chain. In
Spain the Inquisitor-General de Valdes published
in 1551 the index of Louvain of 1550, which prohibits "Bibles (New and Old Testaments) in the
Spanish or other vernacular" (Reusch, ut sup., i,
133). This prohibition was abolished in 1778. The
Lisbon index of 1824 in Portugal prohibited quoting in the vernacular in any book passages from
the Bible. In Italy the members of the order of
the Jesuits were in 1596 permitted to
use a Catholic Italian translation of
the Gospel-lessons. In France the
Sorbonne declared, Aug. 26,1525, that
a French translation of the Bible or of
single books must be regarded as
dangerous under conditions then present; extant
versions were better suppressed than tolerated. In
the following year, 1526, it prohibited the translation of the entire Bible, but permitted the 
translation of single books with proper annotations.
The indexes of the Sorbonne, which by royal edict
were binding, after 1544 contained the statement:
"How dangerous it is to allow the reading of the
Bible in the vernacular to unlearned people and
those not piously or humbly disposed (of whom
there are many in our times) may be seen from
the Waldensians, Albigenses, and Poor Men of
Lyons, who have thereby lapsed into error and
have led many into the same condition. Considering the nature of men, the translation of the
Bible into the vernacular must in the present be
regarded therefore as dangerous and pernicious"
(Reusch, ut sup., i, 151). The rise of Jansenism in
the seventeenth century, and especially the appearance, under its encouragement, of Quesnel's New
Testament with moral reflections under each verse
(<i>Le Nouveau Testament en françois avec des reflexions moroles sur chaque vers, </i>
Paris, 1699), which was expressly intended to popularize the reading of the
Bible, caused the renewal, with increased stringency,
of the rules already quoted. The Jesuits prevailed
upon Clement XI to publish the famous bull <i>Unigenitus, </i>
Sept. 8, 1713, in which he condemned
seven propositions in Quesnel's work which advocated the reading of the Bible by the laity (cf. H. J.
D. Denzinger, <i>Enchiridion, </i>Würzburg, 1854, 287).
In the Netherlands, Neercassel, bishop of Emmerich,
published in 1677 (in Latin) and 1680 (in French)
a treatise in which he dealt with the fourth rule
of the Tridentine index as obsolete, and urged the
diligent reading of the Bible. In Belgium in 1570
the unlicensed sale of the Bible in the vernacular
was strictly prohibited; but the use of the Antwerp Bible continued. In Poland the Bible was
translated and often published. In Germany
papal decrees could not very well be carried out
and the reading of the Bible was not only not prohibited, but was approved and praised. Billuart
about 1750, as quoted by Van Ess, states, "In
France, Germany, and Holland the Bible is read
by all without distinction." In the nineteenth
century the clergy took great interest in the work
of Bible Societies. Thus <a href="" id="b-p673.1">Leander van Ess</a> 
acted as agent of the British and Foreign Bible
Society for Catholic Germany, and the society
published the New Testament of Van Ess,
which was placed on the Index in 1821. The
princes-bishop of Breslau, Sedlnitzki, who afterward joined the Evangelical Church, was also
interested in circulating the Bible. As the Bible
Societies generally circulated the translations of
heretics, the pope—Leo XII (May 5, 1824); 
Pius VIII (May 25, 1829); Gregory XVI (Aug. 15, 1840;
May 8, 1844); Pius IX (Nov. 9, 1846; Dec. 8, 1849)—issued encyclicals against the Bible Societies. In
the syllabus of 1864 "socialism, communism, secret societies, . . . and Bible Societies" are placed
in the same category. As to the effect of the papal
decrees there is a difference of opinion within the
Catholic Church. In theory the admonition of
Gregory XVI no doubt exists, but practise often
ignores it.</p>

<h3 id="b-p673.2">IV. The Greek Church.</h3>
<p id="b-p674">The Greek Church knows of no such restriction of use of the Bible as that of the Roman
Church. Nevertheless the Synod of Jerusalem of
1672 answered the first of the four questions:
"Whether the Holy Scripture can be read by all
Christians," in the negative. Nicholas I of Russia
abolished in 1826 the Bible Society founded by
Alexander I for the propagation of the Bible in
the Russian vernacular.</p>

<h3 id="b-p674.1">V. The Evangelical Churches.</h3> 
<p id="b-p675">Luther strove to open the Bible to all, and his version served
that purpose. The principle that every Evangelical
Christian is at liberty to read the Bible remained
uncontroverted, though Semler (<i>De antiquo ecclesiæ
statu commentatio, </i>37, 60, 68) makes the assertion
that the sacred writings, especially the apostolic
epistles, were not intended for the use of the people and the congregations; that in the ancient
Church no universal use of the Bible existed, and
that the catechumens especially were prohibited
from using the Bible. Bible-compendiums for
special purposes and separate circles also came into
use in the Evangelical Church. Veit Dietrich
published in 1541 his <i>Summarium </i>of the Old and
the New Testament; Cromwell's soldiers had
<i>The Soldier's Pocket Bible </i>of 1643 (facsimile edition,
<i>Cromwell's Soldier's Bible, </i>London, 1895). The
restriction upon Bible-reading in the Evangelical
Church became of practical importance only in
the schools. For didactic purposes Amos Comenius
recommended compendiums and special manuals
of Scripture, which the scholar was to use
till he could read the Gospel in the original.
The didactic needs were gradually satisfied by
the introduction of text-books of "Biblical
history," the Catechism, and collections of
Bible sentences. From time to time the question 

<pb n="88" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0104=88.htm" id="b-Page_88" />has been agitated whether the whole Bible
or so-called school Bibles should be used in the
schools. The principal reason adduced in favor
of the latter is that certain passages are objectionable because they deal with sexual relations. But
these reasons are not well founded, since reading of
the Bible has never been a cause of demoralization.
The moral earnestness which without veiling calls
things by their right names is to be preferred to
a careful paraphrasing and veiling of the sense
which only the more excite impure desires.</p>
<p class="author" id="b-p676">(<span class="sc" id="b-p676.1">Georg Rietschel</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p677"><span class="sc" id="b-p677.1">Bibliography</span>: T. G. Hegelmaier, <i>Geschichte des Bibelverbots, </i>
Ulm, 1783; N. Le Maire, <i>Sanctuarium profanis occlusum sive de sanctorum bibliorum in lingua vulgari seu vernacula 
tractatus, </i>Würsburg, 1662 (from the Fr. of 1651),
this was reproduced in substance in 
<i>Die Bibel kein Lesebuch für Jedermann, </i>Münster, 1845; A. Arnauld, 
<i>De la lecture de l’écriture sainte, </i>Paris (c. 1690); C. W. F. Walch,
<i>Kritische Untersuchungen vom Gebrauch der heiligen Schrift
unter den alten Christen in den ersten drei Jahrhunderten, </i>
Leipsic, 1779; F. von Ess, <i>Der heilige Chrysostomus oder
die Stimme der katholischen Kirche über das nützliche, heilsame und erbauliche Bibellesen, </i>
Darmstadt, 1824; J. B. Malon, <i>La Lecture de la sainte Bible an langue vulgaire, </i>2
vols., Louvain, 1846; <i>Vom Lesen der heiligen Schrift, </i>
Mains, 1846; F. H. Reusch, <i>Die Indices librorum prohibitorum des sechszehnten Jahrhundarts, </i>
Tübingen, 1886; W. Walther, <i>Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters, </i>
Braunschweig, 1889; J. H. Kurtz, <i>Church History, </i>§§ 105, 3; 185, 1, New York, 1890; the text of the bull 
<i>Unigenitus </i>may be found in Reich, <i>Documents, </i>pp. 386–389,
and the authoritative statement of the Greco-Russian
Church in Schaff, <i>Creeds, </i>iii, 433–434.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p677.2">Bible Societies</term>
<def id="b-p677.3">
<h1 id="b-p677.4">BIBLE SOCIETIES.</h1>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p677.5">
<p class="List1" id="b-p678">I. British Bible Societies.</p>
<p class="List2" id="b-p679">1.Precursors of the British and Foreign Bible Society.</p>
<p class="List2" id="b-p680">2. The British and Foreign Bible Society.</p>
<p class="List3" id="b-p681">Origin and Constitution (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p682">Present Organization (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p683">Foreign Work (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p684">Dissensions. Seceding Societies (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p685">3. The National Bible Society of Scotland.</p>
<p class="List2" id="b-p686">4. The Hibernian Bible Society.</p>
<p class="List2" id="b-p687">5. The Trinitarian Bible Society.</p>
<p class="List2" id="b-p688">6. The Bible Translation Society.</p>
<p class="List1" id="b-p689">II. Bible Societies on the Continent of Europe.</p>
<p class="List2" id="b-p690">1. Germany.</p>
<p class="List2" id="b-p691">2. France.</p>
<p class="List2" id="b-p692">3. The Netherlands.</p>
<p class="List2" id="b-p693">4. Scandinavia.</p>
<p class="List2" id="b-p694">5. Russia.</p>
<p class="List2" id="b-p695">6. Switzerland.</p>

<p class="List1" id="b-p696">III. Bible Societies in America.</p>
<p class="List2" id="b-p697">1. The American Bible Society.</p>
<p class="List3" id="b-p698">Organization (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p699">Constitution and Management (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p700">Summary of Work (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p701">Foreign Work (§ 4).</p>
<p class="List3" id="b-p702">Controversies (§ 5).</p>
<p class="List2" id="b-p703">2. The American and Foreign Bible Society and the American Bible Union.</p>
<p class="List2" id="b-p704">3. The Bible Association of Friends in America.</p>
</div>


<p id="b-p705">Bible societies are benevolent associations formed
to increase the circulation of the Bible and making
special efforts to supply the Scriptures to those who
from poverty or other causes are destitute of them.
Printing the Bible or New Testament in suitable
styles, translation into all important languages
and even into the less important dialects, and some
effective system of distribution in all accessible
places are commonly regarded as essential features
of the work of such societies. In some cases the
books are given without price; but it is not usual to
give away a large proportion. The test of manufacture and of distribution, however, has to be
provided by voluntary contributions.</p>

<p id="b-p706">The <a href="" id="b-p706.1">Society for the Promotion of Christian
Knowledge</a>, founded in London in 1698, was
the first to undertake to provide the common people
with the Bible. It continues this beneficent work
as one branch of its publication enterprise, and has
been the means of providing fairly good translations
of the Scriptures in many obscure languages of
Asia, Africa, and the Pacific Islands. The <a href="" id="b-p706.2">Society
for the Propagation of the Gospel</a>, founded
in 1701, has also done and is still doing a good work
in circulating the Scriptures in connection with
its extensive missions. The Scottish Society for
Propagating Christian Knowledge, founded in 1709,
added the work of circulating the Bible to its
missionary enterprises in Scotland and in America.
The first society formed for the exclusive purpose
of publishing the Bible at a low price seems to
have been the Canstein Bible Institute, established
in 1710 at Halle in Germany by Baron Canstein
(see below, <a href="" id="b-p706.3">II, 1</a>).</p>

<h2 id="b-p706.4">I. British Bible Societies.</h2>
<h3 id="b-p706.5">1. Precursors of the British and Foreign Bible Society.</h3> 
<p id="b-p707">In the last half of the eighteenth century several societies sprang
up in Great Britain which had Bible distribution as
part of their programme; such as the Book Society
for Promoting Religious Knowledge among the
Poor (1750), the Bible Society, later known as the
Naval and Military Bible Society (1780), the Society
for the Support and Encouragement of Sunday
Schools (1785), the Association for Discountenancing Vice and Promoting the Knowledge and
Practise of the Christian Religion (established in
Dublin, 1792), the French Bible Society (established
in London for printing the Bible in France, 1792),
and the Religious Tract Society (London, 1799;
see <a href="" id="b-p707.1"><span class="sc" id="b-p707.2">Tract Societies</span></a>).</p>

<h3 id="b-p707.3">2. The British and Foreign Bible Society.</h3> 
<h4 id="b-p707.4">1. Origin and Constitution.</h4> 
<p id="b-p708">These enterprises, however, did not supply the need.
The <a href="" id="b-p708.1">Rev. Thomas Charles</a> of Bala in Wales 
became much impressed with the need of the common folk about him, who could not obtain the Bible
except by persevering effort and much self-denial;
the Bible was not only scarce but costly. Mr.
Charles finally devoted himself to finding some effective means of supplying
his people with the Scriptures. At
a meeting of the Religious Tract
Society in London in 1802, he aroused great
interest by his vigorous presentation of the
need of the people of Wales. The Rev. Joseph
Hughes, secretary of the Religious Tract Society,
exclaimed, "Surely a society might be formed
to provide Bibles for Wales; and if for Wales, why
not for the world?" This remark contained the
germ from which grew the British and Foreign
Bible Society.</p>

<p id="b-p709">The idea of a Bible Society for the world led to
discussion and to study of the destitution of the
people. The Rev. C. F. A. Steinkopf, pastor of
the German Lutheran Church in London, gave
effective information of the situation in European
countries. Members of the Religious Tract Society,

<pb n="89" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0105=89.htm" id="b-Page_89" />although they did not publicly appear, had much to
do with the preparatory work. On <scripRef passage="Mar. 7, 1804" id="b-p709.1" parsed="|Mark|7|0|0|0;|Mark|1804|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.7 Bible:Mark.1804">Mar. 7, 1804</scripRef>, a
public meeting was held at the London Tavern,
on the call of Mr. Hughes. Three hundred persons
attended the meeting. It was quickly evident that
a society for increasing the circulation of the Bible
presented common ground, upon which all sects
and parties could stand. Dissenters met churchmen, and in their interest in the needs of the masses,
they forgot for a time their divergent interpretations of the same book. The sole condition
necessary to union of action was that a text accepted by all should be issued without note or
comment.</p>

<p id="b-p710">At this meeting a hastily drawn up set of by-laws
was adopted. An executive committee of thirty-six laymen was chosen, fifteen from the Church of
England, fifteen from the Dissenting bodies, and
six foreigners residing in London. The Rev.
Joseph Hughes (Baptist) and the Rev. Josiah Pratt
(Church of England) were elected secretaries.
Seven hundred pounds were subscribed for the
work of the society, and the Bishop of London,
Dr. Porteus, was elected President.</p>

<p id="b-p711">The constitution of the society was soon afterward prepared; the Rev. John Owen, of the Church
of England, was added to the staff of the society
as a third secretary, and on nomination of Lord
Teignmouth, a former governor-general in India,
the Rev. C. F. A. Steinkopf was appointed secretary for foreign lands. Besides the Bishop of London, the Bishops of Durham, Exeter, and St.
Davids, and many other influential persons, among
whom were William Wilberforce and Granville
Sharp, long known as antislavery leaders, joined
this movement.</p>

<h4 id="b-p711.1">2. Present Organization.</h4> 
<p id="b-p712">As at present organized, the business of the
society is directed by a committee made up as
indicated above. Every subscriber of five guineas
annually is a governor, and every subscriber of
one guinea annually is a member of the society. 
Every governor, and every minister
who is a member, has the privilege
of attending and voting at all meetings
of the committee. The president,
the vice-presidents (numbering more
than a hundred), and the treasurer are considered
<i>ex officio </i>members of the committee. There are
two secretaries and three superintendents charged
with different departments of the work besides
several assistant secretaries. To excite wider
interest and to facilitate the distribution of the
Bible, auxiliary and branch societies are formed,
which pay their collections into a common fund and
receive back a certain proportion of the sum
collected in Bibles for distribution. There were
in 1906 more than 5,800 of the auxiliary and branch
societies and associations in England and Wales
alone.</p>

<p id="b-p713">The society began its career by first meeting
the wants of Wales. Twenty thousand Welsh
Bibles and five thousand Testaments were printed.
Providentially but a short time before this, the art
of stereotyping had been invented. When in 1806
the first wagon-load of Bibles came into Wales, it
was received like the ark of the covenant; and the
people with shouts of joy dragged it into the city.
The society also distributed the Bible in an improved
Gaelic translation in the Highlands of Scotland,
and turned its attention to the Irish; in short, it
undertook to supply Great Britain and Ireland
with Bibles.</p>

<h4 id="b-p713.1">3. Foreign Work.</h4> 
<p id="b-p714">But the society did not forget that it is a foreign
as well as a British Bible Society. When it began
operations Europe was convulsed with war and
not so much was done as would otherwise have been
accomplished in the way of supplying the destitute
in European countries. Mr. Steinkopf and Robert
Pinkerton made extensive tours through Germany,
Switzerland, and Russia, and everywhere local
Bible societies sprang into existence
in their wake. Many of these societies, 
formed in 1812 and later, have done
good work, being aided with funds
and with grants of Bibles by the British Society.
About the time of the formation of the British
Society two Scotchmen, John Paterson and Ebenezer Henderson, went to Copenhagen, intending to
go out as missionaries to India under the Danish-Halle mission at Tranquebar. Their plan fell
through, but they met an Icelander, Thorkelin,
in Copenhagen, who told them of the destitution of
his countrymen. There were said to be only fifty
Bibles in Iceland for a population of fifty thousand.
The two Scotchmen laid the matter before the British and Foreign Bible Society, which promised to
pay half of the expense of printing five thousand
Testaments in Icelandic. The printing was stopped
by the outbreak of war. But in 1812 Mr. Henderson received permission to remain in Copenhagen
to complete the printing of the whole Bible in Icelandic, and, notwithstanding the war, to correspond
with the Bible society in England regarding this
work. The confidence thus shown in the motives
of the society was certainly remarkable at that
epoch; and it had much to do with the founding
of the Danish Bible Society in 1814.</p>

<p id="b-p715">The British Society extended its work gradually
to the British colonies, where it works through
auxiliary societies. In Canada, the Canadian Bible
Society, which has united a large number of local
auxiliaries in one, is a society auxiliary to the
British Society, and has a secretary appointed by
the parent society in London. In Australia the
society has fifty-two auxiliaries with nearly 500
branches. In India, with the exception of Burma,
the society carries on its work through six strong
auxiliary societies. In Cape Colony the South-African auxiliary has for its field the whole territory south of the Orange River. The whole number of auxiliaries and branch societies affiliated
with the British Society outside of the United Kingdom exceeds 2,200. The whole number of these
local societies, in Great Britain and abroad, which
the British and Foreign Society aids and from
which it receives donations, is over 8,160. Besides
these auxiliary societies the parent society makes
use of agencies, each in charge of a special agent,
devoted to the increase of the circulation of the
Bible in his own field. These agencies cover the continent of Europe, and Turkey, Siberia, China, Korea,
and Japan in Asia. In the three last-named countries 

<pb n="90" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0106=90.htm" id="b-Page_90" />special arrangements with the American Bible
Society and the National Bible Society of Scotland
prevent clashing and secure combination for the
translation of the Scriptures. Agencies of the
British society also promote the distribution of the
Bible in Egypt and North Africa and in nearly all
of the colonies of East and West Africa. Where
neither auxiliary nor agency has been established
the society works through the missions which are
in occupation of the ground in any part of the
world.</p>

<h4 id="b-p715.1">4. Dissensions. Seceding Societies. </h4>
<p id="b-p716">This wide-spread work has not been brought to
its present extension without hindrances and difficulties. The High-church party in the Church of
England has at times opposed the Bible Society,
preferring to work through the Society for the
Promotion of Christian Knowledge, which takes
care to have the Bible supplemented by the Book
of Common Prayer. Others have insisted that
the Bible is a dangerous book to put in the hands
of ignorant men without note or comment, and
for this reason have opposed the Bible Society.
In 1825 dissension arose within the Bible Society,
which continued during two years, over the question of the Apocrypha. It was formally resolved
in 1827 that the fundamental law of the society
forbids its circulating the Apocrypha, and that
therefore no persons or societies that circulate
the Apocrypha can receive aid from
the society. This decision led to the
separation of a considerable number
of European societies from the British
society which had founded them.
The discussion also resulted in the secession of the
Scottish societies which originated the agitation
against the publication of the Apocrypha (see below,
<a href="" id="b-p716.1">3</a>). In 1831 another agitation was raised against
the presence of Unitarians on the Board of Managers. The society having refused to alter its
constitution so as to exclude non-Trinitarians,
a separate society called the Trinitarian Bible
Society was formed (see below, <a href="" id="b-p716.2">5</a>). With the
growth of foreign missions, a question as to translation of the words relating to baptism became
acute; and the controversy finally led to the formation of the Bible Translation Society, which
was supported by Baptists who preferred to translate "immerse" rather than to transfer the Greek
word <i>baptizein </i>(see below, <a href="" id="b-p716.3">6</a>).</p>

<p id="b-p717">But there has been a continuous and remarkable
growth of the society in spite of all obstacles and
opposition. In 1904 the centenary of the society
was celebrated in almost all countries of the Christian and non-Christian world. "Bible Day" in
Mar., 1904, will long be remembered not only as a
day of an immense popular declaration of faith
in the Bible as the revelation of God's will to men,
but as a time for expressing the warmest love and
sympathy, and gratitude withal, to the society
which then completed a hundred years of self-sacrificing service of the nations. Not only were
special gifts sent into the treasury for the general
work of the society, but a special centenary fund
of $1,256,000 was raised in that and the following
year to be used as a reserve for more firmly planting
the outposts of the society. The total issues of the
British and Foreign Bible Society, in the year
ending <scripRef passage="Mar. 31, 1908" id="b-p717.1" parsed="|Mark|31|0|0|0;|Mark|1908|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.31 Bible:Mark.1908">Mar. 31, 1908</scripRef>, amounted to 5,416,569 copies
of the Bible or its parts. The total issues of the
society from its organization to <scripRef passage="Mar. 31, 1907" id="b-p717.2" parsed="|Mark|31|0|0|0;|Mark|1907|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.31 Bible:Mark.1907">Mar. 31, 1907</scripRef>,
amount to 203,931,768 copies, of which more than
80,000,000 copies were in the English language.
The president of the British and Foreign Bible
Society is the Marquis of Northampton. Its
headquarters are at 146 Queen Victoria St., London,
E. C.; its periodicals are <i>The Bible in the World </i>
and <i>The Bible Society Gleanings.</i></p>

<h3 id="b-p717.3">3. The National Bible Society of Scotland.</h3> 
<p id="b-p718">In 1809 the Edinburgh Bible Society was formed, in
1812 the Glasgow Bible Society, and in 1821 the
Glasgow Auxiliary Bible Society. As mentioned
above, these societies seceded from the British and
Foreign Bible Society in consequence of the controversy about circulating editions of the Bible
containing the Apocrypha. In 1859 the National
Bible Society was formed, and in 1861 all these
Scottish societies combined to form a new organization which was incorporated as the National Bible
Society of Scotland. The fields of this society are
in Europe and Asia. One-fifth of its issues in 1906–1907 were in Roman Catholic countries and about
one-half in China. Its issues in the year ending
Mar., 1907, amounted to 1,671,900 copies.</p>

<h3 id="b-p718.1">4. The Hibernian Bible Society.</h3> 
<p id="b-p719">This society was organized in 1806 as an auxiliary to the British
and Foreign Bible Society. It is now independent,
and devotes its attention mainly to the needs of
Ireland. In the year ending Mar., 1907, it circulated 37,258 copies, which were purchased by
the society. The headquarters are in Dublin.</p>

<h3 id="b-p719.1">5. The Trinitarian Bible Society.</h3> 
<p id="b-p720">Formed in 1831 as a protest against Unitarianism, this society
issued in the year ending Dec. 31, 1907, 89,214
copies of the Bible or its parts. The headquarters
of the society are at 7 Bury St., London, W. C.</p>

<h3 id="b-p720.1">6. The Bible Translation Society.</h3> 
<p id="b-p721">This society was organized in 1843 to serve the special interests
of the British Baptist missions. It is now a part
of the Baptist Missionary Society, making no separate publication of its issues, and having its headquarters at the Mission House, 19 Furnival St., London.</p>

<h2 id="b-p721.1">II. Bible Societies on the Continent of Europe.</h2>
<h3 id="b-p721.2">1. Germany.</h3> 
<p id="b-p722">The first German Bible Society was the Canstein Bible Institute, founded in Halle
in 1710 by Karl Hildebrand, <a href="" id="b-p722.1">Baron Canstein</a>,
with the definite purpose of placing the Bible
within reach of the poor. The Institute has issued
up to the beginning of 1907, over 7,000,000 copies
of the Bible and its parts. The issues for 1907
were 38,696 copies. The (first) <b>Nuremberg Bible
Society</b> was formed in 1804, and received aid from
the British and Foreign Bible Society. In 1806
it was removed to Basel in Switzerland and took
the name of the <b>Basel Bible Society</b>. Its issues
during the year 1906 amounted to 32,708 copies.
The <b>Berlin Bible Society</b> was formed in 1806 as a
result of the energy of Father Jänicke, a Moravian
pastor, and was aided by the British and Foreign
Bible Society in its early years. In 1814 it was 
converted into the <b>Prussian Bible Society</b>. It
now has many branches and devotes its attention 

<pb n="91" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0107=91.htm" id="b-Page_91" />mainly to the circulation of the Bible in Germany.
In the year 1906 its issues amounted to 212,911
Bibles and Testaments. The headquarters of the
society are Klosterstrasse 71, Berlin C. The
<b>Württemberg Bible Institute </b>was formed in 1813
under the influence of Messrs. Steinkopf and Pinkerton, of the British and Foreign Bible Society.
Its issues reported in 1906 were 334,953 copies. The
headquarters are at Christophstrasse 6, Stuttgart.
The <b>Berg Bible Society </b>was formed at Elberfeld in
the old Duchy of Berg in 1814. It furnishes Scriptures for use abroad in some small quantities.
The total of its issues in 1906 was 151,558 copies,
and the total of its issues in the 93 years of its
existence are 2,228,353 copies. The headquarters
of the society are at Marienstrasse 28, Elberfeld.
The <b>Saxon Bible Society </b>was formed in the year
1814. It has forty-two branches, and besides its
publications in German, it has published an edition
of the New Testament in the Chagga language,
spoken in the northern part of German East Africa.
Its total issues in 1906 amounted to 48,065 copies. The
headquarters are at Zinzendorfstrasse 17, Dresden.
The <b>Bavarian Protestant Bible Society </b>was formed
in 1823. It is also called the <b>Central Bible Society. </b>
Its issues in 1906 were 12,930 copies. The headquarters of the society are at Nuremberg. There
are also many local and state societies, of which
those of Hamburg, Sleswick, and Strasburg print
as well as distribute Bibles. A Roman Catholic
Bible Society, the <b>Regensburg Bible Institute, </b>was
organized in 1805 by G. M. Wittmann, head of
the seminary at Regensburg, with the assistance of
some bishops and many laymen. A translation
of the New Testament was prepared and 60,000
copies were distributed in ten years, but in 1817
the Institute was suppressed by Pope Pius VII.
In 1815 another Roman Catholic Bible Society was
founded at Heiligenstadt, which connected itself
with the Prussian society and organized auxiliaries. <a href="" id="b-p722.2">Leander van Ess</a> at Marburg was
especially interested and his translation of the
New Testament was widely disseminated. He also
founded the <b>Christian Brotherhood for Disseminating the Holy Scriptures </b>with the support of the
British and Foreign Bible Society. The Heiligenstadt society flourished till 1830 and maintained
an existence till 1864, but received its support
chiefly from Protestants after the former date.
The translation of the New Testament made by
<a href="" id="b-p722.3">J. E. Gossner</a> was also circulated by the
English society.</p>

<h3 id="b-p722.4">2. France.</h3> 
<p id="b-p723">The <b>French Bible Society </b>(London)
referred to above began the Bible movement in
France, but the outbreak of the Revolution prevented the circulation of French Bibles printed
with English money. The <b>Protestant Bible Society of 
Paris </b>was formed in 1818, and received aid from
the British and Foreign Bible Society for a time.
The subsidy was withdrawn after a few years
because the Paris Society included the Apocrypha
in its Bibles. The issues of this society in 1906
were 8,061 copies. A sharp controversy among
the French Protestants respecting the French
version led in 1864 to the formation of the <b>Bible
Society of France. </b>This society excluded the
Apocrypha from its Bibles and held to the version
of <a href="" id="b-p723.1">J. F. Osterwald</a> of which it is now publishing a new revision. It has received aid from
the American Bible Society, and it circulates the
Bible in the French colonies in Asia and Africa.
Its issues in 1906 were 34,556 copies.</p>

<h3 id="b-p723.2">3. The Netherlands.</h3> 
<p id="b-p724">The <b>Netherlands Bible Society </b>was formed in 1814. Its issues in the year
1904 amounted to 93,977 copies, of which 57,573
copies were sent abroad to the Dutch East Indies,
Dutch Guiana, and South Africa. The headquarters
of the society are at Heerengracht 366, Amsterdam.</p>

<h3 id="b-p724.1">4. Scandinavia.</h3> 
<p id="b-p725">The <b>Danish Bible Society </b>was
organized in 1814. Its circulation in 1906 amounted
to 45,289 copies. The <b>Norwegian Bible Society </b>
was formed in 1816 under the influence of the
British and Foreign Bible Society. Its issues in
1904 were 63,300 copies, of which 751 copies were
sent to Denmark, and 11,041 copies to the United
States of America. Its total issues in eighty-eight
years ending Dec. 31, 1904, were 1,153,260 copies.
The headquarters of the society are at Christiania.
The <b>Swedish Bible Society </b>was organized in 1814.
Its circulation in 1906 was 12,414 copies and its
total circulation from the beginning, 1,242,515 copies,
of which 666 were in the Lapp language.</p>

<h3 id="b-p725.1">5. Russia.</h3> 
<p id="b-p726">The <b>Russian Bible Society with
Imperial Sanction </b>was formed in 1863. It circulates the Bible in Russian and other languages under
the supervision of the Holy Synod. Its reports
show the contributions of the czar and czarina
and the grand dukes, but do not specify clearly
the circulation. It makes use of colporteurs and
seems to do serious work. A Russian Bible Society
formed in 1812 did an important work in Bible
translation, but was suppressed by imperial ukase
in 1826. The <b>Russian Evangelical Bible Society </b>
was organized in 1831 for the purpose of circulating
the Bible among Lutherans and in the German
language. Its circulation in 1904 was 22,219
copies. The <b>Finnish Bible Society </b>
was formed in 1812 and its issues in 1903 were about 30,000 copies.</p>

<h3 id="b-p726.1">6. Switzerland.</h3> 
<p id="b-p727">The <b>Basel Bible Society, </b> 
transferred to Basel from Nuremberg, has been mentioned above (<a href="" id="b-p727.1">II, 1</a>). Local Bible societies exist
in many of the cantons of Switzerland. They
seem, however, to be merely agents of distribution
receiving Bibles from other societies, notably from
the British and Foreign Bible Society. Their
circulation is therefore included in that of the other
societies.</p> 
<p class="author" id="b-p728">Henry Otis Dwight.</p>

<h2 id="b-p728.1">III. Bible Societies in America.</h2>
<h3 id="b-p728.2">1. The American Bible Society.</h3> 
<p id="b-p729">The Revolutionary War produced a great scarcity of Bibles in the United States. 
One year after the Declaration of Independence
Congress was memorialized to authorize the printing of an edition of the Bible. This memorial was
referred to a committee, who found the difficulties,
especially, of procuring proper material, type, and
paper, to be so great that Congress ordered the
importation at its own expense of 20,000 English
Bibles from Holland, England, or elsewhere. The
scarcity still continuing, in 1782 Congress recommended to the people of the United States an edition
of the Bible printed by Thomas Aitken, of Philadelphia, "being satisfied of the care and accuracy 

<pb n="92" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0108=92.htm" id="b-Page_92" />of the execution of the work." It was not until
1808 that the first Bible Society was organized in
Philadelphia. In 1809 societies were organized
in Connecticut, Massachusetts, New York, and New
Jersey in the order named and by 1816 there were
128 such societies.</p>

<h4 id="b-p729.1">1. Organization.</h4> 
<p id="b-p730">The idea of uniting these societies is one organization was a natural one and was much discussed.
The missionary travels of the <a href="" id="b-p730.1">Rev. Samuel J. Mills</a> in the West and South, reported in religious
periodicals, increased the desire for a national
organization, which he strongly advocated. On
Jan. 1, 1816, <a href="" id="b-p730.2">Elias Boudinot</a>, the president of
the New Jersey Bible Society, made a public communication on the subject, and on Jan. 17 he issued
a circular letter appointing Wednesday, May 8, 1816, as the time for
holding a convention for, this purpose in New York. Sixty delegates
representing twenty-eight Bible societies (besides
several other persons admitted to seats in the
convention) met on the day named in the Garden
Street Collegiate Reformed Dutch Church, representing the Presbyterian, Congregational, Methodist, Episcopal, Dutch Reformed, and Baptist
Churches, and the Society of Friends. The convention was in session for two days, adopted a constitution and in accordance therewith elected managers, who met in the City Hall, May 11, and elected
officers, Elias Boudinot being made president.</p>

<h4 id="b-p730.3">2. Constitution and Management.</h4> 
<p id="b-p731">Under this constitution "the sole object shall
be to encourage a wider circulation of the Holy
Scriptures without note or comment" (art. i).
The board of managers is composed of thirty-six
laymen, one-fourth of whom go out of office
every year, but are eligible for re-election. Every clergyman who is a
life member may meet and vote with
the board of managers, provided he
receives no salary or compensation for
services from the society. The managers meet
regularly every month, consider and act on all
matters presented by ten standing committees
besides other matters originating in the board
itself and report all their proceedings to the annual
meeting of the members of the society held on the
second Thursday of May and usually in New York.</p>

<p id="b-p732">The society was incorporated in 1841. The
societies which already existed became for the most
part auxiliary to the national organization and in
addition many other auxiliary societies were
organized under its direction, the number at one
time reaching 2,200. Many of these, however,
have ceased to exist, the number now being 541.
The "Bible House," Astor Place, N. Y., the society's
headquarters, was erected in 1852 and was paid
for by funds contributed for the special purpose
and not from current receipts for benevolent work.</p>

<h4 id="b-p732.1">3. Summary of Work.</h4> 
<p id="b-p733">The ninety-first annual report of the board of
managers was presented May 9, 1907. The
total cash receipts were $575,820.94.
The total issues of that year were
1,910,853, of which 1,010,777 were
issued from the Bible House in New
York, and 900,076 from the society's agencies
abroad, being printed on mission presses in China, 
Japan, Siam, Syria, and Turkey. The total issues
of the society in Bibles, Testaments, and portions
amount to 80,420,382 copies, distributed se follows: Bibles 20,293,636 Testaments and portions
58,215,889.</p>

<h4 id="b-p733.1">4. Foreign Work.</h4>
<p id="b-p734">The efforts of the society were at first directed
mainly to meeting the needs of the people of the
United States, but from the very first it was in
spirit and intention a foreign as well as a home
mission society. Bibles at the very beginning
were supplied to the North-American Indians.
The third annual report shows that steps were
already taken for sending Spanish Bibles to Buenos
Ayres and the next year the society was reaching
out to West Africa. In 1836 the first foreign
agency was instituted in Constantinople, and in 1864
the agency for the La Plata region in South America. 
During the past thirty years this
work has largely increased and regular
agencies have been established in 
Japan, China, Brazil, Mexico, Korea,
Cuba, Siam and Laos, Central America, Porto Rico
and the Philippines, besides Venezuela and Colombia, where the agencies have been temporarily
discontinued. These agencies have distributed a
total of 9,453,918 Bibles, Testaments, and portions
in China alone. Besides this the society has continually cooperated with missions and missionaries
in countries in all quarters of the globe. It has
stimulated Bible translation, initiating it in some
cases, cooperating with others more frequently
and securing needed revisions under its patronage
and partly or wholly at its expense. It has been
thus interested in about 100 translations and
revisions in all.</p>

<h4 id="b-p734.1">5. Controversies.</h4>
<p id="b-p735">The labors of the society have been broken twice
by serious differences among its friends and supporters. In 1835 missionaries in Burma published
at the expense of the society a translation of the
New Testament which rendered the Greek word
<i>baptizein </i>and its cognate terms by the English
"immerse" or an equivalent. After much discussion the managers resolved that they felt at
liberty "to encourage only such versions as conform in the principle of their translation to the
common English Version—at least
so far as that all the religious denominations represented in this society 
can consistently use and circulate
such versions in their several schools and communities," and missionary boards were requested in
asking aid to state that the versions they proposed
to circulate were in accordance with this resolution. 
The Baptists took offense and a controversy ensued,
the consequence of which was the formation of the
American and Foreign Bible Society (see below, <a href="" id="b-p735.1">2</a>).</p>

<p id="b-p736">In 1847 the committee on versions was instructed
to undertake a careful collation of different editions
of the English Bible with a view to perfecting its
text in minutiæ. Their final report, made May 1,
1851, stated that in collating five standard copies
of English and American imprint with the original
edition of 1611 nearly 24,000 variations were found
solely in the text and punctuation, not one of which
marred the integrity of the text or affected any
doctrine or precept of the Bible. A standard then

<pb n="93" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0109=93.htm" id="b-Page_93" />determined upon with the unanimous approval
of the board of managers was accepted generally
by the public and for several years Bibles printed
accordingly circulated without the slightest objection. But in 1856, and more decidedly in 1857,
the right of the society to circulate such an edition
was sharply challenged. Considerable public excitement followed; the matter was debated in
religious and even secular journals as well as in
ecclesiastical bodies, and the board of managers
after long consideration, and debate finally took
action, Jan. 28, 1858, as follows:</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p736.1">
<p id="b-p737">Resolved, that this society's present standard English
Bible be referred to the standing committee on versions for
examination; and in all cases where the same differs in the
text or its accessories from the Bibles previously published
by the society, the committee are directed to correct the
same by conforming it to previous editions printed by this
society, or by the authorized British presses, reference being
also had to the original edition of the translators printed
in 1611; and to report such corrections to this board, to the
end that a new edition, thus perfected, may be adopted as
the standard edition of the society.</p>
</div>

<p id="b-p738">The committee reported in 1859 and 1860; and
from this "standard edition" all the society's
English Bibles are now printed.</p>
 
<p id="b-p739">The constitution of the society originally restricted it to circulating only "the version now
in common use," in the English language. In
1904 at the annual meeting of the society on the
recommendation of the board of managers the
constitution was amended so as to permit the
publication of the Revised Version of the English
Bible, either in its British or American form, and
under this permission some editions of the American Standard Revised Version are now published
by the society under an arrangement with the
publishers.</p>
<p class="author" id="b-p740">John Fox.</p>

<h3 id="b-p740.1">2. The American and Foreign Bible Society and the American Bible Union.</h3> 
<p id="b-p741">The American and
Foreign Bible Society was organized at Philadelphia in April, 1836, by Baptists who felt aggrieved
at the action of the American Bible Society concerning the translation of the Greek 
<i>baptizein, </i>referred to above (see <a href="" id="b-p741.1">III, 1, § 5</a>). Rev. S. H.
Cone was made president. The society was declared to be "founded upon the principle that the
originals in the Hebrew and Greek are the only
authentic standards of the Sacred Scriptures, and
that aid for the translating, printing, or distributing
of them in foreign languages should be afforded
to such versions only as are conformed as nearly
as possible to the original text; it being understood
that no words are to be <i>transferred </i>
which are susceptible of being literally <i>translated.</i>" 
The constitution adopted declared (art. ii) "that in the
distribution of the Scriptures in the English language, the commonly received version shall be used
until otherwise directed by the society." Dissatisfaction with this policy led to the secession of
certain members and the formation in 1850 of the
American Bible Union, which demanded that the
principle of circulating "such versions only as are
conformed as nearly as possible to the original text"
should be applied to the English version, and
avowed as its object "to procure and circulate
the most faithful versions of the Sacred Scriptures
in all languages throughout the world." The Union
secured the services of a number of Baptist and other
Biblical scholars, especially the Rev. Drs. H. B.
Hackett, A. C. Kendrick, and T. J. Conant. The
entire New Testament and portions of the Old
were revised and published. Italian, Spanish,
Chinese (Ningpo colloquial), Siamese, and Sgau-Karen New Testaments were also prepared. The
Union ultimately reunited with the American
and Foreign Bible Society, and in 1882 the latter
passed over its work and good-will to the American
Baptist Publication Society (Philadelphia), which
since then has performed the duties of the Bible
Society, and is carrying on the work of revision
inaugurated by the earlier societies. The revision has now (1907) reached the Book of Ezra,
and will be completed, it is hoped, by the end of
1908.</p>

<h3 id="b-p741.2">3. The Bible Association of Friends in America.</h3> 
<p id="b-p742">The Bible Association of Friends in America was organized in 1830. It has been, in the main,
a distributing agency, circulating the Scriptures
printed by others, but in 1905-06 printed an edition
of 2,925 Testaments and Psalms. In 1906 it reported total receipts of $3,930.59 and payments of
$2,412.06. Its distribution in that year was 6,534
volumes, of which 2,030 were Bibles. The headquarters are at 207 Walnut Place, Philadelphia,
Pa.</p>

<p class="bib2" id="b-p743"><span class="sc" id="b-p743.1">Bibliography</span>: On the general question consult: <i>Abriss der
Geschichte des Ursprungs und Wachsthums der Bibelgesellschaften, </i>Barmen, 
1870; <i>Summary Notice concerning Bible Societies in General 
and Those of France in Particular, </i>from the Fr., Northampton, 1827; W. H. Wyckoff, 
<i>A Sketch of the Origin, History . . . of Bible Societies, </i>New
York 1848.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p744">On the BFBS consult: W. Canton, <i>Hist. of the BFBS, </i>
2 vols., London, 1904; idem, <i>Story of the Bible Society, </i>
ib. 1904; J. Owen, <i>Hist. of the Origin and First Ten Years 
of the BFBS, </i>2 vols., ib. 1816; <i>Papers Occasioned by 
the Attempts to Form Auxiliary Bible Societies in Various Parts of 
the Kingdom, </i>ib. 1812; <i>Jubilee Memorial of the BFBS, </i>
ib. 1854; G. Browne, <i>Hist. of the BFBS, </i>2 vols., ib. 1859;
<i>La Société biblique britannique et étrangère, 1804–89. Notice au point de vue historique, philosophique, 
et religieux, </i>Nantes, 1889; H. Morris, <i>Founders and Presidents of the
Bible Society, </i>London, 1895; <i>Bible House Papers, </i>ib. 1899
sqq. (in progress); <i>Behold a Sower. Popular . . . Report of BFBS for 1900-01, </i>
ib. 1902; T. H. Darlow and H. F. Moule, <i>Catalogue of the Printed Editions of Holy
Scripture in the Library of the BFBS, </i>2 vols., ib. 1904; 
T. H. Darlow, <i>There is a River, </i>ib. 1906; <i>Bible Association Reports. </i>By Helen Plumptre, Worksop, 1843.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p745">The organs of the society are the <i>Monthly Reporter of the BFBS, </i>London, 1858–88, succeeded by the 
<i>Bible Society Monthly Reporter, </i>1889 sqq. The other British
Societies issue various publications, such as <i>Annual Reports, Quarterly 
Records, </i>and <i>Occasional Papers, </i>in which
their history may be traced.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p746">For the foreign societies there are also available their
reports, besides which the following may be consulted:
C. F. Hezekiel, <i>Geschichte der Cansteinschen Bibel Anstalt, </i>
ed. A. H. Niemeyer, Halle, 1827; O. Bertram, <i>Geschichte 
der Cansteinschen Bibelanstalt, </i>ib. 1863; W. Thilo, <i>Geschichte der preussischen Haupt-Bibelgesellschaft, 
1814–64, </i>Berlin 1864; E. Brecst, <i>Die Entwickelung der preussischen 
Haupt-Bibelgesellschaft, 1864–91, </i>ib. 1891.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p747">For the American Bible Society consult: <i>The American 
Bible Society's Manual, containing a Brief Sketch of 
the Society, </i>New York 1865, revised ed., 1887; W. P,
Strickland, <i>Hist. of the American Bible Society, </i>ib. 1849;
<i>American Bible Society's Reports, </i>1816–71, 4 vols., ib. n.d.
(a reprint); <i>American Bible Society. Report of the Transference 
of the Library of the Society to the New York Public Library, </i>ib. 1897. The organ is the 
<i>Bible Society Record </i>(a monthly).</p>

<pb n="94" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0110=94.htm" id="b-Page_94" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p747.1">Bible Text</term>
<def id="b-p747.2">
<h1 id="b-p747.3">BIBLE TEXT.</h1>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p747.4">
<p class="List1" id="b-p748">I. The Old Testament.</p>

<p class="List2" id="b-p749">1. The Premasoretic Period.</p>
<p class="List3" id="b-p750">The Masoretic Text (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p751">The Earlier Text (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p752">Change in Style of Writing (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p753">Attempts to Fix the Text (§ 4).</p>
<p class="List3" id="b-p754">The Pronunciation Fixed, but the Text Still Unvocalized (§ 5).</p>
<p class="List3" id="b-p755">Word-Division (§ 6).</p>
<p class="List3" id="b-p756">Division into Verses (§ 7).</p>
<p class="List3" id="b-p757">Division into Sections (§ 8).</p>
<p class="List2" id="b-p758">2. The Masoretic Period.</p>
<p class="List3" id="b-p759">The Masoretes (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p760">Their Work (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p761">Codices (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p762">3. The Postmasoretic Period.</p>
<p class="List3" id="b-p763">The Chapter-Division (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p764">Old Testament Manuscripts (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p765">The Printed Text (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p766">Critical Works and Commentaries (§ 4).</p>

<p class="List1" id="b-p767">II. The New Testament.</p>
<p class="List2" id="b-p768">1. History of the Written Text.</p>
<p class="List3" id="b-p769">The Autographs of the New Testament Books (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p770">The Manuscripts (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p771">Their Material and Form (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p772">The Ammonian Sections (§ 4).</p>
<p class="List3" id="b-p773">Early Divisions of the Text (§ 5).</p>
<p class="List3" id="b-p774">Divisions for Liturgical Reading (§ 6).</p>
<p class="List3" id="b-p775">Early Corruption of the Text (§ 7).</p>
<p class="List3" id="b-p776">Varieties of Text Produced by Early Criticism (§ 8).</p>
<p class="List3" id="b-p777">The Uncial Manuscripts (§ 9).</p>
<p class="List3" id="b-p778">The Cursive Manuscripts, Evangelistaries, etc. (§ 10).</p>

<p class="List2" id="b-p779">2. History of the Printed Text.</p>
<p class="List3" id="b-p780">Complutensian and Erasmian Editions (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p781">Editions of Stephens and Beza (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p782">Editions between 1657 and 1830 (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p783">Griesbach and his Followers (§ 4).</p>
<p class="List3" id="b-p784">Lachmann (§ 5).</p>
<p class="List3" id="b-p785">Tischendorf (§ 6).</p>
<p class="List3" id="b-p786">Tregelles (§ 7).</p>
<p class="List3" id="b-p787">Westcott and Hort (§ 8).</p>
<p class="List3" id="b-p788">Other Critics of the Text (§ 9).</p>
<p class="List3" id="b-p789">More Recent Tendencies (§ 10).</p>
<p class="List2" id="b-p790">3. Principles of Textual Criticism.</p>
<p class="List3" id="b-p791">The Basal Rule (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p792">Other Canons (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p793">4. Results of the Textual Criticism of the New Testament.</p>

<p class="List1" id="b-p794">III. Chapter and Verse Divisions.</p>
<p class="List2" id="b-p795">Chapter Divisions (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p796">Verse Divisions, Old Testament (§ 2).</p>
<p class="List3" style="margin-bottom:12pt" id="b-p797">Verse Divisions, New Testament (§ 3).</p>
</div>

<h2 id="b-p797.1">I. The Old Testament.</h2>
<h3 id="b-p797.2">1. The Premasoretic Period: </h3>
<h4 id="b-p797.3">1. The Masoretic Text.</h4> 
<p id="b-p798">The extant Hebrew text of the Old Testament text is commonly called the Masoretic, to distinguish it from the text of the ancient versions as well as from the Hebrew text of former ages.
This Masoretic text does not present the original
form but a text which within a certain period was
fixed by Jewish scholars as the correct and only
authoritative one. When and how this official
Masoretic text was fixed was formerly a matter
of controversy, especially during the seventeenth
century. One party headed by the Buxtorfs
(father and son), in the interest of the view of
inspiration then prevalent, held to the absolute
completeness and infallibility, and
hence the exclusive value, of the
Masoretic text. They attributed it to
Ezra and the men of the Great Synagogue, who, under the inspiration of the Holy
Spirit, were supposed to have purified the text
from all accumulated error; added the vowel-points, 
the accents, and other punctuation-marks
(thus settling the reading and pronunciation);
fixed the canon; made the right division into verses,
paragraphs, and books; and, finally, by the providence of God and the care of the Jews, the text thus
made was believed to have been kept from all
error, and to present the veritable Word of God.
This view of the text prevailed especially when
Protestant scholasticism was at its height, and may
be designated as the orthodox Protestant position. It was opposed by another party headed
by Jean Morin and Louis Cappel, who, in the
interest of pure historicity or in Antiprotestant
polemics, combated these opinions, maintained
the later age of the Masoretic text, and sought 
to vindicate value and usefulness for the old
versions and other critical helps. They fell into
many errors in respect to the details of the history
of the text and overrated the value of Extramasoretic critical helps; but their general view was 
supported by irresistible arguments and is now
universally adopted. This view, instead of deriving
the existing text from a gathering of inspired
men in Ezra's time, assigns it to a much later date
and quite different men, and, instead of absolute
completeness, claims for it only a relative one
with a higher value than other forms of the text.
A glance at the history of the text will show how
this agreement has been brought about.</p>

<h4 id="b-p798.1">2. The Earlier Text.</h4>
<p id="b-p799">Concerning the oldest history of the text of the
Old Testament writings there exists almost no positive information. The books were written probably upon skins, perhaps also on linen; as paper was used from very early
times in Egypt, it is possible that it was employed; parchment appears
to have been used later. The roll seems to have
been the usual form (<scripRef passage="Psalm 40:8" id="b-p799.1" parsed="|Ps|40|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.8">Ps. xl, 8</scripRef>; <scripRef passage="Jeremiah 36:14" id="b-p799.2" parsed="|Jer|36|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.14">Jer. xxxvi, 14</scripRef> sqq.; 
<scripRef passage="Ezekiel 2:9" id="b-p799.3" parsed="|Ezek|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.9">Ezek, ii, 9</scripRef>; <scripRef passage="Zechariah 5:1" id="b-p799.4" parsed="|Zech|5|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.1">Zech. v, 1</scripRef>); the pen was a pointed reed
(<scripRef passage="Jeremiah 8:8" id="b-p799.5" parsed="|Jer|8|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.8">Jer. viii, 8</scripRef>; <scripRef passage="Psalm 14:1" id="b-p799.6" parsed="|Ps|14|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.1">Ps. xiv, 1</scripRef>); the character was the Old
Hebrew, which was almost identical with the
Phenician and Moabitic (on the <a href="" id="b-p799.7">Moabite Stone</a>).
Specimens of this writing are also preserved in
the Siloam inscription (c. 700 <span class="sc" id="b-p799.8">B.C.</span>), on gems (of
the eighth or seventh century), on coins of the
Hasmoneans and those belonging to the time of
the Jewish-Roman war, and, in somewhat different
form, in Samaritan writings. Like the Phenicians
and Moabites, the Hebrews separated the words
by a point or stroke, but these signs do not seem
to have been used regularly, since the Septuagint
often makes word-divisions different from those
of the Masoretic text. Jewish tradition mentions
several passages in which the separation of words
was regarded as doubtful.</p>

<p id="b-p800">The difference between ancient and modern
texts consisted in this, that the former were written
without vowels and accents. The Hebrew writing,
like Semitic writing in general, was essentially
consonantal; vowels were not written. While the
language lived, this occasioned no difficulty to the
speakers or readers. No details are at hand concerning the way in which the text was multiplied
and preserved; but inasmuch as the writings did
not then have in popular estimation the character
they came later to possess, it is likely that they were
less carefully handled, and that the same amount
of pains was not taken in copying them. This
statement rests upon the fact that those parts of the
Old Testament which we possess in double forms
vary in ways that indicate a corruption of the text
reaching back to precanonical times when copies
were neither made nor corrected so laboriously.</p>

<pb n="95" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0111=95.htm" id="b-Page_95" />

<h4 id="b-p800.1">3. Change in Style of Writing.</h4>
<p id="b-p801">A new epoch commenced after the Exile,
when the holy writings were raised to canonical
dignity and as holy writings were venerated and
handled with ever-increasing care and conscientiousness. This veneration was not accorded to all 
Biblical writing at once, but only to that part of the
canon called the law. The epoch begins with Ezra,
and extends to the close of the Talmud, c. 500 <span class="sc" id="b-p801.1">A.D.</span>
During this period not only were the form of writing
and the text fixed, but also the pronunciation and
division; in short, the major part of the present
Masorah was collected in verbal form. A change of
an external kind was the development of a sacred
writing, under the influence of the Aramaic character, the so-called "square" or "Assyrian"
character. Jewish tradition ascribes the introduction of the square character to Ezra, and calls
it expressly an Aramaic writing that the Jews
adopted in place of their Hebrew, which they left
to the Samaritans. A study of Assyrian, Persian,
and Cilician seals and coins, of the Aramaic monuments from the third to the first century <span class="sc" id="b-p801.2">B.C.</span>, and
of the Palmyrene inscriptions from the first to the
third century <span class="sc" id="b-p801.3">A.D.</span> has permitted the
tracing of the development of the
present Hebrew alphabet through a
thousand years, back to the eighth
century. Ezra, therefore, may have influenced
the use of the Aramaic alphabet, but the
square character was not developed in his day,
nor for centuries afterward; nor was the Aramaic
alphabet then used outside of the narrow circle
of the scribes. For not only did the Samaritans
retain the ancient script for their Pentateuch, but
among the Jews also it must have been used for
a long time, since it is found on coins down to the
time of Bar Kokba. <scripRef passage="Matthew 5:18" id="b-p801.4" parsed="|Matt|5|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.18">Matt. v, 18</scripRef> proves that
the Aramaic writing had become popular by the
time that Gospel was written, since in the ancient
Hebrew the letter "<i>yodh</i>" was by no means the
smallest. Taking all in all, it may be assumed
with certainty that the use of the new alphabet
in Bible-manuscripts of the last Prechristian
centuries was general, a result which is also confirmed by a careful examination of the Septuagint
with reference to the manuscripts used by the
translators (especially must this have been the case
with the Tetragrammaton retained in many copies
of the Greek translation, which was no doubt
written in the Aramaic script, since it was read
erroneously by the Christians). Considering this
development it may be assumed that the latest
Old Testament writings were written, not in the
ancient Hebrew but in Aramaic, by the authors
themselves. After the Aramaic writing was once in
use among the Jews, it soon took the form in which
we now have it. The descriptions which Jerome
and the Talmud give of the different letters fully
harmonize with the form which is still found in
manuscripts. The minute rules laid down by the
Talmud as to calligraphy and orthography made
further development of the square writing impossible, and therefore the writing of the manuscripts varies 
scarcely at all through centuries (excepting perhaps that the German and Polish
Jews have the so-called <i>Tam </i>script, which is somewhat angular, whereas the Spanish Jews have the
<i>Welsh </i>or more rounded script).</p>

<h4 id="b-p801.5">4. Attempts to Fix the Texts.</h4>
<p id="b-p802">The veneration shown for the canonical writings
during this period naturally led to a greater care
in treatment of them and above all to perception
of the necessity of critically fixing the text. As
soon as the ancient writings obtained canonical
authority, were used in divine service, and became
the standard of doctrine and life, the necessity of
having one standard text naturally asserted itself.
The preparation of such a text began with the law;
the other two divisions (the prophets and the
hagiographa) became authoritative only in the
course of centuries (see <a href="" id="b-p802.1"><span class="sc" id="b-p802.2">Canon of Scripture, I</span></a>),
and naturally their text did not receive attention in the earlier period. However, criticism during that period was of little value. There is
no doubt that faithful and correct copies existed, especially of such books as were
publicly read, but this could not 
prevent errors and mistakes from
creeping into copies which were
generally circulated. When Josephus (<i>Contra
Apion, </i>I, viii) and Philo (cf. Eusebius, <i>Præparatio
evangelica, </i>VIII, vi, 7) speak of the great care
bestowed by the Jews upon their sacred writings,
this can not be referred to earlier centuries, and
concerns more the contents than the linguistic
minutiae of the text. In the oldest critical documents—the Samaritan Pentateuch and the Septuagint—there is evidence (about 500–100 <span class="sc" id="b-p802.3">B.C.</span>) to show that the manuscripts most approved and
most widely diffused contained many verbal differences. And these variations are not to be
charged, as was formerly done, to carelessness or 
wilfulness on the part of the Hellenistic Jews and
Samaritans, but are explained by the lesser importance attached to exact uniformity of text and
to the existence of mistakes in the current copies.
And when the Septuagint and the Samaritan
Pentateuch agree in good readings, and still oftener
in bad ones, against the Masoretic text, it may be
concluded that these readings were spread by
many copies current among the Palestinian Jews,
and are therefore not to be regarded as offensive.
But after the destruction of Jerusalem, when
Judaism was subject to the authority of the rabbis, it became possible to prepare a uniform standard text, although this idea was not realized until
many generations had worked upon it. The Greek
versions of the second century had already fewer
variations from the Masoretic text. Still nearer
the latter text is the Hebrew text of Origen and
Jerome. The Talmud itself bears witness, by the
agreement of its Biblical quotations with the
Masoretic text, that the consonantal text was
practically finished before the Talmudic era closed.
It is not possible to say upon what principles the
text was treated; but the way in which the custodians presented the individuality of the several
authors, books, and periods is remarkable, and
proves that intentional and arbitrary changes of
the text were not made by these critics. That
they changed passages for dogmatic, especially for
Antichristian, reasons, as has sometimes been asserted, has long ago been acknowledged to be a

<pb n="96" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0112=96.htm" id="b-Page_96" />baseless accusation. Where they mention changes,
they make clear than they followed the testimony
of manuscripts, the number of which was probably
not very great. The fact that in the first centuries after Christ the text approximates our present Masoretic reading shows that a certain recension became authoritative which was possible
only after a certain manuscript had been taken
as the norm. Of such a standard codex, copies
could easily be made, or one could correct his
own copies in accordance with it. Scholars
like Olshausen and Lagarde speak therefore
of some such archetype, which was slavishly followed in every respect. The critical apparatus
of the time is concealed in dissociated fragments
in the later Masorah, but can not be separated from
the other matter. The Talmud and the older
midrashim allow a little insight into the critical
efforts of the time. Thus mention is made of the
"corrections of the scribes," of the "removals
of the scribes" (meaning that in five passages a
falsely introduced "and" was removed), and of the
points in the Hebrew text over certain words to
show that these words were critically suspected,
such as the inverted "<i>nun</i>," <scripRef passage="Numbers 10:35" id="b-p802.4" parsed="|Num|10|35|0|0" osisRef="Bible:Num.10.35">Num. x, 35</scripRef>, and the
three kinds of reading (<i>ḳeri</i>; see <a href="" id="b-p802.5"><span class="sc" id="b-p802.6">Keri and Kethibh</span></a>), 
viz., "read but not written," "written
but not read," and "read [one way] but written
[another]." The three kinds of reading have, it is
true, for the most part only exegetical value; e.g.,
they give the usual instead of the unusual grammatical forms, show where one must understand or omit
a word, or where the reader should use a euphemistic expression for the coarse one in the text;
they are therefore scholia upon the text. It is
possible that these "readings" are also fragments
of the critical apparatus. However this may be,
it is evident that at that period the text was fixed
and that the matter in question concerned only
subordinate details of the text.</p>

<h4 id="b-p802.7">5. The Pronunciation Fixed, but the Text Still Unvocalized.</h4>
<p id="b-p803">The development of the pronunciation or of the
vocalization and the division of words, verses, and
sections kept pace with the settlement of the text.
That the ancient writing had no vowel-points has
already been stated; but even during this entire
period to the close of the Talmud the sacred text
was without vowels and other points. The old
versions, particularly the Greek, and Josephus
depart so widely from the Masoretic text that they
could not possibly have used the present pointed
text. The expedient which charges the translators
with these differences is of no avail, since it is not
any one version which alone shows such differences;
they all differ. Origen, too, published a Hebrew
text in the Hexapla which differed from the Masoretic. Jerome knew nothing about vowel-points, not even the diacritical point making the difference between "s" and "sh."
The Talmud and the modern ecclesiastical or ritual manuscripts of the Jews
present an unpointed text. There is
no doubt that, as Elias Levita
stated, the Masoretic system of punctuation is of later origin, and that
during this entire period the sacred text was
without points. But this does not mean that
during the same period the reading of the unvoweled text was still unsettled among the Jews;
it must rather be assumed that with the official
fixing of the text there was developed also a certain
mode of understanding and reading it. Of course
time was required to bring it into vogue; but before
the end of the period it was so firmly established
that Jerome's pronunciation differed very little
from the Masoretic, and he was so sure of its correctness that he appeals to it against the text of
the versions; and the Talmud gives it throughout
correctly. Before the Masoretes the pronunciation
was fixed, not yet written, but handed down by
word of mouth, although some scholars may have
used signs in their books to assist their memory.</p>

<h4 id="b-p803.1">6. Word Division.</h4> 
<p id="b-p804">Closely connected and mutually dependent were
pronunciation and the division of words. The
latter must have been finally settled at this period.
The sign of division was the small
space between words. The final letters, being limited in number, can not
be regarded as word-separating signs. Jerome
used a text with a division of words and knew
the final letters; in the Talmud, <i>Menahot </i>30a
states how large must be the space between
the words; the synagogue-scrolls, though still without vowels, have nevertheless the division by
spaces, following the custom of the ancient manuscripts from Talmudic time; and the fact that a
number of "readings" correct the traditional
division of words speaks again in favor of the high
antiquity of the division of words in the present
texts.</p>

<h4 id="b-p804.1">7. Division into Verses.</h4>
<p id="b-p805">The division into verses is by no means
contemporary in origin with the vocalization,
but much earlier. The verse division depends in poetry upon the 
parallelism, in prose upon the division
of sentences and clauses. That the latter were not marked in oldest times is certain; in poetical texts the members may have been distinguished
either by space or by breaks of the line. This mode of
writing poetical texts was formerly general, and is
found in the older Hebrew manuscripts; for the
poetical texts, <scripRef passage="Ex 15:1" id="b-p805.1" parsed="|Exod|15|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.1">Ex. xv</scripRef>; <scripRef passage="Deut 32:1" id="b-p805.2" parsed="|Deut|32|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.1">Deut. xxxii</scripRef>; <scripRef passage="Judges 5:1" id="b-p805.3" parsed="|Judg|5|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.1">Judges v</scripRef>; and
<scripRef passage="II Sam 22:1" id="b-p805.4" parsed="|2Sam|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.1">II Sam. xxii</scripRef>, it is even prescribed (<i>Shabbat</i> 103b;
<i>Sopherim</i> xii), and is therefore still customary.
With the introduction of the Masoretic accents,
poetry was written close, like prose. This verse-division was taught in the schools; but no rules
are given for its writing, nor did any punctuation-marks indicate it in this period.</p>

<h4 id="b-p805.5">8. Division into Sections.</h4>
<p id="b-p806">Earlier than the division into verses is that into
larger or smaller sections; these were more necessary
for the understanding of the Scriptures and for their
reading in divine worship. Perhaps some of them
were in the original text. The sections of the law
were at least Pretalmudic; for they
are mentioned in the Mishnah and
frequently in the Gemara; in the
latter they are traced to Mosaic
origin; in <i>Shabbat</i> 103b, <i>Menahot</i> 30 care is
enjoined as to the sections in copying the law,
and therefore they occur also in synagogue-rolls. They are indicated by spacing; the larger sections by leaving the remainder of the line at 

<pb n="97" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0113=97.htm" id="b-Page_97" />their close unfilled, the next great section beginning
with a new line, on which account they were called
"open"; the smaller sections were separated from
each other by only a small space, and were therefore called "closed" or "connected." Thus not
only the law but also the other two parts of the
canon were divided. For the division of the whole
canon, and the arrangement of the books, see
<a href="" id="b-p806.1"><span class="sc" id="b-p806.2">Canon of Scripture, I</span></a>.</p>

<p id="b-p807">From what has been said, it follows that the
reading of the text, the vocalization, the division
into words, verses, and sections depend upon the
gradual settlement by the scribes; their reading
can claim neither infallibility nor any absolutely
binding power; and though their labor betrays a
thorough and correct understanding of the text,
the necessity may yet arise when the exegete must
deviate from tradition. Extraordinary pains were
taken to perpetuate in its purity the text thus
divided and vocalized. Signs of this care, such as
the rules for calligraphy and for writing the extraordinary points, have already been mentioned. The
Posttalmudic treatises <i>Masseket sopherim </i>and 
<i>Masseket sepher torah </i>contain full details for copying.
Nevertheless fluctuations are met with in the Masoretic period, and it must therefore be assumed that
learned labor had not yet covered all details or
made final settlement.</p>

<h3 id="b-p807.1">2. The Masoretic Period: </h3>
<h4 id="b-p807.2">1. The Masoretes.</h4>
<p id="b-p808">The third period of the
textual history is usually reckoned as extending
from the sixth until the eleventh Christian century
(when Jewish learning was transferred from the
East to North Africa and Spain); it embraces the
age of the Masoretes proper, and has for the Bible
text in general the same importance as the Talmudic period had for the law. The efforts of the
scholars to fix the reading and understanding of
the sacred text were overshadowed somewhat by
the study of the Talmud. After the close of the
Talmud the work was resumed and cultivated in 
Babylonia and Palestine (at Tiberias).
In both schools the work of former
generations was continued; but the
Palestinians, who acted more independently than the more Talmudically inclined
Babylonians, finally got the victory over the
Babylonian school. In both schools they were
no longer satisfied with a mere oral transmission
of rules and regulations, but committed them to
writing. There is no continuous history of the men
of the Masorah and of the progress of their work
preserved; but the marginal notes in ancient Biblemanuscripts and the fragments of other works
show that the oldest Masoretes can be traced
back to the eighth century. The main effort of
this period (as the name <i>Masorah, </i>"tradition,"
indicates; see <a href="" id="b-p808.1"><span class="sc" id="b-p808.2">Masorah</span></a>) was to collect and to write
down the exegetico-critical material of the former
period; and this makes sufficiently clear the one
part of their work. But the Masoretes also added
some new matter. Anxiously following the footsteps of the older critics in their effort to fix and
to guard the traditional text, they laid down more
minute rules of a linguistic and grammatical character, and in this respect a great part of the contents of the Masorah is indeed new.</p>

<h4 id="b-p808.3">2. Their Work.</h4>
<p id="b-p809">They took the consonantal <i><span lang="LA" id="b-p809.1">textus receptus</span></i> just
as it stood, and finally settled it in the minutest
details, as is seen from the variants which became
a matter of controversy between the
East and the West, the Babylonians and
the Palestinians, which to the number
of 216 Jacob ben Hayyim published for the
first time in the second edition of the Bomberg
Rabbinic Bible; these have reference mostly to
the vowel-points. This list of variants, as is
now known, is by no means complete. They also
appended critical notes to the text, in part derived
from the Talmudic period, in part new (especially the
"grammatical conjectures"), showing that where,
according to the grammar and the genius of the
language, one should expect another reading,
nevertheless the text must stand. Finally the
great majority of the alternative "readings"
date from the Masoretes.</p>

<p id="b-p810">The Masoretes fixed the reading of the text by
the introduction of the vowel-signs, the accents,
and the signs which affect the reading of the consonants 
(<i>daghesh, mappiḳ, raphe, </i>and the diacritical point to distinguish between the letters
"<i>sin</i>" and "<i>shin</i>"). The pronunciation they thus
brought about was no invention, but embodied
the current tradition. Nevertheless, one can not
accept every Masoretic reading as infallible and
unchangeable, especially when one considers that
the tradition no doubt often fluctuated and that
with such fluctuation the less correct reading may
often have come into the text. Besides the system
found in the majority of manuscripts, there
exists another which has only recently become
known called the "superlinear" system, because
the vowel-signs are placed above the letters; this is
found in some Babylonian and South Arabian
manuscripts. The same is also the case with the
accents.</p>

<p id="b-p811">The division of the text into verses, introduced
by the Masoretes, was neither Babylonian nor
Palestinian, but one which the Masoretes themselves seem to have established. At the beginning
of this period the end of the verses was marked by
<i>soph pasuḳ, </i>and, when the accents mere introduced,
by <i>silluḳ, </i>besides. The old sections were retained,
though not recognized as entirely correct, and
the old traditional sign for the section, the smaller
spacing (the little <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.1">ס</span> in printed texts), was respected.
The closed sections were marked in manuscripts
and prints by a <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.2">ס</span>, the open ones by a <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.3">פ</span> in the
empty space before the initial word. In addition
there were introduced the Babylonian division into
sections or <i>parashiyoth </i>(in the law) and 
<i>haphtaroth </i>(in the prophets), for Sabbath public reading. As these sections generally agree with the
beginning and the end of an open or closed section, they were marked by a threefold <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.4">פ</span> [i.e., <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.5">פפפ</span>]
or <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.6">ס</span>‎ [<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p811.7">ססס</span>] in the empty space before the beginning.</p>

<h4 id="b-p811.8">3. Codices.</h4>
<p id="b-p812">But even these efforts could not entirely remove
variations. Hence, before the end of this period, the learned either attempted to find out by an
elaborate comparison the correct punctuation and 
to fix it, or marked the important variations in the
punctuation, or added a caution to each apparently

<pb n="98" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0114=98.htm" id="b-Page_98" />strange and yet correct punctuation. The greater
mass of notes which the Masoretes added to the text 
relate to these matters. Besides some
other Masoretic manuscripts of the
Bible which are quoted in the Masoretic notes of the codices or in the writings of the
rabbis as authoritative, such as the <i>codex Hilleli, </i>
the Jericho-Pentateuch, and others, two codices
were especially famous as model codices of the Old
Testament, the codex of Naphtali (Moses ben David
ben Naphtali) and the codex of Asher (Aaron
ben Moses ben Asher), both from the first half of
the tenth century. (Aaron lived at Tiberias, Moses
in Babylon; but the latter can not be regarded as
a representative of the "Babylonian" text-tradition.) They were once much examined by scholars; many of their variants are noted in the Masoretic Bible-manuscripts; a list of 864 (better 867)
variants, which refer almost exclusively to vowels
and accents, has been published after Jacob ben
Hayyim in Bomberg's and the other Rabbinic
Bibles, as well as in the sixth volume of the London
Polyglot; but these variants are neither correct
nor complete. On the codex of Asher finally rests
the whole Masoretic text of the Occidentals; of the
variant readings comparatively few were received
into it.</p>

<p id="b-p813">As the older scribes had already shown extraordinary solicitude for the preservation of the text
and its correct reading by counting its sections,
verses, words, letters, and by noting where and how
often and when certain words, letters, or anomalies
occur in the Bible, which verse is the longest and
which the shortest, and like minutiae, the Masoretes
of course continued this work, wrote it down, and
preserved it in manuscripts.</p>

<p id="b-p814">The punctuation of the text as developed by the
Masoretes proved itself so useful and met so well an
essential need of those later times that it soon went
over into manuscripts and, with the exception of
synagogue-manuscripts, almost none were written
which did not contain either the pointed text alone
or the pointed beside the unpointed. The other
Masoretic material was written either beside and
below the text of the Biblical books on the margins
and at the close of the same, or in separate masorah-collections (see <a href="" id="b-p814.1"><span class="sc" id="b-p814.2">Masorah</span></a>).</p>

<h3 id="b-p814.3">3. The Postmasoretic Period. </h3>
<h4 id="b-p814.4">1. The Chapter Division.</h4>
<p id="b-p815">After the completion of the Masoretic textual work and the
collection of the notes having reference to it, no
essential change was made in the text; consequently this period is the time of the faithful
preservation, multiplication, and circulation of the
Masoretic text. An essential innovation was the
introduction of the now customary division into
chapters, which was invented by
Stephen Langton at the beginning of
the thirteenth century, and applied
to the Vulgate. Isaac ben Nathan
adopted it for his Hebrew concordance (1437–38,
published 1523), on which occasion the verses of
the chapters were also numbered. The chapter-division was first applied to the Hebrew in the 
second edition of Bomberg's Bible, 1521; the numbering of verses was first adopted for the Sabionetta Pentateuch, 1557, and that of the whole Bible in Athias's edition of 1661 (see below, <a href="" id="b-p815.1">III, 
§§ 1–2</a>).</p>

<h4 id="b-p815.2">2. Old Testament Manuscripts.</h4>
<p id="b-p816">Another feature of this period is that a sufficient
number of manuscripts is preserved to give an
immediate knowledge of the text. The Hebrew
Bible-manuscripts may be divided into two
classes, the public or sacred and the private
or common. The first were synagogue-rolls, 
and have been prepared so carefully and watched so closely that the
intrusion of variants and mistakes
was hardly possible. But they contain only the Pentateuch or the Pentateuch with the five Megilloth or "Rolls" (i.e.,
Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther), and the haphtaroth (see above, <a href="" id="b-p816.1">2, 
§ 1</a>) in the text of the Masoretes without their
additions. These manuscripts are, for the most
part, of recent origin, although antique in form, being written on leather or parchment. The private manuscripts are written on the same material,
and also upon paper in book form, with the Masoretic additions more or less complete. It is often
difficult, indeed impossible, to determine the date
and country of these manuscripts. But none of
those now known are really very old. The oldest
authentic date is 916 <span class="sc" id="b-p816.2">A.D. </span>for the codex containing
the prophets with Babylonian punctuation, and
1009 <span class="sc" id="b-p816.3">A.D. </span>for an entire Hebrew Bible, both of which
belong to the Firkowitsch collection in the Imperial
Library at St. Petersburg. According to the most
recent investigation the MS. orient. 4445 in the
British Museum (containing Gen. xxv, 20–Deut. i,
33) may be a little older. As a rule the oldest
manuscripts are the more accurate. The number
of errors that crept in, especially in private manuscripts, 
which were prepared without any official
oversight, awakened solicitude and led to well-directed efforts to get a pure text by means of
collating good Masorah-manuscripts (cf. B. Kennicott, <i>Dissertatio generalis, </i>
Oxford, 1780, l–lvi; J. G. Eichhorn, <i>Einleitung, </i>Leipsic, 1803, 136b). 
In this line the labors of Meïr ha-Levi of Toledo
(d. 1244) in his work on the Pentateuch called
"The Masorah, the Hedge of the Law" (Florence,
1750; Berlin, 1761) are celebrated.</p>

<h4 id="b-p816.4">3. The Printed Text.</h4>
<p id="b-p817">The art of printing opened a way of escape from
copyists' errors, and it was taken very early. The
Psalter was printed first, at Bologna in 1477 [on
the earlier prints, cf. B. Pick, <i>History of the Printed
Editions of the Old Testament, </i>in <i>Hebraica, </i>ix (1892–1893), 47–116], the first complete Bible at Soncino
in 1488; Gerson's edition (the edition
which Luther used for his translation)
followed (Brescia, 1494). Substantially the same text is contained in
the first edition of Bomberg's Rabbinic Bible
(1517; see <a href="" id="b-p817.1"><span class="sc" id="b-p817.2">Bibles, Rabbinic</span></a>), also in the editions
of Robert Stephens (1539 sqq.) and of Sebastian
Münster. The second independent edition derived
from manuscripts is that in the Complutensian
Polyglot (1514–17; see <a href="" id="b-p817.3"><span class="sc" id="b-p817.4">Bibles, Polyglot, I</span></a>). The
text has vowels but no accents. The third important recension is contained in the 
<i>Biblia Rabbinica Bombergiana, ed. II., cura R. Jacob ben Chajim </i>
(Venice, 1525–26); it is edited according to the

<pb n="99" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0115=99.htm" id="b-Page_99" />Masorah, which the editor first revised, and contains the entire Masoretic and Rabbinic apparatus.
It is more or less reproduced in prints published
during the sixteenth and in the beginning of the
seventeenth centuries. Besides these original recensions, editions were published having a mixed
text; the Hebrew text of the Antwerp Polyglot
(1569–72), which is followed by the small editions
of Plantin, the Paris and London Polyglots, and the
editions of Reineccius, is based upon that of the
Complutensian and Bomberg. Another recension
is represented in the editions of Elias Hutter (1587),
Buxtorf, and Joseph Athias with preface by J.
Leusden (1661 sqq.), for which some very ancient
manuscripts were collated. Athias's edition became also the basis of later editions like that of
Jablonski (1699), Van der Hooght (1705), Opits
(1709), J. H. Michaelis (1720), Hahn (1832), and
Theile (1849).</p>

<h4 id="b-p817.5">4. Critical Works and Commentaries.</h4>
<p id="b-p818">None of these editions presents the Masoretic
text in its original form. The large collections of
variants by B. Kennicott, <i>Vetus Testamentum
Hebraicum cum variis lectionibus </i>(2 vols., Oxford,
1776–80), more especially by De Rossi, <i>Variæ
lectiones Veteris Testamenti </i>(4 vols., Parma, 1784–88) and 
<i>Supplementa ad varias sacri textus lectiones </i>
(1798), are valuable for some Extramasoretic readings which they offer, but they are less valuable
for critical purposes. More important for textcritical purposes are (besides the work of Meïr ha-Levi, ut sup.) the "Light of the Law" of Menahem de Lonzano (Venice, 1618) and
particularly the critical commentary
on the Old Testament by Solomon
Minorzi (Mantua, 1742–44; Vienna,
1813), the works of Wolf ben Samson
Heidenheim, and especially the thorough work on
the Masorah by S. Frensdorff (<i>Massora magna, </i>
part I, Hanover, 1878, and <i>Oklah we-Oklah, </i>1864).
Of great service were the publication of the works
of the oldest Jewish grammarians and lexicographers and the discovery of fragments and publication of codices like that on the prophets of the
year 916 (published by Strack, 
<i>Prophetarum posteriorum codex Babylonicus Petropolitanus, </i>
St. Petersburg, 1876). The fruits of these preliminary
works are contained in the correct editions of the
Masoretic text by Baer and Ginsburg. Baer, who
was assisted by Delitzsch, published the Old Testament with the exception of Exodus, Leviticus,
Numbers, and Deuteronomy [both editors died
without completing their work]. Ginsburg's edition is entitled 
<i>The New Massoretico-Critical Text
of the Hebrew Bible </i>[2 vols., London, 1894. It
should be studied with the same author's indispensable 
<i>Introduction to the Massoretico-critical
Edition of the Hebrew Bible </i>(London, 1897)].</p>

<p id="b-p819">Valuable as such correct editions of the Masoretic
text are, they represent only a single recension,
whose source is the <i>textus receptus </i>mentioned above,
which was fixed in the first Christian centuries.
With this recession the text-critical and exegetical
treatment of the Old Testament can not be satisfied.
Before the received text was made canonical there
existed different forms of the text, which in many
cases stood nearer to the original than that
sanctioned by the Jews. The main witness here
is the Septuagint, a correct edition of which is
an absolutely necessary though extremely difficult
task. But Old Testament textual criticism can
not be satisfied with a comparison even with this
older form of the text. In many cases the corruption of the text is so old that only a criticism
both cautious and bold can approximate to the
genuine text. In modern times some very important contributions have been made, such as J.
Olshausen, <i>Emendationen zum Alten Testament </i>(Kiel, 1826); idem, 
<i>Beiträge zur Kritik des überlieferten Textes im Buche Genesis </i>
(1870); J. Wellhausen, <i>Text der Bücher Samuelis </i>(Göttingen,
1871); F. Baethgen, <i>Zu den Psalmen, </i>in <i>JPT </i>(1882); C. H. Cornill, 
<i>Das Buch des Propheten Ezechiel </i>(Leipsic, 1886); S. R. Driver, 
<i>Notes on the Hebrew Text of the Books of Samuel </i>(London,
1890); A. Klostermann, <i>Die Bücher Samuelis und der Könige </i>
(Munich, 1887), idem, <i>Deutero-Jesaia </i>(Munich, 1893); G. Beer, 
<i>Der Text des Buches Hiob </i>(part i, Marburg, 1895); the <i>Sacred 
Books of the Old Testament </i>(the so-called Polychrome or
Rainbow Bible), ed. P. Haupt (Baltimore, London,
and Leipsic, 1894 sqq.); and Kettel's edition, Leipsic, 1905–06.</p>
<p class="author" id="b-p820">(<span class="sc" id="b-p820.1">F. Buhl</span>.)</p>

<p class="bib2" id="b-p821"><span class="sc" id="b-p821.1">Bibliography</span>: Besides the introductions to the Old Testament (especially of J. G. Eichhorn, 4th ed., Göttingen, 1823–25; W. M. L. de Wette, 8th ed. by E. Schrader, pp.
111–156, Berlin, 1869; C. H. Cornill, §§ 49–53, Freiburg, 
1905; F. E. Känig, §§ 3–30, 92, Bonn, 1893; C. H. H.
Wright, London, 1891, and W. H. Bennett, ib. 1900) and
the works mentioned in the text consult: J. Morinus, <i>Exercitationum biblicarum de Hebræi Græcique textus sinceritate Libri duo, </i>Paris, 1669; L. Capellus, <i>Critica sacra, </i>
Paris, 1860, new edition with notes by Vogel and Scharfenberg, Halle, 1775–86; H. Hody, <i>De bibliorum textibus 
originalibus, </i>Oxford, 1705; H. Hupfeld, in <i>TSK, </i>1830,
1837; A. Geiger, <i>Urschrift und Uebersetzungen der Bibel, </i>
Breslau, 1857; L. Loew, <i>Beiträge zur jüdischen Alterthumskunde, </i>Leipsic, 1870 (deals with materials and products
of writing); H. L. Strack, <i>Prolegomena critica in Vetus
Testamentum Hebraicum, </i>Leipsic, 1873 (very full upon extant and lost MSS., and on the testimony of the Talmud to 
the text); A. Kuenen, <i>Les Origines du texte masoretique </i>
(from the Dutch), Paris, 1875; <i>Palæographical Society,
Oriental Series, Facsimiles of MSS. and Inscriptions, </i>London, 1875–83 (deals with many important codices of the
O. T.); A. Harkavy, <i>Neuaufgefundene hebräische Bibelhandschriften, </i>St. Petersburg, 1884 (characterizes fifty-one
Hebrew MSS. and fragments); V. Ryssel, <i>Untersuchungen über die Textgestalt und die 
Echtheit des Buches Micha, </i>Leipsic, 1887 (198 pages concern the text); G. C. Workmen, <i>The Text of Jeremiah, a Critical Investigation of the Greek and Hebrew, </i>Edinburgh, 1889; T. K. Abbott, <i>Essays
chiefly on the Original Texts of the Old and New Testaments, </i>
London 1891 (on Masoretic and Premasoretic text); F.
Buhl, <i>Kanon und Text des Alten Testaments, </i>Leipsic, 1891,
Eng. transl., Edinburgh, 1892 (useful for beginners); A. Loisy, <i>Histoire critique du texte et des versions de la 
Bible, </i>2 Vols., Paris, 1892–95; F. G. Kenyon, <i>Our Bible and the Ancient MSS., Being a History of the Text and its Translations, </i>London, 1896; W. A. Copinger, <i>The Bible and its Transmission, . . . View of the Hebrew and Greek 
Texts, </i>London, 1897; E. Kautzsch, <i>Abriss der Geschichte des 
alttestamentlichen Schrifttums, </i>in appendix to his edition
of <i>Die heilige Schrift, </i>Freiburg, 1896, Eng transl. as a
separate work, New York, 1899; T. H. Weir, <i>A Short
History of the Hebrew Text of the Old Testament, </i>London,
1899; R. Kittel, <i>Ueber die Notwendigkeit und Möglichkeit einer  
neuen Ausgabe der hebräischen Bibel, </i>Leipsic, 1902;
P. Kahle, <i>Der masoretische Text des alten Testaments nach 
der Ueberlisferung der babylonischen Juden, </i>Leipsic, 1902;
T. K. Cheyne, <i>Critica biblica, </i>parts 1–5, London 1903–1905; F. W. Mosley, <i>Psalter of the Church; Septuagint Psalms Compared with the Hebrew, </i>ib. 1905. On the ancient Hebrew and square writing consult: D. von Muralt, <i>Beiträge  


<pb n="100" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0116=100.htm" id="b-Page_100" />zur hebräischen Paläographie und zur Geschichte der
Punktuation, </i>in <i>TSK, </i>1874; S. R. Driver, <i>Notes on the
Hebrew Text of the Books of Samuel, </i>pp. xi-xxxv, London,
1890; Vollers, in <i>ZATW, </i>1883, pp. 229 sqq.; L. Blau,
<i>Zur Einleitung in die heilige Schrift, </i>pp. 48–80, Strasburg,
1894; R. Butin, <i>The Ten Nequdoth of the Torah; or the
Meaning and Purpose of the Extraordinary Points of the
Pentateuch, </i>Baltimore, 1906 (an important and scientific
discussion of textual critical value). On the Mesoretic 
material in the Talmud and Midrash consult: H. L. Strack,
<i>Prolegomena critica in Vetus Testamentum, </i>ut sup.; L,
Blau, <i>Masoretische Untersuchungen, </i>Strasburg, 1891; idem,
<i>Zur Einleitung in die heilige Schrift, </i>100 sqq., ut sup. On
the vowels and accents (especially on the superlinear
system) cf. Strack's edition of the Babylonian codex of
the prophets, p vii, ut sup.; idem, <i>Zeitschrift für die gesammte lutherische Theologie und Kirche, </i>1877, pp. 17–52;
idem, in <i>Wissenschaftliche Jahresberichte über die morgenländischen Studien, </i>1879, p. 124; J. Derenbourg, in 
<i>Revue critique, </i>1879, pp, 453 sqq.; W. Wickes, <i>A Treatise
on the Accentuation of the Three Poetical Books, </i>1881; <i>A
Treatise on the Accentuation of the twenty-one so-called
Prose-Books, </i>pp. 142 sqq., London, 1887; G. F. Moore, in
<i>Proceedings of the American Oriental Society, </i>1888; 
D. S. Margoliouth, <i>The Superlinear Punctuation, </i>in 
<i>PSBA, </i>1893, pp. 164–205; A. Buchler, <i>Untersuchungen zur Entstchung
und Entwickelung der hebräischen Accente, </i>Vienna, 1892. On the division into sections, chapters, etc., cf. 
<i>REJ, </i>iii, 282 sqq., vi, 122 sqq., 250 sqq., vii, 146 sqq.; Theodor, in <i>Monatsschrift für Geschichte und 
Wissenschaft des Judenthums, </i>1885, 1886, 1887; O. Schmid, <i>Ueber verschiedene
Einteilungen der heiligen Schrift, </i>Graz, 1891. The catalogues of Hebrew MSS. are mentioned in H. L. Strack,
<i>Prolegomena, </i>pp. 29–33, 119–121, ut sup.; idem, in <i>Einleitung in das A. T., </i>p. 182, Munich, 1898; and with special fulness in Ginsburg, <i>Introduction, </i>ut sup.</p>

<h2 id="b-p821.2">II. The New Testament.</h2>
<h3 id="b-p821.3">1. History of the Written Text: </h3>
<h4 id="b-p821.4">1. The Autographs of the New Testament Books.</h4> 
<p id="b-p822">The autographs of the New Testament very early disappeared, owing to the constant use
of the perishable papyrus; for this appears to have
been the material (<scripRef passage="2 John 12" id="b-p822.1" parsed="|2John|1|12|0|0" osisRef="Bible:2John.1.12">II John 12</scripRef>). If they were
really not in the handwriting of the apostles, but
in that of their amanuenses, as Paul's Epistles
generally were (<scripRef passage="Romans 16:22" id="b-p822.2" parsed="|Rom|16|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.22">Rom. xvi, 22</scripRef>; <scripRef passage="2 Thessalonians 3:17" id="b-p822.3" parsed="|2Thess|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.17">II Thess. iii, 17</scripRef>),
it is easier to account for the phenomenon. The
papyrus rolls preserved to the present day were
never much used; indeed, the most of them have
been found in sarcophagi, and so, of course, were
never used at all. The ink was lampblack mixed
with gum dissolved in water, copperas
(sulphate of iron) being sometimes
added. The pen was of reed (<i><span lang="LA" id="b-p822.4">calamus</span></i>). The writing was entirely in
uncials (capitals), with no separation
of the words (except rarely to indicate
the beginning of a new paragraph), no breathings,
accents, or distinction of initial letters, and few, if
any, marks of punctuation. The evangelists may
have denominated their compositions "Gospels,"
although Justin regularly speaks of the "Memoirs
of the Apostles"; but all addition to the name is
later, and presupposes a collection of the Gospels. 
In the case of the Epistles the brief address, e.g.,
"To the Romans," was probably added by the
original sender, and other marks of genuineness
given (cf. <scripRef passage="2 Thessalonians 3:17" id="b-p822.5" parsed="|2Thess|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.17">II Thess. iii, 17</scripRef>). The Muratorian Canon
(second half of the second century; see <a href="" id="b-p822.6"><span class="sc" id="b-p822.7">Muratorian Canon</span></a>) 
calls Acts and the Apocalypse by
these names, and so proves the early use of these
designations. The designation "Catholic (i.e., General) Epistle" is first met with at the close of the 
second century (Apollonius, in Eusebius, <i>Hist. eccl., </i>V,
xviii, 5, where the First Epistle of John is probably
meant). The application and limiting of the term
to the whole of the present collection is of later
date; for even in the third and fourth century it
was customary to give this term to epistles, like
that of Barnabas or those of Dionysius of Corinth,
which were not specially addressed.</p>

<h4 id="b-p822.8">2. The Manuscripts.</h4>
<p id="b-p823">The external history of the New Testament
text for a thousand years prior to the invention
of printing can be traced by means of manuscripts.
Before the formal close of the canon (end of fourth
century) there were probably few single manuscripts of the entire New Testament.
Of the three thousand known manuscripts of the New Testament, only
about thirty include all the books.
Some of those of the fourth and fifth century now
preserved contain not only the Greek Old Testament (<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p823.1">א</span>, A, B, C), but also writings which, though
not canonical, were read in churches and studied
by catechumens. Thus, attached to the <i>Codex Sinaiticus </i>(<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p823.2">א</span>) 
were the Epistle of Barnabas and
the Shepherd of Hermas; to the <i>Codex Alexandrinus </i>
(A), two "epistles" ascribed to <a href="" id="b-p823.3">Clement of
Rome</a> and the so-called <i>Psalterium Salomonis. </i>
The four Gospels were most frequently
copied, the Pauline Epistles oftener than the
Catholic Epistles or the Acts, least often the Apocalypse. The Gospels were usually arranged in the
present order, then came the Pauline Epistles, the
Acts, and the Catholic Epistles; the Apocalypse
always last. The arrangement of the Epistles
differed; indeed, there was no model. (On the
various arrangements cf. C. A. Credner, <i>Geschichte
des neutestamentlichen Kanons, </i>ed. G. Volkmar,
Berlin, 1860; C. R. Gregory, <i>Prolegomena, </i>Leipsic,
1884, pp. 131 sqq.; T. Zahn, <i>Geschichte des neutestamentlichen Kanons, </i>
Erlangen, 1883, ii, 343 sqq.)</p>

<h4 id="b-p823.4">3. Their Material and Form.</h4>
<p id="b-p824">After papyrus had gone out of use, parchment
or vellum came in and was used from the fourth
to the eleventh century; then came in cotton paper,
and afterward linen paper (cf. W. Wattenbach, <i>Das
Schriftwesen im Mittelalter, </i>Leipsic, 1896, pp. 139
sqq.). The growing scarcity of parchment led
to the reuse of the old skins, the former writing
being erased or washed off; and unfortunately it
oftener happened that it was a Biblical manuscript
which was thus turned into a patristic one than the
reverse. Such manuscripts are termed <i>Codices palimpsesti </i>
(palimpsests) or <i>rescripti. </i>By the use of chemicals the original text has often been recovered in
modern times. The most famous
New Testament palimpsest is the
<i>Codex Ephraemi </i>(C), of the fifth century, rewritten
upon in the twelfth. As papyrus disappeared
from use, the book form was generally substituted
for the rolls, in manuscripts written on parchment
or paper. The books were mostly made up of
quaternions, i.e., quires of four sheets, doubled so
as to make sixteen pages, less frequently of five,
though later quires of six sheets were common.
The division of the page into columns was at first
retained, two being the usual number (e.g., <i>Cod. 
Alex.</i>); but in many manuscripts (e.g., <i>Cod.
Ephraemi</i>) the lines ran across the page. [Exceptionally, 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p824.1">א</span> has four columns, B three.] From the 


<pb n="101" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0117=101.htm" id="b-Page_101" />seventh and eighth centuries the present accents
were more or less used, but very arbitrarily and
irregularly. The uncials gradually changed their
earlier simple round or square forms, and from the
tenth century yielded to the cursives. The earliest
punctuation was by means of a blank space and a
simple point. Euthalius, a deacon in Alexandria,
in the year 458 published an edition of the Epistles
of Paul, and soon after of the Acts and Catholic
Epistles, written stichometrically, i.e., in single
lines containing only so many words as could be
read, consistently with the sense, at a single inspiration. This mode of writing was used long before
in copying the poetical books of the Old Testament.
It involved, however, a great waste of parchment,
so that, in manuscripts of the New Testament, it
was superseded after a few centuries by punctuation-marks.</p>

<h4 id="b-p824.2">4. The Ammonian Sections.</h4>
<p id="b-p825">Divisions of the text were early made for various purposes. In the third century <a href="" id="b-p825.1">Ammonius
of Alexandria</a> prepared a Harmony of the
Gospels, taking the text of Matthew as the basis.
Eusebius of Cæsarea, in the early
part of the fourth century, availing
himself of the work of Ammonius,
divided the text of each Gospel into
sections, the length of which, varying greatly
(in <scripRef passage="John 19:6" id="b-p825.2" parsed="|John|19|6|0|0" osisRef="Bible:John.19.6">John xix, 6</scripRef> there are three, and in twenty
four other instances two, in a single verse), was
determined solely by their relation of parallelism
or similarity to passages in one or more of
the other Gospels, or by their having no parallel.
These sections (often erroneously ascribed to
Ammonius) were then numbered consecutively
in the margin of the Gospel in black ink; Matthew
having 355, <scripRef passage="Mark 233" id="b-p825.3" parsed="|Mark|233|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.233">Mark 233</scripRef> (not 236), <scripRef passage="Luke 342" id="b-p825.4" parsed="|Luke|342|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.342">Luke 342</scripRef>, and
<scripRef passage="John 232" id="b-p825.5" parsed="|John|232|0|0|0" osisRef="Bible:John.232">John 232</scripRef>. They were distributed by Eusebius
into ten tables or canons prefixed to the Gospels,
and containing the sections corresponding in—</p>

<div style="margin-left:.75in" id="b-p825.6">
<table border="1" style="width:80%; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p825.7">

<tr id="b-p825.8"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.9">I.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.10">Matthew, Mark, Luke, John, 71.</td></tr>

<tr id="b-p825.11"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.12">II.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.13">Matthew, Mark, Luke, 111.</td></tr>

<tr id="b-p825.14"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.15">III.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.16">Matthew, Luke, John, 22.</td></tr>

<tr id="b-p825.17"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.18">IV.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.19">Matthew, Mark, John, 26.</td></tr>

<tr id="b-p825.20"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.21">V.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.22">Matthew, Luke, 82.</td></tr>

<tr id="b-p825.23"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.24">VI.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.25">Matthew, Mark, 47.</td></tr>

<tr id="b-p825.26"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.27">VII.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.28">Matthew, John, 7.</td></tr>

<tr id="b-p825.29"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.30">VIII.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.31">Luke, Mark, 14.</td></tr>

<tr id="b-p825.32"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.33">IX.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.34">Luke, John, 21.</td></tr>

<tr id="b-p825.35"><td style="width:5%; text-align:right" id="b-p825.36">X.</td>
<td style="width:95%; text-align:left" id="b-p825.37">Sections peculiar to <scripRef passage="Matthew 62" id="b-p825.38" parsed="|Matt|62|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.62">Matthew 62</scripRef>, <scripRef passage="Mark 21" id="b-p825.39" parsed="|Mark|21|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21">Mark 21</scripRef>, <scripRef passage="Luke 71" id="b-p825.40" parsed="|Luke|71|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.71">Luke 71</scripRef>, <scripRef passage="John 97" id="b-p825.41" parsed="|John|97|0|0|0" osisRef="Bible:John.97">John 97</scripRef>.</td></tr>
</table>
</div>

<p id="b-p826">Under the number of each section in the margin of the several Gospels was written in red ink
the number of the canon or table to which it belonged. On turning to its place in this table, the
number of the corresponding section or sections
in the other Gospels stands with it, so that the parallel passages may readily be found. For example,
the first verse of Matt. iv forms the fifteenth
Eusebian section; the number two under this
refers to the second canon or table, where it appears
that section fifteen in Matthew corresponds to six in
Mark, and fifteen in Luke; i.e., to <scripRef passage="Mark i. 12" id="b-p826.1" parsed="|Mark|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.12">Mark i. 12</scripRef>, and
<scripRef passage="Luke iv. 1" id="b-p826.2" parsed="|Luke|4|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.1">Luke iv. 1</scripRef>. In some manuscripts the parallel sections are indicated at the bottom of the page. They
thus correspond to our marginal references. Cf. Eusebias, <i>Epist. 
ad Carpianum; </i>J. Burgon, <i>The Last Twelve Verses of S. Mark </i>
(London, 1871), pp. 295 sqq.</p>

<h4 id="b-p826.3">5. Early Divisions of the Text.</h4>
<p id="b-p827">Wholly different in character and purpose from
the Eusebian sections, and probably older, is a
division of the Gospels into sections called <i>titloi, </i>
also <i>kephalaia majora </i>(in Latin manuscripts,
<i>breves</i>), found in most manuscripts from the Alexandrine and the Ephraem (A, C) of the fifth century
onward. Of these sections Matthew
contains 68, <scripRef passage="Mark 48" id="b-p827.1" parsed="|Mark|48|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.48">Mark 48</scripRef>, <scripRef passage="Luke 83" id="b-p827.2" parsed="|Luke|83|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.83">Luke 83</scripRef>, <scripRef passage="John 18" id="b-p827.3" parsed="|John|18|0|0|0" osisRef="Bible:John.18">John
18</scripRef>. The numbers by which they are
designated in the margin of manuscripts refer to the titles describing their contents at the top or bottom of the page, or in
a list prefixed to each Gospel, or often in both
places. A certain portion at the beginning of
each Gospel is not numbered; for example, the
first chapter in Matthew corresponds with our
chap. ii, 1–15, and is entitled <i>peri tōn magōn, </i>"Concerning the Magi." There is a similar division
in the Acts and Epistles, to which Euthalius (about
458 <span style="font-size:smaller" id="b-p827.4">A.D.</span>), though not its inventor, gave wide currency by his stichometric edition of these books.
The Apocalypse was divided by Andrew, bishop of
Cæasrea in Cappadocia (about 500 <span style="font-size:smaller" id="b-p827.5">A.D.</span>), into
twenty-four <i>logoi, </i>or chapters, and each of these
chapters into three <i>kephalaia, </i>or sections, the
former number answering to the twenty-four elders
spoken of in the book (<scripRef passage="Revelation 4:4" id="b-p827.6" parsed="|Rev|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.4">Rev. iv, 4</scripRef>); the latter
suggested by the threefold division of human nature
into body, soul, and spirit (comp. <scripRef passage="1 Thessalonians 5:23" id="b-p827.7" parsed="|1Thess|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.23">I Thess. v, 23</scripRef>),
as the author himself declares. In the Vatican
manuscript (B), there is a division of the Gospels
into much shorter chapters (<scripRef passage="Matt. 170" id="b-p827.8" parsed="|Matt|170|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.170">Matt. 170</scripRef>, <scripRef passage="Mark 62" id="b-p827.9" parsed="|Mark|62|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.62">Mark 62</scripRef>,
<scripRef passage="Luke 152" id="b-p827.10" parsed="|Luke|152|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.152">Luke 152</scripRef>, <scripRef passage="John 80" id="b-p827.11" parsed="|John|80|0|0|0" osisRef="Bible:John.80">John 80</scripRef>), very judiciously made. This
has been found in only one other manuscript, the
<i>Codex Zacynthius </i>(E). In the Acts and Epistles the Vatican manuscript has a twofold division into chapters, one very ancient, the other
later, but both different from the Euthalian. In
the older division, the Pauline Epistles are treated
as one book. (For further details see Tischendorf,
<i>Novum Testamentum Vaticanum, </i>Leipsic, 1867, p.
xxx; Scrivener, <i>Introduction, </i>i, London, 1894, pp. 56
sqq.) Other ancient divisions of the New Testament
into chapters were more or less widely current,
especially in Latin and Syriac manuscripts.</p>

<p id="b-p828">The superscriptions, "Epistle of Paul," "Catholic Epistles," etc., can not be earlier than the fourth
century, since they imply a canonical collection.
The subscriptions at the end of the Pauline Epistles
in many manuscripts are generally ascribed to
Euthalius. At least six of these are untrustworthy
(I Cor., Gal., I and II Thess., I Tim., Tit.). For
the modern divisions of the Bible into chapters
and verses see <a href="" id="b-p828.1">III</a> below.</p>

<h4 id="b-p828.2">6. Divisions for Liturgical Reading.</h4>
<p id="b-p829">An ancient division of the text is the lessons, or lections, from the Gospels on the one
hand, and the Acts and Epistles on the other, read in the public services
of the Church. The history of these
is obscure, and they varied much at
different periods and in different
regions. The lessons for the Sundays
and chief festivals of the year seem to have been
the earliest; next were added lessons for the Saturdays, 

<pb n="102" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0118=102.htm" id="b-Page_102" />and finally for every day in the week,
with special commemoration of saints and martyrs. Euthalius marked, in the Acts, 16 of these
"lessons"; in the Catholic Epistles, 10; in the
Pauline Epistles, 31; in all, 57. He was probably not, as many have supposed, their inventor.
The system of lessons which ultimately prevailed
in the Greek Church appears in our evangelistaries and lectionaries (more properly praxapostoli),
containing the lessons from the Gospels and the
Acts and Epistles respectively. The ordinary
manuscripts of the Greek Testament were often
adapted for church service by masking the beginning and end of each lesson, with a note in the
margin of the time or occasion for reading it, and
by prefixing to them a <i>Synaxarion, </i>or table of the
lessons in their order; sometimes also a <i>Menologion, </i>or calendar of the immovable festivals and
the saints' days, with their appropriate lessons.</p>

<h4 id="b-p829.1">7. Early Corruption of the Text.</h4>
<p id="b-p830">Turning to the internal history of the New Testament text, it is evident that its original purity
was early lost. The quotations of the latter half
of the second century contain readings which agree
with later texts, but are not apostolic. Irenæus
alludes (Hær., V, xxx, 1) to the difference between
the copies; and Origen, early in the third century,
expressly declares that matters were growing worse
(<i>in Matt., </i>xix, 19, vol. iii, p. 671, ed. De la Rue,
Paris, 1733–59), as is proved by the quotations 
of the Fathers of the third and fourth centuries.
From this time onward we have the manuscript
text of each century, the writings of the Fathers,
and the various Oriental and Occidental versions, all
testifying to varieties of reading for almost every
verse, which undoubtedly occasioned many more
or less important departures from the
sense of the original text. How came
this? The early Church did not know
anything of that anxious clinging
to the letter which characterizes the
scientific rigor and the piety of modern times,
and therefore was not so bent upon preserving the exact words. Moreover, the first
copies were made rather for private than for public use; copyists were careless, often wrote from
dictation, and were liable to misunderstand.
Attempted improvements of the text in grammar
and style; proposed corrections in history and
geography; efforts to harmonize the quotations
in the New Testament with the Greek of the Septuagint, but especially to harmonize the Gospels;
the writing out of abbreviations; incorporation
of marginal notes in the text; the embellishing
of the Gospel narratives with stories drawn from
non-apostolic though trustworthy sources, e.g.,
<scripRef passage="John 7:53-8:11" id="b-p830.1" parsed="|John|7|53|8|11" osisRef="Bible:John.7.53-John.8.11">John vii, 53 to viii, 11</scripRef>, and <scripRef passage="Mark 16:9" id="b-p830.2" parsed="|Mark|16|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.9">Mark xvi, 9</scripRef> to end,—it is to these causes that we must attribute the very
numerous "readings," or textual variations. It
is true that the copyists were sometimes learned
men; but their zeal in making corrections may
have obscured the true text as much as the ignorance of the unlearned. The copier, indeed, came
under the eye of an official reviser; but he may
have sometimes exceeded his functions, and done
more harm than good by his changes.</p>

<h4 id="b-p830.3">8. Varieties of Text Produced by Early Criticism.</h4>
<p id="b-p831">Attempts were made by learned Fathers to get
the original text; and three men of the third century—Origen, the Egyptian Bishop Hesychius,
and the Presbyter Lucian of Antioch—deserve
mention for their devotion to this object. The last
two undertook a sort of recension of the New
Testament (cf. Jerome, <i>Epist. ad Damasum); </i>
but it is not known exactly what they did, and their
influence was small. In regard to Origen, while
he did not make a formal recension of the New
Testament text, his critical work was of the
highest importance. Notwithstanding these diversities, there were, as early as the fourth and fifth
centuries, affinities between manuscripts prepared
in the same district, which seem to betray certain
tendencies, as is proved by the Fathers, the versions, and the Greek manuscripts themselves.
Thus critics are justified in speaking of an Oriental
and Occidental, or, more correctly, an Alexandrian
or Egyptian, and a Latin, as also of an Asiatic or
Greek, and a Byzantine or Constantinopolitan
text. According to this theory, the Alexandrian
was used by those Jewish Christians of the East
who already used the Septuagint; particularly was
this text preserved and spread by the
learned Alexandrian school. The
Latin text characterizes not only the
manuscripts prepared by Latins, but
the Greek manuscripts they used.
The Asiatic manuscripts were used
chiefly by native Greeks in Greece,
or in the Asiatic provinces having intercourse with
Greece. The Byzantine manuscripts belonged to
the Church of that empire. The latter alone had a
certain official uniformity, and were, in the latter
centuries, almost the only manuscripts circulated
in the empire. This class of manuscripts is also
the only one perfectly represented in existing
documents, and is the result of the gradual mixture of older recensions under the predominance
of the Asiatic or Greek. Each of these recensions
is more or less altered and corrupted; so that it is
often more difficult to assign a particular reading to
its proper class than to find out the original. Finally,
the differences and relationships are by far most
strongly marked in the Gospels, least so in the Apocalypse, and again are more distinct in the Pauline
Epistles and the Acts than in the Catholic Epistles.
(Cf. C. Tischendorf, <i>Novum Testamentum Græce,
editio academica viii, </i>Leipsic, 1875, pp. xxiv sqq.)</p>

<h4 id="b-p831.1">9. The Uncial Manuscripts.</h4>
<p id="b-p832">The number of uncial manuscripts of the New
Testament, ranging in date from the fourth to the
tenth century, is 114. This does not include eight
psalters containing the text of the
hymns in <scripRef passage="Luke 1:46-55,68-79" id="b-p832.1" parsed="|Luke|1|46|1|55;|Luke|1|68|1|79" osisRef="Bible:Luke.1.46-Luke.1.55 Bible:Luke.1.68-Luke.1.79">Luke i, 46–55, 68–79</scripRef>, 
<scripRef passage="Luke 2:29-32" id="b-p832.2" parsed="|Luke|2|29|2|32" osisRef="Bible:Luke.2.29-Luke.2.32">ii, 29–32</scripRef>, designated by Tischendorf
O <sup>a-h</sup>, nor the lectionaries, evangelistaries, and praxapostoli. About half of these
114 are mere fragments, containing but a few
verses or at most a few chapters. They may
be arranged as follows with reference to their
probable date:</p>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p832.3">
<p id="b-p833">Cent. IV, 2: <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p833.1">א</span> with the whole New Testament; B, Gospels, Acts, Catholic, and Pauline Epistles (mutilated).</p>

<p id="b-p834">Cent. V, 15: A C I<sup style="font-size:xx-small">1, 2, 3</sup> I<sup>b</sup> Q<sub style="font-size:xx-small" id="b-p834.1">1</sub> Q<sub style="font-size:xx-small" id="b-p834.2">2</sub> T<sup>ag</sup> 
T<sup>woi</sup> <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p834.3">ב</span>‎<sub style="font-size:xx-small" id="b-p834.4">2</sub>  
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p834.5">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">7, 10, 14</sup>.</p>

<p id="b-p835">Cent. VI, 24: D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.1">1</sub> D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.2">2</sub> E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.3">2</sub> H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.4">3</sub> I<sup style="font-size:xx-small">4, 7</sup> N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.5">1</sub> 
N<sub id="b-p835.6">a</sub> O<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.7">2</sub> O<sup>b</sup><sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.8">2</sub> P<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.9">1</sub> R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p835.10">1</sub> T<sup>bceh </sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p835.11">Ζ Θ</span><sup style="font-size:smaller">cefg</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p835.12">Σ Φ </span> <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p835.13">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">11</sup>.</p>

<pb n="103" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0119=103.htm" id="b-Page_103" /><p id="b-p836">Cent. VII, 17: F<sup style="font-size:smaller">a</sup> G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p836.1">2</sub> I<sup style="font-size:xx-small">5,6 </sup> R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p836.2">2</sub> T<sup>dimpq</sup> 
W<sup>ilmn </sup>
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p836.3">Θ</span><sup>ab </sup> 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p836.4">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">12</sup>.</p>

<p id="b-p837">Cent. VIII, 19: B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p837.1">2</sub> E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p837.2">1</sub> L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p837.3">1</sub> S<sub style="font-size:xx-small" id="b-p837.4">2</sub> T<sup>inors</sup> 
W<sup>abk</sup> Y 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p837.5">Θ</span><sup>d</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p837.6">Ζ
Ψ
Ω</span>
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p837.7">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">6,8</sup>.</p>

<p id="b-p838">Cent. IX, 31: E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.1">3</sub> F<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.2">1,2</sub> G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.3">2</sub> G<sup>b</sup> H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.4">2</sub> K<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.5">1,2</sub>
 L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.6">3</sub> M<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.7">1,2</sub> O<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.8">1</sub> P<sub style="font-size:xx-small" id="b-p838.9">2</sub> T<sup>fk</sup> V W<sup>c-ho</sup> 
 X<sup>b</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p838.10">Γ
Δ
Θ</span><sup>h</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p838.11">Λ
Π</span>
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p838.12">ד</span>‎<sup>9</sup>.</p>

<p id="b-p839">Cent. X, 6: G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p839.1">1</sub> H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p839.2">1</sub> S<sub style="font-size:xx-small" id="b-p839.3">1</sub> U X 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p839.4">ב</span>‎<sub style="font-size:xx-small" id="b-p839.5">1</sub>.</p>
</div>

<p id="b-p840">Of these only one, <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p840.1">א</span>, 
has the New Testament entire, and only four others, ABC<sup style="font-size:xx-small"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p840.2">Ψ</span></sup>, 
the greater part of it. The remainder are distributed, according to the principal divisions of the New Testament, as follows:</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p840.3">
<p id="b-p841">Gospels, 81: Complete or nearly so, 12: D E K L M S U V 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p841.1">Γ Δ Π Ω</span>; 
containing considerable portions, 14: F G H N P Q R X Z <span lang="EL" class="Greek" id="b-p841.2">Λ Ξ Σ Φ </span>
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p841.3">ב</span>; 
containing at most a few chapters or verses, 55: F<sup>a</sup>  I<sup style="font-size:xx-small">1.8.4.7</sup>  
I<sup>b</sup>  N<sup>a</sup>  O T<sup>a-f.h-r</sup>  T<sup>woi</sup>  W<sup>a-o</sup> X<sup>b</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p841.4">Θ</span><sup>a-h</sup> 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p841.5">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">6–12</sup>.</p>

<p id="b-p842">Acts, 13: Complete or nearly so, 5: D E L P S; the rest
with larger (H) or smaller portions (G G<sup>b</sup>  F<sup>a</sup>  I<sup style="font-size:xx-small">2.5.6</sup> 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p842.1">ב</span>).</p>

<p id="b-p843">Catholic Epistles, 5: Complete or nearly so, 4: K L P S,
and the fragment <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p843.1">ב</span>.</p>

<p id="b-p844">Pauline Epistles, 20: Complete or nearly so, 7: D E F G K L
P; containing larger or smaller fragments, 13: F<sup>a</sup> H I<sup>b</sup> M N O O<sup>b</sup> Q R S 
T<sup>gs </sup> <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p844.1">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">14</sup>.</p>

<p id="b-p845">Apocalypse: besides <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p845.1">א</span> A C, B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p845.2">2</sub> contains the complete text;
P has some small gaps.</p>
</div>

<p id="b-p846">In reference to the character of their text, Tischendorf classifies the uncials as follows: in the Gospels the oldest form of the text, predominantly
Alexandrine in its coloring, is found, though with
many differences, in <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p846.1">א</span> A B C D I I<sup>b</sup> L P Q R T<sup>abc</sup> X Z 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.2">Δ Θ</span><sup>cg </sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.3">Ξ</span>; 
next to these stand F<sup>a</sup> N O W<sup>abc</sup> Y 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.4">Θ</span><sup>abef</sup>. 
A later form of the text, in which the Asiatic coloring prevails, is presented by E F G H K M S U V 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.5">Γ Λ Π 
Θ</span><sup>h</sup>,
among which E K M <span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.6">Γ Λ Π 
Θ</span><sup>h</sup>,

incline most toward the first class. For the Acts and
Catholic Epistles, <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p846.7">א</span>
 A B C give the oldest text,
to which, in the Acts, D I approach, and, less
closely, E G; also, in the Catholic Epistles (except
I Pet.), P; while in the Acts, H L P, and, in
the Catholic Epistles, K L, come nearest to the
later form of the text. In the Pauline Epistles the oldest text is represented by 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p846.8">א</span> A B C H I O Q, with the Greco-Latin manuscripts D F G;
M P approach this; while K L N stand nearest to
the more recent text. The text of the Apocalypse
appears in its oldest form in <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p846.9">א</span> A C, to which P comes nearer than B (cf. Gregory, <i>Prolegomena, </i>pp. 185 sqq.). Tregelles exhibits the "genealogy
of the text" and affinities of the manuscripts in
the Gospels in the following form:</p>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p846.10">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="b-p846.11">

<tr id="b-p846.12"><td style="width:33.3%; text-align:center" id="b-p846.13"><i>Western</i></td>
<td style="width:33.4%; text-align:center" id="b-p846.14"><i>Alexandrine</i></td>
<td style="width:33.3%; text-align:center" id="b-p846.15"><i>Byzantine</i></td></tr>

<tr id="b-p846.16"><td style="width:33.3%" id="b-p846.17"> </td>
<td style="width:33.4%" id="b-p846.18">B <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p846.19">א</span> Z</td>
<td style="width:33.3%" id="b-p846.20"> </td></tr>

<tr id="b-p846.21"><td style="width:33.3%" id="b-p846.22">D</td>
<td style="width:33.4%" id="b-p846.23"> </td>
<td style="width:33.3%" id="b-p846.24"> </td></tr>

<tr id="b-p846.25"><td style="width:33.3%" id="b-p846.26"> </td>
<td style="width:33.4%" id="b-p846.27">C L <i><span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.28">Ξ</span> </i>1.33</td>
<td style="width:33.3%" id="b-p846.29"> </td></tr>

<tr id="b-p846.30"><td style="width:33.3%" id="b-p846.31"> </td>
<td style="width:33.4%" id="b-p846.32">P Q T R I N</td>
<td style="width:33.3%" id="b-p846.33">A </td></tr>

<tr id="b-p846.34"><td style="width:33.3%" id="b-p846.35"> </td>
<td style="width:33.4%" id="b-p846.36">X <i><span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.37">Δ</span> </i> 69</td>
<td style="width:33.3%" id="b-p846.38">K M <i><span lang="EL" class="Greek" id="b-p846.39">Π</span> </i></td></tr>

<tr id="b-p846.40"><td style="width:33.3%" id="b-p846.41"> </td>
<td style="width:33.4%" id="b-p846.42"> </td>
<td style="width:33.3%" id="b-p846.43">E F G S U, etc.</td></tr>
</table>
</div>

<p id="b-p847">Westcott and Hort attach a superlative value
to B, Tischendorf to <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p847.1">א</span>. The same manuscript
may differ in character in different parts of the 
New Testament: thus, A is not so excellent in the Gospels as elsewhere; <span lang="EL" class="Greek" id="b-p847.2">Δ</span> is especially good in the Gospel of Mark; 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p847.3">א</span> and D agree most closely in the
Gospel of John; the cursive 1 is remarkably valuable in the Gospels, but not so in the rest of the
New Testament.</p>

<p id="b-p848">The following is a complete list of the 114
uncial manuscripts:</p>


<p id="b-p849"><span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p849.1">א</span>: 
Codex Sinaitiens, found by Tischendorf (1844 and
1859) in the Convent of St. Catherine at the foot of Mount
Sinai, now preserved in St. Petersburg. Forty-three leaves
of the Old Testament portion of the manuscript, known
as the Codex Friderico-Augustanus, are in the library of
Leipsic University. Besides twenty-six books of the Old
Testament, of which five form the Codex Friderico-Augustanus, the manuscript contains the entire New Testament
without the least break, the Epistle of Barnabas, and the
first third of the Shepherd of Hermas. The Alexandrian
copyist has frequently shown his imperfect knowledge of
Greek, and his haste. The license in handling the text,
common in the first three centuries, is greater than in B A C,
though much lees than in D. Nevertheless, the superiority of
the Codex Sinaiticus to all other New Testament manuscripts, with the single exception of B, is fully proved by
the numerous places in which its reading has the support
of the oldest quotations or the most ancient versions. The
text is in four columns, which is a unique arrangement. The
Pauline Epistles, among which is Hebrews after II Thessalonians, come directly after the Gospels; the Acts and the
Catholic Epistles, then the Apocalypse, follow. The date of
the codex is the fourth century. It has a special value
from the fact that, owing to the corrections it received in
the sixth and seventh centuries and later, its pages represent, after a fashion, the history of the changes in the New
Testament text. The codex was published (1862) in facsimile type from the Leipsic press, in four folio volumes, at
the expense of the emperor of Russia, Alexander II. The
edition was limited to three hundred copies. The New
Testament part was published separately in a critical edition by Tischendorf, 
<i>Novum Testamentum Sinaiticum cum epistola Barnabæ et fragmentis Pastoris etc., </i>
Leipsic, 1863, and in a more popular form, <i>Novum Testamentum Græce ex
Sinaitico codice omnium antiquissimo, </i>Leipsic, 1865 (cf. C.
Tischendorf, <i>Die Sinaibibel, Ihre Entdeckung, Herausgabe,
und Erwerbung, </i>Leipsic, 1871; C. R. Gregory, <i>Prolegomena, </i>
pp. 16–17; F. H. A. Scrivener, <i>A Full Collation of the Codex
Sinaiticus, </i>Cambridge 1867).</p>

<p id="b-p850">A: Codex Alexandrinus, now in the British Museum, presented in 1628 by Cyril Lucar, patriarch of Constantinople,
to Charles I. The New Testament begins with <scripRef passage="Matthew 25:8" id="b-p850.1" parsed="|Matt|25|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.8">Matt. xxv, 8</scripRef>; and contains the whole except <scripRef passage="John 6:50-8:52" id="b-p850.2" parsed="|John|6|50|8|52" osisRef="Bible:John.6.50-John.8.52">John vi, 50-viii, 52</scripRef>, and 
<scripRef passage="2 Corinthians 4:13-12:6" id="b-p850.3" parsed="|2Cor|4|13|12|6" osisRef="Bible:2Cor.4.13-2Cor.12.6">II Cor. iv, 13–xii, 6</scripRef>, with the First Epistle of Clement and
part of the second. It was printed in facsimile by C. G.
Woide, London, 1786, in ordinary type by B. H. Cowper,
ib. 1860, who corrected some mistakes of Woide, and in
photographic facsimile by the trustees of the British Museum, ed. E. M. Thompson (4 vols., London, 1879–83).
Tischendorf places it about the middle of the fifth century;
Scrivener at the end of the fourth or very little later.</p>

<p id="b-p851">B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p851.1">1</sub>: Codex Vaticanus, no. 1209, in the Vatican Library.
The manuscript contains, besides the Old Testament, the
entire New Testament, with the exception of <scripRef passage="Heb. ix. 14" id="b-p851.2" parsed="|Heb|9|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.14">Heb. ix. 14</scripRef> to
end and II Timothy, Titus, Philemon, and Revelation.
Juan Sepulveda, writing to Erasmus about 1533, mentions it. The first collation of the manuscript, made in
1669, by Bartolocci, then librarian of the Vatican, exists
only in manuscript in the Paris library. Another was made
by Birch, 1788–1801. The collation made for R. Bentley
by an Italian named Mico was published by Ford, 1790.
J. L. Hug wrote a learned <i>Commentatio de antiquitate codicis
vaticani </i>(Freiburg, 1810). The manuscript was then in
Paris, but it was later restored to Rome, when it became
practically inaccessible. An inaccurate and critically worthless edition of the whole manuscript was issued by Cardinal
Mai (5 vols., Rome, 1828–38). C. Vercellone, J. Cozza, and
G. Sergio published an edition of the entire codes in 6 vols.
(New Testament is vol. v) in Rome, 1868–81, and a photographic reproduction was published by the Vatican (1889).
The age of the manuscript is about the same as that of the
Sinaitic, and possibly corrections are by the same first hand
in both; and in the Vatican by a second hand contemporary with the first.</p>

<p id="b-p852">B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p852.1">2</sub>: Codex Vaticanus 2066 (eighth century), formerly
Basilian Codex 105, contains Revelation, was first imperfectly edited by Tischendorf in 
<i>Monumenta sacra inedita </i>(Leipsic, 1846), and more completely in 
<i>Appendix Novi Testamenti vaticani </i>ib. 1869). By Tregelles the manuscript was designated Q.</p>

<p id="b-p853">C: Codex Ephrasmi (fifth century), now no. 9 in the National Library at Paris; its text was altered in the sixth
century and again in the ninth. In the twelfth century the
original writing was washed off to make room for the Greek

<pb n="104" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0120=104.htm" id="b-Page_104" />text of several ascetic works of Ephraem Syrus (d. 373).
Pierre Allix, at about the close of the seventeenth century,
noticed the traces of the old writing under the later characters. Wetstein in 1716 collated the New Testament part so
far as it was legible. In 1834 and 1835 the librarian Carl
Hase revived the original writing by the application of the
Giobertine tincture (prussiate of potash). Tischendorf, after
great labor, brought out in 1843 an edition of the New Testament part of the manuscript, and in 1845, of the Old Testament fragments, representing the manuscript line for line,
in facsimile. The codes contains portions of the Old Testament on sixty-four leaves, and five-eighths of the New Testament.</p>

<p id="b-p854">D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p854.1">1</sub>: Codex Bezæ (about 550 <span style="font-size:smaller" id="b-p854.2">A.D.</span>), from the monastery of 
St. Irenæus in Lyons, now in the University Library at
Cambridge, a present in 1581 from Theodore Beza. It contains, with few lacunæ, the Greek and Latin text of the
Gospels and Acts and <scripRef passage="III John 11-15" id="b-p854.3" parsed="|3John|1|11|1|15" osisRef="Bible:3John.1.11-3John.1.15">III John 11–15</scripRef>, stichometrically written, perhaps in Gaul. Edited by Kipling in 1793, but in a
far better manner by Scrivener (<i>Besæ Codex Cantabrigiensis</i>) in 1864. No known manuscript has so many and so remarkable interpolations. Much study has been given to it, e.g., J. R. Harris, 
<i>Codex Bezæ </i>(Cambridge, 1891).</p>

<p id="b-p855">D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p855.1">2</sub>: Codex Claromontanus of the Pauline Epistles, including Hebrews (second half of sixth century). Beza  found it in the Monastery of Clermont, hence the name; now in the
Paris Library. Contains the Greek and Latin text written
stichometrically. It was retouched at different times, and
exhibits especially two periods of the text. The Latin text
represents the oldest version,—that of the second century.
It was collated by Tregelles in 1849 and 1850, and edited
by Tischendorf in 1852 in facsimile.</p>

<p id="b-p856">E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p856.1">1</sub>: Codex Basiliensis A. N. III, 12 (750 <span style="font-size:smaller" id="b-p856.2">A.D.</span>), in Basel,
a nearly complete manuscript of the four Gospels, collated
by Tregelles (1848), also by Tischendorf and J. C. Müller (1843).</p>

<p id="b-p857">E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p857.1">2</sub>: Codex Laudianus (end of sixth century), in the Bodleian Library at Oxford, a present from Archbishop Laud in 1636; was brought to England in 668; Bede (d. 735)
used it when writing his <i>Expositio retractata </i>of the Acts.
It contains an almost complete Greco-Latin text of the Acts;
edited in 1715 by Hearne, and in 1870 by Tischendorf in
<i>Monumenta sacra inedita, novu collectio, </i>vol. ix.</p>

<p id="b-p858">E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p858.1">3</sub>: Codex Sangermanensis, a Greco-Latin manuscript of
the Pauline Epistles (end of ninth century), now in St.
Petersburg, the Greek text being a clumsy copy of the Codex
Claromontanus. Of no critical value except for the Latin
text. Sabatier published it in the third part of his <i>Bibliorum
sacrorum Latina versio </i>(1749).</p>

<p id="b-p859">F<sub style="font-size:xx-small" id="b-p859.1">1</sub>: Codex Boreeli (ninth century), now in Utrecht University, contains the four Gospels, but with many lacunæ. Full description is given in J. Heringa, <i>Disputatio de codice Boreeliano, </i>
ed. H. E. Vinke (Utrecht, 1843).</p>

<p id="b-p860">F<sub style="font-size:xx-small" id="b-p860.1">2</sub>: Codex Augiensis (ninth century), contains Pauline
Epistles in Greek and Latin, Hebrews only in Latin, and
the Latin is not an exact translation of the Greek. Richard
Bentley, bought it at Heidelberg and his nephew presented
it to Trinity College, Cambridge. It was collated by Tischendorf (1842), Tregelles (1845), and edited by Scrivener
(1859).</p>

<p id="b-p861">F<sup>a</sup>: Designates those passages from the Gospels, Acts,
and Pauline Epistles written on the margin of the Coislin
Octateuch in Paris early in the seventh century. It was
edited by Tischendorf in <i>Monumenta sacra inedita </i>(1846).</p>

<p id="b-p862">G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p862.1">1</sub>: Codex Harleianus (tenth century), contains the Gospels, defective, now in the British Museum, brought by A. Seidel from the East in the seventeenth century. It
was collated by J. C. Wolf (1723), Griesbach, Tischendorf,
and Tregelles.</p>

<p id="b-p863">G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p863.1">2</sub>: A seventh century fragment of the Acts (ii, 45-iii, 7),
brought by Tischendorf from the East in 1859 (see <a href="" id="b-p863.2">L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p863.3">2</sub></a>).</p>

<p id="b-p864">G<sup>b</sup>: Six leaves of a ninth century manuscript now in the
Vatican, five leaves edited by Cosza in <i>Sacrorum bibliorum 
vetustissima fragmenta, </i>iii (Rome, 1877). The sixth leaf was
discovered by C. R. Gregory, in 1886.</p>

<p id="b-p865">G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p865.1">3</sub>: Codex Boernerianus (ninth century), contains the
Pauline Epistles, is now in the Dresden Royal Library, is
in Greek and Latin. The Greek text agrees closely with
that of F<sub id="b-p865.2">2</sub>. It was edited by Matthæi in 1792, partly collated
by Tregelles and others (see under <a href="" id="b-p865.3"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p865.4">Δ</span></a>).</p>

<p id="b-p866">H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p866.1">1</sub>: Codex Seidelii (tenth century), contains the Gospels,
but defectively, now in the Hamburg Public Library, was
collated by Tregelles.</p>

<p id="b-p867">H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p867.1">2</sub>: Codex Mutinensis (ninth century), contains Acts
except about seven chapters, now at Modena, collated by
Tischendorf (1843) and Tregelles (1845).</p>

<p id="b-p868">H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p868.1">3</sub>: Fragments of a sixth century manuscript of the
Pauline Epistles in the edition of Euthalius, of which forty-one leaves have been found; twenty-two are in the National Library at Paris, eight in the Laura Monastery on
Mt. Athos, two in the Synodal Library at Moscow, one in
the Rumjanzew Museum there, three in the Imperial Library
at St. Petersburg, three in the Ecclesiastical Academy at
Kief, and two in the University Library at Turin. (Cf. H.
Omont, <i>Notice sur un très ancien manuscrit grec, </i>
Paris, 1889.)</p>

<p id="b-p869">I<sup style="font-size:xx-small">1–7</sup>: Codex Tischendorfianus II, twenty-eight palimpsest
leaves from the fifth, sixth, and seventh centuries, under the
Georgian language, in a text related to that of <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p869.1">א</span>ABC.
Seven leaves contain parts of Matthew; two, parts of Mark;
five, parts of Luke; eight, parts of John; four, of Acts;
two, of Pauline letters. They were discovered by Tischendorf in the East, and by him published in the 
<i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. i (1855).</p>

<p id="b-p870">I<sup>b</sup> (formerly N<sup>b</sup>): Four palimpsest leaves (early fifth
century), containing sixteen verses from John xiii, xvi;
now in the British Museum; deciphered by Tischendorf and
Tregelles, published by the former in 
<i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. ii (1857).</p>

<p id="b-p871">K<sub style="font-size:xx-small" id="b-p871.1">1</sub>: Codex Cyprius of the Gospels, complete (middle or
end of ninth century); now in the National Library in Paris.
Collated by Tischendorf (1842) and Tregelles (1849 and 1850).</p>

<p id="b-p872">K<sub style="font-size:xx-small" id="b-p872.1">2</sub>: Codex Mosquensis of the Catholic and Pauline Epistles (ninth century); brought from Mount Athos to Moscow. Lacks a part of Romans and I Corinthians. Collated by
Matthæi.</p>

<p id="b-p873">L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p873.1">1</sub>: Codex Regius of the Gospels (eighth century), now in
the National Library in Paris, almost complete. Closely
related to N and B and the text of Origen. Published by
Tischendorf in <i>Monumenta sacra inedita </i>
(1846), in facsimile.</p>

<p id="b-p874">L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p874.1">2</sub>: Codex Angelicus of the Acts and Catholic Epistles
(formerly G), and of the Pauline (formerly I) (ninth century),
now in the Angelica Library of the Augustinian monks at
Rome. Contains Acts viii, 10, to Heb xiii, 10. Collated
by Tischendorf (1843) and Tregelles (1845).</p>

<p id="b-p875">M<sub style="font-size:xx-small" id="b-p875.1">1</sub>: Codex Campianus of the Gospels, complete (end of
ninth century), now in the National Library in Paris.
Copied and used by Tischendorf (1849).</p>

<p id="b-p876">M<sub style="font-size:xx-small" id="b-p876.1">2</sub>: Codex Ruber of the Pauline Epistles (ninth century).
Two folio leaves at Hamburg (Heb. i, 1–iv, 3, xii, 20–xiii,
25), and two at London (I Cor. xv, 52-–II Cor. i, 15; II Cor.
x, 13–xii, 5). Written in red, hence its name. Edited by
Tischendorf in <i>Anecdota sacra et profana </i>(1855, corrected, 1861).</p>

<p id="b-p877">N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p877.1">1</sub>: Codes Purpureus (late sixth century), a manuscript
of the Gospels on purple parchment in silver letters. Forty-five leaves were early known: thirty-three are in the Monastery
of St. John at Patmos, six in the Vatican, four in the British Museum, two in the Imperial Library at Vienna. One
hundred and eighty-four leaves more were discovered in a
village near Cæsarea in Cappadocia and bought by M. Nelidow, Russian ambassador at Constantinople (cf. C. R. Gregory, in <i>TLZ, </i>1896, pp. 393–394). The Vienna, London, and
Vatican leaves were edited by Tischendorf in his 
<i>Monumenta sacra inedita </i>
(1846), who used the leaves from Patmos (as collated by John Sakkelion) in his 
<i>Novum Testamentum, ed. viii, critica major. </i>These last were also edited
by Duchesne in <i>Archives des missions scientifiques </i>(3 series,
iii. 386 sqq.).</p>

<p id="b-p878">N<sup>a</sup>: Two fragments of a manuscript very much like N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p878.1">1</sub>,
seen by Tischendorf in the collection of Bishop Porfiri of
St. Petersburg; they contain a portion of Mark ix, and came
from the library of the Alexandrian patriarch in Cairo.</p>

<p id="b-p879">N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p879.1">2</sub>: Two leaves (ninth century), containing Gal. v, 12-vi,
4, and Heb. v, 8–vi, 10, brought by Tischendorf to St. Petersburg.</p>

<p id="b-p880">O<sub style="font-size:xx-small" id="b-p880.1">1</sub>: Eight leaves (ninth century) containing a part of
John i and xx, with scholia. Now in Moscow (S. Syn. 29,
formerly 120). Edited by Matthæi (1785), and, after him,
by Tregelles, with Codes Zacinthius (see below, <a href="" id="b-p880.2"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p880.3">Ξ</span></a>), Appendix (1861).</p>

<p id="b-p881">O<sub style="font-size:xx-small" id="b-p881.1">2</sub>: Two leaves (sixth century) containing II Cor. i, 20-ii, 12. Brought from the East to St. Petersburg by Tischendorf in 1859.</p>

<p id="b-p882">O<sup>ah</sup>: Fragments (sixth century to ninth) containing the
hymns from Luke i, 46 sqq., 68 sqq., ii, 29 sqq., now (O<sup>a</sup>)
in Wolfenbüttel, (O<sup>b</sup>) Oxford, (O<sup>c</sup>) Verona, (O<sup>d</sup>) Zurich, (O<sup>e</sup>)
St. Gall, (O<sup>f</sup>) Moscow, (O<sup>g</sup>) Turin, and (O<sup>h</sup>) Paris. O<sup>a</sup>
was edited by Tischendorf in <i>Anecdota sacra et profana </i>(1855),

<pb n="105" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0121=105.htm" id="b-Page_105" />and O<sup>d</sup> in <i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. iv (1869),
and O<sup>bc</sup> by Bianchini (1740).</p>

<p id="b-p883">O<sup>b</sup>: Pauline Epistles, a single leaf (sixth century), contains part of <scripRef passage="Ephesians 4:1-18" id="b-p883.1" parsed="|Eph|4|1|4|18" osisRef="Bible:Eph.4.1-Eph.4.18">Eph. iv, 1–18</scripRef>, collated by Tischendorf at Moscow in 1868.</p>

<p id="b-p884">P<sub style="font-size:xx-small" id="b-p884.1">1</sub>: Codex Guelpherbytanus I (sixth century), a palimpsest at Wolfenbüttel, contains a part of all of the Gospels, was edited by Tischendorf in <i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. vi (1869).</p>

<p id="b-p885">P<sub style="font-size:xx-small" id="b-p885.1">2</sub>: Codex Porphyrianus (ninth century), a palimpsest,
contains Acts, Catholic and Pauline Epistles, and Revelation, but with lacunæ; the text of the Apocalypse is especially good. It was brought to St. Petersburg by the
Russian bishop Porfiri, and edited by Tischendorf in
<i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vols. v-vi (1865–69).</p>

<p id="b-p886">Q<sub style="font-size:xx-small" id="b-p886.1">1</sub>: Codex Guelpherbytanus II (fifth century), a palimpsest containing fragments of Luke and John, now at Wolfenbüttel; was edited by Tischendorf in <i>Monumenta sacra inedita, </i>vol. iii.</p>

<p id="b-p887">Q<sub style="font-size:xx-small" id="b-p887.1">2</sub>: Papyrus fragments (fifth century) of I Cor. i, vi, vii,
in the collection of Bishop Porfiri, collated by Tischendorf
in 1892.</p>

<p id="b-p888">R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p888.1">1</sub>: Codex Nitriensis (sixth century), a palimpsest containing parts of Luke, came from a monastery in the Nitrian desert, now in the British Museum, collated by Cureton,
then by Tregelles (1854) and Tischendorf (1855), and edited
by the last in <i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. ii (1857).</p>

<p id="b-p889">R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p889.1">2</sub>: Codex Cryptoferratensis (late seventh century), a
palimpsest fragment containing <scripRef passage="2 Corinthians 11:9-19" id="b-p889.2" parsed="|2Cor|11|9|11|19" osisRef="Bible:2Cor.11.9-2Cor.11.19">II Cor. xi, 9–19</scripRef>, published
by Cozza in <i>Sacrorum bibliorum vetustissima fragmanta, </i>ii
(Rome, 1867).</p>

<p id="b-p890">S<sub style="font-size:xx-small" id="b-p890.1">1</sub>: Codex Vaticanus 354 (949 <span style="font-size:smaller" id="b-p890.2">A.D.</span>), 
containing the Gospels complete, collated by Tischendorf for his <i>ed, viii.</i></p>

<p id="b-p891">S<sub style="font-size:xx-small" id="b-p891.1">2</sub>: Codex Athous Lauræ (eighth or ninth century), containing Acts, Catholic Epistles, and Rom., <scripRef passage="1 Corinthians 1:1-5:8" id="b-p891.2" parsed="|1Cor|1|1|5|8" osisRef="Bible:1Cor.1.1-1Cor.5.8">I Cor. i, 1–v, 8</scripRef>, <scripRef passage="1 Corinthians 13:8-16:24" id="b-p891.3" parsed="|1Cor|13|8|16|24" osisRef="Bible:1Cor.13.8-1Cor.16.24">xiii, 8-xvi, 24</scripRef>, <scripRef passage="2 Corinthians 1:1-11:23" id="b-p891.4" parsed="|2Cor|1|1|11|23" osisRef="Bible:2Cor.1.1-2Cor.11.23">II Cor. i, 1–xi, 23</scripRef>, <scripRef passage="Ephesians 4:20-6:20" id="b-p891.5" parsed="|Eph|4|20|6|20" osisRef="Bible:Eph.4.20-Eph.6.20">Eph. iv, 20-vi, 20</scripRef>, in the 
Laura Monastery on Mt. Athos, examined by Gregory in 1886.</p>

<p id="b-p892">T<sup>a</sup>: Codex Borgianus I (fifth century), fragments containing <scripRef passage="Luke 22:20-23:20" id="b-p892.1" parsed="|Luke|22|20|23|20" osisRef="Bible:Luke.22.20-Luke.23.20">Luke xxii, 20-xxiii, 20</scripRef>, and <scripRef passage="John 6:28-67" id="b-p892.2" parsed="|John|6|28|6|67" osisRef="Bible:John.6.28-John.6.67">John vi, 28–67</scripRef>, 
<scripRef passage="John 7:6-8:31" id="b-p892.3" parsed="|John|7|6|8|31" osisRef="Bible:John.7.6-John.8.31">vii, 6-viii, 31</scripRef>, now in the College of the Propaganda at Rome, the
first collated by H. Alford (1866), the second by Tischendorf and published by Giorgi (1789).</p>

<p id="b-p893">T<sup>b</sup>: Fragments (sixth century) of John (<scripRef passage="John 1:25-42" id="b-p893.1" parsed="|John|1|25|1|42" osisRef="Bible:John.1.25-John.1.42">i, 25–42</scripRef>, <scripRef passage="John 2:9-4:14,34-50" id="b-p893.2" parsed="|John|2|9|4|14;|John|2|34|2|50" osisRef="Bible:John.2.9-John.4.14 Bible:John.2.34-John.2.50">ii, 9-iv, 14, 34–50</scripRef>), now at St. Petersburg.</p>

<p id="b-p894">T<sup>c</sup>: Fragments, similar to T<sup>a</sup>, containing <scripRef passage="Matthew 14:19-27, 31-34" id="b-p894.1" parsed="|Matt|14|19|14|27;|Matt|14|31|14|34" osisRef="Bible:Matt.14.19-Matt.14.27 Bible:Matt.14.31-Matt.14.34">Matt. xiv, 19–27, 31–34</scripRef>, <scripRef passage="Matthew 15:2-8" id="b-p894.2" parsed="|Matt|15|2|15|8" osisRef="Bible:Matt.15.2-Matt.15.8">xv, 2–8</scripRef>.</p>

<p id="b-p895">T<sup>d</sup>: Fragments (seventh century) of a Greco-Coptic
evangelistary (<scripRef passage="Matthew 16:13-20" id="b-p895.1" parsed="|Matt|16|13|16|20" osisRef="Bible:Matt.16.13-Matt.16.20">Matt. xvi, 13–20</scripRef>, <scripRef passage="Mark 1:3-8" id="b-p895.2" parsed="|Mark|1|3|1|8" osisRef="Bible:Mark.1.3-Mark.1.8">Mark i, 3–8</scripRef>, <scripRef passage="Mark 12:35-37" id="b-p895.3" parsed="|Mark|12|35|12|37" osisRef="Bible:Mark.12.35-Mark.12.37">xii, 35–37</scripRef>, 
<scripRef passage="John 19:23-27" id="b-p895.4" parsed="|John|19|23|19|27" osisRef="Bible:John.19.23-John.19.27">John xix, 23–27</scripRef>, 
<scripRef passage="John 20:30-31" id="b-p895.5" parsed="|John|20|30|20|31" osisRef="Bible:John.20.30-John.20.31">xx, 30–31</scripRef>) discovered by Tischendorf in
the Borgian Library at Rome.</p>

<p id="b-p896">T<sup>e</sup>: A fragment (sixth century) containing <scripRef passage="Matthew 3:13-16" id="b-p896.1" parsed="|Matt|3|13|3|16" osisRef="Bible:Matt.3.13-Matt.3.16">Matt iii, 13–16</scripRef>, found in Upper Egypt, now in the University Library
at Cambridge, England, used by Hort, and copied by Gregory in 1883.</p>

<p id="b-p897">T<sup>f</sup>: Another fragment (ninth century), also from Upper
Egypt, of a Greco-Coptic evangelistary, containing 
<scripRef passage="Matthew 4:2-11" id="b-p897.1" parsed="|Matt|4|2|4|11" osisRef="Bible:Matt.4.2-Matt.4.11">Matt. iv, 2–11</scripRef>, copied by Gregory in 1883, now in the Bodleian
Library at Oxford.</p>

<p id="b-p898">T<sup>g</sup>: Two fragments (fourth to sixth century) containing 
<scripRef passage="1 Timothy 3:15-16" id="b-p898.1" parsed="|1Tim|3|15|3|16" osisRef="Bible:1Tim.3.15-1Tim.3.16">I Tim. iii, 15–16</scripRef>, and 
<scripRef passage="1 Timothy 6:2" id="b-p898.2" parsed="|1Tim|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.2">vi, 2</scripRef>, now in the Egyptian Museum of the Louvre; published by T. Zahn in <i>Forschungen, </i>iii, 277
sqq. (Leipsic, 1884).</p>

<p id="b-p899">T<sup>h</sup>: Three leaves (sixth or seventh century) containing
<scripRef passage="Matthew 20:3-32" id="b-p899.1" parsed="|Matt|20|3|20|32" osisRef="Bible:Matt.20.3-Matt.20.32">Matt. xx, 3–32</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 22:4-16" id="b-p899.2" parsed="|Matt|22|4|22|16" osisRef="Bible:Matt.22.4-Matt.22.16">xxii, 4–16</scripRef>, found in Cairo by A. Papadopulos-Kerameus.</p>

<p id="b-p900">T<sup>i-r</sup>: Fragments (seventh to tenth century) of six Greco-Coptic 
and three Greek manuscripts, containing parts of the
Gospels, found in the Schnudi Monastery near Akhmim,
Egypt, now in the National Library at Paris, published by
E. Amélineau in <i>Notices et extraits, </i>vol. xxxiv, part ii (Paris,
1895), 363 sqq. The text is related to that of T<sup>a</sup>.</p>

<p id="b-p901">T<sup>s</sup>: Two leaves (eighth to tenth century), also from the
Schnudi Monastery, containing <scripRef passage="1 Corinthians 1:22-29" id="b-p901.1" parsed="|1Cor|1|22|1|29" osisRef="Bible:1Cor.1.22-1Cor.1.29">I Cor. i, 22–29</scripRef>.</p>

<p id="b-p902">T<sup>woi</sup>: Nine leaves (fifth century) with Greco-Coptic text
of <scripRef passage="Luke 12:15-13:32" id="b-p902.1" parsed="|Luke|12|15|13|32" osisRef="Bible:Luke.12.15-Luke.13.32">Luke xii, 15-xiii, 32</scripRef>, 
<scripRef passage="John 8:33-42" id="b-p902.2" parsed="|John|8|33|8|42" osisRef="Bible:John.8.33-John.8.42">John viii, 33–42</scripRef>, formerly owned by
Woide, now in the library of the Clarendon Press at Oxford, published by Ford, 1799.</p>

<p id="b-p903">U: Codex Nanianus (ninth or tenth century), contains
the Gospels, now in the Library of St. Mark, Venice, collated by Tischendorf and Tregelles.</p>

<p id="b-p904">V: Codex Mosquensis (eighth or ninth century), contains
the Gospels nearly complete to <scripRef passage="John 7:49" id="b-p904.1" parsed="|John|7|49|0|0" osisRef="Bible:John.7.49">John vii, 49</scripRef>, written at Mt.
Athos, collated by Matthæi (1785).</p>

<p id="b-p905">W<sup>a</sup>: Two leaves (eighth century) containing parts of
Luke ix-x, now in the National Library at Paris, edited by
Tischendorf in <i>Monumenta sacra inedita </i>(1846).</p>

<p id="b-p906">W<sup>b</sup>: A palimpsest, probably originally belonging with W<sup>a</sup>,
of fourteen leaves, containing fragments of Matt., Mark,
and Luke, found by Tischendorf at Naples and by him deciphered in 1866.</p>

<p id="b-p907">W<sup>c</sup>: Three fragments (ninth century) of a Greco-Latin
manuscript of the Gospels from Mark ii and Luke i, now at
St. Gall, edited by Tischendorf in <i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. iii (1860).</p>

<p id="b-p908">W<sup>d</sup>: Fragments of four leaves (ninth century) containing parts of Mark vii, viii, ix, now in the library of Trinity
College, Cambridge, published by Scrivener, <i>Adversaria critica sacra </i>(Cambridge, 1893), pp. xi sqq.</p>

<p id="b-p909">W<sup>e</sup>: Twelve leaves (ninth century) containing parts of
John ii–iv, seven leaves in the monastery of St. Dionysius
on Mt. Athos (collated by Pusey for Alford), three in the
library of Christ Church College, Oxford (examined by Tischendorf), and two in the National Library at Athens (discovered by Gregory in 1886).</p>

<p id="b-p910">W<sup>f</sup>: A palimpsest (ninth century) containing part of
Mark v, in the library of Christ Church College at Oxford.</p>

<p id="b-p911">W<sup>g</sup>: Thirty-six leaves of a palimpsest (ninth century) containing part of the four Gospels, 
now in the British Museum.</p>

<p id="b-p912">W<sup>h</sup>: Two leaves of a palimpsest (ninth century) containing parts of Mark iii, 
discovered by Gregory in 1883.</p>

<p id="b-p913">W<sup>i</sup>: Two leaves (seventh or eighth century) with parts of
Luke iv, copied by Gregory in Paris in 1884.</p>

<p id="b-p914">W<sup>k</sup>: Two leaves (eighth or ninth century) with parts of
Luke xx and xxiii, also copied by Gregory in Paris, 1884.</p>

<p id="b-p915">W<sup>l</sup>: Two leaves of a palimpsest (seventh century) containing <scripRef passage="Mark 13:34-14:29" id="b-p915.1" parsed="|Mark|13|34|14|29" osisRef="Bible:Mark.13.34-Mark.14.29">Mark xiii, 34-xiv, 29</scripRef>, discovered by Gregory in the National Library at Paris, 1885.</p>

<p id="b-p916">W<sup>m</sup>: Four leaves of a palimpsest (seventh or eighth century) containing parts of Mark, in the National Library at Paris, discovered by Gregory, 1885.</p>

<p id="b-p917">W<sup>n</sup>: Four leaves (seventh century) containing <scripRef passage="John 6:71-7:46" id="b-p917.1" parsed="|John|6|71|7|46" osisRef="Bible:John.6.71-John.7.46">John vi,
71–vii, 46</scripRef>, in Vienna.</p>

<p id="b-p918">W<sup>o</sup>: Sixteen leaves of a palimpsest (ninth century) containing parts of the Synoptic Gospels, in the Ambrosian Library at Milan.</p>

<p id="b-p919">X: Codex Monacensis (ninth or tenth century) containing numerous fragments of the Gospels and a commentary,
in the University Library at Munich. Collated by Scholz, Tischendorf, and Tregelles.</p>

<p id="b-p920">X<sup>b</sup>: Fourteen leaves (ninth or tenth century) containing
<scripRef passage="Luke 1:1-2:40" id="b-p920.1" parsed="|Luke|1|1|2|40" osisRef="Bible:Luke.1.1-Luke.2.40">Luke i, 1-ii, 40</scripRef>, incomplete, in the Court and State Library at Munich.</p>

<p id="b-p921">Y: Codex Barberini 225 (eighth century), six leaves containing parts of John, published by Tischendorf in 
<i>Monumenta sacra inedita </i>(1846).</p>

<p id="b-p922">Z: Codex Dublinensis rescriptus (sixth century), an important palimpsest with numerous fragments of Matthew,
in Trinity College, Dublin. Published in facsimile by Barrett (1801), accurately deciphered by Tregelles (1853), newly
edited by T. K. Abbott (Dublin, 1880).</p>

<p id="b-p923"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p923.1">Γ</span>: 
Codex Tischendorfianus IV (ninth century) contains
large parts of Matthew and Mark. Luke and John are complete. It was found by Tischendorf in the East, part of it
is in the Bodleian Library at Oxford, and the larger part
at St. Petersburg. It strongly resembles K<sub style="font-size:xx-small" id="b-p923.2">1</sub>.</p>

<p id="b-p924"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p924.1">Δ</span>: 
Codex Sangallensis (ninth century), a nearly complete
copy of the Gospels (one leaf lacking) with interlinear Latin
translation approximating the Vulgate text. It is in St.
Gall, possibly copied there, and is possibly the same (for
the Gospels) manuscript as G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p924.2">3</sub> (Pauline Epistles). (Cf. J.
R. Harris, <i>Codex Sangallensis, </i>Cambridge, 1891.)</p>

<p id="b-p925"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p925.1">Θ</span><sup>a</sup>:  
Codex Tischendorfianus I (seventh century), four
leaves with parts of Matt. xii-xv, found by Tischendorf in
the East in 1844 and 1853, now in the library of the University of Leipsic, edited by Tischendorf in 
<i>Monumenta sacra inedita, nov. col., </i>vol. ii (1857).</p>

<p id="b-p926"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p926.1">Θ</span><sup>b</sup>:  
Six leaves (seventh century) containing fragments
of Matt. xxii–xxiii and Mark iv–v, brought by Tischendorf
to St. Petersburg in 1859.</p>

<p id="b-p927"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p927.1">Θ</span><sup>c</sup>:  
Two folio leaves (sixth century) containing <scripRef passage="Matthew 21:19-24" id="b-p927.2" parsed="|Matt|21|19|21|24" osisRef="Bible:Matt.21.19-Matt.21.24">Matt. xxi,
19–24</scripRef> and <scripRef passage="John 18:29-35" id="b-p927.3" parsed="|John|18|29|18|35" osisRef="Bible:John.18.29-John.18.35">John xviii, 29–35</scripRef>, brought by Tischendorf and
Bishop Porfiri to St. Petersburg.</p>

<p id="b-p928"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p928.1">Θ</span><sup>d</sup>: 
A fragment (eighth century) containing <scripRef passage="Luke 11:37-45" id="b-p928.2" parsed="|Luke|11|37|11|45" osisRef="Bible:Luke.11.37-Luke.11.45">Luke xi, 37–45</scripRef>, brought by Tischendorf to St. Petersburg.</p>

<p id="b-p929"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p929.1">Θ</span><sup>e</sup>: 
A fragment (sixth century) containing <scripRef passage="Matthew 26:2-7, 9" id="b-p929.2" parsed="|Matt|26|2|26|7;|Matt|26|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.2-Matt.26.7 Bible:Matt.26.9">Matt. xxvi, 2–7, 9</scripRef>.</p>

<p id="b-p930"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p930.1">Θ</span><sup>f</sup>: 
Four leaves (sixth century) containing parts of Matthew and Mark.</p>

<pb n="106" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0122=106.htm" id="b-Page_106" /><p id="b-p931"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p931.1">Θ</span><sup>g</sup>: 
A fragment (sixth century) containing <scripRef passage="John 6:13-24" id="b-p931.2" parsed="|John|6|13|6|24" osisRef="Bible:John.6.13-John.6.24">John vi, 13–24</scripRef>, similar to O<sub style="font-size:xx-small" id="b-p931.3">2</sub>.</p>

<p id="b-p932"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p932.1">Θ</span><sup>h</sup>: 
Three fragments (ninth century) of a Greco-Arabic manuscript of the Gospels. 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p932.2">Θ</span><sup>e-h</sup>: 
are all in the collection of Bishop
Porfiri at St. Petersburg, and were collated by Tischendorf.</p>

<p id="b-p933"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p933.1">Λ</span>: 
Codex Tischendorfianus III (ninth century) containing Luke and John complete, with occasional scholia in uncials on the margin, partly of a critical kind. Now in the
Bodleian Library, Oxford; collated by Tischendorf (who
brought it from the East) and Tregelles.</p>

<p id="b-p934"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p934.1">Ξ</span>: 
Codex Zacynthius (eighth century), a palimpsest containing <scripRef passage="Luke 1:1-11:33" id="b-p934.2" parsed="|Luke|1|1|11|33" osisRef="Bible:Luke.1.1-Luke.11.33">Luke i, 1–xi, 33</scripRef>, with some gaps; brought from the
Island of Zante, and presented in 1821 to the British and
Foreign Bible Society, London; deciphered and published
by Tregelles in 1861. The text, which is very valuable, is
surrounded by a commentary.</p>

<p id="b-p935"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p935.1">Π</span> 
Codex Petropolitanus (ninth century) of the Gospels
complete, excepting seventy-seven verses. Brought to St.
Petersburg by Tischendorf from Smyrna.</p>

<p id="b-p936"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p936.1">Σ</span>: 
Codex Rossanensis (sixth century), containing Matt.
i, 1–Mark xvi, 14 and belonging to the chapter of the Cathedral Church at Rossano, written on very fine purple vellum in silver letters, with the three first lines in both columns
at the beginning of each Gospel in gold. It is adorned with
eighteen remarkable pictures in watercolors, representing
scenes is the Gospel history, with forty figures of the prophets of the Old Testament. Its miniatures bear a striking
resemblance to those of the celebrated Vienna purple manuscript of Genesis. It numbers a hundred and eighty-eight
leaves, some of which have been much injured by dampness.
It originally contained the four Gospels. The text, as well
as the writing, resembles that of Codex N<sub id="b-p936.2">1</sub> of the Gospels.
It was discovered in the spring of 1879, at Rossano in Calabria (Southern Italy), by Dr. Gebherdt of Göttingen and
Professor Harnack of Giessen, who have published a full description of it with two facsimiles of the writing and outline
sketches of the miniatures, is an elegant quarto entitled
<i>Evangeliorum codex Græcus Purpureus Rossanensis </i>(Leipsic, 1880). The illuminations are reproduced in exact facsimile by Antonio Munoz (Rome, 1907). The text seems to
hold a position about midway between that of the older
uncials and those of the ninth and tenth centuries, agreeing
most remarkably with N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p936.3">1</sub>, often with 
A <span lang="EL" class="Greek" id="b-p936.4">Δ Π</span>, 
or with D and the Old Latin, against the mass of later manuscripts.</p>

<p id="b-p937"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p937.1">Φ</span>: 
Codex Beratinus (probably sixth century), containing Matt. vi, 3–Mark xiv, 62, with some lacunæ, on purple
vellum and in possession of the Church of St. George at
Berat, Albania, made generally known by P. Batiffol in 1885.</p>

<p id="b-p938"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p938.1">Ψ</span>: 
Codex Athous-Lauræ (eighth or ninth century), containing the New Testament except Matthew, 
<scripRef passage="Mark 1:1-9:4" id="b-p938.2" parsed="|Mark|1|1|9|4" osisRef="Bible:Mark.1.1-Mark.9.4">Mark i, 1–ix, 4</scripRef>, 
<scripRef passage="Hebrews 8:11-9:19" id="b-p938.3" parsed="|Heb|8|11|9|19" osisRef="Bible:Heb.8.11-Heb.9.19">Heb. viii, 11–ix, 19</scripRef>, and Revelation, is in the Laura
Monastery on Mt. Athos, was examined by Gregory in 1886.</p>

<p id="b-p939"><span lang="EL" class="Greek" id="b-p939.1">Ω</span>: 
Codex Athous Dionysii (eighth or ninth century),
containing the four Gospels, is in the Monastery of St. Dionyeius on Mt. Athos, was examined by 
Gregory id 1886.</p>

<p id="b-p940"><span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p940.1">ב</span>‎<sub style="font-size:xx-small" id="b-p940.2">1</sub>:
Codex Athous Andreæ (ninth or tenth century), containing the four Gospels but with lacunæ, is in the 
Monastery of St. Andrew on Mt. Athos, was examined by Gregory in 1886.</p>

<p id="b-p941"><span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p941.1">ב</span>‎<sub style="font-size:xx-small" id="b-p941.2">2</sub>: 
Codex Patiriensis (fifth century), twenty-one palimpsest leaves containing fragments of Acts and of the Catholic
and the Pauline Epistles, now in the Vatican Library, was described by Batiffol (1891), partly 
read by W. Sanday (1895).</p>

<p id="b-p942">‎<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p942.1">ג</span>:
The sign attached by Gregory to a fragment of N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p942.2">1</sub>
before he knew its relationship.</p>

<p id="b-p943"><span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p943.1">ד</span>‎<sup style="font-size:xx-small">6–12, 14</sup>: 
Small fragments (fifth to ninth century) of the
Synoptics and I Corinthians in the convent of St. Catharine
on Mt. Sinai, discovered by J. R. Harris and published in
<i>Biblical Fragments from Mt. Sinai </i>(London, 1890).</p>

<h4 id="b-p943.2">10. The Cursive Manuscripts, Evangelistaries, etc.</h4>
<p id="b-p944">Besides the uncials, there are known for the
Gospels over 1,200 cursives designated by Arabic
numerals, over 950 evangelistaries of
which about 100 are in uncial writing, varying in date from the tenth to
the twelfth century. For the Acts
and the Catholic Epistles there are
over 400 cursives, for the Pauline
Epistles about 500, and for the <scripRef passage="Apocalypse 180" id="b-p944.1" parsed="|Rev|180|0|0|0" osisRef="Bible:Rev.180">Apocalypse 180</scripRef>. Of lectionaries there are known over
260, only a very few of which antedate the tenth
century. The following are noteworthy, either
because of the value of their readings or for the
influence they have had on the text:</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p944.2">
<p id="b-p945">1 Gospels, Acts, Catholic and Pauline Epistles: Codex
Basiliensis (tenth or twelfth century), especially valuable
for the text of the Gospels, contains the apparatus of Euthalius  
on the Acts and Epistles. Kindred to it in the Gospels
are 209, 118, 131.</p>

<p id="b-p946">1 Apocalypse: Codex Reuchlini (twelfth century), used
by Erasmus (1516), in the University Library at Basel.</p>

<p id="b-p947">13 Gospels: Codex Parisiensis (thirteenth century), has
some lacunæ, was collated by Wetstein, Griesbach, and W.
H. Ferrar, and is closely related to 69, 124, and 346, while
543, 788, and 826 belong to the same group.</p>

<p id="b-p948">13 Acts and Catholic Epistles, 17 Pauline Epistles, and
33 Gospels are all parts of the same manuscript (ninth,
tenth, or eleventh century), and the text agrees often with
that of the best uncials; collated by Griesbach, and Tregelles (1850).</p>

<p id="b-p949">14 Apocalypse, 31 Acts and Catholic Epistles, 37 Pauline
Epistles and 69 Gospels are parts of the same manuscript
(Leicester Codex, fourteenth or fifteenth century), collated
by Tregelles, Scrivener, and Abbott (cf. 13 supra).</p>

<p id="b-p950">34 Acts and Catholic Epistles, 40 Pauline Epistles, 81
Gospels, and 92 Apocalypse are parts of the same manuscript (Codex Montfortianus, sixteenth century), at Trinity
College, Dublin, collated by O. T. Dobbin (1854).</p>

<p id="b-p951">47 Pauline Epistles (eleventh or twelfth century), in the
Bodleian Library, collated by Tregelles.</p>

<p id="b-p952">95 Apocalypse (Codex Parham, eleventh or twelfth century), belongs among the best witnesses to Revelation, collated by Scrivener.</p>

<p id="b-p953">565 Gospels (ninth or tenth century) in letters of gold on
purple parchment, with especially ancient readings in Mark;
designated 81 by Westcott and Hort, now in St. Petersburg.</p>
</div>

<h3 id="b-p953.1">2. History of the Printed Text. </h3>

<h4 id="b-p953.2">1. Complutensian and Erasmian Editions.</h4>
<p id="b-p954">For more than half a century after the invention of printing, the
original text of the New Testament remained unpublished. The credit of first printing it belongs
to Cardinal Ximenes de Cisneros, archbishop of
Toledo, who made it vol. v of his Polyglot Bible
(see  <span class="sc" id="b-p954.1"><a href="" id="b-p954.2">Bibles, Polyglot, I</a></span>). The manuscripts depended upon were comparatively modern and of inferior value. Though
the volume is dated June 10, 1514, the
New Testament was not published before 1521 or 1522, and thus was preceded by the Greco-Latin New Testament of 1516,
published by Froben of Basel, and edited by Erasmus, who used as the basis of his text, in the Gospels, an inferior Basel manuscript of the fifteenth
century (cod. 2), and one of the thirteenth or fourteenth century in the Acts and Epistles (cod. 2).
With these he collated more or less carefully one
more manuscript of the Gospels (cod. 1), two in the
Acts and Catholic Epistles (codd. 1 and 4), and
three in the Pauline Epistles (codd. 1, 4, 7). The
oldest of these (cod. 1, tenth century) has a good
text in the Gospels; but Erasmus made very little
use of it; the others are comparatively modern, and
poor. For the Apocalypse he had only a single
manuscript of the twelfth century, wanting the
last six verses, which he translated into Greek
from the Latin Vulgate. In various other places
in the Apocalypse he followed the readings of the
Vulgate in opposition to the Greek, as he did in
a few cases elsewhere. The first edition of Erasmus was sped through the press with headlong
haste (<i><span lang="LA" id="b-p954.3">præcipitatum fuit verius quam editum</span></i>, as
Erasmus himself says) in order that the publisher, Froben, might get the start of the Complutensian. It consequently swarms with errors.

<pb n="107" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0123=107.htm" id="b-Page_107" />A more correct edition was issued in 1519: Mill
observed about four hundred changes in the text.
For this and later editions, one additional manuscript (cod. 3) was used in the Gospels, Acts, and
Epistles. In the third edition (1522) the changes
were much fewer; but it is noted for the introduction of I John v, 7, from the Codex Montfortianus (sixteenth century). In the fourth edition (1527) the text was altered and improved
in many places, particularly in Revelation, from
the Complutensian Polyglot. That of the fifth
(1535) and last (Erasmus died in 1536) hardly differs from the fourth.</p>

<h4 id="b-p954.4">2. Editions of Stephens and Beza.</h4>
<p id="b-p955">The next editions which call for notice are those
of the great printer and scholar Robert Stephens
(Estienne, Stephanus; see <span class="sc" id="b-p955.1"> <a href="" id="b-p955.2">Stephens</a></span>), three published at Paris (1546, 1549, and 1550; the first two,
in small 12mo, are known as the <i><span lang="LA" id="b-p955.3">O mirificam</span> </i>editions, from the opening words of the preface, which
is the same in both; the last, a magnificent folio,
is called the <i>editio regia</i>), and one at Geneva (16mo,
1551), in which the present division into verses was
first introduced into the Greek text (see below, <a href="" id="b-p955.4">III,
§ 3</a>). The edition of 1550, notwithstanding its
various readings in the margin from fifteen manuscripts and the Complutensian 
Polyglot, is mainly founded on the fourth or
fifth edition of Erasmus. Scrivener has 
noted a hundred and nineteen places
in which it differs from all of the manuscripts used.
The text of the edition of 1551 varies but slightly
from that of 1550. The four folio editions of Theodore
Beza (Geneva, 1565, 1582, 1588 or 1589, and 1598),
as well as his five 8vo editions (1565, 1567, 1580, 1590,
1604) follow, for the most part, Stephens's editions
of 1550 or 1551, with changes here and there, many
of which are not improvements. Stephens's edition
of 1551 is commonly spoken of in England as the
<i>textus receptus</i>; but on the Continent the first
Elzevir edition, printed at Leyden in 1624, has
generally received that designation. The expression is borrowed from the preface to the second
Elzevir edition (1633), in which occur the words,
<i>Textum ergo habes, nunc ab omnibus receptum. </i>The
text of the seven Elzevir editions (1624, 1633, 1641,
Leyden; 1656, 1662, 1670, 1678, Amsterdam),
among which there are a few slight differences, is
made up almost wholly from Beza's smaller editions of 1565 and 1580; its editor is unknown.
The <i>textus receptus, </i>slavishly followed, with slight
diversities, in hundreds of editions, and substantially represented in all the principal modern Protestant translations prior to the nineteenth century,
thus resolves itself essentially into that of the last
edition of Erasmus, framed from a few modern
and inferior manuscripts and the Complutensian
Polyglot, in the infancy of Biblical criticism. In
more than twenty places its reading is supported by
the authority of no known Greek manuscript.</p>

<h4 id="b-p955.5">3. Editions between 1657 and 1830.</h4>
<p id="b-p956">The editions from 1657 to 1830, with the exception of that of Griesbach (see below, <a href="" id="b-p956.1">§ 3</a>), are important, as regards the text, mainly for their
accumulation of critical materials. In Walton's
Polyglot (London, 1657; see <span class="sc" id="b-p956.2"> <a href="" id="b-p956.3">Bibles, 
Polyglot, IV</a></span>), Stephens's Greek text of 1550 was accompanied by the Vulgate, Peshito-Syriac, Ethiopic,
Arabic, and, in parts of the New Testament,
other ancient versions, with a critical apparatus including the readings of Codd. A, 
D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p956.4">1</sub>, D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p956.5">2</sub>, Stephens's
margin, and eleven cursive manuscripts collated
by or for Archbishop Ussher. In Bishop Fell's
edition (Oxford, 1675), which reproduces substantially the Elzevir text, other authorities, including readings of the Coptic and Gothic versions,
are given in the notes, though the title page (<i>ex
plus 100 MSS. codicibus</i>), is very misleading.
The edition of John Mill (Oxford, 1707, fol.; improved and enlarged by Ludolph Kuster, Amsterdam, Leipsic, and Rotterdam, 1710), the work of thirty years, marks an epoch in the history of
textual criticism by its vast additions to the store
of critical material through the collation of the new manuscripts, the
collection of readings from the ancient versions, and especially from the
quotations found in the writings of
the Christian Fathers, and by its very learned and
valuable prolegomena. Mill gave his judgment
on many readings in his notes and prolegomena,
but did not venture to form a text of his own,
reprinting Stephens's text of 1550 without intentional variation. The projected edition of the
Greek Testament and Latin Vulgate in parallel
columns, by the illustrious critic <a href="" id="b-p956.6">Richard Bentley</a> 
deserves a brief notice. Proposals for printing
were issued in 1720, and a large amount of materials
was collected at great expense, including a collation
of cod. B (published by Ford in 1799); but the
work was never completed. It was to have been
founded on the oldest Greek and Latin manuscripts
compared with the principal ancient versions and
the quotations in the Fathers of the first five centuries. (Cf. A. A. Ellis, 
<i>Bentleii critica sacra, </i>
Cambridge, 1862; R. C. Jebb, <i>Bentley, </i>London,
1882.) The edition of <a href="" id="b-p956.7">Johann Albrecht Bengel</a> (Tübingen, 1734, 4to), while it had the advantage
of some new manuscripts, was specially valuable
for its discussions and illustrations of the principles
of criticism, and its classification of manuscripts;
but, except in the Apocalypse, Bengel did not
venture to introduce any reading, even though
he believed it unquestionably genuine, which had
not previously appeared in some printed edition.
His judgment of the value of different readings
was, however, given in the margin (cf. E. Nestle,
<i>Bengel als Gelehrter, </i>Tübingen, 1893, pp. 39 sqq.).
The magnificent edition of <a href="" id="b-p956.8">Johann Jakob Wetstein</a>
(2 vols. fol., Amsterdam, 1751–52), the work
of forty years, greatly enlarged the store of
critical material by extensive collation of manuscripts and researches into the quotations of the
Fathers, and by his description of this material in
very valuable and copious prolegomena (reprinted,
with additions by Semler, Halle, 1764). He gives
also the readings of the chief printed editions which
preceded him, and describes them fully. He introduced the present method of denoting the
uncial manuscripts by Roman capitals, and the
cursives and lectionaries by Arabic figures. Besides
the critical matter, Wetstein's edition is a thesaurus of quotations from Greek, Latin, and
Rabbinical authors, illustrating the phraseology of

<pb n="108" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0124=108.htm" id="b-Page_108" />the New Testament, or containing passages more
or less parallel in sentiment. His publisher insisted
on his reprinting the <i>textus receptus </i>(substantially
that of the Elzevirs); but he gives his critical
judgment in the margin and the notes. Other
editions to be briefly mentioned are those of F. C.
Alter (Vienna, 1786–87), giving the readings of
twenty-two Vienna manuscripts and of four manuscripts of the Slavonic version; of Andrew Birch
(<i>Quatuor Evangelia Græce, </i>Copenhagen, 1788, 4to,
and <i>Variæ lectiones, </i>1798, 1800, 1801), exhibiting
the readings of many manuscripts collated in the
libraries of Italy, Spain, and Germany, by himself
and others; and of C. F. Matthæi (<i>Novum Testamentum Græce et Latine </i>[the Vulgate], 12 vols., 8vo,
Riga, 1782–88; also <i>Novum Testamentum Græce, </i>3
vols., 8vo, Wittenberg, etc., 1803–07), for which
over a hundred manuscripts were used, mostly from
the library of the Holy Synod at Moscow. Matthæi was a careful collator, but a very poor critic;
and his manuscripts generally were of inferior quality.</p>

<h4 id="b-p956.9">4. Griesbach and his Followers.</h4>
<p id="b-p957">The first edition of <a href="" id="b-p957.1">Johann Jacob Griesbach</a> 
was published in 1774–75 (the first three Gospels
in synopsis); but it was only in the second edition
(2 vols., 8vo, Halle, 1796–1806) that be first made
really good use of the materials gathered by his predecessors, and augmented by his own collections.
A manual edition was issued at Leipsic in 1805,
the text of which, differing somewhat from that
of the larger edition, expresses his
later critical judgment. Following
in the track of Bengel and Semler,
Griesbach sought to simplify the process of criticism by classifying his
manuscripts and other authorities. He made
three classes or recensions—the Alexandrian, the
Western, and the Constantinopolitan or Byzantine—to the latter of which the mass of later and 
inferior manuscripts belongs. Though his system is
not now accepted in its details, much truth lay
at the bottom of it. His principles of criticism
were sound; and in his application of them he displayed rare tact and skill. In 1827 a third edition
of the first volume of his Greek Testament was
published, with important additions, under the
editorship of Dr. David Schulz. Griesbach's
<i>Symbolæ criticæ </i>(Halle, 1785–93), and <i>Commentarius criticus </i>on Matthew and Mark, parts i, ii,
with <i>Meletemata critica </i>prefixed to part ii, Jena,
1798, 1811, are still valuable. A number of manual
editions founded on that of Griesbach, but inclining
more to the <i>textus receptus, </i>as those of H. A.
Schott (Leipsic, 1805,1813, 1825,1839), with a good
Latin translation; G. C. Knapp (Halle, 1797,
1813, 1824, 1829, 1840), with a useful <i>Commentatio
isagogica, </i>or introduction, and carefully punctuated
and divided; J. A. H. Tittmann (ster., Leipsic,
1820, 1828, 16mo; 1824, 1831, 8vo); A. Hahn
(Leipsic, 1840, 1841, revised ed. 1861; reprinted
at New York, 1842, by Edward Robinson);
K. G. W. Theile (ster., Leipsic, 1844, 11th
ed. 1875, by O. von Gebhardt), with the variations of the chief modern editors, parallel passages,
etc.; also S. T. Bloomfield's <i>Greek Testament
with English Notes </i>(London, 1832, 9th ed., 1855,
2 vols., 8vo), mark no progress in criticism beyond
Griesbach, but rather a retrograde movement.
The same is true of the large edition of the Catholic
scholar J. M. A. Scholz (2 vols., 4to, Leipsic, 1830–1836), whose extensive travels and researches in
libraries enabled him to add a very large number
of new manuscripts (according to Scrivener, 616)
to the list of those previously known. But of these
only thirteen were collated entire; a few others in
the greater part; many in only a few chapters;
many more simply inspected, or only enrolled in
the list. Scholz was a poor critic, and as an editor
and collator incredibly careless. He divided his
manuscripts into two classes or recensions—the
Alexandrian and the Constantinopolitan, giving
the preference to the latter. But in applying his
system, he was happily inconsistent, particularly
in his second volume, and at a later period of his
life (1845) abandoned it. His edition met with
no favor from intelligent scholars; but in England, where Biblical criticism was at its lowest
ebb, it was welcomed and praised by many, and
its text reprinted.</p>

<h4 id="b-p957.2">5. Lachmann.</h4>
<p id="b-p958">A new period in the history of textual criticism
was inaugurated by the appearance (Berlin 1831)
of a small edition of the Greek Testament by the
distinguished classical scholar <a href="" id="b-p958.1">Carl Lachmann</a>, followed by a larger edition, in which
the authorities for the Greek text were supplied
by Philipp Buttmann, with the Latin Vulgate in
the lower margin, critically edited from codd.
Fuldensis, Amiatinus, and other manuscripts
(2 vols., 8vo, Berlin, 1842–50). Lachmann's aim
in these editions was not to reproduce the original
text according to his best judgment
(for this he deemed conjectural criticism to be necessary in some cases),
but to present as far as possible on
purely documentary evidence the text current
in the Eastern churches in the fourth century
as a basis for criticism. He paid no attention
to the <i>textus receptus, </i>and used no cursive manuscripts, but founded his text wholly on ancient
authorities; viz., codd. A B C D P Q T Z of the
Gospels, A B C D E in the Acts and Catholic Epistles,
A B C D G in the Pauline Epistles, and A B C in the
Apocalypse, with the Latin Vulgate, and codd.
<i>a </i>(Vercellensis, fourth century), <i>b </i>(Veronensis, fifth
century), and <i>c </i>(Colbertinus, eleventh century)
of the Old Latin, for the Gospels, besides the Latin
versions of the Greco-Latin manuscripts in the
above list; of the Fathers he used Irenæus, Cyprian,
Hilary of Poitiers, Lucifer of Cagliari, and, in the
Apocalypse, Primasius. His attempted task was
not fully accomplished, partly because the text of
some of the most important manuscripts which he
used (B C P Q, and the Latin Codex Amiatinus)
had been but very imperfectly collated or edited,
partly because the range of his authorities was
too narrow, and partly because he was sometimes,
apparently at least, inconsistent in the application
of his principles. But he was the first to found
a test wholly on ancient evidence (Griesbach disregarded what he deemed unimportant variations
from the received text); and his editions, to which
his eminent reputation as a critic gave wide currency 

<pb n="109" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0125=109.htm" id="b-Page_109" />especially in Germany, did much toward
breaking down the superstitious reverence for the
<i>textus receptus </i>which had long prevailed.</p>

<h4 id="b-p958.2">6. Tischendorf.</h4> 
<p id="b-p959">Next to be noted are the editions of Tischendorf
and Tregelles. Through their combined labors
we have a solid basis for a completely critical
edition of the Greek Testament in the accurate
knowledge, not possessed before, of all manuscripts of the oldest class (not including lectionaries), 
comprising many newly discovered, among them the Sinaitic of
the fourth century. <a href="" id="b-p959.1">Lobegott Friedrich Constantin Tischendorf</a> spent about eight years of his life in travels in
search of manuscripts (for which he visited the
East three times—in 1844, 1853, and 1859), or
in collating with extreme care or transcribing
and preparing for publication the most important of those in the various libraries of
Europe which were before known, but had not
been published or thoroughly examined. The
following uncial Greek manuscripts (see the list
above) were discovered by Tischendorf: <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p959.2">א</span> G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.3">2</sub> I
N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.4">2</sub> O<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.5">2</sub> T<sup>b.d</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p959.6">Γ  Θ</span><sup>a-d</sup> 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p959.7">Λ Π</span>; 

first used by him: F<sup>a</sup> I<sup>b</sup> N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.8">1</sub>
O<sup>b-f</sup> O<sup>b</sup><sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.9">2</sub>  P<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.10">2</sub> Q<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.11">2</sub> 
R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.12">1.2</sub> T<sup>a.c</sup> W<sup>b-e</sup>  
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p959.13">Θ</span><sup>e-h</sup>; 

published: <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p959.14">א</span> B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.15">1.2</sub> C 
D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.16">2</sub> E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.17">2</sub> F<sup>a</sup> I I<sup>b</sup> L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.18">1</sub> 
M<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.19">2</sub> N<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.20">1</sub> O<sup>a</sup> P<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.21">1.2</sub> 
Q<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.22">1</sub> R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p959.23">1</sub> W<sup>a.c</sup> Y 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p959.24">Θ</span><sup>a</sup>; 

(cf. C. R. Gregory's <i>Prolegomena </i>to Tischendorf's
<i>Novum Testamentum Græce, ed. viii, </i>i, Leipsic,
1884, p. 31). His editions of the texts of
Biblical manuscripts (including some of the Septuagint) comprise no less than seventeen large
quarto and five folio volumes, not including the
<i>Anecdota sacra et profana </i>(1855, new ed. 1861),
or the <i>Notitia editionis Codicis Sinaitici </i>(1860), two
quarto volumes containing descriptions or collations of many new manuscripts; and many
of his collations, or copies of manuscripts, remain
unpublished.</p>

<p id="b-p960">The titles of Tischendorf's various writings,
most of them relating to Biblical criticism, fill
pages 7–22 of Gregory's <i>Prolegomena. </i>His first
edition of the Greek Testament (Leipsic, 1841) was
promising as a first essay, but of no special importance except for the refutation, in the prolegomena, of Scholz's theory of recensions. In the <i>Editio Lipsiana secunda </i>(1849) the critical apparatus was much enlarged, and the text settled on
the basis of ancient authority, generally with good
judgment. In 1859 appeared the <i>Editio septima critica maior </i>(2 vols.), in which very large
additions were made to the critical apparatus, not
only from manuscripts, Greek and Latin, but
from the quotations in the writings of the
Christian Fathers, and the evidence was for the
first time fully stated, both for and against the
readings adopted. In the first volume, Tischendorf, influenced perhaps by Scrivener, showed
a tendency to allow greater weight to the later
uncials and cursives than he had done in his edition
of 1849; but he soon found that he was on the wrong
track; and on the whole, if orthographical changes
are included, his edition of 1859 differs more widely
from the <i>textus receptus </i>than that of 1849. Its
publication was immediately followed by Tischendorf's third journey to the East, and the discovery
of the great Sinaitic manuscript, together with the 
acquisition of much other new critical material.
After the publication of the Codex Sinaiticus in
1862, in a magnificent edition of four volumes
folio, in facsimile type, with twenty-one plates of
actual facsimiles, at the expense of the Russian
Government, the edition being limited to three
hundred copies, he issued in 1863, in 4to, his
<i>Novum Testamentum Sinaiticum, </i>in ordinary type,
but representing the manuscript line for line,
with full prolegomena; and his <i>Novum Testamentum Græce ex Sinaitico Codice, Vaticana  
itemque Elzeviriana lectione notata, </i>in 1865, 8vo, with a
supplement of additions and corrections in 1870.
After some other publications, particularly the
second edition of his <i>Synopsis evangelica </i>in 1864,
in which the Sinaitic manuscript was first used, he
undertook his last great critical edition of the Greek
New Testament, <i>Novum Testamentum Græce, editio
octava critica maior </i>(issued in eleven parts, i, Leipsic,
Oct., 1864, xi, at the end of 1872; collected into two
volumes, 8vo, 1869–72). This edition far surpassed
all that had preceded it in the richness of its critical
apparatus, and, as compared with that of 1859,
rests much more on the authority of the oldest
manuscripts, particularly the Sinaitic. The preparation of the prolegomena by Tischendorf himself
was prevented by his sudden illness and subsequent death, and was entrusted to an American
scholar residing in Leipsic, <a href="" id="b-p960.1">Caspar René Gregory</a>, who had also the valuable assistance of <a href="" id="b-p960.2">Ezra
Abbot</a>. In the interest of the work Dr.
Gregory made special journeys through Europe and
into the Orient, and was thus enabled to give
first-hand descriptions and collations of many
manuscripts. It was published in three parts
at Leipsic, 1884–94. Besides the works mentioned,
the most important publications of Tischendorf
pertaining to the textual criticism of the New
Testament are: <i>Codex Ephraemi Syri rescriptus </i>
(1843, 4to; Old Testament part, 1845); 
<i>Monumenta sacra inedita </i>(1846, 4to); 
<i>Evangelium ineditum </i>(1847, 4to); 
<i>Codex Amiatinus </i>(Vulgate; 1850, new ed.1854); 
<i>Codex Claromontanus </i>(1852, 4to);
<i>Monumenta sacra inedita, nova collectio, </i>vols. i–vi, ix (1855–70, 4to); 
<i>Novum Testamentum Vaticanum </i>and 
<i>Appendix Novi Testamenti Vaticani </i>(1867–69, 4to); 
cf. <i>Responsa ad columnias Romanas </i>(1870, 8vo),
also <i>Appendix codicum celeberrimorum, Sinaitici, Vaticani, Alexandrini </i>(1867, 4to); 
<i>Die Sinaibibel, ihre Entdeckung, Herausgabe, und Erwerbung </i>(1871, large 8vo). 
His <i>Novum Testamentum triglottum, Græce, Latine, Germanice </i>(Leipsic, 1854, 2d ed., 1865) 
is a convenient book, the three parts of which
were also issued separately, and in various combinations. The Greek is his own text, with the
variations of the <i>textus receptus</i>; the Latin, the
Vulgate critically revised from the oldest manuscripts, with the variations of the Clementine
edition; the German the genuine text of Luther,
though in modern orthography. Tischendorf also
issued many manual editions of the Greek Testament, the three latest in his lifetime being published in 1875 by 
Tauchnitz, Brockhaus (to match his edition of the Septuagint), and Mendelssohn
(<i>Editio academica septima</i>), respectively. His large
editions of 1859 and 1869–72 were issued with the

<pb n="110" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0126=110.htm" id="b-Page_110" />critical apparatus greatly abridged, but giving
the chief authorities for all the important various
readings, with the titles <i>Editio septima critica minor </i>
(1859) and <i>Editio octava critica minor </i>(1872–77).</p>

<h4 id="b-p960.3">7. Tregelles.</h4> 
<p id="b-p961"><a href="" id="b-p961.1">Samuel Prideaux Tregelles</a> ranks next to
Tischendorf in the importance of his critical labors,
and in single-hearted devotion to his chosen task.
In 1848 he issued a Prospectus for a critical
edition of the Greek Testament, the text of which
was to be founded solely on the authority of the
oldest Greek manuscripts, the ancient versions
to the seventh century, and the citations of early
writers, including Eusebius. No account was made of the "received
text," or of the great mass of cursive
manuscripts. Completeness and accuracy in the exhibition of the evidence of the witnesses used were
especially aimed at. Like Tischendorf, Tregelles
visited (in 1845–46, 1849–50, and 1862) the principal libraries in Europe for the purpose of collating
manuscripts the text of which had not before been published. These were the uncials 
B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.2">2</sub> D<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.3">2</sub> E<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.4">1</sub> F<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.5">2</sub> G<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.6">1</sub> H<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.7">1.2</sub> 
I<sup>b</sup> K<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.8">1</sub> L<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.9">2</sub> M<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.10">1.2</sub> R<sub style="font-size:xx-small" id="b-p961.11">1</sub> 
U X Z <span lang="EL" class="Greek" id="b-p961.12">Γ Λ</span>, 
the cursives 1, 13, 17, 31, 37, 47, 61, 69, and also Codex Zacynthius 
(<span lang="EL" class="Greek" id="b-p961.13">Ξ</span>). In many cases Tregelles compared
his collations with those of Tischendorf, and settled
the differences by a reexamination of the manuscript. In 1861 he edited the 
<i>Codex Zacynthius </i>(<span lang="EL" class="Greek" id="b-p961.14">Ξ</span>), 
republishing in an appendix the fragments of O. His edition of 
<i>The Greek New Testament, Edited from Ancient Authorities, with their Various
Readings in Full, and the Latin Version of Jerome, </i>
was issued in London in seven successive parts:
i, Matthew, Mark, 1857; ii, Luke, John, 1861;
iii, Acts and Catholic Epistles, 1865; iv, Romans to
II Thessalonians (iii, 3), 1869; v, Hebrews (with
II Thess. iii, 3–18) to Philemon, 1870; vi, Revelation,
1872. Part vii, <i>Prolegomena and Addenda and Corrigenda, </i>
appeared in 1879, four years after his death,
edited by Dr. Hort and A. W. Streane. Though Tregelles added far less than Tischendorf to our store of
critical material, he did more to establish correct principles of criticism, and his various writings had a
wide and most beneficial influence in England.
He also published, in 1854, <i>An Account of the
Printed Text of the Greek New Testament, with 
Remarks on its Revision upon Critical Principles, </i>
and, in 1856, <i>Introduction to the Textual Criticism
of the New Testament, </i>forming part of vol. iv of
the tenth and later editions of Horne's <i>Introduction. </i>
This volume was also issued separately,
and in the eleventh edition of Horne's <i>Introduction </i>
(1861) appeared with "Additions" and a "Postscript."</p>

<h4 id="b-p961.15">8. Westcott and Hort.</h4>
<p id="b-p962">In 1881 appeared <i>The New Testament in the
Original Greek. The Text Revised by Brooke Foss
Westcott . . . and Fenton John Anthony Hort </i>
(Cambridge and London). The American edition
(New York) has a valuable introduction by Philip
Schaff, with the cooperation of Ezra Abbot. Dr.
Schaff also prepared a compact manual of New Testament criticism, 
<i>A Companion to the Greek Testament and 
the English Version </i>(New York, 1883),
which embodies the substance of this introduction,
thoroughly revised. The teat of Westcott and
Hort is accompanied by an <i>Introduction and
Appendix </i>(1882) in which the authors discuss the
need of criticism for the text of the New
Testament, the methods of textual criticism, the
application of its principles to the text, the nature
and details of their edition, and add notes on select readings and orthography, with orthographical
alternative readings, and quotations from the Old
Testament. In 1895 the text appeared in larger
form, and, in 1896, the <i>Introduction </i>in finally revised
form. This edition is not accompanied with any
critical apparatus; it rather was the object of
the authors, by a careful study of the materials
furnished by their predecessors, augmented somewhat, however, by their own researches, to
trace the history of the text as far as possible;
to distinguish its different types, and determine
their relations and their comparative value;
to investigate the special characteristics of
the most important documents and groups of
documents; and, finally, to apply the principles of
criticism which result from these studies to the
determination of the original text. Their view
of the genealogical relations of the chief ancient
texts excited strong opposition in certain quarters,
but their work was recognized as the most important
contribution to the scientific criticism of the New
Testament text which had yet been made. They
distinguish four principal types of text: the Western, characterized by a tendency to paraphrase
or to modify the form of expression, and also to
interpolate from parallel passages or from extraneous sources, represented especially by D and
the Old Latin versions, also in part by the Curetonian Syriac; the neutral represented by B and largely by 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p962.1">א</span>, preserving best the original form;
the Alexandrian, much purer than the Western,
but betraying a tendency to polish the language;
and the Syrian, the latest form, a mixed text,
borrowing from all, and aiming to be easy, smooth,
and complete. They regard B as preeminent above
all other manuscripts for the purity of its text; the readings of 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p962.2">א</span> and B combined as generally
deserving acceptance as genuine, their ancestries
having "diverged from a point near the autographs"; and they attach great weight to every
combination of B with another primary Greek
manuscript, as L C T D <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p962.3">Ξ</span> A Z 33, and, in Mark, 
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p962.4">Δ</span>.

Westcott and Hort (see <span class="sc" id="b-p962.5"> <a href="" id="b-p962.6">Westcott, Brooke Foss</a>;
<a href="" id="b-p962.7">Hort, Fenton John Anthony</a></span>) began their work
in 1853. Their method of cooperation was first
independent study, then comparison. The <i>Introduction </i>is 
chiefly the work of Dr. Hort, whose
name is one of the greatest in the history of text-criticism. He carried into the study of the text a
large knowledge of church history and patristic
theology, and it was this breadth of historical
knowledge which made the <i>Introduction </i>the great
work it is. The genealogical theory, suggested
by Bengel and elaborated by later scholars, was
here worked into a truly monumental form. A
thorough acquaintance with this book is necessary
to the student if he would have a clear insight of
the deepest tendencies in the text studies of the
eighteenth and nineteenth centuries or an understanding of the course taken by text-study in the

<pb n="111" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0127=111.htm" id="b-Page_111" />present. Conscious agreement with it or conscious
disagreement and qualification mark all work in
this field since 1881.</p>

<h4 id="b-p962.8">9. Other Critics of the Text.</h4> 
<p id="b-p963">Of the many other scholars whose labors have
aided in the establishment of the text of the Greek
New Testament, the Anglican scholar <a href="" id="b-p963.1">Frederick
Henry Ambrose Scrivener</a> deserves mention especially for his editions and collation of
manuscripts. His <i>Plain Introduction of to the Criticism of the New Testament </i>
(Cambridge, 1861; 4th ed., by E. Miller, 2 vols., London, 1894) is a standard work. Scrivener was an able defender of
the later manuscripts as witnesses to the original
text against Tischendorf, Tregelles, and Westcott and Hort. In this contention he had the
doughty support of <a href="" id="b-p963.2">John William Burgon</a> in <i>The Revision Revised </i>(London, 1883).
Among Americans, Ezra Abbot and Joseph
Henry Thayer; among Hollanders, W. C. Van
Manen, J. Cramer, and J. J. Prins; among
Frenchmen, P. Batiffol, J. P. P. Martin, and E.
Amélineau; among Italians, Angelo Mai, Carlo
Vercellone, and J. Cozza; and among Germans, F.
Blass, E. Nestle, B. Weiss, E. Riggenbach, and
O. von Gebhardt have made important contributions to textual criticism.</p>

<h4 id="b-p963.3">10. More Recent Tendencies.</h4> 
<p id="b-p964">When Westcott and Hort published their text
in 1881 and when, in 1882, Hort's masterpiece on
introduction followed, there was a disposition in
some quarters to believe that New Testament
scholarship had come somewhere near a critical
<i>textus receptus. </i>The genealogical theory first
broached by Bengel seemed, after a century and a
half of toil, to have led the student into a definite
path which would surely lead to a final goal. But
significant changes, in feeling if not in opinion,
are beginning to manifest themselves. Westcott
and Hort mark a main epoch in text study. More clearly than their predecessors, they showed that the study 
of the text was inseparable from the
study of church history. But the
hypothesis which Hort so powerfully worked out
has to some extent wrought its own undoing. The
lines of study that it suggested have brought to light
so many new facts and so many serious problems
that the tone of certitude at one time in fashion
has passed away. To Scrivener's description of
Westcott and Hort's text as a 
<i><span lang="LA" id="b-p964.1">splendidum peccatum</span></i>
few will assent. Yet, beyond question, the situation has materially changed. The "Western
Text" or, to call it by a safer name, the "Syro-Western Text," which Westcott and Hort took
to be a fairly well delineated fact, has become an
imperious problem. The genealogical theory has
fulfilled the chief function of a good working
hypothesis by introducing order into chaos and
pointing to the promising lines of attack upon the
vast body of data awaiting the student. But
genealogical certitude has declined. With its
decline has come a growing disposition to concede
to exegesis a certain right against the overweening
authority of any group of manuscripts, however
imposing. The good text-critic should also be an
accomplished exegete. In Barnnard Weiss the two
qualities are in a measure blended. Hence, at a
critical point like <scripRef passage="Rom. v. 1" id="b-p964.2" parsed="|Rom|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.1">Rom. v. 1</scripRef>, the exegete in him
goes against the authority of A B C D E K L,
Vulgate, Peshito, etc., and adopts
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p964.3">ἔχομεν</span> instead of <span lang="EL" class="Greek" id="b-p964.4">ἔχωμεν</span>.</p>

<p id="b-p965">Monumental work is not at present the order
of the day. The searching investigations of the
versions, the detailed and comprehensive study
of patriotic quotations, larger and clearer knowledge of the mental conditions under which an entire
group of texts are likely to have undergone perceptible, even if inconsiderable, changes—in a
word, a vast amount of labor lies ahead. The doing of it will require a very considerable time.
Meanwhile the confidence and finality of a quarter-century ago are to be replaced by a restrained
skepticism.</p>

<h3 id="b-p965.1">3. Principles of Textual Criticism:</h3>
<h4 id="b-p965.2">1. The Basal Rule.</h4> 
<p id="b-p966">It is impossible, within the limits here allowed, to state
and illustrate the principles of criticism applicable to the text of the Greek Testament. A few
hints may, however, be given. The object, of
course, is to ascertain which, among two or more
variations of the text presented by our manuscripts or other authorities, is the original. No
kind of evidence, external or internal, is to be
neglected. The problem is to be
solved by a process of reasoning
upon probabilities; and what has
to be considered, in every case, is
which hypothesis will best explain all the phenomena. This fact is sometimes partially stated
under the form of the rule that 
<i>that reading is to be accepted as genuine which will best explain 
the origin of the other variations. </i>This is an important rule; but there must be taken into account
not merely the nature of the variations, but the
number, independence, and character of the witnesses that support them. The process of criticism 
is not a mechanical one. Authorities must be
weighed, not counted. One good, very early
manuscript may be worth more than a thousand
copies derived from a late and corrupted archetype. Again, though the presumption is in favor
of the oldest manuscripts, mere antiquity does not
prove the excellence of a copy.</p>

<h4 id="b-p966.1">2. Other Canons.</h4> 
<p id="b-p967">One of the essential prerequisites to intelligent
criticism is a thorough study of the occasions
of error in manuscripts. This involves a knowledge of paleography and of the history of pronunciation. The similarity of certain letters or abbreviations in their older forms gave occasion
to errors which can be only thus explained;
and in the corruption of the Greek language,
vowels and diphthongs originally distinct in sound
were pronounced alike (itacism). A
study of the tendencies and habits of
transcribers is also involved. Many
manuscripts, in the alterations they have received from later hands, illustrate the manner
in which the text was corrupted. Among the
maxima resulting from such a study, in connection
with the consideration of external testimony, are
these: (1) <i>The more difficult reading is to be preferred </i>
(Bengel's great rule). This applies to those
variations which are to be ascribed to design.

<pb n="112" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0128=112.htm" id="b-Page_112" />Transcribers would not intentionally substitute a
harsh, ungrammatical, unusual, Hebraistic expression, one that caused a difficulty of any kind,
for an easier one. (2) <i>The shorter reading is to be
preferred </i>(Porson's "surest canon of criticism").
The tendency of scribes was almost always to add,
rather than to omit. They did not like to have
their copies regarded as incomplete. It was common to insert in the margin of manuscripts, or
between the lines, glosses; or explanations of
unusual or difficult expressions, also words or
clauses which served to supplement the language
of one Gospel from the parallel or similar passages
in another, or to complete abridged quotations
of the Old Testament from the fuller text of the
Septuagint. Words accidentally omitted were also
placed in the margin, or between the lines. A transcriber might thus easily mistake these glosses, or
supplements, of his predecessor for accidental
omissions and transfer them to his text. This
rule does not apply to cases where an omission can
be satisfactorily explained by homœoteleuton; that
is, cases where two successive sentences or parts of
sentences have a like ending. The scribe copies
the first of these, then his eye glances to the like
ending of the second, and he thinks that that is
what he has just copied, and omits unconsciously
the intervening words. Another prerequisite to successful criticism is a careful study of the principal
documents and groups or classes of documents,
in connection with the history of the text, so far
as it can be traced, in order to determine by a
process of comparative criticism their peculiar
characteristics, their weak points and their strong
points, and the relative antiquity and value of
their texts. This process includes the ancient
versions and the quotations in the writings of
the principal Christian Fathers. It can not be
here detailed. Griesbach did good work in this
direction, and it has been the special study of
Westcott and Hort. It is thus possible to weigh
the external evidence in particular cases with some
approach to accuracy.</p>

<h3 id="b-p967.1">4. Results of the Textual Criticism of the New Testament: </h3>
<p id="b-p968">The host of "various readings"
which an examination of ancient manuscripts,
versions, and quotations, has brought to light,
perhaps a hundred and fifty thousand in number, alarms some simple-minded people. Analysis at once dispels the alarm. It is seen that a
very large proportion of these readings, say nineteen-twentieths, are of no authority, no one can
suppose them to be genuine; and nineteen-twentieths of the remainder are of no importance as
affecting the sense. Of how much, or rather, of
how little, importance, for the most part, the
remainder are, can readily be seen by comparing
the Revised Version of the New Testament (with
its marginal notes) with the text of the Authorized
Version, or by an examination of the various readings of the chief modern editors in Scrivener's
<i>Novum Testamentum textus Stephanici <span style="font-size:smaller" id="b-p968.1">A.D.</span> 1550 . . . accedunt variæ lectiones </i>
(8th ed., Cambridge, 1877). The great number of various readings is
simply the result of the extraordinary richness of
critical resources, Westcott and Hort remark,
with entire truth, that "in the variety and fulness
of the evidence on which it rests, the text of the
New Testament stands absolutely and unapproachably alone among ancient prose-writings."</p>

<p class="bib2" id="b-p969"><span class="sc" id="b-p969.1">Bibliography</span>: On the paleography of the N. T.: S. P.
Tregelles, <i>An Account of the Printed Text of the Greek
New Testament; with Remarks on its Revision upon Critical
Principles, together with a Collation of the Critical Texts of
Griesbach, Scholz, Lachmann, and Tischendorf, with that in
Common Use, </i>London, 1854; E. A. Bond and E. M. Thompson, <i>Facsimiles 
of Ancient MSS, </i>ib. 1873–82; W. Wattenbach, <i>Anleitung zur griechischen 
Palæographie, </i>Leipsic, 1877; idem, <i>Schrifttafeln zur Geschichte der griechischen
Schrift, </i>2 parts, Berlin, 1876–77; idem and F. A. von
Welsen, <i>Exempla codicum Græcorum litteris minusculis
scriptorum, </i>Heidelberg, 1878; idem, <i>Scripturæ Gracæ
specimina, </i>Berlin, 1883; N. Gardthausen, <i>Griechische
Palæographie, </i>Leipsic, 1879; J. R. Harris, <i>New Testament Autographs, </i>in supplement to <i>AJP, </i>no. 12, 1882; idem, <i>Stichometry, </i>New York, 1893; T. W. Allen, <i>Notes
on Abbreviations in Greek MSS, with Facsimiles, </i>Oxford,
1889; F. Blass, <i>Palæographie, </i>in <i>Handbuch der klassischen Alterthumswrissenschaft, </i>
vol. i, Munich. 1892; W. A. Copinger, <i>The Bible and its Transmission, </i>London,
1897; F. G. Kenyon, <i>Our Bible and the Ancient MSS, </i>ib.
1897; idem, <i>Bible Manuscripts in the British Museum, Facsimiles, </i>
ib. 1901; C. F. Sitterly, <i>Praxis in Greek MSS
of the N. T. The mechanical and literary Processes involved in their Writing and Preservation, </i>
New York, 1898; R. Proctor, <i>The Printing of Greek in the Fifteenth Century, </i>
no. 8 of <i>Illustrated Monographs, </i>
issued by the Bibliographical Society, London, 1900; <i>DB, </i>iv, 944–957.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p970">For the old printers consult—on Christopher Plantin:
M. Rooses, <i>Christopher Plantin, imprimeur Anvernois, </i>
Antwerp, 1884; idem, <i>Christopher Plantin, Correspondance, </i>
Ghent, 1886; T. L. de Vinne, <i>Christopher Plantin
and the Plantin-Moretus Museum at Antwerp, </i>New York,
1885; L. Degeorge, <i>La Maison Plantin à Anvers, </i>Paris,
1886. On the Stephens: G. A. Crapelet, <i>Robert Estienne,
imprimeur royal, </i>Paris, 1839; A. A. Renouard, <i>Annales
de l’imprimerie des Estienne </i>ib. 1843; L. Feugère, <i>Essai
sur la vie et les ouvrages de Henri Estienne, </i>ib. 1853. On
the Elzevirs: C. Pieters, <i>Annales de l’imprimerie Elsévirienne, </i>
Ghent, 1860; A Willems, <i>Les Elzévier: histoire et
annales typographiques, </i>Brussels, 1880.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p971">Late critical editions are C. Tischendorf, <i>Novum Testamentum Græce, ed. 8. critica major, </i>
Leipsic, 1864–72; <i>Prolegomena, </i>by C. R. Gregory, ib. 1884–94, small ed. of
text of 8. ed., with selections of readings, ib. 1878; F. H.
A. Scrivener and E. Palmer, <i>The Greek Testament with
the headings adopted by the Revisers of the Authorized Version, </i>
Oxford, 1882; B. F. Westcott and F. J. A. Hort,
<i>N. T. in the Original Greek, </i>Am. ed. with introduction by
P. Schaff, 3d ed., New York, 1883; W. Sanday, <i>Lloyd's
ed. of Mill's Text with Parallel References, Eusebian Canons . . . and three Appendices </i>(published separately, 
containing variants of Westcott and Hort, and a selection of important readings with authorities, together with readings
from Oriental versions, Memphitic, Armenian, and Ethiopic), Oxford, 1889; O, von Gebhardt,  
<i>Novum Testamentum </i>(with variants of Tregelles and Westcott and Hort),
6th ed., Leipsic, 1894; B. Weiss, <i>Das Neue Testament,
Textkritische Untersuchungen and Textherstellung, </i>ib. 1894–1900; F. Blass, 
<i>Acta Apostolorum sive Lucæ ad Theophilum liber alter secundum formam quæ videtur Romanam, </i>
ib. 1896; idem, <i>Evangelium secundum Lucam sive Lucæ ad Theophilum liber prior secundum formam 
quæ videtur Romanam, </i>ib. 1897; E. Nestle, <i>Testamentum Novum Græce cum apparatu critico, </i>
Stuttgart, 1898 (the use of editions with the MS. variants will still be required);
<i>Novum Testamentum Græcum, editio Stutgardiana, </i>ib. 1898
(based on collation of Tischendorf, Westcott and Hort,
Weymouth, and Weiss; contains for the Gospels and
Acts a selection of MS. readings, chiefly from <i>Codex Bezæ</i>).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p972">Treatises on various phases of the history of N. T. textual criticism are: F. H. A. Scrivener, 
<i>A Full and Exact Collation of about twenty Greek MSS of the Holy Gospels</i>
(<i>hitherto unexamined</i>) <i>. . . in the British Museum the
Archiepiscopal Library at Lambeth, . . . with a critical Introduction, </i>Cambridge, 1853; idem, 
<i>A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, </i>4th ed., by E. Miller,
London, 1894 (conservative); O. T. Dobbin, <i>The Codex

<pb n="113" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0129=113.htm" id="b-Page_113" />Montfortianno, </i>ib. 1854; F. W. A. Bäthgen, <i>Der griechische Text des Cureton’schen Syrers, </i>Leipsic, 1885; J. R.
Harris, <i>The Origin of the Leicester Codex of the N. T., </i>London, 1887; U. J. M. Bebb, <i>Evidence of the Early Versions and Patristic Quotations on the Text of . . . the N. T., </i>in <i>Studia Biblica, </i>
ii, Oxford, 1890; H. C. Hoskier, <i>A Full
Account and Collation of the Greek Cursive Codex Evang.
504, </i>London, 1890 (contains in Appendix C, <i>A full and
exact comparison of the Elzevir Editions of 1624 and 1635</i>);
G. H. Gwilliam, <i>The Material for the Criticism of the Peshitto N. T., </i>in <i>Studia Biblica, </i>iii, 47–104, Oxford, 1891; F. H. Chase, <i>The Old Syriac Element in the Text of Codex
Bezæ, </i>London, 1893; Mrs. A. S. Lewis, <i>The Four Gospels
translated from the Syriac Palimpsest, </i>ib. 1894; R. C.
Bensley, J. R. Harris, and F. C. Burkitt, <i>The Four Gospels in Syriac transcribed from the Syriac Palimpsest, </i>Cambridge, 1894; G. N. Bonwetsch and H. Achelis, <i>Die christlichen grischischen Schriftsteller vor 
Eusebius, </i>Berlin, 1897; E. Miller, <i>The Present State of the Textual Controversy respecting the Holy Gospels, </i>London, 1899 (conservative); idem <i>The Textual Controversy and the Twentieth Century, </i>
ib. 1901; G. Salmon, <i>Some Thoughts on the Textual Criticism of the N. T., </i>ib. 1897; M. R. Vincent, 
<i>A Hist. of the Textual Criticism of the N. T., </i>New York, 1899; K. Lake,
<i>The Text of the N. T., </i>London, 1900; F. G. Kenyon,
<i>Handbook to Textual Criticism of the N. T., </i>ib. 1901; idem,
<i>Evidence of Greek Papyri with Regard to Textual Criticism, </i>
ib. 1905. On the Revisers' text consult W. M. Sanday
in <i>Expositor, </i>1881.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p973">The principles of textual criticism are discussed at
length in Hort's <i>Introduction </i>to Westcott and Hort's
Greek Testament, London, 1881, where also is found the
most elaborate discussion of the Sinaitic and Vatican MSS.
On the Sinaitic MS. consult also F. H. A. Scrivener, <i>Collation of the Codex 
Sinaiticus, </i>3d ed., London, 1867; C. Tischendorf, <i>Die Anfechtungen der Sinaibibel, </i>Leipsic, 1883;
idem, <i>Die Sinaibibel, ihre Entdeckung, Herausgabe und
Erwerbung, </i>ib. 1871; idem, <i>Waffen der Finsterniss wider
die Sinaibibel, </i>ib. 1863. Convenient manuals are: E. 
Nestle, <i>Einführung in das griechische Neue Testament, </i>
Göttingen, 1897. A valuable collection of editions of the
Greek Testament, mostly amassed by the late Dr. Isaac
H. Hall, is in the library of Union Theological Seminary,
New York.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p974">During the last three years considerable discussion has
been aroused on the subject of the text, to which the
following are the most important contributions:</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p975">For 1902: J. M. Bebb, in <i>DB, </i>iv, 848–855, 860–864;
F. Blass, <i>Evangelium secundum Johannem cum variæ lectionis 
delectu, </i>Leipsic; F. C. Burkitt, <i>The Date of Codex
Bezæ, </i>in <i>JTS, </i>vol. iii; F. C. Conybeare, <i>Three Early Doctrinal 
Modifications of the Text of the Gospels, </i>in <i>Hibbert
Journal, </i>i, 96–113; M. D. Gibson, <i>Four remarkable Sinai
MSS, </i>in <i>Expository Times, </i>xiii, 509–511; S. K. Gifford,
<i>Pauli epistolas qua forma legerit Joannes Chrysostomus, </i>
Halle; E. J. Goodspeed, <i>The Haskell Gospels, </i>in <i>JBL, </i>xxi,
100–107; C. R. Gregory, <i>Textkritik des N. T., </i>vol. ii,
Leipsic; C. E. Hammond, <i>Outlines of Textual Criticism
applied to the N. T., </i>Oxford; J. R. Harris, <i>A curious Bezan reading vindicated, </i>in <i>Expositor, </i>
pp. 189–195; idem, <i>On a Recent Emendation in the Text of St. Peter, </i>ib., pp.
317–320; idem, <i>The History of a Conjectural Emendation </i>
(ib., pp. 378–390); A. Hjelt, <i>Die altsyrische Evangelienübersetzung 
und Tatians Diatessaron, </i>in T. Zahn's <i>Forsehungen, </i>
viii, 1, Leipsic; K. Lake, <i>Codex 1 of the Gospels and its
Allies, </i>Cambridge; idem, <i>Texts from Mount Athos, </i>in
<i>Studia Biblica, </i>vol. v, part 2, pp. 89–185, London; A. S.
Lewis, <i>Studia Sinaitica XI. Apocrypha Syriaca, </i>London; 
G. R. S. Mead, <i>The Gospels and the Gospel. Study
in most recent Results of lower and higher Criticism, </i>London;
A. Merx, <i>Die vier kanonischen Evangelien nach ihrem ältesten 
becannten Texte. Uebersetzung und Erläuterung der
syrischen im Sinaikloster gerfundenen Palimpsesthandschriften, 
part 2: Erläuterungen, </i>1st half: <i>Matthäus, </i>Berlin;
E. Nestle, <i>The Greek Testament, with Introduction and
Appendix on irregular Verbs, </i>by R. E. Weidner, New
York; idem, in <i>DB </i>iv, 645–652, 732–741; H. von Soden,
<i>Die Schriften des N. T. in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt, </i>
vol. i, part 1, Berlin; B. Weiss, <i>Das Neue Testament, </i>
3 vols., Leipsic; H. J. White, in <i>DB, </i>iv, 873–890.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p976">For 1903: L. Blau, <i>Ueber den Einfluss des althebräischen 
Buchwesens auf die Originale und auf die ältesten Handschriften der LXX, des N. T. und der Hexapla, </i>Berlin;
F. C. Burkitt, <i>On Codex Claromonianus, </i>in <i>JTS, </i>iv, 587–588; idem, <i>The Syriac Interpretation of John xiii, 4, </i>in
<i>JTS, </i>iv, 436–438; idem, in <i>EB, </i>iv, 4981–5012; idem,
<i>Further Notes on Codex k, </i>in <i>JTS, </i>v, 100–107; W. E.
Crum, <i>Coptic Ostraka from the Collection of the Egypt Exploration Fund, the Cairo Museum, and others, </i>
London; M. D. Gibson, <i>Four Remarkable Sinai Manuscripts, </i>in
<i>Expository Times, </i>xiii, 509–511; J. E. Gilmore, <i>Manuscript 
Portions of three Coptic Lectionaries, </i>in <i>PSBA, </i>xxiv,
186–191; G. H. Gwilliam, <i>The Age of the Bodleian Syriac
Codex Dawkins 3, </i>in <i>JTS, </i>iii, 452 sq.; idem, <i>Place of the
Peshitto Version in the Apparatus criticus of the Greek 
N. T., </i>in <i>Studia Biblica, </i>v, 3, pp. 187–237; K. Lake, <i>Dr.
Weiss', Text of the Gospels, </i>in <i>AJT, </i>vii, 249–258; A.
Schmidtke, <i>Die Evangelien einer alten Unzialcodex, </i>Leipsic; W. B. Smith, <i>The Pauline Manuscripts 
F and G, </i>in <i>AJT, </i>vii, 452–485, 662–688; C Taylor, <i>The Pericope of the Adulteress, </i>in <i>JTS, </i>iv, 129–130; B. Weiss, <i>Die Perikopa
von der Ehebrecherin, </i>in <i>ZWT, </i>xlvi, 141–158; A. Wright,
<i>A Synopsis of the Gospels in Greek,</i> 2d ed., London; O.
Zöckler, <i>The Textual Question in Acts, </i>transl. by A. Steimle,
New Rochelle.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p977">For 1904: F. Blass, <i>Ueber die Textkritik im N. T., </i>Leipsic; 
F. C. Burkitt, <i>Evangelion Da-Mepharreshe. The
Curetonian Version of the four Gospels, with the Readings
of the Sinai Palimpsest and the early Syriac patristic Evidance, </i>2 vols., Cambridge; <i>Codex Veronensis . . . denuo
ed. J. Belsheim, </i>Prague; R. d’Onston, <i>The Patristic
Gospels. An English Version of the Holy Gospels as they
existed in the second Century, </i>London; J. T. Marshall, <i>Remarkable Readings in the Epistles found in the Palestinian
Syriac Lectionary; </i>in <i>JTS, </i>v, 437–445; J. B. Mayor,
<i>Notes on the Text of ll Peter, </i>in <i>Expositor, </i>pp. 284–293;
idem, <i>Notes on the Text of the Epistle of Jude, </i>ib., pp. 450–460; J. O. F. Murray, <i>Textual Criticism, </i>in 
<i>DB, </i>extra vol., pp. 208–236; W. Sanday, <i>The Present Greek Testaments of the Clarendon Press, </i>in 
<i>JTS, </i>v, 279–280; <i>A New Greek Testament, prepared by E. Nestle. Text with
Critical Apparatus, </i>London; <i>Novum Testamentum . . . Latine secundum editionem sancti Hieronymi . . . recensuit </i>J. Wordsworth—H. J. White, part ii, fasc. 2, <i>Actus
Apostolorum, </i>Oxford; C. H. Turner, <i>A Re-Collation of Codex k of the Old Latin Gospels, </i>in <i>JTS, </i>v, 88–100.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p978">1905: R. F. Weymouth, <i>The Resultant Greek Text, </i>with
readings of Stephens (1550), Lachmann, Tregelles, Lightfoot, and (for the Pauline Epistles) Ellicott, also of 
Alford and Weiss for Matthew, the Basel ed., Westcott and Hort and Revisers, London, 1892, 3d ed., 1905.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p979">1906: F. H. A. Scrivener, <i>Novum Testamentum, Textus
Stephanici, Variæ Lectiones of Beza, the Elzevirs, Lachmann,
Tischendorf, Tregelles, Westcott and Hort, and the Revisers, </i>
London, 1887, ed. E. Nestle, 1906; A. Deissmann,
<i>The New Biblical Papyri at Heidelberg, </i>in <i>Expository Times, </i>
pp. 248–254.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p980">The literature of the work which is being done may be
found year by year in the <i>Bibliographie der theologischen
Literatur </i>and in <i>AJT.</i></p>

<h2 id="b-p980.1">III. Chapter and Verse Divisions: </h2>
<h3 id="b-p980.2">1. Chapter Divisions.</h3> 
<p id="b-p981">The purpose of the present division into chapters and verses
was to facilitate reference. These divisions sometimes, but not generally, ignore logical and 
natural divisions. Common opinion concerning chapter
divisions attributes them to <a href="" id="b-p981.1">Cardinal Hugo of Saint
Cher</a> for use in his concordance to the Latin
Vulgate (c. 1240, first printed, with modification,
at Bologna, 1479). This opinion rests on the direct
testimony of Gilbert Genebrard (d. 1597), that
"the scholastics who with Cardinal
Hugo were authors of the concordance" made the division. Quétif
and Echard, a century and a half later than
Genebrard, ascribe to Hugo only the subdivision
of the chapters presently to be mentioned. The
better opinion is, that Stephen Langton, archbishop of Canterbury (d. 1228), made the chapter
division to facilitate citation. Before the invention
of printing it had already passed from Latin manuscripts to those of other tongues, and after the

<pb n="114" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0130=114.htm" id="b-Page_114" />invention of printing it became general. It has
undergone slight variations from the beginning
to the present day. Many early printed Bibles,
especially Greek Testaments, besides these chapters
retain also the old <i>breves</i> or <i>titloi</i> noted in the margin (see above, <a href="" id="b-p981.2">II, 1, § 5</a>). The chapters were at
first subdivided into seven portions (not paragraphs), marked in the margin by the letters A, B,
C, D, E, F, G, reference being made by the chapter-number and the letter under which the passage
occurred. In the shorter Psalms, however, the
division did not always extend to seven. In Ps. 
cxix it seems not to have been used at all. This
division (except in the Psalms) was modified by
Conrad of Halberstadt (c. 1290), who reduced the
divisions of the shorter chapters from seven to
four; so that the letters were always either A–G or
A–D. This subdivision continued long after the
introduction of the present verses, but in the
seventeenth century was much modified, some
chapters having more than four, and less than
seven, subdivisions.</p>

<h3 id="b-p981.3">2. Verse Divisions, Old Testament.</h3> 
<p id="b-p982">The present verses differ in origin for the Old
Testament, New Testament, and Apocrypha. In
the canonical Testament they appear
in the oldest known manuscripts
(see above, <a href="" id="b-p982.1">I, 1, § 7</a>, <a href="" id="b-p982.2">2, § 2</a>), though
they were not used for citation by
the Jews till the fifteenth century.
The earlier printed Hebrew Bibles
marked each fifth verse only with its Hebrew numeral. Arabic numerals were first added for the
intervening verses by Joseph Athias, at Amsterdam,
1661, at the suggestion of Jan Leusden. The first
portion of the Bible printed with the Masoretic
verses numbered was the Psalterium Quincuplex
of Faber Stapulensis, printed at Paris by Henry
Stephens in 1509. In 1528 Sanctes Pagninus
published at Lyons a new Latin version of the
whole Bible with the Masoretic verses marked and
numbered. He also divided the Apocrypha and New
Testament into numbered verses; but these were
three or four times as long as the present ones.</p>

<h3 id="b-p982.3">3. Verse Divisions, New Testament.</h3> 
<p id="b-p983">The present New Testament verses were introduced by Robert Stephens in his Greco-Latin
Testament of 1551 (see above, <a href="" id="b-p983.1">II, 2, § 2</a>).
Stephens says in his preface that the
division is made to follow the most
ancient Greek and Latin copies. But
it will be difficult, if not impossible,
to find any Greek or Latin manuscripts whose divisions coincide very
nearly with Stephens's verses. Doubtless he
made this division with reference to his concordance to the Vulgate, then preparing, published in
1555. This Latin concordance, like former ones,
contains references to the letters A, B, C, D,
E, F, G, and also to the numbers of the verses
of each chapter "after the Hebrew method" 
of division. This latter, the preface states, has
special reference to an <i><span lang="LA" id="b-p983.2">operi pulcherrimo et præclarissimo</span></i> which he is now printing, which must
mean his splendid Bible of 1556–57, 3 vols., containing the Vulgate, Pagninus, and the first edition
of Beza's Latin New Testament. Meanwhile, for
present convenience, he is issuing a more modest
Bible (Vulgate), with the verses marked and numbered. This latter was his Vulgate of 1555 (Geneva)—the first whole Bible divided into the present verses, and the first in which they were
introduced into the Apocrypha. The text is continuous, not having the verses in separate paragraphs, like the New Testament of 1551, but
separated by a ¶ and the verse-number. The
verse-division differs in only a very few places from
that of 1551; and a comparison shows that the
concordance agrees rather with the division of
1551 than with that of 1555. The statement so
often made that the division was made "on horseback" while on a journey from Paris to Lyons must
be qualified. His son asserts that the work was done
while on the journey, but the inference most natural
and best supported is that the task was accomplished while resting at the inns along the road.</p>

<p id="b-p984">In other languages the division appeared first as
follows: French, New Testament, Geneva, 1552,
Bible, Geneva, 1553 (both R. Stephens); Italian,
New Testament, L. Paschale (Geneva?), 1555;
Dutch, New Testament, Gellius Ctematius (Gillis
van der Erven), Embden, 1556, Bible, Nikolaus
Biestkens van Diest, Embden, 1580; English,
Genevan New Testament, 1557, Genevan Bible,
1560; German, Luther's Bible, perhaps Heidelberg,
1568, but certainly Frankfort, 1582.</p>

<p id="b-p985">In Beza's editions of the Greek Testament
(1565–1604) sundry variations were introduced,
which were followed by later editors, notably the
Elzevirs (1633, etc.); and many minor changes
have been made, quite down to the present day.</p>

<p id="b-p986">A very convenient and illuminating "table of
ancient and modern divisions of the New Testament," giving the divisions in the Vatican manuscript, the <i>titloi, </i>the Ammonian <i>kephalaia, </i>the
<i>stichoi, remata, </i>and the modern chapters and verses,
is given in Scrivener, <i>Introduction, </i>i, 68. The <i>titloi,
kephalaia </i>and tables of the Eusebian canons are
available in such editions as Stephens's Greek Testament of 
1550, and Mill's of 1707, 1710. The Greek Testament by Lloyd (Oxford, 1827) and by Mill
(1859) give the Eusebian canons. For a synopsis of variations in manuscripts consult J. M. A. Scholz,
<i>Novum Testamentum Græce, </i>i, Frankfort, 1830, pp. xxvii–xxix.</p>

<p id="b-p987">The Stephanic verses have met with bitter criticism because of the fact that they break the text
into fragments, the division often coming in the
middle of the sentence, instead of forming it into
convenient and logical paragraphs, an arrangement which has seldom found favor. But their
utility for reference outweighs their disadvantage.
They should never be printed in separate paragraphs (as in the English Authorized Version),
but the text should be continuous and the numbers inserted in the margin (as in the Revised Version).</p>

<p class="bib2" id="b-p988"><span class="sc" id="b-p988.1">Bibliography</span>: C. R. Gregory, <i>Prolegomena, </i>i, 140–182, Leipsic, 1894; the <i>Introductions </i> of Tregelles and Scrivener, ut sup. under II; B. F, Westcott and F. J A. Hort, <i>N. T.,
Introduction and Appendix, </i>pp. 318 sqq., of Am. edition,
New York, 1882; I. H. Hall in <i>Sunday School Times, </i>Apr. 
2, 1881. Consult also W. Wright, in Kitto's <i>Cyclopedia
of Biblical Literature, </i>"Verse," London, 1845 (the ed. of
1870 is not so good); <i>DCA, </i>ii, 953–967.</p>

<pb n="115" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0131=115.htm" id="b-Page_115" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p988.2">Bible Versions</term>
<def id="b-p988.3">

<pb n="115" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0131=115.htm" id="b-Page_115_1" />
<h1 id="b-p988.4">BIBLE VERSIONS.</h1>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p988.5">
<table border="1" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="b-p988.6">
<tr id="b-p988.7">
<th colspan="2" style="width:10%" id="b-p988.8">A. Ancient Versions.<note n="4" id="b-p988.9">The principle of arrangement adopted in this series of
articles is that of age, not simply, however, on account of
chronological precedence, but because necessarily the earliest versions are, generally speaking, the most important
for text-critical purposes. Two main divisions are thus
formed: A, Ancient Versions; and B, Modern Versions.
The versions treated under A are arranged approximately
in order of text-critical value; under B, alphabetically.</note></th>
</tr><tr id="b-p988.10">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p988.11">I.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p988.12">Greek Versions.</td>
</tr><tr id="b-p988.13">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p988.14"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p988.15"><p class="List1" id="b-p989">1. The Septuagint.</p></td>
</tr><tr id="b-p989.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p989.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p989.3"><p class="List2" id="b-p990">Origin (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p990.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p990.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p990.3"><p class="List2" id="b-p991">Printed Editions (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p991.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p991.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p991.3"><p class="List2" id="b-p992">Early Corruption of the Text (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p992.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p992.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p992.3"><p class="List2" id="b-p993">The Hexapla of Origen (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p993.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p993.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p993.3"><p class="List2" id="b-p994">Lucian and Hesychius (§ 5).</p></td>
</tr><tr id="b-p994.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p994.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p994.3"><p class="List2" id="b-p995">Versions Made from the Septuagint (§ 6).</p></td>
</tr><tr id="b-p995.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p995.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p995.3"><p class="List2" id="b-p996">Manuscripts (§ 7).</p></td>
</tr><tr id="b-p996.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p996.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p996.3"><p class="List1" id="b-p997">2. Later Greek Translations.</p></td>
</tr><tr id="b-p997.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p997.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p997.3"><p class="List2" id="b-p998">Aquila (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p998.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p998.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p998.3"><p class="List2" id="b-p999">Symmachus (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p999.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p999.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p999.3"><p class="List2" id="b-p1000">Theodotion (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1000.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1000.2">II.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1000.3">Latin Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1000.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1000.5"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1000.6"><p class="List1" id="b-p1001">1. The Latin Bible before Jerome.</p></td>
</tr><tr id="b-p1001.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1001.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1001.3"><p class="List2" id="b-p1002">The Old Latin Bible. The Itala (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1002.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1002.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1002.3"><p class="List2" id="b-p1003">Manuscripts and Editions (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1003.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1003.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1003.3"><p class="List2" id="b-p1004">Quotations in Latin Writers (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1004.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1004.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1004.3"><p class="List1" id="b-p1005">2. The Bible of Jerome (the Vulgate). Jerome's Work. The New Testament (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1005.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1005.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1005.3"><p class="List2" id="b-p1006">The Old Testament (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1006.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1006.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1006.3"><p class="List2" id="b-p1007">History to the Invention of Printing (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1007.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1007.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1007.3"><p class="List2" id="b-p1008">Earlier Printed Editions (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p1008.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1008.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1008.3"><p class="List2" id="b-p1009">The Sixtine-Clementine Edition (§ 5).</p></td>
</tr><tr id="b-p1009.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1009.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1009.3"><p class="List2" id="b-p1010">Later Work. Problems (§ 6).</p></td>
</tr><tr id="b-p1010.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1010.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1010.3"><p class="List1" id="b-p1011">3. Later Latin Translations.</p></td>
</tr><tr id="b-p1011.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1011.2">III.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1011.3">Syriac Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1011.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1011.5"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1011.6"><p class="List1" id="b-p1012">1. The Peshito.</p></td>
</tr><tr id="b-p1012.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1012.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1012.3"><p class="List2" id="b-p1013">Origin and Name (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1013.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1013.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1013.3"><p class="List2" id="b-p1014">The Old Testament (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1014.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1014.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1014.3"><p class="List2" id="b-p1015">The New Testament (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1015.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1015.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1015.3"><p class="List1" id="b-p1016">2. Later Versions.</p></td>
</tr><tr id="b-p1016.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1016.2">IV.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1016.3">The Samaritan Pentateuch.</td>
</tr><tr id="b-p1016.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1016.5">V.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1016.6">Aramaic Versions (the Targums).</td>
</tr><tr id="b-p1016.7">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1016.8"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1016.9"><p class="List2" id="b-p1017">Origin and Language (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1017.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1017.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1017.3"><p class="List2" id="b-p1018">Targum Onkelos (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1018.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1018.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1018.3"><p class="List2" id="b-p1019">Targum Jonathan (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1019.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1019.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1019.3"><p class="List2" id="b-p1020">Other Targums of the Law and Prophets (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p1020.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1020.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1020.3"><p class="List2" id="b-p1021">The Hagiographa (§ 5).</p></td>
</tr><tr id="b-p1021.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.2">VI.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.3">The Armenian Version.</td>
</tr><tr id="b-p1021.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.5">VII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.6">Egyptian Coptic Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1021.7">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.8">VIII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.9">The Ethiopia Version.</td>
</tr><tr id="b-p1021.10">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.11">IX.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.12">The Georgian (Iberian) Version.</td>
</tr><tr id="b-p1021.13">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.14">X.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.15">The Gothic Version of Ulfilas.</td>
</tr><tr id="b-p1021.16">
<th colspan="2" style="width:10%" id="b-p1021.17">B. Modern Versions.</th>
</tr><tr id="b-p1021.18">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.19">I.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.20">Arabic Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1021.21">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.22">II.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.23">Celtic Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1021.24">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.25">III.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.26">Dutch Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1021.27">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.28">IV.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.29">English Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1021.30">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1021.31"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1021.32"><p class="List2" id="b-p1022">The Earliest Versions (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1022.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1022.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1022.3"><p class="List2" id="b-p1023">Wyclif (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1023.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1023.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1023.3"><p class="List2" id="b-p1024">Tyndale (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1024.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1024.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1024.3"><p class="List2" id="b-p1025">Coverdale. Other Editions (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p1025.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1025.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1025.3"><p class="List2" id="b-p1026">The Douai Bible (§ 5).</p></td>
</tr><tr id="b-p1026.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1026.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1026.3"><p class="List2" id="b-p1027">The Authorized Version (§ 6).</p></td>
</tr><tr id="b-p1027.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1027.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1027.3"><p class="List2" id="b-p1028">The Revised Version (§ 7).</p></td>
</tr><tr id="b-p1028.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1028.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1028.3"><p class="List2" id="b-p1029">Minor Versions (§ 8).</p></td>
</tr><tr id="b-p1029.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1029.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1029.3"><p class="List2" id="b-p1030">Rare and Curious Editions (§ 9).</p></td>
</tr><tr id="b-p1030.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1030.2">V.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1030.3">Finnish and Lappish Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1030.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1030.5">VI.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1030.6">French Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1030.7">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1030.8"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1030.9"><p class="List2" id="b-p1031">The Earlier Versions (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1031.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1031.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1031.3"><p class="List2" id="b-p1032">Guyard des Moulins (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1032.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1032.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1032.3"><p class="List2" id="b-p1033">Protestant Versions (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1033.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1033.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1033.3"><p class="List2" id="b-p1034">Roman Catholic Versions (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p1034.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1034.2">VII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1034.3">German Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1034.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1034.5"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1034.6"><p class="List2" id="b-p1035">Old German Fragments (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1035.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1035.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1035.3"><p class="List2" id="b-p1036">Printed Bibles Before Luther (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1036.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1036.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1036.3"><p class="List2" id="b-p1037">Luther's Bible (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1037.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1037.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1037.3"><p class="List2" id="b-p1038">Revision of Luther's Version (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p1038.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1038.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1038.3"><p class="List2" id="b-p1039">Other Versions (§ 5).</p></td>
</tr><tr id="b-p1039.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1039.2">VIII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1039.3">Greek Versions, Modern.</td>
</tr><tr id="b-p1039.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1039.5">IX.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1039.6">Hebrew Translations of the New Testament.</td>
</tr><tr id="b-p1039.7">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1039.8">X.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1039.9">Hungarian (Magyar) Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1039.10">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1039.11"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1039.12"><p class="List2" id="b-p1040">The First Versions (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1040.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1040.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1040.3"><p class="List2" id="b-p1041">The Komáromi Bible (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1041.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1041.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1041.3"><p class="List2" id="b-p1042">Modern Versions (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1042.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1042.2">XI.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1042.3">Italian Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1042.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1042.5">XII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1042.6">Lithuanian and Lettish Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1042.7">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1042.8">XIII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1042.9">Persian Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1042.10">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1042.11">XIV.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1042.12">Portuguese Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1042.13">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1042.14">XV.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1042.15">Scandinavian Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1042.16">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1042.17"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1042.18"><p class="List2" id="b-p1043">Before the Reformation (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1043.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1043.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1043.3"><p class="List2" id="b-p1044">Since the Reformation (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1044.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1044.2">XVI.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1044.3">Slavonic Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1044.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1044.5"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1044.6"><p class="List2" id="b-p1045">The Old Church Slavonic Version (§ 1).</p></td>
</tr><tr id="b-p1045.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1045.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1045.3"><p class="List2" id="b-p1046">Russian Versions (§ 2).</p></td>
</tr><tr id="b-p1046.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1046.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1046.3"><p class="List2" id="b-p1047">Bulgarian and Servian Versions (§ 3).</p></td>
</tr><tr id="b-p1047.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1047.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1047.3"><p class="List2" id="b-p1048">Slovenian and Croatian Versions (§ 4).</p></td>
</tr><tr id="b-p1048.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1048.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1048.3"><p class="List2" id="b-p1049">Bohemian Version (§ 5).</p></td>
</tr><tr id="b-p1049.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1049.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1049.3"><p class="List2" id="b-p1050">Wendish or Sorbic Versions (§ 6).</p></td>
</tr><tr id="b-p1050.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1050.2"> </td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1050.3"><p class="List2" id="b-p1051">Polish Versions (§ 7).</p></td>
</tr><tr id="b-p1051.1">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1051.2">XVII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1051.3">Spanish Versions.</td>
</tr><tr id="b-p1051.4">
<td style="width:10%; text-align:right" id="b-p1051.5">XVIII.</td>
<td style="width:90%; text-align:left" id="b-p1051.6">Bible Versions in the Mission Field.</td>
</tr>
</table>
</div>
<p id="b-p1052">Bible versions, or translations of the original
Hebrew and Greek of the Old and New Testaments, may be treated in an encyclopedia from
different points of view: (1) from the critical, as
instruments with which to reconstruct the original
text; (2) from the exegetical, as showing how the
Bible was understood in different times and
places; (3) from the historical, as documents for
showing the extent of the Bible and of its propagation among the nations of the earth; (4) from a
literary and philological standpoint, since the
Bible versions are often the earliest monuments of
the respective languages.</p>

<p id="b-p1053">Versions are either primary and direct, as the
Septuagint, or secondary and indirect, derived versions, as the Old Latin. [They now exist, either
for the entire Bible or a part, in more than five
hundred languages. During 1906 eleven new versions were added and translation or revision is in
progress in over one hundred tongues. Scriptures
for the blind are issued by the British and Foreign
Bible Society in fifteen languages.] Manifestly
only a selection of the more important versions can
be treated here.</p>

<p id="b-p1054">Of the complete Bible in the original languages
there is as yet but one edition in existence: 
<i>Biblia Sacratam Veteris quam Novi Testamenti cum Apocryphis secundum fontes Hebræos et Græcos, </i>
ed. C. B. Michaelis (2 vols., Züllichau, 1740—41; cf. the correspondence on this point in the 
<i>Sunday School Times, </i>Sept. and Oct., 1899, raised by a statement
in the <i>TLZ, </i>1899, no. 14).</p>
<p class="author" id="b-p1055">E. Nestle.</p>

<p class="hang1" style="margin-top:6pt; margin-bottom:6pt" id="b-p1056"><span class="sc" id="b-p1056.1">Bibliography</span>: Among older works the following are indispensable: J. H. Hottinger, 
<i>Dissertationum theologicophilologicarum fasciculus, </i>
Heidelberg, 1660 (deals with Jewish and Christian translations); Richard Simon, 
<i>Histoire critique du Vieux Testament, </i>
Amsterdam, 1680, Eng. transl., London, 1682; idem, 
<i>Histoire critique des versions du Nouveau Testament, </i>
Rotterdam, 1690, Eng. transl.,
London, 1692; idem, 
<i>Histoire critique du texte du Nouveau
Testament, </i>Rotterdam, 1689, Eng. transl., London, 1689;
idem, <i>Nouvelles observations sur le texte et les versions du
Nouveau Testament, </i>Paris, 1695 (on Simon consult H.
Margival, in <i>Revue d’histoire et de littérature religisuses, </i>
Jan., Feb., 1896).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1057">Bibliographical information is to be sought in the following: J. Le Long, 
<i>Bibliotheca Sacra, emendata . . . ab A. G. Masch, </i>2 parts in 5 vols., Halle, 1778–90 (part 1
deals with editions of the original texts, part 2, in 4 vols.,
deals with versions); Article <i>Bibel </i>in J. S. Ersch and J.
G. Gruber, <i>Allgemeine Encyklopädie, </i>
reprinted as a separate volume, Leipsic, 1823; <i>The Bibles in the Caxton Exhibition, </i>
London, 1878; <i>British Museum Catalogue, </i>entry
"Bible," 4 parts, including <i>Appendix, </i>London, 1892–99 (the
fullest list printed of editions of the Bible and of its parts);
T. H. Darlow and F. H. Moule, <i>Historical Catalogue of the Printed Editions of 
Holy Scripture in the Library of the British and Foreign Bible Society, </i>vol. i, <i>English, </i>London,
1903, vol. ii not yet issued. Of specific interest are: L. 
Hain, <i>Repertorium bibliographicum, </i>5 vols., Stuttgart,
1825–91, <i>Supplement </i>by W. A. Copinger, 3 vols., London,

<pb n="116" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0132=116.htm" id="b-Page_116" />1891–1902, <i>Appendices </i>by D. Reichling, Munich, 1905-06;
W. T. Lowndes, <i>Bibliographer's Manual, </i>4 vols., London, 
1857–64; J. C. Brunet, <i>Manuel du Libraire, </i>7 vols.,
Paris, 1860–78. Consult also the works of Loisy, Copinger, and Kenyon given under 
<span class="sc" id="b-p1057.1">Bible Text</span>, I; the table of 
<i>Bible Translations </i>in J. S. Dennis, <i>Centennial Survey of
Foreign Missions, </i>New York, 1904; T. Häring, <i>Das Verständniss 
der Bibel in der Entwicklung der Menschheit, </i>Tübingen, 
1905, and <i>DB, </i>iv, 848–865, extra volume, 236–271, 402–420.</p>
<h2 id="b-p1057.2">A. Ancient Versions.</h2>
<h3 id="b-p1057.3">I. Greek Versions.</h3>
<h4 id="b-p1057.4">1. The Septuagint.</h4>
<h5 class="head" id="b-p1057.5">1. Origin.</h5> 
<p id="b-p1058">The Bible version most important in every respect is the
Alexandrian translation of the Old Testament,
the so-called Septuagint. "Custom now holds
to the version which is called the Septuagint,"
writes Augustine (<i>De civitate Dei, </i>xviii, 42). The
term "Septuagint" is an abbreviation of <i>secundum 
septuaginta interpretes; </i>the subscription of Genesis 
in the <i>Codex Vaticanus </i>is "According
to the Seventy"; Codex A has before
Isaiah, "the Edition of the Seventy";
this is based on the story that King Ptolemy
Philadelphus, by the advice of his librarian Demetrius 
Phalereus, asked from the high priest Eleazar
of Jerusalem seventy-two scholars, who translated
for him in seventy-two days the law, and, after a
later form of the legend, in seventy-two (or thirty
six) cells, the seventy-two or thirty-six copies
being found without any variation when brought
together and compared. The story is first told in
the so-called "Letter of Aristeas" (see 
<span class="sc" id="b-p1058.1"> <a href="" id="b-p1058.2">Aristeas</a></span>),
who pretends to be one of the officers sent by
Philadelphus to Jerusalem, and is wholly unhistorical.</p>

<p id="b-p1059">As the date of the version ancient chronicles
mention the 2d, 7th, 17th, 18th, 19th, or 20th
year of Philadelphus, the year 1734, 35, 36, or 37
of Abraham; as its day the 8th of Tebeth, a day of
darkness like that on which the golden calf was
made (cf. Margoliouth, in the <i>Expositor, </i>Nov., 1900,
348–349). Philo relates, on the contrary, that the
Jews of Alexandria kept in his time an annual
festival "in commemoration of the time when
the interpretation first shone out, and they praised
God for his works in times new and old." He knows
that the interpreters asked God's blessing on this
undertaking; "for he answered their prayers
that more and more the whole race of men might
be assisted to correctness of life in thought and
deed." This aspiration was fulfilled when the
version became one of the chief instruments for
the preparation and propagation of Christianity
(on this aspect of the version cf. E. W. Grinfield,
<i>Apology for the Septuagint, </i>London, 1850; W. R.
Churton, <i>The Influence of the Septuagint on the
Progress of Christianity, </i>London, 1861; A. Deissmann, 
<i>Die Hellenisierung des semitischen Monotheismus, </i>
Leipsic, 1903). It is not yet certain
whether the translation is due, as the legend purports, to the literary interest 
of a king who was a bibliophile; or, as is the common view at present,
to the religious wants of the Jewish community
of Alexandria; or to the needs of an intended
Jewish propaganda. For the latter view the prologue of Ecclesiasticus may be mentioned, which
is, at the same time, the first witness to speak 
of all three parts of the Hebrew Bible as already
extant in Greek; Aristeas, Philo, and Josephus
speak only of the law. Of the several books
of the Old Testament only Esther has a statement about the translation of the book, which is
referred generally to Soter II (114 <span style="font-size:smaller" id="b-p1059.1">B.C.</span>), but by H.
Willrich (<i>Judaica, </i>Göttingen, 1900) to Ptolemy XIV
(48 <span style="font-size:smaller" id="b-p1059.2">B.C.</span>). At the end of Job is the strange notice: 
"This is interpreted from the Syrian book."</p>
<h5 class="head" id="b-p1059.3">2. Printed Editions</h5>
<p id="b-p1060">The first part of the Septuagint to be multiplied
by the printing-press was the Psalms in the Greek
and Latin Psalter of Bonacursius (Milan, Sept. 20,
1481; in Greek alone, Venice, 1486, and again by
Aldus Manutius about 1497). The complete editions fall into four classes according as they are derived from one or another of four original editions,
of which the first (designated as <i>c</i>) is
the Complutensian Polyglot of Cardinal Ximenes, printed 1514–17 but
not published until 1521 (see <span class="sc" id="b-p1060.1"> <a href="" id="b-p1060.2">Bibles, Polyglot, I</a></span>; cf. Franz Delitzsch, 
<i>Studien zur Entstehungsgeschichte der Polyglottenbibel des Cardinals
Ximenes, </i>Leipsic, 1871, supplemented 1878–86;
T. H. Darlow and F. H. Moule, <i>Historical Catalogue . . . of the BFBS, </i>ii, 
London, 1908, 1 sqq.). Of the manuscripts used for the Greek Old Testament
we know with certainty <i>Vat. Gr. </i>330 and 346, and
<i>Venet. </i>5 (= Holmes-Parsons 108, 248, and 68).
The second (<i>a</i>) is the Aldine Bible published by
Andreas Asulanus, father-in-law of the elder Aldus
(Venice, 1518). Among the manuscripts used
were Holmes-Parsons 29, 68, 121, all of Venice.
The third and most important is the <i>Editio Sixtina </i>
(<i>b</i>), published by Pope Sixtus V (Rome, 1586
[1587]) on the basis of <i>Codex Vat. Gr. </i>1209 (= B<sub style="font-size:xx-small" id="b-p1060.3">1</sub>
in the article <a href="" id="b-p1060.4"><span class="sc" id="b-p1060.5">Bible Text, II, 1, § 9</span></a>). Besides <i>c </i>and <i>a</i>, the manuscripts Holmes-Parsons 16, 19, 23,
51 seem to have been used, especially for the scholia,
which were collected chiefly by Petrus Morinus and
enlarged by Flaminius Nobilius in the Latin translation published 1588. The fourth edition (4 vols.
folio and 8 vols. 8vo, Oxford, 1707–20) was begun by <a href="" id="b-p1060.6">Johannes Ernst Grebe</a>, who published vols. i and iv (1707, 1709), and after his death (1711) was completed by Francis Lee (vol.
ii, 1719) and George Wigan (vol. iii, 1720). It is
based on the <i>Codex Alexandrinus </i>(A; see 
<span class="sc" id="b-p1060.7"> 
<a href="" id="b-p1060.8">Bible Text, II, 1, § 9</a></span>) with use of other sources, especially Origen's Hexapla, has useful prolegomena,
and possesses a merit of its own.</p>

<p id="b-p1061">These editions have been often reproduced—the
Sixtine edition most frequently—
with more or less
of editorial labor (for list of reprints, etc.; also
mention of the more important editions of single
books of the Greek Old Testament, cf. the Hauck-Herzog 
<i>RE, </i>iii, 4–9and Swete, <i>Introduction, </i>
171–194). But no existing edition of the Septuagint
satisfies present wants, for none gives an exact reproduction of the manuscript or manuscripts which
it follows, nor does any provide a full <i>apparatus criticus. </i>
The first attempt to satisfy the latter
want was made in the great work begun by <a href="" id="b-p1061.1">Robert Holmes</a> and completed after his death
(1805) by James Parsons, <i>Vetus Testamentum 
Græcum cum variis lectionibus </i>(5 vols., Oxford,
1798–1827; cf. Swete, <i>Introduction, </i>184–187; <i>Church 


<pb n="117" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0133=117.htm" id="b-Page_117" />Quarterly Review, </i>Apr., 1899, 102 sqq., and
the annual accounts published during the progress
of the work from 1789 to 1805). The text is that
of b. Not less than 164 volumes of manuscript
collations prepared for this work are still in the
Bodleian Library. All manuscripts, versions, and
quotations were put under contribution. Despite
some drawbacks in the plan and still more in the
execution, the work deserves admiration; it is still
indispensable to all who wish full information
about the Old Testament in Greek. The advance
made in the course of the nineteenth century is
due, on the one hand, to the discovery of new materials (e.g. the <i>Codex Sinaiticus</i>; see 
<span class="sc" id="b-p1061.2"> 
<a href="" id="b-p1061.3">Bible Text, II, 1, § 9</a></span>); on the other, to greater exactness in
handling witnesses. Both these advantages are
evident in the work of C. Tischendorf, P. de Lagarde, and H. B. Swete. Tischendorf (<i>Vetus Testamentum Græce juxta LXX interpretes, </i>2 vols.,
Leipsic, 1850; 7th ed., 1887) repeated the text of
b and enriched it with variants from the <i>Codex
Alexandrinus, Ephraemi Rescriptus, </i>and (after
1869) the <i>Sinaiticus, </i>adding rich prolegomena.
Lagarde's work, though left incomplete, was monumental (for list of his publications, see 
<span class="sc" id="b-p1061.4"> <a href="" id="b-p1061.5">Lagarde, 
Paul Anton de</a></span>). Swete reproduced in his
edition (<i>The Old Testament in Greek according to
the Septuagint, </i>3 vols., Cambridge, 1887–94; 2d
ed., 1895–99; 3d ed., 1901-07) for the first time
not the printed text of b, but the Vatican manuscript itself, in the first edition according to
the facsimile impression of Fabiani-Cozza (Rome,
1869–81), which for the second has been revised
(by E. Nestle) after the photographic reproduction.
Where the manuscript is deficient the text has
been taken from the oldest manuscript accessible
in a trustworthy form, while under the text variants
have been given from some of the oldest manuscripts, as <i>Sinaiticus, 
Alexandrines, </i>and <i>Ambrosianus. </i>The merit of this edition is that it gives
the materials with greatest accuracy; its defect,
that it does not make any attempt to construct
the text according to the principles of textual
criticism, but follows the leading manuscript even
in its most glaring faults. And in some books
at least (e.g. in Ecclesiasticus), the oldest manuscripts are far from being the best. But this
deficiency is fully explained by the fact that the
edition is intended to be but the basis of a great
critical edition now in course of preparation, of
which the first part has already appeared, <i>The
Old Testament in Greek, according to the Text,
of Codex Vaticanus Supplemented from Other 
Uncial Manuscripts, with a Critical Apparatus 
Containing the Variants of the Chief Ancient Authorities
for the Text of the Septuagint, </i>ed. A. E. Brooke
and N. McLean, vol. i, <i>The Octateuch, part i, Genesis </i>(Cambridge, 1906; cf. <i>JTS, </i>iii, 601–621, and
E. Nestle, <i>Die grosse Cambridger Septuaginta, </i>in
<i>Verhandlungen des XIII. Internationalen Orientalistenkongresses, </i>1902; idem, 
<i>Septuagintastudien, </i>vol. v, 1907 ).</p>

<p id="b-p1062">There are two English translations: <i>The Septuagint Version 
of the Old Testament according to the
Vatican Text, translated into English, with the principal various readings 
of the Alexandrine copy, and a table of comparative chronology, </i>by Sir Lancelot Charles Lee Brenton (2 vols., London, 1844; has also the Greek text); the other by Charles
Thomson (Philadelphia, 1808; new ed., <i>The Old
Covenant, commonly called the Old Testament, </i>by S.
F. Pells, 2 vols., London, 1904).</p>

<h5 class="head" id="b-p1062.1">3.  Early Corruption of the Text.</h5> 
<p id="b-p1063">That there is yet not a satisfactory edition of the
Septuagint is not because of want of materials for
its preparation—there is on the contrary an <i>embarras de richesse</i>—but of its complicated history.
The history of a translation will always
be more complicated than that of
an original text, but in this case it
is the more so as the Septuagint is
a work of Jewish origin, taken over
into the Christian Church. Of the pre-Christian
period of its history next to nothing is known.
There are some Hellenistic writers who used the
Septuagint, as Demetrius, Eupolemus, Aristeas
(the historian), Ezekiel, and Aristobulus; but the
preserved fragments of their writings are too few
and incomplete to establish more than the mere
fact that they used the Septuagint. Philo made
extensive use of the law, but his quotations from
the rest of the Old Testament are very few, and
from Ruth, Esther, Ecclesiastes, Canticles, Lamentations, Ezekiel, and Daniel he does not quote
at all. Besides, his writings can be traced back only
to the library of Origen, and have been transmitted
to us probably exclusively through Christian copyists. For Josephus we must be content to know
that for his description of the restoration he used
what is now called I Esdras; but about his relation
to the chief manuscripts there is uncertainty.
Even the quotations in the New Testament do
not justify very definite statements, except that
they prove that already in those times the copies
were not free from textual corruption (cf. <scripRef passage="Hebrews 3:9" id="b-p1063.1" parsed="|Heb|3|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.9">Heb. iii,
9</scripRef>; <scripRef passage="Hebrews 12:5" id="b-p1063.2" parsed="|Heb|12|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.5">xii, 5</scripRef>). A little later the situation is described
by Origen-speaking, it is true, chiefly of the
manuscripts of the New Testament, but what he
says holds good also of those of the Old Testament:
"Now it is clear that there has come a great
difference in copies, either through the laziness of
scribes or from the audacity of those who introduced corruptions as amendments, or of others
who took away from or added to their new text
such things as seemed good to them."</p>

<h5 class="head" id="b-p1063.3">4. The Hexapla of Origen.</h5> 
<p id="b-p1064">If the situation was already bad, since any copyist
or reader who was acquainted with the original
might change single passages on comparison with
the Hebrew, it became worse when new translations
appeared, especially those of Aquila,
Symmachus and Theodotion (see below, <a href="" id="b-p1064.1">2</a>). At last a systematic comparison of the Septuagint with the
Hebrew and these versions was carried out by Origen in the Hexapla (see 
<span class="sc" id="b-p1064.2"> <a href="" id="b-p1064.3">Origen</a></span>), 
and what appeared to him a safeguard against the calamity
that threatened the text turned out—not by his
fault, but through later ignorance and carelessness—the worst aggravation of it. In continuation of the
passage just quoted, he goes on to say that through
the guidance of God he found a way to correct
the dissonance in the copies. Using the Hebrew
as a criterion, and adopting the text of the Septuagint 

<pb n="118" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0134=118.htm" id="b-Page_118" />which confirmed the Hebrew, he made the two
the ground text, and marked changes by diacritical
signs. It is pardonable that he took his Hebrew text—whence he got it is not known—as the original text;
but it was contrary to sound criticism to take
those readings of the Septuagint which agreed with
the Hebrew for the true ones, instead of those
which differed from it (cf. the third axiom of Lagarde for the restoration of the Septuagint, 
<i>Mittheilungen</i>, i, 21). Nevertheless we should be extremely
thankful if the work of Origen had been preserved.
Until 1896 it was known only from the descriptions of Eusebius, Jerome, Epiphanius, and some
later writers, and by specimens preserved in scholia
of Biblical manuscripts, a great part also by a literal
Syriac translation (see below, <a href="" id="b-p1064.4">§ 6</a>). In 1896 Giovanni Mercati discovered in a palimpsest of the
Ambrosian Library of Milan the first continuous
fragments of a copy of the Hexapla, and in 1900
another and much older piece was found by C. Taylor
among the Greek palimpsests from the Cairo genizah in the Taylor and Schechter collection. These
fragments show that Origen put generally only
one Hebrew word, or at the most two, in one line;
the extent of the work, therefore, must have been
much greater than was previously supposed.
The later fate of the original is unknown. Jerome
saw and used it in the library at Cæsarea; it may
have been destroyed there during the invasion of
the Arabs.</p>

<p id="b-p1065">Origen arranged his work in six columns, the
first containing the Hebrew text in Hebrew letters, the second the same in a Greek transcription,
the third the translation of Aquila, the fourth that
of Symmachus, the fifth the Septuagint, the sixth
the translation of Theodotion. For some books, especially the Psalms, Origen had a fifth, sixth, and
even a seventh translation at his disposal (see below, <a href="" id="b-p1065.1">2, § 3</a>). In the Septuagint column he used the
system of diacritical marks which was in use
with the Alexandrian critics of Homer, especially
Aristarchus, marking with an obelus—under different forms, as ÷, 
called lemniscus, and —̣, 
called hypolemniscus—those passages of the Septuagint
which had nothing to correspond in Hebrew, and
inserting, chiefly from Theodotion under an asterisk (*), those which were missing in the Septuagint; in both cases a metobelus 
(<span lang="EL" class="Greek" id="b-p1065.2">γ</span>) 
marked the end of the notation. This column was copied
afterward with additional excerpts from the
other versions on the margins; and, if it had
been copied with all its critical marks, it would
have been well, but later copyists neglected these,
completely and produced what we may call kryptohexaplaric manuscripts, completely spoiling by
this carelessness the value of the Septuagint for
critical purposes. Such a copy, for instance, is,
for Kings, the <i>Codex Alexandrinus; </i>and it is but
a poor defense of these copyists that the same
process has been repeated in the nineteenth century
by the Moscow and Athens reprints of Grabe's
edition of that codex.</p>

<h5 class="head" id="b-p1065.3">5. Lucian and Hesychius.</h5> 
<p id="b-p1066">After Origen, Eusebius and his friend Pamphilus
were careful to continue or disseminate his exegetical
labors. Copies of the Pentateuch are known
which were compared with the Samaritan text
(cf. S. Kohn, <i>Samareitikon und Septuaginta, </i>
in <i>Monatsschrift für Wissenschaft des Judenthums, </i>
new series, i, 1894, pp. 1–7, 49–67; <i>ZDMG, </i>1893,
p. 650). Jerome mentions besides Eusebius and
Pamphilus, Lucian and Hesychius, the
text of the former being used from
Constantinople to Antioch, that of
the latter in Alexandria and Egypt,
while the provinces between, especially Palestine,
kept to the copies of Origen as published by
Eusebius and Pamphilus (<i>Præfatio in paralipomena; Adv. Rufinum, </i>ii, 27). About neither the
work nor the person of Hesychius (see <span class="sc" id="b-p1066.1"> <a href="" id="b-p1066.2">Hesychius, 
1</a></span>) is there complete certainty. He may have 
been the martyr bishop mentioned by Eusebius
(<i>Hist. eccl., </i>viii, 13) together with Phileas of
Thmuis. The result of his labors is sought
now for the Octateuch in the manuscripts 44,
74, 76, 84, 106, 134; for the prophets, especially
Isaiah and the Twelve, in the <i>Codex Marchalianus </i>
and its supporters 26, 106, 198, 306 (cf. N. McLean,
in <i>JTS, </i>ii, 1901, p. 306, and A. Ceriani, <i>De Codice
Marchaliano, </i>Rome, 1890, pp. 48 sqq., 105 sqq.).
Lucian was a deacon of Antioch, who died a
martyr at Nicomedia 312 (see <span class="sc" id="b-p1066.3"> <a href="" id="b-p1066.4">Lucian the Martyr</a>)</span>. 
He must have known a Hebrew text which
showed many peculiarities, especially in the historical books, and perhaps used for his purposes the Syriac version. The first part of his work has been edited by Lagarde in <i>Librorum 
Veteris Testamenti canonicorum, pars prior, græce </i>
(Göttingen
, 1883; cf. his <i>Mittheilungen, </i>ii, 171). But this revision must not be confounded with
the original Septuagint any more than the English Revised with the Authorized Version. Since
the fourth century very little has been done in
the Greek Church for its Bible. Emperors directed beautiful copies of it to be written—e.g.,
Constantine ordered fifty copies through Eusebius
for the new churches of his capital, and for Constans Athanasius procured "copies of the divine
writings," one of which is perhaps preserved in the famous <i>Codex 
Vaticanus. </i>Other royal persons
wrote them with their own hands.</p>

<h5 class="head" id="b-p1066.5">6. Versions Made from the Septuagint.</h5> 
<p id="b-p1067">Latin was probably the first language into
which the Septuagint was translated. (On the
Latin version, or rather versions, of the Septuagint see below, <a href="" id="b-p1067.1">II, 1</a>. It is a pity that
so little of these labors has been preserved,
and that these few remnants are so difficult of access.) After the Latin versions came
the Egyptian (see <a href="" id="b-p1067.2">VII</a>), Here the difficulty of the language makes
these helps for restoration of the Septuagint accessible to few. Similar
is the case with the most neglected
branch of the Semitic languages, the Ethiopic
(see <a href="" id="b-p1067.3">VIII</a>). The Arabic versions (see <a href="" id="b-p1067.4">B, I</a>) are
for a great part too late to have much weight
for the critic of the Septuagint. The Gothic
version (see <a href="" id="b-p1067.5">X</a>) is an outcome of the Lucianic recension, for which it would have great importance,
both for age and literalness, but very little of the
Old Testament is preserved in Gothic. The Lucianic recension is also the basis of a Slavonic version
(see <a href="" id="b-p1067.6">B, XVI</a>) and through it of the Georgian (see <a href="" id="b-p1067.7">IX</a>).

<pb n="119" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0135=119.htm" id="b-Page_119" />The Armenian version (see <a href="" id="b-p1067.8">VI</a>) is again of great importance, also the so-called Syro-Hexaplar version made in the year 616–617 by Paul, bishop of
Tella (Constantine in Mesopotamia), in a cloister
near Alexandria with the utmost fidelity from
manuscripts which went back by few intervening
links to the very copies of the Hexapla and Tetrapla
of Origen. The greater is the pity, therefore, that
only fragments have been preserved, and that
especially the codex which André du Maes (Masius,
d. 1573) had in his hands, containing the historical
books (including part of Deuteronomy and Tobit),
has been lost, and that only a part of this Bible
(poetical and prophetic books) is still preserved
in the Ambrosian Library at Milan, hence called
<i>Codex Syro-hexaplaris Ambrosianus </i>(published in
a photolithographic facsimile edition by A. Ceriani
as vol. vii of the <i>Monumenta sacra et profana, </i>
Milan, 1874). The fragments of Genesis, Exodus,
Numbers, Joshua, Judges, and I and II Kings have
been most carefully edited in the last work of Paul
de Lagarde, <i>Bibtiothecæ Syriacæ, a Paulo de Lagarde
collectæ quæ ad philologiam sacram pertinent </i>(Göttingen, 1892). For earlier works on this version
cf. E. Nestle, <i>Litteratura Syriaca </i>(reprinted from
his <i>Syrische Grammatik, </i>Berlin, 1888), 29–30; cf.
also T. S. Rordam, <i>Libri Judicum et Ruth </i>(Copenhagen, 1859–61), and F. Field, 
<i>Otium Norvicense, </i>i (Oxford, 1864), and his edition of the Hexapla (Oxford, 1875). There are also fragments in the
special dialect called Syro-Palestinian, on which
cf. Swete, <i>Introduction, </i>114, and F. C. Burkitt,
in <i>JTS, </i>ii, 174 sqq.</p>

<p id="b-p1068">Up to the present day in several Churches these
versions based on the Septuagint have been retained and even in those where they have been
replaced by translations from the original, as in
the Latin West through Jerome or in modern Europe
through the Reformation, the influence of the
Septuagint is still very marked; note, for instance,
the names of the Biblical books in the latest of
these revisions, the English Revised Version.</p>

<h5 class="head" id="b-p1068.1">7. Manuscripts.</h5> 
<p id="b-p1069">The versions just mentioned are one of the three
sources which exist for the recovery of the true
text of the Septuagint, the first class being, of
course, the Greek manuscripts still
in existence, the third the quotations
of ancient writers. A list of the more
ancient manuscripts of the Septuagint was given in
the eighteenth century by Stroth in Eichhorn's 
<i>Repertorium </i>(Leipsic, 1777 sqq.), vols. v sqq.; the
most complete list was formerly that in the prefaces of Holmes-Parsons; then in the prolegomena 
of Tischendorf and in Lagarde's <i>Genesis 
Græce; </i>but reference may now be made to Swete,
<i>Introduction, </i>pp. 122–170. A few remarks on some
of them may be offered.</p>

<p id="b-p1070">The four great uncials, <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p1070.1">א</span> or S, A, B, and C, are
the chief manuscripts also for the New Testament
(see <span class="sc" id="b-p1070.2"> <a href="" id="b-p1070.3">Bible Text, II, 1, § 9</a></span>). For 
<span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p1070.4">א</span> 
there is needed a photographic reproduction or a complete new collation. The notations from A in
Swete's Septuagint need revision, at all events
in the first volume. Of B a new photographic
reproduction is in preparation; on the suggestion
of Rahlfs that B is dependent on Athanasius, cf.
E. Nestle, <i>introduction to the Textual Criticism of
the Greek New Testament </i>(London, 1901), 62, 181,
where (note 1) read Constantius instead of Constans.
Concerning the famous illuminated <i>Codex Cottonianus </i>
(D), which was badly injured by fire in 1731,
nothing new has come to light since Swete wrote;
it is well to mention the name of Martin Folkes
as editor, by whom were issued the facsimiles in
the <i>Vetusta monument </i>of 1747. On the purple illuminated Genesis of Vienna (L), there is
a dissertation by W. Lüdtke (Greifswald, 1897),
who is inclined to ascribe this oldest Biblical
history with illuminations to the second part
of the fifth century. To the eighteen uncial
manuscripts enumerated by Swete (<i>Introduction, </i>
pp. 146–148) as not yet used for any edition
of the Septuagint and remaining without a symbolical letter or number, may be added: fragments
of Genesis at Vienna (cf. <i>Philologischer Anzeiger, </i>xiv, 1884, 415); a Hebrew-Greek palimpsest containing fragments of Ps. cxliii, cxliv; and parts of
four leaves from a papyrus codex of Genesis, of the
late second or early third century (Oxyrhynchus
papyri no. 656). On the minuscules scarcely anything has been done lately, except that some will be
used in the Cambridge edition mentioned above
(<a href="" id="b-p1070.5">§ 2</a>). For facsimiles, cf. F. G. Kenyon, <i>Facsimiles of Biblical Manuscripts in the British Museum </i>
(London, 1901).</p>

<p id="b-p1071">The question, in which set of manuscripts the
purest text is to be found, is not yet settled.
It is the more complicated since the Old Testament is a collection of books which in one
and the same manuscript may have had a very
different pedigree; for whole Bibles (<i>pandectes, </i>such
as manuscripts <span lang="HE" class="Hebrew" id="b-p1071.1">א</span>, A, and B) do not seem to have
been produced much before the time of Eusebius or Origen.</p>

<h4 id="b-p1071.2">2. Later Greek Translations. </h4>
<p id="b-p1072">The rupture between Church and Synagogue led to new translations. The authors of at least three of them are
known by name, Aquila, Symmachus, and Theodotion.</p>

<h5 class="head" id="b-p1072.1">1. Aquila.</h5>
<p id="b-p1073">Of the Fathers of the Church, Irenæus is the first
who mentions Aquila of Pontus as a translator of
the Bible. Epiphanius calls him a "Greek" and
a relation of Hadrian, and tells that
he was placed by Trajan in charge of
the rebuilding of Jerusalem, that he
became a Christian but returned to the Jewish
faith. Epiphanius places his translation in the
twelfth year of Hadrian, 430 years, four months, less
nine days after the Septuagint. Jewish sources
mention a proselyte Aquila, a contemporary of
Rabbis Eliezer, Joshua, and Akiba, who met Hadrian and is called his nephew, and is praised as
translator of the Bible in the words of Ps. xlv, 
"thou art fairer than the children of men"; some
passages of his translation are quoted.</p>

<p id="b-p1074">It is not clear as yet, whether or how the dates of
Epiphanius and the statements of the Pseudo-Clementine writings about Aquila, the disciple of
Simon Magus, are to be combined. That Aquila
the translator of the Bible is the well-known husband of Priscilla in the New Testament is a fancy of
Hausdorff. His translation, the use of which was

<pb n="120" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0136=120.htm" id="b-Page_120" />permitted in the synagogue by Justinian, is the
most literal ever produced, and enough has been
preserved to judge of its value and character.
Up to 1897 all known of it went back to the
Hexapla of Origen (cf. F. Field, <i>Origenis Hexaplorum quæ supersunt, </i>
2 vols., Oxford, 1867–75,
and, on Field, J. H. Burn, <i>Expository Times, </i>
Jan., 1897). In 1897 for the first time a continuous portion of his translation came to light in
a palimpsest of the Cairo Synagogue, showing the
tetragrammaton written in Old Hebrew letters.
The statement of Jerome that Aquila made two
versions, "a second edition, which the Hebrews
call 'the accurate one,'" seems to be correct.
Some new fragments to be added to Field are
in J. B. Pitra, <i>Analecta sacra </i>(Paris, 1876); E.
Klostermann, <i>Analekta zur Septuaginta </i>(Leipsic,
1895); Jerome, in <i>Anecdota Maredsolana, </i>iii, 1.</p>

<h5 class="head" id="b-p1074.1">2. Symmachus.</h5> 
<p id="b-p1075">According to Epiphanius, Symmachus was a
Samaritan, and lived not under Severus, but under
"Verus" (i.e., Marcus Aurelius; cf. Lagarde,
<i>Symmicta, </i>ii, Göttingen, 1880). Geiger identified
the translator with Symmachus ben Joseph, disciple of Rabbi Meir 
(<i>jüdische Zeitschrift für Wissenschaft und Leben, </i>i,
1862, pp. 62–64). Origen got the
manuscript of his translation from a certain Juliana
of Cæsarea, who had received it with other works
of Symmachus from Symmachus himself. Whether
the Cæsarea where she lived was that of Palestine
or Cappadocia is in doubt. In the sixteenth century Symmachus's works were still in existence at
Rodosto near Constantinople (cf. R. fürster, <i>De
antiquitatibus et libris manuscriptis Constantinopolitanis, </i>Rostock, 1877; T. Zahn, 
<i>TLB, </i>1893, p. 43). Symmachus wrote the most elegant Greek
of all these translators. Jerome quotes in three
passages a second translation.</p>

<h5 class="head" id="b-p1075.1">3. Theodotion.</h5> 
<p id="b-p1076">Theodotion, according to Irenæus, was from
Ephesus; according to Epiphanius, from Pontus;
he went over from Gnosticism to
Judaism. His work is a revision of
the Septuagint and has therefore
been placed by Origen in his Hexapla next to
the column of the Septuagint. For the same
reason Origen made use chiefly of Theodotion
to supply such passages as were missing in the
Septuagint (cf. <scripRef passage="1 Samuel 17:12" id="b-p1076.1" parsed="|1Sam|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.12">I Sam. xvii, 12</scripRef> sqq.; 
<scripRef passage="Jeremiah 33:14-26" id="b-p1076.2" parsed="|Jer|33|14|33|26" osisRef="Bible:Jer.33.14-Jer.33.26">Jer. xxxiii, 14–26</scripRef>; 
<scripRef passage="Jeremiah 39:4-13" id="b-p1076.3" parsed="|Jer|39|4|39|13" osisRef="Bible:Jer.39.4-Jer.39.13">xxxix, 4–13</scripRef>). For the Book of
Daniel his version came into general use in the
Church, while the older Greek version has been
preserved only in the one codex (<i>Chisianus</i>) discovered 1772. Readings similar to those of 
Theodotion are found before his time (on this question
cf. E. König, <i>Einleitung, </i>ii, 108; <i>TLB, </i>1897, 51;
Stärk, <i>ZWT, </i>1895, 288). Howorth offers some
unconventional views (<i>PSBA</i>, 1891–92) on the question whether Chronicles and Ezra-Nehemiah in our
editions of the Septuagint are from Theodotion.
That his name has the same meaning as that of
the Targumist Jonathan seems accidental.</p>

<p id="b-p1077">Besides these versions, which covered the whole
Old Testament—note, however, that for Samuel we
have no quotations from Aquila—Origen succeeded
in finding, at least for certain parts, more translations; the one which he numbered five, in Nicopolis near Actium; the sixth with other Hebrew and
Greek books in a clay jar near Jericho in the
time of Antoninus, the son of Severus.</p>

<p id="b-p1078">Deserving of brief mention is a Greek translation which is 1,000 years younger than the preceding, the 
(<i>Græcus Venetus, </i>which first became
known in 1740 through the catalogue of the library
of San Marco. The complete and final edition is
due to O. von Gebhardt (<i>Græcus Venetus, Pentateuchi, Proverbiorum, Ruth, Cantici, Ecclesiastæ,
Threnorum, Danielis græca versio, </i>with preface by
F. Delitzsch, Leipsic, 1875). Delitzsch is inclined
to see in the translation the work of a Jew, Elisseus,
who lived at the court of Murad I in Prusa and
Adrianople; von Gebhardt, that of a proselyte.
The rendering of "Yahweh" by <i>ontourgos, ousiōtēs </i>
and the use of the Doric dialect for the Aramaic
portions of Daniel are interesting.</p>
<p class="author" id="b-p1079">E. Nestle.</p> 

<p class="hang1" style="margin-top:6pt; margin-bottom:6pt" id="b-p1080"><span class="sc" id="b-p1080.1">Bibliography</span>: The following is only a selection out of the
vast body of literature available. The critical Introductions and Commentaries on the Old Testament and on
separate parts deal more or less fully with the subject.
For the literature on Polyglots see <span class="sc" id="b-p1080.2"> <a href="" id="b-p1080.3">Bibles, Polyglot</a></span>;
for that on Aristeas see <span class="sc" id="b-p1080.4"> <a href="" id="b-p1080.5">Aristeas</a></span>; and on printed editions of the Septuagint cf. H. B. Swete, 
<i>Introduction, </i>pp. 171–194, London, 1902. On the Septuagint in general
consult besides the works mentioned in the text: J. H.
Hottinger, <i>Exercitationes Anti-Morinianæ, </i>Zurich, 1644;
idem, <i>Dissertationum . . . fasciculus, </i>Heidelberg, 1660;
A. Calovius, <i>Criticus sacer, </i>Leipsic, 1646; L. Cappellus,
Critica sacra, Paris, 1650; J. Buxtorf, <i>Anticritica, seu
vindiciæ veritatus Hebraicæ, </i>Basel, 1653; J. Ussher, <i>De
Græca septuaginta interpretum versione syntagma, </i>London,
1655; J. Morinus, <i>Exercitationes ecclesiasticæ et biblicæ, </i>
Paris, 1669; H. Hody, <i>De bibliorum textibus originalibus, </i>
Oxford, 1705; J. E. Grabe, <i>Epistola ad J. Millium, </i>Oxford, 1705; idem, <i>De vitiis septuaginta interpretum, </i>ib.
1710; E. Leigh, <i>Critica sacra, </i>5th ed., London, 1706;
A. Trommius, <i>Concordantiæ Gracæ versionis, </i>Amsterdam, 1718; W.  
Whiston, <i>Essay toward Restoring the True Text of the Old . . . Testament, </i>
London, 1722, and <i>Supplement </i>(to the same), 1723; J. G. Carpsov,
<i>Critica sacra, </i>Leipsic, 1728; W. Wall, <i>The Use of the Septuagint Translation, </i>in his <i>Brief Critical 
Notes, </i>London, 1730; C. F. Houbigant, <i>Prolegomena in scripturam sacrum, </i>Paris, 1746; B. Kennicott, 
<i>The State of the Printed Hebrew Text of the Old Testament, </i>Oxford,
1753; idem, a second <i>Dissertation </i>on the same subject
1759; J. D. Michaelis, <i>Programma . . . über dis 70 Dollmätscher, </i>Göttingen, 1767; H. Owen, <i>Enquiry into the
Present State of the Septuagint Version, </i>London, 1769;
idem, <i>Critica sacra, </i>1774; idem, <i>A Brief Account . . . of
the Septuagint Version, </i>1787; J. C. Biel, <i>Novus thesaurus
philologicus, </i>The Hague, 1779–80; J. F. Schleusner, <i>Lexici
in interpretes græci Veteris Testamenti, </i>Leipsic, 1784–88; C.
A. Wahl, <i>Clavis librorum Veteris Testamenti, </i>Leipsic, 1853;
G. Bickell, <i>De indole ac ratione versionis Alexandrinæ . . . Jobi, </i>
Marburg, 1862; F. Delitzsch, <i>Studien . . . der complutensischen Polyglotte, </i>Leipsic, 1886; A. Scholz, 
<i>Masorethischer Text und die LXX-Uebersetzung des . . . Jeremias, </i>Regensburg, 1875; idem, <i>Die alexandrinische Uebersetzung des . . . Jesaias, </i>Würzburg 1880; E. Flecker, 
<i>Scripture Onomatology . . . Critical Notes on the Septuagint, </i>London, 1883; W. J. Deane, in <i>The Expositor, </i>
1884, pp. 139–157, 223–237; E. Nestle, <i>Septuagintastudien, </i>vols. i–v, Ulm, 1886–1907, Maulbronn, 1899–1903;
J. G. Carleton, <i>The Bible of our Lord and his Apostles, </i>London, 1888; 
E. Hatch, <i>Essays in Biblical Greek, </i>
London, 1889 (cf. criticism by Hort, in <i>The Expositor, </i>
Feb. 1897); A. Schulte, <i>De restitutione . . . versionis 
Græcæ . . . Judicum, </i>Leipsic, 1889 G. C. Workman,
<i>Text of Jeremiah . . . Greek and Hebrew, </i>Edinburgh,
1889; P. de Lagarde, <i>Stichometric, </i>in <i>Mittheilungen, </i>
iv, 205, Göttingen, 1891; F. C. Conybeare on <i>Philo's
Text, </i>in <i>The Expositor, </i>Dec., 1891, pp. 456–466; H. B.
Swete, on <i>Grätz's Theory, </i>in <i>Expository Times, </i>June, 1891;
J. Taylor, <i>Massoretic Text and . . . Versions of . . . Micah </i>London, 1891; 
<i>Transactions of the Congress of Orientalists 

<pb n="121" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0137=121.htm" id="b-Page_121" />in London, </i>London, 1894; E. Hatch and H. A. Redpath,
<i>Concordance to the Septuagint, </i>London, 1892–1900; F. C.
Conybeare, <i>Philonean Text, </i>in <i>JQR, </i>Jan., 1893, pp. 246–280, Oct., 1895, pp. 88–122; H. A. Redpath, in <i>The Academy, </i>Oct. 22, 1893; G. Morin, <i>Une revision du psautier, </i>in
<i>Revue bénédictine, </i>1893, part b, pp. 193–197; H. H. Howorth, in <i>The Academy, </i>1893, July 22, Sept. 18, Oct. 7, Dec. 16, 1894, Feb. 17, May 5, June 9 (cf. W. A. Wright,
ib. 1894, Nov. 3, and T. K. Cheyne, 1894, Nov. 10); V.
Nourisson, <i>La Bibliothèque des Ptolémées, </i>Alexandria,
1893; S. Silberstein, <i>Codex Alexandrinus and Vaticanus
des dritten Königsbuches, </i>in <i>ZATW, </i>1893–94; G. A. Deisemann, <i>Bibelstudien, </i>Marburg, 1895–96, Eng. transl. Edinburgh, 1901; H. A. Kennedy, <i>Sources of New Testament
Greek, </i>Edinburgh, 1895; E. Klostermann, <i>Analecta zur
Septuaginta, </i>Leipsic, 1895; Max Löhr, <i>Vorarbeiten zu
Daniel, </i>in <i>ZATW, </i>xv (1895), 75–103, 193–225; E. Nestle,
<i>Zum Codex Alexandrinus, </i>in <i>ZATW, </i>xv (1895), 261–262;
idem, <i>Zur Hexapla des Origenes, </i>in <i>ZWT, </i>xxxviii, 231;
H. E. Ryle, <i>Philo and Holy Scripture, </i>London, 1895;
F. Johnson, <i>Quotations of the New Testament, </i>London,
1896; A. F. Kirkpatrick, <i>The Septuagint, </i>in <i>The Expositor, </i>April, 1896, 213–257; E. Klostermann, <i>Die Mailänder Fragmente, </i>in <i>ZATW, </i>1896, pp. 334–337; J. Fürst, in
<i>Semitic Studies in Memory of A. Kohut, </i>Berlin, 1897;
E. Nestle, <i>Einführung in das grieschische Neue Testament, </i>
Göttingen, 1897, Eng. transl., London, 1901; J. H. Moulton, <i>A Grammar of New Testament Greek, </i>vol. i, <i>Prolegomena, </i>pp. 1–41, Edinburgh, 1906; A. Merx, <i>Der Werth der
Septuaginta für die Textkritik des A. T., </i>in <i>JPT, </i>ix, 65;
A. Rahlfs, <i>Septuaginta-Studien, </i>parts i–ii, Göttingen, 1904–07.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1081">On Aquila, Symmachus, and Theodotion, besides the
references in Irenæus, Origen, Eusebius, Jerome, and
Epiphanius, consult: C. A. Thieme, <i>Pro puritate Symmachi, </i>Leipsic, 1755; R. Anger, <i>De Onkelo Chaldaico, </i>ib.
1845; F. Field, <i>Origenis Hexaplorum quæ supersunt, </i>i, pp.
xvi sqq., Oxford, 1867; G. Mercati, <i>L’Età di Simmaco
interprete, </i>Modena, 1892; L. Hausdorff, <i>Zur Geschichte der
Targumim nach talmudischen Quellen, </i>in <i>Monatsschrift für
Geschichte und Wissenschaft des Judentums, </i>xxxviii (1893),
5–7; L. Blau, <i>Zur Einleitung in die heilige Schrift, </i>Budapest, 1894; M. Friedmann, <i>Onkelos und Akylas, </i>Vienna,
1896; S. Kraus-Budapest, in <i>Festschrift zum achtzigsten
Geburtstage M. Steinschneiders, </i>Leipsic, 1896; F. C. Burkitt, <i>Fragments of the Books of Kings . . . , </i>Cambridge,
1897; <i>DCB, </i>i, 150–151, ii, 14–23 (valuable); <i>DB, </i>iv,
864–865; <i>EB, </i>iv, 5017–19.</p>

<h3 id="b-p1081.1">II. Latin Versions. </h3>
<p id="b-p1082">The origin of the earliest Latin versions is unknown. This fact is easily explained if the case was stated correctly by Augustine: "Those who translated the Scriptures from
Hebrew into Greek can be enumerated; but the
Latin translators by no means. For in the early
days of the faith when any one received a Greek
manuscript into his hands and seemed to have ever
so little facility in language, he dared to translate
it" (<i>De doctrina Christiana, </i>ii, 11). Again (ii, 14)
he mentions "the abundance of interpreters."
Augustine is probably right in the supposition
that Latin versions did not exist in pre-Christian
times. At all events there are no traces of Jewish
undertakings in this direction. The history of the
Latin versions is divided into two unequal parts
by the work of Jerome and closes with an account
of later versions independent of Jerome, particularly those made by Protestants.</p>

<h4 id="b-p1082.1">1. The Latin Bible before Jerome. </h4>
<h5 class="head" id="b-p1082.2">1. The Old Latin Bible. The Itala.</h5> 
<p id="b-p1083">The statement of Augustine about the great variety of Latin
translations is corroborated by the documents,
manuscripts, and quotations preserved, for the
New Testament of course much more than for the
Old. But even for the latter one may cite, e.g.
for <scripRef passage="Deuteronomy 31:17" id="b-p1083.1" parsed="|Deut|31|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.17">Deut. xxxi, 17</scripRef>, at least eight variant readings;
and in the New Testament for <scripRef passage="Luke 24:4,5" id="b-p1083.2" parsed="|Luke|24|4|0|0;|Luke|24|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.4 Bible:Luke.24.5">Luke xxiv, 4, 5</scripRef>,
at least twenty-seven variant readings. In other 
words, as Jerome says, "as many readings as
copies"; and these readings are not merely different renderings of an identical Greek
text, but correspond to various Greek
readings, a fact which seems to demonstrate the more clearly the 
existence of different translations. Nevertheless Jerome speaks frequently as if there was but one
ancient translation, which he opposes as "the common edition" and an "old translation" to his own
undertaking. Some variations at least arose in
the way sketched by Jerome—"by stupid interpreters badly translated, by presumptuous but
unskilled men perversely amended, by sleepy
copyists either added to or changed about." Nevertheless it is impossible to reduce all these variations
to consecutive stages of one original translation
and therefore scholars use the term "Old Latin
versions" (in the plural) and avoid especially the
name formerly used; viz., "Itala." This designation
went back to a single passage of Augustine (<i>De 
doctrina Christiana, </i>ii, 14, 15); after he had fixed
the principle "that the uncorrected texts should
give way to the corrected ones at least when they
are copies of the same translation," he goes on to
say: "Among translations themselves the Itala
is to be preferred to the others, for it keeps closer
to the words, without prejudice to clearness of
expression." There can be no doubt that he puts
here one translation, which he prefers, in opposition
to several other translations; therefore it was not
well done to comprehend all that is left of the Latin
Bibles from the time before Jerome under this name
Itala. Some have tried to change the text, but
<i>Itala </i>is the correct reading. Augustine must mean
a version used in or having come from Italy, probably the northern part of the peninsula. Isidore
of Seville (<i>Etymologiæ, </i>vi, 4) in the seventh century
clearly understood by "Itala" the work of Jerome.
This view was restated in 1824 by C. A. Breyther,
was considered possible by E. Reuss, and well
founded by F. C. Burkitt (<i>The Old Latin and the
Itala, </i>in <i>TS, </i>iv, 3), with the limitation that Augustine had not yet in view the whole of Jerome's
labor, but only its beginning—the revision of the
Gospels. It is therefore advisable to avoid completely the name "Itala" and to use "Old Latin"
for the Bible before Jerome. The home of this
Bible is not to be sought in Rome, where Greek was
the language of the infant Church and its literature,
but most probably in Africa. It is true, many of
the linguistic peculiarities ascribed to Africa are
shared by the <i><span lang="LA" id="b-p1083.3">lingua rustica</span></i> in other parts of the
Latin world, and it has become customary to distinguish an African and a European branch of the
Latin Bible; nevertheless the origin of this whole
literature seems to have been in Africa. Translations of certain books which in early times
were of almost canonical standing—such as the
Epistle of Barnabas, the <i>Shepherd </i>of Hermas, and
the First Epistle of Clement—are closely connected with these versions (cf. Harnack, 
<i>Litteratur, </i>i, 883; O. Bardenhewer, <i>Geschichte der altkirchlichen Litteratur, </i>i, Freiburg, 1902).</p>

<h5 class="head" id="b-p1083.4">2. Manuscripts and Editions.</h5> 
<p id="b-p1084">Because the Old Latin versions have been replaced in the use of the Church by the version of 

<pb n="122" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0138=122.htm" id="b-Page_122" />Jerome, only a few manuscripts of the Old Latin
have survived and these as fragments and palimpsests only, but of high antiquity. It is a great pity
that they are not yet collected in such
a way as to make their use easy, especially for the Old Testament, since
they are all important for the criticism
of the Septuagint. This was recognized by the
Roman commission which prepared the <i>Editio
Sixtina </i>of the Septuagint. They collected with
great care the Biblical quotations from the Latin
ecclesiastical writers. Petrol Morinus, Antonius
Agellius, and Lælius Malwerda were the members
of the commission to whom this part of the task
was entrusted. Their labors were used in the scholia
of the Greek edition of 1586 [1587], but still more
freely in its Latin translation, published by
Flaminius Nobilius (Rome, 1588; reprinted with
the Greek text at Paris, 1624; without it, Venice,
1609, 1628; Antwerp, 1616). But the chief
work is <i>Bibliorum Sacrorum Latinæ versiones
antiquæ . . . opera et studio Petri Sabatier, 0. S. B.,
e congregatione S. Mauri, </i>(3 vols., Reims, 1739–49,
with new title, Paris, Didot, 1751). Before Sabatier, are to be mentioned J. M. Carus (Cardinal
Tommasi), <i>Sacrorum Bibliorum iuxta editionem seu
LXX Interpretum seu B. Hieronymi veteres tituli, </i>etc. (2 vols., Rome, 1688; 2d ed. in 
<i>Thomasii Opera, </i>ed. Vezzosi, i, Rome, 1747); and <i>Ecclesiastes ex
versione Itala cum notis Bossueti </i>(Paris, 1693).
For full list of manuscripts and editions, cf. the
Hauck-Herzog <i>RE, </i>iii, 28–33. The manuscripts of
the New Testament are enumerated also in Scrivener's 
<i>Introduction, </i>ii (London, 1894), 45–54 (revised by H. J. White); in Gregory's 
<i>Prolegomena </i>to Tischendorf's New Testament, iii, 952–971, and
<i>Textkritik des Neuen Testaments </i>(Leipsic, 1900),
598–613; and in the prefaces of Jerome's New
Testament edited by J. Wordsworth and H. J.
White (<i>Novum Testamentum Domini nostri Jesu
Christi Latine secundum editionem S. Hieronymi ad
codicum manuscriptorum fidem recensuit Johannes
Wordsworth. In operis societatem adsumpto Henrico Juliano White, </i>
part i, the four Gospels, Oxford, 1889–98; part ii, section i, Acts, 1905). In
the critical apparatus of the New Testament they
are designated by the small letters of the Latin
alphabet.</p>

<p id="b-p1085">The following additions may be made to what is contained in the 
<i>RE </i>(ut sup.):</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1086">Old Testament: P. Sabatier, <i>Bibliorum Sacorum Latinæ 
versiones antiquæ, </i>i (Reims, 1744), 904 (for a fragment of
Job; cf. S. Berger, <i>Histoire de la Vulgate, </i>Paris, 1893, 86);
G. M. Bianchini, <i>Vindiciæ canonicarum scripturarum </i>(Rome,
1740; Psalms from the Codex Veronensis); F. Mone, <i>Lateinische und Grischische Messen </i>(Frankfort, 1850), 40 (for fragments of Psalms from a palimpsest in Carlsruhe); P. de
Lagarde, <i>Probe einer neuen Ausgabe der lateinischen Uebersetzung des Alten Testaments </i>(Göttingen, 1885; for Psalms); H. Ehrensberger, <i>Psalterium vetus </i>(Tauberbischofsheim,
1887); <i>Heptateuchi partis posterioris versio Latina antiquissima e codice Lugdunensi </i>(Lyons, 1890; cf. F. Vigouroux in <i>Revue des questions historiques, </i>Jan.–Apr., 1902); P. de Lagarde, <i>Septuagintastudien, </i> ii (Göttingen, 1892;
for III Esdras); J. Belsheim, <i>Libri Tobit, Judit, Ester . . . Latina translatio e codice . . . Monachensi </i>(Trondhjem,
1893); V. Schultze, <i>Die Quedlinburger Itala-Miniaturen . . . in Berlin </i>(Munich, 1898; he refers them to the fourth
century); P Corssen, <i>Zwei neue Fragmente der Weingartener Prophetenhandschrift, nebst einer Untersuchung über
das Verhältnis der Weingartener und Würzburger Prophetenhandschriften </i>(Berlin, 
1899); P. Thielmann, <i>Bericht über
das gesammelte handschriftliche Material zu einer kritischen
Ausgabe der lateinischen Uebersetzungen biblischer Bücher
des Alten Testaments, </i>in <i>Sitzungsberichte der 
königlichen Bayerischen Akadamie der Wissenschaften, </i>1899, ii, 2; G.
Hoberg, <i>Die älteste lateinische Uebersetzung des Buches 
Baruch </i>(Freiburg, 1902); A. M. Amelli, <i>De libri Baruch
vetustissima Latina versione . . . epistola </i>(Montecassino,
1902); W. O. E. Oesterley, <i>Old Latin Texts of the Minor
Prophets, </i>in <i>JTS, </i>v (1904), 76, 242, 378, 570, vi, 67, 217.
The Psalms from the Mozarabic Liturgy are in <i>MPL, </i>lxxxv.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1087">New Testament: Gospels: The <i>Fragmenta Curiensia </i>(<i>a</i>) 
are edited in <i>OLBT, </i>ii (London, 1888); for <i>Codex Saretianus</i> (<i>j</i>), cf. G. Amelli, <i>Un antichissimo codice 
biblico latino purpureo </i>(Montecassino, 1893); Acts: <i>Codex Demidovianus</i>
(<i>dem</i>), probably of the thirteenth century, now lost, a
mixed text, was edited by C. F. Matthæi (<i>Novum Testamentum, </i>Riga, 1782); for the <i>Codex Laudianus</i> (<i>e</i>), see 
<span class="sc" id="b-p1087.1"> <a href="" id="b-p1087.2">Bible Text, II, 1, § 9</a></span>; it was revised by White for Wordsworth
White; on the <i>Codex Perpinianus</i> (<i>p</i>), thirteenth century, a mixed text, collated by White, cf. S. Berger, <i>Un
Ancien Texte latin des Actes des Apôtres, </i>in <i>Notices et Extraits des manuscrits, </i>xxxv (Paris, 1895); cf. further <i>Liber comicus sive lectionarius missæ quo Toletana ecclesia ante annos 
MCC utebatur, </i>ed. G. Morin (<i>Anecdota Maredsolana, </i>i,
Maredsous, 1893). Pauline Epistles: for the manuscripts
<i>d, e, f, g, </i>cf. H. Rönsch, in <i>ZWT, </i>1882, p. 83. Apocalypse:
cf. H. Linke, <i>Studien zur Itala </i>(Breslau, 1889). The <i>Codex
Corbeiensis</i> (ff<sub id="b-p1087.3">2</sub>), with fragments of the Catholic Epistles,
Acts, and the Apocalypse from the Fleury palimpsest (Paris,
6400 G), have been lately edited by E. S. Buchanan (Oxford, 1907, in <i>OLBT,</i> v).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1088">On the relation of the different texts, cf. for the New
Testament Hort's <i>Introduction </i>(London, 1881) and Wordsworth-White; for the Old Testament Kennedy in <i>DB, </i>iii, 49 sqq. On the language, cf. H. Rönsch, <i>Itala und Vulgata </i>(Marburg, 1869), on which work cf. J. N. Ott, in <i>Neue Jahrbücher für Philologie, </i>cix, 1874, pp. 778, 833.</p>

<h5 class="head" id="b-p1088.1">3. Quotations in Latin Writers.</h5> 
<p id="b-p1089">Of the highest importance for the restoration
of the Old Latin Bible are the quotations of the
older Latin writers. Their countries are known
and thus the home of the Biblical texts is located.
Yet many questions are still unsettled;
e.g., did Tertullian know and use a
Latin translation or are his quotations 
taken by him from the Greek and translated into Latin? Heinrich Hoppe
(<i>Syntax und Stil des Tertullian, </i>Leipsic, 1903) denies that Tertullian knew a Latin version of the
Old Testament. T. Zahn makes the same assertion
for the New Testament.</p>

<p id="b-p1090">Quotations from almost all books are found in the <i>Liber
de divinis scripturis sive speculum </i>(designated as <i>m</i>), ascribed to Augustine, published by A. Mai in <i>Spicilegium Romanum, </i>ix, 2 (Rome, 1843), 1–88, and in <i>Nova patrum
bibliotheca, </i>i, 2 (1852), 1–117; better by F. Weihrich, in
<i>CSEL, </i>xii (cf. Weihrich's dissertation, <i>Die Bibel-Excerpte
de divina scriptura, </i>Vienna, 1893). Several fragments are
also in C. Vercellone, <i>Dissertationi accademiche </i>(Rome,
1864). On the quotations in general, cf. H. Rönsch, is
<i>ZHT, </i>x, 1867, 606–634, 1869, 433–479, 1870, 91–150,
1871, 531, 1875, 88; L. J. Bebb, in <i>Studia Biblia, </i>ii (London, 1890), 195 sqq.; Scrivener's <i>Introduction </i>(London,
1894), 167–174; Gregory's <i>Prolegomena, </i>iii (Leipsic, 1894),
1131–1246; and Kennedy, in <i>DB, </i>52–53.</p>

<p id="b-p1091">The writers that are of primary importance are: Alcimus 
Avitus, archbishop of Vienna c. 450–517; Ambrose, bishop
of Milan 374–397; Ambrosiaster, the name liven to a most
important commentator on the thirteen Epistles of St. Paul
(cf. T. Zahn, in <i>NKZ, </i>xvi pp. 419 sqq., and A. Souter,
<i>TS, </i>vii, 4, Cambridge, 1905); Arnobius, presbyter in Africa
fourth century; <i>Exhortationes de pœnitentia, </i>ascribed to Cyprian; 
<i>Liber de aleatoribus </i>(according to Harnack as early
as Cyprian); <i>Liber de pascha computus </i>(written in Africa c.
243); <i>Liber de promissionibus </i>(ascribed to Prosper of Aquitaine); <i>Liber collationis legum Mosaicarum et Romanarum </i>(ed. P. Krüger and T. Mommsen in <i>Collectio librorum juris antejustiniani, </i>iii, Berlin, 1891); Augustine, bishop of Hippo 

<pb n="123" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0139=123.htm" id="b-Page_123" />354–430 (from this author alone Lagarde collected 13,276
quotations of the Old Testament and 29,540 of the New
Testament); Capreolus, bishop of Carthage c. 431; Cassian,
monk at Marseilles (d. about 435); Commodian (perhaps
middle of third century); Cyprian, bishop of Carthage (d.
258; cf. Sanday, in <i>OLBT, </i>ii; Lagarde, <i>Symmicta, </i>i, 74; <i>Mittheilungen, </i>ii, 54; P. Corssen, <i>Der 
cyprianische Text der Acta 
Apostolorum, </i>Berlin, 1892); Teaching of the Twelve Apostles;
Philastrius, bishop of Brescia (c. 380; ad. Marx, in <i>CSEL, </i>xxxviii); 
Fulgentius, bishop of Ruspe (c. 468–533); Gildas
of Britain; Eucherius; Hilarius, bishop of Poitiers (d. 380;
cf. Zingerle, in <i>Kleine philologische Abhandlunpen, </i>Innsbruck,
1887); Irenæus, bishop of Lyons (c. 180, <i>Novum Testamentum Irenæi; </i>to be published in <i>OLBT </i>by Prof. Sanday); Jovinian (in the time of Jerome); Lactantius (in Africa c.
260–340); Lucifer, bishop of Cagliari (d. 371; cf. Dombart,
in <i>Berliner Philoiogische Wochenschrift, </i>1866, no. 6); Julius
Firmicus Maternus (c. 345); Maximin (cf. <i>TLZ, </i>1900, 17);
Novatian (at Rome c. 252; cf. Harnack, in <i>TU, </i>xiii, 4);
Origen (Latin translation; c. 251); Optatus, bishop of Mileve
in Numidia, c. 368; Primasius, bishop of Adrumetum, sixth
century (cf. Haussleiter, in Zahn, <i>Forschungen zur Geschichte 
des neutestamentlichen Kanons, </i>iv, Berlin, 1900, 1–224); Pelagius of Ireland; Priscillian, bishop of Avila in Spain, fourth century (cf. <i>CSEL, </i>xviii); Salvianus of Marseilles, c. 450 (cf.
Ullrich, <i>De Salviani scripturæ sacræ versionibus, </i>Neustadt,
1893); Tertullian of Carthage, c. 150–240 (cf. Rönsch, <i>Das
Neue Testament Tertullians, </i>Leipsic, 1871, and J. N. Ott, in
<i>Neue Jahrbücher für Philologie, </i>1874, p. 856); Tyconius, in
Africa, c. 340 (cf. F. C. Burkitt, in <i>TS, </i>iii, 1, 1894); Verecundus (cf. Lagarde, <i>Septuagintastudien, </i>i); Victorinus, bishop of Pettau in Pannonia, c. 300 (cf. Haussleiter, in <i>ZWT, </i>vii,
239–257); Vigilius, bishop of Thapsus, c. 484.</p>

<p id="b-p1092">Some parts of the Old Latin Bible are still in
ecclesiastical use and even in the works of Luther
Denifle has shown readings from this source.
The same is the case with some of the translations
in the vernacular dialects of medieval Europe,
such as the Anglo-Saxon (cf. for instance R.
Handke, <i>Ueber das Verhältnis der westsächsischen
Evangelienübersetzung zum lateinischen Original, </i>
Halle, 1896; A. S. Cook, <i>Biblical Quotations in
Old English Prose Writers, </i>New York, 1898; Max
förster, in <i>Englische Studien, </i>Leipsic, 1900, p. 480).</p>
 
<h4 id="b-p1092.1">2. The Bible of Jerome (the Vulgate):</h4>
<h5 class="head" id="b-p1092.2">1.  Jerome's Work. The New Testament.</h5> 
<p id="b-p1093">Toward the end of the fourth century the inconvenience from which the Western Church suffered
because there was no single authorized Latin version of the Bible must have been seriously felt,
and Damasus, bishop of Rome (d. 384), commissioned <a href="" id="b-p1093.1">Jerome</a> to prepare an authoritative
revision, probably in the year 382.
The letter with which Jerome dedicated the first part (the Gospels) to
the pope gives the only authentic
record of the work and its scope
(cf. <i>NPNF, </i>2d ser., vi, 487–488). Jerome accepts
the task set him by Damasus, notes its extreme
difficulty and the resulting peril to himself, anticipates the harshest criticism of himself and of the
results of his labor, and states that his emendations have been as conservative as possible. Not
withstanding Jerome's modesty concerning his
work, it has had an unparalleled history, inasmuch as it became the Bible of the whole
Occident.</p>

<p id="b-p1094">To estimate Jerome's work properly, it would
be necessary (1) to know what were the Latin
texts which he had to revise; (2) what were the
Greek texts which he chose as standard; (3) to
have his work in its original form. The last is now
realized, at least for the first part of the New Testament, since the monumental edition of 
Wordsworth-White. The Greek manuscript or manuscripts used by Jerome must have been of the type
of the <i>Codices Vaticanus </i>and <i>Sinaiticus; </i>there
are, however, some readings not attested by any
Greek manuscript (cf., for instance, <scripRef passage="John 10:16" id="b-p1094.1" parsed="|John|10|16|0|0" osisRef="Bible:John.10.16">John x, 16</scripRef>, <i><span lang="LA" id="b-p1094.2">unum ovile</span></i>; <scripRef passage="John 16:13" id="b-p1094.3" parsed="|John|16|13|0|0" osisRef="Bible:John.16.13">xvi, 
13</scripRef>, <i><span lang="LA" id="b-p1094.4">docebit</span></i>; and on this question cf. the
letter of Wordsworth and White in <i>The Academy,</i>
Jan. 27, 1894; their <i>Epilogue, </i>657–672; E. Mangenot, in 
<i>RSE, </i>Jan., 1900). About Jerome's Latin 
texts there is still less information. Wordsworth
and White printed under Jerome's text that of the
<i>Codex Brixianus</i> (<i>f</i>) as most nearly related to it;
but according to Burkitt and Kaufmann it is
rather a text of Jerome himself adapted to the
Gothic version. Jerome's statement in his prefatory letter that he changed as little as possible is
probably true; for the language indicates that the 
Gospels came from different translators. Identical
expressions in Greek are quite differently rendered
into Latin (cf. the history of the Passion in the
different Gospels, and notice for instance <i><span lang="LA" id="b-p1094.5">lagenam 
aquæ baiulans = amphoram aquæ portans </span></i>or the
rendering of "high priest" in Matthew by 
<i><span lang="LA" id="b-p1094.6">princeps sacerdotum</span>, </i>in Mark by <i><span lang="LA" id="b-p1094.7">summus sacerdos</span>, </i>in
John by <i><span lang="LA" id="b-p1094.8">pontifex</span></i>). It is, therefore, quite wrong to
treat the Vulgate of the Gospels as a harmonious
work, and it is clear that the value of it for textual criticism is greatly enhanced, since it 
preserves the text of the time when the Gospels were
not yet united into one collection. Whether also
in the second part of the New Testament such
differences can be detected has not yet been investigated. It is not even quite certain how far
Jerome revised the second part of the New Testament. Only the Gospels have his prefaces, and
Augustine writes to him only of the Gospel: "We
give no small thanks to God for your work in
which you have interpreted the Gospel from the
Greek." Jerome, however, answers: "If, as you
say, you suspect me of emending the New Testament"; and in 398 he wrote to Lucinius Beticus,
to whom he sent the first copy ready (<i>Epist., </i>lxxi, 
5, <i>NPNF, </i>2d series, vi, 154): "The New Testament I have restored to the authoritative form of
the Greek." In his <i>De vir. ill. </i>he says: "The
New Testament I have restored to the true Greek 
form, the Old I have rendered from the Hebrew."</p>

<h5 class="head" id="b-p1094.9">2. The Old Testament.</h5> 
<p id="b-p1095">Jerome's work on the Old Testament was more
thorough. First he revised the Psalter [from the
Septuagint] in 383 in Rome. This revision was introduced by Damasus into the liturgy and is hence
called the <i>Psalterium Romanum </i>in distinction from
the <i>Psalterium vetus </i>or the unrevised Old Latin.
It was in use in Italy till Pius V (1566–72), and it is
still used in St. Peter's in Rome and in Milan,
partly in the Roman Missal and in one place in the
Breviary, in the hortatory Psalm xcv (xciv). About
four years later in Palestine Jerome revised the Psalms a second time,
making use of the critical marks of
Origen, the obelus and asterisk. This
revision is known as the Gallican Psalter, as it was
first used chiefly in Gaul (it seems through Gregory
of Tours), but finally it became the current version
in the Latin Church (through Pius V), of course

<pb n="124" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0140=124.htm" id="b-Page_124" />without the critical marks. At last Jerome translated the Psalms from the Hebrew at the suggestion of Sophronius about 392 (not 405, as Lagarde
has it); but this remained a private labor and is not
found in many manuscripts. The best edition of
this version is Lagarde's <i>Psalterium juxta Hebræos
Hieronymi </i>(Leipsic, 1874).</p>

<p id="b-p1096">About the same time with his second revision of
the Psalter Jerome revised the translation of Job
(preserved in a few manuscripts, especially at Oxford and St. Gall; edited by Lagarde, 
<i>Mittheilungen, </i>ii, 189 sqq.; cf. Caspari, in <i>Actes du huitième congrès des Orientalistes, </i>i, 
Leyden, 1893, 37–51) and
most of the books of the Old Testament; but he lost
the work "by the deceit of somebody." Therefore he undertook the greater labor of translating
the Old Testament afresh direct from the Hebrew.
He began in 390 with Samuel and Kings and published them with his <i><a href="" id="b-p1096.1">Prologus 
galeatus</a></i>; then 
followed Job, the Prophets, and Psalms. About the
chronological order of the rest absolute certainty
is not reached.<note n="5" id="b-p1096.2">White gives the following table: 394 Esdras; 396 Chronicles; 398 Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon; 401? Genesis, followed by Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy; 405 Joshua, Judges, Ruth, Esther, Tobit, Judith, and the apocryphal parts of Daniel and Esther.</note> 
He left Wisdom, Ecclesiasticus,
Maccabees, and Baruch without revision. According to his own statement he translated the three
Solomonic writings in three days, Tobit in one day,
Judith in one night; for the latter two his Jewish
teacher translated to him the Aramaic into Hebrew and he dictated the Latin to a copyist (cf.
G. Grᡬtzmacher, <i>Hieronymus, </i>i, Leipsic, 1901,
73–77. On Jerome's method, cf. G. Hoberg, <i>De
S. Hieronymi ratione interpretandi, </i>Bonn, 1886; M.
Rahmer, <i>Die hebräischen Traditionen in den Werken des Hieronymus, </i>Breslau, 1861).</p>

<h5 class="head" id="b-p1096.3">3. History to the Invention of Printing.</h5> 
<p id="b-p1097">At first Jerome's work was not well received, especially because he had dared to part with the Septuagint, which even Augustine believed to be
equally inspired with the original Hebrew. An 
African bishop on finding <i><span lang="LA" id="b-p1097.1">hedera </span></i>
("ivy") in the Book of Jonah in
the new version instead of the accustomed 
<i>cucurbita </i>("gourd") raised a tumult in his Church. Jerome's former
friend Rufinus wrote expressly against the new
work. "So great is the force of established usage,"
says Jerome, "that even acknowledged corruptions [of text] please the greater part, for they
prefer to have their copies pretty rather than 
correct." On the other hand he knows "that
they attack it in public and read it in secret."
At the time of his death (420) the attacks and criticism of his opponents had ceased.</p>

<p id="b-p1098">We are not informed where and when complete
Bibles of Jerome's version were first produced and
introduced into the use of the Church. In Spain it
seems to have been at a pretty early time. Cassiodorus (d. about 570) was one of the first, if not
the very first, who took care to produce correct
copies. From his copies are derived the introductory pieces in the 
<i>Codex Amiatinus </i>(cf. H. J. White, in 
<i>Studia Biblica, </i>ii, Oxford, 1890, 273; P. Corssen,
<i>Die Bibeln des Cassiodorius, JPT, </i>1883, 1891). 
Pope Gregory the Great wrote at the end of the
sixth century: "I indeed circulate the new translation; but when the course of argument demands
it, I use now the new and now the old by way of
proof; and this because the Apostolic See, over
which under God I preside, uses both and by the
study of both my toil is lightened." By that time
the name <i><span lang="LA" id="b-p1098.1">Vulgata</span></i> ("common," "ordinary"), which
before had meant the Septuagint and its Latin translation, had gone over to the work of Jerome. Roger
Bacon says of it "that [version] which is diffused
among the Latins is that which the Church receives
in these days: "But even in the printed editions
of the fifteenth and sixteenth centuries this name
is not yet as invariable as we are inclined to
suppose; and despite the warning of Walafrid
Strabo, "let none desire to amend one from the
other," mixing in all degrees of the old and the new
texts took place and survives up to the present
not only in manuscripts, but even in the printed
text, as when in <scripRef passage="2 Kings 1:18" id="b-p1098.2" parsed="|2Kgs|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.18">II Kings i, 18</scripRef>, the first part is from
the Old Latin, and the second from Jerome.</p>

<p id="b-p1099">Charlemagne found several recensions in use in his
dominions. In a capitulary of 789 he ordered that
there should be "in each monastery and parish good
copies of the catholic books, and the boys must not be
permitted to deface them either in reading them
or by writing on them; and if there be necessity
for writing [copying] a Gospel, Psalter, or Missal,
men of maturity are to do it, using all care." In 797
he committed to <a href="" id="b-p1099.1">Alcuin</a> the "emendation of
the Old and the New Testament"; and the copy of
the Biblical books, "bound together in the sanctity
of one most glorious body," which Alcuin offered
to him on Christmas 801, must have been the first
copy of this revision, of which the <i>Codex Vallicellanus </i>
at Rome is the best representative in existence. As Alcuin was himself of Northumbria, he
probably had his text brought from there, and
fortunately just there the purest text seems to have
survived (cf. Berger's <i>Histoire </i>and Wordsworth-White). At the same time Bishop Theodulf of Orléans
(787–821) worked at a revision, but on very different
lines. Being a Visigoth, he took Spanish manuscripts as the basis, but incorporated in the margins
various readings; fortunately his work found no
large circulation. It is still represented by some
fine manuscripts (cf. Berger, 145–184, and Delisle,
in <i>Bibliothèque de l’École des Charles, </i>vol. xl, Paris,
1879). About the labors of <a href="" id="b-p1099.2">Lanfranc of Canterbury</a> precise information is not obtainable; but the normal copy produced with the help
of Jewish scholars by Stephen Herding, third abbot
of Cîteaux for the members of his order is still preserved at Dijon (cf. J. P. Martin, in <i>RSE, </i>1887).
Later on, critical observations on the true readings
of certain passages were collected in the so-called 
<i>Correctoria Biblica. </i>The principal <i>Correctoria </i>are
(1) the <i>Correctorium Parisiense, </i>prepared about
1236, also called <i>Senonense, </i>sneered at by Roger Bacon, who in 1267 called the Parisian text, in a letter
to Pope Clement IV, "horribly corrupt"; "the
correctors," he says, are "corruptors, for any
reader whatsoever in the lower orders corrects as
he pleases, in like manner also the preachers, and
similarly the students change as they like what they 


<pb n="125" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0141=125.htm" id="b-Page_125" />
do not understand"; (2) the <i>Correctorium Sorbonicum, </i>
a sort of epitome of the larger <i>Correctoria; </i>
(3) the <i>Correctorium </i>of the Dominicans,
prepared under the auspices of Hugo of St. Cher,
which sometimes went back of the Latin text to
Greek and Hebrew manuscripts; (4) the <i>Correctorium Vaticanum, </i>
the work of the Franciscans,
perhaps especially of Willermus de Mara. (Cf. on
the <i>Correctoria, </i>besides S. Berger, in <i>RTP; </i>xvi, 41,
especially Denifle, in <i>Archiv für Litteratur-und
Kirchengeschichte, </i>iv, Berlin, 1883, 263, 471.) By
the influence of the University of Paris the text
used there was the one which was most current in
the Middle Ages and consequently that which
found its way into the first printed editions, and
gained thereby still more influence.</p>

<p id="b-p1100">To enumerate even the more important of the manuscripts of the Vulgate is here impossible. There are lists
in J. Le Long, <i>Bibliotheca sacra </i>(i, Paris, 1723, 234 sqq.),
and in C. Vercellone, <i>Variæ lectiones vulgatæ Latinæ Bibliorum editionis </i>(i, 
Rome, 1860, lxxxii sqq., ii, 1864, xvii
sqq.). Scrivener's <i>Introduction </i>(ii, London, 1804, 67–90)
has a select list of 181 manuscripts, chiefly of the New
Testament, by H. J. White; Berger's <i>Histoire </i>(Paris 1893,
374–422) one of 253; Gregory's <i>Prolegomena </i>(iii, Leipsic,
1894, 983–1108) notes some 2,270, and his <i>Textkritik </i>(2 
vols., Leipsic, 1900-02) 2,369, reserving some for an appendix. H. J. White 
(<i>DB, </i>iv, 886–889) classifies them
under the following headings: (1) Early Italian texts;
(2) Early Spanish texts; (3) Italian texts transcribed in
Britain; (4) Continental manuscripts written by Irish or
Saxon scribes and showing a mixture of the two types of
text; (5) Type of text current in Languedoc; (6) Other
French texts; (7) Swiss manuscripts, especially of St.
Gall; (8) Aleuinian recension; (9) Theodulfian recension;
(10) Medieval texts.</p>

<h5 class="head" id="b-p1100.1">4. Earlier Printed Editions.</h5> 
<p id="b-p1101">Naturally Bibles and parts of the Bible were
among the earliest of printed books, and as a matter
of course the text presented was the Vulgate.
The Mazarin Bible, so called, because a copy in
the library of Cardinal Mazarin first attracted the
attention of bibliographers—i.e., the Bible in forty-
two lines, not that in thirty-six—is now proved
to be the first Bible printed by Gutenberg. His 
Psalter of 1457 is the first book with
a printed date, while the Psalter of
1459 is one of the most costly of books.
A Bible printed at Mainz 1462 is the
first dated Bible. The first Bible printed at Rome
is of 1471, by Sweinheim and Pannartz, printed in
250 copies. Of ninety-two editions of the fifteenth
century which can be localized, thirty-six belong to
Germany (to Nuremberg 13, Strasburg 8, Cologne 7,
Mainz 3, Speyer 2, Bamberg 1, and Ulm 1, the latter
of 1480 being the first Bible with summaries);
twenty-nine belong to Italy, twenty-four of them
to Venice. In England in the whole period none
is known. The first quarto Bible is believed to
have been printed at Piacenza 1475, and the first
octavo at Basel 1491 (because of its small size
called the first "poor man's Bible"). An undated
Bible, probably of 1478, has for the first time
the verses:</p>

<verse id="b-p1101.1">
<l class="t3" id="b-p1101.2">Fontibus ex græcis hebræorum quoque libris</l>
<l class="t4" id="b-p1101.3">Emendata satis et decorata simul</l>
<l class="t3" id="b-p1101.4">Biblia sum præsens, superos ego testor et astra.</l>
</verse>

<p class="continue" id="b-p1102">Copinger mentions 124 editions of the Latin Bible
prior to 1500, of the sixteenth century he knows 438 editions, of the
seventeenth 262, of the eighteenth 192, of the nineteenth (till 1892)
133, in all 1,149. These figures show that, under the influence of the
religious and intellectual awakening, the sixteenth century was the time
of the Latin Bible.</p>

<p id="b-p1103">The bad state of the text soon became evident
and attempts were made to improve it from the
original texts, as by the editors of the Complutensian Polyglot (see 
<a href="" id="b-p1103.1"><span class="sc" id="b-p1103.2">Bibles, Polyglot, I</span></a>), and,
among Protestants, first by Andreas Osiander (Nuremberg, 1522) and at Wittenberg, in an edition of
the Pentateuch, Joshua-Kings, and the New Testament, ascribed to Luther and Melanchthon (1529),
then by Lukas Osiander at Tübingen (9 vols., 1573–1586), with an "exposition." Of greater importance are the attempts to correct the text from the
Latin manuscripts, to which Lorenzo della Valle had
called attention in the fifteenth century. Erasmus
published his <i>In Latinam Novi Testamenti interpretationem ex collatione græcorum exemplarium annotationes apprime Wiles </i>
at Paris in 1505. The French
printer <a href="" id="b-p1103.3">Robert Stephens</a> in particular corrected the text from manuscripts and put variant
readings on the margins (cf. Wordsworth, in <i>OLBT, </i>
i, 1883, 47–54). For his edition of 1528 he used
three good manuscripts, for the larger of 1540 not
less than seventeen; his impression of 1555 is the
first complete Bible with the modern verse division,
and his text became the basis of the official Roman
text through the mediation of the edition undertaken by the theological faculty of Louvain under
the guidance of Johannes Hentenius after comparison of some thirty manuscripts (Louvain, 1547).</p>

<h5 class="head" id="b-p1103.4">5. The Sixtine-Clemintine Edition.</h5> 
<p id="b-p1104">All these editions were private undertakings.
In its fourth session (Apr. 8, 1546), the Council of
Trent decreed that "of all Latin editions the old
and vulgate (<i><span lang="LA" id="b-p1104.1">vulgata</span></i>) edition be held as authoritative in public lectures, disputations, sermons, and
expositions; and that no one is to
dare or presume under any pretext
to reject it." The council decreed at
the same time that "this same old
and vulgate edition be printed in
as correct form as possible." It does not appear
that steps were taken to entrust a special person or
body with the latter task. The edition of Hentenius
was used for a long time as the best available.
At last several popes took the matter in hand, and
after various attempts of Pius IV and Pius V, at
last Sixtus V carried the work to completion
through a committee, with Cardinal Antonio Caraffa
at its head, and published the <i>Biblia Sacra Vulgatæ Editionis tribus tomis distincta. Romæ: ex
Typographia Apostolica Vaticana M.D.XC </i>(on a
second title-page: <i>Biblia Sacra Vulgatæ Editionis
ad concilii Tridentini præscriptum emendata et a
Sixto V. P. M. recognita et approbata). </i>In the
constitution <i>Æternus ille </i>(<scripRef passage="Mar. 1, 1589" id="b-p1104.2" parsed="|Mark|1|0|0|0;|Mark|1589|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.1 Bible:Mark.1589">Mar. 1, 1589</scripRef>; not included
in the <i>Bullarium Romanum; </i>printed in Thomas
James, <i>Bellum papale, </i>London, 1600, and L. van
Ess, <i>Geschichte der Vulgata, </i>Tübingen, 1821, 269)
Sixtus had declared the edition "true, lawful, authentic, and not to be questioned in disputations,
either public or private." No future edition was
to be published without the express permission of
the Holy See, and for the next ten years it was
forbidden to reprint it in any place except the Vatican; 

<pb n="126" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0142=126.htm" id="b-Page_126" />can; all future editions were to be carefully collated
with it, "that no smallest part be changed, added
to, or taken away," and they were to be accompanied with the official attestation of the inquisitor
of the province or of the bishop of the diocese, no
variant readings, scholia, or glosses being allowed
on the margins. In August of 1590 Sixtus V died,
and was followed by several short-lived popes; in
1592 Clement VIII called in all copies of the
edition which were within reach—copies are, therefore, of extreme rarity—and replaced it under the
direction of Cardinal Bellarmine with a new <i>Biblia 
Sacra Vulgatæ Editionis. Romæ: Ex Typographia
Apostolica Vaticana M.D.XCII </i>(on the second title-page: <i>Biblia Sacra Vulgatæ Editionis Sixti Quinti
Pont. Max. Jussu recognita atque edita</i>). The accompanying bull decreed: "From the form of this
copy let not even the least particle be changed,
added to, or taken away, unless it happens that
some fault is unmistakably due to typographical
carelessness—let this be inviolably observed." 
The reasons for this whole proceeding are not
quite clear. That the printing of the first edition
was not correct enough is not true; as a matter
of fact the Sixtine edition is typographically more
correct than the Clementine, but the text of the
Clementine is an improvement on that of the
Sixtine. Sixtus was personally interested in the
work and changed the text frequently to accord
with that of Stephens, while the editors of the
Clementine edition followed more often that of Hentenius. There are some 3,000 differences between the
two editions. Nevertheless the names of both popes
were placed on the title-pages of the later reprints,
first, it seems, at Lyons, 1604, then at Mainz, 1609,
the official title being now: <i>Sixti V. et Clementis
VIII. Pontt. Maxx. jussu recognita atque edita. </i>A
quarto edition was issued in 1593 with "marginal
references, explanations of Hebrew names, and
an index of subjects," and a small quarto edition
in 1598 with a <i>correctorium. </i>All four editions
(1590, 1592, 1593, 1598) are compared by Leander
van Ess in his edition of the Vulgate (3 parts,
Tübingen, 1822–24). Of editions by other editors,
those of C. Vercellone (Rome, 1861) and particularly M. Hetzenauer (Innsbruck, 1906) may be mentioned; the latter has useful appendices.</p>

<h5 class="head" id="b-p1104.3">6. Later Work. Problems.</h5> 
<p id="b-p1105">Since the edition of 1592 scarcely any attempt has been made in the Roman Church to
apply to its Bible the most necessary emendation. 
D. Vallarsi printed an emended text
(Verona, 1734), under the title <i>Divina
bibliotheca, </i>in his edition of the works
of Jerome. [A Biblical commission was
appointed late in the pontificate of Leo XIII, and
Pius X has lately commissioned members of the
Benedictine Order to revise the Vulgate. It is
intended to restore, so far as possible, the exact
text of Jerome.] Among Protestants, Richard
Bentley contemplated a new edition of the Latin
New Testament together with the Greek (see
<a href="" id="b-p1105.1"><span class="sc" id="b-p1105.2">Bible Text</span>, II, 2, § 3</a>); about the same time <a href="" id="b-p1105.3">J. A.
Bengal</a> did much for it; in the nineteenth
century S. Berger in France should have the
greatest credit for clearing up the history of the
Latin Bible; at last Wordsworth-White have
issued what must be called the first critical
edition of the Latin New Testament; and in
Bavaria P. Thielmann is engaged in publishing
those books of the Old Testament which were
not translated by Jerome himself.</p>

<p id="b-p1106">It is a matter of surprise that a task so easy and
interesting as the criticism of the Latin Bible has
received so little attention. Berger knew more than
8,000 manuscripts of the Latin Bible; few of them
have been properly investigated. What kind of
surprises they may offer is shown by the recent
discovery of two different translations of the Third Epistle of Paul to the Corinthians in two manuscripts of the tenth and thirteenth centuries at
Milan and Laon. The order of the Biblical books
in the manuscripts; the prefaces and summaries
(cf. on this point <i>Les Préfaces jointes aux livres de
la Bible dans les manuscrits de la Vulgate; mémoire 
posthume de M. Samuel Berger, </i>in the <i>Mémoires de
l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, </i>ser. i,.
vol. xi, part 2, 1902); the capitulation and divisions; the illumination and miniatures (many of
the manuscripts belong to the most beautiful productions of Christian art); ecclesiastical or private
notes; connection with the vernacular versions,
influence upon the dialects of Europe; lists of the
passages in literature which mention manuscripts
of the Latin Bible; and many other points may
be named as those which await investigation.</p>

<h3 id="b-p1106.1">3. Later Latin Translations. </h3>
<p id="b-p1107">That the Latin Vulgate was not sufficient was asserted in the Middle
Ages by scholars like Nicolaus de Lyra and Raymond Martini. The English Benedictine Adam
Easton (d. 1397) is said to have been one of the
first to think of a new translation. It was Erasmus, however, who vindicated the right to place
new Latin translations by the side of the Vulgate
through his translation of the New Testament
(Basel, 1516, 1519, 1522, 1527, 1535, and more
than 200 times since the death of Erasmus; see
<a href="" id="b-p1107.1"><span class="sc" id="b-p1107.2">Bible Text</span>, II, 2, § 1</a>; <a href="" id="b-p1107.3"><span class="sc" id="b-p1107.4">Erasmus, Desiderius</span></a>).
He has had many followers who have translated
into Latin either the Old or the New Testament or
both, as well as separate books of the Bible, even
as late as the nineteenth century. But the time
has passed when Latin versions were necessary or
helpful; since the Reformation translations into
the vernacular languages have taken their place.</p>

<p id="b-p1108">The more important new translations of the whole Bible
are those of the Dominican Sanctes Pagninus (Lyons, 1528;
revised and annotated by Michael Servetus, Lyons 1542),
of Arias Montanus in the Antwerp Polyglot (1572), and
one prepared under the direction of Cardinal Cajetan (1530
sqq.; see <a href="" id="b-p1108.1"><span class="sc" id="b-p1108.2">Cajetan, Thomas</span></a>).</p>

<p id="b-p1109">The Old Testament was newly translated by the Hebraist Sebastian Münster (Basel 1534–35 and often); by
Leo Jud and (after Jud's death) T. Bibliander, C. Pellican,
P. Cholinus, and R. Gualtherus (Zurich, 1543); by Sebastian Castellio (complete ed., Basel, 1651, with a dedication
to King Edward VI of England); by Immanuel Tremellius, a Jew of Ferrara, and his son-in-law, Franciscus Junius.
(du Jon; 5 parts, Frankfort, 1575–79; best ed., with full
index, by P. Tossanus, Hanau, 1624. Tremellius's work
was well received); by J. Piscator (24 parts, Herborn, 1601–1616; really a revision of Tremellius); by Thomas Malvenda,
a Spanish Dominican (left incomplete at Malvenda's death
in 1628 and first published with his <i>Commentarii, </i>5 vols.,
Lyons, 1650); by J. Cocceius (published with his commentaries, <i>Opera, </i>vols. i-vi, Amsterdam, 1701; incomplete;
contains also most of the New Testament); by Sebastian

<pb n="127" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0143=127.htm" id="b-Page_127" />Schmid, a Strasburg Lutheran, who worked forty years on
the translation (Strasburg, 1696; photographic facsimile,
with manuscript notes by Swedenborg, ed. R. L. Tafel,
Stockholm, 1872); by Jean Le Clerc (Claricus; Amsterdam, 1693–1731); by C. F. Houbigant (4 vols., Paris,
1753); by J. A. Dathe (Halle, 1773–89); and by H. A.
Schott and J. F. Winzer (Leipsic, 1816).</p>

<p id="b-p1110">Forty years after the first edition of the New Testament
of Erasmus, Beza's Latin New Testament appeared (Geneva, 1556, 1565, 1582, 1588, 1598, and more than 100 subsequent editions; by the <i>BFBS, </i>1896). A translation by
H. A. Schott was published at Leipsic in 1805. The latest
works of the kind are by F. A. A. Näbe (Leipsic, 1831) and
A. Göschen (Leipsic, 1832).</p>

<p id="b-p1111">For other translations, including those of separate books
of the Bible, cf. the Hauck-Herzog <i>RE, </i>iii, 49–58. On
translations of the Psalms into Latin verse, cf. Hugues
Vaganay, <i>Les Traductions du Psautier en vers latin au
seizième siècle, </i>in <i>Compte rendu du quatrième Congrès international des Catholiques </i>(Freiburg, 1898), part vi, <i>Sciences philologiques.</i></p>
<p class="author" id="b-p1112">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1113"><span class="sc" id="b-p1113.1">Bibliography</span>: On the Latin Bible before Jerome consult:
H. Rönsch, <i>Itala und Vulgata, </i>Marburg, 1875; idem,
in <i>ZWT, </i>1875, pp. 76, 81, 425, 1876, pp. 397, 1881,
p. 198; Desjacques, in <i>Études, religieuses, Philosophiques,
historiques et littéraires de la compagnie de Jésus, </i>1878,
pp. 721–724; L. Ziegler, <i>Die lateinischen Uebersetzungen 
vor Hieronymus und die Itala des Augustinus, </i>Munich,
1879; G. Koffmane, <i>Geschichte des Kirchenlateins bis auf
Augustinus-Hieronymus, </i>Breslau, 1879–81; P. Corssen,
<i>Die vermeintliche "Itala" und die Bibelübersetzung des
Hieronymus, </i>in <i>JPT, </i>1881, pp. 507–519; F. Zimmer, in
<i>TSK, </i>1889; F. C. Burkitt, <i>The Old Latin and the Itala, </i>in
<i>TS, </i>iv, 3, Cambridge, 1896; E. Ehrlich, <i>Beiträge zur
Latinität der Itala, </i>Rochlitz, 1895; idem, <i>Quæ sit Italæ 
quæ dicitur verborum tenacitas, </i>Leipsic, 1889; P. Monceaux, <i>Les Africains. Étude sur la littérature Latine 
d’Afrique </i>and <i>La Bible Latine en Afrique, </i>in <i>REJ, </i>1901;
<i>DB, </i>iii, 47–84; <i>EB, </i>iv, 5022–24.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1114">On the Vulgate consult: S. Berger, <i>Histoire de la Vulgate, </i>Paris, 1893 (this work was crowned by the Academy,
pp. xx–xxiv contain a full list of earlier literature); G.
Riegler, <i>Geschichte der Vulgata, </i>Sulzbach, 1820; L. Van
Ess, <i>Pragmatisch-kritische Geschichte der Vulgata, </i>Tübingen, 
1824; A. Schmitter, <i>Kurze Geschichte der hieronymianischen Bibelübersetzung, </i>Freysing, 1842; F. Kaulen,
<i>Geschichte der Vulgata, </i>Mainz, 1868; O. Rottmanner, in
<i>Historisch-Politische Blätter, </i>cxiv, 31–38, 101–108; <i>DB, </i>iv, 873–890.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1115">On the grammar and the language consult: W. Nowack,
<i>Die Bedeutung des Hieronymus für die alttestamentliche
Textkritik, </i>Göttingen, 1875; J. A. Hagen, <i>Sprachliche
Erörterungen zur Vulgata, </i>Freiburg, 1863; J. B. Heiss,
<i>Zur Grammatik der Vulgata, </i>Munich, 1864; V. Loch,
<i>Materialien zu einer lateinischen Grammatik der Vulgata, </i>
Bamberg, 1870; P. Hake, <i>Sprachliche Bemerkungen zu
dem Psalmentexte der Vulgata, </i>Arnsberg, 1872; H. Gölzer,
<i>Étude . . . de la latinité de St. Jérôme, </i>Paris, 1884; P.
Thielmann, in <i>Philologus, </i>xlii, 319, 370; G. A. Saalfeld,
<i>De bibliorum sacrorum Vulgatæ editionis græcitate, </i>Quedlinburg, 1891; 
W. M. C. Wilroy, <i>The Participle in the
Vulgate N. T., </i>Baltimore, 1892; L. B. Andergassen, <i>Ueber
den Gebrauch des Infinitive in der Vulgata, </i>1891; P. Thielmann, <i>Beiträge zur Textkritik der Vulgata, </i>Speier, 1883;
S. Berger, in <i>Revue de théologie et de Philosophie, </i>xvi (1883),
41 sqq.; idem, in <i>Mémoires
 de la société des antiquaires 
de France, </i>lii, 144; P. Martin, in <i>Le Muséon, </i>vii (1888),
88–107, 169–196, viii (1889), 444; H. P. Smith, in <i>Presbyterian and Reformed Review, </i>April, 1891; E. von Dobschütz,
<i>Studien zur Textkritik der Vulgata, </i>Leipsic, 1894 (cf. on
it H. J. White, in <i>Critical Review, </i>1896, pp. 243–246);
J. Ecker, <i>Porta Sions, Lexikon zum lateinischen Psalter, </i>
viii, 234 1,936 columns, Trier, 1904; F. Kaulen, <i>Sprachliches Handbuch zur biblischen Vulgata, </i>Freiburg, 1904
(cf. on it Jülicher, in <i>TLZ, </i>1905, no. 6).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1116">On the printed text consult: W. A. Copinger, <i>Incunabula biblica, etc.,</i> London, 1892; cf. L. Delisle, in <i>Journal des savans, </i>1893, pp 202–218, where Copinger's 124
editions prior to 1500 are reduced to ninety-nine,
and W. Müller, in <i>Dziatzko's Bibliothekswissenschaftliche 
Arbeiten, </i>no. 6, 1894, pp. 84–95); L. Hain, <i>Repertorium
bibliographicum, </i>4 vols., Paris, 1826–38, <i>Index </i>volume,
Leipsic, 1891, <i>Supplement </i>by W. A. Copinger, 3 vols.,
London, 1895–1902, <i>Appendices </i>by D. Reichling, fasciculus 1, Munich, 1905 (gives ninety-seven editions prior
to 1500). On the first printed Bible consult K. Dziatzko,
<i>Gutenbergs früheste Druckerpraxis auf Grund einer Vergleichung der 42zeiligen und 36zeiligen Bibel, </i>Leipsic, 1891;
L. Delisle, in <i>Journal des savans, </i>1894, pp. 401–413; <i>British Museum Catalogue, </i>entry <i>Bible.</i></p>


<h3 id="b-p1116.1">III. Syriac Versions.</h3>
<h4 id="b-p1116.2">1. The Peshito. </h4>
<h5 class="head" id="b-p1116.3">1. Origin and Name. </h5>
<p id="b-p1117">According to some Syrians certain of the Biblical books
(enumerated by Ishodad, bishop of Haditha, c. 852)
were translated into Syriac under Solomon at the
request of Hiram, king of Tyre. Another tradition
refers this work to a priest Asa or Ezra, who was
sent by the king of Assyria to Samaria, and the
rest of the Old Testament with the New to the
days of King Abgar V of Edessa and
the apostle Addai (i.e., Thaddæus; see
<a href="" id="b-p1117.1"><span class="sc" id="b-p1117.2">Abgar</span></a>. Cf. <scripRef passage="2 Kings 17:24" id="b-p1117.3" parsed="|2Kgs|17|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.24">II Kings xvii, 24</scripRef>, 
<scripRef passage="1 Chronicles 15:18" id="b-p1117.4" parsed="|1Chr|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.18">I Chron. xv, 18</scripRef>, in the editions of Lee
and Ceriani; J. P. N. Land, <i>Anecdota Syriaca, </i>iii,
Leyden, 1870, 11; Bar Hebræus on Ps. x; 
<i>JA, </i>1872, 458). Bar Hebræus makes the strange 
statement that, according to Eusebius (cf. <i>Hist.
eccl., </i>VI, xvi, 4, and VI, xvii), Origen found the
Syriac version in the keeping of a widow at Jericho; and equally curious is the tradition which refers the translation of the New Testament to
Mark. Some manuscripts of the Psalms state that
they were translated from Palestinian into Hebrew,
from Hebrew into Greek, from Greek into Syriac.
Theodore of Mopsuestia (commentary on <scripRef passage="Zephaniah 1:6" id="b-p1117.5" parsed="|Zeph|1|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.6">Zeph.
i, 6</scripRef>) rightly says: "These books were translated
into Syriac by some one, but who he was no one
knows to this day." Some scholars have thought
to discover, at least for the New Testament, the
influence of the Latin Vulgate; more probable is
the supposition that at least some parts of the
Old Testament are pre-Christian or certainly Jewish; and the home of the translation is not Jerusalem and Palestine 
(<i>JA, </i>1872, 458) or Antioch, but Edessa and its neighborhood.</p>

<p id="b-p1118">The name which is commonly given to the oldest and most important Syriac version, "Peshito"
("Peshitto"), is first found with Moses bar Kepha
(d. 913) and in Masoretic manuscripts of the ninth
and tenth centuries (cf. N. P. S. Wiseman, <i>Horæ
Syriacæ, </i>Rome, 1828, p. 223; J. P. P. Martin,
<i>Introduction à la critique textuelle du Nouveau
Testament, </i>Paris, 1883, p. 101; <i>ZDMG, </i>xxxii, 589). 
It means "the simple" in contradistinction to
the more elaborate versions, such as that made
from the Greek by Paul of Tella (see below, <a href="" id="b-p1118.1">2</a>; on
the name, cf. K. W. M. Montijn and J. P. N.
Land, in <i>Godgeleerde Bijdragen, </i>1882; F. Field,
<i>Origenis Hexapla, </i>i, Oxford, 1875, p. ix; <i>ZDMG, </i>
xlvii, 157, 316; A. Mez, <i>Die Bibel des Josephus, </i>
Basel, 1895, 4; F. C. Burkitt, <i>Early Eastern Christianity, </i>
London, 1904, chap. ii).</p>

<h5 class="head" id="b-p1118.2">2. The Old Testament.</h5> 
<p id="b-p1119">The Syriac Old Testament is practically the
same as that of the Palestinian Jews. Chronicles,
however, was missing in the Nestorian canon and,
as it seems, also in that of the Jacobites; at least
it is not treated in their Masoretic manuscripts, but it is found in very
old manuscripts. Ezra-Nehemiah too
are not treated in the Masoretic manuscripts nor
Esther by the Nestorians, while in Jacobite manuscripts 

<pb n="128" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0144=128.htm" id="b-Page_128" />this book together with Judith, Ruth, Susanna, and Thecla forms the "Book of Women"
(cf. A. Baumstark, in <i>Oriens Christianus, </i>iii, 
Leipsic, 1901, 353). After the Law there follows as
the second part the "Book of Sessions," i.e., Job,
Joshua, Judges, Samuel, Kings, Proverbs, Ecclesiasticus, Ecclesiastes, Ruth, Song of Solomon.
Among the prophets, Isaiah (sometimes divided at
xxv, 2) is followed by the minor prophets, then
Jeremiah (with a division at xxxii, 6) with Baruch
i–ii and the Epistle of Jeremiah, then Ezekiel and
Daniel.</p>
 
<p id="b-p1120">Manuscripts with the Apocrypha are called
"catholic" or "pandects"; they do not contain
I Esdras, Tobit, or the Prayer of Manasses, but
have an Apocalypse of Baruch, IV Esdras, and
even the story of Shamuna and Josephus, <i>War, </i>
V, as IV and V Maccabees. Tobit, as far as chap.
vii, 11, is preserved only in the translation of Paul
of Tella, but from that point on there is a still
later text. Accurate manuscripts give stichometrical lists (cf. Martin, 
<i>Introduction, </i>677; J. R. Harris, <i>On 
the Origin of the Ferrar Group, </i>London,
1893, 10, 26; <i>DB, </i>iv, 650).</p>

<p id="b-p1121">The character of the translation is different in
various books; it is very literal in the Law, influenced by the Septuagint in Isaiah and the minor
prophets, probably also in the Psalms. Ruth is
paraphrastic. Chronicles resembles a Jewish targum, while the Syriac Proverbs has been used
in the Targum. Ecclesiasticus is taken from the Hebrew.</p>

<h5 class="head" id="b-p1121.1">3. The New Testament.</h5> 
<p id="b-p1122">Up to 1858 only one old version of the New
Testament in Syriac was known in Europe; viz.,
that published for the first time by J. A. Widmanstadt (Vienna, 1555). Textual critics considered it "the queen of the Bible translations." In 1858 W. Cureton published in
London, from manuscripts which had
come into the British Museum in 1842, <i>Remains of a  
very Antient Recension of the Four Gospels in Syriac hitherto Unknown in
Europe. </i>The great value of this recension was
soon recognized, and was greatly enhanced
when, in 1892, a second manuscript of it was
discovered in a palimpsest on Mount Sinai by Mrs.
A. S. Lewis and her sister, Mrs. M. D. Gibson,
which was published under the title, <i>The Four
Gospels in Syriac Transcribed from the Sinaitic
Palimpsest by the Late R. L. Bensly . . . J. R.
Harris . . . and F. C. Burkitt. With an Introduction by Agnes Smith Lewis </i>
(Cambridge, 1894). Mrs. Lewis published <i>Some Pages of the Four
Gospels Retranscribed from the Syriac Palimpsest
with a Translation of the Whole Text </i>(London, 1894).
F. C. Burkitt published <i>Evangelion da-Mepharreshe: The Curetonian Version of the Four
Gospels, with the Readings of the Sinai Palimpsest 
and the Early Syriac Patristic Evidence Edited,
Collected, and Arranged </i>(vol. i, text and translation, vol. ii, introduction and notes, Cambridge,
1904). Burkitt's title is taken from the heading or subscription of the two manuscripts and
means "the Gospel of the Separated" (i.e.,
"the Separated Gospels"), used in contradistinction to the 
<i>Diatessaron </i>of Tatian, which was called
among the Syrians "the Gospel 
of the Combined" ("the Combined Gospels"). Herein is indicated the first problem in the history of the
Syriac New Testament. It is well known that
a harmony of the Gospels was used in the Syriac
Church till the beginning of the fifth century,
when Theodoret removed the copies in his diocese, and Rabbulas of Edessa ordered that the "Gospel of the Separated" should be read in
church. The great question concerns the relationship of the Peshito, the Mepharreshe, and
Tatian. It seems certain that the three are interrelated. It seems further to have been
proved by Burkitt that the Peshito is the
latest, and is in all probability the revision
which Rabbulas of Edessa (d. 435) is said to
have undertaken. The decision of the other
question, whether the Mepharreshe or Tatian is
the earlier, is made difficult by the fact that
Tatian's work is not preserved in its original form,
and further by the fact that the two representatives
of the Mepharreshe, the manuscripts of Cureton and
Lewis, differ greatly. But on the whole it seems
most probable that Tatian was the first to bring
the Gospel to the Syrians in the form of his <i>Diatessaron, </i>
and that then on the basis of his harmony
the version of the separate Gospels originated. 
Burkitt is inclined to believe that this was toward the end of the second century, perhaps under
the influence of the Church of Antioch, through
Paul of Edessa. The opposite view, that the Mepharreshe is earlier than Tatian, is taken by Hjelt,
who believed he was able to show that the Gospels
in the Mepharreshe were translated by different
hands, and that the first Gospel especially betrays
a Jewish character. Without the discovery of new
evidence the question will be very difficult to
decide.</p>

<p id="b-p1123">No manuscript of an early Syriac version of the
Acts and the Pauline Epistles is known. But
that there was an older version can be proved
from the quotations of such early writers as Aphrarates and Ephraem, and perhaps also from
readings in the Armenian version. In early times
the apocryphal correspondence with the Corinthians was placed with the Epistles of Paul.
The Catholic Epistles were at first totally unknown, as is expressly stated by Theodore of
Mopsuestia and Theodore bar Koni (cf. A. Baumstark, in 
<i>Oriens Christianus, </i>i, 176, iii, 555). In
the Peshito as we have it the three greater of them
are found, in accordance with the use of the Church
of Antioch. Still later the four others were
added. It is strange that the Nestorian inscription of Singan-fu (see 
<a href="" id="b-p1123.1"><span class="sc" id="b-p1123.2">Nestorians</span></a>) speaks of
twenty-seven books of the New Testament.
Revelation never formed part of the canon
among the Syrians (cf. on the Syriac canon,
T. Zahn, <i>Grundriss der Geschichte des neutestamentlichen Kanons, </i>
Leipsic, 1904, § 6; J. A. Bewer,
<i>The History of the New Testament Canon in the
Syrian Church, </i>Chicago, 1900; W. Bauer, <i>Der
Apostolos der Syrer, </i>Giessen, 1903), and whether
the Pauline collection included Philemon can not
be decided.</p>

<h4 id="b-p1123.3">2. Later Versions. </h4>
<p id="b-p1124">The Nestorian patriarch 


<pb n="129" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0145=129.htm" id="b-Page_129" />Mar Abba (d. 552) is said by Bar Hebræus, Ebed
Jesu, and Amru to have translated and explained
the Old and New Testaments from the Greek; but
nothing more is known about it.</p>

<p id="b-p1125">In 508 Philoxenus of Mabug with the help of his
coadjutor Polycarp translated at least some parts
of the Old Testament and undertook a new version of the New Testament. Parts of Isaiah preserved in a manuscript of the British Museum may belong to this version (ed. A. Ceriani, <i>Monumenta 
sacra et profana, </i>v, 5, Milan, 1873, 1–40). According to Bernstein, the Gospels are contained in
manuscript A2 of the Angelican library at Rome.
Isaac H. Hall published a <i>Syriac Manuscript.
Gospels from a pre-Harklensian Version, Acts and
Epistles of the, Peshitto Version, Written (probably)
between 700 and 900 <span style="font-size:smaller" id="b-p1125.1">A.D.</span> Presented to the Syrian
Protestant College </i>[Beirut] (Philadelphia, 1884).
The minor epistles, first published by E. Pococke
in 1630 and since often found in editions of the
Syriac New Testament, are very likely part of this
version, and so is the version of Revelation discovered by J. Gwynn and published by him (Dublin, 1897).</p>
 
<p id="b-p1126">About one hundred years later the work of translation was resumed, for the Old Testament, by
Paul of Tella (the so-called Syro-Hexaplar version;
see above, <a href="" id="b-p1126.1">I, 1, § 6</a>), and, for the New Testament,
by Thomas of Heraclea (Harkel in Mesopotamia).
This version was published by J. White under the
inappropriate title, <i>Versio Philoxeniana </i>(Oxford,
1778–1803). A lacuna in the Epistle to the Hebrews was filled in by R. L. Bensly 
(<i>Harklean Version of the Epistle to the Hebrews xi, 28–xiii, 25, </i>
London, 1889). W. Deane began a new edition
but was prevented from finishing it. Its completion, especially for the Acts, is much to be desired.
For his marginal notes, Thomas made use of a
manuscript closely related to the Greek codex D
(cf. A. Pott, <i>Der abendländische Text der Apostelgeschichte, </i>
Leipsic, 1900, and Hilgenfeld, in <i>ZWT, </i>
xliii, 1900, p. 3). The Syriac text of Revelation
published by De Dieu (Leyden, 1627) and now in
the common Syriac New Testaments belongs to
this version (cf. J. Gwynn, in <i>Hermathena, </i>1898, 227–245).</p>

<p id="b-p1127">On the revision of the Old Testament undertaken
by Jacob of Edessa in 704–705, cf. Kamphausen,
in <i>TSK, </i>1869, 753, and A. Ceriani, <i>Monumenta 
sacra et profana, </i>v, 1 (Milan, 1871).</p>

<p id="b-p1128">Mention must also be made of the Palestinian
version (used by the Melchite Church in Palestine
and Egypt). Of the Old Testament, only fragments remain. The New Testament has been
known from an evangeliarium at Rome since 1789
(published by F. Miniscalchi-Erizzo, Verona, 1861–1864, and by Lagarde, 
<i>Bibliotheca Syriaca, </i>Göttingen,
1892). Since that time many new texts have been
brought to light, especially through Mrs. Lewis.
A full list is given in the <i>Lexicon syropalæstinum </i>
of F. Schulthess (Berlin, 1903), pp. vii-xvi. F. C.
Burkitt (<i>JTS, </i>ii, 183) gives reasons for believing
that this literature may have a connection with
the attempts of Justinian in the fifth century to
extirpate the Samaritans, and of Heraclius early
in the sixth century to harass the Jews. This
peculiar dialect is important lexically, as being
closely akin to the language spoken in Galilee.</p>
<p class="author" id="b-p1129">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1130"><span class="sc" id="b-p1130.1">Bibliography</span>: The first parts of the Bible printed in Syriac
are in Ambrosius Theseus, <i>Introductio in Chaldaicam linguam, Syriacum alque Armenicam, </i>Pavia, 1539 (cf. 
<i>ZDMG, </i>lviii, 1904, 601). The Old Testament appeared first in
the Paris Polyglot, vols. vi–ix, 1632–45, then in the
London Polyglot, vols. i–iv, 1654–57, reprinted by S.
Lee for the <i>BFBS, </i>London, 1823 (other copies, 1824; on
their differences—one set contains Ps. cli, the other not—cf. 
<i>ZDMG, </i>lix, 1905, 31), and at Urumiah (with modern Syriac added), 1852. The text is very bad, resting
on a single late manuscript at Paris adapted by Gabriel
Sionita, editor of the Paris Polyglot, from which the
London Polyglot and Lee took it with scarcely any correction the Urumiah edition, at least in some parts, with
but few corrections (cf. W. E. Barnes, <i>An Apparatus critical
to Chronicles in the Peshitta Version, </i>Cambridge, 1897;
G. Diettrich, <i>Ein Apparatus criticus zur Pešitto zum
Propheten Jesaia, </i>Giessen, 1905). Bernstein and Rahlfe
have published emendations, the former in <i>ZDMG, </i>iii,
1849, 387–396, the latter in <i>ZATW, </i>ix, 1889, 161–210. 
A. M. Ceriani published a photographic reproduction of
the <i>Codex Ambrosianus, </i>Milan, 1876–83. The Apocrypha was published by Lagarde, Leipsic, 1861. The first
critical edition of the Gospels was by P. E. Pusey and
G. H. Gwilliam, Oxford, 1901; for the rest of the New
Testament there are the editions of the American mission at Urumiah, 1846, New York, 1846, etc. The edition most used in textual criticism hitherto has been
that of J. Leusden and C. Schaaf, Leyden, 1709 and
1717, reprinted by Jones, Oxford, 1805 (cf. Tischendorf
on Matt. x, 8, with the note of Pusey-Gwilliam). The
entire Bible was printed by the Dominicans at Mosul,
1887–91. A list of editions to 1888 is contained in Nestle, 
<i>Litteratura Syriaca </i>(reprinted from <i>Syrische Grammatik, </i>
Berlin, 1888), 17–30. Consult further: Beck, <i>Editiones principes Novi Testamenti Syriaci, </i>
Basel, 1771; J. Le Long, <i>Bibliotheca sacra, emendata . . . ab A. G. 
Masch, </i>i, part 4, pp. 54–102, 5 vols., Halle, 1778–90;
A. M. Ceriani, <i>Le Editioni e i manoscritti delle versione Siriache del vecchio Testamento, </i>
Milan, 1889; <i>Printed editions of the Syriac New Testament, </i>in <i>Church Quarterly Review, </i>
July, 1888, 255–297; <i>Syriac New Testament translated into Eng. by J. Murdock, with a bibliographical Appendix, </i>
by I. H. Hall, 6th ed., Boston, 1893; G. H. Gwilliam, <i>The Ammonian Sections, Eusebian Canons and Harmonizing
Tables in the Syriac Tetraeuangelium, </i>in <i>Studia Biblica et Ecclesiastica, </i>ii, Oxford, 1890; idem, 
<i>Materials for the Criticism of the Peshitto, </i>ib, iii, 1891; Scrivener, <i>Introduction, </i>ii, 6–40; F. C. Burkitt, 
<i>Evangelion da-Mepharreshe, Introduction, </i>vol. i, London, 1905. On the Old Testament
in the Peshito consult: J. Prager, <i>De veteris testamenti versions Syriaca quam Peschitto, </i>Göttingen,1875; J. Perles, 
<i>Meletemata Peschitthoniana, </i>Breslau, 1860; J. M. Schönfelder, 
<i>Onkelos und Peschittho, </i>Munich, 1869. On parts
of the Old Testament: L. Hirsel, <i>De Pentateuchi versionis
Syriacæ indole, </i>Leipsic, 1815; S. D. Lussatto, <i>Philoxenus sive de Onkelosi Chaldaica Pentateuchi versione, </i>
Vienna, 1830; F. Tuch, <i>De Lipsiensi codice Pentateuchi
Syriaco, </i>Leipsic, 1849; E. Schwartz, 
<i>Die syrische Uebersetzung des 1. Samuelis, </i>Berlin, 1897; J. Berliner,  
<i>Die Peschitta zum 1. Buch der Könige, </i>Berlin, 1897; S. Fränkel,
in <i>JPT, </i>1879, pp. 508, 720 (on Chronicles); A Oliver, <i>A
Transl. of the Syriac Peschito Version of the Psalms, </i>
Boston, 1861; F. Bäthgen, <i>Untersuchungen über die Psalmen
nach der Peschito, </i>Kiel. 1878; idem, in <i>JPT, </i>viii (1882), 
405, 593; F. Dietrich, <i>Commentato de psalterii usu </i>in 
<i>ecclesia Syriaca, </i>Marburg, 1862; B. Oppenheim, 
<i>Die syrische Uebersetzung . . . der Psalmen, </i>Leipsic, 1891; J. F. Berg, <i>Influence of the Septuagint upon the Peshitta
Psalter </i>New York, 1895; Techen, <i>Glossar, </i>in 
<i>ZATW, </i>xvii (1897), 129, 280 (on Psalms); Baumann (on Job), in
<i>ZATW, </i>xviii–xx (1898–1900); J. A. Dathe, 
<i>De ratione consensus . . . Syriacæ Proverbiorum, </i>
Leipsic, 1764; A. S. Kamenetzky (on Ecclesiastes), in 
<i>ZATW </i>xxiv (1904); G. Dietrich, <i>Die Massorah der östlichen und westlichen 
Syrer, </i>London, 1899; idem, <i>Textkritischer Apparat, </i>1905 (Isaiah); C. H. Cornill, 
<i>Das Buch des Propheten Ezechiel, </i>
pp. 137–156, Leipsic, 1886; C. A. Credner, 
<i>De prophetarum minorum versionis Syriacæ . . . indole, </i>Göttingen,1827;

<pb n="130" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0146=130.htm" id="b-Page_130" />M. Sebök (Schönberger), <i>Die syrische Uebersetzung der
zwölf Prophsten, </i>Breslau, 1887; V. Ryssel, <i>Untersuchungen 
über die Textgestalt . . . des Buches Micha, </i>Leipsic 1887; J. J. Kneucker, 
<i>Das Buch Baruch, </i>pp. 190–198,
Leipsic, 1889; T. Nöldeke, <i>Die Texte des Buches Tobit, </i>in
<i>Monatsberichte der Berliner Akadamie, </i>1879, pp. 45–69.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1131">On the New Testament: <i>The Peshito Versions of the
Gospels, </i>ed. G. W. Gwilliam, London, 1901. On the Curetonian: C. Hermansen, 
<i>De codice evangeliorum Syriaco, </i>Copenhagen, 1869; Le Hir, <i>Étude sur une 
ancienne version syriaque des evangiles, </i>Paris, 1859; G. Wildeboer, <i>De
waarde der syrische evangelian, door Cureton ontdekt, </i>Leyden, 1880; Fr. Bäthgen, 
<i>Evangelienfragmente, </i>Leipsic, 1885; H. Harman, <i>Cureton Fragments, </i>in <i>JBL, </i>
1885, June–Dec., pp. 28–48.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1132">On the Mepharreshe, J. R. Crowfoot, <i>Fragmenta Evangelica, </i>
London, 1870; idem, <i>Collation in Greek of Cureton's Syriac Fragments, </i>
ib. 1872. On the Sinai Palimpsest: M. D. Gibson, <i>How the Codex was found, </i>Cambridge,
1893; Mrs. R. L. Bensly, <i>Our Journey to Sinai . . . with a Chapter on the Sinai Palimpsest, </i>
London, 1896; K. Holshey, <i>Der neuentdeckte Codex Syrus Sinaiticus, </i>Munich,
1895; A. Bonus, <i>Collatio codicis Lewisiani . . . cum codice Curetoniano, </i>
Oxford, 1896. For further accounts of the Lewis codex consult the files of the 
<i>Athenæum, Academy, Contemporary Review, Expository Times, Guardian,
Church Quarterly Review, TLZ, </i>and similar journals for the years 1893–96.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1133">On the Peshito in textual criticism consult: <i>The Oxford Debate on The Textual Criticism of the New Testament, </i>
London, 1897; T. W. Etheridge, <i>Horæ Aramaicæ. With a Transl. of . . . St. Matthew and . . . Hebrews from 
the . . . Peshita, </i>London, 1843; idem, <i>The Apostolical
Acts; Transl. from the Peshito and a later Text, </i>London, 1849; W. Norton, 
<i>A Transl. . . . of the Seventeen Letters . . . of the Peshito Syriac, </i>
London, 1890; J. Gwynn, <i>Older Syriac Version of the four Minor Catholic Epistles, </i>
in <i>Hermathena, </i>1890. On Tatian: A. Hjelt, in T. Zahn, <i>Forschungen, </i>vii, 1 (1903); Mrs. Lewis, in 
<i>Expositor, </i>Aug., 1897, June, 1890.</p>

<h3 id="b-p1133.1">IV. The Samaritan Pentateuch. </h3>
<p id="b-p1134">This must not
be confounded with the Hebrew text of the Pentateuch in Samaritan characters or with the
Arabic version used by the Samaritans. All three
are contained in the famous triglot manuscript
in the Barberini Library at Rome of the year
1227 (for facsimile cf. G. M. Bianchini's <i>Evangeliarium quadruplex, </i>
Rome, 1749, or, on a reduced
scale, F. G. Kenyon, <i>Our Bible and the Ancient Manuscripts, </i>
London, 1896, pl. v). The question
of the age of this targum depends on the decision of the question whence the readings are
taken which are found under the rubric <i>to Samaraitikon </i>
in some fifty marginal notes of Origen's
Hexapla (to the passages collected by Field add
<scripRef passage="Leviticus 15:8" id="b-p1134.1" parsed="|Lev|15|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.8">Lev. xv, 8</scripRef>; 
<scripRef passage="Deuteronomy 8:22" id="b-p1134.2" parsed="|Deut|8|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.22">Deut. viii, 22</scripRef>, 
<scripRef passage="Deuteronomy 34:1-3" id="b-p1134.3" parsed="|Deut|34|1|34|3" osisRef="Bible:Deut.34.1-Deut.34.3">xxxiv, 1–3</scripRef>, from the 
margins of Lagarde's <i>Bibliotheca Syriaca</i>). The
most probable view seems to be that not Origen but
Eusebius took these notes from the Hebrew Pentateuch as used among the Samaritans. On a
Samaritan inscription found at Amwas (Emmaus)
cf. <i>Revue Biblique, </i>1896, p. 433.</p>
<p class="author" id="b-p1135">E. Nestle.</p> 

<p id="b-p1136">The Samaritan Pentateuch is essentially the
same as the Hebrew. The variations, aside from
those of a linguistic character, are the following: 
the narrative of action or declaration by Moses
is often preceded by the statement that he acted
or spoke by divine direction; <scripRef passage="Genesis 2:2" id="b-p1136.1" parsed="|Gen|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.2">Gen. ii, 2a</scripRef>, "seventh"
is changed to "sixth"; anthropomorphisms are 
removed, and in <scripRef passage="Genesis 20:13" id="b-p1136.2" parsed="|Gen|20|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.13">Gen. xx, 13</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 31:53" id="b-p1136.3" parsed="|Gen|31|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.53">xxxi, 53</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 35:7" id="b-p1136.4" parsed="|Gen|35|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.7">xxxv, 7</scripRef>, 
<scripRef passage="Exodus 22:8" id="b-p1136.5" parsed="|Exod|22|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.8">Ex. xxii, 8</scripRef>, the plural predicate after Elohim is
changed to the singular to avoid a polytheistic
implication; "Ebal" 
(<scripRef passage="Deuteronomy 27:4" id="b-p1136.6" parsed="|Deut|27|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.4">Deut. xxvii, 4</scripRef>) was displaced by Gerizim for national reasons. The
Samaritan Pentateuch is proved by these changes
to be a revision of the Jewish, but a revision made in
early times (possibly pre-Christian), though the
modern tendency is to ascribe the text now
extant to the second Christian century.</p>

<p class="bib2" id="b-p1137"><span class="sc" id="b-p1137.1">Bibliography</span>:  The text was first printed in the Paris Polyglot, 1643, then in Walton's Polyglot, 1657. Other editions of the whole or of parts are: A. Brüll, <i>Das samaritanische Targum zum Pentateuch, </i>
Frankfort, 1873–75, with two appendices which appeared 1875–76; H. Petermann
and C. Vollers, <i>Pentateuchus Samaritanus . . ., </i>i, <i>Genesis, </i>
Berlin, 1872, ii, <i>Exodus, </i>1882, iii, <i>Leviticus, </i>1883, iv,
<i>Numeri, </i>1885, v, <i>Deuteronomium, </i>1891; J. W. Nutt, 
<i>Fragments of a Samaritan Targum, </i>London, 1874; F. Field,
<i>Origenis Hexaplorum, </i>i, p. lxxxii–lxxxiv, Oxford, 1875; 
S. Kohn, in <i>Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judantume, </i>
1894; pp. 1–7, 49–67.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1138">On various phases of the relation to text-criticism consult: J. Morinus, 
<i>Exercitationes in utrumque Samaritanorum Pentateuchum, </i>
Paris, 1881; idem, in the Preface of
his edition of the Septuagint, 1828; W. Gesenius, <i>De
Pentateuchi Samaritani indole, </i>. . . Halle, 1815; G. B.
Winer, <i>De versionis Pentateuchi Samaritanæ indole, </i>
Leipsic, 1817; S. Kohn, <i>De Pentateucho Samaritano . . ., </i>ib. 
1865; idem, <i>Samaratanische Studien, </i>Breslau, 1868; idem,
<i>Zur Sprache, Literatur und Dogmatik der Samaritaner, </i>
Leipsic, 1876; idem, in <i>ZDMG, </i>xxxix (1885), 165–226;
A. Cowley, in <i>JQR, </i>viii (1896), 562 sqq., and in <i>JE, </i>
x, 687; idem, <i>A Supposed Early Copy of the Samaritan Pentateuch, </i>
in PEF, <i>Quarterly Statement, </i>Oct., 1904; P. Kahle, 
<i>Textkritische und lexikalische Bemerkungen zum 
samaritanischen Pentateuchtargum, </i>Leipsic, 1898; J. Skinner, 
<i>Notes on a newly acquired Samaritan MS, </i>in <i>JQR, </i>
xiv (1901), 26–36; W. E. Barton, <i>The Samaritan Pentateuch, </i>in 
<i>Bibliotheca sacra, </i>lx (1903); R. Gottheil, in <i>JBL, </i>xxv, 
part 1, 1906; J. A. Montgomery, <i>The Samaritans, </i>Philadelphia, 1907.</p>

<h3 id="b-p1138.1">V. Aramaic Versions (The Targams). </h3>
<h4 id="b-p1138.2">1. Origin and Language. </h4>
<p id="b-p1139">These are Aramaic paraphrases of the Old Testament (<i>targum</i> = "interpretation, translation," from <i>targem, </i> "to explain, translate"; cf. 
<scripRef passage="Ezra 4:7" id="b-p1139.1" parsed="|Ezra|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.7">Ezra iv, 7</scripRef>)
prepared for use in the synagogue,
and took their rise from the custom of
repeating and explaining the Hebrew
sacred text in the Aramaic tongue, which after
the exile became the vernacular of the Jews in
Palestine and elsewhere. At first the targum was a
free oral exposition; then it gradually acquired
fixed form, and at last was reduced to writing.
It is frequently found in manuscripts following
the Hebrew text verse by verse. When the
Law was read, the paraphrase was given after
every verse; with the Prophets three verses
were allowed to be taken together.</p>

<p id="b-p1140">The language of the Targums used to be called
Chaldee, because Jerome so named the Aramaic
portions of the Hebrew Bible, which are written
in a dialect very akin to that of the Targums. 
In reality, these have preserved the Jewish form of
the Aramaic, the next cognate dialect being
Syriac, the form of the Aramaic used by the
Christians of Edesea, while still other cognate
dialects are those of the Palmyrene inscriptions
and of the Samaritans (see <a href="" id="b-p1140.1"><span class="sc" id="b-p1140.2">Semitic Languages</span></a>).
The grammatical and lexicographical use of the
Targums is hampered by the fact that no edition
has as yet appeared that takes account of all
the materials now available. Mercier vocalized the texts after the Syriac, Buxtorf after
the Biblical Aramaic; the edition printed by
Foa (Sabbionetta, 1557) seems to rest on a 

<pb n="131" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0147=131.htm" id="b-Page_131" />manuscript in which the supralinear system of
vocalization had been changed into that of Tiberias,
but with many faults and inconsistencies. The
most original system of vocalization is that preserved in manuscripts from Yemen, on which cf.
the works of Merx, Berliner, Landauer, Kautzsch,
Margoliouth (<i>The Superlinear Punctuation, </i>in <i>PSBA, </i>
xxiii, 164–205), and Barnstein (<i>The Targum of
Onkelos to Genesis, </i>London, 1896), and the editions
of Prätorius (<i>Joshua, </i>Berlin, 1899; <i>Judges, </i>1900).</p>

<h4 id="b-p1140.3">2. Targum Onkelos.</h4>
<p id="b-p1141">For the greater part of the Old Testament there
is more than one Targum. One on the Pentateuch
is attributed in some passages of the Talmud to 
the helpers of Ezra. According to the
Babylonian Talmud (<i>Megillot </i> 3a), Onkelos delivered it orally in Palestine; but this is the result of confusing Onkelos
with Aquila, who translated the Old Testament
into Greek (see above, <a href="" id="b-p1141.1">I, 2, § 1</a>), and "Judaic
Pentateuch-Targum" is a better name than "Targum of Onkelos," which has been in use
since Bomberg's Rabbinic Bible of 1517. In the
third century its text seems to have been considered fixed, and manuscripts are mentioned
several times, but Origen and Jerome apparently
did not know a Targum, and hence we may
conclude that it did not find official recognition
before the fifth century. Its language is different from that of both Talmuds, and seems
to render the original into the language of the
place and time of its origin (Palestine) as faithfully as a translation which is somewhat 
paraphrastic can do. The Hebrew text on which
it rests is practically our Masoretic text, and
it is of interest as representing the exegetical
tradition of the Jews. It is quite literal, gives a
messianic interpretation of <scripRef passage="Genesis 49:10" id="b-p1141.2" parsed="|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.10">Gen. xlix, 10</scripRef>, and 
<scripRef passage="Numbers 24:17" id="b-p1141.3" parsed="|Num|24|17|0|0" osisRef="Bible:Num.24.17">Num. xxiv, 17</scripRef>, additions to Gen. xlix, Num. xxiv, 
<scripRef passage="Deuteronomy 32:33" id="b-p1141.4" parsed="|Deut|32|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.33">Deut. xxxii, 33</scripRef>, and avoids all anthropomorphisms. Like
the Hebrew text, it has been the subject of Masoretic studies, which have been edited by Berliner
<i>(Die Massorah zum Targum Onkelos, </i>Leipsic, 1877).</p>

<h4 id="b-p1141.5">3. Targum Jonathan.</h4> 
<p id="b-p1142">The Targum of the Prophets has been ascribed
to Jonathan ben Uzziel, Hillel's greatest disciple;
others give as its redactor Joseph ben Hiyya of Babylon (d. about 333); but it did not receive
its final written form before the fifth
century. It is more paraphrastic than
the Targum of the Law, which induced Cornill to
think that it is older. Eichhorn and Bertholdt
thought they recognized different hands. The
paraphrase is greatly influenced by the book of
Daniel. Isa. liii is understood of the Messiah,
whose suffering atones for Israel. Great enmity is
shown against Rome.</p>

<h4 id="b-p1142.1">4. Other Targums of the Law and Prophets.</h4> 
<p id="b-p1143">The two Targums just described represent the
Judaic Aramaic; of a mixed character is the
language of Targums Yerushalmi I and II on the
Law. Some verses are missing from the
former, and the latter is preserved only
in fragments. Certain other fragments
found in various manuscripts and editions of the Pentateuch are designated
by Dalman (<i>Grammatik, </i>§ 6, 3) as Yerushalmi III. There are similar fragments of a Targum on the Prophets published by Lagarde from the
margins of Reuchlin's codex (on which cf. Bacher, in
<i>ZDMG, </i>xxviii). Bassfreund (<i>Das Fragmententargum
zum Pentateuch, </i>Breslau, 1896) and similarly Dalman 
(<i>Grammatik, </i>§ 6, 4) see in Onkelos the oldest
Palestinian Targum and in Yerushalmi I and II
a later development. M. Ginsburger, on the
contrary (<i>Pseudo-jonathan, </i>Berlin, 1903, preface),
and Bacher find in them traces of a very old
Palestinian Targum, which has been worked over
by Onkelos. The comment in these pieces is
sometimes very fantastic.</p>

<h4 id="b-p1143.1">5. The Hagiographa.</h4> 
<p id="b-p1144">The Targums of the Hagiographa are not
translations, but commentaries; the Targum of
the Song of Solomon, for instance, is a panegyric of the Jewish nation with
foolish anachronisms, the Targum of
the Psalms is in some parts literal, in
others explanatory. The Targum of
Proverbs is a working over of the Syriac translation
(cf. Pinkuss, in <i>ZATW, </i>xiv, 65, 161). As the
Hagiographa were not read in the Synagogue as
regularly as the Law and the Prophets (cf. <scripRef passage="Luke 4:16" id="b-p1144.1" parsed="|Luke|4|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.16">Lk. iv, 16</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 13:15" id="b-p1144.2" parsed="|Acts|13|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.15">Acts xiii, 15</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 15:21" id="b-p1144.3" parsed="|Acts|15|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.21">xv, 21</scripRef>), their Targums are to
some extent private literary works of differing
character. For Ezra-Nehemiah and Daniel no
Targum is known, unless the Aramaic parts of
Daniel are fragments of a Targum. For Esther
there are two Targums.</p>
<p class="author" id="b-p1145">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1146"><span class="sc" id="b-p1146.1">Bibliography</span>: The best grammar is G. Dalman, <i>Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch, </i>Leipsic, 1894,
<i>Ausgabe mit Dialektproben, </i>1896, 2d ed., 1905 (gives valuable compend of literature). The first special dictionary 
for the Targum is the <i>Meturgeman </i>of Elias Levita,
Isny, 1541; quite complete but unsatisfactory linguistically is J. Levy, 
<i>Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim, </i>2 vols., Leipsic, 1867–68. The whole range of
Aramaic literature is treated in Nathan ben Jehiel
<i>Sepher he-aruk </i>(c. 1100 <span style="font-size:smaller" id="b-p1146.2">A.D.</span>), first printed without place
and date, but before 1480 <span style="font-size:smaller" id="b-p1146.3">A.D.</span>, new ed., by A. Kohut,
Vienna, 1878–92 (cf. <i>JE, </i>ix, 180–182). Others are: G.
F. Boderianus (1573), printed in the Antwerp Polyglot; J. Buxtorf, 
<i>Lexicon chaldaicum, </i>1640, new ed., B.
Fischer, Leipsic, 1869–75; M. Jastrow, <i>Dictionary of the
Targumim, the Talmud Babli and Jerushalmi and the Midrashic Literature, </i>
2 vols., New York, 1903 (the most accessible); G. Dalman, 
<i>Aramäisch-neuhebräisches Wörterbuch mit Lexikon der Abbreviaturen, </i>
von G. Händler, Frankfort, 1897–1901.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1147">The Targum of Onkelos was first printed Bologna, 1482,
with Hebr. text and Rashi's commentary; best edition
by Foe, at Sabbionetta, 1557, republished by A. Berliner
at Berlin, 1884 (cf. Lagarde, <i>Mittheilungen, </i>ii, 163–182);
latest edition in the Hebrew Pentateuch <i>Sefer keter tora </i>
at Jerusalem, 1894–1901. Parts are in A. Merx, <i>Chrestomathia Targumica, </i>
Berlin, 1883; in E. Kautzsch, <i>Ueber
eine alte Handschrift des Targum Onkelos, </i>Halle, 1893;
and G. Dalman, <i>Aramäische Dialektproben, </i>Leipsic, 1896.
Translations are that in Eng, by J. W. Etheridge, including Onkelos, Jonathan, and the Jerusalem fragments, 2
vols., London, 1862, and the Latin transl. by P. Fagius,
Strasburg, 1546. On the text-critical value and other 
relations consult: S. Landauer, <i>Die Masorah zum Onkelos, </i>
Leipsic, 1877; H. Barnstein, <i>Targum of Onkelos to Genesis, </i>
London, 1896; G. Diettrich, <i>Grammatische Beobachtungen, </i>
in <i>ZATW, </i>xx (1900), 148–159; E. Brederek, in <i>TSK, </i>lxxiv
(1901), 351–377; A. Merx, <i>Die Vokalisation der Targume, </i>
in <i>Verhandlung des 5ten orientalischen Congress, </i>ii, part 1,
pp. 142–188. On the person of Onkelos consult: D.
Luzzatto, <i>Philoxenus, </i>Cracow, 1895; M. Friedmann, <i>Onkelos und Akylas, </i>
Vienna, 1896; <i>JE, </i>ii, 36–38, ix, 405, xii, 58–59.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1148">The editions of the Targums of Jonathan are: For the "Former Prophets" 1st edition, Leiria, 1494, for the
whole, in the first Rabbinic Bible, Venice, 1517; by Lagarde after Reuchlin's MS., 1872 (cf. A. Klostermann
in <i>TSK, </i>xlvi, 1873, 731–767); Joshua and Judges by Praetorius 

<pb n="132" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0148=132.htm" id="b-Page_132" />from South Arabian MSS., Berlin, 1899–1900; Jonah
and Micah by Merx, in his <i>Chrestomathia, </i>ut sup.; Nahum
by Adler, in <i>JQR, </i>vii (1895), 630–657; Jer. i–xii by Wolfsohn, 
1903; Ezekiel, i–x by Silbermann, 1902; the Haftaroth in the Hebrew Pentateuch 
<i>Sefer keter torah, </i>ut sup. Consult also: C. W. H. Pauli, <i>The Chaldee Paraphrase on
the Prophet Isaiah, </i>London, 1871; Z. Frankel, <i>Zu dem
Targum der Propheten, </i>Breslau, 1872; W. Bacher, in
<i>ZDMG, </i>xxviii (1874), 1–72, 157, 319; H. S. Levy,
<i>Targum on Isaiah, with Commentary, </i>London, 1889.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1149">Yerushalmi I and II were first published in Bomberg's
Rabbinic Bible, Venice, 1517. The best editions of both
are by M. Ginsburger, <i>Pseudo-Jonathan, </i>Berlin, 1903,
and <i>Das Fragmententhargum, </i>1899 (cf. Barnstein, in <i>JQR, </i>
xiii, 1899, 167; <i>ZDMG, </i>lviii, 1904, 374–378). On both
Targums, cf. Dalman, <i>Grammatik, </i>§ 6, 1–2; on an important manuscript 
of Yerushalmi II at Nuremberg, cf. Lagarde, <i>Mittheilungen, </i>iii, Göttingen, 1889, 87.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1150">The Targum of the Hagiographa: The first edition of
Job, Ps., Prov., and the Rolls was in the Rabbinic Bible,
Venice, 1517, which books were reprinted by Lagarde in
1873; the best edition of the Targum on Esther is by 
M. David, Berlin, 1898 (cf. Posner, <i>Das Targum Rischon zu
Esther, </i>Breslau, 1896); Ecclesiastes, from South Arabian
<i>MSS., </i>by A. Levy, ib. 1905. Consult E. Brederek, <i>Konkordanz 
zum Targum Onkelos, </i>Giessen, 1906; H. L. Strack,
<i>Einleitung in das A. T., </i>§ 84, Munich, 1906.</p>

<h3 id="b-p1150.1">VI. The Armenian Version. </h3>
<p id="b-p1151">The Armenian translation of the Old Testament rests on the Greek,
though it shows in certain passages and books traces
of revision either from the Syriac or from the
Hebrew. The Greek text used seems to have been
dependent on Origen, for in some Armenian manuscripts hexaplaric marks are found. In the manuscripts (not in the printed editions) various pseudepigraphic books appear. The Armenian Psalter
printed for the British and Foreign Bible Society
at Venice, 1850, was rejected in consequence of
these additions. Ecclesiasticus has been translated twice, first in the fifth century, this
version being printed in the Venice Bible, 1860;
again probably in the eighth century, found in
Zohrab's edition of the Armenian Bible of 1805.
On the statements of Koriun, Lazar of Parpi,
and Moses of Chorene, that the Scriptures were
translated by Mesrob, Sahag, Eznik, and others
between 396 and 430 from manuscripts brought
from Edessa, Constantinople, and Alexandria,
cf. Conybeare, <i>DB, </i>i, 152 (see <span class="sc" id="b-p1151.1"><a href="" id="b-p1151.2">Armenia, II, §§ 2–3</a></span>). A collation of the Armenian version was
made for Holmes-Parsons (see above, <a href="" id="b-p1151.3">I, 1, § 2</a>), and is being made afresh for the forthcoming
Cambridge Septuagint by McLean (cf. Swete,
<i>Introduction, </i>London, 1900, p. 118). Theodoret
states that in his time the language of the Hebrews
was translated into that of the Armenians,
Scythians, and Sauromatians. A concordance to
the Armenian Bible has been printed in the cloister
of San Giacomo at Jerusalem (1895). The uncanonical writings of the Old Testament found in
Armenian manuscripts in the library of San
Lazzaro were translated into English by J.
Issaverdens (Venice, 1901); on Ter Moosesjan's
<i>History of the Translation of the Bible into Armenian, </i>
cf. H. Goussen, in <i>Nouvelle Revue de Théologie, </i>1904, p. 9.</p>

<p id="b-p1152">For the New Testament Mill used some notes on
the Armenian version by W. Guise and L. Piques.
For Tregelles C. Rieu collated Zohrab's edition
of 1805. His notes were used by Tischendorf
in the eighth edition of his New Testament; Gregory 
catalogued sixty-four manuscripts in Europe (outside
of Russia) and America. At Moscow is a copy of the
Gospels dated 887, at Echmiadzin is the manuscript 222 written in 989, but with an ivory
binding which is much older. Conybeare discovered in this manuscript, after 
<scripRef passage="Mark 16:8" id="b-p1152.1" parsed="|Mark|16|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.8">Mark xvi, 8</scripRef>,
the words <i>Ariston eritzou </i>("of the presbyter
Arist[i]on"), which probably preserve the name
of the author of the close of the second Gospel. The Gospels have invariably the so-called
Ammonian sections; the Acts and Epistles of Paul,
the Euthalian additions (see <a href="" id="b-p1152.2"><span class="sc" id="b-p1152.3">Ammonius of  Alexandria</span></a>; 
<a href="" id="b-p1152.4"><span class="sc" id="b-p1152.5">Euthalius</span></a>); at their end is found the
apocryphal correspondence of Paul with the Corinthians. After John follows sometimes the 
apocryphal "Rest of John." The Apocalypse is said to
be a recension made by Nerses Lambron in the
twelfth century; a much older version is indicated
by H. Goussen (cf. Gregory, <i>Textkritik, </i>Leipsic, 1902,
p. 568). The inclusion of the apocryphal correspondence of Paul with the Corinthians and other
characteristics of this version and the whole history
of the Armenian Church confirm the view that
the Armenian version was first based on the
Syriac Bible and afterward revised from the
Greek; cf. on this question Conybeare and
Burkitt.</p>
<p class="author" id="b-p1153">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1154"><span class="sc" id="b-p1154.1">Bibliography</span>: The Armenian Bible was first printed,
Amsterdam, 1666, from a single MS.; of this the edition
by Mechitar, Venice, 1733, was in the main a reprint;
the first critical edition was by Zohrab, Venice, 1805.
Consult Scrivener, <i>Introduction, </i>ii, 148–154; Gregory,
<i>Textkritik, </i>i, 565–573; F. C. Conybeare, in <i>DB, </i>i, 151–154, and in <i>The Expositor, </i>1893, pp. 242 sqq., and
Dec., 1895; F. C. Burkitt, in <i>EB, </i>iv, 5011, 5028; A.
Abeghian, <i>Vorfragen zur Entstehungsgeschichte der altarmenischen Bibelübersetzungen, </i>Marburg, 1906; idem, <i>Zur
Entstehungsgeschichte der altarmenischen Bibelübersetzungen, </i>Tübingen, 1907.</p>

<h3 id="b-p1154.2">VII. Egyptian Coptic Versions. </h3>
<p id="b-p1155">According to Zosimus Panopolitanus, the Hebrew Bible was
translated into Egyptian at the same time as the
Septuagint (see above, <a href="" id="b-p1155.1">I, 1, § 6</a>); according to the
life of St. Anthony, he heard the Gospel read in
church in the Egyptian language. But the latter
statement is not certain enough to justify the
supposition that the Egyptian version of the New
Testament goes back to the middle of the third
century. At that time Christianity in Egypt
seems to have been restricted to the Greek-speaking towns. Modern scholars distinguish linguistically as many as five or six Coptic dialects; for the textual critic the Coptic versions fall into
three divisions, although a former generation
knew only one and called it the Coptic, i.e., the
Egyptian, version. These divisions are: (1) The
Saidic or the version of Upper Egypt, sometimes
called the Thebaic; (2) the Fayyumic (formerly
called the Bashmuric), with which text the
fragments in the Middle-Egyptian dialect agree;
(3) the version now in ecclesiastical use among all
Copts or Egyptian Christians, called Bohairic.
The Bohairah ("Lake") is a district near Alexandria and Lake Mareotis, the modern Beherah.
There is a fourth dialect called Akhmimic; but the
version of the Catholic Epistles in this dialect, preserved in a very ancient manuscript, is properly 

<pb n="133" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0149=133.htm" id="b-Page_133" />classed with the Saidic version. Bashmuric had
already died out in the time of Athanasius.</p>
 
<p id="b-p1156">The Bohairic version was for a long time the
only one known to European scholars, and is
still supposed by some to be the earliest version
in any Egyptian dialect; but with better reason
others see in it a late recension, characterized by
greater faithfulness to the Greek, the basal Greek
text being best represented by the Greek Codex
L and, among the Fathers, not by Clement and
Origen, but by Cyril. Of the Saidic manuscripts
some of the more ancient are bilingual, the
Greek occupying the page on the left hand of
the open book; the Bohairic manuscripts, on
the contrary, are often accompanied by an
Arabic translation, but there is no instance of
a Greco-Bohairic manuscript. When written in
two columns the Greco-Saidic manuscripts have
both Greek columns on the left and both Saidic
on the right, and occasionally the two pages
of the codex give different readings. The text
of this version generally supports that represented
by Codex B, but it has some strange "Western"
singularities; for instance, to <scripRef passage="Luke 23:53" id="b-p1156.1" parsed="|Luke|23|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.53">Luke xxiii, 53</scripRef>, it is
added that Joseph placed a stone at the door of
the sepulcher, which twenty men were scarcely
able to move, and in the parable of the rich man
and Lazarus the name of the former is given as "Nineveh." Revelation seems to have been considered uncanonical, for it is not found with the
rest of the New Testament.</p> 
<p class="author" id="b-p1157">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1158"><span class="sc" id="b-p1158.1">Bibliography</span>: Ersch and Gruber, <i>Allgemeine Encyclopädie, </i>
Section 2, vol. xxxix, 12–36; J. P. Martin, in <i>Polybiblion, </i>i, 126, Paris, 1886; A. Schulte, <i>Die 
koptische Uebersetzung der vier grossen Propheten, </i>Münster, 1893; Scrivener,
<i>Introduction, </i>ii, 91–144; H. Hyvernat, <i>Étude sur les versions Coptes de la Bible, </i>in <i>Revue Biblique, </i>v (1896), 3,
427–433, 540–569, vi (1897), 1, 48–74; Gregory, <i>Textkritik, </i>i, 528–553; <i>DB, </i>i, 668–673; <i>EB, </i>iv, 
5006–11, 5027; W. E. Crum is accustomed to note new Biblical texts in the
annual <i>Archæological Report </i>of the Egypt Exploration
Fund (cf. that for 1905–06, pp. 66 sqq.).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1159">On the Bohairic version of the Old Testament, especially
the Pentateuch, cf. A. E. Brooke, in <i>JTS, </i>iii, 258–278. For
the Bohairic New Testament there is now the fine edition
of the Clarendon Press by G. Horner, <i>The Coptic 
Version of the N. T. in the Northern Dialect, otherwise called the 
Memphitic and Bohairic, with Introduction, critical Apparatus,
and literal Eng. transl., </i>vols. i-ii, Gospels, 1898, vols. iii–iv, Acts and Epistles, 1905.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1160">The Saidic New Testament is edited by P. J. Balestri in
<i>Sacrorum bibliorum fragmenta copto-sahidica Musei Borgiani, </i>
vol. iii, Rome, 1904; the Berlin manuscript of the
Psalter, by A. Rahlfs, <i>GGA, </i>iv, 4,1901; cf. also J. O. Prince,
<i>Two Versions of the Coptic Psalter, </i>in <i>JBL, </i>xxi, 92–99;
E. O. Winstedt, <i>Sahidic Biblical Fragments in the Bodleian
Library, </i>in <i>PSBA, </i>xxvii, 2; and C. Wessely, <i>Sahidischgriechische Psalmenfragmente, </i>Vienna 1907. For parts of
the Old Testament cf. Lagarde's <i>Pentateuch, </i>Leipsic, 1867,
<i>Psalterii versio Memphitica, </i>Göttingen, 1875, and (for Wisdom, Ecclesiastes, and Psalms) his <i>Ægyptiaca, </i>1883; vols.
i and ii of the Borgian Fragments, by Ciasca, 1885–89; on
the importance of the Egyptian version of Job, cf. Lagarde,
<i>Mittheilungen, </i>Göttingen, 1884, i, 203.</p>

<h3 id="b-p1160.1">VIII. The Ethiopic Version. </h3>
<p id="b-p1161">In Ethiopic there exists a translation of the Bible which has continued
the only one authorized among Abyssinian Christians, and even among the Jewish Falashas; and it
still maintains its ancient authority, although the
Ethiopic long ago ceased to be spoken. There is
no reliable information as to the exact time or manner of its origin; but it is certain that it was made 
from the Septuagint in the early days of Abyssinian Christianity, between the fourth and the sixth
century. It is very faithful, being, for the most
part, a verbal rendering of the Greek, readable and
fluent, and in the Old Testament often renders
closely the ideas and the words of the Hebrew.</p>

<p id="b-p1162">Dillmann projected an edition of the Ethiopic
Old Testament in five volumes, of which he lived
to publish vols. i, Gen.–Ruth (1853), ii, Sam.–Kings
(1861–71), and v, the Apocrypha (1894). He 
arranged the manuscripts in three groups: (1) those
which contain the original translation from the Septuagint uncorrupted; (2) those the text of which has
been revised and completed from the Greek; (3) those
which have been corrected from the Hebrew. From
the circumstance that the Ethiopic Church was dependent on that in Egypt, it is probable that the
particular recession of the Septuagint from which
the Ethiopic translation was made was the Hesychian (see above, <a href="" id="b-p1162.1">I, 1, § 5</a>). But the early Aramaic speaking missionaries influenced the translation,
as is shown by the numerous Aramaic words
which are employed to convey Christian ideas.
Possibly the Bible was translated, at least in part,
by these missionaries or their pupils.</p>
 
<p id="b-p1163">The division into chapters was introduced at a
later day into Abyssinia, under European influences. The Ethiopic Bible includes the Apocrypha,
except the books of Maccabees, which were either
not translated or very early lost, and several
pseudepigrapha, and puts them upon perfect
equality with the canonical writings; and in this
way the number of books is given as eighty-one,
forty-six for the Old Testament, thirty-five for
the New. (See <a href="" id="b-p1163.1"><span class="sc" id="b-p1163.2">Abyssinia and the  Abyssinian  Church</span></a>.)</p>
<p class="author" id="b-p1164">(F. Prätorius.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1165"><span class="sc" id="b-p1165.1">Bibliography</span>: For lists of Ethiopic MSS. available consult the 
<i>Catalogues </i>by A. T. d’Abbadie, Paris, 1859 (a general list), by C. F. A. Dillmann (for British Museum), London, 1847 (for Bodleian Library), Oxford, 1848, and (for
Berlin) Berlin, 1878, by W. Wright (for British Museum),
London, 1877, and by H. Zotenberg (for Bibliothèque
Nationale), Paris; <i>ZDMG, </i>v, 164 sqq. (for those in Tübingen), <i>ZDMG, </i>xvi (for Vienna), 
<i>Bulletin scientifiqus publié par l’Académie des Sciences, </i>ii, 302, iii, 145 sqq.
(for those in St. Petersburg), and a general list in C. R.
Gregory, <i>Prolegomena, </i>iii, 900–912, Leipsic, 1894. On the
version consult: C. F. A. Dillmann, in <i>Jahrbücher der biblischen Wissenschaft, </i>v 
(1853), 144–151; Reckendorf, in <i>ZATW, </i>vii (1887), 61–90; P. J. Bachmann, 
<i>Dodekapropheton æthiopum, </i>part 1, <i>Obadiah, </i>Halle, 1892, Part 2,
<i>Maleachi, </i>1893, <i>Die Klagelieder, </i>1893, <i>Jesaia, </i>1893; L.
Goldschmidt, <i>Bibliotheca æthiopica, </i>Leipsic, 1893; Hackspill, in 
<i>ZA, </i>xi (1897), 150–151. The subject is treated 
also in C. R. Gregory, <i>Prolegomena, </i>iii, 894–900, ut sup.;
in the <i>Einleitung </i>of König, 1893, p. 113, of Jülicher, 1894,
p. 388, and of Cornill, 1898, p. 338, and the <i>Introduction </i>
of Scrivener, ii, 154–155.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1166">The best ed. of the Old Testament is that of Dillmann
(ut sup.). The New Testament was first printed at Rome
in 1548–49 by the Abyssinian Tasfa-Sion or, as he is also
called, Peter the Ethiopian, reprinted in the London Polyglot. An ed. was issued by T. P. Platt for the BFBS in
1828–30, reprinted at Leipsic, 1899.</p>

<h3 id="b-p1166.1">IX. The Georgian (Iberian) Version. </h3>
<p id="b-p1167">The earliest translations of parts of the Bible in the language of the
Iberians belong to the fifth century, and seem to betray the influence of the Syriac version. David and
Stephen in the eight century are the first names
known of men engaged in revision of the Iberian
Bible. A papyrus Psalter is assigned to the seventh

<pb n="134" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0150=134.htm" id="b-Page_134" />or eighth century, and a copy of the Gospels is
dated a century later (facsimile in Tsagareli). The
edition printed at Moscow, 1743, has been retouched
from the Slavonic. S. C. Malan in 1862 used this
version for his edition of the Gospel of John. On
the Georgian manuscripts of the library at Paris
there is a recent paper by A. Khakhanov.</p>
<p class="author" id="b-p1168">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1169"><span class="sc" id="b-p1169.1">Bibliography</span>: Scrivener, <i>Introduction, </i>ii, 156; A. A.
Tsagareli, "Information about the Monuments of Georgian
Literature" (Russian), parts i-iii, St. Petersburg, 1886–94;
C. R. Gregory, <i>Prolegomena, </i>iii, 922–923, Leipsic, 1894;
idem, <i>Textkritik, </i>i, 573; J. M. Bebb, in <i>DB, </i>iv, 861; A.
Palmieri, <i>Le Versione Georgiane della Bibbia, </i>in <i>Bessarione, </i>2 ser., vol. v, 259–268, 322–327, vi, 72–77, 189–194, Rome, 1901–02. On the people consult: A. Leist,
<i>Das georgische Volk, </i>Dresden, 1903.</p>

<h3 id="b-p1169.2">X. The Gothic Version of Ulfilas. </h3>
<p id="b-p1170"><a href="" id="b-p1170.1">Ulfilas</a>, the Moses of the Goths, as Constantine styled him
(cf. <i>TSK, </i>1893, 273), was made bishop probably in
341 at Antioch and died in 381 or 383. He gave
to his people the alphabet and the Bible, but, according to Philostorgius 
(<i>Hist. eccl., </i>ii, 5), omitted
to translate the books of Kings because he thought
they contained too much about war for the good of
his fierce countrymen. Of the Old Testament very
few fragments are left; viz., <scripRef passage="Genesis 5:3-30" id="b-p1170.2" parsed="|Gen|5|3|5|30" osisRef="Bible:Gen.5.3-Gen.5.30">Gen. v, 3–30</scripRef>; 
<scripRef passage="Psalm 52:2-3" id="b-p1170.3" parsed="|Ps|52|2|52|3" osisRef="Bible:Ps.52.2-Ps.52.3">Ps. lii, 2–3</scripRef>; 
<scripRef passage="Nehemiah 5:13-16" id="b-p1170.4" parsed="|Neh|5|13|5|16" osisRef="Bible:Neh.5.13-Neh.5.16">Ezra xv (i.e. Neh. v), 13–16</scripRef>; 
<scripRef passage="Nehemiah 6:14-7:3" id="b-p1170.5" parsed="|Neh|6|14|7|3" osisRef="Bible:Neh.6.14-Neh.7.3">xvi, 14-xvii, 3</scripRef>; 
<scripRef passage="Nehemiah 7:13-45" id="b-p1170.6" parsed="|Neh|7|13|7|45" osisRef="Bible:Neh.7.13-Neh.7.45">xvii, 13–45</scripRef>. The translation follows the recension of Lucian (see above, <a href="" id="b-p1170.7">I, 1, § 5</a>). The Gothic
priests Sunnias and Fretela, who were in correspondence with Jerome about the true readings of
certain passages in the Psalter some twenty years
after the death of Ulfilas (cf. Jerome, <i>Epist., </i>cvi), were
perhaps engaged in a revision of the Gothic Psalms.
That the Psalms were sung in Gothic at Constantinople is testified by Chrysostom (cf. the dissertation of J. Mühlau, 
<i>Zur Frage nach der gotischen Psalmenübersetzung, </i>Kiel, 1904). On the fragments of Ezra (Nehemiah), cf. E. Langner, 
<i>Die gotischen Nehemia-fragmente </i>(Sprottau, 1903).</p>

<p id="b-p1171">More of the New Testament is preserved, thanks
to the <i>Codex Argenteus </i>now in Upsala, also by a
palimpsest from Weissenburg discovered in Wolfenbüttel in 1756, and fragments at Turin discovered by Angelo Mai in 1817 and by Reifferscheid in 1886. The <i>Codex Argenteus </i>must have had a
very near relationship to <i>Codex f. </i>of the Latin Bible
(cf. M. Haupt, <i>Die Vorrede der gotischen Bibelübersetzung, </i>
in his <i>Opuscula, </i>vol. iii, Leipsic, 1876;
Burkitt, <i>JTS, </i>i, 129; Kauffmann, <i>ZDP, </i>xxxii, 305–335; Dräseke, <i>ZWT, </i>1907). It was perhaps part
of a Greek, Gothic, and Latin Testament. The
version is very faithful, following the text used by
Chrysostom. More than 100 Greek and Latin
words were retained by Ulfilas (cf. C. Elis, <i>Ueber
die Fremdwörter und fremden Eigennamen in der
gotischen Bibelübersetzung, </i>Göttingen, 1903).</p>
<p class="author" id="b-p1172">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1173"><span class="sc" id="b-p1173.1">Bibliography</span>: E. Bernhardt, <i>Kritische Untersuchungen
über die gothische Bibelübersetzung, </i>Meiningen, 1867; K.
Weinhold, <i>Die gothische Sprache im Dienste des Christenthums, </i>Halle, 1870; A. Kisch, <i>Der Septuaginta-Codex des 
Ulphilas </i>in <i>Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft
des Judenthums, </i>xxii (1873), 42–46, 85–89, 215–219; O.
Ohrloff, <i>Die Bruchstücke . . . der gothischen Bibelübersetzung, </i>Halle, 1873; idem, in <i>ZDP, </i>vii (1878), 251–295;
A. Schaubach, <i>Ueber das Verhältnis der gothischen Bibelübersetzung . . . zu der Lutherischen . . . </i>, Meiningen, 
1879; G. Kaufmann, in <i>Zeitschrift für deutsches Alterthum, </i>xxvii (1883); K. Marold, <i>Kritische 
Untersuchungen über den Einfluss des Lateins auf die gotische Bibelübersetzung, </i>
Königsberg, 1881; C. R. Gregory, <i>Prolegomena, </i>
iii, 1108, Leipsic, 1894; F. Kauffmann, in <i>ZDP, </i>xxix
(1896), 306–337; W. Bangert, <i>Der Einfluss lateinischer Quellen auf die gothische Bibelübersetzung, </i>
Rudolstadt, 1880; W. Luft and F. Vogt, in <i>Zeitschrift für deutsches 
Alterthum, </i>xlii (1898); J. Mühlau, <i>Zur Frage nach der 
gotischen Psalmenübersetzung, </i>Kiel, 1904. On the language consult: G. H. Balg, <i>Comparative Glossary 
of the Gothic Language, </i>8 parts, New York, 1887–90; J. Wright,
<i>A Primer of the Gothic Language, </i>London, 1899; on the
Gothic alphabet, W. Loft, <i>Studien zu den ältesten germanischen Alphabeten, </i>Gütersloh, 1898.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1174">The <i>Codex Argenteus </i>was first published by Franciscus
Junius (du Jon), Dort, 1665; with the other fragments,
glossary, etc., by H. C. de Gabelentz and J. Loebe, Leipsic,
1836 and 1846; in facsimile by A. Uppström, Upsala, 1854,
supplemented in 1857 by ten leaves which had been stolen
but afterward recovered. The edition most used in Germany
is by F. L. Stamm, Paderborn, 1858, 9th ed., with dictionary by M. Heyne and grammar by F. Wrede, 1896. Another ed. with apparatus is by E. Bernhardt, Halle, 1875
(text ed., 1884). There is an American edition by G. H.
Balg, <i>The First Germanic Bible, </i>Milwaukee, 1891. Partial
eds. are J. Bosworth, <i>The Gothic and Anglo-Saxon Gospels . . . with . . . Wycliffe and Tyndale, </i>London, 1885, new
ed., 1907, and W. W. Skeat, <i>Mark, </i>London, 1882.</p>
<h2 id="b-p1174.1">B. Modern Versions. </h2>
<h3 id="b-p1174.2">I. Arabic Versions. </h3>
<p id="b-p1175">"There are more Arabic
versions of the Gospels than can be welcome to
theology, with its press of work," wrote Lagarde
in the preface of his edition of the four Gospels
in Arabic (Leipsic, 1864). There are translations
made from Hebrew, Samaritan, Coptic, Latin,
Syriac, and Greek. There was not, as it seems, a
translation into Arabic before Mohammed (cf. M.
J. de Goeje and M. Schreiner, in <i>Semitic Studies in
Memory of Alexander Kohut, </i>Berlin, 1897, p. 495).
John of Seville is said to have produced an Arabic
Bible about 737; the chronicle of Michael Syrus
mentions an Arabic translation of the Gospels made
under direction of John, patriarch of Antioch, at
the command of the emir Amru. The "Indians"
mentioned by Chrysostom between Egyptians and
Persians as in possession of the Scriptures in their
mother tongue may be South-Arabians, but there
is no additional information about this version.</p>

<p id="b-p1176">Of translations from the Hebrew Old Testament, by far
the most important is the work of Saadia ben Joseph, the
Gaon, from the Fayyum (d. 942; see <a href="" id="b-p1176.1"><span class="sc" id="b-p1176.2">Saadia</span></a>). On Saadia
and his translation, cf. H. Ewald and L. Dukes, <i>Beiträge zur
Geschichte der ältesten Auslegung und Spracherklärung des
alten Testaments, </i>ii (Stuttgart, 1844); S. Munk, in <i>La 
Bible, traduction nouvelle . . . par S. Cahen, </i>ix (Paris, 1838), 73–159; M. Steinschneider, 
<i>Die arabische Literatur der Juden </i>
(Frankfort, 1902), 56 sqq.; and especially the edition of
his collected works by J. H. Derenbourg, vol. i, the Pentateuch (Paris, 1893); iii, Isaiah (1896); iv, Proverbs (1899); v,
Job (ed. Bacher, 1899). On the question of the text, cf.
P. Kahle, <i>Die arabischen Bibelübersetzungen . . . </i>(Leipsic,
1904), no. viii, and against him Bacher, in <i>TLZ, </i>1905, no. 8.
Saadia's translation of the Pentateuch was printed first in
Hebrew letters with the Hebrew text, Targum and a Persian translation at Constantinople, 1546, then in the Paris
and London Polyglots (see <span class="sc" id="b-p1176.3"><a href="" id="b-p1176.4">Bibles, Polyglot, III,</a> <a href="" id="b-p1176.5">IV</a></span>).
For Genesis and Exodus, cf. Lagarde, in his <i>Materialien zur
Kritik </i>(Leipsic, 1867). Kahle used for his Specimen a manuscript of Florence and Wolfenbüttel, not used by Derenbourg. On Isaiah, cf. Derenbourg, in <i>ZATW, </i>1890, pp. 1–84. Of Job there is an edition by J. Cohn (Berlin, 1889).
On the Psalms, cf. the dissertations of Haneberg in <i>AMA, </i>
1841, iii, 2; J. Cohn, in <i>Magazin für die Wissenschaft des 
Judentums, </i>1881. On Canticles, cf. A. Merx, <i>Die 
Saadjanische Uebersetzung des Hohen Liedes ins Arabische </i>(Heidelberg, 1882). On Proverbs, cf. a dissertation of Jonas 

<pb n="135" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0151=135.htm" id="b-Page_135" />Bondi (Halle, 1888). On Saadia's system of translating, 
cf. W. Engelkemper, <i>De Saadiæ Gaonis vita, bibliorum versione, hermeneutica </i>(Münster, 1897).</p>

<p id="b-p1177">There are other Arabic translations made from the Hebrew by Jews such as the <i>Arabe Erpenii, </i>a translation of
the Pentateuch made by an African Jew in the thirteenth
century (published by Erpenius, Leyden, 1622), and a translation of the Psalms made by the Karaite Japhet ben Eli
(ed. J. J. L. Bargès, Paris, 1871); a specimen of his commentary on Genesis is in Kahle, viii; his commentary on
Deuteronomy was edited by S. Margoliouth, in <i>Anecdota 
Ozoniensia, </i>Semitic series, vol. i, part 3, 1899. Hosea and
Joel from an Oxford manuscript were edited by Schröter, in
<i>Archiv für wissenschaftliche Erforschung des Alten Testaments, </i>i and 
ii (1869–70). A <i>Fragment einer arabischen
Pentateuchübersetzung </i>was published by J. Hirsch, Leipsic, 1900.</p>

<p id="b-p1178">The first specimen of an Arabic translation of the Samaritan text was published by A. C. Hwiid (Rome, 1780) from
the famous triglot in the Barberini library; then by Paulus,
1789 and 1791; better by de Sacy, in <i>Mémoires de l’Académie 
des Inscriptions, </i>xlix, 1–199; S. Kohn, in <i>Abhandlungen für
die Kunde des Morgenlandes, </i>vol. v, part 4 (Leipsic, 1876),
1–499; J. Bloch, <i>Die samaritanisch-arabische Pentateuchübersetzung </i>(Berlin, 1901); and Kahle, ut sup., no. vi. The
Samaritans seem to have used at first the translation of
Saadia; soon after 1000 they made a translation of their
own, which was revised in the middle of the thirteenth
century by Abu Said; Genesis, Exodus, and Leviticus of
this version were edited by Kuenen, 1851–54 (cf. A. Cowley,
in <i>JE, </i>x, 677).</p>

<p id="b-p1179">Many Coptic manuscripts have an Arabic translation by
the aide of the Coptic text; in other manuscripts containing only an Arabic version, this is derived from the Coptic
(cf. <i>Arab. 3 </i>in the Greek Pentateuch of Holmes-Parsons;
see above, <a href="" id="b-p1179.1">I, 1, § 2</a>); for Job such a translation has been
edited by Lagarde, <i>Psalterium, Job, Proverbia arabice </i>(Göttingen, 1876); on Psalms, cf. <i>Psalterium Coptice, </i>ed. M. G. Schwartze (Leipsic, 1843), v.</p>

<p id="b-p1180">From the Latin, either made from it or corrected by it,
are the Roman editions such as that of Sergius Risi (Arabic
and Latin, 3 vols., Rome, 1871), the Gospels (1591), and
Psalms and Prophets (1814). A new recension by Rafael
Tuki contains only Genesis–Nehemiah and Tobit (2 vols.,
1752). The edition of 1671 without the Apocrypha has
been frequently reprinted by the BFBS since 1822 after it
had reprinted the Arabic portion of the London Polyglot
under the supervision of J. D. Carlyle (Newcastle, 1811).
In 1858 the Gospels, in 1860 the New Testament, in 1865 
the Old Testament appeared in the new translation begun
by the American missionary <a href="" id="b-p1180.1">Eli Smith</a> and finished
by C. V. A. Van Dyck at Beirut, with the help of native
scholars. It has been frequently reprinted in Beirut, Oxford, London, and New York. In competition with this
translation are two from Roman Catholics, the one undertaken by the Dominicans of Mosul under the direction
of Joseph David (4 vols., 1875–78), the other by the Jesuits
in Beirut (3 vols., 1876–82; reproduced by photolithography
in 1 vol. 1897; cf. on these editions Kahle, iii sqq.; A. G.
Ellis, <i>Catalogue of Arabic Books in the British Museum, </i>London, 1894 sqq.; the Bible Catalogue of the same library;
and Darlow-Moule, <i>Historical Catalogue of the Collection of
the BFBS, </i>ii, London, 1908). Independent translations of
the New Testament are those of Salomo Negri (London,
1727) and of Nathanael Sabat (Calcutta, 1816). There is
also an edition of the Psalms by Negri (London, 1725; cf.
G. A. Freylinghausen, <i>Memoria Negriana, </i>Halle, 1764).</p>

<p id="b-p1181">From the Syriac Bible is the text of Judges, Ruth, Samuel, I Kings i–xi, <scripRef passage="II Kings ii. 17" id="b-p1181.1" parsed="|2Kgs|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.17">II Kings ii. 17</scripRef> to the end, Chronicles,
<scripRef passage="Neh. ix. 28" id="b-p1181.2" parsed="|Neh|9|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.28">Neh. ix. 28</scripRef> to end, and Job in the Paris and London Polyglots. The first four books are, according to Rödiger, by
the same author, the rest by different authors. Psalms,
Proverbs, and Job have been reissued by Lagarde
(<i>Psalterium, </i>etc., ut sup.) and the whole with few alterations by the BFBS (1811, ut sup.). A Psalter in
Syriac and Arabic in Syriac letters (the so-called Karshunic script; i.e., Gersom's manner of writing) was
printed by Maronite monks of Mount Lebanon at Koschaya, 1610 (perhaps as early as 1585), and reprinted
in Arabic type by Lagarde. Leviticus, Numbers, and 
Deuteronomy in the <i>Materialien </i>of Lagarde seem to have
been derived from the Syriac Bible. A translation of
the Syriac Hexapla of the Pentateuch and Wisdom is the
work of Hareth ben Senan ben Sabat (cf. Nestle, in <i>ZDMG, </i>
1878, p. 468; Holmes-Parsons, <i>Præfatio ad Pentateuchum,</i>
and Kahle, ut sup., ix). The fragments of Job were edited
by Baudissin, 1870.</p>

<p id="b-p1182">From the Greek are translated the prophets and the
poetical books (except Job) in the Polyglots perhaps also
the Psalms as edited by Athanasius, patriarch of Antioch
(Aleppo, 1706), reprinted by Lagarde with a translation of
the tenth century by Abu al-Fath Abdallah ben Fadhl.</p>
 
<p id="b-p1183">Gregory (<i>Textkritik, </i>Leipsic, 1902) mentions 137 Arabic
manuscripts for the New Testament. On no. 136, cf.
Stenij, <i>Die altarabische Uebersetzung der Briefe an die Hebräer, an die Römer und an die Korinther </i>
(Helsingfors, 1901). For the manuscripts on Mount Sinai, cf. the catalogue of Mrs. M. D. Gibson, in 
<i>Studia Sinaitica, </i>iii (Cambridge, 1894), and her publication of a part of an Arabic 
translation of the Epistles of St. Paul in no. ii (1893) of
the same collection; also in no. vii (1899), an Arabic translation of Acts and of the seven Catholic Epistles from an
eighth or ninth century manuscript. On the revision of
the Arabic made about 250 at Alexandria by Hibath Allah
ibn al-Assaly with various readings from the Greek, the
Syriac, and the Coptic, cf. D. B. Macdonald, in the <i>Hartford 
Seminary Record, </i>Apr., 1893. Finally, the Arabic version
of Titian's <i>Diatessaron </i>(ed. Ciasca, Rome, 1888) must not
be forgotten.</p>
<p class="author" id="b-p1184">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1185"><span class="sc" id="b-p1185.1">Bibliography</span>: On the MSS. the one indispensable book is
I. Guidi, <i>Le traducioni degli evangelii in arabo . . . ,</i> Rome, 1888; and valuable is also C. R. Gregory, 
<i>Prolegomena, </i>iii, 928–947, Leipsic, 1894. On the version and
editions consult: Walton's <i>Polyglot, Prolegomena, </i>chap.
14, London, 1852; C. F. Schnurrer, <i>Bibliotheca arabica,
de Pentateucho arabico . . . , </i>Tübingen, 1780; H. E. G.
Paulus, <i>Commentatio critica, </i>Jena, 1789; R. Holmes,
<i>Vetus Testamentum Græce, </i>the Preface to the Pentateuch,

Oxford, 1798; J. Roediger, <i>Commentatio . . . de interpretatione Arabica . . . , </i>Halle, 1824; idem, 
<i>De origins . . . Arabica . . . interpretationis, </i>ib. 1829; J. Gildemeister, 
<i>De evangeliis in Arabicum . . . translatis, </i>Bonn, 1865; Gregory, 
<i>Textkritik; </i>Scrivener, <i>Introduction, </i>ii, 161–164; F. C. Burkitt, in 
<i>DB, </i>i, 138–138 (a lucid presentation).</p>

<h3 id="b-p1185.2">II. Celtic Versions. </h3>
<p id="b-p1186">No version of the Bible
or of single Biblical books in any of the Celtic dialects has come down from the pre-Reformation
period, though a few Biblical extracts in Old
Irish (8th–11th centuries) are extant in homilies.
After the establishment of the English Church
in 1560 as the State Church, Bishop Nicholas
Walsh of Ossory and others made an effort
toward giving the Bible to the Irish people,
and the New Testament, translated by William
O'Donnell, archbishop of Tuam, was published
at Dublin in 1603 in Irish characters. This edition
was republished at London in 1681, and in 1685
the Old Testament, translated by Bishop William Bedell of Kilmore and others, was issued.
This edition was often reprinted, especially in a
revised form by the British and Foreign Bible
Society in 1827. A translation of the New Testament into the modern dialect of Munster by Dr. R.
O'Kane appeared at Dublin, 1858. Of the Roman
Catholic translation prepared by Archbishop John
MacHale of Tuam from the Vulgate, the first volume
only (Genesis-Joshua) has appeared (Tuam, 1861).
Gaelic, which is spoken in the Highlands and western isles of Scotland, is related to Irish; consequently the Scottish Minister Robert Kirke, in
order to satisfy the needs of the Protestant Highlanders, had O'Donnell's Irish translation of the
New Testament printed in Roman letters and
supplied with an Irish-Gaelic glossary (London,
1690). To provide the Gaelic-speaking Highlanders
with a Bible of their own, the Society for the Promotion of Christian Knowledge published in 1767
the New Testament translated by James Stuart of 

<pb n="136" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0152=136.htm" id="b-Page_136" />Killin, and in 1783–1801 a translation of the Old
Testament prepared by John Stuart, Jr., and
John Smith. At the instance of the same society, Dr. Mark Hildesley, bishop of Man, distributed different parts of the Bible among
the Manx-speaking clergy of the Isle of Man,
with the view of having a translation prepared
into this tongue. The whole was revised by
P. Moore and his pupil John Kelly. In 1770–72
the Bible in Manx was printed for the above society at Whitehaven under the supervision of
J. Kelly, and is the basis of all later editions.</p>

<p id="b-p1187">Before the Reformation hardly any parts of the
Bible were translated into Cymric. In 1562 the
House of Commons resolved to have the Bible and
the Book of Common Prayer translated into Cymric
within four years, and made the bishops of Bangor,
St. Asaph, Hereford, Llandaff, and St. Davids
responsible for its execution. The New Testament
was published in London in 1567, and in 1588 the
whole Bible (revised by Bishop Richard Parry, 1620).
All later issues follow Parry's revised text. The
Bible has never been translated into Cornish. A
manuscript belonging to the first half of the eighteenth century contains a translation of 
<scripRef passage="Genesis 1:3" id="b-p1187.1" parsed="|Gen|1|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.3">Gen. i, iii</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 4" id="b-p1187.2" parsed="|Matt|4|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.4">Matt. iv</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 6:9-13" id="b-p1187.3" parsed="|Matt|6|9|6|13" osisRef="Bible:Matt.6.9-Matt.6.13">vi, 9–13</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 7" id="b-p1187.4" parsed="|Matt|7|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.7">vii</scripRef>; and the ten commandments.
Before the beginning of the nineteenth century
only short passages of the Bible had appeared
in the Breton. The British and Foreign Bible
Society published at Angoulême in 1827 the New
Testament translated by the Breton scholar Le
Gonidec into the dialect of Léon. The translation
was made from the Vulgate, and was for other
reasons unsuitable. A new translation by the
Baptist missionary John Jenkins was printed at
Brest in 1847. Le Gonidec's translation of the Old
Testament was revised by Troude and Milin, and
published at Saint-Brieuc in 1866. In 1883 the Trinitarian Bible Society published a New Testament
in the dialect of Tréguier, prepared by the Breton
Protestant G. Ar C’hoat, and in 1889 the whole
Bible. A Roman Catholic translation of the New
Testament was published in Guingamp in 1853, and
an edition of the Psalms at Paris in 1873. For linguistic purposes C. Terrien translated the Gospel
of Matthew into the dialect of Vannes (Lundayn,
1857) at the instance of Lucien Bonaparte.</p>
<p class="author" id="b-p1188">(H. Zimmer.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1189"><span class="sc" id="b-p1189.1">Bibliography</span>: J. Reid, <i>Bibliotheca Scoto-Celtica, </i>Glasgow,
1832; the <i>Scottish-Celtic Review, </i>Nov., 1881, pp. 150 sqq.;
T. Llewelyn, <i>An Historical Account of the British or Welsh
Versions and Editions of the Bible, </i>London, 1768; W.
Rowland, <i>Llyfryddiaeth of Cymry, </i>pp. 10–21, 41–50, 93–97,
Llandloes, 1869; <i>Revue Celtique, </i>vi, 382, xi, 180–190, 368;
<i>Bible of Every Land, </i>pp. 151–173, London, 1861; I. Ballinger, <i>The Bible in Wales, </i>London, 1906.</p>

<h3 id="b-p1189.2">III. Dutch Versions. </h3>
<p id="b-p1190">The first printed Dutch version (Delft, 1477), was made, apparently by a
layman, probably about 1300 from the Latin. Some
parts, which the translator was unwilling to popularize, as <scripRef passage="Deut. xxii. 13-21" id="b-p1190.1" parsed="|Deut|22|13|22|21" osisRef="Bible:Deut.22.13-Deut.22.21">Deut. xxii. 13–21</scripRef>, are passed over with
a reference to the Latin text. Difficult passages
have explanations mostly from the <i>Historia scholastica </i>of Peter Comestor. The printed edition omits
Psalms and the New Testament, though both are
contained in a good manuscript of this version at
Vienna. A very good translation of the Psalms is
found is several incunabula. About 1,300 translations of the New Testament, or at least of the
church lessons or of the life of Christ, began to
be made. A translation of the New Testament of
Erasmus appeared at Delft in 1524, and two years
before at Antwerp a translation of Luther's version
was printed by Hans van Roemundt (repeated at
Basel, 1525 and 1526, also, a little altered, at Amsterdam, 1526). The Old Testament with the Pentateuch and Psalms translated from Luther, the rest the text of the Delft edition revised, was
printed, also by Roemundt, in 1525 in four small
vols.; and the first complete Dutch Bible was
printed at Antwerp in 1526 by Jacob van Liesveldt.
It was reprinted and corrected several times until
1546, when Charles V prohibited the edition.</p>

<p id="b-p1191">Roman Catholic editions of the New Testament followed 
in 1527, 1530, and 1533, in Dutch and Latin
in 1539. The whole Bible did not appear until after
the meeting of the Council of Trent, at Cologne in
1548 by Alexander Blanckart, and at Louvain in
the same year by Nicolaus van Winghe with a sharp
preface against the Protestant editions. In 1599 it
was revised after the official Vulgate of 1592, again
in 1717 by Ægidius Wit of Ghent. After 1820 the
Roman Catholics were allowed to use editions
without notes, and such an edition of 1599, called
the Mörentorf Bible (from its publisher), was circulated by the British and Foreign Bible Society.</p>

<p id="b-p1192">The division of Dutch Protestantism into various
parties, Lutherans, Mennonites, and Reformed,
caused the production of various versions. The
Lutherans received a version in 1558 after Bugenhagen's edition in Low German; it has been several
times revised and reprinted up to 1851. The Mennonites used a version printed by Nicolaes Biestkens
at Emden in 1560, the first Dutch edition with verse
divisions. The Reformed received another in 1556,
based on the Zurich Bible of 1548–49 (see below,
<a href="" id="b-p1192.1">VII, § 5</a>); but in 1562 they adopted a version
based on Luther's, called the Deux Aes or Eulenspiegel Bible (from the marginal notes at 
<scripRef passage="Nehemiah 2:5" id="b-p1192.2" parsed="|Neh|2|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.5">Neh. ii, 5</scripRef> and <scripRef passage="Ecclesiasticus 19:5" id="b-p1192.3" parsed="|Sir|19|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.5">Ecclus. xix, 5</scripRef>). The Remonstrants used
at first the <i>Staatenbibel </i>(see below) but received 
a New Testament of their own from Hartsoeker
in 1680.</p>

<p id="b-p1193">After the beginning of the seventeenth century
the necessity of improving the Dutch versions was
felt and was shown especially by W. Baudartius of
Zutphen, who published in 1614 an emended translation. As early as 1594 the States General determined on undertaking a revision. The result is the <i>Staatenbibel</i>. At first <a href="" id="b-p1193.1">Philips van Marnix</a> was entrusted with the task of a new translation;
in 1596 <a href="" id="b-p1193.2">Johannes Drusius</a> was appointed his
assistant. The Synod of Dort discussed the question in eight sessions in Nov., 1618, and May,
1619. The work of translation was completed in
1632, the revision of the Old Testament Sept.,
1634, that of the New Testament, Oct. 10, 1635.
The first edition was printed, with and without
notes, in 1636, but not published before July 29,
1637. An official list of misprints followed in
1655 and in 1711 for the first time an edition was
stereotyped. An edition of 500 copies of the New
Testament was printed for Peter the Great in 1717, 

<pb n="137" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0153=137.htm" id="b-Page_137" />and of the Old Testament in five parts in 1721, in
two columns, one being left blank in order to receive in St. Petersburg the Russian text. Language
and orthography raised difficult questions in a revision of 1762, and another by Henry Cats and
W. A. van Hengel in 1834. The first impression
for the British and Foreign Bible Society was made
in 1812.</p>

<p id="b-p1194">About the middle of the last century members
of the theological faculty of Leyden began a new
revision; the New Testament was finished in 1866;
work on the Old Testament was interrupted for a
time, but was resumed in 1884 by A. Kuenen and
his pupils, H. Oort, W. H. Kosters, and J. Hooykas.
The first instalment appeared at Leyden in 1897,
the first part (Gen.–Esther) in 1900, the second part
(Job–Malachi) in 1901.</p>

<p id="b-p1195">Of other translations that by J. H. van der Palm
(1825 and often) is worthy of mention. The New
Testament has been translated by G. Vissering,
a Mennonite (1854), by S. P. Lipman, a Roman
Catholic (1861), and by G. J. Vos of the Reformed
Church (1895).</p>
<p class="author" id="b-p1196">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1197"><span class="sc" id="b-p1197.1">Bibliography</span>: The really important work is Isaac Le Long,
<i>Bæk-Zaal der nederduitsche Bybels, </i>Amsterdam, 1732, 2d
ed., 1764. Consult also <i>Bible of Every Land, </i>pp. 181–186,
London, 1861; H. van Druten, <i>Geschisdenis der Nederlandsche Bijbelvertaling, </i>2 
vols., Leyden, 1896–97; G. N. De Vooys, <i>ThT, </i>March, 1903; J. M. Bebb, in <i>DB, </i>
extra vol., pp. 414–415.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1198">On the <i>Staatenbibel </i>consult N. Hinlopen, <i>Historie van
de Nederlandsche Oversettinge des Bybels, </i>Leyden, 1777;
P. Meyjes, <i>Jacobus Revius, </i>Amsterdam, 1895; J. Heinsius, 
<i>Klank-en Buigingsleer van de taal des statenbijbels, </i>
Amsterdam, 1897.</p>

<h3 id="b-p1198.1">IV. English Versions. </h3>
<h4 id="b-p1198.2">1. The Earliest Versions. </h4>
<p id="b-p1199">Setting aside the Biblical poetry that is in the main wrongly ascribed to the
Anglo-Saxon <a href="" id="b-p1199.1">Cædmon</a>, and the translation
of John's Gospel which Bede finished on his deathbed, but of which nothing further is known, the
Psalms seem to have been the first part of the
Bible to be translated into English. An Anglo-Saxon paraphrase is extant containing
the first fifty Psalms in prose, the
rest in verse (ed. B. Thorpe, Oxford
1835), which has been incorrectly attributed to <a href="" id="b-p1199.2">Aldhelm</a>, bishop of Sherborne,
who died in 709, and to King Alfred; the name
of the translator is not known, but he did
his work after 778 and used the Latin, not
the Greek text, as did all the others down to and
including Wyclif. A translation of the four Gospels
was made probably in the ninth century (ed. Matthew Parker, 1571; T. Marshall, 1665; B. Thorpe,
<i>The halgan Godspel on Englisc. The Anglo-Saxon
Version of the Holy Gospels, </i>London, 1842; Joseph
Bosworth and George Waring, <i>The Gothic and
Anglo-Saxon Gospels, </i>London, 1865; new ed.,
1907), and interlinear glosses for the Psalms and
the Gospels in the ninth and tenth centuries 
(<i>Psalterium Davidis Latino-Saxonicum vetus, </i>
London, 1640). The so-called Vespasian Gospels probably belong to the first half of the ninth century
(cf. J. Stevenson, <i>Anglo-Saxon and Early English
Psalter, </i>2 vols., London, 1843–47; H. Sweet, <i>The
Oldest English Texts, Early English Text Society, </i>
vol. 83, London, 1885, pp. 183–420; E. Wende, 
<i>Ueberlieferung und Sprache der mittelenglischen Version des Psalters und ihr Verhältnis zur lateinischen
Vorlage, </i>Breslau, 1884). There are other similar
glosses to the Psalter in the libraries of Cambridge
University and Trinity College, Cambridge, in the
British Museum, in the Bodleian at Oxford, in
Lambeth Palace, and Salisbury Cathedral. For other
Gospel versions, cf. G. Stevenson and G. Waring, <i>The
Lindisfarne and Rushworth Gospels </i>(4 vols., Durham
and London, 1854–65); K. W. Bouterwek, <i>Die
vier Evangelien in altnorthumbrischer Sprache </i>
(Gütersloh, 1857); W. W. Skeat, <i>The Gospel according
to Matthew, etc. </i>(Cambridge, 1887,—;Mark, 1871;
<i>Luke, </i>1871; <i>John, </i>1878); A. S. Cook, <i>A Glossary of 
the Old Northumbrian Gospels </i>(Halle, 1894). <a href="" id="b-p1199.3">Alfric</a> translated 
the Pentateuch and Joshua in
997–998. The following may also be mentioned: 
homilies on the lessons by the Augustinian monk
Ormin in the twelfth or thirteenth century (the
so-called Ormulum); the translation of the
Psalms by William de Shorham, vicar of ChartSutton, near Leeds in County Kent, about 1325
(the manuscript in Trinity College, Dublin, owned
by John Hyde and perhaps written by him,
may be a revision of this translation); and the
commentary with a translation of the Psalms by
Richard Rolle of Hampole near Doncaster, Yorkshire, written about 1330 (cf. H. R. Bramley, 
<i>The Psalter . . . by Richard Rolle . . . Edited from
Manuscripts, </i>Oxford, 1884; Heinrich Middendorff,
<i>Studien über Richard Rolle von Hampole, </i>Magdeburg, 1888).</p>

<h4 id="b-p1199.4">2. Wyclif. </h4>
<p id="b-p1200">The language developed and the thoughts of
men strode onward. <a href="" id="b-p1200.1">John Wyclif</a> entered
the lists to war for the pure truth, and he determined to give the people the Bible. With the help
of his pupil <a href="" id="b-p1200.2">Nicholas of Hereford</a> he seems to
have translated the whole Bible, and when he was
charged with heresy and driven from
Oxford in 1382, he withdrew to Lutterworth and revised the whole very
carefully. His pupil <a href="" id="b-p1200.3">John Purvey</a> appears
also to have revised some things in the Old
Testament; he did all he could to spread the
translation abroad after Wyclif's death (cf. <i>The
New Testament in English, Translated by John
Wyclif circa 1380, now first printed from a contemporary manuscript. . . . Printed at Chiswick by
Charles Whittingham for William Pickering, </i>London, 1848; Josiah Forshall and Frederic Madden,
<i>The Holy Bible . . . in the Earliest English Versions Made . . . by John Wycliffe and his Followers, </i>
4 vols., Oxford, 1850, with a list of 170
manuscripts; J. ten Brink, <i>Geschichte der englischen 
Litteratur, </i>vol. ii, by Alois Brandl, Strasburg,
1893, pp. 5–32, especially pp. 27; A. Richter, <i>Das
Wycliffesche Evangelium Johannis im 500. Bde.
der Tauchnitzer Collection of British Authors, die
Wycliffesche Bibelübersetzung, und das Verhältnis 
des ersteren zu der letzteren, </i>programme of the
gymnasium at Wesel, Aug. 30, 1862). The first
English Bible, the first Bible at all in a modern
tongue, was well received by the people, but for
a century and a half was the object of attack by
Priests and nobility. Even long after the discovery of printing no one could think of 
publishing this translation. It finally came out as a 

<pb n="138" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0154=138.htm" id="b-Page_138" />literary necessity in 1731, edited by J. Lewis
(reprinted by H. H. Baber, London, 1810,
and by Batter, London, 1841; the edition of
1848 is named above). For another version of
this period consult the work of a Swedish lady,
Anna C. Paues, <i>A Fourteenth Century English
Biblical Version </i>(Cambridge, 1904).</p>

<h4 id="b-p1200.4">3. Tyndale. </h4>
<p id="b-p1201">The first to translate the New Testament
in English from the original Greek was <a href="" id="b-p1201.1">William
Tyndale</a>. He printed Matthew and Mark
first, somewhere on the Continent, in
1524 and 1525, and then the whole New
Testament in quarto, partly at Cologne
at Peter Quentel's before 1526, partly, it seems,
at Worms (at Peter Schöffer's?) in 3,000 copies,
and in octavo at Cologne at Schöffer's in
3,000 copies.  Both editions were in England
by about March, 1526 (cf. <i>The First Printed
English New Testament Translated by William
Tyndale. Photolithographed. . . . Edited by E. Arber, </i>
London, 1871; <i>The First New Testament Printed
in the English Language . . . by William Tyndale.
Reproduced in facsimile . . . by F. Fry, </i>
Bristol, 1862; James Loring Cheney, <i>The Sources of Tyndale's New Testament, </i>
Halle, 1883, especially pp. 39, 40; W. Sopp, <i>Orthographie und Aussprache
der ersten  neuenglischen Bibelübersetzurtg von William
Tyndale, </i>Marburg, 1889). The hierarchy attacked
Tyndale's work violently. The first public burning
of the volume appears to have taken place in the
autumn of 1526. <a href="" id="b-p1201.2">William Warham</a>, archbishop of Canterbury, thought in May, 1527, that
his agents had bought up all the copies of all
three editions. In 1528 the readers of the New
Testament had to take their turn at being burned.
Tyndale published the Pentateuch Jan. 17, 1530
(see <a href="" id="b-p1201.3"><span class="sc" id="b-p1201.4">Tyndale, William</span></a>), Joshua in 1531.</p>

<h4 id="b-p1201.5">4. Coverdale. Other Editions. </h4>
<p id="b-p1202">William Roye, George Joye (afterward a bitter
enemy), <a href="" id="b-p1202.1">Miles Coverdale</a>, <a href="" id="b-p1202.2">John Rogers</a>,
and <a href="" id="b-p1202.3">John Frith</a> were among the friends who
from time to time worked with Tyndale. Coverdale completed at Antwerp, Oct. 4, 1535, the
printing of his translation of the whole Bible "out of Douche acid Latyn" (i.e. the
German of Luther and the Zurich Bible
of 1524–29—see below, <a href="" id="b-p1202.4">VII, § 5</a>—and the Vulgate), using also Tyndale's
work. This was the first complete
Bible in English; in it the non-canonical books
of the Old Testament are in an appendix by
themselves, named "Hagiographa." In 1537
the "Matthew" Bible came out, a speculation
on the part of the king's printer, although most
of it was perhaps printed in Antwerp; it
was a combination of Tyndale and Coverdale,
made by John Rogers (alias Matthew) in
Antwerp. In 1539 appeared the "Taverner" 
Bible, a revision of the Matthew Bible by
<a href="" id="b-p1202.5">Richard Taverner</a>. The "Great" Bible
was brought out by Cromwell, Earl of Essex,
<a href="" id="b-p1202.6">Thomas Cranmer</a>, and <a href="" id="b-p1202.7">Thomas More</a>,
and a committee of prelates and scholars, and
was printed under Coverdale's supervision, partly
at Paris, till the Inquisitor-General attacked it Dec.
17, 1538, and then in London, where the volume
was finished in Apr., 1539; the second edition ("Cranmer's" Bible, 1540) was "apoynted to the vse of
the churches"; the Psalter from this Bible still stands
in the prayer-book of the English Church. In 1557
William Whittingham published at Geneva an English New Testament with Stephens's verse-division
of 1551 (see <a href="" id="b-p1202.8"><span class="sc" id="b-p1202.9">Bible Text, III, §§ 2–3</span></a>) and with many
corrections of the translation. In 1558 Coverdale
began in Geneva a new Bible, but returned to
England in 1559, while Whittingham, Anthony
Gilby, and Thomas Sampson finished the printing of the handsome edition known as the "Geneva" Bible in Apr., 1560. <a href="" id="b-p1202.10">Archbishop
Parker</a> with eleven bishops and four minor
prelates began in 1583 a revision of the edition of
1539, which was completed Oct. 5, 1568, as the "Bishops'" Bible; but it was not especially liked;
in the churches they used chiefly the Bible of 1539
and at home the Geneva Bible. See <a href="" id="b-p1202.11"><span class="sc" id="b-p1202.12">Bibles, 
Annotated, and Bible Summaries, II, §§ 1–2</span></a>.</p>

<h4 id="b-p1202.13">5. The Douai Bible. </h4>
<p id="b-p1203">The Roman Catholic fugitives on the Continent
now prepared an English version and published
the New Testament at Reims in 1582; the Old
Testament followed in two volumes at <a href="" id="b-p1203.1">Douai</a>
in 1609–10 (the first edition of the "Douai" 
Bible; cf. Gregory Martin, <i>A Discoverie of the Manifold Corruptions of
the Holie Scriptures by the Heretikes of our Daies, </i>etc., Reims, 1582; William Fulke, 
<i>A Defence of the Sincere and True Translations of the Holie Scriptures . . . against . . . 
Gregorie Martin, </i>London, 1583, ed. C. H. Hartshorne for the Parker Society, Cambridge, 1843).
[Both works profess to be "faithfully translated
out of the authentical Latin, diligently conferred
with the Hebrew, Greek, and other editions in divers languages," and are provided with arguments
of books and chapters, annotations, and "other
helps for the better understanding of the text, and
specially for the discovery of the corruptions of
divers late translations, and for clearing the controversies in religion of these days." The New
Testament was reprinted at Antwerp in 1600; the
two Testaments were united by <a href="" id="b-p1203.2">Richard Challoner</a> in a five volume edition published in
London, 1749–50. The version was promoted by
<a href="" id="b-p1203.3">Cardinal William Allen</a> and the translation
was by Gregory Martin, a former fellow of St.
John's College, Oxford, revised by Allen, Richard
Bristow, fellow of Exeter College, Oxford, and
probably others. The annotations, tables, etc.,
for the Old Testament were by Thomas Worthington, a graduate of Oxford (Brasenose College) and
president of Douai College 1599–1613. The long
interval between the publication of the two Testaments was due to lack of means as the translation
of both was completed before 1582. The English
of the translation is faulty owing to too close following of the Vulgate, and from the critical standpoint it possesses the advantages and defects inherent in that Latin version. An elaborate preface of more than twenty pages explains and justifies the translation. The notes are characterized by the controversial spirit of the time in which
they were produced. The Douai version became
the standard Bible of the English Roman Catholics and, with extensive changes in language and 

<pb n="139" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0155=139.htm" id="b-Page_139" />orthography introduced in Challoner's various
editions (see <a href="" id="b-p1203.4"><span class="sc" id="b-p1203.5">Challoner, Richard</span></a>), still remains
such. American editions were published in New
York in 1854 and 1861. Consult Henry Cotton,
<i>Rhemes and Doway </i>(Oxford, 1855); F. E. C. Gigot
(Roman Catholic), <i>General Introduction to the Study
of the Scriptures </i>(New York, 1900), pp. 345 sqq.]</p>

<h4 id="b-p1203.6">6. The Authorized Version. </h4>
<p id="b-p1204">Puritan dissatisfaction with existing versions, or
perhaps with the existence of another version than
the one used and approved by themselves, was
urged by <a href="" id="b-p1204.1">John Reynolds</a>, head of Corpus
Christi College, Oxford, at the <a href="" id="b-p1204.2">Hampton Court
Conference</a> in Jan., 1604. The idea of a
new Bible translation, to be made ostensibly at
his instance and under his direction, was congenial
to James I. By the summer of 1604 the preliminaries were completed. A commission of six "companies," each of nine scholars (two
companies each in Westminster, Oxford, and Cambridge; actually forty-seven members took part; for names
of the translators, the division of the work, and
much other information about the Authorized Version in convenient form, cf. Mombert's 
<i>Hand Book, </i>chap. xiii; Schaff's <i>Companion, </i>chap. vii), was appointed by James and very strict rules were laid
down for the work. After years of labor (although
some say that the work really began only in 1607
and lasted but two years and a half), during which
some passages were wrought over fourteen or even
seventeen times, the version appeared in 1611 in
two folio editions, set up and printed at the same
time so as to have a large number of copies very
quickly; in the same year a duodecimo edition
came out, of which only one copy (in the Lenox
Library, New York City) is said to be known, and
in 1613 what is called the second folio edition.
The translation was then called "The Authorized
Version" (although it does not appear ever to have
been "authorized") or "King James's Version,"
and the title read "Appointed to be read in
Churches." The translation was good, clear, dignified, idiomatic, and suited to the people. Of
course, like everything new, it was at first and for
a long time sharply attacked, but little by little it
made its way, and in 1661 the Epistles and Gospels in the English prayer-book were changed to
this translation. F. H. A. Scrivener published a
critical edition of this version: <i>The Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English Version, </i>
etc. (Cambridge, 1873), in which he compared many of
the reprints, as well as the revisions of Dr. Paris
in 1762, Dr. Blayney in 1769, and of the American
Bible Society in 1867; unfortunately Scrivener does
not give the exact text of 1611 or of 1613.</p>

<h4 id="b-p1204.3">7. The Revised Version. </h4>
<p id="b-p1205">On Feb. 10, 1870, on motion of <a href="" id="b-p1205.1">Samuel Wilberforce</a>, bishop of Winchester, the Convocation of Canterbury determined upon a revision of the Authorized Version (cf. Mombert,
<i>Hand Book, </i>chap. xiv; Schaff, <i>Companion, </i>chap. 
viii). About thirty-seven scholars
were asked to take up the Old Testament, and about twenty-nine the
New Testament, although the number
really working at any time was less. At least
five religious bodies besides the Church of
England shared in the work. In like manner
two groups of scholars from nine different religious bodies took up the work in America and
the results of the deliberations were exchanged
across the sea. The Greek text of the New
Testament (cf. <i>The Greek Testament with the Readings Adopted by the Revisers of the Authorized
Version, </i>Oxford, 1881) was thoroughly worked
over and the translation made on the basis of
the result compared with the translation of 1611,
and in every detail filed and polished. The revised New Testament was published in England
May 17, 1881, and in America, May 20, 1881;
the Old Testament appeared May 19, 1885. Three
million copies of the New Testament were sold
within a year. The reception, especially in 
England, was at first, as was to be expected,
not very friendly. A very few indeed were dissatisfied because too few alterations had been
made. The great mass struggled against the
change of old familiar words and found support in
one scholar or another. Some conservative scholars
condemned the English dress while they approved
the changes made in the original text, and others
took offense at the new readings in the original
text, because they considered the common readings
sacred. America had a peculiar reason for complaint, seeing that many an expression which American scholars had preferred was to be found only in the appendix, and they were bound not to issue a
new edition within fourteen years. That time was
up in 1896, and the American edition, a model of
exact work, appeared in New York in 1901. As
the years pass the revision gains friends, and gains
them more rapidly than did the revision of 1611.</p>
<p class="author" id="b-p1206">Caspar René Gregory.</p>

<h4 id="b-p1206.1">8. Minor Versions. </h4>
<p id="b-p1207">The following is a list (incomplete) of translations of the
Bible or parts of it into English or attempts at revision of
the Authorized Version by individuals previous to the revision of 1881–85 (see also 
<a href="" id="b-p1207.1"><span class="sc" id="b-p1207.2">Bibles, Annotated, and Bible Summaries, II</span></a>). Daniel Mace, a Presbyterian clergyman,
N. T. (2 vols., London, 1729; Gk. text with a scholarly
but eccentric transl.); Anthony Purver, a Quaker, <i>A 
New and Literal Transl. of All the Books of the O. and N. T. </i>(2
vols., London, 1784; has notes); Edward Harwood, <i>A 
Liberal Transl. of the N. T. </i>(2 vols., London,
1768; described as an attempt to translate
the sacred writings with the "freedom,
spirit, and elegance" of other translations
from the Greek; has notes and includes the First Epistle
of Clement); Henry Southwell, entire Bible (London, 1782;
the A. V. with notes, "wherein the mistranslations are corrected"); George Campbell, professor in Aberdeen, 
<i>The Four Gospels </i>(2 vols., London, 1789; has dissertations and
notes); Gilbert Wakefield, a Unitarian N. T. (3 vols., 
London, 1791); James Macknight, <i>All the Apostolical Epistles </i>
(4 vols., Edinburgh, 1795; has commentary, notes, and
life of Paul); William Newcome, archbishop of Armagh, 
N. T. (2 vols., Dublin, 1796; from Griesbach's text; a Unitarian version based on 
Newcome's work was issued by Thomas Belsham in 2 vols., London, 1808; 
Newcome also published "attempts" at improved versions of the Minor
Prophets, 1785, and Ezekiel, 1788 his manuscript materials for a revised O. T. are in Lambeth Palace); Nathaniel
Scarlett, successively a Methodist, Universalist, and Baptist, N. T. (London, 1798; with notes); David Macrae, 
<i>A Revised Transl. and Interpretation of the Sacred Scriptures,
after the Eastern manner, from concurrent authorities of the
critics, interpreters, and commentators' copies and versions, 
showing that the inspired writings contain the seeds of the
valuable sciences, </i>etc. (2 parts, London, 1798–99); Charles
Thomson, entire Bible, the O. T. from the Septuagint (4
vols., Philadelphia, 1808); John Bellamy, O. T. through

<pb n="140" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0156=140.htm" id="b-Page_140" />Song of Sol. (London, 1818 sqq.; has notes); Alexander
Campbell, founder of the Disciples of Christ, N. T. (1826;
see <a href="" id="b-p1207.3"><span class="sc" id="b-p1207.4">Campbell, A. Alexander</span></a>); 
Rodolphus Dickinson, an American Episcopalian, N. T. (Boston, 1833; has notes);
Noah Webster, the lexicographer, the Bible "with amendments of the language" (New Haven, 1833; the amendments were the removal of obsolete words or "those deemed
below the dignity and solemnity of the subject, the correction of errors in grammar, and the insertion of euphemisms, words, and phrases which are not very offensive to
delicacy"); Nathan Hale, N. T. (Boston, 1836; from
Griesbach's text); Granville Penn, N. T. (London, 1838);
C. Wellbeloved a Unitarian, Pentateuch and Job-Song of
Sol. (2 vols., London, 1838; "a new transl" with notes);
Samuel Sharpe, the Egyptologist, N. T. (London, 1840;
from Griesbach's text) and O. T. (3 vols., 1865; there were
eight eds. of the former and four of the latter during the
author's life; Sharpe's revision is commended for skilful
removal of the archaisms of the A. V.); Edgar Taylor,
N. T. (London, 1840; from Griesbach's text; a meritorious
version); Joshua V. Himes, the "Millerite," N. T. (Boston,
1849); James Murdock, N. T. from the Peshito (New York,
1851); Andrews Norton, Gospels (2 vols., Boston, 1855);
Gospel of John (London, 1857) and Pauline Epistles (1861)
by Henry Alford, George Moberly, W. G. Humphry, C. J.
Ellicott, and John Barrow; L. A. Ambrose, N. T. (Boston,
1858; with chronological arrangement and "improved" 
chapter and verse divisions); L. A. Sawyer, N. T. (Boston,
1858), entire Bible (New York, 1879 sqq.); Robert Young,
author of the concordance, entire Bible (Edinburgh, 1883;
very literal); T. S. Green, <i>The Twofold N. T. </i>(London,
1864; Gk. text and new transl. in parallel columns); Henry
Alford, N. T. (London, 1869); G. R. Noyes, professor in
Harvard, N. T. (Boston, 1869; from Tischendorf's text;
Prof. Noyes also published translations of Job, 1827, Psalms,
1831, the Prophets, 1833, and Proverbs, Ecclesiastes, and
Canticles, 1846); J. N. Derby, N. T. (2d ed., London,
1872); J. B. Rotherham, N. T. (London, 1872; from text
of Tregelles, with introduction and notes); Samuel Davidson, N. T. (London, 1875; from Tischendorf's text, with
introduction); J. B. McClellan, Gospels (London, 1875;
based on A. V. with a "critically revised" text); Julia E.
Smith, entire Bible (Hartford, 1876); <i>The Revised English Bible </i>(O. T. by F. W. Gotch and Benjamin Davies, N. T.
by G. A. Jacob and S. G. Green, London, 1877; with notes,
tables, and maps); <i>The Sunday School Centenary Bible, </i>by
T. K. Cheyne R. L. Clarks, S. R. Driver, A. Goodwin, and
W. Sanday (London, 1880; republished, 1882, as <i>The 
Variorum Teacher's Bible</i>). The American Bible Union, formed
in 1850 (see <a href="" id="b-p1207.5"><span class="sc" id="b-p1207.6">Bible Societies, III, 2</span></a>), undertook an English version which should reflect Baptist views in the language used, and published the N. T. (2d revision, New York
and London, 1869) and certain books of the O. T. Since
1882 the work has been continued by the American Baptist Publication Society of Philadelphia, and is now nearing
completion. Among the scholars who have collaborated
in this version are John A. Broadus, T. J. Conant, H. B.
Hackett, William R. Harper, Alvah Hovey, A. C. Kendrick, 
Ira M. Price, J. R. Sampey, and B. C. Taylor. A present
day tendency is represented by <i>The Bible in Modern English, </i>translated direct from the original languages by Ferrar
Fenton, with critical introduction and notes (St. Paul's
epistles, London, 1894; N. T. complete, 1895; O. T., 1903).</p>

<p id="b-p1208">The following are by Roman Catholics: John Caryll, a
layman, secretary to the queen of James II end intimately
associated with the family of James, the Psalms (St. Germains, 1700; a prose version from the Vulgate taking Bellarmine as a guide); Cornelius Nary, pariah priest of St.
Michan's, Dublin, <i>The N. T. . . newly Translated out of
the Latin Vulgate </i>Dublin, 1718; has annotations and notes);
Robert Witham, president at Douai, <i>Annotations on the
N. T. </i>(2 vols., Douai, 1730; explains the "literal sense," "examines and disproves" false interpretations, and gives "an account of the chief differences betwixt the text of
the ancient Latin version and the Greek"); "Troy's
Bible" (Dublin, 1791; ed. the Rev. Bernard MacMahon,
who had already edited three annotated editions of the
Reims N. T.; this Bible is annotated and the text of the
N. T. differs considerably from Challoner; the name comes
from J. T. Troy, titular archbishop of Dublin, who approved the work); Alexander Geddes, 
Genesis—II Chronicles and the Prayer of Manasses (2 vols., London, 1792–1797) and 
Psalms i–cviii (1807; see <a href="" id="b-p1208.1"><span class="sc" id="b-p1208.2">Geddes. Alexander</span></a>); 
the "Newcastle N. T." (1812; differs from every other 
known edition in the Gospels and Acts); John Lingard, <i>A 
New Version of the Four Gospels </i>(London, 1836; for the
most part from the Greek; has notes); F. P. Kenrick,
bishop of Philadelphia, later archbishop of Baltimore, N. T.
(2 vols., New York, 1849–51; "a revision of the Rhemish
translation with notes"); F. A. Spencer, O. P., N. T. (New
York, 1898 sqq.; from the Greek). The work of Bishop
Challoner has been referred to above (§ 5).</p>

<h4 id="b-p1208.3">9. Rare and Curious Editions. </h4>
<p id="b-p1209">The following are certain rare and curious editions of the
English Bible with the passage or fact which gives to each
its name. <i>The Breeches Bible: </i>the Geneva Bible of 1560
<scripRef passage="Genesis 3:7" id="b-p1209.1" parsed="|Gen|3|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.7">Gen. iii, 7</scripRef> reads "They sewed fig leaves together and made
themselves breeches" (also in Wyclif); the <i>Bug Bible: </i>an 
edition of the Matthew Bible in 1551; <scripRef passage="Psalm 91:5" id="b-p1209.2" parsed="|Ps|91|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.5">Ps. xci, 5</scripRef> reads "So that thou shall not nede
to be afraid for any bugges [i.e., bogies] by 
night" (also in Coverdale and Taverner) 
the <i>Caxton Memorial Bible: </i>Oxford, 1877,
printed and bound in 100 copies in twelve
hours; the <i>Discharge Bible: </i>London, 1802; <scripRef passage="1 Timothy 5:21" id="b-p1209.3" parsed="|1Tim|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.21">I Tim. v, 21</scripRef> "I discharge [for charge] thee before God"; the <i>Ears to 
Ear Bible: </i>Oxford, 1807; <scripRef passage="Matthew 13:43" id="b-p1209.4" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43">Matt. xiii, 43</scripRef>, "Who hath ears 
to ear" (also has "good works" for "dead works" in 
<scripRef passage="Hebrews 9:14" id="b-p1209.5" parsed="|Heb|9|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.14">Heb. ix, 14</scripRef>); the <i>Goose Bible: </i>Dort editions of the Geneva
Bible because the Dort press had a goose as its emblem;  
the <i>He and She Bibles: </i>the first and the second folio editions of the version of 1611; in <scripRef passage="Ruth 3:15" id="b-p1209.6" parsed="|Ruth|3|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.15">Ruth iii, 15</scripRef>,  the former reads "He measured six measures of barley and laid it on 
her: and he went into the city"; the latter "and she went 
into the city"; both issues were used by printers as copy 
until in and after 1814 all have "she" (cf. the Revised 
Version, text and margin); the <i>Leda Bible: </i>the first Bishops' Bible (1568); it used a series of initial letters prepared 
for Ovid's <i>Metamorphoses </i>and that for the Epistle to the 
Hebrews represented Leda and the swan (also called the 
Treacle Bible, see below); the <i>Murderers' Bible: </i>has "murderers" for "murmurers" in <scripRef passage="Jude 16" id="b-p1209.7" parsed="|Jude|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.16">Jude 16</scripRef>, also other misprints; 
the <i>Placemakers' Bible: </i>the second edition of the Geneva 
Bible (1562); has "placemakers" for "peacemakers " in 
<scripRef passage="Matthew 5:9" id="b-p1209.8" parsed="|Matt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.9">Matt. v, 9</scripRef>; the <i>Rebekah Bible: </i>London, 1823; 
<scripRef passage="Genesis 24:61" id="b-p1209.9" parsed="|Gen|24|61|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.61">Gen. xxiv, 61</scripRef>, "And Rebekah arose and her camels" (for "damsels"); 
the <i>Rosin Bible: </i>the first Douai Bible (1609–10): <scripRef passage="Jeremiah 8:22" id="b-p1209.10" parsed="|Jer|8|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.22">Jer. viii, 22</scripRef> 
"Is there no rosin in Gilead?" (A. V. "balm"); 
the <i>Standing Fishes Bible: </i>London, 1806; <scripRef passage="Ezekiel 47:10" id="b-p1209.11" parsed="|Ezek|47|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.10">Ezek. xlvii, 10</scripRef> "The fishes [for fishers] shall stand upon it"; (the error 
was repeated in editions of 1813 and 1823); the <i>Thumb 
Bible: </i>Aberdeen, 1670; it is about one inch square and 
half an inch thick; the <i>To Remain Bible: </i>Cambridge, 1805; 
<scripRef passage="Galatians 4:29" id="b-p1209.12" parsed="|Gal|4|29|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.29">Gal. iv, 29</scripRef>, "Persecuted him that was born after the Spirit 
to remain even so it is now" (the words "to remain" has 
been written on the proof in answer to a query whether or 
not a comma should be deleted; the error was retained in 
an edition printed for the Bible Society in 1805-06 and in 
an edition of 1819); the <i>Treacle Bible: </i>the first Bishops
Bible (1568; also called the Leda Bible, see above); <scripRef passage="Jeremiah 8:22" id="b-p1209.13" parsed="|Jer|8|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.22">Jer. viii, 22</scripRef>, "Is there no tryacle in Gilead" (cf. the Rosin 
Bible); the <i>Vinegar Bible: </i>Oxford, 1716–17; has "vinegar" for "vineyard" as the heading to Luke xx (it was
printed by J. Baskett, and though the most sumptuous of
the Oxford Bibles, soon came to be styled "a basketful of
printer's errors"); the <i>Wicked Bible: </i>London, 1631; the
negative was left out of the seventh commandment (it was
printed by the king's printer and there were four editions
in the same year; all were suppressed and the printer was
fined £300); another Wicked Bible (London, 1653) makes
Paul ask, <scripRef passage="1 Corinthians 6:9" id="b-p1209.14" parsed="|1Cor|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.9">I Cor. vi, 9</scripRef>, "Know ye not that the unrighteous
shall inherit the kingdom of God?" the <i>Wife-Hater Bible: </i>Oxford, 1810; 
<scripRef passage="Luke 14:26" id="b-p1209.15" parsed="|Luke|14|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.26">Luke xiv, 26</scripRef>, "If any man come to me and
hate not his father . . . yea, and his own wife [for life]
also, be can not be my disciple." The list of misprints
might be greatly extended. A Cambridge Bible of 1829,
printed and proof-read with great care, introduced "thy
doctrine" for "the doctrine" in <scripRef passage="1 Timothy 4:18" id="b-p1209.16" parsed="|1Tim|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.18">I Tim. iv, 18</scripRef>, and the
error reappeared for many years. An Edinburgh octavo 
of 1837 has; <scripRef passage="Jeremiah 4:17" id="b-p1209.17" parsed="|Jer|4|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.17">Jer. iv, 17</scripRef>, " because she hath been religious
[rebellious] against me." Perhaps the finest Bible ever
printed at Cambridge (1638) has a famous error in <scripRef passage="Acts 6:3" id="b-p1209.18" parsed="|Acts|6|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.3">Acts
vi, 3</scripRef>, which is said to have cost Cromwell £1,000 as a bribe—"whom ye [for we] may appoint." Cotton Mather relates that a Bible printed before 1702 made David complain
in <scripRef passage="Psalm 99:161" id="b-p1209.19" parsed="|Ps|99|161|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.161">Ps. cxix, 161</scripRef>, "Printers [princes] have persecuted me
without a cause." The "wicked" Bible of 1631 does not
furnish the only instance of an infelicitous omission of a 
negative; an Edinburgh Bible of 1760 reads, <scripRef passage="Hebrews 2:18" id="b-p1209.20" parsed="|Heb|2|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.18">Heb. ii, 18</scripRef>, 

<pb n="141" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0157=141.htm" id="b-Page_141" />"He took on him the nature of angels" (correct reading "he took not"); another (Edinburgh, 1818) has, 
<scripRef passage="Luke 6:29" id="b-p1209.21" parsed="|Luke|6|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.29">Luke vi, 29</scripRef>, "Forbid [not] to take thy coat also"; and a London
Bible of 1817 reads, <scripRef passage="John 17:25" id="b-p1209.22" parsed="|John|17|25|0|0" osisRef="Bible:John.17.25">John xvii, 25</scripRef>, "O righteous Father,
the world hath [not] known thee." On the other hand an
Edinburgh edition of 1781 makes the Psalmist's prayer
(cxix, 35) "Make me not to go in the path of thy commandments." The errors of an Oxford Bible of 1804 include, <scripRef passage="Numbers 35:18" id="b-p1209.23" parsed="|Num|35|18|0|0" osisRef="Bible:Num.35.18">Num. xxxv, 18,</scripRef> "The murderer shall surely be put 
together" (for "to death"), <scripRef passage="1 Kings 8:19" id="b-p1209.24" parsed="|1Kgs|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.19">I Kings viii, 19</scripRef>, "out of thy
lions [loins]," and, <scripRef passage="Galatians 5:17" id="b-p1209.25" parsed="|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.17">Gal, v, 17</scripRef>, "For the flesh lusteth after
[against] the Spirit." A Cambridge Bible of 1819 reads in
<scripRef passage="Malachi 4:2" id="b-p1209.26" parsed="|Mal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.4.2">Mal. iv, 2</scripRef>, " shall the son [sun] of righteousness arise . . . 
and shall [for ye shall] go forth." An Oxford Bible of 1820
has, <scripRef passage="Isaiah 66:9" id="b-p1209.27" parsed="|Isa|66|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.9">Isa. lxvi, 9</scripRef>, "Shall I bring to the birth and not cease
[cause] to bring forth?" A Cambridge Bible of 1826 has "heart" for "hart" in <scripRef passage="Ps. xlii. 1" id="b-p1209.28" parsed="|Ps|42|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.1">Ps. xlii. 1</scripRef>, and the error was repeated in an edition of 1830. A Bible printed at Utica,
N. Y., in 1829 begins <scripRef passage="James 5:17" id="b-p1209.29" parsed="|Jas|5|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.17">Jas. v, 17</scripRef>, "Elias was a man possible
like unto us" ("subject to like passions as we are"). One
of Jesper Harding's early editions, published at Philadelphia, has in 
<scripRef passage="1 Kings 1:21" id="b-p1209.30" parsed="|1Kgs|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.21">I Kings i, 21</scripRef>, "The king shall dagger sleep with his fathers" (the copy read "The king shall † sleep
with his fathers"). A Bible published at Hartford in 1837
makes <scripRef passage="2 Timothy 3:18" id="b-p1209.31" parsed="|2Tim|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.18">II Tim. iii, 18</scripRef>, read, "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable . . . for destruction
[instruction] in righteousness." An edition printed for the
American Bible Society in 1855 has in <scripRef passage="Mark 5:3" id="b-p1209.32" parsed="|Mark|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.3">Mark v, 3</scripRef>, "Who
had his dwelling among the lambs [tombs]." The Great
Bible in 1539 introduced the mistranslation "fold" for "flock" in 
<scripRef passage="John 10:16" id="b-p1209.33" parsed="|John|10|16|0|0" osisRef="Bible:John.10.16">John x, 16</scripRef>, and it was not corrected till the
Revised Version. Some of the renderings in the early versions are extremely quaint. In 
<scripRef passage="Genesis 39:2" id="b-p1209.34" parsed="|Gen|39|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.2">Gen. xxxix, 2</scripRef>, Tyndale has, "And the Lord was with Joseph and he was a lucky fellow," and in 
<scripRef passage="Matthew 6:7" id="b-p1209.35" parsed="|Matt|6|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.7">Matt. vi, 7</scripRef>, "When ye pray, babble not much." Coverdale renders 
<scripRef passage="Judges 15:9" id="b-p1209.36" parsed="|Judg|15|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.9">Judges xv, 9</scripRef>, "Then God opened a gome
tooth in the cheke bone so the water went out," and 
<scripRef passage="1 Kings 22:34" id="b-p1209.37" parsed="|1Kgs|22|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.34">I Kings xxii, 34</scripRef>, "Shott the King of Israel between the
mawe and the lunges."</p>

<p id="b-p1210">English-speaking Jews have used freely the Authorized
Version, also, since its appearance in 1885, the revised Old
Testament. <i>The Jewish School and Family Bible </i>(4 parts,
London, 1851–61) has a new translation by A. Benisch,
and <i>The Jewish Family Bible </i>(London, 1884) has a revision of the Authorized Version by M. Friedländer; the
latter was sanctioned by the chief rabbi of the British
Jews. Isaac Leeser, a pioneer Jewish rabbi and founder
of the Jewish press in America, published a translation of
the complete Old Testament at Philadelphia in 1854, giving practically new versions of the Prophets, Psalms, and
Job and following the Authorized Version in other parts.
In 1898 the Jewish Publication Society of America (Philadelphia) took in hand the preparation of a complete revision, with M. Jastrow, Sr., as editor-in-chief and K. Kohler
and F. de Sola Mendes as associate editors. In 1905 Dr.
Kohler's translation of the Psalms was issued (cf. the <i>JE</i>,
iii, 194–195).</p>

<p class="bib2" id="b-p1211"><span class="sc" id="b-p1211.1">Bibliography</span>: The most complete view of the literature on
the subject is given in S. G. Ayres and C. F. Sitterly, <i>The
History of the Eng. Bible, </i>New York, 1898 (a bibliography
almost exhaustive, arranged in rubrics). The most complete account up to the time of its publication is J. Eadie,
<i>The Eng. Bible, an External and Critical Hist. of . . . Eng. Translations, </i>2 
vols., London, 1876. The most recent, and worthy of confidence, is H. W. Hoare, <i>Evolution 
of the English Bible . . . 1882–1885, </i>London, 1902
(exceedingly handy). Consult further: T. J. Conant,
<i>Popular History of the Translation of the Holy Scriptures into the 
Eng. Tongue, </i>New York, n.d.; <i>The English Hexapla, </i>published by Bagster, London, n.d., has a valuable
preface; <i>The Bible of Every Land, </i>pp. 189–205, ib. 1861
(contains specimen paragraphs from several versions);
C. Anderson, <i>Annals of the Eng. Bible, </i>
new ed. by H. Anderson, ib. 1862; <i>Anglo-American Bible Revision, by Members of 
the American Revision Committee, </i>New York,
1879; J. Stoughton, <i>Our Eng. Bible, its Translations and
Translators, </i>London, 1879; B. Condit, <i>Hist.  
of the Eng. Bible, </i>New York 1882; W. F. Moulton, <i>Hist. of the 
Eng. Bible, </i>London 1882; 
B. F. Westcott and F. J. A. Hort,
<i>The New Testament in the Original Greek, </i>
vol. ii, <i>Introduction and Appendix, </i>
London, 1881, New York, 1882; J. I.
Mombert, <i>Handbook of the Eng. Versions, </i>London, 1907
(valuable); A. S. Cook, <i>The Bible and Eng. Prose Style, </i>
Boston, 1892; idem, <i>Biblical Quotations in Old Eng. Prose
Writers . . . Introduction on Old Eng. Versions, </i>New
York, 1904 (the work of a master, minute and exact);
J. Wright, <i>Early Bibles of America, </i>ib. 1892 (on printed
editions); R. Lovett, <i>Printed Eng. Bibles 1525–1885, </i>ib.
1894; T. H. Pattison, <i>Hist. of the Eng. Bible, </i>ib. 1894;
G. Milligan, <i>The Eng. Bible, a Sketch of its Hist., </i>
Edinburgh, 1895; P. Schaff, <i>Companion to the Greek Testament
and the Eng. Version, </i>4th ed., New York, 1896 (deals with
the A. V. and R. V.); J. W. Beardslee, <i>Bible among the Nations; Study of 
the great Translators, </i>ib. 1899; G. L.
Owen, <i>Notes on the Hist. and Text of our Early Eng. Bible, </i>
London, 1901; E. H. Foley, 
<i>The Language of the Northumbrian Gloss to the Gospel of St. Matthew, </i>New York, 1903; R. Demans, <i>W. 
Tindale: A Biography. Being a
Contribution to the Early History of the English Bible, </i>London, 1904; Anna C. Paues, 
<i>Fourteenth Century Eng. 
Version A. Prologue and Parts of the N. T. now first edited
from the MSS., </i>London, 1904; B. F. Westcott, <i>General
View of the Hist. of the Eng. Bible, </i>ib. 1905 (the latest
ed. of Bishop Westcott's scholarly work); J. R. Slater,
<i>The Sources of Tyndale's Version of the Pentateuch, </i>Chicago,
1906; S. Hemphill, <i>Hist. of the R. V. of the N. T., </i>London, 1906; I. M. Price, 
<i>Ancestry of our Eng. Bible, </i>Philadelphia, 1907. <i>The Gospels in West Saxon, </i>ed. J. W.
Bright, are appearing in Boston, <i>Matthew, </i>1904, <i>Mark, </i>1905, 
<i>Luke, </i>1906, cf. <i>The Gospels, Gothic, Anglo-Saxon,
Wycliffe, and Tyndale Versions, </i>London, 1907.</p>

<h3 id="b-p1211.2">V. Finnish and Lappish Versions. </h3>
<p id="b-p1212">Although Swedish was formerly the principal language of Finland,
which remained a Swedish province till the year
1809, during the period of the Reformation the land
acquired a Finnish ecclesiastical language. A young
Finn, Michael Agricola (see <a href="" id="b-p1212.1"><span class="sc" id="b-p1212.2">Finland, § 2</span></a>) became
acquainted with Luther at Wittenberg. Having
returned to his native land in 1539, he began to
translate religious books into Finnish. His translation of the New Testament was published first
in 1548; the Psalms and some of the Prophetical
books in 1551–52. In 1642 the entire Bible in Finnish by E. Petræus, M. Stadius, H. Hofman, and G.
Favorin was published in Stockholm, Finland having at that time no printing establishment. There
were new editions in 1683–85 by H. Florinus, and
in 1758 by A. Litzelius; a new translation by A. V.
Ingman appeared in 1859.</p>

<p id="b-p1213">The Lappish and Finnish languages are cognates,
the former having several dialects. The <a href="" id="b-p1213.1">Lapps</a> were nominally Christians early in the Middle Ages, but had little real knowledge of Christianity. <a href="" id="b-p1213.2">Thomas von Westen</a> did much for
Christian instruction among them during the years
1714–23. Some Christian works were published in
Lappish; parts of the Bible were translated and
sent to Copenhagen, where they were destroyed by
a fire. The Norwegian Bible Society having resolved in 1821 to publish a Lappish translation of
the Bible, Provost Kildahl offered his services in
1822 in conjunction with a teacher named Gundersen. Kildahl died the same year, but the work was
continued by Gundersen and later by Niels Stockfleth. The first two Gospels were printed in 1838,
and the complete New Testament in 1840 (new
eds.1850 and, revised, 1874). Stockfleth translated
also parts of the Pentateuch (1840), and the Psalms
(1854). A Lapp, Lars Hätta, translated the whole
Old Testament, which, after being revised by Prof.
J. A. Friis and Seminary-Director Quigstad in
Tromsö, was printed in 1875. All these are in the
Norwegian-Lapp dialect.</p>

<p id="b-p1214">In the Swedish-Lapp dialect a handbook containing the lessons from the Gospels and the Epistles for

<pb n="142" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0158=142.htm" id="b-Page_142" />the church-year, the Psalms, Proverbs, and Ecclesiasticus was published by J. J. Tornäus at Stockholm in 1648. The New Testament was translated by Per Fjellström and published in 1755; a new
edition and also the entire Bible was issued at Hernösand in 1811.</p>
<p class="author" id="b-p1215">J. Belsheim.</p>

<p class="bib2" id="b-p1216"><span class="sc" id="b-p1216.1">Bibliography</span>: <i>Bible of Every Land, </i>pp. 319–324, London, 1881.</p>

<h3 id="b-p1216.2">VI. French Versions.</h3>
<h4 id="b-p1216.3">1. The Earlier Versions.</h4>

<p id="b-p1217">The beginnings of a French
Bible may be traced at least to the early twelfth
century. In all probability pupils of Lanfranc (d.
1089) translated the Psalter for the first time into
the French-Norman vernacular. At that time there was scarcely any 
difference between the Norman and the
French (i.e. the dialect used in the
Île-de-France, a province having Paris as its capital). The Psalter, together with the canticles used in the Church, was offered to the French-speaking
people in a double form; viz., (1) after the <i>Psalterium Hebraicum, </i>
i.e. the Psalter translated by Jerome directly from the Hebrew (cf. 
<i>Le Livre des Psaumes, </i> ed. from Cambridge and Paris manuscripts,
F. Michel, Paris, 1876); (2) after the <i>Psalterium Gallicanum, </i>
i.e. according to the Psalter carefully revised by Jerome from the Septuagint (cf. <i>Libri Psalmorum versio antiqua Gallica, </i>ed. F. Michel,
Oxford, 1860; see above <a href="" id="b-p1217.1">A, II, 2, § 2</a>). These
translations were made word for word, and are
interlinear, the Latin text standing between the
lines of the French. The translations from the
Gallican Psalter were so well received that down to
the Reformation no one ventured on a new rendering.
The manuscripts of the French Psalter which are
still extant, more than 100 in number, without an
exception go back to the old Norman Psalter.</p>

<p id="b-p1218">About fifty years later Revelation was translated
into French in the Norman provinces; also Samuel
and Kings (cf. <i>Les Quatre Livres des Rois, publiés
par le Roux de Lincy, </i>Paris, 1842). In the twelfth
and thirteenth centuries numerous translations
originated (cf. G. Paris, <i>La Littérature française
au moyen âge, </i>Paris, 1890, § 136; J. Bonnard,
<i>Les Traductions de la Bible en vers français, </i>Paris,
1884). Toward 1170 Peter Waldo, the head of the
Poor Men of Lyons, better known later as the
<a href="" id="b-p1218.1">Waldenses</a>, brought out translations of several parts of the Bible into the vernacular, which had been made by Lyonnaise priests at his expense, and Pope Innocent III did not rest till these
suspicious writings were everywhere suppressed by
the Inquisition. Nevertheless some remnants of
this old Waldensian literature have been saved from
the hands of the inquisitors at Metz and Liége.</p>

<h4 id="b-p1218.2"> 2. Guyard des  Moulins.</h4>
<p id="b-p1219">Of the versions which have been printed, and of
which it is possible to give some account, mention
may be made of that of Guyard des Moulins, canon
of St. Peter's at Aire in Artois, on the borders
of Flanders. Taking the <i>Historia scholastica</i> of <a href="" id="b-p1219.1">Peter Comestor</a>, composed in 1170 and containing a digest of the Bible history with glosses, he made a free translation of it between 1291
and 1295; added a sketch of the history of Job, Proverbs, and probably the other books ascribed to Solomon; 
substituted for Comestor's 
history of the Maccabees a translation of Maccabees from the Vulgate; and in general made the whole conform more closely to the text of the Vulgate than Comestor had done. Psalms, the
Prophets, and the Epistles and Revelation were not
in the work as first issued, and it is uncertain
whether Acts was not also omitted; they were added, however, in later issues. These parts, brought together, received the name 
<i>Biblium historiale</i> (<i>Bible historiale; </i> 
see <a href="" id="b-p1219.2"><span class="sc" id="b-p1219.3">Bibles, Historical</span></a>),
and it was printed and reprinted in great numbers. 
An edition completed by different hands and making thus the first complete Bible, was issued by
order of Charles VIII about 1487, edited by the
king's confessor, Jean de Rely, and printed by
Vérard in Paris. Twelve editions of this appeared
between 1487 and 1545. This is called <i>La Grande
Bible </i>to distinguish it from a work entitled <i>La
Bible pour les simples gens, </i>a summary of the history of the Old Testament, of which five editions,
four undated, one dated 1535, have been examined. Previous to the edition of 1487, an edition of
the New Testament of the same translation as that
found in the supplemented work of Guyard, but
not by Guyard himself, was printed at Lyons by
Bartolomée Buyer, edited by two Augustinian
monks, Julien Macho and Pierre Farget. It is
undated, but is referred to the year 1477, and
justly claims to be the <i>editio princeps </i>of the French
Scriptures.</p>

<h4 id="b-p1219.4">3. Protestant Versions. </h4>
<p id="b-p1220">In the year 1523 there appeared at Paris, from
the press of Simon de Colinea, an anonymous
translation of the New Testament (often reprinted),
to which was added in the same year the Psalter
and, in 1528, the rest of the Old Testament, issued
at Antwerp in consequence of attempts on the part of the French
clergy to suppress the book. There 
can be no doubt that the well-known
humanist Jacques Lefèvre d’Étaples (see <a href="" id="b-p1220.1"><span class="sc" id="b-p1220.2">Faber 
Stapulensis</span></a>) was the author of this version.
The complete work appeared in one volume
at Antwerp, 1530. It was placed on the papal
Index in 1546; but in 1550 it was reissued at
Louvain, edited by two priests, Nicolas de Leuze
and François van Larben, who revised the work,
striking out all that savored of heresy. The first
Protestant version was prepared by <a href="" id="b-p1220.3">Pierre Robert
Olivetan</a> within the space of one year, and
printed in 1535 by Pierre de Wingle at Serrières,
near Neuchâtel, in Switzerland, at the expense of
the Waldensians. It was reprinted several times,
in one case with a few emendations from the pen of
Calvin, in 1545. The Roman critics had denounced
Olivetan's work as of little value because of his
supposed ignorance of the languages. But he
really knew and used the Hebrew to advantage,
and the Old Testament was quite well done; but
either through press of time or less accurate knowledge of Greek, the New Testament was inferior.
To remedy the defects of Olivetan's version, the "venerable company" of pastors of Geneva
undertook a revision of the work and was assisted
by Beza, Simon Goulart, Antoine Fay, and others.
The editor was Bonaventure Corneille Bertram,

<pb n="143" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0159=143.htm" id="b-Page_143" />who gives an account of his work in the <i>Lucubrationes Franktallenses </i>(in Pearson's 
<i>Critici Sacri, </i>vol. viii). This revised edition appeared in 1588.
In this as well as in the following editions the divine
name Yahweh was translated by <i>l’Éternel </i>and
this rendering is retained to this day in the Protestant Bible of France.</p>

<p id="b-p1221">During the seventeenth century this revision of
Olivetan's version, known as the "Geneva Bible,"
was again revised by different ministers; the editions of G. Diodati (Geneva, 1644), Samuel Des
Marets (Amsterdam, 1669), and David Martin
(New Testament, Utrecht, 1696; whole Bible,
1707) are the first of such revisions. Martin's
Bible was again revised by the Basel minister Pierre
Roques (1744), and is to this day disseminated by
Bible Societies along with other editions. Twenty
years before Roques published Martin's revised
text, <a href="" id="b-p1221.1">J. F. Osterwald</a>, a pastor at Neuchâtel,
published anew the Geneva Bible in 1724, and
another and revised edition in 1744, in which he
embodied the results of the exegetical science of
the time. As Osterwald's translation became the
standard version, it was adopted by the British
and Foreign Bible Society and issued from time
to time. A thoroughly revised version prepared
by M. Fossard and other French pastors was published by the French Bible Society in 1887, and
this revised text was then adopted by the British
and Foreign Bible Society.</p>

<p id="b-p1222">The following are other Protestant versions: S. Chastillon 
(Castalio), complete Bible (2 vols., Basel, 1555); J.
Le Clerc (Clericus), N. T. (Amsterdam, 1703); I. de Beausobre 
and J. Lenfant, N. T. (Amsterdam, 1718; often reprinted in Germany and Switzerland); Charles Le Céne,
Bible (Amsterdam, 1741); H. A. Perret-Gentil, professor at
Neuchâtel, O. T. (Neuchâtel, 1847 sqq.); E. Arnaud, N. T. 
(Toulouse, 1858); A. Rilliet, N. T. (Geneva, 1859); M. J. H. 
Oltramare, N. T. (Geneva, 1872); Louis Segond, O. T.
(Geneva, 1874), N. T. (1879), whose work has been printed
by the Oxford University press; E. Stapfer, N. T. (Paris, 
1889).</p>

<h4 id="b-p1222.1">4. Roman Catholic Versions.</h4>
<p id="b-p1223">Of versions by Roman Catholics, the most important are a translation of the New Testament
published anonymously (Trévoux, 1702), but ascribed with correctness to <a href="" id="b-p1223.1">Richard Simon</a>, and
a series of versions which proceeded
from Port Royal and the Jansenists.
 As early as the middle of the seventeenth century, <a href="" id="b-p1223.2">Antoine Godeau</a> 
published a translation of the Bible, at first
in parts, then as a whole. In 1687 the New Testament followed, printed by the Elzevirs at 
Amsterdam, for a bookseller of Mons, whence it is
often called the Mons Testament. The translators were Antoine and Louis Isaac Lemaistre 
de Sacy (see <a href="" id="b-p1223.3"><span class="sc" id="b-p1223.4">Lemaistre de Sacy, Louis Isaac</span></a>),
aided by Antoine Arnauld, Pierre Nicole, Claude
de Sainte-Marthe, and Thomas du Fossé. The Old
Testament, translated by Louis Isaac Lemaistre
de Sacy, was added later (1671), and the New
Testament by <a href="" id="b-p1223.5">Pasquier Quesnel</a> appeared in
1687. These translations exercised great influence,
partly on account of the elegance of the language,
partly on account of the notes, which served devotional purposes. 
Their method is not a literal rendering, but is paraphrastic. 
The translation of the New Testament generally known as that of
De Sacy was often republished, and is still widely
used in France, being circulated by the British and
Foreign Bible Society.</p>

<p id="b-p1224"><a href="" id="b-p1224.1">René Benoist</a> published a translation of the Bible
in 1566. Jacques Corbin, an advocate of Paris, presented
the Vulgate in a translation more Latin than French in
1643. The Latin New Testament of Erasmus was translated 
into French by Michel de Marolles, abbé of Villeloin
(1649), who also published a version of the Psalms (1644). 
Denys Amelote, a priest of the Oratory, translated the
New Testament Vulgate into very good French (1666).
Dominique Bouhours, a Jesuit, also issued a French New
Testament (1697). In the eighteenth century C. Huré 
(1702), Augustin Calmet (1707), N. Le Gros (1739), and
others made versions, all more or less dependent on the
Vulgate. In more recent times the Psalms and Job have
been often translated. The entire Bible by E. Genoude
(Paris, 1821 sqq.) had great success. The Gospels by
Lamennais (Paris, 1846) are a model of style, but because
of the notes are really a socialistic polemic. [Other names
and works which may be mentioned are: M. Orsini, <i>La
Bible des familles catholiques </i>(Paris, 1851); H. F. Delaunay,
who translated the annotated Bible of <a href="" id="b-p1224.2">J. F. Allioli</a> 
into French (5 vols., Paris, 1856); J. A. Gaume, <i>Le Nouveau
Testament </i>(2 vols., Paris, 1863); M. A. Bayle, who furnished 
the translation for Paul Drach's annotated Bible(Paris, 1869 sqq.); 
P. Giguet, who translated the Septuagint (4 vols., Paris, 1872); H. Lasserre, <i>
Les Saints Évangiles </i>(Paris, 1887); the Abbé Boisson (Paris, 1901); the
Abbé Glaire, who furnished the French translation for the
polyglot Bible of F. Vigouroux (Paris, 1898 sqq.); and the
Abbé Crampon, <i>La Sainte Bible, </i>revised by the Jesuit fathers
with the collaboration of the professors of St. Sulpice (Paris,
1907).]</p>

<p id="b-p1225">Translations of the Old Testament by Jews are
found in S. Cahen's annotated Bible (18 vols., Paris,
1831–51) [and in the Old Testament translated
under the direction of Zadoc Kahn, chief rabbi of
France (1901 sqq.)].</p>
<p class="author" id="b-p1226">(S. Berger†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1227"><span class="sc" id="b-p1227.1">Bibliography</span>: The most important contributions on the
subject have been produced by S. Berger, as follows:
<i>La Bible française au moyen âge, </i>Paris, 1884; <i>Les Bibles
provençales et vaudoises, </i>in <i>Romania, </i>xviii (1889); <i>Nouvelles 
recherches sur les bibles provençales et catalanes, </i>ib.
xix (1890), cf. P. Meyer, in <i>Romania, </i>xvii (1888), 121, and
H. Suchier, in <i>Zeitschrift für romanische Philologie, </i>iii
(1879), 412. For enumeration of French Bibles consult 
<i>British Museum Catalogue, </i>entry "Bibles, French," 175–188,
and the <i>Appendix, </i>"Bibles, French," 18; O. Douen, 
<i>Catalogue de la société biblique de Paris, </i>1862; <i>Bible of Every
Land, </i>pp. 254–260, 281–283, London, 1861 (incomplete,
but clear so far as it goes). Consult also J. Le Long,
<i>Bibliotheca sacra, </i>vol. i, Paris, 1723; E. Reuss, <i>Fragments
littéraires et critiques relatifs à l’histoire de la Bible française, 
</i> in <i>Revue de théologie et philosophie, </i>ii, iv–vi, xiv, new
series, iii–v (1851–67, exceedingly important); idem, 
<i>Geschichte der heiligen Schriften des Neuen Testaments, </i>pp.
465 sqq., Brunswick, 1887; E. Pétavel-Olliff, <i>La Bible en
France, ou les traductions françaises des saintes écritures, </i>
Paris, 1864; É. Cadiot, <i>Essai sur les conditions d’une traduction
populaire de la bible en langue française, </i>Strasburg, 
1868; G. Strümpell, <i>Die ersten Bibelübersetzungen
der Franzosen 1100–1300, </i>Brunswick, 1872; A. Matter,
<i>Note sur la révision de la bible d’Osterwald, </i>Paris, 1882;
 J. Bonnard, <i>Les Traductions de la bible en vers français 
au moyen âge, </i>Paris, 1884 P. Quievreux, <i>La Traduction
du N. T, de Lefèvre d’Étaples, </i>Paris, 1894; P. Meyer,
<i>Notice du MS. Bibliothèque Nationals F 6447, </i>Paris, 1897;
 A. Laune, <i>La Traduction de l’A.T., de Lefèvre d’Étaples, </i>
Paris, 1895; <i>Revue de l’histoire des Religions, </i>xxxii, 56; 
<i>DB, </i>extra vol., pp. 402–406.</p>

<h3 id="b-p1227.2">VII. German Versions.</h3>
<h4 id="b-p1227.3">1. Old German Fragments.</h4>
<p id="b-p1228">After the Gothic version of Ulfilas (see above, A, X), the oldest 
fragment of the Bible in a Germanic tongue is probably
the Matthew of Monsee, of the year 738 (twenty-two leaves are in Vienna, two in Hanover; on the 

<pb n="144" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0160=144.htm" id="b-Page_144" />left page is the Latin, on the right German), a
Bavarian working over of a Frankish or Alsacian
original. The best edition is A. Hench, <i>The Monsee 
Fragments newly Collated, with Text,
Introduction, Notes, Grammatical Treatise, and Exhaustive Glossary and
Facsimile </i>(Strasburg, 1890). The "German Tatian," of which the chief 
manuscript is at St. Gall (second half of the ninth century, in two columns, 
left in Latin, right in German), originated about 830 in Fulda. The
Latin rests upon a manuscript written about 540
for <a href="" id="b-p1228.1">Bishop Victor of Capua</a>, which is
still preserved in Fulda, and the German follows
the Latin very closely (best edition by E. Sievers,
<i>Tatianus. Lateinisch und Altdeutsch, </i>Paderborn,
1874, 2d ed., 1892). Heccard, count of Burgundy,
in 876 gave as a present an <i>Evangelium Theudiscum </i>
with other books (cf. P. Lejay, in <i>Revue
des Bibliothèques, </i>July–Sept., 1896). Walton, in his
Polyglot (Prolegomena, p. 34a), asserts that "Rhenanus testifies that Waldo, bishop of Freising [884–906] about the year 800 [sic!] translated
the Gospels into German" (cf. Hauck, <i>KD, </i>ii, 620,
704, 712). Detached fragments of the Gospels
have been published by F. Keinz <i>(SMA, </i>1869,
p. 546) and J. Haupt (<i>Germania</i>, xiv, 1869, p. 440),
which are in a handwriting of the twelfth century,
but show the accents used earlier in the school of
Notker Balbulus (see <a href="" id="b-p1228.2"><span class="sc" id="b-p1228.3">Notker</span>, 1</a>; cf. W. Walther,
<i>Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters, </i>3 
vols., Brunswick, 1889–91, 455–465). For the
Heliand and Otfrid's <i>Liber Evangeliorum </i>or <i>Krist, </i>
see <a href="" id="b-p1228.4"><span class="sc" id="b-p1228.5">Heliand, the, and the Old-Saxon Genesis</span></a>; <a href="" id="b-p1228.6"><span class="sc" id="b-p1228.7">Otfrid of Weissenburg</span></a>).</p>

<p id="b-p1229">The first translator after Ulfilas known with
certainty is Notker Labeo of St. Gall (d. June 29,
1022; see <a href="" id="b-p1229.1"><span class="sc" id="b-p1229.2">Notker</span>, 5</a>). His Job is lost, but his
translation of the Psalms can be almost completely
reconstructed from his German and Latin commentary on them (best ed. in P. Piper's 
<i>Schriften Notkers und seiner Schule, </i>3 vols., Freiburg, 1883–84;
facsimile in Vogt and Koch, <i>Deutsche Litteraturgeschichte, </i>
Leipsic, 1904, and Walther, ut sup.,
563). Williram, after 1048 abbot of Ebersberg in
Bavaria (see <a href="" id="b-p1229.3"><span class="sc" id="b-p1229.4">Williram</span></a>), made a translation of the
Song of Solomon, which found so much favor that
nineteen manuscripts are still known, one written as
late as 1528 (cf. Walther, 523–536, with facsimile,
and J. Seemüller, <i>Die Handschriften und Quellen
von Willirams Paraphrase, </i>Strasburg, 1877, and
<i>Willirams Paraphrase, </i>1878; Hauck, <i>KD, </i>iii, 968).
An interlinear version of the Psalms from the
cloister of Windberg, written 1187, was published
by E. G. Graff, <i>Deutsche Interlinearversionen der 
Psalmen </i>(Quedlinburg, 1839; cf. Walther, 566;
also A. E. Schönbach, <i>Bruchstücke einer fränkischen
Psalmenversion, </i>in <i>ZDAL, </i>xxiv, 2, pp. 177–186).
Other manuscripts of this kind are mentioned by
Walther, 568. Some twenty manuscripts and two
impressions (the one probably by Knubloezer in
Strasburg about 1477, the other by Peter Drach in
Worms 1504) have preserved the commentary of
Nicolaus de Lyra (see <a href="" id="b-p1229.5"><span class="sc" id="b-p1229.6">Lyra, Nicolaus de</span></a>), 
containing translations into German by Heinrich von
Mügeln, who was for a time with the emperor
Charles IV at Prague and seems to have left him
on account of his edict of 1469 against the German
books on Holy Scripture (cf. Helm, in Sievers's
<i>Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache, </i>xxi,
1897, p. 240, xxii, 1898, p. 135).</p>

<p id="b-p1230">Especially interesting is Walther's eighth group
of translations of the Psalms (which include all
Latin-German Psalters printed in the Middle Ages
and two or three manuscripts) on account of the
fact that the German text does not go back to the
Latin Vulgate is common use, but to Jerome's version from the Hebrew (see above, <a href="" id="b-p1230.1">A, II, 2, § 2</a>).
To Walther's ninth group belongs the splendid
Psalter of St. Florian in three languages, Latin,
Polish, and German, which was made either for the
Polish queen Marguerite, daughter of the emperor
Charles IV, or for Mary, sister of the Polish queen
Hedwig of Anjou. Another translation is due to
Henry of Hesse, rector of the University of Heidelberg, who died 1427, a Carthusian. On the eve of
the Reformation Duke Eberhard I of Württemberg
was careful to have translations made for him
(cf. <i>TLZ, </i>iv, 473; 571).</p>

<h4 id="b-p1230.2">2. Printed Bibles before Luther.</h4>
<p id="b-p1231">Besides 202 (203) manuscripts, Walther enumerates between 1466 and 1521 
eighteen impressions of complete German Bibles,
twenty-two of Psalters, and twelve of other parts. Of the eighteen complete Bibles, fourteen are in High
German. They differ from the common Latin Bible by containing the
Epistle to the Laodiceans and by placing Acts
after the Epistles of St. Paul. The prayer of
Manasses is missing in the first two and placed
after Chronicles in the rest. Their correct chronological order is:</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p1231.1">
<p id="b-p1232">(1) Strasburg, Mantel, c. 1466 (Hain, <i>Repertorium bibliographicum, </i>no. 3130). (2) Strasburg, 
Eggestein, c. 1470 (Hain, 3129). (3) Augsburg, Pflansmann, c. 1473 (Hain,
3131). (4) Augsburg, G. Zainer, c. 1473, a thorough revision of 2 (Hain, 3133). (5) Swiss, 1474 (Hain, 3132). (6 and 7)
Augsburg, G. Zainer, and A. Sorg, 1477 (Hain, 3134–3135).
(8) Augsburg, A. Sorg, 1480, a repetition of Zainer's
impression of 1477 (Hain, 3136). (9) Nuremberg, A.
Koburger, 1483 (Hain, 3137). (10) Strasburg, Grüninger,
1485 (Hain, 3138). (11–14) All printed in Augsburg, by H.
Schönsperger, 1487, 1490 (Hain, 3139–40), H. Otmar, 1507,
and Silvanus Otmar, 1518.</p>
</div>

<p id="b-p1233">All these editions give in the main one and the same
version, but Zainer (4 above) undertook a thorough
revision, which had much influence. Koburger
(9 above) also made changes. The version was
already more than 100 years old when first printed.
Its home is not yet ascertained, but there are traces
which indicate Bohemia. The Latin text underlying this version is interesting especially in Acts,
where it has preserved many Old Latin readings.
Led by an entry in a manuscript of Nuremberg,
F. Jostes tried to prove that a certain Johannes
Rellach of Resöm (?) in the diocese of Constance,
who he thinks was a Dominican, was the author of
this version about 1460 (cf. his <i>Meister Johannes
Rellach, ein Bibelübersetzer des 15. Jahrhunderts, </i>
in <i>Historisches Jahrbuch, </i>Munich, 1897, 133–145).
Kurrelmeyer <i>(Die deutsche Bibel, </i>Tübingen, 1904
sqq.) seems to think the version older than this
Rellach, who may have undertaken a revision of it,
and he has not pronounced upon the alleged Waldensian 

<pb n="145" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0161=145.htm" id="b-Page_145" />origin of the version; the manuscript of Tepl
may have been in Waldensian hands, but this does
not prove a Waldensian origin. There are certain
peculiar readings in which the version agrees with
the Provençal translation.</p>
 
<p id="b-p1234">A different translation containing only the Old
Testament is represented by the "Wenzel" Bible
at Vienna, translated from the Latin at the command of the emperor Wenceslaus by Martin Rotlev 
later than 1389 (facsimile in Vogt and Koch, ut
sup.). A "Bible for the Poor" at Maihingen of
1437 gives a German working over of the 212 hexameters in which Alexander Villadeus summarized
all the chapters of the Bible (e.g. Gen. i–vii: <i>sex,
prohibet, peccant, Abel, Enoch, archa fit, intrant</i>) 
and counts seventy-six books, fifty-eight prologues,
1,457 chapters, and 1,606 verses in the Psalter. 
To the same group belongs a manuscript now at
Maihingen (1472), beautifully illustrated by Furtmeyer for Albert IV of Bavaria, which has between
Deuteronomy and Job Matt. i-v, 44, like a manuscript in the British Museum written by the same
copyist in 1465 (cf. the <i>Athenæum </i>for May 31, 1884,
and R. Priebsch, <i>Deutsche Handschriften in England, </i>
i, Erlangen, 1896). For other versions, cf. Walther.</p>

<p id="b-p1235">The Low German Bibles include the Old Testament of Delft (1477), without Psalms, and the
famous Picture Bible of Cologne (about 1478; cf.
R. Kautzsch, <i>Die Holzschnitte der Kölner Bibel von
1479, </i>in <i>Studien zur deutschen Kunstgeschichte, </i>vii,
1896, and G. Gerlach, in Dziatzko's <i>Arbeiten, </i>ii, 13,
Leipsic, 1896). The Song of Solomon in this Bible
is not translated but is given in Latin. The Bible
of Lübeck of 1494 gives, up to II Kings vii, an
original translation; from that chapter onward
text and pictures of the Cologne Bible. The edition
of Ludwig Trutebul (Halberstadt, 1522) is very
scarce. On the Psalters cf. Walther, 682–703, and
Kurrelmeyer, ut sup.</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="b-p1235.1">
<p id="b-p1236">On the "Wenzel" Bible, cf. <i>AJP, </i>xxi, 62–75, and F.
Jelinek, <i>Die Sprache der Wenzelbibel, </i>Görz, 1898–99. On
the pre-Lutheran Bibles, cf. A. E. Schönbach, <i>Miscellen aus 
Grazer Handschriften, ii. Reihe, Deutsche Uebersetzungen
biblischer Schriften, </i>Graz, 1899; idem, <i>Ueber ein mitteldeutsches Evangelienwerk aus St. Paul, </i>
Vienna, 1897, and L. J. M. Bebb, in <i>DB, </i>extra vol., 411–413.</p>
</div>

<h4 id="b-p1236.1">3. Luther's Bible.</h4>
<p id="b-p1237">Contemporaneously with Luther others were
engaged in translating parts of the Bible into modern German, e.g., Böschenstein, Lange, Krumpach,
Amman, Nachtgal, Capito, and Fröhlich; but their
works are forgotten (see also below, <a href="" id="b-p1237.1">§ 5</a>). Not contemplating at first the entire Bible, Luther
began with the penitential Psalms 
(Mar., 1517, improved 1525) and followed with the Lord's Prayer and
Ps. cx in 1518, the Prayer of Manasses with
<scripRef passage="Matthew 16:13-20" id="b-p1237.2" parsed="|Matt|16|13|16|20" osisRef="Bible:Matt.16.13-Matt.16.20">Matt. xvi, 13–20</scripRef>, in 1519, and other pieces. At
the end of 1521 he began with the New Testament.
He writes on Dec. 18, 1521: "Meanwhile I am
gathering notes, being on the point of translating
the New Testament into the vernacular;" two
days later: "Now I am laboring on annotating
and translating the Bible into the common speech;"
on Jan. 13, 1522, to Amsdorff: "Meanwhile I am
translating the Bible, though I have undertaken a
task beyond my strength. The Old Testament I
can not touch unless you lend your aid" (cf. G. Bossert, in <i>TSK, </i>1897, pp. 324, 349, 366). The New
Testament was in type Sept., 1522; it was published with woodcuts at Wittenberg without name
of printer or of translator (<i>Das Newe Testament
Deutzsch</i>) and was sold for one and one-half florins.
In December a second edition followed (cf. R.
Kuhrs, <i>Verhältnis der Decemberbibel zur Septemberbibel. Kritischer Beitrag zur Geschichte der 
Bibelsprache M. Luthers. Mit einem Anhang über Joh.
Lange's Matthäusübersetzung, </i>Greifswald, 1901).
Of the Old Testament, part i (the five books of
Moses) was ready in 1523; parts ii and iii (the historical and poetical books) in 1524; the prophets
did not follow until 1532; and the Apocrypha as a
whole not until the first complete Bible in 1534.
Eleven editions were published during Luther's
lifetime, besides numerous reprints. For the Old
Testament he used the edition of Brescia, 1494
(the copy is now at Berlin); for the New Testament, the second edition of Erasmus (1519), but
he consulted the Vulgate, and for the Old Testament had the assistance of his friends Melanchthon,
Bugenhagen, Aurogallus, and all available helps.
In the preface to Sirach he mentions the earlier
German translation, but he seems on the whole
independent of it. The influence of Luther's
work was great even outside of Germany. It
formed the basis of the Danish translation of 1524,
of the Swedish and Dutch of 1528, of the Icelandic
of 1540, and, through the mediation of Tyndale,
influenced the English Authorized Version of 1611.</p>

<p id="b-p1238">Large parts of Luther's autograph printer's copy are
preserved, and the first part is in print in <i>D. Martin Luther's
Deutsche Bibel, </i>Weimar, 1906. A catalogue of the original
editions of Luther's Bible was published by H. E. Bindseil
(<i>Verzeichniss der Original-Ausgaben, </i>etc., Halle, 1840), who
also, in collaboration with H. A. Niemeyer, issued a critical
reprint of the edition of 1545 with a collation of the
earlier impressions (7 vols., Halle, 1845–55). J. G. Hagemann, <i>Nachricht von denen fürnehmsten Uebersetzungen der 
heiligen Schrift </i>(Brunswick, 1750), gives a list of editions
to 1749. In the Hauck-Herzog <i>RE, </i>iii, 74–75, about
ninety places are named in which Luther's Bible has been
printed, with the date of the first edition in each place.
It includes the following towns in America: Germantown,
Penn., 1743 (the first Bible in a European language
printed in America; see <a href="" id="b-p1238.1"><span class="sc" id="b-p1238.2">Sower, Christopher</span></a>) and 1763 
(cf. <i>Basler Bibelbote, </i>1899, 52); New York, 1854 (N. T.)
and 1857 (complete Bible); Philadelphia, 1846. Reading,
Penn., 1813, and Lancaster, Penn., 1819, may be added.
A chronological list would show the influence of Pietism.
The first Berlin edition (1699), for example, was due to
Spener. The first Low German Bible, by J. Hoddersen,
was printed by L. Diets at Lübeck in 1533; the last was
that of Lüneburg, 1621.</p>

<h4 id="b-p1238.3">4. Revision of Luther's Version.</h4>
<p id="b-p1239">By the middle of the nineteenth century
six or seven different recensions of Luther's 
version were in use in Protestant Germany (cf. C.
Mönckeberg, <i>Tabellarische Uebersicht der wichtigsten
Varianten der bedeutendsten gangbaren Bibelausgaben; </i>
New Testament, Halle, 1865,
Old Testament, 4 vols., 1870–71). In 
1863 a Committee was named by
the Eisenach Conference (see <a href="" id="b-p1239.1"><span class="sc" id="b-p1239.2">Eisenach Conference</span></a>) to undertake a
final revision. As the result of the labors of this
committee the revised New Testament appeared
in 1867 and again in 1870, Genesis in 1873,

<pb n="146" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0162=146.htm" id="b-Page_146" />the Psalms in 1876, the whole Bible (the so-called
<i>Probebibel</i>) in 1883. At last, in Jan., 1890, the whole
work was finished and the first impression was published at Halle in 1892. The revised edition was
adopted in most parts of Germany, though in
Mecklenburg it is still opposed. A comparison with
the English revision shows that the German was
much too timid (cf., on the one side, P. de
Lagarde, <i>Die revidierte Lutherbibel des Halleschen
Waisenhauses, </i>Göttingen, 1885, also in <i>Mittheilungen, </i>iii; 
on the other, E. V. Kohlschütter, <i>Die
Revision der Lutherschen Bibelübersetzung, </i>1887,
and A. Kamphausen, <i>Die berichtigte Lutherbibel, </i>
Berlin, 1894; also <i>TJB, </i>1886, where twelve
pamphlets for and against the revision are named;
O. H. T. Willkomm, <i>Was verliert unser Volk durch
die Bibelrevision? </i>Zwickau, 1901).</p>

<p id="b-p1240">Luther's work was criticized early, especially by his
Roman Catholic opponents—e.g., by Hieronymus Emser,
to whom Urbanus Rhegius replied in 1524 (see <a href="" id="b-p1240.1"><span class="sc" id="b-p1240.2">Emser, Hieronymus</span></a>; <a href="" id="b-p1240.3"><span class="sc" id="b-p1240.4">Rhegius, Urbanus</span></a>; cf. G. Kawerau's
<i>Hieronymus Emser, </i>Halle, 1898; for criticism from the
modern point of view, cf. P. de Lagarde, <i>Die revidierte
Lutherbibel, </i>ut sup.). The Wittenberg edition of 1572 introduced the summaries of Veit Dietrich. A. Calovius
added in 1661 a " Biblical Calendar" by which it was possible to read the Psalms four times every year, Proverbs
twice, and the rest of the Bible with Luther's prefaces once. 
The Wittenberg faculty added a new preface in 1669. The
verse of the "three witnesses" (<scripRef passage="1 John 5:7" id="b-p1240.5" parsed="|1John|5|7|0|0" osisRef="Bible:1John.5.7">I John v, 7</scripRef>) was first introduced into a Frankfort edition of 1575, into a Wittenberg impression in 1596. Dietrich's summaries were
replaced by those of Leonhard Hutter in 1624; in this edition a Roman Catholic compositor changed "everlasting
gospel" in <scripRef passage="Revelation 14:6" id="b-p1240.6" parsed="|Rev|14|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.6">Rev. xiv, 6</scripRef>, to "new gospel," the verse being
often applied to Luther, and subsequent editions were
printed from the sheet as copy. Several editions gave
great offense because of changes in the text or additions—e.g., an edition by N. Funk (Altona, 1815) was asserted
to teach a "new faith" because of changes in the indexes
and notes. The Bible Institute founded at Halle by Karl
Hildebrand, <a href="" id="b-p1240.7">Baron Canstein</a> came to have great influence; after 1717 standing type or stereotyped plates
were used and millions of copies of the Halle text were circulated (see <a href="" id="b-p1240.8"><span class="sc" id="b-p1240.9">Bible Societies</span>, II, 1</a>).</p>

<h4 id="b-p1240.10">5. Other Versions.</h4>
<p id="b-p1241">The Anabaptists <a href="" id="b-p1241.1">Hans Denk</a> and <a href="" id="b-p1241.2">Ludwig Hätzer</a> translated the Prophets before the completion of Luther's
version (published by Peter S246;ffer, Worms, 1527; many
later editions); their work was used by
other translators and has been praised for
scholarship and style (cf. J. J. I. Döllinger,
<i>Die Reformation, </i>i, Regensburg, 1846, 199;
Heberle, in <i>TSK, </i>xxviii, 1855, 832; L. Keller, <i>Ein Apostel 
der Wiedertäufer, </i>Leipsic, 1882, 210 sqq.). The preachers
of Zurich published a complete Bible in six parts (1525—1529), 
using Luther's work so far as available and adding
the Prophets (part iv) themselves and the Apocrypha
(part v, including III and IV Esdras and III Maccabees
but not the Prayer of Azariah, the Song of the Three Children, the Prayer of Manasses, or the Additions to Esther)
by <a href="" id="b-p1241.3">Leo Jud</a>. The complete Bible was printed in
1530, without prefaces and glosses, the Apocrypha at the
end. The edition of 1531 (2 vols.) has a short admonition
and introduction for "the Christian reader of these Biblical Books" probably by Zwingli; also summaries, 
parallel references, woodcuts, and a new translation of the poetical books. The edition of 1548 (2 vols.) professes to have
been compared word for word with the Hebrew, but really
does not differ from editions of 1542 and 1545; it became
the basis of later editions. The verse division was first
introduced in 1589. A revision of the Zurich New Testament was undertaken by J. J. Breitinger in 1629, by
a <i>collegium biblicum </i>in 1817, 1860, 1868, and 1882, and
a new revision of the New Testament and Psalms appeared
in 1893 (cf. E. Riggenbach, <i>Die schweizerische revidierte 
Uebersetzung des Neuen Testaments und der Psalmen, </i>Basel, 1895).</p>

<p id="b-p1242">Besides the Zurich Bible three other "composite" 
Bibles (i.e., Luther's translation so far as it had appeared
with the missing parts supplied from other translations)
were published before 1534: (11 Worms, Peter Schöffer,
1529, the so-called "Baptist" Bible, having Hätzer and
Denk's version of the Prophets; it was the first Protestant
Bible to use the word <i>Biblia </i>in the title, retained in Luther's
Bible till the eighteenth century; (2) Strasburg, Wolff
Köpphl, 1530, Prophets by Hätzer and Denk, Apocrypha
by Jud; (3) Frankfort, C. Egenolph, 1534, in which only a
part of the Apocrypha was not Luther's. The Epistle to
the Laodiceans was included in these editions.</p>

<p id="b-p1243">About one hundred, years after Luther new versions began to appear. The first complete Bible was that of J.
Piscator (Herborn, 1602), called the "Straf mich Gott"
Bible because the translator added in smaller type to <scripRef passage="Mark 8:12" id="b-p1243.1" parsed="|Mark|8|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.12">Mark 
viii, 12</scripRef>, <i>Wann disem geschlecht ein zaichen wirdt gegeben 
werden, so straffe mich Gott </i>("If a sign be given to this
generation, so strike me God;" cf. R. Steck, <i>Die Piscatorbibel, </i>
Bern, 1897). The Berleburg Bible (8 vols., 1726–1742) and the Wertheim Bible (1735) were prepared in the
interest of mysticism and rationalism respectively (see
<a href="" id="b-p1243.2"><span class="sc" id="b-p1243.3">Bibles, Annotated, and Bible Summaries</span>, I, §§ 3, 4</a>). 
Later versions are by J. D. Michaelis (O. T., 13 vols., Göttingen, 1769 sqq.; N. T., 2 vols., 1790); J. H. D. Moldenhauer 
(O. T., 10 vols., Quedlinburg, 1774 sqq.; N. T., 2
vols., 1787–88); Simon Grynæus (5 vols., Basel, 1776–77;
a paraphrase in modern style, the historical books of the
O. T, abridged, the Gospels harmonized); and G. F. Griesinger (Stuttgart, 1824). Better than these is the version
of W. L. M. de Wette and J. C. W. Augusti (6 vols., Heidelberg, 1809–14; later editions by De Wette alone). Bunsen's annotated Bible (9 vols., Leipsic, 1858–70) has a
translation of the Hagiographa by A. Kamphausen, of the
Apocrypha and N. T. by H. J. Holtzmann, other portions
by Bunsen.</p>

<p id="b-p1244">Translations of the New Testament alone include: J.
Crell, J. Stegman the elder, and others, the Socinian N. T.
(Rakow, 1630); J. Felbinger, also a Socinian (Amsterdam,
1660); J. H. Reitz, Reformed (Offenbach, 1703); C. E.
Triller (Amsterdam, 1703); Count Zinzendorf (Ebersdorf,
1727); Timotheus Philadelphus (i.e., J. Kayser, a Stuttgart physician, 1733); C. A. Heumann (Hanover, 1748); J. A.
Bengal (Stuttgart, 1753); C. T. Damm (3 vols., Berlin,
1765); C. F. Bahrdt ("the latest revelations of God," 4
vols., Riga, 1773–74); J. C. F. Schulz (vol. i, the Gospels,
1774); P. M. Hahn (Winterthur, 1777); G. W. Rullmann
(3 vols., Lemgo, 1790–91); J. A. Bolten (8 vols., Altona,
1792–1806); J. O. Theiss, Gospels and Acts (4 vols., Hamburg, 1794–1800); J. J. Stolz 
(2 vols., Zurich, 1795; a second ed. of a version by Stolz, J. L. Vögeli, and C. Häfeli,
2 vols., 1781–82); G. F. Seiler (2 vols., Erlangen, 1806);
J. C. R. Eckermann (3 vols., Kiel; 1806–08); J. W. F.
Hetzel (Dorpat, 1809); C. F. Preiss (2 vols., Stettin, 1811);
L. Schuhkrafft (Stuttgart); J. Gossner (Munich, 1815);
H. A. W. Meyer (Göttingen, 1829); E. G. A. Böckel (Altona, 1832); J. K. W. Alt (4 parts, Leipsic, 1837–39);
K. von der Heydt (Elberfeld, 1852; used by the Plymouth
Brethren); F. Rengsdorf (Hamburg, 1860); C. Weizsäcker
(Tübingen, 1875; 9th ed.,1900); C. Reinhardt (Lahr, 1878);
E. Zittel (3 vols., Carlsruhe, 1880–85); C. Stage (Reclam,
Leipsic, 1896; "in present-day speech"); H. Wiese (Berlin, 1905).</p>

<p id="b-p1245">Roman Catholic versions have been numerous. Hieronymus Emser's New Testament (Dresden, 1527; see 
<a href="" id="b-p1245.1"><span class="sc" id="b-p1245.2">Emser, Hieronymus</span></a>) was merely a slight revision of Luther
after the Vulgate. J. Dietenberger, a Dominican, published the entire Bible at Mainz in 1534 (cf. F. Schneider,
<i>Johann Dietenberger's Bibeldruck, </i>Mainz, 1901). In the
New Testament he followed Emser chiefly, in the Apocrypha Leo Jud, in the Old Testament he took much from
Luther. C. Ulenberg revised this version in 1630, and the
clergy of Mainz in 1662; thenceforth it was commonly
called the "Catholic" Bible. Later Roman Catholic versions are: T. A. Erhard (2 vols., Augsburg, 1722); the
Benedictines of the cloister of Ettenheimmünster (Constance, 1751); I. Weitenauer (14 vols., Augsburg, 1777–81); 
F. Rosalino (3 vols., Vienna, 1781); K. H. Seibt (Prague, 
1781); H. Braun (13 vols., Augsburg, 1788–1805; worked
over by J. F. Allioli, 6 vols., Nuremberg, 1830–32); D. von
Brentano, T. A. Dereser, and J. M. A. Scholz (N. T. by
Brentano, 3 vols., Kempten, 1790–91; revised and O. T.
added by Dereser and Scholz, 15 vols., Frankfort, 1797–1833); K. and L. van Ess (3 vols., Sulzbach, 1807–22); H.
J. Jäck (Leipsic, 1847). Translations of the New Testament alone are: C. Fischer (Prague, 1784); B. B. M. Schaappinger (3 vols., Mannheim, 1787–99); S. Mutscheile (2 

<pb n="147" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0163=147.htm" id="b-Page_147" />vols., Munich, 1789–90); B. Weyl (Mainz, 1789); J. G.
Krach (2 vols., Freiburg, 1790); C. Schwartzel (8 vols., 
Ulm, 1802-05); M. Wittmann (Regensburg, 1809); J. M.
Sailer (Graz, 1822); J. H. Kistemaker (Munich, 1825; 
circulated by the British and Foreign Bible Society, which
now also circulates Allioli's translation); B. Weinhart
(Freiburg, 1900); A. Arndt, S. J. (Regensburg, 1903); B.
Grundl (Augsburg, 1903).</p>

<p id="b-p1246">Finally, mention should be made of the scholarly
translation of the canonical Old Testament, edited
by E. Kautzsch in collaboration with F. Baethgen,
H. Guthe, A. Kamphausen, R. Kittel, K. Marti,
W. Rothstein, R. Ruëtschi, V. Ryssel, K. Siegfried,
and A. Socin (Freiburg, 1894; 2d ed., 1896). In
the supplementary translation of the Apocrypha
and Pseudepigrapha Prof. Kautzsch had the 
assistance of G. Beer, F. Blass, C. Clemen, A. Deissmann, 
C. Fuchs, H. Gunkel, H. Guthe, A. Kamphausen, R. Kittel, E. Littmann, M. Löhr, W. Rothstein, V. Ryssel, F. Schnapp, K. Siegfried, and P. Wendland. Since 1899 cheap editions called
<i>Textbibel, </i>both with and without Weizsäcker's New
Testament, have been circulated.</p>

<p id="b-p1247">German Israelites have translations of the Old
Testament prepared under the direction of L. Zunz
(Berlin, 1837) and by S. Bernfeld (Berlin, 1902).
There are also versions in the Jewish-German (Yiddish).</p>
<p class="author" id="b-p1248">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1249"><span class="sc" id="b-p1249.1">Bibliography</span>: The one work on early German translations is W. Walther, <i>Die deutsche Bibelubersetzung 
des Mittelalters, </i>3 vols., Brunswick, 1889–91; cf. <i>Bible of all
Lands, </i>pp. 178–187, London, 1861, and <i>DB, </i>extra 
vol., pp. 411–414.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1250">The subject of the printed German Bible before Luther
has been much elucidated by W. Kurrelmeyer of Baltimore, who has prepared an edition from a collation of
all impressions and manuscripts; vols. i and ii, the N. T.,
have already appeared as nos. 234 and 238 of the 
<i>Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart, </i>Tübingen,
1904 and 1905; vols. iii–iv of the O. T., nos. 243, 248, ib.
1907. F. Jostes (Roman Catholic) has long had a history
in preparation. Consult L. Hain, <i>Repertorium bibliographicum, </i>
vol. i, Paris, 1826; L. Keller, <i>Die Reformation und die älteren Reformparteien, </i>Leipsic, 1885; idem,
<i>Die Waldenser und die deutschen Bibelubersetzungen, </i>v,
189, ib. 1886; F. Jostes, <i>Die Waldenser und die vorlutherische deutsche Bibelubersetzung, </i>p. 44, Münster, 1885;
idem <i>Die Tepler Bibelübersetzung, </i>Munster, 1886; idem,
<i>"Die Waldenserbibeln" und . . . Johannes Rellach, </i>in
<i>Historisches Jahrbuch, </i>xv (1894), 77 sqq.; H Haupt, <i>Die
deutsche Bibelubersetzung der mittelalterlichen Waldenser . . ., </i>Würzburg, 1885; idem, in <i>Centralblatt für 
Bibliothekswesen, </i>1885, pp. 287–290; idem, <i>Der waldensische 
Ursprung des Codex Teplensis . . ., </i>Würzburg, 1886;
M. Rachel, <i>Die Freiberger Bibelhandschrift, </i>Freiburg, 1886;
S. Berger, <i>La Question du codex Teplensis, </i>in <i>Revue 
historique, </i>xxx (1886), 164, xxxii (1886), 184; K. Schellhorn,
<i>Ueber das Verhältnis der Freiberger und der Tepler 
Bibelhandschrift, </i>Freiberg, 1896; W. Walther, <i>Ein angeblicher 
Bibelubersetzer des Mittelalters, </i>in <i>Neue kirchliche Zeitschrift, </i>
viii, 3 (1896), 194–207; Schaff, <i>Christian Church, </i>vi, 351 sqq.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1251">On Luther's Bible consult: J. G. Palm, <i>Historie der 
deutschen Bibelübersetzung Dr. M. Lutheri, </i>1517–34, ed.
J. M. Goze, Halle, 1772; G. W. Panzer, <i>Entwurf einer
vollstandigen Geschichte der deutschen Bibelübersetzung M.
Luthers, 1517–81, </i>Nuremberg, 1791; J. Janssen-Pastor,
<i>Geschichte des deutschen Volkes, </i>vii, 531–575, Freiburg, 
1893; Schaff, <i>Christian Church, </i>vi, 340–368; Moeller,
<i>Christian Church, </i>iii, 34–35.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1252">On the language of Luther's Bible consult: R. von
Raumer, <i>Einwirkung des Christentums, </i>Stuttgart, 1845;
P. Pietsch, <i>M. Luther und die hochdeutsche Schriftsprache, </i>
Breslau, 1883; K. Burdach, <i>Die Einigung der neuhochdeutschen 
Schriftsprache, </i>Halle, 1884; B. Lindmeyer, <i>Der
Wortschatz in Luthers Emsers und Ecks, Uebersetzung des
N. T.'s, </i>Strasburg, 1899; F. Dauner, <i>Die oberdeutschen
Bibelglossare des xvi. Jahrhunderts, </i>Darmstadt, 1898;
Böhme, <i>Zur Geschichte der sachsischen Kanzleisprache, </i>
Reichenbach, 1899; W. W. Florer, <i>Substantivflexion bei 
Martin Luther, </i>Ann Arbor, 1899; H. Byland, <i>Der Wortschatz des Züricher A. T.'s von 1525 und 1531 . . ., </i>
Berlin, 1903.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1253">On translations after Luther consult: J. Mezger, <i>Geschichte der Bibelubersetzungen in der schweizerisch-reformierten Kirche, </i>Basel, 1876; A. Kappler, <i>Die schweizerische Bibelubersetzung, </i>Zurich, 1898; idem, <i>Die neue Revision 
der Züricher Bibel, </i>in <i>Neue Züricher Zeitung, </i>Nov. 2 and 27, 1904.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1254">On Roman Catholic versions consult: G. W. Panzer,
<i>Geschichte der romisch-katholischen Bibelubersetzung, </i>Nuremberg, 1781; J. Janssen-Pastor, ut sup.; G. Keferstein,
<i>Der Lautstand in den Bibelubersetzungen von Emser und Eck, </i>Jena, 1888.</p>

<h3 id="b-p1254.1">VIII. Greek Versions, Modern. </h3>
<p id="b-p1255">Parts of the Old Testament were translated by Jews into modern
Greek as early as the end of the Middle Ages.
A version of the Pentateuch made in 1547 has been
edited by C. Hesseling (Leipsic, 1897). On the
whole the Greek Church has been anxious to make
the people acquainted with the Bible, a fact evinced
especially in the sixteenth century by the efforts
of <a href="" id="b-p1255.1">Damascenus the Studite</a>. But when, at
the instance of Cyril Lucar, Maximos Kalliupolites
published in 1638 an edition of the New Testament
in the original Greek with a modern Greek version,
the Church as a whole did not favor it, though
the patriarch Parthenios permitted its circulation.
This text was reprinted in London in 1703 by the
monk Seraphim, also in 1710 at Halle, and by
C. Reineccius in his polyglot Bible of 1713 (see
<a href="" id="b-p1255.2"><span class="sc" id="b-p1255.3">Bibles, Polyglot, V</span></a>). 
In the East, Seraphim's
edition was expressly prohibited by the patriarch
Gabriel of Constantinople (1702-04).</p>

<p id="b-p1256">A new period began when the British and Foreign
Bible Society took the matter in hand. As early
as 1810 it published the text of Maximos, and English influence induced the patriarchs Cyril VI and
Gregory V to permit its circulation. Other issues
followed in 1814, 1819, and 1824. The deficiencies of the old text having been long known, it
was decided to bring out a new translation, which
should approach more nearly the ancient Greek.
For this work the monk Hilarion was employed
under the direction of the learned Archbishop Conatantius of Sinai, afterward patriarch. But when,
in consequence of a controversy over the Apocrypha
(1825–27), the society introduced bibles without
the Apocrypha, the Greek Church would not circulate them. Moreover, after the war of liberation
the desire to be entirely independent of Occidental
aid greatly increased and orthodox reaction set in anew. The 
version of such learned Greeks as
Typaldos, Bambas, and others found no more
favorable reception. This disposition has continued. The latest version of the New Testament
by A. Pallis (Liverpool, 1902), written in common
Greek, has not been approved. The patriarch
Joachim III has renewed the prohibition of Bible
translation.</p>
<p class="author" id="b-p1257">Philipp Meyer.</p>

<p class="bib2" id="b-p1258"><span class="sc" id="b-p1258.1">Bibliography</span>: Korals, in <i>Atakta, </i>vol. iii (1830); J. Wenger,
<i>Beiträge zur Kenntnis der grischischen Kirche, </i>Berlin, 1839; 
<i>Bible of Every Land, </i>pp. 241–244, London, 1861; É. 
Legrand, <i>Bibliographie Hellénique, </i>3 vols., Paris, 1885–1903
(for 15th and 16th centuries); idem, <i>Bibliographie Hellénique, </i>5 vols., ib. 1894–1903 (for the 17th century); A. D.
Kyriakos, <i>Geschichte der orientalischen Kirchen, 1453–1898, </i>
Leipsic 1902; <i>Bible Society Reporter, </i>Jan. and May, 1902;
<i>DB, </i>extra vol., p. 420.</p>

<pb n="148" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0164=148.htm" id="b-Page_148" />

<h3 id="b-p1258.2">IX. Hebrew Translations of the New Testament: </h3>
<p id="b-p1259">The anciently attested Hebrew original of
the Gospel of Matthew and the Gospel according to
the Hebrews are not to be included in this treatment (see <a href="" id="b-p1259.1"><span class="sc" id="b-p1259.2">Matthew, II</span></a>; <a href="" id="b-p1259.3"><span class="sc" id="b-p1259.4">Apocrypha, B, I, 19</span></a>).
Of existing Hebrew versions of the New Testament,
the more important are the following:</p>

<p id="b-p1260"><b>1. Versions by Jews:</b> (1) The <i>Evangelium Matthæi in lingua Hebraica cum versione Latina, </i>by
Sebastian Münster, appeared at Basel, 1537 (2d ed.,
Paris, 1541; 3d ed., with Hebrews in Hebrew and
Latin, Basel, 1557). (2) The <i>Evangelium hebraice
Matthæi recens e Judæorum penetralibus erutum, </i>
with Latin translation, edited by Jean du Tillet
and Jean Mercier (Paris, 1555) is part of a translation of the Gospels by Schemtob Schaprut (1385),
which may be preserved in a Vatican manuscript. (3)
A complete translation of the New Testament was
made by Ezekiel Rachbi (d. 1772), and an assistant from Germany.</p>

<p id="b-p1261"><b>2. Versions by Christians: </b>(1) Elias Hutter
made a Hebrew translation of the complete New
Testament for his polyglot editions (Nuremberg,
1599, 1602; see <a href="" id="b-p1261.1"><span class="sc" id="b-p1261.2">Bibles, Polyglot, V</span></a>); a better
edition of this version was issued by B. Robertson
(London, 1661), and the first part of the same by
R. Caddick (London, 1798). (2) Johannes Baptista
Jona translated the four Gospels (Rome, 1668).
(3) A translation of Matthew by Johannes Kemper
(d. 1714), with Latin rendering by A. Borelius,
is preserved in manuscript in the library of the
University of Upsala. (4) The Epistle to the Hebrews, translated by F. A. Christiani, appeared in
Leipsic, 1676, and Luke i, 1–xxii, 14, by I. Fromman at Halle, 1735. (5) The translation of the
whole New Testament prepared for the London
Society for Promoting Christianity among the Jews
appeared in 1821, and in revised form in 1840 and
1866. (6) The edition of the British and Foreign
Bible Society, begun in 1864, was made by Franz
Delitzsch (Leipsic, 1877; stereotyped ed., 1881;
revised ed., 1885; again revised by Delitzsch and
edited by G. Dalman, 1892). (7) The translation
of the Trinitarian Bible Society, begun by Isaac
Salkinson and completed by C. Ginsburg, was
issued in London, 1885.</p>
<p class="author" id="b-p1262">(G. Dalman.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1263"><span class="sc" id="b-p1263.1">Bibliography</span>: On 1: A. Herbst, <i>Die von Sebastian 
Münster . . . Übersetzungen des Evangeliums Matthäi, </i>Göttingen, 
1879; F. Delitzsch, <i>Brief an die Römer, </i>pp. 22,
105, 103–109, Leipsic, 1870; S. Schechter, in <i>JQR, </i>vi,
144–145. On 2: F. Delitzsch, ut sup., pp. 21–38; <i>Theologisches 
Literaturblatt, </i>1889–1890; G. Dalman, in <i>Hebraica, </i>ix, 226–231 and <i>Theologisches  
Literaturblatt, </i>1891, pp. 289 sqq.; J. Dunlop, <i>Memories of Gospel Triumphs, </i>
pp. 378–386, London, 1894.</p>

<h3 id="b-p1263.2">X. Hungarian (Magyar) Versions. </h3>
<h4 id="b-p1263.3">1. The First Versions. </h4>
<p id="b-p1264">János Erdösi (or Sylvester; b. 1504; died c. 1560) made
the first Hungarian translation of the New Testament. After studying in Cracow and Wittenberg (1526–29), he returned to
his native land and worked at Sárvár 
under the patronage of the magnate
T. Nádasdi, who erected the first
Hungarian printing-press in Uj-Sziget (Neanesis).
There Erdösi's translation was printed in 1541.
Erdösi was afterward professor of Hebrew in
Vienna (1542–52); driven out by the Jesuits, he
went to Debreczin and, in 1557, to Löcse (Leutschau) as teacher and preacher. A little later, G.
Heltai, pastor at Kolosvár (Klausenburg), and his
three colleagues translated the New Testament,
with several books of the Old Testament (Kolosvár,
1552–61). Péter Juhász (Melius), pastor and superintendent at Debreczin (1558–72), rendered into
Hungarian the books of Job and Kings (Debreczin,
1565), and the New Testament (Szegedin, 1567);
of the latter work no copy is known. T. Félegyházi, professor and pastor at Debreczin, published a translation of the New Testament at Debreczin in 1586. Gaspar Károli (d. 1591), a pupil of
Melanchthon, pastor at Gönc (not far from Kassa),
translated the entire Bible with the Apocrypha and
published it at Visoly, 1590. This is styled the
Visoly Bible, and it has remained in use to the
present. It has passed through many editions
with some slight corrections.</p>

<h4 id="b-p1264.1">2. The Komáromi Bible. </h4>
<p id="b-p1265">During the religious wars (1604–45) against the
Austrian monarchs the Hungarian nation heroically
fought for political and religious liberty; to the
great Protestant princes of Transylvania, Bocskai,
Bethlen, and George (György) Rákóczi the Protestant Church is much
indebted, for without them it would
have suffered the fate of the Bohemian Church. The victorious Rákóczi family caused 10,000 copies of the Bible to be
published at Várad in 1657. The years 1660 to
1781 were a dark period for Hungarian Protestants,
during which the Austrian government, under
Jesuitical influences, took control of the entire
kingdom, and the freedom gained in the Reformation was lost. The crisis came in 1671–81, the
so-called "decade of mourning." This grievous
situation explains the fact that Hungarian bibles
had to be printed in foreign countries. The
learned Reformed pastor of Debreczin, György
Csipkés Komáromi, an excellent Hebrew scholar,
in order to meet the common wish and to make the
Bible keep pace with the growth of the language,
made a new translation which was approved by the
synods in 1681. The city of Debreczin at enormous
cost had an edition of 4,000 copies printed at Leyden in 1718. When the edition reached the frontier
it was seized by the Jesuits (who had secured from
the king an order to that effect) and carried to their
house at Kassa. The agitated citizens and council
of Debreczin used all means available to recover
the books and at length secured a royal edict from
King Charles III (June 29, 1723) granting them a
free Bible (P. Bod, <i>Historia Hungarorum ecclesiastica, </i>iii, 
89). So great was the power of the
Jesuits, however, that they frustrated the royal
edict, and the bishop of Eger, Count F. Barkóczy,
carried the Komáromi bibles to his palace and
threw them all into damp cellars, where they remained till 1754, when on Nov. 1 he burned them
in the court of his palace before a large gathering
(cf. <i>The Bible Society Monthly Reporter </i>Mar., 1904,
p. 69). A few copies retained in Varsó, hidden in
the Prussian ambassador's house, were brought to
Debreczin in 1789.</p>

<p id="b-p1266">The Roman Catholics, on their part, had the
Bible translated by a Jesuit scholar György Káldi,

<pb n="149" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0165=149.htm" id="b-Page_149" />and this translation appeared at Vienna, 1626 (see
<a href="" id="b-p1266.1"><span class="sc" id="b-p1266.2">Káldi, György</span></a>). In the nineteenth century
Baron A. Bartakovics, archbishop of Eger, ordered
a new translation, which was made by his secretary,
the learned Tárkányi (d. 1886); this "Eger Bible"
was published at the cost of the archbishop in 1862,
and again in 1892.</p>

<h4 id="b-p1266.3">3. Modern Versions.</h4>
<p id="b-p1267">Samuel Kámori, professor in the Lutheran theological academy at Pozsony (Pressburg), attempted
a new translation of the whole Bible with the
Apocrypha (Budapest, 1870). Because of the
translator's modern style and his 
inadequate knowledge of the Magyar
tongue, notwithstanding its fidelity to
the original, this version can not be
used by the people. A revision of the old Károli
text was proposed as early as 1840, and the British
and Foreign Bible Society assumed the task. The
first revision of the New Testament was accomplished by J. Menyhárt, professor of exegesis in
Debreczin College, and by W. Györi, Lutheran
pastor of Budapest. It was issued at Budapest in
1878 and, being sharply criticized, did not gain
acceptance. The work of revision began more
seriously in 1886, when T. Duka, a native of Hungary and a member of the committee of the Bible
society in London, secured the aid of that great
organization. Competent men were chosen from
among the professors and pastors of both Churches.
After many years' labor, the revised Old Testament
left the press at Budapest in 1898. This noble
work needs further revision, and the Hungarian
Church awaits the moment when the second revision,
soon to appear, will be ready. Work on the revision of the New Testament is progressing.</p>

<p id="b-p1268">After the great revolution of 1848 and between
1851 and 1861, the constitution of Hungary was
suspended by the Austrian government and the
circulation of the Bible was prohibited. The Bible
depot, the property of the British Society, was
ordered to be removed, and was located at Berlin;
since the coronation of Francis Joseph I all
hindrances have been removed, and under the
Hungarian state government circulation of the
Bible is free.</p>
<p class="author" id="b-p1269">F. Balogh.</p>

<p class="bib2" id="b-p1270"><span class="sc" id="b-p1270.1">Bibliography</span>: <i>Bible of Every Land, </i>pp. 325–327, London,
1861; F. Verseghi, <i>Dissertatio de versione Hungarica scripturæ sacræ, </i>Budapest, 
1822; T. Duka, in <i>Bible Society's Monthly, </i>London, 1892; <i>KL, </i>ii, 770–771; Hauck-Herzog,
<i>RE, </i>pp. 115–118 (gives the literature in Hungarian); <i>BD, </i>extra vol., p. 417.</p>

<h3 id="b-p1270.2">XI. Italian Versions. </h3>
<p id="b-p1271">Legend has it that <a href="" id="b-p1271.1">Jacobus
de Varagine</a>, bishop of Genoa, made an
Italian translation of the Bible. There can be no
doubt that one was prepared as early as the
thirteenth century. The earliest printed Italian
Bible is that of Nicolò di Malherbi, an abbot of
the Camaldolites, based on the Vulgate and
published Venice, 1471. In 1530 Antonio Bruccioli published at Venice his translation of the New
Testament and in 1532 the entire Bible. In the
same year the New Testament by the Dominican
Zaccaria was published at Venice, and in 1551 that
of Domenico Giglio. After this time Geneva became the home of the Italian Bible. A congregation of refugees settled there about the middle of the sixteenth century, and for their benefit
Massimo Teofilo, a former Benedictine of Florence,
translated the New Testament from the Greek
(Lyons, 1551). For the Old Testament Bruccioli's
version was revised and thus in 1562 the first
Protestant Bible in the Italian language appeared
(at Geneva). It was entirely superseded in 1607
by the translation of <a href="" id="b-p1271.2">G. Diodati</a> of Lucca.
This version, made directly from the original texts,
stands in high esteem for fidelity and has been
repeatedly reprinted by different Bible societies.
A version affecting great elegance, but by no
means as faithful because made from the Vulgate,
is that of Antonio Martini, archbishop of Florence
(Turin, 1776). This version has also been repeatedly reprinted by the British and Foreign Bible Society, and in 1889 sqq. an illustrated edition was
published by the Catholic publisher Sonzogno at
Milan. [A version of the Gospels and Acts in modern Italian prepared under the direction of the St.
Jerome Society of Rome by Giuseppe Clementi, a
secular priest and professor of Italian literature,
with brief notes by Giovanni Genocchi of the Mission of the Sacred Heart, and preface by Giovanni
Semeria of the Order of St. Paul (Barnabites), was
printed at the Vatican Press with the approbation
of Pope Leo XIII in 1902. The work was well
received by the public and by scholars, and was
approved and circulated by many dignitaries of
the Roman Church, although some feared its influence. The completion of the New Testament and
translation of the Old, which was contemplated by
the Society, has been postponed, as it seemed inadvisable to Pope Pius X to give the Italian people
the epistles of St. Paul at the present time. The
volume published is sold at a nominal price, and
about 500,000 copies, it is claimed, have been distributed.</p>
<p class="author" id="b-p1272">(S. Berger†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1273"><span class="sc" id="b-p1273.1">Bibliography</span>: S. Berger, <i>La Bible Italienne au moyen âge, </i>
in <i>Romania, </i>xxiii (1894), 358 sqq. (contains bibliography and list of MSS.); <i>Bible of Every Land, </i>pp. 277–279, 
London, 1861; J. D. Hales, <i>The Bible or the Bible Society? The Corruption 
of God's Word in the Italian Version of Martini, </i>London, 1861; J. Carini, <i>Le Versione 
della Biblia in volgari italiano, </i> S. Pier d’Arena, 1894;
S. Minocci, <i>Versions Italiennes de la Bible, </i>in Vigouroux,
<i>Dictionnaire de la Bible; KL, </i>ii, 741–742; <i>DB, </i>extra vol., 406–408.</p>

<h3 id="b-p1273.2">XII. Lithuanian and Lettish Versions.</h3>
<p id="b-p1274">A forerunner of the Bible translation for Protestant
Lithuanians was the rendering of the Scripture
lessons from the Gospels and Epistles by B. Willent
(Königsberg, 1579) from Luther's text (edited by
F. Bechtel, in Bezzenberger's <i>Litauische und lettische
Drucke des 16. Jahrhunderts, </i>part 3, Göttingen,
1882). The first translator of the Bible in a fuller
sense was Jan Bretkun (Bretkunas), minister at
Labiau and Königsberg (d. 1602 or 1603). He
translated the whole Bible, 1579–90. The manuscript, preserved in the university library 
at Königsberg, is described by A. Bezzenberger,
<i>Beiträge zur Geschichte der litauischen Sprache </i>(Göttingen, 1877), 
pp. vi–vii. Only the Psalms
were published (Königsberg, 1625) and the editor, J. Rhesa, introduced many changes.</p>

<p id="b-p1275">The Reformed Lithuanians, anxious for a Bible, 

<pb n="150" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0166=150.htm" id="b-Page_150" />in 1657 commissioned Samuel Boguslaw Chylinski
to go to England and have the Bible printed there
(cf. H. Reinhold, in <i>Mittheilungen der litauischlitterarischen Gesellschaft, </i>
vol. iv, part 2, p. 105). The Old Testament as far as the Psalms was presented to the synod at Wilna in print in 1663, other
parts in manuscript. Of this Bible impression
only three copies, all imperfect, are known to exist.
Chylinski was the translator.</p>

<p id="b-p1276">The New Testament, translated by Samuel Bythner, was published at Königsberg, 1701, for the
benefit of the Lutherans (new ed., Berlin, 1866).
A New Testament translated by different ministers
was published at Königsberg in 1727. The Old
Testament was prepared in the same way and the
whole Bible was published at Königsberg, 1735.
In the beginning of the nineteenth century the
need of a new edition of the Bible was felt, and the
work was undertaken, with the help of the British
and Foreign Bible Society, by a number of clergymen and especially by L. J. Rhesa. It was based
on Luther's version, with comparison of the Hebrew and Greek originals, and was published at
Tilsit, 1824.</p>

<p id="b-p1277">For the Roman Catholic Lithuanians, Joseph Arnulf Giedraitis (Polish, Giedrojć), bishop of Samogitia, translated the New Testament from the Vulgate (Wilna, 1816).</p>
 
<p id="b-p1278">The oldest specimen of Lettish printing, the
<i>Enchiridion </i>(Königsberg, 1586–87; called in later
editions <i>Vademecum </i>and "Hand-Book"), contains among other writings for ecclesiastical use
the Scripture lessons for Sundays and festivals for
the Evangelical Letts (in later editions enlarged by
parts of the Old Testament). The first Lettish
Bible, translated by E. Glück and C. B. Witten,
was published at Riga, 1685–89. In 1877 A. Bielenstein published at Mitau a thoroughly revised
edition.</p>  
<p class="author" id="b-p1279">(A. Leiskien.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1280"><span class="sc" id="b-p1280.1">Bibliography</span>: L. J. Rhesa, <i>Geschichte der Litthauischen Bibel, </i>
Königsberg, 1816; H. Reinhold, <i>Die sogenannte Chylinskische Bibelübersetzung, </i>
in <i>Mittheilungen der litauischlitterarischen Gesellschaft, </i>vol. iv, part 2. p. 105; 
Napiersky, <i>Chronologischer Conspect der lettisch-litterarischen 
Gesellschaft, </i>vol. iii, 1831; <i>Bible of Every Land, </i>pp. 310–313, London, 1861; Bielenstein, <i>Zum 
300jährigen Jubiläum der Lettischen Literatur, </i>Riga, 1886. Consult also the
<i>Annual Reports </i>of the BFBS.</p>

<h3 id="b-p1280.2">XIII. Persian Versions. </h3>
<p id="b-p1281">Chrysostom mentions
Persians as well as Syrians, Egyptians, Ethiopians,
and other nations as being in possession of the
Gospel; but it is very doubtful whether there was
at that time a version of Scripture in the Persian tongue, since Syrian influence predominated
in the Persian Empire. It is said, however, that
Chosroes II had the Scriptures brought from
Edessa (cf. <i>TLZ</i>, 1896, 432, and Theodoret, <i>Hist.
eccl., </i>i, 5). All that was known in Europe till 1700
of Biblical and other texts is found in Lagarde,
<i>Persische Studien </i>(Göttingen, 1884), 3–8.</p>

<p id="b-p1282">A translation of the Pentateuch by the Persian
Jew Jacob ben Joseph Tawus, printed in Hebrew
characters, is contained in a polyglot Pentateuch of
Constantinople (1546), and was transcribed into
Persian characters with a Latin translation by T.
Hyde in vol. iv of Walton's Polyglot. The Gospels, translated from the Greek, were edited by
Abraham Wheelocke and, after his death, by
Pierson (London, 1657), and another translation
from the Syriac was printed in vol. v of Walton's
Polyglot, and used by Tischendorf after the
edition of C. A. Bode (Helmstadt, 1750–51). In
Paris are parts of two different translations of
the Old Testament, the one made from the Hebrew,
the other from the Aramaic (cf. Zotenberg, 
<i>Catalogue des manuscrits Hebreux, </i>etc., Paris, 1866
sqq., and Lagarde, <i>Persische Studien, </i>i, 69, and
ii, and his <i>Symmicta, </i>ii, Göttingen, 1879, 14–17).
On Jewish reports about the Bible in the language of Elam and Media cf. L. Blau, <i>Einleitung
in die heilige Schrift </i>(Budapest, 1894), 80–94.</p>
<p class="author" id="b-p1283">E. Nestle.</p>

<p id="b-p1284">For partial translations of the Bible, particularly of the Pentateuch, the Psalms, Proverbs,
Ecclesiastes, Canticles, the Minor Prophets, Esther,
Daniel, Tobit, Judith, Job, and Lamentations,
preserved in manuscript, cf. <i>JE, </i>iii, 190, vii, 318–319. The oldest fragments of this character are
probably those found in the Pahlavi <i>Shikandgūmānīg Vijār, </i>which dates from the latter part of
the ninth century (ed. Jamasp-Asana and E. W.
West, Bombay, 1887; transl. by E. W. West, <i>SBE, </i>
xxiv, 117 sqq.). These fragments are <scripRef passage="Genesis 1:2-3" id="b-p1284.1" parsed="|Gen|1|2|1|3" osisRef="Bible:Gen.1.2-Gen.1.3">Gen. i, 2–3</scripRef>,
<scripRef passage="Genesis 2:16-17" id="b-p1284.2" parsed="|Gen|2|16|2|17" osisRef="Bible:Gen.2.16-Gen.2.17">ii, 16–17</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 3:9,11-16,18-19" id="b-p1284.3" parsed="|Gen|3|9|0|0;|Gen|3|11|3|16;|Gen|3|18|3|19" osisRef="Bible:Gen.3.9 Bible:Gen.3.11-Gen.3.16 Bible:Gen.3.18-Gen.3.19">iii, 9, 11–16, 18–19</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 6:6" id="b-p1284.4" parsed="|Gen|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.6">vi, 6</scripRef>; 
<scripRef passage="Exodus 20:5" id="b-p1284.5" parsed="|Exod|20|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.5">Ex. xx. 5</scripRef>;
<scripRef passage="Deuteronomy 29:4" id="b-p1284.6" parsed="|Deut|29|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.4">Deut. xxix. 4</scripRef>, 
<scripRef passage="Deuteronomy 32:35" id="b-p1284.7" parsed="|Deut|32|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.35">xxxii. 35</scripRef>; 
<scripRef passage="Psalm 95:10" id="b-p1284.8" parsed="|Ps|95|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.10">Ps. xcv. 10</scripRef>; 
<scripRef passage="Isaiah 30:27-28" id="b-p1284.9" parsed="|Isa|30|27|30|28" osisRef="Bible:Isa.30.27-Isa.30.28">Isa. xxx. 27–28</scripRef>, 
<scripRef passage="Isaiah 43:19" id="b-p1284.10" parsed="|Isa|43|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.19">xliii. 19</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 1:20" id="b-p1284.11" parsed="|Matt|1|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.20">Matt. i. 20</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 5:17" id="b-p1284.12" parsed="|Matt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.17">v. 17</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 7:17-18" id="b-p1284.13" parsed="|Matt|7|17|7|18" osisRef="Bible:Matt.7.17-Matt.7.18">vii. 17–18</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 12:34" id="b-p1284.14" parsed="|Matt|12|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.34">xii. 34</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 15:13" id="b-p1284.15" parsed="|Matt|15|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.13">xv. 13</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 18:32" id="b-p1284.16" parsed="|Matt|18|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.32">xviii. 32</scripRef>; 
<scripRef passage="Luke 5:31-32" id="b-p1284.17" parsed="|Luke|5|31|5|32" osisRef="Bible:Luke.5.31-Luke.5.32">Luke v. 31–32</scripRef>, 
<scripRef passage="Luke 6:44" id="b-p1284.18" parsed="|Luke|6|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.44">vi. 44</scripRef>, 
<scripRef passage="Luke 15:4" id="b-p1284.19" parsed="|Luke|15|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.4">xv. 4</scripRef>; 
<scripRef passage="John 1:11,14" id="b-p1284.20" parsed="|John|1|11|0|0;|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.11 Bible:John.1.14">John i. 11, 14</scripRef>, 
<scripRef passage="John 8:23" id="b-p1284.21" parsed="|John|8|23|0|0" osisRef="Bible:John.8.23">viii. 23</scripRef>, 
<scripRef passage="John 8:37-38" id="b-p1284.22" parsed="|John|8|37|8|38" osisRef="Bible:John.8.37-John.8.38">viii. 37–38</scripRef>, 
<scripRef passage="John 8:42-45,47" id="b-p1284.23" parsed="|John|8|42|8|45;|John|8|47|0|0" osisRef="Bible:John.8.42-John.8.45 Bible:John.8.47">42–45, 47</scripRef>; and
<scripRef passage="Romans 7:19-20" id="b-p1284.24" parsed="|Rom|7|19|7|20" osisRef="Bible:Rom.7.19-Rom.7.20">Rom. vii. 19–20</scripRef>. They were quoted for anti-Christian polemics, and from the forms of the proper
names seem to have been derived from a Syriac
original, though traces of the Targum of the pseudo-Jonathan (see above, <a href="" id="b-p1284.25">A, V, § 3</a>) may be discovered 
in the renderings of <scripRef passage="Ex. xx, 5" id="b-p1284.26">Ex. xx, 5</scripRef> and especially of 
<scripRef passage="Genesis 3:14" id="b-p1284.27" parsed="|Gen|3|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.14">Gen. iii, 14</scripRef> (cf. L. H. Gray, in <i>Actes du XIV. congrès 
international des orientalistes, </i>i, Paris, 1905, 182–186).
Equally interesting are the fragments of the New
Testament in Estrangelo script but in an Iranian
dialect (probably Sogdhian, thus constituting
almost the only known remains of this dialect),
discovered in Turfan, Eastern Turkestan, in 1903.
These citations are Manichean in origin, and the
following passages are thus far known: <scripRef passage="Matthew 10:14" id="b-p1284.28" parsed="|Matt|10|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.14">Matt. x,
14 sqq.</scripRef>; 
<scripRef passage="Luke 1:63-80" id="b-p1284.29" parsed="|Luke|1|63|1|80" osisRef="Bible:Luke.1.63-Luke.1.80">Luke i, 63–80</scripRef>; 
<scripRef passage="John 20:19" id="b-p1284.30" parsed="|John|20|19|0|0" osisRef="Bible:John.20.19">John xx, 19 sqq.</scripRef>; 
<scripRef passage="Galatians 3:25" id="b-p1284.31" parsed="|Gal|3|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.25">Gal. iii, 25 sqq.</scripRef>, and a number of smaller fragments which
are adaptations and compilations rather than
translations (cf. F. W. K. Müller, in appendix to
the <i>Abhandlungen der Berliner Akademie, </i>1904,
pp. 34–37, and <i>Sitzungsberichte der Berliner Akademie, </i>
1907, pp. 260–270). Mention may also be
made of a Persian version of <scripRef passage="Genesis 1:1-6:6" id="b-p1284.32" parsed="|Gen|1|1|6|6" osisRef="Bible:Gen.1.1-Gen.6.6">Gen. i-vi, 6</scripRef>, by Abhichand, a Hindu converted to a mixture of Judaism
and Mohammedanism by the Judeo-Persian poet
Sarmad early in the seventeenth century, and preserved in the 
<i>Dabistan. </i>This version differs materially from the translation of Jacob Tawus.</p>

<p class="bib2" id="b-p1285"><span class="sc" id="b-p1285.1">Bibliography</span>: Walton's <i>Polyglot, </i>Prolegomena, 16, and
S. Clericus, in vol. iv; S. Munk, <i>Une version persane MS. 
de la Bibliothèque Royals, </i>Paris, 1838; <i>Bible of Every
Land, </i>pp. 64–71, London, 1861; A. Kohut, <i>Beleuchtung 
der persischen Pentateuchübersetzung, </i>Heidelberg, 1871;
T. Nöldeke, in <i>ZDMG, </i>li (1893), 548; Horn, Aus <i>italienischen Bibliotheken, </i>
in <i>ZDMG, </i>li (1893); Scrivener, <i>Introduction, </i>ii, 165; Gregory, 
<i>Textkritik, </i>i, 575–578.</p>

<pb n="151" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0167=151.htm" id="b-Page_151" />

<h3 id="b-p1285.2">XIV. Portuguese Versions. </h3>
<p id="b-p1286">Portuguese versions
begin with that by Joao Ferreira d’Almeida, a
former Roman Catholic priest (New Testament,
Amsterdam, 1681; Old Testament, revised and continued by Danish missionaries, Tranquebar, 1719–1751). A Roman Catholic version, with annotations,
by Antonio Pereira de Figueiredo, was published in
Lisbon, 1778 sqq. (23 vols.; revised ed., greatly
improved, 1794–1819).</p>
 
<p id="b-p1287">A version based on Almeida's translation was
made by the Rev. Thomas Boys, and published by
the Trinitarian Bible Society (London, 1843–47).
The British and Foreign Bible Society has often
printed revised editions of both Almeida's and
Pereira's versions. The need of a better and more
accurate translation of the Bible in the Portuguese language is generally recognized by 
Protestant missionaries and laborers in Portugal and Brazil.</p> 
<p class="author" id="b-p1288">(S. Berger†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1289"><span class="sc" id="b-p1289.1">Bibliography</span>: <i>Bible of Every Land, </i>p. 271–276, London,
1861; S. Berger, in <i>Romania, </i>xxviii (1899), 543 sqq.
(gives a full account of the literature); <i>DB, </i>extra vol.,
pp. 410–411.</p>

<h3 id="b-p1289.2">XV. Scandinavian Versions. </h3>
<h4 id="b-p1289.3">1. Before the Reformation. </h4>
<p id="b-p1290">Of the Scandinavian countries, Norway and its colony, Iceland,
had at a very early period a national
literature in the Old Norwegian
tongue (incorrectly called Old Norse).
To the earliest period of Bible translation belongs the <i>Stjorn </i>("Dispensation," sc., of God), which includes Gen.–II 
Kings. This is not a translation but a paraphrase of these books on the basis of the 
Vulgate, with explanatory remarks from different
authors—Josephus, Augustine, Peter Comestor,
Vincent of Beauvais, and others. The preface
states that it was prepared under the patronage
of King Haakon V (1299–1319), and from a
note in one of the manuscripts it appears that
Brand Jonson, bishop of Hole is Iceland (d. 1264),
made the translation. If this note is correct,
Jonson probably translated the middle and most
ancient part (Ex. xix–Deut. xxxiv). The <i>Stjorn</i>
was edited by Prof. C. R. Unger (Christiania, 1862).
In the Old Norwegian literature there exist many
homilies, legends of the saints, and apocryphal Acts
of the Apostles which contain many Bible texts;
these were put together and published by J. Belsheim under the title 
<i>Af Bibelen i Norge og paa 
Island i Middelalderen </i>(Christiania, 1884).</p>

<p id="b-p1291">The earliest traces of a translation of the Bible into
Old Swedish appear in the time of St. Bridget. In
her "Revelations" as well as in accounts of her
life it is said that she had a copy of the Bible
made in Swedish. This was undoubtedly only an
exposition of the Pentateuch composed by her
father confessor Matthias in Linköping (d. 1350;
see <a href="" id="b-p1291.1"><span class="sc" id="b-p1291.2">Bridget, Saint, of Sweden</span></a>). Joshua and
Judges were translated later by Nils Ragnvaldson
(d. 1514), while Judith, Esther, Ruth, and Maccabees
were translated by Jens Budde of the Nådendal
monastery. There is also extant a translation of
the Apocalypse, made prior to 1520. All these
Biblical works, based on the Vulgate, were edited by
G. E. Klemming, in <i>Svenska Medeltidens Bibelarbeten </i>
(2 vols., Stockholm, 1848–55).</p>

<p id="b-p1292">An old Danish version based on the Vulgate,
containing the first twelve books of the Old Testament, is contained in a manuscript of the Mariager
monastery in Jutland, antedating 1480. The
first eight books were edited by Prof. C. Molbech (Copenhagen, 1828). A translation of the
Psalms of the same period is extant in different
manuscripts. Some of them were edited by C. J.
Brandt, in <i>Gamle danske Läsebog </i>(Copenhagen, 1857).</p>

<h4 id="b-p1292.1">2. Since the Reformation. </h4>
<p id="b-p1293">In both Denmark and Sweden the entire
Bible was first translated in the period of the
Reformation. Norway was united with Denmark
from 1380 to 1814 and the Danish
language, being cognate with the Norwegian, became the common literary
language in the two countries. The
New Testament was first rendered
into Danish by Hans Mikkelsen, formerly burgomaster of Malmö, who followed Christian II
into exile in the Netherlands in 1523. This New
Testament appeared at Leipsic in 1524. Being a
mixture of Danish and German, the language
was uncouth. A better translation was made
by Christen Pedersen (d. 1554), the first editor of
the history of Denmark by Saxo Grammaticus and
of other older works. Pedersen's New Testament
was printed at Antwerp 1529 and again in 1531,
and in the latter year his translation of the
Psalms appeared. Previous to this (1528) a
translation of the Psalms made by Frans Wormordsen, a Dutchman by birth, was published at Rostock. All these followed the Vulgate closely, but
were influenced by Luther and Erasmus. The
Danish Reformer Hans Tausen (d. 1561, as bishop
of Ribe [Ripen]) translated the Pentateuch from
Luther's version (Magdeburg, 1535). Peder Tidemand translated Judges (Copenhagen, 1539), and
Wisdom and Ecclesiasticus (Magdeburg, 1541).
The first complete Bible in Danish was published
at Copenhagen is 1550, following, according to the
instructions of Christian III, as much as possible
Luther's version. The greater part of the work was
done by Christen Pedersen, assisted by a number of
professors. A new edition followed, 1589, reprinted
1633. A translation from the original languages,
prepared by Hans Paulsen Resen (d. 1638), appeared in 1607, and, revised by Bishop Hans
Svane or Svaning (the so-called Svaning Bible),
again in 1647 and was used till the middle
of the nineteenth century. In 1819 Bishop
<a href="" id="b-p1293.1">F. C. K. H. Münter</a> with others undertook a
revision of the New Testament, and the whole
Bible, revised by C. Rothe, C. Hermansen, and C.
Kalkar under the presidency of Bishop <a href="" id="b-p1293.2">H. L. Martensen</a> was published in 1872. There are 
translations made by other scholars, such as C.
Bastholm (New Testament, 1780), O. H. Guldberg (New Testament, 1794), the whole Bible, by
J. C. Lindberg (1837–56) and C. Kalkar (1847),
the four Gospels by K. F. Viborg (1863), and
the New Testament by Bishop T. S. Rördam
(1886; 2d ed., 1894–95). A Roman Catholic
version of the New Testament after the Vulgate
was published by J. L. V. Hansen in 1893.</p>

<p id="b-p1294">After the separation of Norway from Denmark
in 1814, three revisions of the New Testament 

<pb n="152" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0168=152.htm" id="b-Page_152" />were made (1819, 1830, and 1873), the most
important being by Prof. Hersleb in 1830. A new
translation of the Old Testament undertaken by
Adjunct Thistedahl and Profs. Kaurin, Holmboe,
Caspari, and Nissen was published in parts (1857–1869; revised ed. completed 1890), and of the New
Testament by Bishops F. W. Bugge, A. C. Bang,
and others was published in 1904.</p>

<p id="b-p1295">The New Testament was rendered into the Norwegian vernacular, which much resembles the Old
Norwegian, by Prof. E. Blix, I. Aasen, M. Skard,
and J. Belsheim, and published in 1889 (new ed.,
1899). A translation of parts of the Old Testament is in preparation and the Book of Psalms
was printed in 1904, Genesis in 1905. A translation of the New Testament for the use
of Roman Catholics has also been published.
During the Reformation period Iceland also received the Bible in its old Norwegian-Icelandic
tongue. An Icelander, Odd Gottskalkson, of Norwegian descent, translated the New Testament,
which was published at Roskilde, 1540. The
whole Bible translated after Luther's version by
Bishop Gudbrand Thorlakson appeared in 1584
(revised 1644). A new translation by Bishop Stein
Jonson was issued in 1728, but the rendering was
not smooth, so the older version of Thorlakson
was reprinted at Copenhagen in 1747, and the New
Testament again in 1750 and 1807, followed in 1813
by a reprint of the whole Bible. In 1827 a new
translation of the New Testament was published,
followed by a revised edition of the whole Bible in
1841, and by a revised edition, Oxford, 1863.</p>

<p id="b-p1296">When Gustavus Vasa became king of Sweden
in 1523, wishing for a Swedish translation, he
applied to Archbishop Johannes Magni of Upsala,
requesting him with the help of the clergy to prepare a translation of the New Testament. The
archbishop devised a plan which, however, was
opposed by some of the ministers. Bishop
Hans Brask of Linköping said that "it were
better for Paul to have been burned, than to
be known by every one." The New Testament
translated by the chancellor <a href="" id="b-p1296.1">Lorenz Andreä</a> with the assistance of <a href="" id="b-p1296.2">Pastor Olaus Petri</a> was
published at Stockholm 1526. The whole Bible,
translated by Lars Petri, archbishop of Upsala (d.
1573), was issued 1540–41. This Bible, made
after Luther's, was for a long time the church
Bible of Sweden. A revised edition by the two
bishops Gezelius in Abo (father and son; see
<a href="" id="b-p1296.3"><span class="sc" id="b-p1296.4">Gezelius, Johannes</span></a>) was highly praised. Different commissions for translating the Bible were
appointed; one, consisting of twenty-three members, spent a long time in preparing a translation
with a rationalistic tendency; but the "specimens"
published from time to time found no favor. In
1844 the commission was reconstituted, with Prof.
A. Knös as one of its most active members. The
New Testament prepared by the cathedral provosts
C. A. Thoren and H. M. Melin and published
in 1853–77 was not favorably received. A better
reception met the version of the New Testament
prepared by Archbishop Sundberg, Cathedral
Provost Thoren, and Bishop Johanson, published in
1882. A new translation of the Old Testament is
in preparation. The Bible version of Cathedral
Provost Melin was published in 1865–89.</p>
<p class="author" id="b-p1297">J. Belsheim.</p>

<p class="bib2" id="b-p1298"><span class="sc" id="b-p1298.1">Bibliography</span>: J. Belsheim, <i>Veiledning i Bibelens Historie, </i>
pp. 252 sqq., Christiania, 1880; J. A. Schinmeier, <i>Geschichte der schwedischen Bibel-Uebersetzungen und 
Ausgaben, </i>Leipsic, 1777; P. W. Becker, <i>De J. P. Resenii versione Danica, </i>Copenhagen, 1831; C. Molbeoh, 
<i>Bidrag til en historie af de Danske Bibeloversaettelser, </i>ib. 1840; <i>Bible
of Every Land, </i>pp. 214–225, London, 1861; C. W. Bruun,
<i>Bibliotheca Danica, </i>Copenhagen, 1872; J P. Häggman,
<i>Forteckning öfver svenska upplagor af Bibeln, </i>Upsala,
1882; <i>KL, </i>ii, 767–769; <i>DB, </i>extra vol., pp. 415–416.</p>

<h3 id="b-p1298.2">XVI. Slavonic Versions. </h3>
<h4 id="b-p1298.3">1. The Old Church Slavonic Version. </h4>
<p id="b-p1299">The history of Bible
versions in the Slavonic begins with the second
half of the ninth century. The oldest translation,
commonly called the Church Slavonic,
is closely connected with the activity
of the two apostles to the Slavs,
Cyril and Methodius, in Moravia, 864–865 (see 
<a href="" id="b-p1299.1"><span class="sc" id="b-p1299.2">Cyril and Methodius</span></a>). The
oldest manuscripts are written either in the
so-called Cyrillic or the Glagolitic character. The
former is the Greek majuscule writing of the
ninth century with the addition of new characters for Slavic sounds which are not found
in the Greek of that time; the latter was a
style of the Greek minuscule with the addition of
new signs as in the Cyrillic alphabet. The oldest
manuscripts are written in the Glagolitic, which
is older than the Cyrillic. The oldest manuscripts
extant belong to the tenth or eleventh century,
and the first complete collection of Biblical
books in the Church Slavonic language originated
in Russia in the last decade of the fifteenth century.
It was made by Archbishop Gennadius of Novgorod, and the Old Testament was translated partly
from the Vulgate, and partly from the Septuagint.
The New Testament is based upon the old Church
Slavonic translation. During the sixteenth century a greater interest in the Bible was awakened
in South and West Russia, owing to the controversies between adherents of the Orthodox
Church and the Roman Catholics and Uniates.
In the second half of the sixteenth century
the Gospels, Acts, and Epistles, and parts of the
Psalter were often printed at Lemberg and Wilna,
though the oldest edition of the Acts and Epistles was
issued at Moscow in 1564. In 1581 the first edition
of the Slavonic Bible was published at Ostrog, a
number of Greek manuscripts, besides the Gennadius Bible, having been used for this edition.
But neither the Gennadius nor the Ostrog Bible
was satisfactory, and in 1663 a second somewhat
revised edition of the latter was published
at Moscow. In 1712 the czar Peter the Great
issued a ukase ordering the printed Slavonic text
to be carefully compared with the Greek of the
Septuagint and to be made in every respect conformable to it. The revision was completed in
1724 and was ordered to be printed, but the death of
Peter (1725) prevented the execution of the order.
The manuscript of the Old Testament of this revision is in the synodal library at Moscow. Under
the empress Elizabeth the work of revision was resumed by a ukase issued in 1744, and in 1751 a
revised "Elizabeth" Bible, as it is called, was 

<pb n="153" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0169=153.htm" id="b-Page_153" />published. Three other editions were published in
1756, 1757, and 1759, the second somewhat revised.
All later reprints of the Russian Church Bible are
based upon this second edition, which is the
authorized version of the Russian Church.</p>

<h4 id="b-p1299.3">2. Russian Versions.</h4>
<p id="b-p1300">The Church Slavonic is not intelligible to the
Russian people. An effort to produce a version in
the vernacular was made by Frantsisk Skorina (d.
after 1535), a native of Polotsk in White Russia.
He published at Prague, 1517–19, twenty-two Old
Testament books in the "Russian
language," in the preparation of which
he was greatly influenced by the
Bohemian Bible of 1506 (see below, <a href="" id="b-p1300.1">§ 5</a>). Other
efforts were made during the sixteenth and seventeenth centuries, but the Church Slavonic
predominated in all these efforts. Peter the
Great felt that the mass of the Russian people
needed a Bible in the vernacular and authorized Pastor Glück in 1703 to prepare such
an edition. Unhappily Glück died in 1705 and
nothing is known of his work. It was left to
the nineteenth century in connection with the
establishment of the Russian Bible Society (founded
in 1812 at St. Petersburg, with the consent of Alexander I; see 
<a href="" id="b-p1300.2"><span class="sc" id="b-p1300.3">Bible Societies, II, 5</span></a>) to prepare a
Bible in the vernacular. The work was under
taken by <a href="" id="b-p1300.4">Philaret</a>, rector of the Theological
Academy of St. Petersburg (afterward metropolitan of Moscow), and other members of the
faculty of the academy. The Gospels were
published in 1818 and in 1822 the entire
New Testament. In 1820 the translation of
the Old Testament was undertaken, and in
1822 Philaret's translation of the Psalms was
published. In 1825 the Pentateuch, Joshua,
Judges, and Ruth were issued. The year 1826
saw an end to the activity of the Bible Society
in the ban put upon all kinds of private associations, even when non-political. Not before 1858
was the work of translation resumed. In 1876 the
entire Bible was published in one volume. The Old
Testament books, though based upon the Hebrew,
follow the order of the Septuagint and the Church
Slavonic Bible. The Apocryphal books also form
a part of the Russian Bible. The British and
Foreign Bible Society also issued a Russian edition,
omitting, however, the Apocrypha.</p>

<h4 id="b-p1300.5">3. Bulgarian and Servian Versions.</h4>
<p id="b-p1301">The Bulgarians too were provided during the
nineteenth century with translations of Biblical
books into the vernacular. In 1828 the New Testament was published at Bucharest (2d ed., 1833),
translated by the pastors Sapunov and Seraphim. For the British and Foreign Bible
Society the archimandrite Theodosius, abbot of
the Bistrica monastery, translated
the New Testament, which was printed
at London in 1828. The entire edition
was sent to St. Petersburg and is said to
have been destroyed there. A new
translation of the New Testament was published at
Smyrna in 1840 (3d ed., Bucharest, 1853, and often).
In 1867 the American Bible Society printed in New
York a translation of the New Testament and other
editions were issued at Constantinople in 1866 and
1872. The Old Testament "translated from the
original" was also published there in three parts
(1862–64), but without the Apocrypha. An edition
of the entire Bible "faithfully and accurately rendered from the original" was published by the
same society at Constantinople in 1868 (3d ed.,
1874). A translation of the New Testament into
Servian was made by Vuk Stefanović Karajić, the
founder of modern Servian literature, and published
at Vienna in 1847. The Old Testament was translated by Vuk's pupil Dyuro Danichić and issued at
Belgrade in 1868. The language in both is excellent.
The Servian Bible of Atanasiie Ivanović Stoiković 
(published by the Russian Bible Society at St.
Petersburg, 1824) is not written in the vernacular,
but is a mixture of Church Slavonic and Servian.</p>

<h4 id="b-p1301.1">4. Slovenian and Croatian Versions.</h4>
<p id="b-p1302">The Bible versions for the Slovenes are most closely
connected with the activity of the Reformer of Carniola, Primus Truber (1507–86; see
<a href="" id="b-p1302.1"><span class="sc" id="b-p1302.2">Truber, Primus</span></a>), and his associates
and successors; they were intended for
the Evangelical Slovenes. Truber translated the Gospel of Matthew, which was
printed at Reutlingen in 1555; in 1557 the first
part of the New Testament was published at Tübingen, the second part in 1560, and the complete
New Testament was issued in 1582; the Psalms appeared in 1566. Dalmatin, who assisted Truber,
translated the Old Testament, and an edition of the
entire Scriptures in Slovenian was published under
his direction at Wittenberg in 1584. Stevan Kuezmics published a New Testament for the Hungarian
Slovenians in their dialect at Halle in 1771. An edition published at Güns (Köszeg) in 1848 has the
Psalms added. In 1784 a part of the New Testament
for the use of Roman Catholics was printed at Laibach, translated from the Vulgate by several hands.
The second part of the New Testament was issued
in 1786, and the Old Testament between 1791 and
1802. Efforts were also made to prepare a Bible
version for the Evangelical Croats or for those who
should be brought over to the Evangelical faith.
A New Testament translated by Anton Dalmata
and Stipan Consul was printed in Glagolitic characters (2 parts) at Tübingen, 1562–63. In the seventeenth century efforts were made to give a translation to the Catholic Croats and Servians in the
so-called Illyrian dialect, but nothing was printed
till the nineteenth century when a Bible in Latin
letters together with the parallel text of the Vulgate,
translated into "the Illyric language, Bosnian dialect" by Petrus Kataucsich, was published at Budapest (6 parts, 1831). It followed the Vulgate slavishly.</p>

<h4 id="b-p1302.3">5. Bohemian Versions.</h4>
<p id="b-p1303">The Czech literature of the Middle Ages is
very rich in translations of Biblical books, made
from the Vulgate (cf. the list of manuscripts and
prints in J. Jungmann, <i>Historie Literatury Ćeské, </i>
Prague, 1849). During the fourteenth century
all parts of the Bible seem to have been translated at different times and by different hands.
The oldest translations are those
of the Psalter. The New Testament must also have existed at that
time, for according to a statement
of Wyclif, Anne, daughter of Charles IV, received
in 1381 upon her marrying Richard II of England

<pb n="154" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0170=154.htm" id="b-Page_154" />a Bohemian New Testament. It is certain that
Huss had the Bible in Bohemian before him as a
whole and he and his successors undertook a
revision of the text according to the Vulgate.
The work of Huss on the Bible antedated 1412.
During the fifteenth century the revision was continued. The first complete Bible was published at
Prague, 1488; other editions were issued at Kuttenberg, 1489, and Venice, 1506. These prints were
the basis of other editions which were published
from time to time.</p>

<p id="b-p1304">With the United Brethren a new period began
for the translation of the Bible. In 1518 the New
Testament appeared at Jungbunzlau at the instance
of <a href="" id="b-p1304.1">Luke of Prague</a>. It was not satisfactory
and the same must be said of the edition of 1533.
Altogether different was the translation made by
Jan Blahoslav from the original Greek (1564,
1568). The Brethren anon undertook the translation of the Old Testament from the original and
appointed for this work a number of scholars,
who based their translation upon the Hebrew text
published in the Antwerp Polyglot. The work
began in 1577 and was completed in 1593, and from
the place of printing, Kralitz in Moravia, it is
known as the Kralitz Bible (6 parts, 1579–93,
containing also Blahoslav's New Testament). This
excellent translation was issued in smaller size in
1596, and again in folio in 1613 (reprinted at Halle
in 1722, 1745, 1766; Pressburg, 1787; Berlin, 1807).</p>

<p id="b-p1305">After the year 1620 the publication of non-Catholic Bibles in Bohemia and Moravia ceased, and
efforts were made to prepare Bibles for the Catholics.
After some fruitless beginnings the work was
entrusted to certain Jesuits, who took the Venice
edition of 1506 as the basis, but relied greatly,
especially for the Old Testament, on the Brethren's
Bible. Between 1677 and 1715 the so-called
St. Wenceslaus Bible was published at the expense
of a society founded in honor of the saint. A new
edition appeared at Prague 1769–71. A thoroughly
revised edition, using the text of the Brethren's
Bible, was published in 1778–80. Still more dependent on the Brethren's Bible was Prochaska's
New Testament (Prague, 1786), and his edition of
the whole Bible (1804). Editions of Prochaska's
text, slightly amended, were issued in 1851 and 1857.
The Bible edited by Besdĕka (Prague, 1860) gives
the text of the Brethren's Bible with slight changes.
G. Palkovič translated the Bible from the Vulgate
into Slovak (2 parts, Gran, 1829).</p>

<h4 id="b-p1305.1">6. Wendish or Sorbic Versions.</h4>
<p id="b-p1306">The oldest Sorbic Bible version, that of the New
Testament of 1547, is extant in a manuscript in
the Royal Library at Berlin. The translator was
Miklawusch Jakubica, who employed a dialect (the
Lower Sorbic) now extinct. In the eighteenth
century Gottlieb Fabricius, a German,
made a translation of the New Testament which was printed in 1709. In a
revised form this version was published by the British and Foreign Bible Society in
1860. The Old Testament, translated by J. G.
Fritz, was printed at Kottbus in 1796. An edition of the entire Bible was published by the
Prussian Bible Society in 1868.</p>

<p id="b-p1307">Michael Frentzel, Pastor in Postwitz (d. 1706),
translated the New Testament into the Wendish
of Upper Lusatia (Upper Sorbic), and his version was
published by his son, Abraham Frentzel (Zittau,
1706). A complete edition of the Bible, the
work of different scholars, was first published
at Bautzen, 1728. A second revised edition was
prepared by Johann Gottfried Kühn and issued
in 1742; a third improved edition prepared by
Johann Jacob Petschke was published in 1797.
Passing over other editions, it is worth while to
note that the ninth edition of the complete Bible
(Bautzen, 1881) was revised by H. Immisch and
others and contains a history of the Upper Lusatian Wendish Bible translation. For the Roman
Catholic Wends of Upper Lusatia G. Lusčanski
and M. Hornik translated the New Testament
from the Vulgate, and published it at Bautzen,
1887–92; the Psalms were translated from the
Hebrew by J. Laras (Bautzen, 1872).</p>

<h4 id="b-p1307.1">7. Polish Versions.</h4>
<p id="b-p1308">The history of the Polish translation of the Bible
begins with the Psalter (cf. W. Nehring, <i>Altpolnische Sprachdenkmäler, </i>
Berlin, 1886). A manuscript of the second half of the fourteenth century,
in the abbey of St. Florian, near Linz, in Latin,
Polish, and German is probably the
oldest. A critical edition of the Polish part was published by Nehring
<i>(Psalterii Florianensis pars Polonica, </i>
Posen, 1883) with a very instructive introduction. Besides the Florian Psalter there is the
Psalter of Pulawy (now in Cracow) belonging to
the end of the fifteenth century (published in
facsimile, Posen, 1880).</p>

<p id="b-p1309">Polish Bibles originated after the middle of the
fifteenth century. An incomplete Bible, the so-called Sophia Bible (named after Queen Sophia,
for whom it was intended, according to a remark
from the sixteenth century; also called the Sárospatak Bible from the place where it is preserved),
contains Genesis, Joshua, Ruth, Kings, Chronicles,
Ezra, Nehemiah, II (III) Esdras, Tobit, and Judith
(ed. A. Malecki, <i>Biblia Krolowéj Zofii, </i>Lemberg,
1871). With the Reformation period activity in
the work of translation increased as the different
confessions endeavored to supply their adherents
with texts of the Bible. An effort to provide the
Lutherans with the Bible in Polish was made by
<a href="" id="b-p1309.1">Duke Albert of Prussia</a> in a letter directed in
his name to Melanchthon. Jan Sieklucki, preacher
at Königsberg (d. 1578), was commissioned to prepare a translation, and he published, the New 
Testament at Königsberg, 1551 and 1552. The Polish
Reformed (Calvinists) received the Bible through
Prince Nicholas Radziwill (1515–65). A company of Polish and foreign theologians and
scholars undertook the task, and, after six
years' labor at Pincow, not far from Cracow,
finished the translation of the Bible which
was published at the expense of Radziwill in
Brest-Litovak, 1563 (hence called the Brest or
Radziwill Bible). The translators state that for
the Old Testament they consulted besides the Hebrew text the ancient versions and different modern
Latin ones. The Brest Bible was not universally
welcomed. The Reformed suspected it of Socinian
interpretations; the Socinians complained that it 

<pb n="155" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0171=155.htm" id="b-Page_155" />was not accurate enough. The Socinian Simon
Budny especially charged against the Brest Bible
that it was not prepared according to the original
texts, but after the Vulgate and other modern
versions, and that the translators cared more for
elegant Polish than for a faithful rendering. He
undertook a new rendering, and his translation
("made anew from the Hebrew, Greek, and Latin
into the Polish") was printed in 1572 at Nešvižh.
As changes were introduced in the printing
which were not approved by Budny, he disclaimed
the New Testament and published another edition
(1574). The charges which he made against the
Brest Bible were also made against his own, and
the Socinian Adam Czechowicz published a new
and improved edition of the New Testament
(Rakow, 1577). The interesting preface states
that Czechowicz endeavored to make an accurate
translation, but did not suppress his Socinian
ideas; e.g., he used "immersion" instead of "baptism." Another Socinian New Testament
was published by Valentinus Smalcius (Rakow,
1606).</p>

<p id="b-p1310">The Brest Bible was superseded by the so-called
Danzig Bible, which finally became the Bible of
all Evangelical Poles. At the synod in Ožarowiec,
1600, a new edition of the Bible was proposed and
the work was given to the Reformed minister
Martin Janicki, who had already translated the
Bible from the original texts. In 1603 the printing
of this translation was decided upon, after the work
had been carefully revised. The work of revision
was entrusted to men of the Reformed and Lutheran
confessions and members of the Moravian Church
(1604), especially to Daniel Mikolajewski (d.1633),
superintendent of the Reformed churches in Great
Poland, and Jan Turnowski, senior of the Moravian Church in Great Poland (d. 1629). After
it had been compared with the Janicki translation,
the Brest, the Bohemian, Pagnini's, and the Vulgate, the new rendering was ordered printed. The
Janicki translation as such has not been printed,
and it is difficult to state how much of it is contained in the new Bible. The New Testament was
first published at Danzig, 1606, and very often during the sixteenth and seventeenth centuries. The
complete Bible was issued in 1632, and often since.
The Danzig Bible differs so much from that of
Brest that it may be regarded as a new translation.
It is erroneously called also the Bible of Paliurus
(a Moravian, senior of the Evangelical Churches
in Great Poland, d. 1632); but he had no part in
the work.</p>

<p id="b-p1311">For the Roman Catholics the Bible was translated from the Vulgate by John of Lemberg
(<i>Leopolita</i>, hence this was called the Leopolitan
Bible) and published at Cracow, 1561, 1574, and
1577. This Bible was superseded by the new
translation of Jakub Wujek (a Jesuit, b. about 1540;
d. at Cracow 1593). Wujek criticized the Catholic
and non-Catholic Bible versions and spoke very
favorably of the Polish of the Brest Bible, but asserted that it was full of heresies and of errors in
translation. With the approbation of the Holy
See the New Testament was first published at
Cracow, 1593, and the Old Testament in 1599,
after Wujek's death. This Bible has often been
reprinted. Wujek's translation follows, in the
main, the Vulgate.</p>
<p class="author" id="b-p1312">(A. Leskien.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1313"><span class="sc" id="b-p1313.1">Bibliography</span>: For the beginnings of Slavic versions consult: <i>Vita sancti Methodii, russo-slovenice et 
latine, </i>ed. F. Miklosich, Vienna, 1870; C. Dümmler, <i>Die pannonische
Legende vom heiligen Method,</i> in <i>Archiv für Kunde öster. 
Geschichtsquellen</i>, vol. xiii; idem and F. Miklosich, <i>Die
Legende vom heiligen Cyrillus</i>, in <i>Denkschriften der Wiener
Akademie, phil.-histor. Classe, </i>xix (1870); Jagić, <i>Zur 
Entstehungsgeschichte der Kirchenslav-Sprache, </i>Vienna, 1900. On
the history of versions consult: S. W. Ringeltaube, <i>Nachricht von polnischen Bibeln, </i>Danzig, 1744; R. G. Ungar,
<i>Allgemeine böhmische Bibliothek, </i>part 1, <i>Theologie, </i>Prague,
1786 (a bibliography of Bohemian versions); J. Dobrowsky, <i>Ueber den ersten Text der böhmischen Bibelübersetzung, </i>
Prague, 1798; idem, <i>Glagolitica, </i>ib. 1807; C. F.
Schnurrer, <i>Slavischer Büchernachdruck in Würtemberg im
16. Jahrhundert, </i>Tübingen, 1799; G. J. Dlabacz, <i>Nachricht
von einem bisher noch unbekannten böhmischen A. T., </i>
Prague, 1804; <i>Bible of Every Land, </i>pp. 291–310, London,
1861; I. Kostrenćić, <i>Geschichte der protestantischen Litteratur 
der Südslaven, 1559–65, </i>Vienna, 1874; W. R. Morfill,
<i>Slavonic Literature, </i>London, 1883; <i>Archiv für Slavische
Philologie, </i>by V. Jagić, especially supplement vol. by F.
Pastirnek, Berlin, 1892 (contains bibliographical lists of
works on Slavonic subjects for the years 1876–91, including whatever has appeared during that time on the Russian 
Bible); V. Vondrák, <i>Die Spuren der altkirchenslavischen Evangelienübersetzung, </i>Vienna, 1893; F. Ahn, 
<i>Bibliographische Seltenheiten der Truberlitteratur, </i>Leipsic,
1894; L. J. M. Bebb, <i>The Russian Bible, </i>in <i>Church Quarterly Review, </i>Oct., 
1895, pp. 203–225; T. Elze, <i>Die slovenischen protestantischen Druckschriften des xvi. Jahrhunderts, </i>
Venice, 1896; Scrivener, <i>Introduction, </i>ii, 157 sqq.;
<i>BD, </i>extra vol., pp. 417–420.</p>

<h3 id="b-p1313.2">XVII. Spanish Versions. </h3>
<p id="b-p1314">It is very difficult
to decide at what time the first Spanish version
was made. In treating of Spanish Bibles, a distinction should be made between the Catalonian and
the Castilian speech. Of Biblical manuscripts in the
former there are many from the fifteenth century,
one (of the New Testament) from the fourteenth.
Report has it that the Dominican Romeu Sabruguera
of Mallorca (d. 1313), who translated the Psalms,
worked on a translation of the entire Bible; but
the report can not be verified. Most of the Catalonian translations of parts of the Bible (Proverbs, the Prophets, Pauline and Catholic Epistles) depend on the Vulgate and early French versions;
a translation of the Psalms depends wholly on the
French; the Gospels in the oldest manuscripts are
not based on the Vulgate but on a text in southern
French. Of an alleged translation supposed to
have been printed in Valencia, 1478, no bibliographical datum or exemplar is known, only a few
fragments being so attributed.</p>

<p id="b-p1315">Of the Castilian translations almost as little is
known, since no efficient examination of Spanish
manuscripts has yet been made. If tradition
may be accepted, the oldest version belongs to
the thirteenth century, having been made at the
request of Alphonso of Castile and John of Leon;
but there is no confirmation of this statement.
It is a remarkable fact that the early Castilian
versions of the Old Testament were made by Jews,
and the basis was, naturally, the Hebrew text.
Luis de Guzman, grand master of the Order of
Calatrava, entrusted in 1422 to the learned rabbi
Moses Arragel of Maqueda the work of translating
and annotating the Scriptures, but with the help
and under the supervision of the Franciscan Arias

<pb n="156" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0172=156.htm" id="b-Page_156" />of Enzinas (Enciena) and others of the clergy. It
accords with this that most of the manuscripts
follow the order of the Hebrew canon.</p>
 
<p id="b-p1316">Of printed texts the first in chronological order
is the New Testament by Francis of Enzinas
(Antwerp, 1543); next a Bible printed in two
editions (Ferrara, 1553), one for Jews, the other
for Christians (reprinted Amsterdam, 1611, 1630;
revised ed., 1661). In 1556 Juan Perez published
(ostensibly at Venice, really at Geneva) an edition
of the New Testament, which follows the original
Greek. In 1569 a Bible was published, probably
at Basel, in the translation of Cassiodoro de Reina.
Another edition with slight changes was published
by Ricardo del Campo, 1596, and an entirely revised edition by Cipriano de Valera was published
at Amsterdam, 1602. The oldest Jewish-Spanish printed translation of the Pentateuch is that
of Constance, 1547. The Old Testament in Hebrew and Spanish was published by Solomon
Proops at Amsterdam in 1762. It was not until
the end of the eighteenth century that a Roman
Catholic scholar undertook to give his Spanish
countrymen a new translation, with the Latin
text and a commentary. The author of this work
(10 vols., Valencia, 1790–93; 20 vols., Madrid,
1794–97) was Felipe Scio de San Miguel, bishop
of Segovia. It was often reprinted. A more recent translation, having respect to the original
texts, was published by Felix Torres Amat, bishop
of Astorga (9 vols., Madrid, 1824–29; 6 vols.,
1832–35; reprinted, 17 vols., Paris, 1835). A
corrected edition of Amat's version was published under the care of Señor Calderon, by the
Society for the Promotion of Christian Knowledge
in 1853. In 1893 the American Bible Society
published a thoroughly revised edition of Valera's
Bible, which may be regarded as practically a
new version. The work was done by H. B. Pratt.
A New Testament in the Catalan, translated by
J. M. Pratt, was issued by the British and Foreign Bible Society.</p>
<p class="author" id="b-p1317">(S. Berger†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1318"><span class="sc" id="b-p1318.1">Bibliography</span>: S. Berger, <i>Nouvelles recherches sur les bibles . . . catalanes, </i>in 
<i>Romania, </i>xix, 1890; idem, <i>Les Bibles castillance, </i>ib. xxviii, 1899 (contains bibliography and
list of MSS.); J. M. de Egurén, <i>Memoria de los codices
notables, </i>Madrid, 1859; J. Rodriguez de Castro; <i>Biblioteca española, </i>vol. i, ib. 1781; J. L. Villanueva, <i>De la
leccion de la S. Escritura en lenguas vulgares, </i>Valenzia,
1791; <i>Bible of Every Land, </i>pp. 261–267, London, 1861;
<i>The Governor of Madrid's Bible, </i>ib. 1871; J. E. B. Mayor,
<i>Spain, Portugal, and the Bible, </i>ib. 1895; G. Borrow, <i>The
Bible in Spain, </i>latest ed., ib. 1905; <i>KL, </i>ii, 743–744; <i>DB, </i>
extra vol., pp. 408–410.</p>

<h3 id="b-p1318.2">XVIII. Bible Versions in the Mission Field. </h3>
<p id="b-p1319">Eusebius (<i>Theophania, </i>iii, 28) says that the writings
of the Apostles were translated in the whole world,
in all languages of Greeks and barbarians; and
Chrysostom and Theodoret repeat the remark
with still greater emphasis. Nevertheless from
this early time till the rise of Pietism and the
founding of missionary and Bible societies little
was done by the official Church or Churches
for the translation and circulation of the Bible.
The first <i>Report </i>of the British and Foreign Bible
Society has an account of what was then the most
famous collection of Bibles (at Stuttgart) and
estimates the number of languages represented
there at forty-one. The Bibles presented to the
Society in its first year were in forty-six
languages, from Arabic and Armenian to Turkish and Welsh. The catalogue of Bibles of
the British Museum includes ninety-seven languages. The hundredth <i>Report </i>of the British
and Foreign Bible Society, in the "Historical
Table of Languages and Dialects in which the
Translation, Printing, or Distribution of the
Scriptures has been at any time promoted by
the Society" (pp. 434 sqq.), gives 378 languages; versions in twenty-four languages prepared by other societies have been removed from
the list. [The total number of languages into
which the Bible, or parts of it, has now been
translated is about 500.] The best conspectus is
afforded by T. H. Darlow and H. F. Moule, 
<i>Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy
Scripture in the Library of the British and Foreign
Bible Society </i>(2 vols., London, 1903–08).</p>
<p class="author" id="b-p1320">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1321"><span class="sc" id="b-p1321.1">Bibliography</span>: <i>The Bible of Every Land, </i>London, 1881;
R. N. Cust, <i>Language as Illustrated by Bible Translations, </i>
ib. 1880; idem, <i>Essays on the Languages of the Bible and
Bible Translations, </i>ib. 1890; idem, <i>Three Lists of Bible
Translations accomplished . . . to Aug. 1, 1890, </i>ib. 1890;
J. S. Dennis, <i>Centennial Survey of Foreign Missions, </i>New 
York, 1901; E. Wallroth, in <i>Allgemeine Missionzeitschrift, </i>
xviii, 1901; T. Nicol, <i>The Bible and the Church and the
Mission Field, </i>in <i>London Quarterly Review, </i>Jan., 1904.
The <i>Reports </i>of the various Bible Societies furnish the
sources.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1321.2">Bibles, Annotated, and Bible Summaries</term>
<def id="b-p1321.3">
<h2 id="b-p1321.4">BIBLES, ANNOTATED, AND BIBLE SUMMARIES.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1321.5">
<p class="List1" id="b-p1322">I. German.</p>
<p class="List2" id="b-p1323">The Ernestine and Tübingen Bibles (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1324">Württemberg Bibles (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1325">The Marburg, Berleburg, and Ebersdorf Bibles (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p1326">The Wertheim Bible (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p1327">Later Works (§ 5).</p>

<p class="List1" id="b-p1328">II. English.</p>
<p class="List2" id="b-p1329">Matthew's and the Geneva Bible (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1330">The Bishops' Bible (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1331">The Authorized Version (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p1332">John Canne's Notes, 1647 (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p1333">Other Works to 1701 (§ 5).</p>
<p class="List2" id="b-p1334">Matthew Henry. Other Works to 1750 (§ 6).</p>
<p class="List2" id="b-p1335">Various Works after 1750 (§ 7).</p>
<p class="List2" id="b-p1336">Thomas Scott and Others to 1810 (§ 8).</p>
<p class="List2" id="b-p1337">Adam Clarke, d’Oyly and Mant, and Bellamy, 1810–34 (§ 9).</p>
<p class="List2" id="b-p1338">Other Works 1816–38 (§ 10).</p>
<p class="List2" id="b-p1339">Republication in America (§ 11).</p>
<p class="List2" id="b-p1340">Original American Works (§ 12).</p>
<p class="List2" id="b-p1341">Later Works, English and American (§ 13).</p>
</div>

<p id="b-p1342">[Under this title certain works are mentioned
which give the text of the Bible with annotations
aiming to promote its proper use and understanding.
They are of the nature of commentaries, and a
distinction is not to be sharply drawn. The
annotated Bible, however, will always include
the text, to which the helps are strictly subordinate; the commentary is published for the sake 
of the comments and frequently does not include
the text.]</p>

<h3 id="b-p1342.1">I. German. </h3>
<p id="b-p1343">When the Reformation made
the Bible the common property of the people,
it was not only the source of their faith and piety,
but the only literature, the whole intellectual
world, of the uneducated classes. The more
Luther's Bible was cherished as the compendium

<pb n="157" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0173=157.htm" id="b-Page_157" />of religious and ethical truth and became the daily
reading of the people, the more it needed explanatory notes. As early as 1531–33 Luther published
his "Summaries of the Psalms," which were incorporated by Bugenhagen in his North Saxon Bible
(Lübeck, 1534). In the High German Bible "summaries and brief contents of all the chapters"
are found first appended to the Augsburg edition
of 1535. Real annotations appeared as parts of
the book only after Luther's death, first as marginal notes or in smaller type under the text (the
Wittenberg editions of Lufft, 1551, and Krafft,
1572, the latter containing the arguments and notes
of Veit Dietrich, the Nuremberg preacher).</p>

<h4 id="b-p1343.1">1. The Ernestine and Tübingen Bibles.</h4>
<p id="b-p1344">It would be a mistake to imagine that the Reformation early brought the Bible into every house.
There were no small cheap editions, and the Thirty
Years' War made the earlier ones still scarcer.
Duke Ernest the Pious of Saxe-Weimar (d. 1675;
see <a href="" id="b-p1344.1"><span class="sc" id="b-p1344.2">Ernest I, the Pious</span></a>) brought about the publication of the famous Ernestine Bible, on which,
after plans laid out by him, nearly thirty prominent
theologians worked. Every community was to
possess a copy; if they were poor, the
duke provided it wholly or in part.
The actual work of preparation began
in 1630 and was completed in 1640.
It contained, besides pictures and
maps, and a running commentary,
tables of weights, coins, etc., the topography of
Jerusalem, and the creeds and Augsburg Confession.
It was originally sold at six thalers, but the price
gradually rose with later improvements and additional illustrations, until its general circulation was
impeded. The Tübingen Bible (1730) is an adaptation of this, less firm in its dogmatic stand, by
<a href="" id="b-p1344.3">Christoph Matthäus Pfaff</a>, professor at
Tübingen, and his brother-in-law, Johann Christian
Klemm.</p>

<h4 id="b-p1344.4">2. Württemberg Bibles.</h4>
<p id="b-p1345">The same spirit that actuated Duke Ernest
induced Eberhard III of Württemberg to publish
the "Württemberg Summaries" in
1669, the first attempt to give a clear,
precise, and connected paraphrase
of the whole Scriptures. A revised and
enlarged edition appeared at Leipsic in 1709, followed
by others. The complete revision published in 1787 by
Magnus Friedrich Roos, Karl Heinrich Rieger, and
others of the school of Bengel was less clear, objective,
and orthodox. Another Württemberg edition which
deserves mention is the New Testament published
in 1701 by the court preacher <a href="" id="b-p1345.1">Johann Reinhard
Hedinger</a>; it was marked by Pietistic deviations from traditional theology, and attracted
attention by its sharp rebukes of the sins of the people at large and especially of the clergy.</p>

<h4 id="b-p1345.2">3. The Marburg, Berleburg, and Ebersdorf Bibles.</h4>
<p id="b-p1346">The new spirit of mystical Pietism which influenced the last-named work was fully revealed in
the Marburg Bible (1712), as might be inferred from
the main title, "Mystical and Prophetic Bible."
The interpretation of type and prophecy in this
follows the federal theology of Cocceius, that of
Canticles and Revelation Madame Guyon. It was
the forerunner of a larger work in the same spirit,
the Berleburg Bible of 1726–42 (8 vols. folio),
projected and prepared chiefly by <a href="" id="b-p1346.1">Johann Heinrich
Haug</a>. The text is a revision of Luther's,
with comparison of the English and French versions; the commentary reflects the views of the Philadelphian communities, and quotes the mystical books current among
them, especially Madame Guyon's, but
its teaching goes back beyond Dippel
and Petersen to Jakob Böhme, or even
to Origen in some points. It lacks
unity of belief and of treatment; it is the work not
of a single mystic, giving voice to his inner convictions, but of a propagandist sect with practical tendencies. It is not without value, however, from different points of view; it edifies by its continual
application of Scriptural words to the spiritual life,
and it prepares the way for historical criticism by an
appendix containing apocrypha (Old and New Testament), pseudepigrapha, and postapostolic writings. In the same year (1726) appeared the Ebersdorf Bible, in the preparation of which Zinzendorf
shared. Its commentaries are altogether in his
spirit, and it was received with favor only by the
friends of the Herrnhut community.</p>

<h4 id="b-p1346.2">4. The Wertheim Bible.</h4>
<p id="b-p1347">When the emotional mysticism of the Pietists
gave way to the prosaic, commonplace conceptions
of the age of <a href="" id="b-p1347.1">Enlightenment</a>, attempts were
made to replace the older commentaries by works conceived in the new spirit. The Wertheim Bible (1735)
aroused great excitement in its day, both in Church
and State, though its interest now is purely historical.
This was only the first part of a projected whole,
and contained merely the Pentateuch. The gist
of the long, involved preface is that 
the traditional ideas about the Scriptures rested on prejudice and unscientific conceptions, and that the
attempt was now made to found an
exposition of their real meaning on adequate
grounds of reason and historical evidence. It
proposes to give a free translation, adapted to
modern comprehension, though faithful in substance,
and supplemented by the necessary explanations.
The translation is hopelessly bald and common
place to our taste; the editor showed some originality, however, as for example in venturing to
discard the traditional division of chapters and
verses. The general philosophical principles, as
well as the critical and historical, are those of Wolf;
in spite of many blunders, a fair knowledge of
Hebrew is displayed. The editor's name is not
given, but it was soon known. He was Johann
Lorenz Schmidt, a graduate of Jena, personally
much respected, who was then tutor to the young
Count von Löwenstein at Wertheim in Franconia.
He was arrested at the beginning of 1737 and the
book was confiscated by the imperial authorities.
After a year's close imprisonment, he was allowed
more liberty, and escaped to Holland. The literary
war which raged around the Wertheim Bible was
fierce and not uninteresting. In 1738 Schmidt
published a collection of reviews and polemical
pamphlets, with his own replies. His work found
imitators; another of a similar nature, with modern deistic explanations, appeared in 1756, but had
little success; and the excitement over the frankly
rationalistic commentary of Nicolaus Funk (Altona,

<pb n="158" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0174=158.htm" id="b-Page_158" />1815) was not wide-spread (cf. J. N. Sinnhold,
<i>Ausführliche Historie der Wertheim Bibel, </i>Erfurt, 1739).</p>

<h4 id="b-p1347.2">5. Later Works.</h4>
<p id="b-p1348">The eighteenth century was not destitute of
attempts to carry on the old tradition in a spirit
of orthodox edification. The first was that of
Christoph Starke (New Testament, 3 vols., 1733
sqq.; Old Testament, 6 vols., 1741 sqq.), which
gave Luther's text with extended comments from
older expositors and ascetic writers,
introductions to each book, and a
summary of each chapter. Next
came the Hirschberg Bible (1756–63), an excellent
work which fell flat at the time and was rescued from oblivion only by a reprint in 1844
under the patronage of Frederick William IV.
The age was not favorable to the spread of Biblical
study, and but a few readers were found for the
commentary translated from English expositors by
R. Teller, J. A. Dietelmayer, and Brucker (19 vols.,
1749–70), or for the edition of Michaelis (1769–92).</p>

<p id="b-p1349">But the revival of religious devotion ultimately
made itself felt in this field. Friedrich von Meyer's
revised translation with short, pointed comments
and uncritical introductions appeared in 
1819. More widely read were Richter's (1834–40) and
Lisco's (1833–43). A more learned and thorough
work was that of Otto von Gerlach in 6 vols., which
is still popular in North Germany, as is the <i>Calwer
Handbuch der Bibelerklärung </i>(1849) in the South.
Other more recent editions which may be mentioned here are those of Bunsen 
(9 vols., 1858–70), Christian Müller <i>(Collegium Biblicum, </i>6 vols.,
1879–84), Johann Peter Lange (36 vols., 1856–77),
K. A. Dächsel (illustrated, 7 vols., 1865–80), and
R. J. Grau (2 vols., 1877–80). [J. F. Allioli's annotated Bible 
(6 vols., Nuremberg, 1830–34) has
been very popular among Roman Catholics.]</p>
<p class="author" id="b-p1350">(H. Hölscher.)</p>

<h3 id="b-p1350.1">II. English.</h3>
<p id="b-p1351">As a rule, Bible societies publish
the Scriptures "without note or comment "—a
wise plan, for it secures the widest circulation of
the Word of God. In early times, however, when
a person bought a Bible, he found between the
covers not only the Old and the New Testaments,
but a commentary in the notes attached, a concordance at the end, and a small dictionary in
the introduction and tables. These special editions
had their day, and fell into disuse, for very evident
reasons. The numerous comments made the volume too bulky for convenience and general use;
the notes were likely to be one-sided and subjective, so that a man's theology might be judged by
his Bible, from its being supplied with comments
by Doddridge, or those of d’Oyly and Mant; however acceptable the annotations might be for a time,
eventually they were superseded by later scholarship. Moreover, in the last half-century commentaries, Bible dictionaries, and concordance have grown into great volumes, and constitute a distinct
class of literature. They have found their true
places apart from the inspired words of the Bible.</p>

<h4 id="b-p1351.1">1. Matthew's and the Geneva Bible.</h4>
<p id="b-p1352">Annotated Bibles date back to the time of the
Reformation. Matthew's Bible (1537) had annotations, 
and John Rogers, who was the real translator of this Bible, showed by his notes, especially
on the subjects of faith, holy life, and repentance,
that he was in full touch with the most advanced
Protestantism. The Geneva Bible (1560) attained
its great popularity and fame by its prologues and
marginal notes. These annotations are so numerous and miscellaneous that it is not easy to give
in a brief statement a fair representation of their general tenor. Many
are strongly antipapal, and for that
reason they were especially acceptable to overzealous Reformers. As
might be expected, the Geneva notes
are also Calvinistic. When the Geneva Bible was
first published, Calvin was the ruling spirit in
Geneva. All the features of his theological, ecclesiastical, political, and social system are accordingly
reflected in the marginal annotations of the English
Bible that issued from the city of his residence.
The political doctrine of the book was as much
disliked by kings of the absolute order, as were the
ecclesiastical notes by infallible popes, and one
of the reasons that led King James, in 1604, to
agree readily to a new translation of the Scriptures, was his dislike of the politics preached on
the margins of the Geneva Bible.</p>

<h4 id="b-p1352.1">2. The Bishop's Bible.</h4>
<p id="b-p1353">The marginal notes in the Bishops' Bible (1568) 
are not very numerous, and they are generally
not interesting. They were designed mostly for
readers of weak capacity. A few,
which are valuable and entertaining, 
are taken verbatim, without acknowledgment, from the Geneva
Bible. Some of them, too, remind of Geneva
caps and predestination in a way that would
scarcely be expected in a Bible issued by a body
of prelates. The distribution of notes in the
Bishops' Bible is very irregular and unequal. In
some books hard to understand, such as the prophecies of Isaiah and Jeremiah, the notes are very
sparse, so that five or six consecutive pages may
be found here and there without a single annotation; while in other books, such as Genesis,
Exodus, Job, and the Epistles of St. Paul, the notes
are very frequent.</p>

<h4 id="b-p1353.1">3. The Authorized Version.</h4>
<p id="b-p1354">In the original edition of the Authorized Version
(1611), the number of marginal references to corresponding passages, including those in the Apocrypha, was about 9,000. Large as this number seems, it is but a small fraction of what the references now amount to in some well-edited Bibles.
These references, doubtless, have their value, but
it can not be denied that many of them obscure
the meaning of the statements to which they are
attached. It is different, however, with what are
called the marginal notes. In the original edition
(1611) these notes were nearly as 
numerous as the marginal references.
In the Old Testament there were
6,588 references and 6,637 notes; in
the New Testament 1,517 references
and 765 notes; in the Apocrypha 885 references and 1,017 notes. These notes are brief and
non-polemical, differing in these respects very
markedly from the annotations in both Matthew's 
and the Geneva Bible. They indicate, for the most 
part, alternative or more literal renderings. In some

<pb n="159" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0175=159.htm" id="b-Page_159" />cases they specify variant readings in the original
text, and, in other cases, they give brief explanations
of words or expressions. Not a few of the alternative renderings they present have been adopted,
either verbatim or substantially, in the revised
version of 1881–85. The headings of chapters
in the translation of 1611 were new. In the
Bishops' Bible, the Geneva Bible, and the Great
Bible, all the chapters were headed with a short
table of contents; but the King James translators
prepared tables of their own. And these tables,
drawn up in 1611, appear in many editions at the
present day unaltered, save in some twelve instances.</p>

<h4 id="b-p1354.1">4. John Canne's Notes, 1647.</h4>
<p id="b-p1355">Other Bibles with notes from the pen of annotators appeared and in course of time became
very popular. These annotators did not write
so much for the learned as for the common people,
and their Bibles became household and family
books, laying stress more or less on
the devotional side. John Canne a
Baptist minister (d. 1667?), was the
author of three sets of notes which
accompanied three editions of the
Bible. His great ambition was "to make the
Bible its own interpreter." His first authenticated
version appeared in 1647 at Amsterdam, under the
title, <i>The Bible, with Marginal Notes, Shewing
Scripture to be the Best Interpreter of Scripture. </i>
The work was often reprinted (9 editions,
between 1662 and 1754). Orme, in his <i>Bibliotheca
Biblica </i>(Edinburgh, 1824), says of it, "The marginal references of Canne are generally very 
judicious and apposite. They still retain a considerable
reputation, though most of the latter editions
which pass under the name of Canne's Bible are
full of errors, and crowded with references which
do not belong to the original author."</p>

<h4 id="b-p1355.1">5. Other Works to 1701.</h4>
<p id="b-p1356">In 1657 there was published <i>Annotations upon
All the Books of the Old and New Testament. . . . Wherein the text is explained, doubts resolved, 
Scriptures paralleled, and various readings observed by
the labor of certain learned divines thereunto appointed
and therein employed, as is expressed in the preface, </i>
2 vols., London, 1657. This work is usually
called the "Assembly's Annotations," from the
circumstance of its having been
composed by members of the Westminster Assembly.—Another popular
work of the same character was
<i>Annotations upon the Holy Bible
wherein the sacred text is inserted, and various readings annexed; together with the parallel Scriptures.
The more difficult terms explained; seeming contradictions reconciled; doubts resolved, and the
whole text opened. By the Rev. Matthew Poole, </i>
London, 1863, 2 vols., fo. The work was published
in many editions. Poole, an eminent non-conformist divine (1624–79), did not finish it; but
it was completed after his death.—Not less popular
was a work entitled, <i>The Old and New Testament,
with Annotations and parallel Scriptures. By
Samuel Clarke, A.M., </i>London, 1690. Bishop
Lloyd's Bible (London, 1701) was the first to incorporate Archbishop Ussher's chronology.</p>

<h4 id="b-p1356.1">6. Matthew Henry. Other Works to 1750.</h4>
<p id="b-p1357">In 1708 appeared the first volume of Matthew
Henry's well-known <i>Exposition of the Old and New
Testament; </i>four other volumes (to the end of the
Gospels) were published in 1710, and a sixth volume
(the Book of Acts) from Henry's manuscript after
his death (1714); the work was completed by various non-conformist clergymen (see 
<a href="" id="b-p1357.1"><span class="sc" id="b-p1357.2">Henry, Matthew</span></a>). It long enjoyed a high and
deserved reputation, and is distinguished, not for depth of learning or
originality of views, but for sound
practical piety, and the large measure
of good sense which it discovers.—Dr.
Edward Wells edited between the years 1709
and 1728, <i>An Help for the more Easy and Clear
Understanding of the Holy Scriptures, after the following method: </i>1. <i>The common English translation
rendered more agreeable to the original. </i>2. <i>A paraphrase wherein the text is explained, and divided
into proper sections, and lesser divisions. </i>3. <i>Annotations. </i>4. 
<i>Preface, </i>8 vols.—Patrick, Lowth,
Whitby, and Arnold's <i>Commentary on the Bible, </i>a
work of a similar character, appeared in London,
1727–60, 7 vols., and was reprinted as late as 1821.
According to Orme, Patrick was "the most sensible and useful commentator on the Old 
Testament. He had a competent measure of learning
for the undertaking, of which he never makes any
ostentatious display. The elder Lowth completed
the work on the Old Testament, and Whitby commentated on the New Testament. Neither Patrick
nor Lowth has so much Arminianism as Whitby,
though they all belong to the same theological school.
Whitby was superior to both in acuteness and
research, but if the reader do not find in them the
same talent, he will be exposed to less injury from
specious and sophistical reasonings against some
important doctrines of Christianity."—John Gill
published <i>An Exposition of the Old and New Testaments, in which the sense of 
the sacred text is given; doctrinal and practical truths are set in a plain and
easy light; difficult passages explained; seeming
contradictions reconciled; and whatever is material
in the various readings, and the several Oriental
versions, is observed. The whole illustrated by
notes from the most ancient Jewish writings. By
John Gill, D.D., </i>9 vols. fo., London, 1748–63;
9 vols. 4to, London, 1809. Gill gives a summary
of each chapter. Orme says of him, "Had Dr.
Gill fulfilled the promise of his title page, no other
commentary on the Bible could have been required.
But he moves through his exposition like a man in
lead, and overwhelms the inspired writers with
dull lucubrations and rabbinical lumber. He is
an ultra-Calvinist in his doctrinal sentiments;
and often spiritualizes the text to absurdity. If 
the reader be inclined for a trial of his strength
and patience, he may procure the burden of Dr. 
Gill. He was, after all, a man of undoubted
learning, and of prodigious labour."—A very popular
work was an English translation of Jean Frédéric
Osterwald's <i>Argumens et réflexions sur l’écriture
sainte </i>(Neuchâtel, 1709–15 and often; see <a href="" id="b-p1357.3"><span class="sc" id="b-p1357.4">Osterwald, 
Jean Frédéric</span></a>), which appeared under
the title, <i>The Arguments of the Books and Chapters of 
the Old and New Testaments, with practical
observations. Translated by John Chamberlayne,</i>

<pb n="160" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0176=160.htm" id="b-Page_160" /><i>Esq., </i>London, 1749, 3 vols.; fifth edition, enlarged,
2 vols., London, 1779.</p>

<h4 id="b-p1357.5">7. Various Works After 1750.</h4>
<p id="b-p1358">Chamberlayne's work was followed by <i>A New
and Literal Translation of all the Books of the Old
and New Testaments, with Notes critical and explanatory. By Anthony Purver </i>(2 vols., London,
1764). Purver was a Quaker and originally a
shoemaker. He taught himself Hebrew, Greek,
and Latin, in order that he might understand the
Bible. His work is often ungrammatical, and
unintelligible; the notes are very similar to the
text and, what is worse, full of pride and ill-nature. 
Notwithstanding these defects, Purver
sometimes gives a better rendering
than occurs in the Authorized Version.—One year later appeared <i>The Evangelical Expositor; or a Commentary
on the Holy Bible, wherein the Sacred Text is inserted 
at large, the sense explained, and different passages
elucidated, with practical observations, etc. By
T. Haweis, LL.B., M.D., </i>London, 1765, 2 vols.;
Glasgow, 3 vols. 4to, and various editions. Haweis
(d. 1820) was rector of Aldwinkle, Northamptonshire; his work had little value.—Next to be
mentioned is <i>The Complete Family Bible: or a
Spiritual Exposition of the Old and New Testament;
wherein each chapter is summed up in its context,
and the sacred text inserted at large, with Notes,
spiritual, practical, and explanatory. By the Rev.
Mr. Cruden, </i>London, 1770, 2 vols.—In the same
year appeared a similar work under the title,
<i>A Commentary on the Books of Old and New Testaments, in which, are inserted the Notes and Collections
of John Locke, Esq., Daniel Waterland, D.D., and
the Right Hon. Edward, Earl of Clarendon, and
other learned persons, with practical improvements.
By W. Dodd, LL.D., </i>London, 1770, 3 vols. This
is mostly a compilation, the chief value of which
consists in notes furnished from the original papers
of John Locke, Dr. Waterland, Lord Clarendon, 
Gilbert West, and some others. Great use is also
made of some of the printed and long-established
commentaries on Scripture, such as Calmet, Houbigant, and Doddridge. Adam Clarke said, rather
hyperbolically, that it was on the whole by far
the best comment that had yet appeared in the
English language—The next work to be mentioned is 
<i>The Self-Interpreting Bible, containing
the Old and the New Testaments, to which are annexed
an . . . introduction, marginal references and illustrations . . . explanatory notes . . . etc., etc. By
the late Rev. John Brown, Minister of the Gospel at
Haddington, </i>London, 1778, 2 vols. It was
repeatedly reprinted, and proved almost as popular
south as north of the Tweed.—Henry Southwell
published a <i>Bible, Authorized Version; with notes
etc.; wherein the mis-translations are corrected, </i>
London, 1782.—Another work of a similar character
is <i>The Holy Bible, containing the Books of the Old
and New Testaments, carefully printed from the fatal
edition (compared with others) of the present translation; with notes by Thomas Wilson, D.D., Bishop
of Sodor and Man, and various renderings, collected
from other translations, by the Rev. Clement Crutwell,
editor, </i>London, 1785, 8 vols. Bishop Wilson's
notes are merely brief hints either for the explanation or the practical improvement of particular
passages. Dr. Thomas Paris, in the Cambridge
bible of 1762, and Dr. B. Blayney, in the Oxford
Bible of 1769, added considerably to the number
of marginal notes and references.</p>

<h4 id="b-p1358.1">8. Thomas Scott and Others to 1810.</h4>
<p id="b-p1359">But far more popular than any of the works
already mentioned was the Bible with commentary
edited by <a href="" id="b-p1359.1">Rev. Thomas Scott</a>. It had the
largest circulation and sustained it through many
years. It appeared under the title, <i>The Holy Bible,
containing the Old and New Testaments; with
original notes, practical observations, and copious
marginal references. By Thomas Scott, Rector of
Aston Sandford </i>(London, 1788, and
often). As a commentary Dr. Scott's
work was superior to any that had
appeared before its time. Horne,
usually a discriminating judge, speaks
of it in high praise (cf. his <i>Manual
of Biblical Bibliography, </i>London, 1839, p. 259).—In 
1799 appeared <i>A Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures, after the Eastern
manner, from concurrent authorities of critics, interpreters, and commentators' copies and versions;
shewing that the inspired writings contain the seeds
of the valuable sciences, being the source whence
the antient philosophers derived them, also the most
antient histories and greatest antiquities, and are
the most entertaining as well as instructing to both
the curious and serious </i>(by David Macrae, or
J. M. Ray, J. McRay, or D. McRae; Glasgow, 1799; 2d ed., 1815; 4to, also in 3 vols. 8vo.). 
The author introduced many approved renderings,
but marred the simplicity and dignity of the
Authorized Version.—Another noteworthy annotated Bible is that of John Reeves, which appeared
in ten volumes in London, 1802. The explanatory notes are based on Wells's <i>Paraphrase, </i>
and the commentaries of Patrick, Lowth, Whitby, and
others. A similar work was the so-called "Reformers' Bible," 
<i>The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, according to the Authorized
Version, with short Notes by several learned and
pious Reformers, as printed by Royal Authority
at the time of the Reformation, with additional Notes
and Dissertations, </i>London, 1810. The notes in
the Old Testament in this edition are taken from
the Geneva Bible, the annotations of the New
Testament from the Latin of Theodore Beza.</p>

<h4 id="b-p1359.2">9. Adam Clarke, d’Oyly and Mant, and Bellamy, 1810–34.</h4> 
<p id="b-p1360">Also in 1810 there began to be published <i>The
Holy Bible, containing the Old and New Testaments: the Text carefully printed from the most correct
copies of the present authorized translation, including
the marginal readings and parallel texts; with a
Commentary, and Critical Notes, designed as a
help to a better understanding of the Sacred Writings. By Adam Clarke,
LL.D., F.A.S., </i>London, 1810–26. The author, a Wesleyan minister (see
<a href="" id="b-p1360.1"><span class="sc" id="b-p1360.2">Clarke, Adam</span></a>), 
attained a high reputation as a student of Oriental languages. The scope of the commentary
is expressed in its own words: "In 
this work the whole of the text has been collated with the Hebrew and Greek originals, and all
the ancient versions; the most difficult words

<pb n="161" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0177=161.htm" id="b-Page_161" />analyzed and explained; the most important 
readings in the Hebrew collections of Kennicott
and De Rossi on the Old Testament, and in those
of Mill, Wetstein, and Griesbach on the New, are
noticed; the date of every transaction, as far as
it has been ascertained by the best chronologers, is marked; the peculiar customs of the
Jews and neighboring nations, so frequently
alluded to by the prophets, evangelists, and apostles,
are explained from the best Asiatic authorities;
the great doctrines of the Law and Gospel of God
are defined, illustrated, and defended; and the
whole is applied to the important purposes of practical Christianity." A considerable popularity
was achieved also by d’Oyly and Mant's commentary, 
<i>The Holy Bible according to the Authorized
Version, with Notes explanatory and practical, 
taken principally from the most eminent writers of
the United Church of England and Ireland; together
with appropriate introductions, tables, indexes,
maps, and plans, prepared and arranged by the Rev.
G. d’Oyly, B.D., and Rev. Richard Mant, D.D., </i>
Oxford and London, 1814, 3 vols., and various
subsequent editions printed at Cambridge and
Oxford. "This work, which was published under
the sanction of the venerable Society for Promoting
Christian Knowledge, professes to communicate
only the results of the critical inquiries of learned
men, without giving a detailed exposition of the
inquiries themselves. These <i>results, </i>however, are
selected with great judgment, so that the reader
who may consult them on difficult passages will
rarely be disappointed. Of the labour attending this
publication some idea may be formed, when it is
stated that the works of upward of one hundred
and sixty authors have been consulted for it,
amounting to several hundred volumes. On the fundamental articles of Christian verity—the Deity
and atonement of Jesus Christ, and the personality
and offices of the Holy Spirit—this work may be
pronounced to be a library of divinity" (Horne,
ut sup., pp. 261–262).—A work of a similar character
was <i>The Holy Bible, newly translated from the original Hebrew, with Notes critical and explanatory.
By John Bellamy, </i>London, 1818–34. Orme considers it a strange hodgepodge of error, 
confidence, misrepresentation, and abuse of learned and
valuable writers in all the departments of Biblical literature.</p>

<h4 id="b-p1360.3">10. Other Works 1818–38.</h4>
<p id="b-p1361">Rev. B. Boothroyd edited <i>A New Family
Bible, and Improved Version, from corrected Texts
of the Originals, with Notes critical and explanatory; and short Practical Reflections on each 
Chapter, </i>Pontefract and London, 1818–23, 3 vols. The
author has very happily blended critical disquisition with practical instruction, and an invariable
regard to the spirit and design of revelation.—In 1821 there appeared 
<i>The Plain Reader's Help in the Study of the Holy Scriptures; consisting of
Notes, explanatory and illustrative, chiefly selected 
or abridged from the Family Bible, published by the
Society for Promoting Christian Knowledge. By
the Rev. William Thomas Bree, M.A., </i>Coventry,
1821–22. The aim was to supply brief and untechnical notes at a moderate price for readers
who could not procure or consult larger works.—In 1824 appeared 
<i>The Holy Bible, arranged and
adapted for family reading, with notes, etc. by a
Layman of the Church of England </i>(2
vols., London).—Another popular
Bible was the so-called <i>Cottage Bible
and Family Expositor; containing
the Authorized Translation of the Old and New
Testaments, with Practical Reflections and short
Explanatory Notes, calculated to elucidate difficult 
and obscure Passages. By Thomas Williams, </i>
London, 1825–27, 3 vols., and various subsequent
editions. This unassuming but cheap and useful
commentary on the Holy Scriptures was professedly designed for persons and families in the
humbler walks of life.—There is also to be mentioned 
<i>The Comprehensive Bible; containing the
Old and New Testaments, according to the Authorized
Version, with the various readings and marginal
notes usually printed therewith; a general introduction, containing disquisitions on the genuineness,
authenticity, and inspiration of the Holy Scriptures,—various 
divisions and marks of distinction in the
sacred Writings,—ancient versions,—coins, weights,
and measures,—various sects among the Jews: 
introductions and concluding remarks to each book;
the parallel passages contained in the Rev. J. Scott's
Commentary, Canne's Bible, Rev. J. Brown's Self-Interpreting Bible, Dr. A. Clarke's Commentary,
and the English Version of the Polyglott Bible systematically arranged; philological arid explanatory notes. 
With chronological and other indexes </i>(by William
Greenfield, London, 1827).—In 1828 there was
published <i>The Holy Bible . . . principally designed
to facilitate the audible or social reading of the Sacred
Scriptures; illustrated with notes, historical, geographical, and otherwise explanatory, and also 
pointing out the fulfilment of various prophecies. By
William Alexander</i>—vol. i—the Pentateuch—York,
1828; two other volumes were planned but did
not appear). This Bible owed its origin to efforts
of members of the Society of Friends. Passages "unsuitable for a mixed audience" were printed
in italics below the text.—C. Girdlestone edited
<i>The Old and New Testament, with a commentary, consisting of short lectures for the daily use
of families, </i>London, 1835–42.—Another Bible of
the same style was the <i>Treasury Bible. First
division: containing the authorized English Version
of the Holy Scriptures, as printed in Bagster's Polyglott Bible, with the same copious and original 
selection of references to parallel and illustrative passages,
and similarly printed in a centre column. Second
division: containing the Treasury of Scripture
Knowledge, consisting of a rich and copious assemblage of upwards of 
five hundred thousand parallel texts, from Canne, Brown, Blayney, Scott, and others,
with numerous illustrative notes, </i>London, 1835.—In 1837 there was published 
<i>The Condensed Commentary and Family Exposition of the Holy Bible: 
containing the best criticisms of the most valuable
Biblical Writers, with practical reflections and marginal references; chronology, indexes, etc., etc. By
the Rev. Ingram Cobbin, M.A., </i>London, 1837. 
This work is literally a condensed commentary,
derived from the best accessible sources. The
notes are brief, but well chosen, and are partly

<pb n="162" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0178=162.htm" id="b-Page_162" />critical and explanatory, partly practical. They
are taken from nearly two hundred writers, British
and foreign.—Another annotated Bible was edited
by the Rev. C. Wellbeloved, <i>The Holy Bible, a
New Translation, with introductory remarks, notes
explanatory and critical, and practical, reflections, </i>2
vols., London, 1838. It is Unitarian and designed
principally for the use of families.</p>

<p id="b-p1362">The standard English version of the Roman
Catholics (the "Douai" Bible; see <a href="" id="b-p1362.1"><span class="sc" id="b-p1362.2">Bible 
Versions, B, IV, § 5</span></a>), was provided with notes setting forth and defending the Roman standpoint. The
later annotated English Bibles of the Catholics are
based chiefly upon these notes. <a href="" id="b-p1362.3">Richard Challoner </a>and George Leo Haydock (<i>The Holy 
Bible, </i>2 vols., Manchester, 1811–14; revised Reims and
Douai text with extensive notes) are well-known
Roman Catholic annotators. Most of the "minor
versions" enumerated in § 8 of the article on English versions 
(<a href="" id="b-p1362.4"><span class="sc" id="b-p1362.5">Bible Versions, B, IV</span></a>) are annotated.</p>

<h4 id="b-p1362.6">11. Republication in America. </h4>
<p id="b-p1363">The popular works of England were reissued in
America. The first American edition of Scott's
commentary was printed and published by W. Woodward of Philadelphia in 1804 in 4 vols. Other
issues followed by different publishers, most
of them from the press of Woodward of Philadelphia, and that of Samuel T. Armstrong of Boston.
The most popular form of the book was an octavo
of six volumes. Scott's Bible had a continuous
sale for more than forty years, and as late as 1841
W. E. Dean, 2 Ann Street, New York, published
an edition in three volumes.—Adam Clarke's
commentary was published by Ezra Sargeant, 86
Broadway, New York, in 1811.—Osterwald's
<i>Observations </i>appeared in 1813 with this imprint: "New York: Published by Evert Duyckinck, John
Tiebout, G. &amp; R. Waite, and Websters &amp; Skinners
of Albany, George Long, Printer."—The first
American edition of Matthew Henry's <i>Exposition </i>
appeared in Philadelphia in 1816,
published by Towar and Hogan in six
volumes. They also issued a stereotyped 
edition in three volumes in 1829.
Burder and Hughes of the same city
issued a six volume edition in 1828, with
preface by Archibald Alexander.—D'Oyly and
Mant's Bible with commentary was reprinted in
New York in 1818–20 by T. and J. Swords, 160
Pearl Street. This edition has additional notes
from the pen of the Rt. Rev. John H. Hobart, D.D.,
bishop of New York, who quotes from a large number of Biblical scholars, mainly in the Anglican,
Scottish, and American Episcopal Churches, who
had not been noticed by the English editors.—Thomas Williams's <i>Cottage Bible, </i>reedited by the
Rev. William Patton, was printed in two octavo volumes by Conner &amp; Cooke, New York, in 1833. It
contains numerous engravings and several maps,
and was intended chiefly for the use of Sunday-schools and Bible-classes. The plates were sold
by the New York printers, and in after-years the
editions were issued at Hartford, Conn.—Greenfield's 
<i>Comprehensive Bible </i>was issued in 1839 with
the imprint of "Robinson &amp; Franklin, successors
to Leavitt, Lord &amp; Co., 180 Broadway." The
book is a thick quarto of 1,460 pages. The American
issue was also published by Lippincott, Gambo &amp; Co., Philadelphia, in 1854, and by J. B. Lippincott &amp; Co. in 1857. Canne's marginal notes and
references appeared in many editions of American
household and family Bibles, and John Brown's
<i>Self-Interpreting Bible </i>was frequently reproduced.
The American Tract Society early published a
family Bible with brief notes and instructions and
many editions were printed. Eugene Cummiskey,
of Philadelphia, published various editions for Roman Catholics, such as <i>The Holy 
Bible, translated from the Latin Vulgate, with annotations, references,
etc. </i>Isaiah Thomas, the famous author of the
<i>History of Printing in America, </i>published and sold
the Authorized Version with notes at his press in
Worcester Mass.; various editions appeared after 1791.</p>

<h4 id="b-p1363.1">12. Original American Works.</h4>
<p id="b-p1364">One of the earliest productions of the Philadelphia press was <i>The 
Christian's New and Complete Family Bible, </i>published by William Woodhouse 
in 1790. It was issued in numbers, and the
Rev. Paul Wright, D.D., vicar of Oakley, is supposed to have been the editor.—<i>The 
Columbian Family and Pulpit Bible </i>bears the imprint, "Boston:
Published by Joseph Teal, printed by J. H. A. Frost,
opposite U. S. Bank, Congress Street, 1822." It
claims to be a "corrected and improved American
edition of the Popular English Family Bible,"
supplied "with concise notes and annotations,
theological, historical, chronological,
critical, practical, moral, and explanatory"; also containing "sundry
important received various readings
from the most ancient Hebrew and Greek manuscripts and the most celebrated versions of 
Scripture. Also, sundry corrections and improvements
of our excellent English version (generally admitted
by learned Christians of every name) with references
to authors, versions, and manuscripts; also, an
illustrative argument prefixed to each sacred book
or epistle, from the best authorities." The volume
is a folio, embellished with thirty-six engravings.
The book was issued in numbers and had more than
three thousand subscribers. The Rev. Jonathan
Homer, D.D., of Newton, Mass., revised the observations, and condensed some of the notes and
enlarged others.—In 1826 <i>The Collateral Bible </i>
made its appearance with the following imprint: "Philadelphia: Printed by Samuel F. Bradford,
and by E. Bliss and E. White, New York. J. Harding, Printer, 1826." This book was edited by
William McCorkle, assisted by the Rev. Ezra Stiles
Ely, D.D., a Presbyterian minister, and the Rev.
Gregory T. Bedell, A.M., rector of St. Andrew's
Church, Philadelphia. "In this work the best
marginal references are printed at large, and in
connection with every passage, by which means
every parallel or related phrase in the sacred volume
is brought at once under the eye, so as to present
the whole scope and subject of every text at a
single view" (Horne, <i>Biblical Bibliography, </i>p. 86). 
The three volumes comprised only the Old Testament, and the New Testament part was never
attempted.—<i>The Devotional Family Bible </i>was
edited by the Rev. Alexander Fletcher, D.D., 

<pb n="163" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0179=163.htm" id="b-Page_163" /> "with practical and experimental reflections on
each verse of the Old and New Testaments, and
rich marginal references." An edition in quarto
with fifty-seven illustrations was published with
this imprint: "London and New York: Virtue,
Emmins and Company." The title-page has no
date, though O'Callaghan assigns the publication to
the year 1835.</p>

<h4 id="b-p1364.1">13. Later Works, English and American.</h4>
<p id="b-p1365">Of more modern works of a similar character
the following may be mentioned: the Lange commentary, translated and edited, with additions, by
Philip Schaff and others (25 vols.,
New York, 1866–88); the work commonly known as the "Speaker's Commentary" (because suggested by the
Right Hon. J. Evelyn Denison,
speaker of the House of Commons),
ed. F. C. Cook (10 vols., London, 1871–81);
the <i>Cambridge Bible for Schools and Colleges, </i>ed.
J. J. S. Perowne (48 vols., Cambridge, 1877 sqq.);
Bishop Ellicott's <i>Commentary for English Readers </i>
(8 vols., London, 1877–84); J. H. Blunts 
<i>Annotated Bible . . . a Household Commentary on the
Holy Scriptures </i>(3 vols., London, 1878); Clark's
<i>Handbooks far Bible Classes, </i>ed. M. Dods and A.
Whyte (47 vols., Edinburgh, 1879 sqq.); the
<i>American Commentary </i>(Baptist; N. T. complete,
ed. Alvah Hovey, 7 vols., O. T., 4 vols.—Lev. and
Num., Job, Eccles., Prov. and Song of Songs—published at present, 1881 sqq.); the 
<i>International Illustrated Commentary on the New Testament, </i>ed.
Philip Schaff (4 vols., New York, 1889); J. G.
Butler, <i>Bible Work </i>(11 vols., 1892); the <i>New Century Bible, </i>
ed. W. F. Adeney (N. T. complete,
13 vols.; O. T., 10 vols. issued, London, 1901 sqq.);
and the <i>Temple Bible </i>(31 vols., London, 1901-03;
especially useful for reading because the text is
paragraphed according to the sense, and chapter
and verse divisions are relegated to the margin).
The so-called "Teachers' Bibles," of which many
were published during the last quarter of the nineteenth century, may also be mentioned.</p>

<p class="bib2" id="b-p1366"><span class="sc" id="b-p1366.1">Bibliography</span>: G. W. Panzer, <i>Geschichte der deutschen Bibelülbersetzung Dr. M. Luthers von 
1517–81, </i>Nuremberg, 1791; J. A. Göz, <i>Ueberblick über Luthers . . . Dolmetschung 
der heiligen Schrift und die . . . seiner Zeitgenossen, </i>Nuremberg, 1824; W. Orme, <i>Bibliotheca Biblica, </i>
Edinburgh, 1824; F. H. Horne, <i>Manual of Biblical Bibliography, </i>
London, 1839; M. Göbel, <i>Geschichte des christlichen 
Lebens in der rhein-westfälischen evangelischen Kirche, </i>
vols. ii, iii, Coblenz, 1852–60; A. Beck, <i>Ernst der Fromme, </i>
2 vols., Weimer, 1865; A. Ritschl, <i>Geschichte des Pietismus, </i>
vols. i, ii, Bonn, 1880–84; W. Böhne, <i>Die pädagogischen Bestrebungen Herzog Ernst . . . von Gotha, </i>
Gotha, 1888; G. Frank, <i>Die Wertheimer Bibelübersetzung vor dem
Reichshofrat in Wien, </i>in <i>ZKG, </i>xii (1891), 2.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1366.2">Bibles for Children</term>
<def id="b-p1366.3">
<p id="b-p1367"><b>BIBLES FOR CHILDREN: </b>Various attempts
have been made to present the Bible in the form
of a "child's book." The selection of parts best
adapted to immature minds and the omission of
the unsuitable, with simplification of language,
are the chief aims in such attempts. Illustrations,
coarse print, and other typographical devices are
naturally used freely. Such books spring from the
conviction that the Bible contains spiritual truth
for all and is the greatest instrument for awakening
religious feeling and quickening moral perception,
but that its usefulness for these ends is necessarily
conditioned upon the form of presentation and that
the latter may well be varied for different classes of
readers. The following list mentions some noteworthy books of this sort in English, but makes
no claim to completeness.</p>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1367.1">
<p id="b-p1368"><i>An Abridgement of the Holy Scriptures. By the Rev. Mr. Sellon, late Minister of St. 
James's, Clerkenwell, </i>published in 1781 and many later eds., at Hartford by Hale and 
Hosmer, 1813.</p>

<p id="b-p1369"><i>The Bible for Children. Arranged from the King James
Version. With a Preface by the Rev. Francis Brown, D.D.,
and an Introduction by the Right Rev. Henry C. Potter, D.D. </i>
[compiled by Mrs. Joseph B. Gilder], New York [1902].</p>

<p id="b-p1370"><i>The Bible Story Re-told for Young People; the Old Testament Story by W. H. Bennett; the New Testament Story by
W. F. Adeney, </i>London, 1897.</p>

<p id="b-p1371"><i>The Bible for Young People, </i>translated from the Dutch
of H. Oort and I. Hooykas by P. H. Wicksteed, 6 vols.,
London, 1873–79; 2d ed., 1882.</p>

<p id="b-p1372"><i>The Children's Bible, or an History of the Holy Scriptures
to which is added a new manual of devotions for children; by
a divine of the Church of England, </i>London, 1759.</p>

<p id="b-p1373"><i>The Child's Bible. With plates. By a Lady of Cincinnati, </i>
Philadelphia, Henry F. Anners, 1834.</p>

<p id="b-p1374"><i>A Compendium of the Religious Doctrines, Religious and
Moral Precepts, Historical and Descriptive Beauties of the
Bible; with a Separate Moral Selection from the Apocrypha;
being a Transcript of the received Text: Intended for the use
of Families, but more particularly as a Reading Book for
Schools. </i>By Rodolphus Dickinson, Esq., . . . Greenfield,
Mass., Horace Graves, Printer, 1814.</p>

<p id="b-p1375"><i>A curious Hieroglyphick Bible, or Select Passages in the
Old and New Testaments, represented with emblematical
figures, for the amusement of youth; designed chiefly to
familiarize tender age, in a pleasing and diverting manner,
with early ideas of the Holy Scriptures</i>—a very popular work
which appeared in many editions (12th ed., London, 1792;
Worcester, Mass., Isaiah Thomas, 1788; Dublin, 1789; etc.).
It is a child's book, containing short passages of Scripture
in which some of the words are represented by small cuts.</p>

<p id="b-p1376"><i>The Holy Bible abridged: or the History of the Old and
New Testament. Illustrated with Notes, and adorned with
cuts. For the Use of Children. To which is added, A Compleat Abstract of the Old and New Testament, with the Apocrypha, in Easy Verse, </i>New York, Hodge, Allen, and Campbell, 1790.</p>

<p id="b-p1377"><i>The School and Children's Bible; prepared under the superintendence of the Rev. William Ropers, . . . </i>
London, 1873. It presents the Bible in a shortened form, "adapted for the
use of children, and rearranges the matter."</p>

<p id="b-p1378"><i>The Bible for Young People, </i>New York, 1902, n. e., 1906.</p>

<p id="b-p1379"><i>Scripture Lessons for schools on the British system of mutual
instruction. Adopted in Russia by order of the Emperor
Alexander I., </i>London, 1820. According to the preface,
these selections were originally made in Russian at St.
Petersburg in 1818–19, and adopted in Russian schools at
the instance of Prince Alexander Galitzin, minister of instruction. The Committee of the British and Foreign
School Society then determined to issue them in the chief
languages of Europe. The extracts are divided into: (1)
Historical Lessons from the Old Testament; (2) Lessons on
Duty toward God and Man; (3) Lessons from the Evangelists and the Acts.</p>
</div>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1379.1">Bibles, Historical (Story-bibles)</term>
<def id="b-p1379.2">
<p id="b-p1380"><b>BIBLES, HISTORICAL (STORY-BIBLES): </b>The
usual term applied to a compilation of Holy
Scripture which, confining itself chiefly to the
historical portions, adapts them to educational
purposes. This may be done either by a faithful
repetition of the Biblical narratives or by thoroughgoing changes in the selection of the material, by
the representation of facts, and by devotional
application. In this article the term is confined to
certain medieval works which, written in the
language of the people and in popular style, constituted in their time the chief literary media for
disseminating the knowledge of Bible history.</p>

<h4 id="b-p1380.1">The Earliest Story-Bibles. </h4>
<p id="b-p1381">It is an interesting fact that the historico-devotional mode of considering the Bible received attention 

<pb n="164" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0180=164.htm" id="b-Page_164" />only when the people themselves began their
spiritual and religious emancipation. As soon as
the vernacular was allowed to become the language
of religious instruction, among the Anglo-Saxons
and in Germany at the time of Charlemagne, literary phenomena appear 
which at least to a certain extent fall
under the conception of Story-Bibles.
It is said that the poetical productions of <a href="" id="b-p1381.1">Cædmon</a> 
in their original form treated the whole
Bible history to the day of judgment; in the
<i>Krist </i>of <a href="" id="b-p1381.2">Otfrid of Weissenburg</a> and in the
Low Saxon <a href="" id="b-p1381.3"><i>Heliand</i></a> not only was sacred
history given in poetical form, but in picturesqueness and minuteness of details it appealed directly to the spirit of the people. Several other Story-Bibles in poetical form were subsequently
composed, especially in Germany; among them
the work of <a href="" id="b-p1381.4">Rudolf of Ems</a> seems to
have become most popular. In the Biblical literature of Holland may be mentioned the "Riming
Bible" of Jacob of Maerlant. Much older are
the poetical compilations of Biblical history in the
French language, especially that of Herman of
Valenciennes and the popular <i>Roman de S. Fanuel </i>
which piquantly interweaves evangelical history
with apocryphal and miraculous stories. Compilations in prose were also written; it may be said,
however, that the strictly literal method of translation made slow progress and fully asserted itself
only at the time of the Reformation. It is strange
that the history of the Old Testament was treated
more frequently than that of the New Testament;
probably, being the older and more unknown
record, it was better adapted for a free compilation.</p>

<h4 id="b-p1381.5">Their Character and Sources. </h4>
<p id="b-p1382">The space devoted to Genesis was large in proportion to that given to the other 
books of the Old Testament. At times an attempt was made to
insert in chronological order the few facts known
of secular history. As to the sources, many legendary elements from older times may have been
incorporated from popular tradition. 
But most of these works presuppose
a written source. The material, so far 
as it can not be traced immediately
to the Vulgate, may easily be found
in the popular collection of glosses of
Walafrid Strabo or in the historical works of
Vincent of Beauvais, of Gottfrid of Viterbo, and
others. Moreover, later Story-Bibles used earlier
works of the same nature. Thus the <i>Historia 
scholastica </i>of <a href="" id="b-p1382.1">Peter Comestor</a> was the source
of several German and French works. Similarly,
poetical works became the sources of works in prose.
A popular Story-Bible of Germany may be traced 
to the poetical production of Rudolf of Ems, and
French literature possesses prose compilations of
older riming Bibles; even in the <i>Quatre Livres 
des rois </i>of the twelfth century there are found
occasional rimes or even larger passages in verse,
all of which clearly show that the original form of
the Biblical story in popular literature was poetic.
It was only gradually that higher theological
education found its way back to the Bible text in
its proper form.</p>

<p id="b-p1383">In Spain originated the <i>Historia general, </i>under
the influence of King Alfonso the Wise (1252–84).
He entrusted to certain scholars the task of writing
a great collective work on the basis of the <i>Historia 
scholastica </i>of Peter Comestor, in which the whole
history of the world should be represented in the
framework of the Biblical stories with the addition
of extensive portions from secular history.</p>

<p id="b-p1384">There is a distinction between the French expressions 
<i>bibles historiées </i>and <i>bibles historiales. 
Histoire </i>in Old French means "picture," because
to people of no education history in the form of
pictures was most easily available. Hence <i>bible
historiée </i>means "illustrated Bible" (see <a href="" id="b-p1384.1"><span class="sc" id="b-p1384.2">Bibles, 
Illustrated</span></a>), while <i>bible historiale </i>denotes "Story-Bible." 
<i>Bibles historiales </i>are, then, the works
treated above. Of this sort was the translation of
the <i>Historia scholastica </i>of Peter Comestor into the
dialect of Picard by Guyard des Moulins, canon of
Aire in Artois (1295), a work which, in connection
with a literal translation of the Bible dating from
the thirteenth century, formed for hundreds of
years one of the most popular Story-Bibles (see <a href="" id="b-p1384.3"><span class="sc" id="b-p1384.4">Bible Versions, 
B, VI, § 2</span></a>).</p>

<p id="b-p1385">It was reserved for the Reformation to place in
the hands of Christian people the whole Bible
according to the original texts, without glosses and
additions, and thus with the beginning of that
period the Story-Bible had fulfilled its mission.</p>
<p class="author" id="b-p1386">(S. Berger†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1387"><span class="sc" id="b-p1387.1">Bibliography</span>: M. Güdemann, <i>Haggadah und Midrasch-Haggadah, </i>Berlin, 
1884; D. H. Müller and J. v. Schlosser,
<i>Die Haggadah von Sarajevo, </i>Vienna, 1898; T. Merzdorf,
<i>Bibliothekarische Unterhaltungen, </i>Oldenberg, 1850; E. Reuss,
<i>Die deutsche Historienbibel, </i>Jena, 1855; idem, <i>Geschichte 
der heiligen Schriften des N. T., </i>§§ 463–464, Brunswick,
1887; <i>Les Quatre Livres des rois, </i>ed. Le R. de Liney,
Paris, 1841; E. Reuse, in <i>Revue de théologie et philosophie, </i>xvi (1857), 1 sqq.; H. Palm, <i>Eine mittelhochdeutsche Historienbibel, </i>Breslau, 1867; J. Bonnard, <i>Les
Traductions de la Bible en vers français, </i>Paris, 1884; <i>Le 
Roman de S. Fanuel, </i>ed. C. Chabaneau, ib. 1889; L. Delisle, <i>Livres d’images destinés à l’instruction religieuse des
laïques, </i>Paris, 1890; S. Berger, <i>Les Bibles Castillanes, </i>in
<i>Romania, </i>xxviii, 1899.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1387.2">Bibles, Illustrated</term>
<def id="b-p1387.3">
<h3 id="b-p1387.4">BIBLES, ILLUSTRATED.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1387.5">
<p class="List1" id="b-p1388">Illustrated Manuscripts, Roman and Byzantine (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p1389">Teutonic and Celtic Manuscripts (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p1390">Manuscripts of the Eleventh Century (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p1391">Biblia Pauperum (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p1392">Illustrated Bibles of the Reformation and Later (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p1393">The Nineteenth Century (§ 6).</p>
</div>

<h4 id="b-p1393.1">1. Illustrated Manuscripts, Roman and Byzantine. </h4>
<p id="b-p1394">The history of illustration goes back beyond the
Christian era; the ancients adorned manuscripts
of Homer, Vergil, and Livy with drawings and richly
painted designs, and illustrations were introduced
for educational purposes into the works of Vitruvius on architecture, Aratus on astrology, and Vegetius on the art of war. In like manner, from the time of Constantine and probably earlier, illustration was applied to manuscripts
of the Bible. Presumably to this
decoration may be referred what
Jerome and Chrysostom say in reprobation of the luxury which people
allowed themselves in the ornamentation of the Scriptures. The high
veneration paid to the Bible explains the zeal with
which miniature-painting was pursued in the early 

<pb n="165" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0181=165.htm" id="b-Page_165" />Church. The extant illustrated manuscripts do
not apparently go further back than the fourth
century (the fragment of Genesis in the Vienna
library; the Vatican Joshua; the evangeliarium of
Rossano; and a Syriac evangeliarium of 586 in the
Laurentian library at Florence). In these many
features, such as the architecture, costume, action,
the introduction of allegorical figures and personifications, indicate the nature of the scene or its
locality, which are derived from ancient art and
reveal the prevalence of a good tradition. Among
them are small pictures executed in body-colors
with idyllic artistic feeling, after the manner of the
older mural painting. The miniatures of the Vienna
Genesis are still partly in the purely illusionist
style which had been dominant since the Flavian
period, like the paintings in the Baths of Constantine; but the greater part of them are in a style
specially adapted to book illustration, more a
draftsman's than a painter's. They exhibit the
continued influence of the narrative art of the Roman
empire in the second and third centuries, as shown
in the pictures from the Odyssey on the Esquiline,
on Roman sarcophagi, and in the pictures of Philostratus; this defined the specific style of all Christian compositions until the sixteenth century. The illustrations of the Paris Psalter and other
manuscripts which may be assigned to the end of 
the fourth century are characteristic of the end
of Greek and the beginning of Roman painting. 
The Joshua continues the Roman triumphal style,
with strong affinity to the reliefs of Trajan's Column.
In the Byzantine empire the influence of the ancient
civilization was long felt; but a more ornamental
tendency came in with the iconoclastic controversy. It is true there are some illustrations of
the ninth and tenth centuries, a psalter and a
commentary on Isaiah in the Vatican, another
psalter and the sermons of Gregory Nazianzen in the
Bibliothèque Nationale at Paris, which are worthy
to stand by the side of the early Christian specimens;
but as a rule the drawing grows harder and stiffer.
Ornamentation, on the other hand, is richer; the
gold ground becomes more usual, the initial letters
are made prominent, and the ornamental borders
are more noteworthy. Mosaic and enamel painting set the style for the miniatures as well. The
standard of Byzantine painting is laid down in the
Mount Athos "Guide to Painting" (1458; translated into German by G. Schäfer, Treves, 1855).
The development of illustration in the West was 
altogether different. Here, too, the influence of the
early Christian tradition was operative; but the
entrance of the Teutonic nations into the Church
brought new impulses and new problems. They
were, indeed, barbarians, without any native
artistic style; but they brought with them a joyous
power of accomplishment, a feeling for nature,
and a bold love of truth which had far-reaching
effects.</p>

<h4 id="b-p1394.1">2. Teutonic and Celtic Manuscripts. </h4>
<p id="b-p1395">The Roman tradition continued among the Lombards and the Franks; but art became ruder and
less refined. In the early Christian and Byzantine manuscripts the decoration had been usually
confined to the addition of pictures; the Teutonic
peoples extended it to the text itself. The initials 
are almost buried in bright colors and elaborate
decoration, the leaves framed in colored designs. 
The scribe was often the painter. 
These characteristics appear plainly
in the Irish manuscripts—the "Book
of Kells" at Trinity College, Dublin,
and those of Würzburg, Treves, and
St. Gall. The influence of Gregory the Great
helped to preserve the early Christian traditions
among the Anglo-Saxons and Franks until within
the Carolingian period (the Purple Gospel in the
British Museum and an evangeliarium at Cambridge, seventh century). An independent conception comes out first in the illustrations proper,
without any feeling for perspective, but with an
attractive effort to attain truth and naturalness
(Ashburnham Pentateuch, seventh century). Under the Carolingians great schools were founded
for artistic copying of manuscripts at Tours, Orléans,
Metz, Reichenau, St. Gall, Treves, etc. Their
work was connected with the old tradition by its
sober-minded simplicity and its careful technique
(evangeliarium of Godescalc, Paris; another at
Vienna; another of St. Médard, 826, at Soissons;
another of King Lothair, 843, and the Bible of
Charles the Bald, 850, both in Paris). In the provinces the development, though less beautiful, was
more independent (Bible of Alcuin, British Museum). Here the draftsman takes precedence of the
painter, but the work is marked by originality and
poetic imagination and power (Utrecht Psalter, ninth
century; a benedictionale at Chatsworth; evangeliaria of Otto I at Aix-la-Chapelle, of Egbert at Treves,
c. 980, of Echternach at Gotha, c. 990, and of Otto
III at Aix-la-Chapelle). Then the decoration becomes gradually more elaborate, the pictorial and
ornamental parts begin to interchange their qualities, the initiate and borders are rich and gay.</p>

<h4 id="b-p1395.1">3. Manuscripts of the Eleventh Century. </h4>
<p id="b-p1396">In the eleventh century the Cluniac mood of
struggle and renunciation prevails; the spiritual
excitement and vivid fancy of the time are shown
in the Bible-illustrations; wasted forms in stiff
garments set forth the ascetic ideal of their creators;
truth to nature disappears entirely. And yet there
is great progress in every domain of the intellectual
life-it is the age of Bernard. Even in the miniatures there are signs of the awakening
of the individual life; beneath all the
passion and combat there are a quiet 
melancholy and longing for peace. 
Henry II endowed his Bamberg 
foundations with beautifully painted
books, and at Hildesheim an important
scriptorium, influential throughout the north of
Europe, was founded by Bernward, himself a pioneer
in painting. Here the forms are hard and traditional, but the content is new and full of deep
and animated feeling. After the rise of general
civilization under the Hohenstaufens, the bars of
form were to a great extent broken down. The
joy of living came back, and led the imagination
once more into the comprehension of beautiful
things, both graceful and dignified. There is a
better feeling for outline, and the study of the heritage of antiquity seems to revive. The Bruchsal 
evangeliarium at Carlsruhe shows surprisingly 

<pb n="166" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0182=166.htm" id="b-Page_166" />good drawing and natural movement, as does
another of about 1200 in the cathedral library at
Treves; best of all is that of Henry the Lion,
formerly in the cathedral treasury at Prague but
now in the possession of the Duke of Cumberland,
and the Merseburg Vulgate. A brilliant period for
miniature-painting was opening; but its tone was
characterized rather by breadth than by depth, and
the more popular it became, the more the profound
symbolism of the early times disappeared. Illustration was now bestowed less on Bibles than on books
used in public worship, until at the end of the Middle
Ages artistic interest once more covered the whole
Bible; but new life really came into this branch of
illustration with the invention of wood-engraving.</p>

<h4 id="b-p1396.1">4. Biblia Pauperum.</h4>
<p id="b-p1397">The transition to illustrated Bibles for the people
is seen in the <i>Biblia pauperum </i>of the thirteenth
and fourteenth centuries—short representations of
the earthly life of Christ in simple
drawings, generally uncolored, ranging in number from thirty-four to
fifty. Each event depicted is accompanied by two antitypes from the Old Testament
and by four prophets with appropriate citations,
and the pictures are explained in Latin or in German. The most important examples of these "Bibles of the Poor" are those of St. Florian in
Lower Austria, of the Lyceum library at Constance,
in the Vienna and Munich libraries [and in the
ducal library at Wolfenbüttel].</p>

<h4 id="b-p1397.1">5. Illustrated Bibles of the Reformation and Later. </h4>
<p id="b-p1398">With the invention of printing and engraving,
especially wood-engraving, both the Bible and art
became common property. Reproductions of the
<i>Biblia pauperum, </i>which now first became really
accessible to the "poor," are among the most
celebrated of early block books. The German
Bibles before Luther (Augsburg 1477, Cologne c.
1480, Nuremberg 1483, Lübeck 1494) have woodcuts. Finally Dürer, with the wonderful vision
which could realize even the majestic pictures of
the Apocalypse, teased Biblical illustration to its
highest dignity. With the vernacular text, eagerly
sought after as it was, a great variety of illustrations went hand in hand. Luther recognized their
importance to the Reformation cause and promoted illustration zealously, and Melanchthon
drew rough sketches, which he gave to Lucas
Cranach for execution. Bible-illustration has
never had such a vogue as in the first half of the
sixteenth century. The most splendid
edition was published by Krafft of
Wittenberg in 1576 and 1584. With
Bibles of the middle of the century Biblical
illustrating took a new direction, when 
line-engraving gradually forced wood-engraving into the background. The
latter was used mainly for cheap popular editions, while artistic tendencies were mainly
displayed by the former. In 1607 the fifty-two
pictures from the <i>logge </i>of the Vatican, the so-called
Raffael Bible, engraved by Badalocchio and Lanfranco, were published, followed by another important series of line-engravings, the 
<i>Icones biblicæ </i>and <i>Historiæ sacræ </i>published by Merian at 
Frankfort, 1625–27, and a long list of similar works in
Germany, France, and Italy. In the eighteenth 
century wood-engraving almost entirely died out,
except for cheap ephemeral productions, while line-engraving flourished in the hands of the Dutch
school, who shared the renown of the French.
German art was mainly imitative, and produced
little that is noteworthy in Biblical illustration.
Good editions, on the other hand, were published
during this period in Holland by Mortier, 1700;
Danckers, 1700; Luyken, 1740; Schots, 1749. In
France the best were those of Basnage, 1705, and
Martin, 1724. In England, besides the Oxford
Bible of 1717, there were the editions of Royaumont, 1705; Clarke, 1759; and Fleetwood, 1769.
In all these the Dutch-Flemish spirit appears, with
its wide, free, joyous life; the fundamental principles of illustration are based on imitation of painting; Rubens, and Rembrandt for etching, are the
highest authorities. In the nineteenth century
Bible-illustration took a new impulse from England. The modern romantic manner and straining after effect entered into it, largely as a result of the great <i>Holy Bible with Engravings from Pictures and Designs by the most Eminent Artists, </i>
published in London, 1800. [This, however, had
been anticipated by the <i>Historical Part of the Holy
Bible </i>with illustrations engraved by John Cole
(London, 1730) and a volume with the same title
illustrated by John Sturt, as well as by the James
Tittler Bible (4 vols., 1794–95). It was followed
by a series of efforts, such as the <i>Pictorial
Bible </i>by Charles Knight, with woodcuts (London,
1828–29, New York, 1843), another of the same
name, but with steel engravings (London, 1847–49),
a numerous series of <i>Bible Picture Books </i>issued by
the Society for Promoting Christian Knowledge
and the Religious Tract Society, and <i>Bible Illustrations, </i>
issued by Frowde (London, 1896).]</p>

<h4 id="b-p1398.1">6. The Nineteenth Century. </h4>
<p id="b-p1399">The interest in the Orient which came up with
Napoleon's Egyptian campaign, in alliance with
the strong realistic tendency of the century, brought
in a wholly new sort of illustrated Bible, like 
Brown's <i>Family Bible </i>(London and New York),
with views of towns and landscapes in addition
to historical pictures. Later, wood-engraving revived reached once more an unexpected height
of excellence, and succeeded in getting in touch
with the great masses of the people. 
Notable products of this revival
(in Germany) were Oliver's Bible of
1834; Overbeck's forty fine illustrations
to the New Testament (1841); the Cotta
edition of 1850, with 175 wood-engravings after the
first artists of Germany; and, best of all the German
editions, that published by Wigand (Leipsic, 1852–1860), with 240 illustrations by Julius Schnorr von
Carolsfeld (Eng. ed., Leipsic, 1855–60; London,
1869). The technically brilliant but too theatrical designs of Doré won great popularity. The Germans
have recently published several noteworthy editions,
such as the "Pfeilstücker Bible" in 1887, with
many explanatory archeological drawings, and the "Star Bible" published by Hinrichs (Leipsic) in
1892, with reproductions of classical pictures for
the Old Testament and Hofmann's for the New.
[One of the latest attempts at Biblical illustration
is the work of the French artist J. J. J. Tissot (d. 

<pb n="167" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0183=167.htm" id="b-Page_167" />1902), who, during s ten years' residence in Palestine, prepared a series of sketches based upon
study of the Biblical places and environment.
<i>The Life of our Lord Jesus Christ, </i>with 365 compositions in color and black and white, was 
published in 4 vols. in 1899–1900, and <i>The Old Testament, </i>
with 396 similar illustrations, in 1904 (2
vols.).]</p>
<p class="author" id="b-p1400">(H. Hölscher.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1401"><span class="sc" id="b-p1401.1">Bibliography</span>: A. de Bastard, <i>Peintures et ornements des
MSS., </i>especially vol. iii, 8 vols., Paris, 1832–69 (4th–16th
centuries, a very complete work); idem, <i>Peintures, ornements . . . de la Bible de Charles le Chauve . . . à 
Paris, </i>ib. 1883; H. Shaw, <i>Illuminated Ornaments of the
Middle Ages, </i>London, 1833 (6th–17th centuries, elaborate and costly); idem, <i>Handbook of the 
Art of Illumination, </i>ib. 1869; J. O. Westwood, <i>Illuminated Illustrations
of the Bible, copied from Select MSS. of the Middle Ages, </i>
ib. 1846 (with descriptive letterpress); H. N. Humphreys,
<i>Illuminated Books of the Middle Ages, </i>ib. 1849 (historical
and illustrative); H. A. Müller, <i>Das Evangelistarium 
Heinrichs III. in der Stadtbibliothek zu Bremen, </i>Bremen,
1862; W. R. Tymms, <i>Art of Illuminating, </i>London, 1866 
(noteworthy); J. O. Westwood, <i>Facsimiles 
of the Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and Irish MSS., </i>
ib. 1868; J. H. Todd, <i>Descriptive Remarks on Illuminations, </i>ib. 1869 (deals largely with the Book of Kells);
J. E. Wocel, <i>Die Bilderbibel des Belislav, </i>Prague, 1871;
A. Frind, <i>Scriptum super Apocalypsin cum imaginibus, </i>
ib. 1872; F. W. Delamotte, <i>Primer of the Art of Illumination, </i>
London, 1874; W. de G. Birch and H. Jenner,
<i>Early Drawings and Illuminations; Introduction to the
Study of Illuminated MSS., </i>ib. 1879 ("a handsome book
for specialists"); A Springer, <i>Psalterillustrationen im
frühen Mittelalter, </i>Leipsic, 1881; idem, <i>Die Genesisbilder 
in der Kunst des frühen Mittelalters, </i>ib. 1884; O. von Gebhardt, <i>The Miniatures of the 
Ashburnham Pentateuch, </i>London, 1883; R. Muther, <i>Die ältesten deutschen Bilderbibeln, </i>Munich, 
1883; F. X. Kraus, <i>Die Miniaturen des
Codex Egberti . . . zu Trier, </i>Freiburg, 1884; idem, <i>Geschichte der christlichen Kunst, </i>i, 447 sqq., ib. 1896; <i>Geschichte der deutschen Kunst, </i>vol. iii, H. Janitschek, <i>Die
Malerei, </i>Berlin, 1890; K. von Lützow, <i>Geschichte des
deutschen Kupferstichs und Holzschnitts, </i>vol. iv, ib. 1891;
S. Beissel, <i>Das . . . Evangelienbuch im Dome zu Hildesheim, </i>Hildesheim,1891; J. Strsygowski, <i>Das Etschmiadzin 
Evangeliar, </i>Vienna, 1891; C. von Kobell, <i>Miniaturen und
Initialen aus MSS. des 4.–16. Jahrhunderts, </i>Munich, 1892;
J. H. Middleton, <i>Illuminated MSS. in Classical and Modern 
Times, </i>London, 1892 (letterpress elaborate and comprehensive); W. von Hartel and F. Wickhoff, <i>Die Wiener
Genesis, </i>Vienna, 1895; S. Berger, <i>Les Manuels pour
l’illustration du Psautier, </i>in <i>Mémoires de la société des 
antiquités, </i>1898, lvii; G. E. Warner, <i>Illuminated MSS., </i>London, 1900; the illustrations of the Evangeliarium of Rossano are reproduced in the exact size of the originals by
A. Munoz, Rome 1907.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1402">On the <i>Biblia Pauperum </i>consult: S. L. Sotheby, <i>Principia typographica, </i>London, 1858; J. T. Berjeau, 
<i>Biblia pauperum, </i>London, 1859; A. Camesina and G. Heider,
<i>Die bildlichen Darstellungen der Biblia pauperum . . . in 
St. Florian, </i>Vienna, 1863; E. la Roche, <i>Die älteste Bilderbibel, die sogenannte Biblia pauperum, </i>Basel, 1881;
W. L. Schreiber, <i>Manuel de l’amateur de la gravure . . . au xve. siècle, </i>7 vols., Leipsic, 1891–1900; F. Laib and
F. J. Schwarz, <i>Biblia pauperum, </i>Freiburg, 1899; E. M.
Thompson, <i>On a MS. of the Biblia pauperum, </i>in <i>Bibliotheca, </i>iii, 1897; 
<i>Biblia pauperum. Unicum der Heidelberger 
Universitäts-Bibliothek, in 34 Lichtdrucktafeln und
4 Tafeln, </i>Berlin, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1402.1">Bibles, Polyglot</term>
<def id="b-p1402.2">
<h3 id="b-p1402.3">BIBLES, POLYGLOT.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1402.4">
<p class="List1" id="b-p1403">I. The Complutensian Polyglot.</p>
<p class="List1" id="b-p1404">II. The Antwerp Polyglot.</p>
<p class="List1" id="b-p1405">III. The Paris Polyglot.</p>
<p class="List1" id="b-p1406">IV. The London Polyglot (Walton's Polyglot).</p>
<p class="List1" id="b-p1407">V. Minor Polyglots.</p>
</div>

<p id="b-p1408">Polyglot Bibles are editions of the Bible
presenting the text in several languages side by
side. The practical needs of the Jews after Hebrew
ceased to be a living tongue led to the preparation
of manuscripts giving, with the original Hebrew,
translations or paraphrases in Aramaic, Greek,
Arabic, Persian, and the languages of Europe. Like
conditions in the Church were met in similar manner.
Certain manuscripts of the New Testament in both
Greek and Latin are mentioned in the article
<a href="" id="b-p1408.1"><span class="sc" id="b-p1408.2">Bible-Text, II, 1, § 9</span></a>. An edition in the original
and in modern Greek was printed in 1638 at the instance of Cyril Lucar (see 
<a href="" id="b-p1408.3"><span class="sc" id="b-p1408.4">Bible Versions, B, VIII</span></a>),
and the needs of Syria, Egypt, and Armenia are
met in like manner by editions still issued by Rome
and by Protestant Bible Societies. The so-called
glossaries (see <a href="" id="b-p1408.5"><span class="sc" id="b-p1408.6">Glosses, Biblical</span></a>) and interlinear
versions giving the Vulgate and the vernacular text
of the Middle Ages may also be mentioned in this
connection. And there are numerous modern
copies of the Vulgate accompanied by an English,
German, French, Spanish, or Italian translation.</p>

<p id="b-p1409">The name Polyglot, however, can not strictly
be given to editions presenting but two languages
(Gk. <i>polys </i>= "many"), and, in common usage, is
restricted to certain particular works, viz.:</p>

<p id="b-p1410"><b>I. The Complutensian Polyglot, </b>one of the most
noted and rarest of Biblical works, was undertaken
under the supervision and at the expense of Cardinal Francisco Ximenez de Cisneros, archbishop
of Toledo and chancellor of Castile (d. 1517), and
was prepared by the most famous scholars of Spain,
such as Demetrius Ducas of Crete, Antonio of
Lebrija, Diego Lopez de Stunica, Ferdinand Nuñez
de Guzman, and Alphonso of Zamora. After years
of labor the work was printed at Alcala (Latin,
<i>Complutum</i>) between 1513 and 1517, being finished
only a few months before the death of the cardinal,
and was published in 1520 with the sanction of
Pope Leo X. It consists of six folio volumes,
the first four including the Old Testament, the
fifth the New Testament, and the sixth being a
Hebrew-Chaldee lexicon with grammatical and
other notes (printed separately as 
<i>Alphonsi Zamorensis introductiones artis grammaticæ Hebraicæ, </i>
Alcala, 1526). The languages are (1) the Hebrew
of the Old Testament; (2) the Targum of Onkelos;
(3) the Septuagint (here printed for the first time
and with remarkable alterations of the manuscripts
to make the text fit the Hebrew or the Latin);
(4) the Vulgate; (5) the Greek New Testament. 
Latin translations of the Targum and Septuagint
are appended. The title-page and last page are
given in reduced facsimile in Schaff's <i>Companion
to the Greek Testament </i>(New York, 1885).</p>
 
<p id="b-p1411"><b>II. The Antwerp Polyglot </b>(<i>Biblia Regia</i>) was
printed at the expense of Philip II of Spain by
the famous Antwerp printer Christophe Plantin (8
vols., folio, 1569–72). Benedictus Arias Montanus
(see <a href="" id="b-p1411.1"><span class="sc" id="b-p1411.2">Arias, Benedictus</span></a>) 
had charge of the work,
with the help of Spanish, Belgian, and French
scholars, among them André Maes, Guy le Fèvre de
la Boderie, and François Rapheleng. Volumes i–iv
contain the Old Testament, vol. v the New; besides the original texts, the Vulgate, and the 
Septuagint with Latin translation, Aramaic targums of
the Old Testament (with the exception of Daniel,
Ezra, Nehemiah, and Chronicles) are given,
with Latin translation; also the old Syriac
(Peshito) version of the New Testament, lacking 

<pb n="168" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0184=168.htm" id="b-Page_168" />II Peter, II and III John, Jude, and the
Apocalypse; it is printed with both Syriac and
Hebrew characters and has a Latin translation.
Volumes vi–vii contain the Hebrew lexicon of Sanctes
Pagninus, the Syriac-Chaldee lexicon of Le Fèvre
de la Boderie, a Syriac grammar by Maes, a Greek
dictionary and archeological treatises by Arias
Montanus, and many brief philological and critical
notes. The last volume repeats the Hebrew and
Greek texts with interlinear Latin translations,
by Sanctes Pagninus of the former, and the Vulgate
for the latter; this part of the work, especially the
New Testament, has often been reprinted. The
critical preparation was defective and the manuscripts used were of secondary importance; in
many places there is dependence on the Complutensian work.</p>

<p id="b-p1412"><b>III. The Paris Polyglot, </b>the most magnificent
but scientifically least important of all, was printed
at the expense of Guy Michel le Jay in seven languages (10 vols., 1629–45). Volumes i–iv are 
merely reprints of the Antwerp Bible. Volumes
v-vi contain the New Testament from the same
edition, augmented by the Syriac Antilegomena
and an Arabic version with Latin translation.
The other volumes contain (1) the so-called Samaritan Pentateuch with its Samaritan translation
(see <a href="" id="b-p1412.1"><span class="sc" id="b-p1412.2">Bible Versions, A, IV</span></a>); (2) the Syriac;
and (3) an Arabic version of the Old Testament,
all with Latin translations. The Oratorian Jean
Morin prepared the Samaritan texts and the
Maronite Gabriel Sionita did most of the Syriac work.</p>

<p id="b-p1413"><b>IV. The London Polyglot (Walton's Polyglot)</b>,
the most scholarly and the commonest of all, was
undertaken by <a href="" id="b-p1413.1">Brian Walton</a>, afterward
bishop of Chester, and completed in 1657 (6 vols.,
London). Walton had the help of nearly all contemporary English scholars, particularly the Orientalists Edmund Castell, Edward Pococke, Thomas Hyde, Dudley Loftus, Abraham Weelocke,
Thomas Greaves, and Samuel Clarke. The excellence of this Polyglot over others consists in the
greater number of old Oriental versions and
the much greater and more intelligent work
of the editor. The first four volumes contain the Old Testament in the Hebrew with
the Antwerp interlinear version, the Samaritan
Pentateuch, the Septuagint from the Vatican
edition of 1587 with the variants of the Alexandrine codex, the fragments of the Itala collected by Flaminius Nobilius, the Vulgate from
the Vatican edition with the corrections of Lucas
of Brügge, the Peshito augmented by the translation of certain apocrypha, a better edition of the
Arabic version, the Targums from Buxtorf, the
Samaritan translation of the Pentateuch, and the
Ethiopic version of the Psalms and Song of Songs.
These texts (nine in all), with Latin translations
of the Greek and the Oriental, are arranged side
by side or one under the other. Two additional
Targums, that of Pseudo-Jonathan and that of
Jerusalem, with a Persian translation are given in
vol. iv. The New Testament appears in vol. v,
the text with few changes from Robert Stephens's
folio edition of 1550; then are given Arias's version 
and the variants of the Alexandrine codex, Syriac,
Latin, Ethiopic, and Arabic versions, and the
Gospels in Persian, with literal Latin translations.
Walton's <i>Apparatus, </i>a critical-historical introduction in vol. i, was not superseded for more than
a century, and was several times republished.
Volume vi contains critical collections to all the
texts published. Finally Edmund Castell's <i>Lexicon 
Heptaglottum </i>(2 parts, Cambridge, 1669) is usually
counted as an integral part of this Polyglot.</p>

<p id="b-p1414"><b>V. Minor Polyglots:</b> Less important are (1) the
<i>Heidelberg Polyglot</i> (<i>Polyglotta Sanctandreana; </i>
Old Testament, 1586; New Testament added, 1599),
probably edited by Bonaventure Corneille Bertram,
professor of Hebrew at Geneva 1566–84, afterward
preacher at Frankenthal. It contains the original
texts and Septuagint, with Latin translations, and
the Vulgate, all from the Antwerp Polyglot. (2)
The <i>Hamburg Polyglot </i>(1596) consists of six volumes
by David Wolder, giving in four columns the Greek
texts, the Vulgate, Pagninus's Latin translation of
the Old Testament and Beza's of the New, with
Luther's German version, to which Elias Hutter's
Hebrew Bible of 1587 was added with new titlepage bearing the date 1596. (3) The 
<i>Nuremberg Polyglot, </i>the work of <a href="" id="b-p1414.1">Elias Hutter</a>, comprises
(<i>a</i>) an Old Testament in six languages (1599), 
carried only to the Book of Ruth; (<i>b</i>) a Hebrew,
Greek, Latin, and German Psalter (1602); (<i>c</i>) a
New Testament in twelve languages (2 parts, 1599)—Syriac, Italian, Hebrew, Spanish, Greek, French,
Vulgate, English, German, Danish, Bohemian,
and Polish; (<i>d</i>) a New Testament in Hebrew,
Greek, Latin, and German, taken from the preceding (1602). (4) The <i>Leipsic 
Polyglot </i>of Christianus Reineccius, rector at Weiesenfels, has the
New Testament in five languages (1713) and the
Old Testament in four (2 vols., 1750–51). (5) The
<i>Bielefeld Polyglot, </i>ed. R. Stier and C. G. W. Theile
(4 vols., ii and iii in two parts, 1846–55), contains
the Old Testament in Hebrew, Greek, Latin, and
German, the New Testament in the last three
languages, with variants of different German versions in the fourth column; there are also copies
with the English version in place of the German.
Lastly, mention may be made of the <i>Biblia Hexaglotta </i>
of E. R. de Levante (6 vols., London, 1874–1876), and Bagster's 
<i>Biblia sacra polyglotta, </i>with
prolegomena by S. Lee (London, 1831). Other
works including only portions of the Bible do not
fall within the scope of this article.</p>
<p class="author" id="b-p1415">E. Nestle.</p>

<p class="bib2" id="b-p1416"><span class="sc" id="b-p1416.1">Bibliography</span>: J. Le Long, <i>Bibliotheca Sacra, emendata . . . 
ab A. G. Masch, </i>part i, chap. 4, pp. 331–408, Halle, 1778;
idem, <i>Discours historique sur les principales éditions des
Bibles polyglottes, </i>pp. 554 sqq., Paris, 1713; B. Pick, <i>History of Printed Editions . . . and Polyglot Bibles, </i>in 
<i>Hebraica, </i>ix (1892–93), 47–116.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1416.2">Bibles, Rabbinic</term>
<def id="b-p1416.3">
<p id="b-p1417"><b>BIBLES, RABBINIC, </b>called also Great Bibles
<i>(Miḳra’ot Gedolot): </i>Hebrew Bibles containing,
besides the original text, the commentaries of sundry Jewish rabbis. The first of these Bibles was
published by Daniel Bomberg, edited by Felix Pratensis (4 parts, Venice, 1517–18); it contains, besides
the Hebrew, the Aramaic paraphrases and commentaries of eight different writers on certain books,
Masoretic notes, and other matter. As the editor

<pb n="169" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0185=169.htm" id="b-Page_169" />was a convert to Christianity, his work did not
prove acceptable to the Jews. Its faults induced
Bomberg to undertake another edition, for which
he employed as editor the celebrated Masoretic
scholar Jacob ben Hayyim, who in after-life also
embraced Christianity. This edition, the Hebrew
title of which means "The Holy Gate of the Lord,"
was published at Venice (4 vols., 154–25) and,
like the first edition, contains the Hebrew text,
the Aramaic commentaries, and the Masoretic notes.
The editor's introduction, containing a treatise on
the Masorah, has been translated into English by
Christian David Ginsburg (<i>Jacob ben Chajim's
Introduction to the Rabbinic Bible, </i>London, 1865),
who based <i>The Massoretic Critical Text of the 
Hebrew Bible </i>(1894) on this edition of Hayyim.</p>

<p id="b-p1418">A revised and improved edition of the second
Bomberg Bible was published (Venice, 1546–48)
under the supervision of Cornelius Adelkind. The
changes made in this edition were the omission of
some commentaries and the substitution of others.
Bomberg's fourth Rabbinic Bible, by J. de Gara,
was carried through the press and corrected by
Isaac ben Joseph Salem and Isaac ben Gershon
Treves (4 vols., Venice, 1568). The correctors
remark at the end of the work that they have reinserted in this edition the portion of the Masorah
omitted in the edition of 1546–48. Appended to
this is the so-called Jerusalem Targum on the Pentateuch.</p>

<p id="b-p1419">A Rabbinic Bible (4 vols., Venice, 1617–18)
was published by Pietro and Lorenzo Bragadini
and edited by the celebrated Leon of Modena.
It contains the Aramaic paraphrases, the Masorah,
and the Rabbinic commentaries of De Gara's
edition. This edition, however, is of less value to
the critical student, being censored by the Inquisition.</p>

<p id="b-p1420">Buxtorf's Rabbinic Bible or <i>Biblia sacra Hebraica 
et Chaldaica cum Masora, quæ critica Hebræorum 
sacra est, magna et parva ac selectissimis Hebræorum 
interpretum commentariis </i>(4 parts, 2 vols., Basel,
1618–19) has a Latin preface by Buxtorf, a table
of the number of chapters in the Bible, and a poem
of Aben Ezra in the Hebrew language. Besides
the Hebrew and the Aramaic paraphrases, it contains the commentaries of Rashi, Aben Ezra, and
others, and Buxtorf's <i>Tiberias sive commentarius 
masorethicus triplex. </i>The whole is formed after
Jacob ben Hayyim's second edition (1546–48),
with some corrections and alterations by Buxtorf. 
Buxtorf's Bible is imperfect, but in spite of its
deficiencies, the student must still thank the editor
for his work, which, however, was criticized by R.
Simon in his <i>Histoire critique du Vieux Testament </i>(p. 513).</p>

<p id="b-p1421">The next Rabbinic Bible was the <i>Sepher Kehillat Moshe, </i>
or "Book of the Congregation of Moses,"
edited by Moses Frankfurter (4 vols., Amsterdam,
1724–27). This is the most valuable of all the
Rabbinic Bibles. It is founded upon the Bomberg
editions, and gives not only their contents, but also
those of Buxtorf's, with much additional matter.</p>

<p id="b-p1422">The latest Rabbinic Bible is the <i>Miḳra’ot Gedolot </i>published at Warsaw (12 vols., 1860–68) by
Lebenson. This gigantic work contains thirty-two commentaries, old and new, among others
the critical commentary of Norzi. The Hebrew
text is on the whole very correct, the size is more
convenient than that of its predecessors, and the
edition is recommended by the best Jewish authorities in Poland and Austria.</p>
<p class="author" id="b-p1423">B. Pick.</p>

<p class="bib2" id="b-p1424"><span class="sc" id="b-p1424.1">Bibliography</span>: The one book for consultation is C. D.
Ginsburg, <i>Introduction to the Massoretico-critical Edition
of the Hebrew Bible, </i>London, 1897; cf. B. Pick, in <i>Hebraica, </i>
ix (1892–93), 47–116.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1424.2">Biblia Pauperum</term>
<def id="b-p1424.3">
<p id="b-p1425"><b>BIBLIA PAUPERUM</b> ("Bible of the Poor").
See <a href="" id="b-p1425.1"><span class="sc" id="b-p1425.2">Bibles, Illustrated, § 4</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1425.3">Bibliander (Buchmann), Theodor</term>
<def id="b-p1425.4">
<p id="b-p1426"><b>BIBLIANDER (BUCHMANN), THEODOR: </b>Swiss
theologian and teacher; b. at Bischofszell (11 miles
s.s.e. of Constance), Switzerland, 1504 (1509?); d.
at Zurich Nov. 26, 1564. He studied Hebrew
under Jacob Ceporinus in Zurich, in 1526 under
Pellican and Œcolampadius at Basel, and later on
under Capito. When Duke Frederick II of Liegnitz in 1527 asked for teachers for his high school,
the Council of Zurich sent him Bibliander, who
served there two years with distinction. He then
returned home and was appointed Zwingli's successor in the theological professorship at Zurich
in 1531.</p>

<p id="b-p1427">Bibliander's specialty was linguistics, and he used
to call himself <i><span lang="LA" id="b-p1427.1">homo grammaticus</span>; </i>he was versed in
the Semitic dialects and was master of several
modern languages. From the beginning his rendering of the Prophets was successful, was indorsed
by Bullinger and Pellican, and caused J. H. Hottinger to call him the father of exegetical theology
in Switzerland. He wrote also on Hebrew Grammar and on Comparative Linguistics. Perhaps
the greatest sensation he caused was that produced
by his publication of the Koran (1543, rev. ed.,
1550); the magistrates at Basel tried to prohibit
the book, but Luther interfered in defense of it and
of the translator. Bibliander issued studies on the
Gospel of Mark and the <i>Protevangelium Jacobi, </i>
translating them into Latin. His works betray a
rich historical knowledge. Especially worthy of
mention in this regard are his <i>De Ratione Temporum </i>(1551) and 
<i>Temporum Supputatio </i>(1558).
Most of his writings were never published, but are
preserved in manuscript at Zurich.</p>

<p id="b-p1428">Next to Bullinger, Bibliander appears as the most
respected representative of the Church at Zurich.
He participated in all theological and ecclesiastical
discussions, preserving the heritage of Zwingli.
He assisted in the publication of Zwingli's and
Œcolampadius's letters (1536). In some treatises he openly attacked the Catholic Church and
the Tridentinum (<i>De Legitima Vindicatione Christianismi, </i>
1553), and antagonized the Roman
propaganda, appealing to England as the land of
Christian liberty. He advocated missions to the
Jews and Mohammedans, and went so far as to
start on mission work, being restrained only by
Bullinger's representations. He was made <i>emeritus </i>
and given a pension in 1560.</p>
<p class="author" id="b-p1429">(Emil Egli.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1430"><span class="sc" id="b-p1430.1">Bibliography</span>: A list of the writings of Bibliander is given
in H. J. Leu, <i>Allgemeines Lexicon, </i>iv, 11–14, 20 vols., 
Zurich, 1747–65. For his life consult J. J. Christinger,
<i>T. Bibliander, ein biographisches Denkmal, </i>Frauenfeld,
1867; E. Egli, <i>Analecta reformatoria, </i>vol. ii, Zurich, 1901.</p>

<pb n="170" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0186=170.htm" id="b-Page_170" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1430.2">Biblical Archeology</term>
<def id="b-p1430.3">
<p id="b-p1431"><b>BIBLICAL ARCHEOLOGY. </b>See <a href="" id="b-p1431.1"><span class="sc" id="b-p1431.2">Archeology, Biblical</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1431.3">Biblical Canon</term>
<def id="b-p1431.4">
<p id="b-p1432"><b>BIBLICAL CANON</b>. See <a href="" id="b-p1432.1"><span class="sc" id="b-p1432.2">Cannon of Scripture</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1432.3">Biblical Criticism</term>
<def id="b-p1432.4">
<h2 id="b-p1432.5">BIBLICAL CRITICISM.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1432.6">
<p class="List1" id="b-p1433">I. Conception and Problem.</p>
<p class="List2" id="b-p1434">The History of the Term (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1435">Limitations and Sphere of the Critic (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1436">Biblical Criticism (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p1437">II. The Critical Method.</p>
<p class="List2" id="b-p1438">Fundamental Assumptions (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1439">Classification (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1440">Function (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p1441">III. The Departments of Criticism.</p>
<p class="List2" id="b-p1442">Criticism of the Canon (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1443">Textual Criticism and Apparatus (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1444">Linguistic Criticism (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p1445">Historical Criticism (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p1446">Criticism of Style (§  5).</p>
<p class="List2" id="b-p1447">Reconstructive Criticism (§ 6).</p>

<p class="List1" id="b-p1448">IV. History of Criticism.</p>
<p class="List2" id="b-p1449">Meaning and Limitations (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1450">Hellenistic and Patristic Criticism (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1451">Criticism from the Time of the Reformation (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p1452">Modern Criticism (§ 4).</p>

<p class="List1" id="b-p1453">V. Biblical Criticism in the Roman Catholic Church.</p>
</div>

<h3 id="b-p1453.1">I. Conception and Problem. </h3>
<p id="b-p1454">Criticism, like interpretation, is an art; the two are related to each
other as sisters, and both are nourished by science.
Interpretation is the art of bringing to the comprehension what has really been handed down and of
grasping it as it really is; criticism is the art of
rightly estimating what has been actually apprehended according to its real value. Interpretation
without criticism befogs and enervates; criticism
without interpretation is vague and mere intellectual play. Since man can not understand without
exercising the faculty of judgment, in work that
deals with spiritual verities the two are not separated, yet the point of view from which they approach
the same object is as different as their method.
Interpretation proceeds inductively, collecting everything which bears upon the understanding of the
matter; criticism proceeds deductively, furnishing
the canons by which to value that understanding.
While one asks about the fact, the other asks about
the truth of it; one builds, the other classifies and
estimates the material and tests the building
process. Criticism is the inverse of interpretation,
and more. While it pronounces upon the results
of interpretation, it opens new questions about the
trustworthiness or untrustworthiness, the completeness or fragmentariness, the genealogy and the
significance of the object; and thus it affords a
starting-point for final valuation and definition.
It is skill, partly natural, partly acquired, in distinguishing and appropriating true from false,
good from bad, beautiful from ugly, whether derived
from contemplative perception and revelation or
through chance or tradition. Its purpose is
positive, though its result may often be negative.
It knows no other authority than that of the case
before it, no other method than that demanded
by the same.</p>

<h4 id="b-p1454.1">1. The History of the Term. </h4>
<p id="b-p1455">The word has been in use since Plato's time;
he distinguished between criticism and construction,  
the two being employed in the
science of knowledge. Aristotle introduced a distinction between the 
critical and the literary arts, which was
taken up by the Alexandrian school in connection
with literature and particularly with poetry. Clement
of Alexandria established in his review of Greek
culture the fact that <i>grammatikos </i>as a technical
term is later than <i>kritikos. </i>Terminology, however,
was unstable in the ancient world. <i>Philologos </i>
was differentiated from <i>philosophos, </i>meaning not
the independent inquirer but the critic and expounder of classical productions. As the art of
valuing, criticism is the product of the eighteenth
century. The Encyclopedists called it in particular
the restorer of ancient literature, in general the art
of open-eyed examination of human productions
and of judging them justly.</p>

<h4 id="b-p1455.1">2. Limitations and Sphere of the Critic.</h4>
<p id="b-p1456">The critic stands in an opposition between
subjective and objective. The obscure, the ugly,
the disorderly, the arrogant, the
artificial—everything which tends to
distort a pure impression—arouse 
the critical function, which manifests 
itself in simple aversion or blame, or
in a deliberate exposition of the causes
of distortion. Limitations to understanding lie also in the person. Complex and 
difficult to grasp are the conditions and impulses which
deceive, divert, and suborn the faculty of judgment. Personal taste, inexperience, dogmatic 
presupposition, arrogance—such hindrances are as
numerous as the emotions of the soul. A valuable
inheritance sometimes suffers injury by the encroachments of critical ineptitude. Whoever 
regards a thing as worthy has a sense of loss, even
if the criticism be pertinent; much more is that the
case if in the critical process insincerity and arbitrariness be present. It is not surprising, therefore,
that esthetic and religious natures are filled with
aversion to criticism and distrust of it. Goethe
once said that a book which had accomplished
great results was simply above the operations of
criticism, and that criticism is generally a mere
habit of moderns. Such an attitude seems to the
critic mere obedience to blind authority. Great
events and much of literature have rested on
fictitious bases. Apocrypha and pseudepigrapha
claim genuineness. Such facts are warrant enough
for the activities of critical science.</p>

<h4 id="b-p1456.1">3. Biblical Criticism.</h4>
<p id="b-p1457">The general standards of criticism, like those of
interpretation, rest on logic, philosophy, and
rhetoric. It applies those standards
to the particular case, and the general
rules are modified to accord with the
demands of the occasion. Since the
Scriptures of the Old and the New Testaments
have a special importance as a related whole,
Biblical criticism is a special and independent
branch. It deals with sources, history, and religion;
it tests the historical worth of the documents
which set forth the religion of the two Testaments.
It has as its object the discovery of the religious
life operative therein by reason of which this
literature has its special meaning. There is a double
outlook here; insight into the essence of religion
and into the essence of historic fact.</p>

<p id="b-p1458">Biblical criticism is on its other side historical
criticism. Hence its function is to separate the
natural progress of events and the religious limitations of the Biblical exposition of history in order
to comprehend their relations upon the basis of 

<pb n="171" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0187=171.htm" id="b-Page_171" />this separation. Religious occurrences it must
seek to explain upon psychological, pathological,
and historico-religious grounds. Lessing says that "the dramatic poet is not a historian; historical
verity is not his purpose, only the means to it."
Is this poet then a falsifier of history? Similarly
for the Biblical writers historical truth is only
a means for offering religious truth; it is the channel
of the revelation from God. Consequently the task is
to examine case by case in order to determine how
far historical reality carries revelation. Its own
standpoint, therefore, is assured to this science.
It asks with what right and under what conditions
and limitations the Scriptures exist as a religious
collection. It gives historical rating to the contents. Its leading word is—discriminate, which it
uses in promoting recognition of worth or its opposite, of fact or mere appearance.</p>

<h3 id="b-p1458.1">II. The Critical Method. </h3>
<h4 id="b-p1458.2">1. Fundamental Assumptions. </h4>
<p id="b-p1459">To achieve real service
in Biblical criticism appreciation of the religious
factor is necessary. The critic, however, may not
walk in a rut if he is to attain a right position.
After he has through interpretation grasped the
object of investigation, he gives it rating according 
to the conditions and warrant of the
facts of the case. He proceeds upon
the immanent, not the transcendent. 
And after the right criterion is
found, he has to remember that a
complete and not a partial or fragmentary investigation is required, and further that fast hold
must be laid upon equipoise between critical acuteness and the perception of what is possible and plain. 
<scripRef passage="Ecclesiastes 7:29" id="b-p1459.1" parsed="|Eccl|7|29|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.29">Eccles. vii, 20</scripRef> has its application here, "God made
man upright, but he has sought out many inventions." What is the inherent standard of Biblical
criticism? The historical narratives of the Bible
are, so far as they deal with religious life, interpretations of history and testimonies to faith.
To express a right judgment the critic must determine the relation between the historical and the
religious and decide which is the more prominent. 
De Wette regarded the Pentateuch as poetry;
the opposite view makes the Bible historical only.
Between these extremes lies the recognition that
the Bible employs history for religious purposes.
Is this religious significance to be regarded as
expert emphasis upon the worth and force of a
real occurrence or was it used to support some
dogmatic purpose? Is it found in or read into the
case? Is it in the main possible to recognize the
fact in the religious dress?</p>

<p id="b-p1460">These possibilities the critic must take into
account as he holds the scales of truth, testing the
composite parts of the Bible and proceeding thence
to a consideration of the Bible as a whole. Upon
this ground only can the decision be rendered how
far the historic facts which the Bible reports stand
in organic connection with their religious valuation and whether they may be regarded as history
or as legend, fable, or myth. The varying ratio
of the admixture of the historical and the religious
and the degree of its significance must be observed;
and especially the interval between the Old Testament and the New in their historical relations,
original limitations, and purposes must be kept in
mind. It is one thing to appreciate the essential
qualities of Hebrew national literature, covering
a thousand years in its development, and another
to apprehend the worth and character of the New
Testament, which is the literature of a religious
propaganda covering but two generations. Yet
the critic's methods are essentially the same,
corresponding to the varied historical limitations
of the subject-matter. When the question of the
essence of Christianity arises, the bearing of the
Old Testament religion upon Christianity is to be
decided and grasped.</p>

<h4 id="b-p1460.1">2. Classification. </h4>
<p id="b-p1461">The fundamental axiom shows that each literary
production, as well as each body of writings which
has a common bond, requires its appropriate method both of interpretation  
and of criticism. Means and
end will agree when the character of the
whole presents itself in the parts; the last-named will
separate and individualize themselves where origins
and relations differ. The classifications of Biblical
criticism arise not out of logical abstractions but
out of the demands made by the individualistic
Biblical qualities. Criticism of the canon asks
how and with what right the two Testaments were
united in one book, how and by what methods the
correct text of that which has come down is to be
ascertained, what was the origin and what is the historical worth and what the relation of the present
form of the books to the original form. It draws
conclusions from the data furnished by interpretation. On the basis of the recognition (1) of the
suitability of means to ends and (2) of the literary
individuality, it pronounces upon the worth of a
document as a source and upon its relation to the
whole to which it belongs and which it serves.
The science divides, therefore, into criticism of the
text, of the language, of the history, of the style,
and constructive criticism.</p>

<h4 id="b-p1461.1">3. Function. </h4>
<p id="b-p1462">Since subjectively criticism finds its occasion
in the limits of the understanding, its starting-point
is doubt about the trustworthiness
and the arrangement of what has come
down. This doubt proceeds to ask
the reason for this impression. If
the reason lies not in the spiritual being of the
doubter but in the object, then some defect is
understood to exist in expression, contents, or style.
The critic has then to discover the kind of defect
and to discern its cause. As a means to this,
Jerome directs the critic to digest, arrange, deduce,
construct. In other words, the critic first diagnoses the case and then applies the remedy. And
in this process comparison is constantly employed,
holding in view the separate parts and the united
whole. The division of the field of the critic into
external and internal, higher and lower, does not
have any essential truth at its root, and should be
rejected for that given at the end of the last
paragraph.</p>

<h3 id="b-p1462.1">III. The Departments of Criticism. </h3>
<h4 id="b-p1462.2">1. Criticism of the Canon. </h4>
<p id="b-p1463">That the Old Testament existed as a holy authority for the
synagogue and that the New in connection with
the Old had the same value for the Church is
the fact the success and the right of which criticism has to investigate. It notes the process of

<pb n="172" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0188=172.htm" id="b-Page_172" />formation of the canon and the internal testimony
of the canonical writings as related to the authority attributed to them. It asks whether the canon
was made or whether it grew, whether
and how far its parts are pseudepigraphic. For the Old Testament there
is outside testimony only from late
Judaism and the Talmud; for the New
there is a wealth of evidence arising from the circumstances under which it came into existence by
about 180 A.D. One result of criticisms is to reveal
the motive of canon-formation and also the correctness of the separation of the literature made
authoritative by comparison of it with the noncanonical (see <a href="" id="b-p1463.1"><span class="sc" id="b-p1463.2">Cannon of Scripture</span></a>).</p>

<h4 id="b-p1463.3">2. Textual Criticism and Apparatus.</h4>
<p id="b-p1464">A preliminary in this work is the collection of
the text-critical apparatus which shall present an
orderly and complete picture of the
condition of the text. The documents
must be described and their characteristics brought to light. The sources
of text-criticism are manuscripts in
the original languages, lectionaries of selected
parts, translations, citations; for the Old Testament the Masorah, for the Septuagint and the New
Testament also patristic commentaries and scholia.
The variant readings in this mass of materials are
to be arranged and classified, a preliminary to which
is the valuation of the text-sources on the basis of
age, genealogy, and trustworthiness. In the Old
Testament the difference of the Masoretic text from
that of the Septuagint proves the two to be independent witnesses; but the fact that the text of the
latter is not yet settled makes difficult the task of
arbitrating between the two. On the other hand,
the New Testament writings were not, before the
time of Origen, handled with the care bestowed
by the Jews on the text of the law. The collection
of apparatus for the New Testament text presents
not only an agitated sea of differences in orthography and word-forms which create little or no
difference in sense, but also a series of variations
which affect the meaning and educed the wail of
Origen that they were the result not only of carelessness on the part of the scribes but also of wilfulness and design. The task is to bring order into
this mass of variations. There have been discerned
three principal types of text, the Alexandrian, the
Western, and the Constantinopolitan. The text
of the Synoptic Gospels shows the most serious
variations, in which purpose is manifest to make
parallel passages read in the same way and to supply
omissions. The text of Revelation and of the Lucan
writings also is in a bad condition. Great differences exist between the text of the Alexandrian
and the Greco-Latin types. The last word on
relative values has not yet been said, and the
matter is still further complicated by the fact that
the minuscules have not yet been taken fully into
consideration, and they contain very many excellent
and independent readings. See <a href="" id="b-p1464.1"><span class="sc" id="b-p1464.2">Bible Text</span></a>.</p>

<p id="b-p1465">The purpose of comparison of variant texts is
approximation to the original. The critic estimates the age of a document. For this much help
has been received from the papyri and parchments
recovered in Egypt, from which it has been learned
that the earliest texts were written in capitals and
without accents or marks of punctuation, and that
the word or syllable was broken at the end of the
line as the demands of space required. Study of the
processes of reproduction of manuscripts has shown
that errors are either mechanical or designed.
The former are illustrated by the doubling of a
word or a passage or the omission of the same
either by an error of the eye or of the ear, or by
the substitution of one word or letter for another
which resembles it either in form or sound. Of
conscious or designed variations from the original,
some were brought about by attempts to smooth
a rough passage or to illumine an obscure one,
to correct real or supposed errors, to make two
parallel passages read in the same way, or to change
the reading so as to support some dogmatic interest.
The Old Testament was originally written without
punctuation or helps to reading and pronunciation;
the possibility of error is, therefore, greatly increased
as compared with the Greek text, the vowels of
which were always written.</p>

<h4 id="b-p1465.1">3. Linguistic Criticism. </h4>
<p id="b-p1466">After interpretation has set forth the lexicographic and grammatical character of the language,
criticism inquires into the relation of expression
to thought, unity in the methods
of expression, and individual characteristics in writing as related to the
general character of the language,
and into the various influences which have
controlled the form. Dissimilarity in style in
parts argues dissimilarity in authorship; disarrangement or disorder suggests interpolation.
Especially valuable are the tests which depend
upon uniformity in the use of certain fundamental
notions such as those of the kingdom of God, life,
faith, righteousness, spirit, flesh. Similarly use
is made of collection and comparison of idioms
which characterize a writing or a group of writings,
and in this case critical judgment is of great importance. Individuality is thus discovered, since
the idiosyncrasies of writers are in the main unconscious and undesigned. And rhetorical qualities also come into play, the tendency to a type
of expression or fondness for certain words or kinds
of figures or turns of sentence. Recognition of
characteristic ways of using language adds to
text-critical apparatus, since it not only presents
the facts of different readings and of peculiarities,
but also notes their effects, influences, and modifications. So that text-criticism and criticism of
the language work together in correcting an unintelligible or corrupt text by employing conjecture.
By this is not meant merely subjective sagacity or
ineptly used technical skill. Conjecture is the
result of study of the causes of error in the text
which marks them as mechanical or designed, and
then seeks a reading in accordance with the habit
and character of the document under examination,
a reading which on known principles of error in
transmission will produce the particular error.</p>

<h4 id="b-p1466.1">4. Historical Criticism. </h4>
<p id="b-p1467">Historical criticism is applied not merely to
works on history but to any literary product of
the past which claims or really has importance
for any historical reason. The result of this process is pronouncement upon the worth of any

<pb n="173" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0189=173.htm" id="b-Page_173" />particular document as a source. It deals with
the genuineness, unity, integrity, and trustworthiness of a writing, asks whether it is as the 
author wrote it or whether it has been
corrupted or falsified, whether it reflects 
the habit of the author assumed
or of the times in which it is placed.
Since it is seldom that explicit external testimony
to a document is available, criticism usually proceeds upon internal evidence. But this is not
always decisive. Conceivably, the tradition of
Israel's sojourn in Egypt might have arisen out
of the story of the Babylonian exile. So of the
New Testament writings, the decision whether they
are really documents of the apostolic age depends
finally upon the judgment of their character as a
whole and upon appraisement of the distance
between them and the postapostolic and apocryphal literature.</p>

<p id="b-p1468">The three points upon which the critic is intent
are not of equal weight. Thus, though the <i>authenticity </i>of a writing be denied on internal grounds, 
the worth of the writing as a source is not thereby
necessarily denied, for the document may have
been produced anonymously, may be a genuine
witness for the times in which it was written, and
yet have had a name wrongly attached to it later.
Examples of this are the Books of Samuel, the Gospel of Matthew, and the Epistle to the Hebrews,
which last is a genuine document of the apostolic
age, though the authorship is undetermined. So
<i>integrity </i>does not of itself determine source-value.
Investigation in this direction discovers gaps or
additions and relates them to historic <i>credibility. </i>
The final test has reference to this duality. Investigation into a writing as a whole leads to the discussion of its composition. Criticism of sources 
enters here, which on the basis of the linguistic
character of the finished work and of its parts
decides whether the work is a unit or is composite.
In the latter case the questions arise what was the
original form and how far it has been changed by
the successive hands through which it has passed;
whether the parts are in their original form or have
been worked over, and in the latter case whether
in some dogmatic interest. Such are the problems which arise respecting the Pentateuch and
the Gospels. Decision in favor of the trustworthiness of a document in itself a unit and complete is
carried a step further toward assurance by comparison with the general whole to which it belongs.
This involves consideration of linguistic characteristics, of the circle of ideas in which it moves,
the general trend of thought. Account is taken
of external testimony. In this case error has to be
guarded against, since the trustworthiness and
competence of the witness is itself a subject for
investigation. The criticism of the Epistle to the
Philippians gives an illustration of the difficulties
of the process, where irreconcilably different conclusions have been reached by Baur, Holster, and
P. W. Schmidt.</p>

<p id="b-p1469">The most important problem affecting credibility arises from the specific character of the Biblical narratives. What attitude shall be assumed
toward miracles? How far are the reports legendary or mythical? What is the relation of the religious idea to the question of the historicity of the
reports and of their worth as sources? The position
taken will depend upon the philosophical position
of the critic. The theist does not disavow belief
in miracles and values the divine self-consciousness
of Jesus as testimony to his living participation in
deity. But the historic spirit of the times enters
a caveat by noting the limitation placed on the
reporters by the characteristics of the times in
which they lived. Moreover, he who accepts
Jesus as a wonder-worker is not called on as a critic
to prove the reports of miracles reliable; nor is he
who accepts Jesus as God's son required to prove
the stories of the infancy, analogies of which are
so abundantly available. But with the recognition
that there are obscurities in the reports of miracles
and that poetry, legend, and myth are used by the
Bible, the last word has not been spoken on the
historicity of Biblical narratives. When the English minister Mitchell said in relation to the wars
of Frederick the Great that the latter was fighting
for the freedom of the human race, he gave an
interpretation of history but did not alter the historic fact. It is then possible that without altering
the facts the Gospels, under the impression made
by the person of Jesus, acknowledge him as Son of
God and Savior of the world. If the theologian
speaks of salvation as a fact which has become
known in history, that is not a dogmatic dislocation
but a correct valuation of the historical order in
which the Christian religion and its Old Testament
precursor reveal themselves.</p>

<h4 id="b-p1469.1">5. Criticism of Style.</h4>
<p id="b-p1470">"Style is only the order and progress in which
thought takes form; it supposes the union and exercise of all the intellectual faculties,
and it is the man" (Buffon). This
utters the final decision in the reaching
of which the critical and hermeneutical
faculties unite more closely than in
the processes named above. It asks the question,
what purposes did the writing have and how did
it attain them? It takes into account the total
impression made by the document, the progress
of thought and the conception of history it embodies; it notes clearness and force or 
indefiniteness and unwieldiness, originality or accord with
accustomed forms. And in the background is ever
a reference to the historical setting and relationships. Historical criticism may shove compositeness in a document and answer the question whether
the elements are united by a loose idea or are worked
into each other. In the latter case criticism of
style shows the relation of the parts to the whole.
When historical criticism has thoroughly investigated historical conditions and order, the question
of credibility in a new sense arises. Was the purpose objective or personal, did the ideal enter into
the personal, did personal interests and passion
modify the objectivity of the writing? For documents run to <i>Tendenz </i>whenever they are not purely
objective narrative.</p>

<h4 id="b-p1470.1">6. Reconstructive Criticism. </h4>
<p id="b-p1471">The results from the processes so far reviewed are now positive, now negative. They
produce decisions upon the completeness, reliability, and value of what has been transmitted.

<pb n="174" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0190=174.htm" id="b-Page_174" />That done, the relation of the product under discussion to the original actuality in particular and
in general remains to be investigated. What is
historic reconstruction? Niebuhr's
<i>History of Rome </i>was the first concrete example of the results of the
process. It embodied his endeavor
to pierce through the displacements and exaggerations of national pride which influenced the
historical form of the statements and to discover
actuality as it was and developed. His method
is and remains the method of constructive criticism. The first step, then, is criticism of sources,
which not only reveals their nature and value, but
grasps also their connection with the original fact,
their original relations, their mutual dependence or
independence. In religious literature it is necessary to have regard to the conceptions embodied
to see whether these are the original gift of the
religion or whether they have entered during the
course of the development. Hence the sources have
to be traced to their original form, conceptions are
abstracted, the historical course of events displayed,
and the method by which events have worked out
of the objective and essential conditions discovered.</p>

<p id="b-p1472">The dominant method of source-criticism is
literary. It deals with documentary indication,
traces backward parallel traditions and distinguishes 
their relationship, genealogy, and dependence; it
shows their original or secondary character, seeks
the occasions of their deviations; in documents
it would discern the seams of joining, the manner
and form of the insertions. And then often the
question arises whether an oral or a written source
lies in the background. And besides this there is
in Biblical literature the complicating factor of the
editors; so that modern criticism is well represented graphically by the "Rainbow Bible" In
the foreground of interest now is the proving of
the relationship of Biblical presentations and conceptions to the original form and sense and the
attempt to show their interrelationship. Are the
leading Biblical conceptions original and in their
original form? Do the terms used carry their
original meanings, or has the original sense become
detached and connected itself with some other
term? The answers to such questions will lead
back to the early forms of the religion of the Old
Testament and of Christianity, will produce a
history of religious ideas; but the work is yet in
its infancy. Even the prehistoric cult-motive,
found in totemism, animism, and belief in demons
will not clone the inquiry; there is the background
of the self-seeking impulses which led men to placate
ghosts and employ magic and sorcery. And the
relations of these to the Old Testament and the
New are yet under discussion. They indeed point
out in which direction criticism must direct its
researches.</p>

<p id="b-p1473">The highest and most difficult task is the reconstruction of the historic process, the monuments
of which are found in the criticized writings. It
purposes a presentation of the entire circle of ideas,
and seeks to discover from the deficient sources
the original connection, and from the reports brought
together the original development. The results
then are historical, the basis sought is the most
ultimate facts attainable, but the degree of assurance necessarily varies. In Biblical science the
two objective points are the recovery of the history
of Israel and of the history of the origins of the
Christian Church. The crux of the first is the relationship of the prophetic literature to the Pentateuch. Is the latter preprophetic or postprophetic
and postexilic? Another question still under discussion is the historical value of the body of tradition
about the patriarchs and Moses; estimates of the
highest importance and bearing upon character
hang upon the decision. The reconstruction of
New Testament history depends upon the decision
as to the existence or non-existence of usable
sources of history in the New Testament. The new
Dutch school returns a negative answer on the
ground that New Testament literature is mostly
pseudepigraphic. Everything here depends upon
criticism of sources, upon the decision about the
bases of the Synoptic Gospels, the Johannine literature, the Christology of the Epistles. Upon
decisions rendered here hangs also the estimate
of the person and work of the founder of Christianity. For the conception of apostolic times
critical valuation of the worth of Acts as a source
is required, and a determination of its relation to
the Pauline Epistles and of the genuineness of the
latter. In this case also conclusions the most
opposite are reached with necessarily opposite
results in the construction of history. The difficulties of the reconstruction of Biblical history
are thus suggested, and in the work only a beginning
has been made. Real progress is possible only
if the critic is not self-deceived in respect to the
continuity and completeness of the sources and
the objective basis of his hypotheses, and if he does
not forget that the history which he undertakes
to reconstruct neither claims to nor can supply
the religious force which is operative in history.</p>

<h3 id="b-p1473.1">IV. History of Criticism: </h3>
<h4 id="b-p1473.2">1. Meaning and Limitations.</h4>
<p id="b-p1474">This might be made
to embrace all work conducted with critical insight
as well as of all branches of Biblical
science with the hypotheses and conclusions. Decision must be made
between a review of the results and
of the conditions and valuations
which have given the impulse to a new series
of questions. With the latter goes a description
of the methods necessitated by the newer conditions. It is also to be remarked that criticism
and interpretation, so to speak, alternate and relieve
each other. Interpretation flourishes when tradition is accepted at its face value; criticism,
when doubt has called in question that value,
though indeed criticism is never beyond call.</p>

<h4 id="b-p1474.1">2. Hellenistic and Patristic Criticism. </h4>
<p id="b-p1475">The Greeks were the fathers of criticism. No
other people of the ancient world employed critical
methods; the memory, not judgment,
held sway. Judaism was no exception,  
for the Masorah is text-criticism
in a limited sense only. But among
the Greeks criticism was the handmaid of interpretation. Homer was their canon,
furnishing the model of the completest expression of human relationships. Consequently, text-

<pb n="175" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0191=175.htm" id="b-Page_175" />criticism found there its task and elaborated
its methods, while interpretation was also at work.
The questions of integrity, authenticity, and credibility were raised, but of course the answers were
such as the age was qualified to give.</p>

<p id="b-p1476">It has often been denied that in the patristic
age criticism existed. But patristic literature set
itself the task of suppressing the old canon and
replacing it by the new canon of the Old Testament
and the New. And in this task criticism was a
necessary agent. Alexandria and Antioch were
the two seats of the new learning, the headquarters
where the methods of the Greeks were applied
in pursuit of the new object (see <a href="" id="b-p1476.1"><span class="sc" id="b-p1476.2">Alexandria, School of</span></a>; <a href="" id="b-p1476.3"><span class="sc" id="b-p1476.4">Antioch, School of</span></a>). Even the
fourfold division of the science employed by the
Greeks was adopted, though the whole work proceeded from a different standpoint. For the Greeks
the esthetic was the principal thing, for the Church
Fathers the religious; in both cases criticism served
interpretation. The great undertaking of Origen
to bring order into the corrupt text of the Septuagint remained incomplete and only introduced
further confusion. What opinion is to be entertained of the recessions of Lucian and Hesychius
is not yet certain. Jerome's efforts to obtain a
better text of the Vulgate advanced text-criticism but little. In the matter of the canon of the
New Testament, the genealogy of texts, the public
use of the Scriptures, and their genuineness were
discussed. Explanations were offered of the differences found in the writings ascribed to John.
And in the councils and synods the matter of
canonicity was raised for churchly authority to
decide.</p>

<h4 id="b-p1476.5">3. Criticism from the Time of the Reformation. </h4>
<p id="b-p1477">With the Reformation criticism took a new
start upon a basis prepared by humanism, but
within the bounds set by patristic
criticism. The inspiration of the
Bible was assumed, for the need felt
was for nourishment of the spirit. 
Criticism assumed more definite forms 
after attempts were made to fix the
teaching of the Evangelical Church.
The early Protestant doctrine of inspiration
attempted to exalt into law what had been till
then simple religious statement. A wall was
built upon the Protestant doctrine of Scripture
against the Roman Catholic conceptions. Apologetics and harmonistics were created. The doctrine
of verbal inspiration came into play until text-critical apparatus began to accumulate. Then
dogmatic pronouncement upon the contents of
Scripture, upon its clearness and sufficiency, stumbled over fact, and the earlier dogma of inspiration
came to grief.</p>

<p id="b-p1478">Under such conditions Biblical criticism developed
and became more opposed to dogmatism. Its
apostle was Spinoza, who in his <i>Tractatus theologicopoliticus </i>authoritatively formulated the problem
for the future. The skepticism of the seventeenth and the deism and rationalism of the eighteenth centuries changed not the form of the problem, but only the tone of the critic. Spinoza had
given a comprehensive description of the exigency
produced by a theology benumbed by dogmatics. 
His desire was to produce an undogmatic Christianity through criticism of the documents. Christianity was to be apprehended as teaching for
practical life and not as philosophy. Religion
was not to contradict reason. Criticism attacked
the problem of the text and proceeded to discussion
of the canon and its contents. Meanwhile the view
was held that religion was something different
from theology.</p>

<p id="b-p1479">The first attempts to build up a critical method
were in the region of the Roman classics. J. Robertellus (<i>De 
arte sive ratione corrigendi antiquorum 
libros disputatio, </i>Padua, 1557) defined the sources
of error in the text as additions, eliminations,
transpositions, extensions, condensations, separations (of parts belonging together), joinings (of parts
which should be kept apart), and variations.
Caspar Scioppius (1597) argued against the "rash
and audacious attempts to better the text."
Johannes Clericus (1697) connected criticism of the
classics and of the Bible. Perhaps he was the
first to see that the canon had a history. L. Cappellus (1634), A. Pfeiffer (1680), and J. G. Carpzov
(1728) argued for the unassailable authority of
Scripture, but Carpzov's conjectural emendation
of the Masoretic text aroused the acorn of the
orthodox, who declared this text inviolable, as Ball
and Erasmus had that of the Vulgate. But a new
turn was given when the Oratorian J. Morinus
(1633) exalted the text of the Septuagint over
that of the Masoretes because derived from purer
sources, though this valuation was discredited by
the insecure readings of the Septuagint. Mill
(1707) and Wetstein (1751) collected a rich apparatus for the New Testament, and Bengal
proposed to alter the <i>Textus receptus </i>upon the
basis of manuscript readings properly discriminated. The great Bentley's proposal to form a
new recession of the Greek text (on the basis of
MS. A and of the Vulgate) was wrecked on the
rocks of the opposition of the theologians.</p>

<p id="b-p1480">The criticism of sources was established in
Bentley's disproof of the genuineness of the <i>Letters
of Phalaris. </i>That method was applied to Biblical
literature only in individual instances among the
Arminians and Socinians, as example of which is
found in H. Grotius's work on Thessalonians.
The application of this to the Old Testament was
first made in Astruc's discussion of Genesis (1753).
The antidogmatic position of criticism became
ever more pronounced in the eighteenth century.
English deism attacked clumsily the historicity
of the Old Testament Scriptures. Skepticism rejoiced over the proof of variety in origin of Biblical writings. Rationalism sought to prove that
history is no puzzle and all proceeds in rational
order. Leasing's discussion with Goetze over the "Wolfenbüttel Fragments" fathomed deep waters.
Against the reckless criticism of English deism
appeared Lardner's <i>Ancient Jewish and Heathen
Testimonies to the Truth of the Christian Religion </i>
(1764–67), while through Michaelis and Semler
criticism sought to find equipoise.</p>

<p id="b-p1481">The modern age of critical research began with
the end of the eighteenth century. Its aim is
an undogmatic method founded on fact, and its 

<pb n="176" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0192=176.htm" id="b-Page_176" />task is reconstruction of history on the basis of
a grasp of original conditions and of the actual
course of development. It makes use of psychology, linguistics, literary art, and 
history, and it attempts to guard against
the one-sided application of any or
all of these, recognizing that subjective criticism
world produce results inconsonant with the spirit
of the times in which the literature discussed was
produced. The historical point of view as applied
to the Bible was first expressed by Herder. Schleiermacher and Eichhorn made contributions to it,
but not without error. Strauss's intellectual
method overlooked criticism of sources. Bruno
Bauer's reconstruction of the early history of
Christianity on the basis of Philo, Seneca, and
Greco-Roman philosophy was bettered by F. C.
Baur, who sought a factual basis. Vatke's work
on the Old Testament has been confirmed and extended by Reuss, Graf, Wellhausen, and Kuenen.
How Biblical criticism has changed its center of
gravity is illustrated by the dictionaries. Teller's
<i>Wörterbuch des Alten Testaments </i>(6th ed., 1805)
was ultrarationalistic. Winer's work (3d ed.,
1847) expressed the materialistic doubt of De
Wette. Schenkel's <i>Bibellexicon </i>(1869–75) represented the Tübingen school. Riehm-Baethgen
(1897) shut the latter out as much as possible,
in which line the new <i>Dictionary of the Bible </i>of
Hastings follows, while the <i>Encyclopædia Biblica </i>
occupies the most advanced position and complains that criticism of the New Testament is less
advanced than that of the Old.</p>
<p class="author" id="b-p1482">(G. Heinrici.)</p>

<h3 id="b-p1482.1">V. Biblical Criticism in the Roman Catholic Church: </h3>
<p id="b-p1483">It is a well-known fact that the subject of
Biblical criticism has never received so much attention among Roman Catholic as among Protestant
scholars. This disparity of interest in a topic so
important is doubtless largely due to the fundamentally different attitude of the two Churches
toward the Bible itself. While the early Reformers
claimed to set aside tradition and church authority,
and to make the Bible—and the Bible alone—the
foundation-stone of their respective creeds, the
Catholic theologians and controversialists, on the
other hand, emphasized anew the principle of central organic authority. For Catholics the supreme
and ultimate guide in matters of religion, faith,
and morals is the infallible authority of the living
Church—authority which in their view has been
inherited from the Apostles and the Divine Founder
of Christianity. This organized society is considered as the divinely appointed custodian of all
revelation, whether contained in the Scriptures or
in the storehouse of Christian tradition and to this
society belongs, under divine guidance, the official
and authoritative interpretation of Holy Writ.
The great and exclusive importance given to the
Bible in the Protestant communions naturally
called for a deep and comprehensive study of the
Scriptures; and this, in the nature of things, was
bound to develop on critical lines; whereas Catholics, resting content with the principle of church
authority, continued to look upon the Bible as
something incidental and secondary in comparison
with the living, teaching organization. Hence less
interest on the part of the latter in the various
branches of Biblical investigation, and likewise less
alarm at the changes wrought by the so-called
destructive criticism in the traditional views concerning the Bible.</p>

<p id="b-p1484">But, while the general interest in the topic has
been less marked among Catholics, it is true that
scholars belonging to that faith have made valuable
contributions to the rise and growth of scientific
Biblical criticism. The first, perhaps, who deserves mention is the French Oratorian Richard
Simon (1638–1712) who, setting aside the abstract,
<i>a priori </i>methods previously in vogue, began a study
at once historical and critical of the principal topics
pertaining to the origin and growth of the Bible.
The results of his investigations, which were too
far in advance of his age to receive intelligent
appreciation from his contemporaries, were embodied in a series of volumes, which, however much
they may have been superseded by writings of later
scholars, are nevertheless extremely interesting as
setting forth the true critical method and applying
it with a freedom which was bound to provoke
opposition and censure on the part of orthodox
theologians such as Bossuet (see <a href="" id="b-p1484.1"><span class="sc" id="b-p1484.2">Simon, Richard</span></a>). 
It was the Catholic physician <a href="" id="b-p1484.3">Jean Astruc</a> who gave a valuable key and a starting-point to the
modern documentary analysis of the Pentateuch
by his essay published in 1753. Another Catholic
clergyman who figures prominently among the
pioneers in the field of scientific Biblical study is
the Scotchman Alexander Geddes (1737–1802; see
<a href="" id="b-p1484.4"><span class="sc" id="b-p1484.5">Geddes, Alexander</span></a>). Foremost among modern
and contemporary Catholic scholars who have distinguished themselves in the field of Biblical criticism must be placed the 
abbé <a href="" id="b-p1484.6">A. F. Loisy</a>, who to a vast erudition and a remarkably keen
critical acumen has unfortunately joined a sarcasm
of exposition and a rashness of speculation which
have brought him into serious disfavor with the
authorities of the Church. The more moderate
school of Catholic Biblical scholars includes a
relatively large and ever growing number of adherents who, always subject to the limitations imposed by church authority, frankly accept the
well-authenticated results of scientific critical investigation. Obviously these scholars are not so free
and independent in their researches as their non-Catholic brethren, but Catholic apologists claim
that while the restrictions imposed do at times
curtail unduly the freedom of investigators whose
views though correct may not harmonize with
traditionally received opinions, they serve, on the
other hand, as a salutary check on critical speculations of the more radical and advanced type.</p>

<p id="b-p1485">Moved by the acute controversies which, within
the last quarter of a. century have grown up in the
field of Bible study and caused so much alarm in
most of the orthodox communions, Pope Leo XIII
instituted a Biblical Commission which was to be
a standing tribunal composed of Scripture specialists and theologians, for the settlement on scientific as well as authoritative grounds of the various
knotty questions raised by higher criticism. Under
the present pope, however, while the number of

<pb n="177" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0193=177.htm" id="b-Page_177" />members and consultors of this tribunal was greatly
augmented, a large majority was conceded to the
theologians as distinguished from the Biblical
scholars; and the decisions rendered thus far have
little or no interest for the scientific world, as they
constitute simply a reaffirmation, without specified
reasons, of the traditional positions. In the Church
at present the trend of authoritative direction as
regards the Scriptures is unfavorable to Biblical
criticism, as is plain from the Syllabus of Modern
Errors and the encyclical against Modernism issued
by Pius X in 1907 (see <a href="" id="b-p1485.1"><span class="sc" id="b-p1485.2">Syllabus</span></a>).</p>
<p class="author" id="b-p1486">James F. Driscoll.</p>

<p class="bib2" id="b-p1487"><span class="sc" id="b-p1487.1">Bibliography</span>: For works on textual criticism 
see <a href="" id="b-p1487.2"><span class="sc" id="b-p1487.3">Bible Text</span></a>; on the history of criticism consult: H. Cave, <i>The
Battle of the Standpoints; the Old Testament and the
Higher Criticism, </i>London, 1892 (brief and popular);
H. S. Nash, <i>The History of the Higher Criticism of the
New Testament, </i>New York, 1900, new ed., 1907 (an argument for scientific Bible study).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1488">For exposition of methods consult C. A. Briggs, <i>General
Introduction to the Study of Holy Scripture, </i>New York,
1899 (exhaustive); A. C. Zenos, <i>Elements of the Higher
Criticism, </i>ib. 1895 (useful); F. Ast, <i>Wissenschaftliche
Darstellung der Grammatik, Hermeneutik und Kritik, </i>Landshut, 1808; F. Hitzig, <i>Begriff der Kritik am Alten 
Testament, </i>Heidelberg, 1831; F. D. E. Schleiermacher,
<i>Ueber Begriff und Einteilung der philosophischen Kritik, </i>
in his <i>Sämmtliche Werke, </i>III, iii, 387–404; Berlin, 1835;
A. Kuenen, <i>Critices et hermeneuticæ librorum Novi Testamenti lineamenta, </i>Leyden, 1889; F. Blass, <i>Hermeneutik
und Kritik, </i>in <i>Handbuch der klassischen Altertumswissenschaft, </i>I, i, 127–128, Munich, 1891; F. Godet and others,
<i>Higher Criticism, Six Papers, </i>New York, 1893; C. W.
Rishell, <i>Higher Criticism, </i>Cincinnati, 1893 (needs revision); E. Bernheim, <i>Lehrbuch der historischen Methode, </i>
Leipsic, 1894; H. Hildebrand, <i>Die höhere Bibelkritik, </i>Paderborn, 1902; W. Möller, <i>Biblical Criticism, </i>London, 1903;
G. W. Gilmore, <i>Biblical Criticism, </i>in <i>The Monist, </i>xiv
(1904), 215 sqq.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1489">For criticism of higher-critical methods and results
consult: E. Böhl, <i>Zum Gesetz und zum Zeugniss, eine Abwehr wider die neu-kritische Schriftforschung im Alten 
Testament, </i>Vienna, 1883; O. Naumann, <i>Wellhausen's
Methode, </i>Leipsic, 1886; F. Vigouroux, <i>Les Livres saints et
la critique rationalists, </i>4 vols., Paris, 1886–90; J. J. Blunt,
<i>Undesigned Coincidences in the Writings of Both the Old
and the New Testaments, </i>republished, New York, 1890;
R. F. Horton, <i>Revelation and the Bible, </i>London, 1892;
E. Rupprecht, <i>Die Anschauung der kritischen Schule
Wellhausens, </i>Erlangen, 1893; A. Zahn, <i>Ernste Blicke in
den Wahn der modernen Kritik des Alten Testaments, </i>
Gütersloh, 1893; F. R. Beattie, <i>Radical Criticism, an
Exposition and Examination of the Radical Critical Theory, </i>
Chicago, 1894; L. Munhall, <i>Anti-higher Criticism, </i>New
York, 1894 (extreme in its conservatism); S. Leathes,
<i>Claims of the Old Testament, </i>ib. 1897; W. H. Green, <i>General Introduction to the Old Testament, </i>New York, 1899
(Dr. Green was the exponent of the most conservative
type of Biblical study, and his strictures on higher criticism will be found in his <i>Moses and the Prophets, </i>1883,
<i>The Hebrew Feasts in their Relation to Recent Critical Hypotheses, </i>1886, <i>Higher Criticism of the Pentateuch, </i>1895,
and <i>Unity of the Book of Genesis, </i>1895); W. Möller, <i>Are 
the Critics Right? </i>ib. 1903; F. D. Storey, <i>Higher Criticism Cross-examined, </i>Philadelphia, 1905; J. Orr, <i>The
Problem of the O. T., </i>London, 1906 (conservative). 
For application and statement of critical methods
consult: G. d’Eichthal, <i>Mélanges de critique biblique, </i>
Paris, 1896; Smith, <i>OTJC, </i>cf. R. Watts, <i>The Newer
Criticism and the Analogy of the Faith, </i>Edinburgh, 1883
(Watts is a reply to Smith); J. P. Smyth, <i>The Old Documents and the New Bible, </i>London, 1890; T. K. Cheyne,
<i>Aide to the Devout Study of Criticism, </i>ib. 1892; W. Sanday, <i>Inspiration, </i>ib. 1896 (advanced in dealing with the
O. T., conservative as respects the N. T.); idem, <i>Criticism 
of the Fourth Gospel, </i>ib. 1905; W. F. Adeney, <i>How to
Read the Bible, </i>ib. 1897 (a helpful handbook); G. A. Smith,
<i>Modern Criticism and the Preaching of the Old Testament, </i>
ib. 1901; R. Balmforth, <i>The Bible from the Standpoint of
Higher Criticism, </i>2 vols., New York, 1904-05; T. W. Doane,
<i>Bible Myths and their Parallels in Other Religions, </i>ib. 1905.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1490">On the interrelations of criticism, the Bible, and archeology consult: H. A. Harper, <i>The Bible and Modern 
Discoveries, </i>Boston, 1889; H. E. Ryle, <i>Early Narratives 
of Genesis, </i>London, 1892; T. Laurie, <i>Assyrian Echoes of the
Word, </i>ib. 1894; A. H. Sayce, <i>Higher Criticism and the 
Verdict of the Monuments, </i>ib. 1894 (archeological, reaching the same conclusions as the critics, yet violently assailing them); W. St. C. Boscawen, <i>Bible and the Monuments, </i>ib. 1895; F. Hommel, <i>Ancient Hebrew Tradition
as Illustrated by the Monuments, </i>ib. 1897 (the standpoint
is similar to Sayce's); D. G. Hogarth, <i>Authority and
Archeology, </i>ib. 1899 (in its Biblical parts sober, and a corrective of Sayce and Hommel); I. M. Price, <i>Monuments
and the Old Testament, </i>Chicago, 1900; T. G. Pinches, <i>The
Old Testament in the Light of Historical Records and Legends
of Assyria and Babylonia, </i>London, 1902; Schrader, <i>KAT.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1490.1">Biblical History</term>
<def id="b-p1490.2">
<p id="b-p1491"><b>BIBLICAL HISTORY.</b> See <a href="" id="b-p1491.1"><span class="sc" id="b-p1491.2">Israel, History of, I</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1491.3">Biblical History, Instruction in</term>
<def id="b-p1491.4">
<h3 id="b-p1491.5">BIBLICAL HISTORY, INSTRUCTION IN:</h3>
<h4 id="b-p1491.6">Conditions Before the Reformation. </h4>
<p id="b-p1492">Fundamental to all Christian teaching and attainment, especially according to the Protestant view,
is a knowledge of the Bible; and this knowledge
naturally begins with the characters, events, and
institutions of the Bible—a sum total of knowledge which may be comprehended under the general
expression Bible history. Thence the individual
is led on to the weightier matters of Christian
doctrine and the manner of the Christian life.
The organized and premeditated efforts of the
earlier Church to impart Christian instruction
(See <a href="" id="b-p1492.1"><span class="sc" id="b-p1492.2">Catechumenate</span></a>; <a href="" id="b-p1492.3"><span class="sc" id="b-p1492.4">Catechesis, Catechetics</span></a>;
<a href="" id="b-p1492.5"><span class="sc" id="b-p1492.6">Catechisms</span></a>; <a href="" id="b-p1492.7"><span class="sc" id="b-p1492.8">Homiletics</span></a>; etc.) aimed more directly
at the latter, assuming that the former already
existed. In the New Testament, knowledge of
Old Testament history is presupposed. This
knowledge was communicated at home 
(<scripRef passage="2 Timothy 3:15" id="b-p1492.9" parsed="|2Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.15">II Tim. iii, 15</scripRef>) or by readings at
public services (<scripRef passage="1 Timothy 4:13" id="b-p1492.10" parsed="|1Tim|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.13">I Tim. iv, 13</scripRef>). The 
aim of a portion of the New Testament Scripture (the Gospels and
Acts) was to keep alive in the congregations the knowledge of the New Testament
history. In the primitive Church, besides public
service, home training (Eusebius, <i>Hist. eccl., </i>vi, 2;
Chrysostom on <scripRef passage="Ephesians 6:4" id="b-p1492.11" parsed="|Eph|6|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.4">Eph. vi, 4</scripRef>) and private reading
(Cyril, <i>Catech., </i>iv, 35; <i>Apostolic Constitutions, </i>
vii, 39) were means of imparting Biblical history
to beginners in Christianity. During the Middle
Ages no systematic school instruction in Biblical
history could be furnished for lack of common
schools, and self-instruction was not possible for
the people because the Bible was commonly in
Latin and costly, and but few of the laity could
read even the works provided for them in their
mother tongue (See <a href="" id="b-p1492.12"><span class="sc" id="b-p1492.13">Bibles, Historical</span></a>). The
great mass were limited to the translations by
preachers of the texts of their sermons, or narrations of Bible stories in the sermon; also,
scenes especially from the life of Jesus or dramatic
spectacles from the Biblical record helped to preserve in the lay world the knowledge of Biblical
essentials (see <a href="" id="b-p1492.14"><span class="sc" id="b-p1492.15">Religious Dramas</span></a>). 
In Reformation time as well as in the following centuries,
there was no general systematic schooling in Biblical
history; the common-school system was as yet a
merely formative conception, and text-books of
Bible history (for list cf. Reu) were designed for
higher schools or for the home.</p>

<pb n="178" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0194=178.htm" id="b-Page_178" />

<h4 id="b-p1492.16">Biblical Instruction in Schools. </h4>
<p id="b-p1493">Not until Christian common schools were introduced did instruction in Biblical history become
a systematized branch of public education. Among
the text-books thus used may be mentioned the
<i>Biblische Historien </i>of Justus Gesenius (1656),
and the <i>Zweimal 52 auserlesenen biblischen Historien </i>
of Johann Hübner (1714). These books
are the prototypes of modern German manuals,
and such manuals have now generally taken the
place of the Bible, from which in
earlier times Biblical history, was
taught by reading aloud. The Roman
Catholic Church also teaches Biblical
history; a text-book widely in vogue
was that of Christoph von Schmid (d. 1856). At
present the Bible histories of the Catholics are
combined with their diocesan catechisms. Their
new catechism, which according to the desire of
Plus X is to become the Catholic standard or uniform catechism 
(<i>Compendio della dottrina christiana, </i>1905), contains a 
<i>Breve storia della religione</i>. It thus appears that modern Churches, in contrast
with the primitive Church, have reached the conviction that catechumens should gain the necessary
amount of knowledge of Bible history not immediately from the Bible, but from a text-book prepared for this educational object. But the fact
is still more significant that the Churches are convinced of the necessity of a knowledge of Biblical
history.</p>

<h4 id="b-p1493.1">Methods and Principals. </h4>
<p id="b-p1494">This conviction rests on the knowledge that
Christian belief is the product of a history which
came to pass between God and humanity, and that
the knowledge and understanding of this salvation
on the part of individual Christians must proceed
from acquaintance with this history. The selection
of Bible stories for catechumens is
adapted to this principle. The various
manuals of Biblical history deviate
from one another in details of selection,
but are in substantial agreement in
the matter of setting forth the main events of sacred
history according to their historical succession.
An exception occurs in the case of compilations
intended for children who are not yet catechetical
scholars; for these there is need of particular
Bible narratives adapted to the years of childhood
and related to the church festivals. With reference
to the connection between instruction in Biblical
history and instruction in the catechism, a change
has come about, since in earlier times instruction
in the former had practically no independent
significance, but was designed to subserve the catechism; the contrary situation, however, obtains
today, certain modern instructors making Biblical
history the main issue, while catechetical scholars
are confined to the fundamentally illustrative or
especially adapted Biblical relations. Concerning
the method of instruction, there is a consensus
of modern conviction to the effect that the textbook should coincide as far as possible with the
wording of the Bible as generally in use. The
earlier method of reading the narrative from the
Bible, or having it read aloud by a pupil, has been
discarded. It is better to have a story related
by the teacher; and the preferable method is that
his oral discourse should adhere altogether or with
close approximation to the phrasing of the textbook. In particular the decisive and striking
utterances of the <i>dramatis personæ </i>
should be reproduced exactly. Opportunity for explanation and
application is afforded by the subsequent discussion. The use of maps and pictures, with
which modern Biblical text-books are provided,
tends to give the matter more of an objective
background, but pictures are not so necessary as
they formerly were, when pupils had fewer books.
[In the United States, religious instruction being
necessarily excluded from the public schools, the
teaching of Bible history belongs to the Church
and the home. See <a href="" id="b-p1494.1"><span class="sc" id="b-p1494.2">Sunday Schools</span></a>.]</p>
<p class="author" id="b-p1495">W. Caspari.</p>

<p class="bib2" id="b-p1496"><span class="sc" id="b-p1496.1">Bibliography</span>: C. A. G. von Zezschwitz, <i>Katechtik, </i>II, 2, 
chaps. 2–4, Leipsic, 1872–74; K. H. Holtsch, <i>Studien über 
den biblischen Geschichtsunterricht, </i>Breslau, 1870; W. H.
G. Thomas, <i>Methods of Bible Study, </i>New York, 1903;
L. Emery, <i>Introduction à l’étude de b théologie protestante, </i>
pp. 122–132, Paris, 1904; J. M. Reu, <i>Quellen zur Geschichte des biblischen Unterrichte, </i>
Güttersloh, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1496.2">Biblical Introduction</term>
<def id="b-p1496.3">
<h1 id="b-p1496.4">BIBLICAL INTRODUCTION. </h1>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1496.5">
<p class="List1" id="b-p1497">I. Old Testament.</p>
<p class="List3" id="b-p1498">Nature and Scope of the Discipline (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p1499">Method of Treatment (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p1500">History (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p1501">To the Renaissance (§ 4).</p>
<p class="List3" id="b-p1502">The Reformation Period (§ 5).</p>
<p class="List3" id="b-p1503">The Seventeenth Century (§ 6).</p>
<p class="List3" id="b-p1504">The Eighteenth Century (§ 7).</p>
<p class="List3" id="b-p1505">The Nineteenth Century (§ 8).</p>

<p class="List1" id="b-p1506">II. New Testament.</p>
<p class="List2" id="b-p1507">1. History of the Discipline.</p>
<p class="List3" id="b-p1508">To the Reformation (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p1509">The Sixteenth and Seventeenth Centuries (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p1510">Michaelis (§ 3).</p>
<p class="List3" id="b-p1511">Semler, Schmidt, and Others (§ 4).</p>
<p class="List3" id="b-p1512">Baur (§ 5).</p>
<p class="List3" id="b-p1513">Later Work (§ 6).</p>

<p class="List2" id="b-p1514">2. The Conception and the Task.</p>
<p class="List3" id="b-p1515">History of New Testament Scriptures (§ 1).</p>
<p class="List3" id="b-p1516">History of the Canon (§ 2).</p>
<p class="List3" id="b-p1517">Textual Criticism and Versions (§ 3).</p>
</div>


<h2 id="b-p1517.1">I. Old Testament. </h2>
<h3 id="b-p1517.2">1. Nature and Scope of the Discipline. </h3>
<p id="b-p1518">The science of Old Testament Introduction, like that of Biblical Introduction
in general, has developed from indefinite beginnings,
and has not yet won the assured and universally
recognized form which most other theological
disciplines have assumed. The name <i>eisagōgē </i>
was used in the fifth century by the Syro-Greek
monk Adrian, the terms <i><span lang="LA" id="b-p1518.1">introductorii libri </span></i>and
<i><span lang="LA" id="b-p1518.2">introductores </span></i>in the sixth by Cassiodorus. But
these terms carried the meaning of a general and
instructive direction how to read the Bible, a guide
to its correct understanding, an exposition of the
correct principles of exegesis. A complete understanding of the Bible involves, however, a number
of auxiliary sciences—linguistics, exegesis, history
of literature, general history, archeology, geography,
Biblical theology, etc., all useful in
obtaining a right apprehension of
Scripture. But so large a conception
of the science was not reached all at
once. It was J. G. Carpzov who first
appreciated the comprehensive nature
of the discipline and defined it as the precise setting
forth of those matters a knowledge of which prepares the approach to the reading of the sacred
books. Similarly DeWette understood by Introduction 

<pb n="179" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0195=179.htm" id="b-Page_179" />
 
all knowledge which contributed to the
intelligent reading of the Bible, and which set it
forth as a whole and in its parts in relation to history. Keil regarded it as an exposition of those
matters the understanding of which prepares for a
fruitful reading of Scripture, by which he understands only a history of the text, of the origin of
the individual writings, the story of the rise of the
canon, and of the general conception of Scripture.
A new start was made by H. Hupfeld, who held that
Introduction sought to discover what were the
writings embraced in the Bible and how they had
come to be what they are. In other words, what
is sought are the extent and original character of
the writings, and a knowledge of the vicissitudes
through which they have passed in attaining their
present form, unity, worth, and effectiveness. But
care is needed in following such a formulation
lest one make of Old Testament Introduction
simply a history of Hebrew literature, a mistake
made by Reuss, who included in his work the letter
of Aristeas and the writings of Philo. The first
consideration of this science must be its service to
theology; its principal concern is with the books
of the canon held by the Jews of Palestine, and
only secondarily with the circle of writings derived
from Hellenistic sources. Care must also be taken
not to limit the task of Introduction so as to take
away its freedom and to bind it in effect to the
pronouncements of tradition as to authorship.
On the other hand, Introduction is not what Riehm
would make it, the literary-historical characterization of the Bible as the authentification of a divine
revelation. It has its own functions to perform
in the service of theological science, and its usefulness must not be diminished by setting it at
tasks which it may not undertake. Its work is
a preparation for that of exegesis and for that of
Biblical theology. As Reuss has well expressed
the fact, the science of Introduction is not the house
itself, but is the set of calculations and estimates
necessary for the actual processes of building.</p>

<h3 id="b-p1518.3">2. Method of Treatment. </h3>
<p id="b-p1519">From the preceding it follows that the articulation of this discipline in the general science of
theology is fixed. In the arrangement and handling
of its subject-matter it demands and requires great
freedom; on the other hand, certain lines are laid
down along which it must operate. Thus, while
the origin of the separate writings and the story
of their transmission (history of the text) are its
concern, it is a matter of choice whether consideration of the individual writings precede or follow
consideration of their collection into a canon.
Not unimportant is the question of
method of investigating the individual
writings. Thus, the chronological order certainly lies near to hand, as in
the treatment by Wildeboer and
Kautzsch; yet, illuminating as this method is,
weighty considerations may be urged for another
way of proceeding. If one is disposed to emphasize the theological character of the discipline,
concentrating his attention upon the writings
received into the canon, the chronological, historical-literary order assumes a complexion of
incompleteness, since only a small part of Hebrew
literature found place in the canon and that part
was not composed with the object of being gathered
into a collection. By a simpler grouping the
advantage is gained of awakening no expectations
which are doomed to disappointment. Then, too,
there are practical difficulties attending such a
method. Over the origin of most Old Testament
writings rests a darkness not yet dispelled and
probably never wholly to be banished. Moreover,
many of the writings, such as the historical books,
are complex in origin, and refer to preceding compositions of which too little is known to admit of
their being taken into a history of the literature.
These same books also bear traces of being transmitted and worked over by hands the methods of
operation of which are altogether uncertain. This
historical method consequently leads frequently into a cul-de-sac. It is, therefore, not without reason
that many have adopted the literary-historical
method, following the grouping of the canon so
far as to consider the historical books by themselves, the Prophets in another section, and so on,
while the three departments of Introduction are
history of the canon, of the separate books, and of
the text. Whether a history of exegesis is to be
included in this branch of study is debatable.
For the history of the Bible in a narrower sense it
is not important; yet in itself and its relationship
it has such value that there is some justification
for including in Introduction what properly belongs
in hermeneutics.</p>

<h3 id="b-p1519.1">3. History. </h3>
<p id="b-p1520">The history of this science shows in all its phases
the same marked trait; viz., that the Church,
which would fair remain in restful
and thankful enjoyment of the Scriptures as handed down, has been
compelled by outside pressure to take up the
problems of the origins of those Scriptures and
either to modify or discard the traditions regarding them. In the earliest times this pressure
came partly from Jewish sources, later from linguistic science and philosophy, and later still from
the Roman Catholic Church, which sought to
undermine the Protestant principle. Only the
salient points of the development of Introduction
can be here given.</p>

<h3 id="b-p1520.1">4. To the Renaissance. </h3>
<p id="b-p1521">The beginnings are found in the treatment of the
canon in the prologue to Ecclesiasticus, in Josephus
and the Talmud, and in the controversy between the
Jews and some of the Church Fathers respecting
the Palestinian and the Alexandrian canon. This
led up to the text-critical labors of Origen. The
next name is that of Jerome, about whose
time began work on Introduction, but with the
limits is treatment already referred to above,
by Adrian and Casaiodorus, the latter of whom
dealt briefly with the history of the
text and of the canon. A slight
advance was made in the work of
Junilius Africanus (about 550) called
<i>Instituta regularia divinæ legis</i>. This classified
the books according to their contents as history,
prophecy, proverbs, and simple teaching, and
according to their degree of authority as perfect,
medium, or of no authority; it distinguished also
between poetical and prose writings. In this 

<pb n="180" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0196=180.htm" id="b-Page_180" />connection must be mentioned Augustine's <i>De
doctrina Christiana, </i>which treated of the extent of
the canon and of the use of translations. The
Church of the Middle Ages was content with the
work done by Cassiodorus, Augustine, and Junilius.
But among the Jews there were the stirrings of a
more vigorous life, exemplified in the investigations of Ibn Ezra in the region of special introduction.</p>

<h3 id="b-p1521.1">5. The Reformation Period. </h3>
<p id="b-p1522">By the revival of learning the Christians were
made familiar with the results of Jewish investigations which were soon to lead to the enrichment
of isagogical science. The interest in the Hebrew
language grew into a wider concern for Oriental
philology, which had a fertile field in the translations of the Old Testament, soon to become of
use in the department of text-criticism. The
earliest fruits ripened among the Roman Catholics
in the work of a convert from Judaism, Sixtus of
Sienna (d. 1599), the <i>Bibliotheca sancta, </i>
which distinguished between protocanonical and deuterocanonical writings, and which dealt also with
matters of special introduction. The
Reformers did not enter this field,
though the exegetical works of Calvin
contain materials for special introduction, and Luther necessarily had
to do with the extent of the canon. Important
was the work of Carlstadt, <i>De canonicis scripturis </i>
(1520), in which he showed the superiority of the
Jewish canon and made the canonicity of a Biblical
writing depend not upon the authorship but upon
its relation to that canon. The period immediately
following the Reformation produced nothing notable.
A. Rivetus (d. 1662) represents the standpoint of
the age in his definition of Scripture as that which
proceeds from God as the special author, who not
only impelled (the scribe) to write and gave the
thoughts, but even suggested the order and the
words.</p>

<h3 id="b-p1522.1">6.  The Seventeenth Century. </h3>
<p id="b-p1523">Out of this dogmatic quiet the theologians were
shaken by the newer criticism, which began in the
realm of the text. The Reformer Cappellus undertook investigations which showed that the traditional text was not altogether 
trustworthy, and he was followed by the
Catholics Morinus and Richard Simon
(d, 1712). The latter's <i>Histoire critique </i>
was epoch-making in that it
employed the literary-historical method, and showed
that the Pentateuch could not be wholly the work
of Moses and that other historical books had been
worked over. Simon had been preceded by Hobbes,
whose <i>Leviathan </i>had used the method of internal testimony, and Spinoza, whose 
<i>Tractatus theologico-politicus </i>had advanced a number of positions
which were to be established later. Simon's book
awakened much opposition and was suppressed,
only to be reproduced in a Protestant land (Rotterdam, 1685). The ideas of Simon were further
established in Protestant regions by the work of
<a href="" id="b-p1523.1">Johannes Clericus</a>, though the tendencies of
Protestantism were conservative, and its supporters
came later to hope that the learning of Carpzov
would establish firmly the truth of the traditional views.</p>

<h3 id="b-p1523.2">7. The Eighteenth Century. </h3>
<p id="b-p1524">In the second half of the eighteenth century
new doors were opened to Biblical criticism, especially by the researches of Semler. At that time the
attitude of criticism toward the Old Testament
was unfriendly; it treated the collection from the
historical standpoint only, but insisted upon understanding the times in which the writings originated.
Of religion little was discovered in the Old Testament. Herder came to the help of
the defenders of the Bible with his
discovery of the poetry it contained,
and this newer light was intensified
in the work of Eichhorn, which outshone all the works of his predecessors and contemporaries. Special interest attaches to the
researches of Eichhorn in general introduction,
while the work of special introduction gained from
his treatment of the books as constituting a Hebrew
national literature. Yet permanent results were
lacking from that period, excepting only the discovery by Astruc which forecast the documentary
analysis of the Pentateuch.</p>

<h3 id="b-p1524.1">8. The Nineteenth Century. </h3>
<p id="b-p1525">A new era was opened by De Wette, who combined the literary with the historical method. 
Ewald carried the process on, not indeed in a work
on Introduction, but in exegetical researches in
which he employed it, using along with it a sympathetic appreciation rather than a rigid logic.
Meanwhile the Pentateuchal problem was pushing
to the front in the works of Vatke and Reuss,
to receive its most advanced consideration from Wellhausen and Kuenen.
The side of the defense had meanwhile not been inactive, as the works
of Hengstenberg, Hävernick, and
Keil abundantly prove, all of which contributed
something toward the solution of the problems
discussed. Between the two extremes represented
by the men named come others who approach one
or the other tendency, but the general characteristic of their labor is to bring into accord the assured
results of criticism and the faith of the Church in
revelation. The most notable example of this kind
of work is Driver's <i>Introduction. </i>But the final
solution of the problems raised by the science of
Introduction will come not from that discipline
but from the other branches of theology which
build upon it.</p>
<p class="author" id="b-p1526">(F. Buhl.)</p>

<h2 id="b-p1526.1">II. New Testament. </h2>
<h3 id="b-p1526.2">1. History of the Discipline. </h3>
<h4 id="b-p1526.3">1. To the Reformation. </h4>
<p id="b-p1527">The employment of the term "Introduction" with its present connotation in connection 
with the New Testament dates in modern times
from Michaelis. But as in the case of the Old Testament, beginnings had been made long before. Besides the men mentioned above (<a href="" id="b-p1527.1">I, § 4</a>) as working
in this department, Tyconius and Eucherius of
Lyons attempted to supply the needed information
about the origin, occasion, purpose, and history
of the New Testament writings. The antagonism
to the apocryphal books and heretical parties such
as the Marcionites with their variant canon and
the Montanists with their new prophecy enhanced in the second and third centuries the
Church's valuation of the Christian books which
had come to it from the apostolic age. The
Muratorian Canon employed a legendary report of

<pb n="181" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0197=181.htm" id="b-Page_181" />the origin of the Gospels, not to explain individual
peculiarities, but to establish the dogmatic unimportance of variations in the Gospel
narratives. Similarly, the church practice of using in service the private
letters of Paul as well as the public
letters and of excluding the spurious ones from use
was established. The vacillation of the Church
in reference to such writings as the Apocalypse
of Peter and the Sheperd of Herman, the Marcionitic criticism of the canon of the Gospels and of the
Pauline epistles, the opposition of the Alogi to the
Johannine writings as being the production of
a heretic of the apostolic age, the writings of Melitus
and Hippolytus about the Fourth Gospel and the
Apocalypse—all these suggest the way in which the
need for a kind of Introduction made itself felt
in even those early times. So a beginning was
made in the writing of Dionysius on the Apocalypse,
while the sentiments and traditions of the different
Churches began to take systematic form in the
writings of Origen. Eusebius used considerable
space in his works in setting forth the varied views
and early testimonies concerning the New Testament books. Jerome followed in the steps of
Eusebius, but without contributing much that was
new in this particular line of investigation. The
doctrinal contests of the fourth and succeeding
centuries turned the channel of investigation away
from the history of the canon, and for a considerable
time there appeared only reproductions of the early
opinions about the New Testament books in the
prefaces to the commentaries or summaries and
synopses which came into being and which gave a
general view of the arrangement, contents, and origin of the New Testament writings.</p>

<h4 id="b-p1527.2">2. The Sixteenth and Seventeenth Centuries. </h4>
<p id="b-p1528">The silence of the Middle Ages gave place during
the Reformation to the utterances of the Catholic
scholars Sanctes Pagninus of Lucca (d. 1541), Sixtus
of Sienna (d. 1599), and A. Rivetus, who wrote an
<i>Isagoge sive introductio </i>to both the Old and New
Testaments (Leyden, 1627). These works contained much information in this department, along
with dogmatic discussions concerning inspiration
and the relations of Scripture and tradition. <a href="" id="b-p1528.1">Richard
Simon</a> published (at Rotterdam) his three
works upon the critical history of the New Testament 
(<i>Histoire critique du texte, </i>1689, <i>des versions, </i>
1690, and <i>des principaux commentateurs, </i>1693, <i>du
Nouveau Testament</i>), and thus won his place as the
father of New Testament Introduction.
By "<i><span lang="FR" id="b-p1528.2">critique</span></i>" he understood the
investigations for the establishment
of the original text; and, by his history from the sources, he impugned
not only the Protestant claim of "a
witness of the Spirit," but also the
scholastic treatment, which, resting upon imperfect acquaintance with antiquity, could not prove
that Christianity was a religion based on facts
and that the Bible was the record of those facts.
In the effort to establish the New Testament
text, he traversed a large part of the province of
Introduction.</p>

<h4 id="b-p1528.3">3. Michaelis. </h4>
<p id="b-p1529">The next name is <a href="" id="b-p1529.1">Johann David Michaelis</a>, who wrote the 
<i>Einleitung in die göttlichen 
Schriften des Neuen Bundes </i>(Göttingen, 1750).
He disclaimed dependency upon Simon, and
yet his work was really, in its first
shape, based upon Simon. With
each succeeding edition it was greatly
improved; but, even in the fourth and last edition
(1788), its standpoint was a strongly rational
supernaturalism. The differences to be noted
between the editions are mainly that his attacks
on the "doubters" became milder, and that he
gave up the inspiration of the historical books,
denied also the inspiration of the non-apostolic
books (among which he reckoned apparently the
Epistle to the Hebrews), and declared that the "inner witness of the Spirit" was of as little worth
as the witness of the Church in proof of the inspiration of any book.</p>

<h4 id="b-p1529.2">4. Semler, Schmidt, and Others. </h4>
<p id="b-p1530"><a href="" id="b-p1530.1">Johann Salomo Semler</a> made the next
contribution of importance (in his <i>Abhandlung
von freier Untersuchung des Kanons, </i>4 parts, Halle,
1771–75), when he distinguished between the
word of God, which contained the doctrines of
directly spiritual value, and the Holy
Scriptures, which contained them
only sporadically. There is, however, no historical proof that any 
particular passage was the word of
God; the inner witness for the truth was the
only source of proof. The Church had the right,
exercised by the ancient Church and by the Reformers, to say what books should constitute the
canon. It can not be said that Introduction was
influenced permanently by Semler; the greater
impulse was given by Michaelis, who was followed
by J. E. C. Schmidt (1804), Eichhorn (1804–14),
Hug (1808), Berthold (1812), and De Wette (1826),
while in England Horne (1818) had included in his
work the domains of Biblical geography and antiquities, which were excluded by the Germans.
Schmidt applied the phrase "historico-critical"—since so widely used—to his Introduction; Eichhorn started his fruitful "original Gospel" theory; 
Hug, in an unexcelled manner, investigated the
relations of the synoptists. Schleiermacher (1811)
called attention to the need of a reconstruction
of this branch of study, declaring that its object
was a history of the New Testament, so that its
present readers might be, in their knowledge of
the origin of the books and their text, on a level
with the first. Credner (1832 sqq.) projected a fairly
complete scheme for a treatment of the subject, embracing the history of the science of Introduction,
history of the origin of the New Testament Scriptures, history of the canon, of translations, of the
text, and of interpretation. This scheme he was
not permitted to carry out, though his posthumous
publications completed the history of the canon.
Reuss followed Credner's lead in the <i>Geschichte 
der heiligen Schriften des Neuen Testaments </i>(Brunswick, 1842), while Hupfeld made a contribution
in his <i>Begriff und Methode der . . . biblischen
Einleitung </i>(Marburg, 1844).</p>

<h4 id="b-p1530.2">5. Baur. </h4>
<p id="b-p1531"><a href="" id="b-p1531.1">Ferdinand Christian Baur</a> (d. 1860) has had
by far the most influence upon New Testament
studies of any man of modern times. He attempted
nothing less than a reconstruction of all apostolic 

<pb n="182" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0198=182.htm" id="b-Page_182" />and postapostolic history and literature, from
the four Pauline epistles (Galatians, I and II
Corinthians, and Romans) which
alone he considered genuine. Starting
with the idea that the difference
between Paul and the rest of the apostles was
fundamental, he declared that those New Testament writings which either put the relations of the
apostles in a more favorable light or seemed to
ignore their differences altogether were either
forgeries or the products of a later time. But his
historical considerations were derived from Hegel's
philosophy, and his criticism rested upon dogmatic
convictions. New discoveries of vital importance
in the field of church history and patristics and the
recovery of the <i>Codex Sinaiticus </i>and of parts of
Tatian's <i>Diatessaron </i>from Ephraem's commentary
have given a new basis for a historical discussion
of the New Testament and its origin and contents.
It is the irony of history upon Baur's methods that
the modern Dutch school have used Baur's methods
to discredit the four "genuine" epistles. These
four points may be made against Baur: (1) He
reasoned in a circle; for he examined critically,
first the sources of the history, and then the history
of the sources. The reasoning which reduced the
genuine Pauline epistles to four reduces the four
to none; so that Paul is robbed of his title to have
produced any writing which lasted. (2) Baur
certainly was extraordinarily familiar with the old
Christian literature; but he read it with prejudice,
and not with a desire to learn anything different
from his preconceptions. (3) He was lacking in
the sense of the concrete and the value of the individual, and therefore could not grasp complicated
relations and their results. (4) If it is self-evident
that one must understand what he criticizes, and
that his criticism must rest upon thorough exegesis,
then Baur surely was unfitted for his labor; for he
was weak as an exegete and his school has done
little in exegesis.</p>

<h4 id="b-p1531.2">6. Later Work. </h4>
<p id="b-p1532">It may, however, be added that the deficiencies
in Baur's method of work were supplied by others.
B. F. Westcott's <i>General Survey of the History of
the Canon </i>(London, 1855 and often), E. Reuss's
<i>Histoire du canon </i>(Strasburg, 1863), A. Hilgenfeld's 
<i>Kanon und die Kritik des Neuen Testaments </i>
(Halle, 1863), T. Zahn's <i>Geschichte des 
neutestamentlichen Kanons </i>(2 vols.,
Leipsic, 1888–92), and A. Loisy's <i>Histoire du canon du Nouveau Testament </i>
(Paris, 1891) are productions of this character.
Such works as W. M. Ramsay's <i>Church in the
Roman Empire </i>(London, 1893) have served also
as correctives of much of the work which has been
accomplished in Germany. The studies of F. Bleek
(6th ed., 1893; Eng. transl. of 2d Germ. ed., 1869),
Hilgenfeld (1875), Holtzmann (1892), Salmon (1894),
S. Davidson (1894), Godet (1893–99; Eng, transl.
1894–99), Zahn (1900), and Jülicher (1901; Eng.
transl, 1904), and of the Roman Catholics Trenkle
(1897) and Schäfer (1898) in Introduction are
important contributions to the science.</p>

<h3 id="b-p1532.1">2. The Conception and the Task. </h3>
<h4 id="b-p1532.2">1. History of the New Testament Scriptures. </h4>
<p id="b-p1533">In order to obtain an adequate comprehension of the books
which together make up the New Testament as
witnesses for a historical movement and to secure
for them safe utilization as historic sources, there
is required a scientific investigation of their origin.
That is, there must be inquiry into the time in
which, the circumstances under which, the purpose
for which, and the personal relations of the persons 
by whom they were produced. In other words,
the method of research is literary-historical.
Whether this can be called a science is debatable,
since criticism is the art of distinguishing the genuine from the spurious. But if it be granted that an
examination from a historical standpoint of the
writings of the New Testament and an adequate
exposition of the history of their origin is really
scientific, it is none the less a fact that
the process has a theological character.
For the fact that this literature is
Greek and sprang up in the Roman
world does not do away with the other
fact that it originated in certain
communities which had in certain
vital respects their existence apart from the world
about them. The religious element marks it off
from the other productions of the time, and the
history of this literature is one aide of the history
of the Church. If Christianity depends upon the
historic reality of a revelation mediated by Christ
and authoritatively expounded by the apostles,
it is no unimportant result that it can reach historical foundations for the early productions.
And those foundations are found in the writings
brought together in the New Testament. The
supereminent value in this respect of these writings
is sufficient justification for considering them apart.
But the investigation must not start from a dogmatic conception of what the canon is. The ground
fact is that even from the second century this
collection has existed in the Church and has been
accepted as the one legitimate source for the history
of the revelation made through Christ. But if
it should appear that there are in the New Testament writings which in general character and in
origin separate themselves widely from the rest
of the New Testament Scriptures, or if there were
outside that collection writings which affiliate
themselves with the New Testament Scriptures,
Introduction can not content itself with disregarding those facts. It is hardly likely, however, that
such discoveries will be made as will compel a
radical departure from the accepted procedure,
that there will come to light such writings as are
referred to in <scripRef passage="Luke 1:1" id="b-p1533.1" parsed="|Luke|1|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.1">Luke i, 1</scripRef> sqq., or the correspondence
of Paul with the Corinthians implied in <scripRef passage="1 Corinthians 5:9" id="b-p1533.2" parsed="|1Cor|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.9">I Cor. v, 9</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Corinthians 7:1" id="b-p1533.3" parsed="|1Cor|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.1">vii, 1</scripRef>. Even such discoveries as those last
mentioned would not be likely materially to change
accepted results, and the business of the discipline
would still be with the New Testament Scriptures.</p>

<h4 id="b-p1533.4">2. History of the Canon. </h4>
<p id="b-p1534">Along with the history of the separate writings
which make up the New Testament goes as a
second part the history of the combination of these into the canon in
which they have been transmitted
to the present time. It is of importance to examine and exhibit the
historical antecedents and developments which
compassed the formation of this collection, the

<pb n="183" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0199=183.htm" id="b-Page_183" />irregularity and vacillation which existed during
several centuries, and the adjustment which produced 
a final and universally accepted result.</p> 

<p id="b-p1535">The examination of the origins of the individual
writings and that of the origin of the collection
supplement each other. The one brings to light the
common spirit which animated the individual
writers, the other reveals the influence which those
writers exercised over the churches. And it is
noteworthy that the collection was begun almost,
if not quite, before the latest writers had finished
their work, so that no appreciable interval of time
separated the two operations of writing and of
collection. And so, notwithstanding the different
areas in which these two processes work, they
belong together as sections of the one discipline
of the literary history of the New Testament.</p>

<h4 id="b-p1535.1">3. Textual Criticism and Versions.</h4>

<p id="b-p1536">As to the inclusion of other departments in this
branch of study, usage differs. Some have included 
therein not only the history of the text
and of translations, but also the history of the
theological handling of the same. But, strictly
speaking, neither the story of the vicissitudes of
transmission nor the history of translations belongs
here. If with Credner and Reuss the history of
translations is put as a part of the 
history of the propagation of the New 
Testament, its proper place is in the
history of missions. So far as the
versions assist in the recovery of the
original text, the treatment of them belongs in
a guide to the exercise of text-criticism or in
the prolegomena to editions of the New Testament. 
To be sure, the history of the earlier text
and that of the old versions have importance for
the history of the canon because of the fact that not
so much individual books as the entire collection
or at least great parts of the collection were copied
and translated. Were greater certainty than is
yet the case attainable concerning the Syriac and
the Latin versions, great gains would be made
in the history of the canon of the New Testament.
But it must be remembered that not all branches
which contribute to results in any given line of
research are to be included in the department of
science in which they are used.</p>
<p class="author" id="b-p1537">(T. Zahn.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1538"><span class="sc" id="b-p1538.1">Bibliography</span>: 
On the general introduction to the whole
Bible consult: C. A. Briggs, <i>Study of Holy Scripture</i>, New
York, 1899 (the best book for a comprehensive survey);
G. T. Ladd, <i>Doctrine of Sacred Scripture,</i> ib. 1883 (full
but dry); E. Rapin, <i>Les Livres de l’Ancien et du Nouveau
Testament,</i> Moudon, 1890; A. Schlatter, <i>Einleitung in die
Bibel,</i> Stuttgart, 1894 (conservative).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1539">On the Canon of the O. T. it is sufficient to mention:
A. Kuenen, <i>Historisch-kritisch onderzoek naar het onstaan
en de verzameling van de boeken des Ouden Verbonds,</i> 3 vols.,
Leyden, 1885–93 (the fullest discussion); F. Buhl, <i>Kanon
und Text des Alten Testaments,</i> Leipsic, 1891, Eng. transl.,
Edinburgh, 1892 (a model); H. E. Ryle, <i>Canon and Text
of the O. T.,</i> London, 1892 (reliable, indispensable); G.
Wildeboer, <i>Het Onstaan van den kanon des Ouden Verbonds,</i> Groningen, 1889; Eng. transl., London, 1885 (all
students should have it); E. Kautzsch, <i>Abriss der Geschichte 
des alttestamentlichen Schrifttums,</i> in his <i>Heilige
Schrift des A. T.,</i> Freiburg, 1896, Eng. transl., <i>Outline
of the Hist. of the Literature of the O. T.,</i> New York, 1899
(fresh and interesting).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1540">On O. T. Introduction the one indispensable book is
Driver, <i>Introduction,</i> latest impression, London, 1897.
Consult also J. P. P. Martin, <i>Introduction à la critique générale 
de l’A. T.,</i> 3 vols., Paris, 1888–89; A. F. Kirkpatrick, 
<i>The Divine Library of the O. T.,</i> London, 1892 (conservative); 
S. Davidson, <i>Introduction to the O. T.,</i> 3 vols.,
ib. 1894 (the antithesis of Kirkpatrick); H. L. Strack,
<i>Einleitung in das A. T.,</i> Munich, 1898; W. H. Green,
<i>General Introduction to the O. T.,</i> 2 vols., New York,
1898–99 (the extreme in conservatism); W. R. Smith,
<i>O. T. in Jewish Church,</i> Edinburgh, 1902; C. H. Cornill,
<i>Einleitung in das A. T.,</i> Freiburg, 1905, Eng. transl.,
1907; J. E. McFadyen, <i>Introduction to the O. T.,</i> New
York, 1905; K. Budde, <i>Geschichte der althebräischen Litteratur,</i> 
Leipsic, 1906; C. L. Gautier, <i>Introduction à 
l’A. T.,</i> 2 vols., Lausanne, 1906.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1541">On the N. T. the works have been sufficiently indicated
in the text, though worthy of mention are A. Loisy, <i>Histoire
du Canon du N. T.,</i> Paris, 1891; <i>Biblical Introduction;
N. T.,</i> by W. Adeney, London, 1899; B. W. Bacon, <i>Introduction 
to N. T.</i>, New York, 1900; H. von Soden, <i>Urchristliche 
Literatur-Geschichte,</i> i, <i>Die Schriften des N. T.,</i> Berlin,
1905, Eng. transl., 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1541.1">Biblical Theology</term>
<def id="b-p1541.2">
<h3 id="b-p1541.3">BIBLICAL THEOLOGY.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1541.4">
<p class="List1" id="b-p1542">Origin and History (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p1543">Study of New Testament Theology (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p1544">The Old Testament (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p1545">Limitations (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p1546">Constructive Work (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p1547">The True Aim (§ 6).</p> 
</div>

<p id="b-p1548">Biblical theology, or the orderly presentation of
the doctrinal contents of Scripture, is a comparatively 
modern branch of theological science. In
general the term expresses not so much the construction 
of a theology which is Biblical in an
especial sense as a method of dealing with the Biblical 
matter which is midway between exegesis and
dogmatics. Its object and limitation can be
shown best by tracing its history.</p>

<h4 id="b-p1548.1">1. Origin and History.</h4>
<p id="b-p1549">So long as the Church felt or admitted no discord 
between its tradition and the Biblical tradition,
there was no need to compare or contrast the
contents of the Bible with the teaching of the
Church. On this account the beginnings of a
Biblical theology appear in the circles of the theologians 
of the Reformation, who perceived in Scripture 
the test by which to try ecclesiastical 
tradition. Since to them
the Bible was the sufficient, self-explaining 
basis of dogmatics, by this
juxtaposition the possibility was given of a separate 
treatment of the doctrinal contents of the
Bible. The first timid effort confined itself to
a discussion of the customary quotations (Sebastian 
Schmidt, <i>Collegium Biblicum in quo dicta
Veteris et Novi Testamenti juxta seriem locorum . . .
explicantur,</i> 1671). Under the influence of Pietism
the close connection of dogmatics and the Bible
was relaxed, because in the latter was seen less an
infallible source of knowledge than a means of
grace (A. F. Büsching, <i>Gedanken von der Beschaffenheit 
und dem Vorzuge der bibl.-dogm. Theologie von
der scholastischen,</i> Lemgo, 1758, and similar works).
When in the eighteenth century J. S. Semler and
his school busied themselves in discovering the
differences in date and characteristics of the different 
books of the Bible, and brought to light the
dissonance between crystallized dogma and New
Testament teaching (a dissonance greater still in
the case of the Old Testament), the desire naturally
arose to show the essential agreement of the teaching 
of the Church and that of the Bible by an unprejudiced 
study of the latter (G. T. Zachariä,
<i>Biblische Theologie oder Untersuchtung des biblischen
Grundes der vornehmsten kirchlichen Lehren,</i> 5 vols.,
Göttingen, 1771–86). The rationalistic school, in

<pb n="184" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0200=184.htm" id="b-Page_184" />opposition to the formulated dogma of the Church,
endeavored to read its own views (those of natural
religion) into the Bible (C. F. Ammon, <i>Entwicklung
einer reinen biblischen Theologie, </i>Erlangen, 1792;
G. P. C. Kaiser, <i>Die biblische Theologie oder Judaismus und Christianismus nach einer freimütigen
Stellung in die kritisch-vergleichende Universalgeschichte der Religionen und in die universale
Religion, </i>2 vols., Erlangen, 1813). In contradistinction to this there was during the nineteenth
century an eager desire to give the purely historical
results of examination of the Bible. In this way,
the fact of differences of conception in the parts of
the Bible was fully brought to light.</p>

<h4 id="b-p1549.1">2. Study of New Testament Theology. </h4>
<p id="b-p1550">Probably under the influence of <a href="" id="b-p1550.1">Schleiermacher</a> especial attention was directed to the New
Testament, and the "systems" of the different
apostles were separately treated (the Pauline by
Meyer, 1801, L. Usteri, 1824; the Johannine by
K. Frommann, 1839). Along with this an effort
was made to show the unity of the Gospel in the
very variety of individual conceptions (of the many
important works, note A. Neander, <i>Geschichte der
Pflanzung . . . der christlichen Kirche, </i>Hamburg,
1832; B. Weiss, <i>Lehrbuch der biblischen Theologie,</i>
Berlin, 1868; W. Beyschlag, <i>Neutestamentliche Theologie, </i>Halle, 1891). 
At the same time another class of
theologians was eagerly engaged in
tracing the differences of the individual conceptions to their very roots. According
to Hegel's formula the crystallized dogma was a
synthesis of the two sharp opposites of Paulinism and the primitive apostolate, and this development was followed up in all its details from a
literary-historical point of view (F. C. Baur;
H. E. G. Paulus; F. C. A. Schwegler, <i>Nachapostolisches Zeitalter, </i>
Tübingen, 1846; O. Pfleiderer, <i>Paulinismus, </i>Leipsic, 1873; C. Holsten, 
<i>Evangelium des Paulus und Petrus, </i>Rostock, 1868; A.
Hilgenfeld, <i>Urchristentum, </i>Jena, 1854). In like
manner the life of Jesus and its sources were treated,
in connection with which work there originated a
countless number of monographs on the self-consciousness of Jesus and the titles he assumed.
The result from this point of view was the conviction that New Testament theology has to deal
not with a completed whole, but with a mobile and
developing Christianity. Hence "Biblical Theology" and "Introduction" together represent
simply a part of the apparatus of general church
history (cf. A. Hausrath, <i>Neutestamentliche Zeitgeschichte, </i>
Heidelberg, 1868; O. Pfleiderer, <i>Urchristentum, </i>
Berlin, 1887).</p>

<h4 id="b-p1550.2">3. The Old Testament. </h4>
<p id="b-p1551">Parallel to this development of New Testament
theology was that of Old Testament theology.
Students came to discern the narrowness and one-sidedness of the Old Testament religion, upon
which Hengstenberg vainly insisted in
his obliteration of the limits between
the Old and the New Testament. In
acknowledging the principle of slow
historical genesis, others sought to understand the
development of the Old Testament religion by the
principle that no doctrine is completed in the Old
Testament, no doctrine in the New Testament is
altogether new (G. F. Oehler, <i>Theologie des Alten
Testaments, </i>Tübingen, 1873–74; similarly Schultz
and Riehm). J. Wellhausen <i>(Prolegomena zur
Geschichte Israels, </i>Berlin, 1886) and A. Kuenen
produced a revolution in the treatment of the Old
Testament. Under the influence of their religious-historical suppositions and literary-critical conclusions, Old Testament theology served to describe
how from the supposed original conditions, from
animism and totemism, the prophetic monotheism
of the prophets and ultimately the theocratic
ceremonialism of postexilic Judaism gradually
developed (B. Duhm, <i>Theologie der Propheten, </i>
Bonn, 1875; R. Smend, <i>Alttestamentliche Religionsgeschichte, </i>
Freiburg, 1893; S. Kayser and Marti).
In this way the Old Testament religion was placed
on a level with other religions, and the surprisingly
rich discoveries concerning the ancient Orient and
the rising science of the history of religion grasped
hands with this method of treatment. It was a
natural consequence to show that the New Testament possesses a rich heritage of religious fancy
common to ethnic religions (cf. especially H. Gunkel,
<i>Schöpfung und Chaos, </i>Göttingen, 1895; 
<i>Religionsgeschichtliche Abhandlung des Neuen Testaments, </i>
1904). The idea of unity and special individuality of the New Testament thus goes by the
board.</p>

<h4 id="b-p1551.1">4. Limitations. </h4>
<p id="b-p1552">In glancing over the development of Biblical
theology, it is surprising to see how this branch
has worked out its own disintegration. In the
beginning the aim was to make the Bible the only
and sole source of Christian doctrine in the Reformers' understanding of the phrase, by allowing
it to speak for itself without introducing any
diluting medium. The investigator sought to
penetrate its polymorphous nature, and finally
saw that under his touch the uniting
bond had disappeared which formerly
kept together the disparate parts
and made it an undivided object of scientific research. This self-immolation the discipline owes
to a one-sided maintenance of the historical and
religious-historical method. Biblical theology must
indeed be a historical science; but the adjective
must not become a noun and the method must not
master the subject. For in this study there are
fundamental perceptions which can not be obtained
by literary criticism and general historical researches.
Thus the subject itself—namely, the whole Bible—suggests the question whether the subject-matter
is the remains of a religious literature or documents,
productions, and descriptions of a history which is
fixed by a revelation from God. And the answer
to this question is of the greatest import for the
investigation. How different must be the verdict
of higher criticism, provided the miracles or the
declarations of Jesus are regarded as <i>a priori </i>
historically possible or impossible; how much the
selection of the matter decides whether one shall
find only religious-ethical views, or historical facts
of the "religion of Jesus," or that "the belief in
Christ" belongs to the essence of Christianity.</p>

<h4 id="b-p1552.1">5. Constructive Work. </h4>
<p id="b-p1553">For this reason there has always existed an
opposition to the development described above.
The history of salvation with its literary deposit

<pb n="185" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0201=185.htm" id="b-Page_185" />ought not to be resolved into a purely human
development. The impression is gained rather
that the Bible contains a primary
life of faith, having the character of
uncorrupted self-consistency and unbroken independence, and that consequently there is underneath a uniform and
fundamental idea. As standing for this, mention must be made of K. I. Nitzsch, <i>System der
christlichen Lehre </i>(Bonn, 1829), and H. Ewald, <i>Lehre
der Bibel von Gott </i>(3 vols., Leipsic, 1871), and particularly of J. C. K. von Hofmann, whose great
work (<i>Die heilige Schrift des Neuen Testaments
zusammenhängend untersucht, </i>completed by Volck,
Munich, 1886) culminated in the description of the
history of the entire New Testament preaching as a
historical development of the uniform word which
is not the product of the individual authors. Hermann Cremer 
(<i>Biblisch-theologisches Wörterbuch
der neutestamentlichen Gräcität, </i>8th ed., Gotha,
1895) endeavored in a new way to bring into view
the unity of the contents of Scripture by collecting
the individual notions of the Bible and following
their development from the Hebrew into the Greek.
According to him there are not only different modes
of expression at different times, but there is a Bible-language, a linguistic body of the divine word,
ever developing itself. It is a scientific necessity
that Biblical theology regard the individuality of
the Bible as the basal principle of its entire activity.
For the religion of the Bible is not merely a part of
the historical past; it is an active factor in the present. In like manner the Bible is not merely a
document showing the manner in which the Christian Church originated; it is the authentic tradition
of the word of God, out of which the Church is
ever originating (M. Kaehler, <i>Der historische Jesus, </i>
2d ed., Leipsic, 1896). On this account Biblical
theology must always proceed from the unexceptionable agreement, which can only be reached at
the end of a development; its way leads, therefore,
from the New to the Old Testament, through the
whole to the parts. Since, however, that result
is nowhere offered in complete form, it is the task
of this branch to educe from that which exists what
is essential—the entirety—so that the examination
of the particular is ever a means to an end, and is
always under the control of the final aim of the
work.</p>

<h4 id="b-p1553.1">6. The True Aim. </h4>
<p id="b-p1554">Accordingly it is not the task of Biblical theology
to criticize the theology of the Bible and to judge
it by the measure of a probable understanding of
the original to be obtained scientifically, but to show as a matter of fact
what the contents of the Bible are
and at the same time to bring into
view the different forms and shapes in which these
contents are offered. It owes to the Church a pure
exhibition of the "word" by the preaching of which
the Church has lived in all ages. On this account
no help is gained by considering some "probable
gospel of Jesus," sought behind the sources, but the
necessity is that the Jesus Christ of primitive
tradition be described, and that in the various
forms in which it has been handed down. Again,
the highest aim is always to produce a theology
of the entire Bible (such an effort is K. Schlottmann,
<i>Kompendium der biblischen Theologie, </i>2d ed.,
Leipsic, 1895). But the separate treatment of the
Testaments will generally recommend itself for
practical reasons, since a great deal of preliminary
work is necessary on the Old Testament, and because
the difference of degrees of revelation must be indicated. But the correlation between the two must,
after all, never be overlooked. It is a matter of
course that the Biblical theology of the whole
Bible can never dispense with exegesis. But it
raises itself above the purely exegetical by its
relation to systematic theology. It is released from
the duty of exhibiting all the mazes and changes
of development which are not essential to the understanding of the unified whole. On the other hand,
it must not be misled into compressing Biblical
riches into a narrow, one-sided system, which will
take the form of contemporary dogmatics, for the
dogmatic interest will take charge of the process
of digesting the immense amount of subject-matter.
One task of Biblical theology is to open the way of
return from contemporary crystallization into
formulas in dogmatics to the source itself. In this
sense it will be of very great service to evangelical
theology, provided it directs us to disclose more
clearly and richly God's word in Holy Scripture
and thus protests in the name of the document of
revelation against every claim of human infallibility, for "God alone is infallible" (Zwingli).</p>
<p class="author" id="b-p1555">M. Kaehler.</p>

<p class="bib2" id="b-p1556"><span class="sc" id="b-p1556.1">Bibliography</span>: Discussions on the methods of the discipline are in: C. A. Briggs, <i>Study 
of Holy Scripture, </i>pp. 569–606, New York, 1899 (historical and critical, discriminating); G. R. Crooks and J. F. Hurst, <i>Theological Encyclopædia and Methodology, </i>pp. 249–255, New York,
1894; A. Cave, <i>Introduction to Theology, </i>pp. 405–421,
Edinburgh, 1896; W. Wrede, <i>Ueber Aufgabe und Methode der 
sogenannten neutestamentlichen Theologie, </i>Göttingen, 1897; L. Emery, 
<i>Introduction à l’étude de la théologie
protestante, </i>pp. 122–127, Paris, 1904 (the foregoing all
contain bibliographies). An excellent review of recent
literature is furnished in the <i>Theologische Rundschau, </i>
May, 1907 (an excellent periodical devoted to the review
of works on theology).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1557">Works additional to those in the text which deal with
the whole of Biblical theology or of some phase of both
the O. and the N. T. are: L. Noack, <i>Die biblische Theologie, </i>Halle, 1853; F. Gardner, <i>The Old 
and the N. T. in their Mutual Relations, </i>New York, 1885; H. Schultz,
<i>Alttestamentliche Theologie, </i>Göttingen, 1885, Eng. transl.,
Edinburgh, 1892; W. L. Alexander, <i>A System of Biblical Theology, </i>2 vols., Edinburgh, 1888; C. L. Fillion,
<i>L’Idée centraIe de la Bible, </i>Paris, 1888; C. G. Chavannes, <i>La 
Religion dans la Bible, </i>2 vols., Paris, 1889;
C. H. Toy, <i>Judaism and Christianity, </i>Boston, 1890
(called by Dr. Briggs "the best book on the subject");
A. Duff, <i>O. T. Theology, </i>Edinburgh, 1891 (original);
R. H. Charles, <i>Critical History of the Doctrine of a
Future Life in Israel, Judaism and Christianity, </i>
London, 1899 (the one book in the field).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1558">Additional and worthy books on O. T. theology are:
C. H. Piepenbring, <i>Théologie de l’Ancien Testament, </i>Paris,
1886, Eng. transl., New York, 1893; A. Dillmann, <i>Handbuch 
der alttestamentlichen Theologie, </i>Leipsic, 1895 (posthumous); W. H. Bennett, <i>Theology of the O. T., </i>London,
1896 (a handbook); R. Smend, <i>Lehrbuch der alttestamentlichen Religionsgeschichte, </i>Freiburg, 
1899; A. B. Davidson, <i>The Theology of the O. T., </i>Edinburgh, 1904 (somewhat disappointing).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1559">Additional works on the N. T. are W. F. Adeney, <i>Theology of 
the N. T., </i>London, 1894 (corresponds to Bennett
on the O. T.); H. J. Holtzmann, <i>Lehrbuch der neutestamentlichen Theologie, </i>2 vols., Tübingen, 1897 (one of the
best on the subject); G. B. Stevens, <i>Theology of the
N. T., </i>New York, 1899; E. P. Gould, <i>Biblical Theology of

<pb n="186" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0202=186.htm" id="b-Page_186" />the N. T., </i>New York, 1900; D. F. Estes, <i>An Outline of
N. T. Theology, </i>ib. 1901; J. Bovon, <i>Théologie du N. T., </i>2 vols., Lausanne, 1893–94, vol. i, 2d ed., 1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1559.1">Biblicists, Biblical Doctors</term>
<def id="b-p1559.2">
<p id="b-p1560"><b>BIBLICISTS, BIBLICAL DOCTORS: </b>A name
sometimes given to those who, during the thirteenth
and fourteenth centuries, demonstrated religious
truths by the Scriptures and by the authority of
the Fathers, in contrast to others, who abandoned Scripture and tradition in order to give
full rein to their fancy and philosophy. The most
of the latter were Dominican and Franciscan monks
who, since their orders held no property, had no
libraries, and, owing to their unsettled and vagrant
lives, had little opportunity for the study of books.
Some of the Biblical doctors were scholars, and produced valuable works; but the majority of them
were servile imitators of their predecessors.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1560.1">Bibra, Nicholas of</term>
<def id="b-p1560.2">
<p id="b-p1561"><b>BIBRA, NICHOLAS OF</b>. See <a href="" id="b-p1561.1"><span class="sc" id="b-p1561.2">Nicholas of Bibra</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1561.3">Bickell, Gustav</term>
<def id="b-p1561.4">
<p id="b-p1562"><b>BICKELL, GUSTAV:</b> German Roman Catholic
theologian and Orientalist; b. at Cassel July 7,
1838; d. at Vienna Jan. 15, 1906. In 1862 he became privat-docent of Semitic and Indo-Germanic
philology at Marburg, and in the following year
went in the same capacity to Giessen. Two years
later he became a convert to Roman Catholicism,
was ordained priest in 1866, and from 1867 to 1874
taught Oriental languages in the academy of Münster, where he was appointed associate professor
in 1871. From 1874 to 1891 he was professor of
Christian archeology and Semitic languages in the
University of Innsbruck, and from the latter year
until his death was professor of Semitic philology
at the University of Vienna. He wrote: <i>De indole ac
ratione versionis Alexandrinæ in interpretando libro
Jobi </i>(Marburg, 1862); <i>Sancti Ephraemi Syri carmina
Nisibena </i>(Leipsic, 1866); <i>Grundriss der hebräischen
Grammatik </i>(2 vols., 1869–70; Eng. transl. by S. I.
Curtiss, 1877); <i>Gründe für die Unfehlbarkeit des
Kirchenoberhauptes </i>(Münster, 1870); <i>Conspectus
rei Syrorum literariæ </i>(1871); <i>Messe und Pascha </i>
(1872, Eng. transl. by W. F. Skene, Edinburgh,
1891); <i>Sancti Isaaci Antiocheni opera omnia </i>(2 vols., Giessen, 1873); 
<i>Kalilag und Damnag, alte syrische Uebersetzung des indischen fürstenspiegels </i>
(text and translation, Leipsic, 1876); <i>Metrices 
biblicæ regulæ exemplis illustratæ </i>(Innsbruck, 1879);
<i>Synodi Brixinenses sæculi quindecimi </i>(1880);
<i>Carmina Veteris Testamenti metrica </i>(1882); <i>Dichtungen der Hebräer </i>(1882); 
<i>Koheleths Untersuchung über den Wert des Daseins </i>(1884); and <i>Das Buch 
Job nach Anlass der Strophik und der Septuaginta
auf seine ursprüngliche Form zurückgeführt und im
Versmasse des Urtextes übersetzt </i>(Vienna, 1894).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1562.1">Bickell, Johann Wilhelm</term>
<def id="b-p1562.2">
<p id="b-p1563"><b>BICKELL, JOHANN WILHELM:</b> Writer on
canon law; b. at Marburg Nov. 2, 1799; d. at
Cassel Jan. 23, 1848. He studied law at Marburg
and Göttingen; was professor of jurisprudence at
Marburg, 1824–34; president of the supreme court
of Hesse-Cassel, 1841, and minister of state, 1846.
He wrote <i>Ueber die Entstehung . . . des Corpus
Juris Canonici </i>(Marburg, 1825); <i>Ueber die Reform
der protestantischen Kirchenverfassung </i>(1831); <i>Ueber
die Verpflichtung der evangelischen Geistlichen auf
die symbolischen Schriften </i>(Cassel, 1839; 2d ed.,
1840); of his <i>Geschichte des Kirchenrechts, </i>only one
volume was completed (part i, Giessen, 1843;
part ii, Frankfort, 1849).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1563.1">Bickersteth, Edward</term>
<def id="b-p1563.2">
<p id="b-p1564"><b>BICKERSTETH, EDWARD:</b> The name of
three clergymen of the Church of England.</p>

<p id="b-p1565">1. A leader of the Evangelicals; b. at Kirkby
Lonsdale (60 m. n. of Liverpool), Westmoreland,
<scripRef passage="Mar. 19, 1786" id="b-p1565.1" parsed="|Mark|19|0|0|0;|Mark|1786|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.19 Bible:Mark.1786">Mar. 19, 1786</scripRef>; d. at Watton (21 m. w.s.w. of
Norwich), Hertfordshire, Feb. 28, 1850. He was
at first a lawyer and practised at Norwich, but he
was always of deeply religious temperament and in
1815 received priest's orders and was sent to Africa
by the Church Missionary Society to inspect the
work there. Returning in Aug., 1816, he became
one of the society's secretaries and for the rest of
his life spent much time traveling in the service
of the society; in 1830 he became rector of Watton.
He was an active opponent of the Tractarian Movement, and was one of the founders of the Evangelical
Alliance and of the Irish Church Missions Society.
His published works were numerous and many
were very popular; the more important (<i>A Help
to the Study of the Scriptures, </i>21st edition; <i>A Treatise on Prayer, </i>
14th edition; <i>A Treatise on the Lord's Supper, </i>13th edition; <i>A 
Guide to the Prophecies, </i>8th edition; and others) were collected in
sixteen volumes (London, 1853). He also compiled 
<i>Christian Psalmody </i>(Hereford, 1833), a much-used hymn-book, and edited the 
<i>Christian's Family Library </i>(50 vols.).</p>

<p class="bib2" id="b-p1566"><span class="sc" id="b-p1566.1">Bibliography</span>: T. R. Birks, <i>Memoir of E. Bickersteth, </i>2
vols., London, 1858 (by his son-in-law); <i>DNB, </i>v, 3–4.</p>

<p id="b-p1567"><b>2.</b> Dean of Lichfield, nephew of the preceding;
b. at Acton (12 m, s. by e. of Bury St. Edmund's),
Suffolk, Oct. 23, 1814; d. at Leamington (80 m.
n.w. of London) Oct. 7, 1892. He studied at
Sidney Sussex College, Cambridge (B.A., 1836;
M.A., 1839; D.D., 1864), and at Durham University; became curate of Chetton, Shropshire, 1838;
at the Abbey, Shrewsbury, 1839; Penn Street,
Buckinghamshire, 1849; vicar of Aylesbury and
archdeacon of Buckinghamshire, 1853; honorary
canon of Christ Church, Oxford, 1866; dean of
Lichfield, 1875; resigned in 1892. In 1864, 1866,
1869, and 1874 he was prolocutor of the lower house
of convocation of Canterbury, and as such was a
member of the committee of New Testament revisers.
He was a High-churchman. He published <i>Diocesan
Synods in Relation to Convocation and Parliament </i>(London, 1867); <i>My Hereafter </i>(1883); edited the
fifth edition of R. W. Evans's <i>Bishopric of Souls </i>(1877), with a memoir of the author; and contributed the commentary on Mark to the <i>Pulpit Commentary </i>(1882).</p>

<p id="b-p1568"><b>3.</b> Bishop of South Tokyo, Japan, eldest son of
<a href="" id="b-p1568.1">Edward Henry Bickersteth</a>; b. at Banningham (10 m. n, of Norwich), Norfolk, June 26,
1850; d. at Chisledon (30 m. n. of Salisbury), Wiltshire, Aug. 5, 1897. He was educated at Cambridge (B.A., 1873), and was ordained priest in 1874.
He was curate at Hampstead, London, 1873–75;
fellow of Pembroke College, Cambridge, from 1875
till 1877, when he headed the Cambridge Mission for Delhi, India. In this mission he so impaired his health that he was obliged to return 

<pb n="187" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0203=187.htm" id="b-Page_187" />to England in 1882, and he became rector of Framlingham, Suffolk. In 
1886 he was consecrated bishop of Japan. He was an extreme High-churchman
and strove to reproduce this type of church life
among the Japanese. The result was the so-called "Catholic Church of Japan" (<i>Nippon Sei Kokwai</i>). 
In 1887 a visit to Korea bore fruit in the establishment of a mission in that country. In 
1892 his visit to the Anglican mission stations in Japan
convinced him that there should be more bishops;
accordingly his diocese was made that of South
Tokyo. Again his health gave way and he returned
home to die. His lectures for Japanese divinity
students were published under the title <i>Our Heritage in the Church </i>
(London, 1898).</p>

<p class="bib2" id="b-p1569"><span class="sc" id="b-p1569.1">Bibliography</span>: S. Bickersteth, <i>Life and Letters of Edward 
Bickersteth, Bishop of South Tokyo, </i>London, 1905 (by his brother).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1569.2">Bickersteth, Edward Henry</term>
<def id="b-p1569.3">
<p id="b-p1570"><b>BICKERSTETH, EDWARD HENRY: </b>Bishop of
Exeter, son of Edward Bickersteth, 1; b. at Islington, London, Jan. 
25, 1825; d. in London May 16, 1906. He was educated at Trinity College, Cambridge (B.A., 
1847), and was ordered deacon in 1848, and ordained priest in the following year.
He was curate of Banningham, Norfolk (1848–51); 
rector of Hinton Martell, Dorset (1852–55); vicar of
Christ Church, Hampstead (1855–85); rural dean of
Highgate (1878–85), and dean of Gloucester (1885).
He was consecrated bishop of Exeter in 1885, but
resigned five years later on account of age. He
wrote <i>Water from the Well Spring </i>(London, 1852);
<i>The Rock of Ages </i>(1857); <i>Commentary on the New 
Testament </i>(1864); <i>Yesterday, To-day, and Forever </i>
(poem in twelve books, 1866; prized as a devout
revelation of heaven); <i>The Spirit of Life </i>(1869); 
<i>Hymnal Companion to the Book of Common Prayer </i>
(1870); <i>The Two Brothers and Other Poems, </i>(1871);
<i>The Reef and Other Parables </i>(1873); <i>The Shadowed
Home and the Light Beyond </i>(1874); <i>Words of
Counsel to the Clergy and Laity of the Diocese of
Exeter </i>(1888); <i>Charge at Third Visitation </i>(1895);
<i>From Year to Year </i>(1895); <i>The Feast of Divine
Love </i>(1896); and <i>Charge at Fourth Visitation </i>
(1898). He was the author of a number of well-known hymns.</p>

<p class="bib2" id="b-p1571"><span class="sc" id="b-p1571.1">Bibliography</span>: F. K. Aglionby, <i>Life of E. H. Bickersteth, </i>
London, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1571.2">Bickersteth, Samuel</term>
<def id="b-p1571.3">
<p id="b-p1572"><b>BICKERSTETH, SAMUEL: </b>Church of England, second son of <a href="" id="b-p1572.1">Edward Henry Bickersteth</a>; b. at Hampstead Sept. 9, 1857. He was
educated at St. John's College, Oxford (B.A., 1881), and was ordered dean in 
1881 and ordained priest in the following year. He was successively
curate of Christ Church, Lancaster Gate 
(1881–84); chaplain to the bishop of Ripon (1884–87); vicar of
Belvedere, Kent (1887–91); and vicar of Lewisham
(1891–1905). Since 1905 he has been vicar of
Leeds and rural dean. He has written <i>Life and
Letters of Edward Bickersteth, D.D., Bishop of
South Tokyo </i>(his brother, London, 1899), and is
the editor of the <i>Preachers of the Age </i>series.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1572.2">Bidding Prayer</term>
<def id="b-p1572.3">
<p id="b-p1573"><b>BIDDING PRAYER: </b>Originally <i>bidding of prayers, </i>
signifying "the praying (offering) of prayers,"
one of the meanings of the verb "to bid" down
to the Reformation being "to ask pressingly, to
beg, to pray." As this meaning became obsolete
the phrase was interpreted to mean "the ordering
or directing of prayers"; i.e., an authoritative
direction to the people concerning what or whom
they should pray for, such directions being not uncommon in England in the sixteenth century.
Still later "bidding" was taken as an adjective
and the phrase "bidding prayer" came to mean
the prayer before the sermon, which the preacher
introduced by directing the congregation to pray
for the Church catholic, the sovereign and the
royal family, different estates of men, etc. 
(<i>Constitution and Canons of the Church of England, </i>
§ 55). A collect is now usually substituted for it,
as the sermon, except on rare occasions, is preceded
by the common prayers, which include the petitions
prescribed by the canon. When, however, these
prayers are not said before the sermon (as at university sermons), and on occasions of more than usual
solemnity, the "bidding prayer" is used.</p>

<p class="bib2" id="b-p1574"><span class="sc" id="b-p1574.1">Bibliography</span>: Forms of the Bidding Prayer are to be
found in <i>Manuale et Processionale . . . ecclesiæ Eboracensis, </i>ed. W. G. Henderson in Surtees Society Publications, no. 63, Durham, 1875, and in F. Procter, <i>Hist. of Book of Common Prayer . . . revised by W. H. Frere, </i>
p. 394, London, 1905. Consult C. Wheatley, <i>Bidding of
Prayers before Sermons, </i>London, 1845; D. Rock, <i>Church
of our Fathers, </i>3 vols., ib. 1849–53.</p>

</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1574.2">Biddle, John</term>
<def id="b-p1574.3">
<p id="b-p1575"><b>BIDDLE, JOHN: </b>A founder of modern English
Unitarianism; b. at Wotton-under-Edge (15 m. s.
of Gloucester), where he was baptized Jan. 14, 1615; d. in a London jail Sept. 
22, 1662. He was educated at Oxford, and appointed head master
of the free school in the parish of St. Mary le Crypt, 
Gloucester, 1641. Study of the Scriptures led him
to disbelieve the doctrine of the Trinity, and, his
unsoundness being reported to the city magistrates,
he was summoned before them. Fearing imprisonment, he made a confession of faith (May 2, 1644)
which was not satisfactory, and so he made a second
in which he used more conventional language
and was allowed to go free. He then committed
to paper <i>Twelve Arguments Drawn out of Scripture: 
wherein the commonly received opinion touching
the Deity of the Holy Spirit is clearly and fully
refuted, </i>and to these views he was faithful the rest
of his life. A friend informed the magistrates of
the existence of this paper and so he was cited before
the committee of Parliament then at Gloucester,
and put in the common jail Dec. 2, 1645. Happily
a prominent citizen bailed him out. In 1646 he
was summoned to appear before Parliament at
Westminster to explain his position, and boldly
avowed his belief. He was committed to the custody of one of the officers of the House of Commons
and so continued for five years. Meanwhile a
committee of the Assembly of Divines sitting at
Westminster considered his case and to them he
gave a copy of his <i>Twelve Arguments. </i>
They made answer to it, but did not move him. So in 1647 he
published his paper, which makes a tract of thirty-eight small pages. It stirred up great indignation
and was suppressed and burned by the common
hangman. Next he published <i>A Confession of
Faith Touching the Holy Trinity, according to the
Scripture </i>(1648), a tract of seventy-five small
pages, in which in six articles, accompanied by

<pb n="188" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0204=188.htm" id="b-Page_188" />expositions, he plainly states his views, making
God the Father the first person of the Holy Trinity;
one chief Son of the most high God, with only a human nature, though our God by reason of his divine
sovereignty over us, yet subordinate to the most
high God, the second person; and one principal
minister of God and Christ the third. Next
came another tract (eighty-six pages) containing
alleged testimonies in favor of his views from the
Fathers. In 1648 Parliament, at the instigation of
the Westminster divines, made denial of the Trinity
a capital offense, yet Biddle was not only not
put to death, but in 1649 was released on bail. He
became a chaplain and preacher in Staffordshire,
but was shortly recalled and remained in prison
till Feb., 1651. On his release he publicly advocated his views and continued his publications
with <i>A Two-fold Catechism; the one simply called
a Scripture Catechism; the other a brief Scripture 
Catechism for Children </i>(1654, the first of 141 small
pages, the second of thirty-four, both with a preface). The answers, being entirely in quoted 
Scripture, could not be gainsaid, but the questions were
open to serious criticism. Consequently he was
examined by the House of Commons and committed to prison on Dec. 3, 1854, and was not released till May 28, 1655. The 
<i>Catechism </i>was burned
by the common hangman Dec. 14, 1654. Again publicly advocating his beliefs on July 3, 1655, he was
thrown into prison and a little later was tried for his
life on the ordinance above mentioned. Cromwell, unwilling to put him to death, banished him
to the Scilly Islands (Oct. 5, 1655), and allowed him
100 crowns a year for maintenance. In 1658
he was released, and resumed preaching. In the
latter part of Aug., 1662, he was again imprisoned
and after five weeks died.</p>

<p class="bib2" id="b-p1576"><span class="sc" id="b-p1576.1">Bibliography</span>: The principal source of information respecting Biddle is the <i>Life </i>by Joshua Toulmin, London, 1789, which analyzes all his writings, including several translations, not mentioned above. There are earlier accounts,
such as <i>J. Bidelli Vita, </i>by J. Farrington, ib. 1682, and
<i>A Short Account of the Life of John Biddle, </i>ib. 1691. Consult also A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses, </i>ed. P. P. Bliss,
iii, 593–603, 4 vols., ib. 1813–20; J. H. Allen, <i>Historical 
Sketch of the Unitarian Movement, </i>pp. 131–135, New York,
1894; <i>DNB, </i>v, 13–16. Some additional information is
in Walter Lloyd's <i>Bicentenary of Barton Street Dissenting 
Meeting House, Gloucester, </i>pp. 40–50, Gloucester, 1899.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1576.2">Biedermann, Alois Emanuel</term>
<def id="b-p1576.3">
<p id="b-p1577"><b>BIEDERMANN, </b>b238;´der-m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1577.1">ɑ̄</span>n, <b>ALOIS EMANUEL:</b>
Swiss Protestant; b. near Bendlikon, on the west
shore of the Lake of Zurich (4 m. from the city),
<scripRef passage="Mar. 2, 1819" id="b-p1577.2" parsed="|Mark|2|0|0|0;|Mark|1819|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.2 Bible:Mark.1819">Mar. 2, 1819</scripRef>; d. at Zurich Jan. 25, 1885. He
studied at Basel 1837–39, and then at Berlin;
became pastor at Mönchenstein (3 m. s. of Basel)
1843; professor extraordinary at Zurich 1850,
ordinary 1860, where he lectured at first upon
theological encyclopedia and New Testament introduction, later chiefly upon dogmatic theology.
He was the leading theologian of the neo-Hegelians,
and was deeply influenced by the Tübingen school,
especially by Strauss. He was a prolific writer
for the religious press, but obtained his greatest
repute by his <i>Christliche Dogmatik </i>(Zurich, 1869;
2d ed., Berlin, 1884–85, vol. ii edited by Rehmke),
in which he denies the historicity of the Gospels,
yet holds to the eternal ideas which the supposed
facts of the Gospels embody; denies Christian
doctrine, but advocates Christian practise; denies
personality to God and personal immortality to
man, yet holds that love to God and man constitutes the essence of religion. He took a deep
interest in education and public affairs, preached
often and by preference to small and weak congregations, and was tactful and courteous in his associations with men of all classes; he was a lover of
athletics and a robust mountain-climber. Many
of his briefer publications were collected under the
title <i>ausgewählte Vorträge und Aufsätze, </i>with a
biographical introduction by J. Kradolfer (Berlin, 1885).</p>

<p class="bib2" id="b-p1578"><span class="sc" id="b-p1578.1">Bibliography</span>: For further notes on Biedermann's life consult J. J. Oeri, <i>Persönliche Erinnerungen an Biedermann, </i>in <i>Kirchenblatt für die reformierte Schweiz, </i>1886, nos. 7–18. On his theology and philosophy consult O. Pfleiderer, <i>Religionsphilosophie, </i>i, 594, Berlin, 1893; idem, in <i>Preussische Jahrbücher, </i>Jan., 1886, pp. 53–76; T. Moosherr, <i>A. E. Biedermann nach seiner allgemeinen philosophischen Stellung, </i>Jena, 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1578.2">Biel, Gabriel</term>
<def id="b-p1578.3">
<p id="b-p1579"><b>BIEL,</b> bîl, <b>GABRIEL:</b> One of the most remarkable theologians of the late Middle Ages; b. at
Speyer; d. at Tübingen 1495. He studied at
Heidelberg, became preacher at St. Martin's Church
at Mainz, provost of Urach in Württemberg, and
after 1484 professor of theology and philosophy
in the newly founded University of Tübingen.
In his old age he joined the Brethren of the Common Life (see 
<a href="" id="b-p1579.1"><span class="sc" id="b-p1579.2">Common Life, Brethern of the</span></a>).
In theology Biel followed the nominalism of <a href="" id="b-p1579.3">Occam</a>, whose system he reproduced in his 
<i>Epitome et collectorium ex Occamo super quattuor libros
sententiarum </i>(Tübingen, 1495). In anthropology
and soteriology he was a Semi-Pelagian, teaching
that "merit depends on man's free will and God's
grace" (<i>sermo </i>xiv, 7); the sacraments operate
not only <i>ex opere operantis, </i>but also <i>ex opere operato" </i>(<i>Sent., </i>IV, i, 3). The Church, therefore, was
for him a mechanically operating sacramental
institution; in its priests he glorifies a "mighty
dignity." In questions affecting the constitution
of the Church, Biel took the position assumed by
the councils of Constance and Basel. As a preacher
he surpassed his predecessors in the practicality
of his views; his knowledge of political economy
also deserves recognition. Besides the work already
noticed, he wrote <i>Lectura super canonem missæ </i>
(Reutlingen, 1488); <i>Expositio canonis missæ </i>(Tübingen, 1499); 
<i>Sermones </i>(1499); and other works.</p>
<p class="author" id="b-p1580">Paul Tschackert.</p>

<p class="bib2" id="b-p1581"><span class="sc" id="b-p1581.1">Bibliography</span>: F. X. Linsenmann, <i>Gabriel Biel der letzte 
Scholastiker und der Nominalismus, </i>in <i>Tübinger theologische Quartalschrift, </i>1865, pp. 449 sqq.; idem, in 
<i>KL, </i>ii, 804–808; A. Ritschl, <i>Die christliche Lehre von der Rechtfertigung und Versöhnung, </i>i, 102 sqq., Bonn, 1889; H. Plitt, <i>Gabriel Biel als Prediger, </i>Erlangen, 1879; Schultz, <i>Der
sittliche Begriff des Verdienstes, </i>in <i>TSK, </i>1894, pp. 304 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1581.2">Bierling, Ernst Rudolf</term>
<def id="b-p1581.3">
<p id="b-p1582"><b>BIERLING,</b> bî´ār-ling, <b>ERNST RUDOLF:</b> German Protestant jurist; b. at Zittau (49 m. s.e. of
Dresden) Jan. 7, 1841. He was educated at the
universities of Leipsic (1859–63) and Göttingen

(1864–65), and after being a lawyer in his native
city in 1868–71 was privet-docent at Göttingen
 for
two years. Since 1873 he has been professor of
canon and criminal law at Greifswald. In addition
to being a member of the Pomeranian provincial
synod in 1878–99 and of the general synod in 1875 

<pb n="189" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0205=189.htm" id="b-Page_189" />and 1884–1902, he was a member of the House of
Deputies in 1881–85 and of the Upper House after
1889. His publications include <i>Gesetzgebungsrecht
evangelischer Kirchen im Gebiete der Kirchenlehre </i>
(Leipsic, 1869); <i>Zur Kritik der juristischen Grundbegriffe </i>
(2 vols., Gotha, 1877–82); <i>Die konfessionelle Schule in Preussen und ihr Recht </i>
(1885); and <i>Juristische Prinzipienlehre </i>(3 vols., Tübingen, 1894–1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1582.1">Bigelmaier, Andreas</term>
<def id="b-p1582.2">
<p id="b-p1583"><b>BIGELMAIER,</b> bî´´gel-m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1583.1">ɑ</span>i´er, <b>ANDREAS:</b> German Roman Catholic; b. at Oberhausen (a suburb
of Augsburg) Oct. 21, 1873. He was educated at
the University of Munich (Th.D., 1899) and was
ordained to the priesthood in 1897. From October
to November, 1897, he was chaplain at Hörzhausen,
in 1904 became privat-docent for church history at
the University of Munich; in 1906 professor of
church history in the Royal Lyceum of Dillingen.
Besides numerous contributions to literary and
theological periodicals, he has written <i>Die Beteiligungen der Christen am öffentlichen Leben in 
vorkonstantinischer Zeit </i>(Munich, 1902) and <i>Zeno von
Verona </i>(1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1583.2">Bigg, Charles</term>
<def id="b-p1583.3">
<p id="b-p1584"><b>BIGG, CHARLES:</b> Church of England; b. at
Manchester Sept. 12, 1840; d. Oxford July 15, 1908.
He studied at Christ Church, Oxford (B.A., 1862),
where be became tutor. He was master in Cheltenham College (1866–71), head master of Brighton 
College (1871–81), and rector of Fenny Compton, Leamington, 1887–1901, and honorary canon of Worcester
from 1889 to 1901, when he was appointed regius
professor of ecclesiastical history in Oxford University. He was examining chaplain to the bishops
of Worcester (1889–91), Peterborough (1891–96),
London (1897–1901), and Man (1903), Bampton
lecturer in 1886, and has been canon of Christ Church,
Oxford, since 1901. He has edited a number of
Greek classics and the "Confessions" of St. Augustine (London, 1896); the 
<i>Didache </i>(1898); the <i>De
Imitatione Christi </i>of Thomas à Kempis (1898);
and Law's <i>Serious Call </i>(1899); and has written
<i>The Christian Platonists of Alexandria </i>(London,
1886); <i>Neoplatonism </i>(1895); <i>Unity in Diversity </i>
(1899); <i>Commentary on the Epistles of Peter and
Jude </i>(Edinburgh, 1901); and <i>The Church's Task
under the Roman Empire </i>(London, 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1584.1">Bigne, Marguerin de la</term>
<def id="b-p1584.2">
<p id="b-p1585"><b>BIGNE,</b> bîñ, <b>MARGUERIN,</b> m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1585.1">ɑ̄</span>r´´ge´´ran, <b>DE LA:</b>
French theologian; b. at Bernières-le-Patry, in Normandy, 1546 or 1547; d. at Paris 1589. He came of
noble Norman parentage; studied at Caen and became rector of the university there; went to Paris,
where he studied theology at the Sorbonne and received the doctorate. To refute the authors of
the Magdeburg Centuries in June, 1576, he undertook to give a fuller edition of the writings of the
Fathers of the Church than had been yet made. For
this work he was appointed canon of the church of
Bayeux, and some time after professor of the
chapter-school; resigned to succeed his uncle,
François du Parc, who had died, as dean of the
church of Mans. In 1576 he was sent as deputy
from the clergy of Normandy to the States General of Blois. In 1581 he went as canon of 
Bayeux to the provincial council there, and defended
vigorously his chapter against the usurpation of
Bernardin de St. François, bishop of Bayeux.
The death of the bishop (July 14, 1582) appeared
to end the conflict; but the bishop's successor,
Mathurin de Savonnières, eventually forced Bigne
to resign. He returned to Paris, where he died the
same year. He was a great patristic scholar and
an eloquent preacher.</p>
<p class="author" id="b-p1586">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p1587"><span class="sc" id="b-p1587.1">Bibliography</span>: His works were: <i>Veterum patrum et antiquorum scriptorum eccleesiasticorum collectio </i>(Paris, 1575–79);
<i>Statuta synodalia Parisiensium episcoporum, Galonis cardinalis, Odonis et Wilhelmi; item Petri et Galteri Senonensium archiepiscoporum decreta primum edita </i>(1578); <i>S. Isidori Hispalensis Opera </i>(1580). Consult: J. Hermant, 
<i>L’Histoire du diocèse de Bayeux, </i>Caen, 1705; P. D. Huet,
<i>Les Origines de la ville de Caen, </i>Rouen, 1706; <i>Nicéron,
Mémoires, </i>xxx, 279; J. G. de Chauffepié, <i>Nouveau dictionnaire historique et critique, </i>vol. i, Amsterdam, 1750.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1587.2">Billican, Theobald</term>
<def id="b-p1587.3">
<p id="b-p1588"><b>BILLICAN, THEOBALD (Diepold Gernolt or
Gerlacher):</b> German theologian; b. at Billigheim
(4 m. s.s.w. of Landau), Bavaria, toward the end
of the fifteenth century; d. at Marburg Aug. 8,
1554. He took his surname from his birthplace;
studied at Heidelberg, where Melanchthon was his
fellow student; lectured at Heidelberg; became
provost of the college of arts (1520) and had among
others <a href="" id="b-p1588.1">Johann Brenz</a> as his pupil. When,
in 1518, Luther came to Heidelberg, Billican,
Brenz, Schnepff, and <a href="" id="b-p1588.2">Martin Butzer</a> were
among his admirers. Billican left Heidelberg in
1522 and went to Weil as preacher. But his sermons against the mediatorship of the Virgin Mary
and against purgatory brought about his deposition
and he went to Nördlingen (1523), where he remained till 1535. Billican opened there a way for
the Reformation and published <i>Von der Mess
Gemein Schlussred </i>(1524), in which he sharply
rebuked the "fraud" of the mass as a sacrifice
for the living and the dead. Billican, who corresponded with Luther, Melanchthon, Rhegius, Brenz,
Œcolampadius, and Zwingli, was regarded as a
leader of the Evangelical cause in South Germany.
But future events showed the instability of his
character. In his controversy with Carlstadt,
who had come to Nördlingen, he sided with Luther
against Carlstadt in the doctrine of the Lord's
Supper and stated in his <i>Renovatio ecclesiæ </i>(1525)
that "in the Lord's Supper the flesh and blood of
the Lord are present." Induced by <a href="" id="b-p1588.3">Urbanus
Rhegius</a> openly to defend the Lutheran
doctrine, Billican sent a statement to Rhegius,
which the latter published (in mutilated form, as
Billican complained) together with his answer
Dec. 18, 1525, under the title <i>De verbis cœnæ 
dominicæ et opinionum varietate Theobaldi Billicani ad Urbanum Regium </i>
(1526). But while they of Wittenberg were rejoicing over this new ally, Billican
changed his views in a letter addressed to Œcolampadius Jan. 16, 1526; and two months later,
in letters addressed to Schleupner at Nuremberg
and to Pirkheimer, he expressed still other views.
While Billican did not fully agree with Zwingli,
he stated that he learned more from the Zwinglians
than from the Lutherans, and, adopting in part
the views of Carlstadt and Œcolampadius, he pretended to teach the only correct doctrine because
he stood between the two parties. His vacillating 

<pb n="190" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0206=190.htm" id="b-Page_190" />position is best illustrated in a booklet entitled
<i>Epistola Theobaldi Billicani ad Joannem Hubelium
qua illo de eucharistia cogitandi materiam conscriptsit </i>
(1528) which remained unnoticed.</p>
 
<p id="b-p1589">Billican, of whom so much had been expected,
was now avoided by both parties. In 1529 he applied to Heidelberg University for the doctorate,
presenting at the same time a confession in which he
acrimoniously rejected Lutheran, Zwinglian, and
Anabaptist doctrine, and expressed his firm belief
in the teachings of the Roman Catholic Church.
Being refused by the faculty, he married a woman
of wealth, and, regardless of what had taken place,
he had the boldness to ask Melanchthon to procure
him the doctorate at Wittenberg. The latter
replied, "[The authorities] advance no one before
he has set forth his doctrinal views" (<i>CR, </i>i, 1112).
Since he was repelled by the Reformers and not
fully trusted by the Roman Catholics, Billican's
position became untenable, and so in 1535 he left
Nördlingen and went to Heidelberg, where he commenced the study of jurisprudence. He was made
licentiate in jurisprudence and for a time took the
place of a professor who was disabled on account
of sickness. When in 1543 that professor died
and Billican sought the position, the entire faculty
opposed his nomination, but through the influence
of Margaret von der Layen, whose "chancellor"
he was considered, he was permitted to give independent lectures on law. On account of his 
relations with Margaret, the elector Frederick II deposed
Billican from his office July 26, 1544, and ordered
him to leave Heidelberg. He went to Marburg
and was made professor of rhetoric, a position which
he held till his death.</p>
<p class="author" id="b-p1590">(T. Kolde.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1591"><span class="sc" id="b-p1591.1">Bibliography</span>: G. Veesenmeyer, <i>Kleine Beyträge zur Geschichte des Reichstags zu Augsburg, 1530, </i>
pp. 59 sqq., Nuremberg, 1830; A. Steichele, <i>Das Bistum Augsburg, </i>
iii, 947 sqq., Augsburg, 1872; T. Keim, <i>Die Stellung der
schwäbischen Kirchen zur zwinglisch-lutherischen Spaltung, </i>in <i>TJB, </i>
xiv, 1894; C. Geyer, <i>Die Nördlinger evangelischen Kirchenordnungen des 16. Jahrhunderts, </i>Munich,
1896.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1591.2">Bilney (Bylney), Thomas</term>
<def id="b-p1591.3">
<p id="b-p1592"><b>BILNEY (BYLNEY), THOMAS: </b>Early English Protestant; b. of a Norfolk family about 1495;
burned at the stake at Norwich Aug. 19, 1531.
He studied at Trinity Hall, Cambridge, and gave up
law for theology and was ordained priest in 1519.
He adopted the belief in justification by faith alone
and was a leader in a company of Cambridge men
who were inclined to the views of the Reformation;
Hugh Latimer was added to the number by Bilney's
influence and became his lifelong friend. Concerning the mass, transubstantiation, and the powers of the pope and the Church, Bilney remained
orthodox; but he preached unremittingly in Cambridge, London, and neighboring counties, denouncing the invocation of saints and relic-worship,
pilgrimages and fastings, at the same time leading
a most austere life and devoted to deeds of charity.
He was arrested and confined in the Tower Nov.
25, 1527; brought to trial, he denied having
wittingly taught the doctrines of Luther, but was
finally persuaded to abjure his alleged heresies
and as penance was kept imprisoned for more than a
year. Released in 1529, he went back to Cambridge,
suffered much from remorse for his abjuration, and
in 1531 resumed preaching, but was immediately
arrested, and was executed as a relapsed heretic.</p>

<p class="bib2" id="b-p1593"><span class="sc" id="b-p1593.1">Bibliography</span>: The sources for a life are in <i>Letters and
Papers . . . of the Reign of Henry VIII., </i>vol. v, ed. James
Gairdner, in <i>Record Publications, </i>London, 1863–80. Consult also C. H. Cooper, <i>Athenæ Cantabrigienses, </i>
i, 42, ib. 1858; <i>DNB, </i>v, 40–43.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1593.2">Bilson, Thomas</term>
<def id="b-p1593.3">
<p id="b-p1594"><b>BILSON, THOMAS: </b>Bishop of Winchester;
b. at Winchester 1546 or 1547; d. there June 18,
1616. He studied at New College, Oxford (B.A.,
1566; M.A., 1570; B.D., 1579; D.D., 1581); was
made prebend of Winchester 1576, and became
warden of the college there; was consecrated bishop
of Worcester 1596, translated to Winchester 1597.
He was a noted preacher, a man of much learning,
and defended the Church of England against both
Roman Catholics and Puritans. At the command
of Queen Elizabeth he wrote <i>The True Difference
between Christian Subjection and Unchristian Rebellion </i>
(Oxford, 1585), in answer to Cardinal William
Allen's <i>Defence of the English Catholics </i>(Ingoldstadt,
1584), and <i>The Survey of Christ's Sufferings for
Man's Redemption and of his Descent to Hades or
Hell for our Deliverance </i>(London, 1604), a reply to
the Brownist Henry Jacob; in <i>The Perpetual
Government of Christ's Church </i>(1593; new ed.,
with memoir, Oxford, 1842) he defended episcopacy. With Dr. Miles Smith he revised the King
James translation of the Bible before its publication,
and he added the summaries of contents at the head
of each chapter.</p>

<p class="bib2" id="b-p1595"><span class="sc" id="b-p1595.1">Bibliography</span>: A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses, </i>ed. P. 
Bliss, ii, 169–171, 4 vols., London, 1813–20; <i>DNB, </i>v, 43–44.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1595.2">Binding and Loosing, Power of</term>
<def id="b-p1595.3">
<p id="b-p1596"><b>BINDING AND LOOSING, POWER OF.</b>See
<a href="" id="b-p1596.1"><span class="sc" id="b-p1596.2">Keys, Power of the</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1596.3">Bindley, Thomas Herbert</term>
<def id="b-p1596.4">
<p id="b-p1597"><b>BINDLEY, THOMAS HERBERT: </b>Church of
England; b. at Smethwick (3 m. n.w. of Birmingham), Staffordshire, Oct. 21, 1861. He was educated at Brownsgrove College, Worcestershire,
and Merton College, Oxford (B.A., 1884), and was
ordered deacon in 1889 and ordained priest in the
following year. He was assistant curate of Ixworth, Suffolk, in 1889, and since 1890 has been 
principal of Codrington College, Barbados, and
examining chaplain to the bishop of Barbados.
He became canon of Barbados in 1893 and archdeacon in 1904, while in the following year he was
made vicar-general of the diocese. In theology
he is a liberal High-churchman. In addition to
numerous contributions to theological periodicals,
he has translated <i>St. Athanasius de incarnatione 
Verbi Dei </i>(London, 1887); <i>Tertullian's Apology </i>(London, 1889); <i>Epistle of 
the Gallican Churches </i>(1900); and <i>St. Cyprian on the Lord's Prayer </i>(1904).
He has also edited <i>Tertulliani Apologeticus </i>(Oxford, 1889); <i>Tertulliani De Præscriptione </i>(1893);
and <i>Œcumenical Documents of the Faith </i>(London,
1900); and has written <i>The Creeds </i>(1896) and <i>Et 
incarnates est </i>(New York, 1896).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1597.1">Bingham, Hiram</term>
<def id="b-p1597.2">
<p id="b-p1598"><b>BINGHAM, HIRAM: </b>Congregational missionary;
b. at Honolulu, Hawaii, Aug. 16, 1831; d. at Baltimore Oct. 25, 1908. He was educated at Yale
College (B.A., 1853) and Andover Theological Seminary (1854–55), and, after acting as principal of the
Northampton High School in 1853–54, entered the 

<pb n="191" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0207=191.htm" id="b-Page_191" />service of the American Board of Commissioners for
Foreign Missions in 1856. He began his missionary
activity in the Gilbert Islands in 1857, and from 1866
to 1868 was in command of the missionary brig
<i>Morning Star. </i>He was corresponding secretary of
the board of the Hawaiian Evangelical Association
from 1877 to 1880. From 1880–82 he was Hawaiian
government protector of South Sea immigrants. In
theology he was a conservative. He has written
<i>Story of the Morning Star </i>(Boston, 1866); <i>Gilbertese
Bible </i>(New York, 1893); <i>Gilbertese Bible Dictionary </i>
(Honolulu, 1895); <i>Gilbertese Hymn and Tune Book </i>
(New York, 1897); <i>Gilbertese Commentary on
Matthew </i>(1904); and <i>Gilbertese Commentary on the
Four Gospels </i>(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1598.1">Bingham, Joseph</term>
<def id="b-p1598.2">
<p id="b-p1599"><b>BINGHAM, JOSEPH: </b>Church of England;
b. at Wakefield (9 m. s. of Leeds), Yorkshire,
Sept., 1668; d. at Havant (6 m. s.e. of Portsmouth),
Hampshire, Aug. 17, 1723. He studied at Oxford
and was fellow of University College 1689–95,
when he resigned and withdrew from the university
because his controversial sermon on the Trinity
preached before the university had led to the
charge, wholly unmerited, of heresy. He was
immediately appointed rector of HeadbournWorthy (2 m. n. of Winchester), which made the
rich cathedral library accessible to him. In 1712
he was transferred to the better living of Havant.
His fame rests upon his <i>Origines Ecclesiasticæ, 
or the Antiquities of the Christian Church </i>(8 vols.,
London, 1708–22). This is exhaustive for the field
it covers and can never be superseded, as it is derived
from the sources and interestingly written. It has
been a quarry for many books and itself several
times reprinted; the best edition is by the great-great-grandson of the author, Rev. Richard Bingham (vols. i-viii of Bingham's 
<i>Works, </i>10 vols., Oxford, 1855). There is a separate edition of the
<i>Antiquities </i>in the Bohn Library (2 vols.), a Latin
translation by Johann Heinrich Grischow (Grischovius; 11 vols., Halle, 1724–38), and an abridged
German translation by an anonymous Roman
Catholic author (4 vols., Augsburg, 1788–96).
Unfortunately Bingham invested his savings in
the South Sea Bubble and so lost them in 1720.</p>

<p class="bib2" id="b-p1600"><span class="sc" id="b-p1600.1">Bibliography</span>: Bingham's biography by his great-grandson is given in the Oxford ed. of his works. Consult also:
J. Darling, <i>Cyclopædia Bibliographica, </i>pp. 312–315, London, 1854; S. S. Allibone, <i>Critical Dictionary of Eng.
Literature, </i>i, 189–190, Philadelphia, 1891; <i>DNB, </i>v, 48–50.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1600.2">Binney, Thomas</term>
<def id="b-p1600.3">
<p id="b-p1601"><b>BINNEY, THOMAS: </b>English Congregationalist; 
b. at Newcastle-upon-Tyne Apr. 30, 1798; d. at
Clapton, London, Feb. 24, 1874. He was for seven
years a bookseller's clerk at Newcastle, during which
time he learned Greek and Latin and accomplished
considerable reading. He studied at the theological
seminary at Wymondley, Hertfordshire, and was
minister for a year at Bedford; became minister
at Newport, Isle of Wight, 1824, of the King's
Weigh-House Chapel, Eastcheap, London, 1829,
and remained there forty years. After retiring
from his pastorate he was professor of homiletics
and pastoral theology at New College, London.
He was chairman of the Congregational Union in
1848. He was strongly opposed to an established
Church, and in 1833 at the laying of the cornerstone of a new chapel for the Weigh-House 
congregation expressed himself on the subject in language
which led to a long and bitter controversy. He
felt that the sermon occupied too large a place in
the service of the non-ritualistic Churches and
favored the introduction of responsive readings
and similar changes in the form of worship; his
<i>Service of Song in the House of the Lord </i>(London,
1848) exercised much influence in the development
of a richer and better musical service, and he enriched the hymnals by the hymn "Eternal light,
eternal light." He edited Charles W. Baird's
<i>Chapter on Liturgies, </i>adding a preface and an appendix, "Are Dissenters to Have a Liturgy?" (1856).
His other publications include a <i>Memoir of Stephen 
Morell </i>(1826); <i>Dissent Not Schism </i>(1835); a life
of Sir Thomas Fowell Buxton (1849); <i>Is it Possible 
to Make the Best of Both Worlds? </i>(1853); <i>Lights 
and Shadows, or Church Life in Australia, </i>observations made during a visit in 1857–59 (1860);
<i>Money, a Popular Exposition in Rough Notes </i>(1864);
<i>St. Paul, his Life and Ministry </i>(1866); <i>Micah
the Priest Maker, a handbook on ritualism </i>(1867);
<i>From Seventeen to Thirty, </i>a book for young men
(1868). Two series of his <i>Sermons Preached in 
the King's Weigh-House Chapel, 1829–69, </i>were published, the second with biographical sketch by
the Rev. H. Allon (1869–75).</p>

<p class="bib2" id="b-p1602"><span class="sc" id="b-p1602.1">Bibliography</span>: Besides the sketch in the volume of his
sermons, the following may be consulted: <i>A Memorial of
the late Rev. Thomas Binney, </i>ed. J. Stoughton, London,
1874; E. P. Hood, <i>Thomas Binney, his Mind, Life and
Opinions, </i>ib. 1874; <i>DNB, </i>v, 57–59.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1602.2">Binterim, Anton Josef</term>
<def id="b-p1602.3">
<p id="b-p1603"><b>BINTERIM, ANTON JOSEF: </b>German Catholic
theologian; b. at Düsseldorf Sept. 19, 1779; d. at
Bilk (n. suburb of Düsseldorf) May 17, 1855. After
receiving his first education in his native city, he
entered the Franciscan order in 1796 and studied
philosophy and theology at Düren and Aachen
for five years and a half. Returning to Düsseldorf,
he was ordained priest at Cologne (Sept. 19, 1802).
The suppression of the monasteries on the right
bank of the Rhine in the following year, however,
obliged him to become a secular priest, and in 1805,
after passing the required examination, he was
appointed to the ancient and extensive parish of
Bilk, where he remained until his death. Binterim
was an enthusiastic propagandist of ultramontanism, and to this cause he devoted the greater part
of his prolific literary activity. He also defended
the Jesuits and upheld the authenticity of the Holy
Coat of Treves, while with equal consistency he
opposed the followers of <a href="" id="b-p1603.1">Georg Hermes</a> and Catholic "rationalism." In 1837, with his
elder brother, he had founded and endowed the
vicarage of St. Anthony of Padua at Bilk, and in
honor of his jubilee the first impulse toward the
establishment of the Historischer Verein für den
Niederrhein was given in 1852. In his devotion
to the Church he was imprisoned for six months 
in 1838 for opposing mixed marriages.</p>
<p class="author" id="b-p1604">(Victor Schultze.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1605"><span class="sc" id="b-p1605.1">Bibliography</span>: Among the numerous publications of Binterim special mention may be made of the following:
<i>Ueber Ehe und Ehescheidung nach Gotteswort und dem 
Geiste der katholischen Kirche </i>(Düsseldorf, 1819); <i>Calendarium ecclesiæ Germanicæ Coloniensis sæculi noni </i>(Cologne,

<pb n="192" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0208=192.htm" id="b-Page_192" />1824); <i>Die vorzüglichsten Denkwürdigkeiten der
christ-katholischen Kirche </i>(7 vols., Mainz, 1825–41); <i>Die
katholische Kirche, ein Gegensatz des Rationalismus und
Aftermysticismus </i>(Düsseldorf, 1827); <i>Die alte und neue
Erzdiöcese Köln </i>(4 vols., 1828–30); <i>Ueber die zweckmässige Einrichtung des uralten katholischen Gottesdienstes 
und den heilsamen Gebrauch der lateinischen Sprache bei
demselben </i>(1832); <i>Ueber den Gebrauch des Christenblutes 
bei den Juden </i>(1834); <i>Pragmatische Geschichte der deutschen Concilien </i>(7 vols., 1835–49); <i>Der katholische Bruderund Schwesterbund zu einer rein katholischen Ehe </i>(1838);
<i>De proepiscopia sive suffraganeis Coloniensibus extraordinariis </i>(Mainz, 1843); <i>Zeugnisse für die Echtheit des
heiligen Rockes zu Trier </i>(3 parts, Düsseldorf, 1845–46);
<i>Die geistlichen Gerichte vom 12.–19. Jahrhundert </i>(2 parts,
1849); <i>Der heilige Hilarius </i>(Leipsic, 1851); <i>Hermann II., 
Erzbischof von Köln </i>(Düsseldorf, 1851); <i>Ueber den Hostienhandel in Deutschland und Frankreich </i>(2d ed., 1852);
and <i>Die geheimen Vorschriften der Jesuiten (Monita Secreta), ein altes Lügenwerk </i>(1853).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1606">For his life consult: <i>ADS, </i>vol. ii; K. Werner, <i>Geschichte
der katholischen Theologie seit dem Trienter Konzil bis zur
Gegenwart, </i>pp. 391–393; <i>KL, </i>ii, 848–854 (in considerable
detail).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1606.1">Birch, Thomas</term>
<def id="b-p1606.2">
<p id="b-p1607"><b>BIRCH, THOMAS: </b>Church of England clergyman and author; b. in London Nov. 23, 1705;
d. there Jan. 9, 1766. He was ordained priest
in 1731, although of Quaker parentage and without a university education; was an ardent Whig
and, having influential patrons, received many
good preferments, holding at the time of his death
the rectories of St. Margaret Pattens, London, and
Depden, Suffolk. He was an indefatigable writer,
and his works have been criticized as showing
more industry than judgment; they include a
number of volumes relating to English history;
lives of Robert Boyle (London, 1744), Archbishop
Tillotson (1752), and others, as well as most of the
English biographies in the <i>General Dictionary </i>
(10 vols., 1734–41); editions of Milton's prose
(1738), Sir Walter Raleigh's works (1751), and the
works and letters of Lord Bacon (1765); <i>History 
of the Royal Society of London </i>(4 vols., 1756–57);
numerous communications in the "Philosophical 
Transactions" and other periodical publications.</p>

<p class="bib2" id="b-p1608"><span class="sc" id="b-p1608.1">Bibliography</span>: J. Nichols, <i>Literary Anecdotes of the Eighteenth Century, </i>i, 585–637, ii, 507, iii, 258, v, 40–43, 53, 282–290, London, 1812–15; <i>DNB, </i>v, 68–70.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1608.2">Bird, Frederic Mayer</term>
<def id="b-p1608.3">
<p id="b-p1609"><b>BIRD, FREDERIC MAYER: </b>Protestant Episcopalian; b. at Philadelphia June 28, 1838; d. in
South Bethlehem, Pa., Apr. 3, 1908. He was
educated at the University of Pennsylvania (B.A.,
1857) and Union Theological Seminary (1860). He
was ordained to the Lutheran ministry in 1860, and
after serving as an army-chaplain in 1862–63, held
several pastorates. In 1870 he became Protestant
Episcopal rector of Spotswood, N. J., from 1870 to
1874. Seven years later he was appointed professor
of psychology, Christian ethics, and rhetoric in
Lehigh University, remaining there in this capacity,
as well as in that of chaplain, until 1886. He was
also acting chaplain there in 1896–98, and from
1893 to 1898 was editor of <i>Lippincott's Magazine. </i>
In the latter year be became associate editor of
<i>Chandler's Encyclopedia. </i>In addition to numerous
contributions to periodicals and encyclopedias,
including most of the American matter in Julian's
<i>Dictionary of Hymnology </i>(London, 1892), he has
edited <i>Charles Wesley Seen in his Finer land Less
Familiar Poems </i>( New York, 1867); the <i>Hymns </i>
of the Lutheran Pennsylvania ministerium (Philadelphia,
1865; in collaboration with S. M. Schmucker);
and <i>Songs of the Spirit </i>(New York, 1871; in collaboration with Bishop W. H. Odenheimer). He
made a noteworthy collection of hymnology, now
in Union Theological Seminary, New York City.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1609.1">Biretta</term>
<def id="b-p1609.2">
<p id="b-p1610"><b>BIRETTA. </b>See <a href="" id="b-p1610.1"><span class="sc" id="b-p1610.2">Vestments and Insignia, Ecclesiastical</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1610.3">Birgitta, St., and the Birgittine Order</term>
<def id="b-p1610.4">
<p id="b-p1611"><b>BIRGITTA, ST., AND THE BIRGITTINE ORDER. </b>See 
<a href="" id="b-p1611.1"><span class="sc" id="b-p1611.2">Bridget, Saint, of Sweden</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1611.3">Birinus, Saint</term>
<def id="b-p1611.4">
<p id="b-p1612"><b>BIRINUS, SAINT: </b>First bishop of the West
Saxons; d. Dec. 3, 650. He was a Benedictine
monk at Rome and was given a missionary commission by Pope Honorius I. After being consecrated bishop at Genoa by Asterius, archbishop of Milan, he landed in Wessex about 634. He
baptized its king, Cynegils, in 635, Oswald of
Northumbria standing as sponsor. He fixed his
see at Dorchester (now a small village, 8 m. s.e. of
Oxford), and gained influence in Wessex and Mercia. Cwichelm, the son of Cynegils, was baptized
in 636; Cuthred, Cwichelm's son, in 639; Cenwalh,
the brother and successor of Cynegils, in 646.</p>

<p class="bib2" id="b-p1613"><span class="sc" id="b-p1613.1">Bibliography</span>: Bede, <i>Hist. ecel., </i>iii, 7.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1613.2">Bishop</term>
<def id="b-p1613.3">
<p id="b-p1614"><b>BISHOP: </b>A spiritual overseer in the Christian
Church. The origin of the office, its historic development, and theories of its relative dignity will
be found discussed in the article <a href="" id="b-p1614.1"><span class="sc" id="b-p1614.2">Polity</span></a>; for views
of different communions concerning the office, see
<a href="" id="b-p1614.3"><span class="sc" id="b-p1614.4">Episcopacy</span></a>; this article will deal mainly with the
selection of bishops and their duties.</p>

<h3 id="b-p1614.5">Election and Consecration.</h3>
<p id="b-p1615"><b>In the Roman Catholic Church</b> the bishop holds
the first place in the hierarchy, not as belonging to a separate order, but as having the fulness of the priesthood. Conditions for consecration are the following: legitimate birth, the age of
thirty years, eminent learning, and moral probity.
In the ordinary case the candidate is supposed also
to be a native of the country and acceptable to
the government. The choice of the person belongs,
on the curialist theory, to the pope; but in practise
it is generally left to the chapter, either by election,
or when there are canonical impediments to be
removed, as when translation from another see is required, by <a href="" id="b-p1615.1">Postulation</a>; or
it may occur through nomination
by the government. The candidate
must then receive the papal confirmation, after examination as to
his fitness. This is made first by a
papal delegate in the place of the election (<i><span lang="LA" id="b-p1615.2">processus informativus in partibus electi</span></i>), after which
a second investigation takes place at Rome, by
the committee of cardinals appointed for the purpose (<i><span lang="LA" id="b-p1615.3">congregatio examinis episcoporum</span></i>); this second
examination is called <i><span lang="LA" id="b-p1615.4">processus electionis definitivus
in curia</span></i>. If both prove favorable to the candidate,
he is confirmed, preconized, and put in possession
of his powers of jurisdiction, though not, of course,
of those pertaining to orders until his consecration,
which is supposed to occur within three months.
It is administered by a bishop designated by the
pope, with the assistance of two other bishops or
prelates, in the cathedral of the new bishop's
diocese. The candidate takes the ancient oath

<pb n="193" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0209=193.htm" id="b-Page_193" />of fidelity to the pope (substantially the same as
that prescribed by Gregory VII in 1079), signs the
profession of faith, and then, after he has been duly
consecrated according to the form laid down in the
Roman Pontifical, is solemnly enthroned. An
oath of allegiance to the government of the country
is also usually administered before consecration.</p>

<h3 id="b-p1615.5">Rights and Duties.</h3>
<p id="b-p1616">The rights or powers of a bishop may be considered under three heads—as pertaining to his orders, to his jurisdiction, and to his dignity. As to the first, he has all the <i>jura ordinis </i>of the fulness
of the priesthood, including, besides those powers
which every priest shares with him, the special
episcopal prerogatives of administering ordination
and confirmation, of consecrating the holy oils,
churches, and sacred objects in general, of benediction of abbots and abbesses, and of anointing
sovereigns. The rights of jurisdiction, in the broad
sense, embrace the bishop's whole power of ruling
his diocese as its chief pastor. Sometimes, however, the term <i><span lang="LA" id="b-p1616.1">lex jurisdictionis</span></i> 
is applied specially
to his legislative and executive functions (for the <i><span lang="LA" id="b-p1616.2">jurisdictio contentiosa</span></i> and
<i><span lang="LA" id="b-p1616.3">coercitiva</span></i>—i.e., the power of hearing
cases and pronouncing and enforcing
judgment—see <a href="" id="b-p1616.4"><span class="sc" id="b-p1616.5">Audientia Episcopalis</span></a>; <a href="" id="b-p1616.6"><span class="sc" id="b-p1616.7">Jurisdiction, Ecclesiastical</span></a>), 
while the expression <i><span lang="LA" id="b-p1616.8">lex diœcesana</span></i> refers to his right to the various 
church taxes. These rights belong to the bishop
as bishop, and in regard to them he is <i><span lang="LA" id="b-p1616.9">judex ordinarius</span>, </i>"the 
ordinary"; but he often holds other
powers specially delegated to him as representative of the pope (see <a href="" id="b-p1616.10"><span class="sc" id="b-p1616.11">Faculties</span></a>). 
Finally, in regard to his dignity, he takes ecclesiastical rank,
in virtue of his exalted office, immediately after
the cardinals, and bears various customary titles
of honor, being addressed as " Right Reverend," "My Lord," etc. In many places he also enjoys
secular precedence; and he has his special insignia
and vestments (see <a href="" id="b-p1616.12"><span class="sc" id="b-p1616.13">Vestments and Insignia, 
Ecclesiastical</span></a>). To these prerogatives corresponding duties are attached, including not only
the cure of souls, but residence in his diocese, and
a visit to Rome to report upon its condition at
fixed intervals, varying with the distance. Since
the bishop is naturally unable to exercise all the
rights and duties above described in person throughout 
his entire diocese, he has always had special
assistants—in early times the archdeacons and
archpriests, later his chapter and variously designated functionaries, vicars-general and the like,
as well as, for those things which pertain to the
power of orders, coadjutor or assistant bishops.
See the articles under these titles.</p>

<p id="b-p1617"><b>In the Protestant Churches</b> the episcopate in
the Roman Catholic sense has not been preserved.
In the early days of the Reformation in Germany,
the assaults of the Reformers were directed not so
much against the episcopal power in itself as
against abuses in its exercise; until 1545 the question was debated on what conditions the adherents
of the evangelical doctrine could agree to submit
to the existing bishops of the old Church. The
Lutheran confessions of faith recognize as of divine
right only the pastoral function in the bishop's
office; all else is of merely human institution, and
may be abolished by the same power that created
it. Since, however, they laid down no definite
form of ecclesiastical polity as ordained by God,
they could and did declare themselves willing to
recognize these powers still, so long as the bishops
would allow freedom to teach the pure doctrine
and tolerate the priests who preached it. Some
bishops fulfilled the condition and accepted the
evangelical doctrine; but this semblance of episcopal government had clearly nothing in common
with the pre-Reformation episcopate except the
name and certain forms. Elsewhere, as in Schwerin
and later at Osnabrück and Lübeck, the name
bishop was definitely used for an official appointed
by the ruling power, in no sense ecclesiastical.
The attempt to prove that the German Reformation
deliberately intended to retain episcopal government is quite useless, though the tendency which it
represents has had adherents, among whom were
Frederick William IV and Bunsen. Where the
title has been employed in the modern evangelical
Church of Germany, it represents nothing more
than a general superintendent. The bishops of England, Sweden, and Denmark are also not bishops
in the strict sense understood by the Roman
Catholics; their institutions rest on special historical
grounds which are beyond the scope of this article.</p>
<p class="author" id="b-p1618">(E. Friedberg.)</p> 

<p id="b-p1619">In the Church of England there are three classes
of bishops: the diocesan bishops, taking their titles
(with a few exceptions of recently founded sees)
from the old pre-Reformation dioceses; suffragan
bishops, bearing likewise territorial titles; and
assistant bishops. The diocesan bishops are nominally elected by the chapters of their cathedrals,
but practically are appointed by the Crown, which
sends a nomination to the chapter with the <i>congé 
d’élire. </i>Suffragan bishops are also nominated by
the Crown, while assistant bishops are appointed
by the prelate under whom they are to serve.
Their appointment is revocable at his pleasure;
that of suffragans is for life. None of these classes
has any jurisdiction independent of its superior.
With the first extension of the Anglican colonial
episcopate, the English government attempted to
claim the same right of nomination as at home;
but this claim was abandoned, and the colonial
bishops are now elected either by the clergy or by
the deliberative assemblies of their dioceses. In the
Episcopal Church of the United States, bishops are
elected by the diocesan conventions: their election
must then be confirmed by a majority of the other
bishops and "standing committees." Assistant
bishops in this Church are now known as bishops-coadjutor, and have the right of succession on the
death of the diocesan bishop. In England bishops
are frequently "translated" from one see to another; in the United States, bishops of missionary
jurisdictions may be elected to a diocesan see, but
this is all. Throughout the Anglican communion
consecration by three other bishops is required.
Every English bishop at his consecration takes the
oaths of allegiance to the sovereign and canonical
obedience to his metropolitan; in the United States
each bishop is independent, subject only to the
general law of the Church as formulated by the 

<pb n="194" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0210=194.htm" id="b-Page_194" />General Convention, the office of presiding bishop
being almost purely honorary. Throughout the
Anglican communion the administration of certain
quasisacramental rites (confirmation, ordination,
consecration of churches, etc.) is strictly reserved to
the bishop, who also has a power of ordinary jurisdiction in some measure resembling that exercised
by the Roman Catholic prelates. The two English archbishops, the bishops of London, Winchester,
and Durham, and most of the other bishops (the
number corresponding to that of the more ancient
sees), as "spiritual lords," have seats in the upper
house of parliament. The American Methodist
Episcopal Church also has its bishops, who are
elected in any number required by the General Conference. They have joint jurisdiction throughout
the Church, being confined to no diocese or districts,
though for practical reasons the General Conference
designates episcopal residences at its quadrennial
sessions. Their functions are purely executive—they preside at conferences, arrange districts for
presiding elders, fix appointments of preachers, and,
especially, travel throughout the Church to promote its spiritual and temporal interests. No distinction of order is recognized between them and other ministers.</p>

<p class="bib2" id="b-p1620"><span class="sc" id="b-p1620.1">Bibliography</span>: Consult Bingham, <i>Origines, </i>books iv, v, ix,
xvi, xvii, for the election of bishops and the exercise of
discipline; P. Hergenröther, <i>Lehrbuch des katholischen
Kirchenrechts, </i>Freiburg, 1905. On the general subject
consult works cited in <a href="" id="b-p1620.2"><span class="sc" id="b-p1620.3">Church Government</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1620.4">Bishop, Nathan</term>
<def id="b-p1620.5">
<p id="b-p1621"><b>BISHOP, NATHAN: </b>Baptist layman; b. of
New England stock at Vernon, Oneida County,
N. Y., Aug. 12, 1808; d. at Saratoga Aug. 7, 1880.
He was graduated at Brown 1837, and elected tutor;
was superintendent of schools in Providence 1838–51,
in Boston 1851–57. Removing to New York, he
became an active member of the Sabbath Committee, manager of the American Bible Society, a
member of the Christian Commission during the
Civil War, and of the Indian Commission appointed
by President Grant in 1869; he was also a member
of the New York State Board of Charities, a delegate of the Evangelical Alliance to the Czar of
Russia in behalf of religious liberty in the Baltic
provinces in 1871, a trustee of Brown University
from 1842, and one of the original board of trustees
of Vassar College. For two years he served gratuitously as secretary of the American Baptist
Home Mission Society, and he was chairman of the
finance committee of the American Bible Revision
Committee till his death.</p>
<p class="author" id="b-p1622">(P. Schaff†) D. S. Schaff.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1622.1">Bishop (Episcopus) in Partibus Infidelium</term>
<def id="b-p1622.2">
<p id="b-p1623"><b>BISHOP (EPISCOPUS) IN PARTIBUS INFIDELIUM.</b> See 
<a href="" id="b-p1623.1"><span class="sc" id="b-p1623.2">Bishop, Titular</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1623.3">Bishop, Titular</term>
<def id="b-p1623.4">
<p id="b-p1624"><b>BISHOP, TITULAR:</b> According to the old law
of the Church, only one bishop was consecrated
for a diocese; and none was consecrated at large
or without a definite diocese (First Council of
Nicæa, canon viii). If, therefore, occasion arose
for the designation of a representative to perform
episcopal functions in the place of an incapacitated
bishop, it was necessary to call upon some neighboring bishop or one who happened to be in those
parts (see <a href="" id="b-p1624.1"><span class="sc" id="b-p1624.2">Coadjutor</span></a>). In the ninth and tenth
centuries, certain Spanish bishops who had been
driven from their sees by the Saracens, and in the
tenth some from Prussia and Livonia who were in
a similar position, served in this capacity. The
same service was rendered in the fourteenth century by the bishops of sees founded in the East
during the crusades and afterward occupied by the
Mohammedans. So, even after all hope of the
recovery of these territories had been abandoned,
bishops continued to be consecrated for these
dioceses, called <i><span lang="LA" id="b-p1624.3">episcopi in partibus infidelium</span></i> 
("bishops in the regions of the unbelieving") 
until 1882, when Leo XIII ordered the use of the
designation <i><span lang="LA" id="b-p1624.4">episcopi titulares</span>. </i>Their functions are
various. In the first place, they serve as auxiliary
or coadjutor bishops in dioceses where the need
exists, when the diocesan makes a request to the
pope for such an assignment, naming a suitable
person, and giving assurance for his support.
The coadjutor of course possesses all the <i><span lang="LA" id="b-p1624.5">jura
ordinis</span></i> like any other bishop, but exercises them
only at the direction of his superior, and he has not,
<i><span lang="LA" id="b-p1624.6">ex officio</span>, </i>the other prerogatives of a diocesan bishop
(see <a href="" id="b-p1624.7"><span class="sc" id="b-p1624.8">Bishop</span></a>). Apostolic vicars, who administer
missionary districts not formed into dioceses are
usually consecrated bishops, and so are certain
Roman functionaries who are members of the great
congregations, and papal nuncios and other diplomatic representatives. Titular bishops are also
consecrated for certain special purposes, such as
the administration of holy orders to the Uniat
Greeks of Italy, and the spiritual oversight of the
military and naval forces of certain countries (see <a href="" id="b-p1624.9"><span class="sc" id="b-p1624.10">Exemption</span></a>).</p>
<p class="author" id="b-p1625">(P. Hinschius†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1626"><span class="sc" id="b-p1626.1">Bibliography</span>: L. Thomassin, <i>Vetus et nova ecclesiæ disciplina, </i>part I, book i, chaps. 27–28, Lucca, 1728; A. H. Andnucci, <i>Tractatus de episcopo titulari, </i>Rome, 1732;
J. C. Möller, <i>Geschichte der Weihbischöfe von Osnabrück, </i>Lingen, 1887.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1626.2">Bishopric, or Diocese</term>
<def id="b-p1626.3">
<p id="b-p1627"><b>BISHOPRIC,</b> or <b>DIOCESE:</b> The territory over
which the jurisdiction of a bishop extends. The
origin of such divisions goes back to the foundation
and growth of the very early Christian communities.
When the apostles founded a church in a city, the
faithful living there (Gk. <i>paroikoi, parepidemoi; </i>
cf. <scripRef passage="Ephesians 2:19" id="b-p1627.1" parsed="|Eph|2|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.19">Eph. ii, 19</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Peter 2:11" id="b-p1627.2" parsed="|1Pet|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.11">I Pet. ii, 11</scripRef>) formed a community
(<i>paroikia</i>) which gradually took more definite
shape under the leadership of the presbyters or
bishops, and gained adherents outside the town.
At first these latter attended divine service in the
city, until their numbers increased sufficiently to
form a separate dependent community, the term
<i>paroikia </i>being applied to the larger territory
equally. In the West the name <i><span lang="LA" id="b-p1627.3">parochia </span></i>retained
this sense until the ninth century, when it became
restricted to single parishes in the modern sense,
the bishop's jurisdiction being known as <i>diœcesis </i>
(already in use to designate a civil governor's jurisdiction). The latter word in the East, following the
analogy of civil divisions, was applied to the district
ruled by a patriarch. In Gaul the ecclesiastical unit
was constituted out of the chief town of a district
and its annexed territory (<i><span lang="LA" id="b-p1627.4">conventus</span>, </i>Gk. <i>dioikēsis</i>),
which in the Frankish period corresponded to the
jurisdiction of a count. In Germany the original
diocese was larger, and the <i><span lang="DE" id="b-p1627.5">Gau</span></i> was coterminous

<pb n="195" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0211=195.htm" id="b-Page_195" />with its subdivision of archdeaconry or deanery.
The erection or redistribution of dioceses was from
the fourth century a function of the metropolitan
and the provincial synod; in Germany from the
eighth century it was carried out under papal
supervision. From the eleventh century it has
been reserved to the pope; but in Germany the
joint action of the state has been required, the
matter being considered a <i><span lang="LA" id="b-p1627.6">causa mixta</span>.</i></p>
<p class="author" id="b-p1628">(E. Friedberg.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1629"><span class="sc" id="b-p1629.1">Bibliography</span>: L. Thomassin, <i>Vetus et nova ecclesiæ disciplina, </i>
part I, book iii, Lucca, 1728; R. Hooker, <i>Ecclesiastical Polity, </i>
book viii, chap. 8, best ed., by Keble, 3 vols.,
Oxford, 1845; H. Milman, <i>History of Christianity, </i>book
iv, London, 1867; W. T. Arnold, <i>Roman System of Provincial Administration, </i>
London, 1879; Bingham, <i>Origines, </i>
Books iv–v, ix; <i>KL, </i>ii, 878–888.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1629.2">Bishops' Book, The</term>
<def id="b-p1629.3">
<p id="b-p1630"><b>BISHOPS' BOOK, THE:</b> A work published
at London in 1537, compiled by a commission of
English bishops and clergymen, of which the full
title is <i>The Institution of a Christian Man, containing the exposition or interpretation of the common
creed, of the seven sacraments, of the x commandments and of the pater noster, and 
of the ave maria, justification, and purgatory. </i>It reflects the conditions of the time in maintaining that the authority
of the pope is a human institution, while not denying
that the Church of Rome is a part of the Church
Universal. It is reprinted in <i>Formularies of Faith 
Put Forth by Authority during the Reign of Henry
VIII, </i>edited by C. Lloyd, bishop of Oxford (Oxford,
1825). Consult C. Hardwick, <i>A History of the Christian Church during the Reformation </i>
(6th ed., London, 1877).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1630.1">Bissell, Edwin Cone</term>
<def id="b-p1630.2">
<p id="b-p1631"><b>BISSELL, EDWIN CONE:</b> American Congregationalist; b. at Schoharie, N. Y., <scripRef passage="Mar. 2, 1832" id="b-p1631.1" parsed="|Mark|2|0|0|0;|Mark|1832|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.2 Bible:Mark.1832">Mar. 2, 1832</scripRef>;
d. at Chicago Apr. 10, 1894. He was graduated
at Amherst 1855, and at Union Theological Seminary, New York, 1859; was pastor of Congregational
churches at Westhampton, Mass., 1859–64, San
Francisco, 1864–69, Winchester, Mass., 1871–73;
missionary of the American Board in Austria
1874–79; became Nettleton professor of Hebrew
and Old Testament exegesis in the Hartford Theological Seminary 1881, and of Old Testament
exegesis and literature in McCormick Theological
Seminary, Chicago, 1892. During his pastorate
at Westhampton he raised a company of the fifty-second regiment, Massachusetts volunteers, and
served as its captain under Gen. Banks at Port
Hudson 1862–63. In 1869–70 he supplied the
pulpit of the Congregational Church at Honolulu,
Sandwich Islands. He published <i>The Historic
Origin of the Bible </i>(New York, 1873); <i>The Apocrypha of the Old Testament </i>(a revised translation,
introduction, and notes, vol. xv of the American
Lange series, 1880); <i>The Pentateuch, its origin
and structure </i>(1885); <i>Biblical Antiquities </i>(Philadelphia, 1888); <i>A Practical Introductory Hebrew
Grammar </i>(Hartford, 1891); <i>Genesis Printed in
Colors, showing the original sources from which it
is supposed to have been compiled, with introduction </i>(1892).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1631.2">Bithynia</term>
<def id="b-p1631.3">
<p id="b-p1632"><b>BITHYNIA.</b> See <a href="" id="b-p1632.1"><span class="sc" id="b-p1632.2">Asia Minor in the Apostolic Time, VI</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1632.3">Bizochi</term>
<def id="b-p1632.4">
<p id="b-p1633"><b>BIZOCHI</b>. See <a href="" id="b-p1633.1"><span class="sc" id="b-p1633.2">Fraticelli</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1633.3">Björling, Carl Olof</term>
<def id="b-p1633.4">
<p id="b-p1634"><b>BJÖRLING,</b> bi<span style="font-size:xx-small" id="b-p1634.1">U</span>r´ling, <b>CARL OLOF:</b> Swedish
theologian; b. at Westerås (60 m. w.n.w. of Stockholm), Sweden, Sept. 16, 1804; d. there Jan. 20,
1884. He studied at the University of Upsala;
became bishop of Westerås, 1866, having long been
connected as teacher and rector with the Gefle
gymnasium. He was the author of several learned
works, including a treatise on Christian dogmatics
(2 parts, 1847–75), which attracted considerable attention in Germany, and shows his firm adherence
to the Augsburg Confession.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1634.2">Black Fathers</term>
<def id="b-p1634.3">
<p id="b-p1635"><b>BLACK FATHERS.</b> See <a href="" id="b-p1635.1"><span class="sc" id="b-p1635.2">Holy Ghost, Orders and Congregations of the, II, 6</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1635.3">Black Friars</term>
<def id="b-p1635.4">
<p id="b-p1636"><b>BLACK FRIARS:</b> A name given in England
to Dominican monks because of the color of their
dress.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1636.1">Black, Hugh</term>
<def id="b-p1636.2">
<p id="b-p1637"><b>BLACK, HUGH:</b> Scotch Presbyterian; b. at
Rothesay (40 m. w. of Glasgow), Buteshire, <scripRef passage="Mar. 26, 1868" id="b-p1637.1" parsed="|Mark|26|0|0|0;|Mark|1868|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.26 Bible:Mark.1868">Mar. 26, 1868</scripRef>. He was graduated from Glasgow University 
in 1887 and the Free Church College, Glasgow, in 1891, and was ordained to the Presbyterian
ministry in the latter year. He was pastor of
Sherwood Church, Paisley, 1891–96, and became
associate pastor of St. George's Free Church, Edinburgh, 1896. He lectured on homiletics at Union
Theological Seminary, New York, in 1905, and in
1906 became professor of practical theology in that
institution. He has written <i>The Dream of Youth </i>
(London, 1894); <i>Friendship </i>(1897); <i>Culture and
Restraint </i>(1901); <i>Work </i>(1903); <i>The Practice of
Self-Culture </i>(1904); and <i>Comfort </i>(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1637.2">Black Jews</term>
<def id="b-p1637.3">
<p id="b-p1638"><b>BLACK JEWS.</b> See <a href="" id="b-p1638.1"><span class="sc" id="b-p1638.2">Church of God, 2</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1638.3">Black Rubric</term>
<def id="b-p1638.4">
<p id="b-p1639"><b>BLACK RUBRIC:</b> The popular name for the
declaration enjoining kneeling at the end of the
order for the administration of the Lord's Supper in
the prayer-book of the Church of England, so called
because it was printed in black letter in the prayer-book as revised by <a href="" id="b-p1639.1">William Sancroft</a> in 1661.
It is not, strictly speaking, a rubric at all as it is
intended for the direction of the people and not for
the officiating clergy. Nor did Sancroft originate
it, as it dates back to the second prayer-book of
Edward VI (1552), whose council ordered that the
communicants should receive the elements kneeling,
and explained in the "rubric" that this attitude
was not used to express belief in transubstantiation.
The "rubric" was omitted in the Elizabethan
prayer-book of 1559, and this omission was one of
the cherished grievances of the Puritans. In the
Savoy Conference of 1661 the Presbyterians demanded its restoration, but the bishops were not at
the time inclined to grant it; at the last moment,
however, it was replaced and so it appears in the
revised prayer-book of Charles II and is still retained in the English prayer-book. It was removed
from the prayer-book as revised for the American
Episcopal Church in 1789.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1639.2">Blackwood, William</term>
<def id="b-p1639.3">
<p id="b-p1640"><b>BLACKWOOD, WILLIAM:</b> Presbyterian; b. at
Dromara, County Down, Ireland, June 1, 1804;
d. in Baltimore Md., Nov. 13, 1893. He was
graduated at the Royal College, Belfast, 1832;
became pastor successively of the Presbyterian
churches of Holywood, near Belfast, 1835; of

<pb n="196" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0212=196.htm" id="b-Page_196" />Trinity Church, Newcastle-on-Tyne, 1843; and
of the Ninth Church, Philadelphia, Penn., 1850.
He was secretary to the Education Committee of
the Irish Presbyterian Church, 1834–40; mathematical examiner of students under care of the
Synod of Ulster, 1839–43; and was moderator of
the Presbyterian Church in England, 1846. He
published, with other works, essays on <i>Missions
to the Heathen </i>(Belfast, 1830); <i>Atonement, Faith,
and Assurance </i>(Philadelphia, 1856); <i>Bellarmine's
Notes of the Church </i>(1858); and edited the papers
of the late Rev. Richard Webster, with introduction and indexes, and published them under
the title <i>Webster's History of the Presbyterian Church </i>
(Philadelphia, 1857); also the <i>Biblical, Theological,
Biographical, and Literary Encyclopædia, </i>(2 vols.,
1873–76).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1640.1">Blaikie, William Garden</term>
<def id="b-p1640.2">
<p id="b-p1641"><b>BLAIKIE, WILLIAM GARDEN:</b> Free Church
of Scotland; b. at Aberdeen Feb. 5, 1820; d. at
North Berwick June 11, 1899. He studied at
Marischal College and at Edinburgh (M.A., Aberdeen, 1837); was ordained minister of the Established Church at Drumblade, Aberdeenshire, 1842;
joined the Free Church of Scotland, 1843; was
minister of Pilrig, Edinburgh, 1844–68; professor
of apologetics and pastoral theology in New College,
Edinburgh, 1868–97. With the Rev. William Arnot he was delegate from the Free Church of Scotland to the General Assembly of the Presbyterian
Church of the United States at Philadelphia in
1870 to convey congratulations on union; he took
a leading part in the Alliance of the Reformed
Churches; was deeply interested in measures to
improve the condition of the poor and the working
classes; and active in behalf of home missions,
temperance, church extension, and all the work
of the Free Church. In 1892 he was moderator of
the General Assembly. He edited <i>The Free Church
Magazine </i>1849–53, <i>The North British Review </i>
1860–1863, <i>The Sunday Magazine </i>1873–74, and <i>The
Catholic Presbyterian </i>1879–83.</p>

<p class="bib2" id="b-p1642"><span class="sc" id="b-p1642.1">Bibliography</span>: The more important of his many books
were <i>Bible History in Connection with the General History
of the World, </i>London, 1859; <i>Better Days for the Working
People, </i>1863 (originally published as <i>Six Lectures Addressed to 
the Working Classes on the Improvement of their
Temporal Condition, </i>Edinburgh, 1849); <i>Heads and Hands
in the World of Labor, </i>1865; <i>For the Work of the 
Ministry, a Manual of Homiletical and Pastoral Theology, </i>1873;
<i>Glimpses of the Inner Life of our Lord, </i>1876; <i>The Personal Life of David Livingstone, </i>1880; <i>The Public 
Ministry and Pastoral Methods of our Lord, </i>1883; <i>Leaders in
Modern Philanthropy, </i>1884; <i>Robert Rollock, first Principal of the University of Edinburgh, </i>1884; <i>The Preachers
of Scotland from the Sixth to the Nineteenth Century </i>(Cunningham Lectures for 1888); <i>Thomas Chalmers, </i>
Edinburgh, 1896; <i>David Brown, a Memoir, </i>London, 1898. He
also edited <i>Memorials of the Late Andrew Crichton, </i>1868,
and James Walker's <i>Theology and Theologians of Scotland, </i>
1872; wrote five of the <i>Present Day Tracts, </i>1883–1885; contributed the "Expositions and Homiletics" for
the Epistle to the Ephesians in the <i>Pulpit Commentary, </i>and prepared the Books of Joshua and Samuel for
the <i>Expositor's Bible. </i>For his life consult his <i>Autobiography, </i>edited with introduction by N. L. Walker, 
London, 1901, and <i>DNB, </i>supplement vol. i, 212–213.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1642.2">Blair, Hugh</term>
<def id="b-p1642.3">
<p id="b-p1643"><b>BLAIR, HUGH:</b> Church of Scotland; b. in
Edinburgh Apr. 7, 1718; d. there Dec. 27, 1800.
He studied in the local university; became minister
of Colessie, Fifeshire, 1742; second minister of
the Canongate Church, Edinburgh, 1743; minister
of Lady Yester's 1754; was transferred to the High
Church 1758. From 1759 he lectured in the University so acceptably on rhetoric and belles-lettres,
that in 1760 he was appointed the town council
professor in that department, and from 1762 to
1783 was the royal professor; when on resigning he
published his lectures (2 vols.) he became one of the
most famous authors of works on rhetoric in the
English language and retained the position for a
century. In 1780 he received a pension of £200
a year. To his own generation he was a most
acceptable preacher and his sermons continued to
be read and to be translated far into the nineteenth century. Their simplicity, excellent style,
and high morality account for their vogue, but
their lack of depth in thought and spirituality
have caused them to lose popularity.</p>

<p class="bib2" id="b-p1644"><span class="sc" id="b-p1644.1">Bibliography</span>: Sketches of Blair's life were appended to
vol. v of his sermons by J. Finlayson, London, 1801; consult also John Hill, <i>An Account of the 
Life and Writings of H. Blair, </i>Edinburgh, 1807; <i>DNB, </i>v, 160–161.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1644.2">Blair, James</term>
<def id="b-p1644.3">
<p id="b-p1645"><b>BLAIR, JAMES: </b>Virginia colonial Episcopal
clergyman; b. in Scotland in 1656; d. at Williamsburg, Va., Apr. 18, 1743. He was graduated M.A.
at Edinburgh in 1673; became a clergyman of the
Episcopal Church of Scotland and was rector of
Cranston in the diocese of Edinburgh. In the latter
part of the reign of Charles II he went to England
and was persuaded by Dr. Compton, bishop of
London, to emigrate to Virginia, where he arrived
in 1685; he was minister of Henrico parish till
1694, at Jamestown till 1710, and at Williamsburg
the rest of his life. In 1689 he was appointed by
the bishop of London commissar, for Virginia,
the highest church office in the colony, the duties
of which were practically those of a bishop exclusive of ordination. After 1793 he was member
of the colonial Council and for many years its
president. He was a man of sterling character
and great ability, and worked with persistent zeal
and energy to promote the religious and material
welfare of Virginia. He did much to elevate the
character of the colonial clergy. With several of
the governors he had bitter disputes and was
influential in securing their removal. He was
founder and first president of William and Mary
College, for which he procured a charter in England
in 1693, and which he made a success in spite of
great difficulties and discouragements. He published four volumes containing 117 sermons on
<i>Our Savior's Divine Sermon on the Mount </i>(London,
1722) and with Henry Hartwell and Edward
Chilton prepared <i>The Present State of Virginia
and the College </i>(London, 1727).</p>

<p class="bib2" id="b-p1646"><span class="sc" id="b-p1646.1">Bibliography</span>: D. E. Motley, <i>The Life of Commissary James
Blair, </i>in <i>Johns Hopkins University Studies in Historical
and Political Science, </i>series xix, no. 10, Baltimore, 1901;
<i>DNB, </i>v, 161–162.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1646.2">Blair, Samuel</term>
<def id="b-p1646.3">
<p id="b-p1647"><b>BLAIR, SAMUEL: </b>American Presbyterian; b.
in Ireland June 14, 1712; d. at Londonderry, Penn.,
July 5, 1751. He came early to America; studied
at Tennent's "Log College" at Neshaminy; was
ordained pastor of Middletown and Shrewsbury,
N. J., 1734; in 1739 removed to Londonderry or
Fagg's Manor (40 m. w.s.w. of Philadelphia), 

<pb n="197" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0213=197.htm" id="b-Page_197" />Chester County, Penn., and established there a
school after the model of the "Log College." He
was an adherent of Gilbert Tennent in the controversies of his time. His principal writings were
collected by his brother, Rev. John Blair (Philadelphia, 1754); they include sermons, a treatise
on predestination and reprobation, and an account
of a revival in his congregation at Londonderry.</p>

<p class="bib2" id="b-p1648"><span class="sc" id="b-p1648.1">Bibliography</span>: Consult the biographical sketch in A. Alexander, <i>The Founder and Principal Alumni of the Log College, </i>pp. 164–196, Philadelphia, 1851.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1648.2">Blair, William</term>
<def id="b-p1648.3">
<p id="b-p1649"><b>BLAIR, WILLIAM:</b> United Free Church of
Scotland; b. at Cluny (23 m. s.w. of St. Andrews),
Fifeshire, Jan. 13, 1830. He studied at the University of St. Andrews (M.A., 1850), and in 1856 was
ordained to the United Presbyterian ministry at
Dunblane, Perthshire. He was clerk to the Stirling
Presbytery for twenty-five years, and to the United
Presbyterian Synod 1894–1900; since 1900 he has
been clerk to the United Free Church General Assembly, and was moderator of the United Presbyterian Synod in 1898–99. He has been chaplain
to the famous Black Watch since 1892, a member
of the University Court of St. Andrews University
since 1903. In theology he adheres strictly to the
Westminster Confession. He has written <i>Chronicles
of Aberbrothoc </i>(Arbroath, 1853); <i>Rambling Recollections: or, Scenes worth Seeing </i>(Edinburgh, 1857);
<i>Archbishop Leighton, Life with Selections </i>(London,
1883); <i>Jubilee Memorial Volume </i>(Edinburgh, 1887);
<i>History and Principles of the United Presbyterian
Church </i>(1888); and <i>Robert Leighton, Extracts and
Introduction </i>(London, 1907).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1649.1">Blaise, Saint</term>
<def id="b-p1649.2">
<p id="b-p1650"><b>BLAISE, SAINT.</b> See <a href="" id="b-p1650.1"><span class="sc" id="b-p1650.2">Helpers in Need</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1650.3">Blakeslee, Erastus</term>
<def id="b-p1650.4">
<p id="b-p1651"><b>BLAKESLEE, ERASTUS:</b> Congregationalist; b.
at Plymouth, Conn., Sept. 2, 1838; d. at Brookline,
Mass., July 12, 1908. While a sophomore at Yale
in 1861 he enlisted as a cavalryman. He was mustered out in 1865 as brevet brigadier-general of 
volunteers. After a business career he studied in
Andover Theological Seminary from 1876 to 1879,
and entered the Congregational ministry. He had
three charges, at Greenfield, Mass., Fairhaven,
Conn., and at Spencer, Mass. (1887–92), and resigned the last that he might give his whole time
to the preparation and publication of the "Bible
Study Union Lessons," which are not only widely
used in this country, but translated into several 
missionary languages. With the teachers' aids,
issued separately, more than 160 volumes of lessons
were published.</p>
<p class="author" id="b-p1652">Frank Sanders.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1652.1">Blanckmeister, Franz Theodor</term>
<def id="b-p1652.2">
<p id="b-p1653"><b>BLANCKMEISTER, FRANZ THEODOR:</b> German Lutheran; b. at Plauen (21 m. s.w. of Zwickau)
Feb. 4, 1858. After studying at Leipsic from 1877
to 1880 and teaching for a year, he entered the
ministry, and has been, since 1897, pastor of Trinity
Church in Dresden. In theology he is extremely
Protestant and an adverse critic of the Roman
Catholic Church. Of his numerous publications may
be mentioned <i>Alte Geschichte aus dem Sachsenlande </i>
(3 vols., Barmen, 1886–89); <i>Sachsenspiegel </i>
(Dresden, 1897; 2d ed., 1902); and <i>Sächsische Kirchengeschichte </i>
(1899; 2d ed., 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1653.1">Blandina, Saint</term>
<def id="b-p1653.2">
<p id="b-p1654"><b>BLANDINA, SAINT:</b> A martyr who was among
the victims of the persecution in Lyons under
Marcus Aurelius. In the account of that persecution given by the Christian community there, and
preserved by Eusebius (<i>Hist. eccl., </i>v, 1), the courage
of the young slave girl is specially extolled; and she
is singled out for mention by name, an honor which
she shares with only seven of the other martyrs,
including the bishop Pothinus.</p>
<p class="author" id="b-p1655">(A. Hauck.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1655.1">Blandrata, Georgius</term>
<def id="b-p1655.2">
<p id="b-p1656"><b>BLANDRATA, GEORGIUS:</b> Italian Unitarian;
b. about 1515 at Saluzzo (17 miles n.w. of Coni),
Piedmont; d. after 1585. He migrated to Poland,
where he became physician to Sigismund I, then
went to Transylvania and served the widow of
Jan Zapolya in a like capacity. Having returned
to Italy, he went to Pavia, and became an object
of suspicion on account of his radical utterances on
theology, but escaped the Inquisition by going to
Geneva. There he debated with Martinenghi,
the preacher of the Italian congregation, also with
Calvin, especially concerning the doctrine of the
Trinity, which he regarded as endangering the
doctrine of the unity of God. He regarded speculation on the relation of the three persons as unnecessary (F. Trechsel, 
<i>Protestantische Antitrinitarier, </i>4 parts, Bern, 1841–42, ii, 467; <i>CR, </i>xvii, 
2871). Calvin replied in his <i>Responsum ad quæstiones G. Blandratæ </i>(Geneva, 1559). As some 
members of the congregation sided with Blandrata,
Calvin had a confession signed which condemned
the antitrinitarian doctrine. Blandrata went to
Zurich, then again to Poland, where he was received
by Prince Radziwill and took part in several
synods (cf. H. Dalton, <i>Lasciana, </i>Berlin, 1898, iv),
but Calvin's repeated warnings against him, stigmatizing him as "a foul pest," prevented any
lasting activity. In 1563 Blandrata went again
to Transylvania and openly professed Unitarianism,
being assisted by Prince Stephen Bathori, afterward king of Poland. Faustus Socinus accused
Blandrata of having separated from his coreligionists out of avarice; at any rate, tired of the conflict, he ceased to take part in public affairs.</p>
<p class="author" id="b-p1657">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="b-p1658"><span class="sc" id="b-p1658.1">Bibliography</span>: Many of the letters of Blandrata are printed
in <i>CR, </i>vols. xvii–xxi. Sources for a biography are: C.
Sandius, <i>Bibliotheca antitrinitariorum, </i>Freistadt, 1684;
S. Libienski, <i>Historia reformationis Polonicæ, </i>ib. 1685.
Consult V. Malacarne, <i>Commentario delle opere e della
vicendi di G. Biandrata, </i>Padua, 1814; O. Fock, <i>Der Socinianismus, </i>Kiel, 1847; and J. H. Allen, <i>Historical 
Sketch of the Unitarian Movement, </i>New York, 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1658.2">Blasphemy</term>
<def id="b-p1658.3">
<p id="b-p1659"><b>BLASPHEMY</b> (Gk. <i>blasphēmia, </i>"a speech or
word of evil omen "): Properly any species of
calumny and detraction, but technically limited
to evil-speaking of God or things held sacred. The
conception that such an act is a crime may be traced
back to Judaism, whose code imposed death by
stoning as a punishment (<scripRef passage="Leviticus 24:15-16" id="b-p1659.1" parsed="|Lev|24|15|24|16" osisRef="Bible:Lev.24.15-Lev.24.16">Lev. xxiv, 15–16</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 26:65" id="b-p1659.2" parsed="|Matt|26|65|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.65">Matt. xxvi, 65</scripRef>; 
<scripRef passage="John 10:33" id="b-p1659.3" parsed="|John|10|33|0|0" osisRef="Bible:John.10.33">John x, 33</scripRef>). The later Roman law also
attached the death penalty (<i>Nov. Justin., </i>LXXVII, 
i, 1–2). In the earlier church law, blasphemy is not
mentioned as a punishable offense. Pope Gregory
IX (1227–41) prescribed penance for public blasphemy against God, the saints, or the Virgin;
the guilty person must stand for seven Sundays

<pb n="198" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0214=198.htm" id="b-Page_198" />at the church porch during the mass, on the last
of the seven without cloak or shoes; he must fast
the Fridays preceding on bread and water, and give
alms according to his means. The civil authorities
were also admonished to impose a fine. By the
end of the century the offense came to be more
definitely defined as any depreciatory or opprobrious expression concerning God, Christ, or the
Holy Spirit, such as the denial of a divine attribute,
or the ascription of something unseemly (as falsehood or revenge), or wishing ill to or in any way
dishonoring God, the saints, or the Virgin. Leo
X (1513–21) imposed fines according to the ability
of the offender and bodily punishments which
included flogging, boring the tongue, and condemnation to the galleys in extreme cases. Later a
tendency to substitute admonition and exhortation
for severe penalties becomes apparent. By the
common law of England, and in many of the United
States by statute law, blasphemy is an indictable
offense; prosecutions, however, have become infrequent.</p>
<p class="author" id="b-p1660">(P. Hinschius†.)</p>

<p id="b-p1661">The blasphemy against the Holy Ghost which
is pronounced unpardonable (<scripRef passage="Matthew 12:31" id="b-p1661.1" parsed="|Matt|12|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.31">Matt. xii, 31</scripRef>; 
<scripRef passage="Mark 3:29" id="b-p1661.2" parsed="|Mark|3|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.29">Mark iii, 29</scripRef>; 
<scripRef passage="Luke 12:10" id="b-p1661.3" parsed="|Luke|12|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.10">Luke xii, 10</scripRef>) is best understood to be wilful 
and persistent resistance to the influences and
warnings of God, which renders the subject in
capable of repentance and pardon. See <a href="" id="b-p1661.4"><span class="sc" id="b-p1661.5">Holy Spirit, II</span></a>.</p>

<p class="bib2" id="b-p1662"><span class="sc" id="b-p1662.1">Bibliography</span>: J. D. Michaelis, <i>Mosäisches Recht, </i>part v,
§ 251, Frankfort, 1770–75, Eng. transl., London, 1810;
P. Hinschius, <i>Das Kirchenrecht in Deutschland, </i>iv, p. 793,
n. 3, v, 184, 318–319, 325, 699, vi, 188, Berlin, 1869–98;
Blackstone, <i>Commentaries, </i>IV, 4, iv; Sir J. F. Stephen,
<i>History of the Criminal Law of England, </i>ii, 469–476, London, 1883; Bishop, <i>Commentaries, </i>X, x; <i>DB, </i>i, 305–306; <i>EB, </i>i, 589–590.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1662.2">Blass, Friedrich Wilhelm</term>
<def id="b-p1662.3">
<p id="b-p1663"><b>BLASS, FRIEDRICH WILHELM:</b> German Protestant classical scholar; b. at Osnabrück (30
m. n.e. of Münster) Jan. 22, 1843; d. at Halle
<scripRef passage="Mar. 5, 1907" id="b-p1663.1" parsed="|Mark|5|0|0|0;|Mark|1907|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.5 Bible:Mark.1907">Mar. 5, 1907</scripRef>. He studied in Göttingen (1860–61)
and Bonn (1861–63; Ph.D., 1863), and after being
a teacher in gymnasia at Bielefeld (1864–66),
Naumburg-an-der-Saale (1866–70), Magdeburg
(1870–73), and Stettin (1873–74), became privat-docent at Königsberg in 1874. Two years later
he was appointed associate professor at Kiel, where
he was promoted to the rank of full professor in
1881. From 1892 he was professor of classical
philology at Halle. Besides editions of Greek
authors and inscriptions, and several works on
strictly classical themes, he published <i>Philology of
the Gospels </i>(London, 1898) and <i>Grammatik des
neutestamentlichen Griechisch </i>(Göttingen,1896;
Eng. transl. by H. St. J. Thackeray, London, 1898),
and edited <i>Acta Apostolorum </i>(Göttingen,1895;
minor edition, Leipsic, 1896); <i>Evangelium secundum Lucam </i>(Leipsic, 1897); 
<i>Evangelium secundum Matthæum </i>(1901); <i>Evangelium secundum Johannem </i>
(1902); and <i>(Barnabas) Brief an die Hebräer </i>(Halle, 1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1663.2">Blastares, Matthæus</term>
<def id="b-p1663.3">
<p id="b-p1664"><b>BLASTARES, MATTHÆUS:</b> At first a secular
priest and later a monk of the order of St. Basil,
who made about 1335 a collection of laws, both civil
and ecclesiastical, known as "Alphabetical Collection," 
<i>Syntagma alphabeticum rerum omnium 
quæ in sacris canonibus comprehenduntur. </i>The
civil part ("political laws") is based upon the
<i>Novelæ </i>of Justinian, the ecclesiastical ("canons")
upon the collection of Photius, with the commentaries of Zonaras and Balsamon. Such a dictionary 
of law filled a practical want, and so was universally used by the Eastern clergy, and even
translated into Slavic. A complete reprint is found
in Beveridge's <i>Synodicon, </i>ii, 2, and in vol. vi of the
<i>Syntagma tōn theiōn kai hierōn kanonōn </i>(Athens, 1859).</p>
<p class="author" id="b-p1665">(E. Friedberg.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1665.1">Blaurer (Blarer, Blaarer), Ambrosius</term>
<def id="b-p1665.2">
<p id="b-p1666"><b>BLAURER (BLARER, BLAARER), AMBROSIUS:</b> German Reformer; b. at Constance Apr.
12, 1492; d. at Winterthur (12 miles n.e. of Zurich),
Switzerland, Dec. 6, 1564. He studied at Tübingen,
where he became acquainted with Melanchthon;
about 1510 he entered the monastery at Alpirsbach,
and continued his studies at Tübingen till 1513.
Through study of the Bible and of Luther's writings,
to the reading of which he was led by his brother
Thomas, who while studying at Wittenberg had
become intimate with Luther and Melanchthon,
he embraced the principles of the Reformation,
which he tried to introduce into the monastery.
Being opposed by the abbot, he went to Constance July 5, 1522, and at the instance of the
council of the city began to preach in 1525. He
became the leader of the Reformation there.
From 1528, Blaurer labored for the Reformation
outside of his native city. He was present at the
colloquy in Bern (Jan. 6, 1528), was at Memmingen
Nov., 1528-Feb., 1529, and presided over the convention of the friends of the Reformation in Upper
Germany which met in Memmingen Feb. 27–Mar.
1, 1531. From May to July, 1531, he was at Ulm
with Œcolampadius and Butzer, afterward at Geislingen, and (Sept. 1531–July, 1532) at Esslingen.
He everywhere displayed ability in organization.
In July, 1532, his native city recalled him, and in
1533 he married a former nun.</p>

<p id="b-p1667">In 1534 he was called by Duke Ulrich, together
with the Lutheran Erhard Schnepf, to further the
cause of the Reformation in the duchy of Württemberg. The two men came to an agreement, Aug. 2,
1534, concerning the doctrine of the Lord's Supper
paving thereby the way for the coming union of
the German Evangelical Church. To Blaurer
was assigned the south of Württemberg with residence at Tübingen. He encountered there certain
difficulties: (1) the agreement with Schwenckfeld,
1535; (2) the reformation at the University of
Tübingen, which Brenz had undertaken; (3) the
image-question, which Blaurer solved by removing all of them from the churches, but the "idol-diet" at Urach left the decision to the duke.
At Schmalkald Blaurer refused in Feb., 1537, to
sign the articles of Luther, but approved those
of Melanchthon. Court intrigues brought about
Blaurer's dismissal in June, 1538. Not till 1556
did Duke Christopher compensate him for his
four years' services. He was at Augsburg June
27–Dec. 6, 1539, where he earnestly labored against
the luxury of the rich, pleaded for benevolence to
the poor, and for the cause of morality. He went to
Kempten and labored there (Dec., 1539, to the end
of Jan., 1540) for the peace of the Church, and also
at Isny, 1544–55.</p> 

<pb n="199" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0215=199.htm" id="b-Page_199" /><p id="b-p1668">By the Interim, Constance lost its independence.
The Spaniards took the city Aug. 6, 1548, and
made it an Austrian town, speedily crushing the
Reformation. Blaurer left there Aug. 28, and
preached in Biel (1551–59), Leutmerken, and
finally at Winterthur, where he died. He declined
calls to Bern, Augsburg, Memmingen, and the
Palatinate, and influenced large circles by his
correspondence. His twenty-two hymns give evidence of poetical power and fervor.</p>
<p class="author" id="b-p1669">G. Bossert.</p>

<p class="bib2" id="b-p1670"><span class="sc" id="b-p1670.1">Bibliography</span>: D. C. Pfister, <i>Denkwürdigkeiten der württembergischen und schwäbischen  Reformationsgeschichte, </i>part 
1, Tübingen, 1817; T. Keim, <i>Ambr. Blarer der schwäbische Reformator, </i>Stuttgart, 1860; T. Pressel, <i>Ambrosius
Blaurer's Leben und Schriften, </i>ib. 1861; <i>Leben und ausgewählte Schriften der Väter der reformierten Kirche, </i>vol.
xiv, Elberfeld, 1861; E. Schneider, <i>Württembergische Reformationsgeschichte, </i>Stuttgart, 1887; E. Issel, <i>Die Reformation in Konstanz, </i>Freiburg, 1898; F. Roth, <i>Augsburgs 
Reformationsgeschichte, </i>vols. i, ii, Munich, 1901, 1904;
<i>Zwingliana, </i>1900, no. 2, p. 163, 1902, no. 2, p. 317.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1670.2">Blaurer, Margaretha</term>
<def id="b-p1670.3">
<p id="b-p1671"><b>BLAURER, MARGARETHA:</b> Sister of <a href="" id="b-p1671.1">Ambrosius Blaurer</a>, one of the most intelligent
and deeply religious women of the Reformation
time; d. in Constance 1542. She became deeply
interested in the person and work of <a href="" id="b-p1671.2">Pilgram Marbeck</a> during his residence in Strasburg 
(1528–1532) and, whether she sympathized with his antipedobaptist teaching or not, reproached Butzer for
his intolerant proceedings against Marbeck and
refused to be convinced by Butzer's arguments that
Marbeck was a heretic or a hypocrite. She died
while ministering to the plague-stricken poor of
Constance, and has the honor of being one of the
first Protestant women to engage in diaconal service.</p>
<p class="author" id="b-p1672">A. H. Newman.</p>

<p class="bib2" id="b-p1673"><span class="sc" id="b-p1673.1">Bibliography</span>: J. W. Baum, <i>Capito und Butzer, </i>passim,
Elberfeld, 1860; C. Gerbert, <i>Geschichte der Strassburger
Sectenbewegung zur Zeit der Reformation, 1524–1534, </i>pp. 97 
sqq., Strasburg, 1889; and literature under <span class="sc" id="b-p1673.2">Blaurer, Ambrosius</span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1673.3">Blavatsky, Helena Petrovna</term>
<def id="b-p1673.4">
<p id="b-p1674"><b>BLAVATSKY, HELENA PETROVNA:</b> Theosophist; b. at Ekaterinoslav (250 m. n.e. of Odessa),
Russia, July 31 (O. S.), 1831; d. in London May 8,
1891. Supposed to have been the child of a Russian
officer named Peter Hahn, she married, at the age of
seventeen, a Russian official, Nicephore Blavatsky,
from whom she separated after a very few months.
For the next twenty years her life was a wandering
one, mixed with spiritualism and similar cults.
During this time she visited Paris, Cairo, New Orleans, Tokyo, and Calcutta, and she claimed to have
resided for seven years in Tibet, whence she pretended to draw the mysteries of <a href="" id="b-p1674.1">theosophy</a>. 
In 1858 she started a spiritualistic movement in Russia, and in 1873 was again in the United States. In
1875 she founded at New York, in collaboration with
Col. Henry Steel Olcott, the Theosophical Society. 
Her chief works, which have run through repeated
editions and have been translated into many languages, both in Europe and India, are <i>Isis Unveiled: 
The Master Key to Ancient and Modern Mysteries, </i>
the standard text-book of the Theosophists (2 vols.,
New York, 1877); <i>Secret Doctrine: The Synthesis
of Science, Religion, and Philosophy </i>(2 vols., 1888);
<i>Voice of the Silence </i>(1889); <i>Key to Theosophy, in
the Form of Question and Answer </i>(1889); and the
posthumous <i>From the Caves and Jungles of Hindostan </i>
(1892; originally contributed to the Russian
<i>Russky Vyestnik</i>); <i>Nightmare Tales </i>(London, 1892)
<i>Theosophical Glossary </i>(1892); and <i>Modern Panarion 
Collection of Fugitive Fragments </i>(1899).</p>

<p class="bib2" id="b-p1675"><span class="sc" id="b-p1675.1">Bibliography</span>: E. Coulomb, <i>Some Account of my Intercourse
with Madame Blavatsky from 1872 to 1884, </i>London, 1885; A.
P. Sinnett, <i>Incidents in the Life of Madame Blavatsky, </i>ib.
1886; C. Wachtmeister, <i>Reminiscences of H. P. Blavatsky 
and "the Secret Doctrine," </i>ib. 1893; A. Lillie, <i>Madame
Blavatsky and her "Theosophy": A Study, </i>ib. 1895; V.
S. Solovyoff, <i>Modern Priestess of Isis, </i>from the Russian, by
W. Leaf, ib. 1895 (an exposé); H. Freimark, <i>Helena
Petrovna Blavatzky, </i>Leipsic, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1675.2">Blayney, Benjamin</term>
<def id="b-p1675.3">
<p id="b-p1676"><b>BLAYNEY, BENJAMIN:</b> Church of England
Hebrew scholar; b. 1728; d. at Poulshot (22 m.
n.w. of Salisbury), Wiltshire, Sept. 20, 1801. He
studied at Worcester and Hertford Colleges, Oxford (B.A., 1750; M.A., 1753; B.D., 1768; D.D.,
1787); was appointed regius professor of Hebrew
in 1787 and was made canon of Christ Church.
He revised the text of the Authorized Version of the
Bible to secure typographical accuracy and added
to the marginal references; the edition appeared
in 1769 and is the standard for the Oxford press.
He also published <i>A Dissertation by Way of Inquiry 
into the True Import and Application of the Vision
Called Daniel's Prophecy of Seventy Weeks </i>(Oxford,
1775); two sermons, on <i>The Sign Given to Ahaz </i>
(1786) and <i>Christ the Greater Glory of the Temple </i>
(1788); translations of Jeremiah and Lamentations
(1784) and Zechariah (1797); and an edition of
the Samaritan Pentateuch (1790).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1676.1">Bledsoe, Albert Taylor</term>
<def id="b-p1676.2">
<p id="b-p1677"><b>BLEDSOE, ALBERT TAYLOR:</b> American
Southern Methodist; b. at Frankfort, Ky., Nov. 9,
1809; d. at Alexandria, Va., Dec. 8, 1877. He
was graduated at West Point, 1830, became lieutenant of infantry, and resigned 1832; he became
assistant professor of mathematics at Kenyan
College, Gambier, O., 1834; entered the ministry
of the Protestant Episcopal Church, was rector at
Hamilton, O., and professor of mathematics at
Miami University, Oxford, O., 1835–36; practised
law in Springfield, Ill., and in the United States
Supreme Court at Washington, 1840–48; was professor of mathematics in the University of Mississippi,
1848–54, and in the University of Virginia, 1854–1861; he entered the Confederate service as a colonel,
but was soon made assistant secretary of war;
lived in England 1863–68; after 1867 published
<i>The Southern Review </i>at Baltimore, which under his management became one of the leading
periodicals of the Methodist Church, South. He
was ordained a Methodist minister in 1871, but
never took charge of a church. He was a strenuous
advocate of the doctrine of free will and a stern
opponent of atheism and skepticism; the doctrine
of predestination he considered a reflection upon
the divine glory, and a cause of unbelief; his views
are set forth in his <i>Examination of Edwards on the
Will </i>(Philadelphia, 1845) and his <i>Theodicy, or
Vindication of the Divine Glory </i>(New York, 1853).
He also published <i>Liberty and Slavery </i>(Philadelphia,
1857); <i>The Philosophy of Mathematics </i>(1868);
<i>Is Davis a Traitor? or was secession a constitutional right previous to the war of 1861? </i>
(Baltimore, 1866).</p>

<pb n="200" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0216=200.htm" id="b-Page_200" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1677.1">Bleek, Friedrich</term>
<def id="b-p1677.2">
<p id="b-p1678"><b>BLEEK, FRIEDRICH:</b> Protestant theologian and
exegete; b. at Ahrensbök, Holstein, July 4, 1793;
d. at Bonn Feb. 27, 1859. He studied theology and
philology at Kiel and Berlin, 1812–17, and began to
lecture as repetent in theology in the latter place
in 1818. His lectures on the Old and the New
Testaments attracted attention, and in 1821 he
was made extraordinary professor; he succeeded
Lücke as professor at Bonn, 1829, receiving the
same year his doctorate from Breslau. For thirty
years Bleek lectured at the university in Bonn.
He was extremely painstaking in the preparation
of his lectures, which were so carefully written
that after his death they could easily be used for
publication, and continue in much larger circles
the influence they had already exerted. His works
printed during his lifetime include: <i>Ueber die 
Entstehung und Zusammensetzung der Sibyllinischen 
Orakel, Ueber Verfasser und Zweck des Buches Daniel, </i>
and <i>Beitrag zur Kritik und Deutung der Offenbarung 
Johannis, </i>three valuable essays published in the
theological review edited by Schleiermacher, De
Wette, and Lücke (Berlin, 1819–22); <i>Versuch einer
vollständigen Einleitung in den Brief an die Hebräer </i>
(Berlin, 1828), followed in 1836 and 1840 by a
translation of Hebrews and commentary on the
book; <i>Beiträge zur Evangelienkritik </i>(Berlin, 1846).
Of his posthumous works mention may be made of
<i>Einleitung in das Alte Testament </i>(edited by his son J.
F. Bleek and A. Kamphausen, Berlin, 1860; 3d ed.,
by Kamphausen, 1870; 4th, 5th, and 6th ed., by J.
Wellhausen, 1878, 1886, 1893; Eng. transl. by G. H.
Venables, 2 vols., London, 1869; on the last three
editions cf. H. L. Strack, <i>Einleitung in das Alte Testament, </i>
Munich, 1895, 11); <i>Einleitung in das Neue 
Testament </i>(1st and 2d editions by his son, J. F.
Bleek, 1862, 1866; 3d and 4th editions by W.
Mangold, Berlin, 1875, 1886; Eng. transl. by W.
Urwick, London, 1870); <i>Synoptische Erklärung der 
drei ersten Evangelien </i>(ed. H. Holtzmann, 2 vols.,
Leipsic, 1862); <i>Vorlesungen über die Apokalypse </i>
(ed. T. Hossbach, Berlin, 1862; Engl. transl., London, 1874); 
<i>Vorlesungen über die Briefe an die
Kolosser, den Philemon und die Epheser </i>(ed. F.
Nitzsch, Berlin, 1865); <i>Vorlesungen über den Hebräerbrief </i>
(ed. A. Windrath, Elberfeld,1868). Bleek's
writings are especially distinguished for thoroughness in investigation and clearness of expression.
His standpoint in criticism was conservative.</p>
<p class="author" id="b-p1679">A. Kamphausen.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1679.1">Blemmydes, Nikephoros</term>
<def id="b-p1679.2">
<p id="b-p1680"><b>BLEMMYDES, NIKEPHOROS:</b> Greek monk;
b. at Constantinople about 1197; d. (near Ephesus?)
1272. He founded a monastery near Ephesus, and
became its archimandrite. His many writings were
philosophical treatises, discourses on the procession
of the Holy Spirit, on the Trinity, on Christology,
on the duties of the king, and an exposition of the
Psalms. [He is principally noted for his defense
of the Roman doctrine of the procession of the
Spirit from Father and Son before the emperor John
III Vatatzes at Nicæa.] Blemmydes was honest
and incorruptible, but harsh in character. Out of
devotion to the ascetic life, he declined the patriarchate.</p>
<p class="author" id="b-p1681">Philipp Meyer.</p>

<p class="bib2" id="b-p1682"><span class="sc" id="b-p1682.1">Bibliography</span>: The works of Blemmydes are in <i>MPG, </i>
cxlii, and also in A. Heisenberg's <i>N. Blemmydæ, curriculum vitæ et carmina, </i>Leipsic, 1896, which contains the
newly discovered autobiography. Consult Krumbacher,
<i>Geschichte, </i>pp. 445 sqq., et passim.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1682.2">Blessedness</term>
<def id="b-p1682.3">
<h3 id="b-p1682.4">BLESSEDNESS.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1682.5">
<p class="List1" id="b-p1683">Biblical Basis (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p1684">Foundation in Ethics (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p1685">In Communion with God (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p1686">Degrees of Blessedness (§ 4).</p>
</div>

<h4 id="b-p1686.1">1. Biblical Basis.</h4>
<p id="b-p1687">The term "blessedness" is the usual rendering in
the English Bible for the idea of the Hebrew <i>asher </i>and
Greek <i>makarios</i>. The German <i>Seligkeit </i>represents besides 
the content of those words also
the idea of the Greek <i>sōzein</i>, "to
save." The Latin equivalent of <i>makarios </i>is 
<i><span lang="LA" id="b-p1687.1">beatus</span>, </i>which has, however, passed
in usage to designate the state of Christians who have
fallen asleep (cf. <scripRef passage="Revelation 14:13" id="b-p1687.2" parsed="|Rev|14|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.13">Rev. xiv, 13</scripRef>); while 
<i><span lang="LA" id="b-p1687.3">beatitudo</span></i> 
in scholastic usage designates the aim and the
highest good of the Christian. The union of two
Biblical conceptions in one expression gives to the
latter its unique Christian content, as is realized
when the two ideas are traced to their junction.
Illuminative of this point is Paul's use 
(<scripRef passage="Romans 4:7-8" id="b-p1687.4" parsed="|Rom|4|7|4|8" osisRef="Bible:Rom.4.7-Rom.4.8">Rom. iv, 7–8</scripRef>) of 
<scripRef passage="Psalm 32:1-2" id="b-p1687.5" parsed="|Ps|32|1|32|2" osisRef="Bible:Ps.32.1-Ps.32.2">Ps. xxxii, 1–2</scripRef>. The Old Testament
passage bases "blessedness" on forgiveness of sin,
and goes to the root of human felicity or its opposite. The Reformed theology traced the idea of
blessedness to the salvation implied in that forgiveness, and the fact is evinced in Luther's use of
<i><span lang="DE" id="b-p1687.6">Seligkeit</span></i> to express the state consequent upon
forgiveness. Thus the union of the ideas of blessedness and salvation is manifest.</p>

<p id="b-p1688">The term suggests also the idea of a condition of
abiding satisfaction fully realized in consciousness.
This is attributed to God in <scripRef passage="1 Timothy 6:15-16" id="b-p1688.1" parsed="|1Tim|6|15|6|16" osisRef="Bible:1Tim.6.15-1Tim.6.16">I Tim. vi, 15–16</scripRef> (cf.
i, 11), with which dogmatics agrees on the ground
of his absoluteness and completeness. In this
respect, to man may be attributed only a relative
blessedness. By reason of his constitution man
may pursue and attain a sort of arbitrary satisfaction; and in consequence of his being a creature
he can attain full satisfaction only in a way in
accord with his inner nature. A purpose which for
him reaches beyond the present life involves a
blessedness not to be reached here, where only a
conditioned form is for him attainable. This is the
point of view of the Biblical presentation. Man
holds, on the one hand, relations with God, and on
this depends his blessedness; he is also, as a member of the race of Adam, a sinner and so under the
impress of evil, and his blessedness is contingent
upon salvation from this condition.</p>

<h4 id="b-p1688.2">2. Foundation in Ethics.</h4>
<p id="b-p1689">On the foregoing basis is built Christian usage,
in which "eternal life," "eternal blessedness," and "blessed eternity" are variant expressions for
the same concept. Life in its fulness is the idea.
The Bible and philosophy agree in the ethical as
the source of blessedness (<scripRef passage="James 1:25" id="b-p1689.1" parsed="|Jas|1|25|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.25">Jas. i, 25</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 20:35" id="b-p1689.2" parsed="|Acts|20|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.35">Acts xx, 35</scripRef>), 
but the former annexes also a religious
relationship (<scripRef passage="James 1:27" id="b-p1689.3" parsed="|Jas|1|27|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.27">Jas. i, 27</scripRef>). If the most
significant limitation in life, that
which distinguishes man from God,
viz., guilt, be removed, on this line
of thought blessedness may be attributed to man.
Out of this comes the emphasis constantly laid
in the language of the Gospels upon the identity
of salvation and blessedness, the latter resting upon
freedom from guilt and from the proscription arising 

<pb n="201" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0217=201.htm" id="b-Page_201" />from sin. Thus blessedness and life, in this way
reaching its fulness, are regarded as equivalents.</p>
 
<h4 id="b-p1689.4">3. In Communion with God.</h4>
<p id="b-p1690">A special dogmatic terminology has developed
from this usage, as when Schleiermacher (<i>Christliche Glaube, </i>Berlin, 1821, §§ 100, 101, 108, 110)
describes the activity of Christ in that he receives
believers up into his own God-consciousness and
into participation in his serene blessedness, into
the "peace" of the New Testament. Similarly
J. C. K. von Hofmann (<i>Theologische Ethik, </i>Nördlingen, 1878, p. 89) asserts that "faith as obedience
is freedom, faith as certainty is blessedness." So
the term designates the religious side of the Christian's condition as distinct from the ethical. The
eudemonistic side is expressed by J. Kaftan
(<i>Wesen der christlichen Religion, </i>Bielefeld, 1881, pp.
67, 292) in the form "blessedness is enjoyment of
the highest good." Into Christian usage there has
come a transcendent element, implying the satisfaction of all needs which present themselves
to the people of God. If among these needs is
classed complete communion with God in the completely realized kingdom of God, or intercommunion 
of mankind made one in God, the satisfaction of this need goes on to God as the source,
and to communion with him as the means of attaining such satisfaction. Hence in 
Biblical representations intimate communion with him is the highest
privilege of which man may think
in his Godward relations. Companionship with God appears therefore as an implicit
ground of blessedness, and the Old Testament
conception comes out in the manifestation of
theophanies and in the intimate intercourse had
by Moses with God (<scripRef passage="Exodus 33:11" id="b-p1690.1" parsed="|Exod|33|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.11">Ex. xxxiii, 11</scripRef>; 
<scripRef passage="Numbers 12:8" id="b-p1690.2" parsed="|Num|12|8|0|0" osisRef="Bible:Num.12.8">Num. xii, 8</scripRef>; 
<scripRef passage="Deuteronomy 34:10" id="b-p1690.3" parsed="|Deut|34|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.10">Deut. xxxiv, 10</scripRef>). The idea is still further carried
out in later books, as in <scripRef passage="Psalm 17:15" id="b-p1690.4" parsed="|Ps|17|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.15">Ps. xvii, 15</scripRef>; 
<scripRef passage="Psalm 140:14" id="b-p1690.5" parsed="|Ps|140|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.14">cxl, 14</scripRef> ("I 
shall be satisfied"), and is expressed by Job as
a desire (<scripRef passage="Job 19:26" id="b-p1690.6" parsed="|Job|19|26|0|0" osisRef="Bible:Job.19.26">xix, 26</scripRef>). The opposite effect is the result
of separation from God (<scripRef passage="Isaiah 38:11" id="b-p1690.7" parsed="|Isa|38|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.11">Isa. xxxviii, 11</scripRef>). 
<scripRef passage="Ps 84:1" id="b-p1690.8" parsed="|Ps|84|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.1">Ps. lxxxiv</scripRef> exuberantly sets forth the blessedness
arising from this companionship with God. In
the New Testament the same notion of the consciousness of God's presence and of faith in him is
in evidence (<scripRef passage="John 14:9" id="b-p1690.9" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9">John xiv, 9</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Corinthians 4:6" id="b-p1690.10" parsed="|2Cor|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.6">II Cor. iv, 6</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Peter 1:8" id="b-p1690.11" parsed="|1Pet|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.8">I Pet. i, 8</scripRef>).
Yet in this life knowledge of God and communion
with him is but partial (<scripRef passage="1 Corinthians 13:12" id="b-p1690.12" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. xiii, 12</scripRef>, cf. 
<scripRef passage="2 Corinthians 5:7" id="b-p1690.13" parsed="|2Cor|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.7">II Cor. v, 7</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 11:27" id="b-p1690.14" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27">Matt. xi, 27</scripRef>). It is the sons who see the father,
and so the sons of the Heavenly Father are called
blessed (<scripRef passage="Matthew 5:9" id="b-p1690.15" parsed="|Matt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.9">Matt. v, 9</scripRef>). This intimacy, which is conditioned upon ethical oneness with God, is the source
throughout the development of the man of God from
which he draws the completion of his happiness.</p>
 
<h4 id="b-p1690.16">4. Degrees of Blessedness.</h4>
<p id="b-p1691">A difficulty has been encountered in the question
whether there are steps or grades of blessedness or
glory. To this an affirmative answer is given on the
basis of such passages as <scripRef passage="Matthew 10:41" id="b-p1691.1" parsed="|Matt|10|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.41">Matt. x, 41</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 14:28-29" id="b-p1691.2" parsed="|Matt|14|28|14|29" osisRef="Bible:Matt.14.28-Matt.14.29">xiv, 28–29</scripRef>;
<scripRef passage="Matthew 25:14-15" id="b-p1691.3" parsed="|Matt|25|14|25|15" osisRef="Bible:Matt.25.14-Matt.25.15">xxv, 14–15</scripRef>. Such a conclusion is fortified by the
consideration that blessedness includes
within itself a kingdom whose subjects
are men of God, and that such a conception involves diversity in which differences must exist in relation to blessedness. Such differences imply variety in order of felicity to accord with personal gifts and individuality.</p>

<p id="b-p1692">The figurative language of <scripRef passage="Hebrews 4:10" id="b-p1692.1" parsed="|Heb|4|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.10">Heb. iv, 10</scripRef> makes
mention of a final Sabbath rest. The question has
been raised whether by this is meant a state of
inactivity or of continued activity. It will be
noted that the passage refers to the rest following
upon creation; therefore, not the stagnation of
absence of life is represented, but the quietude of
the achievement of an end. And in the Christian
imagery of <scripRef passage="Revelation 21:3-4" id="b-p1692.2" parsed="|Rev|21|3|21|4" osisRef="Bible:Rev.21.3-Rev.21.4">Rev. xxi, 3–4</scripRef>, what is implied is the
absence of evil, grief, and toil with the unrest which
they entail. Similarly the inception of the restoration of all things (<i>apokatastasis pantōn</i>), in
which there is stated an eternity of punishment
as well as of satisfaction or peace, raises the question whether the latter will not be marred because
of pity on account of the misery of the condemned.
Relief is afforded by the consideration that the region
is one in which ethical measures apply, not those
of emotion. Dante has the blessed look into the
mirror of God's heart, which last is the source
from which the ethical world draws its being and
order. In ancient times Tertullian (<i>De spectaculis, </i>
xxx), in modern times Jonathan Edwards held that
among the causes of the blessedness of the redeemed
will be the sight of the misery of the wicked. Edwards declared that the "sight of hell torments
will exalt the happiness of the saints forever"
(<i>Works, </i>vol. vi, pp. 120, 426).</p>

<p class="bib2" id="b-p1693"><span class="sc" id="b-p1693.1">Bibliography</span>: H. L. Martensen, <i>Dogmatik, </i>§§ 283–284,
Berlin, 1856, Eng. transl., Edinburgh, 1865; E. Riehm,
<i>Lehrbegriff des Hebräerbriefs, </i>Basel, 1867; B. Weiss, <i>Theologie 
des N. T., </i>§§ 144, 149, 157, Berlin, 1880, Eng.
transl., Edinburgh, 1882–83; I. A. Dorner, <i>System der
christlichen Glaubenslehre, </i>ii, 864, Berlin, 1887; H. Schultz,
<i>Alttestamentliche Theologie, </i>pp. 370–371, Göttingen, 1896, Eng, transl., London, 1892.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1693.2">Blessig, Johann Lorenz</term>
<def id="b-p1693.3">
<p id="b-p1694"><b>BLESSIG, JOHANN LORENZ:</b> German Protestant; b. at Strasburg Apr. 15, 1747; d. there
Feb. 17,1816. He studied at the university of his
native city; traveled extensively in Italy, Hungary,
and Germany; began to preach, and was continually
promoted till he was in charge of the principal
Protestant church of Strasburg; became professor
in the philosophical faculty in 1778, and in the
theological, 1787. He was three times rector; his
lectures covered Greek literature, history of philosophy, Old Testament exegesis, dogmatics, and
homiletics, and in them all he made the practical
dominate. His activities carried him into the
field of politics also, and he was elected to the city
council. The French Revolution brought upon
him exile, a fine, and imprisonment for eleven
months. Robespierre's downfall restored his liberty and he returned to his labors. Church and
school were reorganized, Blessig's influence being
felt everywhere. He left no great work, but not less
than forty minor writings, including several memorial addresses, which were highly esteemed in their
time. Worthy of special mention are: <i>Ueber Unglauben, 
Aberglauben und Glauben </i>(Strasburg, 1786);
<i>De censu Davidico Pesteque hunc censum secuta </i>
(1788); and <i>De evangeliis secundum Ebræos, Ægyptios 
atque Justini Martyris </i>(1807).</p>
<p class="author" id="b-p1695">(A. Erichson†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1696"><span class="sc" id="b-p1696.1">Bibliography</span>: C. M. Fritz, <i>Leben Dr. J. L. Blessigs, </i>2 vols.,
Strasburg, 1819; A. Froelich, <i>Dr. J. L. Blessig, Ein Vorkämpfer des religiösen Liberalismus im Elsass, </i>in <i>Schriften
des protestantischen liberalen Vereins in Elsass-Lothringen, </i>
no. 36, ib. 1891.</p>

<pb n="202" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0218=202.htm" id="b-Page_202" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1696.2">Blessing and Cursing</term>
<def id="b-p1696.3">
<h3 id="b-p1696.4">BLESSING AND CURSING.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1696.5">
<p class="List1" id="b-p1697">Ethnic Conceptions (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p1698">In the Old Testament (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p1699">Higher and Lower View (§ 3).</p>
</div>

<h4 id="b-p1699.1">1. Ethnic Conceptions. </h4> 
<p id="b-p1700">The conception of blessing and cursing has a large
part in every religion. It refers to the supernatural or divine promotion or hindrance to human
action and welfare. Sometimes it is predicated of
man himself as possessing through his 
connection with deity the ability to
exercise over another the power originally possessed only by deity (cf.
<scripRef passage="Genesis 12:3" id="b-p1700.1" parsed="|Gen|12|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.3">Gen. xii, 3</scripRef>; 
<scripRef passage="Numbers 6:24,27" id="b-p1700.2" parsed="|Num|6|24|0|0;|Num|6|27|0|0" osisRef="Bible:Num.6.24 Bible:Num.6.27">Num. vi, 24, 27</scripRef>). In this
latter case, the power is often exercised by means
of verbal expression, though it is not confined to
that means. It is apparent that in the religion
of the peoples who were neighbors of the Hebrews
as well as elsewhere the conception of blessing
and cursing belonged in the sphere of magic.
Wizards commanded the blessing and furthering
force of deity, which they could exercise at a given
point for good and still more often the power
resident in a host of evil spirits, to damage or to
cause damage at the desired place and time.
While often power to bless comes not from an
equipment gained for a special occasion and then
lost, continuance of power and conditions for evil are
especially frequent. The curse lurks in the background of earthly existence, enshrined in the
form of harmful and malicious demons, into
whose power a careless word or heedless step may
instantly cast the unfortunate. According to
ethnic belief, only the most painstaking care, the
most punctilious caution, observance of a host of
rules and practises can enable one to escape danger.
Frequently without any overt act, by merely mentioning these spirits or by entering their domain
without adequate protection, the spirits are summoned and their power let loose on man, animal, and
possessions.</p>

<h4 id="b-p1700.3">2. In the Old Testament</h4>
<p id="b-p1701">Within the Old Testament there are many traces
of the contact of Israel with such conceptions. 
The prophetic religion was especially emphatic 
in its opposition to witchcraft, necromancy, and
the like, and, especially in the Babylonian age,
was not successful in combating them. 
Earlier examples are found in Saul's
resort to the witch of Endor and the
cases suggested by <scripRef passage="Deuteronomy 18:10-14" id="b-p1701.1" parsed="|Deut|18|10|18|14" osisRef="Bible:Deut.18.10-Deut.18.14">Deut. xviii, 10–14</scripRef>,
and <scripRef passage="Isaiah 2:6" id="b-p1701.2" parsed="|Isa|2|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.6">Isa. ii, 6</scripRef>. It is, then, not surprising
that the conceptions of blessing and cursing are
found together among the Hebrews, though they
come to have a more spiritual content. It is noticeable that the tendency of the development was
toward a narrowing of the region in which the idea
was operative, and it was thrust more and more
into the background.</p>

<p id="b-p1702">In examining the cases presented in the Old
Testament, it becomes evident that use was made
both of the word of power and of an instrument.
The staff was used frequently, its use being attributed to Moses and Aaron and to the Egyptian
magicians (<scripRef passage="Exodus 4:2" id="b-p1702.1" parsed="|Exod|4|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.2">Ex. iv, 2</scripRef>; 
<scripRef passage="Exodus 7:8" id="b-p1702.2" parsed="|Exod|7|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.8">vii, 8</scripRef> sqq.), while in 
<scripRef passage="Hosea 4:12" id="b-p1702.3" parsed="|Hos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.12">Hos. iv, 12</scripRef>, it seems to have been used to obtain oracles,
and possibly it was a magical staff which Balaam
carried (<scripRef passage="Numbers 22:27" id="b-p1702.4" parsed="|Num|22|27|0|0" osisRef="Bible:Num.22.27">Num. xxii, 27</scripRef>). It is possible that the
origin of the staff is to be connected with the idea 
of the tree as the seat of deity (cf. the Asherah and
the stake customary at the grave). A branch from
a tree was either the seat of deity or the symbol
of his power. A farther means of operating, especially for evil, was the glance of the eye (cf. the
common notion of the "evil eye"). Cases of this
in the Old Testament are suggested by <scripRef passage="Proverbs 23:6" id="b-p1702.5" parsed="|Prov|23|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.6">Prov. xxiii, 6</scripRef>; 
<scripRef passage="Proverbs 28:22" id="b-p1702.6" parsed="|Prov|28|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.22">xxviii, 22</scripRef> (cf. 
<scripRef passage="Ecclus. 14:3" id="b-p1702.7" parsed="|Sir|14|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.3">Ecclus. xiv, 3</scripRef>; <i>Pirḳe Abot</i> v, 13).
The laying on of hands seems to have had close
connection with the operation of blessing (<scripRef passage="Gen. 27:1" id="b-p1702.8" parsed="|Gen|27|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.1">Gen.
xxvii</scripRef>, <scripRef passage="Gen. 48:14" id="b-p1702.9" parsed="|Gen|48|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.14">xlviii, 14</scripRef> sqq.), the idea being that in this
way the person bestowing the blessing caused to
pass to the recipient some of the power which was
his, especially if he were a man of God.</p>

<p id="b-p1703">Blessing and cursing were often connected with
things holy, particularly with sacrifice. By means
of these a blessing or a curse were often bespoken.
So in <scripRef passage="Judges 9:27" id="b-p1703.1" parsed="|Judg|9|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.27">Judges ix, 27</scripRef> the cursing of Abimelech was
evidently closely bound up with the feast in the
temple of the deity. The episode of Balaam also
makes evident the connection between sacrifice
and curse (or blessing, <scripRef passage="Numbers 23:1" id="b-p1703.2" parsed="|Num|23|1|0|0" osisRef="Bible:Num.23.1">Num. xxiii, 1</scripRef> sqq.), and
the same fact has been noted among Arabs of
ancient and modern times. A special case is that
of the ordeal by water, narrated in <scripRef passage="Numbers 5:11" id="b-p1703.3" parsed="|Num|5|11|0|0" osisRef="Bible:Num.5.11">Num. v, 11</scripRef> sqq.
Blessing and curse operate also through the spoken
word, which may take either the phase of a magical
formula or of a prayer of which the content is
spiritually pure. The latter is of very frequent
occurrence in the Old Testament, where the blessing,
or equally the curse, is besought of God.</p>

<p id="b-p1704">This practise of seeking blessing or curse had
continuing vogue in the common religious ideas of
Israel, remaining in evidence down to prophetic
times. As elsewhere, so among the Hebrews,
superstition and the practise of magic never completely died out, and not only deity but the spirits
of the dead (<scripRef passage="1 Samuel 28" id="b-p1704.1" parsed="|1Sam|28|0|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28">I Sam. xxviii</scripRef>) and of ancestors were invoked to give effect to the invocation or the imprecation. The deity is in mind in Samuel's blessing
of the meal (<scripRef passage="1 Samuel 9:13" id="b-p1704.2" parsed="|1Sam|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.13">I Sam. ix, 13</scripRef>), in Eli's blessing of
Hannah (<scripRef passage="1 Samuel 1:17" id="b-p1704.3" parsed="|1Sam|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.17">I Sam. i, 17</scripRef>), in the blessing of Rebecca
by her brothers (<scripRef passage="Genesis 24:60" id="b-p1704.4" parsed="|Gen|24|60|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.60">Gen. xxiv, 60</scripRef>), and in Solomon's
blessing (<scripRef passage="1 Kings 8:15" id="b-p1704.5" parsed="|1Kgs|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.15">I Kings viii, 15</scripRef> sqq.). There is every
reason to assume that on occasions of gatherings
such as sacrifices and feasts the priests besought a
blessing for the people. While such invocations
did not always take a fixed form, there must have
been a tendency in that direction, as is proved by
the priestly blessing in, <scripRef passage="Numbers 6:24-26" id="b-p1704.6" parsed="|Num|6|24|6|26" osisRef="Bible:Num.6.24-Num.6.26">Num. vi, 24–26</scripRef>. And there
is a suggestion of a fixed formula for the curse in
<scripRef passage="1 Kings 8:1" id="b-p1704.7" parsed="|1Kgs|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.1">I Kings viii</scripRef> and in the alternate words of blessing
and cursing in <scripRef passage="Deut 28:1" id="b-p1704.8" parsed="|Deut|28|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.1">Deut. xxviii</scripRef>.</p>

<p id="b-p1705">If it be asked who are the persons who may
bless or curse, it is always found that they are those
in especially close relation to deity, either seer or
priest or man of God. Of these Moses, Balaam,
Joshua (<scripRef passage="Joshua 6:26" id="b-p1705.1" parsed="|Josh|6|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.26">Josh. vi, 26</scripRef>), Elisha 
(<scripRef passage="2 Kings 2:24-25" id="b-p1705.2" parsed="|2Kgs|2|24|2|25" osisRef="Bible:2Kgs.2.24-2Kgs.2.25">II Kings ii, 24–25</scripRef>)
are examples. And like persons are among the
Arabs conceived as possessing the power. Special
power in this matter is also ascribed to the dying,
who are already on the border between the human
and the divine. Thus Moses when dying blesses
his people (<scripRef passage="Deut. 33:1" id="b-p1705.3" parsed="|Deut|33|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.1">Deut. xxxiii</scripRef>), and the dying patriarchs
Isaac and Jacob distribute both blessing and its
opposite when on the eve of dissolution (<scripRef passage="Gen. 27:10" id="b-p1705.4" parsed="|Gen|27|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.10">Gen.  

<pb n="203" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0219=203.htm" id="b-Page_203" />xxvii, 10</scripRef> sqq., <scripRef passage="Gen. 48:8" id="b-p1705.5" parsed="|Gen|48|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.8">xlviii, 8</scripRef> sqq., 
<scripRef passage="Gen. 49:2" id="b-p1705.6" parsed="|Gen|49|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.2">xlix, 2</scripRef> sqq.). Under
special stress the power to bless or curse, especially
the latter, is attributed to almost any one, as when
the Arabs assert that one influenced by anger may
effectively pronounce a curse. Such a case is presented in <scripRef passage="2 Samuel 16:5" id="b-p1705.7" parsed="|2Sam|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.5">II Sam. xvi, 5</scripRef> (cf. verse 10); and another
in the narrative of <scripRef passage="2 Samuel 21:1" id="b-p1705.8" parsed="|2Sam|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.1">II Sam. xxi, 1</scripRef> sqq. 
<scripRef passage="Proverbs 27:14" id="b-p1705.9" parsed="|Prov|27|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.14">Prov. xxvii, 14</scripRef> presents a peculiar case, in which the early and
loud call may be thought of as arousing the spirits
of malice and letting them loose on the object of
the call. A similar conception is involved in
<scripRef passage="Amos 6:10" id="b-p1705.10" parsed="|Amos|6|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.10">Amos vi, 10</scripRef>. The name of Yahweh, who lingers
near occupied in the work of the plague, is not to
be spoken lest by the mere utterance he be summoned to the spot and slay the only surviving
member of the household.</p>

<h4 id="b-p1705.11">3. Higher and Lower View. </h4>
<p id="b-p1706">Investigation into the way in which blessing and
cursing operate in the Old Testament shows a
lower and a higher view. Not infrequently the mere
vocal expression of the wish works out the fulfilment in a kind of blind compulsion such as takes
place in ethnic magic (cf. <scripRef passage="Genesis 27:33" id="b-p1706.1" parsed="|Gen|27|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.33">Gen. xxvii, 33</scripRef> sqq.—the blessing has been uttered over Jacob and can 
not be recalled—and <scripRef passage="Num. 22:1" id="b-p1706.2" parsed="|Num|22|1|0|0" osisRef="Bible:Num.22.1">Num. xxii</scripRef> sqq., especially
<scripRef passage="Num 22:6" id="b-p1706.3" parsed="|Num|22|6|0|0" osisRef="Bible:Num.22.6">xxii, 6</scripRef>, "I know that he whom thou blessest is
blessed, and he whom thou cursest
is cursed," the words of Balak to
Balsam). An illuminating case is
given in the connection of <scripRef passage="Joshua 6:26" id="b-p1706.4" parsed="|Josh|6|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.26">Josh. vi,
26</scripRef> with <scripRef passage="1 Kings 16:34" id="b-p1706.5" parsed="|1Kgs|16|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.34">I Kings xvi, 34</scripRef>, in which the
ancient curse pronounced upon him
who should rebuild Jericho works itself out in the
death of the youngest and the eldest sons of Hiel
the Bethelite. And a similar instance is Saul's
breach of the treaty with the Gibeonites in which
the curse operates after his death until reparation
is made with blood (<scripRef passage="2 Samuel 21:1" id="b-p1706.6" parsed="|2Sam|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.1">II Sam. xxi</scripRef>). David's charge
to Solomon (<scripRef passage="1 Kings 2:5" id="b-p1706.7" parsed="|1Kgs|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.5">I Kings ii, 5</scripRef> sqq.; cf. 
<scripRef passage="2 Samuel 16:13" id="b-p1706.8" parsed="|2Sam|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.13">II Sam. xvi, 13</scripRef>)
furnishes other examples. Solomon is to take vengeance on Shimei and on Joab. The former had pronounced 
a heavy curse on David. Since it was yet
operative but had not fallen on David himself, it
must work itself out on his house. But it can be so
diverted as to fall on the head of its formulator and
become changed into a blessing for David's family.
On the other hand, Joab's deeds of blood laid David,
Joab's lord, under a curse which could be relieved
only by expiation exacted from the perpetrator of
the deeds [cf. on this <i>EB, </i>i, 1034, note 1].</p>

<p id="b-p1707">While this inevitability is to be recognized in the
Old Testament as inherent by the mere formulation of
blessing and cursing or curse, the act takes on more
and more the character of the expression of a wish
to be fulfilled by Yahweh, and so it becomes distinguished in form and character from magic and
witchcraft. And while the method of operation
is thus transferred, the character of the blessing
sought changes from the material to the spiritual.
Thus in the priestly blessing of <scripRef passage="Numbers 6:24-26" id="b-p1707.1" parsed="|Num|6|24|6|26" osisRef="Bible:Num.6.24-Num.6.26">Num. vi, 24–26</scripRef>
there is doubtless in mind the highest good of
God's grace and peace, and in this light is to be
construed <scripRef passage="Numbers 6:27" id="b-p1707.2" parsed="|Num|6|27|0|0" osisRef="Bible:Num.6.27">verse 27</scripRef>. A similar content is to be
recognized in <scripRef passage="Genesis 12:3" id="b-p1707.3" parsed="|Gen|12|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.3">Gen. xii, 3</scripRef> and parallel passages: "In thee shall all families of the earth bless them
selves," i.e., shall wish for themselves the very
blessing which Abraham had obtained.</p>

<p id="b-p1708">As oracles were quoted among the heathen, so
sayings attributed to Yahweh or spoken in his name
were cited among the Hebrews, and blessings and
curses appear almost in profusion in the Old Testament, derived from prophetic or ancestral authority.
These take on often a cryptic character and anticipate the more extended apocalyptic writings of
later times (cf. the sayings ascribed to Moses and
to Jacob in <scripRef passage="Gen. 49:1" id="b-p1708.1" parsed="|Gen|49|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.1">Gen. xlix</scripRef> and <scripRef passage="Deut. 33:1" id="b-p1708.2" parsed="|Deut|33|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.1">Deut. xxxiii</scripRef>).</p>
 
<p id="b-p1709">The uncertainty of the original significance of 
the practise is disclosed by an examination of the
etymology of the words used. The technical
Hebrew term for cursing is <i>arar, </i>the meaning of
which was evidently to press heavily upon one.
Alongside this was used for the curse a word derived
from <i>alah, </i>connected with the word <i>el, </i>"God." 
This last implies a calling upon deity or a reference to
him as agent, a meaning which recalls the idea
in the German <i>segnen, </i>"to (make the) sign (of the
cross over one)." But another root also used,
<i>ḳalal, </i>had no inherent reference to the deity, meaning simply "to vilify." So the original sense of the
word obscure meaning "to curse," is uncertain. Not
less obscure is the original meaning of the word for
blessing, <i>berakhah. </i>It has been referred to <i>berekh, </i> "knee," suggesting the meaning "to bow the
knee." But that the idea of worship was originally
connected with the word or that it meant "to
pray" does not appear probable. It is possible
to relate it to <i>berēkhah, </i>meaning an accumulation of
the growth and fruitfulness attributed to water
and, then the attainment of prosperity.</p>

<p id="b-p1710">A noteworthy expression is that which appears
quite frequently (e.g., <scripRef passage="Genesis 9:26" id="b-p1710.1" parsed="|Gen|9|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.26">Gen. ix, 26</scripRef>), "<scripture passage="Gen. 9:26" parsed="|Gen|9|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.26" />Blessed be
Yahweh." Is this only a manner of speech equivalent to "Yahweh be praised"? While this may
be the sense in later ages, it was hardly so in early
times. It has doubtless come down as a survival
of the conception that even deity might be blessed
by the utterance of some highly endowed individual.</p>
<p class="author" id="b-p1711">(R. Kittel.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1712"><span class="sc" id="b-p1712.1">Bibliography</span>: P. Scholz, <i>Götzendienst und Zauberwesen 
bei den Hebräern, </i>Regensburg, 1877; C. F. Keil, <i>Biblical
Archæology, </i>ii, 457, Edinburgh, 1888; R. Smend, <i>Alttestamentliche Religionsgeschichte, </i>§ 334, Freiburg, 1893; 
<i>DB, </i>i, 307, 534–535; <i>EB, </i>i, 591–592; <i>JE, </i>iii, 242–247.
For ethnic parallels consult: E. B. Tylor, <i>Primitive Culture, </i>pp. 112–132, New York, 1877; I. Goldziher, 
<i>Muhammidanische Studien, </i>2 vols., Halle, 1889–90; Wellhausen, <i>Heidentum; </i> F. T. Elworthy, 
<i>The Evil Eye, </i>London, 1895; F. B. Jevons, <i>Introduction to Hist. of Religion, </i>
chaps. iii-iv, ib. 1896; G. B. Frazer, <i>Golden Bough, </i>i, 97,
ib. 1900; S. I. Curtiss, <i>Primitive Semitic Religion, </i>New York, 1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1712.2">Bliss, Daniel</term>
<def id="b-p1712.3">
<p id="b-p1713"><b>BLISS, DANIEL:</b> Congregational missionary;
b. at Georgia, Vt., Aug. 17, 1823. He was graduated at Amherst College in 1852 and Andover
Theological Seminary in 1855. He was ordained to
the Congregational ministry in 1855, and immediately went to Syria as a missionary of the American
Board of Commissioners for Foreign Missions,
remaining there in this capacity until 1862. Four
years later he was appointed president of the
Syrian Protestant College, Beirut, and retained this
position until 1902, when he resigned and became
president emeritus. He is the author of a number
of works in Arabic, particularly a text-book of mental philosophy and another of natural philosophy.</p>

<pb n="204" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0220=204.htm" id="b-Page_204" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1713.1">Bliss, Edwin Munsell</term>
<def id="b-p1713.2">
<p id="b-p1714"><b>BLISS, EDWIN MUNSELL:</b> Congregationalist;
b. at Erzerum, Turkey, Sept. 12, 1848. He was
educated at Robert College, Constantinople, High
School, Springfield, Mass., Amherst College (B.A.,
1871), and Yale Divinity School (B.D., 1877). He
was assistant agent of the American Bible Society
for the Levant in 1872–88 (excepting 1875–77,
when he was completing his theological studies in
America), and after his return to America in 1888
edited <i>The Encyclopedia of Missions </i>(New York,
1889–91) and was associate editor of <i>The Independent </i>
in 1891–1901, He was an editorial writer
on <i>Harper's Weekly </i>and <i>The New York Times </i>in
1901-02, and was field secretary of the American
Tract Society for New England in 1903-04. He
was then pastor of the Congregational church at
Sanford, Fla., in 1904-05, and general secretary
of the Foreign Missions Industrial Association
in 1905-06. In 1907 he became connected with the
United States Census Bureau in Washington. In
theology he is liberal-orthodox. He has written
<i>Turkey and the Armenian Atrocities </i>(Philadelphia,
1896); <i>The Turk in Armenia, Crete, and Greece </i>
(1896); and <i>Concise History of Missions </i>(Chicago,
1897).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1714.1">Bliss, Frederick Jones</term>
<def id="b-p1714.2">
<p id="b-p1715"><b>BLISS, FREDERICK JONES:</b> American archeologist; b. at Mount Lebanon, Syria, Jan. 22,
1859. He was educated at Amherst College
(B.A., 1880), and was for three years principal
of the preparatory department of the Syrian Protestant College, Beirut, Syria. He then studied at
Union Theological Seminary, where he was graduated in 1887. Returning to Syria, he was an
independent explorer until his appointment, in
1890 as explorer to the Palestine Exploration
Fund (London). During the ten years in which he
held this position, he excavated the mound of
Tell-el-Hesy (Lachish) in 1891–93, and from 1894
to 1897 was engaged in excavations at Jerusalem.
In 1898–1900 he excavated four Palestinian cities.
In addition to numerous briefer contributions, he
has written <i>A Mound of Many Cities; or Tell-el-Hesy Excavated </i>
(London 1894); <i>Excavations at
Jerusalem, 1894–1897 </i>(1898); <i>Excavations in Palestine 
during 1898–1900 </i>(1902; in collaboration
with R. A. S. Macalister); and <i>The Development of
Palestine Exploration, </i>the Ely lectures at Union
Seminary for 1903 (New York, 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1715.1">Bliss, Howard Sweetser</term>
<def id="b-p1715.2">
<p id="b-p1716"><b>BLISS, HOWARD SWEETSER:</b> Congregational
missionary; b. at Mount Lebanon, Syria, Dec.
6, 1860. He was educated at Amherst College
(B.A., 1882), Union Theological Seminary (1884–1887), and the universities of Oxford (1887–88),
Göttingen, and Berlin (1888–89). He taught at
Washburn College, Topeka, Kan., in 1883–84, and
after his return from Europe to the United States
was successively assistant pastor of Plymouth
Church, Brooklyn, N. Y. (1889–94), and pastor of
the Christian Union Congregational Church, Upper Montclair, N. J. (1894–1902). Since 1902 he
has been president of the Syrian Protestant College,
Beirut, Syria.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1716.1">Bliss, Isaac Grout</term>
<def id="b-p1716.2">
<p id="b-p1717"><b>BLISS, ISAAC GROUT:</b> Congregational foreign
missionary; b. at Springfield, Mass., July 5, 1822;
d. at Assiut, Egypt, Feb. 16, 1889. Educated at
Amherst College (B.A., 1844) and at Yale and
Andover (1847) theological seminaries, he served
as missionary of the American Board at Erzerum,
Eastern Turkey, 1847–52, when the failure of his 
health compelled his return to the United States.
In 1857 he returned to the foreign field as agent
for the Levant of the American Bible Society, with
residence in Constantinople.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1717.1">Bliss, William Dwight Porter</term>
<def id="b-p1717.2">
<p id="b-p1718"><b>BLISS, WILLIAM DWIGHT PORTER:</b> American Protestant Episcopalian; b. at Constantinople
Aug. 20, 1856. He was educated at Robert College, Constantinople, Phillips Academy, Andover
Mass., Amherst College (B.A., 1878), and Hartford
Theological Seminary (1882). He was ordained
to the Congregational ministry, but after holding
pastorates in Denver, Col., and South Natick,
Mass., he entered the Protestant Episcopal Church
in 1885, and was ordered deacon in 1886 and ordained priest in the following year. He was minister 
at Lee, Mass., in 1885–87, and was then successively rector of Grace Church, South Boston
(1887–90), Linden, Mass. (1890), Church of the
Carpenter, Boston, Mass. (1890–94), Church of Our
Savior, San Gabriel, Cal. (1898–1902), and Amityville, L. I. (since 1902). He has taken an active
interest in social reform, and in 1889 organized the
first Christian Socialist Society in the United States,
and has since been its secretary, while he has been
president of the National Social Reform League
since 1899, and was the Labor candidate for lieutenant-governor of Massachusetts in 1887. He has also
been secretary of the Christian Social Union since
1891, and in 1905 was a member of the United
States Labor Department on the Unemployed.
In theology he is a radical Broad-churchman. He
edited <i>The Dawn </i>(1889–96), <i>The American Fabian </i>
(1895–96), <i>The Civic Councillor </i>(1900), and the
<i>Encyclopedia of Social Reform </i>(New York, 1898;
1908); and has written <i>Hand-Book of Socialism </i>(London, 1895).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1718.1">Blodget, Henry</term>
<def id="b-p1718.2">
<p id="b-p1719"><b>BLODGET, HENRY:</b> Congregational foreign
missionary; b, at Bucksport, Me., July 13, 1825;
d. at Bridgeport Conn., May 23, 1903. Educated
at Yale College (B.A., 1848) and at Yale Divinity
School, he was a missionary in China of the American Board from 1854 to 1894, living in Peking
from 1864 on. He shared in the translation of the
New Testament into the Mandarin colloquial of
Peking, and independently translated much in prose
and verse.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1719.1">Blomfield, Charles James</term>
<def id="b-p1719.2">
<p id="b-p1720"><b>BLOMFIELD, CHARLES JAMES:</b> Bishop of
London; b. at Bury St. Edmunds, Suffolk, May 29,
1786; d. at Fulham Palace Aug. 5, 1857. He
was educated at Trinity College, Cambridge (B.A.,
1808); was ordained 1810; became chaplain to
Bishop Howley of London 1819; archdeacon of
Colchester 1822; bishop of Chester 1824; bishop of
London 1828. He retired from office in 1856 after
a vigorous and effective administration. He was
a noted Greek scholar, edited a Greek grammar
(Cambridge, 1818), and a number of Greek
texts (the dramas of Æschylus, 1810–24; Callimachus 1815; Euripides, 1821; fragments of 
Sappho, Alcæus, and Stesichorus for Gaisford's <i>Poetæ 
minores Græci, </i>1823), and wrote much for the

<pb n="205" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0221=205.htm" id="b-Page_205" />reviews on classical subjects. His theological
works comprise <i>Five Lectures on John's Gospel </i>
(1823); <i>Twelve Lectures on the Acts </i>(1828); several
collections of sermons; and <i>A Manual of Private
and Family Prayers </i>(1824).</p>

<p class="bib2" id="b-p1721"><span class="sc" id="b-p1721.1">Bibliography</span>: A. Blomfield, <i>A Memoir of C. J. Blomfield, 
. . . with Selections from his Correspondence, </i>2 vols.,
London, 1863 (by his son); G. E. Biber, <i>Bishop Blomfield
and his Times, </i>London, 1857; <i>DNB, </i>v, 229–230. The
<i>British Museum Catalogue </i>devotes five pages to a list of
Blomfield's works.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1721.2">Blomfield, William Ernest</term>
<def id="b-p1721.3">
<p id="b-p1722"><b>BLOMFIELD, WILLIAM ERNEST:</b> English
Baptist; b. at Rayleigh (24 m. s.w. of Colchester),
Essex, Oct. 23, 1862. He was educated at Regent's
Park College, London (B.A., University of London, 1883), and after being assistant (1884–85)
and sole minister (1885–86) of Elm Road Baptist
Church, Beckenham, was pastor of Turret Green
Church, Ipswich, 1886–95 and of Queen's Road
Church, Coventry, 1895–1904. Since 1904 he has
been president of the Baptist College, Rawdon,
Leeds.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1722.1">Blommaerdine, Hadewich (Hadewijch)</term>
<def id="b-p1722.2">
<p id="b-p1723"><b>BLOMMAERDINE,</b> blem´´mār-dî´ne, <b>HADEWICH</b>
or <b>HADEWIJCH:</b> A heretical mystic whose religious
activity and writings caused great excitement in
Brussels early in the 14th century. Her adherents
venerated her as a saint and her writings as divine
revelations; her opponents charged her with heretical
teaching on the freedom of the spirit, and with
mingling religious devotion and sensual passion.
During his stay in Brussels (1317–43), Ruysbroeck
conducted a strong polemical campaign against
her, which, however, did not prevent people from
coming after her death to seek the cure of diseases
by touching her shroud. The scanty notices which
Ruysbroeck's biographer gives of her life and
writings have been recently filled out by the
scholarly investigations of K. Ruelens and P.
Fredericq. They have shown it to be extremely
probable that the mystic was identical with the
important Flemish poetess Hadewijch (erroneously
called "Sister Hadewijch"), whose remains in
prose and verse, known only in part heretofore,
have been published in full by J. Vercoullie (Ghent,
1877). The principal theme of all these writings
is love (<i>Minne</i>) for God. The specimens given by
Fredericq display the tempestuous, sometimes
actually sensual, passion with which she longs for
mystical union with him. In describing her numerous visions the poetess boasts of very intimate
relations with Christ and the saints, and claims the
gift of prophecy and the power of working miracles.
She expresses herself bitterly in regard to the persecutions set on foot by her enemies, the <i>vremden, </i>
against herself and her adherents, whom she calls
<i>vriende, </i>the <i>nuwen </i>or <i>volmaakten der Minne (perfeti). </i>
In one place she gives the number of her
then living followers (principally nuns or Beguines)
as ninety-seven, of whom twenty-nine were outside the Netherlands. Apparently the <i>domicella 
Heilwigis dicta Blammardine, </i>the daughter of
William Blommaert, a rich and noble citizen of
Brussels, who died about 1336, is the same as the
mystic and the poetess. It appears that as late as
the beginning of the fifteenth century the Inquisition 
in Brussels was still obliged to proceed against
adherents of the heresies promulgated by her, which
were not far removed from the views of the Brethren
of the <a href="" id="b-p1723.1">Free Spirit</a>.</p>
<p class="author" id="b-p1724">(Herman Haupt.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1725"><span class="sc" id="b-p1725.1">Bibliography</span>: Henricus Pomerius, <i>De origine monasterii
Viridisvallis, </i>in <i>Analecta Bollandiana, </i>iv, 286, Paris,
1886; H. C. Lea, <i>History of the Inquisition, </i>ii, 377, Philadelphia, 
1888; P. Fredericq, <i>Corpus documentorum inquisitionis . . . Neerlandicæ, </i>I, 185 sqq., 266 sqq., The
Hague, 1889; idem, <i>De geheimzinnige ketterin Blœmærdinne en de secte der "Nuwe" te Brussel, </i>in <i>Verslagen en 
Mededeelingen der koninkl. Akademie van Wetenschappen 
te Amsterdam, </i>series 3, xii (1895), 77 sqq.; W. A.
Jonckblœt, <i>Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde, </i>ii,
270 sqq., 1889; A. Auger, <i>Étude sur les mystiques des
Pays-Bas au moyen âge, </i>in <i>Mémoires couronnés . . . par
l’académie royale de Belgique, </i>xlvi (1892), 149 sqq., 164.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1725.2">Blondel, David</term>
<def id="b-p1725.3">
<p id="b-p1726"><b>BLONDEL, DAVID:</b> French Protestant theologian; b. at Châlons-sur-Marne 1590; d. at
Amsterdam 1655. He belonged to a noble family
of Champagne; studied classics at the College of
Sédan and theology at the Academy of Geneva;
was called as pastor to Houdan (Île de France),
then to Roucy on the estate of La Rochefoucauld.
Because of his great knowledge of the Scriptures
and of ecclesiastical history, he was chosen more
than twenty times secretary of the provincial
synod of Île de France. His writings in defense of
the Protestants against their Roman Catholic opponents won for him a great reputation for scholarship. In 1631 he was appointed professor of divinity at Saumur, but his pariah of Roucy declined
to give him up. For his contributions to the history of the Reformation, the National Council of
Charenton allowed him an annuity of 1,000 livres,
enabling him to devote himself to his studies
without fear of want. After the death of Vossius
in 1650, he was appointed professor of history at
the <i>École Illustre </i>at Amsterdam. Pierre Bayle said
of him: "He was a man who had an unbounded
knowledge of religious and profane history." He
was accused by the orthodox party of Arminianism and of indifference to his church; he also endured much from political opponents on account of
an article against Cromwell written during the war
between Great Britain and Holland. His works
were in part: <i>Modeste déclaration de la sincérité et 
vérité des Églises réformées de France </i>(Sédan, 1619);
<i>Pseudo-Isidorus et Turrianus vapulantes </i>(Geneva,
1628); <i>Eclaircissements familiers de la controverse
de l’Eucharistie </i>(Quevilly, 1641); <i>De la primauté
en l’Église </i>(Geneva, 1641); <i>Des Sibylles, célébrées
tant par l’antiquité payenne que par les Saints-Pères </i>
(Charenton, 1649); <i>Actes authentiques des
Églises réformées de France, Germanie, Grande-Bretagne </i>
(Amsterdam, 1655).</p>
<p class="author" id="b-p1727">G. Bonet-Maury.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1727.1">Blood-Brotherhood</term>
<def id="b-p1727.2">
<p id="b-p1728"><b>BLOOD-BROTHERHOOD.</b> See <a href="" id="b-p1728.1"><span class="sc" id="b-p1728.2">Comparative Religion, VI, 1, b, § 6</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1728.3">Blood-Revenge</term>
<def id="b-p1728.4">
<p id="b-p1729"><b>BLOOD-REVENGE:</b> A custom nearly universal in the tribal or clan stage of society, often surviving 
later, binding the kin of a murdered man to
secure satisfaction for the murder by the death of
the slayer or of one of his clan. The custom depends upon two fundamentals of that stage of
civilization: (1) the sacredness of life and the
solidarity of the clan; (2) the <i><span lang="LA" id="b-p1729.1">lex talionis</span>. </i>Its
essence is execution of the slayer or some of his 

<pb n="206" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0222=206.htm" id="b-Page_206" />kin by the representatives of the slain, not by public
authorities; it belongs therefore to private as
opposed to public justice. In nomadic society the
perpetuation of the clan depends upon its fighting
strength and its sense of unity. Hence assault
upon a member of the clan, if attended with even
unintended fatal results, involves the tribe, clan,
or family of the slain in what is felt to be a sacred
duty, the avenging of the shedding of blood. The
custom is important from the standpoint of utilitarian ethics, since the knowledge that reparation
will be demanded by the clan of the assailed restrains a potential assailant from wanton attack
and makes men more careful in ordinary intercourse. The duty set by the institution is binding,
and so close is the relationship in the clan (see
<a href="" id="b-p1729.2"><span class="sc" id="b-p1729.3">Comparative Religion, VI, 1, b, § 1</span></a>) that all its
members may become involved, the result being a
blood-feud between the clans of the assailant and
the victim. Usually, however, the duty devolves
upon the next of kin. Refusal on his part to exercise his right and perform his duty subjects him
to utter contempt and even to outlawry.</p>

<p id="b-p1730">In the advance of civilization the State assumes
exclusively the function of <a href="" id="b-p1730.1">Capital Punishment</a> 
and the custom becomes obsolete. The
Hebrew legislation furnishes an example of an
intermediate condition, by which the right of the
family of a man deliberately (not wantonly) murdered to execute justice was recognized and the
murderer, when captured, was delivered by the
authorities to the avenger of blood (<i>go’el haddam, </i>
<scripRef passage="Leviticus 19:11-13" id="b-p1730.2" parsed="|Lev|19|11|19|13" osisRef="Bible:Lev.19.11-Lev.19.13">Lev. xix, 11–13</scripRef>; 
<scripRef passage="Numbers 35:19,21,27" id="b-p1730.3" parsed="|Num|35|19|0|0;|Num|35|21|0|0;|Num|35|27|0|0" osisRef="Bible:Num.35.19 Bible:Num.35.21 Bible:Num.35.27">Num. xxxv, 19, 21, 27</scripRef>; for the
general law of murder among the Hebrews consult
<scripRef passage="Genesis 9:6" id="b-p1730.4" parsed="|Gen|9|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.6">Gen. ix, 6</scripRef>; 
<scripRef passage="Exodus 21:12" id="b-p1730.5" parsed="|Exod|21|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.12">Ex. xxi, 12</scripRef>; 
<scripRef passage="Leviticus 24:17" id="b-p1730.6" parsed="|Lev|24|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.17">Lev. xxiv, 17</scripRef>; 
<scripRef passage="Joshua 20:1" id="b-p1730.7" parsed="|Josh|20|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.1">Josh. xx</scripRef>).
Even in the case of accidental killing, the avenger
of blood might kill the slayer if before the death of
the high priest he found him outside the city of
refuge in which he had taken sanctuary. See <a href="" id="b-p1730.8"><span class="sc" id="b-p1730.9">Law, Hebrew, 
Civil and Criminal, III</span></a>.</p>
<p class="author" id="b-p1731">Geo. W. Gilmore.</p>

<p class="bib2" id="b-p1732"><span class="sc" id="b-p1732.1">Bibliography</span>: A. H. Post, <i>Studien sur Entwicklungsgeschichte 
des Familienrechts, </i>pp. 113–137, Oldenburg, 1889;
Smith, <i>Kinship </i>(invaluable for the Semitic peoples, cf.
also his <i>Rel. of Sem.</i>); and for modern savage practise,
Spencer and F. J. Gillen, <i>Native Tribes of Central Australia, </i>London, 1899; idem, <i>Northern Tribes of 
Central Australia, </i>ib. 1904; <i>DB. </i>ii, 222–224; <i>EB, </i>ii, 1746–47.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1732.2">Blount, Charles</term>
<def id="b-p1732.3">
<p id="b-p1733"><b>BLOUNT, CHARLES.</b> See <a href="" id="b-p1733.1"><span class="sc" id="b-p1733.2">Deism, I, § 3</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1733.3">Blumhardt, Christian Gottlieb</term>
<def id="b-p1733.4">
<p id="b-p1734"><b>BLUMHARDT, CHRISTIAN GOTTLIEB: </b>German Protestant; b. in Stuttgart Apr. 29, 1779;
d. in Basel Dec. 19, 1838. He studied at Tübingen;
in 1803 became secretary of the <i>Deutsche Christentumsgesellschaft </i>in Basel; minister at Bürg,
Württemberg, 1807; returned in 1816 to Basel
as director of the missionary school. From 1816
he edited the <i>Missionsmagazin, </i>and from 1828
also the <i>Heidenbote; </i>he published <i>Versuch einer 
allgemienen Missionsgeschichte der Kirche Christi </i>
(5 vols., Basel, 1828–37), reaching down to the
time of the Reformation.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1734.1">Blumhardt, Johann Christoph</term>
<def id="b-p1734.2">
<p id="b-p1735"><b>BLUMHARDT, JOHANN CHRISTOPH:</b> German Lutheran; b. at Stuttgart July 16, 1805 d. at
Boll (5 miles s.w. of Göppingen) Feb. 25, 1880. He
studied at Tübingen; became teacher at the missionary institution at Basel 1830; succeeded pastor
Barth at Möttlingen, near Calw, 1838. By the
reported cure by prayer of a girl named Gottliebin
Dittus, supposed to be a demoniac, which cure was
effected after a two years' struggle, Blumhardt
gained great fame. A revival followed, attended
by so many people from so large an area that on
Good Friday, 1845, no less than 176 localities
were represented at the service. At his services,
so it is reported, healing of physical infirmities
resulted from Blumhardt's laying on of hands in
token of absolution. Blumhardt received calls
to other places, but felt that his gifts and time
belonged to the "distressed"; in order to be able
to devote himself entirely to them, he bought in 1853
the royal watering-place Boll, which became an
asylum for sufferers of all kinds, and from all ranks
of society. The girl he had cured went with him
as an assistant, accompanied by a brother and a
sister whom Blumhardt had also cured. In 1869
and 1872 his sons joined him in the work. From
all countries the afflicted flocked to his asylum,
where his unique treatment seemed to give them
new vital energy. At last sickness attacked him,
and he ordained his son to the work with the words "I consecrate thee to victory." In 1899 this son
withdrew from the clergy, but continued to maintain the establishment at Boll.</p>
<p class="author" id="b-p1736">(J. Hesse.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1737"><span class="sc" id="b-p1737.1">Bibliography</span>: F. Zündel, <i>Pfarrer J. C. Blumhardt, </i>Zurich,
1887; T. H. Mandel, <i>Der Sieg von Möttlingen im Licht des 
Glaubens und der Wissenschaft, </i>Leipsic, 1895; C. Blumhardt, 
<i>Gedanken aus dem Reiche Gottes im Anschluss an
die Geschichte von Möttlingen und Bad Boll und unsere 
heutige Stellung, </i>Bad Boll, 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1737.2">Blunt, John Henry</term>
<def id="b-p1737.3">
<p id="b-p1738"><b>BLUNT, JOHN HENRY: </b>Church of England
scholar; b. in Chelsea, London, Aug. 25, 1823;
d. in London Apr. 11, 1884. He gave up a business career for the ministry, studied at University
College, Durham (M.A., 1855), and was ordained
priest in 1855; after filling a number of curacies,
he became in 1868 vicar of Kensington, near
Oxford, and in 1873 rector of Beverston, Gloucestershire. He was a pronounced High-churchman,
and an indefatigable writer both of articles for
the periodicals and of books; among his works are
a number of useful theological and Biblical compends, 
such as <i>The Annotated Book of Common
Prayer </i>(2 vols., London, 1866; new ed., 1895);
<i>Dictionary of Doctrinal and Historical Theology </i>
(1870); <i>The Book of Church Law </i>(1872; 9th ed.,
revised by W. G. F. Phillimore and G. E. Jones,
1901); <i>Dictionary of Sects, Heresies, Ecclesiastical
Parties, and Schools of Religious Thought </i>(1874);
<i>The Annotated Bible: being a household commentary upon the Holy Scriptures, comprehending the
results of modern discovery and criticism </i>(3 vols.,
1879–82); <i>A Companion to the New Testament </i>
(1881); <i>A Companion to the Old Testament </i>(1883);
also an important history of <i>The Reformation of
the Church of England </i>(2 vols., 1869–82). At the
time of his death he was working upon a <i>Cyclopædia of Religion </i>(1884).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1738.1">Blunt, John James</term>
<def id="b-p1738.2">
<p id="b-p1739"><b>BLUNT, JOHN JAMES:</b> English theologian;
b. at Newcastle-under-Lyme (15 m. n.n.w. of
Stafford), Staffordshire, 1794; d. at Cambridge
June 18, 1856. He studied at St. John's College,
Cambridge (B.A., and fellow, 1816; M.A., 1819; 

<pb n="207" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0223=207.htm" id="b-Page_207" />B.D., 1826); traveled in Italy and Sicily; became
curate to Reginald Heber at Hodnet, Shropshire,
in 1821; rector of Great Oakley, Essex, 1834;
Lady Margaret professor of divinity at Cambridge
1839. He wrote many books and contributed
much to the periodical press; some of his works
have passed through many editions. They include
<i>A Sketch of the Reformation in England </i>(London,
1832); <i>Undesigned Coincidences in the Writings both
of the Old Testament and New Testament an Argument for their Veracity </i>(1847); 
<i>A History of the Christian Church during the First Three Centuries </i>(1856);
<i>The Duties of the Parish Priest </i>(1856); <i>Two Introductory Lectures on the Study of the Early Fathers </i>
(with memoir, Cambridge, 1856).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1739.1">Blyth, George Francis Popham</term>
<def id="b-p1739.2">
<p id="b-p1740"><b>BLYTH, GEORGE FRANCIS POPHAM:</b> Anglican bishop in Jerusalem and the East; b. at 
Beverley (9 m. n.n.w. of Hull), Yorkshire, in 1832. He
was educated at Lincoln College, Oxford (B.A.,
1854), and was ordered deacon in 1855, and ordained priest in the following year. He was 
successively curate of Westport St. Mary's, Wiltshire
(1855–61), and Sigglesthorne, Yorkshire (1861–63),
and chaplain to the earl of Kimberley (1863–66).
He then went to India, was chaplain of the ecclesiastical establishment at Allahabad (1866–67),
and was attached to the cathedral of Calcutta
and chaplain to the bishop of Calcutta (1867–68).
He was then stationed successively at Barrackpur,
Bengal (1868–74), Naini-Tal, North-West Provinces (1874–77), and Fort William, Bengal (1877–1878), after which he was archdeacon of the pro-cathedral at Rangoon from 1879 to 1887. In
the latter year he was consecrated bishop in Jerusalem and the East. He has written <i>The Holy
Week and Forty Days </i>(2 vols., London, 1879).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1740.1">Boardman, George Dana</term>
<def id="b-p1740.2">
<p id="b-p1741"><b>BOARDMAN, GEORGE DANA: 1.</b> Baptist foreign missionary; b. at Livermore, Me., Feb. 8,
1801; d. at Tavoy, Burma, Feb. 11, 1831. In
1824 he was a resident licentiate in Andover Theological Seminary. In 1825 he went out to Burma
under the Baptist Board of Missions, which had
accepted his services in 1823, but owing to the
Burmese war he could not reach that country till
1827. After a year at Maulmain he opened the new
station at Tavoy, 150 miles north, and there he
immersed the first Karen convert—Ko Tha Byu.
From this center he prosecuted a very successful
missionary work, but pulmonary disease caused his
death after less than three years.</p>

<p class="bib2" id="b-p1742"><span class="sc" id="b-p1742.1">Bibliography</span>: A. King, <i>Good Fight, or G. D. Boardman 
and the Burman Mission, </i>Boston, 1875.</p>

<p id="b-p1743"><b>2.</b> American Baptist, son of the preceding; b.
at Tavoy, Burma, Aug. 18, 1828; d. at Atlantic
City, N. J., Apr. 28, 1903. He was graduated at
Brown in 1852 and at the Newton Theological Institution 1855; was pastor in South Carolina 1855–1856; in Rochester, N. Y., 
1856–84; of the First Baptist Church, Philadelphia, 1864–94. He was
president of the American Baptist Missionary Union
(1880–84), and of the Christian Arbitration and
Peace Society of America. His publications were
for the most part studies of Biblical texts of an exegetical character and include <i>Studies in the Creative
Week </i>(New York, 1877), <i>in the Model Prayer </i>(1879),
and <i>in the Mountain Instruction </i>(1881); <i>Epiphanies of the Risen Lord </i> (1879); <i>The Divine Man
from the Nativity to the Temptation </i>(1887); <i>University Lectures on the Ten Commandments </i>(1889);
<i>The Kingdom </i>(1899); <i>The Church </i>(1901); <i>Our
Risen King's Forty Days </i>(Philadelphia, 1902).</p>

<p class="bib2" id="b-p1744"><span class="sc" id="b-p1744.1">Bibliography</span>: <i>Life and Light. Thoughts from the Writings of George Dana Boardman, with 
Memorabilia, </i>Philadelphia, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1744.2">Boardman, George Nye</term>
<def id="b-p1744.3">
<p id="b-p1745"><b>BOARDMAN, GEORGE NYE:</b> American Congregationalist; b. at Pittsford, Vt., Dec. 23,
1825. He was graduated at Middlebury College,
Vt. (B.A., 1847), and Andover Theological Seminary (1852). He was tutor at Middlebury College,
in 1847–49, and after the completion of his theological studies was appointed professor of rhetoric
and English literature in Middlebury College, also
acting as temporary professor of intellectual philosophy. Six years later (1859), he accepted a
call to the pastorate of the First Presbyterian
Church at Binghamton, N. Y., where he remained
until 1871, when he was chosen professor of systematic theology in Chicago Theological Seminary.
He resigned from this position in 1893, with the
title of professor emeritus. He was the first moderator of the new synod after the reunion of the Old
School and New School Presbyterian Churches, being
also chairman of the committee for the formation of
new presbyteries. He was also moderator of the
Congregational General Association of Illinois in
1881, and has been a corporate member of the
American Board of Commissioners for Foreign
Missions since 1869. He prepared the section on
systematic theology in the seven volumes of 
<i>Current Discussion, </i>issued by the faculty of the
Chicago Theological Seminary (Chicago, 1883–89),
and has also written <i>Lectures on Natural Theology </i>
(1881); <i>Congregationalism </i>(1889); <i>Regeneration </i>
(1891); and <i>History of New England Theology </i>
(New York, 1899).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1745.1">Bochart, Samuel</term>
<def id="b-p1745.2">
<p id="b-p1746"><b>BOCHART,</b> bō´´sh<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1746.1">ɑ̄</span>r´, <b>SAMUEL:</b> French Protestant; b. at Rouen 1599; d. at Caen 1667. His father
was the learned René Bochart, pastor at Rouen, and
his mother Esther du Moulin. At the age of fourteen he made Greek verses in honor of his masters.
He studied philosophy at Sédan, theology at Saumur under Cameron, whom he accompanied to
London in 1621. He did not stay long, but soon
returned to Leyden, where he took up theology
and the study of the Arabic language under Erpenius. He was appointed Protestant minister at
Caen, but gave private lessons in a Roman Catholic
family. His controversy with the Jesuit Véron,
in 1628, gave him a great name, and he edited an
account of it (2 vols., Saumur, 1630) to refute
Véron's teachings. In 1652 Queen Christina of
Sweden wished his presence and he followed her
call, accompanied by his pupil Huet, later bishop
of Avranches. He remained in Stockholm one year,
studying Arabic texts in the queen's library. Returning to Caen, he became the representative of
Normandy at the National Calvinist Synod of
Loudun. He died suddenly during a session of
the academy at Caen. His works include <i>Theses
theologicæ de verbo Dei </i>(Saumur, 1620); <i>Actes de 

<pb n="208" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0224=208.htm" id="b-Page_208" />la conférence tenue à Caen entre Samuel Bochart
et Jean Baillehache, ministres de la parole de Dieu
en l’Église réformée
 . . . et François Véron </i>(2 vols.,
1630); <i>Réponse à la lettre du père de la Barre,
Jésuite, sur la présence réelle </i>(1661); <i>Hierozoïcon
sive historia animalium S. Scripturæ </i>(London,
1663); <i>Opera omnia, hoc est, Phaleg, Canaan, et
Hierozoïcon, quibus accessere variæ dissertationes </i>
(Leyden, 1675).</p>
<p class="author" id="b-p1747">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p1748"><span class="sc" id="b-p1748.1">Bibliography</span>: P. D. Huet, <i>Les Origines de la ville de Caen, </i>
Rouen, 1706; Nicéron, <i>Mémoires; </i>W. R. Whittingham,
<i>The Life and Writings of S. Bochart, </i>in <i>Essays on Biblical
Literature, </i>London, 1829; Smith, <i>Samuel Bochart, </i>Caen,
1833; E. and É. Haag, <i>La France protestante, </i>ed. H. L.
Bordier, vol. ii, Paris, 1879; <i>KL, </i>ii, 950–952.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1748.2">Bockhold, Johann (Jan Beukelszoon)</term>
<def id="b-p1748.3">
<p id="b-p1749"><b>BOCKHOLD, JOHANN (JAN BEUKELSZOON).</b> See <a href="" id="b-p1749.1"><span class="sc" id="b-p1749.2">Muenster, Anabaptists in</span>.</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1749.3">Bod, Peter</term>
<def id="b-p1749.4">
<p id="b-p1750"><b>BOD,</b> bed, <b>PETER:</b> Hungarian theologian and ecclesiastical historian; b. at Felsö-Csernáton (a village
of Transylvania) Feb. 12, 1712; d. at Magyar-Igen
(40 m. s.w. of Klausenburg) <scripRef passage="Mar. 3, 1769" id="b-p1750.1" parsed="|Mark|3|0|0|0;|Mark|1769|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.3 Bible:Mark.1769">Mar. 3, 1769</scripRef>. He
was educated at the Reformed college of Nagy-Enyed and the University of Leyden, and in 1743
became pastor at Héviz, whence he was called, six
years later, to Magyar-Igen. He was the author
of fifty-six works, of which twenty-three were
printed, but by a decree of Maria Theresa restricting
the liberty of the press certain of his books of a
patriotic and Protestant tendency were confiscated.
Among his works in Hungarian special mention
may be made of the following, the titles being
translated into English: "<i>History of the Holy
Bible</i>" (Hermannstadt, 1748); "<i>History of the
Church of God</i>" (Basel, 1760); "<i>History of the
Reformed Bishops of Transylvania</i>" (Enyed, 1766); "<i>The Magyar Athens</i>" (Hermannstadt, 1767);
biographies of 485 Hungarian authors, and "<i>The
Hungarian Phenix</i>" (Enyed, 1767); biography of
the printer Kiss; while his Latin works include:
<i>Historia Unitariorum in Transylvania </i>(Leyden,
1776), a vivid description of the struggles of the
Socinians in Hungary; <i>Historia Hungarorum ecclesiastica </i>
(ed. Rauwenhoff and Prins, 3 vols., 1888–1890, 
from a manuscript recently discovered in the
library of the university); and two treatises on
the promoters and defenders of the Hungarian
Reformation (in Gerdes, <i>Scrinium Antiquarium, </i>
ii, Groningen, 1763).</p>
<p class="author" id="b-p1751">F. Balogh.</p>

<p class="bib2" id="b-p1752"><span class="sc" id="b-p1752.1">Bibliography</span>: G. D. Teutsch, <i>Korrespondenzblatt des
Vereins für siebenb. Landeskunde, </i>no. xi, 1888, nos. v,
vi, 1891; <i>Presbyterian and Reformed Review, </i>vols. i-ii,
1891–92.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1752.2">Bodelschwingh, Friedrich von</term>
<def id="b-p1752.3">
<p id="b-p1753"><b>BODELSCHWIRGH,</b> bō´del-shving, <b>FRIEDRICH
VON:</b> German Lutheran; b. near Tecklenburg (20
m. n.n.e. of Münster), Westphalia, <scripRef passage="Mar. 6, 1831" id="b-p1753.1" parsed="|Mark|6|0|0|0;|Mark|1831|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6 Bible:Mark.1831">Mar. 6, 1831</scripRef>, son
of Ernst von Bodelschwingh-Velmede, a distinguished Prussian statesman. After gaining practical 
experience of mining and agriculture, he
studied theology (from 1854) in Basel, Erlangen,
and Berlin, and in 1858 became pastor of the German congregation in Paris, at Dellwig in Westphalia 
1864. During the wars of 1866 and 1870–1871 
he served as army chaplain. Since 1872 he has
devoted himself to the work of the <a href="" id="b-p1753.2"><i>Innere Mission</i></a> at Bielefeld, and the following institutions
have been founded by his exertions: the Bethel
house for epileptics with 1,800 inmates; the Sarepta
deaconesses' house with 980 sisters located in 326 
stations, of which eleven are in foreign countries;
the Nazareth house for training male nurses with
350 deacons in 120 stations, six not in Europe and
six more outside Germany; the "workingmen's
colony" Wilhelmsdorf (a practical attempt to deal
with the tramp problem), the first of its kind in
Germany, having at present five branches and 400
inmates; a "workingmen's home" with 164 
houses and 400 dwellings; a missionary seminary
for candidates in theology.</p>

<p class="bib2" id="b-p1754"><span class="sc" id="b-p1754.1">Bibliography</span>: M. Siebold, <i>Kurze Geschichte und Beschreibung 
der Anstalten Bethel . . . bei Bielefeld, </i>Bethel publishing house, 1896, and the annual reports.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1754.2">Bodenstein, Andreas Rudolf von</term>
<def id="b-p1754.3">
<p id="b-p1755"><b>BODENSTEIN, ANDREAS RUDOLF VON.</b> See <a href="" id="b-p1755.1"><span class="sc" id="b-p1755.2">Carlstadt</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1755.3">Body, Charles William Edmund</term>
<def id="b-p1755.4">
<p id="b-p1756"><b>BODY, CHARLES WILLIAM EDMUND:</b> Protestant Episcopalian; b. at Clapham (a suburb
of London) Oct. 4, 1851. He was educated at St.
John's College, Cambridge (B.A., 1875), where
he was fellow from 1877 to 1881. In the latter
year he was chosen provost and vice-chancellor
of Trinity University, Toronto, where he remained
until 1894, when he was appointed professor of
Old Testament literature and interpretation in
the General Theological Seminary, New York City.
He has written <i>The Permanent Value of Genesis </i>
(the Paddock Lectures for 1894; New York, 1894).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1756.1">Body, George</term>
<def id="b-p1756.2">
<p id="b-p1757"><b>BODY, GEORGE:</b> Church of England; b. at
Cheriton Fitzpaine (9 m. n.w. of Exeter), Devonshire, Jan. 7, 1840. He was educated at St. John's
College, Cambridge (B.A., 1882), and was curate of
St. James's, Wednesbury, Staffordshire (1863–65),
Sedgley, Staffordshire (1865–67), and Christ Church,
Wolverhampton (1867–70). From 1870 to 1884 he
was rector of Kirby-Misperton, Yorkshire; and since
1883 he has been canon of Durham. He was proctor in convocation of York for Cleveland in 1880–85
and was select preacher to the University of Cambridge in 1892, 1894, 1896, 1900, and 1904, as well
as lecturer on pastoral theology in the same university in 1897. He was warden of the Community
of the Epiphany, diocese of Truro, in 1891, and
is also chaplain to the bishop of St. Andrews and
vice-president of the Society for the Propagation
of the Gospel. He has written: <i>Life of Justification </i>
(London, 1884); <i>Life of Temptation </i>(1884);
<i>The Appearances of the Risen Lord </i>(1890); <i>The
School of Calvary </i>(1891); <i>Activities of the Ascended
Lord </i>(1891); <i>The Life of Love </i>(1893); <i>The Guided
Life </i>(1894); and <i>The Work of Grace in Paradise </i>(1896).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1757.1">Boeckenhoff, Wilhelm Bernard Aloysius Karl</term>
<def id="b-p1757.2">
<p id="b-p1758"><b>BOECKENHOFF,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p1758.1">Ū</span>k´en-hof, <b>WILHELM BERNARD ALOYSIUS KARL:</b> German Roman Catholic; b. at Schermbeck (37 m. s.w. of Münster) July
10, 1870. He was educated at Münster (1890–93),
the Gregorian University, Rome (1897–1900;
Doctor Juris Canonici, 1899), and the University
of Berlin (1900-01; D.D., Münster, 1901). He
was ordained to the priesthood in 1894 and was a
<i>vicar </i>in Dolberg from that year until 1897, when
he resumed his studies. He became a privat-docent at Münster in 1902, but three years later
went in a similar capacity to Strasburg, where he

<pb n="209" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0225=209.htm" id="b-Page_209" />was appointed associate professor of canon law 
in the following month. In addition to contributions to theological periodicals, he has written
<i>De individuitate matrimonii </i>(Berlin, 1901) and
<i>Das apostolische Speisegesetz in den ersten fünf
Jahrhunderten </i>(Paderborn, 1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1758.2">Boegner, Alfred Édouard</term>
<def id="b-p1758.3">
<p id="b-p1759"><b>BOEGNER,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p1759.1">Ū</span>g´ner, <b>ALFRED ÉDOUARD: </b>
French Protestant; b. at Strasburg Aug. 2, 1851.
He was educated at the university of his native city
and at the theological faculty at Montauban, after
which he studied at the German universities of Leipsic, Erlangen, and Tübingen in 1873–74. From 1876
to 1879 he was pastor of the Protestant church at
Fresnoy-le-Grand, and in the latter year became
subdirector of the Paris Society of Evangelical
Missions, of which he has been director since 1882.
In this capacity he made tours of inspection of
South Africa in 1883, Senegal and the West Coast in
1890–91, and Madagascar, the Transvaal, Orange
Free State, and Cape Colony in 1898–99. He is also
director of the Paris House of Evangelical Missions,
and in addition to editing the <i>Journal des missions
évangéliques de Paris </i>since 1879 and publishing
or editing a number of minor contributions, has
written <i>Patterson, le missionnaire de la Mélanésie </i>
(Paris, 1881); <i>Le Missionnaire de Methlakatla </i>(1882);
<i>Les Bassoutos, autrefois et aujourd’hui </i>(1885);
<i>Quelques réflexions sur l’autorité en matière de foi </i>
(1892); and <i>Rapport sur la délégation à Madagascar </i>
(in collaboration with P. Germond; 1900).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1759.2">Boehl, Eduard</term>
<def id="b-p1759.3">
<p id="b-p1760"><b>BOEHL,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p1760.1">Ū</span>l, <b>EDUARD:</b> German theologian; b.
at Hamburg Nov. 18, 1836; d. at Vienna Jan. 24,
1903. He was educated at Berlin (1855), Halle
(1856–58), and Erlangen (1858–60), and became
licentiate and privat-docent at Basel in 1860,
whence he was called to Vienna four years later
as professor of Reformed dogmatics and symbolics,
and also of pedagogics, philosophy of religion, and
apologetics, in the Protestant faculty of theology.
In 1864 he also became a permanent member of
the Synod of the Reformed Church of Austria,
and was in 1883 president of its fourth General
Synod. He edited the <i>Evangelische Sonntagsboten 
für Oesterreich, </i>and published <i>De Aramaismis libri 
Koheleth </i>(Erlangen, 1860); <i>Vaticinium Jesajæ c.
24–27 commentario illustratum </i>(Leipsic, 1861);
<i>Zwölf messianische Psalmen erklärt; nebst einer
grundlegenden christologischen Einleitung </i>(Basel,
1862); <i>Confessio Helvetica Posterior </i>(Vienna, 1866);
<i>Allgemeine Pädagogik </i>(1870); <i>Forschungen nach
einer Volksbibel zur Zeit Jesu und deren Zusammenhang mit der Septuaginta-Uebersetzung </i>(1873);
<i>Die alttestamentlichen Citate im Neuen Testament </i>
(1878); <i>Christologie des Alten Testaments, oder
Auslegung der wichtigsten messianischen Weissagungen </i>(1882); <i>Zum Gesetz und zum Zeugniss;
eine Abwehr wider die neukritischen Schriftforschungen 
im Alten Testament </i>(1883); <i>Von der Incarnation des göttlichen Wortes </i>(1884); <i>Christliche
Glaubenslehre </i>(Amsterdam, 1886); <i>Dogmatik; Darstellung der christlichen Glaubenslehre auf 
reformirtkirchlicher Grundlage </i>(1887); <i>Zur Abwehr: etliche
Bemerkungen gegen Prof. Dr. A. Kuyper's Einleitung zu seiner Schrift "Die Incarnation des
Wortes" </i>(1888); <i>Von der Rechtfertigung durch den
Glauben </i>(Leipsic, 1890); <i>Beiträge zur Geschichte der
Reformation in Oesterreich </i>(Jena, 1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1760.2">Boehm, Hans</term>
<def id="b-p1760.3">
<p id="b-p1761"><b>BOEHM, HANS:</b> A popular preacher of the
fifteenth century, known as the Drummer of Niklashausen; executed July 19, 1476. He was
originally a shepherd at Helmstadt, between Würzburg and Wertheim. Up to the beginning of 1476,
he had been used to play the drum and fife for
rustic dances, but what he heard of the preaching
of the Franciscan Capistrano (see <a href="" id="b-p1761.1"><span class="sc" id="b-p1761.2">Capistrano, 
Giovanni di</span></a>) worked a great change in him. He 
alleged that the Virgin Mary had appeared to him
and called him to be a prophet and preacher of
repentance. In the village of Niklashausen near
his home there was a picture of her already reputed
miraculous and visited by pilgrims. Here, at
the end of March, he began to preach, having burnt
his drum in token of conversion. Lacking not
only secular education but even elementary religious
knowledge, he yet made a deep impression on his
hearers by the innocence and purity of his nature.
He did not stop with calling the peasants to repentance, but showed increasing bitterness against the
clergy and nobles, who, he said, would find no place
in the kingdom announced to him by the Virgin;
taxes were to be abolished, no one was to have
more than another, and all men were to live as
brothers. His fame soon spread throughout central and southern Germany, and crowds of pilgrims,
put as high as 40,000, thronged to hear him. He
seems to have intended to lead them in an armed
rising; but Bishop Rudolf of Würzburg had him
arrested on July 12, and warded off the danger of
a great peasants' war. Two days later, 16,000 of
his followers appeared to rescue him, but were
dispersed; and on the 19th, a recantation having
been extorted from him, he perished on the scaffold as a heretic and enchanter.</p>
<p class="author" id="b-p1762">(Herman Haupt.)</p> 

<p class="bib2" id="b-p1763"><span class="sc" id="b-p1763.1">Bibliography</span>: C. A. Barack, <i>Hans Böhm und die Wallfahrt 
nach Niklashausen im Jahre 1476, </i>Würzburg, 1858;
C. Ullmann, <i>Reformers before the Reformation, </i>i, 377–392.
Edinburgh, 1877 (a very detailed account); E. Gothein,
<i>Politische und religiöse Volksbewegungen vor der Reformation, </i>
pp. 10 sqq., Breslau, 1878; H. Haupt, <i>Die religiösen 
Sekten in Franker vor der Reformation, </i>pp. 57 sqq., Würzburg, 1882.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1763.2">Boehme, Jakob</term>
<def id="b-p1763.3">
<h3 id="b-p1763.4">BOEHME, <span style="font-weight:normal" id="b-p1763.5">b<span style="font-size:smaller" id="b-p1763.6">Ū</span>´me</span>, JAKOB.</h3>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1763.7">
<p class="List1" id="b-p1764">Early Tendency Toward Mysticism (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p1765">Mystic Visions (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p1766">Opposition to his First  Book (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p1767">Finds Sympathy in Dresden (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p1768">Death of Böhme (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p1769">His Writings (§ 6).</p>
<p class="List1" id="b-p1770">His Transcendentalism (§ 7).</p>
<p class="List1" id="b-p1771">His Essential Orthodoxy (§ 8).</p>
</div>

<h4 id="b-p1771.1">1. Early Tendency Toward Mysticism.</h4>
<p id="b-p1772">The famous German mystic Jakob Böhme (often
written Behmen or Boehme in English), born at
Alt-Seidenberg, near Görlitz, Nov., 1575; d. at Görlitz Nov. 17, 1624. 
His parents were peasants,
from whom he inherited, it seems, a
strain of visionary mysticism. Unable
to bear the rough outdoor life of the
farm, he was put to shoemaking in the 
little town of Seidenberg, where he
had a hard apprenticeship with a
family that had no Christian principles, and got an
early insight into the controversies of the age.
With diligent reading of the Bible and prayer for 

<pb n="210" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0226=210.htm" id="b-Page_210" />the illumination of the Holy Spirit he combined
eager study of the works of fanatical visionaries,
such as Paracelsus, Weigel, and Schwenckfeld, by
means of which he felt himself elevated above the
strife of tongues around him into the light and joy
of the contemplation of God. He settled, as master
of his trade, at Görlitz in 1599. He had his shop
there until 1613, and must have prospered to a
certain extent, since he bought a house in 1610
and had fully paid for it in 1618. He married
a master butcher's daughter in 1599, and had four
sons and two daughters, passing as a model husband and father among his neighbors. All these
things go to show that he had a practical hold on
life, and was far from being a mere crazy visionary.</p>


<h4 id="b-p1772.1">2. Mystic Visions.</h4>
<p id="b-p1773">A visionary, however, he remained. He tells the
story of a stranger coming into his shop and calling
him by name, taking him aside to tell him he should
be so great that the world should wonder at him,
and warning him to remain true to the Word of
God and to a life of virtue. Other visions followed. One day the reflection of the sun from
a bright metal vessel in his shop seemed
to infuse such spiritual light into his
soul that the inner mysteries of things
were laid open to his sight. He went out into the
fields to seek the revelation of God's will in earnest
prayer, and found his peace and joy only grow the
deeper. None the less, ten years passed before he
ventured to put down in writing what he had seen,
and then he did so only on the encouragement of a
new vision and as a memorandum for himself.</p>
<h4 id="b-p1773.1">3. Opposition to his First Book.</h4>
<p class="Continue" id="b-p1774">The incomplete manuscript, written in great haste,
which he called <i>Aurora oder die Morgenröte im Aufgang, </i>
began to circulate among his acquaintances
at the instance of Karl von Ender, a friendly noble
man who was an adherent of Schwenckfeld's. 
In this way it came under the notice of Gregorius
Richter, the pastor of Görlitz, who at once began
a fanatical war upon the presumptuous shoemaker,
and urged the local magistrate to suppress him,
lest the wrath of God should fall upon the town. 
Böhme was minutely examined before the council, and only dismissed
on promising to write no more books.
The observance of this promise,
however, was not only made difficult by the insistence of his friends, but by
his own inner feeling that the fear of men had
driven him to deny the grace of God that was in
him. The bitter abuse of Richter, too, still continued, and after five years of silence, during which
he had learned a good deal and developed more,
Böhme could bear it no longer, and, encouraged
by a fresh vision, again took up his pen. His new
writings were at first circulated only in manuscript
copies. Richter, who thought himself the appointed
guardian of orthodoxy, thundered against him from
the pulpit and attacked him in a vulgar lampoon,
which Böhme answered in a tone naturally excited,
but still showing a nobler spirit than the absurdly
haughty and unchristian contempt of the attack.
Far from having broken with the word of God and
the sacraments, he was trying to live as an upright
Christian, in strict self-discipline; and although
among his twenty-eight works there are some which
directly attack the visible Church as Babel, the city
of confusion, and set forth Christ in us as the
mystical ideal, his general attitude by no means
justifies the scornful "Shoemaker, stick to thy
last" of his opponent.</p>
<h4 id="b-p1774.1">4. Finds Sympathy In Dresden.</h4>
<p class="Continue" id="b-p1775">In 1624 he was obliged
to leave Görlitz, and went to Dresden, where he
found shelter in the house of the director of the
Elector's chemical laboratory and enjoyed the society of many of the most intellectual people of the court and the capital. 
In May he had a hearing before several
distinguished clerics and professors,
who fully recognized his mental endowments, and encouraged him to go home,
especially as his family, deprived of its head, had
been exposed to no little suffering in the confusion
of the Thirty Years' War.</p>

<h4 id="b-p1775.1">5. Death of Böhme.</h4>
<p class="Continue" id="b-p1776">He returned to Görlitz,
but his end was near. When he asked for communion upon his death-bed, the successor of Richter,
a man like-minded, would only give it to him after
a searching examination, of which the report is still extant. 
Full of confidence, however, and with
heavenly voices ringing in his ears,
Böhme took leave of his wife and
children and died with the joyful cry "I go to Paradise!" In spite of
clerical opposition, a befitting funeral was provided by the town authorities; a cross was put up
over the grave by his friends, to be defiled and
thrown down by the populace.</p>
<h4 id="b-p1776.1">6. His Writings.</h4>
<p id="b-p1777">Thus despised and rejected in his own day,
Böhme has been honored by some of the greatest
minds of Germany in a later age; such men as
Friedrich von Hardenberg, Jung-Stilling, Friedrich Schlegel and Ludwig Tieck, Hegel and Schelling
received valuable intellectual impulses from his
works, which also attracted much attention in
England, where a complete translation appeared
between 1644 and 1682. Besides those already
named, the most important are <i>Von den drei Principien göttlichen Wesens; Vom dreifachen Leben des 
Menschen; Vierzig Fragen von der Seele; Von
wahrer Busse; Das Gespräch einer unerleuchteten
Seele; </i>and <i>Der Weg zu Christo; </i>including two
against predestinarianism and two
against pantheism. Böhme's influence has never been a popular one, 
because his train of thought is frequently difficult and sometimes almost impossible
to follow. This is due partly to his lack of education,
which prevented him from expressing himself
clearly, but partly also to the depth and intensity
of his thought, which has to struggle for adequate
representation in words. With sincere longing,
with real hunger of the soul he plunges into the
depths of God's being.</p>

<h4 id="b-p1777.1">7. His Transcendentalism.</h4>
<p class="Continue" id="b-p1778">The traditional theology
of the schools, with its strife about the letter,
could not content him.  "As the many kinds of
flowers grow in the earth near each other, and none
contends with the other about color,
smell, or taste, but they let the earth
and the sun, rain and wind, heat and
cold, do what they will with them,
while they grow each according to
its own nature, so is it with the children of God."
And he was simply a child of God, that longed to 

<pb n="211" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0227=211.htm" id="b-Page_211" />grow and approach more closely to God. In this
effort he studied the Bible and clung to it, but
nature and life, to say nothing of the writings
of earlier enthusiasts, contributed their part.</p>

<h4 id="b-p1778.1">8. His Essential Orthodoxy.</h4>
<p class="Continue" id="b-p1779">He held fast to the fundamental doctrines of
his Church, the Trinity, the Incarnation, the Atonement. "That which is said of God, that he is
Father, Son, and Holy Ghost, is truly said; but it
must be explained, or the unenlightened can not
comprehend it." "Thou must not think the Son
is another God from the Father, or that he is outside the Father, as when two men stand side by
side. The Father is the source of all forces,
and all forces are in each other as one force; and
thus he is called one God. The Son is the
Father's heart, the heart or center of all the powers
of the Father. From the Son rises the eternal
heavenly joy, having its source in all the powers
of the Father, a joy that no eye has
seen, and no ear heard." Christ, the Father's heart, descended into the
midst of the conflagration which had
broken out in the world, extinguished
it by his death, and by his resurrection, the resurrection of the God-Man, raised man to participation
in the Godhead. The Scripture is the receptacle
of the truth; he holds to it, and its sense alone (cf.
<scripRef passage="Colossians 1:15-20" id="b-p1779.1" parsed="|Col|1|15|1|20" osisRef="Bible:Col.1.15-Col.1.20">Col. i, 15–20</scripRef>) teaches a cosmic, universal conception
of Christianity; baptism and the Lord's supper are
means of grace to him. He remains, in spite of all
obscurities, a man of inspiration who raised Protestant mysticism to a great height, and not only
endowed it with the riches of his own meditations
but, through his "theosophic Pentecostal school, in
which the soul is taught by God," has shown many
others the way to a deep and abiding happiness.</p>
<p class="author" id="b-p1780">(F. W. Dibelius.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1781"><span class="sc" id="b-p1781.1">Bibliography</span>: The works of Böhme were collected in
Germany by J. G. Gichtel, 1682, and an edition in 7 vols.
was edited by Schiebler, Leipsic, 1831–47. The Eng.
ed. is mentioned in the text. Early accounts in Eng. of
his life were by D. Hotham, London, 1654, and by F.
Okeley, Northampton, 1780; in Germ. by J. A. Calo,
Wittenberg, 1707. For later accounts consult: J.
Claassen, <i>J. Böhme. Sein Leben und seine theosophischen
Werke, </i>3 vols., Stuttgart, 1885; H. L. Martensen, <i>J.
Böhme, </i>Copenhagen, 1882, Eng. transl., London, 1885;
R. A. Vaughan, <i>Hours with the Mystics, </i>vol. ii, ib. 1888;
Schönwälder, <i>Lebensbeschreibung J. Böhmes, </i>Görlitz,
1895. More nearly concerned with his philosophy are:
J. Hamberger, <i>Die Lehre des deutschen Philosophen J. 
Böhme, </i>Munich, 1844: C. F. Baur, <i>Zur Geschichte der
protestantischen Mystik, </i>in <i>Theologische Jahrbücher, </i>vii–viii, 
1848–49; A. Peip, <i>J. Böhme . . . der Vorläufer 
christlicher Wissenschaft, </i>Leipsic, 1860; idem, <i>J. Böhme . . . in seiner Stellung zur Kirche, </i>Hamburg, 1862;
J. Tulloch, <i>Rational Theology and Christian Philosophy 
in the Seventeenth Century, </i>Edinburgh, 1874; F. von
Baader, <i>Vorlesungen über J. Böhme, </i>in <i>Sämmtliche Werke, </i>
vol. xiii, Leipsic, 1855; F. Hartmann, <i>Life and Doctrines 
of Böhme, the God-taught Philosopher, </i>London, 1893; J.
F. Hurst, <i>History of Rationalism, </i>chap. i, New York,
1902. McClintock and Strong, <i>Cyclopædia, </i>ii, 842, gives
in Eng. complete list of his works.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1781.2">Boehmer, Eduard</term>
<def id="b-p1781.3">
<p id="b-p1782"><b>BOEHMER,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p1782.1">Ū</span>´mer, <b>EDUARD:</b> German theologian and Romance scholar; b. at Stettin May 24,
1827; d. at Lichtental Feb. 5,1906. He was educated
at the universities of Halle and Berlin, and in 1854
became privat-docent for theology in Halle. He
later turned his attention to Romance, and in 1866
was appointed associate professor in that subject in
Halle, becoming full professor two years later.
In 1872 he was called to Strasburg in the same
capacity, but retired with the title of professor
emeritus in 1879. Among his numerous works
those of theological importance are <i>Ueber Verfasser und Abfassungszeit der johanneischen 
Apokalypse </i>(Halle, 1855); <i>Das erste Buch des Thora </i>
(1862); <i>Franzisca Hernandez und Frai Franzisco
Ortiz </i>(Leipsic, 1866); <i>Bibliotheca Wiffeniana: 
Spanish Reformers of two Centuries from 1520 </i>(2
vols., Strasburg, 1874–83); and <i>Des Apostels Paulus
Brief an die Römer </i>(Bonn, 1886).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1782.2">Boehmer, Justus Henning</term>
<def id="b-p1782.3">
<p id="b-p1783"><b>BOEHMER, JUSTUS HENNING:</b> A jurist who
made important contributions to the study of
Roman and still more of canon law; b. at Hanover Jan. 29, 1674; d. at Halle Aug. 23 or 29,
1749, as chancellor of the duchy of Magdeburg
and head of the faculty of law at Halle. He
rendered a great service to the continuity of Protestant church law in that he was the first to show
the adaptability of the older canonical principles
to post-Reformation conditions. This was made
possible by his profound knowledge of church
history and his extensive theoretical and practical acquaintance with both the common and
the statute law. In the question of the relation
of Church and State he declared for the territorial
system. Out of the large number of his writings
may be mentioned the <i>Duodecim dissertationes 
juris ecclesiastici ad Plinium Secundum et Tertullianum </i>
(2d ed., Halle, 1729); <i>Entwurf des Kirchenstaats derer ersten drei Jahrhundert . . . </i>(1733); 
<i>Institutiones juris canonici </i>(5th ed., 1770); <i>Jus 
ecclesiasticum Protestantium </i>(6 vols., 1714); and an
edition of the <i>Corpus juris canonici </i>(2 vols., 1747),
valuable for its notes, index, and appendices.
He also made some contributions to church hymnody. He was the founder of a family of jurists,
two of whom deserve mention for their contributions to the study of canon law. These are his son,
<b>Georg Ludwig,</b> b. 1715; d. 1797, as head of the law
faculty at Göttingen; author of <i>Principia juris
canonici </i>(Göttingen,1762), which was used in the
revision of the Prussian laws; and Georg Ludwig's
son, <b>Georg Wilhelm</b> (1761–1839), who published
<i>Grundriss des protestantischen Kirchenrechts </i>(Göttingen,1786) and other cognate works.</p>
<p class="author" id="b-p1784">(E. Friedberg.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1785"><span class="sc" id="b-p1785.1">Bibliography</span>: Nicéron, <i>Mémoires; </i>C. G. Haubold, 
<i>Institutiones juris Romani literariæ, </i>p. 153, Leipsic, 1819;
<i>ADB, </i>iii, 79 sqq., 1876; J. F. Schulte, <i>Geschichte der
Quellen und Litteratur des canonischen Rechts, </i>vol. iii, part
2, pp. 92 sqq., Stuttgart, 1880; W. Schrader, <i>Geschichte 
der Friedrichs-Universität zu Halle, </i>i, 146 sqq., Berlin, 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1785.2">Boehringer, Georg Friedrich</term>
<def id="b-p1785.3">
<p id="b-p1786"><b>BOEHRINGER,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p1786.1">Ū</span>-ring´er, <b>GEORG FRIEDRICH:</b> Swiss Protestant (Tübingen school); b.
at Maulbronn, Württemberg, Dec. 28, 1812; d. at
Basel, blind and crippled, Sept. 16, 1879. He studied at Tübingen, took part in the insurrectionary
movements in 1833, and was in consequence compelled to flee to Switzerland; became pastor at
Glattfelden, Canton Zurich, 1842; resigned, 1853;
removed to Zurich, and then to Basel. He wrote,
from the sources and in a scholarly manner, a
series of biographies which constituted a church

<pb n="212" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0228=212.htm" id="b-Page_212" />history down to pre-Reformation times, under the
general title <i>Die Kirche Christi und ihre Zeugen </i>
(24 vols., Zurich, 1842–58; 2d ed., 1860–79).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1786.2">Boëthius, Anicius Manlius Severinus</term>
<def id="b-p1786.3">
<p id="b-p1787"><b>BOËTHIUS,</b> bō-î´thi-<span style="font-size:xx-small" id="b-p1787.1">U</span>s, <b>ANICIUS MANLIUS
SEVERINUS:</b> Statesman and philosopher; b. at
Rome, of wealthy and influential family, c. 480;
executed at Pavia 525. He received as good an
education as the time could give, and acquired a
close acquaintance with Greek philosophy. In
510 he was consul, and for several years occupied
a prominent position in the Roman world, equally
revered by the people and esteemed by the Ostrogothic king, Theodoric, the ruler of Italy (489–526). 
After the decree of the Emperor Justin I
(518–527) against the Arians, Theodoric became
suspicious of all Romans and Catholics; he imprisoned Boëthius at Pavia on a charge of desiring
to restore the old Roman freedom, and finally
put him to death. By his translations and commentaries (including the entire six books of the
<i>Organon </i>of Aristotle and the <i>Isagoge </i>of Porphyry)
and by his independent works <i>(Introductio ad
categoricos syllogismos, De syllogismo categorico,
De syllogismo hypothetico, De divisione, De definitione, De musica, De arithmetica, </i>etc.), Boëthius
became the connecting link between the logical
and metaphysical Science of antiquity and the
scientific attempts of the Middle Ages. His influence 
on medieval thought was still greater through
his <i>De consolatione philosophiæ </i>(written while in
prison at Pavia) and the theological writings
attributed to him. Whether Boëthius was a
Christian has been doubted; and it is certain that
the <i>Consolotio </i>makes no mention of Christ, and
all the comfort it contains it owes to the optimism
of the Neoplatonic school and to the stoicism of
Seneca. Nevertheless, for a long time the book
was read with the greatest reverence by all Christendom, and its author was regarded as a martyr
for the true faith. Having advanced from a mere
logician to a moralist, he next came to be regarded
as a theologian; but it is not probable that he wrote
any of the theological works attributed to him.
The tradition is very old, however; he is mentioned
by Alcuin as the author of <i>De sancta trinitate, </i>and
by Hincmar of Reims as author of a treatise,
<i>Utrum pater et filius et spiritus sanctus de divinitate 
substantialiter prædicentur.</i></p>

<p class="bib2" id="b-p1788"><span class="sc" id="b-p1788.1">Bibliography</span>: The complete works of Boëthius first appeared at Venice, 1492; again at Basel, 1546 and 1570;
they are reproduced in <i>MPL </i>lxiii–lxiv. The <i>Consolatio
philosophiæ </i>was first printed at Nuremberg, 1473; a
good edition is by Peiper, Leipsic, 1871; there have been
many English translations, beginning with King Alfred's
Anglo-Saxon version, and including one by Chaucer and
one ascribed to Queen Elizabeth; a late translation is by
H. R. James, London, 1897. The translations from
Aristotle were published by C. Meiser, 2 vols., Leipsic,
1877–80; the <i>De arithmetica, De musica, </i>and <i>De geometrica </i>
by G. Friedlein, ib. 1867. The theological writings
appeared at Louvain in 1633 and are in Peiper's edition
of the <i>Consolatio </i>(ut sup.). Consult: F. Nitzsch, <i>Das 
System des Boethius </i>Berlin 1860; Jourdain, <i>De l’origine  
des traditions sur le christianisme de Boèce, </i>Paris, 1861;
A. Hildebrand, <i>Boethius und seine Stellung zum Christenthum, </i>
Regensburg, 1885; H. F. Stewart, <i>Boethius: an
Essay, </i>Edinburgh, 1891 (valuable; an analysis of the
<i>Consolation </i>and other theological tracts, discusses the
question of Boëthius's Christianity, gives literature at
head of each chapter); E. K. Rand, <i>Joh. Scottus. I. Der
Kommentar des Johannes Scottus, II. Des Remigius von
Auxerre zu den opuscula sacra des Boethius, </i>Munich, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1788.2">Bogatzky, Karl Heinrich von</term>
<def id="b-p1788.3">
<p id="b-p1789"><b>BOGATZKY, KARL HEINRICH VON:</b> German
Pietist; b. at Jankowe (a village of Lower Silesia)
Sept. 7, 1690; d. at Halle June 15, 1774. When
fourteen years of age, he entered the ducal court
of Saxe-Weissenfels as a page, but at the instance
of the pious count Henry XXIV of Reuse-Köstritz,
he began to complete his education in his twentieth
year. From 1713 to 1715 he studied law at Jena
and then devoted himself to theology at Halle,
where Francke, Anton, Freylinghausen, and other
Pietists greatly influenced him. After completing
his theological studies in 1718, he lived for several
years among the nobility of Silesia, and exercised
much influence as a spiritual leader. He also
resided for a number of years at the Silesian village
of Glaucha, where he aided in building an orphan-asylum, and from 1740 to 1746 he lived at
the ducal court of Saalfeld, and finally at Halle,
engaged in literary work of a devotional character
and in the practical furtherance of Pietistic life.
The most popular of his many works was his <i>Güldenes 
Schatzkästlein der Kinder Gottes, </i>which he composed for his own edification while at the university
(Breslau, 1718; 65th ed., Halle, 1904; Eng. transl.,
London, 1745, and many subsequent editions);
while among his other books special mention may
be made of his <i>Tägliches Hausbuch der Kinder 
Gottes </i>(2 vols., Halle, 1748–49) and of his <i>Betrachtungen 
und Gebete über das Neue Testament </i>(7 parts,
1755–61). Several of his hymns obtained a place
in the popular hymnals of the German people, and
were collected in his <i>Uebung der Gottseligkeit in 
allerlei geistlichen Liedern </i>(Halle, 1749), while a selection of 160, was published by Johannes Claassen,
(Stuttgart, 1888), together with a biography of Bogatzky.</p>
<p class="author" id="b-p1790">(Georg Müller.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1791"><span class="sc" id="b-p1791.1">Bibliography</span>: Bogatsky's autobiography was published
by Knapp, Halle, 1801, Eng transl, by S. Jackson, London, 1856. Consult: G. Frank, 
<i>Geschichte der protestantischen Theologie, </i>iii, 201–202, Leipsic, 1875; <i>ADB, </i>
iii, 37–39, Leipsic, 1876; A. F. W. Fischer, <i>Kirchen-LiederLexikon, </i>ii, 430–431, Gotha, 1879; Julian, 
<i>Hymnology, </i>p. 152.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1791.2">Bogerman, Jan</term>
<def id="b-p1791.3">
<p id="b-p1792"><b>BOGERMAN,</b> bō´ger-man, <b>JAN:</b> Dutch theologian; b. at Oplewert, East Friesland, 1576; d.
at Franeker Sept. 11, 1637. He was professor of
divinity at Franeker after 1633. He took an active
part in the Arminian controversy and presided at
the <a href="" id="b-p1792.1">Synod of Dort</a>. He was one of the
workers on the Old Testament of the <i>Staatenbibel </i>
(see <a href="" id="b-p1792.2"><span class="sc" id="b-p1792.3">Bible Versions, B, III</span></a>). He wrote a polemic
against Grotius, <i>Annototiones contra H. Grotium, </i>and
translated Beza's <i>De la punition des hérétiques, </i>under
the title <i>Van het ketter straffen </i>(Franeker, 1601).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1792.4">Bogomiles</term>
<def id="b-p1792.5">
<p id="b-p1793"><b>BOGOMILES.</b> See <a href="" id="b-p1793.1"><span class="sc" id="b-p1793.2">New Manicheans, I</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1793.3">Bogue, David</term>
<def id="b-p1793.4">
<p id="b-p1794"><b>BOGUE, DAVID:</b> English Congregationalist;
b. at Hallydown, near Coldingham (10 m. n.w. of
Berwick), Berwickshire, Feb. 18, 1750; d. at
Brighton Oct. 25, 1825. He studied at Edinburgh
(M.A., 1771), was licensed to preach, and taught
school in England; in 1780, while minister of a
Congregational chapel at Gosport (opposite Portsmouth), he undertook the instruction of young
men for the ministry, and from this beginning was 

<pb n="213" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0229=213.htm" id="b-Page_213" />developed the London Missionary Society. He
was also active in founding the British and Foreign
Bible Society and the Religious Tract Society.
In 1796 with two other ministers and Robert
Haldane he offered to go to India as a missionary,
but the plan was not approved by the East India
Company. Besides sermons and tracts he published <i>An Essay on the Divine Authority of the New
Testament </i>(London, 1801), and with James Bennett
wrote the <i>History of Dissenters from the Revolution
to 1808 </i>(4 vols., 1808–12; 2d ed., 2 vols., 1833).</p>

<p class="bib2" id="b-p1795"><span class="sc" id="b-p1795.1">Bibliography</span>: James Bennett, <i>Memoirs of the Life of Rev. 
David Bogue, </i>London, 1827; <i>DNB, </i>v, 302–303.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1795.2">Bohemia</term>
<def id="b-p1795.3">
<p id="b-p1796"><b>BOHEMIA.</b> See <a href="" id="b-p1796.1"><span class="sc" id="b-p1796.2">Austria</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1796.3">Bohemian Brethren</term>
<def id="b-p1796.4">
<h2 id="b-p1796.5">BOHEMIAN BRETHREN.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1796.6">
<p class="List1" id="b-p1797">I. Origin and History to 1496.</p>
<p class="List2" id="b-p1798">Origin of the Sect (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1799">Early Organization (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1800">First Priests of the Brethren (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p1801">Relations with the Waldensians (§ 4).</p>

<p class="List1" id="b-p1802">II.The Brethren under Lukas.</p>
<p class="List2" id="b-p1803">Oppressive Measures of Vladislav (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1804">Overtures to the Protestants (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1805">Later Organization (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p1806">III.Development from 1528 to 1621.</p>
<p class="List2" id="b-p1807">Johann Augusta (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p1808">Cessation of Persecution (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p1809">The Brethren Merged in the Utraquists (§ 3).</p>

<p class="List1" id="b-p1810">IV. The Brethren in Prussia and Poland.</p>
</div>

<h3 id="b-p1810.1">I. Origin and History to 1496.</h3>
<h4 id="b-p1810.2">1. Origin of the Sect.</h4>
<p id="b-p1811">The Compactata
of Prague, which marked the political end of the
Hussite Wars in 1433 (see <a href="" id="b-p1811.1"><span class="sc" id="b-p1811.2">Huss, John, Hussites</span></a>),
proved unsatisfactory to the religious and ecclesiastical demands of the majority of the Bohemians.
Many scattered communities accordingly arose
throughout the country, seeking to carry out the
Reformation in life and doctrine, independent
of the Waldensians who had long been settled in
Bohemia. In 1453–54, moreover, the preaching
of the Utraquistic archbishop Rokycana (pastor
of the <i>Teinkirche </i>at Prague after 1448) resulted in
the formation of a community at Prague, headed
by his nephew Gregory. The conviction that the
validity of the sacraments, sermons, prayer, and
the like depended on the moral and religious character of the priest caused them to seek for "good"
pastors, and this congregation, together with others
and at the suggestion of Rokycana, became closely
allied with the Chelcic Brethren, the followers
of a layman named Peter of Chelcic, who first appeared at Prague in 1419 and seems to have died
before 1457. He had refused to join any of the
Hussite parties, since he rejected all
temporal defense of the Gospel, and
recorded his peculiar views in his writings, of which the most important
were his <i>Netz des wahren Glaubens </i>(1455) and
his <i>Postilla </i>(1434–36). His ideal of Christian life,
the fulfilment of the "law of Christ" (<scripRef passage="Matthew 22:37-39" id="b-p1811.3" parsed="|Matt|22|37|22|39" osisRef="Bible:Matt.22.37-Matt.22.39">Matt.
xxii, 37–39</scripRef>; <scripRef passage="Galatians 6:2" id="b-p1811.4" parsed="|Gal|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.2">Gal. vi, 2</scripRef>) in public and in private
life without regard to consequences, and his rejection of all that could not be reconciled with this
law, such as temporal power, wealth, war, and
trade, made a profound impression on Gregory
and his followers, and inspired them to attempt
to realize this ideal. At their request their friend
and counselor Rokycana secured permission from
King George Poděbrad for them to settle in the
village of Kunwald in the district of Lititz, which
belonged to him, and they accordingly established
their colony there in 1457 or 1458, Michael, the
pastor of the neighboring town of Senftenberg,
becoming their spiritual head. How large it was,
whether including only individuals or entire families, is not known, although the latter seems to
have been the case. At all events, families were
soon attracted to Kunwald, for the oldest document of the Brethren, a synodical resolution of
1464, presupposes the existence of households
with civil occupations, as well as of widows and
orphans.</p>

<h4 id="b-p1811.5">2. Early Organization.</h4>
<p id="b-p1812">This sketch of the origin of the Bohemian Brethren renders it clear that the current view which
represents them as remnants of the Taborites is
incorrect. In 1471 they designated themselves
as disciples of Rokycana and his colleagues, and
declared that they had been developed from the
older communities mentioned above. The main
outlines of the organization are contained in certain synodical resolutions of 1464–67. The 
community was divided into three groups: beginners
or penitents, comprising children under the age
of twelve and all who sought to enter the community from the time they made profession of their
desire until they were received; the advanced,
forming the majority of the community and devoting themselves to various civil callings, with 
masters and matrons appointed to supervise and
counsel them; and the perfected (also called priests;
although the community then had no specially
appointed priesthood), who had renounced private property and given
their possessions to the poor, particularly to those who "journey for
the sake of the word of God." It
was the duty of the perfected to proclaim the word
and to hear confessions; they were required to
travel in pairs, instead of alone, to earn a livelihood
by the work of their hands, and to collect alms
regularly, which were destined partly for the poor
and partly for themselves, in case their work was
insufficient to support them. Those of the laity,
either male or female, who had voluntarily chosen
poverty, also belonged to this class. At the head
of the communities stood one or more elders, although no details of their duties are known, and 
information is equally scanty regarding the imposition
of their frequent synods. The Brethren at Kunwald gained an increasing number of adherents in
Bohemia and Moravia, while their opposition to the
dominant Church became stronger and stronger,
especially as a result of the persecution instituted
against them by King George in 1460. They
accordingly felt themselves obliged, seven years
later, to break entirely with the Church by the
creation of an independent priesthood, the historical course of events being as follows, according
to Goll's proposed combination of the sources,
which are not always in entire agreement.</p>

<h4 id="b-p1812.1">3. First Priests of the Brethen.</h4> 
<p id="b-p1813">By a meeting with the Waldensians and their "bishop" Stephen, with whom they had become acquainted through Rokycana, the Bohemian Brethren
had entered into relations with the Waldensians 

<pb n="214" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0230=214.htm" id="b-Page_214" />previous to 1467. These negotiations proved
fruitless, however, since the Waldensians as a
body would not countenance an open break with
the Roman Catholic Church. Some of them, on
the other hand, joined the Brethren, and among
this number was an old Waldensian priest, who was
present, together with certain representatives of
the German Waldensians, at a conference of about
sixty Brethren from various parts of Bohemia and
Moravia which was held, according to a later tradition, at Lhotka, a village near Reichenau, in
1467 to choose and ordain priests of their own.
Fully aware of the momentous nature of their
proceeding, they wished God himself to decide by
lot whether the time had come for them to venture
the step, and which persons should be the first
priests. Nine candidates were proposed, each of
whom was required to draw one of twelve slips,
nine blank and three containing the word <i>jest </i>
("he is"). In case all the candidates drew blanks,
the synod was to be adjourned for a year. Thomas,
Matthias, and Elias, however, drew the three
written slips, whereupon they were "confirmed"
by the laying on of hands by the old
Waldensian priest, apparently assisted
by the priest Michael (?), in the name
and authority of the synod. By a
more restricted lot Matthias was chosen
from the three to have "the first
place in authority," or as "bishop," as Michael
called himself in a conference with the Utraquistic consistory in 1478. It was not until May
of the following year (1468) that the Brethren
informed Rokycana of what had occurred, and they
then seem to have broken definitely with him.
They themselves, however, were soon divided as
to "whether it should so remain," and the result
was the decision that Matthias should be consecrated bishop by the Waldensian bishop Stephen.
Strangely enough, the priest Michael was sent, instead of Matthias himself. Michael met Stephen in
southern Moravia, received consecration from him,
and gave it, when he returned, to Matthias, whereupon he resigned both the authority of bishop,
which he had received only for this purpose, and also
his Catholic priesthood, having himself reordained
by Matthias as a priest of the Brethren, while the
new bishop likewise ordained Thomas and Elias.
This is the account of Michael and other eye-witnesses, while later sources, even of the early sixteenth century, present many deviations, partly in an endeavor to conceal the cooperation of the
Waldensians so far as possible.</p>

<h4 id="b-p1813.1">4. Relations with the Waldensians.</h4>
<p id="b-p1814">The members of this newly constituted community called themselves "Brethren," and were
known in different portions of the country by the
names of their chief centers, such as Kunwalders,
Bunzlau Brethren, and the like. As a whole they
termed themselves <i>Jednota Bratrská, </i>which they
later rendered into Latin as <i><span lang="LA" id="b-p1814.1">Unitas Fratrum</span>.</i> 
Their characteristic designation was Brethren,
which had already been current in various older
Bohemian communities. The name <i><span lang="LA" id="b-p1814.2">Fratres legis
Christi</span></i> first arose in the second half of the sixteenth
century, but never became general. Their opponents usually termed them Waldensians or 
Pickards (a corruption of Beghards), and this designation, found even in the royal decrees, became
so general that they themselves employed it in
the titles of many of their writings, terming themselves "the Brethren who for envy and hatred are
called Waldensians or Pickards." The first result
of the events of 1467 was a renewal of the persecutions, which lasted until the death of George and
Rokycana in 1471, and which also involved the
Waldensians, Stephen being burned at
the stake in Vienna during this period.
This persecution may also have been
the cause of the renewed attacks on
them in Brandenburg, and about
1478 two Waldensians accordingly
went from that country to the Brethren, thus inaugurating an intercommunication between 
the two sects which resulted in a number of
Waldensians joining the Brethren after 1480 and
settling at Landskron in Bohemia and at Fulneck
in Moravia. In the latter country both sects were
tolerated under King Matthias, until the end of his
reign, when a decree of expulsion was issued in
1488, although it was soon revoked at the petition
of some patrons of high rank. A portion of the
Brethren had already emigrated to Moldavia, but
apparently returned within a few years.</p>

<p id="b-p1815">Internal strife, centered about the ideal of Peter
mentioned above, was more perilous to the maintenance of unity than external oppression. A "small" party clung to this ideal, and accordingly
rejected temporal power, law, service in war, the
oath, and the like as unchristian, while a "great "
party regarded all these as dangerous, yet not
to be rejected unconditionally. The controversies
ended in 1494 with the victory of the "great"
party, the "small" party, who called themselves
Amosites after their leader Amos, separating as
an independent community and preserving an
existence for several decades. During these dissensions two leaders of the "great" party, Lukas
and Thomas, journeyed to North Italy to visit the
Lombard Waldensians in their own homes, possibly
seeking, in view of their disagreement with the "small" party, to make a final effort to induce
the Waldensians to break openly with Rome.
A correspondence between the Brethren and the
Waldensians was associated with this journey,
the three Waldensian treatises, preserved either
entire or in fragments, <i>La epistola al serenissimo 
Rey Lancelau; Ayczo es la causa del nostre departiment de la gleysa Romana; </i>and <i>De l’Antichrist, </i>
as well as the catechism <i>Las interrogations menors, </i>
being apparently translations or revisions of Bohemian writings composed by the Brethren, although
the mutual relations are not yet altogether clear.</p>

<h3 id="b-p1815.1">II. The Brethren under Lukas. </h3>
<h4 id="b-p1815.2">1. Oppressive Measures of Vladislav. </h4>

<p id="b-p1816">The period
between 1496 and 1528 is marked by the activity
of Lukas. Although he was not appointed presiding
bishop until 1517, his influence was potent during
the administration of his predecessors in office,
Procopius (1507) and Thomas of Přelouč (1517).
His special task was the restoration of the Unity
which had become necessary in consequence of
the secession of the "small" party. A mass of
ordinances, touching on all the relations of life, 

<pb n="215" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0231=215.htm" id="b-Page_215" />was prepared to build up the Christian community
on the principles newly won. The doctrines, which
had thus far been formulated but feebly, were now
systematized on other foundations, and from these
various points of view Lukas developed a noteworthy literary activity. The external existence
of the Unity was seriously threatened at the beginning of the sixteenth century, when Vladislav,
who had tolerated them hitherto, was induced to
proceed against them by Bohuslav of Lobkowitz,
the foremost representative of Bohemian humanism, who saw the roots of manifold evils in religious
disunion. At the same time Alexander VI sent the
Dominican Heinrich Institoris to Olmütz as censor
of books for Bohemia and Moravia (bull of Feb. 4,
1500), and he, after a fruitless disputation with
certain representatives of the Brethren, preached
against them with extreme severity. The overtures toward a reconciliation between Rome and
the Utraquists (1501) led the latter to make common cause in opposition to the Brethren, and a
decree of the king, dated July 5, 1503, forbade all
further toleration of the sect in Prague and the
royal cities, while the Roman Catholic estates
voluntarily enforced this prohibition in their districts. A conference held at Prague between the
Utraquistic clergy and some of the Brethren failed
to convince the latter of their "errors," nor did a
Latin creed given them by the king in 1503 meet
with their approval. He was still more incensed at
them by two venomous letters of the Olmütz canon
Augustine Käsebrut, so that he issued a sharp decree
against them in 1507. These decrees, however,
could not become valid until accepted by the diet,
and Vladislav accordingly proposed a law against the
Brethren at the diet convoked on July 25, 1508.
This was accepted by the estates and placed on the
code, as in force throughout the country. It
forbade all public and private gatherings of the "Pickards," and ordered the destruction of all
their books and writings, while they were commanded to attend Roman Catholic
or Utraquistic churches, their clergy
and teachers being prisoners of the
king unless they should consent,
after receiving instruction, to join
one of these religious bodies. The
law is said to have been obeyed by all
estates until Christmas, and those who still tolerated "Pickards" were mulcted. This measure conditioned the position of the Brethren in Bohemia for
almost the entire period of their existence, but the
Moravian diet refused to accept it. In 1541 the
code was destroyed by a fire at Prague, so that it became necessary to draft the laws anew at following
diets. Thereupon the Brethren endeavored to secure the abolition of the law, but in vain; nor was
it repealed until an imperial letter of Rudolf II
in 1609. It is strikingly suggestive of the political
conditions of Bohemia in the sixteenth century,
however, that a community which was legally
prohibited, like the Brethren, could attain such
wide extension and importance. This was possible
only because the nobles obeyed the laws as they
pleased, for the king was generally too much occupied with foreign affairs to be able to insist rigidly
on compliance with his statutes, and in case he did
attempt to execute them, he was resisted by a
coalition of the estates, who sought to check all
growth of the royal power. At first the law was
strictly observed, and the Brethren were severely
oppressed, their meeting-places being closed,
their priests expelled, and imprisonment and even
occasional execution serving as deterrent measures. Lukas himself was imprisoned, and was
freed only by the death of Vladislav on <scripRef passage="Mar. 13, 1516" id="b-p1816.1" parsed="|Mark|13|0|0|0;|Mark|1516|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.13 Bible:Mark.1516">Mar. 13,
1516</scripRef>. This event lessened the severity of a persecution which had been opposed by some estates
from the very beginning. During the reign of
Vladislav's son Louis, which marked a further
decay of the royal power, the persecution of the
Brethren ceased altogether, and the governmental
center of the Unity, which had been transferred to
Prerau in Moravia during the period of oppression,
was again removed to Bohemia, and located at
Jungbunzlau, the residence of Lukas. While he
was presiding bishop, the Brethren first came into
contact with the German Reformation, when Luther
learned of their short catechism, of which he seems
to have received a German translation in 1521.</p>

<h4 id="b-p1816.2">2. Overtures to the Protestants.</h4>
<p id="b-p1817">Although Luther at first declared himself at least
in sympathy with their doctrine of the Lord's Supper,
he became estranged from the Brethren after 1524,
while their tendency to remain aloof, so far as
possible, from the Lutheran movement was
strengthened by the vagaries of Gallus Cahera in
Prague (1523–29), especially since it
resulted in the enforcement by the
diet of the decree of Vladislav (1525). 
The Brethren also sent a fruitless
deputation to Erasmus, apparently in
1520. In the closing years of his
life Lukas found himself obliged to break with
the Habrovanites or Lultish Brethren in Moravia,
who were closely associated with the "small"
party, and rejected celibacy, spiritual and temporal
authority, and the taking of oaths, in addition to
following Carlstadt in the doctrine of the Lord's
Supper, and wishing to substitute baptism of the
spirit for baptism by water. After a fruitless
conference, letters were exchanged with considerable frequency for a number of years, while an effort
made by the Anabaptists who had emigrated from
the Tyrol to Moravia to unite with the Brethren
ended in 1528 in a complete schism. Lukas died
at Jungbunzlau on Dec. 11, 1528, and was buried
in the local house of the Brethren, which had formerly been a monastery. The organization, 
however, which he had given the Unity remained unchanged until its end.</p>

<h4 id="b-p1817.1">3. Later Organization. </h4>
<p id="b-p1818">In principle the supreme judicial power was
lodged with the synod, which consisted of all the
clergy, although it contained no delegates chosen
from the communities. It was, at the same time,
the supreme court of appeal, although the chief administrative body, the "Close Council" (<i>úzká rada</i>),
which was composed of some ten members chosen
by the synod for life, apparently constituted the
real government. The legal relation of the "Close
Council" to the synod seems never to have been
accurately defined. At the Synod of 1497 the "Close Council" was treated with all submission

<pb n="216" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0232=216.htm" id="b-Page_216" />and obedience, and was empowered to make
whatever changes and ordinances it deemed best
without awaiting a decision of the synod. According to tradition, it never abused its privileges, and
held a general council yearly whenever this was
possible, while other synods also existed in individual districts. The presiding officer of the "Close
Council" was called a "judge" (<i>sudí</i>), and this
office was originally united with that of bishop in
the person of Matthias, although he proved himself
unequal to the position in the strife with the "small" party, so that Procopius was appointed
<i>sudí</i>, Matthias retaining only the episcopal power
of ordination. Authorized by the "Close Council,"
he associated Thomas and Elias, 
whom be had already ordained priests,
and after the death of Matthias and
the resignation of Procopius in 1500,
the power of direction and ordination 
was again united, and given to four newly chosen
Brethren, Thomas, Elias, Lukas, and Ambrose,
the first two already possessing the episcopal ordination and the last two now receiving it. Each of
them was placed over a diocese which he controlled
and in which he ordained the priests. The priest
next in age to these four was called the judge, and
had special functions. Jafet, writing in 1605,
sought to show that this organization existed from
the first and that four bishops had ruled simultaneously since 1467, and this erroneous view was
so widely disseminated by Wengierski (Regenvolscius) that it is still found sporadically. At
the head of each community stood the priest or
director (<i>správce</i>), who lived in the "house of the
Brethren" and supported himself as an artisan or
farmer. He might possess property, although he
was bound by certain restrictions, so that when, for
example, he received a legacy, he was required
to deposit it with the "Close Council," which
deprived him of it in case of need or inability to
discharge his office. While there was no insistence
on the celibacy of the clergy, it was regarded as
desirable, in view of the unsettled position of the
community, and was the rule until the second half
of the sixteenth century. With the priest lived
his assistant or deacon, who aided him both in his
daily toil and in teaching school, and especially in
the instruction of the acolytes (young men in training for the priesthood), who resided in the "house
of the Brethren." The deacon accompanied the
priest in all his pastoral journeys, and was permitted to preach, to baptize in case of need, and to
aid in the Lord's Supper, although he could neither
consecrate the elements nor pronounce the benediction 
at the close of the service of the community.
A council of the community aided, and in part
supervised, the priest in controlling the property
of the congregation and in distributing alms. The
income consisted, in addition to gifts and foundations, of two collections, taken at Christmas and
St. John's Day. Three persons were deputed to
oversee the giving of alms, while the council of the
community was required to reconcile antagonistic
members of the congregation with each other or with
the priest, to control morals, and to maintain the
discipline of the church. The bodies next in rank
were the "Close Council" and the synods. The
council of the community found its counterpart in
a committee of aged widows and spinsters appointed
to supervise the morals and the conduct of the sisters.
This organization, the genesis of which is known
chiefly from the <i>Dekrety</i>, remained unchanged
after Lukas. It was first described in full detail
by Lasicius in the eighth book of his history of the
Brethren, and was officially formulated by them
at the General Synod of Žeravic in Moravia, held
in 1616.</p>

<h3 id="b-p1818.1">III. Development from 1528 to 1621.</h3>
<h4 id="b-p1818.2">1. Johann Agusta.</h4>
<p id="b-p1819">The independent development of the <i><span lang="LA" id="b-p1819.1">Unitas Fratrum </span></i>
closed with the death of Lukas. The Lutheran
party among the Brethren, headed by such men as
Johann Horn (Roh), Michael Weisse, Johann
Augusta, and Mach Sionsky, now became more
prominent and assumed the leadership. After the
brief administration of the insignificant Martin
Skoda, Horn became judge in 1532, but was surpassed in importance by his colleague Johann
Augusta, a man characterized by meager education, yet of great firmness, energy,
and eloquence, and deeply impressed
with a sense of the peculiar advantages of the community. He sought to associate
the Brethren with the foreign Evangelicals, and
found a favorable opportunity shortly after 1530,
when the margrave George of Brandenburg requested Conrad of Krajek to instruct him in the
doctrines of his sect. A confession was prepared,
and Luther was induced to have it painted at Wittenberg with a eulogistic preface. At the same time,
however, Augusta made overtures to the Strasburg
theologians, and Matthias Červenka, his envoy
to Butzer, unexpectedly met Calvin. On the other
hand, his relations with the Utraquistic Church of
Bohemia were strained, especially during the
administration of Mistopol. Another trait which
characterizes the history of the Brethren after
Lukas (1528–47) is the prominence of their nobility.
The country estates were required to take part in
the country diets just as the estates of the kingdom
shared in the royal diets, and it thus became necessary for the estates of the Brethren to enter the
former to defend the existence of their ecclesiastical union. In 1535, therefore, they gave King
Ferdinand the creed of the Brethren, signed by
all members of the nobility among them, twelve
lords and thirty-five knights. Since ten of the
twenty-six nobles tried by Ferdinand after the suppression of the so-called Bohemian revolt in 1547
were members of the Unity, he found a long-desired
pretext to crush the community so far as possible.
The decree of Vladislav was reenforced, certain estates which had been the centers of the brotherhood
were confiscated by the king, and the former protectors of the Brethren were no longer able to evade
the execution of the decree under the existing circumstances. The community was practically destroyed in Bohemia. Its seat of government was
transferred to Moravia, but the majority of the Brethren were banished from the entire kingdom. Augusta himself was betrayed to Ferdinand, and regained his freedom only after repeated tortures and
an imprisonment of sixteen years.</p>

<pb n="217" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0233=217.htm" id="b-Page_217" />

<h4 id="b-p1819.2">2. Cessation of Persecution. </h4>
<p id="b-p1820">The sixth decade of the century ushered in a period
of comparative peace for the Brethren, and they now
sought, under the leadership of Johann Blahoslav,
to gain state recognition of their Church, their
chances seeming especially favorable in view of
the supposed Protestant tendency of Maximilian.
In 1555 and the following years they accordingly
endeavored to win the favor of the archduke through
repeated conferences between Blahoslav and Maximilian's court preacher, Pfauser of Vienna, but
their efforts to secure definite promises for the
future bore little fruit. The same object was pursued by Utraquism, which had now
become essentially Lutheran, and which
had prepared a new creed for the Lutheran Church in Bohemia in 1575, after
the compacts had been annulled by the
diet of deputies in 1567 as antiquated. 
Through their representatives the Brethren sought
to have their independence clearly expressed in the
preface of the new creed, but their chance of recognition by the side of the "Neo-Utraquists" steadily
decreased, while their essential community of
interest with the new body became more and more
clear. In 1609, when the estates forced Rudolf
to issue his charter, the Brethren shared the religious liberty which it granted by joining in the Bohemian 
Confession of 1575, after having already
given a full explanation of its acceptance in the
previous year.</p>

<h4 id="b-p1820.1">3. The Brethren Merged in the Utraquists. </h4>
<p id="b-p1821">All special names were now to cease, and the
members of the united Bohemian Evangelical
Church were henceforth to be called "Utraquistic 
Christians." The Brethren were represented in
the common consistory, but despite the abolition
of a separate name, this was, strictly
speaking, not a union, but rather
a confederation between the 
<i>Unitas Fratrum </i>and the Bohemian Church. 
The Brethren, therefore, retained their
own organization and regulations,
and even their independent creed
(1564), while the Bohemian Lutherans, in like
manner, held to the Augsburg Confession, although
both creeds are declared to be in full harmony with
the Bohemian Confession of 1575. Definitive
form was accordingly given the church discipline
of the Brethren at the Synod of Žeravic in 1616
under the title <i>Ratio disciplinæ ordinisque ecclesiastici in unitate fratrum Bohemorum, </i>but the plan
of making this valid for the whole Bohemian Church
was not realized. This organization, however,
had but a brief period of prosperity, for the battle
at the White Hill (Nov. 8, 1620) destroyed Protestantism in Bohemia and Moravia for more than a
century and a half.</p>

<h3 id="b-p1821.1">IV. The Brethren in Prussia and Poland: </h3>
<p id="b-p1822">The
Brethren expelled from Bohemia in 1547 in consequence of the Schmalkald War emigrated partly
to Moravia and partly to Prussia, where they were
received by Duke Albert. After his death in 1568
they returned to Moravia and Poland, exercising an
important influence on the introduction of the
Reformation in the latter country, and attempting
to establish friendly relations between the various
Evangelical bodies at a synod held at Sendomir in
1570. Their scanty remnants still exist in the
five so-called communities of Unity in the Prussian
province of Posen: Posen, Lissa, Lasswitz, Waschke,
and Orzeszkowo.</p>

<p class="author" id="b-p1823">Josef Mueller.</p>

<p class="bib2" id="b-p1824"><span class="sc" id="b-p1824.1">Bibliography</span>: For full bibliography of the subject consult 
W. G. Malin, <i>Catalogue of Books relating to or illustrating the History of the Unitas Fratrum or United Brethren 
now generally known as the Moravian Church, </i>Philadelphia, 1881.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1825">For general history consult: J. Camerarius, <i>Historica
narratio de fratrum orthodoxorum ecclesiis in Bohemia,
Moravia, at Polonia, </i>Heidelberg, 1605; J. Lasicius, <i>De
origine et institutis Fratrum libri viii </i>(only the eighth
book was published, ed. J. A. Comenius, 1649); <i>Historia
persecutionum ecclesiæ Bohemicæ, </i>Amsterdam, 1648, Eng.
transl., London, 1650; J. A. Comenius, <i>Ecclesiæ Slavonicæ historiola, </i>
Amsterdam, 1660; idem, <i>Historia fratrum Bohemorum, </i>ed. Buddeus, Halle, 1702; 
<i>Martyrologium Bohemicum, oder die böhmische Verfolgungsgeschichte, 
894–1632, </i>Berlin, 1766; D. Cranz, <i>Alte und neue Brüder
Historie, </i>Barby, 1771, Eng. transl., London, 1780; <i>The
Reformation and Anti-Reformation in Bohemia, </i>ib. 1845; 
V. Krasinski, <i>Religious History of the Slavonic Nations, </i>
Edinburgh, 1851; A. Gindely, <i>Geschichte der böhmischen 
Brüder, </i>2 vols., Prague, 1857; A. Bost, <i>Hist. of the Bohemian 
and Moravian Brethren, </i>London, 1863; E. W.
Cröger, <i>Geschichte der alten Brüderkirche, </i>Gnadau, 1865;
D. Benham, <i>Notes on the Origin and Episcopate of the Bohemian 
Brethren, </i>London, 1867; B. Czerwenka, <i>Geschichte
der evanelischen Kirche in Böhmen, </i> 2 vols., Bielefeld,
1870; E. Jane Whately, <i>Sketches of Bohemian Religious
History, </i>London, 1876; E. de Schweinitz, <i>Hist. of the
Church known as the Unitas Fratrum, </i>Bethlehem, 1885.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1826">For the church order consult: <i>Ratio disciplinæ ordinisque ecclesiastici in unitate fratrum Bohemorum, </i>
Leszno, 1632, Amsterdam, 1660, and Halle, 1732; B. Seifferth,
<i>Church Constitution of the Bohemian and Moravian Brethren. The Original Latin with a Transl., </i>London, 1866.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1827">The original text of the <i>Confession </i>is reproduced in A.
Gindely, <i>Quellen zur Geschichte der böhmischen Brüder, </i>
p. 354 sqq., Vienna, 1861, and in de Schweinitz, <i>History, </i> 
ut sup., pp. 648 sqq. Consult also J. C. Koecher, <i>Die
drey letzten und vornehmsten Glaubensbekenntnisse der
böhmischen Brüder, </i>Leipsic, 1741; H. A. Niemeyer, <i>Collectio 
confessionum, </i>pp. 771 sqq., ib. 1840.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1828">For catechisms consult: J. G. Ehwalt, <i>Die alte und neue
Lehre der böhmischen Brüder, </i>Danzig, 1756; C. A. G. von
Zezschwitz, <i>Die Katechismen der Waldenser und böhmischen 
Brüder, </i>Erlangen, 1863; J. Müller, <i>Die deutschen 
Katechismen der böhmischen Brüder, </i>Berlin, 1887.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1829">On the Hymnology consult: P. Wackernagel, <i>Das
deutsche Kirchenlied, </i>iii, 229–368, iv, 346–485, Berlin,
1870–75; J. Zahn, <i>Die geistlichen Lieder der Brüder in
Böhmen, Mähren und Polen, </i>Nuremberg, 1875; Julian,
<i>Hymnology, </i>pp. 153–160.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1829.1">Bois (Boys), John</term>
<def id="b-p1829.2">
<p id="b-p1830"><b>BOIS (BOYS), JOHN:</b> Church of England
scholar; b. at Nettlestead, near Hadleigh (35 m.
e.s.e. of Cambridge), Suffolk, Jan. 3, 1561; d. at
Ely Jan. 14, 1644. He studied at St. John's and
Magdalen Colleges, Cambridge, was elected fellow
of the former in 1580, and was Greek lecturer 1584–1595; became rector of Boxworth (5 m. n.w. of
Cambridge) 1596, and prebendary of Ely 1615. He
was one of the translators of the Authorized Version, belonging to the Apocrypha company, and
when his own part was done is said to have assisted
the other Cambridge company on the section from
Chronicles to Canticles; he was one of the delegates
engaged in the final revision. He assisted Sir
Henry Savile (who calls him "most ingenious and
most learned") in his edition of Chrysostom (8
vols., Eton, 1612 [1610–13]), and left many manuscripts, but his only published work was <i>Veteris 
interpretis cum Beza aliisque recentioribus collatio in 
quattuor evangeliis et apostolorum actis </i>(London, 1655).</p>

<pb n="218" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0234=218.htm" id="b-Page_218" /><p class="bib2" id="b-p1831"><span class="sc" id="b-p1831.1">Bibliography</span>: The life of Bois, founded partly on his diary
and written by Anthony Walker, is printed in Francis
Peck's <i>Desiderata curiosa, </i>ii, 325–342, London, 1779, and
additions to it by T. Baker are appended to Peck's <i>Memoirs of . . . Oliver Cromwell, </i>London, 1740. Consult
also <i>DNB, </i>v, 311–313.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1831.2">Bolingbroke, Henry Saint-John, Viscount</term>
<def id="b-p1831.3">
<p id="b-p1832"><b>BOLINGBROKE, HENRY SAINT-JOHN, VISCOUNT. </b>See <a href="" id="b-p1832.1"><span class="sc" id="b-p1832.2">Deism, I, § 8</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1832.3">Bolivia</term>
<def id="b-p1832.4">
<p id="b-p1833"><b>BOLIVIA:</b> A republic of western South America,
bounded on the north and east by Brazil; on the
south by Paraguay and Argentina; and on the
west by Chile and Peru. The area is estimated at
from 520,000 to 600,000 square miles, the population from 1,900,000 to 2,500,000, of whom 1,250,000
are Indians and over 500,000 half-breeds. The
constitution adopted in 1826 after independence had
been attained recognized Roman Catholicism as
the state religion and prohibited the public exercise
of any other form of faith, toleration existing only
in new colonies. Nevertheless, the properties of
the Church were confiscated and sold, only the
bishops being allowed a moderate annual sum.
Complete religious liberty was granted by the government in 1905.</p>

<p id="b-p1834">In its hierarchical organization, Bolivia forms
the province of La Plata, under the archbishop of
La Plata (Chuquisaca de la Plata) or Sucre (diocese
since 1551; archdiocese since 1609 with 135 parishes). The suffragan bishoprics are those of
Cochabamba, La Paz, and Santa Cruz de la Sierra.
Cochabamba, founded in 1847, has fifty-six parishes;
La Paz, founded 1608, has thirty-eight; and Santa
Cruz, founded 1605, fifty-four. In addition to the
secular clergy, members of orders, including the
Jesuits, are actively engaged in missionary labors
among the Indians, of whom some 200,000 still
cling to their pagan faith. The schools among the
converted Indians are under religious control.
There are four seminaries for the clergy, six "universities," and sixteen higher schools.</p>

<p id="b-p1835">The inaccessibility of Bolivia renders immigration, especially from Europe and North America,
scanty. The number of Protestants in the country
is accordingly small. There is a Presbyterian
chapel in Sucre. Canadian Baptists have been
engaged in missionary work in the country since
1898 and have organized churches at Oruro, La
Paz, and Cochabamba. More recently the Methodist Episcopal Church of the United States has
entered the field with headquarters at La Paz. An
interdenominational mission is being conducted at
Cochabamba by Australians. The educational system is being reorganized under the direction of
an American missionary.</p>

<p class="bib2" id="b-p1836"><span class="sc" id="b-p1836.1">Bibliography</span>: <i>Bolivia, </i>issued by Bureau of American
Republics, Washington, 1891 cf. the <i>Annual Reports </i>of
the Bureau since then; A. Bellessont, <i>La Jeune Amérique. 
Chili et Bolivie, </i>Paris, 1897; C. Matzenauer, <i>Bolivia in
historischer, geographischer und cultureller Hinsicht, </i>Vienna,
1897; J. S. Dennis, <i>Centennial Survey of Foreign Missions, </i>
New York, 1902; T. C. Dawson, <i>The South American Republics, </i>vol. ii, New York, 1904; J. Lee, <i>Religious
Liberty in South America; with special Reference to recent
Legislation in Peru, Ecuador and Bolivia, </i>Cincinnati, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1836.2">Bolland, Jan, and the Bollandists</term>
<def id="b-p1836.3">
<p id="b-p1837"><b>BOLLAND, JAN, AND THE BOLLANDISTS:</b>
The founder of the monumental hagiographical
work known as the <i>Acta Sanctorum Bollondistarum </i>
(see <a href="" id="b-p1837.1"><span class="sc" id="b-p1837.2">Acta Martyrum</span></a>, <a href="" id="b-p1837.3"><span class="sc" id="b-p1837.4">Acta Sanctorum</span></a>), and
his associates. Bolland was born at Julemont, near
Liége, Aug. 13, 1596; d. at Antwerp Sept. 12, 1665.
He entered the Jesuit order in 1612, was ordained
priest before 1625, and in 1630 was sent to Antwerp, where he began what was to prove his lifework, making use of the mass of accumulated material left by <a href="" id="b-p1837.5">Héribert Rosweyde</a>, the originator
of the idea, but largely extending the space contemplated by him. After working for thirteen
years on the two volumes of January, he called to
his aid two other Jesuits, <a href="" id="b-p1837.6">Gottfried Henschen</a> and
<a href="" id="b-p1837.7">Daniel Papebroch</a>, who visited numerous
libraries of Germany, Spain, and Italy in quest of
material, and laid the foundation of the magnificent collection of 120,000 volumes which the
Bollandists now possess. The first volume appeared at Antwerp in 1643, and the work went on
without interruption until the suppression of the
Jesuits in 1773. Their house at Antwerp was to
be turned into a military school, and there seemed
little prospect of continuing their task until in
1776 the empress Maria Theresa made arrangements to help them, and two years later assigned
them the Caudenberg monastery in Brussels as a
home. Here they labored on as a company of
secular priests until Joseph II interfered arbitrarily with their plans and finally, in 1788, forbade 
them to continue the publication, as a mere
collection of old documents which could have but 
little interest for educated men. In the following year
the Premonstratensians of the abbey of Tangerlo
in Brabant offered to buy their library and continue the work. The sixth volume of October
appeared there in 1794; but in 1796 the French
Republic took possession of Belgium and dissolved
the abbey; the manuscripts, however, were preserved in the Royal Library at Brussels. Though
both Napoleon and the French Academy desired
the continuation of the work, it was not found
possible until 1837, when, under the inspiration
of De Ram, rector of the University of Louvain,
the Belgian Jesuits once more took it up, with the
promise of an annual subsidy of 6,000 francs from
the government. The editors are now at work on
the month of November, and at the present rate of
progress, it is hoped that the end of the twentieth
century may see the completion of the gigantic
work. The present Bollandists are also publishing
(since 1882) an annual volume of <i>Analecta Bollandiana, </i>
containing additional Latin, Greek, and
Syriac texts, new dissertations, and corrections
to the earlier part of the work; and since 1890
they have also published a <i>Bulletin de publications 
hagiographiques, </i>a review of all new books
bearing on the subject. They have published, in
addition, two complete bibliographies (Greek, 1 vol.,
Latin, 2 vols.) of all the printed texts and other
works on hagiography.</p>

<p class="bib2" id="b-p1838"><span class="sc" id="b-p1838.1">Bibliography</span>: A memoir of Bollard is prefixed to vol. i
for March of the <i>ASB</i>. Consult further J. M. Neale, <i>Essays 
on Liturgiology, </i>pp. 89–97, London, 1863; C. Dehaisnes, <i>Les Origines des Acta Sanctorum, </i>Douai, 1869;
G. T. Stokes, <i>The Bollandists in Contemporary Review, </i>
xliii (1883), 69–84; B. Aubé, <i>Les Derniers Travaux des
Bollandistes, </i>in <i>Revue du deux mondes, </i>lxviii (1885), 189–199.</p>

<pb n="219" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0235=219.htm" id="b-Page_219" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1838.2">Bolsec, Jérôme Hermès</term>
<def id="b-p1838.3">
<p id="b-p1839"><b>BOLSEC, JÉRÔME HERMÈS:</b> French controversialist and physician; b. at Paris in the early
part of the sixteenth century; d. probably at Lyons
1584. He entered the Carmelite order, but was
driven from Paris for the boldness of his sermons
and fled to Ferrara. In 1550 he was physician
to M. de Falais, a nobleman residing near Geneva,
who was a friend of Calvin. Bolsec was fond of
dabbling in dogmatics, but was repeatedly admonished 
by the <i>compagnie des pasteurs </i>that his objections 
to the doctrine of predestination were contrary to the Bible. He seemed to submit, but on
Oct. 16, 1551, he provoked a new discussion at
Geneva on the same subject and was imprisoned,
whereupon he charged Calvin with ignorance of
the Bible and of teaching contrary to it, and the
council, in their perplexity, accepted the proposition of the clergy to ask the advice of the Swiss
churches. Their condemnation of Bolsec was
mild, but the clergy of Basel declared that Bolsec
was heretical in many respects, while the pastors
of Neuchâtel declared that he was an instrument
of Satan. On Dec. 22 he was sentenced to perpetual banishment for publishing offensive doctrines, 
as well as for slandering the clergy and
charging them with preaching false dogmas. He
was expelled from Thonon (Chablais) by Calvin,
and from Lausanne by Beza, after having again
accused the former of "making God the author
of sin." He then returned to France and abjured
Protestantism. He was the author of three works: 
<i>Le Miroir, envoyé de Vérité au Roi Charles neufième </i>
(1562), addressed to the king to bring about
a reformation; <i>Histoire de la vie, mœurs, actes,
doctrine, constance et mort de Jean Calvin, jadis
ministre de Genève </i>(Lyons, 1577), which made
the author infamous; and <i>Histoire de la vie, mœurs, 
doctrine et déportemens de Th. de Bèze, dit le Spectable, 
grand ministre de Genève </i>(Paris, 1582), written
in a tone of moderation. The entire life of Bolsec
shows him to have been a restless, vain spirit, not
overscrupulous in getting revenge or in winning
patrons.</p>
<p class="author" id="b-p1840">EugÈne Choisy.</p>

<p id="b-p1841">Bolsec may easily be represented in a more favorable light as an honest opponent of Calvinistic
dogma, and an advocate of liberty of conscience
and freedom of speech. Persecution (defamation,
repeated imprisonment, banishment from Geneva
and from other places where he attempted to settle
by the persistent efforts of Calvin, Beza, and
others) embittered his spirit and no doubt led to
exaggerated representations of the tyranny and
cruelty of his opponents, and at last drove him
back to the Roman Catholic Church.</p>
<p class="author" id="b-p1842">A. H. N.</p>

<p class="bib2" id="b-p1843"><span class="sc" id="b-p1843.1">Bibliography</span>: <i>CR, Opera Calvini, </i>viii, 141; E. and É.
Haag, <i>La France protestante, </i>ed. H. L. Bordier, vol. ii,
Paris, 1879; E. Choisy, <i>La Théocratie à Genève au temps
de Calvin, </i>Geneva, 1897; J. A. Gautier, <i>Histoire de Genève, </i>
iii, 432 sqq., ib. 1899.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1843.2">Bolsena, Miracle of</term>
<def id="b-p1843.3">
<p id="b-p1844"><b>BOLSENA, MIRACLE OF:</b> A miracle which,
according to an account strongly affirmed in local
tradition, occurred in 1264 in the town of Bolsena
(the ancient Vulsinius; 7 m. s.w. of Orvieto) in
Umbria, Italy. The details of the story vary in
different accounts, but the substance of the occurrence is as follows: A priest, who had been long
troubled with doubts as to the real presence of
Christ in the Eucharist, accidentally let fall upon
the linen corporal, while saying mass, some drops
from the consecrated chalice. While endeavoring
to conceal this mishap, he was amazed to perceive
that the stain was no longer as of wine but resembled
fresh blood, and had not the irregular trace of a
few spilled drops, but the form and contour of the
consecrated boat or wafer. The miracle produced
a great sensation throughout the surrounding
country. Pope Urban IV, at that time staying
in Orvieto with the pontifical court, caused the
stained corporal to be brought to the city, where it
has ever since been carefully preserved. This miracle
was the determining reason which caused Urban to
make general the celebration of the feast of <a href="" id="b-p1844.1">Corpus
Christi</a>. The composition of the liturgical
office of the feast was entrusted to Thomas Aquinas,
but in it there is no allusion to the miracle.</p>

<p id="b-p1845">The miracle of Bolsena has been immortalized
by the genius of Raffael, who made it the subject
of one of his frescoes in the second sala of the Vatican. 
The painting idealizes the scene and introduces, not Urban IV but Julius II, under whose
pontificate the fresco was executed, as present at
the mass. The present cathedral church of Orvieto was built on the site of an earlier structure
to commemorate the miracle, and much of the elaborate decoration refers to it. The corporal is
preserved in a silver shrine enriched with many
figures in relief and subjects in translucent colored
enamels. The shrine was begun by Ugolino Veri
of Sienna in 1338 and is one of the most important
specimens of medieval silversmith work in Italy.
The feast of Corpus Christi is celebrated with
extraordinary solemnity each year in Orvieto and
the corporal is carried in procession through the
town together with the Blessed Sacrament.</p>
<p class="author" id="b-p1846">James F. Driscoll.</p>

<p class="bib2" id="b-p1847"><span class="sc" id="b-p1847.1">Bibliography</span>: <i>Dictionnaire des prophéties et des miracles, </i>
vol. i, in Migne's <i>Encyclopédie théologique, </i>vol. xxiv, Paris, 1852.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1847.2">Bolzano, Bernhard</term>
<def id="b-p1847.3">
<p id="b-p1848"><b>BOLZANO,</b> bel-ts<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1848.1">ɑ̄</span>´nō, <b>BERNHARD:</b> German Roman Catholic theologian, and noted mathematician;
b. at Prague Oct. 5, 1781; d. there Dec. 18, 1848.
He took orders and was made professor of the
philosophy of religion in Prague 1805. He was soon
suspected of heterodoxy, was accused at Rome
by the Jesuits, and in 1820, on a charge of connection
with certain student societies, was compelled to
resign his professorship; he was also suspended
from his priestly functions. Thenceforth he devoted himself to study and literary work. He
sought to reconcile the teachings of the Church
with reason and, it was said, considered the reasonableness of a doctrine of more importance than
its traditional belief. In philosophy he was influenced by Leibnitz and Kant. His contributions
to mathematical science were original and important. His works were numerous; the most
noteworthy are <i>Lehrbuch der Religionswissenschaft </i>
(4 vols., Sulzbach, 1834), a philosophic presentation
of the dogmas of Roman Catholic theology; <i>Wissenschaftslehre; Versuch einer neuen Darstellung der
Logik </i>(4 vols., 1837).</p>

<pb n="220" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0236=220.htm" id="b-Page_220" /><p class="bib2" id="b-p1849"><span class="sc" id="b-p1849.1">Bibliography</span>: <i>Lebensbeschreibung des Dr. Bolzano, </i>new
ed., Vienna, 1875 (an autobiography); <i>Dr. Bolzano und
seine Gegner. Ein Beitrag zur neuesten Literaturgeschichte, </i>
ib. 1839; A. Wisshaupt, <i>Skizzen aus dem Leben B. Bolzanos, </i>Liepsic, 1850.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1849.2">Bomberger, John Henry Augustus</term>
<def id="b-p1849.3">
<p id="b-p1850"><b>BOMBERGER, JOHN HENRY AUGUSTUS:</b>
Reformed (German); b. at Lancaster, Penn.,
Jan. 13, 1817; d. at Collegeville, Penn., Aug. 19,
1890. He was graduated at Marshall College,
1837, and at the Theological Seminary, Mercersburg, Penn., 1838; served as pastor of German
Reformed Churches in Pennsylvania till 1870,
when he became president of Ursinus College at
Collegeville. He began a condensed translation
of the first edition of Herzog's <i>Realencyklopädie </i>
of which two volumes were published (Philadelphia, 1856–60), embracing vols. i-vi of the original; 
he issued a revised translation of Kurtz's
<i>Text-book of Church History </i>(Philadelphia, 1860),
and edited <i>The Reformed Church Monthly </i>(in
opposition to the "Mercersburg theology"), 
1868–77. He also published <i>Infant Salvation in
its Relation to Infant Depravity, Infant Regeneration,
and Infant Baptism </i>(1859); <i>Five Years at the Race
Street Church </i>[Philadelphia], <i>with an ecclesiastical
appendix </i>(1860); <i>The Revised Liturgy, a history
and criticism of the ritualistic movement in the
German Reformed Church </i>(1867); <i>Reformed, not
Ritualistic: a reply to Dr. Nevin's "Vindication" </i>(1867).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1850.1">Bona, Giovanni</term>
<def id="b-p1850.2">
<p id="b-p1851"><b>BONA, GIOVANNI:</b> Roman Catholic theological writer; b. at Mondovi (55 m. w. of Genoa),
Piedmont, Oct. 19, 1609; d. in Rome Oct. 28,
1674. He came of an old French family, and in
his fifteenth year entered the Italian congregation
of reformed Cistercians, becoming later prior,
abbot, and general. Clement IX made him a
cardinal in 1669, and he acquired a great reputation
for both piety and learning. His most important
writings are ascetical and liturgical. To the latter
class belong his <i>Psallentis ecclesiæ harmonia </i>(Rome,
1653), a historical, symbolic, and ascetic treatise
on the psalmody of the Church, and the still better
known <i>Rerum liturgicarum libri ii </i>(Rome, 1671),
a sober and learned investigation of liturgical
antiquities. The first complete edition of his
works appeared at Antwerp, 1677, followed by
several others.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1851.1">Bonald, Louis Gabriel Ambroise, Vicomte de</term>
<def id="b-p1851.2">
<p id="b-p1852"><b>BONALD, LOUIS GABRIEL AMBROISE, VICOMTE DE:</b> French political and philosophical
writer; b. at Monna, near Millau (130 m. w.n.w.
of Marseilles), Aveyron, Oct. 2, 1754; d. there
Nov. 23, 1840. He emigrated in 1791 and settled
at Heidelberg; returned to France in 1797, lived
in concealment for a time, and then was allowed
to proceed to his estates; in 1808 he was appointed
councilor of the Imperial University, and, after
the Restoration, member of the Council of Public
Instruction; from 1815 to 1822 he was member
of the chamber of deputies, in 1822 minister of
state, and in 1823 was made a peer of France;
after 1830 he retired to private life. He was one
of the leaders of the reactionary school to which
belonged De Maistre, d’Eckstein, Ballanche, Lamennais, and others, which started with the principle
that revelation and not observation is the true
ground of philosophy; absolutism in politics and
ecclesiastical despotism in religion were in his
view the natural and desirable order of things.
The most noteworthy of his many writings were
<i>Théorie du pouvoir politique et religieux </i>(3 vols.,
Constance, 1796); <i>La Législation primitive </i>(3 vols.,
Paris, 1802); <i>Recherches philosophiques sur les
premiers objets des connaissances morales </i>(2 vols.,
1818). His collected works were published in
twelve volumes in 1817–19 and again in three
volumes in 1859. His second son, Louis Jacques
Maurice, b. at Millau Oct. 30, 1787, d. at Lyons
Feb. 25, 1870, became bishop of Puy in 1823, archbishop of Lyons in 1839, cardinal in 1841; he
was a strong Ultramontane.</p>

<p class="bib2" id="b-p1853"><span class="sc" id="b-p1853.1">Bibliography</span>: Victor de Bonald, <i>De la vie et des écrits du
vicomte de Bonald, </i>Avignon, 1853 (by his son); J. Blanchon, <i>Le Cardinal de Bonald . . ., sa vie et ses œuvres, </i>
Lyons, 1870.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1853.2">Bonar, Andrew Alexander</term>
<def id="b-p1853.3">
<p id="b-p1854"><b>BONAR, ANDREW ALEXANDER:</b> Free Church
of Scotland; b. at Edinburgh May 29, 1810,
youngest brother of <a href="" id="b-p1854.1">Horatius Boner</a>; d. in
Glasgow Dec. 30, 1892. He studied at Edinburgh;
was minister at Collate, Perthshire, 1838–56, of
the Finnieston Church, Glasgow, 1856 till his death.
He joined the Free Church in 1843, and was its
moderator in 1878. He was identified with evangelical and revival movements and adhered to
the doctrine of premillenialism. With the Rev.
R. M. McCheyne he visited Palestine in 1839 to
inquire into the condition of the Jews there, and
published <i>A Narrative of a Mission of Inquiry to
the Jews from the Church of Scotland in 1839 </i>(Edinburgh, 1842); he also published a <i>Memoir </i>of Mr.
McCheyne (1845); a <i>Commentary on Leviticus </i>
(1846); <i>Redemption Drawing Nigh, a defence of
Premillenialism </i>(1847); <i>Christ and his Church
in the Book of Psalms </i>(1859); edited Samuel
Rutherford's <i>Letters </i>(1863); and wrote many tracts,
pamphlets, and minor biographies.</p>

<p class="bib2" id="b-p1855"><span class="sc" id="b-p1855.1">Bibliography</span>: <i>A. A. Boner, Diary and Letters, </i>edited by
his daughter, Marjory Boner, London, 1895, who published 
also a volume of <i>Reminiscences, </i>ib. 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1855.2">Bonar, Horatius</term>
<def id="b-p1855.3">
<p id="b-p1856"><b>BONAR, HORATIUS:</b> Free Church of Scotland;
b. in Edinburgh Dec. 19, 1808; d. there July 31,
1889. He studied at Edinburgh; became minister
at Kelso 1837, at the Chalmers Memorial Church,
Edinburgh, 1866; with his congregation he joined
the Free Church in 1843. He was a premillenarian
and expressed his views in books, such as <i>Prophetical 
Landmarks </i>(London, 1847), and in the <i>Quarterly 
Journal of Prophecy, </i>which he founded in 1849.
He is best known for his poems and hymns which
include "What a friend we have in Jesus," "I heard
the voice of Jesus say," and others equally familiar.
The best known collections of his verse are <i>Hymns
of Faith and Hope </i>(3 vols., 1857–66); <i>The Song
of the New Creation and other pieces </i>(1872); <i>Hymns
of the Nativity </i>(1878); <i>Songs of Love and Joy </i>(1888);
<i>Until the Daybreak and other hymns left behind </i>
(1890). His prose publications, besides sermons,
tracts etc., include <i>The Night of Weeping, or words
for the suffering family of God </i>(1846); <i>God's Way
of Peace </i>(1862); <i>The White Fields of France: 
or the story of Mr. McAll's mission to the workingmen 

<pb n="221" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0237=221.htm" id="b-Page_221" />of Paris and Lyons </i>(1879); <i>Life and Work
of G. T. Dodds </i>(1884).</p>

<p class="bib2" id="b-p1857"><span class="sc" id="b-p1857.1">Bibliography</span>: <i>Horatius Bonar, a Memorial, </i>London,
1889; S. W. Duffield, <i>English Hymns, </i>pp. 168–169 and
passim, New York, 1886; Julian, <i>Hymnology, </i>pp. 161–162;
<i>DNB, </i>supplement vol. i, 231–232.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1857.2">Bonaventura</term>
<def id="b-p1857.3">
<p id="b-p1858"><b>BONAVENTURA</b> (Giovanni di Fidanza, called
<i>Doctor Seraphicus</i>): Theologian; b. at Bagnorea
(50 m. n.n.w. of Rome) 1221; d. at Lyons July
15, 1274. He entered the order of St. Francis
probably in 1238; went to Paris, 1242 or 1243,
and studied under Alexander of Hales; lectured
there on the "Sentences" of Peter Lombard and
on the Holy Scriptures till the university suspended
lectures in 1255; was chosen general of his order,
1257; cardinal bishop of Albano, 1273. His last
public act was an impressive speech delivered
before the Council of Lyons in May, 1274, for the
union of the Eastern and Western churches. He
was canonized by Sixtus IV in 1482. In defense
of his order, before he became its general, during
the contest between the Sorbonne and the mendicant 
monks, he wrote his <i>De paupertate Christi, </i>
in reply to William of St. Amour's <i>De periculis
novissimorum temporum </i>(1256); by a somewhat
forced and sophistical argumentation he represents
voluntary poverty as an element of moral perfection.
Of his general views on monastic life he has given
an exposition in his <i>Determinationes quæstionum
circa regulam Francisci. </i>In his administration
he was mild yet firm. As a teacher and author
he occupies one of the most prominent places in
the history of medieval theology; not so much,
however, on account of any strongly pronounced
originality as on account of the comprehensiveness
of his views, the ease and clearness of his reasoning,
and a style in which still linger some traces of the
great charm of his personality. His mystical and
devotional writings—as, far instance, <i>De septem
itineribus æternitatis</i>—are almost imitations of
Hugo of St. Victor. His dialectical writings are
more independent. His <i>Breviloquium </i>(ed. Da
Vicenza, 2d ed., Freiburg, 1881) is one of the best
expositions of Christian dogmatics produced during
the Middle Ages.</p>

<p class="bib2" id="b-p1859"><span class="sc" id="b-p1859.1">Bibliography</span>: Bonaventura's works have been published 
in many editions, of which the best are that by
Peltier, 15 vols., Paris, 1863–71, and that prepared by
the Franciscans, 10 vols., Clairac, 1882–93. Of his real
or supposititious works accessible in English translation,
the following may be mentioned: <i>The Mirror of the Blessed
Virgin Mary, </i>Dublin, 1849; <i>Psalter of the Blessed Virgin, </i>
London, 1852; <i>The Life of Christ, </i>ib. 1881; <i>The Month
of Jesus Christ, </i>ib. 1882; <i>The Life of St. Francis of Assisi, </i>4th ed., 
ib. 1898; <i>St. Bonaventura'a Instructions for
the Season of Lent; </i>ib. 1884; <i>The Soul's Progress in God </i>
(transl. of the <i>Itinerarium mentis in deum</i>) is in the <i>Journal of Speculative Philosophy, </i>vol. xxi (1887).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1860">For his life consult: <i>ASB, </i>July 14, vol. iii, pp. 838–860;
<i>Histoire littéraire de la France, </i>xix, 266–291; A. M. 
da Vicenza, <i>Der heilige Bonaventura . . . in seinem
Leben und Wirken, </i>Germ. transl. from the Italian, Paderborn, 1874; <i>Le Cardinal S. Bonaventure . . . sa vie, sa
mort et son culte à Lyon, </i>Lyons, 1875; L. C. Skey, <i>Life of
St. Bonaventure, </i>London, 1889.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1861">On his works consult: A. de Margerie, <i>Essai sur la
philosophie de S. Bonaventure, </i>Paris, 1855; W. A. Hollenberg, 
<i>Studien zu Bonaventura, </i>Berlin, 1862; J. Richard,
<i>Étude sur le mysticisms spéculatif de S. Bonaventure, </i>Paris,
1873; Fidelis a Fauna, <i>Ratio nova collectionis operum 
omnium . . . Bonaventuræ, </i>Paris, 1874; A. Maria a Vicetia 
et Johannes a Rubino, <i>Lexicon Bonaventurianum philosophico-theologicum, </i>Venice, 1880; J. Krause, <i>Die Lehre 
des heiligen Bonaventura über die Natur der körperlichen
und geistigen Wesen, </i>Paderborn, 1888.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1861.1">Bond, William Bennett</term>
<def id="b-p1861.2">
<p id="b-p1862"><b>BOND, WILLIAM BENNETT:</b> Anglican archbishop of Montreal and primate of all Canada;
b. at Truro (8 m. n.n.e. of Falmouth), Cornwall,
England, Sept. 10, 1815; d. at Montreal Oct. 9,
1906. He came to Newfoundland while in early
youth and was educated at Bishop's College, Lennoxville, P. Q., being ordered deacon in 1840 and
ordained priest in the following year. After being
successively a traveling missionary in 1840–42 
and a missionary at Lachine, P. Q., in 1842–48, 
he was curate of St. George's, Montreal, from 1848
to 1860 and rector of the same church from 1860 
to 1878. He was likewise archdeacon of Montreal in 
1870–72 and dean in 1872–78. In the latter
year he was consecrated archbishop of Montreal,
and in 1901 was elected metropolitan of Canada, 
while in 1904 he became primate of all Canada.
He was also president of the theological college of
the diocese of Montreal.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1862.1">Bonet-Maury, Amy Gaston Charles Auguste</term>
<def id="b-p1862.2">
<p id="b-p1863"><b>BONET-MAURY, AMY GASTON CHARLES AUGUSTE: </b>French Protestant; b. at Paris Jan. 2, 1842.
He was educated at the Lycée Napoléon (now Collège
Henri IV), the Sorbonne (baccalauréat ès lettres,
1860) and the universities of Geneva and Strasburg (1868). He was successively pastor of the
Walloon Reformed Church at Dort in 1868–72
and of the French Reformed Church at Beauvais
(Oise) in 1872–79. In 1879 he became professor
of church history in the faculty of Protestant theology of the University of Paris, and now holds
the same position in the Independent Divinity
School of Paris. From 1885 to 1889 he was librarian
of the Musée Pédagogique. In theology he is a liberal
evangelical. He wrote: <i>Les Origines de la réforme
à Beauvais </i>(Paris, 1874); <i>Gerard de Groote, un précurseur 
de la réforme au quatorzième siècle </i>(1878);
<i>E quibus fontibus Nederlandicis hauserit scriptor
libri cui titulus est De Imitatione Christi </i>(1878);
<i>Des Origines du christianisme unitaire chez les
Anglais </i>(1881; Eng. transl., London, 1883); <i>Arnauld 
de Brescia, un réformateur au douzième siècle </i>
(Paris, 1881); <i>De opera scholastica fratrum vitæ 
communis in Nederlandia </i>(1889); <i>G. A. Bürger et
les origines anglaises de la ballade littéraire en Allemagne </i>
(1890); <i>Ignace Dœllinger, 1799–1890 </i>(1892);
<i>Lettres et déclarations de J. J. I. Dœllinger au sujet
des décrets du Vatican, traduites de l’Allemand </i>(1893);
<i>Le Congrès des religions à Chicago en 1893 </i>(1895);
<i>Histoire de la liberté de conscience depuis l’Édit de
Nantes jusqu’à juillet 1870 </i>(1900); <i>Les Précurseurs 
de la réforme et de la liberté de conscience dans 
les pays latins du douzième au quinzième siècle </i>
(1904); <i>Edgar Quinet, son œuvre religieuse et son
charactère moral </i>(1903); and <i>L’Islamisme et le
christianisme en Afrique </i>(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1863.1">Boniface</term>
<def id="b-p1863.2">
<p id="b-p1864"><b>BONIFACE: </b>The name of nine popes.</p>

<p id="b-p1865"><b>Boniface I: </b>Pope 418–422. After the death of
Zosimus, a part of the clergy and people chose the
archdeacon Eulalius to succeed him (Dec. 27, 418); 
he was recognized by the prefect Symmachus and
consecrated in the Lateran two days later. But
another faction held an election on the 28th, and

<pb n="222" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0238=222.htm" id="b-Page_222" />chose Boniface, the son of the priest Jocundus,
consecrating him on the following day. In accordance with the report of Symmachus, the emperor 
Honorius recognized Eulalius, and Boniface
had to leave Rome. His supporters appealed to
the emperor, representing him as the choice of the
majority. Honorius called a council to meet at
Ravenna, Feb. 8, 419, to decide the matter, but
it reached no conclusion, and another was summoned for May 1, both candidates being forbidden
to enter Rome in the mean time. Eulalius, however, entered the city or <scripRef passage="Mar. 18" id="b-p1865.1" parsed="|Mark|18|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.18">Mar. 18</scripRef>, and had to be
removed forcibly; and Honorius now recognized
Boniface, who took up his duties on Apr. 10. This
contest caused Honorius to decree that in any
subsequent case of a contested election, both candidates should be set aside and a new choice made.</p>

<p id="b-p1866">When Boniface I intervened in any ecclesiastical 
disputes, he showed great justice and moderation. The clergy of Valence accused their bishop
Maximus of grievous crimes; Boniface referred the
matter to a Gallic synod, reserving to himself the
right to review its decision. Considering the privilege 
granted by Pope Zosimus (417) to Bishop
Patroclus of Arles, to consecrate bishops for the
provinces known as <i>Viennensis, Narbonensis prima, </i>
and <i>Narbonensis secunda, </i>to be an infringement of
earlier canonical provisions, he did not hesitate to
withdraw it so far as to allow the bishop of Narbonne
this metropolitan privilege for the <i>Provincia Narbonensia 
prima. </i>He was involved in long-drawnout 
negotiations with the patriarch of Constantinople. Certain Illyrian bishops, wishing to bring
charges against Bishop Perigenes of Patras, who
had been chosen metropolitan of Corinth, getting satisfaction neither from the papal delegate
for Illyria, Bishop Rufus of Thessalonica, nor from
the pope himself, turned to Atticus of Constantinople for redress. The latter procured an edict
from the emperor Theodosius II (421), placing
Illyria under the jurisdiction of Constantinople.
Boniface made strong representations to the Byzantine court (Mar., 422), but would probably not
have been successful had not the influence of the
Western emperor Honorius prevailed with Theodosius, who withdrew the edict. Finally, Boniface
had inherited from his predecessor a difficult controversy with the African church (see <a href="" id="b-p1866.1"><span class="sc" id="b-p1866.2">Zosimus</span></a>);
he had no better success than Zosimus in securing
the recognition in Africa, of the right of appeal to
Rome. On the contrary, the Synod of Carthage
in 419 confirmed the seventeenth canon of the
synod of 418, which positively forbade to priests
and lower clergy any such appeals, and tolerated
them for bishops only on condition that the prescription appealed to could be shown to be Nicene;
as a matter of fact, it came from the Council of
Sardica. Boniface died Sept. 4, 422, and is reckoned among the saints of the Roman Catholic
Church.</p>
<p class="author" id="b-p1867">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1868"><span class="sc" id="b-p1868.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, i, 227,
Paris, 1886; <i>ASB, </i>Oct., xi, 605–616; F. Gregorovius, <i>Geschichte 
der Stadt Rom, </i>i, 170 sqq., Stuttgart, 1875, Eng.
transl., London, 1900; J. Langen, <i>Geschichte der römischen 
Kirche bis Leo I., </i>pp. 763 sqq., Bonn, 1881; Jaffé,
<i>Regesta, </i>i, 52; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>ii, 122, Eng.
transl., ii, 466; Bower, <i>Popes, </i>i, 162–166; Neander,
<i>Christian Church, </i>ii, 208, 235, 652.</p>

<p id="b-p1869"><b>Boniface II: </b>Pope 530–532. After the death of
Felix IV (middle of Sept., 530), a contested election
followed. The minority, in obedience to the dying
charge of Felix, chose the archdeacon Boniface,
a Goth; the majority elected Dioscurus, a Greek,
and both were consecrated on the same day (Sept.
22). The Roman senate took cognizance of the
matter, forbidding under heavy penalties any
proceedings in the lifetime of a pope looking toward the elevation of a successor. The schism
was soon ended by the death of Dioscurus, Oct. 14.
The <i>Liber pontificalis </i>asserts that Boniface proceeded with great violence against his adherents;
and we have evidence that five years later the
bitterness caused by this was not extinct among
the Roman clergy. The close of the Semi-Pelagian
controversy falls in the pontificate of Boniface II.
In a letter to Cæsarius of Arles he pronounced
against the opinion that man could attain faith in
Christ by his own resources, without the help of
divine grace; and at the same time, in accordance
with the wishes of Cæsarius, he confirmed the
decisions of the Synod of Orange. He was always
zealous in maintaining, if it was not possible to
extend, the papal claims to jurisdiction. When
Bishop Stephen of Larissa in Thessaly appealed
to him from a sentence of deposition pronounced
by the patriarch of Constantinople, Boniface
endeavored to reassert the old rights of the Roman
See over Illyria, which had been obsolete for a
hundred years. The proceedings of a synod held
in Rome for this purpose (Dec., 531) seem to have
been fruitless, for soon afterward the see of Larissa
was filled by a nominee of Constantinople. After
attempting in vain to designate the deacon Vigilius
as his successor, Boniface died in Oct., 532.</p>
<p class="author" id="b-p1870">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1871"><span class="sc" id="b-p1871.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, i, 281,
Paris, 1886; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>i,
329, Stuttgart, 1875, Eng. transl., London, 1900; L.
Duchesne, <i>La Succession du pape Félix IV., </i>Rome, 1884;
J. Langen, <i>Geschichte der römischen Kirche von Leo I. bis
Nikolaus I., </i>p. 305, Bonn, 1885; R. Baxmann, <i>Die Politik
der Päpste von Gregor I. bis auf Gregor VII., </i>i, 20 sqq.,
Elberfeld, 1868; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 111; Schaff, <i>Christian
Church, </i>iii, 326, 869; Neander, <i>Christian Church, </i>ii, 711;
Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>ii, 737–742, Eng. transl., iv,
165, 167, 171 sqq.; Bower, <i>Popes, </i>i, 331–333.</p>

<p id="b-p1872"><b>Boniface III: </b>Pope 607. He was a Roman by
birth, previously a deacon and <i><span lang="LA" id="b-p1872.1">apocrisiarius </span></i>at the
court of Constantinople, to which he had been sent

by Gregory the Great in 603. Apparently he was
still there when the election took place, as nearly
a year elapsed between the death of his predecessor
and his consecration (Feb. 19, 607). As (in modern
language) nuncio at Constantinople, he had apparently maintained friendly relations with the usurper
Phocas, which would account for the favorable
decision made by the latter on a point of great
importance to the papal claims. One of the commissions 
given to him by Gregory was the settlement of the strife over the title of "universal
bishop" claimed by the patriarch of Constantinople, John the Faster; Gregory did not claim it
for himself, but he was unwilling that it should be
borne by another. The <i>Liber pontificalis, </i>Paulus
Diaconus, and Bede all assert that Phocas recognized 
Rome as <i><span lang="LA" id="b-p1872.2">caput omnium ecclesiarum</span>. </i>Though 



<pb n="223" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0239=223.htm" id="b-Page_223" />the fact is not denied, it is to be regarded rather
as a triumph of papal politics, which did not disdain the alliance of a base and criminal ruler, than
as a historical justification of the claims of Rome.
Boniface died Nov. 12, 607.</p>
<p class="author" id="b-p1873">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1874"><span class="sc" id="b-p1874.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, i, 316,
Paris, 1886; Paulus Diaconus, <i>Hist. Langobardorum, </i>iv,
36, in <i>MGH, Script. rer. Langob., </i>ed. G. Waitz, Hanover, 
1878, Eng. transl., p. 177, Philadelphia, 1907; F. 
Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>ii, 102, Stuttgart,
1876, Eng. transl., London, 1900; J. Langen, <i>Geschichte
der römischen Kirche . . . bis Nikolaus I., </i>p. 500, Bonn,
1885; Bower, <i>Popes, </i>i, 425–427; Mann, <i>Popes, </i>I, i,
259–262.</p>

<p id="b-p1875"><b>Boniface IV: </b>Pope 608–615. He was the successor of Boniface III after an interregnum of ten
months. He kept up the same friendly relations
with Phocas, from whom he acquired the Pantheon
in Rome, built as a heathen temple, and transformed
it into a church. When Heraclius, who overthrew
Phocas in 610, was endeavoring to find a way to
reconciliation with the Monophysites, Boniface
seems to have approved of his plans; which probably accounts for a letter of <a href="" id="b-p1875.1">Columban</a> 
written from Bobbio (c. 613), informing him that
people call him a receiver and protector of heretics
who deny the double nature of Christ, and warning
him that his power will remain only so long as he
maintains the true faith. Boniface died May 25, 615.</p>
<p class="author" id="b-p1876">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1877"><span class="sc" id="b-p1877.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, i, 317, Paris,
1886; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 220; Paulus Diaconus, <i>Historia
Langobardorum, </i>iv, 36, in <i>MGM, Script, rer. Langob., </i>
ed. G. Waitz, Hanover, 1878, Eng. transl., p. 178, Philadelphia, 
1907; Bede, <i>Hist. eccl., </i>ii, 4, ed. Plummer, vol.
i, p. 88, Oxford, 1896; R. Baxmann, <i>Die Politik der
Päpste, </i>i, 150, Elberfeld, 1868; F. Gregorovius, <i>Geschichte
der Stadt Rom, </i>ii, 102, Stuttgart, 1876, Eng, transl.,
London, 1900; J. Langen, <i>Geschichte der römischen 
Kirche . . . bis Nikolaus I., </i>p. 501, Bonn, 1885; Neander,
<i>Christian Church, </i>iii, 32, 34, 134; Bower, <i>Popes, </i>i, 428–429;
Mann, <i>Popes, </i>I, i, 268.</p>

<p id="b-p1878"><b>Boniface V: </b>Pope 619–625. The <i>Liber pontificalis </i>
tells that he was a Neapolitan, that he distinguished himself as pope by his love of peace
and kindness, and that he issued a number of
decrees affecting the functions of the different
orders of the clergy. Bede and William of Malmesbury mention several letters addressed to English
personages; the most important is that preserved
by the latter, a letter to Justus, archbishop of
Canterbury (625); confirming for all time the position of his diocese as the metropolitan see of Britain,
and extending his powers. Boniface died Oct. 25, 625.</p>
<p class="author" id="b-p1879">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1880"><span class="sc" id="b-p1880.1">Bibliography</span>: <i>Liber pontificalis, </i>ed. Duchesne, i, 321,
Paris, 1886; Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 222; Bede, <i>Hist. eccl., </i>ii,
7, ed. Plummer, vol. i, pp. 93–95, Oxford, 1896; F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>ii, 122, Stuttgart,
1876, Eng. transl., London, 1902; Mann, <i>Popes, </i>I, i,
294; Bower, <i>Popes, </i>i, 430–432.</p>

<p id="b-p1881"><b>Boniface VI: </b>Pope 896. He was the son of
Hadrian, a Roman, and was elevated to the papal
throne in April or May, 896, by a popular movement, on the death of Formosus, although he had
twice been deposed from his spiritual functions
by John VIII on charges affecting his moral character, and apparently was never canonically restored. 
He maintained his position only for
fifteen days, as the party hostile to Formosus
carried through the election of Stephen VI, who
drove him out. Others say that he died fifteen
days after his election.</p>
<p class="author" id="b-p1882">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1883"><span class="sc" id="b-p1883.1">Bibliography</span>: Jaffé <i>Regesta, </i>i, 439; <i>Annales Fuldenses, </i>
ed. G. H. Pertz, in <i>MGH, Script., </i>i, 412, Hanover, 1826;
R. Baxmann, <i>Die Politik der Päpste, </i>ii, 70, Elberfeld,
1869; J. Langen, <i>Geschichte der römischen Kirche . . . bis 
Gregor VII., </i>p. 303, Bonn, 1892; Bower, <i>Popes, </i>ii, 229.</p>

<p id="b-p1884"><b>Boniface VII: </b>Pope 974, 984–985. After the
downfall of Benedict VI, Crescentius, the leader
of the nobles, caused the election of the deacon
Boniface, called Franco (June, 974). One of his
first acts was to order his predecessor to be put
to death. But he was able to hold his own only for
six weeks, after which he fled to Constantinople.
Here he remained for more than nine years—or
as long as Otto II lived to protect the popes set
up by him, Benedict VII and John XIV. Otto
died Dec. 7, 983, and the fugitive Boniface immediately asserted his claims. He reappeared in
Rome, and in the following April defeated John
XIV, imprisoned him in the castle of Sant’Angelo,
and had him either poisoned or starved to death
there. Eleven months later, this "horrible monster" (as a contemporary calls him) met a like
fate, dying, it seems probable, by assassination
in the summer of 985; his body was mutilated and
insulted by the infuriated populace. Gfrörer's
hypothesis that his murder was caused by the
empress Theophano has no support in the original
authorities.</p>
<p class="author" id="b-p1885">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1886"><span class="sc" id="b-p1886.1">Bibliography</span>: Jaffé, <i>Regesta, </i>i, 485; Herimannus Augiensis, 
<i>Chronicon, </i>ed. G. H. Pertz, in <i>MGH, Script., </i>v, 116 
sqq., Hanover, 1844; Gerbert, <i>Acta concilii Remensis, </i>
ed. G. H. Pertz, <i>MGH, Script., </i>iii, 672, ib. 1839; L. C.
Ferucci, <i>Investigazioni . . . su la persona ed il pontificato 
di Bonif. VII, </i>Lugo, 1856 (attempts to clear Boniface
of the charges); J. M. Watterich, <i>Pontificum Romanorum
vitæ, </i>i, 66, Leipsic, 1862; J. Langen, <i>Geschichte der römischen 
Kirche . . . bis Gregor VII., </i>Bonn, 1892.</p>

<p id="b-p1887"><b>Boniface VIII </b>(Benedetto Gaetani):</p>
<h4 id="b-p1887.1">Policy and Successes in Italy.</h4>
<p id="b-p1888">Pope 1294–1303. He was born at Anagni [c. 1235], and probably studied civil and canon law at Paris. He
began his ecclesiastical career as canon of Todi,
held benefices in Lyons and Rome, and became
notary of the Curia. Martin IV made him a
cardinal in 1281, and under Nicholas IV and
Celestine V he was one of the most prominent
members of the sacred college, being employed
in the most varied missions. He encouraged
Celestine V in his project of retirement to ascetic
seclusion, and even drew up the formula of abdication, by which he was to profit; for, less than a
fortnight after Celestine had laid down the papal
dignity, it was bestowed upon his adviser (Dec. 
24, 1294). Even before his consecration, the new
pope asserted his prerogatives by revoking many
appointments of his two predecessors, deposing
archbishops and bishops appointed by Celestine
without the consent of the cardinals, and leaving
Naples for Rome with all his court, in
spite of the efforts of Charles II to
detain him there. He was consecrated
and crowned in St. Peter's, Jan. 23,
1295, and soon took an active part in
the conflicts of the time, offering to
mediate between Genoa and Venice in February.
Sicily occupied him next; it had freed itself from

<pb n="224" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0240=224.htm" id="b-Page_224" />French domination in 1282, chosen Peter III of
Aragon as king, and thus dissolved the feudal
connection with Rome. Peter's son and heir,
James II, showed himself ready to abandon Sicily
after Aragon had fallen to him by the death of
his elder brother. Another brother, however—Frederick—stepped in and assumed the Sicilian
crown, and neither repeated papal anathemas
nor an armed league against him could make him
renounce it; in 1302 he obtained favorable terms
of peace, and in 1303 papal recognition. Boniface
also intervened in the strife between the Blacks
and Whites of Florence, in favor of the former,
and sent a legate to Tuscany. From the sojourn
of Dante in Rome as the ambassador of the <i>Bianchi </i>
dates the bitter hatred which he displays for
Boniface VIII. In agreement with the <i>Neri, </i>
Boniface brought Charles of Valois to Tuscany in
1301 as governor; but his five months' rule accomplished nothing but the alienation of the last
sympathizers of the pope there. Boniface had
real power only in the south of Italy and some
central cities. Charles II of Naples became the
obedient servant of the Curia, while Pisa, Velletri,
Orvieto, and Terracina chose Boniface as their
ruler. But a hostile party was forming in Rome,
led by the two Colonna, cardinals, who disapproved
of the close alliance with Charles II and secretly
supported the pretensions of the house of Aragon
in Sicily. In 1297 the pope stripped them of all
their ecclesiastical dignities; and on the same day
they formally renounced their allegiance to him,
declaring Celestine's abdication to have been invalid and appealing to a general council. Boniface
deprived the whole family of their possessions, one
after another, and soon Palestrina alone held out
against the papal army. The Colonna submitted
in 1298; but when, the next year, Boniface destroyed Palestrina, contrary, they asserted, to a
promise of ultimate restitution, they took up arms
once more against him. Again they were defeated,
and their estates divided between their enemies,
the Orsini and the Gaetani.</p>

<h4 id="b-p1888.1">Denmark, Hungary, and Poland. </h4>
<p id="b-p1889">Soon after his accession, Boniface became involved in complications beyond the boundaries of
Italy. Eric VIII of Denmark had imprisoned
the archbishop of Lund in 1294,
really to extort money from him, but
nominally on the ground of conspiracy. In 1295 Boniface sent a
legate to demand his release on pain
of excommunication and interdict.
These penalties were imposed in 1296, but Eric held
out until 1302, though even then the pope did not
succeed in restoring the deposed archbishop. In
the contest for the throne of Hungary, on the ground
that he had been "set over princes and kingdoms,
to put down iniquity," and that Hungary belonged
on special grounds to the Apostolic See, he claimed
the deciding voice; in 1300 he sent Charles Robert,
grandson of Mary of Sicily, to the Hungarians as
their king; but they first clung to Andrew III,
and after his death elected the son of Wenceslaus II 
of Bohemia as Ladislaus V. At the moment of
Boniface's death, Wenceslaus was preparing to
unite with Philip the Fair against him, and his
interests clashed with the pope's in another place
as well—in Poland, which had elected Wenceslaus
in 1300, to take the place of the deposed King
Ladislaus. Again Boniface claimed suzerain rights,
supported the exiled king, who had sought his aid,
and forbade Wenceslaus to assume the crown without the papal sanction; but, as in Hungary, his words
were not heeded.</p>

<h4 id="b-p1889.1">Germany. </h4>
<p id="b-p1890">He met with somewhat greater success in Germany. The undertaking given by Adolf of Nassau,
in the Treaty of Nuremberg (Aug. 21, 1294), to
support Edward I of England against Philip
IV, displeased the pope, who wished
to see peace between France and England. He wrote to Adolf forbidding him
to take up arms, and reproaching him for not having announced his election to him. Adolf returned
a submissive answer, and received some privileges
in return, but the papal legates were bidden still
to insist on peace. He even went so far as to impose
a year's truce on all three kings (1295), which, at
its expiration, he renewed for another two years.
In 1296 he commanded them to submit their differences to his decision; but only Adolf sent his
representatives to Rome. On June 27, 1298, Boniface decided that neither Philip nor Adolf must
overstep his boundaries, and that these must be
restored where they had been violated. Adolf
never heard of this decision; four days before it
was rendered, he had been deposed by the electoral
princes, and on July 2 he fell in battle against his
rival Albert of Austria. Boniface took a lofty tone
with Albert, summoning him to appear within six
months and submit his claims to the throne, since it
belonged to the pope to examine the person chosen
king of the Romans, and reject him if unsuitable.
Albert delayed until he made his position secure in
Germany, and then sent his ambassadors (Mar.,
1302) with liberal promises and the required evidence. Boniface needed his help against France too
badly to raise any objection, and recognized him as
king of the Romans and future emperor. Albert,
in return, renounced his alliance with Philip, and
made all possible theoretical and practical concessions.</p>

<h4 id="b-p1890.1">England. </h4>
<p id="b-p1891">But a more stubborn obstacle was found in the
king and parliament of England. When Edward I
had conquered Scotland for the second time in
1298, Boniface claimed that country
also as a fief of the Holy See, and
summoned Edward before his tribunal for having ventured to lay hands upon it.
Edward laid the bull before Parliament in 1301;
the reply of the English people was that Scotland
had never been a papal fief, that their king should
not answer the summons, and that, even if he wished
to, they would not permit it. On May 7 Edward
informed the pope that he would not give up Scotland; and Boniface was obliged to be content with
the answer, because in the mean time the memorable conflict with France had broken out.</p>

<h4 id="b-p1891.1">France. </h4>
<p id="b-p1892">Philip the Fair was a ruler after the very pattern
of Macchiavelli's later description, knowing no
law but self-interest, and sticking at nothing to
accomplish his ends. His relations with Boniface
had at first been friendly, but he was probably

<pb n="225" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0241=225.htm" id="b-Page_225" />offended by the pope's above-mentioned interference with his designs against England. When in
1296 the clergy of both France and
England complained to Boniface of the
taxes laid upon them by their sovereigns for warlike purposes, he answered by the bull
<i>Clericis laicos </i>(Feb. 25, 1296). It opened with the
offensive assertion that the laity had always been
and still were hostile to the clergy, and proceeded to
forbid all princes to tax the clergy of their dominions without papal sanction, under pain of 
excommunication. Edward, though at first protesting,
declared in 1297 that no further tax should be
laid upon the clergy without their consent; but
Philip responded by forbidding all exportation of
gold and silver, coined or uncoined, from France
(Aug., 1296). This cut off so large a portion of
the papal revenue that Boniface modified his
attitude in the bull <i>Ineffabilis amoris </i>(Sept. 25),
and yielded more completely in three briefs (Feb.
and July, 1297) extremely conciliatory in tone;
in the same spirit he completed the canonization
of Louis IX in August, and the discord seemed in
a fair way to be removed. But it was not long in
breaking out again. Philip had welcomed to his
court some of the exiled Colonna family, and had
lent a willing ear to their unmeasured abuse of the
pope, which did not spare his moral character.
The king's misuse of the <i>droit de régale </i>(see <a href="" id="b-p1892.1"><span class="sc" id="b-p1892.2">Régale</span></a>),
on the other hand, had been giving increasing
provocation to the pope since 1299. An open
rupture came in 1301; and by that time both contestants had increased their pretensions and were
ready to wage a more bitter war than ever. Boniface chose to send as legate to Paris a Frenchman,
Bernard de Saisset, bishop of Pamiers, who was for
several reasons <i>persona non grata </i>at the French
court, and his haughty tone at this time made him
no better liked. Philip refused to see him; and,
then, when he had returned to Pamiers, brought
him back to Paris, and had him tried and condemned
on a charge of treason and lese-majesty. On Dec.
5, 1301, Boniface demanded that his ambassador
should immediately be set free to come to Rome;
and at the same time he summoned the principal
French churchmen and jurists to assemble in
Rome Nov. 1, 1302, to take counsel with him in
the difficulties of the French question. Notifying
Philip of this, amid the most passionate reproaches,
in the bull <i>Ausculta fili, </i>he commanded him also
to appear in person or by proxy at this assembly;
the assertions were repeated that God had set the
Vicar of Christ over princes and kingdoms, thus 
giving him charge to ordain what might be needed
for the removal of scandals and for the welfare of
the kingdom of France. To meet this, Philip summoned his estates to Paris for Apr. 10, 1302, and
laid before them not the bull <i>Ausculta fili, </i>but a
document purporting to be the pope's utterance,
which far surpassed even the real one in matter
of offense. The estates, stirred up by this, voted
to stand by the king. Toward the end of the year,
Philip notified the pope that he would have none
of his arbitration in the struggle with England;
and Boniface now urged Edward to war instead
of peace. Peace, however, was made in 1303.
Meantime, as a result of the synod which the pope
opened on Oct. 30, 1302, at which not a few French
prelates were present in spite of Philip, the Bull
<i>Unam sanctum </i>was drawn up, asserting in the most
definite terms the theory of "the two swords,"
and the necessity to salvation of submission to the
pope. Some futile attempts at conciliation took
place in the early part of 1303, but Philip was
declared on Apr. 13 to have rendered himself liable
to excommunication. Two months later, the king
assembled his nobles, prelates, and jurists, and his
answer came in the form of a definite accusation
against Boniface under twenty-four separate heads
of the most appalling nature. Impressed by this,
the assembly resolved to appeal to a general council
against him; but since he would have to be forced
to attend it, the collection of funds for this purpose
was begun. William of Nogaret, the king's vice-chancellor, went to Italy and struck up an alliance
with Sciarra Colonna, who had the wrongs of his
family to avenge. They enlisted a number of the
nobles of the Campagna, and used money freely,
winning adherents even among Boniface's fellow
townsmen of Anagni, where he was then holding
his court. He had resolved to make formal publication of the anathema against Philip on Sept. 8;
but early on the morning of the 7th, William and
his adherents, a few hundred strong, gained an
entrance into the town, penetrated even into the
sleeping apartments of Boniface, and when he
refused all concessions made him a prisoner in his
own palace. On the 9th the citizens rose and
liberated him; Nogaret and Sciarra Colonna were
forced to flee, while Boniface returned to Rome
Sept. 25. But, worn out by the long strife, he
died Oct. 11.</p>

<h4 id="b-p1892.3">Character and Achievements of Boniface. </h4>
<p id="b-p1893">His defeat is to be seen not in the circumstances
of his captivity and his death, but in the fact that the
spiritual weapons he wielded proved utterly unequal
to the conquest of the aroused national
feeling of France. The national spirit 
showed itself more powerful than the
ecclesiastical. This defeat inflicted
a staggering blow upon the authority
of the papacy. Yet Boniface was no
ordinary man. Though he was between seventy and eighty when he became pope,
he showed no trace of the weakness of age; his
will was unbending, his mind clear and logical.
But his whole heart was set on power. In some
ways he reminds of Gregory VII, and he could
no more hope to escape conflicts than could the
unflinching Hildebrand. But he did not in the conflict show the moral loftiness of Hildebrand—to 
say nothing of that of such men as Nicholas I
and Innocent III. Nor is his personality without
moral flaws. He had no scruple in using the funds
he had raised for the recovery of the Holy Land
in his own wars; nor is the reproach unfounded that
he used the privileges of his position to surround
his own family with princely splendor. When he
strove for peace, as between England and France,
his determining motive was plainly the desire to
show himself the supreme arbiter of nations; when
he had nothing to gain, he was ready enough to
set them against each other, as he set Albert I and

<pb n="226" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0242=226.htm" id="b-Page_226" />Edward I against Philip. Fair criticism must,
however, reject the accusations of debauchery
entirely, since they rest on no trustworthy testimony; and quite as groundless is the charge of
heresy brought against him by his foes. Clement
V had good foundation for the doubtful praise
which he bestows upon Boniface when he calls
him a destroyer of heretics; for he not only confirmed, but even strengthened the laws passed
against heresy by Frederick II. He had a great
influence on the development of the canon law
by the issue in 1298 of his so-called <i>Liber sextus,</i>—a 
continuation of the five books which Gregory
IX had put together in 1234; it contains his own
decrees as well as those of his predecessors since
Gregory's time. It must be mentioned to his
credit that he erected higher schools at Avignon
and at Fermo in the March of Ancona, modeled
after the University of Bologna, for the study of
theology, civil and canon law, medicine, and the
liberal arts; and he has a special title to the gratitude of Rome for the refounding of the Roman
University, originally established by Charles of
Anjou in 1265.</p>
<p class="author" id="b-p1894">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1895"><span class="sc" id="b-p1895.1">Bibliography</span>: Walter de Heminghburgh, <i>Chronicon de
gestis regum Angliæ, </i>ed. H. C. Hamilton, pp. 39 sqq.,
London, 1848; Rishanger, <i>Chronica, </i>ed. H. T. Riley, pp.
145 sqq., 483 sqq., ib. 1865; <i>Annales Parmenses majores, </i>
in <i>MGH, Script., </i>xviii (1863), 715 sqq.; <i>Chronicon Colmar, </i>
ib. xvii (1861), 263; Guilelmus de Nangiaco, <i>Chronicon, </i>
ib. xxvi (1882), 647 sqq. The bulls <i>Clericis laicos </i>
and <i>Unam sanctam </i>are translated in Thatcher and McNeal, 
<i>Source Book, </i>pp. 311–313, 314–317, and other relevant 
documents on pp. 276, 313; the bulls are also in
Henderson, <i>Documents, </i>pp. 435–437; <i>Unam sanctam </i>is in
Robinson, <i>European History, </i>i, 346–348; the <i>Clericis 
laicos </i>is also in Gee and Hardy, <i>Documents, </i>pp. 87–88;
the Lat. text is in Reich, <i>Documents, </i>pp. 191–195. Valuable for sources is also G. Digard, M. Faucon, and A.
Thomas, <i>Les Régistres de Boniface VIII. Recueil des 
bulles de ce pape . . . d’après les MSS. originaux des 
archives du Vatican, </i>5 vols., Paris, 1884–90; T. H. Finke,
<i>Aus den Tagen Bonifaz VIII., </i>Münster, 1902.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1896">For Boniface's life and activities consult: L. Tosti,
<i>Storia di Bonifazio VIII., </i>2 vols., Monte Cassino, 1846;
Jorry, <i>Histoire du pape Boniface VIII., </i>Plancy, 1850;
W. Drumann, <i>Geschichte Bonifacius VIII., </i>2 vols., Königsberg, 
1852 (critical); A. von Reumont, <i>Geschichte der
Stadt Rom, </i>ii, 618, Berlin, 1868; A. Potthast, <i>Regesta
pontificum Romanorum, </i>ii, 1923–2024, 2133, Berlin, 1875;
F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom, </i>v, 502, Stuttgart, 
1878, Eng. transl., London, 1898; W. Wattenbach,
<i>Geschichte des römischen Papsttums, </i>216 sqq., Berlin,
1876; Balan, <i>Il Processo di Bonifazio VIII., </i>Rome, 1881;
F. Rocquain, <i>La Papauté au moyen âge. . . . Boniface
VIII., </i>Paris, 1881; idem, <i>Philippe le Bel et la bulle Ausculta 
fili, </i>in <i>Bibliothèque de l’école des chartes, </i>1883, pp.
393–394; B. Jungmann, <i>Dissertationes selectæ, </i>vol. vi,
Regensburg, 1886; J. Berchtold, <i>Die Bulle Unam sanctam, </i>
Munich, 1887; W. Martens, <i>Das Vaticanum und 
Bonifaz VIII., </i>Freiburg, 1888; Neander, <i>Christian Church, </i>
iv, 67, 632, v, 1–13 and passim; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>
vi, 281 sqq.; Bower, <i>Popes, </i>iii, 43–55, 64; R. Scholz,
<i>Die Publizistik zur Zeit . . . Bonifaz VIII., </i>Leipsic, 1903.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1897">On his relations to the various European states consult: 
F. C. Dahlmann, <i>Geschichte von Dänemark, </i>i, 425
sqq., Hamburg, 1840; R. Pauli, <i>Geschichte von England, </i>
vol. iv, Gotha, 1855; E. Boutaric, <i>La France sous Philippe  
le Bel, </i>pp. 88 sqq., Paris, 1861; A. Baillet, <i>Histoire
des démêlés du pape Boniface VIII. avec Philippe le Bel, </i>
Paris, 1818; E. Engelmann, <i>Der Anspruch der Päpste auf
Konfirmation bei den deutschen Königswahlen, </i>Breslau,
1886; Fessler, <i>Geschichte von Ungarn, </i>i, 451 sqq., ii, 3
sqq., Leipsic, 1867–69; J. B. Sagmüller, <i>Die Thätigkeit
und Stellung der Cardinäle bis Bonifaz VIII, </i>Freiburg,
1895; J. Caro, <i>Geschichte Polens, </i>Gotha, 1863.</p>

<p id="b-p1898"><b>Boniface IX </b>(Pietro Tomacelli): Pope 1389–1404. He came of a noble Neapolitan family,
and was made a cardinal by Urban VI, whom he
succeeded Nov. 2, 1389. He is said to have been
judicious, affable, and pious, but without learning
or knowledge of affairs. His principal aim was
the restoration of the papal authority in Rome and
the States of the Church, for which he labored not
unsuccessfully. The Romans, it is true, expelled
him from the city in 1392, but fearful that he might
fix his residence permanently elsewhere, they
recalled him in the following year. He returned
on condition of the surrender of a great part of the
civic liberties; and another rising in 1398 gave
him the opportunity to limit them still further.
He was fortunate also in regard to Naples, where
things were in a condition very unfavorable to the
papacy, owing to the confused policy of Urban VI.
Clement VII and Louis II of Anjou thought the
time had come to make a thorough conquest of
the kingdom, but Boniface made a close alliance
with King Ladislaus and finally gained a complete
victory over the French, holding Naples in the
Roman obedience. By the aid of his political
influence, Boniface hoped to succeed in ending
the great schism, at first depending on the German
king Wenceslaus, whom he invited to Rome for
coronation as emperor; but matters were in too
critical a state in Germany for him to leave. An
appeal to Charles VI of France in 1392 to abandon
his allegiance to Clement had no good result; nor
had a similar attempt in Castile. The hope of
accommodation raised by the death of Clement
VII (Sept. 16, 1394) was destroyed by the action
of the Avignon cardinals, who elected Benedict
XIII. In the contests resulting in the deposition
of Wenceslaus and the attempt to put the count
palatine Rupert in big place, Boniface wavered
from side to aide, and only expressed his willingness to recognize Rupert in 1403 from a fear that
he would be thrown into the arms of the king of
France. Boniface acquired an unenviable reputation for avarice, nepotism, and simoniacal transactions. 
He died Oct. 1, 1404.</p>
<p class="author" id="b-p1899">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1900"><span class="sc" id="b-p1900.1">Bibliography</span>: Some of the sources for a history of Boniface 
IX are the following: The bulls are in O. Raynaldus,
<i>Annales ecclesiastici, </i>ed. Baronius, continued by A.
Theiner, Paris, 1864 sqq.; the <i>Diplomata </i>are in <i>Monumenta 
vaticana historiam Hungariæ illustrantia, </i>vol. iii,
Budapest, 1888; Dietrich von Nieheim, <i>De Schismate, </i>
book ii, chap. 6 sqq., ed. G. Erler, pp. 129 sqq., Leipsic,
1880; Gobelinus Persona, <i>Cosmodromium, </i>in H. Meibom,
<i>Rerum Germanicarum, </i>i, 316 sqq., Helmstadt, 1688; and
a <i>Vita </i>in L. A. Muratori, <i>Rerum Italicaram script., </i>III, ii,
830, 25 vols., Milan, 1723–38. Consult further: M. Jansen,
<i>Papst Bonifatius IX., </i>Freiburg, 1904; <i>Historia . . . de
Bonifazio nono, </i>Venice, 1613; N. Valois, <i>La France et le 
grand schisme, </i>ii, 157, Paris, 1898; Creighton, <i>Papacy, </i>i,
111–183; Pastor, <i>Popes, </i>i, passim; Neander, <i>Christian
Church, </i>vol. v, passim; Bower, <i>Popes, </i>iii, 143–152; Hefele,
<i>Conciliengeschichte, </i>vi, 812.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1900.2">Boniface, Saint</term>
<def id="b-p1900.3">
<p id="b-p1901"><b>BONIFACE, SAINT:</b> The apostle of the Germans; b. at Crediton (8 m. n.w. of Exeter), Devonshire, 
between 675 and 683; d. a martyr on the
banks of the Borne near Dokkum (13 m. n.e. of
Leeuwarden), in Friesland, June 5, 755. He was
an Englishman of a distinguished family of Wessex,
and was originally named Winfrid or Wynfrith.
His studies were begun at the monastery of Adescancastre 

<pb n="227" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0243=227.htm" id="b-Page_227" />(Exeter?), and continued at Nutshalling
or Nursling, near Winchester. Here he won distinction for learning and practical wisdom, and
at an early age was made master of the monastic
school.</p>

<h4 id="b-p1901.1">Early Missionary Work. </h4>
<p id="b-p1902">Disregarding brilliant prospects at home, from
717 Boniface gave himself to missionary work on
the Continent. After a brief effort in Friesland—the 
field of his countryman <a href="" id="b-p1902.1">Willibrord</a>—he went to Rome and received a commission from
the pope (Gregory II) as missionary to Central
Germany. He began his labor in Thuringia and
Hessia, the easternmost of the lands of the Franks,
where he found not only heathen but Christians
and priests who knew nothing and
wanted to know nothing of Roman
discipline and order. They were probably converts and disciples of 
Iro-Scottish and British monks, who had 
long been laboring among the tribes from the
Rhine to the Saale and southward to the Alps (see
<a href="" id="b-p1902.2"><span class="sc" id="b-p1902.3">Celtic Church in Britain and Ireland, II, 2, § 3</span></a>, 
<a href="" id="b-p1902.4"><span class="sc" id="b-p1902.5">III, 2, § 2</span></a>). For two or three years Boniface's
activity was diverted to Friesland, but then he
returned to the Franks, and, with the help of two
landed proprietors, founded a central settlement
for himself and companions at Amöneburg on the
Ohm in Hessia. His success was great and led to
a summons to Rome from Gregory II. There he
was consecrated bishop and swore fidelity to the
canons of the Church; he was charged to be on his
guard against heretical priests and anti-Roman
bishops. About 724 he returned to Germany,
provided with letters of recommendation to the
major domus, Charles Martel, to the clergy, chieftains, and people. Charles Martel granted him
protection, and, after confirming recent converts
in Hessia, and felling the sacred oak of Thor near
Geismar, Boniface went eastward into Thuringia,
and established its first monastery at Ohrdruf.
He founded many churches, converted the heathen,
expelled the anti-Roman priests, and in ten years
had won a new province for the Church and the
pope.</p>

<h4 id="b-p1902.6">Organization. </h4>
<p id="b-p1903">Being promoted to the dignity of archbishop,
Boniface organized his Church by founding the
sees of Würzburg, Buraburg, and Erfurt, and by
building monasteries and nunneries, which he
filled with monks and nuns from England and
endowed and improved with the help of English
money. Bavaria next claimed his attention.
Anti-Roman influence was strong there and among
the neighboring <a href="" id="b-p1903.1">Alemanni</a>, but, with the
authorization of Gregory III, in a few years, Boniface placed men in sympathy with Rome in the
sees of Regensburg, Passau, Salzburg, and Freising,
and substituted the Benedictine rules for those
of Columban in the monasteries. On
the death of Charles Martel (741),
his sons Karlman and Pepin, who had
been brought up under monkish influence, succeeded to his power. In 742 Karlman
called upon the papal legate to regulate the affairs
of the Church for the East Franks. Under the
guiding influence of Boniface two synods were
held and measures were adopted concerning the
monastic and scholastic discipline, the restoration
of church estates which had been lost, the introduction of Roman marriage laws, celibacy of the
clergy, the expulsion of the old British itinerant
priests and bishops, the extirpation of remnants
of heathenism, the establishment of the hierarchical
order, and the like. There was some opposition
from the nobles, certain of the bishops, and the
people, who were attached to their old customs,
but at court and in the Council the adversaries
of the "reformation of the Church" lost all authority.</p>

<h4 id="b-p1903.2">Archbishop. </h4>
<p id="b-p1904">In 744 Pepin followed the example of his brother.
A synod was held at Soissons, and Boniface was
given a free hand, notwithstanding resistance
from the Frankish clergy. For a long time, however, he was unable to alienate the people from
their old priests and bishops, such as <a href="" id="b-p1904.1">Adalbert</a>
and <a href="" id="b-p1904.2">Clement</a>. A general Frankish synod
in 745 published new agenda for both divisions of
the country and promised Boniface the metropolitan see at Cologne. In 747 the Frankish
bishops with Boniface at the head signed in due
form a bill of submission in which they acknowledged the papal rights, laws, and power,
and promised obedience and faithfulness. 
By this action the bond between the Frankish empire and
Rome was sealed; the "Prince of the Apostles"
was to be head and master in the countries north
of the Alps. Pope Zacharias had every reason to
be grateful to his legate. Instead of Cologne,
Boniface received Mainz as his see. Here he was
near his old mission field in Hessia and Thuringia,
and from Mainz he could direct the building of his
favorite foundation, the abbey of <a href="" id="b-p1904.3">Fulda</a>.
Worldly affairs now occupied him little. After
the death of Willibrord he desired strongly to
continue the Friesian mission. In 754 he spent
some time in Friesland. The next year he again
descended the Rhine with a large following and
pitched his camp on the little river Borne, expecting
the newly baptized would come thither for confirmation. But the camp was attacked by night
by a band of heathen and Boniface and his entire 
company were massacred. He is buried at Fulda.
An English synod shortly after his death proclaimed
him patron of the English Church by the side of
Gregory the Great and Augustine. Plus IX in
1875 ordered to invoke his name because of troubles
in Germany and England. Many churches in
Germany are dedicated to him. [A number of
writings have been attributed to Boniface. Those
most commonly regarded as genuine are letters,
a collection of ecclesiastical statutes, a Latin poem
called <i>Ænigmata de virtutibus, </i>and several shorter
poems.]</p>
<p class="author" id="b-p1905">A. Werner.</p>

<p class="bib2" id="b-p1906"><span class="sc" id="b-p1906.1">Bibliography</span>: <i>S. Bonifacii opera quæ extant omnia, </i>ed.
J. A. Giles, 2 vols., London, 1844, contains, besides the
genuine and supposed works of Boniface, his life, written
within ten years of his death by Willibald, a presbyter
of Mainz. The works, Willibald's life, and a life by
Othlo, a monk of St. Emmeram's at Regensburg, written 
at Fulda between 1062 and 1066, are in <i>MPL, </i>lxxxix. 
Better editions are: Of the letters, Willibald's life, the
so-called <i>Passio S. Bonifatii </i>(11th century), and extracts
from Othlo and a life by an unknown writer of Utrecht
in <i>Monumenta Moguntina, </i>ed. P. Jaffé, <i>Bibliotheca rer. 

<pb n="228" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0244=228.htm" id="b-Page_228" />Germ., </i>vol. iii, 1866; the biographical matter also issued
separately with title, <i>Vitæ S. Bonifatii, </i>Berlin, 1866; cf.
also <i>Vitæ S. Bonifatii, </i>ed. W. Levison, Hanover, 1905; of
the letters, ed. E. Dümmler, in <i>MGH, </i>Epist., iii (1892),
<i>Epistolæ Merovingici et Carolini ævi, </i>i; of the poems, ed.
idem, in <i>MGH, Poet. Lat. ævi Car., </i>i (1881), pp.
1–23; of Willibald's life, ed. A. Nürnberger, Breslau,
1895, and, with Othlo's prologue, in <i>MGH, Script., </i>ii
(1829). For the letters consult F. Loofs, <i>Zur Chronologie der auf die fränkischen Synoden des heiligen 
Bonifatius bezüglichen Briefe der bonifazischen Briefsammlung, </i>
Leipsic, 1881; G. Pfahler, <i>Die bonifatianische Briefsammlung chronologisch geordnet, </i>Heilbronn, 1882.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1907">For modern accounts in German from the Roman
Catholic standpoint, consult: J. C. A. Seiters, <i>Bonifacius, . . . nach 
seinem Leben und Wirken geschildert, </i>Mainz,
1845; G. Pfahler, <i>St. Bonifacius und seine Zeit, </i>Regensberg, 
1880; F. J. von Buss, <i>Winfred Bonifacius, </i>ed. R.
von Scherer, Gras, 1880. From the Protestant standpoint: 
J. P. Müller, <i>Bonifacius. Eene kerkhistorische
Studie, </i>2 vols., Amsterdam, 1869–70; A. Werner, <i>Bonifacius . . . und 
die Romanisirung von Mitteleuropa, </i>
Leipsic, 1875; O. Fischer, <i>Bonifatius der Apostel der
Deutschen, </i>ib. 1881; J. H. A. Ebrard, <i>Bonifatius, der
Zerstörer des columbanischen Kirchenthums auf dem 
Festlande, </i>Gütersloh, 1882, cf. his <i>Iroschottische Missionskirche 
des 6ten–8ten Jahrhunderts, </i>ib. 1873; G.
Traub, <i>Bonifatius. Ein Lebensbild, </i>Leipsic, 1884. For
life in Eng. consult: G. W. Cox, <i>Life of Boniface, </i>London,
1853; Mrs. Hope, <i>Boniface and the Conversion of Germany, </i>
ib. 1872; G. F. Maclear, <i>Apostles of Mediæval Europe, </i>pp.
110–128, London, 1888; I. G. Smith, <i>Boniface, </i>in <i>Fathers for
English Readers, </i>ib.1896; J. M. Williamson, <i>Life and Times
of St. Boniface, </i>ib. 1904. Consult also: H. Hahn, <i>Bonafaz 
und Lul, </i>Leipsic, 1883; G. Woelbing, <i>Die mittelalterlichen 
Lebensbeschreibungan des Bonifatius untersucht, </i>ib.
1883; Moeller, <i>Christian Church, </i>ii, 74–83; Schaff, <i>Christian 
Church, </i>iv, 92–100; <i>DCB, </i>i, 324–327; <i>DNB, </i>v,
346–350; Neander, <i>Christian Church, </i>iii, 46–96 et passim.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1907.1">Bonifatius-Verein</term>
<def id="b-p1907.2">
<p id="b-p1908"><b>BONIFATIUS-VEREIN </b>("Boniface Society"):
A Roman Catholic society of Germany, having as
its object "to promote the spiritual interests of
Catholics living in Protestant parts of Germany,
and the maintenance of schools" (by-laws, § 1).
The tendency toward freer relations between different confessions and shifting of confessional
connections in Germany in the earlier years of the
nineteenth century aroused the anxiety of the
Church of Rome. According to a statement in
the Ultramontane <i>Münchener historisch-politische
Blätter </i>(lxviii, 45) the Roman Church lost between
1802 and 1870 more than 500,000 souls in South
Germany, whereas the loss in North Germany
between 1802 and 1850 was estimated at one
million. The "Francis Xavier Society," which
had its headquarters at Lyons in France, and properly speaking was a missionary society, took care
of the "missions" in Germany as far as possible;
but until 1848 no Roman Catholic church or school
could be established in Germany without the consent
of the government. These restrictions were done
away with in 1848, and when the third convention
of Roman Catholics met at Regensburg, Oct. 4,
1849, at the suggestion of Döllinger, at that time
an ardent champion of Rome, and of Count Josef
von Stolberg, son of the famous convert Frederick
Leopold von Stolberg, the Bonifatius-Verein was
founded. Paderborn was chosen as the center of
operation. Pius IX approved the society, Apr. 21,
1852, and Leo XIII favored the priests belonging
to it with indulgences, <scripRef passage="Mar. 15, 1901" id="b-p1908.1" parsed="|Mark|15|0|0|0;|Mark|1901|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.15 Bible:Mark.1901">Mar. 15, 1901</scripRef>. In Bavaria
the society was not favorably received at first
on account of similar societies already existing,
and in North Germany it seemed to be a failure
by 1853. But after 1857, owing to the exertions
of Bishop Martin of Paderborn and of Alban Stolz,
it progressed rapidly and in 1899 celebrated the
golden jubilee of its successful activity.</p>

<p id="b-p1909">The society obtains the means necessary for
carrying on its work in various ways: (1) from
collections in, the churches; (2) from private persons 
who obligate themselves to pay for a number
of years the minister's salary in a certain congregation; 
(3) from donations to a permanent endowment fund; (4) from societies which collect seemingly 
worthless objects, as cigar ends, corks, and
the like; the income from these societies, used
particularly for orphan asylums and like institutions, amounted from 1885 to 1891 to 1,490,539
marks; (5) from the profits of the Bonifatius
printing-house and the Bonifatius second-hand
book-stall at Paderborn; (6) from periodicals and
pamphlets; (7) from academical Bonifatius societies, which built the Catholic church at Greifswald; 
(8) from societies of a like character, as
the "Boniface Society of the Catholic Noblemen
of Silesia," the "Boniface Society of Catholic
Ladies for Church Vestments and Furniture,"
and others. The aggregate receipts from all these
sources between 1849 and 1899 were 36,000,000
marks; and between 1849 and 1901 more than 29,000,000 
marks were expended for 2,240 stations.
In 1902 the revenues aggregated 442,000 marks,
and expenditures 310,000 marks.</p>

<p id="b-p1910">The territory of the Bonifatius-Verein comprises
Germany, Austria with Bosnia and Herzegovina,
Switzerland, Denmark, and Luxembourg. In
Germany special attention is paid to the Protestant
parts of Prussia, above all Berlin; Saxony, Brunswick, and Mecklenburg are also regarded as missionary 
fields. In Bavaria, Nuremberg, formerly
wholly Protestant, is especially an object of the
propaganda in order to connect the northern and
southern parts of Bavaria.</p>
<p class="author" id="b-p1911">C. Fey.</p>

<p class="bib2" id="b-p1912"><span class="sc" id="b-p1912.1">Bibliography</span>: A. J. Kleffner and F. W. Woker, <i>Der Bonifacius-Verein. 
Seine Geschichte, seine Arbeit und sein Arbeitsfeld, 
1849–1899, </i>2 parts, Paderborn, 1899; <i>Bonifaciusblatt, </i>
ib. 1853 sqq.; <i>Schlesisches 
Bonifacius-Vereins-Blatt, </i>Breslau, 1880 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1912.2">Boni Homines</term>
<def id="b-p1912.3">
<p id="b-p1913"><b>BONI HOMINES:</b> A name borne by several
monastic brotherhoods, particularly by the Grammontensians (see <a href="" id="b-p1913.1"><span class="sc" id="b-p1913.2">Grammont, Order of</span></a>), the
<i><span lang="LA" id="b-p1913.3">Fratres saccati</span>, </i>or <a href="" id="b-p1913.4">Sack Brethren</a>, and an
order of canons regular founded in Portugal by
John Vicenza (d. 1463), physician and professor at
Lisbon, afterward bishop of Lamego, and later
bishop of Vizeu. In 1425 Vicenza and his followers,
who had made pilgrimages throughout Portugal,
received the Benedictine cloister of San Salvador
in Villar de Frades. They adopted the dress and
statutes of the canons regular of San Giorgio in
Alga, at Venice, and received papal confirmation
under this title. In another house near Lisbon
they received the name Canons Regular of the Congregation of St. John the Evangelist. The <i>Boni 
homines </i>of San Salvador were later included under
this title. They gradually attained a strength of
fourteen houses in Portugal, and also maintained
missions in India and Ethiopia.</p>

<pb n="229" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0245=229.htm" id="b-Page_229" /><p id="b-p1914">After the <a href="" id="b-p1914.1">Minims</a> had come into possession
of the house of the Grammontensians at Vincennes
they, too, came to be called <i><span lang="FR" id="b-p1914.2">bons hommes</span>. </i>Even
at an earlier date it seems that the Minims in Paris 
had been contemptuously called <i>bons hommes. </i>
The same name was also appropriated by certain
heretical sects, for instance, by the Cathari (see
<a href="" id="b-p1914.3"><span class="sc" id="b-p1914.4">New Manicheans</span></a>) and by the Brethren of the
Free Spirit. In Florence, in the thirteenth century,
the twelve men elected to restore order after the
withdrawal of the Ghibellines were called <i><span lang="IT" id="b-p1914.5">buoni
uomini</span>, </i>likewise the overseers of the thirteen city
districts in Rome in the fourteenth century.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1914.6">Bonizo (Bonitho)</term>
<def id="b-p1914.7">
<p id="b-p1915"><b>BONIZO (BONITHO):</b> Bishop of Sutri; b. at
Cremona c. 1045; d. at Piacenza July 14, probably
1090. As a young cleric he joined the Patarene
movement (see <a href="" id="b-p1915.1"><span class="sc" id="b-p1915.2">Patarenes</span></a>) in Cremona and Piacenza. 
He came to Rome in 1074, possibly in consequence of his conflict with Bishop Dionysius of
Piacenza, and was himself made bishop of Sutri
in 1075 or 1076. In the spring of 1078 he was in
Lombardy as legate, and back in Rome by November, when he took part in the synod that 
discussed Berengar's teachings. A zealous partizan of
Gregory VII, he was imprisoned by Henry IV in
1082 and entrusted for safe-keeping to the antipope
Guibert of Ravenna (Clement III). He contrived
to escape, but never returned to his see. In 1085
he found shelter with Countess Matilda, and in the
summer of 1086 was chosen bishop of Piacenza by
the Patarene party. His election being uncanonical,
Anselm of Milan, the metropolitan, refused to
install him; but he succeeded in gaining the approval of Pope Urban II in 1088 or 1089. He
did not long enjoy his triumph, meeting a violent
death in a rising of the imperialist party. The
most important of his writings, the <i>Liber ad amicum </i>
(ed. E. Dümmler, <i>MGH, Libelli de lite, </i>i, 1891),
composed between the death of Gregory VII and
the accession of Victor III (1085–86), besides discussing the question whether a Christian may bear
arms in the defense of the Church (which he answers
in the affirmative), shown by an extended historical
sketch that the Church grows under persecution.
The chief value of the work is due to its presentation of the ideas of Gregory and his adherents;
it informs us how the papal camp judged of the
numerous theological and ecclesiastico-political
controversies of the time, and as a whole is one of
the most noteworthy productions of the Gregorian
party. Often as it has been appealed to as a contemporary source, it has to be used with caution,
owing not only to carelessness and errors of detail,
but to demonstrable perversions of history, as in
the account of the Canossa episode. In fact, it is
colored throughout by the author's subjective
standpoint. The <i>Liber in Hugonem schismaticum </i>
(presumably Cardinal Hugo Candidus) has unfortunately been lost. As a canonist Bonizo left
a large <i>Decretum </i>in ten books, from which Mai
published extracts in 1854.</p>
<p class="author" id="b-p1916">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="b-p1917"><span class="sc" id="b-p1917.1">Bibliography</span>: H. Saur, <i>Studien über Bonizo, </i>in <i>Forschungen 
zur deutschen Geschichte, </i>viii, 397–464, Göttingen,1868; E. Steindorff, <i>Jahrbücher des deutschen Reichs
unter Heinrich III.,</i> i, 457–462, ii, 473–482, Leipsic,
1874, 1887; W. Martens, <i>Ueber die Geschichtschreibung 
Bonizos, </i>in <i>Tübinger theologische Quartalschrift, </i>1883, pp.
457–483; idem, <i>Gregor VII, </i>2 vols., Leipsic, 1894; H.
Lehmgrübner, <i>Ueber des Leben des Bonizo . . . </i>, in <i>Benzo
von Alba, </i>pp. 129–151, Berlin, 1887; G. Meyer von
Knonau, <i>Jahrbücher des deutschen Reichs unter Heinrich
IV., </i>vols. i, ii, Leipsic, 1890–94; C. Mirbt, <i>Die Publizistik
im Zeitalter Gregors VII., </i>ib. 1894; idem, <i>Die Wahl Gregors VII., </i>Marburg, 1892.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1917.2">Bonner, Edmund</term>
<def id="b-p1917.3">
<p id="b-p1918"><b>BONNER, EDMUND:</b> Bishop of London; b.,
probably at Hanley, Worcestershire, about 1500;
d. in the Marshalsea prison, at Southwark, near
London, Sept. 5, 1569. He studied at Pembroke
College (then called Broadgate Hall), Oxford
(B.C.L., 1519; D.C.L., 1525), and was ordained
about 1519. He received his first preferment
from Cardinal Wolsey; after the death of Wolsey
(1530) he served the king, received a number of
benefices, and was employed at different times as
ambassador to the pope, to the king of France, and
to the emperor; he was made bishop of London in
1539. He fell out with the privy council, which
undertook to govern under Edward VI (1547),
and in 1549 was reprimanded for not enforcing the
use of the new prayer-book, deprived of his bishopric, and imprisoned. The accession of Mary (1553)
brought his release and reinstated him in his see.
He is remembered chiefly by his connection with
the religious persecutions of the reign of Mary and
it is said that in three years he condemned more
than two hundred persons to the stake. In 1559,
after the accession of Elizabeth, he refused to take
the oath of supremacy and was imprisoned and
kept in confinement till his death. It has been
usual to represent Bishop Bonner as unprincipled
and cruel; yet his firmness in following the unpopular 
course and the suffering undergone in consequence do not indicate a lack of principle; to judge
and condemn heretics was one of the duties of his
position, and it is not clear that he took delight
in undue severity; there is documentary evidence
that he acted under pressure from the queen and
her husband (Philip II of Spain). He was unpopular in London apart from the persecutions.
He wrote a preface for the second edition of Gardiner's 
<i>De vera obedientia </i>(Hamburg, 1536) and
published a collection of <i>Homilies </i>for his diocese
(London, 1555, and many later editions).</p>

<p class="bib2" id="b-p1919"><span class="sc" id="b-p1919.1">Bibliography</span>: The sources for a life are in the <i>State Papers
of Henry VIII, </i>in the <i>Rolls Series, </i>15 vols., ed. by various
hands, London, 189–. Consult also: S. R. Maitland,
<i>Subjects Connected with the Reformation in England, </i>London, 
1849; <i>DNB, </i>vi, 356–360.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1919.2">Bonnet, Alfred Maximilien</term>
<def id="b-p1919.3">
<p id="b-p1920"><b>BONNET,</b> be<span class="phonetic" id="b-p1920.1">ṅ</span>´´nê´, <b>ALFRED MAXIMILIEN:</b>
French classical scholar; b. at Frankfort Nov. 3,
1841. He was educated at Bonn University, and,
after being a professor at the academy of Lausanne
in 1866–74 and at the École Monge and the École
Alsacienne at Paris in 1874–81, was successively
lecturer and instructor in the faculty of letters
at Montpellier. Since 1890 he has been professor
of Latin in the same institution. In 1898 he was
elected a corresponding member of the Academy
of Inscriptions, and has written, among other
work, <i>Narratio de miraculo a Michaele archangelo 
Chonis patrato, adjecto Symeonis Metaphrastæ de
eadem re libello </i>(Paris, 1890) and <i>Le Latin de
Grégoire de Tours </i>(1890); and has prepared editions

<pb n="230" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0246=230.htm" id="b-Page_230" />of the <i>Liber de miraculis beati Andreæ apostoli, </i>in
<i>MGH, Script. rer. Merov., </i>i (1885), 821–846, the
Acts of Thomas (Leipsic, 1883) and of Andrew
(1895), and the <i>Acta apostolorum apocrypha </i>(1891
sqq.; in collaboration with R. A. Lipsius).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1920.2">Bonnet, Jules</term>
<def id="b-p1920.3">
<p id="b-p1921"><b>BONNET, JULES:</b> French Protestant layman;
b. at Nîmes (40 m. n.e. of Montpellier) June 30,
1820; d. there <scripRef passage="Mar. 23, 1892" id="b-p1921.1" parsed="|Mark|23|0|0|0;|Mark|1892|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.23 Bible:Mark.1892">Mar. 23, 1892</scripRef>. He was educated
as a lawyer, but became a professor in the University
of France and gained recognition by his works
on the history of the Reformation. He was also
secretary of the Société d’Histoire du Protestantisme
Français and editor of its publications. Among
his works special mention may be made of the
following: <i>Olympia Morata, épisode de la renaissance 
en Italie </i>(Paris, 1850; Eng. transl., Edinburgh, 
1852); <i>Lettres françaises de Calvin </i>(2
vols., 1854; Eng. transl., 4 vols., Edinburgh,
1855–57); <i>Calvin au val d’Aoste </i>(1861); <i>Aonio
Paleario, étude sur la réforme en Italie </i>(1863;
Eng. transl., London, 1864); <i>Récits du seizième
siècle </i>(1864); <i>Nouveaux recits du seizième siècle </i>
(1869); <i>La Réforme au château de Saint Privat </i>
(1873); <i>Notice sur la vie et les écrits de M. Merle 
d’Aubigné </i>(1874); <i>Derniers récits du seizième siècle </i>
(1875); <i>Quelques souvenirs sur Augustin Thierry </i>
(1877); <i>Famille de Curione, récit du seizième siècle </i>
(Basel, 1878); <i>Histoire des souffrances du bienheureux 
martyr Louis de Marolles </i>(Paris, 1882); <i>Souvenirs de 
l’Église réformée de la Calmette </i>(1884); and <i>Récits 
du seizième siècle, troisième série </i>(1885). He also
edited the <i>Mémoires de la vie de Jean de Parthenay-Larchevêque, 
sieur de Soubise </i>(Paris, 1879), while
his own letters from 1851 to 1863 have been edited
by E. de Bude (Geneva, 1898).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1921.2">Bonnivard, Francois de</term>
<def id="b-p1921.3">
<p id="b-p1922"><b>BONNIVARD,</b> ben´´nî´´v<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1922.1">ɑ̄</span>r´, <b>FRANÇOIS DE:</b> The "Prisoner of Chillon"; b. at Seyssel on the Rhone
(21 m. s.w. of Geneva) c. 1493; d. at Geneva 1570. 
As a younger son he entered the Church and became
prior of St. Victor near Geneva; certain other benefices to which he thought he was entitled he failed
to receive through the intrigues of Charles III,
duke of Savoy; in consequence he joined the party
of the young Genevan patriots who were resisting
the duke's attempts to gain control of the city.
When the duke entered Geneva in 1519, Bonnivard
fled, but fell into the hands of the duke, and was 
imprisoned for twenty months. On May 28, 1530 
he was arrested near Lausanne, taken to the castle
of Chillon at the east end of Lake Geneva and kept
there for six years. It is this imprisonment which
Byron has immortalized in verse more musical
than truthful. The first two years were tolerable;
but after a visit from the duke in 1532 he was put
in the dungeon now shown to visitors. It is only
a local tradition that he was chained to a pillar.
In the spring of 1536 the Bernese took the castle
and freed Bonnivard. During his incarceration
the priory and church of St. Victor had been razed
and the income of the estates applied to the city
hospital. As indemnification he was pensioned
and given a liberal sum to pay his debts. He
adopted the Reformation and married four times,
but no time happily. He made the city of Geneva
his heir on condition that it should pay his debts;
but his estate consisted only of certain books which
formed the beginning of the city library. Bonnivard's literary activity was the chief reason for the
forbearance which his contemporaries showed him;
his career was somewhat wavering, time-serving,
and dishonorable. In 1517 he was entitled "poet-laureate," and after his liberation he was commissioned 
by the magistracy to write a history of
the republic of Geneva. This work, <i>Les Chroniques 
de Genève </i>(published at Geneva, 2 vols., 1831),
ends with 1551, is full of anecdotes and interesting,
but unreliable. Other works which have been
published are: <i>Advis et devis des langues </i>(Geneva,
1849); <i>Advis et devis de la source de l’idolatrie et
tyrannie papale </i>(1856); <i>De l’ancienne et nouvelle
police de Genève </i>(1865).</p>

<p class="bib2" id="b-p1923"><span class="sc" id="b-p1923.1">Bibliography</span>: J. J. Chaponnière, <i>Mémoire sur Bonnivard, </i>
Geneva, 1846; F. Gribble, <i>Lake Geneva and its
Literary Landmarks, </i>London, 1901.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1923.2">Bonnus, Hermannus</term>
<def id="b-p1923.3">
<p id="b-p1924"><b>BONNUS, HERMANNUS (Hermann Gude?): </b>
German Reformer; b. at Quackenbrück, in Osnabrück, 
1504; d. at Lübeck Feb. 12, 1548. He
was educated apparently first at Münster, then in
Bugenhagen's school at Treptow, but certainly
entered the University of Wittenberg in 1523, 
coming under the influence of Luther and Melanchthon. In 
1525, probably, he migrated to Greifswald, and about two years later went to Gottorp 
to act as tutor to the six-year-old son of Frederick I 
of Denmark. Thence he was called to Lübeck
in 1530, and (on Bugenhagen's organization of the
Evangelical Church there) made superintendent in
the following February. Here he remained until
his death, in spite of calls to Hamburg in 1532 and
to Lüneburg in 1534. He represented his town
in the conference of the six free cities of Lübeck,
Bremen, Hamburg, Rostock, Stralsund, and Lüneburg, held at Hamburg in 1535 to concert measures
for dealing with Papists, Anabaptists, and Sacramentarians. In 1543 he visited Osnabrück to
take part in the establishment of a Reformed
system and liturgy which received the approval
of the bishop, Franz von Waldeck, and was later
extended to the whole diocese. The attempt to
carry it into that of Münster was forcibly resisted by
the chapter, but met with partial success in the
country districts. His influence was extended by
his Low German catechism (1539) and by his
services to the hymnody of this dialect. He certainly edited and revised several collections of both
German and Latin hymns, and probably contributed
some of his own. He took a courageous part
against the democratic revolution in Lübeck under
Wullenweber, and in his <i>Chronika der kaiserlichen
Stadt Lübeck </i>(1539) pointed out the dangers of
innovating tendencies. After the formal adoption
of the Augsburg Confession in 1535, he contended
successfully against the efforts of the Roman
Catholic party to regain control and against the
propaganda of the Anabaptists. His office required him to expound the Scriptures, and his
discourses on the Acts and on the liturgical epistles
for the Sundays were published. In accordance
with the Hamburg decisions, which had required
preachers to dwell upon the examples of the saints,
he published in 1539 a compilation of hagiographical 

<pb n="231" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0247=231.htm" id="b-Page_231" />extracts. The king of Denmark tried to secure
him for an important office (probably the bishopric
of Sleswick), but he refused to leave Lübeck, where
his body was deposited amid universal mourning
in St. Mary's church.</p>
<p class="author" id="b-p1925">(G. Kawerau.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1926"><span class="sc" id="b-p1926.1">Bibliography</span>: A. Spiegel, <i>Hermann Bonnus, </i>Göttingen,
1892; G. Bossert, in <i>TLZ, </i>1892, pp. 260 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1926.2">Bonosus and the Bonosians</term>
<def id="b-p1926.3">
<h3 id="b-p1926.4">BONOSUS AND THE BONOSIANS.</h3>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p1926.5">
<p class="List1" id="b-p1927">Heresy and Suspension of Bonosus (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p1928">Final Condemnation of Bonosus (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p1929">Bonosians in Spain and Southern Gaul (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p1930">Sympathy between Bonosians and Arians (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p1931">Relation between Bonosus and the Bonosians (§ 5).</p>
</div>

<h4 id="b-p1931.1">1. Heresy and Suspension of Bonosus. </h4>
<p id="b-p1932">From a letter written to Anysius of Thessalonica
and the other Illyrian bishops, soon after the Synod
of Capua (winter of 391–392), by either Pope Siricius
or an unknown Italian bishop, we learn certain
facts about a bishop Bonosus, whose see is not given.
He had been accused, apparently by neighboring
bishops, but of what does not clearly appear in the
letter, except that he had asserted that Mary bore
other children to Joseph, after the birth of Jesus.
The case came before this synod at Capua, called
by the emperor Theodosius to put an end to the
schism at Antioch (see <a href="" id="b-p1932.1"><span class="sc" id="b-p1932.2">Meletius of Antioch</span></a>);
but the synod referred it to the bishops whose
dioceses bordered on those of both parties, especially the Macedonian prelates. The decision was
in favor of suspension, a temporary provision being
made for the administration of Bonosus's diocese. He wrote to St. Ambrose 
to know whether he was bound to heed this sentence, and Ambrose
counseled patience. Meantime the bishops hesitated to make the sentence 
absolute, and would have been glad of the
opinion of the writer of the letter. He, however,
whether Siricius or some one else, declared that
it did not belong to him "to decide as if by authority of a synod"; the responsibility, he told
them, rested on them of forming such a decision
that neither the accused nor the accusers should be
able to evade it. So much consideration was not
usually shown to "heretics"; there may have
been circumstances connected with the case which
we do not know. But to deny the perpetual virginity of Mary was a serious offense from the stand
point of the time (see <a href="" id="b-p1932.3"><span class="sc" id="b-p1932.4">Helvidius</span></a>). Ambrose
speaks <i>(De instit. virg., </i>v, 35) of a bishop being
accused of this "sacrilege"—probably meaning
Bonosus. It is, therefore, evident that at this time
Bonosus was accused of no worse or further heresies.</p>

<h4 id="b-p1932.5">2. Final Condemnation of Bonosus. </h4> 
<p id="b-p1933">Some twenty years later we hear more of Bonosus in two letters of Innocent I—one to Marcian of
Naïssus, northwest of Sardica, and a later one to
the bishops of Illyria. From them it appears that
Bonosus had been definitely condemned
by his fellow bishops, and had then
founded a separate ecclesiastical organization of his own. For the avoiding 
of scandal, those who had been ordained by him were, if they wished it,
received back into the Church as clerics. Innocent
allows this only in the case of those ordained by
Bonosus before his condemnation; but here again
his heresy is not specified. Twenty years later
still (431), Marius Mercator names Marcellus,
Photinus, "and lately the Sardican bishop, Bonosus, who was condemned by Pope Damascus,
among the followers of Ebion." There is practically no doubt that this is the same Bonosus; in
this case, and accepting the statement of Marius,
we have learned that Bonosus was bishop of Sardica, and that his errors had grown, after 392, into
dynamistic Monarchianism. We have no further
information as to the fate of his following in the
Balkan peninsula. The mention of him in the
so-called <i>Decretum Gelasii, </i>even if it was written
by Gelasius, and the anathemas pronounced against
him by Vigilius in 552 and 553 prove nothing on
this point. If Gregory I in his <i>Epistola ad Quiricum </i>
really named the <i>Bonosiaci </i>with the Cataphrygians
as heretics who needed rebaptism because they
did not believe in Christ the Lord, this is not very
strong evidence for the continued existence of the
body, and tells nothing of its locality.</p>

<h4 id="b-p1933.1">3. Bonosians in Spain and Southern Gaul. </h4>
<p id="b-p1934">The case is different with the repeated mentions of
<i>Bonosiaci </i>or <i>Bonosiani </i>by the writers of Spain and
southern Gaul. Gennadius quotes the Spanish
bishop Audentius (end of fourth century) as having
specially written against them, which proves at
least that Gennadius knew them; he speaks in
another place of "Photinians, who now are called
Bonosians." A little later Avitus of Vienne mentions them in two well-known passages; in one
he expresses himself in relation to
King Gundobad (see <a href="" id="b-p1934.1"><span class="sc" id="b-p1934.2">Burgundians</span></a>)
as willing to accept their baptism.
The 17th canon of the so-called Second
Synod of Arles (generally placed 443–452) shows the same conciliatory
attitude; but the Third Synod of
Orlèans (538) tells us that the Bonosians rebaptized their converts, which may be taken to show
that their baptism was not then recognized by
the other side. About the same time, according
to Isidore of Seville, Justinian of Valencia was
writing against them his lost <i>Liber responsionum 
contra Bonosianos, qui Christum adoptivum filium
et non proprium dicunt. </i>While for Gaul the latest
reference is given by the Synod of Clichy in 626
or 627; showing thus their gradual extinction there,
in Spain they were attracting attention fifty years
later; the Synod of Toledo in 675, declaring that
Christ was the Son of God by nature, not by adoption, was plainly directed against them. On the
other hand, the mention of Bonosus—not of the
Bonosians—in the Adoptionist controversy (see
<a href="" id="b-p1934.3"><span class="sc" id="b-p1934.4">Adoptionism</span></a>) does not prove that they lasted to
the eighth century in Spain, nor is the medieval
view that Adoptionism was a revival of the heresy
of Bonosus worth considering. They really disappear with the end of the seventh century.</p>

<h4 id="b-p1934.5">4. Sympathy between Bonosians and Arians. </h4>
<p id="b-p1935">That these mentions of Bonosians from the fifth to
the seventh centuries are not merely the survival of
an old term of opprobrium, but that they really
existed in Spain and southern Gaul at that period
has long been justly accepted. It is still further
confirmed by a passage of Avitus, whose true reading 
(<i>Bonosiacorum </i>for <i>bonorum</i>) has only lately
been established. Writing to Sigismund, his convert 

<pb n="232" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0248=232.htm" id="b-Page_232" />son of the Arian king Gundobad, he gives
the information that the latter had formally promised to set up a Bonosian community in his kingdom
by the establishment of a bishop of
their faith, and that this body was
recruited from the Arians. This would
explain the attitude of Gennadius 
toward their baptism. Avitus took
an opposite view, either to conciliate
the king, who at that time gave hopes of
his conversion, or from motives of general policy.
The Bonosians began to be absorbed into, the Arian
body; toward the end of Gundobad's reign Avitus
had hopes that they would entirely disappear,
if the king could be induced to let his promises
to them lapse into oblivion. The later history
shows that this hope proved false, because the sect
was not confined to Burgundian territory; and
it is not surprising that sharp measures were taken
against those who remained obdurate in their
heresy under Catholic rule. Only one thing can be
urged against the correctness of the account here
given—the recognition of the validity of Bonosian
baptism by the synod said to have been held at
Arles about 450; but this really tells the other way,
for general support is now accorded to the theory
put forth in the eighteenth century that this second
synod of Arles never had any existence, the canons
attributed to it being nothing but a collection of
various older synodical decisions made toward the
end of the fifth century, and canon xvii having then
first been heard of. Accordingly it is safe to say
that the Bonosians in the generally Arian territories of the Burgundians and the West-Goths
were the followers of Bonosus of Sardica, though
the name Bonosus was not an uncommon one.</p>

<h4 id="b-p1935.1">5. Relation between Bonosus and the Bonosians. </h4>
<p id="b-p1936">Isidore of Seville says expressly that they had
sprung "from a certain bishop Bonosus," and the "plague of the Bonosians" did not begin in the
Burgundian kingdom, since Avitus
speaks of it as <i><span lang="LA" id="b-p1936.1">ab infernalibus latebris
excitata</span>. </i>The district in which Bonosus of Sardica labored bordered on
territories held in his time by the
West-Goths, and relations may well
have remained close between that
region and the West-Goths of the south of Gaul;
so that the passage of his teaching from the Balkan
peninsula into the Burgundian kingdom, which was
in close contact with the West-Goths, is perfectly
possible, and we may safely conclude to accept the
statement of Marius Mercator.</p>
<p class="author" id="b-p1937">(F. Loofs.)</p>

<p id="b-p1938">The wide-spread acceptance of the Adoptionist
view of the person of Christ from the apostolic time
throughout the Middle Ages and beyond (Ebionites,
<i>Shepherd </i>of Hermas, Theodotas of Rome, Paul of
Samosata, the Paulicians, most medieval sects,
many Anabaptists, and others) makes it easy to
account for this aspect of the teaching of the
Bonosians as well as for the Spanish Adoptionism
of the eighth century without the supposition of
its independent origin in either case. For much
valuable information on the early origin and the
persecution of Adoptionist Christology cf. F. C.
Conybeare, <i>The Key of Truth; A Manual of the
Paulician Church of Armenia. The Armenian Text
edited and translated with illustrative Documents
and Introduction </i>(Oxford, 1898).</p>
<p class="author" id="b-p1939">A. H. N.</p>

<p class="bib2" id="b-p1940"><span class="sc" id="b-p1940.1">Bibliography</span>: Ceillier, <i>Auteurs sacrés, </i>v, 708–711; C. W.
F. Walch, <i>Historie der Ketzereien, </i>iii, 598–625, Leipsic,
1766; A. Helfferich, <i>Der westgothische Arianismus, </i>Berlin,
1860; C. Binding, <i>Das burgundisch-romanische Königreich, </i>
vol. i, Leipsic, 1868; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i>vols. ii,
iii; <i>DCB, </i>i, 330–331.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1940.2">Bonwetsch, Gottlieb Nathanael</term>
<def id="b-p1940.3">
<p id="b-p1941"><b>BONWETSCH,</b> bon´´vetch´, <b>GOTTLIEB NATHANAEL:</b> German Protestant theologian; b. at
Nortla, Russia, Feb. 17, 1848. He was educated
at the universities of Dorpat (1866–70), Göttingen

(1874–75), and Bonn (1877–78), the time between
his residence at these universities being spent in
practical pastoral work. He became privat-docent
at Dorpat in 1878 and associate professor of church
history four years later, while from 1883 to 1891
he was full professor in the same university. Since
1891 he has been professor of church history at
Göttingen
. In addition to numerous contributions
to theological journals and religious encyclopedias, he
edited Thomasius's <i>Dogmengeschichte der alten Kirche </i>
(Erlangen, 1886) and the <i>Studien zur Geschichte der
Theologie und Kirche </i>in collaboration with R. Seeberg
(Leipsic, 1897 sqq.); and has written <i>Die Schriften
Tertullians untersucht </i>(Bonn, 1878); <i>Die Geschichte
des Montanismus </i>(Erlangen, 1881); <i>Unser Reformator 
Martin Luther </i>(Dorpat, 1883); <i>Kyrill und
Methodius, die Lehrer der Slaven </i>(Erlangen, 1885);
<i>Methodius von Olympus, i, Schriften </i>(Leipsic,1891);
<i>Studien zu den Kommentaren Hippolytus zum Buche
Daniel und Hohenliede </i>(1897); <i>Hippolytus Werke </i>
(Berlin, 1897; in collaboration with H. Achelis);
and <i>Die Apokalypse Abrahams, das Testament der
vierziq Märtyrer </i>(1898). He also edited, in collaboration 
with P. Tschackert, the thirteenth and fourteenth editions of J. H. Kurtz's <i>Lehrbuch der Kirchengeschichte </i>
(2 vols., Leipsic, 1899, 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1941.1">Boos, Martin</term>
<def id="b-p1941.2">
<p id="b-p1942"><b>BOOS, MARTIN:</b> Roman Catholic priest; b. at
Huttenried near Schongau, Bavaria, Dec. 25, 1762;
d. at Sayn, near Coblenz, Aug. 29, 1825. He
studied at Dillingen under Sailer, Zimmer, and
Weber. He followed the extreme practises of asceticism as a penance for sin, all to no avail, as he
believed, and then developed a doctrine of salvation by faith which came very near to pure Lutheranism. 
This he preached with great effect. He
was driven from Bavaria by the opposition of the
ecclesiastical authorities and other priests and lived
in Austria from 1799 to 1816, when he was compelled to leave that country. His last years were
spent at Düsseldorf and Sayn.</p>

<p class="bib2" id="b-p1943"><span class="sc" id="b-p1943.1">Bibliography</span>: His autobiography was edited by J. Gossner, 
Leipsic, 1831, Eng. transl., London, 1836, who also
issued two volumes of his sermons Berlin, 1830. Consult 
also F. W. Bodemann, <i>Gesammelte Briefe von, an und 
über Martin Boos, </i>Frankfort, 1854.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1943.2">Booth, Ballington</term>
<def id="b-p1943.3">
<p id="b-p1944"><b>BOOTH, BALLINGTON:</b> General-in-chief and
president of the Volunteers of America; b. at Brighouse (4 m. e.s.e. of Halifax), Yorkshire, England,
July 28, 1859. He was educated at a private
school in Bristol and subsequently at Trenton Collegiate 
Institute and Nottingham Seminary, Nottingham, England. He was commander of the
Salvation Army in Australia from 1885 to 1887,
and held the same office in the United States from

<pb n="233" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0249=233.htm" id="b-Page_233" />1887 to 1896. In the latter year his connection
with the Salvation Army ceased, however, and he
established a similar though not identical organization known as the <a href="" id="b-p1944.1">Volunteers of America</a>, of
which he has since been the head. He was ordained
at Chicago in August, 1896, a presbyter in the
Christian Church.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1944.2">Booth, Catherine (Mumford)</term>
<def id="b-p1944.3">
<p id="b-p1945"><b>BOOTH, CATHERINE (MUMFORD):</b> "Mother
of the Salvation Army"; b. at Ashbourne (13
m. n.w. of Derby), Derbyshire, England, Jan.
17, 1829; d. at Clacton-on-Sea (13 m. s.e. of Colchester), Essex, Oct. 4, 1890. She was educated
chiefly at home, and in 1844 removed with her
parents to London. In the same year she joined
the Wesleyan congregation at Brixton, but four
years later was debarred from that organization,
together with others. These "Reformers," as they
called themselves, then formed a separate congregation, and in 1851 she became acquainted with her
future husband, <a href="" id="b-p1945.1">William Booth</a>, likewise an
excommunicated "Reformer." Four years later
they were married, and in 1858 she first took public part in her husband's pastoral work at Gateshead, 
Durham, where he was then located. Two
years later, after the publication of a pamphlet defending the right of women to preach, she delivered
her first sermon in her husband's pulpit, and within 
the next three years began to conduct independent religious meetings, leading successful missions
at Margate in 1867 and at Portsmouth in 1873.
Meanwhile the plan which resulted in the formation of the <a href="" id="b-p1945.2">Salvation Army</a> was maturing,
and the new organization was definitely formulated in 1877. Mrs. Booth herself took an active
part in the work, especially among women and children. Her greatest work as a revivalist was done
in 1886–87, but in the following year she was
stricken with cancer, which ultimately caused her
death. She wrote <i>Papers on Practical Religion </i>
(London, 1879); <i>Papers on Aggressive Christianity </i>
(1881); <i>Papers on Godliness </i>(1882); <i>Life and Death </i>
(1883); <i>The Salvation Army in Relation to the Church
and State </i>(1883); and <i>Popular Christianity </i>(1887).</p>

<p class="bib2" id="b-p1946"><span class="sc" id="b-p1946.1">Bibliography</span>: F. St. G. de L. Booth Tucker, <i>The Life of Catherine 
Booth, </i>2 vols., London and Chicago, 1892; T. Chappell, 
<i>Four Noble Women and their Work, </i>ib. 1898.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1946.2">Booth, William</term>
<def id="b-p1946.3">
<p id="b-p1947"><b>BOOTH, WILLIAM:</b> Commander-in-chief of
the Salvation Army; b. at Nottingham, England,
Apr. 10, 1829. He was educated by a private theological tutor of the Methodist New Connexion
Church, and began his career as an open air preacher
at the age of fifteen. He entered the ministry of
the Methodist New Connexion Church in 1852,
and was successively a traveling evangelist and a
circuit preacher until 1861, when he left the denomination 
to devote himself entirely to evangelistic work. In 1865 he founded at London the
Christian Mission for the amelioration of the condition of the destitute and vicious population of
the eastern portion of London, and this developed,
in 1878, into the <a href="" id="b-p1947.1">Salvation Army</a>. He has
traveled extensively in the interests of his Army,
and has written <i>Salvation Soldiery </i>(1890); <i>In Darkest England and the Way Out </i>
(1890); and <i>Religion 
for Every Day </i>(1902).</p>

<p class="bib2" id="b-p1948"><span class="sc" id="b-p1948.1">Bibliography</span>: F. St. G. de L. Booth Tucker, <i>Life of General 
William Booth, </i>Chicago, 1898; T. F. G. Coates, <i>The 
Prophet of the Poor; the Life Story of General Booth, </i>London, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1948.2">Booth Tucker, Emma Moss</term>
<def id="b-p1948.3">
<p id="b-p1949"><b>BOOTH TUCKER, EMMA MOSS:</b> Salvation
Army worker; b. at Gateshead, Durham, Jan. 8,
1860; d. near Dean Lake, Mo., Oct. 28, 1903. She
was the daughter of <a href="" id="b-p1949.1">William Booth</a>, the
founder of the Salvation Army, and from 1880 to
1888 was in charge of the international training
homes of that organization. In the latter year, she
married Frederick St. George de Lautour Tucker
(see the following article), and went with him successively to India and London, whence she came
to the United States in 1896. She held the rank of
consul in the Salvation Army, and had equal powers
with her husband in its control. She died from injuries received in a railroad accident. A volume of
selections from her writing has been published under
the title <i>The Cross and Our Comfort </i>(London, 1907).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1949.2">Booth Tucker, Frederick St. George de Lautour</term>
<def id="b-p1949.3">
<p id="b-p1950"><b>BOOTH TUCKER, FREDERICK ST. GEORGE
DE LAUTOUR:</b> Secretary for Foreign Affairs
of the Salvation Army; b. at Monghyr (80 m.
e. of Patna), Bengal, <scripRef passage="Mar. 21, 1853" id="b-p1950.1" parsed="|Mark|21|0|0|0;|Mark|1853|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21 Bible:Mark.1853">Mar. 21, 1853</scripRef>. He was educated at Cheltenham College, England, and passed
the examinations for the India Civil Service in
1874. After two years of additional study, he was
appointed to the Punjab, where he was successively
assistant commissioner and treasury officer. He
resigned from the service, however, in 1881 to join
the Salvation Army, which he established in India
in the following year. He remained in command
of the Army there until 1891, when he was transferred to London as secretary for international work.
He held this office for five years, and from 1896 to
1904 was commander of the Army in the United
States. Since the latter year he has been Secretary
for Foreign Affairs of the Salvation Army, with
headquarters in London, and is thus responsible to
<a href="" id="b-p1950.2">General William Booth</a> for all work of the
organization outside of the British Isles. In 1888
he married the daughter of Gen. William Booth
(see the preceding article) and subsequently assumed the name of Booth Tucker. He has written
<i>In Darkest India and the Way Out </i>(Bombay, 1891);
<i>The Life of Catherine Booth </i>(2 vols., Chicago, 1892);
<i>Life of General William Booth </i>(1898); and <i>Favorite
Songs of the Salvation Army </i>(1899).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1950.3">Booths, Feast of</term>
<def id="b-p1950.4">
<p id="b-p1951"><b>BOOTHS, FEAST OF.</b> See <a href="" id="b-p1951.1"><span class="sc" id="b-p1951.2">Tabernacles, Feast of</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1951.3">Bora, Katharina von</term>
<def id="b-p1951.4">
<p id="b-p1952"><b>BORA, KATHARINA VON:</b> Luther's wife; b.
of an old family of Klein-Laussig, near Bitterfeld in
Meissen, Jan. 29, 1499; d. at Torgau Dec. 20, 1552.
She was placed in the Cistercian convent of Nimpsch
at Grimma (17 m. s.e. of Leipsic) when a child
and became a nun in 1515; with the cognizance of
Luther she and eight other nuns fled from the convent Apr. 4, 1523, and repaired to Wittenberg.
She is said to have refused an offer of marriage from
Dr. Kasper Glatz, vicar at Orlamünde, and at the
same time to have expressed a preference for Amsdorf or Luther. She was married to the latter
June 13, 1525, and bore him six children. She
proved a true wife, was a good housekeeper, and
the marriage was a happy one. After Luther's

<pb n="234" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0250=234.htm" id="b-Page_234" />death (Feb. 18, 1546) she remained at Wittenberg,
much of the time in poverty. Her death was due
to an accident which occurred as she was on the
way, with her children, to Torgau to escape the
plague at Wittenberg.</p>

<p class="bib2" id="b-p1953"><span class="sc" id="b-p1953.1">Bibliography</span>: W. Beste, <i>Die Geschichte Katharinas von
Bora, </i>Halle, 1843; F. G. Hofmann, <i>Katharina von Bora
oder Luther als Gatte und Vater, </i>Leipsic, 1845; A. Stein,
<i>Katharina von Bora, Luthers Ehegemahl, </i>Halle, 1897;
A. Thoma, <i>Katharina von Bora, </i>Berlin, 1900. Consult
also the various biographies of Luther. The chief of the
many libels concerning Luther's marriage is Eusebius
Engelhard's (Michael Kuen) <i>Lucifer Wittenbergensis, </i>2
vols., Landsberg, 1747–49.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1953.2">Borborites, Bardelites</term>
<def id="b-p1953.3">
<p id="b-p1954"><b>BORBORITES, BARDELITES.</b> See <a href="" id="b-p1954.1"><span class="sc" id="b-p1954.2">Gnosticism</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1954.3">Bordelumians</term>
<def id="b-p1954.4">
<p id="b-p1955"><b>BORDELUMIANS:</b> A separatistic sect formed
at Bordelum, a village of Sleswick, about 1739,
under the leadership of a pietistic Saxon theological
student named David Bähr. They originally
consisted of fifteen or twenty persons, and claimed
to be saints who had advanced further than Paul
according to <scripRef passage="Romans 7:24" id="b-p1955.1" parsed="|Rom|7|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.24">Rom. vii, 24</scripRef>. Since they believed that
they had received special gifts from God, they
decried the Church as the house of the devil, and
despised the sacramants. As being pure, to whom
all things were pure, they rejected marriage in
favor of free love, and instituted a communism of
property for their financial support. An edict of
Christian VI, issued June 11, 1739, condemned the
leaders to imprisonment; those who had led an
immoral life were punished according to the laws,
and the remainder were admonished. The leaders
managed to escape the punishment, however, Bähr,
who had seduced a married woman, fleeing to Jena.
Expelled from that city, he returned to Holstein,
and was imprisoned at Glückstadt. Having become
a cripple in consequence of the rough treatment to
which he had been subjected in prison, he was released, and died wretchedly, still unconverted, at
Bredstädt in 1743. His adherents caused much
trouble to the pastor of Bordelum.</p>

<p class="author" id="b-p1956">Paul Tschackert.</p>

<p class="bib2" id="b-p1957"><span class="sc" id="b-p1957.1">Bibliography</span>: <i>Acta historico-ecclesiastica, </i>vol. v, part 29,
p. 653 sqq., and Supplement, pp. 1014 sqq., 20 vols.,
Weimar, 1734–38, continued in 13 vols., till 1790.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1957.2">Bordier, Henri Léonard</term>
<def id="b-p1957.3">
<p id="b-p1958"><b>BORDIER,</b> bōr´´dyê´, <b>HENRI LÉONARD:</b> Reformed Church of France; b. in Paris Aug. 8, 1817;
d. there Aug. 31, 1888. He was educated at the
École de Droit and the École des Chartes in Paris,
and licensed in law and as paleographic archivist
in 1840; thereafter he devoted himself to historical studies. He was successively assistant
to the historian Augustin Thierry; assistant in the
Academy of Inscriptions; secretary <i>par interim </i>
of the École des Chartes; a member of the commission 
on the departmental archives of the minister of the interior (1846); archivist of the national
archives (1850), and dismissed on the establishment of the Empire. He was, during the siege of
Paris, on the commission upon the papers of the
Tuileries; and in 1872 was nominated honorary
librarian in the department of manuscripts in the
Bibliothèque Nationale. He was for many years on
the committee of the Société d’Histoire du Protestantisme Français, and prepared numerous works,
noted for their accuracy. Among them may be
mentioned: various notices in the <i>Bibliothèque 
de l’École des Chartes </i>(Paris, 1841–86); <i>Histoire
générale de tous les dépôts d’archives existant en
France </i>(1855); <i>Les Églises et monastères de Paris </i>
(1856); an edition of the <i>Libri miraculorum aliaque
opera minora </i>of Gregory of Tours, Latin text with
French translation (4 vols., 1857–64); a French
translation of the <i>Historia Francorum </i>of 
Gregory of Tours (2 vols., 1859–61); <i>Les Inventaires des
archives de l’Empire </i>(1867); <i>Une Fabrique de faux
autographes </i>(1869); <i>Chansonnier huguenot du 
seizième siècle </i>(1869); <i>L’Allemagne aux Tuileries, de
1850 à 1870, collection de documents tirés du cabinet
de l’Empereur </i>(1872); <i>La Saint-Barthélemy et la
critique moderne </i>(Geneva, 1879); <i>L’École historique 
de Jérôme Bolsec </i>(Paris, 1880); <i>Nicolas Castellin
de Tournay, réfugié à Genève, 1564–1576 </i>(1881);
<i>Description des peintures et autres ornements contenus 
dans les manuscrits grecs de la Bibliothèque
Nationale </i>(1885). With E. Charton he published
in 1860: <i>Histoire de France d’après les documents
originaux et les monuments de l’art de chaque époque. </i>
At the time of his death he was engaged upon a
new and enlarged edition of the brothers Eugéne
and Émile Haag's <i>La France protestante </i>(originally
12 vols., Paris, 1845–59), and had brought out the
first five volumes (1877–86).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1958.1">Boreel, Adam</term>
<def id="b-p1958.2">
<p id="b-p1959"><b>BOREEL,</b> bo´´rêl´, <b>ADAM:</b> Preacher and sectary;
b. at Middelburg, in Zealand, 1603; d. in Amsterdam
1666. He was pastor of a Reformed congregation,
but resigned his office, and became the leader of a
separatistic party, which acknowledged no other
religious authority than the Scripture. His work,
<i>Ad legem et testimonium </i>(1645), attracted great
attention. Here he developed that the written
word of God, without any human commentary,
was the sole means of awakening faith; that the
Church had fallen completely away from the Lord;
that the Christian ought to shun all connection
with the Established Church, and confine himself to his private devotion, etc. His minor writings, 
fifteen in number, were collected at Amsterdam, 1683. His followers, known as Boreelists,
never attained to much importance.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1959.1">Bornemann, Friedrich Wilhelm Bernhard</term>
<def id="b-p1959.2">
<p id="b-p1960"><b>BORNEMANN,</b> bōr´ne-m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p1960.1">ɑ̄</span>n, <b>FRIEDRICH WILHELM BERNHARD:</b> German Lutheran theologian; b. at Lüneburg (68 m. n.n.e. of Hanover)
<scripRef passage="Mar. 2, 1858" id="b-p1960.2" parsed="|Mark|2|0|0|0;|Mark|1858|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.2 Bible:Mark.1858">Mar. 2, 1858</scripRef>. He was educated at the universities
of Göttingen (Ph.D., 1879) and Leipsic, and was
successively tutor at Bremen (1879) and Medingen
(1880). Two years later he became inspector of
the seminary at Göttingen, and in 1884 was privat-docent for church history in the same university.
In 1886 he was appointed inspector of the seminary
for theological candidates at Magdeburg, where
he became professor in the following year. From
1898 to 1902 he was professor of theology at Basel,
and since the latter year has been pastor of the
Luther Church at Frankfort. His works include <i>In
investiganda monachatus origine quibus de causis
ratio habenda sit Origenis </i>(Göttingen,1886); <i>Die
Unzulänglichkeit des theologischen Studiums </i>(Leipsic, 1886; anonymous); 
<i>Kirchenideale und Kirchenreformen </i>(1887); <i>Schulandachten </i>(Berlin, 1889);
<i>Bittere Wahrheiten </i>(5th ed., Göttingen,1891);
<i>Unterricht im Christentum </i>(1891); <i>Die Thessalonicherbriefe </i>


<pb n="235" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0251=235.htm" id="b-Page_235" />(1894; in <i>Kritisch-exegetischer Kommentar
über das Neue Testament</i>); <i>Historische und praktische
Theologie </i>(Basel, 1898); <i>Die Allegorie in Kunst,
Wissenschaft und Kirche </i>(Freiburg, 1899); <i>Einführung in die evangelische Missionskunde </i>(Tübingen,
1902); and <i>Bete und Arbeite! </i>(Leipsic, 1904; a
collection of sermons). He likewise translated the "Confessions" of St. Augustine (Gotha, 1889).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1960.3">Bornhaeuser, Karl Bernhard</term>
<def id="b-p1960.4">
<p id="b-p1961"><b>BORNHAEUSER,</b> bōrn-hoi´zer, <b>KARL BERNHARD:</b> German Lutheran; b. at Mannheim (43
m. s.w. of Frankfort) May 19, 1868. He was
educated at the universities of Halle and Greifswald, and was pastor at Sinsheim 
(1890–94) and Carlsruhe (1894–1902). In 1902 he became associate 
professor of systematic and practical theology
at Greifswald, and in 1905–06 was also assistant to
the professor of practical theology at Halle. Became professor of systematic and practical theology
at Marburg, 1907. He has written <i>Vergottungslehre
des Athanasius und Johannes Damascenus </i>(Gütersloh, 1903); and 
<i>Wollte Jesus die Heidenmission? </i>(1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1961.1">Bornholmers</term>
<def id="b-p1961.2">
<p id="b-p1962"><b>BORNHOLMERS:</b> Danish sect of the nineteenth century. During the first part of the century 
different parts of Sweden were permeated
with sects which emphasized the gospel of the free
and unmerited grace of God in Christ. About
1805 the <i>Nya Läsare </i>("New Readers") originated in the congregation at Piteå in Norrbotten,
deviating from the old <i>Läsare, </i>who adhered to the
Lutheran doctrines, by asserting that saving faith
may be found in those whose hearts are still attached
to sin and the world, and by regarding the importance attributed to the law as a temptation to
pharisaical self-righteousness. In the course of
time this party, headed by a soldier named Erik
Stalberg, broke with the State Church, and finally
the "New Readers" declared that the ministers
of the latter preached the doctrine of the devil.
In the fifth decade of the century, the Finnish
preacher Frederik Gabriel Hedberg, afterward
provost and preacher at Kimito in the archbishopric of Abo, evolved similar views in a work on "Pietism and Christianity," in which he accused
Spener and his followers of teaching that man
must be holy and pure before he can rely on the
unmerited grace in Christ, whereas Hedberg seems
to have regarded man as a soul hungering for grace,
but utterly unable to aid himself in the attainment
of salvation. In 1846 a party of Hedbergians was
formed at Stockholm and Helsingland which
rejected all preaching of repentance. A like tendency was manifested by the sect headed by Karl
Olof Rosenius (b. 1816; d. 1868), who had been
greatly influenced by the Methodist George Scott,
who labored in the Swedish capital. Rosenius,
who sought to remain a true Lutheran throughout
his life, emphasized the grace of God in Christ.
His sermons and his magazine, which he entitled
<i>Pietisten, </i>although he was opposed to the legalism
of the Pietists, exercised an important influence
on the religious life of Sweden. Hedbergianism
and the writings of Rosenius gave rise between
1850 and 1870 to a new evangelical party in many
parts of Sweden, whose sole dogma was the forgiveness of sins without merit of the sinner, and
whose watchword, "the world is justified in Christ,"
won them many proselytes not only in Sweden and
Norway, but also in the American Synod of Missouri.</p>
 
<p id="b-p1963">The new evangelism found a fertile soil in the
Danish island of Bornholm (in the Baltic Sea, 90
m. e. of Zealand), which became the center of
propaganda for a part of Denmark. The movement was inaugurated by P. C. Trandberg, a
powerful preacher of repentance, who had broken
with the State Church, and by 1863 had gathered
about him almost a thousand followers. Trandberg sent out laypreachers, and the "Bornholmers,"
as they were called, were soon found in North
Zealand, Copenhagen, Lolland, Falster, and West
Jutland. His adherents gradually lost confidence
in him, however, and in 1877 he resigned. Later
he became professor in the Dano-Norwegian department of Chicago Theological Seminary and died
in 1896. As a rule, the Bornholmers are pious and
earnest, and their antinomistic theory usually becomes nomistic, and even quasipietistic in practise,
thus forming a bond of union between them and
the "Inner Mission" in Denmark, and making them
one of the means to awaken spiritual life in many
of the Danish people.</p>
<p class="author" id="b-p1964">F. Nielsen†.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1964.1">Borowski, Ludwig Ernst von</term>
<def id="b-p1964.2">
<p id="b-p1965"><b>BOROWSKI,</b> bo-rov´skî, <b>LUDWIG ERNST VON:</b>
A prominent Prussian evangelical preacher; b. at
Königsberg June 17, 1740, of a well-to-do Polish
family which had emigrated on account of its
religion; d. in Berlin Nov. 10, 1831. In his fourteenth 
year he went to the University of Königsberg, where he was one of Kant's earliest pupils,
practised oratory, and showed an inclination toward
literature. His theological convictions were not
influenced by Kant, despite a lasting personal
devotion, but rather by the supernaturalist school.
In 1758 Kant recommended him to General von
Knobloch as a tutor in his family; but before long
Field-marshal von Kunheim, impressed by Borowski's oratorical gifts, urged him to become a
military chaplain. This career he finally took up
in 1762, being ordained by Süssmilch, and joining
his regiment in the camp at Sorau soon afterward.
He remained with the army until 1770, when
Süsamilch had him appointed superintendent of
the district of Schaaken in East Prussia. Here he
labored diligently for twelve years, until he was
called to a pastoral charge in his native town.
The development of his preaching powers and theological knowledge won him increasing prominence;
in 1793 the king appointed him a member of the
special commission on churches and schools, and
he received the title of consistorial councilor in
1804. When the storms of war burst over Germany, he rose to the height of the occasion, and his
eloquent exhortations had a deep effect on Frederick
William III and his queen, who resided in Königsberg from 1807 to 1809. The king's warm affection
and respect continued to be shown through the
years that followed. In 1812 he made Borowski
general superintendent, in 1815 first court preacher,
in 1816 a bishop, and in 1829 archbishop of the
Prussian Evangelical Church. These last years of
his life, old as he was, were full of incessant activity;


<pb n="236" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0252=236.htm" id="b-Page_236" />he was president of the Bible Society and of the
Missionary Union founded in 1822. Outside of
his preaching, however, he gave more thought to the
training of his candidates for ordination than to
anything else, and even in the wanderings of his
last illness his mind was occupied with them.</p>
<p class="author" id="b-p1966">(Hermann Hering.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1967"><span class="sc" id="b-p1967.1">Bibliography</span>: Selected sermons and lectures, with sketches
of his activities by von Kahle and E. Oesterreich, were
published by his grandson, K. L. Volkmann, Königsberg,
1833. Consult also <i>ADB, </i>iii, 177.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1967.2">Borrhaus, Martin (Cellarius)</term>
<def id="b-p1967.3">
<p id="b-p1968"><b>BORRHAUS, MARTIN</b> (generally known as
<b>CELLARIUS</b>): German theologian; b. at Stuttgart
1499; d. at Basel Oct. 11, 1564. Being educated
and adopted by his kinsman Simon Cellarius, he
called himself Cellarius until about forty years of
age, although the name of his parents seems to
have been Burress or Borrhus. In 1515 he was
made <i><span lang="LA" id="b-p1968.1">magister artium</span></i> at Tübingen, where he became
intimately acquainted with Melanchthon, two
years his senior. He was made bachelor of theology
under Reuchlin at Ingolstadt in 1521, and became
a friend of Marcus Stübner at Wittenberg. The
eight sermons delivered by Luther after his return
from the Wartburg impressed Cellarius deeply,
but his zeal in defense of Stübner was such that he
left Wittenberg, where he had treated Luther with
rudeness, and went to Switzerland, whence he
traveled by way of Austria and Poland to Prussia,
which had just embraced the Evangelical faith.
There he was tried, and required to sign a bond
in which he promised to return at once to Wittenberg. His interview with Luther in 1526 filled
the latter with respect for Cellarius, who now
settled in southern Germany, winning the hearts of
Capito and Butzer in Strasburg. In 1527 he published his first work, <i>De operibus Dei, </i>and in 1544
he was appointed professor of the Old Testament
at Basel, where, in collaboration with Castello
and Curio, he composed a polemical treatise under
the name of Martin Bellius, directed against Calvin
in the Servetus controversy. He rejected infant
baptism, but was a firm believer in predestination.</p>
<p class="author" id="b-p1969">Carl Albrecht Bernoulli.</p>

<p class="bib2" id="b-p1970"><span class="sc" id="b-p1970.1">Bibliography</span>: <i>ADB, </i>iii (1876), 381; E. Egli, <i>Zwingliana, </i>
i, 30–31, Zurich, 1904; C. Gerbert, <i>Geschichte der Strassburger 
Sektenbewegung zur Zeit der Reformation, 1524–34, </i>
Strasburg, 1889. References will be found in the lives
of the Reformers Luther, Melanchthon, Butzer, Zwingli.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1970.2">Borromeo, Carlo</term>
<def id="b-p1970.3">
<p id="b-p1971"><b>BORROMEO, CARLO:</b> Italian prelate and reformer; b. at Arona (on the s.w. shore of Lago
Maggiore, 37 m. n.w. of Milan) Oct. 2, 1538; d.
at Milan Nov. 3, 1584. He was the nephew of
Giovanni Angelo Medici (afterward Pope Pius IV),
and even in his boyhood showed an inclination for
the priesthood, receiving his first benefice at the
age of twelve through the resignation of an uncle.
Four years later he went to Pavia, where he studied
law, and had just taken his degree in 1559, when
the newly elected Pius IV invited him to Rome.
His rise was extraordinary, and at the age of twenty-two he was a cardinal and the archbishop of Milan. 
When the Council of Trent was reopened on Jan. 18,
1562, Borromeo used his influence in securing
the sharp formulation of questions relating to discipline and faith. He also governed the Romagna
and the March, both of which had been added to
the papal dominions in the course of the fifteenth
century. In foreign politics nothing took place
without him and he was also an active member of
the Congregation of the Inquisition, besides being
the protector of the Franciscans, the Knights of
Malta, and the Carmelites. He could maintain such
an activity, however, only while he lived at Rome;
conforming to the decision of the Council which
required all bishops to reside in their own dioceses,
he removed to Milan, where he had already prepared a house for the Jesuits, who acted as his
instruments in reorganizing his diocese of Milan.
Borromeo's activity here had scarcely begun when
Pius IV died, but his successor Pius V assisted the
archbishop in the reorganization of the largest of
the Italian dioceses, which was to be a model for
all. Borromeo founded seminaries for the better
education of the clergy in the strictest ecclesiastical
spirit, and also introduced rigid church discipline,
beginning with the clergy; his efforts to popularize
synodical work and to improve the existing orders,
as well as his introduction of others, such as the
Theatines, into Italy were all designed to further the
same object. In revenge, some degenerate monks
who had been affected by his reform, planned his
murder, but by a miracle, as it was claimed, he
escaped the bullet of his would-be assassins. Hand
in hand with the reform within the Church went a
merciless severity against every form of "heresy"
in Lombardy, the Valtellina, and the Engadine,
as well as against "witches" in Valcamonica.
During the plague of 1576 he heroically cared for
the sick and buried the dead, while the officials
fled in terror from the city. His statue near Arona
still recalls the memory of Borromeo, who became,
by his canonization in 1610, the saint of the Counter
reformation.</p>
<p class="author" id="b-p1972">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="b-p1973"><span class="sc" id="b-p1973.1">Bibliography</span>: The <i>Opera omnia </i>appeared in Milan,
1747. The earlier biographies are antiquated by the
works of A. Sala: <i>Documenti circa la vita e le opere di San
C. Borromeo, </i>3 vols., Milan, 1857–61, and <i>Biografia di
C. Borromeo, </i>ib. 1858; <i>The Life of St. Charles Borromeo, </i>
ed. E. H. Thompson, London, 1858, new ed., 1893; <i>St.
Charles and his Fellow Labourers, </i>ib. 1869; C. Sylvain,
<i>Histoire de S. Charles Borromée, </i>3 vols., ib. 1884; C.
Camenisch, <i>Carlo Borromeo und die Gegenreformation im
Veltlin, </i>Chur, 1901; E. Wymann, <i>Der heilige Karl Borromeo, </i>
Stans, 1903.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1973.2">Borrow, George (Henry)</term>
<def id="b-p1973.3">
<p id="b-p1974"><b>BORROW, GEORGE (HENRY):</b> English adventurer and writer; b. at East Dereham (15 m. w.n.w.
of Norwich), Norfolk, July 5, 1803; d. at Oulton
(15 m. s.e. of Norwich), Suffolk, July 26, 1881.
His boyhood was unsettled, his father, a soldier,
moving about the country with his regiment. In
1819 he was articled to a solicitor at Norwich, but
abandoned the work, went to London, and lived
as a hack writer for the publishers. Then he took
to wandering about England, and visited France,
Spain, and Italy. In 1833 he was sent by the
British and Foreign Bible Society to St. Petersburg
to superintend the publication of a Manchu translation of the New Testament (published in eight
volumes, 1835); he continued in the service of the
Society, most of the time in Spain, till 1840. Then
he married and adopted a more settled life in
England. He had much aptitude for languages


<pb n="237" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0253=237.htm" id="b-Page_237" />and acquired a knowledge, though not scientific,
of many tongues, being particularly noted for his
acquaintance with the Romany, the dialect of the
Gipsies, with whom he associated much both on
his wanderings and after his return to England.
He published a Romany word-book (London, 1874),
translations, and romances which tell the story of
his life with more or less fiction interwoven. He
edited a translation of the New Testament into
Spanish (Madrid, 1837) and translated the Gospel
of Luke into the dialect of tile Gitanos (Spanish
Gipsies; 1837) and into Basque (1838). Complete editions of his works were published in five
volumes in London and New York. The best
known of them are <i>The Zincali; or an Account
of the Gipsies in Spain </i>(2 vols., London, 1841) and
<i>The Bible in Spain </i>(3 vols., 1843).</p>

<p class="bib2" id="b-p1975"><span class="sc" id="b-p1975.1">Bibliography</span>: W. I. Knapp, <i>The Life, Writings, and Correspondence 
of George Borrow, </i>2 vols., London, 1899; W.
A. Dutt, <i>George Borrow in East Anglia, </i>ib. 1896; <i>DNB, </i>
v, 407–408.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1975.2">Boschi, Giulio</term>
<def id="b-p1975.3">
<p id="b-p1976"><b>BOSCHI,</b> bos’kî, <b>GIULIO:</b> Cardinal; b. at Perugia,
Italy, <scripRef passage="Mar. 2, 1838" id="b-p1976.1" parsed="|Mark|2|0|0|0;|Mark|1838|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.2 Bible:Mark.1838">Mar. 2, 1838</scripRef>. He was educated in his native
city and completed his studies at Rome, where he
became the secretary of Cardinal Pecci (afterward
Pope Leo XIII) in 1861. In 1888 he was consecrated bishop of Todi, and seven years later was
translated to the see of Sinigaglia. In 1900 he
was elevated to the archbishopric of Ferrara, and
in the following year was created cardinal priest of
S. Lorenzo in Panisperna.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1976.2">Bosnia and Herzegovina</term>
<def id="b-p1976.3">
<p id="b-p1977"><b>BOSNIA AND HERZEGOVINA:</b> Two provinces
of the Austro-Hungarian monarchy. Previous to
the Treaty of Berlin (1878) they formed the extreme
northwestern part of Turkey in Europe, but since
1908 they have been part of Austria. Bosnia
has the Hungarian and Austrian provinces of
Croatia, Slavonia, and Dalmatia on the north and
west, Servia to the east, and to the south Herzegovina, 
which is bounded on the east by Montenegro and on the south and west by Dalmatia. The
capital is Sarajevo in Bosnia, the chief town and
former capital of Herzegovina, Mostar. The area
is about 16,200 and 3,500 miles respectively; the
population (1896) 1,591,036, of whom 219,511 are
credited to Herzegovina. The natives are nearly
all Slavs of the Servian branch. The number of
foreigners living in the land is estimated at 71,000,
most of them having entered the country since the
Austrian occupation.</p>

<p id="b-p1978">The religious statistics for 1895 were as follows:
Greek-Orientals, 673,246 (43 per cent.); Mohammedans, 548,632 (35 per cent.); Roman Catholics,
334,142 (21 per cent.); Jews, 8,213; other religions
(mostly Protestants), 3,859. The Mohammedans,
in the main converts from Christianity since the
Turkish conquest in the fifteenth century, are not
of the most rigid kind, although they made a brave
stand against the Austrian government. They
are the landed proprietors of the country and merchants in the towns. They are under the Sheik ul
Islam in Constantinople and a Rais al Ulama in
Sarajevo. They have a large endowment fund for
mosques, schools, hospitals, and the like, which is
now administered under government supervision.
The free exercise of their religion is guaranteed to
them. The Roman Catholics are descendants of the
older population and constitute the larger number
of the artisans in the cities and the farmers. They
are most numerous in the districts of Travnik and
Mostar. The Franciscans have been active among
them since the thirteenth century and have done
much for them. Their condition has much improved since the Austrian occupation. There is
an archbishop of Bosnia, who since 1881 has resided
at Sarajevo, and there are suffragan bishops of
Banjaluka, Mostar and Duvno, and Marcana and
Trebinje. The provincial seminary is at Banjaluka, where there are also four schools for boys and four
for girls and an orphan asylum under the charge of
Trappist monks. The adherents of the Greek
Church are under the patriarch of Constantinople
and the metropolitans of Sarajevo, Dolnja Tuzla,
and Mostar. They are most numerous in the north,
are farmers and traders, and are inferior to both
the Latins and Mohammedans in education. Less
than ten per cent. of the entire population can read
or write, and the church schools are poor. Public
schools are being established and there are three
higher schools (two gymnasia and a <i>Realschule</i>), 
ten trade schools, and a normal school.</p>

<p class="bib2" id="b-p1979"><span class="sc" id="b-p1979.1">Bibliography</span>: The church statistics are included in those
for <a href="" id="b-p1979.2">Austria</a>. Consult: V. Klais, <i>Geschichte Bosniens 
bis zum Zerfall des Königreichs, </i>Leipsic, 1885; <i>Bosniens Gegenwart und nächste Zukunft, </i>Leipsic, 1886; <i>Die
Lage der Mohammedaner in Bosnien, </i>Vienna, 1900 (answered 
by <i>Kallay und Bosnien-Herzegovina, </i>Budapest, 1900).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1979.3">Boso</term>
<def id="b-p1979.4">
<p id="b-p1980"><b>BOSO:</b> Third English cardinal; d. after 1178.
His name was Boso Breakspear and he was a
nephew of Pope Adrian IV (Nicholas Breakspear).
He belonged to the Benedictine monastery of St.
Albans, but went to Rome probably under Eugenius
III. From Nov. 6, 1149, to May 3, 1152, he calls
himself <i>Romanæ ecclesiæ scriptor. </i>Adrian IV
made him his chamberlain early in his pontificate,
probably therefore in 1154, and later made him
cardinal deacon of Sts. Cosmas and Damian; under
Alexander III he became cardinal priest of St.
Pudentiana. With the latter title his signature
appears to a number of papal bulls from March 18,
1166, to July 10, 1178, soon after which he appears
to have died. He was a strong supporter of the
policy of Adrian and Alexander. He wrote nine
poetical lives of female saints, which are still in
manuscript and was a poet of considerable merit.
For the papal biographies composed by him see
<a href="" id="b-p1980.1"><span class="sc" id="b-p1980.2">Liber Pontificalis</span></a>.</p>

<p class="bib2" id="b-p1981"><span class="sc" id="b-p1981.1">Bibliography</span>: The sources for a life are in Thietmar of
Merseburg, <i>Chronicon, MGH, Script., </i>iii (1839), 750.
Consult Migne, <i>Encyclopédie théologique, </i>vol. xxxi, <i>Dictionnaire 
des Cardinaux, </i>s.v.; T. Greenwood, <i>Cathedra 
Petri, </i>London, 1856; <i>DNB, </i>v, 421; <i>KL, </i>ii, 1129–30.
Consult also the biographies of Adrian IV and Alexander III.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1981.2">Bosse, Friedrich</term>
<def id="b-p1981.3">
<p id="b-p1982"><b>BOSSE, FRIEDRICH:</b> German Lutheran; b. at
Rossla (38 m. w. of Halle) Aug. 23, 1864. He was
educated at the universities of Tübingen, Berlin
(Ph.D., 1886), Marburg, Heidelberg, and Greifswald,
completing his studies in 1890. In the following
year he became privat-docent at the University of
Greifswald, and from 1892 to 1894 was provisional


<pb n="238" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0254=238.htm" id="b-Page_238" />professor in Königsberg. In the latter year he
was appointed associate professor of church history
at Kiel, and five years later returned in a similar
capacity to Greifswald, where he still remains.
He has written <i>Prolegomena zu einer Geschichte des
Begriffes "Nachfolge Christi" </i>(Berlin, 1895).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1982.1">Bossuet, Jacques Bénigne</term>
<def id="b-p1982.2">
<p id="b-p1983"><b>BOSSUET,</b> bos´´sü´´ê´, <b>JACQUES BÉNIGNE:</b> Bishop of Meaux (about 27 m. e.n.e. of Paris); b. at Dijon
Sept. 27, 1627; d. in Paris Apr. 12, 1704. He
began his studies in the Jesuit school of Dijon,
and finished at the College de Navarre, Paris. He
became priest and doctor of theology, 1652; after
some time spent in retirement at St. Lazare, he
went to Metz, where he was canon and archdeacon,
acquired great fame as a preacher, and engaged in
controversy with representatives of the Reformed
Churches. At the request of his bishop he published his first work (1655), a 
<i>Réfutation </i>of the
catechism of <a href="" id="b-p1983.1">Paul Ferry</a>. In 1669 he was
made bishop of Condom, Gascony, but resigned
this office after he was appointed tutor to the
dauphin (1670). When the education of his pupil
was finished, in 1681, he was made bishop of
Meaux. Bossuet adopted the Cartesian philosophy,
to which he added the Thomist theology and a great
admiration for Augustine. He is generally considered the foremost of French preachers; and,
in so far as the art of eloquence is concerned, his
six <i>Oraisons funèbres </i>(best collected eds., by
Lequeux, Paris, 1762, and, with notes, etc., by
A. Gasté, 1883) must be ranked among the finest
specimens of Christian oratory, though they reflect
the splendor and greatness of Louis Quatorze
more vividly than the power and humility of the
Gospel. As tutor to the dauphin he wrote <i>De la
connaissance de Dieu et de soi-même </i>(1722; better ed.,
1741) and <i>Discours sur l’histoire universelle depuis le 
commencement du monde jusqu᾿ô l’empire de Charlemagne </i>
(1681; 5th ed., enlarged, 1703; the continuation to 1661, published 1806, was printed from his
notes), the latter of which is a strikingly original attempt to construct a Christian philosophy of history
on the principle that the destinies of nations are controlled by providence in the interest of the Roman
Catholic Church. Among his controversial writings
against the Protestants, the two most remarkable
are <i>Exposition de la doctrine de l’Église catholique
sur les matières de controverse </i>(1671) and <i>Histoire
des variations des Églises protestantes </i>(2 vols., 1688;
best ed., 4 vols., 1689). The latter was sharply
criticized by Jurieu and Basnage, and involved its
author in a long and vehement controversy. He
characterized the revocation of the Edict of Nantes
(1685) as "le plus bel usage de l’autorité," but he
was no ultramontanist. He presided in 1682 over
the assembly of the French clergy which the king
had convened to defend the royal prerogatives
and the liberties of the Gallican Church against the
claims of the pope. Nor was he in the least tainted
by mysticism. His attacks on Fénelon and the
Quietists approached very near to persecution.
He was one of the greatest of the many distinguished men who lent brilliancy to the century of
Louis XIV, but he was a representative of his time,
and his ideas of church polity corresponded to,
if they were not dictated by, the king's "l’état, 
c'est moi."</p>

<p class="bib2" id="b-p1984"><span class="sc" id="b-p1984.1">Bibliography</span>: There have been many editions of his works;
the basis of most of them is that prepared by the Abbé 
Pérau, at government expense, 20 vols., Paris, 1743–1750; 
three volumes of <i>Œuvres posthumes, </i>ed. by C. F.
Leroy were published in 1753; the best edition is the
<i>Œuvres complètes, </i>by F. Lechat and others, 31 vols.,
1862–66; with appendix of <i>œuvres inédites, </i>2 vols., 1881–1883. 
Besides many single sermons accessible in English
translation, the following works may be mentioned: 
<i>Select Sermons and Funeral Orations, </i>1801; <i>A Survey of
Universal History, </i>1819; <i>A Conference </i>[between Bossuet
and J. Claude, <scripRef passage="Mar. 1, 1679" id="b-p1984.2" parsed="|Mark|1|0|0|0;|Mark|1679|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.1 Bible:Mark.1679">Mar. 1, 1679</scripRef>] <i>on the Authority of the Church, </i>
London, 1841; <i>An Exposition of the Doctrine of the Catholic Faith, </i>
1841; <i>Elevations to God, </i>1850; <i>The History of
the Variations of the Protestant Churches, </i>2 vols., Dublin,
1836; <i>Meditations, </i>London, 1901.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1985">For a bibliography consult H. M. Bourseaud, <i>Histoire
et description des MSS. et des éditions originales des ouvrages 
de Bossuet, </i>Paris 1898 (includes translations).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p1986">For his life and writings and his relations to Fénelon,
Jansenism, Quietism, etc., consult: L. F. de Bausset,
<i>Histoire de Jacques Bénigne Bossuet, </i>4 vols., Paris, 1814,
Besançon, 1846; M. M. Tabaraud, <i>Supplément aux histoires 
de Bossuet . . . composé par . . . de Bausset, </i>Paris,
1822; F. le Dieu (his secretary), <i>Mémoires et journal sur
la vie et les ouvrages de Bossuet, </i>4 vols., ib. 1856–57; A.
Réaume, <i>Histoire de J.–B. Bossuet et de ses œuvres, </i>3 
vols., ib. 1869; Mrs. H. L. (Farrer) Lear, <i>Bossuet and his
Contemporaries, </i>London, 1874; C A. Sainte-Beuve, 
<i>Essays on Men and Women, </i>ib. 1890; R. de la Broise, 
<i>Bossuet et la Bible, </i>Paris, 1891; G. Lanson, <i>Bossuet, </i>ib. 1891
(a study of the writings); A. Rébelliau, <i>Bossuet, historien 
du protestantisme, </i>ib. 1891; Sir J. F. Stephen, <i>Horæ Sabbaticæ, </i>
vol. ii, London, 1892; C. E. Freppel, <i>Bossuet et
l’eloquence sacrée au xvii, sicèle, </i>Paris, 1893; J. Denis,
<i>Querelle de Bossuet et de Fénlon, </i>ib. 1894; L. Crouslé,
<i>Fénelon et Bossuet. Études morales et littéraires, </i>2 vols.,
ib. 1894–95; A. M. P. Ingod, <i>Bossuet et jansénisme, </i>ib.1897.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1986.1">Bost, Paul Ami Isaac David</term>
<def id="b-p1986.2">
<p id="b-p1987"><b>BOST, PAUL AMI ISAAC DAVID:</b> Swiss evangelist; b. at Geneva June 10, 1790; d. at La Force
(6 m. w. of Bergerac), France, Dec. 14, 1874. He
devoted four years to theology at the University of
Geneva, but gained little spiritual profit from his
studies, and was ordained in 1814 in a spirit of
empty formalism. In 1816 he accepted a call as
assistant pastor at Moutiers-Granval in the Canton
of Bern, where he remained two years, ascribing
to this period his firm belief in the doctrines of
grace and justification. A parish proved too
small for his energies, however, and in 1818, under
the auspices of the "London Continental Society,"
he began the missionary journeys which were to
occupy almost thirty-five years of his life. After
the first of these trips, he withdrew from the Church
of Geneva, and in the following year was in Colmar.
He was expelled from France, however, and began
a roving life, oppressed by poverty and burdened
with a large family, yet preaching in Offenbach,
Frankfort, Hanau, Friedrichsdorf, and Carlsruhe.</p>

<p id="b-p1988">In 1825–26 Bost was in Geneva as the pastor of
the free church of Bourg-de-Four. In answer to
the attacks of the State Church, he published his
<i>Défense de ceux des fidèles de Genève qui se sont
constitués en églises indépendantes </i>(Geneva, 1825),
charging the national Church with abandoning the
Gospel and adopting Arianism. He was accordingly tried for slander, but was acquitted, although
he was fined 500 francs for his libelous statements
regarding the "Compagnie des pasteurs." Despite
the fact that this trial marked a union of the divergent elements of the Free Church, Bost resigned

<pb n="239" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0255=239.htm" id="b-Page_239" />his pastorate at Bourg-de-Four and founded a new
congregation at Carouge near Geneva, which he
dissolved after two years in favor of a more diversified activity, establishing the religious and
political magazine <i>L’Espérance </i>in 1838. Two years
later he successfully sought readmission to the
clergy of Geneva, without retracting any of his
views. After a brief pastorate at Asnières and
Bourges in France, he was appointed chaplain of
the prison of the Maison Centrale at Melun, where
he remained until 1848, then living successively
at Geneva, Nîmes, Neuchâtel, Jersey, and Paris, and
spending his last years at La Force. The chief works
of Bost, who also gained a certain amount of reputation as a writer of hymns, are as follows: 
<i>Genève religieuse </i>(Geneva, 1819); <i>Histoire des frères moraves </i>
(2 vols., 1831; abridged Eng. transl., London, 1834);
<i>Sur la primauté de Pierre et son Épiscopat </i>(3 pamphlets, 
1832); <i>Histoire générale de l’établissement du
Christianisme </i>(a revised translation of Blumhardt's
<i>Versuch einer allgemeinen Missionsgeschichte der 
Kirche Christi, </i>4 vols., Valence, 1838); <i>Les propètes
protestants </i>(Melun, 1847); and <i>Mémoires pouvant
servir à l’histoire du réveil religieux </i>(Paris, 1854–55).</p>
<p class="author" id="b-p1989">(E. Barde†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p1990"><span class="sc" id="b-p1990.1">Bibliography</span>: E. Guers, <i>Premier réveil à Genève, </i>Paris,
1871; Lichtenberger, <i>ESR, </i>ii, 373–374.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1990.2">Boston, Thomas</term>
<def id="b-p1990.3">
<p id="b-p1991"><b>BOSTON, THOMAS:</b> Church of Scotland; b.
at Dunse (13 m. w. of Berwick-upon-Tweed),
Berwickshire, <scripRef passage="Mar. 17, 1677" id="b-p1991.1" parsed="|Mark|17|0|0|0;|Mark|1677|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.17 Bible:Mark.1677">Mar. 17, 1677</scripRef>; d. at Ettrick (40
m. s. of Edinburgh), Selkirkshire, May 20, 1732.
He studied at the University of Edinburgh; became minister at Simprin, Berwickshire, 1699;
at Ettrick, 1707. By circulating the <i>Marrow of 
Modern Divinity </i>among his friends he started the
<a href="" id="b-p1991.2">Marrow Controversy</a>. He wrote much and
has exercised great influence in the Presbyterian
Churches both of Scotland and England. The
works by which he is now best known are <i>Human 
Nature in its Fourfold State of Primitive Integrity, 
Entire Depravation, Begun Recovery, and Consummate 
Happiness or Misery </i>(Edinburgh, 1720),
commonly called "Boston's Fourfold State"; <i>The 
Sovereignty and Wisdom of God Displayed in the
Afflictions of Men </i>(1737; reprinted as <i>The Crook in
the Lot, </i>with memoir, Glasgow, 1863). He left an
autobiography published as <i>Memoirs </i>(Edinburgh,
1776; ed. G. H. Morrison, 1899), and printed
from Boston's manuscript, with introduction, notes,
and bibliography by G. L. Low, under the title
<i>General Account of my Life </i>(Edinburgh, 1907).
His <i>Whole Works </i>edited by S. McMillan were published in twelve volumes at Aberdeen in 1848–52.</p>

<p class="bib2" id="b-p1992"><span class="sc" id="b-p1992.1">Bibliography</span>: Besides the autobiography mentioned above,
consult: A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses, </i>ed. P. Bliss, 
iii, 407–409, 4 vols., Oxford, London, 1813–20; Jean L.
Watson, <i>Life and Times of Thomas Boston, </i>Edinburgh,
1883; A. Thomson, <i>Thomas Boston, </i>London, 1895; <i>DNB, </i>v, 424–426.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1992.2">Bottome, Margaret (McDonald)</term>
<def id="b-p1992.3">
<p id="b-p1993"><b>BOTTOME, MARGARET (McDONALD):</b> Founder of the King's Daughters; b. in New York City
Dec. 29, 1827; d. there Nov. 14, 1906. She was
educated at a private school in Brooklyn, and
in 1850 married the Rev. Frank Bottome. She
had already become interested in religious and
philanthropic work, and in 1876 began to give
Bible talks in the homes of prominent New York
women, continuing them for twenty-five years.
In 1886 she organized the order of King's Daughters,
basing her system on Edward Everett Hale's
<i>Ten Times One is Ten. </i>In the following year the
society was enlarged to include men, and the name
was changed to the present International Order
of the King's Daughters and Sons. In 1896 she
was elected president of the women's branch of
the International Medical Mission. She was also
an associate editor of the <i>The Ladies' Home Journal, </i>
and in addition to a few pamphlets and a
large number of contributions to religious magazines wrote 
<i>The Guest Chamber </i>(New York, 1893);
<i>Crumbs from the King's Table </i>(1894); and 
<i>A Sunshine Trip to the Orient </i>(1897).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1993.1">Boudinot, Elias</term>
<def id="b-p1993.2">
<p id="b-p1994"><b>BOUDINOT,</b> bū´´dî´´nō´, <b>ELIAS:</b> American man
of affairs and philanthropist; b. at Philadelphia
May 2, 1740; d. at Burlington, N. J., Oct. 24, 1821.
He was a lawyer and eminent in his profession;
represented New Jersey in the Continental Congress
1778–79 and 1781–84, was chosen president in 1782,
and, as such, signed the treaty of peace with Great
Britain; he was member of the first three national
congresses, and director of the United States mint
1795–1805. He was a member of the American
Board of Commissioners for Foreign Missions
(1812–21), and first president of the American
Bible Society (1816–21). He was wealthy and
gave liberally for philanthropic purposes during
his life and in his will. He wrote <i>The Age of Revelation; 
or the age of reason shown to be an age of
infidelity </i>(Philadelphia, 1801), in reply to Thomas
Paine; <i>The Second Advent or Coming of the Messiah
in Glory shown to be a scriptural doctrine and taught
by divine revelation </i>(Trenton, N. J., 1815); and <i>A
Star in the West; or a humble attempt to discover the
long lost tribes of Israel </i>(1816), in which he advocated
the view that the American Indians are the ten
lost tribes. He also published anonymously in
the <i>Evangelical Intelligencer </i>for 1806 a memoir
of William Tennent (reprinted New York, 1847).
His <i>Journal or Historical Recollections of American
Events during the Revolutionary War </i>was printed
at Philadelphia in 1894.</p>

<p class="bib2" id="b-p1995"><span class="sc" id="b-p1995.1">Bibliography</span>: <i>The Life, Public Services, Addresses, and
Letters of Elias Boudinot, </i>edited by Jane J. Boudinot, 2
vols., Boston, 1896.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1995.2">Bouhours, Dominique</term>
<def id="b-p1995.3">
<p id="b-p1996"><b>BOUHOURS,</b> bū´´hūr´, <b>DOMINIQUE:</b> Jesuit;
b. in Paris May 15, 1628; d. there May 27, 1702.
He entered the Society of Jesus at sixteen, and
acquired such renown as a teacher that the young
Longueville princes and the son of Colbert were put
under his care. Besides a number of biographical
and other works, he made (with two other Jesuits,
Tellier and Bernier) a translation of the New Testament 
from the Vulgate into French (Paris, 1697–1703).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1996.1">Bouquet, Martin</term>
<def id="b-p1996.2">
<p id="b-p1997"><b>BOUQUET,</b> bū´´kê´, <b>MARTIN:</b> Benedictine of
St. Maur; b. at Amiens Aug. 6, 1685, d. in Paris
Apr. 6, 1754. He entered the Benedictine order
at St. Faron, Meaux, in 1706, and was ordained
priest. His knowledge of Hebrew and Greek
secured his appointment as special assistant to
Montfaucon in his editorial labors. When the 

<pb n="240" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0256=240.htm" id="b-Page_240" />great edition of the <i>Scriptores rerum Gallicarum
et Francicarum </i>came to be made (it had been projected 
by Colbert as early as 1676, and was entrusted
to the Benedictines of St. Maur in 1723), he was
placed in charge of it. Difficulties were encountered
owing to his opposition to the bull <i>Unigenitus, </i>
which caused the king to banish him from Paris;
but he succeeded in preparing the first eight volumes for publication (1738–52). Other members
of the congregation brought out five more after
his death (1757–86). Interrupted by the Revolution, the work was taken up again by the Institute,
and later by the Academy of Inscriptions, by whom
ten more volumes were published in the nineteenth
century.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p1997.1">Bouquin, Pierre (Petrus Boquinus)</term>
<def id="b-p1997.2">
<p id="b-p1998"><b>BOUQUIN,</b> bū´´kaå´, <b>PIERRE (PETRUS BOQUINUS):</b> French Calvinist; b. either in the province
of Saintonge or in that of Guienne; d. at Lausanne
1582. The first certain date in his life is his taking
the degree of doctor of theology at the university
of Bourges Apr. 23, 1539. He was a Carmelite 
monk at Bourges and rose to be prior; but, embracing the Reformation, he left his monastery
in 1541 and went first to Basel, then to Leipsic
and Wittenberg, where he had letters to Luther
and Melanchthon. The latter recommended him
to Butzer when a theologian was required to continue the lectures which Calvin had delivered in
Strasburg. Here he began to lecture on Galatians
in September, 1542. Later he returned to Bourges,
where he lectured on Hebrew and the Scriptures,
gaining protection and a pension from Margaret
of Navarre, and being allowed by the archbishop
to preach in the cathedral. The Protestant leaders,
Calvin, Farel, and Beza, seem to have suspected
him of intending to desert the Reformation; but
his teaching brought him again into conflict with
the Roman authorities, and he left Bourges once
more for Strasburg in 1555. Here he remained
until the elector Otto Henry appointed him
in 1557 to a provisional professorship in the University of Heidelberg, which was made permanent
the next year. In the internal dissensions of
Protestantism he took an increasingly decided
Calvinistic stand, and in the reign of Frederick III
was thus the only Heidelberg theologian to retain
his position, and was made head of the faculty
and a member of the new Reformed church council
(1560). This period of prosperity ended, however,
with the death of Frederick III, after which he
was deprived of his position (1577), and became,
a year later, professor and preacher at Lausanne.
His numerous works are mainly polemical treatises
against the Lutherans and Roman Catholics.</p>
<p class="author" id="b-p1999">(E. F. Karl Müller.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2000"><span class="sc" id="b-p2000.1">Bibliography</span>: Biographical materiel is found in his 
<i>Brevis notatio . . . de cœna domini, </i>pp. 140–179, Heidelberg, 
1582. Consult further: M. Adam, <i>Vitæ eruditorum, </i>
ii, 72 sqq., Heidelberg, 1706; E. and É. Haag, <i>La France
protestante, </i>ed. H. L. Bordier, ii, 875 sqq., Paris, 1879.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2000.2">Bourdaloue, Louis</term>
<def id="b-p2000.3">
<p id="b-p2001"><b>BOURDALOUE,</b> būr´´d<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2001.1">ɑ̄</span>´´lū´, <b>LOUIS:</b> Jesuit
preacher; b. at Bourges Aug. 20, 1632; d. in
Paris May 13,1704. He was for some time a teacher
in literature and philosophy; in 1665 he was sent 
to preach in the provinces, in 1669 was recalled to
Paris; after the revocation of the Edict of Nantes,
he was sent to Languedoc to preach to the Protestants; his last years he devoted to the service of
the poor and unfortunate in Paris. As a man
he was justly esteemed and loved; as a preacher
his strength is in the clearness of his argument,
its readiness and its cogency. The first edition
of his works was edited by Bretonneau (16 vols.,
Paris, 1707–34); a good recent edition is that of
Lille, 1882 (6 vols.).</p>

<p class="bib2" id="b-p2002"><span class="sc" id="b-p2002.1">Bibliography</span>: L. Pauthe, <i>Bourdaloue, d’aprés les documents 
nouveaux, </i>Paris, 1900; A. Feugère, <i>Bourdaloue, sa 
prédication et son temps, </i>ib. 1874; M Lauras, <i>Bourdaloue, 
sa vie et ses œuvres, </i>2 vols., ib. 1881; E. de Ménorval,
<i>Bourdaloue, </i>Paris, 1897; F. Castets, <i>La Vie et la prédication 
d'un religieux au xvii. siècle, </i>vol. i, Montpellier, 1901.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2002.2">Bourignon, de la Porte, Antoinette</term>
<def id="b-p2002.3">
<p id="b-p2003"><b>BOURIGNON,</b> bū´´rî´´nyen´, <b>DE LA PORTE,
ANTOINETTE:</b> Fanatical enthusiast; b. at Ryssel (Lille), then in the Spanish Netherlands, Jan.
13, 1616; d. at Franeker, Friesland, Oct. 30,
1680. She grew up neglected and solitary on
account of a facial deformity, afterward removed
by an operation, and came to love isolation and
communion with God. For a time her older sister
drew her into the world; but she shrank from
marriage, and once thought she heard the voice of
God asking her, "Canst thou find a lover more
perfect than I?" She thought of becoming a
Carmelite, but concluded that the true Christians
were not to be found in the cloisters, and sought
another way to leave the world. Her father tried
to force a marriage upon her in 1636; she fled in
a male disguise, and after many romantic adventures was brought home, but took refuge at Mons
under the protection of the archbishop. When
her plans for founding an ascetic community
on a primitive model were hindered, she went to
Liége and made another unsuccessful attempt.
On her father's death she brought suit against
her stepmother for his entire property and won it.
Now she fell under the influence of a doubtful
friend of mysticism, Jean de St. Saulieu, who
induced her to take charge of a home for orphan
girls (1653), which she put under the Augustinian
rule and made cloistered (1658). Her rule there
came to an untoward end in 1662, when she took
flight under serious accusations of cruelty. She
went first to Ghent and then to Mechlin, where she
found an adherent in the superior of the Oratorians,
Christian de Cort. Soon she developed a fantastical system, based on alleged revelations. As
the "woman clothed with the sun" of the Apocalypse, she was to revive the teachings of the Gospel
and gather her spiritual children around her into
a communistic, priestless brotherhood; she was
the second revelation of the Son of Man on earth.</p>

<p id="b-p2004">The books which Antoinette now began to publish
contain the bitterest condemnation of the Roman
Catholic Church, reject infant baptism, and the
Trinity was exchanged for a sacred triad of truth,
mercy, and justice. She had dealings with the Jansenists, but rejected their teaching on predestination.
In 1667, with De Cort, she went to Amsterdam and
lived for a while in the happy exchange of views
with the most various heretics and fanatics. The
following years are occupied with the history of
the attempt to find a home for her elect on the

<pb n="241" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0257=241.htm" id="b-Page_241" />island of Nordstrand in the North Sea, which De
Cort had discovered as the destined place. His financial troubles, which make up a large part of the
story, ended only with his imprisonment at Amsterdam and his death in 1669. Antoinette, as his heir,
was for several years more much occupied with
courts of justice, not without danger of imprisonment, and went from Amsterdam to Haarlem,
thence to Sleswick, and finally to Husum to be as
near as possible to Nordstrand. Here she might
have been left in peace if she would have given up
her claims. But she set up a printing-press and
carried on the liveliest literary controversy, until
her press was confiscated by the government.
So her story proceeds, amid quaint and vivid
details too numerous to give here, until she is
found at Hamburg in 1679 formally charged with
sorcery by a former adherent, an eccentric colonel
of artillery named La Coste. She fled to escape
arrest, and remained in hiding until her death the
next year. The points of her quietistic mysticism
need no discussion; for herself the important one
was her own position as bride of the Holy Ghost
and channel of revelation. Though she was probably more of an adventuress than even an enthusiast
or an insane woman, the solemn prophetic tone of
her visions and divine messages continued for some
time to attract readers who believed in her inspiration; but her community seems to have been
entirely scattered at her death.</p>
<p class="author" id="b-p2005">(G. Kawerau.)</p>

<p id="b-p2006">Antoinette had many followers in Scotland, more,
it is said, than in any other country. Prominent
among them were the Rev. James Garden (1647–1726), who rose to be professor of divinity at King's
College, Aberdeen, and was deprived in 1696 because he had refused to sign the Westminster 
Confession of Faith, and his younger brother, Rev.
George Garden (1649–1733), who after being one of
the ministers of St. Nicholas, the town parish of
Aberdeen, was "laid aside" by the privy council in
1692 because he refused to pray for William and
Mary and in 1701 was deposed from the ministry because he had advocated Bourignonianism in his book,
<i>An Apology for M. Antonia Bourignon </i>(1699), a reply
to books by his brother-in-law, the Rev. John Cockburn (1652–1729), entitled 
<i>Bourignianism Detected; 
or, the Delusions and Errors of A. Bourignon and 
her Growing Sect. Narrative i. </i>(London, 1698),
<i>Narrative ii. </i>(1698), and <i>A Letter to his Friend
giving an account why the other Narratives about
Bourignianism are not yet published, and answering
some Reflections passed upon the first </i>(1698).</p>

<p id="b-p2007">The General Assembly of the Church of Scotland
in 1701, 1709, and 1710 passed deliverances against
Bourignonians in which their views are thus described: I. They denied (1) the divine permission
of sin and that divine vengeance and eternal damnation were inflicted upon it; (2) the decrees of 
election and reprobation; and (3) the doctrine of the
divine foreknowledge. II. They asserted (1) that
Christ had a twofold human nature, one produced
of Adam before the woman was formed, and the
other born of the Virgin Mary; (2) that in each
soul before birth are a good and an evil spirit;
(3) that the will is absolutely free, and there is in
man some infinite quality which makes it possible
for him to unite himself to God; (4) that Christ's
nature was sinfully corrupt, so that by nature he
was rebellious to the will of God; (5) that perfection may be attained in this life; and (6) that
children are born in heaven.</p>

<p id="b-p2008">Notwithstanding these deliverances, the views
of Antoinette Bourignon continued to exist in
Scotland and in 1711 Bourignonianism was put
among the heresies which candidates for the ministry were required formally to disown when applying
for ordination.</p>

<p class="bib2" id="b-p2009"><span class="sc" id="b-p2009.1">Bibliography</span>: An edition of the works of Antoinette
Bourignon was published in 19 vols., at Amsterdam,
1680–86. She wrote two accounts of her life: <i>La Parole
de Dieu, ou sa vie intérieure </i>(1634–63), Mechlin, 1663;
and <i>La Vie extérieure </i>(1616–61), Amsterdam, 1668.
These were continued by her disciple, Pierre Poiret, in
<i>Sa vie continuée, reprise depuis sa naissance et suivie
jusqu’à sa mort, </i>appended to a later edition 
of the preceding. Her autobiography in Eng. transl. under the title
<i>The Light of the World; a Most True Relation of a Pilgrimess 
Travelling Towards Eternity, </i>3 parts, London, 1696, 
reprinted, ib. 1863; abridged, ib. 1786. Consult especially
A. van der Linde, <i>Antoinette Bourignon, Das Licht der 
Welt, </i>Leyden, 1895 (cf. on this G. Kawerau, in <i>GGA, </i>1895,
pp. 428 sqq.).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2009.2">Bourne, Francis</term>
<def id="b-p2009.3">
<p id="b-p2010"><b>BOURNE, FRANCIS:</b> Roman Catholic archbishop of Westminster; b. at Clapham (a suburb
of London) <scripRef passage="Mar. 23, 1861" id="b-p2010.1" parsed="|Mark|23|0|0|0;|Mark|1861|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.23 Bible:Mark.1861">Mar. 23, 1861</scripRef>. He was educated at
St. Cuthbert's College, Ushaw (1869–75), St.
Edmund's, Ware (1875–80), St. Thomas's Seminary,
Hammersmith (1880–81), St. Sulpice, Paris (1881–1883), and the University of Louvain (1883–84).
He was ordained to the priesthood in 1884, and
after serving as assistant at Blackheath, Mortlake,
and West Grinstead for five years, was appointed
rector of Southwark Diocesan Seminary, holding
this position until 1898, also acting for several
years as professor of moral theology and Holy
Scripture. He was named domestic prelate to the
pope in 1895, and in the following year was consecrated titular bishop of Epiphania and coadjutor
to the bishop of Southwark. He was bishop of
Southwark from 1897 to 1903, and since the latter
year has been archbishop of Westminster. He
practically refounded St. John's Seminary at
Wonersh, and has been most active in movements
for social reform in the diocese of Southwark.
He represented the Roman Catholics of England at
the St. Augustine celebrations at Arles in 1897, as
well as the English Roman Catholic bishops at
Autun in 1899, and led the English pilgrims to
Lourdes in 1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2010.2">Bourne, Hugh</term>
<def id="b-p2010.3">
<p id="b-p2011"><b>BOURNE, HUGH.</b> See <a href="" id="b-p2011.1"><span class="sc" id="b-p2011.2">Methodists, I, 4</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2011.3">Bousset, Johann Franz Wilhelm</term>
<def id="b-p2011.4">
<p id="b-p2012"><b>BOUSSET,</b> bū´´set´, <b>JOHANN FRANZ WILHELM:</b>
German Protestant; b. at Lübeck Sept. 3, 1865.
He was educated at Erlangen, Leipsic, and Göttingen (Th.Lic., 1890) and became privat-docent at
the latter university in 1890, being made associate
professor of New Testament exegesis six years
later. Theologically he belongs to the liberal
historical school. In addition to minor contributions, he has written <i>Evangeliencitate Justins des
Märtyrers </i>(Göttingen,1891); <i>Jesu Predigt im 
Gegensatz zum Judentum </i>(1892); <i>Textkritische Studien </i>
(Leipsic, 1894); <i>Antichrist </i>(Göttingen,1895; 

<pb n="242" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0258=242.htm" id="b-Page_242" />Eng. transl. by A. H. Keane, London, 1896);
<i>Kommentar zur Offenbarung des Johannes </i>(in the
<i>Kritisch-exegetischer Kommentar zum Neuen Testament, </i>
1896); <i>Religion des Judentums im neutestamentlichen 
Zeitalter </i>(Berlin, 1903; 2d ed., 1906); <i>Das
Wesen der Religion </i>(Halle, 1903); <i>Was wissen wir von
Jesus? </i>(1904); <i>Jesus </i>(Halle, 1904; Eng. transl., London, 
1906); and <i>Erklärung des Galater-und ersten und 
zweiten Korintherbriefes, </i>in J. Weiss's <i>Schriften des
Neuen Testaments neu übersetzt </i>(Göttingen,1905). 
Since 1897 he has edited the <i>Theologische Rundschau </i>
in collaboration with W. Heitmüller, and the
<i>Forschungen zur Religion und Literatur des Alten 
und Neuen Testaments </i>in collaboration with H.
Gunkel since 1903.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2012.1">Bouthillier, de Rancé, Armand Jean le</term>
<def id="b-p2012.2">
<p id="b-p2013"><b>BOUTHILLIER,</b> bū´´tîl´´lyê´, <b>DE RANCÉ, ARMAND JEAN LE.</b> See 
<a href="" id="b-p2013.1"><span class="sc" id="b-p2013.2">Trappists</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2013.3">Bowen, George</term>
<def id="b-p2013.4">
<p id="b-p2014"><b>BOWEN, GEORGE:</b> Methodist Episcopal foreign missionary; b. at Middlebury, Vt., April 30,
1816; d. in Bombay, India, Feb. b, 1888. He
was graduated at Union Theological Seminary,
New York City, in 1847; was ordained by the presbytery of New York, and the same year went to
Bombay under the American Board. He spent the
rest of his life in that city, but severed his connection
with the American Board in 1855 and was an independent missionary till 1872 when he connected
himself with the Methodist Episcopal missionary
society. He edited the Bombay <i>Guardian </i>from
1854 on; and was also the secretary of the Religious
Tract Society of Bombay. By the volumes which
have been made up from his writings he has
helped many spiritually. They are: <i>Daily Meditations </i>
(Philadelphia, 1865); <i>Discussions by the Seaside </i>
(Bombay, 1857); <i>Love revealed. Meditations on 
the parting words of Jesus with his disciples in <scripRef passage="John xiii." id="b-p2014.1" parsed="|John|13|0|0|0" osisRef="Bible:John.13">John
xiii.</scripRef> to xvii. </i>(Philadelphia, 1872); <i>Verily, Verily. 
The Amens of Christ </i>(1879).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2014.2">Bowen, John Wesley Edward</term>
<def id="b-p2014.3">
<p id="b-p2015"><b>BOWEN, JOHN WESLEY EDWARD:</b> Methodist
Episcopalian; b. at New Orleans, La., Dec. 3,
1855. He was educated at the University of New
Orleans (B.A., 1878) and Boston University (Ph.D.,
1887). After acting as professor of ancient languages at Central Tennessee College, Nashville,
Tenn., from 1878 to 1882, he held successive pastorates at Boston (1882–85), Newark, N. J. (1885–1888), 
and Baltimore and Washington (1888–92),
while during the latter incumbency he was likewise
professor of church history and systematic theology
in Morgan College, Baltimore, and also professor
of Hebrew in Howard University, Washington,
in 1891–92. Since 1893 he has been president and
professor of historical theology in Gammon Theological Seminary, Atlanta, Ga. He was a member
and examiner of the American Institute of Sacred
Literature in 1889–93, as well as secretary and
librarian of the Stewart Missionary Foundation
for Africa. He was likewise a member of the general conferences of 1896, 1900, and 1904, and from
1892 to 1900 was a member of the board of control
of the Epworth League. He is the editor of <i>The 
Voice, The Negro, </i>and the <i>Stewart Missionary
Magazine, </i>and has written <i>National Sermons, 
Africa and the American Negro </i>(Philadelphia, 1891);
<i>University Addresses </i>(Atlanta, 1895); <i>Discussions
in Philosophy and Theology </i>(1895); and <i>The
United Negro </i>(1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2015.1">Bower, Archibald</term>
<def id="b-p2015.2">
<p id="b-p2016"><b>BOWER, ARCHIBALD:</b> Professed convert from
Roman Catholicism to Protestantism; b. at Dundee
Jan. 17, 1686; d. in London Sept. 3, 1766. He was
educated at Douai, went to Italy, became a Jesuit
1706, and in 1723 was made a counselor of the
Inquisition at Macerata, Italy. In 1726 he fled
secretly to England, and, after some years, joined
the Established Church; he gained influential
patrons, who procured him employment in literary
work and teaching. In 1745 he was readmitted
into the Society of Jesus, but, after two years,
again professed to leave the Church of Rome.
His principal publication was the <i>History o/ the
Popes </i>(7 vols., London, 1748–66; reprinted with
a continuation by S. H. Cox, 3 vols., Philadelphia,
1844–45), which was attacked by Alban Butler
and John Douglas as a mere translation of Tillemont and earlier writers without proper acknowledgment. 
Bower's character for virtue as well as
veracity is not above suspicion.</p>

<p class="bib2" id="b-p2017"><span class="sc" id="b-p2017.1">Bibliography</span>: The <i>DNB, </i>vi, 48–51, furnishes a succinct
account of his life and the charges against him, with a list
of literature upon him.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2017.2">Bowman, Thomas</term>
<def id="b-p2017.3">
<p id="b-p2018"><b>BOWMAN, THOMAS:</b> The name of two contemporary American bishops.</p>

<p id="b-p2019">1. Methodist Episcopal bishop; b. at Berwick,
Pa., July 15, 1817. He was educated at Dickinson College (B.A., 1837), and two years later
entered the Baltimore conference of the Methodist ministry. He taught in the grammar-school
of Dickinson College in 1840–43, and five years
later founded Dickinson Seminary, Williamsport,
Pa., of which he was the president until 1858,
when he was chosen president of Asbury (now
De Pauw) University, Greencastle, Ind. In 1864–1865 he was also chaplain of the United States 
Senate. He resigned the presidency of Asbury
University in 1872, when he was elected bishop,
and since that time has officially visited all the
conferences of his denomination in the United
States, Europe, India, China, Japan, and Mexico.</p>

<p id="b-p2020">2. Bishop of the Evangelical Association; b. in
Lehigh township, Northampton County, Pa., May
28, 1836. He studied at the Vanderveers Seminary,
Easton, Pa., and entered the ministry of the Evangelical Association. He was pastor in the eastern
Pennsylvania conference 1859–75, and was presiding elder of the same conference 1870–75. He
has been a bishop since 1875, and since 1896
principal of the Union Biblical Institute at 
Narpersville, Ill., which is the theological seminary
of the Evangelical Association. He characterizes
his theological position as "Arminian-evangelical."
He has published a revision of the catechism of his
Church, also an account of the disturbance in the
Evangelical Association.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2020.1">Bowne, Borden Parker</term>
<def id="b-p2020.2">
<p id="b-p2021"><b>BOWNE, BORDEN PARKER:</b> American educator; b. at Leonardville, N. J., Jan. 14, 1847.
Died at Brookline, Mass., Apr. 1, 1910. He was
educated at the University of New York (B.A.,
1871), and studied at Halle, Göttingen, and Paris. 
From 1876 he was professor of philosophy at Boston 

<pb n="243" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0259=243.htm" id="b-Page_243" />University. He was chairman of the Philosophical Department at the St. Louis World's Fair
in 1904 and an honorary member of the Imperial Education Society of Japan. His writings are: 
<i>The Philosophy of Herbert Spencer </i>(New York, 1874);
<i>Studies in Theism </i>(1879); <i>Metaphysics </i>(1882);
<i>Philosophy of Theism </i>(1887); <i>Introduction to 
Psychological Theory </i>(1887); <i>Principles of Ethics </i>
(1892); <i>Theory of Thought and Knowledge </i>(1897);
<i>The Christian Revelation </i>(Cincinnati, 1898); <i>The
Christian Life </i>(1899); <i>The Atonement </i>(1900);
<i>Theism </i>(Deems lectures for 1902; New York, 1902);
and <i>The Immanence of God </i>(Boston, 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2021.1">Bowring, Sir John</term>
<def id="b-p2021.2">
<p id="b-p2022"><b>BOWRING, SIR JOHN:</b> English Unitarian; b.
at Exeter Oct. 17, 1792; d. there Nov. 23, 1872.
He served his country as member of Parliament
(1835–37 and 1841–49), in the public service in
China and the Far East (1849–59), and as member
of various governmental commissions; he was an
ardent Utilitarian and first editor of the <i>Westminster 
Review </i>(1825). He was a remarkable
linguist and an enthusiastic student of literature.
His writings relate to public affairs, give the results
of his travels, and include numerous translations,
particularly of the popular poetry of Eastern Europe;
he edited the works of Jeremy Bentham with
biography (11 vols., London, 1838–43). He is
mentioned here for his hymns, many of which are
in general use, as "God is love, his mercy brightens," "From the recesses of a lowly spirit," "In
the cross of Christ I glory," "Watchman, tell
us of the night," "We can not always trace the
way," and others.</p>

<p class="bib2" id="b-p2023"><span class="sc" id="b-p2023.1">Bibliography</span>: <i>Autobiographical Recollections, with Memoir </i>
by [his son] Lewin Bowring, London, 1877; <i>DNB, </i>vi,
76–80; S. W. Duffield, <i>English Hymns, </i>pp. 263–263, New
York, 1886; J. Julian, <i>Dictionary of Hymnology, </i>pp. 166–167, London, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2023.2">Boy-Bishop</term>
<def id="b-p2023.3">
<p id="b-p2024"><b>BOY-BISHOP:</b> A popular custom of the Middle
Ages to provide a diversion for the boys of a church
or cathedral choir or school, and to reward the most
deserving. One of the number was chosen "bishop," most commonly on St. Nicholas's day (Dec. 6),
and in episcopal dress and attended by his fellows
as priests, he went through the streets bestowing
his blessing. Often he entered into the church
and conducted some part of the service, at times
delivering a sermon, prepared for the purpose by
an older head (cf. the <i>Concio de puero Jesu </i>of Erasmus, edited by S. Bentley, London, 1816, which
was spoken by a boy of St. Paul's School, London,
on such an occasion). The boys occupied the seats
of the clergy while the latter sat in the lowest
places. In some localities the game lasted from
St. Nicholas's day until Holy Innocents' day
(Dec. 28). It was very popular in England, where
it was observed not only in the churches and
schools, but at the court and in the castles of the
nobility; the boys were called "St. Nicholas's
clerks." The custom was forbidden in 1542 but
was restored under Mary. It was also common
in France, although repeatedly forbidden there
(by the papal legate, 1198; the synods of Paris
1212, Cognac 1260, Nantes 1431; the chapter of
Troyes 1445). In some places, as Reims and
Mainz, it lasted till the eighteenth century. See
<a href="" id="b-p2024.1"><span class="sc" id="b-p2024.2">Fools, Feast of</span></a>, and consult the works 
mentioned in the bibliography of that article.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2024.3">Boyce, James Petigru</term>
<def id="b-p2024.4">
<p id="b-p2025"><b>BOYCE, JAMES PETIGRU:</b> American Baptist;
b. at Charleston, S. C., Jan. 11, 1827; d. at Pau,
France, Dec. 28, 1888. He was graduated at
Brown University 1847; studied theology at Princeton Theological Seminary, 1849–51; became pastor
of the Baptist church at Columbia, S. C., 1851;
professor of theology in Furman University, Greenville, S. C., 1855; chairman of the faculty, and
professor of systematic theology in the Southern
Baptist Theological Seminary, opened at the same
place in 1859. He was opposed to secession, but
went with his State into the Civil War; was chaplain
of the Sixteenth South Carolina volunteers 1861–62;
member of the legislature 1862–65; of the State
council and on the staff of Gov. A. G. Magrath
1864–65; member of the State convention for
reconstruction 1865. At the close of the war
he returned to his duties in the seminary, reopened it and reestablished it with much labor,
and made considerable contributions to its support
from his own means. In 1872 he was transferred
to the chair of church government and pastoral
duties, but was absent much of the time for the
next few years arranging for the removal of the
seminary to Louisville, Ky., which was accomplished in 1877. In 1887 he returned to his old
department of systematic theology. He was
president of the Southern Baptist Convention
1872–79 and in 1888. Besides sermons, speeches,
and articles he published <i>Three Changes in Theological Education </i>
(Greenville, 1856); <i>A Brief Catechism of Bible Doctrine </i>(Memphis, 1872); <i>An
Abstract of Theology </i>(Louisville, 1882; rev. and
enlarged ed., Baltimore, 1887; rev. and annotated
by F. H. Kerfoot, Philadelphia, 1898).</p>

<p class="bib2" id="b-p2026"><span class="sc" id="b-p2026.1">Bibliography</span>: J. A. Broadus, <i>Memoir of James Petigru 
Boyce, </i>New York, 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2026.2">Boyd, Andrew Kennedy Hutchison</term>
<def id="b-p2026.3">
<p id="b-p2027"><b>BOYD, ANDREW KENNEDY HUTCHISON:</b> 
Established Church of Scotland; b. at Auchinleck
(28 m. s. of Glasgow), Ayrshire, Nov. 3, 1825; 
d. at Bournemouth, Hampshire, England, <scripRef passage="Mar. 1, 1899" id="b-p2027.1" parsed="|Mark|1|0|0|0;|Mark|1899|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.1 Bible:Mark.1899">Mar. 1,
1899</scripRef>. He studied at King's College and the Middle
Temple, London, and at the University of Glasgow
(B.A., Glasgow, 1846); was ordained minister of
Newton-on-Ayr 1851; minister of Kirkpatrick-Irongray, 
near Dumfries, 1854–59; of St. Bernard's,
Edinburgh, 1859–65; first minister of the city of
St. Andrews from 1865. He won distinction both
as a clergyman and a writer (over the signature
A. K. H. B., and the <i>sobriquet </i>"The Country Parson"), 
and was perhaps the most widely known
minister of the Scottish Church. In 1866 he was
made chairman of a committee to prepare a new
collection of hymns and filled the place with much
judgment and tact. He was moderator of the
General Assembly in 1890. The most notable
of his many books were <i>Recreations of a Country
Parson </i>(3 series, London, 1859–78); <i>Leisure Hours
in Town </i>(1862); <i>Graver Thoughts of a Country
Parson </i>(3 series, 1862–75); <i>The Commonplace
Philosopher in Town and Country </i>(1862–64);
<i>Counsel and Comfort Spoken from a City Pulpit </i>
(1863); <i>The Autumn Holidays of a Country Parson </i>

<pb n="244" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0260=244.htm" id="b-Page_244" />(1864); <i>Critical Essays of a Country Parson </i>(1865);
<i>Sunday Afternoons in the Parish Church of a University City </i>(1866); <i>Lessons of Middle Age </i>(1867);
<i>Changed Aspects of Unchanged Truths </i>(1869);
<i>Present Day Thoughts </i>(1870); <i>Seaside Musings </i>
(1872); <i>A Scotch Communion Sunday </i>(1873);
<i>Landscapes, Churches, and Moralities </i>(1874); <i>From
a Quiet Place </i>(1879); <i>Our Little Life </i>(2 series,
1881–84); <i>Towards the Sunset, Teachings after
Thirty Years </i>(1882); <i>What Set him Right, with
other chapters to help </i>(1885); <i>Our Homely Comedy
and Tragedy </i>(1887); <i>The Best Last, with other
papers </i>(1888); <i>To Meet the Day through the Christian Year </i>(1889); <i>East Coast Days and Memories </i>
(1889); <i>Twenty-five Years of St. Andrews </i>(2 vols.,
1892), autobiographical reminiscences, continued
in <i>St. Andrews and Elsewhere </i>(1894), and <i>Last
Years of St. Andrews </i>(1896).</p>

<p class="bib2" id="b-p2028"><span class="sc" id="b-p2028.1">Bibliography</span>: Consult, besides the autobiographical
sketches mentioned above: A. Lang, in <i>Longman's Magazine, </i>
May, 1899; <i>DNB, </i>supplement vol. i, 244–245.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2028.2">Boyle, Robert, and the Boyle Lectures</term>
<def id="b-p2028.3">
<p id="b-p2029"><b>BOYLE, ROBERT, AND THE BOYLE LECTURES:</b> 
Robert Boyle was born at Lismore Castle
(30 m. n.e. of Cork), Waterford, Ireland, Jan. 25,
1627, son of Richard Boyle, earl of Cork; d. in London Dec. 
30,1691. He studied at Eton and (1638–44) 
at Geneva and elsewhere on the Continent; on his
return to England he lived at first on his estate,
Stalbridge, Dorsetshire, after 1654 in Oxford, and
after 1668 in London. As a scientist he holds
a high rank and has been considered the heir to
both the methods and abilities of Francis Bacon.
He was one of the founders of the Royal Society
(1662), and was constantly engaged in investigations which resulted in numerous publications. He
wrote many theological, moral, and religious essays,
gave freely for the translation of the Bible into
various languages, and was liberal in private charity.
He was governor of the Corporation for the Spread
of the Gospel in New England (see <a href="" id="b-p2029.1"><span class="sc" id="b-p2029.2">Eliot, John</span></a>).
In his will he left an endowment of £50 annually
for the Boyle Lectures, a series of 8 sermons,
to be delivered each year in some church, against
unbelievers. For the lectures St. Paul's was used
in 1699 and 1701, the pariah church of St. Mary
le Bow 1711–1805, Westminster Abbey 1852–53, the
Chapel Royal, Whitehall, 1864–85, while the lectures
of 1903-05 were delivered in the Church of St.
Edmund, Lombard St. The first course was given
by Richard Bentley (1692); his successors have included 
some of England's most prominent theologians. 
A selection from the sermons was published by Gilbert Burnet, vicar of Coggeshall, in 4
vols., London, 1737. A partial list of the published
Boyle Lectures down to 1892–93 is given in J. F.
Hurst, <i>Literature of Theology </i>(New York, 1896). 
Since then there have been published the lectures
for 1895, W. C. E. Newbolt, <i>The Gospel of Experience </i>
(London, 1896), and for 1903-05 by R. J.
Knowling, <i>The Testimony of St. Paul to Christ </i>
(London, 1905).</p>

<p id="b-p2030">Boyle's complete works with life were published
by Thomas Birch (5 vols., London, 1744; 2d ed.,
6 vols., 1772).</p>

<p class="bib2" id="b-p2031"><span class="sc" id="b-p2031.1">Bibliography</span>: Aside from the life by Birch there are available: 
A. à Wood. <i>Athenæ Oxonienses, </i>ed. P. Bliss, ii, 286,
4 vols., London, 1813–20; A. C. Brown, <i>Development of
the Idea of Chemical Composition, </i>pp. 9–14, Edinburgh,
1869; <i>DNB, </i>vi, 118–123.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2031.2">Brace, Charles Loring</term>
<def id="b-p2031.3">
<p id="b-p2032"><b>BRACE, CHARLES LORING: </b>American philanthropist; b. at Litchfield, Conn., June 19, 1826;
d. at Campfer in the Engadine, Switzerland,
Aug. 11, 1890. He was graduated at Yale 1846; 
studied at the Yale Divinity School 1847–48 and
at Union Theological Seminary, New York, 1848–1849; 
traveled and studied in Europe for two years; in 
1853 he became first secretary and executive agent of the Children's Aid Society of New
York, and remained such till his death. He
planned and developed the work and supported
it in the earlier days with much self-sacrificing
labor; industrial and night schools were established,
lodging-houses provided for newsboys and for
girls, reading-rooms opened, summer charities
instituted, and nearly 100,000 boys and girls
were assisted to new homes and occupations with
healthful and moral surroundings. By thus removing incipient criminals a marked diminution
in juvenile crime was shown in the police reports
of New York. The history of the work was given
by Mr. Brace in his annual reports and in his two
books, <i>Short Sermons to Newsboys, with a history
of the formation of the Newsboys' Lodging House </i>
(New York, 1866); and <i>The Dangerous Classes of
New York, and twenty years' work among them </i>
(1872; enlarged ed., 1880). He published several
works of travel of a popular character such as
<i>Home Life in Germany </i>(1853); <i>The New West </i>
(1869); and as results of considerable thinking
and study, <i>Gesta Christi, a history of humane progress 
under Christianity </i>(1882; 4th ed., 1884); and
<i>The Unknown God, or inspiration among pre-Christian races </i>(1890).</p>

<p class="bib2" id="b-p2033"><span class="sc" id="b-p2033.1">Bibliography</span>: <i>C. L. Brace, His Life, chiefly told in his own
Letters, </i>edited by his daughter, Emma Brace, New York,
1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2033.2">Brackmann, Albert</term>
<def id="b-p2033.3">
<p id="b-p2034"><b>BRACKMANN, ALBERT:</b> German Protestant
historian; b. at Hanover June 24, 1871. He was
educated at the universities of Tübingen, Leipsic,
and Göttingen, and occupies the position of associate
professor of history at the University of Marburg.
He is a collaborator of the Royal Academy of
Sciences at Göttingen
 for the publication of early
papal documents, and in addition to a number
of contributions to historical periodicals has written: 
<i>Urkundliche Geschichte des Halberstädter Domkapitels im Mittelalter </i>
(Wernigerode, 1898).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2034.1">Bradford, Amory Howe</term>
<def id="b-p2034.2">
<p id="b-p2035"><b>BRADFORD, AMORY HOWE:</b> American Congregationalist; 
b. at Granby, N. Y., Apr. 14,
1846. He was educated at Genesee College, Hamilton 
College (B.A., 1867), Andover Theological
Seminary (1870), and Oxford University. Since
1870 he has been pastor of the First Congregational
Church, Montclair, N. J. He was associate editor of 
<i>The Outlook </i>from 1894 to 1901, member of the
American Board of Commissioners for Foreign Missions 
deputation to Japan in 1895, and moderator
of the National Council of Congregational Churches
in 1901-04. He is also first secretary and second 
president of the American Institute of Christian 
Philosophy, and was elected president of the
American Missionary Association in 1904. He 

<pb n="245" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0261=245.htm" id="b-Page_245" />was Southworth Lecturer at Andover Theological
Seminary in 1902-03 and George Sheppard Lecturer at Bangor Theological Seminary in 1906.
In theology he is a liberal evangelical. He has
written <i>Spirit and Life </i>(New York, 1888); <i>Old
Wine, New Bottles </i>(1892); <i>The Pilgrim in Old 
England </i>(1893); <i>Heredity and Christian Problems </i>
(1895); <i>The Growing Revelation </i>(1897); <i>The Sistine 
Madonna </i>(1897); <i>The Holy Family </i>(1899);
<i>The Art of Living Alone </i>(1899); <i>The Return to
Christ </i>(1900); <i>The Age of Faith </i>(Boston, 1900);
<i>Spiritual Lessons from the Brownings </i>(New York,
1900); <i>Messages of the Masters </i>(1902); <i>The Ascent
of the Soul </i>(1905); and <i>The Inward Light </i>(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2035.1">Bradford, John</term>
<def id="b-p2035.2">
<p id="b-p2036"><b>BRADFORD, JOHN:</b> Church of England Protestant martyr; b. at Manchester about 1510; burned
at Smithfield July 1, 1555. He was in the service
of Sir John Harrington, the king's paymaster in
France; began to study law in the Temple 1547, but
the next year turned to divinity and entered St.
Catherine's Hall, Cambridge (M.A., by special grace,
1549); was elected fellow of Pembroke Hall 1549;
became prebendary of Kentish Town in the church
of St. Paul, 1551; was chaplain to Bishop Ridley,
in 1552 one of the king's six chaplains in ordinary,
and preached in many localities with great fervor
and earnestness. In August, 1553 (six weeks after
the accession of Mary), he was arrested on the
charge of preaching seditious sermons and committed to the Tower; he was examined before
Bishops Gardiner, Bonner, and others in January,
1555, and condemned as a heretic. His writings
(chiefly sermons, letters, and devotional pieces) were
edited for the Parker Society by Aubrey Townsend
(2 vols., Cambridge, 1848–53).</p>

<p class="bib2" id="b-p2037"><span class="sc" id="b-p2037.1">Bibliography</span>: W. Stephens, <i>Memoirs of John Bradford, </i>
London, 1832; <i>The Life of John Bradford, </i>vol. iii of <i>Library 
of Christian Biography, </i>London, 1855; <i>DNB, </i>vi,
157–159.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2037.2">Bradlaugh, Charles</term>
<def id="b-p2037.3">
<p id="b-p2038"><b>BRADLAUGH, CHARLES:</b> English freethought
advocate and politician; b. at Hoxton (a suburb of
London) Sept. 26,1833; d. at London Jan. 30,1891.
He was educated in local schools until the age of
twelve, when his business life began. A few years
later he became an advocate of freethought, and
rapidly achieved notoriety for his propaganda.
His attitude seriously affected his career, and at
the age of seventeen he enlisted as a private soldier,
remaining in the army three years. He then entered a solicitor's office, and soon rose to a position
of responsibility. Meantime he had resumed his
campaign for freethought, and in 1858 began a
platform tour of the provinces, advocating not
only radicalism in religion, but also in politics.
From 1862 until his death, excepting in 1863–66,
he was the proprietor of the republican <i>National
Reformer, </i>and in his advocacy of radical politics
was secretary of the fund raised in 1858 to defend
E. Truelove for publishing a vindication of Orsini's
attempt to assassinate Napoleon III. He was
likewise a member of the parliamentary reform
league of 1866, and drew up the first draft of the
Fenian proclamation issued in the following year,
while three years later he was the envoy of the English republicans to the Spanish republican leader
Castelar, and was likewise nominated as candidate
for a division of Paris on the foundation of the
French republic in the same year. He then attempted to go to Paris on the outbreak of the
Commune to be an intermediary between Thiers
and the insurrectionists, but was arrested at Calais
and forced to return to England.</p>

<p id="b-p2039">In 1868 Bradlaugh's attempts to gain a seat in
the House of Commons began, but his avowed
principles caused his defeat both in that year and
in 1874. Six years later, however, he was returned,
and by his refusal to take the required oath on the
Bible initiated a struggle which involved him in
repeated scenes in the House of Commons and in
eight legal actions. He was again and again
excluded from the House, his willingness to take
the oath as a mere matter of form, or to affirm,
being overruled by the plea that he was an avowed
freethinker. Nevertheless, he was reelected for
Northampton by special elections after his expulsion in 1881 and 1882, and at the general election
in 1886 was once more returned, being permitted
this time to take his seat, which he retained until
his death. During this troubled period of his life
he was also involved in a contest for the abolition
of all restrictions on the press, beginning with his
refusal, in 1868, to give security to the government
against the publication of blasphemy and sedition
in his <i>National Reformer. </i>In the following year
another legal contest resulted in the passage of the
Evidence Amendment Act, by which the evidence
of freethinkers was declared admissible, a judge
having refused to take his testimony on the ground
that he was a freethinker. A few years later, in
1874, he became associated with <a href="" id="b-p2039.1">Annie Besant</a>, who was assistant editor of the <i>National 
Reformer </i>until 1885, when she resigned on account
of his opposition to socialism. In 1876 they were
sentenced to six months' imprisonment and a fine
of £200 for the publication of the <i>Fruits of Philosophy, </i>
which advocated the artificial restraint of
the increase of population. The sentence was suspended, however, and the contest resulted in the
passage of an act removing the remaining restrictions on the press.</p>

<p id="b-p2040">In Parliament Bradlaugh was active in securing
the passage of a number of measures, of which the
chief was one permitting the substitution of an
affirmation for the oath both in the House of Commons and in the courts. In 1889 he visited India,
and during his final illness the resolutions of his
expulsion from the House of Commons were unanimously expunged. The writings of Bradlaugh
were chiefly brief controversial pamphlets and
contributions to the press. Among them the most
important are <i>The Impeachment of the House of
Brunswick </i>(London, 1872); <i>Autobiography </i>(1873);
<i>Land for the People </i>(1877); <i>The New Life of David </i>
(1877); <i>Genesis, its Authorship and Authenticity </i>
(1882); and <i>The True Story of my Parliamentary 
Struggle </i>(1882).</p>

<p class="bib2" id="b-p2041"><span class="sc" id="b-p2041.1">Bibliography</span>: A. S. Headingley, <i>Biography of Charles 
Bradlaugh, </i>London, 1880; C. R. Mackay, <i>Life of Charles 
Bradlaugh </i>ib. 1888; H. Bonner (his daughter), <i>Charles 
Bradlaugh: A Record of his Life and Work, </i>2 vols., ib. 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2041.2">Bradley, George Granville</term>
<def id="b-p2041.3">
<p id="b-p2042"><b>BRADLEY, GEORGE GRANVILLE:</b> Dean of
Westminster; b. at High Wycombe (30 m. w.n.w. 

<pb n="246" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0262=246.htm" id="b-Page_246" />of London), Buckinghamshire, Dec. 11, 1821;
d. in London <scripRef passage="Mar. 12, 1903" id="b-p2042.1" parsed="|Mark|12|0|0|0;|Mark|1903|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.12 Bible:Mark.1903">Mar. 12, 1903</scripRef>. He studied at Rugby
under Arnold (1837–40), and at University College,
Oxford (B.A., 1844; M.A., 1847); was fellow of
University College 1844–50; became assistant master at Rugby 1846; head master of Marlborough
College, Wiltshire, 1858; master of University
College, Oxford, 1870; dean of Westminster, London, succeeding Arthur Penrhyn Stanley, 1881;
resigned his deanery 1902. He edited and revised
Arnold's <i>Latin Prose Composition </i>(London, 1881),
and published <i>Aids to Writing Latin Prose </i>(1884);
<i>Recollections of Arthur Penrhyn Stanley </i>(1883);
<i>Lectures on Ecclesiastes </i>(Oxford, 1885; new ed.,
1898); <i>Lectures on the Book of Job </i>(1887); and
assisted R. E. Prothero in preparing the <i>Life and
Correspondence of Arthur Penrhyn Stanley </i>(2 vols.,
London, 1894).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2042.2">Bradshaw, William</term>
<def id="b-p2042.3">
<p id="b-p2043"><b>BRADSHAW, WILLIAM:</b> Puritan; b. at Market
Bosworth (12 m. w. of Leicester), Leicestershire,
1571; d. at Chelsea 1618. He studied at Emmanuel
College, Cambridge, and became fellow of Sidney
Sussex College in 1599; took orders but never
received a living owing to his Puritan principles,
and spent much of his time in retirement in Derbyshire, whence he made many journeys in behalf of
the cause to which he was devoted. His chief
work was <i>English Puritanism: containing the main
opinions of the rigid sort of those that are called
Puritans in the Realm of England </i>(London, 1605;
Latin transl., by William Ames, Frankfort, 1610;
an abstract is given in Neal's <i>History of the Puritans, </i>
part ii, chap. i). The main point of his system
was that he would subject no congregation to any
ecclesiastical jurisdiction "save that which is
within itself." He would have the members
delegate their powers to pastors and elders, retaining that of excommunication. No clergyman
should hold civil office. He was strongly opposed
to "ceremonies." He was not a separatist and
held that the king as "the archbishop and
general overseer of all the churches within his
dominions" had the right to rule and must
not be resisted except passively. He published
many other works and tracts, most of them anonymously.</p>

<p class="bib2" id="b-p2044"><span class="sc" id="b-p2044.1">Bibliography</span>: A fair biography and references to the
somewhat abundant literature may be found in <i>DNB, </i>
vi, 182–185.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2044.2">Bradwardine, Thomas</term>
<def id="b-p2044.3">
<p id="b-p2045"><b>BRADWARDINE, THOMAS:</b> Archbishop of
Canterbury; b. probably at Chichester, Sussex,
1290; d. in London Aug. 28, 1349. His name is
variously spelled (Bragwardin, Brandnardin, Bredwardyn, etc.), in public documents he is usually
called Thomas de Bradwardina, and a title often
given him is <i>Doctor Profundus. </i>He studied theology,
philosophy, mathematics, and astronomy at Merton 
College, Oxford; lectured there; became chancellor of St. Paul's Church at London; in 1339 
accompanied Edward III as his confessor in
campaigns in France; in 1349 was chosen archbishop of Canterbury, was consecrated at Avignon
and died a few weeks afterward. He was highly
esteemed by Wyclif, Jean Gerson, and Flacius. He 
was the author of a large work entitled <i>De causa 
Dei contra Pelagium </i>[ed. Sir Henry Savile, London
1618], in which he attempted to show that the
theology as well as the Church of his time were
Pelagian. He gave the name Cainites to those who
gave up hope in God and depended upon their own
merits; his personal experience gave him a different 
conception: "In the schools of the philosophers
I rarely heard a word concerning grace, . . . but
I continually heard that we are the masters of
our own free actions." <scripRef passage="Romans 9:16" id="b-p2045.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. ix, 16</scripRef> had seemed
to him to be wrong; "but afterward . . . I
came to see that the grace of God far preceded all
good works both in time and in nature—by grace
I mean the will of God." Bradwardine wished to
support this position on theoretical grounds. He
acknowledged Augustine as his master. The sum
of his teaching is as follows: God is complete
perfection and goodness, is good action itself,
free from the potentiality of imperfection. He is
not limited by mentality. He is the first cause,
the absolute principle of being and motion. Therefore, 
no one can act nor can anything "happen"; 
God works or orders events. Divine foreknowledge is will exercised long before, or predestination
of [man's] will. God's will, moreover, is unchanging. Everything takes place by virtue of the
immutable antecedent necessity caused by the
divine volition. Hence man can say nothing "more
useful or efficacious . . . than 'thy will be done.'" The 
effects of predestination are the gift of grace
in the present, justification from sin, award of merit,
perseverance to the end, and unending bliss in the
world to come. The result of this line of thought is,
of course, determinism of a Thomistic type. In
spite of this theory, Bradwardine, like Augustine,
asserted the reality of free will. His historical
importance consists in the fact that he was one of
the most powerful champions of the Augustinian
movement which took place toward the end of
the Middle Ages. This movement contributed to
the dissolution of scholasticism and to a new
understanding of Christian doctrine from the point
of view of personal faith.</p>
<p class="author" id="b-p2046">R. Seeberg.</p>

<p class="bib2" id="b-p2047"><span class="sc" id="b-p2047.1">Bibliography</span>: The scanty notices of his life are collected
by Sir Henry Savile in the preface to his edition of the
<i>Causa Dei. </i>For his mathematical works consult M. Cantor, 
<i>Geschichte der Mathematik, </i>ii, 102 sqq., Leipsic, 1892. 
Consult further G. V. Lechler, <i>De Thomas Bradwardino, </i>
Leipsic, 1862; idem, <i>Johann von Wiclif und die Vorgeschichte 
der Reformation, </i>i, 229 sqq., Leipsic, 1873; 
Eng. transl., pp. 88–96, London, 1878; K. Werner, <i>Der
Augustinismus in der Scholastik des späteren Mittelalters, </i>
pp. 337 sqq., Vienna, 1883; R. Seeberg, <i>Dogmengeschichte, </i>
ii, 192, Leipsic, 1898; <i>DNB, </i>vi, 188–190.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2047.2">Brady, Nicholas</term>
<def id="b-p2047.3">
<p id="b-p2048"><b>BRADY, NICHOLAS:</b> Church of England clergyman 
and poet; b. at Bandon (20 m. s.w. of
Cork), County Cork, Ireland, Oct. 28, 1659; d.
at Richmond, Surrey, May 20, 1726. He studied
at Christ Church, Oxford (B.A., 1682), and Trinity
College, Dublin (B.A., 1685; M.A., 1686; B.D.
and D.D., 1699); took orders in Ireland and received
two livings in the diocese of Cork. He was a zealous
promoter of the Revolution of 1688 and soon thereafter 
removed to England; became lecturer at
St. Michael's, Wood Street, London; minister at
St. Catherine Cree, 1691; rector of Richmond,
1696, and of Clapham, 1706. He was also rector
of Stratford-on-Avon, 1702–05, and conducted a 
school at Richmond. He was chaplain to William 

<pb n="247" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0263=247.htm" id="b-Page_247" />III, to Mary, and to Queen Anne. He published 
a tragedy, <i>The Rape, or the Innocent Imposters </i>
(London, 1692), a translation of the Æneid of 
Vergil (4 vols., 1726; now extremely rare), and 
two volumes of sermons (1704–06); but is remembered 
chiefly for his share in the <i>New Version of the 
Psalms of David, </i>produced jointly by himself and
<a href="" id="b-p2048.1">Nahum Tate</a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2048.2">Brahmanism</term>
<def id="b-p2048.3">
<h2 id="b-p2048.4">BRAHMANISM.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2048.5">
<p class="List1" id="b-p2049">I. Vedism, the Age of the Vedas and their Ancillary Literature.</p>

<p class="List2" id="b-p2050">The People of the Vedas and their Gods (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p2051">The Rig-Veda (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p2052">The Sama- and Yajur-Vedas (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p2053">The Atharva-Veda (§ 4).</p> 

<p class="List1" id="b-p2054">II. Brahmanism and the Pantheism of the Upanishads.</p>
<p class="List2" id="b-p2055">The Upanishads (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p2056">The Six Orthodox Systems of Philosophy (§ 2).</p>

<p class="List1" style="margin-bottom:12pt" id="b-p2057">III. The Age of the Buddhistic and Jainistic Heresies.</p>
</div>

<p id="b-p2058">Brahmanism is the orthodox religion of India,
the most ancient of all Indo-Germanic faiths of
which there is record. In itself the most catholic
and elastic of cults, its test is the recognition of
the divine authority of the Vedas; its outward
sign is reverence for the gods, some of whom are
comparatively late and foreign in origin; and,
for the Brahmans, its end is emancipation from
the sorrow of existence and the misery of reincarnation 
through reabsorption into the divine essence of the All-Soul.</p>

<p id="b-p2059">Brahmanism may be divided into three periods:
I. The Age of the Vedas and their Ancillary Literature; II. Brahmanism and the Pantheism of the
Upanishads; III. The Age during which the
Buddhistic and Jainistic Heresies Prevailed. The
two phases which are included in the Brahmanistic 
counterreformation and rise of the Hindu sects,
and modern Hinduism and the unitarian movements 
are treated under <a href="" id="b-p2059.1">Hinduism</a>.</p>


<h3 id="b-p2059.2">I. Vedism, the Age of the Vedas and their Ancillary Literature <span style="font-weight:lighter; font-size:smaller" id="b-p2059.3">(the Brahmanas and Sutras—the
former a sort of Hindu Talmud; the latter brief
verses in technical language, a favorite form of
expressing rules):</span></h3>
<h4 id="b-p2059.4">1. The People of the Vedas and their Gods. </h4>

<p id="b-p2060"> At a period of remote antiquity,
possibly between 2000 and 1500 <span style="font-size:smaller" id="b-p2060.1">B.C.</span>, a section of
the Indo-Germanic peoples known by various
names, of which the most common are Indians and
Aryans, broke off from the kindred Iranian stock
and wandered southward and eastward through
Afghanistan into the Punjab or the "Five Waters,"
in the extreme northwest of the Indian peninsula.
Like the Iranians of Persia, they were
divided into the three classes of priests,
warriors, and husbandmen, whence
were to be formed later the three
higher castes, and were a nomadic and
agricultural people, filled with the joy
of living, valiant in war, daring freebooters, 
hot in love and reveling in wine, almost
everything, in short, that the later Hindus were not.
Their gods were like themselves, concrete and strong: 
Surya, the bright deity of the sun; Indra, the
blinding lightning which ushers in the rainy season;
Agni, the god of fire; and Soma, the deified inspiration of strong drink and of the divine courage
which it gives. Few are the deities which show
the softer side of the early Aryan mind, such as
Ushas, the goddess of the dawn, or Varuna, the
god of the sky-ocean, who watches over all and
even later in this period receives praises which
almost savor of monotheism.</p>

<h4 id="b-p2060.2">2. The Rig-Veda. </h4>
<p id="b-p2061">The beliefs of the Aryans of this period are contained in the Rig-Veda, a book of hymns, the earliest
literary records of the Indo-Germanic race, to
which the most probable date assigned is 1500–500 
<span style="font-size:smaller" id="b-p2061.1">B.C.</span> This Veda is divided into ten books
containing 1,022 hymns. Books ii-vii 
form the "family books," composed by successive generations of
families of bards. Book ix is restricted
to the Soma hymns, while i and viii, and especially
x, the latest of all, are more diverse in contents
and authorship. Within this range of space and
time are represented many phases of religious
thought, ranging from crass polytheism through
intricate henotheism or syncretism to a quasimonotheism, or rather pantheism; varying from
earnest faith to incipient skepticism; touching,
too, on daily life as well as on worship and sacrifice.</p>

<p id="b-p2062">It must not be supposed, however, that the faith
of the Veda is naive or childlike. It is, on the
contrary, quite developed and occasionally even
corrupt. Many of the hymns were undoubtedly
composed for the ritual, although it is scarcely
possible to regard the entire collection as subservient to the liturgy. Untenable also is the
theory of the French school which reduces the
entire Rig-Veda to a mass of allegory, nor are the
conclusions of the realistic school, which regards
this Veda as entirely Indic and interprets it rationalistically, altogether free from criticism. To the
elucidation of a collection so extended both in
space and time no single method of interpretation
is adequate. Naiveté and mature thought, liturgy
and hymnology, allegory and realism must each
be recognized as occasion demands, must even
be combined at times to give a true representation
of the Vedic Hinduism.</p>

<p id="b-p2063">The basis of the Vedic religion is nature-worship.
Each element is deified, the fire as Agni, the dawn
as Ushas, the sky as Varuna, and the lightning of
the storm as Indra. A single object in nature may
be represented by many gods, as when the sun is
venerated under the names of Surya, " the glowing
one"; Savitar, "the enlivener"; Bhaga, "the
bestower of boons"; Pushan, "he who causeth to
flourish"; and Vishnu, "the mighty one." While
these names may represent the deity in different
aspects, as do the Egyptian Ra and Tum, the
gods of the rising and the setting sun, it must not
be forgotten that variance in name and even in
concept of the same divinity may have been in its
origin mere local divergence in expression for one
and the same god, for the Rig-Veda was composed
by many minds, at many places, in many periods.
Behind nature-worship doubtless lay the earlier
phase of animism, although its traces are obscured
in the Vedic texts. Still more scanty are the
evidences of ancestor-worship, or the cult of ghosts,

<pb n="248" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0264=248.htm" id="b-Page_248" />though this phase was perhaps rather officially
ignored than popularly absent. The eschatology
of the Rig-Veda is comparatively simple, and
resembles in its meagerness the poverty of early
Semitism as represented by the Assyro-Babylonian
religion. Allusions to the future state of the
dead are practically confined to the late tenth book. 
Yama, the first of men to die, is the king of the
dead; and apparently the blessed, i.e., the brave 
and generous, go when they die to the sun, where
they engage in revelry like that of the Norse heroes
of Asgard. The unblessed dead merely disappear,
for hell is, in Indian thought, a late theological
invention, devised to counterbalance the joys of
heaven. In the latest portion of the Rig-Veda,
moreover, appear the chief hymns later rubricized
in the ritual, if indeed they were not, at least in
part, designedly composed for an already existing
liturgy.</p>

<h4 id="b-p2063.1">3. The Sama- and Yajur-Vedas. </h4>
<p id="b-p2064">Beside the Rig-Veda exist two other canonical
Vedas, and a fourth which is uncanonical. The
Sama or "Song" Veda is composed of verses
taken chiefly from the eighth and ninth books of
the Rig-Veda and arranged for the liturgy. Far
more important is the Yajur or "Sacrificial"
Veda, which exists in several recensions, the chief being the Vajasaneyi
or "White" Yajur-Veda, so called
from being composed only in verse,
and the Taittirya and Maitrayani,
which are termed "black," since the
verse of the text is intermingled with a quasicommentary 
and amplification in prose.</p>

<p id="b-p2065">The arena implied is no longer the Punjab but
the "middle district," around the modern Delhi,
which the Aryans had reached in their slow migration eastward. The change of locality, however,
is dwarfed into insignificance by the alteration in
religious tone. The frank delight in life which
characterizes the Rig-Veda is changed to mysticism
and an ever-increasing ritualism. Religion has
given place to magic. The principle of henotheism
which is so marked a feature of the Rig-Veda,
through which poetic enthusiasm comes to attribute
to one divinity the names and attributes of another,
thus elevating him for the nonce into the supreme
and only object of adoration, becomes in the
Yajur-Veda symbolism carried to its limit. A 
thing is no longer <i>like</i> something else, it <i>is</i> something else. The Brahman is no longer merely a
priest, he is a god with all the attributes of divinity,
while prayer and sacrifice are now means of compelling 
the deity to perform the will of his worshipers, instead of being modes of propitiation or
bargaining. The religion of India now centers
in the sacrifice, and a ritual is developed which
is perhaps the most elaborate that the world has
ever seen. While the power of the Brahmans
was thereby increased until they were apotheosized,
the view is antiquated which regards the development of the liturgy as the ecclesiastical device of
a cunning and self-interested priesthood, despite
the enormous fees which were given for the performance of sacrifice.</p>

<p id="b-p2066">The pantheon of this period suffers little diminution 
as compared with the epoch of the Rig Veda,
but the gods have declined in power, although some
have been greatly magnified, such as Kala (Time),
who played no part in the earliest Veda. The
epithets and the functions of the gods become
separate divinities in many cases, and an All-God
now gains the full recognition which is only suggested even in the latest portions of the Rig-Veda.
The legends of the deities, on the other hand, are
richly developed, though their quantity is more
admirable than their quality. This, however, is a recrudescence 
of popular beliefs previously not officially recognized, rather than new speculations of the
Brahmans, though this faith of the people finds its
application in the explanation and proof of the
sacrifice. The rules for the Brahmanic ritual are
contained not only in the various recensions of the
Yajur-Veda, but in the still more important Brahmanas, of which each school of each of the Vedas
has at least one, while the Tandin recension of then
Same-Veda has three. Additional details are contained in the Srautasutras, and the ritual for daily
life may be found in the various Grihyasutras.</p>

<h4 id="b-p2066.1">4. The Atharva-Veda. </h4>
<p id="b-p2067">Beside the three canonical Vedas and their
ancillary literature, representing the official religion
of the Vedic and Brahmanic periods, stood a Veda of
magic—the uncanonical Atharva-Veda. The pantheon of the Rig-Veda is here a jumbled confusion
of divinities, at their head a supreme
god of all, while eschatology has so
far developed as to recognize a place
of torment for the malignant dead.
The predominant note of the Atharva-Veda is magic. It is filled with all manner of
charms and incantations for wealth and for children, for long life and good health, for love and for
revenge, charms for plants, animals, and diseases,
curses and maledictions for the destruction of
enemies and for counteracting the enemy's black
magic. Linguistically and chronologically far later
than the Rig-Veda, the material of the Atharva-Veda is in all probability as old in some of its parts
as the most ancient portions of the Rig. It is
an invaluable document for early Hindu religion
as the oldest monument of its popular faith.</p>

<h3 id="b-p2067.1">II. Brahmanism and the Pantheism of the Upanishads:</h3>
<p id="b-p2068">The enormous structure of ritualism
erected by the Yajur-Veda, the Brahmanas, and
the Sutras gradually became a burden too heavy
to be borne; liturgy was then undermined by
philosophical speculation. Traces of this are
already evident in the later portions of the Rig-Veda, as in the famous hymn (x, 121) whose refrain
runs: "To whom (as) god shall we offer sacrifice?"
thus affording a basis for the Brahmanas to create
a god "Who." By this time, moreover, an All-God was definitely recognized in Prajapati, "the
lord of creatures," but it was reserved for the close of
the Brahmanic period to ignore the gods and arrive
at God.</p>

<h4 id="b-p2068.1">1. The Upanishads. </h4>
<p id="b-p2069">The Upanishads, the literary records of this
phase of thought, represent a perfection of pantheism which has never been equaled, and their
influence is a mighty factor in Hindu thought of
the present day. Salvation is no longer to be
attained by works, but by knowledge, and the
entire teaching of the Upanishads may be comprised 

<pb n="249" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0265=249.htm" id="b-Page_249" />in the one famous phrase found in the
Chandogya Upanishad: <i>Tat tvam asi, </i>"That art
thou," or, in other words, "Thou
art the Infinite." Though the <i>summum 
bonum </i>of the Upanishads is this
saving knowledge and the reunion with
the All-Soul which it brings, such a
consummation is not requisite for all, since there
are many who do not desire it, and for them minor
blessings are reserved in a future life. The existence of the gods is not denied, though they be but
phases of the All-Soul, nor is the advantage of
sacrifice denied, for such offerings are still imperative. Herein lies, perhaps, the secret of the
origin of the Upanishads.</p>

<p id="b-p2070">The concluding portion of each Brahmana is an
Aranyaka, or "forest-book," designed for the use
of those forest hermits who had passed beyond the
need of sacrifice, and in each Aranyaka is an
Upanishad. Primarily, therefore, the Upanishads
represented the text-books of those who had passed
through the sacrificial stage of their religious life
and were henceforth free to meditate on sacred
things as seemed best in their own eyes. Later,
however, the Upanishads became a special form
of the sacred writings of the Hindus; and served
as the basis of the most lofty of all their six orthodox
systems of philosophy. To see in them a religious
revolt of the second, or warrior, caste against
Brahman control, as certain scholars have sought
to do, seems, on the whole, scarcely warranted.</p>

<h4 id="b-p2070.1">2. The Six Orthodox Systems of Philosophy. </h4>
<p id="b-p2071">Somewhat subsequent to the Upanishads were
developed the six orthodox systems of Indian philosophy, the Samkhya and Yoga, the Vaiseshika
and Nyaya, and the Purvamimamsa and Vedanta.
Of these the Vaiseshika and Nyaya
are systems of logic rather than of
philosophy; the Samkhya and Yoga,
which supplement each other, are
essentially dualistic; while the Purvamimamsa and Vedanta, of which
the former is the least important of
all the systems, represent the spiritual aftermath
of the Upanishads, and are, accordingly, rigidly
pantheistic.</p>

<h3 id="b-p2071.1">III. The Age of the Buddhistic and Jainistic Heresies:</h3>
<p id="b-p2072">Beneath the excessive ritual of the
Brahmanistic period and the pantheistic speculations of a chosen few still lay the popular faith
of the Aryan invaders of India. Meanwhile, however, the course of immigration had moved still
further to the east and become centered about the
holy city of Benares. The doctrine of the misery of
all earthly existence was by this time accepted by
all, and the teachings of metempsychosis were
fully established. The worship of Siva, originally
a local godling of some aboriginal western tribe,
was attaining such popularity that he was opposed
as the Destroyer to the Vedic sun-god Vishnu, who
was worshiped as the Preserver (of the universe).
For the sake of symmetry, Brahma, denoting in the
Rig-Veda "prayer," was developed by the priestly
theologians into Brahma, the Creator, who, though
on the whole a pale abstract deity, respected rather
than worshiped, formed the third member of the
<i>trimurti, </i>or triad.</p>

<p id="b-p2073">The religious texts of this period are comparatively few, though from them may be gleaned data
of the greatest importance for a knowledge of
India's faith. The principal sources are the law
books, especially the famous code of Manu, and
the Mahabharata, the great epic of India and the
longest poem of all literature. From the point of
view of orthodox Hinduism, however, the epoch,
possibly because of the comparative scantiness
of material, presents less of interest than any of the
others. It was, on the other hand, essentially
the age of heresy, this term denoting in India simply
a formal denial of the divine authority of the three
canonical Vedas. There had, of course, been heretics and infidels long before this period; traces
of them occur as early as the tenth book of the
Rig-Veda, but it was not until the period under
consideration that heresies of lasting importance
were able to develop. In the sixth century <span style="font-size:smaller" id="b-p2073.1">B.C.</span>
arose two independent teachers, both from the
Kshatriya, or warrior, class and both accordingly
more or less antagonistic to the Brahmans. Forebodings of such a struggle between the two upper
castes are not lacking in the Upanishads, where,
in more than one instance, a warrior rose superior
to a Brahman in theological learning.</p>

<p id="b-p2074">Rebelling against Brahman supremacy, ignoring salvation by sacrifice, rejecting the authority
of the Vedas, teaching emancipation from the
pain of life and the misery of rebirth by personal service to all living creatures however
lowly, and choosing, moreover, with pointed
significance, as their linguistic medium the
despised popular dialects instead of the hallowed
Sanskrit of the Brahmans, Sakya Muni (Buddha)
and Mahavira founded the religions which still
exist as <a href="" id="b-p2074.1">Buddhism</a> and <a href="" id="b-p2074.2">Jainism</a>. When,
after the lapse of nearly a millennium, those two
religions lost their hold upon India, a new form of
Brahmanism arose in what is known as <a href="" id="b-p2074.3">Hinduism</a>, 
the basis of which was a compromise between the orthodox and philosophical Brahmanism
of pre-Buddhistic times and the religions of the
Dravidian and other non-Aryan peoples of southern
India. See <a href="" id="b-p2074.4"><span class="sc" id="b-p2074.5">India</span></a>.</p>

<p class="bib2" id="b-p2075"><span class="sc" id="b-p2075.1">Bibliography</span>: The literature of India itself is enormous,
and that upon it is almost as great. A bibliography of
India is much needed. The most accessible and convenient 
body of sources for the English reader is the <i>SBE, </i>
more than half of which is devoted to translations from
the various departments of Indian literature. Outside
of this collection, the following texts and translations are
important: <i>Sanskrit Texts, Sacred Hymns, </i>6 vols., London, 
1849–74, new ed., 1890–92; H. H. Wilson, <i>Rig-Veda 
Sanhita, </i>6 vols., ib. 1850 sqq. (a translation); <i>Rig-Veda, </i>
a transl. by P. Peterson, ib. 1888; H. Grassmann, 
<i>Rigveda übersetzt, </i>4 vols., Leipsic, 1876–77; <i>Rig-Veda, </i>by
A. Ludwig, in 6 vols., Prague, 1875–88 (Germ. transl., introduction and commentary); <i>Sama-Veda, </i>T. Benfey, 
Leipsic, 1848 (text and Germ. transl.); R. T. Griffith,
<i>Hymns of the Rigveda, Transl. with Commentary, </i>4 vols.,
Benarea, 1889–92; idem. <i>Hymns of the Samaveda, Transl.
with Commentary, </i>ib. 1893; idem. <i>Hymns of the Atharva-Veda, </i>
ib., 2 vols., 1895–96; <i>Atharvaveda, </i>by A. Ludwig,
2 vols., Prague, 1876 (Germ, transl.); <i>Atharva-Veda, livre 
vii (viii, xiii) traduit </i>. . . par V. Henry, Paris, 1891–1892; 
<i>The Aitareya-Brahmana, </i>transl. by M. Haug, 2 vols.,
Bombay, 1863; the <i>Brahmanas </i>of the <i>Sama Veda </i>have
been edited by A. C. Burnell, 6 vols., London, Trübner,
n.d.; <i>Atharva-Veda Samhita, Translation and . . . Commentary </i>
by W. D. Whitney, ed. C. R. Lanman, 2 vols., 



<pb n="250" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0266=250.htm" id="b-Page_250" />Boston, 1906; <i>The Vedantasara, A Manual of Hindu Pantheism, </i>
transl. by G. A. Jacob, ib. 1881. Parts of some
of the <i>Upanishads </i>have been edited and translated by
E. Roer, 19 parts, Calcutta, n.d., and by E. B. Cowell, 2
parts, ib. 1861. Important is J. Muir, <i>Original Sanskrit
Texts, </i>5 vols., London, 1868–73. The <i>Sutras </i>are represented 
in the Germ. transl. by A. F. Stensler, Leipsic,
1876, in the Eng. transl. of W. D. Whitney, New Haven,
1871, and of G. Thibaut, London, Trübner, n.d.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2076">On the history of Indian literature consult: A. Weber,
<i>The White Yajur Veda, </i>Berlin, 1849; idem, <i>A Hist. of
Indian Literature, </i>London, 1882 (critical and brief); F.
Max Müller, <i>Hist. of Ancient Sanskrit Literature, </i>ib. 1860
(now out of print); A. Kaegi, <i>Der Rigveda, </i>Leipsic, 1881,
Eng. transl., London, 1886; F. Nêve, <i>Les Époques littéraires 
de l’Inde, </i>Paris, 1887; J. C. Oman, <i>The Great Indian
Epics, </i>London, 1884 (a condensation of the stories, with
notes); A. A. Macdonell, <i>Hist. of Sanskrit Literature, </i>ib.
1900; E. W. Hopkins, <i>The Great Epic of India, </i>New
Haven, 1901.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2077">On the philosophy the best single book is F. Max Müller,
<i>Six Systems of Indian Philosophy, </i>London, 1899, cf. his
<i>Three Lectures on the Vedanta Philosophy, </i>ib. 1894. Other
works are J. Davies, <i>The Sankhya Karika of Iswara 
Krishna. An Exposition of the System of Kapilà, </i>ib. 1881;
A. E. Gough, <i>Philosophy of the Upanishads, </i>ib. 1882;
Ram Chandra Bose, <i>Hindu Philosophy popularly Explained, </i>
Calcutta, 1888; M. Williams, <i>Indian Wisdom, </i>London,
1893; R. Garbe, <i>Philosophy of Ancient India, </i>Chicago,
1897 (an excellent "first book"); J. Kreyher, <i>Die Weisheit 
der Brahmanen und des Christentums, </i>Gütersloh, 1901;
P. Deussen, <i>Philosophy of the Upanishads, </i>Edinburgh,
1905; idem, <i>Die Geheimlehre des Veda, </i>Leipsic, 1907; idem,
<i>Outlines of Indian Philosophy, </i>Berlin, 1907; L. D. Barnett, 
<i>Some Sayings of the Upanishads, </i>London, 1906; S.
A. Desai, <i>A Study of the Indian Philosophy, </i>ib. 1907.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2078">On the religion of India the best single book is R. W.
Frazer, <i>Literary Hist. of India, </i>New York, 1898. H. T.
Colebrooke, <i>Essays on the Religion and Philosophy of the
Hindus, </i>2d ed. by his son, 3 vols., London, 1873, is a
classic, with which should be put C. Lassen, <i>Indische 
Alterthumskunde, </i>4 vols., Bonn, 1847–61. Of high value
is J. H. Wilson, <i>Essays on the Religion of the Hindus, </i>2
vols., London, 1861–62. Other treatises are: S. Johnson, 
<i>Oriental Religions, India, </i>Boston, 1872; F. Max 
Müller, <i>Lectures on . . . Religions of India, </i>London,
1879; A. Barth, <i>Religions of India, </i>ib. 1882; W. J. Wilkins, 
<i>Hindu Mythology, Vedic and Puranic, </i>ib. 1882; A.
W. Wallis, <i>Cosmology of the Rig Veda, </i>ib. 1887; M. Williams, 
<i>Religious Life and Thought in India, </i>ib. 1887; G.
A. Jacob, <i>Hindu Pantheism, </i>ib. 1889; J. Dowson, <i>Classical 
Dictionary of Hindu Mythology and Religion, </i>ib. 
1891; <i>Religious Systems of the World, </i>ib. 1893; H. Oldenberg, 
<i>Die Religion des Veda, </i>Berlin, 1894; idem, <i>Ancient 
India, its Language and Reigions, </i>London, 1896; E. W.
Hopkins, <i>Religions of India, </i>Boston, 1895 (very useful,
systematic and clear, gives list of works); idem, <i>India,
Old and New, </i>New York, 1902; M. Phillips, <i>The Teaching 
of the Vedas, </i>London, 1895; Z. A, Ragozin, <i>Vedic
India, </i>ib 1895; A Weber, <i>Vedische Beiträge, </i>Berlin,
1895; A. Hillebrandt, <i>Vedische Mythologie, </i>3 vols., Breslau, 
1902; J. C. Oman, <i>Mystics, Ascetics and Saints of
India, </i>London, 1903; J. M. Mitchell, <i>Great Religions of
India, </i>New York, 1905; E. B. Haven, <i>Benares the Sacred
City. Sketches of Hindu Life and Religion, </i>London, 1906.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2079">On the philosophy the best single book is F. Max Müller,
<i>Six Systems of Indian Philosophy, </i>London, 1899, cf. his
<i>Three Lectures on the Vedanta Philosophy, </i>ib. 1894. Other
works are J. Davies, <i>The Sankhya Karika of Iswara 
Krishna. An Exposition of the System of Kapilà, </i>ib. 1881;
A. E. Gough, <i>Philosophy of the Upanishads, </i>ib. 1882;
Ram Chandra Bose, <i>Hindu Philosophy popularly Explained, </i>
Calcutta, 1888; M. Williams, <i>Indian Wisdom, </i>London,
1893; R. Garbe, <i>Philosophy of Ancient India, </i>Chicago,
1897 (an excellent "first book"); J. Kreyher, <i>Die Weisheit 
der Brahmanen und des Christentums, </i>Gütersloh, 1901;
P. Deussen, <i>Philosophy of the Upanishads, </i>Edinburgh,
1905; idem, <i>Die Geheimlehre des Veda, </i>Leipsic, 1907; idem,
<i>Outlines of Indian Philosophy, </i>Berlin, 1907; L. D. Barnett, 
<i>Some Sayings of the Upanishads, </i>London, 1906; S.
A. Desai, <i>A Study of the Indian Philosophy, </i>ib. 1907.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2080">On the religion of India the best single book is R. W.
Frazer, <i>Literary Hist. of India, </i>New York, 1898. H. T.
Colebrooke, <i>Essays on the Religion and Philosophy of the
Hindus, </i>2d ed. by his son, 3 vols., London, 1873, is a
classic, with which should be put C. Lassen, <i>Indische 
Alterthumskunde, </i>4 vols., Bonn, 1847–61. Of high value
is J. H. Wilson, <i>Essays on the Religion of the Hindus, </i>2
vols., London, 1861–62. Other treatises are: S. Johnson, 
<i>Oriental Religions, India, </i>Boston, 1872; F. Max 
Müller, <i>Lectures on . . . Religions of India, </i>London,
1879; A. Barth, <i>Religions of India, </i>ib. 1882; W. J. Wilkins, 
<i>Hindu Mythology, Vedic and Puranic, </i>ib. 1882; A.
W. Wallis, <i>Cosmology of the Rig Veda, </i>ib. 1887; M. Williams, 
<i>Religious Life and Thought in India, </i>ib. 1887; G.
A. Jacob, <i>Hindu Pantheism, </i>ib. 1889; J. Dowson, <i>Classical 
Dictionary of Hindu Mythology and Religion, </i>ib. 
1891; <i>Religious Systems of the World, </i>ib. 1893; H. Oldenberg, 
<i>Die Religion des Veda, </i>Berlin, 1894; idem, <i>Ancient 
India, its Language and Reigions, </i>London, 1896; E. W.
Hopkins, <i>Religions of India, </i>Boston, 1895 (very useful,
systematic and clear, gives list of works); idem, <i>India,
Old and New, </i>New York, 1902; M. Phillips, <i>The Teaching 
of the Vedas, </i>London, 1895; Z. A, Ragozin, <i>Vedic
India, </i>ib 1895; A Weber, <i>Vedische Beiträge, </i>Berlin,
1895; A. Hillebrandt, <i>Vedische Mythologie, </i>3 vols., Breslau, 
1902; J. C. Oman, <i>Mystics, Ascetics and Saints of
India, </i>London, 1903; J. M. Mitchell, <i>Great Religions of
India, </i>New York, 1905; E. B. Haven, <i>Benares the Sacred
City. Sketches of Hindu Life and Religion, </i>London, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2080.1">Brahmo Somaj</term>
<def id="b-p2080.2">
<p id="b-p2081"><b>BRAHMO SOMAJ:</b> A Hindu theistic society.
Its aim is the monotheistic reform of the Hindu
polytheistic religion. The founder, Rammohan
Roy (b. 1774), of Brahman descent, through the
study of the Koran and the Bible became estranged
from his ancestral belief, and was attracted by
Christianity, without, however, getting beyond
a rationalistic pantheism. He endeavored to
formulate a universal monotheism based upon
various ancient scriptures. He denounced ethnic
impurities, but maintained the institution of caste.
In 1816 he gathered a small community at Calcutta,
the <i>Atmiya Sabha, </i>of which he was the leader
till his death, Sept. 28, 1833, at Bristol, England,
where he acted as political agent.</p>

<p id="b-p2082">The weakened reform party was strengthened
in 1839 by the founding of the <i>Tatwabodhini Sabha, </i>
whose leader was Babu Devendranath Tagore.
He held aloof from Christian influences in the
patriotic effort to restore (what he regarded as)
the pure religion of the Vedas, but finally conceived a deistic system on the basis of reason,
rejecting all scriptures. In 1862 the religious community 
was reorganized as the <i>Adi Somaj. </i>Meanwhile 
a follower named Dayanand Saraswati had
turned again to the Vedas, which he regarded
as teaching a purely theistic religion, and as anticipating also the results of modern culture. He
founded the <i>Arya Somaj, </i>the adherents of which
came afterward under spiritualistic influences.
The two societies last named found a competitor
in the adherents of Babu Keshav Chandra Sen 
(b. Nov. 19, 1838, at Calcutta), who, through
European culture had become dissatisfied with the
religion of his ancestors, and attempted to find rest
in philosophy. But this brought no satisfaction
to his religiously disposed mind. After much
study of the Bible he came to a decision, and in
1858 joined the <i>Adi Somaj. </i>For a time he cooperated with Devendranath Tagore, but finally
found himself at variance with this conservatively
disposed leader, who did not approve his bold
denunciation of the shameful practises of heathenism, and even of caste. After the rupture which
naturally resulted, in 1863 he founded the <i>Brahmo 
Somaj </i>of India, which soon developed an activity
that almost rivaled the Christian propaganda.
He went to England in 1870, where he was much
honored. Many Christian ideas tending to promote
his cause were brought back by him to India, and
the <i>Brahmo Somaj </i>found many adherents. But
he grew more conservative and gradually drew
away from Occidental influences. The representatives of progress separated and founded the
<i>Sadharan Brahmo Somaj. </i>Only the less important
members of the former community adhered to
Chandra Sen, who lost himself more and more
in a dark mysticism. Finally he appeared as the
founder of a world-religion ("The New Dispensation"), as he claimed by divine command. For
the new Church he prepared a ritual and teaching.
Nevertheless, his success was not striking, though
by his small circle of adherents he was almost
worshiped. He died January 8, 1884. His
successor, Babu Protap Chandra Mozumdar, had
great difficulty in preventing the further disruption of the community, and little progress was
made. In 1891 it numbered 3,051 members, mostly
in Bengal.</p>

<p id="b-p2083">The <i>Arya Somaj </i>had a larger success, developing 
especially in the United Provinces and the
Punjab, numbering some 40,000 members. But
few of the Brahmo Somaj have accepted Christianity. See <a href="" id="b-p2083.1">
<span class="sc" id="b-p2083.2">India, III, 1</span>.</a></p>
<p class="author" id="b-p2084">R. Grundemann.</p>

<p class="bib2" id="b-p2085"><span class="sc" id="b-p2085.1">Bibliography</span>: Sources: <i>Indian Mirror, </i>Calcutta, 1861–1880; 
<i>Sunday Mirror, </i>ib.1880–82; <i>The Liberal and the New 
Dispensation, </i>ib. 1881 sqq.; <i>Theistic Annual, </i>ib. 1872
sqq.; <i>Theistic Quarterly Review, </i>ib. 1879. Consult also:
Mary Carpenter, <i>Last Days in England of Romohun Roy, </i>
London, 1886; K. Chunder Sen, <i>Brahmo Somaj, </i>ib. 1870;
J. Hesse, <i>Der Brahmo Somaj . . . </i>, in <i>Basler Missions 
Magazin, </i>1876, pp. 385 sqq.; Kesavachandra, <i>Brahmo 
Somaj, </i>Calcutta, 1883; F. Max Müller, in <i>Biographical Essays,  </i>
<pb n="251" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0267=251.htm" id="b-Page_251" /> 

London, 1884 (gives accounts of recent religious
movements); T. E. Slater, <i>Keshab Chundra Sen and the
Brahma Samaj,</i> Madras, 1884; P. C. Mozoomdar, <i>Life and
Teachings of Chunder Sen,</i> Calcutta, 1887; H. Baynes,
<i>Evolution of Religious Thought in India,</i> London, 1889 (a
full account); L. J. Frohmeyer, <i>Neuere Reformbestrebungen
in Hinduismus,</i> in <i>Basler Missions Magazin,</i> 1888, pp. 129
sqq.; <i>The Offering of Devendranath Tagore,</i> transl. by
M. M. Chatterji, Calcutta, 1889; Rammohun Roy, <i>English 
Works,</i> 2 vols., London, 1888; Navakanta Chattopadhyaya, 
<i>Life and Character of Ram Mohun Roy, </i> Dacca,
1890; C. N. Aitchison, <i>The Brahmo Somaj, </i> in <i>Church
Missionary Intelligencer,</i> 1893, pp. 161 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2085.2">Braig, Karl von Borromaeo</term>
<def id="b-p2085.3">
<p id="b-p2086"><b>BRAIG, KARL VON BORROMAEO:</b> German
Roman Catholic; b. at Kanzach (a village near
Buchau, 30 m. s.w. of Ulm) Feb. 10, 1853. He
was educated at the University of Tübingen (Ph.D.,
1877), where he was instructor in dogmatic theology
in 1879–83, and was parish priest at Wildbad and
district inspector of schools, except for tours of
Austria, Germany, France, Italy, and England,
from 1883 to 1893. In the latter year he was
appointed associate professor of apologetics and
dogmatics at the University of Freiburg, and four
years later was promoted to his present position
of full professor of the same subjects. He is also
director of the dogmatic seminar in the university, 
and has written <i>Zukunftsreligion des Unbewussten </i>
(Freiburg, 1882); <i>Kunst des Gedankenlesens</i>
(Frankfort, 1886); <i>Encyklopädie der theoretischen
Philosophie </i> (Stuttgart, 1886); <i>Gottesbeweis oder
Gottesbeweise? </i> (1888); <i>Apologie des Christentums</i>
(Freiburg, 1889); <i>La Matière </i> (Paris, 1891); <i>Die
Freiheit der philosophischen Forschung </i> (Freiburg,
1894); <i>Vom Denken </i> (1896); <i>Vom Sein </i> (1896); <i>Vom
Erkennen </i> (1897); <i>Leibniz, sein Leben und die 
Bedeutung seiner Lehre </i> (Frankfort, 1901); <i>Zur
Erinnerung an Franz Xavier Krauss </i> (Freiburg,
1902); <i>Wesen des Christentums </i> (1903); and <i>Der
Papst und die Freiheit </i> (1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2086.1">Brainerd, David</term>
<def id="b-p2086.2">
<p id="b-p2087"><b>BRAINERD, DAVID:</b> Missionary to the American 
Indians; b. at Haddam, Conn., Apr. 20,
1718; d. at the home of Jonathan Edwards (to
whose daughter Jemima he was engaged), Northampton, 
Mass., Oct. 9, 1747. He entered Yale
College in 1739 and was expelled in his junior year;
it was the time of the Great Awakening and Brainerd, 
who was "sober and inclined to melancholy" 
from childhood, sympathized with the "New
Lights" (Whitefield, Tennent, and their followers);
he attended their meetings when forbidden to do
so, and criticized one of the tutors as having "no
more grace than a chair"; as a consequence he was
expelled. He was licensed at Danbury, Conn.,
July 29, 1742; was approved as a missionary by
the New York correspondents of the Society in
Scotland for Propagating Christian Knowledge,
Nov. 25, 1742, and labored among the Indians at
Kaunaumeek (Brainerd, Rensselaer County, N. Y.,
18 m. s.e. of Albany) Apr., 1743–Mar., 1744; was
ordained as a missionary at Newark, N. J., June
12, 1744; ten days later began work at what was
intended to be his permanent station, at the forks
of the Delaware, near Easton, Penn.; in October
he visited the Indians on the Susquehanna, and
June 19, 1745, began to preach at Crossweeksung
(Crosswick, 9 m. s.e. of Trenton), the scene of his
greatest success. His life among the Indians was
one of hardship and suffering borne with heroic
fortitude and self-devotion; his health gave way
under the strain and he relinquished the work,
<scripRef passage="Mar. 20, 1747" id="b-p2087.1" parsed="|Mark|20|0|0|0;|Mark|1747|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.20 Bible:Mark.1747">Mar. 20, 1747</scripRef>, dying from consumption. The
portions of his diary dealing with his work at Crossweeksung 
(June 19–Nov. 4, 1745, and Nov. 24,
1745–June 19, 1746) were published before his
death, by the commissioners of the Society (<i>Mirabilia 
dei inter Indicos: or the rise and progress of a
remarkable work of grace among a number of the
Indians in the provinces of New Jersey and Pennsylvania;</i> and <i>Divine Grace Displayed: or the continuance and progress of a remarkable work of grace, </i> etc., both published at Philadelphia, 1746, and commonly known as "Brainerd's Journal").
All of his papers, including an account of his early
life and the original copy of his diary, were left
with Jonathan Edwards, who prepared <i>An Account
of the Life of the Late Rev. David Brainerd </i> (Boston,
1749), omitting the parts of the diary already
published. The life and diary entire, with his
letters and other writings, were edited by S. E.
Dwight (New Haven, 1822) and by J. M. Sherwood
(New York, 1884). His place as missionary was
taken, at his request, by his brother John (b. at
Haddam, Conn., Feb. 28, 1720; d. at Deerfield,
N. J., <scripRef passage="Mar. 18, 1781" id="b-p2087.2" parsed="|Mark|18|0|0|0;|Mark|1781|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.18 Bible:Mark.1781">Mar. 18, 1781</scripRef>). He was graduated at Yale,
1746. His work was hindered by disputes about
title to Indian lands, war, and opposition from 
the Quakers; he was dismissed by the Society in
Scotland in 1755, reengaged in 1756, again dismissed 
in 1757, and again asked to return in 1759;
the funds provided by the Society and by the Synod
of New York and New Jersey were insufficient,
and he gave freely from his own scanty means;
he served the whites no less faithfully than the
Indians and was at the same time both foreign and
home missionary; after 1777 he had charge of a
church at Deerfield. Consult his life by Thomas
Brainerd (Philadelphia, 1865).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2087.3">Brainerd, Thomas</term>
<def id="b-p2087.4">
<p id="b-p2088"><b>BRAINERD, THOMAS:</b> American Presbyterian;
b. at Leyden, Lewis County, N. Y., June 17, 1804;
d. at Scranton, Penn., Aug. 22, 1866. He gave up
the study of law for theology, and was graduated
at Andover in 1831; was pastor of the Fourth
Presbyterian Church, Cincinnati, 1831–33; of the
Pine Street (Third) Presbyterian Church, Philadelphia, 
1837 till his death. He was a leader of
the New School branch of the Presbyterian Church,
a personal friend of Lyman Beecher and Albert
Barnes; was distinguished for patriotic ardor and
services during the Civil War. Ha wrote much
for religious periodicals, edited the <i>Cincinnati
Journal, </i> a Presbyterian religious paper (1833–36),
and a young people's paper, and wrote the <i>Life
of John Brainerd </i> (Philadelphia, 1865). His great-great-grandfather was an uncle of David and John
Brainerd, the missionaries.</p>

<p class="bib2" id="b-p2089"><span class="sc" id="b-p2089.1">Bibliography</span>: Mary Brainerd, <i>Life of Rev. Thomas Brainerd,</i> Philadelphia, 1870.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2089.2">Bramhall, John</term>
<def id="b-p2089.3">
<p id="b-p2090"><b>BRAMHALL, JOHN:</b> Protestant archbishop of
Armagh; b. at or near Pontefract (22 m. s.s.w.
of York), Yorkshire, 1594; d. at Omagh (30 m. s.
of Londonderry), County Tyrone, Ireland, June
25, 1663. He studied at Sidney Sussex College,
Cambridge (B.A., 1612; M.A., 1616; B.D., 1623;

<pb n="252" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0268=252.htm" id="b-Page_252" />D.D., 1630); took orders about 1616 and distinguished 
himself in Yorkshire, where he received 
several appointments. In 1633 he went to Ireland 
as chaplain to Wentworth (afterward Earl of 
Strafford); became archdeacon of Meath, and, in 
1634, bishop of Derry. He did much to increase 
the revenues of the Irish Church, and tried to 
establish episcopacy more firmly. Most of the 
time from the Irish insurrection of 1641 till the 
Restoration he spent on the Continent, was made 
archbishop of Armagh in 1661, and as such displayed 
a commendable moderation in striving to 
secure conformity. His works were collected by 
John Vesey, archbishop of Tuam, and published 
at Dublin in 1677; they include five treatises against 
Romanists, three against sectaries, three against 
Hobbes, and seven miscellaneous, in defense of 
royalist and Anglican views. The works are 
reprinted in the <i>Library of Anglo-Catholic Theology </i> 
(5 vols., Oxford, 1842–45) with life.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2090.1">Brandenburg, Bishopric of</term>
<def id="b-p2090.2">
<p id="b-p2091"><b>BRANDENBURG, BISHOPRIC OF:</b> A diocese 
established by Otto the Great in 948, including 
the territory between the Elbe on the west, the 
Oder on the east, and the Black Elster on the south, 
and taking in the Uckermark to the north. It 
was originally under the archiepiscopal jurisdiction 
of Mainz, but in 968 was transferred to that of Magdeburg. 
The disturbances of 983 practically 
annihilated it; bishops continued to be named, 
but they were merely titular, until the downfall 
of the Wends in the twelfth century and the German 
settlement of that region revived the bishopric. 
Bishop Wigers (1138–60) was the first of a series of 
bishops of the Premonstratensian order; which 
chose the occupants of the see until 1447; in that 
year a bull of Nicholas V gave the right of nomination 
to the elector of Brandenburg, with whom the 
bishops stood in a close feudal relation. The last 
actual bishop was Matthias von Jagow (d. 1544), 
who took the side of the Reformation, married, and 
in every way furthered the undertakings of <a href="" id="b-p2091.1">Elector 
Joachim II</a>. There were two more nominal 
bishops, but on the petition of the latter of these, 
the electoral prince John George, the secularization 
of the bishopric was undertaken and finally accomplished, 
in spite of legal proceedings to have 
the bishopric declared immediately dependent on 
the empire and so to preserve it, which dragged on 
into the seventeenth century.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2091.2">Brandenburg, Confessions</term>
<def id="b-p2091.3">
<p id="b-p2092"><b>BRANDENBURG, CONFESSIONS</b> or <b>CONFESSIONS OF THE MARK</b> (<i>Confessiones marchicæ, </i> i.e., <i>Brennoburgenses</i>): The confessions of the mark 
Brandenburg during the Reformation. They are 
three in number: (1) the Confession prepared by 
order of Johann Sigismund, elector of Brandenburg, 
1614, which was intended to reconcile the views 
of Luther with those of Calvin (see <span class="sc" id="b-p2092.1"> <a href="" id="b-p2092.2">Sigismund, Johann</a></span>); (2) the Leipsic Colloquy, 1631, i.e., the declarations of the theologians who took part in the 
<a href="" id="b-p2092.3">Colloquy of Leipsic</a>, 1631; (3) the Declaration 
of Thorn, 1645 (see <span class="sc" id="b-p2092.4"> <a href="" id="b-p2092.5">Thorn, Conference of</a></span>).</p>

<p class="bib2" id="b-p2093"><span class="sc" id="b-p2093.1">Bibliography</span>: The text of the three confessions is in J. C. 
W. Augusti, <i>Corpus librorum symbolicorum,</i> pp. 369 sqq., Elberfeld, 1827 and in H. A. Niemeyer, <i>Collectio confessionum in reformata publicatarum, </i> pp. 642 sqq., 
Leipsic, 1840. Consult Schaff, <i>Creeds,</i> ii, 554–563.</p>
  
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2093.2">Brandes, Friedrich Heinreich</term>
<def id="b-p2093.3">
<p id="b-p2094"><b>BRANDES,</b> br<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2094.1">ɑ̄</span>n´dez, <b>FRIEDRICH HEINRICH:</b> German Reformed; b. at Salzuflen (48 m. s.w. of 
Hanover) Apr. 25, 1825. Educated at the University 
of Berlin, he was successively second preacher 
and rector at Salzuflen from 1853 to 1856, and 
pastor at Göttingen
 from 1856 to 1901. Since the 
latter year he has been court-preacher at Bückeburg. 
Among his numerous writings those of 
theological interest are: <i>Wir werden leben, Gespräche 
über Unsterblichkeit </i> (Göttingen, 1858); 
<i>John Knox, der Reformator Schottlands </i> (Elberfeld, 
1862); <i>Katechismus der christlichen Lehre </i> (Göttingen, 
1865); <i>Verfassung der Kirche nach evangelischen 
Grundsätzen</i> (2 vols., Elberfeld, 1867); 
<i>Zur Wiedervereinigung der beiden evangelischen 
Kirchen </i> (Göttingen, 1868); <i>Des Apostel Paulus 
Sendschreiben an die Galater</i> (Wiesbaden, 1869); 
<i>Geschichte der kirchlichen Polizei des Hauses Brandenburg, </i>
(2 vols., Gotha, 1872–73); <i>Blicke in das 
Seelenleben des Herrn </i> (Gütersloh, 1888); <i>Unser 
Herr Christus. i, Seine Person</i> (1901); and <i>Einigungen 
der evangelischen Kirchen ein Befehl des 
Herrn</i> (Berlin, 1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2094.2">Brandt, Wilhelm</term>
<def id="b-p2094.3">
<p id="b-p2095"><b>BRANDT, WILHELM: </b> Dutch Protestant; b. 
at Amsterdam July 22, 1855. He was educated 
for the ministry of the Dutch Reformed Church 
and was a pastor until 1891, when he went to Berlin, 
where he resided for two years. Since 1893 he 
has been professor of New Testament exegesis and the 
history of religions at the University of 
Amsterdam. In theology he belongs to 
the historico-critical school, and has written <i>Die 
mandäische Religion</i> (Leipsic, 1889); <i>Mandäische 
Schriften </i> (Göttingen, 1893); and <i>Die evangelische 
Geschichte und der Ursprung des Christenthums </i> 
(Leipsic, 1893).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2095.1">Brann, Henry Athanasius</term>
<def id="b-p2095.2">
<p id="b-p2096"><b> BRANN, HENRY ATHANASIUS:</b> Roman Catholic; 
b. at Parkstown (27 m. s.w. of Drogheda), 
County Meath, Ireland, Aug. 15, 1837. He came 
to the United States at the age of ten, and was 
educated at St. Mary's College, Wilmington, Del., 
St. Francis Xavier's College, New York City (B.A., 
1857), St. Sulpice, Paris (1857–60), and the American 
College, Rome (D.D., 1862). He was ordained 
to the priesthood at Rome in 1862, being the first 
priest of the American College, and from 1862 to 
1864 was vice-president of Seton Hall College, 
South Orange, N. J., where he also taught theology. 
Four years later he became director of an ecclesiastical 
seminary at Wheeling, W. Va., where he 
remained until 1870, when he was appointed rector 
of St. Elizabeth's Church, Fort Washington, 
N. Y. Twenty years later he became rector of 
St. Agness Church, New York City, where he still 
remains. He is archdiocesan censor of books and has 
written <i>Curious Questions </i> (Newark, N. J., 1867);
<i>Truth and Error </i> (New York, 1871); <i>Essay on the 
Popes</i> (1875); <i>The Age of Unreason</i> (1881); <i>The Immortality 
of the Soul</i> (1882); and <i>Life of Archbishop 
Hughes </i>(1892).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2096.1">Brann, Marcus</term>
<def id="b-p2096.2">
<p id="b-p2097"><b>BRANN, MARCUS:</b> German Jewish historian; b. 
at Rawitsch (64 m. s. of Posen) July 9, 1849. He 
was educated at the University of Breslau (Ph.D., 
1873) and the rabbinical seminary in the same city, 
from which he was graduated in 1875. He was


<pb n="253" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0269=253.htm" id="b-Page_253" />  

then a rabbi in various cities of Germany until
1891, when he was appointed to succeed H. Graetz
as professor of history and Biblical exegesis in the
Jewish theological seminary at Breslau, where he
still remains. He has written: <i>De Herodis Magni
filiis patrem in imperio secutis </i> (Breslau, 1873);
<i>Die Söhne des Herodes </i> (1873); <i>Geschichte der Gesellschaft der Brüder in Breslau </i> (1880); <i>Geschichte der 
Juden und ihrer Literatur </i> (2 vols., 1893–94);
<i>Geschichte des Rabbinats in Schneidemühl </i> (1894);
<i>Geschichte der Juden in Schlesien </i> (3 parts, 1895–1901); 
<i>Ein kurzer Gang durch die jüdische Geschichte </i>
(1895); <i>Ein kurzer Gang durch die Geschichte 
der jüdischen Literatur </i> (1896); <i>Lehrbuch
der jüdischen Geschichte </i> (4 vols., 1900–03); and
<i>Geschichte des jüdischen theologischen Seminars</i>
(1904). He has likewise edited the <i>Jahrbuch
zur Belehrung and Unterhaltung </i> since 1890, and
from 1892 to 1899, in collaboration with D. Kaufmann, 
edited the <i>Monatsschrift für Geschichte und
Wissenschaft des Judentums, </i> becoming its sole
editor on Kaufmann's death in the latter year.
He likewise collaborated with F. Rosenthal in
editing the <i>Gedenkbuch zur Erinnerung an David
Kaufmann </i> (Breslau, 1900).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2097.1">Brant, Sebastian</term>
<def id="b-p2097.2">
<p id="b-p2098"><b>BRANT,</b> br<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2098.1">ɑ̄</span>nt, <b>SEBASTIAN:</b> German satirist; b.
at Strasburg 1457; d. there May 10,1521. He was
but ten years old when his father died, and, after
being educated privately, entered the University
of Basel in 1475, where the strife between realism
and nominalism had been revived as a struggle
between humanism and scholasticism. There Brant
devoted himself half-heartedly to the study of law,
but his preference for philosophy and poetry
proved too unremunerative to yield him a livelihood, 
so he was obliged to take up the study of
jurisprudence in earnest, and finally received the
degree of doctor of civil and canon law in 1489.
Meanwhile he had developed a literary activity
which led him, in addition to the lectures which he
delivered after 1484, to write book upon book,
partly on jurisprudence, both in Latin and the vernacular, 
and partly in verse, chiefly in German.
Filled with longing for his native city, he applied
for the vacant position of syndic, and secured it
in the early part of 1501, both through his own
reputation and through the recommendation of
Johann Geiler. Two years afterward he was
appointed secretary of the municipality, and later
was made imperial councilor to the emperor Maximilian.</p>
<h4 id="b-p2098.2">His "Ship of Fools." </h4>
<p id="b-p2099">Though Brant was either the author or the editor
of a long series of books, there is but one which
has preserved his fame to the present day, the
<i>Narrenschiff </i> (Basel, 1494). The end of the Middle
Ages, which marked the wreck and ruin of all the
ancient conditions in Church and State, as well as
in moral and social life, was felt most keenly in
Germany, where it evoked a spirit of satire which spared neither life nor
death. The most striking representative 
of this tendency, next to the
Dance of Death, is the <i>Narrenschiff</i> of
Brant. Wherever the poet looked, he saw only
folly, regardless of sex, age, or estate, and as at
carnival the mummers ran through the streets in
the guise of fools, often with ships on wheels, he
regarded life as a great carnival, where fool on fool
took his seat in the ship of fools to voyage to Narragonia, 
the land of fools. Brant was, therefore, in
this sense the spokesman of his time, and his work
has become immortal in that it is a mirror of the
period. He remained true, moreover, to the genius
of the German people, despite his attraction toward
humanism and his numerous sentiments and parallels 
drawn from the classics. His views and his
habits of thought were taken from the life around
him, and his German, though evidently based on
his Latinity, is neither as awkward nor as unintelligible 
as that of Niclas of Wyle immediately
preceding him or that of his successor Hutten.
He was so far from intending to restrict his work
to the learned that he even considered those who
did not know how to read, and accordingly adorned
his book with pictures as a substitute for the letters.
The <i>Narrenschiff, </i> therefore, alternates between
picture and text, thus giving a double representation
of folly, an arrangement which divides the poem
into disjointed fragments succeeding each other
by chance rather than by design, although the
diversity of the material would scarcely have permitted the author to mold it into a homogeneous
whole. Yet Brant was swayed by two opposing
tendencies, and while, on the one hand, he did not
hesitate to expose the faults in the external life of
the Church with its lack of faith, and its lack
of morality, he feared to touch its inner and higher
teachings, and lamented the wavering bark of St.
Peter, upbraiding the heretics and regarding the
printer as an unmixed evil.</p>

<p class="author" id="b-p2100">(E. Steinmeyer.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2101"><span class="sc" id="b-p2101.1">Bibliography</span>: The <i>Narrenschiff </i> was reprinted many
times and was as frequently revamped, especially in the
Latin translation of Jakob Locher Philomusus (1497).
In 1497 it was translated into French, four years later
into Latin verse by Jodocus Badius Ascensius, in 1519
into Low German, and in 1635 into Dutch, while in 1509
it was rendered into English by <a href="" id="b-p2101.2">Alexander Barclay</a> 
under the title of the <i>Ship o/ Fools. </i> The best German
edition is by F. Zarncke, Leipsic, 1854, next to it is that
by K. Goedeke, ib. 1872. In 1498 a series of sermons
was based upon the <i>Narrenschiff </i> by Geiler of Kaisersberg, 
and it was repeatedly imitated, as in the <i>Von S.
Ursulen-Schifflein,</i> by the Brotherhood of St. Ursula
(Strasburg, 1497), and by Brant's compatriot, Thomas
Murner, in his <i>Narrenbeschwörung</i> (1512). Bibliographies 
are given by C. Schmidt, <i>Histoire littéraire de
l’Alsace,</i> i, 189–333, ii, 340–373, Paris, 1879, and K.
Goedeke, <i>Grundriss zur Geschichte der deutschen Dichtung,</i>
i, 383–392, Dresden, 1884. The best accounts of the
life of Brant are to be found in the introductions to the
editions of the <i>Narrenschiff </i> by Zarncke and Goedeke, ut
sup. Consult also C. Schmidt, <i>Notice sur Sébastian
Brant, </i> in the <i>Revue d’Alsace, </i> new series, vol. iii, 1874.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2101.3">Brastberger, Immanuel Gottlob</term>
<def id="b-p2101.4">
<p id="b-p2102"><b>BRASTBERGER, IMMANUEL GOTTLOB:</b> Popular 
German preacher; b. at Sulz (40 m. s.w. of
Stuttgart), Württemberg, 1716; d. July 13, 1764,
as <i>Spezialsuperintendent </i> at Nürtingen. His sermons 
on the Gospels, <i>Evangelische Zeugnisse der
Wahrheit zur Aufmunterung im wahren Christenthum </i> 
(Stuttgart, 1758) are still read, the eighty-fifth 
edition having appeared at Reutlingen in
1883, and a translation into Polish in 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2102.1">Brastow, Lewis Orsmond</term>
<def id="b-p2102.2">
<p id="b-p2103"><b>BRASTOW, LEWIS ORSMOND:</b> Congregationalist; 
b. at Brewer, Me., <scripRef passage="Mar. 23, 1834" id="b-p2103.1" parsed="|Mark|23|0|0|0;|Mark|1834|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.23 Bible:Mark.1834">Mar. 23, 1834</scripRef>. He was
educated at Bowdoin College (B.A., 1857) and


<pb n="254" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0270=254.htm" id="b-Page_254" />Bangor Theological Seminary (1860), and held
successive pastorates at the South Congregational
Church, St. Johnsbury, Vt. (1860–73), and the First
Congregational Church, Burlington, Vt. (1873–84),
in addition to being chaplain of the Twelfth Vermont 
Volunteers in the Civil War. Since 1885
he has been professor of practical theology in Yale
Divinity School. He was a member of the Constitutional 
Convention of the State of Vermont
in 1870. In theology he is a conservative liberal,
and in addition to numerous briefer contributions
has written <i>Representative Modern Preachers </i> (New
York, 1904) and <i>The Modern Pulpit </i>(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2103.2">Bratke, Eduard</term>
<def id="b-p2103.3">
<p id="b-p2104"><b>BRATKE, EDUARD:</b> German Protestant; b. at
Neuhaus (a village near Waldenburg, 43 m. s.w.
of Breslau), Silesia, Feb. 26, 1861; d. at Breslau
Jan. 30, 1906. He was educated at the universities
of Berlin, Göttingen
 (Ph.D., 1883), and Breslau
(licentiate of theology, 1885). In 1886 be became
privat-docent of the latter university, but four
years later was called to Bonn as associate professor 
of church history, remaining there until
1903, when he returned to Breslau as full professor
of the same subject. He wrote <i>Justus Gesenius und
seine Verdienste um die hannoverische Landeskirche</i>
(Göttingen, 1883); <i>Luthers fünfundneunzig Thesen
und ihre dogmenhistorischen Voraussetzungen </i>(1884);
<i>Wegweiser zur Quellen- und Literaturkunde der
Kirchengeschichte </i>(Gotha, 1890); <i>Das neuentdeckte
vierte Buch des Danielkommentars des Hippolytus</i>
(Bonn, 1891); <i>Das sogenannte Religionsgesgräch
am Hof der Sasaniden </i>(Leipsic, 1900); <i>Die Weisheit 
des Todes </i>(Gütersloh, 1902); and <i>Euagrii
altercatio legis inter Simonem Judæum et Theophilum 
Christianum</i> (Vienna, 1904; text and commentary).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2104.1">Bratton, Theodore du Bose</term>
<def id="b-p2104.2">
<p id="b-p2105"><b>BRATTON, THEODORE DU BOSE:</b> Protestant 
Episcopal bishop of Mississippi; b. at Winnsboro, 
S. C., Nov. 11, 1862. He studied at the
University of the South, Sewanee, Tenn., but withdrew 
in 1882, a few months before graduation,
because of trouble with his eyes. He was at once
appointed proctor of the university, and in 1883
became a teacher in the preparatory school attached 
to the same institution. He pursued theological 
studies in St. Luke's Theological Hall, the
seminary of the University, and was graduated in
1887. He was ordered deacon in the same year
and was priested in 1888, after having been a
missionary in his native State in the interval. He
was then rector of the Church of the Advent, Spartanburg, 
S. C., 1888–99, also being professor of
history in Converse College, Spartanburg, 1890–99,
after which he was rector of St. Mary's School for
Girls at Raleigh, N. C. In 1903 he was consecrated
third bishop of the diocese of Mississippi.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2105.1">Braun, Johann Wilhelm Josef</term>
<def id="b-p2105.2">
<p id="b-p2106"><b>BRAUN, JOHANN WILHELM JOSEF:</b> Roman
Catholic theologian and scholar; b. at Gronau
(30 m. n.w. of Münster) Apr. 27, 1801; d. at Bonn
Sept. 30, 1863. He was associated with the University 
of Bonn as a student from 1821 to 1825,
adjunct professor from 1829 to 1833, and professor
of theology from 1833. For the part which he took
in the Hermesian controversy see <span class="sc" id="b-p2106.1"> <a href="" id="b-p2106.2">Hermes, Georg</a></span>.
With J. H. Achterfeld, he published the <i>Zeitschrift 
für Philosophie und katholische Theologie</i>
from 1832 to 1852. His <i>Bibliotheca regularum
fidei </i> (Bonn, 1844) and a number of occasional
archeological studies should also be mentioned.</p>

<p class="author" id="b-p2107">A. Hauck</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2107.1">Bray, Guido de.</term>
<def id="b-p2107.2">
<p id="b-p2108"><b>BRAY, GUIDO DE.</b> See <a href="" id="b-p2108.1"><span class="sc" id="b-p2108.2">Brès</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2108.3">Bray, Thomas</term>
<def id="b-p2108.4">
<p id="b-p2109"><b>BRAY, THOMAS:</b> Church of England; b. at
Merton, near Cherbury (17 m. s.w. of Shrewsbury),
Shropshire, 1656; d. in London Feb. 15, 1730.
He studied at Oxford (B.A., All Souls, 1678; M.A.,
Hart Hall, 1693; B.D. and D.D., Magdalen, 1696),
took orders about 1678, and soon won friends and
advancement by his "exemplary behaviour and
distinguished diligence." In 1690 he became
rector of Sheldon, Warwickshire. In 1696 Bishop
Compton of London appointed him commissary
for Maryland. He was unable to sail for the colony
until Dec., 1699, landed in Mar., 1700, but after a
residence of less than six months returned to England, 
finding he could better promote the interests
of the province there. From 1706 he was rector
of St. Botolph Without, Aldgate, London.</p>
<h4 id="b-p2109.1">Bray's Varied and Effective Activity. </h4>
<p id="b-p2110">Bray's life furnishes a striking example of what
can be accomplished by energy, good judgment,
and disinterested benevolence. As soon as he was
appointed commissary for Maryland he took up
the work, and, while detained in England, tried
to find there suitable men to send out as missionaries 
and formed a plan to provide them with books.
He did not limit his good services to Maryland, and
his plan grew into a scheme for a "Protestant
congregation <i><span lang="LA" id="b-p2110.1">pro propaganda fide</span></i>
by charter from the king." When
this failed in spite of persistent endeavor, 
he organized a voluntary
society to provide libraries at home
and abroad and to support schools
and missions for the colonies and the
heathen. The first meeting was held <scripRef passage="Mar. 8, 1699" id="b-p2110.2" parsed="|Mark|8|0|0|0;|Mark|1699|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8 Bible:Mark.1699">Mar. 8, 1699</scripRef>,
and this was the beginning of the <a href="" id="b-p2110.3">Society for the Promotion 
of Christian Knowledge</a>. In June,1701,
he divided its work and procured a royal charter for
a second society—the <a href="" id="b-p2110.4">Society for the Propagation of
the Gospel in Foreign Parts</a>. From his appointment 
as commissary till he was able to sail he bore
his own expenses and he paid the costs of his
voyage. By his return he forfeited his salary,
which was available only when he was in Maryland.
A present of £400 he devoted to public use. He
collected and managed a fund for the instruction
of the negroes in the provinces, and, at the age of
seventy-one, became interested in the prisoners
in the London jails and undertook to ameliorate
their condition. It is believed that he influenced
General Oglethorpe to found the colony of Georgia.
His benefactions were continued by numerous
bequests in his will.</p>
<h4 id="b-p2110.5">Libraries in America. </h4>
<p id="b-p2111">Bray's exertions resulted in the foundation of
nearly forty libraries in America. In 1699, just
before he sailed for Maryland, he wrote that he had sent books to the
value of £2,400 into the plantations, 
"whereby thirty libraries have
been already advanced, and a foundation is laid
of seventy libraries more." The greater number


<pb n="255" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0271=255.htm" id="b-Page_255" /> 

were in Maryland, but there were several in Virginia, 
two in North Carolina, and one each in Boston, 
Rhode Island, New York City, Albany, New
Jersey, Philadelphia, and Charleston. That at
Annapolis, Md., was the largest collection of books
at the time in the plantations and was the first
lending library in the British colonies. Its remains
are now in the possession of St. John's College,
Annapolis. The remnant of the Boston library is
in the Boston Athenæum.</p>

<h4 id="b-p2111.1">The Bray Associates. </h4>
<p id="b-p2112">After a severe illness in 1723 Bray chose four
friends to assist in the management of the negro
schools and continue his work after his death. Thus
originated "Dr. Bray's Associates for Founding
Clerical Libraries and Supporting Negro Schools,"
an association which has continued to exist and in
1906 reported 130 libraries maintained in England
and Wales and 153 in sixty-seven colonial and missionary 
dioceses; during the year two new libraries
were founded and negro schools were maintained
in Nova Scotia and the Bahama Islands. The
total number of libraries founded in Great Britain and the colonies is
over 500. About eighty of the total
number were founded by Dr. Bray, exclusive 
of those established in America. A reorganization 
of the "Associates" was effected in 1905, and
a division of the funds was made whereby the income 
of an endowment amounting to about £7,000
will be applied to the support of the schools; the
remainder of the funds, amounting to about £4,500,
will be used to establish, maintain, or augment
theological libraries in Great Britain or elsewhere
for the use of clergymen of the Church of England
and students who are candidates for holy orders.</p>
<h4 id="b-p2112.1">Writings. </h4>
<p id="b-p2113">While at Sheldon, Bray planned <i>A Course of
Lectures upon the Church Catechism, in 4 volumes,</i>
and completed vol. i, twenty-six lectures, <i>On the
Preliminary Questions and Answers </i> (Oxford, 1696);
the book proved popular, brought him upward of
£700, extended his reputation to London, and
helped to secure his appointment as commissary;
vols. ii–iv were not completed. In connection
with his library plans he published: <i>Bibliotheca parochialis, or a scheme of such theological 
heads as are requisite to be
studied by every pastor of a parish,
with a catalogue of books </i> (London, 1697; 2d ed.,
much changed, 1707); <i>An Essay towards Promoting 
All Necessary and Useful Knowledge </i> (1697),
closing with a catalogue of sixty-three books
"designed to lay the foundation of lending-libraries
to be fixed in all the market-towns in England ";
<i>Bibliotheca catechetica, or the country curate's library</i>
(1702); and <i>Primordia bibliothecaria </i> (1726), in
which he gives "several schemes of parochial
libraries" and outlines a method "to proceed by
a gradual progression from strength to strength,
from a collection not much exceeding in value £1
to £100." <i>Several Circular Letters to the Clergy
of Maryland </i> (1701) treats of the "work of catechising" 
and the "duty of preaching," with many
practical directions for the use of books; a list for
a "layman's library" is appended. Of interest
as Americana are: a sermon on <i>Apostolic Charity,</i>
preceded by <i>A General View of the English Colonies
in America with Respect to Religion </i> (London, 1698);
a sermon on <i>The Necessity of an Early Religion,</i>
preached before the Assembly of Maryland (Annapolis, 
1700; the earliest extant work printed in 
Maryland); <i>The Acts of Dr. Bray's Visitation at
Annapolis, May 23–25, 1700 </i> (London, 1700;
reprinted in F. L. Hawks's <i>Contributions to the
Ecclesiastical History of the United States,</i> vol. ii,
New York, 1839, pp. 497–523); <i>A Memorial Representing 
the Present State of Religion on the Continent 
of North America </i> (1700). He was a strong
Anti-Romanist, and another noteworthy publication 
was <i>Papal Usurpation and Persecution </i> (1712),
intended as a supplement to Fox's <i>Book of Martyrs.</i>
The materials gathered for this volume and a continuation 
of it, which he did not complete, he left
to Sion College, London.</p>

<p class="bib2" id="b-p2114"><span class="sc" id="b-p2114.1">Bibliography</span>: Bray's <i>Life and Designs, </i> written probably,
by Richard Rawlinson (d. 1755) and preserved in manuscript 
in the Bodleian Library, has been made the basis
of all subsequent accounts (such as <i>Public Spirit Illustrated 
in the Life and Designs of the Rev. Thomas Bray,</i>
London, 1746, 2d ed., with notes and the report of the
"Associates" for 1807, by Henry J. Todd, 1808), and
has been printed in full, with valuable notes and <i>Selected
Works Relating to Maryland, </i> by B. C. Steiner, <i>Maryland
Historical Society Fund Publication no. 37, </i> Baltimore, 1901.
An article by Mr. Steiner in <i>The American Historical Review, </i>
ii (1897), 59–75, gives an account of Bray's American 
libraries. Some information concerning the fate of
those in England may be found in the <i>Transactions and
Proceedings of the First Annual Meeting of the Library Association 
of the United Kingdom,</i> pp. 51–53, 145–150, London, 
1879. A paper by J. F. Hurst on <i>Parochial Libraries 
in the Colonial Period, </i> in <i>Papers of the American
Society of Church History,</i> vol. ii, part 1, New York, 1890,
deals with the Bray libraries. The "Associates" (address, 
19 Delahay St., London, S. W.) publish an annual
report which contains a brief <i>Memoir of Dr. Bray.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2114.2">Brazil</term>
<def id="b-p2114.3">
<p id="b-p2115"><b>BRAZIL:</b> A republic of eastern South America;
area, 3,218,100 square miles; population, 15,000,000.
Brazil became independent of Portugal by the
creation of the Empire of Brazil in 1822, which
was superseded without war in 1889 by the United
States of Brazil, forming a republic with a new
constitution framed in 1891. Each of twenty
states sends representatives to the senate and house
of deputies, but retains a large measure of self-government. 
It is expressly forbidden to "create, 
support, or prevent religious denominations," the
basal principle being the free exercise of all religions, 
so far as they are not prejudicial to the public
welfare. No religion, therefore, receives aid from
the State, and civil marriage before a magistrate
is legal, while instruction in the schools is required
to be secular, the religious orders being suppressed.
Simultaneously with the promulgation of this
constitution, and partly in consequence of it, there
was a rapid increase in immigration from Europe
to Brazil, although for many years previously a
considerable number of Italians had been coming
to the country. This, however, made little change
in religious conditions, although in more recent
times the German immigration has somewhat
increased, and a small number of North Americans
has been added to the Italians, particularly in the
cities; this increase, predominantly Protestant,
is almost negligible in comparison with the numbers 
of Italians, Portuguese, and Spaniards. Non-German 
Protestant denominations are also represented,  
<pb n="256" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0272=256.htm" id="b-Page_256" />especially in the maritime towns, where
there are English churches, which, however, do
not always have permanent rectors. The Presbyterians, 
particularly from North America, have
settled in considerable numbers in São Paulo,
where they have established a college, and the American 
Seaman's Friend Society has an agent in the
capital, Rio de Janeiro. In 1899 the Protestant
Episcopal Church made the <a href="" id="b-p2115.1">Rev. Lucien Lee Kinsolving </a>
bishop of southern Brazil, with residence 
at Rio Grande do Sul (São Pedro). In 1907
his diocese was made an integral part of the American 
Episcopal Church.</p>

<p id="b-p2116">German Protestantism is represented over an
extensive territory and has numerous centers, as
is shown by the existence of two great ecclesiastical 
bodies, the "Evangelical German Synod,"
subject to the jurisdiction of the higher church
council of Berlin since 1869, and the "Evangelical
Synodical Union" of 1884. The latter receives
its clergy not only from Berlin, but also through
the missionary societies of Barmen and Basel,
especially in view of the number of Swiss immigrants 
to Brazil. Many German evangelical communities, 
as well as scattered members of the
Evangelical Church are found both in Rio de Janeiro 
itself and the state of the same name (including 
Petropolis) and the state of Espirito Santo (including 
Leopoldina), and especially in the four
southern states of São Paulo, Paraná, Santa Catharina, 
and Rio Grande do Sul. In the latter state
there are forty congregations, while in Santa
Catharina 7,500 Protestants live in the German
city of Blumenau alone, and of the 100,000 Germans 
in the state about two-thirds are evangelical.
All the districts with a German population are
richly provided with schools, even though all
branches of instruction are not as thorough as
might be desired. Evangelical schools, however,
are not infrequently replaced by interdenominational 
religious schools. In the Roman Catholic
German communities careful provision is made for
schools, and in a number of colonies the educational 
activity of the clergy is such that they
receive salaries from the State.</p>

<p id="b-p2117">The Roman Catholic Church has two archdioceses
in Brazil: (1) Bahia or São Salvador (founded as a
bishopric in 1555, made an archbishopric in 1676),
with the suffragan bishoprics of Alagoas (founded
1900; residence at Maceió), Amazon (1893; residence
Manáos), Belem or Pará (1719), Fortaleza or Ceará
(1854), Goyaz (1826; residence Uberava), São Luiz
(1677; residence Maranhão) Olinda (1676), Parahyba 
(1893), and Piauhy (1902; residence Therezina); 
and (2) São Sebastião or Rio de Janeiro (1676;
made an archbishopric 1893), with the suffragan
bishoprics of Curitiba (1893), Cuyabá (1745), Diamantina 
(1854), Marianna (1745), São Paulo (1745),
Petropolis (1893), São Pedro (1848; residence
Porto Alegre), Pouso Alegre (1900), and Espirito
Santo (1896; residence Vitoria). There is also the
exempt prelature of Santarem (1903).</p>

<p id="b-p2118">While secular priests are chiefly employed in
the service of the Church, they are lacking in many
districts and their training is defective. Despite
the suppression of the orders, therefore, many of
the larger ones have numerous representatives. Although 
they have few stations, they are actively
engaged in the conversion of the Indians, among
whom the Jesuits worked with great success in the
seventeenth and eighteenth centuries in the ranges
of the Cordilleras and along the Upper Amazon.
In 1767 the Portuguese expelled the Jesuits from
Brazil. The aborigines in the interior of Brazil
still remain uninfluenced by any missionary activity.</p>

<p class="author" id="b-p2119">Wilhelm Goetz.</p>

<p class="bib2" id="b-p2120"><span class="sc" id="b-p2120.1">Bibliography</span>: On the country and people consult: J. C.
and D. P. Kidder, <i>Brazil and the Brazilians,</i> New York,
1896; [Miss M. R. Wright], <i>The New Brazil, its Resources
and Attractions,</i> London, 1901; Santa-Anna Néry, <i>The
Land of the Amazons,</i> New York, 1901; <i>United States 
of Brazil: a Geographical Sketch, with special Reference to
Economic Conditions and Prospects of Future Development, </i>
Bureau of Am. Republics, Washington, 1901; T.
C. Dawson, <i>The South American Republics, </i> vol. i, New
York, 1903. On religious matters consult: F. Badaro,
<i>Les Couvents au Brésil,</i> Florence, 1897; H. P. Beach,
<i>Protestant Missions  in South America,</i> New York, 1900;
J. S. Dennis, <i>Centennial Survey of Foreign Missions,</i> ib.
1902; H. C. Tucker, <i>Bible in Brazil,</i> ib. 1902. An exhaustive 
work of reference is A. L. Garraux, <i>Bibliographie 
brésilienne,</i> Paris, 1898.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2120.2">Bread and Baking</term>
<def id="b-p2120.3">
<p id="b-p2121"><b>BREAD AND BAKING:</b> Bread was for the
Hebrews the chief article of diet, as it is for modern
Palestinian peasants. In early times it was made
from barley, which was later displaced by wheat,
except as it remained the staple for the poorer
classes, though now it is not regarded as altogether
wholesome. Primitive usage was to roast the ears
of grain, which were so eaten especially at harvest
time (<scripRef passage="Ruth 2:14" id="b-p2121.1" parsed="|Ruth|2|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.14">Ruth ii, 14</scripRef>), and, thus prepared, still form a
convenient food for travelers. In primitive preparation 
of grain for food, a sort of mortar was used to
crush it into the coarser meal, a handmill for the
flour. The latter, of primitive form, is still used
in the East and consists of two stones, the lower
one the harder, the middle surfaces not flat, but
respectively concave and convex, the upper with
a hole in the center in which the post of the lower
is set and into which the grain is poured for grinding. 
The work of grinding fell to the women or
to slaves, though the later and larger mills were
turned by beasts. The preparation of meal or
flour was a daily task, done as there was need for
the product. The dough was mixed in a wooden
kneading-trough, and in early times was unleavened,
as is the case generally with the modern Bedouin.
The dough was made up round, flat or disk-shaped,
and baked on a layer of heated stones from which
the coals were removed when the dough was placed
upon the stones to bake and then replaced. Mention 
is made (<scripRef passage="Leviticus 2:5" id="b-p2121.2" parsed="|Lev|2|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.5">Lev. ii, 5</scripRef>) of an iron plate or pan for
baking. There came to be finally two forms of
oven, both in common use among the modern
peasantry, one of which is heated from the outside,
the other from the inside. The art of baking was
developed with the other arts till it became a
handicraft or trade, and gave its name to a street
in Jerusalem (<scripRef passage="Jeremiah 37:21" id="b-p2121.3" parsed="|Jer|37|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.21">Jer. xxxvii, 21</scripRef>; cf. 
<scripRef passage="Hosea 7:4" id="b-p2121.4" parsed="|Hos|7|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.4">Hos. vii, 4</scripRef>).
Bread was used in sacred offerings at first either
leavened or unleavened; later the former was
excluded (<scripRef passage="Exodus 23:18" id="b-p2121.5" parsed="|Exod|23|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.18">Ex. xxiii, 18</scripRef>; 
<scripRef passage="Leviticus 2:11" id="b-p2121.6" parsed="|Lev|2|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.11">Lev. ii, 11</scripRef>).</p>

<p class="author" id="b-p2122">(I. Benzinger.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2123"><span class="sc" id="b-p2123.1">Bibliography</span>: An excellent account, perhaps the best, is
to be found in <i>DB</i>, i, 315–319. Consult also: E. Robinson,  
<pb n="257" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0273=257.htm" id="b-Page_257" /> 

<i>Biblical Researches,</i> ii, 416–417, New York, 1856;
C. M. Doughty, <i>Arabia Deserta,</i> i, 131 and passim, London, 
1888; Benzinger, <i>Archäologie,</i> pp. 62–66, 2d ed.; H.
Vogelstein, <i>Die Landwirtschaft in Palästina,</i> Berlin, 1894;
<i>EB,</i> i, 604–605.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2123.2">Breckinridge, John</term>
<def id="b-p2123.3">
<p id="b-p2124"><b>BRECKINRIDGE, JOHN:</b> American Presbyterian; 
b. at Cabell's Dale, near Lexington, Ky.,
July 4, 1797; d. there Aug. 4, 1841. He studied
at Princeton and was tutor there 1820–21; was
chaplain of Congress 1822–23; was ordained Sept.
10, 1823, and was pastor of the Second Presbyterian 
Church, Lexington, Ky., 1823–26; of the
Second Presbyterian Church, Baltimore, 1828–31;
corresponding secretary of the Board of Education
of the Presbyterian Church at Philadelphia 1831–36;
professor of pastoral theology in Princeton Seminary
1836–38; secretary of the Presbyterian Board of
Foreign Missions 1838–40. He was president of
the American Colonization Society, and at the time
of his death was president-elect of Oglethorp University, 
Georgia. He was a leader of the Old
School party and an ardent controversialist. He
published a discussion with Archbishop Hughes
of New York under the title <i>Roman Catholic Controversy </i>
(Philadelphia, 1836) and some minor
controversial essays.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2124.1">Breckinridge, Robert Jefferson</term>
<def id="b-p2124.2">
<p id="b-p2125"><b>BRECKENRIDGE, ROBERT JEFFERSON:</b> Presbyterian minister, brother of <a href="" id="b-p2125.1">John Breckinridge</a>; 
b. at Cabell's Dale, near Lexington, Ky.,
<scripRef passage="Mar. 8, 1800" id="b-p2125.2" parsed="|Mark|8|0|0|0;|Mark|1800|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8 Bible:Mark.1800">Mar. 8, 1800</scripRef>; d. at Danville, Ky., Dec. 27, 1871. He
was graduated at Union College, 1819; practised
law in Kentucky, 1823–31, and was a member of
the State legislature, 1825–29; studied theology
at Princeton, 1831–32, was ordained Nov. 26, 1832,
and was pastor of the Second Presbyterian Church,
Baltimore, 1832–45; president of Jefferson College,
Pennsylvania, 1845–47; pastor of the First Presbyterian 
Church, Lexington, Ky., and at the same
time State superintendent of public instruction,
1847–53; professor of theology at Danville Seminary, 
1853–89. He was a stanch Old School Presbyterian 
and the author of the "Act and Testimony" 
(1834), complaining of the prevalence of
doctrinal errors, the relaxation of discipline, and
the violation of church order, which played an
important part in the disruption of the Presbyterian 
Church; he opposed the reunion in 1869.
He was a bitter opponent of the Roman Catholic
Church. During the Civil War he defended the
Union cause and was president of the national
Republican convention at Baltimore in 1864 which
renominated Abraham Lincoln for the Presidency.
During his residence in Baltimore he edited <i>The
Literary and Religions Magazine </i>(1835–43), and
<i>The Danville Review </i> at Danville (1861–65);
his principal literary work is two volumes, <i>The
Knowledge of God, </i> objectively and subjectively
considered (New York, 1857–59).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2125.3">Breckling, Friedrich</term>
<def id="b-p2125.4">
<p id="b-p2126"><b>BRECKLING, FRIEDRICH:</b> A forerunner of
the Pietistic school; b. at Hanved near Flensburg, 
Sleswick, 1629; died at The Hague <scripRef passage="Mar. 16, 1711" id="b-p2126.1" parsed="|Mark|16|0|0|0;|Mark|1711|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.16 Bible:Mark.1711">Mar. 16,
1711</scripRef>. He studied at Rostock, where he imbibed
the theology of Arndt; then at Königsberg, where
syncretism was dominant, at Helmstädt, where his
relation Calixtus then was, at Wittenberg, Leipsic,
Jena, and Giessen. Here his thesis for the master's
degree (1653) was criticized as savoring of Weigelianism, 
but he refused to alter it, and published it
at Amsterdam under the title <i>Mysterium magnum,
Christus in nobis </i> (1662). He became closely
allied with Tackius, and went deeper into theosophy
by the aid of Hermes Trismegistus, Paracelsus, and
Böhme. Going to Hamburg, he read Betke's
<i>Antichristentum, </i> and was much influenced by its
conception of priestless Christianity. After some
years of wandering in search of knowledge, he was
ordained to be his father's assistant and ultimate
successor; but violent attacks on the local clergy
caused his deposition and imprisonment in 1660.
Escaping, he went to Amsterdam and got a charge at
Zwolle, where he spent eight years of comparative
quiet, but was again deprived of his office, and lived
in retirement at Zwolle (1668–72), Amsterdam
(1672–90), and The Hague (1690–1711). He maintained 
a correspondence with Spener and with
Gottfried Arnold, whom he helped in his church
history, and was busily engaged as a writer. In
spite of his weaknesses, he deserves remembrance
as a link in the chain of mystical natures who prepared 
the way for Spener and the Pietistic movement.</p> 

<p class="author" id="b-p2127">(F. Nielsen†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2128"><span class="sc" id="b-p2128.1">Bibliography</span>: G. Arnold, <i>Kirchen und Ketzergeschichte,</i>
iii, 148–149, iv, 1103–04, Frankfort, 1729; A. Ritschl,
<i>Geschichte des Pietismus,</i> ii, 1, 128, 146, Bonn, 1884; L.
J. Moltesen, <i>F. Breckling, et Bidrag til Pietismens Udviklingshistorie, </i> Copenhagen, 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2128.2">Bredenkamp, Konrad Justus</term>
<def id="b-p2128.3">
<p id="b-p2129"><b>BREDENKAMP, KONRAD JUSTUS:</b> German
Lutheran; b. at Basbeck (a village near Stade,
22 m. w.n.w. of Hamburg) June 26, 1847; d. at
Verden (21 m. s.e. of Bremen) <scripRef passage="Mar. 25, 1904" id="b-p2129.1" parsed="|Mark|25|0|0|0;|Mark|1904|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25 Bible:Mark.1904">Mar. 25, 1904</scripRef>.
He was educated at the universities of Erlangen,
Bonn, and Göttingen, and was pastor at Kuppentin,
Mecklenburg, from 1872 to 1878. He then resided
at Göttingen
 for a year, and from 1880 to 1883
was privat-docent at Erlangen. In the latter year
he accepted a call to Greifswald as professor of
theology, and remained there until 1889, after which
he was honorary professor of Old Testament exegesis 
at Kiel until his death. He wrote <i>Der Prophet
Sacharja erklärt </i>(Erlangen, 1879); <i>Vaticinium quod
de Immanuele edidit Jesaias (vii, 1–ix, 6) </i>(1880);
<i>Gesetz und Propheten </i>(1881); and <i>Der Prophet
Jesaia erläutert </i>(1887).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2129.2">Breeches Bible</term>
<def id="b-p2129.3">
<p id="b-p2130"><b>BREECHES BIBLE.</b> See <span class="sc" id="b-p2130.1"> <a href="" id="b-p2130.2">Bible Versions, B, IV, § 9</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2130.3">Breed, David Riddle</term>
<def id="b-p2130.4">
<p id="b-p2131"><b>BREED, DAVID RIDDLE:</b> Presbyterian; b.
at Pittsburg, Pa., June 10,1848. He was educated
at the Western University of Pennsylvania, Hamilton 
College (B.A., 1867), and Auburn Theological
Seminary (1870), and was pastor of the House of
Hope Presbyterian Church at St. Paul, Minn., from
1870 until 1885, when he organized the Church of the
Covenant, Chicago, of which he was pastor until
1894. In the latter year he accepted a call to the
First Presbyterian Church of Pittsburg, and
since 1898 has been professor of practical theology
in the Western Theological Seminary, Allegheny,
Pa. In theology he is conservative. In addition
to numerous pamphlets, he has written <i>Abraham, 
the Typical Life of Faith </i> (Chicago, 1886);
<i>History of the Preparation of the World for Christ </i>


<pb n="258" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0274=258.htm" id="b-Page_258" />(1891); <i>Heresy and Heresy </i> (1891); and <i>The History 
and Use of Hymns and Hymn Tunes </i> (1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2131.1">Breithaupt, Joachim Justus</term>
<def id="b-p2131.2">
<p id="b-p2132"><b>BREITHAUPT,</b> br<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2132.1">ɑ</span>it´haupt, <b>JOACHIM JUSTUS:</b>
First professor of theology at Halle; b. at Nordheim 
(12 m. n. of Göttingen
), Hanover, Feb.
1658; d. at the monastery of Berge (Kloster
Bergen, s. of Magdeburg; the site is now a public
park) <scripRef passage="Mar. 16, 1732" id="b-p2132.2" parsed="|Mark|16|0|0|0;|Mark|1732|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.16 Bible:Mark.1732">Mar. 16, 1732</scripRef>. He studied at Helmstädt,
became corector in Wolfenbüttel in 1680, and
went thence to Kiel, where he continued theological 
studies under <a href="" id="b-p2132.3">Christian Kortholt</a> 
and became privat-docent. Then he lived for
some time in Frankfort and came completely
under Spener's influence. He returned to Kiel
as professor of homiletics; became court preacher
at Meiningen in 1685, went to Erfurt in 1687 as
preacher at the Dominican Church and became
professor of theology in the university. His Pietistic 
tendencies aroused much opposition, and in
1691 he removed to Halle, where with <a href="" id="b-p2132.4">August
Hermann Francke</a> and <a href="" id="b-p2132.5">Paul Aston</a> he gave
the theological study of the new university its
peculiar character and direction. In 1705 he
added to his other duties those of superintendent
of the duchy of Magdeburg and in 1709 was made
abbot at the monastery of Berge (then transformed
into a school). He was a man of much faith,
prayerful, and took a deep interest in poor students.
Besides minor writings, he published <i>Institutiones
theologicæ </i> (2 vols., Halle, 1694; 2d enlarged ed.,
1723; vol. iii, <i>Institutiones theologiæ moralis, </i> 1732);
<i>Theses credendorum et agendorum fundamentales</i>
(1700). He was not without poetic talent and
published a collection of <i>Poemata miscellanea </i>
(Magdeburg, 1720). Some of his hymns are still
found in the German hymn-books.</p>

<p class="author" id="b-p2133">(Georg Müller.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2134"><span class="sc" id="b-p2134.1">Bibliography</span>: The Memorial, ed. G. A. Francke, Halle,
1736, contains the <i>Lebensbeschreibung</i> by C. P. Leporin
and Baumgartens <i>Memoria incomparabilis theologi J. J.
Breithaupt. </i> Consult also A. Ritschl, <i>Geschichte des
Pietismus,</i> iii, 385 et passim, Bonn, 1884; Julian, <i>Hymnology,</i> pp. 169–170; W. Schrader, <i>Geschichte der Friedrichs-Universität zu Halle,</i> vol. i, passim, Halle, 1894;
<i>ADB,</i> iii, 291.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2134.2">Breitinger, Johann Jakob</term>
<def id="b-p2134.3">
<p id="b-p2135"><b>BREITINGER,</b> br<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2135.1">ɑ</span>i´tin-ger, <b>JOHANN JAKOB:</b>
Swiss theologian; b. at Zurich Apr. 19, 1575; d.
there Apr. 1, 1645. Not until his seventeenth year
did his spiritual gifts begin to manifest themselves,
but from 1593 to 1598 he studied at Reformed
seminaries in Germany and Holland, and in 1597
became a member of the clergy of his native city.
His prominence during the pestilence of 1611
proved him worthy of the appointment of deacon
to the church of St. Peter. Two years later he
was made pastor of the <i>Grossmünster, </i> thus becoming 
the most important clergyman in Zurich, and
in 1614 he was appointed school-rector. His importance 
was not due, however, to his religious
or theological originality, but rather to his political
intelligence and practical skill in organization and
execution, combining shrewd circumspection and
patience with a versatile initiative. His sermons,
though not deep, were characterized by warmth
of feeling, clearness, pithiness, and charm. The
most important of his works are his synodical
addresses, in which he sought to exalt the position
of the clergy. These sermons, delivered at the
semiannual sessions of the synod and collected
by him in the latter years of his life, are models of
pastoral wisdom, and received practical application 
in Breitinger's own activity. The status of
the preachers was revolutionized on the basis of
two of his speeches before the council in 1628,
and he secured the general adoption of music in
the churches, which Zurich had lacked altogether
until 1598. He likewise enriched the liturgy with
sections which are still in use, as with the prayer
for the dead and the morning prayer after the sermon 
of 1638. Breitinger also successfully urged
the need of religious instruction of the young, as is
shown by repeated ordinances of 1613, 1628, 1637–1638, 
and 1643. He was, likewise, the ultimate author
of the custom by which the Swiss Confederations
celebrate the days of thanksgiving, repentance,
and prayer at the same time, and it was he who
introduced the rule of making a public announcement 
of marriage. In 1634 he introduced into
the churches of Zurich and eastern Switzerland
the use of parochial registers, which were to be
returned every three years to the head of the clergy
and thus served as a sort of census-report. Four
years later he instituted parochial visitations, and
finally established the ecclesiastical archives of
Zurich.</p>

<p id="b-p2136">Breitinger was deeply interested in education,
and was also active is the establishment of scholarships 
for poor students. He was no less enthusiastic 
in his patronage of charity, and prepared statistics 
of the poor as early as 1621, while in 1623,
at the request of the mayor, he published <i>Gutachten
der Bettler und Armen halber. </i> Three years later,
on the basis of further studies, Breitinger made
noteworthy proposals for houses of correction for
neglected youth, and was also active in the improvement 
of prisons and hospitals. Ever watchful 
over the morals of the people, he opposed lack
of refinement and excess, and sought to obviate
the evil influences of the war in the neighboring
kingdom, in addition to restricting lavish expenditure 
in clothing (1616, 1628), and in weddings
and funerals (1621, 1628, 1640), as well as the
drinking of toasts (1632), and occasionally even
the stage and the cultivation of art. A watchful
opponent of the hopes and propaganda of Catholicism 
and Anabaptism, he refrained from excessive
hostility, contenting himself with remaining a
constant protector of the Reformed. His personal
preeminence and his interest in his church frequently 
involved him in political problems, and
during the Thirty Years' War he was the leader
of a Swedish party in Zurich. The fortification
of the city was due, strictly speaking, to him, and
had he had his way, Switzerland would have been
involved in the struggle.</p> 

<p class="author" id="b-p2137">(Emil Egli.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2138"><span class="sc" id="b-p2138.1">Bibliography</span>: The chief work is by J. C. Mörikofer, <i>J. J.
Breitinger und Zürich,</i> Leipsic, 1874. Consult also G. R.
Zimmermann, <i>Die Zürcher Kirche,</i> pp. 143–184, Zurich,
1877–78.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2138.2">Bremen</term>
<def id="b-p2138.3">
<p id="b-p2139"><b>BREMEN:</b> A free city and state of the German
Empire. The city is situated on the Weser, about
forty-six miles from its mouth and 215 miles by rail
w.n.w. of Berlin. The state includes also the 

<pb n="259" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0275=259.htm" id="b-Page_259" /> 

harbor-cities of Vegesack and Bremerhaven and
about ninety-nine square miles of contiguous
territory. The total population in 1900 was 224,697, 
of whom 163,292 belonged to the city of
Bremen. Ninety-four per cent. are reported as
Evangelical Protestants, 4.9 per cent. as Roman
Catholics; the number of Jews is about 1,000. Of
the Protestants nearly one-third are Reformed.
The Protestants have no ecclesiastical organization,
the government standing at the head of the Church
and managing its affairs through a commission,
which is also the school board. The various congregations 
are independent one of the other, but,
individually, take a warm interest in missionary
and benevolent work.</p>

<p class="bib2" id="b-p2140"><span class="sc" id="b-p2140.1">Bibliography</span>: W. von Bippen, Geschichte der Stadt Bremen,
2 vols., Bremen, 1892–98; <i>Jahrbuch für bremische Statistik,</i> 
ib. 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2140.2">Bremen, Bishopric of</term>
<def id="b-p2140.3">
<p id="b-p2141"><b>BREMEN, BISHOPRIC OF:</b> A former diocese
of Germany, whose foundation belongs to the
period of the missionary activity of <a href="" id="b-p2141.1">Willehad</a> 
on the lower Weser. He was consecrated July 15,
787, at Worms, on Charlemagne's initiative, his
jurisdiction being assigned to cover the Saxon
territory on both sides of the Weser from the mouth
of the Aller, northward to the Elbe and westward
to the Hunte, and the Frisian territory for a certain
distance from the mouth of the Weser. Willehad
fixed his headquarters at Bremen, though the
formal constitution of the bishopric took place
only after the subjugation of the Saxons in 804 or
805, when Willehad's disciple, Willerich, was consecrated 
bishop of Bremen, with the same territory.
The diocese was probably at that time ecclesiastically 
subject to Cologne. When, after the death
of Bishop Leuderich (838–845), it was given to
Ansgar, it lost its independence (see <span class="sc" id="b-p2141.2"> <a href="" id="b-p2141.3">Ansgar</a></span>),
and from that time was permanently united with
Hamburg. The new combined see was regarded
as the headquarters for missionary work in the
north, and new sees to be erected were to be subject 
to its jurisdiction. Ansgar's successor, Rimbert, 
the "second apostle of the north," was
troubled by onslaughts first of the Normans and
then of the Wends, and by renewed claims on
the part of Cologne. The see of Bremen attained
its greatest prosperity and later had its deepest
troubles under Adalbert (see <span class="sc" id="b-p2141.4"> <a href="" id="b-p2141.5">Adalbert of Hamburg-Bremen</a></span>). 
The next two archbishops, Liemar
and Humbert, were determined opponents of Gregory 
VII. Under the latter the archbishopric of <a href="" id="b-p2141.6">Lund</a> was erected, and Bremen had suffragan sees
only in name, the Wendish bishoprics having been
destroyed. Schisms in Church and State marked
the next two centuries, and in spite of the labors
of the <a href="" id="b-p2141.7">Windesheim</a> and <a href="" id="b-p2141.8">Bursfelde</a> congregations, the way was prepared for the Reformation,
which made rapid headway, partly owing to the
fact that the last Roman Catholic archbishop,
Christopher of Brunswick, was also bishop of Verden
and resided there. By the time he died (1558),
nothing was left of the old religion outside of a few
monasteries and the districts served by them. The
title of archbishop, with the secular jurisdiction,
was borne for a time by Protestant princes. The
Peace of Westphalia (1648) secularized it and made
it (with Verden) a duchy and an appanage of the
crown of Sweden. In 1712 it passed into the
possession of Denmark, and three years later was
sold to Hanover, to which it was restored in 1813
after the Napoleonic disturbances. Its former
territory was distributed ecclesiastically at this
time among the neighboring dioceses of Hildesheim, 
Osnabrück, and Münster, the imperial city
of Bremen and the surrounding district being
administered by the vicar-apostolic of the northern
missions.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2141.9">Brendan, Saint, of Clonfert</term>
<def id="b-p2141.10">
<p id="b-p2142"><b>BRENDAN, SAINT, OF CLONFERT</b> (called
"the Navigator"); Irish saint; b. at Tralee (on
Tralee Bay, west coast of Ireland, County Kerry)
484; d. at the monastery of his sister, Brigh, at
Annadown (on the east shore of Lough Corrib,
County Galway), 577. After studying with the
most distinguished Irish masters, he was ordained
presbyter, and then undertook the expedition or
expeditions which form the basis of "The Navigation 
of St. Brendan," one of the most popular
legends of the Middle Ages. In 552 or 553 (according 
to others in 556 or 557) he founded the monastery 
of Clonfert (in the barony of Longford, County
Longford) and ruled it for twenty years, during
which time it was the most famous school in West
Ireland. He is said also to have founded a monastery 
in Brittany. A visit to Columba on Hinba
Island, near Iona, is recorded, which must have
been after 563, and he is last heard of in 570, when
he acted as bard at the inauguration of the first
Christian king of Cashel.</p>

<p id="b-p2143">According to an Irish life of St. Brendan, when
he was ordained he pondered on the words in
<scripRef passage="Luke 18:29-30" id="b-p2143.1" parsed="|Luke|18|29|18|30" osisRef="Bible:Luke.18.29-Luke.18.30">Luke xviii, 29–30</scripRef>, and determined to forsake
country and brethren and seek a mysterious unknown 
land which he saw in visions. Under
angelic guidance he set forth in a coracle of wicker
work and hides, but after seven years was directed
to return, as work was waiting for him at home.
Some years later the impulse to travel again sent
him forth, this time in a fine ship, fully equipped,
and with a crew of sixty. "The whole story of
the saint's adventures bears neither repetition nor
criticism: but in the midst of much crude fiction
we find occasional touches which have evidently,
been derived from the reports of genuine voyagers.
In the course of their seven years' adventures they
visit the Isle of Sheep, a full fair island full of
green pasture: another fair island, full of flowers,
herbs, and trees, where they thank God of his good
grace: a little island wherein were many vines full
of grapes: they meet with great tempests, in
which they are greatly troubled long time and
sore forlaboured; at other times calm airs and
water so clear that they might see all the fishes
that were about them, whereof they are full sore
aghast: again they behold an hill all of fire and
a foul smoke and stink coming from thence: and
finally reach an attemperate land, ne too hot ne
too cold, the fairest country that any man might
see, in which the trees are charged with ripe fruit
and flowers. Here they walk forty days, but
find no end thereof, and at length lade their ships
with its fruits and return home" (E. J. Payne, 

<pb n="260" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0276=260.htm" id="b-Page_260" /><i>History of the New World,</i> i, Oxford, 1892, 106–107).
The story was known in France, Spain, and Holland
in the eleventh century, and was very popular
with all classes. It exists in translation into eight
languages. Some of its incidents are derived from
classical sources; others resemble the <i>Arabian
Nights. </i> An expedition to the Hebrides and northern
islands may have furnished the basis of fact.</p>

<p class="bib2" id="b-p2144"><span class="sc" id="b-p2144.1">Bibliography</span>: Lanigan, <i>Eccl. Hist.</i>, ii, 28–38; <i>St. Brandan,</i> a
metrical and a prose life, in English; ed. T. Wright, in Percy
Society Publications, vol. xiv, London, 1844; W. J. Rees,
<i>Lives of the Cambro-British Saints,</i> pp. 251–254, 575–579,
Llandovery, 1853; W. Reeves's <i>Adamnan's Life of St. Columba, </i>
p. 221, Dublin, 1857; C. Schröder, <i>Sanct Brandon, ein lateinischer und drei deutsche Texte, </i> Erlangen, 1871; A. P.
Forbes, <i>Kalendars of Scottish Saints,</i> pp. 284–287, Edinburgh, 1872; F. Michel, <i>Les voyages merveilleux de S. Brandan,</i> 
Paris; 1878; J. Healy, <i>Insula sanctorum et doctorum,</i> pp.
209 sqq., Dublin, 1890: D. O'Donoghue, <i>Brendaniana, </i> Dublin, 1893;T. Olden, <i>The Church of Ireland,</i> pp. 63–64, London, 
1895; C. Plummer, <i>Some New Light on the Brandon
Legend, </i> in <i>Zeitschrift für celtische Philologie, </i> v (1904),
124–141; J. O'Hanlon, <i>Lives of the Irish Saints, </i> v, 389–472, Dublin, n.d.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2144.2">Brent, Charles Henry</term>
<def id="b-p2144.3">
<p id="b-p2145"><b>BRENT, CHARLES HENRY:</b> Protestant Episcopal missionary bishop of the Philippines; b. at
Newcastle, Ont., Apr. 9, 1862. He was graduated
at Trinity College, Toronto, in 1884, and was ordered 
deacon in 1886 and priested in 1887. He
was then curate of St. Paul's Cathedral, Buffalo,
N. Y., 1887–88, and of St. John the Evangelist, Boston, 
1888–91, and associate rector of St. Stephen's,
in the same city, 1897–1901, being also a member of
the editorial staff of <i>The Churchman </i> from 1897 to
1900. In 1901 he was consecrated first bishop of
the missionary district of the Philippine Islands.
On May 6,1908, he was elected bishop of the diocese
of Washington. He has written <i>With God in the
World </i> (New York, 1899); <i>The Consolations of the
Cross </i> (1902); <i>The Splendor of the Human Body</i>
(1904); and <i>Liberty and Other Sermons </i> (1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2145.1">Brenz, Johann</term>
<def id="b-p2145.2">
<h3 id="b-p2145.3">BRENZ, JOHANN.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2145.4">
<p class="List1" id="b-p2146">Early Advocacy of the Reformation (§ 1).</p>  
<p class="List1" id="b-p2147">Activity in behalf of the New Movement (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p2148">Opposed by the Emperor (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p2149">Activity, 1550–53 (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p2150">Controversies (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p2151">Later Years (§ 6).</p>
</div>
<h4 id="b-p2151.1">1. Early Advocacy of the Reformation. </h4>
<p id="b-p2152">Johann Brenz, the German theologian and
Swabian Reformer, was born at Weil (8 m, s.
of Stuttgart) June 24, 1499; d. at Stuttgart Sept.
11, 1570. He received his education at Heidelberg, 
where, shortly after becoming magister and
regent of the Realistenbursa in 1518, he delivered
philological and philosophical lectures. He also
lectured on the Gospel of Matthew, only to be prohibited 
on account of his popularity and his novel
exegesis, especially as he had already been won
over to the side of Luther, not only through his
ninety-five theses, but still more by personal
acquaintance with him at the disputation at Heidelberg in Apr., 1518. In 
1522 Brenz was threatened with a
trial for heresy, but escaped through
a call to the pastorate of Hall. In
the spring of 1524 he received a strong
ally in his activity as a Reformer in <a href="" id="b-p2152.1">Johann Isenmann</a>, who became pastor of the parish-church at
Hall. The feast of corpus Christi was the first to
be discarded, and in 1524 the monastery of the
Discalced Friars was transformed into a school 
In the Peasants' War, on the other hand, Brenz
deprecated the abuse of evangelical liberty by
the peasants, pleading for mercy to the conquered 
and warning the magistracy of their duties.
At Christmas the Lord's Supper was administered
in both kinds, and at Easter of the following year
the first regulations were framed for the church
and the school. Brenz himself prepared in 1528
a larger and a smaller catechism for the young,
both characterized by simplicity, warmth, and a
childlike spirit.</p>

<h4 id="b-p2152.2">2. Activity in behalf of the New Movement. </h4>
<p id="b-p2153">He first attained wider recognition, however,
when he published his <i>Syngramma Suevicum </i> on
Oct. 21,1525, attacking Œcolampadius, and finding
the explanation of the creative power of the word
of Christ in the theory that the body and blood
of Christ are actually present in the sacrament.
Henceforth Brenz took part in all the important
conferences on the religious situation. In Oct.,
1529, he attended the Colloquy of Marburg, and in
the following year, at the request of the Margrave
George of Brandenburg, he was present at the
diet in Augsburg, where he seconded Melanchthon
in his efforts to reach an agreement with the adherents 
of the ancient faith, but refused all association with the followers of
Zwingli. In 1532 he collaborated in
the church-regulations of Brandenburg 
and Nuremberg, and furthered
the Reformation in the margravate
of Brandenburg-Ansbach, Dinkelsbühl, and Heilbronn, 
while three years later Duke Ulrich of Württemberg 
called him as an adviser in the framing
of regulations for the church, visitations, and
marriage. In Feb., 1537, he was at Schmalkald,
and two months later undertook the difficult but
successful task of the reformation of the University
of Tübingen. He likewise attended the conference
on the use of images held at Urach, Sept., 1537,
where he urged their abolition. Brenz returned
to Hall in April of the following year, in June,
1540, attended the conference at Hagenau, was
at Worms in the latter part of the same year, and
in Jan., 1546, was at Regensburg, where he was
obliged to deal with Cochlæus, although, as he had
foreseen, he was unsuccessful. He devoted himself
with great zeal to his pastoral duties, and side by
side with his sermons was evolved a valuable series
of expositions of Biblical writings.</p>

<h4 id="b-p2153.1">3. Opposed by the Emperor. </h4>
<p id="b-p2154">After the last remnants of the ancient regulations
of the church of Hall had been abolished, his new
rules appeared in 1543. Calls to Leipsic in 1542,
to Tübingen in 1543, and to Strasburg in 1548
were declined in favor of his position at Hall.
Brenz had long opposed the adherence of Hall
and the margrave to the Schmalkald League, since
he regarded resistance to the temporal authorities
as inadmissible. Gradually, however, his views changed, through the hostile
attitude of the emperor. In 1538
Hall entered the League, and after its
defeat Charles V came to the city (Dec.
16, 1546), and obtained possession of papers,
letters, and sermons of Brenz, who, despite the
bitter cold, was obliged to flee, although he returned  
<pb n="261" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0277=261.htm" id="b-Page_261" />Jan. 4, 1547. The new Interim of the emperor 
(see <a href="" id="b-p2154.1">I<span class="sc" id="b-p2154.2">nterim</span></a>), which Brenz called <i>interitus</i>
("ruin"), recalled him to the scene of action, and
he earnestly opposed its adoption. The imperial
chancellor, Granvella, demanded his surrender, and
Brenz, warned by a note reading: "Flee, Brenz,
quickly, more quickly, most quickly!" escaped
on the evening of his forty-ninth birthday, June
24, 1548. He hastened to Duke Ulrich, who concealed 
him in the castle of Hohenwittlingen near
Urach, where, under the pseudonym of Joannes
Witlingius, he prepared an exposition of 
<scripRef passage="Ps. 93:1" id="b-p2154.3" parsed="|Ps|93|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.1">Ps. xciii</scripRef>
and <scripRef passage="Ps. 130:1" id="b-p2154.4" parsed="|Ps|130|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.1">cxxx</scripRef>. 
As the emperor was everywhere searching 
for him, Ulrich sent him by way of Strasburg
to Basel, where he was kindly received and found
time to write an exposition of the prophecy of
Isaiah. Duke Christopher called him to Mömpelgard, where, in Jan., 1549, Brenz was notified
of the death of his wife. The condition of his
children induced him to go to Swabia, but owing
to the pursuit of the emperor, he was often in great
danger, and the duke sheltered him in the castle
of Hornberg near Gutach. There he spent eighteen
months under the name of Huldrich Engster (Encaustius), 
always active for the welfare of the Church,
both by his advice to the duke and his theological
labors. He declined calls to Magdeburg, Königsberg, 
and England. In Aug., 1549, he ventured
to go to Urach, where his friend Isenmann was now
minister, in order to take counsel with the duke,
his advisers, and <a href="" id="b-p2154.5">Matthæus Alber</a>, regarding
the restoration of the evangelical divine service.
In the autumn of 1550 he married for his second
wife Catherine, the oldest daughter of Isenmann.</p>

<h4 id="b-p2154.6">4. Activity, 1550–53. </h4>
<p id="b-p2155">After Ulrich's death Brenz was asked to prepare
the <i>confessio Wirtembergica</i> for the Council of Trent,
and with three other Wittenberg theologians and
Johann Marbach of Strasburg, he went to Trent,
Mar., 1552, to defend his creed (see <span class="sc" id="b-p2155.1"> <a href="" id="b-p2155.2">Beurlin, Jakob</a></span>). Great was the
surprise of the fathers of the council,
but they refused to be instructed
by those who were to obey them. The Interim
was abolished. Brenz who had thus far lived at
Stuttgart, Tübingen, Ehningen, and Sindelfingen
as counselor of the duke, was made provost of the
Cathedral of Stuttgart, Sept. 24, 1554, and appointed 
ducal counselor for life. He was now the
right hand of the duke in the reorganization of
ecclesiastical and educational affairs in Württemberg. 
The great church order of 1553–59, containing 
also the <i>confessio Wirtembergica,</i> in spite of
its dogmatism, is distinguished by clearness, mildness, 
and consideration. In like manner, his
<i>Catechismus pia et utile explicatione illustratus</i>
(Frankfort, 1551) became a rich source of instruction
for many generations and countries. The proposition 
made by Kaspar Leyser and Jakob Andreä, in
1554 to introduce a form of discipline after a Calvinistic 
model was opposed by Brenz, since he held
that the minister should have charge of the preaching, 
the exhortation to repentance, and dissuasion
from the Lord's Supper, whereas excommunication
belonged to the whole church. At the instance of
the duke, Brenz moved in 1553 to Neuburg, to
arrange the church affairs of the Palatinate.</p>

<h4 id="b-p2155.3">5. Controversies.</h4>
<p id="b-p2156">The Osiandric controversy about the doctrine of
justification, in 1551 and the following years, which
caused a scandalous schism in Prussia, was a cause
of much annoyance and defamation to Brenz, who saw in this controversy 
nothing but a war of words. In 1554–1555 
the question of the Religious
Peace of Augsburg occupied his mind; in 1556 the
conference with Johannes a Lasco, in 1557 the
Frankenthal conference with the Anabaptists
and the Worms Colloquy; in 1558 the edict against
Schwenckfeld and the Anabaptists, and the Frankfort
Recess; in 1559 the plan for a synod of those who
were related to the Augsburg Confession and the
Stuttgart Synod, to protect Brenz's doctrine of the
Lord's Supper against Calvinistic tendencies; in
1563 and 1569 the struggle against Calvinism in the
Palatinate (Maulbronn Colloquy) and the crypto-Calvinistic 
controversies. The attack of the
Dominican Peter a Soto upon the Württemberg
Confession in his <i>Assertio fidei</i> (Cologne, 1562) led
Brenz to reply with his <i>Apologia confessionis</i>
(Frankfort, 1555). In 1558 he was engaged in a
controversy with Bishop Hosius of Ermland.
The development of the Reformation in the Palatinate 
led the aged man to a vehement renewal of
his negotiation with Bullinger, with whom he had
been forced into close relation through the Interim.
The question concerned the doctrine of the Lord's
Supper and also involved a peculiar development
of Christology, which was opposed by the Lutheran
theologians outside of Württemberg, since Brenz
carried to its logical conclusion the concept of
"personal union," thus favoring an absolute
omnipresence (ubiquity) of the body of Christ,
which did not begin with the ascension but with
the incarnation.</p>

<h4 id="b-p2156.1">6. Later Years. </h4>
<p id="b-p2157">Brenz took a lively interest in the Waldensians
and the French Protestants. But all efforts in behalf 
of the latter, the journey of the Württemberg
theologians to Paris to advise King Antony of Navarre in 1561 (see 
<span class="sc" id="b-p2157.1"> <a href="" id="b-p2157.2">Beurlin, Jakob</a></span>), the meeting of the duke
and Brenz with Cardinal Guise of Lorraine 
at Zabern, the correspondence and the sending
of writings, all ended in bitter disappointment.
The Protestants of Bavaria, who had to suffer under
Albert, also had his full sympathy. To the citizens
of Strasburg Brenz expressed his doubts as to the
advisability of following the procession with the
monstrance and advised them not to attend mass.
He was also deeply interested in the Protestants
in Austria, for whom the first Slavic books were
then printed at Urach. His last Reformatory
activity was the correspondence with Duke William 
of Jülich and Julius of Brunswick-Wolfenbüttel (1568–69). 
In addition to this he continued
his exposition of the Psalms and other Biblical
books, which he had commenced at Stuttgart.
In 1569 he was paralyzed, and his strength was
broken. He was buried beneath the pulpit of
the cathedral; but the Jesuits demolished his grave.</p>

<p class="author" id="b-p2158">G. Bossert.</p>

<p class="bib2" id="b-p2159"><span class="sc" id="b-p2159.1">Bibliography</span>: An index of the works, printed and in MS.,
of Brenz, and of works about him is furnished in W.
Köhler, <i>Bibliographia Brentiana, </i> Berlin, 1904. There is

<pb n="262" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0278=262.htm" id="b-Page_262" />no complete ed. of Brenz's productions, though selected
works, in 8 vols., were published, Tübingen, 1576–90.
The letters are given in T. Pressel, <i>Anecdota Brentiana,</i>
ib. 1868, and in <i>Beiträge zur bayerischen Kirchengeschichte,</i>
ed. T. Kolde, i, 273, ii. 34. The earliest sketch of his
life is by J. Heerbrand, <i>Oratio funebris,</i> Tübingen, 1570.
For later accounts consult: J. Hartmann and C. Jäger,
<i>Johann Brenz, </i> 2 vols., Hamburg, 1840–42 (still the best
account); J. Hartmann, <i>Johann Brenz,</i> Elberfeld, 1862;
G. Bossert, <i>Das Interim in Württemberg,</i> Halle, 1895;
E. Schneider, <i>Württembergische Geschichte,</i> Stuttgart, 1896.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2160">On the theology of Brenz consult: H. Schmid, <i>Der
Kampf der lutherischen Kirche um Luther's Lehre vom
Abendmahl im Reformationszeitalter,</i> Leipsic, 1868; A.
Hegler, <i>J. Brenz und die Reformation im Herzogtum Wirtemberg, </i> Freiburg, 1899; C. W. Kügelgen, <i>Die Rechtfertigungslehre 
des J. Brenz,</i> Leipsic, 1899; G. Traub, <i>Beitrag zur
Geschichte des Rechtfertigungsbegriffs,</i> in <i>TSK,</i> lxxiii,
1900.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2160.1">Brès, Guy de (Guido de Bray)</term>
<def id="b-p2160.2">
<p id="b-p2161"><b>BRÈS,</b> brê, <b>GUY DE (Guido de Bray):</b> Reformer
in the Netherlands; b. at Mons 1522; executed at
Valenciennes May 31, 1567. He was brought up
strictly by his Roman Catholic mother, but before
his twenty-fifth year had become a thorough
Protestant. When persecution broke out in 1548,
he fled to England, where he spent four years.
Then he came back and settled at Ryssel (Liége),
where he won great popularity as a preacher.
In 1556 his congregation was dispersed by a fresh
persecution, and he was obliged to flee, going
apparently for a while to Ghent, then to Frankfort,
and probably to Switzerland. Early in 1559 he
returned to the southern Netherlands, with Tournai
for his headquarters, but serving also Ryssel and
Valenciennes, and visiting Antwerp and Mons in
the cause of his religion, often in disguise for safety's
sake. The public singing of Marot's psalms
in Sept., 1561, gave rise to a judicial investigation,
which exposed Brès to fresh danger. Undaunted,
he undertook to secure justice for his comrades by
laying before the authorities his confession of faith
(known as the <a href="" id="b-p2161.1">Belgic Confession</a>, in thirty-seven 
articles, on the model of that adopted by the
French Reformed churches in 1559. This modest,
sober, positive statement, which he hoped would
show the authorities that his friends were not
revolutionary Anabaptists, failed to stop the persecution; 
but the frequent editions of it show that
it met with popular approval; it won thousands
to the cause of the Reformation, and was soon
recognized as a standard formula. Once known,
however, as its author, the Reformer was obliged
to escape from Tournai to Amiens, and thence
possibly to Antwerp. In 1564 he was in Brussels
for a conference with William of Orange, and took
part in the negotiations at Metz for a union of the
Lutherans and Calvinists. Then he found a refuge
at Sédan with Henri Robert de la Marck, Sieur de
Bouillon, but was called back to a post of danger
in the summer of 1566 by the consistory of Antwerp. 
In August he settled at Valenciennes, 
where by this time more than two-thirds of the
inhabitants were in sympathy with the Reformation. 
At first he preached in the open air, but after
the iconoclastic outbreak of Aug. 24 took possession
of St. John's church. The governor's attempts
to suppress the movement led to the siege of the
city in December, and its surrender in the following
March. Once more Brès was forced to flee, but
he and his fellow preachers were captured a few
hours later at Saint-Amand, and sent as prisoners
to Tournai and then back to Valenciennes. The
letters which he wrote to comfort his wife and his
aged mother give an insight into his faith and the
nobility of his character. He was sentenced to be
hanged in front of the town hall, and thus ended
a life full of toil and peril, which is one of the glories
of the Reformation in the southern Netherlands.</p>

<p class="author" id="b-p2162">(L. A. Van Langeraad.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2163"><span class="sc" id="b-p2163.1">Bibliography</span>: L. A. van Langeraad, <i>Guido de Bray; zyn
leven en werken. Bydrage tot de geschiedenis van het zuid-Nederlandsche Protestantisme, Zieziksee,</i> 1884; W. C. van
Manen, <i>Guy de Bray; opsteIler van de Belydenisse des
geloofs der gereformeerde Kercken in Nederland,</i> Amsterdam, 1885.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2163.2">Breslau, Bishopric of</term>
<def id="b-p2163.3">
<p id="b-p2164"><b>BRESLAU, BISHOPRIC OF:</b> A diocese which
is shown to be already in existence at the date of
the foundation of the archbishopric of Gnesen
(1000). Probably it was established not long
before that date, presumably not by Otto III, but
by Duke Boleslav Chrobry of Poland. The original
extent of the diocese can not be determined, but
in later times it was nearly coextensive with the
present province of Silesia, including also the Meissen 
district on the western side of the Queis.</p>

<p class="author" id="b-p2165">(A. Hauck.)</p>

<p id="b-p2166">A line of unusually excellent bishops administered 
the see with success until the sixteenth century; 
but Jacob von Salza (1520–39) was too weak 
to stand against the rising tide of the Reformation,
and his successor, Balthasar von Promnitz, was even
inclined to Lutheran doctrines. From 1608 to
1664 the see was occupied by three archdukes of
Austria and a prince of Poland, who had little care
for religion, and when Silesia came under Frederick 
II of Prussia Protestantism was still more encouraged. 
In 1821 the diocese, which is now partly
in Germany and partly in Austria and numbers
about two million souls, was made an exempt
bishopric.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2166.1">Brethren, Bohemian; Brethren of the Common Life</term>
<def id="b-p2166.2">
<p id="b-p2167"><b>BRETHREN, BOHEMIAN; BRETHREN OF
THE COMMON LIFE,</b> and similar titles. See
<span class="sc" id="b-p2167.1">
<a href="" id="b-p2167.2">Bohemian Brethren</a></span>; <span class="sc" id="b-p2167.3"> <a href="" id="b-p2167.4">Common Life, Brethern of the</a></span>, etc.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2167.5">Bretschneider, Karl Gottlieb</term>
<def id="b-p2167.6">
<p id="b-p2168"><b>BRETSCHNEIDER</b>, bret´shn<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2168.1">ɑ</span>i´´der, <b>KARL GOTTLIEB:</b> German theologian; b. at Gersdorf (40
m. e. of Dresden), Saxony, Feb. 11, 1776; d. at
Gotha Jan. 22, 1848; studied at Leipsic; appointed
minister at Schneeberg, 1807, superintendent at Annaberg, 
1808, and superintendent-general at Gotha,
1816. Ha was a prolific writer and took an active
part in controversies. Among, his principal works
may be mentioned: <i>Lexicon manuale Græco-Latinum in libros Novi Testamenti </i> (Leipsic, 1824; 3d
ed., 1840); <i>Systematische Entwickelung aller in der
Dogmatik vorkommenden Begriffe </i> (1805; 4th ed.,
1841); <i>Handbuch der Dogmatik </i> (1814; 4th ed.,
1838). He founded the series of reprints called the
<i>Corpus reformatorum </i> (Halle, 1834 sqq.), in which
the works of Melanchthon and Calvin have appeared, 
to which Zwingli will be added. His
standpoint was that of the so-called rational
supernaturalism—a rather untenable ground between 
rationalism and supernaturalism.</p>

<p class="bib2" id="b-p2169"><span class="sc" id="b-p2169.1">Bibliography</span>: K. G. Bretschneider, <i>Aus meinem Leben;
Selbstbiographie, </i> ed. H. Bretschneider (his son), Gotha,
1852.</p>

<pb n="263" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0279=263.htm" id="b-Page_263" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2169.2">Breviary</term>
<def id="b-p2169.3">
<p id="b-p2170"><b>BREVIARY:</b> The name of the Roman Catholic
service-book containing what is called the "divine
office" or the services for the canonical hours,
as distinguished from the missal, which contains
the altar-service, and the ritual, which has the
rites for the administration of the sacraments, etc.
It is a practically arranged, well-divided collection
of prayers with numerous brief extracts from
Scripture, and the Fathers and ancient hymns.
From the subdeacon upward every Roman cleric
is bound to recite the whole office daily.</p>

<h4 id="b-p2170.1">The Canonical Hours. </h4>
<p id="b-p2171">The breviary is based on the idea of realizing,
in the spirit of the Church, at least symbolically,
the apostolic command to "pray without ceasing"; 
the whole life of the Christian is to appear
as a continuous prayer, not only in heart and works,
but also in words; at all hours and places of the
earth the prayer of the Church is to ascend to God.
The custom of the synagogue (<scripRef passage="Daniel 6:10,13" id="b-p2171.1" parsed="|Dan|6|10|0|0;|Dan|6|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.10 Bible:Dan.6.13">Dan. vi, 10, 13</scripRef>;
<scripRef passage="Psalm 4:18" id="b-p2171.2" parsed="|Ps|4|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.18">Ps. iv, 18</scripRef>) in regard to morning and evening hours
(<scripRef passage="1 Chronicles 24:39" id="b-p2171.3" parsed="|1Chr|24|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.39">I Chron. xxiv, 30</scripRef>) as well as other
times of prayer (<scripRef passage="Psalm 119:62,64" id="b-p2171.4" parsed="|Ps|119|62|0|0;|Ps|119|64|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.62 Bible:Ps.119.64">Ps. cxix, 62, 64</scripRef>)
was taken as a standard. At first
there were the three hours, the third,
sixth, and ninth, or 9 A.M., noon, and
3 P.M. (cf. <scripRef passage="Acts 2:15,46" id="b-p2171.5" parsed="|Acts|2|15|0|0;|Acts|2|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.15 Bible:Acts.2.46">Acts ii, 15, 46</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 3:1" id="b-p2171.6" parsed="|Acts|3|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.1">iii, 1</scripRef>; <scripRef passage="Acts 10:9" id="b-p2171.7" parsed="|Acts|10|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.9">x, 9</scripRef>). To these
were added midnight, the hour when Paul and
Silas prayed in the prison (<scripRef passage="Acts 16:25" id="b-p2171.8" parsed="|Acts|16|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.25">Acts xvi, 25</scripRef>), and the
beginning of the day and the night. This arrangement 
of prayer is mentioned in Tertullian, Cyprian,
Justin Martyr, Clement of Alexandria, and the
Apostolic Constitutions. In the fourth century,
Athanasius (<i>De virginitate,</i> xii–xx) knows of seven
hours; Gregory Nazianzen speaks with approval
of the nightly vigils and the antiphonal singing.
All these hours were adopted in the monasteries
especially, as Jerome (<i>Epist.,</i> vii, cviii, cxxx), Basil,
and Augustine attest. From the monasteries
these hours of prayer (called canonical as a part
of canonical life) spread to the cathedral and
collegiate chapters. Benedict added the seventh
(compline, <i>completorium</i>), and since the sixth
century the order and number of hours have not
varied. The day-hours are prime (normally at
6 <span style="font-size:smaller" id="b-p2171.9">A.M.</span>), terce (9 <span style="font-size:smaller" id="b-p2171.10">A.M.</span>), 
sext (noon), none (3 <span style="font-size:smaller" id="b-p2171.11">P.M.</span>), 
and vespers (6 <span style="font-size:smaller" id="b-p2171.12">P.M.</span>); nowadays compline and lauds
are usually reckoned with them. (See the articles
under these titles.)</p>

<p id="b-p2172">Matins, answering to the three Roman vigils,
is divided into three nocturnes, and was originally
followed by the present lauds.</p>

<h4 id="b-p2172.1">Sources and Revisions of the Breviary.</h4>
<p id="b-p2173">The bulk of the prayers for all these hours was
taken from the Psalms, to which antiphons were
added, giving the psalms a special meaning appropriate 
to the occasion. Afterward collects were
added, which were intended to prevent
distraction and excite devotion,
and are accordingly brief. The posture 
varied between standing, sitting,
and kneeling. The whole structure
was enriched and completed by the
addition of other prayers, responsories, versicles,
etc. The musical element was provided for by
official books known as antiphonaries, especially
that composed under Gregory I, and the so-called
<i>Micrologus</i> (twelfth century). Cassian attests
that each three psalms at matins were followed
by three lessons, taken from Scripture, on Sunday
only from the New Testament; later on the lives
of the saints and exegetical passages from the
most prominent teachers of the Church were inserted. 
The introduction of metrical hymns was
long opposed (Council of Braga, 553), especially
in Rome. So many arbitrary additions made the
offices too long, and Gregory VII reduced them;
other revisions were made under Gregory IX,
Clement VII, who had the assistance of the Franciscan 
general, Cardinal (Quignonez (1536), Clement
VIII (1602), and Urban VIII (1631). The late
Vatican Council also introduced some changes.</p>

<h4 id="b-p2173.1">Contents of the Roman Breviary. </h4>
<p id="b-p2174">At present the Roman breviary, which has at
last succeeded in supplanting the many local or
diocesan uses, consists of four parts, corresponding,
to the four seasons of the year. Each
part again has four divisions: (1) The
psalter, or ordinary week-day service
for each day and hour; (2) the "proper
of the season," the service for the festivals 
of Christ and the Sundays of
the various seasons; (3) the "proper of saints," the
special service for the festivals of particular saints;
and (4) the "common of saints," providing, under
separate classes, services for those saints who have
no special one. Appendices contain the office for
the dead, the gradual and penitential psalms,
prayers for the dying and for travelers, and grace
before and after meals.</p>

<p id="b-p2175">The analogous service-book in the Greek Church
is called <i>Horologium</i>. In the Evangelical Church
a similar service was often retained in cathedral
and collegiate chapters, for which Luther's suggestions 
of 1523 and 1526 furnished a basis. The
matins and vespers were especially retained.
Attempts have lately been made, with varying
success, to restore the other hours; but the problem 
can not be considered as solved. The Anglican
Church, in its Book of Common Prayer, has made
skilful use of important portions from the ancient
order.</p> 

<p class="author" id="b-p2176">M. Herold.</p>

<p id="b-p2177">The calendar of the Roman breviary is a complicated 
affair, especially since the multiplication
of festivals in the last two or three centuries. These
are classed as double or simple. The simple form
the lowest class, and have no second vespers.
The double (so called from the antiphons being
doubled, or recited entire both before and after
the psalms and canticles at lauds and vespers)
are classed in order of importance as doubles of
the first class (with or without an octave), second
class, greater, and lesser. Where two feasts occur,
i.e., fall on the same day, or concur, i.e., the first
vespers of one conflict with the second vespers of
the other, the difficulty is met, according to detailed
rules based on the rank of the feasts, either by
"transferring" the less important to the first
unoccupied day, or by "commemorating" it
with the recitation of its chief antiphon, versicle
and response, and collect, after the collect for the
day at lauds and vespers.</p>

<p class="bib2" id="b-p2178"><span class="sc" id="b-p2178.1">Bibliography</span>: A complete Eng. transl. of the Roman
Breviary was made by John Marquese of Bute, 2 vols.,
London, 1879. Consult also: C. H. Collette, <i>The Roman


<pb n="264" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0280=264.htm" id="b-Page_264" />Breviary, </i> London, 1880; G. Schober, <i>Explanatio critica 
. . . breviarii Romani, </i> Regensburg, 1891; S. Bäumer,
<i>Geschichte des Breviers, </i> Freiburg, 1895, Fr. transl., Paris,
1906; P. Batiffol, <i>Histoire du bréviaire Romain, </i> Paris, 1893,
Eng. transl., London, 1898; Bingham, <i>Origines, </i> book xiii,
chap. 9; J. Baudot, <i>Le Bréviaire romain, ses origines, son
histoire, </i> Paris, 1906.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2179">On the Scripture reading consult E. Ranke, <i>Das kirchliche Perikopensystem aus den ältesten Urkunden der römischen 
Liturgie, </i> Berlin, 1847.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2180">On the hymns consult: F. Probst, <i>Brevier und Breviergebst, </i>
Tübingen, 1868; J. Kayser, <i>Beiträge zur Geschichte
und Erklärung der alten Kirchenhymnen,</i> 2 vols., Paderborn, 
1881–86; Julian, <i>Hymnology,</i> pp. 170–181. A rich
bibliography of Breviaries is to be found in the <i>British
Museum Catalogue,</i> s.v. Liturgies.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2180.1">Brewer, Leigh Richmond</term>
<def id="b-p2180.2">
<p id="b-p2181"><b>BREWER, LEIGH RICHMOND:</b> Protestant
Episcopal bishop of Montana; b. at Berkshire, Vt.,
Jan. 20, 1839. He was educated at Hobart College
(B.A., 1863) and the General Theological Seminary
(1866), and was ordered deacon in 1866 and ordained 
priest in the following year. He was successively 
rector of Grace Church, Carthage, N. Y.
(1866–72), and Trinity Church, Watertown, N. Y.
(1872–80), and in 1880 was consecrated missionary
bishop of Montana.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2181.1">Brewster, Chauncey Bunce</term>
<def id="b-p2181.2">
<p id="b-p2182"><b>BREWSTER, CHAUNCEY BUNCE:</b> Protestant
Episcopal bishop of Connecticut; b. at Windham, 
Conn., Sept. 5, 1848. He was educated at
Yale College (B.A., 1868) and Berkeley Divinity
School, Middletown, Conn. (1872). He was a tutor at Yale in 1870–71, was ordered deacon in
1872, and was advanced to the priesthood in the
following year. He was curate of St. Andrew's,
Meriden, Conn., in 1872, and was then rector in
succession of Christ Church, Rye, N. Y. (1873–81),
Christ Church, Detroit, Mich. (1881–85), Grace
Church, Baltimore (1885–88), and Grace Church,
Brooklyn Heights (1888–97). In 1897 he was
consecrated bishop-coadjutor of Connecticut, and
became bishop in 1899. His theological position
is that of a High-churchman with liberal sympathies. 
He has written <i>The Key of Life </i> (New York,
1894); <i>Aspects of Revelation </i> (1901; the Baldwin
lectures for 1900); and <i>The Catholic Ideal of the
Church </i> (1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2182.1">Brewster, William</term>
<def id="b-p2182.2">
<p id="b-p2183"><b>BREWSTER, WILLIAM:</b> Leader of the "Pilgrim 
Fathers"; b. of good family probably at
Scrooby (37 m. s. of York), Nottinghamshire,
England, 1560; d. at Plymouth, Mass., Apr. 10,
1644. He matriculated at Peterhouse, Cambridge,
but apparently did not graduate. From 1584 till
1587 he was in the service of William Davison,
ambassador to the Low Countries and afterward
secretary of state. About 1587 he retired to Scrooby,
where he lived in the manor-house and was
keeper of the post, a position of considerable importance 
at that time. He was a prominent member 
of a separatist congregation of which <a href="" id="b-p2183.1">Richard
Clifton</a> was pastor, holding its meetings
regularly at Brewster's house. Because of persecution 
in England they made an unsuccessful
attempt to flee to Holland in 1607, and in 1608
escaped to Amsterdam with <a href="" id="b-p2183.2">John Robinson</a> as 
"teacher" and Brewster as "elder." In 1609
they settled at Leyden, where Brewster, having
exhausted his means, gave lessons in English and
also set up a printing-press. He favored the emigration 
to America, was influential in securing a
grant of land in 1619, and sailed with the first
company in the <i>Mayflower, </i> Sept., 1620. He
continued as elder of the congregation at Plymouth,
and preached regularly until the first ordained
minister, Ralph Smith, came in 1629, but as he
was not ordained, he never administered the sacraments. 
See <span class="sc" id="b-p2183.3"> <a href="" id="b-p2183.4">Congregationalists, I, 1, §§ 5–7</a></span>;
<span class="sc" id="b-p2183.5">
<a href="" id="b-p2183.6">4, § 1</a></span>.</p>

<p class="bib2" id="b-p2184"><span class="sc" id="b-p2184.1">Bibliography</span>: <i>Memoir, </i> written by his colleague, William
Bradford, the governor and historian of the Plymouth
colony (b. 1590; d. 1657), in Young's <i>Chronicles of the
Pilgrims, </i> Boston, 1841, and in the <i>Collections of the Massachusetts Historical Society, </i> series 5, vol. iii; A. Steele,
<i>Chief of the Pilgrims. Life and Time of W. Brewster,</i> Philadelphia, 1857; J. Savage, <i>Genealogical Dictionary of the
First Settlers of New England, </i> 4 vols., Boston, 1860–62;
W. Walker, <i>History of Congregational Churches,</i> pp. 56,
59, 61–74, 77, 227, New York, 1894; <i>DNB,</i> vi, 304–305.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2184.2">Breyfogel, Sylvanus Charles</term>
<def id="b-p2184.3">
<p id="b-p2185"><b>BREYFOGEL,</b> br<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2185.1">ɑ</span>i´fo-gel, <b>SYLVANUS CHARLES:</b>
Bishop of the Evangelical Association; b. at Reading, 
Pa., July 20, 1851. He was ordained to
the ministry of the Evangelical Association in
1873, was elected presiding elder of the same
organization in 1886, and has been bishop since
1891. In this capacity he has made tours of
inspection throughout the United States, Canada, 
and Europe, as well as China, and Japan.
He is chancellor of the Correspondence College
of the Evangelical Association at Reading, Pa.,
has lectured frequently before the Ocean Grove
School of Theology, the Winona Assembly, and similar 
summer assemblies, and has written <i>Landmarks
of the Evangelical Association </i> (Cleveland, 1887).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2185.2">Briconnet, Guillaume</term>
<def id="b-p2185.3">
<p id="b-p2186"><b>BRICONNET,</b> brî´´sen´´nê´, <b>GUILLAUME:</b> French
prelate; b. at Paris 1470; d. at Esmans (near
Montereau, 20 m. e.s.e. of Melun) Jan. 24, 1534.
He was a descendant of a noble family of Touraine,
and, after completing his theological studies at the
college of Navarre, was appointed bishop of Lodève
and was also made abbot of St. Germain-des-Près
in 1507. Four years later he attended the Council
of Pisa, and during his absence a spirit of licentiousness 
spread among his monks, whom he was
unable to control. Francis I then appointed him
bishop of Meaux and sent him on a mission to
Rome, where he remained two years. On his
return, he sought to improve the morals and customs 
of his diocese, and accordingly convoked
several synods, and also extended invitations to
a number of evangelical preachers, such as Lefèvre,
Roussel, and Farel, who preached in thirty-two
different places in his diocese, and introduced
French translations of the Gospels and Epistles.
When Farel attacked Rome, however, Briconnet
deprived him of his office and convoked two synods,
the first condemning the teachings of Luther and
forbidding the purchase or the reading of his works,
and the second prohibiting all heterodox interpretations 
of the Gospel. Briconnet found himself
between two factions; one turning against Rome
by denying the authority of the pope, the worship
of the Virgin and of the saints; and the other
clinging to the old traditions. In his effort to
avoid extremes, he published certain proclamations
between Dec., 1524, and Jan., 1525, threatening
to excommunicate those who had burned the bull

<pb n="265" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0281=265.htm" id="b-Page_265" /> 

of Clement VII and destroyed images of the Virgin.
Notwithstanding this, he was charged by the
Cordeliers before the Parliament of Paris with being 
in sympathy with the Lutherans (Mar., 1525–Oct., 1526), whereupon a commission ordered that
Lefèvre's translations be burned, and forbade
evangelical preaching. The preachers accordingly
fled to Strasburg, although Briconnet himself was
acquitted. Taking advantage of the absence of
Francis I, who was held captive in Madrid, the
Cordeliers renewed their charges, and two of the
new preachers, Jacobus Pauvan and Matthæus
Saunier, were convicted of heresy by the Sorbonne
and burned at the stake. Briconnet wrote a letter
of submission to the Parliament, and Francis
quashed the case. His works were as follows:
<i>Synodalis oratio </i> (Paris, 1520); <i>Synodalis oratio</i>
(1552); and a correspondence with Margaret of
Navarre, some of which, with other fragments,
is contained in Génin, <i>Lettres de Marguerite d’Angoulême </i>
(1841) and <i>Nouvelles lettres de la reine de
Navarre </i> (1842), and Herminjard, <i>Correspondance
des réformateurs </i> (Geneva, 1878).</p>

<p class="author" id="b-p2187">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p2188"><span class="sc" id="b-p2188.1">Bibliography</span>: G. Bretonneau, <i>Histoire généalogique de la
maison des Briconnet, </i> Paris, 1620; M. T. C. Duplessis, <i>Histoire
de l’Église de Meaux, </i> ib. 1731; V. Duruy, <i>Histoire de France,</i>
i, 575 sqq., ib. 1856; A. L. Herminjard, <i>Correspondance
des réformateurs,</i> vol. i, ib. 1878; E. and É. Haag, <i>La
France protestante, </i> ed. H. L. Bordier, ib. 1877 sqq.; Lichtenberger, <i>ESR,</i> ii, 423–429; S. Berger, in <i>Bulletin de la
société du protestantisme français, </i> 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2188.2">Brictinans</term>
<def id="b-p2188.3">
<p id="b-p2189"><b>BRICTINANS</b> (<b>Brittinans</b>, <b>Brittinians</b>, so named
from S. Blasius de Brictinis, a desolate region not
far from Fano in Umbria): An Italian hermit-society 
founded during the pontificate of Gregory
IX, who confirmed it in 1234 by an edict, enjoining
upon the members the most rigorous asceticism,
especially as to fasting and the total abstinence
from flesh in any form between Sept. 14 and Easter
of every year. Innocent IV sought, apparently
with success, to merge them, as well as the anchorite
orders of the <a href="" id="b-p2189.1">Williamites</a> and <a href="" id="b-p2189.2">John-Bonites</a>,
in the new order of the <a href="" id="b-p2189.3">Augustinians</a>. A
bull of Alexander IV, however, dated in 1260
(Potthast, <i>Regesta, </i> no. 17,915), assures them the
right of independent existence.</p>

<p class="author" id="b-p2190">O. Zöckler†.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2190.1">Bridaine (Brydaine), Jacques</term>
<def id="b-p2190.2">
<p id="b-p2191"><b>BRIDAINE (BRYDAINE), JACQUES:</b> French
Roman Catholic preacher; b. at Chusclan (15 m.
n.n.w. of Avignon), Department of Gard, <scripRef passage="Mar. 21, 1701" id="b-p2191.1" parsed="|Mark|21|0|0|0;|Mark|1701|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21 Bible:Mark.1701">Mar. 21,
1701</scripRef>; d. at Roquemaure, near Avignon, Dec. 22,
1767. He studied at the Jesuit College and the
Mission Seminary of St. Charles de la Croix in
Avignon; visited as a missionary preacher or evangelist 
nearly every city and village of France, producing 
a profound impression by his somber and
vehement sermons. He almost always preached extemporaneously, appealed to the emotions of his
hearers, and sought to terrify them. He prepared
a volume of <i>Cantiques spirituels </i> (Montpellier, 1748),
which has passed through fifty editions. Certain
works have been published from his manuscripts,
including <i>Lectures et méditations </i> (Avignon, 1821);
<i>Réglement de vie pour une pieuse demoiselle </i> (1821);
and five volumes of sermons (1823).</p>

<p class="bib2" id="b-p2192"><span class="sc" id="b-p2192.1">Bibliography</span>: Abbé Carron, <i>Le Modèle des prêtres, </i>Paris, 1804.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2192.2">Bridel, Philippe Louis Justin</term>
<def id="b-p2192.3">
<p id="b-p2193"><b>BRIDEL,</b> brî´´del´, <b>PHILIPPE LOUIS JUSTIN:</b>
Swiss Protestant; b. at Lausanne Nov. 27,1852. He
was educated at the Academy (now the University)
of his native city and in the theological faculty of
the Free Church of the same institution, being
graduated from the former in 1870 and from the
latter in 1876. He also studied at the University
of Göttingen, and after the completion of his
education held successive pastorates in the Canton
of Vaud (1875–78), Paris (1879–87), and Lausanne
(1887–94). Since 1894 he has been professor of
philosophy and the history of theology in the
theological faculty of the Free Church at Lausanne.
He has been associate editor of the <i>Revue de théologie 
et de philosophie </i> since 1895 and of the <i>Liberté
chrétienne </i> since 1898. In theology he is, to a certain 
extent, a follower of C. Secrétan and A. R.
Vinet, and has written <i>La Philosophie de la religion
d’Immanuel Kant </i> (Lausanne, 1876); <i>La Palestine
illustrée </i> (4 vols., 1888–91); <i>Roger Holland, pasteur
à Paris </i> (1902); and <i>Charles Renouvier et la philosophie </i>
(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2193.1">Bridge, William</term>
<def id="b-p2193.2">
<p id="b-p2194"><b>BRIDGE, WILLIAM:</b> Puritan; b. in Cambridgeshire 
about 1600; d. at Clapham, near
London, <scripRef passage="Mar. 12, 1670" id="b-p2194.1" parsed="|Mark|12|0|0|0;|Mark|1670|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.12 Bible:Mark.1670">Mar. 12, 1670</scripRef>. He was a fellow of Emmanuel 
College, Cambridge, and, as rector at Norwich,
was silenced by Bishop Wren for nonconformity 
(1637), and excommunicated; he remained in
Norwich, however, till the writ <i><span lang="LA" id="b-p2194.2">de excommunicato 
capiendo </span></i> came out against him, when he fled to
Holland and became pastor of the English Church
at Rotterdam, succeeding Hugh Peters and associated 
with Jeremiah Burroughs; he returned to
England in 1642 and was a member of the Westminster 
Assembly; was minister at Great Yarmouth 
till ejected in 1662, and spent the rest 
of his life at Clapham. He was an Independent
(Congregationalist) and Calvinist, a learned man,
and had a library rich in the Fathers and schoolmen. 
His collected works in three volumes were
published at London, 1649, and, with memorial,
in five volumes, 1845.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2194.3">Bridget (Brigit, Brigida, Bride), Saint, of Kildare</term>
<def id="b-p2194.4">
<p id="b-p2195"><b>BRIDGET (Brigit, Brigida, Bride), SAINT, OF
KILDARE:</b> Patron saint of Ireland; b. at Fochart
(Faugher, 2 m. n. of Dundalk), Leinster, c. 453;
d. at Kildare (30 m. w.s.w. of Dublin) Feb. 1, 523.
She was the daughter of a certain Dubhthach and
his bondmaid or concubine named Brotsech. At
the age of fourteen she received the veil in Meath
from the hand of Bishop Machille (Mel), and during
a long life won renown for piety and benevolence,
and as a founder of monasteries. Her first and most
important foundation was Kildare (<i>cill dara,</i> so 
named from a large oak under which her cell was
first placed), which was followed by Breagh in
Meath, Hay in Connaught, Cliagh in Munster,
and others. She was buried at Kildare, where the
nuns of her monastery (the "fire-house") kept
the so-called "St. Bridget's fire" continually
burning in her honor till 1220, when the bishop of
the time ordered it extinguished to make an end
of the many superstitions connected with it. Thus
far the notices of her life are well authenticated;
but in very early times legend began to associate
marvels of the wildest sort with her name—a tendency  
<pb n="266" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0282=266.htm" id="b-Page_266" />not unknown to her oldest biographers.
An aged seer foretold her future greatness to her
mother before she was born.</p>

<p id="b-p2196">While still a child Bridget prophesied her coming
spiritual rule over Ireland by stretching her arms
over the green fields and crying "it will be
mine." As nun and monastery-head she performs 
numerous miracles of benevolence and
love like those of Elijah at Zarephath and Jesus
in feeding the multitude. The milk which she
gives to a poor man, instead of making it into
butter, is restored in a wondrous way; so likewise 
the bacon which she gives to a hungry
dog instead of cooking it. She gives seven sheep,
one after the other, to a beggar who comes to
her in seven different forms, but the number
of her flock is not diminished. She changes the
water drawn from a spring for a sick man into
a delicious liquor. She satisfies a whole company
of episcopal guests with the milk of a single cow
which had already been milked three times the
same day.</p>

<p id="b-p2197">Some of her dream-miracles and visions are
more credible; but here, on the one hand, a
Roman-clerical tendency is easily recognized—as 
when she finds herself transported to Rome
and hears a mass read there which awakens in
her the desire to transplant the same to Ireland—and, 
on the other hand, we meet with characteristics 
of a benevolent nature-deity, which the legends
mentioned above also indicate by ascribing to
her manifold miracles connected with the giving
of food and drink. It is thus not unlikely that
the old heathen nature-goddess Ceridwen (the
Ceres of the Celts), transformed into a Christian
saint, survives in Bridget. The fire also which
was kept burning in her honor at Kildare speaks
for this supposition. It is said that the foundations
of a temple of Ceridwen, with great vaults for the
storing of fruits, have been found beneath the
chapel of the monastery (cf. <i>Transactions of the
Royal Irish Academy,</i> iii, 1789, <i>Ant.</i>, 75–85). In
old Irish legend and song, Bridget is likened to
the Virgin Mary, or even extolled as the Mary of
the Irish by expressions such as "mother of Christ,"
"mother of the Lord," and the like. A hymn,
attributed to Bishop Ultan (d. 656) and in any
case very old, calls her "beloved queen of the
true God," and the old <i>Officium S. Brigidæ </i> (printed
at Paris, 1622) speaks of her as "another Mary,"
"like to Mary," etc. The monasteries, churches,
and villages named after her are almost without
number.</p> 

<p class="author" id="b-p2198">O. Zöckler†.</p>

<p class="bib2" id="b-p2199"><span class="sc" id="b-p2199.1">Bibliography</span>: The three oldest lives (by Brogar Cloen,
Cogitosus, and Ultan), dating from the sixth and seventh
centuries, with three later lives, from the ninth to the
twelfth centuries, were published by J. Colgan in his <i>Trias
thaumaturga,</i> pp. 515–626, Louvain, 1647; the <i>ASB</i> gives
three of these lives with two others and a preface, Feb.,
i, 99–185. The life by Cogitosus is in <i>MPL, </i> lxxii. For
later presentations consult J. Lanigan, <i>Ecclesiastical History 
of Ireland,</i> i, 68, 335, and chaps. viii and ix, passim,
Dublin, 1829; J. H. Todd, <i>The Book of Hymns of the Ancient 
Church of Ireland,</i> i, 64–70, Dublin, 1855; idem, <i>St.
Patrick,</i> pp. 10–26, Dublin, 1864; A. P. Forbes <i>Kalendars
of Scottish Saints,</i> pp. 287–291, Edinburgh, 1872; J. Healy,
<i>Insula sanctorum,</i> pp. 106–121, Dublin, 1890; T. Olden,
<i>The Church of Ireland,</i> pp. 38–48, London, 1895; J. O'Hanlon, <i>Lives of the Irish Saints,</i> ii, 1–224, Dublin, n.d.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2199.2">Bridget, Saint, of Sweden and the Brigittine Order</term>
<def id="b-p2199.3">

<h3 id="b-p2199.4">BRIDGET, SAINT, OF SWEDEN AND THE BRIGITTINE ORDER.
</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2199.5">
<p class="List1" id="b-p2200">Bridget's Early Life (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p2201">Bridget's Revelations and Later Life (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p2202">Her Works (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p2203">The Brigittine Order (§ 4).</p>
</div>

<h4 id="b-p2203.1">1. Bridget's Early Life. </h4>
<p id="b-p2204">Bridget, the famous Scandinavian mystic and
monastic founder, was born probably at Finstad,
not far from Upsala, in 1303; d. in Rome July 23,
1373. Her father, Birger Persson, was one of the
principal landowners of the district, and charged
with both administrative and judicial functions.
Her family on both sides had been distinguished
for religious devotion, and the child received a
careful education in spiritual things. Her imagination, 
nourished on the lives of the saints, brought
her her first vision at the age of seven. Others followed, 
the reality of which neither she
nor her parents doubted. After her
mother's death, Bridget was entrusted
to an aunt at Aspanäs, whose strict discipline 
laid the foundation of her asceticism 
and strength of will. In 1316 she was married,
in pursuance of her father's political plans, to Ulf,
son of the governor of the province of Nerike, and
took up her residence at Ulfåsa in that province,
where she acquired great influence by the renown
of her piety and unselfishness. By degrees she collected 
around her a group of devout and learned
men—Nicolaus Hermanni, renowned as a Latin
poet, and later bishop of Linköping, who was the
instructor of her children; Matthias, her confessor,
the foremost theologian of the time in Sweden;
Prior Peter of Alvastra; and another Peter, who
succeeded Matthias as her confessor. Through
Matthias, who was the author of a commentary
on Revelation, she gained an insight into the
religious movements and the rich apocalyptic
literature of the day. After King Magnus Ericsson's 
marriage with Blanche of Namur, Bridget
became chief lady-in-waiting to the queen, and
soon acquired a great influence at the court.</p>

<h4 id="b-p2204.1">2. Bridget's Revelations and Later Life. </h4>
<p id="b-p2205">No remarkable visions of revelations seem to have
marked this period. When, however, she was
approaching the age of forty (probably between
1341 and 1343), she and her husband made a pilgrimage 
to the shrine of St. James at Compostella
(see <span class="sc" id="b-p2205.1"> <a href="" id="b-p2205.2">Compostella</a></span>). On the way back, Ulf fell
ill at Arras; and as she watched by his bedside,
she thought she saw St. Denis, the protector of
France, who told her that she was under the special
care of heaven. Her husband's recovery, which
was indicated as a sign of this, was only temporary.
He died in 1344, and Bridget believed the last tie
which bound her to earth had been broken. Not
long afterward, she thought she saw
Christ himself, who said to her: "Thou
art my spouse, and the link between
me and mankind; thou shall see and
hear marvelous things, and my Spirit
shall be upon thee all thy days."
This was her first revelation, strictly so called.
She and those around her were fully convinced of
the reality and the divine origin of these revelations.
She used to write or dictate them in Swedish;
later they were somewhat freely put into Latin

<pb n="267" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0283=267.htm" id="b-Page_267" /> 

by Matthias, by Prior Peter, and after 1365 by
the Spanish prelate Alphonsus, formerly bishop
of Jaen. Bridget felt herself called to be a divine
instrument for the religious and moral awakening
of her age. Soon she was convinced that she should
found a new order in honor of the Savior, and dictated 
to Peter the rules revealed to her. King
and nobles joined in building and endowing a home
for the order; the approval of the archbishop of
Upsala was secured. To obtain that of the pope,
Bridget undertook the long journey to Rome in
1349, arriving in the jubilee of the following year.
Here she spent the rest of her life, except for pilgrimages, 
in works of mercy and in warning great
and small against sin. She did not gain the papal
sanction for her order until 1370, when her rule
was confirmed by Urban V. A pilgrimage to
Palestine in 1372 was the last notable event in her
life. She was canonized by Boniface IX in 1391.
The connection between Sweden and the South was
much furthered by her fame and by the permanent
use of her Roman house by monks from her convent 
of Vadstena (on the east shore of Lake Vettern,
110 m. s.w. of Stockholm); its head in the Reformation 
period was Peter Magnus, who, after his
return to Sweden, consecrated the Lutheran bishops
there, affording a basis for a claim to apostolic succession.</p>

<h4 id="b-p2205.3">3. Her Works. </h4>
<p id="b-p2206">The authorized edition of Bridget's works contains 
eight books of revelations, besides another
of <i>Revelationes extravagantes, </i> or supplement, from
the collection of Prior Peter, with his own notes;
the rule of her order; and a collection of edifying
readings for the community, with certain prayers
(known as the <i>Quattuor orationes</i>). The works
were first printed at Lübeck in 1492
from the official copy preserved at
Vadstena; the Roman edition of 
1628 is considered the best. The
"Revelations" have been translated into most
European languages and into Arabic. With much
that is superstitious and fantastic, they contain
a pure mysticism, rich in thought, and marked by
deep insight into the inner mysteries of the devout
life. Bridget's views are of course medieval and
those of a submissive daughter of the Roman
Catholic Church. None the less, they show traces
of admirable anticipations of Reformation ideas.
The conception of the universal priesthood appears
here and there; in her personal devotion, she goes
back to the eternal source of life and truth; and
her rule commends the preaching of the Word to
the people in the vernacular.</p>

<h4 id="b-p2206.1">4. The Brigittine Order. </h4>
<p id="b-p2207">The Brigittine Order (<i>Ordo Sancti Augustini
sancti Salvatoris nuncupatus</i>) was intended by her
as an instrument for spreading the Kingdom of
God upon earth. Its convents (as, e.g., at Fontévraud) 
were for both monks and nuns, though
their dwellings were separate. The
age of entrance was twenty-five for
men and eighteen for women. The
convent was to be ruled by an abbess
selected by the community. Originally 
the monks were governed by a prior independent 
of the abbess, but before long the
pope subjected them also to her rule, the former
prior being called only confessor-general. At
the same time they were placed under immediate 
papal jurisdiction, though provision was
made for a yearly visitation by the bishop.
They were strictly cloistered; silence was observed, 
except at certain hours, but the rule of
fasting was not rigorous. The monks were admitted 
to the nuns' convent only to administer the
sacraments to the dying or to carry out the dead.
The rich endowments of the convent of Vadstena,
which remained the mother house, show the popularity 
of this national foundation among all classes.
Not a few Brigittine convents, however, sprang
up in other countries, prominent among which
were Nådendal in Finland, Munkaliv near Bergen,
Mariendal near Revel, Marienwald near Lübeck,
Marienkron near Stralsund, and Sion House,
Richmond, near London. The importance of the
order during the later Middle Ages for the civilization 
of the North, and especially of Sweden, can
hardly be overestimated. Vadstena has been
called the first high-school of the North; on it
and on its daughter house at Nådendal the literary
life of Sweden before the Reformation depended.
Vadstena had the largest library in Sweden; and
here were made the first attempts toward a complete 
Swedish version of the Bible. In 1495 a
printing-press was set up; but it was destroyed by
fire the same year, and published nothing so far
as known.</p>
 
<p id="b-p2208">The order was so deeply rooted in Sweden that
it survived the Reformation, though with diminished 
strength. Not even Gustavus Vasa's hatred
of the "popery" of the Brigittines could entirely
destroy the devotion of all classes to them. During
the sixteenth century his wife, sons, and daughters,
and many others of the highest nobility, as well
as numbers from other classes are found among
the benefactors of Vadstena, which, however, was
suppressed by Duke Charles in 1595. The Reformation 
abolished most of the houses outside of
Sweden, but an attempt was made to revive it in
the Counterreformation, to which period belong the
<i>Fratres novissimi Birgittini </i> in Belgium, confirmed
by Gregory XV, and the reformed order for women
introduced only into Spain by the visionary Marina
de Escobar (d. 1633) and confirmed by Urban VIII.
This is said to have a few houses in Spain now; and
four convents of the original order still exist—at
Altomünster in Bavaria, St. Bridget's Abbey in
Devonshire, and two in Holland.</p>

<p class="author" id="b-p2209">(Herman Lundström.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2210"><span class="sc" id="b-p2210.1">Bibliography</span>: The two earliest lives, by the two confessors 
of Bridget in the year of her death, were published
by Dr. C. Annerstedt in <i>Script. rerum Svecicarum medii
ævi</i>, III, ii, 188–206, Upsala, 1876. The <i>Vita sive chronicon </i>
by Margareta Clausdota was published in <i>Script. Suscici 
medii ævi, </i> ed. J. E. Rietz, pp. 193–240, Lund, 1844.
Early material is found also in <i>ASB,</i> Oct. 4th, pp. 368–560. 
The best modern accounts are in H. Schück, <i>Svensk
Literaturhistoria,</i> pp. 129 sqq., Stockholm, 1890, and in
<i>Illusterad Svensk Litteraturhistoria,</i> i, 84 sqq., ib. 1896.
Consult also L. Clarus, <i>Das Leben der heiligen Birgitta,</i>
Regensburg, 1856; J. B. Schwab, <i>Johannes Gerson,</i> pp.
364 sqq., Würzburg, 1858; F. Hammerich, <i>St. Birgitta,
die nordische Prophetin und Ordensstifterin, </i> Gotha, 1872
(Germ. transl. from the Swedish); Bettina von Rinsgeis,
<i>Leben der heiligen Birgitta, </i> Regensburg, 1890; G. Binder, 
<i>Die heilige Birgitta von Schweden und ihr Klosterorden</i>,  
<pb n="268" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0284=268.htm" id="b-Page_268" />Munich, 1891; Comtesse Flavigny, <i>Ste. Brigitte de
Suéde, </i> Paris, 1892; A. Brinkmann, <i>Den hellige Birgitta,</i> Copenhagen, 1893.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2211">For the order consult: <i>Rerum Suevicarum script. medii
ævi,</i> ed. E. M. Fant, I, i, 1818 sqq., Upsala, 1818; <i>History 
of the Eng. Brigittine Nuns, </i> Plymouth, 1886; <i>Gesammelte Nachrichten über die einst bestandenen Kloster vom
Orden der heiligen Birgitta, </i> Munich, 1888; Binder, ut
sup., and <i>Geschichte der bayrischen Birgitten-Klöster,</i> ib.
1896; Helyot, <i>Ordres monastiques,</i> ii, 146 sqq., Currier,
<i>Religious Orders,</i> pp. 185–187; Heimbucher, <i>Orden und
Kongregationen,</i> i, 440, 505–510.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2211.1">Bridgett, Thomas Edward</term>
<def id="b-p2211.2">
<p id="b-p2212"><b>BRIDGETT, THOMAS EDWARD:</b> English Roman 
Catholic; b. at Derby (35 m. n.n.e. of
Birmingham), Derbyshire, Jan. 20, 1829; d. at
Clapham (a suburb of London) Feb. 17, 1899.
His parents were Baptists, but in 1845 he was
baptized into the Church of England. Two years
later he matriculated at St. John's College, Cambridge, 
but just before taking his degree in 1850
he refused to take the oath of supremacy and was
received into the Roman Catholic Church. He
then studied for six years on the Continent,
and was ordained priest in 1856, after having
joined the Redemptorist Order. His life-work
lay in the mission field to which his order is particularly 
devoted, and in 1868 he established the
Confraternity of the Holy Family connected with
the Redemptorist church at Limerick, Ireland.
In addition to his activity as a missioner, he wrote
<i>The Ritual of the New Testament </i> (London, 1873);
<i>Our Lady's Dowry, or, how England Gained and
Lost that Title </i> (1875); <i>The Discipline of Drink</i>
(1876); <i>History of the Holy Eucharist in Great
Britain </i> (2 vols., 1881); <i>Life of Blessed John Fisher,
Bishop of Rochester </i> (1888); <i>The True Story of the
Catholic Hierarchy Deposed by Queen Elizabeth. </i> (in
collaboration with T. F. Knox; 1889); <i>Blunders
and Forgeries: Historical Essays </i> (1890); <i>The
Life and Writings of Sir Thomas More </i> (1891);
and <i>Sonnets and Epigrams on Sacred Subjects </i> (1898).
He likewise edited a number of works, of which
the most important were Bishop T. Watson's
<i>Sermons on the Sacraments </i> (London, 1876); R.
Johnson's <i>The Suppliant of the Holy Ghost </i> (1878);
Cardinal W. Allen's <i>Souls Departed </i> (1886); <i>The
Wit and Wisdom of Blessed Thomas More </i> (1892);
<i>Lyra Hieratica: Poems on the Priesthood </i> (1896);
<i>Poems on England's Reunion with Christendom</i>
(1896); and <i>Characteristics from the Writings of
Nicholas Cardinal Wiseman </i> (1898).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2212.1">Bridgewater Treatises</term>
<def id="b-p2212.2">
<p id="b-p2213"><b>BRIDGEWATER TREATISES:</b> A series of
books written in accordance with the will of Francis
Henry, eighth earl of Bridgewater (d. Feb. 11,
1829), who left eight thousand pounds to the Royal
Society, to be paid to one or several authors,
selected by the president, for writing a treatise
"On the power, wisdom, and goodness of God, as
manifested in the Creation." The following eight
authors were selected, and their treatises published
(12 vols., London, 1833–36): (1) Thomas Chalmers,
<i>The Adaptation of External Nature to the Moral
and Intellectual Condition of Man; </i> (2) John Kidd,
<i>The Adaptation of External Nature to the Physical
Condition of Man; </i> (3) William Whewell, <i>Astronomy 
and General Physics considered with Reference
to Natural Theology;</i> (4) Charles Bell, <i>The Hand,
its Mechanism and Vital Endowments as Evincing
Design; </i> (5) Peter Mark Roget, <i>Animal and Vegetable 
Physiology considered with Reference to Natural 
Theology; </i> (6) William Buckland,  <i>Geology and
Mineralogy considered with Reference to Natural
Theology; </i> (7) William Kirby, <i>The Habits and
Instincts of Animals with Reference to Natural
Theology; </i> (8) William Prout, <i>Chemistry, Meteorology, 
and the Function of Digestion considered
with Reference to Natural Theology.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2213.1">Bridgmen, Elijah Coleman</term>
<def id="b-p2213.2">
<p id="b-p2214"><b>BRIDGMAN, ELIJAH COLEMAN:</b> Congregational 
foreign missionary; b. at Belchertown,
Mass., Apr. 22, 1801; d. in Shanghai, China, Nov.
2, 1861. He was graduated at Amherst College
in 1826 and at Andover Theological Seminary in
1829 and that year on October 14 sailed for
Canton under the appointment of the American
Board. He arrived there on Feb. 25, 1830, and
lived there till 1847, when he removed to Shanghai
to supervise the translation of the Bible. In 1832
he began, as a labor of love, the valuable monthly
<i>The Chinese Repository </i> and was its editor till 1851.
In 1841 he brought out his Chinese chrestomathy.
In 1844 he was one of the two secretaries of legation
to Hon. Caleb Cushing when on his special mission 
to China and rendered important services.
In February, 1852, he left Shanghai for a visit to
America, arrived there June 16; on his return he
left New York on October 12, and arrived at Shanghai 
on May 3, 1853.</p>

<p class="bib2" id="b-p2215"><span class="sc" id="b-p2215.1">Bibliography</span>: E. G. Bridgman, <i>Life of E. C. Bridgman, </i>
New York, 1864.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2215.2">Briefs, Bulls, and Bullaria</term>
<def id="b-p2215.3">
<p id="b-p2216"><b>BRIEFS, BULLS, AND BULLARIA:</b> Written
mandates of the pope, differing in form, the bull
being more solemn than the brief; <span lang="LA" id="b-p2216.1">bullaria</span> are
collections of both kinds of documents. At first
the Roman bishops sealed documents with a ring,
but from the end of the sixth century seal-boxes
or seal-forms (<i><span lang="LA" id="b-p2216.2">bullæ</span></i>), usually of lead, began to
be attached to all public documents, whereas for
the others the signet stamped in wax by the ring
was used. Since the thirteenth century it has
borne the same device, the apostle Peter casting
a net into the sea (<scripRef passage="Matthew 4:18,19" id="b-p2216.3" parsed="|Matt|4|18|0|0;|Matt|4|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.18 Bible:Matt.4.19">Matt. iv, 18, 19</scripRef>), whence it is
known as the "ring of the fisherman" (<a href="" id="b-p2216.4"><i><span lang="LA" id="b-p2216.5">annulus
piscatoris</span></i></a>). The oldest <i>bullæ </i> have on one
side the name of the pope, on the other the word
<i>Papa.</i> The present form has on the obverse the
heads of Peter and Paul with the distinguishing
inscription S. P. A.—S. P. E. (i.e., <i>Sanctus Petrus</i>
or <i>Paulus Apostolus, Sanctus Petrus</i> or <i>Paulus
Episcopus</i>); on the reverse, the name of the pope
with his number. The string by which they are
attached is of red and yellow silk or hemp. From
designating the seal, the word <i><span lang="LA" id="b-p2216.6">bulla </span></i> passed to
the document itself.</p>

<p id="b-p2217">The bull is written upon strong parchment; the
brief on thin parchment or paper. Instead of
having the seal attached to it, it is issued <i><span lang="LA" id="b-p2217.1">sub
annulo piscatoris</span>,</i> which to-day is only a stamp
on the paper. Both begin in an invariable form
with the name of the pope and a salutation. In
the brief the number is added to the name, in the
bull the title <i><span lang="LA" id="b-p2217.2">Episcopus servus servorum Dei</span></i> takes
the place of the number. At the close of the brief

<pb n="269" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0285=269.htm" id="b-Page_269" />merely the place and date are given; the bull
gives the date according to both the ancient Roman
and the Christian calendars and the year of the
pope's reign. The most solemn form is used for
bulls issued in the consistory (<i><span lang="LA" id="b-p2217.3">bullæ consistoriales</span></i>).
They are signed by the pope and the cardinals,
and are sent out not in the original but in an authorized 
copy (<i><span lang="LA" id="b-p2217.4">transcriptum</span></i>). Of other bulls (<i><span lang="LA" id="b-p2217.5">non
consistoriales</span></i>) the pope signs only the minute
(<i><span lang="LA" id="b-p2217.6">minuta</span></i>), and the completed document is signed
by the various papal officers who helped in its
preparation. The briefs are signed only by the
secretary of briefs. Briefs are drawn up in accordance 
with the special rules of the department in
the apostolic secretariate or dataria (see
<span class="sc" id="b-p2217.7"> <a href="" id="b-p2217.8">Curia</a></span>);
bulls in the chancery. Leo XIII simplified the
procedure in 1878 by ordering that bulls other
than consistorial should be written in ordinary
script on parchment and sealed only with a red
stamp containing the pictures of Peter and Paul
and the name of the reigning pope.</p>
 
<p id="b-p2218">The more important briefs and bulls are contained 
in collections known as <i><span lang="LA" id="b-p2218.1">bullaria</span></i>. The oldest
collections contained mostly only a small number.
To these belong: <i>Bullæ diversorum pontificorum a
Joanne XXII ad Julium III a bibliotheca Ludovici
Gomes </i> (Rome, 1550), containing only some fifty
documents; another from Boniface VIII to Paul IV
(1559), with about a hundred and sixty; and one
from Gregory VII to Gregory XIII (1579), with
723 documents. The <i>Magnum bullarium Romanum,</i>
covering the period from Leo I to the year 1585,
was published in 1586, and since has been continued
in revised and completed editions. The latest as
well as most convenient and complete edition is
the <i>Bullarium magnum Romanum, </i> published at
Turin by order of Pius IX and under the auspices
of Cardinal Gaude (1857–72, 24 vols., covering
the years 440–1740). For delimiting bulls (<i><span lang="LA" id="b-p2218.2">bullæ
circumscriptionis</span></i>), see <span class="sc" id="b-p2218.3"> <a href="" id="b-p2218.4">Concordats and Delimiting Bulls</a></span>.</p> 

<p class="author" id="b-p2219">E. Friedberg.</p>

<p class="bib2" id="b-p2220"><span class="sc" id="b-p2220.1">Bibliography</span>: M. Marini, <i>Diplomatica pontificia, </i> Rome,
1841; H. Breslau, <i>Handbuch der Urkundenlehre,</i> i, 67
sqq., Leipsic, 1888; G. Phillips, <i>Kirchenrecht,</i> iii, 640 sqq.,
Regensburg, 1889; E. Friedberg, <i>Lehrbuch des katholischen
und evangelischen Kirchenrechts,</i> Leipsic, 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2220.2">Brieger, Johann Friedrich Theodor</term>
<def id="b-p2220.3">
<p id="b-p2221"><b>BRIEGER,</b> brî´ger, <b>JOHANN FRIEDRICH THEODOR:</b> German Protestant; b. at Greifswald June 4,
1842; educated at the universities of Greifswald,
Erlangen, and Tübingen from 1861 to 1864 (Ph.D.,
Leipsic, 1870). He became privat-docent at Halle
in 1870, and was appointed associate professor of
church history in the same university three years
later. In 1876 he was called to Marburg as full
professor of the same subject, and since 1886 has
been professor of church history at Leipsic. In
addition to numerous contributions to theological
periodicals, he has written <i>Gasparo Contarini und
das Regensburger Concordienwerk des Jahres 1541</i>
(Gotha, 1870); <i>De formulæ Ratisbonensis origine
atque indole </i> (Halle, 1870); <i>Constantin der Grosse
als Religionspolitiker </i> (Gotha, 1880); <i>Die angebliche 
Marburger Kirchenordnung von 1527 </i> (1881);
<i>Luther und sein Werk </i> (Marburg, 1883); <i>Aleander
und Luther, 1521 </i> (Gotha, 1884); <i>Die Torgauer
Artikel </i> (Leipsic, 1888); <i>Die theologischen Promotionen 
auf der Universität Leipzig 1428–1539 </i> (1890);
<i>Der Glaube Luthers in seiner Freiheit von menschlichen 
Autoritäten </i> (1892); <i>Die fortschreitende Entfremdung 
von der Kirche im Licht der Geschichte</i>
(1894); <i>Das Wesen des Ablasses am Ausgange des
Mittelalters </i> (1897); and <i>Zur Geschichte des Augsburger Reichstages von 1530 </i> (1903). He was also
one of the founders of the <i>Zeitschrift für Kirchengeschichte </i>
in 1876, and has been its editor to the
present time.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2221.1">Briessmann, Johann</term>
<def id="b-p2221.2">
<p id="b-p2222"><b>BRIESSMANN,</b> brîs´m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2222.1">ɑ̄</span>n, <b>JOHANN:</b> Reformer;
b. at Cottbus (on the Spree, 43 m. s.s.w. of Frankfort), 
Brandenburg, Dec. 31, 1483; d. at Königsberg
Oct. 1, 1549. He belonged to a prominent family,
and as a Franciscan he studied after 1518 at Frankfort-on-the-Oder, 
and after 1520 at Wittenberg,
where he was promoted in 1521 as licentiate
and in 1522 as doctor of theology. Influenced by
Luther's appearance at the Leipsic disputation
with Eck (1519), but more especially by Luther's
great reformatory writings of the year 1520, he
soon found himself one in the Evangelical faith
with his beloved friend. When the Franciscans
had to leave Wittenberg, Briessmann went to Cottbus, 
but on the initiative of Luther he was able
to return in 1522. He addressed a reformatory
epistle to the congregation at Cottbus, <i>Unterricht
und Ermahnung </i> (Cottbus, 1523), and at the instance 
of Luther wrote a powerful refutation of
the attacks of the Franciscan Schatzgeyer upon
Luther's <i>De votis monasticis </i> (Wittenberg?, 1523),
stating in his declaration to Spalatin that he could
not refuse the wish of Luther, "since he felt himself 
in agreement not so much with a Luther as
with the Evangelical truth."</p>

<h4 id="b-p2222.2">Preacher in Königsberg, 1523–27.</h4>
<p id="b-p2223">On the recommendation of Luther, he was called
in 1523 as preacher to Königsberg by Albert, the
grand master of the Teutonic order (see <span class="sc" id="b-p2223.1"> <a href="" id="b-p2223.2">Albert of Prussia</a></span>). 
A Königsberg chronicler thus
describes his life and work: he preached the word
with gentleness but with all seriousness; 
many became pious Christians
and better men; "on account of his
godly, honorable, moral life he was
beloved by many and his sermons
were gladly heard." About the time
when he entered upon his pastoral duties he published 
his <i>Flosculi de homine interiore et exteriore
de fide et operibus </i> (ed. P. Tschackert, Gotha, 1887),
containing 110 verses in which, following Luther's
work "Concerning Christian Liberty," he defends
the Evangelical doctrine against Rome and the
fanatics. His influence upon <a href="" id="b-p2223.3">Bishop George of
Polentz</a> is seen in the latter's sermon delivered
on Christmas day, 1523, in which he publicly
expressed his belief in the Evangelical teaching of
justification by faith alone. As the bishop did
not preach himself, he appointed as his substitute
"the learned Dr. Johann Briessmann, a man well
versed in the holy scripture." In 1524 the bishop
issued his first reformatory mandate, enjoining the
ministers to use only the German language in their
ministerial acts, and to read Luther's writings,
especially his translation of the Bible. Of lasting
effect were also certain writings of Briessmann,

<pb n="270" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0286=270.htm" id="b-Page_270" />as his <i>Umschreibung und Erklärung des Vater
Untsers als Anleitung zum wahrhaft evangelischen
Gebetsleben im Gegensatz gegen die Mariengebete;</i>
a <i>Sermon von dreierlei heilsamer Beichte,</i> as 
guide to Evangelical confession in opposition to auricular
confession; and his sermon <i>Von der Anfechtung
des Glaubens und der Hoffnung, </i> with reference to
the Gospel-lesson on the woman of Canaan 
(<scripRef passage="Matthew 15:21-28" id="b-p2223.4" parsed="|Matt|15|21|15|28" osisRef="Bible:Matt.15.21-Matt.15.28">Matt. xv. 21–28</scripRef>). 
For the benefit of the more cultured
members of the congregation he delivered lectures
on the epistle to the Romans. He laid stress
upon the inwardness of the Christian life in opposition 
to the impetuous zeal of Amandus in forcibly
doing away with ancient usages and forms. With
Luther, who greatly rejoiced over the rapid progress 
of the Reformation in Prussia, he entertained
a lively correspondence, and on June 12, 1524,
one day before Luther, he was married, being the
first married minister of Prussia.</p>

<h4 id="b-p2223.5">In Riga, 1527–31.</h4>
<p id="b-p2224">After the secularization of the territory of the
<a href="" id="b-p2224.1">Teutonic Order</a> in 1525 under Polish 
feudal supremacy, Briessmann and his colaborers,
Speratus and Poliander, faithfully assisted Duke
Albert at the diet, Dec., 1525. He accepted a call
from the citizens of Riga to complete
the reformatory movement there,
with the consent of the duke, Oct.,
1527. By preaching and teaching
he brought about the necessary reformation and
published in 1530 <i>Kurze Ordnung des Kirchendienstes 
sammt einer Vorrede von Ceremonien.</i></p>

<h4 id="b-p2224.2">Activity in Königsberg 1531–49.</h4>
<p id="b-p2225">After four years of faithful work he returned to
Königsberg in 1531 as cathedral preacher. With
his colleagues he had soon to oppose the fanatical
tendencies of Schwenckfeld, which the ill-advised
duke had favored at first. As he labored for the
purity of Evangelical doctrine, he also labored for
the upbuilding of the inner life of the Church by
the new <i>Landesordnung </i> (1540), by
the articles concerning the appointment 
and support of the ministers
(1540), by the introduction of a new
order of marriage and divine service
(1544). He recommended the <i>lectio continua, </i> or
continuous reading of the whole Bible in divine
service, thus making the congregations acquainted
with Holy Scripture, and a thorough instruction
in the catechism besides the preaching; he introduced 
church-singing by the use of a hymn-book,
the first in Prussia. Repeated calls to Rostock
he declined. He also devoted his energies to the
development of the schools and higher education.
He formed the plans for the university which was
founded in 1544. During the sickness of Bishop
Polentz in 1546, the business of the episcopal
see was entrusted to Briessmann, and in 1547 he
made a tour of inspection to correct abuses which
still existed in the diocese. He opposed especially
teachings brought thither by refugees from the
Netherlands, represented by the humanist Gulielmus 
Gnaphæus (or <a href="" id="b-p2225.1">Fullonius</a>), a sympathizer 
with Carlstadt. It was also due to Briessmann's 
energy that the troubles caused by the first
rector of the university, Georg Sabinus, had no
lasting influence. Against Andreas Osiander, whom
the duke had called to Königsberg, he defended the
genuine Lutheran doctrine and confession. Painful 
as was this Osiandrian controversy for Briessmann, 
yet he rejoiced toward the end of his life
that the Moravian Brethren, driven from Poland
by the intrigues of the Polish-Catholic clergy, were
in 1548 received into the Prussian state church,
after being settled in Prussia with the permission
of the duke. In opposing the Osiandrian errors,
Briessmann also opposed the duke who at first
adhered to Osiander. To the suggestion of the
duke to hear the opinion of churches from abroad,
Briessmann replied: "Since the present controversy 
concerns doctrinal points which have been
preached in Prussia for over twenty-four years,
the opinion and judgment of others is not to be
awaited." These are the last words from his
mouth and pen, "the testament of the first Reformer
of Prussia, and therefore especially valuable for
the history of the Prussian Reformation" (Tschackert). 
In the spring of 1549 he retired from his
arduous duties. He is buried in the choir of the
cathedral at Königsberg.</p>

<p class="author" id="b-p2226">David Erdmann.</p>

<p class="bib2" id="b-p2227"><span class="sc" id="b-p2227.1">Bibliography</span>: P. Tschackert, <i>Urkundenbuch zur Reformationsgeschichte 
des Herzogtums Preussen, </i> vols. i., ii., in
<i>Publikationen aus den koniglichen preussischen Staatsarchiven, </i>
vols. xliii.-xlv., Leipsic, 1890.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2227.2">Briggs, Charles Augustus</term>
<def id="b-p2227.3">
<p id="b-p2228"><b>BRIGGS, CHARLES AUGUSTUS:</b> Protestant
Episcopalian; b. at New York City Jan. 15, 1841.
He was educated at the University of Virginia
(1857–60), Union Theological Seminary (1861–63),
and the University of Berlin (1866–69). From
1863 to 1866 he was in business with his father.
He was ordained to the Presbyterian ministry
and was pastor at Roselle, N. J., from 1870 to 1874,
when he was appointed professor of Hebrew at
Union Theological Seminary. In 1891 he was
transferred to the chair of Biblical theology, and
since 1904 has been professor of theological encyclopedia 
and symbolics. In 1892 he was tried
for heresy by the Presbytery of New York, but
was acquitted, although in the following year he
was suspended by the General Assembly. In
1899 he was ordained to the priesthood in the
Protestant Episcopal Church. He is a member
of the American Oriental Society, the Deutsche
Morgenländische Gesellschaft, and the Society of
Biblical Literature and Exegesis. He was editor
of the <i>Presbyterian Review </i> from 1880 to 1890, and
collaborated with S. D. F. Salmond in editing the
<i>International Theological Library </i> (New York, 1891
sqq.), with S. R. Driver and A. Plummer in editing
the <i>International Critical Commentary </i> (1895 sqq.),
and with F. Brown and S. R. Driver in preparing
the <i>Hebrew and English Lexicon of the Old Testament </i>
(12 parts, Oxford, 1891–1906). In addition
to numerous studies in various theological periodicals, 
he has written <i>Biblical Study </i> (New York,
1883); <i>American Presbyterianism </i> (1885); <i>Messianic 
Prophecy </i> (1886); <i>Whither? A Theological
Question for the Times </i> (1889); <i>The Authority of
Holy Scripture </i> (1891); <i>The Bible, the Church, and
the Reason </i> (1892); <i>The Higher Criticism of the
Hexateuch </i> (1893); <i>The Messiah of the Gospels </i>
(1894); <i>The Messiah of the Apostles </i> (1895); <i>General Introduction to the Study of Holy Scripture </i> (1899); <i>The
Incarnation of the Lord </i> (1902); <i>New Light on the

<pb n="271" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0287=271.htm" id="b-Page_271" />Life of Jesus </i> (1904); <i>Ethical Teachings of Jesus</i>
(1904); and <i>Critical Commentary on the Psalms</i>
(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2228.1">Bright, William</term>
<def id="b-p2228.2">
<p id="b-p2229"><b>BRIGHT, WILLIAM:</b> English church historian
and patristic scholar; b. at Doncaster (30 m. s. of
York), Yorkshire, England, Dec. 14, 1824; d. at
Oxford <scripRef passage="Mar. 6, 1901" id="b-p2229.1" parsed="|Mark|6|0|0|0;|Mark|1901|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6 Bible:Mark.1901">Mar. 6, 1901</scripRef>. He studied at Rugby and
University College, Oxford (B.A., 1846; M.A.,
1849), and became fellow 1847; was theological
tutor in Trinity College, Glenalmond, Perthshire,
1851–58; tutor of University College, Oxford,
1862; appointed regius professor of ecclesiastical
history and canon of Christ Church, Oxford, 1868.
His publications were very numerous and have
gone through many editions; besides sermons
and addresses, poems, and devotional works they
include: <i>Ancient Collects and Other Prayers selected
from various rituals </i> (London, 1857); <i>A History of
the Church from the Edict of Milan, A.D. 313, to
the Council of Chalcedon, A.D. 451</i> (1860); <i>Eighteen 
Sermons of St. Leo I, surnamed the Great, on
the Incarnation, </i> translation and notes (1862);
<i>Eusebius's Ecclesiastical History, </i> text and introduction 
(1872); <i>Orations of St. Athanasius against
the Arians, </i> text, with life (1873); <i>Socrates's Ecclesiastical 
History, </i> text and introduction (1878); 
<i>Chapters of Early English Church History</i> (1878;
3d ed., 1897); <i>Select Anti-Pelagian Treatises of
St. Augustine</i> (1880); St. Athanasius's <i>Historical
Writings</i> (1881); <i>Later Treatises of St. Athanasius,</i>
translation, notes, and an appendix of St. Cyril
(vol. xlvi. of <i>A Library of the Fathers, </i> ed. E.
B. Pusey and others, 1881); <i>Notes on the Canons
of the First Four General Councils</i> (1882); <i>Lessons
from the Lives of Three Great Fathers</i> (1890); <i>Morality 
in Doctrine</i> (1892); <i>Waymarks in Church
History</i> (1894); <i>The Roman See in the Early Church
and Other Studies in Church History</i> (1896); <i>The
Law of Faith</i> (1898); <i>Some Aspects of Primitive
Church Life</i> (1898).  With P. G. Medd he edited
a Latin translation of the English prayer-book
(1865), and he contributed the section on the Litany
to J. H. Blunt's <i>Annotated Book of Common Prayer</i>
(1866).</p>

<p class="bib2" id="b-p2230"><span class="sc" id="b-p2230.1">Bibliography</span>: <i>W. Bright, Selected Letters, </i> ed. B. J. Kidd,
with <i>Memoir</i> by P. G. Medd, London, 1903.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2230.2">Brightman, Frank Edward</term>
<def id="b-p2230.3">
<p id="b-p2231"><b>BRIGHTMAN, FRANK EDWARD:</b> Church of
England; b. at Bristol June 18, 1856. He was
educated at University College, Oxford (B.A.,
1879), and was ordered deacon in 1884 and ordained 
priest in the following year. He was chaplain 
of University College from 1884 to 1887 and
assistant curate of St. John the Divine, Kennington,
in 1887–88, while from 1884 to 1903 he was Pusey
Librarian. He was also examiner in the Theology
School in 1899–1901, and since 1902 has been
fellow and tutor of Magdalen College, Oxford, as
well as prebendary of Carlton with Thurlby in
Lincoln Cathedral. He has written <i>Liturgies
Eastern and Western</i> (vol. i., Oxford, 1896) and <i>What
Objections have been made to English Orders?</i>
(London, 1896), and has also translated the <i>Preces
Privatæ </i> of Lancelot Andrewes (1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2231.1">Brightman, Thomas</term>
<def id="b-p2231.2">
<p id="b-p2232"><b>BRIGHTMAN, THOMAS:</b> Puritan and Presbyterian; 
b. at Nottingham 1562; d. at Hawnes (5 m.
s. by e. of Bedford) Aug. 24, 1607. He studied
at Queen's College, Cambridge (B.A., 1581; M.A.,
1584; B.D., 1591), became a fellow there in 1584,
and rector of Hawnes in 1592. He was one of
the fathers of Presbyterianism in England; as
Thomas Cartwright says, "The bright star in
the Church of God." He subscribed the Presbyterian 
Books of Discipline. He was a famous 
expositor of Revelation (<i>Apocalypsis Apocalypseos, </i>
Frankfort, 1609, Heidelberg, 1612, Eng.
transl., <i>A revelation of the Revelation, </i> Amsterdam,
1615, Leyden, 1616) and of Daniel from xi. 36 to
end of xii. (Basel, 1614, which edition has notes on
Canticles; Eng. transl., London, 1644). He opened
up a new path in the exposition of the Apocalypse 
by making two distinct millenniums: the
first, from Constantine until 1300, in this corresponding 
with the common orthodox view; the
second, from 1300 to 2300, which was a new departure, 
by which he was enabled to find a place
for the future conversion of the Jews, and a more
glorious condition of the Church on earth, which
he gains by a symbolical interpretation of <scripRef passage="Rev 21:1" id="b-p2232.1" parsed="|Rev|21|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.1">Rev
xxi</scripRef>. and <scripRef passage="Rev. 22:1" id="b-p2232.2" parsed="|Rev|22|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.1">xxii</scripRef>. His views greatly modified the
Puritan interpretation of the Apocalypse, and
were expounded by different writers and reproduced 
in different forms long after his death. His
collected works appeared London, 1644.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2232.3">Brigida, Saint, Brigittines</term>
<def id="b-p2232.4">
<p id="b-p2233"><b>BRIGIDA, SAINT, BRIGITTINES.</b> See 
<span class="sc" id="b-p2233.1"> <a href="" id="b-p2233.2">Bridget, Saint, of Sweden</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2233.3">Brill, Jakob</term>
<def id="b-p2233.4">
<p id="b-p2234"><b>BRILL, JAKOB:</b> Mystic; b. at Leyden Jan. 21,
1639; d. there Jan. 28, 1700. He was a follower
of Pontiaan van Hattem; between 1685 and 1699
he published about forty works of a mystical-devotional 
character, which were much read; but
spiritualizing Christ to such a degree that the
historical Christ almost disappeared, and the sacrifice 
on the cross became a mere symbol of the
sacrifice which shall take place in us, he at last got
lost in a mystical pantheism, far away from Christianity.</p>

<p class="bib2" id="b-p2235"><span class="sc" id="b-p2235.1">Bibliography</span>: A eulogy of Brill is found in Poiret's <i>Catalogue 
des écrivains mystiques </i> (Lat. transl., Amsterdam,
1708). Consult also Ypey en Dermont, <i>De hervormde
Kerk in Nederland,</i> vol. iii., Breda, 1824.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2235.2">Brinckerinck, Jan</term>
<def id="b-p2235.3">
<p id="b-p2236"><b>BRINCKERINCK, JAN:</b> A popular preacher
and spiritual director in connection with the Brethren 
and Sisters of the Common Life; b. near Zütphen, 
Guelderland, 1359; d. at Deventer <scripRef passage="Mar. 26, 1419" id="b-p2236.1" parsed="|Mark|26|0|0|0;|Mark|1419|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.26 Bible:Mark.1419">Mar. 26,
1419</scripRef>. Thomas à Kempis, who wrote his life,
says that he came of a good family, but tells nothing
further of his early life except that, living in the
days of the great religious awakening under Groote's
influence, he was profoundly impressed by it.
He came into intimate personal relations with
Groote and his disciples, and devoted himself to
forwarding the "new devotion" and the education
of the young. He was ordained priest in 1393,
and not long afterward took charge as rector of
the house for women founded at Deventer by
Groote, "Meester Geertshuis" as it was commonly
called (see <span class="sc" id="b-p2236.2"> <a href="" id="b-p2236.3">Common Life, Brethern of the</a></span>).
He introduced a strict discipline into the life of
the inmates, and was practically the founder of
the sisters whose houses afterward became so

<pb n="272" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0288=272.htm" id="b-Page_272" />numerous. Under his direction the numbers
grew so, considerably that new buildings were
needed. After three years the church and convent
were ready for occupancy; at first of wood, they
were rebuilt of stone in 1407. The foundation was
placed under the Windesheim chapter, who named
Brinckerinck as its confessor. Numbering in that
year twelve sisters and novices, by the middle of
the century the community had grown to considerably 
over a hundred, including all classes.
It was self-supporting; the sisters copied and
illuminated manuscripts, or occupied themselves
profitably in other ways according to their gifts.
In 1408 a new house was erected at Diepenveen,
a few miles away, in the choir of whose church
Brinckerinck was buried. He was known far and
wide for his popular preaching, which, according
to the testimony of Rudolf Dier, one of his hearers,
and of the Brethren of the Common Life, gave to
all the impression that he had sat at the feet of
Jesus. From a manuscript biography by Elizabeth
of Delft, one of the twelve first sisters, we learn
that she wrote down some of his sermons, and
Rudolf Dier adds that out of such materials eight
vernacular "collations" were formed, containing
his admonitions to the sisters. These were discovered 
not long ago, and published by Moll in
1866. They read like notes of spoken discourses,
sometimes apparently combinations of different
ones. Like the usual "collations" of the Brethren
of the Common Life, they were not formal sermons
following a rhetorical method, but simple and artless 
talks which pass readily from one topic to an
other, and are rich in short, pithy sentences of a
kind to be easily understood and remembered by
his hearers.</p>

<p class="author" id="b-p2237">L. Schulze.</p>

<p class="bib2" id="b-p2238"><span class="sc" id="b-p2238.1">Bibliography</span>: The <i>Vita</i> by Thomas à Kempis is in the
<i>Chronicon monasterii S. Agnetis, </i> ed. H. Rosweyde, Antwerp, 1615; another by J. Buschius is in the latter's <i>Chronicon Windeshmense, </i> ed. K. Grube, Halle, 1886. Consult:
G. Dunbar, <i>Analecta, </i> vol. i., Deventer, 1719; idem <i>Het Kerkelyk en Wereltlyk Deventer,</i> ib. 1732–88; W. Moll,
<i>Kerkgeschiedenis van Nederland voor de Hervorming,</i> ii. 2,
209 sqq., Utrecht, 1871.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2238.2">Bristol, Frank Milton</term>
<def id="b-p2238.3">
<p id="b-p2239"><b>BRISTOL, FRANK MILTON:</b> Methodist Episcopal 
bishop; b. in Orleans Co., N. Y., Jan. 4, 1851;
elected bishop, 1908.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2239.1">British Church</term>
<def id="b-p2239.2">
<p id="b-p2240"><b>BRITISH CHURCH.</b> See <span class="sc" id="b-p2240.1"> <a href="" id="b-p2240.2">Celtic Church</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2240.3">British Honduras</term>
<def id="b-p2240.4">
<p id="b-p2241"><b>BRITISH HONDURAS.</b> See <span class="sc" id="b-p2241.1"> <a href="" id="b-p2241.2">Central America</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2241.3">Brittinans, Brittinians.</term>
<def id="b-p2241.4">
<p id="b-p2242"><b>BRITTINANS, BRITTINIANS.</b> See <span class="sc" id="b-p2242.1"> <a href="" id="b-p2242.2">Brictinans</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2242.3">Brixen, Bishopric of</term>
<def id="b-p2242.4">
<p id="b-p2243"><b>BRIXEN, BISHOPRIC OF:</b> A diocese which
takes its name from Brixen, a town of the Tyrol,
situated 40 m. s.s.e, of Innsbruck. The present
Tyrol became a part of the Roman Empire 15 <span style="font-size:smaller" id="b-p2243.1">A.D.</span>,
and the rapid spread of Christianity in north Italy
gives ground for the supposition that it penetrated
comparatively early into the Alpine region. The
earliest authentic mention of a bishopric in southern
Rhætia, however, dates from the end of the sixth
century. Among the bishops of Venetia and
Rhætia Secunda who addressed a letter to the
emperor Maurice in 591 appears the name of a certain 
Ingenuinus, whom Paulus Diaconus and the
author of the <i>Versus de ordine conprovincialium
pontificum </i> describe as bishop of Sabiona, the
present Seben. The existence of the bishopric
seems to have been continuous from this time.
It embraced to the south of the Brenner the upper
Eisackthal and the Pusterthal, to the north of the
Brenner almost the whole of what is now the Tyrol.
Probably under Otto II., the see was removed
from Seben to Brixen; in a document of 967
Bishop Richpert is designated as <i>Prihsinensis
ecclesiæ episcopus.</i></p>  

<p class="author" id="b-p2244">(A. Hauck.)</p>

<p id="b-p2245">Brixen counts among the most ancient examples 
of exemption from the secular jurisdiction,
having received it from Charlemagne and Louis
the Pious. Its territory increased largely by donations 
from successive emperors, and Frederick
I. (1179) gave its incumbent the princely title and
rights. Henceforth the bishops received investiture 
immediately from the emperor, and had a
seat and a voice in the imperial diet. The secular
privileges, however, were gradually absorbed by
the powerful magnates of the Tyrol, and at the
Peace of Lunéville the principality was formally
suppressed, to be conferred the next year on the
house of Austria. Brixen was the meeting-place
in 1080 of a council of imperialist prelates who
undertook to depose Gregory VII. and elect Guibert 
of Ravenna pope in his place. Cardinal
Nicholas of Cusa occupied the see from 1450 to
1464, and Caspar Ignatius, Count Künigl (1702–1747), 
was among the greatest and most active
prelates of his day. The nomination to the see is
vested in the emperor of Austria.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2245.1">Broad Church.</term>
<def id="b-p2245.2">
<p id="b-p2246"><b>BROAD CHURCH.</b> See <span class="sc" id="b-p2246.1"> <a href="" id="b-p2246.2">England, Church of</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2246.3">Broadus, John Albert</term>
<def id="b-p2246.4">
<p id="b-p2247"><b>BROADUS, JOHN ALBERT:</b> American Baptist;
b. in Culpeper County, Va., Jan. 24, 1827; d. in
Louisville, Ky., <scripRef passage="Mar. 16, 1895" id="b-p2247.1" parsed="|Mark|16|0|0|0;|Mark|1895|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.16 Bible:Mark.1895">Mar. 16, 1895</scripRef>. He was graduated 
at the University of Virginia 1850, and
was assistant professor of Latin and Greek there,
1851–53, chaplain to the University 1855–57, pastor 
of the Baptist church in the place until, in
1859, on its organization, he became professor
of the interpretation of the New Testament and
of homiletics in the Southern Baptist Theological
Seminary, then in Greenville, S. C. In 1877 the
seminary was removed to Louisville, and in 1888
he became its president. He attained high rank
as teacher, preacher, and scholar, and published
two notable volumes in the field of homiletics,
<i>The Preparation and Delivery of Sermons </i> (Philadelphia, 
1870; 25th ed., by E. C. Dargan, New
York, 1905) and <i>Lectures on the History of Preaching </i>
(New York, 1876); also <i>Sermons and Addresses</i>
(1886; 6th ed., 1905); a commentary on Matthew
(Philadelphia, 1887); <i>Jesus of Nazareth </i> (New
York, 1890); <i>Harmony of the Gospels according to
the Revised Version </i> (1893); <i>Memoir of James
Petigru Boyce </i> (1893). He also prepared a commentary 
on Mark (Philadelphia, 1905), and edited
and revised the Oxford translation of Chrysostom's
homilies on Philippians, Colossians, and Thessalonians, 
with an essay on St. Chrysostom as a
homilist, in vol. xiii. of Philip Schaff's <i>Nicene and
Post Nicene Fathers </i> (New York, 1889).</p>

<p class="bib2" id="b-p2248"><span class="sc" id="b-p2248.1">Bibliography</span>: A. T. Robertson, <i>Life and Letters of John
Albert Broadus, </i> Philadelphia, 1901.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2248.2">Brochmand, Jesper Rasmussen</term>
<def id="b-p2248.3">
<p id="b-p2249"><b>BROCHMAND,</b> brok´m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2249.1">ɑ̄</span>nd, <b>JESPER RASMUSSEN:</b> Bishop of Zealand; b. at Köge (20 m. s.w.

<pb n="273" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0289=273.htm" id="b-Page_273" />of Copenhagen), Zealand, Aug. 5, 1585; d. at
Copenhagen Apr. 19, 1652. He studied at Herlufsholm, 
Copenhagen, Leyden, and Franeker; became
rector of Herlufsholm academy 1608; professor
pædagogicus, University of Copenhagen, 1610; professor 
of Greek 1613; member of the theological
faculty 1615. In 1617 he was appointed teacher
to Prince Christian, son of King Christian IV.,
but returned to the university three years later.
At this time Denmark was disturbed by Roman
Catholic propaganda, and Brochmand made the
controversy with Rome a subject of his public
lectures. In 1626–28 he published <i>Controversiæ
sacræ </i> (3 parts), a reply to Bellarmine's attacks
on the Lutheran Church, and in 1634, at the king's
order, he engaged in a polemic with the Jesuits,
who endeavored to defend the conversion of Margrave 
Christian William of Brandenburg to Catholicism. 
In their final reply the Jesuits stigmatized 
Brochmand as a "disturber of the Roman
empire, the boldest despiser of His Imperial Majesty
and the Catholic rulers, a poisonous spider, and
a degenerate Absalom." Against this pamphlet
Brochmand delivered a series of lectures which
after his death were collected and published under
the title <i>Apologiæ, speculi veritatis confutatio </i> (Copenhagen, 1653). He was ordained bishop of Zealand
in 1639, and during his long and fruitful activity
in this office reorganized the Danish church service, 
especially by abolishing the Latin choir, and
by introducing Wednesday services during Lent.
His reputation as a dogmatist was established by
his <i>Universæ theologiæ systema </i> (2 vols., 1633) in
which he proved himself a bitter opponent, not
only of the Roman Catholics, but also of the Reformed, 
whom he calls "enemies of God and of
truth." He wrote several devotional works, of
which his <i>Sabbati sanctificatio </i> for more than two
centuries was a favorite collection of sermons
with the Danish people.</p>  

<p class="author" id="b-p2250">(F. Nielsen†.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2250.1">Broemel, Albert Robert</term>
<def id="b-p2250.2">
<p id="b-p2251"><b>BROEMEL, </b> br<span style="font-size:xx-small" id="b-p2251.1">Ū</span>´mel´´, <b>ALBERT ROBERT: </b>
German Lutheran pastor and author; b. at Teichel
(15 m. s.s.e. of Erfurt), Schwarzburg, Apr. 27, 1815;
d. at Ratzeburg (12 m. s.e. of Lübeck), Prussia,
Oct. 28, 1885. He was educated at Göttingen, Jena, and Berlin, and after spending two years
helping <a href="" id="b-p2251.2">Otto von Gerlach</a> in both educational
and pastoral duties in the last-named place, was
called in 1846 to be pastor of Lassahn in the duchy
of Lauenburg. In 1854 he became superintendent
of the whole district, with special charge of the
principal church of Ratzeburg. Besides the multifarious 
duties which occupied him during the next
thirty years, he found time for a considerable
literary activity. His principal work was his
<i>Homiletische Charakterbilder </i> (2 vols., Berlin, 1869–1874), 
which is practically a history of preaching,
especially the post-Reformation and German.
As is natural from the character of his life, his
writings generally are more practical than theoretical.</p> 

<p class="author" id="b-p2252">(Wilhelm Glamann.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2252.1">Bromley, Thomas</term>
<def id="b-p2252.2">
<p id="b-p2253"><b>BROMLEY, THOMAS: </b> English mystic; b. in
Worcester 1629; d. 1691. He held a fellowship
in Oxford until 1660, when, as a non-conformist,
he refused to accept the Anglican Liturgy. But
previously he had become a follower of <a href="" id="b-p2253.1">Jakob
Boehme</a> the mystic, and with John Pordage
and Jane Lead had founded the Philadelphian
Society (see <span class="sc" id="b-p2253.2"> <a href="" id="b-p2253.3">Lead, Jane</a></span>); 
when he left Oxford
he came to Pordage, and lived with him many years.
He rejected the outward church and advocated virginity 
for all. <i>The Way to the Sabbath of Rest </i> (last
ed., 1802) is his most important work.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2253.4">Brooke, Francis Key</term>
<def id="b-p2253.5">
<p id="b-p2254"><b>BROOKE, FRANCIS KEY: </b> Protestant Episcopal 
bishop of the missionary district of Oklahoma
and Indian Territory; b, at Gambier, O., Nov. 2,
1852; graduated at Kenyon College, 1874. He
was successively rector at College Hill, Portsmouth, 
Piqua, and Sandusky, Ohio; St. Louis,
Mo.; and Atchison, Kan., and was consecrated
bishop in 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2254.1">Brooke, Stopford Augustus</term>
<def id="b-p2254.2">
<p id="b-p2255"><b>BROOKE, STOPFORD AUGUSTUS: </b> English
Unitarian; b. at Letterkenny (16 m. s.w. of Londonderry), 
County Donegal, Nov. 14, 1832. He
was educated at Trinity College, Dublin (B.A.,
1856), and was ordained priest in the Church of
England in 1857. He was successively curate of
St. Matthew's, Marylebone (1857–59) and Kensington 
Church (1860–63). He was then chaplain
to the princess royal, Berlin (1863–65), and after
his return to England was minister of St. James's
Chapel, York Street (1866–75), and of Bedford
Chapel (1876–94), He was appointed chaplain
to the queen in 1872, but in 1880 he withdrew
from the Church of England, finding himself unable
to accept the orthodox teaching concerning miracles.
Among his writings special mention may be made
of the following: <i>Life and Letters of the late Frederick 
W. Robertson</i> (2 vols., London, 1865); <i>Freedom 
in the Church of England</i> (1871); <i>Sermons</i>
(1868–77); <i>Theology in the English Poets</i> (1874);
<i>A Fight of Faith</i> (1877); <i>Spirit of the Christian
Life</i> (1881); <i>Unity of God and Man</i> (1886); <i>The
Early Life of Jesus</i> (1887); <i>History of Early English 
Literature</i> (1892); <i>Short Sermons</i> (1892);
<i>History of English Literature</i> (1894); <i>Study of
Tennyson</i> (1894); <i>God and Christ</i> (1894); <i>Jesus
and Modern Thought</i> (1894); <i>Old Testament and
Modern Life</i> (1896); <i>The Gospel of Joy</i> (1898);
and <i>Poetry of Robert Browning</i> (1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2255.1">Brooks, Elbridge Gerry</term>
<def id="b-p2255.2">
<p id="b-p2256"><b>BROOKS, ELBRIDGE GERRY:</b> American Universalist; 
b, at Dover, N. H., July 29, 1816; d. at
Philadelphia Apr. 8, 1878. He was licensed at
Portsmouth, N. H., 1836; became pastor in West
Amesbury, Mass., 1837; in East Cambridge, 1838;
in Lowell (First Universalist Church), 1845; in
Bath, Me., 1846; in Lynn, Mass. (First Universalist 
Church), 1850; in New York (Church of our
Savior), 1859; in Philadelphia (Church of the
Messiah), 1868. He was general agent of the
board of trustees of the General Convention, 1867–1868. 
He was an eloquent preacher, courageous
and energetic, an advocate of the Maine liquor
law and of the cause of the Union during the Civil
War, as well as of the doctrine of remedial punishment 
in the future world. He published <i>Universalism 
in Life and Doctrine and its Superiority
as a Practical Power </i> (New York, 1863) and <i>Our
New Departure, or the methods and works of the

<pb n="274" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0290=274.htm" id="b-Page_274" />Universalist Church of America as it enters on its
second century </i> (Boston, 1874).</p>

<p class="bib2" id="b-p2257"><span class="sc" id="b-p2257.1">Bibliography</span>: E. S. Brooks, <i>Life-Work of Elbridge Gerry
Brooks, </i> Boston, 1881.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2257.2">Brooks, Phillips</term>
<def id="b-p2257.3">
<p id="b-p2258"><b>BROOKS, PHILLIPS:</b> American preacher and
bishop; b. in Boston Dec. 13, 1835; d. there Jan.
23, 1893. He was of distinguished New England
ancestry, being descended on his father's side from
John Cotton and on his mother's aide from Samuel
Phillips, the founder of Phillips Academy, Andover.
He was graduated at Harvard, 1855; studied at
the Protestant Episcopal Theological School, Alexandria, 
Va., 1856–59; became rector of the Church
of the Advent, Philadelphia, 1859; of Holy Trinity
Church, Philadelphia, 1862; of Trinity Church,
Boston, 1869; he was consecrated bishop of Massachusetts, 
1891. He was one of the most eloquent,
spiritual, successful, and highly esteemed clergymen 
of his time, and held this position both by
intellectual power and an engaging personality.
His preaching was preeminently the product of his
own experience; he was of broad sympathies and
tactful in his dealings with men. He was particularly 
courteous in cultivating cordial relations
with those of other than his own denomination.
He gave the Lyman Beecher lectures on preaching
before the Yale Divinity School in 1877 (published
as <i>Lectures on Preaching, </i> New York, 1877), and
was Bohlen lecturer at the Philadelphia Divinity
School in 1879 (<i>The Influence of Jesus, </i> 1879).
He published five volumes of <i>Sermons </i> during his
life (1878–90), and five have been added since his
death (1893–1905). His <i>Letters of Travel written
to his family </i> appeared in 1893, and a volume of
<i>Essays and Addresses, religious, literary, and social,</i>
edited by his brother, John Cotton Brooks, in
1894. Individual sermons, addressee, etc., have
been printed in many forms and the number of
books of extracts from his preaching is very large.</p>

<p class="bib2" id="b-p2259"><span class="sc" id="b-p2259.1">Bibliography</span>: The best biography is his <i>Life and Letters</i>
by A. V. G. Allen, 2 vols., New York, 1900, condensed
into 1 vol., ib. 1907.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2259.2">Brorson, Hans Adolf</term>
<def id="b-p2259.3">
<p id="b-p2260"><b>BRORSON, HANS ADOLF:</b> Bishop of Ribe;
b. at Randrup, on the west coast of northern Sleswick, 
June 20, 1694; d. at Ribe, Jutland, June 3,
1764. He studied at the University of Copenhagen
(1712–17), devoting himself more to history and
literature than to theology, and acted as tutor
in the house of an uncle at Lögum in Sleswick,
where he caught the spirit of the religious revival
at that time making itself felt in this province.
In 1722 he was appointed minister at Randrup,
and in 1729 he was called as deacon to Töndern.
Here he began collecting Danish hymns for the
use of his congregation, to replace the German
ones previously sung before and after the Danish
sermon. In 1732 he published a small volume
of Christmas hymns which contains some of his
most excellent compositions; later he published
other booklets, and in 1739 the first edition of his
<i>Troens rare Klenodie</i> ("The Faith's Rare Jewel"),
a collection of 250 hymns, mostly translations from
the German. In 1737 King Christian VI. appointed
him dean of Ribe stift, and two years later he
succeeded to the bishopric. Brorson was one of
the greatest of Danish hymn-writers, and is preeminently 
the poet of Christmas. His hymns are
associated with the melodies of the people, and
he was essentially a singer for those who worship 
in the privacy of their homes. While not
unable to write original hymns, it was especially
the hymns and melodies of German Pietism that
he transplanted into the church of Denmark. The
best edition of his hymns is by P. A. Arland (Copenhagen, 
1867).</p>

<p class="author" id="b-p2261">(F. Nielsen†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2262"><span class="sc" id="b-p2262.1">Bibliography</span>: A. D. Jörgensen, <i>H. A. Brorson, </i> Copenhagen, 1887.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2262.2">Brotherhoods, Religious</term>
<def id="b-p2262.3">
<p id="b-p2263"><b>BROTHERHOODS, RELIGIOUS.</b> See <span class="sc" id="b-p2263.1"> <a href="" id="b-p2263.2">Confraternities</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2263.3">Brothers of the Christian Schools</term>
<def id="b-p2263.4">
<p id="b-p2264"><b>BROTHERS OF THE CHRISTIAN SCHOOLS.</b>
See <span class="sc" id="b-p2264.1"> <a href="" id="b-p2264.2">Christian Brothers</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2264.3">Broughton, Hugh</term>
<def id="b-p2264.4">
<p id="b-p2265"><b>BROUGHTON,</b> br<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2265.1">ɑ</span>u´t<span style="font-size:xx-small" id="b-p2265.2">U</span>n, <b>HUGH:</b> Church of
England Hebrew scholar; b. at Oldbury (near the
border of Wales, 20 m. s.w. of Shrewsbury), Shropshire, 
1549; d. in Tottenham, London, Aug. 4,
1612. He was helped in his efforts to obtain an
education by <a href="" id="b-p2265.3">Bernard Gilpin</a>, and became
fellow of St. John's and Christ's colleges, Cambridge 
(B.A., 1570). In London he gained fame
as a preacher of Puritan doctrine. In 1588 he
published <i>A Consent of Scripture, </i> a treatise on
Bible chronology; it was attacked at both universities 
and Broughton undertook lectures in its
defense at London. In 1589 or 1590 he went to
Germany and thenceforth spent most of his life
on the Continent, where he disputed with Jews,
Roman Catholics, and Protestants who did not
agree with him, and wrote letters to England asking
for appointments. His learning and ability were
unquestioned, but his unhappy temper and bad
manners prevented his advancement. He was
long anxious to assist in preparing a new version
of the Bible, but when the translators were appointed 
by King James in 1604 he was not one of
them, and when their work was done he made a
bitter attack upon it. His writings were collected
by Lightfoot, with the pompous title <i>The Works of
the Great Albionean Divine, Renowned in Many
Nations for Rare Skill in Salem's and Athens's
Tongues and Familiar Acquaintance with all Rabbinical 
Learning, Mr. Hugh Broughton </i> (London,
1662); a sketch of his life is included.</p>

<p class="bib2" id="b-p2266"><span class="sc" id="b-p2266.1">Bibliography</span>: Besides the life prefixed to his works, there
are available sketches in: B. Brook, <i>Lives of the Puritans,</i>
ii. 215 sqq., London, 1813; A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses,</i>
ed. P. Bliss, ii. 308 sqq., 4 vols., ib. 1813–20.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2266.2">Brousson, Claude</term>
<def id="b-p2266.3">
<p id="b-p2267"><b>BROUSSON,</b> brū´´sōn´, <b>CLAUDE:</b> French Protestant; b. at Nîmes 1647; executed at Montpellier
Nov. 4, 1698. He practised as a lawyer at Castres,
Castelnaudary, and, after 1679, in Toulouse, and
employed his talent with courage and self-sacrifice
to defend his coreligionists against the rigorous
measures of the government. In 1683 he was
compelled to leave France and lived for a time in
Lausanne. He visited Berlin and Holland to
bring about a coalition between the Protestant
princess against Louis XIV. In 1689 he returned
to France and traveled through the southern part
of the country admonishing and exhorting his
brethren, though a price was put on his head, and
he was hunted by the officials like a beast of prey.

<pb n="275" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0291=275.htm" id="b-Page_275" />In 1693 he again retired to Lausanne, and was
ordained there (1694). In 1695 he reentered
France through Sédan, and visited most of the
Reformed congregations north of the Loire, finally
escaping through Franche-Comté into Switzerland.
Once more, in 1697, he visited France, but was
caught at Oloron, and sentenced to death by
strangling. Among his works, of which a list is
given in <i>La France protestante,</i> vol. iii., the most
prominent are: <i>État des réformés de France </i> (The
Hague, 1685); <i>La Manne mystique du désert </i> (Amsterdam, 1695); <i>Lettres pastorales sur le cantique
des cantiques </i> (Delft, 1697).</p>

<p class="bib2" id="b-p2268"><span class="sc" id="b-p2268.1">Bibliography</span>: A. Borrel, <i>Biographie de C. Brousson, </i> Nimes,
1852; H. S. Baynes, <i>The Evangelist of the Desert. Life of
C. Brousson, </i> London, 1853.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2268.2">Brown, Arthur Judson</term>
<def id="b-p2268.3">
<p id="b-p2269"><b>BROWN, ARTHUR JUDSON:</b> Presbyterian; b.
at Holliston, Mass., Dec. 3, 1856. He was
educated at Wabash College (B.A., 1880) and
Lane Theological Seminary (1883). He was
ordained to the Presbyterian ministry in 1883,
and held successive pastorates at Ripon, Wis. (1883–1884), 
First Presbyterian Church, Oak Park, Ill.
(1884–88), and First Presbyterian Church, Portland, 
Ore. (1888–95). Since 1895 he has been one
of the secretaries of the Presbyterian Board of
Foreign Missions. In addition to numerous contributions 
to periodicals, he has written <i>The New
Era in the Philippines </i> (Chicago, 1903) and <i>New
Forces in Old China </i> (1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2269.1">Brown, Charles Reynolds</term>
<def id="b-p2269.2">
<p id="b-p2270"><b>BROWN, CHARLES REYNOLDS:</b> Congregationalist; 
b. at Bethany, W. Va., Oct. 1, 1862.
He was graduated from the University of Iowa
(B.A., 1883; M.A., 1886) and the School of Theology 
of Boston University (1889). He was pastor 
of Wesley Chapel Methodist Episcopal Church,
Cincinnati, O. (1889–92); of Winthrop Congregational 
Church, Boston (1892–96); since 1896 he
has been pastor of the First Congregational Church,
Oakland, Cal. He was special lecturer on ethics
in Leland Stanford University in 1900–06, Lyman
Beecher lecturer at Yale in 1905–06, and lecturer
on ethics in Mills College in 1906–08. In 1897 he
made a tour of Egypt and Palestine, and has been
president of the board of trustees of Mills College
since 1902 and a director of the Oakland Associated 
Charities since 1899, and chairman of the
committee for the reconstruction of the San Francisco 
churches after the earthquake of 1906. In
theology he is a liberal, and in addition to pamphlets 
and sermons, has written <i>Two Parables </i> (Chicago, 
1898); <i>The Main Points: A Study in Christian 
Belief </i> (San Francisco, 1899); and <i>The Social
Message of the Modern Pulpit </i> (Yale lectures, New
York, 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2270.1">Brown, Charles Rufus</term>
<def id="b-p2270.2">
<p id="b-p2271"><b>BROWN, CHARLES RUFUS:</b> Baptist; b. at
East Kingston, N. H., Feb. 22, 1849. He was
educated at Phillips Exeter Academy (1863–65)
and the United States Naval Academy (1865–69),
and attained the rank of master. He resigned
from the navy, however, and continued his studies
at Newton Theological Institution (1874–75, 1877–1878), 
Harvard University (B.A., 1877), Union Theological 
Seminary (1878–79), and the universities
of Berlin (1879–80) and Leipsic (1880–81). He
was ordained to the Baptist ministry at Franklin,
N. H., in 1881, and remained there as pastor until
1883. He was appointed associate professor of
Biblical interpretation, Old Testament, in the
Newton Theological Institution in 1883, and since
1886 has been professor of Hebrew and cognate
languages there. He was also librarian of the
institution in 1884–85, 1889–97, and 1900–06,
secretary of the faculty in 1887–92, and registrar in
1892–95. He has been a member of the Society
of Biblical Literature and Exegesis since 1883,
and was formerly a member of the American
Oriental Society (1886), the Archeological Institute
of America (1899), and the department of archeology 
in the University of Pennsylvania (1902).
He has written <i>An Aramaic Method</i> (2 parts,
Chicago, 1884–86); in 1893–94 edited the course
of Sunday-school lessons in the Bible Study Minor
Graded Lesson System, and made a critical translation 
of Jeremiah (Philadelphia, 1907).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2271.1">Brown, David</term>
<def id="b-p2271.2">
<p id="b-p2272"><b>BROWN, DAVID:</b> Free Church of Scotland;
b. at Aberdeen Aug. 17, 1803; d. there July 3,
1897. He studied at the University of Aberdeen
(M.A., 1821); was licensed 1826, and was assistant
to Edward Irving in London 1830–32; was ordained
minister of a country chapel six miles southwest
of Banff 1836; he went with the Free Church 1843,
and the same year became minister of St. James's,
Glasgow; was elected professor of apologetics,
church history, and exegesis of the Gospels at the
Free Church College, Aberdeen, 1857; elected
principal 1876, and resigned his professorship 1887.
He was a director of the National Bible Society of
Scotland, one of the founders of the Evangelical
Alliance, was deeply interested in the Alliance of
the Reformed Churches and a member of the third
General Council at Belfast, 1888. He was an
opponent of Robertson Smith in the controversy
which resulted in the dismissal of the latter from
Aberdeen, and as a member of the New Testament
revision company took a highly conservative position. 
He was moderator of the General Assembly 
of the Free Church in 1885. Besides numerous 
contributions to the periodicals, he published
<i>Christ's Second Coming: Will it be Premillenial?</i>
(Edinburgh, 1846; 6th ed., 1867), a classic; <i>Crushed
Hopes Crowned in Death, </i> a memorial of his son,
Alexander Brown, of the Bengal civil service, d.
Jan., 1860 (London, 1861); <i>The Restoration of the
Jews: the History, Principles, and Bearings of the
Question </i> (Edinburgh, 1861); <i>Life of the late John
Duncan </i> (1872); <i>The Apocalypse: its structure
and primary predictions </i> (London, 1891). He collaborated 
with R. Jamieson and A. R. Fausset in 
preparing the <i>Commentary, Critical, Experimental,
and Practical, on the Old and New Testaments</i> (6
vols., Glasgow, 1864–70), furnishing the portion
devoted to the Gospels, the Acts, and the Epistle
to the Romans; wrote the commentary on the
Epistles to the Corinthians for Schaff's <i>Popular
Commentary on the New Testament </i> (1882); and
prepared the Epistle to the Romans for Dods and
Whyte's <i>Handbooks for Bible Classes </i> (Edinburgh,
1883).</p> 

<p class="bib2" id="b-p2273"><span class="sc" id="b-p2273.1">Bibliography</span>: W. G. Blaikie, <i>David Brown, . . . A Memoir, </i>
London, 1898.</p>
<pb n="276" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0292=276.htm" id="b-Page_276" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2273.2">Brown, Francis</term>
<def id="b-p2273.3">
<p id="b-p2274"><b>BROWN, FRANCIS:</b> Presbyterian; b. at Hanover, 
N. H., Dec. 26, 1849. He was educated at
Dartmouth College (B.A., 1870), Union Theological 
Seminary (1877), and the University of
Berlin (1877–79). He was assistant master in
Ayers' Latin School, Pittsburg, Pa., in 1870–72,
and tutor in Greek in Dartmouth College in 1872–74.
He became instructor in Biblical philology in Union
Theological Seminary, New York City, 1879; associate 
professor of the same, 1881; professor of Hebrew 
and the cognate languages, 1890; and also 
president, 1908. He was president of the Society
of Biblical Literature and Exegesis in 1895–96
(member since 1881); president of the Society of
Historical Theology (Oxford) in 1899–1900 (member 
since 1891; member of the American Oriental
Society since 1881). He was Ely lecturer in
Union Theological Seminary in 1907; head of the
American School for Oriental Study and Research
in Palestine, 1907–08. He has written: <i>The Teaching 
of the Twelve Apostles </i> (New York, 1384; in collaboration 
with R. D. Hitchcock); <i>Assyriology, its
Use and Abuse in Old Testament Study </i> (1885); <i>A
Hebrew and English Lexicon of the Old Testament</i>
(12 parts, Oxford, 1891–1906; in collaboration
with S. R. Driver and C. A. Briggs); and <i>The Christian 
Point of View </i> (New York, 1902; in collaboration 
with A. C. McGiffert and G. W. Knox).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2274.1">Brown, Hugh Stowell</term>
<def id="b-p2274.2">
<p id="b-p2275"><b>BROWN, HUGH STOWELL:</b> English Baptist;
b. at Douglas, Isle of Man, Aug. 10, 1823; d. at
Liverpool Feb. 24, 1886. He learned surveying,
and became a railroad engineer; at twenty-one entered 
King William's College, Castletown, Isle of
Man, to study for the ministry of the Established
Church; doubts concerning the baptismal teachings
of the Church and the relations of Church and State
led him to think of returning to his trade; in 1846
he joined the Baptists, in 1847 became minister
of the Myrtle Street Chapel, Liverpool, and remained 
there till his death. He inaugurated Sunday 
afternoon lectures for workingmen, with whom,
owing to his early experiences, he had great influence. 
He was president of the Baptist Union
1878, an active member of the Baptist Missionary
Society, and president of the Liverpool Peace
Society. He published numerous lectures and
sermons.</p>

<p class="bib2" id="b-p2276"><span class="sc" id="b-p2276.1">Bibliography</span>: <i>Hugh Stowell Brown, his Autobiography, his
Commonplace Book, and Extracts from his Sermons and
Addresses, a memorial Volume, </i> edited by his son-in-law,
W. S. Caine, London, 1887; <i>DNB, </i> supplement vol., i.
300–301.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2276.2">Brown, James Baldwin</term>
<def id="b-p2276.3">
<p id="b-p2277"><b>BROWN, JAMES BALDWIN:</b> English Congregationalist; 
b. in London Aug. 19, 1820; d.
there June 23, 1884. He studied at London University 
(B.A., 1839); studied law for two years
and then studied theology at Highbury College;
became minister of London Road Chapel, Derby,
1843; of Claylands Chapel, Clapham Road, London,
1846, and remained with this congregation till
his death; a new church on Brixton Road (Brixton
Independent Church) was occupied in 1870. He
was distinguished for the breadth of his theological
views and strongly opposed to Calvinism. He
took an active interest in public movements such
as the relief of the laboring classes during the
Lancashire cotton famine. He favored the opening
of the Crystal Palace on Sundays, and was a warm
advocate of the admission of dissenters to the
universities. He strenuously opposed the doctrine 
of conditional immortality as a deadly error.
In 1878 he was chairman of the Congregational
Union; at this time a movement to discover some
common ground on which Christians of various
ways of thinking might unite in independence of
dogma and of the historic side of Christianity
had made such progress as to call for repressive
action on the part of the Union in the opinion of
many; he strongly opposed such action, but was
overruled and outvoted. His more important
books were: <i>The Divine Life in Man </i> (London,
1859), which brought upon him a charge of heterodoxy; 
<i>The Soul's Exodus and Pilgrimage </i> (1862);
<i>The Divine Treatment of Sin </i> (1864); <i>The Home
Life in the Light of its Divine Idea </i> (1866); <i>Idolatries, 
Old and New, their Cause and Cure </i> (1867);
<i>The First Principles of Ecclesiastical Truth </i> (1871);
<i>The Higher Life, its Reality, Experience, and Destiny </i>
(1874); <i>The Doctrine of Annihilation in the
Light of the Gospel of Love </i> (1875); <i>Home, its Relation 
to Man and Society </i> (1883).</p>

<p class="bib2" id="b-p2278"><span class="sc" id="b-p2278.1">Bibliography</span>: For his life consult Elizabeth B. Brown,
<i>J. Baldwin Brown Minister of Brixton Independent
Church, </i> London, 1884 (by his wife).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2278.2">Brown, John</term>
<def id="b-p2278.3">
<p id="b-p2279"><b>BROWN, JOHN:</b> English Congregationalist; b.
at Bolton-le-Moors (12 m. n.w. of Manchester),
Lancashire, June 19, 1830. He was educated at
Owens College, Manchester, and the Lancashire
Independent College, Manchester (B.A., London
University, 1853), and was minister of Park Chapel,
Manchester, from 1855 to 1864, and of Bunyan
Church, Bedford, from 1864 to 1903, when he
became pastor emeritus. He was chairman of
the Congregational Union of England and Wales
in 1891, Congregational Union lecturer in 1898,
and Lyman Beecher lecturer at Yale in 1899.
He was also president of the County Association
of Free Churches in Bedfordshire from 1878 to
1902, and chairman of the committee of the Congregational 
Union of England and Wales, 1893–95.
He represented the latter body at the Triennial
Union of the United States at Minneapolis in 1892,
and at the Congregational Union of Ontario and
Quebec at Toronto in 1905. In Biblical criticism
he is a liberal conservative, and in theology belongs
to the evangelical school. In addition to numerous
pamphlets and magazine articles, he has written:
<i>Lectures on the Book of Revelation </i> (London, 1866);
<i>God's Book for Man's Life </i>(1881); <i>John Bunyan,
his Life, Times, and Work </i> (1885); <i>The Pilgrim
Fathers of New England </i> (1895); <i>The Bedfordshire
Union of Christians </i> (1896); <i> Apostolical Succession
in the Light of History and Fact </i> (Congregational
Union lectures, 1898); <i>The Present Crisis in the
Church of England </i> (1899); <i>Puritan Preaching in
England </i> (Yale Lectures for 1899, New York, 1900);
<i>Eras of Nonconformity </i> (2 vols., London, 1904).
He likewise edited Bunyan's <i>Pilgrim's Progress,
Holy War, </i> and <i>Grace Abounding </i> (3 vols., London,
1887–88), and the same author's complete works
for the Cambridge University Press (2 vols., Cambridge, 1905–06).</p>

<pb n="277" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0293=277.htm" id="b-Page_277" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2279.1">Brown, John</term>
<def id="b-p2279.2">
<p id="b-p2280"><b>BROWN, JOHN:</b> The name of several Scotch
ministers, the most noteworthy being:</p>

<p id="b-p2281"><b>1. John Brown of Edinburgh:</b> Scotch Burgher
minister, eldest son of Rev. John Brown of Whitburn 
(21 m. w.s.w. of Edinburgh), Linlithgowshire
(b. 1754; d. 1832), and grandson of <a href="" id="b-p2281.1">John Brown
of Haddington</a>; b. at Whitburn July 12,
1784; d. at Edinburgh Oct. 13, 1858. He studied
at Edinburgh and the divinity hall of the Burgher
Church at Selkirk; was licensed 1805 and ordained
minister of the Burgher Church of Bigger, Lanarkshire, 
1806; became minister of the Rose Street
Church, Edinburgh, 1822, and of the Broughton
Place Church in the same city 1829; was professor
of exegetical theology to the United Associate
Synod after 1834. He was strongly in favor of
the separation of Church and State, and in 1845
was tried (and acquitted) before the synod on a
charge of holding unsound views concerning the
atonement. He was a fine orator and a voluminous
writer; the most prominent of his works are:
<i>Expository Discourses on First Peter </i> (3 vols.,
Edinburgh, 1848); <i>Exposition of the Discourses
and Sayings of our Lord Jesus Christ </i> (3 vols., 1850);
<i>The Resurrection of Life, </i> an exposition of <scripRef passage="1 Cor. 15:1" id="b-p2281.2" parsed="|1Cor|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.1">I Cor. xv</scripRef>.
(1852); <i>Expository Discourses on Galatians </i> (1853);
<i>Analytical Exposition of the Epistle of Paul to the
Romans </i> (1857). He was the father of the well-known 
John Brown, M.D. (b. 1810; d. 1882), author
of <i>Rab and his Friends </i> (Edinburgh, 1859).</p>

<p class="bib2" id="b-p2282"><span class="sc" id="b-p2282.1">Bibliography</span>: J. Cairns, <i>Memoirs of John Brown, </i> Edinburgh, 
1861; <i>DNB,</i> vii. 18–19.</p>

<p id="b-p2283"><b>2. John Brown of Haddington:</b> Scotch Burgher
minister; b. at Carpow, near Abernethy (on the
Frith of Tay, 6 m. s.e, of Perth), Perthshire, 1722;
d. at Haddington (12 m. e. of Edinburgh) June 19,
1787. He was poor and self-taught, but acquired
no small amount of learning; was a herd-boy, pedler, 
soldier, and school-teacher; studied theology
under Ebenezer Erskine and James Fisher of
Glasgow; was licensed in 1750, and in 1751 settled
as pastor of the Burgher branch of the Secession
Church of Haddington, where he remained till
his death, declining a call as professor of divinity in
Queen's College, N. J. After 1768 he was professor
of theology to the Associate Synod. His yearly
income from his church never exceeded £50, and
his professorship had no salary; nevertheless he
brought up a large family, gave freely in charity,
and wrote books (which brought him no pecuniary
profit) not only popular but valuable. They include: 
<i>Two Short Catechisms Mutually Connected</i>
(Edinburgh, 1764); <i>A Dictionary of the Bible </i> (2
vols., 1769; revised ed., 1868); <i>The Self-interpreting 
Bible </i> (2 vols., 1778; often reprinted); and
<i>A Compendious History of the Church of England
and of the Protestant Churches in Ireland and America</i>
(2 vols., Glasgow, 1784; new edition by Thomas
Brown, Edinburgh, 1823).</p>

<p class="bib2" id="b-p2284"><span class="sc" id="b-p2284.1">Bibliography</span>: Sketches of his life are prefixed to various
editions of his works; the best is that by his son, prefixed
to his <i>Select Remains, ed. his Sons, J. and E. Brown, </i> this
edited by W. Brown, Edinburgh, 1856. Consult also
<i>DNB,</i> vii. 12–14.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2284.2">Brown, John Newton</term>
<def id="b-p2284.3">
<p id="b-p2285"><b>BROWN, JOHN NEWTON:</b> American Baptist;
b. at New London, Conn., June 29, 1803; d. at
Germantown, Penn., May 15, 1868. He was
graduated at Hamilton Institute (Colgate University), 
Hamilton, N. Y., 1823; preached at
Buffalo, N. Y., Providence, R. I, Malden, Mass.,
and Exeter, N. H.; was professor of theology and
church history in the New Hampton (New Hampshire) 
Theological Institution, 1838–45; pastor at
Lexington, Va., 1845–49; editorial secretary of the
American Baptist Publication Society 1849 till his
death. He prepared (1833) and revised (1852)
the "New Hampshire [Baptist] Confession of
Faith." His most important literary work was
the <i>Encyclopædia of Religious Knowledge </i> (Brattleboro, 1835).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2285.1">Brown, Peter Hume</term>
<def id="b-p2285.2">
<p id="b-p2286"><b>BROWN, PETER HUME:</b> Scotch historian, layman; 
b. at Haddington (18 m. e. of Edinburgh),
Haddingtonshire, Dec. 17, 1850. He was educated
at Edinburgh University (M.A., 1873), and had
originally intended to enter the Church. He gave
up this plan, however, and ultimately turned his
attention to history. In 1898 he was made editor
of the Register of the Privy Council of Scotland,
and three years later was appointed to his present
position of professor of ancient (Scottish) history
and paleography in the University of Edinburgh.
He has written: <i>George Buchanan, Humanist and
Reformer </i> (Edinburgh, 1890); <i>Early Travellers in
Scotland </i> (London, 1891); <i>Scotland before 1700,
from Contemporary Documents </i> (Edinburgh, 1893);
<i>John Knox: a Biography </i> (2 vols., 1895); <i>History
of Scotland </i> (2 vols., Cambridge, 1898–1902); <i>Scotland 
in the time of Queen Mary </i> (Rhind Lectures for
1903; London, 1904); and <i>George Buchanan and his
Times </i> (1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2286.1">Brown, Phœbe Allen (Hinsdale)</term>
<def id="b-p2286.2">
<p id="b-p2287"><b>BROWN, PHŒBE ALLEN (HINSDALE):</b> Hymn-writer; b. at Canaan, Columbia County, N. Y.,
May 1, 1783; d. at Marshall, Henry County, Ill.,
Oct. 10, 1861. She was left an orphan at the age
of two, and in early life suffered great hardship
and even cruel treatment at the hands of strangers;
she first learned to write at the age of eighteen.
In 1805 she married Timothy Brown (d. 1853)
and moved to East Windsor, Conn. In 1813 the
family went to the neighboring village of Ellington,
and in 1818 to Monson, Mass. Her husband was
a village mechanic, the family was poor, and her
life was hampered by care; nevertheless she read
much, kept up systematic Bible study, and found
money to devote to Christian work, especially to
the cause of missions. She wrote for her own
amusement, but published newspaper articles,
tracts, and a volume of tales, <i>The Tree and its
Fruits </i> (New York, 1836); she left an autobiography 
in manuscript. Her best known hymn,</p>

<verse id="b-p2287.1">
<l class="t3" id="b-p2287.2">"I love to steal awhile away</l>
<l class="t3" id="b-p2287.3"> From every cumbering care,"</l>
</verse>

<p class="continue" id="b-p2288">is said to have been written at Ellington at a time
when poverty and domestic duties left little opportunity 
for meditation at home and she was in the
habit of going out for a walk every day at dusk;
some thoughtless remarks of neighbors being
reported to her, she wrote "An Apology for my
Twilight Rambles." The second line originally
read "From little ones and care." The poem
was first printed (abridged and revised) in Nettleton's  
<pb n="278" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0294=278.htm" id="b-Page_278" /><i>Village Hymns </i> (New York, 1824). The tune
"Monson," to which it is often sung, was written
by her son, <a href="" id="b-p2288.1">Samuel Robbins Brown</a>.</p>

<p class="bib2" id="b-p2289"><span class="sc" id="b-p2289.1">Bibliography</span>: F. M. Bird, in <i>The Independent </i> for Jan. 6,
Jan. 20, and April 14, 1881; S. W. Duffield, <i>English
Hymns,</i> pp. 242–246, New York, 1886 (gives original text
of the hymn mentioned in the text); Julian, <i>Hymnology,</i>
p. 185.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2289.2">Brown, Samuel Robbins</term>
<def id="b-p2289.3">
<p id="b-p2290"><b>BROWN, SAMUEL ROBBINS:</b> The first American 
appointed missionary to Japan; b. at East
Windsor, Conn., June 16, 1810, son of <a href="" id="b-p2290.1">Phœbe
(Hinsdale) Brown</a>; d. at Monson, Mass.,
June 20, 1880. He was graduated at Yale, 1832;
studied at the Theological School, Columbia, S. C.,
1835–37, and at Union Theological Seminary, New
York, 1837–38; went to China in 1838 and took
charge of a school founded and maintained by
the Morrison Education Society (see <span class="sc" id="b-p2290.2"> <a href="" id="b-p2290.3">Morrison,
Robert</a></span>), located first at Macao, in 1842 removed
to Hongkong. He returned to America in 1847
bringing with him three Chinese boys, one of whom
was Yung Wing, afterward at the head of the
Chinese Education Commission; he taught at
Rome, N. Y., 1848–51, and was pastor of the
Reformed (Dutch) Church and principal of a successful 
school at Owasco Outlet (Sand Beach),
near Auburn, N. Y., 1851–59; was one of the incorporators 
(1851) and first chairman of the executive 
committee of Elmira College, the first chartered
woman's college in America. In May, 1859, he
sailed for Japan as missionary of the Reformed
(Dutch) Church, and located at Kanagawa till
1863, when he removed to Yokohama; returned to
America in 1867 and for two years preached for his
old church at Owasco Outlet; was again in Japan
1869–79. Dr. Brown arrived in Japan immediately
after the opening of the country; during the
difficult transition period which followed he labored
with rare judgment and unfailing zeal for both
natives and foreign residents. His views and his
methods were free from narrowness and he considered 
the advancement of civilization a part of 
the work of the Christian missionary. He wrote
many articles and newspaper letters on Chinese
and Japanese subjects; prepared school books
for his pupils; published <i>Colloquial Japanese</i>
(Shanghai, 1863), and <i>Prendergast's Mastery System
Adapted to the Study of Japanese or English</i>
(Yokohama, 1878); and assisted in the Japanese
translation of the New Testament, completed just
before his death and published the same year.</p>

<p class="bib2" id="b-p2291"><span class="sc" id="b-p2291.1">Bibliography</span>: W. E. Griffis, <i>A Maker of the New Orient,
Samuel R. Brown, </i> New York, 1902.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2291.2">Brown, William Adams</term>
<def id="b-p2291.3">
<p id="b-p2292"><b>BROWN, WILLIAM ADAMS:</b> Presbyterian; b.
in New York City Dec. 29, 1865. He was educated
at Yale University (B.A., 1886), Union Theological
Seminary (1890), and the University of Berlin
(1890–92). He was successively instructor in
church history (1892–93) and systematic theology
(1893–95) in Union Theological Seminary, where
he was provisional professor of systematic theology
from 1895 to 1898, and has been Roosevelt professor 
of the same subject since 1898. He is a
member of the Society of Biblical Literature and
Exegesis, and has written, in addition to contributions 
to Hastings's <i>Dictionary of the Bible, Musical
Instruments and their Homes </i> (New York, 1888);
<i>The Essence of Christianity </i> (1892); <i>Christ the Vitalizing Principle of Christian Theology </i> (1898); and
<i>Christian Theology in Outline </i> (1907).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2292.1">Brown, William Montgomery</term>
<def id="b-p2292.2">
<p id="b-p2293"><b>BROWN, WILLIAM MONTGOMERY:</b> Protestant 
Episcopal bishop of Arkansas; b. near
Orrville, O., Nov. 6, 1855. He was educated at
Seabury Hall, Faribault, Minn., and by private
tutors, and graduated from Bexley Hall, the theological 
seminary of Kenyon College, Gambier,
O., 1884. He was ordered deacon in 1883, and
priest, 1884. He was in charge of Grace Mission,
Galion, O., 1883–91, and during this period established 
seven other missions in adjacent places. In
1891 he was chosen general missionary and archdeacon 
of the diocese of Ohio, and in this capacity
founded many new parishes, besides building
twenty-one mission chapels. He was likewise
secretary of the Diocesan Missionary Committee
and of the Diocesan Board of Trustees. In 1898
he was consecrated bishop-coadjutor of Arkansas,
and on the death of Bishop Henry N. Pierce in
1899, became bishop of the diocese. He has written 
<i>The Church for Americans </i> (New York, 1896).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2293.1">Browne, Edward Harold</term>
<def id="b-p2293.2">
<p id="b-p2294"><b>BROWNE, EDWARD HAROLD:</b> Bishop of
Winchester; b. at Aylesbury (35 m. n.w. of London), 
Buckinghamshire, <scripRef passage="Mar. 6, 1811" id="b-p2294.1" parsed="|Mark|6|0|0|0;|Mark|1811|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6 Bible:Mark.1811">Mar. 6, 1811</scripRef>; d. at Shales,
near Bitterne (2 m. n.e. of Southampton), Hampshire, 
Dec. 18, 1891. He studied at Emmanuel
College, Cambridge (B.A., 1832; M.A., 1836;
B.D., 1855); became fellow and tutor of his college, 
1837; curate of Stroud, Gloucestershire, 1840;
perpetual curate of St. James's, Exeter, 1841; perpetual 
curate of St. Sidwell's, Exeter, 1842; vice-principal 
and professor of Hebrew in St. David's
College, Lampeter, Wales, 1843; vicar of Kenwyn-cum-Kea, 
Cornwall, and prebendary of Exeter, 
1849; vicar of Heavitree and canon of Exeter,
1857; in 1854 he was appointed Norrisian professor
of divinity at Cambridge; in 1864 was consecrated 
bishop of Ely; in 1873 translated to
Winchester; resigned 1890. He took a deep
interest in the "Old Catholic" movement and
attended the congress at Cologne in 1872; was a
member of the Old Testament company of revisers;
was prominent on the conservative side in the
beginning of the controversy concerning Bible
criticism and issued <i>The Pentateuch and the Elohistic 
Psalms, in Reply to Bishop Colenso </i> (London,
1863). He also published: <i>The Fulfilment of the
Old Testament Prophecies Relating to the Messiah</i>
(1836); <i>An Exposition of the Thirty-nine Articles</i>
(2 vols., 1850–53; new ed., 1886)—the work by
which he is best known; and <i>Position and Parties of
the English Church </i> (1875). He also contributed
to <i>Aids to Faith </i> and wrote the introduction to the
Pentateuch and the commentary on Genesis for
the "Speaker's Commentary:"</p>

<p class="bib2" id="b-p2295"><span class="sc" id="b-p2295.1">Bibliography</span>: G. W. Kitchin, <i>Edward Harold Browne . . . 
A Memoir,</i> London, 1895; <i>DNB, </i> supplement vol.,
i, 304.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2295.2">Browne, George</term>
<def id="b-p2295.3">
<p id="b-p2296"><b>BROWNE, GEORGE:</b> First Protestant archbishop 
of Dublin; d. 1556. He is first heard of
in 1534, when, as provincial of the order of Austin
Friars, he was employed to administer the oath of


<pb n="279" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0295=279.htm" id="b-Page_279" />succession to the friars of London and the south of
England; he was nominated to the see of Dublin, 
vacant by the murder of Archbishop Allen,
was consecrated the same year, and arrived in
Ireland in 1536. He worked diligently to introduce 
the Reformation in Ireland and to further
the cause of the king; he was deposed under Mary.
His opponents have described him as avaricious,
profligate, and unlearned.</p>

<p class="bib2" id="b-p2297"><span class="sc" id="b-p2297.1">Bibliography</span>: A sketch and useful references to sources
are in <i>DNB,</i> vii. 43–45.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2297.2">Browne, George Forrest</term>
<def id="b-p2297.3">
<p id="b-p2298"><b>BROWNE, GEORGE FORREST:</b> Bishop of
Bristol; b. at York Dec. 4, 1833. He was educated 
at St. Catherine's College, Cambridge (B.A.,
1856), where he was fellow and lecturer in 1863–1865. 
He was ordained to the priesthood in 1859,
and after being chaplain of St. Catherine's College
and theological tutor at Trinity College, Glenalmond, 
Scotland, was rector of Ashley, Hants, from
1869 to 1875. He was a member of the Council
of the Senate of Cambridge University in 1874–1878 
and again in 1880–92, and was Disney professor
of archeology in the same university from 1887 to
1892. He was treasurer of St. Paul's in 1891–99
and canon in 1892–97, and in 1895 was consecrated
bishop suffragan of Stepney, being translated to
the see of Bristol two years later. He was also
Bell lecturer in the Scottish Episcopal Church in
1862 and secretary to the Cambridge Local Examinations 
seven years later, and is president of the
Alpine Club. He has written: <i>Ice Caves of France
and Switzerland </i> (London, 1865); <i>The Venerable
Bede </i> (1879); <i>University Sermons; The Ilam
Crosses </i> (1889); <i>Lessons from Early English Church
History </i> (1893); <i>The Church at Home before Augustine </i>
(1894); <i>Augustine and his Companions </i> (1895);
<i>Off the Mill </i> (1895); <i>Conversion of the Heptarchy</i>
(1896); <i>Theodore and Wilfrith </i> (1897); <i>History of
St. Catherine's College </i> (1902); and <i>Life and Works
of St. Aldhelm </i> (1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2298.1">Browne, John</term>
<def id="b-p2298.2">
<p id="b-p2299"><b>BROWNE, JOHN:</b> English Congregationalist;
b. at North Walsham (15 m. n. of Norwich), Norfolk, 
Feb. 6, 1823; d. at Wrentham (33 m. n.e. of
Ipswich), Suffolk, Apr. 4, 1886. He studied at
Coward College and University College, London
1839–44 (B.A., London University, 1843); was
minister at Lowestoft, Suffolk, 1844; at Wrentham,
1848 till his death. His chief publication was the
<i>History of Congregationalism and Memorials of the
Churches in Norfolk and Suffolk </i> (London, 1877),
which is of great importance for the beginnings of
English Congregationalism.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2299.1">Browne, Peter</term>
<def id="b-p2299.2">
<p id="b-p2300"><b>BROWNE, PETER:</b> Protestant Irish bishop;
b. in County Dublin soon after 1660; d. Aug. 25,
1735. He studied at Trinity College, Dublin; was
consecrated bishop of Cork and Ross 1710. He
opposed the custom of drinking healths in a series
of pamphlets (1713 sqq.) which won him much
notoriety, but has more enduring fame as an antideistical 
writer; in reply to John Toland he
published <i>A Letter in Answer to a Book Entitled
Christianity not Mysterious </i> (Dublin, 1697), and afterward 
elaborated his argument in <i>The Procedure,
Extent, and Limits of Human Understanding </i> (London; 
1728), a critique of Locke's <i>Essay; </i> in <i>Things
Divine and Supernatural Conceived by Analogy with
Things Natural and Human </i> (1733) he asserts that
knowledge of God's essence and attributes can be
only "analogical" and not direct.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2300.1">Browne, Robert</term>
<def id="b-p2300.2">
<p id="b-p2301"><b>BROWNE, ROBERT:</b> Leader of the English
Separatists (from whom they received their popular name 
of Brownists), and generally considered
the founder of the Congregationalists; b. at Tolethorp 
(3 m. n. of Stamford), Rutlandshire, about
1550; d at Northampton after June 2, 1631. He
was of good family and had influential relatives
on both his father's and his mother's side, including
the great chancellor, Lord Burghley. He studied
at Corpus Christi College, Cambridge (B.A., 1572).
It is said that in 1571 he was domestic chaplain
to Thomas Howard, duke of Norfolk, and that the
duke took his part in some obscure trouble with
the ecclesiastical authorities; but this is doubtful.
He taught school for three years (seventeenth
century writers say in or near London) and made
"enemies" by freely speaking his mind concerning 
"many things amiss, and the cause of all to be
the woeful and lamentable state of the Church."
In 1578 or 1579 he returned to Cambridge. At this
time his views seem to have ripened. Holding that
the true Church consisted only of such as led Christian 
lives and did not properly include all baptized
persons, he declared that "the kingdom of God was
not to be begun by whole parishes, but rather
of the worthiest, were they never so few." He
publicly harangued against "the calling and
authorizing of preachers by bishops," preached
constantly to Puritan audiences (acceptably, it
would appear) although he had no bishop's license,
and, when his brother obtained a license for him,
disdained it. Naturally he was silenced, and illness 
compelled him temporarily to comply with
the bishop's mandate.</p>

<p id="b-p2302">About 1580 Browne went to Norwich, attracted
thither by a friend, <a href="" id="b-p2302.1">Robert (or Richard) Harrison</a>, 
who became his coworker. Here he organized 
his first church and soon extended the field
of his operations as far as Bury St. Edmunds. The
bishop of Norwich complained of him as a preacher
of "corrupt and contentious doctrine" and likely to
mislead "the vulgar sort of people," but Burghley
protected him. Nevertheless Norwich was made so
uncomfortable for the little band that about Jan.,
1582, most of them, with their pastor, emigrated
to Middelburg in Zealand. Browne's impulsive
and imperious character, as well as the principles
of the congregation, did not promote unity. After
two years of continual discussion and division,
with four or five families, he left for Scotland.
They arrived in Edinburgh Jan., 1584, and at once
commenced the propagation of their peculiar doctrines. 
They "held opinion of separation from
all kirks where excommunication was not rigorously
used against open offenders not repenting; they
would not admit witnesses [sponsors] in baptism,
and sundry other opinions they had." Within a
week Browne was summoned before the session
of the kirk; he was imprisoned, but only for a
short time; and soon, unhindered, if not covertly
encouraged by the secular authorities, he traveled 

<pb n="280" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0296=280.htm" id="b-Page_280" />over Scotland. He returned to England, and, possibly, 
again visited Holland.</p>

<p id="b-p2303">It has generally been supposed that Browne
kept on as zealously and offensively as ever so far
as his strength—which was beginning to break
owing to imprisonments and hardships—permitted, 
continually harassed by the authorities and
favored by Burghley, until 1586; that in that year
the bishop of Peterborough excommunicated him,
and this so wrought upon him that he changed
completely, submitted to the Church, and thenceforth 
lived quietly, and, after a few years, in the
enjoyment of a good benefice. Mr. Burrage transfers 
the excommunication to a later period and
gives the date of Browne's submission Oct. 7, 1585.
In Nov., 1586, he was elected master of St. Olave's
Grammar-school in Southwark, binding himself
to abstain from propagating his peculiar doctrines
and to live as a member of the Church. His controversial 
powers were now employed against his
former associates, Henry Barrow and John Greenwood. 
In Sept., 1591, he received the living of
Achurch-cum-Thorpe, Northamptonshire; he was
ordained deacon and priest on Sept. 30, and he remained 
at Achurch for forty uneventful years.
For a period of ten years (1816–26) the entries in
the parish register are not in his handwriting. Mr.
Burrage thinks that this was the time when he was
under sentence of excommunication by the bishop
of Peterborough, and that the cause was a manifestation 
of Separatist tendencies encouraged by
Browne in his parish. If this be so he made submission 
a second time, for his handwriting reappears 
in the register. His last entry is dated June
2, 1631, and in Nov., 1633, a new rector took his
place. He died in Northampton jail, committed
for striking a constable who came to him to collect
a debt, and having shown something of his early
fervid manner when brought before a justice in
consequence.</p>

<p id="b-p2304">Browne's biographers have been much puzzled
to explain or extenuate his extraordinary conduct
in making terms with the Church. It has been
urged that he was broken physically and mentally
in 1586; but he can not have been forty years old
at that time and he lived forty-five years afterward. 
Dr. Dexter's suggestion that he was naturally 
of unsound mind with a tendency to insanity
which at times became acute has found wide acceptance. 
It would explain not only Browne's
own conduct but also the long forbearance and
continued kindness which he enjoyed from Burghley 
and others. Mr. Burrage thinks that "at last
he had become wearied of the continual criticism
to which his views in the past had subjected him,
and probably had honestly come to feel that he
might be of really more service to the world, as it
was, not by wearing himself out by combating established 
ideas, but rather by accepting what the
world offered him and by using the advantage he
had thus gained to the furtherance of his higher
ideals."</p>

<p id="b-p2305">The starting-point of Browne's views and system
seems to have been his conviction that the spiritual
welfare of true Christians required their separation
from others who were Christians in name only.
It was futile to hope that such separation would
be brought about by the bishops and clergy of
the Established Church or by the civil rulers. Yet
the necessity for it was immediate. Hence the
only course possible was for the faithful to secede
and organize themselves. A voluntary association
or covenant of true believers constituted a church,
and each church had the exclusive right of discipline 
and the choice of its own officers. Two
kinds of officers are designated in the New Testament: 
apostles, prophets, evangelists are temporary
and belong to the past; the abiding officers are
the pastor, teacher, elders, deacons, and widows
who have their charge in one church only. The
presence of these officers does not release any member 
from the duty of watching and helping the
others, and a similar responsibility exists between
churches. The civil authorities should have nothing 
to do with spiritual matters, and it is not their
province to enforce conformity to any ecclesiastical
system. He was thus the first Englishman to
express the Anabaptist doctrine of complete separation 
of Church and State. See <span class="sc" id="b-p2305.1"> <a href="" id="b-p2305.2">Congregationalists, I., 1, §§ 1–2</a></span>.</p>

<p id="b-p2306">Browne published three treatises at Middelburg (1582),
entitled respectively: (1) <i>A Book which Sheweth the Life and
Manners of All True Christians, and how unlike they are
unto Turks and Papists and heathen folk; also the points
and parts of all divinity that is of the revealed will and word
of God are declared by their several definitions and divisions in
order</i> (extracts in Walker, pp. 18–27); (2) <i>A Treatise of
Reformation without Tarrying for Any, and of the wickedness 
of those preachers which will not reform till the magistrate 
command or compel them</i> (reprinted, Boston, "Old
South Leaflet, no. 100 "; with biographical introduction
by T. G. Crippen, London, 1903); (3) <i>A Treatise upon
the 23d of Matthew, both for an order of studying and handling 
the Scriptures and also for avoiding the popish disorders 
and ungodly communion of all false Christians, especially 
of wicked preachers and hirelings</i> (extracts in Burrage,
pp. 21–25). These were intended primarily to further
his cause in England and were spread abroad by his followers; 
two men were hanged in 1583 for disseminating
them (see <span class="sc" id="b-p2306.1"> <a href="" id="b-p2306.2">Coppin, John</a></span>). 
Several other publications or
manuscripts of Browne's are mentioned (Mr. Burrage,
<i>True Story,</i> pp. 74–75, enumerates twenty-five) and the following are known to be preserved: (4) <i>A True and Short
Declaration both of the Gathering and Joining together of
Certain Persons, and also of the lamentable breach and division 
which fell among them</i> (1584?; reprinted in <i>The Congregationalist</i>, London, 1882), the story of Browne's early life;
(5) <i>An Answer to Master Cartwright's Letter for joining with
the English Churches</i> (London, n.d.; extracts in Burrage,
pp. 31–36); (6) <i>A Reproof of Certain Schismatical Persons</i>
[Henry Barrow and John Greenwood] and <i>their doctrine,
touching the hearing and preaching of the word of God</i> (manuscript written probably in 1588, discovered by Mr. Burrage
and published by him, Oxford, 1907); (7) A letter addressed
"My good Uncle," and dated "the last of December, 1588" 
[Jan. 10, 1589], discovered and published with introduction 
by Champlin Burrage under the title <i>A New
Years Guift</i> (London, 1904). The letter is quoted by
Richard Bancroft, afterward archbishop of Canterbury,
in a sermon at Paul's Cross, Feb. 9, 1588, and the manuscript discovered by Mr. Burrage is indorsed in what is
believed to be Brancroft's handwriting "Mr. Browne's
Answer to Mr. Flower's Letter." One sheet (4 pages) is
lacking, but the part preserved contains more than 6,000
words, discusses the subject of church government at
considerable length, and is particularly interesting for
the idea which it gives of Browne's views concerning the
Church of England at the time of writing; (8) A letter
to Burghley, Apr. 15, 1590, printed by Strype in the <i>Life
and Acts of John Whitgift,</i> appendix, bk. iii., no. xlv. (appendix, 
pp. 133–134, ed. London, 1718).</p>

<p class="bib2" id="b-p2307"><span class="sc" id="b-p2307.1">Bibliography</span>: T. Fuller, <i>Church History of Great Britain,</i>
book ix., cent. xvi., sect. vi., §§ 1–7, 64–69, ed. J. S.

<pb n="281" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0297=281.htm" id="b-Page_281" />Brewer, 6 vols., London, 1845; C. H. Cooper, <i>Athenæ
Cantabrigienses,</i> ii. 177–178, London, 1858–61; H. M.
Dexter, <i>Congregationalism of the Last Three Hundred
Years, </i> New York, 1880; W. Walker, <i>Creeds and Platforms 
of Congregationalism,</i> pp. 1–27, ib. 1893; idem, <i>History
of the Congregational Churches in the United States,</i>
31–41, ib. 1894; <i>DNB,</i> vii. 57–61; C. Burrage, <i>The True
Story of Robert Browne (1550–1603), Father of Congregationalism, </i> Oxford, 1906.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2307.2">Browne, Sir Thomas</term>
<def id="b-p2307.3">
<p id="b-p2308"><b>BROWNE, SIR THOMAS:</b> Author of the <i>Religio
Medici; </i> b. in Cheapside, London, Oct. 19, 1605;
d. at Norwich Oct. 19, 1682. He attended Winchester 
College and Broadgate Hall (Pembroke
College), Oxford (B.A., 1626; M.A., 1629); studied
medicine and practised in Oxfordshire; traveled
in Ireland, France, and Italy, continued his medical
studies at Montpellier and Padua, and received
his degree of doctor of medicine at Leyden about
1633; settled at Norwich in 1637, where he gained
much repute as a physician and still more as a man
of universal knowledge. The <i>Religio Medici</i> was
probably written about 1635 and not intended for
publication; two unauthorized editions appeared
in 1642, which led to an edition with the author's
approval, but anonymous, in 1643. The work is
peculiar from its blending of deep religious feeling
and skeptical views. "It appears to have been
composed as a <i>tour de force </i> of intellectual agility,
an attempt to combine daring skepticism with
implicit faith in revelation." The style is metaphorical 
and artificial, with many Latinized words,
but striking and impressive. Browne also published: 
<i>Pseudodoxia Epidemica, or Enquiries into
very Many Received Tenets and commonly Presumed
Truths, which Examined prove but Vulgar and Common 
Errors </i> (London, 1646); <i>Hydriotaphia or Urnburial </i>
and <i>The Garden of Cyrus </i> (1658); many of his
manuscripts were published posthumously. The
best edition of his complete works is by Simon
Wilkin (4 vols., London, 1835–36; reprinted,
abridged, by Bohn, 3 vols., 1851–52). The <i>Religio
Medici, </i> with <i>A Letter to a Friend upon Occasion
of the Death of his Intimate Friend </i> (first published
1690) and <i>Christian Morals </i> (1716), and the <i>Hydriotaphia </i>
and <i>Garden of Cyrus, </i> have been carefully
edited by W. A. Greenhill (London, 1881 and 1896);
and the <i>Religio Medici </i> is ed. with introduction by
C. H. Herford (New York, 1907).</p>

<p class="bib2" id="b-p2309"><span class="sc" id="b-p2309.1">Bibliography</span>: A rather extended sketch of Browne's life
and writings is given in <i>DNB,</i> vii. 64–72, where the literature 
and list of works is given at some length. Consult
also E. Gosse, in <i>English Men of Letters, </i> London, 1905.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2309.2">Brownists</term>
<def id="b-p2309.3">
<p id="b-p2310"><b>BROWNISTS.</b> See <span class="sc" id="b-p2310.1"> <a href="" id="b-p2310.2">Browne, Robert</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2310.3">Brownlee, William Craig</term>
<def id="b-p2310.4">
<p id="b-p2311"><b>BROWNLEE, WILLIAM CRAIG:</b> American
(Dutch) Reformed clergyman; b. at Torfoot, Lanarkshire, 
Scotland, 1783; d. in New York Feb.
10, 1860. He was graduated at Glasgow University; 
was licensed and emigrated to America in
1808; was pastor at Mt. Pleasant, Washington
County, Penn., Philadelphia (1813), and Baskingridge, 
N. J. (1819); professor of languages in
Rutgers College 1825; called to the Collegiate Reformed 
Dutch Church, New York, 1826; made pastor
emeritus after a paralytic stroke in 1843. He was
a strong opponent of Roman Catholics and Quakers.
He published <i>Inquiry into the Principles of Quakers</i>
(New York, 1824); <i>The Roman Catholic Controversy </i>
(Philadelphia, 1834); <i>Lights and Shadows of
Christian Life </i> (New York, 1837); <i>Popery an
Enemy to Civil and Religious Liberty </i> (1836); <i>Romanism 
in the Light of Prophecy and History </i> (1857).</p>

<p class="bib2" id="b-p2312"><span class="sc" id="b-p2312.1">Bibliography</span>: A <i>Memorial </i> was published by the consistory 
of his Church (New York, 1860).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2312.2">Brownson, Orestes Augustus</term>
<def id="b-p2312.3">
<p id="b-p2313"><b>BROWNSON, ORESTES AUGUSTUS:</b> Roman
Catholic convert; b. at Stockbridge, Vt., Sept. 16,
1803; d. at Detroit, Mich., Apr. 17, 1876. His
religious career is marked by its many changes.
The influences of his boyhood were of the strictest
New England orthodoxy; at nineteen he joined a
Presbyterian church at Ballston, N. Y.; in 1826
he was ordained (at Jaffrey, N. H.) a Universalist
minister; after two or three years he left the Universalists, 
and, influenced by Robert Dale Owen
and his projects, became a socialist, entered politics,
and helped form a "Workingmen's Party" in
New York. He soon despaired of reform by means
of political organization, and in 1831 again began
preaching at Ithaca, N. Y., this time as an independent, 
attracted by the writings of William
Ellery Channing. Later he had Unitarian parishes
at Walpole, N. H., and Canton, Mass. In 1836 he
organized in Boston "The Society for Christian
Union and Progress" and continued its minister
till 1843, when he gave up preaching. In Oct.,
1844, he was received into the Roman Catholic
Church in Boston, and did not again change his
faith, although he continued independent and combative 
within the Church and received a recommendation 
from Rome to be more guarded in his
language. He wrote with great zeal and no small
ability in advocacy of all of his successive beliefs. 
He started <i>The Boston Quarterly Review </i> in
1838 and wrote nearly all its numbers till it was
merged in <i>The Democratic Review </i> of New York
in 1843; from 1844 to 1864 and again 1873–75
he published <i>Brownson's Quarterly Review, </i> at
first in Boston, later in New York, where he lived
1855–75. His books were: <i>New Views of Christianity, 
Society, and the Church </i> (Boston, 1836);
<i>Charles Elwood, or the Infidel Converted </i> (1840);
<i>Essays and Reviews </i> (New York, 1852); <i>The
Spirit Rapper; an Autobiography </i> (Boston, 1854);
<i>The Convert, or Leaves from my Experience </i> (New
York, 1857); <i>The American Republic, its Constitution, 
Tendencies, and Destiny </i> (1865).</p>

<p class="bib2" id="b-p2314"><span class="sc" id="b-p2314.1">Bibliography</span>: His son, Henry F. Brownson, has published 
a collected edition of his <i>Works,</i> 20 vols., Detroit,
1882–87, and his <i>Life, </i> 3 vols., 1898–1900.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2314.2">Bruce, Alexander Balmain</term>
<def id="b-p2314.3">
<p id="b-p2315"><b>BRUCE, ALEXANDER BALMAIN:</b> Church of
Scotland; b. at Aberargie (a hamlet in the parish
of Abernethy, 7 m. s.e. of Perth), Perthshire,
Jan. 30, 1831; d. at Glasgow Aug. 7, 1899. He
was educated at the University of Edinburgh
(1845–49) and the Divinity Hall of the Free Church
of Scotland, which he entered in 1849. After the
completion of his theological studies, he was an
assistant minister at Ancrum, Roxburghshire,
and Lochwinnoch, Renfrewshire, until 1859, when
he accepted a call to the pastorate of Cardross,
Dumbartonshire, where he remained nine years.
He was then minister of the East Free Church,
Broughty Ferry, Forfarshire, from 1868 to 1875,

<pb n="282" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0298=282.htm" id="b-Page_282" />and in the latter year was appointed professor of
apologetics and New Testament exegesis in the
Free Church Hall, Glasgow, a position which he
held until his death. In theology he declared himself 
to be "in sympathy with modern religious
thought, while maintaining solidarity with all
that is best in the theology of the past; in favor of
freedom in critical inquiries on the basis of evangelic 
faith, and of a simplified and more comprehensive 
creed." The boldness of his views brought
him to the notice of the General Assembly of his denomination 
in 1890, but after consideration his writings 
were pronounced to be, on the whole, in accord
with orthodox standards. He was Cunningham
Lecturer in 1874, Ely Lecturer in Union Theological
Seminary, New Work, in 1886, and Gifford Lecturer 
in Glasgow University in 1896–97, and after
1894 collaborated with T. K. Cheyne in editing
the <i>Theological Translation Library. </i> In addition
to minor contributions, he wrote <i>The Training of
the Twelve </i> (Edinburgh, 1871); <i>The Humiliation
of Christ </i> (1876); <i>The Chief End of Revelation</i> 
(London, 1881); <i>The Parabolic Teaching of Christ</i>
(1882); <i>The Galilæan Gospel </i> (Edinburgh, 1884);
<i>F. C. Baur and his Theory of the Origin of Christianity 
and of the New Testament </i> (London, 1885);
<i>The Miraculous Element in the Gospels </i> (the Ely
lectures for 1886; 1886); <i>The Life of William
Denny </i> (1888); <i>The Kingdom of God, or, Christ's
Teachings according to the Synoptic Gospels </i> (Edinburgh, 
1889); <i>Apologetics: or, The Cause of Christianity 
defensively stated </i> (1892); <i>St. Paul's Conception 
of Christianity </i> (1894); <i>With Open Face:
or, Jesus mirrored in Matthew, Mark, and Luke</i>
(London, 1896); <i>The Providential Order of the
World </i> (Gifford lectures for 1897; 1897); a commentary 
on the synoptic Gospels in <i>The Expositor's
Greek Testament </i> (1897); <i>The Epistle to the Hebrews: 
the first Apology for Christianity </i> (Edinburgh, 1899);
and <i>The Moral Order of the World in Ancient and
Modern Thought </i> (Gifford lectures for 1898; London, 1899).</p>

<p class="bib2" id="b-p2316"><span class="sc" id="b-p2316.1">Bibliography</span>: <i>DNB,</i> supplement i., 321–322.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2316.2">Bruch, Johann Friedrich</term>
<def id="b-p2316.3">
<p id="b-p2317"><b>BRUCH,</b> br<span style="font-size:xx-small" id="b-p2317.1">U</span>h, <b>JOHANN FRIEDRICH:</b> German
theologian; b. at Pirmasens (13 m. e.s.e. of Zweibrücken), 
Rhenish Bavaria, Dec. 13, 1792; d. at
Strasburg July 21, 1874. He was educated at the
gymnasium of Zweibrücken and the Protestant
academy of Strasburg, after which he was successively 
tutor at Cologne (1812), vicar at Lohr in
German Lotharingia, and private tutor in Paris
(1815). In Nov., 1821, he was appointed professor
at the Protestant seminary at Strasburg, and a
few months later became full professor in the theological 
faculty. His position, both then and later,
was rationalistic. His conception of revelation,
miracles, Christ and his works, sin, and salvation,
therefore, frequently diverged widely from the
teachings of the Church and of tradition. His
lectures were at first restricted to Christian ethics
and the synoptic Gospels, but later embraced also
systematic theology and the New Testament, in
addition to practical homiletics. After 1831 he
was preacher at the Nicholaikirche, where he sought
to instruct and calm the religious excitement
caused by the attacks of orthodox Pietism on liberal
theology, aiming to further a faith based on reason
and a life of true Christianity, as well as unity and
peace within the Church.</p>

<p id="b-p2318">Bruch's influence was also felt in the development 
of the religious life of his city, and in the
foundation and administration of religious and
ecclesiastical projects. The first infant schools,
the evening schools for poor children, Sunday
lectures for workingmen, the society for the improvement 
of young criminals, and the society
for the evangelization of Protestants scattered
in the departments of the East were among those
inspired and called into existence by him. He
was also the president of the Strasburg Bible
Society and until his death conducted the pastoral
conference of his city. After 1828 he likewise
acted as the director of the Protestant gymnasium.
In 1849 he was appointed inspector of the district
of St. Thomas, in 1852 a member of the supreme
consistory, and in 1866 of the directory. Amid
all these tasks he found time and strength to treat
the most obscure problems of theology and philosophy, 
although he was obliged, for lack of
sympathy, to abandon his plea of writing in French
to supply the deficiency of Protestant theological
literature in France. The Franco-Prussian War
brought devastation into Church and school, and
Bruch was accordingly appointed rector of the new
university and placed in control of the provisional
direction of ecclesiastical affairs, the final efforts
of his life being devoted to a reorganization of the
theological faculty and of the ecclesiastical situation, 
which he sought to protect against the domination 
of the system prevailing at Berlin.</p>
 
<p id="b-p2319">Bruch was a prolific writer, his works, in addition 
to numerous pamphlets and articles in
learned periodicals, being as follows: <i>Lehrbuch
der christlichen Sittenlehre</i> (2 vols., Strasburg,
1829–32); <i>Christliche Vorträge</i> (2 vols., 1838–42);
<i>Études philosophiques sur le christianisme </i> (Paris,
1839); <i>Ideen zur Abfassung einer den Bedürfnissen
der deutsch-protestantischen Kirche Frankreichs
entsprechenden Liturgie </i> (Strasburg, 1839); <i>Die
Lehre von den göttlichen Eigenschaften </i> (Hamburg,
1842); <i>Zustände der protestantischen Kirche Frankreichs</i> 
(1843); <i>Betrachtungen über Christenthum
und christlichen Glauben in Briefen</i> (2 vols., Strasburg, 
1845–46); <i>Weisheitslehre der Hebräer, ein
Beitrag zur Geschichte der Philosophie</i> (1851); <i>Das
Gebet des Herrn</i> (1853); <i>Ueber das Prinzip der
weltüberwindenden Macht des Christenthums </i> (Gotha,
1856); <i>Die protestantische Freiheit </i> (Strasburg,
1857); <i>Die Lehre von der Präexistenz der menschlichen 
Seele</i> (1859); and <i>Theorie des Bewusstseins</i>
(1864).</p>

<p class="author" id="b-p2320">T. Gerold.</p>

<p class="bib2" id="b-p2321"><span class="sc" id="b-p2321.1">Bibliography</span>: Bruch's life-story is told in <i>Kindheit- und
Jugenderinnerungen von Dr. Fr. Bruch, </i> Strasburg, 1889,
and <i>Johann Friedrich Bruch, seine Wirksamkeit in Schule
und Kirche, 1821–72,</i> 1890, both edited from his remains
by his son-in-law, T. Gerold.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2321.2">Brueck (Pontanus, real name Heinse, Henisch, Heincz), Gregorius</term>
<def id="b-p2321.3">
<p id="b-p2322"><b>BRUECK,</b> brük <b>(PONTANUS,</b> real name <b>HEINSE, 
HENISCH, HEINCZ), GREGORIUS:</b> German jurist; 
b. at Brück (22 m. n. of Wittenberg) c. 1484;
d. at Jena Feb. 15, 1557. He studied at Wittenberg
and Frankfort-on-the Oder, and became so famous

<pb n="283" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0299=283.htm" id="b-Page_283" />as the secretary and representative of the jurist
Hennig Göde that princes and critics sought his
advice. Frederick the Wise invited him to his
court, and after the death of the electoral councilor
Degenhard Pfeffinger (1519), Brück seems to have
taken his place. He was soon interested in Luther,
and it was not without significance that he accompanied 
the elector to Cologne and Worms. Having
returned to Wittenberg, Brück received the degree
of doctor of law, and soon afterward was appointed
chancellor. His tact and ability greatly helped
the cause of the Reformation, and the development 
of the Evangelical Church. He was instrumental 
in bringing about the Torgau-Magdeburg
confederations; he advised the elector at the diets
held at Speyer in 1526 and 1529, and it was due to
him, next to Luther, that the Pack-disturbances
did not lead to a general war. But his greatest
services were rendered at the Diet of Augsburg
in 1530. He not only gave the first impulse to the
composition of the Augsburg Confession, but he
took part in the preparation of its details, wrote
the introduction to it, caused it to be read in public,
and gave to the emperor the Latin copy in the
name of the Evangelical estates. He would not
be intimidated, but, on the contrary, encouraged
the timid, and acted as spokesman in all public
debates, so that his eloquence and ability were
even recognized by his opponents. Cochlæus, 
well aware of the importance of Brück, vainly tried
to induce him to abandon the Lutherans by an
"Admonition to Peace and Unity." Brück's reply
is unknown, for at the time he was engaged
in writing a true account of events at the Diet
of Augsburg, 1530, which was first printed in
Förstemann's <i>Archiv für die Geschichte der kirchlichen 
Reformation </i> (Halle, 1831). Brück attended 
all diets held during his lifetime, and he
also strove for the consolidation of the Church,
finally succeeding in 1542 in forming a permanent
consistory. For a time he resided at Wittenberg,
but after the disastrous end of the Schmalkald
War, which he had consistently opposed, he followed 
the sons of the Elector to Weimar, remaining
a loyal friend of the imprisoned Frederick. Still
later Brück retired to Jena, where he died.</p>

<p class="author" id="b-p2323">(T. Kolde.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2324"><span class="sc" id="b-p2324.1">Bibliography</span>: <i>CR,</i> xii. 351 contains the <i>Oratio de Gregorio
Pontano </i> (by Melanchthon); J. A. Wimmer, <i>Vita Gregorii
Pontani, </i> Altenburg, 1730; T. Kolde, in <i>ZHT,</i> 1874, pp.
34 sqq.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2324.2">Brueckner, Benno Bruno</term>
<def id="b-p2324.3">
<p id="b-p2325"><b>BRUECKNER,</b> brük´ner, <b>BENNO BRUNO:</b>
German Protestant; b. at Rosswein (23 m. w. of
Dresden) May 9, 1824. He was educated at the
University of Leipsic, and after serving as pastor at
Hohburg from 1850 to 1853 was appointed associate
professor and second university preacher at Leipsic.
Two years later he was made full professor, and
in the following year was appointed university
preacher and director of the seminary for practical
theology. He became canon of Meissen and consistorial 
councilor in 1860, and nine years later
went to Berlin as provost of St. Nicholas and St.
Mary, honorary professor, university preacher,
and member of the high consistory, of which he
became clerical vice-president in 1877. In 1872 he
was chosen general superintendent of Berlin, and
in the following year was appointed canon of Brandenburg. 
He became high consistorial councilor
in 1880, a member of the Prussian council of state
in 1884, and president of the united synods of the
district of Berlin in 1889. His works include
<i>Epistola ad Philippenses Paulo auctori vindicata
contra Baurium</i> (Leipsic, 1848); <i>Betrachtungen
über die Agende der evangelisch-lutherischen Kirche
in Sachsen </i> (1865); and numerous sermons, both
individual and collected, many of which ran through
several editions. He also edited the second and
third editions of W. M. L. De Wette's commentary
on the Catholic Epistles (Leipsic, 1853–67) and
the fifth edition of his commentary on the Gospel of
John (1863).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2325.1">Bruegglers</term>
<def id="b-p2325.2">
<p id="b-p2326"><b>BRUEGGLERS.</b> See <span class="sc" id="b-p2326.1"> <a href="" id="b-p2326.2">Kohler, Christian and Hieronymus</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2326.3">Brugmann, Jan</term>
<def id="b-p2326.4">
<p id="b-p2327"><b>BRUGMANN,</b> brūg´m<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2327.1">ɑ̄</span>n, <b>JAN:</b> A theologian
and reformer of the Franciscan order in the Netherlands 
and Germany. The date of his birth is unknown, 
but from the way in which he speaks of
his age in 1473, the year of his death, he was probably 
born about 1400, at Kempen. He was educated 
and admitted to the clerical state in a monastery 
of the northwestern Netherlands, perhaps
Groningen. He joined the Franciscans at Saint-Omer 
in Artois, where the community was full of
the spirit of St. Bernardin of Sienna, the founder
of the strict or Observant Franciscans. Here
he taught theology, until in 1439 he was charged,
at the request of the town council of Gouda, with
the erection of an Observantine house there, and
later took part in a similar work at Stuis, Leyden,
and Alkmaar. Learning to know the moral and
spiritual condition of the people while discharging
these missions, he set himself to elevate it by
popular preaching, at the same time effecting a
reform in the convents of Gronigen, Gorinchem,
Haarlem, Warnsveld, and Nymwegen between
1450 and 1455. At Amsterdam he founded a house
in 1462, and composed a bitter factional strife
among the citizens. He brought about the foundation 
of the Observantine province of Cologne, of
which he was provincial for several years. Feeling
his end approaching, he retired to Nymwegen,
where he died. His influence went far beyond
the reform of the Franciscan houses; he ranks
with the great popular preachers of the Netherlands 
at that time, such as Groote and Florentius
Radewyns, with whom he was in close alliance.
A few of his sermons have been printed (see below). 
He wrote also a life of Christ, which in
some particulars resembles those of Bonaventura
and Ludolf of Saxony, though adhering more
closely to the Gospel narrative. In spite of its
frequently erroneous exegesis and its arbitrary
mystical interpretations, it is so full of simple piety
and warm devotion that it awakens respect. He
wrote also, in three different versions, the life of
Lidwina of Schiedam, a mystical ascetic considered
a saint in the Netherlands (1350–1443); it has
recently been discovered that he was a vernacular
spiritual poet of no slight importance.</p>

<p class="author" id="b-p2328">L. Schulze.</p>

<pb n="284" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0300=284.htm" id="b-Page_284" /><p class="bib2" id="b-p2329"><span class="sc" id="b-p2329.1">Bibliography</span>: The one book is W. Moll, <i>Joh. Brugmann,
en het Godsdienstig Leven, </i> Amsterdam, 1854. One of his
sermons is given in Moll's biography, but other sermons
and writings of his appear in <i>Handelingen . . . Maatschappij 
der Nederlandsche letterkunde, </i> The Hague, 1887; <i>De
Katholik,</i> xx.; <i>Archief voor Nederlandsche Kerkgeschiedenis </i> 
i. (1885), iv. (1892–93).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2329.2">Brully (Brusly), Pierre</term>
<def id="b-p2329.3">
<p id="b-p2330"><b>BRULLY,</b> brü´´yî´ <b>(BRUSLY), PIERRE</b> (<i>Petrus
Brulius</i>): The successor of Calvin in Strasburg; b.
at Mersilhaut (Mercy-le-Haut, about 2 m. s.e. of
Metz) c. 1518; burned at the stake at Tournai (14
m. e. of Lille), Flanders, Feb. 19, 1545. Educated
for the Church, he became lector in the Dominican
convent at Metz and was expelled in 1540 or 1541
for sympathizing with the Reformation. In July,
1541, he was in Strasburg and intimate with Calvin, in
whose house he lived, and when Calvin was recalled
to Geneva (1541) succeeded him in the pastorate.
In September, 1544, he undertook a missionary
journey to Flanders on the invitation of persons in
Tournai who wished instruction in the Reformed
faith; preached there and in neighboring cities
with earnestness and success, but necessarily in
secret, as to preach Protestant doctrine was forbidden. 
He was arrested at Tournai in November,
condemned, and executed, notwithstanding efforts
made to save him from Strasburg and by the Protestant 
princes of Germany.</p>

<p class="bib2" id="b-p2331"><span class="sc" id="b-p2331.1">Bibliography</span>: C. Paillard, <i>Le Procès de Pierre Brully,</i> 
Paris, 1878; R. Reuss, <i>Pierre Brully, </i> Strasburg, 1879.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2331.2">Brunetière, Marie Ferdinand</term>
<def id="b-p2331.3">
<p id="b-p2332"><b>BRUNETIÈRE,</b> brü´´ne-tyār´, <b>MARIE FERDINAND:</b> French Roman Catholic critic; b. at Toulon
(42 m. e.s.e. of Marseilles) July 19, 1849; d. in
Paris Dec. 9, 1906. Educated at Marseilles and
at the Lycée Louis le Grand, Paris, he became
secretary of the editorial board of the <i>Revue des
deux mondes </i> in 1875 and editor in 1893. He was
appointed professor of the French language and
literature at the École Normale Supérieure, Paris,
and in 1893 became a lecturer at the Sorbonne.
He delivered a course of lectures in the United
States in 1897. In 1887 he was made a chevalier
of the Legion of Honor, and in 1893 was admitted to
the French Academy, while in 1895 he was appointed
a commander of the Order of Pius IX. His theological 
attitude was noteworthy in that, like Coppée, 
Huysmans, and other distinguished literary
men of France, he became convinced of the truth
of the teachings of the Roman Catholic Church,
abandoning the agnosticism which be had formerly
professed. His writings, which mark a new epoch
in French criticism, include <i>Études critiques sur l’histoire de la littérature française </i> (7 vols., Paris,
1880–1903); <i>Histoire et littérature </i> (3 vols., 1884–86);
<i>Questions de critique </i>(2 vols., 1889–90); <i>Évolution 
des genres dans l’histoire de la littérature </i> (1890);
<i>Nouvelles questions de critique </i> (1890); <i>Les Époques
du théâtre français 1636–1850 </i> (1892); <i>Essais sur
la littérature contemporaine</i> (2 vols., 1892–95);
<i>L’Évolution de la poésie lyrique en France au dixneuvième 
siècle</i> (2 vols., 1894); <i>Éducation et instruction </i>
(1895); <i>La Moralité de la doctrine évolutive</i>
(1896); <i>La Renaissance de l’idéalisme </i> (1896); <i>Le
Roman naturaliste </i> (1896); <i>Manuel de l’histoire
de la littérature française </i> (1897; Eng. transl., New
York, 1898); and <i>Discours académiques </i> (1901); <i>Les
motifs d’espérer </i> (1902); <i>Cinq lettres sur Ernest Renan </i>
(1903); <i>Les difficultés de croire </i> (1904); and <i>Sur les
chemins de la croyance </i> (1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2332.1">Brunfels, Otto</term>
<def id="b-p2332.2">
<p id="b-p2333"><b>BRUNFELS, OTTO:</b> German humanist and
Reformer. The date of his birth can not be determined; 
d. at Bern Nov. 23, 1534. His father was
an artisan at Mainz. At an early age he entered
the Carthusian order, but the spirit of the age soon
drew him out of his convent into the polemics of
the time. At first he was a follower of Hutten,
for whom he broke a lance with Erasmus, and
whose library he used in compiling a small collection
of the writings of Huss, which he published in 1524,
with a dedication to Luther. He served the Reformation 
as a preacher, first at Steinheim, and then
at Neuenburg in the Breisgau. When the attitude
of the imperial government made his position there
insecure, he went to Strasburg, where he supported
himself by teaching, wrote against tithes, and
studied medicine. He was a friend of Luther
and also of Carlstadt, but was still more strongly
attracted by Zwingli, whose influence procured
him a medical position at Bern. His importance
lies chiefly in the fact that he was a successful
botanist, and a pioneer in this science for Germany,
with his extensive illustrated <i>Herbarium </i> (Strasburg,
3 vols., 1530–40, translated into German, 2 parts,
1532–37, 2d ed., 1546).</p>  

<p class="author" id="b-p2334">(W. Vogt.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2334.1">Brunner (Fontanus), Leonhard</term>
<def id="b-p2334.2">
<p id="b-p2335"><b>BRUNNER (FONTANUS), LEONHARD: </b> German 
Reformer; b. probably at Esslingen (7 m. e.s.e.
of Stuttgart) c. 1500; d. at Landau (18 m. n.w. of
Carlsruhe) Dec. 20, 1558. In 1527 he was called
from Strasburg, where he was a deacon, to
Worms, as pastor of the congregation. By his
discretion he soon restored harmony in the community, 
which had been endangered for a time by
the activities of the Anabaptists Denk, Hetzer,
and Kantz. In 1531 he published his <i>Christliche
Betrachtung, wie man sich bei den Kranken und
Sterbenden halten soll; </i>and in 1543 he prepared
a <i>Catechismus und Anweisung zum christlichen
Glauben, </i> of which the few fragments still extant
show his catechetical ability. In the doctrine on
the Lord's Supper he followed the Strasburg
theologians. Through the Interim he was obliged
in 1548 to resign his office at Worms and fled to
Strasburg, where he soon became assistant pastor.
With the other Strasburg ministers he adopted the
Lutheran teaching, and remained faithful to it in
Landau, whither he was called in 1553 by the
Treaty of Passau. Here he contributed much
toward the amelioration of the moral and religious
life of the people. Besides the works already
mentioned, he published <i>Concordantz des Neuen
Testaments </i> (Strasburg, 1524) and <i>Concordantz
und Zeiger aller biblischen Bücher </i> (1530).</p>

<p class="author" id="b-p2336">Julius Ney.</p>

<p class="bib2" id="b-p2337"><span class="sc" id="b-p2337.1">Bibliography</span>: A. Weckerling, <i>L. Brunner, </i> Worms, 1895;
A. Becker, <i>Beiträge zur Geschichte von Worms,</i> pp, 54
sqq., ib. 1880.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2337.2">Bruno of Cologne</term>
<def id="b-p2337.3">
<p id="b-p2338"><b>BRUNO OF COLOGNE: </b> Archbishop of Cologne
953–965; b. in the spring of 925, the youngest 
son of Henry I., the Fowler; d. at Reims
Oct. 11, 965. He was educated from his fourth
to his fourteenth year in the cathedral school of


<pb n="285" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0301=285.htm" id="b-Page_285" /> 

Utrecht. His brother Otto I. recalled him in 939
to the court. As early as 940 he was invested
with the functions of chancellor, and ordained
deacon a year or two later. In 951 he was made
<i><span lang="LA" id="b-p2338.1">archicapellanus </span></i> and thus exercised a great influence 
on the administration of the whole kingdom.
In 947 he took part in the Synod of Verdun, where
German ecclesiastics settled the question of the
archbishopric of Reims, important to the later
history of France. In 951 he went with Otto to
Italy, and supported his brother faithfully in the
disturbances of the next year. Otto had him
chosen archbishop of Cologne in 953, and added to
his spiritual sovereignty the government of Lorraine. 
He was consecrated Sept. 25. Lorraine
was a very troublesome possession; it was not until
after the banishment of Count Raginar of Hainault 
in 958 that he succeeded in establishing peace
and order there. The relations with France often
offered difficult problems, too. After the death of
King Louis d’Outremer and Duke Hugh the Great,
Bruno was made a sort of supreme judicial arbiter
for France in his brother's name. Peace was his
constant aim, together with the assertion of Carolingian 
sovereignty. On Otto's second absence in
Italy (961), the administration of the empire was
confided to Bruno and William of Mainz. Bruno's
importance is mainly political, as a representative
of the close alliance of the episcopate and the crown
which marked Otto's policy. As a bishop, however, 
he did much to promote a real and living
piety and to encourage education.</p> 

<p class="author" id="b-p2339">(A. Hauck.)</p>


<p class="bib2" id="b-p2340"><span class="sc" id="b-p2340.1">Bibliography</span>: The <i>Vita Brunonis, </i> by Ruotger, ed. G. H.
Pertz, is in <i>MGM, Script.</i>, iv. 252–275, Hanover, 1841;
and another <i>Vita </i> by an unknown author, ib., pp. 275–279. 
Consult: Pieler, <i>Erzbischof Bruno I. von Köln,</i> 
Arnsberg, 1851; E. Meyer, <i>De Brunons I. archiepiscopo
Coloniensi, </i> Berlin, 1867; C. Martin, <i>Beiträge zur Geschichte
Bruno I. von Köln,</i> Jena, 1878; Hauck, <i>KD</i> iii. 40 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2340.2">Bruno, (Filippo) Giordano</term>
<def id="b-p2340.3">
<p id="b-p2341"><b>BRUNO, (FILIPPO) GIORDANO:</b> Italian philosopher 
of the Renaissance; b. at Nola (14 m.
e.n.e. of Naples), Campania, 1548; burned at the
stake at Rome Feb. 17, 1600. He joined the
Dominicans at Naples at the age of fourteen or
fifteen, but study and reflection and particularly
the influence of the works of Nicholas of Cusa
and Raymond Lully made him doubtful of dogma
and restive under the strict rules of his order.
In 1576 he fled to Rome and thenceforth led a
wandering life. He first visited various cities of
North Italy; about 1580 he reached Geneva,
stayed there two years, and went on to Paris
through Lyons and Toulouse; at Paris he gave
lectures on philosophy; from 1583 to 1585 he was
in England, where he had the friendship of such
men as Sir Philip Sidney, and composed his most
important works; between 1586 and 1588 he was
lecturing at Wittenberg; he visited Prague, Helmstädt, 
Frankfort, Zurich, and Padua, and reached
Venice early in 1592. Here he was arrested in
May, tried before the Inquisition, and his case
adjourned to Rome, Jan., 1593. On Jan. 7, 1600,
after a confinement of seven years, he was condemned 
as an apostate and heretic and given over
to the civil authorities for execution. He was
the first philosopher to espouse the Copernican
hypothesis; in his metaphysical interpretation
of it he radically opposed the philosophy and
science of his time, and subverted also the most
cherished teachings of the Church. His fundamental 
principle, as against Aristotle, was the absolute 
boundlessness of the universe. The supernatural 
in its traditional sense was thus eliminated.
No heaven existed separate from the universe.
The world—the phenomenal aspect of the universe—and God are not the same, but God is
identified with the universe; or God may be
designated as matter conceived of in extended
substance, essentially immaterial, the immanent
cause or soul of the world. Later philosophers,
Descartes, Spinoza, Leibnitz, Boehme, and Hegel
owe much to Bruno. Just three hundred years
after his execution, Feb. 17, 1900, on the very spot
where he was burned, a monument was dedicated
to his memory.</p>

<p id="b-p2342">Bruno's most important works were the <i>Spaccio
della bestia trionfante </i> (Paris, 1584); <i>Della causa,
principio ed uno, </i> and <i>Del infinito universo e mondi</i>
(Venice, 1584); <i>De triplici minimo et mensura, </i> and
<i>De monade numero et figura </i> (Frankfort, 1591).
His Italian works were edited by Wagner (2 vols.,
Leipsic, 1830) and by Paul de Lagarde (2 vols.,
Göttingen, 1888); his Latin works by Fiorentino
(2 vols., Naples, 1879–91) and by Tocco (Florence,
1889). The <i>Della causa </i> has been translated into
German by Lasson (3d ed., Leipsic, 1902), and
a German translation of his collected philosophical 
works begun by L. Kuhlenbeck (Jena, 1904,
vol. v., 1907), who has also edited <i>Lichtstrahlen 
aus Giordano Bruno's Werken </i> (Leipsic, 1891).
There is an English translation of "The Expulsion 
of the Triumphant Beast" by W. Morehead 
(London, 1713; only 50 copies printed and
now extremely rare), and of the "Heroic Enthusiasts" 
(<i>Gli eroici furori, </i> Paris, 1558) by L. Williams
(London, 1887); a general account and synopsis
of the "Infinite Universe," written by Bruno in
his dedication of the work to Lord Castelnau, was
translated by John Toland and printed, with a
Latin essay on the death of Bruno (in <i>A Collection
of Several Pieces of Mr. John Toland,</i> vol. i., London, 
1726, pp. 304–349).</p>

<p class="bib2" id="b-p2343"><span class="sc" id="b-p2343.1">Bibliography</span>: On the life of Bruno a noteworthy production 
is J. L. McIntyre, <i>Giordano Bruno, </i> London, 1903.
Phases of his life and philosophy are presented in F. J.
Clemens, <i> Giordano Bruno und Nicolaus von Cusa, eine
philosophische Abhandlung,</i> Bonn, 1847; C. J. G. Bartholmess, <i>Jordano Bruno,</i> 2 vols., Paris, 1846–47; D.
Berti, <i>Vita di Giordano Bruno, </i> Milan, 1868; Mrs. Besant,
<i>Giordano Bruno,</i> London, 1877; R. Mariano, <i>Giordano
Bruno, la vita e l’uomo,</i> Rome, 1881 (important); M.
Carriere, <i>Die philosophische Weltanschauung der Reformationszeit, </i> Leipsic, 1887 (the work of a specialist); Miss
I. Frith, <i>Life of Giordano Bruno,</i> London, 1887; D. Berti,
<i>Giordano Bruno, . . . sua vita e sua dottrina,</i> Turin, 1889;
R. Landseck, <i>Bruno der Märtyrer der neuen Weltanschauung, </i>
Leipsic, 1890; J. Owen, <i>Giordano Bruno, </i> in <i>Skeptics 
of the Italian Renaissance,</i> London, 1893; H. Brunnhofer,
<i>Giordano Bruno's Weltanschauung und Verhängniss,</i> Leipsic, 
1899; G. Louis, <i>Giordano Bruno. Seine Weltanschauung 
und Lebensauffassung,</i> Berlin, 1900; A. Riehl,
<i>Giordano Bruno,</i> Leipsic, 1900, Eng, transl., London,
1905. Consult also the works on the History of Philosophy, 
by Ueberweg, Ebrard, etc.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2343.2">Bruno (Bonifatius) of Querfurt</term>
<def id="b-p2343.3">
<p id="b-p2344"><b>BRUNO (BONIFATIUS) OF QUERFURT:</b> Missionary 
to the Slavs and Prussians, among whom
he suffered martyrdom, Feb. 14, or <scripRef passage="Mar. 16" id="b-p2344.1" parsed="|Mark|16|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.16">Mar. 16</scripRef>. 1009.

<pb n="286" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0302=286.htm" id="b-Page_286" />He was a Saxon nobleman, educated at the cathedral-school 
at Magdeburg, and accompanied his
cousin, the Emperor Otto III., to Rome (996),
where he took holy orders. Pope Sylvester II.
entrusted to him a missionary expedition to the
Slavs in the east, which the Polish duke Boleslav
had asked for, and he was raised to the rank of
archbishop. His chief task was to be the conversion 
of the heathen Prussians, to whom <a href="" id="b-p2344.2">Adalbert
of Prague</a> had fallen victim but a short time
before. Being detained at Magdeburg by wars
between Germans and Poles, he wrote the <i>Vita
S. Alberti. </i> Peace being reestablished, he went
to Poland and was gladly received by Boleslav,
but being unable to enter into Prussia, he converted 
the Petchenegs and organized their church
affairs. Remaining for some time in Poland, he
wrote the <i>Vita quinque fratrum Poloniæ, </i> Christian
martyrs slain in 1003 near Meseritz, and when at
last he took upon him the task he was entrusted
with, he and his companions, like St. Adalbert,
lost their lives by the swords of the heathen not
far from Braunsberg. Boleslav, who was deeply
afflicted, ordered the remains of the martyrs to be
gathered and brought to Poland, where they were
solemnly buried and became an object of most
devoted reverence.</p> 

<p class="author" id="b-p2345">A. Werner.</p>

<p class="bib2" id="b-p2346"><span class="sc" id="b-p2346.1">Bibliography</span>: The sources for a life are: the <i>Chronicon</i>
of Dietmar, ed. J. M. Lappenberg, Hanover, 1889; Damian's 
<i>Vita St. Romualdi,</i> ed. G. H. Pertz, in <i>MGH,
Script.,</i> iv. 850–854, ib. 1841; <i>Chronicon Magdeburgense,</i>
ed., Meibom, in <i>Script. rer. Germ.,</i> pp. 269–378. Consult:
W. von Giesebrecht, <i>Geschichte der deutschen Kaiserzeit,</i>
ii. 104, 192 sqq., Brunswick, 1875; idem, <i>Erzbischof
Brun-Bonifatius</i> in <i>Neue preussische Provinzialblätter,</i> i.
(1859); Hauck, <i>KD,</i> vol. iii.; <i>ADB,</i> iii. 433.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2346.2">Bruno, Saint</term>
<def id="b-p2346.3">
<p id="b-p2347"><b>BRUNO, SAINT:</b> Founder of the Carthusian
order. See <span class="sc" id="b-p2347.1"> <a href="" id="b-p2347.2">Carthusians</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2347.3">Bruno of Segni</term>
<def id="b-p2347.4">
<p id="b-p2348"><b>BRUNO OF SEGNI:</b> Bishop of Segni (28 m. s.e.
of Rome); b. at Solero (6 m. w. of Alessandria),
Lombardy, between 1045 and 1049; d. at Segni
July 18, 1123. He was educated in a monastery
near his birthplace and at Bologna, became a canon
at Sienna, and came to Rome in 1079. Here he
came in contact with the leaders of the Church,
and must have soon attracted the attention of
Gregory VII., if it is true that it was at his request
that he disputed with Berengar on the Eucharist.
In any case he accomplished his task so well that
the pope made him bishop of Segni in the Campagna
the same year. He was even more closely connected
with Urban II., whom be accompanied to France
in 1095. In 1099 he entered the monastery of
Monte Cassino, but without resigning his see or
severing his relations with the outside world. He
undertook an important mission to France for
Paschal II. in 1106, and remained with the pope
for some time after his return, finally going back
to his cloister, where he was elected abbot in 1107.
Paschal made no objection to this pluralism until
in the conflicts of 1111 Bruno took the part of the
antipope Maginulf (Sylvester IV.), and was forced
to resign his abbacy and return to Segni. Lucius
III. canonized him in 1181. His works (in <i>MPL,</i>
clxiv., clxv.) are principally exegetical. His <i>Libellus de symoniacis, </i>
written before 1109, is important
for its discussion of the meaning of simony, and
especially for its attitude on the sacraments of a
simoniacal priest.</p> 

<p class="author" id="b-p2349">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="b-p2350"><span class="sc" id="b-p2350.1">Bibliography</span>: Sources for a life are the <i>Chronicon Cassinense,</i> 
book iv., chaps. 31–42, ed. W. Wattenbach, in <i>MGH,
Script.,</i> vii. 776–783, Hanover, 1846, and an anonymous
<i>Vita</i> in <i>ASB,</i> 18 July, iv. 478–488. The fullest and best
modern treatment is by B. Gigalski, <i>Bruno, Bischof von
Segni, . . . sein Leben und seine Schriften,</i> Münster,
1898. Consult also Hefele, <i>Conciliengeschichte,</i> vol. v.;
C. Mirbt, <i>Die Publizistik im Zeitalter Gregors VII.,</i> pp.
384–385, 423–424, 522–523, Leipsic,1894; Meyer von Knonau, <i>Jahrbücher des deutschen Reichs unter Heinrich IV.,</i>
pp. 92 sqq., ib. 1904.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2350.2">Bruno of Toul.</term>
<def id="b-p2350.3">
<p id="b-p2351"><b>BRUNO OF TOUL.</b> See <span class="sc" id="b-p2351.1"> <a href="" id="b-p2351.2">Leo IX., Pope</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2351.3">Bruno of Würtzburg</term>
<def id="b-p2351.4">
<p id="b-p2352"><b>BRUNO OF WÜRZBURG:</b> Bishop of Würzburg 
1034–45. He was the son of Duke Conrad I.
of Carinthia, and thus a nephew of Pope Gregory V.
and a cousin of the emperor Conrad II. The
latter made him bishop of Würzburg in 1034. In
the spring of 1045 he accompanied Henry III. to
Hungary, and died May 26 from the results of
injuries received in the fall of a building at Persenbeug 
in what is now Upper Austria. As a theologian 
he is remembered for his commentary on
the Psalms, made up mainly of extracts from older
authors, especially Cassiodorus, but including
Augustine, Gregory the Great, the pseudo-Bede,
and the <i>Breviarium in Psalmos</i> ascribed to Jerome.
A catechetical exposition of the Lord's Prayer
and the Apostles' and Athanasian Creeds attributed
to him is probably older.</p> 

<p class="author" id="b-p2353">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2354"><span class="sc" id="b-p2354.1">Bibliography</span>: Bruno's Commentary is in <i>MPL,</i> cxlii.
Consult: J. Baier, <i>Der heilige Bruno . . . als Katechet,</i> 
Würzburg, 1893; <i>ADB,</i> iii. 435.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2354.2">Brunswick</term>
<def id="b-p2354.3">
<p id="b-p2355"><b>BRUNSWICK:</b> A North German duchy, consisting 
of three larger territories and six small
exclaves, bounded on the north by Hanover, on
the east by Saxony, on the south by Hanover, and
on the west by Westphalia; area, 1,424 square
miles; population (1900), 464,333, of whom 432,570 (93.1%) are Lutherans; 4,406 (.9%) Reformed;
24,175 (5.2%) Roman Catholics; 1,358 of various
sects; and 1,824 (.39%) Jews. The Lutheran
Church was established in the duchy in 1568, but
received its first official organization in 1657 and
1709, while in 1755 and 1764 the administration
was placed under six general superintendencies,
which are now located at Wolfenbüttel, Brunswick,
Helmstädt, Blankenburg, Gandersheim, and Holzminden. 
The act of Oct. 12, 1832, emphasized the
ecclesiastical power of the duke, which is enforced
with the cooperation and counsel of an evangelical
consistory composed of both clergy and laity. At
the same time the appointment of church-directors
for the administration of individual churches was
considered, but these officials were not actually
created until Nov. 20, 1851. Where the congregation 
has the right of electing its pastors, these
"church-deputies," together with an equal number 
of representatives elected by the community,
choose the ministers, and in other cases extend
the invitation to the candidates proposed by the
duke or by patrons. The congregations, however,
have the right to reject candidates who are deficient 
either in morality or in ability. The number
of deputies has increased with the population from 

<pb n="287" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0303=287.htm" id="b-Page_287" />four to sixteen, and they are chosen by secret ballot,
serving for a term of six years.</p>

<p id="b-p2356">About twenty years after the organization of the
parishes, a general synod was created (May 31,
1871), consisting of twelve clergymen and sixteen
laymen from seven electoral districts, in addition
to two clerical and two lay delegates appointed
by the duke. This synod, which holds its sessions
in public, controls all modification, interpretation,
and promulgation of laws for the churches, except
in matters of doctrine. The committee of the synod
is composed of two clerical and two lay members
with a fifth chosen from one of the two main
bodies, and is required to decide, together with
the consistory, on the rejection of candidates by
individual congregations, and to discipline pastors
and teachers of religion.</p>

<p id="b-p2357">Shortly after the creation of this synod, inspectoral 
synods were introduced by a law of Jan. 6,
1873, which enacted that each parish should be
inspected every two years, and that this must take
place annually for the city of Brunswick in one of
the local churches. A lay inspector may also be
appointed by the duke in addition to the regular
synod. These regulations control twenty-eight
superintendencies with 230 parishes and 428 buildings 
for religious purposes, of which 333 are
churches. A seminary for preachers is conducted
at Wolfenbüttel by the consistory, and numerous
institutions and associations exist in the duchy.
Among the latter special mention may be made of
a missionary society, a house of deaconesses, the
sisterhoods at Marienberg near Helmstädt, and,
above all, of the "Evangelical Association for the
Duchy of Brunswick," with its many affiliated
interests. Few sectaries have found their way
into Brunswick, although Baptists and Mennonites
are found here and there, the latter having an
establishment for missions in the capital itself.</p>

<p class="author" id="b-p2358">(Wilhelm Goetz.)
</p>

<p class="bib2" id="b-p2359"><span class="sc" id="b-p2359.1">Bibliography</span>: J. Beste, <i>Geschichte der braunschweigischen 
Landeskirche,</i> Wolfenbüttel, 1889; <i>Entwurf einer Verfassungs-Urkunde für die evangelisch-lutherische Kirche
des Herzogtums Braunschweig,</i> Brunswick, 1850; J. Bugenhagen, <i>Bugenhagens Kirchenordnung für die Stadt
Braunschweig, 1528, </i> Leipsic, 1885; F. Koldewey, <i>Beiträge 
zur Kirchen- und Schulgeschichte des . . . Braunschweig, </i>
Wolfenbüttel, 1888; <i>Beiträge zur Statistik des 
Herzogtums Braunschweig,</i> Brunswick, part xx., 1907.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2359.2">Bruston, Charles Auguste</term>
<def id="b-p2359.3">
<p id="b-p2360"><b>BRUSTON,</b> brü´´stōn´, <b>CHARLES AUGUSTE:</b>
French Reformed; b. at Bordeaux (90 m. n. of
Marseilles) <scripRef passage="Mar. 6, 1838" id="b-p2360.1" parsed="|Mark|6|0|0|0;|Mark|1838|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6 Bible:Mark.1838">Mar. 6, 1838</scripRef>. He was educated at the
lyceum of Grenoble (bachelier ès lettres, 1854),
the seminary at Montauban (bachelier en théologie,
1859), and the universities of Geneva, Halle, Berlin,
Göttingen, and Heidelberg. He was then successively 
pastor of Reformed churches at Châtillonen-Diois 
in 1861–62, Die in 1862–64, Bordeaux in 
1864–68, and Orléans in 1868–74. In the latter
year he was appointed professor of Hebrew in the 
Protestant faculty of theology of Montauban, and
since 1894 has been dean of the same faculty. He
is a member of the synodical committee of studies
and other committees, and was elected a corresponding associate of the Société des Antiquaires
de France. In theology he is progressive, but is
opposed to arbitrary speculations. He has written: 
<i>De l’authenticité des Actes des Apôtres</i> (Toulouse,
1859); <i>Les Psaûmes traduits de l’Hébreu</i> (Paris,
1868); <i>Du Texte primitif des Psaûmes</i> (1873);
<i>De lapsu hominis</i> (Orléans, 1873); <i>Histoire critique
de la Littérature prophétique des Hébreux</i> (Paris,
1881); <i>Les Quatre sources des lois de l’Exode </i> (1883);
<i>Études sur l’Apocalypse</i> (1884); <i>Les Deux Jénovistes, 
études sur les sources de l’histoire sainte</i>
(Montauban, 1885); <i>Les Origines de l’Apocalypse</i>
(Paris, 1888); <i>La Vie future d’aprés l’enseignement
de Jésus-Christ </i> (1890); <i>La Sulammite, mélodrame
en cinq actes</i> (1891); <i>Les Cinq Documents de la
loi mosaïque</i> (1892); <i>Le Parallèle entre Adam et
Jésus-Christ, étude exégétique sur <scripRef passage="Rom. v. 12-21" id="b-p2360.2" parsed="|Rom|5|12|5|21" osisRef="Bible:Rom.5.12-Rom.5.21">Rom. v. 12–21</scripRef></i>
(1894); <i>La Vie future d’aprés St. Paul</i> (1895);
<i>Le Dixième congrès des Orientalistes et l’Ancien
Testament</i> (1895); <i>Études sur Daniel et l’Apocalypse</i> 
(1896); <i>La Descente de Christ aux enfers
d'aprés les Apôtres et d’aprés l’Église</i> (1897); <i>Les
Paroles de Jésus découvertes en Égypte</i> (1898); <i>Les
Prédictions de Jésus </i> (1899); <i>Le Cantique de Débora</i>
(1901); <i>Études phéniciennes</i> (2 vols., 1903–06);
<i>L’Inscription de Siloé et celle d’Eshmoun-azar</i> (1904);
<i>Vraie et fausse critique biblique</i> (1905); <i>Fragments 
d'un ancien recueil de paroles de Jésus </i> (1905);
and <i>L’Histoire sacerdotale et le Deutéronome primitif</i> 
(1906), in addition to numerous contributions to
theological periodicals and works of reference.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2360.3">Bruys, Pierre de.</term>
<def id="b-p2360.4">
<p id="b-p2361"><b>BRUYS, PIERRE DE.</b> See <span class="sc" id="b-p2361.1"> <a href="" id="b-p2361.2">Peter of Bruys</a></span>.</p>

</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2361.3">Bryant, Jacob</term>
<def id="b-p2361.4">
<p id="b-p2362"><b>BRYANT, JACOB:</b> English antiquarian; b. at
Plymouth 1715; d. at Cypenham, in Farnham
Royal (4 m. n. of Windsor), Nov. 14, 1804. He
studied at King's College, Cambridge (B.A., 1740;
M.A., 1744), and became fellow; was tutor and
in 1756 became secretary to the Duke of Marlborough, 
and enjoyed the patronage of the family
during his life and had free access to their famous
library at Blenheim. He was a learned man, but
his fondness for paradox and other eccentricities
render his writings of slight permanent value.
He published works upon a variety of subjects,
classical literature and antiquities, the gipsy
language, the Marlborough collection of gems, etc.
Those which have religious interest are <i>Observations 
and Enquiries Relating to Various Parts of
Ancient History </i> (Cambridge, 1767), in which he
defends the reading <i>Euroclydon </i> in 
<scripRef passage="Acts 27:14" id="b-p2362.1" parsed="|Acts|27|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.14">Acts xxvii. 14</scripRef>,
and maintains that Melita was not Malta; <i>A New
System or an Analysis of Ancient Mythology</i> (3
vols., London, 1774–76; 3d edition with account
of the author, 6 vols., 1807), an attempt to substantiate 
the Bible by a study of the traditional
remains of all nations; <i>Vindiciæ Flavianæ: a
Vindication of the Testimony of Josephus concerning
Jesus Christ </i> (1777); <i>A Treatise on the Authenticity 
of the Scriptures </i> (1791); <i>Observations on a
Controverted Passage in Justin Martyr; </i> also upon
<i>the Worship of Angels </i> (1793); <i>Observations upon
the Plagues Inflicted upon the Egyptians, </i> with maps
(1794); <i>The Sentiments of Philo Judæus concerning 
the Logos </i> (1797); <i>Observations upon Some
Passages in Scripture </i> (relating to Balaam, Joshua,
Samson, and Jonah, 1803).</p>

<p class="bib2" id="b-p2363"><span class="sc" id="b-p2363.1">Bibliography</span>: <i>Literary Anecdotes of the Eighteenth Century</i>
(9 vols., London, 1812–15) and <i>Illustrations of the Literary  
<pb n="288" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0304=288.htm" id="b-Page_288" />History of the Eighteenth Century</i> (8 vols., ib.1817–58),
both by John Nichols, contain very numerous references
to Bryant. Consult also <i>DNB,</i> vii. 155–157.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2363.2">Bryce, George</term>
<def id="b-p2363.3">
<p id="b-p2364"><b>BRYCE, GEORGE:</b> American Presbyterian; b.
at Mount Pleasant, Ont., Apr. 22, 1844. He was
educated at the University of Toronto and Knox
College, Toronto (B.A., 1871), and was examiner
in natural history in the former institution in 1870–1872. 
In 1871 he was chosen by the General Assembly 
of the Presbyterian Church of Canada to
organize a church and college in Winnipeg, and
accordingly established Manitoba College in the
same year and Knox Church, Winnipeg, in 1872.
Five years later he was one of the founders of
Manitoba University, where he was examiner in
science and chairman of the faculty of science until
1904. In the following year he was appointed
to his present position of professor of English
literature and financial agent in Manitoba College.
For many years he has been active in Presbyterian 
home missions in Manitoba, and was moderator 
of the general Assembly of the Presbyterian
Church in Canada in 1902–03. He has written:
<i>Manitoba; Infancy, Progress, and Present Condition</i>
(London, 1882); <i>Short History of the Canadian People </i>
(1887); <i>The Apostle of Red River </i> (Toronto, 1898);
<i>Remarkable History of the Hudson's Bay Company</i>
(London, 1900); and <i>Makers of Canada </i> (Toronto,
1903).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2364.1">Bryennios, Philotheos</term>
<def id="b-p2364.2">
<p id="b-p2365"><b>BRYENNIOS,</b> brî-en´´nî´es, <b>PHILOTHEOS,</b> fî´´lo-thê´es: Greek metropolitan of Nicomedia; b. at
Constantinople March 26 (old style), 1833. He
was educated at the "Theological School in Chalce
of the great Church of Christ" (1856), and the
universities of Leipsic, Berlin, and Munich. In
1861 he became professor of ecclesiastical history,
exegesis, and other studies at Chalce, of which
he was appointed master and director in 1863,
although he soon resigned the latter positions.
In 1867 he was called to Constantinople to be the
head of the "Great School of the Nation" in the
Phanar, or Greek quarter of Constantinople, and
remained there until in 1875 he was sent by the
Most Holy Synod of metropolitans and patriarchs
to the Old Catholic conference at Bonn, where he
received the patriarchal letter announcing his
appointment as metropolitan of Serrae in Macedonia. 
In 1877 he was transferred to the metropolitan 
see of Nicomedia, and three years later
went to Bucharest as commissioner of the Eastern
Orthodox Patriarchal and other independent
churches, to decide concerning the Greek monasteries 
which had been plundered in Moldavia and
Wallachia. In 1882, at the instance of the Holy
Synod of Metropolitans in Constantinople, and
the patriarch Joachim Ill., he wrote a reply to the
encyclical letter of Pope Leo XIII. concerning
the Slavic apostles Cyrillus and Methodius, which
was published at Constantinople in 1882 with the
approbation and at the expense of the Holy Synod.
His fame rests upon his discovery in 1873 in the
Jerusalem Monastery of the Most Holy Sepulcher
in the Greek quarter of Constantinople of a manuscript 
containing (1) a synopsis of the Old and
New Testaments in the order given by St. Chrysostom; 
(2) The Epistle of Barnabas; (3) The First
Epistle of Clement of Rome to the Corinthians;
(4) The Second Epistle of Clement to the Corinthians; 
(5) The Teaching of the Twelve Apostles;
(6) The spurious letter of Mary of Cassoboli; and
(7) Twelve pseudo-Ignatian Epistles. He edited
the Epistles to the Corinthians with prolegomena
and notes at Constantinople in 1875, and published
the "Teaching of the Twelve Apostles" in the
same city in 1883. See <span class="sc" id="b-p2365.1"> <a href="" id="b-p2365.2">Didache</a></span>.</p>

<p class="bib2" id="b-p2366"><span class="sc" id="b-p2366.1">Bibliography</span>: P. Schaff, <i>Teaching of the Twelve Apostles,</i>
pp. 8–9, 289–295, New York, 1890.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2366.2">Bucer, Martin.</term>
<def id="b-p2366.3">
<p id="b-p2367"><b>BUCER, MARTIN.</b> See <span class="sc" id="b-p2367.1"> <a href="" id="b-p2367.2">Butzer</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2367.3">Buchanan, Claudius</term>
<def id="b-p2367.4">
<p id="b-p2368"><b>BUCHANAN, CLAUDIUS:</b> A pioneer of modern
Anglican missionary work in India; b. at Cambuslang, 
near Glasgow, <scripRef passage="Mar. 12, 1766" id="b-p2368.1" parsed="|Mark|12|0|0|0;|Mark|1766|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.12 Bible:Mark.1766">Mar. 12, 1766</scripRef>; d. at Broxbourne 
(5 m. s.e. of Hertford), Hertfordshire, Feb.
9, 1815. At sixteen he went to the University of
Glasgow, intending to study law, but, after finishing
his course, spent three years in a careless wandering 
life. Smitten by repentance, he placed himself
under the care of John Newton, the celebrated
evangelical preacher in London, one of whose
friends enabled him to spend four years at Cambridge. 
In 1796 he went to Calcutta as a chaplain
in the East India Company's service. He found
the conditions there very unfavorable for earnest
work. All the Company was willing to do for
sixty millions of souls was to place a chaplain here
and there, who was told not to meddle with the
native population. While Buchanan was waiting
for a chance to do real work, he learned Hindustani
and Persian. In 1800, being transferred to Calcutta 
itself, he found a like-minded helper in Lord
Mornington (later Marquis of Wellesley), the
Governor-general, who founded a college in Calcutta 
for the teaching of the Oriental languages
and placed Buchanan in charge of it. It was closed,
however, three years later, and all looked as dark
as ever. But after a while a new institute was
founded, on a smaller scale, and Buchanan took
hope once more. In 1805 he published his <i>Expediency 
of an Ecclesiastical Establishment for 
India, </i> in which he developed the first plan for the
establishment of regular dioceses and bishops.
While waiting for his seed to bear fruit, he translated 
the New Testament into Hindustani and
Persian, and founded an institute for such work.
In 1806 he made an extended journey along the
Malabar coast, partly for his health and partly
in the missionary interest, publishing his observations 
in <i>Christian Researches in Asia</i> (Cambridge,

1811, new ed., London, 1840). He returned to
Calcutta in 1807, full of plans for which the time
was once more unfavorable. Lord Wellesley had
been recalled, and his successor, Lord Minto, looked
coldly on such projects, as did the Company in
general. To push his views in England was the
most necessary thing, and Buchanan returned
thither in 1808 to press upon the ministry the
setting up of a theological seminary in each presidency, 
the granting of licenses to missionaries,
and the appointment of bishops. Lord Liverpool
approved this plan, but the House of Commons
agreed to the appointment of only one bishop.
Middleton, the first bishop of Calcutta, was consecrated  
<pb n="289" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0305=289.htm" id="b-Page_289" />in 1816, and when his successor was
provided with suffragans for Madras and Bombay,
Buchanan's plan had been realized in its essentials,
though he did not live to see it.</p>

<p class="bib2" id="b-p2369"><span class="sc" id="b-p2369.1">Bibliography</span>: H. Pearson, <i>Memoirs of the Life and Writings 
of . . . Claudius Buchanan,</i> 2 vols., London, 1819;
R. Vormbaum, <i>H. Martyn, D. Brown und C. Buchanan,</i>
Elberfeld, 1865; <i>DNB,</i> vii. 182–184.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2369.2">Buchanan, George</term>
<def id="b-p2369.3">
<p id="b-p2370"><b>BUCHANAN, GEORGE:</b> Scotch scholar; b. in
the parish of Killearn (44 m. w.n.w. of Edinburgh),
Stirlingshire, early in Feb., 1506; d. in Edinburgh
Sept. 28, 1582. He studied in Paris, 1520–22,
at St. Andrews, 1525, and again in Paris, where
be became teacher in the College of Ste. Barbe,
1528; returned to Scotland 1535. He inclined
toward Protestant views and wrote two satires on
the monks, the <i>Somnium</i> and the <i>Franciscanus et
fratres, </i> for which he was obliged to leave his country
in 1539. He taught at Paris, Bordeaux, and Coimbra, 
and was active in the production of literary
works; to this period belong his translations into
Latin of the <i>Medea </i> and of the <i>Alcestis </i> and his Latin
tragedies, <i>Jephthes </i> and <i>Baptistes </i> (translated into
English verse by A. Gibb, Edinburgh, 1870; and
by A. Gordon Mitchell, Paisley, 1903–04); he
began his translation of the Psalms into Latin
(published at Paris, 1566) while confined in a
monastery by the Inquisition at Coimbra. In
1562 he was acting as tutor to Mary Stuart in
Scotland; he now openly embraced Protestantism
and became influential in both Church and State;
was an ardent supporter of Moray (who made him
principal of St. Leonard's College, St. Andrews, in
1566), and an active opponent of the queen. In
1570 he became tutor to the young James VI. and
keeper of the privy seal; his royal pupil he undertook 
to make "the greatest scholar in the land."
During the last period of his life he wrote his two
greatest works, the <i>De jure regni apud Scotos</i>
(Edinburgh, 1579; Eng. transl., 1680), a defense
of limited monarchy, suppressed by act of parliament 
in 1584 and again in 1664 and burned at
Oxford in 1683; and the <i>Rerum Scoticarum historia</i>
(1582; 19th ed., 1762; Eng. transl., 1690). His
works have been edited by Ruddiman (2 vols.,
Edinburgh, 1715; reprinted by Burman, Leyden,
1725).</p>

<p class="bib2" id="b-p2371"><span class="sc" id="b-p2371.1">Bibliography</span>: The Leyden ed. of the <i>Works </i> contains a
full bibliography. The <i>Life, </i> by David Irving, Edinburgh, 
1817, is an excellent literary history of the times.
Consult also: P. H. Brown, <i>George Buchanan, Humanist
and Reformer, </i> Edinburgh, 1890; idem, <i>George Buchanan
and his Times,</i> ib. 1906; D. Macmillan, <i>George Buchanan,
a Biography, </i> London, 1906; D. A. Miller, <i>George Buchanan, 
a Memorial,</i> 1506–1906, London, 1907; <i>DNB,</i>
vii. 186–193.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2371.2">Buchanites</term>
<def id="b-p2371.3">
<p id="b-p2372"><b>BUCHANITES:</b> The followers of Elspat (or
Elspeth) Simpson, wife of Robert Buchan, a
journeyman potter at Greenock, Scotland. She
was born at Fatmacken, between Banff and Portsoy, 
1738 was brought up in the Scottish Episcopal 
Church; while a servant at Greenock she married 
and followed her husband into the Burgher
Succession Church. In 1781 she separated from
him and removed with her children to Glasgow.
In 1783 she joined the Dowhill Relief church at
Irvine, whose pastor was the Rev. Hugh White.
She had already adopted fantastic views as to
religion and claimed to be a teacher sent from
heaven. She got a hearing, her chief converts
being Mr. White, who proclaimed that she was the
woman spoken of in 
<scripRef passage="Revelation 3:1" id="b-p2372.1" parsed="|Rev|3|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.1">Rev. iii. 1</scripRef> sqq. and that he was
the man-child she had brought forth. The Relief
presbytery deposed Mr. White from the ministry,
and when converts to Mrs. Buchan's pretensions
began to gather, the parish authorities in May,
1784, compelled the whole band to leave. They
settled on a farm at New Cample, near Closeburn,
Dumfriesshire, and there the sect grew to about
fifty members, some of whom were superior persons. 
Mrs. Buchan was called "spiritual mother" 
by her followers, and professed to be able to impart
the Holy Spirit by breathing on the candidate;
also to be a prophetess, and as such foretold that
neither she nor her followers would ever die but
would meet the Lord in the air in the advent which
she taught was at hand, basing her teaching on
<scripRef passage="1 Thessalonians 4:17" id="b-p2372.2" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17">I Thess. iv. 17</scripRef>. 
The usual charge of sexual immorality 
was brought against the sect, the most
distinguished witness being the poet Robert Burns,
who is said to have had a lady-love in the sect
(see his letter to John Burness, dated August, 1784).
His song "As I was a walking" was set to an air
which was a favorite with the Buchanites. In
May, 1791, Mrs. Buchan died. This, being in
direct contradiction to her teaching, had a disastrous 
effect on her sect which then began to
disintegrate, but the last adherent of it did not
pass away till 1848.</p>

<p class="bib2" id="b-p2373"><span class="sc" id="b-p2373.1">Bibliography</span>: Joseph Train, <i>The Buchanites from First to
Last, </i> Edinburgh, 1846; <i>Eight Letters between the People
called Buchanites and a Teacher (J. Purves)</i>; <i>Three of
which are written by Mr. White, and one by Mrs. Buchan,
together with two Letters from Mrs. Buchan and one from
Mr. White to a Clergyman in England,</i> ib. 1785.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2373.2">Buchel, Anna von</term>
<def id="b-p2373.3">
<p id="b-p2374"><b>BUCHEL, ANNA VON.</b> See <span class="sc" id="b-p2374.1"> <a href="" id="b-p2374.2">Ronsdorft Sect</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2374.3">Buchwald, Georg Apollo</term>
<def id="b-p2374.4">
<p id="b-p2375"><b>BUCHWALD,</b> bū<span style="font-size:xx-small" id="b-p2375.1">H</span>´v<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2375.2">ɑ̄</span>ld, <b>GEORG APOLLO: </b>
German Protestant; b. at Grossenhain (19 m. n.n.w.
of Dresden) July 16, 1859. He was educated at
the University of Leipsic (Ph.D., 1882), and was
successively a teacher in the real-school of Mittweida 
(1882–83) and the royal gymnasium of
Zwickau (1883–85), after which he was <i>diaconus</i>
at Zwickau (1885–92) and Leipsic (1892–96).
Since 1896 he has been pastor of the Michaeliskirche,
Leipsic. In addition to numerous minor contributions 
to theological periodicals and to collaborating 
on the Weimar and Erlangen editions of
the works of Luther, he has written <i>Luther und
die Juden </i> (Leipsic, 1881); <i>Nachklang der Epistolæ obscurorum virorum </i> (Dresden, 1882); <i>Logosbegriff
des Johannes Scotus Erigena</i> (Leipsic,1884); <i>Lutheri
Scholæ in librum Judicum </i> (1884); <i>Ungedruckte
Predigten D. Martin Luthers 1530 auf der Coburg
gehalten </i> (Zwickau, 1884); <i>Sechs Predigten Johannes
Bugenhagens </i> (Halle, 1885); <i>Andreas Poachs handschriftliche Sammlung ungedruckter Predigten D.
Martin Luthers aus den Jahren 1528–46</i> (2 vols.,
Leipsic, 1884–85); <i>Allerlei aus drei Jahrhunderten</i>
(Zwickau, 1887); <i>Eine sächsische Pilgerfahrt nach
Palästina, vor vier hundert Jahren </i> (Barmen, 1889);
<i>Elf ungedruckte Predigten Luthers gehalten in der
Trinitatiszeit, 1539 </i> (Werdau, 1888); <i>Luthers letzte

<pb n="290" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0306=290.htm" id="b-Page_290" />Streitschrift </i> (Leipsic, 1893); <i>Zur Wittenberger
Stadt- und Universitätsgeschichte in der Reformationszeit </i>
(1893); <i>Entstehung der Katechismen Luthers
und die Grundlage des grossen Katechismus </i> (1894);
<i>Wittenberger Ordinierten-Buch </i> (2 vols., 1894); <i>Selige Pilgerschaft </i> (1896; extracts from the writings
of Luther); <i>Philipp Melanchthon </i> (1897); <i>Luthers
grosser Katechismus </i> (1897); <i>Paul Eber </i> (1897);
<i>Geschichte der evangelischen Gemeinde zu Kitzingen</i>
(1898); <i>Luthers deutsche Briefe ausgewählt und
erläutert </i> (1899); <i>Reformationsgeschichte der Stadt
Leipzig </i> (1900); <i>Konrad Stürtzel von Buchheim</i>
(1900); <i>Die evangelische Kirche im Jahrhundert
der Reformation </i> (1900); <i>Dr. Martin Luther </i> (1901);
<i>So spricht Dr. Martin Luther </i> (Berlin, 1903; selections 
from the writings of Luther); <i>Deutschlands
Kirchengeschichte für das evangelische Haus</i> (Bielefeld, 
1904); <i>Lutherlesebuch </i> (Hamburg, 1905);
and <i>Ungedruckte Predigten aus den Jahren 1537–1540</i> 
(Leipsic, 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2375.3">Buck, Charles</term>
<def id="b-p2375.4">
<p id="b-p2376"><b>BUCK, CHARLES: </b> English Independent; b.
at Hillsley (15 m. n.e. of Bristol), Gloucestershire,
1771; d. in London Aug. 11, 1815. He held pastorates 
at Sheerness and London. He is mentioned
for his <i>Theological Dictionary, containing definitions
of all religious terms; a comprehensive view of
every article in the system of divinity; an impartial
account of all the principal denominations which
have subsisted in the religious world from the birth
of Christ to the present day; together with an accurate
statement of the most remarkable transactions and
events recorded in ecclesiastical history </i> (2 vols.,
London, 1802; many subsequent editions and
reprints). He also published <i>Anecdotes, Religious,
Moral, and Entertaining </i> (1799), which proved a
highly popular work.</p>

<p class="bib2" id="b-p2377"><span class="sc" id="b-p2377.1">Bibliography</span>: Buck's <i>Memoirs and Remains </i> were edited
by J. Styles, London, 1817.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2377.2">Buckland, Augustus Robert</term>
<def id="b-p2377.3">
<p id="b-p2378"><b>BUCKLAND, AUGUSTUS ROBERT:</b> Secretary
of the Religious Tract Society; b. at Newport
(20 m. n.w. of Bristol), Monmouthshire, Apr. 18,
1857. He was educated at Pembroke College,
Oxford (B.A., 1881), and was ordained to the
priesthood of the Church of England in 1881. He
was curate of Spitalfields, London, in 1880–84. In
1887 he became editor of the <i>Record </i> and has since
engaged largely in journalistic work. He has also
been morning preacher in the Foundling Hospital,
London, since 1890, and was chosen secretary of
the Religious Tract Society in 1902. He has
written: <i>Strayed East </i> (London, 1889); <i>The Patience
of Two </i> (1894); <i>The Heroic in Missions </i> (1894);
<i>John Horden, Missionary Bishop </i> (1894); <i>Women
in the Mission Field </i> (1895); <i>The Confessional in
the English Church </i> (1900); and <i>The Missionary
Speaker's Manual </i> (1901; in collaboration with
J. D. Mullins). In addition, he has edited many
works for the Religious Tract Society, notably its
<i>Devotional Commentary.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2378.1">Buckley, James Monroe</term>
<def id="b-p2378.2">
<p id="b-p2379"><b>BUCKLEY, JAMES MONROE: </b>Methodist Episcopalian; 
b. at Rahway, N. J., Dec. 16, 1836. He
was educated at Wesleyan University, Middletown,
Conn., but did not graduate, and he also studied
theology at Exeter, N. H. He held various pastorates 
in New Hampshire (1859–63), Central
Church, Detroit (1863–66), Brooklyn, N. Y. (1866–1869, 
1872–75, and 1878–80), and Stamford, Conn.
(1869–72 and 1875–78). Since 1880 he has been
editor of the <i>New York Christian Advocate. </i> His
general theological position is that of his denomination, 
although he reserves all rights to individual
judgment concerning non-essentials. He has written: 
<i>Appeals to Men of Sense and Reflection to begin
a Christian Life </i> (New York, 1869); <i>Christians and
the Theatre </i> (1875); <i>Supposed Miracles </i> (Boston,
1875); <i>Oats or Wild Oats?</i> (New York, 1885); <i>The
Midnight Sun, the Czar and the Nihilist </i> (Boston,
1887); <i>Faith Healing, Christian Science, and Kindred 
Phenomena </i> (New York, 1892); <i>Travels in
Three Continents </i> (1895); <i>History of Methodism in
the United States </i> (1897); <i>Extemporaneous Oratory
for Professional and Amateur Speakers </i> (1899);
and <i>The Fundamentals of Religion and their Contrasts </i>
(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2379.1">Buckminster, Joseph Stevens</term>
<def id="b-p2379.2">
<p id="b-p2380"><b>BUCKMINSTER, JOSEPH STEVENS: </b> New England clergyman; b. at Portsmouth, N. H., May 26,
1784; d. in Boston June 9, 1812. He was graduated 
at Harvard, 1800; studied theology while
teacher at (Phillips) Exeter Academy and private
tutor at Waltham; was called to the Brattle Street
Church, Boston, 1804; appointed lecturer on
Biblical criticism at Harvard, 1811. In theology
he was liberal, a forerunner of the Unitarian movement; 
he belonged to the "Anthology Club,"
was a frequent contributor to the <i>Monthly Anthology, </i>
and one of the founders of the literary
reputation of Boston. He superintended the
publication of the American edition of Griesbach's
Greek Testament (1808); two volumes of sermons,
with memoir by Rev. S. C. Thacher, were published
after his death (Boston, 1814; 1829), and his <i>Works</i>
appeared in two volumes in 1839.</p>

<p class="bib2" id="b-p2381"><span class="sc" id="b-p2381.1">Bibliography</span>: His <i>Memoir </i> (together with that of his
father, Rev. Joseph Buckminster of Portsmouth, N. H.;
b. 1751; d. 1812) was published by his sister, Eliza B.
Lee, Boston, 1851.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2381.2">Budde, Karl Ferdinand Reinhard</term>
<def id="b-p2381.3">
<p id="b-p2382"><b>BUDDE,</b> būd´de, <b>KARL FERDINAND REINHARD</b>: German Protestant; b. at Bensberg
(9 m. e. of Cologne) Apr. 13, 1850. He was educated 
at the universities of Bonn, Berlin, and
Utrecht from 1868 to 1873, although his studies
were interrupted in 1870–71, when he served in
the Franco-Prussian War. He became privat-docent 
for the Old Testament at Bonn in 1873,
and was also teacher at the Schulbring’sche höhere
Töchterschule in 1873–89 and inspector of the
theological seminary of the university in 1878–85.
In 1879 he became associate professor of Old Testament 
theology at the same university, and in 1889
was called to Strasburg in a like capacity, shortly
thereafter being promoted to full professor. Since
1900 he has been professor of Old Testament theology 
at Marburg. Chosen rector of the University of
Marburg for 1910–11. He has written: <i>Beiträge zur
Kritik des Buches Hiob </i> (Bonn, 1876); <i>Die biblische
Urgeschichte untersucht </i> (Giessen, 1883); <i>Die Bücher
der Richter and Samuel, ihr Aufbau und ihre Quellen</i>
(1890); <i>The Books of Samuel, Critical Edition of
the Hebrew Text </i> (in the <i>Polychrome Bible, </i> Leipsic,
1894); <i>Das Buch Hiob </i> in the <i>Handcommentar
zum Alten Testament, </i> Göttingen, 1896); <i>Das Buch 

<pb n="291" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0307=291.htm" id="b-Page_291" />der Richter </i> (in the <i>Kurzer Handcommentar zum
Alten Testament, </i> Freiburg, 1897); <i>Hohelied und
Klagelieder </i> (in the same series, 1898); <i>The Religion
of Israel to the Exile </i> (The American Lectures on
the History of Religions for 1898–99, New York,
1899); <i>Die sogenannten Jahvelieder und die Bedeutung 
den Knechtes Jahves in Jesaija 40–55, ein
Minoritätsvotum </i> (Giessen, 1900); <i>Der Kanan des
Alten Testaments</i> (1900); <i>Die Bücher Samuel</i> (in
<i>Kurzer Handcommentar zum Alten Testament,</i>
Freiburg, 1902); <i>Das Alte Testament und die 
Ausgrabungen </i> (Giessen, 1903); <i>Die Schätzung des
Königtums im Alten Testament </i> (Marburg, 1903);
<i>Was soll die Gemeinde aus dem Streit um Babel und
Bibel lernen?</i> (Tübingen, 1903); and <i>hebräische
Litteraturgeschichte </i> (Leipsic, 1906). He also translated 
A. Kuenen's <i>National Religions and Universal
Religions </i> (Hibbert Lectures for 1882, London,
1882) under the title <i>Volksreligion and Weltreligion</i>
(Berlin, 1883), and a number of the same scholar's
monographs as <i>Gesammelte Abhandlungen zur biblischen Wissenschaft </i> (Freiburg, 1894). He has likewise
edited the eighth and ninth editions of J. Hollenberg's 
<i>hebräisches Schulbuch </i> (Berlin, 1895, 1900)
and <i>Eduard Reuss' Briefwechsel mit seinem Schüler
und Freunde Karl Heinrich Graf </i> (in collaboration
with H. J. Holtzmann, Giessen, 1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2382.1">Buddensieg, Oskar Gottlieb Rudolf</term>
<def id="b-p2382.2">
<p id="b-p2383"><b>BUDDENSIEG,</b> būd´´den-sîg´, <b>OSKAR GOTTLIEB
RUDOLF:</b> German Lutheran; b. at Greussen
(25 m. n.w. of Weimar) Sept. 5, 1844. He was
educated at the universities of Leipsic and Berlin
(1864–67; Ph.D., Berlin, 1871), and studied in London 
in 1867–73. Returning to his native country,
he was a teacher successively at the Andreanum in
Hildesheim (1873–74) and at the Vitzthum gymnasium 
in Dresden (1874–87), declining a call to a
professorship in the University of Vienna in 1886.
From 1887 to 1894 he was director of a normal
school for young men in Dresden, and thereafter
held a similar position in a normal school for young
women there. In 1883 he founded the Wyclif Society 
in London. He wrote: <i>Die assyrischen Ausgrabungen 
und das Alte Testament </i> (Heilbronn, 1880);
<i>Johann Wiclifs lateinische Streitschriften zum ersten
Male aus den Handschriften herausgegeben</i> (2 vols.,
Leipsic, 1883; Eng. ed., under the title <i>John Wiclif's 
Polemical Works,</i> 2 vols., London, 1884–85);
<i>Johann Wiclif and seine Zett </i> (Halle, 1884); <i>John
Wiclif, Patriot and Reformer </i> (London, 1884); and
<i>Johann Wiclifs De veritate sacræ scripturæ</i> (3 vols.,
Leipsic, 1904; Eng. ed., 3 vols., London, 1905–07).
Died at Dresden Oct. 13, 1908.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2383.1">Buddeus, Johannes Franciscus</term>
<def id="b-p2383.2">
<p id="b-p2384"><b>BUDDEUS,</b> būd´´dê´ūs, <b>JOHANNES FRANCISCUS</b> (Johann Franz Budde): German theologian
and philosopher; b. at Anclam (47 m. n.w, of
Stettin), Pomerania, where his father was pastor,
June 25, 1667; d. at Gotha Nov. 19, 1729. He
early received a thorough education in classical
and Oriental languages, and had read the Bible
through in the original before he went to the University 
of Wittenberg in 1685. He was appointed
adjunct professor of philosophy there soon after
taking his master's degree in 1687, and in 1689
exchanged this for a similar position at Jena, where
he also paid much attention to the study of history.
In 1692 he went to Coburg as professor of Greek
and Latin, and the next year to the new University
of Halle as professor of moral philosophy. Here
he remained until 1705, when he went to Jena as
second professor of theology. His lectures embraced 
all branches of this science, and frequently
touched on philosophy, history, and politics. Respected 
by all as a man and a Christian, he remained
at Jena for the rest of his life, several times acting
as rector of the university temporarily and being
head of his department and an ecclesiastical councilor 
from 1715. He was considered the most
universally accomplished German theologian of
his time. In philosophy he professed an eclecticism 
which rested on a broad historical foundation;
but he recognized in Descartes the originator of a
new period, and in attacking the "atheist" Spinoza 
followed especially the upholders of the law
of nature, such as Hugo Grotius, Puffendorf, and
Thomasius. His theological position was determined 
by the tradition of Musæus at Jena, partly
through his close relations with Baier; but on
another side he was inclined toward Pietism.
His association with Spangenberg, Spener, and
Zinzendorf brought him under suspicion and actually
gave rise to a formal investigation of his doctrine. 
In certain ways, too, he was influenced by the
federalist theology, but without allowing it to
lead him beyond the bounds of Lutheran orthodoxy.
In all departments he showed himself a man of
sound learning and scholarly instincts. His work
was epoch-making in church history, especially
that dealing with the Old Testament and the
apostolic age. Taken as a whole, the life of
Buddeus belongs to the transition period which
follows that of simple orthodoxy; the influence
of a new age and new leading interests appears
in him, and at times he seems to be conscious of
the change. Yet in his Biblical criticism he did not
get so far as to make the slightest concession;
not a verse of a canonical book can be touched
without injuring the perfection of the whole. As
an academic teacher he attained great success, and
he had the gift of a striking and pregnant style,
especially in Latin. His works, great and small,
number over a hundred. Of those published in
the Halle period may be mentioned <i>Elementa philosophiæ 
practicæ</i> (1697) and <i>Elementa philosophiæ 
eclecticæ</i> (1703). To the second Jena
period belong among others the <i>Institutiones theologiæ 
moralis</i> (1711; German transl., 1719), a work
strictly in accordance with his philosophical ethics;
the <i>Historia ecclesiastica veteris testamenti </i> (1715–18);
<i>Theses theologicæ de atheismo et superstitione</i> (1716),
which, directed especially against Spinoza, attracted
much attention; <i>Institutiones theologiæ dogmaticæ,</i>
(1723), a work once very influential, obviously
founded on Baier's Compendium; <i>Historische und
theologische Einleitung in die vornehmsten Religionsstreitigkeiten </i>
(1724, 1728), edited by Walch; <i>Isagoge
historico-theologica ad theologiam universam </i> (1727),
dealing with the problems methods, and history of
theology in a way remarkable for that time; and
<i>Ecclesia apostolica</i> (1729), intended as an introduction 
to the study of the New Testament.</p>

<p class="author" id="b-p2385">(Johannes Kunze.)</p>

<pb n="292" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0308=292.htm" id="b-Page_292" /><p class="bib2" id="b-p2386"><span class="sc" id="b-p2386.1">Bibliography</span>: Buddeus himself issued a <i>Notitia dissertationum 
. . . scriptorumque a J. F. Buddeo . . . editorum, </i> 
Jena, 1728 (a list of his writings); and the <i>Ehrengedächtniss 
des . . . J. F. Buddeus, </i> ib. 1731, also contains 
a catalogue of his productions. Consult: W.
Schrader, <i>Geschichte der Friedrichsuniversität zu Halle,</i> i.
60, Berlin, 1894; W. Gass, <i>Geschichte der protestantischen
Dogmatik,</i> iii. 30, 149 sqq., 214 sqq., Berlin, 1862; G.
Frank, <i>Geschichte der protestantischen Theologie,</i> ii. 148,
214 sqq., Leipsic, 1865; C. E. Luthardt, <i>Geschichte der
christlichen Ethik,</i> ii. 203 sqq., ib. 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2386.2">Buddhism</term>
<def id="b-p2386.3">
<h3 id="b-p2386.4">BUDDHISM.</h3>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2386.5">
<p class="List1" id="b-p2387">Life of Buddha (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p2388">Legendary Additions (§ 2).</p>
<p class="List1" id="b-p2389">Buddha's Teaching (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p2390">Nirvana (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p2391">Buddhist Monks (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p2392">Development after Buddha's Death (§ 6).</p>
<p class="List1" id="b-p2393">Buddhist Sects (§ 7).</p>
<p class="List1" id="b-p2394">The Dhyani Buddhas (§ 8).</p>
<p class="List1" id="b-p2395">Buddhism and Christianity (§ 9).</p>
</div>

<p id="b-p2396">Buddhism is the religion established in India by
Buddha in the sixth, century <span style="font-size:smaller" id="b-p2396.1">B.C.</span>, and having, according to a conservative estimate, upward of
100,000,000 adherents at the present time, chiefly
in Ceylon, Nepal, Tibet, Farther India, China, and
Japan. While frequently regarded as a new religion, 
it is, strictly speaking, only a reformation of
Brahmanism, and can not be understood without
some knowledge of the conditions preceding it.
The religious system of India as outlined in its
oldest religious books, the Vedas, had reached in
the Brahmanas and Sutras a degree of ritualism
such as, perhaps, never existed elsewhere (see
<span class="sc" id="b-p2396.2">
<a href="" id="b-p2396.3">Brahmanism</a></span>). This formalism produced a revolt,
and from time to time arose various teachers,
philosophers, and reformers, of whom the most influential 
was Siddhartha, also known as Sakya,
Sakyamuni, Gautama, and, most frequently, as
Buddha.</p>

<h4 id="b-p2396.4">1. Life of Buddha. </h4>
<p id="b-p2397">Buddha, the son of Suddhodana, king of Kapilavastu, 
a city in the district of Gorakhpur, Oudh,
was born in 557 <span style="font-size:smaller" id="b-p2397.1">B.C.</span> in the grove of Lumbini, two
miles from the capital. He was, therefore, like
Mahavira, the founder of the rival system of <a href="" id="b-p2397.2">Jainism</a>, a member of the Kshatriya or warrior caste.
The details of the life of the Buddha, or "The
Enlightened One," so far as they may be verified
historically, are comparatively few. He lost his
mother, whom the later texts name Maya, at a very
early age, and he married while still young, according 
to Hindu custom, and had a son called Rahula.
At the age of twenty-nine (528 <span style="font-size:smaller" id="b-p2397.3">B.C.</span>), he renounced
his succession to the throne and became a hermit.
Herein there is nothing extraordinary, for Brahmanism 
divided life into the four stages of student,
householder, hermit, and ascetic. Two of these
the prince had already performed; two more yet
remained for him, and he went forth
to win knowledge of the truth by
penance and meditation. From the
first he gained nothing, nor could his
teachers help him, while his five companions abandoned 
him as unfitted to receive a knowledge of
the truth. In his wanderings he came to Uruvela,
the modern Buddha Gaya in Bengal. There, in
521 <span style="font-size:smaller" id="b-p2397.4">B.C.</span>, after seven years of struggle, he received
illumination while sitting in meditation beneath
the sacred bo-tree (<i>Ficus religiosa</i> or pipul-tree).
Thus the Bodhisattva, or potential Buddha, became 
a true Buddha or Tathagata, "the Perfected
One." He now entered upon the fourth and the
last stage of life, and became a wandering ascetic and
teacher. His earliest followers were the five monks
who had turned from him before, and as other converts 
were made they were sent as apostles of the
doctrine. Favor was his in high places also, for
Bimbisara, king of Magadha, became an adherent
of the faith. Over all ranks and classes Buddha
exercised a powerful influence, due, it is very possible, 
rather to his personal charm of manner than
to any essential novelty of the doctrine which he
taught. It was undoubtedly in great part the
result of his disregard of the fundamental Hindu
principle of caste that he won for himself so large
a following. Peaceably and calmly the life of
Buddha passed, with little opposition, save from
his cousin Devadatta, who attempted, from motives
of personal ambition, to rouse hostility against
his kinsman. At the age of eighty the Buddha
felt that his end was drawing near, and for the first
time in his life severe illness befell him. At the
village of Kusinara, about thirty miles west of
Kathmandu, the capital of Nepal, the master
passed away (477 <span style="font-size:smaller" id="b-p2397.5">B.C.</span>).</p>

<h4 id="b-p2397.6">2. Legendary Additions. </h4>
<p id="b-p2398">About the life here outlined the mythopeic tendencies 
of the Oriental mind wove a web of legend.
In course of time Buddha no longer stands alone.
He is the successor of twenty-seven Buddhas and
himself received recognition from twenty-four of
them, passing through a hundred thousand world
cycles and countless reincarnations before he
reached the perfection which was requisite for his
high mission. When in him all perfection and all
knowledge was united, the gods besought him to
be born on earth, and in answer to
their prayer he entered the womb of
Maya in the form of a white elephant,
while thirty-two signs of wonder appeared 
and the ten thousand worlds
trembled at the coming of the savior of the world.
At the end of ten months, the Buddha was born
beneath a sal-tree in the grove of Lumbini, while
gods and men did homage unto him. On the
fifth day of his life the Brahman Kondanna
prophesied to Suddhodana the king that the
child was destined to become a Buddha when he
should see four signs of evil omen, an old man, a
sick man, a corpse, and a monk. By every means
within his power the father sought to keep his
son from seeing these sights, surrounding him
with every luxury, and marrying him in his sixteenth 
year to his cousin Yasodhara, the daughter
of Suprabuddha. It was all in vain, however, for
Siddhartha beheld the four signs, realized the
misery of life, and abandoned the palace. On the
expiration of his seven years of wandering, he
realized that he was at last to gain Buddhahood,
and amid many marvels he sat down beneath the
bo-tree facing the East. Fruitlessly did Mara,
the leader of the host of evil, endeavor to terrify
the Bodhisattva. The blandishments of his daughters, 
Desire, Pining, and Lust, and his more subtle
temptation that the Buddha should at once enter
Nirvana without proclaiming his saving knowledge 
to mankind, failed ignominiously. From
the time of his illumination until his death few
myths gather about the Buddha, but when he was

<pb n="293" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0309=293.htm" id="b-Page_293" />about to die there were marvels, and the course of
nature was again disturbed, until the Tathagata
passed to Nirvana.</p>

<h4 id="b-p2398.1">3. Buddha's Teaching.</h4>
<p id="b-p2399">The key-note of Buddhism is the transitoriness
and vanity of life, which is conditioned by karma,
the fruit of deeds done in countless previous lives;
nor can existence be ended before the expiration of
many reincarnations devoted to works of holiness and
spent in unceasing efforts to gain Nirvana. Three
elements common to all post-Vedic
Hindu thought are at once discernible
in this teaching; viz., transmigration,
karma, and the dissolution of individuality. 
In its shortest form Buddha's teaching
may be summarized as follows: Birth is sorrow,
age is sorrow, sickness is sorrow, death is sorrow,
clinging to earthly things is sorrow. Birth and
rebirth, the chain of reincarnation, result from
the thirst for life together with passion and desire.
The only escape from this thirst is to follow the
Eightfold Path: Right belief, right resolve, right
word, right act, right life, right effort, right thinking, 
right meditation.</p>

<h4 id="b-p2399.1">4. Nirvana. </h4>
<p id="b-p2400">The goal of Buddhism is Nirvana. A definition
of this term is almost impossible for the simple
reason that Buddha himself gave no clear idea,
and in all probability possessed none, of this state.
He was indeed asked by more than
one of his disciples whether Nirvana
was postmundane or postcelestial existence, 
or whether it was annihilation. To all
these questions, however, he refused an answer,
for it was characteristic of his teachings that they
were practically confined to the present life, and
concerned themselves but little either with problems 
of merely academic philosophy or with the
unknowable. Some measure of light, however,
may be gained from the orthodox systems of Indian
philosophy which are based upon the doctrine of
the divine inspiration of the Veda. According to
all of these, the <i>summum bonum </i> is release from
karma and reincarnation, a goal which is to be
attained by knowledge, and which consists in
absorption into or reunion with the Over-Soul.
This involves the annihilation of individuality, and
in this sense Nirvana is nihilism, so that with the
tacit ignoring of any real conception of the divine
in the teachings of Buddha, Nirvana seems to imply
the annihilation of the soul rather than its absorption. 
It is noteworthy, furthermore, that the word
Nirvana etymologically denotes "a blowing out,"
the extinguishing of the fires of hatred, infatuation,
and all passions. Nirvana seems to have been
twofold, a secondary condition which may be
reached by the righteous in this life, and the blessed
state of freedom from rebirth.</p>

<p id="b-p2401">Surpassing the teachers who had preceded him,
Buddha denied both the authority of the Vedas,
whose recognition, however formal, constitutes
orthodoxy in India, and the power of sacrifice,
while he practically ignored the existence of the
divine. He rejected the entire system of caste,
thus unconsciously preparing his doctrines to be
potentially a world-religion instead of an ethnic
faith. In the later Buddhist theology an elaborate 
cosmology is developed, with thirty-one
worlds inhabited by fourteen classes of beings, of
which the three highest are the supreme Buddhas,
Pratyekabuddhas, and Arhats, the latter being those
who are almost ready to attain Nirvana, while the
Pratyekabuddha has attained the knowledge necessary 
to Nirvana but does not preach it. In addition
to these must be noted the Bodhisattva, a potential
Buddha who will attain to Buddhahood in due time.</p>
 
<h4 id="b-p2401.1">5. Buddhist Monks. </h4>
<p id="b-p2402">Even in his lifetime Buddha established an
order, thus forming the "triple jewel," Buddha,
Dhamma (the law), and Sangha (the congregation).
In this order were gathered the followers of the
teacher, who were bound by the ten vows: neither
to kill nor to steal, to abstain from impurity, falsehood, 
and intoxicating drinks, not to eat at forbidden times, to abstain from the folly of dancing,
singing, music, and the theater, to use
no manner of adornment, not to sleep
in a high or a broad bed, and to receive
neither gold nor silver. The monks,
who were bound to celibacy and poverty, and were
called, in old Hindu fashion, <i>bhikkus, </i> or beggars,
might be received as novices at the age of seven or
eight, although they could not be ordained before
their twentieth year. Twice a month the monks
of each monastery assembled for the confession of
sins, and annually in the rainy season a retreat was
held both for rest from the pilgrimages of the preceding 
year and to gain new strength for the coming
season. Even in the lifetime of Buddha women
were admitted to the order and nunneries were
built for their accommodation.</p>

<h4 id="b-p2402.1">6. Development after Buddha's Death. </h4>
<p id="b-p2403">The history of Buddhism is a curious bit of irony;
the founder who had ignored the existence of a god
himself became a god. In Southern India, however, 
the religion remained relatively pure, although
some heretical doctrines crept in at an early period
and a number of councils were held to maintain
the faith in its integrity. The first of these took
place at Rajagaha in the year of
Buddha's death, the second at Vaisali
about a century later, the third, a
sectarian meeting, at Pataliputra
about 246 <span style="font-size:smaller" id="b-p2403.1">B.C.</span>, and the fourth at Jalandhara 
under the Indo-Scythian king
Kanishka in 78 A.D.  The religion gained royal
approval at an early date, its great kingly adherent
being Asoka, who was crowned at Pataliputra in
Madagha about 259 B.C.  and reigned thirty-seven
years. Not only did he spread the faith throughout 
his dominions, but his son Mahendra carried
the new creed to Ceylon. In the second century
<span style="font-size:smaller" id="b-p2403.2">B.C.</span> the Indo-Scythian kings of Cabul and Bactria
established Buddhism in their lands, whence it
was promulgated in Northwestern India. Thus
the faith spread by degrees over all the country
north of the Vindhyas, existing side by side with
Brahmanism and Jainism in harmony and peace.
Its downfall in the land of its birth was due to two
causes, the conflict of the sects which arose within
itself and the Mohammedan invasion of India,
but there was no persecution by the other Hindu
sects. In Ceylon, on the other hand, Buddhism
still exists, especially in the southern part of the
island, and it is there that the purest Buddhism
is found.</p>

<pb n="294" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0310=294.htm" id="b-Page_294" />

<h4 id="b-p2403.3">7. Buddhist Sects. </h4>
<p id="b-p2404">It was but natural that divergent opinions should
arise within the faith itself. These remained comparatively 
unimportant, however, until the schism
into the Mahayana and Hinayana, or the "Great
Vehicle" and "Little Vehicle." The latter still
adhered strictly in the main to the original tenets
of Buddhism, although it was subdivided into the
Vaibhashikas and the Sautrantikas,
the former laying special stress on the
"Abhidhammapitaka" or metaphysical 
section of the sacred books of the
religion, and the latter on the "Suttapitaka " or
discourses of the Buddha. The Mahayanists, on
the contrary, who form by far the larger sect, devoted 
themselves to all manner of speculation, being
influenced not only by Hinduism but at a later
period by <a href="" id="b-p2404.1">Shamanism</a> as well. The Mahayana
postulates the existence of a thousand Buddhas
with a supreme god, the Adibuddha, and prefers
beneficent activity to the passivity of the Buddha's
own doctrines, although both the principal subdivisions 
of this sect, the Yogacaras and the Madhyamikas, 
are strictly idealistic, and in so far are
orthodox Hindus.</p>

<h4 id="b-p2404.2">8. The Dhyani-Buddhas. </h4> 
<p id="b-p2405">Buddhism was introduced into Tibet about the
seventh century <span style="font-size:smaller" id="b-p2405.1">A.D.</span>, when it was already permeated
by Saivaite and Tantric Hinduism and by Mahayanism, 
while under the influence of Mongolian
Shamanism it departed still more from its original
ideal. Here is evolved the concept of the Dhyani-Buddhas, 
the celestial types of the
Buddhas which appear on earth as
men (Manushi-Buddhas). These Dhayani-Buddhas, 
who are five in number,
watch over the welfare of the world
between the incarnations of the Manushi-Buddhas,
although they themselves never become incarnate.
Three of them correspond to the three Buddhas
who preceded Gautama in the present age of the
world; one, Amitabha, to the historical Buddha,
whose earthly reincarnation is the lesser Lama
of Tibet; and the fifth is the Dhyani-Bodhisatva
Padmapani or Avalokitesvara, who is represented
on earth by the Dalai-Lama at Lhassa, and is the
type of the Bodhisatva Maitreya, the future earthly
Buddha and the savior of the world. See <span class="sc" id="b-p2405.2"> <a href="" id="b-p2405.3">Lamaism</a></span>.
</p>

<p id="b-p2406">Buddhism was introduced into China in its Mahayanistic 
form by the emperor Mingti in 61 <span style="font-size:smaller" id="b-p2406.1">A.D.</span>,
and despite persecutions, especially under the Tang
dynasty (620–907), it has survived there until the
present day, although overlaid with superstition
and consisting in great part in the worship of pictures 
and relics. It has gained, however, only a
subordinate place in China, being unable to compete 
either with the popular Taoism or the cultured
Confucianism, despite the fact that the three religions 
exist peaceably side by side. From China
Buddhism was carried to Japan, where numerous
sects have arisen, although the results have been
little more than a further departure from the
original faith (see <span class="sc" id="b-p2406.2"> <a href="" id="b-p2406.3">China, I., 3</a></span>; 
<span class="sc" id="b-p2406.4"> <a href="" id="b-p2406.5">Japan, I., II., 2</a></span>).</p>

<h4 id="b-p2406.6">9. Buddhism and Christianity. </h4> 
<p id="b-p2407">Some scholars would like to derive the gospel
narrative from Buddhism, but it is a significant
fact that an overwhelming majority of Oriental
scholars have decided that the story of Buddha
has had no influence on the canonical life of
Christ. They reach this conclusion by a comparison 
of elements of the Buddha legend composed 
long after the death of the teacher with
the Gospels. The Buddhist parallels are drawn,
moreover, in the main, from the texts of the
Northern school, which are confessedly late and
mythopeic to a degree which almost totally obscures 
the figure of the historic Buddha, while
some of the so-called cogent Christian
parallels are based upon the apocryphal 
Gospels. Considering the canonical 
Gospels on the one hand and the
texts of the Southern Buddhism on
the other, the parallels between the lives of Jesus
and Buddha seem to resolve themselves into those
which are natural in the case of great religious
teachers. Thus of five parallels mentioned by
Seydel, the ablest advocate of the theory of Buddhistic 
influence on Christianity, the three most
important are the presentation of the infant Jesus
in the temple compared with that of the infant
Buddha; the fast of Jesus and that of Buddha;
and the preexistence of Jesus and of Buddha in
heaven. Of these the presentation of Buddha is
found neither in the writings of the Southern school
nor in the ancient text of the Northern, while at the
time of Jesus it was usual for a pious mother to
attend the temple for the redemption of the first-born 
and her own ritual purification. The account
of the fasting and temptation is not entirely harmonious 
in both accounts. Buddha first over-comes 
Mara and then fasts forty-nine days, while
Jesus fasts forty days and is then tempted by the
devil. Not only is the account of the Gospels the
more accurate psychologically, but it may be paralleled with similar events in the lives of Moses and
Elijah, while the story of the temptation is found
not only in Buddhism and Christianity, but also
in Zoroastrianism. The third parallel of the pre-existence 
of Jesus and Buddha is equally discrepant.
Jesus existed in heaven from all eternity and is
unique in such existence, while Buddha merely
shares the history of all other Buddhas and was
reincarnated on earth countless times. It must
be borne in mind that the spirit of the two religions
as of their founders is entirely divergent. The
tragedy and the majesty of the Christ is very different 
from the peacefulness and the sweetness of
Buddha. Jesus sought to save the world, not
himself. Buddha began by saving himself and then
taught the world. The aim of Jesus is faith and
individual existence in heaven in the presence of
God; the <i>summum bonum </i> of Buddha is knowledge
and the annihilation of self in Nirvana. In the
face of such essential divergencies, the parallels
alleged to exist between Buddha and Jesus seem
to be cases of accidental coincidence, and it is
almost certain that, despite the travel between
Palestine and India, which may have influenced
to some degree the apocryphal Gospels on the one
hand and late Northern Buddhism on the other,
Christianity and Buddhism developed to all intents
and purposes independently. For esoteric Buddhism 
(so called), see <span class="sc" id="b-p2407.1"> <a href="" id="b-p2407.2">Theosophy</a></span>.</p>

<p class="bib2" id="b-p2408"><span class="sc" id="b-p2408.1">Bibliography</span>: The literature on Buddhism is enormous,
and it is possible to cite here only a few out of the many 

<pb n="295" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0311=295.htm" id="b-Page_295" /> 

books on the subject, while reference may be made for
more complete bibliographies to the works of Kern and
Aiken mentioned below.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2409">General works and Indian Buddhism: K. Köppen, <i>Die
Religion des Buddha, </i> Berlin, 1857–59; Barthélemy Saint-Hilaire, 
<i>Le Bouddha et sa Religion,</i> Paris, 1860; R. Hardy,
<i>Manual of Buddhism in its Modern Development, </i> London,
1860; E. Burnouf <i>Introduction à l’histoire du Bouddhisme 
Indien,</i> Paris, 1876; H. Oldenberg, <i>Buddha, sein
Leben, seine Lehre, seine Gemeinde,</i> Berlin, 1897, Eng.
transl. by W. Hoey, London, 1882; E. Senart, <i>Essai sur
la légende du Bouddha,</i> Paris, 1882; M. Williams, <i>Buddhism 
in its Connection with Brahmanism and Hinduism
and its Contrast with Christianity, </i> London, 1889; T. W.
Rhys Davids, <i>Buddhism, its History and Literature,</i> New
York, 1896; idem, <i>Buddhism, </i> London, 1899; H. Kern,
<i>Geschiedenis van het Buddhism in Indië, </i> Haarlem, 1884;
idem, <i>Manual of Indian Buddhism,</i> Strasburg, 1896; E.
Hardy, <i>Der Buddhismus nach ältren Pali-Werken,</i> Münster, 
1890; idem, <i>Buddha, </i> Leipsic, 1903; R. Copleston,
<i>Buddhism, Primitive and Present, in Magadha and Ceylon, </i>
London, 1892; K. Neumann, <i>Buddhistische Anthologie,</i> 
Berlin, 1892; idem, <i>Die Reden des Gotama Buddhas,</i>
Leipsic, 1897; idem, <i>Theragatha and Therigatha,</i> Berlin,
1899; H. Warren, <i>Buddhism in Translation,</i> Cambridge,
Mass., 1896; J. Dahlmann, <i>Buddha,</i> Berlin, 1898; and for
special topics consult, among other works: S. Hardy,
<i>Eastern Monachiam,</i> London; 1860; A. Bastian, <i>Der Buddhismus in seiner Psychologie,</i> Berlin, 1882; idem, <i>Der
Buddhismus als religions-philosophisches System, </i> ib.
1893; J. Dahlmann, <i>Nirvana, </i> ib. 1896; W. St. C. Tisdall,
<i>The Noble Eightfold Path,</i> London, 1903; A. Menzies, <i>The
Religions of India, Brahmanism and Buddhism, </i> ib. 1904.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2410">Exceedingly important for the legendary development 
of Buddhism is the <i>Jataka: or Stories of the Buddha's
Former Births,</i> Pali text edited with its commentary by
V. Fausböll, 8 vols., London, 1877–97; translation by
various hands edited by E. B. Cowell, vols. i.–v., ib. 1895–1905. 
Consult also <i>Portfolio of Buddhist Art, Historical and 
Modern,</i> Chicago, 1908 (a collection of 31 plates).</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2411">Extra-Indian Buddhism: H. Alabaster, <i>The Wheel of
the Law,</i> London, 1871; P. Bigandet, <i>The Life or Legend
of Gaudama, the Buddha of the Burmese,</i> ib. 1880; E.
Schlagintweit, <i>Buddhism in Tibet,</i> Leipsic, 1863; W. Rockhill, 
<i>The Life of the Buddha, </i> London, 1884; L. A. Waddell, 
<i>The Buddhism of Tibet or Lamaism, </i> ib. 1895 (contains bibliography, pp. 578–583): A. Grünwedel, <i>Mythologie 
des Buddhismus in Tibet und der Mongolei,</i> Leipsic,
1900; J. Edkins, <i>Chinese Buddhism,</i> London, 1880; S.
Beal <i>Buddhism in China,</i> ib. 1884; idem, <i>Si-yu-ki, Buddhist Records of the Western World, from the Chinese,</i> ib.
1906; B. Nanjio, <i>Twelve Japanese Buddhist Sects, </i> Tokyo,
1887; R. Fujishima, <i>Le Bouddhisme Japonais,</i> Paris,
1887.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2412">Buddhism and Christianity: R. Seydel, <i>Das Evangelium 
von Jesus in seinen Verhältnissen zu Buddha-Sage
und Buddha-Lehre, </i> Leipsic, 1882; idem, <i>Die Buddha-Legende und das Leben Jeau,</i> ib. ed. 1897; Rhys Davids, <i>Buddhism 
and Christianity,</i> London, 1888; R. Falke, <i>Buddha,
Mohammed und Christus,</i> Gütersloh, 1900; C. Aiken, <i>The
Dhamma of Gotama the Buddha and the Gospel of Jesus
the Christ,</i> Boston, 1900; A. Bertholet, <i>Buddhismus und
Christentum,</i> Tübingen, 1902.</p>

<p class="bib2Cont" id="b-p2413">Reference may also be made to the general works on
comparative religion and the religions of India, especially
E. Hopkins, <i>Religions of India,</i> Boston, 1895, pp. 298–347; Chantepie de la Saussaye, <i>Lehrbuch der Religionsgeschichte, </i> 
3d ed Freiburg, 1905; C. von Orelli, <i>Allgemeine 
Religionsgeschichte,</i> pp. 448–493, Bonn, 1899, and
the bibliographies there given.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2413.1">Budé, Guillaume</term>
<def id="b-p2413.2">
<p id="b-p2414"><b>BUDÉ,</b> bü´´dê´, <b>GUILLAUME:</b> French humanist;
b. at Paris 1467; d. there Aug. 23, 1540. He
studied law at Orléans, and, after leading a dissipated 
life for several years, began to apply himself
to Greek, philosophy, theology, and science. Well
received at court, he was repeatedly entrusted with
diplomatic missions to Rome. On Aug. 21, 1522,
Francis I. appointed him librarian of the royal
library at Fontainebleau and royal councilor, and
it was owing to Budé's initiative that the king
enlarged the Royal Library of Paris and also the
Royal College, which afterward became the Collége
de France. Long before Luther, Budé had felt
the necessity of reforms in the Church, but, like
many scholars and bishops of his day, he feared
a rupture with Rome. Among his numerous works,
special mention may be made of the following:
<i>De Asse et partibus ejus</i> (Paris, 1514); <i>De Studio
bonarum litterarum recte et commode instituendo</i>
(1527); <i>Commentarii linguæ græcæ</i> (1529); <i>De transitu Hellenismi ad Christianismum </i> (1535); <i>Forensia
quibus vulgares et vere latinæ jurisconsultorum loquendi 
formulæ dantur </i> (1548); and <i>Lexicon græco-latinum </i>
(Geneva, 1554 etc.).</p> 

<p class="author" id="b-p2415">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="b-p2416"><span class="sc" id="b-p2416.1">Bibliography</span>: The best account of his life is by E. de
Budé, <i>Vie de Guillaume Budé, </i> Paris, 1884. Consult also
E. and É. Haag,  <i>La France protestante, </i> ed. H. L. Bordier,
ib. 1877–86; Rebitté, <i>G. Budé, essai historique, </i> Paris,
1846; A. Moquet, <i>Les Seigneurs de Marly, </i> Paris, 1882.
</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2416.2">Buder, Paul von</term>
<def id="b-p2416.3">
<p id="b-p2417"><b>BUDER, </b> bū´der, <b>PAUL VON:</b> German Protestant; b. at Leutkirch (40 m. e. of Ulm) Feb. 15,
1836. He was educated at the University of
Tübingen (Ph.D., 1858), and, after being lecturer
at the theological seminary attached to that institution 
from 1861 to 1865, was successively deacon
and inspector of schools at Backnaag from 1865
to 1868 and second court-preacher, as well as assistant 
in the consistory and a member of the theological 
examining board, in Stuttgart from 1868
to 1872. In the latter year he became associate
professor of dogmatics and New Testament exegesis
and supervisor of the theological seminary of the
University of Tübingen, where he was full professor
from 1877. Retired from active duties, 1910. He
has written <i>Ueber die apologetische Aufgabe der Theologie 
der Gegenwart </i> (Tübingen, 1876).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2417.1">Buechner, Gottfried</term>
<def id="b-p2417.2">
<p id="b-p2418"><b>BUECHNER, </b>bü<span style="font-size:xx-small" id="b-p2418.1">H</span>´ner, 
<b>GOTTFRIED, </b> got´frîd.
German Lutheran theologian; b. at Rüdersdorf
(the district of Saxe-Altenburg) 1701; d. at Querfurt 
(18 m. w. of Merseburg) 1780. He studied
at Jena, and lectured there from 1725 until he was
called as rector to Querfurt where he died. He is
best known as the author of <i>Biblische Real- und
Verbal-Hand-Concordanz </i> (Jena, 1740; 23d ed.,
Berlin, 1899; ed. H. L. Heubner, Philadelphia,
1871). A list of Büchner's other theological works
is given in Jöcher and Adelungs <i>Allgemeines
Gelehrten-Lexikon,</i> s.v.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2418.2">Buechsel, Karl</term>
<def id="b-p2418.3">
<p id="b-p2419"><b>BUECHSEL, </b>bü<span style="font-size:xx-small" id="b-p2419.1">H</span>´sel, <b>KARL:</b> German Lutheran
theologian: b. at Schönfeld (a suburb of Prenzlau,
71 m. n.n.e. of Potsdam) May 2.1803; d. at Berlin
Aug. 14, 1889. After completing his studies, he
became minister in his native place, superintendent
at Brüsson, and in 1846 pastor of St. Matthew's
at Berlin. In 1853 he was made superintendent
general, but retired from the ministry in 1884.
He belonged to the most prominent and influential
preachers of the German capital, and was the
author of <i>Erinnerungen aus dem Leben eines Landgeistlichen </i>
(5 vols., Berlin, 1888–97), which went
through many editions.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2419.2">Buell, Marcus Darius</term>
<def id="b-p2419.3">
<p id="b-p2420"><b>BUELL, MARCUS DARIUS:</b> Methodist Episcopalian; 
b. at Wayland, N. Y., Jan. 1, 1851. He
was educated at New York University (B.A., 1872)
and the Boston University School of Theology

<pb n="296" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0312=296.htm" id="b-Page_296" />(1875): He entered the Methodist ministry in
1875, and held successive pastorates at Portchester,
N. Y., Brooklyn, N. Y., and Hartford, Conn., in
1875–84. In the latter year he studied at the universities 
of Cambridge, Berlin, and Heidelberg, 
and returned to the United States as professor of
New Testament Greek and exegesis in Boston
University, a position which he still holds. He
was also assistant dean in 1885–89 and dean in
1889–1904. He is a member of the Society of
Biblical Literature and Exegesis and of the Harvard
Biblical Club, and has written, in addition to a
number of minor contributions, <i>Studies in the Greek
Text of the Gospel of Mark </i> (Boston, 1890).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2420.1">Bug Bible.</term>
<def id="b-p2420.2">
<p id="b-p2421"><b>BUG BIBLE.</b> See <span class="sc" id="b-p2421.1"> <a href="" id="b-p2421.2">Bible Versions, B, IV., § 9</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2421.3">Bugenhagen, Johann</term>
<def id="b-p2421.4">
<h3 id="b-p2421.5">BUGENHAGEN, <span style="font-weight:normal; font-size;smaller" id="b-p2421.6">bū´´gen-hê´gen</span>, JOHANN:</h3> 
<h4 id="b-p2421.7">Early Life. </h4>
<p id="b-p2422">A leader of the German Reformation b. at Wollin
(29 m. n. of Stettin), Pomerania, June 24, 1485;
d. at Wittenberg Apr. 20, 1558. 
He was educated
at the University of Greifswald, paying special
attention to the Latin classics. In his eighteenth
year he was placed in charge of the school at Treptow 
on the Rega, which he made famous far and 
wide by the thorough Renaissance devotion to
study which he inculcated. In 1509 he was ordained 
priest, though without any special theological 
training Humanism, in fact,
strongly influenced his theology. He
turned away from the schoolmen to
seek a purer doctrine in the early Fathers, and
by Erasmus, whom he considered to represent
them, was brought to a deep study of the
Bible. In 1517 he was appointed to lecture on
the Bible and the Fathers in the new monastic
school of Belbuck. A journey throughout Pomerania 
in search of documents to aid in Spalatin's 
historical work led to the publication of its results
in his <i>Pomerania </i> (1518), in which he foreshadows
his later career by incidental attacks on the preachers 
of indulgences; and a sermon delivered before 
a clerical assembly in 1519 (or 1520) is even more
outspoken in its reproof of abuses. Not long after,
Luther's writings fell into his hands. He was at
first shocked by the <i>Captivitas Babylonica, </i> but
further reading convinced him of its truth. An
earnest correspondence with Luther followed, and
in 1521 Bugenhagen went to Wittenberg, sending
back to Treptow a long letter in which he declared
his adhesion to his new master's doctrines.</p>

<h4 id="b-p2422.1">At Wittenberg. </h4> 
<p id="b-p2423">He matriculated at the university, made friends
with Melanchthon, and began to expound the
Psalms to an increasing audience. The swift
development of practical reform carried him with it,
and he married in 1522, in spite of the uncertainty
of his future. 
Luther exerted himself to find a
position for him, and, a vacancy occurring in the
principal church of Wittenberg, put his useful
follower in, despite the protests of the
capitular body to whom the right of
nomination really belonged. Here
Bugenhagen busied himself in many
practical pastoral works, finding time for literary
activity also; he helped in the Low German edition
of Luther's New Testament (1524), and in the same
year published his lectures on the Psalms and Latin
commentaries on several other books of Scripture.
These, as well as some German treatises on practical
piety, made his name known, and he was called to
St. Nicholas's church at Hamburg. The town
council objected, and the proposal fell through.
Bugenhagen came, however, to the help of the
evangelical community in Hamburg in the following 
year by his tractate <i>Von dem Christenloven und
rechten guden Werken </i> (published 1526; High German 
version in Vogt), which is one of the best popular 
presentations of the Lutheran teaching. In
1525 he officiated at Luther's marriage, and wrote
a defense of the married clergy. Besides his faithful 
pastoral labors, continued even through the
plague of 1527, he took part in the general movement 
of the Reformation by a letter "to the
Christians in England" (1525), by taking a
prominent part against Zwingli and Butzer in the
eucharistic controversy, and by new exegetical
works.</p>

<h4 id="b-p2423.1">His Ability as an Organizer. </h4>
<p id="b-p2424">Bugenhagen's forte, however, was organization,
which he carried forward in many parts of North
Germany, in both ecclesiastical and educational
matters. The results of his activity were seen,
for example, in the new church constitutions of
Brunswick, Hamburg, Lübeck, and Pomerania.
In 1535 he came back to spend two years in
his duties at Wittenberg, and became a member
of the theological faculty. He was called away
once more in 1537 to superintend the carrying
out of the reforming movement in Denmark,
which had been begun the year before, when
Christian III. had broken the power 
of the bishops and confiscated their
property. He revised the proposed
constitution, crowned the king and
queen at Copenhagen, ordained seven
evangelical theologians as superintendents 
to take the place of the expelled bishops,
and reorganized the university, which he governed
for a time as rector, working meanwhile at his great
commentary on the Psalms, not completed till 1544.
Returning home in the spring of 1539, he took part
in the thorough revision of Luther's Bible, and stood
by him in the conflict with Agricola (see <span class="sc" id="b-p2424.1"> <a href="" id="b-p2424.2">Antinomianism and Antinomian Controversies, 
II., 1, § 3</a></span>). He declined a call to the bishopric of
Sleswick, and another to the University of Copenhagen; 
but he visited Holstein in 1542, at the king's
invitation, to assist in the adoption and adaptation
of the Danish church constitution for the duchies.
No sooner had he returned than the success of the
arms of the Schmalkald League against Henry of
Brunswick laid a new task upon him, together with
Corvinus and Görlitz; viz., that of organizing an
Evangelical Church in the conquered territory.
The constitution for Brunswick-Wolfenbüttel which
appeared in the autumn of 1543 is mostly his work,
and that adopted for Hildesheim in the following
year is practically derived from it. Yet the difficulties 
which he had experienced in this visitation 
were sufficient, it would seem, to make him
reluctant to accept the invitation of the duke
of Pomerania to take the place of the deceased
bishop of Kammin; and when the duke would
have no conditional acceptance, he declined absolutely,  
<pb n="297" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0313=297.htm" id="b-Page_297" />though professing his willingness to assist
for a time in organization.</p>

<h4 id="b-p2424.3">Last Years. </h4>
<p id="b-p2425">Bugenhagen remained, accordingly, at Wittenberg, 
a help and strength to Luther in his last years,
and preached his funeral sermon on Feb. 22, 1546.
In the troublous times that followed, he adhered
undauntedly to the cause of the Wittenberg church,
encouraged the citizens during the siege, and went
on preaching even after the emperor had entered
the city as conqueror. The consideration with
which he was treated by Charles V. and the new
elector Maurice, and his desire to
serve the university and to remain
connected with it, combined to reconcile 
him to the new state of things
more readily than some ardent evangelicals thought
fitting. There was much criticism of his action
from his own side, and calumny even went so far
as to accuse him of venality. He was drawn into
the policy of the Interim still further, as conducted
by Maurice of Saxony and represented theologically
by Melanchthon. His personal share in the negotiations 
was, indeed, a slight one; he was in the
opposition at Alten-Zelle, and was consequently
not summoned to Jüterbogk. But the concessions
made to the Roman Catholic ceremonial found a
sympathizer in the man who had impressed upon
North German Lutheranism a conservative approximation 
to the old forms; he overlooked the fact
that, as Hering has truly said, what had originally
been consideration for the weak brethren might
now be only obsequious deference to the powerful.
His attitude cost him the confidence of the deposed
elector and of Albert of Prussia, and not a few of 
his old friends turned from him. As an attempt
to set himself right, he published in 1550 his commentary 
on Jonah, in which he gave vigorous
expression to his undiminished protest against
the Roman Catholic Church, undertaking to derive
its doctrines and practises from the Montanist
heresy. He raised his voice during the troubles
of 1556 in a warning to all pastors to prepare for
the end of the world by confession of sin and firm
adherence to their faith. Decaying bodily strength
forced him to give up preaching in 1557, and a year
later he went to his long rest, being buried near the
altar in the church he had served so long. He left 
behind him many a trace of his organizing abilities
throughout northern Germany, especially in Lower
Saxony, of his wisdom in practical matters, his
sensible views on education, and his liturgical
institutions, which substantially determined the
abiding character of North German Lutheranism.</p>

<p class="author" id="b-p2426">(G. Kawerau.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2427"><span class="sc" id="b-p2427.1">Bibliography</span>: His <i>Briefwechsel,</i> ed. O. Vogt, appeared
Stuttgart, 1888. The best treatment is to be found in
H. Hering, <i>Doktor Pomeranus, J. Bugenhagen, </i> Halle,
1888. Special treatises are: G. H. Goetze, <i>De J. Bugenhagii 
meritis . . . oratio, </i> Leipsic, 1704; J. D. Jancke,
<i>Lebensgeschichte J. Bugenhagens, </i> Rostock, 1757; R. F. L.
Engelken, <i>J. Bugenhagen, ein biographischer Aufsatz für
die evangelische Kirche, </i> Berlin, 1817; J. H. Zietz, <i>J. Bugenhagen, ein biographischer Versuch </i> Leipsic, 1834; M.
Meurer, <i>J. Bugenhagen's Leben </i> ib. 1862; K. A. T. Vogt,
<i>J. Bugenhagen Pomeranus, </i> Elberfeld, 1867. Consult
further: J. Köstlin, <i>Martin Luther, </i> ed. G. Kawerau, passim, 
2 vols., Berlin, 1903 Schaff, <i>Christian Church,</i> vi.
347, 467, 567 621–622; Moeller, <i>Christian Church, </i>vol.
iii. passim; <i>KL,</i> ii. 1453–58. BugenHagen's <i>Vermahnung
an die Böhmen </i> was published in <i>Zeitgemässe Traktate aus
der Reformationszeit, </i> part 2, ed. C. von Kügelgen, Leipsic,
1903.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2427.2">Buhl, Frants Peder William Meyer</term>
<def id="b-p2427.3">
<p id="b-p2428"><b>BUHL,</b> būl, <b>FRANTS PEDER WILLIAM MEYER:</b>
Danish Semitic scholar; b. at Copenhagen Sept.
6, 1850. He was educated at the University of
Copenhagen (Ph.D., 1878), and was successively
professor of Old Testament exegesis at Copenhagen
(1882–90) and Leipsic (1890–98). In 1898 he
was recalled to the University of Copenhagen as
professor of Semitic languages, a position which he
still holds. In theology he is dogmatically conservative, 
but liberal in isagogics. Since 1900 he
has been a member of the Royal Society of Sciences
at Copenhagen. In addition to numerous briefer
contributions, he has written: <i>Jesaja oversat og fortolket </i>
(8 parts, Copenhagen, 1889–94); <i>Gennesaret 
Sö og dens Omgivelser </i> (1889); <i>Palästina i kortfattet
geografisk og topografisk Fremstilling </i> (1890); <i>Kanon
und Text des Alten Testaments </i> (Leipsic, 1891; Eng.
transl. by J. Macpherson, Edinburgh, 1892); <i>Det
israelitiske Folks Historie </i> (Copenhagen, 1892);
<i>Geschichte der Edomiter </i> (Leipsic, 1893); <i>De messianske Forjættelser i det Gamle Testament </i> (1894);
<i>Til Vejledning i de gammeltestamentlige Undersögelser</i> 
(1895); <i>Geographie des alten Palästina </i> (Freiburg, 
1896); <i>Hebraisk Syntax </i> (Copenhagen, 1897);
<i>Die socialen Verhältnisse der Israeliten </i> (Berlin, 1899);
<i>Psalmerne oversatte og fortolkede</i> (12 parts, Copenhagen, 
1898–1900); and <i>Muhammeds Liv</i> (1903).
He has also collaborated in editing the twelfth,
thirteenth, and fourteenth editions of the <i>hebräisches 
und aramäisches Handwörterbuch über das
Alte Testament </i> of Gesenius (Leipsic, 1895–1905).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2428.1">Bulgari (Bourges)</term>
<def id="b-p2428.2">
<p id="b-p2429"><b>BULGARI (BOURGES):</b> Name of a heretical
sect. See <span class="sc" id="b-p2429.1"> <a href="" id="b-p2429.2">New Manicheans, II</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2429.3">Bulgaria</term>
<def id="b-p2429.4">
<p id="b-p2430"><b>BULGARIA:</b> A principality under the suzerainty 
of Turkey in the northeastern part of the
Balkan Peninsula, bounded on the north by Rumania, 
on the east by the Black Sea, on the south
by Turkey, on the west by Servia. It was created
by the Treaty of Berlin in 1878 and attained its
present extent in 1885 by the addition of Eastern
Rumelia (the territory south of the Balkan Mountains) 
after a revolt of the Bulgars there; in 1908
it proclaimed its independence; area, 38,080 square
miles; population (1900), 3,744,283.</p>

<h4 id="b-p2430.1">Bulgarian Church. </h4>
<p id="b-p2431">In race and religion the population is very diverse.
The majority are the Bulgars, who number some
2,880,000 and belong to the Oriental Orthodox
Church, their prince Boris having
adopted Christianity in 864, two centuries 
after they had entered the
region south of the Danube (see <span class="sc" id="b-p2431.1"> <a href="" id="b-p2431.2">Bulgarians, Conversion of the</a></span>). Simeon, the successor 
of Boris as prince or czar, established an
autonomous Church for his extensive domains,
placing at its head a bishop, or exarch, who had
his seat at Ochrida on the frontier of Albania.
This diocese lapsed after the fall of the Bulgarian
state, nor was it revived when the principality was
reorganized. The Slavic bishoprics were gradually 
replaced with Greek, and the Bulgarian
Church was first restored in 1870–72, when, through
the insistence of Russian diplomats, the Sultan
permitted the Bulgarian Church to separate from

<pb n="298" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0314=298.htm" id="b-Page_298" />the patriarchate and to appoint an exarch in Constantinople 
who should be the Slavic head of all
those communities which might wish to join the
new ecclesiastical body. Although condemned by
the patriarch in 1872 as schismatic, large numbers 
of Slavs in the Turkish provinces soon declared 
themselves Bulgarians.</p>

<h4 id="b-p2431.3">Organization. </h4> 
<p id="b-p2432">The governing body of this Church is the Holy
Synod, which consists of four bishops chosen for
four years by secret ballot of all the bishops and
presided over by the exarch; it meets annually in
May. The rights and external organization of the
Bulgarian Church are recognized throughout the
principality by the constitution, which declares
it to be the State Church. Other religions are
tolerated, however, while the exarch can issue
commands to his bishops only after reaching an
agreement with the minister of foreign affairs.
According to the exarchial statute of
1883, the laity exercise a considerable
influence on the election of bishops,
and, with the Turkish districts of the
Bulgarian Church, even on the choice of the exarch.
In each eparchy, or diocese, three clerical and three
lay members form a committee which selects two
names from a large list of candidates, sending these
names to the Holy Synod, by which the list in question 
is drawn up and constantly renewed.</p>

<p id="b-p2433">In the principality of Bulgaria there are eleven
dioceses, or eparchies, at Varna, Rustchuk (Cherven
and Dorostol), Tirnova, Lovatz, Vratsa, and Widin
north of the Balkans, and Sofia, Philippopolis,
Stara Saghra, and Sliven south of this mountain
range. These dioceses receive from the State an
annual revenue of 800,000 francs, while the monasteries 
supply the funds for twenty-four archimandrites. 
One of the richest monasteries is that of 
St. John in the Rilo mountains, and other important
cloisters are those of St. Nicholas near the Shipka
Pass and Tcherepis at the northern end of the Isker
gap. The majority of the parish clergy lack the
requisite education, and the monks are very inferior
in education to those of Servia. The parish priests
are accordingly reverenced but little by the peasants
and citizens. They number nearly 2,000, and there
are 240 monks in seventy-eight monasteries.</p>

<h4 id="b-p2433.1">Other Churches. </h4>
<p id="b-p2434">Not all the Slavs recognize the authority of the
exarch, and in the southeast 60,000 Greeks have
the four small dioceses of Varna, Mesembria, Sozopolis, 
and Anchiolo, as well as the metropolitanate 
of Philippopolis. Roman Catholicism has but
scant representation in Bulgaria. Nicopolis is the
name of the bishopric for Danubian Bulgaria, but
in reality the bishop resides at Rustchuk. In the
south is the apostolic vicariate of
Sofia and Philippopolis, in charge of
the Capuchins since 1841. The majority 
of the Roman Catholics are
Bulgars, partly descended from the Paulicians,
who were formerly numerous (see <span class="sc" id="b-p2434.1"> <a href="" id="b-p2434.2">Paulicians</a></span>).
The minority are immigrants from Austria-Hungary
and other Roman Catholic countries, and have
churches and small congregations in various cities
along the Danube, as well as in Sofia, Philippopolis,
and Burgas. The Armenians have their own bishop
in Rustchuk. Bulgarian Protestants are mainly
the result of American missionary propaganda.
[The Methodists entered the country north of the
Balkans in 1857 and the American Board commenced 
work south of the Balkans at about the 
same time. The educational work of Robert College 
near Constantinople has done much for the 
Bulgarians.] There are also Protestant communities 
of some 500 Germans in Sofia and Rustchuk.</p>

<h4 id="b-p2434.3">Non-Christian Religions. </h4>
<p id="b-p2435">The Jews in Bulgaria are for the most part descendants 
of exiles from Spain in the sixteenth century.
The Gipsies number about 50,000, although some
of them declare themselves Orthodox.
The great majority of the Mohammedans 
are Turks; the number has
decreased owing to extensive emigration 
since 1878. They have many
schools, including a theological school at Shumla.</p>

<p id="b-p2436">[The religious statistics of the census of 1900 are:</p>
<p id="b-p2437">Orthodox Greeks, 3,019,296; Mohammedans,
643,300; Jews, 33,663; Roman Catholics, 28,569;
Armenian Gregorians, 13,809; Protestants, 4,524;
Unknown, 1,122.]</p>

<p class="author" id="b-p2438">Wilhelm Goetz.</p>

<p class="bib2" id="b-p2439"><span class="sc" id="b-p2439.1">Bibliography</span>: C. Jireček, <i>Geschichte der Bulgaren</i>, Prague,
1876 (authoritative); idem, <i>Das fürstentum Bulgarien,</i>
Vienna, 1891; J. Samuelson, <i>Bulgaria, Past and Present,</i>
London, 1888 (best general account in English); L. Lamouche, 
<i>La Bulgarie dans le passé et dans le présent,</i> Paris,
1892; A. Strausz, <i>Die Bulgaren, ethnographische Studien,</i>
Leipsic, 1898; <i>Acta Bulgariæ ecclesiastica, 1565–1799,
collegit</i> C. Fermendziu, Agram, 1888; A. d’Avril, <i>La
Bulgarie chrétienne, </i> Paris, 1898; J. S. Dennis, <i>Centennial
Survey of Foreign Missions, </i> New York, 1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2439.2">Bulgarian National Church in the United States, The</term>
<def id="b-p2439.3">
<p id="b-p2440"><b>BULGARIAN NATIONAL CHURCH IN THE
UNITED STATES, THE:</b> There are, according to
moderate calculations, about 25,000 Bulgarians in
the United States and Canada, the immigration of
Bulgarians becoming greater since 1903. They have
settled in large numbers at Granite City and Madison, 
Ill.; Hopkins, Mich.; and St. Louis, Mo., and
are scattered also farther westward, while a considerable 
number of them are to be found in New
York City, and also in Toronto and parts of northern
Canada. The first Bulgarian church in the United
States was built in 1907 in Madison, Ill., being followed 
by those at Granite City and St. Louis. There
are at present three Bulgarian priests in the United
States.</p> 

<p class="author" id="b-p2441">A. A. Stamouli.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2441.1">Bulgarians, Conversion of the</term>
<def id="b-p2441.2">
<p id="b-p2442"><b>BULGARIANS, CONVERSION OF THE:</b> According 
to Jireček, who follows Schafarik, the Bulgarians 
were originally related to the Finns. Jordanis 
says that they lived on the shores of the Black
Sea in the fifth century, clashing frequently with
the Ostrogoths in the reign of Theodoric, who,
according to Ennodius, checked their victorious
advance toward the west in 487; Cassiodorus
mentions another victory in 504. But their attacks
were directed also against the Byzantine Empire.
Under Constantine Pogonatus a Bulgarian horde
established itself in 679 between the Danube and
the Balkans, extending their conquests gradually
as far as the mouth of the Save. This territory
seems to have been inhabited by people of Slavic
race, who first gave their language to the conquerors
and then gradually amalgamated with them. The
race formed by this fusion was so strongly pagan
that it resisted, the introduction of Christianity,
which had its martyrs in the first half of the ninth

<pb n="299" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0315=299.htm" id="b-Page_299" />century. A change set in under Bogoris (c. 852–888), 
who in his contests with both Franks and 
Greeks held out hopes of a conversion as an inducement 
for peace. In 864 he seems to have entered
the Greek Church, and received in return a considerable 
slice of territory. In Constantinople his
conversion was considered genuine, and Photius
took pains to instruct him at some length in the
duties of a Christian prince. The Bulgarians were
apparently less delighted, and rose in armed revolt.
The wily barbarian, however, had one eye on the
West, and at the same time sent an embassy to
Pope Nicholas I., with a number of questions on
which he sought enlightenment from Rome. Nicholas 
immediately sent two bishops to take possession
of the Bulgarian territory for the Church, and
answered the questions of Bogoris with much more
painstaking seriousness than they deserved. Another 
embassy went to Louis the German to ask
that Christian missionaries might be sent. In 867
Louis commissioned Bishop Ermanrich of Passau
and a numerous retinue of priests to set out for the
Danube. Charlemagne followed by raising a large
sum to provide books and church utensils for the
Bulgarians. But all this interest was thrown away.
When Ermanrich reached Bulgaria, he found the
field already occupied by priests from Rome, and
returned to Germany. The communion with
Rome lasted but a few years longer. Bogoris
requested the appointment of Formosus of Porto
(one of the two original Roman missionaries) as
archbishop, and proposed another candidate when
Nicholas declined; when this second nomination
was rejected by Adrian II. he lost patience and
turned to Constantinople. His envoys took part
there in the final session of the Eighth Ecumenical
Council (870), and after its close, in spite of the
protests of the Roman legates, declared that Bulgaria 
belonged to the patriarchate of Constantinople. 
The Roman clergy were obliged to leave
and the patriarch Ignatius organized the church
by the consecration of a metropolitan and several
bishops. Adrian II. protested (871), but in vain,
and the efforts of John VIII. to reopen the question 
were equally fruitless; Bulgaria remained, as,
indeed, its geographical situation demanded, a
part of the Greek Church.</p>

<p class="author" id="b-p2443">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2444"><span class="sc" id="b-p2444.1">Bibliography</span>: C. Jireček, <i>Geschichte der Bulgaren, </i> Prague,
1878; idem <i>Das Fürstentum Bulgarien, </i>ib. 1891; <i>La
Bulgarie chrétienne. Étude historique, </i> Paris, 1861; <i>Légendes religieuses bulgares, traduites par Lydia Schischmanoff,</i> 
ib. 1896.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2444.2">Bulgaris, Eugenios</term>
<def id="b-p2444.3">
<p id="b-p2445"><b>BULGARIS,</b> bul-g<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2445.1">ɑ̄</span>´ris, <b>EUGENIOS,</b> ê´´ū-gê´nî-es:
Russian prelate; b. in the island of Corfu Aug. 10,
1716; d. at St. Petersburg June 10, 1806. He was
educated at Padua, and taught in various schools
and at the academy of Athos from 1755 to 1759.
His orthodoxy being impugned, he went to the
West, and was recommended by Frederick the
Great to Catherine II. of Russia, who appointed
him bishop of Slovensk and Kherson. In 1801
he retired to the monastery of Alexander Nevsky.
Bulgaris was a very gifted and learned man, and
contributed toward making Western culture accessible 
to his people. Together with Koraïs, he may
be regarded as the founder of modern culture in
Greece. He was an eclectic in philosophy, and
was familiar with all branches of theology. Among
his numerous works (in Greek), special mention
may be made of his "Orthodox Confession" 
(Amsterdam, 1767), written against the Jesuit
Leclerc, but also opposing the Protestants; and
his "Address on Tolerance" (1768), denying the
State the right of intolerance toward adherents
of other creeds than that of the national church.
His principal work was the "Dogmatic Theology" 
(ed. Lontopulos, Venice, 1872), the first real Greek
treatise on dogmatics since the Middle Ages. It
is divided into four parts, treating of God, the
Trinity, anthropology, and Christology. Among
his historical writings the most important was the
"First Century from the Incarnation of Christ
the Saviour" (Leipsic, 1805), while to the department 
of practical theology belongs the "Pious
Talk" (2 vols., 1801), a moralistic exposition of
the Pentateuch. He also translated several writings 
of Augustine, and such works as the <i>De processione 
Spiritus sancti</i> of Zoernikau ( St. Petersburg,
1797). He likewise edited the works of Joseph
Bryennius, and assisted in the editing of the works
of Theodoret (Halle, 1768).</p> 

<p class="author" id="b-p2446">Philipp Meyer.</p>

<p class="bib2" id="b-p2447"><span class="sc" id="b-p2447.1">Bibliography</span>: P. Strahl, <i>Das gelehrte RussIand,</i> Leipsic, 
1828 (from Russian sources); A. P. Vretos, <i>Biographie
de l’archevêque E. Bulgari, </i> Athens, 1860; A. D. Kyriakos,
<i>Geschichte der orientalischen Kirchen, </i>Leipsic, 1902.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2447.2">Bull, George</term>
<def id="b-p2447.3">
<p id="b-p2448"><b>BULL, GEORGE:</b> Bishop of St. David's; b. at
Wells, Somersetshire, <scripRef passage="Mar. 25, 1634" id="b-p2448.1" parsed="|Mark|25|0|0|0;|Mark|1634|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25 Bible:Mark.1634">Mar. 25, 1634</scripRef>; d. at Brecon,
Wales, Feb. 17, 1710. He studied at Oxford but
did not take a degree; became minister of St.
George's, near Bristol, 1655; rector of Suddington
St. Mary's, near Cirencester, 1658, to which was
joined the vicarage of the adjoining parish of St.
Peter's 1662; rector of Avening, Gloucester, 1685.
From 1678 to 1686 he was a prebendary of Gloucester; 
from 1686 to 1705 archdeacon of Llandaff. He
became bishop of St. David's, Wales, in 1705. His
fame rests upon his <i>Defensio fidei Nicænæ, </i> published 
originally in Latin in 1685 and received with
marked approval by Protestant and Roman Catholic 
(e.g., Bossuet and Jurieu) scholars everywhere;
it is still a classic. In English translation, it appears
in the Library of Anglo-Catholic Theology, together
with his <i>Harmonia Apostolica</i> (4 vols., Oxford,
1851–53).</p>

<p class="bib2" id="b-p2449"><span class="sc" id="b-p2449.1">Bibliography</span>: His complete works appeared in 7 vols.,
1827, with the life by Robert Nelson (originally 1713,
separately 1840). The <i>DNB,</i> vii, 236–238, gives a very
satisfactory account of his life.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2449.2">Bull, Papal</term>
<def id="b-p2449.3">
<p id="b-p2450"><b>BULL, PAPAL.</b> See <span class="sc" id="b-p2450.1"> <a href="" id="b-p2450.2">Briefs, Bulls, and Bullaria</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2450.3">Bullinger, Heinrich</term>
<def id="b-p2450.4">
<h3 id="b-p2450.5">BULLINGER, <span style="font-weight:lighter; font-size:smaller" id="b-p2450.6">bul'lin-ger</span>, HEINRICH.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2450.7">
<p class="List1" id="b-p2451">Conversion to Protestantism (§ 1).</p>
<p class="List1" id="b-p2452">Friendship with Zwingli (§ 2).</p> 
<p class="List1" id="b-p2453">The Successor of Zwingli (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p2454">Political Activity (§ 4).</p>  
<p class="List1" id="b-p2455">Pastoral and Educational Activity (§ 5).</p> 
<p class="List1" id="b-p2456">Eucharistic Teachings (§ 6).</p>
<p class="List1" id="b-p2457">The Helvetic and Zurich Confessions and the Concensus Tigurinus (§ 7).</p>
<p class="List1" id="b-p2458">His Part in the Second Helvetic Confession (§ 8).</p>
<p class="List1" id="b-p2459">Views on the Relation of Church and State (§ 9).</p>
<p class="List1" id="b-p2460">The Works of Bullinger (§ 10).</p>
</div>

<h4 id="b-p2460.1">1. Conversion to Protestantism. </h4>  
<p id="b-p2461">Heinrich Bullinger was a Swiss Reformer; b. at
Bremgarten (14¼ m. e.s.e. of Aargau) July 18, 1504;
d. at Zurich Sept. 17, 1575. He was the son of a
priest, who looked after his bringing up. After receiving 

<pb n="300" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0316=300.htm" id="b-Page_300" />his elementary education in the schools of his native 
town, he was sent to Emmerich on the Lower
Rhine to the Brethren of the Common Life, and
in 1519 he went to Cologne. There, in the seat of
opposition to the Reformation, Bullinger gradually
became a convert to the new doctrines. When he
began the study of theology, his text-books were
the <i>Sententiæ </i> of Peter Lombard and the <i>Decretum</i>
of Gratian, but noting that these were based on
the Church Fathers, he resolved to study the latter 
more closely, thus learning from Chrysostom,
Ambrose, Origen, and Augustine how widely the
scholastics had diverged in their treatment of
Christian truths. At the same time he came into
possession of some pamphlets of Luther which
convinced him that the Wittenberg
Reformer marked an advance over the
scholastics. Since, however, Luther
like the Church Fathers, appealed
to the Scriptures, Bullinger obtained
a New Testament, which nourished
his opposition to Roman doctrine. He was also
strongly influenced by Melanchthon's <i>Loci communes, </i>
and by 1522, despite a bitter inward struggle,
he had broken definitely with the Roman Catholic
Church. Being thus debarred from an ecclesiastical 
career, he resolved to become a teacher, and
after nine months he secured a position in the Cistercian 
monastery at Kappel, where he remained
from Jan., 1523, to Pentecost, 1529. Not only
did he introduce his pupils to the classics, but he
also interpreted a portion of the Bible to them
daily, in addition to lecturing on other theological
subjects in the presence of the abbot, the monks,
and many of the residents of the city. Through
his preaching of a reformation of doctrine and life
the movement was completed in 1525–26, although
Bullinger's life was imperiled by the hostility of
the adherents of the ancient faith. In the early
part of 1527 the monastery was transferred to the
authorities of Zurich and the monastery church
became the parish church of the community, with
Bullinger as the preacher.</p> 

<h4 id="b-p2461.1">2. Friendship with Zwingli. </h4>
<p id="b-p2462">In close harmony with
Zwingli, whom he had known since the end of 1523,
and in consultation with Leo Jud, he began the
active preparation of a large number of tracts
designed to work for the Reformation
in central Switzerland. After being
invited by Zwingli in Jan., 1525, to
attend a conference with the Anabaptists, 
he combated them, and in
1528 he accompanied Zwingli to the Disputation of
Bern, where the leading Reformers of Switzerland
and South Germany became acquainted with each
other.</p>

<h4 id="b-p2462.1">3. The Successor of Zwingli. </h4> 
<p id="b-p2463">In June, 1529, Bullinger succeeded his father as
pastor of Bremgarten, but his position was a perilous 
one, and the Reformed strongholds were fortified 
in expectation of the war between the Confederates, 
which threatened to break out in 1529.
Despite the so-called "land-peace" and the sermons 
delivered by Bullinger at the diets held at
Bremgarten in the summer of 1531, in which he
urged upon his hearers the horrors of civil war and
sought to reconcile the adherents of both creeds
by the weapons of the spirit and the word of God
without the effusion of blood, the Reformation
had long been political rather than religious, and
on Oct. 11, 1531, the battle of Kappel was fought,
in which the leaders of the Zurich Reformation fell.
The progress of the entire movement was checked 
and at Bremgarten at heavy cost a peace was made
from which the clergy were excepted. In the night
of Nov. 20 Bullinger fled to Zurich. The difficult
task of the reconstruction of the Reformed Church
and the maintenance of Zwingli's life-work now
devolved upon him, and on Dec. 9, 1531, he was
chosen pastor of the Grossmünster to
succeed the great Swiss Reformer. At
the same time, however, a controversy
arose between the adherents of the
ancient conditions, who advocated
peace at any price, and the evangelical party,
resulting in a decision to prohibit the clergy from
touching on political questions in their sermons.</p>

<h4 id="b-p2463.1">4. Political Activity. </h4>
<p id="b-p2464">After consultation with his colleagues, Bullinger
declared himself ready to promote peace, but
declined to refrain from political problems which
were connected with religion. The liberty which
he demanded was granted him after long deliberation, 
and the clergy accordingly placed themselves
in opposition to the reactionaries. The sermons
of Bullinger and Jud, however, resulted in their
being cited before the council. They were honorably 
discharged, but were requested in future to
lay their political complaints before the council
on the chance that they might be settled without
the necessity of publicity. Through this recognition 
of the spheres of Church and State as distinct 
but not opposed, Bullinger sustained a more
healthy relation to the political body than Zwingli,
and he also avoided the struggles made by Calvin
to make the State subservient to the Church. A
still more difficult task was the stemming 
of the Catholic reaction, and
it was chiefly due to him that the
disaster of Kappel had no worse
results. The evangelical communities, however,
suffered severely, and turned to Zurich for help,
and the council, in their eagerness to refute the
charge of Roman tendencies, unwisely inserted
in their manifesto words which the Catholics
claimed were an insult to the mass. In the controversy 
which ensued, Zurich was cited before
the council of the Confederation, whereupon Bullinger, 
while blaming the city for its folly, advised 
the mutual surrender of the old letters of
confederation, the peaceable division of the common 
territories, and the formation of a new union
with such bodies as held to the word of God.
Although it proved possible to preserve peace without 
this dissolution of the Confederation, the result
was a partial humiliation of Zurich.</p>

<h4 id="b-p2464.1"> 5. Pastoral and Educational Activity. </h4>
<p id="b-p2465">In the earlier years of his pastoral activity Bullinger 
was an indefatigable preacher, delivering
between six and eight sermons each week, nor was
it until 1542 that his labors were lessened to two
addresses, on Sunday and Friday. Like Zwingli,
he was accustomed to interpret entire books of
the Bible in order, and his sermons were esteemed
far and wide, especially in England. He was also
active in education, and brought the schools of

<pb n="301" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0317=301.htm" id="b-Page_301" /> 

Zurich to a high standard of excellence, proposing 
an admirable scheme, which comprised both
teachers and pupils and prescribed their duties.
He likewise promoted theological training by the
establishment of scholarships and secured the
canons' fund for the maintenance of the schools,
in addition to preparing regulations for preachers
and synods. The first of these, drawn up by him
and Leo Jud, remained unchanged for almost
three centuries. The synod met twice
annually, and had as representatives
of the State a non-officiating burgomaster 
and eight members of the
great council. The chief duty of the
synod was a complete report of the
activity, qualifications, and conduct of each and
every pastor. Bullinger was highly esteemed as
a pastor, especially in time of pestilence, while his
<i>Quo pacto cum ægrotantibus et morientibus agendum
sit parænesis</i> (1540) is a work of unusual excellence.
A generous friend and patron of fugitives from
Germany, Locarno, and England, he also wrote an
enormous mass of letters, numbering among his
correspondents Lady Jane Grey, Henry II. and
Francis II. of France, Henry VIII. and Edward VI.
of England, Elizabeth, Christian of Denmark,
Philip of Hesse, and the palsgrave Frederick III.</p>

<h4 id="b-p2465.1"> 6. Eucharistic Teachings. </h4>
<p id="b-p2466">Bullinger took part in the controversy over the
Lord's Supper as the chief representative of German-Swiss 
doctrine. After the death of Zwingli
both the Romanists, headed by Johann Faber, and
Luther assailed the doctrines of his followers, only
to be answered by Bullinger in his <i>Auf Johannsen
wienischen Bischofs Trostbüchlein tröstliche Verantwortung </i>
(Zurich, 1532) and in the introduction
to Leo Jud's translation of the treatise <i>De corpore
et sanguine Domini </i>of Ratramnus, a monk of
Corvey. Even in these earlier works he emphasized
the objective side of the sacrament, the work of
Christ in the faithful, whereas Zwingli
had taught rather the subjective
aspect as a memorial. The controversy 
involved the Protestant party
in Germany, and in the ensuing efforts
for reconciliation Butzer and Bullinger were active
figures, the latter preparing a confession for the
former, showing how far a union with Luther was
possible. This confession was sent in Nov., 1534,
to the remaining Swiss cities and was gladly accepted 
by the majority, Bern alone refusing to
subscribe to it until after the Conference of Brugg
in Apr., 1535. This was, however, little more than
an agreement of the clergy, and the desirability
of an understanding with Luther, as well as the
expectation of a general council, rendered it advisable 
for the Swiss Church to make an official formulation 
of its creed.</p>

<h4 id="b-p2466.1"> 7. The Helvetic and Zurich Confessions and the Consensus Tigurinus.</h4>  
<p id="b-p2467">The result was the First Helvetic
Confession (see <span class="sc" id="b-p2467.1"> <a href="" id="b-p2467.2">Helvetic Confessions</a></span>), framed at
Basel in 1536, Bullinger being one of its authors.
Meanwhile Butzer had framed the <a href="" id="b-p2467.3">Wittenberg Concord</a>, which was accepted by the cities of Upper
Germany, but was opposed by Bullinger in Zurich
and rejected by Bern. The Swiss responded with
an elucidation of the Helvetic Confession prepared
by Bullinger and addressed directly to Luther
(Nov., 1536), seeking the middle way between
transubstantiation and the concept of a mere
memorial meal. The reply was conciliatory, but
the peace was soon broken by Luther, who bitterly
attacked the Zwinglian doctrines of the Lord's
Supper in 1544. Bullinger replied in the Zurich
Confession of 1545, and, though no understanding
was reached between the Swiss and the Lutheran
churches, the French and German sections of the
Swiss Church were drawn together all
the closer, a matter which was the
more momentous since the Reformed
had found a second center in Geneva,
thus giving rise to the danger of a
schism like that headed by Luther
and Melanchthon in Germany. The
peril was averted, however, by the
<i>Consensus Tigurinus, </i> which was quietly 
prepared by Bullinger and Calvin in 1549 and
which was in complete harmony with the previous
views of Bullinger on the Lord's Supper, while it
emphasized the divine work of grace, though it
restricted it to the elect. In his later years he was
involved in a controversy with Brenz, who defended
the doctrine of the ubiquity of the sacraments
but reached no definite conclusion. The views
concerning the Lord's Supper were closely connected 
with the doctrine of predestination.</p>

<h4 id="b-p2467.4"> 8. His Part in the Second Helvetic Confession. </h4>
<p id="b-p2468">While
still in Kappel, Bullinger had maintained that free
will was incompatible with the foreknowledge
of God, but later he was gradually led to accept
the Calvinistic doctrine of predestination, his views
finding their ultimate expression in the famous
Second Helvetic Confession, which he prepared
in consultation with his friend Peter Martyr to
serve as a posthumous testimony of his own belief
and that of his church. It was published, however, 
in 1566, when Frederic III., who was accused
of Calvinism, wished to defend himself before the
Diet of Augsburg. At his request Bullinger sent
him the confession, which he printed
and which was accepted not only by all
Swiss churches with the exception
of Basel, but also by the Reformed
in France, Scotland, and Hungary
and highly praised in Germany, England, 
and Holland. It was, strictly
speaking, the bond uniting the scattered members
of the Evangelical-Reformed churches.</p>

<h4 id="b-p2468.1"> 9. Views on the Relation of Church and State. </h4>
<p id="b-p2469">In the controversies concerning the relation of
Church and State, Bullinger regarded the two as
united, Christian citizens forming both Church and
State, and temporal officials being likewise the servants 
of God. The chief duty of the Church was
the unrestricted preaching of the word, and the
power of admonishing the authorities, when necessary, 
of their obligations. Neither Church nor
State, however, should interfere in
each other's affairs. External administration 
of the property of the Church,
on the other hand, was to be left to
the State, which was also to execute
ecclesiastical punishments. With this
was closely connected his attitude
toward heretics. While in his earlier career he
had expressed the utmost tolerance, he later reached
the conclusion that preaching and writing against

<pb n="302" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0318=302.htm" id="b-Page_302" />heresy must be supplemented by state punishment. 
Roused by Anabaptism, he urged in 1535
that no heretics should be admitted to the city
and that, if all efforts at conversion proved fruitless,
they should be punished by the secular arm, though
with due consideration of the circumstances of
each individual case. This position did not exclude 
capital punishment, and while Bullinger
did not avail himself of it in the case of the Anabaptists, 
it is easy to see how he could counsel the
execution of Servetus and the exile of Ochino.</p>

<p id="b-p2470">The years 1564–65 were marked with sorrow for
Bullinger, who lost many of his relatives and
closest friends by death, and was himself so seriously 
ill with the plague that his life was despaired
of. Even after his apparent recovery his health was
shattered, and his sufferings from calculi increased
until he was repeatedly near death. His last
sermon was delivered on Whitsuntide, 1575, and
four months later he died.</p>

<h4 id="b-p2470.1"> 10. The Works of Bullinger. </h4>

<p id="b-p2471">Bullinger's works are extraordinarily numerous
but have never been published in collected form
and some are extant only in manuscript. The
catalogue of the municipal library of Zurich lists
about 100 separate works, and this number is
raised to 150 by J. J. Scheuchzer. Especially
noteworthy are his Latin expositions of all the books
of the New Testament with the exception of the
Apocalypse, which were prepared up to 1548,
when their place was taken by collections of sermons, 
the majority also in Latin, comprising 100
on the Apocalypse, sixty-six on Daniel, 170 on
Jeremiah, and 190 on Isaiah. His sermons on the
decalogue, the Apostles' Creed, the sacraments,
etc., were highly esteemed and published under
the title, <i>Sermonum decades quinque </i>
(Zurich, 1557; translated into Dutch
and French; Eng. transl., <i>The Decades, </i>
London, 1577, ed. for the Parker Society 
by T. Harding, Cambridge, 1849–1851). 
Among his theological works special mention
may be made of his <i>De providentia </i> (Zurich, 1553);
<i>De gratia Dei justificante, </i> and <i>De scripturæ sanctæ
auctoritate et certitudine deque episcoporum institutione 
et functione </i> (1538, Eng, transl., <i>Woorthynesse, 
authoritie, and sufficiencie of the holy Scripture, </i> London, 
1579). He was likewise the author of a drama
on Lucretia and Brutus and of a hymn beginning:
"O holy God, have mercy now!" Bullinger also
wrote a chronicle and description of Kappel, and
later prepared a similar work entitled <i>Antiquitates
aliquot ecclesiæ Tigurinæ, </i> which is preserved in
manuscript in the municipal library. An important
source for the history of the Anabaptists is found
in his <i>Der Wiedertaüfern Ursprung, fürgang, Sekten </i>
(Zurich, 1560), but his chief historical work was his
detailed chronicle of the Swiss, the most valuable
part being the history of the Reformation up to
1532 (ed. J. J. Hottinger and H. H. Vögeli, 6 vols., 
Frauenfeld, 1838–40).</p>

<p class="author" id="b-p2472">(Emil Egli.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2473"><span class="sc" id="b-p2473.1">Bibliography</span>: Sources: Bullinger's autobiography was
printed in <i>Miscellanea Tigurini,</i> iii. 1–171, Zurich, 1722;
valuable also is his <i>Reformationsgeschichte,</i> 3 vols., Frauenfeld, 1838–40. Other early sources are; J. W. Stucki,
<i>Oratio funebris,</i> Zurich, 1575; J. Simmler, <i>De ortu, vita,
et obitu Heinrici Bullingeri,</i> ib. 1575; <i>Archiv für die
schweizerische Reformationsgeschichte, </i> vol. i., Solothurn,
1868. For his life consult: J. F. Franz, <i>Merkwürdige Züge aus dem Leben des . . . H. Bullinger,</i> Bern, 1828; S.
Hess, <i>Lebensgeschichte Bullingers, </i> 2 vols., Zurich, 1828–1829; G. Friedländer, <i>Beiträge zur Reformationsgeschichte.
Sammlung ungedruckter Briefe des Bullinger, </i> Berlin, 1837;
C. Pestalozzi, <i>Heinrich Bullinger, </i> Elberfeld, 1858; R.
Christoffel, <i>H. Bullinger und seine Gattin, </i> Zurich, 1875;
G. R. Zimmermann, <i>Die Zürcher Kirche und ihre Antistes,</i> 
ib. 1877; Schaff, <i>Christian Church, </i> vii, 206–214,
514, 618; Moeller, <i>Christian Church, </i> vol. iii. passim.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2473.2">Bunbury, Thomas</term>
<def id="b-p2473.3">
<p id="b-p2474"> <b>BUNBURY, THOMAS:</b> Protestant bishop of
Limerick; b. at Shandrum, County Cork, 1832. He
was educated at Trinity College, Dublin (B.A.,
1852), ordered deacon 1854, and priest the following 
year. He was curate of Clonfert, County Galway 
(1855–58), and of Mallow, County Cork (1858–1863), 
rector of Croom, County Limerick (1863–72),
rector of St. Mary's, Limerick, and dean of Limerick
(1872–99). From 1895 to 1899 he was also chaplain 
to the bishop of Limerick, and in the latter year
was himself consecrated to that see. Died at Shandrum 
Jan. 19, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2474.1">Bund, Evangelischer</term>
<def id="b-p2474.2">
<p id="b-p2475"> <b>BUND, EVANGELISCHER</b> ("Evangelical Union"): 
An alliance of German Protestants for
maintaining Protestant interests in Germany.
The occasion of the formation was the modern
aggressions of the papacy (leading to the <i>Kulturkampf</i>)
and the arrogance of Ultramontanism, the
dream of which is to reestablish Catholicism in
Germany. Its founder was Prof. W. Beyschlag
of Halle who, finding others interested in the
scheme, called a preliminary meeting at Erfurt,
October 5, 1886, which was attended by seventy
men representing different types of Protestant
theology. After a thorough discussion, an organization 
was effected under the presidency of Count
von Wintzingerode-Bodenstein. The confessional
basis of the alliance is: "Belief in Jesus Christ,
the only begotten Son of God, as the only mediator
of salvation, and adherence to the principles of the
Reformation." In the beginning of the year 1887
a circular containing 243 names was sent out, and
when the alliance held its first annual meeting in
Frankfort, August 15–17, 1887, 10,000 members
were reported. The ecclesiastical authorities, who
were at first indifferent, soon perceived the great
importance of the Bund and expressed their approval 
of the purposes of the alliance, which in
various ways has developed a great activity in
opposition to the Roman propaganda. In public
lectures the burning religious questions of the day
are treated with the intention of sharpening and
strengthening the Protestant consciousness. As
the Bund has its own publication house at Leipsic,
it publishes not only a monthly in behalf of Protestant 
interests, but also pamphlets intended to expose 
and to refute the claims of Ultramontanism
and to repel attacks, especially directed against
the memory and work of Luther and Gustavus
Adolphus. The Bund has also the practical end
of affording material help to weak institutions in
the "Diaspora." The effect of the Bund is felt
by the Ultramontanes, and their attacks upon it
only show its necessity.</p>

<p class="author" id="b-p2476">(W. Beyschlag†.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2477"><span class="sc" id="b-p2477.1">Bibliography</span>: G. Warneck <i>Der evangelische Bund und
seine Gegner, </i> Leipsic, 1889; H. Meyer-Herrmann, <i>Der
Kampf des evangelischen Bundes gegen Rom und seine
Wirksamkeit in der evangelischen Kirche, </i> Barmen, 1890;

<pb n="303" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0319=303.htm" id="b-Page_303" /> 

Nippold, <i>Ziele und Vorgeschichte des evangelischen Bundes, </i> 1890; L. Witte, <i>Der evangelische Bund, sein gutes Recht 
und sein gethanes Werk, </i> Barmen, 1896; Blankmeister, <i>Das 
Reich muss uns doch bleiben, </i> Leipsic, 1896; also the pamphlets published by the Bund.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2477.2">Bungener (Laurent Louis), Félix</term>
<def id="b-p2477.3">
<p id="b-p2478"> <b>BUNGENER,</b> bün´´je-nê´ <b>(LAURENT LOUIS),
FÉLIX:</b> Swiss Protestant; b. at Marseilles Sept.
14, 1814; d. in Geneva June 14, 1874. He was
graduated B.L. at Marseilles, 1832, B.S. at Geneva,
1834, studied theology at Geneva and was graduated 
at Strasburg, 1838; ordained in Geneva,
1839, and lived there as teacher, writer, and occasional 
preacher. His books and articles were very
numerous and exerted a wide influence, especially
those of a controversial character against the Church
of Rome. From 1849 till his death he was one
of the editors of <i>Étrennes religieuses, </i> an annual
chronicle of religious events, particularly those
connected with Geneva. His more noteworthy
books were: <i>Un sermon sous Louis XIV </i> (Paris,
1843; Eng. transl., <i>The Preacher and the King,
or Bourdaloue in the Court of Louis XIV, </i> London
and Boston, 1853); <i>Histoire du concile de Trente </i> (2
vols., 1847; Eng. transl., Edinburgh, 1852; by J. McClintock, 
New York, 1855); <i>Trois sermons sous Louis
XV </i> (3 vols., Paris, 1849; Eng. transl., <i>The Priest
and the Huguenots, or Persecution in the Age of Louis
XV, </i> 2 vols., London, 1853); <i>Voltaire et son temps </i>
(2 vols., 1850; Eng. transl., Edinburgh, 1854); <i>Julien
ou la fin d’un siècle </i> (4 vols., Paris, 1854; Eng. transl.,
London, 1854); <i>Christ et le siècle </i> (Paris, 1856); <i>Rome
et la Bible </i> (1858); <i>Calvin, sa vie, son œuvre et ses
écrits </i> (1862; Eng. transl., Edinburgh, 1863); <i>Trois
jours de la vie d’un père, </i> written after the death of his
two years old daughter (Paris, 1863; Eng. transl.,
Edinburgh, 1864, New York, 1867); <i>Lincoln, sa vie,
son œuvre et sa mort </i> (Lausanne, 1865); <i>Saint Paul,
sa vie, ses œuvres et ses épîtres </i> (Paris, 1867; Eng.
transl., London, 1870); <i>Pape et concile au xix.
siècle </i> (Paris, 1870; Eng. transl., Edinburgh, 1870).
A volume of "Sermons" was published after his
death (1875).</p>

<p class="bib2" id="b-p2479"><span class="sc" id="b-p2479.1">Bibliography</span>: Jean Gaberel, in <i>Étrenne religieuse </i> for 1875;
Henri Gambier, <i>Félix Bungener, </i> Geneva, 1891.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2479.2">Bunsen, Christian Karl Josias</term>
<def id="b-p2479.3">
<p id="b-p2480"><b>BUNSEN</b>, bun´zen, <b>CHRISTIAN KARL JOSIAS:</b>
Baron; German scholar and diplomat; b. at Korbach 
(28 m. s.w. of Cassel) Aug. 25, 1791; d. at
Bonn Nov. 28, 1860. He studied theology and
philology in Marburg and Göttingen
 (1808–13).
Resigning his hopes of journeying to India, Bunsen
followed his friend Brandis to Rome in 1816,
first as secretary to the Russian embassy, over
which Niebuhr presided. Two years later he
succeeded Brandis in the diplomatic service, and
represented Prussia at Rome (where he became a
close friend of Tholuck and Rothe) from 1823 to
1839. In the latter year he was sent as minister
to Bern, and in 1841 to London as minister plenipotentiary 
and envoy extraordinary of his Majesty
Frederick William IV. at the Court of St. James.
In 1854 he returned to Germany and was ennobled
by the king of Prussia. In the same year he
retired to Heidelberg, devoting himself to literary
pursuits. Shortly before his death he moved to
Bonn, where he continued his studies until the last.
Bunsen's influence and position enabled him to
assist not only scholars like Birch, Cureton, 
Max Müller, Richard Lepsius, and Hoffmann, but
also to found institutions, like the German hospitals 
in Rome and London, and the archeological
institute at Rome. He helped to establish the
Anglo-Prussian bishopric at Jerusalem (see
<span class="sc" id="b-p2480.1"> <a href="" id="b-p2480.2">Jerusalem, Anglican-German Bishopric in</a></span>) as a basis
of a larger union between the German evangelical
and the Anglican churches. A complete list of
his writings would include contributions to Roman
and Egyptian Antiquities, as well as to politics,
liturgy, and hymnology. His chief works of theological 
interest are as follows: <i>Ignatius von Antiochien 
und seine Zeit </i> (Hamburg, 1847); <i>Hippolytus 
and his Age </i> (4 vols., London, 1851), which, together
with his <i>Analecta Ante-Nicæna </i> and <i>Outlines of
the Philosophy of Universal History as Applied to
Language and Religion, </i> form his great work <i>Christianity 
and Mankind </i> (7 vols., 1854), for which many
scholars wrote contributions. Soon after his return
to Germany he published <i>Die Zeichen der Zeit</i>
(2 vols., Leipsic, 1855; Eng. transl., <i>Signs of the 
Times, </i>London, 1856), in which he assailed the
anarchy existing in political, religious, and intellectual 
life, advocating toleration and liberty of conscience, 
and opposing the sophistical and fanatical
doctrines of Stahl and Ketteler. Another work
which involved Bunsen in controversy was his
<i>Gott in der Geschichte, oder der Fortschritt des Glaubens 
an eine sittliche Weltordnung</i> (3 vols., 1857–58;
Eng. transl., <i>God in History, </i> 3 vols., London,
1868–70), but his most important book was his
<i>Vollständiges Bibelwerk für die Gemeinde </i> (9 vols.,
1858–70). Bunsen lived to see the publication of
vols. i., ii., and v.; after his death Adolf Kamphausen, 
continued the work with the help of
Johannes Bleak, H. Holtzmann, and others; the
work gave a marked impetus to the revision of
Luther's Bible version, and was diligently consulted
by the German revisers.</p>

<p class="author" id="b-p2481">A. Kamphausen.</p>

<p class="bib2" id="b-p2482"><span class="sc" id="b-p2482.1">Bibliography</span>: The chief work on Bunsen's life is by his
widow, <i>Memoir of Baron C. C. J. Bunsen, </i>2 vols., London, 1868–69, translated and enlarged by Nippold, 3
vols., Leipsic, 1868–71. Consult also A. J. C. Hare, <i>Life
and Letters of Baroness Bunsen, </i> London, 1878, Germ.
transl. by F. A. Perthes, Gotha, 1885. Both works have
had a large circulation on both aides of the Atlantic.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2482.2">Bunting, Jabez</term>
<def id="b-p2482.3">
<p id="b-p2483"><b>BUNTING, JABEZ:</b> The "second founder of
Methodism"; b. at Manchester May 13, 1779; 
d. in London June 16, 1858. He received a good
school education in Manchester, and began to
preach at the age of nineteen; was stationed first
in Manchester, then at Macclesfield (1801), London
(1803), Manchester (1805), Sheffield (1807), Liverpool 
(1809); Halifax (1811), Leeds (1813), London 
(1815), Manchester (1824), Liverpool (1830); from
1833 he lived in London and filled the most important 
positions at the denominational headquarters. 
He was one of the founders of the 
Wesleyan Missionary Society and its secretary
for eighteen years; was first president of the Wesleyan 
Missionary Institute in London, from 1835 
till his death; was president of the conference in
1820, 1828, 1836, and 1844.  He perfected the
Methodist organization, and it was his influence
which gave steadily increasing powers to laymen.
He edited the seventh edition of <i>Cruden's Concordance </i>
(Liverpool, 1815) and <i>Memoirs of the Early 

<pb n="304" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0320=304.htm" id="b-Page_304" />Life of William Cowper</i> (1816). Two volumes of
sermons, edited by his eldest son, W. M. Bunting,
appeared posthumously (1861–62).</p>


<p class="bib2" id="b-p2484"><span class="sc" id="b-p2484.1">Bibliography</span>: His <i>Life</i> was written by T. P. Bunting
(brother of W. M. Bunting, above), vol. i., London, 1859,
vol. ii., completed by G. S. Rowe, 1887. Consult also
<i>DNB, </i> vii. 273–275, where other literature is given.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2484.2">Bunyan, John</term>
<def id="b-p2484.3">
<p id="b-p2485"><b>BUNYAN, JOHN:</b> "The immortal dreamer of
Bedford jail;" b. at Harrowden (1 m. s.e. of Bedford),
in the parish of Elstow, christened Nov. 30, 1628;
d. in London Aug. 31, 1688. He had very little
schooling, followed his father in the tinker's trade,
was in the parliamentary army, 1644–47; married
in 1649; lived in Elstow till 1655, when his wife
died and he moved to Bedford. He married again
1659. He was received into the Baptist church
in Bedford by immersion in the Ouse, 1653. In
1655 he became a deacon and began preaching
with marked success from the start. In 1658 he
was indicted for preaching without a license; kept
on, however, and did not suffer imprisonment till
Nov., 1660, when he was taken to the county jail
in Silver Street, Bedford, and there confined, with
the exception of a few weeks in 1666, till Jan., 1672.
In that month he became pastor of the Bedford
church. In March, 1675 (the original warrant, discovered in 
1887, is published in facsimile by Rush
and Warwick, London), he was again imprisoned
for preaching and this time in the Bedford town
jail on the stone bridge over the Ouse. In six
months he was free and was not again molested.
In Aug., 1688, on his way to London he caught a
severe cold from being wet, and died at the house
of a friend on Snow Hill.</p>

<p id="b-p2486">All the world knows that Bunyan wrote <i>The
Pilgrim's Progress, </i> in two parts, of which the first
appeared at London in 1678, and was at all events,
begun during his imprisonment in 1676; the second
in 1684. The earliest edition in which the two
parts were combined in one volume was in 1728.
A third part falsely attributed to Bunyan appeared
in 1693, and was reprinted as late as 1852. <i>The
Pilgrim's Progress </i> is the most successful allegory
ever written, and like the Bible is adapted to man
in every clime. It is indeed commonly translated
by Protestant missionaries after the Bible. It is
thus read in all literary languages and is a world-classic. 
Two other works of Bunyan's would have
given him fame, but not as wide as that he now
enjoys; viz., <i>The Life and Death of Mr. Badman</i>
(1680), an imaginary biography, and the allegory
<i>The Holy War</i> (1682). The book which lays bare
Bunyan's inner life and reveals his preparation
for his appointed work is <i>Grace Abounding to the
chief of sinners</i> (1666). It is very prolix, and being
all about himself, in a man less holy would be 
intolerably egotistic, but his motive in writing being
plainly to exalt the grace of God and to comfort those
passing through experiences somewhat like his own,
his egotism makes no disagreeable impression.</p>

<p id="b-p2487">The works just named have appeared in numerous 
editions, and are accessible to all. There are
several noteworthy collections of editions of the
Pilgrim's Progress, e.g., in the British Museum,
and in the New York Public Library, collected by
the late James Lenox.</p>

<p id="b-p2488">Bunyan was a popular preacher as well as a very
voluminous author, though most of his works
consist of expanded sermons. In theology he was
a Puritan, but not a partizan; nor was there
anything gloomy about him. The portrait which
his friend Robert White drew, which has been
often reproduced, is a most attractive one and this
was his true character. He was tall, had reddish
hair, prominent nose, a rather large mouth, and
sparkling eyes. He was no scholar, except of the
English Bible, but that he knew thoroughly.
Another book which greatly influenced him was
Martin Luther's <i>Commentary on the Epistle to the
Galatians, </i> in the translation of 1575.</p>

<p id="b-p2489">[Some time before his final release from prison
Bunyan became involved in a controversy with
Kiffin, d’Anvers, Deune, Paul, and others. In
1673 he published his <i>Differences in Judgement about
Water-Baptism no Bar to Communion, </i> in which he
took the ground that "the Church of Christ hath
not warrant to keep out of the communion the
Christian that is discovered to be a visible saint of
the word, the Christian that walketh according to
his own light with God." While he owned "water
baptism to be God's ordinance," he refused to
make "an idol of it," as he thought those did who
made the lack of it a ground for disfellowshiping
those recognized as genuine Christians. Kiffin and
Paul published a rejoinder in <i>Serious Reflections</i>
(London, 1673), in which they ably set forth the
argument in favor of the restriction of the Lord's
Supper to baptized believers, and received the 
approval of Henry d’Anvers in his <i>Treatise of 
Baptism </i> (London, 1674). The result of the controversy 
was to leave the question of communion with
the unbaptized an open one so far as the 
Particular (Calvinistic) Baptists were concerned. 
Bunyan's church admitted pedobaptists to fellowship
and finally became pedobaptist (Congregationalist).</p>

<p class="author" id="b-p2490">A. H. N.]</p>

<p class="bib2" id="b-p2491"><span class="sc" id="b-p2491.1">Bibliography</span>: The best edition of Bunyan's <i>Complete
Works</i>  is by G. Offor and R. Philip, 3 vols., London, 1853,
new ed., 1862. The best biography is by John Brown,
London, 1885, new ed., 1902, the author of which was
for many years the minister of the Bunyan chapel at 
Bedford. Other good biographies are: J. A. Froude, in <i>English
Men of Letters, </i> 1887; E. Venables, in <i>Great Writers Series,</i>
1888; and W. H. White, in <i>Literary Lives Series, </i>1904.
</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2491.2">Burchard of Worms</term>
<def id="b-p2491.3">
<p id="b-p2492"><b>BURCHARD OF WORMS:</b> Bishop of Worms;
d. Aug. 20, 1025. He was a Hessian by birth, and
was educated at Coblenz and under the famous
Olbert in the Flemish monastery of Laubach.
Willigis of Mainz ordained him, and employed him
in a number of important affairs. Otto III. gave
him the bishopric of Worms (1000), which had fallen
into a bad condition. He improved the city in
many ways; established the episcopal power more
firmly and even increased it; demolished the 
fortress of Duke Otto and built a monastery with the
stones from it, placing over the door the inscription
<i>Ob libertatem civitatis. </i> In 1014 Henry II. gave
him secular jurisdiction over the inhabitants, which
he used to promote uniformity and security of
law. He rebuilt the cathedral, consecrating it
in 1016; but his fame rests chiefly on his collection
of canon law, which had a very wide circulation
not only in Germany but in Italy.</p>

<p class="author" id="b-p2493">(A. Hauck.)</p>

<pb n="305" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0321=305.htm" id="b-Page_305" /><p class="bib2" id="b-p2494"><span class="sc" id="b-p2494.1">Bibliography</span>: The <i>Decretorum libri viginti</i> are in <i>MPL,</i>
cxl. Materials for a life are in <i>Lex. familiæ Wormatiensis
ecclesiæ, MGH, Legum</i>, section iv., <i>Constitutiones et acta, </i>
ed. L. Weiland, i. (1893) 639, no. 438; and the anonymous 
<i>Vita</i> ed. G. H. Pertz in <i>MGH, Script</i> iv. (1841)
829–846, and <i>MPL</i>, cxl. 507–536. Consult: Hauck,
<i>KD,</i> iii, 435; H. G. Gengler. <i>Das Hofrecht des Burchard 
von Worms,</i> Erlangen, 1859; A. M. Königer, <i>Burchard I. 
von Worms,</i> Munich, 1903.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2494.2">Burchard of Würzburg</term>
<def id="b-p2494.3">
<p id="b-p2495"><b>BURCHARD OF WÜRZBURG:</b> Bishop of Würzburg 
741–754. He was an Anglo-Saxon who left
England after the death of his kinsfolk and joined
Boniface in his missionary labors, some time after
732. When Boniface organized bishoprics in
Middle Germany, he placed Burchard over that of
Würzburg; his consecration can not have occurred
later than the summer of 741, since in the autumn
of that year, we find him officiating as a bishop at
the consecration of Willibald of Eichstädt. Pope
Zacharias confirmed the new bishopric in 743.
Burchard appears again as a member of the first
German council in 742, and as an envoy to Rome
from Boniface in 748. With Fulrad of Saint-Denis,
he brought to Zacharias the famous question of
Pepin, whose answer was supposed to justify the
assumption of regal power by the Merovingians.</p>

<p class="author" id="b-p2496">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2497"><span class="sc" id="b-p2497.1">Bibliography</span>: Two anonymous lives, one of the ninth or
tenth, the other of the twelfth century, ed. Holder-Egger,
are in <i>MHG, Script., </i> xv, (1887) 47–62. Consult: A.
Nürnberger, <i>Aus der litterarischen Hinterlassenschaft des
. . . Burchardus,</i> Neisse, 1888; Rettberg, <i>KD,</i> ii, 313;
Hauck, <i>KD</i>, i, 487 and passim; Neander, <i>Christian
Church,</i> iv, 203.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2497.2">Burder, George</term>
<def id="b-p2497.3">
<p id="b-p2498"><b>BURDER, GEORGE:</b> English Congregationalist; 
b. in London June 5, 1752; d. there May 29,
1832. He was trained for an artist, but began
preaching under the influence of Whitefield and
his associates; became minister at Lancaster, 1778;
Coventry, 1783; Fetter Lane, London, 1803. He
was one of the founders of the London Missionary
Society (1795), of the Religion Tract Society
(1799), and of the British and Foreign Bible Society
(1804), and from 1803 to 1827 served gratuitously
as secretary of the first-named, besides editing
<i>The Evangelical Magazine</i> for many years. The
moat successful of his many publications were
<i>Village Sermons</i> (7 vols., London, 1798–1816), and
<i>A Collection of Hymns, Intended as a Supplement
to Watts</i> (1784), which went through some fifty
editions and contained three or four hymns of his
own.</p>

<p class="bib2" id="b-p2499"><span class="sc" id="b-p2499.1">Bibliography</span>: There are <i>Memoirs</i> by his son, H. F. Burder,
London, 1833, and by L Cobbin, 1856. Consult also
<i>DNB,</i> vii, 294–295, and for his hymns, S. W. Duffield,
<i>English Hymns,</i> pp. 121, 508, New York, 1886; Julian,
Hymnology, p. 194.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2499.2">Burdinus, Mauritius</term>
<def id="b-p2499.3">
<p id="b-p2500"><b>BURDINUS, MAURITIUS.</b> See <span class="sc" id="b-p2500.1"> <a href="" id="b-p2500.2">Gregory VIII., Antipope</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2500.3">Burger, Karl Heinrich August von</term>
<def id="b-p2500.4">
<p id="b-p2501"><b>BURGER, KARL HEINRICH AUGUST VON:</b>
German theologian; b. at Baireuth (126 m. n. of
Munich) May 1, 1805; d. at Schönau (a village
near Berchtesgaden, 12 m. s. of Salzburg) July 14,
1885. He studied theology and philology at the
University of Erlangen (1823–27), and in 1827
was appointed teacher at the gymnasium there.
Eleven years later be became curate at Fürth
near Nuremberg, and in 1846 he was transferred
in the same capacity to Munich, where he was
appointed dean in 1849 and councilor of the high
consistory in 1855, holding this office until his
resignation in 1883. Under the guidance of his
father-in-law, Johann Christian Krafft, of Erlangen,
he gained a thorough knowledge of the Bible which
was evinced by his <i>Die Briefe Pauli an die Korinther</i>
(2 vols., Erlangen, 1859–60); <i>Die Evangelien nach
Matthæus, Marcus und Lucas </i> (Nördlingen, 1865);
<i>Das Evangelium nach Johannes </i> (1868); and <i>Die
Offenbarung St. Johannis </i> (Munich, 1877). Interpreting 
the Bible by the Bible, he sought to render
his work available for the educated laity, while
clergymen also find it valuable in the preparation
of sermons. His interpretation of Revelation has
met with special favor in Württemberg. While
his sermons were not couched in popular style,
and while they demanded close attention on account 
of their logic and depth, they appealed
effectually to serious auditors, and two collections
of them were published, <i>Predigten in der protestantischen Stadtpfarrkirche zu München gehalten </i> (Erlangen, 
1857) and <i>Predigten für alle Sonn- und
Festtage des Kirchenjahres</i> (2 vols., Nördlingen,
1864). As a member of the high consistory, Burger
aided the Bavarian Church to surmount rationalism
and to become a true evangelical Lutheran body,
and his task was facilitated by his thorough knowledge 
of philosophy, history, and theology, as well
as by his tact and discretion. Despite his reserved
and quiet nature, which shunned all publicity, he
enjoyed the deep esteem and gratitude of the clergy
and their congregations, as well as the confidence
of the three kings of Bavaria under whom he served,
Louis I., Maximilian II., and Louis II.</p>

<p class="author" id="b-p2502">Karl Burger†.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2502.1">Burges, Cornelius</term>
<def id="b-p2502.2">
<p id="b-p2503"><b>BURGES,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p2503.1">Ū</span>r´jes, <b>CORNELIUS:</b> Presbyterian; b.
in Somersetshire (date undetermined, probably 1589);
d. at Watford (7 m. s.w. of St. Albans), buried there
June 9, 1665. He was educated at Oxford in
Wadham and other colleges; was vicar of Watford
(1613–45), also (1626–41) rector of St. Magnus
Church in London, holding the two charges at the
same time. On the accession of Charles I. (1625),
he was appointed one of the chaplains in ordinary.
He was appointed a member of the Westminster
Assembly in 1643. July 8 he was chosen by them
assessor with Dr. White, and generally occupied
the chair on account of the illness of Dr. Twisse.
He was chairman of the first of the three grand
committees of the Assembly, and one of the most
energetic members of the body, being active especially 
in the discussion of Church Government and
the Directory for Worship. He was energetic in
political as well as ecclesiastical affairs. On the
Restoration his handsome property was confiscated,
and he died in want. His chief works are: <i>A Chain of
Graces Drawn out at Length for Reformation of Manners </i>
(London, 1622); <i>The Fire of the Sanctuary newly
Discovered or a Compleat Tract of Zeal </i> (1625); and
<i>Baptismal Regeneration of Elect Infants</i> (Oxford,
1629). In the latter he maintains: "It is most agreeable 
to the Institution of Christ that all elect infants
that are baptized (unless in some extraordinary cases
doe, ordinarily, receive, from Christ, the Spirit in  

<pb n="306" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0322=306.htm" id="b-Page_306" />Baptism, for their first solemn initiation into
Christ, and for their future actual renovation, in
God's good time, if they live to yeares of discretion,
and enjoy the ordinary means of grace appointed
of God to this end." He delivered a large number 
of sermons before Parliament and other civil
bodies, which were published from time to time.
He is credited also with the paper subscribed by
the London ministers, entitled <i>A Vindication of
the ministers of the Gospel in and about London
from the unjust Aspersions cast upon their former
Actings for the Parliament, as if they had promoted
the Bringing of the King to Capital Punishment,</i>
London, 1648.</p>  

<p class="author" id="b-p2504">C. A. Briggs.</p>

<p class="bib2" id="b-p2505"><span class="sc" id="b-p2505.1">Bibliography</span>: A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses, </i>ed. P.
Bliss, iii. 681; D. Neal, <i>History of the Puritans,</i> ii. 365,
368, iv. 332, Dublin, 1759; <i>DNB, </i> vii. 301–304 (quite
detailed).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2505.2">Burgess, Anthony</term>
<def id="b-p2505.3">
<p id="b-p2506"><b>BURGESS, ANTHONY:</b> Non-conformist clergyman. 
He entered St. John's College, Cambridge,
in 1623 and became fellow of Emmanuel; was vicar
of Sutton Coldfield, Warwickshire, in 1635; member 
of the Westminster Assembly; ejected by the
Uniformity Act of 1662 after the Restoration, and
lived afterward in retirement at Tamworth (14
m. n.w. of Birmingham). He wrote: <i>Vindiciæ
Legis </i> (London, 1646); <i>The True Doctrine of Justification Asserted </i> (1648); <i>Spiritual Refining, </i> 120
sermons (1652; 2d ed., 161 sermons, 1658); <i>Expository 
Sermons </i> (145) on <scripRef passage="John 17:1" id="b-p2506.1" parsed="|John|17|1|0|0" osisRef="Bible:John.17.1">John xvii</scripRef>. (1656); <i>The
Scripture Directory </i> (a commentary on <scripRef passage="1 Cor 3:1" id="b-p2506.2" parsed="|1Cor|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.1">I Corinthians
iii</scripRef>.), <i>to which is Annexed the Godly and Natural
Man's Choice, </i>upon <scripRef passage="Psalm 4:6-8" id="b-p2506.3" parsed="|Ps|4|6|4|8" osisRef="Bible:Ps.4.6-Ps.4.8">Psalm iv. 6–8</scripRef> (1659); <i>The
Doctrine of Original Sin Asserted </i> (1659).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2506.4">Burgess, Daniel</term>
<def id="b-p2506.5">
<p id="b-p2507"><b>BURGESS, DANIEL:</b> English Presbyterian; b.
at Staines (15 m. w.s.w. of London), Middlesex,
1645; d. in London Jan. 26, 1713. He studied at
Magdalen Hall, Oxford, but would not conform and
so did not graduate; went to Ireland in 1667 with
Roger Boyle, earl of Orrery, and became master
of a school founded by his patron at Charleville,
County Cork; was ordained by the Dublin presbytery; 
in 1685 he settled in London, where he
gained influential friends and preached to a large
congregation attracted by his lively and witty style.
Besides preaching he took pupils and was tutor to
Henry St. John (Lord Bolingbroke). His publications 
were numerous, mostly sermons; they include: 
<i>Directions for Daily Holy Living </i> (London,
1690); <i>The Golden Snuffers; or Christian Reprovers
and Reformer's Characterized, Cautioned, arid Encouraged </i>
(1697); <i>Proof of God's Being and of the
Scriptures' Divine Original, with Twenty Directions, for Reading them </i> (1697).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2507.1">Burgess, Frederick</term>
<def id="b-p2507.2">
<p id="b-p2508"><b>BURGESS, FREDERICK:</b> Protestant Episcopal
bishop of Long Island; b. at Providence, R. I,
Oct. 6, 1853. He was educated at Brown University 
(B.A., 1873), the General Theological Seminary
(1874–75), and Oxford University (1876), and was
successively rector of Grace Church, Amherst,
Mass. (1878–83), Christ Church, Pomfret, Conn.
(1883–89), Grace Church, Bala, Pa. (1889–96),
Christ Church, Detroit (1896–98), and Grace Church,
Brooklyn (1898–1902). In 1902 he was consecrated bishop of Long Island.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2508.1">Burgess, George</term>
<def id="b-p2508.2">
<p id="b-p2509"><b>BURGESS, GEORGE:</b> First Protestant Episcopal 
bishop of Maine; b. at Providence, R. I., Oct.
31, 1809; d. at sea while returning from the West
Indies Apr. 23, 1866. He was graduated at Brown
1826; tutor there 1829–31; studied at Bonn, Göttingen, and Berlin 1831–34; was rector of Christ
Church, Hartford, 1834–47; consecrated bishop
Oct. 31, 1847. He published a translation of the
Psalms into English verse (New York, 1840),
<i>Pages from the Ecclesiastical History of New England 
between 1740 and 1840 </i> (Boston, 1847), and
other works.</p>


<p class="bib2" id="b-p2510"><span class="sc" id="b-p2510.1">Bibliography</span>: <i>Memoir of Life of Rev. Geo. Burgess,</i> by his
brother, A. Burgess, Philadelphia, 1869.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2510.2">Burgess, Henry</term>
<def id="b-p2510.3">
<p id="b-p2511"><b>BURGESS, HENRY:</b> Church of England clergyman 
and scholar; b. in Newington, London, Jan.
29, 1808; d. Feb. 10, 1886. He studied at the
Dissenting College, Stepney; after graduation (1830)
was for a time a Baptist minister, but decided 
to join the Church of England in 1849, was
ordained deacon 1850, and priest 1851; became
curate at Blackburn 1851; perpetual curate of
Clifton Reynes, Buckinghamshire, 1854; vicar of
St. Andrew, Whittlesea, Cambridgeshire, 1861.
His principal works were translations from the
Syriac of the <i>Festal Letters of St. Athanasius </i> (London, 
1852) and of <i>Select Metrical Hymns and
Homilies of Ephraem Syrus, with an introduction
and historical and philological notes </i> (1853); <i>The
Reformed Church of England in its Principles and
their Legitimate Development </i> (1869); <i>Essays, Biblical 
and Ecclesiastical, relating chiefly to the authority 
and interpretation of the Holy Scriptures (1873);
The Art of Preaching and the Composition of
Sermons </i>(1881). He edited <i>The Clerical Journal</i>
1854–68, <i>The Journal of Sacred Literature </i>1854–62,
and the second edition of Kitto's <i>Cyclopædia of
Biblical Literature</i> (2 vols., Edinburgh, 1856).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2511.1">Burghers and Antiburghers</term>
<def id="b-p2511.2">
<p id="b-p2512"><b>BURGHERS AND ANTIBURGHERS. </b> See 
<span class="sc" id="b-p2512.1"> 
<a href="" id="b-p2512.2">Presbyterians</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2512.3">Burgon, John William</term>
<def id="b-p2512.4">
<p id="b-p2513"><b>BURGON, JOHN WILLIAM: </b> Church of England
scholar; b. at Smyrna (the son of a Turkey merchant) 
Aug. 21, 1813; d. at Chichester Aug. 4,
1888. He studied at London University (University 
College) 1829–30 and then entered his father's
counting-house; matriculated at Worcester College,
Oxford, 1841, and was graduated B.A., 1845;
elected fellow of Oriel 1846, graduated M.A., 1848,
B.D., 1871; ordained deacon 1848 and held curacies 
in Berkshire and Oxfordshire; became vicar
of St. Mary's Oxford, 1863; Gresham professor
of divinity 1867; was installed dean of Chichester
1876. He has been described as "a High-churchman 
of the old school," and he won distinction at
Oxford as a vehement "champion of lost causes
and impossible beliefs." He was the ablest and
most learned as well as the bitterest adverse critic
of the Revised New Testament and of the revised
Greek text. His publications, including sermons,
articles in the periodicals, and controversial tracts,
were very numerous; among the most noteworthy
of his books were: <i>The Life and Times of Sir Thomas
Gresham </i> (2 vols., London, 1839); <i>A Plain Commentary 
on the Four Holy Gospels</i> (8 vols., 1855);
<i>Ninety Short Sermons for Family Reading </i> (2 series,

<pb n="307" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0323=307.htm" id="b-Page_307" /> 

each 2 vols., 1855, 1867); <i>Historical Notices of the
Colleges of Oxford </i> (1857); <i>Portrait of a Christian
Gentleman, a Memoir of P. F. Tytler </i>(1859); <i>Inspiration 
and Interpretation, </i> seven sermons in
answer to <i>Essays and Reviews </i> (Oxford, 1861);
<i>The Last Twelve Verses of the Gospel according to
St. Mark Vindicated and Established</i> (1871); <i>The
Revision Revised, </i> articles reprinted from <i>The
Quarterly Review </i> against the Revised Version of
the New Testament (London, 1883); <i>The Lives of
Twelve Good Men</i> (2 vols., 1888). <i>The Traditional
Text of the Holy Gospels Vindicated and Established</i>
and <i>Causes of the Corruption of the Traditional
Text, </i> edited by Edward Miller, appeared in 1896.</p>

<p class="bib2" id="b-p2514"><span class="sc" id="b-p2514.1">Bibliography</span>: E. M. Goulburn, <i>John W. Burgon: a Biography, 
with Letters and Journals, </i> 2 vols., London, 1891;
<i>DNB, </i> supplement vol. i, 335–338.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2514.2">Burgundians</term>
<def id="b-p2514.3">
<p id="b-p2515"><b>BURGUNDIANS:</b> A Germanic race, akin to the
Goths and Vandals, whose earliest known home
was on the Baltic between the Oder and the Vistula.
In the middle of the second century they had begun
to move southward; in the middle of the third
they were driven further to the southwest, and
occupied what is now Franconia, north and east of
Lyons. With their neighbors on the southwest,
the Alemanni, they had many conflicts, and summoned 
the aid of the Romans; they are found cooperating 
on the Rhine with Valentinian I. against
them in 370. Next they occupied the right bank
of the river, and the Vandal invasion of Gaul in
the fifth century carried them across with it, to
receive an allotment of land in <i>Germania prima,</i>
a province of Gaul, in 413, and become subject to
the empire. By this time they had adopted the
religion of their Roman neighbors, probably almost
in a body. Peaceful relations with the Romans
did not last long, however. In 435 King Gundicar
attacked the first Belgian province, but was driven
back by Aëtius. A year later they were again
defeated by the Huns, acting with the Romans,
and lost their king and much of their power. But
they must have recovered before many years, for
in 457, with the consent of the West-Goths, they
occupied the province <i>Lugdunensis prima; </i> in the
following decade they extended their rule over the
<i>Provincia Viennensis; </i> and about 472 they added
the greater part of the <i>Maxima Sequanorum. </i> After
Gundicar's death, his sons Gunduic and Chilperic I.
shared the kingship, and the latter reigned alone
after his brother's death. Gunduic's son, Gundobad, 
succeeded Chilperic; he had three brothers,
Godegisel, Chilperic II., and Godomar. Godegisel
appears as a partaker of his sovereignty; Chilperic
was said to have been put to death by his order,
but this is not certain, as Avitus speaks of Chilperic's 
death and Godomar's (which happened
early in his reign) as a great blow to him. Gundobad 
was succeeded by his son Sigismund, who
was captured by the Frankish kings in 523 and
put to death in the next year. His brother Godomar II. 
maintained himself against the Franks
for ten years; but he also succumbed, and in 534
the Burgundian territory became part of the Frankish 
kingdom.</p>
 
<p id="b-p2516">The religious development of the Burgundians
during the progress of these events is peculiar.
They had come from the Rhine to the Rhone as
Catholic Christians; but most of them joined the
Arians in their new home. The royal house seems
to have been slow to change; Gunduic and Chilperic 
II. were Catholics; but Gregory of Tours
mentions Gundobad, with his brother Godegisel,
as Arians. The change to Arianism seems to have
followed from the feudal relations of the Burgundians 
to their more powerful West-Gothic neighbors.
Gundobad was not a persecutor, though some
churches were taken from the Catholics; Avitus
of Vienne seems even to have had hopes of his
conversion. But, though the bishop failed with
the father, he succeeded with the son; Sigismund
returned to the Church in his father's lifetime,
followed by many of the people. But not until
Gundobad's death did the decisive movement away
from Arianism occur. Sigismund's son Sigeric
followed his father's example, and Godomar had
become a Catholic even earlier. In 517 a synod
was held at Epao, the present Albo, south of Vienne
(see <span class="sc" id="b-p2516.1"> <a href="" id="b-p2516.2">Epao, Synod of</a></span>), 
the decrees of which plainly
show that Arianism was no longer dangerous, and
that the time for its total suppression was believed
to have come. Certainly it disappeared from that
time, though no exact date can be assigned. By
the union with the Frankish kingdom, the Burgundian 
Church lost its independence and became
merely a part of the Frankish ecclesiastical organization.</p>

<p class="author" id="b-p2517">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2518"><span class="sc" id="b-p2518.1">Bibliography</span>: Sources are to be found in <i>MGH, Legum,</i>
section iii., <i>Concilia,</i> vol. i., ed. F. Maassen, 1893; <i>MGH,
Leges, </i> ed. G. H. Pertz, vol. iii., 1863; <i>Chronica Minora
sæc. iv–vii,</i> ed. T. Mommsen, in <i>MGH, Auct. ant.,</i> vols. ix.
(1892), xiii., part i. (1894); G. S. A. Sidonius, <i>Epistolarum
libri, Carmina,</i> ed. C. Lütjohann, in <i>MGH, Auct. ant.,</i> 
viii. (1887) 1–264; A. E. Aviti, <i>Opera, </i> ed. R. Pieper, in
<i>MGH, Auct. ant., </i> vii., part 2 (1883). Consult: H. Derichsweiler, 
<i>Geschichte der Burgunden, </i> Münster, 1863; A.
Jahn, <i>Die Geschichte der Burgundionen,</i> 2 vols., Halle,
1874; P. Milsand, <i>Bibliographie bourguignonne,</i> 2 vols.,
Dijon, 1885–88; L. M. J. Chaumont, <i>Histoire de Bourgogne, </i>
Lyons, 1887; Retting, <i>KD, </i> vol. i.; Hauck, <i>KD,</i>
vol. i.; Neander, <i>Christian Church,</i> vols. iii., iv., passim.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2518.2">Burial</term>
<def id="b-p2518.3">
<h2 id="b-p2518.4">BURIAL.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2518.5">
<p class="List1" id="b-p2519">I. Hebrew.</p>

<p class="List2" id="b-p2520">Preparation for Burial (§ 1).</p> 
<p class="List2" id="b-p2521">Place (§ 2).</p>  
<p class="List2" id="b-p2522">Varieties of Graves (§ 3).</p>


<p class="List1" id="b-p2523">II. Christian.</p>

<p class="List2" id="b-p2524">Early Practice and Ceremonies (§ 1).</p>
<p class="List2" id="b-p2525">The Greek Church (§ 2).</p>
<p class="List2" id="b-p2526">The Medieval Church (§ 3).</p>
<p class="List2" id="b-p2527">The Reformation Burial Service (§ 4).</p>
<p class="List2" id="b-p2528">Modern Developments (§ 5).</p>
</div>

<h3 id="b-p2528.1">I. Hebrew. </h3>
<p id="b-p2529">In all periods interment was the customary 
Hebrew method of disposing of the dead.
<scripRef passage="1 Samuel 31:12" id="b-p2529.1" parsed="|1Sam|31|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.12">I Sam. xxxi. 12</scripRef> and <scripRef passage="Amos 6:10" id="b-p2529.2" parsed="|Amos|6|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.10">Amos vi. 10</scripRef>, in spite of the
corrupt condition of the text, show that burning
was exceptional; indeed, incineration implied something 
discreditable to the dead and in ancient
custom and the priest-code was an intensification
of the death-penalty (<scripRef passage="Joshua 7:25" id="b-p2529.3" parsed="|Josh|7|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.25">Josh. vii. 25</scripRef>; 
<scripRef passage="Leviticus 20:14" id="b-p2529.4" parsed="|Lev|20|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.14">Lev. xx. 14</scripRef>).
Aversion to incineration accompanied ancient
belief in the existence of a bond between soul and
body even after death. The spirits of the unburied
dead wandered restless on the earth, and in Sheol
their lot was pitiable, driven as they were into nooks
and corners (<scripRef passage="Ezekiel 22:23" id="b-p2529.5" parsed="|Ezek|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.23">Ezek. xxii. 23</scripRef>). The grave confined  
<pb n="308" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0324=308.htm" id="b-Page_308" />the soul to the body so as to give it repose
and save it from injury. Consequently it was not
merely an awful disgrace but a terrible misfortune
not to be buried (<scripRef passage="1 Kings 14:11" id="b-p2529.6" parsed="|1Kgs|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.11">I Kings xiv. 11</scripRef>; 
(<scripRef passage="2 Kings 9:10" id="b-p2529.7" parsed="|2Kgs|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.10">II Kings ix. 10</scripRef>; 
<scripRef passage="Isaiah 33:12" id="b-p2529.8" parsed="|Isa|33|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.12">Isa. xxxiii. 12</scripRef>). Hence it was a sacred duty
to inter a body found unburied. In the case of
criminals stoned to death a heap of stones over
the body served as a grave (<scripRef passage="Joshua 7:26" id="b-p2529.9" parsed="|Josh|7|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.26">Josh. vii. 26</scripRef>).</p>

<h4 id="b-p2529.10">1. Preparation for Burial. </h4>
<p id="b-p2530">The climate of Palestine necessitated the quickest
possible disposition of the corpse; interment, therefore, 
took place on the day of death (<scripRef passage="Deuteronomy 21:23" id="b-p2530.1" parsed="|Deut|21|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.23">Deut. xxi. 23</scripRef>).
In the time of Christ the body was washed, anointed
with fragrant spices, and more or less completely
wrapped in linen (<scripRef passage="Acts 9:37" id="b-p2530.2" parsed="|Acts|9|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.37">Acts. ix. 37</scripRef>; 
<scripRef passage="Mark 16:1" id="b-p2530.3" parsed="|Mark|16|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.1">Mark xvi. 1</scripRef>; 
<scripRef passage="John 11:44" id="b-p2530.4" parsed="|John|11|44|0|0" osisRef="Bible:John.11.44">John xi. 44</scripRef>). The Old Testament makes
no allusion to this custom. The
belief that the dead in Sheol might
be recognized by the habit implies
that in early times the corpse was
buried in the apparel of daily life. Later, royalty
and officials were buried with costly spices, ornaments, 
gold, and silver (Josephus, <i>Ant.,</i> XIII. viii.
4; XV. iii. 4). And if the account by Josephus
of the plundering of David's tomb by Hyrcanus
and Herod may be trusted, this custom reached
back into antiquity. Embalming was a custom
foreign to the Hebrews; cases of it are Jacob and
Joseph (<scripRef passage="Genesis 50:2,26" id="b-p2530.5" parsed="|Gen|50|2|0|0;|Gen|50|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.2 Bible:Gen.50.26">Gen. l. 2, 26</scripRef>) and Aristobulus (Josephus,
<i>Ant.,</i> XIV. vii. 4). The use of coffins was post-exilic.</p>

<h4 id="b-p2530.6">2. Place.</h4> 
<p id="b-p2531">The place of burial was determined by the belief
that the ties of kinship lasted beyond death. The
value of a family burying-place was in part due
to the fact that burial therein involved union with
kin in Sheol (<scripRef passage="Genesis 25:8,17" id="b-p2531.1" parsed="|Gen|25|8|0|0;|Gen|25|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.8 Bible:Gen.25.17">Gen. xxv. 8, 17</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Samuel 21:14" id="b-p2531.2" parsed="|2Sam|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.14">II Sam. xxi. 14</scripRef>).
Therefore, family tombs were in the earliest ages
on the estate and near the house (<scripRef passage="1 Samuel 25:1" id="b-p2531.3" parsed="|1Sam|25|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.1">I Sam. xxv. 1</scripRef>).
Therein might be laid only members of the family.
A public cemetery was provided for the very poor,
for foreigners, and for criminals (<scripRef passage="Jeremiah 26:23" id="b-p2531.4" parsed="|Jer|26|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.23">Jer. xxvi. 23</scripRef>;
<scripRef passage="Isaiah 53:9" id="b-p2531.5" parsed="|Isa|53|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.9">Isa. liii. 9</scripRef>; <scripRef passage="Matthew 27:7" id="b-p2531.6" parsed="|Matt|27|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.7">Matt. xxvii. 7</scripRef>). The
kings of Judah had tombs in Jerusalem,
and Ezekiel charges them with the
serious offense of laying their dead next to the
precincts of the sanctuary. To miss burial with
one's kin was dire misfortune or divine punishment. 
For practical reasons people began quite
early to locate tombs outside the cities, and graves
came to be regarded as ceremonially impure. In
the time of Christ tombs were whitewashed in order
that their character might be known at a distance
and defilement avoided (<scripRef passage="Matthew 23:27" id="b-p2531.7" parsed="|Matt|23|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.27">Matt. xxiii. 27</scripRef>; 
<scripRef passage="Luke 11:44" id="b-p2531.8" parsed="|Luke|11|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.44">Luke xi. 44</scripRef>).</p>

<p id="b-p2532">The grave was simple in its appointments.
Wherever in Jewish tombs rich ornamentation is
found, foreign influence (generally Greek) is recognized. 
Apart from the general lack of artistic
sense displayed by the Hebrews, a religious consideration 
comes in to explain this: the stern
opposition of the Yahweh-cult to ancestor-worship
discouraged adornment of burial-places, which
thus differed widely from Egyptian and Phenician
tombs. This and the lack of inscriptions make it
difficult to determine the date of Jewish graves.
For situation, rocky chambers, natural or artificial,
were preferred.</p>

<h4 id="b-p2532.1">3. Varieties of Graves. </h4>
<p id="b-p2533">Four kinds of graves are known: (1) recess-graves, 
oblong, rock-hewn, about six feet long by
one and a half square, hewn lengthwise into the
wall of the chamber, into which the body was
placed from the end; (2) sunken-graves, like those
used in the Occident, but covered with stone;
(3) bench-graves, set bench-like in the
walls of the chamber, twenty-two
inches high, often arch-roofed and
hewn sidewise into the chamber-wall;
(4) trough-graves, a combination of (2) and (3)
above. Of the chambers there are three varieties:
(1) single chambers with a single sunken grave
in the floor; (2) single chambers with several
graves of one or more of the above-mentioned
kinds; (3) larger burial-places with more than one
chamber. All of the third variety so far found
belong to a late date, as is proved by the architecture. 
The oldest and commonest are of the second
type, single chambers with recess-graves, which
are so typical that they may be named specifically
Hebrew. Such allow the largest number of interments 
in a given chamber. Shaft-tombs of the
Egyptian pattern have so far not been discovered
in Palestine.</p>

<p id="b-p2534">The Phenician custom of marking an excavated
grave by a grave-stone other than the stone-heap
piled on it was not adopted by the Hebrews. The
tombs built above ground date from the Greek
period, or later, and are of foreign origin.</p>

<p class="author" id="b-p2535">(I. Benzinger.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2536"><span class="sc" id="b-p2536.1">Bibliography</span>: F. I. Grundt, <i>Die Trauergebräuche der
Hebräer,</i> Leipsic, 1868; W. M. Thomson, <i>The Land and the
Book,</i> New York, 1886; F. Schwally, <i>Das Leben nach dem
Tode nach den Vorstellungen des alten Israel und des Judentums,</i> Giessen, 1892; Benzinger, <i>Archäologie,</i> pp. 136–137;
Nowack, <i>Archäologie,</i> i. 187; H. B. Tristram, <i>Eastern Customs 
in Bible Lands, </i> London, 1894; A. P Bender, <i> Beliefs,
Rites and Custom of the Jews connected with Death, Burial
and Mourning, </i> in <i>JQR </i> 1894–95; G. M. Mackie, <i>Bible
Manners and Customs, </i> London, 1895; <i>KL,</i> ii. 182–189;
<i>DB,</i> i. 331–333.</p><h3 id="b-p2536.2">II. Christian: </h3>
<h4 id="b-p2536.3">1. Early Practise and Ceremonies. </h4>
<p id="b-p2537">From the beginning the Christians 
regarded the final disposal of the dead as a
congregational matter, and, when possible, they
had burial-places, in which only those who were
their members might be buried and which were
called <i><span lang="LA" id="b-p2537.1">cæmeteria</span></i> ("resting-places"), in allusion to
the resurrection (see <span class="sc" id="b-p2537.2"> <a href="" id="b-p2537.3">Cemeteries</a></span>). In deference
to the body as the organ of the spirit and in the
expectation of the resurrection, they were careful
that the funeral should take place in a proper
manner. The corpse was carried to the grave by
bearers whom the Christian congregation had
appointed, and the fact that the
funeral took place, if possible, in
day-time, was designed to express
joy and hope that the departed had
been set free and had entered into eternal 
life. The pagan lamentation for the
dead, as well as the crowning of the corpse, was
not approved, but torches were carried in front, 
as befitting the victorious combatant, and hymns
and psalms were sung, in praise of God. A memorial 
address was doubtless made on special
occasions, but a funeral sermon in the modern sense
seems to have been unknown. Prayers were

<pb n="309" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0325=309.htm" id="b-Page_309" /> 

offered at the grave, and the survivors gave food
and money to the poor. Prayers were made for
the deceased, not only in private, but also in public.
The third, seventh (or ninth), thirtieth (or fortieth)
day were memorial days, on which the church
ceremony for the dead took place, as well as on
the anniversary of death (see <span class="sc" id="b-p2537.4"> <a href="" id="b-p2537.5">Cemeteries, II., 6</a></span>).
These prayers and offerings were believed to have
a beneficial effect for the dead, provided he belonged 
to the saved.</p>

<h4 id="b-p2537.6">2. The Greek Church. </h4>
<p id="b-p2538">The Greek Church preserves a remnant of the
idea that the death of a Christian invites to praise,
and on this account uses the Hallelujah 
in the celebration at the church.
The requiem-mass is unknown, but
additional prayers are offered for the
dead. The ceremony at the grave is
very brief, the priest throwing earth upon the
corpse with the spade and sprinkling it with oil
from the holy lamp or ashes from the censer.</p>

<h4 id="b-p2538.1">3. The Medieval Church. </h4>
<p id="b-p2539">The Western Church of the Middle Ages also
knew only of burial as a means of disposal of the
dead. Charlemagne forbade the conquered Saxons
to cremate corpses on pain of death. The place
in which a Christian was buried was considered
holy ground, but patrons or spiritual
dignitaries were entombed in churches
in token of distinction. Every Christian 
was to be buried in consecrated
ground, but if special emergencies,
like war or shipwreck, necessitated a burial in
unconsecrated ground, the grave had to be provided 
with a cross. The dead was washed, dressed
in linen or penitential robes, or, in case of one
in holy orders, in official dress. On the day of the
funeral he was carried by his peers, the layman by
laymen, and the clergy by clergy, first to the church,
where mass was celebrated, and afterward to the
grave, in which he was laid, with his face turned
toward the East. Various ceremonies had their
meaning; the holy water sprinkled on the body
protected it from demons; charcoal indicated that
there was a grave there and thus kept it from profanation; 
incense kept away the odor of decay,
and was a symbol of prayer for the dead, as implying 
that he was a sacrifice well pleasing to God;
ivy and laurel symbolized the imperishable life
of those who die in Christ. The custom of throwing
three shovelfuls of earth upon the body was known
in the Middle Ages, although the present Roman
ritual does not mention it. The modern Roman
Catholic Church has retained the old Christian 
view that the death of little children who have
been baptized is a joyful event and that their burial
should have the character of joy.</p>

<h4 id="b-p2539.1">4. The Reformation Burial Service. </h4>
<p id="b-p2540">The Reformation made a clean sweep of the
existing burial rites, in so far as they presupposed
the doctrines of purgatory, mass, and the mediation
of the Church, but it adhered to the
view that the dead body is not a
worthless thing but is to rise again,
no matter how it has decayed. On
this account it should have a Christian 
burial, and the burial-places must
have a fitting appearance. The burial was a matter 
of the church, and the congregation should take
part in it, if possible, and should also attend the
funerals of the poor. Accordingly, the bells called
the congregation together. The church was represented 
by the minister and the school-children, or
at least by the sexton and grave-digger. As the
procession was passing to the cemetery, the children
or the mourners sang Christian funeral hymns,
and at the grave such Biblical passages as 
<scripRef passage="1 Thessalonians 4:13-19" id="b-p2540.1" parsed="|1Thess|4|13|4|19" osisRef="Bible:1Thess.4.13-1Thess.4.19">I Thess. iv. 13–18</scripRef> or 
<scripRef passage="John 11:1" id="b-p2540.2" parsed="|John|11|1|0|0" osisRef="Bible:John.11.1">John xi. </scripRef>were read and prayer was
offered, while basins were also placed to receive
alms for the poor. The burial service of the Reformed 
was similar. In some countries the congregation 
recited the creed after the closing prayer.</p>

<p id="b-p2541">The desire to instruct the congregation on every
occasion was expressed in the burial service by
the reading of Scripture and the singing of hymns.
A short discourse on death and the resurrection
was read in the home, in the church, or at the grave,
although a special sermon might be requested of
the minister if he was specially paid for it, and in
such eases he referred particularly to the life and
death of the subject of his address. Thus arose
the funeral sermon, which was originally designed
to instruct the congregation in eschatology, and
to honor the memory of the departed.</p>

<h4 id="b-p2541.1">5. Modern Developments. </h4> 
<p id="b-p2542">In modern times the burial rites were extended
by carrying the cross before the procession, by
casting earth upon the body thrice, and by pronouncing 
the benediction. The first two ceremonies 
were known even among the Protestants
in former centuries and were occasionally 
used, although they were generally
regarded with distrust, and were even
directly prohibited. The blessing is
connected with the prayer for the
dead. The Reformed rejected prayers for the dead
unconditionally, while Luther and the Augsburg
Confession permitted it, and Johann Gerhard
endeavored to prove its validity by dogmatics.
From this developed the blessing of the dead,
which, despite vehement opposition since the
middle of the nineteenth century, has spread more
and more. That the dead is addressed by "thou,"
may perhaps be explained on the ground that,
according to the ancient Christian view, the congregation 
regards the departed as still belonging
to it. The meaning of the solemn declaration:
"I bless thee," however, is very uncertain, and
the blessing should take the form of a wish.</p>

<p id="b-p2543">It should be noted that the Church of Rome
prohibits cremation, whereas the Protestant
Churches have not yet reached a uniform conclusion.</p>

<p class="author" id="b-p2544">W. Caspari.</p>

<p class="bib2" id="b-p2545"><span class="sc" id="b-p2545.1">Bibliography</span>: On the general question consult C. Martène, 
<i>De antiquis ecclesiæ ritibus,</i> Antwerp, 1736–37; F.
X. Kraus, <i>Realencyklopädie der christlichen Alterthümer,</i>
articles <i>Tod, Totenbestattung, </i> Freiburg, 1880–96; T.
Kliefoth, <i>Liturgische Abhandlungen,</i> vol. i., part 2, <i>Vom
Begräbniss. </i> Halle, 1869; Bingham, <i>Origines, </i> book xxiii.
On the antiquarian and legal aides of English custom consult: 
J. Stutt, <i>A Compleat View of the Manners, Custom
. . . of the Inhabitants of England,</i> 3 vols., London, 1775–1776; 
C. A. Cripps, <i>Law of Church and Clergy,</i> ib. 1886; 
T. Baker, <i>Law of Burials, </i> 6th ed., by E. L. Thomas, ib.
1898; <i>Encyclopædia Britannica,</i> xxvi. 466–468.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2545.2">Buridan, Jean</term>
<def id="b-p2545.3">
<p id="b-p2546"><b>BURIDAN,</b> b<span style="font-size:xx-small" id="b-p2546.1">U</span>r´i-dan or French bü"rî´´d<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="b-p2546.2">ɑ̄</span><span class="phonetic" id="b-p2546.3">ṅ</span>´,
<b>JEAN</b> (<i>Johannes Buridanus</i>): Medieval French
philosopher; b. at Béthune (25 m. n.w. of Douai),

<pb n="310" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0326=310.htm" id="b-Page_310" />in the latter part of the thirteenth century; d. after
1358. He was educated at Paris, and was made
rector in 1327. The story of his expulsion from
the city, like his love affair with a queen of France,
seems to be a myth, for it is clear that he occupied
a prominent position at Paris between 1348 and
1358. He was the author of the <i>Summula de
dialectica, </i> or <i>Compendium logicæ </i> (Paris, 1487),
and also wrote on the "Politics," "Ethics," and
other Aristotelian writings, but he paid no attention
to theology. As an admirer and follower of Occam,
be was a consistent nominalist, and hence felt a
special interest in ethical and psychological questions, 
in which he showed the characteristic union
of skepticism and dogmatism. He became famous
by his thorough research into the problem of the
freedom of the will, but his works contain ingenious
investigations rather than clear decisions, so that
it is doubtful whether he was a determinist or an
indeterminist. His psychology allowed no decision 
of the will without a motivating judgment
of the understanding. The famous aphorism of
the ass standing between two hay-stacks, and
obliged either to starve or to decide deterministically 
for one or the other, is not found in his writings, 
and it is uncertain whether either he or his
opponents used it, or whether later legend ascribed
to him the example already found in Aristotle.
His collected works were first edited at Paris by
J. Dullardus in 1500, and were frequently reprinted.</p>

<p class="author" id="b-p2547">R. Schmid.</p>

<p class="bib2" id="b-p2548"><span class="sc" id="b-p2548.1">Bibliography</span>: Sketches of his life and philosophy will be
found in the works on the history of philosophy by Ueberweg, 
Bitter, and Erdmann. Consult also A. Stöckl,
<i>Geschichte der Philosophie des Mittelalters, </i>ii, 1023–28,
3 vols., Mainz, 1864–66.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2548.2">Burke, Thomas Martin Aloysius</term>
<def id="b-p2548.3">
<p id="b-p2549"> <b>BURKE, THOMAS MARTIN ALOYSIUS:</b> 
Roman Catholic bishop of Albany, N. Y.; b. in
County Mayo, Ireland, Jan. 10, 1840. He came
to the United States in childhood, and was educated 
at St. Michael's College, Toronto, St. Charles'
College, Md. (B.A., 1861), and St. Mary's Seminary, 
Baltimore (B.T., 1864). He was ordained to
the priesthood in 1864, and was successively assistant 
and rector at St. John's Church, Albany,
N. Y. (1864–74), and rector of St. Joseph's Church
in the same city (1874–94). He was appointed
vicar-general of the diocese of Albany in 1887 and
consecrated bishop in 1894. He was created a
Knight of the Holy Sepulcher in 1890, and a
Knight of the Grand Cross in 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2549.1">Burkitt, Francis Crawford</term>
<def id="b-p2549.2">
<p id="b-p2550"><b>BURKITT, FRANCIS CRAWFORD:</b> Church of
England theologian and Syriac scholar; b. at
London Sept. 3, 1864. He was educated at Trinity
College, Cambridge (B.A., 1886), where he was
appointed University lecturer in paleography in
1904–05. Since 1905 he has been Norrisian professor 
of divinity in the same university. He was
elected fellow of the British Academy in 1905,
and was also president of the Cambridge Philological 
Society in 1904–05 and Jowett lecturer in
1906. In addition to numerous contributions to
theological periodicals and encyclopedias, he has
written: <i>The Rules of Tyconius </i> (Cambridge, 1894);
<i>The Old Latin and the Itala</i> (1896); <i>Fragments of
Aquila </i> (1897); <i>Hymn of Bardaisan </i> (London, 1899);
<i>Early Christianity outside the Roman Empire </i> (Cambridge, 
1899); <i>Two Lectures on the Gospels </i> (London,
1900); <i>Gospel Quotations of St. Ephraim </i> (Cambridge, 
1901); <i>Evangelion da-Mepharreshe </i> (2 vols.,
1904); and <i>Early Eastern Christianity </i> (London,
1905). He also made an English translation of
the <i>Lehrbuch der ägypto-arabischen Umgangssprache</i>
of K. Vollers (Cairo, 1890) at Cambridge in 1895,
and collaborated with R. L. Bensly and J. R. Harris
in editing <i>The Four Gospels in Syriac transcribed
from the Sinaitic Manuscript </i> (Cambridge, 1894),
and with G. H. Gwilliam and J. F. Stenning in the
<i>Biblical and Patristic Relics of the Palestinian
Syriac Literature from Manuscripts in the Bodleian
Library </i> (Oxford, 1896).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2550.1">Burkitt, William</term>
<def id="b-p2550.2">
<p id="b-p2551"><b>BURKITT, WILLIAM:</b> Church of England; b.
at Hitcham (12 m. n.w. of Ipswich), Suffolk, July
25, 1650; d. at Dedham (10 m. s.w. of Ipswich),
Essex, Oct. 24, 1703. He studied at Pembroke
Hall, Cambridge (B.A., 1668; M.A., 1672); became
curate at Milden, Suffolk, about 1672, and vicar of
Dedham, 1692. He is remembered for his <i>Expository 
Notes with Practical Observations on the
New Testament </i> (the Gospels, London, 1700; Acts-Revelation, 
1703; many subsequent editions).
It is a compilation and bears some resemblance to
the commentaries of Matthew Henry.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2551.1">Burma</term>
<def id="b-p2551.2">
<p id="b-p2552"><b>BURMA:</b> [At present the largest and easternmost 
province of British India, having been gradually 
annexed after three wars in 1826, 1852, and
1885. It extends southward from Tibet into the
Malay peninsula a distance of 1,250 miles, with a
breadth from east to west varying from 30 or 40
to 550 miles. According to the census of 1901 the
area is 236,738 square miles, the population 10,490,624 
persons, classed by religions as follows:
Hindus 457,391; Sikhs 3,147; Buddhists 8,951,649 
(85.3 per cent.); Mohammedans 533,973;
Christians 248,628; Animists 294,787; other religions 
1,049. The native peoples are of Malay-Chinese 
stock, belonging to many tribes. The
capital is Rangun. Buddhism appears at its best
in Burma; the prevailing form is of the southern
type, most closely approximating the teachings of
Gautama, and it has done much to uplift the people, 
who are better educated (by the Buddhist
monks) than the people of India. Temples and
shrines are numerous and have been built at much
expense. The monasteries are well organized.]</p>

<h4 id="b-p2552.1">Baptist Missions.</h4> 
<p id="b-p2553">The earliest attempt at
Protestant missionary work in Burma was at Rangun, 
where Messrs. Chater and Mardon, of the
Baptist Missionary Society of England, opened a
mission in 1807. During a service of four years
Chater translated the Gospel of Matthew into
Burmese. Felix Carey, son of <a href="" id="b-p2553.1">William Carey</a>, 
came soon after Chater and Mardon, remaining 
until 1814, when he entered the service of
the Burman Government and removed to Ava.
The London Missionary Society sent two missionaries 
to Rangun in 1808, but within a year one
died and the other left.</p>

<p id="b-p2554">The first permanent Protestant mission in Burma
was that of the American Baptist Missionary Union,
which began work at Rangun in 1813. The first

<pb n="311" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0327=311.htm" id="b-Page_311" />missionary was <a href="" id="b-p2554.1">Adoniram Judson</a>, who
translated the Bible into Burmese. Six years after
he landed in Rangun the first convert was baptized, 
and then the work among the Burmans progressed, 
although slowly.</p>

<p id="b-p2555">The Karens, a hill tribe, early attracted the attention 
of the missionaries. They had strange
traditions that they once had known of the true
God, and that foreigners would restore to them
the lost knowledge and the book containing it. In
1828 the first Karen convert, a slave redeemed by
Dr. Judson, was baptized by <a href="" id="b-p2555.1">Rev. George Dana
Boardman</a>. The Karens have been more
receptive of the Gospel than any other race in
Burma. They are divided into many tribes; the
chief dialects are the Sgaw and the Pwo, into
which the Bible hen been translated. Self-support
has been a marked feature of the Karen churches.
They are distinctly missionary in spirit, representatives 
having gone from them to many other races.
A remarkable development in the Karen mission
is an independent evangelistic movement inaugurated 
and directed by a native leader, Ko San Ye.
Large buildings have been erected and an institutional 
work is carried on. In one year over 2,500
converts were baptized in two stations alone as a
result of this movement.</p>

<p id="b-p2556">Work is conducted also among the Shans, the
Chins, the Kachins, the Talains, the immigrants
from peninsulas India (mostly Telugus and Tamils),
the Chinese, and the Eurasians and other English-speaking 
peoples. A movement of large proportions 
is taking place among the Lahu and other
hill tribes about Kengtung, in eastern Burma,
where over 2,000 were baptized in 1905. They
have peculiar traditions similar to those of the
Karens.</p>

<p id="b-p2557">Educational work has been emphasized, village 
day-schools, station boarding-schools, and the
Rangun Baptist College being conducted in co-operation 
with the government. The college has
over 1,000 students in all departments. There are
two theological seminaries at Insein, for Karens
and Burmans respectively. The American Baptist 
Mission Press, at Rangun, has a fine equipment, 
and prints literature in most of the languages
and dialects of the province.</p>

<p id="b-p2558">Statistics (1906): Stations, 29; churches, 843; members, 
58,642; baptisms, 7,069; missionaries, 192, including 13
physicians; native workers, 1,909; schools, 696, pupils,
24,807; Sunday-schools, 518, pupils, 19,730; college, 1;
theological seminaries, 2; high schools, 3; boarding-schools,
31; hospitals, 3, in-patients, 77, out-patients, 23,093; dispensaries, 
7; receipts in medical fees, $1,155; total contributions, 
$91,101 (benevolence, $19,666).</p>

<h4 id="b-p2558.1">American Methodist Episcopal Missions.</h4> 
<p id="b-p2559">American Methodists entered Burma in 1879, when a
church was organized by Bishop Thoburn. The
mission has now grown to nine stations, where work
is conducted for English-speaking peoples, Burmese, 
Tamils, Telugus, and Chinese. Emphasis is
placed upon schools, colportage, and street preaching. 
The European high school in Rangun, for
boys and girls, is the only one for non-conformists
in the city and has a well-earned reputation for
thoroughness and moral training. Anglo-vernacular 
schools are conducted in several stations. A
number of strong schools are now being equipped
with new and larger buildings. A training institute
is held during the summer months. At Thandaung
a successful orphanage is conducted. A monthly
paper for Telugus is published.</p>

<p id="b-p2560">Statistics (1905): Missionaries, 17; native helpers, 44;
members, 561; probationers, 370; baptized adults, 46,
children, 28; high schools, 4; day-schools, 10; pupils, 943;
Sunday-schools, 26; Sunday-school pupils, 986; churches
and chapels, 3; contributions on field, 44,319 rupees
[= $21,494].</p>

<h4 id="b-p2560.1">Society for the Propagation of the Gospel.</h4> 
<p id="b-p2561">This society conducts work among English-speaking
peoples, Burmese, Karens, Tamils, Telugus, and
Chins. Educational work is vigorously pushed,
the leading institution being St. John's College, at
Rangun, whose graduates take high rank. A
printing-press at Toungoo provides Bibles, prayer-books, 
and other literature. There are 35 missionaries, 
13 being European.</p>

<p id="b-p2562">Statistics (1905): Outstations, 196; churches, 15; boarding-schools, 75; teachers, 125 (14 non-Christian); boarders,
549; pupils in all schools, 3,366; catechists, 139; readers,
4; baptisms, adult 722, children 753; baptized persons,
10,403; communicants, 4,047; catechumens, 3,531; confirmed 
during year, 273; native contributions, 11,759
rupees, 12 annas [= $5,703].</p>

<h4 id="b-p2562.1">Wesleyan Methodist Missions. </h4>

<p id="b-p2563">English Wesleyans began work in 1889 and have now four stations, 
with seven missionaries. Special features
are the work among soldiers, evangelistic-educational 
work, and a lepers' home, at Mandalay,
which has 140 in its wards.</p>

<p id="b-p2564">Statistics (1903): Chapels and other preaching places,
26; catechists, 5; local preachers, 19; teachers (day-school),
62; members, 270; on trial, 61; Sunday-schools, 19; pupils
in Sunday-schools, 1,065; day-schools, 25; pupils in day-schools, 
1,181; raised locally, £3,450 17s. 3d. The average
attendance at public worship is 1,550.</p>

<h4 id="b-p2564.1">Roman Catholic Missions.</h4> 
<p id="b-p2565">Roman Catholic missionaries have been on the ground for several
centuries, and are about equally divided between
French and Italian. Their work is in various parts
of Burma. The statistics for the French Foreign
Missionary Society, including those for Laos, are
as follows (1906): Missionaries, 70; native workers,
3; charities, 65; total Roman Catholic population,
56,600.</p>
 
<h4 id="b-p2565.1">Miscellaneous.</h4> 
<p id="b-p2566">Besides the organizations mentioned, the Young Men's Christian Association and 
the Young Women's Christian Association have
work at Rangun. The Mission to Lepers, the
Missionary Pence Association, and the Leipsic Missionary 
Society also have work in Burma. The
China Inland Mission has one missionary in Bhamo.</p>

<p class="author" id="b-p2567">Stacy Reuben Warburton.</p>

<p class="bib2" id="b-p2568"><span class="sc" id="b-p2568.1">Bibliography</span>: <i>The Life of Adoniram Judson, </i> by F. Wayland, 
Boston, 1853, and by E. Judson, Philadelphia, 1898;
Mrs. M. Wylie, <i>Story of the Gospel in Burmah, </i> New York,
1860; Mrs. Mason, <i>Civilizing Mountain Men . . . Mission 
Work among the Karens, </i> ib. 1862; C. J. S. F. F.
Forbes, <i>British Burmah and its People, . . . Manners,
Customs and Religion, </i> London, 1878; J. H. Titcomb,
<i>British Burmah and its Mission Work, </i> ib. 1880; Mrs. I.
B. Bishop, <i>Golden Chersonese, </i> ib. 1883; C. H. Carpenter,
<i>Self Support in Bassein, </i> Boston, 1884; A. R. Colquhoun,
<i>Amongst the Shans, </i> London, 1885; L. P. Brockett, <i>Story
of the Karen Mission in Bassein, </i> Philadelphia, 1891;
W. N. Wythe, <i>Missionary Memorials, Ann H. Judson,
Sara B. Judson, Emily C. Judson, </i> 3 vols., New York,
1892; E. D. Cuming, <i>With the Jungle Folk, </i> London, 1897; 

<pb n="312" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0328=312.htm" id="b-Page_312" />A. Bunker, <i>Soo Thah, . . . Making of the Karen Nation,</i>
New York, 1902; Julius Smith, <i>Ten Years in Burmah,</i>
Cincinnati, 1902; W. C. Griggs, <i>Odds and Ends from
Pagoda Land, </i> Philadelphia, 1906.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2568.2">Burmann, Frans</term>
<def id="b-p2568.3">
<p id="b-p2569"><b>BURMANN, FRANS:</b> Dutch theologian; b. at
Leyden 1628; d. at Utrecht Nov. 12, 1679. At
twenty-three he took the pastoral charge of a new
Dutch church at Hanau; in 1661 he became vice-rector 
of the college at Leyden, and the next year
professor of dogmatic theology at Utrecht, combining 
this position with a pastoral charge there, and
teaching church history also from 1671. His
principal work, <i>Synopsis theologiæ </i> (2 vols., Utrecht,
1671–72), shows him to have been the clearest
systematic thinker of the school of <a href="" id="b-p2569.1">Cocceius</a>.
He also wrote Dutch commentaries on all the historical 
books of the Old Testament (collected
edition Amsterdam, 1740), and several minor works.</p>

<p class="author" id="b-p2570">(E. F. Karl Müller.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2570.1">Burn, Richard</term>
<def id="b-p2570.2">
<p id="b-p2571"><b>BURN, RICHARD:</b> Legal writer; b. at Winton
(37 m. s.e. of Carlisle), Westmoreland, 1709; d. at
Orton, Westmoreland (10 m. w. of Winton), Nov.
12, 1785. He studied at Queen's College, Oxford
(B.A., 1734); became vicar of Orton 1736, and
was justice of the peace for Westmoreland and
Cumberland; chancellor of Carlisle 1765. His
works include two standard treatises, <i>The Justice
of the Peace and Parish Officer, comprehending all
the law to the present time </i> (2 vols., London, 1755;
29th edition, enlarged, edited by Chitty and Bere,
6 vols., 1845; 30th ed., 1869); and <i>Ecclesiastical
Law </i> (2 vols., 1763; 9th edition, with additions,
by Phillimore, 4 vols., 1842).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2571.1">Burnet, Gilbert</term>
<def id="b-p2571.2">
<p id="b-p2572"><b>BURNET, GILBERT:</b> Bishop of Salisbury; b.
in Edinburgh Sept. 18, 1643; d. at Salisbury <scripRef passage="Mar. 17, 1715" id="b-p2572.1" parsed="|Mark|17|0|0|0;|Mark|1715|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.17 Bible:Mark.1715">Mar.
17, 1715</scripRef>. He was educated at Aberdeen; became
a probationer 1661; studied and traveled in England, 
Holland, and France till 1664; became minister 
at Saltoun 1665; professor of divinity at Glasgow 
1669; removed to London 1674 and was made
chaplain at the Rolls Chapel, and lecturer at St.
Clement's, 1675. The popularity he enjoyed in
Scotland did not forsake him in London, but his
intimacy with Lord William Russell, whom he
attended on the scaffold (July 21, 1683), cost him
the court favor and he was dismissed from both
these positions. On the accession of James II.
he left England and, after visiting France and Italy,
settled at The Hague and was active in promoting
the accession of William and Mary. He returned
to England with William in 1688 and by him was
made in 1689 bishop of Salisbury, in which office
he was a model. His family connections, wealth,
and ambition, his scholarship, friendships, and
positions, his employment in diplomacy and honorable 
politics, all qualified him to write his admirable
<i>History of his own Time</i> (i., London, 1723; ii., 1734;
best ed. by M. J. Routh, 8 vols., Oxford, 1833; Part
I. <i>The Reign of Charles the Second, </i> edited by Osmund 
Airy, 2 vols., 1897–1900; a <i>Supplement </i> to the
<i>History </i> was edited by Miss H. C. Foxcroft, 1902),
a work of great accuracy and fairness. Other
works worthy of mention are: <i>History of the Reformation 
of the Church of England</i> (i., 1679; ii., 1681;
iii., 1714; ed. N. Pocock, 7 vols., 1865); his works
against the Roman Catholic Church, <i>The mystery 
of iniquity unveiled </i> (1673); <i>Rome's glory, or a collection 
of divers miracles wrought by popish saints,</i>
(1673); <i>Infallibility of the Roman Church confuted</i>
(1680); also his life of William Bedell (1685);
<i>Exposition of the XXXIX. Articles </i> (1699), which
was censured by the Lower House of Convocation.</p>

<p class="bib2" id="b-p2573"><span class="sc" id="b-p2573.1">Bibliography</span>: The <i>Life, </i> by his son, Thomas B. Burnet, is
prefixed to the Oxford edition of his works, in 6 vols.,
1833, which contains also a list of the bishop's writings.
A detailed account is given in <i>DNB,</i> vii. 394–405. Consult 
also S. A. Allibone, <i>Critical Dictionary of English
Literature, </i> i. 296–298, Philadelphia, 1891. Further
sources are the <i>History, </i> and the <i>Letters </i> to Herbert in the
Egerton MSS. in the British Museum.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2573.2">Burnet, Thomas</term>
<def id="b-p2573.3">
<p id="b-p2574"><b>BURNET, THOMAS:</b> Church of England; b.
at Croft (40 m. n. of York), Yorkshire, about 1635;
d. in London Sept. 27, 1715. He studied at Clare
Hall and Christ's College, Cambridge (fellow of
Christ's, 1657; M.A., 1658; LL.D., 1685?); became
master of the Charterhouse 1685, and in 1686
incited the first stand made by any society in
England against the royal dispensing power in
the reign of James II., and thereby prevented the
illegal admission of a pensioner at the king's demand.
He wrote fine English and excellent Latin, and was
the author of several books which created much
commotion. The <i>Telluris theoria sacra </i> (part i.,
London, 1681; Eng, version, revised, <i>The Sacred
Theory of the Earth, </i> 1684; part ii. and Eng. version
of the entire work, 1689; 7th ed., with life by
Ralph Heathcote, 1759) was a fanciful attempt
to explain the structure of the earth, and of no
scientific value. In the <i>Archeologiæ philosophicæ
sive doctrina antiqua de rerum originibus </i> (1692;
Eng. transl., 1692) he interpreted the account of the
Fall as an allegory, and the work cost him his
position as clerk of the closet to William III. and
marred his hope of advancement. In later life he
wrote <i>De fide et officiis Christianorum, </i> in which
"he regards the historical religions as based upon
the religion of nature and rejects original sin and
the 'magical' theory of the sacraments"; and
<i>De statu mortuorum et resurgentium, </i> in which he
defended the doctrine of the middle state, the
millennium, and the limited duration of future
punishment; these works were first authoritatively
printed in 1727 (Eng. translations, 1727–28).</p>

<p class="bib2" id="b-p2575"><span class="sc" id="b-p2575.1">Bibliography</span>: R. Heathcote, <i>Life of Thomas Burnet, </i> prefixed 
to the 7th ed. of <i>The Sacred Theory, </i> 1759; <i>DNB,</i>
vii. 408–410.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2575.2">Burnett Prizes and Lectures</term>
<def id="b-p2575.3">
<p id="b-p2576"><b>BURNETT PRIZES AND LECTURES:</b> A foundation 
by John Burnett, a merchant of Aberdeen,
Scotland (b. 1729; d. 1784), who bequeathed his
entire estate for charitable and philanthropic
purposes. One of the provisions of his will vested
a portion of his property in trustees to provide
prizes for the best and the next best essay intended
to prove "that there is a Being, all-powerful, wise,
and good, by whom everything exists; and particularly 
to obviate difficulties regarding the wisdom
and goodness of the Deity; and this, in the first
place, from considerations independent of written
revelation, and, in the second place, from the revelation 
of the Lord Jesus; and, from the whole, to
point out the inferences most necessary for, and
useful to mankind." It was provided that the
competition should be open to the whole world;

<pb n="313" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0329=313.htm" id="b-Page_313" /> 

that the prizes should be of not less than £1,200
and £400 respectively, and should be offered at
intervals of forty years; and that three appointees
of the trustees of the testator's estate, the ministers 
of the Established Church of Aberdeen, and the
principals and professors of King's and Marinchal
Colleges should act as judges. The first competition 
was in 1815, when fifty essays were submitted
and the first prize was given to William Laurence
Brown (b. 1755; professor at Utrecht, 1788–95;
at Marinchal College, 1795, principal from 1796;
d. 1830) for a treatise <i>On the Existence of a Supreme
Creator </i> (2 vols., Aberdeen, 1816), and the second
to <a href="" id="b-p2576.1">John Bird Summer</a>, afterward archbishop
of Canterbury, for an essay entitled <i>Records 
of Creation </i> (2 vols., London, 1818). In the second
competition, 1855, out of 208 essays the judges
selected <i>Christian Theism </i> (2 vols., London, 1855)
by Robert Anchor Thompson (b. 1821; curate of
Binbrook, Lincolnshire, 1854–58; from 1858 master
of the Hospital of St. Mary the Virgin, Newcastle-on-Tyne; 
d. 1894) for the first prize, and <i>Theism</i>
(Edinburgh, 1855) by <a href="" id="b-p2576.2">John Tulloch</a> for the
second prize. In 1881 the use of the fund was
changed by being applied to the support of a lectureship 
at Aberdeen, the lecturer to be appointed 
at intervals of five years and hold office for three
years, and the subject to be either that prescribed
by Mr. Burnett or some topic of history, archeology,
or physical or natural science, so treated as to
illustrate the theme originally suggested. Lecturers 
and subjects have been as follows:</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2576.3">

<p id="b-p2577">1883–86. George Gabriel Stokes, professor of mathematics 
at Cambridge, <i>On Light </i> (London, 1887).</p>

<p id="b-p2578">1888–91. W. Robertson Smith, professor of Arabic at
Cambridge, <i>On the Religion of the Semites </i> (1st series only
published, <i>Fundamental Institutions, </i> London, 1889; 3d ed.,
1907).</p>

<p id="b-p2579">1891–94. William L. Davidson, minister of Bourtie, Aberdeenshire, 
<i>Theism as Grounded in Human Nature historically 
and critically Handled </i> (London, 1893).</p>
</div>

<p id="b-p2580">The funds are now devoted toward the endowment 
of a chair of history and archeology in the
university.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2580.1">Burns, William Chalmers</term>
<def id="b-p2580.2">
<p id="b-p2581"><b>BURNS, WILLIAM CHALMERS:</b> Missionary;
b. at Dun (6 m. w. of Montrose), Forfarshire,
Scotland, Apr. 1, 1815; d. at Niu-chwang, China, 
Apr. 4, 1868. He studied at Marischal College,
Aberdeen; began the study of law, but decided
to become a minister and reentered the university
in 1832; studied theology at Glasgow and was
licensed in 1839; preached first in Dundee, and
then traveled through the British Islands and
visited Canada (1844–46) as an evangelist, meeting
with much success. On June 9, 1847, he sailed
as first missionary to China of the English Presbyterian 
Missionary Society; he adopted the Chinese
dress and life and lived in Hongkong, Canton,
Amoy, Shanghai, Peking, and Niu-chwaag, choosing 
not to stay long in one place. He was one of
the most devoted missionaries of modern times
and won the respect of both the natives of China
and the foreign residents. He translated Bunyan's
<i>Pilgrim's Progress </i> into Chinese.</p>

<p class="bib2" id="b-p2582"><span class="sc" id="b-p2582.1">Bibliography</span>: I. Burns, <i>Memoir of W. C. Burns, </i> London,
1870 (by his brother); W. G. Blaikie, in <i>Leaders in Modern Philanthropy, </i> New York, 1884.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2582.2">Burnt Offering</term>
<def id="b-p2582.3">
<p id="b-p2583"><b>BURNT OFFERING.</b> See <span class="sc" id="b-p2583.1"> <a href="" id="b-p2583.2">Sacrifice</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2583.3">Burr, Enoch Fitch</term>
<def id="b-p2583.4">
<p id="b-p2584"><b>BURR, ENOCH FITCH:</b> Congregationalist; b.
at Westport, Conn., Oct. 21, 1818; d. at Hamburg,
Conn., May 8, 1907. He was educated at Yale
College (B.A., 1839), and devoted several years of
study in New Haven to science and theology. He
then traveled extensively, and after his return to
the United States was called in 1850 to the pastorate 
of the Congregational church at Lyme,
Conn., which he held till his death. He lectured
on the scientific evidences of religion at Amherst
College, Williams College, the Sheffield Scientific
School, and other institutions, and wrote: <i>The
Mathematical Theory of Neptune </i> (New Haven,
1848); <i>Spiritualism </i> (New York, 1859); <i>Ecce
Cælum </i> (Boston, 1867); <i>Pater Mundi </i> (1869); <i>Ad
Fidem </i> (1871); <i>Evolution </i> (1873); <i>Sunday Afternoons 
for Little People </i> (New York, 1874); <i>Toward
the Strait Gate </i> (Boston, 1876); <i>Work in the Vineyard </i>
(1876); <i>Dio the Athenian </i> (New York, 1880); <i>Tempted to Unbelief </i> (1882); <i>Ecce Terra </i> (Philadelphia, 
1884); <i>Celestial Empires </i> (New York, 1885);
<i>Theism as a Canon of Science </i> (London, 1886);
<i>Universal Beliefs </i> (New York, 1887); <i>Long Ago,
as Interpreted by the Nineteenth Century </i> (1888);
<i>Supreme Things </i> (1889); <i>Aleph the Chaldean </i> (1891);
<i>Fabius the Roman </i> (1897); and <i>Autumn Leaves
from the Mansewood </i> (Andover, Mass., 1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2584.1">Burrage, Henry Sweetser</term>
<def id="b-p2584.2">
<p id="b-p2585"><b>BURRAGE, HENRY SWEETSER:</b> Baptist;
b. at Fitchburg, Mass., Jan. 7, 1837. He was
educated at Brown University (B.A., 1861), and
entered Newton Theological Institution, but left it
in 1862 and served in the 36th Massachusetts
Volunteers throughout the Civil War, rising from
private to brevet major and acting assistant adjutant-general, 
first brigade, second division, ninth
army corps. He was wounded at Cold Spring
Harbor, June 3, 1864, and was a prisoner of war
from Nov. 1, 1864, to Feb. 22, 1865. On the conclusion 
of the war, he resumed his studies at Newton
Theological Institution (1867) and the University
of Halle (1868–69), and was successively pastor
of the Baptist church at Waterville, Me. (1870–74),
and editor of <i>Zion's Advocate,</i> Portland, Me. (1874–1905). 
Since 1905 he has been chaplain of the
eastern branch of the National Home for Disabled
Volunteer Soldiers, Togus, Me. From 1875 to
1905 he was recording secretary of the Maine
Baptist Missionary Convention, and since 1876
has held a similar office in the American Baptist
Missionary Union. Since 1889 he has been recorder
of the Maine Commandery of the Military Order
of the Loyal Legion of the United States, and
chaplain-in-chief of the entire organization since
1899, while he was secretary of the Maine Society
of the Sons of the American Revolution from 1891
to 1905, when he was elected its president for 1906–1907. 
He was secretary of the Maine Society of
Colonial Wars in 1899–1905, and is the president
of the Maine Baptist Historical Society. He is a
trustee of Colby College and Newton Theological
Institution, and was also a trustee of Brown University 
from 1889 to 1903, when he was chosen one
of the board of fellows. In addition to numerous
articles in magazines and reviews, he has written:

<pb n="314" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0330=314.htm" id="b-Page_314" /><i>Brown University in the Civil War </i> (Providence, R. I.,
1868); <i>The Act of Baptism in the History of the
Christian Church </i> (Philadelphia, 1879); <i>History of
the Anabaptists in Switzerland</i> (1882); <i>Rosier's
Relation of Weymouth's Voyage to the Coast of
Maine, 1605 </i> (Portland, Me., 1887); <i>Baptist Hymn
Writers and their Hymns </i> (Boston, 1888); <i>History
of the Baptists in New England</i> (1894); <i>History
of the Baptists in Maine </i> (Philadelphia, 1904); and
<i>Gettysburg and Lincoln </i> (New York, 1906). He
has also edited <i>Early English and French Voyages</i>
(N. Y., 1907) and a number of works relating
chiefly to the history of Maine.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2585.1">Burrell, David James</term>
<def id="b-p2585.2">
<p id="b-p2586"><b>BURRELL, DAVID JAMES:</b> Reformed (Dutch);
b. at Mount Pleasant, Pa., Aug. 1, 1844. He was
educated at Yale University (B.A., 1867) and
Union Theological Seminary (1870), and after
serving as a missionary in Chicago for four years,
held successive pastorates at the Second Presbyterian 
Church, Dubuque, Ia. (1876–87), Westminster 
Presbyterian Church, Minneapolis, Minn.
(1887–91), and the Marble Collegiate Church,
Manhattan, New York City (since 1891). Since
1903 he has also been acting professor of homiletics 
in Princeton Theological Seminary. He has
been on the board of regents of the Theological
Seminary of the Northwest, Bennett Female Seminary, 
Elmira Female College, and McCormick Theological 
Seminary; and is at present a member of
the board of managers of the American Tract
Society, the Pan-Presbyterian Council, and the
American Sabbath Union; president of the New
York State Sabbath Association, a vice-president
of the National Temperance Society, and of the
Evangelical Alliance; and a trustee of the
United Society of Christian Endeavor and the
Board of Domestic Missions of the Reformed
Church. He is also a member of the New
York and Pennsylvania Historical Societies. In
theology he is a conservative. He has written:
<i>The Religions of the World </i> (Philadelphia,
1888); <i>Hints and Helps</i> (3 vols., New York,
1891–93); <i>Gospel of Gladness</i> (1892); <i>Morning
Cometh</i> (1893); <i>Religion of the Future</i> (1894); <i>Spirit
of the Age</i> (1895); <i>For Christ's Crown and Covenant</i>
(1896); <i>The Golden Passional</i> (1897); <i>The Early
Church</i> (1897); <i>The Wondrous Cross</i> (1898); <i>God
and the People</i> (1899); <i>The Gospel of Certainty</i>
(London, 1899); <i>The Unaccountable Man </i> (Chicago,
1900); <i>The Church in the Fort</i> (1901); <i>The Wonderful 
Teacher</i> (1902); <i>The Verities of Jesus </i> (New York,
1903); <i>Christ and Progress</i> (1903); <i>Teachings of
Jesus Concerning the Scriptures</i> (1904); <i>Christ and
Men</i> (1906); <i>The Wayfarers of the Bible</i> (1906);
and <i>The Evolution of a Christian</i> (1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2586.1">Burritt, Elihu</term>
<def id="b-p2586.2">
<p id="b-p2587"><b>BURRITT, ELIHU:</b> American Congregational
layman, scholar, and philanthropist; b. at New
Britain, Conn., Dec. 8, 1810; d. there <scripRef passage="Mar. 6, 1879" id="b-p2587.1" parsed="|Mark|6|0|0|0;|Mark|1879|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6 Bible:Mark.1879">Mar. 6, 1879</scripRef>.
While earning his living by his trade of blacksmith,
he acquired before the age of thirty some acquaintance 
with most of the languages of Europe, and
also with Hebrew, Samaritan, and Ethiopic. So although 
modest and deprecating notoriety, he became 
known as "the learned blacksmith." In 1841
he was invited to lecture, and prepared an address
on "Application and Genius," in which he argued
that all attainments are the result of persistent
will and application alone. His lecturing was successful, 
and thenceforth he was prominent before
the public as orator, editor, and philanthropist. In
1846 he went to England. For the next twenty-five
years he spent most of his time abroad. He organized 
"The League of Universal Brotherhood" 
to work for the abolition of war and to promote
friendly feelings between different peoples, and was
active in connection with the first Peace Congress
at Brussels in 1848 and similar gatherings afterward. 
He developed the idea of an "ocean penny
postage," i.e., the reduction of the high rates then
charged on international letters to a sum not more
than double the domestic rate. After the outbreak 
of the Crimean War he returned to America
and advocated the emancipation of the negro
slaves, with compensation to the owners. From
1865 to 1869 he was consular agent of the United
States at Birmingham. After 1870 he lived in retirement 
at New Britain, but was busy with his pen.
He was always active in church work and strove
to promote Christian fellowship between different
creeds and confessions. He published many works,
including: <i>Sparks from the Anvil </i> (London, 1847);
<i>Thoughts and Things at Home and Abroad </i> (Boston,
1854); <i>Walk from London to John O’Groat's House</i>
(London, 1864); <i>Walk from London to Land's End
and Back</i> (1865); <i>Walks in the Black Country and
its Green Border Lands</i> (1866); <i>Lectures and
Speeches</i> (1866); <i>The Mission of Great Suffering</i>
(1867): <i>Prayers and Meditations from the Psalms</i>
(New York, 1869); <i>Sanskrit Handbook </i> (London,
1874). He founded and edited a number of periodicals 
for the promotion of his plans, of which the
most important were <i>The Christian Citizen, </i>
devoted to "peace, freedom, temperance, and every
good cause" (Worcester, Mass., 1844–51), and
<i>Bonds of Brotherhood </i> (London, 1846–68),</p>

<p class="bib2" id="b-p2588"><span class="sc" id="b-p2588.1">Bibliography</span>: C. Northend, <i>Elihu Burritt; Sketch of his
Life and Labors,</i> New York, 1882.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2588.2">Burroughes (Burroughs), Jeremiah</term>
<def id="b-p2588.3">
<p id="b-p2589"><b>BURROUGHES (BURROUGHS), JEREMIAH:</b>
English Congregationalist; b. about 1600; d. in
London Nov. 13, 1646. He studied at Emmanuel
College, Cambridge, and was graduated M.A. in
1624, but left the university because of non-conformity; 
was assistant to <a href="" id="b-p2589.1">Edmund Calamy</a> at Bury St. Edmunds; in 1631 became rector of
Tivetshall, Norfolk; suspended for non-conformity in 
1636 and soon afterward deprived, he went
to Rotterdam (1637) and became "teacher" of
the English church there; returned to England in
1641 and served as preacher at Stepney and Cripplegate, 
London. He was a member of the Westminster 
Assembly and one of the few who opposed
the Presbyterian majority. While one of the most
distinguished of the English Independents, he was
one of the most moderate, acting consistently in
accordance with the motto on his study door:
<i><span lang="LA" id="b-p2589.2">Opinionum varietas et opinantium unitas non sunt </span></i>
<span lang="EL" class="Greek" id="b-p2589.3">ἀσύστατα</span> ("Difference of belief and unity of believers 
are not inconsistent"). His publications
were many, the most important being <i>An Exposition 
with Practical Observations on the Prophecy of 
Hosea</i> (4 vols., London, 1643–57).</p>

<pb n="315" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0331=315.htm" id="b-Page_315" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2589.4">Burroughs (Burrough), George</term>
<def id="b-p2589.5">
<p id="b-p2590"><b>BURROUGHS (BURROUGH), GEORGE:</b> The
most prominent victim of the Salem witchcraft delusion; 
b. about 1650; executed on Gallows Hill,
Salem, Mass., Aug. 19, 1692. He was graduated at
Harvard, 1670; preached at Casco (Portland), Me.;
at Salem Village (Danvers), Mass., 1680–83, where
he suffered because of a church quarrel antedating
his pastorate; was in Casco again in 1685, and when
the town was destroyed by the French and Indians
in May, 1690. In 1692, while acting as preacher
at Wells, Me., he was accused of witchcraft by
certain of his old parishioners at Salem and arrested; 
was brought to trial at Salem Aug. 5 and
convicted on all indictments against him; before
his execution he made an address which moved the
hearers to tears and led Cotton Mather to remind
the crowd that the devil often appeared as an
angel of light.</p>

<p class="bib2" id="b-p2591"><span class="sc" id="b-p2591.1">Bibliography</span>: J. L. Sibley, <i>Harvard Graduates,</i> vol. ii.,
Cambridge, 1881; C. W. Upham, <i>Salem Witchcraft, </i> ib.
1867.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2591.2">Burrows, Winfrid Oldfield</term>
<def id="b-p2591.3">
<p id="b-p2592"><b>BURROWS, WINFRID OLDFIELD:</b> Church of
England; b. at London Nov. 9, 1858. He was
educated at Corpus Christi College, Oxford (B.A.,
1881) and Christ Church, Oxford (M.A., 1885), and
was ordered deacon in 1886 and priested two years
later. He was a tutor of Christ Church from 1884
to 1891, after which he was principal of Leeds
Clergy School until 1900. He was then vicar of
Holy Trinity, Leeds, for three years (1900–03),
and since 1903 has been vicar of St. Augustine's,
Edgbaston, Birmingham. He was commissioner
for North China in 1894 and for Natal in 1901, as
well as surrogate for the diocese of Ripon in 1900–1903 
and examining chaplain to the bishop of Wakefield 
in 1888–1905. Since 1904 he has been archdeacon 
of Birmingham, and since 1905 has also
been examining chaplain to the bishop of Birmingham. 
In addition to briefer contributions, he
has written <i>The Mystery of the Cross </i> (London,
1896).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2592.1">Bursfelde, Congregation of</term>
<def id="b-p2592.2">
<p id="b-p2593"><b>BURSFELDE, CONGREGATION OF:</b> An association 
of reformed Benedictine monks, taking its
name from the abbey of Bursfelde on the Weser,
about 10 m. west of Göttingen, founded by Count
Henry of Nordheim and his wife Gertrude in 1093.
It had been richly endowed, but by the beginning
of the fifteenth century was so far fallen into decay
that only a single monk lived there, and he in great
poverty, while the church was used by traveling
merchants as a stable. Johann of Minden, abbot
of Rheinhausen, with Rembert ter List, prior of
the Windesheim monastery of Wittenberg, was
charged with reforming monastic life in Saxony
and Brunswick after the Council of Basel; and the
case of Bursfelde was specially commended to him
by Duke Otto of Brunswick. He took up the task
in 1433, and obtained the monks he needed from
the abbey of St. Matthias at Treves. Dying in
1439, he left an equally energetic successor in
Johann Hagen, who thoroughly completed the
task in the thirty years of his rule, and founded
the Congregation, including four other monasteries, 
with a view to the strict observance of the
monastic rule, after the model of the <a href="" id="b-p2593.1">Windesheim
Congregation</a>. The spirit grew until Hagen
could number thirty-six monasteries, besides some
nunneries, under his leadership. The movement
spread into the Netherlands also, under the influence 
of Jan Busch and Nicholas of Cusa. A yearly
chapter of the whole congregation was held, always
under the presidency of the abbot of Bursfelde. It
received numerous privileges from the provincial
council held by Nicholas of Cusa in 1451, and was
confirmed by Pius II. in 1458 and 1461. It grew
after Hagen's death until it numbered 142 monasteries; 
but in the sixteenth century it began to decline, 
though there was a brief revival about 1629
and during the Thirty Years' War. Many of the
monasteries came into the possession of Protestant
princes, including Bursfelde itself, whose Catholic
abbot was replaced in 1579 by a Lutheran. Since
the foundation of the University of Göttingen, the senior professor of the theological faculty has
borne the title of abbot of Bursfelde, with an income 
derived from the revenues of the foundation.
The last head of the Congregation was Bernhard
Bierbaum, abbot of Werden, who was elected in
1780 at a chapter held in Hildesheim and died
in 1798.</p>

<p class="author" id="b-p2594">L. Schulze.</p>

<p class="bib2" id="b-p2595"><span class="sc" id="b-p2595.1">Bibliography</span>: Sources are: The <i>Chronicon Windeshemense</i> 
by J. Busch, ed. with introduction by K. Grube, Halle,
1886; J. G. Leuckfeld, <i>Antiquitates Bursfeldenses, </i> Leipsic, 
1713; Ewelt, <i>Die Anfänge der Bursfelder Benediktiner-Kongregation, </i> in <i>Zeitschrift für vaterländische Geschichte,</i> 
3d series, vol. v., Münster, 1865. Consult Heimbucher, 
<i>Orden und Kongregationen,</i> i. 141–144, 159, 196.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2595.2">Burt, William</term>
<def id="b-p2595.3">
<p id="b-p2596"><b>BURT, WILLIAM:</b> Methodist Episcopal bishop;
b. at Padstow (38 m. n.w. of Plymouth), Cornwall,
England, Oct. 23, 1852. He was educated at
Wesleyan University, Middletown, Conn. (B.A.,
1879), and Drew Theological Seminary, Madison,
N. J. (1881). He entered the New York East
Conference in 1881, and after being successively
pastor of St. Paul's Church, Brooklyn (1881–83),
and the De Kalb Avenue Church in the same city
(1883–86), he was transferred to the Italy Conference 
and made presiding elder of the Milan
district. He then resided in Florence from 1888
to 1890, when he removed to Rome, where he remained 
fourteen years, having charge of the Methodist 
Episcopal churches and schools of Italy and
establishing several churches and schools, as well
as a publishing house and two colleges. He was
a delegate to the Ecumenical Methodist Conference
at London in 1901, and to the General Conference
of the Methodist Episcopal Church in 1892, 1896,
1900, and 1904. He was also a fraternal delegate
to the Irish Conference at Belfast in 1906 and to
the British Conference at Nottingham in the same
year. In theology he is an orthodox, though
liberal, member of his denomination. In 1904 he
was elected bishop by the General Conference at
Los Angeles, Cal. Since that time he has resided
in Europe, with special jurisdiction over the Methodists 
of the Continent. He was created a cavalier
of the Order of Mauritius and Lazarus is 1903,
and is the author of several works in Italian, and
in 1889 founded the Italian weekly <i>L’Evangelista.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2596.1">Burton, Asa</term>
<def id="b-p2596.2">
<p id="b-p2597"><b>BURTON, ASA:</b> Congregational minister; b.
at Stonington, Conn., Aug. 25, 1752; d. at Thetford, 
Vt., May 1, 1836. He was graduated at

<pb n="316" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0332=316.htm" id="b-Page_316" />Dartmouth, 1777; ordained minister at Thetford,
1779, and spent his life there, laboring for the
spiritual, social, and material welfare of the community 
in the way of the old-fashioned New England 
clergyman. It is said that he trained sixty
young men for the ministry. He published <i>Essays
on Some of the First Principles of Metaphysics, 
Ethics, and Theology </i> (Portland, Me., 1824).</p>

<p class="bib2" id="b-p2598"><span class="sc" id="b-p2598.1">Bibliography</span>: A <i>Memoir</i> by Thomas Adams was printed
in <i>The American Quarterly Register,</i> x. 321–341, Boston,
1838.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2598.2">Burton, Edward</term>
<def id="b-p2598.3">
<p id="b-p2599"><b>BURTON, EDWARD:</b> Church of England patristic 
scholar and church historian; b. at Shrewsbury 
Feb. 13, 1794; d. at Ewelme (10 m. s.e. of
Oxford) Jan. 19, 1836. He studied at Christ
Church, Oxford (B.A., 1815; M.A., 1818; D.D.,
1829); became curate of Pettenhall, Staffordshire,
1815; went to the Continent in 1818 and worked
in the libraries of France and Italy; took up his
residence at Oxford 1824, and in 1829 became
regius professor of divinity. Among the more
important of his works are: <i>Testimonies of the Ante-Nicene 
Fathers to the Divinity of Christ </i> (Oxford,
1826); <i>Inquiry into the Heresies of the Apostolic
Age </i> (Bampton lectures, 1829); <i>The Greek Testament 
with English Notes </i> (2 vols., 1831); <i>Testimonies 
of the Ante-Nicene Fathers to the Doctrine
of the Trinity and of the Divinity of the Holy Ghost</i>
(1831); <i>Lectures on the Ecclesiastical History of
the First Three Centuries </i> (2 vols., 1831–33). His
edition of the <i>Historia ecclesiastica </i> of Eusebius
appeared after his death (text, 1838; again 1856
and 1872; notes by Heinichen, Leipsic, 1840).</p>

<p class="bib2" id="b-p2600"><span class="sc" id="b-p2600.1">Bibliography</span>: His collected works, with memoir, were
published at Oxford in 5 vols., 1846.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2600.2">Burton, Ernest de Witt</term>
<def id="b-p2600.3">
<p id="b-p2601"><b>BURTON, ERNEST DE WITT</b>: Baptist; b. at
Granville, O., Feb. 4, 1856. He was educated at
Denison University, Granville, O. (B.A., 1876),
and Rochester Theological Seminary (1882), and
also studied at the universities of Leipsic (1887)
and Berlin (1894). He was an instructor in Kalamazoo 
College, Kalamazoo, Mich., in 1876–77,
and a teacher in the public schools of Xenia and
Norwood, O., in 1877–79. In 1882 he was appointed
instructor in New Testament Greek in Rochester
Theological Seminary, but in the following year
was called to Newton Theological Institution as
associate professor of New Testament interpretation, 
and was full professor there from 1886 to
1892. In the latter year he went to the University
of Chicago as professor of New Testament literature 
and interpretation, and head of the department 
of Biblical and patristic Greek, a position
which he still holds. He has been a member of
the Society of Biblical Literature and Exegesis
since 1883 and of the Chicago Society of Biblical
Research since 1892. In theology and Biblical
criticism his attitude is that of a conservative
progressive. He has been associate editor of the
<i>Biblical World </i> since 1892 and of the <i>American
Journal of Theology </i> since 1897. He has also written:
<i>Syntax of the Moods and Tenses in New Testament
Greek </i> (Chicago, 1893); <i>Harmony of the Gospels
for Historical Study </i> (New York, 1894; in collaboration 
with W. A. Stevens); <i>Handbook of the Life
of Christ</i> (1894; in collaboration with W. A. Stevens); 
<i>Records and Letters of the Apostolic Age </i> (1895);
<i>Handbook of the Life of Paul </i> (Chicago, 1899); <i>Constructive Studies in the Life of Christ </i> (1901; in 
collaboration with S. Mathews); <i>Principles and 
Ideals of the Sunday School </i> (1903; in collaboration
with S. Mathews); <i>Short Introduction to the Gospels</i>
(1904); <i>Studies in the Gospel of Mark </i> (1904); and
<i>Some Principles of Literary Criticism and their
Application to the Synoptic Problem </i> (1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2601.1">Burton, Lewis William</term>
<def id="b-p2601.2">
<p id="b-p2602"><b>BURTON, LEWIS WILLIAM:</b> Protestant Episcopal 
bishop of Lexington, Ky.; b. at Cleveland,
O., Nov. 9, 1852. He was educated at Kenyon 
College, Gambier, O. (B.A., 1873), and at the
Divinity School of the Protestant Episcopal Church,
Philadelphia, from which he was graduated in 1877.
He was ordered deacon in 1877 and was priested
in 1878. He was successively curate and rector
of All Saints', Cleveland, 1877–80, of St. Mark's,
Cleveland, 1881–84, rector of St. John's, Richmond,
Va., 1884–93, and rector of St. Andrew's, Louisville, 
Ky., 1893–96. In 1896 he was consecrated
bishop of Lexington. While in Virginia, he was
an examining chaplain to the bishop of that diocese. 
He is now a trustee of Kenyon College and
of the University of the South, as well as a member
of the Joint Commission of the General Convention
on Christian Education. In theology he belongs
to the conservative school. His publications include 
sermons, charges, contributions to periodicals, 
and the section on the annals of Henrico Parish, 
Va., in J. S. Moore's <i>Virginiana </i> (Richmond,
1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2602.1">Burton, Robert</term>
<def id="b-p2602.2">
<p id="b-p2603"><b>BURTON, ROBERT:</b> Author of the <i>Anatomy
of Melancholy; </i> b. at Lindley (20 m. e.n.e. of
Birmingham), Leicestershire, Feb. 8, 1577; d. at
Oxford Jan. 25, 1640. He studied at Brasenose
and Christ Church, Oxford (B.D., 1614); became
vicar of St. Thomas, in the west suburbs of Oxford,
1616, and in addition, about 1630, rector of Segrave, 
Leicestershire. His life was spent among
his books at Oxford; Anthony Wood, a generation
after his death, describes him as a good mathematician, 
a philologist, and astrologer, a hard student
and well-read scholar, considered by some melancholy 
and morose, but by those who knew him
better esteemed for honesty and charity, and as a
merry and genial companion. His famous work
(Oxford, 1621), which is a vast collection of quotations 
and allusions, abundantly proves his learning. 
Five editions appeared during Burton's life,
each with many alterations and additions and
a sixth was printed from his annotated manuscript
(1651–52). The edition of 1800 contains an account 
of the author. There is a modern edition
by A. R. Shilleto, with introduction by A. H. Bullen
(London, 1893). The <i>Philosophaster </i> is a Latin
comedy written in 1606 and acted at Christ Church
on Shrove Monday (Feb. 16), 1618; with certain
Latin <i>poemata </i> it was printed for the Roxburghe
Club (London, 1862).</p>

<p class="bib2" id="b-p2604"><span class="sc" id="b-p2604.1">Bibliography</span>: Besides the <i>Memoir </i> in the ed. of 1800, consult: 
A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses,</i> ed. P. Bliss, ii. 652–653, 
4 vols., London, 1813–20; J. Nichols, <i>History and
Antiquities of the County of Leicester, </i> vol. iii., part i., pp.
415–419, 4 vols., London, 1795–1811. The account in
<i>DNR, </i> viii. 12–14 describes rather the book than the man.</p>
<pb n="317" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0333=317.htm" id="b-Page_317" /> 
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2604.2">Burwash, Nathaniel</term>
<def id="b-p2604.3">
<p id="b-p2605"><b>BURWASH, NATHANIEL:</b> Methodist Episcopalian; 
b. at Argenteuil, Quebec, July 25, 1839.
He was educated at Victoria College, Cobourg, Ont.
(B.A., 1859), Yale College, and Garrett Biblical
Institute, Evanston, Ill. (B.D., 1871). He entered
the Methodist Episcopal ministry in 1860, and after
acting as classical tutor in Victoria College in 1860–1861, 
held pastorates until 1866, when he was recalled 
to Victoria College as professor of natural
science. He was made dean of the theological
faculty in the same institution in 1873, and since
1887 has been its president and chancellor. He
is also a member of the senate and council of the
University of Toronto and of the council of education 
for the province of Ontario. He has been
a member of successive general conferences of his
denomination since 1874, and was president of the
one held in 1889–90, in addition to being secretary
of education for the Methodist Episcopal Church
in Canada from 1874 to 1886. He has written:
<i>Memorials of Edward and Lydia Jackson </i> (Toronto,
1876); <i>Genesis, Nature, and Results of Sin </i> (1878);
<i>Wesley's Doctrinal Standards </i> (188I); <i>Relation of
Children to the Fall, the Atonement, and the Church</i>
(1882); <i>Handbook on the Epistle to the Romans </i> (1887);
<i>Inductive Studies in Theology </i> (1896); <i>Manual of
Christian Theology </i> (1900); <i>Life and Times of Egerton 
Ryerson </i> (1902); and <i>The Development of the
University of Toronto as a Provincial Institution</i>
(1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2605.1">Bury, Richard de</term>
<def id="b-p2605.2">
<p id="b-p2606"><b>BURY, RICHARD DE:</b> Bishop of Durham; b.
at Bury St. Edmunds (61 m. n.e. of London) 1281,
the son of Sir Richard Aungerville; d. at Auckland
(11 m. s.w. of Durham) Apr. 14, 1345. He studied
at Oxford, then entered the Benedictine order at
Durham, became tutor to the future Edward Ill.,
who on his accession (1327) entrusted various
offices to him, and sent him twice to Pope John
XXII. as ambassador, and later in the same capacity 
to Paris, Hainault, and Germany, and as
commissioner for the affairs of Scotland. He was
made dean of Wells, and the same year (1333)
bishop of Durham. Useful as he was to the king
and his country as a diplomat, and able as he was
as an ecclesiastic, he is remembered solely as a
bibliophile, perhaps the earliest in England worthy
of the name. He has no claim to be considered
a scholar, but he loved books and used all his personal 
and official influence in their accumulation.
Wherever he was, he was on the lookout for MSS.,
and he also had agents on the Continent in the
search for them. So he had more books than all
the other English bishops put together. Some of
these MSS. he stored in his palace, others he is said
to have deposited in the library he founded in
Oxford in connection with Durham College (on
the site of the present Trinity College). His love
of books comes out in that bibliophile's delight,
the <i>Philobiblon </i> (first published at Cologne, 1473,
next at Speyer, 1483, and in Paris, 1500). It has
been often republished, the best edition, having both
the Latin text and an English translation, being
by Ernest C. Thomas (London, 1888), and Mr.
Thomas's translation was reprinted 1902.</p>

<p class="bib2" id="b-p2607"><span class="sc" id="b-p2607.1">Bibliography</span>: Sources for a biography are: H. Wharton,
<i>Anglia Sacra,</i> i. 765 sqq., London, 1691; <i>Historiæ Dunelmenses,</i> edited for the Surtees Society by J. Raine, Durham, 1839; T. Rymer, <i>Fœdera,</i> vol. ii., best ed., London,
1816. Consult also <i>DNB, </i> viii. 25–27.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2607.2">Busch, Jan</term>
<def id="b-p2607.3">
<p id="b-p2608"><b>BUSCH, JAN:</b> Dutch monastic reformer; b.
at Zwolle (52 m. e.n.e. of Amsterdam) Aug. 9,
1399; d. at Sülte, near Hildesheim, c. 1480. Educated 
first in the school of Zwolle, which then,
under its famous rector Cele, numbered about a
thousand students, he went to Erfurt at the age of
eighteen to study law; but his inclination was
for the monastic life, and in 1419 he entered the
Windesheim house, of which Vos was then prior.
He labored diligently to overcome theoretical
doubts by study of the Scriptures and spiritual
writers, and to form himself practically in the devout
life. Vos, on his death-bed, exhorted him to constancy 
in reforming zeal, and he was soon sent to
Bödingen near Cologne, where he was ordained
priest. He remained four years at Bödingen, and
then, after a short stay in the mother house,
received a more difficult commission, being sent
to Ludinkerken in East Friesland, where conditions
of shocking laxity prevailed, but the great papal
schism, a contested episcopal election, and his own
weak health prevented him from accomplishing
much there. After some years of comparative
rest, he began his more important work in 1437
as subprior of the reformed monastery of Wittenberg 
near Hildesheim, which was to extend over
a large part of Germany and to embrace especially,
in the spirit of the Council of Basel, the reform
of the Augustinian, convents of both sexes, particularly 
in Saxony. Working in harmony with
the <a href="" id="b-p2608.1">Bursfelde Congregation</a>, he began with
the neighboring monastery of Sülte, of which he took
charge himself, with the title of provost, commonly
used in Saxony instead of prior. His success in
restoring discipline there induced the archbishop
of Magdeburg in 1446 to place in his hands the Premonstratensian house of Our Lady in the same city.
In the following year be became provost of the
rich <i>Neuwerkstift </i> at Halle, combining with it the
office of archdeacon, which gave him authority
over 700 secular priests. After the plague of 1450,
he went on to Glauchau, where he enjoyed the
powerful support of his friend Nicholas of Cusa,
who had been sent to Germany as cardinal-legate
with special reference to monastic reform. After
a provincial synod at Bergen, the legate entrusted
Busch with the oversight of this work in the entire
province, giving him full power to inspect all monasteries 
and reform whatever disorders he found,
taking the Windesheim statutes as a standard.
He went vigorously to work in Halle, Leipsic, and
Halberstadt, but in 1452 the opposition aroused
by his zeal led to demands for his removal being
laid before the pope and the archbishop. At first
they were fruitless, but when Busch found the
archbishop cooling toward him, he resigned his
office of provost, still retaining his powers as visitor. 
In 1456 he went to attend a general chapter
at Windesheim, and remained there several years,
living as a simple brother and employing the time
in literary work. He wrote the lives of the first
twenty-four brothers and of his teacher Cele (<i>Liber
de viris illustribus de Windeshem</i>), as well as a chronicle  
<pb n="318" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0334=318.htm" id="b-Page_318" />of the house and congregation. He took up
active work again as provost of Sülte, and exercised 
his visitatorial powers over a still wider field,
at the same time writing an account of his work
which is of some value. He resigned his office as
provost in 1479, and probably died in the following
year. His <i>Chronicon Windeshemense</i> was first
printed by Heribert Rosweyde at Antwerp in 1621,
and an incomplete edition of his four books <i>De reformatione monasteriorum </i> was prepared by G. W.
von Leibnitz, in <i>Scriptores rerum Brunsvicensium</i>
(3 vols., Hanover, 1707–11); an excellent modern
edition, with introduction and notes, is that of K.
Grube (Halle, 1886). A few smaller works, letters, 
and sermons, have recently been discovered
and published by J. M. Wüstenhoff (Ghent, 1890).</p>

<p class="author" id="b-p2609">L. Schulze.</p>

<p class="bib2" id="b-p2610"><span class="sc" id="b-p2610.1">Bibliography</span>: The sources for a life are best discovered
in his own writings: <i>Chronicon Windeshemense, </i> ed. K.
Grube, Halle, 1888; <i>Liber de reformatione monasteriorum,</i>
ed. Grube, with the <i>Chronicon, </i> ut sup. (contains a brief
life by the editor). Consult also: K. Grube, <i>Johannes
Bunsh, Augustinerpropst zu Hildesheim, </i> Freiburg, 1881;
W. Moll, <i>Kerkgeschiedenis van Nederlande voor de Hervorming, </i>
II., ii., pp. 115, 221 sqq., 349, Utrecht, 1871;
J. G. R. Acquoy, <i>Het Klooster te Windesheim en zijn invloed, </i>
3 vols., ib. 1875; L. Schulze, <i>Des Johannes Busch
bisher unbekannte Schriften, </i> in <i>ZKG,</i> xi. (1890) 586–596.
</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2610.2">Busembaum (Busenbaum), Hermann</term>
<def id="b-p2610.3">
<p id="b-p2611"><b>BUSEMBAUM (BUSENBAUM), HERMANN: </b>German Jesuit, casuist; b. at Nottelen (a village of
Westphalia) 1600; d. at Münster Jan. 31, 1668.
He was a teacher at Cologne, and afterward
rector at Hildesheim and Münster. His text-book
of casuistry, entitled <i>Medulla theologiæ moralis</i>
(Münster, 1645), in seven books, ran through 200
editions before 1776, although it caused offense
when it was published with a commentary in 1710.
The book contained the Jesuitic teachings on
regicide, and in France, when an attempt was made
to assassinate Louis XIV., the matter was brought
before the courts. The Paris parliament was
satisfied with simply condemning the book, while
that of Toulouse had it publicly burned and held
the principals of institutions who used it responsible. 
Meanwhile the moral theology of the <i>Medulla </i>
was incorporated in the classical text-book
of the order of Redemptorists, edited by Liguori.
Busembaum's <i>Lilium inter spinas </i> (Cologne, 1660)
is ascetic in character.</p>

<p class="author" id="b-p2612">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="b-p2613"><span class="sc" id="b-p2613.1">Bibliography</span>: J. J. I. Döllinger and F. H. Reusch, <i>Geschichte 
der Moralstreitigkeiten,</i> vol. i., Stuttgart, 1890;
F. H. Reuseh, <i>Index der verbotenen Bücher,</i> ii. 826, 896, 898, 920.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2613.2">Bush, George</term>
<def id="b-p2613.3">
<p id="b-p2614"><b>BUSH, GEORGE: </b>American Swedenborgian;
b. at Norwich, Vt., June 12, 1796; d. at Rochester,
N. Y., Sept. 19, 1859. He was graduated at Dartmouth, 
1818; studied at Princeton Theological
Seminary, 1820–22; was tutor in Princeton College,
1822–23; went to Indiana for the Home Missionary
Society in 1824 and was pastor of a Presbyterian
church at Indianapolis 1825–28; professor of Hebrew 
and Oriental literature in the University of
the City of New York 1831–47; instructor of sacred
literature in Union Theological Seminary in the
same city 1836–37. In 1845 he connected himself
with the Swedenborgians and was preacher of the
New Church Society in New York 1848–52, in
Brooklyn 1854–59. He was an active defender
of the tenets of his faith with both pen and
voice, and edited the <i>New Church Repository and
Monthly Review </i> 1848–55. His writings on other
subjects include: <i>Life of Mohammed </i> (New York,
1832); <i>A Treatise on the Millennium </i> (1832); <i>A
Grammar of the Hebrew Language </i> (1835); <i>Notes
Critical and Practical on the Old Testament </i> 
(Genesis-Judges, 8 vols., 1840 sqq.); <i>Anastasis </i> (1845),
against the doctrine of the resurrection of the body.
He was justly esteemed as a Hebrew scholar.</p>

<p class="bib2" id="b-p2615"><span class="sc" id="b-p2615.1">Bibliography</span>: <i>Memoirs and Reminiscenses of George Bush,</i>
a collection of contributions from friends, edited by Woodbury 
M. Fernald, Boston, 1860.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2615.2">Bushnell, Horace</term>
<def id="b-p2615.3">
<p id="b-p2616"><b>BUSHNELL, HORACE: </b>Congregationalist; b.
at Litchfield, Conn., Apr. 14, 1802; d. in Hartford,
Conn., Feb. 17, 1876. He was graduated at Yale
College, 1827; after an interval spent in teaching
and journalism, he returned (1829) to study law in
the Yale Law School, but after two years, during
which he was a tutor in the college, was converted
and studied for the ministry in the Yale Divinity
School and graduated in the class of 1833. He
was pastor of the North Church, Hartford, Conn.,
from May 22, 1833, till Nov. 22, 1859, when he resigned 
on account of his health, though he continued 
his ministrations with undiminished power.
His distinction rests upon several great works:
(1) His <i>Christian Nurture </i> (Hartford, 1846)—a 
contribution of the first rank to religious thought—in
which he drew attention away from revivals to the
training of children in Christian households as the
law of growth in the Church. (2) His doctrine of
the "Instrumental Trinity" (<i>God in Christ, </i> New
York, 1849), showing affinities with Sabellianism,
but lifting the idea of the Trinity out of the region
of speculation and making it available for actual
life (see <a href="" id="b-p2616.1">Christology, IX., 3, § 4</a>). (3) His supreme 
emphasis on ethical and religious values and
his refusal of metaphysics; here he anticipates the
Ritschlian attitude, the ground of which for him
lay not in philosophy, but in a theory of language
("Dissertation on Language," in <i>God in Christ;</i>
"Our Gospel a Gift to the Imagination," in <i>Building 
Eras, </i> New York, 1881) and in a profound
Christian experience. (4) His moral view of the
<a href="" id="b-p2616.2">Atonement</a>, "grounded in principles of universal 
obligation" and universal vicariousness,
later modified by the idea of God as propitiating
himself in the forgiveness of the sinner (<i>The Vicarious 
Sacrifice, </i> New York, 1865; <i>Forgiveness and
Law, </i> ib. 1874—the two volumes published under
the title <i>The Vicarious Sacrifice, </i> 1877). (5) In
apologetics Bushnell related "Miracles" to "Law,"
and drew his matchless picture of "The Character
of Jesus Forbidding his Possible Classification with
Men" (<i>Nature and the Supernatural, </i> New York,
1858). (6) Many of his sermons are unsurpassed
for insight, feeling, imagination, noble thought, and
splendor of diction. Yet by his own generation he
was generally called a heretic; and for his condemnation 
there was a demand throughout the
American orthodox churches! In 1849 and 1851
he was actually accused of heresy in formal fashion,
and still more savagely attacked after 1866, but
his congregation stood by him and he was not
tried. The present generation in America venerates 
<pb n="319" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0335=319.htm" id="b-Page_319" />
 
him as one of the molders of religious opinion, 
and has been influenced by him more perhaps
than it knows. A centenary edition of his works
appeared in twelve volumes (New York, 1903).</p>

<p class="bib2" id="b-p2617"><span class="sc" id="b-p2617.1">Bibliography</span>: H. C. Trumbull, in <i>My Four Religious Teachers, </i>
Philadelphia, 1903; M. B. Cheney, <i>Life and Letters of
Horace Bushnell, </i> New York, 1880 (by his daughter);
T. T. Munger, <i>Horace Bushnell, Preacher and Theologian,</i>
Boston, 1899. His <i>Spirit in Man, Sermons and Selections </i>
was published in a centenary ed., with classified
and annotated literature, by H. B. Learned, New York,
1903.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2617.2">Butler, Alban</term>
<def id="b-p2617.3">
<p id="b-p2618"><b>BUTLER, ALBAN: </b> English Roman Catholic;
b. at Appletree (70 m. n.w. of London), Northamptonshire, 
Oct. 24, 1710; d. at St. Omer (22 m. s.e.
of Calais), France, May 15, 1773. He was educated 
at Douai and became professor there of philosophy 
and divinity; was ordained priest, 1735;
traveled through France and Italy, 1745–46, and
then was sent for a short time to the Roman Catholic 
mission in Staffordshire. Later he was tutor
to Edward Howard, duke of Norfolk, and accompanied 
him to Paris; about 1766 he became president 
of the English college at St. Omer. He
labored for thirty years on his chief work, <i>The
Lives of the Fathers, Martyrs, and Other Principal
Saints, </i> which was published anonymously in four
volumes (vol. iii., 2 parts) at London, 1756–59.
The second edition, with notes and other matter
omitted in the first edition, edited by Dr. Carpenter, 
archbishop of Dublin, appeared at Dublin in
twelve volumes in 1779–80. It has appeared in
several later editions and abridgments (as by F.
C. Husenbeth, with omission of the notes and most
of the shorter lives, 2 vols., London, 1857–60), and
was translated into French and Italian. His
nephew, <a href="" id="b-p2618.1">Charles Butler</a>, prepared a continuation 
(London, 1823). A complete general index was
published in 1886.</p>

<p class="bib2" id="b-p2619"><span class="sc" id="b-p2619.1">Bibliography</span>: Charles Butler, <i>An Account of the Life and 
Writings of Alban Butler, </i> Edinburgh, 1800, contained also
in vol. iii of the works of Charles Butler, London, 1817,
and in many editions of the <i>Lives; DNB,</i> viii. 33–34.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2619.2">Butler, Alford Augustus</term>
<def id="b-p2619.3">
<p id="b-p2620"><b>BUTLER, ALFORD AUGUSTUS: </b> Protestant
Episcopalian; b. at Portland, Me., Sept. 23, 1845.
He was educated at Griswold College, Davenport,
Ia., where he completed his theological education
in 1873. He was ordered deacon in the same year,
and was ordained priest in 1874. He was successively 
assistant in Grace Cathedral, Davenport,
Ia. (1873), and rector of Grace Church, Cedar
Rapids, Ia. (1873–77), Trinity Church, Bay City,
Mich. (1877–84), Church of the Epiphany, New
York City (1884–91), and Christ Church, Red Wing,
Minn. (1891–94). Since 1894 he has been warden
and professor of homiletics, liturgies, and religious
pedagogy in Seabury Divinity School, Faribault,
Minn. He was active in organizing the Parochial
Mission Society of the United States, and was
chosen secretary of its executive committee, and
also took a prominent part in establishing the first
deaconess school in the Protestant Episcopal
Church. He is likewise a member of the Joint
Commission on Sunday Schools and of the General
Convention of the Protestant Episcopal Church.
He has written: <i>How to Study the Life of Christ</i>
(New York, 1902); <i>How shall we worship God?</i>
(1904); and <i>The Churchman's Manual of Sunday
School Methods </i> (Milwaukee, 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2620.1">Butler, Alfred Joshua</term>
<def id="b-p2620.2">
<p id="b-p2621"><b>BUTLER, ALFRED JOSHUA:</b> Church of England 
layman; b. at Loughborough (10 m. n.n.w. of
Leicester), Leicestershire, Sept. 21, 1850. He was
educated at Trinity College, Oxford (B.A., 1874),
and after being assistant master at Winchester
from 1874 to 1879, was tutor to the Khedive of
Egypt in 1879–81. He was elected fellow of Brasenose 
College, Oxford, in 1877, and was appointed
bursar four years later, both of which positions
he still holds. He has written: <i>Amaranth and Asphodel, 
Verses from the Greek Anthology </i> (London,
1880); <i>Ancient Coptic Churches of Egypt</i> (2 vols.,
Oxford, 1884); <i>Court Life in Egypt </i> (London, 1887);
<i>The Churches and Monasteries of Egypt and some
neighboring Countries attributed to Abu Salih, the
Armenian </i> (1895, in collaboration with B. T. A.
Evetts); and <i>The Arab Conquest of Egypt </i> (London,
1902).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2621.1">Butler, Charles</term>
<def id="b-p2621.2">
<p id="b-p2622"><b>BUTLER, CHARLES: </b> English Roman Catholic
layman; nephew of <a href="" id="b-p2622.1">Alban Butler</a>; b. in
London Aug. 14, 1750; d. there June 2, 1832. He
studied at Douai, and for many years was a leading
lawyer of London. He was prominent in the
movement to secure the repeal of the laws against
Roman Catholics; in regard to the hierarchy and
the relations of English Catholics to the pope he
was an extreme Gallican, and found bitter opponents
in the vicars-apostolic in England. He was a
voluminous writer; among the more important
of his works are <i>Horæ biblicæ </i> (2 pts., London, 1797–1802); <i>Historical Memoirs respecting the English,
Irish, and Scottish Catholics from the Reformation</i>
(4 vols., 1819–21); <i>Reminiscences</i> (1822); <i>The Book
of the Roman Catholic Church </i> (1825); biographies
of Alban Butter (1800), Fénelon (1811), Erasmus
(1825), Grotius (1826), and others. He continued
his uncle's <i>Lives of the Saints.</i></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2622.2">Butler, Clement Moore</term>
<def id="b-p2622.3">
<p id="b-p2623"><b>BUTLER, CLEMENT MOORE:</b> American Episcopalian; 
b. at Troy, N. Y., Oct. 16, 1810; d. in
Philadelphia <scripRef passage="Mar. 5, 1890" id="b-p2623.1" parsed="|Mark|5|0|0|0;|Mark|1890|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.5 Bible:Mark.1890">Mar. 5, 1890</scripRef>. He was graduated at
Washington (Trinity) College 1833, and at the
General Theological Seminary, New York, 1836;
was rector of various churches in New York, the
District of Columbia, Massachusetts, and Ohio
1837–61, and from 1849 to 1853 chaplain of the
United States Senate; chaplain of the United
States embassy at Rome 1861–64; professor of
church history in the Protestant Episcopal Divinity
School, Philadelphia, 1864–84. Besides occasional
sermons, he published: <i>The Year of the Church,
hymns and devotional verse for the Sundays and
Holy Days of the ecclesiastical year for young persons</i>
(Utica, N. Y., 1839); <i>The Book of Common Prayer
Interpreted by its History </i> (Boston, 1845; 2d ed.,
enlarged, Washington, 1849); <i>Addresses and Lectures 
on Public Men and Public Affairs delivered 
in Washington City </i> (Cincinnati, 1856); <i>The Flock
Fed, catechetical instruction preparatory to confirmation </i>
(New York, 1862); <i>Inner Rome, political,
religious, and social </i> (Philadelphia, 1866); <i>The Ritualism 
of Law</i> (1867); <i>A Manual of Ecclesiastical
History </i> (from the first to the nineteenth century;
2 vols., 1868–72); <i>History of the Book of Common

<pb n="320" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0336=320.htm" id="b-Page_320" />Prayer</i> (1880); <i>History of the Reformation in Sweden </i>
(New York, 1883).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2623.2">Butler, Henry Montague</term>
<def id="b-p2623.3">
<p id="b-p2624"><b>BUTLER, HENRY MONTAGUE: </b> Master of
Trinity College, Cambridge; b. at Gayton (4 m.
n. of Towcester), Northampton, July 2, 1833. He
was educated at Trinity College (B.A., 1855),
and was ordained priest in 1859. He was fellow
of his college in 1855–60, and was head master of
Harrow School from 1859 to 1885. He was honorary 
chaplain to the queen in 1875–77 and chaplain
in ordinary in 1877–85, as well as examining chaplain 
to archbishops Tait and Benson of Canterbury
from 1879 to 1887. He was also prebendary of
Holborn in St. Paul's Cathedral in 1882–85, dean
of Gloucester in 1885–86, and vice-chancellor of
Cambridge in 1889–91. Since 1886 he has been
master of Trinity College, and honorary canon of
Ely since 1898. He was select preacher at Oxford
in 1877–78, 1878–80, 1882, and 1899, and at Cambridge 
in 1879, 1885, 1893, 1896–98, 1901, and 1903,
while in 1871 he was created a commander of the
Order of the Crown of Italy. He is also a governor
of Haileybury College, Harrow School, Cheltenham
College, Wellington College, and Westminster
School, and has written: <i>Sermons preached in the
Chapel of Harrow School</i> (2 vols., London, 1861–69);
<i>Belief in Christ and other Sermons preached in
Trinity College</i> (1898); <i>"Lift up your Hearts":
Words of Good Cheer for the Holy Communion</i> (1898);
<i>University and other Sermons</i> (1899); and <i>Public
School Sermons</i> (1899).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2624.1">Butler, James Glentworth</term>
<def id="b-p2624.2">
<p id="b-p2625"><b>BUTLER, JAMES GLENTWORTH: </b> Presbyterian; 
b. at Brooklyn, N. Y., Aug. 3, 1821. He
was educated at New York University (did not
graduate), Union Theological Seminary (1846–47),
and Yale Divinity School, being graduated from
the latter in 1849. After being a resident licentiate
at the same institution in 1849–50, he was ordained
to the Presbyterian ministry late in 1852 and was
pastor of the Walnut Street Presbyterian Church,
Philadelphia, Pa., until 1868. He was then elected
corresponding secretary of the American and Foreign 
Christian Union, a position which he retained
three years, after which he was pastor of the
First Presbyterian Church, Brooklyn, for two years
(1871–73). In 1874 he retired from the active
ministry, and has since lived the life of a private
scholar. In addition to a number of briefer contributions, 
he prepared <i>The Bible Reader's Commentary, 
New Testament</i> (2 vols., New York, 1879),
which was afterward enlarged under the title
<i>Bible Work</i> (11 vols., 1892) and made to include
the Old Testament; and <i>Vital Truths respecting
God and Man </i> (Philadelphia, 1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2625.1">Butler, John George</term>
<def id="b-p2625.2">
<p id="b-p2626"><b>BUTLER, JOHN GEORGE: </b> Lutheran; b. at
Cumberland, Md., Jan. 28, 1826. He was educated 
at Pennsylvania College (1846) and Gettysburg 
Theological Seminary, Gettysburg, Pa (1847–1849), 
and was pastor of St. Paul's English Lutheran
Church, Washington, D. C., from 1849 to 1873. Since
the latter year he has been pastor of the Luther
Place Memorial Church in the same city. He also
served throughout the Civil War as a chaplain is
and near Washington, was chaplain of the House
of Representatives from 1869 to 1875, and of the
Senate from 1866 to 1893. He was likewise professor 
of homiletics and church history in Howard
University, Washington, from 1871 to 1891, and
for many years was Washington correspondent of
the <i>Lutheran's Observer </i> and the <i>Lutheran Evangelist, </i>
and has also been the editor of the latter paper
since 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2626.1">Butler, Joseph</term>
<def id="b-p2626.2">
<p id="b-p2627"><b>BUTLER, JOSEPH: </b> Bishop of Durham; b. at
Wantage (14 m. s.w. of Oxford) May 18, 1692; d.
at Bath June 16, 1752. He was the youngest of
the eight children of Thomas Butler, a retired
linen-draper and stanch Presbyterian, but was
allowed to enter Oriel College, Oxford, and in 1718
the ministry of the Church of England. From
1719 to 1726 he was preacher at the Rolls Chapel,
London, where most of the congregation were
lawyers and the pay small; from 1721 to 1738 he
was prebendary of Salisbury; from 1721 to 1725,
rector of Haughton-le-Skerne (2 m. n.e. of Darlington); 
and from 1725 to 1740 of Stanhope (26 m.
n. of Darlington). From 1733 to 1740 he was a prebendary 
of Rochester; from 1733 to 1736 chaplain
to the lord chancellor; from 1736 to her death in
1737 clerk of the closet to Caroline, queen consort
of George II.; from 1738 to 1750 bishop of Bristol,
the poorest see in England; from 1740 to 1750
dean of St. Paul's with a prebend and residentiary
canony; from 1746 to 1750 clerk of the closet to
the King (George II.); from 1750 till his death,
bishop of Durham, the richest see in England. As
appears from the above, he was a pluralist. He
was not, however, avaricious, but generous to a
fault. He was shy, reticent, sensitive, more of a
thinker than a reader, and he never married. His
one great aim was to combat the current Deism
and contempt for religion. This he did with unrivaled 
force. He had the very expensive taste
of building and spent much money in reconstructing 
his episcopal residences.</p>
 
<p id="b-p2628">His reputation rests upon his writings, all published 
by himself or in his lifetime, as his literary
remains were destroyed at his death, according to
his direction. These writings are few in number
but weighty in matter. This is the full list: <i>Fifteen 
Sermons Preached at the Rolls Chapel</i> (1726);
<i>The Analogy of Religion Natural and Revealed to
the Constitution and Course of Nature</i> (1736); six
occasional sermons of various dates; a part of his
episcopal charge at Bristol in 1749, and his episcopal 
charge at Durham in 1751; and the correspondence, 
down to 1714, between himself and
Samuel Clarke, which the latter published in the
fourth edition (1716) of his Boyle lectures on the
<i>Being and Attributes of God, </i> and separately the
same year, but which has received additions.</p>

<p id="b-p2629">To understand and appreciate these writings of
Butler one must bear in mind two facts: Butler
lived in the "golden age of English Deism," when
Christianity, as he himself says, was "not so much
as a subject of inquiry; but that it is, now at
length, discovered to be fictitious"; and secondly
that he was intensely practical. He wrote his
famous <i>Fifteen Sermons, </i> as J. H. Bernard says,
"not to propound a new basis for speculative
ethics, but to justify to practical men the practice 

<pb n="321" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0337=321.htm" id="b-Page_321" />  

of the common virtues, benevolence, compassion,
and the like. He desires to take human nature
as an existing fact, and to analyze its constituents 
just so far as is necessary to bring to light the
obligations to right living." His <i>Six Sermons </i> are
likewise practical: The first is a defense of foreign
missions; the second is an appeal for the London
hospitals; the third is on the true way to safeguard
liberty; the fourth is a plea for charity schools;
the fifth is upon the uses to which the union of
Church and State should be put, and the sixth
upon the proper management of infirmaries. Of
like practicality is his more famous <i>Analogy. </i> He
took the Deists on their own ground and strove to
cut the ground from under their feet in order that
he might bring them to the Christian foundation.
To quote Bernard again: "We find in Butler's
works no attempt to construct a philosophy
of religion nor . . . an analysis of the religious
consciousness. . . . Religion is treated altogether
from the historical point of view. Its main doctrines 
are facts and are susceptible of proof, just
like any other facts. . . . It is an <i>argumentum ad
hominem </i> all through, and is not intended to present 
an absolute and consecutive statement of the
grounds of faith. . . . His point was, not that the
difficulties of revelation repeat the difficulties of
nature, but rather the difficulties of revelation,
admitted to be embarrassing in themselves, cannot
be counted destructive of religious belief, inasmuch
as difficulties of a similar nature beset the recognition 
of nature as a coherent and systematic
whole."</p>

<p id="b-p2630">The first part of the <i>Analogy, </i> consisting of seven
chapters, is the Analogy of Natural Religion to the
constitution and course of Nature; and is generally 
considered more successful than the second
part, in eight chapters, on the Analogy of Revealed
Religion to the constitution and course of Nature
(or a kind of evidences of Christianity). But both
parts are very hard reading, because, though perfectly 
clear, the argument is very profound. It has
been a college and university text-book for nigh
175 years and the quarry of innumerable works.</p>

<p id="b-p2631">There are many editions of Butler. Two of remarkable 
 excellence are that by the late W. E.
Gladstone (two vols., Oxford, 1896, with a volume
of Gladstone's <i>Studies subsidiary to Butler's works</i>)
and that by J. H. Bernard (2 vols., London, 1900).</p>

<p class="bib2" id="b-p2632"><span class="sc" id="b-p2632.1">Bibliography</span>The earliest <i>Life </i> appeared in the <i>Biographia 
Britannica, </i> in the Supplement, London, 1753, and
the <i>Life </i> by Kippis, which appeared in his ed, of the <i>Biographie, </i> London, 1778–93, is often prefixed to the <i>Works </i> or to the <i>Analogy. </i> Consult further: T. Bartlett, <i>Memoirs
of Joseph Butler, </i> London, 1839; John Hunt, <i>Religious
Thought in Englad, </i> vols. ii., iii., ib. 1871–73; C. J. Abbey
and J. H. Overton, <i>English Church in the Eighteenth Century,</i> 
2 vols., ib. 1878; T. R. Pynchon, <i>Bishop Butter, a
Sketch of his Life with an Examination of the Analogy,</i>
New York, 1889; <i>Bishop-Butler, An Appreciation, with
the best passages of his Writings, </i> London, 1903; <i>DNB,</i> 
viii. 67–72.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2632.2">Butler, William</term>
<def id="b-p2632.3">
<p id="b-p2633"><b>BUTLER, WILLIAM:</b> Methodist; b. in Dublin,
Ireland, Jan. 31, 1818; d. at Old Orchard, Me.,
Aug. 18, 1899. He was graduated at Didsbury
College, near Manchester, Eng., 1844, and the same
year became a member of the Irish Wesleyan Conference. 
In 1850 he came to America and joined
the New England Conference. In 1856 he was
sent to India to be superintendent of a mission to
be founded in that country. He located it in
Oudh, Northwest India, but had scarcely begun
work before the Sepoy rebellion broke out and he
was for a time in extreme peril. Quiet being restored, 
he conducted the mission very successfully,
making his headquarters at Bareilly. In 1865 he returned 
to America because, the mission being organized 
into a conference, no superintendent was needed.
He resumed his pastoral labors till in 1869 he became
secretary of the American and Foreign Christian
Union, in New York. In 1873 he was for the second 
time selected by his Church to found a mission,
this time in Mexico, and was its superintendent till
1879. He revisited India in 1883 and 1884, and
saw the great success which had attended the mission 
he had founded. His last days were passed at
Newton Centre, Mass. He wrote: <i>Compendium of
Missions </i> (Boston, 1852); <i>The Land of the Veda</i>
(New York, 1872); <i>From Boston to Bareilly and
Back </i> (1885); <i>Mexico in Transition </i> (1892).</p>

<p class="bib2" id="b-p2634"><span class="sc" id="b-p2634.1">Bibliography</span>: Clementina Butler, <i>William Butler, the
Founder of Two Missions of the M. E. Church, </i> New York, 1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2634.2">Butler, William Archer</term>
<def id="b-p2634.3">
<p id="b-p2635"><b>BUTLER, WILLIAM ARCHER:</b> Church of
Ireland; b. at Annerville (2 m. e. of Clonmel),
County Tipperary, 1814; d. at Raymoghy (5 m. n.
of Raphoe), County Donegal, July 5, 1848. He
studied at Trinity College, Dublin, and was professor 
of moral philosophy there from 1837 to his
death. From 1837 to 1842 he was minister at
Clondehorka, diocese of Raphoe, County Donegal,
and then rector of Raymoghy in the same diocese.
He was a brilliant and profound thinker, but his
works are all posthumous and prepared for the
press by others. They are <i>Letters on the Development 
of Christian Doctrine in Reply to Mr. Newman's 
Essay </i> (ed. Thomas Woodward, Dublin,
1850); <i>Lectures on the History of Ancient Philosophy </i>
(ed. William Hepworth Thompson, 2 vols.,
Cambridge, 1856, 5th ed., 1 vol., London, 1874);
<i>Sermons Doctrinal and Practical </i> (1st series, ed. with
memoir by Thomas Woodward, Dublin, 1849, 3d
ed., Cambridge, 1855; 2d series, ed. James Amiraux 
Jeremie, Cambridge, 1856), each series having
twenty-six sermons; the two series with his lectures 
were reprinted in New York, 1879.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2635.1">Butterbriefe, Butterwoche</term>
<def id="b-p2635.2">
<p id="b-p2636"><b>BUTTERBRIEFE, BUTTERWOCHE.</b> See <span class="sc" id="b-p2636.1"> <a href="" id="b-p2636.2">Lacticinia</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2636.3">Buttlar, Eva von</term>
<def id="b-p2636.4">
<p id="b-p2637"><b>BUTTLAR, EVA VON:</b> The leader in a disgraceful 
aberration externally connected with Pietism,
which is in no way responsible for it; b. at Eschwege 
(26 m. e.s.e. of Cassel), Hesse, 1670; d. at
Altona after 1717. Educated without religious instruction, 
she married at seventeen a French dancing-master 
in Eisenach, named De Vésias. After
ten years of a gay court life, she was touched
by the Pietistic movement, left her husband,
stopped going to church, and in 1702, with a group
of friends, founded at Allendorf in Hesse a new
Christian-Philadelphic society, like several others
which had sprung up in the Netherlands and western 
Germany. The esoteric doctrine of these societies 
included the expectation of an approaching  
<pb n="322" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0338=322.htm" id="b-Page_322" />millennium, the rejection of marriage as
degrading, and the extinction of carnal desires by
unrestrained indulgence. Eva and her friends are
said to have practised the most lawless excesses, as
sanctioned by their beliefs. Driven from Allendorf, 
they sought refuge in Wittgenstein, the common 
asylum of the persecuted; but even there the
tribunals were obliged to interfere. Eva and her
special intimates, the theologian Winter and the
physician Appenfeller, embraced Catholicism at
Cologne <i>pro forma </i> as a means of protection, and
then settled at Lüde near Pyrmont, where their
blasphemous insanity reached its height in 1706.
They were all again arrested, but escaped. Appenfeller, 
who had been legally married to Eva,
settled with her in Altona as a practising physician;
and she is said finally to have lived a decent, regular 
life with him there as a member of the Evangelical 
Lutheran Church.</p>

<p class="author" id="b-p2638">(F. W. Dibelius.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2639"><span class="sc" id="b-p2639.1">Bibliography</span>: Thomasius, <i>Gedanken über allerhand gemischte 
philosophische und juristische Händel,</i> iii, 208–624,
Halle, 1726; Keller, <i>Die Buttlarische Rotte, </i> in <i>ZHT,</i>
1845, part 4; M. Goebel, <i>Geschichte des christlichen Lebens
in der rheinisch-westphälischen Kirche, </i> Coblenz, 1852.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2639.2">Buttz, Henry Anson</term>
<def id="b-p2639.3">
<p id="b-p2640"><b>BUTTZ, HENRY ANSON:</b> American Methodist
Episcopalian; b. at Middle Smithfield, Pa., Apr.
18, 1835. He was educated at Princeton College
(B.A., 1858), and held pastorates at Millstone,
N. J. (1858–59), Irvington, N. J. (1859–60), Woodbridge, 
N. J. (1860–61), Mariner's Harbor, Staten
Island (1862–63), Prospect Street Church, Paterson, 
N. J. (1864–66), and Morristown, N. J. (1867–1869). 
He was also instructor in Drew Theological
Seminary, Madison, N. J., in 1867, becoming adjunct 
professor of Greek and Hebrew in 1868, and
professor of New Testament Greek and exegesis
two years later. Since 1880 he has been president
of the seminary. He has edited, in addition to a
number of briefer studies: <i>The New Life Dawning</i>
by B. H. Nadal (New York, 1873) and <i>The Epistle
to the Romans in Greek </i> (1876).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2640.1">Butzer, Martin</term>
<def id="b-p2640.2">
<h3 id="b-p2640.3">BUTZER, MARTIN.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="b-p2640.4">
<p class="List1" id="b-p2641">Early Activity in the Protestant cause (§ 1).</p> 
<p class="List1" id="b-p2642">The Reformation in Strasburg (§ 2).</p> 
<p class="List1" id="b-p2643">Endeavors to Reconcile Luther and Zwingli (§ 3).</p>
<p class="List1" id="b-p2644">The Wittenberg Concord (§ 4).</p>
<p class="List1" id="b-p2645">Critique of Butzer's Attitude in the Controversy (§ 5).</p>
<p class="List1" id="b-p2646">Butzer in England (§ 6).</p>
<p class="List1" id="b-p2647">Death of Butzer (§ 7).</p>
</div>

<h4 id="b-p2647.1">1. Early Activity in the Protestant Cause. </h4>
<p id="b-p2648">Martin Butzer (Bucer) was born at Schlettstadt (26
m. s.w. of Strasburg) Nov. 11, 1491; d. at Cambridge,
Eng., Feb. 28, 1551. He received his first education at
the excellent Latin school of his native town, and
in 1506 joined the order of the Dominicans. In
1517 he was at Heidelberg, where he studied the
writings of the humanists, the Bible, and also the
writings of Luther, whose personal acquaintance
he made in 1518 and with whom he
began to correspond in 1520. Being 
suspected by his order and accused at
Rome, Butzer, who favored the evangelical 
cause, left the monastery in
1520 to avoid further difficulties, and
became an associate of Hutten and
Sickingen. The latter called him in 1522 to the
pastorate of Landstuhl, and in the same year he
married, being one of the first priests to break his
vow of celibacy. When Sickingen was defeated
by the elector of Treves, however, Butzer had
to leave the city, and for a year he acted as
evangelical preacher at Wissenburg in Alsace,
supported by  the council and citizens, but attacked
by the Franciscan monks. In 1523 he went to
Strasburg, where the Reformation, prepared in different 
ways, was already in progress. Together
with Zell, Capito, and Hedio, Butzer became the
soul of the Strasburg Reformation, and by preaching 
and writing, by letters and journeys, and by
personal relations with ecclesiastics and statesmen,
he exerted a reformatory and organizing activity,
not only in Alsace but also in different countries.
He was pastor of St. Aurelia 1524–31, and pastor
of St. Thomas 1531–40, having already become in
1530 president of the newly founded church council 
which was the supreme ecclesiastical authority
in Strasburg.</p>

<h4 id="b-p2648.1">2. The Reformation in Strasburg. </h4>
<p id="b-p2649">As spiritual spokesman of the
Strasburg citizens, who were eager for the Reformation, 
and as leader of the evangelical ministers,
he appeared before the council, which proceeded
cautiously and advisedly. He accomplished the
abolition of the mass on Feb. 20,
1529, by a decree of the lay assessors,
and thus the introduction of the Reformation 
into the free imperial city
Strasburg was made a matter of history. 
But long before this the reorganization 
of the divine service and of ecclesiastical
life began. Butzer's <i>Ordnung und Inhalt deutscher
Messe</i> (1524) was typical of the Reformed order of
worship. He devoted special attention to catechetics 
and published three catechisms between
1524 and 1544, while by the church ordinance of
1534 he introduced the lay presbytery into Strasburg, 
and in 1539 he inaugurated confirmation in
the same city. Together with his friend Johannes
Sturm, he laid the foundations of the Protestant
educational system in Strasburg, founding the
gymnasium in 1538, and the seminary in 1544. In
the interest of ecclesiastical discipline he energetically 
opposed the Anabaptists and such radicals as
Carlstadt, Hetzer, Denk, Sebastian Frank, Schwenckfeld, 
Melchior Hofmann, and Clemens Ziegler.</p>

<p id="b-p2650">Outside of Strasburg Butzer brought about the
introduction of the Reformation into Hanau-Lichtenberg 
(1544), while Württemberg, Baden, and
especially Hesse owed him much. For the elector
of Cologne, Archbishop Hermann of Wied, Butzer,
together with Melanchthon, composed an order of
reformation (1543). His influence even reached
as far as Belgium, Italy, and France.</p>

<h4 id="b-p2650.1">3. Endeavors to Reconcile Luther and Zwingli. </h4>
<p id="b-p2651">Butzer's activity in ecclesiastical organization
is treated too lightly in most works on church history, 
which lay their main stress on his efforts
toward a union of the two main streams of the
Reformation, and especially on his endeavors to
reconcile Luther and Zwingli in the eucharistic
controversy, which significantly interrupted the
course of the main events in the period of the Reformation. 
When Carlstadt had to leave Strasburg
in 1524, Butzer addressed a writing to Luther in
the name of the Strasburg ministers, is which he
and they expressed their position in regard to

<pb n="323" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0339=323.htm" id="b-Page_323" />Carlstadt. Concerning the sacrament of the altar,
they taught that the bread is the body of Christ
and the wine his blood, but that greater importance 
should be attached to the commemoration of
the death of Jesus than to the question what one
eats and drinks. At first Luther answered reassuringly, 
but in his work <i>Wider die
himmlischen Propheten</i> (1525) he attacked 
the Strasburg theologians.
The latter sent an envoy to appease
Luther, but he emphasized the bodily
presence of Christ in the Lord's Supper 
more than ever, and gave the
Strasburgers to understand that they should not
be deceived by the light of reason. The Strasburgers 
now saw themselves driven more and more
to the side of the Swiss, so far as the doctrine of the
sacrament was concerned. At the <a href="" id="b-p2651.1">Disputation of
Bern</a> in 1528 Butzer made the personal acquaintance 
of Zwingli, with whom he had been corresponding 
since 1523. Luther again attacked his
opponents in his <i>Grosses Bekenntnis vom Abendmahl </i> 
(1528), but Butzer did not lose hope of coming 
to an understanding by a personal interview.
Together with the landgrave Philip of Hesse, who
was animated by the same interest in the union
and agreement of the Protestants, he brought about
the religious conference of <a href="" id="b-p2651.2">Marburg</a> in 1529.
Concerning the question whether the true body
and blood of Christ are actually present in the
bread and wine, no agreement could be reached;
nevertheless, each party was to show Christian love
toward the other, so far as the conscience of each
allowed. Butzer visited Luther at Coburg in Sept.,
1530, and received the promise to examine a
new confession which Butzer intended to prepare.
Butzer now endeavored to induce the Protestants, 
at least in southern Germany, to prepare
a declaration which should approximately satisfy
Luther, since the Swiss opposed every further
advance, an additional incentive being the threatening 
attitude of the emperor toward the Protestants 
at this time.</p>

<h4 id="b-p2651.3">4. The Wittenberg Concord. </h4>
<p id="b-p2652">The outcome of these
endeavors was the <a href="" id="b-p2652.1">Wittenberg Concord</a>, which
was agreed upon with Luther in 1536
by a delegation of Upper German
theologians under the direction of
Butzer. In this Concord the concession 
was made to Luther that the
body and the blood of Christ are truly and essentially 
present with the bread and with the wine and
are so given and received, the only modification being 
that the unworthy, but not the unholy, actually
receive the body of the Lord. By this agreement
a certain sort of theological understanding was
reached between Luther and the South Germans,
but the rupture between Butzer and the Swiss was
accomplished.</p>

<h4 id="b-p2652.2">5. Critique of Butzer's Attitude in the Controversy. </h4>
<p id="b-p2653">Whatever views be held of Butzer's efforts for
union, especially in the eucharistic controversy,
his honest intention and his unselfish zeal to serve
the Church are beyond all question. His diplomatic 
tactics were not always such as to inspire confidence, 
and they gave offense to other parties besides 
Luther. Butzer himself felt it afterward and
honestly acknowledged that he had not always
interfered in a discreet manner. The whole subject 
of controversy was of less interest for Butzer 
than for Luther, hence Butzer's
readiness to make concessions and
ever new formularizations. The real
success of his endeavors was that the
South Germans were not only induced
to make common political cause with
the North Germans, but were also
drawn into the communion of Lutheranism, in spite
of their peculiar doctrine of the Lord's Supper.
The fact that Melanchthon, influenced partly by
Butzer, took an intermediate position, and was
thus drawn nearer to Calvin, was also far-reaching
in its importance for the future formation of the
Evangelical Church in Germany. The outcome of
the Schmalkald War and the defeat of the Protestants 
(1547) gave the emperor power to settle
the religious troubles by the Augsburg Interim
(see <span class="sc" id="b-p2653.1"> <a href="" id="b-p2653.2">Interim</a></span>) in 1548, which was accepted by the
majority of the intimidated diet and was to be
forced upon the city of Strasburg. This was most
energetically opposed by Butzer and his younger colleague, 
Paul Fagius, on the ground of the Romanizing 
character of the document. But when the council, 
yielding to the force of circumstances, accepted
the Interim, Butzer perceived that he could remain
in Strasburg no longer, and he accepted a call to
England, whither he had been invited, together
with Fagius, by Thomas Cranmer, archbishop of
Canterbury, the soul of the Reformation 
in England.</p>

<h4 id="b-p2653.3">6. Butzer in England. </h4>
<p id="b-p2654">In Apr., 1549, both 
arrived at London, and were met by
Cranmer and King Edward VI. The
king wished them to translate the
Bible from the original into Latin, this version being 
intended to serve as the basis of an English
version for the people. The work was commenced
at once. At the end of the summer of 1549 Butzer 
and Fagius were to go to Cambridge as teachers
and assist in the education of candidates for the
ministry. Fagius arrived first, but died of a slow
fever (Nov., 1549). In Jan., 1550, Butzer commenced 
his lectures at Cambridge, which were attended 
by large crowds of students, some of whom
afterward exercised a powerful influence in the
Anglican Church. Butzer was directed to examine 
the Book of Common Prayer, and was thus led
into a public disputation held on Aug. 8, 1550, to
expose the opposition of the English bishops (who
still leaned toward Rome) to evangelical principles
and innovations. At the request of the young
king, Butzer wrote his <i>De regno Christi, </i>which he
prepared in less than three months. This work
was intended to teach the true nature of God's kingdom 
and the means by which it might be realized
in earthly form in a country like England. This
work was Butzer's last.</p>

<h4 id="b-p2654.1">7. Death of Butzer. </h4>
<p id="b-p2655">Scarcely 
had the king expressed his warm approval 
and the university conferred
the degree of doctor of divinity unconditionally, 
a thing which never
happened before, when Butzer died after a short
illness. He was buried with great honor in the
principal church at Cambridge; but in 1556 his
body was exhumed and publicly burnt. Four years

<pb n="324" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0340=324.htm" id="b-Page_324" />afterward, however, Queen Elizabeth again honored
his memory.</p> 

<p class="author" id="b-p2656">Paul Gruenberg.</p>

<p class="bib2" id="b-p2657"><span class="sc" id="b-p2657.1">Bibliography</span>: A complete collection of Butzer's works has
never been made, that begun by his associate K. Hubert
never getting beyond the first volume, Basel, 1577 (known
as <i>Tomus Anglicanus</i> because it contained mostly writings published in England). A bibliography of Butzer's 
published works and literature about him was issued
by F. Mentz and A. Erichson in <i>Vierhundertjährige 
Geburtsfeier M. Butzer's,</i> Strasburg, 1891. Consult: J. W.
Baum, <i>Capito und Butzer, Strassburgs Reformatoren,</i> Elberfeld, 1860 (from the sources); I. B. Rady, <i>Die Reformatoren 
in ihrer Beziehung zur Doppelehe des Landgrafen
Philipp,</i> Frankfort, 1890; C. Conrad, <i>Martin Butzer,</i>
Strasburg, 1891; A. Erichson, <i>Die calvinistische und die
Altstrassburger Gottesdienstordnung, </i> ib. 1894; H. von
Schubert, in <i>Beiträge zur Reformationsgeschichte,</i> pp.
192–228, Gotha, 1896; A. Ernst and J. Adam, <i>Katechetische 
Geschichte des Elsasses bis zur Reformation,</i> pp. 42–72, 
Strasburg, 1897; F. Hubert, <i>Strassburger Katechismen 
aus den Tagen der Reformation,</i> in <i>ZKG,</i> xx. (1899)
395–413; A. Lang, <i>Der Evangelienkommentar Butzers und
die Grundzüge seiner Theologie,</i> in <i>Studien zur Geschichte
der Theologie und Kirche,</i> vol. ii., Leipsic, 1900; S. M.
Jackson, <i>Huldreich Zwingli, </i> passim, New York, 1903;
J. Kostlin, <i>Martin Luther, </i> ed. G. Kawerau, passim, 2
vols., Berlin, 1903; J. M. Reu, <i>Quellen zur Geschichte des
kirchlichen Unterrichts,</i> Gütersloh, 1904; J. Ficker, <i>Thesaurus Baumianus,</i> Strasburg, 1905; Moeller, <i>Christian Church,</i>
vol. iii., passim; Schaff, <i>Christian Church,</i> vol. vi., passim.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2657.2">Buxtorf</term>
<def id="b-p2657.3">
<p id="b-p2658"><b>BUXTORF:</b> A family of scholars at Basel,
noteworthy for their services in the study of the
Old Testament and Hebrew language and literature.</p>

<p id="b-p2659"><b>1. Johann Buxtorf the Elder:</b> Orientalist; b. at
Camen (8 m. s.w. of Hamm), Westphalia, Dec. 25,
1564; d. at Basel Sept. 13, 1629. He received his
earliest education in the schools of Hamm and Dortmund, 
and then went to Marburg and Herborn,
where he began his Hebrew studies under Piscator.
Leaving Herborn, he studied successively at Heidelberg, 
Basel, Zurich, and Geneva, returning to
Basel and taking his degree in 1590. In the following 
year, after much hesitation, he accepted
the chair of Hebrew at the University of Basel,
and later added other duties to this position, including 
the direction of the gymnasium. In 1610,
however, he declined an appointment to a professorship 
of theology, as well as calls to Leyden and
Saumur. Buxtorf was the greatest rabbinical
student among the Protestants, availing himself
not only of the Hebrew commentaries on the books
of the Old Testament and the writings of learned
Jews, but also carrying on an active correspondence 
with Jewish scholars in Germany, Poland, and
Italy. His close relations with Jews, however,
frequently exposed him to suspicion, and on one
occasion he was fined 100 florins for attending the
circumcision of a son of a Jew who resided in his
house as his assistant in the printing of his Hebrew
Bible. He devoted his Hebrew knowledge to the
defense of the original text of the Old Testament
against the Roman Catholics, who regarded the
Vulgate and the Septuagint as the more reliable
authorities, and also against the doubts cast upon
it by such Reformers as Luther, Zwingli, and Calvin, 
his services being the more important in view
of the necessity of appeal to the purity of the Hebrew 
text in Protestant polemics against Catholicism. 
His chief works are as follows: <i>Manuale
Hebraicum et Chaldaicum </i> (Basel, 1602); <i>Juden
Schül</i> (1603; Latin transl., <i>Synagoga Juduica, </i> by
H. Germberg, Hanau, 1604); <i>Lexicon Hebraicum
et Chaldaicum </i> (1607); <i>De abbreviaturis Hebraicis</i>
(1613); <i>Biblia Hebraica cum paraphrasi Chaldaica
et commentariis rabbinorum</i> (4 vols., 1618–19); and
<i>Tiberias, sive commentarius masorethicus </i> (1620);
but he did not live to complete his <i>Concordantiæ 
Bibliorum Hebraicæ </i>or his <i>Lexicon Chaldaicum,
Talmudicum et Rabbinicum, </i> both of which were
edited by his son (Basel, 1632, 1639).</p>

<p id="b-p2660"><b>2. Johann Buxtorf the Younger:</b> Orientalist; son
of the preceding; b. at Basel Aug. 13, 1599; d. there
Aug. 17, 1664. After receiving his first education 
from his father, he attended the high school
of his native city, and in 1617 went to Heidelberg,
where he remained two years, then going to Dort,
where he attended the synod. After its conclusion 
he made a tour of Holland, England, and
France, in company with the delegates of the city,
and then returned to Basel. At the age of twenty-three 
he published his <i>Lexicon Chaldaicum et Syriacum </i>
(Basel, 1622), and in the following year studied
at Geneva, but declined a call to the professorship
of logic at Lausanne, preferring to remain in his
native city, where he served as a deacon from 1624
to 1630. Delicate health, however, obliged him
to resign all hopes of becoming a preacher, and in
1630 he succeeded his father as professor of Hebrew.
He declined calls to Groningen and Leyden, and
in 1654 accepted the chair of Old Testament exegesis, 
as being closely associated with the one
which he already held. It was his task to defend
the views of his father on the purity of the transmitted 
Masoretic text of the Old Testament against
many attacks, particularly by <a href="" id="b-p2660.1">Cappel</a>, who
assailed the credibility of rabbinical tradition and
regarded the Hebrew text as inferior in places to
the ancient versions. In this and kindred controversies 
Buxtorf wrote <i>De punctorum, vocalium
atque accentuum in libris Veteris Testamenti Hebraicis 
origine, antiquitate et auctoritate </i> (Basel,
1648), and <i>Anticritica, seu vindiciæ veritatis Hebraicæ
adversus Ludovici Cappelli criticam quam sacram vocat </i>
(1653), but though the logical victory rested
with Cappel, who could appeal both to the judgment 
of <a href="" id="b-p2660.2">Elias Levita</a>, who exercised a powerful 
influence on the development of Old Testament
studies among the Protestants, and could also
claim the support of many of the Reformers, he
was regarded as a dangerous man, who sought to
deny the divinity of the Scriptures, while his opponent 
was looked upon as a defender of orthodoxy, 
and won the formal verdict. In a minor
controversy with Cappel on the Eucharist he
wrote his <i>Vindiciæ exercitationis Sanctæ Cœnæ contra 
Cappellum </i> (Basel, 1646) and his <i>Anticritica
contra Cappellum </i> (1653). He likewise made a Latin
translation of the <i>Moreh Nebukim </i> of Maimonides
(Basel, 1629) and edited, with notes and a translation 
the <i>Liber Cosri, sive colloquium de religione</i>
of Judah ha-Levi (1660).</p>

<p id="b-p2661"><b>3. Johannes Jakob Buxtorf:</b> Orientalist; son of
the preceding; b. at Basel Sept. 4, 1645; d. there
Apr. 1, 1704. He was educated at the university of
his native city, and succeeded his father as professor
of Hebrew in Nov., 1664. In the following year

<pb n="325" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0341=325.htm" id="b-Page_325" />he received leave of absence and visited Geneva,
France, Holland (wintering at Leyden), and London. 
The general suspicion of foreigners in London 
just after the great fire, however, caused Buxtorf 
to take refuge in a neighboring village, whence
he later went to Oxford and Cambridge. In 1669
he returned to Basel and resumed his duties at the
university, in addition to acting as librarian. Although 
regarded as an excellent scholar and a diligent 
student, he wrote little with the exception of
a preface to his edition of his grandfather's <i>Tiberias </i>
(Basel, 1665), and his emendations to the
<i>Synagoga Judaica </i> (1680).</p>
 
<p id="b-p2662"><b>4. Johann Buxtorf:</b> Nephew of the preceding; 
b. at Basel Jan. 8 1663; d. there June 19,
1732. After completing his education at Basel,
he went to Holland to continue his Oriental studies.
In 1694 he was appointed preacher at Aristdorf, a
village near Basel, and in 1704 he succeeded his
uncle as professor of Hebrew at the University,
holding this position until his death. His most
noteworthy book was his <i>Catalecta philologico-theologica 
cum mantissa epistolarum virorum clarorum
ad Johannem Buxtorffium patrem et filium scriptarum </i>
(Basel, 1707).</p>

<p class="author" id="b-p2663">(Carl Bertheau.)</p>

<p class="bib2" id="b-p2664"><span class="sc" id="b-p2664.1">Bibliography</span>: <i>Athenæ Rauricæ,</i> Basel, 1778, (contains
biographies and catalogues of their publications); K. R.
Hagenbach, <i>Die theologische Schule Basels,</i> pp. 27 sqq.,
ib. 1860; C. H. H. Wright, <i>Introduction to the O. T.,</i>
London 1891; C. D. Ginsburg, <i>Introduction to the Massoretico-critical Edition of the Hebr. Bible,</i> ib. 1897; C. A.
Briggs, <i>Study of Holy Scripture, </i> passim, New York, 1899;
Buxtorf-Falkeisen, <i>Johannes Buxtorf Vater, </i> Basel, 1860;
E. Kautzsch, <i>J. Buxtorf der ältere,</i> ib. 1879. On the
younger Johannes, L. Diestel, <i>Geschichte des alten Testaments 
in der christlichen Kirche,</i> pp. 336 sqq., Jena, 1868.
On Johannes Jakob, S. Werenfels, <i>Vita . . . J. J. Buxtorfii, </i>
Basel, 1705.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2664.2">Byfield, Adoniram</term>
<def id="b-p2664.3">
<p id="b-p2665"><b>BYFIELD, ADONIRAM:</b> Puritan and Presbyterian; 
b. probably at Chester, before 1615, the son
of <a href="" id="b-p2665.1">Nicholas Byfield</a>; d. in London 1660. He
was educated at Emmanuel College, Cambridge,
and chosen chaplain to a regiment of Parliament's 
army in 1642. In 1643 he was appointed
one of the two scribes of the Westminster
Assembly, but was not a member of that body.
The manuscript minutes (edited by Mitchel and
Struthers, 1874), now in the Williams Library,
University Hall, Gordon Square, London, are in
his handwriting. He also edited, by authority of
Parliament, the various papers in the controversy
between the Westminster Assembly and the Dissenting 
Brethren, published London, 1648, including 
<i>Reasons Presented by the Dissenting Brethren
against Certain Propositions concerning Presbyterian 
Government, The Answer of Assemby of Divines, 
Papers for Accumulation, </i> and <i>The Papers and
Answers of the Dissenting Brethren and the Committee 
of the Assembly of Divines. </i>He was rector of
Fulham in Middlesex (1644?) and vicar of Fulham
(1645?–1657), subsequently rector of Collingbourn-Ducis 
in Wiltshire.</p>  

<p class="author" id="b-p2666">C. A. Briggs.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2666.1">Byfield, Nicholas</term>
<def id="b-p2666.2">
<p id="b-p2667"><b>BYFIELD, NICHOLAS:</b> Puritan and Presbyterian, 
b. in Warwickshire in 1579; d. at Isleworth
(2 m. s. of Brentford), Middlesex, Sept. 8, 1622. He
was educated at Exeter College, Oxford; was for
seven years pastor of St. Peter's Church at Chester,
when (1615) he became vicar of Isleworth in Middlesex, 
where he remained until his death. William 
Gouge describes him as "a man of a profound
judgment, strong memory, sharp wit, quick invention, 
and unwearied industry." His works
were numerous, and greatly esteemed. His <i>Marrow 
of the Oracles of God </i> (London, 1620), containing 
six treatises previously published apart, reached
an eleventh edition in 1640. <i>The Principles, or,
the Pattern of Wholesome Words, </i> dedicated in 1618,
reached a seventh edition in 1665, and is a valuable
compend of divinity. His expository sermons on
the Epistle to the Colossians were published 1615,
and several series on the First Epistle of Peter at
various times, finally collected and enlarged in a
<i>Commentary upon the Whole First Epistle of St.
Peter </i> (1637). <i>The Rule of Faith, or an Exposition
of the Apostles' Creed</i> was issued by his son Adoniram, 
after his death (1626), and is an able and instructive 
work. He must be numbered among the
Presbyterian fathers in England.</p>

<p class="author" id="b-p2668">C. A. Briggs.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2668.1">Byrom, John</term>
<def id="b-p2668.2">
<p id="b-p2669"><b>BYROM, JOHN:</b> Author of "Christians awake,
salute the happy morn," a Christmas hymn in almost 
universal use in England; b. at Kersall Cell,
Broughton, near Manchester, Feb. 29, 1692; d.
there Sept. 26, 1763. He entered Trinity College,
Cambridge, 1708 (B.A., 1712; M.A., 1715), and
became fellow, 1714; contributed to the <i>Spectator;</i>
invented a system of shorthand and taught
it with success; became F.R.S., 1724; succeeded
to the family estate at Kersall, 1740, and spent his
later years there. He was a mystic and a Jacobite;
took deep interest in religious speculations, and
knew most of the celebrities of his time; he wrote
some of the best epigrams in the language. His
<i>Poems, </i> written in easy, colloquial style for his own
and his friends' amusement, were printed posthumously 
(2 vols., Manchester, 1773; again, with life
and notes, London, 1814); the Chetham Society of
Manchester has published his <i>Private Journal and
Literary Remains, </i> ed. R. Parkinson (2 vols., 1854–1857), 
and the <i>Poems,</i> ed. A. W. Ward (2 vols., 1894–1895).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="b-p2669.1">Byrum, Enoch Edwin</term>
<def id="b-p2669.2">
<p id="b-p2670"><b>BYRUM, ENOCH EDWIN:</b> American clergyman 
and editor of <i>The Church of God; </i> b. near
Union City, Ind., Oct. 13, 1861. He was educated
in the public schools, and also studied elocution
and oratory in the Northern Indiana Normal
School (1886) and Sunday-school work in Otterbein
University (1887). He was ordained a minister
of "The Church of God" in 1892, and in addition
to editing <i>The Gospel Trumpet </i> and <i>The Shining
Light</i> since 1890, has written: <i>The Boy's Companion </i>
(Moundsville, W. Va., 1890); <i>Divine Healing 
of Soul and Body </i> (1892); <i>The Secret of Salvation </i>
(1896); <i>The Prayer of Faith </i> (1899); <i>The Great
Physician </i> (1900); <i>Behind the Prison Bars </i> (1901);
<i>What shall I do to be Saved? </i> (1903); <i>Ordinances of
the Bible </i> (1904); and <i>Travels and Experiences in
other Lands </i> (1905).</p>

</def>
</glossary>
</div2>

<div2 title="C" progress="65.82%" prev="b" next="viii" id="c">
<pb n="326" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0342=326.htm" id="c-Page_326" />
<h1 id="c-p0.1">C</h1>

<glossary id="c-p0.2">
<term type="Encyclopedia" id="c-p0.3">Cabala</term>
<def id="c-p0.4">
<h3 id="c-p0.5">CABALA, <span style="font-weight:normal; font-size:smaller" id="c-p0.6">cab´<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p0.7">ɑ</span>-l<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p0.8">ɑ</span>.</span></h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p0.9">
<p class="List1" id="c-p1">Origin and Spread of the Cabala (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p2">Doctrine of God (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p3">Creation and the Sefiroth (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p4">Names of the Sefiroth (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p5">Triads of Sefiroth (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p6">The Four Worlds (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p7">Origin of Evil (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p8">Doctrine of the Messiah (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p9">Doctrines of the Soul (§ 9).</p>
<p class="List1" id="c-p10">Metempsychosis (§ 10).</p>
<p class="List1" id="c-p11">Mystic Biblical Exegesis of the Cabala (§ 11).</p>
<p class="List1" id="c-p12">Biblical Interpretation by Gematria (§ 12).</p>
<p class="List1" id="c-p13">Magic Powers of the Tetragammaton (§ 13).</p>
<p class="List1" id="c-p14">The Early Period of the Cabala (§ 14).</p>
<p class="List1" id="c-p15">The Sefer Yezirah (§ 15).</p>
<p class="List1" id="c-p16">Crystallization of the Cabala (§ 16).</p>
<p class="List1" id="c-p17">The Zohar (§ 17).</p>
<p class="List1" id="c-p18">Closing Period of the Cabala (§ 18).</p>
<p class="List1" id="c-p19">Influence of the Cabala on Judaism (§ 19).</p>
<p class="List1" id="c-p20">Relation of the Cabala to Christianity (§ 20).</p>
</div>

<p id="c-p21">The term Cabala designates the esoteric doctrines
of Judaism. Although it claims to be a product
of the tannaitic period and to be the work of such
sages as Ishmael ben Elisha, Simeon ben Yoh<span class="phonetic" id="c-p21.1">̣</span>ai, and
Neh<span class="phonetic" id="c-p21.2">̣</span>unya ben ha-K<span class="phonetic" id="c-p21.3">̣</span>anah, modern investigation has
proved that it is purely a product of the Middle Ages.
Nor does the name <i>k<span class="phonetic" id="c-p21.4">̣</span>abbalah</i> (from <i>k<span class="phonetic" id="c-p21.5">̣</span>ibbel,</i>
"to receive") occur with this special connotation before the
thirteenth century, the term <i>k<span class="phonetic" id="c-p21.6">̣</span>abbalah</i>
denoting in the Talmud the Hagiography and the Prophets in
contradistinction to the Torah, or Pentateuch.</p>

<h4 id="c-p21.7">1. Origin and Spread of the Cabala.</h4>
<p id="c-p22">The Cabala originated at a period when a crassly
anthropomorphic concept of God prevailed in
Judaism. In Maimonides rationalism had reached
its climax, the literal meaning alone being accepted,
while all allegorical interpretation was rejected.
The study of the Talmud had become purely legalistic, and worship had degenerated into formalism.
Against this stereotyped faith born of Aristotelianism arose a reaction, the Cabala. This sought
to give the soul the nourishment it craved by
an esoteric interpretation of the Scriptures, vivid
presentation, and dramatic narrative, even though,
in its speculative fervor, it became
involved only too often in hopeless
haze, and evoked a dark superstition
through its juggling with the names
of God. Arising in Provence, the
reaction against rationalism passed
to Spain, the real home of the Cabala. Thence,
with the expulsion of the Spanish Jews, it was
carried to Palestine, whence it spread throughout
Europe. The fundamental doctrines of the Cabala
are derived from the Hellenistic Judaism, Neo-platonism, and Neo-Pythagoreanism,
with occasional traces of Gnosticism. These elements are
so interwoven, however, with the Bible and with
a midrashic method of presentation, that the whole
has been stamped with the seal of Judaism.</p>

<h4 id="c-p22.1">2. Doctrine of God.</h4>
<p id="c-p23">According to the Cabala, God is the eternal and
boundless principle of all, and is therefore called
<i>En Sof</i> ("The Infinite"). The attributes given
him are general, rather than specific. He is absolutely perfect, and is free from all blemish; he is
unity and immutability; he is boundless and naught exists beside him; and since
he may be known neither by wisdom nor
by understanding, no definition can be
given of him, no concept be formed regarding him,
and no question asked concerning him. To all
beings he is the concealed of all concealed, the
hidden of all hidden, the ancient of the ancient; the
first of all first and the primal principle.</p>

<h4 id="c-p23.1">3. Creation and the Sefiroth.</h4>
<p id="c-p24">The cardinal cosmogonic doctrine of the Cabala
is creation <i>e nihilo</i>. The reconciliation of the imperfect and transitory phenomenal world with the
perfection and immutability of God, and the mutual 
relation of the two formed never-ending problems 
for the cabalists. To explain the riddle they assumed the existence of a series of independent
and spiritual primeval potentialities, which were
intelligible substances or demiurges emanating
from the deity. These demiurges (<i>sefiroth</i>)
are mentioned as early as the 
<i>Sefer Yez<span class="phonetic" id="c-p24.1">̣</span>irah,</i> where their number is given as ten. According to this
work, the first emanation was the spirit of the living
God, from which proceeded the entire phenomenal
world. This same spirit, furthermore, caused
ether, water, and fire to emanate from each other.
From ether arises the intellectual world, from water
the material (the <i>tohu wa-bohu</i> of <scripRef passage="Genesis 1:2" id="c-p24.2" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2">Gen. i. 2</scripRef>), and
from fire the spiritual (the angels and the throne of
God). These four  <i>sefiroth</i>
are followed by the six bounds of space, height, depth, east,
west, north, and south. There is,
however, no consistent view concerning the nature of the 
<i>sefiroth,</i> which are sometimes regarded as intermediaries between God and the visible world,
and at other times as the manifestations of the powers and properties of God; and there is an
equal divergence of opinion as to whether they are actual creations which form, in a sense, the basis
of later creations, or emanations whereby God emerges from his concealment and assumes form.
All attempts to reconcile these conflicting views
by postulating the existence of God both in and
above phenomena proved unsuccessful. The issuance of the 
<i>sefiroth </i>from God was regarded by the
cabalists as imperiling the doctrine of his immutability and infinity. The first difficulty was
obviated by the hypothesis that God's design to
manifest himself had existed from all eternity.
Since, however, God in his infinity filled the entire
universe, no room was left for the 
<i>sefiroth,</i> until
Moses ben Jacob Cordovero (1522–70) and Isaac
Luria (1533–72) postulated two concentrations,
one a contraction and the other a retraction. Many
cabalists, however, felt themselves unable to accept
this theory of concentration, which was closely connected, moreover, with the Gnosticism of Valentinian and Basilides, and preferred to assume that the emergence of God from his retirement was to be understood in terms of concept rather than of space, and some regarded the entire process as metaphorical.</p>

<h4 id="c-p24.3">4. Names of the Sefiroth.</h4>
<p id="c-p25">The first <i>sefirah</i> was <i>Kether</i> ("Crown"), the
primal source of all existence. The second was
<i>H<span class="phonetic" id="c-p25.1">̣</span>okmah</i> (" Wisdom"), which, though enveloped
in God, generated the ideas. The third was 
<i>Binah</i> ("Intelligence"), which carries out the ideas of 

<pb n="327" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0343=327.htm" id="c-Page_327" />eternal Wisdom. The fifth was  <i>H<span class="phonetic" id="c-p25.2">̣</span>esedh</i> ("Love";
sometimes called (<i>Gedhulah</i>, "Magnitude"), the fifth 
<i>Din</i> ("Law"; also called <i>Gebhurah</i>, "Might,"
or <i>Pah<span class="phonetic" id="c-p25.3">̣</span>adh,</i> "Fear"), the sixth <i>Tifereth</i> ("Beauty";
also called <i>Rah<span class="phonetic" id="c-p25.4">̣</span>amim,</i> "Mercy"), the seventh 
<i>Nez<span class="phonetic" id="c-p25.5">̣</span>ah</i> ("Firmness"), the eighth <i>Hodh</i>
("Splendor"), and the ninth <i>Yesodh</i>
the ("Foundation"). The tenth <i>sefirah</i>
was <i>Malkhuth</i> ("Kingdom"; also called 
<i>Shekhinah,</i> "Royalty"), and
was united in marriage with the God who rules the
world. The number of the <i>sefiroth</i>
was doubtless influenced by the fact that astronomy then postulated the existence of ten spheres, and also by
the sanctity ascribed to the number ten.</p>

<h4 id="c-p25.6">5. Triads of Sefiroth.</h4>
<p id="c-p26">As early as the eleventh century Hai Gaon (998–1038) classified the ten primal potentialities into
two groups, the first including three which produced the spiritual world, and the second comprising two triads which were united by a seventh, and these formed the source of the material world. The main outlines of this classification were retained
by later cabalists. Azriel (1160–1238) distinguished three groups—intellectual, spiritual, and material, a classification evidently due to Neoplatonic influence. Each group forms a triad, and its members stand in the mutual relation of thesis, antithesis, and synthesis. The first two members, moreover, sustain a polar relation to each other, and are united by the third. Thus, in the first triad, which consists of "Crown," "Wisdom," and "Intelligence," "Intelligence" forms the connecting link. In the second triad, which consists of "Love," "Law," and "Beauty," "Beauty" (or "Mercy") forms the bond of union, while
in the third triad of "Firmness," "Splendor," and "Foundation," the last reconciles the first two. All three triads
are subject to the tenth <i>sefirah,</i> "Kingdom," which binds them into a harmonious whole. The first triad, moreover, contained the "authors of the plan of the world," the second the "arrangers," and the third the "creators." Although the 
<i>sefiroth</i> are by no means comparable with God and do not condition his independence, they partake of his
infinity and transmit his streams of blessings to the various worlds. For this purpose, on which their existence and activity depend, they are united with God by invisible canals  (<i>z<span class="phonetic" id="c-p26.1">̣</span>innoroth</i>) which proceed from the throne of the divine majesty.</p>

<p id="c-p27">In so far as the <i>sefiroth</i> are the earliest manifestations of God, they form an ideal world which bears no relation to the material world, and in this aspect they are termed either "primeval man" (<i>adham k<span class="phonetic" id="c-p27.1">̣</span>adhmon</i>) or "superman" (<i>adham ’ilai</i>), who is sometimes considered to be the <i>sefiroth</i> collectively, and sometimes regarded as the first
manifestation whereby God revealed himself as the creator and ruler of the world. In this aspect he seems to be a revelation interposed between God and the universe, and thus a second god, as it were, or the Logos.</p>

<h4 id="c-p27.2">6. The Four Worlds.</h4>
<p id="c-p28">According to a later view, various grades of
emanation produced four worlds, in each of which
the ten <i>sefiroth</i> were repeated. The first of these
was the <i>’Olam ha-Az<span class="phonetic" id="c-p28.1">̣</span>ilah</i> ("World of Radiation"),
which contains the powers of the divine plan of the
worlds. These powers have the same nature as
the world of the <i>sefiroth</i> or the 
<i>Adham k<span class="phonetic" id="c-p28.2">̣</span>adhmon,</i> while, according to the Zohar, it also contains the
throne of the Shekinah and God's mantle of light.
From the <i>’Olam ha-Az<span class="phonetic" id="c-p28.3">̣</span>ilah</i> emanated the 
<i>’Olam ha-Beriah</i> ("World of Creation"), the home of
the organizing powers and potencies. There were
the treasuries of blessing and life,
and there was the throne of the glory of
God, as well as the halls of all spiritual
and moral perfection, where the souls
of the righteous dwelt. In its turn,
the <i>’Olam ha-Beriah</i>
produced the <i>’Olam ha-Yez<span class="phonetic" id="c-p28.4">̣</span>irah</i>
("World of Creation") with the angels and Met<span class="phonetic" id="c-p28.5">̣</span>at<span class="phonetic" id="c-p28.6">̣</span>ron as their chief. To him are subject the evil
spirits (<i>k<span class="phonetic" id="c-p28.7">̣</span>elifoth</i>, "husks"), who dwell in the planets
and other heavenly bodies, or in the ether. The
fourth world is the present material and phenomenal
<i>’Olam ha-’Assiyah</i> ("World of Action"), which is
subject to constant change and delusion. Like the 
<i>sefiroth,</i> the four worlds are closely connected
with God as the primal principle, and receive continual streams of divine blessing. This cosmology
of four worlds is based on the theophany of <scripRef passage="Ezekiel 1:1" id="c-p28.8" parsed="|Ezek|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.1">Ezek. i.</scripRef> 
and seems to be first mentioned in the 
<i>Massekheth Az<span class="phonetic" id="c-p28.9">̣</span>iluth,</i> a small treatise of the first half of the
thirteenth century. The anthropomorphic tendencies of the cabalists led them to make distinctions of sex among the 
<i>sefiroth.</i> The masculine principle, which is white in color, appears chiefly in "Love," although it underlies both the other two <i>sefiroth</i> of the right side ("Wisdom" and "Firmness"); while the passive red female principle, which
owes its existence to the male, dwells chiefly in "Law," yet also forms the basis of the other 
<i>sefiroth</i> of the left side ("Intelligence" and "Splendor").</p>

<h4 id="c-p28.10">7. Origin of Evil.</h4>
<p id="c-p29">Side by side with the heavenly <i>sefiroth</i> exist the <i>sefiroth</i>
of evil, and  <i>Adham k<span class="phonetic" id="c-p29.1">̣</span>adhmon,</i> in like manner, has his counterpart in 
<i>Adham Beliyya’al</i>. The realms are related to each other as the right and
the left wing. In the kingdom of evil, as in the
realm of good, there are ten grades. Under the
leadership of Samael and his queen, the great
adulteress, the dark <i>sefiroth </i>toil unceasingly for
the destruction of the world. Since, however, the
<i>sefiroth </i>of darkness, like the 
<i>sefiroth </i>of light, were
regarded as emanations, there was danger that the
Infinite might be considered the author of evil.
To obviate this, the older cabalists advanced the
hypothesis that the origin of evil was to be sought in
the distances of the emanations from
their divine author, since the further
they went from God into the material
world, the more degenerate they be
came. The younger cabalists like Lucia, on the
other hand, held that the vessels of the 
<i>sefiroth </i>were unable to contain and conduct the fulness of
the divine blessing and burst, thus giving rise to
evil. Penance, self-mortification, prayer, and
rigid observance of the prescribed ceremonies,
however, would gradually reconcile the upper and
lower realms and restore the original harmony of
the universe. It is noteworthy that this doctrine
of the opposition of the two kingdoms is a late 

<pb n="328" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0344=328.htm" id="c-Page_328" />development of the Cabala, and that it was not
fully developed until the thirteenth century.</p>

<h4 id="c-p29.2">8. Doctrine of the Messiah.</h4>
<p id="c-p30">The Messianic teachings of the Cabala are closely
connected with the doctrine of the realm of the evil
<i>sefiroth.</i> When through their piety and virtue mankind shall steadily have diminished the kingdom of
the <i>k<span class="phonetic" id="c-p30.1">̣</span>elifoth,</i> the Messiah will appear
and restore all things to their original
condition. Under his rule all will turn to
the divine light, and idolatry will cease.
In its account of the nature and task
of the Messiah the Cabala diverges a little from the
views advanced by the Talmud and the Midrash.</p>

<p id="c-p31">In its anthropology the Cabala generally adopts
the tenets of Talmudic and Gaonic mysticism, so
that its new developments may be summarized
briefly. Earthly man is a type of the prototype
<i>Adham k<span class="phonetic" id="c-p31.1">̣</span>adhmon,</i> and thus comprises within himself all that the ideal creation contains. He is,
therefore, a microcosm. The Cabala also teaches
the dual nature of man, who consists of body and
soul. Every member has its symbolic meaning,
while the body, as the garment of the soul, typifies
the <i>merkabah</i> (the heavenly Throne-Chariot of
<scripRef passage="Ezekiel 10:1" id="c-p31.2" parsed="|Ezek|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.1">Ezek. i., x.</scripRef>). The soul, however, is far superior
to the body, since it is derived from the divine
all-soul, and through the "canals" (<i>z<span class="phonetic" id="c-p31.3">̣</span>innoroth</i>) can influence the intellectual world and draw down
its blessings to the lower world. It appears under
the three designations of 
<i>nefesh, ruah<span class="phonetic" id="c-p31.4">̣</span>,</i> and <i>neshamah.</i>
The first is blind impulse, the second is the seat
both of good and evil impulses, and the third is
able to unite with God sad the kingdom of light.</p>

<h4 id="c-p31.5">9. Doctrines of the Soul.</h4>
<p id="c-p32">The Cabala also teaches the pre-existence of the soul. All souls destined to enter human bodies have
existed from all eternity in a fixed number, nourished by the sight of the
divine radiance of the Shekinah. The entrance
of the soul into a body is a misfortune, and it implores God to spare it such imprisonment. Before
their entrance into human bodies souls are androgynous, while marriage unites the severed
halves to a single whole. This doctrine, like the
preceding, is reminiscent of Plato and Philo, as
is the cabalistic doctrine that all earthly learning
is but a reminiscence of what the soul had known
before it came to earth.</p>

<h4 id="c-p32.1"> 10. Metempsychosis.</h4>
<p class="Continue" id="c-p33">Of special interest is the
cabalistic doctrine of reincarnation. Each soul
which is united with a body is to undergo a period
of trial in this world, and if it is found able to preserve its original purity it returns immediately at
death to its place of heavenly origin. If, on the
other hand, it falls into sin, it is subjected to a purification, and is obliged to remain in lower forms of
existence, such as animals, trees, stones, and rivers,
until it has fully atoned for its evil and has regained
the purity requisite for its return to its celestial
home. Occasionally, however, the sin-laden soul
wanders in the world with its fellows,
naked and ashamed, until it finally
receives its purification in hell. New 
souls are seldom born, the greater
number being reincarnations. This is a proof of
the corruption of the human race, and though
exalted spirits sometimes descend to earth for the
welfare of man and assume human form, all the
souls created from the beginning have not yet been
able to be born on account of the number of reincarnations necessitated by human wickedness, and
the Messiah consequently has not come. During
sleep the souls of the righteous frequently leave their
bodies, ascend to the celestial regions, hold converse
with the spirits there, and receive revelations of
future mysteries. Evil souls, on the other hand,
descend to the realms of darkness and impurity and
converse with demons, who give them false and lying
words. To enable mankind to hold communication
with the world of light during terrestrial existence,
the cabalists exacted a scrupulous observance of the
ceremonial law and, above all, prayer, to which was
ascribed as influence over God himself. Among other
agencies stress was laid on asceticism, flagellation,
retirement from the world, the practise of all good
works, the wearing of white garments, and the use
of the phylacteries and the prayer-mantle.</p>

<h4 id="c-p33.1">11. Mystic Biblical Exegesis of the Cabala.</h4>
<p id="c-p34">Aristotelian scholasticism gave rise in Judaism
to a system of exegesis which resulted in a view of
religion as a matter of the head, rather than the
heart. Yet at this very time the increasing persecution of the Jews evoked a need for spiritual
strength and revivification, and these requirements were met by the cabalistic opposition to the
purely intellectual interpretation of the Bible and
by the substitution of a new method of hermeneutics, which sounded the depths of the Scriptures
and thus strengthened the sinews of religion. As
early as the Talmudic and Mishnaic period the
feeling had prevailed in certain quarters that in
addition to the literal meaning of the Bible (<i>peshat</i>)
there was an allegorical meaning (<i>derush</i>).
The cabalists went still further, and regarded the
letters, words, and names of the Bible
as possessed of deeply hidden divine
mysteries, while such accounts as
those of Hagar, Esau, and Balak
contained far more than mere history.
They therefore laid little stress on the
literal sense of the Bible, though not a letter might
be added to it or taken from it. In their endeavor
to unlock the divine mysteries they employed
various systems of exegesis.</p>

<h4 id="c-p34.1">12. Biblical Interpretation by Gematria.</h4>
<p id="c-p35">Of these the chief
was the  <i>gemat<span class="phonetic" id="c-p35.1">̣</span>ria,</i> or study of letters. As early as
the <i>Sefer Yez<span class="phonetic" id="c-p35.2">̣</span>irah</i> the twenty-two letters of the
Hebrew alphabet were divided according to sound,
form, and numerical value. To the first class
belonged the three "mothers," 
<i>aleph, mem,</i> and
<i>shin,</i> which represented the three primal elements,
<i>aleph</i> standing for air (<i>awwer</i>), <i>mem</i> for water
(<i>mayim</i>), and <i>shin</i> for fire 
(<i>esh</i>). The seven
"double" letters which formed the second division
(<i>beth, gimel, daleth, kaph, pe, resh,</i> and 
<i>taw</i>) were symbolic of the seven planets, the seven days of
the week, the seven gates of the soul,
the seven seas, and the like; while in
virtue of their twofold pronunciation,
by either aspirated or unaspirated, they
typified the seven antitheses of man:
life and death, wisdom and folly,
riches and poverty, peace and war, beauty and
hideousness, fertility and desolation, power and
slavery. The twelve "simple" letters, which 

<pb n="329" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0345=329.htm" id="c-Page_329" />constituted the remainder of the alphabet, symbolized the twelve activities of man: sight, hearing,
smell, speech, eating, cohabitation, toil, walking,
wrath, laughter, reflection, and sleep. The numerical value of the letters, moreover, rendered
numbers sacred, so that twelve, for example,
typified the twelve tribes, the twelve months, and
the twelve signs of the zodiac. Subsequently <i>gemat<span class="phonetic" id="c-p35.3">̣</span>ria</i>
was divided into arithmetical and figurative, the first considering the letters according
to their numerical value and the latter devoted to
the mode of writing the letters.</p>

<h4 id="c-p35.4">13. Magic Powers of the Tetragrammaton.</h4>
<p id="c-p36">A second exegetical system was the <i>not<span class="phonetic" id="c-p36.1">̣</span>arik<span class="phonetic" id="c-p36.2">̣</span>on,</i> 
the acrostic use of the letters in such a way that
each letter of a word formed the initial letter of a new word. The third method was 
<i>z<span class="phonetic" id="c-p36.3">̣</span>iruf,</i> the
combination of letters, and the fourth was 
<i>temurah,</i>
the creation of new words by the permutation and
interchange of letters. The names of God were
special subjects of cabalistic jugglery, since they
were no longer the means whereby God had emerged
from his concealment and become manifest to the
understanding, but were now agencies to work
upon the intelligible powers and to perform miracles
of all kinds. The most marvelous powers were
ascribed to the divine tetragrammaton YHWH.
Whosoever possessed the true pronunciation of
this name might come into relation with the upper
world and receive revelations from the All-Soul.
Each letter of the name was portentous. The 
<i>yodh</i> represented the Father as creator,
and the double <i>he</i>
the upper and lower Mother, while the <i>waw</i>
typified the creation. Through permutation of
the letters of the tetragrammaton was
obtained a wealth of divine names,
to which, in like manner, were ascribed miraculous
powers. In the "practical" Cabala these new
names played an important part, being used in
formulas, amulets, and conjurations, their correct
enunciation and the gestures with which they were
spoken being leading factors in all these operations.
In like manner, the twelve-lettered, twenty-two
lettered, twenty-four-lettered, and seventy-two
lettered name contained great mysteries, influenced
the Supreme Being and averted threatening doom,
while the names of the angels were subjected to
similar manipulation. The net result was the
total loss of any comprehension of the actual meaning of the text of the Bible.</p>

<h4 id="c-p36.4">14. The Early Period of the Cabala.</h4>
<p id="c-p37">The history of the Cabala comprises a period of
a thousand years, since its beginnings may be
traced to the seventh century, while its last adherents belonged to the eighteenth. This lapse of
time may be divided into two periods, the first
from the seventh to the thirteenth century, and
the second from the fourteenth to the eighteenth.
From the seventh to the ninth century flourished the mysticism of the
<i>Merkabah,</i> devoted to descriptions of
"the great and small halls," and describing the throne of God and his
court of angels according to Byzantine
models. God the Infinite, the <i>sefiroth,</i>
and transmigration are still unknown, and the authority cited on
all occasions is the Tanna Ishmael ben Elisha, who
flourished in the first and second centuries 
<span style="font-size:smaller" id="c-p37.1">A.D.</span> The juggling with the alphabet is represented by
the "Alphabet of Rabbi Akiba," which treats of
the letters according to name and form, and connects them with all manner of moral and religious
teachings.</p>

<h4 id="c-p37.2">15. The Sefer Yezirah.</h4>
<p id="c-p38">With the appearance of the <i>Sefer Yez<span class="phonetic" id="c-p38.1">̣</span>irah</i> ("Book of Creation") in the eighth century, the mystery of the Throne-Chariot gave place to the mystery of the creation, and a cosmogonic
element was introduced which increased steadily
in importance in the subsequent period. Here the
doctrine of emanation appears in the form in which
it had originated in Alexandria. The twenty-two
letters are connected, moreover, with the ten divine
emanations, and thus form the thirty-two paths
of esoteric wisdom and constitute the basis of all
things. God is not only the creator, but also the
sustainer and ruler of the world.
The letters of the alphabet are "real
powers" which underlie all phenomena, while their permutation and
their evaluation, like their connotation,
are of importance. The <i>Sefer Yez<span class="phonetic" id="c-p38.2">̣</span>irah</i>
is the earliest
work which unites cabalistic speculation in a
systematic whole. According to it there are four
basal principles, emanating in order from each other—spirit, spirits, primeval water, and primeval fire,
all united by the three dimensions and their antitheses into a decade. All things are in continual
flux, dissolving old combinations and forming new
ones, while throughout phenomena rules the 
law of antitheses, which are united by the mean between
them. A remarkable work of the same period
is the <i>Sefer Raziel,</i>
which teaches the influence of
the planets and the figures of the zodiac on the
earth. The angel Raziel here takes the place of
Met<span class="phonetic" id="c-p38.3">̣</span>at<span class="phonetic" id="c-p38.4">̣</span>ron, the angel of the presence, as he who
possesses and communicates astrological and
astronomical mysteries.</p>

<h4 id="c-p38.5">16. Crystallization of the Cabala.</h4>
<p id="c-p39">In the thirteenth century the crystallization of
the Cabala began and the doctrine of the 
<i>sefiroth</i> was fully developed. To the same period probably
belongs the composition of the "Luminous Book,"
also called the "Midrash of Neh<span class="phonetic" id="c-p39.1">̣</span>unya ben ha-K<span class="phonetic" id="c-p39.2">̣</span>anah," which teaches the main outlines of metempsychosis, while the ten divine emanations, which are not yet called <i>sefiroth,</i> but 
<i>ma’amarim</i> ("commands"), appear as categories possessed of creative force and connected
with the attributes of God. A tendency toward visionary prophecy
was impressed upon the Cabala by
Abraham ben Samuel Abulafia (d. about 1304),
who laid special stress on a knowledge of the divine
name as determined by the exegetical methods of
<i>gemat<span class="phonetic" id="c-p39.3">̣</span>ria, not<span class="phonetic" id="c-p39.4">̣</span>arik<span class="phonetic" id="c-p39.5">̣</span>on, z<span class="phonetic" id="c-p39.6">̣</span>iruf,</i> and <i>temurah,</i>
while his pupil Joseph ben Abraham Gikatilla devoted himself to the mysteries of the alphabet, which he
brought into close association with the doctrine of the <i>sefiroth.</i>
The cabalistic speculation begun by Isaac the Blind reached its climax in the 
<i>Zohar,</i> apparently written by Moses ben Shem-Tob of
Leon (d. 1305). If the <i>Sefer Yez<span class="phonetic" id="c-p39.7">̣</span>irah</i> be called the
Mishnah of the Cabala, the <i>Zohar</i> is its Talmud.
Ostensibly it is a midrashic commentary on the
pericopes of the Pentateuch, but practically it is 

<pb n="330" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0346=330.htm" id="c-Page_330" />filled with a mass of cabalistic and other mystical
speculations, and with allegorism run mad, especially concerning the names of God, the accents,
and the vowel-points. In like manner, the kingdom
of evil, with its demons and evil spirits which continually oppose the realm of righteousness, is
described in terms of wildest fantasy. Its statements are placed in the mouth of Simeon ben
Yohai, a Tanna of the second century <span style="font-size:smaller" id="c-p39.8">A.D.</span>, who,
according to the Talmud, lived in association with
the angel Met<span class="phonetic" id="c-p39.9">̣</span>at<span class="phonetic" id="c-p39.10">̣</span>ron, who communicated to him
the divine mysteries. Yet it is by no means a
uniform work, among its older components being
the "Book of Mystery," which is devoted to the
creation and the events which preceded it; the "Great Holy Assembly," which forms a compend of
cabalistic speculation and finds the
type of all <i>sefiroth</i> in man, through whose mental
processes the upper world of light is united with
the lower world of sense, while the authropomorphisms of the Old Testament are declared to be
mere metaphors; and the "True Shepherd," which
explains the nature of the primal emanations.</p>

<h4 id="c-p39.11">17. The Zohar.</h4>
<p class="Continue" id="c-p40">The later elements of the <i>Zohar </i>are as follows:
the "Small Holy Assembly," which gives a clearer
exposition of the subjects treated in the "Great
Holy Assembly"; the "Book of the Mystery of
Mysteries," devoted to physiognomy and cheiromancy; the "Book of the Halls," which describes
the abodes of the souls in the Garden of Eden and
in hell; the "Hidden Midrash," which recounts
the return of the souls to their new and perfect
human forms after the resurrection, and portrays
the meal prepared for the righteous; the "Ancient,"
which describes the transmigration of souls and
the punishments of hell; the "Young," an exposition of various cabalistic teachings; and "Mishnas and Tosefta," which is devoted chiefly to the
mystical meanings of the divine names. Despite
the opposition of Talmudists and philosophers the
<i>Zohar</i> gained an enormous following and was
regarded as a revelation from heaven. Through
it Spain became the real home of the Cabala, and
even to the present day it is considered authoritative in some Judaistic quarters.</p>

<h4 id="c-p40.1">18. Closing Period of the Cabala.</h4>
<p id="c-p41">With the exile of the Jews from Spain the Cabala
was carried into all lands, and Safed in Palestine
became its new center. There, in the sixteenth
century, Moses ben Jacob Cordovero and Isaac
Luria systematized the Cabala and filled many a
gap which had existed in the <i>Zohar</i>, the former
emphasizing the metaphysical and speculative,
and the latter the ascetic and ethical
side. Through them the <i>Zohar</i> was
well-nigh deified, and in a like spirit
many cabalists of the seventeenth
century, such as Shabbathai Zebi
and Jacob Frank, proclaimed themselves prophets
or asserted that the Shekinah or the soul of the
Messiah had become incarnate in them. From
this time on, however, the Cabala has steadily
declined, and the names of its representatives are
too unimportant to require mention here.</p>

<h4 id="c-p41.1">19. Influence of the Cabala on Judaism.</h4>
<p id="c-p42">Though the Cabala was devoted to a spiritualization of religion, the pagan elements which it
adopted brought to Judaism a view of the universe which was entirely foreign to it, and worked
it grave injury. The Biblical concept of a monotheistic God was superseded by a vague Gentile
theory of emanation with a pantheistic tendency,
and the doctrine of the unity of God was thrust
into the background by the ten <i>sefiroth,</i> who were
regarded as divine in essence. Since prayer was
no longer addressed immediately to God but to
the <i>sefiroth,</i> a genuine <i>sefiroth</i>-cult was evolved.
The Talmud and philosophy were disdained by
the cabalists, and even the study of the Bible was
neglected, since it was no longer read for its own
sake, but solely with the aid of cabalistic methods
of hermeneutics. Nor did the ritual escape change
and mutilation, and the phylacteries
and the prayer-mantles were now put
on to the accompaniment of various
cabalistic formulas, especially prominent being the prayers to the <i>sefiroth.</i>
Worst of all was the growth of superstition. That the soul might attain to the realm
of light after death, the severest mortification of the
flesh was practised, while the mysterious names of
God were believed to heal the sick and quench the
flames, and God altered his divine will at the
prayer of the cabalist. The very kingdom of
dankness was subject to the proper formulas of
prayer, and the damned were freed from their
torments by use of the magic names of God.</p>

<h4 id="c-p42.1">20. Relation of the Cabala to Christianity.</h4>
<p id="c-p43">During the period of the Reformation the Cabala
attracted wide attention because of the alleged
kinship and agreement of its doctrines with the
dogmas of the Christian Church. The opinion
accordingly prevailed that it formed the means by
which Judaism and Christianity might easily be
united, especially as it was believed to contain the
doctrines of the Trinity, the Messiah as the Son
of God, and his work of atonement. In his missionary zeal for the Saracens in the
thirteenth century <a href="" id="c-p43.1">Raymond Lully</a> considered the Cabala a divine
revelation, and after the converted Jew
Paulus de Heredia (about 1480) had
shown in his "Letter of Secrets" 
that all the chief truths of Christianity were contained in the Cabala, Christian scholars became
rivals in their eagerness to study esoteric Judaism.
In 1486 Pico de Mirandola published at Rome his
<i>Septuaginta-duæ conclusiones cabballisticæ,</i>
and invited all scholars to Rome to attend a disputation
to convince themselves of the kinship between the
Cabala and Christianity. The first German to
investigate this subject was Reuchlin, who devoted
to it his <i>De verbo mirifico</i> (Basel, 1494) and his
<i>De arte cabbalistica</i> (Hagenau, 1517). Latin translations of various portions of cabalistic works were
made by Baruch of Benevento at the request of
Cardinal Ægidius of Viterbo and by the convert
Paul Riccio, physician in ordinary to the emperor
Maximilian I., but the most important work which
sought the truths of Christianity in the Cabala
and gave translations from it was the 
<i>Kabbala denudata</i>
of Christian Knorr von Rosenroth (4 vols., Sulzbach and Frankfort, 1677–84), the source
for all subsequent scholars.</p>

<pb n="331" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0347=331.htm" id="c-Page_331" /><p id="c-p44">It is now recognized that the concepts of God
and the creation are entirely divergent in the
Cabala and Christianity; the first triad of the
<i>sefiroth</i> does not actually correspond to the Trinity,
nor does the Christian doctrine of Christ as the Son
of God find an analogue in the 
<i>Adham kadhmon</i> of the Cabala. According to Christianity, redemption is possible only through Christ, while the Cabala postulates that man can save himself by his mystic influence on God and the world of light through
rigid observance of the law, asceticism, and similar agencies.</p>
<p class="author" id="c-p45">(August Wünsche.)</p>

<p class="bib2" id="c-p46"><span class="sc" id="c-p46.1">Bibliography</span>:The literature up to about 1860 is arranged
in J. fürst, <i>Bibliotheca judaica,</i> iii. 329–335, Leipsic, 1863.
The best book in Eng. is C. D. Ginsburg, <i>The Kabbalah, its 
Doctrines, Development, and Literature,</i> London, 1865.
A most valuable work is A. Franck, <i>La Kabbale, ou la
philosophie religieuse des Hébreux,</i> 3d ed., Paris, 1892
(Germ. transl., Leipsic, 1844). Of older literature the
following may be mentioned: J. F. Buddeus, <i>lntroductio ad 
historiam philosophiæ Hebræorum</i>, Halle, 1721;
J. Basnage, <i>Histoire de la religion des Juifs,</i> vol. iii., Rotterdam, 1707–11; J. F. Kleuker, <i>Ueber die Natur und
den Ursprung der Emanationslehre bei den Kabbalisten,</i> Riga, 1786; F. A. Tholuck, <i>De ortu Cabbalæ,</i> vol. i.,
Hamburg, 1837. Of later literature the following are suggested as worthy of study: A. Jellinek, <i>Beiträge zur
Geschichte der Kabbala,</i> 2 vols., Leipsic, 1852 (of great value) idem, <i>Auswahl kabbalistischer Mystik,</i>
ib. 1853; J. W. Etheridge, <i>Jerusalem and Tiberias, Sora and Cordova,</i> London, 1856; S. Munk, <i>Mélanges de philosophie juive et arabe</i>, pp. 461–511, Paris, 1857; G. des Moueseaux, <i>Le Juif,</i> pp. 509 sqq., ib. 1869; C. Siegfried, <i>Philo . . . als Ausleger des Alten Testaments, </i>Jena, 1872; F. Ueberweg, <i>History of Philosophy,</i> i, 417, New York, 1876; F. Weber, <i>System der altsynagogalen palästinischen Theologie,</i> Leipsic, 1880; L. Wogue, <i>Historie de l’éxégese biblique</i>, 
Paris, 1881; <i>Die Kabbala, Ihre Hauptlehre,</i> Innsbruck, 1885; Simeon ben Yochai, <i>Kabbala denudata. 
Kabbalah Unveiled,</i> London, 1887; I. Meyer, <i>Qabbalah; Philosophical Writings of Solomon . . . Gebirol or Avicebron and their Connection with the Hebrew Qabbalah,</i> Philadelphia, 1888; P. Bloch, <i>Geschichte der Entwickelung der Kabbala,</i> 
Trier, 1894; J. Hamburger, <i>Real-Encyklopädie für Bibel und Talmud,</i> Leipsic, 1896–1901; <i>The Canon; an Exposition of the Pagan Mystery Perpetuated in the Cabala,</i> London, 1897; M. Mielziner, <i>Introduction to the Talmud,</i> Cincinnati, 1897; 
J. H. Weldon, <i>The Cabbala of the Bible,</i> 1897–1900; C. A. Briggs, <i>Study of Holy Scripture,</i> chap. xviii., New York, 1899; W. Begley, <i>Biblia cabalistica,</i> London, 1903; E. Bischoff, <i>De Kabbala Inleiding tot de joodsche mystick,</i> Amsterdam, 1906; S. A. Binion, <i>The Kabbalah,</i> in <i>World's Best Literature,</i> ed. C. D. Warner, pp. 8425–42; <i>JE,</i> iii, 456–479, where other literature is mentioned. At the head of the article in Hauck-Herzog, <i>RE</i> is a very full list of works, including periodical literature.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p46.2">Cadalus</term>
<def id="c-p46.3">
<p id="c-p47"><b>CADALUS:</b> Antipope.  See <a href="" id="c-p47.1">
<span class="sc" id="c-p47.2">Honorius II</span>.</a>, antipope.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p47.3">Cadman, Samuel Parkes</term>
<def id="c-p47.4">
<p id="c-p48"><b>CADMAN, SAMUEL PARKES:</b> Congregationalist; b. at Wellington (30 m. n.w. of Birmingham),
Shropshire, England, Dec. 18, 1864. He was
educated at Richmond College, London, graduating
in theology and classics in 1889, and held successive
Methodist pastorates at Millbrook, N. Y. (1890–1893), Yorkers, N. Y. (1893–95), and the Metropolitan 
Temple, New York City (1895–1900). He
then became pastor of the Central Congregational
Church, Brooklyn. His theological position is that
of a liberal-conservative.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p48.1">Cadoc</term>
<def id="c-p48.2">
<p id="c-p49"><b>CADOC</b> (<i>Cadocus, Docus</i>): A Welsh saint, called
"the Wise," son of a chieftain of South Wales
and cousin of St. David of Menevia; d., according
to one account, at his monastery of Llancarven
(near Cowbridge, 10 m. w.s.w. of Llandaff, Glamorganshire), according to others, as a martyr at Beneventum, 570(?). He early devoted himself to the
religious life, refused to succeed his father in his
principality, studied under Irish scholars at home,
and visited Ireland, Scotland, Rome, and Jerusalem
in quest of instruction. He founded the monastery at Llancarven and made it a famous center of
learning. Tradition associates him with David
and Gildas (who was one of the teachers at Llancarven) as training the "second order of Irish
Saints" (see <span class="sc" id="c-p49.1"> <a href="" id="c-p49.2">Celtic Church in Britain and 
Ireland, II, 2, § 1</a></span>) and thus influencing the church
life of Ireland. One of the earliest monuments of
the Welsh language is <i>The Wisdom of Cadoc the Wise,</i> a collection 
of proverbs, maxims, and the like (in <i>The Myvyrian Archaiology of Wales,</i>
ed. O. Jones, E. Williams, and W. O. Pugh, iii., London,
1807; new ed., Denbigh, 1870, 754 sqq.). <i>The Fables
of Cadoc the Wise</i> maybe found in <i>Iolo Manuscripts,</i>
ed. E. Williams (London, 1848).</p>

<p class="bib2" id="c-p50"><span class="sc" id="c-p50.1">Bibliography</span>:Lanigan, <i>Eccl. Hist.</i>, i, 489–492; W. J. Rees,
<i>Lives of the Cambro-British Saints,</i> 22–96, 309–395, 468, 587,
Llandovery, 1853; A. P. Forbes, <i>Kalendars of Scottish Saints,</i>
pp. 292–293, Edinburgh, 1872.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p50.2">Cæcilianus</term>
<def id="c-p50.3">
<p id="c-p51"><b>CÆCILIANUS:</b> See <span class="sc" id="c-p51.1"> <a href="" id="c-p51.2">Donatism</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p51.3">Cædmon</term>
<def id="c-p51.4">
<p id="c-p52"><b>CÆDMON:</b> The first Christian poet of England
and, with the exception of <a href="" id="c-p52.1">Cynewulf</a>, the
only Anglo-Saxon versifier whose name is known;
d. about 680. All information concerning him
comes from Bede, who states (<i>Hist. eccl.</i>, iv. 24)
that he was a brother in Hilda's monastery at
Streanæshalch (see <span class="sc" id="c-p52.2"> <a href="" id="c-p52.3">Hilda, Saint</a></span>) and learned the
art of song, not from men, but from God. Till well
advanced in years he lived a secular life, and he
often left a merry company where all were called
on to sing in turn, feeling his inability to comply.
On one such occasion he went from the hall to the
stable, it being his duty that night to watch the
animals, and in his sleep he saw some one standing
before him and commanding him to sing of the
Creation—which he thereupon was enabled to do,
reciting an original poem, which Bede gives in
Latin translation.<note n="6" id="c-p52.4">"Now ought we to praise the founder of the heavenly
kingdom, the power of the Creator, and his wisdom, the
deeds of the Father of Glory; how he, since he is God eternal, is the author of all things wonderful, and the one who
first created the heaven as a roof for the sons of men, then
the earth—the almighty guardian of the human race."
Bede explains that he gives the sense, not the order of words,
and wisely remarks that no verses can be transferred <i>verbatim</i>
from one language to another, no matter how well it
may be done, without losing much of their beauty and
power.</note> On awaking Cædmon remembered the poetry of his dream, and proceeded
to add more of the same purport. Being brought
before the abbess Hilda, he related his vision, and,
at the request of the learned men there present,
put passages of Scripture which they repeated to
him into excellent verse. Thereupon he was
received into the monastery and instructed in the
Biblical stories, large portions of which he subsequently versified. Among these were the creation
of the world, the origin of man, and the whole
history of Genesis; the departure of the children 

<pb n="332" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0348=332.htm" id="c-Page_332" />of Israel from Egypt and their entrance into the
land of promise; the incarnation, passion, resurrection, and ascension of Christ; the descent of the
Holy Ghost and the preaching of the apostles;
the terror of future judgment, the horror of hell,
and the blessedness of heaven; and many other
things by which he sought to lead men from the
love of the world and to the choice of a good life.
He was a very religious man and the manner of his
death was in complete accord with his devout and
tranquil life. Bede was born before Cædmon's
death and lived not far from his monastery; hence
his account is worthy of belief. The attempt of
Sir Francis Palgrave to show that the story is a
mere monk's tale is to be rejected. No doubt a
monk named Cædmon lived at Streanæshalch
and wrote poetry there, and evidently he was of
low origin and unlearned. Several poems from
a manuscript now in the Bodleian Library—a
paraphrase of Genesis of more than 2,900 lines;
Exodus, about 600 lines; Daniel, about 800 lines;
and portions of the New Testament, including
the lament of the fallen angels, Christ's visit to
hell, and the temptation of Christ, formerly known
as the Christ and Satan—were published by Franciscus 
Junius (François du Jon) at Amsterdam
in 1655 and attributed to Cædmon. At present
it is conceded that only the first of these poems
has any claim to be considered the production of
Cædmon, and that even this has been transmitted
in an interpolated and much modified form (see
<span class="sc" id="c-p52.5">
<a href="" id="c-p52.6">Heliand, the, and the Old-Saxon Genesis</a></span>); many
think that it contains no work of Cædmon's at all.
The hymn mentioned by Bede, however, is preserved in the Northumbrian dialect (Cædmon's
own) by a Cambridge manuscript of the <i>Historia 
ecclesiastica </i>and is the oldest extant Christian poem
in a Germanic tongue.</p>
<p class="author" id="c-p53">(R. Wülker.)</p>

<p class="bib2" id="c-p54"><span class="sc" id="c-p54.1">Bibliography</span>:Besides the edition of Junius, the poems of
the Bodleian manuscript have been published by the
Society of Antiquaries of London—<i>Cædmon's Metrical
Paraphrase of Parts of the Holy Scripture in Anglo-Saxon,
with an English Translation, Notes, and a verbal Index by
B. Thorpe, </i>London, 1832. The same society also published 
in their <i>Archæologia, </i>xxiv. (1832), fifty-two plates
illustrative of the manuscript, including the illuminations, 
reissued separately London, 1833. Later editions
are by K. W. Bouterwek, 2 vols., Gütersloh, 1849–54,
and C. W. M. Grein, in his <i>Bibliothek der angelsächsischen
Poesie, </i>ii, 316–562, new ed. by R. Wülker, Leipsic, 1894.
Grein has also furnished a German translation in alliterative 
verse in <i>Dichtungen der Angelsachsen stabreimend
übersetzt, </i>Göttingen, 1863. Consult further: Sir Francis
Palgrave, in <i>Archæologia, </i>xxiv. (1832) 341–343, reprinted
by Cook, pp. 12–13 (see below); W. H. F. Bosanquet,
<i>The Fall of Man or Paradise Lost of Cædmon Translated
in Verse, </i>London, 1860; E. Sievers, <i>Der Heliand und die
angelsächsische Genesis, </i>Halle, 1875; R. S. Watson, <i>Cædmon, 
the First English Poet, </i>London, 1875; B. ten
Brink, <i>Geschichte der englischen Litteratur, </i>i., 2d ed.,
Strasburg, 1899, Eng. transl., London, 1883; J. Earle, 
<i>Anglo-Saxon Literature, </i>London, 1884; R. Wülker,
<i>Grundriss zur Geschichte der angelsächsischen Litteratur, </i>
Leipsic, 1885; idem, <i>Geschichte der englischen Litteratur, </i>
Leipsic, 1896; A. Ebert, <i>Allgemeine Geschichte der Litteratur 
des Mittelalters </i>vol. iii., Leipsic, 1887; A. S. Cook, 
in the <i>Publications of the Modern Language Association
of America, </i>vol. vi., part 1, pp. 9–28, Baltimore, 1891;
Plummer's <i>Bede, </i>ii, 248–258, Oxford, 1896; W. Bright,
<i>Early English Church History, </i>pp. 311–316, Oxford, 1897;
R. T. Gaskin, <i>Cædmon, the First English Poet, </i>London,
1902. For the striking resemblance between parts of the
Genesis and Milton's Paradise Lost, consult I. Disraeli,
<i>Amenities of Literature, </i>pp. 37–50, ed. B. Disraeli, London, 
1875; S. H. Gurteen, <i>The Epic of the Fall of Man, a
Comparative Study of Cædmon, Dante, and Milton, </i>London,
1896 (gives reduced facsimiles of the illuminations of the
Bodleian manuscript).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p54.2">Cælestius</term>
<def id="c-p54.3">
<p id="c-p55"><b>CÆLESTIUS.</b> See <a href="" id="c-p55.1"><span class="sc" id="c-p55.2">Pelagius, Pelagianism</span>.</a></p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p55.3">Cærularius, Michael</term>
<def id="c-p55.4">
<p id="c-p56"><b>CÆRULARIUS, MICHAEL:</b> Patriarch of Constantinople 1043–58. The exact date and place
both of his birth and death are unknown, and few
details of his life are certain. During the reign
of Michael the Paphlagonian (1034–41) he was
banished for conspiracy, but he was raised to the
patriarchate by Constantine Monomachus, who
hoped to find in him a firm ally. Cærularius,
however, strenuously defended the rights of the
Church, and his chief importance is due to the fact
that his course resulted in the complete cleavage
between the Greek and Roman Churches. At
the very time when the Norman War gave the
Byzantine court and the pope an opportunity to
draw more closely together, the patriarch violently
suppressed the Latin ritual observed in many
cloisters and churches, and renewed the ancient
charges of <a href="" id="c-p56.1">Photius</a> in a letter to the bishop
of Trani in Apulia, reserving his special attack for 
the Roman use of unleavened bread in the Sacrament, which he condemned as Jewish. Leo IX 
replied with a haughty defense of the primacy of
Rome, and at Constantine's request an embassy
was sent to Constantinople, headed by the Cardinal
Bishop Humbert. Their letters were intended to
win over the emperor and humble the patriarch,
and the feeble Constantine, overawed by Humbert's attacks on the Greek Church, had neither
the courage to protect Cærularius nor to oppose
him openly. The patriarch, however, refused to
yield, and on July 16, 1054, the embassy excommunicated him and all his adherents. After the
departure of the envoys, Cærularius regained his
prestige with Constantine, and maintained it during
the reign of Theodora. Isaac Comnenus, on the
other hand, banished him on account of his arrogance in 1058, and he seems to have died shortly
afterward. In addition to the letters already
mentioned, Cærularius was the author of some
decretals (<i>De episcoporum judiciis, De nuptiis in
septimo gradu non contrahendis, De sacerdotis uxore
adulterio polluta; </i>edited by Rhalles and Potlis, 
"Collection of Canons," v. 40–47) and a few writings
still preserved in manuscript (<i>De missa, Opus contra
Latinos; </i>listed by Fabricius, <i>Bibliotheca Græca, </i>ed.
Harles, xi. 195–197).</p>
<p class="author" id="c-p57">(Philipp Meyer.)</p>

<p class="bib2" id="c-p58"><span class="sc" id="c-p58.1">Bibliography</span>:C. Will, <i>Acta et scripta . . . de controversia 
ecclesiæ . . ., </i>Marburg, 1861; J. Hergenröther, <i>Photius, </i>
vol. iii., Regensburg, 1869 (rich in original matter); A.
Pichler, <i>Geschichte der kirchlichen Trennung zwischen dem 
Orient and Occident, </i>2 vols., Munich, 1864–65; R. Baxmann, 
<i>Die Politik der Päpste, </i>vol. ii., Elberfeld, 1868–69; 
W. Fischer, <i>Studien zur byzantinischen Geschichte des elften 
Jahrhunderts, </i>Plauen, 1883; K. Krumbacher, <i>Geschichte 
der byzantinischen Litteratur, </i>passim, Munich, 1897.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p58.2">Cæsarius of Arles</term>
<def id="c-p58.3">
<p id="c-p59"><b>CÆSARIUS OF ARLES:</b> Bishop of Arles; b. at
Châlon-sur-Saône (33 m, n. of Mâcon) 469 or 470;
d. at Arles (44 m. n.w. of Marseilles) Aug. 27, 542.</p>

<h4 id="c-p59.1">Early Life. </h4>
<p id="c-p60">Little is known of his life before his eighteenth year,
but at the age of twenty he went to the famous
cloister on the island of Lérins, although it was now 


<pb n="333" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0349=333.htm" id="c-Page_333" />declining under the weak abbot Porcarius. There
Cæsarius became acquainted with the writings of
Faustus, who had been abbot of Lérins for some
thirty years, and these works exercised an influence 
on him throughout his life. Porcarius appointed 
him master of the refectory,
but the discontent of the monks
caused his removal, and he thereupon
devoted himself so rigidly to fasting that it became
necessary to send him to Arles in search of health.
He there became acquainted with Firminus, and
at his request began the study of rhetoric with
Pomerius of Africa, who is now generally regarded
as identical with the author of the <i>De vita contemplativa. </i>
Pomerius was, moreover, a follower of
Augustine, and seems to have won his pupil over
to this teacher. Recognizing in Cæsarius a fellow
countryman and kinsman, Æontius, bishop of
Arles, not only ordained him and placed him in
charge of a monastery, but also induced the clergy,
citizens, and king to appoint him his successor.
In 502, therefore, Cæsarius became bishop of Arles,
though sorely against his will.</p>

<h4 id="c-p60.1">Bishop, 502. </h4>
<p id="c-p61">His first measure was to make daily attendance
at church agreeable to the laity, largely by singing,
and he also required them to learn passages from
the Bible, in addition to the Creed and the Lord's
Prayer. The administration of funds was entrusted
to laymen and deacons, and he strove to maintain 
firm discipline, being apparently 
the author of the first Occidental
manual of ecclesiastical law, the
<i>Statuta ecclesiæ antiqua. </i> In 505
Cæsarius was charged with high treason by his
secretary Licinianus, and was banished to Bordeaux
by Alaric II., although he quickly proved his
innocence and was permitted to return. On Sept.
11, 506, he resumed the long interrupted series of
Gallic synods with the <a href="" id="c-p61.1">Synod of Agde</a>, and
the canons, evidently written by Cæsarius, are
important documents for ecclesiastical history.
Particularly noteworthy among them are the
resolutions on ecclesiastical jurisdiction, slavery,
celibacy, and church-property which was to be
regarded as set aside for the poor. The death of
Alaric shortly after the close of the synod ended
the kingdom of Toulouse, and in 508 the Franks
and Burgundians began the siege of Arles. A
relative of the bishop deserted to the enemy, and
Cæsarius himself was charged with treason and
imprisoned, escaping only when the treason of the
Jews who had accused him became known. In
510 the city was relieved, and Cæsarius cared for
the captives without regard to creed, in addition
to ransoming many with the money and ornaments
of the churches. Three years later, however, he
was cited to appear before Theodoric at Ravenna,
probably because of his expenditures of church
funds for the foundation of a nunnery at Arles
and similar purposes, but he won the king completely 
to his side, and received such rich gifts from 
all quarters for the ransom of Burgundian captives
that he was able to bring to Arles 8,000 solidi
(about $56,000). From Ravenna he went to Rome,
and in October gave the pope a petition, in which
he requested permission to employ church funds
for cloisters; to abrogate, in view of the lack of
clergy in Gaul, the hieratic <i><span lang="LA" id="c-p61.2">cursus honorum</span>, </i> on
which strict stress was laid at Rome; and also
asked information regarding the marriage of widows
and nuns, bribery in the election of bishops, and
the prohibition against naming a bishop without
the knowledge of the metropolitan. On Nov. 6,
513, the petition was granted with a few reservations, 
Symmachus allowing only the usufruct to 
be devoted to cloisters and the like.</p>

<h4 id="c-p61.3">Synods after 523. </h4>
<p id="c-p62">Little is known of the life of Cæsarius between
514 and 523, although the canons of the Council of
Gerunda in 516–517 show that his influence was
traceable in Spain. In 523, however, it became
possible for him to exercise his metropolitan functions, 
since the peaceable intervention of Theodoric
in the Franko-Burgundian War brought ten cities
of Burgundy under the sway of the Ostrogoths.
Cæsarius now held five synods: Arles, 524; Carpentras, 
527; Orange and Vaison, 529; and Marseilles, 533. The disciplinary and legislative
activity of Cæsarius accordingly lies in the <i>Statuta
ecclesiæ antiqua </i> and in the canons of the six synods,
to which should probably be added
the decrees of what is commonly considered 
the second synod of Arles.
Stress should also be laid on his care
for the rural communities and for the erection of
schools for the education of the clergy. As early
as the <i>Statuta, </i> moreover, Cæsarius had taken for
granted the right and duty of preaching, and he
insisted on it again in the <i>Admonitio, </i> which seems
to have appeared at the synod of Vaison. The
Council of Orange (June 3, 529) was the only one
devoted to a dogmatic question, and also the only
one which received papal sanction as an ecumenical
council. This was apparently the conference of
bishops of Vienne (mentioned in the <i>Vita</i>), who,
as Semi-Pelagians, attacked the doctrine of grace
taught at Arles, while Cyprian, bishop of Toulon,
represented Cæsarius, who was prevented by illness
from attending, and defended the dogma of prevenient 
grace. The epilogue of its resolutions,
apparently written by Cæsarius himself, ascribes
free will to all the baptized, and rejects predestination 
to damnation. His own position toward
this problem first became clear in 1896, when Morin
edited the treatise <i>Quid dominus Cæsarius senserit
contra eos qui dicunt quare aliis det Deus gratiam,
aliis non det, </i> in which he maintains that divine
grace works without regard to the merits of man,
while God acts according to his will and pleasure.</p>

<p id="c-p63">The close of the second decade of the sixth century
saw the climax of the activity of Cæsarius, and his
relations with Rome changed for the worse. Pope
Agapetus charged him with cruelty and injustice
in his proceedings against Contumeliosus, bishop
of Riez, although he had acted simply in accord
with Gallican usage and had defended the discipline 
of the Church. Under Pope Vigilius he was
obliged, as vicar of the Roman See, to render a
decision in a question of marriage, which was disregarded. 
Old and sickly, he took no personal
part in the French synods, although the ecclesiastical 
influence of his pupils remained important.
He lived, however, to see the cloister which he had 

<pb n="334" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0350=334.htm" id="c-Page_334" />founded on Aug. 26, 512 or 513, in a flourishing
condition, and to complete a bishopric of forty
years.</p>
 
<h4 id="c-p63.1">Works.</h4> 
<p id="c-p64">No collected edition of the works of Cæsarius
exists as yet, although the Benedictine Germaine
Morin has long been preparing one, but the places
in which his scattered writings may be found
are given by Arnold, 435–450 (cf. 491–496), Malnory, 
v.–xviii., and Fessler-Jungmann, 438, 452.
In addition to the works already mentioned, his
most important writings are his sermons. His
chief sources, often noted in his manuscript, were
Augustine, Rufinus, Faustus, Salvianus, and
Eucherius, and his generosity in giving of his
treasures to others has resulted in the ascription
of many of his sermons to Augustine, Faustus, and
similar authors. On the other hand, he prepared
homiliaries, represented by <i>Cod. Laon. 121 </i>(ninth
century) and <i>Parisin. 10605 fol. 71</i> (thirteenth
century). A similar collection contains forty-two
admonitions, and a third is devoted to sermons
for the cloister. A special category
is formed by the homilies for the Old
Testament lessons for each fast, and
these are supplemented by interpretations of texts
of the New Testament. Another group of sermons
is eschatological and a third is important for the
history of penance. His monastery rules are
extremely valuable for the history of asceticism,
and his regulations for nuns, based on Augustine's
letter <i>Ad sanctimoniales, </i> the so-called rules of
Macarius, and his own monastic rules, received their
final form in 534 and clearly show the various
strata of their development. Of the other writings
of Cæsarius, only the letters need be considered,
for the <i>Testamentum beati Cæsarii</i> (<i>MPL</i>, lxvii.
1139–42) is now recognized as spurious.</p>
<p class="author" id="c-p65">(F. Arnold.)</p>

<p class="bib2" id="c-p66"><span class="sc" id="c-p66.1">Bibliography</span>: Sources for a life are: <i>Epist. Arelatenses,</i> 
in <i>MGH, Epist.</i>, iii. 1–83, ed. W. Gundlach, Hanover,
1891; <i>Concilia ævi Merovingici, </i> in <i>MGH, Leg., </i> sectio
iii., part 1, pp. 37–61, ed. Maassen, ib. 1893. The early
lives are in <i>MGH, Script. rer. Merovingicarum,</i> iii. 457–501, 
ed. B. Krusch, ib. 1898, and in <i>ASB,</i> 27 Aug., vi. 64–83, 
with comment by Stilting, pp. 50–64. Consult: A.
Malnory, <i>S. Césaire évêque d’Arles, </i> Paris, 1894; C. F.
Arnold, <i>Cäsarius von Arelate und die gallische Kirche
seiner Zeit, </i> Leipsic, 1894; <i>Histoire littéraire de la France,</i>
iii. 190, iv. 1, x., p. xv., xii., p. vii.; J. M. Trichaud, <i>Histoire 
de S. Césaire, évêque d’Arles, </i> Arles, 1858; U. Villevieille, 
<i>Histoire de S. Césaire, </i> Aix-en-Provence, 1884;
P. Lejay, <i>Les Sermons de Césaire d’Arles, </i> in <i>Revue biblique, iv. (1895) 593–610; </i> J. Fessler, <i>Institutiones patrologiæ,</i> 
ed. B. Jungmann, ii. 438–452, Innsbruck, 1896;
G. Pfeilschifter, <i>Der Ostgothen König Theoderich der Grosse
und die katholische Kirche,</i> pp. 123–136, Münster, 1896;
Hefele, <i>Conciliengeschichte,</i> ii. 68–77, Eng. transl., iv. 131,
143 sqq.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p66.2">Cæsarius of Heisterbach</term>
<def id="c-p66.3">
<p id="c-p67"><b>CÆSARIUS OF HEISTERBACH,</b> h<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p67.1">ɑ</span>is´ter-b<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p67.2">ɑ̄</span><span style="font-size:xx-small" id="c-p67.3">H</span>:
Monk; b. probably at Cologne c. 1180; d. at
Heisterbach (20 m. s. of Cologne) c. 1240. He
received an excellent education at Cologne and
gained a good knowledge of the Church Fathers
and classical writers. In 1198 or 1199 he entered
the monastery of the Cistercians at Heisterbach
and spent his life there in quiet seclusion. He
became master of the novices, and also prior
according to Henriquez (<i>Monologium Cisterciense,</i>
ad diem 25 Sept.). His literary activity is closely
connected with his monastic duties. Only sixteen 
of his many writings are extant and most of
these are still in manuscript. One of the best
known is the <i>Dialogus miraculorum </i> or <i>De miraculis
et visionibus sui temporis </i> (ed. J. Strange, 2 vols.,
Cologne, 1831; index, Coblenz,1857; see bibliography
below for title of German select transl.). As master
of the novices Cæsarius had to acquaint the future
monks with the regulations, opinions, and decisions
of the order, and he believed the best way to accomplish 
this was by means of examples. At the
request of his abbot he committed his instructions
to writing and the copiousness and variety of his
material, drawn from the recent past as well as
more remote antiquity, is surprising. His written
sources belong mostly to the Cistercian order, but
he also drew from oral communications. Each
narrative is intended to have a religious or moral
practical application, but Cæsarius knew how to
include everything under these heads, and thus it
happens that his stories contain many points of
interest for contemporaneous history and the history 
of civilization. In a series of pictures he
brings before us the life on the Lower Rhine, especially 
at Cologne, and we often meet with popular
beliefs and superstitions in which survivals of old
Germanic mythology may still be discovered.
The <i>Dialogus </i> is especially important for information 
concerning ecclesiastical customs and conditions, 
especially in the monastic life. The
regulations of the monasteries, especially among
the Cistercians, the chorus-singing and work, the
eating and sleeping, the fasting and bloodletting
of the monks—all comes before us in living examples. 
Cæsarius is much in earnest about the
evils of confession; he suppresses the worst, but
what he tells is bad enough and his judgment upon
it is severe (cf. iii. 41 and 45). For the rest the
dialogue from beginning to end is a witness to the
mania for miracles and the belief of the time in the
marvelous. One finds everywhere an interference
of partly divine, partly demonic powers with
earthly happenings, and when it takes place the
most incredible becomes credible. Here is the
weak point of the book which must not be overlooked, 
despite the poetic charm of many narratives
and the morally pure personality of Cæsarius. He
contributed his share to cause the belief in witchcraft 
and sorcery, in incubi and succubi, and all
sorts of devilish intervention, to be regarded as a
constituent part of Christian belief. The praise bestowed 
on the <i>Dialogus </i> induced Cæsarius to prepare 
a second work of the kind, not however in the
form of dialogue, the <i>Libri VIII miraculorum, </i> of
which only three books are preserved (ed. Aloys
Meister, Rome, 1901, supplementary vol. to the <i>römische Quartalschrift</i>). Cæsarius's historical works
include a <i>Catalogus episcoporum Coloniensium </i> (in J. F.
Böhmer, <i>Fontes rerum Germanicarum,</i> ii., Stuttgart,
1845, 272–282, and, ed. H. Cardauns, in <i>MGH, Script.,</i>
xxiv., 1879, 345–347; Germ, transl. by M. Bethany, 
Elberfeld, 1898) and a <i>Vita sancti Engelberti, </i> an
archbishop of Cologne who was murdered by a relative 
in 1225 (in Böhmer, ut sup., 294–329). This work
insures to Cæsarius a place among the most prominent 
biographers of the Middle Ages. The first book

<pb n="335" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0351=335.htm" id="c-Page_335" />describes the personality of Engelbert; the second
describes in dramatic manner the dangers with
which the arrogance of insubordinate vassals
threatened the archbishop, and ends with a thrilling
account of the final catastrophe. The third book
treats of the miracles of Engelbert, who was revered
as martyr. Lastly, Cæsarius deserves no minor
place among the preachers of his time. His homilies 
(edited by the Dominican J. A. Koppenstein,
4 parts, Cologne, 1615–28) are indeed monastic,
not popular, sermons, like those of Bernard of
Clairvaux. But both have in common the rich
application of Holy Writ, the connection of moral
and allegorical exposition, and the endeavor to
edify their hearers. In spite of their simplicity
they reveal an indeed unsought for, but not unconscious 
art in their plan. Peculiar to Cæsarius
and corresponding to his method, already noted,
is the very copious intertwining of historical examples 
from modern times. He was a true child 
of his time, and belongs to its best. In him still
lives the spirit of the old Cistercians, as Bernard
impressed it on the order. He unites an earnest
orthodoxy with fervent piety and a highly moral
sentiment. Though implicitly devoted to the
Church, nevertheless he has a keen eye for its
obvious defects, and his judgment was incorruptible. 
Though a zealous monk, he did not lose all
interest in the events of the world, and the political
disorders of the time, with all the misery which
they brought, concern him.</p>
<p class="author" id="c-p68">S. M. Deutsch.</p>

<p class="bib2" id="c-p69"><span class="sc" id="c-p69.1">Bibliography</span>: A. Kaufmann, <i>Cäsarius von Heisterbach,</i>
Cologne, 1850, 2d ed., 1862; W. Cave, <i>Scriptorum ecclesiasticorum 
historia literaria,</i> year 1225, 2 vols., London, 1688–98; 
J. Hartzheim, <i>Bibliotheca Coloniensis,</i> pp. 42–45, Cologne, 
1747; <i>Histoire littéraire de la France, </i> xviii. 194–201,
Paris, 1835; Braun, in <i>Zeitschrift für Philosophie und
katholische Theologie,</i> pp. 1–27, Bonn, 1845 (contains a
list of his writings prepared by himself); A. W. Wybrands, 
<i>De Dialogus miraculorum van Cæsarius van Heisterbach,</i> 
in <i>Studien en Bijdragen,</i> ii. 1–116, Amsterdam,
1871; K. Unkel, <i>Die Homilien des Cäsarius von Heisterbach 
und ihre Bedeutung für die Kultur und Sittengeschichte 
des zwölften und dreizehnten Jahrhunderts,</i> in <i>Annalen 
des historischen Vereins für die Niederrhein, </i>xxxiv.
(1879) 1–67; A. Kaufmann, <i>Wunderbare und denkwürdige
Geschichten aus den Werken des Cäsarius von Heisterbach,</i>
in <i>Annalen des historischen Vereina für den Niederrhein,</i>
Cologne, 2 parts, 1884–91; Wattenbach, <i>DGQ,</i> ii. 412, 485.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p69.2">Cæsarius of Speyer.</term>
<def id="c-p69.3">
<p id="c-p70"><b>CÆSARIUS OF SPEYER.</b> See <span class="sc" id="c-p70.1"> <a href="" id="c-p70.2">Francis, Saint, of Assisi, 
and the Franciscan Order,  I., § 4</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p70.3"> <a href="" id="c-p70.4">II., § 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p70.5">Cæsaropapism</term>
<def id="c-p70.6">
<p id="c-p71"><b>CÆSAROPAPISM:</b> A name applied to the conception 
of the relations between Church and State
which contemplates the secular ruler's exercising
spiritual power also. It is thus the converse of the
theocratic system which the popes have attempted
to carry into effect (i.e., in regard to the world
at large, not to their limited states), which also
underlies Calvin's teaching as to the relations of
Church and State. Its principles are met with as
early as 355, when Constantine addressed the
Synod at Milan in the words: "Whatever <i>I</i> will,
let that be acknowledged as a 'canon' " (Athanasius, 
<i>Hist. Arian.</i>, xxxiii.; <i>NPNF, </i> 2d ser., iv. 
281). It developed more rapidly in the Eastern
Church because of the absence of the counterpoise
which the papacy formed in the West. Justinian
may be regarded as a typical representative of it;
but the Church managed during the iconoclastic
controversy to free itself in a large measure from
imperial dictation. Since that time the term has
not borne any strict application, though it is sometimes 
applied in a modified sense to the position 
of the Czars since Peter the Great in the Russian
Church, and has sometimes, though with still less
justice, been used of the German evangelical
princes who have exercised authority in spiritual
things, though even the territorial system recognizes 
a sphere for religion independent of the State.<note n="7" id="c-p71.1"><p id="c-p72">The term Cæsaropapism is somewhat opprobrious in its
implications; but if it is to be kept in use at all it is applicable 
to all monarchical governments in which union of
Church and State, with civil control, prevails. In a limited
monarchy like Great Britain it is not as much the king as
the cabinet, representing a majority of the representatives
of the people, that exercises authority in religious matters.
Where imperial authority is less limited, as in Germany, ecclesiastical control by the sovereign or his representative is
more complete. Where imperial authority is absolute, as in
Russia until recently, the term Cæsaropapism is applicable 
without qualification.</p><p class="author" id="c-p73">A. H. N.</p></note> See 
<span class="sc" id="c-p73.1"> <a href="" id="c-p73.2">Erastus, Thomas</a></span>.</p>
<p class="author" id="c-p74">(E. Friedberg.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p74.1">Caiaphas</term>
<def id="c-p74.2">
<p id="c-p75"><b>CAIAPHAS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p75.1">ɑ</span>i´<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p75.2">ɑ</span>-f<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p75.3">ɑ</span>s (more exactly Joseph, who
also was called Caiaphas; cf. Josephus, <i>Ant.</i>, XVIII.
ii. 2): The Jewish high priest who held office
during the ministry and death of Jesus. He was
the last of the four high priests whom the Roman
procurator Valerius Gratus appointed successively
to this dignity. As Valerius was procurator from
15 to 26 <span style="font-size:smaller" id="c-p75.4">A.D.</span>, his appointment of Caiaphas must
have occurred at the latest in 26 <span style="font-size:smaller" id="c-p75.5">A.D.</span>; most likely
it happened c. 18 <span style="font-size:smaller" id="c-p75.6">A.D.</span>, as Valerius Gratus probably
appointed Ishmael, the first of the four high priests,
immediately after his own inauguration, and as the
next two remained in office only about one year,
Caiaphas held his office until c. 36 <span style="font-size:smaller" id="c-p75.7">A.D.</span>, when he
was removed by Vitellius, the legate of Syria.
His administration, therefore, lasted about eighteen
years—a long term when compared with that of
most other high priests of the Roman period.
For this he was probably indebted less to his ability
than to his submissiveness to the anti-Jewish
policy of the Roman government. Probably he
belonged to the party of the Sadducees and shared
their fondness for foreign ideas, as did his father-in
law Annas (<scripRef passage="Acts 4:1,6" id="c-p75.8" parsed="|Acts|4|1|0|0;|Acts|4|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.1 Bible:Acts.4.6">Acts iv. 1, 6</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 5:17" id="c-p75.9" parsed="|Acts|5|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.17">v. 17</scripRef>) and the latter's
son Annas the Younger (Josephus, <i>Ant.</i>, XX, ix. 1).
See <span class="sc" id="c-p75.10"> <a href="" id="c-p75.11">Annas</a></span>.</p>  

<p class="author" id="c-p76">F. Sieffert.</p>

<p class="bib2" id="c-p77"><span class="sc" id="c-p77.1">Bibliography</span>: A. Edersheim, <i>Life and Times of Jesus the
Messiah,</i> ii. 547, London, 1885; D. F. Strauss, <i>Leben
Jesu,</i> iv. 30 sqq., Bonn, 1895; Schürer, <i>Geschichte,</i> ii.
204, 218, Eng. transl., II. i. 182, 199; <i>DB</i>, i. 338; <i>EB</i>, i.
171–172; <i>JE</i>, ii. 493; and, in general, commentaries on
the Gospels.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p77.2">Caillin, Saint, of Fenagh</term>
<def id="c-p77.3">
<p id="c-p78"><b>CAILLIN, SAINT, OF FENAGH:</b> Irish saint of
the "second order" who flourished about 560.
His alleged history is a typical one among the
stories of the Irish "saints," and is also noteworthy 
for the light it throws on the conditions
of the time and the progress of Christianity
in pagan Ireland. Caillin's kinsmen of Dunmore
(County Galway) had determined to slay a part
of their number, the land having become overpopulated; 
but, on the advice of the saint, who
had received Christian education in Rome, they

<pb n="336" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0352=336.htm" id="c-Page_336" />desisted, and Caillin undertook to find more land.
In the course of the search he came to Fenagh
(County Leitrim, 3 m. s.w. of. Ballinamore), where
he converted the kings son, Hugh, and a band of
warriors sent to drive him away. The prince then
gave the saint his fortress and the latter built a
church there. When the druids came, at the king's
behest, to expel Caillin, he restrained his Christian
followers from attacking them, and turned them
into stones. Hugh succeeded to the throne on his
father's death; he was known as "the Dark" 
from his personal appearance, but Caillin made him
of fair complexion. Notwithstanding his love of
peace, Caillin is said to have given the tribe a
<i>cathach </i> or standard, a mighty talisman in battle.</p>

<p class="bib2" id="c-p79"><span class="sc" id="c-p79.1">Bibliography</span>: <i>The Book of Fenagh, </i> ed. D. H. Kelly and
W. M. Hennessy, Dublin, 1875; T. Olden, <i>The Church 
of Ireland,</i> pp. 65–67, London, 1892.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p79.2">Cain, Kenites</term>
<def id="c-p79.3">
<h3 id="c-p79.4">CAIN, KENITES:</h3>
<h4 id="c-p79.5">The Kenites. </h4>
<p id="c-p80">The Hebrew word <i>K<span class="phonetic" id="c-p80.1">̣</span>ayin</i>
occurs in the Old Testament as the name of a stock
of nomads, associated with Midian, Amalek, and
Israel, mentioned in <scripRef passage="Judges 4:11" id="c-p80.2" parsed="|Judg|4|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.11">Judges iv. 11</scripRef> and 
<scripRef passage="Numbers 24:22" id="c-p80.3" parsed="|Num|24|22|0|0" osisRef="Bible:Num.24.22">Num. xxiv. 22</scripRef>, 
probably also to be read in <scripRef passage="1 Samuel 15:6" id="c-p80.4" parsed="|1Sam|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.6">I Sam. xv. 6</scripRef>b. More
often the form <i>K<span class="phonetic" id="c-p80.5">̣</span>eni,</i> "Kenite," is met 
(<scripRef passage="Genesis 15:19" id="c-p80.6" parsed="|Gen|15|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.19">Gen. xv. 19</scripRef>; <scripRef passage="" id="c-p80.7">Num. xxiv. 21</scripRef>; <scripRef passage="Judges 4:11,17" id="c-p80.8" parsed="|Judg|4|11|0|0;|Judg|4|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.11 Bible:Judg.4.17">Judges iv. 11, 17</scripRef>, etc.). In
the time of Moses this stock seems to have been
dependent on the Midianites, since Hobab, Moses's
father-in-law, appears (<scripRef passage="Judges 1:16" id="c-p80.9" parsed="|Judg|1|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.16">Judges i. 16</scripRef>) as the head
of a Kenite family, and in <scripRef passage="Numbers 10:29" id="c-p80.10" parsed="|Num|10|29|0|0" osisRef="Bible:Num.10.29">Num. x. 29</scripRef> is designated
as a Midianite, as is Jethro in <scripRef passage="Exodus 3:1" id="c-p80.11" parsed="|Exod|3|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.1">Ex. iii. 1</scripRef> 
and Reuel in <scripRef passage="Exodus 2:16" id="c-p80.12" parsed="|Exod|2|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.16">Ex. ii. 16</scripRef>. Midianites 
is most likely the larger term
and includes the Kenites as one of the
branches. The Kenites attached themselves to
the Israelites during the wandering; at the time
of Barak and Deborah the Kenite Heber was near
the plain of Jezreel, detached from the rest of his
tribe (<scripRef passage="Judges 4:11" id="c-p80.13" parsed="|Judg|4|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.11">Judges iv. 11</scripRef>). In Saul's time the Kenites
were associated with the Amalekites. It is noteworthy 
that in <scripRef passage="1 Chronicles 2:55" id="c-p80.14" parsed="|1Chr|2|55|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.55">I Chron. ii. 55</scripRef> the Kenites are
brought into connection with the Rechabites, who
retained primitive customs, suggesting their adherence 
to a nomadic form of life and to the primitive 
Yahweh-religion of the desert 
(<scripRef passage="Jer. 35:1" id="c-p80.15" parsed="|Jer|35|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.1">Jer. xxxv.</scripRef>).</p>

<h4 id="c-p80.16">Their Relation to Cain. </h4>
<p id="c-p81">This stock of Cain was apparently intended to be
brought into connection with the patriarchs of the
race (<scripRef passage="Genesis 4:1-16" id="c-p81.1" parsed="|Gen|4|1|4|16" osisRef="Bible:Gen.4.1-Gen.4.16">Gen. iv. 1–16</scripRef>); the conclusion of Wellhausen,
Budde, and Stade, however, is that originally the
story of Cain had nothing to do with the Kenites
for the following reasons: <scripRef passage="Genesis 4:17" id="c-p81.2" parsed="|Gen|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.17">Gen. iv. 17</scripRef> sqq. deals
with the world at large (<scripRef passage="Gen. 4:17, 20-22" id="c-p81.3" parsed="|Gen|4|17|0|0;|Gen|4|20|4|22" osisRef="Bible:Gen.4.17 Bible:Gen.4.20-Gen.4.22">verses 17, 20–22</scripRef>); <scripRef passage="" id="c-p81.4">Gen. iv. 1-16</scripRef>  
with the land of Israel and neighboring deserts.
The <i>Adhamah,</i> "ground," of <scripRef passage="Genesis 4:14" id="c-p81.5" parsed="|Gen|4|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.14">Gen. iv. 14</scripRef> can be only the land inhabited by Israel from which Cain
was banished. <scripRef passage="Genesis 4:20" id="c-p81.6" parsed="|Gen|4|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.20">Gen. iv. 20</scripRef> makes
Jabal the ancestor of nomads, while
Cain's nomadic condition resulted
from his sin (<scripRef passage="Gen. 4:14-16" id="c-p81.7" parsed="|Gen|4|14|4|16" osisRef="Bible:Gen.4.14-Gen.4.16">iv. 14–16</scripRef>). Abel, too,
was a shepherd of small cattle who
dwelt in Yahweh's land. The story of Cain in this
passage can not be understood to deal with the
earliest ages of mankind because of the advanced
civilization it implies. Its region is the southern
part of Palestine; it explained the separation of a
people whose God was the same as Israel's by the
commission of murder which is named fratricide
because of the close connection of Kenites and
Hebrews. The mark for Cain, worn on the forehead, 
must have denoted adherence to the worship 
of Yahweh (cf. <scripRef passage="Exodus 13:9,16" id="c-p81.8" parsed="|Exod|13|9|0|0;|Exod|13|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.9 Bible:Exod.13.16">Ex. xiii. 9, 16</scripRef>; 
<scripRef passage="Isaiah 44:6" id="c-p81.9" parsed="|Isa|44|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.6">Isa. xliv. 6</scripRef>;
<scripRef passage="1 Kings 20:38,41" id="c-p81.10" parsed="|1Kgs|20|38|0|0;|1Kgs|20|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.38 Bible:1Kgs.20.41">I Kings xx. 38, 41</scripRef>), and implied the same limits in
exacting blood-revenge as were obligatory on the
Israelites.</p>

<h4 id="c-p81.11">Cain in <scripRef passage="Gen. iv." id="c-p81.12" parsed="|Gen|4|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.4">Gen. iv.</scripRef> </h4> 
<p id="c-p82">The word <i>K<span class="phonetic" id="c-p82.1">̣</span>ayin </i> also occurs as the name of an
ancestor of a part of mankind. The name stands
in J at the head of the so-called Cainite table, 
<scripRef passage="Genesis 4:17" id="c-p82.2" parsed="|Gen|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.17">Gen. iv. 17</scripRef>. In its present form this includes seven
generations, and in the seventh four branches appear—Jabal 
and Jubal, sons of Lamech by Adah,
and Tubal-cain and Naamah, son and daughter of
Lamech by Zillah. Cain built the first city and
named it after his son Enoch; Jabal was the ancestor 
of nomads, Jubal of musicians, and Tubal-Cain
of artisans. The table evidently is
an account of supposed origins of
civilization, so is to be related to 
<scripRef passage="Genesis 9:20-27" id="c-p82.3" parsed="|Gen|9|20|9|27" osisRef="Bible:Gen.9.20-Gen.9.27">Gen. ix. 20–27</scripRef>. Then Noah's earlier connection 
with the Cainite table through Lamech
is probable, though in <scripRef passage="Genesis 5:28" id="c-p82.4" parsed="|Gen|5|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.28">Gen. v. 28</scripRef> (P) he is a Sethite.
That the narratives are doublets appears on comparison 
(cf. Cain and Kenan, Methusael and Methuselah, 
Ired and Jared, as well as the fact that <i>Adam</i>
and <i>Enos </i> both mean "man"). The Sethite and
the Cainite tables are both traced to a single original,
and the Cainite line of J is believed to have been
originally a Sethite line, while <scripRef passage="Genesis 4:25-26" id="c-p82.5" parsed="|Gen|4|25|4|26" osisRef="Bible:Gen.4.25-Gen.4.26">Gen. iv. 25–26</scripRef>
originally preceded <scripRef passage="Gen. 4:17" id="c-p82.6" parsed="|Gen|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.17">iv. 17</scripRef>.</p>

<p id="c-p83">The present form of the text is probably attributable 
to the editor of the work of J who inserted
the flood story. He borrowed the material from
an old Sethite table, and setting Cain at the head
formed a Cainite table and inserted the Cain-story
(<scripRef passage="Genesis 4:1-16" id="c-p83.1" parsed="|Gen|4|1|4|16" osisRef="Bible:Gen.4.1-Gen.4.16">Gen. iv. 1–16</scripRef>) and the sword-song of Lamech.
He thus brought into juxtaposition the killing by
Lamech and that by Cain, completed the identification 
of Cain [father of the Kenites and Cain
brother of Abel] through Cain, founder of the city.
Thus he secured a contrast between the godless
Cainites and the pious Sethites on which was
founded the ecclesiastical tradition that alienation
from God was in the Cainite blood, while in the
Sethite piety was instinctive.</p>

<p id="c-p84">Of the other names in the table little need be
said. In <scripRef passage="2 Samuel 21:16" id="c-p84.1" parsed="|2Sam|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.16">II Sam. xxi. 16</scripRef> 
<i>K<span class="phonetic" id="c-p84.2">̣</span>ayin </i> means "a spear,"
in Arabic and Syriac "a smith," and possibly
(<scripRef passage="Genesis 4:1" id="c-p84.3" parsed="|Gen|4|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.1">Gen. iv. 1</scripRef>) is to be connected with the word to
"make." Enoch (<i>Hanokh</i>) is the name of a
Reubenite (<scripRef passage="Genesis 46:9" id="c-p84.4" parsed="|Gen|46|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.9">Gen. xlvi. 9</scripRef>) and a Midianite 
(<scripRef passage="Genesis 25:4" id="c-p84.5" parsed="|Gen|25|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.4">Gen. xxv. 4</scripRef>) 
stock (cf. the Annakus who was king of Phrygia,
mentioned by Stephen of Byzantium). With
Jubal should be connected the Hebrew for "ram's
horn" (<scripRef passage="Joshua 6:5" id="c-p84.6" parsed="|Josh|6|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.5">Joshua vi. 5</scripRef>). Tubal is the Tibareni of
Asia Minor (<scripRef passage="Genesis 10:2" id="c-p84.7" parsed="|Gen|10|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.2">Gen. x. 2</scripRef>), while the addition of Cain,
"smith," goes well with their reputation for metalwork. 
A goddess Adah was worshiped by Babylonians, 
and one named Naamah by the Phenicians.</p>

<p class="author" id="c-p85">(H. Guthe.)</p>

<p class="bib2" id="c-p86"><span class="sc" id="c-p86.1">Bibliography</span>: The subject is treated more or less adequately 
in the commentaries on Genesis, best in A. Dillmann's, 
Edinburgh, 1897, and in H. Gunkel's, Göttingen, 1902. Consult further: I. Goldziher, <i>Der Mythos
bei den Hebräern, </i> Leipsic, 1876, Eng, transl., London,
1877; K. Budde, <i>Biblische Urgeschichte,</i> pp. 117 sqq., Giessen, 
<pb n="337" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0353=337.htm" id="c-Page_337" />1883; F. Lenormant, <i>Les Origines de l’histoire d’aprés
la Bible,</i> vol. i., Paris, 1880, Eng. transl., <i>Beginnings of
History,</i> London, 1883; J. Wellhausen, <i>Die Komposition
des Hexateuchs,</i> pp. 10 sqq., 305, Berlin, 1889; H. E. Ryle,
<i>Early Narratives of Genesis,</i> pp. 78–83, London, 1892; B.
Stade, in <i>ZATW</i>, xiv. (1894) 250 sqq.; <i>EB,</i> i. 622–628,
iv. 4411–17; <i>DB,</i> i. 338–339. On the later Jewish mythology, 
J. A. Eisenmenger. <i>Entdecktes Judenthum, </i> i. 462,
471, 832, 836, Frankfort, 1700.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p86.2">Cainites</term>
<def id="c-p86.3">
<p id="c-p87"><b>CAINITES:</b> According to Irenæus (<i>Hær</i>., i. 31),
a sect of the <a href="" id="c-p87.1">Ophites</a> who worshiped Cain as
an instrument of the Gnostic Sophia, treated with
hostility by the demiurge. They saw in Judas the
one who best of all knew the truth, celebrated his
treason as a mystery, and had a "Gospel of Judas."
The notices of Pseudo-Tertullian (<i>Hær</i>., vii.),
Philastrius (<i>Hær</i>., ii.), and Epiphanius (<i>Hær</i>.,
xxxviii.) accord with these statements. Cain was
generated of higher power than Abel, and Judas was
the benefactor of the human race, either because
by his treason he frustrated Christ's intention to
destroy truth (Philastrius), or because he compelled
the archons to kill Christ, and so assisted in obtaining 
the salvation of the cross (Epiphanius). When
Tertullian (<i>Præscriptio hæreticorum,</i> xxxiii.; cf. <i>De
baptismo,</i> i.) mentions "Gaiana heresis" he probably 
refers to the Cainites. Cf. also Clement,
<i>Strom</i>., vi. 108; Theodoret, <i>Hær</i>., i. 15; Hippolytus,
<i>Phil</i>., viii. 20. For Cainites, descendants of Cain,
See <span class="sc" id="c-p87.2"> <a href="" id="c-p87.3">Cain, Kenites</a></span>.</p>

<p class="author" id="c-p88">G. Krüger.</p>

<p class="bib2" id="c-p89"><span class="sc" id="c-p89.1">Bibliography</span>: Neander, <i>Christian Church,</i> i. 448. 476, 646;
Harnack, <i>Litteratur</i>, II. i. 538 sqq.; see literature under
<span class="sc" id="c-p89.2">
<a href="" id="c-p89.3">Gnosticism</a></span>; <span class="sc" id="c-p89.4"> <a href="" id="c-p89.5">Ophites</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p89.6">Caird, John</term>
<def id="c-p89.7">
<p id="c-p90"><b>CAIRD, JOHN:</b> Church of Scotland: b. at Greenock 
(23 m. w.n.w. of Glasgow), Renfrewshire,
Dec. 15, 1820; d. there July 30, 1898. He was
educated at the University of Glasgow (1837–1838, 
1840–45; M.A., 1845), interrupting his studies
in 1838–39 while engaged in his father's engineering
works. After the completion of his education he
was minister successively at Newton-on-Ayr (1845–1847), 
Lady Yester's, Edinburgh (1847–49), Errol, 
Perthshire (1849–57), and the Park Church, Glasgow 
(1857–62). In 1862 he was appointed professor 
of theology in the University of Glasgow, where 
he became principal and vice-chancellor in 1873,
retaining both positions until his death, although he
announced his intention of resigning early in 1898.
He was Croall Lecturer at Edinburgh in 1878–79
and Gifford Lecturer at Glasgow in 1890–91 and
1896, though a stroke of paralysis forced him to
discontinue this second course. He wrote: <i>Sermons </i> 
(Edinburgh, 1858); <i>Introduction to the Philosophy 
of Religion </i> (Croall lectures for 1878–79;
Glasgow, 1880); <i>Spinoza </i> (Edinburgh, 1886); and
the posthumous <i>University Addresses </i> (Glasgow,
1898): <i>University Sermons </i> (1898); and <i>The Fundamental Ideas of Christianity </i> (Gifford lectures; 2
vols., 1899; ed., with a memoir of the author, by
E. Caird).</p>

<p class="bib2" id="c-p91"><span class="sc" id="c-p91.1">Bibliography</span>: E. Caird, memoir prefixed to his edition
of <i>The Fundamental Ideas of Christianity,</i> 2 vols., Glasgow, 
1899; <i>DNB, </i> supplement, i. 368–369.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p91.2">Cairns, John</term>
<def id="c-p91.3">
<p id="c-p92"><b>CAIRNS, JOHN:</b> United Presbyterian Church,
Scotland b. at Ayton Hill (7 m. n.w. of Berwick-on-Tweed) 
Aug. 23, 1818; d. in Edinburgh <scripRef passage="Mar. 12, 1892" id="c-p92.1" parsed="|Mark|12|0|0|0;|Mark|1892|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.12 Bible:Mark.1892">Mar.
12, 1892</scripRef>. After being the wonder of his first school,
he became the wonder of the University of Edinburgh, 
where he studied arts (1834–40), and of
Secession Hall, where he studied theology (1840–43).
In 1843–44 he studied and traveled on the Continent
and received impressions and made acquaintances,
especially in Germany, which affected his life.
From 1845 till 1876 he was minister of the Golden
Square United Presbyterian Church, Berwick-on-Tweed. 
In frame he was massive, and he had apparently 
great powers of endurance, but he toiled too
much, responded to too many calls in every direction;
and on all sorts of errands, and so in 1855 broke
down and after that was frequently laid aside.
He early became one of the leaders of his denomination, 
and developed into one of the foremost
Scotchmen. He was from 1867 to 1876 professor
of apologetics in the theological hall of his denomination 
in Edinburgh; in 1872 moderator of its general 
assembly. In 1876 he gave up his pastoral
charge, and moving to Edinburgh received the joint
professorship (with the principal) of systematic
theology and apologetics—the terms of which had
been lengthened from seven weeks to five months.
In 1879 he succeeded to the principalship. In 1880
he visited America and was a prominent character
in the second council of the Alliance of the Reformed
Churches held in Philadelphia. He died of heart
disease after a brief illness. He never married.</p>

<p id="c-p93">His best work was done upon the platform and
in the pulpit. The great respect felt for him there
and as a man of affairs and counsel withheld criticism 
of him as an educator, for as such he was
less successful. He had considerable learning and
remarkable gifts, especially in the way of language,
and he acquired foreign languages readily, even
such tongues as Assyrian and Arabic when in
middle life. He was sprung from the common
people, understood how to address them, and was
reverenced by them. His nature was genial, free
from affectation and hauteur, and he was untiring
in the service of others. He made a deep impression 
on his own generation by his broad-mindedness,
moral courage, and fervent eloquence.</p>

<p id="c-p94">The topics upon which he spoke with convincing
power, springing from deep conviction, were the
freedom of the Church from the State; home and
foreign missions; temperance, and (after, 1874) in
advocacy of total abstinence; modification of the
Confession of Faith, by a declaratory statement
(adopted 1879); union of the United Presbyterian,
the Free Church, and the Church of Scotland (realized 
as far as the first two are concerned in 1900);
and the disestablishment of the Church of Scotland.</p>
 
<p id="c-p95">His literary work was small in amount. He
published aside from pamphlets a memoir of Rev.
John Brown, of the United Presbyterian Church,
father of the author of <i>Rab and his Friends </i> (Edinburgh, 
1860); <i>Unbelief in the Eighteenth Century,</i>
Cunningham lectures for 1881; and after his death
came a volume of his sermons, <i>Christ the Morning
Star, and Other Sermons </i> (London, 1892).</p>

<p class="bib2" id="c-p96"><span class="sc" id="c-p96.1">Bibliography</span>: A. R. Macewen <i>Life and Letters of John
Cairns,</i> London, 1898; <i>Principal Cairns, </i> in the <i>Famous
Scots Series, </i> Edinburgh, 1903.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p96.2">Caius</term>
<def id="c-p96.3">
<p id="c-p97"><b>CAIUS,</b> kê´<span style="font-size:xx-small" id="c-p97.1">U</span>s<b>:</b> The name of several characters
in Roman history, of whom only two need be included here.</p>

<pb n="338" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0354=338.htm" id="c-Page_338" /><p id="c-p98"><b>1.</b> Roman author early in the third century,
mentioned by Hippolytus, Dionysius of Alexandria, 
and Eusebius. What Theodoret and Jerome 
tell of him rests on Eusebius; Photius's
account is worthless, as the tradition from which
he derived it confused Hippolytus and Caius.
It is doubtful whether he was a Roman presbyter,
to say nothing of the title of "bishop of the nations" 
given him by Photius from tradition. In
the library at Jerusalem Eusebius found a work
of his, the "Dialogue with Proclus" (the head of
the Roman Montanists); but this is the only one
known. From the quotations of Eusebius it appears 
that Caius rebuked the audacity of the Montanists 
in manufacturing new Scriptures, that he
rejected millenarianism and with it the Apocalypse,
and that he recognized only thirteen epistles of
Paul. Ebed Jesu (in Assemani, <i>Bibl. Orient.,</i> III.
i., p. 15) says that Hippolytus wrote some <i>Capita
adversus Caium;</i> and this statement is now confirmed 
by the discovery of John Gwynn, who found
in the British Museum and published five fragments 
of these very <i>Capita (Hermathena,</i> vi., Dublin,
1888). From the statements of Caius here attacked
it is clear that he spoke strongly against the
contents of the Apocalypse (presumably in the
"Dialogue"), and considered it as unworthy of
credence and conflicting with the Holy Scriptures.
Thus from one of Eusebius's references (<i>Hist. eccl.,</i>
III. xxviii. 1–2) the conclusion is almost certainly
justified that Caius held the Apocalypse to be
the work of Cerinthus. Since this view is also that
of the Alogians of Asia Minor, and since the method
of his polemic against the book strikingly suggests
theirs, a connection between them is a plausible
hypothesis.</p> 

<p class="author" id="c-p99">(A. Harnack.)</p>

<p class="bib2" id="c-p100"><span class="sc" id="c-p100.1">Bibliography</span>: A. Harnack, <i>Die Gwynn’schen Cajus und
Hippolytusfragmente, </i> in <i>TU</i>, vi. 3 (1891), 121–128; idem,
<i>Litteratur</i>, i. 601–603; Krüger, <i>History</i>, pp. 320–321 (gives
further literature); <i>DCB,</i> i. 384–386; <i>NPNF</i>, i. 129, 160,
163, 268.</p><p id="c-p101"><b>2.</b> Pope 283–296. These dates, Dec. 17 for his
election and Apr. 22 for his death, are given in the
<i>Catalogus Liberianus; </i> Eusebius (<i>Hist. eccl</i>., VII.
xxxii. 1) ascribes to him a pontificate of about
fifteen years. In any case, his role falls in the
peaceful period before the outbreak of the persecution 
of Diocletian, and for this reason, if for no
other, the tradition that he died a martyr is incredible. 
According to the <i>Depositio episcoporum</i>
he was buried in the cemetery of St. Calixtus.</p>

<p class="author" id="c-p102">(A. Hauck.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p102.1">Cajetan, Thomas</term>
<def id="c-p102.2">
<p id="c-p103"><b>CAJETAN,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p103.1">ɑ</span>´jê-t<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p103.2">ɑ</span>n or caj´e-tan, <b>THOMAS:</b> Italian
cardinal; b. at Gaeta Feb. 20, 1469; d. at Rome
Aug. 9, 1534. His real name was Jacopo Vio, he
took the monastic name Thomas, and his surname
is from his birthplace. At the age of fifteen he entered 
the Dominican order, and, devoting himself
to studies in the Thomist philosophy, became,
before he was thirty, one of its noted teachers;
he was made general procurator in 1507 and general
a year later. Faithful, to the traditions of the
Dominicans, he appears in 1511 as a supporter of
the pope against the claims of the Council of Pisa,
composing in defense of his position the <i>Tractatus
de Comparatione auctoritatis Papeæ et conciliorum
ad invicem. </i> At the Fifth Lateran Council (1512–17)
which Julius II. set up in opposition to that of
Pisa, Cajetan played the leading rôle; and it was he
who during the second session of the council brought
about the decree recognizing the infallibility of the
pope and the superiority of his authority to that
of the council. For his services Leo X. made him
in 1517 cardinal presbyter of Saint Sisto, Rome, and
bestowed on him in the following year the bishopric
of Palermo. This he resigned in 1519 to take the
bishopric of Gaeta granted him by the emperor
Charles V., for whose election Cajetan had labored
zealously. In 1518 he was sent as legate to the
Diet of Augsburg and to him, at the wish of the
Saxon elector, was entrusted the task of examining
and testing the teachings of Luther. Treatises
of his own, written, without knowledge of Luther's
theses, in 1517 show that Luther was justified in
his assertion that on the doctrine of dispensation
the Church had as yet arrived at no firmly established 
position; the doctrine of confession Cajetan
seemed also to regard as a subject open to controversy. 
Yet more than investigator and thinker
he was politician and prelate, and his appearance
at Augsburg in all the splendor of ecclesiastical
pomp only served to reveal him to Luther as the
type of Roman curialist, hateful to Germans and
German Christianity. Cajetan was active in furthering 
the election of Adrian VI., retained influence 
under Clement VII., suffered a short term
of imprisonment after the storming of Rome by
the Constable of Bourbon and by Frundsberg
(1527), retired to his bishopric for a few years, and,
returning to Rome in 1530, assumed his old position 
of influence about the person of Clement, in
whose behalf he wrote the decision rejecting the
appeal for divorce from Catharine of Aragon made
by Henry VIII. of England (March 23,1534; printed
in <i>Records of the Reformation, </i> ed. N. Power, Oxford, 
2 vols., 1870, ii. 532–533). Of the Reformation 
he remained a steadfast opponent, composing 
several works directed against Luther,
and taking an important share in shaping the
policy of the papal delegates in Germany.<note n="8" id="c-p103.3">Cajetan bore witness to Luther's ability when he exclaimed, 
"<span lang="LA" id="c-p103.4">Ego nolo amplius cum hac bestia colloqui: habet
enim profundos oculos et mirabiles speculationes in capite
suo.</span>" (I do not want to have any further parley with that
beast; for he has sharp eyes and wonderful speculations in
his head.)</note> Learned though he was in the scholastics, he recognized 
that to fight the Reformers with some chance
of success a deeper knowledge of the Scriptures
than he possessed was necessary. To this study
he devoted himself with characteristic zeal, wrote
commentaries on the greater part of the Old and
the New Testament, and, in the exposition of his
text, which he treated critically, allowed himself
considerable latitude in departing from the literal
and traditional interpretation. In the very field
of Thomist philosophy he showed striking independence 
of judgment, expressing liberal views
on marriage and divorce, denying the existence of
a material hell and advocating the celebration of
public prayers in the vernacular. The Sorbonne
found some of these views heterodox, and in the

<pb n="339" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0355=339.htm" id="c-Page_339" />1570 edition of his celebrated commentary on the
<i>Summa </i> of Thomas Aquinas (counted among the
best; new ed., Lierre, 1892 sqq.) the objectionable
passages were expunged. A complete edition of
his works with life appeared in five volumes at
Lyons, 1639.</p>  

<p class="author" id="c-p104">(T. Kolde.)</p>

<p class="bib2" id="c-p105"><span class="sc" id="c-p105.1">Bibliography</span>: Besides the Life prefixed to his works, consult: 
R. Simon, <i>Histoire critique du Vieux Testament,</i> p.
319, Rotterdam, 1678; idem, <i>Histoire des principaux commentateurs du N. T.</i>, p. 537, 1639; C. F. Jäger, in <i>ZHT</i>,
1858, p. 431.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p105.2">Cajetans</term>
<def id="c-p105.3">
<p id="c-p106"><b>CAJETANS.</b> See <span class="sc" id="c-p106.1"> <a href="" id="c-p106.2">Theatines</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p106.3">Calah</term>
<def id="c-p106.4">
<p id="c-p107"><b>CALAH.</b> See <span class="sc" id="c-p107.1"> <a href="" id="c-p107.2">Assyria, IV., § 3</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p107.3">Calamy</term>
<def id="c-p107.4">
<p id="c-p108"><b>CALAMY:</b> The name of an English family
which produced several distinguished clergymen in
the seventeenth century.</p>

<p id="c-p109"><b>1. Edmund Calamy the Elder:</b> Presbyterian;
b. in London Feb., 1600; d. there Oct. 29, 1666.
He was educated at Pembroke Hall, Cambridge;
became (1626) vicar of St. Mary's in Swaffham
Prior, Cambridgeshire; thence in the same year
removed to St. Edmund's Bury in Suffolk as lecturer, 
where he remained ten years, until compelled
to retire on account of his opposition to the <i>Book
of Sports, </i> thereby identifying himself with the
Puritan party. He accepted from the Earl of
Warwick the rectory of Rochford in Essex, where
he remained until in 1639 he was chosen pastor of
St. Mary Aldermanbury Church in London, where
he labored until 1662. He composed in 1641 with
others "<i>An Answer to a Book entitled, An Humble
Remonstrance in which, the original of Liturgy and
Episcopacy is discussed: and Queries proposed
concerning both. The Parity of Bishops &amp; Presbyters 
in Scripture demonstrated. The occasion of
their Imparity in Antiquity discovered. The Disparity 
of the Ancient &amp; our modern Bishops manifested. 
The Antiquity of Ruling Elders in the Church
vindicated. The Prelatical church bounded. Written 
by Smectymnuus </i> [i.e., S(tephen) M(arshall),
E(dmund) C(alamy), T(homas) Y(oung), M(atthew)
N(ewcommen), and W(illiam) S(purstow)]. This
reply to Joseph Hall's <i>Humble Remonstrance </i> became
the platform of the Presbyterians, as that became
the platform of the Episcopal party, each side
claiming <i>jure divino. </i> Several other tracts were
issued in the controversy <i>pro </i> and <i>con. </i> Calamy
was chosen a member of the Westminster Assembly 
of Divines (1643), and took an active part in its
proceedings, being moderate in doctrinal position,
and inclined to a union with both Independents
and Episcopalians in some comprehensive polity.
He also became one of the most energetic members 
of the Provincial Assembly of London; took
part in the composition of the <i>Vindication of the
Presbyterian Government and Ministry, </i> 1649; was
the author of the <i>Jus Divinum Ministerii Evangelici, </i>
1654, both adopted by that body. He had
opposed the execution of Charles I. and was active
in restoring Charles II. to the kingdom in 1659;
was one of the divines sent to Holland to treat
with him. At the Restoration in 1660 he was
made one of the king's chaplains, and offered the
bishopric of Coventry and Lichfield, which, however, 
he declined. With Batter, Reynolds, and
others, be gave his energies for a comprehension
of Presbyterians and Episcopalians through a
revision of the Liturgy, and a reduction of Episcopacy 
on Archbishop Ussher's model. He took
part in drawing up the <i>Exceptions </i> against the Liturgy, 
and reply to the <i>Reasons</i> of the Episcopal
clergy. He was a great preacher, frequently delivering 
sermons before Parliament and the lord
mayors on public occasions; and his lectures were
frequented by the best people of London. A
number of these have been published. His most
popular work is <i>The Godly Man's Ark </i> (London,
1657; 18th ed., 1709; reprinted, 1865). He was
the compiler of <i>The Souldier's Pocket Bible, </i> issued
for the use of the Commonwealth army in 1643;
reprinted in facsimile 1891. He was a practical
man of affairs, rather than a scholar and writer.
He was ejected for non-conformity in 1662, and
imprisoned in Newgate for a short time for having,
preached after his ejection. But the king interposed, 
on account of great public indignation, and
he was released.</p> 

<p class="author" id="c-p110">C. A. Briggs.</p>

<p class="bib2" id="c-p111"><span class="sc" id="c-p111.1">Bibliography</span>: The <i>DNB, </i> viii. 227–230, contains an excellent 
account of his life, and adds details of references
to literature.</p><p id="c-p112"><b>2. Edmund Calamy the Younger:</b> Non-conforming 
minister, eldest son of Edmund Calamy
the elder; b. at Bury St. Edmunds about 1635;
d. at Totteridge, near Barnet; May, 1685. He
studied at Sidney Sussex College and Pembroke
Hall, Cambridge (B.A.; 1654; M.A., 1658); was
made rector of Moreton, Essex, 1658; ejected on
the passage of the Uniformity Act (1662), and
thenceforth lived a retired life in London, preaching 
occasionally in private or to friends.</p>

<p class="bib2" id="c-p113"><span class="sc" id="c-p113.1">Bibliography</span>: <i>Biographia Britannica,</i> ed. A. Kippis, iii.
136, London, 1784; <i>DNB</i>, viii. 230–231.</p><p id="c-p114"><b>3. Benjamin Calamy:</b> Church of England, second 
son of Edmund Calamy the elder; b. in London
on or before June 8, 1642; d. there Jan., 1686
(buried Jan. 7). He studied at Catherine Hall,
Cambridge (B.A., 1664; M.A., 1668; D.D., 1680);
became curate of St. Mary Aldermanbury, London,
1677, from which his father was ejected fifteen years
earlier; king's chaplain 1680; vicar of St. Lawrence 
Jewry, with St. Mary Magdalene, Milk Street,
annexed, 1683; prebendary of St. Paul's 1685.
Unlike his father and elder brother, he was a High-churchman; 
he lived on very friendly terms,
however, with his non-conformist brother and
befriended the latter's son. He published many
sermons which are commended for beauty of language 
and excellent sentiments. His <i>Discourse
about a Doubting </i> (in the second edition, Scrupulous)
<i>Conscience </i> (1683) made a great sensation, it was
directed against dissenters and called forth a reply
from Thomas de Laune, a Baptist schoolmaster
(<i>A Plea for the Non-Conformists,</i> 1684). His
brother James Calamy edited a volume of his
sermons, containing also his funeral sermon by
Dean Sherlock (London, 1690; several subsequent
editions).</p> 

<p class="bib2" id="c-p115"><span class="sc" id="c-p115.1">Bibliography</span>: <i>Biographia Britannica,</i> ed. A. Kippis, iii.
137, London,1784; <i>DNB</i>, viii. 226–227 .</p><p id="c-p116"><b>4. Edmund Calamy:</b> The historian of nonconformity, 
son of Edmund Calamy the younger; 

<pb n="340" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0356=340.htm" id="c-Page_340" />b. in London Apr. 5, 1671; d. there. June 3, 1732.
He studied at several schools kept by ejected
ministers in England, and at the University
of Utrecht, 1688–89; then spent nine months at
Oxford; became assistant to Matthew Sylvester
at Blackfriars, London, 1692; was ordained 1694;
in 1703 settled as pastor of a church in Westminster,
London. He was a man of winning manners and
much tact, and succeeded in accomplishing his
purposes without making enemies. His publications 
were numerous, for the most part sermons;
those which have permanent value are his historical 
works on English non-conformity. He edited
Baxter's <i>Narrative</i> (<i>Reliquiæ Baxterianæ</i>) and
supplied an index and table of contents (1696);
six years later he published an abridgment of the
same work, adding a history of ministers ejected
for non-conformity down to the close of Baxter's
life in 1691. The publication provoked much
criticism, to which Calamy replied in a second
edition (2 vols., 1713) bringing the history down
to 1711; and in 1727 he published a continuation
of the work in two volumes. Calamy's four volumes 
were condensed into two by Samuel Palmer,
with the title <i>The Non-Conformist's Memorial</i>
(1775), and a three-volume edition was issued in
1803. He left an autobiography, <i>An Historical
Account of my Own Life, with some reflections on
the times I have lived in, </i> edited by John Towill Rutt
(2 vols., London, 1829). Calamy was well qualified 
by his moderation and catholicity to be the
fair-minded historian of non-conformity.</p>

<p class="bib2" id="c-p117"><span class="sc" id="c-p117.1">Bibliography</span>: Besides the autobiography mentioned
above, consult: <i>Biographia Britannica, </i> ed. A. Kippis, iii.
140, London, 1784; <i>DNB,</i> viii. 231–235 (quite in detail).
</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p117.2">Calas, Jean</term>
<def id="c-p117.3">
<p id="c-p118"><b>CALAS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p118.1">ɑ̄</span>´´l<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p118.2">ɑ̄</span>´, <b>JEAN. </b> See 
<span class="sc" id="c-p118.3"> <a href="" id="c-p118.4">Rabaut, Paul</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p118.5">Calasanze, José.</term>
<def id="c-p118.6">
<p id="c-p119"><b>CALASANZE, JOSÉ.</b> See <span class="sc" id="c-p119.1"> <a href="" id="c-p119.2">Piarists</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p119.3">Calatrava, Order of</term>
<def id="c-p119.4">
<p id="c-p120"><b>CALATRAVA, ORDER OF:</b> A knightly order,
founded about the middle of the twelfth century,
to defend the frontiers of Christian Spain against
the Moors. The fortress of Calatrava (on the
Guadiana, 65 m. s.e. of Toledo), on the borders of
Andalusia, commanded the passes into Castile
and was hotly contested. After being bravely
held for several years by a company of monks and
knights under the lead of a Cistercian monk and
former soldier, Velasquez, and the abbot Raymond
of Fitero, it was presented to the band by Sancho
III., king of Castile, in 1158. The general chapter
of the Cistercians gave the order a rule under the
oversight of the monastery of Morimund, and
prescribed as dress a white scapulary (or white
cloak) with a garland of red lilies. The rule was
confirmed by Pope Alexander III. in 1164. The
knights of the order captured Cordova in 1177 and
performed other noteworthy deeds of arms. After
1195 a long period of decline began. Calatrava
was lost and the seat of the order was transferred
to Salvatierra (<i>Mons Salutis</i>) in the Sierra Morena.
In 1212 Calatrava was again occupied, but was
abandoned for New Calatrava, eight miles farther
south, in 1218, the <a href="" id="c-p120.1">Order of Alcantara</a> undertaking 
the defense of Calatrava. Toward the end
of the Middle Ages the grand master possessed
such wealth and power that he became an object
of suspicion to the crown. At the instigation of
Ferdinand and Isabella, Pope Innocent VIII, in
1486 deprived the order of the right of choosing
its master, and after 1523 the office was united
with the crown. Since 1808 the order has been
merely one of merit. Nuns of Calatrava were
instituted by the grand master Gonzalez Yanes
in 1219 at the time of the removal to New Calatrava. 
They had their convent at Barrios near
Amaya, later at Burgos, but never attained to
importance.</p> 

<p class="author" id="c-p121">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p122"><span class="sc" id="c-p122.1">Bibliography</span>: Helyot, <i>Ordres monastiques,</i> vi: 34–53, 66
sqq.; W. H. Prescott, <i>History of the Reign of Ferdinand
and Isabella,</i> i. 308–309, Philadelphia, 1873; P. B. Gams,
<i>Kirchengeschichte Spaniens,</i> iii. 54, Regensburg, 1879;
Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen,</i> i. 226–227;
Currier, <i>Religious Orders,</i> p. 216.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p122.2">Caldecott, Alfred</term>
<def id="c-p122.3">
<p id="c-p123"><b>CALDECOTT, ALFRED: </b> Church of England;
b. at Chester Nov. 9, 1850. He was educated at
the University of London (B.A., 1873) and at St.
John's College, Cambridge (B.A., 1879), and was
ordered deacon in 1880, and ordained priest two
years later. He was curate of Christ Church,
Stafford, in 1880, fellow of St. John's College, Cambridge, 
in 1880–86, and fellow and dean of the same
college in 1889–95, in addition to being curate of
St. Paul's, Cambridge, in 1881–82, vicar of Horningsey, 
Cambridgeshire, in 1882–84, and principal
of Codrington College, Barbados, and examining
chaplain to the bishop of Barbados in 1884–86.
He was organizing secretary of the Society for the
Propagation of the Gospel at Cambridge in 1889–1905, 
and was rector of North cum South Lophan,
Norfolk, in 1895–98. Since the latter year he has
been rector of Frating cum Thorington, Essex, and
has also been examining chaplain to the bishop of
St. Albans since 1903. He was examiner in Moral
Science Tripos in Cambridge in 1884, 1888–89, and
1893–94, and was select preacher in the same university 
in 1884, 1890–91, and 1894, while in 1891–1892 
he was junior proctor. In addition to his duties
as rector, he has been professor of moral and mental
philosophy in King's College, London, since 1891,
and examiner in theology in the University of
London since 1902, as well as Cambridge Extension
Lecturer in 1880–82 and 1886–87. He has likewise 
been senior secretary of St. John's Cambridge
Mission in South London in 1883–86 and 1889–95,
vice-president of the Cambridge Ethical Society
in 1890–1905, governor of Colchester Grammar
School in 1900–05, a member of the committee of
the Christian Evidence Society since 1903, and a
member of the Senate of the University of London
since 1904. In 1906 he was elected a fellow of
King's College, London. He has written: <i>English
Colonisation and Empire </i> (London, 1891); <i>The
Church in the West Indies </i> (1898); and <i>The Philosophy 
of Religion in England and America </i> (1901).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p123.1">Calderwood, David</term>
<def id="c-p123.2">
<p id="c-p124"><b>CALDERWOOD, DAVID:</b> The historian of the
Church of Scotland; b. probably at Dalkeith (7 m.
s.e. of Edinburgh) 1575; d. at Jedburgh (40 m.
s.e. of Edinburgh) Oct. 29, 1650. He studied at
Edinburgh, and in 1604 was ordained minister of
Crailing, near Jedburgh. He was a determined
opponent of the scheme of King James to introduce
prelacy into the Church of Scotland; in 1617 he

<pb n="341" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0357=341.htm" id="c-Page_341" />presented a remonstrance to the king, and argued
so boldly and successfully in support of his position
that he was imprisoned and ultimately ordered
to leave the country. He went to Holland (1619),
where he lived in quiet and obscurity; at one time
it was rumored that he was dead and a false <i>Recantation 
Directed to Such in Scotland as Refuse Conformity 
to the Ordinances of the Church, </i> was published 
and ascribed to him (London, 1622). After
the death of James (1625) he returned to Scotland,
but did not obtain a charge until 1640, when he was
appointed minister at Pencaitland, East Lothian.
Gradually he came again into prominence and, with
David Dickson and Alexander Henderson, was
employed in drawing up the "Directory for Public 
Worship." In 1648 the General Assembly voted
him an annual pension of £800 Scots (£66 13s. 4d.
sterling) to enable him to complete his great work,
the history of the Kirk of Scotland. He died,
however, leaving it still in manuscript, and in
three forms; the first and longest is now partially
preserved in the British Museum; the second,
"a digest of the first," was published with a <i>Life </i>
by Thomas Thomson by the Wodrow Society in
eight volumes, Edinburgh, 1842–49; the third,
another abridgment, was published in 1678 with
the title <i>The True History of the Church of Scotland
from the Beginning of the Reformation unto the End
of the Reign of King James VI. </i> These histories
have slight literary merit, but are invaluable as
sources, their material having been collected with
diligence and fidelity. The most notable of Calderwood's 
other publications was his <i>Altar of
Damascus, or the pattern of the English hierarchy
and church obtruded upon the Church of Scotland</i>
(Leyden, 1621; Lat. transl., <i>Altare Damascenum,</i>
with considerable additions, 1623; 2d ed., 1708),
which became later the great storehouse of arguments 
in favor of Presbyterianism.</p>

<p class="bib2" id="c-p125"><span class="sc" id="c-p125.1">Bibliography</span>: Besides the <i>Life, </i> by T. Thomson, prefixed
to the Wodrow ed. of the <i>History, </i> and the <i>Preface </i> to vol.
viii. of the same, by D. Laing, consult: G. Grub, <i>Ecclesiastical 
History of Scotland,</i> vols. ii., iii., Edinburgh, 1861;
J. Walker, <i>Theology and Theologians of Scotland, </i> ib. 1872;
<i>DNB, </i> viii. 244–246.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p125.2">Calderwood, Henry</term>
<def id="c-p125.3">
<p id="c-p126"><b>CALDERWOOD, HENRY: </b> United Presbyterian
Church of Scotland; b. at Peebles (21 m. s. of Edinburgh) 
May 10, 1830; d. at Edinburgh Nov. 19, 1897.
He studied at the University of Edinburgh and the
theological hall there of the United Presbyterian
Church; was ordained minister of Greyfriars Church,
Glasgow, 1856; was appointed professor of moral
philosophy, Edinburgh, 1868. As a philosopher
"he tried to discover and explain the bearings of
physiological science on man's mental and moral
nature. . . . He believed it to be demonstrated
by physiology that the direct dependence of mind
on brain was confined to the sensory-motor functions, 
the dependence of the higher forms of mental
activity being, on the other hand, only indirect.
He endeavored to establish the thesis that man's
intellectual and spiritual life, as we know it, is not
the product of natural evolution, but necessitates
the assumption of a new creative cause." His
interests were not confined to his professional work;
he was chairman of the Edinburgh school board,
chairman of the North and East of Scotland Liberal
Unionist Association, was a member of the mission
board of his Church, and advocated temperance
reform, Presbyterian union, and other philanthropic
and religious movements. He edited <i>The United
Presbyterian Magazine, </i> and published <i>The Philosophy 
of the Infinite </i> (London, 1854), a criticism
of Sir William Hamilton prepared during his student 
days; <i>Handbook of Moral Philosophy </i> (1872);
<i>On Teaching, its Means and Ends </i> (1874); <i>The
Relations of Mind and Brain </i> (1879); <i>The Parables
of our Lord </i> (1880); <i>The Relations of Science and Religion, </i>
Morse lectures before Union Theological Seminary, 
New York, 1880 (1881); <i>Evolution and Man's
Place in Nature </i> (1893; enlarged ed., 1896); several
of these works have appeared in many editions.</p>

<p class="bib2" id="c-p127"><span class="sc" id="c-p127.1">Bibliography</span>: His <i>Life </i> was written by his son, W. L.
Calderwood, with David Woodside, with chapter on his
philosophical works by A. S. Pringle-Pattison, London,
1900.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p127.2">Caleb, Calebites</term>
<def id="c-p127.3">
<p id="c-p128"><b>CALEB, CALEBITES: </b>One of twelve scouts
whom Moses sent from the Wilderness of Sin to
spy out the promised land (<scripRef passage="Numbers 12:16-13:17,21,25" id="c-p128.1" parsed="|Num|12|16|13|17;|Num|12|21|0|0;|Num|12|25|0|0" osisRef="Bible:Num.12.16-Num.13.17 Bible:Num.12.21 Bible:Num.12.25">Num. xii. 16-xiii. 17a,
21, 25</scripRef>), and his descendants. According to 
<scripRef passage="Numbers 13:6" id="c-p128.2" parsed="|Num|13|6|0|0" osisRef="Bible:Num.13.6">Num. xiii. 6</scripRef>
he represented the tribe of Judah. 
<scripRef passage="Joshua 14:6,14" id="c-p128.3" parsed="|Josh|14|6|0|0;|Josh|14|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.6 Bible:Josh.14.14">Joshua xiv. 6, 14</scripRef> designates him as "the Kenizzite," with
which <scripRef passage="Joshua 15:17" id="c-p128.4" parsed="|Josh|15|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.17">Joshua xv. 17</scripRef> agrees in making Othniel, the
brother of Caleb, the "son of Kenaz." The Kenizzites 
were a branch of the Edomitic stock, Kenaz
being a grandson of Esau (<scripRef passage="Genesis 36:11,15" id="c-p128.5" parsed="|Gen|36|11|0|0;|Gen|36|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.11 Bible:Gen.36.15">Gen. xxxvi. 11, 15</scripRef>).
Then Caleb, and Othniel were originally not Israelites, 
but had left their people and united with the
Hebrews, and this agrees with the location of their
settlements in Hebron and Debir (<scripRef passage="Joshua 14:6-15" id="c-p128.6" parsed="|Josh|14|6|14|15" osisRef="Bible:Josh.14.6-Josh.14.15">Josh. xiv. 6–15</scripRef>, 
<scripRef passage="Joshua 15:13-10" id="c-p128.7" parsed="|Josh|15|13|15|10" osisRef="Bible:Josh.15.13-Josh.15.10">xv. 13–19</scripRef>; <scripRef passage="Judges 1:12-15,20" id="c-p128.8" parsed="|Judg|1|12|1|15;|Judg|1|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.12-Judg.1.15 Bible:Judg.1.20">Judges i. 12–15, 20</scripRef>). 
<scripRef passage="1 Chronicles 2:42-49" id="c-p128.9" parsed="|1Chr|2|42|2|49" osisRef="Bible:1Chr.2.42-1Chr.2.49">I Chron. ii. 42–49</scripRef>
puts into the possession of Caleb Maresha, Hebron,
Tappuah, Maon, Jokdeam, and Beth-zur (Madmannah, 
verse 49, is a city of the Negeb, <scripRef passage="Joshua 15:31" id="c-p128.10" parsed="|Josh|15|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.31">Josh. xv. 31</scripRef>). 
The Calebites occupied the same region in
the time of Saul and David, and to them belonged
a part of the Negeb (<scripRef passage="1 Samuel 30:14" id="c-p128.11" parsed="|1Sam|30|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.14">I Sam. xxx. 14</scripRef>). There David
lived long as a freebooter, his first wife was of
Calebite stock, and Abigail was from Maon-Carmel.
After Saul's death David occupied Hebron and its
Calebite neighborhood and was there made king.
His realm included the territory of Caleb and
Judah, though the latter gave the name to his
kingdom. In spite of the formal union of the two
peoples, the Calebites maintained a practical independence 
with a residence in Judahitic territory.
This explains Absalom's resort to Hebron in his
insurrection against David.</p>

<p id="c-p129">The name Caleb was then originally that of a
stock, and, personified, became that of the eponymous 
ancestor (see <span class="sc" id="c-p129.1"> <a href="" id="c-p129.2">Eponym</a></span>). With this the story
of Achsah (<scripRef passage="Judges 1:12-15" id="c-p129.3" parsed="|Judg|1|12|1|15" osisRef="Bible:Judg.1.12-Judg.1.15">Judges i. 12–15</scripRef>, 
<scripRef passage="Joshua 15:15-19" id="c-p129.4" parsed="|Josh|15|15|15|19" osisRef="Bible:Josh.15.15-Josh.15.19">Josh. xv. 15–19</scripRef>) is
seen to agree when it is remembered that tribally
"daughter" means a weaker stock which has lost
its independence to a stronger.</p>

<p id="c-p130">The Calebites remained in the district mentioned
till exilic times when the Edomites drove them,
weakened by Nebuchadrezzar's measures, northward 
to the neighborhood of Jerusalem—a change
explained in customary genealogical phrasing 
(<scripRef passage="1 Chronicles 2:18-19" id="c-p130.1" parsed="|1Chr|2|18|2|19" osisRef="Bible:1Chr.2.18-1Chr.2.19">I Chron. ii. 18–19</scripRef>), and the Calebites were reckoned 
to Judah (<scripRef passage="1 Chronicles 2:5,9,18,50-55" id="c-p130.2" parsed="|1Chr|2|5|0|0;|1Chr|2|9|0|0;|1Chr|2|18|0|0;|1Chr|2|50|2|55" osisRef="Bible:1Chr.2.5 Bible:1Chr.2.9 Bible:1Chr.2.18 Bible:1Chr.2.50-1Chr.2.55">I Chron. ii. 5, 9, 18, 50–55)</scripRef>.</p>

<pb n="342" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0358=342.htm" id="c-Page_342" /><p id="c-p131">An early age can not be ascribed to the narrative
which gives the story of the spies, since Caleb is
there reckoned as a Judahite without any discrimination 
of stocks such as other passages cited
above make necessary. The assumption in the
representation of P in <scripRef passage="Numbers 13-14" id="c-p131.1" parsed="|Num|13|0|14|0" osisRef="Bible:Num.13">Num. xiii.–xiv.</scripRef>, and of the
Chronicler, of the assimilation by the Hebrews of
the Calebites is good for postexilic times. (See 
<span class="sc" id="c-p131.2">Judea</span>.)</p>

<p class="author" id="c-p132">(H. Guthe.)</p>

<p id="c-p133">While advanced scholarship generally takes the
position indicated in the text (so, for example, J.
A. Selbie in <i>DB,</i> i. 340), conservative criticism insists 
that Caleb was originally a personal name and
declines altogether the idea of eponymity; cf. J. D.
Davis, <i>Dictionary of the Bible, </i> Philadelphia, 1898,
pp. 103–104.</p>

<p class="bib2" id="c-p134"><span class="sc" id="c-p134.1">Bibliography</span>: J. Wellhausen, <i>De gentibus et familiis, 
<scripRef passage="1 Chronicles 2:4" id="c-p134.2" parsed="|1Chr|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.4">I Chron. ii. 4</scripRef>.</i> 
Göttingen, 1870; idem, <i>Die Komposition des
Hexateuchs,</i> pp. 336–338, Berlin, 1889; H. Grätz, <i>Die
Kelubaiten oder Kalebiten, </i> in <i>Monatsschrift für Geschichte
und Wissenschaft des Judentums,</i> xxv. (1876) 461 sqq.;
W. R. Smith, <i>Kinship and Marriage,</i> pp. 200, 219, London, 
1885; idem in <i>Journal of Philology, </i> ix. (1876) 89;
E. Meyer, <i>Die Entstehung des Judentums,</i> pp. 114 sqq.,
147–148, Halle, 1896.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p134.3">Calendar Brethren (Fratres Calendarii)</term>
<def id="c-p134.4">
<p id="c-p135"><b>CALENDAR BRETHREN (Fratres Calendarii):</b>
A fraternity which arose in the second half of the
Middle Ages, especially in lower Saxony, but also
in other portions of Germany and occasionally in
the neighboring countries. It might be termed a
clerical gild, for though men who were not members 
of the clergy were admitted, they were restricted 
to a minor position, and the statutes of
many communities termed only the clergy "full
brothers." The first fraternity of Calendar Brethren 
which is definitely known to have existed was
that of Laer in Westphalia in 1279, but it was not
until the fourteenth century that they became
numerous. They seem to have originated in the
official conferences held by the clergy of each
archdiaconate on the first day of the month (Latin,
<i>Kalendæ</i>). They centered about religious worship,
the members being required to say mass for the
repose of each other's souls or have it said, and to
pray for one another. They were likewise bound,
as in the gilds, to mutual support and social elevation. 
With the accession of wealthy laymen, 
the fraternities gained in importance and wealth,
and became famous for their banquets. They
made a firm resistance to the Reformation, since
they refused to allow their wealth to be diverted
to other purposes. Some maintained themselves
for a considerable length of time in Evangelical
districts, but they were finally suppressed even in
Roman Catholic countries.</p>

<p class="author" id="c-p136">(G. Uhlhorn†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p137"><span class="sc" id="c-p137.1">Bibliography</span>: L. von Ledebur, <i>Die Kalandsverbrüderungen 
in den Landen des sächsischen Volksstammes, </i> in <i>Märkische Forschungen, </i> iv. 7 sqq., Berlin, 1850; Bierling, <i>Die
Kalandsbruderschaften, </i> in <i>Zeitschrift für Altertumskunde
und Geschichte in Westphalen, </i> series 10, iii. 178 sqq.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p137.2">Calendar, The Christian</term>
<def id="c-p137.3">
<h3 id="c-p137.4">CALENDAR, THE CHRISTIAN.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p137.5">
<p class="List1" id="c-p138">The Origin of the Christian Calendar (§ 1)</p>
<p class="List1" id="c-p139">The Calendar in the Early Church (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p140">Complications in Dating (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p141">Early Medieval Calendars (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p142">Greek and Slavic Calendars (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p143">Later medieval calendars (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p144">Errors in Calculating Easter (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p145">The Gregorian Reform (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p146">Opposition to the Gregorian Calendar (§ 9).</p>
<p class="List1" id="c-p147">Attempts to Reform the Calendar (§ 10).</p>
</div>

<h4 id="c-p147.1">1. The Origin of the Christian Calendar. </h4>
<p id="c-p148">The Christian calendar is an index of the year
arranged according to months and weeks, and
giving a list of feasts, fasts, and saints' days, to
which data of a more miscellaneous character may
be added. The dependence of the feasts on chronology 
renders it necessary to consider the systems
of reckoning time, especially as both the chronological 
and liturgical portions of the calendar were
established by the Church, and remained in the
hands of the clergy throughout the Middle Ages.
In its most general aspect of an annual list of days
and feasts, the Christian calendar dates from the
primitive Church, which found its model in classical
antiquity, particularly among the Romans. Numerous
Roman calendars of the imperial period
have been preserved either in whole or in part,
designed for public use within areas ranging from
a town to an entire country. These calendars contain 
astronomical information as well
as lists of religious feasts and civic
celebrations, some of which were connected 
with the cult, such as many
of the public games, while others
commemorated historic events. The
transition from pagan to Christian usage may be 
seen in two calendars from the middle of the fourth
and fifth centuries (ed. T. Mommsen, <i>CIL,</i> i. 332
sqq.). One of these was drawn up at Rome in
the reign of Constantine II. and is evidently a
revision of a pagan calendar, omitting all feasts of
a distinctively religious character, both heathen
and Christian, but retaining the purely civic feasts.
Christian influence is visible, however, in the recognition 
of the Christian weeks beside the Roman
system, since the year, which here begins with
Jan. 1, falls in two regular divisions, one of eight
days each (the <i><span lang="LA" id="c-p148.1">nundinæ</span></i>) represented by the letters
A-H, and the other of seven days, indicated by
A-G. The second calendar was prepared in 448
during the reign of Valentinian III., and, though
pagan in basis, contains for the first time a small
number of Christian feasts, having five festivals of
Christ and six saints' days. The oldest exclusively
Christian calendar is a Gothic fragment, apparently
prepared in Thrace in the fourth century, containing 
the last eight days of October and the entire
month of November. Seven days have the names
of saints attached to them, two from the New Testament, 
three from the general Church, and two
from the Goths.</p>

<h4 id="c-p148.2">2. The Calendar in the Early Church. </h4> 
<p id="c-p149">Even before the inclusion of Christian feasts in
the Roman calendar, however, the Church had
lists of saints' days arranged according to the date
of their celebration, although not yet
incorporated in a formal calendar.
Allusions to such lists of memorial
days are found in Tertullian and Cyprian,
but the earliest one extant was
prepared at Rome in the middle of
the fourth century. It consists of an
enumeration of twelve Roman bishops and a list of
martyrs for twenty-four days, including feasts in 

<pb n="343" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0359=343.htm" id="c-Page_343" />commemoration of the birth of Christ and of St.
Peter (Feb. 22), all the remainder being festivals of
martyrs, generally of local origin. The next oldest
calendar is a list of the festivals of the Church of
Carthage, which apparently dates from the end of
the fifth or the beginning of the sixth century, and
contains the names of bishops and martyrs, the
most of whom were natives of Carthage. From
such beginnings a wealth of calendars soon developed 
throughout the Latin world, and the lists
of the days of the month received an increasing
proportion of martyrological, hagiological, and
heortological material. The active intercourse
of the churches, especially of Rome with Africa,
Gaul, Spain, and England, resulted in the addition
of such numbers of foreign saints that those who
received honor throughout the Church exceeded the
saints of local fame, and finally there was no day
of the year which did not have one or more saints.
Since martyrs were commemorated in the early
Church especially in the place where they had
suffered, each community originally had its own
list of feasts and its own calendar. This usage
was of long duration, despite the frequent interchange 
of names and despite the increasing prestige 
of the Roman calendar and list of feasts.
The diversity of calendars was augmented, moreover, 
by the reverence paid to the local saints of
individual countries and dioceses, while a still
more important factor was the discrepancy in the
dating of the beginning of the year.</p>

<h4 id="c-p149.1">3. Complications in Dating. </h4> 
<p id="c-p150">The first of
the year was reckoned from no less than six days:
(1) the Feast of the Circumcision (Jan. 1; used in
conformity to the Julian calendar); (2) <scripRef passage="Mar. 1" id="c-p150.1" parsed="|Mark|1|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.1">Mar. 1</scripRef>
(Merovingian France, the Lombards, Venice, and,
for a time, Russia); (3) the Feast of the Annunciation 
(<scripRef passage="Mar. 25" id="c-p150.2" parsed="|Mark|25|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25">Mar. 25</scripRef>; first in Florence and Pisa, whence
it extended to France, Germany, England, and
Ireland, being retained in the latter two countries
until the eighteenth century); (4)
Easter (especially in France); (5) Sept. 1 
(Byzantine Empire, and, until modern 
times, Russia); (6) Christmas
(Carolingian France, the Anglo-Saxons,
Scandinavia, Prussia, Hungary, and portions of
Holland, Switzerland, etc.). The problem was
further complicated by the various methods of
indicating the day of the month, of which at least
five systems were used contemporaneously: (1) the
ancient Roman method of calends, ides, and nones;
(2) the Greco-Christian consecutive numbering of
the days of the month, now generally used; (3) the
<i>consuetudo Bononiensis, </i> which divided the month
into two halves, in one of which (<i>mensis intrans</i>)
the days were numbered forward from I, while 
in the other (<i>mensis exiens</i>) they were reckoned backward 
from 30 or 31; (4) the method of Cisiojanus
or Cisianus, which designated the days of the month
by the syllables of arbitrary mnemonic verses
(long popular in Poland and North Germany); 
(5) the designation of the day by the feast celebrated 
on it. This confusion was worse confounded
by the various reckonings of Easter, while
movable feasts based upon it and running side by
side with the fixed festivals, or even crossing them, 
added their quota of perplexity.</p>

<h4 id="c-p150.3">4. Early Medieval Calendars. </h4>
<p id="c-p151">In the Middle Ages calendars were multiplied,
partly in consequence of the chronological intricacies 
already noted and partly because of the universal 
need for ecclesiastical data of this character.
It is true that there are few calendars still extant
which were prepared previous to the eighth century,
but this deficiency is made good in various ways,
especially by the sacramentaries which give the
list of feasts, while liturgical books, particularly
manuscripts of the Psalter, frequently have a
calendar prefixed to them. Such calendars are
usually perpetual, that is, available for any year,
but are usually provided with methods for the
determination of the movable feasts of any particular 
year. Not only are the letters
A-G repeated in them from Jan. 1 to
designate the days of the week, but
they also contain the numbers I.-XIX.
to denote all new moons which fall,
in the course of a cycle of nineteen years, on the
day of the month designated by one of these numbers. 
By means of such a calendar, when the
<a href="" id="c-p151.1">Dominical Letter</a> and the <a href="" id="c-p151.2">Golden Number</a> of the cycle are known, may be obtained the day
of the week of any date and all new moons throughout 
the year. From the latter is derived the date
of the spring new moon, which gives, when the day
of the week on which it falls is determined by the
Dominical Letter, the date of Easter. An Easter
table for a series of years is also frequently added
to the calendars.</p>

<h4 id="c-p151.3">5. Greek and Slavic Calendars. </h4>
<p id="c-p152">All calendars of the Greek and Slavic churches
begin their ecclesiastical year, as already noted,
with Sept. 1. The great majority of their immovable 
feasts are consecrated to the saints and
the Virgin, while a number of the movable feasts
are consecrated to Christ. The latter, like the
Sundays of the year, are divided into three periods:
<i>Trioidion </i> (beginning with the tenth Sunday before
Easter), <i>Pentekostarion </i> (from Easter to the close of
the second week after Whitsuntide), and <i>Oktoechos</i>
(extending from the second Sunday after Whitsuntide 
into the Western Epiphany).
The calendar of the Greek Church is
characterized by numerous fasts,
partly of single days and partly of
several weeks. To the latter belong
the four "great fasts." Two of these are movable,
the Easter fast of seven weeks, and the Fast of the
Apostles, the latter lasting from the Feast of All
Martyrs on the Sunday after Whitsuntide to the
day of SS. Peter and Paul (June 29). The other
two, the Fast of the Virgin (August 1–15) and the
Fast of Advent (Nov. 24-Dec. 24), are immovable.
In a number of the more important feasts the Greek
calendar harmonizes with the Western, but it
deviates in numerous instances from the latter in
its dating of the feasts of saints and martyrs.</p>

<h4 id="c-p152.1">6. Later Medieval Calendars. </h4>
<p id="c-p153">In the Western Church the majority of calendars
were written in Latin until the end of the Crusades.
Among them special mention may be made of the
ancient list of feasts prepared at Rome during the reign of Gregory II. or Gregory III., and noteworthy
as giving the Roman stations in which the feasts
were celebrated and the lessons from the Gospels.
Other noteworthy calendars include one prepared

<pb n="344" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0360=344.htm" id="c-Page_344" />in 781 by Godesscalc at the command of Charlemagne, 
a calendar from Luxeuil of the latter part
of the seventh century, a marble
calendar drawn up at Naples by
Bishop John IV. between 840 and 850,
and a calendar of Bishop Gundekar
II. of Eichstätt (1057–79). Among
other German calendars mention may be made of
one from Freising of the latter part of the tenth
century, from Salzburg in the eleventh century,
from Regensburg in the twelfth, and from Passau
and Augsburg in the thirteenth. Toward the end
of the Middle Ages the Latin calendars began to be
translated into the vernacular, although a metrical
calendar had been written in Anglo-Saxon before
the close of the tenth century. A French calendar
of the thirteenth century is still extant in manuscript, 
but German calendars, which are tolerably
numerous, are not found until a hundred years
later. The invention of printing in the fifteenth
century wrought important changes in the calendar,
although the first printed specimens resemble those
in manuscript and, like them, are perpetual. The
first calendar for a definite year was printed at
Nuremberg in 1475 in German and Latin. It was
designed for the years 1475, 1494, and 1513 as the
first of a triple cycle of nineteen years each, and
was so constructed that the dates for other years
might be derived from these three, so that it really
extended from 1475 to 1531. The ecclesiastical
portions, however, were in perpetual form, since
the calendar contained, in addition to the letters
A-G for the days of the week, only the names of
the saints for a limited number of days without a
division into weeks and without the movable feasts.
It was not until the middle of the sixteenth century
that calendars arranged according to the weeks and
feasts of a definite year came into general use.</p>

<h4 id="c-p153.1">7. Errors in Calculating Easter. </h4>
<p id="c-p154">The reckoning of Easter hitherto employed had
long been recognized as inadequate, and the elimination 
of the errors which this system had caused
was one of the most urgent tasks which awaited
solution after the close of the Middle Ages. Since
the second half of the third century the rule had
been adopted by the Alexandrian Church, and confirmed 
by the Council of Nicæa, that Easter should
fall on the Sunday after the spring full moon, that
is, on the first Sunday after the full moon on or
next after the vernal equinox. The date of this
equinox was to be <scripRef passage="Mar. 21" id="c-p154.1" parsed="|Mark|21|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21">Mar. 21</scripRef>, while the
full moon was to be reckoned according 
to a cycle of nineteen years. This
system of reckoning was introduced
into the Roman Church in 525 by
Dionysius Exiguus, and spread thence throughout
Italy, Gaul, and Spain, and was given to the Anglo-Saxon 
churches by Bede in 729. This method,
however, was vitiated by two faults which could
not fail to become evident in the course of time.
In the first place, by its assumption that the vernal
equinox falls on <scripRef passage="Mar. 21" id="c-p154.2" parsed="|Mark|21|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21">Mar. 21</scripRef> it adopted the entire Julian
system which makes the year 365¼ days in length
and intercalates a day every four years. In reality
this year is eleven minutes too long, so that an
extra day is intercalated every 128 years. In the
send place, by its reckoning of the spring full
moon according to a nineteen-year cycle of 235
months or 6,939¾ days, it made the cycle an hour
too long, thus making a discrepancy of the day
between the real and the theoretical new moon
every 210 years. It was not until the thirteenth
century that this error attracted attention, the
first works to note it being the <i>Computus </i> of Master
Conrad in 1200 (extant only in a revision of 1396
in a Vienna manuscript) and the similar work of
an anonymous author of 1223 (preserved in great
part by Vincent of Beauvais). The problem was
likewise taken up by Johannes de Sacro-Busto
about 1250 in his <i>De anni ratione </i> and by Roger
Bacon in a treatise addressed to Clement IV., <i>De
reformatione calendarii, </i> while among the Greeks
the monk Isaac Argyros wrote on the problem in
1272. In the fifteenth century the reformation
of the calendar was discussed in the great councils
of the Roman Catholic Church, especially by Pierre
d’Ailly at Kostnitz in 1414 and by Nicholas of Cusa
at Basel in 1436, the latter proposing to begin the
correction of the calendar in 1439.</p>

<h4 id="c-p154.3">8. The Gregorian Reform. </h4>
<p id="c-p155">The actual reform of the calendar was first carried 
out by Gregory XIII. (1572–85) in conformity 
with a resolution of the Council of Trent. In
1577 the pope appointed a committee which held
its sessions at Rome to carry out the plan proposed
by the Calabrian astronomer Aloigi Ligli, and confirmed 
this reformed calendar, which was called
the Gregorian in his honor, by a bull of Feb. 24,
1582. The reform was designed, on
the one hand, to regulate Easter with
reference to the solar and lunar revolutions, 
thus restoring the year of the
lunar cycle according to the date and
intention of the Nicene Council, and, on the other, to
avoid any future shifting of the vernal equinox and
the spring full moon. To restore the vernal equinox
to <scripRef passage="Mar. 21" id="c-p155.1" parsed="|Mark|21|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.21">Mar. 21</scripRef>, the ten days between Oct. 4 and 15
were dropped, while for the correction of the spring
full moon the new moons were set back three days
from Jan. 3 to Dec. 31. These corrections were
assured by retaining the Julian system of intercalation 
and the nineteen-year lunar cycle for a century.
The intercalary day was to be omitted thrice in
four centuries, and the new moon was to be retarded
one day eight times in twenty-five centuries (seven
times after each three hundred years and the eighth
time after four hundred). For the correction of the
lunar cycle the reckoning of epacts, or the age of
the moon on Jan. 1, was introduced according to the
cycle proposed by Ligli.</p>

<h4 id="c-p155.2">9. Opposition to the Gregorian Calendar. </h4>
<p id="c-p156">The Gregorian calendar was adopted in Roman
Catholic countries either immediately or in the
course of a few years. The Protestant districts,
on the other hand, opposed it, partly on account
of their hostility to Rome and partly on account of
its chronological discrepancies. Its inaccuracies
were recognized by the landgrave
 William IV. of Hesse-Cassel, and the
Calvinistic Joseph Justus Scaliger issued 
repeated warnings against it.
After the end of the sixteenth century
the Julian calendar existed in Germany
side by side with the Gregorian, the two being designated 
as old and new style, respectively. The

<pb n="345" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0361=345.htm" id="c-Page_345" />movable feasts of the two faiths accordingly differed, 
and the advocates of the new style dated the
days of the month ten days in advance of the old until 
the end of the seventeenth century. In view of
the discrepancies between the two systems the German 
Protestants devised a third calendar, which was
to agree neither with the Gregorian nor the Julian
and was to take effect in 1700. In its reckoning
of time it agreed with the Gregorian, but its feasts
were calculated astronomically according to the
meridian of Uraniborg and the Rudolphinian Tables
of Kepler. The result was increased confusion
and embitterment between Roman Catholics and
Protestants, particularly in 1724, 1744, and 1783,
when there was a divergency of a week between the
Gregorian and the astronomical Easter. This
Protestant calendar was finally suppressed by
Frederick the Great in 1775, and the Gregorian
calendar became supreme throughout Germany.
German Protestants have sought in recent years
to transform Easter into an immovable feast, but
the plan as yet remains inchoate.</p>

<h4 id="c-p156.1">10. Attempts to Reform the Calendar. </h4>
<p id="c-p157">The evangelical reforms of the calendar thus far
considered were concerned only with chronology,
without regard to the traditional Christian lists
of saints and martyrs. There is, however, a tendency 
among the Lutherans to revise the hagiology
of the Church, in view of the Protestant skepticism
regarding the existence of many of the saints of
tradition and the Christianity ascribed to others.
They are offended, furthermore, by the names of
such heroes of the Counterreformation as St.
Ignatius Loyola and other opponents
of their sect, while prominent Protestants, 
it is felt, should be recognized
in an ecclesiastical calendar designed
for Lutheran use. Such an attempt
was made by Ferdinand Piper in his
<i>Evangelischer Kalender </i> (published from 1850 to
1870), in which he sought to transform the hagiology 
of the Western Church according to evangelical 
ideas. To increase the interest of the laity
in this new list of names, brief biographies were
added, and these, 399 in number, were later published 
separately under the title <i>Zeugen der Wahrheit </i>
(4 vols., Leipsic, 1874; Eng. transl., by H.
M. MacCracken, 3 vols., Boston, 1879). Piper's
calendar, however, failed to secure official recognition 
in any German church, although in various revisions 
it has been included in a number of popular
calendars in Germany. It is self-evident that only
partial success can be attained by any Protestant
hagiological calendar in view of the diversity of
Protestant conditions and requirements. Apparently, 
the most that can be done is to add new
dates and names, whether these be supplementary
or corrective, to the traditional hagiology of the
Church, so that, according to the requirements of
time or place, a choice may be made from the
names associated with any particular day.</p>

<p class="author" id="c-p158">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p159"><span class="sc" id="c-p159.1">Bibliography</span>: On the general subject consult: L. Ideler,
<i>Handbuch der . . . Chronologie, </i> 2 vols., Berlin, 1825–26;
A. J. Weidenbach, <i>Calendarium historico-christianum
medii et novi ævi, </i> Regensburg, 1855; W. S. B. Woolhouse,
<i>Analysis of the Christian, Hebrew and Mahometan Calendars, </i> London, 1881; Ledouble, <i>La Connaissance des années 
et des jours. Traité . . . du calendrier, </i> Soissons,
1887; E. Mahler, <i>Fortsetzung der Wustenfeld'schen Vergleichungs-Tabellen der mulhammedanischen und christlichen Zeitrechnung, </i> Leipsic, 1887; J. C. Macdonald,
<i>Chronologies and Calendars, </i> London, 1897; F. Rühl,
<i>Chronologie des Mittelalters und der Neuzeit, </i> Berlin, 1897;
B. M. Lersch, <i>Einleitung in die Chronologie, </i> 2 vols., Freiburg, 
1899 (vol. ii. on Christian Calendar); <i>Encyclopædia 
Britannica,</i> iv. 664–682 (gives comparative tables);
<i>DCA, </i> i. 256–258.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p160">On the origin of the Christian calendar consult: T.
Mommsen, <i>Der Chronograph vom Jahre 354,</i> in <i>Abhandlungen 
der sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften,</i> ii.
(1850) 547 sqq.; A. J. Binterim, <i>Denkwürdigkeiten, </i> i. 20
sqq., 7 vols., Mainz, 1837–41; L. Coleman, <i>Ancient
Christianity,</i> chap. xxvi., § 5, Philadelphia, 1852; F.
Piper, <i>Der Ursprung der christlichen Kalendarien, in
Königlicher preussischer Staatskalender, </i> 1855, pp. 6–25;
A. Lechner, <i>Mittelalterliche Kalendarien in Bayern, </i> Freiburg, 
1891; E. Berfried, <i>Die Ausgestaltung der christlichen
Osterberechnung, </i> Mittelwalde, 1893.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p161">On calendars of the Middle Ages useful works are:
N. Nilles, <i>Kalendarium manuale utriusque ecclesiæ, </i> 4 vols.,
Innsbruck, 1879–85, vols. i., ii., 2d ed., 1897 (a most valuable 
collection for the Eastern Churches); A. Cave,
<i>Scriptorum ecclesiasticorum historia literaria,</i> Appendix,
part ii., London, 1698 (describes Eastern calendars);
F. Piper, <i>Kirchenrechnung,</i> pp. vi. sqq., Berlin, 1841;
idem, <i>Karls des Grossen Kalendarium, </i> ib. 1858; W. L.
Krafft, <i>Kirchengeschichte der germanischen Völker</i> I. i.
371, 385–387, ib. 1854; F. Kaltenbrunner, <i>Die Vorgeschichte 
der gregorianischen Kalenderreform,</i> Vienna, 1876;
O. E. Hartmann, <i>Der römische Kalender,</i> Leipsic, 1882;
J. Weale, <i>Analecta liturgica,</i> 2 vols., London, 1889; H.
Grotefend, <i>Taschenbuch der Zeitrechnung des deutschen
Mittelalters und der Neuzeit,</i> Hanover, 1898; A. von Maltzew, <i>Menologien der orthodox-katholischen Kirche des Morgenlandes,</i>  part i., Berlin, 1900 (Sept.-Feb., German and
Slavic and reference to original Gk. text).</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p162">For the history of the Gregorian reform consult: F.
Kaltenbrunner, <i>Die Polemik über die gregorianische Kalenderreform,</i> Vienna, 1877; J. B. J. Delambre, <i>Histoire de l’astronomie moderne, </i> i. 1–84, Paris, 1821; G. S. Ferrari,
<i>Il calendario Gregoriano,</i> Rome, 1882; the literature under
GREGORY XIII.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p163">For modern Protestant calendars the following may
be consulted: F. Piper, <i>Die Verbesserung des Kalenders,</i> 
in <i>Evangelischer Kalender,</i> 1850, pp. 1–11; idem, <i>Die
Verbesserung des evangelischen Kalenders,</i> Berlin, 1850;
W. Löhes, <i>Martyrologium. Zur Erklarung der herkömmlichen Kalendernamen,</i> pp. 1–12, Nuremberg, 1868; E.
Scharfe, <i>Die christliche Zeitrechnung und der deutschevangelische Kalender,</i> pp. 18–28, Stuttgart, 1893.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p163.1">Calendar, Hebrew and Jewish</term>
<def id="c-p163.2">
<p id="c-p164"><b>CALENDAR, HEBREW AND JEWISH.</b> See
<span class="sc" id="c-p164.1">
<a href="" id="c-p164.2">Day, the Hebrew</a></span>; <span class="sc" id="c-p164.3"> <a href="" id="c-p164.4">Moon, Semitic Conceptions of</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p164.5"> <a href="" id="c-p164.6">Year, the Hebrew</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p164.7"> <a href="" id="c-p164.8">Synagogue</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p164.9">Calf, The Golden, and Calf-worship</term>
<def id="c-p164.10">
<h3 id="c-p164.11">CALF, THE GOLDEN, AND CALF-WORSHIP.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p164.12">
<p class="List1" id="c-p165">Origin of Calf-worship among the Hebrews (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p166">Bull-worship among Other Semites (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p167">Bull-worship in Israel (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p168">Bull-worship in Judah (§ 4).</p>
</div>

<p id="c-p169">The story of the worship of the golden calf during 
the desert journey is given <scripRef passage="Exodus 32:1" id="c-p169.1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1">Ex. xxxii.</scripRef> and
<scripRef passage="Deuteronomy 9:7-21" id="c-p169.2" parsed="|Deut|9|7|9|21" osisRef="Bible:Deut.9.7-Deut.9.21">Deuteronomy ix. 7–21</scripRef>; cf. 
<scripRef passage="Nehemiah 9:18" id="c-p169.3" parsed="|Neh|9|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.18">Neh. ix. 18</scripRef>; 
<scripRef passage="Psalm 106:19-20" id="c-p169.4" parsed="|Ps|106|19|106|20" osisRef="Bible:Ps.106.19-Ps.106.20">Ps. cvi. 19–20</scripRef>;
<scripRef passage="Acts 7:39-40" id="c-p169.5" parsed="|Acts|7|39|7|40" osisRef="Bible:Acts.7.39-Acts.7.40">Acts vii. 39–40.</scripRef> The authorized calf-worship of
Northern Israel is mentioned <scripRef passage="1 Kings 12:28-33" id="c-p169.6" parsed="|1Kgs|12|28|12|33" osisRef="Bible:1Kgs.12.28-1Kgs.12.33">I Kings xii. 28–33</scripRef>;
<scripRef passage="2 Kings 10:29" id="c-p169.7" parsed="|2Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.29">II Kings x. 29</scripRef>, 
<scripRef passage="2 Kings 17:16" id="c-p169.8" parsed="|2Kgs|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.16">xvii. 16</scripRef>; 
<scripRef passage="Hosea 8:5-6" id="c-p169.9" parsed="|Hos|8|5|8|6" osisRef="Bible:Hos.8.5-Hos.8.6">Hos. viii. 5–6</scripRef>, 
<scripRef passage="Hosea 10:5-6" id="c-p169.10" parsed="|Hos|10|5|10|6" osisRef="Bible:Hos.10.5-Hos.10.6">x. 5–6</scripRef>, 
<scripRef passage="Hosea 13:2" id="c-p169.11" parsed="|Hos|13|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.2">xiii. 2</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Chronicles 11:15" id="c-p169.12" parsed="|2Chr|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.15">II Chron. xi. 15</scripRef>, 
<scripRef passage="2 Chronicles 13:8" id="c-p169.13" parsed="|2Chr|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.8">xiii. 8.</scripRef> The Hebrew term
generally applied to the calf is <i>‘egel; ‘eglah</i> in 
<scripRef passage="Hosea 10:5" id="c-p169.14" parsed="|Hos|10|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.5">Hos. x. 5</scripRef> is probably a mistake for <i>‘egel.</i></p>

<h4 id="c-p169.15">1. Origin of Calf-worship among the Hebrews. </h4>
<p id="c-p170">It has generally been supposed that the Israelites 
borrowed calf-worship from the Egyptians, a
supposition thought to be supported by the fact
that Jeroboam had been recalled from Egypt.
But the Egyptian animal-worship was essentially
different from the Semitic type, since the Egyptian

<pb n="346" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0362=346.htm" id="c-Page_346" />worship was paid to living animals. The bulls or
calves of Jeroboam—the classical example in
Israel—were, on the other hand, intended to be
symbols of Yahweh. In any case Jeroboam
would not have introduced a foreign
cult to strengthen his new and precarious government. The Hebrew
calf-worship did not reproduce the
cult of Apis and Mnevis, which were 
living animals, one black, the other
white, dedicated to Osiris, and he was
believed to be incarnated in them (J. G. Wilkinson, 
<i>Manners and Customs of the Ancient Egyptians, </i>
iii., London, 1878, 86–95, 306–307). Suggestions of
bull-worship among the Hebrews are found in the
horns of the altar, in the oxen under the lavers
(<scripRef passage="1 Kings 7:25" id="c-p170.1" parsed="|1Kgs|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.25">I Kings vii. 25</scripRef>), and possibly in the cherubim.</p>

<h4 id="c-p170.2">2. Bull worship among Other Semites.</h4>
<p class="Continue" id="c-p171">While examples of Hebrew bull-worship are rare,
the proof of its existence among neighboring nations is abundant. In the Babylonio-Assyrian
and Syro-Phenician religions, the bull represented
the masculine type of divinity, as was natural to
a pastoral people. The primitive Aryans also explained the heavenly phenomena by comparisons
drawn from the life of their herds. The Zendavesta makes mention of "the first bull." The
bull represented power and strength, and at the
same time the destructive and the reproductive omnipotence of the deity. 
The sun-god is hardly to be recognized in the bull, as has been supposed. The gold of the Hebrew bull idols does
not necessarily point to the splendor
of the sun, for the images of other gods
were also of gold or gilded. Still less credible is
the assertion that the strength of the bull represented the scorching blaze of the sun. Among the
Babylonians the bull was sacred to the thundergod 
<i>Ramman </i>(Syrian <i>Rimmon</i>), Assyrian <i>Adad </i>
(Syrian <i>Hadad</i>), who is represented in Layard's
<i>Monuments, </i>plate 65, as having four horns and
holding the lightnings in one hand and a battle-ax
in the other. The bull is also the emblem of Ramman-Adad on the stele of Esarhaddon found at
Zingirli in Northern Syria, as well as in the procession of the gods depicted on the rock at Maltai
(cf. G. Perrot and C. Chipiez, <i>Histoire de l’art dans l’antiquité, </i>ii., Paris, 1881 sqq., 642–643). An
image of the Syrian Jupiter of Doliche, which was
carried from Syria to Rome, represents him standing upon a bull (cf. F. Hettner, 
<i>De Jove Dolicheno dissertatio philologica, </i>Bonn, 1877; A. H. Kan, <i>De
Jovis Dolicheni Cultu dissertatio, </i>Groningen, 1901).
The Jupiter of Hierapolis in Syria was pictured
sitting upon bulls (Lucian, <i>De dea Syria, </i>xxxi.).
The classical tale of the seduction of Europa is a
form of the Baal myth, in which the god, in the
shape of a bull, journeys with <a href="" id="c-p171.1">Astarte</a> to
Crete (for the identity of Astarte with Europa, cf.
<i>De dea Syria, </i>lv.). The sacredness of cattle among
the Philistines also is demonstrated by the story of
the return of the ark on a new cart drawn by two
milch kine, on which there had come no yoke
(<scripRef passage="1 Samuel 6:7" id="c-p171.2" parsed="|1Sam|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.7">I Sam. vi. 7</scripRef> sqq.).</p>

<h4 id="c-p171.3">3. Bull worship in Israel. </h4>
<p id="c-p172">That bull-worship among the Hebrews was ancient the foregoing makes quite possible. It was,
however, hardly practised before the final settlement in Canaan, since it was always characteristic
of peoples who had either reached or passed the
agricultural stage. The prohibition of the Book of
the Covenant (<scripRef passage="Exodus 20:23" id="c-p172.1" parsed="|Exod|20|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.23">Ex. xx. 23</scripRef>, cf. 
<scripRef passage="Exodus 34:17" id="c-p172.2" parsed="|Exod|34|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.17">xxxiv.17</scripRef>) is, therefore,
the first warning against this type of worship. 
<scripRef passage="Exodus 32:1" id="c-p172.3" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1">Ex. xxxii.</scripRef> assumes, however, that it was practised during 
the journey in the wilderness. The leading features of the narrative are as follows: The people
had become impatient under the continued absence of their leader, and Aaron made for them an
image of the god who had led them out of Egypt.
With the material furnished by the golden earrings of the women and children, "a molten calf" 
was fashioned, before which an altar was built, and
to it divine honors were paid. The rest of the
chapter tells of Yahweh's anger, of Moses's energetic intervention, of Aaron's apology, and finally
of the destruction of the calf and of 3,000 of its
worshipers. The narrative—a composite of J and
E—has been, however, considered by many modern
critics as unhistorical and really a polemic against
Jeroboam's newly instituted worship. The cardinal
passage on calf-worship is <scripRef passage="1 Kings 12:28-29" id="c-p172.4" parsed="|1Kgs|12|28|12|29" osisRef="Bible:1Kgs.12.28-1Kgs.12.29">I Kings xii. 28–29</scripRef> (cf. 
<scripRef passage="2 Chronicles 11:15" id="c-p172.5" parsed="|2Chr|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.15">II Chron. xi. 15</scripRef>), where the story is told of the
bulls set up by Jeroboam I., who ordained a non-levitical 
priesthood, and did not pretend to do more than return to the
Yahweh-worship of the past. That
he did thus return is proved by his
success. When Jehu destroyed the
Baal-worship, he did not touch the bulls, a clear
proof that he acknowledged the bull-worship as
Yahweh-worship (<scripRef passage="2 Kings 10:29" id="c-p172.6" parsed="|2Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.29">II Kings x. 29</scripRef>). Yet the spiritual prophets opposed the bull-worship from the
beginning. Indirect testimony to this may be
seen in Amos (v. 5). Direct testimony is first
found in Hosea. This younger contemporary of
Amos is the only one of the prophets who alludes
to bull-worship; and to him the worship of an
image is the worship of an idol (viii. 5–6, xiii. 2,
cf. x. 5–6). With regard to the precise form and
structure of Jeroboam's bulls there is no direct information. Gold being scarce and precious, it is
probable that the images were small—an assumption supported by the fact that they are called
calves. Naturally these royal statues would be of
pure gold and not merely gilded.</p>

<h4 id="c-p172.7">4. Bull worship in Judah. </h4>
<p id="c-p173">In the kingdom of Judah bull-worship does not
seem to have flourished, for nowhere is found a
reference to Judaic worship of this
kind, and the polemics of Hosea exclusively against the calf of Samaria
at Bethel would be unintelligible, had
he been aware of the same cult in
Judah. The Deuteronomic redactor of the book of
Kings saw in the bull-worship the special sin of
Jeroboam, wherewith he caused Israel to sin (<scripRef passage="1 Kings 14:16" id="c-p173.1" parsed="|1Kgs|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.16">I Kings xiv. 16</scripRef>, 
<scripRef passage="1 Kings 15:26" id="c-p173.2" parsed="|1Kgs|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.26">xv. 26</scripRef>).</p>

<p class="bib2" id="c-p174"><span class="sc" id="c-p174.1">Bibliography</span>:W. Baudissin, <i>Studien, </i>vol. i., Leipsic,1878; 
J. Selden, <i>De dis Syris, </i>pp. 45–64, London, 1617; C. T.
Beke, <i>The Idol of Horeb . . . the Golden Image . . . a
Cone . . . not a Calf, </i>ib. 1871; A. Kuenen <i>Religion of 
Israel, </i>i. 73–75, 235–236, 260–262, 345–347, ib. 1874;
E. König, <i>Hauptprobleme der altisraelitischen Religionsgeschichte, </i>pp. 53–92, Leipsic, 1884; idem <i>Bildlösigkeit 
des legitimen Jahwehcultus, </i>ib. 1886; F. Baethgen, <i>Beiträge 

<pb n="347" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0363=347.htm" id="c-Page_347" />zur semitischen Religionsgeschichte, </i>pp. 198 sqq., Berlin, 
1889; J. Robertson, <i>Early Religion of Israel, </i>chap.
ix., Edinburgh, 1891; F. W. Farrar, <i>Was there a Golden
Calf at Dan? </i>in <i>Expositor, </i>viii. (1893) 254–265; S. Oettli,
<i>Der Kultus bei Amos und Hosea, </i>in <i>Greifswalder Studien, </i>
1895, pp. 1–34; <i>DB, </i>i. 340–343; <i>EB, </i>i. 631–632. Consult 
also the works on O. T. Theology, especially that by
H. Schultz, Eng. transl., Edinburgh, 1892, and the works
mentioned under <span class="sc" id="c-p174.2"> <a href="" id="c-p174.3">Idolatry</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p174.4"> 
<a href="" id="c-p174.5">Images and Image-Worship</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p174.6">Calixtines</term>
<def id="c-p174.7">
<p id="c-p175"><b>CALIXTINES.</b> See <span class="sc" id="c-p175.1"> <a href="" id="c-p175.2">Huss, John, Hussites</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p175.3">Calixtus</term>
<def id="c-p175.4">
<p id="c-p176"><b>CALIXTUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p176.1">ɑ</span>-lix´t<span style="font-size:xx-small" id="c-p176.2">U</span>s: The name of three popes
and one antipope.</p>

<p id="c-p177"><b>Calixtus</b> (Callistus) <b>I.:</b> Pope 217–222. Through
the discovery of the work of <a href="" id="c-p177.1">Hippolytus</a> on 
heresies, a new aspect, differing in many particulars from the traditional one, has been assumed
by the story of this early bishop. The old account
ascribed to him the building of the church of Santa
Maria in Trastevere. The <a href="" id="c-p177.2">Pseudo-Isidorian Decretals</a> contain two in which, among other
things, regulations are laid down for the ember fasts.
He was called a martyr, but the sets of his martyrdom are purely legendary, probably composed in 
the seventh century. The picture given by Hippolytus, though bitterly hostile, is at least clear
and sharp in its outlines. According to it, Callistus
was the slave of a Christian official named Carpophorus, who entrusted him with considerable
sums of money, which he lost. Taking flight to
avoid a reckoning, he was pursued by his master,
and jumped into the sea to escape him, but was
pulled out and condemned to the treadmill. Then
he got into a quarrel with the Jews in Rome, and
was beaten and sent to the mines of Sardinia, from
which he was released by the influence of Marcia,
the mistress of Commodus. It is impossible to
determine how far Callistus was morally blameworthy in this chequered career—probably not
as much as Hippolytus says. The events recited
are said to have happened in the pontificate of
Victor. The next bishop, Zephyrinus, brought
Callistus back to Rome, probably already in orders,
and gave him charge of the large cemetery which
later bore his name. Under Zephyrinus he came
into conflict with Hippolytus on the dogma of
the Incarnation (see <span class="sc" id="c-p177.3"> <a href="" id="c-p177.4">Monarchianism</a></span>); and at the
next vacancy a schism occurred, each party electing
its own leader as bishop (see <span class="sc" id="c-p177.5"> <a href="" id="c-p177.6">Hippolytus</a></span>). Callistus 
seems to have been, like Zephyrinus, a
Modalist; it was he who excommunicated Sabellius.
The question of discipline also brought him into
conflict with Hippolytus, according to whom he
laid down the principle, unacceptable to the rigorists of the time, that all sins might be forgiven, and
denied the necessity of deposing a bishop who
should be guilty of deadly sin. Hippolytus accuses
him of taking this position so as to increase the
numbers of his own church; but it is undeniable
that a clear-sighted man could hardly fail to see
the defects and inconsistencies of the then existing
church discipline, and Callistus was probably
seeking to establish a more logical system. The
<i>Catalogus Liberianus </i>is authority for placing his
death in 222. [The largest of the Roman catacombs is the Cemetery of St. Callistus; and De
Rossi says it was the first common cemetery, given
to the pope by some noble family for the use of the
whole Christian community. Thirteen out of the
next eighteen popes after Zephyrinus are said to
have been buried there.]</p>
<p class="author" id="c-p178">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p179"><span class="sc" id="c-p179.1">Bibliography</span>:The <i>Epistolæ </i>are in <i>MPG, </i>vol. x. An
anonymous <i>Translation, </i>ed. Holder-Egger, is in <i>MGH, 
Script., </i>xv. (1887) 418–422. Consult: C. K. J. Bunsen,
<i>Hippolytus and his Age, </i>2 vols., London, 1852–56; J. J. I.
von Döllinger, <i>Hippolytus und Callistus, </i>Regensburg, 1853; 
K. J. Neumann, <i>Der römische Staat und die allgemeine
Kirche, </i>i. 312–313, Leipsic, 1890; T. E. Rolffs, <i>Das 
Indulgens-Edikt des . . . Kallist, </i>in <i>TU, </i>xi. (1894) 3; H. Achelis, 
<i>Hippolytstudien, </i>Leipsic, 1897; Harnack, <i>Litteratur, </i>i.
603–605; Jaffé, <i>Regesta, </i>i. 12–13, ii. 731; Milman, <i>Latin
Christianity, </i>i. 75–79; Bower, <i>Popes, </i>i. 20–21.</p><p id="c-p180"><b>Calixtus II.</b> (Gui, or Wido, son of Count William
of Burgundy): Pope 1119–24. He was made
archbishop of Vienne in 1088, and under Paschal
II. was legate in England, with little success. In
the investiture controversy he was one of the leaders
of the French opposition to the compromise of 1111
with Henry V. A synod called by him at Vienne
in that year condemned lay investiture without
reserve and excommunicated Henry, threatening
the pope with renunciation of allegiance if he did
not confirm its decrees. When he was elected
pope by the cardinals assembled at Cluny (Feb. 2,
1119), Henry had reason to fear the accession of a
second Hildebrand. He made conciliatory overtures to the new pontiff, offering to submit the
controversy to a council called by Calixtus, and
approved an agreement with the papal representatives by which, in return for the revocation of his
excommunication, he surrendered his claims to
the right of investiture. But the agreement proved
impossible of execution, and soon, in a great council
held at Reims (Oct. 29 and 30, 1119), Calixtus
renewed his denial of the right and his excommunication of Henry and of Antipope Gregory
VIII. Though the sentence remained ineffective
in Germany, Calixtus strengthened his authority
in France during his stay there, finding a firm ally
in Louis the Fat. He went to Italy in the spring of
1120, and entered Rome in triumph, Gregory VIII.
fleeing to Sutri, whose citizens delivered him up to
his victorious rival in the following April. This
strengthened Calixtus's position still more against
the emperor; but the final decision of the contest
was brought about by the intervention of the
German princes, assembled at Würzburg in the
autumn of 1121. They counseled Henry to acknowledge Calixtus and the canonically elected
bishops, undertaking in return to arrange a peace
with the Church, and proposing the convocation
of a general council, in which they promised to
defend the honor of the Empire. Calixtus appointed Lambert of Ostia and two other cardinals
to conduct the negotiations, which began at Worms
in Sept., 1122. Archbishop Adalbert of Mainz
continued to urge the strict Hildebrandine position 
and it was due to Lambert's work alone that the
discussion, instead of being fruitless, led to the Concordat of Worms (see
<span class="sc" id="c-p180.1"> 
<a href="" id="c-p180.2">Concordats and Delimiting Bulls, I, § 1</a></span>). This was solemnly confirmed by
Calixtus in the First Lateran Council, opened on <scripRef passage="Mar. 18, 1123" id="c-p180.3" parsed="|Mark|18|0|0|0;|Mark|1123|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.18 Bible:Mark.1123">Mar.
18, 1123</scripRef>, which also renewed the canons against
simony and clerical marriage, and proclaimed a
"truce of God" and a new crusade. While the

<pb n="348" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0364=348.htm" id="c-Page_348" />plans for this undertaking were being made, Calixtus 
died, Dec. 13 or 14, 1124.</p>  

<p class="author" id="c-p181">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p182"><span class="sc" id="c-p182.1">Bibliography</span>: The <i>Epistolæ et Privilegia </i> are in <i>MPL,</i>
clxiii.; An <i>Epistola spuria, </i> ed. W. Grundlach, is in <i>MGH,
Epist.,</i> iii. (1891) 108–109. The <i>Vita</i> by Cardinal Pandulfus Aletrinus, a contemporary, is in <i>ASB,</i> May, v.
14–15, and in <i>MPL,</i> clxiii. Consult: <i>Liber pontificalis,</i>
ed. Duchesne, ii. 322, 376, Paris, 1892; H. Witte, <i>Forschungen 
zur Geschichte des Wormser Concordats. </i> Göttingen, 1877; M. Maurer, <i>Papst Calixt ll., </i> Munich, 1889;
F. Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom,</i> iv. 369 sqq.,
Stuttgart, 1890, Eng. transl., iv. 390–402, London, 1896;
U. Robert, <i>Histoire du pape Calixte II., </i> Paris, 1891; idem,
<i>Bullaire du pape Calixte ll., </i> ib. 1891; Jaffé, <i>Regesta,</i> i.
270; Milman, <i>Latin Christianity,</i> iv. 130–149; Bower,
<i>Popes,</i> ii. 456–460.</p><p id="c-p183"><b>Calixtus III.</b> (Johannes de Struma): Antipope
1168–73, in opposition to <a href="" id="c-p183.1">Alexander III</a>. 
After the peace of Venice, he maintained himself
for a while at Albano, but on Aug. 29, 1178, he
made his submission to Alexander and was restored
to the communion of the church, being entrusted
with the government of Benevento.</p>

<p class="author" id="c-p184">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p185"><span class="sc" id="c-p185.1">Bibliography</span>: Jaffé, <i>Regesta,</i> ii. 429, 430; Milman, <i>Latin
Christianity,</i> iv. 431–437; Bower, <i>Popes,</i> ii. 514–515.
</p><p id="c-p186"><b>Calixtus III.</b> (Alonso de Borja or Borgia): Pope
1455–58. Born at Xativa in Valencia [Dec. 31,
1378]. After a legal education he became bishop of
Valencia in 1429 and cardinal in 1444. On Apr. 8,
1455, being then seventy-seven years old, he was
elected pope. He was s man of simple and blameless
life, but too weak to cope with the disorders of the
time, some of which arose directly from his own partiality 
for his relatives. Immediately after his accession, 
he took a vow to carry forward a war against
the Turks and atone for the manner in which Europe
had looked on supinely at the fall of Constantinople.
Legates were sent throughout the Continent to
preach a crusade and collect troops and money.
Money, indeed, came in, especially through the help
of the mendicant orders, in large sums; but the old
crusading zeal had died down too far to be rekindled. 
The tithes which were required, on behalf
of the undertaking, from the clergy of France and
Germany aroused universal discontent. The doctors 
of the University of Paris and the clergy of
Rouen appealed in 1456 to a general council against
the tax, and a similar appeal was made in Germany,
not only on this ground but on that of the failure
to observe the Vienna Concordat of 1448 in regard
to the system of clerical benefices. While endeavoring 
to put down this rebellious spirit, Calixtus
succeeded in assembling a small fleet which sailed
(May 31, 1456) to help the Knights of St. John in
their dangerous position at Rhodes. The fleet,
under the command of the cardinal legate Scarampo,
occupied some small islands of the Grecian archipelago, 
without venturing on a decisive engagement.
The Greeks had not the courage to rise in force,
and the Christian princes and Italian cities took
but a languid interest in the crusade. It was a
piece of luck that the victory of the heroic Hunyadi
at Belgrade (July 14 and 21, 1456) averted the
most pressing peril. The pope was hindered by
the consequences of his hostility to Alfonso
of Naples, after whose death (June 27, 1458) he
refused to acknowledge the claim of Alfonso's
natural son Fernando, asserting that the kingdom
reverted as a fief of the papacy to himself. This
attitude was the outcome of his desire to advance
his own nephews, one of whom, Rodrigo (the
future Alexander VI.), he had made cardinal and
vice-chancellor of the Roman Church in spite of
his being below the canonical age; another, Pedro,
he had made duke of Spoleto, destining the Neapolitan 
crown for him. Calixtus died, however
(Aug. 6, 1458), before his unscrupulous designs
could break the peace of Italy. His nephews and
their Spanish followers left Rome, where, in alliance
with the Colonna family, they had been guilty
of incessant crimes and violence.</p>

<p class="author" id="c-p187">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p188"><span class="sc" id="c-p188.1">Bibliography</span>: B. Platina, <i>The Lives of the Popes,</i> ii.,
250–257, London, n.d. Consult: A. von Reumont, <i>Geschichte 
der Stadt Rom,</i> iii. 126 sqq., Berlin, 1868; F. Gregorovius, 
<i>Geschichte der Stadt Rom,</i> vii. 146 sqq., Stuttgart, 
1870, Eng. transl., London, 1900; Pastor, <i>Popes,</i> ii.
317–479; Creighton, <i>Papacy,</i> iii. 178–201; Milman, <i>Latin
Christianity,</i> viii. 120 sqq.; Bower, <i>Popes,</i> iii. 238–240.
</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p188.2">Calixtus, Georg</term>
<def id="c-p188.3">
<p id="c-p189"><b>CALIXTUS, GEORG:</b> The most influential continuator 
of Melanchthon's theology in the seventeenth 
century, spokesman of the so-called "syncretism" 
in Germany at that time; b. at Medelbye
(in the district of Tondern, 115 m. n.n.w. of Hamburg), 
Schleswig, Dec. 14, 1586; d. at Helmstädt,
Brunswick, March 19, 1656. His father, pastor
at Medelbye, a pupil of Melanchthon, wished to
have his son educated in the same way, and after
due preparation sent him to the university at
Helmstädt, where like-minded friends of Melanchthon, 
eg., the humanist Caselius, were still in
office. From 1603 to 1607 he studied philology
and philosophy, then theology, paying especial
attention to the study of early patristics. From
1609 to 1613 he traveled in Germany, Belgium 
England, and France, enlarging his ideas,
and becoming acquainted with the conditions of
the Reformed and Roman Catholic churches,
comparing them with those of the Lutheran Church
to which he belonged. Thus he developed an
irenic tendency which he retained all his life. He was
appointed in 1614 professor of theology at Helmstädt, 
and remained there until his death. A
memorial tablet on his house in the little city in
the duchy of Brunswick commemorates the activity
of this enlightened mind. His life fell in the age
of the Counterreformation and the Thirty Years'
War, when the hatred of the confessions toward each
other had reached its height. The main effort of
this irenic theologian was inspired by the ides that
theology must have for its prime object not so
much pure doctrine as Christian life. Thus he
became the creator of theological ethics as a special
theological discipline, and therein undoubtedly
marks an epoch in the progress of theology; most
moral philosophers still follow him in this formal
principle. But the danger was thereby incurred
of detaching ethics from dogmatics and building
the former without the necessary religious foundation. 
In the second place he endeavored to bring
about a union of all Christian churches, taking the
Apostles' Creed and the consensus of the first five
centuries as a dogmatically and ecclesiastically
sufficient norm. He aspired to a union of all
Christian confessions. For this reason he took
part in the Conference of Thorn (see <a href="" id="c-p189.1"><span class="sc" id="c-p189.2">Thorn, Conference of</span></a>) 


<pb n="349" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0365=349.htm" id="c-Page_349" />in 1645, where, however, he found
that the Lutherans would not work with him, since
they felt justifiably that from his point of view
the Reformation lost its essential importance:
a religious indifferentism would be the obvious
sequence, and it is certainly no accident that during
the seventeenth century many princes and princesses 
left the Lutheran Church and joined the
Roman Catholic (John Frederick of Hanover,
Christine of Sweden, the daughter of Gustavus
Adolphus, and some others). On the other hand
the orthodox, not altogether from combativeness,
endeavored to maintain the religious content of the
Reformation; this is their merit against all syncretism. 
Finally Calixtus made himself a name 
in scientific dogmatics by introducing the analytical
method. After his death the syncretistic controversies 
continued till they lost their interest through 
the Pietistic movement. Among his numerous
writings those of most interest are his academical
orations <i>Orationes selectæ </i> (Helmstädt, 1660); his
influential exegetical writings, <i>Expositiones </i> and
<i>Lucubrationtes </i> on New and Old Testament books;
and, of his irenic writings, the <i>Judicium de controversiis 
theologicis quæ inter Lutheranos et Reformatos 
agitantur, et de mutua partium fraternitate
atque tolerantia propter consensum in fundamentis</i>
(1650). His son and successor, Friedrich Ulrich
Calixtus (b. 1622; d. 1701), tried to continue the
work of his father, but met with no approval among
the Lutherans. They rather tried to supplant
syncretism in the Lutheran Church by a new orthodox 
confession, <i>Consensus repetitus fidei vere
Lutheranæ. </i> But this confession, which would
have turned the Church into an orthodox school,
was nowhere officially accepted. The syncretistic
controversy remained for a long time of such importance 
that no interest was felt in the Pietistic  
principles which soon sprang up. This can be understood 
only from the course of the syncretistic 
controversies. See <span class="sc" id="c-p189.3"> <a href="" id="c-p189.4">Syncretism</a></span>.</p>

<p class="author" id="c-p190">Paul Tschackert.</p>

<p class="bib2" id="c-p191"><span class="sc" id="c-p191.1">Bibliography</span>: Account should be taken of Calixtus's
<i>Briefwechsel, </i> ed. E. L. T. Henke, Halle, 1883, cf. issues 
of Jena, 1833, Marburg, 1840. Consult: W. Gass,
<i>G. Calixt und der Synkretismus, </i> Breslau, 1846; E. L. T.
Henke, <i>G. Calixtus und seine Zeit,</i> 2 vols., Halle, 1853–1856; 
W. C. Dowding, <i>German Theology during the Thirty
Years' War; Life and Correspondence of G. Calixtus,</i>
London, 1863; H. Friedrich, <i>Georg Calixtus, der Unionsmann 
des 17. Jahrhunderts, </i> Anklam, 1891; <i>ADB,</i> iii. 696
sqq.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p191.2">Callaway, Henry</term>
<def id="c-p191.3">
<p id="c-p192"><b>CALLAWAY, HENRY:</b> Church of England,
missionary bishop of St. John's, Kaffraria; b. at
Lymington, Somerset, Jan. 17, 1817; d. at Ottery
Saint Mary (12 m. e.n.e. of Exeter) <scripRef passage="Mar. 26, 1890" id="c-p192.1" parsed="|Mark|26|0|0|0;|Mark|1890|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.26 Bible:Mark.1890">Mar. 26, 1890</scripRef>.
In early life he was a Quaker, and after teaching
from 1835 to 1839, was successively a chemist's
assistant and a surgeon's assistant. He then
studied surgery and was licensed by the Royal
College of Surgeons in 1842 and by the Apothecaries' 
Society two years later. In 1852, however,
failing health obliged him to sell his lucrative practise 
and to spend a year in France. In the following
year he graduated M.D. at King's College, Aberdeen,
and determined to be a physician, but his interest
in missions becoming active, he was ordered deacon
in 1854, having left the Society of Friends for the
Church of England two years previously, and went
as missionary to Africa. He was first stationed at
Ekukanyeni near Pietermaritzburg, but on being
priested in 1855 was made rector of St. Andrew's,
Pietermaritzburg. Three years later he obtained
a grant of land beyond the Umkomanzi River and
settled at Insunguze, which he renamed Spring
Vale. There he began his studies of Zulu religion 
and customs, but was recalled to England in
1873 to be consecrated first missionary bishop of
St. John's, Kaffraria. In the following year he
left England, and in 1876 removed the seat of the
diocese to Umtata, where he founded St. John's
Theological College in 1879. His fragile health,
however, had already necessitated the consecration
of Bransby Key as bishop-coadjutor in 1873, and
in 1886 Callaway resigned his see and returned to
England in the following year, settling at Ottery
Saint Mary, where he spent the remainder of his
life. He wrote: <i>Immediate Revelation </i> (London,
1841); <i>Memoir of James Parnell </i> (1846); <i>Nursery
Tales, Traditions, and Histories of the Zulus </i> (Spring
Vale, 1868); <i>The Religious System of the Amazulu</i>
(Natal, 1868–70); and <i>Missionary Sermons </i> (London, 
1875). He likewise translated the book of
Psalms (Natal, 1871) and the Book of Common
Prayer (1882) into Zulu.</p>


<p class="bib2" id="c-p193"><span class="sc" id="c-p193.1">Bibliography</span>: M. S. Benham, <i>Henry Callaway, M.D.,
D.D., first Bishop of Kaffraria; his Life-History and
Work, </i> London, 1896.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p193.2">Callegari, Giuseppe</term>
<def id="c-p193.3">
<p id="c-p194"><b>CALLEGARI,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p194.1">ɑ̄</span>l´´lê´´g<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p194.2">ɑ̄</span>´rî, <b>GIUSEPPE:</b> Cardinal
priest; b. at Venice Nov. 4, 1841. He was ordained
to the priesthood in 1864, and, after being successively 
a teacher and a parish priest, was consecrated
bishop of Treviso in 1880, and two years later was
translated to the see of Padua. He was created
cardinal priest of Santa Maria in Cosmedin in 1903,
and still retains his bishopric. He is likewise a
member of the Congregations of Bishops and Regulars, 
the Council, Rites, and Studies.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p194.3">Callenberg, Johann Heinrich</term>
<def id="c-p194.4">
<p id="c-p195"><b>CALLENBERG,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p195.1">ɑ̄</span>l´len-ber<span style="font-size:xx-small" id="c-p195.2">H</span>, <b>JOHANN HEINRICH:</b> 
German theologian; b. at Molschleben
(a village of Gotha) Jan. 12, 1694; d. at Halle
July 16, 1760. He was educated at Halle, where
in 1727 he was appointed associate professor of
philology, becoming full professor in 1735 and being
transferred to the faculty of theology four years
later. His deep interest in Protestant missions
among the Jews and Mohammedans of the East
led him, in 1728, to found the <i>Institutum Judaicum</i>
for the education of missionaries. To this institution, 
which lasted until 1791 and was instrumental 
in the conversion of a large number of Jews, he
later attached, at his own expense, a press for the
promotion of the cause. Europe, as well as parts
of Asia and Africa, was traversed by his pupils,
for whom he printed Arabic translations of portions 
of the Old Testament, the whole of the New
Testament, "The Imitation of Christ," and other
works. His propaganda among the Mohammedans,
however, met with little success. His independent
works, which are of minor importance, include:
<i>Kurze Anleitung zur jüdisch-teutschen Sprache </i> (Halle,
1733); <i>Berichte von einem Versuch das jüdische Volk

<pb n="350" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0366=350.htm" id="c-Page_350" />zur Erkenntniss des Christlichen anzuleiten</i> (3 vols.,
1728–36); and <i>De conversione Muhammedanorum
ad Christum expetita tentaque</i> (1733).</p>

<p class="bib2" id="c-p196"><span class="sc" id="c-p196.1">Bibliography</span>: J. M. H. Doering, <i>Die gelehrten Theologen
Deutschlands,</i> i. 221 sqq., Neustadt, 1831; J. C. F. Hoefer,
Nouvelle <i>Biographie générale,</i> vii 202. 46 vols., Paris,
1851–66.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p196.2">Calling</term>
<def id="c-p196.3">
<p id="c-p197"><b>CALLING</b> (vocation; Lat. <i>vocatio, </i> Gk. <i>klesis</i>):
In dogmatic language as well as in the practical
usage of the Church that act of divine grace (<i>gratia
applicatrix</i>) with which the <i>ordo salutis </i> (see 
<span class="sc" id="c-p197.1"> <a href="" id="c-p197.2">Order of Salvation</a></span>) begins.</p>

<h4 id="c-p197.3">Biblical Usage. </h4>
<p id="c-p198">The Greek terms <i>kalein, klētos, klēsis </i> are often
used both in the Septuagint and in the New Testament 
in the sense of calling (e.g., <scripRef passage="Matthew 9:13" id="c-p198.1" parsed="|Matt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.13">Matt. ix. 13</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 4:18" id="c-p198.2" parsed="|Acts|4|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.18">Acts iv. 18</scripRef>), then of summoning to court,
of inviting to dinner, etc. (e.g., <scripRef passage="3 Maccabees 5:14" id="c-p198.3" parsed="|3Macc|5|14|0|0" osisRef="Bible:3Macc.5.14">III Macc. v. 14</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 22:4,8" id="c-p198.4" parsed="|Matt|22|4|0|0;|Matt|22|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.4 Bible:Matt.22.8">Matt. xxii. 4, 8</scripRef>; 
<scripRef passage="Revelation 19:9" id="c-p198.5" parsed="|Rev|19|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.9">Rev. xix. 9</scripRef>). But even in the Old Testament
usage the Hebrew <i>k<span class="phonetic" id="c-p198.6">̣</span>ara’ </i> or the Greek <i>kalein </i> has the
meaning of calling some one effectually for some
purpose (cf. <scripRef passage="Isaiah 42:6" id="c-p198.7" parsed="|Isa|42|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.6">Isa. xlii. 6</scripRef>, 
<scripRef passage="Isaiah 48:12" id="c-p198.8" parsed="|Isa|48|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.12">xlviii. 12</scripRef>, 
<scripRef passage="Isaiah 49:1" id="c-p198.9" parsed="|Isa|49|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.1">xlix. 1</scripRef>, 
<scripRef passage="Isaiah 51:2" id="c-p198.10" parsed="|Isa|51|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.2">li. 2</scripRef>),
which may signify "to call into existence" (<scripRef passage="Wisdom 11:25" id="c-p198.11" parsed="|Wis|11|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.25">Wisd. of Sol. xi. 25</scripRef>; 
<scripRef passage="Baruch 3:33,34" id="c-p198.12" parsed="|Bar|3|33|0|0;|Bar|3|34|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.33 Bible:Bar.3.34">Baruch iii. 33, 34</scripRef>; 
cf. <scripRef passage="Psalm 33:9" id="c-p198.13" parsed="|Ps|33|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.9">Ps. xxxiii. 9</scripRef>).
From this point the solemn usage of the New Testament 
takes its departure. The call proceeds from
God; it comes to man through the word of preaching, 
which is not the word of man but of God 
(<scripRef passage="1 Corinthians 1:9" id="c-p198.14" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9">I Cor. i. 9</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Peter 1:3" id="c-p198.15" parsed="|2Pet|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.3">II Pet. i. 3</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Thessalonians 2:13" id="c-p198.16" parsed="|1Thess|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.13">I Thess. ii. 13</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Thessalonians 2:14" id="c-p198.17" parsed="|2Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.14">II Thess. ii. 14</scripRef>).
Inasmuch as the call comes from God, it is a "holy
calling" (<scripRef passage="2 Timothy 1:9" id="c-p198.18" parsed="|2Tim|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.9">II Tim. i. 9</scripRef>), a "heavenly calling"
(<scripRef passage="Hebrews 3:1" id="c-p198.19" parsed="|Heb|3|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.1">Heb. iii. 1</scripRef>), a "high calling of God in Christ Jesus"
(<scripRef passage="Philippians 3:14" id="c-p198.20" parsed="|Phil|3|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.14">Phil. iii. 14</scripRef>). The call is a free act of the grace of
God (<scripRef passage="Romans 9:11" id="c-p198.21" parsed="|Rom|9|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.11">Rom. ix. 11</scripRef>), in which the divine election
and predestination realize themselves 
(<scripRef passage="2 Thessalonians 2:13,14" id="c-p198.22" parsed="|2Thess|2|13|0|0;|2Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.13 Bible:2Thess.2.14">II Thess. ii. 13, 14</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Timothy 1:9-10" id="c-p198.23" parsed="|2Tim|1|9|1|10" osisRef="Bible:2Tim.1.9-2Tim.1.10">II Tim. i. 9–10</scripRef>; 
<scripRef passage="Romans 8:30" id="c-p198.24" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30">Rom. viii. 30</scripRef>). From this
it is clear that it is always the effectual calling that
is thought of; indeed it is precisely the divine
election of grace which is made manifest in the
calf. Hence those who became Christians were
"called to be saints" (<scripRef passage="Romans 1:7" id="c-p198.25" parsed="|Rom|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.7">Rom. i. 7</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Corinthians 1:2" id="c-p198.26" parsed="|1Cor|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.2">I Cor. i. 2</scripRef>, cf. <scripRef passage="Jude 1:1" id="c-p198.27" parsed="|Jude|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.1">Jude 1</scripRef>: 
"called and kept"). That to which the
Christians are called, or that which constitutes the
content of the call is the blessing of the New Testament 
salvation, and this is expressed in the most
diverse terms: to communion with Christ 
(<scripRef passage="1 Corinthians 1:9" id="c-p198.28" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9">I Cor. i. 9</scripRef>); to salvation 
(<scripRef passage="2 Thessalonians 2:14" id="c-p198.29" parsed="|2Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.14">II These. ii. 14</scripRef>); to the peace
of Christ (<scripRef passage="Colossians 3:15" id="c-p198.30" parsed="|Col|3|15|0|0" osisRef="Bible:Col.3.15">Col. iii. 15</scripRef>); to the kingdom and glory
of God (<scripRef passage="1 Thessalonians 2:12" id="c-p198.31" parsed="|1Thess|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.12">I Thess. ii. 12</scripRef>); out of the darkness into
a wonderful light (<scripRef passage="1 Peter 2:9" id="c-p198.32" parsed="|1Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.9">I Pet. ii. 9</scripRef>); to eternal life, to
his glory and his inheritance (<scripRef passage="1 Timothy 6:12" id="c-p198.33" parsed="|1Tim|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.12">I Tim. vi. 12</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Peter 5:10" id="c-p198.34" parsed="|1Pet|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.10">I Pet. v. 10</scripRef>; 
<scripRef passage="Hebrews 9:15" id="c-p198.35" parsed="|Heb|9|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.15">Heb. ix. 15</scripRef>); to the hope of his calling 
(<scripRef passage="Ephesians 1:18" id="c-p198.36" parsed="|Eph|1|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.18">Eph. i. 18</scripRef>, 
<scripRef passage="Ephesians 4:4" id="c-p198.37" parsed="|Eph|4|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.4">iv. 4</scripRef>).</p>

<p id="c-p199">Inasmuch as the call indicates the New Testament 
salvation, it also procures the moral change
comprehended in that blessing. As on the human
side obedience corresponds to the call 
(<scripRef passage="Hebrews 11:6" id="c-p199.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. xi. 6</scripRef>),
so we are called "not for uncleanness, but in sanctification" 
(<scripRef passage="1 Thessalonians 4:7" id="c-p199.2" parsed="|1Thess|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.7">I Thess. iv. 7</scripRef>); the Christian's life
is to be holy "as he who called you is holy" 
(<scripRef passage="1 Peter 1:15" id="c-p199.3" parsed="|1Pet|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.15">I Pet. i. 15</scripRef>). If, therefore, the call is the effectual invitation of God to man, conveyed through the Word,
for the kingdom and its blessings, so that everyone
possessing these came by them through the call,
the call, on the other baud, points beyond itself
to the realization through God or through man:
"Faithful is he that calleth you who also will do
it" (<scripRef passage="1 Thessalonians 5:24" id="c-p199.4" parsed="|1Thess|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.24">I Thess. v. 24</scripRef>) and "give the more diligence
to make your calling and election sure" 
(<scripRef passage="2 Peter 1:10" id="c-p199.5" parsed="|2Pet|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.10">II Pet. i. 10</scripRef>).</p>

<h4 id="c-p199.6">By the Reformers. </h4> 
<p id="c-p200">Luther's use of the expression in the exposition
of the third article of his Shorter Catechism is
important for the history of the conception. But
the term did not immediately receive on that
account an independent place in dogmatics. In
the older Protestant literature it is used in connection 
with election and the Church.
It seems to have received a firm
place in dogmatics for the first time
in Hutter (<i>Compendium,</i> XIII. v. 8).
According to Calovius it opens the <i>ordo salutis,</i>
and he defines it (<i>Systema,</i> x. 1) as an "effectual
bringing in to the Church" (<i><span lang="LA" id="c-p200.1">ad ecclesiam efficax
adductio</span></i>), whereas Hollaz (<i>Examen theologicum,</i>
III. i. 4, quæstio 1) makes it an offer of benefits
by Christ. Moreover, a distinction is made between
the <i><span lang="LA" id="c-p200.2">vocatio generalis</span>, </i> which through nature, etc.,
comes to all men, and the <i><span lang="LA" id="c-p200.3">vocatio specialis</span>, </i> which
comes through the Gospel. The latter may be
<i><span lang="LA" id="c-p200.4">ordinaria</span>, </i> i.e., through the Word, or <i><span lang="LA" id="c-p200.5">extraordinaria</span></i>, 
and that <i><span lang="LA" id="c-p200.6">immediata </span></i> or <i><span lang="LA" id="c-p200.7">mediata</span></i>. The call is <i><span lang="LA" id="c-p200.8">seria</span></i>
and <i><span lang="LA" id="c-p200.9">efficax</span></i> (in opposition to the view of the Reformed), 
inasmuch as the Spirit regularly becomes
effectual in the Word. It is, moreover, <i><span lang="LA" id="c-p200.10">universalis</span></i>. 
That many peoples do without it is their own
fault. Then comes the doubtful contention that
since Adam all peoples in one way or another have
been given the opportunity of hearing the Gospel
(the above is from Hollaz; for a full discussion cf.
H. Schmid, <i>Die Dogmatik der evangelisch-lutherisehen 
Kirche, </i> Gütersloh, 1893, 320 sqq.).</p>

<h4 id="c-p200.11">In Dogmatics. </h4> 
<p id="c-p201">Dogmatically considered, the doctrine of vocation
is only the application of the doctrine of the Word
of God to conversion. Therefore, this conception
will disclose no new dogmatic knowledge, 
but will only offer a confirmation 
of such things as have been
acquired elsewhere. But because the
Scriptures often apply the term and because it has
through the catechism gone over into the popular
religious consciousness, its right to a special treatment 
in dogmatics is not to be denied. The call
takes place the very moment a person—be he a
non-Christian or be he externally connected with
Christianity—becomes aware that the heard (or
read) Word as the Word of God efficaciously works
in him the divine will unto salvation, and as there
is no conceivable moment in the Christian life
in which that revelation of salvation in the Word
becomes superfluous, the vocation will be a continual 
one and the Christian will always remain a
<i>vocatus. </i> We may, therefore, confine the conception
to the opening of the new life; but, starting from
the thought of the Word of God, we must define
the call as that influence of God upon man, through
the medium of the Word, which makes the beginning
of the new life and conditions its continuation and
its completion. The call brings us the whole
salvation as the passages of Scripture above cited
show. If dogmaticians as a rule, in speaking of
vocation, think only of the first influence of God,
this must be supplemented by the fact that this 

<pb n="351" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0367=351.htm" id="c-Page_351" />term comprehends within itself the further divine
activities. If now the call embraces the whole of
salvation in its relation to us, it is plain that its
content is the Gospel; as the old writers rightly
perceived. But since "law" and Gospel stand in
close connection, the law also must be indirectly
included in the call.</p>

<p class="author" id="c-p202">R. Seeberg.</p>


<p id="c-p203"><b>CALLING, EARTHLY:</b> The position in life
occupied by each individual, and the duties toward 
society which appertain to such a position.
These duties are primarily social rather than ethical,
and may be hedonistic in motive, as when they are
performed for the sake of livelihood. The calling
may be ethicized, however, if the ends of the social
organism be served expressly for the glory of God,
thus transforming the calling into divine worship.
Since the calling conditions the class of services
rendered to society, it must form the basis of an
ethical activity. Each function resulting from
the divinely created nature of man may develop
into a calling, although the variety in callings does
not necessarily imply a distinction in the value of
personalities. Nor is it unethical to have no calling,
but only to desire to have none, since those who
are so conditioned that, through no volition of their
own, they are without a calling do not become unethical 
for that reason.</p>

<p id="c-p204">In the rich development of Christian ethics in
the New Testament the earthly calling is comparatively 
neglected, yet, from the point of view of
love toward one's neighbor, he who disregards
his duties to his family, and toward society and
the Church, must he considered unethical. The
earthly calling is, accordingly, individualistic rather
than universal in its obligations to society, and
represents one of the forms of Christian ethics.
Wilful neglect of the calling is immoral, since it is
the only means of intercommunication in society,
which would otherwise be incoherent and disorganized. 
The bodily and mental gifts of man
are fruitless unless they are devoted to the welfare
of society through a definite calling, and their
neglect is not only contrary to nature but also to
the will of God.</p>

<p id="c-p205">The ethical signification of the earthly calling
forms an important chapter of philosophical ethics.
Through its recognition of the dignity of labor and
the worth of the individual, Christianity revolutionized 
the ethics of the pagan world, although
the full ethical evaluation of the calling began only
at the Reformation. Since God is served less by
self-chosen cults than by the ethical obedience
which he himself has commanded (<scripRef passage="Isaiah 1:11-17" id="c-p205.1" parsed="|Isa|1|11|1|17" osisRef="Bible:Isa.1.11-Isa.1.17">Isa. i. 11–17;</scripRef>
<scripRef passage="Hosea 6:6" id="c-p205.2" parsed="|Hos|6|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.6">Hos. vi. 6</scripRef>; 
<scripRef passage="Matthew 9:13" id="c-p205.3" parsed="|Matt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.13">Matt. ix. 13</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 12:7" id="c-p205.4" parsed="|Matt|12|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.7">xii. 7</scripRef>), the believing Christian performs a true worship corresponding to his
estate as a child of God in his faithful performance
of his calling. In a certain sense the principles of
the ethical value of the fulfilment of the calling
are merely a renewal of the New Testament doctrine
that the Christian confirmation of faith through
love bears a distinct and active relation to society
(<scripRef passage="1 Corinthians 7:20-24" id="c-p205.5" parsed="|1Cor|7|20|7|24" osisRef="Bible:1Cor.7.20-1Cor.7.24">I Cor. vii. 20–24</scripRef>; 
<scripRef passage="Ephesians 6:5" id="c-p205.6" parsed="|Eph|6|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.5">Eph. vi. 5</scripRef> sqq.; 
<scripRef passage="1 Peter 2:12" id="c-p205.7" parsed="|1Pet|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.12">I Pet. ii. 12</scripRef>
sqq.), even though nowhere in the New Testament
is earthly calling specifically mentioned. The
distinction of callings begins in the family, whence
it develops successively into the acquisition and
control of temporal benefits and into the charge
over intellectual and spiritual blessings in religion,
science, and art, the culmination being the constitution 
of society as a whole. Yet the individual
can not make free choice of his own calling, but is
restricted by certain social limitations; still, other
things being equal, that calling should be chosen
which is most in harmony both with talents and
inclination. External conditions, however, frequently 
render impossible the development of the
most gifted talent, yet in such cases there is no
reason for the formation of a religious and moral
personality to suffer injury, since such adverse
circumstances demand full and complete fidelity
to the calling, and thus strengthen true Christian
piety, instead of impairing it.</p>

<p class="author" id="c-p206">(L. Lemme.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p206.1">Calmet, Augustin</term>
<def id="c-p206.2">
<p id="c-p207"><b>CALMET, AUGUSTIN:</b> French Roman Catholic
theologian and author; b. at Mesnil-la-Horgne
(a village near Commercy, 25 m. e. of Bar-le-Duc)
Feb. 26, 1672; d. at Senones (7 m. n.e. of St. Dié)
Oct. 25, 1757. He was a Benedictine monk of the
congregation of St. Vannes, and studied at the
priory of Breuil, while he learned Hebrew from
the Protestant clergyman Favre. After 1698 he
instructed the pupils of the order in theology and
philosophy at the abbey of Moyen-Moutier in the
Vosges, and in 1704 was appointed subprior at
Münster. Fourteen years later the general chapter
of his order made him abbot of St. Leopold at
Nancy, whence he was transferred in 1728 to
Senones, and there he passed the remainder of
his life. His numerous works give evidence of
extraordinary reading and erudition, but lack
critical ability and insight. His best writings are
devoted to the interpretation of the Bible according 
to the principles of the Council of Trent. To
this category belongs his <i>La Sainte Bible en Latin
et en francais avec un commentaire littéral et critique</i>
(23 vols., Paris, 1707–16), the French translation
being that of Sacy and the commentary giving
simply a grammatical exegesis. The excursuses
on each book, dealing with chronology, history,
antiquities, and similar topics, were the most
valuable portion of the work, and were published
separately under the title <i>Dissertations qui peuvent
servir de prolégomènes à l’Écriture Sainte </i> (3 vols.,
1720), and the <i>Trésor d’antiquités sacrées et profanes 
des commentaires du P. Calmet </i> (13 vols.,
Amsterdam, 1722) is the same work with a different
arrangement. The notes scattered in the commentaries 
are collected in alphabetical order in the
<i>Dictionnaire historique et critique, chronologique,
géographique et littéral de la Bible </i> (2 vols., Paris,
1722, supplement, 1728; Eng. transl., 3 vols.,
London, 1732), which long remained the quarry for
similar works. Less important are the <i>Histoire
sainte de l’Ancien et du Nouveau Testament et des
Juifs</i> (2 vols., 1718) and the <i>Histoire universelle
sacrée et profane </i> (17 vols., Strasburg, Senones, and
Nancy, 1735–71). Calmet's works are now little
read, with the exception of the <i>Histoire ecclésiastique 
et civile de la Lorraine</i> (4 vols., Nancy, 1728),
which is based on archives and accompanied with
valuable documents.</p>

<p class="author" id="c-p208">(C. Pfender.)</p>

<pb n="352" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0368=352.htm" id="c-Page_352" /><p class="bib2" id="c-p209"><span class="sc" id="c-p209.1">Bibliography</span>: The autobiography is contained in his <i>Histoire 
de Lorraine,</i> vol. iv., ut sup. Consult: A. Fangé, <i>Vie
do Calmet, </i> Senones, 1762 (by his nephew; contains a
complete list of Calmet's works); A. Digot, <i>Notice biographique 
et littéraire sur A. Calmet, </i> Nancy, 1861; <i>KL,</i> ii.
1717–21. New material is presented in <i>Documents
inédits sur les correspondances de Dom Calmet, </i> ed. P. É.
Guillaume. ib. 1875.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p209.2">Calovius (Kalau), Abraham</term>
<def id="c-p209.3">
<p id="c-p210"><b>CALOVIUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p210.1">ɑ</span>-lō´vi-<span style="font-size:xx-small" id="c-p210.2">U</span>s <b>(KALAU), ABRAHAM:</b>
Lutheran dogmatic theologian; b. at Mohrungen
(62 m. s.s.w. of Königsberg), Prussia, Apr. 16, 1612;
d. at Wittenberg Feb. 25, 1686.</p>

<h4 id="c-p210.3">Education and Early Professorial Activity. </h4> 

<p id="c-p211">He was driven
away by the plague from the first two schools he
attended, at Thorn and at Königsberg, but he
prosecuted his studies at home to such good purpose
that when barely fourteen he was able to enter the
University of Königsberg. Here he took his master's 
degree six years later, and was at once taken
into the philosophical faculty. He lectured on
philosophy and mathematics, while eagerly continuing 
the study of theology. His polemical
activity began with a tractate against the Reformed
court preacher Berg (1635). In 1634 he migrated
to the University of Rostock, of which he became
a doctor in 1637. Then he returned to Königsberg,
was made assessor to the theological
faculty, and resumed his lectures.
Two years later he became adjunct
professor, and visitor of the Samland
district; in 1643 he went to Danzig
as rector of the gymnasium there
and pastor of Trinity Church. He was a delegate
to the Thorn Conference of 1645, where he came
in contact with Calixtus. From this time on a
great part of his life was devoted to polemical
activity, especially against <a href="" id="c-p211.1">Syncretism</a> and
Calvinism.</p>

<h4 id="c-p211.2">Calovius at Wittenberg. </h4> 

<p id="c-p212">In 1650, at the invitation of the elector
John George I., he went to Wittenberg, where the
rest of his life was to be spent. He began there as
third professor and preacher at the parish church,
of which he became pastor in 1652 and general
superintendent of the district, and by 1660 he
was head professor and dean of the faculty. The
university increased considerably in numbers
through the attraction of his teaching, though
the increase fell off when the elector of Brandenburg 
forbade his subjects (1662) to
go there for theology or philosophy,
on account of the opposition of the
<i>principia Caloviana</i> to the Reformed
teaching. An iron constitution enabled 
him to work incessantly at his books and
lectures, as well as to support the loss of five wives
and thirteen children and to marry again at the
age of seventy-two.</p>

<h4 id="c-p212.1">His Controversial Writings. </h4> 

<p id="c-p213">A complete record of his
activity is left in his books, since he nearly always
expanded his lectures into that form. His polemical 
activity was directed chiefly against the
Syncretistic school of Helmstädt and its Königsberg
allies Behm, Dreier, and Latermann, as well as
later against the Hessian friends of Calixtus. He
had paid his compliments to the latter's teaching
even in his Danzig days, and in his <i>Institutionum
theologicarum prolegomena </i> (2 parts, 1649–50).
More important onslaughts on this school were
<i>Synopsis controversiarum potiarum</i> (1652), with an
introduction specially directed against Calixtus;
<i>Syncretismus Calixtinus</i> (1653); and <i>Harmonia
Calixtina-hæretica</i> (1655), in which he accuses the
"innovators" not merely of tolerating false doctrine 
but of teaching it themselves, and proves his
point by attempting to show their "harmony" 
with Calvinists and Papists, Armenians and Socinians. 
By the date of this publication Calovius
thought the time was ripe for a step which he had
been urging for four years. The <i>Consensus repetitus 
fidei veræ Lutheranæ </i> is undoubtedly in its
essence the work of Calovius, in its first as well as
in its final form. The purpose of this new dogmatic 
standard, the exclusion of the
Syncretists from the Church and so
from the protection of the religious
truce, was not attained; in fact; after
1655, and still more after 1669, when
definite instructions were conveyed to the Wittenberg 
theologians to restrain their polemical ardor,
there is a noticeable slackening of anti-Syncretist
activity; and Calovius turned his attention rather
to the Jena school, and especially to Musæus. In
1682, finally, he published a complete account of
the whole controversy is his <i>Historia syncretistica. </i>
Owing to the prohibition of polemical publications,
it appeared without any author's name or place of
printing, described merely as the work of "D. A. C.
[Dr. Abraham Calovius], a distinguished theologian."
The elector John George III., who objected on
political grounds to such literature, had all the
copies bought up, so that this edition is very rare.
A second edition appeared in 1685, with Calovius's
approval and with his name on the title-page. He
attacked the Roman Catholics in his <i>Matæologia
papistica </i> (1647), and the Socinians in several small
works, which when collected (1684) filled two folio
volumes. As if the conflict within his own Church
did not give him enough to do, he interposed in
the controversies of the Calvinists with his <i>Consideratio 
Arminianismi </i> (1655) and his <i>Theses theologicæ 
de Labbadismo </i> (1681). His last work, the
<i>Anti-Bœhmius </i> (1684), directed against Jakob
Bœhme, shows a failure in power.</p>

<h4 id="c-p213.1">His Constructive Theology. </h4> 

<p id="c-p214">In the way of constructive theology, his <i>Systema
locorum theologicorum </i> (12 vols., 1655–77) is, with
the possible exception of Gerhard's, the most
important dogmatic production of the century—the 
true exemplar of what has been called Lutheran
scholasticism. It takes the Lutheran doctrine,
as it had developed on the basis of the <i>Formula
Concordiæ </i> and the Scriptural principles, pushed
to their extreme since the Regensburg conference
of 1601, and defends it with unyielding logic and
firmness against the intellectual forces of a new
age. Even his principal exegetical work, the
<i>Biblia illustrata </i> (4 vols., 1672–76),
has a polemical bearing, being intended
to correct the <i>Annotata </i> of Hugo
Grotius, which is incorporated in it.
He accomplishes his task with great
acuteness, wonderful learning, and more feeling
for the sense of Scripture than his opponent, whose
preference was for secular authors, but with his
inevitable dogmatic limitations.</p>

<h4 id="c-p214.1">Estimate of Calovius. </h4> 

<p id="c-p215">The circumstances 
of his life render it difficult to pronounce
a summary judgment on the man and his career.

<pb n="353" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0369=353.htm" id="c-Page_353" />The party of Calixtus naturally hated and despised
him; but the fact that they found it necessary
to spread absurd fictions about his horrible end
shows clearly enough that nothing could justly
be said against his personal character. In his own
day he compelled the respect and admiration of a
great variety of men, and his talents have been fully
recognized by some who were far from agreeing
with him, like Buddeus, Walch, and Stäudlin.
His incessant controversial activity has left a misleading 
impression of him; he himself says of this
branch of his work, "I come to this kind of writing
unwillingly and by force; my disposition inclines me rather to stick
to positive doctrinal work." As a
theologian he was a faithful member
of the Wittenberg school. No one
has insisted more on the necessity of a Scriptural
basis for all teaching. It is true, of course, that
the defects of Lutheran orthodoxy—its hardness
and its extremes—are to be found in him. Faith
is essentially the acceptance of the orthodox system;
not only the essentials (and they covered a great
deal of ground in those days), but every derived
article must be accepted, for the faith is one. The
standard books of doctrine are theoretically subordinate 
to the Scriptures; but the student is
required to accept them not hypothetically but
categorically—not in so far as, but because, they
agree with the Bible. His firm conviction of the
truth of his system gives, however, a certain dignity
to his polemics; but his untiring activity never
reached its aim—he did not succeed in raising the
<i>Consensus repetitus </i> to the dignity of a creed, and
a new era had dawned before he went to his rest.</p>

<p class="author" id="c-p216">(Johannes Kunze.)</p>

<p class="bib2" id="c-p217"><span class="sc" id="c-p217.1">Bibliography</span>: The sources for a life of Calovius are: his
own <i>Historia syncretistica,</i> 1682; a funeral discourse by
his colleague J. F. Mayer, 1686; and C. S. Schurzfleisch,
<i>Orationes panegyricæ,</i> pp. 71 sqq., Wittenberg, 1697.
Consult: H. Pipping, <i>Memoria theologorum,</i> pp. 108–136,
Leipsic, 1705; J. C. Erdmann, <i>Lebensbeschreibungen . . .
von den wittenbergischen Theologen,</i> pp. 88–91, Wittenberg, 
1804; A. Tholuck, <i>Der Geist der lutherischen Theologen 
Wittenbergs,</i> pp. 185–211; Gotha, 1852; E. L. T.
Henke, <i>Georg Calixtus und seine Zeit,</i> 2 vols., Halle, 
1853–1856.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p217.2">Calvary</term>
<def id="c-p217.3">
<p id="c-p218"> <b>CALVARY.</b> See <span class="sc" id="c-p218.1"> <a href="" id="c-p218.2">Holy Sepulcher</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p218.3">Calvary, Mount, Orders of</term>
<def id="c-p218.4">
<p id="c-p219"> <b>CALVARY, MOUNT, ORDERS OF:</b> Three religious 
orders taking their name from the Mount of
Crucifixion.</p>

<p id="c-p220"><b>1. The Calvarists or Priests of Mt. Calvary:</b> An association
of secular priests founded by Hubert Charpentier 
at Mt. Bétharam, diocese of Lescar (4 m. n.w.
by w. of Pau), France, in 1633 "in commemoration
of the sufferings of Christ and for the spread of the
Catholic faith," five years later united with a
similar association formed in Paris by a Capuchin
named Hyacinthe, primarily to convert Protestants.
The chief seat of the united orders was Mont Valérien, 
Paris (hence popularly called <i>Colline du Calvaire</i>). 
They perished in the French Revolution.</p>

<p id="c-p221"><b>2. The Nuns of Mt. Calvary </b> (<i>Bénédictines de
Notre-Dame du Calvaire</i>): Founded by Antoinette
d’Orléans (d. 1618) and the Capuchin Joseph de
Clerc de Tremblay in 1617 at Poitiers, properly
a branch of the <a href="" id="c-p221.1">Order of Fontévraud</a>. In
the seventeenth century they had about twenty
houses which were destroyed in the French Revolution. 
Since then the order has been revived and
has a number of convents mostly in western
France.</p>
 
<p id="c-p222"><b>3. The Daughters of Mt. Calvary </b> (<i>Figlie del
Calvario</i>): Founded at Genoa in 1619 by Virginia
Centurione (d. 1651), daughter of the doge of Genoa
and wife of Grimaldi Bracelli, who undertook the
care of abandoned children in a time of great distress 
from famine. She received help from the
Marchese Emanuele Brignole, from whom the
members of the order were called <i>Le suore Brignole </i>
in Genoa. They spread in North Italy, were given
a house in Rome by Gregory XVI. in 1833, and
later established orphan asylums at Rieti and
Viterbo.</p>

<p class="author" id="c-p223">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p224"><span class="sc" id="c-p224.1">Bibliography</span>: Helyot, <i>Ordres monastiques,</i> vi. 355–370;
Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen,</i> i. 197, ii. 362,
427. Consult also A. M. Centurione, <i>Vita di Virginia Centurione-Bracelli, </i> Genoa, 1873.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p224.2">Calvert, James</term>
<def id="c-p224.3">
<p id="c-p225"><b>CALVERT, JAMES:</b> Wesleyan foreign missionary; 
b. at Pickering, 25 m. n. by e. of York, England, 
Jan. 3, 1813; d. at Torquay, England, <scripRef passage="Mar. 8, 1892" id="c-p225.1" parsed="|Mark|8|0|0|0;|Mark|1892|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8 Bible:Mark.1892">Mar.
8, 1892</scripRef>. When appointed by the Wesleyan. Missionary 
Society in 1838 to go to Fiji he was master
of the printing and bookbinding trades and had
been in 1837 a student in the Hoxton Academy.
His industrial training stood him in good stead
for he was able to do his own printing in Fiji and
issue many books, among them a translation of the
New Testament into the vernacular. He lived
to see the complete abandonment of heathenism
by the Fijians, a result to which his heroic labors
contributed largely. From 1865 to 1872 he was
supernumerary minister at Bromley, Kent, England,
thence he went as missionary to the South African
diamond fields. He returned in 1881 and settled
at Torquay. In 1885 he paid a visit to Fiji and
rejoiced in the marvelous change.</p>

<p class="bib2" id="c-p226"><span class="sc" id="c-p226.1">Bibliography</span>: G. S. Rowe, <i>James Calvert of Fiji,</i> London.
1893.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p226.2">Calvin, John</term>
<def id="c-p226.3">
<h3 id="c-p226.4">CALVIN, JOHN.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p226.5">
<p class="List1" id="c-p227">Childhood (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p228">Student of Theology (§ 2).</p>  
<p class="List1" id="c-p229">Student of Law and the Classics (§ 3).</p> 
<p class="List1" id="c-p230">His First Publication. Conversion (§ 4).</p> 
<p class="List1" id="c-p231">Cop's Inaugural Address (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p232">"Years of Wandering." Second Publication (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p233">Publication of his "Institutes" (§ 7).</p> 
<p class="List1" id="c-p234">First Residence in Geneva and in Strasburg (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p235">Rising Fame. Recall to Geneva (§ 9).</p>
<p class="List1" id="c-p236">Second Residence in Geneva (§ 10).</p>
<p class="List1" id="c-p237">Calvin's Fundamental Ideas (§ 11).</p>
<p class="List1" id="c-p238">His Reforms (§ 12).</p>
<p class="List1" id="c-p239">His Opponents (§ 13).</p>
<p class="List1" id="c-p240">His Ecclesiastical Influence (§ 14).</p>
<p class="List1" id="c-p241">His Character (§ 15).</p>
<p class="List1" id="c-p242">His Personal Appearance (§ 16).</p>
<p class="List1" id="c-p243">His Literary labors (§ 17).</p>
</div>

<h4 id="c-p243.1">1. Childhood. </h4> 
<p id="c-p244">John Calvin the Reformer, b. at Noyon (60 m. 
n.e. of Paris), Picardy, July 10, 1509; d. in 
Geneva, Switzerland, May 27, 1564, was the son 
of Gérard Cauvin, or Caulvin, of which Calvin is 
the Latinized form, a registrar of the government
of Noyon, solicitor in the ecclesiastical court, fiscal
agent of the county, secretary of the bishopric, and
attorney of the cathedral chapter. Calvin's mother 

<pb n="354" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0370=354.htm" id="c-Page_354" />was Jeanne Le Franc of Cambrai, noted for personal
beauty and great religious fervor and strictness.
Of the five sons of his parents he was the second,
and but one of his younger brothers
survived childhood. His mother died
while he was still young and his father
married a widow, whose name is unknown, 
who bore him two daughters. His father's
position and ambition for his sons was such that
he secured for them the best educational advantages 
at home, association with the children of
prominent families, and ecclesiastical patronage;
so that Calvin on May 19, 1521, when only twelve
years of age, received the chaplaincy attached to
the altar of La Gésine in the cathedral of Noyon,
which gave him a regular income. It was expected
that he would become a priest and so he was given
the tonsure.</p>

<h4 id="c-p244.1">2. Student of  Theology. </h4>
<p id="c-p245">In 1523 he was sent to Paris to prepare for the
priesthood. He attended for a few months the Collège 
de la Marche, wherein Mathurin Cordier
grounded him in Latin; next the Collège de Montaigu, 
where he remained till the opening of 1528.
The high grade of his childish friendships and of those
of maturer years reveals his own character, 
and refutes the insinuations his 
detractors have dared to whisper.
That he stood well with the ecclesiastics 
in his native city is shown by
their giving him on Sept. 27, 1527, in addition to
the chaplaincy mentioned, the (nominal) curacy
of Saint Martin de Martheville, eight leagues from
Noyon, which he exchanged on June 5, 1529, for
the curacy of Pont l’Évêque, a village 1 m. w. of s.
of Noyon, associated with his ancestors, who were
boatmen on the Oise (not to be confounded with
Pont l’Évêque, 25 m. e.n.e. of Caen). On Apr. 30,
1529, he resigned his chaplaincy in favor of his
younger brother, but resumed it on Feb. 26, 1531,
and held it till May 4, 1534.</p>

<h4 id="c-p245.1"> 3. Student of Law and the Classics. </h4>

<p id="c-p246">As a student Calvin showed rare ability and was
rapidly acquiring the priestly training when in
1528 his father, who had fallen out with the ecclesiastical 
authorities in Noyon, ordered him to
change his studies to law. He meekly obeyed and
left Paris for Orléans, whose university was then
a famous law center, as there Pierre Taisan de l’Estoile lectured, and the next year went to
Bourges, where Andrea Alciati, a
rival of equal eminence, and more to
Calvin's taste, was the great attraction. 
In both universities he came
under the influence of Melchior Wolmar, 
a humanist of the front rank and
favorable to the Reformation. On May 26, 1531,
his father died, and Calvin left Bourges and returned
to Paris, to classical study and the study of Hebrew,
except that from the summer of 1532 to that of
1533 he was again a student of law at Orléans and
there "annual representative" of the dean of the
Picard students, another indication of his moral
standing and popularity with the students, for
students do not honor of their own accord dubious
or disagreeable characters.</p>

<h4 id="c-p246.1"> 4. His First Publication. Conversion. </h4> 

<p id="c-p247">In Apr., 1532, he published in Paris at his own
expense, and at a pecuniary loss, the text of Seneca's
<i>De Clementia, </i> with a commentary, which showed
that he was still a humanist within the Roman
Church. But the Reformation was making headway 
in France among the humanistic class to which
he belonged, and so must have often been a topic
of his conversation. Step by step he approached
the position of the Reformers, but slowly, for, as
he says himself, in the partly autobiographic preface 
to his commentary on the Psalms
(and it is about all that is known on
the subject), he "was too obstinately 
devoted to the superstitions
of popery to be easily extricated from
so profound an abyss of mire." But, some time
in 1533, "God by a sudden conversion subdued
and brought [his] mind to a teachable frame. Having 
thus received some taste and knowledge of true
godliness, [he] was immediately inflamed with so
intense a desire to make progress therein, that
although [he] did not altogether leave off other
studies, [he] yet pursued them with less ardor.
[He] was quite surprised to find that before a year
had elapsed, all who had any desire after purer
doctrine were continually coming to [him] to learn,
although [he himself] was as yet but a mere novice
and tyro."</p>

<h4 id="c-p247.1">5. Cop's Inaugural Address. </h4> 

<p id="c-p248">Among those with whom he discussed Reformed
doctrine was his bosom friend Nicolas Cop, and
when Cop was elected rector of the university of
Paris it seemed to them a splendid opportunity
to commend the Reformation to the cultured and
brilliant audience which would be gathered in the
Church of the Mathurins to hear the inaugural address. 
Accordingly they planned it together and
on Nov. 1, 1533, Cop delivered it. He announced his
theme as "Christian Philosophy," and proceeded
to speak in a manner which greatly
amazed his audience. By "Christian 
Philosophy" he meant the Gospel.
The phrase and the treatment in the
opening part, of the address were derived
from Erasmus. The burden of it was on the relation 
of Law and Gospel, and here Luther's influence
appears. The concluding part was more independent, 
and in it was struck that note of certainty as
to salvation, which was to be a feature of Calvinism.</p>

<h4 id="c-p248.1">6. Years of Wandering. Second Publication. </h4> 

<p id="c-p249">Perhaps all would have gone well, for there must
have been many secret sympathizers with their
views in the audience, had Cop not criticized the
theologians of the Sorbonne as "sophists." This
infuriated them, and they stirred up the government 
against the audacious speaker, and Cop had to
fly. Calvin also fled, because his intimacy with Cop
was known, although it is not certain whether it
was even suspected that he had any share in the
composition of the address as it is now certain that
he had. Being assured that his fears
of personal injury were groundless, he
ventured to return shortly afterward.
But his sympathy with the Reformation 
could not be hidden, and so he
did not feel safe in the city where so 
many already had been imprisoned for their
faith's sake, and in Jan., 1534, he went forth a
wanderer, usually living under an assumed name. 

<pb n="355" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0371=355.htm" id="c-Page_355" />These wanderings lasted for two years and a half.
As well as they can be made out their course was
this: he went first to Angoulême, where he studied
in the excellent library of his friend Louis du Tillet
and began his "Institutes"; next to Nérac in Apr.,
1534, where Marguerite d’Angoulême, duchess of
Berry and sister of King Francis I. of France, held
her court; in May he was at Noyon, where he resigned 
his benefices, and where he was for some 
reason imprisoned; in the closing part of the year he
was at Paris again, and then it was he met Servetus
for the first time. Next he appeared at Orléans,
whence he issued his second publication, his <i>Psychopannychia, </i>
a refutation of the theory that the soul
sleeps between death and the Last Judgment. In
Dec., 1534, he was at Angoulême, and thence with
Du Tillet he removed to Strasburg to escape threatened 
persecution.</p>

<h4 id="c-p249.1">7. Publication of his "Institutes." </h4>

<p id="c-p250">In Jan., 1535, he was at Strasburg, and the same
month at Basel. There he put the finishing touches
on his "Institutes of the Christian Religion," and
issued it Mar., 1536. The persecution of the Reformed 
in France was its immediate occasion.
He thus speaks of this famous book in the preface
to his commentary on the Psalms: "My objects
were, first, to vindicate my brethren whose death
was precious in the sight of the Lord; and next
that, as the same cruelties might very soon after
be exercised against many unhappy individuals,
foreign nations might be touched with at least
some compassion toward them and
solicitude about them. When it was
then published it was not the copious
and labored work which it is now,
but only a small treatise, containing
a summary of the principal truths of the Christian
religion; and it was published with no other design
than that men might know what was the faith
held by those whom I saw basely and wickedly
defamed by those flagitious and perfidious flatterers. 
That my object was not to acquire fame
appeared from this, that immediately after I left
Basel, and particularly from the fact that nobody
there knew that I was the author." It was prefaced 
by a letter to King Francis I. of France, who
was an archpersecutor of Protestants in his kingdom 
while cultivating friendly relations with them
outside, which ranks as one of the masterpieces
in apologetic literature.</p>

<h4 id="c-p250.1">8. First Residence in Geneva and in Strasburg. </h4> 

<p id="c-p251">After publishing it he went to Ferrara to stay
a while in the court of the Duchess Renée, wife of
Ercole II. In May 1536 he was in Aosta and a
little later in Paris once more. There he met, his
younger brother Antoine and his half-sister Marie,
and with them left for Strasburg. The war then
going on compelled him to make a détour and so
he arrived in Geneva in the latter part of July,
1536, intending only to spend the
night there. But Farel (see <span class="sc" id="c-p251.1"> <a href="" id="c-p251.2">Farel, Guillaume</a></span>), who was trying with
zeal not always directed by discretion
to keep the Genevans whom he won
for the Reformation at peace among
themselves, learned of his presence
and seeing in the young scholar, who wanted nothing
so much as to be allowed to pursue his studies in
quiet, a valuable ally, besought him to stay with
him, and then, as Calvin himself says in the preface
mentioned above, "finding that he gained nothing
by entreaties proceeded to utter an imprecation
that God would curse [his] retirement and the tranquillity 
of the studies which [he] sought if [he]
should withdraw and refuse to give assistance
when the necessity was so urgent." Calvin felt
as if "God had from heaven laid his mighty hand
upon [him] to arrest [him]." Unable to resist,
he laid aside all his plans and stepped to Farel's
side. But the city could not brook the drastic
reforms which the Reformers would institute, and
so on Easter Monday (Apr. 23), 1538, less than
two years from his arrival, he and Farel were
ordered by the General Assembly to leave the city
within three days. Calvin went to Basel, and then
to Strasburg where on Sept. 8, 1538, he became
minister to the French refugees, in the Church
of St. Nicolas aux Oudes. He married early
in Aug., 1540, Idelette de Bure, widow of Jean
Stordeur of Liége, an Anabaptist whom Calvin
had converted to the pedobaptist position. She
had had a son and daughter by her first husband,
but they had died in infancy. To Calvin she bore
a son on July 28, 1542, but he lived only a few days.
She herself passed away on <scripRef passage="Mar. 29, 1549" id="c-p251.3" parsed="|Mark|29|0|0|0;|Mark|1549|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.29 Bible:Mark.1549">Mar. 29, 1549</scripRef>, and
Calvin did not marry again.</p>

<h4 id="c-p251.4">9. Rising Fame. Recall to Geneva. </h4> 

<p id="c-p252">When Calvin went to Strasburg he thought he
had done with Geneva. He was very poor, and
his position was comparatively obscure, but his
abilities soon brought him into prominence and
appeals for advice from friends in Geneva kept
him in touch with that city. He utilized his
position to study and also to put into practise
certain reforms he could not carry out in Geneva.
And his fame rapidly spread. He was asked to
share in the cathedral lecture course, next he was
sent as delegate of the city to the
Colloquies of Worms and Regensburg.
When on <scripRef passage="Mar. 18, 1539" id="c-p252.1" parsed="|Mark|18|0|0|0;|Mark|1539|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.18 Bible:Mark.1539">Mar. 18, 1539</scripRef>, Cardinal
Jacopo Sadoleto wrote a letter to the
city of Geneva which was a plea for
it to return to the Roman obedience
and it was sent to Bern, it was Calvin who was
requested by the Bern government to answer,
and he did in his masterly fashion. A change took
place in the government in Geneva and the friends
of Calvin got the upper hand. Then his virtues
and extraordinary powers were remembered, and
on Sept. 21, 1540, the Little Council voted to try
to induce him to return. More and more the
impression spread that he was the man to rule
the city. There was no intention of going back
to Rome, but the city was torn by faction and
contained many unruly elements which needed an
iron hand to hold in check. On Oct. 19 and 20
the Two Hundred and the General Assembly
formally invited him to return, but the invitation
was unwelcome and he would give no decided answer. 
But when in Feb., 1541, the impetuous
Farel urged him to go, he found him as irresistible
as before, and so on Sept. 13, 1541, he entered again
the city of Geneva and took up the heavy task of
ordering her affairs according to his high standards.
He came without illusions, knowing that he was

<pb n="356" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0372=356.htm" id="c-Page_356" />not even the choice of a majority, that he had
many personal enemies, and would encounter many
difficulties; but he believed that God had called
him and would sustain him.</p>

<h4 id="c-p252.2">10. Second Residence in Geneva. </h4>

<p id="c-p253">He received an honorable reception from the
government, and was given a house to live in, and,
for salary, five hundred florins, twelve measures
of wheat, and two tubs of wine. From that time
on, Geneva was his home and his parish, his center
of activity, but by no means his circumference 
of influence. Under his firm
rule the city assumed a new aspect.
Immorality of every sort was sternly
suppressed. It was well for the success 
of this system that Geneva was a refuge for
the persecuted in every land. Hollanders, English,
Italians, Spaniards, and more particularly Frenchmen, 
settled in the town, and readily lent their
aid in maintaining Calvin's peculiar methods.
But not refugees alone came: his lectures and those
of Beza attracted many thousands of students,
and thus spread their fame far and wide. But
incessant study, a vast correspondence, "the
care of all the churches," his sedentary life—these 
conspired to make him the victim of disease,
and at fifty-five years of age he breathed his last.
He had spent little on himself, but given generously
both in money and service, so he left behind him only
a hundred and seventy dollars, but an incalculable 
fortune in fame and consecrated influence;
and from him Geneva inherited faith, education,
government, brave citizens, and pride in an honored
name.</p>

<h4 id="c-p253.1">11. Calvin's Fundamental Ideas. </h4>

<p id="c-p254">Calvin based his system upon the Apostles' Creed,
and followed its lines. Ethics and theology were
handled in the closest connection. His reformation 
in theology was preeminently a practical
affair. Even the doctrine of predestination was
developed, not as a speculation, but as a matter
of practical concern. By the extraordinary emphasis 
put upon it, the Genevans were taught to
consider it almost the cornerstone of the Christian
faith. In opposition to the lax views of sin and
grace which the Roman Church inculcated, he
revived the Augustinian doctrine in order by it to
conquer Rome. In so doing he was one with
Zwingli, Œcolampadius, Luther, and Melanchthon.
But in his supralapsarian views he stood alone
among the Reformers. His views of
ecclesiastical authority and discipline
are also important. He allowed to
the Church a greater authority than
any other Reformer. Here, again,
the influence of Augustine is seen. He says,
"The Church is our mother" ("Institutes," IV.
i. 1). Outside of the Church there is no salvation.
Her ministry is divinely instituted, and to it
believers are bound to pay deference. Her authority 
is absolute in matters of doctrine; but,
when civil cases arise, she hands the offenders over 
to the State for punishment. State and Church
have, therefore, separate and exclusive jurisdiction;
yet they exist side by side, and cooperate. They
mutually support each other. The ideal government 
embraced a democracy, an aristocracy, and
a king or autocrat. Calvin taught obedience to the
powers that be. In this scheme he had in mind
the Israelites. He aimed at a theocracy. He
bowed before the majesty of the righteous Judge.
His fear of God led him to unquestioning submission. 
In a sense it was his very breath; and
so in his system justice is more prominent than
love. God as the ruler, rather than as the lover
of all in Christ, was the object of his reverence.</p>

<h4 id="c-p254.1">12. His Reforms. </h4>

<p id="c-p255">In accordance with his principles was his work.
During his first residence in Geneva he showed his
determination to separate Church and State; and
therefore he and his fellow preachers protested
against the interference of the State in the matter
of the use of fonts, of unleavened bread in the
Lord's Supper, and in the celebration of the church-festivals, 
as these were properly within the ecclesiastical 
province. When, also, he refused the
Eucharist unto the city, because of its immorality,
he asserted for the Church freedom from the civil
authority. This determined stand cost him temporarily 
his position; but, when he resumed his
work in Geneva, he and the citizens knew that
he aimed to rule absolutely. The reforms he
instituted are famous, and often condemned as
infamous. They are, however, not only defensible,
but commendable, if judged by the standard of
that age. We can not withhold our admiration
of the moral courage, the self-forgetfulness, the
stern morality, and the uncompromising zeal with
which Calvin addressed himself unto the apparently
hopeless task of curbing the passions of the loose
populace, and gaining the cordial cooperation 
of the upper classes. He
succeeded. Geneva came to be regarded as a normal school of religious
life. Religion was the life of the greater part of
the inhabitants. With a correct insight into the
necessities of the case, Calvin declared immediately 
after his victorious reentry that he could
not take up work without a reorganization of the
Church; viz., by the formation of a church-court,
which should have full authority to maintain discipline. 
On Nov. 20, 1541, at a popular meeting,
the scheme he drew up was ratified. This provided 
for a consistory, composed of the pastors of
the city churches, who were five in number, and
three assistants, and twelve elders—one of the
latter to be a syndic and their president—which
met every Thursday, and put under church-discipline, 
without respect of persons, every species
of evil-doers. The rigor and vigor of this administration 
quickly awakened natural indignation,
in part even among those who on the whole favored
Calvin. His life was at times in danger. Some
showed their terrified contempt for him by naming
their dogs after him. In a city like Geneva, full of
refugees of every description, there were many
who looked upon all restraint as oppression; others
who objected to Calvin's measures as going too
far, or criticized his methods. In order still further 
to increase the authority of the church-court,
Calvin secured (1555) an important modification
of the city government, whereby the <i>Conseil Général </i>
(the "General Council"), the highest law-making
body, was only called twice a year—in February
to elect syndics, and in November to fill some

<pb n="357" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0373=357.htm" id="c-Page_357" />minor offices, and fix the price of wine. But
nothing might be discussed in this meeting which
had not been previously determined upon in the
Council of Two Hundred; nor in the latter which
the Council of Sixty did not approve of; nor could
this council take up anything not previously
agreed to in the highest council, which thus practically 
governed the State. The General Council
became in this way a superfluity, without the power
of initiative. It had, however, accomplished its
mission—accepted the Reformation.</p>

<p id="c-p256">Most prominent among the means Calvin used
to reform the city was preaching. Every other
week he preached every day in plain, direct, convincing 
fashion, without eloquence, but still irresistibly; 
and the life that the preacher led constituted 
his strongest claim to attention. The
reports of his sermons are probably from notes
made by his hearers; which was the easier done,
because, being asthmatic, he spoke very slowly.
Every Friday the so-called "Congregation" was
held, in which questions were answered, and debates 
even carried on. Minors were carefully instructed 
in a catechism originally prepared by Calvin 
in French and Latin, 1545. In 1537 he had issued
a French, and in 1538 a Latin catechism, which
was a mere abridgment or syllabus of his "Institutes," 
and was not in the form of question and
answer; but the catechism of 1545 was in the usual
form.</p>

<p id="c-p257">Calvin has the credit of first introducing congregational 
singing into the worship of the Reformed 
Church in Geneva. The first songs were
some of his own metrical renderings of the Psalms.</p>

<p id="c-p258">Like Zwingli and Luther, Calvin had his difficulties 
with the Anabaptists. He met them in
public debate <scripRef passage="Mar. 16" id="c-p258.1" parsed="|Mark|16|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.16">Mar. 16</scripRef>–17, 1537, and in the opinion
of the Council of Two Hundred effectually disposed 
of their arguments. So on <scripRef passage="Mar. 19" id="c-p258.2" parsed="|Mark|19|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.19">Mar. 19</scripRef> it
passed a sentence of perpetual banishment against
them.</p>

<h4 id="c-p258.3">13. His Opponents. </h4>

<p id="c-p259">But he had personal controversies, the chief of
which were—(1) first with Pierre Caroli, a French
refugee and pastor in Lausanne, a religious chameleon, 
whose latest hue was that of a stickler for
orthodoxy. Calvin was very indifferent 
to the terminology of theology,
so long as the truth was expressed.
In discussing the nature of the Godhead 
during his first residence in Geneva, he avoided
using the words "Trinity" and "Person," although
he had no particular objection to them; and so
they did not occur in the Confession of Faith which
he drew up, and to which the citizens of Geneva
were compelled to assent; nor did the Geneva
Church subscribe formally to the Athanasian
Creed. Caroli accused Calvin and his fellow
divines of Arianism and Sabellianism; and so
plausible was the charge, that Calvin was greatly
troubled. However, in the synod of 1537, held
in Bern, the Genevan divines fully cleared themselves, 
and Caroli was deposed and banished.
(2) Philibert Berthelier, the son of a martyr for
freedom, was forbidden the communion (1553)
by the consistory. The council absolved the
ban. Calvin from the pulpit, two days before the
September Communion (one of the four yearly
occasions), declared that he would die sooner than
give the Lord's holy things to one under condemnation 
for despising God. Perrin, who was then
syndic for the second time, ordered Berthelier to
stay away from communion, and so ended a dispute 
from which the enemies of Calvin had hoped
a great deal. (3) <a href="" id="c-p259.1">Jérôme Hermès Bolsec</a>,
whose presumption in denying predestination, and
abusing the ministers at a "Congregation," drew
upon him, not only Calvin's indignant reply at the
time, but also imprisonment and banishment (1551).
(4) <a href="" id="c-p259.2">Sebastian Castellio</a>, a learned but arrogant 
man, won Calvin's opposition because of his
denial of the inspiration of the Canticles and of the
descent of Christ into hell. (5) But by far the most
famous of all Calvin's opponents was <a href="" id="c-p259.3">Michael Servetus</a>, who seems to have been a rather flippant 
person. It is said he desired Calvin's banishment 
in order that he might be installed in his
place. To this end he accused Calvin of perfidious, 
tyrannical, and unchristian conduct. It is
no wonder, therefore, that Calvin treated him
harshly. It is idle to shield Calvin from the
charge of bringing about Servetus's death, although
it is true that the mode adopted (burning) did not
meet with his approval—he wished to have him
beheaded; but at the same time it is easy to excuse
him on the ground of the persecuting spirit of his
age. The Protestants who had felt the persecution
of Rome were ready to persecute all who did not
follow them. The burning of Servetus (Oct. 27,
1553) for the crime of heresy, specifically antitrinitarianism, 
was approved by the Helvetic
Church, and, what is more remarkable, by the mild
Melanchthon; but it failed even then to win universal 
approval, and now it is usually considered a
sad, ineffaceable blot upon Calvin's character.
Many who know nothing else of either Calvin or
Servetus are very indignant over the tragedy, and
apparently reject Calvinism because of it. We
ought rather to mourn than to censure. Servetus
knew the danger he braved in coming to Geneva.
He had as early as 1534 been in debate with Calvin,
although they did not meet personally. On his
intimating an intention to visit Geneva, Calvin
gave him fair warning, that, if he came, he would
prosecute him to the death.<note n="9" id="c-p259.4">"<span lang="LA" id="c-p259.5">Nam si modo valeat mea auctoritas vivum exire nunquam patiar</span> (I shall never permit him to depart alive if my 
authority is great enough)." Calvin to Farel, Feb. 13, 1546
(cf. Calvin's Letters, Eng. transl., ii. 33).</note> While, therefore,
Calvin may be held responsible for Servetus's death,
he must be cleared of the charges of having allured
Servetus to Geneva, and of rejoicing in his death
on personal grounds.</p>

<p id="c-p260">No good came of the execution, only evil—ridicule 
from the Roman Catholics, and the adverse 
criticism from many friends. It likewise
failed to check the antitrinitarian heresy. Calvin
defended himself, and Beza aided him; but no
defense could excuse the facts. In 1903 a penitential 
monument was erected on the place of his
burning.</p>

<h4 id="c-p260.1">14. His Ecclesiastical Influence. </h4> 

<p id="c-p261">By his lectures Calvin attracted students from
every quarter. He often had as many as a thousand:  
<pb n="358" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0374=358.htm" id="c-Page_358" />therefore his influence was constantly spreading. 
As was natural, it was most formative in
France, whence most of his pupils came, and to
whose Protestants Calvin was leader
and spiritual father. But in other
lands he exerted his power. In Italy
he came to the aid of the troubled
duchess of Ferrara. To England
he sent his commentary on Isaiah, with a dedication
to the youthful king, Edward VI. To Cranmer
he wrote letters; and through Knox he molded
Scotland. He counseled the Moravian Brethren.
He helped the Poles in the Trinitarian controversy,
and likewise the Reformed cause in Hungary. He
also prepared, in his way, the present interest in
foreign missions by his unfortunate mission to
Brazil in 1555 (See <span class="sc" id="c-p261.1"> <a href="" id="c-p261.2">Villegagnon, Nicolas Durand de</a></span>).</p>

<p id="c-p262">Calvin's relations with Switzerland and Germany 
were unpleasant. He strove most earnestly
to unite the different branches of the Protestant
Church. But unhappily he was suspected by
many Swiss of Lutheran views on the Lord's Supper—for 
this was the controverted point—and by
many Germans of too much Zwinglianism; so
that he made but an indifferent mediator. He
had high hopes of the Consensus of Zurich (1549),
which harmonized the Swiss churches; but the
controversy with the Lutherans was violently
renewed by Hesshus.</p>

<h4 id="c-p262.1">15. His Character. </h4> 

<p id="c-p263">The common conception of Calvin is erroneous.
He was not the stony-hearted tyrant, the relentless 
persecutor, the gloomy theologian, the popular
picture represents him to have been. Men, by
a blessed inconsistency, are often kinder than their
creeds. So, at all events, was Calvin. To the
superficial observer he is not attractive; but it is
the opinion of every one who has studied him that
he improves upon acquaintance. Granted that
he was constitutionally intolerant; that he did
draft and sternly carry out regulations
which were vexatious and needlessly
severe; that he knew no other standpoint 
in government, morals, or theology 
than his own—he had qualities which entitle 
him to respect and admiration. He was
refined, conscientious, pure, faithful, honest,
humble, pious. He attracted men by the strength
of his character, the loftiness of his aims, and the
directness of his efforts. He had the common
human affections. He loved his wife, and mourned
her death. He grieved over his childlessness.
He took delight in his friends; and they were
the noblest in the Protestant Church. Somewhat
of the forbidding aspect of his life may perhaps
be accounted for by the unnatural life he was
forced to lead. He desired to spend his days in
study; whereas he was forced to incessant, multifarious, 
and most prominent labor. Experience
shows there is no harder master than a timid man
compelled to lead. Again, his ill-health must be
taken into account. He was a chronic invalid.
Such men are not apt to be gentle. The wonder
rather is that he showed so patient a spirit. The
popular verdict has been given against him; but
<i><span lang="LA" id="c-p263.1">vox populi</span></i> is not always <i><span lang="LA" id="c-p263.2">vox dei</span></i>. What Beza, his
biographer, wrote is nearer truth: "Having been
an observer of Calvin's life for sixteen years, I
may with perfect right testify that we have in
this man a most beautiful example of a truly
Christian life and death, which it is easy to calumniate, 
but difficult to imitate." Ernest Renan
finds the key to his influence in the fact that he
was "the most Christian man of his generation" 
(<i>Studies of Religious History and Criticism, </i> New
York, 1864 pp. 286 sqq.).</p>

<h4 id="c-p263.3">16. His Personal Appearance. </h4>

<p id="c-p264">Calvin was of middle stature, and, through feeble
health, of meager and emaciated frame. He had a
thin, pale, finely chiseled face, a well-formed 
mouth, a long, pointed beard,
black hair, a prominent nose, a lofty
forehead, and flaming eyes. He was
modest, plain, and scrupulously neat
in dress, orderly and methodical in all his habits,
temperate, and even abstemious, allowing himself
scarcely food and sleep enough for vigorous work.
(The famous portrait by Ary Scheffer is too much
idealized.)</p>

<h4 id="c-p264.1">17. His Literary Labors. </h4>

<p id="c-p265">Leaving out of view his correspondence, the
writings of Calvin divide themselves into the theological 
and the exegetical. In regard to the latter
it suffices now to say that they have never been
excelled, if, on the whole, they have beep equaled.
He possessed all the requisite qualifications for an 
exegete—knowledge of the original tongues, good
common sense, and abundant piety. His expositions 
are brief, pithy, and clear.
His theological writings are remarkable 
for their early maturity and their
unvarying consistency. Besides his
minor writings, we possess that master
piece of Protestantism, the "Institutes of the
Christian Religion." He produced at twenty-six
a book in which he had nothing essential to change
at fifty-five. The repeated enlargements were mere
developments of its germinal ideas. The first
edition (Basel, 1536) contained 519 pages, measuring
6¼ by 4 inches, was divided into six chapters,
and was intended merely as a brief apology of
the Reformed doctrine: (1) Of law, with an exposition 
of the decalogue; (2) Of faith, with an
exposition of the Apostles' Creed; (3) Of prayer,
with an exposition of the Lord's Prayer; (4) Of,
the sacraments of baptism and the Lord's Supper; 
(5) Of the other so-called sacraments; (6) Of
Christian liberty, church government and discipline. 
The French translation made by Calvin
himself appeared in Basel, 1541. The final form
was given to the "Institutes" in the Latin edition
of Geneva, 1559, when it was made into a treatise
of four books, divided into a hundred and four
chapters.</p>

<p class="bib2" id="c-p266"><span class="sc" id="c-p266.1">Bibliography</span>: For a comprehensive bibliography, giving
full details as to the successive publications of Calvin,
their later editions, also of books written on Calvin's life
and theology, consult A. Erichson, <i>Bibliographia Calviniana. </i>
Berlin, 1900.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p267">The complete edition of Calvin's Works, superseding
previous editions, is <i>Joannis Calvini Opera quæ supersunt 
omnia,</i> vol. i.-lix., ed. J. W. Baum, E. Cunitz, E.
Reuss, P. Lobstein, and A. Ericheon. The last was
assisted by W. Baldensperger and L. Horst. The edition
was begun by the three first-named, Berlin, 1860, and
finished by Erichson in 1900. There is an excellent

<pb n="359" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0375=359.htm" id="c-Page_359" />translation of the commentaries, his <i>Institutes,</i> and his
<i>Tracts relating to the Reformation,</i> by H. Beveridge, published 
by the Calvin Translation Society, 52 vols., Edinburgh, 
1844–55. The fullest collection of Calvin's letters
is in the Berlin edition. In 1854 in Paris Jules Bonnet
published a collection, and this has been translated,
volumes i., ii., by D. Constable, Edinburgh, 1855–57;
volumes iii., iv., by M. R. Gilchrist, Philadelphia, 1858.
The four volumes are now published by the Presbyterian
Board of Publication, Philadelphia. The letters to correspondents 
living in French-speaking lands are given in
their original Latin or French with careful and scholarly
annotations by A. L. Herminjard (d. 1900) in the nine
volumes of his <i>Correspondance des réformateurs dans les
pays de langue francaise, 1512–44,</i> Geneva, 1866–97. The
first letter of Calvin's is no. 310 in vol. ii., 2d ed., 1878.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p268">For the life of Calvin the original source is the sketch
by his friend and coadjutor Theodore Beza, Geneva,
1564, 2d ed., Lausanne, 1575; edited by Neander, Berlin,
1841, Eng. transl., by H. Beveridge, in <i>Tracts relating to
the Reformation,</i> in the Calvin Society translation, vol. i.,
Edinburgh, 1844. Much information comes out incidentally 
in his correspondence.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p269">Modern lives of Calvin, derived from independent study
of the works and other sources, which can be commended 
are those by T. H. Dyer, London, 1850; F. Bungener, 
2 vols., Paris, 1862–63, Eng. transl., Edinburgh,
1863; E. Stähelin, 2 vols., Elberfeld, 1863; F. W. Kampschulte, 
ed. W. Goetz, 2 vols., Leipsic,1899; P. Schaff, <i>Christian 
Church,</i> vii. 257–844; E. Doumergue, Lausanne, 1899
sqq. (to be in five volumes of which the second appeared
in 1902 and the third in 1905, a life-work, aims at being
exhaustive, is illustrated by numerous reproductions of
old drawings, plans, pictures, etc., and hundreds of special 
sketches by H. Armand-Delilᡙe); A. M. Fairbairn, in
<i>The Cambridge Modern History, </i> vol. ii., <i>The Reformation, </i>
chap. xi., pp. 342–376, New York, 1904; by W. Walker,
in the <i>Heroes of the Reformation Series, </i> New York, 1906;
and by A. Bossert, Paris, 1906. Mention should also be
made of the material on Calvin and French church history 
generally constantly appearing in Paris in the <i>Bulletin 
de la société de l’histoire du protestantisme francais, </i>
under the editorship of the learned Nathanael Weiss, secretary 
of the Society.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p269.1">Calvinism</term>
<def id="c-p269.2">
<h3 id="c-p269.3">CALVINISM.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p269.4">
<p class="List1" id="c-p270">Meaning and Uses of the Term (§ 1).</p>  
<p class="List1" id="c-p271">Fundamental Principle (§ 2).</p> 
<p class="List1" id="c-p272">Relation to Other Systems (§ 3).</p>  
<p class="List1" id="c-p273">Calvinism and Lutheranism (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p274">Soteriology of Calvinism (§ 5).</p>  
<p class="List1" id="c-p275">Consistent Development of Calvinism (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p276">Varieties of Calvinism (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p277">Supralapsarianism and Infralapsarianism (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p278">Postredemptionism (§ 9).</p>
<p class="List1" id="c-p279">Present Fortunes of Calvinism (§ 10).</p>
</div>

<h4 id="c-p279.1">1. Meaning and Uses of the Term. </h4> 

<p id="c-p280">Calvinism is an ambiguous term in so far as
it is currently employed in two or three senses,
closely related indeed, and passing insensibly into
one another, but of varying latitudes of connotation.
Sometimes it designates merely the individual
teaching of John Calvin. Sometimes it designates, 
more broadly, the doctrinal system confessed
by that body of Protestant Churches known historically, 
in distinction from the Lutheran Churches,
as "the Reformed Churches" (see <span class="sc" id="c-p280.1"> <a href="" id="c-p280.2">Protestantism</a></span>);
but also quite commonly called "the Calvinistic
Churches" because the greatest scientific 
exposition of their faith in the
Reformation age, and perhaps the
most influential of any age, was given
by John Calvin. Sometimes it designates, 
more broadly still, the entire body of conceptions, 
theological, ethical, philosophical, social,
political, which, under the influence of the master
mind of John Calvin, raised itself to dominance in
the Protestant lands of the post-Reformation age,
and has left a permanent mark not only upon the
thought of mankind, but upon the life-history of
men, the social order of civilized peoples, and even
the political organization of States. In the present
article, the term will be taken, for obvious reasons,
in the second of these tenses. Fortunately this
is also its central sense; and there is little danger
that its other connotations will fall out of mind
while attention is concentrated upon this.</p>

<p id="c-p281">On the one hand, John Calvin, though always
looked upon by the Reformed Churches as an
exponent rather than as the creator of their
doctrinal system, has nevertheless been both reverenced 
as one of their founders, and deferred
to as that particular one of their founders to
whose formative hand and systematizing talent
their doctrinal system has perhaps owed most.
In any exposition of the Reformed theology, therefore, 
the teaching of John Calvin must always take
a high, and, indeed, determinative place. On
the other hand, although Calvinism has dug a channel 
through which not merely flows a stream of
theological thought, but also surges great wave
of human life—filling the heart with fresh ideals
and conceptions which have revolutionized the
conditions of existence—yet its fountain-head lies
in its theological system; or rather, to be perfectly
exact, one step behind even that, in its religious
consciousness. For the roots of Calvinism are
planted in a specific religious attitude, out of which
is unfolded first a particular theology, from which
springs on the one hand a special church organization, 
and on the other a social order, involving
a given political arrangement. The whole outworking 
of Calvinism in life is thus but the efflorescence 
of its fundamental religious consciousness,
which finds its scientific statement in its theological 
system.</p>

<h4 id="c-p281.1">2. Fundamental Principle. </h4> 

<p id="c-p282">The exact formulation of the fundamental principle 
of Calvinism has indeed taxed the acumen
of a long series of thinkers for the last hundred
years (e.g., Ullmann, Semiech, Hagenbach, Ebrard,
Herzog, Schweizer, Baur, Schneckenburger, Guder,
Schenkel, Schöberlein, Stahl, Hundeshagen; for
a discussion of the several views cf. H. Voigt,
<i>Fundamentaldogmatik, </i> Gotha, 1874, pp. 397–480;
W. Hastie, <i>The Theology of the Reformed Church
in its Fundamental Principles, </i> Edinburgh, 1904,
pp. 129–177). Perhaps the simplest statement of
it is the best: that it lies in a profound apprehension 
of God in his majesty, with the inevitably
accompanying poignant realization of the exact
nature of the relation sustained to him by the
creature as such, and particularly by the sinful
creature. He who believes in God without reserve,
and is determined that God shall be
God to him in all his thinking, feeling,
willing—in the entire compass of his
life-activities, intellectual, moral, spiritual, 
throughout all his individual,
social, religious relations—is, by the force of that
strictest of all logic which presides over the outworking 
of principles into thought and life, by the
very necessity of the case, a Calvinist. In Calvinism, 
then, objectively speaking, theism comes
to its rights; subjectively speaking, the religious
relation attains its purity; soteriologically speaking,  
<pb n="360" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0376=360.htm" id="c-Page_360" />evangelical religion finds at length its full
expression and its secure stability. Theism comes
to its rights only in a teleological conception of the
universe, which perceives in the entire course of
events the orderly outworking of the plan of God,
who is the author, preserver, and governor of all
things, whose will is consequently the ultimate
cause of all. The religious relation attains its
purity only when an attitude of absolute dependence 
on God is not merely temporarily assumed
in the act, say, of prayer, but is sustained through
all the activities of life, intellectual, emotional,
executive. And evangelical religion reaches stability 
only when the sinful soul rests in humble,
self-emptying trust purely on the God of grace as
the immediate and sole source of all the efficiency
which enters into its salvation. And these things
are the formative principles of Calvinism.</p>
 
<h4 id="c-p282.1">3. Relation to Other Systems. </h4>

<p id="c-p283">The difference between Calvinism and other
forms of theistic thought, religious experience,
evangelical theology is a difference not of kind
but of degree. Calvinism is not a specific variety
of theism, religion, evangelicalism, set over against
other specific varieties, which along with it constitute 
these several genera, and which possess
equal rights of existence with it and make similar
claims to perfection, each after its own kind. It
differs from them not as one species
differs from other species; but as a
perfectly developed representative differs 
from an imperfectly developed
representative of the same species.
There are not many kinds of theism, religion,
evangelicalism, among which men are at liberty to
choose to suit at will their individual taste or
meet their special need, all of which may be presumed 
to serve each its own specific uses equally
worthily. There is but one kind of theism, religion, 
evangelicalism; and the several constructions
laying claim to these names differ from each other
not as correlative species of a broader class, but as
more or less perfect, or more or less defective, exemplifications 
of a single species. Calvinism conceives 
of itself as simply the more pure theism,
religion, evangelicalism, superseding as such the
less pure. It has no difficulty, therefore, in recognizing 
the theistic character of all truly theistic
thought, the religious note in all actual religious
activity, the evangelical quality of all really evangelical faith. 
It refuses to be set antagonistically
over against any of these things, wherever or in
whatever degree of imperfection they may be
manifested; it claims them in every instance of
their emergence as its own, and essays only to
point out the way in which they may be given
their just place in thought and life. Whoever
believes in God; whoever recognizes in the recesses
of his soul his utter dependence on God; whoever
in all his thought of salvation hears in his heart of
hearts the echo of the <i>soli Deo gloria </i> of the evangelical profession<i>—</i>by whatever name he may
call himself, or by whatever intellectual puzzles
his logical understanding may be confused—Calvinism 
recognizes as implicitly a Calvinist, and
as only requiring to permit these fundamental
principles—which underlie and give its body to
all true religion—to work themselves freely and
fully out in thought and feeling and action, to
become explicitly a Calvinist.</p>

<h4 id="c-p283.1">4. Calvinism and Lutheranism. </h4>

<p id="c-p284">It is unfortunate that a great body of the scientific 
discussion which, since Max Göbel (<i>Die religiöse
Eigenthümlichkeit der lutherischen und reformirten
Kirchen, </i> Bonn, 1837) first clearly posited the
problem, has been carried on somewhat vigorously
with a view to determining the fundamental principle 
of Calvinism, has sought particularly to bring
out its contrast with some other theological tendency, 
commonly with the sister Protestant
tendency of Lutheranism. Undoubtedly somewhat 
different spirits inform Calvinism and Lutheranism. 
And undoubtedly the distinguishing
spirit of Calvinism is rooted not in some extraneous
circumstance of its antecedents or origin—as, for
example, Zwingli's tendency to intellectualism,
or the superior humanistic culture and predilections of 
Zwingli and Calvin, or the democratic
instincts of the Swiss, or the radical
rationalism of the Reformed leaders
as distinguished from the merely
modified traditionalism of the Lutherans—but 
in its formative principle.
But it is misleading to find the formative 
principle of either type of Protestantism
in its difference from the other: they have infinitely 
more in common than in distinction. And
certainly nothing could be more misleading than
to represent them (as is often done) as owing their
differences to their more pure embodiment respectively of the principle of predestination and that
of justification by faith. The doctrine of predestination 
is not the formative principle of Calvinism, 
the root from which it springs. It is one of
its logical consequences, one of the branches which
it has inevitably thrown out. It has been firmly
embraced and consistently proclaimed by Calvinists 
because it is an implicate of theism, is
directly given in the religious consciousness, and is
an absolutely essential element in evangelical
religion, without which its central truth of complete dependence upon the free mercy of a saving
God can not be maintained. And so little is it a
peculiarity of the Reformed theology, that it underlay and gave its form and power to the whole
Reformation movement; which was, as from the
spiritual point of view, a great revival of religion,
so, from the doctrinal point of view, a great revival
of Augustinianism There was accordingly no
difference among the Reformers on this point: 
Luther and Melanchthon and the compromising
Butzer were no less jealous for absolute predestination 
than Zwingli and Calvin. Even Zwingli
could not surpass Luther in sharp and unqualified
assertion of it: and it was not Calvin but Melanchthon 
who gave it a formal place in his primary
scientific statement of the elements of the Protestant 
faith (cf. Schaff, <i>Creeds,</i> i. 451; E. F. Karl
Müller, <i>Symbolik, </i>Leipsic, 1896, p. 75; C. J. Niemijer, 
<i>De Strijd over de Leer der Predestinatie in 
de IX. Eeuw, </i>Groningen, 1889, p. 21; H. Voigt,
<i>Fundamentaldogmatik, </i> Gotha, 1874, pp, 469–470).
Just as little can the doctrine of justification by
faith be represented as specifically Lutheran. Not

<pb n="361" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0377=361.htm" id="c-Page_361" />merely has it from the beginning been a substantial
element in the Reformed faith, but it is only among
the Reformed that it has retained or can retain
its purity, free from the tendency to become a
doctrine of justification on account of faith (cf.
E. Böhl, <i>Von der Rechtfertigung durch den Glauben, </i>
Amsterdam, 1890). Here, too, the difference
between the two types of Protestantism is one of
degree, not of kind (cf. C. P. Krauth, <i>The Conservative 
Reformation, </i> Philadelphia, 1872). Lutheranism, 
the product of a poignant sense of sin,
born from the throes of a guilt-burdened soul which
can not be stilled until it finds peace in God's
decree of justification, is apt to rest in this peace;
while Calvinism, the product of an overwhelming
vision of God, born from the reflection in the heart
of man of the majesty of a God who will not give
his glory to another, can not pause until it places
the scheme of salvation itself in relation to a complete 
world-view, in which it becomes subsidiary
to the glory of the Lord God Almighty. Calvinism
asks with Lutheranism, indeed, that most poignant
of all questions, What shall I do to be saved? and
answers it as Lutheranism answers it. But the
great question which presses upon it is, How shall
God be glorified? It is the contemplation of God
and zeal for his honor which in it draws out the
emotions and absorbs endeavor; and the end of
human as of all other existence, of salvation as of
all other attainment, is to it the glory of the Lord
of all. Full justice is done in it to the scheme of
redemption and the experience of salvation, because 
full justice is done in it to religion itself which
underlies these elements of it. It begins, it centers,
it ends with the vision of God in his glory: and
it sets itself before all things to render to God his
rights in every sphere of life-activity.</p>
 
<h4 id="c-p284.1">5. Soteriology of Calvinism. </h4>

<p id="c-p285">One of the consequences flowing from this fundamental 
attitude of Calvinistic feeling and thought
is the high supernaturalism which informs alike
its religious consciousness and its doctrinal construction. 
Calvinism would not be badly defined,
indeed, as the tendency which is determined to do
justice to the immediately supernatural, as in the
first, so also in the second creation. The strength
and purity of its belief in the supernatural Fact
(which is God) saves it from all embarrassment
in the face of the supernatural act (which is miracle).
In everything which enters into the process of
redemption it is impelled by the force of its first
principle to place the initiative in God. A super
natural revelation, in which God makes known to
man his will and his purposes of grace; a supernatural 
record of this revelation in a supernaturally
given book, in which God gives his revelation permanency 
and extension—such things are to the
Calvinist almost matters of course.
And, above all, he can but insist with
the utmost strenuousness on the
immediate supernaturalness of the
actual work of redemption itself,
and that no less in its application than in its impetration. 
Thus it comes about that the doctrine
of monergistic regeneration—or as it was phrased
by the older theologians, of "irresistible grace"
or "effectual calling"—is the hinge of the Calvinistic 
soteriology, and lies much more deeply
embedded in the system than the doctrine of predestination 
itself which is popularly looked upon
as its hall-mark. Indeed, the soteriological significance 
of predestination to the Calvinist consists 
in the safeguard it affords to monergistic
regeneration—to purely supernatural salvation.
What lies at the heart of his soteriology is the
absolute exclusion of the creaturely element in
the initiation of the saving process, that so the
pure grace of God may be magnified. Only so
could he express his sense of men's complete dependence 
as sinners on the free mercy of a saving
God; or extrude the evil leaven of <a href="" id="c-p285.1">Synergism</a> by which, as he clearly sees, God is robbed of his
glory and man is encouraged to think that he owes
to some power, some act of choice, some initiative
of his own, his participation in that salvation which
is in reality all of grace. There is accordingly
nothing against which Calvinism sets its face with
more firmness than every form and degree of
autosoterism. Above everything else, it is determined that God, in his Son Jesus Christ, acting
through the Holy Spirit whom he has sent, shall
be recognized as our veritable Savior. To it sinful
man stands in need not of inducements or assistance 
to save himself, but of actual saving; and
Jesus Christ has come not to advise, or urge, or
induce, or aid him to save himself, but to save him.
This is the root of Calvinistic soteriology; and it is
because this deep sense of human helplessness
and this profound consciousness of indebtedness
for all that enters into salvation to the free grace
of God is the root of its soteriology that to it the
doctrine of election becomes the <i>cor cordis</i> of the
Gospel. He who knows that it is God who has
chosen him and not he who has chosen God, and
that he owes his entire salvation in all its processes
and in every one of its stages to this choice of God,
would be an ingrate indeed if he gave not the glory
of his salvation solely to the inexplicable elective
love of God.</p>

<h4 id="c-p285.2">6. Consistent Development of Calvinism. </h4>

<p id="c-p286">Historically the Reformed theology finds its
origin in the reforming movement begun in Switzerland 
under the leadership of Zwingli (1516). Its
fundamental principles are already present in
Zwingli's teaching, though it was not until Calvin's
profound and penetrating genius was called to
their exposition that they took their ultimate form
or received systematic development. From Switzerland 
Calvinism spread outward to France, and
along the Rhine through Germany to Holland,
eastward to Bohemia and Hungary, and westward,
across the Channel, to Great Britain. In this
broad expansion through so many lands its voice
was raised in a multitude of confessions; and in
the course of the four hundred years which have
elapsed since its first formulation, it has been
expounded in a vast body of dogmatic
treatises. Its development has naturally 
been much richer and far more
many-sided than that of the sister
system of Lutheranism in its more
confined and homogeneous environment; 
and yet it has retained its distinctive character 
and preserved its fundamental features with 

<pb n="362" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0378=362.htm" id="c-Page_362" />marvelous consistency throughout its entire history. 
It may be possible to distinguish among
the Reformed confessions, between those which
bear more and those which bear less strongly the
stamp of Calvin's personal influence; and they part
into two broad classes, according as they were
composed before or after the Arminian defection
(c. 1618) demanded sharper definitions on the
points of controversy raised by that movement
(see <span class="sc" id="c-p286.1"> <a href="" id="c-p286.2">Arminius, Jacobus, and Arminianism</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p286.3"> <a href="" id="c-p286.4">Remonstrants</a></span>). 
A few of them written on German 
soil also bear traces of the influence of
Lutheran conceptions. And, of course, no more
among the Reformed than elsewhere have all the
professed expounders of the system of doctrine
been true to the faith they professed to expound.
Nevertheless, it is precisely the same system
of truth which is embodied in all the great
historic Reformed confessions; it matters not
whether the document emanates from Zurich or
Bern or Basel or Geneva, whether it sums up the
Swiss development as in the Second Helvetic Confession, 
or publishes the faith of the National
Reformed Churches of France, or Scotland, or
Holland, or the Palatinate, or Hungary, Poland, 
Bohemia, or England; or republishes the established 
Reformed doctrine in opposition to new
contradictions, as in the Canons of Dort (in which
the entire Reformed world concurred), or the
Westminster Confession (to which the whole of
Puritan Britain gave its assent), or the Swiss Form
of Consent (which represents the mature judgment
of Switzerland upon the recently proposed novelties 
of doctrine). And despite the inevitable variety
of individual points of view, as well as the unavoidable 
differences in ability, learning, grasp, in the
multitude of writers who have sought to expound
the Reformed faith through these four centuries—and 
the grave departures from that faith made
here and there among them—the great stream of
Reformed dogmatics has flowed essentially unsullied, 
straight from its origin in Zwingli and Calvin
to its debouchure, say, in Chalmers and Cunningham
and Crawford, in Hodge and Thornwell and Shedd.</p>

<h4 id="c-p286.5">7. Varieties of Calvinism. </h4> 

<p id="c-p287">It is true an attempt has been made to distinguish 
two types of Reformed teaching from the
beginning; a more radical type developed under
the influence of the peculiar teachings of Calvin,
and a (so-called) more moderate type, chiefly
propagating itself in Germany, which exhibits
rather the influence, as was at first said (Hofstede
de Groot, Ebrard, Heppe), of Melanchthon, or, in
its more recent statement (Gooszen), of Bullinger.
In all that concerns the essence of Calvinism, however, 
there was no difference between Bullinger
and Calvin, German and Swiss: the Heidelberg
Catechism is no doubt a catechism and not a confession, 
but in its presuppositions and inculcations
it is as purely Calvinistic as the Genevan Catechism
or the catechisms of the Westminster
Assembly. Nor was the substance of
doctrine touched by the peculiarities
of method which marked such schools
as the so-called Scholastics (showing
themselves already in Zanchius, d. 1590, and culminating 
in theologians like Alsted, d. 1638, and
Voetius, d. 1676); or by the special modes of
statement which were developed by such schools
as the so-called Federalists (e.g., Cocceius, d. 1669,
Burman, d. 1679 Wittsius, d. 1708; cf. Diestel,
<i>Studien zur Federaltheologie, </i> in <i>Jahrbücher fur
deutsche Theologie, </i> 1862, ii.; G. Vos, <i>De Verbondsleer 
in de Gereformeerde Theologie, </i> Grand Rapids,
1891; W. Hastie, <i>The Theology of the Reformed
Church, </i> Edinburgh, 1904, pp. 189–210). The
first serious defection from the fundamental conceptions 
of the Reformed system came with the
rise of Arminianism in the early years of the seventeenth 
century (Arminius, Uytenbogaert, Episcopius, 
Limborch, Curcellæus); and the Arminian
party was quickly sloughed off under the condemnation 
of the whole Reformed world. The five
points of its "Remonstrance" against the Calvinistic 
system (see <span class="sc" id="c-p287.1"> <a href="" id="c-p287.2">Remonstrants</a></span>) were met by
the reassertion of the fundamental doctrines of
absolute predestination, particular redemption,
total depravity, irresistible grace, and the perseverance 
of the saints (Canons of the Synod of Dort).
The first important modification of the Calvinistic 
system which has retained a position within its
limits was made in the middle of the seventeenth
century by the professors of the French school at
Saumur, and is hence called Salmurianism; otherwise 
Amyraldism, or hypothetical universalism
(Cameron, d. 1625, Amyraut, d. 1664, Placæus,
d. 1655, Testardus, d. c. 1650; see <span class="sc" id="c-p287.3"> <a href="" id="c-p287.4">Amyraut, Moïse</a></span>).
This modification also received the condemnation
of the contemporary Reformed world, which reasserted 
with emphasis the importance of the doctrine 
that Christ actually saves by his spirit all for
whom he offers the sacrifice of his blood (e.g.,
Westminster Confession, Swiss Form of Consent).</p>

<h4 id="c-p287.5">8. Supralapsarianism and Infralapsarianism. </h4>  
<p id="c-p288">If "varieties of Calvinism" are to be spoken of
with reference to anything more than details, of
importance in themselves no doubt, but of little
significance for the systematic development of
the type of doctrine, there seem not more than three
which require mention: supralapsarianism, infralapsarianism, 
and what may perhaps be called in
this reference, Postredemptionism; all of which
(as indeed their very names import) take their
start from a fundamental agreement in the principles 
which govern the system. The difference
between these various tendencies of thought within
the limits of the system turns on the place given by
each to the decree of election, in the logical ordering 
of the "decrees of God." The
Supralapsasians suppose that election
underlies the decree of the fall itself;
and conceive the decree of the fall as
a means for carrying out the decree
of election. The Infralapsarians, on
the other hand, consider that election
presupposes the decree of the fall, and hold, therefore, 
that in electing some to life God has mankind
as a <i><span lang="LA" id="c-p288.1">massa perditionis</span></i> in mind. The extent of the
difference between these parties is often, indeed
usually, grossly exaggerated: and even historians
of repute are found representing infralapsarianism
as involving, or at least permitting, denial that the
fall has a place in the decree of God at all: as if
election could be postposited in the <i><span lang="LA" id="c-p288.2">ordo decretorum</span></i>  


<pb n="363" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0379=363.htm" id="c-Page_363" />to the decree of the fall, while it was doubted
whether there were any decree of the fall; or as if
indeed God could be held to conceive men, in his
electing decree, as fallen, without by that very act
fixing the presupposed fall in his eternal decree.
In point of fact there is and can be no difference
among Calvinists as to the inclusion of the fall in
the decree of God: to doubt this inclusion is to
place oneself at once at variance with the fundamental 
Calvinistic principle which conceives all that
comes to pass teleologically and ascribes everything
that actually occurs ultimately to the will of God.</p>

<h4 id="c-p288.3">9. Postredemptionism. </h4>  
<p id="c-p289">Accordingly even the Postredemptionists (that
is to say the Salmurians or Amyraldians) find
no difficulty at this point. Their
peculiarity consists in insisting that
election succeeds, in the order of 
thought, not merely the decree of the
fall but that of redemption as well,
taking the term redemption here in the narrower
sense of the impetration of redemption by Christ.
They thus suppose that in his electing decree God
conceived man not merely as fallen but as already
redeemed. This involves a modified doctrine of
the atonement from which the party has received
the name of Hypothetical Universalism, holding
as it does that Christ died to make satisfaction for
the sins of all men without exception <i>if</i>—if, that
is, they believe: but that, foreseeing that none would
believe, God elected some to be granted faith
through the effectual operation of the Holy Spirit.
The indifferent standing of the Postredemptionists 
in historical Calvinism is indicated by the treatment 
accorded it in the historical confessions. It
alone of the "varieties of Calvinism" here mentioned 
has been made the object of formal confessional 
condemnation; and it received condemnation 
in every important Reformed confession
written after its development. There are, it is
true, no supralapsarian confessions: many, however, 
leave the questions which divide supralapsarian 
and infralapsarian wholly to one side and
thus avoid pronouncing for either; and none is
polemically directed against supralapsarianism.
On the other hand, not only does no confession
close the door to infralapsarianism, but a considerable 
number explicitly teach infralapsarianism
which thus emerges as the typical form of Calvinism.
That, despite its confessional condemnation, Postredemptionism 
has remained a recognized form
of Calvinism and has worked out a history for itself
in the Calvinistic Churches (especially in America)
may be taken as evidence that its advocates, while
departing, in some important particulars, from
typical Calvinism, have nevertheless remained, in
the main, true to the fundamental postulates of
the system. There is another variety of Postredemptionism, 
however, of which this can scarcely
be said. This variety, which became dominant
among the New England Congregationalist Churches
about the second third of the nineteenth century
(e.g., N W. Taylor, d. 1858; C. G. Finney, d. 1875;
E. A. Park, d. 1900; see <span class="sc" id="c-p289.1"> <a href="" id="c-p289.2">New England Theology</a></span>),
attempted, much after the manner of the "Congruists" 
of the Church of Rome, to unite a Pelagian
doctrine of the will with the Calvinistic doctrine
of absolute predestination. The result was, of
course, to destroy the Calvinistic doctrine of
"irresistible grace," and as the Calvinistic doctrine
of the "satisfaction of Christ" was also set aside
in favor of the Grotian or governmental theory of
atonement, little was left of Calvinism except the
bare doctrine of predestination. Perhaps it is not
strange, therefore, that this "improved Calvinism" 
has crumbled away and given place to newer
and explicitly anti-Calvinistic constructions of
doctrine (cf. Williston Walker, in <i>AJT,</i> Apr., 1906,
pp. 204 sqq. ).</p>

<h4 id="c-p289.3">10. Present Fortunes of Calvinism. </h4>  

<p id="c-p290">It must be confessed that the fortunes of Calvinism 
in general are not at present at their flood.
In America, to be sure, the controversies of the
earlier half of the nineteenth century compacted
a body of Calvinistic thought which gives way but
slowly: and the influence of the great theologians
who adorned the churches during that period is
still felt (especially Charles Hodge, 1797–1878,
Robert J. Breckinridge,1800–71, James H. Thornwell, 
1812–62, Henry B. Smith, 1815–77, W. G. T.
Shedd, 1820–94, Robert L. Dabney, 1820–98,
Archibald Alexander Hodge, 1823–86). And in
Holland recent years have seen a notable revival
of the Reformed consciousness, especially 
among the adherents of the
Free Churches, which has been felt as
widely as Dutch influence extends,
and which is at present represented
in Abraham Kuyper and Herman Bavinck, 
by a theologian of genius and a theologian
of erudition worthy of the best Reformed traditions. 
But it is probable that few "Calvinists
without reserve" exist at the moment in French-speaking 
lands: and those who exist in lands of
German speech and Eastern Europe appear to
owe their inspiration directly to the teaching of
Kohlbrügge. Even in Scotland there has been
a remarkable decline in strictness of construction
ever since the days of William Cunningham and
Thomas J. Crawford (cf. W. Hastie, <i>The Theology
of the Reformed Church, </i> Edinburgh, 1904, p. 228).
Nevertheless, it may be contended that the future,
as the past, of Christianity itself is bound up with
the fortunes of Calvinism. The system of doctrine
founded on the idea of God which has been explicated 
by Calvinism, strikingly remarks W. Hastie
(<i>Theology as a Science, </i> Glasgow, 1899, pp. 97–98),
"is the only system in which the whole order of the
world is brought into a rational unity with the
doctrine of grace. . . . It is only with such a
universal conception of God, established in a
living way, that we can face, with hope of complete 
conquest, all the spiritual dangers and terrors
of our time. . . . But it is deep enough and large
enough and divine enough, rightly understood, to
confront them and do battle with them all in vindication 
of the Creator, Preserver, and Governor
of the world, and of the Justice, and Love of the
Divine Personality." See <span class="sc" id="c-p290.1"> <a href="" id="c-p290.2">Five Points of Calvinism</a></span>.</p>  

<p class="author" id="c-p291">Benjamin B. Warfield.</p>

<p class="bib2" id="c-p292"><span class="sc" id="c-p292.1">Bibliography</span>: The Reformed Confessions have often been
collected; the fullest collection is E. F. K. Müller, <i>Die
Bekenntnisschriften der reformierten Kirche,</i> Leipsic, 1903.
For Eng. readers the most convenient is Schaff, <i>Creeds,</i>
vol. iii. (vol. i. contains a history of creeds). An older

<pb n="364" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0380=364.htm" id="c-Page_364" />collection is H. A. Niemeyer, <i>Collectio Confessionum in
ecclesiis reformatis publicatarum,</i> Leipsic, 1840. Consult 
also: M. Schneckenburger, <i>Vergleichende Darstellung
des lutherischen und reformierten Lehrbegriffs,</i> Stuttgart,
1855; G. B. Winer, <i>Comparative Darstellug des Lehrbegriffs 
der verschiedenen christlichen Kirchenparteien,</i> Berlin, 
1866, Eng. transl., Edinburgh, 1873; and the various
works on Symbolics, especially E. F. K. Müller, <i>Symbolik,</i> Erlangen, 1896. Attempts more or less successful
have been made to present the Reformed system from
the writings of its representative theologians. For examples 
of these consult: A. Schweizer, <i>Die Glaubenslehre
der evangelisch-reformierten Kirche,</i> 2 vols., Zurich, 1844–1847; 
J. H. Scholten, <i>De Leer der Hervormde Kerk in hare
Grondbeginselen,</i> Leyden, 1848, 2d ed., 1870; H. Heppe,
<i>Die Dogmatik der evangelisch-reformierten Kirche,</i> Elberfeld, 1861; cf. B. de Moor, <i>Commentarius perpetuus in
Johannis Marckii compendium theologiæ christianæ,</i> 7
vols., Leyden, 1761.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p293">For the "principle" of Calvinism consult: H. Voigt;
<i>Fundamentaldogmatik,</i> pp. 397–480, Gotha, 1874; W.
Hastie, <i>The Theology of the Reformed Church in its Fundamental Principles,</i> Edinburgh, 1904; cf. Scholten and
Schneckenburger, ut sup., where lists of the literature are
given. A good history of the Reformed theology is still
a desideratum. Sketches have been given in: W. Gass,
<i>Geschichte der protestantischen Dogmatik,</i> Berlin, 1854–67;
G. Frank, <i>Geschichte der protestantischen Theologie,</i> 3 vols.,
Leipsic, 1862–75; I. A. Dorner, <i>Geschichte der protestantischen 
Theologie,</i> Munich, 1867, Eng. transl., 2 vols.,
Edinburgh, 1871. Contributions have been made by:
C. M. Pfaff, <i>Introductio in historiam theologiæ literariam,</i>
pp. 258 sqq., Tübingen, 1724; B. Pictet, <i>Theologia christiana, </i>
part iii., Leyden, 1733–34; J. G. Walch, <i>Bibliotheca 
theologica selecta,</i> i. 211 sqq., Jena, 1757–68; A. M.
Toplady, <i>Historic Proof of the Doctrinal Calvinism of the
Church of England,</i> London, 1774; A. Ypey (Ijpeij),
<i>Beknopie letterkundige geschiedenis der system. godgeleerd </i> (Utrecht?), 1793–98; A. Schweizer, <i>Die protestantischen Centraldogmen in ihrer Entwicklung innerhalb der
reformierten Kirche,</i> Zurich, 1854; J. H. Scholten, ut sup.,
i. 67 sqq.; H. Heppe, <i>Die confessionelle Entwicklung der
altprotestantischen Kirche Deutschlands,</i> Marburg, 1854
idem, <i>Dogmatik des deutschen Protestantismus im sechzehnten Jahrhundert,</i> Gotha, 1857; W. Cunningham, <i>The
Reformers and the Theology of the Reformation,</i> Edinburgh,
1862; idem, <i>Historical Theology,</i> 2 vols., ib. 1864; J. H.
A. Ebrard, <i>Christliche Dogmatik, </i> i. 44, Königsberg, 1863;
J. Walker, <i>The Theology and Theologians of Scotland,</i> Edinburgh, 1872; C. Sepp, <i>Het Godgeleerd onderwiis in Nederland . . . 
16e en 17e eeuw,</i> Leyden, 1873–74; A. Milroy, <i>The
Church of Scotland Past and Present,</i> ed. R. H. Story, London 
n.d.; idem, <i>Scottish Theologians and Preachers,</i> 1610–1638, Edinburgh, 1891. Consult also on the general subject:
A. Kuyper, <i>Calvinism,</i> New York, 1890 (an admirable
statement, summing up a series of brochures in Dutch);
J. A. Froude, <i>Calvinism,</i> London, 1871, and in <i>Short
Studies on Great Subjects,</i> second series, ib. 1871; J. L.
Girardeau, <i>Calvinism and Evangelical Arminianism,</i> Columbia. 1893; B. B. Warfield, <i>The Significance of the
Westminster Standards as a Creed,</i> New York, 1898; E.
W. Smith, <i>The Creed of Presbyterians,</i> ib. 1901. Some
of the chief Calvinistic dogmatists find mention in the
text; a list of the more important is given in Heppe and
Schweizer, ut sup, at the beginning. The series may be
fairly represented by the following names: Calvin, Ursinus, 
Zanchius, Polanus, Alsted, Voetius, Burman. Turretin,
Heidegger, Van Mastircht. The brief compends of Bucanus (<i>lnstitutiones theologicæ,</i> Geneva. 1609), Wollebius
(<i>Compendium theologiæ,</i> Cambridge, 1648). Ames (<i>Medulla
theologica,</i> Amsterdam, 1656, Eng transl., London, 1642).
and Marck (<i>Compendium theologiæ,</i> Amsterdam, 1705)
present the system in briefest form. The more recent
theologians are indicated in the text.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p293.1">Camaldolites (Camaldolensians, Camaldolese, Camaldules, Camaldulians)</term>
<def id="c-p293.2">
<p id="c-p294"><b>CAMALDOLITES</b> (called also <b>Camaldolensians,
Camaldolese, Camaldules, Camaldulians,</b> from the
monastery at Camaldoli near Arezzo): A religious
order springing from the movement for monastic
reform which also gave rise to the congregations
of Cluny and Lorraine, with which it is allied in
some respects, though it differs from them in others.
The Italian movement is wholly independent of
the French, and began later—not before the close
of the tenth century, after the Cluniac monks had
already reformed numerous monasteries in upper
and central Italy. It was more enthusiastic than
the French, and had for its object not so much the
strict enforcement of the Benedictine rule as the
commendation, in opposition to the moral corruption 
which was even deeper in the south than in the
north, of the severest form of the ascetic life,
that of hermits. This recalls the Greek monastic
originators; and the fact is easily explicable by
the strong influence of Greek traditions in Italy,
especially in the south.</p>

<h4 id="c-p294.1">St. Romuald. </h4> 

<p id="c-p295">St. Romuald is the most prominent, but by no
means the only, representative of this idea. Before
or with him were working for the same end the
Armenian hermit Simeon, St. Dominic of Foligno,
the founder of Fonte Avellana, and the Greek
Nilos of Rossano. Romuald was born at Ravenna,
of the ducal family there, about 950. He was
startled out of a worldly life when his father Sergius 
killed a kinsman in a duel arising out of a
dispute over a piece of property, and retired to the
monastery of S. Apollinare in Classe near Ravenna
to do penance forty days on his father's behalf.
His ascetic zeal was not satisfied here, although the
monastery had been reformed not long before by
Majolus of Cluny. He began to live a hermit's
life near Venice, continued it in Catalonia, and
then returned to the neighborhood
of Ravenna. Wherever he went, a
group of disciples formed around him;
but as soon as they were sufficiently
numerous in any one place, he gave them into the
charge of a superior and left them. Most of these
colonies were in central Italy; the three most important 
were Val di Castro, Monte Sitrio in Umbria, and
Camaldoli, where he established a monastery in 1012.
His organization shows a combination of the Western 
cenobite system with the Eastern anchorite
life. The brothers lived in single cells, with an
oratory in the midst. The whole Psalter was
recited every day; the only written memorial
left by Romuald was an exposition of the Psalms,
which, however, is taken almost word for word
from that of Cassiodorus. Meals were taken in
common, but they were exceedingly scanty; the
brothers went barefoot and wore their hair and
beards long; the rule of silence was strictly observed. 
They busied themselves with agriculture
and various handicrafts, those near the sea especially 
with the making of baskets and nets. We
meet for the first time in these hermit colonies
with <i>famuli,</i> the later lay brothers, who relieved
the monks of the more burdensome household
duties The rule of fasting and silence was not so
strict for them, but apparently, as at Fonte Avellana, 
they had to take lifelong monastic vows.
This institution was borrowed by Gualberto, a
disciple of Romuald's, for his order of Vallombrosa and further developed by him (see
<span class="sc" id="c-p295.1"> 
<a href="" id="c-p295.2">Gualberto, Giovanni</a></span>). Romuald's activity was not
confined to the founding of these communities. He
made a deep impression upon the most varied


<pb n="365" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0381=365.htm" id="c-Page_365" />classes, and exercised a great influence over the
emperor Otto III., who, it is asserted not improbably, 
promised him to exchange the crown for the
cowl after he had conquered Rome. Though
Romuald disclaimed any intention of taking part
in ecclesiastical politics, he raised his voice loudly
in Italy against simony and the marriage of the
clergy. His zeal called him to the mission-field;
disciples of his penetrated into Russia and Poland,
there to meet death for their faith, and the desire 
of the martyr's crown finally took the aged
hermit himself to Hungary. Ill health hindered
his work there, and he returned to die in 1027.</p>

<h4 id="c-p295.3">The Camaldolese. </h4>

<p id="c-p296">His zeal for a reform of monasticism remained
active in his followers. They did not, however,
emphasize the hermit ideal to the same extent, and
the Italian movement gradually approximated to
that of Cluny. Romuald's spirit was best followed
in the community of Camaldoli, which received
papal confirmation from Alexander II. in 1072.
Its rule was first written in 1080 by the fourth
prior, Rudolph, who modified in some respects the
extreme strictness of Romuald's prescriptions, and
also founded (1086) the first convent of nuns under
this rule, San Pietro di Luco at Mogello. Camaldoli 
received many rich gifts, and the congregation
spread throughout Italy, without, however, producing 
any very notable men except the famous
jurist <a href="" id="c-p296.1">Gratian</a>. The transition from the
hermit to the community life became more marked,
in spite of the efforts of <a href="" id="c-p296.2">Ambrose the
Camaldolite</a> of Portico, "major" 
or head of the congregation in 1431,
supported by Pope Eugenius IV., to restore 
the old ideals. In 1476 the community of
St. Michael at Murano near Venice renounced the
obedience of Camaldoli, and formed a group of distinctly 
cenobitic Camaldolese houses, confirmed
as a congregation by Innocent VIII. In 1513
Leo X. reunited all the Camaldolese monks under
the headship of Camaldoli, providing that the major
should hold office for but three years, and be chosen
alternately from the hermits and the cenobites.
But in 1520 he allowed Paolo Giustiniani to draw
up new statutes and to form the new communities 
of hermits which he was to found into an independent 
congregation of St. Romuald. This
new congregation, which took its name from Monte
Corona near Perugia, had a very strict rule; it
spread through Germany, Austria, and Poland.
A fourth congregation, that of Turin, was founded
in 1601 by Alessandro di Leva (d. 1612), to take
in the hermits of Piedmont. A breach of this became 
practically a separate congregation on account 
of the political views of Richelieu, who was
unwilling that the French hermitages should be
subject to Italian superiors. By a brief of Urban
VIII. (1635), its head was always to be a Frenchman, 
and directly subject to the pope. From
1642 Gros-Bois near Paris was its mother house.
All the French communities perished at the Revolution. 
The congregation of Camaldoli has now
six houses, including Camaldoli itself and one
famous for its picturesque site high above Naples.
The principal house of the Murano congregation is
San Gregorio in Rome, from which came the only
Camaldolese monk who has occupied the papal
throne, Gregory XVI. (1831–46). Outside of Italy
there is only the community of Bielany in the diocese 
of Cracow, belonging to the congregation of
Monte Corona. The total membership of the
order is not more than 200. Convents of nuns
exist only in Rome and Florence.</p>

<p class="author" id="c-p297">(G. Grützmacher.)</p>

<p class="bib2" id="c-p298"><span class="sc" id="c-p298.1">Bibliography</span>: Petrus Damianus, <i>Vita Romualdi </i> is in Damianus, 
<i>Opera, </i> ed. C. Cajetanus, ii. 255 sqq., Rome, 1608,
and <i>MPL </i> cxliv. 953 sqq. Another <i>Vita</i> is in <i>ASB </i> 7th
Feb., ii. 124–140. Consult: G. B. Mittarelli and G. D.
Costadoni, <i>Annales Camaldulenses, </i> 9 vols., Venice, 1755–1773; 
W. Wattenbach, <i>Deutschlands Geschichtsquellen,</i> i.
436, Berlin, 1893; C. W. Currier, <i>Hist. of Religious Orders, </i>
pp. 118–123, New York, 1896; P. Helyot, <i>Ordres monastiques,</i> 
vol. v.; Heimbucher, <i>Orden and Kongregationen, </i>i. 203–208.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p298.2">Cambrai</term>
<def id="c-p298.3">
<p id="c-p299"><b>CAMBRAI,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p299.1">ɑ̄</span>n´´brê´: An ancient archbishopric
in the north of France. As early as the beginning
of the fifth century, when the Franks invaded
Gaul, Cameracum was an important town, as is
evident from Gregory of Tours (<i>Hist. Francorum, </i>
ii. 9). On the death of Lothair II. it passed to
Charles the Bald. Later its possession was contested 
by the emperors, the counts of Flanders,
and the kings of France. It was taken from the
French by the Spaniards in 1595, but has been a
part of France since 1677.</p>

<p id="c-p300">The traditional list of its bishops begins with
Diogenes, said to have been sent by Pope Siricius
(384–398); but this is untrustworthy. Firm historical 
ground is reached first with St. Vedast,
who was consecrated bishop of St. Remigius,
bishop of Reims, and presided over the churches
of Arras and Cambrai until his death in 540. The
see was transferred to Cambrai under Vedulf (545–c. 580), 
but the two remained united until Arras
received a bishop of its own in 1093. Among later
incumbents of the see of Cambrai may be mentioned 
the holy Odo (1105–06), the unfortunate
Cardinal Robert of Geneva (bishop from 1368,
antipope 1378–94), the renowned Pierre d’Ailly
(1397-c. 1425); and, after its elevation in 1559 to
the rank of an archbishopric, Fénelon (1695–1715), 
and Cardinal Dubois (1720–23). The Revolution 
deprived Cambrai of its metropolitan dignity, 
subjecting it as a simple bishopric to the see
of Paris, but in 1842 it was once more made au
archbishopric, with Arras as suffragan. Its magnificent 
ancient cathedral was destroyed in the
Revolution, with the exception of the tower, which
fell in a great storm in 1809. The present cathedral 
was formerly the Benedictine church of the
Holy Sepulcher.</p>

<p class="bib2" id="c-p301"><span class="sc" id="c-p301.1">Bibliography</span>: M. A. le Glay, <i>Recherches sur l’église metropolitaine 
de Cambrai </i> Cambrai 1825; idem, <i>Cameracum
christianum,</i> Lille, 1849; H. J. P. Pisquet, <i>La France
pontificale,</i> s.v. Cambrai, 22 vols., Paris, 1864–71; <i>KL,</i>
ii. 1750–55.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p301.2">Cambridge Platform</term>
<def id="c-p301.3">
<p id="c-p302"><b>CAMBRIDGE PLATFORM.</b> See <span class="sc" id="c-p302.1"> <a href="" id="c-p302.2">Congregationalists, IV., § 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p302.3">Cambridge Platonists</term>
<def id="c-p302.4">
<p id="c-p303"><b>CAMBRIDGE PLATONISTS:</b> The name usually
given to a succession of distinguished English divines 
and philosophers of the seventeenth century,
also known to their contemporaries as "Latitude
Men," from the breadth and comprehensiveness of

<pb n="366" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0382=366.htm" id="c-Page_366" />their teaching. The most important of them were
Benjamin Whichcote, John Smith, Ralph Cudworth, 
and Henry More. Other members of the
school were Simon Patrick, Nathanael Culverwel,
John Worthington, George Rust, and Edward
Fowler; while Joseph Glanvill and John Norris,
though Oxford men, were so intimately associated
with it as to be sometimes included. Starting
with many of the same thoughts as their immediate 
predecessors in the development of liberal or
rational thought, Hales and Chillingworth, they
aimed less than these at ecclesiastical comprehension; 
their purpose was to find a higher organon
of Christian thought, and to vindicate the essential 
principles of Christianity against both dogmatic 
excesses within the Church and philosophical
extravagances without it. Unlike the former,
too, they all came from the Puritan side; with the
exception of More, their leaders were members of
the famous Puritan college of Emmanuel, and thus
closely bound together into a definite group or
school. The main source of their inspiration was
the study of the Platonic philosophy, not only in
Plato himself but in his Alexandrian and modern
disciples. This Platonic revival was important
as evoking the only force adequate to meet the
development of naturalism in a direction which
threatened the distinctive principles of religion.
But if Platonism was the positive determinant
factor in the movement, the negative influence
which formed the school was opposition to the destructive 
reasoning of Hobbes, whose materialistic
tendency they met not only, like Clarendon and
others, by polemical criticism, but by a well-ordered 
scheme of thought, whose principles had
been already worked into unison with Christian
philosophy. Of their permanent achievements,
not the least important was their inculcation of
the doctrine of toleration, at that time so novel
and unpopular. They solved the religious problem, 
not by giving it up, but by pushing it to its
legitimate conclusion and drawing the essential
distinction between dogma and religion, which is
one of their chief contributions to modern thought.
Against the materialism of their time, they labored
to prove that religion was a transcendent reality,
a substantive power binding the soul to God and
revealing God to the soul. Their writings are frequently 
obscure and involved, and they show a
lack of critical and historical judgment in their
confusion of Platonism and Neoplatonism, in
their speculative fancifulness, and in their misappreciation 
of evidence. But their services to
their age can scarcely be overrated. The exponents 
and advocates of a comprehensive Church, the
purifiers of the popular theology, they were at the
same time the great champions of the reality of
religion at a time when the excesses of its partizans
were driving so many of their contemporaries into
unbelief. See the separate articles on the various
men named above.</p>

<p class="bib2" id="c-p304"><span class="sc" id="c-p304.1">Bibliography</span>: The best account is by J. Tulloch, <i>Rational
Theology and Christian Philosophy in England,</i> vol. ii.,
Edinburgh, 1872. The early prospectus was a pamphlet
by S. P. (Simon Patrick?), <i>Brief Account of the New Sect
of the New Latitude Men, </i> London, 1662. Consult further:
E. Fowler, <i>Practices of Certain . . . Divines . . . Abusively 
Called Latitudinarians, </i> ib. 1671; G. Dyer, <i>History
of the University . . . of Cambridge,</i> ii. 91–101, ib. 1814;
W. E. H. Lecky, <i>History of . . . Rationalism in Europe, </i>
2 vols., ib. 1875 (an ill-balanced estimate); F. Greenslet,
<i>Joseph Glanvill. </i> New York, 1900; E. T. Campagnac, <i>The
Cambridge Platonists; being Selections from Whichcote,
Smith, and Culverwel, </i> Oxford, 1901.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p304.2">Camel</term>
<def id="c-p304.3">
<p id="c-p305"><b>CAMEL:</b> The most valuable possession of the
nomads of the desert.</p>

<p id="c-p306">The Syrian and Egyptian camel is the single-humped, 
lank, and long-legged <i>Camelus dromedarius.</i> 
Its foremost utility is that of common carrier 
("ship of the mainland" was its poetical
designation even prior to Islam). Great bodily
strength and endurance fit it for this service. Its
very voracity is content with the meanest fodder
of the driest pasture greases, half-dried acacia
twigs, dry straw, and the like; and it can toil days
at a time upon an exceedingly small stint of forage.
At such times the fatty hump, which when in good
condition weighs as much as thirty pounds, almost
entirely disappears. It is no less easily satisfied
in the article of water. In spring it feeds on freshly
dewed grasses, and can dispense with watering
several weeks running. In the dry season it can
hold out three or four days without water; and
then, when it reaches a watering-place, it swallows
the water in enormous quantities. Its broad,
fleshy, cushioned foot prevents it from sinking
deeply into the desert sand.</p>

<p id="c-p307">The carrier camel bears ordinarily from two to
three hundredweight; still more on occasion (cf.
<scripRef passage="2 Kings 8:9" id="c-p307.1" parsed="|2Kgs|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.9">II Kings viii. 9</scripRef>). Its gait at a walk is about two
and one-half miles an hour, and it maintains this
pace right along with alacrity and freshness for
twelve or fourteen hours and even longer. The
riding camel differs from the foregoing, just as a
noble race-horse from the heavy draft-horse. It
can cover as much as ninety miles a day, and
this for several days together. The camel saddle
is a trough-shaped wooden seat fastened over the
hump with a tight gearing both front and back.
This is covered with a cushion. The rider sits as
on a side-saddle. For women and children palanquins 
are likewise in use, with seats and curtains
(<scripRef passage="Genesis 24:6" id="c-p307.2" parsed="|Gen|24|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.6">Gen. xxiv. 61</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 31:17" id="c-p307.3" parsed="|Gen|31|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.17">xxxi. 17</scripRef>). The camel ministers to
the Bedouins' every-day needs. The rather thick
and fatty camel's milk is their beverage; and their
horses often drink it. The flesh of the camel, except 
that of the hump, which is esteemed a peculiar
delicacy, is said to be hard and tough; but still it is
a feast for the Bedouin to kill one of the herd and
eat meat. They also occasionally bleed the camel
a little in times of scarceness. The Israelites accounted 
camel's flesh unclean. The Bedouins'
coarse cloaks are woven of camel's hair (<scripRef passage="Matthew 8:4" id="c-p307.4" parsed="|Matt|8|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.4">Matt. iii. 4</scripRef>), and also their thick tent-rugs. The hide is
worked into sandals, thongs, water-skins, and the
like. The dung is dried and then serves for fuel.</p>

<p id="c-p308">The camel naturally is less important in agricultural 
Palestine. Yet even here it has its usefulness 
as beast of burden; and when heavy loads
and great distances are in question, horses and
mules are not to be compared with it. In the Old
Testament the breeding of camels on a large scale
is found under the patriarchs (<scripRef passage="Genesis 12:18" id="c-p308.1" parsed="|Gen|12|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.18">Gen. xii. 18</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 24:10" id="c-p308.2" parsed="|Gen|24|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.10">xxiv. 10</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 30:43" id="c-p308.3" parsed="|Gen|30|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.43">xxx. 43</scripRef>) and David 
(<scripRef passage="1 Chronicles 27:39" id="c-p308.4" parsed="|1Chr|27|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.39">I Chron. xxvii. 30</scripRef>). But

<pb n="367" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0383=367.htm" id="c-Page_367" />in every era there is reference to the manifold uses
of camels (e.g., <scripRef passage="2 Kings 8:9" id="c-p308.5" parsed="|2Kgs|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.9">II Kings viii. 9</scripRef>; 
<scripRef passage="Isaiah 30:8" id="c-p308.6" parsed="|Isa|30|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.8">Isa. xxx. 8</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Chronicles 12:40" id="c-p308.7" parsed="|1Chr|12|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.40">I Chron. xii. 40</scripRef>; 
<scripRef passage="Ezra 2:67" id="c-p308.8" parsed="|Ezra|2|67|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.67">Ezra ii. 67</scripRef>; 
<scripRef passage="Nehemiah 7:69" id="c-p308.9" parsed="|Neh|7|69|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.69">Neh. vii. 69</scripRef>). To the
poet the camel in its wild raging during the rutting
season is an image of the nations which in their
blind passion are devoted to strange gods 
(<scripRef passage="Jeremiah 2:23" id="c-p308.10" parsed="|Jer|2|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.23">Jer. ii. 23</scripRef>).</p>

<p class="author" id="c-p309">I. Benzinger.</p>

<p class="bib2" id="c-p310"><span class="sc" id="c-p310.1">Bibliography</span>. 
H. B. Tristram, <i>Natural History of the
Bible,</i> p. 58 sqq., London, 1867; idem, <i>Survey of Western
Palestine, Fauna and Flora, </i> ib. 1884; H. Blackburn.
<i>Bible Beasts and Birds, </i> ib.1886; J. G. Wood, <i>Bible Animals,
</i> ib. 1883; idem, <i>Domestic Animals of the Bible, </i> ib. 1887;
H. C. Hart, <i>Animals of the Bible, </i> ib. 1888; A. E. Knight,
<i>Bible Plants and Animals, </i> ib. 1890; <i>DB, </i>i. 344–345;
<i>EB,</i> i. 633–636.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p310.2">Camera Apostolica</term>
<def id="c-p310.3">
<p id="c-p311"><b>CAMERA APOSTOLICA.</b> See <span class="sc" id="c-p311.1"> <a href="" id="c-p311.2">Curia, § 2</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p311.3">Camerarius (Camermeister), Joachim</term>
<def id="c-p311.4">
<p id="c-p312"><b>CAMERARIUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p312.1">ɑ̄</span>´´mê-ra´ri-us (<b>CAMERMEISTER</b>), <b>JOACHIM:</b> Protestant humanist; b. at
Bamberg Apr. 12, 1500; d. at Leipsic Apr. 17,
1574. He was descended from an old Bamberg
family and was educated there till his thirteenth
year, when his parents sent him to the University
of Leipsic, where he devoted himself chiefly to the
study of Greek under Richard Crocus, Johann
Metzler, and Peter Mosellanus. Subsequently he
removed to the University of Erfurt, where he
joined the circle of the humanists, became master
of arts (1520), and was highly esteemed and admired 
for his knowledge of Greek. In 1521 he
went to the University of Wittenberg, where he
became intimately acquainted with Melanchthon.
In 1525 he accompanied Melanchthon on his journey 
to the Palatinate, and thence proceeded to
Basel to pay homage to Erasmus. In the same
year he left Wittenberg and went to Bamberg.
From here he accompanied Canon Fuchs on a
journey to Prussia (1525) and in 1526 was called,
upon recommendation of Melanchthon, to the
gymnasium of Nuremberg as teacher of Greek and
expounder of the Latin historians. A visit to
Melanchthon at Speyer in 1529 during the diet
held at that city brought him into immediate contact 
with the ecclesiastical and political affairs of
the time; he also took part in the Diet of Augsburg 
in 1535. Conditions at Nuremberg did not
satisfy him, although he had intercourse with men
like W. Pirkheimer, W. Linck, Osiander, Lazarus
Spengler, and Albrecht Dürer. As early as 1528
he complained of the coldness and indifference
toward the humanistic sciences on the part of his
contemporaries. His school also did not make
progress, and in 1535 he gladly followed a call to
Tübingen, where he found a fruitful field for his
activity as teacher. In 1541 he removed to Leipsic. 
Although Camerarius took part in the ecclesiastical 
dissensions of the time, his chief importance 
lies in the field of humanism and pedagogics.
In his first pedagogical treatise <i>Præcepta honestatis 
atque decoris puerilis </i> (1528) he emphasized as
a true disciple of Melanchthon humanistic education 
as a necessary preparation for all later vocations, 
but humanistic education, as he holds, has
its foundation in the reverence of God. In accordance 
with his view that the Christian religion
should be taught alongside of the rudiments of the
languages, he edited the chief articles of Christianity 
in Greek hexameters, translated the Augsburg 
Confession into Greek and composed a catechism 
in the same language. His biographical
works are of great value as sources, and show
that he was a keen observer, especially his <i>Narratio 
de Eobano Hesso, </i>etc. (Nuremberg, 1553), <i>Narratio 
de Georgio Principe Anhtaltino </i> (Leipsic, 1555),
and his famous writing <i>De Philippi Melanchthonis
ortu, totius vitæ curriculo et morte, implicata rerum
memorabilium temporis illius hominumque mentione
 . . . narratio </i> (Leipsic, 1566; best ed. with copious 
notes by S. T. Strobel, Halle, 1777; the text
reprinted by A. F. Neander, Berlin, 1841). Another
prominent work, measured by the standards of his
time, is his <i>Historica narratio de Fratrum Orthodoxorum 
ecclesiis in Bohemia, Moravia et Polonia, </i>
which was first edited in 1605 by his grandson
Joachim Ludwig Camerarius and is still valuable.
Camerarius also edited (though badly) the letters
of Melanchthon (Leipsic, 1569), and rendered great
services to historical research by his collection of
letters from the time of the Reformation, which
was continued by his son.</p> 
 
<p class="author" id="c-p313">(T. Kolde.)</p>

<p class="bib2" id="c-p314"><span class="sc" id="c-p314.1">Bibliography</span>: E. C. Bezzel, <i>Joachim Camerarius, </i> Nuremberg, 
1793; H. J. Kämmel, <i>Joachim Camerarius in Nürnberg, </i> 
Zittau, 1862; F. Seckt, <i>Ueber einige theologischen
Schriften des J. Camerarius, </i> Berlin, 1888; <i>KL,</i> ii. 1758–1761; <i>ADB,</i> iii. 720 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p314.2">Camerlingo (Camerlengo)</term>
<def id="c-p314.3">
<p id="c-p315"><b>CAMERLINGO (CAMERLENGO).</b> See <span class="sc" id="c-p315.1"> <a href="" id="c-p315.2">Curia, § 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p315.3">Cameron, George Gordon</term>
<def id="c-p315.4">
<p id="c-p316"><b>CAMERON, GEORGE GORDON: </b> Free Church
of Scotland; b. at Pluscarden (a village near Elgin,
71 m. n.w. of Aberdeen), Elginshire, Sept. 13,
1836. He was educated at University and King's
College, Aberdeen (M.A., 1860), Free Church College, 
Aberdeen (1860–62), and New College, Edinburgh 
(1863–65). He was a tutor on the Continent 
in 1862—63 and in 1865–66 was assistant
minister in Leghorn, Italy. He was then assistant
minister in Dundee, Scotland, for a year and at
Kuthrieston, Aberdeen, in 1867–69, and after another year as temporary professor of Hebrew in
Free Church College in 1869–70 was assistant minister 
for brief periods at St. Andrews, Edinburgh,
London, and North Leith in 1870–71. In the latter
year he was ordained associate minister of St.
John's Free Church, Glasgow, and retained this
position until 1882, when he was appointed to the
chair of Old Testament language and literature in
the United Free Church College, Aberdeen, where
he still remains. He is a member of various committees 
for the general work of his sect, and has
written, in addition to contributions to periodicals,
<i>Memorials of John Roxburgh </i> (Glasgow, 1881).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p316.1">Cameron (Camero), John</term>
<def id="c-p316.2">
<p id="c-p317"> <b>CAMERON (CAMERO), JOHN: </b>
Scottish theologian; b. at Glasgow c. 1579; d. at Montauban,
France, 1625. He studied at Glasgow and began
to give lessons in Greek there at the age of twenty.
In 1600 he went to Bordeaux and was soon appointed 
professor of the humanities at Bergerac.
From 1601 to 1603 he was professor of divinity at
Sédan. Then he returned to Bordeaux and received 
a scholarship enabling him to complete his
theological studies. He became tutor in the family 
of Calignon and went with his pupils to Paris,
Geneva, and Heidelberg. At the university of the
last-named place on Apr. 4, 1608, he supported in a
public discussion theses <i>de triplici Dei cum homine  
<pb n="368" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0384=368.htm" id="c-Page_368" />fœdere. </i> Later in the same year he became
a minister at Bordeaux and had great success as
a preacher. When the Protestants were driven
from the town after eight years he took refuge at
Tonneins. He was appointed professor at the
Academy of Saumur in 1618. In 1620 he participated 
in a discussion at Orléans with Tilenus, formerly professor at Sédan, and controverted his
Arminian propositions. In 1622 James I. of England 
called him to London and appointed him
principal and professor of theology at Glasgow.
But the jealousy of many of his colleagues forced
him to leave his native town and in 1623 he returned 
to Saumur. The following year the king
authorized him to teach at Montauban. He arrived 
there at a time when there was violent contention 
on the question of obedience to the king
and took sides with the party of passive obedience.
On May 15, 1625, he was injured in a public tumult 
and died in consequence a few months later.
His works are: <i>Discours apologéique pour ceux de
la religion réformée </i>  (Bergerac, 1614); <i>Traité auquel
sont examinés les préjugés de ceux de l’Église romaine 
contre la religion réformée </i> (La Rochelle,
1616; Eng. transl., Oxford, 1624); <i>Theses de gratia
et libero arbitrio </i> (Saumur, 1618); <i>Amica collatio de
gratiæ et humanæ voluntatis concursu in vocatione </i>
(Leyden, 1621); <i>Defensio sententiæ de gratia et libero
arbitrio </i> (Saumur, 1624); and <i>Prælectiones </i> (3 vols.,
1626–28).</p>

<p class="author" id="c-p318">G. Bonet-Maury.</p>

<p class="bib2" id="c-p319"><span class="sc" id="c-p319.1">Bibliography</span>: Sources for a life are: the memoir by Cappel 
prefixed to Cameron's <i>Opera, </i> Geneva, 1642; Robert
Baillie, <i>Letters and Journals, </i> passim, 2 vols., Edinburgh,
1775. Consult also: D. Irving, <i>Scottish Writers,</i> i. 333–346, 
London, 1850; R. Chambers, <i>Biographical Dictionary 
of Eminent Scotchmen,</i> i. 273–275. Edinburgh, 1868;
<i>DNB,</i> viii. 295–296.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p319.2">Cameron, Richard, Cameronians</term>
<def id="c-p319.3">
<p id="c-p320"><b>CAMERON, RICHARD, CAMERORIANS:</b> Scotch
covenanting leader (b. at Falkland, Fifeshire;
killed at Ayrsmoss or Airdamoss, Ayrshire, July 22,
1680), and his followers. Brought up in the
Church of Scotland, early impressed by the services 
of those ministers who, ejected by the <a href="" id="c-p320.1">Act of
Uniformity</a> of 1662, continued to preach in
the fields, Cameron adopted and advocated their
view that it was wrong to accept the <a href="" id="c-p320.2">Declaration
of Indulgence</a> of 1662, although it mitigated
their lot. Licensed by these field preachers, although 
without university training, he soon became 
a leader. In 1679 he went to Holland,
whither many of his persecuted countrymen had
gone after the defeat in the battle of Bothwell
Bridge, June 22,1679; in 1680 he returned and with
<a href="" id="c-p320.3">Donald Cargill</a> and Thomas Douglas headed
the party, which after him was celled "Cameronians," 
or impersonally "Society People." Their
platform was the Declaration of Sanquhar (published 
June 22, 1680), drawn up by Cameron and
others. In it the royal authority was disowned
because of its tyranny. This action brought Cameron 
and his followers immediately into trouble.
A band with him at its head was attacked by the
royal troops and literally cut to pieces.</p>

<p id="c-p321">The party lived in and were united in "societies," 
which had become somewhat numerous before 
the Revolution. They welcomed King William; 
but they did not approve of the Revolution
settlement, and did not join the Established Church.
They objected to the Church which had made
many unworthy compromises; were displeased at
the want of recognition of the covenants; did not
consider that the independence of the Church was
secured; and generally believed that God was not
sufficiently honored in the new settlement. They
objected, too, to the recognition of Erastianism in
England. In 1706 the Rev. John Macmillan of Balmaghie 
joined the societies, and was their first
minister. In 1743, another minister having joined
them, they constituted "the Reformed Presbytery." 
In 1774 a similar presbytery was formed
in the United States. A presbytery was constituted 
likewise in Ireland. About 1863 most of the
Scotch synod came to be of opinion that there was
nothing in their principles requiring them to abstain 
from countenancing the political institutions
of the country, e.g., from voting for a member of
Parliament; but, a small minority having a different 
opinion, a disruption took place. In 1876
a union took place between the larger body and
the Free Church of Scotland. Although "Cameronians" 
has always been a common name given
to those who refused to accept the settlement of
Church and State under William and Mary, they
repudiated it themselves, preferring to be called
"Reformed Presbyterians." See <span class="sc" id="c-p321.1"> <a href="" id="c-p321.2">Covenanters</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p321.3"> <a href="" id="c-p321.4">Presbyterians</a></span>.</p>

<p class="bib2" id="c-p322"><span class="sc" id="c-p322.1">Bibliography</span>: 
<i>Biographia presbyteriana,</i> vol. i., Edinburgh, 
1827 (life of Cameron); R. Wodrow, <i>Hist. of the
Sufferings of the Church of Scotland, </i> 2 vols., ib. 1721–22;
T. McCrie <i>Sketches of Scottish Church Hist., </i> ib. 1875;
J. Cunningham, <i>Church Hist. of Scotland, </i> 2 vols., ib.
1883; <i>DNB,</i> viii. 301–302.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p322.2">Camillus de Lellis</term>
<def id="c-p322.3">
<p id="c-p323"><b>CAMILLUS DE LELLIS.</b> See <a href="" id="c-p323.1">
<span class="sc" id="c-p323.2">Agonizants</span></a>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p323.3">Camisards</term>
<def id="c-p323.4">
<p id="c-p324"><b>CAMISARDS,</b> cam´i-z<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p324.1">ɑ̄</span>rds: The name generally
applied to those French Protestants who, in the
reign of Louis XIV., rose in arms in Languedoc
and waged a bloody war (1702–05) for the purpose 
of restoring their Church.</p>

<h4 id="c-p324.2">Origin. </h4>

<p id="c-p325">Their name was
derived from the jacket (<i>camisia</i>) which they wore
over their clothes during their night attacks.
Neither the dragonades nor the revocation of the
Edict of Nantes (1685) succeeded in destroying
Protestantism in France; but, though private
worship was never forbidden, new laws were continually 
enacted by Louis XIV. in his attempt to
enforce conformity in religion throughout 
France, which made it more and
more difficult, and at last almost impossible, 
for a French citizen to adhere to the Reformed 
confession. In 1686 and the following
years the gatherings in the desert were forbidden,
and fines, imprisonment, demolition of homes, the
galleys, and the wheel were employed as punishments. 
Nevertheless, with the pressure grew the
power of resistance. Religious meetings were held
by night in secluded places, originally presided
over by refugee clergy, and later by men of little
learning, but fervent in prayers and exhortations.</p>

<p id="c-p326">As was natural, the miseries of the time produced 
a corresponding hope of the future; and
books like Pierre Jurieu's <i>L’Accomplissement des
prophéties </i> (Rotterdam, 1686) and <i>Suite de l’accomplissement </i> (1687), in which he predicted the 

<pb n="369" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0385=369.htm" id="c-Page_369" />speedy downfall of the papacy, contributed to
give shape and direction to this unconscious movement. 
A girl appeared as prophetess in Dauphiné
in 1688. Other prophets arose in Vivarais. The
number increased rapidly, especially in the Cévennes 
after 1700, where almost a fourth of the
population was Protestant. Despite the creation of
new bishoprics for their conversion and notwithstanding 
the military aid given by the State to
the ecclesiastical authorities, ecstatic phenomena
increased throughout the district, sparing neither
old nor young.</p>

<h4 id="c-p326.1">Fanatical Disorders. </h4>

<p id="c-p327">In the trance, when
seized by convulsions, and pouring
forth words of repentance and admonition, 
often in pure French instead 
of the local dialect, those "possessed by the
spirit" saw troops from far-off garrisons come
marching toward the place, they singled out those
among their comrades who should fall in the encounter, 
they recognized the traitors among them;
and these predictions were always accepted with
reverence and confidence, and often proved true;
although, on the other hand, the power of prophecy 
later steadily declined. Without this apocalyptic 
factor, diseased yet sincere, the enthusiasm 
and obstinacy of the Camisards is unintelligible.
Terming themselves "children of God," and their
camp the "camp of the Eternal," they relied with
absolute trust on divine guidance and aid, while
their fanaticism in destroying churches, like their
cruelty in killing priests, finds its explanation in
the fact that they believed themselves called of
God to extirpate "Babylon and Satan," as they
designated the Roman Catholic priests and their
Church.</p>

<h4 id="c-p327.1">The Camisard Wars. </h4>

<p id="c-p328">Open revolt broke out in 1702, when a priest
named François de Langlade du Chayla undertook
to punish the refractory. In his house at Pont
de Montvert, in the present department of Lozère,
he built a cell in which he shut up his recalcitrant
parishioners, and tortured them. On the night of
July 23, hearing a rumor that the abbé intended
to put certain prisoners to death, the Camisards
assembled at the instigation of the prophets Séguier, 
Couderc, and Mazel, burned the house, liberated 
the prisoners, and slew the priest. Bâville,
the intendant of Languedoc, felt a particular satisfaction 
in pursuing the guilty. Séguier was
caught and burned at the stake Aug. 12; but the
rest escaped among the mountains, where they
were soon reenforced by new throngs formed by
Castanet, Catinat, Roland, and others. In Jean
Cavalier (b. at Ribante, department of Gard, Nov.
28, 1681) they found an able leader,
and the war began which was to depopulate 
and devastate the provinces 
of Languedoc, Vivarais, Gevaudan, 
and Rouergue. The Camisards
never numbered more than five thousand, and
they had no military organization. But they
fought with brutal fury, even when they marched
into battle with psalms on their lips, while the
royal troops punished them with torture and imprisonment. 
In their camps they lived as in a
church, preaching, praying, and fasting; and they
won brilliant victories, particularly at Sainte-Chatte,
<scripRef passage="Mar. 15, 1704" id="c-p328.1" parsed="|Mark|15|0|0|0;|Mark|1704|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.15 Bible:Mark.1704">Mar. 15, 1704</scripRef>. Bâville was unable to make head
against them, and in Feb., 1703, Marshal Montreval 
was sent with a large body of troops. He defeated 
the Camisards repeatedly (La Jonguière,
<scripRef passage="Mar. 6" id="c-p328.2" parsed="|Mark|6|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6">Mar. 6</scripRef>; La Tour de Bélot, Apr. 29), but the cruelties 
practised by the troops won new adherents to
the Protestant cause, even though he razed all the
houses and villages in the upper Cévennes, thus
rendering 20,000 homeless. The confusion was increased 
by a bull of Clement XI. (May 1, 1703),
proclaiming a crusade against the heretics and
creating bands which equaled their opponents in
savagery. In Apr., 1704, Montreval was replaced
by Marshal Villars. Before Villars began active
operation, he surrounded the whole district with
a line of strong military poets, thus cutting off all
communication between the rebels and the outside 
world; and then he offered pardon to all who,
within a certain time, laid down arms and surrendered. 
Cavalier, who saw that further resistance 
was useless, left the country, afterward
fought against his countrymen in Holland, Italy,
and Spain, and settled finally in England. There
he was appointed governor of Jersey, and later governor 
of the Isle of Wight. He died in Chelsea, London, 
May 18, 1740. His former comrades branded
him as a traitor and continued the hopeless struggle. 
Roland fell Aug. 14, 1704. Castanet, Catinat,
Joanni, and others fled to Geneva. Without leaders, 
the Camisard army gradually melted away.
In 1705 Catinat, Ravanel, and some of their colleagues 
returned and conspired to raise a new revolt, 
only to die at the stake or on the wheel. A
last attempt, made by Mazel, Coste, and Claris in
1709 in Vivarais was quenched in blood, and the
French Reformed Church was definitely blotted
out. [In England the Camisards were known as
the <a href="" id="c-p328.3">French Prophets</a>.]</p>

<p class="author" id="c-p329">(Theodor Schott.†)</p>

<p class="bib2" id="c-p330"><span class="sc" id="c-p330.1">Bibliography</span>: For sources from the Roman Catholic
standpoint consult: C. J. de la Baume, <i>Rélation historique
de la révolte des Camisards, </i> ed. Goiffon, Nimes, 1874;
J. B. Louvreleuil, <i>Le Fanatisme renouvelé, </i> Avignon, 1704–1707; 
<i>Lettres choisies de Fléchier avec une rélation des fanatiques du Vivarez, </i> Paris, 1715 
(partizan); <i>Mémoires de l’intendant Bâville, </i> Amsterdam, 1734 (serviceable);
<i>Mémoires de Villars, </i> The Hague, 1734 (brief but impartial). Written from the Protestant side are: M. Misson,
<i>Le Théâtre sacré des Cévennes, </i> London, 1707 (by an eyewitness, but partisan and unreliable); J. Cavalier, <i>Memoirs 
of the Wars of the Cévennes, </i> ib. 1712 (inaccurate).
In the <i>Bulletin de la société de l’histoire du protestantisme
français </i> are <i>Le Camp des enfants de Dieux, </i> 1867, pp. 273
sqq., and the memoirs of <i>Monbonnoux, </i> 1873, pp. 72 sqq.
Read also <i>Mémoires de Rossel d’ Aigaliers, </i> ed. G. Frostérus,
in <i>Bibliothèque Universelle, </i> March-May, 1866, and A.
Jäger, <i>Spiritus miraculosus in provincia Sevennensi regnans, </i>
Tübingen, 1712. Consult further: A. Court, <i>Histoire 
de troubles des Cévennes, </i> Villefranche, 1760, ed. Alais,
1819 (rich and reliable); I. C. K. Hofmann, <i>Gesehichte
des Aufruhrs in den Sevennen unter Ludwig XIV.,</i> Nördlingen, 
1837 (also valuable); N. Peyrat, <i>Histoire des
pasteurs du désert, </i> Paris, 1842 (picturesque but unreliable); 
G. Frostérus, <i>Les Insurgés protestants sous Louis
XIV.,</i> ib. 1868 (of importance); E. Bonnemère, <i>Histoire
des Camisards, </i> Paris, 1869; S. Smiles, <i>Huguenots in
France After the Edict of Nantes, </i> London, 1877; C. Tylor,
<i>Huguenots in the Seventeenth Century,</i> pp. 255 sqq., London, 1892; H. M. Baird, <i>The Camisard Uprising, </i> in <i>Papers
of the American Church Hist. Society,</i> ii. 13–34, New York,
1890; idem, <i>Huguenots and the Revocation of the Edict of
Nantes,</i> vol. ii., ib. 1895.</p>

<pb n="370" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0386=370.htm" id="c-Page_370" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p330.2">Campanella, Tomaso</term>
<def id="c-p330.3">
<p id="c-p331"><b>CAMPANELLA, TOMASO:</b> Italian monk and
philosopher; b. at Stilo (50 m. n.e. of Reggio), Calabria, 
Sept. 5, 1588; d. in Paris May 21, 1639. He
entered the Dominican order at the age of fifteen;
studied philosophy and theology at Cosenza and
Naples, and added to his other accomplishments a
knowledge of medicine, astrology, alchemy, and
magic. He boldly rejected the Aristotelian system
and chose to study nature rather than authority, 
whereby he made many and powerful opponents. 
After wandering through Italy for a number of years 
he returned to Cosenza in 1598, and
the next year was arrested by the government,
charged, probably truthfully, with being implicated
in a conspiracy to free Naples from the Spanish
dominion. His political and social views were undeniably 
dangerous. He was kept in prison till
1626, when Pope Urban VIII. succeeded in having 
him transferred to the Inquisition, and in 1629
set him free. For a few years he lived at Rome,
but, not feeling secure there, in 1634 he went to
Paris, where he was received with favor by Cardinal 
Richelieu. His last years were spent in preparing 
a complete edition of his works, of which,
however, only one or two volumes appear to have
been published. The philosophy which Campanella 
would substitute for that of Aristotle was incomplete 
and fantastic, influenced by Thomas
Aquinas, Bernardino Telesio (b. at Cosenza 1508),
Raymond Lully, and the Cabala, but in part independent 
and in certain points anticipatory of
the work of more modern thinkers. He held that
God has made a twofold revelation of himself, in
nature and in the Bible; on the one rests philosophy, 
on the other theology. These have nothing
to do the one with the other. He was thus able to
take a very conservative position in theology, and
stoutly defended Roman Catholicism and the
papacy (as in his <i>Monarchiæ Messiæ </i> and <i>Discorsi
della liberta e della felice suggettione allo stato ecclesiastico,</i> 
Jesi, 1633). Certainty, he taught, is found
only in immediate intuitions; the first truth is
that I exist; then that I can, that I know, and
that I want or will; these three activities indicate
the fundamental qualities of all being (<i>potentia,
sapientia, amor</i>). He believed that matter is eternal 
and that the world was created through emanations 
from the deity. His views concerning society 
and the State were communistic; they are
set forth in his <i>Civitas solis, idea reipublicæ philosophicæ, </i>
printed as an appendix to part iii. (<i>politica</i>) 
of his <i>Realis philosophiæ epilogisticæ partes
iv, hoc est, de rerum natura, hominum moribus, politica, 
et œconomica</i> (Frankfort, 1623); there is an
English translation (incomplete) by T. W. Halliday 
in <i>Ideal Commonwealths,</i> vol. xxiii. of "Morley's
Universal Library" (London, 1885).</p>

<p class="bib2" id="c-p332"><span class="sc" id="c-p332.1">Bibliography</span>: Campanella is said to have written eighty-two 
works, most of them during his long imprisonment.
He gives some account of them in his <i>De libria propriis
et recta rations studendi syntagma,</i> ed. G. Naudé, Paris,
1642. Among the more important of those which have
been published, besides the ones already mentioned, are:
<i>Philosophia sensibus demonstrata,</i> a defense of Telesio,
Naples, 1590; <i>Prodromus philosophiæ instaurandæ,</i>
Frankfort, 1617; <i>De sensu rerum et magia,</i> 1620; <i>Apologia 
pro Galileo,</i> 1622; <i>Astrologicorum libri vii,</i> 1630;
<i>Atheismus triumphatus,</i> Rome, 1631; <i>Medicinalium libri
vii,</i> Lyons, 1635; <i>De gentilismo non retinendo</i> and <i>De
prædestinations contra Thomisticos,</i> Paris, 1636; <i>Philosophiæ rationalis partes v, videlicet grammatica, dialectica,
rhetorica, poetica, historiographia,</i> 1638; <i>Universalis philosophiæ seu metaphysicarum rerum juxta propria dogmata
partes iii, libri xviii,</i> 1638; <i>De monarchia hispanica, </i> Amsterdam, 1640, Eng, transl., <i>A Discourse Touching the
Spanish Monarchy,</i> London, 1654. A selection from his
works by A. d’Ancona appeared in 2 volumes at Turin,
1854. His sonnets have been translated into English by
J. A. Symonds with the sonnets of Michelangelo, London 
1878. For his life and criticism of his writings and
teachings consult: Cyprian, <i>Vita et philosophia T. Campanella, </i> Amsterdam, 1705, 2d ed., 1722; M. Baldacchini,
<i>Vita e filosofia di T. Campanella,</i> Naples, 1840; Berti,
<i>La vita e la opere di T. Campanella,</i> Rome, 1878; L. Amabile, 
<i>Fra Tommaso Campanella, la sua congiura, i suoi
processi, e la sua pazzia,</i> 3 vols., Naples, 1882; idem,
<i>L’andata di Fra T. Campanella a Roma dopo la lunga
prigionia di Napoli,</i> ib. 1886; idem, <i>Fra T. Campanella
ne' castelli di Napoli, in Roma ed in Parigi,</i> 2 vols., ib.
1887; idem, <i>Del carattere di Fra T. Campanella, </i> ib. 1890;
E. Nys, <i>T. Campanella et ses théories politiques, </i> Brussels,
1889; G. S. Felici, <i>Le dottrine filosofico-religiose di T.
Campanella, </i> Lanciano, 1895; P. Lafargue, in <i>Die Vorläufer 
des neueren Socialismus,</i> pp. 469–506, Stuttgart,
1895; von Koslowski, <i>Die Erkenntnislehre Campanellas, </i>
Leipsic, 1897.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p332.2">Campanus, Johannes</term>
<def id="c-p332.3">
<p id="c-p333"><b>CAMPANUS,</b> cam-p<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p333.1">ɑ̄</span>´n<span style="font-size:xx-small" id="c-p333.2">U</span>s, <b>JOHANNES:</b> Reformer; b. at Mæseyck (17 m. n.e. of Mæstricht) in
Belgium; d. at Jülich (Juliers, 15 m. n.e, of Aachen)
c. 1575. He studied at Cologne, whence he was
expelled in 1520 for opposing the scholastic doctors; 
went to Jülich and was noted for his vehement 
Lutheranism; went to Wittenberg in
1527; was present at the Conference of Marburg
in 1529, and surprised both sides by his presentation 
of the view that the bread is indeed bread and
at the same time the body of Christ because he
makes it so. He was not, however, allowed to
take part in the debate. This snub and others
incurred by his tendency to unorthodox views
turned him against the Reformers and them
against him. He was called insane because he
would not yield to their arguments. So he was
repeatedly imprisoned and died a prisoner. In
1530 he prepared a book in Latin and German
"Against All the World Since the Apostles" and
circulated it in manuscript—no complete or printed
copy is known to east, but extracts have been preserved 
in a manuscript by Bugenhagen (cf. <i>ZHT,</i>
1846, pp. 495 sqq. ). In 1532 one of his followers,
Franz von Streitten, published a popular restatement 
of his views which he dedicated to King
Frederick of Denmark. He taught that the Holy
Spirit was not the Third Person but the common
essence of the two, while the Son was not coeternal 
with the Father but, created out of his essence, 
before all creatures. He was likewise an Anabaptist 
and in general a radical.</p>

<p class="author" id="c-p334">(A. Hegler†) K. Holl.</p>

<p class="bib2" id="c-p335"><span class="sc" id="c-p335.1">Bibliography</span>: F. S. Bock, <i>Historia antitrinitariorum,</i> ii.
244 sqq., Leipsic, 1784; G. J. Dlabacz, <i>Biographie des
J. Campanus mit einem Verzeichnisse seiner . . . Schriften, </i>
Prague. 1804; K. Rembert, <i>Die "Wiedertäufer" im
Jülich,</i> Berlin, 1899; J. Köstlin, <i>Martin Luther,</i> vol. ii.
passim, Berlin, 1903.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p335.2">Campbell, Alexander</term>
<def id="c-p335.3">
<p id="c-p336"><b>CAMPBELL, ALEXANDER:</b> Founder of the
<a href="" id="c-p336.1">Disciples of Christ</a>; b. near Ballymena (a
mile from Shane's Castle on the northern shore of
Lough Neagh), County Antrim, Ireland, Sept. 12,
1788; d. at Bethany, W. Va., <scripRef passage="Mar. 4, 1866" id="c-p336.2" parsed="|Mark|4|0|0|0;|Mark|1866|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.4 Bible:Mark.1866">Mar. 4, 1866</scripRef>. He 

<pb n="371" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0387=371.htm" id="c-Page_371" />was the son of Thomas Campbell, a Seceder minister, 
and Jane Carneigle. Educated at Glasgow
University, he went to America in 1809, whither
his father had preceded him two years earlier, and
settled in western Pennsylvania. While at Glasgow 
he had come in contact with James Alexander
and <a href="" id="c-p336.3">Robert Haldane</a> and was greatly impressed 
by their teaching. On joining his father,
he found Providence had guided him into the
same liberal and independent views.</p>

<h4 id="c-p336.4">His Father, Thomas Campbell. </h4>

<p id="c-p337">Thomas Campbell's fraternity with other Christians, his
indifference to ecclesiastical rules, and his pleadings
in behalf of Christian liberty and brotherhood had
brought upon him the censure of his brethren;
consequently he withdrew from them
and continued to plead for Christian
liberty and union, dwelling upon the
evil of divisions in religious society,
urging the Sacred word as an infallible 
standard and all-sufficient and alone-sufficient
basis of union, and setting forth one rule to govern
himself and his associates: "where the Scriptures
speak, we speak; and where the Scriptures are silent, 
we are silent." On Sept. 7, 1809, he formed
The Christian Association of Washington and issued 
his famous <i>Declaration and Address </i> (see 
<span class="sc" id="c-p337.1"> <a href="" id="c-p337.2">Disciples of Christ</a></span>). In May, 1811, The First
Church of the Christian Association of Washington 
Co., Pa., was organized at Brush Run with
twenty-nine members; here Alexander Campbell
was ordained to the ministry Jan. 1, 1812.</p>

<h4 id="c-p337.3">Adopts Baptist Views. </h4>

<p id="c-p338">Mr. Campbell's marriage in 1812 to Margaret
Brown, a Presbyterian, turned his attention to the
subject of baptism. After diligent study of the
Scriptures and critical examination of the words
"baptize" and "baptism," he became satisfied
they could mean only "immerse" and "immersion," 
and that believers only could
be the proper subjects of this ordinance. 
With his father and five
others he was immersed by Mathias
Luse, June 14, 1812. "I have set
out," he said, "to follow the Apostles of Christ
and their master, and I will be baptised only into
the primitive Christian faith" From this time
Thomas Campbell conceded to his son the guidance 
of the movement he had originated. The
Brush Run church joined the Redstone Baptist
Association after full statement of their views,
using the primitive Confession of faith instead of
a religious experience, and breaking bread weekly
without restricted communion. A second church
on the same basis was organized in Wellsburg,
W. Va.</p>

<h4 id="c-p338.1">Public Debates. </h4>

<p id="c-p339">In 1820 Mr. Campbell held his first public discussion. 
He was not disputatious, and at first
declined a challenge, but it was forced upon him.
The debate was with the Rev. John Walker, a Presbyterian, 
and the chief point debated
was the identity of the covenants upon
which the Jewish and Christian institutions 
rested. His later discussions
with Rev. N. L. Rice on baptism, the Holy Spirit,
and human creeds as bonds of union, a debate
which lasted sixteen days and over which Henry
Clay presided (1843), with Robert Owen on the
claims of Christianity (at Cincinnati, 1829), and with
Archbishop Purcell on the claims of Roman Catholicism 
(also at Cincinnati, 1837) are masterpieces
of discussion which created a profound impression
in their time and did much to extend the principles
advocated by Mr. Campbell.</p>

<h4 id="c-p339.1">His Views and Aims. </h4>

<p id="c-p340">In 1823 Mr. Campbell began the publication of
<i>The Christian Baptist. </i> In the first seven years
from his little country printing-office he issued
46,000 volumes of his works. His writings were
read far and wide. His views began to influence
large numbers of people. He was assailed as a
disorganizer, but it was not his aim merely to overthrow 
the existing order of religious society. He
was well aware of the vast benefit resulting to
mankind from Christianity even in its
most corrupt forms. He desired simply 
to dethrone the false that he
might reestablish the true, to replace
the traditions of men by the teachings of Christ
and the Apostles; to substitute the New Testament 
for creeds and human formularies. His
work was positive, not negative. In 1825 he published 
in <i>The Christian Baptist </i> a series of articles
entitled <i>A Restoration of the Ancient Order of
Things, </i> in which he argued for the abandonment
of everything not in use among the early Christians, 
such as creeds and confessions, unscriptural
words and phrases, theological speculations, etc.,
and for the adoption of everything sanctioned by
primitive practise, as the weekly breaking of the
loaf, the fellowship, the simple order of worship,
and the independence of each church under the
care of elders and deacons. His plea was not for
a reformation, but for a restoration of the original
Church.</p>

<p id="c-p341">In 1826 Mr. Campbell published <i>The Sacred
Writings of the Apostles and Evangelists of Jesus
Christ, Commonly Styled the New Testament, </i> with
notes. In this work he Anglicized the Greek words
commonly rendered "baptism," "baptize," etc.,
being the first to do so in an English version: The
principles taught by the Campbells were now wide-spread, 
especially among the Baptists; but in 1827
Baptist Associations began to declare non-fellowship 
with the brethren of "the Reformation" and
from this time dates the rise of the people known
as the Disciples of Christ.</p>

<h4 id="c-p341.1">His Most Active Years. </h4>

<p id="c-p342">In 1829 Mr. Campbell began to publish the <i>Millennial 
Harbinger, </i> a magazine which he continued
to issue monthly until his death. In October of
the same year he sat in the Virginia State Constitutional 
Convention. Ex-President Madison, one
of his fellow delegates, said of him
afterward: "I regard him as the
ablest and most original expounder
of Scripture I ever heard." In 1840 he
founded Bethany College with the
Bible as a text-book. In 1847 he traveled and
preached in Great Britain. This was his busiest
period; he traveled thousands of miles, lectured
and preached constantly, edited, presided over the
College, and held public discussions. In June, 1850,
he spoke before both houses of Congress at the
Capitol at Washington. He was gifted with a
fine presence, with great ease and skill of utterance,

<pb n="372" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0388=372.htm" id="c-Page_372" />with fine argumentative powers, and with a great
fund of information. He was a man of profound
piety and broad philanthropy. "Surely," said
George D. Prentice, "the life of a man thus excellent 
and gifted is a part of the common treasure
of society. In this essential character he belongs
to no party, but to the world." His publications
include sixty volumes.</p>

<p class="author" id="c-p343">F. D. Power.</p>

<p class="bib2" id="c-p344"><span class="sc" id="c-p344.1">Bibliography</span>: Robert Richardson, <i>Memoirs of Alexander
Campbell, </i> Cincinnati, 1888 B. B. Tyler, in <i>American
Church History Series, </i> xii. 34–59, New York, 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p344.2">Campbell, Archibald Ean</term>
<def id="c-p344.3">
<p id="c-p345"><b>CAMPBELL, ARCHIBALD EAN:</b> Anglican bishop
of Glasgow and Galloway, Scotland; b. at Skipness,
Argyll, June 1, 1856; graduated B.A. at Cambridge,
1880; became vicar of the Walter Farquhar Hook
Memorial Church in Leeds, 1891; was consecrated
bishop 1904.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p345.1">Campbell, George</term>
<def id="c-p345.2">
<p id="c-p346"><b>CAMPBELL, GEORGE:</b> Church of Scotland
divine; b. at Aberdeen Dec. 25, 1719; d. there Apr.
6, 1796. He was educated at Marischal College, Aberdeen, 
and began the study of law in Edinburgh, but
changed to theology, which he pursued there and in
Aberdeen; was ordained minister of Banchory Ternan
(on the Dee, 20 m. from Aberdeen), 1748; became
one of the ministers of Aberdeen, 1757; principal of
Marischal College, 1759, professor of divinity, 1771;
resigned on account of ill health, 1795. He was one
of the founders in 1758 of a famous philosophical
society of Aberdeen, which included among its
members Thomas Reid, John Gregory, James
Beattie, and other distinguished men. His publications 
were sermons and <i>A Dissertation on Miracles, </i>
an answer to Hume's <i>Essay</i> (Edinburgh,
1762; 3d ed., with corrections and additions and
correspondence between Hume and Campbell, 2
vols., 1797); <i>The Philosophy of Rhetoric, </i> long considered 
a standard work (2 vols., London, 1776;
many subsequent editions); <i>The Four Gospels,
translated from the Greek, with preliminary dissertations 
and notes, critical and explanatory </i> (2 vols., 
1789). Posthumous publications were <i>Lectures on
Ecclesiastical History, </i> with a brief <i>Life </i> by G. S.
Keith (2 vols., London, 1800), and <i>Lectures on Systematic 
Theology and on Pulpit Eloquence </i> (1807).
A collected edition of his <i>Theological Works </i>
appeared in six volumes at London, 1840.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p346.1">Campbell, John McLeod</term>
<def id="c-p346.2">
<p id="c-p347"><b>CAMPBELL, JOHN McLEOD:</b> Scotch clergyman; 
b. at Kilninver (on the w. coast of Scotland,
60 m. n.w. of Glasgow), Argyllshire, May 4, 1800;
d. at Roseneath, near Helensburgh (20 m. n.w. of
Glasgow), Dumbartonshire, Feb. 27, 1872. He
studied at Glasgow 1811–20, sad continued his
theological course at Edinburgh; became minister
of Row (near Helensburgh), Dumbartonshire,
1825. Here he preached "assurance of faith" 
and an "unlimited atonement." and in consequence 
was tried for heresy and deposed by the
General Assembly in 1831 (cf. the volume of his
<i>Sermons and Lectures, </i> Greenock, 1832, and <i>The
Whole Proceedings Before the Presbytery of Dumbarton 
and the Synod of Glasgow and Ayr in the Case
of the Rev. John McLeod Campbell, </i> 1831). He retired 
to Kilninver, preached in the Highlands for
a year or two, and in 1833 became pastor of an independent congregation in Glasgow and remained
there till compelled to retire by ill health in 1859.
His services were given gratuitously and were very
successful. He was recognized as one of the intellectual 
leaders of Scotland and was highly esteemed 
for his personal qualities. His theory of
the atonement, by which he was best known outside 
of Glasgow, he expressed in this sentence in
the book on the Atonement mentioned below: "It
was the spiritual essence and nature of the sufferings 
of Christ, and not that these sufferings were
penal, which constituted their value as entering
into the atonement made by the Son of God, when
he put away sin by a sacrifice of himself." He
published <i>Christ the Bread of Life,</i> (Glasgow, 1851),
a book on the Eucharist suggested by the Roman
Catholic controversy of the time; <i>The Nature of
the Atonement and its relation to remission of sin's
and eternal life </i> (Cambridge, 1856; 4th ed., 1873);
<i>Thoughts on Revelation </i> (1862), called forth by <i><a href="" id="c-p347.1">Essays 
and Reviews</a></i>.</p>

<p class="bib2" id="c-p348"><span class="sc" id="c-p348.1">Bibliography</span>: A volume of <i>Reminiscences and Reflexions, </i>
begun in 1871 and left unfinished at his death, appeared
in London in 1873, edited by his son, Donald Campbell,
who also edited his <i>Memorial,</i> 2 vols., London, 1877;
J. Vaughan, in <i>Contemporary Review, </i> June, 1878 (an account 
of Dr. Campbell's views); <i>DNB, </i> viii. 388–389.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p348.2">Campbell, Reginald John</term>
<def id="c-p348.3">
<p id="c-p349"><b>CAMPBELL, REGINALD JOHN:</b> English Congregationalist; b. at London Jan. 29, 1867. He
was educated at University College, Nottingham,
and Christ Church, Oxford (B.A., 1895), and entered 
the Congregational ministry in 1895. After
being pastor of Union Church, Brighton, from 1895
to 1903, he succeeded Joseph Parker as minister of
the City Temple, London, a position which he still
retains. In theology he is a liberal evangelical.
He has written: <i>The Restored Innocence </i> (London,
1898); <i>The Making of an Apostle</i> (1898); <i>A Faith
for Today</i> (1900); <i>City Temple Sermons</i> (1903);
<i>Sermon to Young Men</i> (1904; American edition
under the title <i>The Choice of the Highest, </i> Chicago,
1904); <i>Sermons Addressed to Individuals</i> (1905);
<i>Song of Ages</i> (1906); <i>The New Theology</i> (1907);
<i>New Theology Sermons</i> (1907); <i>Religion and Social
Reform</i> (1907).</p>

<p class="bib2" id="c-p350"><span class="sc" id="c-p350.1">Bibliography</span>: A. A. Wilkerson, <i>Reginald John Campbell,
the Man and his Message, </i> London, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p350.2">Campbellites</term>
<def id="c-p350.3">
<p id="c-p351"><b>CAMPBELLITES.</b> See <span class="sc" id="c-p351.1"> <a href="" id="c-p351.2">Campbell, Alexander</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p351.3"> <a href="" id="c-p351.4">Disciples of Christ</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p351.5">Campeggio (Campegi, Campeggi, Campegius), Lorenzo</term>
<def id="c-p351.6">
<p id="c-p352"><b>CAMPEGGIO,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p352.1">ɑ̄</span>m-ped´jō <b>(CAMPEGI, CAMPEGGI, CAMPEGIUS), LORENZO:</b> Italian cardinal 
and statesman; b. at Milan Nov. 7, 1474;
d. at Rome July 25, 1539. His father was a noted
professor of law at Pavia, Padua, and Bologna, and
the son, adopting his father's career, became lecturer 
on imperial and papal law and the Decretals
at Bologna after 1499. He participated in the
political life of the university town and won the
attention of the Curia by his ardent advocacy of
the papal cause against the imperial family of
Bentivogli. The loss of his wife hastened his entrance 
into the priestly state, for which he had
long cherished a strong inclination. Julius II.
made him representative for Bologna at the tribunal 
of the Rota in Rome in the early part of 1511.
In August he went as nuncio to the court of the
emperor Maximilian to win that ruler away from

<pb n="373" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0389=373.htm" id="c-Page_373" />his support of the Pisan council and for the pope's
scheme of a Lateran council. Returning successful 
in 1512 he was made bishop of Feltre and sent
as nuncio to the court of Maximilian Sforza at
Milan, but was recalled to be entrusted with a second 
mission to the imperial court with the object,
this time, of furthering the papal plan for the reestablishment 
of general peace in Europe. At
this post he remained till 1517, when on account
of his "preeminent services to the Apostolic
chair" and for a fee of 24,000 ducats he was created
cardinal in company with thirty others. Once
more Campeggio was sent on a mission of universal
peace, this time to England, where he shared the
dignity of papal legate with Cardinal Wolsey and
participated in the formation of the General League
of Peace concluded in October, 1518. In the same
year he returned to Rome, bearing with him many
royal gifts and the promise of the succession to the
bishopric of Salisbury. He became bishop of Bologna 
in 1523, but resigned the office two years later
on acquiring possession of the promised English
see and retained it till 1535. He enjoyed at the
same time the profits from a Spanish bishopric
and from other churches, though it is difficult to
determine precisely which. Alone among the cardinals 
he seems to have won the confidence of
Adrian VI. and to him (not to Egidio of Viterbo)
must be attributed the authorship of the reform
memorial addressed to the pope. After the ill
success of the papal cause at the first diet of Nuremberg, 
Campeggio was sent to Germany to work
for the enforcement of the Edict of Worms. At
the second Nuremberg diet he met the demands
of the German princes with insulting pride, but by
all his efforts could not prevent the assembly from
expressing the demand for a meeting of the representatives 
of the German nation to consider means
for the settlement of the religious question. It was
Campeggio who was primarily responsible for the
league concluded at Regensburg in the summer of
1524 by the enemies of the Reformation, the first
of the partizan confederations that were to result
in the dismemberment of the nation. At Regensburg, 
too, a scheme of reform for the clergy was formulated 
by Campeggio with the aid of Nausea and
Cochlæus, a scheme, however, which never attained
practical effect. An unsuccessful mission to England 
in 1528–29 in the matter of the divorce of
Henry VIII. was followed by an appointment to
the imperial court, where he is known to have advised 
Charles V. in case a policy of conciliation
toward the Protestants proved ineffective "to
eradicate the poisonous growth with fire and
sword." At the same time he did not disdain to
attempt the milder means of bribery, notably in
the case of Melanchthon. In 1532 Campeggio returned 
to Rome. His last phase of activity was
in connection with the plans of Paul III. for a general 
council. A memorial on the <i>Centum gravamina
Germanorum, </i> written in 1536, shows that by that
time Campeggio had arrived at a different view of
the claims and rights of the German nation.</p>

<p class="author" id="c-p353">(T. Brieger.)</p>

<p class="bib2" id="c-p354"><span class="sc" id="c-p354.1">Bibliography</span>: C. Sigonius <i>De vita Laurentii Campegii, </i>
Bologna, 1581, republished in <i>Sigonii Opera omnia,</i> iii.
531–576, Milan, 1733; S. Ehses, <i>römische Dokumente zur
Geschichte der Ehescheidung Heinrichs VIII., 1527–34, </i>
pp. xvi.–xxxi. Paderborn, 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p354.2">Campello, Count Enrico de</term>
<def id="c-p354.3">
<p id="c-p355"><b>CAMPELLO, COUNT ENRICO DE:</b> Roman
Catholic; b. at Rome in the year 1831; d. in
the year 1903. Brought up in the Roman Catholic 
Church, he became priest 1855, and canon
of St. Peter's, Rome, 1868. Feeling himself unable, 
however, to accept the dogma of papal
infallibility, he resigned his office in 1881 and
became a member of the Methodist Episcopal
Church. Later he joined the Protestant Episcopal 
Church, and founded the Reformed Italian
Catholic Church, of which he was consecrated
bishop by Bishop E. Herzog in Switzerland. He
worked for many years, first in Rome without success 
and later in Umbria, but in 1902 returned to
the Roman Catholic faith. He wrote: <i>Cenni autobiografici 
che rendono ragione dell’ uscita di lui dalla
chiesa papale </i> (Rome, 1881).</p>

<p class="bib2" id="c-p356"><span class="sc" id="c-p356.1">Bibliography</span>: A. Robertson, <i>Count Campello and Catholic
Reform in Italy, </i> London, 1891.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p356.2">Campion, Edmund</term>
<def id="c-p356.3">
<p id="c-p357"><b>CAMPION, EDMUND:</b> Jesuit; b. in London
Jan. 25, 1540; hanged there at Tyburn Dec. 1, 1581.
He won much distinction for ability and scholarship 
at school in London, and had a brilliant career
at St. John's College, Oxford (B.A., 1561; M.A.,
1565); in 1567 he was ordained deacon in the
Church of England, but, having always been a
Roman Catholic at heart, in 1569 or 1570 he went
to Ireland, hoping to find employment in a new
university to be located in Dublin. The scheme
fell through and he returned to England, went
thence to Douai, where he openly renounced Protestantism, 
finished his theological studies, and
took the degree of B.D. In 1573 he joined the
Jesuits in Rome, and was sent to Prague, where
he was ordained deacon and priest in 1578. In
June. 1580, he entered England as a missionary
of his order, and preached and worked there with
success until July, 1581, when he was arrested and
committed to the Tower. He was treated with
much severity, was several times examined under
torture, and in November was condemned, after
an unfair trial, upon a charge of having conspired
to dethrone the queen. He is described by Protestants 
as well as Roman Catholics as a man of
uncommon ability, an eloquent orator, of much
diplomatic skill, and amiable in disposition and
life. His chief work was the <i>Decem rationes, </i> in
which he challenges the Protestants to meet him
in debate and professes himself ready to prove the
falsity of Protestantism and the truth of the
Roman Catholic religion by argument upon any
one of ten topics, finished about Easter, 1581, and
printed ostensibly at Douai, but really in or near
London, the same year; it was spread broadcast
at commencement at Oxford in June (best edition
by Silvester Petra-Sancta, Antwerp, 1631; Eng,
transl., 1606, 1632, 1687, 1827). While in Ireland
he wrote a history of the country which was used
by Holinshed in compiling his <i>Chronicles</i> (1577),
and was printed by Sir James Ware in his <i>History
of Ireland </i> (Dublin, 1633; reprinted in <i>Ancient
Irish Histories, </i> 1809).</p>

<p class="bib2" id="c-p358"><span class="sc" id="c-p358.1">Bibliography</span>: R. Simpson, <i>Edmund Campion, a Biography,  </i>
<pb n="374" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0390=374.htm" id="c-Page_374" />London, 1867 ("perhaps the most able monograph 
of Catholic history"); J. A. Froude, <i>History of 
England,</i> vol. xi., chap. xxviii., London, 1870; E. L.
Taunton, <i>The History of the Jesuits in England,</i> 1580–1773, 
ib. 1901; J. Gillow, <i>Bibliographical Dictionary of
the English Catholics,</i> i. 376–392, London, n.d. (a full list
of his works is appended); <i>DNB,</i> viii. 398–402.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p358.2">Camp-meetings</term>
<def id="c-p358.3">
<p id="c-p359"><b>CAMP-MEETINGS:</b> Religious gatherings held
in a grove, usually lasting for several days, during
which many find shelter in tents or temporary
houses. The main features are the open-air preaching, 
the night prayer-meetings, and the freedom
of the life. They are not now so common as formerly. 
The first meeting of the kind is said to
have taken place in Kentucky, on the banks of the
Red River, in 1799, under a Presbyterian and a
Methodist minister. These denominations at first
used them in common; but gradually the Presbyterians 
withdrew, and they became almost exclusively 
Methodist and Baptist gatherings. In recent 
times the Methodists have purchased tracts
of land in desirable locations on the seaboard or
inland, and turned them into parks, with comfortable 
houses, streets, post-offices, meeting-places,
Biblical models, etc., and there in the summer
many persons live, and there the religious gatherings 
of different kinds are held daily. Thus the
primitive camp-meeting is continued in an improved 
form. The credit of introducing campmeetings 
into England is due to the <a href="" id="c-p359.1">Rev. Lorenzo
Dow</a>, an eccentric though able minister of
Methodist views, who in 1807 proposed it in Staffordshire. 
Two Methodists, William Clowes and
Hugh Bourne, were so impressed with the advantages 
of this style of service that they persisted
in holding them after they were disapproved by
the Wesleyan Conference in 1807; for doing which
they were finally expelled. In 1810 they founded the
Primitive Methodists, which body uses the campmeeting, 
The Irish Wesleyans commenced using
them in 1860.</p>

<p class="bib2" id="c-p360"><span class="sc" id="c-p360.1">Bibliography</span>: S. C. Swallow, <i>Camp-Meetings: their Origin,
Hist., and Utility, also their Perversion, </i> New York, 1878.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p360.2">Camus (de Pont Carré), Jean Pierre</term>
<def id="c-p360.3">
<p id="c-p361"><b>CAMUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p361.1">ɑ̄</span>´´mū´, <b>de Pont Carré, JEAN PIERRE:</b>
French prelate; b. in Paris Nov. 3, 1584; d. there
Apr. 25, 1652. He became successively bishop of
Belley 1609, abbot of Aulnay in Normandy 1629,
but retired to the Hospital des Incurables in Paris
1651. He was an extremely prolific writer. The
catalogue of his writings (Paris, 1653) contains 186
titles. Among them are many moral romances,
which were admired in his time, and some translated
into English, but are now forgotten. He is still
remembered for his satirical pamphlets against the
mendicant orders, e.g., <i>Désappropriation Claustrelle </i>
and <i>Pauvreté Evangélique, </i> which were elaborately
refuted in <i>Anti-Camus </i> (Douai, 1634), and especially
for the fruit of his great intimacy with Francis of
Sales, <i>L’Esprit du bien-heureux Francois de Sales </i>
(6 vols., Paris, 1641, new ed., 3 vols., 1840, abridged
by Collot, 1737; Eng. transl. of abridgement, <i>The
Spirit of S. Francis de Sales, </i> London, 1880). His
dogmatic work in the Latin translation <i>Appropinquatio 
Protestantium ad Ecclesiam Catholico-Romanam  </i>
is in vol. v. of Migne's <i>Cours de théologie.</i></p>

<p class="bib2" id="c-p362"><span class="sc" id="c-p362.1">Bibliography</span>: F. Boulas, <i>Camus, </i> Lyons, 1879.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p362.2">Cana</term>
<def id="c-p362.3">
<p id="c-p363"><b>CANA.</b> See <span class="sc" id="c-p363.1"> <a href="" id="c-p363.2">Galilee, II, § 4</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p363.3">Canaan, Canaanites</term>
<def id="c-p363.4">
<h3 id="c-p363.5">CANAAN, CANAANITES.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p363.6">
<p class="List1" id="c-p364">The Name (§ 1).</p> 
<p class="List1" id="c-p365">Language and Religion (§ 2).</p> 
<p class="List1" id="c-p366">Commerce (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p367">Political Relations (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p368">The Earlier Inhabitants (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p369">Peoples Mentioned in the Bible (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p370">The Hittites (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p371">The Hivites (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p372">The Horites (§ 9).</p>
<p class="List1" id="c-p373">The Perizzites (§ 10).</p>
<p class="List1" id="c-p374">The Geshurites (§ 11).</p>
<p class="List1" id="c-p375">The Conquest by the Hebrews (§ 12).</p>
</div>

<h4 id="c-p375.1">1. The Name. </h4>

<p id="c-p376">Canaan, Canaanites, are names given in the Old
Testament and elsewhere to the land acquired by
the Hebrews and to the pre-Hebraic people who
occupied it. Apart from a few cases of personification, 
Canaan is the general name applied to the
country (<scripRef passage="Judges 5:19" id="c-p376.1" parsed="|Judg|5|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.19">Judges v. 19</scripRef>; in JE, 
<scripRef passage="Genesis 42:1" id="c-p376.2" parsed="|Gen|42|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.1">Gen. xlii.</scripRef>; in P, 
<scripRef passage="Genesis 11:31" id="c-p376.3" parsed="|Gen|11|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.31">Gen. xi. 31</scripRef>). It is formed from <i>Kana‘</i> with the addition
of the <i>n</i> denoting place; the simple form does not
occur in the Old Testament, but there is abundant
evidence in the Amarna tablets and elsewhere that
it was used. It is also clear that it was not originally 
a proper name. The significance of the
word is not clear, though many attempts to discover 
it have been made. It seems in some places
to have the signification of "Lowland" 
(<scripRef passage="Numbers 13:29" id="c-p376.4" parsed="|Num|13|29|0|0" osisRef="Bible:Num.13.29">Num. xiii. 29</scripRef>; 
<scripRef passage="Joshua 5:1" id="c-p376.5" parsed="|Josh|5|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.1">Josh. v. 1</scripRef>; 
<scripRef passage="Zephaniah 2:5" id="c-p376.6" parsed="|Zeph|2|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.5">Zeph. ii. 5</scripRef>). In
some of the Egyptian inscriptions the
word is used to denote the part of
Asia under Egyptian control, including 
Phenicia; but the general custom of Egyptians
was to designate southern Syria by <i>H<span class="phonetic" id="c-p376.7">̣</span>aru </i> and northern 
Syria by <i>Rutennu. </i> In the Amarna tablets it
means what is now understood by Syria. Old
Testament usage varies. In <scripRef passage="Genesis 10:19" id="c-p376.8" parsed="|Gen|10|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.19">Gen. x. 19</scripRef> (JE) it 
includes Phenicia, the land of Israel, and Philistia,
with boundaries undefined on the north, a usage
followed generally by D, though <scripRef passage="Deuteronomy 11:24" id="c-p376.9" parsed="|Deut|11|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.24">Deut. xi. 24</scripRef> 
extends the eastern boundary to the Euphrates. The
general statement is justified that in the Old Testament 
the name is used to designate what is now
meant by Syria, without very definite boundaries,
generally excluding lands east of the Jordan. And
Canaanites designated the people who inhabited
the land of Canaan, except that E uses "<a href="" id="c-p376.10">Amorites</a>" to express this meaning.</p>

<h4 id="c-p376.11">2. Language and Religion. </h4>

<p id="c-p377">The question is suggested whether the Canaanites 
had anything in common apart from their
dwelling in the land so designated. <scripRef passage="Isaiah 19:18" id="c-p377.1" parsed="|Isa|19|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.18">Isa. xix. 18</scripRef>
mentions "the language of Canaan," a phrase
which implies that a common language was there
used. Of course there were dialectical differences,
say, between the north and the south, but these
were not such that the inhabitant of one part could
not understand the inhabitant of another. Historic and inscriptional evidence bears this out. Besides 
unity of language there was a common conception 
of religion. The deities were originally
nature-powers such as the sun, the heavens, the
moon, thunder and lightning. With
advance of civilization they blended,
while worship was still offered at numerous 
local shrines. At these the
proper names of the deities were not
generally used, the gods were spoken of as the
<i>Ba‘al </i> "Lord" or the <i>Ba‘alah</i> "Mistress" of the
place, e.g., Baal-Hermon, "Lord of Hermon."
The places of worship were the tops of the hills
(see <span class="sc" id="c-p377.2"> <a href="" id="c-p377.3">High Places</a></span>). Near the altar stood a sacred
stone or tree or pillar. If there were an image of

<pb n="375" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0391=375.htm" id="c-Page_375" />the deity, there was also a temple or a house and
a priest. The customs of worship were in the
closest connection with the work of daily life, the
offerings were of the products of field, garden,
vineyard, or pasture. In the cities more developed
forms took their place. The myth was everywhere
employed, at first in local form, later in philosophical 
and poetical development in which origins, destinies, 
beginnings of human customs, and the beginnings 
of cities and holy localities had their place.
In some places prostitution for religious purposes
was practised, also self-mutilation and infant-sacrifice. 
There were also numerous practises which
were survivals from primitive worship, from animism, 
totemism, and fetishism. The culture of the
people had in general a common stamp. Babylonian 
influence had advanced by the third millennium 
<span style="font-size:smaller" id="c-p377.4">B.C.</span> at least as far south as central Syria.
Egypt's influence was first felt about 1500 <span style="font-size:smaller" id="c-p377.5">B.C.</span>
While northern Syria immediately bordered on the
Euphrates, a desert stretched between southern
Syria and Egypt. The fact that the Amarna tablets, 
which are classed as Egyptian documents,
are in the cuneiform shows that Babylonian ideas
were dominant, though some admixture of Egyptian
ideas must be allowed.</p>

<h4 id="c-p377.6">3. Commerce. </h4> 

<p id="c-p378">The middle position of Syria, between the east
and the west, between the desert and the sea, introduces 
another occupation besides those mentioned 
in which the inhabitants engaged, commerce. 
Before the sea was traversed by ships,
the roads from the Euphrates to
Egypt passed through north and south
Syria. Sea-travel later opened up
routes which included the Mediterranean 
and the Red Sea. The products of Canaan
proper were small in proportion to those resulting
from commercial operations. These became, therefore, 
the favorite employment of the Canaanites,
and their name became synonymous with merchant 
(<scripRef passage="Ezekiel 16:29" id="c-p378.1" parsed="|Ezek|16|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.29">Ezek xvi. 29</scripRef>, R. V. margin).</p>

<h4 id="c-p378.2">4. Political Relations. </h4>

<p id="c-p379">There were no great states built up in Canaan
(the Hebrews are not here under discussion) except 
that of the <a href="" id="c-p379.1">Hittites</a>, who possessed a
great kingdom in northern Syria. Apart from
this only small states are mentioned. The Amarna
tablets make known a number of these as at war
with each other and as accused of unfaithfulness
to the Pharaohs Amenophis III. and IV. Egyptian 
overlordship was maintained more or less
completely 1500–1200 <span style="font-size:smaller" id="c-p379.2">B.C.</span> The sons of the local
kings were sent to Egypt for their
education, and their enthronement
when they succeeded to power was
the deed of the Pharaoh. The topography 
of the country, cut up by mountain ranges
with intervening valleys and wadis, is not favorable 
to the formation and maintaining of great
states; even those of Damascus and of Israel were
not long-lived.</p>

<h4 id="c-p379.3">5. The Earlier Inhabitants. </h4>

<p id="c-p380">According to the representation in 
<scripRef passage="Genesis 10:18" id="c-p380.1" parsed="|Gen|10|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.18">Gen. x. 18b</scripRef>,
the Canaanites had spread from the central part
toward the south. This can not be proved, but
the course of subsequent historical movements
makes it probable. The custom of E in using
"Amorites" to connote the inhabitants of the
land and the known course of the progress of this
people is one of these indications. Only faint recollections 
of the primitive dwellers
are preserved in the Old Testament,
in such passages as <scripRef passage="Deuteronomy 2:10-11" id="c-p380.2" parsed="|Deut|2|10|2|11" osisRef="Bible:Deut.2.10-Deut.2.11">Deut. ii. 10–11</scripRef>;
<scripRef passage="2 Samuel 21:16,18,20,22" id="c-p380.3" parsed="|2Sam|21|16|0|0;|2Sam|21|18|0|0;|2Sam|21|20|0|0;|2Sam|21|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.16 Bible:2Sam.21.18 Bible:2Sam.21.20 Bible:2Sam.21.22">II Sam. xxi. 16, 18, 20, 22</scripRef>, where
they appear as "giants," a mythical
term (cf. <scripRef passage="Amos 2:9" id="c-p380.4" parsed="|Amos|2|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.9">Amos ii. 9</scripRef>). From them the Plain of
Rephaim west of Jerusalem received its name. In
the passages from Samuel quoted above <i>Raphah, </i>
"the Giant," is named as their ancestor. 
<scripRef passage="Deuteronomy 2:11" id="c-p380.5" parsed="|Deut|2|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.11">Deut. ii. 11</scripRef> 
reckons the Anakim as belonging to them,
and <scripRef passage="Numbers 13:33" id="c-p380.6" parsed="|Num|13|33|0|0" osisRef="Bible:Num.13.33">Num. xiii. 33</scripRef> is an expression of their physical
stature; their chief town is named as Kirjath-arba,
the latter part of which name is explained as the
name of the ancestor and the greatest of the Anakim 
(<scripRef passage="Joshua 14:15" id="c-p380.7" parsed="|Josh|14|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.15">Josh. xiv. 15</scripRef>, 
<scripRef passage="Joshua 15:13" id="c-p380.8" parsed="|Josh|15|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.13">xv. 13</scripRef>).</p>

<h4 id="c-p380.9">6. Peoples Mentioned in the Bible. </h4>

<p id="c-p381">The Old Testament employs the term Canaanites 
not only in the sense explained in the foregoing
as the common name of the inhabitants of Canaan,
but also in an ethnographical sense of one of the
stocks included. But from the preceding discussion 
the doubt is raised whether this usage is original 
or has ethnological worth. For decision of
this question it is important to note that the Canaanites 
are mentioned among other peoples of
Canaan when the author wishes to
note a great number of peoples whom
the Hebrews had subdued. In this
case a settled form was employed
with an alternative form. The common 
form was "Canaanite, Hittite,
Amorite, Perizzite, Hivite, and Jebusite" (in eleven
passages), in which the intention is clear to place
the more important peoples first in the arrangement. 
The alternative form is "Amorite, Perizzite, 
Canaanite, Hittite, Girgashite, Hivite, and
Jebusite" (<scripRef passage="Joshua 24:11" id="c-p381.1" parsed="|Josh|24|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.11">Josh. xxiv. 11</scripRef>). This last is varied
by the insertion of Kenites, Kenizzites, and Kadmonites 
(<scripRef passage="Genesis 15:19-21" id="c-p381.2" parsed="|Gen|15|19|15|21" osisRef="Bible:Gen.15.19-Gen.15.21">Gen. xv. 19–21</scripRef>), or by the omission of one
or more from the list (for Kenites see <span class="sc" id="c-p381.3"> <a href="" id="c-p381.4">Cain, Kenites</a></span>; 
for Kenizzites see <span class="sc" id="c-p381.5"> <a href="" id="c-p381.6">Caleb, Calebites</a></span>, and see
also <span class="sc" id="c-p381.7"> <a href="" id="c-p381.8">Amorites</a></span> and 
<span class="sc" id="c-p381.9"> <a href="" id="c-p381.10">Jebus, Jebusites</a></span>).</p>

<h4 id="c-p381.11">7. The Hittites. </h4>

<p id="c-p382">The Hittites have become more familiar through
the decipherment of the hieroglyphs and cuneiform
inscriptions than through the Old Testament.
Thothmes III. (c. 1500 <span style="font-size:smaller" id="c-p382.1">B.C.</span>) first came into contact 
with them in the district later known as Commagene 
on the northern boundary of Syria. A
hundred years later they were in possession of a
kingdom which stretched from the Euphrates to
the middle Orontes, including Hamath within its
bounds. Rameses II. (c. 1300–1230 <span style="font-size:smaller" id="c-p382.2">B.C.</span>) waged
a long war with them, and in the twenty-first year
of his reign made a treaty in which a demarcation
of the boundaries of their respective realms was
agreed upon. About 1200 <span style="font-size:smaller" id="c-p382.3">B.C.</span> this kingdom fell
apart into a number of small states. In the ninth
and eighth centuries the Assyrians mention a small
Hittite kingdom encountered in their campaigns,
that of Carchemish on the Euphrates. They also
use the phrase "land of the Hittites" to denote
the region between the Euphrates and the Taurus
range and south as far as Palestine. But this can
not be held to prove that the Hittite power extended 
so far. They left numerous inscriptions,



<pb n="376" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0392=376.htm" id="c-Page_376" />in the attempt to decipher which P. Jensen is
particularly engaged, and he thinks he can discover 
in the Hittites the forerunners of the Armenians. 
The Egyptians call the Hittites 
<i>H<span class="phonetic" id="c-p382.4">̣</span>ata, </i> the Assyrians call them
<i>H<span class="phonetic" id="c-p382.5">̣</span>atti.</i> Old Testament passages locate
them in North Syria in close connection
with the Arameans (<scripRef passage="I Kings x. 29" id="c-p382.6" parsed="|1Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.29">I Kings x. 29</scripRef>) and 
<scripRef passage="II Kings vii. 6" id="c-p382.7" parsed="|2Kgs|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.6">II Kings vii. 6</scripRef> 
associates them with the Syrian kingdom of Muz<span class="phonetic" id="c-p382.8">̣</span>ri
(according to Winckler, misread "Egypt," see
<span class="sc" id="c-p382.9">
<a href="" id="c-p382.10">Assyria, VI., 2, 3, § 7</a></span>). And the Table of Nations 
in <scripRef passage="Genesis 10:15" id="c-p382.11" parsed="|Gen|10|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.15">Gen. x. 15</scripRef> with its context leaves no doubt
that the intention was to locate them in North
Syria. The Hittites in the service of David 
(<scripRef passage="1 Samuel 26:6" id="c-p382.12" parsed="|1Sam|26|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.6">I Sam. xxvi. 6</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Samuel 11:3" id="c-p382.13" parsed="|2Sam|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.3">II Sam. xi. 3</scripRef>) were probably soldiers 
of fortune who had come south. Some few
Old Testament passages coincide with the late
Assyrian usage and speak of the land far south as
Hittite. See <span class="sc" id="c-p382.14"> <a href="" id="c-p382.15">Hittites</a></span>.</p>

<h4 id="c-p382.16">8. The Hivites </h4>

<p id="c-p383">The Hivites are associated with the Amorites in
the LXX. text of <scripRef passage="Isaiah 17:9" id="c-p383.1" parsed="|Isa|17|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.9">Isa. xvii. 9</scripRef> (cf. R. V. margin),
but, apart from the stereotyped formulas mentioned
above, seldom appear in Scripture. <scripRef passage="2 Samuel 24:7" id="c-p383.2" parsed="|2Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.7">II Sam. xxiv. 7</scripRef> 
locates them among the Canaanites dwelling
south of Tyre. According to 
<scripRef passage="Judges 3:3" id="c-p383.3" parsed="|Judg|3|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.3">Judges iii. 3</scripRef>, cf. 
<scripRef passage="Joshua 11:34" id="c-p383.4" parsed="|Josh|11|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.34">Josh. xi. 3</scripRef>, their country
was in Lebanon between "Baal-hermon 
and the entering in of Hamath."
<scripRef passage="Joshua 11:3" id="c-p383.5" parsed="|Josh|11|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.3">Josh. xi. 3</scripRef> is not in accord with 
<scripRef passage="2 Samuel 24:7" id="c-p383.6" parsed="|2Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.7">II Sam. xxiv. 7</scripRef>, 
and it does not lighten the difficulty to substitute Hittites for Hivites.</p>

<h4 id="c-p383.7">9. The Horites. </h4>

<p id="c-p384">The Horites according to <scripRef passage="Genesis 36:30" id="c-p384.1" parsed="|Gen|36|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.30">Gen. xxxvi. 30</scripRef> inhabited Mt. Seir, that is the district east and west of
the valley (the wadi Arabah) south of the Dead
Sea. They were destroyed by the
Edomites (<scripRef passage="Deuteronomy 2:12,22" id="c-p384.2" parsed="|Deut|2|12|0|0;|Deut|2|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.12 Bible:Deut.2.22">Deut. ii. 12, 22</scripRef>). 
<scripRef passage="Genesis 36:20-30" id="c-p384.3" parsed="|Gen|36|20|36|30" osisRef="Bible:Gen.36.20-Gen.36.30">Gen. xxxvi. 20–30</scripRef> counts seven branches
of the Horites. <scripRef passage="Genesis 14:6" id="c-p384.4" parsed="|Gen|14|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.6">Gen. xiv. 6</scripRef> assigns to
them the mountain east of the wadi Arabah. Nowadays 
the custom prevails to connect them with
the people named <i>Haru </i> by the Egyptians, who
mean by it South Palestine.</p>

<h4 id="c-p384.5">10. The Perizzites. </h4>

<p id="c-p385">The Perizzites are seldom mentioned except in
the stereotyped formulas; in three J passages, 
<scripRef passage="Genesis 13:7" id="c-p385.1" parsed="|Gen|13|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.7">Gen. xiii. 7</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 34:30" id="c-p385.2" parsed="|Gen|34|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.30">xxxiv. 30</scripRef>; 
<scripRef passage="Judges 1:4" id="c-p385.3" parsed="|Judg|1|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.4">Judges i. 4,</scripRef> they are
associated with the Canaanites, and
in <scripRef passage="Joshua 17:15" id="c-p385.4" parsed="|Josh|17|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.15">Josh. xvii. 15</scripRef> with the <i>Rephaim,</i>
"Giants." The last passage would
make of them pre-Canaanites, for which the J passages 
give no occasion, but locate them about
Bethel, Shechem, and Bezek, within the boundaries
of the Joseph territory.</p>

<h4 id="c-p385.5">11. The Geshurites. </h4> 

<p id="c-p386">The Geshurites are in <scripRef passage="Deuteronomy 3:14" id="c-p386.1" parsed="|Deut|3|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.14">Deut. iii. 14</scripRef>; 
<scripRef passage="Joshua 12:5" id="c-p386.2" parsed="|Josh|12|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.5">Josh. xii. 5</scripRef>, <scripRef passage="Joshua 13:11,13" id="c-p386.3" parsed="|Josh|13|11|0|0;|Josh|13|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.11 Bible:Josh.13.13">xiii. 11, 13</scripRef> 
placed in the Aramaic district of Geshur,
in the northern part of the Jaulan
east of the Jordan; but <scripRef passage="Joshua 13:2" id="c-p386.4" parsed="|Josh|13|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.2">Josh. xiii. 2</scripRef> and 
<scripRef passage="1 Samuel 27:8" id="c-p386.5" parsed="|1Sam|27|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.8">I Sam. xxvii. 8</scripRef> locate them
in southern Philistia. Since Wellhausen, 
the last passage has been made to read
"Gezerites" instead. But it must be concluded
that the name Geshurites was applied to nomads
in southern Palestine. Besides the foregoing there
appear the Girgashites (<scripRef passage="Genesis 10:16" id="c-p386.6" parsed="|Gen|10|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.16">Gen. x. 16</scripRef>, etc.), to be
connected, perhaps, with names known to be Phenician; 
the Avvim (<scripRef passage="Deuteronomy 2:23" id="c-p386.7" parsed="|Deut|2|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.23">Deut. ii. 23</scripRef>; 
<scripRef passage="Joshua 13:3" id="c-p386.8" parsed="|Josh|13|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.3">Josh. xiii. 3</scripRef>),
whose residence was south of Gaza; and the
Kadmonites (<scripRef passage="Genesis 15:19" id="c-p386.9" parsed="|Gen|15|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.19">Gen. xv. 19</scripRef>), of whom nothing is
known.</p>
 
<h4 id="c-p386.10">12. The Conquest by the Hebrews. </h4>

<p id="c-p387">The conquest of Canaan by the Hebrews was
rendered easy by several circumstances. The overlordship 
of the Egyptians became about 1250
<span style="font-size:smaller" id="c-p387.1">B.C.</span> a mere name. Moreover, about 1400 <span style="font-size:smaller" id="c-p387.2">B.C.</span>, according 
to the <a href="" id="c-p387.3">Amarna Tablets</a>, a people called
the Habiri had crossed the Jordan westward,
partly because the chiefs there were employing
them as soldiers and partly to better their lot.
These, related to the Israelites, were indeed
their predecessors along the same
route, who by establishing themselves
gave the invitation to others to settle
there. But the light-armed Israelites, 
who established themselves in
the more open country, had a more
difficult task against the Canaanites armed with
iron weapons and chariots of the same material.
The assault of the Hebrews was not made with
their united force and at one time, as the narrative
in Joshua asserts, but in two divisions, and not at
the same time. The first attack was made by
Simeon, Levi, and Judah, the second by the Joseph
tribes under the leadership of Joshua 
(<scripRef passage="Judges 1:1-3,22" id="c-p387.4" parsed="|Judg|1|1|1|3;|Judg|1|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.1-Judg.1.3 Bible:Judg.1.22">Judges i. 1–3, 22</scripRef>). 
A series of victories, reported in <scripRef passage="Joshua 2-10" id="c-p387.5" parsed="|Josh|2|0|10|0" osisRef="Bible:Josh.2">Josh. ii.–x.</scripRef>, 
made it possible for the Joseph tribes to settle
between Bethel and the Plain of Jezreel. According 
to the first part of Joshua, the Hebrews put the
ban on the Canaanites, i.e., exterminated them.
But this does not agree with other statements.
While indeed those foes were perhaps exterminated
who were taken in actual contest, the universal application 
of the ban does not accord with many
other passages of Scripture. The Canaanites were
pressed back; progress in possession was made
partly by subjecting the earlier inhabitants, partly
by peaceful means. In the former case the Canaanites 
became slaves; in the latter, union of stocks
was brought about. The victory at Taanach under
Deborah and Barak assured to the Hebrews the
control of the Plain of Jezreel. The northern districts 
of Naphtali and Asher retained their non-Israelitic 
population (see <span class="sc" id="c-p387.6"> <a href="" id="c-p387.7">Galilee</a></span>). The southern
stock of Judah in time allied itself with many peoples of alien race (see 
<span class="sc" id="c-p387.8"> <a href="" id="c-p387.9">Caleb, Calebites</a></span>, and cf.
<scripRef passage="Gen. 38:1" id="c-p387.10" parsed="|Gen|38|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.1">Gen. xxxviii.</scripRef>). The remainder of the non-Hebraic
population was put to service by Solomon.</p>

<p id="c-p388">It is this reduction of the Canaanites to servitude
which is at the basis of the narrative in 
<scripRef passage="Genesis 9:20-27" id="c-p388.1" parsed="|Gen|9|20|9|27" osisRef="Bible:Gen.9.20-Gen.9.27">Gen. ix. 20–27</scripRef>, 
which deals with Noah and his three sons.
Wellhausen has made it plain that in <scripRef passage="Genesis 9:22" id="c-p388.2" parsed="|Gen|9|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.22">ix. 22</scripRef> the
words "Ham the father of" are an intrusion by
the editor to bring the section into harmony with
its context. Canaan is the younger brother who
is there subjected to his brethren. Shem no doubt,
in the passage, means Israel, and Japhet the Phenicians, 
and Shem and Japhet are both ruling peoples. 
Canaan's position in the <a href="" id="c-p388.3">Table of Nations</a> is quite other than that in <scripRef passage="Genesis 9:20-27" id="c-p388.4" parsed="|Gen|9|20|9|27" osisRef="Bible:Gen.9.20-Gen.9.27">Gen. ix. 20–27</scripRef>.
</p>

<p class="Author" id="c-p389">(H. G<small id="c-p389.1">UTHE</small>.)</p>

<p class="bib2" id="c-p390"><span class="sc" id="c-p390.1">Bibliography</span>: 
K. Budde, <i>Die biblische Urgeschichte, </i> Giessen, 
1883: A. H. Sayce. <i>Races of the Old Testament. </i> London, 
1891 (brief, needs bringing up to date); idem, <i>The
'Higher Criticism' and the Monuments, </i> ib. 1894; idem,
<i>Patriarchal Palestine, </i> ib. 1895 (the last two books are
damaged by their polemic aim); G. F. Moore, in <i>JAOS,</i>

<pb n="377" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0393=377.htm" id="c-Page_377" />xv. (1893), pp. lxvii.–lxx. (on the etymology); J. Benzinger, 
<i>hebräische Archäologie,</i> § 12, Freiburg, 1894;
E. Schrader, <i>Das Land Amurru, </i> in <i>Sitzungsberichte der
Berliner Akademie,</i> Dec. 20, 1894; idem, <i>KAT,</i> Index
s.vv. "Amoriter," "Amurru," "Kanaan"; J. F. McCurdy, 
<i>History, Prophesy and the Monuments, </i> vols. i.–ii.,
New York, 1895–96; F. Buhl, <i>Geographie des alten Palestina, </i> 
§ 46, Tübingen, 1896; F. Hommel, <i>The Ancient
Hebrew Tradition, </i> London, 1897; G. A. Smith, <i>Historical 
Geography of the Holy Land,</i> pp. 4–5, ib. 1897 (on the
etymology); L. B. Paton, <i>Early History of Syria and
Palestine,</i> New York, 1901 (an antidote for the works of
Sayce and Hommel); W. Erbt, <i>Die Hebräer. Kanaan
im Zeitalter der hebräischen Wanderung und hebräischen
Staatengründungen, </i> Leipsic, 1906; H. Vincent, <i>Canaan
d’aprés l’exploration récente,</i> Paris, 1907; <i>DB, </i> i. 347–348;
<i>EB, </i> i. 638–643. The literature on the Amarna Tablets
usually discusses the subject.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p390.2">Canada</term>
<def id="c-p390.3">

<p id="c-p391"><b>CANADA:</b> A country of North America occupying  
the entire continent north of the United
States except Alaska; area, 3,745,574 square miles;
population (1901), 5,371,315 (estimated in 1909 at
6,100,000).</p>

<h4 id="c-p391.1">Political Divisions and Government. </h4> 
<p id="c-p392">The Dominion of Canada, the official designation
of the country, was formed in 1867 by a confederation 
of the eastern provinces of Upper and Lower
Canada (now Ontario and Quebec), New Brunswick, 
and Nova Scotia, the coalition being recognized 
by an Act of Parliament of the mother country.
A governor-general, appointed by the king
of England, and a privy council administer the
government. The legislative power is a parliament 
consisting of a senate, whose members are
appointed for life by the crown on nomination of
the ministry, and a house of commons
elected every five years at the longest.
The Dominion now comprises, in addition 
to the provinces already named,
Manitoba (admitted 1870), British
Columbia (1871), Prince Edward
Island (1873), Alberta (1905), Saskatchewan
(1905), and the Northwest Territories comprising
the districts of Assiniboia, Athabasca, Keewatin,
Yukon, Mackenzie, Ungava, and Franklin. Each
province has its own "lieutenant-governor," executive 
council, and legislative assembly. Nearly
three-quarters of the entire population is in the
two provinces of Ontario and Quebec, and almost
ninety per cent in the five eastern provinces. The
increase during the last decade was a little more
than eleven per cent. There is no State Church,
but the Roman Catholics of Quebec are guaranteed
the privileges which they enjoyed previous to the
English occupation.</p>

<h4 id="c-p392.1">History and Statistics. </h4>

<p id="c-p393">The Frenchman Jacques Cartier took possession
of the Labrador region in the name of his king in
1534, and in 1535–36 he ascended the St. Lawrence
as far as Montreal. The first permanent settlement 
was at Quebec in 1608 under the lead of
Champlain. The gain in French
colonists was slow, and the stream
flowed westward toward the Mississippi. 
English conquest and the
peace of 1763 brought Canada under
English control. The English and Protestant inhabitants 
were considerably increased by immigration 
of English loyalists from the United States
after 1783, and the Roman Catholics received a
large increment during the nineteenth century by
immigration from Ireland; the French population
also was augmented after 1871 by a noteworthy
number of Alsatians.</p>

<p id="c-p394">The following is the table of religious statistics
from the census of 1901:</p>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="c-p394.1">
<table border="0" cellpadding="5" style="width:90%; font-size:smaller" id="c-p394.2">
<tr id="c-p394.3">
<td style="width:35%" id="c-p394.4">Adventists</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.5">8,058</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.6">Latter-day Saints (Mormons)</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.7">6,891</td></tr>
<tr id="c-p394.8">
<td style="width:35%" id="c-p394.9">Agnostics, Atheists, etc.</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.10">3,613</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.11">Lutherans </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.12">92,524</td></tr>
<tr id="c-p394.13">
<td style="width:35%" id="c-p394.14">Anglicans</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.15">680,620 </td>
<td style="width:35%" id="c-p394.16">Mennonites </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.17">31,797</td></tr>
<tr id="c-p394.18">
<td style="width:35%" id="c-p394.19">Baptists</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.20">292,189 </td>
<td style="width:35%" id="c-p394.21">Methodists </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.22">916,886</td></tr>
<tr id="c-p394.23">
<td style="width:35%" id="c-p394.24">Baptists, Free </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.25">24,288</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.26">Mohammedans </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.27">47</td></tr>
<tr id="c-p394.28">
<td style="width:35%" id="c-p394.29">Brethren</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.30">8,014  </td>
<td style="width:35%" id="c-p394.31">New Church (Swedenborgians) </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.32">881</td></tr>
<tr id="c-p394.33">
<td style="width:35%" id="c-p394.34">Buddhists  </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.35">10,407 </td>
<td style="width:35%" id="c-p394.36">Non-sectarian </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.37">215</td></tr>
<tr id="c-p394.38">
<td style="width:35%" id="c-p394.39">Catholic Apostolic (Irvingites) </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.40">400</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.41">No Religion </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.42">4,810</td></tr>
<tr id="c-p394.43">
<td style="width:35%" id="c-p394.44">Christadelphians </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.45">1,030</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.46">Pagans </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.47">15,107</td></tr>
<tr id="c-p394.48">
<td style="width:35%" id="c-p394.49">Christians  </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.50">6,900</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.51">Plymouth Brethren </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.52">2,774</td></tr>
<tr id="c-p394.53">
<td style="width:35%" id="c-p394.54">Christian Scientists </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.55">2,619</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.56">Presbyterians </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.57">842,442</td></tr>
<tr id="c-p394.58">
<td style="width:35%" id="c-p394.59">Church of Christ </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.60">2,264</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.61">Protestants </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.62">11,612 </td></tr>
<tr id="c-p394.63">
<td style="width:35%" id="c-p394.64">Church of God </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.65">351</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.66">Reformed Episcopalians</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.67">874</td></tr>
<tr id="c-p394.68">
<td style="width:35%" id="c-p394.69">Confucians </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.70">5,115</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.71">Roman Catholics</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.72">2,229,600</td></tr>
<tr id="c-p394.73">
<td style="width:35%" id="c-p394.74">Congregationalists</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.75">28,293</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.76">Salvation Army</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.77">10,308</td></tr>
<tr id="c-p394.78">
<td style="width:35%" id="c-p394.79">Deists</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.80">78</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.81">Spiritualists </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.82">616</td></tr>
<tr id="c-p394.83">
<td style="width:35%" id="c-p394.84">Disciples</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.85">14,900</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.86">Theosophists</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.87">107</td></tr>
<tr id="c-p394.88">
<td style="width:35%" id="c-p394.89">Dukhobors</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.90">8,775</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.91">Tunkers</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.92">1,528 </td></tr>
<tr id="c-p394.93">
<td style="width:35%" id="c-p394.94">Evangelicals</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.95">10,193</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.96">Unitarians</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.97">1,934 </td></tr>
<tr id="c-p394.98">
<td style="width:35%" id="c-p394.99">Friends (Quakers)</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.100">4,100</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.101">United Brethren</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.102">4,701</td></tr>
<tr id="c-p394.103">
<td style="width:35%" id="c-p394.104">Greek Church </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.105">15,630 </td>
<td style="width:35%" id="c-p394.106">Universalists </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.107">2,589</td></tr>
<tr id="c-p394.108">
<td style="width:35%" id="c-p394.109">Holiness Movement (Hornerites)</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.110">2,775</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.111">Unspecified</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.112">43,222 </td></tr>
<tr id="c-p394.113">
<td style="width:35%" id="c-p394.114">Jews</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.115">16,401</td>
<td style="width:35%" id="c-p394.116">Various Sects</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.117">2,795</td>
</tr>
<tr id="c-p394.118">
<td style="width:35%" id="c-p394.119"> </td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.120"> </td>
<td style="width:35%" id="c-p394.121">Zionites</td>
<td style="width:15%; text-align:right" id="c-p394.122">42</td></tr>
</table>
</div>


<p id="c-p395">The Roman Catholics constitute 41.5 per cent of
the entire population. They are most numerous
in Quebec (1,429,260; 86.7 per cent of the population 
of the province); in Ontario their number
is 390,304 (1.8 per cent). The total number of
Protestants is about 3,000,000 (56.2 per cent).
Nearly all of the Buddhists and Confucians are in
British Columbia, whither they have come as a
result of the active trade with eastern Asia. The
adherents of the Greek Church are mostly immigrants 
from Russia to Manitoba, Alberta, and Assiniboia; 
the <a href="" id="c-p395.1">Dukhobors</a>, who may be regarded 
as a schismatic branch of this Church, are
in Assiniboia and Saskatchewan. Of the Jews almost 
half (7,498) are in Quebec and 5,321 in Ontario. 
Nearly all the Mormons are in Ontario
(3,377) and Alberta (3,212). Of the Mennonites,
15,246 are in Manitoba, 12,208 in Ontario, and
3,683 in Saskatchewan. The "pagans" are the
Eskimos and unconverted Indians; according to
some authorities their number is much larger than
that given by the census. All the large denominations 
are actively engaged in missionary work in
the wide domain of Canada, operating through
permanent stations and itinerant missionaries.
The Roman Catholic Church has from the first 
been particularly successful in this work, and the
majority of the Indians converted to Christianity
belong to this Church. The "various sects" are
110 in number and include seventy-nine which reported 
less than ten members each.</p>

<h4 id="c-p395.2">The Roman Catholic Church. </h4>  

<p id="c-p396">The Roman Catholic Church in Canada dates
from the discovery. Huguenots were allowed to
settle, only on conditions that soon proved fatal to
their religion. In 1615 three Recollect priests settled 
in Quebec, forming the earliest regular establishment. 
In 1625 the Jesuits arrived, and began
their missionary and educational labors. In 1657


<pb n="378" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0394=378.htm" id="c-Page_378" /><a href="" id="c-p396.1">François Xavier de Laval-Montmorency</a> was
named vicar apostolic of New France, becoming
first bishop of Quebec in 1674. Under
him the church system was fully organized. 
For some time after the
conquest, the see of Quebec remained
vacant, as the English Government
would recognize its occupant only as
the head of the Roman Church in Canada, and not
as the bishop of that city. The difficulty was, however, 
overcome. In 1819 Joseph Octave Plessis
(bishop of Quebec from 1806) became the first Canadian 
archbishop.</p>

<p id="c-p397">As organized at present the Roman Catholic
Church of Canada has an apostolic delegate (first
appointed by Leo XIII.), who resides at Ottawa.
There are eight provinces, twenty dioceses, and
four vicariates apostolic, as follows:</p>

<p id="c-p398">Province of Halifax (Nova Scotia, Prince Edward Island,
and New Brunswick; the Bermuda Islands also form a part
of the archdiocese of Halifax); archdiocese, Halifax (founded
se the vicariate apostolic of Nova Scotia, 1817; diocese,
1842; archdiocese, 1852); dioceses, Antigonish (founded as
the diocese of Arichat, 1844, transferred to Antigonish,
1886), Charlottetown (Prince Edward Island and the Magdalen 
Islands, 1829), Chatham (1860), and St. John (1842).</p>

<p id="c-p399">Province of Kingston (Eastern and Northern Ontario);
archdiocese, Kingston (diocese, 1826; archdiocese, 1889); 
dioceses, Alexandria (1890), Peterborough (1882), and Sault
Ste. Marie (1904).</p>

<p id="c-p400">Province of Montreal (Southern and Western Quebec);
archdiocese, Montreal (diocese, 1836: archdiocese, 1886);
dioceses, Joliette (1904), St. Hyacinthe (1852), Sherbrooke
(1874), and Valleyfield (1892).</p>

<p id="c-p401">Province of Ottawa (parts of Ontario and Quebec in the
neighborhood of the city of Ottawa and the region about
James Bay); archdiocese, Ottawa (diocese, 1847; archdiocese, 
1886); diocese, Pembroke (vicariate apostolic, 1882;
diocese, 1898).</p>

<p id="c-p402">Province of Quebec (Eastern Quebec); archdiocese, Quebec (vicariate apostolic, 1657; diocese, 1674; archdiocese,
1844); dioceses, Chicoutimi (1878), Nicolet (1885), Rimouski 
(1867), and Three Rivers (1852); vicariate apostolic
of the Gulf of St. Lawrence (prefecture apostolic, 1882;
vicariate, 1905).</p>

<p id="c-p403">Province of St. Boniface (the extreme western part of
Ontario, Manitoba. Saskatchewan, Alberta, and Northwest
Territories); archdiocese, St. Boniface (diocese, 1847;
archdiocese, 1871); diocese, St. Albert (1871); vicariates
apostolic, Athabasca (1862), and Saskatchewan (1890).</p>

<p id="c-p404">Province of Toronto (Southwestern Ontario); archdiocese, 
Toronto (diocese 1841; archdiocese, 1870); dioceses,
Hamilton (1856), and London (1856).</p>

<p id="c-p405">Province of Victoria (British Columbia, the Klondike and
Great Slave regions); archdiocese, Victoria (1847); diocese,
New Westminster (vicariate apostolic of British Columbia,
1863; diocese, 1890); vicariate apostolic of Mackenzie
(1901).</p>

<p id="c-p406">The <i>Official Catholic Directory</i> for 1908 gives the following
figures: number of priests of religious orders, 1,116; secular
priests 2,613; churches, 2,495; seminaries, 17, with 1,183
students; universities and colleges, 45; charitable institutions, 
202. One hundred and ten Catholic papers are named,
and the list of religious orders includes twenty-seven for
men and thirty-five for women, the larger number of which
are actively engaged in missionary and charitable work.
Laval University was founded at Quebec in 1852 and has
faculties of theology, law, medicine, and arts.</p>

<h4 id="c-p406.1">The Anglican Church. </h4>

<p id="c-p407">The Anglican Church in Canada dates from its conquest 
by England. The first congregation was organized 
in Montreal in 1766, service being held in
the chapel of the Recollects at such hours as the
building was not required for mass. In 1774,
while the Roman Catholic Church was secured in
all its previous rights, it was restricted to collecting 
its church-dues from members of its own communion, 
and the purpose was intimated of establishing 
a Protestant Church. In 1791,
when Canada first received a constitution, 
one-seventh of all the land in
the colony disposed of by sale or grant
to colonists was "reserved" for the support 
of a Protestant clergy. In 1787 Charles Inglis
was appointed by the English Crown bishop of
Nova Scotia—the first of the colonial bishops; in
1793 Jacob Mountain was appointed bishop of Quebec. 
The present organization includes two provinces 
and twenty-three bishoprics, as follows:</p>

<p id="c-p408">Province of Canada (the Maritime Provinces, Quebec,
and Ontario); archdiocese, Montreal (founded 1850; archdiocese, 
1901; since 1904 the archbishop has borne the title
primate of all Canada); dioceses, Algoma (with the bishop's
seat at Sault Ste. Marie, 1873), Fredericton (1845), Huron
(London, 1857), Niagara (Hamilton, 1875), Nova Scotia
(Halifax, 1787), Ontario (Kingston, 1861), Ottawa (1896),
Quebec (1793), Toronto (1839).</p>

<p id="c-p409">Province of Rupert's Land (the territory west of Ontario
and south and east of Hudson Bay); archdiocese, Rupert's
Land (1849; archdiocese, 1893; the cathedral is at Winnipeg): 
dioceses, Athabasca (1884), Calgary (1888). Keewatin 
(1901), Mackenzie River (1874), Moosonee (1872),
Qu'Appelle (1884), Saskatchewan (1874), Selkirk (1891).</p>

<p id="c-p410">Dioceses not forming part of any province: Caledonia
(1879), Columbia 1859) Kootenai (1901), New Westminster 
(1879).</p>

<p id="c-p411">There are theological schools at Lennoxville,
Que., Montreal, Toronto, and Winnipeg.</p>

<p id="c-p412">For the history and information about other religious 
bodies of Canada, see the articles on the different 
denominations.</p>

<h4 id="c-p412.1">Education.</h4>  

<p id="c-p413">Canada has a good system of public instruction,
each province managing its own affairs without
centralized system for the entire dominion. Elementary 
schools, high schools or collegiate institutes, 
and normal schools lead up to the university,
and a good education is within the
reach of all. The expenses are met
by government grants, local assessments, 
and school fees. Roman Catholic 
schools are entitled to a share in the public
educational funds by the agreement of 1763, and
the religious question has led to complications in
home localities. In Quebec there are two distinct
boards of school commissioners, Protestant and
Roman Catholic, each having its portion of the
public funds and managing its schools as it sees fit.
In Manitoba there are no separate schools, but religious 
instruction may be given in the school
buildings by Protestant or Catholic teachers.</p>

<p class="bib2" id="c-p414"><span class="sc" id="c-p414.1">Bibliography</span>: Statistics and other information may be
gathered from the <i>Canadian Almanac, </i> Toronto, the <i>Statistical Year Book of Canada, </i> Ottawa, and <i>Le Canada
ecclésiastique, </i> Montreal, all annuals, the last Roman Catholic. 
On the English Church consult: E. R Stimson,
<i>History of Separation of Church and State in Canada, </i> Toronto, 1888; J. Langtry, <i>History of the Church in Eastern
Canada, </i> London, 1892. There is also a <i>Cyclopædia of
Methodism in Canada, </i> Toronto, 1881. For early Catholic
relations consult the monumental work, ed. R. G. Thwaites,
<i>Jesuit Relations and Allied Documents, </i> 74 vols., Cleveland, 1896–1901.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p414.2">Canary Islands</term>
<def id="c-p414.3">
<p id="c-p415"><b>CANARY ISLANDS.</b> See <span class="sc" id="c-p415.1"><a href="" id="c-p415.2">Africa, III</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p415.3">Candidus (Weiss), Pantaleon</term>
<def id="c-p415.4">
<p id="c-p416"><b>CANDIDUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p416.1">ɑ̄</span>n-dî´dūs <b>(WEISS), PANTALEON:</b>
Reformed theologian; b. at Ybbs (60 m. w. of
Vienna), Austria, Oct. 7, 1540; d. at Zweibrücken

<pb n="379" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0395=379.htm" id="c-Page_379" />(55 m. n.w. of Carlsruhe), in the Palatinate, Feb. 3,
1608. He was sent in his tenth year to Andreas
Cupicius, Evangelical preacher at Weissenkirchen,
for instruction. When his teacher was persecuted
by the Jesuits on account of his faith and thrown
into prison, Candidus attended him as <i>famulus </i> and
fled with him to Hungary. Returning to his native 
land, he continued his studies with the aid of
Vitus Nuber, abbot of Säussenstein (near Ybbs),
and when he also was persecuted, Candidus accompanied 
him to Duke Wolfgang of Zweibrücken.
He received a scholarship from the duke which
enabled him to acquire a thorough humanistic and
theological education at the University of Wittenberg, 
where he spent about seven years from 1558;
he became amanuensis of Hubert Languet and was
on intimate terms with Melanchthon. In 1565 he
left Wittenberg, and, after having taught a short
time in the Latin school of Zweibrücken, became
pastor at Hinzweiler, then deacon at Weisenheim
and Zweibrücken, and in 1571 town preacher and
general superintendent in Zweibrücken.</p>

<p id="c-p417">The Church of Zweibrücken had been founded by
Johannes Schweblin in accordance with the Lutheran 
doctrine by the acceptance of the Augsburg
Confession and the <a href="" id="c-p417.1">Wittenberg Concord</a> of
1536. Duke Wolfgang, after the death of Melanchthon, 
took vigorous measures against the Philippists
and Calvinists by employing strict Lutherans like
Marbach, Andreä, and Hesshus. His son, John I.,
continued the same policy, and the most influential
positions were filled with trustworthy Lutherans
such as Jacob Heilbrunner and Jacob Schopper.
But a change of conditions was brought about
under the influence of the Count Palatine John
Casimir, who sent his cousin John a statement of
the conflicting opinions of Reformed princes and
theologians. Thereupon the latter demanded in
1578 a general convention for the discussion of
these questions. Candidus, who had always
leaned toward Calvinism, became now one of the
most influential advocates of the Reformed cause,
and the duke himself openly confessed the Calvinistic 
doctrine, although he had signed the Formula
of Concord. The remonstrances of the Lutheran
electoral princes were of no avail, nor was a Lutheran 
embassy which was sent in 1580, consisting of
men like Marbach and Osiander. Candidus accepted 
the Reformed Christology and the Calvinistic 
doctrine of the Lord's Supper, and in 1585
edited a catechism which contributed considerably
to the eradication of the Lutheran doctrine. Moreover, 
he entered into negotiations with the Reformed 
theologians of Heidelberg and completed
the work of Calvinism in 1588 by his <i>Christliche und
notwendige Erklärung des Catechismi aus Gottes 
Wort, </i> etc., which in its wording and sense follows
closely the Heidelberg catechism. The Reformed
Church service was introduced in the same way.
The dissensions were renewed in 1593 at the religious 
colloquy of Neuburg, where the Zweibrücken
theologians protested against any innovations and
attempted to show their agreement with the Augustana. 
Since the beginning of the seventeenth
century the Church of Zweibrücken has been
counted among the Reformed Churches. Candidus
was also active in the literary field and has left
twenty works, written mostly in Latin. He was
especially prolific in Latin poetical productions
and handled the elegiac measure with ability.</p>

<p class="author" id="c-p418">(J. SCHNEIDER.)</p>

<p class="bib2" id="c-p419"><span class="sc" id="c-p419.1">Bibliography</span>: 
F. Butters, <i>Pantaleon Candidus, ein Lebensbild,</i> 
Zweibrücken, 1865; L. Häusser, <i>Geschichte der
rheinischen Pfalz. </i> Heidelberg, 1856; <i>ADB, </i> s.v., vol. iii.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p419.2">Candlemas</term>
<def id="c-p419.3">
<p id="c-p420"><b>CANDLEMAS:</b> The popular English name for
the feast of the Purification of the Virgin Mary or
the Presentation of Christ in the Temple, Feb. 2,
derived from the ancient custom of blessing candles
on that day for use in church and elsewhere. See 
<span class="sc" id="c-p420.1"><a href="" id="c-p420.2">Mary</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p420.3">Candlemas Day</term>
<def id="c-p420.4">
<p id="c-p421"> <b>CANDLEMAS DAY.</b> See <span class="sc" id="c-p421.1"><a href="" id="c-p421.2">Mary, Festivals of</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p421.3">Candler, Warren Akin</term>
<def id="c-p421.4">
<p id="c-p422"><b>CANDLER, WARREN AKIN:</b> Bishop of the
Methodist Episcopal Church, South; b. near Villa
Rica, Ga., Aug. 23, 1857. He was educated at
Emory College, Oxford, Ga. (B.A., 1875), and entered 
the North Georgia Conference of the Methodist 
Episcopal Church, South, in 1875, holding
various pastorates until 1886. From the latter
year until 1888 he was editor of the <i>Christian Advocate, </i>
Nashville, Tenn., the official organ of his denomination, 
and from 1888 to 1898 was president
of Emory College. Since 1898 he has been a bishop
of the Methodist Episcopal Church, South. In
theology he is a Wesleyan Arminian. He has
written: <i>History of Sunday Schools </i> (New York,
1880); <i>Georgia's Educational Work </i> (Atlanta, Ga.,
1893); <i>Christus Auctor</i> (Nashville, Tenn., 1900);
<i>High Living and High Lives </i> (1901); and <i>Great Revivals 
and the Great Republic </i> (1904).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p422.1">Candles</term>
<def id="c-p422.2">
<p id="c-p423"><b>CANDLES.</b> See <span class="sc" id="c-p423.1"><a href="" id="c-p423.2">Lights, Use of, in Divine Service</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p423.3">Candlish, Robert Smith</term>
<def id="c-p423.4">
<p id="c-p424"><b>CANDLISH, ROBERT SMITH:</b> One of the
founders and a leader of the Free Church of Scotland; 
b. in Edinburgh <scripRef passage="Mar. 23, 1806" id="c-p424.1" parsed="|Mark|23|0|0|0;|Mark|1806|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.23 Bible:Mark.1806">Mar. 23, 1806</scripRef>; d. there Oct.
19, 1873. He studied at Glasgow (M.A., 1823),
and at the divinity hall 1823–26; was licensed in
1828 and served as assistant of St. Andrews, Glasgow, 
and of Bonhill, Dumbartonshire; in 1834 he
became minister of St. George's, Edinburgh, where
his talent as a preacher soon made him famous.
In 1839 he publicly identified himself with the
party in the Church of Scotland which afterward
became the Free Church, and in all the public proceedings 
prior to the disruption in 1843, especially
in the debates in the General Assembly, took a
leading part; after the disruption he was foremost
in organizing and developing the Free Church.
His eloquence in debate, his business tact, and his
high character enabled him to retain the high position 
he had gained in spite of a somewhat sharp
and abrupt manner, and a tendency to what some
considered diplomatic management. On the death
of Dr. Chalmers in 1847 he was appointed to succeed 
him as professor of divinity in New College,
Edinburgh, but declined the appointment, preferring 
to continue minister of St. George's; in
1862, however, he became principal of New College,
the duties involving little labor. He was the
chief organizer and extender of the school system
of the Free Church, which was afterward incorporated 

<pb n="380" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0396=380.htm" id="c-Page_380" />with the national system of education; and
one of the founders of the Evangelical Alliance in
1845. He was a voluminous author, although
his books did not attain a very large circulation;
among his writings were: <i>Contributions Towards the
Exposition of the Book of Genesis </i> (3 vols., Edinburgh, 
1843–62; rev. ed., 2 vols., 1868); <i>Scripture
Characters and Miscellanies </i> (London, 1850); <i>Examination 
of Mr. Maurice's Theological Essays </i>
(1854); <i>Life in a Risen Saviour, </i> discourses on <scripRef passage="I Cor. xv." id="c-p424.2" parsed="|1Cor|15|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15">I
Cor. xv.</scripRef> (Edinburgh, 1858); <i>The Two Great Commandments, </i>
sermons on <scripRef passage="Romans xii." id="c-p424.3" parsed="|Rom|12|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.12">Romans xii.</scripRef> (London,
1860); <i>The Atonement, its Reality, Completeness, and
Extent </i> (1861); <i>The Fatherhood of God, </i> the first
course of Cunningham lectures at New College,
Edinburgh, 1864 (5th ed. enlarged, 2 vols., Edinburgh, 
1890); <i>The First Epistle of John Expounded
in a Series of Lectures </i> (1866); <i>Discourses Bearing
upon the Sonship and Brotherhood of Believers </i> (1872);
<i>Sermons, </i> with memoir (1873); and <i>The Gospel of
Forgiveness, </i> a series of discourses (1878).</p>

<p class="bib2" id="c-p425"><span class="sc" id="c-p425.1">Bibliography</span>: 
W. Wilson, <i>Memorials of R. S. Candlish, </i>
Edinburgh, 1880 (with a concluding chapter on his character 
as a theologian by Robert Rainy, his successor as
principal of New College); Jean L. Watson, <i>Life of R. S.
Candlish, </i> London, 1882.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p425.2">Canisius, Petrus (Peter Kanis, Canis, Canijs)</term>
<def id="c-p425.3">
<p id="c-p426"><b>CANISIUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p426.1">ɑ̄</span>-nî´si-ūs or c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p426.2">ɑ</span>-nî´sh<span style="font-size:xx-small" id="c-p426.3">U</span>s, <b>PETRUS
(Peter Kanis, Canis, Canijs):</b> A Jesuit to whom
the order owes its spread in Germany; b. at
Nymwegen, in the Netherlands, May 8, 1521; d.
at Freiburg, Switzerland, Dec. 21, 1597. He
studied at Cologne from 1535 to 1544 and obtained 
the degrees of bachelor of theology, licentiate 
of arts, and master of arts (i.e., doctor
of philosophy). In 1543 be went to the <a href="" id="c-p426.4">Jesuit
Pierre Favre</a> at Mainz, made the "spiritual 
exercises" (see <span class="sc" id="c-p426.5"><a href="" id="c-p426.6">Jesuits</a></span>) under his guidance, 
and entered the order as a novice. With
nine like-minded companions he founded secretly 
at Cologne the first Jesuit colony, but
the city council dissolved the body, though at
the intercession of the university the members
were permitted to remain in the city, as individuals.
In 1545 Canisius began his lectures, preached,
and prepared an edition of the works of Cyril of
Alexandria, with a Latin translation, the first
volume of which was published at Cologne in 1546.
In the mean time, the fervent orator, who had
agitated especially against the archbishop Hermann
of Wied, who inclined toward Protestantism, had
obtained such authority among the strictly
Catholic party that at the beginning of the Schmalkald 
War it delegated him as mediator to the imperial 
camp at Ulm. Here he came into close
relations with Cardinal Otto Truchsess, bishop
of Augsburg, who was destined to open the way
for him into Bavaria and insure the activity of
his order. Ignatius Loyola perceived the talent
of Canisius, and, to perfect him in the spirit and
nature of the order and make him a chosen vessel,
called the young man to Rome and employed
him for two yearn in Italy at Messina. Upon his
return, Canisius commenced his work in Bavaria
in 1549, in 1552 at Vienna and in the Austrian territories, 
in 1555 at Prague with the two objects in
view, to permeate the German Catholics with the
Jesuitic spirit of piety, and to repel Protestantism.
At Vienna he composed the <i>Summa doctrinæ
Christianæ, </i> the "catechism," which an imperial
edict soon introduced into all Austria; in four
hundred editions published during 130 years, it
proved an excellent means of mental training
(Eng. transl., Paris, 1588). His other literary
productions include two volumes (<i>De Johanne
Baptista, </i> Dillingen, 1571, and <i>De Maria Virgine, </i>
Ingolstadt, 1577), written against the "<span lang="LA" id="c-p426.7">pestilentissimum 
opus</span>," the <a href="" id="c-p426.8">Magdeburg Centuries</a>. But
his literary activity against Protestantism was
unimportant compared with what he accomplished
as teacher in Vienna, Dillingen, and Ingolstadt, as
adviser of Catholic princes, and as preacher and
pastor of very large circles. Besides the colleges
already mentioned, the order owes to him the establishment 
of the important colleges of Augsburg,
Munich, and Innsbruck, and its spread to Poland.
When at the height of his successes he attended
the Council of Trent in 1562. And yet in the long
run he did not retain the confidence of the leaders
of his order. The general stopped him when he
was on the point of preparing a third volume for
the refutation of the "Centuries" (<i>De potestate
Petri et successorum</i>). His last achievement was
the founding of a new college at Freiburg in Switzerland.</p>  

<p class="author" id="c-p427">K. Benrath.</p>
<p class="bib2" id="c-p428"><span class="sc" id="c-p428.1">Bibliography</span>: 
F. Riess, <i>Der selige Petrus Canisius, </i> Freiburg, 
1865; M. Philippson, <i>La Contre-Révolution religieuse. </i>
Brussels, 1880; Delplace, <i>L’Éstablissement de la compagnie
de Jésus dans les Pays Bas, </i> ib. 1887; P. Drews, <i>Petrus
Canisius, der erste deutsche Jesuit, </i> Halle, 1892; <i>Epistulæ
et acta P. Canisii, </i> ed. O. Braunsberger, 4 vols., Freiburg,
1896–1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p428.2">Cano (Canus), Melchior</term>
<def id="c-p428.3">
<p id="c-p429"><b>CANO,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p429.1">ɑ̄</span>´nō <b>(Canus), MELCHIOR:</b> A scholastic
Dominican of the University of Alcala; b. at Tarancón 
(38 m. w. of Cuenca), Spain [Jan. 1, 1509;
d. at Toledo Sept. 30, 1560]. He took part in
the deliberations of the Council of Trent, especially 
in those concerning the doctrine of the
Eucharist, opposing the efforts made at the instance 
of the emperor Ferdinand that the cup
should be given to the laity. Having returned
from Trent, Philip II. made him bishop of the
Canaries, without residence there, as he became
provincial of his order in Castile. His principal
works are: <i>Prælectiones de pœnitentia </i> and <i>De
sacramentis </i> (both Salamanca, 1550), and his
<i>Loci theologici </i> (1563), consisting of twelve books
about the sources whence doctrinal proofs may
be derived; the "<i><span lang="LA" id="c-p429.2">authoritas</span></i>" has its place before
the "<i><span lang="LA" id="c-p429.3">ratio</span>,</i>" and the principal source is of course
tradition. Although an opponent of the Jesuits,
Cano was a thoroughgoing papal theologian, and he
was a scholastic, although he opposed "false" scholasticism. 
For his opposition to the Jesuits he had
to suffer denunciations which caused his citation
to Rome in 1556 as "<span lang="LA" id="c-p429.4">perditionis filius, Melchior
Canus, diabolicis motus suasionibus, non erubuit
prædicare, antichristum venisse.</span>" By the exertions 
of the Spanish government the citation was
not headed. But the <i>Loci theologici </i> were placed
on the Lisbon index in 1624, and were much altered
by the expurgator.</p>

<p class="author" id="c-p430">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="c-p431"><span class="sc" id="c-p431.1">Bibliography</span>: 
F. H. Reusch, <i>Der Index der verbotenen
Bücher,</i> i. 303 et passim, Bonn, 1883; F. Caballero, <i>Conquenses </i>

<pb n="381" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0397=381.htm" id="c-Page_381" /><i>illustres.</i> II. <i>Melchior Cano, </i> pp. 279, 382, Madrid,
1871.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p431.2">Canon</term>
<def id="c-p431.3">
<p id="c-p432"><b>CANON:</b> A word used in a variety of senses in
ecclesiastical terminology, all more or less related
to the primary meaning of the Greek word <i>kanōn,</i>
"a straight rod or bar, rule, standard." (1) The
decisive list of the books considered as forming part
of the Holy Scriptures (see <span class="sc" id="c-p432.1"><a href="" id="c-p432.2">Canon of Scripture</a></span>).
(2) In ancient usage, any official church list, as of
those who were to be commemorated in the liturgy,
whence the term canonization, or of the clergy
attached to a certain church, whence (3) A member 
of a body of clergy living together under a
more or less definite rule in connection with a
cathedral or collegiate church or in a quasimonastic 
organization as canons regular (see <span class="sc" id="c-p432.3"><a href="" id="c-p432.4">Chapter</a></span>;
<span class="sc" id="c-p432.5"><a href="" id="c-p432.6">Augustinians</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p432.7"><a href="" id="c-p432.8">Premonstratensians</a></span>). (4) The
decree or decision of a council for the regulation of
doctrine or discipline (see <span class="sc" id="c-p432.9"><a href="" id="c-p432.10">Canon Law</a></span>). (5) The
fixed, most important portion of the mass, from
the <i>Sanctus </i> to the <i>Pater noster.</i> (6) In the hymnology 
of the Eastern Church, an important class
of long and elaborate hymns usually sung in the
morning office, founded mainly on the Old Testament 
canticles then used, and composed of either
eight or nine odes.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p432.11">Canoness</term>
<def id="c-p432.12">
<p id="c-p433"><b>CANONESS:</b> A member of a company of women
under the rule of an abbess and bound by vows of
celibacy and obedience, but not by one of poverty. 
Some canonesses were "secular," and the
houses they lived in were homes for ladies of the
nobility; but others were "religious" and lived in
nunneries of the Benedictine or Augustinian order.
Few of these establishments survived the Reformation, 
and their inmates generally became Protestants. 
Some of the houses became Protestant
homes fur noble ladies, as those at Gandersheim,
Herford, and Quedlinburg in Germany.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p433.1">Canon Law</term>
<def id="c-p433.2">
<h1 id="c-p433.3">CANON LAW.</h1>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p433.4">
<p class="List1" id="c-p434">I. Definition and General Discussion.</p>
<p class="List1" id="c-p435">II. Collections of Canons and Decretals.</p>

<p class="List2" id="c-p436">1. Early History.</p>
<p class="List2" id="c-p437">2. First Codification.</p>
<p class="List2" id="c-p438">3. Earliest Western Collections.</p>

<p class="List3" id="c-p439">The <i>Quesnelliana</i> (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p440">The <i>Prisca</i> (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p441">Collections of Dionysius (§ 3).</p>


<p class="List2" id="c-p442">4. Next period, by Countries.</p>

<p class="List3" id="c-p443">Africa (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p444">Spain (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p445">British Isles (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p446">Frankish Empire (§ 4).</p>
 
<p class="List2" id="c-p447">5. Further Systematization.</p>
<p class="List3" id="c-p448">Forerunners of Gratian (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p449">Gratian (§ 2).</p>

<p class="List2" id="c-p450">6. Collections of Decretals.</p>

<p class="List3" id="c-p451">Before Gregory IX. (§ 1)</p>
<p class="List3" id="c-p452">Collection of Gregory (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p453">Supplements to It (§ 3).</p>

<p class="List2" id="c-p454">7. Corpus Juris Canonici.</p>
</div>

<p id="c-p455">Canon law is the sum total of the legal enactments 
of the Church.</p>

<h2 id="c-p455.1">I. Definition and General Discussion.</h2>
<p id="c-p456">In modern 
times the differences between various Christian
Churches have brought about a variance of law,
since it springs in the first instance from the development 
of the ecclesiastical consciousness; and
it is thus possible to speak of Roman Catholic and
Protestant canon law. While the expression is
most commonly used in connection with the former, 
it is not quite coextensive or identical with
the law of the Roman Catholic Church, but designates 
rather the content of the <i>Corpus juris canonici </i>
(see below, <a href="" id="c-p456.1"><span class="sc" id="c-p456.2">II.</span>, 7</a>), in contrast with the newer
regulations based on the decisions of the Council
of Trent, the concordats and bulls of circumscription 
of the nineteenth century, and the Vatican
Council. These have in many particulars modified
or superseded the older law, until a new codification 
of the whole mass of enactments has become
necessary, and is now contemplated under the
direction of Pope Pius X.</p>

<p id="c-p457">The canon law, in the sense thus assigned to the
term, contains a large number of regulations pertaining 
to matters which, according to modern
constitutions, have been withdrawn from ecclesiastical 
jurisdiction and placed under the ordinary
secular tribunals. These provisions have thus
ceased to be operative. They include the relations
between Church and State, the legal status of
heretics, ecclesiastical jurisdiction, etc. The Roman 
Catholic Church, it is true, still maintains in
theory the permanent validity of these enactments,
and claims the same preeminent power and independence 
of the State as it possessed in the Middle
Ages. Since the Reformation and the upbuilding
of modern nationalities, however, the principle of
the unity of jurisdiction and the authority of the
law has proved irreconcilable with these claims. The
freedom and independence conceded to the Church
in the ordering of its own internal affairs by no
means involves the absolute supremacy and validity
of the canon law when it comes into conflict with
the civil law, or releases the ecclesiastical authorities 
from their responsibility and their obedience
to the State; for the freedom of the Church, like
all other freedom in the modern world, is a freedom 
within the bounds of the law. But while the
Roman Catholic Church appeals to divine mission
and inalienable rights in support of its protest
against these limitations, and has occasionally
provoked serious conflicts by insistence upon its
position in this matter, Protestantism from the
very start tools a much more restricted view of the
extent of ecclesiastical operations and of the authority 
of its own law, sometimes, where it is
established, working directly with the State, but
always submitting without question to civil ordinances. 
The difference is seen again in the fact
that while Roman Catholicism recognizes only
one Church, and thus only one valid church law,
Protestantism, though holding its own interpretation 
of the Christian faith for the true one, does
not claim exclusive jurisdiction over all creatures,
and concedes to the various bodies which it conceives 
as forming an invisible unity the right to
their own independent action in matters of legislation.</p>

<p id="c-p458">Canon law, the outcome of the Church's development, rests upon positive enactment, and the
attempt to construct a natural ecclesiastical law
on rational principles must necessarily fail, setting
as it does arbitrary and subjective views in place
of the positive data of church history. A philosophical 
treatment of church law is, on the other
hand, of great importance. It grasps in their
entirety the fundamental principles on which as
a basis the actual development has taken place,
correlates them with the objective conceptions
and principles of the Church itself, and in this way

<pb n="382" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0398=382.htm" id="c-Page_382" />discovers not only the errors and deviations but
the inevitable tendencies and direction of the development. 
In modern times, since the delimitation 
of the boundary between Church and State,
doubt has been cast upon the independence of the
church law, as if there could be no law without
the action of the State, and what passed for law
outside this action was only an ethical standard,
not a juridical. The law of the State, however,
in its essence, is a product not so much of the State
as of the national consciousness of what is just,
and really precedes rather than follows the operation 
of the State; its standards do not have to
wait for sanction until the State declares its readiness 
to enforce them by pains and penalties. The
Church as a distinct moral order is qualified to
regulate and develop its own internal functions
and institutions of its own motion. It is true that
until recently Protestant churches have to a large
extent been organized, especially in England and
Germany, by secular legislation; but this state
of things is really an anomalous one, not corresponding to the essential idea and meaning of the
Church. The result of the modern settlement
has been in most cases to leave the Church free
to develop independently its own system, without
the need of any special permission or privilege from
the State in order to give such regulations the force
of law within the Church. Its members realize
that they are bound to the fulfilment of such ordinances 
because they have come into being in
a regular and legal manner, and so long as they
are not repealed in the same manner. This obligation 
is not a mere matter of conscience, but rests 
on a basis of positive law, because the standards
of action imposed by it are the expression of the
will of the Church in its corporate capacity. Nor
does the Church lack means to enforce obedience
by the withdrawal of blessings which it alone is
empowered to impart and equally empowered to
withhold. According to the Protestant conception,
it is true the binding force of ecclesiastical regulations 
is to a great extent dependent upon the will
of the individual to be and remain a member of the
church fellowship.</p>

<p class="author" id="c-p459">E. Sehling.</p>

<h2 id="c-p459.1">II. Collections of Canons and Decretals.</h2>
<h3 id="c-p459.2">1. Early History.</h3>
<p id="c-p460">In the first three centuries the term canon
was applied to the standard of right living accepted
in the Church, resting partly on written and partly
on oral tradition. When the synods, especially
the general ones, became the main agents in the
development of church life, their decisions on points
of practise were also known as canons—though
this name was not usually applied to the decrees
of local synods until the sixth century, after their
inclusion in the great and widely circulated collections 
had given them a status and an authority
in a measure analogous to those of the ecumenical
councils. With the development of the primatial
power of the pope, the name came at the beginning 
of the ninth century to be applied also to his
decrees, and finally its use was extended in medieval 
terminology to any ecclesiastical enactment.
The collections of canons were made up at first
of the decrees of councils and of popes; later collections 
include, in addition to these, excerpts from
the Fathers, from letters and regulations of bishops,
from Scripture, and even from Roman law, Frankish 
capitularies, and ordinances of German emperors. 
The Council of Trent employed the word
exclusively for dogmatic propositions couched in
juridical form and followed by an anathema.</p>

<h3 id="c-p460.1">2. First Codification.</h3>
<p id="c-p461">During the primitive age
of the Church, when its constitution and discipline
rested quite simply upon the precepts of Christ
and the Apostles and the new problems which were
later to make the Christian life more complicated
had not yet come up, there was no need for a codification 
of the laws. It is hardly necessary to
say that the so-called <a href="" id="c-p461.1">Apostolic Constitutions and
Canons</a> are the product of a later age. The
systematic formulation of law began with the closer
organization of the Church and the holding of
synods. The earliest mention of a <i>Codex cannonum </i>
is found in the acts of the Council of Chalcedon
(451), at which certain canons were read to the
assembly from a collection. These, though numbered 
consecutively in the collection, can be identified 
as the sixth of Nicæa (325) and the fourth,
fifth, sixteenth, and seventeenth of Antioch (332).
This collection, accordingly, seems to have contained 
the canons of several councils, beginning
with the twenty of Nicæa and possibly closing
with those of Antioch, including between these
twenty-five of Ancyra (314), fourteen of Neocæsarea 
(314), and twenty of Gangra (c. 365).
There were undoubtedly other collections known
in this period; one, which is still recognizable in
the oldest Western Latin version, which omitted
the canons of Antioch; others which included
those of Laodicea (between 347 and 381), Constantinople 
(381), and Chalcedon (451); and still
others which had also those of Sardica (347) and
Ephesus (431). There is, however, no basis for
the supposition that either the collection read from
at the Council at Chalcedon or any other of these
collections had an official character.</p>

<h3 id="c-p461.2">3. Earliest Western Collections.</h3>
<h4 id="c-p461.3">1. The <i>Quesnelliana</i>. </h4> 
<p id="c-p462">Of these Greek
canons, only those of Nicæa were at first accepted
in the West, and those of Sardica in the Latin
original. As early as the fifth century, however,
there were collections here also of Greek canons
in a Latin version, through which the Eastern
decrees gradually acquired authority. Of these
three deserve special mention. 
(1) The Isidorian
version, incorrectly so called because
it is found in the great collection long
ascribed to Isidore of Seville, is the
oldest. It seems to have included
originally only the canons comprised
in the oldest Greek collection, to which those of
Antioch, Laodicea, and Constantinople were added
later. It was probably made in Italy; its date
can not be determined, but its version of the Nicene
canons was known in Gaul as early as 439. It was
first published in 1675 by Paschasius Quesnell,
from a manuscript at Oxford of a collection apparently 
made in Gaul at the end of the fifth century.</p>

<h4 id="c-p462.1">2. The <i>Prisca </i></h4>
<p class="Continue" id="c-p463">(2) The <i>Versio prisca</i>, made in Italy in the latter
half of the fifth century, which contains the canons
of Ancyra, Neocæsarea, Nicæa, Antioch, Gangra,
Constantinople, and Chalcedon; frequent use was

<pb n="383" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0399=383.htm" id="c-Page_383" />made of it for the completion of the Isidorian
version and for other collections, especially Italian.
It was first published by Justeau in
the <i>Bibliotheca juris canonici </i> from
an imperfect manuscript, then more
fully and accurately by the Ballerini
brothers.</p>
 
<h4 id="c-p463.1">3. Collections of Dionysius. </h4>
<p class="Continue" id="c-p464">(3) That made by Dionysius Exiguus, 
probably in Rome at the end of the fifth century, 
and revised early in the sixth. It contains fifty 
"apostolic canons"; those of Nicæa, 
Ancrya, Neocæsarea, Gangra, Antioch, 
Laodicea, and Constantinople from a 
Greek collection; from another twenty-seven 
of Chalcedon in a new version; 
twenty-one of Sardica in the Latin original; and the 
acts of the Synod of Carthage (419). Somewhat 
later, probably under Pope Symmachus (498–514), 
Dionysius made another collection of all the decrees 
of popes known to him, including those of Siricius, 
Innocent I., Zosimus, Boniface I., Celestine I., 
Leo I., Gelasius I., and Anastasius II.  Of a third 
collection made by order of Pope Hormisdas 
(514–523), and containing the originaltext of 
Greek canons with a Latin version, only the 
prologue is extant. The first two, however, 
combined into one, soon acquired preeminent 
consideration; Cassiodorus (d. 536) says that they 
were universally preferred in the Roman church 
of his time; they were used in Africa, the Frankish 
church, Spain, England, and Ireland. They were supplemented 
in course of time by the decretals 
of Hillary, Simplicius, Felix, Symmachus, Hormisdas, 
and Gregory II.  A codex thus enlarged was 
presented by Adrian II. to Charlemagne in 744; 
this was taken, after the <i>Capitulare ecclesiasticum </i>
of 789, as the basis of the Frankish capitularies,
and probably sanctioned at the Synod of Aachen
in 802 as the official code of the Frankish church.</p>

<h3 id="c-p464.1">4. Next Period, by Countries.</h3>
<h4 id="c-p464.2">1. Africa. </h4>
<p id="c-p465">The canonical
collections of the succeeding period may most
conveniently be grouped under their respective
countries. In Africa discipline rested primarily
on the decrees of home councils, special weight
being given to the Synod of Carthage
in 419, with whose acts those of the
synods held under Aurelius from 393
were incorporated. These are the canons included,
though imperfectly, in the collection of Dionysius;
they were later translated into Greek and received
into Oriental collections. Of other African collections 
only two require special mention—that
made before 546 by Fulgentius Ferrandus, a Carthaginian 
deacon, under the name of <i>Breviatio
canonum, </i> containing some of the Greek canons in
the Isidorian version and African canons down to
523, and the <i>Concordia canonum, </i> compiled c. 690 (?)
by Cresconius, possibly a bishop.</p>

<h4 id="c-p465.1">2. Spain. </h4>
<p id="c-p466">Spain had its collections of canons and decretals
in the sixth century, as is shown by the acts of the
Council of Braga in 563 and the Third
of Toledo in 579. The enforcement
of order and discipline required a
completer codification, and a large collection seems
to have been made at the Fourth Council of Toledo
(633). By later additions it acquired the form in
which it is now printed (Madrid, 1808). Its first
or conciliar part contains the Greek canons found
in the Isidorian version, those of Sardica, those of
the Third Council of Constantinople (681), and
two letters of Cyril under the name of the Council
of Ephesus; nine African councils; sixteen Gallic
councils, from 314 to 549; and thirty-six Spanish,
from 305 (?) to 694. In this last division, to the
canons of the Second Council of Braga is appended
a collection made by Martin, archbishop of Braga,
a native of Pannonia (d. about 580), by free translation 
and selection of Greek, African, Gallic, and
Spanish canons. The second part contains decretals 
of the popes from Damasus to Gregory I., including 
all that Dionysius had placed in his. The
compiler of this great collection, usually cited as
<i>Hispana, </i> is unknown. There is no evidence to
show that Isidore of Seville had any direct hand in
it; his name was first connected with it by the
compiler of the False Decretals, who incorporated
the older and genuine collection with them.</p>

<h4 id="c-p466.1">3. British Isles. </h4>

<p id="c-p467">In the British Isles the Celtic church developed
a disciplinary system of its own in synods of whose
proceedings scarcely anything has been preserved.
For certain fifth- and sixth-century canons of a
penitential nature, see <span class="sc" id="c-p467.1"><a href="" id="c-p467.2">Penitential Books</a></span>. 
The Anglo-Saxon church in like manner relied
for a long time on its own legislative resources,
though the collection of Dionysius
was known here in the seventh century.
Except the penitential ordinances of
Theodore, Bede, and Egbert, no
Anglo-Saxon canons are extant. There is, however,
an Irish collection of the seventh century or beginning 
of the eighth, compiled from Scripture, the
Fathers, numerous Greek, African, Gallic, Spanish,
and Irish synods, and papal decretals. The large
number of Irish canons gives a specially interesting
insight into the conditions of church life there.</p>

<h4 id="c-p467.3">4. Frankish Empire. </h4>

<p id="c-p468">The Frankish empire, before the period mentioned
above, possessed a number of collections of Greek,
Gallic, and Spanish canons and papal decretals,
which, however, need no detailed consideration.
Besides the enlarged Dionysian collection, the
<i>Hispana </i> was also known at the end of the eighth
century, and was used to complete the Codex sent
by Adrian. The large extent of this material and
its lack of chronological arrangement soon brought
about attempts at selection and systematic arrangement, 
which were frequent in the eighth and ninth
centuries, and of which some deserve 
special mention. (1) A collection in
381 chapters, sometimes found independently, 
sometimes as a fourth book
to the canonical work erroneously ascribed to
Archbishop Egbert of York. It dates from the
end of the eighth century, and is important because 
of the use made of it by Regino (see below,
<a href="" id="c-p468.1">5</a>) and of the help which it gives toward explaining 
a number of erroneous titles which passed over
into this and the <i>Decreta </i> of Burchard and Gratian.
(2) The <i>Collectio Acheriana, </i> so called from its
first publisher d’Achéry, extant in numerous manuscripts 
and belonging to the end of the eighth or
beginning of the ninth century. Its canons, divided 
into three books, are taken without exception
from Adrian's edition of Dionysius and from the

<pb n="384" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0400=384.htm" id="c-Page_384" /><i>Hispana.</i> (3) The Penitential of Halitgar of Cambrai, 
compiled between 817 and 831 at the request
of Archbishop Ebbo of Reims. Of its five books
the first two are taken from the writings of Gregory
I. and Prosper of Aquitaine, while the larger part
of the last three, as well as the prologue, come
from the two collections just named, especially the
second. All three of these collections are constructed 
with special regard to the penitential system 
of the time; and the same is true of the collections 
made by Rabanus Maurus, particularly
the <i>Liber pœnitentium ad Otgarium </i> of 841 and the
<i>Epistola ad Heribaldum </i> of 853, the main purpose
of which is to restore the ancient discipline by
appeals to the writings of the Fathers and the old
canons and decretals. A somewhat similar character 
is seen in the <i>Capitula episcoporum,</i> or small
collections made by individual bishops, sometimes
with the assent of diocesan synods, for the regulation 
of their own subjects, usually from larger
works, but occasionally including their own edicts
and the provisions of local law.</p>

<h3 id="c-p468.2">5. Further Systematization.</h3>
<p id="c-p469">The great influence 
of the secular power on ecclesiastical action
is the Carolingian period tended to add to the
earlier church law a large amount of material, frequently 
covering matters of church discipline, is
the capitularies of the Frankish kings. Efforts at
systematization were soon called forth in this field
also by practical needs. The first was that of
Abbot Ansegis, which, however, as it contains
nothing but capitularies, does not need further consideration 
here. It is different from the work
which Benedict Levita of Mainz compiled in three
books. Its purpose, according to him, was the
completion of the work of Ansegis, but the imperial 
laws form only a small part of its contents,
which are far more largely taken from the Bible,
the Fathers, the ancient canons, with Roman
statute and German common law. The special interest 
of this collection is the relation in which it
stands, or has been thought to stand, to the <a href="" id="c-p469.1">PseudoIsidorian 
Decretals</a>.</p>

<h4 id="c-p469.2">1. Forerunners of Gratian. </h4> 

<p id="c-p470">Between the ninth and twelfth centuries a large
number of compilations came into being, with the
purpose of bringing the wealth of material scattered 
throughout the older works into practical
relation with the more modern ecclesiastical principles. 
Unlike the smaller collections described
above, which usually served rather local interests,
these are as a rule of considerable size and sufficiently 
general to be used outside the limits of
the diocese in which they originate. Some of
them attained a wide currency and no little practical 
importance; but only a few of them need
be mentioned for the purpose of this article. (1) The
as yet unpublished <i>Collectio Anselmo dedicata, </i>
taking its name from an Archbishop Anselm, probably 
Anselm II. of Milan (883–897).
It is certainly Italian in origin; its
material is taken partly from Adrian's
edition of Dionysius enlarged by the
addition of Carthaginian, Gallic, and
Spanish councils from the <i>Hispana, </i> and partly
from the False Decretals, the <i>Registrum </i> of Gregory
I., two Roman synods under Zacharias (743) and
Eugenius II. (826), the laws of Justinian, and the
<i>Novellæ </i> of Julian—though probably this last part
was interpolated afterward. It is important not
only as being the first to make a thorough use of
the code of Justinian, but as being the source of
a large part of the <i>Decretum </i> of Burchard and
through it of that of Gratian. (2) The <i>Libri duo
de causis synodalibus et disciplinis ecclesiasticis </i> compiled 
by Regino, abbot of Prüm about 906, at the
request of Rathbod, archbishop of Treves, to be
by him and his representatives in the administration 
of the diocese. This work interesting as
another source of Burchard's as well as for its immediate 
relation to the synodal courts and the
practise of its time, was later enlarged, revised,
and borrowed from in a whole series of similar
collections. (3) The <i>Decretum</i> (<i>Liber decretorum, Collectarium</i>) of Bishop Burchard of Worms, compiled 
between 1012 and 1023. The important
material contained in its twenty books embraces
the whole range of church discipline and order.
A peculiarity of Burchard is that he frequently
ascribes canons of councils and excerpts from Roman 
law, the capitularies, or penitential ordinances
to one of the older popes or councils, evidently
with the view of assuring their reception as authoritative—thus misleading later compilers, especially
Gratian. (4) The <i>Collectio duodecim partium, </i> still
unprinted; apparently made by a German very
soon after the completion of Burchard's. Theiner,
who was the first to call attention (in his <i>Disquisitiones 
criticæ, </i> Rome, 1836) to the importance of
this collection, was under the erroneous impression
that it was a source of Burchard's; but the relation
is exactly the reverse. It contains, however, a
number of interesting Frankish and German canons,
some of them probably copied directly from the
original documents. (5) The collection of Bishop
Anselm of Lucca (d. 1086), which was incorporated
almost bodily in the <i>Decretutm Gratiani, </i> and which
contains a number of papal decretals not previously
known, and probably taken from the Roman archives. 
(6) The collection of Cardinal Deusdedit,
dedicated to Pope Victor III. (1086–87), in four
books, of which the last deals with the freedom
of the Church from secular interference, and thus
introduces an element new to these collections.
The ample use made of the Lateran archives gives
a special interest to his collection, much of which
is also in Gratian. (7) and (8) are two collections
attributed to Bishop Ivo of Chartres (d. 1117)—the 
<i>Decretum </i> in seventeen books and the <i>Pannormia</i> 
in eight. The relation of these two works has
been the subject of much controversy; and if Ivo's
authorship of the <i>Pannormia, </i> at one time often
denied, is now considered certain, the <i>Decretum,</i>
on the other hand, has been recently thought not
to be his. Both, however, were abundantly drawn
upon by Gratian, as was also, though not to the same
extent, another unpublished collection (9), known
under the name of <i>Collectio trium partium. </i> Its
first part contains papal decretals down to Urban
II. (d. 1099) in chronological order, though not
complete; the second, canons of councils, similarly
arranged; the third, a separate collection of canons
taken from the <i>Decretum </i> of Ivo. (10) A work 

<pb n="385" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0401=385.htm" id="c-Page_385" />frequently used by the <i>Correctores Romani </i> (see
below, <a href="" id="c-p470.1">7</a>) is that compiled by a certain Cardinal
Gregory in 1144, principally from the two collections 
<i>Anselmi </i> and <i>Anselmo dedicata. </i> It is usually
cited as <i>Polycarpus, </i> from the designation given
to it by the compiler himself in his preface, addressed 
to Bishop Didacus of Compostella.</p>

<h4 id="c-p470.2">2. Gratian. </h4>

<p id="c-p471">These collections, from such diverse counties
and periods, had many defects when it came to a
question of practical use. There was no sort of general 
arrangement, but ecclesiastical and secular, universal 
and local law were inextricably mixed up;
discrepancies and contradictions were numerous;
many regulations had become obsolete, and been
replaced in actual practise by others. There was
great need for the compilation of a new
work which should give a comprehensive 
survey of the law that was in
force. This was undertaken by Gratian, a brother
of the Camaldolite monastery of St. Felix at Bologna. 
Between 1139 and 1142 he compiled a
work entitled <i>Concordantia discordantium canonum, </i>
though since the end of the twelfth century it has
usually been known simply as the <i>Decretum Gratiani. </i>
It is composed principally of the material
found in (3) and (5) to (10) of the works named
in the last section, and is divided into three parts.
The first twenty "distinctions" in the first part
contain propositions as to the sources of law, which
Gratian designates as a treatise on decretals,
followed by other treatises on qualifications for ordination, 
on ordination, and on ecclesiastical promotion. 
The second part, though other subjects occasionally 
come in, is mainly devoted to ecclesiastical
jurisdiction, offenses, and legal proceedings, dealing 
in the last nine <i><span lang="LA" id="c-p471.1">causæ </span></i> with the law of matrimony, 
with a separate treatise on penance put into
the thirty-third. The last part, entitled "Of consecration," 
deals with religious functions, and especially 
the sacraments, in five distinctions. The
feature most characteristic of the work as a whole
is that Gratian did not content himself with collecting 
canons to illustrate and enforce the principles 
to which they related and arranging them
after a certain rather unsatisfactory system, but
in the first two parts himself elucidated these principles 
in (generally short) explanations to which
he appended the canons as <i>pièces justificatives. </i> In
these <i><span lang="LA" id="c-p471.2">dicta </span></i> of his the attempt is frequently visible
to reconcile or eliminate the discrepancies appearing
in the canons as they stand.</p>

<p id="c-p472">The extent to which the <i>Decretum, </i> in spite of all
its defects, met a practical want of its day is seen
by the approval and currency which it attained.
The older collections were superseded by it; the
work which Cardinal Laborans put together in
1182, containing much the same material with a
really better arrangement, failed to attract attention. 
The wide popularity of Gratian's work is
to be explained partly by the fact that it appeared
at a time when Bologna was the headquarters for
the study of law. The laborious activity of the
glossators of the Roman law afforded a model for
the application of the same learned method to
Gratian's material. He himself lectured upon it,
and thus became the founder of a new school of
canonists who, in addition to their lectures, like
the civil jurists, expounded separate passages of
the <i>Decretum </i> by glosses or commentaries (see
<span class="sc" id="c-p472.1"><a href="" id="c-p472.2">Glosses and Glossators or Canon Law</a></span>). In
this way it became known far and wide; and its
authority was further strengthened by the fact
that the popes made use of it and cited it. It was
never, indeed, expressly confirmed by any pope, or
received in the Church as an official codex; but
the influence of the university insured its respectful 
acceptance and its application in practise. It
was not long before others, particularly a pupil of
Gratian's named Paucapaleo, added canons here
and there to make it more complete—at first in
the form of marginal glosses, but later as a part of
the text, with the designation <i>Palea, </i> which must
have referred originally to the above-named scholar
(though other interpretations have been attempted)
and then have been adopted as a specific term for
these additions. That they must early have crept
into the text is shown by the fact that the majority 
of them are accepted in the work of Cardinal 
Laborans, a few years later.</p>

<h3 id="c-p472.3">6. Collections of Decretals.</h3>
<p id="c-p473">Great as was the
popularity and the practical importance which the
<i>Decretum </i> acquired at the outset, it appeared, none
the less, in a period characterized by great legislative 
activity on the part of the popes, who were now
approaching the height of their power. The decretals 
issued from the twelfth century on contained
an extraordinary wealth of new material for ecclesiastical 
law, which in many particulars altered and
further developed the previous discipline of the
Church; and thus it was not long before the work
of Gratian, which, when it was compiled, represented
practically the whole extant canon law, came inevitably 
to be regarded as antiquated or incomplete, 
and the need of new collections was felt.
These, because they were composed almost wholly
of papal decrees and the canons of councils held
under the pope's eye, were usually known as <i><span lang="LA" id="c-p473.1">collectiones decretalium</span>.</i></p>

<h4 id="c-p473.2">1. Before Gregory IX.  </h4>

<p id="c-p474">Of such collections made before Gregory IX.,
five deserve special mention. (1) The <i>Breviarium
extravagantium, </i> completed about 1191 by Bernard,
dean of Pavia. The title comes from the fact that
the laws included in it, principally new ones, were
such as were not found in the <i>Decretum, </i> but, so to
speak, wandered about homeless (<i><span lang="LA" id="c-p474.1">extra Decretum
vagantes</span></i>). Bernard took his material partly from
some older collections, of which he names explicitly 
the <i>Corpus canonum </i> (probably the <i>Collectio
Anselmo dedicata</i>) and Burchard, and partly, especially 
for the newer decretals, from collections made
after Gratian, In the division and arrangement
of his work, he evidently took the code of Justinian 
for a model. The first book deals with ecclesiastical 
offices and prerequisites for judgment; the
second, with judicial tribunals and their procedure;
the third, with the clergy and religious 
orders; the fourth, with marriage, 
and the fifth with crime and its
punishment. The work was accepted
by the Bolognese teachers, and, as the first of its
kind, became known as <i>Compilatio prima.</i> (2) By
order of Innocent III. the papal notary Petrus Collivacinus 

<pb n="386" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0402=386.htm" id="c-Page_386" />of Benevento made a collection of the decretals 
of that pope, issued in the first eleven years of
his pontificate, to 1210, based upon two earlier ones
which had not been received at Bologna because
they contained unauthentic documents. Innocent,
sending the new work to the universities, guaranteed
its fidelity to the <i>Regesta,</i> thus making it the first
codification of canon law expressly authorized by
any pope. This <i>Compilatio tertia,</i> as it is called,
marks a turning-point in the history of canon law.
The action of Honorius III., and still more of Gregory 
IX., shows how the development of ecclesiastical 
law had by their time become an exclusive
privilege of the pope. (3) Though written after
the last-named, that which contains the decretals
of the popes from Alexander III, to Innocent III.
is known as <i>Compilatio secunda</i> from its place in the
chronological order. These particular decretals had
already been compiled by two Englishmen at
Bologna, Gilbert and Alan, but the university had
not approved their work, and it was now done over
by Johannes Galensis (John the Welshman), his
collection being accepted. (4) The Lateran Council 
of 1215 gave occasion for another compilation,
known as <i>Quarta,</i> which included the decrees of
the council and the papal pronouncements of the
years following 1210. Its compiler is unknown.
(5) In 1226 Honorius III. sent to Bologna a collection 
of his own decretals and the constitutions
of Frederick II. It was accepted as <i>Compilatio
quinta,</i> but was soon superseded, with the other
four, by the official collection of Gregory IX.</p>

<h4 id="c-p474.2">2. Collection of Gregory. </h4>

<p id="c-p475">In 1230 Gregory entrusted his chaplain Raymond
of Peñaforte with the preparation of a new collection 
which should reduce all that had gone before
to a consistent and intelligible whole. Raymond
omitted a number of sections from the older compilations 
in order to avoid repetitions or discrepancies, 
revised some older decretals to
bring them into harmony with the
most recent legislation, condensed
some long documents, and divided
others into parts which could be classified by their
subjects. This compilation was sent to Bologna
by the pope in 1234 as the only authorized collection.</p>

<p id="c-p476">The legislative activity of the succeeding popes
soon made supplements necessary, which were sent
by them to the universities as separate compilations,
but were intended to be added to the Gregorian
collection. Thus Innocent IV. in 1245 sent to
Bologna and Paris a list of the initial words of his
bulls, desiring that they, as well as the decrees of
the Council of Lyons, should be inserted in their
proper places in the decretals of Gregory IX.;
thus too the decretals of Alexander IV., Urban IV.,
and Clement IV. were put together in special collections. 
Gregory X. communicated to the universities 
the acts of the Second Council of Lyons (1274),
and the same was done with a collection of five
decretals of Nicholas III.</p>

<h4 id="c-p476.1">3. Supplements to It. </h4> 

<p id="c-p477">The same reasons which had influenced Gregory
IX. induced Boniface VIII. to combine all the post-Gregorian 
decretals with his own numerous bulls
into a single whole. In his bull of publication
addressed to the universities of Bologna and Paris,
he emphasized the uncertainty which had prevailed
in regard to the authenticity of some decretals, to
eliminate which he had had a thorough revision and
verification made. He promulgated
the new compilation in 1298 under the
name of <i>Liber sextus,</i> as being a completion 
of the five books of the Gregorian 
collection. The decretals subsequently issued 
by Boniface himself (including the famous
bull <i>Unam sanctam</i>) and by his successor, Benedict
XI., sixteen in number, were frequently appended
to the <i>Liber sextus, </i>though without official authority.
Clement V. had the decisions of the Council of
Vienne (1311) and his own decretals collected (according 
to the traditional system) into five books,
which he promulgated in 1313, apparently under
the title of <i>Liber septimus,</i> and sent to the University 
of Orléans. Then, however, he stopped its
further circulation and had it revised, so that it
was sent to Paris and Bologna only by his successor 
John XXII. in 1317. This collection ultimately
became known as the Clementine Constitutions.
The difference between it and the other post-Gregorian 
compilations was that while they had borne
to a certain extent the character of exclusive codes,
it did not exclude the other <i>Extravagantes </i>which
had appeared since the <i>Liber sextus,</i> and that it
contained, besides the canons of Vienne, nothing
but Clement's own decretals.</p>

<p id="c-p478">The reason for this abandonment by Clement V.
and John XXII. of the system of their predecessors 
was the difficult situation in France, and the
desire to avoid provoking a rejection of their compilation 
by including in it matter which was certain
to excite violent opposition there. This accounts
for the fact that no further official collections of
decretals were published. The increasing difficulties 
of the papacy with the secular power and with
national churches made the reception of such things
problematical, at the same time that it claimed the
best energies of the popes for other matters. Of
collections subsequently published, though no
longer by the popes themselves, with the title of
<i>Extravagantes, </i> two have retained some importance
to the present day, because of their inclusion in the
<i>Corpus juris canonici. </i> When at the end of the
fifteenth century the booksellers Gering and Remboldt 
in Paris undertook an edition of all the parts
of the <i>Corpus, </i> they entrusted the editing of the
<i>Decretum, </i> the <i>Liber sextus, </i> the <i>Clementina, </i>
and the <i>Extravagantes </i> to Jean Chappuis, who made a new
arrangement of the last-named, preserved in all
subsequent editions. He divided them into two
collections; the first, <i>Extravagantes Johannis Papæ
XXII.</i>, contained twenty decretals of that pope,
put together by himself in a chronologically consistent 
whole and glossed by Zenzelinus de Cassianis
in 1325; the second, seventy-four (originally seventy) 
decretals of popes from Urban IV. (1261–64)
to Sixtus IV. (1471–84), known as <i>Extravagantes
communes, </i> not because they belong to a number
of popes, but because they are the commonly cited
ones—though no single previous edition had contained 
more than thirty-three of these. In 1590
Petrua Matthæus published at Lyons a <i>Liber septimus </i>
containing decretals from Sixtus IV. to Sixtus
V. (1585–90); but this, though printed as an appendix 

<pb n="387" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0403=387.htm" id="c-Page_387" />to many old editions of the <i>Corpus juris
canonici, </i> never met with much recognition or use.
Gregory XIII. appointed a commission to prepare
an official <i>Liber septimus, </i> but the work, which
finally included the dogmatic decrees of Florence
and Trent, was not completely printed until 1598,
in the pontificate of Clement VIII., under whose
name it appeared; and then Clement, for some
reason now unknown, refused to approve it. No
further systematic collection of later decretals has
been undertaken, though frequent chronological
arrangements of them have been published under
the title of <i><span lang="LA" id="c-p478.1">Bullaria </span></i> (see <span class="sc" id="c-p478.2"><a href="" id="c-p478.3">Briefs, bulls, and Bullaria</a></span>).</p>
 
<h3 id="c-p478.4">7. Corpus Juris Canonici:</h3>
<p id="c-p479"> It remains to give an
account of the <i>Corpus juris canonici, </i> by which name
it has been customary since the sixteenth century
to designate the collection formed by combining
the <i>Decretum Gratiani, </i> the decretals of Gregory IX.,
the <i>Liber sextus, </i> the <i>Clementina, </i> and the two collections of <i>Extravagantes </i> made by Chappuis. The
name was applied to Gratian's work in the twelfth
century, and by Innocent IV. to the Gregorian collection; 
Pierre d’Ailly, in his treatise <i>De necessitate 
reformationis, </i> written at the opening of the
Council of Constance, speaks of the reservations
prescribed "<span lang="LA" id="c-p479.1">in corpore juris canonici</span>," where there
is no doubt that he means the sum of the collections 
named above, with the exception of the as
yet non-existent <i>Extravagantes. </i> During the council 
the term <i>Corpus juris </i> or <i>jus scriptum </i> was constantly employed in contradistinction to the post-Clementine 
<i>Extravagantes, </i> and similarly at the
Council of Basel. The legal authority of the <i>Extravagantes</i> 
was, in fact, frequently contested, and
the thesis of the independent validity of every
papal pronouncement, which had had practical
effect since Innocent III., no longer recognized.
So far, then, this distinction was justified, and
while no new accepted collection was added to the
<i>Clementina </i> the previously accepted <i>Corpus </i> might
be considered as closed. The name does not occur
in the oldest printed editions, which is to be explained 
by the fact that the component parts were
usually printed separately. In the sixteenth century 
it became usual for these parts, together with
Chappuis's two collections of <i>Extravagantes, </i> to be
published by the same house in three volumes, the
first containing Gratian's work, the second the
decretals of Gregory IX., and the third the remainder 
with the glosses. In the latter half of
this century, however, it was more common to omit
the glosses and bind the whole in one volume, so
that the inclusive title now becomes usual. The
edition of Demochares (Paris, 1550, 1561) showed
a certain amount of critical spirit, but with little
result. During the sessions of the Council of Trent
the need of revision was clearly apparent, and
Pius IV. in 1563 established a commission of cardinals 
and other scholars for this purpose. Under
his successors, Pius V. and Gregory XIII., it was
confirmed and enlarged to thirty-five members.
The work of these <i>Correctores Romani, </i> as they are
called, was completed in 1580, and the resulting
revised edition published at Rome in 1582. Though
they had rendered valuable service, much remained
to be done, as was made evident by the editions of
Antonius Augustinus and Berardus—to say nothing 
of the modern ones. The earlier editions
usually contained a number of appendices, including the 
<i>Institutiones juris canonici </i> of Paul Lancelot,
professor at Perugia under Paul IV. (1555–59),
the <i>Liber septimus </i> of Petrus Matthæus, etc.</p>

<p id="c-p480">For the internal relations of the Roman Catholic
Church the <i>Corpus juris canonici </i> is still the authority 
in common law, though with some limitations. 
The appendices are not considered authoritative, 
especially those just named, unless the single
decretals contained in the last of them have been
universally received; and the same principle applies
to the <i>Extravagantes. </i> The position taken at the
councils of Constance and Basel was not affected
by the edition of Gregory XIII., whose purpose
was not to give them an official character by including 
them, but merely to establish a correct
and authentic text of the documents which had
previously been included in widely circulated collections. 
Acting on the same principle in regard to
this edition of Gregory XIII., most modern canonists 
deny the positive authority of the <i>Decretum
Gratiani </i> as such, since it was a mere private collection, 
never officially authorized by the Church
or the pope, and regard it only as a valuable collection 
of documents for the history of canon law.
This view was even expressed in a decision of the
<i>Rota Romana, </i> too long to quote here, and more
than once by Benedict XIV. But though this
may be theoretically the case, yet in practise the
<i>Decretum </i> has retained a large measure of authority:
and Gregory XIII. himself would scarcely have
displayed so much zeal in having it edited and
completed if he had regarded it as no more than
a private compilation, without legal authority.
Its contents, however, have in the lapse of time
been to a great extent modified or rendered obsolete 
by later decretals, so that its practical importance 
is small.</p>

<p id="c-p481">Besides the general principle that a new law
supersedes an older one, which has destroyed the
validity of so much that is in the <i>Corpus juris</i>
(not merely in Gratian's part of it), the course of
secular legislation since the fourteenth century has,
had a marked influence in the same direction.
The canon law covers not merely the doctrine,
worship, sacraments, and discipline of the Church,
but a vast mass of other things in which ecclesiastical 
interests were supposed to be concerned,
such as vows, oaths, betrothals, wills, funerals,
benefices, church property, tithes, and the like.
The reaction against the all-embracing claims of
the Church has taken many of these things out of
the hands of the ecclesiastical tribunals (see 
<span class="sc" id="c-p481.1"><a href="" id="c-p481.2">Jurisdiction, Ecclesiastical</a></span>), 
while by its proclamation 
of the principle of the unity of national law
and government it has reduced the Church to the
position of any other corporation within the limits
of the State; and thus a large number of canonical
provisions, such as those covering the procedure
against heretics, which conflict with the civil constitution, 
have necessarily become ineffective. In
France, Belgium, and Italy it is still regarded as
a part of the general body of law. In the German

<pb n="388" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0404=388.htm" id="c-Page_388" />Empire, after gradual restrictions in many of the
component states, it ceased on Jan. 1, 1900, to
have any legal validity outside of the internal discipline 
of the Roman Catholic Church.</p>

<p class="author" id="c-p482">(J. F. von Schulte.)</p>

<p class="bib2" id="c-p483">Bibliography: On the conception and apologetics of
church law consult: W. T. Krug, <i>Das Kirchenrecht nach
Grundsätzen der Vernunft und im Lichte des Christentums, </i>
Leipsic, 1826, cf. F. Schirmer, <i>Kirchengeschichtliche 
Untersuchungen. </i> Berlin, 1829; C. Gross <i>Zur Begriffsbestimmung und Würdigung des Kirchenrechts, </i> Graz, 1872.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p484">Collections or digests supplementing those mentioned
in the text are: Z. B. van Espen, <i>Jus ecclesiasticum universale, </i>
2 vols., Louvain, 1700; A. Reiffenstül, <i>Jus canonicum 
universum, </i> 3 vols., Venice, 1704; J. H. Böhmer,
<i>Jus ecclesiasticum Protestantium, </i> 5 vols., Halle, 1714;
F. Schmalzgrüber, <i>Jus ecclesiasticum universum, </i> 5 vols.,
Ingolstadt, 1726. Other discussions are: J. F. Schulte,
<i>Das katholische Kirchenrecht, </i> 2 vols., Giessen, 1856–60;
D. Craisson, <i>Manuale totius juris canonici </i> 4 vols., Paris,
1863; F. Walter, <i>Lehrbuch des Kirchenrechts aller christlichen
Konfessionen, </i> 14th ed., Bonn, 1871; F. Thudichum, <i>Kirchenrecht, </i> 2 vols., Leipsic, 1877–78; A. L. Richter, <i>Lehrbuch 
des katholischen und evangelischen Kirchenrechts, </i>
8th ed. by W. Kahl, Leipsic, 1877–86; W. Kahl, <i>Kirchenrecht 
und Kirchenpolitik </i> Freiburg, 1894; E. Geigel,
<i>Reichs- und reichsländisches Kirchen- und Stiftungsrecht, </i>
Strasburg, 1900; E. Friedberg, <i>Lehrbuch des katholischen
und evangelischen Kirchenrechts, </i> Leipsic, 1903.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p485">Works in Eng. on the general question are: J. Fulton,
<i>Index Canonum, Gk. Text with Translation and Complete
Digest of Canon Law of the Universal Church,</i> New York,
1892; S. B. Smith, <i>Elements of Ecclesiastical Law, with
Reference to the Syllabus, Constitutiones apostolicæ sedis
of Pope Pius IX., the Council of the Vatican . . . ,</i> 3
vols., ib. 1893–94. For English church law consult:
E. Gibson, <i>Codex juris ecclesiastici Anglicani: or, the
Statutes, Constitutions, Canons, Rubrics, and Articles . . .  
Methodically Digested . . . , with a Commentary, </i> London,
1713, cf. [M. Foster], <i>An Examination of the Scheme of
Church-Power Laid Down in the Codex juris eccl. Anglicani, </i>
ib. 1735; C. H. Davis, <i>English Church Canons of
1604; with historical Introduction and Notes, </i> ib. 1869;
M. E. C. Walcott, <i>Constitutions and Canons Eclesiastical
of the Church of England Referred to Their Original Sources . . . , </i> ib. 1874; Sir. W. Phillimore, <i>Law of the Church of
England, </i> 2 vols., ib. 1895; F. W. Maitland, <i>Canon Law
in England, </i> ib. 1898; A. T. Wirgman, <i>Constitutional
Authority of the Bishops in the Catholic Church Illustrated
by History and Canon Law, </i> ib. 1899. Consult also E.
Taunton, <i>The Law of the Church. A Cyclopædia of Canon
Law for English-speaking Countries, </i> London, 1906.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p486">For American church law consult: F. Vinton, <i>Manual
Commentary on !he General Canon Law of the Protestant
Episcopal Church, </i> New York, 1870; M. Hoffmann, <i>Ecclesiastical Law in the State of 
New York, </i> ib. 1868; idem
<i>Ritual Law of the Church, </i> ib. 1872; W. S. Perry, <i>The
General Ecclesiastical Constitution of the American Church, </i>
ib. 1891; <i>Revised Constitution and Canons of the Protestant Episcopal Church </i> ib. 1895; H. J. Desmond, 
<i>The Church and the Law, with Special Reference to Ecclesiastical
Law in the United States, </i>Chicago, 1898.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p486.1">Canon of Scripture</term>
<def id="c-p486.2">
<h1 id="c-p486.3">CANON OF SCRIPTURE.</h1>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p486.4">
<p class="List1" id="c-p487">I. The Canon of the Old Testament.</p>

<p class="List2" id="c-p488">1. History Among the Jews.</p>


<p class="List3" id="c-p489">Traditional Account of the Rise of the Collection (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p490">The Theory of the Synagogue (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p491">Criticism of the Two Theories (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p492">Positive Exposition. a. The Pentateuch—the So-called "First Canon"; b. The Historico-prophetic and Distinctively Prophetic Books—the "Second Canon"; 
c. The Hagiographa—the "Third Canon" (§ 4).</p>


<p class="List2" id="c-p493">2. Witnesses for the Second and Third Parts of the Canon.</p>
<p class="List2" id="c-p494">3. Supposed Jewish Dissent from the Canon.</p>
<p class="List2" id="c-p495">4. History of the Old Testament Canon Among the Jews.</p>

<p class="List3" id="c-p496">The Triple Division (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p497">Order (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p498">Number of the Canonical Books (§ 3).</p>


<p class="List2" id="c-p499">5. The Old Testament Canon in the Christian Church.</p>

<p class="List3" id="c-p500">Patristic and Medieval Writers (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p501">The Ancient Oriental Versions (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p502">The Roman Catholic Church (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p503">The Greek Church (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p504">The Protestant Church (§ 5).</p>
<p class="List2" id="c-p505">6. The Names of the Old Testament and of Its Chief Divisions.</p>


<p class="List1" id="c-p506">II. The Canon of the New Testament.</p>
<p class="List2" id="c-p507">1. The Terms Used.</p>
<p class="List2" id="c-p508">2. The New Testament, 170–220.</p>

<p class="List3" id="c-p509">The Four Gospels (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p510">The Pauline Letters (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p511">The Acts of the Apostles (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p512">The Apocalypse (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p513">The Catholic Epistles (§ 5).</p>
<p class="List3" id="c-p514">Writings Temporarily Regarded as Canonical (§ 6).</p>
<p class="List3" id="c-p515">Summary (§ 7).</p>

<p class="List2" id="c-p516">3. The New Testament, 140–170.</p>
<p class="List3" id="c-p517">Marcion's Bible (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p518">The Bible of the Valentinians (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p519">The Apostolic Writings in Justin Martyr (§ 3).</p>

<p class="List2" id="c-p520">4. The Oldest Traces and the Origin of Collections of Apostolic Writings.</p>

<p class="List3" id="c-p521">The Collection of Pauline Letters (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p522">The "Gospel" (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p523">Other Writings (§ 3).</p>

<p class="List2" id="c-p524">5. Origen and his School.</p>
<p class="List2" id="c-p525">6. The Original New Testament of the Syrians.</p>
<p class="List2" id="c-p526">7. Lucian and Eusebius.</p>
<p class="List2" id="c-p527">8. Athanasius.</p>
<p class="List2" id="c-p528">9. The Development in the Orient till the Time of Justinian.</p>
<p class="List2" id="c-p529">10. The Assimilation of the West.</p>
</div>

<p id="c-p530">Canon of Scripture is a term that designates the
books of the Bible accepted as authoritative. The
word "canon" (Gk. <i>kanōn</i>) means primarily a
straight staff, then a measuring-rod, hence, figuratively, 
that which is artistically, scientifically, or
ethically a guide or a model; so in the earliest
Christian use (<scripRef passage="Galatians 6:16" id="c-p530.1" parsed="|Gal|6|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.16">Gal. vi. 16</scripRef>; 
<scripRef passage="Philippians 3:16" id="c-p530.2" parsed="|Phil|3|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.16">Phil. iii. 16</scripRef>; Clement of
Rome, i. 7, 41) the canon was a leading thought,
a normal principle. The next change of meaning
(indicated by Clement of Alexandria, <i>Strom.,</i> VII.
xvi. 94) was to a type of Christian doctrine, the
orthodox as opposed to the heretical. Since 300
the plural form "canons" has been used of ecclesiastical 
regulations (see <span class="sc" id="c-p530.3"><a href="" id="c-p530.4">Canon</a></span>). Now, since the
Christian doctrines were professedly based upon
the Scriptures, the writings themselves were naturally 
known as the canon; and the test of the
canonicity of any particular writing was its
reception by the Church. The earliest use of
the word in this sense is in the fifty-ninth
canon of the Council of Laodicea (363), "No
psalms of private authorship can be read in the
Church, nor uncanonical books, but only the
canonical books of the Old and New Testaments,"
and contemporaneously in Athanasius (<i>Epistola
festalis,</i> i. 961, Paris, 1698). A few years later the
use was general.</p>

<h2 id="c-p530.5">I. The Canon of the Old Testament.</h2>
<h3 id="c-p530.6">1. History Among the Jews. </h3>
<h4 id="c-p530.7">1. Traditional Account of the Rise of the Collection. </h4>  
<p id="c-p531">The theory, which was almost
universally received for fifteen hundred years, that
Ezra was the author of the Old Testament 
canon, dates from the first
Christian century; for it is found in
IV (II) <scripRef passage="Ezra 14:44" id="c-p531.1" parsed="|Ezra|14|44|0|0" osisRef="Bible:Ezra.14.44">Ezra xiv. 44</scripRef> that Ezra was
inspired to dictate during forty days
to five men ninety-four books, of
which twenty-four were to be published. 
These twenty-four quite evidently are the
twenty-four books of the Hebrew canon, according
to the counting given below; and the seventy are
the Jewish Apocrypha alluded to in the <i>Gospel of
Nicodemus</i> xxviii. (<i>ANF,</i> viii. 453). What the 

<pb n="389" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0405=389.htm" id="c-Page_389" />Fathers have to say upon this matter is derived
in part from IV Ezra, and is equally fabulous.</p>

<h4 id="c-p531.2">2. The Theory of the Synagogue. </h4>

<p id="c-p532">The theory above mentioned has been supposed
to be the one prevalent among the Jews themselves.
But this has no other support than
that the eminent rabbis David Kimchi
(d. 1240) and Elias Levita (1472–1549) 
remarked on the work of Ezra
and the men of the Great Synagogue,
in bringing together the twenty-four books in their
divisions. The only Talmudic passage which can
be quoted directly in its behalf is in <i>Baba Bathra; </i>
for the other quotations commonly made prove
merely the care of Ezra and the men of the Great
Synagogue for the law, not for the canon; indeed,
mostly for the oral law, and some also for alterations 
in the text. The passage is in these words: 
"The order of the prophets is Joshua and Judges,
Samuel and Kings, Jeremiah and Ezekiel, Isaiah
and the Twelve. Hosea is the first, because it is
written, '<scripture passage="Hosea 1:2" parsed="|Hos|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.2" />The beginning 
of the word of Jehovah
by Hosea' (i. 2). Did God, then, speak to Hosea
first? and have there not been many prophets
between him and Moses? R. Johanan explained
this as meaning that Hosea was the first of the
four prophets who prophesied at that time,—Hosea, 
Isaiah, Amos, and Micah. Why, then, was
he not put first? Because his prophesy stands next
to that of the latest prophets, Haggai, Zechariah,
and Malachi: he is therefore counted with them.
So this prophet should have been kept by himself,
and inserted before Jeremiah? No: he was so
small that he might then easily have been lost.
Since Isaiah lived before Jeremiah and Ezekiel,
ought he not to have been put before them? [No.]
because Kings closes with destruction, Jeremiah is
entirely occupied with it, Ezekiel begins with it
but ends with consolation, while Isaiah is all consolation; hence we can not connect destruction
with destruction, and consolation with consolation.
But Job lived in the time of Moses; why should
he not come in the first part? No; for it would
never do to begin with misfortune. Yet Ruth
contains misfortune? True; but it issues in joy.
And who wrote them? Moses wrote his book and
the Balaam section and Job. Joshua wrote his
book and eight verses in the Law (<scripRef passage="Deuteronomy 34:5-12" id="c-p532.1" parsed="|Deut|34|5|34|12" osisRef="Bible:Deut.34.5-Deut.34.12">Deut. xxxiv.
5–12</scripRef>). Samuel wrote his book, Judges and Ruth.
David wrote Psalms for ten Elders. Jeremiah
wrote his book, Kings, and Lamentations. Hezekiah 
and his company wrote Isaiah, Proverbs,
the Song, and Ecclesiastes. The men of the Great
Synagogue wrote Ezekiel, The Twelve, Daniel, and
Esther. Ezra wrote his book and the genealogies
in Chronicles up to his time. That is a support
for the saying of Rab; for Rab Jehuda says, in the
name of Rab, 'Ezra did not leave Babylon until
he had written his own family register.' Who
ended it? Nehemiah the son of Hachaliah." The
understanding of this passage depends upon observing 
that the word "wrote" is used in different
senses, of actual authorship, of editorship, and of
merely collecting and placing together books which
had not before been brought into connection. It
will be perceived that the passage says nothing
about the closing of the canon, but also that it
would readily furnish ground for the idea that the
canon was closed in the time of Ezra and the Great
Synagogue.</p>

<h4 id="c-p532.2">3. Criticism of the Two Theories. </h4>
 
<p id="c-p533">Both theories agree in assigning the collection
of the Old Testament to Ezra and his companions
and successors, and also asserting that the division
into the Law, the Prophets, and the Hagiographa
(see below) was primitive. But against this, two
objections may be urged: (1) Critical
investigation assigns the first part of
the Book of Daniel, on account of its
Greek words, to a time when Greek
was understood, and the second part to
the Maccabean age (see <span class="sc" id="c-p533.1"><a href="" id="c-p533.2">Daniel, Book of</a></span>); (2) The
position of some of the historical books, e.g., Ezra
and Daniel, among the Hagiographa, is inexplicable 
if the canon was made at one time. Moses
Maimonides, David Kimchi, and Abarbanel explained 
the fact by a difference in inspiration. But
Christ calls Daniel a prophet (<scripRef passage="Matthew 24:15" id="c-p533.3" parsed="|Matt|24|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.15">Matt. xxiv. 15</scripRef>; 
<scripRef passage="Mark 13:14" id="c-p533.4" parsed="|Mark|13|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.14">Mark xiii. 14</scripRef>).</p>

<h4 id="c-p533.5">4. Positive Exposition. </h4> 
<h4 id="c-p533.6">a. The Pentateuch—the So-called "First Canon." </h4>  

<p id="c-p534">The Hebrews, like other ancient peoples, preserved 
their sacred writings in sacred places. So
the law was put by the side of the ark of the covenant 
(<scripRef passage="Deuteronomy 31:26" id="c-p534.1" parsed="|Deut|31|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.26">Deut. xxxi. 26</scripRef>), with its additions by Joshua
(<scripRef passage="Joshua 24:26" id="c-p534.2" parsed="|Josh|24|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.26">Josh. xxiv. 26</scripRef>); Samuel laid the law of the
kingdom "before the Lord" (<scripRef passage="1 Samuel 10:25" id="c-p534.3" parsed="|1Sam|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.25">I Sam. x. 25</scripRef>); 
Hilkiah, the high priest under
Josiah, found the book of the law
"in the house of the Lord" (<scripRef passage="2 Kings 22:8" id="c-p534.4" parsed="|2Kgs|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.8">II Kings xxii. 8</scripRef>). 
We are, therefore, safe in believing that since the time of Moses 
documents and intelligence concerning 
the Mosaic giving of the law,
besides the tables of the covenant, and
also whatever of law and history Moses had written,
were carefully preserved in the sanctuary 
(<scripRef passage="Exodus 24:4,7" id="c-p534.5" parsed="|Exod|24|4|0|0;|Exod|24|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.4 Bible:Exod.24.7">Ex. xxiv. 4, 7</scripRef>, 
<scripRef passage="Exodus 34:27" id="c-p534.6" parsed="|Exod|34|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.27">xxxiv. 27</scripRef>; 
<scripRef passage="Numbers 33:2" id="c-p534.7" parsed="|Num|33|2|0|0" osisRef="Bible:Num.33.2">Num. xxxiii. 2</scripRef>). The priests
also would retain partly oral and partly written
information (subsequently combined in the Priest-code) 
in regard to many similar matters. The
existence of an authoritative code is proved (a) by
the use of the "Book of the Covenant" in Deut.,
and (b) in the Priest-code; (c) by <scripRef passage="Hosea 8:12" id="c-p534.8" parsed="|Hos|8|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.12">Hos. viii. 12</scripRef>;
(d) by <scripRef passage="2 Kings 22:1" id="c-p534.9" parsed="|2Kgs|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.1">II Kings xxii</scripRef>. The Books of Kings, finished
during the exile, mention by name the "Book of
the Law of Moses," by which only Deuteronomy is
meant (cf. <scripRef passage="2 Kings 14:6" id="c-p534.10" parsed="|2Kgs|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.6">II Kings xiv. 6</scripRef>; 
<scripRef passage="Deuteronomy 24:16" id="c-p534.11" parsed="|Deut|24|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.16">Deut. xxiv. 16</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Kings 2:3" id="c-p534.12" parsed="|1Kgs|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.3">I Kings ii. 3</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Kings 23:25" id="c-p534.13" parsed="|2Kgs|23|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.25">II Kings xxiii. 25</scripRef>). The mention of the Book
of the Law of Moses (<scripRef passage="Joshua 1:7-8" id="c-p534.14" parsed="|Josh|1|7|1|8" osisRef="Bible:Josh.1.7-Josh.1.8">Josh. i. 7–8</scripRef>; 
<scripRef passage="Joshua 8:31,34" id="c-p534.15" parsed="|Josh|8|31|0|0;|Josh|8|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.31 Bible:Josh.8.34">viii. 31, 34</scripRef>,
<scripRef passage="Joshua 23:6" id="c-p534.16" parsed="|Josh|23|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.6">xxiii. 6</scripRef>) can not be taken without limitation, since
it proceeds from the Deuteronomic editor of Joshua.
<scripRef passage="Haggai 2:11-13" id="c-p534.17" parsed="|Hag|2|11|2|13" osisRef="Bible:Hag.2.11-Hag.2.13">Hag. ii. 11–13</scripRef> shows the existence of the Priest-code, dealing, as the passage does, with two statutes 
of that code. The Wellhausen hypothesis,
that the Priest-code was the private possession of
Ezra till 445 <span style="font-size:smaller" id="c-p534.18">B.C.</span>, and that 
<scripRef passage="Neh. viii." id="c-p534.19" parsed="|Neh|8|0|0|0" osisRef="Bible:Neh.8">Neh. viii.</scripRef>–x. tells of
the introduction of the law, is in incompatible
contradiction with that passage. The lowest date
for the separation of Joshua [from the Pentateuch]
is the time of Nehemiah and the Samaritan schism.</p>

<h4 id="c-p534.20"> b. The Historico-prophetic and Distinctively prophetic Books—the "Second Canon." </h4>

<p id="c-p535">The prophets were the spiritual exhorters and
guides of the people, and therefore held in high
esteem by the faithful, whose natural desire to
have a collection of their writings there is every
reason to believe was early gratified. At all

<pb n="390" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0406=390.htm" id="c-Page_390" />
events, it is quite evident from the prophetic
parallels that the prophets were acquainted with
one another's writings. The loss of so
much sacred literature in the destruction 
of Jerusalem by the Chaldeans
made the collection of the remaining
historic as well as prophetic books
the more imperative. The success of
a collection of historical books was
furthered by the fact that Joshua
continued the narrative of the Pentateuch. 
Since Kings continues the
history in I and II Sam., and may be
placed in the latter half of the exilic period, the
close connection with the earlier prophets gave the
name to them of "the Former Prophets" and
secured a high estimate for their on the return from
Babylon.</p>

<h4 id="c-p535.1">c. The Hagiographa the "Third Canon." </h4> 

<p id="c-p536">David and Solomon began the arrangement of
the temple praise-service and a collection of Psalms,
and later collections and individual
Psalms were added. The time of
Nehemiah was very productive. The
division into five books is older than
the Chronicler. The first collection
of the Proverbs of Solomon (cf. <scripRef passage="Proverbs 10:1-22:16" id="c-p536.1" parsed="|Prov|10|1|22|16" osisRef="Bible:Prov.10.1-Prov.22.16">Prov.
x. 1–xxii. 16</scripRef>) was so highly valued that Hezekiah
ordered a second to be prepared (<scripRef passage="Proverbs 25:1" id="c-p536.2" parsed="|Prov|25|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.1">Prov. xxv. 1</scripRef>).
The name of the wise man sufficed to recommend
Canticles; its age and contents, the Book of Job.
Lamentations appealed directly to every patriotic
Jew during the exile, and was accepted as sacred,
although Jeremiah was not its author. Ruth, by
age, and especially by its genealogy of David, was
put in the third canon, and formed an introduction
to the Psalter. These early writings were followed
gradually by the others, Ezra-Neh., I and II Chron.,
Eccles., Esther (an explanation of Purim, the
festival the Persian Jews brought back with them),
and finally Daniel, in the time of the Maccabees.
After this time, and down to the destruction of
Jerusalem by Titus, 70 <span style="font-size:smaller" id="c-p536.3">A.D.</span>, the nation was so
affected by Greek customs, and divided by the
growing rival parties, the Pharisees and Sadducees,
that its religious development was too much hindered 
for any work to receive universal recognition,
and hence canonicity. The reception of Dan. into
the canon appears explicable under the circumstances 
only if a Daniel narrative, the basis of <scripRef passage="Dan. ii." id="c-p536.4" parsed="|Dan|2|0|0|0" osisRef="Bible:Dan.2">Dan. ii.</scripRef>–vi., already existed 
(cf. <scripRef passage="Ezekiel 14:14,20" id="c-p536.5" parsed="|Ezek|14|14|0|0;|Ezek|14|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.14 Bible:Ezek.14.20">Ezek. xiv. 14, 20</scripRef>; 
<scripRef passage="Ezekiel 28:3" id="c-p536.6" parsed="|Ezek|28|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.3">xxviii. 3</scripRef>). 
Not long after the Maccabees, the second
collection or canon received its name, the Prophets,
descriptive not only of a portion of its contents,
but of their authorship; and thus the three divisions 
of the Old Testament canon—the Law, Prophets, 
and Hagiographa—dated from the second
century <span style="font-size:smaller" id="c-p536.7">B.C.</span> (cf. the Prologue to Ecclesiasticus).
Valentin Loescher (<i>De causis linguæ Hebrææ,</i> p. 71,
Leipsic, 1706) said rightly: "The canon came not,
as they say, by one act of man, but gradually
from God."</p>

<h3 id="c-p536.8">2. Witnesses for the Second and Third Parts of the Canon.</h3>
<p id="c-p537">Jesus Sirach (<scripRef passage="Ecclus. xlvi.-xlix." id="c-p537.1" parsed="|Sir|46|0|49|0" osisRef="Bible:Sir.46">Ecclus. xlvi.–xlix.</scripRef>, especially 
<scripRef passage="Ecclus. 49:10" id="c-p537.2" parsed="|Sir|49|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.10">xlix. 10</scripRef>) shows acquaintance only with
the Prophets in the wider sense the "second
canon." His grandson testifies to the third division 
also. The Second Book of Maccabees, dated
by Niece (<i>Kritik der beiden Makkabäerbücher,</i> Berlin, 
1900) 125–124 <span style="font-size:smaller" id="c-p537.3">B.C.</span>, in the section i. 10–ii. 18
contains an account of the recovery of the sacred
fire, a quotation from the "records" of Jeremiah 
(a lost apocryphal writing); and then follows 
ii. 13: "And the same things also were
reported in the records, namely, the memoirs of
Nehemiah [another apocryphal writing], and how
he, founding a library, gathered together the books
concerning the kings and prophets, and those of
David, and epistles of kings concerning holy gifts."
This reference to the "epistles of kings concerning
holy gifts" can not denote the Book of Ezra, but
only a collection of documents regarding international 
matters, such as would be of value to a
statesman like Nehemiah, and which had connection 
with the temple and its offerings. It, therefore, 
bears witness to Nehemiah's collection of the
second canon substantially as we have it to-day,
in addition to the Psalms and the documents so
weighty for the rebuilt city. The next verse, "And
in like manner also Judas gathered together all
those books that had been scattered by reason of
the war we had and they are with us," applies
only to the third canon. Therefore, the last enlargement 
of the Hebrew canon took place under
Judas Maccabæus; although probably most of the
books of the third canon had previously been
preserved in the temple archives.</p>

<p id="c-p538">Philo had the same canon as ours (cf. C. Siegfried,
<i>Philo,</i> p. 161, Jena, 1875), and quotes from almost
all the books; while from the Apocrypha he makes
no excerpts or citation, not giving it the honor he
accords to Plato, Hippocrates, and several other
Greek writers.<note n="10" id="c-p538.1">P. C. Lucius, <i>Die Therapeuten und ihre Stellung in der
Askese, </i> Strasburg, 1880, has proved that the <i>De vita contemplativa </i> was not written by Philo and consequently the classic passage—"In every house there is a sacred shrine, 
which is called the holy place, and the monastery in which
they [the Therapeutics] retire by themselves, and perform
all the mysteries of a holy life . . . studying in that place
the laws and the inspired words through the prophets and
hymns and the other [writings), by which knowledge and
piety are increased and perfected" (<i>De vita contempl.,</i> iii.),
which is the only direct reference to the threefold division
of the canon found in Philo's works (genuine and pretended)—must be given up. 
[The passage is translated by C. D.
Yonge, <i>Philo, </i> in Bohn's Library, iv. 6. F. C. Conybeare, in
his edition of <i>Philo About the Contemplative Life </i> (Oxford,
1895) defends the Philonian authorship.]</note> The New Testament contains quotations 
principally from the Pentateuch, Prophets,
and Psalms, as might be conjectured from its scope,
but recognizes the threefold division of the canon
(<scripRef passage="Luke 24:44" id="c-p538.2" parsed="|Luke|24|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.44">Luke xxiv. 44</scripRef>). In this verse "The Psalms"
does not stand for the entire Hagiographa; for
our Lord meant to emphasize the fact that the
Psalms spoke of him. The use of the phrase
"the Law and the Prophets " (<scripRef passage="Matthew 5:17" id="c-p538.3" parsed="|Matt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.17">Matt. v. 17</scripRef>;
<scripRef passage="Acts 28:23" id="c-p538.4" parsed="|Acts|28|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.23">Acts xxviii. 23</scripRef>) does not imply a division into two
parts. The Syrians used the same expression for
the whole Old Testament. The absence of quotation 
in the New Testament of any Old Testament
book argues nothing against its canonicity. The
use by the New Testament of Apocrypha or Pseudepigrapha 
has no bearing on the canonical status
of the books used of cited. Josephus (<i>Apion,</i> i. 8) 

<pb n="391" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0407=391.htm" id="c-Page_391" />bears the strongest testimony for the canon,<note n="11" id="c-p538.5">This passage in condensed form is as follows: "We have
twenty-two books containing the records of all the past
times, and justly believed to be inspired. Five of them are
Moses'. These contain his laws and the traditions of the
origin of mankind till his death. From Moses to Artaxerxes
the prophets made the record in thirteen books. The remaining 
four books contain hymns to God, and precepts
for the conduct of human life. The history written since
that day, though accurate, is not so much esteemed, because
there has not been an exact succession of prophets. No
one dares add to, take from, or alter them; but all Jews
esteem these books to contain divine doctrines, and are
willing to die for them."</note> and, as is evident, expresses the national and not his
private opinion. And, further, the books mentioned
are not mere literature, but a sacred, divine collection. 
He enumerates twenty-two books; thus, 1.
The five books of the Law; 2. The thirteen
Prophets, counting the twelve minor Prophets as
one book, and Lamentations with Jeremiah; 3.
The four Hagiographa—Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and Canticles. But this arrangement is not
to be looked upon as either old or correct.</p>

<h3 id="c-p538.6">3. Supposed Jewish Dissent from the Canon.</h3>
<p id="c-p539">This dissent is not real, only apparent; but appeal
has been made (a) to the Talmudical controversies
about certain books, e.g., Esther; on further examination 
these "controversies" are perceived to
be mere intellectual displays; there is no intention
of rejecting any book. (b) The Book of Sirach, it
is said, is quoted as Scripture; but there is no proof
that it was regarded as Scripture, and the two or
three quotations are <i><span lang="LA" id="c-p539.1">memoriter</span>, </i> and probably made
under a misapprehension of their source. (c) A
high regard for the Book of Baruch is asserted,
but all Jewish literature furnishes no proof. On
the other hand, the late origin of the book is against
the assumption; it is dependent upon <scripRef passage="Daniel 9:1" id="c-p539.2" parsed="|Dan|9|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.1">Dan. ix.</scripRef>,
and was not composed till after the capture of
Jerusalem by Titus. (d) The Septuagint is supposed 
by some to show that the Alexandrian Jews
had a different canon from the Palestinian, because 
books are added to the canonical twenty-four 
and additions are made to some of the canonical 
books; but this does not follow. For the
Palestinian idea of a canon (namely, the compositions 
of inspired prophets, a class of men not then
existent) was not known in Alexandria, where,
on the contrary, the statement of Wisdom (vii.
27), "[Wisdom] from generation to generation
entering into holy souls prepares them friends of
God, and prophets," was fully believed, as by Philo
(cf. <i>De cherubim,</i> ix.) and Josephus (<i>War,</i> I. iii. 5,
II. viii. 12, III. viii. 3, 9), who even declared that
they themselves had been at times really inspired,
and freely accorded the fact unto others. Therefore, 
to an Alexandrian Jew, there was no impropriety 
in enlarging the Greek translation
of the Old Testament, not only by additions
of sections to the canonical books, but of entirely 
new books. The great respect entertained
for the Septuagint was extended to these additions, 
but without giving the latter any canonical
authority. There was no Alexandrian canon;
for neither the number nor the order of the books
added was fixed.</p>

<h3 id="c-p539.3">4. History of the Old Testament Canon Among the Jews:</h3> 
<h4 id="c-p539.4">1. The Triple Division. </h4>
<p id="c-p540">The Triple Division of the Hebrew
canon is testified to by the prologue to Sirach and
the New Testament (<scripRef passage="Luke 24:44" id="c-p540.1" parsed="|Luke|24|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.44">Luke xxiv. 44</scripRef>).
The Septuagint gave up this division in
favor of a different one—the present
Christian arrangement of the books
in the order, history, poetry, prophecy—and 
inserted the apocryphal books and sections
in appropriate places.</p>

<h4 id="c-p540.2">2. Order. </h4> 

<p id="c-p541">The order of the books in the Hebrew canon is
as follows: 1. The <i>Torah </i> or "Law"—the five
books of Moses; 2. The <i>Nebhiim </i> or
"Prophets"—(a) the " Former Prophets," 
Joshua, Judges, I and II Samuel,
I and II Kings; (b) the "Latter Prophets," Isaiah,
Jeremiah. Ezekiel, the twelve minor Prophets;
3. The <i>Kethubhim</i> ("Writings") or <i>Hagiographa</i>—Psalms, Proverbs, Job, Canticles, Ruth, Lamentations, 
Ecclesiastes, Esther, Daniel, Ezra, and
Nehemiah, I and II Chronicles, in all, twenty-four
books. The view once entertained that Ruth and
Lam. once were in the second canon and were transferred 
to the third when it was formed has no basis
in fact. The principle of arrangement of the historico-prophetical 
books is chronological. The
Mishnah arranges the prophetical books proper in
order of length: Jer., Ezek., Isa., the Twelve.
But with this went probably the recollection that
as a whole Isa. was later than Jer. and Ezek. The
Masorites put Isa. first. In some MSS. of the
third canon the most important book, Ps., introduced 
by Ruth, is at the head, then Job and the
three books connected with Solomon's name, and
the four latest books at the close. The Masorites
arrange: Chron., Ps., Job, Prov., Ruth, Song of Sol.,
Eccles., Lam., Esther, Dan., Ezra. Manuscripts
differ greatly in the order of these books.</p>

<h4 id="c-p541.1">3. Number of the Canonical Books. </h4>

<p id="c-p542">Jewish tradition, except when influenced by
Alexandria, unanimously gives the number as
twenty-four. Nevertheless, it is usual to say that
the original reckoning was twenty-two. If, how
ever, the witnesses for the latter number 
be not counted, but weighed, it is
plain that the authority they rest upon
is Alexandrian; and this is worthless
for getting at the primitive reckoning,
because the Alexandrian Jews not only
altered the order and division of the books, but
added to them others not in the canon. Further
more, the Alexandrians arrived at the number
twenty-two by joining Ruth to Judges, and Lamentations 
to Jeremiah. Having thus made twenty-two, 
they were impressed with its numerical agreement 
with the number of letters in the Hebrew
alphabet. This idea was thought significant, part
of the divine intention indeed; and so it became
fixed in the Jewish mind. The Church Fathers
took it up in their uncritical fashion; and so it has
come down to our day. Josephus first gives
twenty-two; but he makes greater use of the Septuagint 
than of the Hebrew original. It is note-worthy 
that Epiphanius and Jerome, who reckon
the books twenty-two, mention also twenty-seven;
i.e., the Hebrew twenty-two letters, with the five
final letters (the letters which have a special form

<pb n="392" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0408=392.htm" id="c-Page_392" />when at the end of a word); made by separating
the double books, Samuel, Kings, Chronicles, and
Ezra. But this double counting was only possible
for Jews using the Septuagint, since the original
does not divide these books. Further, neither in
the Talmud nor in the Midrash is there the least
trace of any acquaintance with the number twenty-two; 
but, on the contrary, twenty-four is always
given, not because it corresponds with the twenty-four 
Greek letters, but simply as the natural result
of the gradual rise of the canon. In the present
printed Hebrew Bible the number is thirty-nine,
similarly counted, though not arranged, with those
of Protestant Bibles.</p>

<h3 id="c-p542.1">5. The Old Testament Canon in the Christian Church:</h3> 
<h4 id="c-p542.2">1. Patristic and Medieval Writers. </h4>
<p id="c-p543">The Fathers did not impugn the authority
of the Old Testament; but, because of the universal
use of the Septuagint, they recognized
as Scripture what we regard as Apocrypha. 
Origen, who counts only the
books of the Hebrew canon, yet speaks
of Jeremiah, Lamentations, and the
Epistle as in one [book]. Justin Martyr
used the additions to Daniel; Irenæus, Tertullian,
Clement of Alexandria, Cyprian, and others used
the Apocrypha with the same formula of citation as
when they used the Old Testament. From the
fourth century the Greek Fathers make less and
less use of the Apocrypha; while in the Latin
Church conciliar action justified and emphasized
their use. Jerome alone speaks out decidedly for
the Hebrew canon. During the Middle Ages the
Apocrypha were not recognized by the majority
of the Greeks; while just the opposite was true of
the Latins, although not a few followed Jerome.</p>

<p id="c-p544">The Book of Esther, because of its contents, was
sometimes excluded from the Christian Old Testament 
canon. Melito of Sardis (170 <span style="font-size:smaller" id="c-p544.1">A.D.</span>) omits it
from his list (see Eusebius, <i>Hist. eccl.,</i> IV. xxvi.),
although perhaps it has rather dropped out after
Esdras (Ezra), inasmuch as in other lists it comes
next to this name. It is also omitted by Athanasius 
(<i>Epistola Festalis,</i> i. 961, ed. Bened.), 
Gregory Nazianzen (<i>Carm.,</i> xxxiii.), and in the sixth
century by Junilius (<i>De partibus legis divinæ,</i> i. 3–7).
On the other hand, it is included in the canon by
Origen, Cyril of Jerusalem, and Epiphanius.</p>

<h4 id="c-p544.2">2. The Ancient Oriental Versions. </h4>

<p id="c-p545">The old Syrian Church did not receive the Apocrypha. 
They are not in the Peshito, although
found in a later Syriac translation. Ephraem
Syrus (d. 373) does not give
them canonical authority. Aphraates
(fourth century) cites from every
canonical book, but uses the Apocrypha 
sparingly and not in such a
way that they must be regarded as
canonical. A great difference is perceptible in the
Peshito translation between Chronicles and the
other books. This has started the query whether
Chronicles was accepted as canonical by the
Syrian Church. The Nestorians certainly rejected
it and Esther. The Ethiopic translation follows 
the Septuagint throughout, and contains
not only the canonical but also the apocryphal
books, except that for I and II Maccabees it substitutes 
two books of its own under the same name,
and some pseudographs of which the Greek texts
do not now exist; for the Ethiopic Church makes
even less difference than the Alexandrian between
canonical and uncanonical books. (See <span class="sc" id="c-p545.1"><a href="" id="c-p545.2">Pseudepigrapha, Old Testament</a></span>.)</p>

<h4 id="c-p545.3">3. The Roman Catholic Church. </h4>

<p id="c-p546">The Roman Catholic Church is committed to the
use of the Apocrypha as Scripture by the decision
of the Council of Trent at the fourth
session. In order to get a normal
text for purposes of quotation, a Bible
was published in Rome in 1592 under
the order and care of the pope. In
it is given Jerome's remark, that the
additions to Esther and Daniel which are printed
are not in the Hebrew text; and in smaller type
the candid announcement is prefaced to the Prayer
of Manasees and the Third and Fourth Books of
Ezra, that, while it is true they are not in the Scripture 
canon of the Council of Trent, they are still
included because they are quoted occasionally by
certain of the Fathers, and are found both in printed
and manuscript copies of the Latin Bible. The
decree of the council was not passed without opposition; 
and later Roman Catholics, such as Du
Pin, <i>Dissertation préliminaire ou prolégomènes sur la
Bible, </i> Paris, 1699; and B. Lamy, <i>Apparatus biblicus, </i>
II. v. 333, Lyons, 1723, have endeavored to establish 
two classes of canonical books—the protocanonical 
and the deuterocanonical—attributing
to the first a dogmatic, and to the second only an
ethical authority; but this distinction contravenes
the decision of Trent, and has found little support.</p>

<h4 id="c-p546.1">4. The Greek Church. </h4>

<p id="c-p547">In early times and in the Middle Ages many
distinguished three kinds of writings, the canonical, 
recognized, and apocryphal. So the "Easter
Epistle" of Athanasius. The synods of Constantinople 
(1638), Jassy (1642), and Jerusalem (1672)
expressly reject the view of Cyril Lucar, patriarch
of Constantinople, and others, which
distinguishes the canonical form from
the apocryphal. And the last, which
is the most important in the history
of the Eastern Church, defined its
position in regard to the Apocrypha in the answer
to the third question appended to the <i>Confession of 
Dositheus, </i> in which it expressly mentions Wisdom,
Judith, Tobit, History of Bel and the Dragon, History 
of Susannah, the Maccabees (four books), and
Ecclesiasticus as canonical. Reuss (<i>Geschichte der
heiligen Schriften,</i> § 338, Brunswick, 1878) says
that the official Moscow edition of the Bible of
1831 has all the Apocrypha, Ezra, in both recensions, 
with Neh. and I–IV Macc. at the end of the
historical books, the Prophets before the seven
Poetical or Wisdom books. But the "Longer Catechism" 
of Philaret (Moscow, 1839), the most authoritative 
doctrinal standard of the orthodox
Greco-Russian Church, expressly leaves out the
apocryphal books from its list on the ground that
"they do not exist in the Hebrew" (cf. Schaff,
<i>Creeds,</i> ii. 451). See <span class="sc" id="c-p547.1"><a href="" id="c-p547.2">Eastern Church, III., § 9</a></span>.</p>

<h4 id="c-p547.3">5. The Protestant Church. </h4> 

<p id="c-p548">The Lutheran symbols do not give any express
declaration against the Apocrypha. Nevertheless,
they are denied dogmatic value. Luther translated 
them, not, however, III and IV Ezra, and
recommended them for private reading, excepting 

<pb n="393" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0409=393.htm" id="c-Page_393" />Baruch and II Macc. In the first complete
edition of the Bible (Zurich, 1530) the Apocrypha
stood at the end. With this agree
the decisions of the other Reformed
churches: the "Gallican Confession,"
1559, §§ 3, 4; "Belgic Confession,"
1561, §§ 4–6; "Thirty-nine Articles,"
1562, § 6 (cf. Schaff, <i>Creeds of Christendom,</i> iii.).
The Book of Common Prayer contains readings
from the Apocrypha and especial recommendation
of portions of Wisdom and Sirach. At the Synod
of Dort (1618), Gomarus and others raised an
animated discussion by demanding the exclusion
of the apocryphal Ezra, Tobit, Judith, and Bel
and the Dragon from the Bible. This the synod
refused to do, although speaking strongly against
the Apocrypha. Similarly opposed to them was
the Westminster Assembly of Divines, 1647, <i>Confession 
of Faith,</i> i. 3; the Arminians, <i>Confessio 
. . . pastorum, qui . . . remonstrantes vocantur,</i> i.
3, 6; the Socinians (Ostorodt, <i>Unterrichtung von
den vornehmsten Hauptpunckten der christlichen
Religion, </i> Rakau, 1604) and the Mennonites (Johann
Ris, <i>Præcipuorum Christianæ fidei articulorum
brevis confessio,</i> xxix.) agree with the other Protestants. 
For history of the relation of the Bible
societies to the Apocrypha, see <span class="sc" id="c-p548.1"><a href="" id="c-p548.2">Bible Societies</a></span>.
For the Apocrypha in general, see <span class="sc" id="c-p548.3"><a href="" id="c-p548.4">Apocrypha</a></span>.</p>

<h3 id="c-p548.5">6. The Names of the Old Testament and of Its Chief Divisions:</h3>
<p id="c-p549">(a) Hebrew. <scripRef passage="Nehemiah 8:8" id="c-p549.1" parsed="|Neh|8|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.8">Neh. viii. 8</scripRef> has the
expression <i>Mikra, </i> "Reading," which here must
signify the Law. <scripRef passage="Daniel 9:2" id="c-p549.2" parsed="|Dan|9|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.2">Dan. ix. 2</scripRef> has <i>Sepherim, </i>
"the
Books"; <i>Kitebe hakkodesh, </i> "the Holy Writings," is
Talmudic. The division into three parts is common
in the Talmud, with the names <i>Torah, Nebhiim, </i> and
<i>Kethubhim, </i> "Law, Prophets, and Writings," with
the abbreviation <i>TNK. </i> Often the whole is embraced 
in the term <i>Torah. </i> The first part is named
also "The Five Fifths of the Law." The first
part of the prophetical canon is called " the Former
Prophets "; the second part "the Latter Prophets."
The third part of the canon is known as "the
Writings" and "the Sacred Writings." The Song
of Sol., Ruth, Lam., Eccles., and Esther are classed
together as <i>Megillot, </i> "Rolls." The second and third
parts are often named together as the <i>kabbalah. </i>
(b) Greek. It may be concluded that by the time
of the translator of Ecclus. the words "the Books"
were in use, since he speaks of "the other [books],"
"the rest [of the books]." In the New Testament
they are called "the Scripture," "Holy" or
"Sacred Writings"; the Pentateuch is called "the
Old Covenant" in <scripRef passage="2 Corinthians 3:14" id="c-p549.3" parsed="|2Cor|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.14">II Cor. iii. 14</scripRef>. Among the Greek
Fathers the following names are used: "The Books
of the Old Covenant," "The Sacred (Holy) Writings 
of the Old Covenant," the "Old Covenant,"
"the Twenty-two Books of the Old Covenant,"
"the Covenant Books," and "Law and Prophets."
(c) Latin. <i>Vetus testamentum </i> translates Hebr.
<i>berith, </i> "covenant"; <i>instrumentum, totum instrumentum 
utriusque testamenti, vetus scriptura, vetus
lex, </i> and <i>veteris legis libri </i> are used.</p>

<p class="author" id="c-p550">(H. L. Strack.)</p>

<h2 id="c-p550.1">II. The Canon of the New Testament</h2>
<h3 id="c-p550.2">1. The Terms Used. </h3>
 
<p id="c-p551">Alongside the word canon, expressing
the idea of the collection of scriptures, were used
the terms "covenant" (derived from the Old
Testament, <scripRef passage="Exodus 24:27" id="c-p551.1" parsed="|Exod|24|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.27">Ex. xxiv. 27</scripRef>), "Scripture" or "Scriptures" with the qualifying words "holy," "sacred," 
"divine," or "of the Lord," also " Law
and Gospel," "Prophets and Apostles." The word
<i>endiathekos,</i> "contained in the covenant," was opposed 
to <i>apokryphos,</i> "apocryphal," the former
word often containing the meaning "used in public
service."</p>

<h3 id="c-p551.2">2. The New Testament, 170–220:</h3>
<p id="c-p552">Since there
are at command no specific reports concerning the
origin of the New Testament, an examination of
the facts which may throw light upon the problem
must be made in order to discover that origin.
A starting-point is found in the period of the contest 
between the Gnostic sects, particularly the
Marcionites and the Valentinians, and the orthodox. 
The Montanistic movement was under way
during this period, though it was concerned not
so much with the New Testament as with its own
objects. The Church had a New Testament already
commonly so called, over against the Montanistic
contention of a new period of prophecy already
opened which was to lead the way to a wider development: 
The Church regarded the age of revelation
as closed with the death of the last surviving
apostle and the canon of the New Testament as completed, 
though discussion still went on as to the 
inclusion of some books therein. In opposition
to Marcion and Montanus the. Church had the
feeling that it had an inviolable possession in
the two Testaments, and the Montanist himself
distinguished them from the body of "new
prophecy."</p>

<h4 id="c-p552.1">1. The Four Gospels. </h4>

<p id="c-p553">Opposed to the gospel which Marcion prepared
for his communities, to the <i>Evangelium veritatis </i> 
used by the Valentinians alongside the four Gospels 
of the Church, to the discarding
of the Johannean Gospel by the Alogi,
and to the exclusive use of Matthew or
Mark by other parties of the Church;
is the statement of Irenæus that the spirit which
created the world had given to the Church its gospel 
in fourfold form (<i>Hær.,</i> III. xi. 8), to violate
which was a sin against God's revelation and spirit.
The unity of these is asserted in the designation
bf them as "the Gospel" (in the singular), and
in the titles "the Gospel according to Matthew,"
etc. Clement of Alexandria in his discussion of
the origin of the Gospels dealt only with the four.
Recollection was soon lost of the fact that a gospel
not among the four had striven to be retained in
use in public service, and that one of the four had
had to win its place among them. But even the
Alegi did not deny that the Fourth Gospel belonged
to the age of John and had ever since been in the
Church. Tatian's preparation for the Syrians of
the "Diatessaron" witnesses by its very title to
the fact that for an ecclesiastical book of the Gospels 
no other sources than the four were conceivable.
The very permission given by Serapion of Antioch
(c. 200) to certain of his parishioners to read a
gospel called that of Peter, which he gave without
reading the book and through confidence in them,
really speaks for the same set of facts, as does the
subsequent annulment of the permission. Origen
sums up the practise of that period in the saying:

<pb n="394" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0410=394.htm" id="c-Page_394" />"The Church values only the four Gospels
(<i>1 Hom. in Lucam</i>).</p>

<h4 id="c-p553.1">2.The Pauline Letters. </h4>

<p id="c-p554">Generally thirteen epistles of Paul were received.
If in the Muratorian Canon the reception of four
private letters is justified, it appears to have been
caused less by a recollection of a late
introduction of them into public service 
than through a thought-process
of the author, equating the seven
letters of Paul to the communities in
symbolical fashion with the letters to the seven
churches of the Apocalypse. No statement can
be made regarding any favorable feeling for the
letters to the Laodiceans and the Alexandrians
there rejected. Great difference of opinion existed
as to Hebrews. The Alexandrians regarded it as
Pauline, and Origen supposed it substantially
Pauline through one of Paul's disciples, a position
which was widely adopted in the eastern Church.
But the western Church disputed its Paulinity,
while holding it in high esteem. This was the case
in Lyons, Rome, and Carthage. In the Montanistic and Novatian Churches there was a decided
tendency to ascribe it to Barnabas.</p>

<h4 id="c-p554.1">3. The Acts of the Apostles. </h4>

<p id="c-p555">Of the Book of Acts all that need be said is that
its name, its general recognition as of Lucan authorship, 
its position between the Gospels and the Pauline Epistles in the
Muratorian Canon, its abundant use
by Irenæus, Tertullian, and others,
and the condemnation by Tertullian
of Marcion for rejecting it speak abundantly for
its canonicity.</p>

<h4 id="c-p555.1">4. The Apocalypse. </h4>

<p id="c-p556">The strongest proofs are found of the reception
of the Apocalypse by all parts of the Church. It
was cited by Theophilus of Antioch about 180, and
by the church of Lyons in 177, as "Holy Scripture." 
Neither Irenæus nor the Muratorian Canon
regard any defense of it as necessary.
As against the high value attached
to it by the Montanists, the Alogi
scornfully criticized it as the work
of Cerinthus. Caius of Rome assumed this attitude 
also, and Hippolytus defended it against him.
But the general feeling of the catholic Church was
that the book was inspired, written about 95 <span style="font-size:smaller" id="c-p556.1">A.D.</span>, 
and properly closed the New Testament.</p>

<h4 id="c-p556.2">5. The Catholic Epistles. </h4> 

<p id="c-p557">The Position of the Catholic Epistles about 200
was a very varied one, though about 300 they were
known as one division of the New Testament. II
and III John must have been attached to I John,
if their history in the Church and their
preservation are understood. Testimony 
to II John comes from Irenæus
and Clement of Alexandria; that III
John was not treated by Clement
does not really damage the case. The doubt which
stood in the way of the unconditional recognition
of II and III John was soon banished. It is almost
certain that the Muratorian Canon designated the
two lesser epistles as recognized. Where it was not
known that the Apostle John was by his disciples
called "the Elder," there was likelihood of the
authorship of those two being questioned on the
matter of genuineness. Their brevity was against
both frequent citation and frequent use in public
and equally against serious question, Jude, as
one of the Catholic Epistles, was the subject of
comment by Clement of Alexandria. The Muratorian 
Canon quoted it as received. Tertullian
cited it as the convincing writing of an apostle,
though Origen remarked that it was not generally
received. In the fourth century it was among
the <i>antilegomena</i> (Eusebius, <i>Hist. eccl.,</i> III. xxv. 3).
The canonicity which it had in the earlier times
was later lost for it in a wide circle of the Church.
James, though read in the West in early times and
known probably both to Irenæus and to Hippolytus,
was until the middle of the fourth century not in
the New Testament of the western Church. The
Canon Muratori is silent; among the Greeks of
the East it was among the generally recognized
scriptures. Though Origen placed it among the
<i>antilegomena, </i> in <i>Codex Claromontanus </i> it stands
before I John. A noteworthy fact is that Methodius
mistakenly ascribed it to Paul. In 325 it was by
many considered not genuine and Eusebius put it
among the <i>antilegomena</i> (<i>Hist. eccl.,</i> III. xxv. 3).
The general recognition of I Peter about the year
200 is vouched for by Irenæus, the Epistle of Lyons,
Clement of Alexandria, Tertullian, and Hippolytus.
The silence of the Muratorian Canon would have
been inexplicable, and to it must refer the remark
that a letter of Peter is received as is the Apocalypse. 
Against II Peter there were many protests.
At Rome it was not unknown, but was not on the
same footing as I Peter. It is doubtful whether
Irenæus knew it. Origen's personal opinion was
favorable, but he recorded a divided opinion in the
Church concerning the letter. In the East its
position was different from that of I Peter in that
there it was rot a New Testament book (Eusebius,
<i>Hist. eccl.,</i> IV. xxv. 8). As late as 380 Didymus
pronounced it uncanonical and the Syrians determinedly 
rejected it. Of the Epistle of Barnabas
it may be said that Clement of Alexandria seems
to have included it among the Catholic Epistles, and
the same is true of Origen. <i>Codex Claromontanus </i>
puts it after the seven Catholic Epistles and before
Revelation. It is pertinent here to remark that
the first and second Epistles of Clement are by the
<i>Canones Apostolorum,</i> lxxxv.,  put between the
Epistle of Barnabas and the Didache. I Clement
is elsewhere given as a Catholic Epistle; at Corinth
it was used occasionally in public service, a usage
which spread to Alexandria and to Syria. It was
cited by Clement of Alexandria and by Origen.
But its connection with the New Testament was
less firm even than that of Barnabas; in the West
it was not considered as of the canon, and Irenæus
seems to have employed it as belonging to the subapostolic age.</p>

<h4 id="c-p557.1">6. Writings Temporarily Regarded as Canonical. </h4>

<p id="c-p558">The Shepherd of Hermas was used as scripture
by Irenæus, Clement of Alexandria, and in Antioch. 
At the beginning of the third
century there was in Catholic and
Montanistic circles a loosening of
the connection between this book and
the canon. Tertullian, contrary to
his earlier practise, owing to the
laxity of discipline attributed to this book, declared 
that it should be regarded as apocryphal 

<pb n="395" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0411=395.htm" id="c-Page_395" />and even as false. The Muratorian Canon excluded 
it from the regular and public reading of
the Scriptures, though its perusal was permitted
and even enjoined. This was the first attempt
to form a secondary canon. There are two Latin
translations of the book, and an unknown Roman
bishop cited it as scripture, while Novatian and
Commodian indorsed it, and the Latin liturgies
show its influence. Yet by an ecclesiastical decision 
about 200–210 the Shepherd was set outside
the canon. While Clement of Alexandria did not
include the Shepherd in his brief commentary, he
did treat the Apocalypse of Peter, a little book of
about 300 lines. This book closed the canon of
<i>Codex Claromontanus; </i> but the Armenian List put
it among the Apocrypha, and Eusebius (<i>Hist. eccl.,</i>
III. xxv. 4, cf. iii. 2) declared against its genuineness. 
Sozomen says that it was used as late as
430 in Palestine at Easter. The Didache was cited
and used as scripture by Clement and Origen, and
during the next century this was its status in Egypt.
Eusebius (<i>Hist. eccl.,</i> III, xxv. 4) put it among the
<i>antilegomena </i> of the second grade. It was known
in the neighborhood of Antioch and in the West.
The apocryphal Acts of the Apostles were often
read in the early Church without question. The
Acts of Paul came the nearest to winning canonical
authority, and received favorable notice from
Clement and Tertullian.</p>

<h4 id="c-p558.1">7. Summary. </h4>

<p id="c-p559">The New Testament of the Greek and Latin
Church of 170–220 included as in quite definite
authority the four Gospels, thirteen letters of Paul,
Revelation, I Peter, I John (to which were attached
II and III John), probably also Jude.
Up to 210 the Shepherd was also included. 
On the other hand, there
were questionings about James, Hebrews, II Peter,
the Apocalypse of Peter, the Didache, Barnabas,
I and II Clement, Acts of Paul, and the Shepherd.
The polemic against Marcion, the Gnostics, and the
Alogi brought the discussion of the New Testament 
canon to a focus about the time of Irenæus
and Clement of Alexandria. There was yet lacking
that definiteness of organization of all the churches
which alone could secure uniformity. The New
Testament of about 200 was not the result of a
revolution occurring 150–170, but of a broad development 
which was many-sided. The sharply
bounded canon of Marcion had pointed the way
to a definiteness in canonicity which the Church
was soon to follow.</p>

<h3 id="c-p559.1">3. The New Testament, 140–170: </h3>
<p id="c-p560">Valentinus
had founded his school which had divided into many
sections and spread from the Rhone to the Tigris
with a rich literary activity and yet a general consensus 
of action. Marcion founded his church at
Rome after he had separated from the catholic
Church probably about 147. Alongside the polemic
against these movements, Christian writers were
engaged in the apologetic of the Church which was
to go before the pagan rulers and populations.
The apologetic, however, found far less occasion to
deal with the Christian Scriptures than did the
writings against the heretics.</p>

<h4 id="c-p560.1">1. Marcion's Bible. </h4>

<p id="c-p561">Knowledge of Marcion's Bible is due chiefly to
Tertullian, who claimed to use as a weapon against
the heretic his own New Testament, and so came to
traverse the latter from beginning to end. After
Tertullian as a source of knowledge comes Epiphanius 
(<i>Hær.</i>, xlii.),  and a number of
citations from Greeks and Syrians up
to the fifth century which enable one
to reconstruct quite securely Marcion's
canon. Marcion issued not only his New Testament 
but also his <i>Antithesis </i> as a defense of his
dogmatic position and of his critical edition of the
New Testament, and this became the doctrinal
basis of his Church, which was studied by Tertullian, 
Ephraem Syrus, and others. His Bible consisted 
of a "Gospel" and an "Apostle," both
anonymous. Since Paul seemed to him the one
preacher of an unadulterated gospel, his "Apostle"
embraced ten epistles of Paul and in the following
order: Gal., I and II Cor., Rom., I and II Thess.,
Laodioeans (i.e., Eph.), Col., Phil., Philem. It is
of course evident that this collection must have
been received by him from the Church. He sought
to show that the letter to the Ephesians was the
letter to the Laodiceans mentioned in <scripRef passage="Colossians 4:16" id="c-p561.1" parsed="|Col|4|16|0|0" osisRef="Bible:Col.4.16">Col. iv. 16</scripRef>.
Galatians he especially prized because of the anti-Judaic 
polemic it contains. I and II Tim. and
Titus he discarded as private letters, Philemon was
admitted on the ground that it is a letter to a church
in a household, and this alone was left intact and
unedited. For the criticism of the writings he
received he depended neither upon historic tradition 
nor on testimonies to historicity; his basis
was his own subjective conception of what true
Christianity was and what the Pauline Gospel
was; from this standpoint proceeded all his text-criticism. 
That he recognized the Gospel of Luke,
the basis of his own, as the work of one of the Pauline 
school is shown by his elimination of the words
"the beloved physician" in <scripRef passage="Colossians 4:14" id="c-p561.2" parsed="|Col|4|14|0|0" osisRef="Bible:Col.4.14">Col. iv. 14</scripRef>. His gospel, so far as its text can be made out, proves that
he had before him the third Gospel, and this, in consequence of its long association with the first and
second Gospels, had received amplifications of its
text from them. But no trace of influence due to
extracanonical Gospels upon Marcion has ever been
shown. It follows from this that the canon of the
Gospels of the Church at Rome from about 140
on was our four Gospels. Marcion's canon of the
epistles coincides with that of the Muratorian
Canon. It is natural that he should place no value
upon the letters of Peter, John, or James, the last
named especially in view of <scripRef passage="Galatians 2:9,12" id="c-p561.3" parsed="|Gal|2|9|0|0;|Gal|2|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.9 Bible:Gal.2.12">Gal. ii. 9, 12</scripRef>. Acts and
Rev. he appears to have expressly rejected. In
comparison with the ecclesiastical New Testament
not only of his times but of the next two centuries
with its varying boundaries and its variant text,
the Marcion canon is a sharply drawn work of art
in miniature, though it was the work of an arbitrary
lawgiver.</p>

<h4 id="c-p561.4">2. The Bible of the Valentinians. </h4> 

<p id="c-p562">What Marcion accomplished with knife and
eraser the Valentinians sought to do by means of
exposition. Since they had not voluntarily separated 
from the Church, but merely distinguished
themselves from the <i>communes ecclesiastici, </i> they
had no objection to raise to the common edition 
of the "Prophets and Apostles." They
needed no special Bible. They used the Gospels 

<pb n="396" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0412=396.htm" id="c-Page_396" />freely, particularly the Fourth. Apart from the
prologue to this last, the structure of the series of
eons of Valentinus are unintelligible.
Heraclion commented on all four of the
Gospels. In the different branches of
this sect Eph., Col., and I Cor. were
especially valued, but Rom., II Con,
Phil., and Gal. were also used. In
their criticism of the Gospels they laid stress 
upon a secret tradition. They used also an <i>Evangelium 
veritatis, </i> a fifth Gospel, which probably
contained the sum of apocryphal tradition, derived,
according to Serapion, not from the Docetes but
from their precursors. The Gospel of Peter may
have arisen about 150 from the eastern branch at
Antioch as did the <i>Evangelium veritatis </i> among the
western school of Valentinians. To a branch of
the Valentinian school of Asia Minor belonged
Leucius, the author of the Acts of Peter and John.
They probably used also the Gospel of the Infancy.
Leucius wrote also a "Journeyings of John," suggested 
by the "Letters to the Seven Churches" of
Revelation. In short, the foundation of the canon
of the most important schools of Gnostics, 140–170,
is that of the Church of 200, only that these "men
of the spirit" used alongside of the canonical writings 
a mass of other traditions and poetical and
subjective creations which were not employed
among the orthodox.</p>

<h4 id="c-p562.1">3. The Apostolic Writings in Justin Martyr. </h4>

<p id="c-p563">In his short description of the Sunday service as
observed by Christians in city and country, Justin
names as taking the first place the reading of
the "Memorabilia of the Apostles,"
"which are called Gospels" (I Apology, 
lxvi.-lxvii., <i>ANF,</i> i. 185–186),
and the "collection of the Prophets."
"Gospel" in the singular is also used
by the Jew Trypho and by Justin as a
collective. Out of deference for his
readers who were not acquainted with the term
"gospel," Justin commonly used the term <i>Apomnemoneumata, </i>
"Memorabilia." While generally
such memorabilia took their name from the author,
Justin named these from the subject, "The Memorabilia 
of our Savior." As under the term "prophets" 
the whole Old Testament is included, the
term <i>memorabilia </i> in Justin may include the New
Testament writings. The answer to the question
what gospels are meant has long been, those commonly 
used about 150 in the places Justin visited
or lived in, in Ephesus and Rome, in the public
service and known as the product of the Apostles or
their disciples. Trypho (<i>Dialogue,</i> x.) speaks of
the "so-called gospel" as a totality, a unit. They
can be no other than what Marcion criticized and
Valentinians so fully employed. In one place
Justin expressly discriminated between the Apostles
and their disciples in a passage which goes back to
<scripRef passage="Luke 22:44" id="c-p563.1" parsed="|Luke|22|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.44">Luke xxii. 44</scripRef> (<i>Dialogue,</i> ciii.).  He named the
second Gospel "The Recollections of Peter," a
designation which implies the old tradition of the
connection of this Gospel with that apostle. What
has partly or entirely produced the idea that Justin's 
"memorabilia" are not the Gospels of the
Church is first the looseness and inexactness of
quotation, and second the material additions of
facts or reports grounds for which are not found
in the Gospels. But in Justin's citations exactness
is no more to be expected than in Clement's; and
much that appears apocryphal to us may have been
read in the Gospels of his time. Justin regarded
Revelation as the work of the apostle John and as a
true testimony of Christian prophecy. Investigation
of his writings shows contact of Justin with Rom.,
I Cor, Gal., Eph., Col., II Thess., Heb., I Pet.,
Acts and the Didache: more questionably with
Phil., Titus, I Tim., and James.</p>

<h3 id="c-p563.2">4. The Oldest Traces and the Origin of Collections of Apostolic Writings.</h3>
<p id="c-p564">From the preceding
array of facts it appears that by 140 in the entire
circle of the catholic Church the collection comprising 
the four Gospels and thirteen Epistles of
Paul were read alongside of the Old Testament
writings, and that in one part or another of the
Church other writings such as Acts, Rev., Heb.,
I Pet., James, and the Epistles of John were held
in like honor.</p>

<h4 id="c-p564.1">1. The Collection of Pauline Letters. </h4>

<p id="c-p565">The collection of Pauline letters seems to go
back to the first century, judging from I Clement,
the Ignatian Epistles, and Polycarp. The bishops
of Smyrna and Antioch had a knowledge of Paul
which involved acquaintance with
his letters, and the way in which they
employ them shows that the letters
were before them. Polycarp advised
the Philippians to read Paul's letters
for edification; Ignatius knew Eph.
under the title used later by Marcion as part of an
ecclesiastical collection. Polycarp included Phil.
and Thess. in a group directed to the Macedonians 
just as Tertullian knew them a century later.
Clement seems to make the collection begin with
I Cor, an order which the Muratorian Canon supports, 
closing with. Rom. This aggregation, which
contained also the order Phil.-Thess, and the title
"to the Ephesians," has every claim to originality
and to have circulated before 97. That there was
an interchange of letters among the churches before
this collection was made is clear from <scripRef passage="Colossians 4:16" id="c-p565.1" parsed="|Col|4|16|0|0" osisRef="Bible:Col.4.16">Col. iv. 16</scripRef>,
but the circulation and use implied in <scripRef passage="2 Peter 3:15" id="c-p565.2" parsed="|2Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.15">II Pet. iii. 15</scripRef>
involve a collection in one manuscript, perhaps
not official but private. The passage last cited
implies a Pauline letter to Jewish Christians, and
<scripRef passage="1 Corinthians 5:9" id="c-p565.3" parsed="|1Cor|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.9">I Cor. v. 9</scripRef> and 
<scripRef passage="Philippians 3:1" id="c-p565.4" parsed="|Phil|3|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.1">Phil. iii. 1</scripRef> imply other letters of
Paul which have not survived. These facts suggest
a deliberate selection from the available letters of
Paul, made probably in some important center of
Christianity, which came into general use and was
seen to be available for public service. But the
settlement of the order of arrangement implies
that the collection was made very early, soon after
the death of Paul. Where this was done can not
be stated, though the placing of I and II Cor. at
the head suggests Corinth. Rome is also to be
thought of as explaining the closing of this collection 
with the Epistle to the Romans.</p>

<h4 id="c-p565.5">2. The "Gospel." </h4>

<p id="c-p566">The word <i>euaggelion, </i> which, 150–200, designated
the collection of four Gospels, is frequently found
in the earlier literature so used that by it must be
meant a written exposition of the words and deeds
of Jesus in possession of the churches and generally 
known to the communities (<i>Didache,</i> viii. 2;

<pb n="397" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0413=397.htm" id="c-Page_397" /> 

<i>11 Clem.,</i> viii. 5; Ignatius, <i>Smyrna,</i> v. 1; <i>Philadelphia,</i> viii. 2). That "Gospel" was the authoritative 
document. The general knowledge 
of its contents involves its
regular use in public service. It was
cited with the formula "the Lord
says," with or without the addition "in the Gospel," 
and with the formula (used with Old Testament
citations) "it is written." But what was this
"Gospel "? A clear understanding of what it was
existed between the writers of the period 90–140
and their readers. Papias declared that during
the lifetime of John in the vicinity of Ephesus a
Gospel of Mark was used, and Cerinthus, a contemporary 
of John, preferred it to the others
(Irenæus, <i>Hær.,</i> III. xi. 7, cf. I. xxvi. 1). Papias asserted 
that the Hebrew Matthew was long used in
the province of Asia with the aid of oral interpretation 
until a Greek version superseded it. Even the
Fourth Gospel recalls the very words of Mark and
Luke (T. Zahn, <i>Einleitung, </i> Leipsic, 1900, pp. 505–506, 
520). The spurious passage <scripRef passage="Mark 16:9-20" id="c-p566.1" parsed="|Mark|16|9|16|20" osisRef="Bible:Mark.16.9-Mark.16.20">Mark xvi. 9–20</scripRef> is
derived from Luke, John, and Papias. The earliest
Gospels of the Infancy and the Gospels of Peter
and Marcion go back to the canonical Gospels.
In the literature of 95–140 among a mass of ordinances 
for ecclesiastical direction only four gospel
citations are not traceable to the four Gospels
(<i>11 Clem.,</i> v. 2, 4, viii. 5, xii. 2–6; Ignatius, <i>Smyrna, </i>
iii. 2). Such uncanonical sayings as these four
were circulated orally as well as in writing; Papias
about 125 collected many of them. Of the origin
of the making of the Gospel canon there is no trustworthy 
report, nor can it be said where it took form.</p>

<h4 id="c-p566.2">3. Other Writings. </h4>

<p id="c-p567">Other writings which are found afterward assigned 
to the New Testament were not unified in
any one collection as were the Gospels and the Pauline Epistles. They
appeared first either as indisputable
or as debated parts of the New Testament 
in the stage it then had reached. A very
wide use in extended circles of the Church during
public service is provable for I Pet., I John, Rev.,
and the Shepherd, none of which was originally
addressed to a single community.</p>

<h3 id="c-p567.1">5. Origen and His School. </h3>
<p id="c-p568">During the third
century the New Testament underwent no essential 
change. The achievement of Origen was the
comparison of the content of the traditional possession 
of various communities. His varied life and
travels gave him the opportunity to learn through
observation existing variations; his philological
training and his decided vocation for learned work
in the service of the Church qualified him to pronounce 
a discreet judgment. Before 217 he was
welcomed at Rome as one of the rising stars of the
Church; his travels took him to Athens, Antioch,
and Cæsarea in Cappadocia, while his later years
were spent in Palestine. Students flocked to him
both in Alexandria and in Palestine. But Bible student 
though he was, he was no thoroughgoing critic.
He quoted <scripRef passage="Proverbs 22:28" id="c-p568.1" parsed="|Prov|22|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.28">Prov. xxii. 28</scripRef> 
in reference to discussion of
the canon; tradition spoke for him the last word,
though indeed that tradition was to be investigated.
Hence he voiced the distinction between the 
<i>homologoumena,</i> the writings universally recognized as
scripture, and the <i>antilegomena,</i> or those more or
less opposed. To the former, according to Origen,
belonged the four Gospels, thirteen Pauline Epistles, 
I Pet., I John, Acts, and Rev., the last the closing 
book of the New Testament. To the latter
belonged Heb., II Pet., II and III John, Jas., Jude,
Barnabas, the Shepherd, the Didache, and the
Gospel of the Hebrews. Hebrews was frequently
cited by him as though Pauline and canonical,
especially in his earlier writings; and he defended
its Paulinity rather as coming through a member
of Paul's school than from Paul himself. II Pet.
was also frequently cited by him as scripture,
in which his scholar Firmilian followed him. Jas.
was also frequently cited both as scripture and as
"the apostle James." Jude appears to have been
valued by him, though not often appearing in his
writings. Barnabas is called a Catholic Epistle
and in the <i>Onomasticon </i> is put with the other
Catholic Epistles. He regarded the Shepherd as
an inspired work and useful. He appears also to
have cited the Didache as scripture. The Gospel
of the Hebrews is not mentioned in his list of the
apocryphal gospels; on the other hand, it is often
cited with the formula he used when citing from
such writings. He sharply discriminated the
Jewish-Christian communities, whose one gospel
this was, from the heretical Ebionites on the ground
that the former held fast the ecclesiastical rule of
faith.</p>

<p id="c-p569">The allegorical interpretation by means of which
Origen undertook to reconcile the moat divergent
materials and the most varied writings and to unite
them thus in one Bible found opposition. The
composition of Nepos, bishop of Arsinoe, "Against
the Allegorists" advanced and spread a chiliasm
which to Bishop Dionysius of Alexandria about
260 appeared unendurable. To Origen it appeared
that Rev. was written by an inspired man of the
apostolic age named John, but the difference in
style and conception from the Fourth Gospel did
not allow its ascription to the apostle. It was
especially a book for the application of the allegorical 
method.</p>

<h3 id="c-p569.1">6. The Original New Testament of the Syrians.</h3>
<p id="c-p570">On the beginnings of the church in Edessa there is
a legendary report in Syriac, <i>The Doctrine of Addai, </i>
ed. Phillips, London, 1876, which contains some
significant words about the books introduced there
for use in the service. Addai, the founder of the
church of Edessa, is made to say expressly that
beside the Old Testament no other scriptures shall
be read than the Gospel, the Epistles of Paul, and
the Acts. And by the Gospel is doubtless meant
the Diatessaron of Tatian. On the other hand,
Ephraem knew well the four Gospels, and a Syrian
canon contained not the Diatessaron but the four
Gospels in our order. The Syrian collection of
the Pauline letters embraced, about 330–370, according 
to the commentaries of Aphraates and
Ephraem, Heb. and the apocryphal III Cor., but
not Philem. The last-named book failed to appear
in the otherwise complete commentary of Ephraem.
A summary from Sinai gives Philem. at the end
and does not contain III Cor.; on the other hand,
it has a II Phil, which may be another name for

<pb n="398" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0414=398.htm" id="c-Page_398" />III Cor. It is now known that this apocryphal 
writing is but a section out of the <i>Acts of Paul </i>
which belongs to the period about 170 at the earliest.
It could, therefore, not have belonged to the original
Syrian Canon. Tatian became a Christian at Rome,
and, according to the legend, the canon of the Epistles 
was received from Rome. Eusebius (<i>Hist.
eccl.,</i> IV. xxix. 6) heard an obscure report that there
was a recension of the Pauline Epistles by Tatian.
The oldest Syrian text both of Epistles and of
Gospels has a relationship to the Western text.
The Sinai summary throws new light on the subject. 
The order of the Epistles there is Gal., I and
II Cor., Rom., Heb., and so on, and just this is the
order in which Ephraem commented upon them
and it is the order of Marcion, and no one was more
likely to follow in the footsteps of Marcion than
Tatian. It is very remarkable too that in the
Syriac summary II Tim. is mentioned, but I Tim.
is omitted. The Syrian Church could not maintain
its original individuality. While before the time
of Aphraates and in the third century it received
Heb. and I Tim., it could not exclude all the Catholic 
Epistles. The Syriac translation of Eusebius's
Church History, which Ephraem had diligently
read, acquainted the Syrians with the older history 
of the New Testament. Intercourse sprang
up in the fourth century between Greek and Syrian
Christians, and Greeks and Greek Bibles appeared
in Edessa; it is, therefore, no wonder that Ephraem
was familiar with all the Catholic Epistles. In the
Peshito a selection was made of Jas., I Pet., I John,
while II Pet., II and III John, Jude, and Rev.
were excluded.</p>

<h3 id="c-p570.1">7. Lucian and Eusebius.</h3>
<p id="c-p571">While the New Testament of the early Church in Antioch had its individuality, 
the canon of Chrysostom was exactly that
of the Peshito and carried the exclusion of II and
III John back to the decision of the Fathers. This
can not be due to the efforts of Eusebius, since he
would set aside the Apocalypse, but would recognize 
the seven Catholic Epistles; to reach the roots
of the matter, one must go back to the beginning
of the exegetical school, to Lucian. Report says
that Lucian was born in Samosata and that he
labored in Edessa before he became a priest and
the founder of the school in Antioch. It is doubtless 
true that he extended his text-critical work to
the New Testament, and that his recension of that
as well as of the Septuagint was diffused as far as
Constantinople. So that the Antiochean school's
text of about 380–450 probably goes back to Lucian
and was a compromise between the Edessan and
the Antiochean traditions. Rev. was excluded
while Jas., I Pet., and I John of the Catholic Epistles 
were taken in. This doubtless influenced the 
Peshito.</p>

<p id="c-p572">In Palestine the Bible-studies of Origen were
continued by Pamphilus and Eusebius. But
Eusebius was affected both by the Origenistic
tradition and by the Antiochean school, with
representatives of which he was connected in the
debate over the Trinity. In his Church History
according to his promise he has diligently given
the pronouncements of earlier writers about the
<i>antilegomena </i> of the New Testament, and also interesting information about both acknowledged
and doubtful writings. With Origen, he found
two classes, <i>homologoumena </i> and <i>antilegomena; </i> but
the second he divided into two subclasses, the one
containing the books he would have acknowledged
and the other the <i>notha </i> or "spurious." His table
then is: (1) <i>Homologoumena, </i> the Gospels, Acts,
fourteen Pauline Epistles, I Pet., I John, and Rev.;
(2) <i>Antilegomena, </i> (a) the better sort, Jas., Jude,
II and III John, and (b) the <i>notha, </i> Acts of Paul,
Shepherd, Apocalypse of Peter, Barnabas, and the
Didache. But Eusebius's treatment is not always
either clear or consistent. He uses a term <i>endiathekos, </i> 
"within-the-New-Testament," as a synonym 
of <i>homologoumenos </i> and appears thereby to
exclude from the New Testament the first class of
the <i>antilegomena. </i> On the other hand, in naming
the second subdivision of the <i>antilegomena </i> "spurious" 
he seems to argue the genuineness of the first
subdivision. But for him the seven Catholic
Epistles are a closed collection. It was about Rev.
that Eusebius found it hard to come to a decision.
Many times he cites it and adduces the strongest
testimony for its ecclesiastical importance (<i>Hist.
eccl.,</i> IV. xviii. 8, xxiv. 1, xxvi. 2, V. viii. 5, xviii.
14, VI. xxv. 9). But when in III. xxiv. 18 he
reports the vacillation of opinion about the book,
he calls attention to the influence of the Lucian
school. He cites it as "the so-called Apocalypse
of John" (III. xviii. 2, cf. xxxix. 6), briefly refers
to the vituperation of Caius (III. xxviii.), and notes
the more cautious criticism of Dionysius (VII. xxiv.
5). His conjecture that another John wrote it
he follows out with diligence, and in the interest
of this hypothesis seeks to prove the existence of
a presbyter John as distinct from the apostle. He
would disrobe the book of its apostolic dress and
remove it from the New Testament, though he
never expressly utters this decision. On account
of its quite universal recognition in the Church
he leaves open the choice between placing it among
the <i>homologoumena </i> or among the <i>notha. </i> Apart
from this book, however, his New Testament is
the same as ours. The malting of fifty copies of
the New Testament on parchment for Constantine
gave him an opportunity to diffuse his opinions,
and the result showed that he inclined to the Lucian
form of text rather than to the Origenistic, though
including therein the lesser Catholic Epistles.</p>

<h3 id="c-p572.1">8. Athanasius. </h3> 
<p id="c-p573">According to the Easter Letter
of 367, recently recovered through a Coptic translation, 
in which is given a view of the continuous
undiscriminating usage of all kinds of Apocrypha
as scripture is the ecclesiastical province where
Athanasius was, there was afforded him the opportunity 
of setting forth a definitely limited canon
arranged in order of books and in groups. He was
the first to name the twenty-seven books of the New
Testament as exclusively canonical. He ignored
the opposition to which several of them had so long
been subjected, notably II Pet., which Didymus
continued to oppose. But not to break completely
with the Alexandrian tradition, he placed in sharp
distinction from the "canonized" books and
equally from the apocryphal ones a class of <i>anagignoskomena. </i>
The Fathers had designated these

<pb n="399" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0415=399.htm" id="c-Page_399" />as to be placed before the catechumens for their
instruction. They included Wisd. of Sol., Ecclus.,
Esther, Judith, Tobit, the Didache, and the Shepherd. 
The Didache had great influence upon the
liturgy in Egypt, and to the Shepherd Athanasius
himself attached high value. The surprising element, 
however, is the complete silence concerning
other writings which at least in Alexandria had
equally with the Didache and the Shepherd been
reckoned with New Testament writings. Serapion,
the friend of Athanasius, had cited Barnabas as
"the most honored apostle Barnabas" along with
the Romans of Paul, and in <i>Codex Sinaiticus </i> it
stood between Rev. and the Shepherd. The New
Testament of twenty-seven books seemed to be
as firmly settled as that of Eusebius's twenty-six
had been. And this view came to have the victory
in the Church, ruling out finally the shorter canon
of Eusebius and the use of a class of books merely
for the instruction of catechumens.</p>

<h3 id="c-p573.1">9. The Development in the Orient till the Time of Justinian. </h3>
<p id="c-p574">The peculiar criticism of Theodore
of Mopsuestia did not essentially change the situation 
established by Lucian and Eusebius. The
concordant testimony of Theodore's opponent
Leontius and of his admirer Jesudad is that Theodore 
rejected the seven Catholic Epistles. And
since as an Antiochean he rejected the Apocalypse,
his New Testament was the Syrian one of about
340. In the arrangement of the Pauline Epistles
(Rom., I and II Cor., Heb., Eph.) he followed the
Syrian usage in respect to Heb., and the Greek in
respect to Rom. and Gal. He defended the canonicity 
of Philemon, but rejected III Cor. It is no
wonder that, admired as he was by the Syrian
Nestorians, these latter adopted his canon. And
the Nestorian Jesudad (ninth century) still regarded
the three greater Catholic Epistles as a sort of
<i>antilegomena. </i> How tenacious the opposition to
the Apocalypse was, as also that to the four lesser
Catholic Epistles, has been shown above. Nevertheless, 
by the sixth century the Apocalypse had
won all along the line from Jerusalem to Constantinople. 
If Philoxenus of Mabug, c. 508, had Rev.
and the lesser Catholic Epistles translated for the
first time into Syriac, this implies that in the contiguous 
Greek ecclesiastical province, in the patriarchate 
of Antioch, the Apocalypse was no more
ignored as it was c. 400, that on the contrary it 
was again received. About the year 500 Andrew
wrote in Cæsarea his great commentary on the
Apocalypse, in which with a certain assiduity by
appeal to the older teachers from Papias to Cyril
he defended the inspiration of the book, and in a
note on <scripRef passage="Revelation 22:18-19" id="c-p574.1" parsed="|Rev|22|18|22|19" osisRef="Bible:Rev.22.18-Rev.22.19">Rev. xxii. 18–19</scripRef> assailed the critics. About
530 Leontius designated, in lectures delivered in
the monastery at Jerusalem, the "Apocalypse of
the Holy John" as the latest canonical book of
the Church.</p>

<h3 id="c-p574.2">10. The Assimilation of the West. </h3>
<p id="c-p575">By the
vacillation and the attempts at fixation which the
canon underwent in the East the Latin Church was
not immediately affected. Until the fourth century 
the New Testament there excluded Heb., had
an incomplete canon of the Catholic Epistles,
but included the Apocalypse, which was seriously
assailed only by Caius. The events of the fourth
century made isolation impossible. The settlement 
of Pierios, "the new Origen," in Rome was
a significant preparation. There followed the
councils, the exile of Athanasius in Trier (336–337),
in Rome (340–343), and in other parts of the West
(till 340); of Hilary of Poitiers in Asia Minor
(356–360), of Lucifer of Cagliari, Eusebius of Vercelli, 
and others; the long sojourn of Jerome and
Rufinus in Palestine, Egypt, and Syria, and during
this whole period the close connection of Latin
Church literature, especially of exegesis, with Greek
models. The ecumenical consciousness of the
Church overleaped all barriers and affected even
the canon. The influence of Athanasius in this
respect is not to be underestimated, especially in
connection with the production of a recension of the
Bible at Rome 340–343.</p>

<p id="c-p576">Hebrews, prized by the Novatians as a production 
of Barnabas, began after the time of Hilary and
Lucifer to be quoted more and more in the West
as Pauline and, therefore, canonical. The growth
of sentiment in favor of James took place unnoted,
as did that of the lesser Catholic Epistles. The
African Canon (350–365), published by Mommsen,
has a more or less official air; it makes no mention
of Heb., Jas., or Jude, but includes I and II Pet.,
I, II, and III John; but it was corrected by a reviser 
so as to omit II Pet. and II and III John.
In a synod of c. 382 the controlling spirit was
Jerome; so that II and III John were received as
the presbyter's while the rest of the Catholic Epistles 
were ascribed to Apostles. Hebrews was reckoned 
as a fourteenth Pauline letter. The influence
of Augustine was dominant in the synods of Hippo
(383) and Carthage (397), the pronouncement of
which was for thirteen Pauline Epistles, to which
Hebrews was added as a sort of stranger.</p>

<p id="c-p577">The history of the canon was closed in the West
by the beginning of the fifth century, a hundred
years earlier than in the East.</p>

<p class="author" id="c-p578">(T. Zahn.)</p>

<p class="bib2" id="c-p579"><span class="sc" id="c-p579.1">Bibliography</span>: 
On the general topic of the canon for the
reader of English possibly the best survey of the results
of modern scholarship is W. Sanday, <i>Inspiration . . .
Early History and Origin of the Doctrine of Biblical Inspiration, </i>
London 1896 (fairly advanced on the O. T.,
conservative on the N. T.); L. Gaussen, <i>Le Canon des
saintes écritures au double point de vue de la science et de
la foi, </i> 2 vols., Geneva, 1860, Eng. transl., London, 1863;
E. Reuss, <i>Histoire du canon des saintes écritures dans
l’église chrétienne, </i> Strasburg, 1864. Eng, transl., Edinburgh, 
1891; T. H. Horne, <i>Introduction to the Critical
Study . . . of the Holy Scriptures,</i> 3 vols., London, 1872
(though written a century ago, it contains much that is
still valuable); S. Davidson, <i>The Canon of the Bible, </i> ib.
1880 (radical, but the work of a scholar); F. Overbeck,
<i>Zur Geschichte des Kanons, </i> Chemnitz, 1880 (contains an
essay on the origin of the canon); J. J. Given, <i>The Truth
of Scripture in Connection with . . . the Canon, </i> Edinburgh, 
1881; G. T. Ladd, <i>The Doctrine of Sacred Scripture, </i>
2 vols., New York, 1883 (abstract and wordy, but
scholarly); C. A. Briggs, <i>Study of Holy Scripture, </i> chaps.
v.–vi., ib. 1899; W. H. Bennett and W. F. Adeney,
<i>Biblical lntroduction </i> London, 1899 (brief, but accurate);
F. E. C. Gigot, <i>General Introduction to the Study of the
Holy Scriptures, vol. i., </i> New York, 1901 (an example
of the newer Roman Catholic scholarship).</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p580">On the canon of the O. T. there are four works of first
rank, viz.. H. E. Ryle, <i>Canon of the O. T., </i> London, 1892;
F. Buhl, <i>Kanon und Text des A. T., </i> Leipsic, 1891, Eng.
transl., Edinburgh, 1892 (a short treatise, but lucid and
uncumbered with technicalities); G. Wildeboer, <i>Hetonstaan 

<pb n="400" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0416=400.htm" id="c-Page_400" />van den Kanon des Ouden Verbonds, </i> Groningen,
1891, Eng. transl., <i>Origin of the Canon of the O. T., </i> London, 
1895 (much like Buhl); E. Kautzsch, <i>Abriss der
Geschichte des alttestamentlichen Schrifttums, </i> Freiburg, 1897,
Eng. transl., London, 1898 (lucid, altogether a model
brief discussion). Other works which may be consulted
are: J. Furst, <i>Der Kanon des A. T., </i> Leipsic, 1868; A.
Loisy, <i>Histoire du Canon de l’A. T., </i> Paris, 1890 (Roman
Catholic and scientific); G. H. Dalman, <i>Traditio Rabbinorum vetterrima de librorum V. T. ordine et origine, </i> Leipsic, 
1891; Smith, <i>OTJC;</i> X. Koenig, <i>Essai sur la formation du Canon de l’A. T., </i> Paris, 1894; W. J. Beecher,
<i>The Alleged Triple Canon of the O. T. </i> in <i>JBL,</i> xv.
(1896) 118–128; W. H. Green, <i>General Introduction to the
O. T.,</i> 2 vols., New York, 1898–99 (states the extreme 
conservative position); Magnier, <i>Étude sur la
canonicité de l’A. T., </i> Paris, 1899 F. E. C. Gigot, <i>General
Introduction to the Study of the Holy Scriptures, </i> Vol. i. 
New York 1900; J. P. Peters, <i>The Old Testament and the
New Scholarship, </i> New York, 1901.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p581">On the N. T. canon the best work is by B. F. Westcott,
<i>A General Survey of the Hist. of the Canon of the N. T., </i>
London 1889; K. A. Credner, <i>Geschichte des neutestamentlichen Kanons, </i> Berlin 1860 (though an old work,
much of the material is still usable); R. F. Grau, <i>Entwicklungsgeschichte des neutestamentlichen Schriftthums, </i>
2 vols., Gütersloh 1871 A. H. Charteris, <i>Canonicity:
a Collection of early Testimonies to the Canonical Books
of the N. T., </i> London, 1880; idem, <i>The N. T. Scriptures,
their Claims, Hist., and Authority, </i> ib. 1882 (a popular
form of the preceding); T. Zahn, <i>Forschungen zur Geschichte 
des neutestamentlichen Kanons, </i> 5 parts, Erlangen,
1881–93; idem, <i>Geschichte des neuttestamentlichen Kanons, </i>
Erlangen and Leipsic, 1888–92; A. Loisy, <i>Histoire du
Canon du N. T., </i> Paris, 1891; H. J. Holtzmann,  <i>Historisch-kritische Einleitung in das N. T., </i> Freiburg, 1892;
G. Salmon <i>Historical Introduction to the Study of the
Books of the N. T., </i> London, 1894; A. Harnack, <i>Das N. T.
um das Jahr 200, </i> Freiburg, 1889; idem, <i>Altchristliche
Litteratur, </i> 2 vols., Leipsic 1897–1904 (exhaustive); B.
W. Bacon, <i>Introduction to N. T., </i> New York, 1900 (condensed); 
D. S. Muzzey, <i>Rise of the N. T., </i> ib, 1900; A.
Jülicher, <i>Einleitung in das N. T., </i> Tübingen, 1901, Eng.
transl., London, 1904; C. R. Gregory, <i>Canon and Text of
the N. T., </i> Edinburgh, 1907; J. Leipoldt, <i>Geschichte des
neutestamentlichen Kanons, </i> Vol. i., <i>Die Entstehung, </i> Leipsic,
1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p581.1">Canonical Hours</term>
<def id="c-p581.2">
<p id="c-p582"> <b>CANONICAL HOURS:</b> Certain portions of the
day set apart according to the rule (<i>canon</i>) of the
Church for prayer and devotion. It seems likely
that the Apostolic Church observed the Jewish
custom of praying three times a day 
(<scripRef passage="Psalm 55:17" id="c-p582.1" parsed="|Ps|55|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.17">Ps. lv. 17</scripRef>:
<scripRef passage="" id="c-p582.2">Acts ii. 15</scripRef>, 
<scripRef passage="Acts 3:1" id="c-p582.3" parsed="|Acts|3|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.1">iii. 1</scripRef>, 
<scripRef passage="Acts 10:30" id="c-p582.4" parsed="|Acts|10|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.30">x. 30</scripRef>), 
at the third, sixth, and
ninth hour. In the fourth century, the zeal of the
Psalmist ("<scripture passage="Psalms cxix. 164" version="KJV" parsed="kjv|Ps|19|164|0|0" osisRef="Bible.kjv:Ps.19.164" />seven times a day do I praise thee,"
cxix. 164) was held up for Christian imitation by
Ambrose, Augustine, and Hilary, and by the time
of Cassian (d. about 435) it had become a general
rule of devotion. (See <span class="sc" id="c-p582.5"><a href="" id="c-p582.6">Breviary</a></span>.) In England
the term "canonical hours" also refers to the time
within which marriage may legally be solemnized
in a parish church without a license, which was
from eight to twelve in the morning, until a recent Act of Parliament extended it to three in the
afternoon.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p582.7">Canonization</term>
<def id="c-p582.8">
<p id="c-p583"><b>CANONIZATION:</b> The process of attributing
the title of saint to a man or woman already known
as "blessed." The word refers to the inclusion
of the person's name in the list (<i>canon</i>) of the saints
and recognizing his right to a fitting veneration,
which includes the setting apart of a day in the
ecclesiastical calendar for the commemoration of
the saint's feast, together with an office in the
breviary and a mass for the day in his honor.
To promote the veneration of a saint throughout
the universal Church, no better method existed
than to seek papal confirmation of his claims.
This probably happened now and then even in
early times, or the popes gave such confirmation
of their own motion. We have definite evidence
of the formal canonization of Bishop Ulric of
Augsburg in 993. But canonization as a right
reserved exclusively to the pope appears first under
Alexander III. (1159–81). The bishops continued
to feel justified in canonizing for their own dioceses, 
until this was declared unlawful by Urban
VIII, in 1625 and 1634. At present a formal and
very carefully regulated process is gone through
before canonization. The candidate, having died
in good repute, is first designated as "of pious
memory," and when a regular investigation has
been set on foot, as "venerable." If it is conclusively 
shown that he has lived a holy life
and worked miracles, his beatification may be
requested, but normally not until fifty years after
his death. The process is first conducted by the
bishop of his home; a commission of the Congregation 
of Rites examines whether it is permissible,
in which case papal authority to proceed is granted.
In order to make the necessary demonstration that
the candidate possessed "heroic" virtues and
worked miracles, three separate investigations are
held—one before the Congregation of Rites, one
before the whole college of cardinals, and one before
a consistory held under the pope's presidency.
When the pope has approved the request, a brief
is drawn up which grants the title of <i>beatus</i>, and
determines the limits of the consequent <i>cultus</i>,
including commemoration and invocation in public
worship, the erection of altars, public exposition of
relics, and the like. The solemn publication of the
decree of beatification takes place in St. Peter's.
After repeated miracles and a similar process of
investigation, canonization may follow later, with
still more imposing ceremonies, the pope or his
representative singing high mass in honor of the
new saint. While the veneration of the "blessed "
is limited to a certain definite part of the Roman
Catholic Church, that of the saints is extended to
the entire Church.</p>

<p class="author" id="c-p584">(N. Bonwetsch.)</p>

<p class="bib2" id="c-p585"><span class="sc" id="c-p585.1">Bibliography</span>: 
Giusto Fontanini, <i>Codex constitutionum
quas summi pontifices ediderunt in solemni canonizatione, </i>
993–1729, Rome, 1729; W. Hurd, <i>Religious Rites and
Ceremonies, </i> p. 244, London, 1811; C. Elliott, <i>Delineation
of Roman Catholicism,</i> book iv., chap. 4, New York, 1842;
Boissonnet, <i>Dictionnaire . . . des cérémonies . . . sacrées, </i>
in Migne, <i>Encyclopédie théolgique,</i> xv.–xvii.; L. Ferraris,
<i>Prompta bibliotheca canonica,</i> s.v. "Veneratio Sanctorum," 
new ed., Rome, 1844–45.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p585.2">Canstein, Karl Hildebrand, Baron von</term>
<def id="c-p585.3">
<p id="c-p586"><b>CANSTEIN,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p586.1">ɑ̄</span>n´st<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p586.2">ɑ</span>in, <b>KARL HILDEBRAND,
BARON VON:</b> Founder of the Canstein Bible Institute 
at Halle; b. at Lindenberg (a village near
fürstenwalde, 21 m. w. of Frankfort) Aug. 4,
1667; d, at Berlin Aug. 19, 1719. After completing 
his legal studies at the University of Frankfort-on-the-Oder, 
in 1686 he traveled through Holland,
England, France, Italy, and southern Germany,
but was called to Berlin by the death of the Elector
in 1688. In the following year he was appointed
gentleman of the bed-chamber, but resigned after
a few years, and enlisted as a volunteer with the
Brandenburg troops sent to Flanders. There he 

<pb n="401" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0417=401.htm" id="c-Page_401" />fell seriously ill, was converted, and after recovering
his health, returned to Berlin, where he lived in
retirement, devoting himself to philanthropy. In
1691 he became acquainted with Spener, and thus
formed a lifelong friendship with <a href="" id="c-p586.3">August Hermann
Francke</a>, whom he aided in all his enterprises.</p>

<p id="c-p587">A literary result of Canstein's unceasing study
of the Bible was his <i>Harmonic und Auslegung der
heiligen vier Evangelisten </i> (Halle, 1718), but his
crowning life-work was his establishment of the
Canstein Bible Institute. Seeking to make the
Scriptures known in the widest circles, he expounded 
his views in a small pamphlet entitled
<i>Ohnmassgebender Vorschlag, wie Gotteswort den
Armen zur Erbauung um einen geringen Preis in
die Hände zu bringen sei </i> (Berlin, 1710), in which he
expressed his conviction that the use of stereotype
plates would render it possible to sell copies of the
New Testament for two groschen, and of the entire
Bible for six. His first edition of the New Testament 
appeared at Halle in 1712, and was followed
by the entire Bible in the next year. Before Canstein's 
death the New Testament had appeared in
twenty-eight editions, and the Bible in eight octavo
and eight duodecimo editions, making a total of
about 100,000 New Testaments and 40,000 Bibles.
When the founder died, Francke took charge of the
Institute. In 1727 the buildings were enlarged,
and in 1734–35 the Cansteinische Buckdruckerei
was established. The Bible was printed in Bohemian 
and Polish in 1722, and in 1868–69 versions
in Wendish and Lithuanian appeared. The revised 
text of Luther's version was also first printed
by this Institute (Halle, 1892). See <span class="sc" id="c-p587.1"><a href="" id="c-p587.2">Bible Societies, II., 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p587.3">Cantata</term>
<def id="c-p587.4">
<p id="c-p588"> <b>CANTATA</b>. See <span class="sc" id="c-p588.1"><a href="" id="c-p588.2">Music, Sacred, II., 2, § 5</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p588.3">Canterbury</term>
<def id="c-p588.4">
<p id="c-p589"> <b>CANTERBURY</b>: The ancient metropolitan see
of England. The city is of great antiquity, succeeding 
the British village of Durwhern, the Roman 
Durovernum, and the Saxon Cantwarabyrig.
Augustine, sent from Rome by Gregory the Great
in 596 to convert the Anglo-Saxons, made it the
headquarters of his missionary activity; but it
was not until the episcopate of the great organizer
Theodore of Tarsus (668–690) that the claim of the
see to metropolitan jurisdiction over the whole of
England was acknowledged by the other bishops
and confirmed by Pope Vitalian. This authority
extended over Ireland as well until the elevation
of the see of <a href="" id="c-p589.1">Armagh</a> to primatial rights.
Owing, however, to the important position of
York in the north of England, the archbishops of
that see for a long time contested the first place
with Canterbury, and it was not until the pontificate 
of Alexander III. (1159–81) that the latter
enjoyed an unquestioned primacy. Among the
long line of archbishops some distinguished names
occur: Dunstan (959–988); Ælfheah martyred by
the Danes (1006–12); Lanfranc (1070–89) and
Anselm (1093–1109), the great defenders of the
rights of the Church and people against the first
Norman kings; Thomas Becket (1162–70), murdered 
in the cathedral itself for his resistance to the
king's encroachments; Stephen Langton (1207–28).
William Warham (1503–32) was, with the exception 
of the two years' tenure of the see by Cardinal
Pole under Mary (1556–58), the last Roman Catholic 
archbishop. Thomas Cranmer (1533–56) begins
the Anglican succession, followed by Parker,
Grindal, and Whitgift under Queen Elizabeth.
William Laud (1633–45) kept up the earlier traditions 
of the see by giving his life for his principles;
but in the post-Reformation annals few names of
great significance occur—though Archbishops Tait,
Benson, and Temple in the latter half of the nineteenth 
century were men of broad and statesmanlike 
abilities. The archbishop of Canterbury
ranks as the first peer of the realm after the princes
of the blood royal, and has the right to crown the
sovereign and to other secular prerogatives. The
cathedral in its present shape was begun by Lanfranc 
on the site of St. Augustine's monastery;
it contains work extending from his time to that of
Prior Goldstone in the fifteenth century, thus exhibiting 
specimens of all schools of Gothic, and
affording the best guide to the study of the development 
of architecture in England. From the
death of Becket until the Reformation, it was a
favorite place of pilgrimage. His body, brought
from the crypt, was placed in 1220 in a shrine of
such magnificence that Erasmus, who visited it in
1512, recorded that "gold was the meanest thing
to be seen." In 1538 Henry VIII. destroyed the
shrine, as that of a rebel against royal authority,
and confiscated its treasures. Among the other
interesting ecclesiastical remains in Canterbury
are St. Martin's church, said to be the oldest in
England and to date in part from the period of
the Roman occupation, and the first house of the
Dominicans in England. See the biographical
notices of Augustine, Theodore, and other archbishops 
of Canterbury; also the articles <a href="" id="c-p589.2">Anglo-Saxons, 
Conversion of the</a>; <a href="" id="c-p589.3">Celtic Church in 
Britain and Ireland</a>; <a href="" id="c-p589.4">England, Church of</a>.</p>

<p class="bib2" id="c-p590"><span class="sc" id="c-p590.1">Bibliography</span>: 
The history of the diocese is given by R. 
C. Jenkins, in <i>Diocesan Histories, Canterbury,</i> London,
1880. On the cathedral consult: A. P. Stanley, <i>Historical 
Memorials of Canterbury Cathedral,</i> ib. 1900; J. M.
Cowper, <i>Memorial Inscriptions of the Cathedral Church
of Canterbury,</i> Canterbury, 1897. For the monastery
consult: <i>Literæ Cantuarienses. Letter Books of the Monastery 
of Christ Church,</i> 3 vols., ed. by J. B. Sheppard for
Rolls Series, London, 1881–89. Consult also: S. R. Gardiner, 
<i>Student's Hist. of England,</i> passim, ib. 1895; W.
Bright, <i>Early English Church Hist.,</i> Index, Oxford, 1897;
W. A. Shaw <i>History of the English Church,</i> 1640–1660,
London, 1900 (contains much material); W. W. Capes,
<i>English Church in 14th and 15th centuries,</i> ib. 1900; W.
R. W. Stephens, <i>The English Church, 1066–1272,</i> p. 33,
ib. 1901; J. Gairdner, <i>The English Church in the 16th
Century,</i> pp. 1, 66, 104, et passim, ib. 1903</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p590.2">Cantharus</term>
<def id="c-p590.3">
<p id="c-p591"> <b>CANTHARUS:</b> A well, cistern, fountain, or
simply a vessel for water, in the center of the
atrium just in front of the entrance of the ancient
basilica, used by the faithful for the ablution of
hands and face before entering the church building. See 
<span class="sc" id="c-p591.1"><a href="" id="c-p591.2">Holy Water</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p591.3">Canticles</term>
<def id="c-p591.4">  
<p id="c-p592"> <b>CANTICLES.</b> See <span class="sc" id="c-p592.1"><a href="" id="c-p592.2">Song of Solomon</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p592.3">Cantor</term>
<def id="c-p592.4">
<p id="c-p593"> <b>CANTOR:</b> A name applied in the early Church
to those who were specially set apart to conduct
the singing. They are mentioned as a special
class in the Apostolic Constitutions and in the 

<pb n="402" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0418=402.htm" id="c-Page_402" />canons of the Council of Laodicea (365), and were
set apart by the clergy with a particular rite. In
the later Western Church the name was also applied
in cathedrals and collegiate churches to one of the
canons who had the oversight of the musical instruction 
of the younger members and led the
musical part of the service; called also precentor.
It is sometimes used quite generally for specially
designated singers, whether clerical or lay, who
intone or begin the psalms, antiphons, and hymns.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p593.1">Canz, Israel Gottlieb</term>
<def id="c-p593.2">
<p id="c-p594"><b>CANZ,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p594.1">ɑ̄</span>ntz, <b>ISRAEL GOTTLIEB.</b> See 
<span class="sc" id="c-p594.2"><a href="" id="c-p594.3">Wolff,
Christian, and the Wolffian School</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p594.4">Capecelatro, Alfonso</term>
<def id="c-p594.5">
<p id="c-p595"><b>CAPECELATRO,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p595.1">ɑ̄</span>-pê´´chê-l<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p595.2">ɑ̄</span>´trō, <b>ALFONSO:</b>
Cardinal priest; b. at Marseilles Feb. 5, 1824.
He entered the oratory of St. Philip Neri, and in
1878 was appointed sublibrarian of the Holy
See. Two years later he was consecrated archbishop 
of Capua, and in 1885 was created cardinal 
priest of Santi Nereo ed Achilleo. In the
following year, however, he chose the church of
Santa Maria del Popolo in preference to that of
Santi Nereo ed Achilleo. He still retains his archiepiscopal 
see, and also remains the official librarian
of the Holy See. In addition to a number of
briefer contributions, he has written: <i>Storia di
Santa Caterina e del papato del suo tempore </i> (2 vols.,
Naples, 1856); <i>Newman e la religione cattolica in
Inghilterra </i> (2 vols., 1859); <i>La vita di Gesù Cristo</i>
(1862); <i>Storia di San Pier Damiano e del suo tempore </i>
(Florence, 1862); <i>Scritti Vari religiosi e
sociali </i> (3d ed., Milan, 1873); <i>La dottrina cattolica</i>
(3 vols., 2d ed., Sienna, 1879); <i>Vita di San Filippo
Neri </i> (2 vols., Naples, 1879; Eng. transl., by T. A.
Pope, London, 1882); <i>Prose sacre e morale </i> (Sienna,
1884); and <i>Nuove Prose </i> (2 vols., Milan, 1899).
An edition of his works was published in eighteen
volumes at Rome in 1886–93.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p595.3">Cape Colony</term>
<def id="c-p595.4">
<p id="c-p596"><b>CAPE COLONY:</b> The most important of the
British possessions in South Africa, comprising,
in general, that portion of the continent south of
the Orange River; area, 277,000 square miles;
population (1904), 2,409,804, of whom less than
one-fourth (not quite 580,000) are Europeans or
whites; the remainder (still predominantly heathen)
includes 1,114,100 Kafirs and Bechuanas, 310,720 
half-breeds classed as Fingo stock, 91,260 Hottentots, 
15,680 Malays, and 298,340 classed as
half-breeds and of miscellaneous origin.</p>

<p id="c-p597">The more important religious bodies of the colony
are as follows: (1) The <i>Dutch Reformed Church,</i>
with 399,500 members (1904), of whom 296,800
were white. It is the church of the original European 
(Dutch) settlers, who spread widely through
the land by conquest from 1652 onward. Their
Church is governed by a general synod, whose
sessions are held every three years. The separate
congregation is administered by a church council
(<i>kerkeraad</i>), and six to twelve congregations constitute 
a congregational circuit ("ring"), whose
chosen representatives become members of the
General Synod. A standing committee of the
Synod administers the principal affairs of the Church
as a whole. The colored congregations are for
the most part the result of missionary labor; only
a small number of their clergy have a higher education. 
(2) The <i>Church of England, </i> 281,440 members 
(122,560 white). The diocese of Cape Town
was founded in 1847; the incumbent has borne the
title of archbishop since 1897 and is metropolitan
of the province of South Africa, which comprises
nine dioceses besides the metropolitan see, viz.:
Bloemfontein (formerly the Orange Free State,
formed 1863), Grahamstown (1853), Lebombo
(1891), Mashonaland (1891), Natal (formerly
Maritzburg, 1853), Pretoria (1878), St. Helena
(1859), St. John's, Kaffraria (1873), and Zululand
(a missionary bishopric, 1870). (3) The <i>Wesleyan
Methodist Church of South Africa, </i> 277,300 members
(35,900 white). This body very early employed
colored teachers and has applied less rigorous tests
of conversion than others; in 1891 it had about
1,250 lay helpers. Two other Methodist bodies
have an inconsiderable aggregate membership. (4)
<i>Congregationalists, </i> 112,200 members (5,000 Europeans), 
for the most part connected with the London 
Missionary Society. The Congregational Union
of South Africa was formed in 1900 from the Union
of South Africa (1877) and the Union of Natal and
Southeastern Africa (1882). (5) <i>Presbyterians,</i>
88,660 members (26,360 of European origin).
The Scotch Church began missionary activity in
the east of the colony in 1821. (6) <i>Lutherans,</i>
37,050 members (13,100 Europeans), mostly of
German origin. They are united in the German
Evangelical Lutheran Synod of South Africa.
(7) The <i>Rhenish Mission Church </i> has 20,800 members 
and (8) the <i>Moravians </i>23,100, nearly all
colored. (9) The <i>African Methodist Episcopal
Church </i> has 12,060 members; (10) the <i>Baptists</i>
number 14,100, of whom 9,950 are white, their
congregations being organized practically on a
European basis; (11) the <i>Church of Christ </i> has
7,600 members (1,075 Europeans), and (12) the
<i>South African Reformed Church </i> 6,210, nearly all
Europeans. Further, there is a group of mission
congregations, of which the largest is Dutch (4,790)
and the smallest American (215), and more than
forty additional sects or denominations witness
the tendency to religious division which manifests
itself in English-speaking lands. For further information 
concerning missionary activity, see
<span class="sc" id="c-p597.1"><a href="" id="c-p597.2">Africa, II</a></span>.</p>

<p id="c-p598">The <i>Roman Catholic Church </i> has had a vigorous
growth in the last ten years, and now counts more
than 37,000 members (28,500 of European origin).
The organization includes the apostolic vicariates
of western and eastern Cape Colony, dating respectively 
from 1837 and 1847, with residence at
Cape Town and Port Elizabeth, and the apostolic
prefecture of central Cape Colony (1874), with
residence at Cape Town. The Roman Catholic
Church is active throughout South Africa and has
established vicariates for Natal (1850), the Transvaal 
(1904), and Orange Free State (1886), and a
prefecture of Basutoland (1894).</p>

<p id="c-p599">The <i>Greek Orthodox Church </i>reckons 1,050 adherents, 
almost exclusively European. The <i>Israelites </i>
have decreased on account of emigration; still
19,500 remain. <i>Mohammedanism </i> is represented
by 22,630 members (among them 15,100 Malays), 

<pb n="403" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0419=403.htm" id="c-Page_403" />and 2,035 Hindus are enumerated. In spite of
the missionary zeal of so many Christian sects,
more than half the natives continue in heathenism,
the official figures of colored heathen being
1,015,230.</p>
 
<p id="c-p600">The number of illiterates, after deduction of
children under school age, is 1,368,000. The
religious bodies are engaged in active rivalry to
meet the needs of education and thereby to increase 
their numbers, and the government has
latterly applied itself to the building and equipment 
of schools on a scale of greatly increased
expenditure. Attendance at school was made
compulsory in 1905.</p> 

<p class="author" id="c-p601">Wilhelm Goetz.</p>

<p class="bib2" id="c-p602"><span class="sc" id="c-p602.1">Bibliography</span>:  
For general facts and status, J. Bryce, <i>Impressions 
of South Africa, </i> London, 1899. For statistics,
<i>South African Year Book, </i> annual, London. For phases
of mission and other church work consult: A. T. Wirgman, 
<i>History of the English Church in South Africa, </i> London, 
1895; A. G. S. Gibson, <i>Sketches of Church Work in
the Diocese of Capetown, </i> Cape Town, 1900; <i>Mission Chronicle 
of the Scottish Church, with the Kaffrarian Diocesan
Quarterly, </i> Edinburgh; <i>South African Catholic Magazine,</i>
Cape Town; <i>Reports of the Wesleyan Missions in the Cape
of Good Hope District, </i> annual, Cape Town; <i>Almanak voor
de gerefoormeerde Kerk, </i> annual, Cape Town; <i>Handelingen 
[der Vergadering van de synode der gerefoormeerde
Kerk,</i> Cape Town (published subsequent to the meeting of
each synod); J. Mackenzie, <i>Day-Dawn in South Africa,</i>
London, 1884: idem, <i>London Missionary Society in South
Africa, </i> ib. 1888; A. Brigg, <i>Missionary Life in the South
of the Dark Continent, </i> ib. 1888; W. S. Walton, <i>Cape General Mission, </i> ib. 1889; A. G. S. Gibson, <i>Eight Years in
Kaffraria, </i> ib. 1891; T. Cook, <i>My Mission Tour in South
Africa,</i> ib. 1895; Merensky, in <i>Missionszeitschrift, </i> 1897–1898; 
<i>Basler Missionsmagazin,</i> 1900.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p602.2">Capen, Elmer Hewitt</term>
<def id="c-p602.3">
<p id="c-p603"><b>CAPEN, ELMER HEWITT:</b> Universalist; b. at
Stoughton, Mass., Apr. 5, 1838; d. at Medford,
Mass., <scripRef passage="Mar. 22, 1905" id="c-p603.1" parsed="|Mark|22|0|0|0;|Mark|1905|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.22 Bible:Mark.1905">Mar. 22, 1905</scripRef>. He was graduated at Tufts
College, 1860; admitted to the bar, 1863; was pastor 
of the Independent (Universalist) Christian
Society of Gloucester, Mass., 1865–69; of the First
Universalist Church of Providence, R. I., 1870–75;
and after 1875 president of Tufts College, Medford,
Mass. He belonged to the school of Universalists
who make the final triumph of good over evil a
corollary of the nature of God—a result to be
wrought out through those moral processes which
are seen in operation around us. He was member
of the legislature from Stoughton, 1859–60. His
publications consisted of sermons, addresses, reports, etc.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p603.2">Capernaum</term>
<def id="c-p603.3">
<p id="c-p604"><b>CAPERNAUM,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p604.1">ɑ</span>-per´n<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p604.2">ɑ</span>-<span style="font-size:xx-small" id="c-p604.3">U</span>m: The name of a
Galilean city, situated near the Sea of Galilee. The
form of the word follows the <i><span lang="LA" id="c-p604.4">textus receptus</span>, </i> though
the best manuscripts give <i>Capharnaum. </i> It is a
compound name meaning "village of Nahum"
or "of consolation." Jesus made it the center of
his Galilean activities and it was called "his own
city" (<scripRef passage="Matthew 4:13" id="c-p604.5" parsed="|Matt|4|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.13">Matt. iv. 13</scripRef>, 
<scripRef passage="Matthew 9:1" id="c-p604.6" parsed="|Matt|9|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.1">ix. 1</scripRef>); his disciples Simon Peter
and Andrew had a house there; he taught in the
synagogue there, in Peter's house, and on the seashore, 
and performed a number of wonderful cures.
There he obtained his disciples Peter, Andrew,
and Levi-Matthew, and near-by James and John
(<scripRef passage="Mark 1:16-17,19" id="c-p604.7" parsed="|Mark|1|16|1|17;|Mark|1|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.16-Mark.1.17 Bible:Mark.1.19">Mark i. 16–17, 19</scripRef>, 
<scripRef passage="Mark 2:14" id="c-p604.8" parsed="|Mark|2|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.14">ii. 14</scripRef>). The city lay on the
west shore of the sea, had a customs-office and
royal collector and a garrison in command of a
captain who was a friend of the Jews and had built
them a synagogue. Josephus in describing the
plain of Gennesaret (<i>War,</i> III. x. 8) speaks of a
copious spring watering the plain which was called
by the inhabitants Capernaum. There are still
near the north of the plain two springs. One of
these, the Ain-el-Tine, issues from the rock under
the roots of a fig-tree not far from Khan Minyeh.
But this can not be the one meant by Josephus,
since it lies too low to water the plain. The other
lies northwest of the first and outside the boundaries
of the plain. This is the most copious spring in
Galilee, stronger by far than the Banias source of
the Jordan, known now as Ain-el-Tabigah, the
waters of which are collected in a hexagonal reservoir 
of old masonry, showing that the spring
was used for irrigation purposes. This is doubtless
the spring mentioned by Josephus, and Capernaum
must have been in the neighborhood, and, like
the spring, not within the limits of the plain.
Josephus states (<i>Life,</i> lxxii.), that in a skirmish
against the troops of Agrippa II. which took place
on the banks of the Jordan, he was thrown from
his horse and wounded, and had himself carried
to the village <i>Cepharnome </i> and in the following
night to Taricheæ. In spite of different textual
readings of the name of the place, it is probable
that Josephus here meant Capernaum.</p>

<p id="c-p605">Eusebius (<i>Onomasticon,</i> 273) discusses "in the
borders of Zebulun and Naphtali" of <scripRef passage="Matthew 4:13" id="c-p605.1" parsed="|Matt|4|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.13">Matt. iv. 13 </scripRef>
in connection with <scripRef passage="Isaiah 9:1" id="c-p605.2" parsed="|Isa|9|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.1">Isa. ix. 1.</scripRef> The meaning of
the phrase is "in the district of," not "on the
boundary of." With Tel-Hum goes well Jerome's
statement of two Roman miles as the distance
between Chorazin and Capernaum (the "twelve
miles" of Eusebius seems a copyist's error). Put
alongside the foregoing that Capernaum and
Bethsaida were adjacent (Epiphanius, <i>Hær.</i>, 1. 15),
and early reports are quite exhausted.</p>

<p id="c-p606">Tel-Hum is the one old site in the vicinity of the
spring, forty minutes distant in a northwestern
direction. E. Robinson in 1838 visited and described 
the ruins, some quite pretentious buildings,
of black basalt and limestone, among which travelers 
have thought they identified the remains of a
synagogue. The name of the fountain, even though
forty minutes away, makes for the identification
of Tel-Hum with Capernaum. And the form Tel-Hum 
may be an Arabic variation for Tenhum, abbreviated 
from the Talmudic <i>Kaf Tanhumim</i>
("Village of Consolation").</p>

<p id="c-p607">The Franciscan Quaresmio in 1616–26 identified
Khan Minyeh near Ain-el-Tine as the site of Capernaum, 
and he has been followed by many scholars.
On this site appear the traces of the larger streets
which a garrison city seems to require. A conclusion 
has been urged that <scripRef passage="John 6:1-21" id="c-p607.1" parsed="|John|6|1|6|21" osisRef="Bible:John.6.1-John.6.21">John vi. 1–21</scripRef> and
<scripRef passage="Mark 6:45-53" id="c-p607.2" parsed="|Mark|6|45|6|53" osisRef="Bible:Mark.6.45-Mark.6.53">Mark vi. 45–53</scripRef> imply that Capernaum was on the
plain of Gennesaret, but this falls after close examination 
of the passages. Arguments drawn from the
element "Minyeh" in the modern name have also
no cogency.</p>

<p id="c-p608">The ruins of Tel-Hum belong now to the Franciscans, 
who have enclosed them with a wall, intending 
to excavate there in the future.</p>

<p class="author" id="c-p609">(H. Guthe.)</p>

<p class="bib2" id="c-p610"><span class="sc" id="c-p610.1">Bibliography</span>: Authorities and literature favoring Tel-Hum 
are: J. Wilson. <i>Lands of the Bible Visited and Described, </i> 

<pb n="404" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0420=404.htm" id="c-Page_404" />ii. 139–149, London, 1847; A. E. Wilson and W. 
Warren, <i>Recovery of Jerusalem, </i> pp. 375–387, ib. 1871;
W. M. Thomson, <i>Land and the Book,</i> 3 vols., New York,
1880, i. 352–356 of London ed., 1873; V. Guérin, <i>Description 
. . . de la Palestine, </i> Part 3, <i>Galilée,</i> i. 227–228,
Paris, 1880; F. Buhl, <i>Geographie des alten Palästina,</i> pp.
224–225, Freiburg, 1896. Favoring Khan Minyeh are:
A. P. Stanley, <i>Sinai and Palestine, </i> London, 1866; E.
Robinson, <i>Biblical Researches, </i> Boston, 1868; T. Keim,
<i>Jesus of Nazara,</i> 2 vols., London, 1879; C. R. Conder,
<i>Tent Work in Palestine,</i> ib. 1880; A. Henderson, <i>Palestine, </i>
Edinburgh, 1885; G. A. Smith, <i>Historical Geography
of the Holy Land,</i> pp, 456–457, London, 1897; <i>DB,</i> i. 350–351; <i>EB,</i> i. 696–698.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p610.2">Caperolani</term>
<def id="c-p610.3">
<p id="c-p611"><b>CAPEROLANI,</b> ca-pê´´rō-la´nî. See
<span class="sc" id="c-p611.1"><a href="" id="c-p611.2">Francis, Saint, of Assisi, and the Franciscan Order, III., § 7</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p611.3">Caperolo, Pietro</term>
<def id="c-p611.4">
<p id="c-p612"><b>CAPEROLO,</b> ca-pê´rō-lō, <b>PIETRO</b>. See
<span class="sc" id="c-p612.1"><a href="" id="c-p612.2">Francis,
Saint, of Assisi, and the Franciscan Order</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p612.3">Cape Verde Islands</term>
<def id="c-p612.4">
<p id="c-p613"><b>CAPE VERDE ISLANDS.</b> See <span class="sc" id="c-p613.1"><a href="" id="c-p613.2">Africa, III</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p613.3">Capers, Ellison</term>
<def id="c-p613.4">
<p id="c-p614"><b>CAPERS, ELLISON:</b> Protestant Episcopal bishop
of South Carolina; b. in Charleston, S. C., Oct.
14, 1837; d, at Columbia, S. C., Apr. 22, 1908. He
was graduated from the South Carolina Military
Academy 1857, was assistant professor there
1858–60. On the outbreak of the Civil War he entered 
the Confederate Army, in which he attained
the rank of brigadier-general. From the close of the
war until 1868 he was secretary of the South Carolina 
Legislature, but in the mean time studied theology, 
and was ordained to the priesthood in 1867.
He was then rector of Christ Church, Greenville,
S. C., 1867–87, except for a year (1875–76) as rector
of St. Paul's, Selma, Ala., and of Trinity, Columbia,
S. C., 1887–93. In 1886 he had been tendered and
had declined the bishopric of Easton, but in 1893
he was consecrated bishop of South Carolina.</p>

<p class="bib2" id="c-p615"><span class="sc" id="c-p615.1">Bibliography</span>: 
W. S. Perry, <i>The Episcopate in America,</i>
p. 355, New York, 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p615.2">Caphtor</term>
<def id="c-p615.3">
<p id="c-p616"><b>CAPHTOR,</b> caf´ter: A locality provisionally
identified with Crete, though the question can not
be regarded as settled. According to <scripRef passage="Amos 9:7" id="c-p616.1" parsed="|Amos|9|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.7">Amos ix. 7</scripRef>
it was the original home of the Philistines; 
<scripRef passage="Jeremiah 47:4" id="c-p616.2" parsed="|Jer|47|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.4">Jer. xlvii. 4</scripRef> (Masoretic text) makes of it an island or
coast-land; <scripRef passage="Deuteronomy 2:23" id="c-p616.3" parsed="|Deut|2|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.23">Deut. ii. 23</scripRef> and 
<scripRef passage="Genesis 10:14" id="c-p616.4" parsed="|Gen|10|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.14">Gen. x. 14</scripRef> use the
term "Caphtorim" of the inhabitants. The early
tradition is indicated by the fact that the Septuagint, 
Vulgate, Peshito, and Targums use "Cappadocia" 
and "Cappadocians" in <scripRef passage="Amos 9:7" id="c-p616.5" parsed="|Amos|9|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.7">Amos ix. 7</scripRef> and
<scripRef passage="Deuteronomy 2:23" id="c-p616.6" parsed="|Deut|2|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.23">Deut. ii. 23</scripRef>; this was based, however, on a misunderstanding. Attempts to find the meaning have
been made by investigating the word "Cherethites"
(<scripRef passage="1 Samuel 30:14-16" id="c-p616.7" parsed="|1Sam|30|14|30|16" osisRef="Bible:1Sam.30.14-1Sam.30.16">I Sam. xxx. 14–16</scripRef>; 
<scripRef passage="Zephaniah 2:5" id="c-p616.8" parsed="|Zeph|2|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.5">Zeph. ii. 5</scripRef>; 
<scripRef passage="Ezekiel 25:16" id="c-p616.9" parsed="|Ezek|25|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.16">Ezek. xxv. 16</scripRef>),
used of a people in the Philistine region and of Philistine 
stock. The transliterations of the Hebrew
in the Septuagint show that the latter did not 
understand the meaning. In the prophetical books the
form <i>Krētes </i> is used by the Septuagint, implying 
immigration from Crete; but how far this rested upon
data known to the interpreters is indeterminable.</p>

<p id="c-p617">On Egyptian monuments of the time of Thothmes
III. appears mention of a land the name of which
takes a form corresponding to "Caphtor" minus the
final consonant (<i>Kefti </i>). Ebers explained this by
"Phenicians," only to have the explanation shown
untenable by W. Max Müller. According to G.
Steindorff, the Egyptian word connotes "islands of
the Ægean"; and the same authority notes among
the representations of tribute to Thothmes III.
from the <i>Kefti </i> vessels of the Mycenæan type of about
1450–1250 <span style="font-size:smaller" id="c-p617.1">B.C.</span> The <i>Kefti </i> must have been within
the sphere of influence of Mycenæan culture. But
Müller connects them with Cilicia. Evans in his
investigations in Crete has discovered numerous
evidences of the existence there of Mycenæan
culture, thus bringing Crete within the sphere of
influence of that civilization. Alongside of them
are articles of Egyptian workmanship, showing
exchange of commodities between Egypt and
Crete. Steindorff puts the two facts together, and
equates Crete and the Egyptian <i>Kefti. </i> But this
may prove superfluous provided success is attained
in geographically defining the word <i>kptar </i> recently
found at Ombos, a word which closely corresponds
with the Hebrew Caphtor. The equation <i>Kefti</i> =
<i>kptar </i> is not fully proved.</p>

<p class="author" id="c-p618">(H. Guthe.)</p>

<p class="bib2" id="c-p619"><span class="sc" id="c-p619.1">Bibliography</span>: W. M. Müller, 
<i>Asien und Europa,</i> pp. 337
sqq., Leipsic, 1893; idem, in <i>Mittheilungen der vorderasiatischen Gesellschaft,</i> i. 1 sqq., 1900 (places Caphtor on
the Lycian or Carian coast); G. Ebers, <i>Aegypten und die
Bücker Mosis,</i> p. 130, Leipsic, 1868; G. A. Smith, <i>Historical Geography of the Holy Land,</i> p. 171, London, 1897;
<i>DB,</i> i. 351–352; <i>EB,</i> i. 698–700; <i>JE,</i> iii. 553–554.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p619.2">Capistrano, Giovanni di</term>
<def id="c-p619.3">
<p id="c-p620"><b>CAPISTRANO, GIOVANNI DI:</b> Franciscan; b. at
Capistrano (22 m. s.e. of Aquila), in the Abruzzi,
1386; d. at Illok (Ujlak, 26 m. w. of Peterwardein),
Slavonia, Oct. 23, 1456. He first studied jurisprudence, 
but joined the Franciscans in 1416 and in
the school of Bernardin of Sienna became a theologian 
and preacher. After 1426 he acted as inquisitor 
against the Fratricelli and Jews, and by cruel
measures attained a moderate success. His main
achievement was the defense and extension of the
order of the Observantines, of whom he was made
vicar-general in Italy in 1446. In 1451 he was sent
to Germany against the Hussites. Followed by
large crowds, he went to Vienna, and is reported to
have performed 320 miracles on the way, while the
number of his hearers is said to have increased from
150 to 300,000. He intended now to go to Bohemia
to destroy the heresy there; a disputation to which
he was invited by the Utraquist bishop Rokyczana
he managed to avoid, and finally he did venture to
enter the country. Æneas Silvius states that he
did, indeed, convert a few Hussites, but, considering
the multitude of the heretics, they are hardly worth
mentioning. At any rate Bohemia, in spite of his
sermons, remained as it was before. By way of
Bavaria, Saxony, and Lusatia, he went to Silesia
and Poland, and on account of his sermons and
miracles was everywhere revered like a saint.
After the fall of Constantinople (1453) he tried to
induce the princes of Germany at the Diets of
Frankfort and Wiener-Neustadt to make war
against the Turks, but failed, and was very little
successful generally in preaching the cross. He
went to Hungary in 1455 and when Mohammed II.
advanced against Belgrade (1456) Capistrano, the
papal legate Carjaval, and John Hunyadi were
almost the only men who bestirred themselves to
repel the foe. In spite of his age, Capistrano with
a number of crusaders went to Belgrade and by a
daring sally gave Hunyadi opportunity to beat the
Turks. For this the friends of his order have celebrated 

<pb n="405" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0421=405.htm" id="c-Page_405" />him as savior of Europe. He died soon after,
exhausted by hardships. Although revered in his
lifetime as a saint, he was not canonized until
1690. Prominent contemporaries, among them the
subsequent pope Pius II., expressed some doubts
as to his miracles and had no favorable opinion of
him because of his bragging self-glorification and
choleric irritability.</p> 

<p class="author" id="c-p621">E. Lempp.</p>

<p class="bib2" id="c-p622"><span class="sc" id="c-p622.1">Bibliography</span>: 
The early Vitæ and some of John's letters
are in <i>ASB</i>, Oct., x. 269–552, with which cf. L. Wadding,
<i>Annales Minorum</i>, vols. iv.–vi., Leyden, 1648, or ix.–xiii.,
Rome, 1734 (an excellent source). The most comprehensive 
biography is by A. Hermann, <i>Capistranus triumphans</i>,
Cologne, 1700; the first scientific life is by G. Voigt, in
Sybel's <i>Historische Zeitschrift,</i> x. (1863) 19–96; cf. idem,
<i>Enea Silvio di' Piccolomini</i>, vol. ii., Berlin, 1860; the latest
life is by E. Jacob, <i>Johannes von Capistrano</i>, Breslau, 1903.
A considerable list of literature is given in Potthast, <i>Wegweiser</i>, 
pp. 1396–97.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p622.2">Capital Punishment</term>
<def id="c-p622.3">
<h2 id="c-p622.4">CAPITAL PUNISHMENT.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p622.5">
<p class="List1" id="c-p623">I. The Historical Development of Capital Punishment.</p>
<p class="List2" id="c-p624">In Primitive Society (§ 1).</p>
<p class="List2" id="c-p625">In Roman Law (§ 2).</p>
<p class="List2" id="c-p626">Attitude of the Church (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p627">II. Place of Religious Ideas in the Question.</p>
<p class="List1" id="c-p628">III. Capital Punishment in Modern Times.</p>
</div>

<h3 id="c-p628.1">I. The Historical Development of Capital Punishment.</h3>
<h4 id="c-p628.2">1. In Primitive Society.</h4>
<p id="c-p629">It must be borne in mind that the
killing of a person guilty of grievous crime does not,
in primitive society, belong to the class of deliberate
ordinances enacted by the community. 
It is rather a form of the impulse 
of revenge, which the primitive
institutions of all the older civilized
nations first tolerate, and then regulate 
and uphold or limit (see <span class="sc" id="c-p629.1"><a href="" id="c-p629.2">Blood-Revenge</a></span>). In
primitive conditions revenge has a twofold operation. 
It is directed in some cases against offenses
which affect the individual or the family (such as
theft, adultery, and the murder of a freeman); in
these cases the injured family proceeds against the
offender or his family, and the community takes
part only in the interests of public peace, by establishing 
a penalty on payment of which the offender
is to be safe from revenge. Quite a different form
of procedure is that against crimes which offend
the consciousness of the whole community (sacrilege, 
unnatural vices, treason in war, etc.). Here
the vengeance of the community is provoked, and it
acts first by formal delivery of the offender to the
will of the members or outlawry, then later by actual 
execution, in connection with which sacred
ceremonies analogous to those of sacrifice are often
found. As organized government grows stronger,
it takes an official interest in crimes which were
originally in the private sphere, withdraws them
from individual vengeance, and subjects them to
capital punishment. Religion has its influence
here; the interference of government in such cases
is usually, brought about by the conception that the
crime, apart from the injury to the immediate victims, 
defiles the community and must be punished
in order to retain peace with the deity. This can
be clearly shown in the Greek law of the post-Homeric 
age, less clearly but still probably in ancient 
Roman law; and the same course was followed
in Hebrew history. In the primitive law (cf. <scripRef passage="Exodus 21:12" id="c-p629.3" parsed="|Exod|21|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.12">Ex.
xxi. 12</scripRef> sqq.) the murderer is exposed to the pursuit
of the avenger of blood, and the elders of the community 
cooperate only to the extent of driving the
fugitive from an asylum and delivering him to the
avenger. In the case of the other crimes mentioned 
in <scripRef passage="Exodus 21:1" id="c-p629.4" parsed="|Exod|21|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.1">Ex. xxi.</scripRef> the punishment of death is either
private vengeance, or at most a sort of tribal
vengeance or lynch law. As late as the period of
<scripRef passage="Deuteronomy 19:1" id="c-p629.5" parsed="|Deut|19|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.1">Deut. xix.</scripRef> the blood-vengeance is mentioned; but
by the side of it appears the idea that the whole community 
is affected with blood-guiltiness by a deliberate 
murder, and must be purified by the death
of the offender. The same law began, when priestly
influence increasingly dominated all departments of
life, to be applied to other offenders (blasphemers,
traitors, adulterers, etc.). The formal abandonment 
to the avenger was replaced by stoning, in
which all the men of the community took part.</p>

<h4 id="c-p629.6">2. In Roman Law.</h4>
<p id="c-p630">In so far as the religious influence remained a
permanent factor in the penal code, the Jewish
State stands alone among the Mediterranean communities. 
In the others, especially 
the Greek and Roman, punishment
became exclusively a matter of secular 
enactment. In the Roman the
principle is continuously applied from
the fifth century that the death penalty (whether
by decapitation, burning, or throwing down a
precipice) is due to all grave crimes (including
murder, arson, perjury, treason, etc.); but in practise 
this was mitigated by the frequent substitution
of the "interdiction of fire and water," i.e., banishment 
from the community, especially after the
introduction of the <i>provocatio ad populum</i>, an appeal
to the whole body of the people against the decision
of consuls and other magistrates empowered to
pronounce sentence of outlawry. In the last two
centuries of the republic capital punishment was
seldom applied, to members of the upper classes at
least. But it was never abolished, and when the
reorganization of the Roman system took place
under imperial legislation it was again more frequently 
employed, even against Roman citizens.
Thus at the beginning of the Christian era it was an
accepted institution throughout the Roman Empire,
though with variations in usage due to local law.
The teaching of Christ made no substantial alteration 
in these conditions. Of his own recorded
sayings, the only one directly bearing on the subject is 
<scripRef passage="Matthew 26:52" id="c-p630.1" parsed="|Matt|26|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.52">Matt. xxvi. 52</scripRef>, which (like 
<scripRef passage="Genesis 9:5" id="c-p630.2" parsed="|Gen|9|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.5">Gen. ix. 5</scripRef>) refers
rather to the eternal working out of the divine
justice in the abstract. But Paul speaks expressly
in <scripRef passage="Romans 13:1" id="c-p630.3" parsed="|Rom|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.1">Rom. xiii. 1</scripRef> sqq. of the legal death-penalty—although here it is merely designated as reconcilable with the divine law, not required or imposed
as a duty upon the State. Accordingly Christian
teaching made no change in the Roman law, and,
when the Christians became dominant, after having
been for two centuries frequent victims to its provisions, 
they still allowed it to take free course.
In fact, it was applied with increasing frequency
even to Roman citizens of the higher classes, and
from the time of Constantine to a large number
of minor offenses.</p>

<h4 id="c-p630.4">3. Attitude of the Church.</h4>
<p id="c-p631">Although the Church was more firmly and fully
organized when it came into contact with the institutions 
of the new Germanic kingdoms, and assumed
the right of extensive interference with their penal 

<pb n="406" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0422=406.htm" id="c-Page_406" />legislation on principles resembling those of the
Jewish theocracy, its influence in the question
of capital punishment was not decisive. 
Germanic law at first, like 
all primitive systems, made private
vengeance and the mitigation of it by
surrender of property on the part of
the offender the principal factor in the punishment
of crime. The Church undertook to regulate this
to the extent of minimizing private vendettas,
both by providing and supporting means of reconciliation 
between the contending parties and by
strengthening orderly official justice. But in spite
of the "horror of bloodshed" consistently emphasized 
by the Church, which from the tenth
century on created an impressive mechanism
against private vendettas in the <a href="" id="c-p631.1">Truce of God</a>,
it was obliged to give a general support to the
gradual upbuilding of the secular system of corporal,
including capital, punishment in the kingdoms of
western Europe. When the death-penalty had
been finally established as a regular part of settled
secular law, the Church in theory took the position
of a simple spectator of its exercise. It forbade
the clergy to take any part in its administration,
laid down the principle <i>Ecclesia non sitit sanguinem </i>
("The Church does not thirst for blood"), and
admonished ecclesiastical authorities to provide
asylums and in other ways to work for mercy to the
offender in the hope of his improvement. This
position was somewhat modified when the war
against heresy began. Even in the eleventh century 
the State threatened heretics with death in
isolated cases in France and Germany; and by the
middle of the twelfth century the growth of heresy
led to a formal alliance between Church and State,
by which Frederick Barbarossa in 1184, and then
other sovereigns of southern Europe, pledged the
pope the support of the secular arm for the suppression 
of heresy. The penalties were at first outlawry,
infamy, and confiscation of goods; but in 1224
Frederick II. approved of death by fire as the penalty 
in Lombardy; and this penalty, soon applied
throughout Italy, was not only sanctioned but
directly called for by Gregory IX. It was not long
before the new principle was extended to Germany,
France, England, and Spain, and the death-penalty,
while theoretically administered by secular officials,
was actually the consequence of an ecclesiastical
condemnation.</p>

<p id="c-p632">The teaching of the Reformers brought about
no essential alteration in the general attitude toward 
capital punishment; it might seem that the
Reformation strengthened the institution, but
really this attitude is rather the result of contemporary 
conditions. The death-penalty had been
more frequently employed in all European states
since the fifteenth century as a result of violent
proletarian risings and the increase of the dangerous
unemployed and vagabond population, and the
period from 1530 to 1630 is that in which the number 
of executions reached its high-water mark.
When a reaction came about, it was directed primarily 
against an excessive use of this penalty,
and then toward the establishment of penitentiaries (London 1580, Amsterdam 1596, Hamburg 
1622, etc.), which brought about a decrease in the
number of executions. The movement for the abolition 
of capital punishment did not proceed from
a religious source. While Locke, Voltaire, Montesquieu, 
and Thomasius had all recognized it as a
necessary part of the social system, and Rousseau
in the <i>Contrat social </i> had left it theoretically free
play, it was Cesare Beccaria in 1764 who, as a deduction 
from Rousseau's general ideas, proclaimed its
irreconcilability with abstract justice. In modern
times no agreement has been reached on the basis
of religious convictions.</p>

<h3 id="c-p632.1">II. Place of Religious Ideas in the Question.</h3>
<p id="c-p633">The historical outline given above shows clearly
that the sanction and province of capital punishment 
in secular law can not be brought directly
under religious control. The old philosophical doctrine 
of the "Christian State" is now no longer
recognized. On modern principles, the State's
justification for existence lies in its necessity to the
unhampered development of human activity; and
on this rests its power of punishing, and in particular 
its right to apply the death-penalty. The essential 
characteristics of a just and proper punishment 
will thus have to be determined by a course 
of empirical historical research.</p>

<p id="c-p634">In the older development of the penal code of all
nations, corporal punishment is found concurrently
with penalties affecting the property of the offender;
but the corporal is finally preferred because it is
capable of application alike to all, while money
fines have a varying effect according to the wealth
of the offender. By degrees the permission of compounding 
for corporal penalties is abolished, with
the gradual building up from the twelfth century
of modern principles of government. The death-penalty 
is increasingly preferred as emphasizing
the thought of the equality of all men before the
law. It is misused for a time as the easiest way of
ridding society of dangerous persons, and then, in
the sixteenth and seventeenth centuries, the question 
is widely discussed how far it ought properly
to be applied, sad the principle of justice is urged
in favor of its restriction to very grave crimes.
These arguments, however, produced no great effect
until the reaction from the excessive use of it led to
the creation of a third form of penalty in a regular
system of imprisonment, thoroughly established
about 1700. The considerations which moved
John Howard and others in the' eighteenth century
to agitate for prison reform on the ground of humanity 
led also to the more frequent discussion of the
desirability of abolishing capital punishment, and
finally to an almost universal recognition of the
sole ground on which its maintenance can be defended. 
It is now admitted that on grounds of humanity 
the State has no right to annihilate the
individual existence, and that so far as these grounds
go, the heaviest penalty that may be inflicted is that
of penal servitude for life. From the standpoint,
however, of abstract justice, it is still possible to
defend the death-penalty, not in the interest of
terrifying offenders, nor yet on the basis of a <i>lex
talionis</i>, but on that of a proportion between crime
and penalty, which may fairly demand that the
severity of the punishment shall correspond in

<pb n="407" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0423=407.htm" id="c-Page_407" />some measure to the importance of the social function 
injured by the crime. With this is connected
the requirement that the penalty shall be impressive—as 
much so as the crime—in order that the
authority of the law shall be upheld, and equal,
falling with the same severity on all classes of the
community. The validity of this argument will
be denied by those who reject the principle of equivalent 
compensation and, taking their stand exclusively 
on the principle of humanity, seek as the
result of punishment the amelioration of the offender
and the deterrence of him from any further crimes.
But the fact that many of those who take this
theoretical view acquiesce in the retention of capital 
punishment in practise shows that the traditional 
verdict of many centuries as to the relation
of crime and punishment is still to be reckoned
with in any discussion of this question.</p>
<p class="author" id="c-p635">(Richard Schmidt.)</p>

<h3 id="c-p635.1">III. Capital Punishment in Modern Times.</h3>
<p id="c-p636">In modern times the maintenance or abolition of the
death-penalty has been considered mainly from the
standpoint of social utility and social justice. In
the history of penology the influence of Christian
and humane sentiments has been distinctly felt;
but many drastic punishments have been laid
aside, not because they were cruel and severe, but
because they were ineffective. As mutilation has
been practically abandoned in civilized countries,
so reliance upon capital punishment as a means of
repressing crime has been greatly weakened. A
conclusive proof of this is seen in the restriction of
the number of offenses to which it is applied.
Scarcely more than a century ago 200 offenses
were included in the list of capital crime in
England. Until 1894 twenty-five offenses were
made capital under the military code of the United
States, twenty-two under the naval code, and
seventeen under the penal code. Under Federal
laws the number of capital offenses has now been
reduced to three. Many advocates of capital punishment 
today are willing to limit its application
wholly to cases of murder.</p>

<p id="c-p637">Publicity was formerly regarded as absolutely
necessary for the deterrent effect of executions.
Even after death the body of the criminal was exposed for weeks on the gibbet as a warning to malefactors. 
The practise of gibbeting has now been
abandoned, and the practise of public execution
is gradually following it. Within recent years
seven or eight States of the Union, including New
York, Massachusetts, New Mexico, North Dakota,
have decided that attendance on executions should
be limited to a number of legal or specified witnesses.
The governors of Georgia and Kentucky have recommended 
similar legislation. In several States
the electric chair has been substituted for the gallows 
with a view of mercifully rendering death instantaneous. 
Other States of the Union have
abolished the death-penalty altogether. Michigan
abolished it in 1847, Rhode Island in 1852, Wisconsin 
in 1853. Maine abolished it in 1876, restored it in
1883, and again abolished it in 1887. In 1903 New
Hampshire abolished the death-penalty for murder
in the first degree unless the jury should have fixed
the same to the verdict; otherwise the sentence is for
life imprisonment. In Kansas there have been no
official executions since 1872, as no governor has
exercised his power to order the execution of a
prisoner. In 1907 the legislature amended the law
by substituting life imprisonment for the death-penalty. 
The governor of Nebraska in 1903 urged
the legislature to abolish capital punishment. Colorado 
abolished the death-penalty in 1897, but
restored it 1901, as a result of a lynching outbreak
in 1900.</p>

<p id="c-p638">In its session 1906–07 the subject of the abolition
of capital punishment occupied a prominent place
in the discussions of the French parliament without
final result. Russia, one of the first countries to
respond to the appeal of Beccaria, abolished it in
1753, except for political offenses. It was abolished 
in Portugal in 1867, in Holland in 1870, in
Italy in 1890; and it has been abolished in the
majority of the Swiss cantons, in Costa Rica, Brazil,
Ecuador, Guatemala, Venezuela, and three states of
Mexico. Some countries which have not formally
abolished it by legislative act have suppressed it in
practise. This is true of Belgium, and of some
states of Mexico. It remains yet to be proven that
an increase in capital crimes has followed the abolition of the death-penalty in any country. On the
contrary, the higher development of civilization in
these countries, the growth of the, humane sentiment, 
and increased reliance upon educational and
preventive measures, instead of upon drastic deterrent 
laws, have led to a gradual reduction of
crimes of violence.</p>
<p class="author" id="c-p639">Samuel J. Barrows.</p>

<p class="bib2" id="c-p640"><span class="sc" id="c-p640.1">Bibliography</span>: 
G. B. Cheever, <i>Punishment by Death: its Authority 
and Expediency,</i> New York, 1849 (one of the most
vigorous defenses of the practise); H. Seeger, <i>Abhandlungen 
aus dem Strafrechte,</i> Tübingen, 1858; C. J. Mittermaier, 
<i>Die Todesstrafe nach den Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschungen,</i> Heidelberg, 1862 (the standard
work against capital punishment, Eng. condensation by
J. M. Moir, <i>Capital Punishment,</i> London, 1865); R. E.
John, <i>Ueber die Todesstrafe,</i> Berlin, 1867; H. Hetzel,
<i>Todesstrafe in ihrer kulturgeschichtlichen Entwickelung,</i> ib.
1870; F. von Holtzendorff, <i>Das Verbrechen des Mordes
und die Todesstrafe,</i> ib. 1875; L. von Bar, <i>Handbuch des
deutschen Strafrechts,</i> vol. i., ib. 1882; H. Romilly, <i>The
Punishment of Death,</i> London, 1886; A. J. Palm, <i>The
Death Penalty, </i> New York, 1891; J. MacMaster, <i>The Divine
Purpose of Capital Punishment,</i> London, 1892; S. R. D.
K. Olivecroner, <i>De la peine de la mort,</i> Paris, 1893; R.
Schmidt, <i>Aufpaban der Strafrechtspflege,</i> pp. 178 sqq., 224
sqq., Leipsic, 1895; R. Katzenstein, <i>Todesstrafe in einem
neuen Reichsstrafgesetzbuch,</i> Berlin, 1902; D. P. D. Fabius,
<i>De doodstraf,</i> Amsterdam, 1906. For the ancient enactments consult <i>Jurisprudentiæ anteiustinianæ,</i> ed. E.
Huschke, 5th ed., Leipsic, 1886 (cf. Index under "Capite
puniuntur"), and "The Institutes of Justinian," Book
IV., title xviii., in Moyle's transl., 4th ed., pp. 205–207,
Oxford, 1906; A. H. J. Greenidge, <i>Infamia; its Place in
Roman Public and Private Law,</i> 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p640.2">Capito, Wolfgang Fabricius</term>
<def id="c-p640.3">
<p id="c-p641"><b>CAPITO, WOLFGANG FABRICIUS:</b> Reformer
at Strasburg; b. at Hagenau) 16 m. n. of Strasburg)
1478; d. at Strasburg Nov., 1541. He was the
son of a blacksmith named Koepfel, whence the
Latin name <i>Capito</i>. Having passed the schools at
Pforzheim and Ingolstadt, he studied at Freiburg
first medicine, then law, and finally theology. In
1512 he became parish priest at Bruchsal and there
made the acquaintance of Œcolampadius and
Pellican. Called to Basel in 1515 as preacher and
professor, he became intimate with the humanists,
including Erasmus, and, abandoning scholasticism, 

<pb n="408" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0424=408.htm" id="c-Page_408" />betook himself to the study of the Bible. He
published the Psalter in the original (1516), became 
personally acquainted with Zwingli and from
1518 corresponded with Luther. Contrary to
all expectation, he was appointed in 1519 chaplain
to Albert, elector and archbishop of Mainz. For
a time he tried to mediate with humanistic liberality 
between the elector and Luther, but in 1522
he was brought over completely to the cause of the
Reformation, and resigned his position at Mainz.
In May, 1523, he went to Strasburg and as provost
of St. Thomas (a position obtained by the favor of
Leo X.) preached in accordance with his conviction.
In 1524 he married and became pastor of the Jung-St. Petergemeinde. From this time on, he belonged,
with Butzer and the burgomaster Jacob Sturm,
to the leaders of the Strasburg Reformation. In
his <i>Kinderbericht </i> (1527 and 1529) he prepared a
catechism, which, by its peculiar arrangement and
characteristic treatment of the matter, forms a
noteworthy pendant to Luther's contemporaneous
smaller catechism. With Butzer, Capito prepared
the <i>Confessio Tetrapolitana </i> (1530). His most important 
reformatory work is the <i>Berner Synodus, </i>
the result of the synod held at Bern in 1532, a kind
of church-discipline and pastoral instruction, distinguished 
by apostolic power and unction, great
simplicity, and practical wisdom. He took an
active part in Butzer's efforts to bring together the
Evangelicals of Germany, France, and Switzerland.
He also had part in bringing about the Wittenberg
Concordia of 1536. Toward the Anabaptists and
other sectaries who disturbed the church at Strasburg 
he was more friendly and confiding than Butzer,
and for a time sided with them, thus destroying the
good understanding between himself and Butzer.
But in 1534 he became convinced of the necessity
of stricter measures against the Anabaptists. Characteristic 
of Capito were not only his mildness and
large-heartedness, but also a certain timidity and
uncertainty in his theological and ecclesiastical
position. However, this was not due to diplomatic
opportunism, but to a sincere repugnance to unfruitful 
theological controversy and a religious
individuality which had more regard to the inner
possession of the fruits of salvation than to a
dogmatic definition of the doctrine of salvation.</p>
 
<p id="c-p642">He died of the plague after having attended the
Diet at Regensburg.</p>
<p class="author" id="c-p643">Paul Grünberg.</p>

<p class="bib2" id="c-p644"><span class="sc" id="c-p644.1">Bibliography</span>: 
J. W. Baum, <i>Capito and Butzer, </i> Elberfeld,
1860; <i>ADB</i> iii. 772–775; A. Baum, <i>Magistrat und Reformation 
in Strassburg bis 1529, </i> Strasburg, 1887; C. Gerbert, 
<i>Geschichte der Strassburger Sektenbewegung . . . 
1524–1534,</i> ib. 1889; A. Ernst and J. Adam, <i>Katechetische
Geschichte des Elsasses,</i> pp. 22–36, ib. 1897; S. M. Jackson, <i>Huldreich Zwingli, </i> passim, New York, 1903; J. Ficker,
<i>Thesaurus Baumianus,</i> pp. 52–57, Strasburg, 1905; A.
Hulshof, <i>Geschiedenis van de Doopsgezinden te Straatsburg
van 1525 tot 1557, </i> Amsterdam, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p644.2">Capitularies</term>
<def id="c-p644.3">
<p id="c-p645"><b>CAPITULARIES:</b> A term which designates a
certain class of royal edicts in the Carolingian
period, and which is frequently employed not only
for the Carolingian <i><span lang="LA" id="c-p645.1">capitilaria </span></i> but also for the
<i><span lang="LA" id="c-p645.2">edicta, præceptiones, decreta, </span></i> or <i><span lang="LA" id="c-p645.3">decretiones </span></i> of the
Merovingian kings and the mayors of the palace
under Arnulf. They are distinguished from the
other class of <i><span lang="LA" id="c-p645.4">diplomata </span></i> or <i><span lang="LA" id="c-p645.5">mandata</span>, </i> not so much
by the division into chapters, from which they get
their name, or by the general nature of their provisions 
as by their form and by the absence of any
attestation in the way of signatures or seal. This
absence is explained by the fact that they were
either put into execution by the kings in person
or had to pass through the hands of officials. They
attained their highest importance under Charlemagne, 
and were scarcely less used under Louis
the Pious; after his death they ceased in the East
Frankish kingdom, to be kept up for a while in the
West Frankish and in Italy by his sons and grandsons, 
disappearing here also toward the end of the
ninth century. They contain partly instructions
for officials, especially the <i>missi dominici, </i> and
partly supplements or modifications of the old
tribal law; but to a still greater extent they are
substantive regulations for all departments of both
secular said ecclesiastical life. The former include
the most diverse matters, of administration, commerce, the army, markets, coinage, tolls, protection
against robbers, etc. These substantive regulations
go deeply into not merely the external organization
of the Church and its relation to the temporal
power, but also the monastic system, education,
church discipline, and even liturgical matters.</p>

<p id="c-p646">The origin of the capitularies and the basis of
their authority have been much discussed. The
prevalent view, derived in the first instance from
Boretius, distinguishes between <i><span lang="LA" id="c-p646.1">capitularia legibus
addenda </span></i> and <i><span lang="LA" id="c-p646.2">per se scribenda</span>, </i> which means practically 
a class of laws originating (like those specifically 
known as <i><span lang="LA" id="c-p646.3">leges</span></i>) in the assent of the whole
people, and another class originating from the king
alone, at most with the advice of the nobles assembled 
in a diet. But there seems to be no sufficient 
ground for this distinction between popular
and royal law; in so far as there is any contrast
between <i><span lang="LA" id="c-p646.4">leges</span></i> and <i><span lang="LA" id="c-p646.5">capitularia</span>, </i> it may be fully explained 
by the special reverence which was felt for
the ancient tribal law. In the cases in which the
capitularies do not contain merely instructions
to officials, they were less legislative enactments
than promulgations of a law already existing.
This law, so far as we can trace its origin, came into
being with the assent of the temporal and spiritual
lords, assembled in diets or synods. But the diet
must not be conceived of as a representative assembly 
of the whole people; its decisions were held
to be binding upon the individual by virtue of his
allegiance to the sovereign, and the period of the
capitularies is precisely that in which the oath of
allegiance was most punctiliously required from
all adults within the empire. The multiplication
of capitularies led before long to the need of codification; 
for the collection made by Ansegis of
Fontanella, see <span class="sc" id="c-p646.6"><a href="" id="c-p646.7">Ansegis</a></span>, and for the forged 
capitularies appended to his collection by Benedictus
Levita, see <span class="sc" id="c-p646.8"><a href="" id="c-p646.9">Pseudo-Isidorian Decretals</a></span>.</p>
<p class="author" id="c-p647">(Siegfried Rietschel.)</p>

<p class="bib2" id="c-p648"><span class="sc" id="c-p648.1">Bibliography</span>: 
Critical editions of the <i>Capitularia regum
Francorum, </i> ed. G. H. Pertz, are in <i>MGH, Legum,</i> i., ii.,
1835, 1837; and, ed. A. Boretius and V. Krause, ib. <i>Leg., </i>
sectio II. i., ii.,1883–97 (cf. A. Boretius, in <i>GGA, </i> 1882, pp.
65 sqq., 1884, pp. 713 sqq.). Consult: A. Boretius, <i>Die
Kapitularien im Langobardenreich, </i> Halle, 1864; idem,
<i>Beiträge sur Kapitularienkritik, </i> Leipsic, 1874; R. Sohm,
<i>Die fränkische Reichs- und Gerichtsverfassung,</i> pp. 102
sqq., Weimar, 1871; Fustel de Coulanges, <i>De la confection </i>

<pb n="409" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0425=409.htm" id="c-Page_409" /><i>des lois au temps des Carolingiens, in Revue historique,</i>
iii. (1878) 3 sqq.; M. Thévenin, <i>Lex et capitula, </i> in <i>Mélanges 
de l’école des hautes études,</i> pp. 137 sqq., 1878; H.
Brunner, <i>Deutsche Rechtsgeschichte,</i> i. 539 sqq., Leipsic,
1906; E. Glasson, <i>Histoire du droit et des institutions politiques 
et administratives de la France,</i> i. 281 sqq., Paris, 
1890; G. Seeliger, <i>Die Kapitularien der Karolinger,</i> Munich, 
1893; R. Schröder, <i>Lehrbuch der deutschen Rechtsgeschichte,</i> 
pp. 253 sqq., Leipsic, 1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p648.2">Cappadocia</term>
<def id="c-p648.3">
<p id="c-p649"><b>CAPPADOCIA,</b> cap´´p<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p649.1">ɑ</span>-do´shi-<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p649.2">ɑ</span>. See
<span class="sc" id="c-p649.3"><a href="" id="c-p649.4">Asia Minor in the Apostolic Time, XI</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p649.5">Cappel (Cappellus)</term>
<def id="c-p649.6">
<p id="c-p650"><b>CAPPEL (CAPPELLUS):</b> A French family which
produced many noteworthy statesmen and scholars 
between the fifteenth and seventeenth centuries, 
as well as three theologians, Louis Cappel
the Elder, Jacques Cappel the Third, and Louis
Cappel the Younger.</p>

<p id="c-p651"><b>1. Louis Cappel the Elder:</b> Reformed theologian; 
b. at Paris Jan. 15, 1534; d. at Sédan
Jan. 6, 1586. Despite the early death of his father,
he received an excellent education, and in his twenty-second 
year went to Bordeaux to study law,
but before long accepted a professorship of Greek.
Becoming acquainted with certain of the Reformers, 
he was converted to their doctrines, and went
to study theology at Geneva, where Calvin controlled 
the Church. Returning to Paris about
1560, he won the confidence of his coreligionists
by his zeal for the interests of the Reformed, and
was finally ordained pastor. He officiated successively 
at Meaux, Antwerp, and Clermont, but
the constant outbreak of disturbances rendered
any continuous activity impossible, and he was
repeatedly obliged to retire to Sédan, where he was
safe, since it lay in the duchy of Bouillon. In
1575 he was appointed professor of theology at
the University of Leyden, but was recalled in the
following year to France and made preacher and
professor of theology at Sédan, holding these
positions until his death.</p>

<p id="c-p652"><b>2. Jacques Cappel the Third:</b> Nephew of the
preceding; b. at Rennes Mar., 1570; d. at Sédan
Sept. 7, 1624. After completing his theological
education at Sédan, he went in 1593 to his ancestral 
estate le Tilloi, where he preached for several
years. In 1599 he accepted a call to Sédan as
professor of Hebrew, and eleven years later was
appointed professor of theology. His learning,
piety, and charity won him high esteem. Among
his numerous works special mention may be made
of his <i>Observationes in selecta Pentateuchi loca</i> (ed.
J. Cappel, in his <i>Commentarii et notæ criticæ in
Vetus Testamentum,</i> Amsterdam, 1689) and his
<i>Historia sacra et exotica ab Adamo usque ad Augusti
ortum</i> (Sédan,1612).</p>

<p id="c-p653"><b>3. Louis Cappel the Younger:</b> Youngest brother
of the preceding; b. at St. Élier (a village near
Sédan) Oct. 15, 1585; d. at Saumur June 18,
1658. His father, Jacques Cappel the Younger,
who had been a parliamentary counselor at
Rennes, had been forced to resign on account of
his conversion to the Reformed Church and had
been driven by the adherents of the League from
his estates of le Tilloi. During his flight to his
brother Louis Cappel the Elder at Sédan, his son
was born and named for his uncle. After his
father's death in 1586, the boy was taken by his
mother to le Tilloi, where he was educated by
Roman Catholics until his brother Jacques Cappel
took him from their charge. He then studied
theology in Sédan, and in 1609 received from the
church in Bordeaux the means to study four years
in England, Belgium, and Germany. On his return 
he was appointed professor of Hebrew at
Saumur, but in 1621 the war forced him to take
refuge with his brother at Sédan, where he remained 
three years. In 1626 he became professor
of theology, and through him, together with Moïse
Amyraut and Josué de la Place, Saumur attained
high fame. Of his five sons two died in early youth,
the eldest, Jean, became a convert to the Roman
Catholic Church, and the youngest, Jacques the
Fourth, when eighteen years of age succeeded his
father as professor of Hebrew at Saumur. Louis
Cappel was a man of piety, sincerity, courage,
energy, and learning. His life-work was devoted
to the study of the history of the text of the Old
Testament and the refutation of false views concerning 
it. His first book, <i>Arcanum punctationis
revelatum,</i> was completed in 1623, and sought to
prove that the Hebrew punctuation did not originate 
with Moses and the other Biblical authors,
but had been introduced by Jewish scholars after
the completion of the Babylonian Talmud. The
novelty of the book is not its assertion, but its
logical proof. The work was sent by its author to
various scholars for their opinions, but while Buxtorf 
at Basel counseled caution, Erpenius at Leyden
had it printed anonymously on his own responsibility 
in 1624. The book found a friendly reception
in many quarters, but twenty years later Buxtorf's
son attacked the author bitterly in his <i>Tractatus
de punctorum origine </i> (Basel, 1648). Cappel replied
with his <i>Vindiciæ arcani punctationis, </i> although it
first appeared thirty years after his death in the
<i>Commentarii et notæ criticæ in Vetus Testamentum</i>
edited by his son, Jacques Cappel the Fourth
(Amsterdam, 1689). His second famous work
was the <i>Critica sacra </i> (Paris, 1650), based on the
theory of the integrity of the text and completed
in 1634, although it remained unprinted for many
years on account of the opposition of the Protestants 
in Geneva, Leyden, and Sédan. The work
is divided into six books with the following subjects: 
parallel passages in the Old Testament;
citations from the Old Testament in the New; the
various readings of the <i>keri </i> and <i>kethibh, </i>the manuscripts 
of the Oriental and Occidental Jews, printed
Bibles, and the Masoretic and Samaritan texts
of the Pentateuch; deviations in the Septuagint
from the Masoretic text; variants in other ancient
translations, the Talmud, and early Jewish writings;
the choice of readings and the restoration of the
original text. Cappel was obliged to meet repeated
attacks. Even when his work first appeared, it
contained a defense against the younger Buxtorf,
who had learned the contents of the book
before it was printed, and had combated it in the
<i>Tractatus </i> already mentioned. Certain passages
which had been omitted in the original edition
against his will were added by Cappel in his <i>Epistola 
apologetica </i> (Saumur, 1651), another work in
his own defense. A new edition of the <i>Critica</i>

<pb n="410" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0426=410.htm" id="c-Page_410" /><i>sacra </i> was prepared by G. J. L. Vogel and J. G.
Scharfenberg (3 vols., Halle, 1775–86). His third
important writing was the <i>Diatriba de veris et
antiquis Hebræorum literis </i> (Amsterdam, 1645), in
which he proved the priority of the Samaritan
script over the square characters and thus refuted
the treatise of the younger Buxtorf, <i>De litterarum
Hebraicarum genuina antiquitate </i> (1643). In these
writings Cappel discussed problems which were of
the utmost importance to the Protestants in their
controversy with the Roman Catholics. Of his
opponents the younger Buxtorf was the most important, 
and had practically all the theologians of 
Germany and Switzerland on his side, while many
prominent scholars of France, England, and Holland 
defended the views of Cappel. The first sentences 
of the Helvetic Consensus Formula of 1675
are directed against Cappel, the greater number
of the rest being aimed at Amyraut. In later
times a fairer and calmer judgment prevailed concerning 
the investigations of Cappel, and his results
are now generally accepted. A list of his printed
and unprinted works is given by his son Jacques
in the <i>Commentarii </i> noted above. Special mention
may also be made of his <i>Templi Hierosolymitani
delineatio triplex </i> and <i>Chronologia sacra </i> both contained 
in Walton's Polyglot), as well as of his
<i>Historia apostolica illustrata </i> (Geneva, 1634). [His
<i>Pivot de la foi et religion </i> (Saumur, 1643) was translated 
into English by P. Marinel (London, 1660).]</p>
<p class="author" id="c-p654">Carl Bertheau.</p>

<p class="bib2" id="c-p655"><span class="sc" id="c-p655.1">Bibliography</span>: 
Nicéron, <i>Mémoires, </i>vol. xxii.; <i>Biographie 
universelle,</i> vii. 75–80, Paris, 1813; I. A. Dorner,
<i>Geschichte der protestantischen Theologie,</i> pp. 450 sqq.,
Munich, 1867, Eng, transl., Edinburgh, 1880; L. Diestel,
<i>Geschichte des Alten Testaments in der christlichen Kirche,</i>
pp. 336 sqq., 346 sqq., Jena, 1868; G. Schnedermann,
<i>Die Controverse des L. Cappellus mit den Buxtorfen, </i> Leipsic, 
1878; C. A. Briggs, <i>Study of Holy Scripture,</i> pp. 222
sqq., New York, 1899.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p655.2">Capreolus, Johannes</term>
<def id="c-p655.3">
<p id="c-p656"><b>CAPREOLUS, JOHANNES:</b> The most distinguished Thomist theologian of the fifteenth century; 
d. 1444. Little is known of his life. According 
to Quétif, he joined the Dominican order at
Rodez. The subscriptions of the four books of his
<i>Defensiones </i> (first printed in Venice, 1483), where
he is described as of Toulouse, tell that he finished
the first book in 1409 at Paris, where he was then
lecturing, the others at Rodez in 1426, 1428, and
1433. So, at least, Quétif asserts; but an extant
copy of the <i>editio princeps </i> assigns the composition
of the first three books to 1409, and the fourth to
1432, no place given; and the second edition
(Venice, 1514–15) gives 1409 for the first two,
1428 and 1432 for the others, all in Paris. The
diversity renders all the dates uncertain; nor can
we be sure of the date (Apr. 6, 1444) assigned to
his death by an inscription on his tomb at Rodez,
of evidently later composition. The Dominicans
of Toulouse assert that he was for some time at
the head of their <i>studium generale.</i></p>
<p class="author" id="c-p657"> (A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p658"><span class="sc" id="c-p658.1">Bibliography</span>: J. Quétif and J. Échard, 
<i>Scriptores ordinis prædicatorum,</i> i. 795 sqq., Paris, 1719: K. Werner, <i>Der
heilige Thomas von Aquino,</i> iii, 151 sqq., Regensburg, 1859.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p658.2">Captivity of the Jews</term>
<def id="c-p658.3">
<p id="c-p659"><b>CAPTIVITY OF THE JEWS.</b> See <span class="sc" id="c-p659.1"><a href="" id="c-p659.2">Israel, History of, I, § 9</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p659.3">Capuchins</term>
<def id="c-p659.4">
<p id="c-p660"><b>CAPUCHINS:</b> A branch of the order of Franciscans, 
founded in the third decade of the sixteenth
century by Matteo di Bassi, an Observantine Franciscan. 
Repeated attempts had been made since
the fourteenth century to restore the primitive
strength and simplicity of the Franciscan rule,
and one of these movements was concerned especially 
with the habit of the order. In connection
with this attempted reform, Matteo was told by a
brother mock that the cowl worn by St. Francis
differed essentially from that adopted
by his order.</p>

<h4 id="c-p660.1">Early History.</h4>

<p id="c-p661">Matteo thereupon left
his monastery of Montefalcone and
hastened to Rome, where in 1526 he
obtained permission from Clement VII. to wear a
pyramidal hood and a beard, to live as a hermit,
and to preach wheresoever he wished, on condition
that he should report annually to the provincial
chapter of the Observantines. Matteo's example
was followed by his fellow Observantines Lodovico
and Raffaelle di Fossombrone, both of whom received 
similar privileges from the pope; and the
three, soon joined by a fourth, found a home with
the Camaldolites and the duke of Camerino.
Through the duke's influence, they were received
among the Conventuals in 1527, whereupon Lodovico 
and Raffaelle returned to Rome and obtained
from the pope the bull of May 18, 1528, by which
they were permitted to preach repentance, have the
care of souls, especially of abandoned sinners,
and form a congregation with the privileges already
granted them. They were freed, moreover, from
the Observantines and placed under the control of
the Conventuals, since their vicar-general must be
confirmed by the general of the Conventuals, while
they were to receive visitations from the Conventuals 
and were obliged in their processions to march
under the cross either of the Conventuals or the
parish clergy. The members of the new order
speedily became conspicuous by their long beards
and pointed hoods or capuches, whence they were
termed Capuchins in ecclesiastical documents as
early as 1536 (<i><span lang="LA" id="c-p661.1">Capucini ordinis fratrum minorum </span></i>
or <i><span lang="LA" id="c-p661.2">Fratres minores Capucini</span></i>). Their first monastery 
was given them by the duchess of Camerino,
but by 1529 they possessed four houses and in the
same year their first chapter was convened. At the
same time the rules of the order were drawn up,
and thenceforth remained essentially unchanged.</p>

<h4 id="c-p661.3">Rule.</h4> 

<p id="c-p662">The Capuchins were required to preserve the
primitive service, to refuse all compensation for
singing mass, to devote two hours daily to silent
prayer, to observe silence throughout the day with
the exception of two hours, to practise flagellation,
to beg only what was necessary for each day, to
provide only for three or at most seven days, and
never to touch money. The use of meat and wine
in strict moderation was allowed, but
the friars were forbidden to beg for
meat, eggs, or cheese, although they
might accept them when they were offered. The
habit was to be poor and coarse, and the brothers,
who might ride neither on horseback nor in wagons,
were required to go barefoot, sandals being allowed
only in special cases. The monasteries, which
were to contain at most ten or twelve friars each,

<pb n="411" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0427=411.htm" id="c-Page_411" />were to be fitted in the most meager manner possible. 
In addition to the general, the Capuchins
had provincials, custodians, and guardians, but
no procurators or syndics. Elections were held
annually, except in the case of the general, who
was elected by the chapter triennially.</p>

<h4 id="c-p662.1">Since the Reformation.</h4>
<p id="c-p663">The first vicar-general was Matteo di Bassi
himself, but two months after his election in 1529
he resigned, and in 1537 returned to the Observantines. 
He was succeeded by Lodovico di Fossombrone, 
who failed of reelection in 1535 and was
expelled for exciting dissatisfaction within the
order. The next heads of the Capuchins were
Giovanni de Fano and <a href="" id="c-p663.1">Bernardino
Ochino</a>. The defection of the
latter to Protestantism in 1543 caused
Paul III. to contemplate the dissolution 
of the order, and for a number
of years the Capuchins were forbidden to preach.
The result of Ochino's act was the transformation
of the Capuchins into a rigidly ultramontane order
which renounced all independent judgment in
matters of faith and doctrine.</p>

<p id="c-p664">After the middle of the sixteenth century the
spread of the order was rapid. Originally restricted 
to Italy, it was established in France at
the request of Charles IX. in 1573, and in 1593
entered Germany, after having already been implanted 
in Switzerland. In 1606 it was in Spain,
and thirteen years later was freed from the Conventuals 
and received its own general, as well as
the right to march in processions under its own
cross. The Capuchins, who then had 1,500 monasteries 
and fifty provinces, followed the Spaniards
and Portuguese across the sea, and toiled valiantly
for the Church in America, Africa, and Asia beside
their great rivals, the Jesuits. In the suppression
of the monastic orders in France and Germany
at the end of the eighteenth century, the Capuchins 
suffered severely, and had also to endure
much south of the Pyrenees. In the nineteenth
century, however, they again prospered, and at its
close numbered fifty provinces with 534 monasteries 
and 294 hospices. The twenty-five Italian
provinces are officially suppressed, but retain a
limited existence. Of the other twenty-five, Germany 
contains two, Austria and Hungary seven
Switzerland two, Belgium and Holland one each,
France five, Great Britain three, Russia and Poland 
two, and the United States two, that of Detroit 
with sixty-eight fathers and that of Pittsburg 
with sixty-five.</p>

<p id="c-p665">Capuchin nuns were founded at Naples in the
first half of the sixteenth century, although,
strictly speaking, they are a branch of the Clares.
They now have a number of houses in France,
Italy, Spain, and America, and are subject, when the
nunnery contains the full number of thirty-three,
to the jurisdiction of the general of the Capuchins,
and in other cases to the bishop of the diocese in
which they live.</p>

<p id="c-p666">Capuchin scholars have been authors of works of
edification, practical exegesis, moral theology, and
sermons. Among their most famous preachers
have been Ochino, John Forbes, St. Laurence of
Brindisi, Jacques Bolduc, Conrad of Salzburg, and
Martin of Cochem. Father Joseph, the confidant
and adviser of Richelieu, and Father Matthew,
the noted temperance lecturer, were Capuchins.</p>
<p class="author" id="c-p667">(O. Zöckler.†)</p>

<p class="bib2" id="c-p668"><span class="sc" id="c-p668.1">Bibliography</span>: 
Sources for the history are: Z. Boverius,
<i>Annales . . . ordinis minorum sive Francisci qui Capucini 
nuncupantur, </i> vols. i.–ii., Leyden, 1632–39, vol. iii., by
Marcellin de Pisa, 1676; Michael a Tugio, <i>Bullarium ordinis 
fratrum minorum . . . Capucinorum, </i> 7 vols., Rome,
1740–52; <i>Ordinationes et decisiones capitulorum generalium Capucinorum, </i> ib. 1851; <i>Analecta Capucinorum, </i> an
annual, ib. 1884 sqq. Consult further: Heimbucher,
<i>Orden and Kongregationen,</i> i. 279, 315–328, 359, 361–362;
L. Wadding, <i>Annales Minorum, </i> 2d ed. by J. M. Fonseca,
xvi. 207, 24 vols., Rome, 1731–1860; Helyot, <i>Ordres </i>
<i>monastiques, vii. </i> 164–180; P. Lechner, <i>Leben der Heiligen 
. . . der Kapuziner, </i> 3 vols., Munich, 1863; A. M. Ilg,
<i>Geist des . . . Franz von Assisi dargestellt in Lebensbildern 
aus der Geschichte des Kapuziner-Ordens, </i> Augsburg,
1876; K. Benrath, <i>B. Ochino, </i> passim, Leipsic, 1892;
Currier, <i>Religious Orders,</i> pp. 244–248.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p668.2">Caputiati</term>
<def id="c-p668.3">
<p id="c-p669"><b>CAPUTIATI,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p669.1">ɑ̄</span>-pu´tî-<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p669.2">ɑ̄</span>´´tî ("hooded," "capuched"; 
also known as <i>Paciferi</i> and <i>Blancs 
Chaperons</i>): A society founded in 1183 at Puy-en Velay 
(Le Puy, 68 m. s.w. of Lyons) in the Auvergne 
by a poor artisan called Durand to oppose
the fearful devastations caused by the mercenary
and predatory bands of the "Brabancons" or
"Cotereaux." Durand claimed that the Madonna
had authorized him to do this; the members of the
society were to wear a white dress with a capuche and
a leaden image of the wonder-working Madonna of
Puy. Organized after the manner of an ecclesiastical 
brotherhood, the Caputiati followed the royal
troops and took bloody vengeance on the destroyers
of peace. The society did not last long. Later
reports, but little reliable, make its members rebels
against State and Church, who, as is alleged, were
routed about 1186 and condemned to do penance.
Even in late times, from too implicit reliance on
these reports, the Caputiati have been considered
a sect opposed to the Church.</p>
<p class="author" id="c-p670">Herman Haupt.</p>

<p class="bib2" id="c-p671"><span class="sc" id="c-p671.1">Bibliography</span>: 
A. Kluekhohn, <i>Geschichte des Gottesfriedens,</i>
pp. 126 sqq., Leipsic, 1857; E. Sémichon, <i>La Paix et la
trève de Dieu,</i> pp. 194, 390, Paris, 1857; L. Huberti, <i>Studien
zur Rechtsgeschichte des Gottes-und Landfriedens,</i> i. 462 sqq.,
Ansbach, 1892; Legrand d’Aussy, in <i>Notices et extraits
des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, </i> tom, v., anno
vii., pp. 290–293, Paris, 1798–99.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p671.2">Caraccioli, Galeazzo</term>
<def id="c-p671.3">
<p id="c-p672"><b>CARACCIOLI,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p672.1">ɑ̄</span>-r<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p672.2">ɑ̄</span>´chî-ō´´lî, <b>GALEAZZO</b> 
(<i>Marchese di Vico</i>): Italian Protestant; b. at Naples
1517; d. at Geneva July 5, 1586. He was the most
distinguished of the Italians who sought a refuge
at Geneva when the reaction came over Italy;
his mother was a sister of Pope Paul IV., he was
in the royal service, and his wife was a Cáraffa.
At Naples he became acquainted with Juan de
Valdès and Peter Vermigli, who at that time
preached there, and was deeply impressed by these
reformatory men. The evangelical ideas which he
imbibed at Naples and which caused him many
struggles in his family and in society, were deepened
by a journey to Germany in 1544. He found it
impossible to make open profession at Naples;
the efforts to introduce the Inquisition after the
Spanish pattern were frustrated by the resistance
of the people in 1547 bordering on a revolution;
but, nevertheless, the vice-regent urged the suppression 
of every anti-Roman opinion. Caraccioli 

<pb n="412" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0428=412.htm" id="c-Page_412" />decided to forsake fatherland, position, and
possessions rather than to continue as a hypocrite.
Pretending to go to the imperial court at Augsburg, 
he left Italy, his wife refusing to follow him.
He reached Geneva June 8, 1551, and joined the
Italian community which was founded there in
1542. All efforts of his people to bring him back,
renewed by Paul IV., after his accession in 1555,
were in vain. Toward the end of 1555 he became
a citizen of Geneva. He kept up correspondence
with his wife and his son and in 1558 met them
once more in a little isle of the Adriatic Sea and in
the paternal castle at Vico; as they refused to
follow him, in spite of his entreaties, he left them
forever. The consistories of Geneva and other
places declared his marriage dissolved, and in
1560 he married again.</p>
<p class="author" id="c-p673">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="c-p674"><span class="sc" id="c-p674.1">Bibliography</span>: 
His life was written by N. Balbani, <i>Historia della Vita di G. Caraccioli, </i> Geneva, 1587, republished, 
Florence, 1875.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p674.2">Caraffa, Giovanni Pietro</term>
<def id="c-p674.3">
<p id="c-p675"><b>CARAFFA,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p675.1">ɑ̄</span>-raf´f<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p675.2">ɑ̄</span>, <b>GIOVANNI PIETRO.</b> See
<span class="sc" id="c-p675.3"><a href="" id="c-p675.4">Paul IV., Pope</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p675.5">Carchemish</term>
<def id="c-p675.6">
<p id="c-p676"><b>CARCHEMISH,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p676.1">ɑ̄</span>r´che-mish (modern Jerabis):
A city situated on the right bank of the Euphrates
in the upper part of its course. In the cuneiform
inscriptions the name denotes either a Hittite state
or the capital of that state, which long maintained
itself against the Assyrians. Its earlier identification 
with Circesium, at the confluence of the Chebar
with the Euphrates, is obsolete. The earliest mention 
dates from Ammi-zaduga (about 2200 <span style="font-size:smaller" id="c-p676.2">B.C.</span>),
which speaks of the weight (measure) of Carchemish, 
a mention which agrees with a later Assyrian
note of the "Mina of Carchemish," and with the
city's location on one of the most important routes
of commerce. It appears first in Assyrian annals
in the accounts of Tiglath-Pileser I. about 1110 <span style="font-size:smaller" id="c-p676.3">B.C.</span>
The Hittite power was at that early date already
breaking under the pressure of the northern immigrations 
then going on, and was completed later
by the Aramean migrations. King Sangara paid
tribute to Asshurnasirpal (about 880 <span style="font-size:smaller" id="c-p676.4">B.C.</span>), was
worsted in a conflict with Shalmaneser II., and was
compelled again to pay heavy tribute and to send
his daughter to the Assyrian's harem. Its last
king, Pisiris, was taken prisoner by Sargon II.,
717 <span style="font-size:smaller" id="c-p676.5">B.C.</span>, and under Sennacherib the region was made
an Assyrian province. Near it was fought the
battle between Nebuchadrezzar and Necho which
decided the fate of western Asia.</p>
<p class="author" id="c-p677">(A. Jeremias.)</p>

<p class="bib2" id="c-p678"><span class="sc" id="c-p678.1">Bibliography</span>: 
G. Maspéro, <i>De Carchemis oppidi situ, </i>Leipsic, 
1872; idem, <i>Struggle of the Nations,</i> pp. 144–145,
London 1896; J. Menant, <i>Kar-Kamis, sa position, </i> an
appendix to the Fr. transl. of A. H. Sayce's <i>Hittites, </i> Paris,
1891; W. M. Müller, <i>Asien und Europa nach altägyptischen Denkmälern,</i> p. 263, Leipsic, 1893; <i>DB, </i> i. 353;
<i>EB,</i> i. 702–703.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p678.2">Cardale, John Bate</term>
<def id="c-p678.3">
<p id="c-p679"><b>CARDALE, JOHN BATE:</b> Apostle of the Catholic 
Apostolic Church; b. in London Nov. 2, 1802;
d. at Albury (26 m. s.w. of London), Surrey, July
18, 1877. After his schooling at Rugby he was
admitted to the bar in 1822, became head of a
London firm of solicitors, and retired with a competency 
in 1834. He had already become interested 
in the religious movement, originating in Scotland, 
known as the "<a href="" id="c-p679.1">Catholic Apostolic Church</a>", whose distinguishing feature is its belief
in the revival of the ministries and gifts seen in
the apostolic age of the Church, especially of the
ministries of apostles and prophets. Mr. Cardale 
was the first called of the twelve "apostles"
of the Church, <a href="" id="c-p679.2">Henry Drummond</a> being
the second. This was in 1832, although it was not
until July 14, 1835, when the number was completed, 
that the twelve were formally set apart
to their work as an Apostolic College. Mr. Cardale 
was the author of a number of anonymous
religious publications, the most noteworthy of
which was <i>Reagdins upon the Liturgy, </i> London,
vol. i., 1849–51, vol. ii., 1852–78. G. C. Boase, in
the <i>Dictionary of National Biography, </i> says of him:
"His strength of will, calmness and clearness of
judgment, and kindness of heart and manner,
added to the prestige of his long rule, made him
a tower of strength. He was indefatigable in
labour, of which he accomplished a vast amount;
besides Latin and Greek, he was a good French and
German scholar, and late in life learned Danish."</p>
<p class="author" id="c-p680">Samuel J. Andrews.</p>

<p class="bib2" id="c-p681"><span class="sc" id="c-p681.1">Bibliography</span>: <i>DNB, </i>ix. 38–38.
</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p681.2">Cardinal</term>
<def id="c-p681.3">
<p id="c-p682"><b>CARDINAL.</b> See <span class="sc" id="c-p682.1"><a href="" id="c-p682.2">Curia, § 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p682.3">Carey, William</term>
<def id="c-p682.4">
<p id="c-p683"><b>CAREY, WILLIAM:</b> Baptist missionary and Orientalist; 
b. at Paulerspury, Northamptonshire,
Eng., Aug. 17, 1761; d. at Serampur, India, June
9, 1834. By baptism a member of the Established 
Church, he was early in life convinced of
the Scriptural authority for the Baptist views,
and joined this sect, in which he soon became a
preacher. His congregations were very poor,
and he supported himself and family by shoemaking. 
But his thirst for knowledge was strong;
and he managed, notwithstanding the pressure of
poverty, to acquire Latin, Greek, Hebrew, and a
goodly amount of other useful learning, especially
in natural history and botany. His attention was
turned to the heathen, and he saw plainly his duty
to go to them. On Oct. 2, 1792, largely through
his exertions, the first Baptist missionary society
was founded; and on June 13, 1793, he and his
family sailed for India, accompanied by John
Thomas, who had formerly lived in Bengal. On
reaching Bengal early in 1794, Carey and his companion 
lost all their property in the Hugli; but,
having received the charge of an indigo-factory
at Malda, he cut off his pecuniary connection with
the missionary society, and began in earnest what,
instead of regular missionary labor, was to be the
work of his life—the study of and translation both
from and into the languages of India. In 1799 the
factory was closed; and he went with Thomas to
Kidderpur, where he had purchased a small
indigo-plantation. Here, joined by Marshman and
Ward, he started, under bright hopes a mission,
but soon encountered the opposition of the Indian
government, which forbade the mission's enlargement, 
and compelled its removal, at a great pecuniary 
loss, to Serampur, a Danish settlement
(1800), where it took a fresh lease of life. For
some time Carey and Thomas had been diligently
at work upon a version of the New Testament in
Bengali. In 1801 it was published by the press 

<pb n="413" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0429=413.htm" id="c-Page_413" />Carey instituted. About the same time the Marquis
of Wellesley appointed him professor of Oriental
languages in the Fort William College, which the
marquis had founded at Calcutta for the instruction
of the younger members of the British Indian civil
service. Carey held this position for thirty years,
and taught Bengali, Mahrati, and Sanskrit. He
wrote articles upon the natural history and
botany of India for the Asiatic Society, to which
he was elected, 1805, and thus made practical
application of acquisitions of former years; but
this was only a part, and by far the less valuable 
part, of his work. That which has given
him his undying fame was his translation of the
Bible, in whole or in part, either alone or with
others, into some twenty-six Indian languages.
The Serampur press, under his direction, rendered 
the Bible accessible to more than three hundred 
million human beings. Besides, he prepared
grammars and dictionaries of several tongues; e.g.,
<i>Mahratta Grammar, </i> 1805; <i>Sanscrit Grammar, </i> 1806;
<i>Mahratta Dictionary, </i> 1810; <i>Bengalee Dictionary, </i>
1818; and a dictionary of all Sanskrit-derived
languages, which unhappily was destroyed by a
fire in the printing establishment in 1812. Later
students have discovered errors and omissions in
these works; but all honor is due to Carey for
"breaking the way," and every inhabitant of
India is his debtor.</p>

<p class="bib2" id="c-p684"><span class="sc" id="c-p684.1">Bibliography</span>: 
John Taylor, <i>Biographical and Literary
Notices of William Carey. Bibliographical Notices of
Works </i>. . . , Northampton, 1886; J. C. Marshman. <i>Life
and Times of Carey, Marshman and Ward,</i> 2 vols., London, 
1859; J. Culross, <i>William Carey, </i> New York, 1882;
George Smith, <i>Life of William Carey, </i> London, 1887; H. O.
Dwight, H. A. Tupper, and E. M. Bliss, <i>Encyclopædia of
Missions,</i> pp. 133–134, New York, 1904; <i>DNB,</i> ix. 77.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p684.2">Cargill, Donald (Daniel)</term>
<def id="c-p684.3">
<p id="c-p685"><b>CARGILL, DONALD</b> (or <b>DANIEL</b>): One of the
leaders of the Scotch Covenanters; b. in the parish
of Rattray, Perthshire, 1619; beheaded at Edinburgh 
July 27, 1681. He was educated at Aberdeen 
and St. Andrews; and about 1650 he became
pastor of the Barony Church, Glasgow. In 1661,
when Episcopacy was established in Scotland, he
refused to accept his charge from the archbishop,
and was banished (1662) beyond the Tay; but he
did not go; instead he became one of the "field
preachers," who, deprived of their churches,
preached in the open air. In 1679 he joined Cameron, 
Douglas, Hamilton, and others in the rebellion
against prelacy, which arose out of the "Rutherglen
Declaration" of May 29 of that year, and with his
fellow Covenanters endured the defeat of Bothwell
Bridge, June 22. He fled to Holland, but soon
returned. The next year he and Cameron, with
their adherents, drew up the "Sanquhar Declaration," 
June 22. The government set a price upon
the leaders' heads. They were attacked at Ayrsmoss, 
July 22, and Cameron was slain; but Cargill
succeeded to the leadership, and, as if to testify
in the most signal manner his abhorrence of the
tyrannical persecutors, he publicly excommunicated
the king and several of the nobles at a field-preaching 
held at Torwood in Stirlingshire in September.
When the Duke of York, one of the " excommunicated," 
came to Scotland, the persecution of the
followers of Cargill increased. He himself was
hunted from place to place; but on July 11, 1681,
he was captured between Clydesdale and Lothian,
and taken to Edinburgh for trial. He readily
confessed that he had done what the council had
called treason. The council were equally divided
whether to imprison him for life or to execute him;
but the vote of the Duke of Argyle decided in favor
of the latter—a vote which cost Argyle, later on,
the support of the Covenanters, to say nothing of
deep remorse. Accordingly Cargill was put to
death. See <span class="sc" id="c-p685.1"><a href="" id="c-p685.2">Covenanters</a></span>.</p>

<p class="bib2" id="c-p686"><span class="sc" id="c-p686.1">Bibliography</span>: 
<i>Biographia presbyteriana,</i> vol. ii., Edinburgh, 
1827 (life of Cargill); R. Wodrow, <i>Hist. of the
Sufferings of the Church of Scotland, </i> 2 vols., ib. 1721–22;
T. McCrie, <i>Sketches of Scottish Church Hist., </i> ib. 1875;
J. Cunningham, <i>Church Hist. of Scotland,</i> 2 vols., ib. 1883;
<i>DNB,</i> ix. 79–80.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p686.2">Carlile, Wilson</term>
<def id="c-p686.3">
<p id="c-p687"><b>CARLILE, WILSON:</b> Church of England; founder
of the <a href="" id="c-p687.1">Church Army</a>; b. at Brixton (a suburb
s.w. of London) Jan. 14, 1847. He was educated
at Highbury College, London, but did not take a
degree. He entered commercial life in 1862, but in
1878 matriculated at the London College of Divinity,
and was ordered deacon in 1880 and ordained
priest in the following year. He was curate of
Kensington from 1880 to 1882, when he founded
the Church Army in the Westminster slums, and
in 1890 established the Social System of Church
Army in Marylebone. He was also rector of
Netteswell, Essex, in 1890–91, and since the latter
year has been rector of St. Mary-at-Hill, Eastcheap,
London. He was appointed a prebendary of St.
Paul's Cathedral, London, in 1906, and has written:
<i>The Church and Conversion </i> (London, 1882); <i>Spiritual 
Difficulties </i> (1885), and <i>The Continental Outcast</i>
(in collaboration with V. W. Carlile; 1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p687.2">Carlstadt (Karlstadt, Carolstadt), Andreas Rudolf Bodenstein von</term>
<def id="c-p687.3">
<p id="c-p688"><b>CARLSTADT,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p688.1">ɑ̄</span>rl´st<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p688.2">ɑ̄</span>t (<b>KARLSTADT, CAROLSTADT</b>), <b>ANDREAS RUDOLF BODENSTEIN VON:</b>
Protestant Reformer; b. at Karlstadt (14 m. n.w. of
Würzburg), Bavaria, c. 1480; d. at Basel Dec. 24,
1541. The assumption that he pursued his academical 
studies at foreign universities rests upon
a confusion with his later journey to Rome. In
the winter term of 1499–1500 he entered the University 
of Erfurt, where he remained until 1503,
and then removed to Cologne. In 1504 he turned
to the newly established University of Wittenberg,
in which he acquired considerable fame as a teacher
of philosophy. He was a zealous adherent of
scholasticism, advocating the unconditional
authority of Thomas Aquinas.</p>

<h4 id="c-p688.3">Training and Life to 1518.</h4>
<p id="c-p689">By 1510 he had obtained all the higher
academical degrees. In 1508 he received 
a canonry at the collegiate
church in Wittenberg and in 1510 became archdeacon. 
As such he had to preach and read mass
once a week and to lecture at the university. In
1515 he left Wittenberg, without the permission
of the university and the elector, and went to
Rome, where he studied law and took a degree,
hoping to obtain the first prelacy at Wittenberg,
for which legal training was necessary. He did
not succeed, however, in obtaining the position
after his return. His journey to Rome brought
about a rupture with scholasticism. The evidence
of the worldliness of the papacy which Carlstadt

<pb n="414" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0430=414.htm" id="c-Page_414" />saw in Rome may have been the chief factor in
the change of his religious views. His 151 theses
of Sept., 1516, contain the fundamental traits of
his later theology. He combats the scholastics
and Aristotle (theses xxxvii., cxliii.), and even
anticipates Luther, on the basis of Augustine, concerning 
the inability of the human will to attain
unto God and in attributing the act of redemption
exclusively to the work of divine grace. Thus no direct 
dependence of Carlstadt upon Luther can be assumed; 
each influenced the other after 1516, although
a bond of personal friendship never united them.</p>

<h4 id="c-p689.1">Deviates from Church Teachings. </h4>
<p id="c-p690">In the spring of 1518 Carlstadt published a
comprehensive collection of theses, on the occasion
of Eck's attack upon the ninety-five theses of
Luther. Here he affirms for the Bible the most
absolute authority as a source of religious knowledge 
and adheres to its literal interpretation. In
June and July a disputation took place between
Carlstadt and Eck, and although the former was
always equal to the dialectic cleverness of his
opponent, he became more and more conscious of
the impossibility of reconciling his convictions with
the ruling doctrine of the Church.
He emphasized more and more the
efficacy of divine grace alone in the
redemption of humanity, and wrote
polemical treatises against the church
doctrine of justification by works and
against indulgences. In 1521 he went to Denmark
by invitation of King Christian II. and helped in
the establishment of ecclesiastical laws, but after
a few weeks in Copenhagen he had to give way
before the united resistance of nobility and clergy.
In June he was again at Wittenberg, where he expressed 
his views concerning the Lord's Supper in
a treatise <i>Von den Empfahern Zeichen und Zusag
des heiligen Sacraments. </i> In this treatise he still
clings to the corporal presence of Christ in the sacrament, 
but looks upon it only as a sign of divine
promise. In another treatise Carlstadt places
beside the literal explanation of Scripture a spiritual
interpretation which penetrates its deeper sense
and rests upon divine interpretation. Here are
to be found certain points of contact between the
views of Carlstadt and those of the enthusiasts.</p>

<h4 id="c-p690.1">The Reformation at Wittenberg, 1521–22. </h4>
<p id="c-p691">The attitude of Carlstadt in the Wittenberg
disturbances and his doings there during Luther's
stay at the Wartburg have frequently been represented 
in an erroneous light. When the Augustinians, 
in Oct., 1521, refused to hold mass and
demanded the administration of the Lord's Supper
in both kinds, the university appointed a commission 
of four theologians, among them Carlstadt,
to investigate. Against the more decided attitude
of Melanchthon, Carlstadt conceded that the abolition 
of the mass could only be accomplished
with the consent of the magistracy. A letter,
expressing the same spirit and signed
by seven professors, was sent to the elector. 
As the excitement did not abate,
Carlstadt tried to quiet the more strenuous 
by emphasizing the Gospel as the
proper guide in all actions. Nevertheless, 
the disturbances continued until on
Christmas day he administered the Lord's Supper 
in both kinds. His action was approved
by all Evangelicals. From this moment he was
silently acknowledged as the leader of the reformatory 
movement in Wittenberg. He did not stop
with the reformation of the Lord's Supper. At the
end of 1521 and at the beginning of 1522 auricular
confession, the elevation of the host, and the injunctions 
concerning fasting were abolished. Jan.
19, 1522, Carlstadt married. On being informed
of the events in Wittenberg, the so-called Zwickau
prophets arrived (see <a href="" id="c-p691.1">Anabaptists, II., § 1</a>; 
<a href="" id="c-p691.2">Zwickau Prophets</a>), but Carlstadt kept aloof; it was only
at the end of 1522 that he began to correspond
with <a href="" id="c-p691.3">Thomas Münzer</a>. He proceeded in his
reforms in entire conformity with the Council of
Wittenberg, in which he saw the supreme authority 
in the ecclesiastical affairs of the city. He
soon opened the battle against pictures in the
churches, in which he was assisted by the council. 
Some small excesses occurred, which, however, 
were severely condemned by both the council
and Carlstadt.</p>

<p id="c-p692">These ecclesiastical changes had aroused the
displeasure of Frederick the Wise, who was especially 
offended by the abolition of the mass. Carlstadt 
and Melanchthon were called to account.
Melanchthon immediately showed himself submissive; 
Carlstadt also promised in Feb., 1522, to
renounce further innovations after he had carried
through the reforms which he deemed essential.
But Frederick desired an entire rehabilitation of
the Old Church usages. The course of events made
it impossible for Luther to remain at the Wartburg.
He did not agree with Carlstadt's radical measures,
believing that forbearance ought to be shown
toward the weak. After his arrival at Wittenberg,
on <scripRef passage="Mar. 6" id="c-p692.1" parsed="|Mark|6|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6">Mar. 6</scripRef>, he succeeded in shaking the dominating
position of Carlstadt and counteracting his reforms.
The Lord's Supper <i>sub una specie </i> was restored, also
the elevation of the host. Carlstadt remained
as professor in the university, but lost all his influence. 
As he was thus deprived of the possibility
of being active in a practical way, he devoted himself
to speculative theology. His views were somewhat
mystical, but, unlike the true mystics, Carlstadt
was not satisfied with the contemplative rapture
in the union of the soul with God, and set up ethical
standards for the practical realization of his new
convictions. In his desire to do away with all
intermediary agencies in the religious communication 
between God and man, he denied the indelible
character of orders and did not even acknowledge
the ministry as a special profession. He called
himself after 1523 "ein neuer Lai,"  put off his
clerical robes, and lived for some time as a peasant
in Segrena, near Wittenberg, with relatives of his
wife.</p>

<h4 id="c-p692.2">At Orlamünde, 1524. </h4>
<p id="c-p693">In 1524 Carlstadt became preacher in Orlamünde,
where he carried on the reform of the church service 
as he had done two years before in
Wittenberg. He expounded the book
of Acts daily to his congregation, and
on Sundays and holidays the Gospel of
John. In the course of his development 
Carlstadt arrived at the conviction that baptism 
and the Lord's Supper are not sacraments.

<pb n="415" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0431=415.htm" id="c-Page_415" />At the same time be strongly attacked the mass.
Against Luther he wrote <i><span lang="DE" id="c-p693.1">Verstand des Worts Pauli
Ich begeret ein Verbannter sein. </span></i> Without mentioning 
Luther's name, he shows the dangerous
consequences to which the exaggeration of the
principle concerning forbearance for the weak might
lead. Apart from his controversial writings,
Carlstadt emphasized the necessity of personal
devotion and sanctification.</p>

<h4 id="c-p693.2">Hardships of his Later Life. </h4>
<p id="c-p694">Carlstadt did not derive his political or social
principles from his theological views. When
Münzer's revolutionary measures in Allstädt became
threatening, Carlstadt cautioned him, and he induced 
the people of Orlamünde to separate themselves 
formally from those of Allstädt. Nevertheless, 
the points of difference between Wittenberg
and Orlamünde were so considerable that the university 
took active measures against Carlstadt.
Luther met Carlstadt at Jena, in Aug., 1524, and
thence proceeded to Orlamünde; he was not successful, 
however, in settling the difficulties. In
September Carlstadt with his family, his adherents
Martin Reinhard, preacher in Jena, and Gerhard
Westerburg, his brother-in-law, were expelled from
the territory of the elector. Carlstadt now encountered 
a time full of hardships and dangers, but
he developed an extraordinary activity
as a writer. The assumption of the
corporal presence of Christ in the
Lord's Supper is, according to him,
in contradiction to the fundamental
presuppositions of Christian doctrine. He found
adherents to these ideas not only among the people,
but many even in the clergy. In Oct., 1524, he
sojourned at Strasburg, then lived temporarily
in Heidelberg, Zurich, Basel, Schweinfurt, Kitzingen, 
and Nördlingen. He was active for a considerable 
time in Rothenburg-on-the-Tauber, where
his sermons carried away the great majority of the
citizens. It was at this time that the Peasants'
War broke out in Rothenburg. Carlstadt was sent
as envoy to the peasants, thus making himself unpopular 
among them. After the defeat of the
South German peasants and the capture of Rothenburg 
by Margrave Casimir, Carlstadt escaped from
the town with difficulty. The collapse of his hopes
broke down his power of resistance. He wrote
humbly to Luther to open the way for his return
to Saxony. Luther took pity upon him, and
Carlstadt returned to Wittenberg after he had
recanted to some degree his doctrine concerning the
Lord's Supper; but he had to pledge himself not
to teach or preach. He lived at first in Segrena,
after 1528 is Bergwitz, where he had to earn his
living like a peasant. Before the close of the year
he was reduced almost to poverty, and he removed
to the little town of Kemberg and kept a small
store. He soon retracted his former recantation
and was compelled to flee. In Mar., 1529, he was
with Melchior Hofmann, the Anabaptist, in Holstein. 
Being expelled hence also, he wandered
with Hofmann to East Friesland, where he remained
until the beginning of 1530 and gathered a great
number of adherents. Thence he went to Switzerland, 
where he was kindly received by Zwingli,
who secured for him a position as assistant preacher
in Zurich. In Sept., 1531, he became preacher in
Altstätten in the valley of the Rhine, but the unfortunate 
battle near Kappel (Oct. 11) compelled
him after a few months to return to Zurich, where
he lived in close union with the Reformers of that
city. The preachers of Zurich took Carlstadt's
part when Luther renewed his attacks. In 1534
he was called to Basel as preacher and professor
in the university. Here he became involved in
disputes with Myconius; the people took Carlstadt's 
part, but he estranged himself from his
friends in Zurich. He fulfilled his last public task
in 1536, when the government of Basel sent him
with Grynæus to Strasburg to negotiate with the
theologians of that city concerning a reconciliation
with the Wittenberg theologians on the question
of the Lord's Supper. He showed a very conciliatory 
spirit, which was not approved by the Swiss 
theologians.</p>

<h4 id="c-p694.1">Writings. </h4>
<p id="c-p695">Carlstadt's earliest writings, <i>De intentionibus </i>
(1507), <i>Distinctiones sive formalilates Thomistæ </i>
(1508), were of a scholastic nature. His journey
to Rome occasioned his treatise <i>Von päpstlicher
Heiligkeit</i> (1520), in which he criticized the abuses
of popery. In <i>De canonicis scripturis</i> (1520) he
laid down the results of his investigations of the
Old and the New Testament writings; he shows himself 
a free and independent critic, but
does not shake the authority of the
literal sense. In 1521 appeared <i>Von
den Empfahern Zeichen und Zusag des heiligen
Sacraments </i> and <i>Von Gelübden Unterrichtung;</i> in
the latter treatise he advocated the abolition of
monastic vows, especially the vow of celibacy.
In Sept., 1521, appeared <i>De legis litera sive carne et
spiritu; </i> here Carlstadt propounded for the first
time an entirely new principle of interpretation
which became of much importance in the further
development of his theology—the spiritual interpretation 
of the words of Scripture. Against
pictures in churches he wrote in 1522 <i>Von Abthuung
der Bilder. </i> In 1524 he published <i>Priestertum und
Opfer Christi. </i> After his expulsion from Saxony
in 1524 appeared the most radical of his writings,
<i>Ob man gemach faren soll, </i> in which he denies the
corporeal presence of Christ in the Lord's Supper,
and <i>Anzeig etlicher Hauptartikel christlicher Lehre, </i>
which contains a comprehensive summary of his
views. He combats the central position which
the conception of sin had assumed in Luther's
theology, as he understood it, and emphasizes the
necessity that Christian liberty and justice must
produce fruits in good works.</p>
<p class="author" id="c-p696">(Hermann Barge.)</p>

<p class="bib2" id="c-p697"><span class="sc" id="c-p697.1">Bibliography</span>: 
The authoritative biography is H. Barge,
<i>Andreas Bodenstein van Karlstadt,</i> 2 vols., Leipsic, 1905.
Among the older literature the following may be
consulted: Mayer, <i>Dissertatio de Karolstadio, </i> Greifswald, 
1703; Füsslin, <i>Lebenageschichte des A. B. von
Karlstadt, </i> Frankfort, 1776; J. F. Köhler, <i>Beiträge zur
Ergänzung der deutschen Litteratur,</i> i. 1–162, ii. 239–269,
2 vols., Leipsic, 1792–94; M. Kirchhofer, <i>Oswald Myconius, </i>
pp. 153, 316–343, Zurich, 1813. More modern
treatment will be found in: A. W. Dieckhoff, <i>De Carolstadio 
Lutheranæ doctrinæ contra Eckiurn defensore,</i> Göttingen, 
1850; idem, <i>Die evangelische Abendmahlslehre im
Reformationszeitalter, </i> ib. 1854; Jäger, <i>A. B. von Karlstadt,</i> Stuttgart, 1856; G. P. Fisher, <i>The Reformation,</i> pp.
93, 113, New York, 1873; W. Walker, <i>The Reformation, 

<pb n="416" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0432=416.htm" id="c-Page_416" />passim, ib. 1900; J. Köstlin, <i>Martin Luther,</i> passim, 2
vols., Berlin, 1903 (important); <i>Cambridge Modern History, </i>
vol. ii., <i>The Reformation,</i> passim, ib. 1904; Moeller,
<i>Christian Church,</i> vol. iii. passim, especially pp. 27–35;
Schaff, <i>Christian Church,</i> vol. vi. passim. Consult also:
G. Bauch, in <i>ZKG,</i> xi. (1890) 448 sqq. </i> (on Carlstadt's
scholasticism); D. Schäfer, ib, xiii. (1892) 311 (on the
<i>De legis litera</i>).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p697.2">Carlstadt, Johann</term>
<def id="c-p697.3">
<p id="c-p698"><b>CARLSTADT, JOHANN.</b> See <span class="sc" id="c-p698.1"><a href="" id="c-p698.2">Draconites</a></span>.</p>

</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p698.3">Carlyle, Thomas</term>
<def id="c-p698.4">
<p id="c-p699"><b>CARLYLE, THOMAS:</b> Historian, biographer,
and essayist; b. at Ecclefechan (60 m. s. of Edinburgh), 
Dumfriesshire, Scotland, Dec.
4, 1795; d. in London Feb. 5, 1881.</p>

<h4 id="c-p699.1">Life and Writings. </h4>

<p id="c-p700">He was early noted for his extraordinary memory, 
and for his love of reading. 
He entered the University of Edinburgh in
1810, and distinguished himself as a mathematician,
but declared that he owed nothing to the university
but the miscellaneous reading afforded by its
library. Having abandoned the study of theology,
he taught mathematics in the high school at Annan
for two years. In 1816 he was appointed rector of
the Burgh School at Kirkcaldy. Here he devoted
himself to the study of German, and translated
Legendre's <i>Geometry, </i> adding an introductory essay
on proportion.</p>

<p id="c-p701">Carlyle removed to Edinburgh in 1818, where he
supported himself by literary work, pursued a
large and varied course of reading, and devoted
much time to the study of German. From 1820
to 1823 he contributed a number of articles to the
<i>Edinburgh Encyclopædia </i> and the <i>Edinburgh Review. </i>
In 1824 he introduced Goethe to English readers
by the translation of <i>Wilhelm Meister's Lehrjahre, </i>
and in 1825 published the <i>Life of Schiller. </i> He
married Jane Welsh in 1826, and removed in
1828 to Craigenputtoch, where he wrote his 
<i>Critical and Miscellaneous Essays, </i> and <i>Sartor Resartus, </i>
a philosophic romance in the form of a treatise on
dress, containing his views on the problems of
religion and life; it was published during 1833–34,
in <i>Fraser's Magazine.</i></p>

<p id="c-p702">In 1834 he removed to London, to the house in
Cheyne Row, Chelsea, where he resided until his
death. In 1837 appeared <i>The French Revolution, </i>
the first of his works to which his name was formally 
attached. In the same year he began lecturing, 
and, during 1837–43, delivered courses on
<i>German Literature, The Periods of European Culture, 
the Revolutions of Modern Europe, </i> and <i>Heroes
and Hero-Worship, </i> besides publishing <i>Chartism, </i> a
political treatise, and <i>Past and Present.</i></p>

<p id="c-p703">One of his most important works, <i>Oliver Cromwell's 
Letters and Speeches, </i> was issued in 1845, and
produced a great revolution of sentiment in favor
of Cromwell. In 1840 Carlyle inaugurated the
movement which resulted in the London Library,
of which he was afterward elected president. During 
1848–50 he wrote a number of political and
social treatises, notably <i>The Latter Day Pamphlets, </i>
the ultimate and most violent expression
of his political creed.</p>

<p id="c-p704">The <i>Life of John Sterling, </i> especially valuable
as a partial expression of his own religious views,
appeared in 1851. His <i>magnum opus, The History
of Frederick the Great, </i> was begun in 1858, and
finished in 1865. It is a monument of patient
industry and minute research, and contains a
complete political history of the eighteenth century. 
In 1866 Carlyle was chosen rector of the
University of Edinburgh, and delivered an inaugural 
on <i>The Choice of Books. </i> Mrs. Carlyle died
during his absence on this occasion (Apr. 21).
A few newspaper articles, with <i>Historical Sketches
of the Early Kings of Norway, </i> and <i>The Portraits
of John Knox, </i> marked the next five years, and
completed his literary labors.</p>

<p id="c-p705">Carlyle's life is marked by great unity of purpose 
and concentration of energy. He lived for
literature. With his imaginative genius, his
poetic insight, and his opulent diction, he was a
poet by constitution; but his lack of the sense of
form and proportion, and his impatience of measured 
expression, made him despise poetry. He is a
preacher and a prophet rather than an artist.
His keen sense of the grotesque, with the real
depth of his nature, made him a humorist at once
racy, subtle, and satirical; but this element developed 
itself disproportionately, and ran into cynicism 
as he grew older.</p>

<h4 id="c-p705.1">Ethics and Philosophy. </h4>
<p id="c-p706">Notwithstanding the large admixture of ethics
and philosophy in his writings, it is well-nigh
impossible to define accurately his
position as a philosopher, moralist,
or religionist. Veracity is the basis
of his ethical conceptions, by which he
means the disposition to go behind
appearances to facts, and the assertion of reality as
against mere symbols and conventionalities. His
hatred of shams is intense, and often leads him into
needless roughness of speech. His ethical ideal
is defective from its identification of physical and
moral order, of might and right. It is too subjective, 
lodging the teat of right in each man's
moral consciousness. Hence his fundamental fallacy, 
expounded in <i>Hero-Worship,</i> and applied in
<i>Frederick</i> the reverence for strength, regardless
of moral quality. He is a dangerous guide, therefore, 
as a historian and political philosopher.
His conception of history as only the record of
the world's great men is radically false. He has
no sense of the popular power in the solution of
political problems. The moral teaching of his
histories is unsound in blinding the reader to
vice through the admiration of greatness. The
logical outcome of his political philosophy is slavery 
and despotism. As a historian he is distinguished 
by exact and laborious attention to detail.
He studies folios and pasquinades alike; and no
detail of topography, feature, or costume escapes
him. His histories are a series of striking portraits 
or pictures. He stands committed to no
philosophical system. With much talk about the
real and practical, his philosophy is intuitional and
sentimental, emphasizing feeling above reason.</p>

<h4 id="c-p706.1">Religious Views. </h4>
<p id="c-p707">Theologically he can not be accurately placed.
The <i>Life of Sterling</i> throws most light upon his
religious views. He may fairly be
regarded as a theist. He is mainly
silent on the truth of creeds, always
reverential toward Christ, and, while
agreeing that Christianity is the supreme religion,
denies that it embraces all truth. He seems to hold 

<pb n="417" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0433=417.htm" id="c-Page_417" />that responsibility to God is the essential truth
foreshadowed in all religions, and that the essence
of all religion is to keep conscience alive and shining.
He believes in retribution as the natural outcome
of wrong. He revered genuine piety, and his own
moral life was singularly pure. As a critic he has
great knowledge and keen discernment, but is too
liable to be swayed by his personal prejudices.</p>

<p id="c-p708">His earlier style, as in the essays on Burns and
Scott, was natural, simple, dignified, and vigorous.
His later style is figurative, abrupt, enigmatical,
sometimes turgid and involved, inverted, declamatory, 
and at times coarse, yet withal often beautiful, 
rich, and powerful, and always picturesque.</p>
<p class="author" id="c-p709">M. R. Vincent.</p>

<p class="bib2" id="c-p710"><span class="sc" id="c-p710.1">Bibliography</span>: 
<i>DNB,</i> ix. 127 appends to account of Carlyle's 
life a list of the uncollected writings as well as of
his books. R. H. Shepherd has published a <i>Bibliography
of Thomas Carlyle,</i> London, 1881, and in <i>Notes and
Queries,</i> 6th series, iv. 145, 201, 226 are lists of articles
referring to Carlyle. The authorities for Carlyle's life
are his <i>Reminiscences,</i> ed. J. A. Froude, London, 1881;
J. A. Froude, <i>Thomas Carlyle, a History of the First Forty
Years of his Life,</i> 2 vols., 1882, and <i>History of his Life in
London,</i> 2 vols., 1884; <i>Correspondence of Thomas Carlyle 
and Ralph Waldo Emerson,</i> ed. C. E. Norton, Boston,
1883; <i>Letters arid Memorials of Jane Welsh Carlyle, prepared
 . . . by Thomas Carlyle and edited by J. A. Froude,</i>
3 vols., London, 1883.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p711">For accounts of his life and estimates of his writings
and activities consult: G. MacCrie, <i>The Religion of our
Literature, Essays upon Thomas Carlyle,</i> London, 1875;
M. D. Conway, <i>Thomas Carlyle,</i> ib 1881; E. D. Mead,
<i>The Philosophy of Carlyle,</i> Boston, 1881; R. H. Shepherd, 
<i>Memoirs of the Life and Writings of Thomas Carlyle,</i>
London, 1881; H. James, <i>Literary Remains, Some Personal Recollections of Carlyle,</i> Boston, 1884; D. Masson,
<i>Carlyle personally and in his Writings,</i> London, 1885;
A. S. Arnold, <i>The Story of Thomas Carlyle,</i> ib. 1888;
E. Flügel, <i>T. Carlyles religiose und sittliche Entwicklung
und Weltanschauung,</i> Leipsic, 1887, Eng. transl., London, 
1891; J. M. Robertson, <i>Modern Humanists, Sociological 
Studies of Carlyle,</i> ib. 1891; David Wilson, <i>Mr.
Froude and Carlyle,</i> New York, 1898; May Alden Ward,
<i>Prophets of the Nineteenth Century,</i> Boston. 1900; J. M.
Sloan, <i>The Carlyle Country,</i> Philadelphia, 1903; H. Paul,
<i>Life of Froude,</i> London, 1905; <i>Illustrated Memorial
Volume of the Carlyle's House Purchase Fund Committee,
with Catalogue of Carlyle's Books, MSS., Pictures, and
Furniture,</i> London, 1897.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p711.1">Carlyle, Thomas</term>
<def id="c-p711.2">
<p id="c-p712"><b>CARLYLE, THOMAS:</b> Apostle of the <a href="" id="c-p712.1">Catholic
Apostolic Church</a>; b. at King's Grange (90 m.
s.w. of Edinburgh), Kirkcudbrightshire, Scotland,
July 17, 1803; d. at Albury (26 m. s.w. of London)
Jan. 28, 1855. After studying at Edinburgh University 
he was called to the Scottish bar in 1824.
The same year by the death of a relative the dormant 
title of Baron Carlyle passed over to him.
In 1831 he figured as legal counsel of the <a href="" id="c-p712.2">Rev. John
McLeod Campbell</a> in the famous Row heresy
case. He believed that the revival in Scotland
of the speaking in prophecy and tongues was a true
work of the Spirit, and in Apr., 1835, was. himself
called to the apostolate. Thereupon he gave up
his practise at the bar and settled with his wife
at Albury, where was the seat of the Apostolic
College, and the center of its work. He was much
in Germany, and made the acquaintance of many
theologians, among them <a href="" id="c-p712.3">H. W. J. Thiersch</a> and C. J. T. Boehm. In 1845 he published at
London <i>The Moral Phenomena of Germany, </i> which
introduced him to King Frederick William IV. of
Prussia. He wrote many pamphlets, among which
may be mentioned <i>Pleadings with my Mother, the
Church of Scotland </i> (1854). A volume of his collected 
writings was published in 1878.</p>
<p class="author" id="c-p713">Samuel J. Andrews.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p713.1">Carmel</term>
<def id="c-p713.2">
<p id="c-p714"><b>CARMEL:</b> The mountain in the west of Palestine
which separates the Plain of Acre front the Plain of
Sharon. <scripRef passage="1 Kings 18:40-46" id="c-p714.1" parsed="|1Kgs|18|40|18|46" osisRef="Bible:1Kgs.18.40-1Kgs.18.46">I Kings xviii. 40–46</scripRef> locates it near the
Kishon and between the Mediterranean and <a href="" id="c-p714.2">Jezreel</a>; 
<scripRef passage="Joshua 19:16" id="c-p714.3" parsed="|Josh|19|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.16">Joshua xix. 26</scripRef> and 
<scripRef passage="Jeremiah 46:18" id="c-p714.4" parsed="|Jer|46|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.18">Jer. xlvi. 18</scripRef> locate it
as the southern boundary of Asher and as abutting
on the sea. Jabal Karmal is the name it still bears,
and it is also called "Mount of the Holy Elijah."
In the Hebrew the name has the article, and means
"wooded garden," setting forth the contrast
between the greenness of Carmel and the bareness
of the hills of central Palestine.. This fact is often
referred to in Scripture, the wooded Bashan, Lebanon, 
and Carmel being named together, though
the bushy rather than forest growth of the last is
sometimes noted.</p>

<p id="c-p715">The mountain is wedge-shaped, with the edge
toward the sea; the western extension turning
toward the south runs approximately parallel to the
coast, while the northern cliffs curve gently along
the plain of the Kishon. Its stone is a gray limestone, 
and caves are numerous. It is about thirteen 
miles in length and eight and a half broad at its
eastern end. It is marked off by the Wadi-al-Milh,
emptying into the Kishon, and the Wadi-al-Matabin,
which flows to the coast plain.</p>

<p id="c-p716">The northern point is occupied by the convent
of the Carmelites and a shelter provided for pilgrims. 
The situation affords an unobstructed view
both of the coast to the south and of that to the
north as far as Acre. There are at present only two
villages on the mountain, both in the southern part
and inhabited by Druses. In earlier times the
mountain was more densely populated, as is shown
by the remains of cisterns and oil- and wine-presses.
In 1820 the Druses made seventeen settlements
there, but in the Turco-Egyptian war all were
destroyed but two.</p>

<p id="c-p717">From its striking characteristics of position, form,
and abundance of tree-growth, it is hardly to be
wondered at that Carmel was a sacred place.
<scripRef passage="I Kings xviii." id="c-p717.1" parsed="|1Kgs|18|0|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18">I Kings xviii.</scripRef> connects this fact with the memory
of Elijah. The site of the episode related there is
given by tradition as El-Mahraka, "the Place of
Burning," a terrace, 1,600 feet above the sea, where
are a [Druse] chapel and some ruins. Beneath this
on the bank of the Kishon is a little mound to
which the name "Hill of the Priests" is given,
pointed out as the place where the priests of Baal
were slain. Tradition locates also the place where
Elijah dwelt, in a valley, in which there is a spring
known as Ain-al-Sih, about two miles south of the
convent. The Mohammedans regard the place as
sacred, and point out the site of Elijah's garden,
where appear numbers of "Elijah's melons,"
geodes which characterize the Carmel formation.
Near it the first monastery was built about 1200,
replaced by a new one somewhat later, which was
destroyed by Abdallah Pasha in 1821 that it might
not be used as a fort by his enemies. It was reconstructed 
about 1828, and the church is built over

<pb n="418" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0434=418.htm" id="c-Page_418" />an "Elijah-grotto"; that is, a cave in which Elijah
is said to have lived.</p>

<p id="c-p718">The Old Testament does not determine to which
of the tribes Carmel belonged, whether to Asher,
Zebulun, or Manasseh. At various times it was
counted to Galilee and to Phenicia. Tacitus, asserts
that "Carmel" was the name of a mountain and a
deity, and Vespasian had the oracle there consulted.</p>
 
<p id="c-p719">The coast at the foot of the mountain is about
100 yards wide, broadening north and south. At
the foot of the bay of Akko there was an old city
called Sycaminum by Greeks and Romans and
Haifa in the Talmud, coins of which are known.
The place was destroyed and the material used
to build the present Haifa at the mouth of the
Mahon, 1780, the growth of which in recent years
has been quite rapid.</p>
<p class="author" id="c-p720">(H. Guthe.)</p>

<p class="bib2" id="c-p721"><span class="sc" id="c-p721.1">Bibliography</span>: 
C. R. Conder and H. H. Kitchener, <i>Survey
of Western Palestine, Memoirs,</i> i. 264 sqq., London. 1881;
G. A. Smith, <i>Historical Geography of the Holy Land, </i> 337–340, 
7th ed., London, 1897; E. Robinson, <i>Biblical Researches 
in Palestine,</i> iii. 189, Boston, 1841; A. Reland,
<i>Palæstina, </i> 2 vols., Utrecht 1714; J. de S. Thérèse, <i>Le
Sanctuaire du Mont Carmel depuis son origine jusqu’à nos
jours, </i> Marseilles, 1876; T. Saunders, <i>Introduction to the
Survey of Western Palestine. </i> London, 1881; <i>PEF, Quarterly Statements, </i> particularly for the years 1882–86; G
Ebers and H. Guthe, <i>Palästina in Bild und Wort,</i> ii. 106
sqq., 1884; C. R. Conder, <i>Tent-work in Palestine,</i> new ed.,
London, 1889.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p721.2">Carmelites</term>
<def id="c-p721.3">
<h3 id="c-p721.4">CARMELITES.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p721.5">
<p class="List1" id="c-p722">Origin and Early History (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p723">Habit and Scapular (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p724">Reforms Within the Order (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p725">Controversies with Other Orders (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p726">Present Status (§ 5).</p>
</div>


<h4 id="c-p726.1">1. Origin and Early History. </h4>

<p id="c-p727">Carmelites (<i><span lang="LA" id="c-p727.1">Ordo fratrum Beatæ Virginis Mariæ
de monte Carmelo</span></i>)  is the name of a Roman Catholic
order founded in the twelfth century by a certain
Berthold (d. after 1185) on Mount Carmel, whence
the order receives its name. Carmelite tradition
traces the origin of the order to a community of
hermits on Mount Carmel that succeeded the
schools of the prophets in ancient Israel, although
there are no certain records of monks on this mountain 
before the ninth decade of the twelfth century.
Berthold, who had gone to Palestine from Calabria
either as a pilgrim or as a crusader, chose Mount
Carmel as the seat of his community because it was
the traditional home of Elijah. It was but natural
that this community of Eastern hermits in the Holy
Land should gain constant accessions from pilgrims, 
and in 1209 they received a rule from the
patriarch Albert of Jerusalem. This
consisted of sixteen articles, which
enjoined strict obedience to their
prior, residence in individual cells,
constancy in prayer, the hearing of
mass every morning in the oratory of the community, 
poverty and toil, daily silence from vespers 
until terce the next morning, abstinence from
all forms of meat except in cases of severe illness,
and fasting from Holy Cross Day (Sept. 14) to
Easter of the following year. This rule received
the approval of Honorius III. in 1226. With the
increasing cleavage between the West and the
East, however, the Carmelites found it advisable
to leave their original home, and in 1238 they settled
in Cyprus and Sicily. In 1240 they were in England, 
and four years later in southern France,
while by 1245 they were so numerous that they
were able to hold their first general chapter at
Aylesford, England, where Simon Stock, then
eighty years of age, was chosen general. During
his rule of twenty years the order prospered, especially 
by the establishment of a monastery at
Paris by St. Louis in 1259.</p>

<h4 id="c-p727.2">2. Habit and Scapular. </h4>

<p id="c-p728">The original rule of the order was now changed
to conform to that of the mendicant orders on
the initiative of Simon Stock and at the command
of Innocent IV. Their former habit of a mantle
with black and white or brown and white stripes
was discarded, and they wore the same habit as
the Dominicans, except that the cloak was white.
They also borrowed much from the Dominican
and Franciscan rules. Their distinctive garment
was a scapular of two strips of gray
cloth, worn on the breast and back,
and fastened at the shoulders. This,
according to the traditions of the order,
was given to Simon Stock by the
Virgin herself, who descended from heaven and
promised that all who wear it in this world, or at
least in the hour of death, should be saved, she
herself going each Saturday to purgatory to rescue
those to whom this might apply. Thus arose a
sodality of the scapular, which affiliated a large
number of laymen with the Carmelites. The order
speedily became infected with arrogance, however,
contesting the invention of the rosary with the
Dominicans, terming themselves the brothers of
the Virgin, and asserting, on the basis of their
traditional association with Elijah, that all the
prophets of the Old Testament, as well as the Virgin
and the Apostles, had been Carmelites. Their
second general, Nicholas of Narbonne (1265–70),
protested in vain, only to be deposed from his
office.</p>

<h4 id="c-p728.1">3. Reforms Within the Order. </h4>
 
<p id="c-p729">In the fourteenth and fifteenth centuries the
Carmelites, like other monastic orders, declined,
and reform became imperative. Shortly before
1433 three monasteries in Valais, Tuscany, and
Mantua were reformed by the preaching of Thomas
Conecte of Rennes and formed the congregation
of Mantua, which, was declared independent of
the order by Eugenius IV. In 1431 or 1432 the
same pope sanctioned certain modifications of the
Carmelite rule, and in 1459 Pius II. left the regulation 
of fasts to the discretion of the general.
Soreth, who was then general, and had already
established the order of Carmelite nuns in 1452,
accordingly sought to restore the
primitive asceticism, but died of
poison at Nantes in 1471. In 1476
a bull of Sixtus IV. founded the Carmelites 
of the Third Order, who received 
a special rule in 1635, which was amended
in 1678. The sixteenth century saw a number of
short-lived reforms, but it was not until the second
half of the same century that a thorough reformation 
of the Carmelites was carried out by St.
Theresa, who, together with St. John of the Cross,
established the Discalced Carmelites. In conscious
opposition to Protestantism the order was now 

<pb n="419" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0435=419.htm" id="c-Page_419" />inspired with an asceticism and a devotion hitherto
unknown to it. In 1593 the Discalced Carmelites
had their own general, and by 1600 they were so
numerous that it became necessary to divide them
into the two congregations of Spain and of Italy,
or St. Elise, the latter including all provinces except
Spain. Henceforth there were four Carmelite
generals: the general of the Observantines, of the
independent congregation of Mantua, and of the
two congregations of the Diacalced Carmelites.</p>

<h4 id="c-p729.1">4. Controversies with Other Orders.</h4>
<p id="c-p730">By the middle of the seventeenth century the
Carmelites had reached their zenith. At this
period, however, they became involved in 
controversies with other orders, particularly with the
Jesuits.  The special objects of attack were the
traditional origin of the Carmelites and the source
of their scapular. The Sorbonne, represented by
Jean Launoy, joined the Jesuits in their polemics
against the Carmelites. Papebroch,
the Bollandist editor of the <i>Acta
Sanctorum</i>, was answered by the 
Carmelite Sebastian of St. Paul, who
made such serious charges against the
orthodoxy of his opponent's writings
that the very existence of the Bollandists was
threatened. The peril was averted, however, and
in 1696 a decree of Rocaberti, archbishop of 
Valencia and inquisitor-general of the holy office, 
forbade all further controversies between the Carmelites
and Jesuits. Two years later, on Nov. 20, 1698,
Innocent XII. issued a brief which definitely ended
the controversy on pain of excommunication, and
placed all writings in violation of the brief upon
the Index.</p>

<h4 id="c-p730.1">5. Present Status.</h4>
<p id="c-p731">The French Revolution and the sequestration of
monasteries in southern Europe were heavy blows
to the Carmelites. At the present time there are
five provinces of Calced Carmelites (Rome, Malta,
Iceland, England, and Galicia) and
eight of Discalced (Rome, Genoa,
Lombardy, Venice, Tuscany, Piedmont, Aquitaine, and Avignon), in
addition to a number of isolated cloisters and
priories of both Calced and Discalced Carmelites
in various countries.</p>
<p class="author" id="c-p732">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p733"><span class="sc" id="c-p733.1">Bibliography</span>: 
For sources consult: <i>ASB </i>for <scripRef passage="Mar. 6" id="c-p733.2" parsed="|Mark|6|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.6">Mar. 6</scripRef>
and 29, and Apr. 8; D. Papebroch, <i>Responsio ad expositionem errorum per Sebastianum a S. Paulo evulgatam, </i>
3 vols., Antwerp, 1696–99; <i>Chroniques de l’ordre des Carmélites 
de la Réforme de Ste. Thérèse . . . en France, </i>
5 vols., Troyes, 1846–65, second series, 4 vols., Poitiers,
1888–89. Consult further: Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen, </i>
ii. 1–32; Helyot, <i>Ordres monastiques, </i>i. 282–399; 
H. E. Manning, <i>Life of St. Teresa, </i>London, 1865; 
H. J. Coleridge, <i>Life and Letters of St. Teresa, </i>3 vols., ib.
1881–88; F. H. Reusch, <i>Index der verbotenen Bücher, </i>ii. 
267–276, 520–521, 691, Bonn, 1885; H. H. Koch, <i>Die 
Karmelitenklöster der niederdeutschein Provinz, </i>Freiburg,
1889; C. W. Currier, <i>Carmel in America, </i>Baltimore, 1890;
idem. <i>Religious Orders, </i>pp. 284–304; L. A. le Moyne de
la Borderie, <i>Histoire des Carmes en Bretagne, </i>Rennes, 
1896; J. P. Rushe, <i>Carmel in Ireland: Narrative of  the 
Irish Province of  Carmelites, </i>London, 1897; B. Zimmermann, 
<i>Carmel in England. Hist. of the Eng. Mission of 
the Carmelites, 1615–1849, </i>London, 1899; <i>Life of  St. John 
of  the Cross, </i>transl. and ed. by David Lewis, London, 1897.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p733.3">Carnesecchi, Pietro</term>
<def id="c-p733.4">
<p id="c-p734"><b>CARNESECCHI</b>, c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p734.1">ɑ̄</span>r´nê-sêc´´chî, <b>PIETRO.</b> See
<span class="sc" id="c-p734.2"><a href="" id="c-p734.3">Italy, the Reformation in</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p734.4">Caroline Books</term>
<def id="c-p734.5">
<h3 id="c-p734.6">CAROLINE BOOKS</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p734.7">
<p class="List1" id="c-p735">Origin of the Caroline Books (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p736">Manuscripts and Editions (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p737">Problem of Authorship (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p738">The Work Sent to Pope Adrian (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p739">Relation of Original Work to Larger Recension (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p740">Book I. (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p741">Book II. (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p742">Book III. (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p743">Book IV. (§ 9).</p>
<p class="List1" id="c-p744">Characterization of the Caroline Books (§ 10).</p>
<p class="List1" id="c-p745">Importance of the Work (§ 11).</p>
<p class="List1" id="c-p746">Theological Standpoint (§ 12).</p>
<p class="List1" id="c-p747">Later Influence of the Caroline Books (§ 13).</p>
</div>

<h4 id="c-p747.1">1. Origin of the Caroline Books.</h4>
<p id="c-p748">"Caroline Books" is the name given to a criticism
of the proceedings of the Second Council of Nicæa 
(787), which appeared under the name of 
Charlemagne toward the end of the eighth century.
The acts of the council had been sent to 
Charlemagne in a very imperfect Latin version. Already
displeased with the attitude of the Byzantine court
and the equivocal policy of Pope Adrian I., he took
occasion to have the whole question of the 
iconoclastic controversy and of the validity of the 
council's action discussed by his theologians, and sent
on the report of its proceedings to King Offa in
England, with a request for the opinion of his
bishops.  Alcuin, then in England, drew up their
reply, and brought it to Charlemagne. It has
been lost, and thus it is not now known in what
relation it stands to the work which the emperor
caused to be written about the same time (790
or soon after), and promulgated as having the
assent of the bishops of his realm,
under the title <i>Opus inlustrissimi et
excellentissimi seu spectabilis viri Caroli,
nutu Dei regis Francorum . . . contra
Synodum, quæ in partibus Græciæ pro
adorandis imaginibus stolide et 
arroganter gesta est. </i></p>

<h4 id="c-p748.1">2. Manuscripts and Editions</h4>
<p id="c-p749">The work, whose contents and
spirit are sufficiently indicated by this title, 
consists of four books containing 120 chapters. It
is preserved in two manuscripts, the 
<i>Codex Parisinus</i> and the <i>Codex Vaticanus, </i>
the latter somewhat
defective and apparently dating from the beginning
of the tenth century. Two more were known in
the sixteenth century, but have since been lost.
One was said then to be extant in Rome, and a
chapter from it was quoted by Steuchi, the papal
librarian, in a polemical work against Laurentius
Valla. The other, then extant in France, was the
basis of the <i>editio princeps </i>of 1549,
printed probably in Paris and edited
by Jean du Tillet, later bishop of St.
Brieux and of Meaux. This edition,
which the subsequent ones followed,
was used by the Protestants (Flacius, Calvin,
Chemnitz, and others) in their attacks on the 
Roman Catholic Church, and, therefore, put on the
Index by the popes from 1564, which accounts for
its rarity. Of the subsequent editions the best
is that published by Heumann in 1731, which
makes use of all the materials at his command
and gives the introductions and notes of previous
editors. The less perfect edition of Goldast (1608)
is followed in <i>MPL</i>, xcviii.</p>

<h4 id="c-p749.1">3. Problem of Authorship. </h4>

<p id="c-p750">The authenticity of the work was denied by
many of the older Roman Catholic theologians,
such as Surius (who thought it a sixteenth-century
forgery), Bellarmine, Suarez, Baronius, and as

<pb n="420" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0436=420.htm" id="c-Page_420" />recently as 1860 by Floss of Bonn, who succeeded
in convincing Baur that it was at least doubtful.
But these doubts have long since been abandoned
by Catholic theologians (the Jesuit Sirmond,
Natalis Alexander, Du Pin, Hefele). The oldest
external evidence in its favor is the letter of Adrian
himself (printed by Mansi, Migne, and Jaffé);
the next is that of Hincmar of Reims, who says he
has seen the book in the imperial palace, and quotes
a chapter (iv. 26) from it. If, however, the origin
of the work from Charlemagne's immediate entourage 
and by his authority is indubitable, the question 
as to the actual author is still
unsolved. This can not, of course,
have been Charlemagne himself,
though his name is used, but must have
been one (if not more than one) of
the most prominent theologians of his court. The
majority of scholars are inclined to favor Alcuin;
but there is some reason to think that it may have
been Abbot Angilbert of St. Riquier, who stood
in close relations to Charlemagne and was entrusted 
by him with negotiations at Rome regarding 
this controversy.</p>

<h4 id="c-p750.1">4. The Work Sent to Pope Adrian. </h4>

<p id="c-p751">The composition of the work was begun, as
appears from the preface to the first book, not
earlier than the winter of 789–790 and not later
than the summer of 791. When it was completed
is not now known, but Charlemagne was not likely
to have granted his theologians more time than
was necessary, so that it may have been finished
in 790 or 791. It was intended to affect public
opinion in favor of Charlemagne's rejection of the
Nicene decrees. He endeavored to obtain like
action from Pope Adrian, and sent Angilbert to
Rome for this purpose. Adrian's answer referred
to above discusses and controverts eighty-five
chapters somewhat fully. The question arises
whether Angilbert laid before him the whole work
or only these chapters, and whether
these eighty-five were the basis for
a revised and enlarged edition, or a
condensation of the larger work. A
supplementary question also arises
as to the date of Angilbert's mission, 
whether it was before or after the Synod of
Frankfort in 794. The answer to the first question 
is determined by Adrian's assertion that he
has answered each chapter <i>seriatim, </i> and by a
similar assertion of the Council of Paris (825).
Hincmar was probably in error when he said that
the "not small volume" which he saw had been
sent to Rome.</p>

<h4 id="c-p751.1">5. Relation of Original Work to Larger Recension. </h4>

<p id="c-p752">The second question involves more
difficulty. The theory, recently supported by
Hampe, that Adrian's answer led to the expansion
of the original document into the
present Caroline Books is invalidated
by the fact that in their present shape
they contain no reference to Adrian's
answer, and make no attempt to rebut
it. It is more likely that the eighty-five 
chapters consisted of extracts
from the larger work. Adrian was
asked to condemn certain propositions, not to
confirm Charlemagne's official pronouncement.
As to the date of this proceeding, it must have
been before the Synod of Frankfort, whose decision 
was taken in the presence of papal legates
and its validity never questioned, while the rejection 
of the eighty-five chapters would have been
tantamount to a condemnation of it. Angilbert
was in Rome in 792, and the occurrence probably
took place then—possibly not till the next year.
In consequence Charlemagne laid the matter before
the synod.</p>

<h4 id="c-p752.1">6. Book I.</h4>
<p id="c-p753">We come now to the contents and character of
the <i>Libri Carolini. </i> Each book has its own preface. 
That of Book I. begins with a rhetorical
eulogy of the Church as the ark of safety, Charlemagne's 
duty to which leads him to take up this
question. Pride and ambition have led the Eastern
princes and bishops to introduce innovations into
the true doctrine "by notorious and senseless
synods." The Council of Constantinople (754)
erred in one direction, by abolishing the pictures
which had from of old served to adorn the churches
and commemorate past events, referring what God
had spoken of idols to images. The Nicene
Council, on the other hand, three years before the
date of writing, had erred not less, by exhorting
the people to worship such images. Both perverted 
the teaching of the fathers, who allowed
the possession of images, but forbade
the worship of them. We, however,
resting on the foundation of the Scriptures, 
the orthodox fathers, and the six ecumenical
councils, reject all innovations, especially those of
the Nicene Council, whose acts have reached us.
We have undertaken to combat these errors with
the assistance of the clergy of our kingdom. Neither
of these councils deserves the name of ecumenical;
and in contrast with both, the <i>via media </i>must be
followed, which consists in neither breaking down
the images nor worshiping them, but retaining
them as ornaments and memorials, adoring God
alone and rendering due veneration to the saints.
The standpoint being thus set forth in the preface,
the polemic of Book I. is directed first against the
imperial summons to the Nicene Council, whose
phraseology is condemned in four several points.
The council itself is accused of erroneous exposition 
of the Scriptures and erroneous employment
of patristic citations. The author thinks it necessary 
(i. 6) to express his acknowledgment of the
authority of the Roman Church, both in faith and
in worship, founded not on human ordinances but
on divine prescription. The section i. 7–ii. 12
examines the passages of Scripture alleged by the
council, and ii. 15–20 the patristic passages, some
of which are not authentic and others inconclusive.</p>

<h4 id="c-p753.1">7. Book II.</h4>

<p id="c-p754">In ii. 26 the conclusion is drawn that, as the whole
of Scripture proclaims in thunder-tones, "God alone
is to be worshiped and adored," the "cultus of images" 
is altogether to be reprobated, as contrary to
the Christian religion; whether or not pictures are
retained in the churches is a matter of indifference,
though, indeed, visible memorials of
Christ and the saints are unnecessary.
The friends of images (obviously including 
the pope) are warned not to disturb the
peace of the Church and the prosperity of Charles's
kingdom by their councils. The apostles never

<pb n="421" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0437=421.htm" id="c-Page_421" />taught the veneration of images by word or example; 
it is an error to compare them with the ark
of the covenant, and an absurdity to place them in
the same category with the eucharistic host; nor
must they be likened to the cross of Christ, the
sacred vessels, or the Scriptures, all of which are
venerated in their own way and measure for different 
reasons.</p>

<h4 id="c-p754.1">8. Book III.</h4>

<p id="c-p755">Book III. begins with a confession of faith, for
the purpose of evincing the orthodoxy of the Frankish 
Church. This is supposed to be taken from 
Jerome, but is really almost verbally the profession
of Pelagius (the <i>Libellus fidei ad Innocentium </i> of
417), which throughout the Middle Ages was received 
as orthodox, under the name of <i>Symbolum
Hieronymi </i> or <i>Sermo Augustini. </i> The author then
attacks the patriarch Tarasius on the ground of the
irregularity of his consecration and the error of
his teaching on the procession of the Holy Ghost.
The latter reproach and that of further doctrinal
aberrations are brought against the other members
of the council, and one chapter attacks the impropriety 
of the empress Irene's
assumption of the teaching office.
A special onslaught is made on a
proposition assumed to have been uttered by one
of the bishops which clearly rests upon a gross
mistranslation. A distinction is drawn between
images and relics; and even if it is true that some
of the former have worked miracles, no adoration
is therefor due them. Still less can dreams and
visions, or absurd apocryphal inventions, be adduced 
in favor of the "adoration of images." Not
this, but the keeping of the divine precepts, is the
beginning of the fear of the Lord.</p>

<h4 id="c-p755.1">9. Book IV. </h4>

<p id="c-p756">Book IV. continues the attack upon expressions
of individual members of the council, and upon
its authority as a whole. It can in no wise be compared 
with the First Nicene Council; that asserted
the equality of the Son with the Father, while this
places pictures on a level with the
Trinity. Apart from all the unseemly,
obscure, perverted, absurd, illogical,
and untheological expressions to be found in the
acts of the latter, it does not deserve the name of
ecumenical given to it by the Greeks, because it
neither utters the pure Catholic faith nor is recognized 
by all the churches.</p>

<h4 id="c-p756.1">10. Characterization of the Caroline Books.</h4>

<p id="c-p757">The Caroline Books, then, in their fundamental
conceptions, attempt to preserve the golden mean
indicated by Gregory the Great in his letter to
Serenus of Massilia: "We approve unreservedly
because you have forbidden to worship them
[images]; but we do not approve of their being
broken; if any one wants to make images, at least
forbid him; but shun in every way the worshiping
of them." But their polemic (apart from its
vehement, almost passionate tone)
does material injustice to the Nicene
Fathers by ignoring their distinction
between <i>latreīa </i> [worship] which is due
to God alone, and <i>proskunēsis timētikē;</i>
[honoring obeisance] which may be
given to creatures, and in ascribing to them the
blasphemous proposition that the same "servitude
of adoration" is due to the images as to the Holy
Trinity. This is explained by the imperfection of
the version of the acts sent to Charles, which always 
renders the Greek <i>proskunēsis </i> by <i><span lang="LA" id="c-p757.1">adoratio</span>,</i>
and by a particular misunderstanding or wrong
reading already referred to.</p>

<h4 id="c-p757.2">11. Importance of the Work. </h4>

<p id="c-p758">The work as a whole, however, may be taken as
giving a good general view of Frankish and Anglo-Saxon 
theology in its day, of considerable importance 
for the dogmatic, exegetical, dialectic, and 
critical attainments of the age. Of special interest
is the attitude assumed toward the great fundamental 
questions of medieval theology—the relations 
of Scripture and tradition, authority and
reason, the Roman and the universal
Church. In spite of all its recognition 
of the teaching authority of the
Church, and particularly of the Roman
Church, the work postulates the right
of critical examination in a way seldom found in
the Middle Ages—though it will not do to interpret
this tendency in terms of modern views.</p>

<h4 id="c-p758.1">12. Theological Standpoint. </h4>

<p id="c-p759">The theological standpoint of the book as a whole is
that of Gregory the Great, a somewhat weakened
Augustinianism which allows the author to accept
the profession of Pelagiua as "the Confession of the
Catholic Faith." He follows Gregory, as in the question 
of images, so also in the doctrines of original
sin, of the replacing of the fallen angels by an equal
number of redeemed men, of purgatory 
and prayers for the dead. Other
patristic authorities cited are especially 
Augustine and Jerome, and
sometimes Ambrose and Sedulius.
The author attempts to show his universal culture
by all sorts of grammatical, rhetorical, philosophical, 
historical, and literary remarks; by quotations
from Plato and Aristotle, Vergil and Cicero, Macrobius 
and Apuleius, Cato and Josephus; and by
the use of scientific terminology and logical formulas.
The work, however, has not the character of a
theological treatise written by a private person;
it is a state document, an official protest on the
part of the Frankish Church against Byzantine
and Roman superstition and against the unjustified 
anathemas pronounced by both the Greek
and the Roman Church on all who differed from
them as well as on their own purer past.</p>

<h4 id="c-p759.1">13. Later Influence of the Caroline Books. </h4>

<p id="c-p760">The effect of this protest can not here be followed 
out in detail. Adrian was clearly much
disturbed by it, and sent his defense to Charlemagne 
with many conciliatory expressions, declaring 
that he had not as yet given an answer to the
Byzantine emperor, because the latter still persisted 
in his usurpation of what belonged to the
Roman See, but that he must, following the ancient
tradition of his predecessors, condemn those who
refused to venerate the sacred images. Charles's
answer was the Synod of Frankfort, the presence
at which of the papal legates betokened 
Adrian's submission. The pope
died on Christmas day, 795, and the
question slumbered until it came up
once more, under Louis the Pious and
Eugenius II., at the Synod of Paris in
825. This synod adhered to the position of the
<i>Libri Carolini </i> and the Synod of Frankfort,

<pb n="422" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0438=422.htm" id="c-Page_422" />venturing openly to condemn Adrian for encouraging 
superstition, though unconsciously, in the
cultus of images. It was mainly through the
influence of the Caroline Books that the Frankish
Church excluded this cultus all through the ninth
century. Even in the tenth we find the Nicene
Council spoken of as "The pseudo-synod falsely
called the Seventh," and the principle adopted that
pictures are tolerated in the churches "only for the
instruction of the ignorant," without any attempt
on the part of Rome to enforce its anathema.</p>

<p id="c-p761">Charles and his theologians must thus have the
credit of holding back for a time the influx of
superstition into the West, while at the same time
they asserted the rights of Christian art and its
value for ecclesiastical decoration. When in the
sixteenth century Tridentine Catholicism reaffirmed 
the proposition assailed in the Caroline
Books, that veneration was paid not to the pictures
but to their subjects ("<span lang="LA" id="c-p761.1">honos refertur ad prototypa</span>"), 
and on the other hand Swiss Protestantism, 
in its abhorrence of idolatry, renewed the
tumults of iconoclasm, the Lutheran controversialists, 
especially Flacius and Chemnitz, with
cheerful confidence "went back to the moderation
of Charlemagne."</p>
<p class="author" id="c-p762">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p763"><span class="sc" id="c-p763.1">Bibliography</span>: 
A luminous discussion is found in Hefele,
<i>Conciliengeschichte,</i> iii. 695–717. Consult: H. J. Floss,
<i>Commentatio de suspecta librorum Carolinorum fide,</i> Bonn,
1860; R. Baxmann, <i>Die Politik der Päpste,</i> i. 29 sqq.,
297–299, Elberfold. 1868; H. Reuter, <i>Geschichte der
Aufklärung,</i> i 11 sqq., Berlin, 1877; F. H. Reusch,
<i>Index der verbotenen Bücher, </i> i. 255, Bonn, 1883; O.
Leist, <i>Die litterarische Bewegung des Bilderstreits,</i> vol.
i., Magdeburg, 1871; Neander, <i>Christian Church, </i> iii.
235–243 (still of great value, though supplementary
reading is necessary); Schaff, <i>Christian Church, </i> iv. 467
468; Hauck, <i>KD</i> ii. 105, 110, 316 sqq.; <i>DCB,</i> i. 405–406;
<i>KL,</i> vii. 190–196; and the literature on Charlemagne.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p763.2">Carpenter, J(oseph) Estlin</term>
<def id="c-p763.3">
<p id="c-p764"><b>CARPENTER, J(OSEPH) ESTLIN:</b> English Unitarian; 
b. at Ripley (22 m. s.w. of London), Surrey,
Oct. 5, 1844. He was educated at University
College, London (1860–63), and Manchester New
College (1860–66; B.A., University of London,
1863), and was successively minister of Oakfield
Road Church, Clifton, Gloucestershire (1866–69),
and Mill Hill Chapel, Leeds (1869–75). From
1875 to 1906, he was a lecturer on Hebrew, Old
Testament literature, and comparative religion in
Manchester New College, first in London, then
at Oxford, where he was appointed principal in
1906. He has edited the third, fourth, and fifth
volumes of Ewald's <i>History of Israel </i> (London,
1871–74), a portion of the <i>Sumangala Vilasini</i>
(1886), and the <i>Digha Nikaya </i> (2 vols., 1890–1903; 
both in collaboration with Rhys Davids);
and <i>The Hexateuch According to the Revised Version </i>
(2 vols., 1900; in collaboration with G. Harford-Battersby); 
and has translated C. P. Tiele's
<i>Geschiedenis van den Godsdienst tot aan de heerschappij 
der Wereldgodsdiensten </i> (Amsterdam,
1876) under the title <i>Outlines of the History of
Religion </i> (London, 1878). His independent works
include: <i>Life and Work of Mary Carpenter </i> (London, 
1879); <i>Life in Palestine when Jesus Lived </i>
(1889); <i>The First Three Gospels, Their Origin
and Relations </i> (1890); <i>Composition of the Hexateuch </i>
(1902); <i>The Bible in the Nineteenth Century </i>
(1903); <i>Studies in Theology </i> (1903; in collaboration 
with P. H. Wicksteed); <i>The Place of
Christianity Among the Religions of the World </i>
(1904); and <i>James Martineau, Theologian and
Teacher </i> (1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p764.1">Carpenter, Lant</term>
<def id="c-p764.2">
<p id="c-p765"><b>CARPENTER, LANT:</b> 
English Unitarian; b. at
Kidderminster (15 m. s.w. of Birmingham), Worcestershire, 
Sept. 2, 1780; lost overboard from a
steamer between Naples and Leghorn Apr. 5,
1840: He studied at Glasgow College 1798–1801;
became a popular and successful school-teacher
and preacher; was minister at Exeter 1805–17,
and at Bristol 1817–39. He did much to broaden
his denomination and to consolidate its scattered
congregations; was a leader in philanthropic work;
and was one of the most efficient of English schoolmasters. 
His publications were numerous, the
most noteworthy being: <i>An Introduction to the
Geography of the New Testament </i> (London, 1805);
<i>Unitarianism the Doctrine of the Gospel </i> (1809; 3d
ed., with alterations, Bristol, 1823); <i>Systematic
Education, </i> in collaboration with William Shepherd
and Jeremiah Joyce (2 vols., 1815); <i>An Examination 
of the Charges Made Against Unitarians by the
Right Rev. Dr. Magee </i> (Bristol, 1820); <i>Principles
of Education </i> (London, 1820); <i>A Harmony of the
Gospels</i> (Bristol, 1835). After his death appeared
a volume of <i>Sermons on Practical Subjects </i> (Bristol,
1840), edited by his son, Russell Lant Carpenter.</p>

<p class="bib2" id="c-p766"><span class="sc" id="c-p766.1">Bibliography</span>: 
R. L. Carpenter, <i>Memoirs of the Life of
Rev. Lant Carpenter, with Selections from his Correspondence, </i>
Bristol, 1842; <i>DNB,</i> ix. 157–159.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p766.2">Carpenter, Mary</term>
<def id="c-p766.3">
<p id="c-p767"><b>CARPENTER, MARY:</b> Philanthropist; b. at
Exeter, England, Apr. 3, 1807; d. at Bristol June
14, 1877. She was the eldest child of <a href="#Lant_Carpenter" id="c-p767.1">Lant Carpenter</a>, and received an excellent education
in her father's school; she taught for several years;
became interested in reformatory movements in
India through the visit to Bristol of the Rajah
Rammohun Roy in 1833, and also in work for destitute 
children in England through the instrumentality 
of Joseph Tuckerman, of Boston. She opened
"ragged schools" and developed and set in operation 
a plan for reformatory schools which was
legalized by Parliament in 1854; she was also one
of the chief promoters of the Industrial Schools
Act passed in 1857. She visited India four times
between 1866 and 1876, and came to America in
1873. Prison reform also received her attention,
and she was earnest in advocacy of the higher
education of women. She wrote much in behalf
of her projects, and her reports and memorials to
Parliament had no little influence in shaping
legislation.</p>

<p class="bib2" id="c-p768"><span class="sc" id="c-p768.1">Bibliography</span>: 
J. E. Carpenter, <i>Life and Work of Mary 
Carpenter, </i> London, 1879; <i>DNB,</i> ix. 159–161.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p768.2">Carpenter, William Boyd</term>
<def id="c-p768.3">
<p id="c-p769"><b>CARPENTER, WILLIAM BOYD:</b> Church of
England bishop of Ripon; b. at Liverpool <scripRef passage="Mar. 26, 1841" id="c-p769.1" parsed="|Mark|26|0|0|0;|Mark|1841|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.26 Bible:Mark.1841">Mar.
26, 1841</scripRef>. He was educated at St. Catherine's
College, Cambridge (B.A., 1864), and was ordered
deacon in 1864 and ordained priest in the following
year. He was successively curate of All Saints',
Maidstone, Kent (1864–66), of St. Paul's, Clapham
(1866–67), and of Holy Trinity, Lee (1867–70). He
was then vicar of St. James's, Holloway (1870–79),

<pb n="423" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0439=423.htm" id="c-Page_423" />and of Christ Church, Lancaster Gate (1879–84).
He was chaplain to the bishop of London from
1879 to 1884 and canon of Windsor from 1882 to
1884, while he was also honorary chaplain to Queen
Victoria in 1879–83, and chaplain in ordinary in
1883–84. In 1884 he was consecrated the bishop
of Ripon. He was select preacher at Cambridge 
in 1875 and 1877, and at Oxford in 1883–84,
and was also Hulsean Lecturer at Cambridge
in 1878, Bampton Lecturer at Oxford in 1887,
Pastoral Lecturer on theology at Cambridge in
1895, and Noble Lecturer at Harvard University
in 1904. He has been a clerk of the closet since
1903, and is also a knight of the Prussian Order
of the Royal Crown. In addition to numerous
volumes of sermons, he has written: <i>Thoughts on
Prayer </i> (London, 1871); <i>Narcissus, a Tale of Early
Christian Times </i> (1879); <i>The Witness of the Heart
to Christ </i> (1879; the Hulsean Lectures for 1878);
<i>District Visitor's Companion </i> (1881); <i>My Bible</i>
(1884); <i>Nature and Man </i> (1888); <i>Permanent Elements
of Religion </i> (Bampton Lectures for 1887, 1889);
<i>The Burning Bush </i>(1893); <i>Twilight Dreams </i>(1893);
<i>Lectures on Preaching </i>(1895); <i>Thoughts on Reunion </i>
(1895); <i>Religious Spirit in the Poets</i> (1900);
<i>Popular History of the Church of England </i> (1900);
and <i>Witness to the Influence of Christ </i>(Noble Lectures 
for 1904; 1905). He likewise contributed
the notes on Revelation in C. J. Ellicott's <i>New
Testament Commentary </i>(London, 1879).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p769.2">Carpocrates and the Carpocratians</term>
<def id="c-p769.3">
<p id="c-p770"><b>CARPOCRATES,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p770.1">ɑ̄</span>r-pec´r<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p770.2">ɑ</span>-tîz, <b>AND THE CARPOCRATIANS:</b> An Alexandrian Gnostic of the first
half of the second century and the sect which he
founded. His teachings rested upon a Platonic
basis, and were interspersed with Christian ideas.
According to Irenæus (<i>Hær.,</i> i. 25), supplemented
here and there by Epiphanius (<i>Hær.,</i> xxvii.), he
taught that in the beginning was the divine primitive 
source, "the father of all," "the one beginning " 
(Gk. <i>archē</i>). Angels, far removed from this
source, have created the world. The world-builders
have imprisoned in bodies the fallen souls, who
originally worked with God, and now have to go
through every form of life and every act to regain
their freedom. To accomplish this a long series of
transmigrations through the bodies is needed. The
words of Jesus in <scripRef passage="Luke 12:58" id="c-p770.3" parsed="|Luke|12|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.58">Luke xii. 58</scripRef> 
(<scripRef passage="Matthew 5:25" id="c-p770.4" parsed="|Matt|5|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.25">Matt. v. 25</scripRef>) expressed 
this thought very clearly in Carpocrates's
view; the "adversary" is the devil, who drags
the souls to the highest of the world-builders; the
latter delivers them to another angel, his messenger,
to be incarcerated in bodies until they have paid
the last farthing, i.e., have won freedom, and can
rise to the highest God. During their transmigrations 
the souls have retained the power of
remembering (Gk. <i>anamnēsis</i>), though in different
degree. The soul of Jesus, son of Joseph, possessed
the power of remembering God in greatest purity.
Therefore God bestowed upon him power to escape
the world-builders and to despise the Jewish customs 
in which he was brought up. Whosoever
thinks and acts like him obtains the same power;
whosoever is still more perfect can reach higher.
This is the faith and the love through which we are
saved; everything else, essentially indifferent, is
good or bad, godless or shameless only according
to human conceptions; for by nature nothing is
bad. This is the teaching which Jesus himself
gave to his disciples, "privately in a mystery,"
ordering them to disseminate it among the faithful
("the worthy and believing"). The Carpocratians 
rendered divine honor to Jesus as to the other
secular sages (Pythagoras, Plato, Aristotle). They
claimed for themselves the power of ruling the
world-builders: magic arts, exorcism, philters and
love-potions, dreams and cures were at their command, 
and like other secret societies they had a
special mark of recognition, which they burned
with a hot iron on the back of the lobe of the right
ear.</p>

<p id="c-p771">Later writers follow Irenæus. Clement alone
adds new matter in some quotations from a Carpocratian 
manuscript. He says that Carpocrates
had a son, Epiphanes, whose mother was Alexandria 
of Cephalonia; that this son became an
author, died when seventeen years old, and was
honored as a god at Same in Cephalonia. This
story has been declared mythical (cf. Volkmar; in
the <i>Monatsschrift des wissenschaftlichen Vereins in
Zürich, </i> 1858, pp. 276–277; Lipsius, <i>Zur Quellenkritik 
des Epiphanius,</i> pp. 161–162, Leipsic, 1865),
and it is maintained that traits of the moon-god
worshiped at Same (Gk. <i>theos epiphanēs</i>) were
transferred to Epiphanes, the Gnostic. Though
this suggestion is striking, there is hardly reason
for making a myth of the entire statement of
Clement, so much the more as he has filled out his
account by a long extract from a work of Epiphanes 
"On Righteousness." In this work the
young idealist advocated community of goods and
women without the intention of preaching general
immorality. Even Irenæus had written: "I can
hardly believe that all the ungodly, unlawful, and
forbidden things of which we read in their books
are really done among them." One needs only to
reflect how inconsistently highly endowed advocates 
of similar views think and act nowadays,
though of course it must be admitted that such
conceptions in earlier times might have caused in
immature minds the same troubles as they do
to-day. At all events, Carpocratianism can not be
called Christianity. It is a specifically ethnic
phenomenon, easily explicable from the religious
syncretism of the second century.</p>
<p class="author" id="c-p772">G. Krüger.</p>

<p class="bib2" id="c-p773"><span class="sc" id="c-p773.1">Bibliography</span>:
The sources are accessible in Eng. in <i>ANF,</i>
i. 350, ii. 382–404, iii. 216, 651, v. 113; <i>NPNF,</i> i. 114,
179, 199. Consult also: C. W. F. Walch, <i>Historie der
Ketzereien,</i> i. 302–335, Leipsic, 1762; A. Neander, <i>Genetische Entwickelung der vornehmsten gnostischen Systeme,</i>
pp. 355–360, Berlin, 1818; idem, <i>Christian Church,</i> i. 292,
399, 449–451, 484; W. Müller, <i>Geschichte der Kosmologie,</i>
pp. 335–343, Halle, 1860; A. Hilgenfeld, <i>Ketsergeschichte
des Urchristentums, </i>pp. 397–408, Leipsic, 1884; Harnack, <i>Litteratur,</i> i. 161–162.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p773.2">Carpzov</term>
<def id="c-p773.3">
<p id="c-p774"><b>CARPZOV:</b> A family of German lawyers and
theologians, of which the following are the most
important members:</p>

<p id="c-p775"><b>1. Benedikt Carpzov:</b> Lawyer; b. at Wittenberg
May 27, 1595; d. at Leipsic Aug. 30, 1666. He
was educated at Wittenberg, Leipsic, and Jena, and
after a tour through Italy, France, and England
became a member of the court of sheriffs at Leipsic,

<pb n="424" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0440=424.htm" id="c-Page_424" />where he remained with little interruption for
forty years. He was later appointed assessor of
the supreme court in Leipsic and counselor of the
Dresden court of appeals. In 1645 he was made
professor in the faculty of law at Leipsic, and was for
eight years a member of the privy council of Dresden, 
but returned to Leipsic in 1661. Although
he had not a creative mind, his diligence, judgment, 
and system enabled him to become the
founder of German jurisprudence, and in his
<i>Practica nova imperialis Saxonica rerum criminalium </i>
(Wittenberg, 1638) he formulated the first
system of German criminal law, while his <i>Jurisprudentia 
ecclesiastica seu consistorialis </i> (Leipsic,
1649) formed the earliest complete system of
Protestant ecclesiastical law. He distinguished
carefully between ecclesiastical and canon law,
and was the first to use the ordinances of the
Evangelical Church, the rescripts of the sovereigns,
and the decisions of the consistories, thus summarizing 
the legal development of Protestantism
since the Reformation.</p>

<p id="c-p776"><b>2. Johann Benedikt Carpzov the Elder:</b> Theologian, 
brother of the preceding; b. at Rochlitz (16
m. n.n.w. of Chemnitz) June 22, 1607; d. at Leipsic
Oct. 22, 1657. He studied at the University of
Wittenberg from 1623 to 1627, and then entered
the University of Leipsic. In 1632 he was appointed 
pastor at Meuselwitz and five years later
became deacon at the Church of St. Thomas at
Leipsic. In ten years he rose to the archdeaconry
and received the additional appointments of assessor 
of the consistory and canon, having become
professor of theology at the university in 1641,
although his pastoral duties allowed him little
time for teaching. He maintained a certain reserve
in the syncretistic controversies of the period, and
though in harmony with his colleague Hülsemann,
he carried on a friendly correspondence with Calixtus 
and later with his pupil Titius. His most
important work, which has won him the title of
the father of symbolics, was his <i>Isagoge in libros
ecclesiarum Lutheranarum symbolicos </i> (Leipsic, 1665),
which was completed after his death by Olearius,
general superintendent of Magdeburg. Still more
famous, however, is his <i>Hodegeticum brevibus
aphorismis olim pro collegio concionatorio conceptum
et nunc revisum </i> (1656), which gives 100 methods
of arranging sermons.</p>

<p id="c-p777"><b>3. Johann Benedikt Carpzov the Younger:</b> Theologian, 
son of the preceding; b. at Leipsic Apr. 24,
1639; d. there <scripRef passage="Mar. 23, 1699" id="c-p777.1" parsed="|Mark|23|0|0|0;|Mark|1699|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.23 Bible:Mark.1699">Mar. 23, 1699</scripRef>. He was educated
in his native city and at Jena, and was also influenced 
by Buxtorf in Basel and by Johann Schmid
in Strasburg. In 1659 be became privat-docent
at Leipsic, and in 1665 was appointed professor of
ethics. Three years later he was made licentiate
of theology and professor of Oriental languages. In 1684 he became professor of theology, having
already been made deacon in 1671, archdeacon in
1674, and pastor of St. Thomas's in 1679. His
pastoral duties forbade extensive literary activity,
and he therefore restricted himself to editing the
works of others, such as the <i>Jus regium </i> of Wilhelm
Schickhard (Leipsic, 1674), the <i>In Prophetas
Minores commentarius </i> of Johann Tarnov (1688), the
<i>Horæ Talmudicæ et Hebraicæ </i> of John Lightfoot
(1674), and an enlarged edition of his father's <i>Hodegeticum </i>
(1689). Through this last-named work an
interest was aroused in homiletics which completely
overshadowed philosophy and exegesis. There was
gradually evolved, therefore, an antagonism between
Carpzov and Spener, which increased in bitterness
until in 1691 three programs assailed Pietism,
and five years later Carpzov attacked Thomasius
in his <i>De jure decidendi controrversias theologicas </i>
(1696), vainly attempting to support a failing cause.</p>

<p id="c-p778"><b>4. Samuel Benedikt Carpzov:</b> Theologian, son of
Johann Benedikt the Elder; b. at Leipsic Jan. 17,
1647; d. at Dresden Aug. 31, 1707. After studying
philosophy and philology at the university of his
native city from 1663 to 1668, he went to Wittenberg, 
where he became a close friend of Calov and
Aegidius Strauch. In 1674 he was called to Dresden
as court-preacher, and five years later he was
transferred to the <i>Kreuzkirche, </i> being also appointed
superintendent and thus given the right to attend
the sessions of the high consistory. He conducted
the negotiations for the call of Spener, and proved
himself a true friend of the Pietist until his brother
at Leipsic became the leader of the opposition and
persuaded him to change his attitude. After the
retirement of Spener and the death of Green,
Carpzov was chosen to succeed them, and he
accepted with much hesitation, although he held
the position for the remainder of his life.</p>

<p id="c-p779"><b>5. Johann Gottlob Carpzov:</b> Theologian, son of
the preceding; b. at Dresden Sept. 26, 1679; d. at
Lübeck Apr. 7, 1767. He was educated at Leipsic
and Altdorf, and though the most learned theologian 
of his family, was indoctrinated with reactionary 
principles by his father and uncle. In
1708 he went from Dresden to Leipsic as deacon.
He ranked among the foremost of Old Testament
scholars, although in the preface to his <i>Introductio
in libros Veteris Testamenti </i> (Leipsic, 1721) he declared 
that only the entire absence of such a work
had rendered it possible for him to publish his own.
This book, like his <i>Critica sacra </i> (1728), is characterized 
by clear arrangement, deep knowledge,
and thorough criticism. Equally valuable was his
<i>Apparatus historico-criticus antiquitatum Veteris
Testamenti </i> (1748). His chief attacks were reserved
for R. Simon, Clericus, and Spinoza, as representatives 
of the new criticism, and his point of view
was that of Buxtorf and Hottinger, so that he postulated 
the verbal inspiration of the text of the
Bible, and admitted no error whatsoever. He
was, moreover, a consistent opponent of Pietism
and the Moravians, and gladly accepted a call as
superintendent to the orthodox city of Lübeck
in 1730, after having been obliged to decline a
similar invitation to go to Danzig. There he continued 
his polemics against the Moravians, publishing 
in 1742 one of the sharpest of all attacks
on them in his <i>Religionsuntersuchung der böhmischen 
und mährischen Brüder von Anbeginn ihrer
Gemeinden bis auf gegenwärtige Zeiten.</i></p>

<p id="c-p780"><b>6. Johann Benedikt Carpzov:</b> Classical scholar
and theologian, grandson of Johann Benedikt the
Younger; b. at Leipsic May 20, 1720; d. at Königslutter (9 m. w.n.w. of Helmstädt) Apr. 18, 1803.

<pb n="425" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0441=425.htm" id="c-Page_425" />He was educated at the university of his native city,
where he was appointed associate professor in 1747,
but was called in the following year as professor
of Greek to Helmstädt, and in 1757 became abbot
of Königslutter. Adhering to the orthodoxy of
his family, he was commissioned by the duke to
save the reputation of the university, endangered
by the rationalism of Albrecht Teller, and he accordingly 
published his <i>Liber doctrinalis theologiæ purioris</i> 
(Brunswick, 1768). His philological learning
was shown in his editions of the classics and in his
<i>Sacræ exercitationes in epistolam ad Hebræos ex
Philone Alexandrino </i> (Helmstädt, 1750); <i>Stricturæ 
theologicæ in epistolam S. Pauli ad Romanos </i>
(1756); and <i>Epistolarum catholicarum septenarius </i>
(Halle, 1790). His lectures, which he delivered
in Latin, were devoted to classics, the New Testament, 
patristics, and Dolscius's Greek translation
of the Augsburg Confession.</p>
<p class="author" id="c-p781">(Georg Mueller.)</p>

<p class="bib2" id="c-p782"><span class="sc" id="c-p782.1">Bibliography</span>: 
On the family consult: <i>ADB,</i> iv. 10–26;
R. Stintzing, <i>Geschichte der deutschen Rechtswissenschaft,</i>
i. 723, ii. 56, Munich, 1880. On Benedikt Carpsov consult: 
K. Ricker, <i>Die rechtliche Stellung der evangelischen
Kirche Deutschlands,</i> pp. 218–220, Leipsic, 1893. On
Johann the Elder consult: A. H. Kreysig, <i>Album der
evangelisch-lutherischen Geistlichen in . . . Sachsen, </i> pp. 
265–267, Dresden, 1883; T. Spizel, <i>Vetus academia Jesu
Christi,</i> pp. 227–233, Augsburg, 1671. On Johann the
Younger consult: H. Pipping, <i>Sacer decadum septenarius
memoriam theologorum</i> . . . , pp. 763–784, Leipsic, 1705;
K. Rieker, ut sup., pp. 220–222; A. H. Kreysig, ut sup.,
pp. 265, 277. On Samuel Benedikt consult: J. A. Gleich,
<i>Annalium ecclesiasticoram,</i> ii. 522–550, Dresden, 1730;
G. L. Zeissler, <i>Geschickte der sächsischen Oberhofprediger, </i>
pp. 111–119, Leipsic, 1856. On Johann Gottlob consult:
A. H. Kreysig, ut sup., pp. 108, 266; L. Diestel, <i>Geschichte 
des Alten Testaments in der christlichen Kirche,</i> p.
352, Jena, 1869. On Johann Benedikt consult: F. Koldewey, 
<i>Geschichte der klassischen Philologie, </i> pp.165–168,
Brunswick, 1897 (gives further literature).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p782.2">Carranza, Bartolomé</term>
<def id="c-p782.3">
<p id="c-p783"><b>CARRANZA,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p783.1">ɑ̄</span>r-r<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p783.2">ɑ̄</span>n´th<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p783.3">ɑ̄</span>, <b>BARTOLOMÉ:</b> Archbishop of Toledo; b. at Miranda (175 m. n.e. of
Madrid), Navarre, 1503; d. at Rome May 2, 1576.
He entered the order of the Dominicans and from
1528 lectured on philosophy and scholastic theology 
at Alcala, afterward at Valladolid. Charles
V. offered him the bishopric of Cuzco in Peru, but
he declined. At the request of the emperor he
took part in the deliberations of the Council of
Trent after 1546, and insisted that the bishops
should reside in their own dioceses. Strange to
say, Carranza came into conflict with the Roman
theologians because he asserted that the bishops
had their rights <i>jure divino, </i> not by papal appointment. 
When the council was suspended he might
have gone to Flanders as confessor of the infante
Philip, but he declined this influential position to
work in Spain as provincial of his order. He accompanied 
Philip to England (1554) when the latter 
was married to Mary Tudor, and shared in the
persecution of the Protestants there. For this
he was rewarded by Philip in 1557 and made archbishop 
of Toledo, which proved the culmination of
his career. When Charles V. was dying (1558),
Carranza gave him the sacrament. His opponents
circulated the report that the emperor had not
died in the faith of the Church and that this was
owing to Carranza. The Inquisition had statements 
made by prisoners, which offered sufficient
material to justify intervention, and his enemies,
especially the inquisitor-general Valdez and Melchior 
Cano, called attention to his catechism (<i>Comentarios del reverendissimo Fray 
Bartolomé Carranza 
sobre el Catechismo Christiano, </i> Antwerp, 1558),
which contained anything but Protestant doctrines, 
but deviated in some expressions from the
Roman tradition. Carranza was imprisoned, his
papers were confiscated, and some further material
for charges was found. The examinations of
Protestants in Valladolid which he held in 1558 and
1559 were especially scrutinized, and it was found
that on the doctrine of justification and purgatory 
he had made oral statements which were not
Catholic. In spite of his appeal to the pope, the
Spanish Inquisition kept him in prison eight years
and when he was transferred in 1567 to Rome at
the behest of Pius V. be was kept there under
examination nine years longer. The Roman
process ended with a solemn abjuration of fourteen 
statements especially taken from his writings 
and with canonical punishment. He was
suspended for five years and died in Rome
without returning to Spain. The court of inquisition 
had overcome in his person the highest
episcopal dignitary, but Gregory XIII. allowed
a laudatory epitaph to be set up in Santa Maria
sopra Minerva.</p>
<p class="author" id="c-p784">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="c-p785"><span class="sc" id="c-p785.1">Bibliography</span>: 
Carranza's most noted work, <i>Summa conciliorum 
et pontificum</i> (a church history to Julius III.),
was published at Venice, 1546 and often. His life, by
H. Laugwitz, <i>Bartholomeo Carranza, Erzbischof von Toledo,</i> 
was published at Kempten, 1870. Consult also:
J. Quétif and J. Échard, <i>Scriptores ordinis Prædicatorum,</i>
vol. ii., Paris, 1721; F. H. Reuseh, <i>Der Index der verbotenen 
Bücher,</i> i. 254, 398, 588 et passim, Bonn, 1883;
Moeller, <i>Christian Church,</i> iii. 317; H. C. Lea, <i>Inquisition
in Spain,</i> ii. 45–87, iv. 15, 486, 502, New York, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p785.2">Carrasco, Antonio</term>
<def id="c-p785.3">
<p id="c-p786"><b>CARRASCO,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p786.1">ɑ̄</span>r-r<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p786.2">ɑ̄</span>s´co, <b>ANTONIO:</b> Spanish
Protestant; b. in Malaga. Jan. 19, 1843; lost with
the steamer "Ville du Havre" Nov. 22, 1873,
while returning home from the Sixth General Conference 
of the Evangelical Alliance held in New York
Oct., 1873. He was converted at sixteen and
joined a band of Bible-readers in Malaga connected
with <a href="" id="c-p786.3">Manuel Matamoros</a>; was imprisoned
for two years (1860–62), and then condemned to
the galleys for a term of nine years, but at the
solicitation of the Evangelical Alliance, supported
by representations of the Prussian government,
the sentence was changed to banishment (1863).
He studied theology in Geneva; on the downfall
of Queen Isabella in 1868 he returned to Spain and
undertook the work of evangelization; at the time
of his death he was pastor of the Free Church in 
Madrid, with a membership of 700, and president
of the Protestant Synod of Spain.</p>

<p class="bib2" id="c-p787"><span class="sc" id="c-p787.1">Bibliography</span>: 
A brief sketch of his life may be found in
the <i>History, etc., of the Sixth General Conference of the
Evangelical Alliance,</i> p. 764, New York, 1874.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p787.2">Carroll, Henry King</term>
<def id="c-p787.3">
<p id="c-p788"><b>CARROLL, HENRY KING:</b> Methodist Episcopalian; 
b. at Dennisville, N. J., Nov. 15, 1848.
He was self-taught, and early entered journalism,
being successively editor of the <i>Havre Republican, </i>
Havre, Md. (1868–69), and assistant editor of
<i>The Methodist, </i> New York (1869–70), and of the

<pb n="426" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0442=426.htm" id="c-Page_426" /><i>Hearth and Home, </i> New York (1870–71). From
1876 to 1898 he was religious and political editor
of <i>The Independent, </i> New York, but resigned in the
latter year to accept the appointment of special
commissioner of President McKinley to Porto Rico.
In 1881 he was a delegate to the Ecumenical
Methodist Conference in London, and in 1884 was
organizing secretary of the Methodist Centennial
Conference, of which he edited the proceedings (New
York, 1885), while in 1890 he was special commissioner 
of the United States census for religious
denominations. In 1900 he was elected corresponding 
secretary of the Methodist Missionary Society, 
and was reelected four years later. He is
a member of the Methodist Historical Society, a
manager of the Methodist Sunday School Union and
of the American Sabbath Observance Society, and
a trustee of the United Society of Christian Endeavor. 
In theology he is in thorough accord with
the doctrinal position of the Methodist Episcopal
Church. In addition to a number of minor contributions, 
he has written: <i>Religious Forces of the
United States </i> (New York, 1893, 2d and enlarged
ed., 1895).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p788.1">Carroll, John</term>
<def id="c-p788.2">
<p id="c-p789"><b>CARROLL, JOHN:</b> First Roman Catholic bishop
in the United States; b. at Upper Marlborough,
Prince George's County, Md., Jan. 8, 1735; d. in
Baltimore Dec. 3, 1815. He studied with the
Jesuits at Bohemia, on the east shore of Maryland,
and at the College of St. Omer, France; joined the
Jesuits in 1753; was ordained priest is 1759; taught
at St. Omer, Liége, and Bruges; traveled through
Europe as tutor to the son of a Roman Catholic
nobleman; returned to America in 1774 and
became missionary and priest of his native region
with headquarters at his mother's residence at
Rock Creek, not far from Washington. Like his
kinsman Charles Carroll of Carrollton, he warmly
supported the cause of the colonies in the Revolutionary 
war. When the Roman Catholic Church
in the United States was organized as a distinct
body, free from the authority of the vicar apostolic 
of London, he was made prefect apostolic
in 1784; in 1789 he was chosen bishop of Baltimore 
and consecrated in England in 1790; in 1808
he became archbishop. He founded Georgetown
College in 1791.</p>

<p class="bib2" id="c-p790"><span class="sc" id="c-p790.1">Bibliography</span>:
John G. Shea gives <i>Carroll's Life and
Times </i> in <i>History of the Catholic Church in the U. S.</i>, vol.
ii., New York, 1888.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p790.2">Carroll, John Joseph</term>
<def id="c-p790.3">
<p id="c-p791"><b>CARROLL, JOHN JOSEPH:</b> American Roman
Catholic; b. at Enniscrone, County Sligo, Ireland,
June 24, 1856. He was educated at St. Michael's
College, Toronto (B.A., 1876), and St. Joseph's
Provincial Theological Seminary, Troy, N. Y.,
from which he was graduated in 1879. In the
following year he was ordained priest, and was
appointed assistant rector of the Cathedral of the
Holy Name, Chicago, and since 1887 has been
rector of St. Thomas Church in the same city. In
1898 he was elected chairman of Gaelic history in
the Gaelic League of America, and in 1902 was
chosen national librarian of the same organization.
He has written: <i>Notes and Observations on the Aryan
Race and Tongue </i> (Chicago, 1900); <i>Tale of the
Wanderings of the Red Lance </i> (1902); and <i>Prechristian Occupation of Ireland by the Gaelic Aryans </i>
(2 vols., 1903–06).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p791.1">Carson, Alexander</term>
<def id="c-p791.2">
<p id="c-p792"><b>CARSON, ALEXANDER:</b> Irish Baptist; b. at
Annahone, near Stewartstown (30 m. w. of Belfast), 
County Tyrone, Ireland, 1776; d. at Belfast
Aug. 24, 1844. He studied at Glasgow and was
ordained a Presbyterian minister at Tobermore,
near Coleraine, County Londonderry, 1798. After
a few years he left the Presbyterians and published
as justification of his action <i>Reasons for Separating
from the General Synod of Ulster </i> (Edinburgh, 1804);
a portion of his congregation followed him, and for
ten years he preached in barns or the open air. A
stone church was built for him in 1814. In the
early part of his independent career, while studying
the New Testament in order to confute the Baptists,
he became a Baptist himself, and thenceforth
advocated their views with the exception of close
communion. His <i>Baptism in Its Mode and Subjects 
Considered </i> (Edinburgh, 1831; enlarged ed.,
1844) is a Baptist classic. His other writings were
numerous and treat topics of Bible interpretation,
philosophy, doctrinal and practical theology, and
the like. He was a bitter controversialist. His
collected works were published in six volumes at
Dublin, 1847–64.</p>

<p id="c-p793">BIBLIOGRAPHY: G. C. Moore, <i>Life of Alexander Carson, </i>
New York, 1851; John Douglas, <i>A Biographical Sketch
of . . . A. Carson, </i> London, 1884; <i>DNB,</i> ix. 186.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p793.1">Carstares, William</term>
<def id="c-p793.2">
<p id="c-p794"><b>CARSTARES, WILLIAM:</b> Scotch clergyman and
political leader; b. at Cathcart (5 m. w.n.w. of
Glasgow) Feb. 11, 1649; d. in Edinburgh Dec. 28,
1715. He studied at Edinburgh (graduated 1667)
and at Utrecht, whither he went because of the political troubles at home, in which his father was
implicated. Toward the close of 1674 he was
arrested in London, being suspected of having a
hand in the distribution of a seditious pamphlet
and of being the bearer of despatches to the disaffected 
in Scotland from their sympathizers in
Holland; he was kept in confinement till Aug., 1679.
When released he entered actively into the plots
which were then rife, and appears at different times
in Ireland, England, Scotland, and Holland. After
the discovery of the Rye House plot (a scheme to
assassinate Charles II.) in July, 1683, he was caught
in Kent, and was sent to Edinburgh and examined
under torture before the Scottish Council, but displayed 
"great discretion" in the disclosures which
he made. In 1686 or 1687 he settled at Leyden,
and thenceforth was seldom separated from William
of Orange, whom he had known from his student
days in Utrecht and who trusted him implicitly
and often took his advice, especially on Scotch
affairs. After William became king of England,
he made Carstares chaplain for Scotland, and the
latter rendered valuable services both to his country
and his king, especially in reconciling the Scotch
Presbyterians to the new regime. His personal
influence at court ceased with the death of William,
and thenceforth he resided in Edinburgh, where he
was made principal of the university in 1703; he
also became minister of the Gray Friars' Church,
and distinguished himself in both capacities. He
retained his position as royal chaplain under Anne,
and at the accession of George I. was chosen by the 

<pb n="427" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0443=427.htm" id="c-Page_427" />General Assembly to make the usual congratulatory
speech. He was four times moderator of the General 
Assembly.</p>

<p class="bib2" id="c-p795"><span class="sc" id="c-p795.1">Bibliography</span>: 
<i>State-Papers and Letters Addressed to William 
Carstares, </i> with life by J. M'Cormick, Edinburgh,
1774; R. H. Story, <i>William Carstares, a character and
career of the revolutionary epoch, 1649–1715, </i> London, 1874;
<i>DNB,</i> ix. 187–190.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p795.2">Carter, James</term>
<def id="c-p795.3">
<p id="c-p796"><b>CARTER, JAMES:</b> American Presbyterian; b.
in New York Oct. 1, 1853. He graduated at Columbia 
College in 1882, and at Union Theological
Seminary in 1885. He was pastor at Williamsport,
Pa., from 1889 till 1905, when he became professor
of church history and sociology in Lincoln University, 
Pa. He has written the biography of his
father, Walter Carter (New York, 1901), and two
volumes of poems.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p796.1">Carter, Thomas Henry</term>
<def id="c-p796.2">
<p id="c-p797"><b>CARTER, THOMAS HENRY:</b> United Brethren; 
b. in Carroll Co., Tenn., Jan. 1, 1851; entered
the ministry, 1869; elected bishop, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p797.1">Cartesianism</term>
<def id="c-p797.2">
<p id="c-p798"><b>CARTESIANISM.</b> See <span class="sc" id="c-p798.1"><a href="" id="c-p798.2">Descartes, René</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p798.3">Carthage, Synods of</term>
<def id="c-p798.4">
<h3 id="c-p798.5">CARTHAGE, SYNODS OF.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p798.6">
<p class="List1" id="c-p799">I. Synods before and under Cyprian.</p>
<p class="List1" id="c-p800">II. Synods during the Donatist Controversy.</p>
<p class="List1" id="c-p801">III. Synods in Connection with the Pelagian Controversy.</p>
<p class="List1" id="c-p802">IV. Concluding Synods.</p>
</div>

<p id="c-p803">Carthage, the ancient rival of Rome, preserved
a remnant of its former greatness in the commanding 
position assumed by its bishops, at least from
the beginning of the third century, in the North-African 
Church. By right of their see, they were
<i><span lang="LA" id="c-p803.1">ex officio</span></i> primates of their province, while this
position in Numidia, and later in the other provinces 
of North Africa, went by seniority. But
many bishops of these provinces paid great heed
to the counsels of the bishop of the capital, at
least in Cyprian's time, and even earlier than that
had formed the habit of meeting there for conference. 
The decisions taken in regard to the controversies 
agitating the African Church, especially
the Donatist and Pelagian, were of permanent
and far-reaching importance for the development
of theology.</p>

<h4 id="c-p803.2">I. Synods before and under Cyprian.</h4>
<p id="c-p804">(1) That
under Bishop Agrippinus (c. 220), to whose decision 
Cyprian appealed in the controversy about
baptism by heretics. (2) That held c. 240 at Lambese 
in Numidia (or Carthage), which condemned
the heretic Privatus. (3) The first under Cyprian
after his return to Carthage, just after Easter, 251.
After a long debate, it decided that the lapsed,
especially those who had offered sacrifice, should
be restored only on an extended penance, except

in danger of death, while the <i><span lang="LA" id="c-p804.1">libellatici</span></i> (see 
<span class="sc" id="c-p804.2"><a href="" id="c-p804.3">Lapsed</a></span>)
might, provisionally at least, be at once received.
It seems to have been customary at this time to
hold an annual Easter synod; and at least one
(4) is known in 252, to which probably the letter
of Cyprian and sixty-six bishops to Fidus (<i>Epist.,</i>
lxiv.) refers; here Privatus attempted to have his
case reopened, but was refused and joined the
opposition that set up Fortunatus as a rival bishop.
(5) In 253, with reference to the new persecution
under Gallus, the procedure in the case of the
lapsed was modified, so that, if truly penitent,
they might be at once restored (<i>Epist.,</i> lvii.). Subsequent 
synods dealt with baptism by heretics, concerning 
which the African bishops held strict views:
(6) One attended by thirty-one bishops in 255
(<i>Epist.,</i> lxx.). (7) A more general one, of seventy-one
bishops, from Numidia as well, in the spring of 256
(<i>(Epist.,</i> lxxiii.). (8) One of eighty-seven bishops,
this time including the Mauritanians, in September
of the same year. The views expressed in the last-named 
were controverted by Augustine, <i>De baptismo 
contra Donatistas,</i> vi., vii.</p>

<h4 id="c-p804.4">II. Synods during the Donatist Controversy.</h4>
<p id="c-p805">(1) In 312, composed of seventy bishops, opponents
of Cæcilian, who was excommunicated. (2) One
of 270 Donatist bishops, about 330, which showed
a conciliatory spirit, and sanctioned the admission 
of traditores to communion. The succeeding
synods for some time are all on the Catholic side,
and show a more or less severe attitude toward the
Donatiats according to the position taken at the
time by the schismatics. (3) The so-called "First
Council of Carthage," between 345 and 348, attended 
by fifty bishops, at the close of a heavy
persecution. This, like 8, 10, 11, 15, and 20, dealt
only cursorily with the Donatist question, while 4,
5, 6, 7, 9, and 18, as far as we know, did not touch
upon it at all. Under Bishop Genethlius of Carthage, 
who was much esteemed by the Donatists,
took place (4) a synod in the "Prætorium," and
a year later, or in 390, (5) the so-called "Second
Council of Carthage," attended by sixty bishops.
Under his successor, Aurelius, twenty synods are
said to have been held, in the most important
of which Augustine participated. In a general
African council held at Hippo in 393 it was decided 
that the various provinces should take turns
in holding such general gatherings; but this system
was difficult of execution, since Mauritania and
Tripolis were too distant, and the latter had only
five episcopal sees. Among such general councils
may be reckoned, besides that of Hippo which
began the series, that of Hadrumetum, 394, those
numbered here 3, 5, 8, 11, 12, 15, and 20, and that
of Mileve, 402. In 407 it was decided to abandon
the attempt and call them when and where it
seemed expedient, while the provincial synods
were to go on as before. (6) and (7) Two synods
held respectively on June 26, 394, and June 26, 397,
of which little is known.</p>

<p id="c-p806">What is known as the <i>Breviarium canonum
Hipponensium </i> corresponds substantially with (8)
the <i>Carthaginiense III.</i> of the Spanish collection,
Aug. 28, 397. The canons of 393 and 397, confirmed 
at Mileve in 402, give a comprehensive view
of the church life of the time. The most famous
is that containing the list of Scriptural books, and
dealing with the reading of the martyrologies.
The position of the presbyters in relation to the
bishops is restricted, aggressions by bishops on
neighboring dioceses reprobated, and the whole
conduct of the clergy within the bounds of the
Church regulated. In regard to the Donatist
matter, a change is made, allowing clerics coming
from the schism to exercise their function, under

<pb n="428" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0444=428.htm" id="c-Page_428" />certain conditions, where formerly they had been
relegated to lay communion. Legations from the
court often appeared, as at (9) a synod of Apr. 27,
399, when the right of asylum in churches was
considered. From 401 on more attention is paid
to the Donatist controversy, at first in a conciliatory 
spirit; in that year two synods were held
(10) on June 16 and (11) on Sept. 13, both of which
occupied themselves also with the removal of the
remains of paganism. (12) The general synod of
Aug. 25, 403, laid down a formula to be accepted
by the Donatists which only increased the bitterness, 
and the following synod (13) of June 16, 404,
appealed to the emperor to repress the schismatics
by legal measures. This was done, and the next
synod (14), Aug. 23, 405, returned thanks to him.
At the general synod (15) of June 13, 407, measures
were adopted to facilitate the reception into the
Church of entire schismatic communities; and,
after the issue of an imperial decree which mitigated
the former severity, both on (16) June 16 and (17) 
Oct. 13, 408, delegations were sent to impress the
ecclesiastical view on the emperor. The only
extant provision of (18) the provincial synod of
June 15, 409, has no direct connection with the
burning question; but after the issue of a decree
of toleration, the next (19), on June 14, 410, sent
another delegation to the emperor, and this time
with success. (20) The synod of May 1, 418, is
occupied again with the reception of Donatist communities 
and the duty of the conversion of heretics;
while some of its provisions look forward to the
next division.</p>

<h4 id="c-p806.1">III. Synods in Connection with the Pelagian Controversy.</h4> 
<p id="c-p807">For these see <span class="sc" id="c-p807.1"><a href="" id="c-p807.2">Pelagius, Pelagianism</a></span>.</p>

<h4 id="c-p807.3">IV. Concluding Synods.</h4>
<p id="c-p808">At the head of these
comes the frequently cited synod of 419, attended
by 217 bishops, which held two sessions, May 25
and 30 (designated in the <i>Hispana </i> as <i>Carthaginiense
VI.</i> and <i>VII.</i>). It codified and to some extent
shortened the preceding legislation. Part of its
work dealt with the claims of the Roman See, based
improperly on the decrees of the First Council of
Nicæa. It drew up also a reply to a letter of Pope
Boniface, who had laid four points before it—the
question of appeals, the journeys of the African
bishops to the imperial court, the right of excommunicated 
clerics to apply for restoration to neighboring 
bishops, and the conduct of the bishop of
Sicca, in deposing a priest who had appealed to
Rome. The council temporized on the first and
third points, agreed to the restoration of the priest,
though not in the same diocese. A still firmer tone
was taken toward Rome by the synod which
(after 422) wrote to pope Celestine in connection
with the priest above mentioned, which showed
that the ancient independence and conciliar spirit
of the African Church were still unbroken.</p>

<p id="c-p809">But with the invasion of the Vandals from the
west, threatening Carthage in 439, the existence of
the Church of North Africa drew to a close. In
the face of such dangers as the persecutions of the
Arian kings brought upon the Christians of those
parts, minor differences disappeared. The conference 
on religion held in 484 did not give them
much relief; but more was accomplished by the
synod of Feb. 5, 525, in the reign of Hilderic, attended 
by sixty bishops from different provinces.
After the annexation of North Africa by the Byzantine 
government, Bishop Reparatus held a synod
of 217 bishops in 535; it dealt with Rome about
the reception of converted Arians into the service
of the Church, regulated the relation of monasteries
to the bishops, and sent a deputation to Justinian
to ask the restoration of property and privileges.
Thenceforth the history of the North-African
Church is merged in the general development of
the state religion, and has no more separate importance 
before its final extinction by the Arabs.</p>
<p class="author" id="c-p810">(Edgar Hennecke.)</p>

<p class="bib2" id="c-p811"><span class="sc" id="c-p811.1">Bibliography</span>: 
For the canons of the synods consult: W.
Beveridge, <i>Synodikon, sive pandectæ canonum. </i> Oxford,
1672 (includes the canons of the African synods); G. D.
Fuchs, <i>Bibliothek der Kirchenversammlungen,</i> iii. 1–476,
Leipsic, 1783. On the general question consult: F.
Maassen, <i>Geschichte der Quellen und der Literatur des
kanonischen Rechts,</i> i. 149 sqq., Graz, 1870; J. Lloyd,
<i>The North African Church, </i> London, 1870; O. Ritschl,
<i>Cyprian von Karthogo,</i> pp. 153 sqq., Göttingen, 1885;
Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i> vols. i., ii. passim, Eng. transl.,
vols. i., ii. passim; the brothers Ballerini in Appendix to
the <i>Opera </i>of Leo I., vol. i., chapp. iii., xxi.–xxix., Venice,
1757. Detailed treatment may be found in Neander,
<i>Christian Church,</i> vols. i., ii. passim, consult <i>Index </i> under
"Councils and Synods." Short discussions are also in
Schaff, <i>Christian Church,</i> iii. 793, 798; Moeller, <i>Christian Church,</i> i. 263, 267, 332, 447, 452–453, 457; <i>DCA,</i>
i. 36–39; and literature under Donatism.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p811.2">Carthusians</term>
<def id="c-p811.3">
<h3 id="c-p811.4">CARTHUSIANS.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p811.5">
<p class="List1" id="c-p812">The Life of St. Bruno (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p813">Foundation of Chartreuse (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p814">Carthusians in Italy (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p815">Growth of the Order (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p816">Organization (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p817">Scholarship (§ 6).</p>
</div>

<p id="c-p818">The Carthusians are a Roman Catholic order
founded by St. Bruno of Cologne at Grande Chartreuse 
(14 m. n. of Grenoble) in Dauphiné in the
latter part of the eleventh century. The period
was particularly favorable to the formation of new
monastic orders. The monastery of <a href="" id="c-p818.1">Cluny</a> inspired a tendency to the religious life throughout
the surrounding regions, but this cloister, which had
adopted the cenobitic monasticism of St. Benedict, 
gave no impetus to eremitic life. In the
course of time, however, the longing for meditation 
in solitude peopled the wastes of Burgundy
and Lorraine, apparently gaining inspiration from
Italy by way of Dauphiné. To this period belonged 
Hugo, bishop of Grenoble (1080–1132),
who had barely ascended the episcopal chair when
he renounced it to bury himself in the monastery
of Chaise-Dieu, whence he was recalled to his high
office by the mandate of Gregory VII. In a like
spirit two canons of St. Rufus in Dauphiné retired
to the north of France, returning after some years
with Bruno.</p>

<h4 id="c-p818.2">1. The Life of St. Bruno. </h4>
<p id="c-p819">He was born of noble parentage at Cologne
before the middle of the eleventh century, and
educated at the cathedral school of Reims. Successively 
canon of St. Cunibert at Cologne and
scholastic of the cathedral of Reims, Bruno had
held this latter office with distinction for some
twenty years and had diligently inculcated the
stern principles of Hildebrand and the monks of
Cluny. Appointed chancellor of the archbishopric
of Reims in 1075, Bruno relaxed his energies as a

<pb n="429" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0445=429.htm" id="c-Page_429" />teacher to assail the simony of his own archbishop,
Manasseh of Gourney (1067–80). After a long
struggle, in which Bruno was seconded by the best
element in his chapter, as well as by
the neighboring clergy, Manasseh was
deposed. His antagonist, however,
had become disheartened with the
condition of the Church. In equal
despair regarding the theology to which he devoted
himself, he resolved to abandon the world and live
the life of a hermit. Where he met the two canons
who were later to take him to the Chartreuse is
uncertain, but at all events he retired with a few
friends of like sympathies to Molesme in the diocese 
of Langres to live the life of an anchorite in
the center of French asceticism. He there joined
the adherents of Robert, then abbot of Molesme
and later founder of the Cistercians, and with his
permission established a small community of hermits 
in the neighboring Sêche-Fontaine. Feeling
that this refuge was insufficiently sundered from
the world, Bruno left all his followers but six in
Sêche-Fontaine, pushed southward, and in 1084
reached Grenoble, where the little company was
welcomed by Hugo, who had but recently resumed
his episcopal office.</p>

<h4 id="c-p819.1">2. Foundation of Chartreuse. </h4>
<p id="c-p820">Partly through the influence of the abbot of
Chaise-Dieu, Bruno and his companions received
from Hugo the lofty and almost inaccessible valley
of Cartusia as their place of refuge, and on June 24,
1084, they began the construction of the hermitage,
originally consisting of three wretched huts, each
to be occupied by two anchorites, and a chapel.
At first the new community had no special rule,
although they seem to have been influenced by
the Italian Camaldolites in many respects. They
were clad in white, and were bound to perpetual
silence, to the observance of the monastic hours,
to the most rigorous renunciation and mortification, 
and to the copying of books of
devotion. After directing his little
colony of hermits for six years, Bruno
was summoned to Rome by Urban
II., who had once been his pupil at
Reims. Bruno obeyed with reluctance, but went
accompanied by some of his monks, while others
remained in their hermitage, although for some
time they proved restive under the administration
of Landuin, whom Bruno had placed at their head.
In Rome the hermits found themselves longing
for their mountain valley, and Bruno obtained
permission for them to return, bearing letters of
commendation from the pope to Hugo of Grenoble
and Hugo, archbishop of Lyons. Bruno, however,
remained in Rome, although he was neither energetic 
enough nor polemical enough to exercise an
influence on Urban's rule of the Church.</p>

<h4 id="c-p820.1">3. Carthusians in Italy.  </h4>
<p id="c-p821">He declined 
the proffered archbishopric of Reggio in
Calabria, and shortly before the first crusade, apparently 
in 1091, he retired to the
wild region of La Torre near Squillace 
in Calabria, where he gathered
about him a number of hermits and
formed a community like that at the
Chartreuse. In 1097 Count Roger of Calabria
gave him La Torre and Santo Stefano in Bosco, and
two years later presented him with San Jacobo
de Mentauro, so that he was able to establish two
large cloisters for his order. He was buried in
Santo Stefano in 1101, but the monastery, which
then contained thirty monks, soon passed into the
hands of the Cistercians, nor was it until 1137 that
the Carthusian cloisters even reached the number
of four, all situated in France.</p>

<h4 id="c-p821.1">4. Growth of the Order. </h4>
<p id="c-p822">After the middle of the twelfth century the order
steadily increased, and in 1170 the Carthusians
were deemed worthy of the special protection of the
pope and were officially recognized by Alexander
III. In 1258 the monasteries of the order numbered 
fifty-six, but in 1378 the Carthuaians were
obliged to contend with a division corresponding
to the papal schism and lasting until
the Council of Pisa. The entire body
of Carthusians recognized Martin V.
as pope, and the two generals of the
order resigned in favor of John of
Greiffenberg, the prior of the Carthusian monastery
of Paris, who thus became sole general. In 1420
Martin V, granted the order exemption from tithes
for all its estates, and in 1508 Julius II. issued a
bull enacting that the prior of the mother house
should always be the general of the order, and that
the annual chapters should be held there. Five
years later the Calabrian monastery of Santo
Stefano, where the founder of the order was buried,
was restored to the Carthusians, and in 1514 Bruno
was canonized. At the beginning of the eighteenth
century the Carthusian monasteries numbered 170,
of which seventy-five were in France. The Revolution 
struck the order a heavy blow, but it survived 
and in 1819 the mother house near Grenoble
was again occupied. In 1905, in consequence of
the legislation enacted in France concerning religious 
orders, the Grande Chartreuse of Grenoble as 
well as the other Carthusian monasteries was again
vacated, and most of the monks retired to Spain.</p>

<h4 id="c-p822.1">5. Organization. </h4>
<p id="c-p823">The Carthusian spirit may be learned from its
rule. Until 1130 the order had no special regulations, 
but in that year Guigo de Castro, the fifth
prior of Chartreuse, prepared the <i>Consuetudines
Cartusiæ.</i> In 1258 the resolutions of the chapters
from 1141 were collected by Bernard de la Tour
and designated <i>Statuta antiqua,</i> while additional
collections were made in 1367, 1509, and 1581.
The chief aim of them all was the most absolute
detachment, not only from the world and all its
attractions and interests, but even
from the brother monks of the order
and the monastery. The lay brothers,
who are divided into the three classes
of <i>conversi, donati,</i> and <i>redditi, </i> are sharply 
distinguished from the professed. Each monastery
is strictly separated from the surrounding population 
and from all other orders, while every form
of ecclesiastical and secular influence, whether
active or passive, is carefully avoided. The faithful
adherence of the Carthusians to their rule spared
them the necessity of reform felt by many orders
in the transition from the Middle Ages to modern
times.</p>

<p id="c-p824">The Carthusians now control twenty-six monasteries, 
and still retain their absolute retirement 

<pb n="430" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0446=430.htm" id="c-Page_430" />from the world. The order likewise includes
Carthusian nuns, who are said to have existed as
early as the twelfth century, although in the eighteenth 
only five nunneries were known, all dating
from the thirteenth or fourteenth century. Over
these convents Carthusian monks presided, who
as vicars ranked above the prioresses and lived in
separate houses with other professed and lay
brothers. The nuns, who were first permitted to
become professed by the Council of Trent in the
sixteenth century, may eat together and converse
more frequently than is allowed to the monks.</p>

<h4 id="c-p824.1">6. Scholarship. </h4> 
<p id="c-p825">Although in scholarship the Carthusians can not
rival the Benedictines, Dominicans, or Jesuits,
they are not without their men of fame. From
the pre-Reformation period mention may be made,
in addition to the Guigo already noted, of such
authors of the fourteenth and fifteenth
centuries as Ludolf of Saxony, Hendrik 
of Coesfeld, Gerhard of Schiedam,
and Henry of Kalkar, as well as of
Jacob of Jülterbogk and Dionysius of Rickel.
Noteworthy names of later date are the hagiographers 
Lorenz Surius and H. Murer, and such
historians of the order as Petræus, Le Vasseur, and
Le Couteulx. In recent times, moreover, the order
entered upon a revival of literary activity.</p>
<p class="author" id="c-p826">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p827"><span class="sc" id="c-p827.1">Bibliography</span>: 
Heimbucher, <i>Orden and Kongregationen, </i>
i. 251–263; Le Vasseur, <i>Ephemerides ordinis Carthusiensis, </i>
2 vols., Montreuil, 1892 (a biography arranged by
the calendar, goes only to July 31; the author died 1693);
Helyot, <i>Ordres monastiques,</i> vii 366–405; <i>Magna Vita
S. Hugonis, </i> ed. J. F. Dimock for <i>Rolls Series, </i> no. 37,
London, 1864; F. A. Lefebure, <i>S. Bruno et l’ordre des
Chartreux. </i> 2 vols., Paris, 1883; idem, <i>La Chartreuse de Nôtre-Dame-des-Pres à Neuville, </i> Neuville. 1890; C. Reichenlechner, 
<i>Der Karthauserorden in Deutschland, </i> Würzburg,
1885; C. Ie Couteulx, <i>Annales ordinis Cartusiensis,</i> 1084–1429, 
2 vols., Montreuil, 1887–88; C. Boutrais, <i>The Monastery 
of the Grande Chartreuse, </i> London, 1893; <i>Vie de S.
Bruno, </i> Montreuil, 1898; H. Löbbel, <i>Der Stifter des Karthäuserordens, . . . Bruno aus Köln, </i> Münster, 1899;
Currier, <i>Religious Orders,</i> pp. 153–161. On the Eng.
Carthusians consult: W. H. Brown, <i>Charterhouse, Past
and Present; a Brief History, </i> London, 1876; W. D.
Parish, <i>List of Carthusians, 1800–1879,</i> ib. 1880; T. Mozley, 
<i>Reminiscences of Towns, Villages, arid Schools, </i> i. 376–436, 
ib. 1885; D. L. Hendriks, <i>London Charterhouse, Its
Monks and Martyrs, </i> ib. 1889.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p827.2">Cartwright, Peter</term>
<def id="c-p827.3">
<p id="c-p828"> <b>CARTWRIGHT, PETER:</b> American Methodist;
b. in Amherst County, Va., Sept. 1, 1785; d. near
Pleasant Plains, Sangamon County, Ill., Sept. 25,
1872. His parents removed to Kentucky while
he was a child, and there he was "converted" in
1801; he was licensed as an exhorter in 1802, and
spent eight years in the old Western conference,
four in the Kentucky, eight in the Tennessee, and
forty-eight in the Illinois. He is said to have
received more than 10,000 members into the
Church, baptized more than 12,000 persons, and
preached more than 15,000 sermons. He was
known as the "backwoods preacher," and it
is reported that when moral suasion proved ineffective 
with the rough characters with whom he
had to deal he was able and willing to quiet them
by physical force. He was once a member of the
Illinois legislature and was defeated for Congress
by Abraham Lincoln in 1846.</p>

<p class="bib2" id="c-p829"><span class="sc" id="c-p829.1">Bibliography</span>: 
He wrote several tracts, an <i>Autobiography, </i>
ed. W. P. Strickland, New York, 1856, and <i>Fifty Years
a Presiding Elder, </i> ed. W. S. Hooper, Cincinnati, 1872.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p829.2">Cartwright, Thomas</term>
<def id="c-p829.3">
<h3 id="c-p829.4">CARTWRIGHT, THOMAS.</h3>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p829.5">
<p class="List1" id="c-p830">Leader of the Puritan Party (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p831">Controversial Writings (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p832">Minister in Antwerp (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p833">Again in England (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p834">Attitude Toward the Brownists (§ 5).</p>
</div>

<h4 id="c-p834.1">1. Leader of the Puritan Party. </h4> 
<p id="c-p835">Thomas Cartwright, English Puritan and Presbyterian, 
was born in Hertfordshire 1535; d. at
Warwick Dec. 27, 1603. He was matriculated as
a sizar of Claire Hall, Nov., 1547, and as a
scholar at St. John's College, Cambridge, Nov.
5, 1550. Being a Protestant and refusing to
return to the Roman Church, he was debarred
from the university during Mary's reign (1553–59).
In 1560 he became a minor fellow of Trinity
College, and on Apr. 6 of the same year a fellow 
of St. John's College; in Apr., 1562, a
major fellow of Trinity College. In 1567 he took
his bachelor's degree, and in 1569 was chosen Lady
Margaret professor of divinity, and began to lecture
on the Acts of the Apostles. His
lectures were exceedingly popular,
and made a profound impression in
favor of his distinctively Puritan
views, but created a storm of opposition 
from the Prelatical party, headed by Dr.
Whitgift. This conflict, under these two great
champions, continued to grow more and more
severe, and was continued by their successors in
two great parties in the Church of England—the
Presbyterian and the Prelatical. The Puritan
platform is well stated in the six propositions
which Cartwright delivered under his own hand
to the vice-chancellor, the grounds of his persecution 
by the Prelatists:</p>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p835.1">
<p id="c-p836">1. That the names and functions of archbishops and archdeacons 
ought to be abolished. 2. That the offices of the
lawful ministers of the Church, viz., bishops and deacons,
ought to be reduced to their apostolical institution: bishops
to preach the word of God, and pray, and deacons to be employed 
in taking care of the poor. 3. That the government
of the Church ought not to be entrusted to bishop's chancellors, 
or the officials of archdeacons; but every church
ought to be governed by its own ministers and presbyters.
4. That ministers ought not to be at large, but every one
should have the charge of a particular congregation. 5. That
no man ought to solicit, or to stand as a candidate for the
ministry. 6. That ministers ought not to be created by the
sole authority of the bishop, but to be openly and fairly
chosen by the people.</p>
</div>

<h4 id="c-p836.1">2. Controversial Writings.</h4> 
<p id="c-p837">Having been deprived of his professorship Dec. 11,
1570, and of his fellowship at Trinity College in Sept.
1571, Cartwright went to the Continent, and in
Geneva conferred with Beza and other chiefs of
the Reformed Churches. He was prevailed upon
by his friends to return in Nov., 1572.
<i>An Admonition to Parliament for the
Reformation of Church Discipline </i> had
been issued by his friends John Field
and Thomas Wilcox, for which they
had been cast into prison. Cartwright espoused
their cause, and issued <i>The Second Admonition,</i>
with an Humble Petition to Both Houses of Parliament 
for Relief Against Subscription,  1572. Whitgift
replied in <i>An Answere to a Certen Libell, Intituled
An Admonition to the Parliament, </i> 1572. Cartwright 

<pb n="431" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0447=431.htm" id="c-Page_431" />rejoined in <i>A Replye to an Answere Made of M.
Doctor Whitegifte Againste the Admonition to the
Parliament, </i> 1573. This was a renewal of the old
discussion on a larger scale, going to the roots of
difference; Cartwright and the Puritans contending 
that the church government and the discipline,
as well as the doctrine, must be reformed according
to the Scriptures. The discussion took a wide
range—as to the standard of church government,
the choice of ministers, the offices of the Christian
Church, clerical habits, bishops, archbishops, the
authority of princes in matters ecclesiastical, confirmation, 
etc. Whitgift replied in <i>A Defense of
the Ecclesiasticall Regiment in Englande Defaced by
T. C. in his Replie againste D. Whitgifte, </i> 1574, and
also <i>The Defense of the Answere to the Admonition,
against the Replye of T. C.,</i> 1574, pp. 812, folio.</p>

<h4 id="c-p837.1">3. Minister in Antwerp.</h4> 
<p id="c-p838">An order for Cartwright's apprehension was
issued Dec. 11, 1574; but he fled to the Continent,
and became minister of the English congregation
of merchants at Antwerp and Middelburg. In
1576 he went to the isles of Jersey and
Guernsey, aided the Puritans there
in settling the discipline of their
churches, later returning to Antwerp, 
where he preached for several years. While
abroad, he wrote the <i>Second Replie of Thomas
Cartwright Agaynst Maister Doctor Whitgiftes Second
Answer Touching the Churche Discipline, </i> 1575, and
also <i>The Rest of the Second Replie, </i> 1577. He, in
1574, prepared also a preface to the Latin work of
William Travers, and translated it under the title
<i>A Full and Plaine Declaration of Ecclesiasticall
Discipline owt off the Word off God and off the
Declininge off the Churche off England from the
Same, </i> 1574, which still more embittered his foes.
In 1583, at the solicitation of the Earl of Leicester,
and Lord Treasurer Burleigh, and a large number
of Puritan friends, he undertook to write a confutation 
of the Rhemish version of the Scriptures,
which took him many years; but he was prevented
by the ecclesiastical authorities of England from
publishing his work. The year before his death,
however, his <i>Answere to the Preface of the Rhemish
Testament, </i> 1602, was issued; but the work itself,
not until 1618, under the title <i>A Confutation of
the Rhemists Translation, Glosses, and Annotations
on the New Testament, so farre as they containe
Manifest Impieties, Heresies, Idolatries, etc., </i> fol.,
pp. lviii., 761, xviii., Leyden. In 1584 he was invited 
to the divinity chair in St. Andrews, Scotland,
but declined.</p>

<h4 id="c-p838.1">4. Again in England.</h4> 
<p id="c-p839">In 1585 Cartwright returned to England without
the royal permission, and was apprehended by
Bishop Aylmer of London and cast into prison,
where he remained from April until June, when
he was released through the influence of his powerful 
friends, and the Earl of Leicester
appointed him master of a hospital
which he had founded at Warwick.
His preaching was opposed by his
enemies, but without success, until 1590. During
this time he went over a great part of Proverbs
and Ecclesiastes. The latter was published in
1604 under the title <i>Metaphrasis et homiliæ in
librum Solomonis, qui inscribitur Ecclesiastes, </i> 4to;
the former in 1617, <i>Commentarii succincti et delucidi 
in Proverbia Solomonis, </i> 4to. He is said to
have been the first preacher in England who
practised extempore prayer before sermon, although
he usually employed forms of prayer. During this
period the ecclesiastical conflicts waxed hotter and
hotter. The Puritans had been making rapid progress. 
The first presbytery was organized at Wandsworth 
within the Church of England in 1572.
Classes were rapidly organized in all parts of England, 
but secretly. In 1583 a rough draft of a
book of discipline was drawn up by Thomas Cartwright 
and Walter Travers, and at an assembly
held either at London or Cambridge it was resolved 
to put it in practise. It was revised at a
national synod in London (1584), and referred to
Mr. Travers "to be corrected and ordered by
him." It was then passed around the various
classes. It was adopted and subscribed by an
assembly of all the classes of Warwickshire in
1588, and then by a provincial synod in Cambridge; 
and by 1590 the Directory had spread all
over England, and was subscribed to by as many
as 500 ministers. The episcopal party were greatly
alarmed, and determined to arrest Cartwright
with the other leaders and to destroy as large
a number of copies of the <i>Holy Discipline </i> as possible. 
A few copies were, however, preserved,
two copies in manuscript, one in the British
Museum, another in Lambeth Palace, in Latin,
entitled <i>Disciplina ecclesiæ sacra. </i> These were
discussed and the Lambeth manuscript published
by F. Paget in his <i>Introduction to the Fifth Book of
Hooker's Treatise, </i> London, 1899, pp. 238 sqq. An
edition in English with slight modifications was
issued in 1644 by authority of the Long Parliament, 
entitled <i>A Directory of Church Government
anciently contended for, and as farre as the Times
would suffer, practised by the first Non-Conformists 
in the Daies of Queen Elizabeth. Found in
the study of the most accomplished Divine, Mr.
Thomas Cartwright, after his decease; and reserved 
to be published for such a time as this. </i></p>

<h4 id="c-p839.1">5. Attitude Toward the Brownists. </h4>
<p id="c-p840">The discussion between the Presbyterians and
the Prelatists was complicated by the Brownist
party and the <a href="" id="c-p840.1">Marprelate tracts</a>, which
bitterly satirized the bishops. Cartwright took
strong ground against the Brownists
and their doctrine of separation, and
opposed the Marprelate method of
controversy; but it was the policy
of the Prelatists to make the Puritans
bear all the odium of the weaker and more obnoxious 
party. Manuscripts of Cartwright against the
Brownists are preserved and lately published (see
<span class="sc" id="c-p840.2"><a href="" id="c-p840.3">Browne, Robert</a></span>). 
In May, 1590, he was summoned 
before the High Commission, and committed 
to the Fleet. He and his associates
were confronted with thirty-one articles of
charges, afterward increased to thirty-four, besides 
articles of inquiry. He was willing to
reply to the charges, but refused to give testimony
against his brethren. He was then summoned
before the Star Chamber with Edmund Snape
and others; but the case never reached an issue.
Powerful friends worked in his behalf, and

<pb n="432" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0448=432.htm" id="c-Page_432" />he was finally released from prison in 1592, on
the promise of quiet and peaceable behavior,
in broken health. From 1595 to 1598 he lived on
the island of Guernsey, and afterward at Warwick.
To a bitter attack, he wrote <i>A Brief Apologie
of Thomas Cartwright against all such slaunderous
Accusations as it pleaseth Mr. Sutcliffe in his Severall 
pamphlets most injuriously to load him with, 
etc., </i> 4to, pp. 28, 1596. In the main, the Presbyterian 
churches of Great Britain and America still
stand by his principles.</p>

<p id="c-p841">Other works besides those mentioned in their
historical connections were published after Cartwright's 
death by his disciples: <i>A Catechisme, </i>
1611; <i>A Treatise of the Christian Religion, </i> 1611
(anonymous), 2d ed., 4to, 1616, edited by William 
Bradshaw; <i>A Commentary on the Epistle to
the Colossians, </i> 1612; <i>Harmonia Evangelica, </i>
Amsterdam, 4to, 1627; <i>Commentaria Practica in totam
Historiam Evangelicam, </i> 1630, 3 vols., 4to. See
also <span class="sc" id="c-p841.1"><a href="" id="c-p841.2">Puritans, Puritantism, § 7</a></span>.</p>
<p class="author" id="c-p842">C. A. Briggs.</p>

<p class="bib2" id="c-p843"><span class="sc" id="c-p843.1">Bibliography</span>: 
C. H. and T. Cooper, <i>Athanæ Cantabrigienses,</i> 
ii. 360–366 London, 1861; B. Brook, <i>Lives of the
Puritans, </i> ii. 138 sqq., 3 vols., ib. 1813; idem, <i>Memoir
of the Life and Writings of Thomas Cartwright,</i> ib. 1845;
F. L. Colvile, <i>Worthies of Warwickshire, </i> pp. 92–100, 878,
ib. 1870; J. B. Mullinger, <i>History of the University of 
Cambridge, </i> ib. 1888; <i>DNB, </i> ix. 226–230.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p843.2">Carus, Paul</term>
<def id="c-p843.3">
<p id="c-p844"><b>CARUS, PAUL:</b> Philosopher and student of
comparative religion; b. at Ilsenburg (27 m. s.e.
of Brunswick), Germany, July 18, 1852. He was
educated at the universities of Tübingen, Greifswald, 
and Strasburg (Ph.D., Tübingen, 1876),
and after teaching in two realgymnasia in Dresden
and in the Royal Saxon Cadet Corps, he came to
America in 1883, and since 1887 has been editor
of <i>The Open Court, </i>Chicago, also editing <i>The
Monist, </i>Chicago, since 1890. He has been secretary 
of the Religious Parliament Extension since
its inception, and has shown an active interest in
the knowledge and appreciation of ethnic religion by
the West. He is also a member of the Leopoldina,
Germany, the Press Club, Chicago, the American
Oriental Society, and the American Association for
the Advancement of Science. In theology he holds
that religion is to be purified by scientific criticism
and ultimately to be based upon the facts of experience. 
He has written, in addition to a large
number of minor articles and contributions: <i>Helgi 
und Sigrun, ein episches Gedicht der nordischen Sage </i>
(Dresden, 1880); <i>Metaphysik in Wissenschaft,
Ethik und Religion </i> (1881); <i>Algenor, eine epischlyrische 
Dichtung </i> (1882); <i>Gedichte </i> (1882); <i>Lieder
eines Buddhisten </i> (1882); <i>Ursache, Grund und
Zweck </i> (1883); <i>Aus dem Exil </i> (1884); <i>Monism and
Meliorism </i> (New York, 1885); <i>Fundamental Problems </i>
(Chicago, 1889); <i>The Ethical Problem </i> (1890);
<i>The Soul of Man </i> (1891); <i>Homilies of Science </i> (1892);
<i>Primer of Philosophy </i> (1893); <i>The Religion of
Science </i> (1893); <i>Truth in Fiction </i> (1893); <i>The
Gospel of Buddha, According to Old Records </i> (1894);
<i>De rerum natura, philosophisches Gedicht </i> (1895);
<i>Religion of Enlightenment </i> (1896); <i>Buddhism and
its Christian Critics </i> (1897); <i>Chinese Philosophy </i>
(1898); <i>Kant and Spencer: A Study of the Fallacies 
of Agnosticism </i> (1899); <i>Sacred Tunes for the
Consecration of Life </i> (1899); <i>The Dawn of a New
Era, and Other Essays On Religion </i> (1899); <i>Whence
and Whither: An Inquiry into the Nature of the
Soul, Its Origin and Its Destiny </i> (1900); <i>The History
of the Devil and the Idea of Evil </i> (1900); <i>The Surd
of Metaphysics </i> (1903); <i>Friedrich Schiller </i> (1905);
<i>Magic Squares </i> (1906); and <i>The Rise of Man </i> (1906).
His works of fiction include: <i>Karma: A Story of
Early Buddhism </i> (Chicago, 1895); <i>Nirvana: A
Story of Buddhist Psychology </i> (1897); <i>The Chief's
Daughter: A Legend of Niagara </i> (1901); <i>The
Crown of Thorns: A Story of the Time of Christ </i>
(1901); and <i>Amitabha </i> (1906). He has also translated 
from Latin the <i>Eros and Psyche of Apuleius</i>
(Chicago, 1900), and from German the <i>Xenions </i> of
Goethe and Schiller (1896) and Kant's <i>Prolegomena
to any Future Metaphysics </i> (1902), while he has
edited and translated the Chinese texts of Lâo-tse's 
<i>Tao-Teh-King </i> (Chicago, 1898), as well as
the <i>Kan Ying P’ien </i> (1906) and the <i>Yin Chih Wen </i>
(1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p844.1">Cary, Alice</term>
<def id="c-p844.2">
<p id="c-p845"><b>CARY, ALICE:</b> Poet and hymn-writer; b. on
a farm 8 m. n. of Cincinnati Apr. 26, 1820; d. in
New York Feb. 12, 1871. Her name is inseparably
connected with that of her sister, Phoebe, b. Sept.
4, 1824; d. at Newport, R. I., July 31, 1871. Both
began to write verses early and published jointly
a volume of <i>Poems </i> in 1850. In 1850–51 they
removed to New York, where they supported
themselves by literary work and gathered a wide
circle of friends. Alice was the more productive
writer and published stories and novels as well as
poems. <i>Ballads, Lyrics, and Hymns </i> (Boston, 1865)
is her most important volume of verse. Phoebe
published independently <i>Poems and Parodies </i>
(1854) and <i>Poems of Faith, Hope, and Love </i> (1868);
with Dr. Charles F. Deems she compiled <i>Hymns
for all Christians </i> (1869). The poems of both
sisters are collected in the "Household Edition"
(Boston, 1882) and <i>Early and Late Poems </i> (1887).
The most familiar of their hymns is Phoebe's
"One sweetly solemn thought comes to me o'er
and o'er."</p>

<p class="bib2" id="c-p846"><span class="sc" id="c-p846.1">Bibliography</span>: 
Mary Clemmer Ames, <i>Memorial of Alice
and Phoebe Cary, </i> New York, 1872; S. W. Duffield, <i>English Hymns, </i>pp. 447–449, ib. 1886; Julian, <i>Hymnology,</i> p. 214.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p846.2">Cary, George Lovell</term>
<def id="c-p846.3">
<p id="c-p847"><b>CARY, GEORGE LOVELL: </b> Unitarian; b. at
Medway, Mass., May 10, 1830. He was educated
at Harvard College (B.A., 1852), and was acting
professor of Greek in Antioch College, Yellow
Springs, O., in 1856–57, being appointed full professor 
of Greek and Latin in the following year and
serving in this capacity until 1862. In the latter
year he was made professor of New Testament
language and literature in Meadville Theological
School, where he remained until 1902, when he
became professor emeritus. He was also acting
president of the institution in 1890–91 and president 
in 1891–1902. His theological position is,
in general, that of modern Unitarianism. He has
written: <i>An Introduction to the Greek of the New
Testament </i> (Andover, Mass., 1878) and <i>The Synoptic 
Gospels, Together with a Chapter on the Text-Criticism 
of the New Testament </i> (New York, 1900).</p>

<pb n="433" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0449=433.htm" id="c-Page_433" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p847.1">Cary, Henry Francis</term>
<def id="c-p847.2">
<p id="c-p848"><b>CARY, HENRY FRANCIS:</b> Translator of Dante;
b. at Gibraltar Dec. 6, 1772; d. in London Aug. 14,
1844. He studied at Christ Church, Oxford (M.A.,
1796), took orders, and became vicar of Abbot's
Bromley, Staffordshire. In 1800 he removed to
Kingsbury, Warwickshire, and after 1807 lived
in London. He was assistant keeper of printed
books in the British Museum, 1826–37. His
translation of Dante was begun in May, 1800, and
finished twelve years later; the <i>Inferno </i> was published 
in 1805 and the completed work in 1814. It
attracted little attention at first, but was commended 
by Coleridge in his lectures in 1818, and
Southey afterward pronounced it "one of the most
masterly productions in modern times." Four
editions were issued during Cary's life, and it still
remains the standard translation in English blank
verse.</p>

<p class="bib2" id="c-p849"><span class="sc" id="c-p849.1">Bibliography</span>: 
Henry Cary, <i>Memoir of Rev. H. F. Cary,</i>
2 vols., London, 1847; <i>DNB,</i> ix- 242–244.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p849.2">Caryl, Joseph</term>
<def id="c-p849.3">
<p id="c-p850"><b>CARYL, JOSEPH:</b> English Independent clergyman; 
b. in London 1602; d. there <scripRef passage="Mar. 10, 1673" id="c-p850.1" parsed="|Mark|10|0|0|0;|Mark|1673|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.10 Bible:Mark.1673">Mar. 10, 1673</scripRef>.
He studied at Exeter College, Oxford, and became
preacher at Lincoln's Inn; was appointed minister
of St. Magnus' Church near London Bridge, 1645;
ejected by the Act of Uniformity, 1662, but gathered
a new congregation and continued to preach in the
same neighborhood. He was a member of the
Westminster Assembly and one of the triers for the
approbation of ministers in 1653. He is remembered 
for his <i>Exposition with Practical Observations
on the Book of Job</i> (12 vols., 4to, London, 1664–66;
2d ed., 2 vols., folio, 1676–77; abridged ed. by
Berrie, Edinburgh, 1836).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p850.2">Casali del Drago, Giovanni Baptista</term>
<def id="c-p850.3">
<p id="c-p851"><b>CASALI DEL DRAGO,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p851.1">ɑ̄</span>-s<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p851.2">ɑ̄</span>´lî del dr<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p851.3">ɑ̄</span>´gō, <b>GIOVANNI,</b> jō-v<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p851.4">ɑ̄</span>n´nî, <b>BAPTISTA,</b> b<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p851.5">ɑ̄</span>p-tis´t<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p851.6">ɑ̄</span>: Cardinal; 
b. at Rome Jan. 30, 1838. He was educated
at the Roman Seminary, and was ordained to the
priesthood in 1860. Six years later he was appointed 
chamberlain by Pope Pius IX., and was
then canon successively of the Lateran (1867–71)
and of St. Peter's (1871–78). In 1878 he became
domestic prelate, and in 1895 Leo XIII. created
him titular Latin patriarch of Constantinople. He
received the cardinal's hat in 1899, being created
cardinal priest with the title of Santa Maria della
Victoria.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p851.7">Casañas y Pagès, Salvatore</term>
<def id="c-p851.8">
<p id="c-p852"><b>CASAÑAS Y PAGÈS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p852.1">ɑ̄</span>-s<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p852.2">ɑ̄</span>´ny<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p852.3">ɑ̄</span>s î p<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p852.4">ɑ̄</span>-<span style="font-size:xx-small" id="c-p852.5">H</span>êz,
<b>SALVATORE,</b> s<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p852.6">ɑ̄</span>l´´v<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p852.7">ɑ̄</span>-tō´rê: Cardinal, b. at Barcelona,
Spain, Sept. 5, 1834. He was educated in his
native city, and in 1879 was consecrated titular
bishop of Keramus and seven months later became 
bishop of Urgel. In 1901 he was translated
to his present see of Barcelona, and in 1895 was
created cardinal priest of Santi Quirico a Giulitta.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p852.8">Casas, Bartolome de Las</term>
<def id="c-p852.9">
<p id="c-p853"><b>CASAS, BARTOLOME DE LAS</b>. See 
<span class="sc" id="c-p853.1"><a href="" id="c-p853.2">Las Casas</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p853.3">Casaubon, Isaac</term>
<def id="c-p853.4">
<p id="c-p854"><b>CASAUBON,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p854.1">ɑ</span>-sō´bon or, c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p854.2">ɑ̄</span>´´zō´´bōn´, <b>ISAAC:</b>
Scholar; b. in Geneva Feb. 18, 1559; d. in London
July 12, 1814. His father was a poor Huguenot
preacher, who could give his son little education,
nevertheless he came to be considered the most
learned man in Europe after Joseph Scaliger. He
was professor of Greek at Geneva, 1582–96, at
Montpellier, 1596–99; in 1600 he went to Paris, 
where he might have been professor in the university 
if he had embraced Roman Catholicism; this,
however, he refused to do, although he offended
the rigid Calvinists by denying their extreme positions. 
He was given a pension by Henry IV. (1600),
and in 1604 became sublibrarian of the royal
library. In 1610 he went to England, where he
was well received by King James and the Anglican
bishops and was made prebendary of Canterbury
and Westminster. His works belong for the most
part to the field of classical scholarship, but he
edited a Greek New Testament (Geneva, 1587), and
published some minor pamphlets of theological
interest; his criticism of the <i>Annales </i>of Baronius,
begun at the request of King James, was left unfinished. 
His letters (in Latin), with life, were
published by d’Almeloveen (Rotterdam, 1709);
his diary, <i>Ephemerides, </i> ed. Russell, was printed at
Oxford, 1850.</p>

<p class="bib2" id="c-p855"><span class="sc" id="c-p855.1">Bibliography</span>: 
Mark Pattison, <i>Isaac Casaubon,</i> London,
1875, 2d ed., by Nettleship, 1892.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p855.2">Caselius, Johannes</term>
<def id="c-p855.3">
<p id="c-p856"><b>CASELIUS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p856.1">ɑ̄</span>-sê´li-<span style="font-size:xx-small" id="c-p856.2">U</span>s, <b>JOHANNES,</b> yō-h<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p856.3">ɑ̄</span>n´es:
German scholar; b. at Göttingen
 1533; d. at
Helmstädt Apr. 9, 1613. He belonged to the
Dutch family of Chessel, which during the Reformation 
period had emigrated on account of its
faith. His father, Matthias Bracht von Chessel,
found a refuge at Göttingen
 and became a teacher
there. Johannes studied at Wittenberg under
Melanchthon and at Leipsic under Joachim Camerarius. 
Under their guidance he became one of the
most distinguished humanists of Germany; he
was made a doctor of law at Pisa in 1566, and was
ennobled in 1567 by the emperor Maximilian II.
From 1563 to 1589 he labored at Rostock and then
accepted a call to Helmstädt. He enjoyed there
the favor of his prince, Duke Henry Julius of
Brunswick, and the fame of his learning made him
a kind of European celebrity. But the orthodox
theologians in the university, who opposed Melanchthonianism, 
soon attacked Caselius. The leader
of the orthodox was <a href="" id="c-p856.4">Professor Daniel Hoffmann</a>, who considered all use of reason and philosophy 
in theology as dangerous, because the
revealed truth is injured thereby. In this and
similar tendencies Caselius saw the approach of a
new barbarism, and he was not far wrong. He
had the encouragement of a few bright pupils,
including the young <a href="" id="c-p856.5">Georg Calixtus</a>, and
comforting messages came to him from friends
abroad. But unfortunately his material circumstances 
became more and more wretched, and for
this reason his life ended in discord and darkness. 
In the barbarism which came over Germany
with the Thirty Years' War his numerous writings,
distinguished by spirited contents and elegant form,
were soon almost forgotten. As far as they are
printed, they can only be found in larger libraries.
They refer to Greek authors, ancient grammar,
hermeneutics, and rhetoric, as well as to pedagogics
and political science. Caselius was the first to
separate political science from the Roman jurisprudence 
and raise it to a distinct discipline.</p>
<p class="author" id="c-p857">Paul Tschackert.</p>

<p class="bib2" id="c-p858"><span class="sc" id="c-p858.1">Bibliography</span>: 
For the letters consult: J. a Dransfeld,
<i>Opus epistolicum I. Caselii,</i> Frankfort, 1887; <i>Commercium </i>

<pb n="434" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0450=434.htm" id="c-Page_434" /><i>literarum clarorum virorum e museo R. A. Noltenii, </i>
Bremen, 1737. See <span class="sc" id="c-p858.2"><a href="" id="c-p858.3">Calixtus</a></span>. Consult: E. L. T. Henke,
<i>Calixtus' Briefwechsel,</i> Halle, 1833; idem, <i>G. Calixtus und
seine Zeit,</i> vol. i., Halle, 1856; <i>ADB,</i> iv. 40 sqq. F. Koldewey has projected a monograph on Caselius, for which
he has access to the best sources.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p858.4">Caspari, Carl Paul</term>
<def id="c-p858.5">
<p id="c-p859"><b>CASPARI,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p859.1">ɑ̄</span>s´p<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p859.2">ɑ̄</span>-rî, <b>CARL PAUL:</b> Norwegian
Lutheran; b. at Dessau Feb. 8, 1814; d. at Christiania 
Apr. 11, 1892. He was of Jewish parentage
and was brought up in the faith of his fathers.
From 1834 to 1838 he studied at Leipsic, where
he acquired a knowledge of Arabic and Persian
under Fleischer. Partly from the influence of
fellow students, among whom was Franz Delitzech,
he adopted Christianity and was baptized in 1838.
His Jewish training naturally fitted him for work
in Old Testament exegesis, and he spent two years
at Berlin under Hengstenberg. In 1842 he became
doctor of philosophy at Leipsic, and in 1847 he
accepted a call to Christiania, where he remained
from choice the rest of his life, declining calls to
Rostock is 1850, to Dorpat in 1856, and to Erlangen 
in 1857 and again in 1867. His linguistic
ability enabled him speedily to master the Norwegian 
language, so that he could begin lectures
in less than a year. He was made full professor
in 1857. In his university work Caspari interpreted 
various books of the Old and New Testaments 
and treated Old Testament introduction.
His lectures were inspiring, thorough, earnest, and
bore evidence of a living Christian faith. In his
exegesis and apologetics he followed Hengstenberg,
and he remained to the end an opponent of modern
critical scholarship. But his work and interest
were not confined to the Old Testament field. In
1825 a Danish preacher, <a href="" id="c-p859.3">Nicolai Frederik Severin
Grundtvig</a>, propounded peculiar views, viz.,
that the baptismal formula, the renunciation, the
Lord's Prayer, and the words of the Lord's Supper
come directly from the Lord, have never been
changed, and therefore stand above the Scriptures.
The view found adherents in Denmark and Norway,
and fear was felt that the formal principle of the
Lutheran Church was in danger. Caspari undertook 
a careful investigation of the questions connected 
with the baptismal formula, and its history
and thus was led on to extensive ecclesiasticopatristic 
studies. He published a long series of
articles and books as the result, most of them in the
Norwegian language. Under the auspices of the
Norwegian Bible Society he assisted in making a
new translation of the Old Testament, which was
completed for the seventy-fifth anniversary of the
Society, May 26, 1891; at the time of his death he
was working on the New Testament (see <span class="sc" id="c-p859.4"><a href="" id="c-p859.5">Bible Versions, B, XV., § 2</a></span>). 
He was a member of the
central committee of the Bible Society, president
of the Norwegian mission among the Jews, and
belonged to numerous learned and honorary societies.</p>

<p id="c-p860">His most important publications were: A commentary on
Obadiah (in Delitzech and Caspari's <i>Exegetisches Handbuch
zu den Propheten des Alten Bundes,</i> Leipsic, 1842); 
<i>Grammatica Arabica </i>(2 parts, Leipsic, 1844–48; 5th Germ. ed., by
August Müller, Halle, 1887; Eng. ed., by W. Wright, London, 
1859–62, 1874–75; by W. Robertson Smith and M. J. de
Goeje, Cambridge, 1896–98); <i>Beiträge zur Einleitung in das
Buch Jesaia und zur Geschichte der jesaianischen Zeit</i> (vol.
ii, of Delitzseh and Caspari's <i>Biblisch-theologische und apologetisch-kritische Studien,</i> Berlin, 1848); <i>Ueber den syrischephraimitischen Krieg unter Jotham und Ahas</i> (Christiania,
1849); <i>Ueber Micha den Morasthiten und seine prophetische
Schrift</i> (2 parts, 1851–52); <i>Ungedruckte, unbeachtete und
wenig beachtete Quellen zur Geschichte des Taufsymbols und
der Glaubensregel</i> (3 vols., 1866–75); <i>Zur Einführung in das
Buch Daniel</i> (Leipsic, 1869); <i>Alte und neue Quellen zur
Geschichte des Taufsymbols und der Glaubensregel</i> (Christiania,
1879); an edition of Martin of Bracara's <i>De correctione
rusticorum</i> (1883); <i>Kirchenhistorische Anecdota nebst neuen
Ausgaben patristischer und kirchlich-mittelalterlicher Schriften </i>
(1883); <i>Eine Augustin fälschlich beigelegte Homilia de sacrilegiis</i> (1886); <i>Briefe, Abhandlungen und Predigten aus den
zwei letzten Jahrhunderten des kirchlichen Alterthums und
dem Anfang des Mittelalters</i> (1891); <i>Das Buch Hiob in Hieronymus's Uebersetzung</i> (Christiania, 1893). <i>Der Glaube an
der Trinität Gottes in der Kirche des ersten christlichen Jahrhunderts nachgewiesen</i> (Leipsic, 1894). In Norwegian he published 
a translation of the Book of Concord (Christiania,
1861); an essay upon the Wandering Jew (1862); a commentary 
on the first six chapters of Isaiah (1867); a historical 
essay on the confession of faith at baptism (1871); on
Abraham's trial and Jacob's wrestling with God (1871);
on Abraham's call and meeting with Melchizedek (1872);
a volume of Bible essays (1884); etc. With his friend
<a href="" id="c-p860.1">G. C. Johnson</a> he established in 1857 the <i>Theologisk
Tidskrift for den evangelisk-lutherske Kirke i Norge,</i> of
which a volume appeared annually till shortly before Caspari's 
death. Most of the articles were written by the editors,
and in this and other periodicals a large number of Caspari's
writings were originally published.</p>
<p class="author" id="c-p861">J. Belsheim.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p861.1">Caspari, Walter</term>
<def id="c-p861.2">
<p id="c-p862"><b>CASPARI, WALTER:</b> German theologian; b.
at Sommerhausen (a village of Lower Franconia)
June 19, 1847. He was educated at the universities 
of Munich, Erlangen, and Leipsic from 1864
to 1868, after which he was pastor in Memmingen
and Ansbach until 1885. In the last-named year
he was appointed associate professor of practical
theology, pedagogics, and dogmatics, and university
preacher at Erlangen, and became full professor
two years later. In addition to contributions to
the Hauck-Herzog <i>RE</i> and briefer studies, he has
written: <i>ausgewählte Lesestücke der ausländischen
Literatur </i> (Munich, 1877); <i>Die epistolischen Perikopen 
nach der Auswahl von Dr. Thomasius exegetisch-homiletisch 
erklärt </i> (Erlangen, 1883); <i>Die evangelische 
Konfirmation </i> (Leipsic, 1890); and <i>Die
geschichtliche Grundlage des gegenwärtigen evangelischen Gemeindelebens </i> (1894).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p862.1">Cassander, Georgius</term>
<def id="c-p862.2">
<p id="c-p863"><b>CAS-SAN´DER, GEORGIUS:</b> Roman Catholic theologian; 
b. at Pitthem (15 m. s.e. of Bruges) Aug.
24, 1513; d. in Cologne Feb. 3, 1566. He lectured
at Bruges and Ghent on antiquities, theology, and
canon law, but retired to Cologne in 1549 and
devoted himself to study. The Duke of Cleves
employed him in an effort to win back the Anabaptists 
in Duisburg, and still more important was
the charge of the Emperor Ferdinand I., who
endeavored to unite the Catholics and Protestants
in his territories. Cassander had already published
anonymously an irenic writing, <i>De officio pii ac
publicæ tranquillitatis vere amantis viri in hoc
religionis dissidio </i> (Basel, 1561), which elicited a
sharp rejoinder from Calvin. Strict Roman
Catholics also disliked the work, and it was placed
on the Lisbon Index in 1581. At the emperor's request 
Cassander prepared a <i>Consultatio de articulis
inter Catholicos et Protestantes controversis, </i> which
he presented to Maximilian II. in 1564, Ferdinand
having died in the mean time (published at Lyons, 

<pb n="435" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0451=435.htm" id="c-Page_435" />1608; ed. H. Grotius, Amsterdam, 1642). To
bring about a union Cassander starts with the
"consensus" of the most ancient church, expressed
in the Apostles' Creed. Though the Holy Scripture 
is to be authoritative, he wishes to maintain
the importance of tradition, especially of the great
Church Fathers (down to Gregory I.); only a difference 
which concerns the position to Christ
himself, not "opiniones" or "ritus," may become
a cause of division, but the bond of "caritas"
is by no means to be violated. In the doctrine of
original sin, the Lord's Supper, and justification,
he tries to mediate. He is even inclined to give
the cup to the laity, and he will also admit of the
marriage of the clergy as a makeshift. In the other
controversial questions (worship of saints, monasticism, 
indulgences, papal power) he tries to soften
the difficulties and do away with exaggerations.
A recantation before his death has been imputed to
him. It is hard to save him for the Roman
Catholics, however, and still less can he be
claimed by the Protestant side. Seckendorf is
correct when he says in the <i>Commentarius </i> (Frankfort 
and Leipsic, 1680, p. 347): "Georgius Cassander, 
a good theologian, to be sure not a Lutheran,
but a lover of truth."</p>
<p class="author" id="c-p864">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="c-p865"><span class="sc" id="c-p865.1">Bibliography</span>: 
The <i>Opera </i> appeared Paris, 1616. Consult
F. H. Reusch, <i>Index der verbotanen Bucher,</i> i. 361 sqq.,
Bonn, 1883.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p865.2">Cassel, Conference of</term>
<def id="c-p865.3">
<p id="c-p866"><b>CASSEL, CONFERENCE OF: </b> A religious colloquy 
at Cassel, July 1–9, 1661, between certain
Reformed theologians from the University of
Marburg and Lutheran theologians front the University 
of Rinteln, arranged by Landgrave William
VI. of Hesse. The aim was to bring about agreement 
or at least mutual toleration. They succeeded in 
finding some not unessential points, in the
doctrines of the Lord's Supper, predestination,
the person of Christ, and baptism, on which both
parties agreed. It was resolved, moreover, not
to revile one another in the future because of the
differences still remaining, to free sermons from the
burden of confessional polemics, and in any case
no longer to attack an opponent personally. But
this peaceful agreement did not meet with a kind
reception in the rest of Germany. Frederick
William, the Great Elector of Brandenburg, was,
to be sure, an exception, and the Reformed party
in France and Holland were inclined to come half-way; 
but the Lutherans rejected the arrangement
absolutely. The union became the subject of
lively literary combats, and the final result was a
further intensification of confessional differences.</p>
<p class="author" id="c-p867">Carl Mirbt.</p>

<p class="bib2" id="c-p868"><span class="sc" id="c-p868.1">Bibliography</span> 
E. L. T. Henke, <i>Das Unionskolloquium
zu Cassel</i> 1661, Marburg, 1861; H. Heppe, <i>Kirchengeschichte beider Hessen,</i> vol. ii., ib. 1876; H. Landwehr,
<i>Die Kirchenpolitik Friedrich Wilhelms, </i> Berlin, 1894.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p868.2">Cassel, Paulus Stephanus (Selig)</term>
<def id="c-p868.3">
<p id="c-p869"><b>CASSEL, PAULUS STEPHANUS (SELIG): </b>
German Protestant theologian; b. at Gross-Glogau
(55 m. n.w. of Breslau), Silesia, Feb. 27, 1821;
d. at Friedenau, a suburb of Berlin, Dec. 23, 1892.
He was of Jewish parentage, studied history at
Berlin, and from 1850 to 1856 edited a newspaper
at Erfurt. On May 28, 1855, he was baptized at
Büssleben near Erfurt, and the next year became
librarian of the Royal Library at Erfurt. In 1859 he
settled at Berlin, where he acted as tutor and devoted 
himself to literary work. In 1866–67 he was a
member of the Prussian Parliament, then he entered
the service of the London Jewish Missionary Society
and became its minister at the Christuskirche in
Berlin. In 1891 he resigned his position and died
shortly afterward. Cassel was a most prolific writer,
and his article on the history of the Jews from the
destruction of Jerusalem by Titus to the year 1847,
written while still a Jew for Ersch and Gruber's
<i>Allgemeine Encyklopädie, </i> sect. II., vol. xxvii., pp.
1–238, Leipsic, 1850, is still valuable. By public
lectures delivered in different cities of Germany,
he tried to influence the educated Jews in favor
of Christianity, and baptized many. He also
combated anti-Semitism. Other works by him include 
the commentaries on Judges and Ruth in
Lange's Commentary; also <i>Weihnachten, Ursprünge,
Bräuche und Aberglauben </i> (Berlin, 1862); <i>Altkirchlicher Festkalender nach Ursprüngen und Bräuchen </i>
(1869); <i>Vom Wege nach Damaskus </i> (Gotha, 1872);
<i>Die Gerechtigkeit aus dem Glauben </i> (1874); <i>Das
Buch Esther </i> (Berlin, 1878); and <i>Die Symbolik des
Blutes</i> (1882).</p>
<p class="author" id="c-p870">(H. L. Strack.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p870.1">Cassetta, Francesco di Paola</term>
<def id="c-p870.2">
<p id="c-p871"><b>CASSETTA, </b>c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p871.1">ɑ̄</span>s-set´t<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p871.2">ɑ̄</span>, <b>FRANCESCO DI PAOLA: </b>
Italian cardinal; b. at Rome Aug. 12, 1841.
He was educated at the Roman Seminary and
was ordained to the priesthood in 1865. In
1884 he was consecrated titular bishop of Amiata
and appointed canon of Santa Maria Maggiore,
and three years later became titular archbishop of
Nicomedia and grand almoner to Pope Leo XIII.
As titular patriarch of Antioch he was nominated
vicegerent of Rome, in which capacity he acted as
the deputy of the cardinal vicar. He was created
cardinal priest of Santi Vito, Modesto a Crescenzia
in 1899, and is titular bishop of Sabina, perpetual
abbot of Farfa, apostolic visitor of the Hospice
of the Catechumens, commissioner for the apostolic 
visitation of the Italian dioceses, and a member 
of the Congregations of Bishops and Regulars,
the Council, the Index, the Consistory, the Propaganda, 
the Propaganda for the Oriental Rite,
and Indulgences.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p871.3">Cassian</term>
<def id="c-p871.4">
<p id="c-p872"><b>CASSIAN:</b> A martyr whose death is described
by Prudentius in the ninth hymn of his <i>Peristephanon. </i>
The poet says that he saw the martyr's
grave at Forum Cornelii (Imola), with a picture of
him, and that the custodian related that Cassian
had been stabbed by his own pupils with their styli
and otherwise cruelly handled. Gregory of Tours
gives substantially the same account. The <i>Martyrologium Hieronymianum </i> names Aug. 11 as the
day of his death. The fact of his martyrdom at
Forum Cornelii need not be doubted, but the manner 
related by Prudentius is improbable, and it is
impossible to fix the date.</p>
<p class="author" id="c-p873">(A. Hauck.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p873.1">Cassianus, Johannes</term>
<def id="c-p873.2">
<p id="c-p874"><b>CASSIANUS,</b> cas´´sî-<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p874.1">ɑ̄</span>´n<span style="font-size:xx-small" id="c-p874.2">U</span>s, <b>JOHANNES:</b> Monk of
the fifth century and the real founder of <a href="" id="c-p874.3">Semi-Pelagianism</a>; b. probably in Provence c.
360; d. at Marseilles c. 435. He received a thorough 
education, and then visited the East with an 

<pb n="436" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0452=436.htm" id="c-Page_436" />older friend named Germanus. At Bethlehem he
entered a cloister, but the desire to know the
famous Egyptian hermits led him and Germanus
to Egypt, where they remained seven years, after
which they revisited Bethlehem, but soon returned 
to Egypt. Thence Cassianus went to Constantinople, 
where he became the pupil of John
Chrysostom, who ordained him deacon. The
exile of Chrysostom in 403, however, obliged Cassianus 
and Germanus to take refuge with Innocent
I. When Cassianus was ordained priest and
returned home is unknown, and the fate of Germanus 
is equally uncertain. At Marseilles Cassianus 
founded two cloisters, one for monks and
the other for nuns, and seems to have died shortly
after completing his polemic against Nestorius.</p>

<p id="c-p875">His earliest work, written before 426, was entitled 
<i>De institutis cœnobiorum et de octo principalium 
vitiorum remediis libri duodecim, </i> and was
composed at the request of Castor, bishop of Apta
Julia, who wished to introduce the Oriental and
especially the Egyptian rules into the monastery
which he had founded. His second work was his
<i>Collationes viginti-quattuor, </i> completed before 429.
Both were widely spread throughout the Occident;
Benedict of Nursia commanded that they be read
to the monks in the refectory; Cassiodorus esteemed 
them highly, although he warned his monks
against the heretical views of the author concerning 
the freedom of the will; and Gregory of
Tours mentions them as used, together with other
Oriental rules, in the monastery of St. Yririx.
A brief compend was made by the friend of Cassianus, 
Eucherius, bishop of Lyons, which served
as a source for the <i>Concordia regularum </i> of Benedict
of Aniane.</p>

<p id="c-p876">The thirteenth collation of Cassianus is important 
in the controversy on Augustine's doctrine of
grace. Against his enemies, who were centered
in Marseilles, the latter addressed, shortly before
his death, his <i>De prædestinatione sanctorum </i> and
<i>De dono perseverantiæ, </i> his chief opponent being
Cassianus, who in this collation had enunciated
the doctrine called Semi-Pelagianism in the Middle
Ages, although it might more properly be termed
Semi-Augustinianism, since Cassianus separated
himself sharply from Pelagius and branded him
as a heretic, while he felt himself in complete harmony 
with Augustine. His Greek training, however, 
rendered it impossible for him to accept
Augustine's doctrine of unconditional predestination, particular grace, and the absolute denial of
the freedom of the will. Casaianus, on the other 
hand, recognized the necessity of divine grace
throughout the process of salvation, while postulating 
the existence of free will as a necessary
condition for the operation of grace, and asserting
that God never destroys the freedom of the will,
even in such an extraordinary case as the conversion 
of Paul. He regarded it as a religious axiom,
therefore, that salvation through Christ is not
restricted to a small number of the elect, but is
intended for all. This non-Augustinian concept
of the process of salvation conditions Cassianus's
view of original sin. He believed that the fall
of Adam had brought destruction on the whole
human race, although it still retained the power
to seek goodness in virtue of its original state of
immortality, wisdom, and complete freedom of the
will. After the victory of a modified Augustinianism at the Synod of Orange in 529, the doctrines
of Cassianus were generally regarded as heterodox,
although this did not injure his fame as a monastic
author, and in southern Gaul he was officially
honored as a saint. See <span class="sc" id="c-p876.1"><a href="" id="c-p876.2">Semi-Pelagianism</a></span>.</p>

<p id="c-p877">In the latter part of his life Cassianus became
involved in the Nestorian controversy, and at the
request of the archdeacon Leo (later Pope Leo I.)
wrote his <i>De incarnatione Domini contra Nestorium
libri septem, </i> the date being subsequent to the
letters written by Nestorius to Pope Celestine in
430. The work lacks the importance which it would
otherwise possess as the only extensive contribution 
of an Occidental to the Nestorian controversy,
through its restriction to personal attacks on the
opponent of its author and a complete omission
of positive and independent Christological statements. 
Cassianus sought to prove that the divinity 
of Christ had existed from eternity and had
never been renounced, so that Mary must be called
not merely the mother of Christ, as Nestorius
taught, but the mother of God. The work is
especially valuable as showing the close sympathy
of the interests and methods of Nestorianism and
Pelagianism, while Cassianus, following the Gallic
monk Leporius, who had renounced Pelagianism
in 426, held that Christ possessed in a single person the two coexistent substances of God and man.</p>
<p class="author" id="c-p878">(G. Grützmacher.)</p>

<p class="bib2" id="c-p879"><span class="sc" id="c-p879.1">Bibliography</span>: 
The <i>Opera, </i> ed. A. Gazäus, were published
at Douai, 1616, reprinted in <i>MPL,</i> xlix., l.; best ed. by
M. Petschenig, in <i>CSEL, </i> 2 vols., 1886–88. An Eng.
transl., with a well-written <i>Life,</i> is contained in <i>NPNF,</i>
2d series, xi. 183 sqq. Consult: G. F. Wiggers, <i>Pragmatische Darstellung des Augustinismus und Pelagianismus, </i> 
ii. 7–153, Berlin, 1833; A. Harnack, <i>Dogmengeschichte,</i> iii.
154, Tübingen, 1897, Eng. transl., v. 246 sqq., 253 sqq.,
Boston, 1899; A. Hoch, <i>Die Lehre des J. Cassians von
Natur and Gnade, </i>Freiburg, 1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p879.2">Cassianus, Julius</term>
<def id="c-p879.3">
<p id="c-p880"><b>CASSIANUS, JULIUS.</b> See <span class="sc" id="c-p880.1"><a href="" id="c-p880.2">Docetism</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p880.3"><a href="" id="c-p880.4">Encratites</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p880.5">Cassiodorus (Cassiodorius), Magnus Aurelius</term>
<def id="c-p880.6">
<p id="c-p881"><b>CASSIODORUS,</b> cas´´si-o-dō´rus <b>(CASSIODORIITS), MAGNUS AURELIUS:</b> Roman historian,
statesman, and monk; b. at Scylacium (the modern 
Squillace, on the gulf of the same name, 40 m.
s.s.e. of Cosenza), Calabria, c. 480; d. in the monastery 
of Vivarium, near Scylacium, c. 570. Owing 
to the esteem in which his father was held
by Theodoric, a public career was early open to
him; and he pursued it until he had reached the
highest dignities under the Ostrogothic monarchs.
He stood in close personal relations with Theodoric, 
with whose efforts to bring about a fusion
between the Germanic and Roman elements among
his subjects he thoroughly sympathized. About
540 he retired from public life to the peace and
quiet of the monastery founded by him on his own
estates at Vivarium. Here he devoted himself
to literary work, of which he had already made
a beginning amidst his political activity, and
pursued it zealously until his ninety-third year.
He insisted on the duty of intellectual labor for
his monks, helped their studies by every means

<pb n="437" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0453=437.htm" id="c-Page_437" />in his power, of which his own example was not
the least, and so contributed largely to the establishment 
of the tradition which made the monasteries, 
especially of the Benedictine order, the
homes of learning throughout the dark ages.</p>

<p id="c-p882">His literary work, like his life, falls into two
periods. To the first belong a consular chronicle
written in 519; twelve books of Gothic history,
composed in the spirit of the policy of fusion already
referred to, known to us only in the recast version
of Jordanes, <i>De origine actibusque Getarum</i> (the
work of Cassiodorus seems to have borne the same
title); panegyrics on the kings and queens of the
Goths, of which only dubious fragments remain;
a collection (made about 538) of rescripts composed 
by him during his long and varied official
life, and formulas of appointment to a great variety 
of offices, in twelve books, under the title
<i>Variæ; </i>a small philosophical work, <i>De anima,</i>
written immediately after the completion of the
<i>Variæ, </i>at the request of friends, whose questions
about the soul he answers, following Claudianus
Mamertus and Augustine. The last-named work
forms a sort of transition to those of the second
period. The most important of these, composed
probably in 544, is the <i>Institutiones divinarum et
sæcularium litterarum</i> (or better <i>lectionum</i>). The
first book is devoted to spiritual learning, the
second to secular; and both together form the first
part of a complete course of instruction designed
by Cassiodorus for the Western clergy, and especially 
for his own monks. The first book is only
an introduction to the study of theology, explaining
the most important preliminary knowledge required 
and the literary helps at the student's command 
for his further education; the second gives
brief compendiums of various branches of secular
learning. To this the last work of Cassiodorus,
<i>De orthographia,</i> forms a supplement. Another
voluminous theological work, begun before the
<i>Institutiones</i> but finished long after, was a full
explanation of the Psalms in their threefold aspect,
spiritual, historical, and symbolic. He wrote
other exegetical works, of which his <i>Complexiones
in epistolas et acta apostolorum et apocalypsin</i> is
still extant. Of much greater value to posterity is
his <i>Historia ecclesiastica tripartita</i> in twelve books,
composed of extracts from the Greek historians
Socrates, Sozomen, and Theodoret, whose works
he had translated by Epiphanius. It is in no sense
an original work, and is put together in a patchwork
fashion; but it filled up a great gap in the general
Western knowledge of church history, and, incomplete 
as it is, was the principal handbook used in
the Middle Ages for its period.</p>
<p class="author" id="c-p883">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p884"><span class="sc" id="c-p884.1">Bibliography</span>: 
The <i>Variæ</i> and <i>Orationum reliquiæ, </i>
with introduction, are in <i>MGH, Auct. ant., </i> xii. 1–385,
459–484; the <i>Variæ </i> are also in <i>MPL,</i> lxix. <i>The
Letters of Cassiodorus, a Condensed Transl. of the Variæ, </i>
ed. T. Hodgkin, appeared London, 1886. Consult: A.
Olleris, <i>Cassiodore, conservateur des livres de l’antiquité
latine,</i> Paris, 1841; R. Köpke, <i>Deutsche Forschungen.
Die Anfänge des Königtums,</i> pp. 78–94, Berlin, 1859;
A. Thorbecke, <i>Cassiodorus Senator, </i> Heidelberg, 1867;
A. Franz, <i>M. Aurelius Cassiodorius Senator, </i> Breslau, 1872;
H. von Sybel, <i>Entstehung des deutschen Königtums,</i> pp.
184–208, Frankfort, 1881; A. Ebert, <i>Geschichte der Literatur
des Mittelalters,</i> i. 198, 498–514, Leipsic, 1889.
For further literature consult Potthast, <i>Wegweiser, </i> 
p. 198.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p884.2">Cassock</term>
<def id="c-p884.3">
<p id="c-p885"><b>CASSOCK.</b> See <span class="sc" id="c-p885.1"><a href="" id="c-p885.2">Vestments and Insignia,
Ecclesiastical</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p885.3">Castell, Edmund</term>
<def id="c-p885.4">
<p id="c-p886"><b>CASTELL, EDMUND:</b> English Orientalist; b. at
East Hatley (12 m. s.w. of Cambridge), Cambridgeshire, 
1606; d. at Higham Gobion (10 m. s.s.e. of
Bedford), Bedfordshire, 1685. He studied at
Emmanuel and St. John's colleges, Cambridge
(B.A., 1625; M.A., 1628; B.D., 1635; D.D., 1661).
He assisted Walton on his <i>Polyglot</i> (1657), contributing 
the editions of the Samaritan, Syriac,
Arabic, and Ethiopic versions, and other (unacknowledged) 
portions, and also spent freely of his
own fortune for the work. In 1669 he brought out
in two volumes, folio, at London, his <i>Lexicon
Heptaglotton, Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum,
Samaritanum, Æthiopicum, Arabicum, conjunctim; 
et Persicum separatim,</i> specially prepared to supplement 
the <i>Polyglot.</i> This work was the result of
eighteen years of the most unremitting labor,
cost the author £12,000, and left him ruined in
fortune and health. His work was enthusiastically
received on the Continent, but neglected in England. 
Late in life he received some favor from
the king, was appointed chaplain in ordinary in
1666, prebendary of Canterbury and professor
of Arabic at Cambridge 1667, and was successively
vicar of Hatfield Peverell, Essex; rector of Wodeham 
Walter, Essex; and rector of Higham Gobion.</p>

<p class="bib2" id="c-p887"><span class="sc" id="c-p887.1">Bibliography</span>: 
A. à Wood, <i>Athenæ Oxonienses, </i> ed. P. Bliss, 
iii. 883, 4 vols., London, 1813–20; twenty-three of his
letters appear in J. Lightfoot, <i>Whole Works,</i> ed. J. R.
Pitman, 13 vols., London, 1822–25. Consult <i>DNB,</i> ix, 
271–272.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p887.2">Castellio(n), Sebastianus (Sebastien Châteillon)</term>
<def id="c-p887.3">
<p id="c-p888"><b>CASTELLIO(N), SEBASTIANUS (SEBASTIEN
CHÂTEILLON):</b> French Reformer; b. at Saint-Martin 
du Fresne (30 m. w. of Geneva) 1515; d. at
Basel Dec. 29, 1563. He pursued his studies under
difficult circumstances until he became tutor to three
young noblemen. In 1540 he went to Strasburg,
lived in Calvin's house, and accompanied him to
Geneva, where on Calvin's recommendation he became 
rector of the high school. But disagreement
soon arose between him and the great Reformer,
Castellio holding views of his own concerning
election and Christ's descent into hell, and regarding 
the Song of Solomon as an erotic poem
which should be excluded from the canon. He
left Geneva in 1544 and settled in Basel, where he
lived in great poverty till 1552, when he was appointed 
professor of Greek literature. His first
publication was <i>Dialogi sacri</i> (Geneva, 1543; Eng.
transl., <i>The History of the Bible, collected into 119
dialogues,</i> London, 1715; again under the title,
<i>Youth's Scripture Remembrancer, </i>1743), much used
as a school-book. In 1551 he published in Basel
his chief work, an elegant annotated Latin translation 
of the Bible, which he dedicated to Edward
VI. of England (12th ed., Leipsic, 1778). The
notes gave offense, as they betrayed skepticism
as to the attainability of religious truth, and the
dedication, a noble plea for religious toleration,
was unacceptable to the age. In 1555 he published
at Basel a complete French translation of the Bible, 

<pb n="438" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0454=438.htm" id="c-Page_438" />with a dedication to Henry II. of France. He was
violently attacked by Calvin and Beza because of
his criticism of their conduct in burning Servetus,
but defended himself vigorously in his <i>De hæreticis</i> 
(Basel, 1554); and in <i>Contra libellum Calvini, in
quo ostendere conatur hæreticos jure gladii coercendos
esse. </i>Calvin's influence suppressed the latter, and
it was not published till 1612.</p>

<p class="bib2" id="c-p889"><span class="sc" id="c-p889.1">Bibliography</span>: 
F. Buisson, <i>Séb. Castellion, sa vie et son
œuvre,</i> 2 vols., Paris. 1892 (i., p. xvii. gives literature
concerning him; ii. 341 sqq. gives list of his writings); C.
Jarrin, <i>Deux oubliés; Séb. Castellion, Léonard Racle, </i>Paris,
1895.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p889.2">Castle, Nicholas</term>
<def id="c-p889.3">
<p id="c-p890"><b>CASTLE, NICHOLAS:</b> United Brethren; b. at
Bristol, Ind., Oct. 4, 1837; entered the ministry,
1857; elected bishop, 1877; emeritus, 1905.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p890.1">Castor, Saint</term>
<def id="c-p890.2">
<p id="c-p891"><b>CASTOR, SAINT:</b> According to legend, a companion 
of St. Maximin of Treves, who had an influential 
career as a missionary and ascetic on the
lower Moselle. His relics are said to have been
miraculously discovered under Bishop Weomad
(d. 791). They were first placed at Carden on the
Moselle; but in 836 a part of them was translated
to Coblenz (of which city Castor has since been
known as the patron) by Archbishop Hetti of
Treves, and preserved in the minster founded there
by him.</p>
<p class="author" id="c-p892">(A. Hauck.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p892.1">Casuistry</term>
<def id="c-p892.2">
<p id="c-p893"><b>CASUISTRY:</b> The name of a special form of
discipline, or branch of ethics, constituting a somewhat 
elaborated scheme of doctrine concerning
proper moral action in single and concrete instances.
The evaluation of this kind of activity evolves
itself generally as consequence of a lawful and
rightful apprehension of the moral walk, whereby
we accentuate external conduct according to definite 
prescriptive rules. Coordinately with a fundamental 
moral cede for this action, certain ethical
norms with legal adjuncts were in practical operation 
so far back as the Jewish "scribes and Pharisees."</p>

<h4 id="c-p893.1">Teaching of Jesus and Paul. </h4>

<p id="c-p894">Jesus came forward in sharpest contrast
with this casuistical doctrine of morals.
As he suffered his disciples to become
derivately participant of his integral
community with God, he kindled in
them a love to God, which was to
verify itself in love to men. To this love he brought
back the conception of the Law fulfilled; and accordingly 
he teaches in the place of casuistry a direction
of life spontaneously individual. Even where he
appears himself to set up casuistical requirements
(<scripRef passage="Matthew 5:21" id="c-p894.1" parsed="|Matt|5|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.21">Matt. v. 21</scripRef> sqq., 
<scripRef passage="Matt.6:1" id="c-p894.2" parsed="|Matt|6|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.1">vi. 1</scripRef> sqq., 
<scripRef passage="Matt. 22:17" id="c-p894.3" parsed="|Matt|22|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.17">xxii. 17</scripRef> sqq.; <scripRef passage="Luke 14:3" id="c-p894.4" parsed="|Luke|14|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.3">Luke xiv. 3</scripRef> sqq.) 
it is always expressly in order to lay
emphasis upon the spiritual interpretation of the
Law, over against legalizing constructiveness.
These thoughts were but dialectically expanded
through Paul's epistles, inasmuch as he teaches
that faith in God's grace in Christ has its operation
in the love which fulfils the requirements of God's
will in agreement with the spirit of the Law. Yet
he knew that even though faith and love be present,
still the certainty is not immediately vouchsafed
as to what is right in this or that particular instance 
(<scripRef passage="Romans 12:2" id="c-p894.5" parsed="|Rom|12|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.2">Rom. xii. 2;</scripRef>  
<scripRef passage="Philippians 1:9,10" id="c-p894.6" parsed="|Phil|1|9|0|0;|Phil|1|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.9 Bible:Phil.1.10">Phil. i. 9, 10</scripRef>). He, therefore,
dwells on a persistently proving examination of
God's will, and gives corresponding instructions to
his own congregations; which instructions now
and then through their touching upon particular
conditions have a certain casuistic stamp about
them (cf. <scripRef passage="1 Corinthians 7:8,10" id="c-p894.7" parsed="|1Cor|7|8|0|0;|1Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.8 Bible:1Cor.7.10">I Cor. vii. 8, 10</scripRef>); but, in distinction from
every form of casuistic legalism by means of morally
postulated direction, they seek to develop the proper
moral consciousness of the congregations themselves.</p>

<h4 id="c-p894.8">Development of Casuistry. </h4>

<p id="c-p895">But even early in the postapostolic age, the
tendency set in, coordinately with a one-sided
intellectualizing conception of the faith, to regulate 
by outward legalism the moral life as thus
robbed of its religious mainspring; and the same
tendency involved the casuistical treatment of
ethics. Still further was this disposition fostered
in Western theology through the influence of
Stoicism, and in part through the legalizing development 
of ecclesiastical doctrine. It shows itself
even in Augustine, despite his obliteration of
ethics, and continued to be characteristic of the entire 
Western Catholic ethical system. What ministered 
still more widely to the development of
casuistry was the very early and momentously
elaborated ecclesiastical institution of
penance, with the infliction of ecclesiastical 
penalties for individual sins.
The appertaining customary rules of
the ancient forms of procedure and
the relevantly codified decrees of separate synods
were brought together, supplemented, and arranged
by the compilers. There thus arose the definite
manuals on penance for the use of confessors;
among which the best known were those attributed
to Archbishop Theodore of Canterbury (d. 690)
and the Venerable Bede (d. 735). A still greater
amplification of casuistry was promoted by the
entire method of the scholastic ethics, with its
subtle disputations; by the influence of the canonical 
repetition; and by the universally obligatory
institution of auricular confession (1215). Under
such influences there arose a distinctive systematic 
discipline, which in contradistinction to the
philosophic and legal came to be designated as
theological casuistry. The scholars who cultivated
the same constituted, under the name of casuists
or schemists, both in the Middle Ages and at
Roman Catholic universities much later still, a
special class of teachers, notably so as against the
canonists. The writings which embodied this discipline 
were the so-called "<i>summæ</i> of cases of
conscience " (<i><span lang="LA" id="c-p895.1">summæ casuum conscientiæ</span></i>). Of
these the most ancient was compiled in the thirteenth 
century by Raymond of Peñaforte (printed
at Lyons, 1719). There then followed a good many
such writings while scholasticism was approaching
the term of its decay through the fourteenth and
fifteenth centuries. The most renowned of these
<i>summæ,</i> which are usually designated in brief by
the author's name or birthplace, are the following:
the <i>Astesana</i> (printed 1468, and often); <i>Pisanella</i>
(written 1338; printed, Paris, 1470); <i>Pacifica</i>
(written c. 1470; printed, Venice, 1576); <i>Rosella;
Angelica;</i> and lastly the one usually known as
<i>summa summarum;</i> properly the compilation 

<pb n="439" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0455=439.htm" id="c-Page_439" />merely of Sylvester Prierias, which dates from
the beginning of the Reformation period.</p>

<h4 id="c-p895.2">Casuistry in Protestantism. </h4>
<p id="c-p896">As the Reformers revived the Pauline idea of a
free motive power in faith, casuistry proper was
fundamentally set aside, and they even occasionally 
declared themselves expressly opposed to it
(Calvin, "Institutes," IV. x. 1 sqq.; Luther, <i>Resol. i.
concl. Ecc.,</i> ii.). Existing conditions nevertheless
gave rise to a certain evangelical counterpart to
the Roman Catholic casuistry. The Reformatory
movement introduced a multitude of new problems
in morality. So in difficult contingencies people
frequently appealed for enlightenment to the
Reformers and other persons of esteem, or in
turn to the theological faculties. In this way the
collected letters of Luther and Calvin,
as well as Melanchthon's counsels
(<i>Berathschlagungen, </i> etc., issued by
Petzel, 1601), have furnished copious
illustrations at large in the matter of
evangelical resolutions of conscience. The systematic 
collections of faculty decisions (<i>Thesaurus
consiliorum, </i> etc., by Dedekenn; Gerhard's <i>In
richtigerer Ordnung, </i> 1676) even early denote the
transition to a distinctive evangelical casuistry.
The more legalizing spirit of the post-Reformation
era became thus practically effective. Even here,
however, the various particular moral transactions
were not viewed, in their development, as in the
Roman Catholic casuistry, but as fruits of faith,
of knowledge in part, and of the life according to
the spirit of Christ. The Reformed theology took
precedence in the elaboration of casuistry. The
first treatise of this kind is that of the Cambridge
professor William Perkins (d. 1602; see <span class="sc" id="c-p896.1"><a href="" id="c-p896.2">Perkins, William</a></span>), <i>A Case of 
Conscience </i> (originally in English; Latin by Meyer, 1603), of a strict
Puritan tone. A similar book of kindred thought
was written by his pupil the Scotchman William
Ames (<i>De conscientia, </i> Amsterdam, 1630). Somewhat 
prior to this, the German theologian Alstedt
had published a work on casuistry (<i>Theologia
casuum, </i> Hanover, 1621). But although he represented 
casuistry as a singularly important science,
there were in the Reformed Church only a
few English theologians that still espoused casuistry. 
The first Lutheran work on casuistry
grew out of lectures delivered by Professor Baldwin
at Wittenberg in opposition to the Roman Catholic
casuistry, and with the design of systematically
setting forth the import of the faculty's opinions.
His manuscript was published after his death by
the Wittenberg Theological Faculty (<i>Tractatus de
casibus conscientæ, </i> Frankfort, 1659). Of the
remaining Lutheran writings of this nature; there
should still be noted the works of Dannhauer (1679),
Bechmann (1692), and Johannes Olearius (1699).
Pietism, although Spener's views on moral questions 
(<i>Theologische Bedenken, </i>1700; <i>Letzte theologische Bedenken, </i> 1711) have a casuistical tone,
still contributed not a little to the shelving of casuistry, 
in that it deepened the understanding with
reference to the interdependency of the Christian's
total transactions with his religious-moral basic
intuitions. After Buddeus in his moral theology
had shown casuistry to be superfluous, only isolated
works on the subject appeared in the Lutheran
Church.</p>

<p id="c-p897">In the Roman Catholic Church, on the contrary,
the ethics of the Jesuits came to be out and out
casuistical. And even apart from them, in that
quarter, casuistry was cultivated (cf. P. Lambertini,
<i>Casus conscientiæ, </i> Augsburg, 1763; S. Sobiech,
<i>Compendium theologiæ moralis, </i> Breslau, 1822).</p>
<p class="author" id="c-p898">F. Sieffert.</p>

<p class="bib2" id="c-p899"><span class="sc" id="c-p899.1">Bibliography</span>: 
F. D. Maurice, <i>The Conscience: Lectures
on Casuistry, </i> London, 1872; K. F. Stäudlin, <i>Geschichte
der christlichen Moral, </i> Göttingen, 1808; W. M. L. de
Wette, <i>Christliche Sittenlehre, </i> vol. ii., part 2, Berlin, 1821;
S. Pike and S. Hayward, <i>Religious Cases of Conscience, </i>
new ed., Philadelphia, 1859; C. Beard, <i>Port Royal,</i> pp.
262–291, London, 1861; J. Cook, <i>The Conscience,</i> Boston, 
1879; W. Gass, <i>Geschichte der christlichen Ethik,</i> i., ii.,
parts 1–2, Berlin, 1881–87; W. T. Davison, <i>The Christian 
Conscience, a Contribution to Ethics, </i> London 1888;
C. E. Luthardt, <i>Geschichte der christlichen Ethik, </i> 2 vols.,
Leipsic, 1888–93. Many of the treatises on ethics deal
with the subject of casuistry.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p899.2">Casus Reservati ('Reserved Cases')</term>
<def id="c-p899.3">
<p id="c-p900"><b>CASUS RESERVATI</b> ("Reserved Cases")<b>:</b> In
the Roman Catholic Church, cases in which absolution 
can be given only by a priest specially authorized. 
The practise of such reservation is defended
on the ground that Christ granted the power of
absolution only to the apostles and their successors
(<scripRef passage="John 20:21-23" id="c-p900.1" parsed="|John|20|21|20|23" osisRef="Bible:John.20.21-John.20.23">John xx. 21–23</scripRef>), and that the pope and bishops
have thus the right to reserve to themselves as
much of this power as in their judgment the good
of the Church requires. This view is formally
sanctioned by the Council of Trent (Sess. XIV.,
cap. vii., <i>de pœnitentia,</i> 11). The cases in question
are "certain graver cases of offense," "certain
more atrocious and graver offenses"—grave external
sins, definitely completed and specifically determined 
by the legislator, i.e., by the pope or bishop.
The details were gradually fixed in practise. Ordinarily 
speaking, the popes reserved to themselves
only sins for which excommunication was the penalty, 
from which only the apostolic see could release 
the culprit, though there are some to which
this did not apply. The principal instances are
these named in the bull <i><a href="" id="c-p900.2">In cœna Domini</a> </i>.
Where, in these cases, the sin is not matter of public
knowledge, the bishops are allowed to absolve (in
person or by deputy) <i>in foro conscientiæ; </i>and other
cases reserved to the pope are placed in their jurisdiction 
by their quinquennial faculties (see <span class="sc" id="c-p900.3"><a href="" id="c-p900.4">Faculties</a></span>). 
The constitution <i>Apostolicæ sedis </i> of Pius
IX. (1869) gives precise details on the different
classes of reserved cases at the present day. The
cases reserved to the bishops vary according to the
locality; in general, they include a number of the
graver sins, certain forms of unchastity, homicide,
breach of the seal of confession by priests, etc.
Bishops commonly depute their powers over a
number of these cases to subordinates, either permanently 
or for special seasons. In all kinds of
reserved cases, however, a penitent may be absolved 
by any priest in case of urgent necessity,
such as approaching death.</p>
<p class="author" id="c-p901">(E. Friedberg.)</p>

<p class="bib2" id="c-p902"><span class="sc" id="c-p902.1">Bibliography</span>: 
M. Hausmann, <i>Geschichte der päpstlichen
Reservatfälle, </i> New York, 1868; H. C. Lea, <i>History of
Auricular Confession and Indulgences in the Latin Church, </i>
i. 312 sqq., Philadelphia, 1896.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p902.2">Caswall, Edward</term>
<def id="c-p902.3">
<p id="c-p903"><b>CASWALL, EDWARD:</b> Hymn writer; b. at
Yateley (35 m. w.s.w. of London), Hampshire, July

<pb n="440" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0456=440.htm" id="c-Page_440" />15, 1814; d. at the Oratory, Edgbaston, near
Birmingham, Jan. 2, 1878. He studied at Brasenose 
College, Oxford (B.A., 1836; M.A., 1838); was
curate of Stratford-sub-Castle, near Salisbury,
1840–47; in 1850 he joined the Oratory of St.
Philip Neri under Newman, to whose influence his
conversion to Roman Catholicism was due. He
wrote original poems, but is best known for his
translations from the Roman breviary and other
Latin sources, which are marked by faithfulness
to the original and purity of rhythm. They were
published in <i>Lyra Catholica, containing all the
breviary and missal hymns </i>(London, 1849); <i>The
Masque of Mary </i> (1858); and <i>A May Pageant </i>
(1865). <i>Hymns and Prose </i> (1873) is the three
books combined with many of the hymns rewritten
or revised.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p903.1">Catacombs</term>
<def id="c-p903.2">
<p id="c-p904"><b>CATACOMBS.</b> See <span class="sc" id="c-p904.1"><a href="" id="c-p904.2">Cemeteries, I</a>; <a href="" id="c-p904.3">II., 3</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p904.4"><a href="" id="c-p904.5">III., 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p904.6">Catafalque</term>
<def id="c-p904.7">
<p id="c-p905"><b>CATAFALQUE:</b> A structure erected to represent 
a corpse lying in state, decorated with emblems 
of mourning (also called <i>tumba, castrum
doloris</i>). The custom of erecting such structures
arose in the Catholic Church when the corpse of
the deceased was no longer brought into the church,
where, according to the Roman rite, the office of
the dead, the requiem-mass, and the <i>Libera </i> were
to be sung, before the interment. The object of
the catafalque was to keep the older custom in
mind, and to add greater solemnity to the service.
The bier is covered with black hangings, and surrounded 
with lights. The officiating priest sprinkles 
it with holy water, as a symbol of the purifying
blood of Christ and the water of eternal life, and
then censes it as a token of honor to the body of
the deceased, which has been the temple of the
Holy Ghost, and as a symbol of the prayers for the
departed soul which are to go up as a sweet savor
before the Lord.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p905.1">Cataldus</term>
<def id="c-p905.2">
<p id="c-p906"><b>CA-TAL´DUS:</b> According to legend, a native of
Ireland and bishop there of a place called Rachan,
otherwise unknown. He is said to have made a
pilgrimage to Jerusalem and to have been directed
in a vision to preach the Gospel to the heathen at
Tarentum. With signs and wonders he performed
his mission, became bishop of Tarentum or even
archbishop, and converted the entire region before
his death. The historical fact which underlies
the legend is probably that a pious Irishman
named Cataldus or Cathaldus ( = Cathal or Cathald,
a real Irish name) preached in Lower Italy. His
time can not be earlier than the sixth or seventh
century. The veneration of Cataldus begins in
the early Middle Ages. His relics were discovered
in 1071, and many churches are dedicated to him
in Lower Italy, and also in France, where he is
honored as St. Carthauld or St. Catas. He is
commemorated on <scripRef passage="Mar. 8" id="c-p906.1" parsed="|Mark|8|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8">Mar. 8</scripRef>, May 8, and May 10,
the last being the day of his death according to the
<i>Martyrologium Romanum.</i></p>
<p class="author" id="c-p907">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p908"><span class="sc" id="c-p908.1">Bibliography</span>: 
<i>ASB</i>, May, ii. 568–577; J. Colgan, <i>Acta
sanctorum veteris et majoris Scotiæ sive Hiberniæ,</i> pp.
544–562, Louvain 1645; Lanigan, <i>Eccl. Hist.,</i> iii. 121–128; 
J. Healy, <i>Insula Sanctorum,</i> pp. 457–465, Dublin,
1890.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p908.2">Catechesis, Catechetics</term>
<def id="c-p908.3">

<h3 id="c-p908.4"> <b>CATECHESIS, CATECHETICS.</b> </h3>
<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p908.5">
<p class="List1" id="c-p909">Origin and Signification of the Terms (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p910">Divergent Views of the Object of Catechesis (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p911">True Aim of Catechesis (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p912">Methods of Catechesis (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p913">Practical Application of Catechesis (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p914">Relation of Catechesis to Confirmation (§ 6).</p>
</div>

<h4 id="c-p914.1">1. Origin and Signification of the Terms.  </h4>

<p id="c-p915">The education which the Christian Church imparts 
to its immature members through its chosen
servants, and the theory of this education, is called
catechesis. The Greek word <i>katēchein </i> means
literally "to sound downward." Hippocrates, connecting 
it with the accusative of the person, signified 
by it the oral instruction which the physician
imparts to the layman concerning the nature and
treatment of disease. Lucian applied the word
in a similar sense to the relation of the dramatic
poet to his audience. Thus it gradually came to
denote the making of an oral communication to
another (<scripRef passage="Acts 21:21,24" id="c-p915.1" parsed="|Acts|21|21|0|0;|Acts|21|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.21 Bible:Acts.21.24">Acts xxi. 21, 24</scripRef>), or the instruction of
another. It is used in the sense of
religious instruction in 
<scripRef passage="Luke 1:4" id="c-p915.2" parsed="|Luke|1|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.4">Luke i. 4</scripRef>;
<scripRef passage="Acts 18:25" id="c-p915.3" parsed="|Acts|18|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.25">Acts xviii. 25</scripRef>; 
<scripRef passage="Romans 2:18" id="c-p915.4" parsed="|Rom|2|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.18">Rom. ii. 18</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Corinthians 14:19" id="c-p915.5" parsed="|1Cor|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.19">I Cor. xiv. 19</scripRef>; 
<scripRef passage="Galatians 6:6" id="c-p915.6" parsed="|Gal|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.6">Gal. vi. 6</scripRef>. In ecclesiastical
usage it signified preparation of
adults for baptism (see <span class="sc" id="c-p915.7"><a href="" id="c-p915.8">Catechumenate</a></span>). 
Here instruction was the principal,
but not the only factor; heart, will, and conduct
were to be influenced. The word catechesis,
therefore, properly covers the whole training given
by the Church to its children. It is distinguished
from Christian pedagogics in that it furnishes
only an elementary knowledge of Christian truth,
while pedagogics leads to a detailed and scientific
knowledge.</p>

<p id="c-p916">In the ancient Church ecclesiastical education
began as soon as a heathen announced his willingness 
to be received into the Church. He was then
accepted among the catechumens and bore the
name of Christian. Nowadays Christian education 
is concerned no longer primarily with the
heathen, but with the children of Christians. They
are baptized in infancy, on condition that their
parents promise to give them a Christian education.
Moreover, the baptized, when they come to years
of discretion, must evince a desire for the blessings 
of the Church, and give promise of Christian
conduct.</p>

<h4 id="c-p916.1">2. Divergent Views of the Object of Catechesis. </h4> 

<p id="c-p917">It is more difficult to define the aim of ecclesiastical 
education. This can not be intellectual
only; for catechesis is to lead to Christian feeling,
to a Christian formation of will and conduct. Nor
is it merely to inculcate obedience to the teachings 
and commandments of the Church; for
catechesis is intended to lead to personal conviction. 
Others have considered qualification for the
Lord's Supper as its aim, but this definition begs
the question; for who is really qualified
for the Lord's Supper? Others regard 
living faith as the aim of Christian education; 
but children of Christian parents 
can not be regarded as unbelievers.
They come from Christian surroundings 
and possess already a certain unconscious 
faith in God and the Savior; ecclesiastical
education is rather to confirm this implicit faith
and develop it into Christian conviction and conduct.

<pb n="441" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0457=441.htm" id="c-Page_441" />Thus faith is the presupposition of ecclesiastical
education, but not its aim. As to what this really
is, Scripture does not give a definite answer; the
distinction, however, between immature and mature
Christians (<scripRef passage="1 Corinthians 3:1" id="c-p917.1" parsed="|1Cor|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.1">I Cor. iii. 1</scripRef>; 
<scripRef passage="Ephesians 4:13" id="c-p917.2" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13">Eph. iv. 13</scripRef>; 
<scripRef passage="Hebrews 5:12" id="c-p917.3" parsed="|Heb|5|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.12">Heb. v. 12</scripRef>)
brings nearer to a solution of the problem. There
is a childlike faith in the Lord which is still ignorant
and without a firm hold, and there is a faith of the
adult who has attained a convinced knowledge of
Christian truth and a certain perfection in Christian 
conduct.</p>

<h4 id="c-p917.4">3. True Aim of Catechesis. </h4> 

<p id="c-p918">Whoever of his own will and upon the
basis of his faith seeks communion with Christ
in the means of grace and in prayer is mature,
and ecclesiastical education exists for the purpose
of attaining that maturity. It is evident that no
definite age can be laid down for such
an attainment, because faith and
Christian conduct are based upon
moral freedom. Maturity depends
altogether upon the individual, and
can not be armed of any one because the heart
can not be read. On that account every person
must be considered mature who possesses a sufficient 
knowledge of Christian truth and who
promises to lead a Christian life. Maturity is, therefore, 
more than a qualification for the reception of
the Lord's Supper; a child of ten years may have
the faith and knowledge necessary for receiving
the sacrament in a becoming manner, but he is not
mature. Ecclesiastical education must be continued 
after the first communion. This further
growth may be gradually attained by the continuation 
of Christian fellowship in the family and
in the Church; but since this, under the conditions
of modern life, is not always applicable, theologians
usually lay down the necessity of special institutions 
whose educational work shall continue until
the attainment of maturity.</p>

<h4 id="c-p918.1">4. Methods of Catechesis. </h4> 

<p id="c-p919">Instruction is the principal although not the only
means of education. Religious instruction is first
and foremost instruction of the heart, intended to
lead to a knowledge of God. But this knowledge
is based upon inner experiences, and these experiences 
again have their foundation in observation.
God has revealed himself in nature, but more completely 
in the spiritual life. This, as manifested in
Christ, is the perfect revelation of God; and as the
record of this life is found in Holy Scripture, the
Bible is the principal book of instruction. Owing
to the wealth of material contained therein, it has
been considered advisable to condense and select
certain stories specially adapted for the young
without paying particular attention to
their connection as a whole. From
this book of stories the pupil is gradually 
led to the Bible itself. He is to
memorize certain passages and read
different portions of it in order to penetrate its
spirit and attain practise in its use. The Gospels,
some historical sections of the Old Testament, and
the Psalms are best adapted for this purpose.
Another source of material for religious instruction
is found in the Church hymns, which awaken religious 
sentiment and enable the pupil to participate
intelligently in public worship. After the pupil has
acquired a number of religious truths from the
selections or from the Bible itself, it is possible to
present these truths in their most concise form and
in their connection. This is necessary in order
to give the pupil a clear survey of the Christian
truths and to strengthen his conviction. Such an
epitome is given in the catechism. The part of
it longest in use is the Apostles' Creed; next followed the Lord's Prayer, and in the Middle Ages
the decalogue was added as a basis of instruction,
to give a proper understanding of sin. These three
articles form the main portions of the Evangelical
catechism; from the law the pupil learns the greatness 
of his sin, in the creed he professes his faith
in the means of salvation from it, and in the Lord's
Prayer he expresses his longing for Christian conduct 
as a disciple of Christ. Since the immediate
aim of religious instruction is, participation in the
Lord's Supper, the doctrine of the sacrament forms
the fourth division of the Catechism. This is the
order of the Reformation catechisms; and though
objections have been made to it, they may be
shown to be unfounded.</p>

<p id="c-p920">As the catechist has not only to communicate
knowledge, but to move the heart and will, the
instruction must be oral and personal. No book
ought to be used in religious instruction, except
the Bible at the time fixed for reading it. Biblical
stories, hymn-books, and catechisms are only aids
to be used at home. As children like to hear
stories, the teacher should begin his instruction
with telling them. Verses of hymns, texts and
answers from the catechism are to be used mainly
in illustration of the Biblical story. As the child's
attention is attracted only a short time by the talk
of the teacher, his interest has to be retained by
asking him questions. There is a distinction made
between analytical and synthetical instruction.
In analytical instruction the material is ready at
hand, as in the Biblical story, in Scripture-reading,
and hymns, and the religious truth is developed
from it. In synthetical instruction only the theme is given, as in the catechism and Bible texts, and
the material has to be gathered elsewhere.</p>

<p id="c-p921">Owing to the amount of material, religious instruction 
must be spread over several years. In
the German system it covers eight, during the first
four of which the Bible story forms the basis of instruction. 
In the fifth year hymns are treated in
connection with the church year, and Bible-reading
and instruction, in the catechism are begun. The
pupils receive practise in the use of the Bible, and
some portions of the historical books are read
in connection with the Biblical stories. The decalogue, 
the creed, and the Lord's Prayer are briefly
explained and thus stamped upon the memory.
The last two years place Bible-reading and the
catechism in the foreground. The instruction
should be imparted by both pastor and teacher.
It is advisable that the pastor should instruct the
pupils at least two years; he should confine himself mainly to the catechism in connection with
Bible-reading, and leave the Biblical stories and
hymns to the teacher. On any arrangement it is
essential that pastor and teacher should work in
harmony, each with an eye to the special instruction
imparted by the other.</p>

<pb n="442" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0458=442.htm" id="c-Page_442" />

<h4 id="c-p921.1">5. Practical Application of Catechesis. </h4>

<p id="c-p922">As religious education addresses itself to the
heart as well as to the mind, the cultivation of the
former is not less the duty of the catechist. Common
devotional exercises are held, consisting of the
singing of hymns, reading of Scripture, and an extempore 
prayer by the teacher. Moreover, observance 
of Sunday and regular attendance 
on the Church services should
be required of the children. As the
sermons at those services can not be
sufficiently grasped by younger children, 
special services are to be arranged
for them. With the religious practise moral practise 
must go hand in hand. Order, diligence,
modesty, obedience, truth, and other virtues must
be inculcated.</p>

<p id="c-p923">While the pupil must be taught obedience and
respect, the teacher should not be immoderate and
unjust in his demands or irascible. If he shows
the least partiality or injustice, he weakens his
authority. Reproof should come before punishment, 
and should be made to suffice as long as
possible, so that the teacher shall not come too
soon to the end of his resources. Older scholars
should be won by private exhortation where necessary, 
and led to self-examination and self-judgment, 
so that they may find the path of goodness
for themselves.</p>

<h4 id="c-p923.1">6. Relation of Catechesis to Confirmation. </h4>

<p id="c-p924">Christianity as a spiritual religion demands a
definite religious conviction and moral sentiment.
The Christian Church, therefore, receives as members 
only those who make their confession of faith
and promise Christian conduct. In the early
Church a profession of faith and a vow were made
before baptism, and the first communion followed
after it. When infant baptism became general,
the need was felt of bringing in this profession and
vow later as a preliminary to the first communion.
In this way originated the rite of <a href="" id="c-p924.1">confirmation</a> in the Protestant churches. Confirmation
is not a declaration of maturity. The faith of a
child may be of such a kind as to admit him or her
to the Lord's Supper, but not yet to a life that may
dispense with all further religious
aid. The profession and the vow
must be spontaneous, they must proceed 
from the candidate's own moral
decision; therefore, the child should not be forced to
confirmation at a fixed age. The custom of confirming 
children as a matter of course at the age of
fourteen has led to insincerity and hypocrisy, and
it is the duty of the Church to check it as much
as possible, which can to a certain extent be
accomplished by emphasizing the purely voluntary
character of the act, and by having an intervening
time between the examination in religious knowledge 
and the profession of faith.</p>

<p id="c-p925">If the confirmed are still immature in the religious
sense, their education must be continued. The
influence of the Christian home and of church
fellowship are hardly sufficient for this. Our ancestors 
in both the Lutheran and the Reformed
churches demanded that the children should continue 
to participate, even after their first communion, 
in the regular catechetical instruction of the
Church until their eighteenth year or until their
marriage. These customs have disappeared in
the last century because confirmed children have
been considered mature, but this is a grave mistake,
in view of the diminution of wholesome family
influence and the observance of Sunday, and the
reform of these conditions is an urgent necessity
of our modern Church.</p>
<p class="author" id="c-p926">(E. Sachsse.)</p>

<p id="c-p927">The preceding article is written from the standpoint 
of a subject of Germany, where Church and
State are united and religious instruction is consequently 
a part of the curriculum of the schools.
A treatment of catechetics from a more general
point of view is given by implication in <a href="" id="c-p927.1">Catechisms</a>.</p>

<p id="c-p928"><span class="sc" id="c-p928.1">Bibliography</span>: 
The bibliographies under <span class="sc" id="c-p928.2"><a href="" id="c-p928.3">Catechisms</a></span> and
<span class="sc" id="c-p928.4"><a href="" id="c-p928.5">Catechumenate</a></span> should be consulted; C. I. Nitzsch,
<i>Praktische Theologie,</i> ii. 133–235 Bonn, 1860; C. Palmer,
<i>Evangelische Katechetik,</i> Stuttgart, 1875; R. Kübel, <i>Katechetik,</i> Barmen, 1877; J. G. Wenham, <i>The Catechumen, </i> London, 1881; E. Daniel, <i>How to Teach the Church Catechism, </i> ib. 1882; T. Harnack, <i>Katechetik,</i> Erlangen, 1882;
S. J. Hulme, <i>Principles of the Catechism of the Church 
of England,</i> Stow-on-the-Wold, 1882; N. Hass, <i>Wie soll der
Religionslehrer öffentlich katechisieren?</i> Regensburg, 1885;
E. Bather, <i>Hints on the Art of Catechising,</i> London, 1888;
K. Buchrucker, <i>Grundlinien des kirchlichen Katechismus,</i>
Berlin, 1889; J. E. Denison, <i>Catechising on the Catechism,</i> 
London, 1889; F. A. P. Dupanloup, <i>The Ministry of
Catechising,</i> ib. 1891; P. Schaff, <i>Theological Propædeutic,</i>
part ii., pp. 500–504, New York, 1893; K. Schultze,
<i>Evangelische Volksschulkunde,</i> Gotha, 1893; G. R. Crooks
and J. F. Hurst, <i>Theological Encyclopædia,</i> pp. 514–526,
New York, 1894; E. Sachsse, <i>Die Lehre von der kirchlichen Erziehung,</i> Berlin, 1897; E. C. Achelis, <i>Praktische
Theologie,</i> ii. 1–176, Leipsic, 1898; J. Lütkemann, <i>Anleitung 
zur Katechismuslehre,</i> Hermannsburg, 1898; R.
Staude, <i>Der Katechismusunterricht, Präparationen,</i> 3 vols.,
Dresden, 1900–01.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p928.6">Catechisms</term>
<def id="c-p928.7">
<h2 id="c-p928.8">CATECHISMS.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p928.9">
<p class="List1" id="c-p929">I. The Middle Ages.</p>
<p class="List2" id="c-p930">Need of Catechetical Instruction (§ 1).</p>
<p class="List2" id="c-p931">Influence of Confession (§ 2).</p>
<p class="List2" id="c-p932">Pre-Reformation Catechisms (§ 3).</p> 

<p class="List1" id="c-p933">II. The Post-Reformation Period.</p>
<p class="List2" id="c-p934">Early Lutheran Catechisms (§ 1).</p>
<p class="List2" id="c-p935">Gradual Supremacy of Luther's Smaller Catechism (§ 2).</p>
<p class="List2" id="c-p936">Early Catechisms Based on Luther's Work (§ 3).</p>
<p class="List2" id="c-p937">Orthodox and Pietistic Catechisms (§ 4).</p>
<p class="List2" id="c-p938">Rationalistic Catechisms of the Eighteenth Century (§ 5).</p>
<p class="List2" id="c-p939">Modern German Lutheran Catechisms (§ 6).</p>
<p class="List2" id="c-p940">Modern German Reformed Catechisms (§ 7).</p>
<p class="List2" id="c-p941">Switzerland (§ 8).</p>
<p class="List2" id="c-p942">Austria-Hungary (§ 9).</p>
<p class="List2" id="c-p943">Slavic Countries (§ 10).</p>
<p class="List2" id="c-p944">Scandinavian Countries (§ 11).</p>
<p class="List2" id="c-p945">Holland (§ 12).</p>
<p class="List2" id="c-p946">England (§ 13).</p>
<p class="List2" id="c-p947">France (§ 14).</p>
<p class="List2" id="c-p948">Italy (§ 15).</p>
<p class="List2" id="c-p949">American Lutheran Catechisms (§ 16).</p>
<p class="List2" id="c-p950">The Moravians and Bohemian Brethren (§ 17).</p>
<p class="List2" id="c-p951">Methodist Catechisms (§ 18).</p>
<p class="List2" id="c-p952">Baptist and Irvingite Catechisms (§ 19).</p>
<p class="List2" id="c-p953">Unitarian Catechisms (§ 20).</p>
<p class="List2" id="c-p954">Roman Catholic and Old Catholic Catechisms (§ 21).</p>
<p class="List2" id="c-p955">The Greek Church (§ 22).</p>

</div>

<p id="c-p956">Catechisms are written or printed summaries
of the principal doctrines of the Christian faith, intended 
for the instruction of the unlearned and the 
young. These formal aids to systematic instruction
are of comparatively modern growth. For the system 
of the primitive Church, See <a href="" id="c-p956.1">Catechumenate</a>.</p>


<pb n="443" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0459=443.htm" id="c-Page_443" />

<h3 id="c-p956.2">I. The Middle Ages:</h3>
<h4 id="c-p956.3">1. Need of Catechetical Instruction. </h4>

<p id="c-p957"> The beginnings of modern
catechetical instruction, as to the development
of which see <span class="sc" id="c-p957.1"><a href="" id="c-p957.2">Catechesis, Catechetics</a></span>, are found
principally in the Germanic Churches. Here, as
in primitive days and for the same reason, it originally 
addressed itself chiefly to adults. Sometimes 
whole tribes had been converted to Christianity 
in which the individuals did not possess the
most elementary knowledge of the Christian faith,
and it was necessary to impart by further teaching
what had been neglected at the time of baptism.
The Anglo-Saxon Church, and afterward Charlemagne, 
under the influence of his Anglo-Saxon
adviser Alcuin, decreed that every baptized person
should know by heart the Creed and the Lord's
Prayer. But the rising generation was not left
altogether out of view. There was from the beginning 
an indefinite feeling among the Teutonic
Churches that the Church, by its acceptance of
infant baptism, was bound to care for the instruction 
of the children thus brought into
its fold. It was naturally impossible,
in view of the widely scattered parishes
and the necessity of instruction being
almost exclusively oral, to undertake
the actual teaching; but the need was to some
extent indirectly met by the requirement that no
sponsor should present a child for baptism without
being able to recite the Creed and the Lord's Prayer,
and that sponsors should teach the same articles
to their godchildren.</p>

<h4 id="c-p957.3">2. Influence of Confession. </h4>

<p id="c-p958">Another influence that helped to enforce a certain
amount of Christian knowledge was the system of
regular confession, especially after an annual confession 
was made obligatory by the Fourth Lateran
Council of 1215. With the act of confession was
usually connected a recitation of the articles which
the sponsors were supposed to have impressed upon
their godchildren. The system further led to an
enlargement of the scope of regular instruction.
As the Creed and the Lord's Prayer
hardly formed a suitable basis for the
confession of sins, there originated
lists of the sins which required ecclesiastical 
penance; and these, with corresponding
lists of virtues, were often ordered to be learned
by heart; in this connection the decalogue was
redeemed from oblivion. It became a regular
practise to preach sermons on the Ten Commandments 
in Lent, the most usual time for confession;
and thus catechetical preaching developed. The
reformers of the fourteenth and fifteenth centuries,
such as Gerson and Geiler von Kaisersberg, were
strong advocates of these sermons on the foundations 
of Christian doctrine. The Ave Maria was
included among the articles to be learned, and came
to take equal rank with the Creed and the Lord's
Prayer. The tendency was to enlarge the material,
though some attempts were made, on the other
hand, to condense it; thus Johann Wolf of Frankfort 
showed that all the articles used in confession
could be traced to the decalogue. He also laid
special emphasis upon the religious instruction of
youth in a period when the councils of the Church
paid no particular attention to it as a distinct
branch of church work.</p>

<h4 id="c-p958.1">3. Pre-Reformation Catechisms.  </h4>

<p id="c-p959">The beginning of a reformation 
in this respect was the work of humanists
like Jakob Wimpheling and Erasmus. Colet in
England drew up a manual of religious instruction
under the title of <i>Catechyzon </i> for the boys of St.
Paul's School, which Erasmus put
into Latin hexameters, thereby perhaps 
giving the impulse to Petrus
Tritonius to produce a similar work.
Outside, however, of such efforts,
which were rather scholastic than ecclesiastical,
catechisms in the modern sense, or compilations
of the principal articles of faith for children, were
practically unknown to the medieval Church.</p>

<p id="c-p960">There were, indeed, such compilations for the
clergy, which with the invention of printing began
to circulate widely among the laity. The <i>Tafel des
christlichen Lebens</i> (c. 1480) is in more ways than
one a direct predecessor of Luther's smaller catechism, 
but a comparison shows the characteristic
difference between the medieval and the Evangelical 
Church. In the Catholic table are found
numerous pieces without any explanatory word,
sacred formulas that were frequently repeated
without comprehension; in Luther's catechism
appear the five main articles, with the emphasis
laid upon the explanation. Great importance was
attached to the religious instruction of youth by
the Bohemian Brethren and the Waldenses. The
<i>Interrogacions menors </i>of the Waldenses date from
the end of the fifteenth, or at least from the beginning 
of the sixteenth, century. The <i>Kinderfragen </i>
of the Bohemian Brethren are still older, since they
served as a model for the <i>Interrogacions. </i></p>

<h3 id="c-p960.1">II. The Post-Reformation Period:</h3>
<p id="c-p961">From the
beginning of the Reformation care was taken to
provide for the religious instruction of youth.
Almost simultaneously the two places where the
movement had its origin established institutions
which were followed as models; in 1521 Johann
Agricola was appointed catechist at Wittenberg,
and in 1522 systematic instruction of youth in the
Christian faith was established in Zurich in place
of the Roman confirmation.</p>

<h4 id="c-p961.1">1. Early Lutheran Catechisms. </h4>
<p id="c-p962">Luther's popular expositions of the Ten Commandments, 
the Creed, and the Lord's Prayer,
especially his <i>Kurze Form </i> and his <i>Betbüchlein, </i> are
not catechisms in the proper sense of the word,
but rather prepared the way for them.
Several adaptations of the <i>Kinderfragen </i>
of the Bohemian Brethren,
German translations of Melanchthon's
<i>Enchiridion </i> and <i>Scholia, </i> and numerous 
other compilations of the Christian truth
adapted for children show the demand for an Evangelical 
text-book. Toward the end of 1524 Justus
Jonas and Agricola were ordered to write such a
book; they did not execute their commission, but
toward the end of 1525 there was published the
<i>Büchlein für die Laien und Kinder </i> (possibly by
Bugenhagen), which provisionally at least supplied
the want. About the same time Luther urged, in
his <i>Deutsche Messe, </i> the introduction of religious
instruction for children. His appeal called forth
numerous expositions of the articles of faith, and
in many places systematic teaching was begun.
In 1529 Luther published his Smaller Catechism

<pb n="444" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0460=444.htm" id="c-Page_444" />(sometimes known as <i>Enchiridion</i>), and with it
the material of the catechism was firmly established 
for the future (see <span class="sc" id="c-p962.1"><a href="" id="c-p962.2">Luther's Two Catechisms</a></span>). In some places, especially under the
influence of the Nuremberg <i>Kinderpredigten</i> (1533),
the power of the keys was added as a sixth article,
and is still used as such in some of the churches
of Germany.</p>

<h4 id="c-p962.3">2. Gradual Supremacy of Luther's Smaller Catechism. </h4>

<p id="c-p963">At first Luther's catechism was merely one among
several others, though it was almost universally
adopted in both parts of Saxony, in Brandenburg,
and in Pomerania. Apart from manuals produced
under the influence of the Swiss theology, like
those of Leo Jud and Bullinger, there are others
which follow Luther's doctrine, among them Kaspar
Löwer's <i>Unterricht des Glaubens</i> (1529), Johann
Brenz's <i>Fragestücke</i> (1535), which is still used in
Württemberg, Butzer's catechisms for Strasburg
(1534 and 1537), and others. It was only by
degrees that Luther's work assumed the supremacy
over other catechisms of the same tendency, until
it finally attained the importance of a standard of
doctrine. It was treated as such for
the first time in 1561 in the articles
of Lüneburg, where it had its place
beside the Augsburg Confession, the
Apology, and the Schmalkald Articles
(see <span class="sc" id="c-p963.1"><a href="" id="c-p963.2">Corpus Docrinæ</a></span>). It attained
a still stronger position in contradistinction 
to the <a href="" id="c-p963.3">Heidelberg Catechism</a>. The
latter, which from the first was considered in the
light of a confession of faith, was compiled in 1563
by Olevianus and Ursinus from the catechisms of
Leo Jud and Bullinger, from the Emden catechism 
of 1554, from Calvin's catechism of 1542
(see below), and from two catechisms used among
Low-German emigrant churches of the sixteenth
century, and was soon introduced in all countries
where the Reformed faith prevailed. In 1580 the
Smaller Catechism was included in the Book of
Concord, and took rank everywhere as the corresponding 
standard of Lutheran doctrine. While
the Heidelberg Catechism, as the more comprehensive 
work, retained everywhere its old form,
Luther's <i>Enchiridion </i> formed frequently only the
basis for fuller expositions, in connection, e.g., with
Brenz's <i>Fragestücke</i> of 1535 and a booklet printed
in 1549 at Erfurt under Luther's name, though
really compiled by Johann Lang, entitled <i>Fragestücke 
fur die, so zum Sacrament gehen wöllen. </i></p>

<h4 id="c-p963.4">3. Early Catechisms Based on Luther's Work.  </h4>

<p id="c-p964">No little influence on the development of a
traditional form for catechisms was exercised by
the Latin ones prepared for the Latin schools.
The material of these, based partly
upon the <i>Loci</i> of Melanchthon, grew
to such an extent that they almost 
formed regular dogmatic works.
Among the catechisms which originated 
from such sources on the basis
of Luther's <i>Encheiridion</i> the <i>Kleiner
Catechismus D. M. Lutheri,</i> by Nicolaus Herco (1554)
shows a fairly definite form already assumed by the
development. A wider circulation was attained
by the <i>Fragestücke </i> of Bartholomæus Rosinus
(1580). The first regular catechism with expositions 
was the <i>Goldene Kleinod </i> of Johann Tetelbach
(1568); and the first of such to receive official
sanction was the Nuremberg <i>Kinderlehrbüchlein</i>.
(1628).</p>

<h4 id="c-p964.1">4. Orthodox and Pietistic Catechisms. </h4>  

<p id="c-p965">During this whole period catechetical instruction
consisted of nothing more than the memorizing by
the children of the catechisms. Further explanations 
were left to the catechetical sermons which
gradually became more common, modeled after
Luther's Larger Catechism and the Nuremberg
<i>Kinderpredigten </i> of 1533. Frequently it was decided 
that the children should be questioned on
these sermons. On the other hand, efforts were
early made to guard children against a mechanical
memorizing by making the text intelligible to them.
A school edition of the Heidelberg Catechism (1610)
gives four rules in this respect; (1) difficult 
passages are to be explained;
(2) a long paragraph is to be condensed 
by the pupil; (3) the text of
the catechism is to be analyzed by the
teacher, putting questions which the
children have to answer from the text; (4) the
catechism is to be confirmed and proved by Bible
texts and stories. The method laid down in these
rules dominated catechetical instruction until a
late time in the eighteenth century. Orthodox
and pietistic catechists agreed in the use of the
analytical method; but the latter emphasized more
strongly the cultivation of the heart, and in formulating 
the questions and answers of the catechism
laid stress upon the practical side of life, as may be
seen from Philipp Jakob Spener's <i>Tabulæ catecheticæ </i>
(Frankfort, 1683). The two principal
pietistic catechisms are Spener's <i>Erklärung der
christlichen Lehre</i> (1677) and the Dresden <i>Kreuz-Katechismus </i> (1688). But even Pietism could not
hinder the gradual degeneration of catechetical
instruction into mere formalism.</p>


<h4 id="c-p965.1">5. Rationalistic Catechisms of the Eighteenth Century. </h4>

<p id="c-p966">A fresh impulse was received from the new methods
introduced by the rationalist school. Starting
from rationalistic premises, <a href="" id="c-p966.1">Johann Bernhard
Basedow</a> demanded in his <i>Abhandlung vom
Unterricht der Jugend in der Religion </i> (Lübeck, 1764)
that children should not be forced to memorize
anything but what they already understood, and
that they should be left to acquire new knowledge 
only by their own thinking, with
the help of instructive questions.
Basedow laid down these views in his
catechism for two grades entitled
<i>Grundriss der Religion, welche durch
Nachdenken und Bibelforschen erkannt
wird</i> (1764). This, which gradually
became known as the Socratic method,
was developed further by Karl Friedrich Bahrdt
in his <i>Philanthropinischer Erziehungsplan </i> (Frankfort,
1776) and confirmed from the philosophy of Kant
by Johann Friedrich Christian Graeffe in his <i>Vollständiges 
Lehrbuch der allgemeinen Katechetik </i>
(Göttingen, 1799).  Its most prominent representatives 
were Johann Peter Miller, Johann Christian 
Dolz, and especially Gustav Friedrich Dinter.
With these new ideas new manuals appeared which
either dropped altogether the old catechisms based
on the articles of faith or relegated them to an
appendix. Johann Gottfried Herder attempted 

<pb n="445" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0461=445.htm" id="c-Page_445" />to explain the smaller catechism of Luther according 
to the new principles (Weimar, 1800). The
weak point of the Socratic method is its inseparable
connection with rationalist theology. Pestalozzi
criticized this method because it tried to elicit
from children what is not in them. Schleiermacher
pointed out that the Socratic method ignored the
revelation of the Christian religion and its history.
Marheinecke, Nitzsch, Kraussold, Harms, and Hüffell 
followed him is opposition to it. The modern
method of catechizing has retained from the Socratic 
method its feature of development; it does
not, however, consider human reason and natural
religion as the basis of this development, but rather
the documents of revelation and the history of the
Church.</p>

<h4 id="c-p966.2">6. Modern German Lutheran Catechisms. </h4>

<p id="c-p967">The catechisms used in the different territories
of Germany are too numerous to mention. In the
territories of the Evangelical Union as well as among
the orthodox Lutherans the Smaller Catechism of
Luther forms the basis of instruction.
But in accordance with their peculiar
doctrines the Unionists have made
concessions to the Reformed teachings, 
so that their manuals represent
more or less a compromise between Luther's Smaller
Catechism and the Heidelberg Catechism. The
chief country of the Union is Prussia, and here
the consistories in agreement with their respective 
provincial synods have selected a number
of compendiums to be used in instruction. Manuals 
of the same sort are found in the other
Unionistic territories, Anhalt, Baden, Hesse,
Waldeck, Hanau, the Rhenish Palatinate, Nassau,
and Birkenfeld.</p>

<p id="c-p968">In the distinctively Lutheran territories Luther's
Smaller Catechism is used everywhere, in Hesse in
connection with the so-called <i>Hessische Fragestücke, </i>
in Württemberg with Brenz's catechism.
The text is at present formulated after the revision
proposed by the Evangelical conference held at
Eisenach in 1882. In the selection of aids to be
used besides the text a certain freedom exists in
Saxe-Coburg, in the Lutheran Church of Alsace-Lorraine, 
in Hamburg, in the Lutheran Church
of the province of Hanover, and in Frankfort-on-the-Main. 
In certain places besides the text of
the Smaller Catechism are mostly <i>Spruchbücher, </i>
that is, collections of Bible texts and hymns.
The use of such books for the explanation of Luther's 
catechism has been made obligatory in the
kingdom of Saxony, in Altenburg, Meiningen, the
principalities of Reuse, in Sleswick-Holstein and
Eutin, in Oldenburg and Schaumburg-Lippe. Besides 
the <i>Spruchbücher, </i> various expositions of Luther's 
catechisms have been introduced, the use of
which has been made obligatory in Mecklenburg-Schwerin, 
Lübeck, Mecklenburg-Strelitz, Brunswick,
Schwarzburg-Sondershausen, Schwarzburg-Rudolstadt, 
the former county of Schaumburg, Weimar,
Bavaria, and in the Free Lutheran Church of
Prussia.</p>

<h4 id="c-p968.1">7. Modern German Reformed Catechisms. </h4>

<p id="c-p969">As regards the Reformed territories, the Heidelberg 
Catechism is used in the Reformed Church of
Lippe-Detmold, in the Reformed congregations of
East Friesland, in the former county of Bentheim,
in the synodal district of Bovenden (near Göttingen
),
and in the confederation of Reformed Churches in
Lower Saxony. In the Reformed
territories of the consistorial district
of Cassel (Lower Hesse) and in the
synodal district of Hamburg the
<i>Hessischer Landeskatechismus, </i>a Reformed 
revision of Luther's Smaller
Catechism with the <i>Hessische Fragestücke </i> inserted,
is used. In Bremen and in the Reformed Church
of Alsace-Lorraine no special manual for religious
instruction is prescribed.</p>

<h4 id="c-p969.1">8. Switzerland.  </h4>

<p id="c-p970">In Switzerland there appeared at St. Gallen in
1527 a compilation of the <i>Kinderfragen </i> of the
Bohemian Brethren. About the same time Œcolampadius 
published his <i>Kinderbericht </i> for Basel.
In 1534 Leo Jud published his catechism for
Zurich. An epitome of it followed in the next
year, which in 1598 was declared obligatory to the
exclusion of the catechisms of Heinrich Bullinger
(1559) and Burckhardt Leemann (1583), and was
introduced also in Grisons and Schaffhausen. In
1536 Kaspar Grossmann (Megander)
revised Jud's catechism for Bern; as
in the course of time it was made to
serve the views of Zwingli, it had to
be revised anew, and in this form became known
as the Bern Catechism. These old catechisms were
either superseded or influenced by the Heidelberg
Catechism. The Zurich Catechism of 1609, the
work of Marcus Bäumlein, originated in a combination 
of the Heidelberg Catechism with those used
in Zurich. It was introduced in different cantons
and used until 1839. Under the influence of rationalism 
most of the cantons adopted new catechisms
between 1830 and 1850. Basel took the lead in
1832, then followed Zurich with a new catechism
(1839). In French Switzerland Calvin's <i>Catechismus 
Genevensis </i> (1542) was used at the beginning.
In the canton of Vaud it was replaced in 1552 by
a translation of the Bern Catechism, which gave
way to that of Heidelberg in the eighteenth century. In 1734 there appeared in Geneva the small
catechism of Jean Frédéric Osterwald, which, after
revision, was also adopted in Vaud. About 1620
Stephen Gabriel, pastor at Ilanz, compiled a catechism 
for the Romance districts which remained
in use even after a translation of Osterwald's catechism 
had appeared. But entire freedom exists
as to the choice of religious manuals in Switzerland.
In many cases the individual preachers write their
own books of instruction.</p>

<h4 id="c-p970.1">9. Austria-Hungary.  </h4>

<p id="c-p971">Since the edict of toleration of Joseph II., the
Lutheran Church in Austria has used Luther's
Smaller Catechism and the Reformed Church the
Heidelberg Catechism. According to the constitution 
of the Evangelical Church in Austria, all
further guides in religious instruction have to be
sanctioned by the Evangelical Supreme Church
Council in Vienna, and approved by
the ministry of ecclesiastical affairs
and public instruction. Some of the
approved manuals are, in German,
Buchrucker's and Ernesti's editions of Luther's
Smaller Catechism, in Bohemian that of Molmar.
Among those approved for the Reformed Church

<pb n="446" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0462=446.htm" id="c-Page_446" />may be mentioned the enlarged German edition of
the Heidelberg Catechism by Franz (Vienna, 1858),
and the Bohemian by Von Tardy (Prague, 1867),
and by Vesely (1885). In Hungary and Transylvania 
the same conditions exist as in Austria.</p>

<h4 id="c-p971.1">10. Slavic Countries. </h4>

<p id="c-p972">In the Baltic provinces of Russia an Esthonian
translation of the Smaller Catechism seems to have
appeared as early as in 1553. In 1586 a Lettish
translation by J. Rivius was printed at Königsberg.
It was revised in 1689 by E. Glück and used a long
time among the Lettish congregations of Livonia.
Another by H. Adolphi appeared in
1685 and found a large circulation in
Courland. In accordance with a resolution 
of the Synod of Livonia and
Courland in 1898, a new Lettish standard text
has been established (Riga, 1898), which has supplanted 
all earlier translations. An Esthonian
exposition of the Smaller Catechism was introduced 
in Esthonia in 1673 as the official catechism,
and used almost exclusively until 1866. The
catechism of Martin Körber (1864), modeled after
the official catechism of Neustrelitz, has found a
considerable circulation. The Germans in the
Baltic provinces also produced numerous interpretations 
of their own; Jodocus Holst, <i>Einfältige
Auslegung des Kleinen Katechismus Luthers </i> (Riga,
1596); Immanuel von Essen, <i>Christliche Katechismusübung </i>
(1781); Werbatus, <i>Dr. Martin Luthers
Kleiner Katechismus </i> (1895); and many others.
For the Lutheran congregations of Poland there
has been recently approved <i>Maly Katechizm Doktora 
Marcina Lutra </i> (Lublin, 1900). It is an exposition 
of the Smaller Catechism by Alexander
Schönaich, preacher at Lublin. An official text
of the Smaller Catechism has been published for the
Russian-speaking Lutherans (St. Petersburg, 1865).</p>

<h4 id="c-p972.1">11. Scandinavian Countries. </h4> 

<p id="c-p973">The first catechetical writings in Sweden were
a working-over of Luther's <i>Betbüchlein, </i> a translation 
of the revision of the <i>Kinderfragen </i> of the
Bohemian Brethren published at Magdeburg in
1524, and a translation of the <i>Handbüchlein für
junge Christen </i> by Johann Toltz. The Smaller Catechism 
was translated by Laurentius Petri into
Swedish perhaps as early as 1548; the oldest
extant copy dates from 1572. 1n 1595 the Smaller
Catechism was officially introduced,
but came into general use only after
the Church Order of 1686. An official
translation of Luther's Larger Catechism 
dates from 1746. The exposition 
of the Smaller by Olaf Swebelius, which had
been in use for some time, was revised in 1811 by
Archbishop J. Axel Lindblom and introduced as an
official catechism. In 1843 a new revision appeared, 
but in 1878 the <i>Doktor Mårten Luthers
Lilla Katekes med kort utveckling, stadfäst af konungen 
den 11. Oktober 1878 </i> took its place and is
still used. In 1532 the Smaller Catechism was translated 
into Danish by Jorgen Jensen Sadolin. In 1537
there appeared almost simultaneously two further
translations, <i>Den lille danske Catechismus </i> by Franz
Wormodson and <i>Luthers lille Katekismus </i> by Petrus
Palladius. The latter was republished in 1538 as
<i>Enchiridion sive Manuale ut vocant </i> and officially
recognized. H. P. Petersen edited the Latin text
of the Smaller Catechism side by side with a Danish
translation for the use of schools (1608). In 1627
he used the Danish text for a manual destined for
popular instruction. The text deviates frequently
from the original, and these variants have crept
into other compilations modeled after it. It retained 
its authority in Denmark until 1813, in
Norway until 1843. The standard work for Norway 
is at present <i>Dr. M. Luthers Lille Katekismus </i>
(9th ed., Christiania, 1897), and for Denmark
C. F. Balslev's <i>Luthers Katekismua meden kort
Forklaring </i> (Copenhagen, 1899).</p>

<h4 id="c-p973.1">12. Holland.  </h4>

<p id="c-p974">In the Dutch Reformed Church absolute freedom 
exists in the choice of guides to be used in
religious instruction. Besides the Geneva 
and Heidelberg catechisms, Abraham 
Hellenbroek's <i>Vorbeeld der goddelyke 
Waarheden </i> has been used.</p>

<h4 id="c-p974.1">13. England.</h4>

<p id="c-p975">The Established Church of England uses to-day
the catechism from the Book of Common Prayer,
with but slight changes from the original form of
1552. An exposition of it by John Palmer (London,
1894) shows the text of the original catechism in
prominent type and provides each individual paragraph 
with an introduction. The Congregationalists 
have also adopted the catechism of the Established 
Church, but besides this they use a manual
by Samuel Palmer, <i>A Catechism for Protestant
Dissenters </i> (London, 1772, 29th ed.,
1890), which contains a brief history
of non-conformity and treats of the
reasons for it. In the Sunday-schools the Congregationalists 
use a catechism by J. Hilton Stowell
revised by A. M. Fairbairn (1892). The Presbyterian 
Church of England and the Church of Scotland 
have accepted the Westminster Catechism as
the basis of their instruction. It is divided into
the doctrines we are to believe and the duties we
are to perform (The Moral Law; Faith and Repentance; 
Sacraments; Prayer). The form of religious 
instruction chiefly cultivated in England is
the Sunday-school, for which the Sunday-school
Union furnishes manuals. Dr. Watt's first and
second catechisms have also found a large circulation; 
the former contains a short survey of the
doctrines of Christian salvation and especially a
catechism on Scriptural names, the latter an interpretation 
of the decalogue and information on the
sacraments and prayers. Before the catechism of
the Book of Common Prayer appeared, Luther's
Smaller Catechism was used for several years in
England; at the instance of Cranmer the Nuremberg 
<i>Kinderpredigten </i> which interpret it was in
1548 translated into English under the title <i>A
Short Introduction into the Christian Religion.</i></p>

<h4 id="c-p975.1">14. France.  </h4>

<p id="c-p976">In the French Reformed Church Calvin's catechism 
of 1542 was at one time almost universally
used, later with Osterwald's smaller catechism,
but has now been superseded by Bonnefon's
<i>Nouveau catéchisme élémentaire </i> (14th
ed., Alais, 1900) and Decoppet's <i>Catéchisme 
populaire </i> (Paris). Less popular
are Babut's <i>Cours de religion chrétienne </i> (6th ed.,
1897) and Nyegaard's <i>Catéchisme à l’usage des
Églises evangéliques </i> (13th ed., 1900). The Free
Church uses the same catechisms. In the "Église 

<pb n="447" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0463=447.htm" id="c-Page_447" />de la Confession d’Augsbourg" Luther's Smaller
Catechism has always been in use. The <i>Petit catéchisme 
de Luther</i> (Chateauroux) has added to Luther's 
text Bible texts and stories and renders
the Ten Commandments exactly as they are found
in <scripRef passage="Exodus 20:1-17" id="c-p976.1" parsed="|Exod|20|1|20|17" osisRef="Bible:Exod.20.1-Exod.20.17">Ex. xx. 1–17</scripRef>, combining the ninth and tenth
commandments and treating the prohibition of the
worship of images as a separate commandment.</p>

<h4 id="c-p976.2">15. Italy. </h4>

<p id="c-p977">As a result of the Evangelical movement in
Italy, there originated about 1535 the "Christian
Instruction for Children" by Juan de
Valdés, apparently first written in
Spanish, but published first in Italian
and then translated into various languages (cf.
the polyglot edition of E. Böhmer under the title
<i>Instruction cristiana para los niños por Juan de
Valdés, </i> Bonn, 1883). To-day the "Free Church"
uses <i>Il catechismo ossia sunto della dottrina cristiana
secondo la parola di Dio,</i> by G. P. Meille (Florence,
6th ed., 1895). Of a similar nature are the catechisms 
used by the Waldenses, <i>Catechismo della
Chiesa evangelica Valdese o Manuale d’istruzione
cristiana ad uso dei catecumeni di detta Chiesa</i> (1866)
and <i>Catechismo evangelico ossia sunto della dottrina
christiana</i> (1895).</p>

<h4 id="c-p977.1">16. American Lutheran Catechisms. </h4>  

<p id="c-p978">The Lutherans in the United States use Luther's
Smaller Catechism, which exists in many German,
English, and German-English editions. In the
Synodical Conference the Dresden <i>Kreuzkatechismus</i> 
of 1688 has a large circulation, in the Missouri
Synod <i>Dr. M. Luthers Kleiner Katechismus in
Frage und Antwort gründlich ausgelegt</i> by J. K. Dietrich 
(St. Louis, Mo.) and a condensed edition of
the same are much used; the former also in English. 
In the Ohio Synod originated <i>Der Kleine
Catechismus Dr. M. Luthers mit erklärenden und
beweisenden Bibelstellen,</i> also in English 
(Allentown, Pa.). It contains
besides the Smaller Catechism the
"Order of Salvation," that is, a survey 
of the whole contents of Christian
doctrine, an analysis of the catechism
formed like Spener's catechetical tables, and the
Württemberg <i>Konferenz-Examen, </i> which is an epitome 
of the <i>Kinderlehre</i> introduced in 1682 in Württemberg. 
Prof. M. Loy, Prof. F. W. Stellhorn, and
Rev. C. H. Rohe wrote an exposition of the Smaller
Catechism on the basis of Dietrich's, under the
title <i>Dr. M. Luthers Kleiner Katechismus, in Frage
und Antwort ausgelegt</i> (Columbus, O., 1882). On
the basis of Caspari's catechetical exposition, W.
J. Mann and G. F. Krotel, of the Synod of Pennsylvania, 
published <i>Luthers Kleiner Katechismus in
Fragen und Antworten zum Gebrauch in Kirche,
Schule and Haus</i> (Allentown, 1863). The General
Council uses also a catechism which contains the
Württemberg <i>Konferenz-Examen </i> as an appendix.
It appeared under the title <i>Dr. M. Luthers Kleiner
Katechismus mit Erklärung für die evangelisch-lutherlische 
Kirche in den Vereinigten Staaten,</i> also
in English (New York). A recent addition explains 
Luther's text by Bible texts and stories—<i>Luthers Kleiner Katechismus mit Bibelsprüchen </i>
(Philadelphia). The German-Evangelical synod,
which is akin to the Evangelical Union in Germany,
has published its own official catechism, <i>Kleiner
evangelischer Katechismus, </i> also an edition with
German and English on parallel pages (St. Louis).
It is a free revision of the Smaller Catechism, differing 
from it especially in the doctrine of the
sacraments. The German Reformed Church uses
a catechism prepared in 1862 by Philip Schaff and
entitled <i>Christlicher Katechismus: ein Leitfaden
zum Religionsunterricht in Schule und Haus </i>(Philadelphia). 
These rather comprehensive books are
intended for the school and especially for young
people to be confirmed. In the numerous Sunday-schools 
the children are frequently instructed only
in Biblical stories. A catechism intended for that
purpose is <i>The Little Lamb's Catechism </i> by J. R.
Lauritzen (Knoxville, Tenn.). The same author
wrote another manual which has become very
popular—<i>Dr. M. Luther's Kleiner Katechismus,</i>
also in English (Knoxville, Tenn.). The German-Evangelical 
Synod possesses an excellent manual
for the instruction of Sunday-schools in <i>Kurze
Katechismuslehre</i> (St. Louis, 1899), which extends
its material over three grades and is considered a
preparation for the catechism proper.</p>

<h4 id="c-p978.1">17. The Moravians and Bohemian Brethren. </h4> 

<p id="c-p979">In the German Moravian congregations the
department for churches and schools under the
direction of the Unitas Fratrum has reserved to
itself the right of selecting manuals to be used is
instruction. Luther's Smaller Catechism 
is chiefly used, in some places
also <i>Hauptinhalt der christlichen Heilslehre 
zum Gebrauch bei dem Unterricht
der Jugend in den evangelischen Brüdergemeinden</i> 
(8th ed., Gnadau, 1891),
compiled by Samuel Lieberkühn in
1769. Among the Bohemian Brethren the <i>Katechismus 
der christlichen Lehre zum Gebrauch bei dem
Unterricht der Jugend in den evangelischen Brüdergemeinden </i>
(Dauba) has become the standard. It is
based upon a catechism written by L. T. Reichel for
the American congregations of Brethren. Among
the earlier catechisms which are out of use now
may be mentioned Zinzendorf's works—;his strange
production <i>Lautere Milch der Lehre von Jesu Christo </i>
(1723) and his <i>Gewisser Grund christlicher Lehre
nach Anleitung des einfachen Catechismi seel. Herrn
Dr. Luthers </i> (1725).</p>

<h4 id="c-p979.1">18. Methodist Catechisms. </h4>

<p id="c-p980">Among the German-speaking Methodists of
the United States the only books used are
the manuals written at the order of the General 
Conference in 1868 by Wilhelm Nast in
Cincinnati, especially with the aid of Schaff's
catechism, <i>Der grössere</i> [<i>kleinere</i>] <i>Katechismus für  die deutschen Gemeinden der Bischöflichen 
Methodistenkirche </i> (Cincinnati).
The English Methodists use <i>A Brief
Catechism for the Use of Methodists
Compiled by Order of the Conference </i> (London) and
<i>The Catechism of the Wesleyan Methodists </i> (ib.).
The latter work consists really of three catechisms,
arranged in gradation for pupils of different ages.</p>
 
<h4 id="c-p980.1">19. Baptist and Irvingite Catechisms. </h4>  

<p id="c-p981">The manuals used among the Baptists in Germany 
are Rode's <i>Christlicher Religionsunterricht für
die reifere Jugend </i> (Hamburg, 1882) and Kaiser's
<i>Leitfaden für den Religionsunterricht, </i> which first
appeared in English under the title of <i>Prize Catechism. </i>
Besides these, Weert's <i>Katechismus, ein </i>

<pb n="448" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0464=448.htm" id="c-Page_448" /><i>Leitfaden für den Religionsunterricht </i> (Cassel, 1899)
is used. [Several catechisms were prepared by
English Particular Baptists in the seventeenth century: 
<i>A Soul Searching Catechism, </i> by
Christopher Blackwood (1653); <i>Catechism 
for Children, </i> by Henry Jersey
(1673); <i>The Child's Instructor: a New
and Easy Primer, </i> by Benjamin Krach
(1664). The General Assembly of the
Particular Baptists at its session in London in
June, 1693, requested William Collins to draw up
a catechism "containing the substance of the
Christian religion, for the instruction of children and
servants." It has been reproduced in authentic
form in <i>Confessions of Faith, and other Documents,
edited for the Hanserd Knollys Society, by E. B.
Underhill </i> (London, 1854). Among the Baptists  of
the United States in the South and Southwest
<i>Question Books </i> (four series) by A. C. Dayton, and a
<i>Catechism </i> by J. A. Broadus, have been widely used.</p>
<p class="author" id="c-p982">A H. N.]</p>

<p id="c-p983">The catechism of the Irvingites contains three
chapters; the first two represent practically the
Prayer-book catechism; the third part treats of the
doctrines peculiar to the Irvingites, the doctrine
of the Church and its offices.</p>
 
<p id="c-p984">[For the catechisms used in most Presbyterian 
communions see <span class="sc" id="c-p984.1"><a href="" id="c-p984.2">Westminster Standards</a></span>.]</p>

<h4 id="c-p984.3">20. Unitarian Catechisms. </h4> 

<p id="c-p985">The English Unitarians use especially two small
manuals—<i>Ten Lessons in Religion </i> by Charles
Beard (London, 2d ed., 1897) and <i>A Catechism of
Religion </i> by H. W. Hawkes. While
the former contains only an exposition
of the Lord's Prayer and instruction
on the Bible, the latter treats in
fifty-two questions of the most important 
terms in Christian faith and interprets
them in the Unitarian sense. The latter is in some
respects dependent on <i>An Evangelical Free Church
Catechism for Use in Home and School </i> (London),
which is used by Unitarians, Methodists, Baptists,
Congregationalists, Presbyterians, and some smaller
denominations.</p>

<h4 id="c-p985.1">21. Roman Catholic and Old Catholic Catechisms. </h4>

<p id="c-p986">The Roman Catholic Church learned from the
Evangelicals its solicitude for the religious instruction 
of youth. Numerous manuals appeared
as imitations of Evangelical catechisms. The catechism 
of John Dietenberger, a very popular book,
was in some passages copied verbatim from Luther's.
But all the catechisms previously published were
far surpassed in popularity by the <i>Summa doctrinæ
christianæ, per quæstiones tradita et ad capitum rudiorum accommodata </i> (1556) by the Jesuit Peter
Canisius. It forms an epitome of his
<i>Summa doctrinæ christianæ </i> of 1555
and was translated into all European
languages. It was used even in India
and remained for about two centuries
the principal catechism of the Roman
Catholic Church. In 1559 Canisius
enlarged it under the title <i>Parvus Catechismus
catholicorum, </i> which became the model for numerous
expositions of the <i>Summa. </i> In 1566 appeared the
<i>Catechismus ex decreto Concilii Tridentini ad Parochos Pii V. Pontificis Maximi iussu editus, </i>
intended as a homiletical and catechetical handbook 
for the clergy; but the influence of the Jesuits 
was so great that it could not compete with
the catechisms of Canisius; and even those of
Bellarmin, which appeared in 1598, did not attain
equal popularity with them. The Roman Catholic
books of instruction, like the Evangelical catechisms,
did not escape the influence of rationalism, at first
in method and then even to some extent in contents. 
A return to the stricter teaching of the
Church made itself felt in the first decades of the
nineteenth century. Since 1847 J. Deharbe's
catechisms have been generally recognized as
standard works. They include <i>Katholischer Katechismus 
für Stadt- und Landschulen </i> (Regensburg,
1847); and <i>Kleiner katholischer Katechismus zunächst
für solche Landschulen, welche nur während des
Sommer-oder Wintersemesters besucht werden </i> (1847).
In the United States the Catholic Church provides
manuals of catechetical instruction, such as those
edited by W. Faerber in German and English (St.
Louis, 1897 and often), and <i>Catechisms of Catholic
Teaching </i> (New York, n.d.).</p>

<p id="c-p987">The Old Catholic Church has two official catechisms, 
the <i>Katholische Katechismus, herausgegeben
im Auftrage der altkatholischen Synode </i> (Bonn) and
<i>Leitfaden für den katholischen Religionsunterricht
an höheren Schulen, herausgegeben im Auftrage der
altkatholischen Synode </i> (Bonn, 1877).</p>

<h4 id="c-p987.1">22. The Greek Church. </h4> 

<p id="c-p988">In 1721 the synod of the Russian Orthodox
Church decreed that three small manuals for the
instruction of youth and the common people should
be made, one on the principal doctrines of faith
and on the decalogue, a second on the
special duties of each class, and a third
containing sermons on the principal
doctrines, virtues, and vices. On the
strength of this order there appeared a
book entitled "First Instruction of Youth, Containing a Primer and a Short Exposition of the Decalogue,
the Lord's Prayer and the Creed, by order of his
Majesty Peter L, emperor of all the Russias," which
is probably the first real catechism in the Greek
Church. The catechism used at the present time,
the "Complete Christian Catechism of the Ortho
dox Catholic Eastern Church," first published in
1839, originated under the influence of a manual
composed by Jeromonach Platon in 1765 for the
heir to the throne, the Grand Duke Paul Petrovitch,
which is influenced in the arrangement of material
by the <i>Confessio orthodoxa </i> of Peter Mogilas (1643).
Like the latter, it groups its material under the
three Christian virtues of faith, hope, and love.
After an introduction on revelation, Holy Scripture,
and catechetical teaching, it begins with an exposition 
of the Nicene Creed, followed by the Lord's
Prayer and the Beatitudes, the union between
faith and love, and an exposition of the Ten Commandments. 
The book closes with the application
of the doctrine of faith and of piety.</p>
<p class="author" id="c-p989">(Ferdinand Cohrs.)</p>

<p class="bib2" id="c-p990"><span class="sc" id="c-p990.1">Bibliography</span>: 
The works under Catechesis, Catechetics;
Catechumenate; Luther's Two Catechisms; and 
Heidelberg Catechism should be consulted. Collections of
early catechisms are made in <i>Monumenta Germaniæ pædagogica, </i> ed. C. Kehrbach, vols. 4, 20–33, 39, Berlin, 1887–1907, 
and in <i>Katechetische Handbibliothek, </i> ed. F. Walk,
Kempten, 1891–1905 (containing not only catechisms but 

<pb n="449" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0465=449.htm" id="c-Page_449" />works on catechetics). On the catechisms of the Middle
Ages consult: G. Langemack, <i>Historia catechetica,</i> vol. i.,
Stralsund, 1729; J. Geffeken, <i>Der Bilderkatechismus des
fünfzehnten Jahrhunderts und die katechetischen Hauptstücke 
in dieser Zeit bis auf Luther,</i> vol. i., Leipsic, 1855;
H. Brück, <i>Der religiöse Unterricht . . . in Deutschland,</i>
Mainz, 1876; P. Göbl, <i>Geschichte der Katechese im Abendlande 
vom Verfall des Katechumenats bis zum Ende des
Mittelalters,</i> Kempten, 1880; F. Probst, <i>Geschichte der
katholischen Katechese,</i> Breslau, 1887; F. Falk, <i>Der Unterricht des Volks in den katechetischen Hauptstücken am
Ende des Mittelalters, in Historisch-politische Blätter,</i> cviii
(1891), 553 sqq., 682 sqq., cix (1892) 81 sqq., 721 sqq.;
P. Bahlmann, <i>Deutschlands katholische Katechismen bis
zum Ende des sechszehnten Jahrhunderts,</i> Münster, 1894;
Hauck, <i>KD</i>, vols. i.–iii.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p991">For collections of catechisms in post-Reformation times
in Germany consult, besides the collections of Kehrbach
and Walk, ut sup.: J. Hartmann, <i>Aelteste katechetische
Denkmale der evangelischen Kirche,</i> Stuttgart, 1844; F.
W. Bodemann, <i>Katechetische Denkmale der evangelisch-lutherischen Kirche,</i> Harburg, 1861; G. Kawerau, <i>Zwei
älteste Katechismen der lutherischen Reformation,</i> Halle,
1890. For a bibliography of newer literature consult:
F. Schneider, <i>Kritischer Wegweiser durch die Litteratur
des Konfirmandenunterrichts und der öffentlichen Christenlehre,</i> Stuttgart, 1899. The history of catechisms is
treated in: G. Langemack, ut sup., vols. ii.–iii., Stralssund,
1730–40; K. J. Löschke, <i>Die religiöse Bildung der Jugend 
und der sittliche Zustand der Schulen im 16. Jahrhundert, </i>
Breslau, 1846; F. R. Ehrenfeuchter, <i>Zur Geschichte
des Katechismus.</i> Göttingen, 1857: K. Neumann, <i>Der
evangelische Religionsunterricht im Zeitalter der Reformation,</i> 
Berlin, 1899.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p992">On other than German lands consult: S. Hess, <i>Geschichte
des Zürcher-Katechismus, </i>Zurich, 1811; <i>Tercentenary
Monument. In Commemoration of the Three Hundredth
Anniversary of the Heidelberg Catechism, </i> Philadelphia,
1863; C. A. Toren, <i>Der evangelische Religions-Unterricht
in Deutschland, Grossbritannien and Dänemark,</i> Gotha,
1865; H. Bonar, <i>Catechisms of the Scottish Reformation, </i>
London, 1866; A. T. Mitchell, <i>Catechisms of the Second
Reformation . . . with Historical Introduction,</i> London,
1886; A. C. Bang, <i>Dokumenter og studier vedrörende den
lutherske katekismus' historie in Nordens kirker,</i> 2 vols.,
Christiania, 1893–99; I. Moschakes, <i>Catechism of the
Orthodox Eastern Church,</i> London, 1894; J. Poynet, <i>The
Real Reformation Catechism of 1553,</i> ib. 1894; W. Eames,
<i>Early New England Catechisms. A bibliographical Account 
of some Catechisms published before 1800, </i>Worcester,
1898.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p993">The literature on Roman Catholic catechisms is very
voluminous; the following may be consulted: <i>The Catechism 
of John Hamilton,</i> Oxford, 1844; C. Moufang, <i>Die
Mainzer Katechismen von der Erfindung der Buchdruckerkunst 
bis zum Ende des achtzehnten Jahrhunderts,</i> Mainz,
1877; <i>Commentaire sur le catéchisme des provinces ecclésiastiques 
de Quebec, Montréal, Ottawa,</i> Montreal, 1897; F.
X. Thalhofer, <i>Entwickelung des katholischen Katechismus
in Deutschland von Canisius bis Deharbe,</i> Freiburg, 1899;
F. Spirago, <i>The Catechism Explained,</i> New York,1899; T.
E. Cox, <i>Biblical Treasury of the Catechism,</i> ib. 1900; T. L.
Kinkead, <i>Explanation of the Baltimore Catechism,</i> ib. 1902;
J. Perry, <i>Explanation of the Catechism,</i> St. Louis, 1902.</p> 

<h3 id="c-p993.1">CATECHUMENATE.</h3>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p993.2">Catechumenate</term>
<def id="c-p993.3">

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p993.4">
<p class="List1" id="c-p994">Earliest Data (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p995">According to the Church Fathers (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p996">First Period of Development (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p997">Second Period of Developent (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p998">Decline of the Catechumenate (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p999">Ritual Survivals (§ 6).</p>
</div>

<h4 id="c-p999.1">1. Earliest Data. </h4>
<p id="c-p1000">Catechumenate is a term applied to the method
of receiving and instructing, in preparation for
baptism, those who applied for membership in the
early Christian Church. As soon as the apostolic
mission had reached the stage of founding a Christian 
society, it was natural that those who wished
to enter it should be required to go through a
course of instruction as to the meaning of the hopes
which it held out and the demands which it made
of its members. Our information as to the method
pursued in the earliest period is very scanty. Apparently 
the gatherings of the disciples were at first
freely opened to any one (<scripRef passage="1 Corinthians 14:24" id="c-p1000.1" parsed="|1Cor|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.24">I Cor. xiv. 24</scripRef>) who
desired to know more of their faith and practise;
and baptism was probably often administered
with but a short delay. As time went on, more
care was exercised; the need of it
was demonstrated by cases of relapse
into heathenism and of the seeking
of membership from interested or
treacherous motives. We find traces of this greater
caution as early as the first Apology of Justin
(c. 150). A demand is made for some security
as to the belief and conduct of the candidate, who
is not apparently admitted to the assembly of the
faithful until he has been adjudged worthy of
baptism. How this security was obtained is not
clear; the preparation seems to have been private,
and the one who conducted it probably answered
for the candidate, as at once sponsor and catechist.</p>

<h4 id="c-p1000.2">2. According to the Church Fathers. </h4>

<p id="c-p1001">Tertullian portrays a somewhat different system;
though catechumens are still excluded from the
assembly, the application of this name to them
implies that they were already reckoned as in a
sense belonging to the Church and under its care.
This is still more clearly the case in Origen's account.
The much discussed passage <i>Contra Celsum,</i> 
iii. 51 shows plainly that there was
a definite system of examination and
of instruction. It gives also the fact
that at this period, besides the class
which (as in Justin and Tertullian)
is excluded from the assembly, there is another
which has advanced far enough to claim the privilege 
of admission, and is only waiting for the last
decisive step of baptism. It is a mistake to attempt 
to deduce from his words three classes
divided by a hard and fast line, or to apply
to these classes the names <i>audientes</i> (<i>Gk. akroōmenoi</i>), <i>genuflectente</i> (<i>gonuklinontes</i>), and <i>competentes</i>  
(<i>phōtizomenoi</i>). The last occurs in the Apostolic
Constitutions, and in Cyril of Jerusalem passim,
for the candidates approaching baptism, who are
definitely distinguished from the catechumens.
The name <i>akroōmenoi </i> occurs for the first time in
the passage of Origen referred to, but without a
distinct meaning; its use later in the proclamation 
of the deacon in the liturgy, summoning those
not entitled to be present to depart, relates to a
class of penitents not allowed to hear a part of the
service to which catechumens were admitted. In
like manner the application of <i>gonuklinontes </i> to a
class of catechumens rests on a misunderstanding
of the corrupt Greek text of the fifth canon of the
Synod of Neocæsarea (314), which really means
that catechumens falling into sin are to be put
among the penitents, and expelled altogether if they
do not amend.</p>

<h4 id="c-p1001.1">3. First Period of Development. </h4> 
<p id="c-p1002">To sum up, then, what has been said, Origen
shows a development of the catechumenate from
what Justin gives, while Tertullian exhibits an
intermediate stage. We must, however, remember
that these witnesses are from different parts of
the Church. The development was probably
largely influenced by local conditions. In Tertullian's 

<pb n="450" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0466=450.htm" id="c-Page_450" />time, Septimius Severua had forbidden conversions 
to Christianity, and formal arrangements
for the preparation of converts would have been
direct rebellion. In Origen's day, on the other
hand, the Church had enjoyed a long period of
peace, and was not afraid to allow
trusted catechumens to be present at
its services; but the large number of
converts made it more probable that
some unworthy ones would be among
them, and so to the original examination 
before baptism, a second and earlier
one was added. Origen's account of the catechumenate 
gives all the essential features of
the institution, as we meet with it when fully
established, after persecution had ceased. Christianity 
had become the state religion, and it was
possible to work out in detail institutions which
had been carefully planned in the dark days preceding.</p>

<h4 id="c-p1002.1">4. Second Period of Development. </h4> 

<p id="c-p1003">This second or established period covers roughly
the fourth and early fifth centuries. The candidate, 
accompanied by a sponsor, announces his
desire, normally to a deacon, who informs the
bishop or presbyter. The grounds of his desire are
investigated; people of certain sinful or dubious
occupations are <i>ipso facto </i>excluded unless they will
abandon them. If the candidate is acceptable,
he receives a preliminary instruction, and is then
set apart by the sign of the cross, laying on of hands,
and (in the West) with blessed salt, as a catechumen.
For a time he receives no special instruction, sharing 
that which the whole congregation gets in the
<i><span lang="LA" id="c-p1003.1">missa catechumenorum</span>, </i> though departing 
before the later and more solemn
part of the liturgy. After two (or
three) years, he may ask for baptism;
he enters the class of <i><span lang="LA" id="c-p1003.2">competentes</span>, </i> and
his name is inscribed on the church
list. The immediate preparation includes special
instructions, usually given by the bishop; certain
ceremonies, especially of exorcism, which show
the influence of the pagan mysteries; and finally
the <i><span lang="LA" id="c-p1003.3">traditio symboli</span>, </i> or instruction in the precise
words of the baptismal creed, whose general sense
has long been known to him. After learning and
repeating this, he is taught the words of the
Lord's Prayer, which has also been withheld from
him until now by the <a href="" id="c-p1003.4"><i>Arcani disciplina</i></a>. The
recitation of the creed as a solemn act and
the final renunciation of paganism accompany the
act of baptism, which usually takes place in the
night before Easter. During the following week
the neophyte receives further instructions, and on
the next Sunday, still wearing his white baptismal
robe, he takes his place among the congregation
as a baptized Christian, and joins in the recitation
of the Lord's Prayer, the prayer of the children of
God. As to the matter contained in the instructions 
to the catechumen in this period, fullest information 
comes from Augustine in the West and
Cyril of Jerusalem in the East.</p>

<h4 id="c-p1003.5">5. Decline of the Catechumenate. </h4> 

<p id="c-p1004">The decline of the institution was brought about
by the constantly increasing numbers of those
who sought admission to the Church. A thorough
examination of them all became impossible; the
preliminary instruction was gradually dropped,
and the catechumenate was reduced to the immediate 
preparation for baptism. The
growing practise of baptizing infants
and young children completed the
process, since there was no place for
instruction in their case. Something
still remained, however, of the ancient procedure.</p>

<h4 id="c-p1004.1">6. Ritual Survivals. </h4>

<p id="c-p1005">On the Monday after the third Sunday in Lent,
notice was given to present the children who were
to be baptized at Easter. On the following Wednesday 
their sponsors brought them to the church,
where their names were registered. The ceremonies 
of signing with the cross, laying on of hands,
exorcism, giving of salt, and a final prayer made
them catechumens. Seven masses were said on
succeeding days, five containing similar ceremonies,
while the last two were especially solemn. The
sixth contained the "opening of the ears," a reminder 
of the ancient <i><span lang="LA" id="c-p1005.1">traditio symboli</span>;</i> the book
of the Gospels was borne in procession to the altar
and a short extract from each Gospel
read, after which the creed was given
to the candidates, and an acolyte
brought forward two children, a boy
and a girl, and recited the creed for them (the
ancient <i>redditio symboli</i>); with the subsequent
communication of the Lord's Prayer were usually
connected short expositions of each clause. The
last "scrutiny" took place the day before Easter,
and followed much the same order, but more solemnly 
and formally; and baptism took place at
the traditional time.</p>

<p id="c-p1006">When the time came that nothing remained of
the original institutions of the catechumenate except
the outward ceremonies, these were more and more
condensed, until they formed but a single rite
leading up to the baptism which immediately
followed them. In the <i>Ordo baptismi </i> of the Roman
Ritual the order of the ancient preparations for
baptism may still be traced without difficulty, and
not a few relics of it remain in the evangelical
baptismal ceremonies (see <span class="sc" id="c-p1006.1"><a href="" id="c-p1006.2">Baptism</a></span>).</p>
<p class="author" id="c-p1007">(Ferdinand Cohrs.)</p>

<p id="c-p1008">A very interesting survival of the ancient catechumenate 
is found in the Armenian work found
among the modern Paulicians, translated and edited
by F. C. Conybeare (<i>The Key of Truth: A Manual
of the Paulician Church of Armenia,</i> Oxford, 1898)
and believed by the editor to have been written not
later than the ninth century and to represent an
almost primitive form of Oriental Christianity. It
is adoptionist in its Christology and drastic in its
opposition to infant-baptism. It provides for a
solemn consecration of the infant of Christian parents 
by the minister when it is seven days old, the
careful training by parents and church until maturity 
is reached, the thorough testing of the candidates 
for baptism in life and in knowledge of Christian 
doctrine and morals, and the administration 
of baptism with considerable ceremony to those
who have fulfilled all the conditions and have
attained to the age at which Christ was baptized.
A brief catechism, embracing the points of doctrine
in which catechumens must be grounded, is given
at the end.</p>
<p class="author" id="c-p1009">A. H. N.</p>

<pb n="451" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0467=451.htm" id="c-Page_451" /><p class="bib2" id="c-p1010"><span class="sc" id="c-p1010.1">Bibliography</span>: 
The sources are to be found in the works of
Justin Martyr, Origen's <i>Contra Celsum,</i> the "Catechetical
Lectures" of Cyril of Jerusalem, Augustine's <i>De catechizandis rudibus,</i> and the <i>Didache,</i> all of which are accessible
in Eng. transl. The history of the institution is traced in:
G. von Zezschwitz, <i>System der christlichen Katechetik, </i>
2 vols., Leipsic, 1863–72; J. Mayer, <i>Geschichte des Katechumenats . . . in den ersten sechs Jahrhunderten,</i> Kempten, 
1866 (Roman Catholic); A. Weiss, <i>Die altkirchliche
Paedagogik . . . der ersten sechs Jahrhunderte,</i> Freiburg,
1869; F. X. Funk, in <i>Tübinger Theologische Quartalschrift,</i>
1883, pp. 41–77, 1886, pp. 353 sqq., 1899, pp. 434 sqq.;
E. Hatch, <i>Organization of the Early Churches,</i> London,
1888; J. Heron, <i>Church of Sub-Apostolic Age; its Life,
Worship, and Organization,</i> London, 1888; E. Sachsse,
<i>Evangelische Katechetik; die Lehre von der kirchlichen
Erziehung,</i> Berlin, 1897; F. Wiegand, <i>Die Stellung des
apostolischen Symbols im kirchlichen Leben des Mittelalters,</i>
i. <i>Symbol und Katechumenat,</i> Leipsic, 1899; Neander,
<i>Christian Church,</i> vols. i. and ii. contain much valuable
matter, consult the Index; Schaff, <i>Christian Church, </i> ii.
255–257; Bingham, <i>Origines,</i> books x., xi., xiv.; <i>DCA,</i>
i. 317–319; the literature on the <a href="" id="c-p1010.2"><i>Didache</i></a> usually
discusses the catechetics of the early Church.</p>

<h3 id="c-p1010.3">CATENÆ.</h3>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1010.4">Catenæ</term>
<def id="c-p1010.5">

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p1010.6">
<p class="List1" id="c-p1011">Origin (§ 1).</p>  
<p class="List1" id="c-p1012">Meaning of the Term (§ 2).</p> 
<p class="List1" id="c-p1013">Sources (§ 3).</p>  
<p class="List1" id="c-p1014">Value (§ 4).</p>  
<p class="List1" id="c-p1015">Method (§ 5).</p> 
<p class="List1" id="c-p1016">Form (§ 6).</p>
<p class="List1" id="c-p1017">Catenæ Previous to the Fourteenth Century (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p1018">Medieval Catenæ (§ 8).</p>
<p class="List1" id="c-p1019">Post-Reformation Catenæ (§ 9).</p>
</div>

<p id="c-p1020">The term <span lang="LA" id="c-p1020.1">catena</span>, "a chain" (plural, <span lang="LA" id="c-p1020.2">catenæ</span>), designates 
a commentary on Holy Scripture made up
by piecing together short extracts from the Fathers
and older writers. This plan of construction was
suggested by the accumulation of exegetical materials 
made both by Origen and his school and by
the theologians of Antioch in the third and fourth
centuries.</p>

<h4 id="c-p1020.3">1. Origin.  </h4>
 
<p id="c-p1021">The principal motive which impelled later scholars
to collect and examine the early utterances was a
dogmatic one. After the conversion of Constantine, 
the Church was anxious to put together in
a clear and systematic form the results
of previous theological work, and to
emphasize the connection of the past
with the present. For this purpose in regard to
doctrine the decrees of the ecumenical councils
answered admirably; but it was not so easy to
attain the same result in the exposition of Scripture. 
The problem was to represent the results
arrived at by the recognized commentators in
propositions that had a unity of scheme and an
admitted authority. The principles of its solution
are laid down in the nineteenth canon of the Quinisext 
(Second Trullan) Council: that Holy Scripture
is the standard of truth, that the limits of doctrine
already fixed and the traditions of the Fathers are
not to be transgressed, and that if any question
concerning the Scripture comes up, it is to be expounded 
in no other way than as the great teachers
of the past have given it in their works. The
exposition of the Scripture was thus firmly attached 
to the recognized orthodox doctrine. The
second canon of the same council had named some
of the "lights and doctors" who were to be followed, 
and the first canon had given warning against
all heretics, not merely against Arius, Macedonius,
Apollinaris, and Nestorius, but also against
Theodore of Mopsuestia, Origen, Didymus, Evagrius, 
and Theodoret. It was, however, found
impossible to carry out these principles strictly.
The writings of the authors suspected of heresy
offered material too valuable to be neglected; and
it was found impossible to arrive at a unity of
results in an anthology of this kind without doing
violence to the individuality of the authors and
damaging their authority, so that nothing could
be done but to put together what was selected.</p>

<h4 id="c-p1021.1">2. Meaning of the Term. </h4>
 
<p id="c-p1022">In this manner arose the collections of extracts
which are so characteristic of Byzantine theology,
covering all the books of the Bible (especially
Genesis, Job, the Psalms, Canticles, Isaiah, Matthew, 
and John) by extracts from patristic commentators, 
and setting an example of method which
was widely followed in Western and medieval commentaries. 
These collections are usually known
as <i><span lang="LA" id="c-p1022.1">Catenæ</span></i> (<i>Seirai</i>). The origin of the name is
obscure, but its meaning is plain. It refers to
collections of material put together
in a purely external but visible connection, 
and strung upon the thread
of the text. There may have been
originally a mystical significance attached 
to it. As the hermetic chain of the later
Neoplatonists symbolized the harmonious conjunction 
of the bearers of wisdom to the world,
hand joined in hand from the earliest to later times,
so the line of the Fathers was to hand down the
approved expositions of the one true Church.</p>

<h4 id="c-p1022.2">3. Sources.  </h4>

<p id="c-p1023">The first compilers have no fixed phrases to
describe their process; but their lengthy titles
give an idea of the plan they set before them.
They collected their material according to the
maxim of Seneca, <i><span lang="LA" id="c-p1023.1">Quod verum est, meum est</span></i> ("What
is true is mine"). The manner in which literary
property was handled in the ancient world permitted 
not only straightforward appropriation of
other people's work, but the utmost freedom in
adaptation to the borrower's special purpose. The
retention of the original authors' names here is an
evidence of the weight attached to their testimony
as authoritative expositors; where the compiler
adds comments of his own, he is usually careful
to distinguish his additions. Great variety is
found in the manner of reproduction and in the
extent of the material included. In the Catena of
Possinus on Matthew we have one constructed on
the exact lines laid down by the Quinisext Council—a 
mosaic of verbal citations from
commentaries or other writings of
orthodox Fathers. Where the compiler, 
like Nicetas of Serræ, added reflections of
his own, he generally put them at the head of the
group of quotations following a fresh section of
the text. Where he adapted and condensed, he
either kept to the serial order, or worked over all
the material he had accumulated without making
divisions for the separate authors. This is the
manner adopted by Procopius, (Œcumenius, and
Theophylact, who emphasize at the same time the
fact that they are not originators but transmitters.
There is no sharp dividing line between this kind
of Catena and the Byzantine commentary; for
the latter also patristic tradition is the standard,
though the sources are not indicated in the margin
as is usually the case in the Catenæ, and the exposition 
proceeds without a break.</p>

<pb n="452" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0468=452.htm" id="c-Page_452" />

<h4 id="c-p1023.2">4. Value. </h4>

<p id="c-p1024">The value of the Catenæ is measured by their
judgment in selecting and their skill in combining
the material they borrow. The difficulty of choice
is increased by the dogmatic limitations, which
are sometimes in inevitable conflict with the
scholarly interest. Origen, for instance, the first
great Christian critic and commentator, was of
inestimable value to exegesis; and for the Old
Testament Catenæ both Philo, who had been
studied by all learned theologians
from Origen down, and Josephus were
invaluable authorities. A compromise 
was reached in the principle (still followed
by Roman Catholic commentators) of Cyril of
Alexandria: "We need not avoid or question
everything that heretics have said; for they confess 
many things which we also confess." Another
difficulty was found in the occasionally conflicting 
expositions; their diversity was explained by
Drungarius, with reference to the obscurity of the
text, as providential. He contents himself with
placing side by side the varying renderings and
explanations of Isaiah, leaving the reader to form
his own judgment.</p>

<h4 id="c-p1024.1">5. Method.</h4>

<p id="c-p1025">The simplest method of making a Catena was to
follow one principal authority, to whose exposition 
shorter scholia are added from other sources.
Thus Chrysoatom is the main source in the Catena
of Possinus on Matthew, as well as in the Gospel
commentaries of Euthymius and Theophylact,
though all of these differ in the additions 
they make to what they take
from him. Other Catenæ are indiscriminate 
anthologies, no one authority being preferred. 
Of this type are those of Procopius and
Nicetas, and most of those on the Epistles.</p>

<h4 id="c-p1025.1">6. Form.</h4>

<p id="c-p1026">The external form of the Catenæ differed according 
to their extent. Where they were not too
extensive, the text was placed in the middle of
the page, surrounded by the exposition, usually in
smaller characters, sometimes even in tachygraphy.
The names of the authorities are sometimes in the
margin, sometimes in the body of the exposition,
as a rule abbreviated. Occasionally diacritical
marks show the connection between text and commentary. 
If the Catena is too extensive to allow
this arrangement, the sections of the text are followed 
by the commentary, in separate paragraphs,
with the authors' names on the margin, or else written 
without a break. The manuscripts, of which few
date further back than the tenth century, differ
much in execution. Some are of admirable workmanship, 
with illustrations; others
are plain copies for students, with the
marks of long use upon them, and
some seem to have been hastily and carelessly made
to supply the demand of the bookselling trade.
Besides the commentaries, the Catenæ contain a
good deal of introductory or illustrative matter.
Thus the Gospels are frequently prefaced by the
canons of Eusebius and his epistle to Carpianus, as
well as by arguments and biographies of the evangelists; 
the Pauline epistles have a life of Paul, a list
of his journeys, and an account of his martyrdom.</p>

<h4 id="c-p1026.1">7. Catenæ Previous to the Fourteenth Century.</h4> 

<p id="c-p1027">Whether the beginnings of the manufacture of
Catenæ can be traced back to the patristic period
it is impossible to say with certainty, though it
seems not improbable. After Eusebius the work
of theologians to a great extent took the direction
of codifying and criticizing what had been handed
down. But Procopius (d. 528) is the first who can
be demonstrated to have made Catenæ. The
value of his work, which rests not only upon the
Fathers from the third to the fifth century but
upon Josephus and Philo and upon some of the
teachers before Origen, gave it an epoch-making
position. From the manner in which he speaks of
his task in the prefaces to Genesis and Isaiah, we
may conjecture that he was not an
imitator of others but an originator in
this line. Other extant Catenæ were
compiled by Andreas the presbyter
(seventh to tenth century); Johannes
Drungarius (tenth century); Michael
Psellus, and Nicetas, bishop of Serræ,
later metropolitan of Heraclea in Thrace (eleventh
century); Nicolaus Muzalon and Neophytus Eucleistus 
(twelfth century); and Macarius Chrysocephalus 
(fourteenth century). To these may be
added not only the commentaries arranged more
or less in catena style, though without names of
authorities: Œcumenius, of whose date and personality 
we know nothing certain, though he was
probably a contemporary of Arethas of Cappadocia;
and the Gospel commentaries of Theophylact and
Euthymius, composed under the Comneni. There
is, however, a much larger number of anonymous
Catenæ; and this fact is surprising, since Byzantine 
theologians were not given to hiding their light
under a bushel. It may possibly be explained by
the theory that these Catenæ were produced not
by any one man but by a group of collaborators.
Their dates are very hard to determine; the surest
way to reach conclusions on this point is by examining 
their relations to those whose dates we know,
which requires a good deal more investigation than
has yet been given to them. In fact, what has
been done in the way of scientific study of the Catenæ
in general has only covered certain specific
points; and those which have been printed cover
only a small part of the extant material, and that
not always selected with judgment.</p>

<h4 id="c-p1027.1">8. Medieval Catenæ. </h4>

<p id="c-p1028">The catena form impressed itself as a model
upon medieval exegesis in the West, which also
imitated the spirit in which the Eastern compilers
went about their work. Here too the aim was
to preserve the tradition of the Church in a uniform 
arrangement of Scriptural exposition, "so
that the line of prophetic and apostolic interpretation 
may follow the norm of the ecclesiastical
and catholic sense" (Vincent of Lerins). The
principal sources were Ambrose, Hilary, Augustine,
and Jerome; less often the Greek Fathers, such as
Origen, Chrysostom, and Cyril of Alexandria, are
cited. The prototypes of the medieval catena
commentaries may be seen in the expositions of
Cassiodorus and Isidore of Seville.
On the Carolingian period the numerous 
commentaries of Bede exercised
a decisive influence. He knew Greek,
and shows some feeling for textual criticism; but
he was not an exegetical individuality. He collects 

<pb n="453" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0469=453.htm" id="c-Page_453" />his fragments of exposition mainly from
Jerome, Ambrose, Augustine, and Gregory, and
lays his chief stress on the edifying explanation of
the moral and mystical sense. In this tendency
he was followed by Alcuin, Rabanus Maurus, Walafried 
Strabo, Dietrich of Hersfeld, Haimo, and
Remigius of Auxerre, all less careful in the reproduction 
of their sources than Bede, with whom
it was a matter of principle to designate clearly
the intellectual property of his authorities. Among
later commentaries of the catena sort especial
influence was exerted by that of Peter Lombard
on the Pauline epistles, which made no pretense of
indicating sources, and the <i>Catena Aurea </i> of Thomas
Aquinas on the Gospels, which makes use of some
Greek Fathers as well as of Augustine, Jerome,
Rabanus, and Remigius. Mention should also be
made of the "glosses"—the <i>Glossa ordinaria </i> of
Walafried Strabo, the <i>Glossa interlinealis</i> of Anselm
of Laon (1110), and the <i>Postillæ perpetuæ </i> of
Nicholas of Lyra (1340; see <span class="sc" id="c-p1028.1"><a href="" id="c-p1028.2">Glosses, Biblical and Ecclesiastical</a></span>).
</p>

<h4 id="c-p1028.3">9. Post-Reformation Catenæ. </h4>  

<p id="c-p1029">These works lead up to the exegetical collections
which were made after the Reformation and under
its influence. The expository standpoint was
different, but the method of compilation remained
the same. They either gave the observations 
of certain selected expositors 
side by side without change, or
they made groups of extracts from as
large a number as possible. Instances
of the first method are the <i>Biblia
magna </i> of De la Haye (Paris, 1643), the <i>Biblia
maxima </i> (ib. 1660), the English <i>Annotations upon
all the Books of the Old and New Testament </i> (London,
1645), and the <i>Critici sacri </i> edited by J. Pearson
and others (ib. 1660). The second class is represented 
by Matthew Pole's <i>Synopsis criticorum
aliorumque scripturæ sacræ interpretum et commentatorum </i>
(London, 1669), which contains the most
varied extracts from more than eighty theologians
of all ages and beliefs, even including the Jewish.
The Roman Catholic expositors, such as Cornelius
a Lapide, Estius, and Calmet, followed the lines
laid down by the older Catenæ, to which, however,
with their uncritical subservience to a tradition
presupposed as authoritative, they are far inferior.</p>
<p class="author" id="c-p1030">(G. Heinrici.)</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1030.1">Cathari</term>
<def id="c-p1030.2">
<p id="c-p1031"><b>CATHARI.</b> See <span class="sc" id="c-p1031.1"><a href="" id="c-p1031.2">New Manicheans, II</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1031.3">Catharine, Saint, of Alexandria</term>
<def id="c-p1031.4">
<p id="c-p1032"><b>CATHARINE, SAINT, OF ALEXANDRIA</b>. See
<span class="sc" id="c-p1032.1"><a href="" id="c-p1032.2">Catharine, Saint, the Martyr</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1032.3">Catharine, Saint, of Bologna</term>
<def id="c-p1032.4">
<p id="c-p1033"><b>CATHARINE, SAINT, OF BOLOGNA:</b> Roman
Catholic saint; b. at Bologna or, according to other
accounts, at Verona Sept. 8, 1413; d. at Bologna
<scripRef passage="Mar. 9, 1463" id="c-p1033.1" parsed="|Mark|9|0|0|0;|Mark|1463|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.9 Bible:Mark.1463">Mar. 9, 1463</scripRef>. About 1430 she entered the order
of the Poor Clares at Ferrara after having been a
lady of honor at the court of Princess Margaret of
Este for about two years. She later became abbess
of a convent of her order which was founded at
Bologna. Her name was included in the Roman
martyrology in 1592, and she was canonized by
Benedict XIII. in 1724. Later tradition wove
many legends about her name, and her body was
preserved undecayed in her convent until recent
years. To St. Catherine is ascribed a prophetic
work entitled <i>Revelationes, sive de septem armis
spiritualibus, </i> composed about 1438 and first edited
probably at Bologna in 1475 and repeatedly since.
In art she is represented in the habit of the Poor
Clares, carrying the Christ-child, since the Virgin
is said to have appeared to her and to have placed
in her arms the infant Jesus in his swaddling-clothes.</p>
<p class="author" id="c-p1034">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1035"><span class="sc" id="c-p1035.1">Bibliography</span>: 
The <i>Vita </i>which is the earliest source was
published at Bologna, 1502, from which a number of
biographies were drawn in the next century. Consult:
J. Görres, <i>Die christliche Mystik,</i> ii. 53 sqq., 158–159, 4
vols., Regensburg, 1836–42.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1035.2">Catharine, Saint, of Genoa</term>
<def id="c-p1035.3">
<p id="c-p1036"><b>CATHARINE, SAINT, OF GENOA:</b> Roman
Catholic saint; b. at Genoa 1447; d. there Sept. 14,
1510. She was the daughter of Roberto Fieschi,
who had been viceroy of Naples under René of
Anjou. Despite her desire for a life of religion,
she was obliged to marry a nobleman of her native
city named Giuliano Adorno, whence she is often
called Catharina Flisca Adurna. After a life of
extravagance her husband died in 1474, but not
before he had been converted by his wife's piety
and had become a Franciscan of the third order. For
the remainder of her life his widow, as a member
of the order of the Annunciation of St. Marcellina,
was distinguished both for her care of the sick in
the Genoese hospital Pammatone (especially during
the plagues of 1497 and 1501) and by her extreme
asceticism. For twenty-three years during the
seasons of Lent and Advent she is said to have
fasted absolutely, taking at most a glass of water
with salt and vinegar "to cool the raging flame
within." She was formally canonized by Clement
XII. in 1737, and the following pope, Benedict XIV.,
placed her name in the Roman martyrology, appointing 
her feast for <scripRef passage="Mar. 22" id="c-p1036.1" parsed="|Mark|22|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.22">Mar. 22</scripRef>. St. Catherine was 
one of the numerous mystic and prophetic authors of
the latter part of the Middle Ages and wrote <i>Demonstratio purgatorii </i>or <i>Tractatus de purgatorio </i>(ed.
C. Marabotto and E. Vernazza in their biography
of St. Catherine, Genoa, 1551; Eng. transl., London,
1858), <i>Dialogus animam inter et corpus, amorem
proprium, spiritum, humanitatem ac Deum,</i> and a
treatise on the Christian life (both contained in the
edition already mentioned). Her visions were
assailed by Adrian Baillet in his <i>Vies des saints</i>
(Paris, 1701) from the Gallican point of view, but
other Roman Catholic authorities, such as St.
Francis of Sales and the modern Jesuit Christian
Pesch, have esteemed them highly.</p>
<p class="author" id="c-p1037">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1038"><span class="sc" id="c-p1038.1">Bibliography</span>: 
The anonymous <i>Vita </i> with commentary is
in <i>ASB, </i> Sept., v. 123–176, and was translated into French
by the Abbé Piot, Paris, 1840. Consult: P. Lechner,
<i>Leben und Schriften der heiligen Katharina von Genua, </i>
Regensburg, 1859; T. de Bussière, <i>Vie et œuvres de S.
Catherine de Gênes, </i> Paris, 1873; P. Fliche, <i>S. Catherine
de Gênes, </i> Paris, 1880; F. von Hügel, in <i>The Hampstead
Annual, </i> 1898, pp. 70 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1038.2">Catharine, Saint, the Martyr (Saint Catharine of Alexandria)</term>
<def id="c-p1038.3">
<p id="c-p1039"><b>CATHARINE, SAINT, THE MARTYR (SAINT
CATHARINE OF ALEXANDRIA):</b> One of the
most honored saints both of the Eastern and the
Western Church. Many modern hagiographers
identify her with a wealthy and noble Christian
lady of Alexandria who, according to Eusebius
(<i>Hist. eccl., </i>VIII. xiv. 15), resisted the licentious
advances of the emperor Maximinus, and was consequently  

<pb n="454" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0470=454.htm" id="c-Page_454" />deprived of her estates and banished.
This identification, however, does not agree with
the statement of Rufinus (<i>Hist. eccl.,</i> viii. 17) that
this lady was named Dorothea, nor does it harmonize 
with the legend of St. Catherine as given
both by Simeon Metaphrastes and the Roman
martyrology. According to these sources, St.
Catharine was a maiden of royal birth (the daughter
of King Konstos, in the Greek <i>Officium</i>), and of
extraordinary wisdom and beauty. At the age of
eighteen, she engaged in a controversy, at the command 
either of Maximinus or Maxentius (although
the latter never ruled Alexandria), with fifty pagan
philosophers, whom she converted so signally that
they remained faithful to Christianity even to
martyrdom. In prison, a few days before her own
execution, she converted the empress, the general
Porphyrius, and his 200 soldiers, all of whom
suffered death by the sword for their faith. Resisting 
both the pleadings and the threats of the tyrant,
Catharine remained unharmed by torture, even
on a machine of sharp-pointed wheels, until she
was finally beheaded by the command of Maximinus.</p>

<p id="c-p1040">The day of St. Catharine is celebrated either on
Nov. 25 or on <scripRef passage="Mar. 5" id="c-p1040.1" parsed="|Mark|5|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.5">Mar. 5</scripRef>. Her body is said to have
been borne by angels to Mount Sinai, where Justinian 
I. built a cloister in her honor and where her
bones were said to have been discovered by Egyptian 
Christians in the eighth century, thus giving
rise to the feast of the discovery of the body of
St. Catharine on May 13 or 26. About 1027 Simeon, 
a monk from Sinai, is said to have carried a
portion of the relics of St. Catharine to Rouen,
and her monastery on Mount Sinai now retains
only her head and one hand. [These are enclosed 
in a marble sarcophagus.] Inspired by the
tradition of her victory over the philosophers of
Alexandria, the philosophical faculty of the University 
of Paris later chose her as their patron saint.
According to Occidental tradition, she is one of the
fourteen "helpers in need," the only other feminine 
members of this band being SS. Barbara and
Margaret. See <span class="sc" id="c-p1040.2"><a href="" id="c-p1040.3">Helpers in Need</a></span>.
</p>

<p id="c-p1041">In Christian art, both of the East and the West,
St. Catharine is an important figure. Her usual
attributes are a sword and a wheel (either entire
or broken), through which curved knives are thrust.
To these are frequently added a palm of victory,
a book in token of her learning, and occasionally
a crown, or, more often, a bridal ring which the
Christ-child himself is said to have placed on her
finger in emblem of betrothal. The oldest Oriental
picture of this saint is a mosaic over the apse of the
basilica of the Transfiguration in the monastery
on Sinai, which represents simply a female head
without attributes. In a picture by Simon of
Sienna (d. 1344) she bears in her hand a palm and
a book. Among the numerous representations of
St. Catherine in Western art, special mention may
be made of the works of Altichiero da Zevio (c.
1380) in the frescos of the chapel of St. George at
Padua, the frescos of Masaccio (c. 1420) in the
upper church of St. Clement at Rome, eleven marble
bas-reliefs (probably dating from the fourteenth
century) in the church of Santa Chiara in Naples,
nine pictures of 1385 in the cloister of St. Paul at
Leipsic, and the miniatures in the <i>Vie de Sainte
Catherine d’ Alexandrie </i> by Jean Mielot, secretary
of Philip the Good, duke of Burgundy (c. 1462).
After the middle of the fifteenth century the most
noteworthy artists of Italy, Flanders, and Germany,
such as Fiesole, Raffael, Carlo Dolce, Jan van
Eyck, Hans Memling, and Lukas Cranach, vied
with one another in the production of pictures of
St. Catharine, and the medieval Christian drama
repeatedly represented the legend of the saint in
mysteries, the earliest being that of the Norman
Geoffrey, abbot of St. Albans, which was played
at Dunstable about 1120.</p>
<p class="author" id="c-p1042">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1043"><span class="sc" id="c-p1043.1">Bibliography</span>: 
<i>The Legend of St. Katherine, ed. from a MS.
in the Cotton Library by J. Morton for the Abbotsford Club, </i>
London, 1841; <i>Life and Martyrdom of St. Katherine of
Alexandria, </i> Roxburghe Club publications, no. 99, ib.
1884; <i>Life of St. Katherine, </i> ed. E. Einenkel for Early
Text Society, ib. 1884; <i>The Life Metrical, </i> by J. Capgrave,
ed. F. C. Hingeston, is in <i>Rolls Series, </i> no. 1, pp. 337–354, 
ib. 1858. Consult: C. Hardwick, <i>Historical Inquiry
Touching St. Catharine of Alexandria, </i> Cambridge, 1849;
H. Knust, <i>Geschichte der Legenden der heiligen Catherina, </i>
Halle, 1890. On the art side, consult: Mrs. Jameson,
<i>Sacred and Legendary Art,</i> ii. 74–97, Boston, 1893; J.
Wipfli and J. J. von Ah, <i>Das Leben der heiligen Katharina
von Alexandrien, </i> Einsiedeln, 1898.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1043.2">Catharine de’ Ricci, Saint</term>
<def id="c-p1043.3">
<p id="c-p1044"><b>CATHARINE DE’ RICCI,</b> rît´chî, <b>SAINT:</b> Roman
Catholic saint; b. at Florence [Apr. 23] 1522; d. at
Prato (11 m. n.w. of Florence) Feb. 2 [1590]. She
was educated in a convent at Monticelli and at the
wish of her father lived in the world for a short
time, after which she took the veil and entered the
Dominican nunnery of St. Vincent at Prato. At
the age of twenty-five she became prioress, and
spiritual counsel was sought from her by bishops,
cardinals, and princes. She was also a close friend
of St. Philip Neri, with whom she maintained an
active correspondence. The intensity of her meditation 
on the Passion was such that she actually
felt the sufferings of Christ and frequently shed
blood as if from scourgings and wounds. St.
Catharine was canonized by Benedict XIV. in
1746 and her feast was appointed for Feb. 13. In
art she has the attributes of the crown of thorns
and a marriage ring. The elegant style of her
letters ranks her as one of the best Italian classics
of the second half of the sixteenth century [ed. A.
Gherardi, Florence, 1890].</p>
<p class="author" id="c-p1045">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1046"><span class="sc" id="c-p1046.1">Bibliography</span>: 
F. M. Capes. <i>Life of St. Catherine de' Ricci,</i> London, 
1905, which gives a transl, of a number of her letters.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1046.2">Catharine, Saint, of Sienna</term>
<def id="c-p1046.3">
<p id="c-p1047"><b>CATHARINE, SAINT, OF SIENNA:</b> Roman
Catholic saint; b. at Sienna [<scripRef passage="Mar. 25" id="c-p1047.1" parsed="|Mark|25|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.25">Mar. 25</scripRef>] 1347; d. at
Rome Apr. 29, 1380. She was the twenty-third child
of a dyer named Jacomo Benincasa.</p>

<h4 id="c-p1047.2">Early Life.</h4> 

<p class="Continue" id="c-p1048">Her early
home in the vicinity of a Dominican monastery
made a deep impression on the sensitive child,
and she believed that St. Dominic himself appeared
to her in a dream and urged her to enter his order.
Disregarding her mother's wish that she should
marry, Catherine, then about twelve years of age,
cut off her long blond hair to escape unwelcome
attentions. Three years later smallpox destroyed
her beauty and she was able to fulfil her heart's
desire, to which her mother had consented sometime 

<pb n="455" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0471=455.htm" id="c-Page_455" />previously, by entering the order of penitents 
of St. Dominic. She no longer drank wine,
while her only food was uncooked
herbs, taken as a salad, or with oil,
fruit, and bread. She scourged herself 
thrice daily according to the most rigid Dominican 
custom, once for herself, once for the living,
and once for the dead. Under her habit she wore a
shirt of haircloth for which she substituted later
an iron chain about her waist. She passed the
night in prayer until the bells on the monastery
called to matins and then lay down between boards
which symbolized her coffin. This asceticism she
practised in a tiny room in her father's house which
she scarcely left for three years except to attend
mass in the neighboring Dominican church. After
1366, however, she appeared more frequently in
public and became conspicuous for her deeds of
mercy to the poor and sick, especially during the
plague of 1374. Through her devotion and her
piety she gathered around her a spiritual household 
of about twenty persons of both sexes,
chiefly members of the Dominican order.</p>

<h4 id="c-p1048.1">Visions.</h4> 

<p id="c-p1049">The chief cause of St. Catharine's fame was her
reputation for visions and for prophecy. Even
during the time of her novitiate she believed that
Christ often appeared to her and, toward the end of
this period of preparation, that he himself betrothed
her formally as he had the first St. Catharine (see
<span class="sc" id="c-p1049.1"><a href="" id="c-p1049.2">Catharine, Saint, the Martyr</a></span>), by placing a
ring upon her finger. This marriage symbol,
she declared, was always visible to her, although
no other eyes might see it. Her union with Christ
was further sanctified by an interchange of hearts
and finally by the divine stigmata,
beginning with the print of a nail on
her hand and ending with the painful
impress of the four other wounds. This stigmatization 
also, as in the case of her German contemporary, 
<a href="" id="c-p1049.3">Margareta Ebner</a> of Medingen,
always remained invisible, whereas in St. Francis
and the majority of the stigmatists, the wounds
might be seen of all. She likewise believed that
she associated much with the Virgin and with
Christ, not only being convinced that she drank
the blood from the wounded side of the Lord, and
the milk from Mary's breast, but also that she
received divine instruction, admonition, and comforts, 
which she was frequently able to communicate 
to others in her ecstasies. Many of her
letters and writings, especially her "Dialogues,"
were dictated by her in trances. She once fasted
during the forty days from Easter to Ascension,
being supported solely by the Eucharist and thus
becoming a model for later saints, particularly
for the two Catharines of the fifteenth century.</p>

<h4 id="c-p1049.4">Political Activity. </h4>

<p id="c-p1050">Despite her death to the world, St. Catharine
was compelled, during the closing years of her life,
to take part repeatedly in the political and ecclesiastical 
affairs of her country. After 1374 she
frequently left Sienna for the promotion of peace
between the hostile nobles of Tuscany. In 1375
she was in Pisa, where she wrote Queen Joan of
Naples to undertake a crusade to free the Holy
Land. A year later she went to Avignon to reconcile 
the republic of Florence with Gregory XI.,
but was unsuccessful on account of the treachery
of the Florentines. Later, however, after she had
in great measure been instrumental
in securing the return of the pope to
Rome, she effected her purpose by a
journey to Florence in 1378. The
schism between Urban VI. in Italy and Clement
VII. in Avignon also engaged her attention. She
was a firm partizan of the former, who summoned
her to Rome and after listening to her exhortations
of peace sent her to the court of Joan together with
St. Catharine of Sweden to win the queen from
Clement to himself. The mission failed, since
Bridget's daughter would not be subordinate to
her sister saint, but Catherine of Sienna lived to
see the longed-for, though brief, adherence of
Naples to her pope. She was recalled to Rome
by this turmoil and struggle and there died. She
was buried in the Dominican Church of Minerva in
Rome, although her skull is said to be in the Dominican 
Church of her native city. She was canonized
by Pius II., in 1461, while Urban VIII. appointed
her feast for Apr. 30. She is represented in art as
carrying a crucifix with stigmata on her hands,
as well as with the bridal ring. Occasionally she
carries in her hand a lily or a book.</p>

<h4 id="c-p1050.1">Writings. </h4>

<p id="c-p1051">The chief writings of St. Catharine of Sienna
are 373 letters (best separate edition by N. Tommaseo, 
<i>Le Lettere di Santa Caterina da Siena,</i> 4
vols., Florence, 1860), many of them addressed to
popes, cardinals, princes, and nobles, and important 
for the history of the period. She likewise
wrote twenty-six prayers, various short prophetic
oracles, and a dialogue between herself and God
the Father, dictated in a trance in 1378, under the
title <i>Libro dells Divine Dottrina </i>(Eng. transl., by
A. Thorold, <i>Dialogue of the Seraphic Virgin Catharine 
of Sienna, </i> London, 1896), later divided by
G. Gigli into four treatises on religious wisdom,
prayer, providence, and obedience; an older division 
is into six treatises under the
title <i>Dialogi de providentia Dei. </i>Historically, 
the most interesting of these
treatises is the one on prayer, in which St. Catherine
emphasizes the value of the prayer of the heart, 
which needs no words, in contradistinction to
mere formalism. In her criticisms she spared
neither priests, cardinals, nor pope, sternly reproving 
them for their derelictions and admonishing them 
of their high duty. Yet though she proclaimed 
the necessity of reformation, she desired
it to be within the Church and was unswerving in
her orthodoxy and in her allegiance to the Roman
Catholic faith. Her complete works were first
edited by Aldus at Venice in 1500, but the best of
the older editions is that of G. Gigli, <i>L'Opere della
Serafica Santa Caterina da Siena </i>(5 vols., Sienna,
1707–26).</p>
<p class="author" id="c-p1052">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1053"><span class="sc" id="c-p1053.1">Bibliography</span>: 
The early <i>Vita </i>and other documents are
collected in <i>ASB,</i> April, iii. 853–978. For later lives
and criticism consult: A. Capecelatro, <i>Storia di Caterina
da Siena e del Papato del suo tempo,</i> 4th ed., Sienna, 1878;
Augusta T. Drane, <i>Hist. of St. Catherine of Siena and her
Companions, </i>2 vols., London, 1887; A. H. Chirat, <i>S.
Catherine de Sienne et l’église au 14. siècle,</i> Paris, 1888;
Josephine E. Butler, <i>Catherine of Siena,</i> London, 1895;
Comtesse de Flavigny, <i>S. Catherine de Sienne,</i> Paris, 

<pb n="456" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0472=456.htm" id="c-Page_456" />1895; Vida D. Scudder, <i>St. Catherine of Siena as seen
in her Letters, </i> New York, 1905; <i>St. Catherine of Sierra
and Her Times, </i> London, 1906; E. G. Gardner, <i>St.
Catherine of Sierra, </i> London and New York, 1907. Also
L. Gazet, <i>Le Grand Schisme d’Occident,</i> 2 vols., Florence,
1889.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1053.2">Catharine, Saint, of Sweden</term>
<def id="c-p1053.3">
<p id="c-p1054"> <b>CATHARINE, SAINT, OF SWEDEN:</b> Roman
Catholic saint; b. in Sweden 1331 or 1332; d. at
Vadstena (130 m. s.w. of Stockholm) <scripRef passage="Mar. 24, 1381" id="c-p1054.1" parsed="|Mark|24|0|0|0;|Mark|1381|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.24 Bible:Mark.1381">Mar. 24,
1381</scripRef>. She was the second daughter of St. Bridget,
the founder of the Brigittines (see <span class="sc" id="c-p1054.2"><a href="" id="c-p1054.3">Bridget, Saint, 
of Sweden</a></span>). At the age of thirteen or fourteen
she married a young nobleman of German extraction 
named Eggart of Kürnen—the marriage was,
however, by mutual consent only nominal, and both
parties preserved a lifelong virginity. During the
lifetime of her husband, Catherine accompanied her
mother on the last-named's first journey to Rome,
where through a vision of St. Bridget she learned
of her husband's death in Sweden. She then made
a pilgrimage with her mother to the Holy Land,
but was in Rome with her brother Birger when
St. Bridget died there in 1373. She was one of
those who escorted her mother's bones to Sweden,
and she then took up her abode at Vadstena, the
mother house of the Brigittines, where she ruled
as the successor of St. Bridget. About the time
of the return of the popes from Avignon, St. Catherine 
again resided for some years in Italy and
twice secured papal confirmation of the rule of her
order, first from Gregory XI. in 1377 and again
from Urban VI. two years later. The day appointed 
for her feast in the Roman martyrology
is <scripRef passage="Mar. 22" id="c-p1054.4" parsed="|Mark|22|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.22">Mar. 22</scripRef>. In art her attribute is a hind. She
wrote a "Consolation of the Soul," which has been
lost. According to the preface, it was a compilation 
from many books and treated of the ten commandments, 
the seven benedictions, the seven joys
of Mary, the seven gifts of the Holy Spirit, and
the seven deadly sins.</p>
<p class="author" id="c-p1055">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1056"><span class="sc" id="c-p1056.1">Bibliography</span>: 
The early <i>Vita </i> with commentary is in <i>ASB, </i>
March, ii. 503–531, and in E. M. Fant, <i>Script. rer. Suecicarum, </i>
iii., section 2, pp. 244–275; cf. A. Butler, <i>Lives of
the Fathers, Martyrs, and Other Saints, </i> Nov. 25th, London,
1860; <i>KL,</i> vii. 344–345.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1056.2">Catharinus, Ambrosius</term>
<def id="c-p1056.3">
<p id="c-p1057"><b>CATHARINUS, AMBROSIUS:</b> The monastic
name of Lancelotto Politi, Dominican, bishop of
Minori and archbishop of Conza; b. in Sienna 1487;
d. in Naples Nov. 8, 1553. In 1517 he entered in
Florence the monastery of Savonarola, against
whom he wrote a polemic treatise in 1548. Eager
in opposing every form of heresy, he appeared
against Luther in 1520 with an <i>Apologia pro veritate 
catholicæ ac apostolicæ fidei.</i> Luther replied
in 1521 (<i>Ad librum A. Catharini responsio</i>), and
Catharinus answered. Then he went to France,
and wrote in Paris against a member of his own
order, Cardinal Cajetan, <i>Annotationes in commentaria 
Cajetani.</i> After returning to his country he
wrote against his fellow townsman Bernardino
Ochino, who in the mean while had fled from Italy
to live according to his own belief (see <span class="sc" id="c-p1057.1"><a href="" id="c-p1057.2">Ochino, Bernardino</a></span>). A little later Catharinus issued
two treatises against Italian Protestant works;
viz., <i>Trattato utilissimo del benefizio di Gesu Cristo
crocifisso</i> and <i>Sommario della Sacra Scrittura.</i> The
polemic theologian was present at the Council of
Trent. He arrived in 1545 with the legate Del
Monte and made a speech at the third session.
As a reward for his services Paul III. made him
bishop of Minori in 1546. Julius III. made him
archbishop of Conza in 1552, and was on the point
of naming him cardinal when Catharinus died. The
earliest of the works of Catharinus are collected
in his <i>Opuscula</i> (Leyden, 1542), but there is no
complete edition.</p>
<p class="author" id="c-p1058">K. Benrath.</p>

<p class="bib2" id="c-p1059"><span class="sc" id="c-p1059.1">Bibliography</span>: 
The life and writings of Catharinus are discussed 
in: J. Quétif and J. Échard, <i>Script. ordinis prædicatorum,</i> 
ii. 144 sqq., 332, 885; K. Werner, <i>Geschichte der
apologetischen und polemischen Literatur,</i> vol. iv. passim,
Schaffhausen, 1865; F. H. Beuech, <i>Der Index der verbotenen 
Bücher,</i> vol. i. passim, Bonn, 1883.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1059.2">Cathcart, William</term>
<def id="c-p1059.3">
 <p id="c-p1060"><b>CATHCART, WILLIAM:</b> American Baptist; b.
at Londonderry, Ireland, Nov. 8, 1826. He was
educated at Glasgow University and Horton (now
Rawdon) Baptist Theological College, Yorkshire,
England, from which he was graduated in 1850.
He was minister of a Baptist church at Barnsley,
near Sheffield, from 1850 to 1853, when he went
to the United States, and accepted a call to Mystic
River, Conn., where he remained four years. He
was then pastor of the Second Baptist Church,
Philadelphia, from 1857 to 1884, and was also
president of the American Baptist Historical Society 
from 1876 to 1884. He has written: <i>The
Papal System, from Its Origin to the Present Time </i>
(Philadelphia, 1872); <i>The Baptists and the American 
Revolution</i> (1876); and <i>The Baptism of the
Ages and of the Nations</i> (1878), and edited <i>The
Baptist Encyclopædia </i> (Philadelphia, 1881). Since
1884 he has held no regular charge, his health not
permitting him to accept a pastorate, although
he has been able to devote part of his time to
literary labors.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1060.1">Cathedra</term>
<def id="c-p1060.2">
<p id="c-p1061"><b>CATHEDRA:</b> The ancient Latin title for the
special seat occupied by the bishop in Christian
churches. Even in the catacombs such seats
were used, either cut out of the solid rock or portable. 
In the basilicas the cathedra stood at the
back of the semicircular apse, behind the altar,
which was on the chord of the arc; but when it
became customary to place the altar back against
the wall, the bishop's seat was brought down into
the choir and placed on the north or gospel side.
The early Church preserved with great reverence
the seats of its first bishops; thus it is learned from
Eusebius (<i>Hist. eccl.,</i> VII. xix. 32) that the church
of Jerusalem preserved that of James, and the
church of Alexandria that of Mark. A very ancient
chair traditionally believed to be that of Peter is preserved 
in St. Peter's at Rome, and was used for
many centuries for the enthronement of new popes,
until Alexander VII. (1655–67), for its better preservation, 
had Bernini enclose it in a colossal
bronze throne. At the celebration of the eighteenth
centenary of the apostle's martyrdom in 1867,
Plus IX. had it again exposed to view; an exact
description and picture of it may be found in
Kraus, <i>Roma sotterranea, </i> Freiburg, 1873. The
bishop's seat was often used as a symbol of the
teaching office of the Church, exercised through
him; this is frequently referred to in the mosaics
and carving of extant chairs dating from the fifth 

<pb n="457" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0473=457.htm" id="c-Page_457" />to the ninth century. Thus in the definition of
the doctrine of papal infallibility, the pope is said
to speak <i>ex cathedra </i> when he proclaims a doctrine
"in the exercise of his office as pastor and teacher
of all Christians."</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1061.1">Cathedral</term>
<def id="c-p1061.2">
<p id="c-p1062"><b>CATHEDRAL:</b> In the churches with episcopal
organization, the principal church of a diocese,
the especial seat of the bishop. It is the normal
place for the principal episcopal functions, such
as ordination, and is directly under the charge of
the bishop, who is assisted in its administration
and in the performance of divine service by a body
of canons (see <span class="sc" id="c-p1062.1"><a href="" id="c-p1062.2">Chapter</a></span>), whose head is a dean or
provost. In England, from the Reformation until
1840, a distinction was drawn between cathedrals
of the old and of the new foundation. The former
were those where the chapter had been always
composed of secular canons, and whose constitution 
remained, therefore, unchanged; in the latter,
after the suppression of the monasteries by Henry
VIII., a new organization was required to replace
the earlier monastic chapter. The older cathedrals, 
from their rank and importance in the history 
of the Church, offer some of the most splendid
and imposing examples of Christian architecture.
See <span class="sc" id="c-p1062.3"><a href="" id="c-p1062.4">Architecture, Ecclesiastical</a></span>.</p>

<p class="bib2" id="c-p1063"><span class="sc" id="c-p1063.1">Bibliography</span>: 
M. E. C. Walcott, <i>Cathedralia: a Constitutional 
History of Cathedrals of the Western Church, </i> London,
1865 (authoritative); idem, <i>Documentary History of English Cathedrals, </i> London, 1866; J. S. Howson, ed., <i>Essays
on Cathedrals, by various writers, </i> London, 1872; C. A.
Swainson, <i>Hist. of a Cathedral of the Old Foundation, </i>
London, 1880; P. Schneider, <i>Die bischöflichen Domkapitel,</i>
Mainz, 1885; <i>Bell's Cathedral Series, </i> 35 vols., London,
1896–1903 (deals with history and archeology); J. J. Bourassé, 
<i>Les plus belles cathédrales de France, </i> Paris, 1896; L.
Cloquet, <i>Les Grandes Cathédrales du monde catholique, </i> 
Paris, 1897; <i>The Cathedrals of England and Wales,</i> New
York, The Churchman Company, 1907.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1063.2">Catholic</term>
<def id="c-p1063.3">
<p id="c-p1064"><b>CATHOLIC</b> (Gk. <i>katholikos, </i>"general, universal," from <i>kath’ holou,</i> "on the whole"): The
phrase <i>hē katholikē ekklēsia,</i> "the catholic church,"
was first used by Christian writers to distinguish
the entire body of believers from individual bodies.
It then came naturally to designate the orthodox
in distinction from heretics and schismatics. Later
it was applied to faith, tradition, and doctrine;
it was understood as expressing the universality
of the Church ("in Greek that is called 'catholic'
which is spread through all the world," Augustine,
<i>Epist.,</i> lii. 1); it distinguished a cathedral from
parish churches, or the latter from oratories or
monastic chapels. After the separation between
the Greek and Latin churches, the epithet "catholic" 
was assumed by the latter, as "orthodox"
was by the former. At the Reformation it was
claimed by the Church of Rome in opposition to
the Protestant or Reformed churches; in England
the theory was maintained that the national Church
was the true catholic Church of the land, and the
expression "Roman Catholic" came into use for
the sake of distinction. "Anglo-Catholic" was
coined by analogy with this at the time of the
Tractarian movement. On the continent the single
word "catholic" is the common designation for
that branch of the Church in affiliation with Rome.
By Protestants the term has generally been interpreted 
to mean the entire communion of the saved
in all time and places. The word "catholic" in the
phrase "the holy catholic Church" of the Apostles'
Creed is explained by Pearson <i>(Exposition of the
Creed, </i> art. ix.) as indicating that the Church is to
be disseminated through <i>all</i> nations, extended to
<i>all</i> places, and propagated to <i>all</i> ages; that it
contains in it <i>all</i> truths necessary to be known,
exacts absolute obedience from <i>all </i> men to the
commands of Christ, and furnishes us with <i>all</i>
graces necessary to make our persons acceptable 
and our actions well-pleasing in the sight of
God. The word was not in the earliest form of the
Creed.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1064.1">Catholic Apostolic Church</term>
<def id="c-p1064.2">
<p id="c-p1065"><b>CATHOLIC APOSTOLIC CHURCH:</b> The outcome 
of a religious movement which began in
Scotland in 1830, but took its full and distinctive
form in 1835. Its adherents do not use the term
"The Catholic Apostolic Church" as implying
that they alone constitute the Church, but as
affirming that they are members of it.  It embraces 
all the baptized.</p>

<h4 id="c-p1065.1">Supernatural Utterances. </h4>  

<p id="c-p1066">In 1828 about fifty gentlemen, some clergymen
and some laymen, but mostly of the Church of
England, met at the country seat of <a href="" id="c-p1066.1">Henry Drummond</a> at Albury, West Surrey, for the study of
the prophetic Scriptures. The subjects considered
were those connected with the return of the Lord
and the present office of the Spirit in the Church.
In Feb., 1830, some members of a Presbyterian
family living near Glasgow began to speak in what
were believed to be supernatural utterances. They
affirmed that their organs of speech were used by
the Spirit of God to express the divine mind and
will. It is said by one who had intimate personal
knowledge of those speaking that
the subject of spiritual gifts had not
at all occupied their attention; much
less had they any thought or expectation 
of their revival. These utterances, 
both from the religious character of those
speaking and from their own intrinsic nature,
awakened great attention in all the region round;
and having come to the knowledge of certain gentlemen 
in London, some of whom had attended the
conferences at Albury, a deputation was sent up
to Scotland in July to inquire into them, and ascertain 
whether the utterances were of the Spirit, or not.
They returned fully convinced that the utterances
were divine. In May, 1831, like utterances were
heard in London, the first in a congregation of the
Church of England. This being reported to the
bishop, he forbade them in the future as interfering 
with the service. Their occurrence in several
dissenting congregations brought forth similar
prohibitions, and this led to the utterances being
made chiefly in the church of <a href="" id="c-p1066.2">Edward Irving</a>,
he being a believer in their divine origin. But
they were not confined to London. At Bristol and
other places the same spiritual phenomena appeared. 
Of these utterances one of the earliest
was, "Behold the Bridegroom cometh. Go ye out
to meet him"; and another often repeated, "The
body of Christ."</p>

<h4 id="c-p1066.3">Apostles Appointed. </h4>
<p id="c-p1067">The meaning of this was for a long time
not understood, but it was gradually made

<pb n="458" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0474=458.htm" id="c-Page_458" />plain that the Lord could not return till due
spiritual preparation had been made in the Church,
and that this could be effected only through the
Spirit working in all the ministries
and ordinances appointed by God in it. 
It was also made known that it
was his purpose to restore the ministry
of apostles; and twelve men were designated as
such by the Spirit speaking through prophets.
The first was so designated in 1832; but it was not
until 1835 that the number was completed, and
in a solemn service they were separated to their
work as an apostolic college. The names of the
apostles were J. B. Cardale, H. Drummond, H.
King-Church, S. Perceval, N. Armstrong, F. V.
Woodhouse, H. Dalton, J. O. Tudor, T. Carlyle,
F. Sitwell, W. Dow, and D. Mackenzie. The following 
account has been given of their antecedents
by one who knew them personally:</p>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p1067.1">
<p id="c-p1068">Classed by their religious position, eight of them were
members of the Church of England; three of the Church of
Scotland; and one of the Independents. Classed by their
occupations and social positions, three were clergymen,
three were members of the bar, three belonged to the gentry,
two of them being members of Parliament; and of the remaining 
three, one was an artist, one a merchant, and one
held the post of Keeper of the Tower. Some of them were
of the highest standing socially and politically, some of
them of great ability as scholars and theologians; and all of
them men of unblemished character, soundness in the faith,
and abundant seal in all Christian labors.</p>
</div>
<p id="c-p1069">To prepare them for their work two things were
necessary—knowledge of the purpose of God in
the Church, and of its present actual condition.
Their separation was followed by a retirement to
Albury that the Scriptures might be read with such
light through prophecy as God might please to give.
Later they visited the several countries of Christendom, 
which were divided among them, to seek for
all that was good and true in doctrine and ritual.
Another step was a work of testimony to the
Church in general of the Lord's acts in the restoration 
of his ministries. In 1836 they delivered an
address to the king of England and the privy
councilors, and another later to the archbishops
and bishops of the United Church of England
and Ireland; and in 1837 a testimony addressed
to the rulers in Church and State in Christian lands.
So far as practicable, these testimonies were delivered 
by the apostles in person to the patriarchs,
archbishops, bishops, emperors, kings, and sovereign 
princes to whom they were addressed.</p>

<h4 id="c-p1069.1">Doctrines. </h4>

<p id="c-p1070">In these documents, as well as in the whole
course of their apostolic labor, the apostles witnessed 
to such things as these:—That the Church
is the company of the baptized, the body of Christ,
and constituted by God in infinite wisdom that
the Head in Heaven might manifest himself through
it in word and act; that its constitution was permanent, 
having a fourfold ministry—apostles,
prophets, evangelists, pastors; that these ministries 
were adapted to the mental and spiritual
constitutions of man; that all were needful that
the Head might carry on his work and perfect his
saints; that the Head only could appoint his
ministers; that apostles chosen by him were his
representatives, the bond of unity, having universal
jurisdiction; that prophets speaking through the
Holy Ghost were media of light from God to the
apostles; that evangelists were to preach to those
without the Church, bringing them to
baptism, and then to transfer them
to the pastor; that the pastoral ministry 
embraces bishops, priests, and deacons; that
the retention by the Church of the pastoral
ministry only points to its having departed in
measure from the ways of the Lord, and that this
departure ultimately leads to the apostasy and
the man of sin spoken of by St. Paul. The adherents 
of this movement point to the apostolic congregations 
as the true credentials of apostles—their
faith in the Scriptures, their order, their obedience,
their worship, their calm and patient waiting for
the Lord, their catholic spirit.</p>

<h4 id="c-p1070.1">Congregations and  Worship. </h4>

<p id="c-p1071">The gathering of these congregations was of
necessity, not of choice, as otherwise the divine
order in ministries and worship could not be manifested. 
Their relation to the members of the
Church in general is thus defined: "We are not
separatists nor schismatics. We are not gathered
together and distinguished from others in any
hostile or aggressive attitude. The
Head is not erecting new altars, but
rebuilding that which was decayed."
The liturgy used was not a mere compilation 
from existing liturgies, but
was based upon the Mosaic ritual, its spiritual
antitype and fulfilment. In the worship the three
great creeds of the Church, the Apostles', Nicene,
and Athanasian, are used. In all congregations
sufficiently large, daily worship is appointed at six
<span style="font-size:smaller" id="c-p1071.1">A.M.</span> and five <span style="font-size:smaller" id="c-p1071.2">P.M.</span>, 
the opening and closing hours
of the day. The Eucharist is the chief forenoon
service on every Lord's day, and at other times as
appointed. The ministers of each fully organized
local church are a chief pastor, or angel, or bishop,
and under him priests and deacons. All members
pay tithes of income as of obligation, and, as able,
voluntary offerings.</p>

<p id="c-p1072">As no official statistics of the number of congregations 
have ever been published, it is impossible
to say how many there may now be, but congregations
are formed in most of the larger cities of
Christendom. The death of the apostles made
necessary some changes in the administration and
worship, but the faith is apparently strong that
the Lord will in some supernatural way speedily
confirm the work already done, and will complete it.</p>
<p class="author" id="c-p1073">(Samuel J. Andrews†.)</p>

<p id="c-p1074">This body repudiates the title "Irvingites,"
by which it is generally known (see <a href="" id="c-p1074.1">Irving, Edward</a>). In the early days of the movement there
was no little uncertainty as to the final arrangement
of the offices and jealousy between the different
ranks. In 1839 Cardale was recalled from his
second mission abroad to compose the differences
which had arisen on account of the claim of the elders, 
which was supported by the prophets, to a
voice in the government of the church. The apostolate 
succeeded in suppressing this revolt, and to
avoid any recurrence of it the full general council
was not again convoked, and only revived in 1877
in the form of a conference of the seven angels of
London under the presidency of the apostle. In 

<pb n="459" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0475=459.htm" id="c-Page_459" />the same crisis (1840) the principle was laid down
that the purity of the prophets' doctrine must be
attested by the apostles, and thus the superiority
of the apostolic office vindicated. The same year
marks the beginning of another important change.
The apostles who had been traveling on the Continent 
had come there into contact with Roman
Catholicism, and the result was a definite assimilation 
to its ways of the "Catholic Apostolic Church,"
as it was now officially called. All traces of Scotch
Presbyterian or English non-conformist traditions
were gradually eradicated. Altars were now erected
separated from the body of the church by a rail
at which the communicants knelt. The people
were taught to regard the Eucharist as a sacrifice
of praise and thanksgiving in which the elements,
changed by the Holy Ghost into the body and blood
of Christ, were offered to God in commemoration
of his death. The same tendency appeared in the
liturgy introduced in 1842 and drawn up mainly
by Cardale, which went back to early forms, Eastern 
as well as Western. The eucharistic vestments
were adopted practically as in the Roman Catholic
Church; extreme unction was introduced in 1847;
from 1850 the consecrated elements were reserved
in a tabernacle and every morning and evening
(on the analogy of the showbread) exposed, not
as objects of adoration but to assure the people of
the Lord's presence and abiding intercession. 1n
1852 the use of candles on the altar and incense was
added, and in 1868 holy water. The most original
ceremony is the "sealing," which was introduced
in 1847 on Cardale's motion; with reference to
<scripRef passage="Revelation 7:3" id="c-p1074.2" parsed="|Rev|7|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.3">Rev. vii. 3</scripRef> sqq. it was taught that those who were
to be saved must be sealed in order to escape the
great tribulation. This was to be done by the
apostles with laying on of hands and unction;
candidates must be at least twenty years old.</p>

<p id="c-p1075">The result of the discord which followed these
innovations, of the defection of the apostle Mackenzie, 
and of the failure of prophecy to fix the exact
date of the Lord's coming, all contributed to keep
down the numbers of the body, which in 1851
counted 4,018 members with thirty-two churches,
a decline from the days of the first enthusiasm.
But the movement had already spread to other
countries. In 1835–36 it had gained a foothold in
Geneva; in 1841 a propaganda had been undertaken 
in southern Germany by Caird (husband of
Mary Campbell, one of the original claimants of the
gift of tongues), and still more zealously in northern
Germany by the apostle <a href="" id="c-p1075.1">Thomas Carlyle</a>, who
established public worship in Berlin in 1848. Outside 
of Holland, however, little progress was made
in other countries. Doubts were awakened by the
death of one apostle after another, and in 1860, at
a meeting of the apostolic college at Albury the
prophet Geyer called for the elevation of the evangelists 
Böhm and Caird to the apostolic office.
These two then, and in 1870 some others, were
recognized as coadjutor apostles. Geyer was not
satisfied, and in 1861, being in Königsberg with
Woodhouse, proclaimed the call of a local evangelist
Rogasatzki to the apostolate. The latter soon
made his submission, but a schism ensued. In
1863 Geyer himself was called, and ten months
later one Schwartz, especially for Holland; on the
assumption that there must always be twelve
apostles, there were six in Hamburg and three in
Amsterdam by 1875. Woodhouse, the last English
apostle, died in 1901. In the English body prophecy 
was allowed less and less importance, and Cardale's 
treatise <i>Prophesying and the Ministry of the
Prophet in the Christian Church </i> (1868) practically
gave it its death-blow.</p>
 
<p id="c-p1076">The accessible figures give the present number
of churches in England as about eighty, and in the
United Staten as ten, with 1,491 communicants.
Probably more numerous are the followers of the
German and Dutch branch, which has increased
in strength, though its separation from the English
body has favored a tendency to fanatical extravagance 
and to the abandonment of the likeness to
Roman Catholicism in externals. Apostles, prophets, 
and other functionaries appear in ordinary
dress, and the altar is usually replaced by a common 
table. The element of adoration in public
worship is less and less emphasized, while more stress
is laid upon conversion by preaching and prophecy
and the assembling of the faithful for the speedy
coming of the Lord. The insistence on the number
of twelve apostles which was the justification for
the schism is now considered merely as the letter,
the essential being the permanence of the office, so
that in 1900 there were fourteen apostles ministering 
in this branch. Its principal seats are
Brunswick, Hamburg, Berlin, and Königsberg. In
recent years it has extended also to North and South
America, and claims that with the help of a native
missionary no less than 15,000 converts have been
"sealed" in the island of Java. Its official organ
is the <i>Wächterstimmen aus Ephraim, </i> published
monthly by the apostle Fr. Krebs at Iserlohn,
Westphalia, Prussia, containing reports of the
journeys of the apostles and statistics of conversions.</p>
<p class="author" id="c-p1077">(T. Kolde.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1078"><span class="sc" id="c-p1078.1">Bibliography</span>: 
The sources are found in the writings of Edward 
Irving, and in the following works on his life: W.
Jones, <i>Biographical Sketch of Rev. Edward Irving, with Extracts 
from his . . . Principal Writings, </i> London 1835; W.
Wilks, <i>Edward Irving, an Ecclesiastical and Literary Biography, </i>
ib. 1854; Mrs. O. W. Oliphant, <i>Life of Edward
Irving, Illustrated by his Journals and Correspondence,</i> 2
vols., ib. 1862, new ed., 1865 (on this consult D. Ker,
<i>Observations on Mrs. Oliphant's Life of Edward Irving, </i>
Edinburgh, 1863); T. Carlyle, in his <i>Reminiscences, </i> ed.
C. E. Norton, 2 vols., London, 1878; T. Kolde, <i>Edward
Irving, </i> Leipsic, 1901. For the history and doctrine of the
Church consult: J. N. Köhler, <i>Het Irvingisme, </i> The Hague,
1876; E, Miller, <i>History and Doctrines of Irvingism, </i> 2 vols., 
London, 1878; H. M. Prior, <i>My Experience of the Catholic
Apostolic Church, </i> ib. 1880; S. J. Andrews, <i>God's Revelations 
of Himself to Men, </i> New York, 1886; E. A. Rosstauscher, 
<i>Der Aufbau der Kirche Christi auf den ursprünglichen 
Grundlagen, </i> Basel, 1886; A. S. Dyer, <i>Sketches
of English Nonconformity, </i> London, 1893.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1078.2">Catholic Emancipation</term>
<def id="c-p1078.3">
<p id="c-p1079"><b>CATHOLIC EMANCIPATION:</b> The name given
to the Act by which Parliament, on Apr. 13, 1829,
finally removed the civil disabilities under which
the, Roman Catholics of England and Ireland had
labored ever since the reign of Elizabeth, when
those who refused to take the oath of supremacy
and conform to the Established Church were excluded 
from the House of Commons and from all
political power. They suffered from a mass of

<pb n="460" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0476=460.htm" id="c-Page_460" />accumulated disabilities, which, if the law had been
strictly enforced, would have deprived them of their
rights, not only as citizens, but as parents, proprietors, 
and men. With the growth of toleration, a
bill abolishing some of these disabilities was passed
in 1778, to be followed by the uprising of the London 
mob known as the "Gordon Riots." Pitt had
intended that the union between England and
Ireland should be followed by a measure admitting
Catholics to Parliament, with a provision for their
clergy and a commutation of tithes. This hope,
informally held out, probably helped to win their
support for the union; but George III. was inflexibly 
opposed to this measure of justice, and Pitt
resigned in consequence of its failure. In 1821,
with Canning for its eloquent champion, a measure
of emancipation was carried through the House of
Commons, only to be defeated by Lord Eldon in
the upper house. But a mighty agitation followed
in Ireland, led by Daniel O'Connell and fomented by
a great Catholic Association. This body was dissolved 
when Canning became minister in 1825,
but revived when he was replaced by the anti-Catholic 
ministry of Wellington and Peel, and soon
showed such formidable strength that the great
Duke, with his political insight, saw that the hour
for concession had come. The bill which Peel
introduced threw open to Catholics Parliament and
all the great offices of state, except those of regent,
lord lieutenant of Ireland, and chancellor, the
crown remaining limited, by an Act of Settlement
to the Protestant Concession, and gave the electoral 
franchise to English Catholics. As the removal 
of an unjust anachronism, this measure was
inevitable; but it failed to restore tranquillity to
Ireland, since the concession had been robbed of its
grace by delay and enforcement, and since the
chief cause of Irish disaffection was, after all, not
the religious disabilities but the tenure of land,
as the sequel clearly showed.</p>

<p class="bib2" id="c-p1080"><span class="sc" id="c-p1080.1">Bibliography</span>: 
Sources: A. Wellesley (Duke of Wellington),
<i>Supplementary Despatches, edited by his son, </i>7 July, 1812,
London; 1867–80, <i>Speeches,</i> 17 May, 1819, 2 vols., ib.1854;
F. S. Larpent, <i>Private Journal, </i> i. 95, ii. 20, London,
1853; <i>Memoir of Sir Robert Peel, </i> pt. i., <i>The Roman Catholic
Question, </i> London, 1834; J. F. Stephen, <i>History of Criminal 
Law of England </i> ii. 476 sqq., London, 1883 (exceedingly 
valuable); W. J. Amherst. <i>History of Catholic
Emancipation in the British Isles,</i> 2 vols., London, 1886
(fairly complete).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1080.2">Catholic Epistles</term>
<def id="c-p1080.3">
<p id="c-p1081"> <b>CATHOLIC EPISTLES:</b> A name given to seven
of the epistles of the New Testament; viz., James,
I and II Peter, I, II, and III John, and Jude.
Different explanations have been given of the significance 
of the name. (1) It has reference to the
<i>writers,</i> who were the apostles in general, whereas
the other New Testament epistles were believed
to be written by Paul. (2) It refers to the <i>contents, </i>
which do not treat of any particular topic,
but are general. (3) It refers to the <i>recipients, </i>
the letters not being addressed to a particular
church, but to the Church universal. (4) It refers
to <i>opinion </i> concerning these writings and indicates
that they were generally accepted as authentic,
in distinction from the many writings current and
ascribed to apostolic authorship but not everywhere 
so received. The name was given to the
First Epistle of John in the East about the second
century, and by the fourth century it included the
seven epistles named. In the West they were
called "canonical" epistles. Certain non-canonical 
writings (as the Epistle of Barnabas and the
letter from the apostles at Jerusalem in 
<scripRef passage="Acts 15:23-29" id="c-p1081.1" parsed="|Acts|15|23|15|29" osisRef="Bible:Acts.15.23-Acts.15.29">Acts xv. 23–29</scripRef>) 
are also called "catholic" by early writers.
See <a href="" id="c-p1081.2">Canon of Scripture, II., 2, § 5</a>.</p>

<p class="bib2" id="c-p1082"><span class="sc" id="c-p1082.1">Bibliography</span>: 
The Catholic Epistles are of course dealt
with in the principal works on the N. T. Canon, N. T.
Introduction, and in the Commentaries. Consult: P.
J. Gloag, <i>Introduction to the Catholic Epistles, </i> Edinburgh,
1887; W. Sanday, in <i>Biblical Inspiration, </i> London, 1896;
W. H. Bennett, in the <i>Century Bible, </i> ib. 1901; and C. A.
Bigg, <i>Commentary on St. Peter and St. Jude, </i> Edinburgh,
1902.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1082.2">Catholic or United Copts</term>
<def id="c-p1082.3">
<p id="c-p1083"><b>CATHOLIC OR UNITED COPTS.</b> See <span class="sc" id="c-p1083.1"><a href="" id="c-p1083.2">Uniates</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1083.3">Catholicus</term>
<def id="c-p1083.4">
<p id="c-p1084"><b>CATHOLICUS:</b> In the time of Constantine, a
civil officer established after the organization of
dioceses, each diocese having its catholicus, or
receiver-general. As an ecclesiastical officer occurring 
in several Eastern churches, the catholicus
occupied a position between the metropolitan and
the patriarch. The title is also applied to the head
of an independent or schismatic communion, such
as the Armenian Church.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1084.1">Cattle</term>
<def id="c-p1084.2">
<p id="c-p1085"><b>CATTLE.</b> See <span class="sc" id="c-p1085.1"><a href="" id="c-p1085.2">Pastoral Life, Hebrew</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1085.3">Cavagnis, Felice</term>
<def id="c-p1085.4">
<p id="c-p1086"><b>CAVAGNIS,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1086.1">ɑ̄</span>´´v<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1086.2">ɑ̄</span>´´nyîs, <b>FELICE,</b> Roman Catholic cardinal; b. at Bordogna (near Bergamo,
39 m. n.e. of Milan) Jan. 13, 1841; d. at Rome
Dec. 29, 1906. He was educated at the Roman
Seminary, and was ordained to the priesthood in
1863. Three years later he became a teacher at
Celano, and later became a member of the faculty
of the Roman Seminary, of which he was rector
from 1887 to 1893. Later still he was appointed secretary 
of the Congregation for Extraordinary
Ecclesiastical Affairs, and in 1901 was created
cardinal deacon of Santa Maria ad Martyres. In
addition to the Congregation for Extraordinary
Affairs, he was a member of the Congregations of
the Consistory, the Bishops and Regulars, the
Council, the Index, and the Sacred Visitation.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1086.3">Cavalier, Jean</term>
<def id="c-p1086.4">
<p id="c-p1087"><b>CAVALIER, JEAN.</b> See <span class="sc" id="c-p1087.1"><a href="" id="c-p1087.2">Camisards</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1087.3">Cave, Alfred</term>
<def id="c-p1087.4">
<p id="c-p1088"><b>CAVE, ALFRED:</b> English Congregationalist;
b. at London Aug. 29, 1847; d. there Dec. 19, 1900.
He was educated at New College, London (B.A.,
London University, 1872), and was Congregational
minister successively at Berkhampstead, Herts
(1872–76), and Watford, Herts (1876–80). He
was appointed professor of Hebrew and church
history in Hackney College, London, in 1880, and
two years later was chosen principal and professor
of apologetic, doctrinal, and pastoral theology in
the same institution, retaining both these positions
until his death. He was also Congregational
Union Lecturer in 1888, vice-president of the
London Board of Congregational ministers in 1888
and 1898, and Merchants' Lecturer in 1893–94.
He collaborated with J. S. Banks in translating
the <i>System der christlichen Glaubenslehre </i> of I. A.
Dorner (2 vols., Berlin, 1879–81) under the title
<i>System of Christian Doctrine</i> (4 vols., Edinburgh,
1880–82), and also wrote the independent works:
<i>Scriptural Doctrine of Sacrifice and Atonement </i>
(Edinburgh, 1877); <i>An Introduction to Theology: 

<pb n="461" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0477=461.htm" id="c-Page_461" />Its Principles, Its Branches, Its Results, and Its
Literature</i> (1886); <i>The Inspiration of the Old Testament 
Inductively Considered </i> (Congregational Union
Lectures; London, 1888); <i>The Battle of the Standards, 
the Old Testament and the Higher Criticism </i>
(1890); <i>The Spiritual World, the Last Word 
of Philosophy and the First Word of Christ </i>(1894);
and <i>The Story of the Founding of Hackney College </i>
(1899). An enlarged edition of his <i>Introduction to
Theology </i> appeared in 1896.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1088.1">Cave, William</term>
<def id="c-p1088.2">
<p id="c-p1089"><b>CAVE, WILLIAM:</b> Church of England patristic
scholar; b. at Pickwell (13 m. e. by n. of Leicester)
Dec. 30, 1637; d. at Windsor Aug. 4, 1713. He
studied at Cambridge, in St. John's College, and
was made M.A. in 1660, D.D. in 1672, in 1681 D.D.
by Oxford. He was vicar of Islington, now part
of London, 1662–91; rector of All Hallows the
Great, Thames Street, London, 1679–89; became
chaplain of Charles II. and canon of Windsor in
1681; and in 1690 vicar of Isleworth, London. His
reputation rests on his eminent attainments in
patristics. His principal works are: (1) <i>Primitive
Christianity </i> (London, 1672; reprinted, Oxford,
1840, in connection with his <i>Dissertation Concerning
the Government of the Ancient Church by Bishops,
Metropolitans, and Patriarchs,</i> 1683); (2) <i>Tabulæ 
ecclesiasticæ, </i> tables of ecclesiastical writers (1674;
improved ed. under the title <i>Chartophylax ecclesiasticus, </i>
1685); (3) <i>Apostolici, or the Lives of the
Primitive Fathers for the Three First Ages of the
Christian Church</i> (1677); (4) <i>Ecclesiastici: or,
the Histories of the Lives, Acts, Deaths and Writings
of the Most Eminent Fathers of the Church That
Flourisht in the Fourth Century</i> (1683; 3 and 4
were combined and edited by Henry Cary under
the title <i>Lives of the Most Eminent Fathers of the
Church That Flourished in the First Four Centuries, </i>
3 vols., Oxford, 1840); (5) <i>Scriptorum ecclesiasticorum 
historia literaria</i> (1688; in Latin, to the
fourteenth century, continued by others to 1617
and reprinted, Oxford, 2 vols., 1740–43).</p>

<p class="bib2" id="c-p1090"><span class="sc" id="c-p1090.1">Bibliography</span>: 
J. Darling, <i>Cyclopædia Bibliographica,</i> pp.
605–607, London, 1854; S. A. Allibone, <i>Critical Dictionary
of English Literature,</i> i. 356–357, Philadelphia, 1891; <i>DNB,</i> 
ix. 341–343.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1090.2">Cavicchioni, Benjamin</term>
<def id="c-p1090.3">
<p id="c-p1091"><b>CAVICCHIONI,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1091.1">ɑ̄</span>-vî´chō´´nî, <b>BENJAMIN:</b> Roman  Catholic cardinal; b. at Veiano (a village
near Viterbo, 42 m. n.n.w. of Rome) Sept. 27, 
1836. He was ordained priest in 1859, and, after
teaching for several years, went to Rome, where he
studied canon law. In 1872 he became a member
of the Congregation of the Council, and twelve
years later was consecrated titular archbishop of
Amida and appointed apostolic delegate to Peru,
Bolivia, and Ecuador, where he remained until 1889.
In the latter year he was appointed secretary of the
council, with the title of archbishop of Nazianzum,
and in 1903 was created cardinal priest of Santa
Maria in Ara Coeli. He is a member of the Congregations 
of Bishops and Regulars, the Council, the
Propaganda for the Oriental Rite, the Index, and
Indulgences.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1091.2">Cayet (Cahier, Caiet, Cajetanus), Pierre Victor Palma</term>
<def id="c-p1091.3">
<p id="c-p1092"><b>CAYET</b>, ca´´yê´ (<b>CAHIER, CAIET,</b> <i>Cajetanus</i>)
<b>PIERRE VICTOR PALMA:</b> Roman Catholic convert; 
b. at Montrichard (18 m. s.s.w. of Blois),
Touraine, 1525; d. in Paris May 10 (or July 22),
1610. He studied at Paris and Geneva, was Protestant 
pastor at Poitiers and in its neighborhood,
and in 1584 became chaplain to Catherine of Bourbon, 
sister of Henry IV.; in 1595 he embraced Romanism, 
was made professor of Hebrew in the
Sorbonne in 1596, and became priest in 1600. He
was accused of scandalous writings and immorality, 
but claimed that all charges were prompted
by ill will because of his change of faith. His most
noteworthy writings were <i>Chronologie septénaire
de l’histoire de la paix entre le roi de France et
d’Espagne </i> (Paris, 1605) and <i>Chronologie novénaire
sous le règne de Henri IV</i> (1608).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1092.1">Cazalla, Augustino</term>
<def id="c-p1092.2">
<p id="c-p1093"><b>CAZALLA,</b> c<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1093.1">ɑ̄</span>-th<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1093.2">ɑ̄</span>l´y<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1093.3">ɑ̄</span>, <b>AUGUSTINO:</b> Spanish
Protestant; b. at Valladolid 1510; executed by
the Inquisition there May 21, 1559. He was a
scholar of <a href="" id="c-p1093.4">Bartholomé Carranza</a> and studied at 
Valladolid and Alcala. The influence of
his father, the chief officer of the royal finances,
opened to him a brilliant career in the Church, and
his own ability won him the reputation of being one
of the foremost preachers in Spain. In 1545 he became 
chaplain and almoner to Charles V. and accompanied 
the emperor to Germany on the outbreak
of the Schmalkald war. There he undertook to
confute the Lutherans, but ended by accepting
their doctrines. Returning to Spain in 1552, he
was cautious at first in expressing his opinions,
but ultimately his mother's house in Valladolid
became the meeting-place of the Protestants of the
city and Cazalla himself the head of the congregation. 
In 1558, with his brothers and sisters and
about seventy-five others, he was put into prison.
On <scripRef passage="Mar. 4, 1559" id="c-p1093.5" parsed="|Mark|4|0|0|0;|Mark|1559|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.4 Bible:Mark.1559">Mar. 4, 1559</scripRef>, when threatened with torture,
he acknowledged that he had accepted Luther's
teachings, but denied that he had taught them to
others except to those already of like mind; further 
concessions he steadfastly refused to make.
The <i>auto da fé</i> at which he perished was the first
of these sad spectacles. Sixteen persons, including
a brother and a sister of Cazalla, brought to judgment 
at the same time, were condemned to imprisonment 
for life; two, Cazalla's brother Francisco 
and Antonio Herezuelo, a lawyer of Toro,
were burned alive; and twelve others, including
Cazalla, were strangled before being burned. At
the place of execution he was persuaded to address
his fellow prisoners.</p>
<p class="author" id="c-p1094">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1095"><span class="sc" id="c-p1095.1">Bibliography</span>: 
T. McCrie, <i>History of the Progress and Suppression 
of the Reformation in Spain,</i> pp. 226–231, 285–289, 
Edinburgh 1829; C. A. Wilkens, <i>Geschichte des
spanischen Protestantismus,</i> pp. 79 sqq., 224 sqq., 234 sqq.,
Gütersloh, 1888; H. C. Lea, <i>History of the Inquisition in
Spain,</i> ii. 318, 512, iii. 201, 430, 431, 438, New York, 1906.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1095.2">Ceadda (Chad), St.</term>
<def id="c-p1095.3">
<p id="c-p1096"><b>CEADDA (CHAD), ST.:</b> Third bishop of Mercia;
d. at Lichfield <scripRef passage="Mar. 2, 672" id="c-p1096.1" parsed="|Mark|2|0|0|0;|Mark|672|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.2 Bible:Mark.672">Mar. 2, 672</scripRef>. He was one of Aidan's
pupils at Lindisfarne and also spent some years at
the monastery of Rathmelsige (Melfont, near
Drogheda?) in Ireland. His oldest brother, <a href="" id="c-p1096.2">Cedd</a>, chose him to succeed himself as abbot at
Lastingham, Northumbria, in 664. After the <a href="" id="c-p1096.3">Synod
of Whitby</a> Wilfrid was elected to the Northumbrian 
bishopric and went to Gaul to be consecrated. 
As he did not return immediately King
Oswy saw fit to appoint Ceadda, and he was 

<pb n="462" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0478=462.htm" id="c-Page_462" />consecrated (665?) by Wine of Winchester and
two British bishops. Wilfrid acquiesced on going 
back to England, but when Theodore became 
archbishop of Canterbury (669) objection
was raised to Ceadda's consecration; he expressed
his willingness to lay down an office of which
he had never deemed himself worthy, retired to
his monastery in Northumbria, and Wilfrid was
instated in his place. Theodore, however, impressed
by Ceadda's humility and worth, reconsecrated him
as bishop of the Mercians to succeed Jaruman, and
he fixed his residence at Lichfield (Sept., 669).
His simplicity, piety, and devotion to duty won
the hearts of all, and in later times he was one of
the most popular of English saints.</p>

<p class="bib2" id="c-p1097"><span class="sc" id="c-p1097.1">Bibliography</span>: 
Bede, <i>Hist. eccl.,</i> iii. 23, 24, 28; iv. 2, 3; v.
19. 24; <i>Fasti Eboracenses </i> ed. W. H. Dixon and J. Raine,
i. 47–55, London, 1863; W. Bright, <i>Early English Church
History,</i> pp. 243–246, 259–266, Oxford, 1897; <i>DNB,</i> ix.
391–393.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1097.2">Cecil, Richard</term>
<def id="c-p1097.3">
<p id="c-p1098"><b>CECIL, RICHARD:</b> English "evangelical"; b.
in London Nov. 8, 1748; d. at Hampstead (London) 
Aug. 15, 1810. His early life was profligate,
but he was converted about 1772, and in 1?73
entered Queen's College, Oxford (B.A., 1777); he
was ordained priest 1777 and, after holding various
livings, was appointed minister of St. John's Chapel,
Bedford Row, London, in 1780. He was the leading 
"evangelical" clergyman of his time, and
exerted a wide influence. He had an original mind,
dignified carriage, and impressive delivery. His
works were collected and published with memoir
by the Rev. J. Pratt (4 vols., London, 1811; new
ed., with his letters and memoir by Mrs. Cecil,
1854). Perhaps the most noteworthy of his works
is <i>The Remains of Richard Cecil, with numerous selections 
from his works, </i> new ed., with introduction
by his daughter and preface by R. Bickersteth
(London, 1876), containing reminiscences of his
conversations.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1098.1">Cecilia, Saint</term>
<def id="c-p1098.2">
<p id="c-p1099"><b>CECILIA, SAINT:</b> Roman maiden of noble
family, who is said by different versions of the uncertain 
and contradictory tradition to have suffered 
martyrdom under Marcus Aurelius and Commodus, 
under Alexander Severus, and under
Diocletian. Her <i>Acta </i> relate that on the eve of her
marriage she converted her husband, Valerianus, to
Christianity. Angels appeared to both Cecilia and
Valerianus charging them that her virginity should
not be impaired. Tibertius, the brother of Valerianus, 
was then converted. The two brothers, refusing 
to sacrifice to the gods at the bidding of the
prefect, Almachius were executed by the sword, and
Cecilia was exposed to death in an overheated bath
in her own house; when this means failed she too
was beheaded. The remains of the three martyrs
were placed in the catacombs of St. Calixtus, when
Pope Paschal I., in 821, is said to have removed the
relics of Cecilia to a church called after her name
(Sta. Cecilia in Trastevere); her coffin of cypress
wood was found there in 1599 (Baronius, <i>Annales, </i>
ad an. 821). De Rossi discovered what is probably
the original crypt of Cecilia, adjoining the papal
crypt in the cemetery of Calixtus, and has attempted
to prove that she belonged to the old patrician 
family of the Cæcilii; also that the date of her
martyrdom was 177 under Marcus Aurelius. Toward 
the end of the Middle Ages Cecilia begins to
be represented in art with musical attributes.
The conception of her as patroness of the organ
dates probably from Raffael's painting of 1513,
now in Bologna, and may be based upon a misunderstanding 
of certain words of her <i>Acta </i> which
refer to the (secular) musical instruments at her
wedding, but were thought to indicate a particular
instrument played by herself. The rôle which she
fills among both Roman Catholics and Protestants
as patroness of church music in general may be
due to the founding of a musical academy at Rome
by Gregory XIII. in 1584 under her protection
and named after her.</p>
<p class="author" id="c-p1100">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1101"><span class="sc" id="c-p1101.1">Bibliography</span>: 
<i>ASB,</i> April, ii. 203–211; A. Bosio, <i>Acta S.
Cæciliæ,</i> Rome, 1800 ed. J. Laderchi, with title, <i>Acta
S. Cæciliæ et transtiberina basilica illustrata,</i> 2 vols., Rome,
1722; J. B. de Rossi, <i>Roma sotterranea christiana,</i> ii., pp.
xxxii.–xliii., 113–161, Rome, 1887, Eng. transl., i. 315–333,
London, 1879; Dom Guéranger, <i>Ste. Cécile, </i> Paris, 1874
(richly illustrated, but of little scientific value); C. Martin,
<i>Die heilige Cäcilia </i> Mainz, 1878; Bertha E. Lovewell,
<i>The Life of St. Cecilia, </i> in <i>Yale Studies in English,</i> vol. iii.,
New York, 1898.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1101.2">Cedd (Cedda), St.</term>
<def id="c-p1101.3">
<p id="c-p1102"><b>CEDD (CEDDA), ST.:</b> Bishop of Essex; d, at
Lastingham (25 m. n.n.e. of York), Northumbria,
Oct. 26, 664. With his youngest brother <a href="" id="c-p1102.1">Ceadda 
or Chad</a>, he was brought up at Lindisfarne,
and was sent in 653 by his abbot, <a href="" id="c-p1102.2">Finan</a>,
and Oswy, king of Northumbria, as missionary,
first to Peada, king of Mercia, and then to Sigbert,
king of Essex. He was very successful and was
consecrated bishop of the East Saxons by Finan
and two Scotch bishops in 854. He founded two
monasteries in Essex and the one at Lastingham
and governed them strictly, according to the Columban 
rules. He was present at the <a href="" id="c-p1102.3">Synod of
Whitby</a> in 664 and acted as interpreter; he
inclined to the British side, but when the Roman
prevailed he acquiesced. He died of the plague
while on a visit to Northumbria. He has been
called the second bishop of London, but Bede,
who is the source of all information concerning him
(<i>Hist. eccl.,</i> iii. 21–23, 25, 26, 28; iv. 3), never
speaks of him as such.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1102.4">Ceillier, Remy</term>
<def id="c-p1102.5">
<p id="c-p1103"><b>CEILLIER, </b> sêl´´lyê´, <b>REMY:</b> French bibliographer; 
b. at Bar-le-duc May 14,1688; d, at Flavigny,
near Nancy, Nov. 17, 1761. He entered the Congregation 
of St. Vannes (reformed Benedictines)
in 1705, and became titular prior of Flavigny.
His great work was an <i>Histoire générale des auteurs
sacrés et ecclésiastiques, qui contient leur vie, le
catalogue, la critique, le judgement, la chronologie,
l’analyse, et le dénombrement des diffürentes éditions
de leurs ouvrages; ce qu’ils renferment de plus intéressant 
sur le dogme, sur la morale, et sur la discipline 
de l’église </i> (23 vols., Paris, 1729–63; <i>Table 
générale des matières</i> by Rondet and Drouet, 2 vols.,
1782, new ed., 16 vols., 1858–69). This work is
brought down to the middle of the thirteenth century, 
and is more complete and exact than the
similar undertaking of <a href="" id="c-p1103.1">Du Pin</a>, but is inferior 
in respect to style and critical judgment;
it is of most value for the first six centuries, for
which Ceillier was able to use Tillemont and the
Benedictine editions.</p>

<pb n="463" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0479=463.htm" id="c-Page_463" /><p class="bib2" id="c-p1104"><span class="sc" id="c-p1104.1">Bibliography</span>: 
A. Beugnet, <i>Étude biographique et critique
sur Dom Rémi Ceillier, </i> Bar-le-Duc, 1891.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1104.2">Cele, Johannes</term>
<def id="c-p1104.3">
<p id="c-p1105"><b>CELE, JOHANNES:</b> Teacher at Zwolle; b. at
Zwolle, about the middle of the fourteenth century;
d. there May 9, 1417. He received his early education 
in his native place, continued his studies in
some unknown school, and, returning to Zwolle,
in 1374 was entrusted with the school-management
there. Having been awakened by the preaching
of Gerard Groote, he thought of joining the order
of Minorites, but was prevented from doing so by
Groote, who advised him to complete his studies
at Prague. Whether he went to Prague is not
known. Depressed in mind, Cele spent some time
in the monastery at Munnikhuizen and in company 
with Ruysbroeck. Through the influence
of Groote, in spite of opposition, Cele was made
rector of the school at Zwolle. He received much
help from the Brethren of the Common Life and
assisted them especially in the difficult task of
securing houses at Zwolle for their adherents and
those committed to their charge, but he did not
join the brotherhood, remaining rector of the ever-growing 
school, which numbered 1,000 pupils.
He taught Latin, grammar, and rhetoric, and
expounded the Scriptures, admitting laymen to
his lectures against the will of the city ministers.
He founded a large library by buying and copying
manuscripts. For more than forty years he stood
at the head of the institution, highly esteemed for
his learning and piety and his lasting influence on
his pupils. The lazy and presumptuous were kept
under rigid discipline. All wore the simple dress
of the brethren. He had no method of his own,
but labored in the spirit of his friend Groote, recognizing 
in a pious personality the source of all
morality, and thus he gave to the growing humanism 
the right direction and true basis in the Christian 
faith and genuine piety. Many prominent men
were his pupils, such as Heinrich von Herxen,
Wessel Gansfort, Alexander Hegius, Rudolf Langen,
Rudolf Agricola, Ludwig Dringenberg, Moritz von
Spiegelberg, and Johannes Busch.</p>
<p class="author" id="c-p1106">L. Schulze.</p>

<p class="bib2" id="c-p1107"><span class="sc" id="c-p1107.1">Bibliography</span>: 
Besides the works mentioned in the article
<a href="" id="c-p1107.2">Common Life, Brethren of the</a>, valuable sources for
Cele are the personal reminiscences of Thomas à Kempis
in the <i>Chronicon monasterii S. Agnetis, </i> ed. H. Rosweyde,
p. 171, Antwerp, 1615 and of his scholar, Johannes Busch,
in the <i>Chronicon Windeshemense, </i> ed. K. Grube, pp. 204–222, Halle, 1887. Consult also <i>ADB,</i> iv. 79.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1107.3">Celestine</term>
<def id="c-p1107.4">
<p id="c-p1108"><b>CELESTINE:</b> The name of five popes.</p>
<p id="c-p1109"><b>Celestine I:</b> Pope 422–432. He was a Roman by
birth, and only a deacon when, in Sept., 422, he
was raised to the episcopate. The main endeavor
of his pontificate was to extend the jurisdiction
of his see. To this end he made use of a conflict
which had been going on for years in the African
Church in order to assert the right of the Roman
pontiff to receive appeals thence. He restored to
communion Apiarius, an African priest who had
been deposed by his bishop and had appealed to
Rome under Zosimus and Boniface I. The Africans, 
however, in a synod at Carthage in 424 or
425, denied his right to interfere. Celestine's part
in the dogmatic controversies of his time was also
influenced by political considerations (see 
<span class="sc" id="c-p1109.1"><a href="" id="c-p1109.2">Semi-Pelagianism</a></span>; <span class="sc" id="c-p1109.3"><a href="" id="c-p1109.4">Nestorius</a></span>). He died at the end of
July, 432.</p>
<p class="author" id="c-p1110">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1111"><span class="sc" id="c-p1111.1">Bibliography</span>: 
<i>Liber pontificalis, </i> ed. Duchesne, i. 230, 
Paris, 1886; Jaffé, <i>Regesta,</i> i. 55; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i> ii. 159 sqq., Eng. transl., ii. 476 sqq.; Bower,
<i>Popes, </i> i. 166–186; Milman, <i>Latin Christianity, </i> i. 200–238.</p>

<p id="c-p1112"><b>Celestine II.</b> (Guido de Castellis): Pope 1143–1144. 
He was a Tuscan of noble birth, reputed to
be learned and pious. He occupied the papal
throne only from Sept. 26 to <scripRef passage="Mar. 8" id="c-p1112.1" parsed="|Mark|8|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.8">Mar. 8</scripRef>, not long
enough to fulfil the hopes which his elevation had raised.</p>
<p class="author" id="c-p1113">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1114"><span class="sc" id="c-p1114.1">Bibliography</span>: 
Jaffé, <i>Regesta,</i> ii. 1; Bower, <i>Popes,</i> ii. 475.</p>

<p id="c-p1115"><b>Celestine III.</b> (Jacinto Bobo): Pope 1191–98.
After being a cardinal forty-seven years, at eighty-five 
he was elected, <scripRef passage="Mar. 30" id="c-p1115.1" parsed="|Mark|30|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.30">Mar. 30</scripRef> (?), 1191, the first pope
of the house of Orsini. The times were troublous
(see <a href="" id="c-p1115.2"><span class="sc" id="c-p1115.3">Clement III</span>.</a>), and the aged pope, a man of
mild temper and inclined to half measures, was no
match for his formidable opponent Henry VI.,
who appeared before Rome and demanded his
coronation, which Celestine was obliged to perform 
on the day after Easter. Henry surrendered
Tusculum to him, but later forced him, in compliance 
with the agreement of May 31, 1188, to give it
up to the Romans for destruction. From 1194
he saw the Norman kingdom, with which his predecessors 
had invested Tancred, in the possession
of the hated Hohenstaufen. Henry refused to take
the oath of fealty or to pay tribute; he appointed
bishops and judged them, and gave the lands of
Countess Matilda to his brother Philip in fee.
Celestine did not venture to excommunicate him,
but did break off relations with him, though he
offered reconciliation when Henry took the cross
(May 31, 1195). It soon became evident that
Henry was a crusader only for political advantage,
and the territory and rights of the Church were
invaded in various quarters. Humiliations beset
the aged pope. He was obliged to release Philip
Augustus of France from his unperformed vow to
free the Holy Sepulcher; and could not force the
recognition of his legate in England, William of
Longchamp (the bishop of Ely, Richard Coeur de
Lion's chancellor), by Prince John and the barons;
nor did Philip Augustus heed his admonitions
against the arbitrary dissolution of his marriage
with Ingeborg of Denmark and the contracting
of a new one. His fear of the emperor prevented 
him from protesting against Richard's imprisonment; 
only after the English king had paid
his ransom did he excommunicate Leopold of
Austria. Celestine survived Henry VI. by only a
few months, dying Jan. 8, 1198.</p>
<p class="author" id="c-p1116">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1117"><span class="sc" id="c-p1117.1">Bibliography</span>: 
Jaffé, <i>Regesta,</i> ii. 577; J. M. Watterich,
<i>Pontificum Romanorum vitæ,</i> ii. 708, Leipsic 1862; F.
Gregorovius, <i>Geschichte der Stadt Rom</i>, iv. 591, Stuttgart,
1890, Eng. transl., iv. 626–630, 699, London, 1896; Bower,
<i>Popes,</i> ii. 531–534; Hauck, <i>KD,</i> iv. 663–681.</p>


<p id="c-p1118"><b>Celestine IV.</b> (Galfrido di Castiglione): Pope
1241. A Milanese by birth, he was elected pope
in a conclave held by permission of Frederick II.
on Oct. 25. He was old and feeble, and died, before he could be consecrated, on Nov. 10.</p>
<p class="author" id="c-p1119">(A. Hauck.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1120"><span class="sc" id="c-p1120.1">Bibliography</span>: 
Bower, <i>Popes,</i> ii. 559–560.</p>

<pb n="464" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0480=464.htm" id="c-Page_464" /><p id="c-p1121"><b>Celestine V.</b> (Pietro di Murrhone)<b>:</b> Pope 1294. 
He was born about 1215 in the Abruzzi; d. at
Fumone, near Anagni, May 19, 1296. At twenty
he entered the Benedictine order, and lived for
years in retirement first on the Murrhone, then on
the Majella, where numerous followers gathered
around him (see <span class="sc" id="c-p1121.1"><a href="" id="c-p1121.2">Celestines</a></span>). After the death of
Nicholas IV. (Apr. 4, 1292), dissensions among
the cardinals hindered an election, until in March,
1294, Charles II. of Naples, who needed a pope
to support his designs on Sicily, took up the matter.
Since there was no hope of agreeing on a cardinal,
Latinos, the head of the Angevin party in the sacred
college, drew his attention to the hermit of the
Abruzzi, whose sanctity was universally revered;
and Pietro was elected on July 5. His unfitness
for high affairs of state was equally well known;
the various leaders hoped to rule through him.
But the remarkable choice can only be fully explained 
by a study of the mystical reform movement 
represented by <a href="" id="c-p1121.3">Joachim of Fiore</a>, which
had spread so widely among a section of the Franciscan 
order. Their prominent men favored the
election of Pietro enthusiastically, flocked to his
coronation, and renewed their old relations with
him by a formal embassy. The new pope sanctioned 
their observance of the rule of the order in
its strictest form, and took them under his special
protection, allowing them to be known by the name
which he had assumed as pope. Meantime Charles
was preparing to use his candidate for his own
purposes; he surrounded him with Sicilian counselors, 
and brought him to Aquila, where he had
him crowned in the presence of only three cardinals.
The king's influence, however, finally induced the
others to appear one by one, the last being Benedetto 
Gaetani, Celestine's successor as Boniface
VIII., and the coronation ceremony was repeated.
Celestine's whole interest was given to the promotion 
of monasticism; in other things he was
merely a tool in the heads of Charles, who got him to
create twelve Angevin cardinals, confirm his treaty
with Aragon, and supply large sums of money for
the Sicilian war. The strict regulation of Gregory X.
for the conclave was reenacted, that Charles might
have the next election also securely in his hands,
and in October the curia was removed to Naples.
Both the cardinals and the pope were discontented
with the state of affairs, and the latter began to
think of abdication, that he might be able to give
himself once more wholly to his ascetic practises.
The thing was without precedent, and offered great
constitutional difficulties, which, when Celestine's
resolve was seen to be fixed, were as far as possible
removed by the legal wisdom of Gastani, and the
abdication took place on Dec. 13. While Dante
speaks scornfully of the pope "who made the great
refusal," others lauded the act highly—Petrarch
among them, who regarded it as an example of
humility entitling the poor hermit to rank above
the apostles and many other saints. Gaetani was
later accused of having brought about the abdication 
by guile in order to secure his own advancement. 
The charge is not justified, but he undoubtedly 
had his eye on the tiara in view. After
he had attained it, he wished to keep his predecessor 
with him in Rome, lest he should be used
as a tool by the opposition; but the ascetic fled,
and was finally taken and imprisoned in the
mountain castle of Fumone, where he died the
next year. He was canonized by Clement V.</p>

<p class="author" id="c-p1122">(Hans Schulz.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1123"><span class="sc" id="c-p1123.1">Bibliography</span>: 
The older documents are collected in <i>ASB,</i>
May, iv. 419–498 cf. Muratori, <i>Scriptores,</i> III. i. 613–641.
Consult: A. Potthast, <i>Regesta pontifieum Romanorum,</i>
ii. 1915–22. Berlin, 1875; Don Josaphet, <i>Der heilige
Papst Coelestin V.,</i> Fulda, 1894; F. Gregorovius, <i>Geschichte 
der Stadt Rom,</i> v. 490 sqq., Stuttgart, 1892 Eng.
transl., v, 523–534, London, 1898; Bower, <i>Popes,</i> iii. 40–43.
</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1123.2">Celestines</term>
<def id="c-p1123.3">
<p id="c-p1124"><b>CELESTINES:</b> A name borne by two monastic
societies which owe their origin to <a href="" id="c-p1124.1">Pope Celestine V</a>. (1) The <i>Benedictine Celestines, </i> known also
as Moronites and Murrhonites, were originally
composed of men who were members of the Benedictine 
order, but lived as hermits on Monte Majella
in the Abruzzi from about 1258, under the guidance
of the future pope Celestine, who gave them a
severer rule and obtained papal confirmation for
the congregation from Urban IV., probably in
1264, though the alleged bull of this year, as well
as another of Gregory X. from 1274, is of doubtful
genuineness. The early history of the congregation 
is, in fact, frequently open to critical objection;
as, for example, the statement that it already had
sixteen houses in 1274, when its founder is said to
have gone to the general council at Lyons and
attracted great attention as a wonder-worker.
After about 1290, the mother house seems to have
been at Monte Murrhone near Sulmona. On the
founder's elevation to the papacy in 1294, he attempted 
by rich grants of indulgences and other
privileges to give it a commanding position in the
Benedictine monastic family; indeed, he aspired
to reform the mother house of the whole order
at Monte Cassino on the principles of his congregation. 
But the brevity of his pontificate prevented 
the execution of his plans. The congregation, 
however, continued to grow, until in Italy
it had at the beginning of the eighteenth century
ninety-six houses. Its rule, which in some points,
especially as to fasting, surpasses the original
Benedictine rule in strictness, was revised by
Urban VIII. in 1629. The French province never
got beyond twenty-one houses. In Bohemia and
Lusatia the congregation had some famous seats,
as at Prague, Kᡦnigstein, and Oybin near Zittau,
the last of which was founded by Charles IV. in
1366 and suppressed in the sixteenth century.—(2) The <i>Franciscan Celestines</i> (<i>Poveri eremiti di Celestino</i>), called also Fraticelli, were a congregation
within the Franciscan order, founded in 1294, on
an impulse given by Celestine V., by two of the
"spiritual" sections of the order, Pietro da Macerato
(Liberato) and Pietro da Fossombrone (Angelo
Claremo, d. 1357). It existed down to about 1340
in nearly all its original strength as a congregation 
of the Minorites. See <span class="sc" id="c-p1124.2"><a href="" id="c-p1124.3">Francis, Saint, 
of Assisi, and the Franciscan Order</a>.</span></p>
<p class="author" id="c-p1125">(O. Zöckler†.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1126"><span class="sc" id="c-p1126.1">Bibliography</span>: 
For (1) Helyot, <i>Ordres monastiques,</i> v. 51
sqq., vi. 180–191; Heimbucher, <i>Orden und Kongregationen,</i>
i. 134–136 (gives the later literature); Currier, <i>Religious
Orders,</i> p. 147; <i>KL,</i> iii. 582–584. For (2) Felice Tocco, 

<pb n="465" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0481=465.htm" id="c-Page_465" /><i>I fraticelli o poveri eremiti di Celestino,</i> in the <i>Bollettino
della società storica Abruzzese,</i> vii. (1895) 117–159.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1126.2">Celestius</term>
<def id="c-p1126.3">
<p id="c-p1127"><b>CELESTIUS.</b> See <span class="sc" id="c-p1127.1"><a href="" id="c-p1127.2">Pelagius, Pelagianism</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1127.3">Celibacy</term>
<def id="c-p1127.4">
<h3 id="c-p1127.5">CELIBACY.</h3>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p1127.6">
<p class="List1" id="c-p1128">Celibacy in the Early Church (§ 1).</p>
<p class="List1" id="c-p1129">Marriage of the Clergy Still Permitted (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p1130">In the Early Roman Catholic Church (§ 3).</p>
<p class="List1" id="c-p1131">The Medieval Period (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p1132">The Council of Trent on Celibacy (§ 5).</p>
<p class="List1" id="c-p1133">Protestant Rejection of Celibacy (§ 6).</p>
</div>

<h4 id="c-p1133.1">1.  Celibacy in the Early Church. </h4> 
<p id="c-p1134">Celibacy, in the Roman Catholic Church, means
the permanently unmarried state to which men
and women bind themselves either by a vow or by
the reception of the major orders which implies
personal purity in thought and deed. The Jewish
priests and high priests were married, being restricted 
only in the choice of a wife (<scripRef passage="Leviticus 21:7,8,14,15" id="c-p1134.1" parsed="|Lev|21|7|0|0;|Lev|21|8|0|0;|Lev|21|14|0|0;|Lev|21|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.7 Bible:Lev.21.8 Bible:Lev.21.14 Bible:Lev.21.15">Lev. xxi. 7,
8, 14, 15</scripRef>). In preparation for the exercise of their
office, they were to abstain from commerce with
their wives, which was also required of the whole
people before the reception of the Law on Sinai
(<scripRef passage="Exodus 19:15" id="c-p1134.2" parsed="|Exod|19|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.15">Ex. xix. 15</scripRef>). The New Testament contains no
prohibition of marriage; some of the apostles were
married (<scripRef passage="Matthew 8:14" id="c-p1134.3" parsed="|Matt|8|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.14">Matt. viii. 14</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Corinthians 9:5" id="c-p1134.4" parsed="|1Cor|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.5">I Cor. ix. 5</scripRef>), and Paul
recommended marriage to the heads of churches
(<scripRef passage="1 Timothy 3:1" id="c-p1134.5" parsed="|1Tim|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.1">I Tim. iii. 1</scripRef>), though he considered that under
some circumstances it was better not to marry
(<scripRef passage="1 Corinthians 7:38" id="c-p1134.6" parsed="|1Cor|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.38">I Cor. vii. 38</scripRef>). Very early in the history of the
Church the idea grew up that the unmarried state
was preferable (Hermas, I. ii. 3; Ignatius to Polycarp, 
v.), and grew into a positive contempt of
marriage (Origen, <i>Hom. vi. in Num.; </i> Jerome, <i>Ad
Jovinianum,</i> i. 4). As early as the second century
examples of voluntary vows of virginity 
are found, and the requirement
of continence before the performance
of sacred functions. By the fourth
century canons began to be passed
in that sense (Synod of Neocæsarea, 314 A.D.,
canon i.; Synod of Ancyra, 314 <span style="font-size:smaller" id="c-p1134.7">A.D.</span>, canon x.).</p>

<h4 id="c-p1134.8">2. Marriage of the Clergy Still Permitted. </h4>

<p class="Continue" id="c-p1135">Unmarried men were preferred for ecclesiastical 
offices, though marriage was still not forbidden; 
in act, the clergy were expressly prohibited 
from deserting a lawfully married wife on
religious grounds (Apostolic Canons, v.). The
Synod of Gangra (355?) anathematized in its
fourth canon, against the Eustathians, those who
refused to accept the ministrations of a married
priest. The stricter view prevailed so far, however, 
that the Council of Nicæa could speak of it
as an ancient custom that priests and
deacons should not marry after ordination, 
unless, in the case of deacons,
they had expressed an intention of
marrying at the time of their ordination—though 
both were allowed to 
retain wives already married, and a marriage
contracted in contravention of this regulation was
valid.</p>

<h4 id="c-p1135.1">3. In the Early Roman Catholic Church. </h4> 

<p class="Continue" id="c-p1136">The standpoint of the Roman Church was
different from this. Thus Pope Siricius declared
in 385 that priestly marriage had been allowed in
the Old Testament because the priests could only
be taken from the tribe of Levi; but that with the
abandonment of that limitation this permission
had lost its force, and that "<span lang="LA" id="c-p1136.1">obscœnæ cupiditates</span>" 
(i.e., marriage) hindered the proper performance
of spiritual functions. Succeeding popes adhered
to this view (cf. decretals of Innocent I., 404, 405,
and Leo I., 456, 458), and the rest of the Western
Church came to it (Synods of Carthage, 390, 401).
Candidates for the higher orders were accordingly
required to take a vow of celibacy, and from
the fifth century those for the subdiaconate 
also. A breach of this vow
entailed degradation from office, but
not the nullity of the marriage.
Those in minor orders were still
permitted to marry, but not a widow
or for the second time (Fifth Synod of Carthage,
401; Gregory I., 601). Secular legislation confirmed 
these regulations in so far as it forbade
married men, or men who had children, to be
made bishops, and even went further by declaring 
the marriages of those in major orders
void and their children illegitimate. The Eastern
Church adhered to the older legislation, with the
modifications introduced by the imperial decrees
just referred to; prohibited marriages were now
declared void, but married men could still be admitted 
to orders without giving up their wives,
except in the case of bishops (Council of Constantinople, 
692). This system the modern Roman
Catholic Church still allows for the Uniat Greeks,
as explained by Benedict XIV. in the constitutions
<i>Etsi pastoralis</i> (May 26, 1742) and <i>Eo quamvis
tempore</i> (May 4, 1745). But within its own boundaries 
the Latin Church has held more and more
strictly to the requirement of celibacy, though not
without continual opposition on the part of the
clergy.</p>

<h4 id="c-p1136.2">4. The Medieval Period. </h4> 

<p id="c-p1137">The large number of canons on this
subject enacted from the eighth century on shows
that their enforcement was not easy. After the
middle of the eleventh century the new ascetic
tendency whose champion was Gregory VII. had
a strong influence in this matter. Even before
Hildebrand's accession to the papacy, the legislation 
of Leo IX. (1054), Stephen IX.
(1058), Nicholas II. (1059), and Alexander 
II. (1063) had laid down the
principles which as pope he was to
carry out. In the synod of 1074
he renewed the definite enactment of 1059 and
1063, according to which both the married priest
who said mass and the layman who received communion 
at his hands were excommunicate. Urban
II. decreed in 1089 that the marriage of one in
major orders should be punished by the loss of
both office and benefice. The Councils of Reims
(1119) and of the Lateran (1123) ordered that the
parties to such a marriage should be separated
and sent to places of penance. The Lateran Council
of 1139 confirmed this provision, with the declaration 
"that such connection was not marriage."
These strict principles were not extended to the
minor orders. It is true that Alexander III. and
Innocent III. prescribed the loss of clerical rank and
privileges for even the holders of these in case they
married; but Boniface VIII. (1298) and Clement
V. (1311) reasserted the older law.</p>

<h4 id="c-p1137.1">5. The Council of Trent on Celibacy. </h4>

<p id="c-p1138">After the
Reformation had done its work, Charles V. endeavored 
by the Interim of 1548 to bring about the
abolition of these rules, and with several other 

<pb n="466" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0482=466.htm" id="c-Page_466" />princes requested the discussion of the question
at the Council of Trent. The council, however,
maintained the system as a whole,
and the following rules are now in
force: (1) through the reception of major 
orders or the taking of monastic
or other solemn vows, celibacy becomes
so binding a duty that any subsequent
marriage is null and void. (2) Any one in minor orders 
who marries loses his office and the right to go
on to major orders, but the marriage is valid. (3)
Persons already married may receive the minor
orders if they have the intention of proceeding to
the major, and show this by taking a vow of perpetual 
abstinence; but the promotion to the higher
orders can only take place when the wife expresses
her willingness to go into a convent and take the
veil. The Council of Trent further lays down that
the functions of the minor orders may be performed 
by married men in default of unmarried—though 
not by those who are living with a second
wife. In the nineteenth century attempts were 
not lacking, even within the Roman Catholic
Church, to bring about the abolition of celibacy.
They were rather hindered than helped by
temporal governments, and always firmly rejected
by Rome.</p>

<h4 id="c-p1138.1">6. Protestant Rejection of Celibacy. </h4>  

<p id="c-p1139">Celibacy has been abolished among the Old Catholics; and modern 
legislation in Germany,
France, Belgium, Italy, and Switzerland authorizes
the marriage both of priests and of those who have
taken a solemn vow of chastity. Austria, Spain,
and Portugal still forbid it. The evangelical
churches at the very outset released
their clergy from the obligation of
celibacy, professing to find no validity
in the arguments adduced in its favor
on the Roman side. The question
is carefully discussed and decided
against the Roman practise in the Augsburg Confession 
(xxiii.) and the Apology (vi.). Similar
ground is taken in Art. xxxvii. of the first Helvetic
Confession and Art. xxix. of the second, as well as
in Art. xxxii. of the Thirty-nine Articles. Likewise 
disapproval is expressed of binding vows of
celibacy in the Augsburg Confession (xxvii.) and
Apology (xi.).</p>

<p class="author" id="c-p1140">(E. Friedberg.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1141"><span class="sc" id="c-p1141.1">Bibliography</span>: 
The book best worth consulting from the
Protestant standpoint is H. C. Lea, <i>Sacerdotal Celibacy in
the Christian Church </i> 3d ed., 2 vols., London and New
York, 1907; for the Catholic presentation consult Migne,
<i>Encyclopédie Théologique,</i> vol. xxv., "Célibat," Paris,
1856; <i>Dictionnaire de Théologie catholique,</i> "Célibat ecclésiastique," ib. 1905. Other treatises are: J. Schmitt,
<i>Der Priestercölibat,</i> Münster, 1870; P. M. R. des Pilliers,
<i>Le Célibat ecclésiastique, </i> Chambéry, 1886; <i>Clerical Celibacy, </i> 
Oxford, 1891; F. Chavard, <i>Le Célibat, le prêtre et la
femme,</i> Paris, 1894; L. Bocquet, <i>Le Célibat ecclésiastique
jusqu’au concile de Trente,</i> Paris, 1895; A. Vassal, <i>Le
Célibat ecclésiastique au premier siècle de l’église,</i> ib. 1896;
<i>Essay on the Law of Celibacy,</i> Worcester, n.d.; E. Carry,
<i>Le Célibat ecclésiastique devant l’histoire et devant la
conscience,</i> Paris, 1905; E. A. Sperry, <i>An Outline of the
Hist. of Clerical Celibacy in Western Europe to the
Council of Trent, </i>New York, 1906 (contains a bibliography). 
On the change of status in the Eng. Church
consult J. Collier, <i>Ecclesiastical History,</i> ii. 262 sqq., London, 
1714, and G. Burnet, <i>History of the Reformation, </i> 
ii. 84 sqq., ib. 1715. The subject of celibacy is treated
at greater or less length in the church histories, e.g., Neander, 
<i>Christian Church,</i> consult the Index.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1141.2">Cell</term>
<def id="c-p1141.3">
<p id="c-p1142"><b>CELL:</b> Usually the room or hut in which a
monk, nun, hermit, or friar lives, but also a dependency 
of a large monastery, ruled by a prior, dean,
or abbot, who was the virtual choice of the abbot
of the mother house. Such "cells" were frequently 
country houses which with the grounds
were bestowed upon the abbey as a source of revenue, 
as the monks living therein had to pay a
certain part of their revenue to the mother house.
Sometimes the "cell" was an important building,
as Tynemouth Priory near Newcastle, England,
which was a "cell" of the Benedictine abbey of St.
Albans (20 m. n. of London); or Bermondsey, which
was a "cell" of the Cluniac abbey of La Charité
(140 m. s. of Paris). Originally a "cell" was an
oratory erected over the grave of a martyr or saint.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1142.1">Cellarius</term>
<def id="c-p1142.2">
<p id="c-p1143"><b>CELLARIUS.</b> See <span class="sc" id="c-p1143.1"><a href="" id="c-p1143.2">Borrhaus, Martin</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1143.3">Cellites (Cellitæ)</term>
<def id="c-p1143.4">
<p id="c-p1144"><b>CELLITES (CELLITÆ).</b> See <span class="sc" id="c-p1144.1"><a href="" id="c-p1144.2">Alexians</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p1144.3"><a href="" id="c-p1144.4">Beghards, Beguines</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1144.5">Celsus</term>
<def id="c-p1144.6">
<p id="c-p1145"><b>CELSUS:</b> A pagan philosopher and controversialist 
against Christianity.</p>

<h4 id="c-p1145.1">Origen's Contra Celsum. </h4> 

<p id="c-p1146">In the period of peace which the Church enjoyed under the emperor
Philip in the year 248, Origen brought to notice,
by an exhaustive reply (the <i>Contra Celsum</i>), a
treatise written about seventy years earlier against
Christianity by a highly educated Platonist. The
occasion of this reply may have been the celebration 
in that year of the thousandth anniversary
of the founding of Rome, which gave the Christians
reason to fear religious excitement on the part of
the pagan population. Origen gives the arguments
of Celsus sometimes word for word,
sometimes in substance; in the latter
case there is little abbreviation and
not many omissions, so that there is
very fair material for an attempt to
reconstruct the original text of Celsus. This attempt 
was first made, not very systematically or
successfully, by Jachmann in 1836; in 1873 Keim
undertook a restoration of Celsus in a German
version which, in spite of its defects, has many
merits, and this was partially improved on in the
French version of Aubé in 1878. The recent reconstruction 
by Neumann in the Greek shows that not
more than one-tenth of the original has been lost,
and that three-fourths of what we have is word-for-word 
quotation.</p>

<h4 id="c-p1146.1">The "True Discourse" of Celsus. </h4> 

<p id="c-p1147">The "True Discourse" of Celsus was composed
in the last years of Marcus Aurelius. It notices
the rescript of that emperor, issued in 177 (or 176 at
the earliest), against popular tumults caused by
the introduction of a new religion (viii, 69). In
viii. 71 the author speaks of two emperors reigning
at the time, which fixes the date in the joint rule
of Marcus Aurelius and Commodus, from 177 to
180. He was thus at least a contemporary of the
Celsus to whom Lucian dedicated his "Alexander," 
and some have supposed the two to be identical. 
Lucian's friend, however, was
an Epicurean, while our Celsus, in
spite of Origen, stands out clearly
as a Platonist; and the books <span lang="EL" class="Greek" id="c-p1147.1">κατά μάγων</span> 
(Lucian, <i>Alex.,</i> lxi.; Origen,
i. 68, <span lang="EL" class="Greek" id="c-p1147.2">κατά μαγείας</span> do not seem to fit in with
the conception and tone of the "True Discourse."

<pb n="467" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0483=467.htm" id="c-Page_467" />The latter, though usually divided into eight books,
seems to have been but one originally; and, according 
to Origen (viii. 76), Celsus intended to write
another, "in which he engaged to supply practical 
rules of living to those who felt disposed to
embrace his opinions." In iv. 36 Origen mentions
two more books written by a Celsus whose identity
with ours he leaves uncertain; but as he seems to
know nothing of these, it is at least possible that
he has misunderstood a notice referring to the two
already mentioned: Keim, followed by Pélagaud,
places the home of Celsus in the West, probably
in Rome, where he thinks the "True Discourse"
was written—partly on the ground that the Jew
depicted by Celsus is a Roman and not an Eastern
Jew. The old view, adopted also by Aubé, that
the book was composed in the East, probably in
Alexandria, rested upon its accurate knowledge
of Egypt; and this view might be supported by
the contention that as a matter of fact Celsus's
Jew is really not the Roman type, but belongs to
those Eastern Jewish circles in which the doctrine
of the Logos was familiar; thus in Origen, ii. 31,
the Jew of Celsus says, "If your Logos is the Son
of God, we also give our assent to the same."</p>

<h4 id="c-p1147.3">Criticism of Celsus. </h4>

<p id="c-p1148">After the introduction, there follow objections
against Christianity from the Jewish standpoint,
which should be compared with Justin's dialogue
with Trypho. With book iii. begins the direct
attack, which is directed not against Christianity
alone, but also against Judaism, although a slight
preference is shown for the latter. Celsus shows
a good knowledge of Genesis and Exodus; Aubé 
thinks he can prove an acquaintance with the Prophets and with the Psalms, and a reference to Jonah 
and Daniel is indeed found in vii. 53. His knowledge 
of Christianity is sufficient to be
of some value to the historian of today,
and Harnack has used it in his <i>Dogmengeschichte. </i>
The manner in which
Celsus employs the New Testament
corresponds to the stage of development of the
canon which the Acts of the Martyrs of Scili show
in 180. He knew and used our Gospels, showing
a preference for the synoptic type; his acquaintance 
with the Acts is disputed, while familiarity,
with Pauline ideas, though not with the epistles
themselves, is generally admitted. Gnosticism
he knew well; his relation to Marcion needs further
investigation. His whole criticism is not irreligious; 
it is that of a pious pagan of Platonic
tendencies, though his Platonism is that of his age,
as we meet with it, for example, in Plutarch. It
is the religion of well-to-do, self-confident people,
and shows no conception of those crying needs of
the time which helped Christianity to spread so
rapidly, of the reasons why it was welcomed by the
poor and oppressed. Again, he fails to appreciate
the significance of the church idea, though he under
stands the relation of the local communities to the
Church at large (v. 59, 61), and knows that all
Christians do not belong to the latter (iii. 12).
But it presents itself to him rather in its opposition 
to the Gnostic sects than as a great bond of
unity, whose importance he undervalues while
seeing in the conflict of sects a sign of weakness.
Still, Christianity seems to him important enough
to make him desirous of winning back its adherents;
and he closes, not, as he began (i. 1), with the accusation 
of secret and illegal association, but with
the hope that an understanding may be reached.</p>

<h4 id="c-p1148.1">Later History of His Work. </h4> 

<p id="c-p1149">The book had no influence on the attitude of the
Roman government, and scarcely a trace of acquaintance 
with it can be found in classical literature. 
Such traces have been seen,
on the other hand, in Minucius Felix
and in the <i>Apologeticum </i> of Tertullian;
but Origen was the first to call general 
attention to it. The Neoplatonic 
controversialists naturally went
back to it; certain fundamental thoughts reappear
in Porphyry, whom Julian follows, and the <span lang="EL" class="Greek" id="c-p1149.1">Λόγοι φιλαλήθεις</span> 
"Truth-loving Discourses") of Hierocles 
point to it in their very title. Meantime,
however, the canon of the New Testament had
been completed, and it was possible for assaults on
Christianity to take the form of assaults on its
sacred writings. Later Christian antiquity saw
the typical literary attack from the pagan side not
in Celsus but in Porphyry; Theodosius II. ordered
the books of Porphyry, not those of Celsus or of
Julian, to be burned in 448.</p>
<p class="author" id="c-p1150">(K. I. Neumann.)</p>

<p id="c-p1151">According to the account of Origen, the principal
charges brought by Celsus against Christianity
were as follows. The Christians were members of
illegal secret associations which were necessary to
them because they would suffer death if their
practises were known. The origins, of Christianity
were derived from secondary sources, some of these
even barbarous, and Moses himself simply borrowed
the ordinances which he promulgated. The alleged 
divinity of Jesus can not be proved from his
miracles, since they were the mere tricks of a
juggler, while the indications of his life and character 
are equally against the doctrine. Jewish converts 
to Christianity were ipso facto renegades,
since the new religion was no improvement upon
the old. Both the Jewish and the Christian religions
were really rebellious against the state. The
alleged theophanies were really the, appearances
of demons, and the Christian eschatology is, irrational 
and incredible.</p>

<p class="bib2" id="c-p1152"><span class="sc" id="c-p1152.1">Bibliography</span>: 
The best edition of Origen's <i>Contra Celsum</i>
is by P. Koetschau, Leipsic, 1899, and the translation is
most accessible in <i>ANF,</i> iv. 395 sqq. T. Keim, <i>Celsus' Wahres Wort,</i> Zurich, 1893, puts together in German the quotations 
by Origen and so reconstructs the original text. Consult: 
K. R. Jachmann, <i>De Celso philosopho,</i> Königsberg;
1836; B. Aubé, <i>La Polémique païenne à la fin du deuxième
siècle,</i> Paris, 1878; E. Pelagaud, <i>Un conservateur au second
siècle. Étude sur Celse,</i> Lyons, 1873; C. Bigg, <i>Christian
Platonists of Alexandria,</i> pp. 254–268, Oxford, 1886;
idem, <i>Neoplatonism,</i> pp. 98–118, London, 1895; K. J.
Neumann, <i>Der römische Staat and die allgemeine Kirche,</i>
i. 58–59, 256–273, Leipsic, 1890; J. A. Robinson, <i>On the
Text of Origen Contra Celaum,</i> in <i>Journal of Philology, </i>
xviii. (1890) 288–296; P. Koetschau, <i>Die Gliederung des
Alethes Logos des Celsus,</i> in <i>JPT</i> xviii. (1892) 604–632; J.
Patrick, <i>Apology of Origen,</i> Edinburgh, 1892; F. M. Müller,
<i>Die wahre Geschichte des Celsus,</i> in <i>Deutsche Rundachau,</i> lxxxiv. (1895) 79—97; Harnack, <i>History of Dogma,</i> vols.
i. ii., passim, Boston, 1895–97; idem, <i>Litteratur,</i> II. i.
314–315; A: C. MeGiffert, in his edition of Eusebius,
<i>NPNF,</i> i. 278–279; Moeller, <i>Christian Church,</i> i. 169–170;
Neander, <i>Christian Church, </i> vol. i., passim; Schaff, <i>Christian Church,</i> ii. 89–93; <i>DCB,</i> i. 435–436.</p>

<pb n="468" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0484=468.htm" id="c-Page_468" />

<h1 id="c-p1152.2">CELTIC CHURCH IN BRITAIN AND IRELAND.</h1>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1152.3">Celtic Church in Britain and Ireland</term>
<def id="c-p1152.4">

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p1152.5">
<p class="List1" id="c-p1153">I. Origin and Early History, to c. 500.</p>
<p class="List2" id="c-p1154">1. In Britain.</p> 
<p class="List3" id="c-p1155">Heresies (§ 1).</p>
<p class="List2" id="c-p1156">2. In Ireland.</p>
<p class="List3" id="c-p1157">Native Tradition of Origin (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1158">The Tradition Unreliable (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1159">Prosper's Palladius the Same as Patrick (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1160">True Origin of the Irish Church (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p1161">St. Patrick (§ 5).</p>
<p class="List2" id="c-p1162">3. In North Britain (Alba).</p>

<p class="List1" id="c-p1163">II. Development and Full Maturity, 500–800.</p>
<p class="List2" id="c-p1164">1. In Britain.</p>
<p class="List3" id="c-p1165">The Church in Wales (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1166">The British Church and Augustine (§ 2).</p>
<p class="List2" id="c-p1167">2. In Ireland and North Britain.</p>
<p class="List3" id="c-p1168">The Irish Church not Revived from Wales in the Sixth Century (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1169">Learning of the Irish Monks (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1170">Travels and Missionary Labors (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1171">North Britain Christianized (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p1172">Relations with Rome (§ 5).</p>
<p class="List3" id="c-p1173">The Patrick Legend (§ 6).</p>
<p class="List3" id="c-p1174">Conforms to Roman Usage (§ 7).</p>
<p class="List1" id="c-p1175">III. Complete Assimilation to the Roman Church, 800–1200.</p>
<p class="List2" id="c-p1176">1. In Wales.</p>
<p class="List2" id="c-p1177">2. In Ireland.</p>
<p class="List3" id="c-p1178">Incursions of the Norsemen (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1179">Irish Monks on the Continent (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1180">Rise of Armagh (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1181">The Culdees (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p1182">Final Subjection to Rome (§ 5).</p>
<p class="List2" id="c-p1183">3. In North Britain.</p>
<p class="List1" id="c-p1184">IV. Some General Considerations.</p>
<p class="List3" id="c-p1185">Reason for the Divergences from Rome (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1186">Consecration by a Single Bishop (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1187">Monastic Character of the Irish Church (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1188">The Celtic and Roman Spirit (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p1189">Relics (§ 5).</p>
</div>

<p id="c-p1190">By the Celtic Church in Britain and Ireland is
meant the Christian Church which existed in parts
of Great Britain and Ireland before the mission of
Augustine (597), and which for some time thereafter
maintained its independence by the aide of the new
Anglo-Roman Church. It comprises two branches,
one in Roman Britain and a continuation of it in
Wales, the other in Ireland and Alba (Scotland).</p>

<h2 id="c-p1190.1">I. Origin and Early History, to c. 500.</h2>
<h3 id="c-p1190.2">1. In Britain.</h3> 
<p id="c-p1191">There is no trustworthy account of the introduction 
of Christianity into Britain. That the
British Church of the first half of the sixth century
had no knowledge or tradition of the time or manner 
may be inferred from the silence of Gildas.
The Lucius story may be dismissed at once as
fabulous (see <span class="sc" id="c-p1191.1"><a href="" id="c-p1191.2">Eleutherus</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p1191.3"><a href="" id="c-p1191.4">Chur, Bishopric of</a></span>).
Foreign writers give no more reliable information
than the native sources. The arguments of Warren
(pp. 46–62) for the introduction of Christianity
into Britain from Greek churches in Lyons and
Vienne as a consequence of the persecutions under
Marcus Aurelius are not convincing [cf. F. Haverfield, 
<i>Early British Christianity, </i> in <i>The English
Historical Review,</i> xi. (1896) 418, n. 2]. It is more
probable that the Gospel came to the island by
ordinary intercourse with other countries, and Gaul
and the Lower Rhine lands are those of which it is
most natural to think. Had there been organized
or individual missionary effort, tradition would
have preserved names. That Christianity was
widely spread in Britain by the beginning of the
third century can hardly be inferred from the
notices in Tertullian and Origen (Haddan and
Stubbs, i. 3–4), which are too rhetorical to be safe
testimonies. It does seem certain, however, that
much progress was made during the third century.
This rests, not upon the sixth-century tradition
of martyrs in Britain during the Diocletian persecution, 
which probably did not have any noteworthy 
extension into Britain (cf. Haddan and
Stubbs, i. 5–6), but upon the fact that three
bishops, a presbyter, and a deacon from York,
Lincoln [according to others Colchester or Carleonon-Usk], 
and London took part in the Synod of
Arles in 316 (Haddan and Stubbs, i. 7). The
towns from which they came as well as the localities
assigned for the martyrdoms mentioned by Gildas
(St. Albans, Carleon-on-Usk) show distinctly that
Christianity first took firm foothold in the cities
and stations of the Roman highways.</p>

<h4 id="c-p1191.5">1. Heresies.</h4>
<p id="c-p1192">The records are sufficient to show that throughout
the fourth century there was a well-organized
Church in Britain which stood in constant touch
with the rest of the Church, particularly in Gaul,
and considered itself an active member of that
body (Haddan and Stubbs, i. 7–12). British
bishops attended the synod summoned at Ariminum
(Rimini) by Constantius in 359 [Haddan and Stubbs,
i. 9–10], and their presence shows that their Church
was drawn into general doctrinal disputes. Gildas
maintains that it was much injured by Arianism
(p. 32, ll. 20–25). His testimony is controverted
by that of Hilary of Poitiers (c. 358)
and Athanasius (363; both in Haddan 
and Stubbs, i. 7, 9). But it must
be admitted that Arian views found acceptance in
Britain during the second half of the fourth century,
and as the Roman power was waning there from
that time on, it is conceivable that such views may
have lingered and found expression se late as 600,
possibly in the baptismal formula (cf. F. C. Conybeare, 
<i>The Character of the Heresy of the Early 
British Church, </i> in the <i>Transactions of the Society of Cymmrodorion,</i> 1897–98, pp. 84–117). It is
noteworthy that a life of Gildas written in the
eleventh century, but based upon materials taken
from the sixth century, and a life of Patrick of
the second half of the seventh century lay stress
on their devotion to the Holy Trinity (<i>Chronica
minora,</i> iii. 95, ll. 8–9; <i>Tripartite Life,</i> ii. 273,
ll. 12–13; 286, ll. 6–7); and Gregory the Great
is said to have suspected Columba of not being
quite sound in the doctrine (Bernard and Atkinson, 
i. 64, ii. 25). It is certain that Pelagianism
appeared in Britain during the fifth century (see
<span class="sc" id="c-p1192.1"><a href="" id="c-p1192.2">Agricola</a></span>). <a href="" id="c-p1192.3">Germanus</a>, bishop of Auxerre,
was sent thither in 429, and "overthrew the heretics 
and directed the Britons to the Catholic
faith" (Prosper of Aquitaine, <i>Chronicle, </i> anno 429).
Some years later, on a second mission, he completed 
the extirpation of Pelagianism in the island
(<i>Vita Germani, </i> used by Bede, i. 17, 21). Gildas,
writing a century later, does not mention the heresy.
For a hundred years after the mission of Germanus
nothing is heard of the Church in Britain. The
land was abandoned by the Romans, and the Anglo-Saxon 
conquest caused Christianity to disappear
completely from the East. With those Britons
who kept their independence it found a refuge in
the mountains of the West, whence it gradually 

<pb n="469" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0485=469.htm" id="c-Page_469" />comes again into view in the sixth century (see
below, <span class="sc" id="c-p1192.4"><a href="" id="c-p1192.5">II., 1</a></span>).</p>

<h3 id="c-p1192.6">2. In Ireland.</h3>
<h4 id="c-p1192.7">1. Native Tradition of Origin.</h4>

<p id="c-p1193">There is native tradition of the
introduction of Christianity into Ireland, the two
oldest records of which can scarcely
be dated earlier than the last quarter 
of the seventh century. They
are (1) the life of Patrick, written
by Muirchu Maccu-Machtheni at the
wish of Bishop Aed of Sletty (d. 698), and (2) the
collections of a certain Tirechan, a pupil of Ultan
of Ardbrechan (d. 656), based upon information
about Patrick which his teacher had communicated 
to him personally or had left in his papers.
Both records, but with additions and amplifications, 
are in the Book of Armagh (<i>Liber Ardmachanus</i>), 
the several parts of which were written between 
807 and 846. In brief this native tradition
is as follows: In 431 Ireland was entirely heathen.
In that year Pope Celestine I. sent a certain Palladius 
to preach to the people, but he turned back
and died in Britain. His place was at once (c.
432) taken by a Briton, Patrick, who in his youth
had been a prisoner in Ireland. He evangelized
the entire land, founded churches everywhere,
ordained bishops and presbyters, and died (459)
universally revered as the head of the Church, in
which he held a sort of metropolitan rank, with his
see at Armagh in Ulster.</p>

<h4 id="c-p1193.1">2. The Tradition Unreliable.</h4>

<p id="c-p1194">Everything discredits the authenticity of this
tradition. (1) It represents Patrick as a personality 
comparable to Martin of Tours or Columba,
the apostle to the Picts; such men do not fail to
find a biographer among their admirers and associates; 
their fame grows and is spread
in the next generation. But the name
of Patrick does not appear till the
second third of the seventh century,
and then it is in the letter of <a href="" id="c-p1194.1">Cummian</a> to the abbot Seghine of Iona, in connection 
with the introduction of the Dionysian (!)
paschal computation, which is ascribed to him.
He is not mentioned in the full report of the Synod
of Whitby (664), although the arguments were
historical and the Irish referred to the traditions
of their forefathers and to Columba (Bede, iii. 25).
Bede must have been well informed concerning the
Church in North Ireland and his interest in the
beginnings of Christianity in the British Isles was
keen; yet he says nothing about Patrick in his
<i>Historia ecclesiastica. </i> It seems impossible that
there can have existed in the North of Ireland in
the seventh century a tradition of a founder of the
Irish Church called Patrick. And yet it is in
the North (at Armagh) that the tradition (the first
reports of which come from the South) represents
Patrick as having his see and ending his days.
(2) The tradition describes the Irish Church as
<i>episcopal, </i> dependent on Patrick's see of Armagh.
But as a matter of fact the Church of Columba
and of Finnian of Clonard, i.e., from the
end of the fifth century, is a <i>monastic church
without central organization </i> and with no traces
of such a past as the tradition presupposes. 
How intensely the Irish cling to the customs of
their fathers was shown at Whitby; it took four
hundred years to transform this monastic church
of the sixth and seventh centuries even after the
theoretical acceptance of an episcopal constitution.
If, then, the organization was so fundamentally
changed within one generation, as it must have been
if the tradition be correct, an explanation is needed.
And none is forthcoming. (3) There is good
reason to believe that Ireland was not entirely
heathen in 431. The island is easily accessible from
Britain; and active intercourse, particularly between 
the Southwest of Britain and the Southeast
of Ireland, existed as early as the third and fourth
centuries (cf. Zimmer, <i>Nennius vindicatus,</i> pp. 85–93, 
Berlin, 1893; Kuno Meyer, <i>Early Relations
Between Gael and Brython, </i> in the <i>Transactions of
the Society of Cymmrodorion, </i> 1895–96, pp. 55–86).
As has been seen, there was a well-organized
British Church in the fourth century. It is natural
to assume, then, that Christianity was carried to
Ireland from Britain before the time assigned to
Patrick. And the assumption is corroborated by 
certain saints' lives, particularly those of Declan,
Ailbe, Ibhar, Ciaran, and Abban (<i>ASB,</i> July, v.
590–608; Sept., iv. 26–31; Apr., iii. 173; Mar.,
i. 389–399; Oct., xii. 270–293; cf. also Ussher,
<i>Antiquitates, </i> ed. of 1687, pp. 408 sqq.). In all these
lives Patrick figures as "Archbishop of Ireland,"
but this is due to the time of redaction. These
same men are not only Patrick's contemporaries,
but <i>older </i> contemporaries, <i>independent of him, </i> and
recognized as the apostles of their districts. Their
locality is the Southeast, the coast counties of
Wicklow, Wexford, and Waterford, and the adjoining 
inland counties of Kilkenny and Tipperary,
where local testimonies to their cult still survive.
Further evidence may be found in the fact that
the two lives of Patrick, mentioned above, limit
his activity to the North. The Patrick legend
originated in the South and was forced upon the
North from the time of Cummian's letter, the object 
being to win over the North Irish to conformity
with the Roman Church. But this alone does not
explain the silence of the lives concerning the South.
It must be that, while the Southerners were willing
to acknowledge Patrick theoretically as apostle
of the North with his see at Armagh, hoping thereby 
to win over the mainstay of the opposing party,
the abbot-bishop of Armagh, the traditions in the
South concerning the founders of the monasteries
there were too well known to admit of a description
of Patrick as the apostle of the South. A third
testimony is the fact that Ireland cherished the
memory of the heresiarch Pelagius and was well
acquainted with his writings (cf. Bede, ii. 19). In
the seventh, eighth, and ninth centuries, the Irish
Church possessed the original <i>unmutilated</i> commentary 
of Pelagius (when it had disappeared
everywhere else in the West) and knew that Pelagius 
was the author. Pelagius may himself have
been an Irishman (cf. Jerome, in <i>MPL, </i> xxiv. 682a,
758b). He was a sincere and earnest thinker and
did not adopt heretical views until he went to
Rome (c. 400). His learning was great and would
naturally gratify the pride of his countrymen. If he

<pb n="470" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0486=470.htm" id="c-Page_470" />came from a monastery of southeastern Ireland,
it is easy to understand how his books were brought
thither and how they came to be preserved. But,
whatever may have been the nationality of Pelagius, 
his celebrity in Ireland is incompatible with
the Patrick legend. Pelagianism was annihilated
in the Roman State and See by Honorius and
Zosimus in 418. In 429 Germanus successfully
combated it in Britain. If, then, Ireland was wholly
heathen in 431 and Patrick Christianized the land
and organized its Church, he must himself have
carried Pelagianism thither—which is, of course,
absurd. But if the South was already Christian
in the first quarter of the fifth century, it is quite
comprehensible how Pelagianism found its way to
the island. (4) Linguistic facts prove that Christianity 
came to Ireland from Britain. British
and Irish are Celtic tongues, but certain differences
of sound had developed by the fourth century.
Ecclesiastical and other loan-words, introduced into
Irish from Latin with the Christian religion, show
forms hard to explain if they came directly from
the Latin, but quite comprehensible if they came,
through the medium of British (cf. Güterbock,
<i>Lateinische Lehnwörter im Irischen,</i> pp. 91 sqq.
Leipsic, 1882). Patrick himself was a Briton, it is
true; but he is said to have studied on the Continent, 
and his associates are represented as of Romance 
origin (<i>Tripartite Life,</i> ii. 273, 305; Haddan
and Stubbs, ii. 292). (5) Among the writings attributed 
to the supposed apostle of Ireland are two,
the so-called "Confession" and the "Epistle Concerning 
Coroticus," which are undoubtedly authentic. 
They are the work of a man "unlearned and
rustic, not at all such a one as later times extolled
with the highest praises" (Schöll, p. 71; cf. p. 68), or
one who could have founded in the fifth century
the Irish Church—a Church in which from the
sixth to the ninth century Christian and classical
learning were united as nowhere else in the West.
Moreover, the "Confession" is the work of a man
looking back upon a long life, complaining bitterly
of ingratitude, trying to defend himself from the
reproach of having presumed to undertake a calling
above his capabilities, and threatening to turn his
back on Ireland because he recognizes the failure of
his life's work there. And he makes not the slightest 
mention of ever having consecrated a bishop or
established a single church in the island. (6)
Finally there is the definite statement of Prosper
of Aquitaine (<i>Chron., </i> anno 431) that Pope Celestine
"ordained Palladius and sent him as their first
bishop to the Irish believers in Christ." Prosper
was probably in Rome in 431 and issued the first
edition of his "Chronicle," which contains the
statement quoted, in 433. Here then is a record,
as certain and credible as may be, which confirms 
the supposition that the Irish, in part at any
rate, were Christians in 431. The meaning of
Prosper's expression "first bishop" is clear, bearing 
in mind the organization of the Irish Church.
Palladius was the first bishop canonically ordained
according to Prosper's view, in distinction from
the missionary and monastic bishops of the Irish
Church during the fifth century. In his later
<i>Liber contra collatorem </i> (written probably about
437), in the course of a fulsome eulogy of Celestine,
Prosper states that "while he [Celestine] endeavored 
to keep the Roman island [Britain] Catholic, 
he made also the barbarous island [Ireland] Christian" 
(in <i>MPL,</i> Ii. 271b-c). But a rhetorical
statement of this sort does not impair the value
of the careful entry in the "Chronicle." Moreover, 
the supposition that Celestine ordained a
simple deacon—for such Palladius still was in 431—as bishop of a land considered wholly heathen is in
itself untenable. It was not customary to consecrate 
"bishops" for lands where there were no
Christians. Augustine was sent by Gregory to
preach to the Angles; but he was not consecrated
till he had made converts among them.</p>

<h4 id="c-p1194.2">3. Prosper's Palladius the Same as Patrick.</h4>

<p id="c-p1195">Before attempting to reconstruct the early history 
of Christianity in Ireland, it must be noted that
the historical Patrick and Prospers
Palladius are the same. Various
reasons may be mentioned: (1) Palladius
went from Rome to the Irish
Christians in 431; Patrick appeared
in Ireland in 432. In view of the
difficulties of travel of the time, it is hardly conceivable 
that two different persons should have been
despatched to Ireland within the space of one year.
(2) Palladius went as the ordained bishop of the
Irish Christians; Patrick (in the first sentence of
the "Epistle") calls himself with emphasis the
appointed bishop for Ireland. (3) Palladius is first
mentioned by Prosper under the year 429 as instigating 
the mission of Germanus against Pelagianism, 
from which it may be inferred that
Palladius was a Briton and stood in somewhat
intimate relations with Germanus. This is true of
Patrick according to his own testimony and statements 
of the lives ("Confession," Haddan and
Stubbs, ii. 309, ll. 1–4; <i>Tripartite Life,</i> ii. 370, ll.
9–14; lives, ib. ii. 272, Il. 4–5; 302, ll. 19–23).
(4) If Palladius was a Briton, his Romanized name,
according to the general custom of the time, should
be a translation of his native name. Hence the
latter should have some such signification as "war
like" or "having to do with war." Patrick's
British name was Sucat (Muirchu, <i>Tripartite Life,</i> ii.
494, l. 6; Tirechan, ibid. 302, l. 5; Fiacc's Hymn,
ibid. 404–405), composed of su, "good," and cat,
"war," a word still in use in modern Welsh in the
form <i>hygad,</i> signifying "warlike." If, as was but
natural, he resumed his native name on reaching
Ireland and the name Palladius first became known
there from Prospers work, it is easy to understand
how the idea of two persons arose. As for the name
Patrick, it is not improbable that Sucat-Palladius 
assumed it himself. He was especially proud
of his alleged aristocratic descent (cf. his words in
Haddan and Stubbs, ii. 316, ll. 15–17; 306, ll. 26–27; 
<i>Tripartite Life,</i> ii. 377, ll. 19–22; 368, ll. 1–2),
which, however, was not so distinguished as he
would make out. In Rome at that time the title
<i>Patricius</i> was often conferred upon high officials
of the empire to indicate rank. The somewhat
narrow-minded Sucat, applying Roman conditions
to the little British country town of Bannaventa,
where his father had been senator or mayor, may
have taken to himself the title <i>Patricius,</i> and so

<pb n="471" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0487=471.htm" id="c-Page_471" />figured in Ireland as Sucat Patricius, and in his
writings merely as Patricius. If this name entered
into the Irish vernacular of the fifth century, according 
to linguistic laws it should appear in Irish
of the seventh century as Cathrige or Cothrige.
And it is a fact that a number of sources (Tirechan,
Fiacc's Hymn, and others) state that Patrick was
also called Cothrige.</p>
 
<h4 id="c-p1195.1">4. True Origin of the Irish Church.</h4>

<p id="c-p1196">As a result of the foregoing argument, the origin
and early history of the Celtic Church in Ireland
seems to be as follows: Christianity was brought
to Ireland from Britain during the
fourth century as a natural outcome
of the close intercourse between southwest 
Britain and southeast Ireland.
The actual foundation of a Church, extending 
over large parts of the island,
must be regarded as a result of that first great
wave of monasticism which swept over Gaul and
Britain from the middle of the fourth century and
carried a number of half-Romanized Christian
Britons to Ireland. Two facts confirm this view:
(1) The great repute of Martin of Tours in Ireland, 
so great that in the ninth century it
was thought desirable to bring the new apostle,
Patrick, into close relations with Martin, and he
was even accounted the latter's nephew. (2) The
difference between the organization of the Irish
Church and that of the British Church from which
it sprang. Just how fast and how far Christianity
spread can not be ascertained, but it seems safe
to say that the northeast coast was Christian about
400. It is noteworthy that Patrick, in the two
passages of the "Confession" where he speaks of
his six years' captivity in North Ireland (Haddan and
Stubbs, ii. 296, ll. 5 sqq.; 300, ll. 16 sqq.; <i>Tripartite
Life,</i> ii. 357, ll. 7 sqq.; 361, ll. 19 sqq.), does not
intimate by a single word that the Irish with whom
he lived were heathen. This is the more remarkable 
since he dwells with horror on the paganism
of the pirates into whose hands he fell when he
made his escape (Haddan and Stubbs, ii. 301, l. 16–303,
l. 2; <i>Tripartite Life, </i> ii. 362, l. 19–363, l. 34). No
doubt the Saxons drove a number of Christian
Britons into Ireland, as well as to the Armorican
coast of Gaul, during the fifth century.</p>

<h4 id="c-p1196.1">5. St. Patrick. </h4>

<p id="c-p1197">A Briton named Sucat played a prominent part
in the Irish Church during the second third of the
fifth century. The following outline 
of his life is based upon his own
statements in the "Confession," and
the notices of Prosper, interpreted as above. He
was born about 386 in the borough of Bannaventa
in central Britain, probably near the modern
Daventry in Northamptonshire. His family possessed 
some wealth and had been Christian for
generations. He led an easy worldly life until the
age of sixteen (402), when plundering Irish carried
him off as a slave to North Ireland. For six years
(402–408) he was a swineherd. Reflection and
changed circumstances made him a new man. He
practised austerities, saw visions, and heard voices
which counseled him to flee. He reached the
coast and fell in there with heathen (doubtless
Saxons), who took him to Britain and led him
about the country for sixty days. Then he escaped
and finally arrived at his home (408 or 409). There
he became a deacon. His visions continued, and
eventually he came to believe himself called to be
the bishop of Ireland. In his native place, where
he was looked upon as an enthusiast, narrowminded, 
and of defective education, obstacles
arose to his consecration. His parents and friends
were against it. So he left home at the age of
thirty-eight (c. 424), and followed the old road
by way of Auxerre (where he stayed some time
with Germanus), through the Rhone valley, by
way of Arles, along the coast of Provence and the
Lerinian islands, through Upper Italy, to Rome.
If Ultan may be believed (Tirechan, <i>Tripartite Life, </i>
ii. 302, ll. 19–23), he spent seven years wandering
through Gaul and Italy. His barbarian name was
Latinized into Palladius. At Rome he gained influence 
probably the more readily since for twenty
years Britain had been separated from the empire 
and the connection between the British Church
and Rome had become difficult. Perhaps also
he exaggerated his family's position and influence
to the leading ecclesiastical circles. In 429 he
was instrumental in sending Germanus of Auxerre
to Britain, and in 431 he attained his heart's desire
and was consecrated <i>episcopus </i> for Ireland. He
reached Ireland in 432, dropped the Roman translation 
of his name, and assumed in its stead the
title <i>Patricaus. </i> There are no trustworthy details
of his activity in Ireland. But he was never recognized 
as its "appointed bishop." In the letter on
Coroticua he says complainingly "although now
I am despised by some," and in the "Confession,"
written near the end of his life, he characterizes
himself as " despised by most." His very limited
literary education may well have aroused the scorn
and derision of his more cultured associates. How
far he extended his missionary efforts in Connaught
and the Northwest, where there must still have
been opportunity for such work, can hardly be
ascertained from the "Confession," the only source
of any authority. Its words are those of a monkish 
ascetic to whom <i>convertere ad deum</i> is identical
with "to enter a monastery," and definite inferences 
can not be drawn from its statements.</p>

<p id="c-p1198">There are some indications of the locality where
the historical Patrick lived. Muirchu (<i>Tripartite Life, </i>
ii. 275, l. 13) says that the legendary Patrick landed
at a port called <i>Hostium Dee, </i> near the present
Wicklow. As the tendency of the legend required
Patrick to settle in the North as soon as possible,
it is probable that an item, of true tradition is preserved 
here. Muirchu was himself from County
Wicklow and used the "Confession" and "Epistle"
of Sucat as sources of his life. Aed, at whose request 
Muirchu wrote, was bishop of Sletty in
Queen's County, near Carlow. Cummian, who was
the first to mention the legendary Patrick, was
also a native of the South. Therefore the South
of Ireland possessed the material left by the historical 
Patrick (the <i>Confessio </i> and the <i>Epistola</i>) as
well as notices of his life. Hence it is probable
that Patrick settled somewhere in County Wicklow.
He died <scripRef passage="Mar. 17, 459" id="c-p1198.1" parsed="|Mark|17|0|0|0;|Mark|459|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.17 Bible:Mark.459">Mar. 17, 459</scripRef>, according to the statement
in the Luxeuil Calendar and the most trustworthy
entries of the Annals. He was soon forgotten

<pb n="472" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0488=472.htm" id="c-Page_472" />save in the district of his special activity; and
here, in the seventh century, under the influence
of a specific tendency, he was resurrected and made
the apostle of the Irish, as Augustine was the
apostle of the Saxons and Columba of the Picts.</p>

<p id="c-p1199">It is not possible to say definitely why Patrick
does not mention his consecration by Pope Celestine 
in the "Confession." But it may be recalled
that for three hundred years the Roman Empire
was a standing menace to the liberty of the Irish.
Without doubt bitter feelings and hatred were
still alive in 432, and the Irish were not likely to
distinguish carefully between spiritual and temporal 
Rome. If, therefore, when Patrick arrived
in Ireland he tried to impress the Christian Irish
with his ordination by Celestine, he must soon have
found out his mistake. With his religious feelings
and views, Patrick would look upon Celestine
merely as the instrument of God, who had himself
appeared to him in visions and dreams and appointed 
him apostle to the Irish. And it was only
natural that to the old man on the brink of the
grave Celestine's slight and casual intervention in
his life should fade away before the image of God
Almighty, whose chosen one he was. (For other
views concerning St. Patrick, see the article 
<span class="sc" id="c-p1199.1"><a href="" id="c-p1199.2">Patrick, Saint</a>.</span>)</p>

<h3 id="c-p1199.3">3. In North Britain (Alba). </h3> 

<p id="c-p1200">From statements by
Beda (iii. 4) we know that a Briton named Nynia
(<a href="" id="c-p1200.1">St. Ninian</a>) founded a monastery on the
peninsula of Wigtown, in the extreme Southwest
of Scotland, about 400, and thence spread Christianity 
among the Picts south of the Grampians.
The germs of the young faith seem to have been
destroyed in the confusion which arose in North
Britain early in the fifth century. In two passages
of his letter concerning Coroticus Patrick with
evident anger calls the Picts "apostates" (Haddan
and Stubbs, ii. 314, l. 13; 318, l. 5; <i>Tripartite Life, </i>
ii. 375, l. 26; 379, l. 7). Coroticus was probably
a king of the Strathclyde Britons, ruling near the
modern Dumbarton between 420 and 450. His
subjects were Christians; and as Patrick does not
reproach the Irish (<i>Scotti</i>), living to the northwest,
with paganism, it may be that they also, like their
countrymen on the opposite coast of Antrim, were
Christians.</p>

<h2 id="c-p1200.2">II. Development and Full Maturity, 500–800.</h2>
<h3 id="c-p1200.3">1. In Britain. </h3> 

<h4 id="c-p1200.4">1. The Church in Wales. </h4>

<p id="c-p1201">The British Church reappears in
Wales in the second third of the sixth century,
and is the direct continuation of the Church of the
fourth century. That the latter consisted mainly
of Roman residents of the towns while
is the Britons in the country remained
heathen, and that the Celtic Church
first arose after the withdrawal of
the Romans, is an opinion based upon defective
knowledge of conditions in Roman and post-Roman 
Britain and is disproved by the fact that
the Christian missionaries to Ireland in the fourth
century and the Christians who settled in Armorica
in the fifth spoke British, i.e., they were native
Britons, not Roman occupants of the country. The
external organization of the sixth century, however, 
is not an uninterrupted development from
the fourth. When the Britons fled from the Saxons
to the thinly populated hill-regions of the West,
they found there no cities to serve as centers of
ecclesiastical organization. But monasticism, which
had flourished in Britain from the end of the
fourth century, soon created new centers. Dioceses 
were formed, each based on the monastery
of a clan and comprising the territory belonging
to the clan. In time these were combined into
larger organisms, and during the seventh century
the ecclesiastical organization of Wales was definitively 
fixed by the constitution of four bishoprics, 
corresponding to the four political divisions,
viz.: Bangor on Menai Straits in Gwynedd; St.
Asaph in the Northeast in Powys; Menevia (St.
David's) in the Southwest in Dyfed; and Llandaff
in the Southeast in Gwent. They were independent 
of one another and based on the chief
monasteries of the territories named. Abbot
and bishop were generally the same. According
to the <i>Annales Cambriæ, </i> the founders of the
four bishoprics died in 584 (Daniel of Bangor),
601 (David of Menevia), and 612 (Dubricius of
Llandaff and Kentigern of St. Asaph).</p>

<h4 id="c-p1201.1">2. The British Church and Augustine.</h4>

<p id="c-p1202">The result of Gregory's mission to the Saxons
(see <span class="sc" id="c-p1202.1"><a href="" id="c-p1202.2">Anglo-Saxons, Conversion of the</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p1202.3"><a href="" id="c-p1202.4">Augustine,
Saint, of Canterbury</a></span>) was to intensify and
perpetuate the isolation from which the British
Church already suffered. Two conferences were
held between its representatives and Augustine
(602 or 603), but the Britons rejected
the proposals of the Roman missionary 
and refused to have him for
archbishop (Bede, ii. 2; cf. Bright, pp.
86–93). Augustine's unskilful management 
may have contributed to the
result—he is said to have offended the Britons by
not rising to meet them—but he offered to overlook
all other differences if the Britons on their part
would accept the Roman computation for Easter,
would remove divergences from Roman practise in
the baptismal rite; and would join him in preaching
the Gospel to the Saxons. The third requirement
was probably the chief obstacle, and union was not
effected because the Britons regarded the missionary 
as the representative of their hated foes. In
his disappointment Augustine is said to have
threatened the obstinate Celts with death at the
hands of the English if they would not preach to
them the way of life. Eight, or perhaps twelve,
years after Augustine's death Ethelfrid, the heathen
king of Northumbria, massacred a large company
of British priests and the monks of Bangor at
Chester, and the prophecy was thought to be fulfilled.</p>

<p id="c-p1203">When the South Irish Church conformed to
Rome, about 630, the Welsh Church was cut off
on both sides, and this isolation proved fatal to its
spiritual culture. Its most eminent representative
in the sixth century is Gildas, and after him there
is no one of greater literary merit than Nennius
at the end of the eighth century. According to the
<i>Annales Cambriæ,</i> Elbodug, bishop of Bangor,
adopted the Roman Easter computation in 768:
the <i>Chronicle of Welsh Princes</i> gives the date as
755 and says that South Wales followed in 777
(Haddan and Stubbs, i. 203–204). But opposition 

<pb n="473" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0489=473.htm" id="c-Page_473" />did not cease at that time, for the same source
says that when Elbodug died in 809 "a great controversy 
arose because of Easter."</p>

<h3 id="c-p1203.1">2. In Ireland and North Britain. </h3>
<h4 id="c-p1203.2">1. The Irish Church not Revived from Wales in the Sixth Century. </h4>

<p id="c-p1204">The earliest
native and foreign sources show a flourishing church
in Ireland in the sixth century. Its type is that
of a mission-church, resting not on the labors
of a single man, but growing, without central
organization, in a land divided among many
clans, through the constant activity of a missionary 
monkhood. It is the natural development 
of the seed sown in southeastern Ireland
by British missionaries from the middle of the
fourth century, springing up and increasing undisturbed 
by outside influences. This view is
quite different from the prevalent one, which assumes, 
on the one hand, a complete collapse of the
Irish Church at the end of the fifth
century, and, on the other hand, a
revival in the sixth century due to the
influence of the Welsh Church, and
particularly of such men as Gildas
Cadoc, and David. A collapse about
500 is inexplicable, and is assumed
only because necessitated by the
Patrick legend and the hypothesis of a revival
from Britain in the sixth century. This hypothesis 
rests upon: (1) statements concerning the
activity of Gildas in Ireland, made in his life written at 
Ruys in Brittany in the eleventh century;
(2) the view of the Irish Church of the fifth and
sixth centuries found in the eighth century <i>Catalogus 
sanctorum Hiberniæ</i>;<note n="12" id="c-p1204.1"><p id="c-p1205">This document is the source of the familiar division of
Irish saints into three "orders." It states that the first
order belonged to the time of Patrick. They were all bishops, 
350 in number, founders of churches. They had one
head, Christ, and one lord, Patrick; they observed one mass,
one celebration, and one tonsure from ear to ear; they kept
one Easter, on the fourteenth day of the moon after the
vernal equinox; and what was excommunicated by one
church all excommunicated. They did not reject the services 
and society of women, because, founded on the rock
of Christ, they feared not the blast of temptation. This
order lasted through four reigns, and its members were all
bishops, from the Romans, the Franks, the Britons, and
the Irish (<i>Scotti</i>).</p>

<p id="c-p1206">In the second order bishops were few and presbyters many,
300 in number. They had one head, our Lord; they celebrated 
different masses and had different rules, but their
Easter and tonsure were as in the first order. They rejected 
the services of women, separating them from the
monasteries. They lasted through four reigns, and received
a mass from Bishop David, and Gildas, and Docus, the
Britons.</p>

<p id="c-p1207">The members of the third order were holy presbyters and
a few bishops, 100 in all. They dwelt in solitary places,
and lived on herbs and water and alms, shunning private
property. Their rules, masses, tonsure, and Easter were
all different, and they lived through four reigns.</p>

<p id="c-p1208">The first order was <i><span lang="LA" id="c-p1208.1">sanctissimus</span>;</i> the second, <i><span lang="LA" id="c-p1208.2">sanctus
sanctorum</span>;</i> the third, <i><span lang="LA" id="c-p1208.3">sanctus</span>.</i> They were like the sun,
the moon, the dawn. These three orders were foreseen by
Patrick is a vision from on high. Consult Haddan and
Stubbs, ii. 292–294.</p> </note> and (3) notes of certain 
saints' lives [such as that of <a href="" id="c-p1208.4">St. Disibod</a>],
certainly not older than the eleventh or twelfth
century (cf. Haddan and Stubbs, i. 115, n.a.).
On the other hand, a mere enumeration of dates
shows that the Irish Church was in no need of
revival. Finnian of Clonard, the father of the
"twelve apostles of Ireland," died in 548. Columbia 
founded the monastery of Derry about 546
and Durrow before 560. Ciaran founded Clonmacnoise 
541 and died 548. Comgall founded
Bangor in Ulster 554 or 558. Brendan founded
Clonfert in Longford 552. In 563 Columba went
to Iona. The authority of an eleventh-century
monk of Ruys is not to be put above such evidence
as this. Nor can the statements of ignorant
authors of saints' lives, who confuse different
centuries, furnish the basis for a historical construction 
at variance with all fixed dates. There
is no evidence of British influence in Ireland apart
from the visit of Gildas there in 566 (cf. Mommsen,
<i>Chronica minora,</i> iii. 6, ll. 3–23). [This visit is
considered doubtful by some; see <span class="sc" id="c-p1208.5"><a href="" id="c-p1208.6">Gildas</a></span>.] The
Church of Gildas, Cadoc, and David, it may be
noted, was <i>episcopal;</i> if then these men, and men
like them, revived the dying Irish <i>episcopal </i>Church,
why did they substitute another entirely <i>monastic</i>
with no trace of an episcopal character? Furthermore, 
the Church in Britain at this time was in no
condition to infuse fresh life into the Irish Church.
In the trouble and turmoil of the fifth century it
had lost all organization, and Gildas himself draws
a gloomy picture of the state of things in Britain
before 547. Ireland, however, did not suffer from
barbarian attacks, and her Church was able to
develop undisturbed. Hence the natural supposition 
is that at this time the Irish Church was the
giver and the British Church the recipient. And
we know that from the very beginning of the sixth
century Irish clerics went to southwest Britain
and to Brittany, giving and spreading knowledge,
not receiving it. The foundation of new monasteries 
in Ireland by Finnian of Clonard and men
regarded as his disciples between 520 and 560 can
not be considered a restoration or reformation of
the Irish Church. There was already a large number 
of older monasteries, such as Emly in Munster
and Armagh in Ulster, which for centuries played
a greater role in the entire life of the Irish Church
than any of these new foundations. Finnian was
a sort of Irish Benedict of Nursia; he established
his new house at Clonard by the side of the older
institutions—rather mission-stations than monasteries—with stricter rules, and through the influence
on Comgall and Columba it became the model of
the Irish monasteries in North Britain and on the
Continent.<note n="13" id="c-p1208.7"><p id="c-p1209">Irish monasticism of the sixth century was very different
from that of a later period. It has been characterized as
the transition from the hermit life to the religious orders of
the Middle Ages—a transition that was soon made in the
East, but in Ireland proceeded more slowly and lasted till
the subjection to Rome. The primitive Irish monasteries
were of the same type as those of Egypt and Syria. The
nucleus was a church or oratory, always oblong (from ten
to forty feet in length, rarely sixty), and without chancel,
aisles, or apse. No remains have been found showing any
approach to the basilica form or anything of Roman type.
Round the church were grouped "beehive" huts or cells,
each for a single occupant, and the whole was surrounded
by a wall or rampart, with a ditch, and a hedge or palisade
on top. There is mention of kitchens and the "great house"
(refectory); and there were also guest houses, storehouses
and barns, workshops, and the like. The so-called "Round
Towers" are always connected with ecclesiastical foundations, 
and belong for the most part to the ninth and tenth
centuries. They probably served as bell-towers, for refuge
or defense in case of attack, and as beacons and lighthouses.
</p>

<p id="c-p1210">The whole establishment was called a "city" (<i><span lang="LA" id="c-p1210.1">civitas</span></i>),
and the designation is not inapt for the larger communities,
with two or three thousand members, each having his own
house, and its complex of public or common buildings. The
first step in the foundation was to obtain a site, which was
frequently given by the chieftain when he was converted,
and sometimes was his fortress. It was often necessarily
in the forest, as the extent of cleared land was very limited.
The building material was most commonly wood or wattles
and clay, but stone sometimes was used; the earliest stone
structures are without mortar. As the first building operation 
was commonly the driving of stakes, "to drive" came
to be the usual expression to designate the founding of a
monastery. Each monastery had its own rules, followed
also by the affiliated houses, which were governed by a local
head under the abbot. The abbot was not chosen by the
monks, but was appointed by the chieftain, generally from
his own family or that of the founder, and hence was known
as the <i>coarb </i>or heir of the founder. He was seldom a bishop,
but there were always one or more bishops in each community, 
always subject, however, to the abbot. Poverty,
chastity, and obedience were considered essential. The
rule of <a href="" id="c-p1210.2">St. Columban</a> no doubt represents the life and
practise of the Irish monasteries, particularly that at Bangor,
of which Columban had been a member. Adamnan also
gives many interesting details of the life at Iona in Columba' s
time and this monastery, doubtless, did not differ materially 
from the others. Divine service and private devotion,
study, and manual labor occupied the time of the brethren.
Sundays and saints' days were marked by celebration of the
Eucharist, rest from toil, and an allowance of better food.
Easter was the chief festival and during the <i>Paschales Dies</i>
(from Easter to Whitsunday) there was some relaxation
in the severity of discipline. Christmas was the other great
festival. Wednesdays and Fridays were fast-days except
during the <i>Paschales Dies. </i> Lent was strictly kept, and the
forty days before Christmas were observed by some in a
like manner. Holy Scripture was the chief object of study
and the Psalms were learned by heart. Much effort was
spent in the copying of books and there are two Irish manuscripts 
of the Vulgate, known respectively as the <i>Book of
Kells </i> and the <i>Book of Durrow </i> and dating from the seventh
century, which are among the finest extant specimens of
illuminated work. It is a question where such work was
done, as it must have been impossible in the poorly lighted
cells; perhaps it was executed in the open air, and we read
of the monks writing "on their knees." Besides writing,
the production and preparation of food was the chief labor.
Strangers were hospitably received and fasts were relaxed
in their honor. Consult: Reeves's <i>Adamnan,</i> pp, 339–369,
Dublin, 1857; J. T. Fowler's <i>Adamnan,</i> pp, xxxvii.–1,
Oxford, 1894; J. Lanigan, <i>Ecclesiastical History,</i> iv. 348 sqq., 
Dublin, 1829; F. E. Warren, <i>Liturgy and Ritual, </i> chap, ii.,
Oxford, 1881; G. T. Stokes, <i>Ireland and the Celtic Church,</i>
lectures ix. and xi.; G. Petrie, <i>Ecclesiastical Architecture of
Ireland, </i> Dublin, 1845; Margaret Stokes, <i>Early Christian
Art in Ireland, </i> London, 1887; J. Anderson, <i>Scotland in
Early Christian Times,</i> 2 vols., Edinburgh, 1881; J. Healy,
<i>Insula sanctorum,</i> pp, 1159, Dublin, 1890.</p></note></p>

<pb n="474" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0490=474.htm" id="c-Page_474" />
<h4 id="c-p1210.3">2. Learning of the Irish Monks.</h4>
<p id="c-p1211">The Irish Church of the sixth, seventh, and
eighth centuries, then, was the natural development 
of the Church of the fourth and
fifth centuries, without interference
from outside. This freedom accounts
for the high standard of learning maintained 
by the Irish monasteries till
the ninth century. They kept the knowledge and
culture received with Christianity, and cherished
it at a time when everywhere else, in Britain, Gaul,
and Italy, barbarian hordes came near to stamping
it out. The erudition of the Irish monks in the sixth
century—surely not derived from a Church whose
greatest scholar was Gildas—surpassed on the
whole that of Italy. Greek was studied at Bangor
when Gregory the Great probably had no knowledge 
of the language. In the seventh century
Aldhelm, writing to a young friend returning home
from the Irish schools (<i>MPL,</i> lxxxix. 94 c-d),
reluctantly admits the superiority of Irish scholarship. 
And in the eighth century Bede speaks
with admiration of Irish learning (iii. 7, 27; [cf.
Plummer's note to iii. 27, p. 192]).</p>

<h4 id="c-p1211.1">3. Travels and Missionary Labors.</h4>
<p id="c-p1212">Besides their
zeal for learning, a noteworthy love of wandering
characterized the Irish monks. Singly or in groups
they went forth from the great monk-colonies—for 
such the monasteries really were—to seek a form of the anchorite's life.
They were content at first with the
isles of their own lakes and rivers;
then they betook themselves to the
many islands of the Irish coast; then to the Hebrides, 
the Orkneys, and the Shetland Islands, and
before 800 they had reached Iceland. At the same
time others went to Britain—where many Christian 
inscriptions of the fifth, sixth, and seventh
centuries with Irish names and written in Ogham
bear witness to their presence north and south of
the Severn estuary—and to Brittany, and then
through the land of the Franks to the Alps
and across the Alps, so that Bobbio (perhaps Tarentum; 
see <span class="sc" id="c-p1212.1"><a href="" id="c-p1212.2">Cataldus</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p1212.3"><a href="" id="c-p1212.4">Columban</a></span>) 
became the southern, 
as Iceland was the northern, limit of their
wanderings. Their primary purpose was not missionary 
work; but circumstances made them missionaries 
and teachers of the people among whom
they settled to lead the contemplative life.</p>

<h4 id="c-p1212.5">4. North Britain Christianized.</h4>
<p id="c-p1213">The greatest achievement of the Irish Church
and its monks in the sixth and seventh centuries,
the Christianization of North Britain,
must be regarded from the same point
of view. With twelve companions
<a href="" id="c-p1213.1">Columba</a> left Ireland in 563,
"wishing to go into exile for Christ"
(Adamnan's <i>Life of Columba, </i> p. 9). They settled
on the little island of Iona (Eo, Io, Hi), belonging
to the Irish (Christian) state north of the Clyde,
took up missionary work among the heathen Picts
of the neighborhood and rapidly extended it, so
that when Columba died (597), the mainland north
of Glasgow and Edinburgh, as well as the western
islands, was studded with monasteries, whose inmates 
looked after the spiritual welfare of the neighboring 
population, all of them dependent on the 
mother monastery at <a href="" id="c-p1213.2">Iona</a>. A generation
later Oswald, king of Northumbria, who had been
converted to Christianity during a seventeen years'
exile in Ireland, applied to Columba's successor for
missionaries to introduce Christianity in his realm.
<a href="" id="c-p1213.3">Aidan</a> was sent (635) and under his lead and
that of his successors, Finan (652–661) and Colman 
(661–664), with the earnest support of Oswald
and his brother Oswy, the Gospel made rapid and
splendid progress. Monasteries were founded,
such as Mailros (Old Melrose) by Aidan, the first
nunnery by Heiu at Hartlepool, the double monastery 
for both men and women at Coldingham
by Oswald's half-sister, Ebba, the monastery at
Whitby by Hilda, and others. Christianity and the
Irish Church reached to the Angles living south of
the Humber.</p>

<h4 id="c-p1213.4">5. Relations with Rome.</h4>
<p id="c-p1214">This flourishing state of the Irish Church was
disturbed by the Roman mission to the Saxons in
597. Like the British Church, that of Ireland

<pb n="475" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0491=475.htm" id="c-Page_475" /> 

differed in some respects from the Roman Church
of Gregory's time, the most important divergences 
being the form of the tonsure and
the method of computing Easter [cf.
Plummer's <i>Bede,</i> ii. 348–354; Bright, 
pp. 86–93, 224–225]. In 604 Augustine's
successor, Laurence, with his fellow bishops, Mellitus 
and Justus, sent a letter to Ireland exhorting
to conformity to Roman usage, but without success
(Bede, ii. 4). A party favorable to conformity
gradually arose through visits of Irish clerics to
Gaul and Rome, and partly perhaps through influence of the Anglo-Roman Church, but in 627
it was still in the minority, for the exhortation of
Pope Honorius I. to conform in 628 was again unsuccessful 
(Bede, ii. 19). Honorius then excommunicated 
Ireland (Cummian's letter, 977, ll. 5–6)
and in 629 the Southeast generally observed the Roman 
date. Farther west opinions wavered, but in
630 the abbots met in a synod at Mag Lena near
Tullamore, and decided to celebrate Easter the
next year with the Roman Church. Opposition,
however, made another meeting necessary and the
Roman party failed to win a decisive victory.
They sent an embassy to Rome, which returned
in 633. Through the influence of this embassy
and the death (636) of Fintan, abbot of Taghmon
in County Wexford (see <span class="sc" id="c-p1214.1"><a href="" id="c-p1214.2">Fintan, Saint</a></span>), leader of
the opposition, the Roman party finally prevailed
in the South. The North held out stubbornly for
sixty years longer. Cummian's letter to Seghine,
abbot of Iona (634), and a letter from Pope John
IV. (partly preserved by Bede, ii. 19) in 640 to the
prominent abbots of the North were ineffectual.
The details of the struggle are not known, but it
may be assumed that the Patrick legend was not
the least important of the expedients resorted to
to work upon the North Irish.</p>

<h4 id="c-p1214.3">6. The Patrick Legend.</h4>

<p id="c-p1215">It was natural for the Irish to seek for an apostle
who should be to them what Columba was to the
Picts and Augustine to the Saxons.
In the neighborhood of Wicklow a
certain <i>Patricius</i> was remembered
who had called himself the "appointed
bishop of Ireland." Is it unreasonable to assume
that about 625 it came to be believed in the Southeast 
that the apostle was found in this man? The
scanty history of Patrick was filled out by analogy
with that of Columba and Augustine. The Irish
were supposed to have been all heathen in 432 as
the Picts had been in 563 and the Saxons in 597.
Patrick converted the land in a brief time, established 
a Christian Church, and won the favor of
King Laeghaire as Columba had that of King Brude
and Augustine that of Ethelbert of Kent. This
legend was at once utilized, if not invented, by the
Roman party, as is evident from the first mention
of it in Cummian's letter. He attributes to Patrick
the introduction of the Dionysian cycle in Ireland, 
although it was not introduced in Rome till
the sixth century (col. 975c).</p>

<h4 id="c-p1215.1">7. Conforms to Roman Usage.</h4>

<p id="c-p1216">The legend was also useful in winning over the
bishop of Armagh. As the presumed successor of
St. Patrick he was acknowledged in the South as
metropolitan (cf. <i>Tripartite Life,</i> ii. 346, ll. 21–24).
The claims of Armagh, however, met with violent
opposition in the eighth and ninth centuries both
in Connaught and Munster. Northumbria conformed 
to Rome after the <a href="" id="c-p1216.1">Synod of
Whitby</a> in 664, whereupon the
Irish returned to their native land (see
<span class="sc" id="c-p1216.2"><a href="" id="c-p1216.3">Colman, Saint</a></span>). Adamnan, ninth
abbot of Iona (679–704), was persuaded
to yield while visiting the court of Aldfrid in Northumbria 
in 686 or 687–688, but was unable to control
the abbots of the dependent monasteries or his
own monks at Iona when he returned home (Bede,
v. 15). Then he went to North Ireland and with
an Angle, Egbert (see <span class="sc" id="c-p1216.4"><a href="" id="c-p1216.5">Egbert, Saint</a></span>), took the
lead in efforts to win over the Irish party. The
bishop of Armagh yielded in 697. The Columban
monasteries continued obstinate. In 713 Naiton,
king of the Picts, enlisted the services of <a href="" id="c-p1216.6">Ceolfrid</a>, the distinguished abbot of Wearmouth and
Jarrow; the latter wrote a long letter on the Easter
question, which Naiton sent in copy to all clerics in
his dominion with an order to obey (Bede, v. 21).
Those who continued recalcitrant were expelled from
the country in 717. In 716 Egbert persuaded the
abbot and monks of Iona to celebrate Easter at the
Roman date. Their compliance, however, came
too late to save the position of Iona as the center
of a great monastic church. It was reduced to a
mere parent monastery with a few affiliated houses
on the west coast of North Britain and belonging
to the Irish state. Armagh, on the other head,
by timely yielding and a skilful use of the Patrick
legend had prepared the way for becoming the
head of an episcopal church comprising all Ireland.</p>

<h2 id="c-p1216.7">III. Complete Assimilation to the Roman Church, 800–1200.</h2>
<h3 id="c-p1216.8">1. In Wales.</h3>

<p id="c-p1217">The Church in Wales,
having been episcopal from the first, differed from
the Roman Church only in subordinate points
after it had conformed in respect to Easter and the
tonsure. Political conditions hastened its complete 
assimilation to the Roman-Saxon Church.
From the time of Egbert of Wessex (d. 836) the
weaker Welsh chieftains sought the protection of
the English kings against their more powerful
countrymen. The attacks of the Northmen also,
which from 853 on were felt more and more severely
in Wales, promoted friendly feelings and relations
between the two nations. That the culture of its
clergy was higher after the isolation of the Welsh
Church was ended is evident from the appointment
and position of <a href="" id="c-p1217.1">Asser</a>, a nephew of Bishop
Novis of Menevia, as teacher, counselor, and friend
of Alfred. At the end of the tenth and beginning
of the eleventh century, consecration of bishops of
Llandaff by the archbishop of Canterbury seems
to have been the rule, and there is some reason to
believe that an earlier bishop, Cyfeiliawc (d. 927),
was so consecrated. The Anglo-Norman archbishops 
Lanfranc (1070–89) and Anselm (1093–1109) 
repeatedly interfered in Welsh matters as if
the Welsh bishops stood legally under the primate
of England. Disputes concerning the boundaries
of the Welsh dioceses of St. David's and Llandaff
and the English diocese of Hereford between 1119
and 1133 were referred to Rome. About this time
the bishop of St. David's began to set up the claim
to metropolitan rank. After 1187, when Archbishop 

<pb n="476" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0492=476.htm" id="c-Page_476" />Baldwin of Canterbury as papal legate held
a visitation in parts of Wales and preached the
Crusade, the Welsh Church may be regarded as
part of the English Church, although as late as
1284 the bishop of St. David's formally protested
against the visitation of Archbishop Peckham of
Canterbury. [Welsh tradition and the rapidity
with which the Lollard movement in the fourteenth
century spread among the English-speaking people
on the borders of Wales favor the theory that the
ancient British form of Christianity persisted in
Wales throughout the Middle Ages side by aide
with the Roman Catholic establishment. The
mountainous character of the country and the
character of the language, which Englishmen rarely
acquired, were favorable to the perpetuation of
evangelical dissent.  A. H. N.]</p>

<h3 id="c-p1217.2">2. In Ireland. </h3>
<h4 id="c-p1217.3">1. Incursions of the Norsemen.</h4> 
<p id="c-p1218">A systematic sketch of the development 
of the Irish branch of the Celtic Church
in this period is not yet possible owing to the defective 
character of the special investigations. A
factor deserving more attention than it has commonly 
received is the influence of the incursions
and settlements of the Norsemen.
The Viking period—beginning in 795
and lasting more than 150 years—brought 
indescribable wo to all Britain 
and particularly to Christian Ireland. 
Churches and monasteries, as the centers
of civilization and the Christian religion, were
marked for destruction by the heathen Norwegians
and Danes. Certain of the Irish monasteries
(such as Iona, Bangor in Ulster, and many others)
lay temptingly exposed to seafaring robbers. The
rivers gave them easy access to the heart of the
land from both the east and the west coast. The
wooden structures of the monasteries were an easy
prey to the flames, in which both books and monks
perished. If any manuscripts escaped burning
they were thrown into the water. A heathen
Viking state in Armagh between 832 and 845 compelled the abbot-bishop, Forindan, to flee to Munster. 
At the same time the Norwegian heathen
were settling in the interior, but they were either
ultimately expelled or absorbed by the native
population and became Christian. In 852, however, 
a Viking kingdom was set up at Dublin, which
remained heathen and plundered Ireland and all the
coasts of the Irish Sea for more than a century.</p>

<h4 id="c-p1218.1">2. Irish Monks on the Continent.</h4> 

<p id="c-p1219">Under such conditions it is not surprising that the
exodus of Irish monks to the Continent 
continued and increased from
800 on. In the ninth century they
were teachers in the monastic schools
everywhere in the land of the Franks,
at St. Denis, Pavia, and on the Upper and Lower
Rhine, and they spread the repute of Irish learning 
so that it is almost a truism to say: Whoever
knew Greek on the Continent in the days of Charles
the Bald was an Irishman or had learned it from
an Irishman (cf. H. Zimmer, <i>Ueber die Bedeutung
des irischen Elements für mittelalterliche Kultur, </i> in
<i>Preussische Jahrbücher,</i> lix., 1887, pp. 27–59; L.
Traube, <i>O Roma nobilis </i> in <i>Abhandlungen der philosophisch-philologischen Klasse der königlich-bayerischen Akademie, </i> xix., 1892, pp. 332–363). They took
their manuscripts with them in such numbers that
no fewer than 117 Irish manuscripts, or fragments
of such, older than the eleventh century are still
extant in Continental libraries, not counting those
in the Vatican or the Bibliothèque Nationale (cf.
W. Schultze, <i>Die Bedeutung der iroschottischen
Mönche, </i> in <i>Centralblatt für Bibliothekswesen, </i> 6th
year, 1889, pp. 287–298). But if this was the Continent's 
gain, it was Ireland's loss. King Brian
(1002–13) had to send across the sea "to buy
books" (J. H. Todd, <i>The War of the Gaedhil with
the Gaill, Rolls Series, </i> no. 48, p.138, London, 1867).
The standard of education in the monasteries sank
with each generation, and the new and inferior
priesthood had less power to resist the forces which
were substituting for the native monastic church
an episcopal church with metropolitan head. The
Irish chieftains and princes also, instead of uniting
against the common foe, thought the time most
fitting to fight out their domestic feuds. The
monasteries were involved in these quarrels, not to
mention fierce and bloody disputes between monasteries 
themselves when their interests happened
to clash. Thus the old organization was weakened
and broken up. Furthermore, the Patrick legend
became a sort of dogma during the eighth century;
and its view of the Christianization of Ireland and
the position of the <i>episcopus </i> in church government
was an additional force shaking the firmly built
edifice of the monastic church of the sixth and
seventh centuries.</p>

<h4 id="c-p1219.1">3. Rise of Armagh. </h4>

<p id="c-p1220">It can be shown from the
Annaia of Ulster that the abbot-bishop of Armagh,
making free use of his opportunities,
between 730 and 850 attained to some
extent to that primacy in the Irish
Church which was the logical outcome
of the Patrick legend. The year 805 was decisive
for Meath, 824 for Connaught, and 822, as well as
Forindan's stay in Munster from 841 to 845, for
South Ireland; thenceforth the see of Armagh had
its tax-gatherers for Patrick's pence in all Ireland,
excluding of course the Viking state whose ruler
resided at Dublin. In 943 this ruler, Amlaib mac
Sitricca (Norse, Olafr Sigtriggvasonr), became a
Christian in England and was baptized by Wulfhelm, 
archbishop of Canterbury, Edmund, king of
England, standing as his godfather. As Christianity 
spread among his subjects they naturally
looked toward Canterbury and drew their clerics
from England. The incumbents of newly established 
Norse bishoprics of Dublin, Waterford, and
Limerick were consecrated at Canterbury. This
was not satisfactory to the bishop of Armagh, who
desired revenues from the rich Norse settlements
in Dublin. He again had recourse to the Patrick
legend, utilizing a detail of it which had already
become current; namely, that Patrick had converted 
the Vikings. One of his adherents, writing 
about 1000, tells how the saint had converted
the heathen Norse of Dublin, and consequently
asserts that the successor of "Patrick of Armagh
with the great revenues" had a right to an
ounce of gold "from each nose" in the Dublin
Viking state (cf. H. Zimmer, <i>Keltische Beiträge,</i> iii.,
in <i>Zeitschrift für deutsches Alterthum,</i> xxxv., 1891,
pp. 54–85).</p>

<pb n="477" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0493=477.htm" id="c-Page_477" />

<h4 id="c-p1220.1">4. The Culdees.</h4>
<p id="c-p1221">Another phenomenon in the inner development
of the Irish Church in this period which deserves
attention is the appearance of the
so-called Culdees (Irish, <i>céli dé;</i> Latin,
<i><span lang="LA" id="c-p1221.1">colidei</span></i>). It is difficult to define exactly 
the origin and position of these
men. The Irish name does not furnish a trustworthy 
clue. It meant originally one who enters
God's service and devotes himself to him to death,
and could be applied, like <i>vir dei</i> in Latin, to monks
and anchorites in general. Hector Boece, the
Scottish historian of the sixteenth century, started
the theory that the <i>Culdei</i>, as he calls them, were
the direct continuation of Irish monasticism of the
sixth, seventh, and eighth centuries, or even of
Celtic monasticism in general. But Bishop Reeves
has shown that the term as used from the ninth
to the twelfth century was applied to members
of spiritual associations whose existence can not
with certainty be traced earlier than about 800.
Hence the associations of the <i>Colidei</i> must have
been formed in Ireland about this time and an existing 
term of general application was given a more
limited signification to designate their members.
Apparently Chrodegang's monastic rule (749),
designed originally for Metz, was brought to Ireland 
in the eighth century, and Irish anchorites,
who were not under regular monastic rule, were
first associated in accordance with it. The Culdees
were never of great importance in Ireland. They
are mentioned in nine places, often in connection
with monasteries to which the house of the Culdees
forms a sort of annex. The care of the sick and
the poor was their chief charge, and they also seem
to have been entrusted with the choral part of the
service. In North Britain, however, whither they
went from Ireland, they attained to greater importance. 
Naiton's expulsion of the refractory
monks of Iona in 717 left gaps in the clergy which
the new associations of the <i>Colidei</i> helped to fill.
They appear in Scotland as a mixture of secular
clergy and anchorites organized after monastic
pattern; at a later time they resemble the regular
canons of the Continent. There was a want of
connection between different convents due to the
lack of a common head and fixed forms. Hence
there were wide divergences, and contemporary
descriptions and opinions differ greatly. They
were ultimately absorbed in the Roman orders,
which were introduced in Ireland and Scotland
during the twelfth century.</p>

<h4 id="c-p1221.2">5. Final Subjection to Rome.</h4>

<p id="c-p1222">The full subjection of the Celtic Church of Ireland
to that of Rome was accomplished after 1050.
Archbishop Lanfranc of Canterbury
found opportunity to interfere in Ireland 
in 1074 and sent a letter to the
king, Torlogh O'Brian, through Gilpatrick, 
the Norse bishop of Dublin.
Instigated by both, Gregory VII. sent a letter to
Ireland and appointed Gilbert, the Norse bishop of
Limerick, papal legate for Ireland. As in the
seventh century, so now, the bishop of Armagh
resisted. But in the end Gilbert found a man who
fell in with his views, when in 1106 Celsus succeeded
to the see of Armagh. At the Synod of Rathbreasail 
in 1120 it was decided to divide Ireland
into twenty-four dioceses, all except Dublin subordinate 
to Armagh. In 1152 a synod was held at
Kells, under the presidency of the papal legate,
Paparo, and Ireland was divided into four provinces, 
Armagh was selected as the see of the primate, 
and the bishops of Dublin, Cashel, and Tuam
were promoted to archbishops and received pallia
brought from Rome. The complete Romanization
of the Irish Church in internal affairs was effected
in furtherance of the political interests of the Anglo-Normans 
at a synod held at Cashel in 1172 by command 
of Henry II.</p>

<h3 id="c-p1222.1">3. In North Britain.</h3>

<p id="c-p1223">In 844 Kenneth mac Alpin,
ruler of the Irish state in North Britain, mounted 
the throne of the united North and South Picts, 
and thereby created a united kingdom of Alba,
later known as Scotland. In 850 Kenneth had
the bones of Columba removed from Iona (which,
because of constant attacks from the Vikings, had
fallen into complete decay) and deposited at Dunkeld, 
in the land of the South Picts, the mainstay
of his power. At the same time he established a
bishopric at Dunkeld, apparently aiming to form
here a center for a national church like Iona in the
seventh century with a different basis, however, 
the abbot-bishop of Dunkeld being at the head of 
the church government as bishop and not as abbot.
In 865 Kenneth's son, Constantine, removed the
see of the bishopric to Abernethy, leaving Dunkeld
with an abbot only. In 908 the see of the primate
was transferred to St. Andrews and a parliament
of the same year exempted the Church from taxation.
Margaret, grandniece of Edward the Confessor
and the queen of Scotland 1069–93, took energetically 
in hand the reformation of the Scottish
Church according to Roman rules and usages.
She received efficient support from her confessor, 
Turgot, abbot of Durham (see <span class="sc" id="c-p1223.1"><a href="" id="c-p1223.2">Turgot</a></span>). Her sons,
Edgar (1097–1107), Alexander (1107–24), and 
David (1124–53) continued and completed their
mother's reforms. In 1107 Turgot was appointed
to the see of St. Andrews and was consecrated at
York. His successor, Eadmer, a Canterbury monk, 
at the desire of King Alexander was chosen and consecrated 
by Ralph, archbishop of Canterbury
(1115). By 1188 the outward and inward transformation 
of ecclesiastical Scotland into a Roman
province was complete. It was then declared independent 
of Canterbury and, like the Irish Church, 
came directly under the sovereignty of Rome
through a bull of Clement III. (cf. Haddan and 
Stubbs, ii. 273–274). The land was divided into
nine dioceses with strictly defined boundaries, and 
Augustinian, Benedictine, and Cistercian monks
were introduced and absorbed the remnant of 
the national Celtic monasticism.</p>

<h2 id="c-p1223.3">IV. Some General Considerations.</h2>
<h3 id="c-p1223.4">1. Reason for the Divergences from Rome. </h3> 

<p id="c-p1224">Concerning
institutions and doctrine, neither tradition nor history 
offers any support to the view that the Celtic
Church in its prime almost reproduced the Church
of the Apostolic Age. The British Church of the
fourth century was a part of the Catholic Church
of the West, just as Britain was a part of the Roman 
Empire. And the Irish Church was an offshoot 
of the British Church. The divergences from
Rome which both branches of the Celtic Church 

<pb n="478" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0494=478.htm" id="c-Page_478" />showed at the beginning of the seventh century
are easily explicable. It must not be forgotten 
that the position of the bishop of
Rome in the time of Leo the Great
(440–461) was different from that of
Pope Gregory the Great (590–604);
that the fourth century knew nothing
of that rigid uniformity of institutions
which at the beginning of the seventh
century was looked upon as an essential requirement
of the <i>unites catholica;</i> and that innovations
domesticated themselves slowly in the more distant 
members of the Church. About 400 the
British branch of the Catholic Church was cut off
because political Rome lost its hold on Britain.
A series of events of the early fifth century is instructive 
for the immediate consequences. The
popes Innocent, Zosimus, and Boniface (401–422)
energetically opposed the teaching of Pelagius,
and the emperor, Honorius, supported them by
issuing a rescript (Apr. 30, 418) threatening banishment 
to every Pelagian. The suppression of
the heresy in the empire was thus due to the civil
power. But the arm of the emperor did not reach
to Britain and in 429 Pope Celestine could only
send Germanus of Auxerre thither to eradicate the
heresy by moral suasion. Later all connection
between the Celtic Church and Rome was broken
for 150 years by a double and threefold wall of
barbarians—Burgundians, Visigoths, Franks, and
Saxons. The development of the Western Church
during all this time left no impress on the Celtic;
and local conditions could not fail to influence the
latter. This explains how a Columban of Luxeuil
presumes to address the pope in a way which two
hundred years earlier would not have been remarkable 
in a bishop of North Africa or Alexandria. It
explains why the Welsh Church of the sixth century 
knew only of independent bishops without
metropolitan; the British Church in 400 knew
nothing of this institution. The difference in the
date of Easter is due to the fact that in 600 the
Celtic Church still used the older <i>supputatio Romana,</i> 
which had been followed by Rome till 343,
but was then superseded by the younger <i>supputatio
Romana.</i> Other changes—the paschal table of
Zeitz in 447, the nineteen-year cycle of Victorius
in 501, the cycle of Dionysius about 550—were all
unknown to the Celtic Church.</p>

<h3 id="c-p1224.1">2. Consecration by a Single Bishop.  </h3>

<p id="c-p1225">The representatives of Britain at the Synod of
Arles subscribed the canon that when possible
seven and in any case three, bishops
should take part in the consecration
of a bishop. Yet consecration could
be performed by a single bishop in
both the British and Irish Churches
long after their contact with Rome.
This is not as surprising as it has been thought (cf.
Warren, pp. 68–69). In the nature of things, particularly 
in the earlier period, consecration often had
to be by one bishop if it took place at all. Gregory
the Great recognized the necessity and gave Augustine 
permission to consecrate alone with the remark, 
"Since you are the only bishop in the English
Church you can not ordain otherwise than without
other bishops" (Bede, i. 27). Boniface V. gave the
same permission to Justus, Augustine's third successor, 
"when the occasion made it necessary"
(Bede, ii. 8). Custom with the English makes law
without specific enactment. Hence it is comprehensible 
how consecration by a single bishop became
first established usage and then law.</p>

<h3 id="c-p1225.1">3. Monastic Character of the Irish Church.</h3>
<p id="c-p1226">In respect
to the markedly monastic character of the Irish
Church and the position of the bishop in it unlike
that in the Western Church, it must
be noted that in the older monasteries
(such as Armagh in the North and
Emly in Tipperary) the abbots were
also bishops; that is, the heads of the
dioceses were abbots and bishops in
one person, but their power of church government
rested on their position as abbots. This is explained 
by the political and social conditions of the
Celts and the time and manner of their conversion.
The first step was the establishment of a monastic
missionary station with a clan. A member of the
chief's family inevitably became the head of such
a station. In some cases the right of succession
to the abbacy remained hereditary in the chief's
family for centuries. The necessity for some one
to perform episcopal functions would not be felt
immediately. When it did arise an original lay
abbot may have received consecration, but, living
as he did far from the sight and influence of an
episcopal church, it was only natural that he should
continue to perform the duties of church government 
in the church of the clan by virtue of his
position as abbot and member of the chief's family.</p>

<h3 id="c-p1226.1">4. The Celtic and Roman Spirit. </h3>
<p id="c-p1227">It is not advisable to attempt a complete picture
of the doctrines and institutions of the Celtic Church 
in its prime. The material at hand is not sufficient,
although it is adequate to support the conclusion
that the Celtic Church of the sixth and seventh
centuries was a reproduction of the Western Church
of the fourth century, modified only in special
points. An important difference, however, must
be noted. The spirit of the Roman and Celtic
Churches when they first came in conflict was not
the same. The representatives of the former were
intolerant and uncharitable, as Augustine toward
the British bishops (Bede, ii. 2), Wilfrid 
toward Colman (ib. iii. 25), Aldhelm 
in his letter to Geraint (<i>MGH,
Epist.,</i> iii. 231–235). The Irish, on the
other hand, such as Columban on the
Continent and Aidan and the rest in Northumbria,
only asked that they be allowed quietly to follow
the customs of their fathers. As soon, however,
as an Irishman went over to the Roman party a
new spirit entered into him. Ronan, an Irishman
who had been in Gaul and Italy, began the quarrel
in Northumbria with the gentle Finan (Bede, iii.
25). Cummian in his famous letter expresses the
pious wish that God would "strike" Fintan (his
chief opponent) "as he would" (col. 977b), although 
four or five years earlier he had himself
kept Easter at the Celtic date. Again, the spirit
of deliberate falsification to serve church interests
does not appear in the Irish Church before its contact 
with Rome. That it appears immediately
thereafter is abundantly shown by the history of
the Patrick legend.</p>

<h3 id="c-p1227.1">5. Relics.</h3> 
<p class="Continue" id="c-p1228">Lastly, the new spirit which 

<pb n="479" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0495=479.htm" id="c-Page_479" />begins to pervade the Irish Church in the seventh
century is indicated by the unprecedented extension 
of the cult of relics. Ireland had no martyrs. 
There is no reason to believe that relics
were known or honored in any part of
the Irish Church before contact with
Rome. In 633 the embassy sent to
Rome because of the Easter contest (see above,
p. 475) returned laden with books and relics. And
the next year Cummian writes to Seghine: "And
we have proof that the virtue of God is in the relics
of holy martyrs and the writings which they have
brought. We have seen with our own eyes a girl
totally blind open her eyes before these relics and
a paralytic walk and many demons cast out"
(col. 978b). Everything here, even to the wording 
(<i><span lang="LA" id="c-p1228.1">reliquiæ</span></i>), is Roman, not Irish. Muirchu
Maccu-Machtheni's life of Patrick witnesses the
progress of the cult of relics in South Ireland during 
the seventh century. Speaking for his own
time (before 697), the author mentions with emphasis 
that in three different places in the Roman-Irish 
territory relics are worshiped and he even
makes Patrick prophesy such worship (<i>Tripartite
Life,</i> ii. 281, II. 1–2; 283, II. 3–5; 497, II. 14–19).
To Adamnan, writing his life of Columba in North
Ireland at the same time and before he had joined
the Roman party, relics are utterly unknown.
But no sooner did Roman influence find entrance
in the North through the yielding of Armagh (697)
and Iona (716) on the Easter question than the
same change of attitude took place which had
occurred seventy years earlier in the South. The
Annals of Ulster give much information on the
history of the Church, but in the sixth and seventh
centuries they contain not a single entry respecting
relics. In 726, however, occurs the first of a long
series of entries recording the transference or enshrining 
of relics, and a little later Armagh exhibited 
at the great fairs of Ireland the relics of
Patrick, supposed to have been found at Downpatrick 
in 733, and took them to Connaught and
Munster.</p>

<p id="c-p1229">Enough has been said to show that the spirit
which animated the Celtic Church about 600 was
quite different from that which the emissaries of
the Roman Church brought to the British Isles.
Both had the same dogmas. But on the one side
was a striving after individual freedom and personal 
Christianity, on the other side a bigoted zeal
for rigid uniformity and systematizing. The Celt
emphasized a Christianity manifesting itself in
word and deed, the Roman Catholic valued a
formal Christianity above all else. As has been
said, there is no reason to believe that the Celtic
Church greatly resembled the Apostolic Church in
institutions or doctrines. But the practical results
of its teaching as seen in the life of such men as
Aidan and Finan (cf. Bede, iii. 17) unquestionably
come nearer the popular conception of the Apostolic 
Age than does the spirit manifested by the
representatives of Rome.</p>

<p class="author" id="c-p1230">(H. Zimmer.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1231"><span class="sc" id="c-p1231.1">Bibliography</span>: 
A. W. Haddan and W. Stubbs, <i>Councils and
Ecclesiastical Documents Relating to Great Britain and Ireland, </i>
a convenient collection of the sources with valuable
notes, vol. i., Oxford, 1869, dealing with the British Church
in Roman times and the period of Anglo-Saxon conquest,
the Church in Wales and Cornwall; vol. ii., part i., 1873,
with the Church in Cumbria or Strathclyde, branches of
the British Church in Armorica and Gallicia, the Church
of Scotland till declared independent of York; vol. ii.,
part ii., 1878, with the Church in Ireland and the memorials 
of Patrick; vol. iii., 1871, with the English Church
during the Anglo-Saxon period. Adamnan's <i>Life of St.
Columba, </i> ed. W. Reeves, Dublin, 1857, Edinburgh, 1874
(see <span class="sc" id="c-p1231.2"><a href="" id="c-p1231.3">Adamnan</a></span>). Bede, <i>Historia ecclesiastica gentis Anglorum, </i> ed. A. Holder, Freiburg, 1890, ed. C. Plummer,
2 vols., Oxford, 1896. Cummian's letter to Seghine,
abbot of Iona, in <i>MPL,</i> lxxxvii. 969–978. Gildas and
Nennius, <i>Historia Britonum, </i> ed. T. Mommsen, in <i>MGH,
Auct. ant.,</i> xiii., <i>Chronica minora sæculorum iv.–vii.,</i> iii.,
1898. Prosper of Aquitaine, <i>Chronicon, </i> ed. idem, ib. i.
<i>Auct. ant.,</i> ix., 1892. The <i>Tripartite Life of Patrick with
Other Documents Relating to That Saint, </i> ed. Whitley Stokes,
in <i>Rolls Series, </i> no. 89, 2 vols., 1887 (see 
<span class="sc" id="c-p1231.4"><a href="" id="c-p1231.5">Patrick, Saint</a></span>).
The <i>Lives of the Cambro-British Saints of the Fifth and
Immediate Succeeding Centuries, </i> ed. W. J. Rees, Llandovery, 1853, dating from the eleventh and twelfth centuries, 
which is also true in part of the material in the so-called 
<i>Liber Landavensis</i> ("Book of Llandaff," ed. W. J.
Rees, Llandovery, 1840; ed. J. G. Evans, Oxford, 1893).
The <i>Acta sanctorum Hiberniæ, ex codice Salmanticensi, </i> ed.
C. de Smelt and J. de Backer, Edinburgh, 1888, and <i>Lives
of Saints from the Book of Lismore, </i> ed. Whitley Stokes,
in <i>Anecdota Oxoniensia, </i>1890, also present only relatively
late material. The various annalistic works give important 
data for ecclesiastical history, viz.: for the British
and Welsh Church, the <i>Annales Cambriæ, </i> ed. J. W. ab
Ithel, in <i>Rolls Series, </i> no. 20, 1860; the oldest part also
in <i>Y Cymmrodor,</i> ix., 1888; for the Irish-Scotch branch,
the <i>Annals of Tigernach, </i> ed. Whitley Stokes, in <i>Revue
Celtique,</i> xvi.–xviii., 1895–97; the <i>Annals of Ulster, </i> ed.
W. M. Hennessy and B. MacCarthy, 4 vols., Dublin, 1887–1901;  
the <i>Chronicon Scotorum, </i> ed. W. M. Hennessy, in
<i>Rolls Series, </i> no. 46, 1866; <i>Annals of Ireland, Three Fragments, </i> ed. J. O'Donovan, Dublin, 1860; <i>Annals of the
Kingdom of Ireland by the Four Masters, </i> ed. idem, 7 vols.,
1848–51; <i>Annals of Clonmacnoise, </i> ed. D. Murphy, Dublin,
1896; <i>Chronicles of the Picts and Scots, </i> ed. W. F. Skene,
Edinburgh, 1867. The oldest of the Irish collections is
that of Tigernach (d. 1088). Since the sources upon
which they are based are all lost, and the sources themselves 
appear in part to have been compilations of the
eighth, ninth, and tenth centuries from older monastic
annals, it is clear that statements concerning Irish church
history of the fifth century have no decisive value when
they coincide with the views concerning the earlier period
current after 750. In using the collections of Welsh and
of Irish Laws <i>(Ancient Laws and Institutes of Wales, </i> London, 1841; <i>Ancient Laws of Ireland, </i> 6 vols., Dublin, 1865–1902) 
it must be remembered that the former dates from
the tenth century and the latter can not be much older.
Other sources are: the <i>Stowe Missal, </i> ed. F. E. Warren, 
in <i>The Liturgy and Ritual of the Celtic Church,</i> pp. 198–268,
Oxford, 1881; the <i>Antiphonary of Bangor, </i> ed, idem, and the
<i>Irish Liber Hymnorum, </i> ed. J. H. Bernard and R. Atkinson 
for Henry Bradshaw Society, iv., x. and xiii., xiv.,
1893–98; F. W. H. Wasserschleben, <i>Die Bussordnungen
der abendländischen Kirche, </i> Halle, 1851; idem, <i>Die irische
Kanonensammlung, </i> Leipsic, 1885; the <i>Félire of Oengus, </i>
ed. Whitley Stokes, Dublin, 1881; the <i>Martyrology of
Tallagh, </i> ed. M. Kelly, Dublin, 1857; the <i>Martyrology of
Donegal, </i> ed. J. H. Todd and W. Reeves, Dublin, 1864;
the <i>Martyrology of Gorman, </i> ed. Whitley Stokes, for Henry
Bradshaw Society, ix., 1895.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1232">The father of Celtic church history was Archbishop
Ussher, whose work, <i>Britannicarum ecclesiarum antiquitates, </i>
Dublin, 1639; 2d ed., enlarged, London, 1687,
however, has now only historic interest. The monograph 
of C. Schöll, <i>De ecclesiasticæ Britonum Scotorumque
historiæ fontibus, </i> Berlin and London, 1851, and the introduction 
and notes of Reeves's <i>Adamnan,</i> u.s., were pioneer 
work in the critical investigation and appreciation
of the sources; it is to be regretted that not all their successors 
have continued in the same spirit. The legends of the
Celtic Church are briefly but fully told in Cardinal Newman's
<i>Life of St. Augustine, </i> chaps. i.–v., London, 1845. Works
dealing with the Celtic Church in both Britain and Ireland
are: J. H. A. Ebrard, <i>Die iroschottische Missionskirche
des sechsten, siebenten und achten Jahrhunderts, </i>Gütersloh,

<pb n="480" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0496=480.htm" id="c-Page_480" />1873; F. E. Warren, <i>Liturgy and Ritual, </i> u.s.; F. Loofs,
<i>Antiquæ Britonum Scotorumque ecclesiæ quales fuerunt
mores,</i> Leipsic and London, 1882; W. Cathcart, <i>The Ancient
British and Irish Churches,</i> Philadelphia, 1894 (adverse to
Roman Catholic claims); H. Zimmer, <i>The Celtic Church in
Britain and Ireland,</i> London, 1902. For the British branch
noteworthy works are: R. Rees, <i>An Essay on the Welsh
Saints,</i> London, 1836; J. H. Overton, <i>The Church in
England,</i> i., <i>The National Churches, </i> 2 vols., London, 1891;
H. Williams, <i>Some Aspects of the Christian Church in
Wales during the Fifth and Sixth Centuries</i> (London, 1895,
reprinted from the <i>Transactions of the Society of Cymmrodorion, </i> 1893–94, pp. 55–132); E. J. Newell, <i>A History of
the Welsh Church to the Dissolution of the Monasteries,</i>
London, 1895; J. W. W. Bund, <i>The Celtic Church of
Wales,</i> ib. 1897; W. Bright, <i>Chapters of Early English
Church History, </i> Oxford, 1897; J. W. W. Bund, <i>The
Celtic Church of Wales,</i> London, 1897; W. E. Collins,
<i>The Beginnings of English Christianity, with Special Reference 
to the Coming of St. Augustine,</i> London, 1898; W.
Hunt, <i>The English Church from Its Foundation to the
Norman Conquest, </i> London, 1899. For Ireland: J. Lanigan, 
<i>An Ecclesiastical History of Ireland to the Thirteenth
Century,</i> 4 vols., Dublin, 1829; R. King, <i>A Primer of
the History of the Holy Catholic Church in Ireland to the
Formation of the Modern Branch of the Church of Rome,</i> 2
vols. and supplement, Dublin, 1851; idem, <i>A Memoir
Introductory to the Early History of the Primacy of Armagh,</i>
Armagh, 1854; C. J. Greith, <i>Geschichte der altirischen
Kirche,</i> Freiburg, 1867; W. D. Killen, <i>The Ecclesiastical
History of Ireland,</i> 2 vols., London, 1875; G. T. Stokes, <i>Ireland 
and the Celtic Church, </i> 6th ed., London, 1907; idem,
<i>Some Worthies of the Irish Church, </i> ib. 1900; J. Healy, <i>Insula sanctorum et doctorum or Ireland's Ancient Schools and
Scholars,</i> Dublin, 1890; A. Bellesheim, <i>Geschichte der
katholischen Kirche in Irland,</i> 3 vols., Mainz, 1890–91;
T. Olden, <i>The Church of Ireland,</i> in <i>The National Churches,</i>
London, 1892; J. Heron, <i>The Celtic Church in Ireland, </i>
London, 1898; Eleanor Hall, <i>Early Christian Ireland, </i>
Dublin, 1905. For Scotland: W. F. Skene, <i>Celtic Scotland,</i> ii., <i>Church and Culture,</i> 3 vols., Edinburgh, 1887;
A. Bellesheim, <i>Geschichte der katholischen Kirche in Schottland,</i> 2 vols., Mainz, 1883, Eng. transl., with additions
and notes, by D. O. H. Blair, 4 vols., Edinburgh, 1887–1890; 
H. M. Luckock, <i>The Church in Scotland,</i> in <i>The National Churches,</i> London, 1893; J. Dowden, <i>The Celtic
Church in Scotland,</i> London, 1894; W. Stephen, <i>History of
the Scottish Church, </i> 2 vols., Edinburgh, 1894–96; Dom
Columba Evans, <i>The Early Scottish Church,</i> London,
1906 (claims original Roman supremacy). For the Culdees: 
W. Reeves, <i>The Culdees of the British Islands as They
Appear in History,</i> Dublin, 1864; Skene, u.s., pp. 226–277;
J. von Pflugk-Hartung, <i>Die Kuldeer,</i> in <i>ZKG,</i> xiv. (1894)
169–192. Fuller bibliographies may be found in Warren,
u.s., pp. xiii.–xix.; Bellesheim, <i>Irland,</i> pp. xix.–xxii.;
<i>Schottland, </i> pp. vii.–xv.; and Olden, pp. 430–432.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1232.1">Cemeteries</term>
<def id="c-p1232.2">
<h1 id="c-p1232.3">CEMETERIES.</h1>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12pt; font-size:smaller" id="c-p1232.4">
<p class="List1" id="c-p1233">I. Names Used in Early Times.</p>
<p class="List1" id="c-p1234">II. Christian Burial and Burial-Places in General.</p>
<p class="List2" id="c-p1235">1. Fundamental Ideas.</p>
<p class="List2" id="c-p1236">2. Predecessors of the Cemeteries.</p>
<p class="List2" id="c-p1237">3. Development of Cemeteries and Their Types.</p>
<p class="List3" id="c-p1238">Origin of the General Cemetery (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1239">Period of the Catacombs (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1240">Burial in Mausoleums and Churches (§ 3).</p>
<p class="List2" id="c-p1241">4. Establishment and Administration of Cemeteries.</p>
<p class="List3" id="c-p1242">Fossores (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1243">Administrative Officials (§ 2).</p>
<p class="List2" id="c-p1244">5. Acquisition, Use, and Protection of Graves.</p>
<p class="List3" id="c-p1245">Purchase of Graves (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1246">The Same Grave Used for Several Bodies (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1247">Violation of Graves (§ 3).</p>
<p class="List2" id="c-p1248">6. Commemoration of the Dead in the Cemeteries.</p>
<p class="List3" id="c-p1249">Various Commemorations (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1250">Ceremonies of Commemoration (§ 2).</p>
<p class="List1" id="c-p1251">III. Arrangement, Structure, and Grave-Formation of the Cemeteries.</p>
<p class="List2" id="c-p1252">1.a. Subterranean Burial-Places— The Oriental Group.</p>
<p class="List3" id="c-p1253">Palestine (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1254">Syria (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1255">Mesopotamia (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1256">Asia Minor (§ 4).</p>
<p class="List3" id="c-p1257">Egypt (§ 5).</p>
<p class="List3" id="c-p1258">Cyrenaica (§ 6).</p>
<p class="List2" id="c-p1259">1.b. Subterranean Burial-Places— The Western Group.</p>
<p class="List3" id="c-p1260">North Africa (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1261">Sicily (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1262">Malta (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1263">Melos (§ 4).</p> 
<p class="List3" id="c-p1264">Apulia (§ 5).</p>
<p class="List3" id="c-p1265">Naples (§ 6).</p>
<p class="List3" id="c-p1266">Castellamare (§ 7).</p>
<p class="List3" id="c-p1267">Rome (§ 8).</p>
<p class="List2" id="c-p1268">2.a. Cemeteries Above Ground—Plan and Construction.</p>
<p class="List3" id="c-p1269">In the Open Air (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1270">Memorial Buildings (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1271">Ground-Plan and Form (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1272">Cemeteries Connected with Churches (§ 4).</p>
<p class="List2" id="c-p1273">2.b. Cemeteries Above Ground—Types of Graves.</p>
<p class="List3" id="c-p1274">The Ordinary Grave (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1275">The Covering of the Grave (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1276">Sarcophagi (§ 3).</p>
<p class="List3" id="c-p1277">Other Receptacles (§ 4).</p>
<p class="List1" id="c-p1278">IV. Equipment and Decoration of Tombs.</p>
<p class="List2" id="c-p1279">1.a. The Grave Itself—The Interior.</p>
<p class="List3" id="c-p1280">Objects Pertaining to the Corpse (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1281">Disposition of the Corpse (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1282">Gifts to the Dead (§ 3).</p>
<p class="List2" id="c-p1283">1.b. The Grave Itself—The Exterior.</p>
<p class="List3" id="c-p1284">Vessels for Light and Incense (§ 1).</p>
<p class="List3" id="c-p1285">Marks of Identification (§ 2).</p>
<p class="List3" id="c-p1286">Inscriptions and Paintings (§ 3).</p>
<p class="List2" id="c-p1287">2. The Chambers and Passages.</p>
</div>

<p id="c-p1288">Cemeteries is a term used to designate the burial-places 
of the early Christians, including the subterranean 
burying-grounds commonly known as 
catacombs.</p>

<h2 id="c-p1288.1">I. Names Used in Early Times. </h2>

<p id="c-p1289">Among the various 
titles by which the Christians of the first few
centuries designated the burial-places of their dead,
the most frequent and probably the oldest is the
Greek <i>koimētērion </i> or the equivalent Latin <i><span lang="LA" id="c-p1289.1">cæmeterium</span>.</i> 
It is not found in the Septuagint or in the
New Testament, but the verb <i>koimasthai,</i> "to lie
down to rest," "to sleep," occurs in both the literal
and the metaphorical sense, usually the latter in
the New Testament (metaphorical: <scripRef passage="Matthew 27:52" id="c-p1289.2" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52">Matt. xxvii. 52</scripRef>; 
<scripRef passage="Acts 7:60" id="c-p1289.3" parsed="|Acts|7|60|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.60">Acts vii. 60</scripRef>, 
<scripRef passage="Acts 13:36" id="c-p1289.4" parsed="|Acts|13|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.36">xiii. 36</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Corinthians 7:39" id="c-p1289.5" parsed="|1Cor|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.39">I Cor. vii. 39</scripRef>, 
<scripRef passage="1 Corinthians 15:6,18,20,51" id="c-p1289.6" parsed="|1Cor|15|6|0|0;|1Cor|15|18|0|0;|1Cor|15|20|0|0;|1Cor|15|51|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.6 Bible:1Cor.15.18 Bible:1Cor.15.20 Bible:1Cor.15.51">xv. 6, 18, 20, 51</scripRef>; 
<scripRef passage="1 Thessalonians 4:13" id="c-p1289.7" parsed="|1Thess|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.13">I Thess. iv. 13</scripRef>; 
<scripRef passage="2 Peter 3:4" id="c-p1289.8" parsed="|2Pet|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.4">II Peter iii. 4</scripRef>; literal:
<scripRef passage="Matthew 28:13" id="c-p1289.9" parsed="|Matt|28|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.13">Matt. xxviii. 13</scripRef>; 
<scripRef passage="Luke 22:45" id="c-p1289.10" parsed="|Luke|22|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.45">Luke xxii. 45</scripRef>; <scripRef passage="Acts 12:6" id="c-p1289.11" parsed="|Acts|12|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.6">Acts xii. 6</scripRef>).
While the word <i>koimētērion</i> is of rare occurrence in
classical Greek (it was applied by the Cretans,
according to Athenæus, to a room for the entertainment 
of guests), it was constantly used by
both Christians and Jews for single and family
graves and for larger burying-grounds, whether
above ground or under ground. On the other
hand, there is only one doubtful case of its use in a
heathen inscription for a burial-place (<i>CIL,</i> viii.
7543), against thousands in which other terms are
used. That the expression was recognized as a
distinctly Christian and Jewish term is evident from
the way in which it is used as an unfamiliar term
in the edicts of the Roman emperors (Eusebius,
<i>Hist. eccl.,</i> VII. xi. 13). Latin-speaking Christians
also occasionally employed the term <i><span lang="LA" id="c-p1289.12">accubitorium</span>, </i>
which originally meant (from the Roman habit of
reclining at table) a dining-room. These words
show their connection with the Christian hope,
which saw in death only a sleep. Besides these
specifically Christian expressions, the inscriptions
give a number of others, of a more general nature.
Besides some of minor importance, there is, for
example, <i>hypogæum </i> (or in one place Gk. <i>katagaion</i>)
to designate small underground burial-places among
both Christians and pagans. Modern scholars frequently 
employ this term to designate underground 
burial-places, no matter what their size
or arrangements. The word <i>area </i> is also found 

<pb n="481" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0497=481.htm" id="c-Page_481" />among the Latin-speaking races, especially in
North Africa, and it has become customary, following 
De Rossi, to use it for all surface burying-grounds 
of the primitive Church. The name
"catacomb" is more recent than any of the above
named, but has come into more general use to designate 
not only the subterranean burial-places of the
primitive Christians but frequently also those of the
Jews and other races. It is first met with in connection 
with the circus of Maxentius near the
Appian Way outside of Rome, in an inscription
which has the phrase <i><span lang="LA" id="c-p1289.13">fecit et circum in catecumbas</span>.</i> 
As relating to a Christian burial-place, it is not
demonstrable before the year 354, when it appears
as a specific designation of the cemetery of St.
Sebastian on the Appian Way, to which it was
limited for centuries. Johannes Diaconus is the
earliest evidence for its application to other Christian 
cemeteries, outside of Rome as well as within.
Familiar as the word now is, however, there is no
certainty as to its original signification. The most
probable theory is that of De Waal, followed by
Schultze, that the circus of Maxentius and the
cemetery of St. Sebastian were called <i>in catacumbas </i>
(Gk. <i>kata kumbas,</i> "in the ravine") because of the
sudden dip which the land, including the Appian
Way, takes at that point into a deep hollow.</p>

<h2 id="c-p1289.14">II. Christian Burial and Burial-Places in General.</h2>
<h3 id="c-p1289.15">1. Fundamental Ideas.</h3>
<p id="c-p1290">The burial of Christ in
the garden was taken as the model for that of his
disciples. The fact that never in the oldest Christian 
literature (including the New Testament) and
not often later is a prohibition of cremation found,
and the absence of traces of cremation, cinerary
urns, and the like, demonstrate that burial in the
earth was the unwritten law. Based originally
upon the example of Christ, it was supported later
by reasoning which connected the resurrection of
the body more or less with its burial. Minucius
Felix, however, prefers burial to cremation merely
as "the older and better custom" (<i>Octavius,</i> xxxiv.
11). Augustine (<i>De civitate Dei,</i> i. 22; <i>De cura
pro mortuis,</i> iii., etc.) takes burial for granted,
and so does Origen in the East (<i>Contra Celsum,</i> v.
23, viii. 49; <i>De principiis,</i> ii. 10). It is impossible
to decide how far Christians of the Apostolic Age
were buried in Jewish and pagan graveyards; but
later a strict line of demarcation was drawn, at
least as early as Tertullian. The Christian graves
were not required to be at a great distance, but
there was to be a distinct interval between them
and the heathen, and the burial of individual Christians 
in heathen graveyards was strictly forbidden,
and vice versa. Primitive Christianity was thus
as exclusive in death as in its worship during life.</p>

<h3 id="c-p1290.1">2. Predecessors of the Cemeteries.</h3> 
<p id="c-p1291">While Christian 
antiquity agreed in condemning cremation, it
made no attempt at enforcing uniformity in the
manner of burial. Both of the earlier methods of
sepulture, under and above the ground, were employed. 
The choice between the two was determined 
partly by the geological conformation of the
place, though perhaps not as largely as has been
usually assumed. Other prevailing reasons are to
be sought in the customs of pre-Christian times in
regard to the disposal of corpses. That the early
Christians should have undertaken, in the absence
of any definite prescription, to strike out wholly
new lines for themselves in this matter is unlikely,
especially since they did not attempt this in the
analogous matter of the construction of their houses
and churches. Naturally, therefore, they adopted
in each place the prevailing local custom—the
Hebrew Christians of Palestine following the Jewish
mode, and the Gentile Christians of Sicily that of
their pagan neighbors. The fuller our knowledge
grows of both ancient Christian and ancient pagan
burial-places, the more clearly is this theory demonstrated, 
not only in regard to the choice mentioned 
above, but equally in regard to the shape,
decoration, and equipment of the sepulchers. Thus
it may be remarked, without anticipating too much
what will be said later, that private vaults, holding
but a small number of bodies, are characteristic of
the earliest period of Christian burial. As far as
inscriptions and other indications go, these were
restricted to the members of one family, its friends,
etc., with, it is true, the addition (as in the <i>familia</i>
of the imperial period) of Christian freedmen and
their Christian offspring. It is not yet certain
whether so early as this (on the analogy of the older
Roman and later Christian custom) individuals
joined together in associations for the purpose of
providing a common burial-place. In a word, it is
safe to say that the primitive Christians followed
Jewish models in Palestine and pagan elsewhere,
almost without exception.</p>

<h3 id="c-p1291.1">3. Development of Cemeteries and Their Types.</h3>

<p id="c-p1292">As in other things, so here Christianity proved itself
a religion of development; and, once more following 
the general rule, this development was more
rapid in the West than in the East. To take but a
single important point, the development from the
family vault to the general cemetery, the East
never went beyond a few experiments, and burying-grounds 
for the whole of a local church remained 
exceptional, even at a much later period. 
The West, on the other hand, while it began with
the family vault, and examples of this form persist
through the whole of Christian antiquity, was not
long in adopting the large common cemetery. The
development was not everywhere equally rapid;
Sicily was least affected by it, and Rome most.
By the third century the common cemetery was
the rule here.</p>

<h4 id="c-p1292.1">1. Origin of the General Cemetery.</h4> 
<p id="c-p1293">The Roman catacombs mark the highest point
reached in the development of ancient Christian
burial, the greatest and most speedy advance upon
its pre-Christian prototypes and upon its own beginnings. 
The most striking feature of this is not the
immense extent attained by the wonderful underground 
city, but the motive power which created it—the 
spirit of brotherly love and <i>esprit de corps. </i>
As nearly as the obscure beginnings can be traced,
this, rather than practical considerations 
or needs, was responsible for the
vast extension of the system. Before
the advent of Christianity, it was not
uncommon for philanthropists to provide 
either individuals or whole classes, principally
among the poor, with burial-places, and there
was nothing in itself remarkable about Christians

<pb n="482" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0498=482.htm" id="c-Page_482" />being inspired with the same benevolent idea.
But the earlier instances were the product of mere
kindness of heart, while the motive of the Christian
benefactions was distinctly the spirit of brotherhood.
The most famous among those who thus endowed
the oldest Roman church was a member of the imperial 
family, Flavia Domitilla, who possessed an
estate on the Via Ardeatina, of which she allowed
portions to be used for burial. The largest common 
cemetery of Rome, the catacomb which bears
her name, was constructed on this spot, and some
of her own relations buried in it. Other Christians
followed her example, and the Church as a whole,
so renowned for its spirit of charity, can not have
been idle in this good work.</p>

<h4 id="c-p1293.1">2. Period of the Catacombs.</h4>
<p id="c-p1294">These beginnings date from the second century;
the third is the great epoch of subterranean burial
in Rome; and the new development ceased there
first, as it had begun there. It is true that new
catacombs were established in the fourth century,
such as that of St. Felix on the Via Aurelia, but
their number and extent were comparatively insignificant. 
Burial on the surface, previously rare, 
increased in frequency with the cessation 
of persecution, and by the beginning 
of the fifth century became the
rule. The dated inscriptions give an
accurate view of the change: if their
proportion may be taken, one-third of the burials
between 338 and 360, half between 304 and 369,
two-thirds between 373 and 400, and after 450
all those who died were buried outside the catacombs. 
This striking change is not sufficiently
explained by the recognition of Christianity; the
decisive change does not coincide with the date of
the Edict of Milan (313), and both in Sicily and in
Palestine burial continued to be as before—in the
former on the surface, in the latter underground.
It may perhaps be better taken as merely an expression 
of the general consciousness of the change
in the Church's position during the century, corresponding 
to the change which has been noticed 
in the ideal portrait of Christ in the same period
(see <span class="sc" id="c-p1294.1"><a href="" id="c-p1294.2">Jesus Christ, Pictures and Images of</a></span>).</p>

<p id="c-p1295">After the Roman catacombs ceased to be burial-places, 
they were by no means deserted, but remained 
the destination of pious pilgrimages. The
veneration of the martyrs and their relics received
a great extension in the fourth century, and the use
of the ancient burial-places in this way was furthered 
by the restoration of the passages and chambers 
and the opening of new approaches by Pope
Damasus. A number of fifth and sixth-century
popes followed his example. The old chambers
were enlarged into chapels, or regular basilicas
were established in the catacombs (Sant’ Agnete,
San Lorenzo fuori le Mura, Santi Nereo ed Achilleo).</p>

<h4 id="c-p1295.1">3. Burial in Mausoleums and Churches.</h4> 

<p id="c-p1296">While burial either in catacombs or in the open
ground was the common practise of primitive Christianity, 
it sometimes took place in mausoleums or
churches. The construction of churches to mark
the sepulchers of the martyrs and render them
accessible to large numbers of the faithful began
soon after the recognition of Christianity. In
churches of this kind burial was practised, either
by graves dug in the earth or by sarcophagi. The
principal churches used in this way in Rome were
those of St. Peter and St. Paul, St. Laurence and St.
Agnes without the Walls, and St. Pancreas, in and
around which large numbers of Christians were
buried until late in the sixth century.
If in the first three centuries the
Christians had respected the civil
ordinance which required burial outside 
the walls of cities, the fourth witnessed 
a tendency to break down these
restrictions. In Constantinople this took place
about 381; in the mean while the relics of martyrs
had been translated to the churches within the
city, and promoted the desire of others to be buried
in their neighborhood, so that an imperial edict
was required which strictly prohibited such intramural 
burial. Chrysostom, however, who had
sanctioned this restriction, was himself buried in a
church in Constantinople in 438, and near him a
number of persons of prominence. The increasing
prevalence of the practise gradually broke through
the law; in Rome there were intramural burial-places 
in the sixth century—a cemetery on the
Esquiline and a number of places in and around the
churches of the city, though the solemn translation
of the relics of martyrs from the cemeteries outside
to the city churches did not begin till the eighth
and ninth centuries.</p>

<h3 id="c-p1296.1">4. Establishment and Administration of Cemeteries.</h3> 
<h4 id="c-p1296.2">1. Fossores.</h4>
<p id="c-p1297">The same spirit of love which watched over
not only the poor and the sick but also the dead in
the primitive Church must have had before it the
problem of the setting apart of definite officers for
the care of this part of its work. It seems probable
that as early as Cyprian's day special persons were
officially charged with the care of funerals. Where
vaults were hewn out of the rock or built up in
masonry, special grave-diggers were not required;
but the laying out of the larger catacombs required
the services of technical knowledge. Thus it happens 
that next to nothing is heard about the organizers 
of cemeteries before the reign of Constantine,
and in and after that reign more in the East than
in the West. The Roman Church had no special
officials in the middle of the second century, but at
Cirta in North Africa as early as the beginning of
the persecution of Diocletian <i>fossores </i> appear as the
lowest of the clerical orders (see <span class="sc" id="c-p1297.1"><a href="" id="c-p1297.2">Fossarians</a></span>). 
Accordingly they came to be reckoned
among the clerics between 250 and
350. Outside of Africa the <i>fossores</i>
are sometimes named before the <i>ostiarii. </i> Their
function was to dig the graves and act as custodians 
of the cemeteries. In the catacombs there
are a number of pictures which show them at their
work; here they are evidently of a higher class than
mere laborers. In view of the complicated nature
of their task, they are rather to be compared with
architects. They seem to have been supported at
first, like other church officials, from the free-will
offerings of the faithful; but a number of fourth and
fifth-century inscriptions imply that they received
considerable sums from the sale of graves. This
sort of traffic probably led to abuses, and so ultimately 
to the decline of the order as an order. It
seems to have been definitely suppressed in Rome

<pb n="483" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0499=483.htm" id="c-Page_483" />in the first half of the fifth century. Constantinople 
also had its official grave-diggers, though
here they were not reckoned among the clergy.
As a class established by Constantine and added to
by Anastasius, they attended to burials without
charge, but received immunity from taxation and
other privileges, so that their position was a desirable 
one, and coveted even by well-to-do tradesmen. 
It is learned from Ambrose (<i>MPL</i>, xvii. 745)
that in the church of Milan the whole charge of
burials was in the hands of the clergy, but he gives
no details.</p>

<h4 id="c-p1297.3">2. Administrative Officials.</h4>

<p id="c-p1298">Earlier and fuller information is extant in regard
to the officials who had the administration of the
cemeteries. With the development from private
vaults to burial-grounds for the whole local church,
this naturally came within the bishop's sphere of
influence. He would of course deputize some of
his clergy to assist him, and in Rome from the third
century the names of such clerics
appear as administrators of the common 
burying-ground; the first who
can be positively identified was in
deacon's orders. The <i>Liber pontificalis,</i> 
in its account of Pope Dionysius (259–268),
implies that each of the titular or parish churches
of Rome had one cemetery specially assigned to it,
and that the priest of each church had the oversight
of the corresponding cemetery. At the beginning
of the fourth century, the growth of the local
church required an enlargement of the number,
and a redistribution was made (again according to
the <i>Liber pontificalis</i>) by Pope Marcellus (308–309).
Assistants of the parish priest in this matter were
those called from the end of the fifth century <i>præpositi,</i> 
who had charge of the more important
cemeteries, and the <i>mansionarii,</i> who had charge of
the less important burial-places. The <i><span lang="LA" id="c-p1298.1">præpositi</span></i>
of the catacomb of St. Calixtus, which was not
classed with the others, and of St. Peter's, St.
Paul's, and St. Laurence's, were subject not to
parish priests but directly to the pope.</p>


<h3 id="c-p1298.2">5. Acquisition, Use, and Protection of Graves.</h3>
<h4 id="c-p1298.3">1. Purchase of Grave.</h4>

<p id="c-p1299">In Christian antiquity graves were acquired and
prepared as in pre-Christian times, either by purchase 
or gift, and in the lifetime of the destined
occupant or at death. People provided their relatives, 
friends, and servants with graves by their
wills or by deed of gift. The only innovation is
that which has been already remarked, that local
churches provided burial-places for the poor out
of the common funds. Both single graves and
family vaults were frequently purchased, and the
records of the transaction sometimes
occupy more space than the funeral
inscription proper, giving the names
of buyer, seller, and witnesses, the
price and location of the grave. In some of the
Roman inscriptions, probably relating only to particular 
churches, the permission of the pope is
mentioned. In cases where the purchase-price is
mentioned, though it may have included the cost of
construction, it seems in some instances to be excessive, 
and the <i>fossores</i> are likely to have driven a
good bargain, especially for places near the tombs
of the martyrs, for which there was an increasing
demand. Gregory the Great set his face against
the selling of graves, but after his death the system
seems to have revived. Though the question can
not be positively decided, it seems that in Christian 
antiquity the practise of providing a burial-place 
during life was more common in the East
than in the West, and during the period after Constantine 
than that before.</p>

<h4 id="c-p1299.1">2. The Same Grave Used for Several Bodies.</h4>

<p id="c-p1300">A passage in Tertullian (<i>De anima,</i> li.) and the
decrees of certain councils against the crowding of
bodies on top of one another or close together has
led many archeologists to believe that in the primitive 
Church each Christian had a grave to himself.
But this view is untenable, as is shown especially
by the excavations of Paolo Orsi in the cemeteries
of Sicily, where he frequently found more than one
body in a grave, and in one case as many as eighteen.
Even in Rome, where more respect
was pad to the dead, the inscriptions
not seldom show that an old grave
was used again for fresh interments,
the original tablet being reversed and
made to bear the name of the new
tenant. The practise seems to have originated
and to have been carried on with the least scruple
in the East, where as early as the third century
measures had to be taken against the violators of
graves, not merely those who opened them for the
purpose of interring more corpses, but some even
who did not shrink from robbing them.</p>

<h4 id="c-p1300.1">3. Violation of Graves.</h4>

<p id="c-p1301">The custom of putting an inscription on a tomb
to guard it from profanation is very old, and on
the other hand was common in the Middle Ages.
The Christian inscriptions of this kind warn those
who read them most frequently and expressly
against the use of the grave for burial by unauthorized 
persons; but the writings of fourth-century 
Fathers and the edicts of Christian emperors 
in the same period show that this was not
the only danger feared. Gregory Nazianzen has
left more than eighty epigrams directed against
grave-robbers, and John Chrysostom was obliged to
scourge this abuse again and again in
his sermons. A startling fact is that
the Christian inscriptions affixed to
graves as a protection seem to be
addressed mainly to Christians, if one may judge
from their appeals to God and the last judgment.
In all the principal sections of the ancient Church
numerous inscriptions are found which threaten
violators of tombs either with secular or with
divine penalties, or with both; but they are nowhere 
so numerous as in Phrygia and the adjoining
provinces of Asia Minor. This frequency may be
explained partly by the open and comparatively
unprotected nature of the cemeteries there, although 
such inscriptions are found also in the
Roman and Sicilian catacombs; but it is probably
due more largely to the pre-Christian tradition in
Asia Minor, where pagan inscriptions of the kind
were very numerous—while in Rome, on the other
hand, they are equally rare, among pagans and
Christians. Secular rulers imposed heavy penalties 
upon violators of graves; they were excluded
from profiting by the usual Easter indulgences, and
their wives were allowed to get a divorce from them. 

<pb n="484" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0500=484.htm" id="c-Page_484" />Nor was the Church behindhand in warning and
punishing offenders. But the evil was so deeply
rooted that in spite of all these measures it lasted
much longer than Christian antiquity.</p>

<h3 id="c-p1301.1">6. Commemoration of the Dead in the Cemeteries. </h3>
<h4 id="c-p1301.2">1. Various Commemorations.</h4>

<p id="c-p1302">Besides the solemnities of interment, the primitive
Church had a number of arrangements for the subsequent 
commemoration of the dead. The earliest
recorded is the annual commemoration at the grave
of Polycarp on the day of his martyrdom (<i>Martyrium 
Polycarpi, </i> xviii.). In the time of Tertullian
it was customary in Africa to celebrate the anniversary 
of the death of other Christians (<i>De corona,</i>
iii.; <i>De monogamia, </i> x.; cf. also <i>Apostolic Constitutions,</i> 
viii. 42; Cyprian, <i>Epist.,</i> xxxix. 3). Other
commemorations took place on the
third, seventh, ninth, thirtieth, and
fortieth days after death or burial.
As has been seen in regard to the mode
of burial, so here also these variations
may be referred to the influence of pre-Christian
local customs, whether Jewish or pagan. Thus
Ambrose (<i>De obitu Theodosii,</i> iii.) ascribes the celebration 
of the thirtieth day to the example of
<scripRef passage="Deuteronomy 34:8" id="c-p1302.1" parsed="|Deut|34|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.8">Deut. xxxiv. 8</scripRef> and of the fortieth to 
<scripRef passage="Genesis 50:3" id="c-p1302.2" parsed="|Gen|50|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.3">Gen. l. 3</scripRef>; and
Augustine (<i>Quæstiones in Heptateuchum,</i> i. 172)
shows the pagan origin of the ninth by objecting
to it as reminding people of the Roman <i>novendial </i>
and being without Biblical precedent.</p>

<h4 id="c-p1302.3">2. Ceremonies of Commemoration.</h4> 

<p id="c-p1303">The place of these commemorations is not always
mentioned in the early authorities. Those described 
in the <i>Martyrium Polycarpi </i> and the early
Gnostic <i>Acta Joannis </i> took place at the sepulcher.
What may be inferred from the latter to have been
the practise of the Christians of Asia Minor is
shown by Tertullian and Cyprian to have prevailed 
also in Africa—the celebration of the Eucharist 
in connection with these observances. By
this sacred feast, which consolingly united the
living with those who had gone before, the memorial
ceremonies acquired a specifically Christian character. 
Later it came to be surrounded
a number of other ceremonies. Of
these the first to come up was a meal,
not the ancient <i>agape </i> but one partaken 
of in the ordinary way as simple
nourishment. These feasts on the anniversaries
of the saints led to abuses and excesses which are
frequently rebuked by the Fathers, especially in
Africa, but also at Milan and in Rome. Offenses
not merely against temperance but against morality
seem to have taken place on these occasions in the
East, according to Chrysostom, and also at the
beginning of the fourth century in Spain, where a
council legislates against them. In fact, the influence 
of the pagan <i><span lang="LA" id="c-p1303.1">dies parentales </span></i> and <i><span lang="LA" id="c-p1303.2">femoralia</span></i>
continued to be felt, as was clearly the view of
Ambrose and Augustine when they endeavored
to regulate such customs, and especially to abolish
anything which could seem like the heathen custom
of offering food and drink to the dead (Augustine,
<i>De moribus ecclesiæ catholicæ,</i> i. 34; Confessiones,
vi. 2; and a canon of the Second Synod of Tours,
567). These authorities, however, do not raise
any objection to other survivals of pre-Christian
customs, such as the offering of balsam and other
sweet-smelling spices, which were frequently poured
into the grave in liquid form, through specially prepared 
openings such as are still to be seen in one of
Orsi's discoveries in the catacombs of Syracuse, and
at San Paolo fuori le Mura in Rome. Incense was
also used. It was a common practise to deck the
graves with flowers, and lights were sometimes
burned, though this was forbidden by the Synod
of Elvira on the singular ground that "the spirits
of the saints are not to be disturbed." This custom
is evidenced by the large numbers of small lamps
found in the catacombs, either placed in niches or
fastened to the walls, which can hardly have been
intended merely for lighting the dark passages.</p>

<h2 id="c-p1303.3">III. Arrangement, Structure, and Grave-Formation of the Cemeteries. </h2>

<p id="c-p1304">In the consideration of
these points, the geographical division is evidently
the right one; but lack of space will allow it to be
carried out only in the description of the subterranean 
burial-places, while a generic classification
will have to be adopted for those above ground.</p>

<h3 id="c-p1304.1">1.a. Subterranean Burial-Places—The Oriental Group (Asia Minor, the Crimea, Lower Egypt, and Cyrenaica):</h3>
<h4 id="c-p1304.2">1. Palestine.</h4>

<p id="c-p1305">Palestine is rich in tombs hollowed
out of the rock, more or less reminding the beholder
of the sepulcher of Abraham (<scripRef passage="Genesis 23:1" id="c-p1305.1" parsed="|Gen|23|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.1">Gen. xxiii.</scripRef>, 
<scripRef passage="Genesis 25:9" id="c-p1305.2" parsed="|Gen|25|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.9">xxv. 9</scripRef>).
There has not been sufficient scientific investigation 
into their origin and age to enable an accurate
distinction to be drawn between Jewish and Christian 
tombs in the individual instances. Either
naturally perpendicular or artificially filled-out
walls of rock were dug into horizontally, or, where
such were difficult of attainment, an excavation
was made downward in suitable rocky ground,
into which a flight of steps or a ladder led down.
Places for single or family graves were excavated
horizontally, with a low and narrow door to each,
closed with a stone, often cylindrical
in form. In the single graves a sort
of niche, or sometimes two, were
chiseled out, at the base of which, on the semblance
of a couch, the corpse was laid, wrapped in cloths
without a coffin. A variant or development of this
was the hollowed-out grave, corresponding to the
<i>arcosolium</i> of the Roman catacombs, allowing the
body to be laid in an excavation resembling a coffin.
The best-known single graves in Palestine are those
called the tombs of Absalom and of Zechariah at
Jerusalem and a number of tombs on the south
side of the Valley of Hinnom. The family tombs
present the same forms, and later frequent instances
are found of another kind, in which the excavation
in the walls is shaped so as to allow the body to be
pushed in head or feet foremost; of these a large
number have been found in Palestine. This latter
class may be taken to be exclusively Jewish in
origin, and, where they are found in connection
with indisputably Christian graves, it is commonly
assumed that the Christians merely appropriated
them. There is no doubt that the Jewish Christians
also used the hollowed-out and the vertically sunk
graves. An interesting burial-place with the latter
type of grave is that on the Mount of Olives, which
in more than one particular differs from the normal
arrangement in Palestine, and probably belongs to
a comparatively late period of Christian antiquity.

<pb n="485" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0501=485.htm" id="c-Page_485" />Elsewhere in the country, even down to the fifth
and sixth centuries, the original character of both
single and family tombs was preserved.</p>

<h4 id="c-p1305.3">2. Syria.</h4>

<p id="c-p1306">Syria offers a considerable number both of ancient 
church buildings and of ancient cemeteries,
both above and below ground, and a type which is
a combination of the two, at once hollowed out in
the rock and built over above. The openings to
the subterranean burial-places are either vertical
or horizontal. In the former case they are covered
by a stone like the lid of a sarcophagus, or sometimes 
by a roof with columns or a
complete chamber; in the latter, a
door leads directly into them by a
flight of steps, or one passes first through a portico
or anteroom. The inner space, usually rectangular, 
has in most cases two or three hollowed-out
and vaulted graves, each along one wall; six is the
largest number cited by De Vogüé. The coffin-shaped 
place for the body is generally covered, not
by a slab, but by a heavy stone shaped like the
arched sarcophagus-lids. The principal difference
between the known Christian burial-places of
Syria (mostly fifth century, to judge from the
inscriptions) and their pagan prototypes is the
almost universal choice of the <i>arcosolium</i> form
among those used in pre-Christian times.</p>

<h4 id="c-p1306.1">3. Mesopotamia.</h4>

<p id="c-p1307">The cemeteries of Mesopotamia seem to correspond 
in their main features to those of central
Syria, including structures wholly or partially
above ground and excavations in the rock. An
important necropolis is that outside the walls of
Constantina in northern Mesopotamia, above
ground, containing nearly 2,000 graves. The
subterranean burial-places seem to
have been mostly connected with
ancient stone-quarries, and some of
them are more extensive than the similar ones
in Syria, though numerous smaller ones have
been found.</p>
 
<h4 id="c-p1307.1">4. Asia Minor.</h4>

<p id="c-p1308">The best-known early Christian cemeteries
in Asia Minor are in the extreme southeastern 
provinces of Isauria and Cilicia, of which
the former had the good fortune to be explored by
L. Duchesne. Near the ancient Seleucia (now
Selefkeh) are numerous rectangular chambers at
irregular distances from each other, excavated in
soft limestone and entered by doors. They contain 
from three to ten graves apiece, somewhat
like <i>arcosolia,</i> but standing out further from the
walls. Rock-chambers and isolated <i>arcosolia</i> are
also found near the village of Libas, and many
isolated coffins were scattered around three basilicas 
at Mout, the ancient Claudiopolis, as well as
graves dug straight down and covered with stone
slabs. Anazarbe in Cilicia has a
large necropolis dating from a late
period of Christian antiquity, in which
both rock-chambers and rock-coffins are found, as
also at Elæussa. A still larger cemetery was
probably that of Corykos (now Ghorigos), where
chambers are excavated in the rock; sometimes in
several lines one above another. These seem to
have been all for families or small groups. All
about the neighboring hills are large isolated sarcophagi 
with saddle-back covers. In Pisidia, at
Termessos, there are burial-chambers which the
crosses show to have been Christian. Since Armenia 
has Christian rock-tombs at Arabissos (now
Yarpuz), it is not unlikely that the intervening
province of Cappadocia will yet furnish some examples. 
It is possible that the lack of interest hitherto 
shown in the Christian cemeteries of Asia Minor
is due to the close resemblance between them and
the pagan burial-places; and evidence is not lacking 
to support the theory that a considerable
number which have heretofore been classed as
pagan will, upon further investigation, be proved
to be Christian.</p>

<h4 id="c-p1308.1">5. Egypt.</h4>

<p id="c-p1309">Accurate modern scientific investigation of the
Christian sepulchral remains of Egypt has borne
no proportion to the importance of the northern part
of that country in the early Church, and the question 
must be here discussed principally from the
evidences to be found in Alexandria. Among the
catacombs to which access was gained in the nineteenth 
century the best known is that discovered
in 1858, lying near the Serapeum in the south-western 
part of the ancient city. A flight of steps
leads down into a square anteroom, with a semi-circular 
niche adjoining it on the west side, and
two burial-chambers extending out from it. One
of these is long and narrow, vaulted above, and
containing thirty-two tombs of the
kind into which the body is pushed
head or feet first. The other, smaller
and square, has three hollowed-out graves, one on
each side, and another sunk in the floor. That
these were used by Christians is demonstrated by
paintings and inscriptions, though more recent in
date than the construction. Néroutsos, the most
thorough student of the Alexandrian catacombs,
mentions another, discovered in 1876, which he
believes to be Christian. In this the anteroom
resembles a Greek or Roman <i>ædicula,</i> though the
capitals of the columns are decorated with lotus-flowers 
instead of acanthus-leaves. The oblong
burial-chamber leading out of this has on three
sides rows of graves of the kind described, at right
angles with the wall, one above another, to the
number of fifty-four. These cemeteries were
probably family burial-places, serving for more
than one generation. The pagans and Jews of
Alexandria undoubtedly began with this system,
but there is reason to believe that the Christians
did not always adhere to it.</p>

<h4 id="c-p1309.1">6. Cyrenaica.</h4>

<p id="c-p1310">Cyrenaica contains a great number of burial-places 
hollowed out in the rock, both pagan and
Christian, especially in the old capital city; but
they have not been explored with sufficient completeness 
and accuracy to allow the formation of
definite conclusions. As far as can be determined,
most of the burial-places of Cyrene are excavated
in the side of perpendicular cliffs near the city.
Only a few of them give positive evidence of Christian 
use, though there is reason to think that these
are not all. A great variety of methods appears,
including movable and immovable
stone sarcophagi, <i>arcosolia, loculi,</i>
graves sunk in the floor, and long,
narrow holes in the cliff in which the dead were laid
one above another, separated by horizontal slabs. 

<pb n="486" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0502=486.htm" id="c-Page_486" />The <i>arcosolia</i> show considerable artistic feeling,
and where the vaulted roof occurs it resembles not
a little the vaulting of the apse in early churches,
like which, again, it is often painted. In these
catacombs several chambers are sometimes united
to form a larger whole, evidently serving for more
than one family, and in one case it is possible to
conclude with certainty that it was a common
burial-place for the Christian community. In this
particular alone the Christians of Cyrenaica developed 
beyond their predecessors' whom they followed
only in the variety of shapes used for the graves.</p>

<h3 id="c-p1310.1">1.b. Subterannean Burial Places—The Western Group. </h3>
<h4 id="c-p1310.2">1. North Africa. </h4> 
<p id="c-p1311">Even if the assumption
frequently made that there were no subterranean
cemeteries in North Africa is abandoned, it is true,
at least, that they have but little significance compared 
with the large number in the open air or in
and near buildings above ground. There seem
really to be but two subterranean burial-places to
consider. One at Tipasa has ten adjoining chambers 
dug out of the rock of the foot-hills. 
The chamber, trapezoid in
form, approximately ten feet by
nine, has an <i>arcosolium</i> on each of
three sides and three graves dug in the floor, apparently 
covered with flat slabs. Gavault, its
discoverer, compares it with some chambers in the
Roman catacombs, but it is more analogous to
the Oriental and Sicilian. The other cemetery,
discovered in 1885, is at Arch-Zara. The accessible
portion is elliptical in shape, terminating in a sort
of apse. Four parallel passages, the longest about
eighty-eight yards, crossed by others at right
angles, are found in it. In the walls of these galleries 
are placed <i>loculi,</i> closed by slabs of brick. It
is quite possible that the place extends further in,
or even that there is a second level below the one
which has been excavated.</p>

<h4 id="c-p1311.1">2. Sicily.</h4>

<p id="c-p1312">The cemeteries of Sicily surpass in number those
of any other province of the Roman Empire, and
show more varied forms than even Rome itself can
offer. Each of the races which successively ruled
the island brought its own customs with it, while
none was strong enough to enforce them to the
exclusion of the old. In dealing with the problem
of sepulture, Christianity had a number of methods,
both aboriginal and mixed, to choose
from, and needed only to adopt or
adapt. Nor was it limited to Sicilian
types; the many ties which connected the island,
even in Christian times, with Asia Minor, Syria,
Egypt, North Africa, and Rome rendered it possible 
for still other architectural types to find an
entrance. The geological formation of the island
favored the excavation of subterranean burial-places. 
Limestone and tufa abound, the latter
usually of firmer substance than the <i>tufa granulare</i> 
of the neighborhood of Rome.</p>

<p id="c-p1313">The first stage in the development is formed by
the family vaults, of which the simplest show a
square, oblong, or trapezoid form with graves in
the walls, usually of the <i>arcosolium</i> or <i>loculus</i> type.
Next, the small vault developed into a hall, from
which recesses ran off on each side, usually shaped
like a bell or a flower-pot, though sometimes square,
with an opening at the top for light and air. Structures 
based upon older cisterns are confined to the
vicinity of Girgenti, and tombs with a baldachin
covering, to eastern Sicily and Malta. Some of
these stand free from the walls with the covering
supported by pillars on all sides, like the ciborium
of an altar; others are supported from one side
on pillars, and from the other connect with the
wall. In the eastern part are some with decorative
facades in front either of a single grave or of a
group, furnished with doors and windows.</p>

<p id="c-p1314">The main differences in structure depend upon
the size of the cemetery. The galleries of the larger
catacombs were laid out with one or more main
alleys and a number of smaller ones running across
or parallel to them. The passages are as a rule
comparatively wide, much wider than in Rome.
Occupying an intermediate position between passages 
and chambers are the recesses, as wide as or
wider than the corridors, but shorter. These are
met with frequently in Sicily, and often contain
(besides other types of graves) sarcophagi, sometimes 
arranged in terraces. Where chambers occur
in the large catacombs, they are connected with
the galleries, and are in shape square, oblong, trapezoid, 
or circular, the last being especially preferred 
in the principal catacombs of Syracuse.
The rectangular ones have either a flat or a vaulted
roof, the circular are often covered with a cupola,
with an opening in the top for light and air. Where
the size was sufficiently great to admit the possibility 
of a fall of the roof, this was guarded against
by the construction of pillars out of the solid rock
or by the erection of columns. The corridors and
chambers are sometimes all on one level, sometimes 
in different stories.</p>

<p id="c-p1315">The variety of grave-forms is even greater than
that of the general structure. In most places the
commonest type is the <i>arcosolium,</i> sometimes
double, one above another. Single graves are
found relatively seldom; usually several occur in
a row (up to fifteen or even more) under the same
vaulted roof. In Sicily <i>loculi</i> are much less common 
than <i>arcosolia,</i> and where they are numerous
certain corridors contain them almost exclusively
for children. The "table-tomb" and the grave at
right angles with the wall are rare. Sarcophagi,
on the other head, were common, either cut out of
the natural stone, built up with masonwork, or
made of better material, such as marble; and so
were graves sunk in the floor of chambers, recesses,
and galleries, to the extent of forming a characteristic 
of the Sicilian cemeteries. The most important 
of all the Sicilian catacombs was that of San
Giovanni near Syracuse, which in extent and skilful 
laying out surpasses even the Roman.</p>

<h4 id="c-p1315.1">3. Malta.</h4> 

<p id="c-p1316">In Malta most of the ancient cemeteries lie near
the capital, in the neighborhood of Carthaginian
burial-places. Where the sides of rocky cliffs
were accessible, the excavations were horizontal,
vertical in the flat country. Some of these have
nothing but galleries, others nothing but chambers.
As a rule, the galleries are few and short, their
height that of a man. Among the grave-forms is
one which so far has not been found outside of
Malta, known for convenience as the "oven-grave."
This is an opening in the wall at a greater or less 

<pb n="487" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0503=487.htm" id="c-Page_487" />distance from the floor, with the bottom and sides
straight, and the top in the shape of either an arch
or a shell, or sometimes straight. These external
parts are carefully constructed and decorated, often
with pilasters in the front; at the back is a rectangular 
opening which gives access to the length
of a grave usually for two, less often for one or three
bodies. These graves are generally arranged in
a row; in the catacomb of Tal-Liebru
there are two rows, one above the
other. This peculiar form can hardly
be of Christian origin, but is rather, as Mayr has
shown, the development of a type used by the
Phenician population of the island. In a number
of burial-places it is the only form used, in others
it appears concurrently with the more usual types,
among which the <i>arcosolium</i> is the most frequent.
Both in the oven-graves and in the others a headrest 
with a semicircular depression is common.
The Maltese cemeteries, most of which date from
the fourth and fifth centuries, are as a rule small,
and must have served for families or other small
groups. Only a single catacomb is known on the
neighboring island of Gozzo.</p>

<h4 id="c-p1316.1">4. Melos.</h4> 

<p id="c-p1317">Near the village of Trypiti in Melos, surrounded
by pagan tombs, is a Christian necropolis unquestionably 
used as early as the fourth century, composed 
originally of five separate catacombs, four
of which were afterward connected; and it is probable 
that others still lie concealed in the vicinity.
The oldest, that in the middle, consists of a broad
main gallery and several side corridors. 
The width of the galleries
varies from 3 ft. 3 in. to 16 ft. 4 in.,
the height from 4 ft. 7 in. to 7 ft. 6 in. The walls
contain <i>arcosolia</i> with semicircular arches and a
few <i>loculi,</i> and there are graves sunk in the floor
of all the passages, usually in pairs. The three
undoubtedly Christian catacombs have no chambers, 
but the other two, which are probably Christian, 
have them. Bayet counted 150 <i>arcosolia</i>
and sixty-six sunk graves in the whole five.</p>

<h4 id="c-p1317.1">5. Apulia.</h4>

<p id="c-p1318">Far as Melos and Apulia are from each other,
it would be difficult to find a closer affinity between
types of catacombs than exists between these just
described and those of Venosa, of which the one
most fully studied is apparently of Jewish origin.
Here again one finds the same unusual breadth of
galleries, in spite of the friable nature of the tufa,
the <i>arcosolium</i> is the predominant
form, at least in the main galleries,
and the floor is full of sunk graves,
while chambers are once more lacking. The principal 
difference is in the form of the <i>arcosolia,</i> which
in Melos are of only one kind, in Venosa of several,
answering to the Sicilian variety; and in fact the
Jewish catacomb of Venosa offers to a certain extent 
the intermediate step between Melos on one
side and Sicily and southern Italy on the other.</p>

<h4 id="c-p1318.1">6. Naples.</h4> 

<p id="c-p1319">The catacombs of Naples are the most important 
among those of Campania; and of these the
largest and oldest are those of San Gennaro dei
Poveri, whose beginnings apparently go back to
the first century. Four are enumerated nowadays;
but there is reason to suppose that there were
originally more. The oldest is trapezoid in ground-plan, 
with a maximum width of thirty-three feet
and length somewhat more. Other smaller rooms
open from it to left and right, the latter of which
was later remodeled into a church. At the back
of the large hall are the entrances to
two parallel galleries nearly 100 yards
long, connected by numerous transverse 
passages. From the outer side of each of
these stretch out other chambers and galleries,
which in their turn ramify still further, though to
a much less extent than in the Roman catacombs.
The second catacomb is less important, and the
other two still leas. They exhibit three types of
graves—<i><span lang="LA" id="c-p1319.1">arcosolia</span>, <span lang="LA" id="c-p1319.2">loculi</span>,</i> and sunk graves. The
first are the most numerous in the halls and chambers, 
as well as in the oldest and most important
galleries; unlike the Roman, but like those of
Melos and Sicily, they are sometimes in two rows,
one above the other. From the irregular disposition 
of the <i>loculi,</i> which look as if they had been
crowded in, it is safe to attribute a later date to
them. They form, however, an actual majority of
the total number of graves.</p>

<h4 id="c-p1319.3">7. Castellamare.</h4> 

<p id="c-p1320">At Castellamare there is a later but not uninteresting 
catacomb, named after St. Blasius. Besides
a nearly square entrance-hall, it contains a main
gallery nearly twenty-two yards long, with an
average breadth of 9 ft. 10 in., lined with <i>arcosolia.</i>
On the left of it three side galleries
branch out, and at its further end is
a chamber from which further galleries 
continue. The weight of evidence
is in favor of a Christian origin. The arrangement 
of the graves in the chambers at Castellamare 
and Sorrento is peculiar; they are placed in
rows one above another so as to resemble a honeycomb, 
a form which is lacking in the older catacombs, 
though it is impossible to say whether it
originated with the Christians of these places.</p>

<h4 id="c-p1320.1">8. Rome.</h4>

<p id="c-p1321">The history of the immense and widely known
catacombs of Rome begins, as is the case elsewhere, 
with the family plot. In the first two centuries, 
and even later, individual Christians picked
out places for the interment of themselves and
their families, including in some cases their freed-men. 
The arrangement of the first
cemeteries is not demonstrably derived
from pagan models, since there were
many Jews in Rome and in the primitive Church
there, and these also buried their dead in subterranean 
cemeteries. But there is reason to believe
that, while it would be too much to say that Jewish
traditions had no influence on the early development, 
the first beginnings of the Christian burial
system in Rome were derived rather from pagan
prototypes.</p>

<p id="c-p1322">With the extension of the family plot into the
common cemetery for the faithful, underground
Rome became apparently a labyrinth, though really
its plan is more simple and intelligible than that of
some of the larger catacombs outside of Rome.
Since the ground was either flat or slightly rolling,
the excavation was begun by digging down at an
angle into the earth, the descent being furnished
with steps, usually covered with brick or marble.
After it had reached the required depth (averaging

<pb n="488" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0504=488.htm" id="c-Page_488" />about twenty feet), the excavation continued
horizontally in a main gallery and others roughly
parallel with it, connected by cross passages into
a regular network. The dead were interred usually
in the walls, less often in the floor of the passages.
Here and there, at the side, end, or intersection of
passages, doors were cut which led to one or more
chambers (<i>cubicula</i>). The shape of these was as a
rule nearly rectangular, less often polygonal, semicircular, 
or circular; the roof nearly or quite flat
or cross-vaulted in the rectangular ones, and of
the nature of a cupola in the polygonal or circular.
The later catacombs usually have smaller chambers, 
sometimes not more than about four square
yards in extent.</p>

<p id="c-p1323">As to the form of the tombs, the <i>loculus</i> here is
the most frequent, larger than necessary in the
oldest cases, but later closely following the shape
of the body. Sometimes they were dug in deep
enough to afford room for several bodies. Above
the <i>arcosolia</i> there was usually a nearly or quite
semicircular arch. If two bodies were to be buried
together in these, a <i>loculus</i> was cut at the back of
the hollowed-out apace, or sometimes the arch was
carried further back and two spaces hollowed out
side by side; or again <i>loculi</i> were cut, especially
for children, in the lunette of the arch. A combination 
of the <i>loculus</i> and the <i>arcosolium</i> is the
so-called <i>loculus a mensa</i> or "table-tomb." The
grave dug in the floor is found less often than in
southern Italy and Sicily, and most of those which
exist probably date from a time when the walls
were already full. Sarcophagi were also used,
made of marble in most cases; these were placed
mostly in the <i>cubicula</i> and galleries, but sometimes
on the side of the stairs. When the wall-space of
a catacomb was filled, the <i>fossores</i> gained more
room by digging the floor of the passages deeper.
When this had gone so far as to threaten the stability 
of the walls, a second shaft or gallery was
begun at a downward angle from the first, and the
whole process repeated. Thus in the catacombs
of St. Calixtus and St. Domitilla five different levels
are found, the lowest more than eighty feet beneath 
the surface. An approximate conception
of the vast extent of the Roman catacombs may
be gained from the calculations of Michele Stefano
de Rossi and of Marchi. The former estimated the
total length of the passages at 550 miles, the latter
at 750. The number of bodies buried there is
variously given as from three and a half to six
millions.</p>

<p id="c-p1324">The catacombs of the towns around Rome and in
Etruria resemble the Roman, it is true, more than
the Sicilian; but there are striking differences, as
in the typical ones of Bolsena, Chiusi, and Soriano,
which, when examined in detail, lead to the conclusion 
that the influence of the ancient Etruscan
burial-customs had much to do with them. It
extended, in fact, very nearly to the gates of Rome,
and some of its characteristics are found in the
catacombs of Rignano and at the twentieth milestone 
on the Via Flaminia.</p>

<h3 id="c-p1324.1">2.a. Cemeteries Above Ground—Plan and Construction:</h3>
<h4 id="c-p1324.2">1. In the Open Air.</h4>

<p id="c-p1325">The simplest form of cemeteries in the
open air is found in Upper Egypt, where, in order,
to save the soil available for agriculture and at the
same time to protect the graves from inundation,
the Christians laid their dead to rest
on the border of the desert, in large
cemeteries used by a considerable district. 
They seldom used wooden
coffins, but tied the corpse, mummified with asphalt 
or natron, to a sycamore board, then wrapped
cloths around it and buried it in an ordinary grave.</p>

<p id="c-p1326">The discovery in 1873 of a cemetery dating from
the fourth and fifth centuries at Portogruaro, the
ancient Julia Concordia, gives an accurate idea of
other vanished burying-grounds, especially in
northern Italy. Several hundred sarcophagi of
Istrian limestone rest either directly on the ground
or on large square bases. They are carved out of
a single block of stone, usually without anything
on their sides except inscriptions, and covered
with heavy roof-shaped covers. The cemeteries
of Arles, Vienna, and Treves were similarly laid
out. At Arles five layers of graves ultimately
existed, one above another, separated only by a
layer of earth—the lowest heathen, the upper
ones Christian. Much the same was the arrangement 
at Vienna and at Treves, except that in the
latter there are both sarcophagi and graves lined
with masonry or brick and covered with slabs of
brick, limestone, or sandstone. Here again the
lowest layer contains a number of pagan inscriptions 
and sarcophagi, the most probable inference 
being that the Christians in Gaul and the Rhine
country occupied former pagan burial-places. The
<i>areæ </i> of northern Africa attained a certain celebrity
even during the epoch of persecution, and were
carefully investigated by French scholars during
the nineteenth century. One at Lambése, about
sixty-five by fifty-three yards in extent, was surrounded 
by a slight wall, and apparently contained
nothing but ordinary graves. Elsewhere, in addition 
to these, small vaulted structures were
erected over the bodies, as at Cæsarea (modern
Cherchel) in Mauretania. Two important open-air 
cemeteries existed at Tipasa; in the center of
one was a basilica erected over the body of the
martyr Salsa.</p>

<h4 id="c-p1326.1">2. Memorial Buildings.</h4> 

<p id="c-p1327">The word "mausoleum," now usually restricted
to large and imposing monuments, was used in
ancient times for less important tombs, and <i>memoria</i>
is also frequently employed. These small memorial 
buildings have mostly disappeared. They
must have been particularly numerous in regions
where the small family burial-place was
the rule, and where the custom of
erecting them had been prevalent in
pre-Christian times. Syria and Mesopotamia 
have supplied a considerable proportion
of them, and Asia Minor probably had as many;
but they existed also in countries where the common 
burying-ground was the rule. Some stood
among graves in the open air, as above the Catacomb 
of St. Calixtus in Rome; others near or
attached to churches, as at Tipasa and two that
adjoined the old St. Peter's in Rome; others, again,
were isolated, like the tomb of Galla Placidia and
that of Theodoric at Ravenna.</p>

<h4 id="c-p1327.1">3. Ground-Plan and Form.</h4> 

<p id="c-p1328">The frequency of nearly or quite rectangular 

<pb n="489" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0505=489.htm" id="c-Page_489" />grave-chambers in the underground cemeteries
would lead to the expectation of finding the same
structure above ground; and as a matter of fact
it is the rule in Syria and Mesopotamia, while the
early existence of numerous examples of this class
may be inferred from paintings and sculptures
representing the raising of Lazarus, which nearly
always depict an oblong tomb like a house or

temple. Actual examples from the West are one
built like a tower above the Catacomb of St. Calixtus 
in Rome, another vaulted one at Tropea, two
adjoining ones by the side of a basilica at Morsott,
and another at Tipasa in North Africa. Occasionally 
to the rectangular ground-plan 
was added a semicircular termination 
at the rear, as in the group
of tombs in the cemetery of Manastirine 
near Salona, of the fourth
century or earlier, and other examples at Tipasa
and Ancona. The rotunda shape, however, was
also of frequent occurrence from the earliest times.
Two large mausoleums of this shape, Santa Petronilla 
and Santa Maria della Febbre, stand near
St. Peter's in Rome, and the church of St. George
at Salonica was probably sepulchral in origin.
The tomb of Theodoric at Ravenna is externally
a decagon, on the ground floor within a Greek
cross, and circular above. After semicircular
additions to an original rectangular plan became
common, suggesting the form of a cross, the idea
received further development at the hands of
Christians. The most prominent representative
of this was the mausoleum of the first Christian
emperors, the church of the Apostles at Constantinople, 
of whose sumptuous structure, unhappily,
little more is known now than that it had the shape
of a Greek cross. The tomb of Galla Placidia at
Ravenna also deserves study from this point of
view. Probably earlier than the time of Constantine 
is the original construction of the two mausoleums 
above the catacombs of St. Calixtus, which
later received the names of St. Sixtus and St. Soter.</p>
 
<h4 id="c-p1328.1">4. Cemeteries Connected with Churches.</h4>  

<p id="c-p1329">When, after the cessation of persecution, the
erection of churches over or near the graves of the
saints was carried out on a large scale, the development 
of cemeteries in connection with them followed 
as a consequence of the desire of Christians
to be buried near the resting-place of the martyrs.
In spite of the ancient law forbidding burial within
the walls of the city, such burials continued after
the relics of the martyrs were brought in to the
principal churches of various places (see <span class="sc" id="c-p1329.1"><a href="" id="c-p1329.2">Church-Yard</a></span>). 
Burial within the church itself was not
everywhere approved. In Spain and Gaul, particularly, 
it was even a subject of adverse conciliar
legislation, although this barrier did not suffice
to keep back the flowing tide of popular 
piety. Both literary and monumental 
evidence attests the existence
in the most widely separated portions
of the primitive Church of buildings
used both for worship and for interment. 
A large number of them arose outside the
walls of Rome. Unfortunately many smaller buildings 
of this class sank into decay or oblivion
during and after the Middle Ages, while the larger
ones were so transformed in course of time that
to-day they have scarcely a trace of their original
use. It is thus easier to examine the extant ruins
in order to form an idea of the construction adopted
in the first instance. Of these undoubtedly the
most significant is that discovered and explored
by Delattre at Damous-el-Karita near Carthage.
Here, in the church proper and <i>atrium</i> as well as
in the immediate neighborhood, more than 14,000
inscriptions or fragments of inscriptions were
brought to light. The dead were buried in ordinary 
sunk graves, lined and covered with slabs,
though some were constructed of masonry, frequently 
covered with stone slabs, and a number
of sarcophagi were founds these latter sunk flush
with the floor. Of the great burial-churches in
Rome, the best example was until recently furnished 
by that of Santi Nereo ed Achilleo, the floor
of which was literally crowded with graves and
sarcophagi. The church of St. Paul without the
Walls, also at Rome, which from the fourth century 
was a favorite burial-place, was surrounded
by a space intended especially for interment,
covered by a roof supported on columns, and
adorned with paintings; and that of St. Balbina,
also outside the city, had a <i>teglata</i> under which the
dead were buried.</p>

<h3 id="c-p1329.3">2.b. Cemeteries Above Ground—Types of Graves.</h3>
<h4 id="c-p1329.4">1. The Ordinary Grave.</h4>  

<p id="c-p1330">In the primitive age, the
simple grave dug in the earth was the commonest
form for cemeteries above ground. It was ordinarily 
not so deep as the graves of to-day, and was
frequently lined with slabs of stone, with brick, or
with masonry. This custom led to the enlargement 
of the simple grave into a vault capable of
holding several bodies. Of these vaults none have
been so thoroughly investigated as were these of the
upper cemetery of St. Calixtus and the churches
of St. Laurence and St. Paul without the Walls
by De Rossi. In the first-named large holes were
dug, and then divided off by partitions into spaces
each large enough for one body.
The materials used in construction
were tufa, brick, marble, and thick
layers of mortar. In these compartments 
the corpses were placed one above another,
a slab covering the one first buried and serving as
a support for the next. The place of the slab was
occasionally taken by an arched covering of brick
or by a layer of masonry. In this particular cemetery 
the excavation was carried deep enough to
contain ten or even more bodies thus superimposed; 
the average is between eight and nine.
The same system is found at Ostia, Porto, and
Tropea in Calabria, as well as in North Africa and
at Athens. In other cases, as in the same cemetery 
of St. Calixtus, the corpses were laid side by
side and separated by an upright slab. While
the usual shape of all these graves was rectangular,
some occur in North Africa which correspond
roughly to the shape of the body, and are rounded
off at the head and foot. They were frequently
also wider at the head than at the foot, giving a
bell-shaped type which corresponds to examples
found in the Sicilian catacombs. In both cases
this type is a survival of native pre-Christian usage.</p>

<h4 id="c-p1330.1">2. The Covering of the Grave.</h4>

<p id="c-p1331">The closing of the graves, whichever of these

<pb n="490" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0506=490.htm" id="c-Page_490" />forms they took, was done in various ways. In
Upper Egypt commonly, but elsewhere as well, the
earth removed in excavation was heaped over the
grave. In other cases slabs were laid either flat
on the ground or on the top of the sides where an
artificial lining was placed in the
grave. These slabs were frequently
decorated in the fifth century with
mosaic, including an inscription and
various pictorial representations, sometimes 
the portrait of the deceased or symbolic
designs. Instead of slabs, large heavy stones cut
into a rough shape were used in some places, especially 
in the East, and in North Africa, where it
was an inheritance from Carthaginian custom.</p>

<h4 id="c-p1331.1">3. Sarcophagi. </h4> 

<p id="c-p1332">The term sarcophagus was originally used by
the ancients in connection with a kind of stone
found near Assos in Asia Minor, which was supposed 
to have the property of consuming the flesh
of the corpse in a short time (Pliny, <i>Hist. nat.,</i>
XXXVI. xvii. 27), but it was often employed for
receptacles made out of other stone. The early
Christians, taking over both name and things,
used the stone they found at hand.
For relief decorations, however, the
porous and often flawed limestone
was ill adapted, and marble was generally 
selected where these were desired. The
most usual form was that of a parallelepiped,
hollowed out to receive the body. The shape of
the body was sometimes partially reproduced on
the outside, especially in North Africa, or at least
the head was semicircular; while at Rome the
head and foot were alike. Sarcophagi for children
seldom occur, because they were usually buried with
their parents in the larger ones. When more than
one body was to be placed in the same sarcophagus, 
stone partitions were sometimes placed in
the interior. Christian sarcophagi were frequently
adorned with more or less elaborate decorations,
usually in relief, though the taste of the North
African Christians for mosaic led them to employ
it in some cases.</p>

<h4 id="c-p1332.1">4. Other receptacles.</h4> 

<p id="c-p1333">Wooden coffins were also used, either enclosed
in the sarcophagi or buried in the earth; but on
account of their perishable material they have
almost disappeared. A coffin of cypress was found
in the marble sarcophagus of St.
Cecilia, and Gsell found others of oak
and pine in sarcophagi at Tipasa. A
plain rectangular chest of cedar, but
richly decorated with plates of gold
and silver, received the remains of St. Paulinus at
Treves, and was afterward enclosed in a large
sandstone sarcophagus. Coffins of lead were also
known; but the most peculiar receptacles were
those in the shape of an amphora or large water-vessel. 
These easily held the corpses of little
children; when they were used for full-grown
persons, they were sometimes taken apart and
lengthened by the addition of cylindrical pieces
taken from other amphoræ, and then cemented
together.</p>

<h2 id="c-p1333.1">IV. Equipment and Decoration of Tombs.</h2> 

<p id="c-p1334">Corresponding to the great variety of arrangement
and structure noticed above is a still greater wealth
of objects pertaining to the equipment and decoration 
of the resting-places of the dead. Many of
these objects seem natural and intelligible to-day,
but others appear peculiar, especially the provision 
of household utensils. The furnishing of
tombs with inscriptions and with painted or carved
images is but an inheritance of the traditions of
earlier civilized peoples, especially the Greeks and
Romans; and it seems on the face of it not unlikely
that the provision of these various other objects
was similarly a following of ancient custom. It is indisputable 
that these pre-Christian peoples regarded
the grave as a house, and gave it corresponding
arrangements and decorations. Roman tombs
sometimes accurately resemble dwelling-houses, with
<i>atrium, triclinia,</i> and the like. Numerous pagan 
inscriptions designate either a burial-vault or a
single grave as a house, the eternal house, etc.
These same designations and an analogous form
of construction are not uncommon in early Christian 
usage, as might be shown, did space permit,
from monuments, inscriptions, and the writings
of the Fathers. This conception of the grave as
a house offers the only satisfactory explanation
of what would otherwise be so mysterious, the
character of the objects in the tombs as gifts to
the dead. In themselves unnecessary if not senseless 
additions, they merely demonstrate the power
of long custom, from which even medieval Christianity 
was not able wholly to emancipate itself.</p>

<h3 id="c-p1334.1">1.a. The Grave Itself—The Interior.</h3> 
<h4 id="c-p1334.2">1. Objects Pertaining to the Corpse. </h4> 

<p id="c-p1335">Proper clothing for the corpse was universal, no matter
what form of grave was used. Even those who
died of the plague in Alexandria had their seemly
vesture (Eusebius, <i>Hist. eccl.</i>, vii. 22). Linen seems
to have been the usual material, and white the
color, though costly stuffs, such as silk and purple
and gold brocade were sometimes used. Ambrose,
Chrysostom, and Jerome protested against the use
of gold-embroidered garments, and the first and
last also against silk. At a later period synods
even found it necessary to legislate against luxury
in grave-clothes, e.g., that of Auxerre in 578. In
the same century Gregory of Tours relates that a
kinswoman of King Childebert was buried "with
great ornaments and much gold,"
which, however, were soon stolen.
The indications thus given in the
literature of the period are confirmed
by numerous discoveries, the largest
number of which have been in Upper
Egypt. Here the garments are mostly of linen, less
often of pure wool or silk. As to mere ornaments,
though Gregory of Nyassa says that the body of
his sister Macrina was stripped before burial of
rings and necklaces, the discoveries show that this
was not the common practise. On the contrary,
the number of such objects found leads to the conclusion 
that many bodies were more richly adorned
in death than in life. Among them are rings, earrings, 
bracelets and anklets, necklaces, combs and
hairpins, fibulæ, etc., made of various materials
and frequently bearing Christian emblems, such
as the monogram of Christ, the Good Shepherd,
the dove, fish, and cross. With these ornaments
it is easy to confuse the amulets sometimes found,

<pb n="491" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0507=491.htm" id="c-Page_491" />since many of them were made in the shape of
rings, bracelets, or pendants for the neck (see
<span class="sc" id="c-p1335.1"><a href="" id="c-p1335.2">Amulet</a></span>).</p>

<h4 id="c-p1335.3">2. Disposition of the Corpse. </h4>

<p id="c-p1336">Where the grave-diggers of the catacombs, or
the stone-cutters who made sarcophagi, designed
the space for the corpse, as was often the case, so
that its head was higher than its feet, there was
no need for any support for the head But in
other cases such supports were placed in the tomb,
the most primitive sort being of one or more stones.
In Upper Egypt rich leather cushions stuffed with
tow have been found, so sumptuously
decorated as to deserve the name of
works of art. Vessels of clay served
the same purpose in North Africa.
Sometimes supports were provided
for the whole body—in North Africa a layer of
beton, here and elsewhere simple arrangements
of flat bricks, in Catania perforated brick supports
on low feet, like benches. On sanitary grounds
the grave was often lined with unslacked lime,
which was also sprinkled over the corpse. Traces
of this custom have been found in the Roman
catacombs and elsewhere, as in North Africa.
The dead were also laid in some places on a bed
of laurel leaves.</p>

<h4 id="c-p1336.1">3. Gifts to the Dead.</h4> 

<p id="c-p1337">While the Christians of the primitive age usually 
contemned the use of perfumed oils and waters,
they used such things for the dead in considerable
quantities. The dead were anointed before they
were dressed for burial, and then sprinkled with
perfumes or regularly embalmed with spices,
though this latter practise seems to have been comparatively 
rare in Rome. Anything like mummifying 
was still more uncommon, outside of Egypt.
Usually cloths wet with perfumes were laid upon
the body, especially the face, and vessels of the
most diverse shapes filled with perfumery were
set near it. It is practically certain that some of
the vessels known as <a href="" id="c-p1337.1"><i>Ampullæ</i></a> contained
these perfumes, and others wine. As
food and drink were set out for the
martyrs and other saints at the commemorative 
feasts, it is safe to say
that this took place also at burials. There is also
the often-discussed possibility that such vessels
contained the elements of the Eucharist, or at
least the consecrated wine, in connection with the
practice condemned at the Third Council of Carthage 
and often later, of making the dead partakers
in the communion.</p>

<p id="c-p1338">Another class is formed by the large number of
domestic utensils of every sort which have been
found in the graves. These comprise vessels of all
kinds, mostly of clay but sometimes of glass or
more costly materials, knives, forks, spoons, writing-tablets, 
styluses, ink-stands, hammers, nails,
spinning-wheels, chisels, and tools of many different
kinds. Other objects of daily use pertain less to
mere utility than to luxury and adornment. A
varied collection of articles such as served the
women of those days for the toilet have been
discovered in and near the tombs of the catacombs,
made of metal, mosaic, ivory, glass, enamel, and
mother-of-pearl. The grave being conceived, in a
certain sense, as the house or chamber of the
departed, there is nothing surprising in the discovery 
that parents, for example, placed near the
bodies of the children they had lost even the trifles
which had been dear to them in life—dolls, small
figures of men and animals, small lamps, spoons,
etc., savings-banks, and ivory letters of the kind
used in the schools. Even things relating to the
amusements of grown-up people—boards for games,
dice, and the like—are occasionally found. Pieces
of money are of frequent occurrence. Since there
is evidence that the old pagan custom of providing
the dead with money to pay Charon for the ferriage
persisted among Christians in Greece and elsewhere, 
there is no doubt that at least some of these
coins were placed there from that point of view.</p>

<h3 id="c-p1338.1">1.b. The Grave Itself—The Exterior. </h3>
<h4 id="c-p1338.2">1. Vessels for lights and Incense.</h4>

<p id="c-p1339">After the burial was finished,
it was a common practise to fix in the still wet
mortar with which the <i>loculi</i> and <i>arcosolia</i> of the
subterranean cemeteries were closed small vessels,
usually of glass, sometimes shells, for the same
purpose as the vessels inside the grave. A repeated
renewal of these is evidenced by the
tomb of one Peregrina (d. 452) in the
Catacomb of San Giovanni at Syracuse, 
several glasses must have been
broken and replaced, and there was
also a clay censer still containing coals and some
grains of intense. The lamps similarly affixed to
the outside of the graves were intended to be lighted
at the funeral and on memorial days. Semicircular
niches were made in the adjacent walls to hold them.
From the reign of Constantine the lamps burning
at the graves of the martyrs were kept up with
special reverence; the oil from them was credited
with miraculous power, and pilgrims often took a
small quantity of it home with them.</p>

<h4 id="c-p1339.1">2. Marks of Identification.</h4>

<p id="c-p1340">Many of the objects mentioned above (<a href="" id="c-p1340.1">a, § 3</a>)
are found embedded in the mortar outside the
graves, sometimes as gifts, but in other cases undoubtedly 
as means of identification among the
thousands of graves in the large catacombs, 
the majority of which had no
inscriptions, possibly owing to the
poverty of the survivors. Some of
these substitutes for the regular incised 
blocks of marble or other stone are letters,
numbers, etc., embedded or scratched in or above
the place where the tomb is closed; others are
small objects of great variety, rings, buttons,
glasses, bits of mosaic, animals' teeth, shells, coins,
stones of fruit and leaves of plants, fixed in the
mortar before it dried.</p>

<h4 id="c-p1340.2">3. Inscriptions and Paintings.</h4> 

<p id="c-p1341">In their use of sepulchral inscriptions the early
Christians merely continued the tradition of still
older civilizations. Outside of the family vaults,
on or over the door of which the name of the occupants 
or owners appeared, the inscriptions were
placed on or at least near the graves. The most
peculiar exception to the general
usage is formed by those which have
the inscriptions inside the graves,
where they can not have been visible
to passers-by. Karl Schmidt discovered 
a number of inscribed gravestones in the
necropolis of Antinoe in Egypt which seemed to
have been laid originally well down in the graves, 

<pb n="492" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0508=492.htm" id="c-Page_492" />
at the foot, with the writing underneath. The inscriptions were either cut with 
a chisel or other sharp tool, scratched with a sharp point, painted with a 
brush, or composed in mosaic. These inscriptions offer most trustworthy and 
striking evidence of the mode of thought, faith, and hope of the primitive 
Christians, especially in regard to death, the grave, and the resurrection (see
<span class="sc" id="c-p1341.1"><a href="" id="c-p1341.2">Inscriptions</a></span>; <span class="sc" id="c-p1341.3"><a href="" id="c-p1341.4">Painting</a></span>).</p>

<h3 id="c-p1341.5">2. The Chambers and Passages. </h3>
<p id="c-p1342">In these the
presence has already been noted of tables, benches,
and chairs for the observance of the commemorations 
of the dead. The dimensions of such tables
as have been discovered imply that the number of
participants was small. While such furniture is
practically absent from the Roman Catacombs,
where wood must accordingly have been used,
several tables of more durable material have been
found in North African burial-places. The galleries 
and chambers of the catacombs also contained
receptacles for the materials used in mixing mortar
for closing up the tombs. Those which have been
preserved, made usually of clay, with incrustations
of mortar and lime still upon them, may have been
used either for this purpose or on sanitary grounds,
to counteract the effluvia of the place. Lighting
arrangements are found here too, although the
galleries must have been in comparative darkness,
to judge from the way in which Jerome quotes 
<scripRef passage="Psalm 55:15" id="c-p1342.1" parsed="|Ps|55|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.15">Ps. lv. 15</scripRef> 
and Vergil, <i>Æneid,</i> ii. 755 in connection with
the memory of his visit to the Roman Catacombs.
As the <i>arcosolia</i> were frequently ornamented with
paintings in their vaults and lunettes, and the <i>loculi</i>
on their exterior side, so also the chambers and less
frequently the galleries of the catacombs were decorated 
in the same way. No doubt the structures
above ground connected with the cemeteries were
painted in much more numerous cases than the
scanty remains extant at the present day would
lead one to suppose.</p>
  
<p class="author" id="c-p1343">(Nikolaus Müller.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1344"><span class="sc" id="c-p1344.1">Bibliography</span>: 
J. Townshend, <i>Catalogue of Books Relating
to the Disposal of Bodies, </i> New York, 1887. On the general 
question consult: F. Piper, <i>Einleitung in die monumentale 
Theologie, </i> Gotha, 1867; J. Wilpert, <i>Principienfragen 
der christlichen Archäologie, </i> Freiburg, 1889; F. X.
Kraus, <i>Ueber Begriff, Umfang und Geschichte der christlichen Archäologie, </i> Freiburg, 1879; idem, <i>Real-Encyklopädie 
der christlichen Alterthümer,</i> 2 vols., ib. 1880–86; V.
Schultze, <i>Archäologische Studien, </i> Vienna, 1880; <i>Die Katakomben, die altchristlichen Grabstätten, </i> Leipsic, 1882;
R. Grousset, <i>Étude sur l’histoire des sarcophages chrétiens, </i>
Athens, 1885; L. Wagner, <i>Manners, Customs and Observances, </i>
London, 1885; A. Hasenclever, <i>Der altchristliche
Gräberschmuck, </i> Brunswick, 1886; H. Marucchi, <i>Éléments
d’archéologie chrétienne, </i> Paris, 1900; Neander, <i>Christian
Church, </i> vols. i.–iv., consult Index, s.v. "Burial"; Schaff,
<i>Christian Church,</i> ii. 286–310, 380–385; Moeller, <i>Christian
Church, </i> i. 279–283</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1345">For burial in Palestine consult: T. Tobler, <i>Golgatha, </i>
pp. 201 sqq., et passim, St. Gall, 1851; idem, <i>Zwei Bücher
Topographie von Jerusalem,  </i> ii. 227 sqq., Berlin, 1854;
J. N. Sepp, <i>Jerusalem und das heilige Land, </i> i. 273 sqq.,
Schaffhausen, 1873; <i>Survey of Western Palestine, </i> London,
1881 sqq.; <i>Mittheilungen und Nachrichten des deutschen
Palästina-Vereins, </i> Leipsic, 1895 sqq.; <i>Palestine Exploration Fund Quarterly Statement, </i> passim; C. Mommert, 
<i>Golgotha und das heilige Grab zu Jerusalem, </i> Leipsic, 1900.
For Syrian burial consult: F. E. C. Dietrich, <i>Zwei sidonische Inschriften,</i> pp. 11 sqq., Marburg, 1855; C. J. M, de 
Vogüé, <i>Notice archéologique sur les monuments encore
existants en Terre Sainte, </i> Paris, 1870; idem, <i>Syrie centrale, </i>
Pais, 1865–77.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1346">For North Africa consult: A. L. Delattre, <i>Inscriptions
chrétiennes provenant de la basilique de Damous-el-Karita
à Carthage, </i> Constantine, 1863; idem, <i>Les Tombeaux
puniques de Carthage, </i> Lyons, 1890; idem, <i>Antiquités chrétiennes, </i> Paris, 1900; R. M. Smith and E. A. Porcher, <i>History 
of the Recent Discoveries at Cyrene, </i> London, 1864;
Néroutsos-Bey, <i>Notice sur les fouilles récentes . . . ,</i> pp.
26 sqq., 48, Alexandria, 1875; idem, <i>L'Ancienne Alexandrie,</i> 
pp. 38 sqq., 53–54, 61, Paris, 1888; Pierre Gavault,
in <i>Bibliothèque d’archéologie Africaine, </i> part 2, 1897;
S. Gsell, <i>Recherches archéologiques en Algérie, </i> Paris, 1893;
idem, <i>Les Monuments antiques de l’Algōrie, </i> ib. 1899;
M. de Bock, <i>Matériaux pour servir à l’archéologie de
l’Égypte chrétienne, </i> St. Petersburg, 1901.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1347">For Asia Minor consult: J. T. Wood, <i>Discoveries at
Ephesus,</i> pp. 12 sqq., London, 1877; F. Cumont, <i>Mélanges
d’archéologie et d’histoire,</i> xv. (1895) 245 sqq.; W. M. Ramsay, <i>Cities and Bishoprics of Phrygia,</i> vol. i., parts 1, 2,
Oxford, 1895–97; idem, in <i>Journal of Hellenic Studies,</i>
passim.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1348">On the Greek Islands consult: L. Ross, <i>Reisen auf den
griechischen Inseln,</i> iii. 145–151, Stuttgart, 1845; L. P. di
Cesnola, <i>Cyprus,</i> New York, 1877; C. Bayet, in <i>Bulletin
de correspondance Hellénique,</i> ii. 347–359, Paris, 1878.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1349">On the catacombs at Rome the literature is enormous.
The following is a selection: G. B. de Rossi, <i>Roma sotterranea,</i> 
3 vols., Rome, 1864–77 (the one great book, largely
reproduced in English in J. S. Northcote and W. R. Brownlow, 
<i>Roma sotterranea,</i> 2 vols., London, 1879, an authorized
summary); with De Rossi's monumental work should
be mentioned the periodical edited by him, <i>Bollettino di
archeologia cristiana,</i> Rome, 1863 sqq. (the repository of
reports of discovery and decipherment); F. X. Kraus,
<i>Roma sotterranea,</i> Freiburg, 1879 (based on De Rossi and
Northcote and Brownlow); S. d’Agincourt, <i>Histoire de
l’art par les monuments,</i> 6 vols., Paris, 1809–23; W. Rostell, 
in E. Z. Platner et al., <i>Beschreibung der Stadt Rom,</i>
i. 355–416, Stuttgart, 1830; G. Marti, <i>Architettura della
Roma sotterranea cristiana,</i> Rome, 1844; C. Maitland,
<i>Church in the Catacombs,</i> London, 1847; L. Perret, <i>Les
Catacombes de Rome,</i> 6 vols., Paris, 1851–55 (plates are
valuable, the text is superseded); W. I. Kip, <i>Catacombs of
Rome,</i> New York, 1854; D. de Richemont, <i>Les Catacombes 
de Rome,</i> Paris, 1870; P. Allard, <i>Rome souterraine,</i>
Paris, 1874; J. H. Parker, <i>Archæology of Rome,</i> parts ix.,
x., xii., London, 1877 (a standard work); T. Roller, <i>Les
Catacombes de Rome,</i> Paris, 1881; W. R. Brownlow,
<i>Cemetery of St. Priscilla and Recent Discoveries,</i> London,
1892; M. Armellini, <i>Le Catacombe romane,</i> Rome, 1880;
idem, <i>Gli antichi cimiteri cristiani di Roma e d’Italia,</i>
ib. 1893; R. Lanciani, <i>Ruins and Excavations of Ancient
Rome,</i> Index "cemeteries," Boston, 1897; A. Weber, <i>Die
römischen Katakomben,</i> Regensburg, 1900.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1350">For cemeteries in Italy outside Rome consult: G. B. Pasquini, 
<i>Un antico cimitero,</i> Sienna, 1831; idem, <i>Relazione di
un antico cimitero . . . ,</i> Montipulciano, 1833; C. F. Bellermann, 
<i>Die ältesten christlichen Begräbnisstätten,</i> 
Hamburg, 1839 (at Naples); G. Scherillo, <i>Le Catacombe Napolitane, </i> Naples, 1870; F. Liverani, <i>Le Catacombe . . . di
Chiusi,</i> Sienna, 1872; T. Roller, <i>Die Katakomben von San
Gennaro . . . in Neapel,</i> Jena, 1877: V. Schultze, <i>Die
Katakomben von San Gennaro,</i> ib. 1877; F. Colonna,
<i>Scoperto di antichità in Napoli, 1876–1897,</i> Naples, 1898.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1351">For Sicily, Malta, and Sardinia consult: G. P. Badger,
<i>Description of Malta and Sardinia,</i> pp. 255–260. Malta,
1838; A. A. Caruana, <i>Recent Discoveries at Notabile,</i> Malta,
1881; idem, <i>A Hypogeum . . . ,</i> ib. 1884; B. Lupus,
<i>Die Stadt Syracus im Alterthum,</i> pp. 271, 275, 323–327,
Strasburg, 1887; V. Strazzulla, in <i>Archivio storico Siciliano,</i>
xxi. 104–188, Palermo, 1896; J. Führer, in <i>AMA,</i> 1
Klasse, xx. (1897), part 3; idem, <i>Forschungen zur Sicilia
sotterranea,</i> Munich, 1897 (a work of the first importance).</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1352">For England: Caroline B. Southey, <i>Chapters on Churchyards, </i> London, 1870; E. E. Jarrett, <i>Lessons on the Churchyard, </i> 
ib. 1880; Mrs. B. Holmes, <i>London Burial Grounds,</i>
ib. 1896.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1353">Consult also: J. B. D. Cochet, <i>La Normandie souterraine 
ou Notices sur des cimetières romains et des cimetières 
francs,</i> Dieppe, 1855; idem, <i>Sépultures gauloises,
romaines, franques et normandes,</i> 2 vols., ib. 1857.</p>

<p class="bib2Cont" id="c-p1354">The original article by Müller, in Hauck-Herzog, <i>RE,</i> x.
794–877f, is a learned treatise and should be consulted by
advanced students.</p>

<pb n="493" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0509=493.htm" id="c-Page_493" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1354.1">Censer or Thurible</term>
<def id="c-p1354.2">
<p id="c-p1355"><b>CENSER OR THURIBLE:</b> The vessel in which
incense is burned during divine service in the Eastern, 
Roman Catholic, and of late years many
Anglican churches. The usual shape is that of a
small metal bowl, with a base on which to stand it
when not in use, and fitting over it a high conical
cover in which are perforations to let the smoke out.
The whole is carried by three chains, on which the
cover slides up and down, when it is raised to
allow incense to be thrown upon the live coals
contained in the lower part. In connection with
the censer another smaller vessel, called the incense
boat, is used to carry the supply of incense; as its
name implies, it is shaped like a small boat, but
with a lid and a base on which to stand it.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1355.1">Censorship and Prohibition of Books</term>
<def id="c-p1355.2">
<p id="c-p1356"><b>CENSORSHIP AND PROHIBITION OF BOOKS:</b>
By censorship is meant the provision that no publication 
shall be issued without preliminary examination 
and permission by the authorities, either
ecclesiastical or secular. The prohibition of books
as dangerous to religion, to morals, or to the State
dates back to an early period.</p>

<h4 id="c-p1356.1">Early Instances. </h4>

<p id="c-p1357">Thus all works on
magic were ordered to be destroyed by the later
Roman Empire. Constantine issued
an edict that the works of Arius should
be burned, and numerous like edicts
against books of other heretics followed. 
Those who used or possessed such books
were threatened with death. The Church forbade,
on its own account, the reading of pagan and heretical 
books (<i>Apostolic Constitutions,</i> i. 6, vi. 16;
canon xvi. of the Council of Carthage, 398). During 
the Middle Ages, both Church and State adhered 
firmly to the same principles; a salient instance 
is the decree of the Council of Constance
against the writings of John Huss and its execution.</p>

<h4 id="c-p1357.1">Censorship by the Church. </h4> 

<p id="c-p1358">After the printing-press was invented and used
to advance the cause of the Reformation, measures
for its regulation were introduced by the Church,
which first established a formal censorship of books.
In a letter addressed to the archbishops of Cologne,
Mainz, Treves, and Magdeburg, Alexander VI. ordered 
(1501) that no book should be printed without 
special authorization. The Lateran Council
of 1515 sanctioned the constitution of Leo X., which
provided that no book should be printed without
having been examined in Rome by
the papal vicar and the master of the
sacred palace, in other countries by
the bishop of the diocese or his deputy
and the inquisitor of heresies. Further
and more detailed legislation followed, and the
Council of Trent decreed (session iv.): "It shall
not be lawful to print, or cause to be printed, any
books relating to religion without the name of the
author; neither shall any one hereafter sell any
such books, or even retain them in his possession,
unless they have been first examined and approved
by the ordinary, on pain of anathema and the
pecuniary fine imposed by the canon of the recent
Lateran Council." On these regulations are based
a number of enactments in different dioceses which
are still in force. The Council decreed also that no
theological book should be printed without first
receiving the approbation of the bishop of the diocese; 
and this rule is extended in the monastic
orders so far as to require the permission of superiors 
for the publication of a book on any subject.</p>

<h4 id="c-p1358.1">Present Practise. </h4> 

<p id="c-p1359">The Council of Trent left the further provision
concerning the whole subject to a special commission, 
which was to report to the pope. In accordance 
with its findings, Pius IV. promulgated the
rule submitted to him and a list of prohibited books
in the constitution <i>Dominici gregis custodiæ </i> of <scripRef passage="Mar. 24, 1564" id="c-p1359.1" parsed="|Mark|24|0|0|0;|Mark|1564|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.24 Bible:Mark.1564">Mar.
24, 1564</scripRef>. Extensions and expositions of this ruling 
were issued by Clement VIII., Sixtus 
V., Alexander VII., and other popes.
The present practise is based upon the
constitution <i>Sollicita ac provida </i> of
Benedict XIV. (July 10, 1753). The maintenance
and extension of the <i>Index librorum prohibitorum </i>
was entrusted to a special standing committee of
cardinals, the Congregation of the Index (see
<span class="sc" id="c-p1359.2"><a href="" id="c-p1359.3">Curia</a></span>), which from time to time publishes new
editions (the latest, Turin, 1895). There is also an
<i>Index librorum expurgatorum, </i> containing books
which are tolerated after the excision of certain
passages, and another <i>librorum expurgandorum, </i> of
those which are still in need of such partial expurgation. 
The prohibition to read or possess books
thus forbidden is binding upon all Roman Catholics, 
though in special cases dispensations from it
may be obtained. The most recent regulation of
the whole matter was made by the bull <i>Officiorum
ac munerum </i> of Leo XIII., Jan. 25, 1897.</p>

<p id="c-p1360">The State in many cases for its own purposes approved 
the principle of censorship until comparatively 
recent times. In Germany it was abolished
only in 1848. In England after the Reformation
the licensing power was in the hands of the archbishop 
of Canterbury; after Milton's famous onslaught 
upon it in the <i>Areopagitica</i> (1643), it came
to an end by the refusal of the House of Commons
in 1695 to renew the Licensing Act. The Reformed
Church of Germany maintained similar regulations
in some places, where the synodal form of organization prevailed. Among the Lutherans, the matter
was as a rule left in the hands of the State.</p> 

<p class="author" id="c-p1361">(E. Friedberg.)</p>

<p class="bib2" id="c-p1362"><span class="sc" id="c-p1362.1">Bibliography</span>: 
E. G. Peignot, <i>Dictionnaire . . . des principaux 
livres condamnés au feu, </i> Paris, 1806; H. Arndt,
<i>De libris prohibitis </i> Regensburg, 1855; J. Fessler, <i>Das
kirchliche Bücherverbot, </i> Vienna, 1859; F. Sachse, <i>Die
Anfänge der Bücherzensur in Deutschland, </i> Leipsic, 1870;
<i>Suppressed and Censured Books, </i> in <i>Edinburgh Review,</i> vol. cxxxiv., July, 1871; T. Wiedemann, <i>Die kirchliche Bücherzensur 
in der Erzdiöcese Wien, </i> Vienna, 1873; F. H.
Reusch, <i>Der Index der verbotenen Bücher, </i> Bonn, 1883 sqq.;
G. H. Putnam, <i>Censorship of the Church and its Influence
upon. . . Literature,</i> 2 vols., 1906; <i>JE,</i> iii. 642–652.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1362.2">Census</term>
<def id="c-p1362.3">
<h2 id="c-p1362.4">CENSUS.</h2>

<div style="margin-top:12pt; margin-bottom:12; font-size:smaller" id="c-p1362.5">
<p class="List1" id="c-p1363">I. In the Old Testament.</p>
<p class="List1" id="c-p1364">II. In the New Testament.</p>
<p class="List2" id="c-p1365">The Roman Census of Citizens (§ 1).</p>
<p class="List2" id="c-p1366">Provincial Census to Regulate Tribute (§ 2).</p>
<p class="List2" id="c-p1367">Cases and Methods of Roman Census (§ 3).</p>
<p class="List2" id="c-p1368">Palestinian Census of 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1368.1">A.D.</span> Quirinius (§ 4).</p>
<p class="List2" id="c-p1369"><scripRef passage="Luke ii. 2" id="c-p1369.1" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef> in Error. Jesus not Born Under Quirinius (§ 5).</p>
<p class="List2" id="c-p1370">No General Census Under Augustus (§ 6).</p>
<p class="List2" id="c-p1371">Solution, a Census by Herod (§ 7).</p>
</div>

<p id="c-p1372">Census is a term used to designate an enumeration 
of the people, generally for purposes of taxation 
or for service in the army.</p>

<pb n="494" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0510=494.htm" id="c-Page_494" />

<h3 id="c-p1372.1">[I. In the Old Testament.</h3>
<p id="c-p1373">Of censuses of the
whole population there are recorded in the Old
Testament ten cases: (1–2) under Moses 
(<scripRef passage="Exodus 38:26" id="c-p1373.1" parsed="|Exod|38|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.26">Ex. xxxviii. 26</scripRef>, cf. 
<scripRef passage="Numbers 1:1" id="c-p1373.2" parsed="|Num|1|1|0|0" osisRef="Bible:Num.1.1">Num. i.</scripRef>; 
<scripRef passage="Numbers 26:1" id="c-p1373.3" parsed="|Num|26|1|0|0" osisRef="Bible:Num.26.1">Num. xxvi.</scripRef>); (3) under
David (<scripRef passage="2 Samuel 24:1-9" id="c-p1373.4" parsed="|2Sam|24|1|24|9" osisRef="Bible:2Sam.24.1-2Sam.24.9">II Sam. xxiv. 1–9</scripRef>; 
see <span class="sc" id="c-p1373.5"><a href="" id="c-p1373.6">David</a>)</span>; (4) under
Solomon (<scripRef passage="2 Chronicles 2:17-18" id="c-p1373.7" parsed="|2Chr|2|17|2|18" osisRef="Bible:2Chr.2.17-2Chr.2.18">II Chron. ii. 17–18</scripRef>); (5) under Rehoboam (<scripRef passage="1 Kings 12:21" id="c-p1373.8" parsed="|1Kgs|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.21">I Kings xii. 21</scripRef>); (6) under Jehoshaphat
(<scripRef passage="2 Chronicles 17:14-19" id="c-p1373.9" parsed="|2Chr|17|14|17|19" osisRef="Bible:2Chr.17.14-2Chr.17.19">II Chron. xvii. 14–19</scripRef>); (7) under Amaziah 
(<scripRef passage="2 Chronicles 25:5-6" id="c-p1373.10" parsed="|2Chr|25|5|25|6" osisRef="Bible:2Chr.25.5-2Chr.25.6">II Chron. xxv. 5–6</scripRef>); (8) under Uzziah 
(<scripRef passage="2 Chronicles 26:12-13" id="c-p1373.11" parsed="|2Chr|26|12|26|13" osisRef="Bible:2Chr.26.12-2Chr.26.13">II Chron. xxvi. 12–13</scripRef>); 
(<scripRef passage="2 Chronicles 26:9-10" id="c-p1373.12" parsed="|2Chr|26|9|26|10" osisRef="Bible:2Chr.26.9-2Chr.26.10">9–10</scripRef>) under Zerubbabel (?) and
Ezra (<scripRef passage="Ezra 2:64" id="c-p1373.13" parsed="|Ezra|2|64|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.64">Ezra ii. 64</scripRef>, 
<scripRef passage="Ezra 8:1-14" id="c-p1373.14" parsed="|Ezra|8|1|8|14" osisRef="Bible:Ezra.8.1-Ezra.8.14">viii. 1–14</scripRef>). 
There are other
enumerations given, but they concern merely the
strength of the army, as in <scripRef passage="2 Chronicles 13:3" id="c-p1373.15" parsed="|2Chr|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.3">II Chron. xiii. 3.</scripRef></p>

<h3 id="c-p1373.16">II. In the New Testament.</h3>
<p id="c-p1374">The subject here is
of interest principally in its relation to the census
mentioned <scripRef passage="Luke 2:2" id="c-p1374.1" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef> and 
<scripRef passage="Acts 5:37" id="c-p1374.2" parsed="|Acts|5|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.37">Acts v. 37</scripRef>, and in connection 
with the birth of Jesus.]</p>

<h4 id="c-p1374.3">1. The Roman Census of Citizens. </h4> 

<p id="c-p1375">Originally the Romans made a census of Roman
citizens only, the primary object being the adjustment 
of their quota in the taxes for the costs of
war. This census was intended to exhibit not only
the pecuniary but the total effective utility of the
individual toward the State. So it
included attestation of personal circumstances, 
capacity for service, civil
and  military, and the moral worthiness 
of those enumerated. Gradually
this census of Roman citizens lost
significance. While in earlier times it was repeated
every five years in connection with a religious
festivity (<i>lustrum</i>), during the civil wars it lapsed.
Augustus, it is true, consistently with his general
policy of bringing about an ostensible restoration
of the republican order (T. Mommsen, <i>Römisches
Staatsrecht,</i> ii. 337, Leipsic, 1893), adopted the
census anew. He put on record that he had thrice
held a complete census of citizens, viz., in the years
29 <span style="font-size:smaller" id="c-p1375.1">B.C.</span>, 8 <span style="font-size:smaller" id="c-p1375.2">B.C.</span>, and 
14 <span style="font-size:smaller" id="c-p1375.3">A.D.</span> A census of this kind
was made for the last time under the Emperor
Vespasian.</p>

<h4 id="c-p1375.4">2. Provincial Census to Regulate Tribute. </h4>  

<p id="c-p1376">The census of the Roman provinces, introduced
much later, was quite distinct from this census
of citizens, the difference corresponding to that
between the Roman people as conqueror and the
provinces as conquered. Since in this light the
provincial census was designed to regulate not the
rights but the obligations of those enumerated, it
served only to define military service
and tribute. The forms of the latter
in the various provinces showed great
diversity. There was doubtless everywhere 
some sort of ground tax <i>(tributum 
soli), </i> usually in the form of a
definite tribute, partly in money, partly in natural
products, which could also be levied as communal
tithes, except that if in case of a defective harvest
the amount of the requisite tribute was not realized,
the tithes were made good through other taxes.
The real-estate tax was everywhere supplemented
by a personal tax (<i>tributum capitis</i>), which might
be levied as a uniform capitation tax for all, or
(as in Egypt) as a graduated poll-tax; or as property 
or income tax. In all forms, however, it was
let by contract to tax farmers. These taxes, which
in the main came down from the republican era,
were in the earlier period regulated partly by means
of a census. But only from the time of the government 
of Augustus were they organized on a 
more extensive basis. Especially in the provinces
incorporated by Cæsar and the emperors into the
Roman Empire were the fiscal relations thus regulated.</p>

<h4 id="c-p1376.1">3. Cases and Methods of Roman Census. </h4>

<p id="c-p1377">According to literary records well known, this
was done three times in Gaul under Augustus, then
under Nero and Domitian; in Syria, Judea, and
Spain under Augustus; among the Clitæ under
Tiberius; in Britain under Claudius; in Dacia under 
Trajan. Besides these provinces, the following
are named in inscriptions as subjected to a census
in imperial times: Aquitania, Belgium, 
Lugdunensis, Lower Germany,
Macedonia, Thrace, Paphlagonia,
Africa, and Mauritania. In the republican 
era the administration of
these provincial censuses had been
combined with the office of provincial governor;
but in imperial times it was transferred to the
emperor. Augustus personally executed this office
in Gaul, in other cases the emperor was represented
by men of the highest rank; for entire provinces,
as a rule, persons of senatorial station were appointed; 
for smaller districts, knights. At the
outset in the imperial provinces, the census was
delegated only occasionally (Mommsen, ut sup., ii.
410, a, 4) to the provincial governor. The essential 
uniformity of organization of taxes and assessments 
throughout the empire, such as is proved
for the later imperial times by the classic legal
sources, although no traces are apparent of a sudden
reorganization in relation to the provinces under the
earlier period, was early anticipated by the census
regulations of Augustus. As to the detailed constitution 
of this provincial census, which later
became universal, there is still some debate; it is
fairly certain, however, that it regulated a real
estate tax for proprietors and a personal tax for
the landless; that it included the taxpayers' personal 
assessment; that its organization was not
communal but provincial; and that the formal
declaration took place in the principal centers of
the fiscal districts. Of the interval between censuses 
there is certain knowledge only in relation to
Egypt, through the new discoveries of Egyptian
papyri (U. Wilcken, <i>Griechische Ostraka, </i> in <i>Archiv
für Papyrusforschung, </i> vol. i., 1899), according to
which in that country two kinds of assessments
<i>(apographai) </i> were executed at stated times: a
popular enumeration every fourteen years, and a
declaration of movable property annually.</p>

<h4 id="c-p1377.1">4. Palestinian Census of 6 A.D. Quirinius. </h4> 

<p id="c-p1378">In Palestine, at all events, a census quite in the
Roman manner was executed in the year 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1378.1">A.D.</span>,
though only in the southern part of the country,
which in that year came under immediate Roman
jurisdiction. The Syrian legate Quirinius 
was at that time entrusted with
the extraordinary imperial commission
of undertaking a census not only in
the newly annexed country but also
throughout Syria (cf. also <i>CIL,</i> iii.,
supplement, no. 6687). The vehement opposition
which the regulation provoked among the Jewish
population and especially with a faction whose 

<pb n="495" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0511=495.htm" id="c-Page_495" />leader was <a href="" id="c-p1378.2">Judas of Galilee</a> shows that in that
form it was new to the region. This census, as the
mention of Judas of Galilee implies, is referred to
in the words of <scripRef passage="Acts 5:37" id="c-p1378.3" parsed="|Acts|5|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.37">Acts v. 37</scripRef>, "in the days of the enrolment."</p>

<h4 id="c-p1378.4">5. <scripRef passage="Luke ii. 2" id="c-p1378.5" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef> in Error. Jesus not Born Under Quirinius. </h4>
<p id="c-p1379">More difficult of solution is the other New Testament 
passage, in which mention is made of a census 
decreed from Rome (<scripRef passage="Luke 2:2" id="c-p1379.1" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef>). It is here
distinctly stated that this census, commanded by
Cæsar Augustus for the whole Roman Empire, was
the first which took place in Palestine (as decreed
by Augustus) when Quirinius was governor of
Syria; and that by it Joseph was obligated to go
with Mary to Bethlehem, his place of enrolment,
where the birth of Jesus came to pass.
From the starting-point of <scripRef passage="Acts 5:37" id="c-p1379.2" parsed="|Acts|5|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.37">Acts v. 37</scripRef>,
it were most plausible to bring the
birth of Christ, according to <scripRef passage="Luke 2:1" id="c-p1379.3" parsed="|Luke|2|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.1">Luke ii.</scripRef>,
down to the time of the census of the
year 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1379.4">A.D.</span> This is antagonized by
the chronology of <scripRef passage="Luke 3:23" id="c-p1379.5" parsed="|Luke|3|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.23">Luke iii. 23</scripRef>, also
by the fact that both Matthew and Luke presuppose 
the birth of Jesus during the reign of
Herod the Great, who died in the year 4 <span style="font-size:smaller" id="c-p1379.6">B.C.</span>
of the Dionysian era (see <span class="sc" id="c-p1379.7"><a href="" id="c-p1379.8">Herod and his Family</a></span>);
that is, the birth of Christ would have occurred in
the last preceding years. But in those years
Quirinius could not have been governor of Syria,
because Sentius Saturninus was governor in the
years 8–6<span style="font-size:smaller" id="c-p1379.9">B.C.</span> (Josephus, <i>Ant.,</i> XVI. ix. 1), and
from 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1379.10">B.C.</span> until after Herod's death the governor
was Quintilius Varus (Josephus, <i>Ant.,</i> XVII. v. 2,
x. 1). It has been therefore proposed on exegetical
grounds to set aside the synchronism between the
governorship of Quirinius and the birth of Jesus.
But these attempts are impossible artifices. It
has also been affirmed on the strength of the later
governorship of Quirinius in the year 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1379.11">A.D.</span>, that
he served an earlier preceding term (T. Mommsen,
<i>Res gestæ divi Augusti, </i> Berlin, 1865). But the
evidences of this are quite uncertain. And since
in no case can an earlier term of Quirinius as governor 
coincide with the reign of Herod the Great,
it would not elucidate <scripRef passage="Luke 2:2" id="c-p1379.12" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef>. If it be assumed
that the census of the year of Christ's birth was
begun by Saturninus, continued by Varus and completed 
by Quirinius (Zumpt), against this in 
<scripRef passage="Luke 2:2" id="c-p1379.13" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef>, 
the governorship of Quirinius is evidently
intended to indicate the time when the event
recorded there took place; and a census by a
Roman officer in Judea before the annexation of
that country is improbable. Accordingly Zahn
assumes that only one Roman census took place
in Palestine, namely, under Quirinius, which is
meant both in <scripRef passage="Luke 2:1" id="c-p1379.14" parsed="|Luke|2|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.1">Luke ii.</scripRef> 
and in <scripRef passage="Acts 5:1" id="c-p1379.15" parsed="|Acts|5|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.1">Acts v.</scripRef>; save that
this occurred not in the year 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1379.16">A.D.</span>, but in the year
4 <span style="font-size:smaller" id="c-p1379.17">B.C.</span>, several months after the death of Herod.
But the particularity of the data in Josephus contradicts 
this hypothesis, which at all events does
not clear the Gospel of Luke of error. On this
account it is to be assumed that the governorship
of Quirinius, <scripRef passage="Luke 2:2" id="c-p1379.18" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2">Luke ii. 2</scripRef>, has been erroneously
transposed from the census of the year 6 to the
year of Christ's birth.</p>

<h4 id="c-p1379.19">6. No General Census Under Augustus. </h4>
<p id="c-p1380">Still again, the report in 
<scripRef passage="Luke 2;1" id="c-p1380.1" parsed="|Luke|2|0|0|0;|Luke|1|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.2 Bible:Luke.1">Luke ii.</scripRef> of a general Roman 
imperial census is not historically warrantable
according to the literal text. Disregarding later
untrustworthy accounts, there are no literary or
epigraphic traces of an imperial census
in the time of Augustus, and such an
event could not have occurred without 
leaving some traces. And from
the monument of Ancyra it is evident 
that Augustus did not hold a
census of Roman citizens in the period from 8
<span style="font-size:smaller" id="c-p1380.2">B.C.</span> to 14 <span style="font-size:smaller" id="c-p1380.3">A.D.</span> 
Only in the emperor's financial
reform projects with reference to the whole empire,
and in the assessments held by him in many parts
of the empire, appears a certain nucleus of truth
for that statement in <scripRef passage="Luke ii." id="c-p1380.4" parsed="|Luke|2|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.2">Luke ii.</scripRef></p>

<h4 id="c-p1380.5">7. Solution, a Census by Herod.</h4> 
<p id="c-p1381">If then in the light of <scripRef passage="Luke ii." id="c-p1381.1" parsed="|Luke|2|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.2">Luke ii.</scripRef> the governorship
of Quirinius and the Roman imperial census can not
be verified, this report is not to be rejected as unhistorical 
in all other respects. That Herod at
that time received orders from Augustus to undertake 
a census in his country is not an impossibility. 
Highly as Herod was esteemed even by
the emperor, he nevertheless remained the emperor's 
subject. This is manifest from the words of
Augustus, that he would henceforth
treat him not as his friend but as his
subject (Josephus, <i>Ant.,</i> XVI. ix. 3);
as likewise from his rating in the number 
of the Syrian procurators (<i>Ant.,</i>
XV. x. 3). Consequently, since the Jews of Palestine 
from Pompey's time forth had been obliged
to pay tribute in various forms to the Romans,
Herod was also bound to the payment of tribute
promptly after his appointment as king (Appian,
<i>Bella civilia,</i> v. 75). It is, therefore, arbitrary to
doubt (Schürer) that he also paid such dues continually 
(cf. Wieseler, <i>TSK,</i> 1875, pp. 541 sqq.).
Nevertheless he was not deprived of the right of
imposing and increasing taxes in his own name
(cf. Josephus, <i>Ant.,</i> XV. x. 4; XVII. ii. 1, xi. 2).
It is accordingly to be assumed that he had to
furnish tribute to a prescribed amount at Rome
the collection of which was generally left to him
out of Jewish revenues. Where, however, the
Roman interest required it, the emperor, as a
matter of course, could intervene for raising the
necessary taxes to make up the tribute. This is
apparent from a similar case, wherein Augustus
commanded Archelaus to remit one-fourth of the
Samaritans' taxes (Josephus, <i>Ant.,</i> XVII. xi. 4).
It is then conceivable that he commanded Herod
to regulate the taxes necessary for the Roman
tribute by means of a census by virtue of the forms
already in vogue. For that Augustus did not at
that time order a specifically Roman census in
Palestine, but adhered to the Jewish practises, is
borne out by other analogies in Roman procedure
(Tacitus, <i>Annales,</i> iv. 72), by the operations of the
Roman census of the year 6 <span style="font-size:smaller" id="c-p1381.2">A.D.</span>, and by indications afforded by the Gospel of Luke, according
to which the census in question was decreed conformably 
to Jewish tribal enrolments. [For reply
to above see <span class="sc" id="c-p1381.3"><a href="" id="c-p1381.4">Quirinius</a></span>.]</p>  

<p class="author" id="c-p1382">F. Sieffert.</p>

<p class="bib2" id="c-p1383"><span class="sc" id="c-p1383.1">Bibliography</span>: 
The older literature on II. is given in <i>TSK,</i>
1852, pp 663 sqq. P. E. Huschke, <i>Ueber den zur Zeit der
Geburt Christi gehaltenen Census </i> Breslau, 1840; idem,
<i>Ueber den Census und die Steuerverfassung der . . . Kaiserzeit, </i>
ib. 1847; C. Wieseler, <i>Chronologische Synopse der </i>

<pb n="496" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0512=496.htm" id="c-Page_496" /><i>vier Evangelien,</i> Hamburg, 1843; idem, <i>Beiträge zur
richtigen Würdigung der Evangelien,</i> Gotha, 1869; idem,
in <i>TSK,</i> 1875, pp. 435 sqq.; J. von Gumpach, in <i>TSK,</i>
1852, pp. 663 sqq.; A. W. Zumpt, <i>Commentationes epigraphicæ, </i>
ii. 73–74, Berlin, 1854; idem, <i>Das Geburtsjahr
Christi,</i> pp. 20 sqq., Leipsic, 1869; Aberle, in <i>TQ,</i> 1865,
pp. 103 sqq., 1868, pp. 29 sqq.; A. Hilgenfeld, in <i>ZWT, </i>
1865, pp. 408 sqq., 1870, pp. 151 sqq.; H. Gerlach, <i>Die
römischen Statthalter in Syrien und Judaa,</i> pp. 22 sqq.
Berlin, 1865; T. Lewin, <i>Fasti Sacri,</i> London, 1865; H.
Lutteroth, <i>Le Recensement de Quirinius en Judée,</i> Paris,
1865; C. E. Caspari, <i>Chronologisch-geographische Einleitung 
in das Leben Christi,</i> Hamburg, 1869; J. Marquardt, 
<i>Römische Staatsverwaltung,</i> vol. i., ii. 204 sqq.,
Leipsic, 1881–84; P. Schegg, <i>Das Todesjahr des . . . 
Herodes und das Geburtsjahr Christi,</i> pp. 37 sqq., Munich,
1882; F. Riess, <i>Nochmals das Geburtsjahr Christi</i>, Freiburg, 
1883; T. Zahn, in <i>NKZ</i>, 1893, pp. 633 sqq.; W. M.
Ramsay, in <i>Expositor,</i> 1897, pp. 274 sqq., 425 sqq.; idem,
<i>Was Christ Born at Bethlehem,</i> London, 1898; Schürer,
<i>Geschichte,</i> i. 508 sqq., Eng. transl., I. i. 357, ii. 80, 105–143; Haverfield, in <i>Classical Review,</i> July, 1900, pp. 309
sqq.; <i>DB</i>, iv. 183; <i>EB</i>, iv. 3994–96; also the commentaries 
on the passages in Luke and Acts, and the works
on the Life of Christ.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1383.2">Central America</term>
<def id="c-p1383.3">
<p id="c-p1384"><b>CENTRAL AMERICA:</b> The extreme southern
portion of the continent of North America, including
seven independent states, as follows, enumerated in
geographical order from north to south:</p>

<div style="margin-left:.25in; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt" id="c-p1384.1">
<table cellpadding="5" border="0" style="width:90%" id="c-p1384.2">

<tr id="c-p1384.3">
<th style="width:60%" id="c-p1384.4">  </th>
<th style="width:20%" id="c-p1384.5">Area. Square miles. </th>
<th style="width:20%" id="c-p1384.6">Population. </th>
</tr>
<tr id="c-p1384.7">
<td style="width:60%" id="c-p1384.8">Colony of British Honduras </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.9">7,562 </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.10">40,000 </td>
</tr>
<tr id="c-p1384.11">
<td style="width:60%" id="c-p1384.12">Republic of Guatemala</td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.13">46,774 </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.14">1,800,000 </td>
</tr>
<tr id="c-p1384.15">
<td style="width:60%" id="c-p1384.16">Republic of Honduras </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.17">42,658 </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.18">775,000 </td>
</tr>
<tr id="c-p1384.19">
<td style="width:60%" id="c-p1384.20">Republic of Salvador </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.21">8,130 </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.22">1,000,000</td>
</tr>
<tr id="c-p1384.23">
<td style="width:60%" id="c-p1384.24">Republic of Nicaragua  </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.25">51,560</td> 
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.26">400,000</td>
</tr>
<tr id="c-p1384.27">
<td style="width:60%" id="c-p1384.28">Republic of Costa Rica </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.29">23,000 </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.30">331,000 </td>
</tr>
<tr id="c-p1384.31">
<td style="width:60%" id="c-p1384.32">Republic of Panama </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.33">31,890 </td>
<td style="width:20%; text-align:right" id="c-p1384.34">330,000 </td>
</tr>
</table>
</div>

<p id="c-p1385">The population is overwhelmingly Indian, negro,
and mixed. In British Honduras in 1891 there were
only 400 whites. In Guatemala 60 per cent of the
people are Indians and 28 per cent mixed. About
one-twentieth of the population of Salvador and
one-fifth of that of Nicaragua are classed as white.
In Costa Rica there are 8,000 Indians, and the
remainder is almost entirely creole. The Indians
in many localities retain their native language and
live in almost primitive conditions; where classed
as Roman Catholic converts their relation to the
Church is often little more than nominal. But
few of the colored population still persist in heathenism.</p>

<p id="c-p1386">The republic of Panama was formed by revolution 
from Colombia in 1903. Religious statistics
for this state are not available, but it may be said,
in general, that conditions are the same as in the
rest of Central America and the mother country
(see <span class="sc" id="c-p1386.1"><a href="" id="c-p1386.2">Columbia</a></span>). The five older Central American
republics, after the disruption from Spain, formed
from 1821 to 1839 the "United States of Central
America." Their present independent status was
attained gradually, often after internal dissension
and warfare. During the revolutionary and formative 
period the Church suffered much. Its
property was confiscated, monasteries were abolished, 
monks were banished, and the secular clergy
were persecuted. Poverty has also been a heavy
burden to the Church. Ecclesiastical affairs were
regulated by a series of concordats with Pope
Pius IX. between 1852 and 1863 (see <span class="sc" id="c-p1386.3"><a href="" id="c-p1386.4">Concordats 
and Delimiting Bulls, VI., 5</a></span>).</p>

<p id="c-p1387">The religion is everywhere Roman Catholic, but
toleration is now legally assured in all states. The
diocese of Guatemala was founded in 1534 and raised
to archiepiscopal rank in 1743. The suffragan
bishoprics are Nicaragua (1534), Comayagua (for
Honduras, 1561), San Salvador (1842), and San
José of Costa Rica (1850). A vicar apostolic has
resided at Belize in British Honduras since 1893.</p>

<p id="c-p1388">An Anglican diocese of Honduras and Central
America was founded in 1883. The bishop resides at
Belize. Guatemala has approximately 4,500 Protestants 
representing English and American churches
and including a congregation of about 1,000 Germans
resident in the capital. Protestants in Honduras
number about 1,000 and in Costa Rica 3,200. They
are barely represented in Salvador. In Nicaragua
are fifteen "stations" of the Moravians.</p>
 
<p id="c-p1389">All the states have public schools, colleges, and
universities, and progress is being made in both
elementary and the higher education. As might
be expected, however, the majority of the population 
is illiterate. Attendance at the elementary
schools is compulsory in Costa Rica, Guatemala,
and Honduras.</p>

<p class="author" id="c-p1390">Wilhelm Goetz.</p>

<p class="bib2" id="c-p1391"><span class="sc" id="c-p1391.1">Bibliography</span>: 
In general: T. Child, <i>Spanish American Republics,</i> 
London, 1892; <i>Etnologia Centro-Americana,</i> Madrid,
1893; C. Sapper, <i>Das nördliche Mittel Amerika,</i> Brunswick,
1897; idem, <i>Mittelamerika, Reisen und Studien, </i> ib. 1902;
C. Haebler, <i>Die Religion des Mittleren Amerika,</i> Münster,
1899. On British Honduras: A. R. Gibbs, <i>British Honduras, </i> London, 1883; <i>British Honduras Almanac,</i> annual, Belize.
On Guatemala: O. Stoll, <i>Reisen und Schilderungen von
Guatemala,</i> 1886; T. Brigham, <i>Guatemala,</i> New York,
1887; A. C. Maudsley, <i>A Glimpse at Guatemala,</i> London,
1899; <i>Missionary Review of the World,</i> xiv. (1901) 168 sqq.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1391.2">Ceolfrid, Saint</term>
<def id="c-p1391.3">
<p id="c-p1392"><b>CEOLFRID,</b> chōl´frid, <b>SAINT:</b> Abbot of Wearmouth and Jarrow; b. of noble parents in Northumbria 
c. 642; d. at Langres, France, while on his
way to Rome, Sept. 24, 716. He became a monk
at the age of eighteen, and was made prior by
<a href="" id="c-p1392.1">Benedict Biscop</a> of his new abbey of St.
Peter at Wearmouth, which was begun in 674;
accompanied Biscop to Rome in 678; became
abbot of his second monastery founded at Jarrow
in 681 or 682 (where he had Bede among his pupils),
and in 688, abbot of both Wearmouth and Jarrow.
He was a good manager and increased and enriched
his monasteries, at the same time making them
centers of learning and industry. He took special
pains to learn the Roman methods of reading and
singing the services and influenced the Irish in
Scotland to adopt the Roman date for Easter.</p>

<p class="bib2" id="c-p1393"><span class="sc" id="c-p1393.1">Bibliography</span>: 
Bede, <i>Historia abbatum;</i> also <i>Hist. eccl., </i>
iv. 18, v. 21 (where Ceolfrid's letter to Naiton [Nechtan],
king of the Picts, on the Easter question, is given), v. 24;
also the anonymous <i>Historia abbatum,</i> by a monk of Wearmouth, contemporary with Ceolfrid, in Plummer's <i>Bede,</i>
i. 388–404; W. Bright, <i>Early English Church History, </i> 
pp. 308–309, Oxford, 1897.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1393.2">Cerdo (Cerdon)</term>
<def id="c-p1393.3">
<p id="c-p1394"><b>CERDO (CERDON):</b> A Syrian Gnostic, who,
according to Irenæus (I. xxvii. 1, III. iv. 3) and
Eusebius (<i>Chron., </i> ed. Schoene, i. 168), lived in
Rome in the time of the bishop Hyginus (c. 136–140). 
Epiphanius (xli. 1) connects him with
Saturninus. He is of importance chiefly as having
been the teacher of <a href="" id="c-p1394.1">Marcion</a>.</p>

<p class="author" id="c-p1395">G. Krüger.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1395.1">Cerinthus</term>
<def id="c-p1395.2">
<p id="c-p1396"><b>CERINTHUS:</b> Gnostic teacher of Asia Minor,
about 100 <span style="font-size:smaller" id="c-p1396.1">A.D.</span> According to Irenæus (I. xxvi. 1),
he taught that the world was not created by the
first God, but by a subordinate power. Jesus was

<pb n="497" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0513=497.htm" id="c-Page_497" />a son of Joseph and Mary, but was wiser and more
righteous than other men. After his baptism the
spirit of the all-sublime power of God descended
upon him in the form of a dove. From now on he
preached the unknown Father and performed
miracles. Finally the "Christ" forsook him, but
"Jesus" suffered and rose again, whereas the
spiritual Christ did not suffer. John directed his
Gospel especially against Cerinthus (III. xi. 1), and
in proof of the aversion which the apostle felt
toward this heretic Irenæus (III. iii. 4) tells a story
from Polycarp that the two met once in the baths
at Ephesus, whereupon the apostle fled, "lest
even the bath-house fall down because Cerinthus
is inside." In the main the story is credible, but
the later story (cf. Epiphanius, <i>Hær., </i>xxviii. and
others) of the Judaism of Cerinthus is an invention.
The assertion of the Roman Caius that Cerinthus
is the author of the Apocalypse is certainly erroneous.</p> 

<p class="author" id="c-p1397">G. Krüger.</p>

<p class="bib2" id="c-p1398"><span class="sc" id="c-p1398.1">Bibliography</span>: 
R. A. Lipsius, <i>Zur Quellenkritik des Epiphanius, </i>
pp. 115–122, Vienna, 1865; A. Hilgenfeld. <i>Ketzergeschichte 
des Urchristentums, </i> pp. 411–421, Leipsic, 1884;
A. Harnack, <i>Dogmengeschichte,</i> i. 234–235, Freiburg, 1894,
Eng. transl., iii. 14–19, Boston, 1897; T. Zahn, <i>Geschichte
des neutestamentlichen Kanons, </i> 2 vols., Erlangen, 1888–92;
Krüger, <i>History, </i> p. 68 and literature given there.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1398.2">Cesarini, Giuliano (Julian Cesarini)</term>
<def id="c-p1398.3">
<p id="c-p1399"><b>CESARINI,</b> chê´´s<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1399.1">ɑ̄</span>-rî´nî, <b>GIULIANO (JULIAN CESARINI):</b> Cardinal. He belonged to a distinguished
family of Rome and attracted the attention of the
curia as a humanist and teacher of law at Padua.
Pope Martin V. made him cardinal (1426) and
Eugenius IV. promoted him to cardinal bishop of
Frascati. His knowledge of law and ability as a
diplomatist fitted him for delicate missions. The
Hussite question was entrusted to him and he entered 
Bohemia with a crusading army, but the army
was defeated and the cardinal fled ignominiously
(1431). From 1431 to 1438 be presided at the
Council of Basel with marked ability.<note n="14" id="c-p1399.2">At the Council of Basel Cesarini's attitude toward the
Hussites was highly conciliatory; and he urged a thorough
reformation of ecclesiastical abuses as the only safeguard
against further schisms.—A. H. N.</note> In 1438 and
1439 he was active in Ferrara and Florence, and
shortly after went to Hungary to incite King
Vladislav to war against the Turks. He succeeded,
and war broke out in 1443, but Vladislav was
defeated and slain at Varna, Nov. 10, 1444, and
Cesarini also perished while trying to escape;
he was probably assassinated and robbed while
endeavoring to cross the Danube.</p>

<p class="author" id="c-p1400">Paul Tschackert.</p>

<p class="bib2" id="c-p1401"><span class="sc" id="c-p1401.1">Bibliography</span>: 
The older accounts are in A. Chacon, <i>Vitæ
. . . pontificum et . . . cardinalium, </i> ii. 861 sqq., 4 vols.,
Rome, 1677; and E. Baluze, <i>Miscellanea, </i> vol. iii., 4 vols.,
Lucca, 1761–64. Consult also: F. von Bezold, <i>König
Sigmund und die Reichskriege gegen die Husiten,</i> 3 parts,
Munich, 1872–77; Creighton, <i>Papacy,</i> ii. 163–165, 194
sqq.; Hefele, <i>Conciliengeschichte, </i> vol. vii.  passim; <i>KL,</i>
iii. 26–28.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1401.2">Chad, Saint</term>
<def id="c-p1401.3">
<p id="c-p1402"><b>CHAD, SAINT.</b> See <span class="sc" id="c-p1402.1"><a href="" id="c-p1402.2">Ceadda, Saint</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1402.3">Chaderton, Laurence</term>
<def id="c-p1402.4">
<p id="c-p1403"><b>CHADERTON, LAURENCE:</b> Puritan; b. near
Oldham (8 m. n.e. of Manchester), Lancashire,
Sept. 14, 1536 or 1538; d. at Cambridge Nov. 13,
1640. He studied at Christ's College, Cambridge
(B.A., 1567; B.D., 1578; D.D., 1613), and there
embraced the Protestant religion, for which his
father threatened to disinherit him. He became
fellow, dean, tutor, and lecturer of his college, and
as afternoon lecturer of St. Clement's Church,
Cambridge, for nearly fifty years acquired fame
as a preacher and exerted a far-reaching influence.
When Sir Walter Mildmay founded Emmanuel
College in 1584 he insisted on Chaderton's becoming
master, and the latter filled the office with much
ability and success till 1622, when he resigned.
From 1598 to 1640 he was prebendary of Lincoln.
Though a Puritan he was moderate in views and
conciliatory in manners. He was a member of the
<a href="" id="c-p1403.1">Hampton Court Conference</a>, and was one of
the Cambridge committee of Bible translators.
He appears to have published nothing except an
anonymous tract, <i>De justificatione,</i> and a single
sermon.</p>

<p class="bib2" id="c-p1404"><span class="sc" id="c-p1404.1">Bibliography</span>: 
W. Dillingham, <i>Vita Chadertoni, </i> ed. J. Dillingham, 
Cambridge, 1700, Eng. transl. by E. S. Schuckburgh, 
ib. 1884; <i>DNB,</i> ix. 430–432.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1404.2">Chadwick, John White</term>
<def id="c-p1404.3">
<p id="c-p1405"><b>CHADWICK, JOHN WHITE:</b> American Unitarian; 
b. at Marblehead, Mass., Oct. 19, 1840;
d. in Brooklyn Dec. 11, 1904. His father was a
seafaring man, and he was apprenticed to a shoe-maker. 
But in 1857 he entered the State Normal
School at Bridgewater, Mass., and while there
determined to become a minister. From the Normal 
School he passed to Phillips Exeter Academy
and the Divinity School of Harvard University,
from which latter institution he was graduated in
1864. He was immediately asked to supply for
three months the pulpit of the Second Unitarian
Church of Brooklyn, N. Y., but made so favorable
an impression that his relation became a permanent
one and he was its pastor at the time of his death.
Besides being well known as a preacher and lecturer 
and highly esteemed as a man, he won distinction 
as an author both in prose and poetry.
He described himself as a "radical Unitarian," but
he was heard with respect by those who most
differed from him. Besides many other contributions
to the press, he published: <i>Life of Nathaniel Alexander 
Staples </i> (Boston, 1870); <i>A Book of Poems </i> (1876,
now in its 10th ed.); <i>The Bible of To-day </i> (New
York, 1878); <i>The Faith of Reason, a Series of Discourses 
on Leading Topics of Religion </i> (Boston, 1879,
2d ed., 1880); <i>Some Aspects of Religion </i> (New York,
1879); <i>Belief and Life </i> (1881); <i>The Man Jesus </i>
(Boston, 1881, 2d ed., 1882); <i>Origin and Destiny </i>
(1883); <i>In Nazareth Town: a Christmas Fantasy,
and Other Poems </i> (1883); <i>A Daring Faith </i> (1885);
<i>The Good Voices, </i> Poems (Troy, N. Y., 1885);
<i>Charles Robert Darwin </i> (Boston, 1889); <i>Evolution
and Social Reform</i> (1890); <i>Evolution of Architecture </i>
(New York, 1891); <i>Evolution as Related to Citizenship </i>
(1892); <i>George William Curtis: an Address </i>
(1893); <i>The Old and the New Unitarian Belief </i> (Boston, 
1894); <i>Theodore Parker </i> (1900); <i>William Ellery
Channing </i> (1903); and <i>Later Poems </i> (1905).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1405.1">Chaitanya</term>
<def id="c-p1405.2">
<p id="c-p1406"><b>CHAITANYA,</b> ch<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1406.1">ɑ</span>i´´t<span class="phonetic" style="font-size:smaller" id="c-p1406.2">ɑ̄</span>-nî´´: Brahman formulator 
of the doctrine of <i>Bhakti. </i> See <span class="sc" id="c-p1406.3"><a href="" id="c-p1406.4">India, I., 3, § 3</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1406.5">Chalcedon</term>
<def id="c-p1406.6">
<p id="c-p1407"><b>CHALCEDON,</b> kal’se-don: A city of Bithynia,
on the Bosporus, near Constantinople, the scene
of the Fourth General Council (451), at which 

<pb n="498" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0514=498.htm" id="c-Page_498" />Eutychianism was condemned and the so-called
Creed of Chalcedon adopted. See <span class="sc" id="c-p1407.1"><a href="" id="c-p1407.2">Christology, IV</a></span>; 
<span class="sc" id="c-p1407.3"><a href="" id="c-p1407.4">Eutychianism</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1407.5">Chaldea</term>
<def id="c-p1407.6">
<p id="c-p1408"><b>CHALDEA.</b> See <span class="sc" id="c-p1408.1"><a href="" id="c-p1408.2">Babylonia, VI, 7</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1408.3">Chaldean Christians</term>
<def id="c-p1408.4">
<p id="c-p1409"><b>CHALDEAN CHRISTIANS.</b> See <span class="sc" id="c-p1409.1"><a href="" id="c-p1409.2">Nestorians</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1409.3">Chalice</term>
<def id="c-p1409.4">
<p id="c-p1410"><b>CHALICE.</b> See <span class="sc" id="c-p1410.1"><a href="" id="c-p1410.2">Vessels, Sacred, § 1</a></span>.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1410.3">Challoner, Richard</term>
<def id="c-p1410.4">
<p id="c-p1411"><b>CHALLONER, RICHARD:</b> English Roman Catholic 
prelate; b. at Lewes (50 m. s. of London),
Sussex, Sept. 29, 1691; d. in London Jan. 12, 1781.
His father was a Protestant, but died soon after
his son's birth, and the latter was brought up by
Roman Catholics and embraced their religion at
about the age of thirteen. In 1704 he was sent to
Douai and remained there as student, professor,
and vice-president for twenty-six years (B.D.,
1719; D.D., 1727; ordained priest 1716). In 1730
he joined the London mission, and in 1741 was consecrated 
coadjutor to Dr. Benjamin Petre, vicar
apostolic of the London district; he became vicar
apostolic on Dr. Petre's death in 1758. He was a
learned and pious man, and performed his duties
with faithfulness and ability, in the midst of persecution 
from the penal laws and the fanaticism of
the English populace. He wrote upward of forty
different works, controversial, devotional, historical, 
etc. His <i>Memoirs of Missionary Priests . . .
and of other Catholics . . . that have suffered death
in England on religious accounts from the year 1577
to 1684, </i> (2 vols., London, 1741–42; many later eds.)
is the Roman Catholic "Book of Martyrs"; <i>The
Garden of the Soul </i> (1740) is still the most popular
prayer-book with English Roman Catholics; and
<i>The Rheims New Testament and the Douay Bible,
with annotations </i> (5 vols., London, 1749–50; 3d
ed., revised, 1752), prepared by Challoner and
under his direction, is the best-known version of
the Douai Bible. His <i>Life </i> was written by J. Barnard 
(London, 1784), and by Dr. John Milner
(in the 5th ed. of his <i>Grounds of the Old Religion, </i>
1798).</p>

<p class="bib2" id="c-p1412"><span class="sc" id="c-p1412.1">Bibliography</span>: 
J. Barnard, <i>Life of . . . R. Challoner, </i>
London, 1784; John Milner, <i>Brief Account of the Life of
Richard Challoner, </i> prefixed to the 5th ed. of Challoner's
<i>Grounds of the Old Religion, </i> ib. 1798; J. Gillow, <i>Bibliographical Dictionary of English Catholics,</i> i. 447–457, 
London (1885); <i>DNB,</i> ix. 440–443.</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1412.2">Chalmers, James</term>
<def id="c-p1412.3">
<p id="c-p1413"><b>CHALMERS, JAMES: </b> London Missionary Society missionary; b. at Ardrishaig, Argyleshire,
Scotland (45 m. w. by n. from Glasgow), Aug. 4,
1841; d. at Risk Point, Goaribari Island, Gulf of
Papua, New Guinea, April 8, 1901. Converted at
the age of fourteen, he was soon after called to the
foreign mission field and after study at Cheshunt
College and at Highgate, an institution conducted
by the London Missionary Society, he was sent by
that Society to Raratonga, one of the group of Cook
Islands in the Southern Pacific, where he arrived
in 1867. The island had been partially Christianized,
but he did a good work in education and evangelization. 
In 1877 he removed to New Guinea,
where he encountered cannibals and did a memorable 
work at the constant risk of life. It was on
one of these many journeys that he was killed. He
takes his place beside Williams and Patterson as a
missionary hero in the South Seas.</p>

<p class="bib2" id="c-p1414"><span class="sc" id="c-p1414.1">Bibliography</span>: 
Consult his own <i>Pioneer Life and Work in
New Guinea, 1877–1894, </i> London 1895; and the biographies 
by W. Robson, ib. 1901; C. Lennox, ib. 1902; and
R. Lovett, ib. 1902 (the last-named containing Chalmers's
<i>Autobiography and Letters</i>).</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1414.2">Chalmers, Thomas</term>
<def id="c-p1414.3">
<p id="c-p1415"><b>CHALMERS, THOMAS:</b> The leader of the Free
Church of Scotland; b. in East Anstruther, Fifeshire, 
<scripRef passage="Mar. 17, 1780" id="c-p1415.1" parsed="|Mark|17|0|0|0;|Mark|1780|0|0|0" osisRef="Bible:Mark.17 Bible:Mark.1780">Mar. 17, 1780</scripRef>; d. in Edinburgh May 30, 1847.
The family to which he belonged was composed of
middle-class people of the strictest type of Calvinism; 
and hence in his opening years, he received
thorough indoctrination. He entered St. Andrews
University when only eleven years old, and confined 
his attention almost exclusively to mathematics, 
but did not give up his original intention
of becoming a preacher, and accordingly was
licensed by the presbytery of St. Andrews Jan.,
1799. His character early developed into maturity.
Instead of beginning his professional work, he continued 
the study of mathematics and natural
science; and during the winter of 1802–03 he acted
as assistant to the professor of mathematics at St.
Andrews. He showed an extraordinary power to
awaken enthusiasm in almost any topic he took
up; although it was this very fact which at that
time cost him his place, the authorities disliking
the novelty of his methods.</p>
 
<h4 id="c-p1415.2">Ministry at Kilmeny. </h4>

<p id="c-p1416">He settled as minister
of Kilmeny, nine miles from St. Andrews, May,
1803, and in the following winter, while preaching
regularly, opened voluntary and independent classes
in mathematics at the university, which were largely
attended, although vigorously discouraged by the
authorities. He was a faithful pastor at Kilmeny, 
and his preaching attracted
wide attention, but his heart was not
in his work. He was trammeled by
the prevailing moderatism, which put
culture above piety, and state support
above independence. In 1808 evidence of the
trend of his thinking appeared in his <i>Inquiry into
the Extent and Stability of National Resources. </i>
The supply of man's physical and social needs
was uppermost in his mind. In the midst of such
work he was visited with severe domestic afflictions, 
and a serious illness brought him to death's
door; but he recovered after a year. David Brewster 
asked him to contribute to his Edinburgh
Encyclopedia. He at first chose "Trigonometry,"
but at length took "Christianity" (separately
published, 1813). And as he examined the doctrines 
of this religion, and went deeper into its
mysteries, he realized its importance, and by studying 
about Christianity he became a Christian. The
parishioners quickly became aware that he had
really not so much resumed his work among them
as begun it. His whole soul was on fire, and his
culture was now used to make the saving truth of
saving power. He cut loose from the moorings of
moderatism, and became a decided Evangelical.
His eloquence was expended in new channels, and
with great results.</p>

<h4 id="c-p1416.1">In Glasgow.</h4>

<p id="c-p1417">In July, 1815, he was formally admitted as
minister of the Tron Church, Glasgow. In 1816
he delivered on weekdays the famous series of seven
<i>Discourses on the Christian Revelation, Viewed in
Connection with Modern Astronomy. </i> In Sept.,
1819, he removed from the Tron parish to that of

<pb n="499" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0515=499.htm" id="c-Page_499" />St. John's, in order that he might, in a newly
constituted parish, have an opportunity of testing
the practicability in a large city of the old Scottish
scheme of providing for the poor. In
the parish there were two thousand
families. These he distributed into
twenty-five divisions; and over each
such district he put an elder and a deacon—the
former to attend to their spiritual, the latter to
their temporal needs. Two commodious school-houses 
were built; four competent teachers were
employed, and by school-fees of two and three
shillings each a quarter, seven hundred children
were educated; while on Sunday the forty or fifty
local schools supplied religious instruction. Dr.
Chalmers not only presided over all this system
of work, but made himself familiar with all the
details, even visiting personally every two years
each family of the parish, and holding evening
meetings. He also assumed complete charge of
the poor; and by thorough system, and consequent
weeding-out of unworthy cases, he reduced the
cost of maintaining them from fourteen hundred
to two hundred and eighty pounds per annum.
This efficient system, however, in 1837 was given
up; and the "English" plan of compulsory assessments, 
which requires much less trouble, and
probably does much less good, was substituted.
In Nov., 1823, Dr. Chalmers became professor
of moral philosophy in St. Andrews University,
and in Nov., 1828, professor of theology in Edinburgh. 
In 1833 he issued his Bridgewater Treatise,
<i>On the Adaptation of External Nature to the Moral and
Intellectual Constitution of Man. </i> This work made
a great sensation; and his biographer, Rev. William 
Hanna, says that, in consequence, he received
"literary honors such as were never united previously 
in the person of any Scottish ecclesiastic."
In 1834 he was elected fellow of the Royal Society
of Edinburgh, and soon after one of its vice-presidents, 
in the same year a corresponding member of
the Institute of France; and in 1835 the University 
of Oxford conferred on him the degree of D.C.L.</p>

<h4 id="c-p1417.1">The Organization of the Free Church. </h4>
<p id="c-p1418">Up to this time he had taken little part in church
government; from then on he was destined to have
more to do with it than any other man of the century.
The friction between Church and State in Scotland
was rapidly producing trouble. The attempt to settle
ministers who were obnoxious to the congregations
was the commonest complaint.<note n="15" id="c-p1418.1">The point at issue was lay patronage. British law having
conferred upon landowners the right to nominate to pastorates 
in their possessions.—A. H. N.</note> The historic case
is that of Marnoch. Here only one
person in the parish signed the call;
and yet the presbytery of Strathbogie
decided, by a vote of seven to three, to
proceed with the ordination, and did,
although these seven were suspended.
In so doing they were upheld by the civil authority,
which annulled their suspension. But this case
was only an aggravation of a common ill. Matters
became so serious in all parts of Scotland that a
convocation was held in Nov., 1842, to consider the
matter; and a large number of ministers resolved
that, if relief was not afforded, they would withdraw 
from the Establishment. No help came;
and accordingly, on May 18, 1843, four hundred
and seventy clergymen withdrew from the General 
Assembly, and constituted themselves into
the Free Church of Scotland, electing Dr. Chalmers
as their first moderator. He had foreseen
the separation, and drawn up a scheme for the
support of the outgoing ministers. But, after he
had safely piloted the new church through the
stormy waters, he gave himself up more exclusively 
to professional work, especially in connection 
with the New College, Edinburgh, of which
he was principal, and to the composition of his
<i>Institutes of Theology. </i> He died suddenly.</p>

<p id="c-p1419">Dr. Chalmers is to-day a molding influence.
All the churches of Scotland unite to do him reverence. 
He was a greater worker than writer,
and a greater man than either. It was surely
enough honor for one life to inspire spiritual life
throughout an entire land; and as the tireless
and practical reformer, as the Christian philanthropist, 
and, above all, as the founder of the
Free Church of Scotland, he will live.</p>

<p class="bib2" id="c-p1420"><span class="sc" id="c-p1420.1">Bibliography</span>: 
The principal Life is by his son-in-law,
W. Hanna, <i>Memoirs of the Life and Writings of Thomas
Chalmers,</i> 4 vols., Edinburgh, 1849–52. Consult also:
A. J. S[ymington], <i>Thomas Chalmers, the Man, his Times,
and his Work, </i> Ardrossan, 1878; D. Fraser, <i>Thomas Chalmers, </i> London, 1881; J. L. Watson, <i>The Life of Thomas
Chalmers, </i> Edinburgh, 1881; J. Dodds, <i>Thomas Chalmers, </i>
ib. 1892; W. G. Blaikie, <i>Thomas Chalmers, </i> ib. 1896 (in
<i>Famous Scots Series</i>); Mrs. Oliphant, <i>Thomas Chalmers,
Preacher, Philosopher, and Statesman, </i> London, 1896;
<i>DNB, </i> ix. 449–454.</p></def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1420.2">Chamberlain, Jacob</term>
<def id="c-p1420.3">
<p id="c-p1421"><b>CHAMBERLAIN, JACOB:</b> Reformed (Dutch)
missionary; b. at Sharon, Conn., Apr. 13, 1835; d.
at Madanapalli, Madras, India, March 2, 1908. He
was educated at Western Reserve College, O. (B.A.,
1856), the Reformed Theological Seminary, New
Brunswick; N. J., and the College of Physicians and
Surgeons, New York. In 1859 he went as a medical
missionary to the Arcot Mission, Madras, and was
stationed successively at Palmaner, Madras (1860–1863), 
and at Madanapalli, Madras (1863–1901).
From 1891 he was lector in Biblical languages and
prophecy and acting principal of the Theological
Seminary in the Arcot Mission, Palmaner. He was
chairman of a committee for the translation of the
Bible into Telugu, 1873–94; member of the Telugu
Revision Committee of the Madras Tract Society in
1873–80, and in 1878 was elected vice-president
of the American Tract Society for India. In 1901
he was first moderator of the South India United
Church Synod, and since engaged in literary work
in Tamil and Telugu. He translated the liturgy
of the Reformed Dutch Church into Telugu (Madras, 
1873), and also prepared a Telugu version of
the <i>Hymns for Public and Social Worship </i>(1884),
as well as other devotional works in the same language. 
His English works include: <i>The Bible Tested </i> 
(New York, 1878); <i>Native Churches and Foreign
Missionary Societies </i> (Madras, 1879); <i>The Religions
of the Orient </i> (Clifton Springs, N. Y.,1896); <i>In the Tiger
Jungle </i> (Chicago, 1896); <i>The Cobra's Den, and Other
Stories of Missionary Work Among the Telugus
of India </i> (1900); and <i>The Kingdom in India,</i> with
introductory biographical sketch by Henry N. Cobb
(1908).</p>

<pb n="500" href="/ccel/schaff/encyc02/png/0516=500.htm" id="c-Page_500" />
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1421.1">Chamberlain, Leander Trowbridge</term>
<def id="c-p1421.2">

<p id="c-p1422"><b>CHAMBERLAIN, LEANDER TROWBRIDGE:</b>
American Presbyterian; b. at West Brookfield,
Mass., Sept. 26, 1837. He was graduated at Yale
in 1863, and from 1863 to 1867 was attached to the
Pacific Squadron of the United States Navy. During 
this period he made explorations in the Inca
civilization of ancient Peru. He studied theology
at Andover 1867–69, and was pastor of the New
England Congregational Church, Chicago, 1869–76,
of the Broadway Congregational Church, Norwich,
Conn., 1876–83, and of the Classon Avenue Presbyterian 
Church, Brooklyn, 1883–90. Since 1890 he has
had no charge. He was the first United States representative 
secretary of the McCall Mission of France, a
delegate to the Centennial of Sunday-schools in London 
in 1880, and a delegate of the General Assembly
of the United States to the Pan-Presbyterian
Council in the same city in 1888, a founder of the
Brooklyn Institute of Arts and Sciences, a representative 
of the United States Evangelical Alliance
to the General Conference of Evangelical Alliances
in Florence, Italy, in 1891. He is also president
of the Evangelical Alliance for the United States,
of the Philafrican Liberator's League, and of the
Thessalonica Agricultural and Industrial Institute,
Macedonia; secretary and treasurer of the American 
and Foreign Christian Union; vice-chairman
of the national committee on arbitration between
the United States and other countries; custodian
and patron of the collection of gems in the National
Museum, Washington; and curator of Eocene mollusca 
in the Academy of Natural Sciences, Philadelphia. 
In theology he is a Calvinistic Presbyterian. 
He has written: <i>A Short History of the 
English Bible </i> (Norwich, Conn., 1881); <i>Citizen's
Manual </i> (New York, 1898); <i>The State, Its Origin,
Nature, and Functions </i> (1898); <i>The Colonial Policy
of the United States </i> (1899); <i>Patriotism and the
Moral Law </i> (1900); <i>Evolutionary Philosophy </i> (1901);
<i>Government not Founded in Force </i> (1904); <i>The Suffrage and Majority Rule </i> (1904); and <i>The True
Doctrine of Prayer </i> (1906).</p>
</def>

<term type="Encyclopedia" id="c-p1422.1">Chambers, Talbot Wilson</term>
<def id="c-p1422.2">
<p id="c-p1423"><b>CHAMBERS, TALBOT WILSON:</b> Reformed
(Dutch); b. at Carlisle, Pa., Feb. 25, 1819; d..
in New York Feb. 3, 1896. He was graduated at
Rutgers College, New Brunswick, N. J., 1834. He
studied at New Brunswick and Princeton Theological 
seminaries, became minister of the Second
Reformed (Dutch) Church of Raritan, at Somerville, 
N. J., 1839, and one of the ministers of the
Collegiate Reformed (Dutch) Church of New York
in 1849 and continued there till his death. He was
a leader in his denomination, was president of its
General Synod in 1863, and for the eight years
preceding his death was president of its Board of
Foreign Missions; he was one of the organizers of
the <a href="" id="c-p1423.1">Presbyterian Alliance</a> and chosen its
president in 1892 and expected to preside over its
sixth general council (1896). He was a member 
(from 1881) and president (from 1892) of the
Executive Committee of the American Tract
Society; chairman of the Committee on Versions 
of the American Bible Society; and member 
of the Old Testament company of the
American Bible Revision Committee, being the
only pastor in the Old Testament company. Besides 
many sermons, addresses, and miscellaneous
articles, he published: <i>The Noon Prayer Meeting,
Fulton Street, New York</i> (New York, 1858); <i>Memoir 
of the Hon. Theodore Frelinghuysen </i> (1863);
<i>The Psalter: a Witness to the Divine Origin of the
Bible, </i> Vedder lectures at New Brunswick, 1876
(1876); and <i>A Companion to the Revised Old Testament </i>
(1885). He was editor of <i>The Presbyterian and
Reformed Review </i> and of the earlier <i>Princeton Review; </i>
translated and edited Schmoller on the Book
of Amos and prepared the Book of Zechariah for
the Schaff-Lange commentary (1874); edited the
American edition of Meyer's commentary on I
and II Corinthians (1884), and the homilies of
Chrysostom on the same books for <i>The Post-Nicene 
Fathers,</i> vol. xii. (1889); suggested and
with the Rev. Frank Hugh Foster contributed
to the <i>Concise Dictionary of Religious Knowledge </i>
(1889), edited by the Rev. Samuel Macauley
Jackson.</p>

<p class="bib2" id="c-p1424"><span class="sc" id="c-p1424.1">Bibliography</span>: 
E. B. Coe, <i>Commemorative Discourse</i>, New
York, 1896.</p>
<p style="margin-left:.25in; margin-top:24pt; text-align:center" id="c-p1425">END OF VOL. II.</p>
</def>
</glossary>
</div2>
</div1>


<div1 title="Indexes" progress="99.99%" prev="c" next="viii.i" id="viii">
<h1 id="viii-p0.1">Indexes</h1>

<div2 title="Index of Scripture References" progress="99.99%" prev="viii" next="viii.ii" id="viii.i">
  <h2 id="viii.i-p0.1">Index of Scripture References</h2>
  <insertIndex type="scripRef" id="viii.i-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="bbook">Genesis</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1284.32">1:1-6:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p24.2">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.1">1:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1187.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1136.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p130.3">2:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.2">2:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.1">3:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.3">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.3">3:11-16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.27">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.3">3:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.12">4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p84.3">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.1">4:1-16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p83.1">4:1-16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.5">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.7">4:14-16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.2">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.3">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p82.2">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p82.6">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.6">4:20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.3">4:20-22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p82.5">4:25-26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1170.2">5:3-30</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p82.4">5:28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.4">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p630.2">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.4">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p82.3">9:20-27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p388.1">9:20-27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p388.4">9:20-27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p388.2">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1710.1">9:26</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p84.7">10:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.4">10:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p382.11">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.6">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.1">10:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.8">10:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.3">11:31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1700.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1707.3">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.1">12:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p385.1">13:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p384.4">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.6">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.9">15:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p381.2">15:19-21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.15">18:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.16">19:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1136.2">20:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1305.1">23:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p307.2">24:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.2">24:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.4">24:60</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.9">24:61</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p84.5">25:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.1">25:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1305.2">25:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.1">25:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.8">27:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.4">27:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.1">27:33</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.3">30:43</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p307.3">31:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1136.3">31:53</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p385.2">34:30</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.7">35:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1136.4">35:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.5">36:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.5">36:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p384.3">36:20-30</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.22">36:24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p384.1">36:30</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p387.10">38:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.34">39:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.2">42:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p84.4">46:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.5">48:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.9">48:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1708.1">49:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.6">49:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1141.2">49:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2530.5">50:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1302.2">50:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2530.5">50:26</a> </p>
<p class="bbook">Exodus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p21.10">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.12">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.11">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.2">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.8">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.8">13:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p805.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.8">19:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.2">19:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p976.1">20:1-17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.5">20:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p172.1">20:23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p629.4">21:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.5">21:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p629.3">21:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1136.5">22:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2121.5">23:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.5">24:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.5">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p551.1">24:27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p254.1">28:33</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.1">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p172.3">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.1">33:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p172.2">34:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.6">34:27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.1">38:26</a> </p>
<p class="bbook">Leviticus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p2121.2">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2121.6">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1134.1">15:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.12">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.9">16:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.2">19:11-13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.4">20:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.1">21:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.1">21:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.1">21:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.1">21:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1659.1">24:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.6">24:17</a> </p>
<p class="bbook">Numbers</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p1373.2">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1703.3">5:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1700.2">6:24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.6">6:24-26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1707.1">6:24-26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1700.2">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1707.2">6:27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.10">10:29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p802.4">10:35</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p130.4">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.2">12:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.1">12:16-13:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.1">12:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.1">12:25</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p131.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.2">13:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.4">13:29</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.6">13:33</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.2">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.3">22:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.4">22:27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1703.2">23:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1141.3">24:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.3">24:22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.3">26:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.7">33:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.23">35:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.3">35:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.3">35:21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.3">35:27</a> </p>
<p class="bbook">Deuteronomy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p380.2">2:10-11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.5">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p384.2">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p384.2">2:22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.7">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.3">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.6">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1134.2">8:22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.2">9:7-21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.9">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1701.1">18:10-14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p629.5">19:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2530.1">21:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1190.1">22:13-21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.11">24:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1136.6">27:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.8">28:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.6">29:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1083.1">31:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.1">31:26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p805.2">32:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1141.4">32:33</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.7">32:35</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.3">33:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1708.2">33:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1134.3">34:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p532.1">34:5-12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1302.1">34:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.3">34:10</a> </p>
<p class="bbook">Joshua</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p534.14">1:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p387.5">2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.5">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p84.6">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.1">6:26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.4">6:26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.3">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.9">7:26</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.15">8:31</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.15">8:34</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p383.5">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p383.4">11:34</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.2">12:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.4">13:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.8">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.3">13:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.3">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.3">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.6">14:6-15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.3">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.7">14:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.8">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.7">15:13-10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p129.4">15:15-19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.4">15:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.1">15:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.10">15:31</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p385.4">17:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p714.3">19:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.23">19:35</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1730.7">20:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.24">21:32</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.16">23:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p381.1">24:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.2">24:26</a> </p>
<p class="bbook">Judges</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p387.4">1:1-3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p385.3">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.8">1:12-15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p129.3">1:12-15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.9">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.8">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p387.4">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p383.3">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.2">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.8">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.13">4:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.8">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p805.3">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.1">5:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1703.1">9:27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.36">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p564.1">17:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p564.1">17:8</a> </p>
<p class="bbook">Ruth</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p2121.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.2">3:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.6">3:15</a> </p>
<p class="bbook">1 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1704.3">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p171.2">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.2">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.3">10:25</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.4">15:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p565.1">16:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p565.4">16:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p565.4">16:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1076.1">17:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.3">25:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.17">25:41</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p382.12">26:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p386.5">27:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.1">28</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.11">30:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.7">30:14-16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.1">31:12</a> </p>
<p class="bbook">2 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p565.2">2:32</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.4">8:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.6">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.13">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p382.13">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.3">12:20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.7">16:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.8">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.7">20:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.8">21:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.6">21:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.2">21:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p84.1">21:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.3">21:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.3">21:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p565.3">21:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.3">21:20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p380.3">21:22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p805.4">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p241.3">22:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p241.4">23:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p565.5">23:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.2">23:20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.4">24:1-9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p383.2">24:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p383.6">24:7</a> </p>
<p class="bbook">1 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p269.8">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.30">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.12">2:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.7">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.9">2:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.9">2:30</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.9">2:34</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.10">2:35</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p170.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.7">8:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1704.5">8:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.24">8:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p382.6">10:29</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.8">12:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p172.4">12:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.6">12:28-33</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.6">14:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p173.1">14:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p173.2">15:26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1706.5">16:34</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p717.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p714.1">18:40-46</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.10">20:38</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.10">20:41</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.37">22:34</a> </p>
<p class="bbook">2 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p184.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p184.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p184.1">1:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1098.2">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1181.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.2">2:24-25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.11">5:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p382.7">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p307.1">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.5">8:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.7">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.7">10:29</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p172.6">10:29</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.10">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.8">17:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1117.3">17:24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.9">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.4">22:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.13">23:25</a> </p>
<p class="bbook">1 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p134.2">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p130.2">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p130.2">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p130.2">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p130.1">2:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p128.9">2:42-49</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p130.2">2:50-55</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.14">2:55</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.3">11:22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.5">11:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.12">12:27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.7">12:40</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1117.4">15:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.3">24:39</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.4">27:39</a> </p>
<p class="bbook">2 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p1373.7">2:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p565.6">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.12">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p172.5">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.15">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.13">13:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.9">17:14-19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.10">25:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.12">26:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.11">26:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.11">27:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p269.11">27:6</a> </p>
<p class="bbook">Ezra</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p565.7">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.13">2:64</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.8">2:67</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1139.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1373.14">8:1-14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p531.1">14:44</a> </p>
<p class="bbook">Nehemiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1192.2">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1170.4">5:13-16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1170.5">6:14-7:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1170.6">7:13-45</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.9">7:69</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.19">8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p549.1">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.3">9:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1181.2">9:28</a> </p>
<p class="bbook">Job</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1690.6">19:26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p241.5">34:18</a> </p>
<p class="bbook">Psalms</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p2506.3">4:6-8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.2">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p799.6">14:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.4">17:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p241.2">18:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p115.1">18:6-9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1687.5">32:1-2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.13">33:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p799.1">40:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.28">42:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1170.3">52:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1342.1">55:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p582.1">55:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.8">84:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.2">91:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2154.3">93:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.8">95:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.19">99:161</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.4">106:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.4">119:62</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.4">119:64</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2154.4">130:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.5">140:14</a> </p>
<p class="bbook">Proverbs</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p536.1">10:1-22:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p568.1">22:28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.5">23:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p536.2">25:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.9">27:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1702.6">28:22</a> </p>
<p class="bbook">Ecclesiastes</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1459.1">7:29</a> </p>
<p class="bbook">Isaiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p205.1">1:11-17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1701.2">2:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p605.2">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p383.1">17:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p377.1">19:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p308.6">30:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.9">30:27-28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.8">33:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.7">38:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.7">42:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.10">43:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p81.9">44:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p225.2">46:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.8">48:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.9">49:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.10">51:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.5">53:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.27">66:9</a> </p>
<p class="bbook">Jeremiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p308.10">2:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.17">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p799.5">8:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.10">8:22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.13">8:22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.4">26:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1076.2">33:14-26</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p80.15">35:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p799.2">36:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2121.3">37:21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1076.3">39:4-13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p714.4">46:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.2">47:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p225.4">50:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p225.3">51:44</a> </p>
<p class="bbook">Ezekiel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p28.8">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p799.3">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p31.2">10:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p536.5">14:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p536.5">14:20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.1">16:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p378.1">16:29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.5">22:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.4">23:40</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.9">25:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p536.6">28:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.11">47:10</a> </p>
<p class="bbook">Daniel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p536.4">2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p272.2">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.1">4:28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.1">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.1">6:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p539.2">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p549.2">9:2</a> </p>
<p class="bbook">Hosea</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1702.3">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p205.2">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2121.4">7:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.9">8:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p534.8">8:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.14">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.10">10:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.11">13:2</a> </p>
<p class="bbook">Amos</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p380.4">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1705.10">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2529.2">6:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.1">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.5">9:7</a> </p>
<p class="bbook">Micah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p565.8">5:2</a> </p>
<p class="bbook">Nahum</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p241.6">1:15</a> </p>
<p class="bbook">Zephaniah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1117.5">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p376.6">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p616.8">2:5</a> </p>
<p class="bbook">Haggai</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p534.17">2:11-13</a> </p>
<p class="bbook">Zechariah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p799.4">5:1</a> </p>
<p class="bbook">Malachi</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1209.26">4:2</a> </p>
<p class="bbook">Matthew</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1284.11">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p564.2">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p564.2">2:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p574.1">2:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p896.1">3:13-16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.2">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1187.2">4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p897.1">4:2-11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p604.5">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p605.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2216.3">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2216.3">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.8">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.15">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.12">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p538.3">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p801.4">5:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p770.4">5:25</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.2">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.35">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1187.3">6:9-13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1187.4">7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.13">7:17-18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p307.4">8:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.3">8:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p604.6">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.1">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p205.3">9:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.28">10:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.2">10:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1691.1">10:41</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.14">11:27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p205.4">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.3">12:24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.3">12:27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1661.1">12:31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.14">12:34</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.4">13:43</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p894.1">14:19-27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1691.2">14:28-29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p894.1">14:31-34</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.20">15:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p894.2">15:2-8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.15">15:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2223.4">15:21-28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p895.1">16:13-20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1237.2">16:13-20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.5">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.16">18:32</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p899.1">20:3-32</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p927.2">21:19-24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.4">22:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p899.2">22:4-16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.4">22:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.3">22:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1811.3">22:37-39</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.7">23:27</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p533.3">24:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p850.1">25:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1691.3">25:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p929.2">26:2-7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p929.2">26:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p630.1">26:52</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1659.2">26:65</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.6">27:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.2">27:52</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.9">28:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.38">62</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.8">170</a> </p>
<p class="bbook">Mark</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1104.2">1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p616.2">1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1984.2">1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2027.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p150.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p938.2">1:1-9:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p895.2">1:3-8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.3">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p826.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p604.7">1:16-17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p604.7">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1577.2">2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1631.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1960.2">2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1976.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1096.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p604.8">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1750.1">3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.4">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1661.2">3:29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p167.1">4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p336.2">4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1093.5">4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p590.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1663.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2623.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1040.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.32">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p244.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1753.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2229.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2294.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2360.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2587.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p328.2">6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p692.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p733.2">6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p607.2">6:45-53</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p404.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p585.2">7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p709.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p175.1">8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p143.1">8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2125.2">8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2110.2">8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p225.1">8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p906.1">8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1112.1">8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1243.1">8:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p30.1">9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1033.1">9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.6">9:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p850.1">10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p446.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p616.4">12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2194.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2042.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2368.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p92.1">12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p895.3">12:35-37</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1816.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p533.4">13:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p915.1">13:34-14:29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p181.1">14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p43.1">14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p619.2">14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1908.1">15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p328.1">15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2126.1">16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2132.2">16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2247.1">16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2344.1">16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p258.1">16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2530.3">16:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1152.1">16:8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p830.2">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p566.1">16:9-20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1991.1">17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1415.1">17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2572.1">17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1198.1">17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p579.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1865.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2087.2">18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p180.3">18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p252.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1565.1">19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p258.2">19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2087.1">20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p481.2">21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.39">21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2191.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1950.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p154.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p154.2">21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p155.1">21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p547.1">22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p603.1">22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1036.1">22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1054.4">22</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p508.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1921.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2010.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2103.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p424.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p777.1">23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1054.1">24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1359.1">24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p39.1">25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p304.3">25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p616.3">25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2129.1">25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2448.1">25</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p150.2">25</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1047.1">25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1637.1">26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2236.1">26</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p192.1">26</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p769.1">26</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p251.3">29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p219.1">30</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1115.1">30</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p140.1">31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p318.1">31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p717.1">31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p717.2">31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.1">48</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.9">62</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.3">233</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1198.1">459</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1096.1">672</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p180.3">1123</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p481.2">1146</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p304.3">1304</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1054.1">1381</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2236.1">1419</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1033.1">1463</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1816.1">1516</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p252.1">1539</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p251.3">1549</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1093.5">1559</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p616.4">1563</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1359.1">1564</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1104.2">1589</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p404.1">1608</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p219.1">1634</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2448.1">1634</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p508.1">1641</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p143.1">1659</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2194.1">1670</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p850.1">1673</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1991.1">1677</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1984.2">1679</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p446.1">1685</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2110.2">1699</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p777.1">1699</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2191.1">1701</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p328.1">1704</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p43.1">1706</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p590.1">1708</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2126.1">1711</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2572.1">1715</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2132.2">1732</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2087.1">1747</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2368.1">1766</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1750.1">1769</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1415.1">1780</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2087.2">1781</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1565.1">1786</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p244.1">1790</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2125.2">1800</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p709.1">1804</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p579.1">1805</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p424.1">1806</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2294.1">1811</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p39.1">1812</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1577.2">1819</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p547.1">1822</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1753.1">1831</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1631.1">1832</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2103.1">1834</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1976.1">1838</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2360.1">1838</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p769.1">1841</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p140.1">1848</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1950.1">1853</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1960.2">1858</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2010.1">1861</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p336.2">1866</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1637.1">1868</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2587.1">1879</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p175.1">1887</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p167.1">1887</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2623.1">1890</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p192.1">1890</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1921.1">1892</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p92.1">1892</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p225.1">1892</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2247.1">1895</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2027.1">1899</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p181.1">1900</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1908.1">1901</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2229.1">1901</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p30.1">1903</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2042.1">1903</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2129.1">1904</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p603.1">1905</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p717.2">1907</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1663.1">1907</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p717.1">1908</a> </p>
<p class="bbook">Luke</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p1380.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1533.1">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p920.1">1:1-2:40</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p934.2">1:1-11:33</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.2">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p832.1">1:46-55</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.29">1:63-80</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p832.1">1:68-79</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1380.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1380.4">2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1381.1">2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.3">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.14">2:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1374.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1378.5">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.12">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.13">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.18">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1369.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p566.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p566.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p832.2">2:29-32</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.4">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.5">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p826.2">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1144.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.17">5:31-32</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.21">6:29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.18">6:44</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.18">7:44</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.7">9:35</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.5">11:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.5">11:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p183.5">11:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p928.2">11:37-45</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.21">11:38</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2531.8">11:44</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1661.3">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p902.1">12:15-13:32</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p770.3">12:58</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.4">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.15">14:26</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.19">15:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2143.1">18:29-30</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p892.1">22:20-23:20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p563.1">22:44</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.10">22:45</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1156.1">23:53</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1083.2">24:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1083.2">24:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p538.2">24:44</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p540.1">24:44</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.40">71</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.2">83</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.10">152</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.4">342</a> </p>
<p class="bbook">John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1284.20">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.20">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p893.1">1:25-42</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p893.2">2:9-4:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p893.2">2:34-50</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p666.1">5:47</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p607.1">6:1-21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p931.2">6:13-24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p892.2">6:28-67</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p850.2">6:50-8:52</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p917.1">6:71-7:46</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p892.3">7:6-8:31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p904.1">7:49</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p830.1">7:53-8:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.21">8:23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p902.2">8:33-42</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.22">8:37-38</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.23">8:42-45</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.23">8:47</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1094.1">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.33">10:16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1659.3">10:33</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2540.2">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2530.4">11:44</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.8">12:28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2014.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p21.19">13:1-10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.9">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1094.3">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2506.1">17:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.22">17:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.3">18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p927.3">18:29-35</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.2">19:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p895.4">19:23-27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.30">20:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p900.1">20:21-23</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p895.5">20:30-31</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.11">80</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.41">97</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p825.5">232</a> </p>
<p class="bbook">Acts</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p2171.5">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.5">2:46</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.6">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p582.3">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p75.8">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p75.8">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.2">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.15">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p75.9">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1374.2">5:37</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1378.3">5:37</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1379.2">5:37</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.18">6:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p169.5">7:39-40</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.3">7:60</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p666.2">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.9">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2530.2">9:37</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.7">10:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.12">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.12">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p582.4">10:30</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.11">12:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1144.2">13:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.4">13:36</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1144.3">15:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1081.1">15:23-29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2171.8">16:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p666.3">17:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.3">18:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1689.2">20:35</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.1">21:21</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.1">21:24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.10">22:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p25.11">26:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2362.1">27:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p538.4">28:23</a> </p>
<p class="bbook">Romans</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.25">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.4">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1687.4">4:7-8</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p964.2">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2360.2">5:12-21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.24">7:19-20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1955.1">7:24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.24">8:30</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.21">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2045.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p424.3">12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.5">12:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p630.3">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p822.2">16:22</a> </p>
<p class="bbook">1 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p891.2">1:1-5:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.26">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.14">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.28">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p901.1">1:22-29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2506.2">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p917.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1533.2">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p565.3">5:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.14">6:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1533.3">7:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.7">7:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.7">7:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p205.5">7:20-24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.6">7:38</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.5">7:39</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1134.4">9:5</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p891.3">13:8-16:24</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p137.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.12">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.5">14:19</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1000.1">14:24</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p424.2">15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2281.2">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.6">15:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.6">15:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.6">15:20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.6">15:51</a> </p>
<p class="bbook">2 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p891.4">1:1-11:23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p549.3">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.10">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p850.3">4:13-12:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1690.13">5:7</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p241.1">6:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p241.7">6:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p889.2">11:9-19</a> </p>
<p class="bbook">Galatians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p561.3">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p561.3">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1284.31">3:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.12">4:29</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.25">5:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1811.4">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p915.6">6:6</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p530.1">6:16</a> </p>
<p class="bbook">Ephesians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.36">1:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1627.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p883.1">4:1-18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.37">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p917.2">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p891.5">4:20-6:20</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1492.11">6:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p205.6">6:5</a> </p>
<p class="bbook">Philippians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p894.6">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p894.6">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p565.4">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.20">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p530.2">3:16</a> </p>
<p class="bbook">Colossians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1779.1">1:15-20</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.30">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p561.2">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p561.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p565.1">4:16</a> </p>
<p class="bbook">1 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.31">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.16">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p199.2">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.7">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2540.1">4:13-19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2372.2">4:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.7">5:23</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p199.4">5:24</a> </p>
<p class="bbook">2 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.22">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.17">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.22">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.29">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p822.3">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p822.5">3:17</a> </p>
<p class="bbook">1 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p1134.5">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p898.1">3:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1492.10">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.16">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.3">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p898.2">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.33">6:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1688.1">6:15-16</a> </p>
<p class="bbook">2 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.18">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.23">1:9-10</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p666.4">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1492.9">3:15</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.31">3:18</a> </p>
<p class="bbook">Hebrews</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1209.20">2:18</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.19">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1063.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1692.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p917.3">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p938.3">8:11-9:19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p851.2">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.5">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.35">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p199.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1063.2">12:5</a> </p>
<p class="bbook">James</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1689.1">1:25</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1689.3">1:27</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.29">5:17</a> </p>
<p class="bbook">1 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1690.11">1:8</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p199.3">1:15</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.32">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1627.2">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p205.7">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.34">5:10</a> </p>
<p class="bbook">2 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.15">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p199.5">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1289.8">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p565.2">3:15</a> </p>
<p class="bbook">1 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p137.2">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1240.5">5:7</a> </p>
<p class="bbook">2 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p822.1">1:12</a> </p>
<p class="bbook">3 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p854.3">1:11-15</a> </p>
<p class="bbook">Jude</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.27">1:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1209.7">1:16</a> </p>
<p class="bbook">Revelation</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p2372.1">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p827.6">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p1074.2">7:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1240.6">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1687.2">14:13</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.5">19:9</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2232.1">21:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1692.2">21:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p2232.2">22:1</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p137.3">22:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p137.3">22:4</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p574.1">22:18-19</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p944.1">180</a> </p>
<p class="bbook">Wisdom of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.11">11:25</a> </p>
<p class="bbook">Baruch</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.12">3:33</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p198.12">3:34</a> </p>
<p class="bbook">Prayer of Azariah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p272.1">1:35-65</a> </p>
<p class="bbook">3 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#c-p198.3">5:14</a> </p>
<p class="bbook">Sirach</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="#b-p1702.7">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="#b-p1192.3">19:5</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p537.1">46</a>  
 <a class="TOC" href="#c-p537.2">49:10</a> </p>
</div>




</div2>

<div2 title="Greek Words and Phrases" progress="99.99%" prev="viii.i" next="viii.iii" id="viii.ii">
  <h2 id="viii.ii-p0.1">Index of Greek Words and Phrases</h2>
  <div class="Greek" id="viii.ii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="EL" id="viii.ii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p2589.3">ἀσύστατα</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p964.3">ἔχομεν</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p964.4">ἔχωμεν</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p923.1">Γ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p838.10">Γ Δ Θ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p841.1">Γ Δ Π Ω</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p959.6">Γ Θ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p961.12">Γ Λ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p846.6">Γ Λ Π Θ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p962.4">Δ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p846.2">Δ Θ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p936.4">Δ Π</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p835.11">Ζ Θ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p837.6">Ζ Ψ Ω</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p959.24">Θ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p933.1">Λ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p841.2">Λ Ξ Σ Φ </a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p959.7">Λ Π</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#c-p1149.1">Λόγοι φιλαλήθεις</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p961.14">Ξ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p935.1">Π</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p936.1">Σ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p835.12">Σ Φ </a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p590.2">Συνοδικὸν</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p937.1">Φ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p938.1">Ψ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p939.1">Ω</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#b-p1065.2">γ</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#c-p1147.1">κατά μάγων</a></span></li>
 <li><span class="Greek"><a class="TOC" href="#c-p1147.2">κατά μαγείας</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="Hebrew Words and Phrases" progress="99.99%" prev="viii.ii" next="viii.iv" id="viii.iii">
  <h2 id="viii.iii-p0.1">Index of Hebrew Words and Phrases</h2>
  <div class="Hebrew" id="viii.iii-p0.2">
    <insertIndex type="foreign" lang="HE" id="viii.iii-p0.3" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p1071.1">א</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p941.1">ב</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.8">בּ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p942.1">ג</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.24">גּ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p943.1">ד</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.39">דּ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.53">ה</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.60">ו</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p1.7">ז</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.2">ח</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.10">ט</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.18">י</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.34">כ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.26">כּ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.41">ל</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.48">מ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.55">נ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p811.6">ס</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p811.7">ססס</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p1.9">ע</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p811.4">פ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.5">פּ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p811.5">פפפ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.20">צ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.28">ק</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.36">ר</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.43">ש</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.50">שׁ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.64">ת</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#v-p2.57">תּ</a></span></li>
 <li><span class="Hebrew"><a class="TOC" href="#b-p962.3">Ξ</a></span></li>
</ul>
</div>



  </div>
</div2>

<div2 title="Latin Words and Phrases" progress="100.00%" prev="viii.iii" next="viii.v" id="viii.iv">
  <h2 id="viii.iv-p0.1">Index of Latin Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="LA" id="viii.iv-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><a class="TOC" href="#b-p256.2">Agnus Dei.</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p478.1">Bullaria </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p661.1">Capucini ordinis fratrum minorum </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1022.1">Catenæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p349.1">Constituenda est ergo a nobis dominici schola servitii.</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p618.3">De jure magistratuum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p491.1">Doctor mellifluus devotusque</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p258.2">Domine, non sum dignus.</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p103.4">Ego nolo amplius cum hac bestia colloqui: habet enim profundos oculos et mirabiles speculationes in capite suo.</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2217.2">Episcopus servus servorum Dei</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1814.2">Fratres legis Christi</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p661.2">Fratres minores Capucini</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1913.3">Fratres saccati</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p256.1">Funera plango, fulgura frango, sabbata pango; excito lentos, dissipo ventos, paco cruentos. </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p259.5">Nam si modo valeat mea auctoritas vivum exire nunquam patiar</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p955.3">O mirificam</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2589.2">Opinionum varietas et opinantium unitas non sunt </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p727.1">Ordo fratrum Beatæ Virginis Mariæ de monte Carmelo</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1023.1">Quod verum est, meum est</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p574.2">Religio militaris ac hospitalis beatæ Mariæ Bethlemitanæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p258.1">Sanctus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1814.1">Unitas Fratrum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1819.1">Unitas Fratrum </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1098.1">Vulgata</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1936.1">ab infernalibus latebris excitata</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1289.12">accubitorium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.1">ad ecclesiam efficax adductio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p757.1">adoratio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p622.1">alter ego</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2216.5">annulus piscatoris</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1872.1">apocrisiarius </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2338.1">archicapellanus </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1319.1">arcosolia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p429.2">authoritas</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1687.3">beatitudo</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1687.1">beatus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p205.3">beguinus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p375.3">beneficia curata</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p380.1">beneficium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p375.2">beneficium </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p377.9">beneficium curatum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p375.5">beneficium curatum </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p373.2">beneficium datur propter officium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p373.1">beneficium ecclesiasticum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p379.2">beneficium sæculare</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p377.8">beneficium simplex </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p204.3">boni pueri, boni valeti</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2216.2">bullæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2218.2">bullæ circumscriptionis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2217.3">bullæ consistoriales</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2216.6">bulla </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2218.1">bullaria</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2537.1">cæmeteria</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1289.1">cæmeterium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p822.4">calamus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p645.1">capitilaria </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p646.5">capitularia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p646.1">capitularia legibus addenda </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1872.2">caput omnium ecclesiarum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1020.2">catenæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1020.1">catena</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p471.1">causæ </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1627.6">causa mixta</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1210.1">civitas</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1616.3">coercitiva</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1221.1">colidei</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p376.3">collatio, concessio, institutio </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p473.1">collectiones decretalium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p373.4">commenda</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1003.2">competentes</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p376.4">confirmatio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1615.3">congregatio examinis episcoporum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p383.1">congrua</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1627.4">conventus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p377.2">cum jure successionis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p61.2">cursus honorum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2194.2">de excommunicato capiendo </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p645.3">decretiones </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p376.2">designatio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p471.2">dicta </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1303.1">dies parentales </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p645.4">diplomata </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1094.4">docebit</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p249.1">doctor privatus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p645.2">edicta, præceptiones, decreta, </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.9">efficax</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1624.3">episcopi in partibus infidelium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1624.4">episcopi titulares</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p803.1">ex officio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p474.1">extra Decretum vagantes</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.5">extraordinaria</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1289.13">fecit et circum in catecumbas</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1303.2">femoralia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p363.5">forma gratiæ actualis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p355.13">fratres conversi</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p255.2">fusilia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p555.3">gymnasium illustre</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p363.4">habitus </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1097.1">hedera </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1427.1">homo grammaticus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p761.1">honos refertur ad prototypa</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p377.4">idonea</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.6">immediata </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p479.1">in corpore juris canonici</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p479.1">in parte sollicitudinis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p479.2">in plenitudine potestatis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1518.2">introductores </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1518.1">introductorii libri </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p379.1">ipso facto</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1616.9">judex ordinarius</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1624.5">jura ordinis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1616.2">jurisdictio contentiosa</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1094.5">lagenam aquæ baiulans = amphoram aquæ portans </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p646.4">leges</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1616.8">lex diœcesana</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1616.1">lex jurisdictionis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1729.1">lex talionis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p804.1">libellatici</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1083.3">lingua rustica</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1319.2">loculi</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p349.4">magister</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1968.1">magister artium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p349.3">magister officii</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p645.5">mandata</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p288.1">massa perditionis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.7">mediata</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p539.1">memoriter</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2217.6">minuta</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1003.1">missa catechumenorum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p350.1">nocturna vigilia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2217.5">non consistoriales</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p375.4">non curata</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p375.6">non curatum </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p148.1">nundinæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1136.1">obscœnæ cupiditates</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p380.2">officium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p983.2">operi pulcherrimo et præclarissimo</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.4">ordinaria</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p288.2">ordo decretorum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1627.3">parochia </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p373.6">pensio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p646.2">per se scribenda</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p429.4">perditionis filius, Melchior Canus, diabolicis motus suasionibus, non erubuit prædicare, antichristum venisse.</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p377.3">persona regularis </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p426.7">pestilentissimum opus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1094.8">pontifex</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p954.3">præcipitatum fuit verius quam editum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1298.1">præpositi</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p349.6">præpositus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p373.5">præstimonium</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1094.6">princeps sacerdotum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2110.1">pro propaganda fide</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1615.4">processus electionis definitivus in curia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1615.2">processus informativus in partibus electi</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p318.2">promotor fidei</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p376.1">provisio, institutio canonica</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p363.2">quasi ex opera operato </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p363.3">quasi ex opere operato </a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p429.3">ratio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1228.1">reliquiæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p363.6">res sacræ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1208.1">sanctissimus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1208.3">sanctus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1208.2">sanctus sanctorum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.8">seria</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p349.5">servitium dominicum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p349.2">shola</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p375.7">simplex</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p964.1">splendidum peccatum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2217.1">sub annulo piscatoris</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p895.1">summæ casuum conscientiæ</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1094.7">summus sacerdos</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p383.2">sustentatio</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p604.4">textus receptus</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p1005.1">traditio symboli</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p2217.4">transcriptum</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.10">universalis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1094.2">unum ovile</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p255.1">vasa productilia</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.2">vocatio generalis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p200.3">vocatio specialis</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p263.2">vox dei</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p263.1">vox populi</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1104.1">vulgata</a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="German Words and Phrases" progress="100.00%" prev="viii.iv" next="viii.vi" id="viii.v">
  <h2 id="viii.v-p0.1">Index of German Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="DE" id="viii.v-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><a class="TOC" href="#b-p1627.5">Gau</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p255.3">Saufang</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1687.6">Seligkeit</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#c-p693.1">Verstand des Worts Pauli Ich begeret ein Verbannter sein. </a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="French Words and Phrases" progress="100.00%" prev="viii.v" next="viii.vii" id="viii.vi">
  <h2 id="viii.vi-p0.1">Index of French Words and Phrases</h2>
  <insertIndex type="foreign" lang="FR" id="viii.vi-p0.2" />



<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li><a class="TOC" href="#b-p1914.2">bons hommes</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p618.1">campagnie des pasteurs</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p613.1">chambre ardente</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p618.2">compagnie</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p1528.2">critique</a></li>
 <li><a class="TOC" href="#b-p617.1">modérateur de la compagnie des pasteurs</a></li>
</ul>
</div>



</div2>

<div2 title="Index of Pages of the Print Edition" progress="100.00%" prev="viii.vi" next="toc" id="viii.vii">
  <h2 id="viii.vii-p0.1">Index of Pages of the Print Edition</h2>
  <insertIndex type="pb" id="viii.vii-p0.2" />



<div class="Index">
<p class="pages"><a class="TOC" href="#i_1-Page_i">i</a> 
<a class="TOC" href="#i_1-Page_ii">ii</a> 
<a class="TOC" href="#i_1-Page_iii">iii</a> 
<a class="TOC" href="#i_1-Page_iv">iv</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_v">v</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_vi">vi</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_vii">vii</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_viii">viii</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_ix">ix</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_x">x</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_xi">xi</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_xii">xii</a> 
<a class="TOC" href="#iv-Page_xiii">xiii</a> 
<a class="TOC" href="#iv-Page_xiv">xiv</a> 
<a class="TOC" href="#iv-Page_xv">xv</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_xvi">xvi</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_1">1</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_2">2</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_3">3</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_4">4</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_5">5</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_6">6</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_7">7</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_8">8</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_9">9</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_10">10</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_11">11</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_12">12</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_13">13</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_14">14</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_15">15</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_16">16</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_17">17</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_18">18</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_19">19</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_20">20</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_21">21</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_22">22</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_23">23</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_24">24</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_25">25</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_26">26</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_27">27</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_28">28</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_29">29</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_30">30</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_31">31</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_32">32</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_33">33</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_34">34</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_35">35</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_36">36</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_37">37</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_38">38</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_39">39</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_40">40</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_41">41</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_42">42</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_43">43</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_44">44</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_45">45</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_46">46</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_47">47</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_48">48</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_49">49</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_50">50</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_51">51</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_52">52</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_53">53</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_54">54</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_55">55</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_56">56</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_57">57</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_58">58</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_59">59</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_60">60</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_61">61</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_62">62</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_63">63</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_64">64</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_65">65</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_66">66</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_67">67</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_68">68</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_69">69</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_70">70</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_71">71</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_72">72</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_73">73</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_74">74</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_75">75</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_76">76</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_77">77</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_78">78</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_79">79</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_80">80</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_81">81</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_82">82</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_83">83</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_84">84</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_85">85</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_86">86</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_87">87</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_88">88</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_89">89</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_90">90</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_91">91</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_92">92</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_93">93</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_94">94</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_95">95</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_96">96</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_97">97</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_98">98</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_99">99</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_100">100</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_101">101</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_102">102</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_103">103</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_104">104</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_105">105</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_106">106</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_107">107</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_108">108</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_109">109</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_110">110</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_111">111</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_112">112</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_113">113</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_114">114</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_115">115</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_115_1">115</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_116">116</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_117">117</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_118">118</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_119">119</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_120">120</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_121">121</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_122">122</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_123">123</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_124">124</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_125">125</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_126">126</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_127">127</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_128">128</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_129">129</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_130">130</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_131">131</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_132">132</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_133">133</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_134">134</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_135">135</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_136">136</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_137">137</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_138">138</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_139">139</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_140">140</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_141">141</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_142">142</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_143">143</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_144">144</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_145">145</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_146">146</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_147">147</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_148">148</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_149">149</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_150">150</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_151">151</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_152">152</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_153">153</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_154">154</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_155">155</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_156">156</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_157">157</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_158">158</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_159">159</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_160">160</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_161">161</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_162">162</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_163">163</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_164">164</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_165">165</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_166">166</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_167">167</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_168">168</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_169">169</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_170">170</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_171">171</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_172">172</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_173">173</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_174">174</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_175">175</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_176">176</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_177">177</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_178">178</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_179">179</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_180">180</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_181">181</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_182">182</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_183">183</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_184">184</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_185">185</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_186">186</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_187">187</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_188">188</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_189">189</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_190">190</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_191">191</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_192">192</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_193">193</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_194">194</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_195">195</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_196">196</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_197">197</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_198">198</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_199">199</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_200">200</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_201">201</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_202">202</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_203">203</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_204">204</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_205">205</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_206">206</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_207">207</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_208">208</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_209">209</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_210">210</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_211">211</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_212">212</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_213">213</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_214">214</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_215">215</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_216">216</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_217">217</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_218">218</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_219">219</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_220">220</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_221">221</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_222">222</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_223">223</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_224">224</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_225">225</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_226">226</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_227">227</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_228">228</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_229">229</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_230">230</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_231">231</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_232">232</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_233">233</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_234">234</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_235">235</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_236">236</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_237">237</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_238">238</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_239">239</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_240">240</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_241">241</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_242">242</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_243">243</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_244">244</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_245">245</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_246">246</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_247">247</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_248">248</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_249">249</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_250">250</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_251">251</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_252">252</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_253">253</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_254">254</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_255">255</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_256">256</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_257">257</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_258">258</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_259">259</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_260">260</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_261">261</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_262">262</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_263">263</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_264">264</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_265">265</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_266">266</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_267">267</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_268">268</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_269">269</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_270">270</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_271">271</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_272">272</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_273">273</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_274">274</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_275">275</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_276">276</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_277">277</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_278">278</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_279">279</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_280">280</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_281">281</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_282">282</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_283">283</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_284">284</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_285">285</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_286">286</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_287">287</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_288">288</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_289">289</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_290">290</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_291">291</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_292">292</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_293">293</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_294">294</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_295">295</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_296">296</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_297">297</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_298">298</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_299">299</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_300">300</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_301">301</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_302">302</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_303">303</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_304">304</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_305">305</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_306">306</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_307">307</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_308">308</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_309">309</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_310">310</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_311">311</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_312">312</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_313">313</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_314">314</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_315">315</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_316">316</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_317">317</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_318">318</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_319">319</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_320">320</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_321">321</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_322">322</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_323">323</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_324">324</a> 
<a class="TOC" href="#b-Page_325">325</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_326">326</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_327">327</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_328">328</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_329">329</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_330">330</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_331">331</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_332">332</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_333">333</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_334">334</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_335">335</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_336">336</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_337">337</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_338">338</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_339">339</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_340">340</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_341">341</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_342">342</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_343">343</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_344">344</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_345">345</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_346">346</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_347">347</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_348">348</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_349">349</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_350">350</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_351">351</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_352">352</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_353">353</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_354">354</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_355">355</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_356">356</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_357">357</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_358">358</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_359">359</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_360">360</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_361">361</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_362">362</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_363">363</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_364">364</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_365">365</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_366">366</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_367">367</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_368">368</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_369">369</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_370">370</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_371">371</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_372">372</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_373">373</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_374">374</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_375">375</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_376">376</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_377">377</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_378">378</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_379">379</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_380">380</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_381">381</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_382">382</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_383">383</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_384">384</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_385">385</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_386">386</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_387">387</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_388">388</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_389">389</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_390">390</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_391">391</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_392">392</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_393">393</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_394">394</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_395">395</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_396">396</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_397">397</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_398">398</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_399">399</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_400">400</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_401">401</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_402">402</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_403">403</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_404">404</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_405">405</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_406">406</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_407">407</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_408">408</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_409">409</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_410">410</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_411">411</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_412">412</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_413">413</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_414">414</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_415">415</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_416">416</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_417">417</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_418">418</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_419">419</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_420">420</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_421">421</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_422">422</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_423">423</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_424">424</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_425">425</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_426">426</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_427">427</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_428">428</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_429">429</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_430">430</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_431">431</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_432">432</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_433">433</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_434">434</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_435">435</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_436">436</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_437">437</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_438">438</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_439">439</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_440">440</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_441">441</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_442">442</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_443">443</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_444">444</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_445">445</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_446">446</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_447">447</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_448">448</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_449">449</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_450">450</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_451">451</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_452">452</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_453">453</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_454">454</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_455">455</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_456">456</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_457">457</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_458">458</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_459">459</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_460">460</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_461">461</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_462">462</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_463">463</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_464">464</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_465">465</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_466">466</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_467">467</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_468">468</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_469">469</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_470">470</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_471">471</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_472">472</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_473">473</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_474">474</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_475">475</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_476">476</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_477">477</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_478">478</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_479">479</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_480">480</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_481">481</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_482">482</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_483">483</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_484">484</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_485">485</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_486">486</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_487">487</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_488">488</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_489">489</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_490">490</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_491">491</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_492">492</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_493">493</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_494">494</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_495">495</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_496">496</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_497">497</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_498">498</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_499">499</a> 
<a class="TOC" href="#c-Page_500">500</a> 
</p>
</div>



</div2>
</div1>






</ThML.body>
</ThML>
